# German :: English word list
# Version :: 1.4 2004-04-28
# Copyright (c) :: Frank Richter <frank.richter@hrz.tu-chemnitz.de>, 1995 - 2005
# License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License
# URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/
A; Ais; As; Aisis; Ases [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major
Aalbutt {m} :: plaice
Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears
Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups
Aar {m} (poetisch für Adler) :: eagle
Aas {n} :: carrion
Aasfresser {m} [biol.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater | scavengers; carrion eaters
A-Betrieb {m} :: class-A operation
A-bewertet {adj} :: A-weighted
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f} :: modification
Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m} | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl} :: amendment | amendments
Abarbeitung {f} :: execution
Abarbeiten {n} :: attention handling
Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations
Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms
Abarbeitungszeit {f} :: processing time
Abart {f} :: subspecies
Abartigkeit {f} :: kinkiness
Abbau {m} [chem.] | thermischer Abbau :: degradation | thermal degradation
Abbau {m}; Demontage {f} :: dismantling
Abbau {m} (von Bodenschätzen) :: working; exploitation
Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine)
Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum)
Abbaubarkeit {f} :: degradability
Abbauleistung {f} :: degradation capacity
Abbauprodukt {n} [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: decomposition product | decomposition products
Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism
Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe
Abbeizen {n} :: pickling; stripping
Abbeizpaste {f} :: scouring paste
Abberufung {f} | Abberufungen {pl} :: recall | recalls
Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical)
Abbestellung {f}; Widerruf {m} | Abbestellungen {pl} :: countermand | countermands
Abbiegespur {f} :: turn-off lane
Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images
Abbindebeschleuniger {m} :: curing accelerator
Abbinden {n} (von Beton) :: setting
Abbindeverzögerer {m} :: curing retardant
Abbindezeit {f} :: setting time
Abbindezeit {f} (bei Zement) :: water curing
Abbildung {f} | Abbildungen {pl} :: map; mapping | maps; mappings
Abbildung {f} [math.] :: mapping; map; transformation
Abbildungsfehler {m} :: aberration; image defect
Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory
Abbildungsregister {n} :: image register
Abbildungsverzeichnis {n} :: table of figures; register of illustrations
Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun :: apology | to ask sb.'s pardon
Abblaseabsperrventil {n} [techn.] :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve
Abblasebehälter {m} [techn.] :: pressurizer relief tank; pressure-relief tank
Abblasebehälterkühler {m} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler
Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam
Abblasedruck {m} [techn.] :: blow-off pressure
Abblasedruckregler {m} [techn.] :: blow-off pressure regulator
Abblaseeinrichtung {f} [techn.] :: blow-off system; exhaust system; by-pass system
Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] :: steam back-pressure regulator
Abblaseleitung {f} [techn.] :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe
Abblasemenge {f} [techn.] :: blowdown rate
Abblaseregelung {f} [techn.] :: relief control system
Abblaseregelventil {n} [techn.] :: blow-off control valve
Abblaserohr {n} [techn.] :: blow-off pipe; exhaust pipe
Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer
Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] :: by-pass stop valve
Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station
Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control
Abblasetank {m} [techn.] :: pressure relief tank
Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller
Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator
Abblaseventil {n} [techn.] :: blow-off valve
Abblasevorrichtung {f} [techn.] :: blow-off device
Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling
Abblätterung {f} :: chipping
Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren :: dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.] | to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights
Abblendlicht {n} :: dim light
Abblendlicht {n} :: low beam light
Abblendrelais {n} [techn.] :: dimmer relay
Abblendschalter {m} :: dip switch; dimmer switch
Abblendung {f} :: dimming
Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material
Abbrechen {n} :: abort; abortion; cancellation
Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change
Abbrechung {f} :: abruption
Abbremsung {f} :: retardation
Abbremsvorgang {m} :: slowing-down process
Abbremszeit {f} :: stop time
Abbrennen {n} :: burning off
Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding
Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away
Abbruch {m}; Zerstörung {f}; Abriss {m} :: demolition; pulling down
Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping
Abbruch {m} :: dropout
Abbruch {m} :: severance
Abbruch {m} :: truncation
Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal
Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work
Abbruchcode {m} :: abort code
Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} :: demolition firm; wrecking company
Abbruchgebot {n} :: demolition order
Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit
Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses
Abbruchmakro {n} [comp.] :: abort macro
Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} :: demolition bucket
Abbuchung {f} :: debit; debit entry
Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) :: (payment by) standing order
Abbuchung {f} (durch Einzugsermächtigung) :: (payment by) direct debit
Abbuchungsauftrag {m} :: debit order
Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting
ABC-Kriegsführung {f} [mil.] :: ABC warfare
ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement
Abc-Schütze {m} :: abecedarian
ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: nuclear, biological, and chemical weapons
Abdampf {m} :: exhaust steam
Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure
Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity
Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end
Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy
Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture
Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange
Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow
Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing
Abdampfhaube {f} :: exhaust hood
Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow
Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe
Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume
Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness
Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section
Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area
Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator
Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle
Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section
Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature
Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine
Abdampfventil {n} :: exhaust valve
Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection
Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume
Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow
Abdampfvorwärmer {m} :: exhaust preheater
Abdampfverlust {m} :: boil-off loss
Abdanker {m}; Verzichter {m}; Thronverzichter {m} :: abdicator
Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication
Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations
Abdeckband {n} :: cover band; masking tape
Abdecker {m} :: knacker
Abdeckerei {f} :: knacker's yard
Abdeckfolie {f} :: cover sheeting
Abdeckhaube {f} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing
Abdeckkappe {f} | Abdeckkappen {pl} :: shroud; cover cap | shrouds
Abdeckklappe {f} (z.B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap
Abdeckpapier {n} :: masking paper
Abdeckplane {f} :: covering sheet
Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings
Abdeckplatte {f} [arch.] :: copestone
Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab
Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles
Abdeckrahmen {m} :: masking frame
Abdeckring {m} :: cover ring
Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers
Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile
Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings
Abdeckung {f} :: barrier
Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers
Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound
Abdichtung {f} :: draughtproofing; waterproofing
Abdichttopf {m} :: sealing pot
Abdichtung {f} | Abdichtungen {pl} | kabelseitige Abdichtung :: sealing; seal | sealings | cable sealing
Abdichtungsband {n} :: calking strip
Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil
Abdichtungsleiste {f} :: sealing fillet
Abdichtungsmaterial {n} :: sealing material
Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar
Abdichtungspfropfen {m} :: sealing plug
Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve
Abdichtungssystem {n} :: sealing system
Abdichtwand {f} :: seal wall
Abdreheisen {n} :: turning tool
Abdrehen {n} [techn.] :: turning
Abdruck {m} | Abdrücke {pl} :: mark | marks
Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints
Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.]
Abdruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl} :: imprint | imprints
Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound
Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover
Abdrückmutter {f} :: jacknut
Abdrückpumpe {f} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump
Abdrückschraube {f} :: set screw; jacking screw; jackscrew; jacking bolt; lifting screw
Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture
Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers
Abduktion {f} :: abduction
Abduktivismus {m} :: abductivism
Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts
Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group
Abelsches Konvergenz-Kriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion
Abend {m} | Abende {pl} | am Abend :: evening | evenings | in the evening
Abendandacht {f} :: Evening prayer
Abendandacht {f} :: evensong
Abendanzug {m} :: dinner dress; evening suit; dress suit
Abendblatt {n} :: daily evening paper
Abendbrot {n}; Abendessen {n} | Abendessen {pl} | Abendbrot essen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal
Abendbrot essen; zu Abend essen :: to have tea [Sc.]
Abenddämmerung {f} | Abenddämmerungen {pl} :: dusk | dusks
Abenddämmerung {f}; Zwielicht :: twilight
Abendessen {n} :: dinner
Abendgebet {n} :: evening prayer
Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews
Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening service
Abendhimmel {n} :: sunset sky
Abendkasse {f} :: box office
Abendkleid {n} :: gown
Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses
Abendkleidung {f} :: evening wear
Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class | evening classes
Abendland {n}; Westen {m} :: occident; Western World
Abendmahl {n} [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen :: (Holy) Communion; the Lord's Supper | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.]
Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service
Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine
Abendmahlzeit {f} :: evening meal
Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass
Abendnachrichten {pl} :: evening news
Abendprogramm {n} (TV, Radio) :: evening programmes
Abendrot {n}; Sonnenuntergang {m} :: sunset
Abendröte {f} :: afterglows
Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} :: evening classes; night school
Abendsonne {f} :: setting sun
Abendstern {m} :: evening star
Abendstille {f} :: quiet of the evening
Abendstudium {n} :: evening course
Abendstunde {f} :: evening hour
Abendunterricht {m} | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes
Abendverkauf {m} :: late opening
Abendvorstellung {f} :: evening performance
Abendwind {m} :: evening breeze
Abendzeit {f} :: evening
Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper
Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} :: adventure | adventures
Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure
Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie
Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} :: adventure story
Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life
Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness
Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure
Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger :: adventure seeker
Abenteuerroman {m} :: adventure novel
Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger :: adventure addict
Abenteuerspielplatz {m} :: adventure playground
Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports
Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation
Abenteurer {m} :: adventurer
Abenteurerin {f} :: adventuress
Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit
Aberglaube {m} :: superstition
Aberglaube {m} :: superstitiousness
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} :: denial | denials
Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte :: disenfranchisement
die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen | die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennend | die bürgerlichen Ehrenrechte aberkannt :: to disenfranchise | disenfranchising | disenfranchised
Aberwitz {m} :: (a piece of) lunacy
Abfälligkeit {f} :: snideness
Abfärben {n} :: decloration
Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system
Abfahrsystem {n} :: shutdown system
Abfahrt {f}; Abflug {m}; Start {m} | Abfahrten {pl} | zur Abfahrt bereitstehen :: departure | departures | to be ready to depart
Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} :: exit
Abfahrtshocke {f} :: downhill position
Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots
Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing
Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer
Abfahrtsort {m} :: point of departure
Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} :: departure schedule
Abfahrtstafel {f} :: departure board
Abfahrtszeit {f} :: time of departure; departure time
(herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} :: litter
Abfall verstreuen; verschmutzen | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt :: to litter | littering | littered
Abfall {m} :: trash
Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.]
Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.]
Abfall {m}; Verschwendung {f} | Abfälle {pl} :: waste | litter; waste
Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal
Abfall {m} (Temperatur...) :: drop
Abfall {m} vom Glauben; Apostasie {f} :: apostasy
Abfallablagerung {f} :: waste disposal
Abfallart {f} :: type of waste
Abfallbehandlung {f} :: refuse treatment; waste treatment
Abfallbehälter {m} :: refuse container; waste bin
Abfallbeseitigung {f} :: trash removal; waste disposal
Abfalleigenschaft {f} :: waste characteristic
Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage
Abfallerzeuger {m}; Abfallverursacher {m} :: producer of waste; generator of waste
Abfallgebinde {n} :: waste package
Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees
Abfallgesetz {n} :: Waste Act
Abfallgrube {f} :: rubbish pit
Abfallgruppe {f} :: waste group
Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} :: dust bin
Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.]
Abfalleimer {m} | Abfalleimer {pl} :: dustbin | dustbins
Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection
Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox
Abfallklasse {f} :: class of waste
Abfalllager {n} :: waste store
Abfallpapier {n} :: wastepaper
Abfallprodukt {n} :: by-product
Abfallprodukt {n}; Abfallstoff {m}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallstoffe {pl}; Abprodukte {pl} :: waste product | waste products
Abfallschacht {m} :: refuse chute
Abfallspannung {f} [electr.] :: drop-out voltage
Abfalltechnik {f} :: waste engineering
Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} :: trash dumpster [Am.]
Abfallverwertung {f} :: recycling
Abfallverwertungsanlage {f} :: garbage disposer
Abfallwiederverwertung {f} :: reuse of waste
Abfallwirtschaft {f} :: waste management
Abfallzeit {f} :: connection timeout
Abfallzeit {f} :: fall time
Abfallzeit {f} :: drop-out time
Abfallzerkleinerer {m} :: waste grinder
Abfallzerkleinerungsmaschine {f} :: waste grinding machine
Abfangeinrichtung {f} :: intercept device
Abfangen {n}; Abhören {n}; Abwehr {f} :: interception
Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden :: enticing away a customer
Abfangjäger {m} [mil.] :: interceptor; fighter interceptor
Abfangklappe {f} :: intercept valve; butterfly intercept valve
Abfangschnellschlussventil {n} :: intercept stop valve
Abfangventil {n} :: intercept valve
Abfangwasser {n} :: intercepted water
Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in
Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing
Abfertigungsgebäude {n} :: passenger terminal
Abfertigungsgebühr {f} :: passenger service charge
Abfertigungshalle {f} :: terminal building; check-in area
Abfertiger {m} :: expediter
Abfertigungsschalter {m} :: check-in counter; check-in desk
Abfertigungsstelle {f} :: dispatch office
Abfeuern {n}; Abschuss {m} | Abschüsse {pl} :: firing | firing
Abfindung {f} :: financial settlement
Abfindung {f}; Entschädigung {f} :: indemnity
Abfindung {f} (bei Entlassung) :: severance pay
Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off
Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity | gratuities
Abfindung {f} :: redundancy payment
Abfindung {f} :: forisfamiliation
Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances
Abfindungsvertrag {m} :: termination agreement
Abfischung {f} :: fishing dry
Abflachung {f} :: flat portion
Abflachung {f} | Abflachungen {pl} :: flattening | flattenings
Abflauen {n}; Abklingen {n} :: abatement
Abflug {m} | Abflüge {pl} | eine Stunde vor Abflug :: takeoff; take-off | takeoffs | an hour before take-off
Abflugdatum {n} :: departure date; date of departure
Abflughafen {m} :: airport of departure; departure airport
Abflugsort {m}; Abflugort {m} :: location of departure
Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} :: time of departure; departure time
Abflugterminal {n} :: departure terminal
Abfluss {m}; Ablauf {m} | beschleunigter Abfluss :: flowing off; discharge; drain; flow | accelerated flow
Abfluss {m} von Kapital [econ.] :: outflow
Abflussarmatur {f} :: drain fitting
Abflussbeiwert {m} :: run-off coefficient
Abflussdaten {pl} :: runoff data
Abflussdruck {m} :: drain pressure
Abflussfülle {f} :: flow volume
Abflussgraben {m} :: gutter; drain ditch
Abflusskanal {m} :: spillway
Abflussleitung {f} :: discharge pipe; discharge line
Abflussloch {n} :: drain hole
Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} :: plughole
Abflussmenge {f}; Abflusshöhe {f} :: flow rate
Abflussmessgerät {n} :: discharge measurement device
Abflussmessstelle {f} :: gauging station
Abflussmessung {f} :: discharge measurement
Abflussmodell {n} :: flow regime
Abflussstelle {f} :: outlet
Abflussregler {m} :: drain controller
Abflussrinne {f} :: gutter
Abflussrohr {m} :: drainpipe; waste pipe; spout; outlet
Abflusstrichter {m} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.]
Abflussventil {n} :: drain valve
Abflussverhalten {n} :: runoff characteristics
Abflussvermögen {n} :: channel capacity; discharge capacity
Abflusswert {m} :: runoff coefficient
Abflutwasser {n} :: main water discharge
Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations
Abfrage {f} :: interrogation
Abfrage {f} :: recitation
Abfrage {f} :: request
Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator
Abfragekriterium {n} :: qualifier
Abfragemodus {m} :: sample mode
Abfragen {n}; Abrufen {n} | Abrufen von Systemmeldungen :: retrieval | system message retrieval
Abfragesprache {f} :: query language; retrieval language
Abfragestation {f} :: query station
Abfragestation {f} :: retrieval terminal
Abfragesystem {n} :: retrieval system
Abfühlstift {m} :: pecker
Abführmittel {n} :: physic; purge
Abführung {f} [fin.] :: payment
Abfüllanlage {f} :: bottling plant
Abfüllbetrieb {m} :: bottling factory
Abfülldatum {n} :: date of bottling
Abfüllen {n} :: bottling
Abfüllerfirma {f}; Abfüller {m} | Abfüllerfirmen {pl} :: bottler | bottlers
Abfüllstation {f} :: drumming station
Abfüllung {f} :: filling
Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal
Abfuhr {f} :: put-down
Abfunken {n} :: spark test
Abgabe {f}; Übergabe {f}; Auslieferung {f}; Aushändigung {f} :: surrender
Abgabe {f} | Abgaben {pl} :: tribute | tributes
Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: tax | taxes
Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: levy
Abgabeleistung {f} :: output power
Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge
Abgabenordnung {f} :: tax code
Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio
Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions
Abgabepumpe {f} :: discharge pump
Abgaberate {f} :: rate of discharge
Abgabestation {f} :: discharge station
Abgabetag {m} :: return day
Abgabetermin {n} :: closing date; submission date
Abgang {m} | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit
Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch; despatch
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals
Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of
Abgänge {pl} :: persons leaving
Abgangsdatum {n} :: date of dispatch
Abgangsfeld {n} :: outgoing feeder panel
Abgangsflughafen {m} :: airport of departure
Abgangsklemme {f} :: output terminal
Abgangskontrolle {f} :: physical exit control
Abgangskontrolle {f} :: removal control
Abgangsort {m} :: dispatching location
Abgangsrate {f} :: separation rate; wastage rate
Abgangswelle {f} :: output shaft
Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.]
Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas
Abgas {n} | schädliche Abgase :: exhaust gas; waste gas | noxious fumes
Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation
Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases
Abgasanlage {f} :: flue gas system
Abgasanschluss {m} :: flue gas connection
Abgasaustrittskanal {m} :: exit flue
Abgasdiffusor {m} :: exhaust gas diffuser
Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure
Abgasemission {f} :: exhaust gas emission
Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure
Abgashaube {f} :: exhaust hood
Abgaskamin {m} :: exhaust gas stack
Abgaskanal {m} | geflanschter Abgaskanal :: flue | flanged flue
Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter
Abgasklappe {f} :: flue gas damper
Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components
Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler
Abgasleitung {f} :: exhaust gas line
Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow
Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment
Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section
Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases
Abgasniveau {n} :: exhaust gas level
Abgasrohr {n} :: flue pipe
Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling
Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen :: gathering hood
Abgasschalldämpfer {m} :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator
Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature
Abgasstrang {m} :: exhaust gas system
Abgasstutzen {m} :: exhaust gas stub
Abgassystem {n} :: exhaust gas system
Abgastemperatur {f} :: exhaust gas temperature
Abgasturbolader {m} :: exhaust gas turbocharger
Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor
Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses
Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger
Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter
Abgelegenheit {f} :: remoteness
Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation
Abgeltung {f} :: payment in lieu
Abgeneigtheit {f} :: averseness
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.]
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: delegate
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: representative
Abgeordnetenbank {f} :: bench
Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives
Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament
Abgeordnetenversammlung {f} :: diet
Abgesandte {m} :: delegate
Abgesang {m} [übtr.] :: farewell
Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang
Abgeschiedenheit {f} :: seclusion; solitude
Abgeschlossenheit {f} :: insularity
Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness
Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation
Abgeschlossenheit {f} :: seclusion
Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude
Abglanz {m} :: reflection
Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment
Abgleichfehler {m} :: alignment fault
Abgleichklemme {f} :: compensating terminal
Abgleichpunkt {m} :: balance point
Abgleichregler {m} :: matching controller
Abgleichschalter {m} :: balance switch
Abgleichwiderstand {m} [electr.] :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor
Abgott {m} | Abgötter {pl} :: idol | idols
Abgötterei {f} :: idolatrousness
Abgötterei {f} :: idolization
Abgrabung {f} :: excavation; excavation site
Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} :: delimiter
Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} | Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimitation | delimitations | delimitation of areas
Abgrenzung {f} :: demarcation
Abgrenzungsbank {f} :: barrier bench
Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date
Abgrenzungskonzept {n} :: segregation concept
Abgrenzungskonto {n} :: accrual account
Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation
Abgrenzungsproblem {n} :: problem of demarcation
Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungen {pl} :: demarcation system | demarcations
Abgriff {m} :: pickup
Abgrund {m}; Schlund {m}; Hölle {f} | Abgründe {pl}; Schlünde {pl} :: abyss; abysm | abysses; abysms
Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae
Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: precipice | precipices
Abguss {m}; Abguß {m} [alt] | Abgüsse {pl}; Güsse {pl} :: casting; cast | castings
Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant; dependent | dependents
Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | causal dependence | non-causal dependence | social dependence
Abhängigkeit {f} (von) :: addiction (to)
Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket
Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on)
Abhängigkeit {f} (Linguistik) :: subordination
Abhängigkeit {f} (von) :: subjection (to)
Abhängigkeitsstruktur {f} :: dependence-structure
Abhängigkeitssystem {n} :: system of dependences
Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency
Abhängigkeitsverhältnis {n} :: dependence-relation; relation of dependence
Abhängung {f} (Bau) :: suspension
Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement
Abhaltung {f} :: disincentive
Abhandlung {f} :: disquisition
Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise | treatises
Abhang {m} | Abhänge {pl} :: declivity | declivities
Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler
Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device
Abhebung {f}; Entnahme {f} | Abhebungen {pl}; Entnahmen {pl} :: withdrawal | withdrawals
Abhilfe {f}; Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {m} :: remedy
Abhilfen {pl} :: correctives
Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} [techn.] :: recuperator
Abholbereich {m} :: pick-up area
Abholgeschäft {n} :: cash and carry shop
Abholrestaurant {n} :: takeaway shop
Abholservice {m} :: pick-up service
Abholtag {m} :: pick-up day
Abholung {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereit :: collection (at residence) | ready for collection; awaiting collection
Abhöraffäre {f} :: bugging affair
Abhöranlage {f} :: listening facility
Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} :: bugging system
Abhören {n} | Abhören von Telefonen :: wiretapping | phone tapping
Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n} :: monitor
Abhörgerät {n}; Wanze {f} :: bugging device
Abhörgesetz {n} :: wiretap law
Abhörkabine {f} :: listening booth
Abhörlautsprecher {m} :: control loudspeaker
Abhörplatz {m} :: listening place
Abiogenese {f} :: abiogenesis
Abiose {f} :: abiosis
Abirrung {f} :: aberrance
Abisolieren {f} :: skinning
Abisoliergerät {n} :: insulation stripper
Abisolierlänge {f} :: wire stripping
Abisoliermesser {n} :: stripping knife
Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool
Abisolierzange {f} :: cable stripper; stripping tongs
Abitur {n}; Abi {n} [ugs.]; Matura {f} [Ös.]; Abiturprüfung {f}; Reifeprüfung {f} | englisches Abitur :: school leaving examination; general qualification for university entrance; Higher School Certificate [Austr.] | A levels
Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.]
Abjunktion {f} :: abjunction
Abkantmaschine {f} :: folding machine
Abkantpresse {f} :: bend press
Abkantung {f} :: splay
Abkantung {f} :: angle of bend
Abkehr {f} :: turning away
Abklatsch {m} :: poor imitation
Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic
Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation
Abklingfaktor {m} :: decay factor
Abklingkonstante {f} :: decay constant
Abklingrate {f} :: decay rate
Abklingzeit {f} :: decay time
Abklingzeitkonstante {f} :: damping time constant
Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffen :: agreement | arrangement with creditors | to make an agreement
Abkommen {n}; Vertragswerk {n} :: contract; treaty
Abkommen {n}; Vertrag {m} :: covenant
Abkommen {n} :: accord [Am.]
Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative
Abkömmling {m} :: descendant; descendent
Abkömmlinge {pl}; leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue
Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate
Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off
Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling
Abkühlungsart {f} :: type of cooling
Abkühlungsperiode {f} :: cooling off period
Abkürzer {m} :: abbreviator
Abkürzung {f} | Abkürzungen {pl} :: abbreviation | abbreviations
Abkürzung {f}; Kurzbezeichnung {f} | Abkürzungen {pl} :: shortcut | shortcuts
Abkürzungsverzeichnis {n} :: list of abbreviations
Abkürzungszeichen {n} :: abbreviation
Abladegebühr {f} :: handling charges
Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points
Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders
Ablativ {m} [gramm.] :: ablative
Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter
Ablage {f} :: storage place; storage room
Ablage {f} :: clipboard
Ablage {f}; Ablagerung {f}; Absetzen {n} | Ablagen {pl}; Ablagerungen {pl} :: deposition | depositions
Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} :: filing
Ablage {f} :: pocket
Ablage {f}; Ablagekasten {m} :: tray
Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking
Ablagefach {n}; Tasche {f} :: pocket
Ablagefach {n} :: pigeon-hole
Ablagekorb {m} :: filing tray
Ablagemagazin {n} :: stacker
Ablageort {m} :: file cabinet location
Ablageschrank {m} :: filing cabinet
Ablagesystem {n} :: filing system
Ablagerung {f} :: debris
Ablagerung {f}; Ablage {f} [geol.] :: deposit
Ablagerung {f} | Ablagerungen {pl} :: sediment | sediments
Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables
Ablasshahn {m} :: drain cock
Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [hist.] :: selling of indulgences
Ablauf (periodisch) {m} :: cycle
Ablauf {m}; Verlauf {m} | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: order of events | the course of events; the sequence of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly
Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} | in rascher Abfolge :: sequence | sequences | in quick succession
Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains
Ablauf {m} (einer Frist) :: expiry (of a time limit)
Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure
Ablaufwanne {f} :: drain pan
Ablass {m} [relig.] :: indulgence
Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwässerungsgraben {m} :: drain
Ablassschraube {f} :: drain plug
Ablassventil {n} :: release valve
Ablaufanweisung {f} :: run chart
Ablaufblende {f} :: drain orifice
Ablaufdiagramm {n} :: flowchart
Ablaufdiagramm {n} :: flow diagram
Ablaufdiagramm {n} :: flow direction
Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} :: gully grid
Ablaufglied {n} :: step logic element
Ablaufkette {f} :: sequence cascade
Ablauflogik {f} :: processing logic
Ablauforganisation {f} :: workflow management
Ablauforganisation {f} :: process organization; process organisation; process-oriented organization
Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling
Ablaufplan {m} :: flow sheet
Ablaufplan {m} :: time schedule
Ablaufplansymbol {n} :: flowchart symbol
Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing
Ablaufprotokoll {n} :: flow trace
Ablaufrechner {f} :: object computer
Ablaufregelventil {n} :: discharge control valve
Ablaufregler {m} :: drain regulator; drain controller
Ablaufrohr {n} :: drain pipe
Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor
Ablaufschritt {m} :: step
Ablaufsprache {f} :: sequential function chart
Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system
Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing
Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence
Ablaufverfolger {m} :: tracer
Ablaufverfolgung {f} :: trace; tracing
Ablaufverfolgung {f} :: backtrace
Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking
Ablaufverfolgungsprogramm {n} :: trace program
Ablaufzeit {f}; Laufzeit {f} :: elapse time
Ablaut {m} | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations
Ableben {n} :: decease; demise; death
Ableger {m} | Ableger {pl} :: scion | scions
Ableger {m} [bot.] :: offset
Ablehnung {f} :: disaffirmation
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} | Ablehnungen {pl} :: refusal; declination | refusals
Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal
Ablehnung {f} :: defeat
Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer
Ablehnungsschreiben {n} :: letter of regret
Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability
Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation
Ableitbarkeitsfrage {f} :: question of derivability
Ableitblech {n}; Leitblech {n} :: deflector; discharge plate; diverter
Ableiten {n}; Differenzieren {n} [math.] :: differentiation
Ableiter {m}; Ablenkspule {f} :: deflector
Ableiter {m} :: surge arrester
Ableitkondensator {m} :: bypass capacitor
Ableitstrom {m} :: leakage current; leakance current
Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl} :: derivation | derivations
Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function
Ableitung {f} :: derive
Ableitung {f} :: deduction
Ableitung {f} :: revulsion
Ableitung {f}; Dissipation {f} [electr.] :: dissipation
Ableitung {f} [electr.] :: leakage
Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge
Ableitungskanal {m} :: drainage
Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity
Ableitungsregel {f} :: inference rule; rule of derivation
Ableitungsverhältnis {n} :: relation of derivability
Ableitwiderstand {m} [electr.] :: bleeder; bleeder resistor
Ablenkelektrode {f} [electr.] :: deflection electrode; deflecting electrode
Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity
Ablenkmagnet {m} :: deflecting magnet
Ablenkplatte {f} :: deflection plate
Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic
Ablenkungsmanöver {n} :: red herring
Ablenkspule {f} :: deflection coil
Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) :: scanning beam
Ablenkfrequenz {f} :: sweep frequency
Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation
Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkung im Magnetfeld :: deflection; deflexion [Br.] | magnetic deflectio
Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation
Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: distraction | distractions
Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} :: reading
Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice
Ablösesumme {f} | Ablösesummen {pl} :: transfer fee | transfer fees
Ablösbarkeit {f} :: removability
Ablösung {f} :: removal; detachment
Ablösung {f} :: relief
Ablösung {f} :: redemption; repayment
Ablösung {f}; Schicht {f} :: relay
Abluft {f} :: exhaust air; extracted air
Abluftfahne {f} :: plume
Abluftkamin {m} :: vent stack; exhaust chimney
Abluftkanal {m} :: foul-air duct
Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers
Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes
Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment
Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems
Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts
Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents
Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans
Abmachung {f} | Abmachungen {pl} :: arrangement | arrangements
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f}; Regulierung {f} | gütliche Einigung :: settlement | amicable settlement; favorable settlement
Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations
Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)
Abmahnung {f} :: dissuasion; caution
Abmarsch {m} :: decampment
Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period
Abmeldung {f} :: notice of departure
Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff
Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation
Abmessung {f}; Abmaß {n}; Größe {f} | Abmessungen {pl}; Abmaße {pl}; Größe {f} :: dimension | dimensions
Abnäher {m} :: tuck
Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m} :: decrease
Abnahme {f} :: certification; inspection
Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term | acceptance terms
Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region
Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate
Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order
Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit
Abnahmekommission {f} :: acceptance committee
Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration
Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling
Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprüfung {f} :: acceptance inspection
Abnahmekriterium {n} | Abnahmekriterien {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria
Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} :: acceptance line
Abnahmemenge {f} von ... Stück :: quantity of ... units
Abnahmeprotokoll {n} :: test certificate
Abnahmeprüfprotokoll {n} :: inspection report; acceptance test record
Abnahmeprüfung {f} :: acceptance trials
Abnahmeprüfung {f} :: approval test; proof test
Abnahmeprüfung {f} :: specification test
Abnahmeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f} :: acceptance test
Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake
Abnahmetermin {m} :: acceptance date
Abnahmetest {m} :: acceptance trial
Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device
Abnahmevorschrift {f} :: acceptance test procedure
Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards
Abnahmezahl {f} :: acceptance number
Abnahmezeugnis {n} :: approval certificate
Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting
Abnehmer {m} | Abnehmer {pl} :: accepter | accepters
Abnehmer {m} :: account debtor
Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker
Abnehmerbügel {m} :: towing arm
Abneigung {f}; Aversion {f}; Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl} :: aversion | aversions
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations
Abneigung {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth.
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions
Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances
Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities
Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion
Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f} :: abrasion
Abnutzung {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzung :: wear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear
Abnutzung {f} :: fading
Abnutzung {f} :: scuff
Abnutzung {f}; Verbrauch {m} :: wastage
Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: wearout
Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator
Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear
Abnutzungsrate {f} :: rate of wear
Abolitionist {m} :: abolitionist
Abonnement {n} | Abonnements {pl} | im Abonnement beziehen :: subscription | subscriptions | to buy by subscription
Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription
Abonnementspreis {m} :: subscription rate
Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances
Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers
Abordnung {f} :: delegacy
Abordnung {f}; Delegation {f} | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: delegation | delegations
Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation
Aborigine {m}; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines
Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy
Abpfiff {m} [sport] :: final whistle
Abpflasterung {f} :: armouring
Abplattung {f} :: flat spot
Abplattung {f} :: flattening; oblateness
Abplatzen {n}; Abplatzung {f} :: spalling
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering
Abpolsterung {f} :: cushioning; padding
Abprall {m} :: rebound
Abraten {n} :: dissuasion
Abrakadabra {n} :: abracadabra
Abraum {m}; Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoile pile
Abraum {m} :: overlay shelf
Abraumbagger {m} :: stripping shovel
Abraumbeseitigung {f} :: removal of overburden; stripping
Abraumhalde {f}; Schlackenhalde {f} :: slag heap
Abreaktion {f} :: abreaction
Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up
Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off
Abrechnung {f} :: deduction
Abrechnung {f}; Behauptung {f}; Darstellung {f} :: statement
Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting
Abrechnungsart {f} :: accounting approach; charging method
Abrechnungsbeleg {m} :: receipt
Abrechnungscomputer {m} :: accounting computer
Abrechnungsdatei {f} :: accounting file
Abrechnungsperiode {f} :: account period
Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file
Abrechnungsroutine {f} :: accounting routine
Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing
Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} :: accounting period
Abrede {f}; Verstand {m}; Verständnis {n}; Verständigung {f} :: understanding
Abreiben {n} :: abrasiveness
Abreibung {f} :: working-over
Abreibung {f} :: attrition
Abreibung {f} :: rubdown
Abreicherung {f} :: depletion
Abreise {f} | bei meiner Abreise :: departure | when I leave
Abreisedatum {n} :: departure date
Abreisen {n} :: depart
Abreisetag {m} :: departure day
Abreißbewehrung {f} :: top reinforcement
Abreißblock {m} :: tear-off notebook
Abreißgebiet {n} :: stall range
Abreißkalender {m} :: tear-off calendar
Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper
Abreiteplatz {m} :: warming-up area
Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper :: abreption
Abrichte {f} (Holzbearbeitung) :: jointer
Abrichtung {f} :: training; drill
Abrieb {m} :: abrasion; wear
Abrieb {m} :: dust
Abrieb {m} :: attrition
Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness
Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance
Abriebprüfmaschine {f} :: abrasion tester
Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics
Abriss {m} :: talon
Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines
Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub
Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt] :: wrecking ball; demolition ball
Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} :: demolition firm; wrecking company
Abrissgebiet {n} :: demolition area; demolition zone
Abrissgenehmigung {f} :: wrecking permit
Abrisskante {f} :: tear-off edge
Abrisskarte {f} :: scored card
Abrissverfügung {f} :: demolition order
Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking
Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding
Abrollversuch {m} :: peel test
Abrüstung {f} :: disarmament
Abrüstungskonferenz {f} [pol.] :: disarmament conference
Abrüstungsverhandlung {f} [pol.] | Abrüstungsverhandlungen {pl} :: disarmament talks; disarmament negotiation | disarmament talks; disarmament negotiations
Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call
Abrufauftrag {m} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order
Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order
Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling
Abrufmenge {f} :: released quantity
Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle
Abrundung {f} :: rounding (off)
Absackmaschine {f} :: bagging machine
Absage {f}; Streichung {f} :: cancellation
Absalzregler {m} :: desalting regulator
Absatz {m}; Abschnitt {m} | neuer Absatz :: paragraph; subsection | new paragraph
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} | Absätze {pl}; Fersen {pl} :: heel | heels
Absatz {m} (Buchdruck) :: break
Absatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover | to sell like hot cakes
Absatz {m} (Gelände) :: terrace
Absatz {m}; Treppenabsatz {m} :: landing
Absatzbeil {n} :: palstave
Absatzförderung {f} :: sales promotion
Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} :: trading area; sales territory
Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} :: outlet
Absatzkrise {f} | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises
Absatzlage {f} :: sales situation
Absatzmagnet {n} :: anchor tenant
Absatzmarkt {m} | ausländische Absatzmärkte | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | foreign markets | opening up new markets
Absatzmöglichkeiten {pl} :: sales potential
Absatzplan {m} :: sales plan; marketing plan
Absatzpreis {m} :: selling price
Absatzprognose {f} :: sales forecast
Absatzrückgang {m} :: decline in sales
Absatzschwierigkeiten {pl} :: sales problems; marketing difficulties
Absatzsteigerung {f} :: sales increase; increase in sales
Absatzstockung {f} :: stagnation of the market
Absatzstudie {f} :: market study
Absatzvolumen {n} :: sales volume
Absatzwesen {n} :: marketing
Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade
Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} :: sales target; sales goal
Absaugöffnung {f} :: exhaust port
Absauganlage {f} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit
Absaugegebläse {n} :: extract fan
Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology
Absauggitter {n} :: extraction grid
Absaughaube {f} :: suction hood
Absaugtrichter {m} :: suction funnel
Absaugvorrichtung {f} :: exhaust unit
Abschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt :: estimation | estimate to complete
Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: appraisal | appraisals
Abschätzung {f} [math.] :: estimate
Abschäumer {m} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skilter
Abschaffung {f}; Aufhebung {f}; Beseitigung {f} | Beseitigung {f} von Handelsschranken :: abolishment; abolition | abolition of trade barriers
Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure
Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff
Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge
Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation
etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy
Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque
Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure
Abschaltimpuls {m} :: turn-off pulse
Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit
Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage
Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current
Abschaltstromkreis {m} :: shutdown circuit
Abschaltsystem {n} :: shut off system
Abschaltthyristor {m} [electr.] :: gate-turn-off thyristor (GTO)
Abschaltung {f} :: switching off; shutdown
Abschaltung {f} :: cutoff
Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations
Abschaltung {f}; Passivierung {f} :: passivation
Abschaltung {f} :: de-energization
Abschaltung {f}; Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service
Abschaltung {f}; Sicherungsautomat {m} :: cutout
Abschaltung {f} :: shutoff
Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay
Abschaltvorgang {m} :: power down
Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time
Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing
Abschaum {m} :: dregs
Abschaum {m} | der Abschaum der Menschheit :: scum | the scum of the earth
Abscheideanlage {f} :: deposition equipment
Abscheidekopf {m} :: deposition head
Abscheiderate {f} :: deposition rate
Abscheider {m} :: separator
Abscheider {m} :: settling tank
Abscheidung {f} :: precipitation; separation
Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition
Abscheidungsgeschwindigkeit {f} :: deposition rate
Abscheidungsgrad {m} :: separation efficiency
Abscheidungsstoff {m} :: precipitate
Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique
Abscherdruck {m} :: stripping pressure
Abschertest {m} :: die shear test; die push test
Abscherung {f} [tech.] :: shear
Abscheu {m,f}; Verachtung {f} :: abhorrence
Abscheu {m,f} :: abomination
Abscheu {m,f} :: detestation
Abscheu {m,f} :: horror
Abscheulichkeit {f} :: abomination
Abscheulichkeit {f} :: detestableness
Abscheulichkeit {f} :: heinousness
Abscheulichkeit {f} :: hellishness
Abscheulichkeit {f} :: hideousness
Abscheulichkeit {f} | Abscheulichkeiten {pl} :: atrocity | atrocities
Abschied {m} (von) | Abschied nehmen :: parting (from) | to take leave
Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions
Abschiebetest {m} :: bond push test
Abschiedsbesuch {m} :: parting visit
Abschiedsbrief {m} :: farewell letter
Abschiedsfeier {f} | Abschiedsfeiern {pl} :: farewell party | farewell parties
Abschiedsgeschenk {n} :: farewell gift; parting gift
Abschiedsgeschenk {n} :: leaving present
Abschiedsgesuch {n} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | to tender one's resignation
Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to
Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction
Abschieds... :: goodbye; goodby
Abschiedskuss {m} :: parting kiss
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: farewell speech | farewell speeches
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: valedictory | valedictories
Abschiedsredner {m} | Abschiedsredner {pl} :: valedictorian | valedictorians
Abschiedsschmerz {m} :: wrench
Abschiedstrunk {m} :: parting drink
Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction
Abschiefern {n} :: shaling
Abschirmdeckel {m} :: shielding cover
Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} :: counterintelligence; counter-espionage service
Abschirmeffekt {m} :: shielding effect
Abschirmeinrichtung {f} :: shielding device
Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket
Abschirmleiter {m} :: shielding conductor
Abschirmleitung {f} :: shield cable
Abschirmung {f}; Abschirmen {n} | elektrische Abschirmung :: shielding; screening; covering | electromagnetic shielding
Abschirmung {f} :: shield; screen; shield braid
Abschlag {m} :: anticipated payment
Abschlag {m}; Disagio {n}; Skonto {m}; Rabatt {m} :: discount
Abschlagszahlung {f} :: payment on account
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: part payment
Abschlämmautomat {m} :: mud remover
Abschlämmung {f} :: desludging
Abschleifen {n} :: abrasion
Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services
Abschleppen {n} [auto] :: towing
Abschleppseil {n} | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towrope | tow ropes
Abschleppstange {f} :: tow bar
Abschleppwagen {m} :: breakdown vehicle; breakdown lorry; breakdown van
Abschleppwagen {m} :: tow-away vehicle
Abschließbarkeit {f} :: locking capability
Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] :: windup
Abschluss {m} | Abschlüsse {pl} :: termination | terminations
Abschluss {m} (von Geschäften); Trade :: trade
Abschluss {m} :: conclusion
Abschluss {m}; Abschließung {f} [math.] :: closure
zum Abschluss :: finally
zum Abschluss bringen; perfekt machen :: to clinch
Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction
Abschluss {m} (eines Vetrages) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion (of a contract) | completion date
feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night
Abschlussanweisung {f}; Abschlußanweisung {f} [alt] :: close instruction
Abschlussarbeit {f} :: final paper
Abschlussbericht {m} :: final report; final verification
Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) :: commencement
Abschlussfest {n} :: farewell party
Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee
Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance
Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} :: end cap
Abschlussmast {m} :: terminal tower
Abschlussmutter {f} [techn.] :: head lock nut
Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice
Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator
Abschlussprovision {f} :: acquisition commission
Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure
Abschlussprüfer {m} :: annual auditor
Abschlussprüfer {m} :: auditor of annual accounts
Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations
Abschlussprüfung {f} :: final verification
jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts
Abschlussrechnung {f}; Abschlußrechnung {f} [alt] :: final account
Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] :: terminator circuit
Abschlussstopfen {m} :: tubing plug
Abschlussstück {n} :: end cap
Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern :: optical fibre pigtail; optical fiber pigtail
Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts
Abschlusstermin {m}; Abschlußtermin {m} [alt] :: closing date
Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] :: final test
Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament
Abschlusswiderstand {m} :: terminator
Abschlusszahlung {f} :: payoff; final payment
Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate | leaving certificates; final grade certificates
Abschlusszeugnis {n} | Abschlusszeugnis einer High School :: diploma [Am.] | high school diploma
Abschlusszyklus {m} :: termination cycle
Abschmatzen {n} :: slobbation
Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time
Abschmelzung {f} :: smelting
Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad
Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire
Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} :: truncation
Abschnitt {m} :: chapter
Abschnitt {m}; Folge {f}; Fortsetzung {f} :: episode
Abschnitt {m} | Abschnitte {pl} :: section | sections
Abschnitt {m}; Teilstück {n} :: part
Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl} :: segment | segments
Abschnitt {m} einer Münze :: exergue
Abschnittsetikett {n} :: segment label
Abschnittsmarke {f} :: control mark
Abschnittsnummer {f} :: segment number
Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman
Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage
Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation
Abschnürung {f} :: pinch-off
Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power
Abschottung {f} :: separation
Abschottung {f} des Marktes :: compartmentalization (walling-off; partitioning-off) of the market
Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off
Abschrägen {n} :: chamfering
Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment
Abschrecken {n} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel)
Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents
Abschreckung {f} | atomare Abschreckung :: deterrence | nuclear deterrence
Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law
Abschreckungsmittel {n} :: deterrant
Abschreckungsmittel {n} :: deterrent
Abschreckungspolitik {f} :: policy of deterrence
Abschreckungspotenzial {n} :: deterrent potential
Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory
Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon
Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect
Abschreiber {m} :: copyist
Abschreiber {m} :: cribber
Abschreibung {f} :: capital allowance
Abschreibung {f}; Steuerabschreibung {f} | Abschreibungen {pl} :: tax write-off | write-offs
Abschreibung {f}; Wertverminderung {f} | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | degressive Abschreibung | lineare Abschreibung | progressive Abschreibung | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibung :: depreciation | appropriation depreciation method | degressive depreciation | straight-line depreciation | progressive depreciation | anticipated depreciation | additional depreciation
Abschreibungsart {f} :: amortization type
Abschreibungsbetrag {m} :: amortization amount
Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation
Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting
Abschreibungsfeld {n} :: amortization field
Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company
Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base
Abschreibungskorrektur {f} :: amortization adjustment
Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs
Abschreibungsliste {f} :: amortization list
Abschreibungsmethode {f} :: amortization method
Abschreibungsmode {f} :: amortization mode
Abschreibungsmöglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income
Abschreibungsparameter {m} :: amortization parameter
Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} :: amortization period
Abschreibungsprognose {f} :: amortization forecast
Abschreibungsrate {f} :: depreciation rate; amortization rate
Abschreibungsrechnung {f} :: amortization calculation
Abschreibungsregel {f} :: amortization rule
Abschreibungssatz {m} :: amortization record
Abschreibungsschlüssel {m} :: amortization code
Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancellation
Abschreibungsüberwachung {f} :: amortization control
Abschreibungswert {m} :: amortization value
Abschrift {f} :: manuscript
Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: transcript | transcripts
Abschrift {f}; Umschrift {f} | Abschriften {pl}; Umschriften {pl} :: transcription | transcriptions
Abschrift {f}; Exemplar {n} | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copy for private use | true copy
Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: launching platform | launching platforms
Abschwächer {m} :: reducer
Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation
Abschwächung {f} :: attenuation
Abschwämmeln {n} :: sponging
Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Umschweif {m}; Exkurs {m} | Abschweifungen {pl} :: digression | digressions
Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung :: downswing; downturn | cyclical downturn
Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil
Abseiltechnik {f} :: rappeling technique
Abseits {n} :: aside
Abseitsfalle {f} [sport] :: offside trap
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im abseits stehen :: offside | offsides | to be offside
Absenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch
Absender {m} einer Warensendung :: consignor; shipper
Absender {m} :: despatcher
Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders
Absender {m} :: sender
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}; Erfinder {m} :: originator
Absenderkennung {f} :: source identifier
Absenker {m}; Ableger {m} :: layer
Absenktunnel {m} :: immersed tunnel
Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) :: lowering (of the groundwater level)
Absenkungsbereich {m} :: drawdown area
Absenkungsbetrag {m} :: drawdown
Absetzbecken {n} :: slurry tank; sedimentation tank
Absetzbecken {n} :: settling basin; settling tank; clarifier [Am.]
Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) :: settling pit
Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation
Absetzzeit {f} :: settling time
Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off
Absetzung {f}; Erniedrigung {f} | Absetzungen {pl} :: degradation | degradations
Absetzung {f} :: displacement
Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} :: hydrometer analysis
Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding
Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature
Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in böser Absicht | mit böser Absicht; aus böser Absicht | in böswilliger Absicht :: intent | with good intent | with no ill intent | in bad faith | with evil intent | with malicious intent
Absicht {f} :: mind
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen | Absicht durchkreuzend; vereitelnd; zunichte machend | Absicht durchkreuzt; vereitelt; zunichte gemacht :: to foil | foiling | foiled
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} | Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} | in der besten Absicht | in der Absicht zu ... | einem Zweck entsprechen | zu diesem Zweck | den Zweck erfüllen :: purpose; intention | purposes; intentions; intents | with the best of intentions | with the intention of ... | to answer the purposes | with this in mind | to serve the purpose
Absicht {f}; Wunsch {m}; Wille {m}; Neigung {f} :: mind
Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality
Absichtserklärung {f} :: declaration of intent
Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate
Absinth {m} [cook.] :: absinth
Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area
Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference
Absolutauswahl {f} :: absolute selection
Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration
Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value
Absolutdatei {f} :: absolute file
Absolute {f} :: absoluteness
Absolutdruck {m} :: absolute pressure
Absoluteintragung {f} :: absolute entry
Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity
Absolutheitsanspruch {m} :: claim to absoluteness
Absolutismus {m} :: absolutism
Absolutist {m} :: absolutist
Absolutlader {m} :: absolute loader
Absolutname {m} :: absolute name
Absolutsphäre {f} :: absolute sphere
Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block
Absoluttext {m} :: absolute text
Absolutwert {m}; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} :: absolute value
Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter
Absolutwertübertrager {m} :: transducer
Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock
Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse
Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Universität) | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl} :: graduate (of a university) | graduates
Student an einer graduate school [Am.] :: graduate
Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course
(etwa) Abiturient {m}; Abiturientin {f} :: high-school graduate
Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations
Absonderung {f} :: isolation
Absonderung {f} :: reject
Absonderung {f}; Abscheidung {f}; Ausschluss {m} (von; aus) :: sequestration (from)
Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission
Absorber {m} :: absorber
Absorberauftragung {f} :: absorber deposition
Absorberschicht {f} :: absorber film
Absorberstruktur {f} :: absorber pattern
Absorption {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} :: absorption
Absorptionsdämpfungsglied {n} :: absorptive attenuator
Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability
Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye
Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter
Absorptionsgesetz {n} :: law of absorption
Absorptionsgrad {m} :: absorbance
Absorptionskälteanlage {f} :: adsorption-type refrigeration system
Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter
Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry
Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section
Absorptionstheorie {f} :: absorption approach
Absorptionsvermögen {n} :: absorbency
Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps
Abspaltung {f} :: splitting-off
Abspann {m} (Film) :: final credits
Abspülung {f} :: washdown
Abspannisolator {m} :: shackle insulator
Abspannmast {m} :: span pole; dead-end tower
Abspanntransformator {m} :: step-down transformer
Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away
Absperreinrichtung {f} :: isolating equipment
Absperrhahn {m}; Abstellhahn {m} :: stopcock
Absperrhahn {m} :: gate valve
Absperrklappe {f} :: shutoff damper; butterfly valve; shut-off valve
Absperrschieber {m}; Schieber {m} :: gate valve; stop valve
Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl} :: barrier | barriers
Absperrventil {n} :: stop valve; shut-off valve; cut-off valve; check valve
Absperrventil {n} :: isolating valve
Absperrvorrichtung {f} :: barrier; shutoff device; cutoff
Abspielanlage {f} :: playback equipment
Abspielen {n} :: play-back
Absplitterung {f} :: split-off
Absprache {f} | Absprachen {pl} | laut Absprache | eine Absprache treffen :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement
Absprache {f} | nach Absprache :: consultation | upon consultation
geheime Absprachen {pl} :: collusive behaviour
Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps
Absprungbalken {m} :: take-off board
Abstammung {f} :: ancestory
Abstammung {f}; Herkunft {f} :: origin
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: ancestry | ancestries
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage | lineages
Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy
Abstammung {f} :: parentage
Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group
Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand halten :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance
Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals
zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} :: time lag
Abstand {m} [math.] :: distance
Abstand {m} :: displacement
Abstand {m}; Raster {n} :: pitch
Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars
Abstand nehmen von :: to refrain from
mit Abstand :: by far
Abstandbuchse {f} :: tubular spacer
Abstandhülse {f} :: distance sleeve
Abstandhalter {m} :: separator; spacer
Abstandnahme {f} :: desistance
Abstandprüfung {f} :: bias test
Abstandsblech {n} :: shim
Abstandsbolzen {m} :: distance bolt; spacing bolt
Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance
Abstandsmaß {n} :: clearance
Abstandsring {m}; Abstandring {f} [techn.] :: spacer ring
Abstandsrolle {f} :: distance roll
Abstandsstück {n} :: spacer; distance spacer
Abstandsteil {n} :: spcer; washer
Abstech- und Einstechmeißel {m} :: parting-off and recessing tool
Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips
Abstechstahl {m} [techn.] :: knife tool; parting tool
Absteckpfahl {m} :: stake
Absteigen {n} :: downswing
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n} | Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl} | aufs Abstellgleis geschoben werden :: siding | sidings | to put sb. in a backwater
Abstellfläche {f} :: parking space
Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} :: storeroom; lumber room; box room [Br.]
Abstellplatz {m} :: compound site
Abstellung {f} [mil.] :: secondment
Absterben {n} | Absterben des Staates :: dying (out) | withering away of the state
Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve
Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap
Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting
Abstich {m} (Metall) :: tapping
Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents
Abstieg {m} [sport] :: relegation
Abstiegshilfe {f} :: aid in descending
Abstillen {n} (Säugling) :: ablactation
Abstimmeinheit {f} :: tuning unit
Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting
Abstimmen {n} (von Farben) :: matching
Abstimmkondensator {m} [electr.] :: tuning capacitor
Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit
Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} :: ballot
Abstimmung {f} (von Terminen) :: coordination (of dates)
Abstimmung {f} :: poll
Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) :: tuning
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung | Abstimmung durch Zuruf | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung durchführen :: vote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | to come to the vote | to take a vote; to hold a ballot
offene Abstimmung {f} :: open roll call
Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning
Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement
Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination
Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning
Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure
Abstinenz {f}; Enthaltung {f}; Enthaltsamkeit {f} :: abstinence
Abstinenz {f} :: teetotalism
Abstinenzler {m} | Abstinenzler {pl} :: teetotaler; teetotaller | teetotalers; teetotallers
Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} :: abstainer
Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest
Abstoß {f} :: repellency
Abstoß {f} :: disgust
Abstoßung {f} :: repulsion
Abstoßungskraft {f} :: repulsive force
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.) :: blast
Abstrahlen {n} :: blow-off
Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation
Abstrahlung {f} [electr.] :: emission
Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction
Abziehung {f} :: abstraction
Abstraktheit {f} :: abstractness
Abstrakte {n} :: abstract
Abstraktionismus {m} :: abstractionism
Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction
Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction
Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class
Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction
Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction
Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory
Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction
Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability
Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction
Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} :: wiper
Abstreifring {m} :: scraper ring
Abstriche machen :: to lower one's sights
Abströmlochblech {n} :: perforated sheet metal plate for air discharge
Abströmöffnung {f} :: air discharge opening
Abstrusität {f} :: abstrusity
Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances
Abstufung {f}; Einteilung {f} | Abstufungen {pl} :: graduation; gradation | gradations
Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes
Absturz {m} | Abstürze {pl} :: washout | washouts
Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard
Abstützung {f} :: outrigger
Absorbierung {f} :: absorbance
Absurde {n}; Absurdes :: the absurd
Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities
Abszisse {f}; x-Koordinate {f}; x-Achse {f} (Waagerechte im Diagramm) [math.] :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis
Abszissenachse {f} :: x-axis
Abszissenwert {m} :: x-coordinate; abscissa
Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots
Äbtissin {f} [relig.] :: abbess
Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit
Abtastalgorithmus {m} :: scan-line algorithm
Abtasteinheit {f} :: scanning unit
Abtasten {n} :: sampling
Abtaster {m} :: scanner
Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors
Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering
Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate
Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H)
Abtastimpuls {m} :: strobe pulse
Abtastkondensator {m} :: sampling capacitor
Abtastkopf {m} :: sensing head
Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam
Abtastmatrix {f} :: scan matrix
Abtastöffnung {f} :: scan window
Abtastpunkt {m} :: scan point
Abtastregler {m} :: sampled data feedback controller
Abtastregelung {f} :: sampling control
Abtasttheorem {n} :: sampling theorem
Abtastung {f} :: scanning
Abtastung {f} :: sensing
Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning
Abtastverfahren {n} :: scanning method
Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time
Abtauen {n} :: de-icing; defrosting
Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] :: abbey
Abteil {n} :: compartment
Abteil {n}; Trennwand {f}; Zwischenwand {f} :: partition
Abteilung {f}; Division {f} :: division
Abteilung {f}; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n}; Sektion {f} | Abteilungen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung :: department | departments | responsible department | advisory department
zwischen den Abteilungen :: interdepartmental
Abteilung {f} :: detachment
Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl} :: compartment (of a ship) | compartments
Abteilung {f} :: fraction
Abteilung {f} :: section
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision
Abteilungsdirektor {m} :: senior director
Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting
Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing
Abteilungsleiter {m}; Abteilungsleiterin {f} | Abteilungsleiter {pl} :: head of department | heads of department
Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: floorwalker | floorwalkers
Abteilungs... :: departmental
Abteilungsrechner {m} :: departmental computer
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title
Abteilwagen {m} :: compartment car
Abtreiber {m} :: abortionist
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title
Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate
Abtreibung {f}; Schwangerschaftsabbruch {m} | Abtreibungen {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft :: abortion | abortions | late-term abortion
Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate
Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist
Abtreibungspille {f} :: morning-after pill
Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation
Abtrennregel {f}; Abtrennungsregel {f} :: rule of detachment
Abtreppung {f} :: stepping
Abtretbarkeit {f} :: assignability
Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation
Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: surrender | surrenders
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors
Abtretungsformular {n} :: assignment form
Abtrieb {m} :: output
Abtrieb {m} [mot.] :: downthrust
Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque
Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed
Abtriebsritzel {n} [techn.] :: drive pinion
Abtriebsseite {f} :: power takeoff side; output end
Abtriebswelle {f} [techn.] :: pinion shaft
Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway
Abtrift {f}; Abdrift {f}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [naut.] :: drift; drift from course
Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe
Abdriftkorrektur {f} :: drift correction
Abtropfbrett {n} :: draining board
Abtropfbrett {n} :: dishrack
Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} :: drainer
Abtropfwasser {n} :: dripping water
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: defector
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats
Abtrünnigkeit {f} :: apostasy
Abtuschanlage {f} :: inking equipment
Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration
Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration
Abwanderung {f} :: migration
Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} :: exodus
Abwanderung {f} von Arbeitskräften :: movement of labour
Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften :: brain drain
Abwanderungsquote {f} :: churn rate
Abwandlung {f} :: variation; modification
Abwärme {f} :: waste heat; exhaust heat
Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity
Abwärmenutzungsanlage {f} :: waste heat recovery system
anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide
Abwärtskettung {f} :: downward chaining
Abwärtskompatibilität {f} :: downward compatibility
Abwärtspfeil {m} :: down arrow
Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer
Abwärtsstrom {m} :: downstream
Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design
Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downside trend; downtrend | downward trend in the birth rate
Abwärtswandler {m} :: step-down-converter
Abwärtswandler {m} :: Buck converter
Abwasch {m} :: dish washing
Abwaschbecken {m} :: sink
Abwaschlappen {m} :: dishrag
Abwaschlappen {m} :: washcloth
Abwaschtuch {n} :: dishcloth
Abwasser {n} | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser :: sewage; sewerage; effluent | sewages | industrial effluent
Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water | untreated waste water
Abwasser {n} :: residual water
Abwasserabgabengesetz {n} :: Waste Water Levy Act
Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off
Abwasseranlage {f} :: wastewater system
Abwasseranschluss {m} :: sewage hook-up
Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment
Abwasseraufbereitungsanlage {f} :: liquid waste processing system
Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment
Abwasserbelastung {f} :: waste water load
Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions
Abwasserbeseitigungsanlage {f} :: sewerage facility
Abwassereinleiter {m} :: polluter
Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal
Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume
Abwassergebühr {f} :: sewage charge
Abwasserhebeanlage {f} :: wastewater pump station
Abwasserkanal {m}; Abwasserleitung {f} :: sewer; drain; sewer tunnel
Abwassernetz {n} :: waste water system
Abwasserpumpe {f} :: wastewater pump
Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment
Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification
Abwasserreinigungsanlage {f} :: wastewater treatment plant; sewage works
Abwasserrohr {n} :: wastewater pipe
Abwassersystem {n} :: wastewater system
Abwassertechnik {f} :: sewage technology
Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management
Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung :: change | changes | for a change
Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification
Abweg {m} | Abwege {pl} :: wrong way | wrong ways
Abwegigkeit {f} :: deviousness
Abwegigkeit {f} :: digressiveness
Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.]
Abwehren {n} :: repelling
Abwehrkraft {f} :: power of resistance
Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses
Abwehrmechanismus {m} :: escape mechanism; defence mechanism
Abwehrmittel {n} :: repellent
Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antibody | antibodies
Abwehrstoff {m} :: antigen
Abweichsignal {n} :: tracking signal
Abweichung {f}; Aberration {f} | chromatische Aberration {f} :: aberration | chromatic aberration
Abweichung {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy
Abweichung {f}; Abnormalität {f} | Abweichungen {pl} :: abnormality | abnormalities
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | minor deviation | average deviation
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences
Abweichung {f} :: excursion
Abweichung {f} vom Kurs :: sheer
Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures
Abweichung {f} :: deviance
Abweichungsbericht {m} :: deviation report
Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances
Abweiser {m} :: keep-off rail
Abweisung {f} :: dismissal
Abweisung {f}; Einstellung {f} :: dismissal
Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy
Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen) :: prevention (of)
Abwendungsrecht {n} :: right to forestall
Abwerfen {n} (vom Schiff) [naut.] :: jettisoning (from ship)
Abwerten {n} :: devaluate
Abwertung {f} :: abasement
Abwertung {f} | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations
Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk
Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} :: absence (of) | absences
häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Schwänzen {n} :: absenteeism
Abwesenheitszeit {f} :: absence time
Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m} :: unwinder
Abwickeln {n} :: phaseout
Abwickelrolle {f} :: unwind reel
Abwickelspule {f} :: take-off reel
Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing
Abwicklung {f} :: liquidation
Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement
Abwicklung von Projekten :: projects being executed
Abwicklung {f} [math.] :: settlement
Abwicklungssteuerung {f} :: handling control
Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool
Abwicklungszentrum {n} :: order processing center
Abwindwinkel {m} :: downwash angle
bis zum Abwinken :: till the cow comes home
Abwurf {m} aus der Luft; Versorgung aus der Luft :: airdrop
Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs)
Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound
Abwurftank {m} :: drop tank
Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability
auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instal(l)ment plan [Am.]
Abzahlungsgeschäft {n} :: hire purchase business
Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase
Abzahlungskauf {m} | Abzahlungskäufe {pl} :: purchase on account | purchases on account
Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} :: hire-purchase agreement
Abzahlung {f} :: payment
Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping
Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding
Abzapfwechsler {m} unter Last :: on-load tap-changer
Abzäunung {f} :: fencing
Abzeichen {n} :: insignia
Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {f} :: badge
Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals
Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures
Abziehen {n} :: decal
Abzieher {m}; Abzieherin {f} (Druckwesen) :: proof-puller; puller
Abziehklinge {f} :: scraper
Abziehpresse {f} :: proff press; proofing press
Abziehstein {m} :: oilstone
Abziehstein {m} :: sharpening stone
Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder
Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool
Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von ... :: deduction | deductions | after deducting ...
Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump
Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions
Abzugsbügel {m} :: trigger
Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format
Abzugshaube {f} :: extraction fan
Abzugsregler {m} :: exhaust control system
Abzugsrohr {n} :: drainpipe
Abzugsroutine {f} :: dump routine
Abzugsschach {n} :: discovered check
Abzugsschacht {m} :: flue
Abzugssteuer {f} :: withholding tax
Abzweig {m} :: junction; turn-off
Abzweig... :: branch
Abzweigdose {f} :: distribution box; junction box; conduit box
Abzweigfilter {m} :: ladder filter
Abzweigkasten {m} :: branch box; junction box
Abzweigklemme {f} :: tap terminal
Abzweigkreis {m} :: derived circuit
Abzweigleitung {f} :: branch circuit; branch line; submain
Abzweigmuffe {f} :: branch tee
Abzweigregler {m} :: tapped controller
Abzweigrohr {n} :: branch pipe
Abzweigstelle {f} :: branch-off point
Abzweigstück {n} :: branch piece
Abzweigung {f}; Abbiegung {f} :: turning
Abzweigung {f} :: divergency
Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off
Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew
Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia
Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories
Aceraceae {pl}; Ahorngewächse {pl} [bot.] :: aceraceae
Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride
Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder
Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone
Acetylen {n}; Acethylen {n} [chem.] :: acetylene
Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation
mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth
mit Ach und Weh :: with doleful outcry
Achat {m} [min.] :: agate (stone)
Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot
Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon
Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings
Achsabstand {m} :: stack centres
Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} :: centre distance
Achsantrieb {m} :: final drive
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} | feste Achse :: axle | axles | fixed axle
Achse {f} | Achsen {pl} | sich um die eigene Achse drehen :: axis | axes | to turn on its own axis
Achse {f} [math.] :: axis
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors
Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot
Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} :: shoulder | shoulders
Achselhöhle {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl} :: armpit | armpits
Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary
Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets
Achselzucken {n} :: shrug; shrug of the shoulders
die Achseln zucken | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged
achselzuckend {adj} :: shrugging
Achsenabschnitt {m} :: intercept
Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates
Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers
Achsenmaß {n} :: center-to-center distance
Achsenverhältnis {n} [techn.] :: axial ratio; axis ratio
Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics
Achsfolge {f} :: wheel arrangement
Achshalter {m} :: axle keep plate
Achslager {n} [techn.] :: axle box; axle bearing
Achslinie {f} :: centre line
Achsmutter {f} [techn.] :: hub axle nut
Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins
Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles
Achsstand {n} [techn.] :: wheel base
Achsstrebe {f} [techn.] :: axial strut
Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio
Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot
Achsversatz {m} [techn.] :: offset
Achszapfen {m} [techn.] :: kingpin
in Acht nehmen | sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen :: to take care of | to mind one's P's and Q's
Achtbarkeit {f} :: respectability
Achtbitzeichen {n} :: octet
Achteck {n} :: octagon
Achtelfinale {n} [sport] :: round before the quarterfinal
Achtelmeile {f} :: furlong
Achtelnote {f} [mus.] :: eighth note [Am.]; quaver [Br.]
Achtelpause {f} [mus.] :: eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.]
Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time
Achtender {m} :: eightpointer
Achterbahn {f} | Achterbahnen {pl} :: roller coaster | roller coasters
Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code
Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck; poop deck
Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot
Achterleine {f} [naut.] :: stern line
Achterliek {n} [naut.] :: leech
Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach
Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette
Achterstag {n} [naut.] :: backstay
Achtlosigkeit {f}; Nachlässigkeit {f} :: carelessness
Achtsamkeit {f} :: attentiveness
Achtsamkeit {f} :: regardfulness
Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape
Achtstundentag {m} :: eight hour day
Achtung {f}; Aufmerksamkeit {f} | Achtung! :: attention | Attention!
Achtung {f} | Achtung voreinander :: respect | respect for each other
Achtung gebietend; achtunggebietend [alt] :: imposing
Achtzehntel {n} :: eighteenths
Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian
Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth
Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} :: cultivation
Ackerbau {m}; Ackern {n} :: tillage
Acker {m}, Feld {n} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: field | to till the soil | to work the land
Ackerbau {m} :: husbandry
Ackerbau {m} :: tilth
Ackerbau {m}; Landwirtschaft {f} :: farming; agriculture
Ackergaul {m} :: farm horse
Ackerland {n} :: arable farm land; farmland
Ackerland {n} :: infield
Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia
Acryl {n} [chem.] :: acrylic
Acrylfarbe {f} :: acrylic paint
Acrylglasfenster {n} :: plexiglass window
Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin
Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer
Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio
Adamsapfel {m}; Kehlkopf {m} [anat.] :: Adam's apple
Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition
Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Anpassungsvorrichtung {f}; Zwischenstecker {m} {adj} | Adapter {pl} :: adapter | adapters
Adapter {m} :: adapter unit
Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic
Addierer {m}; Addierwerk {n} :: adder
Addier... :: adding
Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed
Addierglied {n} :: adder
Addiermaschine {f} :: adding machine
Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode
Addierschaltung {f} :: adding network
Addierschaltung {f} :: adding circuit
Addition {f} | Additionen {pl} :: addition | additions
Additionsanweisung {f} :: add statement
Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction
Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle
Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch
Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time
Additionstheorem {n} :: addition theorem
Additionsübertrag {m}; Übertrag {m} :: add carry
Additionsverbindung {f} :: addition compound
Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend
Additionszeichen {n} :: addition sign
Additivität {f} [math.] :: additivity
Additivitätsproblem {n} :: additivity problem
Additivverfahren {n} :: additive process
Addivität {f} :: addivity
Adel {m} | von Adel sein | geistiger Adel :: nobility; nobleness | to be a member of the nobility | intellectual elite
(hoher) Adel {m} | Adligen {pl}; Adlige :: aristocracy | aristocracies
Adelsgeschlecht {n} :: nobility; noble family
Adelsstand {m} | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood
Adelstitel {m} :: title (of nobility)
Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma
Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate (ATP)
Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins
Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein
Ader {f} [electr.] | abgeschirmte Ader :: core; lead | screened core
Aderendhülse {f} [electr.] :: wire end ferrule; end splice
Aderhaut {f} [anat.] :: choroid
Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation
Aderlass {m} :: blood-letting; bleeding
Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding
Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short
Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering
Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion
Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) :: adhesion failure
Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension
Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal
Adhäsionswasser {n} :: adhesive water
Adiabate {f} :: adiabatic curve
Adiabatenexponent {m} :: adiabatic exponent
Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid
Adjazenz {f} :: adjacency
Adjektiv {n}; Eigenschaftswort {n} [gramm.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftwörter {pl} :: adjective | adjectives
Adjunkte {f} [math.] :: adjoint
Adjunktion {f} :: adjunction
Adjustierpapier {n} :: adjusting paper
Adjutant {m} [mil.] :: adjutant; aide-de-camp
Adler {m} [ornith.] | Adler {pl} :: eagle | eagles
Adlernase {f} :: aquiline nose
Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl}; Adlige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women
Administrationsbefehl {m} :: administration command
Administrationsprogramm {n} :: administrative program
Administrator {m} :: administrator
Admiral {m} :: admiral
Admiralstab {m} :: naval staff
Admittanz {f} :: admittance
Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter :: adolescence
Adoptierende {m,f}; Adoptierender :: adopter
Adoptierte {m,f}; Adoptierter :: adoptee
Adoption {f}; Kindesannahme {f} :: adoption
Adoptivkind {n} :: adoptive child
Adressabstand {m} [comp.] :: offset
Adrenalin {n} [biochem.] :: adrenalin
Adressanhängung {f} :: address enable
Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids
Adressaufbau {m} :: address structure
Adressaufruf {m} :: address call
Adressauswahl {f} :: address selection
Adressbereich {m} :: address range
Adressbildung {f} :: address generation
Adressbit {n} :: address bit
Adressbereich {m} :: address space
Adressbuch {n} :: address book; address-book
Adressbuch {n} :: address table
Adressbuch {n} :: directory
Adressbuch {n} :: table of addresses
Adressbus {m} :: address bus
Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format
Adressdatei {f} :: address file
Adressdaten {pl} :: address data
Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing
Adressdekodierung {f} :: address decode logic
Adresse {f}; Anschrift {f} | Adressen {pl} :: address | addresses
Adresse {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresse :: address | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address
Adressenaufkleber {m} :: address label
Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification
Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin
Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection
Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system
Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit
Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time
Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition
Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character
Adresseneingabe {f} :: address input
Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch
Adressenerzeugung {f} :: address generation
Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable
Adressenkapazität {f} :: address capacity
Adressenkarte {f} :: address card
Adressenkartei {f} :: address file
Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank
Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number
Adressenplatz {m} [comp.] :: address location
Adressenschreibung {f} :: address printing
Adressensystem {n} :: address system
Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching
Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding
Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion
Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion
Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving
Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment
Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment
Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution
Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels
Adressfehler {f} :: address error
Adressfeld {n} [comp.] :: address array
Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field
Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence
Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format
Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary
Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability
Adressiermaschine {f} :: addressing machine
Adressiermaschine {f} :: mailing machine
Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode
Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique
Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing
Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | immediate addressing | virtual addressing | base displacement addressing
Adressierungsart {f} [comp.] :: addressing mode
Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions
Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input
Adressindex {m} [comp.] :: address index
Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] :: address header
Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification
Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant
Adresslänge {f} [comp.] :: address length
Adressleitung {f} [comp.] :: address line
Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list
Adressmarke {f} [comp.] :: address marker
Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark
Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier
Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address
Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter
Adresspegel {m} :: address level
Adresspegelzähler {m} :: location counter
Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway
Adressraum {m} [comp.] :: address space
Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic
Adressrechnung {f} :: address calculation
Adressrechnung {f} :: address computation
Adressrechnung {f} :: randomizing
Adressregister {n} :: address register
Adresssatz {m} :: address record
Adressschalter {m} [comp.] :: address adder
Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code
Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage
Adressspur {f} [comp.] :: address track
Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern
Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part
Adressteilung {f} [comp.] :: address division
Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow
Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation
Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address
Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining
Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable
Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting
Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing
Adresszähler {m} [comp.] :: address counter
Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer
Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment
Adriane {f} :: adrienne
Adsorbent {m} :: adsorbent
Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption
Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity
Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium
Adstringens {m} :: astringents
Advent {m} :: advent
Adventismus {m} :: adventism
Adventsingen {n} :: Advent choral concert
Adventskalender {m} :: Advent calendar
Adventskranz {m} :: Advent wreath
Adventswochenende {n} :: weekend in Advent
Adventszeit {f} :: advent season
Adverb {n}; Umstandswort {n} [gramm.] | Adverben {pl} :: adverb | adverbs
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} :: lawyer
AD-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter
Ächzen {n} :: groaning
Äderung {f} :: veining
Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} | unter der Schirmherrschaft von :: aegis | under the aegis of
Ähnlichkeit {f} :: likeness
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: resemblance | resemblances
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similarity | similarities
Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes
Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation
Ähnlichkeitsmaß {n} :: similarity measure
Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest
Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter
Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f} | Änderungen {pl} :: alteration | alterations
Änderung {f}; Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl} | totale Veränderung :: change | changes | sea change
Änderung {f}; Abänderung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment | amendments | simplified amendment
Änderung {f} | Änderungen {pl} :: modification | modifications
Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} :: revision
Änderungen {pl} :: edits
unerlaubte Änderungen vornehmen (an); fälschen; frisieren :: to tamper (with)
Änderungsanforderung {f} :: change request
Änderungsantrag {m} :: change application
Änderungsart {f} :: alteration type
Änderungsauftrag {m} :: change order
Änderungsauftragsfolgeblatt {n} :: change order attachment sheet
Änderungsaufzeichnung {f} :: change recording
Änderungsband {n} :: amendment tape
Änderungsbeleg {m} :: change document; change voucher
Änderungscode {m} :: alteration code
Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} :: amendment file
Änderungsdatum {n} :: alteration date
Änderungsdatum {n} :: amendment date
Änderungsdienst {m} :: change service
Änderungsdienst {m} :: updating service
Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility
Änderungsgenehmigung {f} :: change authorisation
Änderungsgenehmigungsentwurf {m} :: change authorisation draft
Änderungsgeschichte {f} :: change history
Änderungsgrund {m} :: reason for changes
Änderungsindex {m} :: amendment index
Änderungskennzeichen {n} :: change code
Änderungslauf {m} :: update run
Änderungsnotiz {f} :: change notice
Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer
Änderungsprotokoll {n} :: activity log
Änderungsprotokoll {n} :: amendment log
Änderungsrate {f} :: alteration rate
Änderungssatz {m} :: transaction record
Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record
Änderungssensibilität {f} :: responsiveness
Änderungsstand {m} :: state of revision
Änderungsvermerk {m} :: revision mark
Änderungsverwaltung {f} :: change management
Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right)
Änderungsvorschlag {m} :: proposal for modification
Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests
Änderungszeile {f} :: alteration line
Änderungszeit {f} :: alteration time
Änderungszyklus {m} :: updating cycle
Ängstlichkeit {f} | Ängstlichkeiten {pl} :: anxiety | anxieties
Ängstlichkeit {f} :: anxiousness
Ängstlichkeit {f} :: timidness
Äon {m}; sehr langer Zeitraum; Weltalter {n} :: aeon; eon
Äquator {m} :: equator
Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony
Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration
Äquinoktikum {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] :: equinox
Äquivalenz {f} :: equivalence
Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence
Äquivalenzklasse {f} [math.] :: equivalence class
Äquivalenzprüfung {f} :: equivalence test
Äquivalenzrelation {f} [math.] :: equivalence relation
Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types
Ärger {m} :: anger
Ärger {m}; Sorge {f} :: worry
Ärger {m}; Sorge {f} | Ärger bekommen | Ärger machen | sich Ärger einhandeln :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble
Ärger {m} :: aggravation [coll.]
Ärger {m} :: dander
Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret
Ärger {m} :: irritation
Ärger {m} :: vexation
Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl} :: bother
Ärgerlichkeit {f} :: peskiness
Ärgernis {n}; Plage {f} :: nuisance
Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln :: sleeve | sleeves | sleeved
Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves
Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics
Aerodynamik {f} :: aerodynamics
Aerosol {n} :: aerosol
Äschenregion {f} :: grayling region
Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} :: aesthete; esthete
Ästhetik {f} :: aesthetic; esthetic
Ästhetik {f} :: aesthetics
Ästuar {m} [geogr.] :: estuary
Äther {n} [chem.] :: ether; aether
Ätherwellen {pl}; Äther {m} | über den Äther :: airwaves {pl}; air | over the air
Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls
Ätiologie {f} :: etiology; aetiology
Ätzanlage {f} :: etching equipment
Ätzbad {n} :: etch bath
Ätzbarriere {f} :: etching barrier
Ätzbild {n} :: etching figure
Ätzbrand {m} :: pre-etch bake
Ätzdauer {f} :: etching period; etch time
Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge
Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply
Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate
Ätzgraben {m} :: etched trench
Ätzgrube {f} :: etch pit
Ätzhügel {m} :: hillock
Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide
Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash
Ätzkalk {m}; ungelöschter Kalk :: quicklime
Ätzkammer {f} :: etching chamber
Ätzkurve {f} :: etching curve
Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution
Ätzmaske {f} :: etching mask
Ätzmaß {n} :: etch critical dimension
Ätzmittel {n} :: caustics
Ätznatron {n} :: caustic soda
Ätzschichtrest {m} :: etching residue
Ätzsperrschicht {f} :: etch barrier
Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution
Ätztechnik {f} :: etching technology
Ätztiefe {f} :: etching depth
Ätzverfahren {n} :: etching technique
Ätzwiderstand {m} :: etching resistance
Ätzübergang {m} :: etching transition
Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching
Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} :: outside | outsides
Äußerlichkeit {f} :: outwardness
zum Äußersten treiben :: to carry to an extreme
Äußerung {f} :: pronouncement
Äußerung {f} | Äußerungen {pl} :: utterance | utterances
Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion)
Affäre {f}; Skandal {m} :: affair
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.
Affe {m} | Affen {pl} | Äffin {f} :: monkey | monkeys | female monkey; she-monkey
Affekt {m} | im Affekt handeln :: emotion; affect | to act in the heat of the moment
Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion
Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation
Affektiertheit {f} :: artificialness
Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity
Affenbrotbaum {m} [bot.] | Affenbrotbäume {pl} :: baobab | baobabs
Affenhaus {n} (im Zoo) :: ape house
Affenliebe {f} :: doting love
Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman
Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame
Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed
Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business
Affigkeit {f} :: foppishness
Affordanz {f} [psych.] :: affordance
After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus
Afterflosse {f} :: anal fin
Agar {n} :: agar
Agent {m} :: agent
Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency | agencies
Agens {n} | Agenzien {pl} :: agent | agents
Agens {n} [phys.] :: medium
Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} :: agency report
Agenturgeschäft {n} :: agency business
Agenturrecht {n} :: agency law
Agenturvergütung {f} :: agency commission
Agenturvertreter {m} :: agency representative
Agenturwaren {pl} :: agency goods
Agenzien {pl} :: stressors
Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f} :: aggravation
Aggregat {n} [techn.] :: unit
Aggregat {n} | Aggregate {pl} | poliertes Aggregat :: aggregate | aggregates | polished aggregate
Aggregat {n} :: equipment set; set of machines
Aggregatnummer {f} :: aggregate number
Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation
Aggregatzustand {m} :: aggregate state
Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckte Aggression :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression
Aggressionsakt {m} :: act of aggression
Aggressionskrieg {m} :: war of aggression
Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression
Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression, aggression theory
Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive
Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour
Aggressivität {f}; Bissigkeit {f}; Schärfe {f} :: acrimony
Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} :: agio
Agitation {f} :: agitation
Agitator {m}; Agitatorin {f} | Agitatoren {pl}; Agitatorinnen {pl} :: agitator | agitators
Agitproptheater {n} :: agitprop theatre
Agnosie {f}i; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing
Agnostiker {m} :: agnostic
Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism
Agonie {f} :: throe
Agoraphobie {f}; Angst vor weiten Räumen; Raumangst {f} :: agoraphobia
Agraindustrie {f} :: agribusiness
Agrar... :: agrarian
Agrarerzeugnisse {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products
Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports
Agrargesellschaft {f} :: agrarian society
Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation
Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports
Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism
Agrarkredit {m} :: agricultural credit
Agrarland {n} :: agrarian country
Agrarmarkt {m} :: agricultural commodity market; farm products market
Agrarökologie {f} :: Agricultural Ecology
Agrarpolitik {f} :: agricultural policy
Agrarpreise {pl} :: agricultural prices
Agrarproduktion {f} :: agricultural production
Agrarreform {f} :: agrarian reform
Agrarrevolution {f} :: green revolution
Agrarstaat {m} :: agrarian state
Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics
Agrarstruktur {f} :: agrarian structure
Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure
Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers
Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus
Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation
Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics
Agrarwissenschaft {f} :: agronomy
Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties
Agrochemikalien {pl} :: agrochemicals
Agrohydrologie {f} :: agrohydrology
Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agro.] :: agronomist
Agronomie {f}; Ackerbaukunde {f} [agro.] :: agronomics
Ahle {f}; Pfriem {m} | Ahlen {pl} :: awl; pricker | awls; prickers
Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight
Ahle {f} :: bodkin
Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers
Ahndung {f} :: revenge
Ahnenforschung {f} :: genealogical research
Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship
Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree
Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresss
Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams
Ahnung {f} :: intuitiveness
Ahnung {f}; Vorahnung {f}; Besorgnis {f}; Befürchtung {f} :: apprehension
keine Ahnung von ... :: no concept of ...
keine Ahnung :: no savvy
nicht die leiseste Ahnung haben von :: not to have the vaguest notion of
Ahorn {m} [bot.] :: maple
Ahornholz {n} :: maplewood
Ahorn... :: acer
Ahornsirup {m} [cook.] :: maple syrup
Ähre {f} (Getreide) :: ear
Ähre {f} (Gras) :: head
Ähre {f} :: spike
Ährenkranz {m} :: garland of corn
Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia
Airbag {m}; Luftkissen {n}; Prallsack {m}; Schutzkissen {n} [auto] | Fahrer-Airbag | Beifahrer-Airbag :: airbag | drivers' airbag | passengers' airbag
Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer
Airbus {m} :: airbus
Ajowan-Kümmel {m} [cook.] :: ajwain; thymol seed
Aka {m} :: aka
Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} | Akademien {pl} | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft {f} :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences
Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe
Akademieschrift {f} :: academic publication
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: university graduate | university graduates
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: academic | academics
Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) :: acacia; wattle [Austr.]
Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia
Akklimatisierung {f} :: acclimatization; acclimation
Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient
Akkord {m} | Akkorde {pl} | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | to strike the right chord
Akkordarbeit {f} :: job-work
Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piecework | to do piecework
Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker
Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] :: accordion; piano accordion
Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework rate; piece rate
Akkordzeit {f} :: allowed time
Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador)
Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting
Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit
Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f} :: acculturation
Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation
Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation
Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory
Akkumulator {m}; Akku {m} | alkalischer Akkumulator :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | alkaline storage battery
Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator
Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle
Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents
Akkumulatorkasten {f} :: accumulator box
Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge
Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator
Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer
Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid
Akkumulatorzelle {f} :: accumulator cell
Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field
Akkusativ {m}; vierter Fall [gramm.] :: accusative
Akkusativobjekt {n} [gramm.] :: direct object
Akontozahlung {f} :: payment on account
Akquisition {f} :: getting
Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism
Akquirierung {f} :: acquisition
Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] :: acquisition
Akratotherme {f} :: acratotherm
Akribie {f} :: meticulousness
Akrobat {m} | Akrobaten {pl} :: acrobat | acrobats
Akrobat {m} :: equilibrist
Akrobatik {f} :: acrobatics
Akrolein {n} [chem.] :: acrolein
Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty
Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f} :: acronym
Akropolis {f} :: acropolis
Akt {m}; Tat {f} | Akt der Gerechtigkeit {m} :: act; action | act of justice
Akt {m}; Aufzug {m} (Theater) :: act
Akt {m} (Kunst) :: nude
Akte {f} | Akten {f} | etw. zu den Akten legen :: record; file | records; files | to put sth. on file; to file sth. away
Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents
Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folder | folders
Aktenablage {f} :: filing; filing cabinet
Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover
Akteneinsicht {f} :: inspection of files
Aktenförderbahn {f} :: telpher
Aktenklammer {f} :: paper clip
Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files
Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte :: action memo
Aktenordner {m} :: file
Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper
Aktenschrank {m} :: filing cabinet
Aktentasche {f} :: brief case; briefcase
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} :: attache case
Aktenteil {m} :: part of a file
Aktenvermerk {m} :: memo; note
Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m} :: shredder; shredding machine
Aktenzeichen {n} :: file number; serial number
Aktenzeichen {n} :: record token
Aktenzeichen {n} :: reference number
Aktenzeichner {m} :: applicant for shares
Akteur {m}; Akteurin {f} :: participant; protagonist
Akteur {m} :: actor
Aktfotografie {f} :: nude photography
Aktfotografie {f} (Bild) :: nude photograph
Aktie {f} | Aktien {pl} | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien :: share [Br.]; stock [Am.] | shares; stocks | own shares [Br.]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [Am.]; unissued shares 1
Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages
Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle
Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f} :: issue
Auflegen {n} (einer Anleihe); Ausstellen {n} :: issue
Aktienbesitz {m} :: share holdings
Aktienbestand {m}; Aktienportefeuille {n} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.]
Aktienbezugsrecht {n} :: stock purchase warrant; stock option right
Aktienemission {f} :: stock issue
Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund
Aktiengesellschaft {f} (AG) [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporation; Corp. (stock) [Am.] | stock corporations
Aktiengesellschaft {f} (AG) [econ.] :: public limited company (PLC) [Br.]
Aktiengesellschaft {f} :: incorporated company
Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} :: stock trading
Aktieninhaber {m}; Hauptaktionär {m} | Aktieninhaber {pl}; Hauptaktionäre {pl} :: shareholder | shareholders
Aktienindex {m}; Börsenindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.]
Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock
Aktienkapital {n} :: share capital
Aktienkurs {m} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] | uptick | downtick
Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} :: stock market; equities market
Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder
Aktiennotierung {f} :: stock quotation
Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option
Aktienoptionsplan {m} :: stock option plan
Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} :: stock purchase plan
Aktienpaket {n} :: equity stake
Aktienpaket {n} :: parcel of shares
Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index
Aktienquittung {f} :: stock receipt
Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback
Aktienrecht {n} :: law on stock companies
Aktienregister {n} :: stock record
Aktienscheck {m} :: stock check [Am.]; stock cheque [Br.]
Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split
Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market
Aktienübernahme {f} :: stock takeover
Aktienverhältnis {n} :: stock ratio
Aktienverzeichnis {n} :: stock register
Aktienzeichnung {f} :: application for shares
Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.]
Aktienzertifikat {n} :: stock certificate
Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown
Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares
Aktinograph {m} :: actinograph
Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f} | Aktionen {pl}; Handlungen {pl}; Wirkungen {pl} | konzertierte Aktion :: action | actions | concerted action
Aktionär {m}; Aktionärin {f} | Aktionäre {pl} :: shareholder; stockholder | shareholders; stockholders
Aktionär {m} :: stakeholder
Aktionsblock {m} :: action block
Aktionsgemeinschaft {f}; Bürgerinitiative {f} :: action group
Aktionsparameter {m} :: action parameter
Aktionsmalerei {f} :: action painting
Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action
Aktionsplanung {f} :: planning of action
Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} :: action program; action programme [Br.]
Aktionspunkte {pl} :: action items
Aktionsrad {n} :: impulse wheel
Aktionsradius {m} :: radius (of action); sphere of action
Aktiv {n}; Tatform {f} [gramm.] :: active
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] :: assets
Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant
Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization)
Aktivierung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} :: activation
Aktivierungsbeleg {m} :: activation voucher
Aktivierungskennzeichen {n} :: activation marker
Aktivierungsnummer {f} :: activation number
Aktivierungsschalter {m} :: activation switch
Aktivismus {m} :: activism
Aktivismus {m} :: activisms
Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl} :: activist | activists
Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} :: activity | activities
Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet
Aktivitätensteuerung {f} :: activity control
Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} :: activity analysis
Aktivierungsenergie {f} :: activation energy
Aktivitätskette {f} :: activity chain
Aktivitätskoeffizient {m} :: activity coefficient
Aktivitätsordnung {f} :: active life table
Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity
Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} :: activity ray
Aktivposten {m} :: asset item
Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance
Aktivschlamm {m} :: activated sludge
Aktivseite {f} :: asset side
Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon
Aktivkohlefilter {m} :: charcoal absorber; activated carbon filter
Aktivum {m} [fin.] :: asset
Aktivurlaub {m} :: activity holiday
Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable
Aktmalerei {f} :: nude painting
Aktor {m} :: actuator
Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude
Aktualisierung {f} :: updating; update
Aktualität {f} :: relevance to the current situation
Aktualität {f} :: topicality
Aktualwert {m} :: actual value
Akustik {f} :: acoustics
Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} :: acoustic block
Akustikkoppler {m} :: acoustic coupler
Akustikdecke {f} :: acoustic ceiling
Akustikplatte {f} :: acoustic board
Akustikputz {m} :: sound-control plaster
Akut {n}; Akut-Zeichen {n} :: acute accent
Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle
Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent :: accent | accents | Irish accent; brogue
Akzent {m}; Betonung {f} | den Akzent auf etw. legen :: stress; emphasis | to stress sth.; to put the accent on sth.
Akzentbuchstabe {m} :: accent character
Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress
An-/Aus-Schalter {m} :: power button
Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability
Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance
Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order
Akzeptabilität {f} :: acceptability
Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability, acceptability conditions
Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} :: acceptance house
Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line
Akzeptmarkt {m} :: acceptance market
Akzession {f} :: accession
Akzession {f} :: acquisition
Akzessionsjournal {n} :: accession book
Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident
Akzidenzdruck {m} :: job printing
Alabaster {m} :: alabaster
Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard
Alanin {n} [biochem.] :: Alanine
Alarm {m} | Alarme {pl} | Alarm auslösen; Alarm geben | falschen Alarm geben :: alarm | alarms | to give the alarm; to alarm | to cry wolf
Alarmanlage {f}; Alarmsystem {n} :: alarm system
Alarmanzeige {f} :: alarm display
Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card
Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft | höchste Alarmbereitschaft :: alert | on the alert | red alert
Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card
Alarmeinrichtung {f} :: alarm equipment; alarm device
Alarmglocke {f} :: alarm bell
Alarmierung {f} :: alerting
Alarmklingel {f} :: warning bell
Alarmliste {f} :: alarm list
Alarmmelder {m} :: alarm annunciator
Alarmsignal {n} :: alarm signal; danger signal
Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts
Alarmstufe {f} :: alert phase
Alarmventil {n} :: alarm valve
Alaun {m} [chem.] :: alum
Alaunstift {m} :: styptic pencil
Albernheit {f} :: absurdity
Albernheit {f} :: ineptitude
Albino {m} :: Albino
Alberei {f} :: foolery
Albernheit {f} :: silliness
Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} :: tomfoolery
Album {n} | Alben {pl} :: album | albums
Albumkarton {m} :: album cardboard
Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy
Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists
Alchimismus {m} :: alchemism
Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alokoholhaltige Liminadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades
Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde
Ale {n}; helles, obergäriges Bier :: ale
Aleatorik {f} :: aleatory
Algebra {f} [math.] | Boolesche Algebra {f} :: algebra | algebra of logic; Boolean algebra
Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology, alethology
Alexandertechnik {f} :: Alexander technique
Alexandrismus {m} [phil.] :: Alexandrianism
Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas
Algenbekämpfung {f} :: algae control
Algenbildung {f} :: algal formation
Algenblüte {f} :: algal bloom
Algenfilter {m} :: algal scrubber
Algenpest {f} :: seaweed plague
Alginat {n} [chem.] :: alginate
Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia
Algorithmus {m} | Algorithmen {pl} :: algorithm | algorithms
Alias {m} :: alias
Alias-Effekt {m} :: aliasing
Aliasing-Frequenz {f} :: aliased frequency
Aliasname {m}; Hilfsname {m} :: surrogate name
Alibi {n} :: alibi
Alibipolitik {f} :: tokenism
Alimente {f}; Unterhaltszahlung {f} | Alimente {pl} :: alimony | alimonies
Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot
Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part]
Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor
Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali
Alkalibatterie {f} :: alkaline cell
Alkalinität {f} :: alkalinity
Alkalboden {m} :: alkaline soil
Alkensäure {f} [chem.] :: alkene
Alkohol {m} | dem Alkohol verfallen :: alcohol | to become addicted to alcohol
Alkohol {m}; Schnaps {m}; Fusel {m} :: booze
Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content
Alkoholgehalt {m} (im Blut) :: alcohol level
Alkoholgehalt {m} :: alcohol strength
Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f} | Alkoholiker {pl} | die anonymen Alkoholiker :: alcoholic | alcoholics | Alcoholics Anonymous
Alkoholismus {m}; Trunksucht {f} :: alcoholism
Alkoholkonsum {m} :: consumption of alcohol
Alkoholmissbrauch {m} | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer :: alcohol abuse | driving under the influence (DUI)
Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.]
Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax
Alkoholsucht {f}; Trunksucht {f} :: dipsomania
Alkoholsüchtige {m,f}; Alkoholsüchtiger; Trunksüchtige {m,f}; Trunksüchtiger :: dipsomaniac
Alkoholtest {m} :: breath test; breathalyzer test
Alkoholverbot {n} :: ban on alcohol
Alkoholvergiftung {f} :: alcoholic poisoning
Alkoven {m} [arch.] :: alcove
Alkydharz {n} :: alkyd resin
Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish
Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride
Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation
Allbekanntheit {f} :: notoriety
Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} :: avenue | avenues
Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung :: allegory
Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] :: allegro
Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter :: sole beneficiary
Alleinbesitz {m} :: exclusive possession
Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} | Alleinerben {pl} :: sole heir; sole heiress | sole heirs
Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents
Alleingang {m} | etw. im Alleingang machen :: solo effort | to do sth. on one's own
Alleingang {m} [sport] :: solo run
Alleinherrschaft {f} :: autarchy
Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns
Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats
Alleininhaber {m} :: sole owner
Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location
Alleinmakler {m} :: exclusive agent
Alleinmieter {m} :: sole tenant
Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender :: person travelling alone
Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights
Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility
Alleinsein {n} :: privateness
Alleinsein {n} :: soleness
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique characteristics
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique selling point
Alleinverkauf {m} :: monopoly
Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights
Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise
Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly
Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} :: sole agent; sole representative
Alleinvertretung {f}; Generalvertretung {f} :: sole agency
Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] :: claim to sole representation
Alleinvertretungsrecht {n} :: sole right of representation
Alleinvertrieb {m} :: sole distributors
Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution
Allel {n} :: allele
Allergieerreger {m} :: allergenic agent
Allergiker {m}; Allergikerin {f} :: allergy sufferer
Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day
Allerheiligen {n} [relig.] :: Allhallows; Hallow; Hallowmas
Allerheiligstes {n} :: sanctum
Allerlei {n} :: welter; farrago
Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable
Allerseelen [relig.] :: All Souls' Day
Alles-oder-nichts ... | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing ... | all-or-nothing solution
Allesfresser {m} :: omnivore
Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f} :: all-rounder
Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive
Allgas {n} :: all-gas
Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God
Allgegenwart {f}; Ubiquität {f} :: ubiquity; ubiquitousness
Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept
Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography
Allgemeinbildung {f} :: general education
Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality
Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity
Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity
Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities
Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit :: generality | without loss of generality (WLOG)
die Allgemeinheit :: the general public
die Allgemeinheit; das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons
Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances
Allgemeinverweisung {f} :: general reference
Allgemeinwissen {n} :: general knowledge
Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth
Allgemeinwohl {n} :: general public interest
Allgemeinzustand {m} :: general condition
Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea
Allheit {f} [phil.] :: allness
Allianz {f} :: alliance
Alligator-Dübel {m} :: toothed ring
Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies
Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God
Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might
Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty
Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence
Allokation {f}; Zuordnung {f} :: allocation
Allokationsabteilung {f} :: allocation branch
Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter
Allquantor {m} :: universal quantifier
Allrad... :: all-wheel
Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman
Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development
Allstrommotor {m} [electr.] :: all-current motor [Am.]; all-mains motor [Br.]
Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence
Alltäglichkeit {f} :: prosaicness
Alltag {m}; Alltagstrott {m} :: everyday life; daily routine
Alltags... :: weekday; tedium
Alltags... :: workaday
Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need
Alltagsbegriff {m} :: household word
Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil
Allüren {pl} :: affectations
Allwellenantenne {f} :: multiband antenna
Allwetter... :: all-weather
Allwissenheit {f} :: omniscience
Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high
Allzweck...; Mehrzweck...; Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose
Allzweckhalle {f} :: all-purpose hall
Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} :: all-purpose computer
Allzwecktuch {n} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth
Alm {f} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow
Alma Mater {f} :: Alma Mater
Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
Almhütte {f} :: Alpine hut
Almkäse {m} [cook.] :: cheese from a hill farm
Almanach {n}; Jahrbuch {n} :: almanac
Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} | von Almosen leben :: alms | to live on charity
Aloe {f} :: aloe
Alp {m} :: incubus
Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca
Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool
Alpen... :: alpine
Alpenglühen {n} :: alpenglow
Alpenblume {f} [bot.] :: Alpine flower
Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention
Alpenland {n} :: alpine country
in Alpennähe :: near the Alps
Alpenpass {m} :: alpine pass
Alpenraum {m} :: Alpine region
die Alpenrepubliken :: Austria and Switzerland
Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] :: alpine rose
Alpenveilchen {n} [bot.] :: cyclamen
Alpenverein {m} :: Alpinist association
Alpenvorland {n} :: Alpine Foothills
Alphabet {n}; ABC {n} :: alphabet
Alphabet... :: alphabetic
Alphabetisierung {f} :: alphabetization
Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign
Alphabetisierungsrate {f} :: literacy rate
Alphabetprüflocher {m} :: alphabetic verifier
Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort
Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data
Alphaeingabe {f} :: alpha input
Alphanumerik {f} :: alphanumerics
Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays
Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing
Alphorn {n} :: alphorn
Alpin... :: alpine
Alpingendarm {m} :: mountain police
Alpinist {m} :: alpinist
Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt] | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare | nightmares
Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus
Alraun {m}; Alraune {f}; Alraunwurzel {f} :: mandrake
Alse {f} | Alsen {pl} :: shad | shads
Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto
Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer
Altan {m} [arch.] :: balcony
Altanlagen {pl} :: old sites
Altar {m} | Altare {pl} :: altar | altars
Altarbild {n} :: altarpiece
Altargemälde {n} :: altar piece
Altarme eines Flusses :: cut-off meander
Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels
Altbau {m} :: old building
Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building
Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishment of an old building
Altbausanierung {f} (einer Fläche) :: area rehabilitation
Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.]
Altbestand {m} :: old stock
Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion
Altblockflöte {f} [mus.] :: treble recorder
Altdaten {pl}; Stammdaten {pl} :: legacy data; historical data
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data
Alte {f} :: old woman
Alte {m} :: old man
Alte {m} :: gaffer
die Alten :: ancients
Altenhilfe {f} :: old people's welfare
Altenpflege {f} :: geriatric care
Altenpflegeheim {n} :: nursing home for the elderly
Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} :: old people's nurse; geriatric nurse
Altenpflegezentrum {n} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.]
Alter {n}; Lebensdauer {f} | (hohes) Alter {n} | im Alter von | im Alter von | im zarten Alter von :: age | (old) age | at the age of | aged | at the tender age of
Alter {n} :: seniority
Alter {n} :: antiqueness
Alter Ego {n} :: alter ego
von mittlerem Alter; in mittlerem Alter :: middle-aged
Altern {n} :: aging
Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem
Alternativfrage {f} :: alternative question
Alternativangebot {n} :: alternative offer
Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative; alternative choice; option | alternatives
Alternativhypothese {f} :: alternative hypothesis
Alternativlösung {f} :: alternative solution
Alternativmodus {m} :: alternative mode
Alternativpfad {m} :: alternative path
Alternativplan {m} :: alternative plan
Alternativplanung {f} :: alternative planning
Alternativprognose {f} :: alternative forecast
Alternativsprache {f} :: alternative language
Alternativvorschlag {m} :: alternative proposal
Alternativvorschlag {m} :: alternative suggestion
Alternativweg {m} :: alternative route
Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution
Altersbeschwerden {pl} :: complaints of old age
Altersbestimmungen {pl} :: age regulations
Alterserscheinung {f} :: symptom (sign) of old age
Altersfreibetrag {m} :: age allowance
Altersfürsorge {f} :: care of the elderly
Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} :: contemporary
Altersgrenze {f} :: age-limit
aus Altersgründen :: for reasons of age
Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} :: age group; age bracket
Altersheim {n}; Altenheim {n} :: retirement home; old people's home
Altersklasse {f} :: age group
Altersnachweis {m} :: proof of age
Alterspyramide {f} :: age pyramid
Altersrente {f} :: old-age pension
Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age
Altersruhegeld {n} :: old-age benefits; old-age pension
Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of oöd age; senile stubbornness
Altersstruktur {f} :: age structure; ageing structure; aging structure; age distribution
Altersstufe {f} :: age; stage in life
Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years
Altersversicherung {f} :: old-age insurance; old-age pension scheme
Altersversorgung {f} :: old-age pension (scheme)
Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums :: antiquity | in ancient times | the Ancients
Alterung {f} :: aging; ageing
Alterungsbeständigkeit {f} :: durability
Alterungslehre {f} :: gerontologic
Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence
Altglas {n} :: used glass
Altgriechisch {n} :: Old Greek
Althochdeutsch {n} :: Old High German
Altweibersommer {m} :: Indian summer
Altweibersommer {m} :: gossamer
Altistin {f} :: alto; alto-singer
Altlast {f} :: dangerous waste
Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste
Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas
Altlastensanierung {f} :: rehabilitation of inherited waste
Altmaterial {n} :: salvage
Altmeister {m} :: ex-champion; past master
Altmetall {n} :: scrap metal
Altöl {n} :: waste oil; used oil
Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper
Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic
Altpapieraufbereitungsanlage {f} :: waste paper treatment plant
Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection
Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting
Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigennützigkeit {f} | reziproker Altruismus [biol.] :: altruism | reciprocal altruism
Altruist {m} :: altruist
Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons
Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town
Altstadtfest {n} :: festival in the old town
Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice)
Altsystem {n}; vorhandenes System :: legacy system
Altversion {f}; vorhandene Version {f}; installierte Version {f} :: legacy version
Altwaren {pl}; Altmaterial {n} :: scrap
Altwarenhändler {m} :: second-hand dealer
Altwassersee {m} :: oxbow lake
Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame
Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.]
Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.]
Aluminiumaußenhaut {f} :: aluminium airframe (aviat.)
Aluminiumblech {n} :: aluminum sheet; aluminium sheet [Br.]
Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.]
Aluminumfensterrahmen {m} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.]
Aluminumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.]
Aluminiumglasdach {n} :: aluminium frame glass roof
Aluminiumhütte {f} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.]
Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.]
Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer
Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.]
Aluminiumrohr {n} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.]
Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.]
Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable
Alveolar {m} :: alveolar consonant
Amalgam {n} :: amalgam
Ama {m} :: ama
Amalgamierung {f} :: amalgamation
Amarant {m} :: amaranth
Amaryllis {f}; Ritterstern {m} [bot.] :: amaryllis
Amateur {m} | Amateure {pl} :: amateur | amateurs
Amateurfunksatellit {m} :: orbiting satellite carrying amateur radio
Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons
Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris
Ambiente {n}; Atmosphäre {f} :: ambience; atmosphere
Ambition {f} | Ambition {pl} | Ambitionen auf etw. haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting sth.
Amboss {m}; Amboß {m} [alt] :: anvil
Ambulanz {f} :: outpatients' department; out-patient care
Ameisenhaufen {m} :: anthill
Ameisenlarve {f} :: doodlebag [Am.]
Ameisensäure {f} [chem.] :: formic acid
Amethyst {m} [min.] :: amethyst
Ami {m} :: Yank
Amin {n} [chem.] :: amine
Aminosäure {f} [biochem.] :: amino acid
Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase
Amme {f} :: (wet) nurse
Ammenmärchen {n} :: cock-and-bull story
Ammer {f} [ornith.] :: bunting
Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia
Ammonium {n} [chem.] :: ammonium
Amnestie {f} :: amnesty
Amöbe {f} [biol.] :: amoeba; ameba [Am.]
Amok {m} | Amok laufen :: amok | to run amok
Amokfahrt {f} :: mad drive
Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree
Amokläufer {m} :: person running amok
Amokschütze {m} :: mad gunman
Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow
Amortisation {f} :: amortization
Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund
Ampel {f} :: hanging lamp
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | rotes Licht (an der Ampel) | bei Rot über die Ampel fahren :: traffic light; traffic lights | stop light | to jump a red light [coll.]
Ampelanlage {f} :: traffic lights; set of traffic lights
Ampere {n} (A) | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp (A) | milliampere; milliamp | microampere; microamp
Amperemeter {n} [electr.] :: ammeter
Amperesekunde {f} :: ampere-second
Amperestunde {f} :: ampere hour; ampere-hour
Amperewindungszahl {f} :: ampere-turn
Amperezahl {f} :: amperage
Amphetamin {n} [chem.] :: amphetamine
Amphibienfahrzeug {n} :: amphibian vehicle
Amphibienflugzeug {n} :: amphibian aircraft
Amphibienpanzer {m} :: amphibian tank
Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z.B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice)
Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.]
Amphore {f} | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae
Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} :: amplitude
Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit
Amplitudenfrequenzgang {m} :: amplitude frequency response
Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve
Amplitudengang {f} :: amplitude characteristic; frequency characteristic
Amplitudenmodulation {f} :: amplitude modulation
Amplitudenreserve {f} :: gain margin
Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum
Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying
Ampulle {f} :: ampoule
Ampullenverpackung {f} :: ampoule package
Amputation {f} :: amputation
Amputierte {m,f}; Amputierter :: amputee
Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl} :: blackbird | blackbirds
Amt {n}; Dienst {m}; Büro {n} :: office
Amt {n} (Dienststelle) | Ämter {pl} | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen :: (administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially
Amt {n} :: post; office; duty; function; task
Amt {n} (Telefon) :: exchange
Amt {n} :: trunk
Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission
Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge
amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer
Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office
Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} :: public health officer; medical officer
Amtsbefugnis {f}; Autorität {f} | Amtsbefugnisse {pl}; Autoritäten {pl} :: authority | authorities
Amtsbefugnisse {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} :: competence
Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies
Amtsbezirk {m} :: administrative district
Amtsbezirk {m} :: bailiwick
Amtsblatt {n} | im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft :: official gazette; official journal | gazetting | Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency
Amtsbruder {m}; Mitarbeiter {m} :: colleague
Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f} :: term of office
Amtsdruckschriften {pl} :: government documents
Amtseid {m} :: oath of office
Amtseinsetzung {f} :: chaired
Amtseinführung {f} :: induction [Am.]
Amtseinsetzung {f} :: investiture
Amtseinsetzung {f} :: chairing
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: dismissal
Amtsenthebung {f}; Absetzung {f}; Entthronung {f} | Amtsenthebungen {pl} :: deposition | depositions
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: ouster; ousting
Amtsenthebung {f} (eines Priesters) :: defrocking
Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment
Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings
Amtsführung {f}; Verwaltung {f} :: administration
Amtsgeheimnis {n} :: official secret
Amtsgebäude {n} :: municipal offices
Amtsgericht {n} :: county court; local court
Amtsgeschäfte {pl} :: official duties
Amtshandlung {f} :: official act
Amtshilfe {f} :: administrative cooperation
Amtsinhaber {m} | Amtsinhaber {pl} :: incumbent | incumbents
Amtskette {f} :: chain of office
Amtskollege {m} :: counterpart
Amtsleitung {f} (Telefon) :: exchange line; trunk line; local loop
Amtsleitung {f} :: head of office
Amtslizenz {f} :: ex officio licence
Amtsmiene {f} :: official air
Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt] :: abuse of authority; abuse of one's position
Amtsschimmel {m}; Papierkrieg {m} [ugs.] :: red tape [coll.]
Amtssitz {m} :: official seat; location of office
Amtssitz {m} :: official residence
Amtssprache {f} :: official language
Amtsstil {m} :: officialese
Amtstracht {f} :: official attire
Amtstracht {f} | Amtstrachten {pl} :: vestment | vestments
Amtsträger {m} :: office holder; officeholder
Amtsübernahme {f} :: assumption of (an) office
Amtsüberschreitung {f} :: official excess
Amtsverletzung {f} :: misconduct in office
Amtsvorgänger {m} :: predecessor in office
Amtsvorsteher {m}; Amtsleiter {m} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsleiter {pl} :: head official | head officials
Amtswürde {f} :: abbacies
Amtszeichen {n} :: (Telefon) dialling tone
Amtszeit {f} | Amtszeiten {pl} :: incumbency | incumbencies
Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} :: tenure; tenure of office; time of office
Amtszeit {f} :: curatorship
Amtszimmer {n}; Amtsstube {f} :: office
Amulett {n} :: amulet
Amulettkapsel {f} :: amulet capsule
Amüsierviertel {m} :: nightclub district
Amylase {f} :: amlylase
Anachronismus {m} :: anachronism
Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit
Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis
Anagramm {n} :: anagram
Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter
Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter (ADC)
Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit
Analoganzeige {f} :: analog display; analogue display
Analogausfall {m} :: analog failure
Analogdarstellung {f} :: analog representation
Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing
Analog- und Digitaltechnik {f} :: analog and digital technology
Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes
Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics
Analoggröße {f} :: analog quantity
Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input
Analogie {f} | Analogien {pl} :: analogy | analogies
Analogkanal {m} :: analog channel
Analogmessinstrument {n} :: analog measuring instrument
Analogon {n}; Gegenstück {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue
Analogquelle {f} :: analog supply
Analogrechner {m} :: analog computer
Analogschaltung {f} :: analog circuit
Analogsichtgerät {n} :: analog display unit
Analogsignal {n} :: analog signal
Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing
Analogspeicher {m} :: analog memory
Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique
Analogverstärkung {f} :: analog gain
Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder
Analogzeichen {n} :: analog character [Am.]; analogue character [Br.]
Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter
Analphabet {m} | Analphabeten {pl} :: illiterate | illiterates
Analphabetenquote {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate
Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy
Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: buggery | bugger
Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyzer [Am.]; analyser [Br.] | transient network analyzer/analyser
Analysator {m} :: analogue
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f} | Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: analysis | analyses
Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses
Analysedatei {f} :: analysis file
Analysefunktion {f} :: analysis function
Analysemethode {f} :: analysis method
Analyseprogramm {n} :: analyzer
Analyseroutine {f} :: analyzer
Analytik {f} :: analytics
Analytiker {m}; Analyst {m} :: analyst
Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} :: analyst
Ananas {f} [bot.] :: pineapple
Ananassaft {m} :: pineapple juice
Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks
Anapher {f}; Wortwiederholung {f} :: anaphora
Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies
Anaphylaxie {f} :: anaphylaxis
Anarchist {m} | Anarchisten {pl} :: anarchist | anarchists
Anatom {n} :: anatomist
Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper :: anatomy
Anbau {m} :: building extension
Anbau {m} :: attachment
Anbau {m}; Wetterschutz {m}; Verschlag {m} :: lean-to
Anbau {m}; Nebenhaus {n} :: annex
Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction
Anbaufläche {f} | Anbauflächen {pl} :: area under cultivation | areas under cultivation
Anbaufläche {f}; Fläche {f} :: acreage
Anbaugerät {n} :: accessory equipment
Anbaugebiet {n} :: arable land
Anbaumöbel {n} :: unit furniture
Anbaumethode {f} :: cultivation method
...anbaugebiet {n} :: ... growing area
Anbauplatte {f} [techn.] :: mounting bracket
Anbauschrank {m} :: cupboard unit
Anbauteil {n} :: add-on component; add-on piece
Anbauten {pl} :: cultivations
Anbauten {pl} :: cultures
Anbauten {pl} :: penthouses
Anbeter {m} :: idolater
Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer
in Anbetracht; unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration
Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration
Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness
Anbiederungsversuch {m} :: smarmy approach
Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering
Anbieter {m} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller
Anbieter {m} :: offerer; offeror
Anbieter {m} :: host
Anbindung {f} :: accessibility; binding
Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage
Anblattung {f} :: halving
Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} :: aspect
Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m} | Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl} | eine Ansicht haben | isometrische Ansicht :: view | views | to hold a view | isometric view
Anblick {m} | Anblicke {pl} | fesselnder (hässlicher) Anblick | ein alltäglicher Anblick :: sight | sights | fascinating (ugly) sight | a common sight
unschöner Anblick :: eyesore
Anbrandphase {f} :: initial combustion
bei Anbruch der Nacht :: at nightfall
Andacht {f}; Zuwendung {f} | Andachten {pl} :: devotion | devotions
Andacht {f} :: prayers
Andachtsbildchen {n} :: devotional picture
Andachtsraum {m}; Oratorium {n} | Andachtsräume {pl} :: oratory | oratories
Andenken {n} :: keep-sake
Andenken {n}; Erinnerung {f} :: keepsake
Andenken {n} :: souvenir
Andenken {n} :: souvenirs
Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} :: souvenir shop; souvenir store [Am.]
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] | Geld auf ein Anderkonto legen :: escrow account; escrow deposit | to put money in escrow
Andersartigkeit {f} :: distinction; being different
Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents
Andeutung {f}; Anleitung {f}; Hinweis {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Andeutungen {pl}; Hinweise {pl} :: hint | hints
Andeutung {f} :: adumbration
Andeutung {f}; Ahnung {f} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung :: inkling | inklings | not the least inkling
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: insinuation | insinuations
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations
Andrang {m} :: boom
Andrang {m} :: rush; crush
Androgen {n} :: androgen
Androhung {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittes :: threat | with the threat of violence | by threatening to resign
Android {m}; Androide {m} :: android
Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia
Andruck... :: press-on
Andruckrolle {f} :: pinch roller
Andruckrolle {f} :: pressure roll
Andruckschraube {f} [techn.] :: thrust bolt
Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture
Anwendbarkeit {f} :: practicalness
Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption
Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations
Aneignung {f} :: occupance
Aneignung {f}; Besitznahme {f} :: appropriation
Anekdote {f} :: anecdote
Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs
Anemometer {n}; Windmesser {m} :: anemometer
Anemone {f}; Windröschen {n} [bot.] | Anemonen {pl}; Windröschen {pl} :: anemone | anemones
Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease
Anerbieten {n} :: offer
Anerkenntnis {f} :: recognizance
Anerkennung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
jdm. Anerkennung zollen :: to pay tribute to someone
Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance
Anerkennung {f}; Bestätigung {f} | Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl} :: recognition | recognitions
Anfänger {m}; Anfängerin {f} | Anfänger {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner | beginners | absolute beginner; raw recruit; greenhorn
Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor
Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe
Anfänger {m}; Newcomer {m} :: newcomer
Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl} :: novice | novices
Anfänger {m} :: rookie
Anfänger {m} :: tenderfeet
Anfänger {m}; Neuling {m}; Grünschnabel {m} :: fledgeling; fledgling
Anfänger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.]
Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners
Anfängerrohr {n} :: starter pipe
Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system
Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque
Anfahren {n} | Anfahren am Berg | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting | to practise a hill start | partial voltage starting
Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed
Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever
Anfahrschalter {m} :: starter
Anfahrt {f}; Anfahrtsweg {m} :: journey; drive
Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Zugang {m}; Zufahrtsstraße {f} :: approach
Anfahrtransformator {m} :: starting transformer
Anfahrtsbeschreibung {f} :: journey description
Anfahrtsskizze {f} :: directions sketch
Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time
Anfahrvorgang {m} :: start-up procedure
Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current
Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting
Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual
Anfall {m} | in einem Anfall von Wut :: fit | in a fit of anger
Anfall {m}; Attacke {f} | Anfälle {pl}; Attacken {pl} :: attack | attacks
Anfänge {pl} :: first lines
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} :: start
Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt :: first step
Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} :: commencement | commencements
Anfang {m} :: entrie
Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies
Anfang {m} :: init
Anfang {m}; Beginn {m} | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginn :: outset | at the outset | from the outset
Anfang {m} :: top
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} | am Anfang :: beginning | beginnings | in the beginning; at the beginning
Anfangs... :: initial; start
ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge
Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address
Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress
Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions
Anfangsbestand {m} :: initial inventory
Anfangsbuchstabe {m} | Anfangsbuchstaben {pl} :: initial letter | initial letters
Anfangsdruck {m} :: initial pressure
Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance
Anfangserfolg {m} :: initial success
Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response
Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label
Anfangsfehler {m} :: inherent error
Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries
Anfangsgründe {pl} :: rudiments
Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity
Anfangskapital {n} :: opening capital
Anfangskraft {f} :: starting power
Anfangslage {f} :: start position
Anfangslast {f} :: initial load
Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability
Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} :: initial phase; first phase; early stage
Anfangsroutine {f} :: leader routine
Anfangssaldo {m} :: opening balance
Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems
Anfangsseite {f} :: welcome page
Anfangsspalte {f} :: begin column
Anfangsspannung {f} :: initial stress
Anfangsstadium {n} :: initial stage
Anfangstemperatur {f} :: initial temperature
Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction
Anfangswert {m}; Ausgangswert {m} | Anfangswerte {pl}; Ausgangswerte {pl} :: initial value | initial values
Anfangsvermögen {n} :: original assets
Anfangsversatz {m} :: initial offset
Anfangswiderstand {m} :: initial resistance
Anfechtung {f} :: avoidance
Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit :: impeachment
Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation
Anfechtung {f} :: contesting
Anfechtungsklausel {f} :: avoidance clause
Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} :: hostility | hostilities
Anfertigung {f} :: production
Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings
Anfeuerungsruf {m} :: yell [Am.]
Anflachung {f} :: spot face
Anflanschfläche {f} :: mating flange surface
Anflanschmotor {m} :: flanged-on motor
Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: whiff (of)
Anflug {m} (an) :: approach (to)
Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing
Anforderung {f}; Erfordernis {n}; Bedürfnis {n} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests
Anforderung {f} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demand | demands | demands of providing healthy living and working conditions
Anforderung {f}; Verlangen {n} :: requisition
Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering
Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate
Anforderungsprofil {n} :: job profile
Anforderungsstufe {f} :: performance level; performance class
Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt
Anfrage {f} :: query; request
Anfügung {f} :: attachment
Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage
Anführer {m} :: chief
Anführer {m}; Führer {m} :: leader
Anführer {m} :: cheer leader
Anführung {f} :: citation
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m} | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote | quote | unquote
Angabe {f}; nähere Angabe :: specification
eine Angabe :: a piece of data
Angeber {m}; Angeberin {f} :: swank
Angeber {m}; Angeberin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl} :: braggart | braggarts
Angeber {m}; Aufschneider {m} :: rodomont
Angeber {m} | Angeber {pl} :: showoff | showoffs
Angeber {m} :: tinhorn [coll.] [Am.]
Angeber {m}; Wichtigtuer {m} :: blowhard
Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank
Angeblichkeit {f} :: colorability
Angebot {n}; Offerte {f} (für, über) | Anbot {n}; Offert {n} [Ös.] | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen | verlangtes Angebot | unverlangtes Angebot | an ein angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen :: offer; tender (for) | offer | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer | solicited offer | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open
Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness
Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n} :: bid
Angebot {n} | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfang :: proposal | concrete proposal | limited effort proposal
Angebot {n} und Nachfrage {f} :: supply and demand
Angebots-Kick-Off {n} :: proposal kick-off
Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal
Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal (RFP) | receipt of RFP
Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions
Angebotsbroschüre {f} :: bidding brochure
Angebotsbudget {n} :: proposal budget
Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation
Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger des Angebotes :: offeree
Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation
Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up
Angebotserstellung {f} :: proposal preparation
Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval
Angebotskurve {f} :: supply curve
Angebotspreis {m} :: offer price; bid price
Angebotsstrategie {f} :: proposal strategy
Angebotssumme {f} :: bid sum
Angebotsverantwortliche {m,f}; Angebotsverantwortlicher :: proposal manager
Angebotswesen {n} :: proposal system
Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule
Angehörige {m,f}; Angehöriger | Angehörigen {pl}; Angehörige | der nächste Angehörige :: relative | relatives | the next of kin
Angehörige {m,f}; Angehöriger; Familienangehörige {m,f}; Familienangehöriger; Familienmitglied {n} | Angehörigen {pl} :: dependant | dependents
Angehörige {f} :: kinswoman
Angehörige {m} :: kinsman
die engsten Angehörigen :: the immediate family
Angeklagte {m,f}; Angeklagter :: accused; defendant
"Angeklagter!" :: "Prisoner at the bar!"
Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked
Angelausflug {m} :: fishing expedition
Angelegenheit {f}; Sache {f} :: concern
Angelegenheit {f}; Vorgang {m} | Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | seine Angelegenheiten abwickeln | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten :: affair | affairs | to order one's affairs | to wind up one's affairs | International Affairs
Angelegenheit {f}; Sache {f}; Problem {n} :: business
Angelegenheit {f}; Geschäft {n} :: pidgin
Angelgerät {n}; Angelgeräte {pl} :: fishing gear
Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks
Angelplatz {m} :: fishing area
Angelrute {f} :: fishing rod; fishing pole
Angelsachse {m} :: Anglo-Saxon
Angelschein {m} :: fishing permit; fishing licence
Angelschnur {f} :: fishing line
Angelsteg {m} :: fishing dock
Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations
Angelzeug {m} :: fishing tackle
Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness
Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness
Angemessenheit {f} :: acceptability
Angemessenheit {f} :: commensurability
Angemessenheit {f} :: commensurateness
Angemessenheit {f} :: congenialness
Angemessenheit {f} :: fittingness
Angemessenheit {f} :: pertinency
Angemessenheit {f} :: suitability
Angemessenheit {f} :: commensuration
Angemessenheit {f} :: suitableness
Angenehmheit {f} :: palatableness
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land
Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee
Angesicht {n} | Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt | körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face | face time | f2f-sex; face-to-face sex [coll.]
Angestellte {m,f}; Angestellter | leitender Angestellter :: employee; employe [Am.] | officer
Angestellte {m,f}; Angestellter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Sekretärin {f} | Angestellten {pl}; Angestellte; Büroangestellten {pl}; Sekretärinnen {pl} :: clerk; clerical worker | clerks; clerical workers
Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers
Angestelltenzahl {f} :: headcount
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen :: habit | habits | to be in the habit of | to break a habit
Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations
Angleichung {f} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustment of tariff rates
Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen
Anglermesser {n} :: fishing knife
Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation
Angliederung {f}; Zugehörigkeit {f} | Angliederungen {pl} :: affiliation | affiliations
Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment
Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist
Anglistik {f} :: English Studies; English language and literature
Anglizismus {m} | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms
Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit
Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat
Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat
Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair
Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assailant | assailants
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assaulter | assaulters
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: attacker | attackers
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: offender | offenders
Angreifer {m} :: raider
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) | Angriffe {pl} | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereit :: attack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack
Angriff {m}; Ansturm {m} | Angriffe {pl}; Anstürme {pl} | tätlicher Angriff :: assault | assaults | assault and battery
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses [Am.]
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onset | onsets
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies
Angriff {m}; Sturm {m}; Angriffssignal {n} [mil.] :: charge
etw. in Angriff nehmen :: to make a start on sth.
Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions
Angriffsbereich {m} :: zone of attack
Angriffskrieg {m} :: war of aggression
Angriffslust {f} :: aggressiveness
Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack
Angriffsspitze {f}; Vorhut {f} [mil.] :: spearhead
Angriffsziel {n} [mil.] :: objective
Angst {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} | Ängste {pl}; Beklemmungen {pl} :: anxiety | anxieties
Angst {f} | aus Angst vor | Angst haben vor :: fear; angst | for fear of | to be afraid of; to be scared of
große Angst haben; fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.]
Angst vor Arbeit :: ergophobia
Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear
Angsthase {m}; Feigling {m} :: coward
Angsthase {m} :: chicken
Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics
Angstschweiß {m} :: cold sweat
Angststörung {f} :: anxiety disorder
Angstzustand {m} :: anxiety state
Anguss {m} :: gate; sprue
Angussabfall {m} :: sprue waste
Angussart {f} :: gate type
Angusskanal {m}; Angussverteiler {m}; Abstichrinne {f} :: runner
Angusssystem {n} :: gating system
Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} :: trailer hitch; hitch
Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl} :: adherent | adherents
(treuer) Anhänger {m} :: stalwart
Anhänger {m} :: clinger
Anhänger {m} :: collectivist
Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees
Anhänger {m} (Wohnwagen) | Anhänger {pl} :: trailer | trailers
Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter | supporters
Anhänger {m} :: henchman
begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado
Anhänger {m}; Kleiderbügel :: hanger
Anhänger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag
Anhängerin {f}; Anhänger {m} | Anhängerinnen {pl}; Anhänger {pl} :: follower | followers
Anhänger {m} :: adherer
Anhängerschaft {f} :: discipleship
Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper
Anhänglichkeit {f} :: adherence
Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to)
Anhängsel {n} :: appendage
Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment
Anhäufung {f}; Ballung {f}; Ballungsraum {m} :: agglomeration
Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations
Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination
Anhäufung {f} :: amassment
Anhäufung {f} :: cluster
Anhäufung {f} :: conglomeration
Anhaften {n} :: inherence
Anhaftung {f} :: adherence
Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion
Anhaltepunkt {m}; Programmstop {m} [comp.] :: breakpoint
Anhalteweg {m} :: stopping distance
Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt :: clue | clues | clueless
Anhang {m}; Ergänzung {f} | Anhänge {pl} :: appendix | appendices; appendixes
Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements
Anhang {m}; Attachment {n}; Anlage {f} :: attachment
Anhang {m} :: annex
Anhang {m} :: affix
Anhang {m} :: appendage
Anhang {m} :: appendages
Anhang {m} :: schedule
Anhang {m} :: subjoinder
Anhangbereich {m} :: append area
Anheben {n}; Anhebung {f} (von) :: raising (of)
Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries
Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off
auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go
Anhöhe {f}; Hügel {m} | Anhöhen {pl}; Hügel {pl} :: hill | hills
Anhörung {f}; Hearing {n}; Verhandlung {f} :: hearing
Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar
Anilinfarbstoff {m} :: aniline dye
Anilinfarbe {f} :: aniline ink
Animation {f} :: animation
Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer
Anion {n} [chem.] :: anion
Anionenaustauscher {m} :: anion exchanger
Anionenfilter {m} :: anion filter
Anis {m} :: anise
Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [chem.] :: anisotropy
Anissamen {m} :: aniseed
Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases
Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle)
Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy
Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange
Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | Anker gelichtet; Anker ist frei :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | anchor aweigh
vor Anker treiben :: to drag (the anchor)
Anker {m}; Abspannung {f} :: guy
Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten :: armature | closed slot armature
Ankerbauart {f} :: design type of anchor
Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range
Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core
Ankerbohrgerät {n} :: anchor boring rig
Ankerbolzen {m} :: rawlbolt; rawlplug
Ankerbolzen {m} [techn.] :: expanding type foundation bolt
Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux
Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density
Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction
Ankergrund {m}; Ankerplatz {m} :: anchorage; anchorage ground
Ankerkasten {m} :: anchor locker
Ankerkette {f} :: chain cable
Ankerkopf {m} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | shaped anchor head
Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head
Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head
Ankerkörper {m} :: anker body
Ankerkraft {f} :: anchoring force
Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack
Ankerlage {f} :: row of anchor
Ankerlänge {f} :: anchor length
Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode
Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} :: anchor hole | anchor holes
Ankermieter {m} :: anchor tenant
Ankerneigung {f} :: inclination of anchor
Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates
Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field
Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings
Ankerschraube {f} [techn.] | Ankerschrauben {pl} :: anchor bolt | anchor bolts
Ankersatz {m} :: anchor record
Ankerschuhhaube {f} :: protective hood of anchor head
Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments
Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils
freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor
Ankerstrom {m} [electr.] :: armature current
Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity
Ankerwelle {f} :: armature spindle; rotor shaft
Ankerwiderstand {m} [electr.] :: armature resistance
Ankerwicklung {f} [electr.] :: armature winding
Ankerwinde {f} :: anchor windlass
Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses
Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth
Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon
Ankipphöhe {f} :: cant height
Ankläger {m} :: prosecutor
Ankläger {m} :: accuser
Ankläger {m} | Ankläger {pl} :: denouncer | denouncers
Anklage {f} :: accusal
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: accusation | accusations
Anklage {f} :: accusativeness
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen {pl} :: impeachment | impeachments
Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: impeachment
Anklage {f}; Anklagepunkt {m} :: charge
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: indictment | indictments
Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage :: counsel for the prosecution
zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign
Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock
Anklageschrift {f}; Klageschrift {f} | Anklageschriften {pl} :: bill; bill of indictment | bills of indictment
Anklageverlesung {f} :: arraignment
Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel
großen Anklang finden :: to be very well received
keinen Anklang finden :: to be badly received
wenig Anklang finden :: to be poorly received
Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser
Ankonstruktion {f} :: die addendum
Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with)
Ankörnschablone {f} :: marking-off template
Ankündigung {f} :: advertisement
Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements
Ankunft {f} :: arrival
Ankunft {f}; Eintreffen {n}; Ankömmling {m}; Erscheinen {n} :: arrival
Ankunftsfahrplan {m} :: arrival schedule
Ankunftshafen {m} :: port of destination
Ankunftsort {m} :: place of arrival
Ankunftstafel {f} :: arrival board
Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day
Ankunftszeit {f} :: arrival time
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming
Anlage {f} :: plant
Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations
Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage :: system | ventilation system
Anlage {f} :: processor
Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement
Anlage {f}; Errichtung {f} | Anlagen {pl}; Bauten {pl} :: construction | constructions
Anlage {f} (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhäge {pl}; Beilagen {pl} | in der Anlage übersenden wir Ihnen :: enclosure | enclosures | attached please find
bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure
Anlageanweisung {f} :: asset advice
Anlageberater {m}; Anlageberaterin {f} :: investment advisor
Anlageertrag {m} :: revenue from capital employed
Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface
Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust
Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit
Anlageinvestition {f} :: fixed asset investment
Anlagekapital {n} :: invested capital
Anlagekosten {pl} :: initial cost
Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market
Anlagenabgang {m} :: asset disposal
Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting
Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down
Anlagenausführung {f} :: implementation of plants
Anlagenbau {m} :: plant engineering; general plant construction
Anlagenbau {m} :: mechanical engineering and construction
Anlagenbeleg {m} :: asset voucher
Anlagenberechtigung {f} :: assets authorization
Anlagenbereich {m} :: assets area
Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments
Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account
Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering
Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record
Anlagenbewertung {f} :: asset valuation
Anlagenbezeichnung {f} :: system code
Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation
Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers
Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant
Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting
Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division
Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher
Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system
Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings
Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines
Anlagendatei {f} :: asset file
Anlagenentwicklung {f} :: asset development
Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size
Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion
Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business
Anlagengitter {n} :: asset history sheet
Anlagengruppe {f} :: asset group
Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger
Anlagenkarte {f} :: assets card
Anlagenklasse {f} :: asset category
Anlagenkonto {n} :: assets account
Anlagenkurztext {m} :: assets summary
Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} :: plant vendor
Anlagennummer {f} :: asset number
Anlagennummerierung {f} :: system numbering
Anlagenrechnung {f} :: asset accounting
Anlagensatz {m} :: assets record
Anlagenschlüssel {m} :: asset key
Anlagenschlüssel {m} :: assets code
Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual
Anlagenspiegel {m} :: assets analysis
Anlagenstamm {m} :: asset master
Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data
Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer
Anlagenstammsatz {m} :: asset master record
Anlagentechnik {f} :: installation engineering
Anlagenteil {m} :: plant section; system section; installation section
Anlagentext {m} :: asset text
Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings
Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer
Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertführung {f} :: assets management
Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions
Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property
Anlagepapier {n} | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities
Anlagepolitik {f} :: investment policy
Anlageportefeuille {n} :: investment portfolio
Anlagevermögen {n} :: fixed assets; invested capital
Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value
Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective
Anlandung {f} :: accretion
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | Anlass geben zu | diese Gelegenheit ergreifen, um ... | Gelegenheit haben zu :: occasion | occasions | on several occasions | to give occasion to | to take this occasion to ... | to have occasion to
beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation
Anlass sein; Veranlassung sein (zu) | Anlass seiend; Veranlassung seiend | Anlass gewesen; Veranlassung gewesen :: to occasion | occasioning | occasioned
Anlasseinrichtung {f} :: starting device
Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting
Anlassen {n} (Stahl) :: tempering
Anlasser {m}; Starter {m} [auto] :: starter
Anlassermotor {m}; Startermotor {m} [techn.] :: starter motor
Anlassspartransformator {m} [electr.] :: autotransformer starter
Anlasstemperatur {f} :: annealing temperature
Anlauf {m} | Anläufe {pl}; Zustrom {m} :: inrun | inruns
Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go
Anlauf {m}; Anlaufen {n} :: warm-up
Anlaufdauer {f} :: start-up time
Anlaufkosten {pl} :: launching costs
Anlaufmoment {n} :: starting torque
Anlaufplatte {f} [techn.] :: axial buffer disc
Anlaufring {m} :: thrust ring
Anlaufscheibe {f} :: stop disk; thrust washer
Anlaufstelle {f} :: place to go; drop-in center
Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current
Anlaufzeit {f} :: starting time
Anlaufzeit {f} :: warm-up time
Anlaufzeit {f}; Startzeit {f} :: acceleration time
Anlaut {m} :: initial sound
Anlegeplatz {m} :: embarkation point
Anlegesteg {m} :: jetty
Anlegestelle {f} :: landing stage
Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: marina | marinas
Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after
Anleihe {f}; Obligation {f}; Bond {m}; Schuldverschreibung {f} | Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Bonds {pl}; Schuldverschreibungen {pl} | Staatsanleihe {f} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung :: bond; bond issue | bonds | government bond | deferred bonds
Anleihe {f} :: loan; public loan
Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market
Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings
Anleitung {f} :: guidance
Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: instruction; instructions | instructions
Anleitung {f} :: navigating
Anleitung {f} :: tutorial
Anleitung {f} :: guide
Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state
Anliegen {n} | ein nationales Anliegen :: concern | a matter of national concern
Anlieger {m} :: abutter
Anliegerstaat {m} :: neighboring state; bordering (border) state; riparian state
Anliegerverkehr {m} :: access traffic
Anlötteile {pl} :: bosses
Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid
Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water
Anmarsch {m}; Anmarschiren {n} | im Anmarch sein :: advance | to be advancing
Anmaßung {f} :: assertiveness
Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness
Anmaßung {f} :: arrogation
Anmaßung {f} :: overbearance
Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions
Anmaßung {f}; Hochmut {m} :: arrogance
Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline
Anmeldeamt {n} :: receiving office
Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation
Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date
Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n} :: registration form
Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} :: application form
Anmeldegebühr {f} :: registration fee; application fee; filing fee
Anmeldenachweis {m} :: proof of registration
Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration
Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address)
Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant
Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline
Anmeldetag {m} :: date of application; date of filing
Anmeldetermin {m} :: registration date
Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents
Anmeldeverfahren {n} :: application procedure
Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance
Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements
Anmeldung {f} :: announcement
Anmeldung {f} :: registration (desk)
Anmerkung {f}; Kommentar {m}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation | annotations | to annotate
Anmerkung {f} :: memo
Anmerkung {f}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl} :: note | notes
Anmietung {f} :: renting; leasing
Anmut {f} :: grace
Anmut {f} :: comeliness
Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness
Anmut {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: charm
Anmutung {f} :: impression
Annalen {pl}; Jahresbericht {m} :: annals
Annäherung {f} (an) | Annäherungen {pl} :: approach (to) | approaches
Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements
Annäherung {f} :: approximation
Annäherung {f} :: convergency
Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen :: advance | advances | to make obvious advances
Annäherungsversuche bei jdm. machen :: to make approaches to sb.
Annäherungsversuch {m} [pol.] :: attempted rapprochement
Annahme {f}; Abnahme {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} | Annahmen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption
in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... :: assuming that; supposing that
Annahme {f} :: fiction
Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage
Annahmefrist {f} :: term of acceptance
Annahmestelle {f} :: receiving office
Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance
Annahmeverzug {m} :: default of acceptance
Annahmewert {m} :: assumed value
Annehmbarkeit {f} :: acceptability
Annehmlichkeit {f} :: acceptableness
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: adoptability | adoptabilities
Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: amenity | amenities
Annehmlichkeit {f} :: agreeableness; acceptability
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: convenience | conveniences
Annehmlichkeiten {pl} :: goodies
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} :: comfort | comforts
Annexion {f} :: annexation
Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination
Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple
Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative
Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan
Annuitätsmethode {f} :: annuity method
Annullator {m} :: annihilator
Annullieren {n} :: undoing
Annullierung {f} :: anullment
Annullierung {f} :: nullification
Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances
Annullierung {f}; Aufhebung {f} :: cancellation
Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses
Anode {f} :: anode
Anodengitter {f} :: anode gate
Anodenkennung {f} :: anode characteristics
Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower
Anodenspannung {f} :: plate-supply
Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current
Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current
Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability
Anomalie {f}; Unregelmäßigkeit {f}; Besonderheit {f} | Anomalien {pl} :: anomaly | anomalies
Anomalie {f} :: aberration
Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity
Anomie {f} :: anomie
Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities
Anonymität {f} :: namelessness
Anorak {m} | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak
Anordnung {f}; Vereinbarung {f} :: arrangement
Anordnung {f}; Befehl {m} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl} :: order | orders
Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration
Anordnung {f} :: disposal
Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions
Anordnung {f} :: system
Anordnung {f} :: serialization
Anordnung {f}; Aufstellung {f}; Feld {n}; Matrix {f}; Bereich {m}; Reihe {f} :: array
Anordnung {f}; Ausstattung {f} :: layout
Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment
Anordnung {f} :: adjustment
Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification
Anordnungszeichnung {f} :: laayout drawing; arrangement drawing
Aus {n} | den Ball ins Aus schlagen :: out | to hit the ball out
Aus {n}; Ausscheiden {n} [sport] :: exit
Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} :: alignment
Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} :: alignment
Ausrichtung {f} :: orientation
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} :: regulation
Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats
Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances
Anordnung {f}; Array {n} :: array
Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom
Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge)
Anordnungspatent {n} :: arrangement patent
Anormalität {f} :: abnormality
Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability
Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting
Anpassung {f} | Anpassungen {pl} :: accommodation | accommodations
Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption
Anpassung {f} | Anpassungen {pl}; Bearbeitungen {pl} :: adaptation | adaptations
Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to)
Anpassung {f} :: alignment
Anpassung {f} (an) :: conformity (with)
Anpassung {f} :: conformableness
Anpassung {f} :: matching
Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization; customizing
Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation
Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy
Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan
Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} | Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities
Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness
Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility
Anpassungsgebühr {f} :: adaption charge
Anpassungsgerät {n} :: adaptor; adapter
Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance
Anpassungsmechanismus {m} :: adjustment mechanism
Anpassungsprozess {m} :: adjustment process
Anpassungsrendite {f} :: reversionary yield
Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties
Anpassungsteil {n} :: intermediate device
Anpassungstrafo {m} :: impedance corrector
Anpassungstransformator {m} [electr.] :: impedance matching transformer
Anpassungsverstärker {m} [electr.] :: matching amplifier
Anpflaumerei {f} :: flame
Anprallkraft {f} :: impact force
Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure
Anpressdruck {m} des Stromabnehmers :: pantograph pressure
Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse)
Anpressvorrichtung {f} :: contact device
Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings
Anprobe {f}; Anprobenraum {m} :: fitting room
Anrainer {m} :: abutting owner
Anrainerstaat {m} :: ordering state; adjacent state
Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation
Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account
Anrechnungswert {m} :: accepted value
Anrede {f} :: salutation
Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text
Anreger {m} :: inspirer
Anregelzeit {f} :: rise time
Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl} :: stimulator | stimulators
Anregung {f} :: animation
Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations
Anregung {f} :: viviparity
Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation
Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations
Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants
Anreicherung {f} :: enhancement
Anreicherung {f}; Bereicherung {f} | Anreicherungen {pl}; Bereicherungen {pl} :: enrichment | enrichments
Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.] :: carrier concentration layer
Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode
Anreihklemme {f} :: modular terminal
Anreihschrank {m} :: modular cabinet
Anreise {f} :: arrival; journey to a destination
Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival
Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival
Anreiseweg {m} :: way here; way there
Anreißer {m} :: scriber
Anreißlehre {f} :: marking gauge
Anreißschablone {f} :: marking template
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche Anreize :: incentive | incentive | financial incentive | material incentive | economic incentives
Anreizmuster {n} :: incentive pattern
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli
Anreiz {m}; Ansporn {m} :: inducement
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl} | die Wirtschaft beleben :: fillip | fillips | to give a fillip to the economy
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} (zu) | Anreize {pl}; Anregungen {pl} :: incitement (to) | incitements
Anrichte {f}; Büffet {n} | Anrichten {pl} :: sideboard | sideboards
Anrüchigkeit {f} :: fishiness
Anrüchigkeit {f} :: ominousness
Anruf {m}; Telefonanruf {m} | Anrufe {pl} | einen Anruf durchführen | Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: call; phone call | calls | to complete a call | pocket call
Anrufanforderung {f} :: attention request
Anrufbeantworter {m} :: answering machine
Anrufbeantworter {m} :: answering equipment
Anrufbeantworter {m} :: automatic answering set
automatische Anrufbeantwortung {f} :: automatic answering; auto answer; auto answering
Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode
Anrufbestätigung {f} :: call confirmation
Anrufwiederholung {f} | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing
Anrufer {m} | Anrufer {pl} :: caller | callers
Anrufer {m} :: telephoner
Anruferkennung {f} :: call detection
Anruferkennung {f} :: call identification; caller ID
Anrufsignal {n} :: call sign
Anrufumleitung {f} :: call diversion
Anrufversuch {m} :: attempted call
Anrufverteiler {m} :: call distributor
Anrufwiederholung {f} :: call repetition
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: call time
Ansage {f}; Durchsage {f} | automatische Ansage {f} :: announcement; message | recorded message
Ansager {m}; Ansagerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f} :: announcement; announcer
Ansammlung {f} :: accumulativeness
Ansammlung {f} :: package
Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: basic approach | basic approaches
Ansatz {m}; Auffassung {f} :: (basic) approach
Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments
Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function
Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points
Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] :: collar screw
Ansatzschraube {f} [techn.] :: shoulder screw
Ansaug... {m} :: suction
Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure
Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] :: suction nozzle
Ansaugfilter {m} :: air inlet filter
Ansaugkanal {m} :: intake duct
Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer
Ansaugkrümmer {m} [auto] :: intake manifold
Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air
Ansaugpumpe {f} :: suction pump
Ansaugrohr {n} :: suction pipe; induction pipe
Ansaugtakt {m} [techn.] :: induction stroke; intake period
Ansaugung {f} :: inlet; intake
Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system
Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system
Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m} :: purchase
Anschaffungsbetrag {m} :: amount of the purchase price
Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget
Anschaffungskosten {pl} :: asset cost
Anschaffungskosten {pl} :: prime cost
Anschaffungskosten {pl}; Abschlusskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost
Anschaffungskosten {pl}; Primärkosten {pl} :: aboriginal cost
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost
Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price
Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) :: acquisition request
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) :: book suggestion; recommendation
Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost
Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up
Anschaltung {f} :: power-on
Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay
Anschaltzeit {f} :: connection time
Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} :: view
zu der Anschauung gelangen, dass :: to come to the conclusion that
Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material
Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson
Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction
Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view
Anschein {m} :: seem
Anschein {m}; Anflug {m} (von) | den Anschein von Ordnung wahren :: semblance (of) | to maintain some semblance of order
Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face
Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} :: appearance
einen Anschlag machen :: to put a notice up
ein Anschlag auf jdn. :: an attempt on someone's life
Anschlag {m} (Schreibmaschine) | 180 Anschläge pro Minute :: stroke | 180 strokes a minute
Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch
Anschlag {m}; Sperre {f} | Anschläge {pl}; Sperren {pl} | bis zum Anschlag :: stop; end stop | stops | until stop; up to the stop
Anschlag {m} (für Fenster oder Tür) :: rabbet (for window or door)
bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go
Anschlagbolzen {m} :: stop pin
Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards
Anschlagbrett {n} :: notice board
Anschlagdrucker {m} :: impact printer
Anschlaghammer {m} :: striking hammer; jack hammer
Anschlaghebel {m} [techn.] :: stop lever
Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule
Anschlagkante {f} :: stop angle
Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam
Anschlagplatte {f} :: stop plate
Anschlagsäule {f}; Litfaßsäule {f} :: advertising pillar
Anschlagschiene {f} :: stop rail
Anschlagschraube {f} [techn.] :: stop screw
Anschlagstift {m} :: stop pin
Anschlagwerkzeug {n} :: termination tool
Anschlagwinkel {m} :: try square
Anschlagwinkel {m} :: bracket
Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} :: placard
Anschluss {m} (Telefon) :: termination
Anschluss {m} :: alignment
Anschluss {m} | mit zwei Anschlüssen :: port | two-port
Anschluss {m}; Stecker {m}; Buchse {f} :: connector
Anschluss {m}; Verbindung {f} | Anschlüsse {pl}; Verbindungen {pl} | elektrische Anschlüsse {pl} :: connection | connections | electrical connections
im Anschluss an :: subsequent to
Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination
Anschlussauftrag {m} :: add-on sale
Anschlussbaugruppe {f} :: adapter board
Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions
Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment
Anschlussbewehrung {f} :: starter bars {pl}
Anschlussblech {n} :: joint plate
Anschlussbuchse {f} :: connector socket
Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover
Anschlussbuchse {f} :: receptacle
Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] :: junction box
Anschlussdraht {m} :: lead; pigtail
Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter
Anschlusseisen {n} :: starter bar; splice bar
Anschlussfahne {f} :: terminal lug; terminals
Anschlussfeld {n} :: connector panel
Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} :: joint plane
Anschlussflansch {m} [techn.] :: companion flange
Anschlussflug {m} :: connecting flight; onward flight
Anschlussgerät {n} :: attach device
Anschlussgleis {n} :: feeder track
Anschlusshülse {f} :: conductor barrel
Anschlusskabel {n} :: connection cable; power cable
Anschlusskasten {m} :: terminal box; junction box
Anschlussklemme {f} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug
Anschlusslänge {f} :: termination length
Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard
Anschlussleiste {f} :: connector block
Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power
Anschlussleitung {f} :: access line; flex; power supply cord
Anschlusslinie {f} :: feeder line
Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m} :: after market
Anschlussmaß {n} :: companion dimension; connection dimension; fitting dimension; connecting dimension
Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available
Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} :: connectivity
Anschlussmuffe {f} :: splice
Anschlussnippel {n} :: fitting
Anschlusspfosten {m} :: round termination post
Anschlussplan {m} :: terminal connection diagram; connection diagram
Anschlussplatte {f} :: connecting plate
Anschlusspunkt {m} :: terminal point
Anschlussrahmen {m} :: adapter base
Anschlussraster {n} :: spacing
Anschlussrohr {n} :: connection pipe
Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] :: terminal bus
Anschlussschraube {f} [techn.] :: connection bolt
Anschlusssicherung {f} :: main fuse
Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage
Anschlussstecker {m} :: connector socket; coupler connector
Anschlussstecker {m}; Stecker {m} :: plug
Anschlussstelle {f} :: junction
Anschlussstift {m} :: pin
Anschlussstück {n}; Polklemme {f} :: terminal
Anschlussstück {n} :: connection; fitting; connecting piece
Anschlussstutzen {m} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe
Anschlusstechnik {f} :: termination technique
Anschlussteile {pl} :: connection parts
Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} :: goal which leaves the side only one down
Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert :: connected value
Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor
Anschlusszug {m} :: connecting train
Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment
Anschnallgurt {m} :: seatbelt
Anschnallzeichen {n} :: fasten-seatbelts sign
Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts
Anschnitt {m} :: ingate
Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control
Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter
Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Boden :: backfill
Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations
Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell
Anschwellen {n} :: swelling
Anschwemmung {f} :: aggradation
Ansehen {n} :: credit
Ansehen {n}; Leumund {m}; Ruf {m}; Renommee {n} :: renown
Ansehen {n}; Reputation {f} :: reputation
Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet
Ansehnlichkeit {f} :: sightliness
Ansetzungsform {f} :: heading
Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading
Ansicht {f} :: elevation
nach verbreiteter Ansicht :: according to popular apprehension
Ansichtskarte {f} :: picture postcard
Ansichtsbestellung {f} :: approval order
Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport
Ansichtssache {f} :: matter of opinion
Ansichtssendung {f} :: consignment on approval
Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling
Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers
Ansiedlung {f} (von Firmen) :: establishing (of firms)
Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | to make a suggestion to sb.
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains
Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} :: tenseness
Anspechzeit {f} :: pick time
Anspielung {f} | Anspielungen {pl} :: allusion | allusions
Anspielung {f} :: indirectness
Anspielung {f} :: innuendo
Anspitzer {m} | Anspitzer {pl} :: sharpener | sharpeners
Ansporn {m} :: spur
Ansprache {f}; Rede {f} :: address
Ansprache {f}; Sprache {f} | Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speech | speeches
(lange) Ansprache {f} | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache :: harangue | to harangue | harangues
Ansprechbarkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: responsiveness
Ansprechbarkeit {f} :: addressability
Ansprechdruck {m} :: response pressure
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} :: contact; contact person; counterpart
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} :: person in charge; reference person
Ansprechspannung {f} :: operating voltage
Ansprechstrom {m} :: operating current
Ansprechtemperatur {f} :: operating temperature
Ansprechverhalten {n} :: response characteristic
Ansprechwert {m} :: response level
Anspritzrest {m} :: sprue
Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten :: demand | to meet demands; to meet expenses
Anspruch {m} | den Ansprüchen gerecht werden :: requirement | to meet the requirements
Anspruch {m}; Anrecht {n}; Recht {n} | Ansprüche {pl} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf :: claim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to
Anspruch {m} | Ansprüche {pl} :: pretension | pretensions
in Anspruch nehmen :: to make a draft on
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon)
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter; Anspruchsperson {f} :: stakeholder
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter :: entitled beneficiary
Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture
Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness
Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim
Anspruchsklasse {f} :: grade
Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m} :: lowbrow
Anspruchsniveau {n} :: aspiration level
Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims
Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch :: entitlement
Anständigkeit {f} :: reputability
Anstalt {f}; Institution {f} | Anstalten {pl} | psychiatrische Anstalt | jdn. in eine Anstalt einweisen :: establishment; institute | institutions | mental hospital; psychiatric hospital; mental home; asylum; insane asylum | to institutionalize sb.
Anstalten treffen zu :: to make arrangements for
Anstalten machen zu :: to get ready to
Anstand {m} :: decorum
Anstand {m} :: policy
Anstand {m} :: seemliness
Anstand {m}; Schicklichkeit {f} :: decency
Anstand {m}; Taktik {f} :: policy
Anstandsdame {f} | Anstandsdamen {pl} :: chaperone | chaperones
Anstecknadel {f} :: pin; badge
Anstecksträußchen {n} :: corsage
Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions
Anstellung {f} :: tenure
Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment
Anstellung {f} :: appointive
Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment
Anstellungsprüfung {f} :: qualifying test
Anstellungsvertrag {m} :: employment contract
Anstellwinkel {m} :: angle of attack
Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering
Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control
Anstieg {m} :: ascent
Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.]
Anstieg {m} | Anstiege {pl} | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstieg :: increase; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise
Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge
Anstieg {m} :: progressivity
im Anstieg :: on the upward plane
Anstieg {m} :: enlargement; upward movement
Anstieg {m} [electr.] :: ramp
Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate
Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time
Anstifter {m} :: abettor
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: agitator | agitators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: fomenter | fomenters
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: instigator | instigators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: suborner | suborners
Anstiftung {f}; Aufruf {m}; Anzettelung {f} | Aufruf zur Gewalt :: instigation | instigation of violence
Anstiftung {f} | Anstiftungen {pl} :: subornation | subornations
Anstößigkeit {f} :: objectionability
Anstößigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness
Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulse | impulses
Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions
Anstoß {m} :: umbrage
Anstoß nehmen an :: to take offence at
Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | Auftrieb geben; motivieren :: impetus | impetuses | to give a strong impetus
Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation
Anstoß {m}; Impuls {m} :: impulse
Anstoßeffekt {m} :: knock-on-effect
Anstreicher {m} :: house painter
Anstrengung {f} :: strenuousness
Anstrengung {f}; Mühe {f}; Bemühen {n}; Bemühung {f} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} :: effort | efforts
Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions
Anstrengung {f}; Strapaze {f}; starke Inanspruchnahme {f} :: strain
plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt
Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | zweiter Anstrich :: coating | second coat
Anstrichfarbe {f} :: paint
Anstrichmittel {n} :: coating agent
Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility
Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity
Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number
Anströmrichtung {f} :: direction of inflow
Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades
Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence
Ansturm {m} | Anstürme {pl} :: onrush | onrushes
Ansturm {m}; Run {m} (auf) :: run (on)
Antarktis {f} :: antarctica
Antarktis {f} :: antarctic
Anteil {m} :: allotment
Anteil {m} :: quota
Anteil {m} (an) | Anteile {pl} :: share (in) | shares
Anteil {m}; Beteiligung {f} (an) :: stake (in)
Anteil {m} :: lot
Anteileemission {f} | Anteile {pl} :: bond issue | lots
Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected
Anteil pro Pfund :: poundage
Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f} :: proportion
Anteil {m}; Zins {m} :: interest
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection
Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee
Anteilnahme {f}; Beileid {n} | mit aufrichtigem Beileid | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. :: sympathy | in deepest sympathy | Many thanks for your sympathy you have shown us.
Anteilschein {m} | Anteilscheine {pl} :: share certificate | share certificates
Antenne {f} | abgeschirmte Antenne :: aerial | screened aerial
Antenne {f} | Antennen {pl} :: antenna | antennae; antennas
Antennenanlage {f} :: aerial system
Antennenbuchse {f} :: antenna socket
Antennenkabel {n} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire
Antennenmast {m} :: aerial mast
Antennennachführsystem {n} :: antenna tracking system
Antennenschwert {n} :: antenna sword
Anthologie {f} :: anthology
Anthropogenese {f} :: anthropogenesis
Anthropologe {f}; Anthropologin {f} :: anthropologist
Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores
Anthrazen {n} :: anthracene
Anthrazit {n} :: anthracite
Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen :: anthropology
Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry
Anthropotechnik {f} :: human factors technology
Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing
Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent
Antialkoholiker {m}; Antialkoholikerin {f} | Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotaler | teetotalers
Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign
Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent
Antibabypille {f}; Pille {f} :: birth control pill; the pill
Antiblockiersystem {n} (ABS); Blockierschutzbremssystem {n} [auto] :: anti-lock braking system (ABS)
Antiblockmittel {n} :: antiblocking agent
Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists
Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate
Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound
Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream
Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: antifascist | antifascists
Antifleck... :: non-soil
Antiheld {m} :: antihero
Antihistaminikum {n} :: antihistamine
Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy
Antiklimax {f} :: anticlimax
Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist | anti-communists
Antiklopfmittel {n} [auto.] :: antiknock
Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag
Antikdruckpapier {n} :: antique paper
Antike {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antike :: antiquity | in ancient times | the art of the ancient world
Antikörper {m} :: antibody
Antilogarithmus {m} :: antilogarithm
Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes
Antimaterie {f} :: antimatter
Antimetrie {f} :: antisymmetry
Antioxidans {n} | Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants
Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies
Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes
Antiqua :: roman type
Antiquar {m} :: antique dealer; antiquarian bookseller
Antiquariat {n} :: antiquarian bookshop; antiquarian book trade
Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: second hand bookshop | second hand bookshops
Antiquarisches :: second hand antiquars
Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques
Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities
Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} :: antique shop; antiques shop
Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} :: antique store; antiques store [Am.]
Antiquitätenhändler {m} :: antiques dealer
Antiquitätenladen {m} :: antiques store
Antiraucher... :: anti-smoking
Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks
Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering
Antischaummittel {n} :: anti-foaming agent
Antiselektion {f}; Gegenauslese {f} :: adverse selection
Antisemit {m}; Antisemitin {f} :: anti-Semite
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism
Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent
Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence
Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal)
Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring
Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception
Antizyklone {f}; Hochdruckgebiet {n}; Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone
Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging
Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement
Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education (DARE)
Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure
Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program
Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} | Antlitze {pl}; Mienen {pl} | das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren :: countenance | countenances | to lose countenance | to keep one's countenance
Antonomasie {f} :: antonomasia
Antonym {n} (zu) :: antonym (of)
Antonymie {f} :: antonymy
Antrag {m}; Anmeldung {f} | vorläufige Anmeldung | einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | einen Antrag genehmigen | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung :: application | provisional application | to file an application | to approve an application | divisional application
Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion
Antrag {m} :: proposal
Antrag {m} :: offer
Antragsannahme {f} :: acceptance proposal
Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications
Antragsberechtigung {f} :: entitlement
Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms
Antragsfrist {f} :: term of application
Antragsteller {m} :: claimant
Antragsteller {m} :: enrollee
Antragsteller {m} :: proposer
Antragstellung {f} :: application for permit
Antragsunterlagen {pl} :: application papers
Antrieb {m} :: actuation
Antrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives
Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} :: urge
Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train
Antrieb {m} :: impellent
Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions
Antrieb {m} :: prompting
Antriebsachse {f} :: tech driving axle
Antriebsaggregat {n} :: drive assembly
Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit
Antriebsart {f} :: mode of driving; type of drive
Antriebsbewegung {f} :: actuator travel
Antriebsgruppe {f} :: drive group
Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control
Antriebshebel {m} :: crank arm
Antriebskegelrad {n} [techn.] :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion
Antriebskombination {f} :: drive combination
Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain
Antriebskopf {m} :: power head
Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power
Antriebskraft {f} :: motive force
Antriebskupplung {f} :: drive coupling
Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input
Antriebsleitebene {f} :: drive control level
Antriebsloch {n} der Diskette :: drive hole
Antriebsmaschine {f} [techn.] :: main engine; prime mover
Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque
Antriebspese {f} [techn.] :: spring belt
Antriebsrad {m} [techn.] :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel
Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear
Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers
Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control
Antriebsriemen {m} [techn.] :: drivebelt; driving belt
Antriebsritzel {n} :: drive pinion
Antriebsrolle {f} [techn.] :: driving roller
Antriebsscheibe {f} [auto] :: drive pulley
Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm
Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock
Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end
Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance
Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem
Antriebssteuerungschrank {m} :: drive control cubicle
Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment
Antriebsstrang {m} [techn.] :: power train; drive train
Antriebssystem {n} [techn.] :: drive system
Antriebssystem {n} :: means of propulsion
Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering
Antriebsturbine {f} :: circulator turbine
Antriebsvorrichtung {f} :: drive unit
Antriebswelle {f} [techn.] | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; motor shaft | flexible drive shaft
Antriebswelle {f} [techn.] :: shaft drive
Antriebszahnrad {n} [techn.] :: drivegear; pinion gear drive
Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office
Antritt {m} [sport] :: acceleration
Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon
Antrittsbesuch {m} :: first visit; inaugural visit
Antrittsrede {f} | Antrittsreden {pl} :: inaugural; inaugural address | inaugural addresses
Antrocknen {n} :: surface drying
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) | Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort | als Antwort auf; als Reaktion auf :: answer (to) | answers | by way of an answer | in answer to
Antwort {f}; Erwiderung {f}; Reaktion {f} | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; in Erwiderung zu | abschlägige Antwort :: response; reaction | responses | in response to | adverse response
Antwort {f} :: reply
Antwort {f} | ohne Antwort :: replying | unreplying
automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode
Antwortkarte {f} :: reply card
Antwortschein {m} :: reply coupon
Antwortschema {n} :: answer-scheme
Antwortschreiben {n} :: written reply
Antwortspektrum {n} :: response spectrum
Antwortverhalten {n}; Reaktionsvermögen {n}; Reaktionsfähigkeit {f} :: responsiveness
Antwortzeit {f}; Ansprechzeit {f} :: response time
Antwortzustand {m} :: answer state
Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself
Anwachsung {f} :: accretion
Anwahl {f} :: selection
Anwählen {n} :: calling; dialing
Anwahlsteuerung {f} :: selective control
Anwalt {m} :: advocate
Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: attorney | attorneys
Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: lawyer | lawyers
Anwalt {m} :: procurator
Anwalt sein; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar
Anwaltsassistent {m}; Anwaltsassistentin {f}; juristische Hilfskraft {f} :: paralegal
Anwaltsberuf {m} :: legal profession
Anwaltschaft {f} :: attorneyship
Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office
Anwaltschaft {f} :: the bar
Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees
Anwaltskanzlei {f} :: law firm
Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors
Anwaltsverband {m} :: bar association
Anwaltvorschuss {m} :: retainer
Anwandlung {f} :: mood
Anwärmbrenner {m} :: preheating torch
Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time
Anwärmdrehzahl {f} :: warm-up speed
Anwärmehaube {f} :: preheating hood
Anwärmofen {m} :: preheating oven
Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} :: warm-up period
Anwärmregler {m} :: warm(ing)-up controller
Anwärmung {f} :: heating
Anwärmvorgang {m} :: warm-up process
Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right
Anwartschaftszeit {f} :: eligibility period
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: directive | directives
Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} :: instruction
Anweisung {f} :: instructing
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements
Anweisung {f}; Zuweisung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl} :: assignment | assignments
Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} :: assignation | assignations
Anweisung {f}; Leitung {f} | Anweisungen {pl} :: direction | instructions
Anweisungen {pl} :: briefing
Anweisungsschild {n} :: instruction plate
Anwendbarkeit {f} :: applicableness
Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} :: applicability
Anwender {m} :: handler
Anwender {m}; Betreiber {m} :: operator
Anwenderprogramm {n} :: application program
Anwenderschnittstelle {f} :: user interface
Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} :: user program
Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} :: user software
Anwendersoftware {f} :: software application
Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatzfall {m} | weitere Anwendung | gewerbliche Anwendung :: application | additional application | industrial application
Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion
praktische Anwendung {f} :: implementation
Anwendungsdatei {f} :: application file
Anwendungsbeispiel {n} :: example of use
Anwendungsbereich {m} :: range of application
Anwendungsdatei {f} :: application for admission
Anwendungsdaten {pl} :: application data
Anwendungsdiskette {f} :: application diskette
Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation
Anwendungsebene {f} :: application level
Anwendungsentwicklung {f} :: application management
Anwendungserfolg {m} :: success in application
Anwendungsfehler {m} :: application error
Anwendungsfeld {n} :: field of application
Anwendungsfunktion {f} :: application function
Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; field of application; scope of application | areas of application; fields of application; scopes of application
Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator
Anwendungsgrenze {f} | Anwendungsgrenzen {pl} :: limitation | limitations
Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints
Anwendungsinformation {f} :: application information
Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar
Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package
Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package
Anwendungspaket {n} :: application kit
Anwendungsprogramm {n} [comp.] :: application program
Anwendungsprogrammierer {m} [comp.] :: application programmer
Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming
Anwendungsprotokoll {n} :: application log
Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} :: application layer
Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface
Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software
Anwendungsstandard {m} :: application standard
Anwendungsstatistik {f} :: application statistics
Anwendungsstudie {f} :: application study
Anwendungssystem {n} :: application system
Anwendungssystem {n} :: applications system
Anwendungstechnik {f} :: applications engineering
Anwendungstechniker {m} :: application engineer; applications engineer
Anwendungstemperatur {f} :: application temperature
Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing
Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming
Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrolments
Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear
Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted
Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land | mansion
Anwesenheit {f} :: attendance
Anwesenheit {f} :: presence
die Anwesenheit feststellen :: to call the roll
Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet
Anwesenheitskarte {f} :: attendance card
Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitslisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call
Anwesenheitsprämie {f} :: attendance bonus
Anwesenheitszeit {f} :: attendance time
Anwohner {m}; Bewohner {m}; Anlieger {m} | Anwohner {pl}; Bewohner {pl}; Anlieger {pl} :: resident | residents
Anwohnerschaft {f} :: residents
Anwurfmotor {m} :: starting motor
Anzahl {f} :: count
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute | eine große Auswahl von :: number (of) | quite a number of people | a wide range of
Anzahlung {f}; Deposit {n} | Anzahlungen {pl}; Depositen {pl} :: deposit | deposits
Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung) :: down payment
Anzahlung {f} :: commission
Anzahlung {f}; Frankierung {f}; Vorauszahlung {f} :: prepayment
Anzahlungsgarantie {f} :: advance guaranty
Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions
Anzahlungskonto {n} :: prepayment account; advance payment account
Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge :: advances on sales contracts
Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation
Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure
Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow
Anzapfdruck {m} :: extraction pressure
Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay
Anzapfklappe {f} :: extraction check valve
Anzapfleitung {f} :: extraction line
Anzapfleitung {f} :: bleed line; extraction line
Anzapfstelle {f} :: extraction point
Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate
Anzapfstutzen {m} :: bleed connection; extraction nozzle
Anzapfstufe {f} :: extraction stage
Anzapfung {f} :: extraction
Anzapfung {f}; Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping
Anzapfventil {n} :: bleed valve; extraction valve
Anzeichen {n}; Indiz {n} (für) :: sign; indication (of)
Anzeige {f}; Reklame {f} | Anzeigen {pl} | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schalten :: advertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad
Anzeige {f} :: indexing
Anzeige {f} :: indication
Anzeige {f} :: indicator
Anzeige {f} | Anzeigen {pl} :: notification | notifications
Anzeige {f} :: prompt
Anzeige {f} :: readout
Anzeige {f}; Bildschirm {m}; Ausstellung {f}; Ansicht {f} | grafische Anzeige :: display | graphic display
Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range
Anzeigedauer {f} :: display time
Anzeigefehler {m} :: indication error
Anzeigeformat {n} :: display format
Anzeigegerät {n} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment
Anzeigegerät {n}; Monitor {m} :: monitor
Anzeigelampe {f} :: indicator lamp
Anzeigemodus {m} :: display mode
Anzeigenakquisiteur {m} :: advertisement canvasser
Anzeigenannahme {f} :: advertising office
Anzeigenannahmebüro {n} :: advertising bureau
Anzeigenauftrag {m} :: advertisement order
Anzeigenauftrag {m} :: advertising order
Anzeigenbeilage {f} :: ad insert
Anzeigenbeilage {f} :: advertising insert
Anzeigenblatt {n} :: advertising journal
Anzeigenblatt {n} :: advertising paper
Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies
Anzeigengrundpreis {m} :: advertising base price
Anzeigenkunde {m} | Anzeigenkunden {pl} :: advertising customer | advertising customers
Anzeigenpapier {n} :: announcement paper
Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings
Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} :: adrate
Anzeigenspalte {f} :: advertisement column
Anzeigentext {m} :: advertising copy
Anzeigenvertrag {m} :: advertising contract
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency
Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice
Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f} :: reporting requirements
Anzeiger {m} | Anzeiger {pl} :: indicator | indicators
Anzeiger {m}; Detektor {m}; Gleichrichter {m} :: detector
Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} :: gazette
Anzeigesystem {n} :: readout system
Anzeigetafel {f} :: scoreboard
Anzeigeverfahren {n} :: notification procedure
Anziehbarkeit {f} :: attractability
Anziehkraft {f} :: tightening force
Anziehungskraft {f} | atomare Anziehungskraft :: attraction | nuclear attraction
Anziehschraube {f} [techn.] :: swivel screw; turnbuckle screw
Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures
Anziehungspunkt {m}; Anziehung {f} | Anziehungspunkte {pl}; Anziehungen {pl} :: attraction | attractions
Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f} :: offensiveness
Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal
Anzug {m} | Anzüge {pl} :: suit | suits
im Anzug sein (Gewitter) :: to brew
Anzugsmoment {n} :: tightening torque
Anzugsmoment {n} :: locked rotor torque
Anzugsstrom {m} :: locked rotor current; breakaway starting current
Anzugstoff {m} :: suiting
Anzugsvermögen {n} :: acceleration
Aorta {f} [anat.] :: aortae
Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp
Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage
Apache {m}; Apachin {f} :: apache
Apachenführer {m} :: Apache leader
Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism
Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f} :: apathy
Aperitif {m} [cook.] :: appetizer
Apersonalismus {m} :: apersonalism
Aperspektivität {f} :: aperspectivity
Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion
Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | for peanuts; for next to nothing
Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees
Apfelblüte {f} :: apple blossom
Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar
Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples
Apfelkuchen {m} [cook.] :: apple pie
Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce
Apfelpfannkuchen {m} [cook.] :: apple pancake
Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy
Apfelsaft {m} :: apple juice
Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) :: cider
Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f} :: apple juice with sparkling mineral water
Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble
Apfelstrudel {m} [cook.] :: apple strudel; apfelstrudel
Apfelsäure {f} :: malic acid
Apfelschaum {m} :: apple mousse
Apfelschimmel {m} :: apple grey
Apfelschnaps {m} :: applejack
Apfelsine {f} :: orange
Apfeltasche {f} :: apple turnover
Apfeltrester {m} :: pomace
Apfelwein {m} :: cider
Aphel {n}; Aphelium {n}; Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion
Aphorismus {m}; Sentenz {f} | Aphorismen {pl}; Sentenzen {pl} :: aphorism | aphorisms
Aphoristiker {m} :: aphorist
Aphrodisiakum {n} :: aphrodisiac
Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics
Apogäum {n}; Erdferne {f} [astron.] :: apogee
Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses
Apologetik {f} :: apologetics
Apologet {m}; Apologetin {f} :: apologist
Apostel {m} :: apostle
Apostelbrief {m} :: epistle
Apostelgeschichte {f} :: Acts of the Apostles
Apostroph {m} :: apostrophe
Apostroph {m}; Hochkomma {n} :: single quotation mark
Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: pharmacy | pharmacies
Apotheke {f} :: drugstore [Am.]
Apotheke {f} :: chemist's shop [Br.]
Apotheke {f}; Arzneiausgabe {f} | Apotheken {pl} :: dispensary | dispensaries
Apotheker {m}; Apothekerin {f} | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: apothecary; pharmacist; dispensing chemist; druggist [Am.] | apothecaries; pharmacists; dispensing chemists; druggists
Apotheose {f}; Vergöttlichung {f} :: apotheosis
Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses
Apparatebau {m} :: apparatus engineering
Apparateraum {m} :: machine room; mechanical room
Apparatschhik {m} :: apparatchik
Apparatur {f}; Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} :: equipment
Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry
Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets
Appartement {n}; Etagenwohnung {f} :: apartment
Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning
Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} :: appeal (to) | appeals
Appell {m}; Bitte {f}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas
Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception
Appetit {m} :: appetite
Appetitanreger {m} | Appetitanreger {pl} :: appetizer | appetizers
Appetitlosigkeit {f} :: lack of appetite
Appetitzügler {n} :: appetite suppressant
Applaus {m}; Beifall {m} :: applause
Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet
Applikation {f} :: application
Applikationsentwicklung {f} :: applications development
Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl} :: applicator | applicators
Apportieren {n} :: retrieval
Apposition {f}; Beifügung {f}; Hinzufügung {f} :: apposition
Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker
Appretur {f} :: finish; dressing; glaze
(ärztliche) Approbation {f} :: licence (license [Am.]) to practise medicine
Approximation {f} [math.] :: approximation
Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory
Approximierungsrechnung {f}; Näherungsrechnung {f} :: approximate computation
Aprikose {f}; Marille {f} [Ös.] [bot.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot | apricots
Aprikosenkonfitüre {f} :: apricot jam
Aprikosenkuchen {m}; Marillenkuchen {m} [cook.] :: apricot cake
April {m} | der 1. April :: April | All Fools Day; April fools day
Aprilscherz {m} :: April fool hoax
Apsis {f} :: apse
Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts
Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging
Aquamanile {f} :: aquamanile
Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine
Aquarell {n} | Aquarelle {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours [Br.]; watercolors [Am.]
Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.]
Aquarium {n} | Aquarien {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria
Aquatinta {f} :: aquatint
Aquiclude {m} :: aquiclude
Araber {m}; Araberin {f} | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs
Arabistik {f} :: Arabic studies {pl}
Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders
A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade
Aragonit {n} [min.] :: aragonite
Aräometer {n} :: hydrometer
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen :: work | works | at work | to look for work | to set to work | to down tools
Arbeit {f} [phys.] | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | principle of virtual work
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit :: job | a never-ending job | a tough job
Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.]
Arbeit {f}; Auftrag {m} :: job
Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint
Arbeit {f} :: chore
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint
Arbeit mit Gipsformen :: mold work
Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} | Arbeiter {pl} | Arbeiter in der Produktion :: worker | workers | shop floor workers
Arbeiter {m} :: working man
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: workman | workmen
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: jobber | jobbers
Arbeiter {m} :: blue-collar worker
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: laborer [Am.]; labourer [Br.] | labourers
Arbeiter {m} :: toiler
Arbeiterbewegung {f} :: labour movement
Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union
Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehörend :: working class | to be working-class
Arbeiterpartei {f} :: labour party
Arbeiterschaft {f} :: labour force; workforce; working classes
Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion
Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles
Arbeiterviertel {n}; Arbeiterwohnviertel {n} :: working-class district
Arbeitgeber {m}; Firma {f} | Arbeitgeber {pl} :: employer | employers
Arbeitgeber {m} :: taskmaster
Arbeitgeberanteil {m} :: employer's contribution
Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers
Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} | im Arbeitsleben stehend :: working life; professional life | actively working
Arbeitnehmer {m} | Arbeitnehmerin {f} :: employee; employe [Am.] | female employee
Arbeitnehmeranteil {m} :: employee's contribution
Arbeitnehmererfindung {f} :: employee invention
Arbeitnehmerorganisation {f} :: workers' organization
Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights
Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} :: employee lending law
Arbeitnehmervertreter {m} :: employee representative
Arbeitnehmervertretung {f} :: workers' representation
Arbeitsablauf {m} :: workflow; work flow; flow of work
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} :: sequence of operations; operating sequence
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} :: operation; cycle
Arbeitsablaufplan {m} :: job schedule; operations plan
Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow
Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency
Arbeitsanforderung {f} :: job specification
Arbeitsanweisung {f} :: operating instructions; work instructions {pl}
Arbeitsanzug {m} :: work clothing
Arbeitsanzug {m} | Arbeitsanzüge {pl} :: dungaree | dungarees
Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m} :: workitem
Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work
Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth.
Arbeitsaufwand {m} :: labour costs
Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution
Arbeitsausschuss {m} :: working party
Arbeitsband {n} :: scratch tape
Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload
Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions
Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service
Arbeitsbereich {m} :: area of operations
Arbeitsbereich {m} :: work area; working area
Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work
Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment
Arbeitsbeschreibung {f} :: job description; work specification
Arbeitsblatt {n} :: worksheet
Arbeitsbock {m} :: trestle
Arbeitsbühne {f} :: working platform
Arbeitsdatei {f} [comp.] :: work file
Arbeitsdatei {f} des Editors [comp.] :: editor workspace file
Arbeitsebene {f} :: working plane
Arbeitseinsatz {m} :: voluntary labour stint
Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assignment; assignment
Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work
Arbeitsergebnis {n}; Ergebnis {n} | Arbeitsergebnisse {pl}; Ergebnisse {pl} :: deliverable | deliverables
Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsbewilligung {f} :: work permit
Arbeitsessen {n} :: working lunch
Arbeitsfähigkeit {f} :: employability
Arbeitsfähigkeit {f} :: workableness
Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work
Arbeitsfläche {f} :: desktop
Arbeitsfläche {f} :: work surface
Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations
Arbeitsfuge {f} :: construction joint
Arbeitsgang {m} :: shop operation
Arbeitsgang {m}; Bedienung {f} | Arbeitsgänge {pl} :: operation | operations
Arbeitsgang {m} :: process
Arbeitsgang {m} | alternativer Arbeitsgang :: routing | alternative routing
Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation
Arbeitsgebiet {n} :: field of activity
Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture
Arbeitsgemeinschaft {f} :: work group; working group; syndicate
Arbeitsgericht {n} :: labour court
Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed
Arbeitsgruppe {f} :: (working) team; study group (school)
Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} :: work group; working group
Arbeitshaus {n} | Arbeitshäuser {pl} :: workhouse | workhouses
Arbeitsheft {n} | Arbeitshefte {pl} :: workbook | workbooks
Arbeitshund {m} :: working dog
Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis
Arbeitsinhalt {m} :: work content
Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} :: man-year
Arbeitskabine {f} :: carrel; booth
Arbeitskampf {m} :: industrial action
Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.]
Arbeitskampfmaßnahme {f} :: form of industrial action
Arbeitskleidung {f} :: work clothes
Arbeitsknecht {m} :: grunt boy
Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} :: teammate; team mate; mate
Arbeitskosten {pl} :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.]
Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} :: man power
Arbeitskräfte {pl} :: work force; labour force; human resources; workers
Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte :: manpower | to cut down on manpower | to make someone redundant | redundant workers
Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve
Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements
Arbeitskräftemangel {m} :: labour shortage; shortage of manpower
Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour
Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential
Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour
Arbeitskräftewanderung {f} :: labour migration; migration of labour; manpower migration
Arbeitskurve {f} :: work curve
Arbeitslager {n} :: labour camp
Arbeitslauf {m} :: production run
Arbeitsleistung {f} :: efficiency
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output
Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance
Arbeitslose {m,f}; Arbeitsloser | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless
Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} :: jobclub
Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f} :: rate of unemployment; unemployment rate
Arbeitslosenstatistik {f} :: unemployment statistics
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosentgeld {n} | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles
Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance
Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate
Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data
Arbeitslosigkeit {f} :: unemployment
Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation
Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy
Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness
Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man
Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen
Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market | job situation
Arbeitsmarktpolitik {f} | aktive Arbeitsmarktpolitik :: labour market policy | active employment policy
Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation
Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory
Arbeitsmaschine {f} :: processing machine; work machine
Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work
Arbeitsmedium {n} :: working fluid
Arbeitsmedizin {f} :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care
Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods
Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods
Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: minister for employment
Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.]
Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment
Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.]
Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.]
Arbeitsmittel {pl} :: means of labour
Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} :: man-month
Arbeitsmoral {m} :: working morale; morale of the workers
Arbeitsnorm {f} :: job norm
Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace
Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.]
Arbeitsorganisation {f} :: labour organization
Arbeitspapier {n} :: working paper
Arbeitspaket {n} :: work package; working package; activity package
Arbeitspause {f} :: break
Arbeitspferd {n} | Arbeitspferde {pl} :: workhorse | workhorses
Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} :: work schedule; production schedule
Arbeitsplan {m} :: routing [Am.]
Arbeitsplaner {m} :: process planner
Arbeitsplatte {f} :: work disk
Arbeitsplatte {f} :: worktop
Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} :: workplace; place of work; working place
Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} :: workstation | workstations
PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace
Arbeitsplatz {m}; Anstellung {f}; Dienst {m} :: employment
Arbeitsplatz {m}; Werkplatz {m} :: activity area
Arbeitsplätze schaffen :: to add new jobs
Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses
Arbeitsplatzbewertung {f} :: job evaluation
Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements
Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design
Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate
Arbeitsplatzrechner (PC) {m} :: personal computer
Arbeitsplatzrechner {m} :: workstation computer
Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation
Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment
Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs
Arbeitsplatzstudie {f} :: job study
Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting
Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss
Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} :: job change; change of job
Arbeitspotenzial {n}; Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power
Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report
Arbeitsproduktivität {f} :: labour productivity; labor productivity
Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program
Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure
Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology
Arbeitsraum {m} | Arbeitsräume {pl} :: workspace; working room; working area | workspaces
Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsräume {pl}; Gruppenräume {pl} :: group room | group rooms
Arbeitsrecht {n} :: labour legislation; industrial law
Arbeitsregister {n} :: working register
Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy
Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour
Arbeitsschritt {m} | Arbeitsschritte {pl} :: job step; step of a procedure; individual operation | job steps; steps of a procedure; individual operations
Arbeitsschuhe {pl} | feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: work boots | bunnies [Austr.]
Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards
Arbeitsschutz {m}; Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: provisions on labor
Arbeitsschutzbestimmung {f} :: health and safety regulation
Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work
Arbeitsschutzvorschrift {f} | Arbeitsschutzvorschriften {pl} :: health and safety regulation; industrial safety regulation | health and safety regulations
Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz | Fachkraft für Arbeitssicherheit :: occupational safety | occupational safety specialist; occupational safety engineer
Arbeitsspeicher {m} :: main storage
Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage
Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity
Arbeitsstation {f} :: workstation
Arbeitsstelle {f} | freie Arbeitsstelle {f} :: job; place of work | vacancy
Arbeitsstudie {f} :: work study
Arbeitsstunde {f} :: man-hour
Arbeitsstunde {f} :: working hour
Arbeitssuche {f} :: job search
Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender | Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende | registrierte Arbeitssuchende :: job-seeker; job applicant | job-seekers; job applicants | registered job-seekers
Arbeitssüchtige {m,f}; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütige {m,f}; Arbeitswütiger; Arbeitstier {n}; Arbeitskranker :: workaholic
Arbeitstag {m} :: working day; business day
Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workday; working day | workdays; working days
Arbeitstakt {m} :: cycle segment
Arbeitstakt {m} (Motor) :: firing stroke; power stroke
Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques
Arbeitsteilung {f} :: division of labour; distribution of tasks
Arbeitstier {n} :: plodder
Arbeitstier {n} | Arbeitstiere {pl} :: slogger | sloggers
Arbeitstisch {m} :: workbench
Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable | worktables
Arbeitstitel {m} :: working title
Arbeitsturbine {f} :: power turbine
Arbeitsüberlastung {f} :: overwork
Arbeitsumfang {m} | Arbeitsumfang eines Projektes :: scope of work (SOW) | project scope of work
Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment
Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} :: industrial accident; accident at work
Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation
Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability
Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsnfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work
Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work
Arbeitsunfähigkeit {f} :: incapacitation for work
Arbeitsunterbrechung {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl} :: layoff | layoffs
Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process
Arbeitsverhältnis {n} | im Arbeitsverhältnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with)
Arbeitsverhältnis {n} :: employment contract
Arbeitsverteilungsplan {m} :: job assignment plan
Arbeitsvertrag {m} :: employment contract
Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration
Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner
Arbeitsvorbereitung {f} | technische Arbeitsvorbereitung :: production planning; operations scheduling; work scheduling | process engineering
Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work
Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules
Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment
Arbeitsvorgang {m} :: process; cycle; operation
Arbeitsvorschrift {f} :: process specification; manufacturing specification
Arbeitsweise {f} :: functioning
Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings
Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} :: procedure
Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment
Arbeitswert {m} :: labor value
Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency
Arbeitswoche {f} :: working week
Arbeitszeit {f} | während der Arbeitszeit :: working time; working hours | during working hours
Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping
Arbeitszeitkarte {f} :: daily job time report
Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations
Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension
Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer; track
Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer {pl} :: workroom | workrooms
Arbeitszimmer {n} :: study
Arbeitszuschlag {m} :: premium payment
Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel
Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities
Arbeitszyklus {m} :: duty cycle; operating cycle
Arbitrage {f} :: arbitrage
Archäologe {m}; Archäologin {f} :: archeologist; archaeologist
Archäologie {f} | experimentelle Archäologie :: archeology; archaeology | experimental archaeology
Archäometrie {f} :: archaeometry
Archaikum {n} [geol.] :: Archean
Archaismus {m} :: archaism
Archipel {n} :: archipelago
Architekt {m}; Architektin {f} :: architect
Architektengruppe {f} :: architectural firm
Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects
Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice
Architektur {f}; Baukunst {f} | sakrale Baukunst {f} | die Baukunst betreffend | gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur | zeitgenössische Architektur :: architecture | ecclesiastical architecture | architectural | Wilhelminian architecture | contemporary architecture
Architekturgeschichte {f} :: history of architecture
Architekturschule {f} :: school of architecture
Architekturstil {f} :: architectural style
Architekturtheorie {f} :: theory of architecture
Architekturwettbewerb {m} :: architectural competition
Architrav {m} :: architrave; epistyle
Archiv {n} :: archive
Archivar {m} :: archivist
Archivband {n} :: archive tape
Archivdatei {f} :: archive file
Archivierung {f} :: archiving
Archivnummer {f} :: archive number
Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison
Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine
Arcussinus {m} [math.] :: arc sine
Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent
Arena {f} | Arenen {pl} :: arena | arenas
Arginin {n} [biochem.] :: Arginine
Arglist {f} :: guile
Arglosigkeit {f} :: artlessness
Arglosigkeit {f} :: guilelessness
Arglosigkeit {f} :: innocence
Argonarcgerät {n} [techn.] :: gas-tungsten-arc welding machine
Argument {n} | Argumente {pl} | unzulässiges Argument :: argument | arguments | invalid argument
Argumentation {f} :: line of reasoning; argumentation
Argumentation {f}; Beweisführung {f} :: reasoning
Argumentationshilfe {f} :: argumentation aid
Argumentbyte {n} :: argument byte
Argumententabelle {f} :: argument table
Argumententeil {n} :: argument section
Argumentierende {m,f}; Argumentierender :: arguer
Argusaugen {pl} | etw. mit Argusaugen beobachten :: eagle-eyes | to watch sth. like a hawk
Argwohn {m} :: distrustfulness
Argwohn {m}; Verdacht {m}; Vermutung {f}; Ahnung {f} :: suspicion
Arie {f} :: aria
Arier {m} :: Aryan
Aristokrat {m} :: aristocrat
Aristokratie {f} :: aristocracy
Aristophanes {m} :: aristophanes
Arithmetik {f} :: arithmetic
Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit
Arithmetiker {m} :: arithmetician
Arkade {f}; Wandelgang {m} | Arkaden {pl}; Wandelgänge {pl} :: ambulatory | ambulatories
Arkadenhof {m} :: arcade court
Arktis {f} :: arctic
Arm {m} | Arme {pl} | ein gebrochener Arm :: arm | arms | a broken arm
Arkus {m} :: arc
Arm {m}; Abzweigung {f} :: arm
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] :: to pull someone's leg; to take the mickey out of sb.
Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas
Armatur {f}; Armaturen {pl} | erdverlegte Armatur :: fittings | burried fitting
Armaturenbalken {m} :: fitting assembly
Armaturenblatt {n} :: valve data sheet
Armaturenbrett {n} [auto] | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard; instrument board | dashboards
Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly
Armaturentafel {f} :: instrument panel
Armaturentafel {f} :: fascia [Br.]
Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} | Armbänder {pl}; Armreifen {pl} | Armband mit Anhängern :: bracelet | bracelets | charm bracelet
Armband {n} | Armbänder {pl} :: wristband | wristbands
Armband {m} einer Uhr :: strap; watchstrap
Armbanduhr {f} :: wristwatch
Armbinde {f} :: armlet
Armbrust {f} | Armbrüste {pl} :: crossbow | crossbows
Armbrust {f} :: arbalest
Armbrustbolzen {m} :: crossbow arrow
Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting
Armdrücken {n} :: arm wrestling
Arme {m}; Armer | Arme {f} | Armen {pl} :: poor man | poor woman | the poor
Armee {f}; Heer {n} | Armeen {pl}; Heere {pl} | in der Armee dienen :: army | armies | to serve in the army
Armeegebäude {n} :: army building
Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} :: army base
Armenhaus {m} :: poorhouse
Armenrecht {n} [jur.] :: poor-law
Armenspital {n} :: poor-law infirmary
Armenunterstützung {f} :: pauper relief
Armenviertel {n} :: poor district; poor quarter
Armiereisen {n} [constr.] :: reinforcing bar
Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping
Armierungsgewebe {n} :: reinforcement fabric
Armierungsgitter {n} [constr.] :: reinforcement lattice
Armierungsmatte {f} [constr.] :: reinforcement steel mesh
Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar
Armlehne {f} :: armrest; arm
Armloch {n} :: armhole
Armreif {m}; Armspange {f} :: bangle
Armschiene {f} :: bracers
Armschutz {m} :: bracer
Armseligkeit {f} :: beggarliness
Armseligkeit {f} :: paltriness
Armut {f} | in äußerster Armut | geistige Armut | neue Armut :: poverty; impoverishment | in dire poverty | intellectual poverty | new poverty
Armut {f}; Not {f} :: penury
Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation
Armut {f}; Geldmangel {m} :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness
Armut {f}; Armseligkeit {f} :: poorness
Armutszeugnis {n} :: evidence of incapacity
sich ein Armutszeugnis ausstellen :: to shame oneself
Aroma {n} :: aroma
Aroma {n}; Würze {f}; aromatischer Geschmackstoff; Würzessenz | Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] | flavor [Am.]; flavours [Br.]
Aromabad {n} :: aromatic bath
Aromastoff {m} | Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist :: flavouring agent | GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
Aromatherapie {f} :: aroma therapy
Arrest {m} :: detention
Arrestzelle {f} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.]
Arretierbolzen {m} :: locating pin
Arretiernocken {m} :: locking key
Arretiernute {f} :: locking keyway
Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism
Arretierung {f}; Verhaftung {f} :: taking into custody
Arretierungsklotz {m} :: retaining pad
Arretiervorrichtung {f} [techn.] :: stop device
Arrivist {m} :: aimer
Arroganz {f}; Überheblichkeit {f} :: arrogance
Arroganz {f} :: arrogancy
Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arsch :: arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [slang]
Arschficker {m} [ugs.] (derb) :: arse-fucker; bum-fucker [Br.]; butt-fucker [Am.] [slang]
Arschgesicht {n} [ugs.] :: butthead; shitface [slang]
Arschlecker {m} [ugs.] (derb) :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang]
Arschloch {n} :: arsehole; asshole [slang]
Arschtritt {m} [slang] :: kick up the arse; kick behind
Arschkriecher {m} [ugs.] | ein Arschkriecher sein :: arse licker; brown noser [coll.] | to kiss ass [Am.]
Arsenal {n}; Waffenvorrat {m} | Arsenale {pl} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] | arsenals
Art {f} :: fashion
Art {f} :: fits
Art {f} :: species
Art und Weise {f}; Weg {m} | die Art und Weise, etw. zu tun :: way | the way of doing sth.
Art und Weise {f} :: wise
Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner
Art {f}; Gattung {f}; Sortierung {f} :: sort
Art {f}; Sorte {f} :: kind
Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} | seltene Exemplare von Fischen :: variety | rare varieties of fishes
Art {f}; Sorte {f} :: breed
Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use
allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type
besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type
Art und Maß der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use
auf irgendeine Art :: somehow or other
Artefakt {n}; vom Menschen geschaffenes Objekt :: artefact; artifact [Am.]
Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species
Artenvielfalt {f}; Artenreichtum {m}; Biodiversität {f}; biologische Vielfalt {f} [biol.] :: biodiversity
Artenzahl {f} :: number of species
Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl} | eine Hauptader betreffend :: artery | arteries | arterial
Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement
Artgenosse {m} :: member of the same species
Artikel {m}; Beitrag {m} | Artikel {pl}; Beiträge {pl} :: article | articles
Artikel {m} | Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl} :: requisite | travel requisites
Artikelart {f} :: article type
Artikelbezeichnung {f} :: article description
Artikelcharakter {m} :: article character
Artikelgruppe {f} :: article group
Artikelkatalog {m} :: article catalog
Artikelkonto {n} :: article account
Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file
Artikelkontonummer {f} :: article account number
Artikelnummer {f} :: article number; item number; order number
Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion
Artikelsperre {f} :: article immobilisation
Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file
Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data
Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension
Artikelstammfeld {n} :: article master field
Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion
Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance
Artikelstatistik {f} :: article statistics
Artikelübersicht {f} :: article report
Artikulation {f} :: articulation
Artillerie {f} [mil.] :: artillery
Artillerie {f}; Geschütze {pl} :: ordnance
Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery barrage
Artillerist {m} [mil.] | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen
Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes
Artist {m} | Artisten {pl} :: artist | artists
Artkonzept {n} | biologisches Artkonzept :: species concept | biological species concept
Artothek {f} :: picture lending library; art lending library
Arznei {f} :: medicine
Arzneibuch {n} :: pharmacopoeia
Arzneiform {f} :: dosage form
Arzneimittel {n} :: drug; medication
Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments
Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety
Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy
Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy
Arzneischrank {m} :: medicine cabinet
Arzneitee {m} :: medicinal tea
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} | Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Assistent im ersten Jahr | Jungassistent {m} | Altassistent {m} :: doctor; physician | doctors; physicians | to go to the doctor | intern; first year resident [Am.]; junior houseofficer [Br.] | resident [Am.]; senior house officer (SHO) [Br.] | fellow [Am.]; registrar [Br.]
Arztberuf {m} | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Äztin werden :: job of doctor | to become a doctor
Arzthelferin {f}; Arzthelfer {m}; Notarzthelfer {m} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary
Arzthelferin {f} :: doctor's receptionist
Ärztekammer {f} :: General Medical Council [Br.]
Ärztekammer {f} :: professional body of doctors
Arztpraxis {f} :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.]
Ärzteschaft {f} :: medical profession
Ärztezentrum {n} :: health centre [Br.]; health center [Am.]
A-Säule {f} [auto] :: A-pillar
Ass {n}; Spezialist {m} :: crackerjack [coll.]
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel | Asse {pl} | Herzass {n} :: ace | aces | ace of hearts
Asbest {m} :: asbestos
Asbestdichtung {f} :: asbestos gasket
Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid
Asbestgewebematte {f} :: asbestos fiber mat
Asbestpapier {n} :: asbestos paper
Asbestplatte {f} :: asbestos sheet
Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination
Asbestzement {m} :: asbestos cement
Asche {f} | Oxidasche {f} :: ash | oxidized ash
Asche {f} :: cinders
Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond
Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet
Aschebestandteile {pl} :: ash constituents
Aschebunker {m} :: ash bunker
Aschegehalt {m} :: ash content
Aschelagerung {f} :: ash storage
Aschenbahn {f} [sport] :: dirt track; cinder track
Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing
Aschenbecher {m} | Aschenbecher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays
Aschenbehälter {m} :: ash hopper
Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} :: ash pit; ashpit
Aschenkasten {m} :: ashpan
Aschermittwoch {m} :: ash wednesday
Ascheverfestigung {f} :: ash solidification
ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard
Askese {f}; (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism
Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics
Asketismus {m} :: ascetism
Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit
Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine
Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid
Aspekt {m} | Aspekte {pl} | unter diesem Aspekt betrachtet :: aspect | aspects | seen from this angle
Asphalt {m} :: asphalt
Asphaltbeton {m} :: bituminous concrete
Asphaltbinder {m} :: bitumen binder
Asphaltschneider {m} :: asphalt cutter
Asphaltstraße {f} :: asphalt road
Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course
Aspik {m}; Sülze {f} [cook.] :: aspic
in Aspik einlegen :: to jelly
Aspirant {m}; Anwärter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwärter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants
Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration
Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy
Aspirin {n} :: aspirin
Assekuranz {f} :: assecurance; asecurance company
Assembler {m} [comp.] :: assembler
Assembler {m} :: assembly
Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program
Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer
Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link
Assembler {m}; Monteur {m}; Montagefirma {f} :: assembler
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembler instruction
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembly instruction
Assemblerdirektive {f} [comp.] :: assembler directive
Assemblerformat {n} [comp.] :: assembler format
Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module
Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing
Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language
Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center (AC)
Assistent {m}; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m} | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} | medizinisch-technische Assistentin (MTA) :: assistant | assistants | medical-laboratory assistant
Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner
Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard
Assistentenstelle {f} :: assistantship [Am.]
Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m} | Assistentsärzte {pl}; Assistenzärzte {pl} :: assistant doctor | assistant doctors
Assistenz {f}; Assistenz... | unter Assistenz von ... :: assistance | with the assistance of ...
Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professorin {f} :: assistant professor [Am.]
Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances
Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association
Assoziation {f}; Konnotation {f} :: connotation
Assoziationsvertrag {m} :: association treaty
Assoziativgesetz {n} [math.] | allgemeines Assoziativgesetz :: associative law | generalized associative law
Assoziativität {f} :: associativity
Assoziativrelation {f} :: associative storage
Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory
Ast {m} | Äste {pl} :: branch; bough | branches; boughs
Ast {m} (im Holz) | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | sound knot
Ast {m}; Arm {m} :: limb
Ast {m} :: perch
Aster {f} [bot.] | Astern {pl} :: aster | asters
Asteroid {m} [astron.] | Asteroiden {pl} :: asteroid | asteroids
Asthma {n} :: asthma
Astigmatismus {m} :: astigmatism
Astloch {n} :: knothole
Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia
Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers
Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology
Astrometrie {f} :: astrometry
Astronaut {m}; Astronautin {f} | Astronauten {pl} :: astronaut | astronauts
Astronom {m}; Astronomin {f}; Sternforscher {m} | Astronomen {pl} :: astronomer | astronomers
Astronomie {f}; Sternkunde {f} :: astronomy
Astrophysik {f} :: astrophysics
Astrophysiker {m}; Astrophysikerin {f} | Astrophysiker {pl} :: astrophysicist | astrophysicists
Aststumpf {m} :: snag
Asyl {n} | um (politisches) Asyl bitten :: asylum | ask for (political) asylum
Asylant {m} :: person seeking (political) asylum
Asylantenwohnheim {n} :: asylum-seekers' hostel
Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f} :: asylum seeker
Asylrecht {n} | Asylrechte {pl} :: right of (political) asylum | rights of asylum
Asylverfahren {n} :: court hearing to determine a person's right to political asylum
Asymptote {f}; Annäherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes
Asymptote {f} [math.] :: asymptote
Asynchronadmittanz {f} :: asynchronous admittance
Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine
Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working
Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator
Asynchronmaschine {f} [techn.] | umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: asynchronous machine | inverter-fed asynchronous machine
Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance
Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor
Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor
Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer
Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program
Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer
Aszendent {m} | Aszendenten {pl} | im Aszendenten stehen; aszendieren :: ascendant; ascendent | ascendants; ascendents | to be in the ascendant
Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrückschlag {m}; Rückschlag {m} :: atavism
Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.]
Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzüge {pl} | Atem holen | mit angehaltenem Atem :: breath | breaths | to catch one's breath | with bated breath
jdm. den Atem verschlagen :: to stagger sb.
Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow
Atemfrequenz {f} med :: breathing rate
Atemgerät {n} :: respirator
Atemloch {n} | Atemlöcher {pl} :: spiracle | spiracles
Atemlosigkeit {f} :: breathlessness
Atempause {f} | Atempausen {pl} :: breathing time | breathing times
Atemschutz {m} :: respiratory protection
Atemschutzgerät {n} :: breathing apparatus; respirator
Atemschutzmaske {f} :: respirator mask
Atemschutzraum {m} :: respirator room
Atemübung {f} :: breathing exercises
Atemzug {m} :: exhalation
Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism
Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists
Athlet {m}; Sportler {m} | Athleten {pl}; Sportler {pl} :: athlete | athletes
Athletik {f} :: athleticism
Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl} :: atlas | atlases
Atmen {n} :: breathing
Atmosphäre {f} | Atmosphären {pl} | oxidierende Atmosphäre | reduzierende Atmosphäre :: atmosphere | atmospheres | oxidizing atmosphere | reducing atmosphere
Atmosphärendruck {m} :: atmospheric pressure
Atmung {f} | Atmungen {pl} :: respiration | respirations
Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm
Atmungskette {f} :: respiratory chain
Atmungsorgan {n} :: respiratory organ
Atoll {n} :: atoll
Atom {n} | Atome {pl} :: atom | atoms
Atom {n} :: corpuscle
Atomabbrand {m} :: burn-up fraction
Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry (AAS)
Atomabstand {m} :: inter-atomic distance
Atomarität {f} :: atomicity
Atombombe {f} [mil.] | Atombomben {pl} :: A-bomb; atomic bomb | atomic bombs
Atombunker {m} :: nuclear blast-proof bunker
Atomenergie {f} :: atomic energy; nuclear energy
Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission (AEC)
Atomforscher {m} :: nuclear scientist
Atomforschung {f} :: atomic research
Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.]
Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act
Atomhülle {f} :: atomic shell
Atomkern {m} :: nucleus
Atomkraft {f} :: nuclear power
Atomkraftwerk {n}; Kernkraftwerk {n} :: nuclear power station
Atommodell {n} :: atom model
Atommüll {m} :: atomic waste
Atomphysik {f} :: nuclear physics
Atompilz {m} :: mushroom cloud
Atomrakete {f} [mil.] :: nuclear missile
Atomwaffe {f} [mil.] | Atomwaffen {pl} :: nuclear weapon | nuclear weapons
Atomwaffensperrvertrag {m}; Kernwaffensperrvertrag {m} [pol.] :: Nuclear nonproliferation treaty
Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity
Atomzeitalter {n} :: atomic age
Atomzwischenraum {m} :: atomic spacing
Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.] :: atrium
Atropin {n} :: atropine
Attaché {m}; Attache {m} :: attaché; attache
Attasche {f} :: attachment; handle attachment
Attentat {n} (auf) | ein Attentat auf jdn. verüben :: assassination attempt (on); (attempted) assassination | to assassinate someone
Attentat auf jdn. | ein Attentat auf jdn. verüben :: attempt on someone's life | to make an attempt on someone's life
Attentäter {m}; Mörder {m} | Attentäter {pl}; Meuchelmörder {pl} :: assassin | assassins
Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations
Attest {n}; Bescheinigung {f} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl} | medizinisches Attest :: certificate | certificates | medical certificate
Attitüde {f}; geistige Haltung {f} :: posture
Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions
Attraktionen {pl}; tolle Sachen :: goodies
Attraktivität {f} :: attractiveness; attraction
Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies
Attribut {n} | Attribute {pl} :: attribute | attributes
Attributaktualisierung {f} :: attribute update
Attributbyte {n} :: attribute byte
Attributenprüfung {f} :: attribute gage
attributive Prüfung {f} :: inspection by attributes
Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier
Attributmodifikation {f} :: attribute modification
Attributverwendung {f} :: attribute use
Attributzeichen {n} :: attribute sign
Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} :: au pair
Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines
Audienz {f} (bei) :: audience (with)
Audienzzimmer {n} :: audience chamber
Audiogeräte {pl}; Tongeräte {pl} :: audio equipment
Audimax {n}; Auditorium maximum {n} :: main lecture hall
Audio... :: audio
Audiokassette {f} :: cassette
Audioverstärker {m} :: audio amplifier
Aue {f}; Au {f} :: river meadow; floodplain
Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land
Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas
Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas
Auenwald {m} :: riverside forest
Auerhuhn {n}; Auerhahn {m} [ornith.] | Auerhühner {pl}; Auerhähne {pl} :: wood grouse | wood grouses
Auerochse {m}; Auerochs {m} [zool.] :: aurochs
Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement
Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand) :: work off
Aufarbeitung {f} :: refurbishment
Aufbau {m}; Struktur {f}; Gliederung {f} :: structure
Aufbau {m}; Aufbauen {n} :: building
Aufbau {m}; Überbau {m} :: superstruction
Aufbau {m}; Oberbau {m} :: superstructure
Aufbauten {pl} [naut.] :: superstructure
Aufbaukurs {m} :: advanced training course
Aufbauleuchte {f} :: surface mounted ceiling luminaire
Aufbauorganisation {f} :: organizational structure
Aufbauorganisation {f} einer Firma :: company organisation structure
Aufbauphase {f} :: building phase
Aufbauplan {m} :: schematic diagram
Aufbauprinzip {n} :: structural principle
Aufbauskizze {f} :: arrangement sketch
Aufbaustudium {n} :: postgraduate course; postgraduate studies
Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction
Aufbereitung {f}; Vorbereitung {f} :: preparation
Aufbereitungscode {m} :: edit code
Aufbereitung {f} :: rehash
Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity
Aufbereitungsmaske {f} :: edit word
Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: treatment plant | treatment plant for fermentation gas and bio gas
Aufbereitungsoption {f} :: editing option
Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations
Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping
Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds
Aufbewahrung {f} :: storage
sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping
zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.]
Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} :: storage box
Aufbewahrungsort {m} | Aufbewahrungsorte {pl} :: repository | repositories
Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Sperrfrist {f} :: retention period
Aufbiegung {f} :: bending up
Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization
Aufblähung {f} :: puffing
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore
Aufbrausen {n} :: flare; flare-up
Aufbruch {m} :: decampment
Aufbruchsstimmung {f}; Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism
Aufdampfung {f} :: vapor deposition
Aufdrängen {n} :: obtrusion
Aufdringlichkeit {f} | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities
Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness
Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} :: pushiness
Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness
Aufdruck {m} | Aufdrucke {pl} | kopfstehender Aufdruck :: overprint; imprint | overprints; imprints | inverted overprint
Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint
Aufdrucktyp {m} :: overprint type
Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness
Aufeinanderfolge {f} :: successiveness
Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge :: succession | in close succession
Aufenthalt {m} :: abidance
Aufenthalt {m}; Wohnsitz {m} :: abode; dwelling
Aufenthalt {m} :: inhabitancy
Aufenthalt {m} :: inhabitation
Aufenthalt {m} :: layover
Aufenthalt {m} :: sojourn
Aufenthalt {m}; Halt {m} :: stay
Aufenthaltsberechtigung {f} :: right of residence
Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbefugnis {f} :: residence permit; permission to reside
Aufenthaltsdauer {f} :: length of stay
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f} :: permission to stay; permit of residence
Aufenthaltsort {m}; Verbleib {m} :: whereabout
Aufenthaltsraum {m}; Tagesraum {m} :: common room
Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} :: lounge; guest lounge
Auferlegung {f}; Strafarbeit {f} | Auferlegungen {pl}; Strafarbeiten {pl} :: imposition | impositions
Auferstehung {f} :: resurrection
Auffanglager {n} :: reception camp
Auffangpilz {m} :: mushroom-type collector
Auffangvorrichtung {f} für Unrat :: trashrack
Auffangbecken {n} :: collecting tank
Auffangbecken {n} [übtr.] :: gathering place
Auffangbehälter {m} :: collection cup
Auffangbehälter {m} :: catch tank
Auffangwanne {f} :: collecting trough; catch basin
Auffahrt {f}; Fahrweg {m} | Auffahrten {pl}; Fahrwege {pl} :: driveway | driveways
Auffahrtsrampe {f} :: access ramp
Auffahrunfall {m} :: rear-end collison
Auffahrzeit {f}; Ladezeit {f} :: boost time
Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} :: conception
Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception
eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view
meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment)
eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion
Auffassungsgabe {f} :: perceptive faculty
Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp
Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity
Auffassungsvermögen {n}; Aufnahme {f} :: uptake
Auffindwahrscheinlichkeit {f} :: detection probability
Aufforderung {f} :: invitation
Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation
Auffrischen {n} :: refreshing
Auffrischungskurs {m} :: refresher course
Auffrischungsmittel {n} :: reviver
Aufführungsort {m} :: performance venue
Aufführungsrecht {n} :: performing rights
Auffüllen {n} :: padding
Auffüllung {f} :: back filling
Auffüllung {f}; Nachschub {m} :: replenishment
Auffüllzeichen {n} :: pad character
Aufgabe {f}; Pflicht {f} | Aufgaben {pl} | der Aufgabe gewachsen sein :: task | tasks | to be adequate to the task
Aufgabe {f} | Aufgaben {pl} | eine Aufgabe übertragen :: job | jobs | to assign a job
Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem
Aufgabe {f} :: exercise
Aufgabe {f}; Preisgabe {f} :: surrender
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f} :: abandonment
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m} | vordringliche Aufgabe :: assignment | priority assignment
Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence
Aufgabenablauffolge {f} :: job stream
Aufgabenbereich {m} :: terms of reference
Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment
Aufgabenbeschreibung {f} :: task breakdown; task description
Aufgabenerweiterung {f} :: job enlargement
Aufgabenfeld {n} :: task field
Aufgabenheft {n} :: copy book
Aufgabenkreis {m}; Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m} | Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity
Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation
Aufgabensteuerung {f} :: task control
Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties
Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities
Aufgabestation {f} :: loading station
Aufgeblasenheit {f} :: self-importance
Aufgebot {m} | das Aufgebot aushängen :: banns | to put up the banns
Aufgeklärtheit {f} :: enlightenment
Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness
Aufgeschlossenheit {f} :: open mindedness
Aufgewühltheit {f} :: turbulence
Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration
Aufgleisgerät {n} :: rerailer
Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} :: breakdown; subdivision; structuring; categorization; classification
Aufguss {m} :: infusion
Aufhängung {f}; Aufhängen | Aufhängungen {pl} | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängung :: suspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension
Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up
Aufhängenase {f} :: suspension lug
Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hanger | hangers
Aufhängeblech {n} :: suspension plate
Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism
Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear
Aufhängehaken {m} :: suspension hook
Aufhängekonsole {f} :: suspension bracket
Aufhängeöse {f} :: suspension eye
Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hook | hooks
Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar
Aufhängewinkel :: suspension bracket
Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability
Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness
Aufhaspel {f}; Wickler {m} :: pay on reel; coiler
Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Rückgängigmachung {f} | Aufhebungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl}; Rückgängigmachungen {pl} :: annulment | annulments
Aufhebung {f} :: rescindment
Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions
Aufhebung {f} [phil.] :: sublation
Aufhebung {f} :: repeal
Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolitions
Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations
Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation
Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation
Aufhebungsvertrag {m} :: termination agreement; agreement to terminate a contract
Aufheizen {n} :: heating-up
Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate
Aufhetzung {f}; Aufwiegelung {f}; Anstiftung {f} (zu) :: incitement (to)
Aufholeffekt {m} :: catch-up effect
Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers
Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper
Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method
Aufkantung {f} :: upstand
Aufkauf {m} | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: buying up; byout | leveraged buyout
Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement
Aufklärer {m}; Kundschafter {m}; Späher {m} | Aufklärer {pl}; Kundschafter {pl}; Späher {pl} :: scout | scouts
Aufklärung {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten :: clearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime
sexuelle Aufklärung {f} :: sex education; facts of life
die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment
Aufklärung {f} [mil.] :: reconnaissance
Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über) :: to demand an explanation (of)
Aufklärung {f} (des Himmels) :: clearing
zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter)
Aufklärungs... :: scouting
Aufklärungsarbeit {f} :: educational work
Aufklärungsbuch {n} :: sex education book
Aufklärungsflug {m} [mil.] :: reconnaissance flight; reconnaissance mission
Aufklärungsflugzeug {n} [mil.] :: reconnaissance plane; reconnaissance aircraft
Aufklärungskampagne {f} :: information campaign
Aufklärungsschrift {f} :: information pamphlet
Aufklärungsziel {n} [mil.] :: reconnaissance objective
Aufkleben {n} :: adhesive bonding
Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] | Aufkleber {pl} :: sticker | stickers
Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} :: label; adhesive label
Aufkohlen {n}; Karbonisation {f} (Härten von Stahl) :: carburization
Aufladegerät {n} :: recharger
Aufladung {f} :: charge
Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging
Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction
Auflage {f}; Ausgabe {f} (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | überarbeitete Auflage | beschränkte Auflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition | editions | updated edition | revised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition
Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation
Auflage {f}; Bedingung {f} | unter der Auflage :: condition; requirement | on condition
Auflage {f}; Stütze {f} :: rest; support
Auflage {f}; Belag {m} :: coating; lining
Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts
Auflage {f} :: Impression
Auflage von ... :: run of ... copies
Auflagebalken {m} :: footing beam
Auflageblock {m} :: support block
Auflagedruck {m}; Auflagerdruck {m}; Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure
Auflagefläche {f}; Fundament {n} :: seating
Auflagefläche {f}; Ladefläche {f} :: bed
Auflagefläche {f} :: supporting surface
Auflagekonsole {f} :: support bracket
Auflagekraft {f} :: bearing-strength
Auflagepunkt {m} :: support point
Auflager {n} [techn.] | eingespanntes Auflager | freies Auflager | frei drehbares Auflager :: support | restraint abutment | free support | hinged support
Auflagerfläche {f} :: bearing surface
Auflagergelenk {n} :: abutement hinge
Auflagering {m} [techn.] :: bearing ring
Auflagerkraft {f} :: reaction force
Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.]
Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail
Auflagetisch {m} :: supporting table
Auflagewinkel {m} :: bearing elbow
Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues
Auflassung {f} [jur.] :: conveyance
Auflast {f} :: superimposed load
Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.] :: soufflé; souffle
Auflaufbremse {f} [techn.] :: overrun brake
Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual
Auflehnung {f} :: revolution
Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light
Auflicht-Mikroskop {n} :: reflected light microscope
Auflister {m} :: lister
Auflistung {f} :: listing
Auflistung {f}; Aufstellung {f} :: account
Auflodern {n}; Aufflackern {n} :: flare; flare-up
Auflösbarkeit {f} :: dissolvability
Auflöser {m}; Löser {m} (von Rätseln) :: solver
Auflösung {f}; Lösungskonzept {n} :: solution
Auflösung {f} | hohe Auflösung :: resolution | high resolution; fine resolution
Auflösung {f} :: breakup
Auflösung {f} | Auflösungen {pl} :: disbandment | disbandments
Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist)
Auflösung {f}; Zersetzung {f} | Auflösungen {pl} :: dissolution | dissolutions
Auflösung {f}; Unordnung {f} :: disorganization
Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals
Auflösungszeichen {n} [mus.] :: natural
(äußere) Aufmachung; Drum und Dran; Drumherum {n} :: trappings
Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up
Aufmacher {m}; Hauptartikel {m} :: lead story
Aufmüpfigkeit {f} :: rebelliousness; insubordination
Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows
Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment
Aufmarsch {m} :: procession; parade
Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone
Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities)
Aufmaß {n} :: measurement of finished work
Aufmaß {n}; Zuschlag {m}; Toleranz {f}; Zugabe {f}; Materialzugabe {f} :: allowance
Aufmerksamkeit {f} | Aufmerksamkeiten {pl} | Aufmerksamkeit erregen :: attention; interest | attentions | to arrest attention
Aufmerksamkeit {f}; Achtsamkeit {f} :: heedfulness; mindfulness
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m} | Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl} :: encouragement | encouragements
Aufmunterung {f}; Ermutigung {f} :: cheering up; cheer
Aufmunterung {f}; Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.]
Aufnäher {m} :: patch
Aufnahme {f} (in) :: initiation (into)
Aufnahme {f} (phot.) | eine Aufnahme machen; fotografieren | Aufnahmen machen :: taking | to take a picture | to take pictures
Aufnahme {f} :: absorption
Aufnahme {f} | Aufnahmen {pl} :: recording | recordings
Aufnahme {f} :: inclusion
bauliche Aufnahme {f} :: survey of buildings and site
Aufnahmeantrag {m} :: apply for admission
Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission
Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power
Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance
Aufnahmefähigkeit {f} :: receptiveness
Aufnahmefähigkeit {f}; Empfänglichkeit {f} | Aufnahmefähigkeiten {pl} :: receptivity | receptivities
Aufnahmeflansch {m} :: reception flange
Aufnahmegebühr {f} | Aufnahmegebühren {pl} :: admission fee | admission fees
Aufnahmegerät {m}; Registrierapparat {m} :: recorder
Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity
Aufnahmeleistung {f} :: input power
Aufnahmeplatte {f} :: feeder plate
Aufnahmeprüfung {f} :: entrance examination
Aufnahmepunkt {m} :: position point
Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} :: take-up reel
Aufnahmestudio {n} :: recording studio
Aufnahmezeremonie {f} :: initiation ceremony
Aufnehmen {n} :: grabbing
Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice
Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers
Aufprall {m}; Einschlag {m}; Aufschlag {m} | Aufpralle {pl}; Einschläge {pl}; Aufschläge {pl} :: impact | impacts
Aufprall {m} :: bounce
Aufprallenergie {f} :: impact energy
Aufprallkontur {f} :: impact outline
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Mehrpreis {m} | Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl} | gegen Aufpreis :: surcharge | surcharges | for an additional charge
Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller
Aufputschmittel {n} :: dope
Aufputschmittel {n} :: adrenalin
Aufputz {m}; Putz {m} :: finery
Aufputzdose {f} :: surface box
Aufputzmontage {f} :: installation on wall
Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding
Aufräumarbeiten {pl} :: janitorial exercises
Aufrechnung {f} :: compensation
Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.]
Aufrechterhaltung {f} :: maintenance
Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence
Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions
Aufregung {f} :: discomposure
Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither
Aufregung {f} :: excitement
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers
Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] :: reaming
Aufregung {f}; Nervosität {f} | helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement
Aufregung {f}; Bewegung {f} :: stir
helle Aufregung {f}; Panik {f} | in heller Aufregung sein | in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] :: flap [coll.] | to flap [coll.] | to start to flap [coll.]
höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy
Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Aufrichtigkeit {f} | Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerity | sincerities
Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness
Aufrichtung {f}; Errichtung {f} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections
Aufriss {m} :: vertical section
Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} | etw. im Aufriss zeichnen :: elevation | to draw the side/front elevation
Aufrollen {n} :: winding
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor
Aufrührer {m} :: insurrectionist
Aufrührer {m}; Tumultant {m} :: rioter
Aufrüstung {f} :: rearmament
Aufrüstung {f}; Rüstung {f} | Aufrüstungen {pl}; Rüstungen {pl} :: armament | armaments
Aufrüttelung {f} :: shakeup
Aufruf {m} | Aufruf zum Streik :: call; calling | strike call
Aufruf {m} :: cue
Aufruf {m} :: envoking
Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations
Aufruf {m} :: invoking
neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon
Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address
Aufrufbefehl {m} [comp.] :: calling instruction
Aufrufprogramm {n} :: solicitor
Aufruhr {m}; Aufstand {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} | Aufstände {pl}; Revolten {pl}; Rebellionen {pl} | in Aufruhr sein :: revolt; rebellion | revolts; rebellions | to be in revolt
Aufruhr {m} :: fracas
Aufruhr {m} :: insurrection
Aufruhr {m} :: turmoil
Aufruhr {m} :: uproar
Aufruhr {m}; Volksaufruhr {m} :: riot
Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness
Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} :: essay
Aufsatz {m} (Zeitung) :: article
Aufsatz {m}; Abfassung {f} :: composition
Aufsatz {m}; Aufbau {m} :: top part; upper part; top piece
Aufsatzthema {n} :: essay subject
Aufsaugfähigkeit {f} | Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities
Aufschluss {m}; Aufklärung {f} | jdm. Aufschluss über etw. geben | Aufschluss geben (über) :: information | to give sb. information about sth. | to be informative (of)
Aufschlussbohrung {f} :: wildcat well
Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement
Aufschlag {m}; Revers {n}; Fasson {n} | Aufschläge {pl} :: lapel; revere; revers | lapels
Aufschlag {m} :: percussion
Aufschlag {m} :: surcharge
Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve
Aufschlagfehler {m} [sport] :: fault; service fault
Aufschlagzünder {m} [mil.] :: percussion fuse
Aufschlüsselung {f} | Aufschlüsselung des Vertragspreises :: breakdown | contract price breakdown
Aufschneider {m} :: boaster
Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum
Aufschnitt {m} :: cold cuts
Aufschnitt {m} :: cold meat
Aufschrei {m} :: yelp
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: outcry | outcries
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams
Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} | Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} :: inscription | inscriptions
Aufschub {m} | Aufschübe {pl} :: adjurnment | adjurnments
Aufschub {m} :: delay
Aufschub {m} :: procrastination
Aufschub {m}; Pause {f} :: respite
Aufschub {m}; Aufschiebung {f}; Unterordnung {f} :: postponement
vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension
Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} :: filled ground
Aufschüttung {f} :: earth deposit
Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation
Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} :: upswing | upswings
Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift; uplift
jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease of life
eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city
Aufsehen {n}; Furore {f} :: furore
Aufsehen {n} | Aufsehen erregen :: sensation | to cause a sensation; to create a sensation
Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world
Aufseher {m} :: checker
Aufseher {m}; Wächter {m}; Hüter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl}; Hüter {pl} :: custodian | custodians
Aufseherin {f}; Wächterin {f}; Hüterin {f} | Aufseherinnen {pl}; Wächterinnen {pl}; Hüterinnen {pl} :: custodian | custodians
Aufseher {m}; Wächter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl} :: attendant | attendants
Aufseher {m} :: inspector
Aufseher {m} :: keeper
Aufseher {m} | Aufseherinnen {pl}; Aufseher {pl} :: supervisor | supervisors
Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens
Aufsicht {f} | unter ärztlicher Aufsicht :: supervision | under medical supervision
Aufsicht {f} (Polizei) :: surveillance
Aufsicht {f}; Obhut {f} :: custody
Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge
die Aufsicht haben (über) :: to be on duty; be in charge (of)
ohne Aufsicht; ohne Bedienung :: unattended
Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority
Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse, Häfen, Forst) :: conservancy
Aufsichtsführende {m} :: proctor
Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens
Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff
Aufsichtspflicht {f} :: responsibility
Aufsichtsplatz {m} :: reference desk
Aufsichtsrat {m} | Aufsichtsräte {pl} :: supervisory board | supervisory boards
Aufsichtsratsbeschluss {m} :: decision of the supervisory board
Aufsichtsratssitzung {f} :: supervisory board meeting
Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}; Aufsichtsratsvorsitzender :: chairman of the board
Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} :: oversight
Aufsicht führend; aufsichtführend :: in a supervisory capacity
Aufsichtsschüler {m}; Aufsichtsschülerin {f} :: prefect [Br.]
Aufsitzmäher {m} :: ride-on mower
Aufspannplatte {f} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate
Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown
Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities
Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip
Aufspannfläche {f} :: mounting table
Aufspannflansch {m} :: fixing flange
Aufspannung {f} :: setting
Aufspannvorrichtung {f} :: clamping device
Aufspürbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability
Aufspürer {m}; Fährtenfinder {m} | Aufspürer {pl}; Spürhunde {pl} :: tracker | trackers
Aufspüren {n} :: tracing; tracking
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} | viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um | viel Aufhebens von etw. machen :: fuss | to make a fuss about | to make a great song and dance about sth.
Aufstand {m}; Getue {n} :: (big) fuss
Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: uprising | uprisings
Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurgence | insurgencies
Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurrection | insurrections
Aufstands... :: uprising
Aufstands... :: insurgency
Aufsteckhalter {m} :: arbor
Aufsteckhülse {f} :: slip-on bushing
Aufsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Aufsteckreibahle {f} :: arbor-mounted reamer
Aufstecksicherheit {f} :: mismating
Aufsteck-Gewindebohrer {m} :: arbor-mounted tap
Aufsteck-Senker {m} :: arbor-mounted counterbore
Aufsteigen {n} :: ascension
(sozialer) Aufsteiger {m} :: social climber
Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device
Aufstellfläche {f} :: installation surface
Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization; listing
Aufstellung {f} :: setting up
Aufstellung {f} :: shelving
Aufstellung {f}; Aufbau {m} :: assembly
Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup
Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination
Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet
Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site
Aufstellungsplan {m} :: arrangement drawing
Aufstieg {m} :: way up; climb up
Aufstieg {m}; Besteigung {f} | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl} :: ascent | ascents
Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects
Aufstiegsspiel {n} :: promotion tie
den Aufstieg schaffen :: to be promoted
im Aufstieg begriffen sein :: to be on the rise; to be rising
Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m} | Aufstriche {pl}; Brotaufstriche {pl} :: spread | spreads
Auftakt {m} [mus.] :: upbeat
den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to)
Auftauchen {n} :: emersion
Auftauchen {n}; Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom
Aufteilung {f}; Aufteilen {n} :: partitioning
Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} :: division
Aufteilung {f} :: segmentation
Aufteilung {f} einer Stichprobe :: allocation of samples
Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation of available work
Auftrag {m} | Aufträge {pl} | im Auftrag | regelmäßige Aufträge | großer Auftrag | einen Auftrag annehmen | einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | einen Auftrag bearbeiten | einen Auftrag ausführen | den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | einen Auftrag erteilen (über) | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs :: order | orders | by order of | regular orders | large order; sizeable order; substantial order | to accept an order | to take an order | to process an order | to execute an order | to execute the order by the end of next week | to place an order (for); to award a contract | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order
Auftrag {m}; Bestellung {f} :: purchase order
Auftrag {m} | Aufträge {pl} :: mission | missions
Auftrag {m} :: instruction
Auftrag {m}; Vollmacht {f} | Aufträge {pl}; Kommissionen {pl} :: commission | commissions
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} :: commission
Auftrag {m} (von Farbe) :: application
Aufträge hereinholen :: to attract new business
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen :: to accept a bid
im Auftrag des Kunden :: on behalf of the client
Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration
Auftraggeber {m}; Besteller {m} :: orderer
Auftraggeber {m} :: principal; client; purchaser
Auftragnehmer {m}; beauftragte Firma {f} :: contractor
Auftragnehmer {m} :: firm accepting the order
Auftragsabrechnung {f} :: job accounting
Auftragsabwicklung {f}; Jobabwicklung {f} :: job handling
Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction
Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing
Auftragsannahme {f} :: order acceptance
Auftragsbestätigung {f} :: acknowledgement of order [Br.]; acknowledgment of order [Am.]
Auftragsbestätigung {f} :: confirmation of order
Auftragsbestätigung {f}; Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order
Auftragsbestätigung {f} :: order confirmation; confirmation of order
Auftragsbestand {m} :: orders on hand
Auftragsbestand {m} :: business backlog
Auftragsbestand {m} :: unfilled orders
Auftragsbuch {n} :: order book
Auftragschweißen {n} :: deposition welding
Auftragseingang {m} :: incoming orders
Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders
Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ :: book-to-bill ratio
Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission
Auftragserteilung {f} :: placing of order
Auftragsformular {n} :: order form
Auftragsforschung {f} :: contract research
Auftragskontrolle {f} :: order control
Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders
Auftragslötung {f} :: fillet brazed
Auftragsmord {m} :: contract killing
Auftragsnummer {f} :: order number
Auftragsnummer {f}; Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) :: tracking number
Auftragsrückstand {m} :: back orders
Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language
Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling
Auftragsüberhang {m} :: backlog
Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders
Auftragsvergabe {f} :: commissioning
Auftragsverfolgung {f} :: order tracking
Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement
Auftragsvergabe {f} :: contract award process
Auftragswalze {f} :: applicator roll
Auftragswerk {n} :: commissional work
Auftragswert {m} :: contract value; order value
Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | erneutes Auftreten :: occurrence | recurrence
Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy
Auftrieb {m} :: boost
Auftrieb {m}; Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig
Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} :: appearance potential
Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods
Aufwärmzeit {m} :: heating period
Aufwärter {m} :: steward
Aufwärterin {f} :: stewardess
Aufwärtshaken {m} :: uppercut
Aufwärtsknick {m} :: uptick
Aufwärtstransformator {m} [electr.] :: step-up converter; step-up transformer
Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge | upsurges
Aufwand {m} (an) :: expenditure (of)
Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | initial outlay | to recoup one's outlay
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} | unnötiger Aufwand; unnütze Mühe :: effort | wasteful of effort
Aufwand {m} [math.] :: complexity
nach Aufwand (verrechnen) :: (to invoice) at cost
einen großen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy
Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting
Aufwands... :: sumptuary
Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance
Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses
Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account
Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance
Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women
jdm. seine Aufwartung machen :: to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit
Aufwärtsentwicklung {f} :: upward trend
Aufweichung {f} :: maceration
Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude)
Aufweitdorn {m} [techn.] :: expanding mandrel
Aufweitepresse {f} [techn.] :: reaming press
Aufweitwerkzeug {n} [techn.] :: sizing tool
Aufwendung {f} | Aufwendungen {pl} | besondere Aufwendung {f} | notwendige Aufwendung {f} :: expenditure | expenditures | extraordinary expenditure | unavoidable expenditure
Aufwendung {f} :: expense
Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization | valorizations
Aufwertung {f} :: upgrading
Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten) :: gentrification
Aufwertung {f}; Umwertung {f}; Umbewertung {f} :: revaluation
Aufwertungsobjekt {n} :: value-add property
Aufwickel {m} :: take-up
Aufwiegelung {f}; Verhetzung {f}; Aufruhr {m} [pol.] :: sedition
Aufwind {m} | Aufwinde {pl} :: up wind | up winds
Aufzählung {f} | Aufzählungen {pl} :: enumeration | enumerations
Aufzählung {f} :: numeration
Aufzeichnung {f} :: chronicle
Aufzeichnung {f} :: videotaping
Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} :: record; recording | records
Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen über :: notes | notations | to take notes of
Aufzeichnungen {pl} :: accounting records
Aufzeichnung {f} mit doppelter Dichte [comp.] :: double density recording
Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge
Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder
Aufzieh... :: windup
Aufziehspielzeug {n} :: windup toy
Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor
Aufzug {m}; Fahrstuhl {m}; Winde {f} | Aufzüge {pl}; Fahrstühle {pl}; Winden {pl} | getriebeloser Aufzug | hydraulischer Aufzug | verglaster Aufzug | Aufzug mit Spindelantrieb | Aufzug mit Triebscheibenantrieb | Aufzug mit Trommelantrieb :: elevator [Am.]; lift [Br.] | elevators; lifts | gearless lift; gearless elevator | hydraulic lift; hydraulic elevator | glass lift; glass elevator | screw-driven lift; screw-driven elevator | sheave drive lift; sheave drive elevator | drum-driven lift; drum-driven elevator
Aufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} :: hoist
Aufzug {m}; Umzug {m} :: procession; parade
Aufzuganlage {f} :: elevator system [Am.]; lift system [Br.]
Aufzuginspektion {f} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.]
Aufzugkabine {f} :: elevator cab [Am.]; lift car [Br.]
Aufzugsinspektion {f} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.]
Aufzugssschacht {m}; Aufzugschacht {m} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.]
Aufzugtechnik {f} :: elevator technology [Am.]; lift technology [Br.]
Aufzugtür {f} :: elevator door [Am.]; lift door [Br.]
Augapfel {m} [anat.] | Augäpfel {pl} :: eyeball | eyeballs
etw. wie seinen Augapfel hüten :: to guard sth. like gold
etw. wie seinen Augapfel hüten :: to cherish sth. like life itself
Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken [übtr.] | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Lidern | mit zusammengekniffenen Augen | vor meinem geistigen Auge :: eye | eyes | to turn a blind eye [fig.] | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes | with narrowed eyes | in my mind's eye
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Auge :: to envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged
ins Auge sehen :: to face
Auge {n}; Öhr {n}; Nadelöhr {n}; Knospe {f} :: eye
Augen... :: ocular
Augen... :: ophthalmic
Augenabstand {m} :: interocular distance
Augenabstand vom Bildschirm :: viewing distance
Augenblick {m} | Augenblicke {pl} | im Augenblick; vorerst | im Augenblick | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment | den günstigen Augenblick wahrnehmen :: moment | moments | at the moment | at present; right now | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment | to seize the moment
Augenblick {m}; Moment {m} :: instant
Augenblick {m} :: tick
Augenblick {m} :: jiffy
kritischer Augenblick | in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt :: juncture | at this juncture
Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows
Augenbraue {f}; Stirn {f} :: brow
Augenbrauenstift {m} :: eyebrow pencil; eyepencil
Augenkontakt {m} :: eye contact
Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m}; Augenstift {m} :: eyeliner; eye liner
Augenfarbe {f} :: color of eyes
Augenfältchen {pl} :: crow's feet
Augenglas {n} :: eyeglass
(in) Augenhöhe :: (at) eye level
Augenhöhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit
Augenklappe {f} :: eye patch
Augenlicht {m} :: eyesight
Augenlid {n} [anat.] | Augenlider {pl} :: eyelid | eyelids
Augenmaß {n} [übtr.] :: sense of proportion
Augenmerk {m} | sein Augenmerk richten (auf) | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention (to) | to turn one's attention (to)
Augenmuskel {m} [anat.] :: eye muscle
Augennerv {m} [anat.] :: optic nerve
Augenoptiker {m}; Augenoptikerin {f} :: ophthalmic optician [Br.]
Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes
Augenschraube {f}; Ösenschraube {f}; Ringschraube {f}; Augenbolzen {m} [techn.] :: eyebolt; eye-bolt
Augenspülung {f} :: eye rinsing
Augespülmittel {n} :: eye rinsing solution
Augentrost {m} :: eyebright
Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash
Augenweide {f} :: feast for the eyes
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick :: a sight for sore eyes
Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes
Augenwischerei {f} :: eyewash
Augenwischerei {f} :: windows dressing
Augenzeuge {f} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses
Augenzeugenbericht {m} :: eyewitness report
(mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink
Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands
Augspleiß {m} :: eye splice
August {m} :: August
Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.]
Auktion {f}; Versteigerung {f} | Auktionen {pl}; Versteigerungen {pl} :: auction | auctions
Auktion {f} :: public sale
Auktionslokal {n} :: auction room
Auktionsmarkt {m} :: auction market
Auktionspreis {m} :: auction price
Auktionshaus {n} :: auctioneers
Auktionskatalog {m} :: auction catalogue; auction catalog [Am.]
Aula {f} :: auditorium
Aula {f} :: assembly hall
Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura
Aus- und Fortbildung {f} :: education and training
Aus-Zustand {m} :: off state
Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations
Ausarbeitung {f} :: working out
Ausarbeitung {f} :: development
Ausarbeitung {f} :: draft
Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out
Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading
Ausbau {m} von Flüssen :: river training
Ausbauchung {f} :: flare
Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade
Ausbauhaus {n} [constr.] :: bare-bone house; grow house; starter house
Ausbaustufe {f} :: increment
Ausbaufähigkeit {f} :: expandability
Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability
Ausbauten {pl}; Vergrößerungen {pl} :: enlargements
Ausbesserung {f} :: repair
Ausbesserung {f}; Ersatz {m} :: reparation
Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work
Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m}; Ergiebigkeit {f} | Erträge {pl}; Gewinne {pl} :: yield | yields
Ausbeute {f} :: picking
Ausbeute {f} :: spoil
Ausbeuter {m} :: exploiter
Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse) :: exploitation (of the working classes)
Ausbeutungsbetrieb {m} | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops
Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} :: instructor
Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} :: schooling | schoolings
Ausbildung {f} | Ausbildungen {pl} | Ausbildung {f} am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} :: training | trainings | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training
Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians
zur Ausbildung gehörend :: educational
Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance
Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees
Ausbildungsbibliothek {f} :: training library
Ausbildungsgebühr {f} :: training fee
Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses
Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware
Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities
Ausbildungsplan {m} :: training schedule
Ausbildungsstätte {f} :: training center
Ausbildungsstufe {f} :: training level; training stage
Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules
Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element
Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship
Ausbildungsvertrag {m} :: indentures
Ausbildungszentrum {n} :: training center
Ausbildungsziel {n} :: training goal
Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber
Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping
Ausblendung {f} :: fade-out
Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} :: outlook | outlooks
Ausblühung {f} :: efflorescence; scum
Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading
Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal
Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} :: spread
Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.] :: radiation (of a species)
Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation
Ausbreitungswiderstand {m} :: spreading resistance
Ausbrennen {n} :: burnout
Ausbrennmasse {f} :: organic filler
Ausbringung {f} :: output; production
Ausbringungsmenge {f} :: output quantity
Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions
Ausbruch {m} | Ausbrüche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts
Ausbruch {m} :: break-out; break
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape
Ausbruch {m} :: impetuosity
Ausbruch {m} :: sally
Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities
Ausbuchen {n}; Auschecken {n} :: check out
Ausbürgerung {f} :: expatriation; denaturalization
Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance
Ausdauer {f} :: enduringness
Ausdauer {f} :: hardiness
Ausdauer {f} :: perseverance
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f}; Langlebigkeit {f} :: persistence
Ausdauer {f} :: persistency
Ausdauer {f} :: stamina
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} | Beharrlichkeiten {pl} :: perseverance | perserverances
Ausdauertraining {n} :: endurance training
Ausdehnung {f} :: dimensioning
Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f}; Dehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: dilatation; expansion; extension | expansions
Ausdehnung {f}; Verformung {f} :: displacement
Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents
Ausdehnungsgefäß {n} :: expansion tank; expansion vessel
Ausdehnungskoeffizient {m} :: co-efficient of expansion
Ausdehnungsvermögen {n} :: expansibility
Ausdeutung {f}; Interpretation {f}; Interpretierung {f} :: interpretation
Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread
Ausdruck {m} | Ausdrücke {pl} | absoluter Ausdruck | ungeschickt gewählter Ausdruck; unglücklich gewählter Ausdruck :: expression | expressions | absolute expression | the infelicity of the expression
Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Redensart {f} :: expression
Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | Ausdrücke {pl}; Fachausdrücke {pl}; Begriffe {pl}; Fachbegriffe {pl} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term | terms | medical term
Ausdruck {m} :: hard copy
Ausdruck {m} :: printout
Ausdruck {m} :: routine
Ausdruck {m} | Ausdrücke {f} :: verbalism | verbalisms
Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness
Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness
Ausdrucksform {f} :: form of expression
Ausdruckskraft {f} :: expressiveness
Ausdruckskraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.]
Ausdrucksweise {f} :: idiom
Ausdrucksweise {f}; Ausdruck {m} :: locution
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: parlance | parlances
Ausdrucksweise {f} :: phraseology
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles
Ausdünstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdünstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations
Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} :: contention | contentions
Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} | Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} :: argument | arguments
Auseinandersetzung {f} :: skirmish
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln :: dispute | disputes | dispute over domestic policy | to settle a dispute
Auseinandersetzung {f} :: hassle
handgreifliche Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: dust-up
heftige Auseinandersetzung :: battle royal
Auseinandersetzungsanspruch {m} :: requirement for argument
Auserkorene {m,f} :: intended
Auserwählte {m,f} | die Auserwählten {pl} | seine Auserwählte | ihr Auserwählter :: the chosen one | the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] | his number one girl | her number one man
Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl}; Einfahrten {pl} :: gateway | gateways
Ausfall {m} :: blackout
Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} :: breakdown
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: failure | failures
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: sortie | sorties
Ausfall {m}; Verlust {m} | Ausfälle {pl}; Verluste {pl} :: loss | losses
Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machen :: sally | to make a sally; to sally forth
Ausfallabstand {m} | mittlerer Ausfallabstand :: time between failure (TBF) | mean time between failure (MTBF)
Ausfällapparat {m} :: precipitator
Ausfallbogen {m} :: outturn sheet
Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee
Ausfallende {n} | Ausfallenden {pl} | horizontale Ausfallende | vertikale Ausfallenden :: dropout | dropouts | horizontal drop-outs | vertical dropouts
Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation
Ausfallkörnung {f} :: gap grading
Ausfallmuster {n} :: outturn sample
Ausfallrate {f}; Durchfallrate {f} :: failure rate
Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} :: credit risk
Ausfallrisiko {n} :: default risk
Ausfallsatz {m} :: fraction failure
Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance
Ausfallschritt {m} :: sidestep
Ausfallsicherung {f} :: failover
Ausfallsicherung {f} :: failure protection
Ausfallstatistik {f} :: failure statistics
Ausfallstraße {f} :: traffic artery; arterial road
Ausfalltor {n} :: sally port
Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Standzeit {f} :: downtime
Ausfertigung {f} :: engrossment
in dreifacher Ausfertigung :: in triplicate
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: elusion | elusions
Ausflucht {f} :: prevarication
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: subterfuge | subterfuges
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: tergiversation | tergiversations
Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht | macht Ausflüchte | machte Ausflüchte :: to prevaricate | prevaricating | prevaricated | prevaricates | prevaricated
Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht :: to shift | shifting | shifted
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden | Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend | Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet :: to dodge | dodging | dodged
Ausflügler {m} | Ausflügler {pl} :: tripper; sightseer | trippers
Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} | Ausflüge {pl} :: excursion; outing | excursions; outings
Ausflug {m}; Spritztour {f} | Ausflüge {pl}; Spritztouren {pl} :: jaunt | jaunts
einen Ausflug machen | einen Ausflug machend | einen Ausflug gemacht | macht einen Ausflug | machte einen Ausflug :: to jaunt | jaunting | jaunted | jaunts | jaunted
einen Ausflug im Auto machen :: to go for a run in the car
Ausflugsboot {n} :: excursion boat
Ausflugsschiff {n} :: excursion ship
Ausflugsziel {n} :: excursion destination
Ausflugsziel {n} :: destination for a day trip
Ausfluss {m} | Ausflüsse {pl} :: effluence | effluences
Ausfluss {m} :: outflow
Ausfluss {m} (eines Sees) :: effluent (from a lake)
Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off
Ausformung {f}; Ausformen {n} :: shaping
Ausfräsung {f} :: milling groove
Ausführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability
Ausführen {n} :: performing
Ausführung {f}; Abwicklung {f}; Durchführung {f} | Ausführungen {pl} :: execution | executions
Ausführung {f} :: accomplishment
Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: achievement | achievements
Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: effectuation | effectuations
Ausführung {f} :: executing
Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f} :: construction | reinforced construction
(handwerkliche) Ausführung {f}; Verarbeitung {f} :: workmanship
Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal
Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation
Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report
Ausführungsbeispiel {n} :: execution example
Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations
Ausführungsform {f} :: embodiment
Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress
Ausführungsgenehmigung {f} :: model approval
Ausführungshöhe {f} :: working height
Ausführungsnachweis {m} :: proof of work
Ausführungsplan {m} :: final plan
Ausführungsplanung {f} :: detailed design
Ausführungsstand {m} :: execution state
Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents
Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing
Ausführungszyklus {m} :: execute cycle
Ausfugmasse {f} :: jointing compound
Ausfuhr {f} (Handel) | Ausfuhren {pl} :: export | exports
Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} :: export certificate
Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} :: restriction on exports
Ausfuhrbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports
Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration
Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f} :: export licence; export license [Am.]
Ausfuhrsperre {f} | Ausfuhrsperren {pl} :: embargo on export | embargoes on export
Ausfuhrverbot {m} :: export embargo; export ban
Ausfuhrzoll {m} | Ausfuhrzölle {pl} :: export duty | export duties
Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form)
Ausgabe {f}; Nummer {f} (einer Zeitschrift) :: issue
Ausgabe {f} | Ausgaben {pl} :: disbursement | disbursements
Ausgabe {f}; Aushändigung {f}; Herausgabe {f}; Erteilung {f}; Verteilung {f} | Ausgaben {pl} :: issuance | issuances
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: output
Ausgabe {f} :: release
Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees
Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement
Ausgabedatei {f} :: output file
Ausgabeeinheit {f} :: output unit
Ausgabegerät {n} :: output device
Ausgabeglied {n} :: output element
Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price
Ausgabekürzungen {pl} :: expenditure cuts
Ausgabeliste {f} :: analysis sheet
Ausgabemaske {f} :: edit mask
Ausgaben {pl} :: expenditure
Ausgabename {m} :: outputname
Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling
Ausgabenkürzung {f} :: retrenchment
Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure
Ausgabesignal {n} :: output signal
Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc.
Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files
Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items
Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} :: place of issue
Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date
Ausgang {m} :: conjunction
Ausgang {m} | Ausgänge {m} :: egress | egresses
Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: exit | exits
Ausgang {m} | abgeschirmter Ausgang :: output | guarded output
Ausgang {m} :: way out
Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: egression | egressions
Ausgang {m} :: outlet
Ausgangsadresse {f}; Srungadresse {f} :: home address
Ausgangsbasis {f} :: starting point
Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data
Ausgangsform {f} :: slug
Ausgangskontrolle {f} :: check point
Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out
Ausgangsleistung {f} :: power output; output power
Ausgangslinie {f} | Ausgangslinien {pl} :: taw | taws
Ausgangsmaterial {n} | industrielles Ausgangsmaterial :: starting material | industrial feedstock
Ausgangsmaterial {n} :: staple
Ausgangsposition {f} :: starting position; initial position
Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: point of departure
Ausgangspost {f} :: outgoing mail
Ausgangspreis {m} :: initial price
Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} :: starting situation; initial situation
Ausgangssperre {f} :: ban on going out
Ausgangssperre {f}; Ausgehverbot {n} | eine Ausgangssperre verhängen :: curfew | to impose a curfew
Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks
Ausgangssprache {f} :: source language
Ausgangsstellung {f} [sport] :: starting position
Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} :: original position; initial position
Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} :: home position
Ausgangsstellung {f} :: beachhead
Ausgangsstoff {m} :: base material; raw material; starting substance
Ausgangssymptom {n} [med.] :: baseline sign
Ausgangsverbindung {f} :: starting compound
Ausgangszeile {f} :: break line
Ausgangszustand {m}; Anfangszustand {m} :: initial condition; original condition
Ausgeber {m} :: issuer
Ausgeglichenheit {f} :: evenness; even nature
nichts Ausgefallenes :: nothing fancy
Ausgeherlaubnis {f} :: permission to go out
Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass
Ausgeherlaubnis {f} :: exeat
Ausgehverbot {n} :: confinement to barracks
Ausgelassenheit {f} :: frolic
Ausgelassenheit {f} :: exuberance
Ausgereiftheit {f} :: sophistication
Ausgesetztsein {n}; Preisgegebensein {n} :: exposure
Ausgewogenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: balance
Aussetzen {n}; Preisgabe {f} :: exposure
Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} :: arrangement; decoration
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener | Ausgestoßenen {pl}; Ausgestoßene :: outcast | outcasts
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: derelict
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: pariah
Ausgleich {m} | angemessener Ausgleich :: compensation | fair compensation
Ausgleich {m} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl} :: equalization | equalizations
Ausgleich {m} :: equation
Ausgleich {m} (für) :: balance (to)
Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration
Ausgleich {m} | zum Ausgleich; als Ausgleich (für) :: offset | as an offset (to)
Ausgleicher {m} :: compensator
Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} :: balancer
Ausgleicher {m} :: equalizer
Ausgleichkolben {m} [techn.] :: balance piston; dummy piston
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment
Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty
Ausgleichsbecken {n} :: compensating reservoir
Ausgleichsbehälter {m} :: compensating reservoir
Ausgleichsbeton {m} :: blinding concrete
Ausgleichsbuchung {f} :: chargeback
Ausgleichsdüse {f} [techn.] :: compensating jet
Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case
Ausgleichsgetriebe {n} :: differential gear
Ausgleichsgewicht {n} :: balance weight; counterweight
Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer
Ausgleichskondensator {m} :: balancing capacitor
Ausgleichsleitung {f} :: balancing line
Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment
Ausgleichsmaßnahme {f} | Ausgleichsmaßnahmen {pl} :: counterbalance; compensation; compensation measure | compensation measures
Ausgleichsplatte {f} :: compensating plate
Ausgleichsposten {m} :: adjustment item
Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment resulting from consolidation
Ausgleichsprozess {m}; Netting {n} :: netting
Ausgleichschale {f} [techn.] :: balance piston shell
Ausgleichsschicht {f} :: leveling course; smoothing layer
Ausgleichstor {n} [sport] :: equalizing goal
Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions
Ausgleichstreffer {m}; Ausgleichstor {n}; Ausgleich {m} [sport] :: equalizer; equaliser
Ausgleichsverfahren {n} :: method of compensation
Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance
Ausgleichswelle {f} :: balance shaft
Ausgleichszahlung {f} | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment | equalization payments
Ausgleichsziel {n} :: balancing objective
Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n}; Fehltritt {m} :: slip
Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} :: outsourcing
Ausgliederung {f} :: disembodiment
Ausgliederung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} :: spinoff; spin-off
Ausgrabung {f} | Ausgrabungen {pl} :: excavation; dig | excavations
Ausgrabungsingenieur {m} :: excavation engineer
Ausgrabungsstätte {f} :: diggings {pl}
Ausgrabungsstätte {f}; Stätte {f} :: site
Ausgräber {m}; Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl} :: excavator | excavators
Ausgrenzung {f} :: exclusion
Ausguck {m} :: lookout
Ausguss {m} | Ausgüsse {pl} :: sink | sinks
Ausguss {m} :: outlet
Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout
Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout
Aushalsemeißel {m} :: necking tool
Aushang {m} :: posting
Aushändigung {f}; Übergabe {f} :: handing over
Aushängeschild {n} :: figurehead
Aushängesicherung {f} :: safety catch
Aushärtezeit {f} :: cure time
Aushärtung {f} :: cure
Aushärtung {f} :: age hardening
Aushärtungszeit {f} :: cure time
Aushebung {f} :: conscription
Aushebung {f} :: roundup
Aushilfe {f} | Aushilfen {pl} :: temporary help; stand-in; temp | temporary helps; stand-ins; temps
Aushilfskraft {f} | Aushilfskräfte {pl} :: temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] | temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps
Aushilfsausgabe {f} | Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issue | provisional issues
Aushilfsmarke {f} | Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamp | provisional stamps
Aushöhlung {f}; Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} :: cavity | cavities
Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion
Aushub {m} :: excavation; digging; back-dirt
Aushub {m}; Abraum {m} :: spoil
Aushub {m} :: overburden
Aushubböschung {f} :: excavation slope
Aushubhügel {m} :: spoil heap
Aushubmaschine {f} :: excavator
Aushubmaterial {n} :: excavated Material
Aushubtiefe {f} :: excavation depth
Auskehlung {f} :: channeling
Auskleidung {f} :: lining
Ausklang {m} :: conclusion; close
Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord
zum Ausklang der Saison :: to end the season
zum Ausklang des Festes :: to close the festival
einen heiteren Ausklang haben :: to end brightly
Ausklinkfräse {f} [techn.] :: end milling machine
Ausklinkwerkzeug {n} :: notching tool; notching die
Auskofferung {f} (Straßenbau) :: road bed excavation
sein Auskommen haben :: to make a living
Auskoppeln {n} :: decoupling
Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm
Auskunft {f} | Auskünfte {pl} | ein paar magere Auskünfte :: information | (pieces of) information | a few scraps of information
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m} :: information desk
Auskunftsabteilung {f} :: reference department
Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian
Auskunftsbüro {n} :: information bureau
Auskunftsbüro {n} :: inquiry office
Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} :: information service
Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service
Auskunftsformular {n} :: information request form
Auskunftspersonal {n} :: information staff
Auskunftspflicht {f} :: obligation to give information
Auskunftsplatz {m} :: information center
Auskunftsrufnummer {f} :: phone info number
Auskunftsstelle {f} :: information office
Ausladung {f} :: reach; swing
Ausladung {f} :: nosing
Ausladung {f}; Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation
Ausländer {m}; Ausländerin {f} | Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl} | (unerwünschter) Ausländer {m} | illegale Ausländer (ohne Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitserlaubnis etc.) :: foreigner; alien | foreigners; aliens | alien | illegal aliens
Ausläufer {m}; Ableger {m} | Ausläufer {pl}; Ableger {pl} :: offshoot | offshoots
Ausläufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills
Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display
Auslagen {pl}; Kosten {pl} :: expenses
Auslagerung {f}; Austausch {m} :: relocation; swapping
Auslagerungsdatei {f} [comp.] :: swap file; page file
Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad
Ausländerfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners
Ausländerfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling
Auslandkorrespondent {m} :: foreign correspondent
Auslandsabteilung {f} :: foreign department
Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad
Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad
Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad
Auslandsbeziehungen {pl} :: international relations
Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience
Auslandserfahrung {f} :: foreign experience
Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} (Telefon) :: international call
Auslandsinvestitionen {pl} :: investment in foreign countries
Auslandskorrespondent {m}; Auslandskorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents
Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid
Auslandskunde {m} | Auslandskunden {pl} :: foreign customer | foreign customers
Auslandslieferant {m} | Auslandslieferanten {pl} :: foreign supplier | foreign suppliers
Auslandsmarkt {m} :: foreign market
Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand
Auslandsmesse {f} :: foreign fair
Auslandsniederlassung {f} | Auslandsniederlassungen {pl} :: foreign branch | foreign branches
Auslandspresse {f} :: foreign press
Auslandsreise {f} | Auslandsreisen {pl} :: journey abroad | journeys abroad
Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries
Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorisation to take part in events abroard
Auslandsüberweisung {f} | Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfer | overseas bank transfers
Auslandsvertreter {m} | Auslandsvertreter {pl} :: agent abroad | agents abroad
Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill
Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets
Auslass {m}; Auslauf {m} :: outlet
Auslassgitter {n} | Auslassgitter {pl} :: outlet grid | outlet grids
Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions
Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe
Auslassventil {n} [techn.] :: outlet valve; exhaust valve
Auslassventilstößel {m} [techn.] :: exhaust valve lifter
Auslastung {f} :: usage rate; fill rate
Auslastungsfaktor {m} :: load factor; usage factor
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} | Durchsickern {n} von Informationen :: leakage | leakage of information
Auslaufmodell {n} | Auslaufmodelle {pl} :: discontinued model; obsolescent model | discontinued models; obsolescent models
Auslaufstück {n} :: outlet piece
Auslaufzeit {f} :: flow time
Auslaugen {n} :: leaching
Auslaut {m} | Auslaute {pl} :: final sound | final sounds
Ausleger {m} (Kran); Mikrofongalgen {m} :: boom
Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm
Ausleger {m} [naut.] :: outrigger
Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding
Auslegekran {m} :: jib crane
Auslegerkonsole {f} :: suspension bracket
Auslegerkran {m} :: boom crane
Auslegeschrift {f} :: examined and published application
öffentliche Auslegung {f} :: public display
Auslegung {f}; Deutung {f} :: interpretation
Auslegungsdaten {pl} :: technical data
Auslegungsfrist {f} :: display period
Auslegungswerte {pl} :: design data
Auslegungskriterien {pl} :: design criteria
Auslegungsparameter {m} :: dimensioning parameter
Auslegungswert {m} :: design value
Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions
Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations
Ausleihbibliothek {f} :: lending library
Ausleihdatum {n} :: date of issue
Ausleihe {f}; Ausleihung {f} :: loan; issue; lending
Ausleihfrist {f} :: loan period
Ausleihgebühr {f} :: loan charge
Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics
Ausleihstatus {m} :: loan status
Ausleihtheke {f} :: information desk
Ausleihung {f} :: asset exposure
Auslenkung {f} :: excursion
Auslese {f}; Auswahl {f}; Selektion {f} | diversifizierende Selektion [biol.] | gerichtete Selektion [biol.] | natürliche Selektion [biol.] | sexuelle Selektion [biol.] | stabilisierende Selektion [biol.] :: selection | diversifying selection | directional selection | natural selection | sexual selection | stabilizing selection
Auslieferung {f} [jur.] :: extradition
Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] | einen Auslieferungsantrag stellen :: application of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request
Auslieferungsgebiet {n} :: area of distribution
Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.]
Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties
Auslinie {f} [sport] :: touchline
Auslistung {f} :: dump
Auslosung {f} :: draw
Auslosung {f} :: assignment
Auslosungsanzeige {f} :: assignment notice
Auslöschung {f} | Auslöschungen {pl} :: effacement | effacements
Auslösehebel {m} :: tripping lever
Auslösegerät {n} :: tripping unit
Auslöseimpuls {m} :: trigger
Auslöseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus
Auslöseknopf {m} :: cancellation button
Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} :: trigger mechanism; release mechanism
Auslöser {m} | Auslöser {pl} :: trigger | triggers
Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release
Auslöser {m} :: enabler
Auslöser {m} :: trippet
Auslösereiz {m} :: cue
Auslöseschaltung {f} :: trigger circuit
Auslöseventil {n} :: trip valve
Auslösung {f} :: accommodation allowance
Auslösung {f} :: cleardown
Auslösung {f} :: tripping
Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering
Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price
Auslüften {n}; Lüftung {f} :: airing
Ausmaß {n} :: dimension
Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} | von äußerster Wichtigkeit :: magnitude | of the first magnitude
Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können | in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang? :: extent | to be able to see the full extent of sth. | to which extent?
Ausmünzung {f} :: monetization; monetisation
Ausnahme {f} :: exception
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl} :: exception; exceptional case | exceptions
Ausnahmebestimmung {f} :: exemption clause
Ausnahmeerscheiunung {f} :: nonpareil
Ausnahmegenehmigung {f} :: special case authorization; certificate of exemption
Ausnahmesituation {f} :: exceptional situation; special situation
Ausnahmezustand {m} | Ausnahmezustände {pl} :: state of emergency | states of emergency
Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit
Ausnutzung {f}; Nutzung {f} :: exploitation
Ausnutzung {f}; Sättigung {f} :: saturation
Ausnutzungsgrad {m} :: occupancy rate
Auspeitschen {n} :: whipping
Auspeitschung {f} :: lashing
Auspfeifen {n} :: catcall
Ausplauderer {m} :: whistle-blower
Ausprüfung {f} :: check out
Auspuff {m} | Auspuffe {pl} :: exhaust | exhausts
Auspuff {m}; Auspuffrohr {n} :: exhaust pipe
Auspuffanlage {f} :: exhaust system
Auspuffgase {pl}; Autoabgase {pl} :: exhaust fumes
Auspuffkrümmer {m} [auto] :: exhaust manifold
Auspufftopf {m} :: silencer
Auspuffventil {n}; Ausblasventil {n} [techn.] :: blow-off valve; exhaust valve
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausrede :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse
Ausrede {f}; Entschuldigung {f} :: alibi
Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period
Ausreise {f} | bei der Ausreise :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country
Ausreiseerlaubnis {f} :: exit permit
Ausreisevisum {n} :: exit visa
Ausreißer {m} :: bolter
Ausreißer {m} :: eloper
Ausreißer {m} | Ausreißer {pl} :: runaway | runaways
Ausreißer {m} :: rogue result
Ausreißer {m}; Sonderfall {m} :: outlier
Ausreißertest {m} :: outlier test
Ausreißversuch {m} :: slug test
Ausrichtplatte {f} :: joggling plate
Ausrichtung {f}; Vorliebe {f}; Vorspannung {f} :: bias
Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung :: misalignment
Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper
Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: eradication | eradications
Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: extermination | extirpations
Ausrücklager {n} [techn.] :: release bearing
Ausrüstung {f} | elektrische Ausrüstung :: equipment | electrical equipment
Ausrüstung {f} :: machinery; plant
Ausrüstung {f} :: rig
Ausrüstteile {pl} :: accessories
Ausrüstung {f} :: equipage
Ausrüstung {f} [textil.] | Ausrüstung im Schlauch :: finishing | tubular finishing
Ausrüstung {f}; Zubehör {n}; Utensilien {pl} :: gear; appurtenances {pl}
Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels)
Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification
Ausruf {m} :: exclamation
Ausruf {m} :: interjection
Ausruf {m}; Zwischenruf {m} | Ausrufe {pl}; Zwischenrufe {pl} :: interjection | interjections
Ausrufer {m} :: bellman
Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark
Ausrutscher {m}; Fauxpas {m} :: gaffe
Aussäuerung {f} :: souring
Aussage {f} | Aussagen {pl}; Meinungsäußerungen {pl} | unwiderlegliche Aussage | nach Ihrer Aussage :: statement | statements | apodictic statement | according to what you said
Aussage {f} :: predication
eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition
Aussagefähigkeit {f} :: significance
Aussagekraft {f} :: expressiveness
Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} :: validity
Aussage {f} (künstlerische) :: message
Aussage {f} (Gericht) :: testimony
Aussagesatz {m} :: clause of statement
Ausschalen {n} [constr.] :: stripping (the formwork)
Ausschalfrist {f} :: stripping time
Ausschalten {n} :: power down
Ausschalter {m} :: access standby switch
Ausschalter {m} :: breaker
Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff
Ausschaltung {f} :: cut-off
Ausschaltung {f}; Abschaltung {f}; Trennung {f} :: disconnection
automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout
Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nach :: to watch out for
Ausschau halten; suchen (nach) :: to prospect (for)
Ausschau {f} :: lookout
Ausscheiden {n} :: elimination; withdrawal
Ausscheidungsspiel {n}; Entscheidungsspiel {n}; Stechen {n} [sport] :: play-off
Ausscheidungs... :: emulsive
Ausschiffung {f} :: debarkation
Ausschiffung {f} | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations
Ausschilderung {f} :: sign-posting
Ausschlachtung {f} | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization | cannibalizations
Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} :: rash
Ausschließlichkeit {f} :: exclusivity
Ausschluss {m} | Ausschlüsse {pl} :: exclusion | exclusions
Ausschluss {m} :: preclusion
Ausschlussprinzip {n} :: exclusion principle
zeitweiliger Ausschluss :: suspension
Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] :: disclaimer
Ausschmückung {f} :: ornamentation
Ausschneidefigur {f} :: cut-out figure
Ausschnitt {m} :: neck line
Ausschnitt {m} :: clip; clipping
Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting
Ausschnitt {m} :: cut-out
Ausschnitt {m} :: detail
Ausschnitt {m}; Dekolleté {n} :: cleavage
Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | Ausschreibungen {pl} :: invitation to bid (ITB); invitation of tenders | invitations to bid; invitations of tenders
(öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising
Ausschreibung {f} :: tender; call for tender
Ausschreibung {f} :: call for proposal
Ausschreibung :: supplementary regulations
Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission
Ausschreibungstext {m} :: tender specification
Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents
Ausschreitung {f}; Tumult {m}; Aufstand {m} | Ausschreitungen {pl}; Unruhen {pl}; Tumulte {pl}; Aufstände {pl} :: riot | riots
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] | in einem Ausschuss sein | ständiger Ausschuss :: committee | to be on a committee | standing committee
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] :: junk; rejects; cull
Ausschuss... :: spoilt
Ausschussdaten {pl} :: garbage
Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge
Ausschusslehre {f} :: no-go gauge
Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member
Ausschussmitglied {n} :: committee member
Ausschusssitzung {f} :: committee meeting
Ausschussware {f} :: substandard goods
zulässige Ausschusszahl {f} :: allowable defects
Ausschüttung {f} von Dividenden :: distribution
Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zügelloses Leben :: dissipation
Ausschweifung {f} | Ausschweifungen {pl} :: debauchery | debaucheries
Ausschwitzung {f} :: exudation
Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassen :: appearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover
Aussehen {n} :: lookout
Aussehen {n} :: complexion
Aussehen {n} :: air
Ausuferung {f} :: proliferation
Außen... :: ambient; external
Außen... :: outer; exterior
Außen... :: outboard
Außenanschluss {m} :: exterior outlet
Außenanlagen {pl} :: outside facilities
Außenansicht {f} :: exterior view
Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot
Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting
Außenbereich {m} :: outdoor area; outlying area
Außenbereich {m} (einer Stadt) :: outskirt area (of a city)
Außenbezirke {f} :: outskirts
Außenborder {m} [naut.] :: outboard
Außendeich {m} :: outer dike
Außendienst {m} :: sales representatives
Außendienst {m}; Außendienstorganisation {f} :: agency plant
Außendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service
Außendienstarbeit {f} :: field work
Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f} :: field worker
Außendienstleiter {m} :: agency manager
Außendiensttechniker {m} :: field engineer
Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} | Außendienstmitarbeiter sein :: field representative; outdoor staff | to work in the field
Außendruck {m} :: external pressure
Außendurchmesser {m} :: outside diameter (O.D.)
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emanation
Außerkraftsetzung {f} :: waiver
Außengebäude {n} :: outbuilding
Außengewinde {n} :: external thread; male thread
Außenhandel {m}; Außenwirtschaft {f} :: foreign trade
Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing
Außenhaut {f}; Gerippe {n} :: shell
Außenhof {m} :: bailey
Außenkabine {f} :: outside cabin
Außenkanzel {f} :: exterior pulpit
Außenläufermotor {m} [techn.] :: external rotor motor
Außenlicht {n} :: outside light
Außenluft {f} :: make-up air; outside air
Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f} :: make-up air system
Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit
Außenlufthaube {f} :: make-up air hood
Außenmauer {f} :: outer wall
Außenmikrometer {n} :: outside micrometer
Außenminister {m} :: foreign minister
Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt | Außenministerien {pl} :: foreign office | foreign offices
Außenministerium {n} :: State Department [Am.]
Außenpolitik {f} :: foreign policy
Außenputz {m} :: exterior plaster; exterior rendering
Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration
Außenring {m} :: outer race; cup
Außenschalung {f} :: external shuttering
Außenschicht {f} :: facing
Außenseiter {m}; Nichteingeweihte {m,f}; Nichteingeweihter | Außenseiter {pl}; Nichteingeweihten {pl}; Nichteingeweihte :: outsider | outsiders
Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast
Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} | Außenseiter der Gesellschaft :: misfit | misfits | society's misfits
Außenskelett {n} :: exoskeleton
Außensohle {f} :: outsole
Außenspiegel {m} [auto] | Außenspiegel {pl} :: exterior rear-view mirror; mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors
Außenstand {m} :: receivable
Außenstände {pl} :: accounts receivable
Außenstände {pl} :: receivables
Außenstation {f}; Gegenstation {f} (Telefon) :: outstation
Außenstelle {f} :: satellite station
Außentasche {f} :: outer pocket
Außentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.]
Außentemperatur {f} :: outdoor temperature
Außentür {f} :: outer door; exterior door
Außenverpackung {f} :: outer packing
Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board
Außenverzahnung {f} :: external teeth
Außenverzahnung {f} :: external tooth system
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten :: incommunicado
Außenwand {f} :: exterior wall
Außenwerbung {f} :: outdoor advertising
Außerbetriebnahme {f}; Abschaltung {f} :: tagout
Außerbetriebsetzen {n}; Außerbetriebnahme {f}; Stilllegung {f} :: decommissioning
Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m} :: alien
Aussetzer {m} :: dropout
Aussetzbetrieb {m} :: intermittent service
Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f} | Aussetzung des Verfahrens :: suspension | suspension of the proceedings
Aussetzung {f}; Kindssaussetzung {f} :: exposure
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} | Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} | kaum Aussichten haben; geringe Chacen haben :: prospect | prospects | not to have a prayer [coll.]
Aussondern {n}; Ausscheidung {f} :: removal
die geringste Aussicht :: the ghost of a chance
Aussichtsplattform {f} :: observation platform
Aussichtspunkt {m} | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint | viewpoints
Aussichtspunkt {m} [mil.] :: vantage point
Aussichtsturm {m} :: observation tower; lookout tower
Aussiedler {m} | Aussiedler {pl} | deutscher Aussiedler :: emigrant; refugee | emigrants; refugees | ethnic German (emigrant)
Aussparung {f}; Einbuchtung {f}; Eintiefung {f}; Einstich {m} :: recess
Aussperrung {f} | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts
Aussprache {f} | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache {f} :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | diction
offene Aussprache {f}; Erörterung {f} (über) :: ventilation (of)
Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark
Ausspruch {m} | Aussprüche {pl} :: remark | remarks
Ausspulen {n} :: spool-out
Ausspülung {f}; Elution {f} :: elution
Ausstattung {f}; Ausrüstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.]
Ausstattung {f} :: configuration
Ausstattung {f} :: decorations
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments
Ausstattung {f} :: fitments
Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f}; Ausrüstung {f} | Austattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: outfit | outfits
Ausstattung {f}; Zubehör {n} :: fittings
Ausstattung {f} :: amenities; features
Ausstattung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl} :: furnishing
Ausstattung {f}; Möbel {f} :: furniture
technische Ausstattung {f} :: equipping
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors
Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | Ausstattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: kit [Br.] | kits
Aussteifung {f}; Versteifung {f}; Absteifung {f} :: bracing; stiffing; stiffening
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: dropout; person who opts out
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: downshifter
Aussteller {m}; Trassant {m} :: drawer
Aussteller {m} :: exhibitor
Aussteller {m} :: issuers
Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID
Ausstellerverzeichnis {n}; Ausstellerliste {f} :: list of exhibitors
Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance
Ausstellung {f} | Ausstellungen {pl} :: exhibition | exhibitions
Ausstellung {f}; Exposition {f} | Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl} :: exposition | expositions
Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show
Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition
Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue
Ausstellungsfläche {f} | Ausstellungsfläche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space
Ausstellungsgelände {n} :: exhibition area
Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials
Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue
Ausstellungsmaterial {n} :: display material
Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations
Ausstellungsplatz {m}; Messegelände {n} :: exhibition site
Ausstellungsraum {m} :: exhibition space
Ausstellungsraum {m}; Vorführungssaal {m} | Ausstellungsräume {pl} :: showroom | showrooms
Ausstellungsstand {m} :: booth
Ausstellungsstück {n}; Exponat {n} | Ausstellungsstücke {pl}; Exponate {pl} :: exhibit | exhibits
Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) :: display item
Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance
Ausstellungswände {f} :: exhibition walls
Aussterben {n} :: extinction
Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau
Aussteuer {f} :: endowment
Aussteuer {f} :: bottom drawer
Aussteuermagazin {n} :: reject stacker
Aussteuerung {f} :: rejection
Ausstieg {m} :: exit
Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} :: withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program
Ausstoß {m} [econ.] :: output
Ausstoß {m} :: ejection
Ausstoßer {m} :: ejector
Ausstoßung {f}; Vertreibung {f} :: ejection
Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations
Ausstrahlung {f} (Radio, TV) :: broadcasting; transmission
Ausstrahlung {f} :: vibes
Ausstreuung {f}; Verteilung {f} :: dissemination
Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone
Ausströmen {n}; Ausströmung {f} | Ausströmungen {pl} :: outpouring | outpourings
Ausströmung {f} :: ooziness
Ausstattung {f}; Umgebung {f} :: environment
Austausch {m} :: commutation
Austausch {m} :: exchange
Austausch {m} :: interchange
Austausch {m} :: transposition
Austauschgerät {n} :: replacement device; alternate device
Austauschmotor {m} :: replacement engine
Austauschprogramm {n} :: exchange program; exchange programme [Br.]
Austausch... :: replace; substitutional
Austauschbarkeit {f} :: commutability
Austauschbarkeit {f} :: interchangeability
Austauschstudent {m} :: exchange student
Austauschvertrag {m} :: exchange agreement
Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} :: dispenser
Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation
Auster {f} | Austern {pl} :: oyster | oysters
Austernseitling {m}; Austernpilz {m} [bot.] :: oyster mushroom
Austesten {n} :: checkout
Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} :: debugging
Austrag {m} :: discharge
Austragungsort {m}; Veranstaltungsort {m}; Ort :: venue
Australien {n}; Neuseeland {n} | in Australien/Neuseeland leben :: down under | to live down under
Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination
Austreiber {m} :: drift punch
Austreibung {f} :: expulsion
Austritt {m} :: exit; discharge
Austrittsalter {m} :: age at withdrawal
Austrittsfilter {m} :: outlet filter
Austrocknung {f}; Dehydratisierung {f} :: dehydration
Austrocknung {f} :: desiccation
Austrocknung {f} :: withering
Ausübung {f} | Ausübung von Druck auf etw. :: exertion | exertion of pressure on sth.
Ausübung {f}; Geltendmachung {f} | bei der Ausübung seiner Pflichten :: exercise | in the exercise of his duties
Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice
Ausübungslimit {n} :: exercise limit
Ausübungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price
Ausverkauf {m}; Schlussverkauf {m} | Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} | im Ausverkauf kaufen :: clearance sale | clearance sales | to buy in the sales; to buy at the sales
Ausverkauf {m} :: selling off
Ausverkauf {m} :: sellout; closeout
Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl} :: choice | choices
Auswahl {f} :: choosing
Auswahl {f} :: eligibility
Auswahl {f} (an) :: variety (of)
Auswahl {f} | Auswahlen {pl} :: selection | selections
Auswahl {f} :: cull
Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff
Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography
Auswahlgremium {n} :: selection commission
Auswahlkriterium {n} | Auswahlkriterien {pl} :: selection criterion | selection criteria
Auswahlschalter {m} :: selector module
Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers
Auswahltabelle {f} :: selection table
Auswahltyp {m} :: recommended type
Auswahlverfahren {n} :: selection procedure
Auswanderer {m} | Auswanderer {pl} :: emigrant | emigrants
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: emigration | emigrations
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: transmigration | transmigrations
Auswärtsspiel {n} :: away match
Auswaschen {n} :: leaching
Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: replacement | replacements
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: change (for) | changes
Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] | Auswechslungen {pl}; Spielerwechsel {pl} :: substitution | substitutions
Ausweg {m} | Auswege {pl} | der einzige Ausweg :: way out | ways out | the only way out
Ausweichen {n} :: runaround
Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders
Ausweichklausel {f} [jur.] :: escape clause
Ausweichmanöver {n} :: jink; evasive maneuver
Ausweichmanöver {n} :: sidestep
Ausweichplan {m} :: contingency plan
Ausweidung {f}; Ausnehmen {n} | Ausweidungen {pl} :: evisceration; disembowelment | eviscerations; disembowelments
Ausweis {m}; Personalausweis {m} :: identity card
Ausweis {m} :: identification card
Ausweisleser {m} :: badge reader
Ausweisnummer {f} :: ID number
Ausweispapier {n} | Ausweispapiere {pl} :: identification paper; identity paper | identification papers; identity papers
Ausweispflicht {f} :: identity card requirement
Ausweisung {f} (aus) :: expulsion (from)
Ausweisungsbefehl {m} :: expulsion order
Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation
Auswerfer {m} | Auswerfer {pl} | Auswerfer für Tränengasgranaten :: ejector | ejectors | tear-gas grenade ejector
Auswerteeinrichtung {f} :: evaluator
Auswertestation {f} :: playback station
Auswertformular {n} :: scoring sheet
Auswertung {f}; Berechnung {f} :: evaluation
Auswertung {f}; Bewertung {f}; Schätzung {f} :: appraisal
Auswertung {f} (von Statistiken) :: interpretation
Auswertung {f}; Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session
Auswertung {f} :: score
kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation
Auswertungsprogramm {n} :: analysis program
Auswertungszweck {m} :: analysis purpose
Auswirkung {f}; Rückwirkung {f} :: repercussion
Auswirkung {f} (auf) | Auswirkungen {pl}; Wirkungen {pl} :: effect (on) | effects
Auswirkung {f} :: ramification
diplomatische Auswirkungen [pol.] :: diplomatic fallout
Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth
Auswuchs {m} (negativ) :: negative spin-off
Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses
Auswuchtkörper {m}; Auswuchtgewicht {n} :: counterbalancing weight
Auswuchtscheibe {f} :: compensating washer
Auswurf {m} :: throw-off
Auswurfmechanismus {m} :: ejection device
Auswurftaste {f} :: eject button
Auszahlungsschein {m} :: withdrawal slip
Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade
Auszeichnung {f}; Unterscheidung {f} :: distinction
Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} :: time-out
Auszieher {m} :: extractor
Ausziehknopf {m}; Spuler {m} :: winder
Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper
Ausziehkraft {f} | Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: extraction force | contact extraction force
Ausziehkraft {f} :: retention force
Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} :: pull-out force
Ausziehversuch {m} :: tensile strength test
Ausziehwerkzeug {n} :: removal tool
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) | Auszubildenden {pl}; Auszubildende; Azubis {pl}; Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices
Auszug {m}; Exzerpt {n} :: excerpt
Auszug {m} :: extract
Auszug {m} :: pullout
Auszug {m} | Auszüge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi
Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszüge {pl} :: epitome | epitomes
Auszug {m}; Abriss {m} | einen Auszug machen von :: abstract | to abstract
(Konto-) Auszug {m} :: statement (of account)
Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book)
Auszugskraft {f}; Haltekraft {f}; Rückhaltekraft {f} :: retention force
Auszugskraft {f} :: withdrawal force
Auszugskraft {f} :: push-out force
Authentifizierung {f} :: authentication
Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m} | Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} | mit dem Auto fahren | ein richtiges Auto :: car | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C
Autismus {m} :: autism
Auto {n} :: auto
Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles
Auto {n} :: motorcar
kleines Auto | kleine Autos :: subcompact | subcompacts
Autoantenne {f} :: car aerial
Autoaufkleber {m} :: bumper sticker
Autoausstellung {f} :: motor show
Autobahn {f} :: motorway [Br.]; interstate (highway) [Am.]; expressway
Autobahn {f} | Autobahnen {pl} :: autobahn | motorways [Br.]; interstate highways [Am.]
gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} :: turnpike [Am.]
Autobahn {f} | Autobahnen {pl} :: freeway; superhighway; thruway [Am.] | freeways; superhighways; thruways
Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} :: motorway access; freeway access
Autobahnauffahrt {f} :: motorway access
Autobahnausfahrt {f} :: motorway exit; highway exit
Autobahneinfahrt {f} :: access road
Autobahngebühr {f} | Autobahngebühren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls
Autobahnhotel {n} :: motorway motel; freeway motel
Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection; expressway interchange
Autobahnpolizei {f} :: highway patrol
Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} :: freeway feeder road; feeder road
Autobatterie {f} :: car battery
Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies
Autobücherei {f} :: mobile library
Autobusbahnhof {m} | Autobusbahnhöfe {pl} :: bus terminal | bus terminals
Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} :: bus | buses
Autocode {m} :: autocode
Autodach {n} [auto] :: roof of a car; car top
Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} | ein Autodidakt :: self-educated person | a self man
Autodidakt {m} :: autodidact
Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft
Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination
Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics
Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory
Autofähre {f} | Autofähren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries
Autofriedhof {m} :: car dump
Autofußmatte {f} [auto] :: car floor mat
Autofahren {n} :: motoring
Autofahrer {m} :: motorist
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: hit-and-run driver
Autofahrt {f} :: car ride; drive
Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting
Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding
Autogepäckträger {n} [auto] :: car top carrier
Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs
Autogrammjäger {m} :: autograph hunter
Autogrammstunde {f} :: autographing session
Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph
Autohaus {n} :: car dealer; car dealership
Autohändler {m} :: car dealer; auto dealer
Autohersteller {m} :: car maker; auto maker
Autoherstellung {f} :: car production
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: automobile industry
Autokarte {f}; Straßenkarte {f} :: roadmap; road map
Autokennzeichen {n}; Kfz-Kennzeichen {n}; Nummernschild {n}; Autonummer {f} | Autokennzeichen {pl}; Kfz-Kennzeichen {pl}; Nummernschilder {pl}; Autonummern {pl} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] | number plates; registration plates; license plates
Autokino {n} :: drive-in cinema
Autoknacker {m}; Automarder {m} :: car burglar
Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process
Autokolonne {f} :: line of cars
Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f} :: motorcade
Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits
Autokorrelation {f} :: autocorrelation
Autokrankheit {f} :: carsickness
Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies
Autolack {m} :: paint
Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats
Automat {m} :: automatic machine
Automat {m} | endlicher Automat [comp.] :: automaton | finite state automaton (FSA); finite automaton
Automatenstahl {m} :: free cutting steel
Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine
Automatik {f} :: automatic
Automatik {f} :: automatism
Automatikgetriebe {n} [auto] :: automatic transmission; automatic gear
Automatikuhr {f} :: self-winding clock; self-winding watch
Automatik-Schalthebel {m} :: automatic gear-shift lever
Automatikwahl {m} :: autodial
Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations
Automationstheorie {f} :: automatics
Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation
Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering
Automechaniker {m}; Automechanikerin {f}; Automonteur {m}; Automonteurin {f}; Autoschlosser {m}; Autoschlosserin {f} :: car mechanic
Automobilwerte {pl} :: automotive stocks
Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms
Automorphismus {m} [math.] | äußerer Automorphismus :: automorphism | outer automorphism
Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia
Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies
Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government
Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists
Autonummer {f} :: car number
Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein :: autophobia
Autopilot {m} | mit Autopilot :: autopilot | on autopilot
Autopsie {f}; Obduktion {f} | Autopsien {pl}; Obduktionen {pl} :: autopsy | autopsies
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj} :: author; writer | authors; writers | the present author
Autoradio {n} | Autoradios {pl} :: car radio; car stereo | car radios; car stereos
Autoreifen {m} :: car tire
Autoreisezug {m} :: motorail train
Autorenexemplar {n} :: authors copy
Autorenkatalog {m} :: author catalogue
Autorennen {n} :: car racing
Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} :: authoring system
Autoreparatur {f} :: car repair
Autorestaurant {n} :: drive inn
Autorität {f} :: authority
Autoritarismus {m} :: authoritarianism
Autoritätsmissbrauch {m} :: abuse of authority
Autoritätsstruktur {f} :: authority structure
Autoschalter {m} :: drive-in counter
Autoschlange {f} :: line of cars
Autoschlosser {m} :: panel beater
Autosom {n} [biol.] :: autosome
Autospediteur {m} :: trucker [Am.]
Autosperre {f} :: ban on cars
Autostart {m} :: auto boot
Autosuggestion {f} :: autosuggestion
Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone
Autotür {f}; Wagentür {f} [auto] :: car door
Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto] :: type of car
Autounfall {m} :: car accident
Autounfall {m}; kleine Kollision mit geringem Schaden :: fender-bender [Am.]
Autoverkäufer {m} :: car salesman
Autoverkehr {m}; Verkehr {m} :: traffic
Autoverleih {m}; Autovermietung {f} :: car hire; car rental service; car hire firm
Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f} :: car wash
Autowerkstatt {f} :: garage; car repair shop
Autowiederholung {f} :: autorepeat
Autozubehör {n} :: car accessories
Avantgarde {f} :: avant-garde
Avantgardismus {m} :: avant-gardism
Avantgardist {m}; Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist
Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze
Avionik {f} :: avionic
Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] | Voravis {m,n} :: advice; advice note; notice | preadvice
Avocado {f} [cook.] [bot.] :: avocado
Avocadobaum {m} [bot.] :: avocado tree
Axialgebläse {n} :: axial fan
Axiallager {n} [techn.] :: axial bearing
Axel {m} [sport] :: axel
Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] :: deep groove ball thrust bearing
Axialschub {m} :: axial thrust
Axialspiel {n} [techn.] :: axial play
Axialverdichter {m} :: axial compressor
Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} | Newtonsches Axiom :: axiom | axioms | Newton's law
Axiomatik {f} :: axiomatics
Axt {f}; Beil {n} | Äxte {pl}; Beile {pl} | mit der Axt niederschlagen :: axe; ax | axes | to ax
Azalee {f} [bot.] :: azalea
Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde
Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate
Azeton {n} [chem.] :: acetone
Azimut {m}; Abweichung {f} | Azimute {pl}; Abweichungen {pl} :: azimuth | azimuths
Azimutbremse {f} :: yaw brake
Azoikum {n} [geol.] :: Azoic
Azteke {m} :: Aztec
Babyausstattung {f} :: baby equipment
Babybadewanne {f} :: baby bathtub
Babybekleidung {f} :: baby clothes
Babymuschel {f} :: baby shell
Babynahrung {f} :: baby food
Babypuder {n} :: baby powder
Babyschlitten {m} :: baby sled
Babysitten {n}; Babysitting {n}; Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting
Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter
Babyspielzeug {n} :: baby toy
Babysprache {f} :: babytalk
Babyschuh {m} :: bootie
Babywiege {f} :: baby cradle
Bacchus {m} :: bacchus
Bach {m} | Bäche {pl} :: brook | brooks
Bach {m} :: stream
Bach {m} | Bäche {pl} :: rivulet | rivulets
Bach {m}; Wildbach {m} :: beck [Br.]
Bach {m} :: runnel
Bächlein {n} | Bächlein {pl} :: streamlet | streamlets
Bachlauf {m} :: course of the stream
Bachkrebs {m} :: crawfish
Bachstelze {f} | Bachstelzen {pl} :: wagtail | wagtails
Bachufer {n} :: brookside
Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking)
Back-Office {n}; technische Abwicklung von Büro-Vorgängen :: back-office
Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin | baking tins
Backbone {n} :: backbone
Backbord {n}; Backbordseite {f} | backbord; backbords {adv} :: port; port side | on the port side
Backbord {n}; backbord :: larboard
Backenbart {m} | mit einem Backenbart :: whisker; whiskers | whiskered
Backenbrecher {m} :: jawcrusher
Backenknochen {m} :: cheekbone
Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] :: maxillary bone
Backenzahn {m} [anat.] | Backenzähne {pl} | vorderer Backenzahn :: molar; back tooth; grinder | molars | bicuspid
Bäcker {m}; Bäckerin {f} | Bäcker {pl} :: baker | bakers
Bäckerallergie {f} [med.] :: flout allergy
Bäckerei {f} | Bäckereien {pl} :: bakery | bakeries
Bäckerladen {m}; Bäckergeschäft {n} :: baker's; baker's shop
Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} :: dough mixer
Backfett {n} :: shortening
Backform {f} | Backformen {pl} :: baking dish | baking dishes
Backgammon {n} :: backgammon
Backofen {m} | Backöfen {pl} :: baking oven | baking ovens
Backofen {m}; heißer Raum :: furnace
Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper
Backpflaume {f}; Pflaume {f} | Backpflaumen {pl}; Pflaumen {pl} :: prune | prunes
Backplane {f} [comp.] :: backplane
Backpulver {n}; Natron {n} [cook.] :: baking soda; baking powder
Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrich :: backslash
Backstag {n} [naut.] :: preventer; running backstay
Backstein {m} | Backsteine {pl} :: brick | bricks
Backstube {f} | Backstuben {pl} :: bakery | bakeries
Backtriebmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel {pl} :: baking agent | baking agents
Backware {f}; Backwaren {pl} :: pastries; baked goods
Backwarenindustrie {f} :: baking industry
Backwind {m} :: caught aback (wind)
Bad {n} | Bäder {pl} | türkisches Bad | ein Bad nehmen | ein Bad nehmen; in der Wanne baden :: bath | baths; bathhouses | Turkish bath | to take a bath | to have a bath
... mit Bad und WC :: en suite
Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa
Bad in der Menge :: walkabout
Badeanstalt {f} :: baths
Badeanstalt {f} :: public baths
Badeanzug {m}; Schwimmanzug | Badeanzüge {pl}; Schwimmanzüge {pl} :: swimsuit; bathing suit | swimsuits; bathing suits
Badeanzug {m} :: bathing costume
Badegast {m} | Badegäste {pl} :: bather | bathers
Badehaus {n} :: bathhouse
Badehose {f} :: swimming trunks
Badekabine {f} :: bathing hut
Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps
Badelandschaft {f} :: swimming complex
Bademantel {m} | Bademäntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes
Bademantel {m} :: dressing gown
Badematte {f} :: bathtub mat
Bademeister {m} :: bath attendant; pool attendant
Baden {n} :: bathing; swimming
Badeofen {m} :: bathwater heater; bathing furnace
Badeort {m} :: bathing resort; swimming resort
Badesalz {n} :: bath salts
Badeschuh {m} :: sandal
Badeschuh {m}, Badelatsch {m} | Badeschuhe {pl}, Badelatschen {pl} :: flip flop | flip flops
Badesee {m} :: swimming pond
Badesteg {m} :: swimming pier
Badestelle {f} :: swimming spot; bathing area
Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrände {pl}; Strände {pl} :: beach | beaches
Badeteich {m}; Badeweiher {m} :: swimming pond
Badetuch {n} | Badetücher {pl} :: bath towel; swimming towel | bath towels
Badewärter {m} :: bath attendant
Badewanne {f} | Badewannen {pl} :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs
Badewasser {n} :: bath water
Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms
Badtür {f} :: bath door
Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge :: fomentation
Bändel {n} :: ribbon; shoelace
Bällchen {n} :: small ball
Bändsel {n} [naut.] :: marline
Bänkelsänger {m} :: balladeer
Bär {m} :: bear
Bärenfell {n} :: bearskin
Bärenklau {m}; Akanthus :: acanthus
Bärenzwinger {m} :: bear pit
Bärin {f} | Bärinnen {pl} :: she bear | she bears
Bärlauch {m} [bot.] :: bear's garlic; wild garlic; ramson
Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} | Bäuerinnen {pl} :: countrywoman | countrywomen
(arme) Bäuerin :: peasant woman
Bagasse {f} :: bagasse
Bagatelle {f} | Bagatellen {pl} :: bagatelle | bagatelles
Bagatelldelikt {n} :: petty crime
Bagel {n}; kleines, rundes Brötchen :: bagel
Bagger {m} | Bagger {pl} :: excavator | excavators
Bagger {m} | Bagger {pl} :: dredger | dredgers
Bagger {m} :: digger
Bagger {m} :: earthmover
Baggereimer {m}; Baggerlöffel {m} :: scoop
Baggergut {n} :: dredged material
Baggerlader {m} :: backhoe loader
Baggerschaufel {f} :: excavator shovel; bucket
Baggersee {m} :: quarry pond (in a gravel pit)
Baguette {n} [cook.] :: baguette
Bahá'í; Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai
Bahaismus {m} [relig.] :: Bahaism
Bahn {f} | Bahnen {pl} :: pathway; path; way | pathways; paths; ways
Bahn {f}; Kurs {m} :: course
Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams
Bahn {f}; Eisenbahn {f} :: railway
Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web
Bahn brechen :: to break fresh ground
sich Bahn brechen :: to forge
Bahnabriss {m} :: web break
Bahnbeamter {m} :: railway official
Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration
Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} (Bw) :: depot
Bahndamm {m} :: railroad embankment
Bahndienstwagen {m} :: maintenance car
Bahneinführung {f} :: web feeding
Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements
Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f} :: rail ticket; train ticket
Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information
Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys
Bahnfracht {f} :: rail carriage
Bahngeschwindigkeit {f} :: speed
Bahnglättung {f} :: web glazing
Bahngleis {n} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.]
Bahngleis {n} (Straßenbahn) :: tram line [Br.]; streetcar line [Am.]
Bahnhof {m} :: railway station; railroad station [Am.]
Bahnhof {m} | Bahnhöfe {pl} :: station; train station | stations
Bahnhofsmission {f} :: railway mission
Bahnkörper {m} :: roadbed
Bahnlinie {f} :: railway (line)
Bahnlinie {f} :: railroad (line) [Am.]
Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel
Bahnreisen {n} :: rail travel
Bahnreise {f}; Bahnfahrt {f} :: train ride
Bahnreisende {m,f}; Bahnreisender :: train traveler
Bahnreisespezialist {m} :: rail travel specialist
Bahnreservierung {f} :: train reservation
Bahnspannung {f} :: web tension
Bahnsteig {m} :: platform
Bahnsteig {m} :: track [Am.]
Bahnstrecke {f} :: (railway) line; (railroad) track [Am.]
Bahntarife {pl} :: rates for rail travel
Bahnübergang {m} :: level crossing; railroad crossing [Am.]
Bahnverkehr {m} :: rail traffic
Bahnwärter {m}; Stellwärter {m} :: signalman
Bahre {f} | Bahren {pl} :: bier | biers
Bahre {f}; Trage {f} | Bahren {pl}; Tragen {pl} :: stretcher | stretchers
Bahrtuch {n} | Bahrtücher {pl} :: pall | palls
Bailout {n}; Rettung aus (finanzieller) Not :: bailout
Baiser {n} [cook.] :: meringue
Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake
Baissier {m}; Börsenspekulant {m} :: bear
Bajonett {n} :: bayonet
Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove
Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch
Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint
Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling
Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl}
Bake {f} :: countdown marker; marker buoy
Bakelit {n} :: bakelite
Bakelitpapier {n} :: bakelite paper
Bakkalaureat {n} :: baccalaureate
Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} | Bakterien {pl} :: bacterium | bacteria; bacteriums
Bakterienkultur {f} :: bacterial culture
Bakterienkunde {f} :: bacteriology
Bakterienstamm {m} :: strain
Bakteriologe {m}; Bakteriologin {f} | Bakteriologen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists
Bakteriologie {f} :: bacteriology
Bakterizid {n} | Bakterizide {pl} :: bactericide | bactericides
Balalaika {f} [mus.] :: balalaika
Balance {f} :: balance
Balanceregler {m} :: balance control
Balanciersegment {n} [techn.] :: balancing weight
Balancierzapfen {m} [techn.] :: balancing bolt
Baldrian {n} [bot.] :: valerian
Balgenauszug {m} :: bellows unit
Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge
Balkanisierung {f} :: balkanization
Balken {m}; Träger {m} | Balken {pl}; Träger {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | deckengleicher Balken | eingespannter Balken | einseitig eingespannter Balken | freiaufliegender Balken :: beam | beams | simple beam | flush beam strip | fixed end beam | cantilever beam | suspended beam
Balken {m} :: joist
Balken {m} :: timber
Balken {m}; Holm {m}; Dorn {m} :: arbor
Balken {m}; Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Balkenanzeige {f} :: bargraph
Balkenbreite {f} :: beam width
Balkenbrücke {f} :: beam bridge
Balkendiagramm {n} | Balkendiagramme {pl} :: bar chart | bar charts
Balkenhöhe {f} :: beam depth
Balkenschuh {m} | Balkenschuhe {pl} :: joist hanger | joist hangers
Balkenspirale {f} | Balkenspiralen {pl} :: barred spiral | barred spirals
Balkenstempel {m} :: bars cancel
Balkon {m}; Galerie {f} | Balkone {pl} :: balcony | balconies
Ball {m}; Knäuel {n}; Kugel {f} | Bälle {pl} | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | bei jdm. am Ball bleiben :: ball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep in with sb.
Ball {m}; Tanzfest {n} :: ball
Ball {m} [math.] :: ball
Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} | Bälle {pl} :: prom; school prom | proms
Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} :: ballroom
Ballabwehr {f}; Parade {f} :: save
Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad | ballads
Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries
Balladesänger {m}; Liedermacher {m} | Balladesänger {pl} :: balladeer | balladeers
Ballast {m} | Ballaste {pl} | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballast :: ballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight
Ballast und Treibgut :: flotsam and jetsam
Ballaststoffe {pl} :: roughage; dietary fiber
Ballastwiderstand {m} :: fix resistance
Ballbesitz {m} [sport] :: ball possession
Ballerina {f} :: ballerina
Ballen {m} :: bale
Ballen {m}; Bündel {n} | Stoffballen {m} | ein Bündel Banknoten :: roll | roll of fabric | a roll of banknotes
Ballenpresse {f} :: baling press
Ballenreißer {m} :: bale shredder
Ballenumreifung {f} :: bale strapping
Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets
Balletttänzer {m}; Ballettänzer {m} [alt] | Balletttänzer {pl}; Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers
Ballistik {f} :: ballistics
Ballkleid {n} | Ballkleider {pl} :: ball dress | ball dresses
Ballon {m} | Ballone {pl} | im Ballon fahren :: balloon | balloons | to balloon
Ballonfahren {n} :: ballooning
Ballonfahrer {m}; Ballonfahrerin {f} | Ballonfahrer {pl} :: balloonist | balloonists
Ballonfahrt {f} :: balloon ride
auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen :: to balloon
Ballonwerbung {f} :: balloon advertising
Ballsaal {m} :: ball room; ballroom
Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game | ball games
Ballspieler {m}; Ballspilerin {f} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers
Ballungsgebiet {n} :: agglomeration area
Ballungsgebiet {n}; Ballungsraum {m} :: congested urban area; conurbation
Ballungsraum {m} :: megalopolis
Ballungszentrum {n} | industrielels Ballungszentrum :: centre of ...; center of ... | centre of industry
Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally
Ballwurfmaschine {f} :: tennis-ball serving machine
Balsa {n} :: balsa
Balsam {n} :: balm
Balsam {m} (für) :: salve (to)
Baltenstaat {m} :: Baltic state
das Baltikum :: the Baltic States
baltisch {adj} :: Baltic
Bambus {n} [bot.] :: bamboo
Bambusrohr {n} :: bamboo shoot
Bambussprossen {pl} [cook.] :: bamboo shoots
Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp
Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.] :: funk
Banachraum {m} [math.] :: Banach space
Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem
Banalität {f} | Banalitäten {pl} :: banality | banalities
Banalität {f} :: triteness
Banane {f} [bot.] | Bananen {pl} :: banana | bananas
Bananensattel :: high-rise saddle
Bananenstecker {m} [electr.] :: banana jack; banana plug
Banause {m}; Prolet {m}; Proletin {f}; Ignorant {m}; Ignorantin {f} (abschätzig) | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause). :: peasant | He is a peasant.
Band {n}; Ligament {n} [anat.] :: ligament
Band {n} | Bänder {pl} :: ribbon | ribbons
Band {n} | Bänder {pl} :: tape | tapes
Band {n} | Bänder {pl} :: tie | ties
Band {n}; Bandspule {f} :: reel
Band {m}; Jahrgang {m} (eines Buches) | Bände {pl} :: volume (of a book) | volumes
Band {n}; Reifen {m}; Bande {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band
Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl} :: band | bands
in einem Band :: bound together
Blaues Band :: blue ribband; blue riband
Band-externe-Signalgebung {f} (NT) :: out-of-band signalling
Band-interne Signalgebung {f} :: in-band signalling
Bandabgleich {m} :: assembly line balancing
Bandabstand {m} :: band gap
Bandage {f} | Bandagen {pl} | mit harten Bandagen kämpfen :: bandage | bandages | to fight with the gloves off [fig.]
Bandanfang {m} :: beginning of tape
Bandantenne {f} :: band aerial
Bandantrieb {m} :: tape drive
Bandaufnahme {f} | Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings
Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating
Bandblock {m} :: tape block
Bandbreite (Frequenz) {f}; Streifenbreite {f} :: bandwidth
Bandbreite {f} | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths
Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum
Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes :: strip width
Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil
Bande {f} | Banden {pl} :: gang | gangs
Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} | Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} :: rout; gang; mob | routs; gangs; mobs
Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques
Bande {f}; Rasselbande {f} :: caboodle
Bandeisen {n}; Bandstahl {m} :: steel strip
Bandende {n} :: end of tape (EOT)
Bandende {n}; Nachspann {m} :: trailer
Bandendeetikett {n} :: tape trailer label
Bandenkämpfer {m} :: guerrilla
Banderder {m} :: earthing strip
Banderdungsschelle {f} [electr.] :: strip earth band
Banderole {f} :: banderole
Banderoliermaschine {f} :: banderoling machine
Bandetikett {n}; Datenträgeretikett {n} :: volume label
Bandfertigung {f} :: line production
Bandfilter {m} :: bandpass filter
Bandförderer {m}; Laufband {n} :: ropebelt conveyor; belt conveyor
Bandführung {f} :: tape treading path
Bandhenkel {m}; seitlicher Henkel :: strap handle
Bandit {m}; Räuber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits
Banditentum {n} :: banditry
Bandkatalog {m} :: catalogue in book form
Bandkeil {m} :: belt key
Bandkontakt {m} :: strip contact
Bandlaufregler {m} :: strip position controller
Bandlaufwerk {n} :: tape drive
Bandlöten {n} :: fillet brazing
Bandlücke {f} :: bandgap
Bandmaß {n} :: measuring tape
Bandmatrix {f} [math.] :: band matrix; banded matrix
Bandpass {m} :: bandpass
Bandrolle {f} :: reel
Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} :: band saw
Bandscheibe {f} [anat.] :: intervertebral disc
Bandschleife {f} | Bandschleifen {pl} :: tape loop | tape loops
Bandschleifmaschine {f} [techn.] | Bandschleifmaschinen {pl} :: belt sander | belt sanders
Bandschloss {n} :: belt lock
Bandschlupf {m} :: tape slippage
Bandschlüssel {m} :: strap wrench
Bandschräglauf {m} :: tape skew
Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder
Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller
Bandspule {f} | Bandspulen {pl} :: spool | spools
Bandspuler {m} | Bandspuler {pl} :: tape spooler | tape spoolers
Bandstab {m} | Bandstäbe {pl} :: flat bar | flat bars
Bandstahl {m} :: strip steel; hoop
Bandwiege {f} :: coil cradle
Bandwurm {m} | Bandwürmer {pl} :: tapeworm | tapeworms
Banjo {n} [mus.] | Banjos {pl} :: banjo | banjos
Bank {f}; Bankinstitut {n} | Banken {pl}; Bankinstitute {pl} :: bank | banks
Bank {f}; Sitzbank {f} | Bänke {pl}; Werkbänke {pl} :: bench | benches
Bank {f} :: settle
Bank {f}; Gruppe {f} :: bank
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off
Bankabbuchung {f} :: bank direct debit
Bankabrechnung {f} :: statement
Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m} :: bank employee; bank assistant; banker
Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank
Bankanweisung {f} :: banker's order
Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching
Bankbeamte {m} | Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks
Bankauszug {m} | Bankauszüge {pl} :: bank statement; banking statement | bank statements; banking statements
Bankbeleg {m} | Bankbelege {pl} :: bank receipt | bank receipts
Bankbetriebslehre {f} :: banking management
Bankbuch {n} | Bankbücher {pl} :: passbook | passbooks
Bankdarlehen {n} [fin.] | Bankdarlehen {pl} :: bank loan, bank credit; bank advance | bank loans, bank credits; bank advances
Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors
Bankeinlage {f} [fin.] | Bankeinlagen {pl} :: bank deposit | bank deposits
Bankeinzug {m} | per Bankeinzug :: automatic debit transfer system | per direct debit
Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate
Bankett {n}; Bankettessen {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet; banquet meal | banquets
Bankettservice {m} :: banquet service; catering service
Banketteilnehmer {m} | Banketteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters
Bankfach {n}; Safe {m} | Bankfächer {pl}; Safes {pl} :: bank deposit safe | bank deposit safes
Bankfeiertag {m}; öffentlicher Feiertag :: bank holiday [Br.] [Am.]
Bankgarantie {f} :: bank guarantee; banker's guarantee
Bankgebühren {pl} :: bank charges
Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking
Bankguthaben {n} | Bankguthaben {pl} :: bank balance; cash in bank | bank balances
Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers
Bankier {m}; Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankiers {pl} :: banker | bankers
Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankkaufmänner {pl}; Bankkauffrauen {pl} :: bank clerk; stock market clerk | bank clerks; stock market clerks
Bankkonto {n} | Bankkonten {pl} :: bank account | bank accounts
Bankkunde {m}; Bankkundin {f} | Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl} :: bank customer | bank customers
Bankleitzahl {f} :: bank code number; bank identification code; bank sorting code; bank routing number
Banknoten {pl}; Papiergeld {n} :: banknotes
Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper
seinen Bankrott erklären :: to declare oneself bankrupt
Bankrotterklärung {f} | Bankrotterklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy | declarations of bankruptcy
Bankrotteur {m}; Bankrotteurin {f} :: banrupt
Bankschalter {m} :: counter (at a bank)
Bankspesen {pl} :: bank charges
Banküberweisung {f} [fin.] | Banküberweisungen {pl} :: bank transfer | bank transfers
Banküberziehung {f} [fin.] | Banküberziehungen {pl} :: bank overdraft | bank overdrafts
Bankverbindung {f} (einer Bank) | Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondent | correspondents
Bankverbindung {f} | Bankverbindungen {pl} :: bank info | bank infos
Bankwesen {n} :: banking
in jds. Bann stehen :: to be under someone's spell
Banner {n}; Transparent {n} | Banner {pl} :: banner | banners
Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} :: banner ad | banner ads
Bannfluch {m} :: excommunication
Bantangewicht {n} [sport] :: bantamweight
Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Büfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars
Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} :: bar; nightclub | bars; nightclubs
Bar {n} [meteo.] :: bar
Baracke {f} | Baracken {pl} :: wooden hut | wooden huts
Barackenstadt {f} :: shantytown
Baratterie {f}; Betrügerei {f} | Baratterien {pl}; Betrügereien {pl} :: barratry | barratries
Barausschüttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend
Barauszahlung {f} | Barauszahlungen {pl} :: cash payment | cash payments
Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians
Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity
Barbarei {f}; Barberismus {m} :: barbarism
Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} :: barkeeper
Barbestand {m}; Barmittel {pl}; Kassenbestand {m} :: cash reserve; cash in hand
Barbier {m} | Barbiere {pl} :: barber | barbers
Barbitursäurepräparat {n} | Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturate | barbiturates
Barbotine {f} :: barbotine
Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids
Barde {f}; keltischer Sänger | Barden {pl} :: bard | bards
Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts baren bars
Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter
Bargeld {n} | Bargeld einnehmen :: cash | to take in cash
Bargeld {n} :: hardcash
Bargeldumstellung {f} | Bargeldumstellungen {pl} :: conversion of notes and coins | conversions of notes and coins
Bargeschäft {n} | Bargeschäfte {pl} :: spot business | spot businesses
Barhocker {m} | Barhocker {pl} :: bar stool | bar stools
Bariton {m} [mus.] | Baritone {pl} :: baritone | baritones
Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate
Bark {f} :: barque
Barkauf {m} :: cash purchase
Barkeeper {m}; Schankkellner {m}; Barmann {m} | Barkeeper {pl}; Schankkellner {pl}; Barmänner {pl} :: bartender [Am.]; barman | bartenders; barmen
Barkentine {f} :: barquentine
Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio
Barliquidität {f}; Barmittel {pl} :: available cash
Barmädchen {n} :: bar maid
Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion
Barmherzigkeit {f} :: lovingness
Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness
Barock {m,n} :: baroque
Barockstil {m} :: baroque style
Barockzeit {f} :: baroque period
Barometer {n} | Barometer {pl} :: barometer | barometers
Barometerstand {m} :: barometer reading
Baron {m} | Barone {pl} :: baron | barons
Baronin {m}; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baroness | baronesses
Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: cash price | cash prices
Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: spot price | spot prices
Barrakudas {f} :: barracudas
Barren {m} [sport] | am Barren turnen :: (parallel) bars | to exercise on the bars
Barren {m} | Barren {pl} :: ingot | ingots
Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar
Barreserve {f} :: cash reserver
Barriere {f} :: barrage
Barriere {f} [biol.] | postzygotische Barriere | präzygotische Barriere :: barrier | postzygotic barrier | prezygotic barrier
unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling
Barrierentechnik {f} :: barrier technique
Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | auf die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making
Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] | open cheques; open checks
Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: personal cheque | personal cheques
Bart {m} | Bärte {pl} | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmelm :: beard | beards | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself
Bartaxt {f} :: beard axe
Barthaar {n} | Barthaare {pl} :: hair of the beard; whisker | hair of the beard; whiskers
Bartmannkrug {m} :: beardman jug
Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william
Bartschatten {m} :: five o'clock shadow
Bartschneider {m} | Bartschneider {pl} :: beard trimmer | beard trimmers
Bartstoppeln {pl} :: stubble
Bartwuchs {m} | starker Bartwuchs :: growth of beard | strong growth of beard
Barverkauf {m} :: cash sale
Barverlust {m} | Barverluste {pl} :: net loss | net losses
Baryon {n} [phys.] :: baryon
Barytlauge {f}; Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution
Baryzentrum {n}; Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycenter [Am.]; barycentre [Br.]
Barzahlung {f} | Barzahlungen {pl} :: cash payment | cash payments
Barzahlungskunde {m} | Barzahlungskunden {pl} :: cash customer | cash customers
Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m} [econ.] :: cash discount
Basalt {m} [min.] :: basalt
Basar {m} | Basare {pl} :: bazaar | bazaars
Baseball {m} [sport] :: baseball
Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat
Baseballstadion {n} [sport] :: ballpark [Am.]
Basedowsche Krankheit {f}; Basedowkrankheit {f} [med.] :: Grave's disease; exophthalmic goitre
Basic {n} [comp.] :: Basic
Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils
Basilika {f} | Basiliken {pl} :: basilica | basilicas
Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil
Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce
Basilisk {m} | Basilisken {pl} :: basilisk | basilisks
Basis {f}; Unterlage {f}; Unterbau {m}; Stützpunkt {m} | Basen {pl}; Unterbauten {pl} :: base | bases
Basis {f}; Grundzahl {f} [math.] | zulässige Basis :: basis | admissible basis
Basis {f} :: foot
gemeinsame Basis {f} | eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) :: common ground | to find common ground (with sb.)
Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation
Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer
Basisadresse {f} [comp.] :: base address
Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress
Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing
Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation
Basisband {n} :: baseband
Basisdemokratie {f} :: grassroots democracy
Basisdotierung {f} :: base doping
Basisfläche (Grundfläche) {f} :: footpoint
Basisfunktion {f} [math.] :: basis function
Basisinstrument {n} :: underlying asset
Basiskomplement {n} :: radix complement
Basislager {n} :: base camp
Basispatent {n} :: basic patent
Basisplatte {f} :: ground plate
Basisregister {n} [comp.] :: base register
Basissatz {m} :: base rate
Basisspannung {f} :: base voltage
Basisspitzenspannung {f} :: peak voltage
Basisspitzenstrom {m} :: peak current
Basisstation {f} :: base station
Basistechnologie {f} :: enabling technology
Basisvariable {f} [math.] :: basis variable
Basisvektor {m} [math.] :: basis vector
Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment
Basiswiderstand {m} :: base resistance
Basiswissen {n} :: basics
Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix
Basiszinssatz {m} :: base rate
Basiszone {f} :: base region
Basizität {f} :: basicity
Baskenmütze {f}; Barett {n} | Baskenmützen {pl}; Barette {pl} :: beret | berets
Basketball {m}; Korbball {m} [sport] | Basketbälle {pl} :: basketball | basketballs
Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk
Basketballplatz {m} :: basketball court
Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] :: hoopster [coll.]
Basrelief {n} :: bas-relief
Bass {m} | Bässe {pl} :: bass | basses
Bass {m} :: basso
Bassgeige {f}; Kontrabass {m} | Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabass | double bass; contrabasss
Bassgitarre {f} [mus.] | Bassgitarren {pl} :: bass guitar | bass guitars
Bassgitarrist {m}; Bassgitarristin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist
Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: double bass player; bassist
Bassklarinette {f} [mus.] :: bass clarinet
Basslautsprecher {m} :: bass loudspeaker; woofer
Basspartie {f} [mus.] :: bass part
Basspfeife {f} :: drone
Basssaite {f} [mus.] :: bass string
Bassschlüssel {m} [mus.] :: bass clef
Bassstimme {f} [mus.] | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices
Bast {m} :: bast
Bastard {m}; Kreuzung {f} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards
Bastei {f}; Bastion {f} | Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastion | bastions
Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work
Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts
Bastfaser {f} :: bast fibre
Bastille {f} :: Bastille
Bastler {m}; Bastlerin {f} :: handicraft enthusiast
Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes
Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt
Bataillon {n} | Bataillone {pl} :: battalion | battalions
Batik {m,f} [textil.] :: batik
Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect
Batist {m} | Batisten {pl} :: batiste | batistes
Batist {m} :: cambric
Batterie {f} | Batterien {pl} | entladene Batterie | wiederaufladbare Batterie :: battery | batteries | discharged battery | rechargeable battery
Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time
Batterie-Empfänger {m} :: battery receiver
Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction
Batteriegerät {n} :: battery set
Batteriehauptschalter {m} :: battery switch
Batterieklemme {f} :: battery terminal
Batteriekontrolle {f} :: battery check
Batterieladestation {f} :: battery charging station
Batterieladung {f} :: battery level; battery charge
Batteriesäure {f} :: battery acid
Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge
Batteriezündung {f} :: battery ignition
Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric
Bau {m}; Errichtung {f} | im Bau :: construction; building | under construction
Bauabmessung {f} :: building dimension
Bauabnahme {f} :: acceptance of work
Bauabschnitt {m} :: stage of construction; construction stage; job section
Bauabwicklung {f} :: execution of construction work
Bauakustik {f} :: architectural acoustics
Bauamt {n} :: building authorities
Bauanleitung {f} :: construction manual
Bauantrag {m}; Baugesuch {n} :: building application; planning application
Bauarbeiten {pl} :: construction works
Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} :: construction worker
Bauart {f} :: design
Bauart {f} | offene Bauart :: construction type; building technique | open type
Bauartzulassung {f} :: design approval
Bauaufseher {m}; Bauaufseherin {f} :: inspector
Bauaufsicht {f}; Bauüberwachung {f} :: construction supervision
Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board
Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law
Bauauftrag {m} :: building contract; construction contract
Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work
Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions
Baubesichtigung {f} :: field visit
Baubeginn {m} :: start of construction works
Baubestandsplan {m} :: as-built drawing
Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase
Baubüro {n}; Baustellenbüro {n} :: site office
Bauch {m}; Leib {m} | Bäuche {pl} :: belly | bellies
Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] :: to decide sth. according to instinct
Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch
Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery
Bauchatmung {f} :: abdominal respiration
Bauchbinde {f} (Papier) :: band
Bauchdecke {f} :: abdominal wall
Bäuchlein {n} :: tummy
Bauchfell {n} | Bauchfelle {pl} :: peritoneum; peritoneal | peritonea
Bauchflosse {f} :: ventral fin; pelvic fin
Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing | belly landings
Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f} [anat.] :: abdominal cavity
Bauchklatscher {m} :: bellyflop
Bauchladen {m} :: vendor's tray
Bauchlage {f} :: prone position
Bauchmuskel {m} [anat.] | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals; abs
Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button
Bauchreden {n} :: ventriloquism
Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists
Bauchrednerei {f} :: ventriloquy
Bauchschnitt {m} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; abdominal laparotomy
Bauchschuss {m} :: shot in the stomach
Bauchspeck {m} [cook.] :: belly of pork
Bauchspeicheldrüse {f} [anat.] :: pancreases
Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance
Bauchtänzerin {f} :: belly dancer
Bauchtasche {f} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.]
Bauchwassersucht {f} :: dropsy
Bauchzirkel {m} :: callipers
Baud {n} :: baud
Baude {f} :: mountain hut; mountain inn
Baudenkmal {n} :: building of historic importance; historical monument
Baudienststelle {f} :: building agency
Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate
Baueingabeplan {m} :: pre-construction drawing
Bauelement {n} | ladungsgekoppeltes Bauelement | oberflächenmontierbares Bauelement | bedrahtetes Bauelement :: module; device | charge coupled device (CCD) | surface mounted device (SMD) | leaded device
Bauelement {n} :: prefabricated building unit
Bauen {n} | ressourcenschonendes Bauen :: constructing; construction | sustainable construction
Bauentwurf {m} :: structural design
Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme
Bauer {m} :: grower
Bauer {m} (Schach) :: pawn
nach Bauernart :: country-style
Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising
Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains
Bauernfänger {m} :: con man; con artist; confidence trickster
Bauernfrühstück {n} [cook.] :: fried potatoes with scrambled egg and bacon
Bauersfrau {f} :: farmer's wife
Bauernhaus {n} | Bauernhäuser {pl} :: farmhouse | farmhouses
Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n} | Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm
Bauernhof {m} :: farmstead
Ferien auf dem Bauernhof :: agrotourism
(armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy
(armes) Bauernkind {n} :: peasant child
Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt
Bauernlümmel {m} | Bauernlümmel {pl} :: bumpkin | bumpkins
(armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl
Bauernmarkt {m} :: farmer's market; country market
Bauernmöbel {n} :: country furniture
Bauernregel {f} :: country saying
(arme) Bauernschaft {f}; Landvolk {n} :: peasantry
Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon
Bauerntopf {m} :: country casserole
Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest
Bauernverband {m} :: farmers' association
Bauernweisheit {f} :: country lore
Baufach {n} :: building trade
Baufachmann {m} :: construction expert
Baufeuchte {f} :: building moisture
Baufinanzierung {f} :: construction financing
Baufirma {f}; Bauunternehmung {f} | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl} :: building enterprise; construction firm | building enterprises
Baufläche {f} :: building area; building land
Baufolie {f} :: construction foil
Bauform {f} :: construction
Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} :: version; style; model; type
Bauformvariante {f} :: style variant
Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress
Baugebiet {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area
Baugebot {n} | Durchführung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order
Baugelände {n}; Baugebiet {n} :: building site
Baugenehmigung {f} :: construction approval
Baugenehmigung {f} | Versagung {f} einer Baugenehmigung :: building permission; planning permission | refusal of a building permission
Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority
Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission
Baugenossenschaft {f} :: building cooperative
Baugerüst {n}; Gerüst {n} | Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} | fahrbares Gerüst :: scaffolding; scaffold | scaffoldings; scaffolds | mobile scaffolding
Baugewerbe {n} :: building trade
Baugrenze {f} :: required set-back line
Baugröße {f} :: frame size; size
Baugrube {f} | Baugruben {pl} :: building pit; excavation | building pits; excavations
Baugrubenaushub {m} :: basement excavation
Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting
Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit
Baugrubenverkleidung {f} :: building pit lining
Baugrubenwand {f} :: slope of pit
Baugrund {m}; Baugrundboden {m} :: subsoil; foundation soil
Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties
Baugrundstück {n} :: site; building plot
Baugrunduntersuchung; Bodenuntersuchung {f} :: soil investigation
Baugrunduntersuchung {f} :: subsurface investigation; soil examination
Baugruppe {f}; Aggregat {n} | Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} :: assembly; subassembly; structural component; assembly unit | assemblies; subassemblies; structural components; assembly units
Baugruppe {f} [electr.] :: board
Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation
Baugüte {f} :: building materials quality
Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control
Bauherr {m} | Bauherren {pl} :: building owner; client; master of the works | building owners
Bauhöhe {f} | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöhe :: headroom | standard headroom | standard standard
Bauholz {n} | Bauhölzer {pl} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers
Bauhütte {f} :: builders' hut
Bauindustrie {f}; Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry
Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} :: civil engineer
Bauingenieurwesen {n} :: civil engineering
Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction
Baujahr {m} (eines Autos) :: vintage (of a car)
Baukasten {f} | Baukästen {pl} :: building set; building block | building sets
Baukalk {m} :: building lime
Baukastensystem {n} :: modular (assembly) system; modular construction system
Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics
Baukies {m} :: construction gravel
Bauklimatik {f} :: building climate control
Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory
Baukosten {pl} :: construction costs
Baukostenindex {m} :: construction cost index
Baukostenvoranschlag {m} :: contractor's estimate
Baukörper {m} :: building
Baukörper {m}; Gerippe {n} :: structure
Baukran {m} :: building crane
Bauland {n} :: building land
Baulärm {m} :: construction noise
Bauleiter {m} :: site manager; construction manager; construction supervisor
Bauleitplan {m} | Aufstellung eines Bauleitplans | Entwurf eines Bauleitplans :: urban land-use plan | preparation of a land-use plan | draft of a land-use plan
Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning
Bauleitung {f} :: construction supervision; management of works
Baulinie {f} :: fixing building limiting line; building line
Baulücke {f} :: gap between buildings
Baulückenschließung {f} :: in-fill development
Baum {m} | Bäume {pl} | mit Bäumen bestanden :: tree | trees | tree-covered; tree-lined
Baum {m}; Spiere {f} [naut.] :: boom
Baumarkt {m}; Heimwerkermarkt {m} :: DIY superstore; do-it-yourself store
Baumaschinen {pl} | Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery | construction machines; construction machinery; construction site equipment
Baumasse {f} :: cubic capacity
Baumassenzahl {f} :: cubic index
Baumaßnahme {f} :: building project
Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure
Baumaterial {n} :: building material
Baumblüte {f} :: tree blossom
Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master builder | builders; master builders
Baumeister {m} :: master-builder
Baumgrenze {f} | Baumgrenzen {pl} :: timberline | timberlines
Baumhaus {n} | Baumhäuser {pl} :: tree house | tree houses
Baumkante {f} :: wane
Baumkrone {f} [bot.] | Baumkronen {pl} :: treetop; crown | treetops; crowns
Baumkunde {f} :: dendrology
Baumniederholer {m} :: boom vang
Baumrinde {f} | Baumrinden {pl} :: tree bark | tree barks
Baumsarg {m} :: tree-coffin
Baumschere {f} :: pruning shears
Baumschule {f} :: arboretum
Baumschule {f} | Baumschulen {pl} :: tree nursery | tree nurseries
Baumstamm {m} :: log
Baumstamm {m} | Baumstämme {pl} :: bole | boles
Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling
Baumstruktur {f} :: tree structure
Baumstumpf {m} (in Flüssen) :: snag
Baumstumpf {m} :: (tree) stump
Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame
Baumverhau {m} [mil.] :: abatis
Baumwolldrillich {m} | Baumwolldrilliche {pl} :: denim | denims
Baumwolle {f} :: cotton
Baumwolle {f}; Nähfaden {m} :: cotton
Baumwollensamt {m} :: velveteens
Baumwollfeld {n} [agro.] :: cotton field
Baumwollhemd {n} :: cotton shirt
Baumwollsamt {m} :: velveteen
Baumwollsatin {m} :: sateen
Baumwollspinnerei {m} :: cotton mill
Baumwollstoff {m} :: scrim
Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp
Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow
Baunivellier {m} :: builder's level
Baunorm {f} :: construction standard
Baunutzungsordnung {f} :: land use act
Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance
Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions
Bauordnung {f} :: building regulations
Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order
Bauphase {f} :: construction phase
Bauphysik {f} :: building physics; construction physics
Bauplan {m} :: construction plan; building plan
Bauplanung {f} :: project planning; structural design
Bauplatte {f} :: building slab
Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site
Bauplatz {m}; Lage {f} :: site
Bauprodukt {m} :: building product
Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act
Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline
Bauprogramm {n} :: building schedule
Bauprüfung {f} :: inspection of building
Bauprozess {m} :: construction process, construction phase
Bauprüfung {f} :: design and construction test
Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction
Bauregelliste {f} :: Building Rules List
Baureihe {f} :: class
Baureihe {f} :: (production) series
Baurichtmaß {n} :: basic dimensions
Bausatz {m} :: construction kit; self-assembly kit
Bausch {m} :: wad
in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel
Bauschild {n} :: construction sign
Bauschlosser {m}; Bauschlosserin {f} | Bauschlosser {pl} :: building fitter | building fitters
Bauschutt {m}; Baurestmasse {f} :: rubble; building rubble; construction waste
Bausparkasse {f} | Bausparkassen {pl} :: building society | building societies
Bausparvertrag {m} | Bausparverträge {pl} :: building loan contract | building loan contracts
Baustahl {m} | allgemeine Baustähle :: construction steel; structural steel; engineering steel | general engineering steels
Baustahlgewebe {n} :: steel wire fabric
Baustahlmatte {f} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh
Baustahlprofil {n} :: structural steel section
Baustatik {f} :: construction analysis
Baustein {m} :: building block
Baustein {m}; Modul {n} :: module
Baustein-Auswahl {f} :: chip-select
Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable
Bausteinprinzip {n}; Modularität {f} :: modularity
Baustelle {f} :: building site; construction site
Baustelle {f}; Straßenbau {m} :: road works
Baustellenbaracke {f} :: building site hut
Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities
Baustellenbereich {m} :: construction zone
Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit
Baustil {m} :: architectural style
Baustoff {m} :: building material; construction material
Baustoff {m} :: nutrient
Baustoffklasse {f} :: building material class
Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site
Bausubstanz {f} :: basic structure of a building
Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard
Bausumme {f} :: building sum
Bautätigkeit {f} :: construction activity
Bautechnik {f} :: architectural technology
Bauteil {n}; Bauelement {n} | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | elektronische Bauelemente | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanisches Bauteil | mechanische Bauteile | steckbare Bauelemente | steckkraftloses Bauelement :: component; structural element | components; structural elements | electronic components | explosion-proof component | mechanical component | mechanical components | plug-in components | zero insertion force component
Bautenschutz {m} :: preservation of structures
Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance
Bauunterkunft {f} :: site accommodation
Bauträger {m} | Bauträger {pl} :: property developer; real estate developer; building promoter | property developers; real estate developers; building promoters
Bauunternehmer {m}; Baufirma {f} | Bauunternehmer {pl}; Baufirmas {pl} :: building contractor | building contractors
Bauveränderung {f} :: structural alteration
Bauverfahren {n} :: construction method
Bauvorbesprechung {f} :: pre-construction conference
Bauvorhaben {n} :: building project
genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building development requiring building permission
Bauvorlage {f} :: required documentation
Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents
Bauvorschrift {m} :: building regulation
Bauwagen {m} :: contractor's shed
Bauweise {f} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | closed coverage type | open coverage type
Bauweise {f} :: type of building coverage
Bauweise {f} :: architecture; structure; construction; construction method; construction style
Bauwesen {n} :: building and construction industry
Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture
Bauzaun {m} :: hoarding
Bauzustand {m} :: state of construction
Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction
Bauxit {n} [min.] :: bauxite
Bauxitzement {m} :: bauxite cement
Bauzeichnung {f} :: construction drawing
Bauzeit {f} :: construction time
Bazillus {m} :: bacillus
Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug
Be- und Entladen :: loading and unloading
Beachtung {f}; Befolgen {n} :: heed; heeding
Beachtung {f}; Beachten {n} | nicht der Beachtung wert | sorgfältige Beachtung :: notice; attention | beneath notice | care and attention
Beachtung {f}; Beachten {n}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f} (von) | Beachtung der Vorschriften :: observance (of); compliance (with) | observance of the regulation; compliance with the regulation
unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind
Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking
Beamte {m,f}; Beamter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Schalterbeamter | Beamten {pl}; Beamte; Büroangestellten {pl}; Büroangestellte; Schalterbeamte :: clerk | clerks
Beamte {m} :: civil servants
Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official
Beamtensprache {f}; Behördensprache {f}; Beamtenchinesisch {n} (verächtlich) :: officialese
Beamter {m} :: civil servant
Beamter {m}; Offizier {m} :: officer
Beamter {m} | Beamten {pl}; Beamte :: official | officials
Beanspruchte {n}; Beanspruchtes :: matter claimed
Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchung :: stress | mechanical stress
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain
Beanspruchung {f} :: load
Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group
Beanstandung {f} :: objection
Beanstandung {f}; Reklamation {f}; Mängelrüge {f} | Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}; Mängelrügen {pl} | eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) :: complaint | complaints | to make a complaint (about)
Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of
automatische Beantwortung {f} :: auto-answer
Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document
Bearbeiter {m} :: arranger
Bearbeiter {m} :: processor
Bearbeitung {f} :: adaptation
Bearbeitung {f} :: editing
Bearbeitung {f} :: processing
in Bearbeitung :: under way
Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} :: arrangement fee; processing fee
Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music
Beatmung {f} :: breathing
Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air
Beatmungsgerät {n} :: airpack
Beatmungsmaske {f} :: air mask
Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact
Beaufschlagung {f} :: admission flow
Beaufsichtigen {n} :: caregiving
Beaufsichtigende {m,f}; Beaufsichtigender :: peer
Beaufsichtigung {f} | unter Beaufsichtigung stehen :: supervision | to be kept under supervision
Beaufsichtigung {f}; Begleitung {f} :: chaperoning
Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl}; Beauftragte :: representative; official representative; commissary | representatives; commissaries
Bebauung {f} | rückwärtige Bebauung {f} | unzulässige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development | rear development | inadmissible development | existing development
Bebauungsplan {m} | rechtskräftiger Bebauungsplan :: (binding) land-use plan | legally binding land-use plan
Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes :: rezoning
Bebaubarkeit {f} :: development potential
Bebauungsplan {m} :: building plan; development plan; master plan
Bebauungsplan {m} :: zoning map
Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan
Bebauungstiefe {f} :: coverage depth
Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations
Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes
Becher {m}; Trinkbecher {m} :: chalice
Becher {m} :: mug
Becher {m} :: cup
Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Becher {pl} :: tumbler | tumblers
Becher {m}; Becherglas {n} (Labor) | Becher {pl}; Bechergläser {pl} | konischer Becher :: beaker | beakers | conical beaker
Becherhalter {m} [auto] :: cupholder
Becherleiter {f} :: bucket ladder
Becken {n}; Schale {f} | Becken {pl} :: basin | basins
Becken {n} [mus.] | Becken {pl} :: cymbal | cymbals
Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves
Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins
Becken... :: pelvic
Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor
Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles
Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle
Beckenknochen {m} [anat.] :: pelvic bone
Beckenschläger {m} [mus.] | Beckenschläger {pl} :: cymbalist | cymbalists
Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel
Bedächtigkeit {f} :: deliberation
Bedachung {f}; Dachdeckung {f} | Bedachungen {pl} :: roofing | roofings
Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need
Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | über Bedarf | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand
Bedarf {m} | voraussichtlicher Bedarf :: requirement; requirements | anticipated requirement
Bedarfsanalyse {f} :: market analysis
Bedarfsartikel {m}; Gebrauchsgegenstand {m} | Bedarfsartikel {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Waren {pl} :: commodity | commodities
Bedarfsaufstellung {f} :: requirements list
im Bedarfsfall :: in case of need; if necessary
Bedarfsdeckung {f} :: fulfillment of demand [Am.]; fulfilment of demand [Br.]
Bedarfshaltestelle {f} :: request stop [Br.]
technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost
Bedarfsstandort {m} :: place of demand status
Bedarfsträger {m} :: public agency; public utility provider
Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern :: regret | much to my regret
Bedauern {n} :: regretfulness
Bedecktsamer {m} [bot.] | Bedecktsamer {pl} :: angiosperm | angiosperms
Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations
Bedeckung {f} [astron.] :: occultation
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage
Bedenk {n}; Zweifel {m} | Bedenken {pl}; Zweifel {pl} :: qualm | qualms
Bedenken {n} :: scrupulosity
Bedenken und Anregungen :: objections and suggestions
Bedenkzeit {f}; Frist {f} | Bedenkzeiten {pl}; Fristen {pl} :: respite | respites
Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: meaning | meanings
Bedeutung {f} :: prominence
Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: significance | significances
Bedeutung {f} :: account
Bedeutung {f}; Sinn {m} | Bedeutungen {pl} :: signification | significations
Bedeutung {f} :: importance
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | nichts von Bedeutung :: to attach importance (to) | attaching importance | attached importance | nothing of any importance
Bedeutung beimessen :: to attach value to
von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation
Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler :: semantic error
Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance
Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness
Bedienelement {n} :: control element; operating element; operational control
Bediener {m} | Bediener {pl} :: operator | operators
Bedienbarkeit {f} | leichte Bedienbarkeit {f} :: usability | ease of use
Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience
Bedienerführung {f} :: operator guidance
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm) :: user interface
Bediengerät {n} :: operator unit
Bedienpult {n} :: control console; operator's console
Bedienstelle {f} :: control-section
Bedienstete {m,f}; Bediensteter :: attendant
Bedienstete {m,f}; Bediensteter :: dependant
Bedienung {f} :: handling
Bedienung {f} :: operating
Bedienung {f} :: service
Bedienungsanleitung {f} :: directions for use
Bedienungsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} (Heft) :: instruction manual
Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions
Bedienungsanweisung {f}; Bedienungsanleitung {pl}; Betriebsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} :: operating instructions {pl}
Bedienungsart {f} :: method of control
Bedienungselement {n} :: control
Bedienungselemente {pl} :: operating equipment
Bedienungsfehler {m} :: handling error
Bedienungsfeld {n} :: console
Bedienungsfeld {n} :: control panel
Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} :: switch panel
Bedienungsfeld {n}; Tastatur {f} :: console
Bedienungshandbuch {n} :: reference manual
Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} :: control wheel
Bedienungsknopf {m} :: operating button
Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew
Bedienungsmaßnahme {f} :: action
Bedienungspersonal {n} :: service personnel
Bedienungsseite {f} :: operating side
Bedienungstafel {f} :: operating panel
Bedingtheit {f} :: conditionality
Bedingtheit {f}; Relativität {f} :: relativity
Bedingung {f}; Voraussetzung {f} | Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl} | angemessene Bedingung {f} | gegebene Bedingung | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung; unter einer Voraussetzung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen :: condition | conditions | reasonable term and condition | prevailing condition | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions
Bedingung {f} :: requirement
Bedingung {f}; Klausel {f} :: stipulation
Bedingungen {pl} | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungen :: terms | on easy terms | on the terms indicated
ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached
Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature
Bedingungssatz {m} :: conditional clause
Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} :: distress
Bedrängnis {f}; Leid {n} :: affliction
Bedrohung {f}; Drohung {f} | Bedrohungen {pl}; Drohungen {pl} :: threat | threats
Bedruckbarkeit {f} :: printability
Bedrucken {n} :: marking
Bedruckstoff {m} :: printing substrate
Bedrückung {f} :: depression
Bedürfnis {n}; Bedarf {m} | Bedürfnisse {pl} :: need | needs
(dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity
Bedürfnisanstalt {f}; öffentliche Toilette {f} :: comfort station [Am.]
öffentliche Bedürfnisanstalt {f} | öffentliche Bedürfnisanstalten :: public lavatory | public lavatories
Bedürftigkeit {f} :: neediness
Beduine {m}; Beduinin {f} | Beduinen {pl} :: bedouins | bedouins
Beefsteak {n} :: beefsteak
Beeidigung {f} :: administration of oath
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} :: impact
Beeinflussung {f} :: interference; influencing
Beeinflussungsbemühung {f} | Beeinflussungsbemühungen {pl} :: lobbying effort | lobbying efforts
Beeinträchtigung {f} :: adverse effect
Beeinträchtigung {f} | Beeinträchtigungen {pl} :: derogation | derogations
Beeinträchtigung {f} :: negative impact
Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} | Beeinträchtigungen {pl}; Schäden {pl} :: impairment; damage | impairments; damages
Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting
Beeinträchtigung {f} :: spoiling
Beeinträchtigung {f} :: nuisance
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] :: without prejudice to any claim
Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course
Beendigung {f} :: determining
Beendigung {f} :: ending
Beendigung {f} :: finalization
Beendigung {f}; Terminierung {f}; Kündigung {f} | Beendigungen {pl}; Terminierungen {pl}; Kündigungen {pl} :: termination | terminations
Beerdigung {f} | Beerdigungen {pl} :: interment | interments
Beerdigung {f}; Begräbnis {n} :: funeral
Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses
Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries
Beerenobst {n} :: soft fruit
Beet {n}; Blumenbeet {n} | Beete {pl} :: bed | beds
Beet {n}; Gemüsebeet {n} :: plot
Befähigung {f} :: competency
Befähigung {f}; Eignung {f} | Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} :: qualification | qualifications
Befallenheit {f} :: affectedness
Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness
Befehl {m}; Vorschrift {f} | Befehle {pl}; Vorschriften {pl} | angewandter Befehl | privilegierter Befehl [comp.] :: instruction | instructions | applied instruction | privileged instruction
Befehl {m} :: order
Befehl {m} :: mandamus
Befehls-Ausführungszeit {m} :: execution time
Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands
Befehls... :: instructional
Befehls... :: jussive
Befehlscode {m} :: opcode
Befehlsempfänger {m} :: heeler
Befehlsempfänger {m} :: heelers
Befehlsform {m}; Imperativ {m} | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives
Befehlshaber {m} :: commander
Befehlskette {f} :: chain of commands
Befehlslandeplatz {m} :: airstrip
Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} :: instruction set
Befehlsübernahme {f} :: staticizing
Befehlsverknüpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining
Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire
Befehlszähler {m} :: instruction counter
Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment
Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment
Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} | künstliche Befestigung :: fortification | fortifications | artificial fortification
Befestigung {f} :: fastening
Befestigungsbohrung {f} :: anchor point
Befestigungsbolzen {m} [techn.] :: mounting bolt
Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction
Befestigungsloch {n} :: mounting hole
Befestigungsart {f} :: mounting method
Befestigungslasche {f} :: grounding clip
Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f} | Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl} :: mounting hole | mounting holes
Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material
Befestigungsmutter {f} :: clamp nut; securing nut
Befestigungsniet {m} :: pushfit rivet
Befestigungsplatte {f} :: connection plate; mounting plate
Befestigungspunkt {m} :: fastening point
Befestigungssatz {m} :: fastening set
Befestigungsschiene {f} :: fastening bar
Befestigungsscheibe {f} :: shim
Befestigungsschraube {f} :: clamping bolt; fastening screw
Befestigungsstift {m} :: boardlock
Befestigungsstrebe {f} :: fastening strut
Befestigungsteil {n} :: fixing part
Befestigungswinkel {m} :: clip angle
Befestigungswinkel {m} :: mounting bracket
Befeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f} :: humidifier; moisturizer; moisturiser
Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} :: humidification; moisturization
Befinden {n} :: (state of) health
Befindlichkeit {f} | Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities | sensitivities
Befleckung {f} :: maculation
Beflockung {f} [textil.] :: flocking
(berufliche) Beförderung {f}; Aufstieg {m} :: promotion
Beförderung {f}; Förderung {f} :: advancement
Beförderung {f}; Übertragung {f}; Übermittlung {f} :: conveyance
Beförderung {f} | Beförderungen {pl} :: preferment | preferments
Beförderung {f}; Transport {m}; Ziehen {n} :: traction
Beförderungsband {n} :: conveyor belt
Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage
Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee
Beförderungsklasse {f} :: class of carriage
Beförderungsmittel {n} | Beförderungsmittel {pl} :: transportation | transportations
Befrachter {m} :: freighter
Befrachtung {f} :: charter
Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment
Befragen {n} :: consult
Befragung {f} :: questioning
Befragung {f} :: consultation
Befreier {m}; Erlöser {m} | Befreier {pl} :: liberator | liberators
Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers
Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators
Befreitsein {n} :: riddance
Befreiung {f} | Befreiungen {pl} :: liberation | liberations
Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von) :: deliverance (from)
Befreiung {f}; Erlösung {f} | Befreiung {f} :: release | riddance
Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z.B. aus Unfallauto) :: extrication
das Befriedigende :: satisfactoriness
Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions
Befriedigung {f} :: gratification
Befriedigung {f}; Beschwichtigung {f} :: pacification
Befriedung {f} :: establishment of peace
Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation
Befruchtung {f} :: fecundation
Befruchtung {f} :: fertilization; fertilisation
Befruchtung {f} :: pollination
Befruchtung {f}; Schwängerung {f} | Befruchtungen {pl} :: impregnation | impregnations
Befürchtung {f}; Bedenken {n} | Befürchtungen {pl}; Bedenken {pl} :: misgiving | misgivings
Befürchtungen aufkommen lassen :: to raise fears
Befürworter {m} :: advocator
Befürworter {m} :: interventionist
Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} :: proponent
Befürworter {m} :: supporter
Befürwortung {f}; Empfehlung {f} :: advocacy
Befürwortung {f} :: support
Befugnisübergabe {f} :: devolution
Befund {m}; Funde {pl} :: findings
Begabtenförderung {f} :: scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students
Begabung {f}; Talent {n} :: vocation
Begabung {f} :: giftedness
Begabung {f}; Befähigung {f} | Begabungen {pl} :: aptitude | aptitudes
Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} :: faculty
Begabung {f}; Talent {n} :: endowment
Begattung {f} :: copulation
Begebenheit {f} :: incident
Begebenheit {f} :: occurrence; event
Begegnung {f} :: encounter
Begegnung {f}; Zusammenkunft {f} | Begegnungen {pl}; Zusammenkünfte {pl} :: meeting | meetings
Begehbarkeit {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Decke :: accessibility | limited accessibility | ceiling accessibility
Begehren {n} | sexuelles Begehren :: desire | sexual desire
Begehrlichkeit {f} :: concupiscence
Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness
Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness
Begehungshorizont {m} :: occupation layer
Begeisterung {f}; Enthusiasmus {m}; Begeisterungsfähigkeit {f}; Verve {f} :: enthusiasm; verve
Begeisterung {f} | Begeisterungen {pl} :: rapture | raptures
Begeisterung {f} :: rapturousness
Begeisterung {f}; Überschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
ohne Begeisterung :: unenthusiastic
ohne Begeisterungen :: unenthusiastically
Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: surgency
Begeisterungstaumel {m} :: furore
Begierde {f} | brennende Begierde {f} :: desire | consuming desire
Begierde {f} :: appetency
Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities
Begierde {f} :: avidness
Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for)
Begierde {f} | Begierden {pl} :: lust | lusts
Begierigkeit {f} :: desirousness
Begießen {n}; Besprengen {n} :: perfusion
Beginn {m}; Inkrafttreten {n} :: inception
Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} :: advent
Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization | notarizations
Beglaubigung {f} :: witnessing
Beglaubigung {f}; Beurkundung {f} | Beglaubigungen {pl} :: authentication | authentications
Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation
Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials
Begleichung {f} | Begleichung einer Rechnung | nach Begleichung der Schulden | in Begleichung einer Schuld :: settlement; acquittance | settlement of an account | after paying the debts | in payment of a debt
Begleit... :: concomitant
Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} :: covering letter
Begleiter {m} :: accompanist
Begleiter {m} :: tutor
Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} | Begleiter {pl}; Gefährten {pl} :: companion | companions
Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants
Begleiter {m}; Reisebegleiter {m}; Begleiterin {f}; Reisebegleiterin {f} :: chaperon; chaperone
Begleiterscheinung {f} :: concomitant phenomenon; concomitant
Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort
Begleitforschung {f} :: accompanying research
Begleitkommentar {m} :: voice-over
Begleitliste {f} :: accompanying list
Begleitmeldung {f} :: accompanying message
Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music
Begleitmerkmal {n} :: concomitant feature
Begleitmusik {f} :: incidental music
Begleitpapier {n}; Warenbegleitschein {m} :: accompanying document
Begleitschreiben {n} :: accompanying letter
Begleitschreiben {n} :: covering note
Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitant circumstancea; concomitants
Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances
Begleit... :: companion
Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau :: company | companies | in female company; with a woman
(schützende) Begleitung {f}; Begleitperson {f} :: escort
Begleitung {f}; Gefolge {n} (eines Prominenten) :: entourage
in Begleitung von :: accompanied by
ohne Begleitung :: alone; unaccompanied
ohne Begleitung :: unchaperoned
in Begleitung sein :: to be with someone
Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment
(improvisierte) Begleitung {f}; Improvisation {f} [mus.] :: vamp
Begleitung {f} :: attendance
Begleitung {f} :: chaperonage
Beglückwünschung {f} :: congratulation
Begnadigung {f} :: reprieve
Begnadigung {f}; Straferlass {m} :: pardon
Begnadigungsgesuch {n} :: plea for reprieve
Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve
Begradigung {f} von Wasserläufen :: straightening of watercourses
Begräbnis {n} :: entombment
Begräbnis {n} | Begräbnisse {pl} :: funeral | funerals
Begräbnis {n} | Begräbnisse {pl} :: sepulture | sepultures
Begräbnis {n}; Beisetzung {f}; Beerdigung {f} | Begräbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Beerdigungen {pl} | kirchliches Begräbnis :: burial | burials | Christian burial
Begräbnissitte {f} :: mortuary practice
Begräbnis...; Leichen... :: funeral
Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f} :: apprehension
Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness
Begrenzer {m} :: clipper
Begrenzer {m} :: delimiter
Begrenzer {m} :: limiter
Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness
Begrenzung {f} :: definition
Begrenzung {f}; Einschränkung {f} | Begrenzungen {pl} :: limitation | limitations
Begrenzung {f} :: limiting
Begrenzung {f} :: zoning
Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature
Begrenzungsleuchte {f} | Begrenzungsleuchten {pl} :: side light | side lights
Begrenzungslinien {pl} [sport] | am Spielfeldrand :: sidelines | on the sidelines
Begrenzungsschalter {m} :: limit switch
Begrenzungszeichen {n} :: separator
Begriff {m} | Begriffe {pl} :: concept | concepts
Begriff {m} | Begriffe {pl} :: item | items
Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception
Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions
gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werden :: household name | to become a household name
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth.
im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.]
im Begriff sein zu :: to be on the point of
Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept which somehow evades precise definition
Begriffsbestimmung {f} :: definition
Begriffsmensch {m} :: abstractionist
Begriffssystem {n} :: system of concepts
Begriffsvermögen {n}; Verständnis {n} :: comprehension
Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea
Begründer {m}; Begründerin {f}; Gründer {m}; Gründerin {f} | Begründer {pl}; Begründerinnen {pl}; Gründer {pl}; Gründerinnen {pl} :: founder | founders
Begründung {f} | seine Begründung war :: reason; reasons | the reasons he gave were
Begründung {f}; Bekräftigung {f} | Begründungen {pl}; Bekräftigungen {pl} :: substantiation | substantiations
Begründung {f} :: statement of grounds; explanatory statement
Begründung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership
Begrüßung {f} :: greeting
Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming
Begünstigung {f} :: preferential treatment
Begünstigung {f} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Beguss {m}; Engobe :: slip; engobe
Begutachtung {f} :: assessment; expert assessment
Begutachtung {f} :: peer review
Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying
Behälter {m} :: container
Behälter {m}; Gefäß {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl} :: receptacle | receptacles
Behälter {m}; Box {f} :: tidy
Behälter {m} | Behälter {pl} :: repository | repositories
Behälter {m}; Sammelbecken {n} | Behälter {pl} :: reservoir | reservoirs
Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank
Behälter {m}; Gefäß {n}; Container {m} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Container {pl} :: container | containers
Behaglichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfortableness
Behaglichkeit {f} :: cosiness
Behandler {m} :: handler
Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | in ärztlicher Behandlung sein | stationäre Behandlung :: treatment | treatments | ill-treatment | to be under medical treatment | stationary treatment
Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling
Behandlung {f} (eines Themas) :: approach
ungerechte Behandlung {f} :: victimization
Behandlungsbecken {n} :: medication tank
Behandlungsraum {m} :: treatment room
Behang {m} :: hanging; hangings
Beharrlichkeit {f} :: insistence
Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: claim | claims
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: allegation | allegations
Behauptung {f}; Erklärung {f} | Behauptungen {pl} | unbegründete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion
Behauptung {f} [math.] :: assertion
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments
Behauptung {f} :: contention
Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth.
Behauptungszeichen {n} :: assertion sign
Behausung {f} | Behausungen {pl} :: dwelling | dwellings
Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects
Behelfsbau {m} :: temporary building
Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge
Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter
Behelligung {f} :: molestation
Behändigkeit {f}; Behendigkeit {f} [alt] :: agility
Beherrscher {m} :: dominator
Beherrschung {f} :: governing
Behinderte {m,f}; Behinderter | die Behinderten {pl} | geistig Behinderter :: handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person
Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled
Behindertenausweis {m} :: disabled person card
Behindertenolympiade {f}; Paralympics [sport] :: Paralympics
Behindertensport {m} :: disabled sport
Behindertentoilette {f} :: disabled toilet
Behindertenwerkstatt {f} :: sheltered workshop
Behinderung {f}; Körperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps
Behörde {f}; Behörden {pl} | nächsthöhere Behörde {f} | zuständige Behörde {f} :: authority; authorities; administrative bodies | superior authority | responsible authority; appropriate authority
Behördensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese
Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness
Beifuß {m} [bot.] :: mugwort
Beichte {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen :: confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to confess sb.; to hear sb.'s confessio
Beichte {f} | Beichten {pl} :: shrift | shrifts
die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive {shrove; shriven}
Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession
Beichtkind {n} :: penitent
Beichtstuhl {m} | Beichtstühle {pl} :: confessional | confessionals
Beichtvater {m} :: confessor
Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity
Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} :: co-driver; front-seat passenger
Beifahrersitz {m} :: front passenger seat
Beifahrertür {f} :: passenger door
Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m} :: pillion (seat)
Beifall {m} :: acclamation
Beifall {m} :: applause
Beifall {m} :: acclaim
Beifall {m} :: plaudit
Beifall spenden; applaudieren; klatschen :: to applaud
Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers
Beifallspender {m} :: applauder
Beifallspender {m} :: rooter
Beifallsruf {m}; Hurraruf {m} :: cheer
Beifallssturm {m} | Beifallsstürme {pl} :: thundering applause | thundering applauses
Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing)
Beifügung {f} :: addendum
Beifügung {f}; Attribut {n} | Beifügungen {pl}; Attribute {pl} :: adjunct | adjuncts
Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts
Beigaben {pl} :: additions to the description
Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Beigeschmack {m} :: smack
einen Beigeschmack geben (von) | einen Beigeschmack von etw. haben :: to tincture (with) | to be tinctured with sth.
Beiheft {n} :: supplement
Beihilfe {f}; Zuschuss {m} :: grant-in-aid
Beihilfe {f}; Vorschub {m} | Beihilfen {pl} :: abetment | abetments
Beihilfe {f} :: benefit
Beihilfe {f} | Beihilfen {pl} :: aid and abet | aids
Beihilfe {f} | Beihilfe für Erwerbsunfähige :: allowance | disability living allowance
Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets
Beiladung {f} :: additional cargo
Beilage {f} :: inclosure
Beileid {n} :: condolence
Beileids... :: condolatory
Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n} | Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl} :: letter of condolence; letter of sympathy | letters of condolence; letters of sympathy
jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren :: to offer one's sympathies to someone
Beilkespiel {n} :: shuffleboard
Beilklinge {f} :: axe blade
Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzstoff {m} | Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzstoffe {pl} :: admixture | admixtures
Beimischvorgang {m} :: mixing process
Bein {n} [anat.] | Beine {pl} | O-Beine {pl} | die Beine in die Hand nehmen [übtr.] | etw. auf die Beine bringen [übtr.] :: leg | legs | bandy legs | to take to one's heels | to get sth. going
Beiname {m} :: epithet
Beinarbeit {f} :: foot work
Beinschienen {pl} :: greaves
Beiordnung {f} :: coordinateness
Beipackzettel {m} :: instruction leaflet
Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters
Beirat {m} | wissenschaftlicher Beirat :: advisory council; advisory board | scientific advisory board
Beisammensein {n} :: get-together
Beischlaf {m} :: sexual intercourse
Beisegel {n} [naut.] :: light sail; additional sail
Beisetzung {f}; Beerdigung {f} :: inhumation
Beisitzer {m} :: assessor
Beispiel {n} | Beispiele {pl} | zum Beispiel | ein Beispiel geben | mit gutem Beispiel vorangehen :: example | examples | for example | to set an example | to set a good example
Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel für :: instance | for instance | as an instance of
Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen | Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend | Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt | führte als Beispiel an :: to instance | instancing | instanced | instanced
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent
Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity
Beißende {f} :: pungency
Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs
Beißring {m} | Beißringe {pl} :: teething ring | teething rings
Beißzange {f} :: pair of pincers; pincers
Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table | side tables
Beitrag {m} | Beiträge {pl} | Beitrag zur Altersversicherung | finanzieller Beitrag :: contribution | contributions | superannuation contribution | financial contribution
Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m} :: due
Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} :: contributor
Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling
Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling
Beitragsbescheid {m} :: demand for payment
Beitragssatz {m} :: contribution rate
Beitragszahlung {f} :: payment of contributions
Beitritt {m} :: joining
Beitritt {m}; Beitreten {n} :: accedence
Beitritt {m} (zu einem Vertrag) :: accession (to an agreement)
seinen Beitritt erklären; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären :: to become a member
Beitrittsantrag {m} :: application for membership
Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer
Beitrittskandidat (zur EU) {m} :: pre-accession country (for the EU); candidate country
Beitrittsklausel {f} :: accession clause
Beitrittsland {n} | Beitrittsländer {pl} :: acceding country | acceding countries
Beitrittsurkunde {f} :: instrument of accession
Beitrittsverhandlungen {pl} :: accession talks
Beitrittsvertrag {m} :: treaty of accession
Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} :: side car
Beiwort {n} | Beiworte {pl} :: epithet | epithets
Beizbad {n} :: pickling bath
Beizen {n} (von Holz) :: staining
Beizen {n} (Metall; Tabak) :: pickling
Beizkraft {f} :: causticity
Beizmittel {n} :: mordant
Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives
Bejahung {f} :: affirmation
Bekämpfung {f} | Bekämpfungen {pl} :: combat | combats
Bekannte {m,f} :: acquaintance
Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends
Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances; acquaintances
Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} :: publication
Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement
Bekanntheitsgrad einer Person :: extent of someone's fame
Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity
Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) :: level of awareness
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} | für jdn. eine Erklärung abgeben :: announcement | to make an announcement on sb.'s behalf
Bekanntmachung {f} :: circularization
Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations
Bekanntmachung {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} :: disclosure
amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter
öffentliche Bekanntmachung {f} :: public notice
Bekanntschaft {f}; Bekanntenkreis {m} :: acquaintance
Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship
jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb.
Bekehrungseifer {m} :: proselyte
Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion
Bekenntnis {n} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions
Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} :: profession (to)
Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in
Bekenntnis {n} | Bekenntnisse {pl} :: avowal | avowals
Beklagte {m,f}; Beklagter :: respondent
Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter :: defendant
Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.]
Bekleidungsindustrie {f} :: apparel industry; clothing industry
Beklommenheit {f}; Angst {f} :: trepidation
Bekohlungsanlage {f} | Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling station | coaling stations
Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl} :: affirmation | affirmations
Belaubung {f} :: leafiness
Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: annoyance | annoyances
Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: inconvenience | inconveniences
Belästigung {f} :: nuisance
Belästigung {f} :: molestation
Belästigung {f} :: pestering
sexuelle Belästigung {f} :: sexual harassment
Belag {m} | Beläge {pl} :: covering | coverings
Belag {m} :: facing
Belag {m}; Film {m}; Schicht {f} :: film
Belagerer {m} :: besieger
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges
Belagerungszustand {m} | Belagerungszustände {pl} :: state of siege | states of siege
für etw. ohne Belang sein :: to be extraneous to sth.
für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth.
Belange {pl} | jds. Belange wahrnehmen :: interests | to look after sb.'s interests
Belange {pl} :: concerns; matters
Belanglosigkeit {f} :: immaterialness
Belanglosigkeit {f} | Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevance | irrelevances
Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain)
Belastbarkeit {f} [electr.] :: power rating
Belastbarkeit {f} [techn.] :: loading capacity
bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point
Belasten {n} | ruckfreies Belasten :: loading | jerkyless loading
Belastung {f} | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit
Belastung {f}; Verschuldung {f} | Belastungen {pl} :: encumbrance | encumbrances
seelische Belastung {f} :: mental (emotional) strain
Belastung {f} (mit Schadstoffen) | thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: pollution | thermal pollution (of a river)
Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note
Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration
Belastungsgrenze {f} :: limit of what someone can take
Belastungsgrenze {f} :: maximum load
Belastungsprobe {f} :: severe test
Belastungsprüfstand {m} :: load test rig
Belastungspunkt {m} :: load locus
Belastungssimulation {f} :: load simulation
Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity
Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance
Belastungszeuge {m} | Belastungszeugen {pl} :: witness for the prosecution | witnesses for the prosecution
Belebung {f} :: enlivenment
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization | vitalizations
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications
Belebungsstufe {f} :: activated phase
Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} :: evidence
Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m} | Belege {pl} | geprüfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher | vouchers | audited voucher | approved voucher
Belegarzt {m}; Belegärztin {f} :: general practitioner who also looks after patients in a hospital
Belegdatum {n} :: document date; voucher date
Belegexemplar {n} :: voucher copy
Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f} :: authors's copy
Belegfrist {f} :: enrolment period
Belegleser {m} :: document reader
Belegmaterial {n} :: documentary evidence
Belegnagel {m} [naut.] :: belaying pin
Belegnummer {f} :: reference number
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} :: staff; personnel; employees
Belegschaft {f} :: work force
Belegschaft {f} :: head-count
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize
Belegschaftsaktie {f} :: employees' share
Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records
Belegschaftsmitglied {n} :: employee
Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff
Belegsortierer {m} :: document sorter
Belegstelle {f} :: reference
Belegung {f} :: occupancy
Belegung {f}; Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Kontingent {n} :: allocation
Belegungsgrad {m} :: occupancy rate
Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} :: action period
Belehnte {f} :: feoff
Belehnter {m} :: feoffee
Belehrung {f} :: indoctrination
Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors
Beleibtheit {f} :: corpulence
Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness
Beleibtheit {f} :: fatness
Beleibtheit {f} :: stoutness
Beleidigung {f}; Kränkung {f} :: insult; slander
Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | racial slur
Beleidigung {f}; Affront {m}; Kränkung {f} :: affront
Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.]
Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) :: slight (against)
Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities
Beleidigung {f} :: scathe
Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander)
Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} :: abusive language
Belesenheit {f} :: wide reading
Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition
Beleuchter {m} :: illuminator
Beleuchter {m} :: illuminators
Beleuchtung {f} | globale Beleuchtung | lokale Beleuchtung :: illumination | global illumination | local illumination
Beleuchtung {f} | Beleuchtungen {pl} | indirekte Beleuchtung {f} :: lighting | lightings | panel lighting
Beleuchtung {f}; Beleuchtungsstärke {f} :: illumination
Beleuchtungsanlage {f} :: lighting set
Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance
Beleuchtungsstärke {f} :: illuminance; illuminance level
Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control
Beleuchtungsabdeckung {f} :: lighting fixture covering
Beleuchtungskörper {m} :: lighting fixture
Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology
Belgier {m}; Belgierin {f}; belgisch :: Belgian
Belichtung {f} :: exposure
Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure
Belichtungsmesser {m} :: exposure meter
Belichtungsmesser {m} :: light meter
Belichtungstabelle {f} :: exposure table
Belichtungszeit {m} | Belichtungszeiten {pl} :: exposure time | exposure times
nach Belieben :: at discretion
nach Belieben :: at will
Beliebtheit {f}; Popularität {f} :: popularity
Beliebtheitsgrad {m} :: popularity; popularity rating
Belladonna {f} :: belladonna
Bellen {n}; Heulen {n} :: bay
Bellen {n} :: bark
Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers
Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer
Belletristik {f}; schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres
Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book
Belobigung {f}; Auszeichnung {f} :: praise; commendation
Belohnung {f} :: remuneration
Belohnung {f}; Prämie {f} | Belohnungen {pl}; Prämien {pl} | zum Dank für :: reward | rewards | as a reward for
Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes
Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Lüftung {f} :: ventilation
Belüftungsgitter {n} :: ventilation grid
Belüftungsring {n} :: aeration ring
Belüftungsventil {n} :: venting valve
Be- und Entlüftungsanlage {f} :: aeration plant
Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments
Belustigung {f} :: merrymaking
Belustigung {f}; Vergnügung {f} :: amusement
Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions
Bemaßungslinie {f} :: dimension line
Bemerkung {f}; Erläuterung {f} :: comment
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} | Bemerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (über) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen :: remark | remarks | to make a remark (at; about) | a pointed remark | to drop a brick
Bemerkung {f}; Überlegung {f} | Überlegungen anstellen (zu) :: observation | to make observations (about; on)
Bemessung {f} :: calculation
Bemessung {f} | Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment | assessment of import duties
Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current
Bemessungsdruck {m} :: rated pressure
Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency
Bemessungsgröße {f} :: rating
Bemessungsgrundlage {f} | die Bemessungsgrundlage überschreiten :: assessment basis; basis for assessment | to exceed the assessment basis
Bemessungshochwasser {n} :: design flood
Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level
Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance
Bemessungsleistung {f} :: rated power
Bemessungsniederschlag {m} :: design depth of precipitation
Bemessungswert {m} :: rated value
Bemitleidung {f} :: commiseration
Bemusterung {f} :: sampling
Bemühung {f}; Anstrengung {f} | Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} :: endeavour; endevour | endeavours; endevours
Benachrichtigung {f} :: apprisement
Benachrichtigung {f}; Mitteilung {f} :: notification
Benachrichtigung {f} :: information
Benachrichtigungskette {f} :: notification chain
Benchmarking {n}; Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking
Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks
Benedikt {m} :: benedict
Benediktiner {m} | Benediktiner {pl} :: benedictine | benedictines
Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit
Benefizkonzert {n} :: benefit concert
Benefizium {n} :: benefice
Benefizspiel {n} :: benefit match; charity match
Benefizveranstaltung {f} :: benefit performance
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.]
Benehmen {n}; Verhalten {n}; Auftreten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.]
Benehmen {n} :: deportment
Benehmen {n} :: discipline
Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming
Benennung {f}; Bezeichnung {f} :: denomination
Benetzbarkeit {f} :: wettablility
Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} :: wetting agent
Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins
Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Gauner {m} :: rascal
Benommenheit {f} :: numbness
Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading
Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Anwender {m}; Anwenderin {f} | Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} :: user | users
Benutzer {m}; Benützer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader
Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance
Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label
Benutzeranforderung {f} :: user requirement
Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request
Benutzeranwendung {f} :: user application
Benutzeraufruf {m} :: user call
Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs
Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f} :: user support
Benutzerbibliothek {f} :: user library
Benutzerdokumentation {f} :: user documentation
Benutzerebene {f} :: user level
Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness
Benutzerführung {f} durch Menü [comp.] :: menu prompt
Benutzerfunktion {f} :: user function
Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits
Benutzergruppe {f}; Anwendergruppe {pl} | Benutzergruppen {pl}; Anwendergruppe {pl} :: user group | user groups
Benutzerhandbuch {n} | Benutzerhandbücher {pl} :: user guide; user manual | user guides; user manuals
Benutzerinformation {f} | Benutzerinformationen {pl} :: user information | user information
Benutzerkatalog {m} | Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogue | public catalogues
Benutzerkennsatz {m} :: user label
Benutzerkennzeichen {n} | Benutzerkennzeichen {pl} :: user identification | user identifications
Benutzerklasse {f} :: class of service
Benutzerklasse {f} :: user class
Benutzerkomfort {m}; Nutzerkomfort {m} :: user comfort
Benutzerkontrolle {f} :: user control
Benutzermodus {m} :: user mode
Benutzername {m} [comp.] :: username; user name
Benutzernummer {f}; Nutzernummer {f} :: user number
Benutzeroberfläche {f}; Benutzungsoberfläche {f} :: user interface
Benutzerprofil {n} :: user profile
Benutzerschulung {f} :: user education; user training
Benutzerstation {f} :: user terminal
Benutzerverhalten {n} :: reader behavior
Benutzerverhalten {n} :: user attitudes
Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage
Benutzungsgebühr {f} :: service charge
Benutzungshinweis {m}; Nutzungshinweis {m} | Benutzungshinweise {pl}; Nutzungshinweise {pl} :: usage hint | usage hints
Benzin {n} :: petrol [Br.]
Benzin {n} | Benzin schluckend :: gas; gasoline [Am.] | gas-guzzling
Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection
Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.]
Benzingemisch {m}; Gemsich {n} | mageres Gemisch :: gas mixture | lean gas mixture
Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider [slang]
Benzinkanister {m} :: jerrycan
Benzinkanister {m} :: petrol can
Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.]
Benzinmotor {m} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]
Benzinpreis {m} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.]
Benzinprobe {f} :: fuel control
Benzinpumpe {f} [techn.] :: fuel pump; petrol pump
Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe
Benzintank {m} :: petrol tank
Benzinuhr {f}; Tankuhr {f} :: fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge
Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption
Benzinverschwender {m} :: gas guzzler
Benzol {n} :: benzene
Beobachtbarkeit {f} :: observability
Beobachter {m}; Zuschauer {m} | Beobachter {pl} :: observer | observers
Beobachtung {f} | Beobachtungen {pl} :: observation | observations
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service
Beobachtungsflugzeug {n} :: observer plane
Beobachtungsgabe {f} :: power of observation
Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form
Beobachtungsposten {m} :: observation post
Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister
Beobachtungsstation {f} :: observation ward
Bepflanzung {f} :: planting
Beplankung {f}; Außenhaut {f} :: plating
Bequemheit {f} :: cushiness
Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness
Bequemlichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfort
Bequemlichkeit {f}; Ruhe {f} :: ease
Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors
Berater {m}; Beraterin {f} | Berater für Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant
Berater {m} :: consulter
Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills
Beratergruppe {f} :: brain trust
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations
Beratung {f} :: consulting; consulting service
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel; counselling | counsels; counsellings
Beratung {f}; Ratschlag {m}; Hinweisgabe {f} :: advice
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations
Beratungsfirma {f} :: business consultancy
Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} :: counselor
Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres
Beratungsstelle {f}; Informationsschalter {m}; Auskunft {f}; Helpdesk {m} :: help desk; helpdesk
Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity
Beratungsvertrag {m} :: advisory contract
Beraubung {f} :: divestment
Beraubung {f} | Beraubungen {pl} :: robbery | robberies
Beraubungsgraben {m} :: robber trench
Berechenbarkeit {f} :: calculability
Berechenbarkeit {f} :: computability
Berechenbarkeit {f} :: countability
Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: calculation | calculations
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Errechnung {f} | Berechnungen {pl}; Rechnungen {pl}; Errechnungen {pl} :: computation | computations
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zählung {f} :: reckoning
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings
Berechnungsgrundlage {f} :: calculation base
Berechnungsverfahren {n} :: computing method
Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique
Berechtigung {f}; Gewähr {f}; Gewährleistung {f}; Garantie {f} :: warranty
Berechtigungsgruppe {f} :: authorization group
Berechtigungskennzeichen {n} :: authorization identification
Berechtigungsklasse {f} :: authorization category
Berechtigungsmarkierung {f} :: authorization flag
Berechtigungsmaske {f} :: authorization mask
Berechtigungsnachweis {m} :: credential
Berechtigungsprüfung {f} :: authorization check
Berechtigungsschein {m} :: qualification certificate
Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence
Bereich {m} :: range
Bereich {m}; Region {f} | kritischer Bereich :: region | critical region
Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphäre {f}; Domäne {f} | Bereiche {pl}; Sphären {pl} :: sphere | spheres
Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich | Bereiche {pl} | bebautes Gebiet; bebautes Gelände | eingriffsempfindliche Bereiche :: area | areas | built-up area | areas sensitive to interferences
Bereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m} | Bereiche {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl} :: scope | scopes
Bereich {m} | Bereiche {pl} :: purview | purviews
Bereichsadresse {f} :: area address
Bereichsanfang {m} :: area start
Bereichsangabe {f} :: area specification
Bereichsauflösung {f} :: area deallocation
Bereichsdefinition {f} :: area definition
Bereichsgrenze {f} :: area boundary
Bereichskennzeichen {n} :: area flag
Bereichskontroller {m} :: area controller
Bereichsleiter {m} :: business unit manager
Bereichsmatrix {f} :: area matrix
Bereichsvariable {f} :: array variable
Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable
Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration
Bereichszuweisung {f} :: area allocation
Bereifung {f} :: tires
Bereifung {f} :: tyre equipment; tire equipment [Am.]
Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction
Bereitschaft {f} :: preparedness
Bereitschaft {f} | mangelnde Bereitschaft :: readiness | unreadiness
Bereitschaftsdienst {m} :: on-call service
Bereitschaftsdienst {m} | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand duty | stand duties
Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting
Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply
Bereitschaftspolizei {f} :: task force
Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) :: backup system
Bereitschaftszeit {f} :: standby time
Bereitstellung {f}; Vorkehrung {f} :: provision
Bereitstellungsflugplatz {m} :: marshalling-airfield
Bereitstellungskonto {n} :: appropriation account
Bereitstellungsraum {m} :: assembly area
Bereitstellungsraum {m} :: marshalling-area
Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time
Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: supply rates; provision rates; commitment interest
Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Bereitschaft {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness
Bereitwilligkeit {f} :: alacrity
Bereitwilligkeit {f} :: promptness
Berg {m} | Berge {pl} | Berge versetzen :: mountain | mountains | to move mountains
Berg {m} | Berge {pl} :: mount | mounts
hinterm Berg halten :: to beat about the bush
über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.]
über den Berg sein [übtr.] :: to be over the worst; to be over the hump
Berg-und-Tal-Bahn {f} :: roller coaster [Am.]; switchback
Bergahorn {m}; Platane {f} [bot.] :: sycamore [Am.]
Bergakademie {f} :: mining college
Bergamotte {f}; Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot
Bergamottöl {n} :: bergamot oil
Bergamt {n} | Bergämter {pl} :: mining office | mining offices
Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Kumpel {m} :: miner
Bergarbeiterstreik {m} :: miner's strike
Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority
Bergbahn {f} :: mountain railway
Bergbau {m} | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben :: mining; mining industry | to mine (an area)
Bergbewohner {m} :: mountaineer
Bergbewohner {m}; Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} :: highlander
Bergfried {m} :: keep
Bergführer {m} :: mountain guide
Berggipfel {m} :: mountain top
Berghang {m} :: mountainside
Bergkette {f}; Gebirgszug {m} :: mountain range
Bergkrankheit {f} :: mountain sickness
Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz
Bergkuppe {f} :: hill top
Bergland {n} :: mountainous country
Berglandschaft {f} :: mountain landscape
Bergluft {f} :: mountain air
Bergmann {m} | Bergleute {pl} :: collier | colliers
Bergmann {m} | Bergmänner {pl} :: pitman | pitmen
Bergmann {m} :: digger
Bergmassiv {n} :: massif
Bergpredigt {f} [relig.] :: sermon on the Mount
Bergrettung {f} :: mountain rescue
Bergrücken {m} :: (mountain) ridge
Bergrücken {m}; Kamm {m} :: crest
Bergrutsch {m}; Bergsturz {m}; Erdrutsch {m}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] | Bergrutsche {pl}; Bergstürze {pl}; Erdrutsche {pl} :: landslide | landslides
Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl} :: glen | glens
Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches
Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot
Bergschuh {m}; Wanderschuh {m} :: hiking shoe
Bergschuhe {pl}; Wanderschuhe {pl} :: alpine boots
(kleiner) Bergsee {m} :: tarn
Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence
Bergspitze {f} :: hilltop
Bergspitze {f} :: mountain peak
Bergspitze {f} :: mountaintop
Bergstation {f} :: summit station
Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering
Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber
Bergstraße {f} :: mountain road
Bergtour {f} | auf Bergtour gehen :: mountain tour; hillwalk | to go backpacking
Bergulme {f} :: wynch elm
Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} | Bergungen {pl} :: rescue | rescues
Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery
Bergung {f} (auf See) :: salvage
Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work
Bergungsdienst {m} :: recovery service
Bergungsfahrzeug {n} :: recovery vehicle
Bergungsmannschaft {f} :: rescue party; salvage crew
Bergversatz {m} :: rock filling
Bergwacht {f}; Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service
Bergwanderung {f} :: mountain hike
Bergwandern {n} :: mountain hiking
Bergwerk {n}; Mine {f} :: mine
Bergwerk {n} :: colliery
Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine
Bergziege {f} [zool.] | Bergziegen {pl} :: mountain goat | mountain goats
Bericht {m}; Report {m} | Berichte {pl}; Reporte {pl} | Bericht erstatten | Bericht des behandelnden Arztes :: report | reports | to make a report | report of the physician in charge
Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f} :: dispatch; despatch
Bericht {m}; Schilderung {f} :: narrative
Bericht {m}; Erklärung {f}; Ursache {f} :: account
Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account
Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter | reporters
Berichterstattung {f} :: coverage
Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattung :: reporting; reportage | periodic reporting
Berichtigung {f} :: adjustment
Berichtigung {f} | Berichtigungen {pl} :: amendment | amendments
Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: rectification
Berichtigungs... :: correctional
Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry
Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account
Berichtsform {f} :: report form
Berichtsjahr {n} :: year under report; year under review
Berichtspflicht {f} :: reporting duty
Berichtszeitraum {m} :: period under review
Berieselungsanlage {f} | Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler | sprinklers
Berliner Pfannkuchen {m}; Doghnut {m} :: doughnut
Berme {f} :: berm
Bermudasegel {n} :: Bermuda sail
Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog
Bernoulli-Polynom {n} [math.] :: Bernoulli polynomial
Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution
Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} :: amber | ambers
Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up
Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange
Berstfestigkeit {f} [techn.] :: bursting strength; resistance to bursting
Berstindex {m} [techn.] :: burst index
Berstscheibe {f} [techn.] :: bursting disc
Berücksichtigung {f} | unter Berücksichtigung von | unter Berücksichtigung; anbetracht | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls :: consideration | in consideration of | considering | in due consideration of general public interest
ohne Berücksichtigung :: regardless of
unter Berücksichtigung aller Vorschriften :: subject to all regulations
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände :: in the light of all the relevant circumstances
Berühmtheit {f}; berühmete Persönlichkeit {f} | Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen :: celebrity; celeb | celebrities
Berühmtheit {f} :: famousness
Berühmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness
Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point
Berührung {f} :: touch
Berührung {f} | mit jdm./etw. in Berührung kommen | körperliche Berührung :: contact | to come into contact with sb./sth. | physical contact; bodily contact
Berührungsangst {f} | Berührungsängste {pl} :: fear of contact; reserve | fears of contacts
Berührungsbildschirm {m} :: touch-screen
Berührungsdruck {m} :: contact pressure
Berührungsfläche {f} :: contact surface; contact area
Berührungslinie {f} | Berührungslinien {pl} :: tangent | tangents
Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} :: point of contact
Beruf {m}; Stand {m} | Berufe {pl} | von Beruf :: profession | professions | by profession
Beruf {m}; Beschäftigung {f} :: occupation
Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade
Beruf {m} :: vocation
Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training
Berufsakademie {f} :: university of cooperative education
Berufsalltag {m} :: everyday working life
Berufsausbildung {f} :: vocational training
Berufer {m} :: appointer
Berufsarmee {f} [mil.] :: professional army
Berufsausübung {f} :: professionalism
Berufsbekleidung {f} :: working clothes
Berufsberater {m} :: careers officer
Berufsberatung {f} :: vocational guidance
Berufsbezeichnung {f} :: job title
Berufsbild {n} :: job outline; outline of a profession
Berufsbildung {f} :: vocational education; vocational training; occupational training
Berufsboxer {m} [sport] :: professionla boxer; prizefighter
Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience
Berufserfahrung {f} :: professional experience
Berufsfachschule {f} :: college
Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college
Berufsfeld {n} :: occupational area; occupational field
Berufsforschung {f} :: occupational research
Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career
Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association
Berufsgenossenschaft {f} :: professional association; trade association
Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board
Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} :: professional group; occupational group
Berufskollege {m} :: work mate
Berufskrankheit {f} :: occupational disease
Berufslaufbahn {f} :: occupational history; job history; professional career
Berufsoffizier {m} :: regular officer
Berufspraktikum {n} (für Schüler) :: work experience
Berufsschreiber {m} :: scrivener
Berufsrisiko {n} :: occupational hazard
Berufsschule {f} :: vocational school
Berufssoldat {m}; Berufssoldatin {f} :: professional soldier; regular soldier
Berufssoldat {m} :: lifer
Berufssportler {m}; Berufssportlerin {f} :: professional sportsman; professional sportswoman
Berufstätige {m,f}; Berufstätiger :: employed person
Berufstätigkeit {f} :: professional activity; professional life; occupation
Berufsumschulung {f} :: occupational retraining
Berufsunfähigkeit {f} :: inability to practise one's profession
Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Fachschaft {f} | Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Fachschaften {pl} :: professional association | professional associations
Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession
Berufung {f} | Berufungen {pl} :: vocation | vocations
Berufung {f} | Berufungen {pl} :: calling | callings
Berufung {f}; Revision {f}; Einspruch {m} [jur.] | Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Einsprüche {pl} :: appeal | appeals
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) | Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend | Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt :: to appeal (against) | appealing | appealed
Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of)
in Berufung auf; unter Berufung auf :: with reference to; in connection with
die Berufung betreffend :: appellate
Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal
Berufungsrecht {n} :: right of appeal
Berufungsverfahren {n} [jur.] :: appeal proceedings
Beruhigung {f} :: pacification
Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations
Beruhigungsbecken :: stilling basin
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants
Beruhigungsmittel {n} :: downer
Beryll {m} [min.] :: beryl
Besänftigung {f}; Beschwichtigung {f} :: conciliation
Besänftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop
Besänftigkeit {f} :: soothingness
Besänftigung {f} :: mollification
Besamung {f} :: fertilization
(künstliche) Besamung {f} :: insemination
Besan {m} [naut.] :: mizzen
Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger
Besatz {m} | Besätze {pl} :: trimming | trimmings
Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces
Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops
Besatzraum {m} (eines Brennofens) :: stacking space
Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons
Besatzung {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | complement; complements | the ship's complement
Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army
Besatzungsmacht {f}; Besatzer {m} [mil.] :: occupying power
Besatzungszone {f} [mil.] :: occupation zone; zone of occupation
Beschädigung {f} | Beschädigung {f} durch Öl :: damage | oil damage
Beschädigung {f} :: injury
Beschäftigte {m,f}; Beschäftigter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Beschäftigten {pl}; Beschäftigte :: employee; employe [Am.] | employees
Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers
Beschäftigtsein {n} :: busyness
Beschäftigung {f} :: employ
Beschäftigung {f} | Beschäftigungen {pl} :: employment | employments
Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f} :: occupation
Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance
Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung :: duration of employment
Beschäftigungsgrad {m} :: activity level
Beschäftigungsindex {m} :: employment index
Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level
Beschämung {f} :: embarrassment
Beschämung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment
Beschämung {f}; Erniedrigung {f} | Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl} :: humiliation | humiliations
Beschaffenheit {f} :: habit
Beschaffenheit {f} :: character
Beschaffenheit {f} :: quality structure
äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition
Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement
Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs
Beschaffungskriminalität {f} :: drug-related crime
Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management
Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy
Beschaffungsprogramm {n} [econ.] :: procurement plan
Beschaffungsstatus {m} :: procurement status
Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} :: acquisition value
Beschallungssystem {n} :: public address system; PA system
Beschattung {f} :: shadowing; tailing
Beschäler {m} :: stud; stallion
Beschauer {m} :: inspector
Beschaufelung {f} :: blading
Beschaufelungsplan {m} :: blading diagram
Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity
Bescheid {m} :: message
Bescheid {m} :: reply
Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard}
jdm. Bescheid geben :: to let someone know
überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge
Bescheid geben; Mitteilung machen | Bescheid gebend; Mitteilung machend | Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht :: to inform | informing | informed
Bescheidenheit {f} :: conservativeness
Bescheidenheit {f} :: humility
Bescheidenheit {f} | Bescheidenheiten {pl} :: modesty | modesties
Bescheinigung {f} :: attestation
Bescheinigung {f} :: bill
Bescheinigung {f}; Beurkundung {f}; Schein {m} | Bescheinigungen {pl} :: certification; certificate | certifications
Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials
Beschenkte {m,f}; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes :: donee
Bescherung {f} :: a nice mess
Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents
Bescherung {f} :: state of affairs
die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks
eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do
Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f} :: plating
Beschichtung {f} :: dip
Beschichtungskabine {f} :: spray booth
Beschickung {f}; Beschicken {n} (eines Hochofens) :: charging
Beschickung {f}; Füllung {f} :: charge
Beschickung {f} :: feed
Beschickungsanlage {f} :: stoker
Beschießung {f} :: bombardment
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: insult | insults
Beschimpfung {f} :: invectiveness
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: vituperation | vituperations
Beschimpfungen {pl} :: offensive language
Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] ugs. :: rip-off [coll.]
Beschlag {m} :: metal fittings; iron mounting
Beschlag {m} (Bücher) :: bookfittings
mit Beschlag belegen :: to garrison
Beschlagenheit {f}; Tüchtigkeit {f} :: proficiency
Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud
Beschlagnahme {f} :: impressment
Beschlagnahme {f}; Zwangsverwaltung {f}; Einziehung {f} :: sequestration
Beschlagnahmung {f}; Beschlagnahme {f}; Einzug {m} | Beschlagnahmungen {pl}; Beschlagnahmen {pl} :: seizure | seizures
Beschlagnahmung {f} | Beschlagnahmungen {pl} :: impoundment | impoundments
Beschleuniger {m} | Beschleuniger {pl} :: accelerator | accelerators
Beschleuniger {m}; Katalysator {m} | Beschleuniger {pl}; Katalysatoren {pl} :: catalyst | catalysts
Beschleunigerkarte {f} [comp.] :: accelerator card
Beschleunigung {f} :: acceleration
Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up
Beschleunigungs... :: accelerating
Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor
Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] :: acceleration limiter
Beschleunigungskraft {f} :: accelerating force
Beschleunigungsmesser {m} :: accelerometer
Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque
Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control
Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt] :: decision
Beschluss {m}; Entschluss {m} | Beschlüsse {pl}; Entschlüsse {pl} :: resolution | resolutions
Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination
Beschluss {m} | den Beschluss fassen, etw. zu tun :: resolve | to make a resolve to do sth.
Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution
Beschlussfähigkeit {f} :: quorum
Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum
Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers
Beschmutzung {f} :: mudslinging
Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming
Beschneidung {f} :: circumcision
Beschnittzeichen {n} :: crop mark
Beschönigung {f} :: palliation
Beschotterung {f} :: metalling
Beschränktheit {f}; Dummheit {f} :: density
Beschränktheit {f} :: narrowness
Beschränktheiten {pl} :: limitations
Beschränkung {f} (auf) :: limitation; restriction (to)
Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint
Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to)
Beschreibbarkeit {f} :: writability
Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness
Beschreiber {m} :: describer
Beschreiber {m} :: descriptor
Beschreibung {f} :: specification
Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | allgemeine Beschreibung | von der Beschreibung gestützt :: description | descriptions | general description | supported by the description
Beschreibung {f}; Art {f} :: description
Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part
Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} | Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} :: lettering; marking | letterings; markings
Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil
Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device
Beschriftungssatz {m} :: labelling kit
Beschriftungsschablone {f} :: labelling template
Beschützer {m} | Beschützer {pl} :: buckler | bucklers
Beschützer {m} :: guardian
Beschützer {m} :: paladin
Beschuldigung {f} :: incrimination
Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f} :: accusation
Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations
Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} | Beschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl} :: charge | charges
Beschuss {m} :: shelling
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | ohne Beschwerden :: complaint | complaints | to make a complaint | uncomplaining
Beschwerde {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn. :: appeal | to file an appeal against sb.
Beschwerde {f} :: administrative appeal
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl} :: grievance | grievances
eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim
eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim
Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division
Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance
Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint
Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal
Beschwerdeführer {m} :: appellant
Beschwerdeführer {m} :: complainant
Beschwerdeführer {m} :: protester
Beschwerdekammer {f} :: board of appeal
Beschwerden {pl}; Unbehagen {n} :: discomfort
Beschwerderecht {n} :: right of appeal
Beschwerdeverfahren {n} :: appeal's procedure
Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f} :: arduousness
Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} :: tribulations
Beschwichtigung {f} :: placation
Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement
Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: conjuration | conjurations
Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} :: adjuration
Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: incantation | incantations
Beseitigung {f} :: deletion
Beseitigung {f} :: disposal
Beseitigung {f} :: elimination
Beseitigung {f} :: removal
Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling
Beseitigung {f} :: redress
Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation
Besen {m} | Besen {pl} :: besom | besoms
Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} :: broom | brooms
Besenpfrime {f} :: brooms
Besenschrank {m} :: broom cupboard
Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks
Besessenheit {f} :: possession
Besessenheit {f}; Obsession {f} | Besessenheiten {pl} :: obsession | obsessions
Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants
Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy
Besetztzeichen {n} :: engaged signal
Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling
Besetzung {f} (einer Rolle) :: casting
Besetzung {f} (Theater) :: cast
Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations
Besetzung {f} :: allocation
Besetzung {f} :: translation
Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example
Besetzungsplan {m} :: configuration diagram
Besichtigung {f} :: perambulation
Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection
Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings
Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.]
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f} | planmäßige, systematische Besiedlung [hist.] | Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: settlement | plantation | Plantation of Ulster
Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.]
Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness
Besitz {m} | Besitz erwerben | in Besitz nehmen; sich bemächtigen :: possession | to acquire possession | to take possession of
Besitz {m} :: holdings
Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures
Besitz {m}; Bereich {m} :: domain
an jdn. Besitzansprüche stellen :: to be possessive towards sb.
Besitzer {m} :: occupier
Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners
Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors
Besitzergreifung {f} | Besitzergreifungen {pl} :: occupancy | occupancies
Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Besitznahme {f} :: seizure
Besitzgier {f} :: possessiveness
Besitznahme {f} :: appropriation
Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures
Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m} | Besitztümer {pl}; Grundbesitze {pl}; Gutshöfe {pl} :: estate | estates
Besitzübertragung {f} | Besitzübertragungen {pl} :: demise | demises
Besitzwechsel {m} :: change in ownership
Besoffene {m,f}; Besoffener | Besoffenen {pl}; Besoffene :: lush | lushes
Besoffenheit {f} :: jaggedness
Besoldungsgruppe {f} :: salary grade
nichts Besonderes :: nothing mind
Besonderheit {f} :: distinctiveness
Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} :: particularity | particularities
Besonderheit {f} :: separability
Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialität {f} | Besonderheiten {pl} :: speciality | specialities
Besonderheiten {pl} :: specifics
Besonnenheit {f} :: deliberateness
Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency
Besonnenheit {f} :: prudence
Besorgnis {f} | Besorgnisse {pl} :: concern | concerns
Besorgnis {f} :: apprehensiveness
Besorgnis {f} :: solicitude
Besorgtheit {f} :: solicitousness
Besorgtheit {f} :: solicitude
Besorgung {f} | Besorgungen machen :: errand | to run errands
Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} :: discussion
Besprechung {f} :: powwow [coll.]
Besprechungsbericht {m} :: meeting report
Besprechungsnotizen {pl} :: meeting minutes
Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment | betterments
Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform
Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} :: improvement
auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern :: to be on the mend
Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl}; Erziehungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories
Besserwisser {m} :: prig
Besserwisser {m} :: know-all
Besserwisser {m} :: faultfinder
Besserwisser {m} | Besserwisser {pl} :: wiseacre | wiseacres
Beständigkeit {f} :: constancy
Beständigkeit {f} :: fixity
Beständigkeit {f} :: invariance
Beständigkeit {f} | Beständigkeit gegen Salznebel :: resistance | resistance to salt spray
Beständigkeit {f} :: perpetualness
Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: consistency
Beständigkeit {f} :: resistiveness
Beständigkeiten {pl} :: stable properties
Bestätiger {m} :: certifier
Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Bestätigung des Zahlungseingangs :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment
Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: corroboration | corroborations
Bestätigung {f}; Befürwortung {f} :: endorsement
Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: validation | validations
Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f}; Rückmeldung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests
Bestätigung {f} :: reinforcement
Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Bekräftigung {f}; Nachweis {m} :: verification
Bestätigungs-Taste {f}; Quittungs-Taste {f} :: acknowledgement key
Bestätigungsfrage {f} :: tag question
Bestätigungsmeldung {f} :: acknowledgement message; acknowledgment message
Bestätigungsvermerk {m}; Prüfungsbericht {m} :: audit certificate
Bestäuber {m} :: pollinator
Bestäubung {f}; pollination {f} [bot.] :: pollination
Bestand {m} :: continued existence
Bestand {m}; Vorrat {m} | Bestände auffüllen :: inventory; armory | to accumulate inventories
Bestand haben; von Bestand sein :: to be permanent; to endure
Bestand {m} (an) | Bestände {pl} | tatsächlicher Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock
Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks
Bestandsaufnahme {f} :: stock taking; stocktaking
Bestandsaufnahme {f} :: stock-check
Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory
Bestandsaufnahme machen :: to take stock
Bestandskonto {n} :: stock-account
Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} :: asset account
Bestandsliste {f} :: inventory listing; stock sheet
Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence
Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock
Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing
Bestandteil {m}; Teil {n} :: component
Bestandteil {m}; Ingredienz {f} | Bestandteile {pl}; Ingredienzen {pl} :: ingredient | ingredients
Bestandteil {m} :: integral part; essential part
Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts
Bestandteil {m} :: constituent part; constituent element; constituent
sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces
sich in seine Bestandteile auflösen :: to come apart
in seine Bestandteile zerlegen :: to take to pieces; to take apart
Bestatter {m} | Bestatter {pl} :: mortician | morticians
Bestattung {f} :: burial; interment
Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business
Bestattungsinstitut {n} | Bestattungsinstitute {pl} :: undertaker | undertakers
das Beste vom Besten :: the cream of the crop
Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers
Bestechlichkeit {f} :: corruptibility
Bestechung {f} | Bestechungen {pl} :: bribery | briberies
Bestechung {f}; Korruption {f} | Bestechungen {pl} :: corruption | corruptions
Bestechung {f}; Bestechungsgeld {n} | Bestechungen {pl}; Bestechungsgelder {pl} :: bribe | bribes
Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} :: pay-off; payoff
Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies
Besteck {n}; Essbesteck {n} | Bestecke {pl} :: cutlery | sets of cutlery
Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.]
Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m} :: cutlery drawer
Bestellbetrag {m} :: amount of the order
Bestellbezeichnung {f}; Bestellschlüssel {m} :: order reference
Bestellbuch {n} :: order book
Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data
Bestellformular {n} | Bestellformulare {pl} | leeres Bestellformular | Angaben auf einem Bestellformular :: order form | order forms | order blank | details on an order form
Bestellmenge {f} :: quantity; order quantity
Bestellnummer {f} :: order number
Bestellschein {m} :: order form
Bestellschein {m} :: call card; request form
Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungen :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders
Bestellzettel {m} :: call slip
Beste {m,f,n}; Bester | Besten {pl}; Beste :: best | bests
Beste {m,f,n}; Primus {m} :: top-of-the-range
Besteuerung {f} :: taxation
Besteuerung {f}; Steuerveranschlagung {f} | Besteuerungen {pl} :: taxation | taxations
Bestialität {f} | Bestialitäten {pl} :: bestiality | bestialities
Bestimmbarkeit {f} :: determinability
Bestimmtheit {f} :: definiteness
Bestimmtheit {f} :: determinateness
Bestimmtheit {f}; Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: assignment
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments
Bestimmung {f} :: destination
Bestimmung {f} [gramm.] :: modifier
Bestimmung {f}; Bestimmen {n} | Bestimmungen {pl} :: determination; determining | determinations
Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification
Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} :: ascertainment
die wesentlichen Bestimmungen :: the essential provisions
Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination
Bestimmungshafen {m} | mit Bestimmungshafen ... :: port of destination | bound for ...
Bestimmungsland {n} | Bestimmungsländer {pl} :: country of destination | countries of destination
Bestimmungsort {m} :: place of destination
Bestimmungswort {n} [gramm.] :: determiner
Bestleistung {f} :: best performance; record
Bestrafer {m} :: castigator
Bestrafer {m} | Bestrafer {pl} :: chastiser | chastisers
Bestrafung {f}; Strafe {f} | Bestrafungen {pl}; Strafen {pl} :: punishment | punishments
Bestrafung {f}; Züchtigung {f} :: penalisation
Bestrahlung {f} :: irradiation
Bestrebung {f}; Bestreben {n} | Bestrebungen {pl} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts | endeavors; endeavours; attempts; efforts
Bestseller {m}; Erfolgsautor {m} :: best seller
Bestückautomat {m} :: mounting machine
Bestückung {f} :: mounting
Bestückung {f}; Unterbringung {f} :: placement
Bestückungsplan {m} :: layout diagram
Bestückungsseite {f} einer Platine :: component side
Bestzustand {m}; Bestform {f} :: top condition
Bestuhlung {f}; Gestühl {n} :: seating; seats
Bestürzung {f}; Konsternierung {f} | Bestürzungen {pl} :: consternation | consternations
Bestürzung {f}; Entsetzen {n} :: dismay
Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch abstatten :: visit | visits | to pay a visit
Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations
Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} :: visitor | visitors
Besucher {m} :: caller
Besucherstrom {m} :: influx of visitors
Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors
Besucherzentrum {n} :: visitors' center
Besuchsbericht {m} :: visit report
Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children
Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} | Wann ist Besuchszeit? :: visiting hours | When are visiting hours?
Betätigungsfeld {n} | Betätigungsfelder {pl} :: field of activity; sphere of activity | fields of activity; spheres of activity
Betätigungskraft {f} :: actuating force
Betätigungsmoment {m} :: coupling moment
Betäubung {f} :: anaesthetization
Betäubung {f} :: anesthetization
Betäubung {f} :: stupefaction
Betäubung {f} :: torpidity
Betäubungsmittel {n}; Narkotikum {n} | Betäubungsmittel {pl} :: narcotic | narcotics
Betagtheit {f} :: old age
Betastung {f} :: palpation
Beteiligung {f} :: advocation
Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) :: share; interest (in)
Beteiligung {f}; Teilnahme {f} :: participation; attendance
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination
Beteiligungserwerb {m} :: acquisition of stock
Beteiligungsgesellschaft {f} :: associated company
Beteiligungsquote {f} :: amount of holding
Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure
Betende {m,f}; Betender :: prayer
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} :: asseveration | asseverations
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} :: protestation | protestations | protestations of innocence
Bethaus {f} :: synagogue; temple
Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling
Betörung {f} :: infatuation
Beton {m} | bewehrter Beton | unbewehrter Beton | Beton angreifend :: concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete | aggressive to concrete
Betonboden {m} :: concrete floor
Betonbombe {f}; Betonierbombe {f} [constr.] :: kibble
Betonbrecher {m} :: concrete breaker
Betondachstein {n} :: concrete roofing tile
Betondecke {f} :: concrete pavement
Betondeckung {f} :: concrete cover
Betondübel {m} :: concrete dowel
Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} :: placing of concrete
Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way
Betonfertigteil {n} :: concrete component
Betonfestigkeit {f} :: concrete strength
Betonfläche {f} :: concrete area
Betonform {f} :: concrete molding
Betonformstahl {m} :: deformed bar
Betongüte {f} :: concrete quality
Betonhohlblockstein {m} :: hollow concrete block
Betonierfuge {f} :: construction joint
Betonmauerdeckung {f} :: concrete capping
Betonmischer {m}; Betonmischmaschine {f} :: concrete mixer; cement mixer
Betonmischung {f} | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix
Betonplastizität {f} :: plasticity of concrete
Betonplatte {f} :: concrete slab
Betonrippendecke {f} :: ribbed concrete floor
Betonsäule {f} :: concrete column
Betonsichtfläche {f} :: visible concrete surface
Betonsockel {f} :: concrete base
Betonspannung {f} :: concrete stress
Betonstahl {m} :: reinforcing steel
Betonstahlmatte {f} :: reinforcing steel mesh
Betonstahlschere {f} :: iron bar cutter
Betonstein {m} :: precast concrete block
Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks
Betonstraße {f} :: concrete road
Betonstraße {f} :: slab [Am.]
Betonsturz {m} [constr.] :: concrete lintel
Betontheit {f} :: demonstrativeness
Betontransportfahrzeug {n} :: mixer conveyor
Betonüberdeckung {f} :: concrete cover
Betonung {f} :: accent
Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accentuation | accentuations
Betonung {f}; Gewichtung {f} | Betonungen {pl} :: emphasis | emphases
Betonungszeichen {n} :: stress mark
Betonverteiler {m} :: hopper spreader
Betonwaren {pl} :: concrete goods
Betonwerk {n} :: precast concrete factory
Betonwerkstein {m} :: artificial stone
Betonzusatz {m} :: concrete additive
in Betracht ziehen; betrachen; ansehen | in Betracht ziehend; betrachend; ansehend | in Betracht gezogen; betrachtet; angesehen :: to consider | considering | considered
Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: observer; beholder | observers; beholders; viewers
Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} | der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: viewer | to the alert eye it will become apparent
Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n} | in Anschauung versunken :: contemplation | lost in contemplation
Betrachtung {f} :: inspection
Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} | in Betrachtungen versunken :: meditation | meditations | lost in meditation; lost in thought
Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of)
Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision
Betrag {m}; Summe {f} | Beträge {pl} | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein nicht unbeträchtlicher Betrag :: amount | amounts | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | a considerable amount
Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus
Betrag erhalten :: payment received
Betrag {m}; Menge {f} :: quantum
Betragsabweichung {f} :: amount deviation
Betragsaufbereitung {f} :: amount editing
Betragsausrechnung {f} :: amount calculation
Betragsberechtigung {f} :: amount authorization
Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment
Betragseingabe {f} :: amount input
Betragsfeld {n} :: amount field
Betragskontierung {f} :: amount posting
Betragskorrektur {m} :: amount correction
Betragszuordnung {f} :: amount allocation
Betreff {n} | kein Betreff; ohne Thema :: subject | no subject
Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned
auf Betreiben von; auf Ersuchen von; auf Veranlassung von :: at the instance of
Betreiber {m} :: carrier
Betreibung {f} :: prosecution
Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio
Betreuer {m}; Betreuerin {f} :: person in charge; someone who looks after someone
Betreuer {f}; Betreuerin {f} (von Kindern) :: minder; childminder
Betreuer {m} (einer Diplomarbeit) :: supervisor; tutor
Betreuerzimmer {n} :: room for supervisory staff
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision
Betreuung {f} von Kunden :: support service
Betreuung {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuung :: care | medical care | occupational-medical care
Betrieb {m} | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartung | in Betrieb gehen :: operation; service | in operation | to put into operation | activated | operation and maintenance | to be brought on line
Betrieb {m} :: mode
Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing
Betrieb {m}; Gewühl {n}; reges Treiben; geschäftiges Treiben :: bustle
Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging
Betriebs... :: operating
Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment
Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} :: guide book
Betriebsablauf {m} | normaler Betriebsablauf | störungsfreier Betriebsablauf :: operating procedure; operation | normal course of operations | failure-free operation
Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle
Betriebsanweisung {f} :: company ruling
Betriebsanzeige {f} :: operation display
Betriebsart {f} :: operating mode; mode of operation
Betriebsart Automatik :: automatic mode
Betriebsart Einrichten :: initial setting mode
Betriebsart Hand :: manual mode
Betriebsart Schrittsetzen :: step setting mode
Betriebsart Teilautomatik :: semi-automatic mode
Betriebsart Tippen :: inching mode
Betriebsartenwähler {m} :: mode selector
Betriebsassistent {m} :: assistant to works manager
Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor
Betriebsauftrag {m} :: business order
Betriebsausfall {m} :: failure
Betriebsausflug {m} | Betriebsausflüge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings
Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions
Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness
Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions
Betriebsblindheit {f} :: blinkered attitude to one's work
Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data
Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping
Betriebsdaten {pl} :: operating data
Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging
Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time
Betriebsdauer {f}; Lebensdauer {f} :: service life
Betriebsdruck {m} :: working pressure
Betriebsebene {f} :: establishment level
Betriebseinkommen {n} :: operating income
Betriebseinrichtung {f}; Betriebsanlagen {pl}; Betriebsausstattung {f} :: factory equipment
Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch
Betriebserde {f} [electr.] :: signal ground
Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results
Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits
Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results
Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f} :: serviceability
Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m} :: vacation close-down; company holidays
Betriebsfest {n}; Betriebsfeier {f} :: firm's party; office party
Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability
Betriebsfestigkeitssoftware {f} :: operational stability software
Betriebsfrequenz {f} :: operating frequency
Betriebsführung {f} :: industrial management
Betriebsgebäude {n} :: company building; factory building
Betriebsgeheimnis {n} :: trade secret
Betriebsgelände {n} :: company grounds {pl}
Betriebsgenehmigung {f} :: operational approval
Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale (EOS)
Betriebshaftpflicht {f} :: public liability
Betriebshaftpflicht {f} :: third party liability
Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance
Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency
Betriebsingenieur {m} :: production engineer
Betriebskapital {n}; Betriebsvermögen {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.] :: rolling capital; working capital
Betriebskapital {n} :: capital employed
Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere
Betriebskonzept {n} :: operational concept
Betriebskosten {pl} :: running costs
Betriebskosten {pl} :: working expenses
Betriebskosten {pl}; Betreibungskosten {pl}; Betriebsausgaben {pl} :: operating costs; operating expenses
Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance
Betriebslehre {f} :: business operations
Betriebsleistung {f} :: operating performance
Betriebsleistung {f} :: factory output
Betriebsleiter {m} :: plant manager; works manager; factory manager
Betriebsleiter {m} :: operations manager
Betriebsleitung {f} :: (factory; plant; works) management
Betriebsmedien {pl} :: utilities
Betriebsmittel {n} :: means of production; manufacturing equipment
Betriebsmittel {n}; Hilfsmittel {n} :: resource
Betriebsmittel {n} :: operating resource; operating material
Betriebsmittel {pl} :: resources; production facilities; operating funds; operating consumables
Betriebsmittel {pl} :: working stock
Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time
Betriebsnummer {f} :: road number
Betriebsorganisation {f} :: company organisation
Betriebsparameter {m} :: operational parameter; running parameter
Betriebspeilung {f} :: operational sounding
Betriebsprüfung {f}; Audit :: (company) audit
Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology
Betriebsrat {m} | Betriebsräte {pl} :: works council; works committee; industrial council; shop committee | works councils
Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee
Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward
Betriebsrente {f} :: company pension
Betriebsschaden {m} :: breakdown
Betriebsschalter {m} :: engage switch
Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours
Betriebssicherheit {f} :: operational safety; safety at work
Betriebssicherheit {f} :: reliability
Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology
Betriebsspannung {f}; Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage
Betriebsstätte {f} :: commercial unit
Betriebsstätte {f} :: permanent business establishment
Betriebsstätte {f} :: industrial premises
Betriebsstilllegung {f}; Betreibsschließung {f} :: closure of a firm; works closure
Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials
Betriebsstrahler {m} :: holding ejector
Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current
Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply
Betriebsstunden {pl} :: operating hours
Betriebssystem {n} [comp.] | Betriebssysteme {pl} :: operating system (OS) | operating systems
Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency
Betriebstemperatur {f}; Arbeitstemperatur {f} :: operating temperature; working temperature
Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] :: operating temperature range (OTR)
Betriebsüberdruck {m} :: positive operating pressure
Betriebsüberwachung {f} :: control of operations
Betriebsunfall {m} :: shop-accident; operating accident
Betriebsvereinbarung {f} :: agreement between works committee and management
Betriebsverfahren {n} :: operation procedure
Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations
Betriebsverfassungsgesetz {n} :: industrial relations law; Industrial Constitution Law
Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic
Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment
Betriebsverlust {m} :: operational loss
Betriebsversammlung {f} :: works meeting; meeting of the workforce
Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations
Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party
Betriebsweise {f} :: operational mode
Betriebswert {m} (Leistung) :: rating
Betriebswirt {m} :: graduate in business management; management expert
Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} :: business economics; business management
Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics
Betriebswirtschaftler {m} :: business economist
Betriebswirtschaftslehre {f} :: industrial management
Betriebszeit {f} :: attended time
Betriebszeit {f} :: operation time
Betriebszeit {f} :: power-on time
Betriebszeit {f} :: up time
Betriebszeit {f} :: uptime
Betriebszeit {f}; Betrieb {m} | Acht-Stunden-Betrieb :: duty | eight-hour duty
Betriebszeiten {pl} :: hours of operation
Betriebszeitung {f} :: company newspaper
Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment
Betriebszustand {m} | Betriebszustände {pl} | automatischer Betriebszustand :: operating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation
Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry
Betroffene {m,f}; Betroffener :: person affected; person concerned
Betroffenheit {f} :: concernment
Betroffenheit {f} :: shock
Betrogene {m,f}; Betrogener :: dupe
Betrübnis {f} :: sadness
Betrübtheit {f} :: sorriness
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: beguiler | beguilers
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: blackleg | blacklegs
Betrüger {m} :: cheater
Betrüger {m}; Betrügerin {f} :: double-dealer
Betrüger {m} :: deceiver
Betrüger {m} :: diddler
Betrüger {m}; Schwindler {m} | Betrüger {pl}; Schwindler {pl} :: impostor; imposter | impostors; imposters
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: peculator | peculators
Betrüger {m}; Schwindler {m} :: swindler
Betrügerei {f} | Betrügereien {pl} :: fraudulence | fraudulences
Betrügerei {f}; Betrug {m} | Betrügereien {pl} :: trickery | trickeries
Betrügerei {f} :: underhandedness
Betrügerei {f} :: victimization
Betrügerei {f}; Betrug {m} | Betrügereien {pl} | ein glatter Betrug :: swindle | swindles | a fair swindle
Betrug {m} :: bamboozlement
Betrug {m} :: confidence trick
Betrug {m}; Beschiss {m} :: scam
Betrug {m} | Betrügereien {pl}; Täuschungen {pl} :: deceit | deceits
Betrug {m} :: delusiveness
Betrug {m}; Etikettenschwindel {m} | Betrügereien {pl} :: fraud | frauds
Betrug {m} | Betrügereien {pl} :: imposture | impostures
geschickter Betrug; Schwindel {m}; Trickserei {f} :: jugglery
Betrugsversuch {m} :: attempted fraud
Betrunkene {m,f}; Betrunkener; Säufer {m} | Betrunkenen {pl}; Säufer {pl} | ein Betrunkener :: drunkard; drunkenly | drunkards; drunks | a drunken man
Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness
Bett {n}; Lager {n} | Betten {pl} | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen | aus dem Bett hüpfen :: bed | beds | to make a bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed | to spring out of bed
Bettbezug {m} :: plumeau case
Bettbezug {m} :: quilt cover
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: bedspread | bedspreads
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl}; Wolldecken {pl} :: blanket | blankets
Bettdecke {f} :: coverlet
Bettdecke {f}; Federbett {n} :: quilt
Bettelbrief {m} | Bettelbriefe {pl} :: begging letter | begging letters
Bettelei {m} | Betteleien {pl} :: mendicancy | mendicancies
Bettelmönch {m}; Bettler {m} :: mendicant
Bettflasche {f} :: hot water bottle
Bettgestell {n} :: bedstead
Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers
Bettler {m} | Bettler {pl} :: beggar | beggars
Bettler {m} :: lazar
Bettler {m} :: panhandler [Am.]
an den Bettelstab bringen :: to beggar
Bettpfanne {f} :: bedpan
Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads
Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n} :: sheet; bed sheet
Bettüberzug {m} | Bettüberzüge {pl} :: bed tick | bed ticks
Bettungsschicht {f} :: underlay
Bettwäsche {f} :: bed linen
Bettwäsche {f} :: bedclothes
Bettwäschegarnitur {f} :: bed-set
Bettzeug {n} :: bedclothes; bedding
Bettzipfel {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: corner of the bed cover | to be longing for one's bed
Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention
Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors
Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions
Beugung {f}; Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction
Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture
Beule {f}; Schwellung {f} :: lump
Beulen... :: bubonic
Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} :: dent; indent
Beule {f} :: welt
Beule {f} | Beulen {pl} | Beule am Kopf :: bump | bumps | bump on the head
Beunruhigung {f} :: harassment
Beunruhigung {f} :: perturbation
Beunruhigung {f}; Störung {f} :: disturbance
Beurlaubung {f} | eine halbjährliche Beurlaubung beantragen :: leave of absence | to apply for half year's leave of absence
Beurlaubung {m} (eines Schülers) :: exeat [Br.]
Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension
Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors
Beurteilung {f} :: judgment; judgement
Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report
Beute {f} :: booty; booties
Beute {f}; Opfer {n} :: quarry
Beute {f}; Gewinn {m} :: spoil
Beute {f} | Beute machen (auf) :: prey | to prey (on, upon)
Beute {f} :: swag
Beutel {m}; Tüte {f}; Tasche {f}; Sack {m} | Beutel {pl}; Tüten {pl}; Taschen {pl}; Säcke {pl} :: bag | bags
Beutel {m} | Beutel {pl} :: sac | sacs
Beutel {m} (z.B. von Känguru) :: pouch
Beutelfilter {m} :: bag filter
Beutelverschluss {m} :: bag closure
Beutetier {n} :: prey
Bevölkerung {f} :: population
Bevölkerungsdichte {f} :: population density; density of population
Bevölkerungsdichte {f} :: populousness
Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion
Bevölkerungspolitik {f} :: population policy
Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population
Bevölkerungsstruktur {f} :: population structure
Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus
Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.]
Bevölkerungswachstum {n}; Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: attorney
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: authorizer | authorizers
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: commissioner
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: designee
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: plenipotentiary | plenipotentiaries
Bevollmächtigte {m,f}; Abtretungsempfänger {m} :: assignee
Bevollmächtigung {f} :: power of attorney
Bevollmächtigung {f} :: empowerment
Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage
Bevormundung {f} :: infantilizing
Bevorratung {f}; Beschaffung {f} :: provisioning
Bevorrechtigung {f} :: precemption
Bevorzugung {f} :: preferableness
Bevorzugung {f}; Vorliebe {f} :: preference
Bewachung {f} | Bewachungen {pl} :: custody | custodies
Bewährung {f} | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung sein :: probation | on probation | to be on probation
Bewährung {f} [jur.] | unter Bewährung stehen | jdn. auf Bewährung entlassen | eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: parole | to be on parole | to let sb. out on parole; to parole sb. | to give a suspended sentence
Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression
Bewährungsfrist {f} :: probationary period
Bewährungsfrist {f} :: period of probation
Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} :: probation officer
Bewältigung {f} :: coverage
Bewässerung {f} | Wässerungen {pl} :: irrigation | irrigations
Bewässerungsanlage {f} | Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants
Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement
Bewässerungsgraben {m} | Bewässerungsgräben {pl} :: feeder | feeders
Bewässerungssystem {n} :: aquifer
Bewaffnung {f}; Ausrüstung {f} [mil.] :: armament
Bewaffnung {f} :: arms
Bewahrer {m} :: preserver
Bewahrung {f} :: preservation; conservation
Beweggrund {m} | Beweggründe {pl} | aus moralischen Beweggründen :: motive; motivation | motives; motivations | out of moral considerations
Beweglichkeit {f} :: flexibility
Beweglichkeit {f} :: maneuverability
Beweglichkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f} :: movability
Beweglichkeit {f} :: volubility
Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f}; Übertragbarkeit {f} :: portability
Bewegtbild {n} :: moving image
Bewegtbild... :: full-video
Bewegtheit {f} :: choppiness
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung | gebundene Bewegung | krummlinige Bewegung | räumliche Bewegung :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion
Bewegung {f} | in Bewegung :: move | on the move
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} :: movement | movements
Bewegung {f}; Aufregung {f} :: stir
körperliche Bewegung {f} :: physical exercise
Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f} :: time-and-motion study
Bewegungsanalyse {f} :: micromotion study
Bewegungsbeginn {m} :: entrainment
Bewegungsfreiheit {f} :: liberty of action
Bewegungsgleichung {f} :: equation of motion
Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} :: linear momentum
Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio
Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate
Bewegungsloskeit {f} :: motionlessness
Bewegungsmelder {n} :: motion detector
Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction
Bewegungsrichtung {f} :: direction of motion
Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy
Bewegungszeit {f} :: flight time
Bewehrung {f}; Armierung {f} :: reinforcement; armoring
Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} :: reinforcement steel mesh
Bewehrungsstab {m} :: reinforced bar
Bewehrungsstahl {m} :: reinforced steel
Beweis {m} :: proof
Beweis {m} | nicht der geringste Beweis | zulässiges Beweismaterial | zweifelsfreier Beweis | objektiver Beweis | als Beweis | den Beweis erbringen (für) | Beweise erbringen | den Beweis antreten :: evidence | not a scrap of evidence | admissible evidence | unequivocal evidence; unimpeachable evidence | physical evidence | in evidence | to furnish evidence (of) | to produce evidence | to offer evidence; to tender evidence
unter Beweis stellen; beweisen :: to prove {proved; proved, proven}
entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.]
Beweisaufnahme {f} | Beweisaufnahmen {pl} :: hearing of evidence | hearings of evidence
Beweisbarkeit {f} :: demonstrability
Beweisführung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation
Beweiskraft {f} :: conclusiveness
Beweiskraft {f} :: probative force
Beweislast {f} :: onus; onus of proof
Beweislast {f} :: burden of proof
Beweismaterial {n}; Beweisstück {n} :: evidence; piece of evidence
Beweissicherung {f} | Beweissicherung durchführen :: perpetuation of evidence | to collect evidence
Bewerber {m} :: competitor
Bewerber {m} :: candidate
Bewerber {m} | Bewerber {pl} :: contender | contenders
Bewerber {m}; Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f} | Bewerber {pl}; Antragsteller {pl} :: applicant | applicants
Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees
Bewerberliste {f} :: list of applicants
Bewerbung {f} :: application
Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies
Bewerbung {f} :: solicitation
Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls
Bewerbungsfrist {f} :: term for filing application
Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application
Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials
Bewerbungsverfahren {n} | Bewerbungsverfahren {pl} :: application process | application processes
Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschätzung {f}; Schätzung {f} :: assessment
Bewertung {f} :: benchmark
Bewertung {f}; Wertung {f}; Schätzung {f} | Bewertungen {pl}; Wertungen {pl}; Schätzungen {pl} :: valuation | valuations
Bewertung {f} :: weighing
Bewertung {f} :: measurement
Bewertung {f} :: weighting
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method
Bewertung {f}; Einschätzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: rating | ratings
Bewertung {f}; Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test
neue Bewertung {f} :: reappraisal
Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market
steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base
Bewertungsgebühr {f} :: appraisal fee
Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment
Bewertungskriterium {n} :: evaluation criterion
Bewertungsprogramm {n} :: benchmark program
Bewertungssystem {n} :: valuation system
Bewertungsüberschuss {m} :: appreciation surplus
Bewertungsvorschlag {m} :: assessment proposal
Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation
Bewilligung {f} | Bewilligungen {pl} :: grant | grants
Bewilligung {f} :: allocation
Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power
Bewilligungsbescheid {m} :: notice of granting
Bewilligungsvorlage {f} :: appropriations bill
Bewilligungszeitraum {m} :: appropriation period
Bewirtschaftung {f} :: rationing
Bewirtung {f}; Bewirten {n} :: hospitality
Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink
Bewirtungskosten {pl} :: entertainment expenses
Bewölkung {f}; Wolken {pl} | aufgelockerte Bewölkung {f} :: clouds | scattered clouds
Bewölkung {f} :: cloudiness
Bewohnbarkeit {f} :: habitability
Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability
Bewohner {m}; Bewohnerin {f}; Einwohner {m}; Einwohnerin {f} | Bewohner {pl} :: denizen | denizens
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters
Bewohner {m} :: occupant
Bewuchs {m} :: fouling; vegetation
Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark
Bewunderung {f}; Hochachtung {f} :: admiration
Bewusstheit {f} :: awareness
Bewusstheit {f} :: self-consciousness
Bewusstsein {n} :: awareness
Bewusstsein {n}; Bewußtsein {n} [alt] | das Bewusstsein wiedererlangen | antizipierendes Bewusstsein :: consciousness | to recover consciousness | anticipatory consciousness
bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of)
Bewusstwerdung {f} :: ideational realization
Bezahlung {f} :: contributation
Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Bezahlen {n} | Bezahlung der gesamten Summe :: payment | payment in full
Bezahlung {f}; Entgelt {n} | gegen Entgelt :: consideration | for a consideration
Bezahlung {f}; Vergütung {f} :: remuneration
Bezahlung nach Fuß :: footage
sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash
Bezauberung {f} :: enchantment
Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments
Bezeichner {m} :: designator
Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: identifier | identifiers
Bezeichnung {f}; Benennung {f} :: appellation
Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} :: designation; designating | designations; designatings
Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations
Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation
Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies
Beziehung {f} (zu) :: concern (with)
Beziehung {f}; Kontakt {m} | Beziehungen {pl}; Kontakte {pl} | internationale wissenschaftliche Beziehungen :: relation | relations | international scientific relations
Beziehung {f}; Verhältnis {n} | Beziehungen {pl} | Beziehung, in der einer der Partner Gewalt gegen den anderen ausübt :: relationship | relationships | abusive relationship
Beziehungen {pl}; Umgang {m} :: dealings
diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations
Beziehungen spielen lassen :: to pull strings
in Beziehung stehend :: correlated
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben :: to be involved with someone
in keiner Beziehung zueinander stehen :: to have no connection with each other
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people
in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect
in jeder Beziehung :: in every respect; in all respects
in mancher Beziehung :: in some respects; in certain respects
ohne Beziehung :: unrelated
Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness
Bezierkurve {f} [math.] :: Bezier curve
Bezirk {m}; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} :: district
Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} :: borough
Bezirk {m}; Verwaltungsbezirk {m} | Bezirke {pl}; Verwaltungsbezirke {pl} :: canton | cantons
Bezirk {m} :: precinct
Bezirk {m} :: circuit
Bezirksaufdruck {m} :: district overprint
Bezirksdirektion {f} | Bezirksdirektionen {pl} :: regional head office; general agency | regional head offices; general agencies
Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent
Bezirksgericht {n} :: circuit court
Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} :: district manager
Bezirksname {m} :: name of district
Bezirksregierung {f} :: district government
Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee
Bezug {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug auf :: reference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to
Bezugnahme {f}; Hinweis {m} | unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf :: reference | with reference to; in reference to; referring to
Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation
Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering
Bezugsart {f} :: acquisition type
Bezugsberechtigter {m} :: allottee
Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit
Bezugsdaten {pl} :: acquisition data
Bezugsgröße {f} :: reference quantity
Bezugskostenbetrag {m} :: amount of delivery costs
Bezugslinie {f} :: reference line
Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions
Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs
Bezugspeilung {f} :: reference soundings
Bezugspunkt {m} :: reference point; point of reference
Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent
Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point
Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} :: source of supply
Bezugsquelle {f} :: supplier; buying source
Bezugsrecht {n} [jur.] :: reemptive rights
Bezugsschein {m} :: coupon; ration coupon
Bezugssystem {n} :: frame of reference
Bezugszeichen {n} :: reference sign
das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters
Bias {n}; systematischer Fehler :: bias
Biathlon {n} [sport] :: biathlon
Bibel {f} :: bible
Bibelerklärung {f} :: exegesis
Bibelpapier {n}; Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper
Bibelspruch {m} | Bibelsprüche {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible
Biberhut {m}; Kastorhut {m} :: beaver
Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} | abgeschlossene Bibliographie :: bibliography | bibliographies | closed bibliography
Bibliograph {m} :: bibliographer
Bibliophilie {f} :: bibliophily
Bibliothek {f} | Bibliotheken {pl} | öffentliche Bibliothek {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} :: library | libraries | public library | academic library; research library; scientific library
Bibliothekar {m}; Bibliothekarin {f} | Bibliothekare {pl} :: librarian | librarians
Bibliotheksausbildung {f} :: library education
Bibliotheksexperten {pl} :: peers
Bibliotheksführung {f} :: library tour
Bibliotheksgebäude {n} :: library building
Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline
Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff
Bibliotheksschule {f} :: library school
Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education
Bibliothekstechniker {m} :: library technician
Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance
Bibliothekswesen {n} :: librarianship
Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module
Biedermeiersträußchen {n}; Sträußchen {n}; Blumenstrauß {m} | Biedermeiersträußchen {pl}; Sträußchen {pl}; Blumensträuße {pl} :: nosegay | nosegays
Biegbarkeit {f} :: bending property
Biegebruch {m} :: bending fracture
Biegedehnung {f} :: bending strain
Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending
Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength
Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending
Biegekraft {f} :: bending force; bending power
Biegelinie {f} :: deflection curve; elastic line
Biegemoment {m} :: bending moment
Biegen {n} :: flexure
auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook
Biegeprüfmaschine {f} :: bending machine
Biegeprüfung {f} :: bending test
Biegeschwingfestigkeit {f} :: resistance to bending under vibration
Biegeschwingung {f} :: bending vibration
Biegespannung {f} :: bending stress
Biegespannung {f} :: flexural stress
Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity
Biegestelle {f} :: bending point
Biegetempel {m} [techn.] :: bending die
Biegeverformung {f} :: bending deformation
Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: bending test
Biegeversuch {m} :: flexural test
Biegewelle {f} :: flexible shaft
Biegewerkzeug {n} | Biegewerkzeug {pl} :: bending tool | bending tools
Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength
Biegsamkeit {f} :: flexibility
Biegsamkeit {f} :: limberness
Biegsamkeit {f} :: pliability
Biegsamkeit {f} :: pliancy
Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} | schiefe Biegung :: bend; bending | bends | pure bending | oblique bending
Biegung {f} :: flexuosity
Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.]
Biegung {f}; Kurve {f} :: twist
Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} [techn.] :: bending stress; bending load
(flotte) Biene {f} (Mädchen) :: bird [Br.]
Biene {f} :: cootie
Bienenhaus {m} | Bienenhäuser {pl} :: apiary | apiaries
Bienenhaus {m} | Bienenhäuser {pl} :: bee house | bee houses
Bienenkönigin {f} :: queen bee
Bienenschwarm {m} | Bienenschwärme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees
Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} | in den Bienenstock bringen; einfangen :: beehive; hive | beehives; hives | to hive (bees)
Bienenvolk {n}; Bienenschwarm {m} :: hive
Bienenwachs {n} :: beeswax
Bienenzucht {f}; Bienenhaltung {f} :: beekeeping; apiculture
Bienenzüchter {m} | Bienenzüchter {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers
Bier {n} | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier {n} :: beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [Am.]
Bierbauch {m} :: beer belly
Bierbrauerei {f} | Bierbrauereien {pl} :: brewery | breweries
Bierdeckel {m}; Bierfilz {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.]
Bierdeckelpappe {f} :: beer coaster board
Bierfass {n} | Bierfässer {pl} :: beer barrel | beer barrels
Biergarten {m} | Biergärten {pl} :: beer garden; beergarden | beer gardens
Bierglas {n} | Biergläser {pl} | hohes Bierglas :: beer glass | beer glasses | beer schooner
Bierhefe {f} :: brewer's yeast
Bierhumpen {m} :: beer stein
Bierkiste {f} :: beer crate
Bierkrug {m} | Bierkrüge {pl} :: beer mug | beer mugs
Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} :: alehouse; ale house
Bierstube {f} :: brasserie
Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilzl {n} :: beer mat
Bierwürze {f} :: wort
Bierzelt {n} :: beer tent
Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [ugs.] :: beast | beasts | minx
Bieter {m}; Bieterin {f}; Bietende {m,f}; Bietender | Bieter {pl}; Bieterinnen {pl}; Bietenden {pl}; Bietende :: bidder | bidders
Bigamie {f} :: bigamy
Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists
Bijektion {f} [math.] :: bijection
Bijouterie {f} :: jeweller; jeweller's shop
Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate
Bikini {m} | Bikinis {pl} :: bikini | bikinis
Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom
Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch
Bilanz {f} | Bilanzen {pl} :: balance | balances
Bilanz {f}; Bilanzaufstellung {f} :: balance sheet
Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} :: accountant; stewardship accountant
Bilanzgleichung {f} :: accounting equation
Bilanzierung {f} :: balancing
Bilanzierungshandbuch {n} :: accounting manual
Bilanzierungsmodell {n} | Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance model | balance models
Bilanzkennzahl {f} | Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratio | balance sheet ratios
Bilanzkreis {m} :: accounting grid
periodengerechte Bilanzposten :: above the line items
Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference
Bilanzprüfung {f} :: auditing of accounts
Bilanzstichtag {m} :: date of balance
Bilanzsumme {f} | Bilanzsummen {pl} :: balance sheet total | balance sheet totals
Bilanzverlust {m} :: accumulated loss
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: picture; image | pictures; images
Bilanzwert {m} :: book value
Bild {n}; Foto {n}; Film {m} :: picture
Bild {n}; Abbildung {f} :: figure
Bild {n} [math.] :: image
Bild {n}; Szene {f} :: tableau
Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery
jdn. ins Bild setzen :: to give someone the low-down
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.]
Bildplatte {f} :: optical disk; videodisk
Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] :: pixel (picture element)
Bildabtastgerät {n} :: video scanner
Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size
Bildband {m} | Bildbände {pl} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book | pictorials; illustrated books; coffee-table books
Bilddokumentation {f} | Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentation | pictorial documentations
Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region
Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode
Bildelement {n} | Bildelemente {pl} :: picture element; pixel | picture elements; pixels
Bildelementrate {f} :: pixelrate
Bilderbuch {n} | Bilderbücher {pl} :: picture-book; picture book | picture-books; picture books
Bilderkennung {f} :: image recognition
Bilderkennungssystem {n} | Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition system | image recognition systems
Bilderrahmen {m} | Bilderrahmen {pl} :: picture frame | picture frames
Bilderrätsel {n} | Bilderrätsel {pl} :: picture puzzle | picture puzzles
Bilderrätsel {n}; Rebus {m} :: rebus
Bilderstürmer {m}; Bilderstürmerin {f} | Bilderstürmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts
Bildersturm {m} :: iconoclasm
Bilderzeuger {m} :: image generator
Bildfernschreiben {n} :: teleautography
Bildfernschreiber {m} :: teleautograph
Bildfläche {f} :: image area
Bildformat {n} | Bildformate {pl} :: image format; picture size | image formats; picture sizes
Bildfrequenz {f} | Bildfrequenzen {pl} :: vision frequency | vision frequencies
Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing)
Bildfunkgerät {n} :: facsimile apparatus
Bildgeschichte {f}; Bildergeschichte {f} :: picture story; strip cartoon
Bildgüte {f} :: picture quality
Bildhauer {m}; Skulpteur {m}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl} :: sculptor | sculptors
Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries
Bildhauerei {f} :: sculpture
Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses
Bildhauerkunst {f} :: statuary
Bildkodierung {f} :: image coding
Bildkommunikation {f} :: image communication
Bildmenge {f} [math.] :: image set
Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} :: vision mixer
Bildmontage {f} :: composite illustration
Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f} | Bildnisse {pl} :: effigy | effigies
Bildnis {n} :: portrait
Bildqualität {f} :: picture quality
Bildröhre {f} :: picture tube
Bildschärfe {f}; Brennpunkt {m} :: focus
Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung :: screen | screens | split screen
Bildsäule {f} :: statue
Bildschirm {m} :: telescreen
(Text auf) Bildschirm rollen; scrollen [comp.] | Bildschirm rollend; scrollend | Bildschirn gerollt; gescrollt :: to scroll | scrolling | scrolled
Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen
Bildschirm {m}; Überwachungsgerät {n} :: monitor
Bildschirm... :: onscreen
automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank
Bildschirmabzug {m}; Bildschirmfoto {n}; Bildschirmabdruck {m} [comp.] :: screenshot
Bildschirmarbeit {f} :: screen handling
Bildschirmauflösung {f} [comp.] :: screen resolution
Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout
Bildschirmausdruck {m} :: hardcopy
Bildschirmausgabe {f} [comp.] :: soft copy
Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal
Bildschirmfenster {n} [comp.] :: screen window
Bildschirmgerät {n}; Datensichtgerät {n} :: video terminal
Bildschirmgröße {f} :: screen size
Bildschirmhalter {m} :: monitor support
Bildschirminhalt {m} [comp.] | Bildschirminhalt nach oben verschieben | Bildschirminhalt nach unten schieben | Bildschirminhalt verschieben; blättern :: screen content | to scroll upward | to scroll downward | to scroll (the screen)
Bildschirmmaske {f} [comp.] :: screen mask
Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll
Bildschirmschoner {m} [comp.] :: screen saver; screensaver
Bildschirmstation {f} :: display terminal
Bildschirmtext (BTX) {m} :: interactive videotex
Bildschirmtextdienst (BTX) {m} :: interactive videotex service
Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata
Bildschirmverschieben {n} [comp.] :: scrolling
Bildseite {f} :: face; picture page
Bildseitenverhältnis {n}; Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio
Bildserie {f}; Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures
Bildspeicher {m} :: mapped memory
Bildspeicher {m} :: matrix memory
Bildstörung {f} :: image interference
Bildstreifen {m} | Bildstreifen {pl} :: filmstrip | filmstrips
Bildtelegramm {n} :: facsimile
Bildtelegramm {n} :: wirephoto
Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone
Bildtreue {f} :: fidelity of picture
Bildübertragung {f} :: phototelegraphy
Bildumlauf {m} :: wraparound
Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations
Bildung {f} (Entwicklung) :: development
Bildung {f} (Schaffung) :: creation
Bildung {f}; Erziehung {f} :: education
Bildunterschrift {f} :: caption; legend
etw. für seine Bildung tun :: to improve one's mind
Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fähigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy
Bildungs...; erzieherisch {adj} :: educational
Bildungsanstalt {f} :: educational establishment
Bildungsanstalt {f} | Bildungsanstalten {pl} :: seminary | seminaries
höhere Bildungsanstalt (allgemein) :: college
Bildungschance {f} :: educational opportunity
Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} :: educational institution
Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} :: course of education
Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation
Bildungsgrad {m} :: educational level
Bildungsgewebe {n} :: cambium
Bildungshunger {m} :: thirst for education
Bildungsinvestition {f} :: investment in training
Bildungslandschaft {f} :: education infrastructure
Bildungskonstante {f} :: constant of formation
Bildungslücke {f} | Bildungslücken {pl} :: gap in education | gaps in education
Bildungsmaßnahmen {pl} :: training measures
Bildungsminister {m}; Bildungsministerin {f} :: minister of education
Bildungsministerium {n}; Unterrichtsministerium {n} [Ös.] :: ministry of education
Bildungsreise {f} :: educational tour
Bildungsroman {m} :: bildungsroman; education novel
Bildungsstand {m} :: educational background; level of education
Bildungswärme {f} :: heat of formation
Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation
Bildungswesen {n} :: education
Bildverarbeitung {f} :: image processing
Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate
Bildwinkel {m} :: picture angle
Bildzahl {f} :: number of exposures
Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter
Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} :: pictogram; pictograph
Bildzergliederung {f} :: image dissection
Billard {n} :: billiard
Billardkugel {f} :: billiard ball
Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} | Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} | Stütze {f} für das Queue :: cue; billiard cue | cues; billiard cues | cue rest
Billardzimmer {n} :: poolroom
Billet {n}; Billett {n} :: ticket
Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: quadrillion; thousand million million | quadrillions
Billiardzimmer {n} :: poolroom
Billig... :: cut-price; cut-rate
Billig... :: cheapjack
Billiger {m} :: approver
Billigflagge {f} :: flag of convenience
Billigfluggesellschaft {f}; Billigflieger {m} :: no-frills airline
Billigkeit {f} :: cheapness
Billigkeit {f} :: inexpensiveness
Billigprodukt {n} | Billigprodukte {pl} :: cheap product; cheap article | cheap products; cheap articles
Billigung {f} :: approbation
Billigung {f}; Befürwortung {f}; Zustimmung {f} | Billigungen {pl}; Befürwortungen {pl}; Zustimmungen {pl} :: approval | approvals
Billion {f} :: trillion; million million
Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip
Bimetallelement {n} :: bimetallic element
Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism
Bimsstein {m}; Bims {n} | Bimssteine {pl} :: pumice | pumices
Binär-Ausgabeeinheit {f} :: binary output unit
Binär-Eingabeeinheit {f} :: binary input unit
Binärbaum {m} :: binary tree
Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion
Binärcode {m} für Dezimalzahlen :: binary coded decimal (BCD)
Binärfeld {n} :: binary field
Binärkomma {n} [comp.] | angenommenes Binärkomma :: binary point | assumed binary point
Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] | ausführbare Programme :: binary | binaries
Binärziffer {f} :: binary digit
Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage
Binde {f} | Binden {pl} :: fascia | fasciae
Binde {f} | Binden {pl} :: ligature | ligatures
Binde {f} :: linking
Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] :: slur
Binde-Lader {m} :: linking loader
Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire
Bindefähigkeit {f}; Bindequalität {f} :: binding quality
Bindefaser {f} :: binding fibre
Bindegewebe {f} :: connective tissue
Bindeglied {n} :: link; connective link
Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva
Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent | binders
Bindemittel {n} :: cement
Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength
Bindeprogramm {n} :: linkage editor
Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder
Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick)
Binderverband {m} :: heading bond
Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} | Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated
Bindeton {m} :: bond clay
Bindfaden {m} | Bindfäden {pl} :: packthread | packthreads
ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string
Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation | fixations
Bindung {f} [chem.] :: bond
Bindung {f} :: ligature
Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] :: ligand
Bingo {n} :: bingo
Binnengewässer {n} | Binnengewässer {pl} :: inland water | inland waters
Binnenhafen {m} | Binnenhäfen {pl} :: inland port | inland ports
Binnenhandel {m} :: domestic trade
Binnenland {n} | Binnenländer {pl} :: inland | inlands
Binnenland {n} :: midland
Binnenmarkt {m} :: domestic market
Binnenmarkt {m} :: Single Market
Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation
Binnenverkehr {m} :: inland traffic
Binnenwanderung {f} :: internal migration
Binom {n} [math.] :: binomial
Binomialkoeffizient (n über k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k)
Binomialtest {m} [math.] :: binominal test
Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem
Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution
Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series
Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem
Binse {f} [bot.] | Binsen {pl} :: bulrush | bulrushes
Binsenweisheit {f}; Binsenwahrheit {f} | Binsenweisheiten {pl}; Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms
Bioangriff {m} :: bioattack
Biochemie {f} :: biochemistry
Biochemiker {m} | Biochemiker {pl} :: biochemist | biochemists
Biofeedback {n} :: biofeedback
Biofilm {m} :: biofilm
Biofilter {m} :: bio filter
Biogas {n} :: biogas
Biogasanlge {f} :: biogas plant
Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers
Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography | biographies
Biografie {f} :: memoir
Bioinformatik {f} :: bioinformatics
Biokonversion {f}; Bioumwandlung {f}; Bioumbau {m} :: bioconversion
Bioladen {m} :: organic grocery store
Biologe {m}; Biologin {f} | Biologen {pl} :: biologist | biologists
Biologie {f} :: biology
Biomasse {m} :: biomass
Biomassekonverter {m} :: biomass converter
Biometrie {f} :: biometrics; biometry
Bionik {f} :: bionics
Biopace (Fahrrad) :: Biopace
Biophysik {f} :: biophysics
Biophysiker {m}; Biophysikerin {f} | Biophysiker {pl} :: biophysicist | biophysicists
BIOS {n}; Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS
Biosphäre {f} | Biosphären {pl} :: biosphere | biospheres
Biosynthese {f} :: biosynthesis
Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering
Biotechnologiefirma {f} :: bioengineering company
durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered
Biotopstruktur {f} :: biotope structure
Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system
Bioturbation {f} :: bioturbation
Bioverfügbarkeit {f} :: bioavailability
Biowaffe {f} [mil.] :: bioweapon
Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit
Birke {f} [bot.] | Birken {pl} :: birch | birches
Birkenbaum {m} [bot.] :: birch tree
Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch
Birkenrinde {f} :: birchbark
Birne {f} [bot.] [cook.] | Birnen {pl} :: pear | pears
Birne {f}; Grips {m} [ugs.] :: noddle [Br.] [coll.]
Birnbaum {m} [bot.] :: pear tree
Birnenmost {m} (vergoren) :: perry
Bisam {m} :: musk; muskrat
Bisam {m} (Pelz) :: musquash
Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes
Bischof {m} | Bischöfe {pl} :: bishop | bishops
Bischofsstab {m} :: pastoral staff
Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method
Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors
Bisexualität {f} :: bisexuality
Bissexuelle {m,f}; Bisexueller :: bisexual
Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake
Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes
Biskuitporzellan {n} :: biscuit china; bisque
Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll
Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture
Biss {m}; Beißen {n} :: bite
Bissen {m}; Happen {m} :: bite
Bissen {m} :: morsel
eingetunkter Bissen :: sop
Bissigkeit {f} :: acidness
Bissigkeit {f} :: currishness
Bissigkeit {f} :: doggishness
Bissigkeit {f} :: mordancy
Bissigkeit {f} :: rattiness
Bistum {n}; Diözese {f}; Landeskirche {f} :: see
Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp
Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS) [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) [comp.] | Kilobit {n} (kBit) | Megabit {n} (MBit) | Gigabit {n} (GBit) | Terabit {n} (TBit) :: bit (binary digit) | bits | most significant bit (MSB) | least significant bit (LSB) | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit
Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice
Bitmap {f} [comp.] :: bitmap
Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location
Bitdichte {f} [comp.] :: bit density
Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate
Bitimpuls {m} :: rectangular pulse
Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse
Bitmodus {m} :: bitmode
Bitmuster {n} :: bit pattern
Bitprozessor {m} :: bit processor
Bitrate {f} [comp.] :: bitrate
Bittbrief :: letter of request
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} | auf Bitten von; auf Antrag von | auf vielfachen Wunsch | dringende Bitte {f} (an; um) :: request | at request of | by popular request | appeal (to; for)
mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note
Bitten {n} :: pleading
Bitterkeit {f}; Erbitterung {f} :: acrimony
Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} :: bitterness
Bittermandel {f} :: bitter almond
Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances
Bittgebet {n} :: invocation
Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl} :: petition | petitions
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants
Bittsteller {m}; Bittstellerin {f} :: supplicant
Bittsteller {m}; Antragsteller {m}; Antragatellerin {f}; Kläger {m} :: petitioner
Bitumen {n}; Erdpech {n} :: bitumen
Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat
Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting
Bitumenholzfaserplatte {f} :: asphalttreated chipboard
Bitumenkaltanstrich {m} :: cold asphaltic coating
Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel
Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper
Bitumenpappe {f} :: bituminized felt
Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting
Bitversatz {m}; Schräglauf {m} :: skew
Bitzelle {f} :: bit-cell
Biwak {m} | Biwaks {pl} :: bivouac | bivouacs
Bizarrerie {f} :: bizarreness
Bizeps {pl} [anat.] :: biceps
Blähbeton {m} :: expended concrete; gas concrete
Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: bleb | blebs
Bläschen {n} :: small blister
Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: vesicle | vesicles
Bläser {m} [mus.] | die Bläser {pl} [mus.] :: wind player | the wind (section)
Bläser {m} :: blower
Blässe {f} :: paleness
Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet
Blässe {f} :: pallidness
Blässe {f} :: pallor
Blässe {f} :: wanness
Blättern {n} :: page turning
Blätterpilz {m} :: gill fungus
Blätterpilz {n} :: agaric
Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; pastry
Bläue {f} :: blueness
Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.]
Blackbox {f}; schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box
Blackout {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke {f} | Erinnerungslücken {pl} :: blackout | blackouts
Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank
Blankdraht {m} :: bare wire
Blankglühen {n} :: bright annealing
Blankoscheck {m} :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.]
Blankovollmacht {f} :: full discretionary power
Blanksammelschiene {f} [electr.] :: bare busbar
Blankstahl {m} :: bright steel
Blase {f} [anat.] | Blasen {pl} :: bladder | bladders
Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters
Blase {f} (Sprech-) :: balloon
Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles
Blasen... :: cystic
Blasen bekommen; Blasen werfen :: to blister
Blasen hervorrufen auf; Blasen ziehen; Blasen werfen | Blasen hervorgerufen :: to blister | blistered
Blasen ziehen | Blasen ziehend | Blasen gezogen | zieht Blasen | zog Blasen :: to vesicate | vesicating | vesicated | vesicates | vesicated
Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows; bag bellow
Blasenbildung {f} :: blistering
Blasenbildung {f} :: bloating; lumps
Blasensieden {n} :: bulk boiling
Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage
Blasformen {n} :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.]
Blasinstrument {m} [mus.] | Blasinstrumente {pl} :: wind instrument | wind instruments
Blaskapelle {f} :: brass band
Blasmusik {f} :: music for brass instruments; playing of a brass band
Blasphemie {f}; Gotteslästerung {f} | Gotteslästerungen {pl} :: blasphemy | blasphemies
Blasrohr {n} (Waffe) :: blowpipe; blowgun
Blasrohr {n} [techn.] :: blast pipe
Blatt {n} | Blätter {pl} | die Blätter abwerfen :: leaf | leaves | to cast its leaves
Blatt {n}; Bogen {m} | Blätter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen | eingebundene Blätter :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet | bound sheets
Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} :: leaf
Blattabtaster {m}; Scanner {m} :: scanner
Blattaufbau {m} :: sheet construction
Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations
Blättchen {n} :: leaflet
Blattfeder {f} :: leaf spring; laminated spring
Blattform {f} [bot.] :: leaf shape
Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves
Blattgold {n} :: beatgold
Blattgröße {f} :: sheet size
Blattgrund {m} [bot.] :: leaf node
Blattknospe [bot.] :: leaf bud
Blattpflanze {f} [bot.] :: foliate plant
Blattsalat {m} [bot.] [cook.] :: green salad; leaf salad
Blattscheide {f}; Scheide {f} [bot.] :: sheath
Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer
Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach
Blattspitze {f} :: leaf point
Blattvergoldung {f} :: leaf gilding
Blattvorschub {m} :: bill feet
Blattvorschub {m} :: sheet feed
Blattwerk {n}; Laub {n}; Blätter {pl}; Belaubung {f} :: foliage; leaves {pl}
Blattzählung {f} :: sheet counting
Blau {n} :: blue
Blaufarbstoff {m} :: woad
Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness
Blaufäule {f} :: blue stain
Blaufilter {m} [photo.] :: blue filter
Blauhelm {m} :: blue beret; blue helmet
Blaupauspapier {n} :: blue-print paper
Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid
Blausäure {f} :: prussic acid
Blauschimmelkäse {m} :: blue cheese
Blaustrumpf {m} :: bluestocking
Blautanne {f} [bot.] :: blue spruce; Colorado spruce
Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift
Blauwal {m} :: blue whale
Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} :: blazer
(grobes) Blech {n} :: plate
Blech {n}; Walzblech {n} :: sheet metal
Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point
Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing
Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet
Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} :: brass instrument | brass instruments
Blechbläser {m} [mus.] :: brass
Blecheimer {m} :: metal bucket
Blecheinlage {f} :: metal insert
Blechgeschirr {n} :: tinware
Blechhaube {f} :: sheet metal cover
Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers
Blechmantel {m} :: steel jacket
Blechmutter {f} :: speed nut
Blechöse {f} :: sheet-metal eyelet
Blechpaket {n} [techn.] :: stack of sheets; bundle of laminations
Blechplatte {f} :: sheet
Blechschaden {m} :: car body damage
Blechschere {f} :: plate shears
Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths
Blechschraube {f} [techn.] :: self-tapping screw; tapping screw
Blechschraube {f} [techn.] :: sheet-metal screw
Blechstopfen {m} :: sheet-metal plug
Blechträger {m} :: plate girder
Blechtrommel {f} [mus.] :: tin drum
Blechumformung {f} :: sheet forming
Blechunterlage {f} :: metal support
Blechverkleidung {f} :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing
(schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight
aus Blei :: lead ...; made of lead
Bleiche {f}; Entfärbung {f} :: bleaching
Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher
Bleibatterie {f} :: lead acid battery
Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery
Bleichgesicht {n} :: paleface
Bleichgrad {m} :: degree of bleaching
Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners
Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Bleierz {m} :: lead ore
Bleifassung {f} :: leads
Bleifritte {f} :: lead frit
mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor
Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet
Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead
Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid
Bleiglanz {m} :: galena
Bleiglas {n} :: leaded glass
Bleiglasfenster {n} :: leaded window
Bleiglasur {f} :: lead glaze
Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze
Bleikathode {f} :: lead cathode
Bleilässigkeit {f} :: lead solubility
Bleisatz {m} :: hot type
Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} :: pencil | pencils
mit Bleistift schreiben; mit Bleistift zeichnen | mit Bleistift schreibend; mit Bleistift zeichnend | mit Bleistift geschreibt; mit Bleistift gezeichnet :: to pencil | pencilling | pencilled
Bleistiftmine {f}; Bleimine {f} :: pencil lead; lead
Bleistiftspitzer {m} :: pencil-sharpener
Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze
Bleiweiß {n} :: white lead
Bleizucker {m}; Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead
Blendbogen {m} :: blind arch
Blende {f} | Blenden {pl} :: cover; panel; screen | covers; panels; screens
Blende {f} [photo.] :: diaphragm
Blende {f}; Schirm {m}; Vorhang {m} | Blenden {pl}; Schirme {pl}; Vorhänge {pl} :: blind | blinds
Blende {f} (Erz) :: blende
Blendenschirm {m} :: gobo
Blender {m} | Blender {pl} :: dazzler | dazzlers
Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney
Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range
Blendfreiheit {f} :: nonglaring
Blendschutzfilter {m} :: anti-dazzle filter
Blendschutzschild {n} :: anti-glare shield
Blendschutz... :: antidazzle
Blendung {f} :: glare
Blendung {f} | akustische Blendung :: dazzling | aural dazzling
Blendwirkung {f} :: dazzling effect
Blick {m} | ein banger Blick | ein besorgter Blick | ein verdutzter Blick :: look | a look of trepidation | a concerned look | a baffled look
Blick {m} :: gaze
Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas
auf den ersten Blick :: at first blush; at first sight
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit :: to dip into
der böse Blick :: the evil eye
finsterer Blick; unmutiger Ausdruck :: scowl
Blickfang {m} :: attention getter
Blickfang {m} :: eye-catcher
Blickfeld {n} | Blickfelder {pl} :: field of vision | fields of vision
Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo
Blickpunkt {m} | Blickpunkte {pl} | im Blickpunkt der Öffentlichkeit | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen :: visual focus | visual foci | in the public gaze | to be in the public eye
Blickrichtung {f} :: viewing direction
Blickverfolgung {f}; Blickregistrierung {f} :: gaze tracking
Blickwinkel {m} :: perspective
Blickwinkel {m} | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht :: vantage point | from the vantage point of the present
Blinddarm {m}; Wurmfortsatz {m}; Appendix {m} [anat.] :: appendix; vermiform appendix
Blindblech {n} :: blank panel
Blinddaten {pl} :: dummy data
Blinde {m,f}; Blinder | die Blinden :: blind man; blind woman | the blind
Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff
Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind
Blindenhund {m} :: guide dog
Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f} | Bücher in Blindenschrift :: braille | braille books
Blindenschrift {f} :: embossed printing
Blindflug {m}; Blindfliegen {n} :: blind flying
Blindflansch {m} [techn.] :: blank flange
Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment
Blindgänger {m} | Blindgänger {pl} :: dud | duds
Blindgruppe {f} (Telefon) :: padding
Blindheit {f} :: blindness
Blindheit {f} :: sightlessness
Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power
Blindleitwert {m} :: susceptance
Blindmutter {f} [techn.] :: cap nut; box nut
Blindniet {m} [techn.] :: blind rivet
Blindscheibe {f} :: dummy disk
Blindschraube {f} [techn.] :: blind screw
Blindschreiben {n} :: touch typing
Blindsegment {n} :: blind segment
Blindsteckdose {f} :: dummy receptacle
Blindstecker {m} :: dummy connector; dummy plug
Blindstopfen {m} | Blindstopfen {pl} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs
Blindstrom {m} [electr.] :: idle current
Blindstudie {f} :: blind study
Blindwelle {f} [techn.] :: jackshaft
Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] :: reactance
Blindzeichen {n} :: dummy character
Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher
Blinken {n} :: flashing
Blinker {m}; Blinkleuchte {f} [auto] :: indicator; direction indicator; indicator light; winker
Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait
Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light
Blinkereinheit {f} :: flasher unit
Blinkerhebel {m} :: direction-indicator control
Blinkerrelais {n} :: flasher relay
Blinkfeuer {n} :: intermittent light
Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator
Blinkleuchte {f} | Blinkleuchten {pl} :: flashing light | flashing lights
Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light
Blisterkarton {m} :: blister board
Blisterverpackung {f} :: blister pack
Blitz {m} :: flash
Blitz {m} | wie ein geölter Blitz [ugs.] :: lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
Blitz {m} mit Donnerschlag | Blitze {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Blitz {m} :: bolt
Blitz {m}; Blitzen {n} | ein Blitz aus heiterem Himmel :: lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue
Blitzableiter {m}; Ableiter {m} :: lightning arrester; arrester
Blitzableiter {m} :: earthwire
Blitzableiter {m} :: lightning conductor; conductor; lightning rod
Blitzen {n} :: coruscation
Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness
Blitzgerät {n} :: flash attachment
Blitzkrieg {m} [mil.] [hist.] :: blitz; blitzkrieg
Blitzlampe {f} | Blitzlampen {pl} :: flashbulb | flashbulbs
Blitzlicht {n} :: photoflash
Blitzlicht {n} | Blitzlichter {pl} :: flashlight | flashlights
Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact
Blitzschlag {m} | Blitzschläge {pl} :: stroke of lightning | strokes of lightning
Blitzschutz {m} :: lightning protection
Blitzschutzanlage {f} :: lightning protection system
Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage
Blitzstromableiter {m} :: lightning stroke current arrester
Blitzwürfel {m} | Blitzwürfel {pl} :: flashcube | flashcubes
Block {m}; Klotz {m} | Blöcke {pl} :: block | blocks
Block {m} (Platte; Disk) :: physical record
Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl} :: blockade | blockades
Blockbergung {f} :: block excavation
Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking
Blockbuch {n} :: blockbook
Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n}; Blockschema {n} :: block diagram
Blockende {n} :: end of block
Blockfeld {n} :: boulder field
Blockflöte {f} [mus.] :: recorder; fipple flute; fipple pipe
Blockhaus {n} | Blockhäuser {pl} :: blockhouse; log house | blockhouses; log houses
Blockheizkraftwerk {n} (BHKW) :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit (CHP)
Blockierschaltung {f} :: clamping circuit
Blockierschutz... :: anti-lock
Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes
Blockierung {f} | Blockierungen {pl} :: blockage | blockages
Blockierung {f}; Verklemmung {f}; völliger Stillstand :: deadlock
Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction
Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup
Blockkraftwerk {n} :: block-unit power station
Blocklücke {f} :: interblock gap
Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing
Blockpedal {n} | Blockpedale {pl} :: roadster pedal | roadster pedals
Blockprüfzeichen {n} :: block check character
Blocksatz {m} | Blocksatz ohne Silbentrennung :: justification | hyphenless justification
Blockschelle {f} :: block clamp
Blockschokolade {f}; Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate
Blockschrift {f} :: block letters
Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.]
Blocktafel {f} | Blocktafeln {pl} :: block table | block tables
Blockverband {m} :: block bond
Blödheit {f} :: goofiness
Blödmann {m}; Dummkopf {m} [ugs.] :: stupid idiot; stupid foo; stupid
Blödsinn {m} :: monkeyshine
Blödsinn {m}; Unfug {m} :: shenanigans
Bloßstellung {f}; Entlarvung {f}; Enttarnung {f}; Enthüllung {f}; Aufdeckung {f} :: exposure
Blöße {f}; Nacktheit {f} :: bareness
Blonde {f}; Blondine {f} | Blonden {pl}; Blondinen {pl} :: blonde | blonds
Blonde {m}; blonder Mann :: blond man; fair-haired man
Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer
Blümchen {n} | Blümchen {pl} :: floret | florets
Blüte {f} | Blüten {pl} :: blossom; flower | blossoms
Blüte {f} | in Blüte; blühend | in voller Blüte :: bloom | abloom | in full bloom
in der Blüte der Jahre :: in the prime of life
Blüte {f} :: florescence
Blüte {f} (Falschgeld) | Blüten {pl} :: dud | duds
Blütenblatt {n} [bot.] :: petal
Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle
Blütendiagramm {n} :: flower diagram
Blütenkelch {m} [bot.] :: calyx
Blütenkelchröhre {m} [bot.] :: calyx tube
Blütenlese {f} :: florilegium
Blütenpracht {f} :: flowerage
Blütenscheide {f} :: spathe
Blütenstand {m} [bot.] :: inflorescence
Blütezeit {f} :: flowering time; blossom; blossoming
Blütezeiten {n} :: florescences
der Blues {m} [mus.] :: the blues
Bluejeans {pl}; Nietenhose {f} :: blue jeans
Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth
Bluff {m} :: bluff
Bluffer {m} :: bluffer
Blume {f}; Blüte {f} | Blumen {pl} :: flower | flowers
Blumen... :: floral
Blumenbeet {n} | Blumenbeete {pl} :: flowerbed | flowerbeds
Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} :: florist; flower arranger
Blumenbukett {n} :: bouquet of flowers
Blumendraht {m} :: florist's wire
Blumenerde {f} :: potting soil; potting compost
Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars
Blumengeschäft {n}; Blumenladen {m} :: florist's; flower shop
jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send somebody flowers
Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} | Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists
Blumenkasten {m} | Blumenkästen {pl} :: window box | window boxes
Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower
Blumenkranz {m} :: coronal
Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas
Blumenpracht {f}; Überladenheit {f} :: floridity
Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers
Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper
Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen | Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} | einen (Blumen-) Strauß binden :: bouquet; bunch of flowers | bouquets | to make up a bouquet
(kleiner) Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} | Blumensträuße {pl} :: posy | posies
Blumentopf {m} | Blumentöpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots
Blumenzucht {f} :: floriculture
Bluse {f} | Blusen {pl} :: blouse | blouses
Blut {n} | blaues Blut | Blut vergießen | Blut husten :: blood | blue blood | to shed blood | to expectorate
(vergossenes; geronnenes) Blut {n} :: gore
Blut {n} :: lifeblood
Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration (BAC); level of alcohol in the blood
Blutbad {n} :: carnage
Blutbank {f} | Blutbanken {pl} :: blood bank | blood banks
Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbäder {pl} :: massacre | massacres
Blutgerinnung {f} :: blood coagulation; clotting of the blood
Bluthochdruck {m} | an Bluthochdruck leiden :: high blood pressure; hypertension | to have high blood pressure
Blutdruckmesser {m} Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer
Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness
Blutentnahme {f} :: taking of a blood sample
Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain; blood stain | bloodstains
Blutkreislauf {m}; Zirkulation {f} | großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.] :: circulation | systemic circulation
Blutlache {f} :: pool of blood
Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness
Blutplättchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet
Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f} :: blood test
Blutprobe {f}; kleine Blutmenge :: blood sample
Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance
Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} | an jdm. Blutrache üben :: vendetta | to carry on a vendetta against sb.
Blutsaugen {n} :: vampirism
Blutsauger {m}; Blutsaugerin {f} [übtr.] :: leech
Blutschande {f}; Inzest {m} :: incest
Blutspender {m} :: blood donor
Blutspendewesen {n}; Blutspendedienst {m} :: blood donor service
Blutspendezentrale {f} :: blood donor centre
Blutspur {f} :: trail of blood
Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding
Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis
Blutstrom {m}; Blutbahn {f} :: bloodstream
Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation
Blutsverwandtschaft {f} :: consanguinity
Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship
Blutung {f} | Blutungen {pl} :: bleeding | bleedings
Blutung {f} :: issue of blood
Blutvergießen {n} :: bloodletting
Blutvergießen {n} :: bloodshed
Blutvergiftung {f} :: blood poisoning
Blutverlust {m} :: loss of blood
Blutwurst {f}; Rotwurst {f} :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.]
Blutzucker {m} :: blood sugar
Blutzuckerwert {m} :: blood sugar level
BMW {m} [auto] :: beamer [coll.]; BM; BMW (car)
Bob {m} [sport] :: bob; bobsleigh
Bock {m} (Tier; Sportgerät) | Böcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck
Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog
einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder
einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner
den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
Bockbier {n} :: bock (beer)
Bockbrücke {f} :: trestle bridge
Bocken {n} :: buck
Bockleiter {f} :: double ladder
Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m} [ugs.] :: bullshit (BS) [coll.]
Bockshornklee {m} [bot.] :: fenugreek
Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed
Bockspringen {n} :: leapfrog
Bockwurst {f} :: bockwurst; sausage
Bodden {m} an der Ostsee :: bay on the Baltic Sea
Bode-Diagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics
Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; gewachsener Boden :: ground | grounds | natural ground; "the natural"
Boden-Boden-Rakete {f} [mil.] :: surface to surface missile (SSM)
Boden-Luft-Rakete {f} [mil.] :: surface to air missile (SAM)
Boden {m}; Fußgrund {m} | Böden {pl} :: bottom | bottoms
Boden {m}; Fußboden {m} :: floor
Boden {m}; Fußboden {m} [naut.] :: sole
Boden {m}; Grund {m} :: bottom
Boden {m} (von Gefäß) :: base
Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Boden :: soil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil
Bodenablauf {m} :: floor drainage
Bodenabsenkung {f} :: settled earth
Bodenanalyse {f} :: soil analysis
Bodenangriff {m} [mil.] :: ground attack
Bodenangriffsflugzeug {n} [mil.] :: ground attack plane
Bodenart {f} [geol.] | rollige Bodenart :: character of soil; soil character | loose soil character
Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} :: cultivation
Bodenbearbeitungstechnik {f} :: cultivation engineering
Bodenbelag {m} :: floor covering
Bodenbelag {m} [constr.] | Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: flooring | hardwood flooring
Bodenbelastung {f} :: floor loading
Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground
Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} | Bodenbestellungen {pl} :: tillage | tillages
Bodenblech {n} :: floor panel
Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation
Bodendichte {f} :: density of soil
Bodeneinlauf {m} :: floor drain
Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure
Bodenertrag {m}; Bonität {f} (Landwirtschaft) :: crop yield
Bodenfeuchte {f} :: soil moisture
Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture
Bodenfläche {f} :: floor space
Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearance; trim height; ride height
Bodenfrost {m} :: ground frost
Bodenfund {m} :: archaeological find
Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate
Bodengrundfilter {m} | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: undergravel filter (UGF) | reverse flow undergravel filter
Bodengrundheizung {f} :: substrate heating
Bodengutachten {n} :: soil expertise
Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f} | in Bodennähe | unter dem Boden :: ground level | at ground level | below ground level
Bodenkammer {f}; Mansarde {f} | Bodenkammern {pl}; Mansarden {pl} :: garret | garrets
Bodenkanal {m} [constr.] :: floor duct
Bodenkunde {f} :: pedology; soil science
Bodenmechanik {f} :: soil mechanics
Bodenmerkmal {n} :: soilmark
Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel
Bodenplatte {f} :: floor slab
Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles
Bodenprobe {f} | Bodenproben {pl} :: soil sample | soil samples
Bodenrahmen {m} :: floor frame
Bodensatz {m} :: lees
Bodensatz {m} :: deposit
Bodensatz {m}; Satz {m} :: sediment
schlammiger Bodensatz {m} :: sludge
Bodenschatz {m}; Hilfsquelle {f} :: resource
Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil
Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd
Bodenschicht {f} | wasserführende Bodenschicht :: formation | water bearing formation
Bodenschwelle {f} :: ground sill
Bodensenke {f} :: swale
Bodensenkung {f} :: submergence of ground; subsidence of ground
Bodenstation {f} :: tracking station
Bodenstativ {n} :: floor stand
Bodenstewardess {f} :: ground hostess
Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity
Bodentransport {m} :: ground transport
Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises
Bodenvegetation {f} :: groundcover
Bodenuntersuchung {f} :: ground survey
Bodenverbesserung {f} :: soil improvement
Bodenverdichtung {f} :: soil compaction
Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} :: compactor
Bodenversiegelung {f} :: sealing of the soil surface
Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension
Bodenwelle {f}; unebenheit {f} (in der Straße) :: bump
Bodycheck {m} :: bodycheck
Bö {f}; Böe {f} | Böen {pl} :: gust (of wind) | gusts
Bö {f}; Böe {f} (mit Regen) :: squall
Bö {f} :: bump
Bö {f}; Böe {f} | Böen {pl} :: blast | blasts
Bördeldichtring {m} :: flared conical nipple
Bördelscheibe {m} :: flared disk
Bördelwerkzeug {n} :: bordering tool
Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl} :: stock exchange | stock exchanges
Börsenbericht {m} :: market-report
Börsenblatt {n} | Börsenblätter {pl} :: financial newspaper | financial newspapers
Börseneinführungskosten {pl} :: stock exchange admission fee
Börsengeschäft {n} :: stock exchange transaction
Börsenhandel {m} :: stock exchange dealing
Börsenhändler {m}; Börsenhändlerin {f} :: stock exchange trader
Börsenindex {m} | kursgewichteter Börsenindex :: market index; stock market index | value-weighted market index
Börsenindex {m} :: stock exchange index
Börsenkurs {m}; Kurs {m}; Börsennotierung {f}; Kursnotierung {f}; Quotation {f} :: quotation
Börsenkurs {m} :: market-price
Börsenkursindex {m} :: stock exchange price index; stock exchange quotation
Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f}; Effektenhändler {m}; Effektenhändlerin {f} | Börsenmakler {pl} :: stock broker; securities broker | stock brokers; securities brokers
Börsenpapiere {pl} :: listed stock
Börsenpreisindex {m} :: stock market price index
Börsenreport {m} :: contango
Börsenschluss {m} | bei Börsenschluss :: close of the market | at the close (of the market)
Börsenspekulant {m}; Börsenspekulantin {f} :: stock exchange speculator
Börsenspekulation {f} :: speculation on the stock exchange; gambling on the stock exchange
Börsenspekulant {m} | Börsenspekulanten {pl} :: stock jobber | stock jobbers
Börsenumsatzsteuer {f} :: stock exchange transfer tax
Börsenzeitung {f} | Börsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers
Börsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Börsenbericht {m} | Börsenzettel {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists
Bösartigkeit {f} :: malignity
Bösartigkeit {f} :: sinisterness
Bösartigkeit {f} :: viciousness
Böschung {f}; Uferböschung {f} :: embankment
(steile) Böschung {f}; Abhang {m} :: scarp
Böse {n}; Böses; Übel {n} | das Gute und Böse | jdn. nichts Böses wünschen :: evil | good and evil | to wish sb. no evil
Bösewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bösewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} :: villain | villains
Bösewicht {m} | Bösewichte {pl} :: badman [Am.] | badmen
Bösheit {f} :: rancorousness
Böskeit {f} :: invidiousness
Böswilligkeit {f} | Böswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences
Bogen {m} | Bögen {pl} :: arc | arcs
Bogen {m} :: arch
Bogen {m} | Bögen {pl} :: bow | bows
Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object
Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch
Bogenecke {f} :: corner of sheet
Bogenelastizität {f} :: arc elasticity
Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube
Bogenfenster {n} :: arched window
Bogengang {m} :: archway
Bogengang {m}; Säulengang {m}; Arkade {f} :: arcade
Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure)
Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height
Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop
Bogenlänge {f} [math.] :: arc length
Bogenlampe {f} :: arclamp
Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp
Bogenlicht {n} :: arclight
Bogenmaß {m} :: radian measure
Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute
Bogenpapier {n} :: sheeted paper
Bogenschießen {n} :: archery
Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark
Bogenrand {m} :: margin of sheet
Bogenschneider {m} :: sheet cutter
Bogenschütze {m}; Schütze {m} :: archer; bow hunter; bowman
Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second
Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl} :: curvet | curvets
Bogenstück {n} :: curved section
Bohle {f} | Bohlen {pl} :: plank | planks
Bohlenweg {m} :: togher; trackway
Bohne {f}; Fisole {f} [Ös.] [bot.] | Bohnen {pl} :: bean | beans
Bohnen {pl} (Kot) :: droppings
eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.]
Bohnenkaffee {m} :: pure coffee
Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory
Bohnenstange {f} :: bean pole
Bohranordnung {f} :: assembly for drilling
Bohrbereich {m} :: drilling range; bore range
Bohrbuchse {f} :: boring bush
Bohren {n} :: boring; drilling
Bohrer {m} :: drill; driller
Bohrer {m}; Bohrgerät {n}; Bohrmaschine {f} :: drill
Bohrer {m} :: borer
Bohrer {m} :: wimble
Bohrer {m} :: burr; bur
Bohrerlehre {f} :: drill gauge
Bohrfeld {n} :: oil field; gas field
Bohrflüssigkeit {f}; Bohrspülung {f} :: mud
Bohrfräse {f} | Bohrfräsen {pl} :: fraise | fraises
Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck
Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] :: chuck key
Bohrgestänge {n} :: drill pipe
Bohrhammer {m} :: hammer-drill; Hilti [tm]
Bohrinsel {f}; Ölbohrinsel {f} :: oil rig
Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} :: ratchet brace
Bohrkopf {m} [techn.] :: drill head
Bohrlehre {f} :: boring jig; drilling jig
Bohrkrone {f} :: drill bitt
Bohrloch {n} :: drill hole; borehole; (drilled) well; bore
Bohrlochmund {m} :: mouth of bore
Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole
Bohrmaschine {f} :: drilling machine
Bohrmeister {m} :: drillmaster
Bohrmeißel {m} :: boring tool
Bohrmesser {n} :: boring bar bit
Bohrprobe {f} :: drill test
Bohrschablone {f} [techn.] :: drilling template
Bohrschraube {f} :: drilling screw
Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle
Bohrstange {f} :: boring bar
Bohrständer {m} :: drill stand
Bohrturm {m} :: drilling derrick
Bohrturm {m} :: wellhead
Bohrung {f} :: bore; drill; hole
Bohrung {f} [geol.] :: drilling
Bohrvorrichtung {f} :: drilling jig; boring jig
Bohrwerk {n} :: boring mill
Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap
Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion
Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] :: spin extrusion machine
Bohrungsmitte {f} :: hole centre
Boje {f} | Bojen {pl} | mit Bojen markieren | eine Boje verankern :: buoy | buoys | to buoy | to put down a buoy
Bolero {m} :: bolero
bolid {m}; Bolide {m}; leuchtstarker Meteorit [astron.] :: bolide; fireball
Bolide {m} [ugs.] :: fast car
Böller {m} :: saluting gun
Bollerwagen {m} :: transport wagon
Bollwerk {n} :: stronghold
Bollwerk {n} | Bollwerke {pl} :: bulwark | bulwarks
Bolschewik {m} [pol.] :: bolshevik
Bolzen {m} | Bolzen {pl} :: bolt; stud | bolts
Bolzen {m}; Stift {m} :: pin; gib
Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore
Bolzengewinde {f} :: bolt thread
Bolzenloch {n} [techn.] | zylindrisches Bolzenloch :: bolt hole; stud hole | plain stud hole
Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole
Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter
Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering
Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire
Bombastik {f} :: bombast
Bombe {f} [mil.] | Bomben {n} :: bomb; bombshell | bombs
Bombe {f}; unerwartete Überraschung {f} :: bombshell
Bombenabwurf {m} [mil.] :: bombing
Bombenalarm {m} [mil.] :: bomb scare
Bombenangriff {m}; Bombardement {n} [mil.] :: bomb attack; air raid
Bombenanschlag {m} | Bombenanschläge {pl} :: bomb attack; bombing raid | bomb attacks; bombing raids
Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes
Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m} :: wow
Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory
Bombengeschäft {n} :: roaring trade
Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering
Bombenleger {m}; Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter
Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal
Bombenräumtrupp {m} [mil.] :: bomb disposal unit
Bombenschacht {m} [mil.] :: bomb bay
Bombenschütze {m} [mil.] :: bombardier
Bombentrichter {m} [mil.] :: bomb crater
Bomber {m} [mil.] | Bomber {pl} :: bomber | bombers
Bommel {f,m} | Bommeln {pl} :: bobble; pompom | bobbles; pompoms
Bon {m} :: voucher; bon
Bonbon {n} :: goody
Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: sweetmeat | sweetmeats
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: candy | candies
Bonboneinwickelpapier {n} :: candy wrapping paper
Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder
Bondkopf {m} :: bond head
Bondkraft {f} :: bond force
Bondparameter {pl} :: bonding parameters
Bongo {n} [mus.] | Bongos {pl} :: bongo; bongo drum | bongos
Bonhomie {f}; Jovialität {f} :: bonhomie
Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai
Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} :: premium
Bonusprogramm {n} :: bonus program
Bonuspunkt {m} | Bonuspunkte {pl} :: bonus point | bonus points
Bonze {m} [relig.] :: bonze
Boogie-Woogie {m} [mus.] :: boogie-woogie
Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic
Bool'sche Operatoren :: Boolean operators
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | to boom | booming | boomed
Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Kähne {pl} | im gleichen Boot sitzen [übtr.] | kleines Boot; Nussschale {f} | ein Boot aussetzen :: boat | boats | to be in the same boat [fig.] | cockle | to lower a boat
Bootfahrt {f} :: boating
Bootleg {n}; inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg
Bootsanleger {m} :: levy [Am.]
Bootsbau {m} :: boat building industry
Bootsbauer {m} :: boatbuilder
Bootsfahrer {m}; Bootsfahrerin {f} :: boater
Bootsfahrt {f} :: boat trip
Bootsführer {m} :: boatman
Bootsgrab {n} :: boat grave
Bootshaken {m} :: boat hoak
Bootshaus {n} :: boat house; boathouse
Bootsmann {m} | Bootsmänner {pl} :: boatswain | boatswains
Bootsstange {f} :: quant
Bor... [chem.] :: boric
Borax {n} [chem.] :: borax
Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship)
an Bord :: on board; aboard
über Bord; überbord | etw. über Bord werfen :: overboard | to throw sth. overboard
von Bord gehen :: to leave the ship; to disembark
Bordbrett {n} :: shelf
Bordbuch {n} :: log; logbook
Bordcomputer {m} :: on-board computer
Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer
Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer
Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Puff {m} [ugs.] | Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Puffs {pl} :: brothel; whorehouse | brothels; whorehouses
Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes
Bordfunker {m} :: radio operator
Bordkarte {f}; Bordpass {m} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket
Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics
Bordpapiere {pl} :: embarkation papers
Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control
Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer
Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant
Bordscheibe {f} :: flanged wheel
Bordstein {m}; Randstein {m} :: curb; curbstone; curbside [Am.]; kerbside [Br.]
Bordstein {m}; Steinrand {m} :: kerb [Br.]
Bordsteinkante {f} | Bordsteinkanten {pl} :: kerb; edge of the kerb [Br.]; curb [Am.] | kerbs; edges of the kerb [Br.]; curbs [Am.]
Bordüre {f} | Bordüren {pl} :: border | borders
Bordüre {f}; Rand {m} :: trim
Bordwaffen {pl} [mil.] :: armament
Bordwand {f} :: plate; side plate
Borfritte {f} :: borax frit
Borglas {n} :: boron glass
Borniertheit {f} :: localism
Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate
Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough
Borretsch {m} :: borage
Borsäure {f} [chem.] :: boric acid
Borschtsch {m} [cook.] :: borsch
Börsenbericht {m} [fin.] :: exchange-report
Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles
Borwasser {n} :: boracic lotion
Bösartigkeit {f}; Böswilligkeit {f} :: malice
Boshaftigkeit {f} :: evilness
Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do sth. out of spite
Boshaftigkeit {f} :: shrewishness
Bosheit {f}; Arglist {f} | Bosheiten {pl} | aus Bosheit | aus lauter Bosheit :: malice | malices | out of malice | from pure malice
Bosheit {f} :: cursedness
Bosheit {f} :: fiendishness
Bosheit {f} :: impishness
Bosheit {f}; Böswilligkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: maliciousness
Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities
Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness
aus reiner Bosheit :: mischievously
Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet
Boss {m} :: top dog [coll.]
Botanik {f}; Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f} :: botany
Botaniker {m}; Botanikerin {f} | Botaniker {pl}; Botanikerinnen {pl} :: botanist | botanists
Bote {m} | Boten {pl} :: messenger | messengers
Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners
Botengang {m} | Botengänge machen :: errand | to run errands
Bote {m} | Boten {pl} :: carrier | carriers
Botschaft {f} [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies
Botschaft {f} | eine Botschaft ausrichten :: message | to deliver a message
Botschafter {m}; Repräsentant {m} :: ambassador
Botschafterin {f} :: ambassadress
Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries
Botschaftsrat {m} :: counsellor; counselor
Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m} :: tub
halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub
Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake
Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism
Bouillon {n} [cook.] :: bouillon
Boulevard {n}; Prachtstraße {f} :: boulevard
Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n} :: tabloid
Boulevardpresse {f} :: yellow press
Boulevardpresse {f} :: tabloid press; gutter press
Bourbone {m}; Bourbonin {f} :: Bourbon
Bourbon {m}; Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey
Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries
Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel
Bowdenzug {m} [techn.] :: Bowden wire; Bowden cable
Bowle {f} (Getränk) :: (cold) punch
Bowle {f} (Gefäß) | Bowlen {pl} :: punchbowl; bowl | punchbowls; bowls
Bowling spielen; kegeln :: to bowl
Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes
Box {f} [sport] :: pit
Boxen {n} :: boxing
Boxenaufsicht {f} :: pit observer
Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit
Boxengasse {f} :: pit lane
"Boxenluder" {n} [slang]; Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen :: grid girl
Boxenstopp {m} :: pit stop
Boxer {m}; Boxerin {f} [sport] | Boxer {pl}; Boxerinnen {pl} :: boxer | boxers
Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs
Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion
Boxermotor {m} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating
Boxershorts {pl} :: boxer shorts
Boxhandschuh {m} | Boxhandschuhe {pl} :: boxing glove | boxing gloves
Boxkampf {m} :: boxing match; boxing contest
Boygroup {f} [mus.] :: boygroup
Boykott {m} :: boycott
Boykottierende {m,f}; Boykottierender | Boykottierenden {pl}; Boykottierende :: boycotter | boycotters
Boykottierung {f} :: boycotting
Brachacker {m} [agro.] :: fallow ground; fallow field
Brachialgewalt {f} | mit Brachialgewalt; mit brachialer Gewalt :: brute force | by brute force
Brachland {n}; Brache {f} :: fallow land; fallow
Brackwasser {n} :: brackish water
Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat
Bräune {f} :: quinsy
Bräutigam {m} | Bräutigamme {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms
Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.]
Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail
Branche {f}; Abteilung {f} :: branch
fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade
Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index
Branchenspanne {f} :: average industry margin
Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors
Branchenverzeichnis {n} :: classified directory
Brand {m} | Brände {pl} | in Brand geraten; Feuer fangen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken :: fire | fires | to catch fire | to set sth. on fire; to set sth. alight
Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze
Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut
Brand {m} (von Keramik) :: firing
Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby
Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area
Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments
Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments
Brandanschlag {m} :: incendiary attack
Brandbereich {m} :: area subject to fire risk
Brandbestattung {f} :: cremation burial
Brandbombe {f} [mil.] :: incendiary bomb
Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea)
Brandfackel {f}; Fackel {f} :: firebrand; brand
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle :: scorch mark
Brandflecken {pl} :: gangrenous spot
Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas
Brandgefahr {f} :: fire hazard
Brandgeruch {m} :: burnt smell
Brandherd {m} :: source of fire
Brandkatastrophe {f} :: fire disaster
Brandlehm {m} :: burnt clay
Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas
Brandmalerei {f} :: poker work
Brandmarkung {f} :: stigmatization
Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls
Brandmelder {m} :: fire detector
Brandmeldezentrale {f} :: central fire alarm system
Brandrodung {f} :: slash-and-burn
Brandsatz {m} :: incendiary device
Brandschaden {m} :: fire damage
leichter Brandschaden :: singe
Brandschicht {f} :: burnt layer
Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire
Brandschutzanstrich {m} :: fire-proof coating
Brandschutzeinrichtung {f} :: fire control system; fire protection device
Brandschutzklappe {f} :: fire damper
Brandschutzklasse {f} :: fire protection classification
Brandschutzventil {n} :: fire protection valve
Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles
Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire
Brandstifter {m}; Brandstifterin {f} | Brandstifter {pl} :: arsonist | arsonists
Brandstifter {m} :: torch [Am.]
Brandstifter {m} :: firebug
Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Aufrührer {m} | Brandstifter {pl} :: incendiary | incendiaries
Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} :: arson; fire raising | arsons
Brandung {f} :: surf
Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows
Brandwand {f}; Feuerwand {f} :: firewall
Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand
einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst
Branntwein {m} :: brandy
Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters
Branntwein {m}; Sprit {m} :: spirits
Branntweinbrenner {m} :: distiller
Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice
Brasse {f}; Brachsen {m} [zool.] :: bream
Bratapfel {m} :: baked apple
Braten {m} :: roast
Bratenfett {n} :: drippings
Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] | Bratensoßen {pl} :: gravy | gravies
Bratfett {n} [cook.] :: dripping
Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips
Brathähnchen {n} [cook.] :: roast chicken
Brathering {m} [cook.] :: fried herring
Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes
Bratpfanne {f}; Tiegel {m} | Bratpfannen {pl}; Tiegel {pl} :: frying pan; fryer [Br.]; skillet [Am.] | frying pans; skillets
Bratrost {m} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers
Bratrost {m} :: gridiron
Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas
Bratspieß {m} :: spit; skewer
Bratwurst {f} [cook.] | Bratwürste {pl} :: frying sausage; bratwurst | frying sausages
Brauch {m} | es ist Brauch, etw. zu tun :: convention | it is the convention to do sth.
Brauchbarkeit {f}; Nützlichkeit {f}; Nutzen {m}; Zweckmäßigkeit {f} | neue Brauchbarkeit {f} :: usefulness | re-usableness
Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility
Brauchtum {n} :: custom
Brauchwasser {n} :: industrial water
Brauchwasser {n} :: service water
Brauchwasseranlage {n} :: service water system
Brauchwasserpumpe {f} :: industrial water pump
Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} | die Brauen zusammenziehen :: brow | brows | to knit one's brows
Brauer {m}; Brauerin {f}; Bierbrauer {m} | Brauer {pl}; Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers
Brauerei {f} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery | micro-brewery
Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley
Brauhaus {n} :: brew-house
Braun {n} :: brown
Braunfäule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} :: blight
Braunkohle {f} :: lignite; brown coal
Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke
Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar
Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil
Braunsche Röhre {f}; Oszilloskop {n} [techn.] :: oscilloscope
Brausepulver {n} :: sherbet powder
Braunstein {m} :: pyrolustie; magnanese dioxide
Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic)
Brausepulver {n} :: effervescent powder
Brausetablette {f} :: fizzy tablet; effervescent tablet
Braut {f} | Bräute {pl} | zickige Braut :: bride | brides | bridezilla
Braut... :: bridal
Feier der angehenden Braut mit ihren Freundinnen :: hen weekend [Br.]
Brautbecher {m}; Hochzeitsbecher {m} :: bridal cup; wedding cup
Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds
Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor
Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress | wedding dresses
Brautleute {pl} :: engaged couple
Brautnacht {f} | Brautnächte {pl} :: wedding night | wedding nights
Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and (bride)groom; bridal pair
Brautpaar {n}; Verlobte :: engaged couple
Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils
Brauwasser {n} :: brewing water
Bravo {n} :: bravos
Bravour {f} :: bravura
Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage
Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance
Brechbarkeit {f}; Brechnungsvermögen {n} :: refractivity; refrangibility
Brecheisen {n} :: jimmy
Brecher {m}; Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f} [techn.] | Brecher {pl}; Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl} | fahrbare Brechanlage :: crusher | crushers | mobile crusher
Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics
ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke
Brechstange {f}; Stemmeisen {n} | Brechstangen {pl}; Stemmeisen {pl} :: crowbar | crowbars
Brechung {f} [phys.] :: refraction
Brechung {f} | Brechungen {pl} :: breaking | breakings
Brechungs... :: refractivity
Brechungsfehler {m} :: refraction error
Brechungsindex {m} :: refractive index
Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes
Brechungswinkel {m} :: angle of refraction
Brechwurzel {f} :: ipecac
Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps
Brei {m} :: porridge
Brei {m}; breiige Masse {f} | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etw. in Brei auflösen :: pulp | to pulp | to reduce sth. to pulp
Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing
Breitband {n} :: broadband; wideband
Breitbandleitung {f} :: wideband line
Breitbandrauschen {n} :: broadband noise
Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN
Breitband-Oszillator {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband oscillator | wideband tunable oscillator
Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width
Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths
Breite {f} :: broadness
Breite {f} | Breiten {pl} :: latitude | latitudes
Breite {f} :: wide
größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship)
Breiten... :: latitudinal
Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering
Breitengrad {m} :: latitude
Breitensport {m} :: mass sport; mass sports
Breitschrift {f} :: wide font
Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides
Breitwand {f} (Kino) :: wide screen
Breitwandbauweise {f} :: wide wall design
Bremsanlage {f} | hydraulische Bremsanlage :: braking system | hydraulic brakes
Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light
Bremsbügel {m} [techn.] | Bremsbügel {pl} | Bremsbügel außen | Bremsbügel innen :: brake arm | brake arms | outer brake arm | inner brake arm
Bremsband {n} :: brake tape
Bremsbelag {m} [auto] | Bremsbeläge {pl} :: brake lining; brake pad | brake linings; brake pads
Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt
Bremsdeckel {m}; Bremshaube {f} [techn.] :: brake cover
Bremse {f} | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} :: brake | brakes | rear brake
Bremse {f} :: gadfly
Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant | retardants
Bremsenquietschen {n} :: brake squeal
Bremser {m} :: brakeman
Bremserhaus {n} :: brakeman's cab
Bremsfallschirm {m} :: brake parachute; drogue parachute; landing parachute
Bremsfeder {f} :: brake spring
Bremsflüssigkeit {f} :: brake fluid
Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch
Bremsgestänge {n} :: brake rigging
Bremshandhebel {m} | Renn-Handhebel | Touren-Handhebel | Zusatz-Handhebel :: brake lever | drop handlebar brake lever | touring brake lever | extension brake lever
Bremshebel {m}; Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm
Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve
Bremskabel {n} :: brake cable
Bremsklotz {m} :: brake block; brake shoe
Bremsklotz {m}; Bremsgummi {m} :: brake pad
Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone
Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power
Bremskraftregler {m} [auto] :: braking force compensator; compensator
Bremskraftverteiler {m} [auto] :: brake power distributor
Bremsleistung {f} :: brake power
Bremsleitung {f} :: brake line
Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} [auto] :: brake light; brake lamp
Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} | Bremslichter {pl} :: stop light; stop lamp | stop lights
Bremslichtschalter {m} :: brake lamp switch
Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device
Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path
Bremsnabe {f} [techn.] | Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: rear brake hub | single speed back-pedalling brake hub
Bremsnachstellung {f}; Bremseneinstellung {f}; Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment
Bremspedal {n} :: brake pedal
Bremsrakete {f} :: retrorocket
Bremsring {m} [techn.] :: brake ring
Bremssattel {m} [auto] :: caliper; brake caliper
Bremsscheibe {f} :: brake disk
Bremsschlauch {m} :: brake hose; flexible brake hose
Bremsschuh {m} | Bremsschuhe {pl} :: brake pad | brake pads
Bremsschuh {m}; Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder
Bremssockel {m} :: brake bosses
Bremsspur {f} :: skid marks
Bremsteller {m} :: brake washer
Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung
Bremstrommel {f} :: brake drum
Bremsvorrichtung {f} :: brake mechanism
Bremsweg {m} :: braking distance
(hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger
Bremszylinder {m} [techn.] :: brake cylinder
Brennbarkeit {f} :: combustibility
Brennbarkeit {f} :: inflammableness
Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test
Brennebene {f} :: focal plane
Brennen {n} :: cauterization
Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring
Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing
Brenner {m} | Brenner {pl} :: burner | burners
Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distillery | distilleries
Brennerdüse {f} :: burner nozzle
Brennerleistung {f} :: burner capacity
Brenneröffnung {f}; Brennerloch {n} :: burner port
Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting
Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] [bot.] :: stinging nettle
Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion
Brennholz {n}; Kleinholz {n} | Brennhölzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood; kindling | firewoods | well-seasoned firewood
Brennkammer {f}; Brennraum {m} :: combustion chamber
Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} :: packing chamber
Brennkapsel {f} :: saggar
Brennofen {m} | Brennofen mit überschlagender Flamme | Brennofen mit einer Kammer | Brennofen mit aufsteigender Flamme | Brennofen mit durchziehender Flamme | Frontlader-Brennofen {m} | mit Kohle geheizter Brennofen :: kiln | downdraught kiln | single-chambered kiln | updraught (updraft [Am.]) kiln | cross-draught kiln | front loading kiln | coal burning kiln
Brennofenbau {m} :: kiln building
Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages
Brennplatte {f} :: shelve; bat
Brennpunkt {m} :: combustion point
Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point | focal points | foci of the ellipse
Brennpunkt... :: focal
Brennraummulde {f} [techn.] :: combustion bowl
Brennriss {m} :: cracking
Brennschema {n} :: firing schedule
Brennschneiden {n} | autogenes Brennschneiden :: gas cutting | oxy-fuel cutting
Brennschneider {m} :: welding torch
Brennspiegel {m} :: concave mirror
Brennspiritus {m} :: denatured alcohol
Brennspiritus {m} :: methylated spirits [Br.]
Brennstab {m} :: fuel rod
Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} | Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff | mit Brennstoff versorgen | ohne Treibstoff | mit zwei verschiedenen Brennstoffen :: fuel | fuels | fossil fuel | to fuel | unfueled | dualfuel
Brennstoffe {pl} :: combustibles
Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement
Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading
Brennstofffilter {m} :: fuel filter
Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage
Brennstoffzelle {f} | alkalische Brennstoffzelle | Direktmethanol-Brennstoffzelle | Festelektrolyt-Brennstoffzelle | Festoxid-Brennstoffzelle | phosphorsaure Brennstoffzelle | Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle | Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: fuel cell | alkaline fuel cell (AFC) | direct methanol fuel cell (DMFC) | solid polymer fuel cell (SPFC) | solid oxide fuel cell (SOFC) | phosphoric acid fuel cell (PAFC) | proton exchange membrane fuel cell (PEMFC) | molten carbonate fuel cell (MCFC)
Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply
Brennstrahl {m} :: focal ray
Brennverhalten {n} :: flammability
Brennweite {f} :: focal length
Brennwert {m}; Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value
Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol
Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid
Brenzweinsäure {f} :: pyrotartaric acid
Bresche {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagen :: breach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach
Brett {n}; Tafel {f}; Tisch {m} :: board
Verpflegung {f} | Bretter {pl}; Tafeln {pl} :: board | boards
Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks
Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead
Brettchenweben {n} :: tablet weaving
Bretterdach {n} :: board roof
Bretterzaun {m} :: wooden fence
Brevier {n} :: breviary
Brezel {f}; Brezn {f} :: pretzel
Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game)
Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese
Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | offener Brief | eigenhändiger Brief | Briefe austragen | obszöner, verleumderischer Brief | blauer Brief [ugs.] (Kündigungsschreiben) :: letter | letters | open letter | autograph letter | to deliver letters | poison-pen letter | pink slip [coll.]
Briefbeschwerer {m} :: paper weight
Briefbeutel {m} :: mailbag
Briefbildsender {m} :: telescriptor
Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper
Briefeinwurf {m}; Briefschlitz {m} | Briefeinwürfe {pl}; Briefschlitze {pl} :: mail slot; mailslot | mail slots; mailslots
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} :: penfriend; pen friend; pen pal
Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with sb.
Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters
Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter
Briefkasten {m} (am Haus) | Briefkästen {pl} | elektronischer Briefkasten :: letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] | letter boxes; mailboxes | electronic mailbox
Briefkasten {m} (auf der Straße) :: post box [Br.]; mail box [Am.]; pillar box
Briefkastenadresse {f} :: accommodation address
Briefkopf {m} | Briefköpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads
Briefkopierpresse {f} :: letterpress
Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price
Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl}; Marken {pl} | Briefmarken sammeln :: postage stamp; stamp | postage stamps; stamps | to collect stamps
Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper
Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection
Briefordner {m} :: letter file
Brieföffner {m} :: letter opener; paper knife
Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery
Briefporto {n} :: postage for letters
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} :: billfold | billfolds
Briefpost {f} :: letter post
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} :: wallet | wallets
Brieftaube {f} | Brieftauben {pl} :: carrier pigeon | carrier pigeons
Brieftelegramm {n} :: letter telegram
Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f}; Postbote {m}; Postbotin {f} | Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl} :: postman; postwoman [Br.]; mailman; mailwoman [Am.] | postmen; mailmen
Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [Am.] | padded envelope | adhesive envelope
Briefumschlag {m} :: mailer
Briefwähler {m} :: absentee voter
Briefwahl {f} :: absentee ballot [Am.]
Briefwahl {f} :: absentee voting
per Briefwahl wählen :: to have a postal vote
Briefwechsel {m}; Korrespondenz {f} :: correspondence
Briefzustellung {f} :: mail delivery
Bries {n}; Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread
Brigg {f} [naut.] :: brig
Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} :: brigade | brigades
Brigade {f} :: work team; brigade
Brigadier {m} :: work team leader; brigadier
Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] :: brigadier; brigadier general
Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands
Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette | briquettes
Brillant {m} :: brilliant
Brillanz {f} :: splendour
Brillantring {m} :: brilliant ring; diamond ring
Brille {f} | durch eine rosa Brille sehen [übtr.] :: glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses
Brille {f} :: specs
Brille {f} | rahmenlose Brille :: spectacles | rimless spectacles
Brillenetui {n} :: spectacle case
Brillenfassung {f}; Brillengestell {n} | Brillenfassungen {pl}; Brillengestelle {pl} :: spectacles frame | spectacles frames
Brillenglas {n} :: spectacles glass; ophthalmic lens
Brillenoptik {f} :: spectacle optics
Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind
Brillenträger {m} :: spectacle wearer
Brillenträger {m} :: wearer of glasses
Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness
Bringer {m} :: bringer
Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile
Brise {f} | Brisen {pl} :: breeze | breezes
Brite {m}; Britin {f} (abwertend) :: pommy; pommie [Austr.]
Britpop {m} [mus.] :: Britpop
Broadcast-Adresse {f} :: broadcast address
Brocken {m} | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets
Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks
Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} :: snatch
ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English
Bröckligkeit {f} :: friability
Brodeln {n} :: hubble-bubble
Brogue-Schuh {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe
Brokat {m} :: brocade
Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli
Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry; dewberry | blackberries
Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry
Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeersträucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes
Bromid {n} [chem.] :: bromide
Bromierung {f} [chem.] :: bromination
Bromsilberdruck {m} :: bromide
Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial
Bronze {f} :: bronze
Bronzelegierung {f} | Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloy | bronze alloys
Bronzemedaille {f} :: bronze medal
Bronzezeit {f} [hist.] | mittlere Bronzezeit :: Bronze Age | middle Bronze Age
Brosame {f} (literarisch) | Brosamen {pl} :: crumb | crumbs
Brosche {f} | Broschen {pl} :: brooch | brooches
Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} | Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} :: booklet | booklets
Broschüre {f}; Prospekt {m,n} | Broschüren {pl}; Prospekt {pl} :: brochure | brochures
Broschüre {f}; Werbeprospekt {n} :: leaflet
Brot {n} | Brote {pl} | abgepacktes Brot | rundes Brot :: bread | breads | wrapped bread | cob
Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.]
Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper
Brotaufstrich {m} :: parfait
Brotbacken {n} :: bread baking
Brotbeutel {m} :: breadbag
Brotbeutel {m} :: haversack
Brotbrett {n} :: breadboard
Brötchen {n}; Semmel {f}; Wecken {m} :: roll; bread roll
Brötchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrötchen {n} | Brötchen {pl}; Rosinenbrötchen {pl} :: bun | buns
(kleines, rundes) Brötchen {n} :: biscuit [Am.]
Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living
Brotgetreide {n} :: breadstuffs
Brotkasten {m} :: bread bin; bread box
Brotkorb {m} | Brotkörbe {pl} :: bread basket; breadbasket | bread baskets; breadbaskets
Brotkrume {f}; Krume {f}; Brotkrümel {n} | Brotkrumen {pl}; Krumen {pl}; Brotkrümel {pl} :: breadcrumb; crumb | breadcrumbs; crumbs
Brotkruste {f}; Brotrinde {f} | Brotkrusten {pl}; Brotrinden {pl} :: crust | crusts
Brotmesser {n} :: bread knife
Brotschale {f} :: bread bowl
Brotscheibe {f} :: slice (of bread)
Brotschneidemaschine {f} :: bread cutter; bread slicer
Brotschnitte {f} | Brotschnitten {pl} :: slice of bread | slices of bread
Brottopf {m} :: bread crock
Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up
Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brüche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second
Bruch {m} :: fracture
Bruch {m} [math.] | echter Bruch :: fraction | proper fraction
Bruch {m} :: rupture
sich einen Bruch zuziehen; sich verheben :: to rupture oneself
Bruch {m}; Bruchrechnung {f}; Stückchen {n} :: fraction
Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise
Bruchbude {f} :: ramshackle hut
Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break
Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength
Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture
Bruchgrenze {f} :: ruputure limit
Bruchkraft {f} | rechnerische Bruchkraft :: breaking strength | calculated breaking strength
Bruchlandung {f} | Bruchlandungen {pl} :: crash landing | crash landings
Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load
Bruchlinie {f} :: yield line
Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction
Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics
Bruchrechnung {f} [math.] :: fractions
Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages
Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture
Bruchstein {m} :: quarrystone
Bruchstein {m}; Bruchgestein {n}; Trümmer {m} :: rubble
Bruchsteinmauer {f} [constr.] :: dry-stone wall
Bruchsteinmauerwerk {n} :: quarry
Bruchsteinschüttung {f} :: quarrystone rubble
Bruchstelle {f} :: breakage
Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: site of fracture | sites of fracture
Bruchstrich {m} | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars
Bruchstrich {m} :: horizontal line
Bruchstück {n} | in Bruchstücken :: fractionary | fractional
Bruchstück {n} :: piece
Bruchstück {n}; Fragment {n} | Bruchstücke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments
Bruchstück {n}; Stück {n} :: piece
Bruchzahl {f} :: fraction number
Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness
Bruchzahlen {pl} :: fraction numbers
Bruder {m} | Brüder {pl} :: brother | brothers
Brüderchen {n}; kleiner Bruder :: kid brother; little brother
Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother
Bruder {m}; Schwester {f}; Geschwister {n} | Geschwister {pl} :: sibling | siblings
Bruderliebe {f} :: brotherly love
Bruderschaft {f} | Bruderschaften {pl} :: brotherhood | brotherhoods
Bruderschaft {f}; Fraternität {f} :: fraternity; confraternity
Brücke {f} | Brücken {pl} | eine Brücke schlagen :: bridge | bridges | to bridge
Brücke {f} :: bridgework
Brücke {f} :: jumper
Brückenechse {f} :: tuatara
Brückengeländer {n} :: parapet
Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: bridgehead | bridgeheads
Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: toehold | toeholds
Brückenkran {m} :: overhead crane; gantry crane; pulley block
Brückenpfeiler {m}; Pier {f} :: pier
Brückenschaltung {f} :: bridge circuit
Brückenstecker {m} :: strapping plug
Brüderlein {n} :: baby brother; little brother
Brüderlichkeit {f} :: brotherliness
Brüden {m} :: exhaust vapour
Brüderschaft {f} :: brotherhood
Brüderschaft {f} :: fraternity
Brühe {f} :: stock
Brühe {f}; Fleischbrühe {f} | Brühen {pl} :: broth | broths
Brünette {f} | Brünetten {pl} :: brunette | brunettes
Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing
Brüstung {f}; Balustrade {f} | Brüstungen {pl} :: balustrade | balustrades
(gemauerte) Brüstung {f}; Brustwehr {f} :: parapet
Brummbär {m} :: growler; grumbler
Brummbass {m} :: rumbling bass
Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up
Brummfrequenz {f} [electr.] :: hum frequency
Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble
Brummschädel {m}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n} :: headache
Brummspannung {f} :: hum voltage
Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple
Brunft {f} | in der Brunft sein :: rut | to be rutting
Brunftzeit {f} :: rutting season
Brunnen {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl} | Artesischer Brunnen | einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren :: well | wells | artesian well | to sink a well
Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains
Brunnenauflassung {f} :: well abandonment
Brunnenbau {m} :: well digging; well boring
Brunnenbauer {m}; Brunnenbauerin {f} :: well digger; well borer
Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain
Brunnenfigur {f} :: sculpture on a fountain; fountain figure
Brunnenfigurengruppe {f} :: fountain figure group
Brunnenhaus {n} :: pump room
Brunnenkresse {f} [bot.] [cook.] :: watercress
Brunnenschacht {m} :: well shaft
Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning
Brunnenwasser {n} :: well water
Brunst {f} :: must
Brust {f} [anat.] | Brüste {pl} :: breast | breasts
Brust {f}; Brustkorb {m}; Brustkasten {m} :: chest
Brust... :: mammary
Brust... :: pectoral
sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself
Brustbein {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: breastbone | breastbones
Brustbein {n}; Sternum {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum | sternums
Brustbein... [anat.] :: sternal
Brustbeschwerden {pl} :: chest troubles
Brustbild {n} :: half length portrait
Brustdrüse {f} [anat.] :: mammary gland
Brustfell {n} [anat.] :: pleura
Brustgurt {m} :: chest strap
Brusthaar {n} | Brusthaare {n,pl} :: chest hair | chest hair
Brustimplantat {n} [med.] :: breast implant
Brustkorb {m}; Thorax {m} [anat.] | Brustkörbe {pl} :: thorax; rib cage; ribcage | thoraxes
Brustleier {f} :: breast drill
Brustlymphgang {m}; Brust... :: thoracic
Brustschild {n} :: breast shield
Brustschwimmen {n} [sport] :: breaststroke
Brustumfang {m} :: chest measurement
Brustuntersuchung {f} [med.] :: breast exam
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats
Brut {f} :: spawn
Brut {f}; die Jungen :: brood; mob; lot
Brut {f}; Brüten {n} :: brooding; sitting
Brutalität {f}; Unmenschlichkeit {f} | Brutalitäten {pl}; Unmenschlichkeiten {pl} :: brutality | brutalities
Brutalität {f} :: bestiality
Brutapparat {m}; Brutkasten {m} :: incubator
Brutei {n} :: hatching egg
Bruthenne {f} :: hatcher
Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen | sitting hens
Bruthitze {f} :: sweltering heat
Brutplatz {m} :: hatchery
Brutreaktor {m}; Brüter {m} [phys.] :: breeder reactor; breeder
Brutstätte {f}; Nährboden {m} :: hotbed
Brutto {n} | brutto für netto :: gross | gross for net
Bruttobetrag {m} :: gross amount
Bruttoeinnahmen {pl}; Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts
Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight | gross weights
Bruttogehalt {n}; Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay
Bruttogewinn {m} :: top-line profit
Bruttoinlandsprodukt {n}; Bruttoinlandprodukt {n} (BIP) [econ.] :: gross domestic product (GDP)
Bruttoinvestition {f} :: gross investment
Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay
Bruttopreis {m} :: gross price
Bruttoverdienst {m}; Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income
Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits
Bruttoverkaufspreis {m} :: gross selling price
Bruttoverlust {m} :: gross loss
Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income
Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added
Busverbindung {f} :: bus connection
Bußzahlungen {pl} :: punitive damages
Bub {m}; Bube {m} | Buben {pl} | Bübchen {n} :: boy; lad; scoundrel | boys; lads; scoundrels | little boy
Bube {m}; Unter {m} (Kartenspiel) | Pik Bube :: jack; knave | jack of spades
Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum
Bubenstreich {m} :: childish prank
Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob
Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business
Buch {n}; Heft {n} | Bücher {pl} | ausgeliehene Bücher | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] :: book | books | books on loan | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | a sealed book
Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition
Buch führen über :: to keep a tally of
Bücher führen :: to keep books
Bücher prüfen; Bücher revidieren | Bücher prüfend; Bücher revidierend | Bücher geprüft; Bücher revidiert | prüft; revidiert | prüfte; revidierte :: to audit | auditing | audited | audits | audited
Buchauswahl {f} :: book selection
Buchband {n} | Buchbände {pl} :: volume | volumes
Buchbesprechung {f} | Buchbesprechungen {pl} :: book review | book reviews
Buchbestand {m} | Buchbestände {pl} :: bookstock; collection | bookstocks; collections
Buchbinden {n} :: bookbinding
Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies
Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth
Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board
Buchblock {m} :: bookblock
Buchblock {m} :: body of the book; innerbook
Buchdrucker {m} :: printer
Buchdruckerei {f} :: printing office
Bucheinband {m} :: book cover
Buche {f} | Buchen {pl} | aus Buchenholz :: beech | beeches | beechen
Buchecker {f} [bot.] | Bucheckern {pl} :: beechnut | beechnuts
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f} | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl} :: booking | bookings
Buchenholz {n} :: beech wood
Bücherausstellung {f} :: book exhibition
Bücherbrett {n} :: bookcase
Buchforderungen {pl} :: book claims
Buchführer {m}; Buchhalter {m} :: accountant
Buchführung {f} | einfache Buchführung | doppelte Buchführung :: bookkeeping | single-entry bookkeeping | double-entry bookkeeping
Buchführung {f}; Buchhaltung {f} | Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting | accounting and billing
Buchführungsrichtlinien {pl} :: accounting principles
Buchgattung {f} :: genre; type of book
Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist
Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs
Buchgewinn {m}; rechnerischer Gewinn :: accounting profit
Buchhändler {m} | Buchhändler {pl} :: bookseller | booksellers
Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: bookkeeper; book keeper | bookkeepers
Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk | accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks
Buchhaltung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping
Buchhaltung {f}; Rechnungswesen {n}; Rechnungsführung {f} | Buchhaltungen {pl}; Rechnungsführungen {pl} :: accountancy | accountancies
Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing
Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher
Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data
Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment
Buchhaltungsstruktur {f} :: accounting structure
Buchhaltungssystem {n}; Buchführungssystem {n} :: accounting system
Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory
Buchhandel {m} :: bookselling
Buchhandel {m} :: book trade
Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses
Buchhandlung {f}; Buchladen {m} | Buchhandlungen {pl}; Bücherläden {pl} :: bookshop | bookshops
Buchhandlung {f} :: bookstore
Buchhülle {f} :: book wrapper
Buchkauf {m} :: book-purchasing
Buchmachen {n} :: bookmaking
Buchmacher {m} | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies
Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant
Bücherschreiber {m} :: bookmaker
Buchmesse {f} | Buchmessen {pl} :: book fair | book fairs
Buchname {m} | Buchnamen {pl} :: bookname | booknames
Buchnummer {f} | Buchnummern {pl} :: book number | book numbers
Buchprüfer {m}; Rechnungsprüfer {m} :: auditors
Buchreihe {f} :: series of books; library
Buchrücken {m} :: spine
Buchprüfer {m} :: certified general accountant (CGA)
Buchsbaum {m} [bot.] :: box (tree)
Buchse {f}; Büchse {f} [techn.] :: bush; bushing
Buchse {f} | Buchsen {pl} :: socket | sockets
Buchse {f} :: female
Buchse {f}; Stecker {m} :: jack
Buchseite {f} :: page
Buchsengehäuse {n} [techn.] :: bush bearing
Buchsenklemmung {f} :: connecting block
Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} :: socket contact
Buchsenleiste {f} :: female header; female connector strip
Buchsenstecker {m} :: receptacle connector
Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters
Buchstabencode {m} :: letter code
Buchstabenfolge {f} :: letter string
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift
Buchstabenglaube {m} :: literalism
Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings
Buchstabenrätsel {n} :: anagram
Buchstabenschloss {n} :: combination lock
Buchstabenschlüssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key
Buchstabensymbol {n} :: literal
Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding
Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set
Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet
Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers
Buchstütze {f} :: bookend
Bucht {f} | Buchten {pl} :: bay | bays
Bucht {f} :: cove
Bucht {f} | Buchten {pl} :: bight | bights
Buchtitel {m} :: title
Buchumschlag {m}; Hülle {f} | Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers
Buchumschlag {m}; Umschlag {m} :: jacket
Buchung {f} :: posting
Buchung {f} :: ticketing
Buchungsbeleg {m} :: voucher
Buchungsbetrag {m} :: amount posted
Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date
Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} :: accounting cycle
Buchungsgebühr {f} :: account management fee
Buchungskontrolle {f} :: audit trail
Buchungskreis {m} :: accounting area
Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f}; Fakturiermaschine {f} :: accounting machine
Buchungsnummer {f} :: number of entry
Buchungsplatz {m} :: booking terminal
Buchungsschema {n} :: accounting schedule
Buchungsstation {f} :: reservation terminal
Buchungssystem {n} :: booking system
Buchungsunterlage {f} :: accounting document
Buchungsverfahren {n} :: method of accounting
Buchungsvorfall {m} :: accountable event
Buchvernichter {m} :: bookdestroyer
Buchweizen {m} :: buckwheat
Buchwert {m} :: asset value
Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount
Buchzeichen {n} :: bookmarker
Buckel {m}; Höcker {m}; Auswuchs {m} :: hump; hunch
Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks
Buckel {m}; krummer Rücken; gebeugter Rücken :: stoop
Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks
Buckelpiste {f} (Ski) :: moguls skiing
einen Buckel machen :: to hump one's back
Bücken {n} :: stoop
Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback
Buddhist {m} :: Buddhist
Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl} :: booth | booths; boothes
Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Hütten {pl} :: shanty | shanties
Bude {f} :: diggings
Bude {f} :: hangout
Bude {f}; Bretterbude {f} | Buden {pl}; Bretterbuden {pl} :: shack | shacks
Bude {f} :: shebang
Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls
Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach
ein Budget machen; planen | ein Budget machend; planend | ein Budget gemacht; geplant :: to budget | budgeting | budgeted
Bücherbus {m} :: bookmobile
Bücherei {f}; Bibliothek {f} :: library
Bücherfreund {m} :: bibliophile
Bücherleidenschaft {f} :: bibliomania
Büchermappe {f}; Mappe {f} | Büchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases
Büchermarkt {m} :: bookmarket
Büchernarr {m} :: bibliomaniac
Bücherregal {n} :: bookcase
Bücherregal {n}; Bücherbrett {n}; Bücherbord {n} | Bücherregale {pl}; Bücherbretter {pl}; Bücherborde {pl}; Büchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves
Bücherrevision {f} | Bücherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits
Bücherrevisor {m} :: accounter
Büchersammler {m} :: bookcollector
Bücherschrank {m} :: bookcase; library cupboard
Bücherstütze {f} | Bücherstützen {pl} :: bookend | bookends
Bücherverbrennung {f} :: bookburning
Bücherwagen {m} :: book mobile
Büchse {f} :: box
Büchsen... :: canned [Am.]; tinned [Br.]
Büchsenfleisch {n} :: canned meat [Am.]; tinned meat [Br.]
Büchsenmacher {m} | Büchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths
Bückling {m}; Kipper {m}; geräucherter Hering [cook.] | Bücklinge {pl} :: bloater; kipper | bloaters; kippers
Büfettier {m} | Büfettiers {pl} :: bartender | bartenders
Büfett {n}; Buffet {n}; Büffet {n}; Serviertisch {m} | Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Serviertische {pl} :: sideboard | sideboards
kaltes Büfett; kaltes Buffet {m} :: cold buffet
Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.]
Büffelherde {f} :: herd of buffalo
Büffelleder {m} :: buffalo hide
Büffler {m}; Büfflerin {f} :: crammer
Bug {m} [naut.] | im Bug :: bow; bows | in the bows
Bug {m} (Flugzeug) :: nose
Buganker {m} :: best bower
Bugkorb {m} [naut.] :: pulpit
Bugleine {f} :: bow line
Bugrad {n} :: nose-wheel
Bugrichtung {f} :: heading
Bügel {m} :: coat hanger
Bügel {m} :: stirrup; frame
Bügel {m}; Bügelschraube {f} [techn.] :: U-bolt
Bügel {m} :: yoke
Bügel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail
Bügel {m}; Kleiderbügel {m}; Spannbügel {m}; Steigbügel {m} :: clamp
Bügelbrett {n} :: ironing board
Bügelechtheit {f} :: fastness to ironing
Bügeleisen {n} :: iron; flat-iron
Bügelfalte {f} | Bügelfalten {pl} :: crease | creases
Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal
Bügelmaschine {f} :: rotary iron
Bügelmessschraube {f} [techn.] :: outside micrometer
Bügelmutter {f} :: lifting nut
Bügelsäge {f}; Bügelsägemaschine {f} :: hacksaw
Bügelsägeblatt {n} :: hacksaw blade
Bügelschelle {f} :: bolt clamp
Bügeltisch {m} :: ironing table
Bugspriet {m} [naut.] :: bowsprit
Bugüberhang {m} [naut.] :: prow
Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] :: paramour
Buhler {m} :: wooer
Buhmann {m}; der Schwarze Mann; Feindbild {n} :: bogeyman; booger
Buhne {f} :: groyne
Buhnenfeld {n} :: groyne field
Buhnenkopf {m} :: groyne head
Bühne {f}; Podium {n} | Bühnen {pl}; Podien {pl} | auf der Bühne :: stage | stages | onstage
Bühne {f}; Schauplatz {m} :: scene
Bühne {f}; Rampe {f} :: platform
Bühnenanweisung {f} | Bühnenanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions
Bühnenarbeiter {m} | Bühnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands
Bühnenausstattung {f} :: decor
Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization
Bühnenbild {n} :: stage design
Bühnendichter {m}; Dramatiker {m} :: dramatist
Bühnenkunst {m}; schauspielerisches/dramaturgisches Können :: stagecraft
Bukett {n}; Bouquet {n} :: bouquet
Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose
Bündel {n} | Bündel {pl} :: bundle | bundles
Bündel {n} :: pack
Bündel {n}; Ballen {m} :: truss [Br.]
Bündel {n} | Bündel {pl} :: sheaf | sheaves
Bündel {n}; Ballen {m} :: bale
Bündel {n}; Bund {n}; Strauß {m} | Bündel {pl}; Bunde {pl}; Sträuße {pl} :: bunch | bunches
Bündelmaschine {f} :: bounding machine
Bündelung {f} | Bündelung von Maßnahmen :: bundling | bundling of measures
Bündelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping
Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederacy | confederacies
Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederation | confederations
(schwere) Bürde {f} :: (heavy) load
Bürette {f} (Labor) :: burette
Bürette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette
Bürettenstativ {n} (Labor) :: burette stand
Bürge {m}; Bürgin {f} :: surety
Bürge {m} | Bürgen {pl} :: bailsman | bailsmen
Bürge {m} :: guarantor
Bürger {m}; Staatsbürger {m} | Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} :: citizen | citizens
Bürger {m} :: bourgeois
Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group
Bürgerin {f} | Bürger {pl} :: burgess | burgesses
Bürger {m} :: burgher
Bürger {m} :: commoner
Bürger {m} :: townsman
Bürger {m} :: townsmen
Bürger {m}; Spießer {m} :: bourgeois
Bürgerkrieg {m} :: civil war
Bürgerlichen {pl} :: commons
Bürgermeister {m} | Bürgermeister {pl} | der amtierende Bürgermeister :: mayor | mayors | the incumbent mayor
Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeister :: mayoralty | during his mayoralty
Bürgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty
Bürgerrecht {n} | Bürgerrechte {pl} :: civil right | civil rights
Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign
Bürgerrechtskämpfer {m} :: civil rights campaigner
Bürgerschaft {f} :: citizenry
Bürgerschaft {f} :: township
Bürgertum {n} :: bourgeoisie
Bürgertum {n} :: middle classes
Bürgerwehr {f} :: militia
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety
Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.)
Bürgschaft {f} | selbstschuldnerische Bürgschaft | Bürgschaften {pl} :: guarantee; guaranty | absolute guaranty; absolute suretyship | guarantees; guaranties
Bürgschaft {f} (Strafrecht) :: bail
Bürgschaft {f} :: sponsion
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security
Büro {n} | Büros {pl} :: office | offices
Büro {n}; Amt {n} | Büros {pl} :: bureau | bureaus
Büro... :: secretarial
Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter :: white-collar worker; office-worker
Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f} :: paperwork; clerical work
Büroausstattung {f} :: office equipment
Büroausstattungsmesse {f} :: office equipment fair
Büroautomation {f} :: office automation
Bürobedarf {m} :: office supply
Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies
Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} :: office occupation
Bürochef {m} | Bürochefs {pl} :: head clerk | head clerks
Bürocomputer {m} :: business computer
Bürocomputer {m} :: office computer
Bürodrehstuhl {m} :: office swivel chair
Büroeinrichtung {f} :: office equipment
Bürogebäude {n} :: office building; office block
Bürogehilfe {m}; Bürogehilfin {f} :: clerical assistant
Bürogehilfe {m} :: office boy
Bürogehilfin {f} :: office girl
Bürogeräte {pl} :: office equipment
Bürokauffrau {f}; Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator
Büroklammer {f} | Büroklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips
Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications
Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine
Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges
Bürokrat {m} | Bürokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats
Bürokratie {f} | Bürokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies
Bürokratie {f} :: officialdom
Bürokratie {f} :: officialism
Bürokratismus {m} :: bumbledoms
Bürokratismus {m} :: red tape
Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor
Büromaschine {f} | Büromaschinen {pl} :: office machine; business machine | business machines
Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery
Büromöbel {n} :: office furniture
Büroorganisation {f} :: office organization
Büropapier {n} :: office paper
Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers
Büropersonal {n} :: office personnel
Büropersonal {n} :: office-hands
Büroraum {m} | Büroräume {pl} :: office; office accommodation | offices; office accommodation
Büroschrank {m} :: office cupboard
Büroservice {m} :: office service
Büroset {n}; Bürozubehör {n} :: stationary set
Bürosprache {f} :: officialese
Bürosprechstelle {f} :: office station
Bürostuhl {m} :: office chair
Bürotätigkeit {f}; Büroberuf {m} :: clerical occupation
Bürovorsteher {m} :: head-clerk
Bürschchen {n} :: stripling
Bürste {f} :: brush
Bürste {f} | Bürsten {pl} :: scrubber | scrubbers
Bürstenglättung {f} :: brush glazing
Bürstenhalter {m} :: brush holder
Bürstenschnitt {m} :: crewcut; butch haircut [Am.]
Bürzel {m}; Sterz {m} :: rump
Bürzeldrüse {f} :: oil gland
Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest
Büschel {n}; Fruchttraube {f} :: truss
Büschel {n} :: fascicle
Büschel {n} | Büschel {pl} :: tuft | tufts
Büschel {n} | Büschel {pl} :: tussock | tussocks
Büschel {n}; Traube {f} :: cluster
Büschel {n} | Büschel {pl} :: wisp | wisps
Büschel {n} :: bunch
Büste {f}; Busen {m} | Büsten {pl} :: bust | busts
Büstenhalter {m}; BH {m} | Büstenhalter {pl} :: brassiere; bra | brassieres
Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} :: penitent; repentant
Bütt {f} | in der Bütt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform
Bütte {f} :: vat
Büttel {m}; Häscher {m} :: bailiff
Büttel {m} :: minion of the law
Büttenpapier {n} :: handmade paper
Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper
Büttenrede {f} :: carnival speech
Büttenredner {m}; Büttenrednerin {f} :: carnival speeker
Bug {m} :: prow
Bulkware {f} :: bulk material
Bullauge {n} [naut.] :: porthole
Bulle {m} (unfreundlich für Polizist) | Bullen {pl} :: screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; bull; cop; fuzz [slang] | bobbies
Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots
Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy
Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins
Bully {m} [sport] | das Bully machen :: bully | to bully off
Bumerang {m} :: boomerang
Bummelstreik {m} :: go-slow
Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters
Bummler {m} :: johnny
Bummler {m}; Bummelant {n}; Nachzügler {m} :: laggard
Bummler {m} :: truant
Bump {m}; erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad
Bums {m}; Stoß {m} :: bump
Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump
Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.]
Bund {m} :: the Federation
Bund {m} :: collar
Bund {m} [mus.] :: fret
Bund {m} :: truss
Bund {m} | Bünde {pl} :: waistband | waistbands
Bund {m} :: flange
Bundbolzen {m} :: collar stud
Bundbuchse {f} :: collar bushing
Bundesamt {n} :: Federal Agency
Bundesamt für Wasserwirtschaft :: Federal Agency for Water Management
Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie (BSH) :: Federal Maritime and Hydrographic Agency
Bundesanstalt {f} :: Federal Institute
Bundesanstalt für Wasserbau (BAW) :: Federal Waterways Engineering and Research Institute
Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court
Bundesautobahn {f} :: federal motorway
Bundesbank {f} :: German Central Bank
Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter | Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete :: federal employee | federal employees
Bundesbehörde {f} | Bundesoberbehörden :: Federal authority | Higher federal authorities
US-Bundebehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration (FAA)
Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance
Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} :: federal territory | federal territories
Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates
Bundesgerichtshof {m} :: Federal Supreme Court [Am.]
Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.]
Bundesgesetz {n} :: federal law
Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard
Bundeshaushalt {m} :: federal budget
Bundesheer {n} :: armed forces
Bundeskanzler {m} :: Bundeskanzler; Chancellor
Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office
Bundeslade {f} :: Ark of (the) Covenant
Bundesland {n} | die alten Bundesländer [pol.] | die neuen Bundesländer [pol.] :: (federal) state; land | the old West German states | the newly-formed German states
Bundesliga {f} [sport] (Deutschland) :: national league (Germany)
Bundesministerium {n} :: Federal Ministry
Bundesnaturschutzgesetz {n} :: Federal Act for the Protection of Nature
Bundesrat {m} [pol.] :: Bundesrat; Upper House of the German Parliament
Bundesrat {m} [pol.] :: Federal Council
Bundesrechnungshof {m} :: the Federal Audit Office
Bundesrecht {n} :: federal law
Bundesregierung {f} :: Federal Government
Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic
Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds
Bundesstaat {m} :: federal state
Bundessteuer {f} :: federal tax
Bundesstraße {f} :: interstate road; federal highway [Am.]; main road
Bundestag {m} :: Bundestag; Lower House of German Parliament
Bundestagsabgeordnete {m,f}; Bundestagsabgeordneter :: member of the Bundestag
Bundestagswahl {f} :: parliamentary elections (for the Bundestag)
Bundesterritorium {n} :: federal territory
Bundestrainer {m} :: coach of the national team
Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association
Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany
Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.]
Bundesverfassung {f} :: federal constitution
Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court
Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes
Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly
Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways
Bundeswehr {f} :: German armed forces
Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education
Bundfalten {pl} :: pleats
Bundfaltenhose {f} :: pleat-front trousers
Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows
Bungeespringen {n} :: bungee jumping
Bunker {m} :: bunker
Bunker {m}; Treibstofftank {m} :: bunker; fuel oil bunker
Bunker {m} | Bunker {pl} :: dugout | dugouts
Bunker {m} (Golf) :: trap
Bundkragen {m} :: spigot
Bundschraube {f} [techn.] :: jack screw
Bunny Hop {n} (Fahrrad) :: bunny hop
Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner
Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness
Buntheit {f} :: variegation
Buntkarton {m} :: tintet board
Buntmetall {n} :: non-ferrous heavy metal
Buntpapier {n} :: coloured paper
Buntstift {m}; Malstift {m}; Zeichenstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl}; Zeichenstifte {pl} :: crayon | crayons
Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War
Burgruine {f} | Burgruinen {pl} :: castle ruin | castle ruins
Burgunder {m}; Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine
Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan
Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} :: burlesque
Bursche {m} :: fellow
Bursche {m} | Burschen {pl} :: bloke | blokes
Bursche {m} | Burschen {pl} :: chap | chaps
Bursche {m} :: laddie
Bursche {m}; Jüngling {m} :: lad
Burschenschaft {f} :: (student) fraternity; frat; student league
Burst-Generator {m} :: burst generator
Bus {m} | Busse {pl} | mit dem Bus fahren :: bus | busse | to go by bus
Busreise {f} :: coach trip; bus trip
Busrundfahrt {f} (durch) :: coach tour (of; through)
Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card
Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface
Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller
Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination
Busbahnhof {m} :: bus station
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.]
Busch {m}; Strauch {m} | Büsche {pl}; Sträucher {pl} :: bush; shrub | bushes; shrubs
Buschfeuer {n} :: bush fire
Buschkamp {n} :: bushkamp
Buschland {n} | Buschländer {pl} :: veld | velds
Buschmesser {n} | Buschmesser {pl} :: bushwhacker | bushwhackers
Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.]
Buschwerk {n}; Sträucher {pl} :: bushes
Busen {m} :: bosom
Busenfreund {m} :: bosom friend
Buserweiterung {f} :: bus extender
Busfahrer {m} :: bus driver
Busfahrt {f} :: bus ride
Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride
Busgesellschaft {f} :: bus company
Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} | Bushaltestellen {pl}; Autobushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops
Businessclass {f}; Businessklasse {f} :: business class
Busleitung {f} :: highway
Buslinie {f} | Buslinie 42 :: bus route | bus number 42; the number 42 bus
Bussard {m} [ornith.] | Bussarde {pl} :: buzzard | buzzards
Bussystem {n} [comp.] :: bus system
Buße {f}; Reue {f} :: penance
Bußfertigkeit {f} :: penitence
Bußgeld {n} | sofort fälliges Bußgeld :: fine | spot fine
Bußgeldbescheid {m} :: official demand for payment of a fine
Bußpredigt {f} :: penitential sermon
Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance
Bußtag {m} | Bußtage {pl} :: day of penance | days of penance
Bustakt {m} :: bus clock
Bustreiber {m} [comp.] :: bus driver
Butangas {n} :: butane gas
Butler {m}; Diener {m} :: butler
Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter :: butter | to butter | unbuttered
Butterblume {f} :: buttercup
Butterbonbon {n} :: butterscotch
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} :: bread and butter | sandwiches
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} | Butterbrot {n} | für ein Butterbrot zu haben sein :: slice of bread of butter | slices of bread and butter | sandwich | to go for a song
Butterbrotpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper
Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream
Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake
Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes
Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper
Butterfahrt {f} [ugs.] :: sea trip to buy duty-free goods
Butterfass {n} | Butterfässer {pl} :: butter tub | butter tubs
Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.] :: churn
Buttermilch {f} :: buttermilk
Buttersäure {f}; Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid
Butterteig {m} :: puff paste
Butzemann {m} :: bogeyman
Butzen {m} :: snuff
Butzenscheibe {f} :: bullseye pane
Bypass-Operation {f} [med.] :: by-pass operation
Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order
Byteanzahl {f} :: byte count
Bytebearbeitung {f} :: byte handling
Bytelänge {f} :: byte length
Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing
Bytenummer {f} :: byte number
C; Cis; Ces; Cisis; Ceses [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat
CRC-Prüfung {f} :: crc check
Cabrio {n}; Cabriolet {n}; Kabrio {n}; Kabriolet {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl}; Kabrios {pl}; Kabriolets {pl} :: convertible | convertibles
Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache
Caching {n}; Aufnehmen im Zischenspeicher [comp.] :: caching
CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools
Cadillac {m} :: cadillac
Cafe {n}; Café {n} :: cafe; café
Cafeteria {f} :: cafeteria
Café {n}; Kaffeehaus {n} :: coffeehouse
Callcenter {n} :: call center; call centre [Br.]
Callgirl {n} :: call girl
Calvados {m} [cook.] :: Calvados
Calypso {m} :: calypso
Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo
Camembert {m} [cook.] :: Camembert
Camp {n} :: camp
Camping {n} :: camping
Campingausrüstung {f} :: camping equipment
Campingbett {n} :: campbed
Campingführer {m} :: camping guide; camping guidebook
Campingliege {f} :: campbed
Campingplatz {m} :: camp site; campground; camping ground [Am.]
Campingstuhl {m} :: (folding) camp chair
Campingtisch {m} :: (folding) camp table
Campingurlaub {m} :: camping vacation
Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang
Canasta {n} :: canasta
Cannabis {m} :: cannabis
Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector
Cantilever-Felgenbremse {f} :: cantilever caliper brake
Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino
Captive {f} :: captive
Carbolöl {n} :: carbolic oil
Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid
Carport {m}; (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto) | Carports {pl}; Stellplätze {pl} :: carport | carports
Carrel {n} :: booth
Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving
Casanova {m} :: Casanova
Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] :: cashew tree
Cashewnuss {f} :: cashew nut
Cashflow {m} [econ.] :: cash flow
Catboot {n} :: catboat
Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence
Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product
CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner
CD-Hülle {f} :: CD cover
CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM
CD-Spieler {m} :: CD player; compact disc player
Cedille {f}; Cédille {f} :: cedilla
Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh
Cellist {m}; Cellistin {f} | Cellisten {pl} :: cellist | cellists
Cellophan {n}; Zellophan {m} :: cellophane
Cembalist {m}; Cembalistin {f} :: harpsichordist
Cembalo {n} [mus.] | Cembali {pl} :: harpsichord | harpsichords
Cetanzahl {f} :: cetane number
Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢)
Cermet-Potentiometer {n} lectr :: cermet potentiometer; cermet pot
Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony
Champagner {m} :: champagne
Champignon {m} | Champignons {pl} :: mushroom | mushrooms
Chance {f} | Chancen {pl} | keine Chance | überhaupt keine Chance | eine faire Chance bekommen :: chance | odds | not a chance | a snowball's chance [fig.] | a fair crack of the whip
Chancengleichheit {f} :: equal opportunities
Chanson {m} :: chanson
Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce
Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos
Chaos {n}; chaotische Zustände :: shambles
Chaos {n} :: mayhem
Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} :: character
Charakter {m}; Charakterstärke {f} :: moral courage
Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches
Charaktereigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | maßliche Merkmale :: characteristic; character attributes; trait of character | characteristics | dimensional characteristics
Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character
Charakterisierung {f} :: characterization
Charakteristik {f}; Ausprägung {f} :: characteristic
Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} | eines der charakteristischsten Merkmale :: characteristic | one of the main characteristics
Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization; characterisation [Br.] | characterizations
Charakterlosigkeit {f} :: lack of character
Charakterschwäche {f} | Charakterschwächen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character
Charakterstärke {f} :: strength of character
Charakterzug {m} :: lineament
Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} :: trait | traits
Charge {f} :: batch
Charisma {n}; Ausstrahlung {f} | Charismen {pl} :: charisma | charismas
Charismatiker {m}; Charismatikerin {f} :: charismatic person
Charlemagne {f} :: charlemagne
Charlston {m} :: Charlston
Charmeur {m} :: charmer
Charta {f}; Grundgesetz {n}; Verfassungsurkunde {f} :: charter
Charterflug {m} :: charter flight
Charterfluggesellschaft {f} :: charter airline
Charterflugzeug {n} :: charter plane
Chartergesellschaft {f} :: charter party
Chartermaschine {f} :: charter plane
Chartervertrag {m} :: charter contract; charter party
Chartreuse {f} :: chartreuse
Chat-Raum {m}; Plauschecke {f} :: chat room
Chauffeur {m} :: chauffeur
Chaussee-Baum {m} [bot.] :: alley tree
Chauvihaltung {f} :: male chauvinist attitude
Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving
Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark
Chauvinist {m} :: chauvinist
Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo
Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar
Cheerleader {m}; Anfeuerer {m} :: cheerleader
Cheeseburger {m} :: cheeseburger
Chef {m}; Boss {m} | Chefin {f} :: boss | female boss
Chef {m}; Boss {m} :: chief
Chef {m}; Boss {m} :: foreman; honcho; gaffer [Br.] [coll.]
Chefarzt {m} | Chefärzte {pl} :: head physician | head physicians
Chefbeleuchter {m}; Gaffer {m} (Film) :: gaffer
Chefingenieur {m} :: chief engineer
Chefredakteur {m} :: chief editor
Chefsache {f} | etw. zur Chefsache erklären | Das ist Chefsache. :: management issue | to make sth. a matter for decision at the management level | It's a matter for the boss.
Chefschreibtisch {m} :: executive desk
Chefsessel {m} :: executive chair
Cheftrainer {m}; Chefcoach {m} :: head coach
Chemie {f} | anorganische Chemie :: chemistry | inorganic chemistry
Chemie-Abfälle {pl} :: chemical waste
Chemiefaser {f} :: chemical fibre
Chemikalie {f} | Chemikalien {pl} :: chemical | chemicals
Chemikalienlager {n} :: chemical storage
Chemikalienschutz {m} :: chemical protection
Chemikant {m}; Chemikantin {f} :: chemical worker
Chemiker {m}; Chemikerin {f} | Chemiker {pl} :: chemist | chemists
Chemiker {m}; Chemikerin {f}; Laborchemiker {m}; Laborchemikerin {f} :: analyst
Chemischreinigungsechtheit {f} [textil.] :: fastness to dry-cleaning
Chemorezeptor {m} :: chemoreceptor
Cherokee {n} :: cherokee
Cherub {m} :: cherub
Chiasma {n} [biol.] | Chiasmata {pl} :: chiasma; chiasm | chiasmata
Chiasmus {m} :: chiasmus
Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution
Chi-2-Unabhängigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test
Chicoree {m}; Chicorée {m}; Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof
Chiffon {n}; dünnes Seidengewebe :: chiffon
Chiffre {f}; Kode {m}; Code {m} :: cipher
Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} :: code; marine code
Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number
Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement
Chiffreur {m}; Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk
Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata
Chiffriermaschine {f} :: cipher machine
Chiffrierstelle {f} :: code centre
Chiffrierung {f} :: codification
Chiffrierverkehr {m}; Chiffrierung {f} :: ciphony
Chili {m} :: chili
Chilischote {f} :: chile; chile pepper
China, das Reich der Mitte :: Cathay
Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid
Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem
Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone
Chinin {n} :: quinine
Chinolin {n} [chem.] :: quinoline
Chinon {n} [chem.] :: quinone
Chinook {m}; Chinook-Wind {m}; warmer Wind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind
Chinook {m}; Chinook-Indianer {m} :: Chinook
Chinoxalin {n} :: quinoxaline
Chintz {m} [textil.] :: chintzing
Chip {m} [electr.] :: chip
Chipkarte {f} :: smart card
Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor
Chip-Scheibe {f} [electr.] | Chip-Scheiben {pl} :: chip-slice | chip-slices
Chips {pl}; Kartoffelchips {pl} [cook.] :: chips [Am.]; crisps [Br.]
Chipsatz {m} [electr.] :: chipset
Chip-Testgerät {n} [electr.] :: chip tester
Chip-Widerstand {m} [electr.] :: chip resistor
Chiropraktik {f} :: chiropractic
Chiropraktiker {m} :: chiropractor
Chiropraxis {f} :: osteopathy
Chlorat {n} [chem.] :: chlorate
Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach
Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene
Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours
Chloren {n}; Chlorierung {f} :: chlorination
Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride
Chlorid {n} [chem.] :: chloride
Chloridbelastung {f} :: chloride pollution
Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon
Chloroform {n} :: chloroform
Chlorophyll {n}; Blattgrün {n} [biochem.] :: chlorophyll
Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid
Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound
Chlorwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen chloride
Choleriker {m}; Cholerikerin {f} :: choleric type
Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition
Cholesterin {n} :: cholesterol
Cholesterinspiegel {m} :: cholesterol level
Chor {m} | Chöre {pl} :: choir | choirs
Chor {m} :: chorus
im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | choruses | chorused
Chor... :: chorally
Choral {m} :: chorale
Choreograph {m} :: choreographer
Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies
Chorgesang {m} :: choral singing
Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices
Chorknabe {m} :: choir boy
Chorknabe {m} :: choirboy
Christ {m}; Christin {f} :: Christian
Christus {m} :: Christ
Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} :: Christmas tree
Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} | Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} :: glitter ball | glitter balls
Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m} :: Christmas tree decorations {pl}
Christentum {n} :: Christianity
Christi Geburt {f} :: the Nativity
Christi Himmelfahrt :: the Ascension
Christianisierung {f} :: Christianization; conversion to Christianity
Christkind {n} :: the infant Jesus; baby Jesus
Chrom {n} :: chrome
Chromatid {n} [biol.] :: chromatid
Chromatizität {f} :: chromaticity
Chromatogramm {n} :: chromatogram
Chromatographie {f} :: chromatography
Chromfarbstoff {m} | Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dye | chrome dyes
Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly
Chromolithographie {f} :: chromolithography
Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biol.] | Chromosomen {pl} | homologes Chromosomen :: chromosome | chromosomes | homologous chromosome
Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere
Chromsäure {f} [chem.] :: chromic acid
Chromsäuresalz {n}; chromsaures Salz [chem.] :: chromate
Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles
Chronist {m} :: annalist
Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers
Chronogramm {n} :: chronogram
Chronograph {m} :: chronograph
Chronologe {m} :: chronologer
Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies
Chronist {m}; Chronistin {f}; Chronologist {m} | Chronisten {pl}; Chronistinnen {pl}; Chronologisten {pl} :: chronologist | chronologists
Chrysantheme {f} [bot.] :: chrysanth; chrysanthemum
Chrysantheme {f} [bot.] :: mum [Am.]
Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney
Chuzpe {f} :: chutzpah
Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle
Cinemathek {f} :: film library; film archive
Citrin {m} [min.] :: citrine
Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis
Claim {n}; Förderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim
Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord
Clinch {m} :: clinch
mit jdn. im Clinch liegen; sich in den Haaren liegen :: to be at loggerheads with sb.
Clinometer {m}; Neigungsmesser {m}; Winkelmesser {m} :: clinometer; inclinometer
Clipper-Schaltung {f} [electr.] :: clipper; clipper circuit
Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} :: clip
Clique {f} :: clique
Clique {f}; Zirkel {m}; geschlossene Gesellschaft :: coterie
Clique {f} :: junto
Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness
Clogs {pl} :: clogs
Clown {m}; Kasper {m}; Kasperl {n}; Faxenmacher {m} | Clowns {pl}; Kasper {pl}; Faxenmacher {pl} :: clown | clowns
Clownerei {f} :: clownery
Cluster {n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering
Clusteranalyse {f} :: cluster analysis
CNC-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC lathe
Cockpit {n} :: cockpit
Cocktail {n} :: cocktail
Cocktailhappen {m}; Appetithappen {m} [cook.] :: canapé; canape
Cocktailspieß {m} :: cocktail stick
Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code :: code | codes | alphabetic code
Code-Schlüssel {m} :: code key
Code-Umsetzer {m} :: code converter
Codeausdruck {m} :: code value
Codec {m}; Kodierer-Dekodierer {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder
Codeliste {f} :: code set
Codeumsetzer {m} :: transcoder
Codierblatt {n} :: coding sheet
Codiereinrichtung {f} :: encoder
Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder
Codierung {f}; Kodierung {f} | Codierungen {pl}; Kodierungen {pl} :: coding; encoding | codings; encodings
Codierungstheorie {f}; Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory
Cola {f} :: coke [coll.]
Collagen {f} | Collagen {pl} :: collage | collages
Combo {f} [mus.] :: combo; small band
Comic {m}; Comicstrip {m} :: strip cartoon; comic cartoon
Comicbuch {n}; Comicheft {n} :: comic book; comic
Comicheld {m} :: comic-strip hero
Commodore {m} :: commodore
Compiler {m}; Übersetzer {m} [comp.] | Compiler {pl} :: compiler | compilers
Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction
Compilierung {f} [comp.] :: compilation
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} | Computer {pl}; Rechner {pl} | einen Computer hochfahren; starten | arbeitender Rechner :: computer | computers | to boot a computer | active computer
Computeramateur {m} :: bit-bender
Computeranwendung {f} :: computer application
Computerausdruck {m} :: computer printout
Computerausgabe auf Mikrofilm (COM) :: computer-output microfilm
Computerberechnung {f} :: computer calculation
Computerbetrug {m}; Computerkriminalität {f} :: computer fraud
Computerfreak {m} :: computer freak; computer nerd
Computergeneration {f} :: computer generation
Computergeschäft {n}; Computerladen {m} :: computer shop; computer store
Computergeschäft {n} :: computer business
Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station
zielstrebiger Computerhacker :: nerd
Computerhersteller {m} :: computer manufacturer
Computerisierung {f} :: computerization
Computerkenntnisse {pl} :: computer skills
Computerkriminalität {f} :: computer crime
Computerland {n} :: computerland
Computernetzwerk {n} :: computer network
Computerpersonal {n} :: computer staff
Computerprogramm {n} | Computerprogramme {pl} :: computer program | computer programs
Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition
Computersimulation {f} :: computer simulation
Computersystem {n}; Rechnersystem {n} :: computer system
Computerspiel {n} | Computerspiele {pl} :: computer game | computer games
Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops
Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering
Computerzubehör {n} :: computing equipment
Computer-Generation {f}; Internet-Generation {f} :: e-generation
Computer-Versessene {m,f}; Computer-Versessener; Online-Spinner {m} :: geek
Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service
Conchieren {n}; Konchieren {n} :: conching
Containerdienst {m} :: container service
Conchierprozess {m} :: conching process
Containerschiff {n} :: container ship
Container-Logistik {f} :: container logistics
Containerwagen {m} :: container car
in Container verladen | in Container verladend | in Container verladen :: to containerize; to containerise | containerizing; containerising | containerized; containerised
Contergankind {n} [med.] :: thalidomide child
Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | analoge Steuerung | elektrohydraulische Steuerung {f} | freiprogrammierbare Steuerung | speicherprogrammierbare Steuerung {f} (SPS) :: controller | analog controller | electro-hydraulic controller | programmable controller | programmable logic controller
Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} :: (financial) controller
Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control
Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] :: cookie
Coprozessor {m} [comp.] :: coprocessor
Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted
Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©)
Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) :: cord
Cordoba {n} :: cordoba
Coriolis-Beschleunigung {f} :: Coriolis acceleration
Corioliskonstante {f} :: Coriolis constant
Coriolis-Kraft {f} :: Coriolis force
Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes
Cornflakes {pl}; Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Zerealien {pl}; Cerealien {pl} [cook.] :: cereals; muesli
Coroner {m}; Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer {m} :: coroner
Corporate Identity {f}; Unternehmensidentität {f} :: corporate identity
Corrigendum {n}; Korrektur {f}; Korrekturliste {f} | Corrigenda {pl} :: corrigendum | corrigenda
Cosinus {m}; Kosinus {m} [math.] :: cosine
Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine
Cosinussatz {m} [math.] :: law of cosinesf
Couchgarnitur {f} :: three-piece suite
Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup
Coupé {n} :: coupé
Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers
Courage {f} :: courage; pluck; spunk
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} :: cousin | cousins
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} :: cousin | cousins
Cowboy {m} :: cowboy; buckaroo; vaquero
Cowgirl {n} :: cowgirl
Crash {m} :: crash
Cramersche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule
Crash-Test {m} :: crash test
zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list
Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [cook.] :: cream cake; cream-pie
Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.] :: small cream cake
Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagramm
Crepe {n}; Crêpe {n} [cook.] | Crepes {pl}; Crêpes {pl} :: crepe; crêpe; crape; French pancake | crepes; crêpes; crapes; French pancakes
Crescendo {n} [mus.] :: swell
Crimpbacke {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbacke :: crimp die | upper crimp die | lower crimp die
Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert
Crimphülse {f} [techn.] :: crimp sleeve
Crimpkontakt {m} [techn.] | metrischer Crimpkontakt :: crimp contact | metric size crimp contact
Crimp-Stempel {m} [techn.] :: crimp jaw
Crimptiefe {f} [techn.] :: depth of crimp
Crimpwerkzeug {n}; Abquetschwerkzeug {n} [techn.] | Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: crimping tool | locator of a crimping tool
Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers
Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [techn.] :: crimping tool
Croissant {n}; Hörnchen {n} :: croissant
Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling
Cross-Assembler {m} :: cross-assembler
Croupier {m} :: croupier
Croutons {pl} [cook.] :: croutons
Cryophobie {f}; Angst vor Kälte :: cryophobia
Csardas {m} :: czardas
Cunnilingus {m} :: cunnilingus
Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport] :: curling
Curling spielen [sport] :: to curl
Curry {m,n} [cook.] :: curry
Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny
Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce
Cursor {m} :: cursor
Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) :: editor
Cyberphobie {f}; Angst vor Computern :: cyberphobia
Cybersex {m} :: cybersex
Cyberspace {m} :: cyberspace
Cynophobie {f}; Angst vor Hunden :: cynophobia
Cystein {n} [biochem.] :: Cysteine
D; Dis; Des; Disis; Deses [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat
D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell
D-Zug {m} :: express train
DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel
Dach {n} | Dächer {pl} :: roof | roofs
Dach {n} | Dächer {pl} :: housetop | housetops
etw. unter Dach und Fach bringen :: to get sth. in the bag
Dachbalken {m} :: roof beam
Dachboden {m}; Boden {m} :: loft
Dachboden {m} :: garret
Dachdämmung {f}; Dachisolierung {f} :: roof insulation
Dachdecken {n} :: tiling of the roof
Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} | Dachdecker {pl} :: roofer | roofer
Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher
Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers
Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work
Dachdichtung {f} :: roof sealing
Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet
Dacheindeckung {f} :: roofing
Dachentwässerung {f} :: roof drainage
Dacherker {m} :: gabled dormer window
Dachfenster {n} :: dormer; dormer window; roof-light; skylight
Dachfirst {m} :: roof ridge
Dachfläche {f} :: roof area
Dachgarten {m}; Dachterrasse {f} :: roofgarden; roof garden
Dachgaube {f} :: dormer of a roof
Dachgefälle {n}; Dachneigung {f}; Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof
Dachgepäckträger {m} :: roof rack; roof luggage rack
Dachgeschoss {n} | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: top floor; loft; attic; attic storey | in the attic | to live under the roof
Dachgesellschaft {f} :: holding company
Dachgesims {n}; Gurtsims {m} :: fascia
Dachgesims {n} :: principal cornice
Dachgully {n} :: roof gully
Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane
Dachhülse {f} :: roof sleeve
Dachkammer {f}; Dachstube {f} | Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl} :: attic | attics
Dachkante {f} :: roof-edge
Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley
Dachkoffer {m} :: roof-top carrier
Dachkonstruktion {f} :: roof structure
Dachlast {f} :: roof load
Dachlatte {f} :: roof batten
Dachlüfter {m} :: roof fan
Dachluke {f} :: dormer window
Dachorganisation {f} :: umbrella organization; parent organization
Dachreling {f} :: roof rails
Dachshetze {f} :: badger baiting
Dachshund {m} | Dachshunde {pl} :: basset | bassets
Dachpappe {f}; Teerpappe {f} :: tar paper [Am.]
Dachpappe {f} :: roofing felt
Dachpfanne {f} [constr.] :: pantile
Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] :: purlin
Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint
Dachplatte {f} [constr.] :: roof slab; roofing slab
Dachrinne {f} :: eaves
Dachsbau {m} :: badger's set
Dachschale {f} :: roof-shell
Dachschindel {f}; Schindel {f} | Dachschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: clapboard | clapboards
Dachsparren {m}; Sparren {m} [constr.] | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters
Dachstroh {n} :: thatch
Dachstromabnehmer {m} :: pantograph
Dachstube {f}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f} | Dachstuben {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl} :: garret | garrets
Dachstuhl {m} :: roof truss; roof timbers
Dachterrasse {f} :: roof terrace
Dachträger {m} :: roof girder
Dachverband {m}; Dachorganisation {f} | Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization | umbrella association; umbrella organizations; parent organizations
Dachverglasung {f} :: roof glazing
Dachverschalung {f} :: firring
Dachwohnung {f}; Dachterassenwohnung {f} | Dachwohnungen {pl}; Dachterassenwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses
Dachziegel {m} | Dachziegel {pl} :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles
Dackel {m} | Dackel {pl} :: dachshund | dachshunds
Dada {n} :: Dada
Dadaismus {m} :: Dadaism
Daghestan {n} :: Daghestan
Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing
Dahlie {f} [bot.] :: dahlia
Dämlichkeit {f} :: dimwittedness
Dämlichkeit {f} :: dopiness
Dämmblock {m} :: slab insulation
Dämmeinlage {f} :: insulation insert
Dämmerung {f} :: dawn
Dämmerung {f} | Dämmerungen {pl} :: gloaming | gloamings
Dämmerung {f}; Zwielicht {n} | Dämmerungen {pl}; Zwielichter {pl} :: twilight | twilights
Dämmmatte {f} :: dolphin pile
Dämmplatte {f} [constr.] :: insulating wall panel
Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: slab with spigot and groove
Dämmschicht {f} :: isolating course
Dämon {m} | Dämonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons
Dämonenlehre {f} :: demonology
Dämonisierung {f} :: demonization
Dämonismus {m} :: demonism
Dämpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp
Dämpfer {m} :: damper
Dämpfer {m} :: dampers
Dämpfer {m} :: muffler
jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two
Dämpfung {f} | Dämpfungen {pl} :: damping | dampings
Dämpfung {f} :: decay
Dämpfung {f} :: bounce memory
Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad
Dämpfungsglied {n}; Dämpfer {m}; Dämpfungselement {n} :: attenuator
Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n} :: damping factor
Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient
Lehrsches Dämpfungsmaß :: damping factor
Dämpfungsscheibe {f} :: damping disk
Dämpfungssystem {n} :: damping system
Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator
Dampfverteilung {f} :: steam distribution
Dampfzuleitung {f} :: steam supply line
Dampfzustand {m} | hoch-überkritischer Dampfzustand :: steam state | ultra-supercritical steam state
Damast {m} :: damask
Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies
Dame {f} :: dame
Dame {f} :: madam
Dame {f} (Schach; Kartenspiel) :: queen
Dame {f}; Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.]
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king
feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells
Damebrett {n} :: checkerboard; draughtboard
Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame
Damenbesuch {m} :: lady visitor
Damenbinde {f} :: sanitary towel
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser
Damengabel {f} (Schach) :: queen fork
Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams
Damenmode {f} :: ladies' fashion
Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice
Damensattel {m} :: side saddle
Damenschneider {m} :: ladies' tailor
Damenschneider {m} | Damenschneider {pl} :: dressmaker | dressmakers
Damenschneiderei {f} :: couture
Damenunterwäsche {f}; Unterwäsche {f} :: lingerie
Damenwahl {f} :: ladies' turn
Damm {m} :: causeway
Damm {m} | Dämme {pl} :: embankment | embankments
Damm {m} :: levee
Damm {m} | Dämme {f} :: dam | dams
Damm {m} [anat.] :: perineum
Dammbruch {m} :: breach in a dam; collapse of an embankment
Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles
Dampf {m} :: steam
Dampf {m}; Schwaden {m}; Wrasen {m} | Dämpfe {pl} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] | vapors; vapours
Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it
Dampf machen :: to buck up
Dampfbad {n} | Dampfbäder {pl} :: steam bath | steam baths
Dampfbefeuchter {m} :: steam humidifier
Dampfbefeuchterventil {n} :: steam humidifier valve
Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing
Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction
Dampfdom {m} [techn.] :: dome
Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure
Dampfentlüfter {m} :: steam trap
Dampfer {m} :: damper
Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers
Dampferzeuger {m} :: steam generator
Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction
Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings
Dampfigkeit {f} :: steaminess
Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} :: boiler; steam boiler
Dampfkochtopf {m} | Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclave | autoclaves
Dampfkochtopf {m} :: pressure cooker
Dampflanze {f} :: steam distributor
Dampfleitung {f} :: steam piping
Dampfmaschine {f} | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines
Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} | Dampflokomotiven {pl}; Dampfloks {pl} :: steam locomotive | steam locomotives
Dampfmenge {f} :: flow (steam)
Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering
Dampfreformer {m} :: steam reformer
Dampfreformierung {f} :: steam reforming
Dampfross {n} :: iron horse
Dampfschiff {n} :: steamboat
Dampfschiff {n} | Dampfschiffe {pl} :: steamship | steamships
Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation
Dampfstrahlpumpe {f} :: injector
Dampfturbine {f} :: steam turbine
Dampfwalze {f} | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers
Damwild {n} [zool.] :: fallow deer
Dan {m} [sport] :: Dan
Dandy {m}; feiner Pinkel; eitler Mann :: dandy
Dank {m} | Vielen Dank im voraus! :: thank | Many thanks in advance!
Dankadresse {f} :: official letter of thanks
Dankbarkeit {f} :: gratefulness
Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit für :: gratitude | in gratitude for
Dankbarkeit {f} :: thankfulness
Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} | jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken :: gratitude | to express one's gratitude to someone
Danksagung {f} :: expression of thanks
Danksagung {f} :: acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.]
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} :: thank-you letter; letter of thanks
Dankeschön {n} | nicht mal ein Dankeschön bekommen :: thank you | not get so much as a thank you
Dankeswort {n} | Dankesworte {pl} :: word of thanks | words of thanks
Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings
Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers
Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service
Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings
Dankschreiben {n} :: letter of thanks
Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance
Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act
Darbietung {f} :: entertainment
Darlehensantrag {m} [fin.] :: loan application
Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} :: loan officer
Darlehensgeber {m} :: lender
Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} :: loan society | loan societies
Darlehensrückzahlung {f} :: amortization of loan
Darlehenssumme {f} :: amount borrowed
neue Darlegung {f} :: reanalysis
neue Darlegung | neue Darlegungen :: reformulation | reformulations
Darm {m} [anat.] :: intestine
Darm {m} :: bowel
Darm {m} | Därme {pl} :: gut | guts
Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} :: borborygmus
Darmsaite {f} [mus.] :: catgut; catgut string
Darre {f}; Darrofen {m} :: drying-kiln
Darreichung {f} :: presentation
Darreichungsform {f} :: dosage form
Darstellbarkeit {f} :: presentability
Darsteller {m} :: impersonator
Darsteller {m} :: performer
Darstellerin {f}; Schauspielerin {f} :: actress
Darstellung {f} | isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} | abbildende Darstellung :: representation | isometric representation | depictive representation; mimesis
Darstellung {f} :: phantom
Darstellung {f} :: presentment
Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments
Darstellung {f}; Schilderung {f} :: portrayal
Darstellung {f}; Vertretung {f} :: representation
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Äußerung {f} | Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Äußerungen {pl} | falsche Darstellung; falsche Behauptung :: statement | statement | misstatement
Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions
Darstellungsart {f} :: notation
Darstellungskunst {f} :: dramatics
Dasein {n} :: entities
Dasein {n}; Wesen {n} :: being
Dasein {n}; Wesen {n}; Ding {n}; Eigenheit {f} :: entity
Dasein {n}; Vorhandensein {n}; Leben {n} :: existence
Data-Mining {n}; intelligente Datenanalyse {f} [comp.] :: data mining
Datei {f}; File {n} [comp.] | Dateien {pl} | aktive Datei :: file; data file | files; data files | active file
Datei {f} | Dateien {pl} :: data set; dataset | datasets
Datei {f}; Kartei {f}; Ordner {m} :: file
Dateiabschlussroutine {f} :: close routine
Dateianfangskennsatz {m} :: beginning file label
Dateiaufbereiter {m} :: file editor
Dateibelegungstabelle {f} :: file allocation table
Dateiendekennsatz {m} :: trailer label
Dateienverknüpfung {f} :: concatenation
Dateigeneration {f} :: generation data set
Dateigröße {f}; Filegröße {f} [comp.] :: filesize
Dateikonvertierung {f} :: file conversion
Dateikopf {m} :: header
Dateilöschung {f} :: file deletion
Dateiname {m} [comp.] | Dateinamen {pl} :: filename | filenames
Dateiorganisation {f} :: data organization
Dateiorganisation {f} :: file architecture
Dateiorganisation {f} :: file organization
Dateischutz {m} :: file protection
Dateispeichern {n} :: filesave
Dateisteuerblock {m} :: fcb
Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer
Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management
Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} :: directory
Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table (FAT)
Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | personenbezogene Daten | strukturierte Daten | ungültige Daten | veraltete Daten :: data | analogue data | operational data | personal data | structured data | bad data | decaying data
Daten aufrufen :: to activate a file
Daten zerstören; Dateien beschädigen [comp.] :: to mung data [coll.]
Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.] :: data munging
Daten {pl}; Angaben {pl}; Einzelheiten {pl}; Unterlagen {pl} :: data
Datenabruf {m} :: data retrieval
Datenarchiv {n} :: storage archive
Datenart {f} :: data typ
Datenaufbereitung {f} :: data preparation
Datenaufzeichnung {f} [comp.] :: data recording; data journalling; data logging
Datenausgabe {f} :: data output
Datenaustausch {m} :: data exchange
Datenaustausch {m}; transfer {m} :: messaging
Datenautobahn {f} :: information highway
Datenbank {f} | Datenbanken {pl} :: database; data base | databases
Datenbank {f}; Datenlager {n} :: data warehouse
Datenbank {f} :: data bank
Datenbankabfragesprache {f} :: query language
Datenbankanbindung {f} :: database connection
Datenbankerstellung {f} :: database production
Datenbankmaschine {f} :: datadase machine
Datenbankmodel {n} :: data base model
Datenbankschema {n}; Schema {n} :: schema
Datenbankstruktur {f} :: database structure
Datenbanksystem {n} [comp.] | relationales Datenbanksystem :: database system | relational database system
Datenbankverwaltungssystem {n} :: database management system
Datenbasis {f} :: pool
Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] :: data manipulation language
Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] :: data description language
Datenbeschreibungsverzeichnis {n} :: data dictionary
Datenbestand {m} :: data pool; data stock; amount of data
Datenbibliothek {f} :: library of data
Datenbit {n} :: data bit
Datenblatt {n} :: data sheet; fact-sheet
Datenblock {m}; Datenbaustein {m} :: data block
Datenbus {m} :: data bus
Datendurchsatz {m} :: data throughput
Dateneingabe {f} :: data input; data entry
Dateneinheit {f} :: data unit
Datenendgerät {n}; Terminal {n} :: data terminal
Datenerfassung {f} :: data acquisition
Datenerfassung {f} :: data gathering
Datenerfassung {f} :: data capture
Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry
Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme
Datenerfassungssystem {n} :: computer data logging system
Datenerfassungssystem {n} :: data-handling system
Datenerhebung {f} :: data ascertainment
Datenfehler {m} :: data error
Datenfehler {m} :: data alert
Datenfeld {n} :: data item
Datenfernübertragung {f} :: remote data transmission; long-distance data transmission
Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Datenfile {n} :: datafile
Datenfluss {n} :: data flow
Datenformat {n} :: data format
Datenfracht {f} :: data load
Datengeheimnis {n} :: data secrecy
Datenhelm {m} :: virtual-reality helmet
Datenintegration {f} :: integration of data
Datenintegrität {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity
Datenklassifikation {f} :: military classification
Datenkommunikation {f} :: data communication
Datenkompression {f} :: data compression
Datenkonversion {f} :: data conversion
Datenleitung {f} :: data line
Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management
Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data
Datenmodell {n} :: data model
Datenmodellierung {f} :: data modelling
Datennetz {n} :: data network
Datenoase {f} :: data haven
Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair
Datenpaket {n} [comp.] :: datagram; packet
Datenpflege {f} :: data maintenance
Datenprozessor {m} :: data processor
Datenprüfzeichen {n} [comp.] :: data check character
Datenprüfziffer {f} [comp.] :: data check digit
Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer
Datenpunkt {m} :: data point
Datenquelle {f} :: data origin
Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} :: data rate
Datensammelsystem {n} :: data collection system
Datensammler {m} :: data logger
Datensammlung {f} :: data pooling
Datensatz {m} :: record
Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area
Datensatzsperre {f} [comp.] :: record lock
Datenschalter {m} :: data switch
Datenschutz {m} :: data protection; data privacy; privacy
Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter :: data security engineer; data protection registrar
Datenschutzgesetz {n} :: data protection act
Datensicherung {f}; Backup {n} [comp.] :: backup
Datensicherung {f} :: data protection
Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security
Datenspeicher {m} :: rod memory
Datenstation {f} [comp.] | arbeitende Datenstation {f} | empfangende Datenstation {f} | intelligente Datenstation {f} | unintelligente Datenstation {f} | nicht programmierbare Datenstation {f} :: terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | dumb terminal | nonintelligent terminal
Datenstrom {m} :: data stream
Datenstruktur {f} :: data structure
Datensuche {f} :: data search
Datenträger {m} :: data medium
Datenträger {m} :: data carrier; record carrier
Datentrennzeichen {n} [comp.] :: data separator character
automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition
Datentransfer {m}; Datenübernahme {f} :: data transfer
Datentyp {m} | allgemeiner Datentyp :: data type | generic data type
Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f} :: data transmission; data transfer
Datenübertragung {f} :: data communication
Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} :: transmission of signals
Datenübertragungsblock {m} [comp.] :: frame
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt] :: datel service
Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: network protocol
Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover
Datenverarbeiten {n} :: data processing
Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor
Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitungen {pl} | automatisierte Datenverarbeitung {f} | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} :: data processing; data handling | data processings | automatic data processing | decentralized data processing | computer graphics | business data processing
Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware
Datenverbindung {f} :: data link
Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic
Datenverletzung {f} :: data contamination
Datenverlust {m} :: data loss; loss of data
Datenvermittlung {f} :: data switching
Datenwort {n} :: word
Datenzeichen {n} [comp.] :: data character
Datenzugriff {m} :: data access
Datexdienst {m} :: datex service
Datexnetz {n} :: datex network
Datierung {f} | absolute Datierung | C-14 Datierung :: dating | absolute dating | carbon 14 dating; radiocarbon dating
Datierung {f} :: ageing; age determination
Dativ {m}; dritter Fall [gramm.] :: dative; dative case
Dativobjekt {n} [gramm.] :: indirect object
Dattel {f} [bot.] [cook.] | Datteln {pl} :: date | dates
Dattelpalme {f} [bot.] :: date tree; date palm
Dattelpflaume {f}; Persimone {f} [bot.] :: persimmon
Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] :: persimmon
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} | Daten {pl} | neueren Datums :: date | dates | of recent date
Datumsgrenze {f} :: date line
Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} | Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp; dater | date stamps; daters | to date stamp
Datumszeile {f} | Datumszeilen {pl} :: dateline | datelines
Daube {f} :: stave
Dauer {f} :: duration
Dauer {f} :: endurance
Dauer {f} :: shelf life
Dauer {f} :: permanence
Dauer... :: continuous
auf die Dauer :: in the long run
Dauerauftrag {m} | Daueraufträge {pl} :: standing order | standing orders
Dauerausstellung {f} :: permanent exhibition
Dauerbelastung {f} | unter Dauerbelastung :: continual pressure | under continual pressure
Dauerbetrieb {m} :: continuous operation; continuous working
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength
Dauerfrost {m} :: permafrost
Dauerfunktionstaste {f} :: repeat key
Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} :: durability
Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence
Dauerhaftigkeit {f}; Stabilität {f}; Standsicherheit {f} :: stability
Dauerhaftigkeit {f} :: durableness
Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness
Dauerhaftigkeitsprüfung {f} :: endurance test
Dauerkarte {f} :: season ticket
Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current
Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} | unter Dauerlast; unter Dauerbelastung :: continuous load; steady load | under continuous load; under a constant load
Dauerlauf {m} | Dauerläufe {pl} :: endurance run | endurance runs
Dauerlichtelement {n} :: continuous light element
Dauerlinie {f} :: duration curve
Dauerprüfung {f} :: fatigue testing
Dauersparauftrag {m} :: automatic deduction plan
Dauerregen {m} [meteo.] :: incessant rain; continuous rain
Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance
Dauerstellung {f} :: permanency; permanent appointment; tenure
Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser
Dauerstrom {m} :: continuous current
Dauertest {m}; Belastungsprobe {f} :: endurance test
Dauertest {m} :: fatigue test
Dauerumlauf {m} :: recirculation
Dauerumschaltung {f} :: shift-out
Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} :: perm | perms
Dauerwelle {f} :: permanent wave
Dauerzustand {m} :: permanent condition
Dauerzustand {m}; stationärer Zustand :: steady state
Daumen {m} | Daumen {pl} | Daumen drehen; Däumchen drehen | die Daumen drücken | Daumen lutschen | einen grünen Daumen haben [übtr.] :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | to keep one's fingers crossed | to suck the thumb | to have green fingers [fig.]
Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint
Daumendrucktechnik {f} :: thumbing
Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot
Daumennagel {m} | Daumennägel {pl} :: thumbnail | thumbnails
Daumenregel {f} :: rule of thumb
Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews
Daune {f} | Daunen {pl} :: downy feather; down | down
Daunendecke {f} | Daunendecken {pl} :: eiderdown quilt | eiderdown quilts
Daunendecke {f}; Daunenbett {n}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Daunenbetten {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; duvet; comforter | eiderdowns
Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock
Debakel {n}; Katastrophe {f} | Debakel {pl}; Katastrophen {pl} :: debacle | debacles
Debatte {f}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} | Debatten {pl} | politische Debatte :: debate | debates | political debate
Debattenführer {m} :: floor leader
Debetkonto {n} :: debit account
Debetsaldo {n} :: debit balance
Debetzeichen {n} :: debit symbol
Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis
Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area
Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting
Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry
Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file
Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account
Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan
Debitorennummer {f} :: accounts receivable number
Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master
Debitorenteil {m} :: accounts receivable section
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk
Debitposten {m} :: debit item
Debüt {n} | Debüts {pl} | debütieren; sein Debüt als etw. geben :: debut | debuts | to debut; to make one's debut as sth.
Debütalbum {n} :: debut album
Debütant {m} | Debütanten {pl} :: debutant | debutants
Debütantin {f} | Debütantinnen {pl} :: debutante | debutantes
Debugger {m}; Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger
Dechiffrierung {f} :: deciphering
Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination
Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation
Dechsel {f} :: adz; adze
Deck {n} | an Deck | über Deck | unter Deck :: deck | on deck | above deck | below deck
Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses
Deckanstrich {m} :: top coating
Deckbett {n} :: feather bed
Deckblatt {n} | Deckblätter {pl} :: cover sheet; flyleaf | cover sheets; flyleaves
Deckchen {n} :: doily
Decke {f} | Decken {pl} :: blanket; robe [Am.] | blankets
Decke {f} :: manta
Decke {f}; Deckel {m}; Überzug {m} :: cover
an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.]
Deckel {m}; Haube {f} :: cap; cover
Deckel {m}; Topfdeckel {m} | Deckel {pl}; Topfdeckel {pl} :: lid | lids
Deckeldichtung {f} [techn.] :: cover gasket
Deckelverschluss {m} :: lid clip
Deckelwappen {n} :: lid emblem
Decken {n}; Deckung {f} [sport] :: marking
Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} :: floor joist
Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting
Deckenbeleuchtung {f} :: skylight
Deckenbereich {m} :: floor zone
Deckendurchbruch {m} [constr.] :: floor breakthrough; ceiling opening
Deckenebene {f} :: roof level
Deckenelement {n} :: floor element
Deckenfeld {n} :: ceiling panel
Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay
Deckengemälde {n} :: ceiling fresco
Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket
Deckenhohlraum {m} :: ceiling void
Deckenkassette {f} :: bay
Deckenkran {m} :: underslung crane
Deckenlasche {f} :: ceiling plate
Deckenleiste {f}; Abdeckleiste {f} :: cover strip
Deckenleuchte {f} :: ceiling light
Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor
Deckenoberlicht {n} :: roof light
Deckenplatte {f} :: top panel; structural slab
Deckenputz {m} :: ceiling plaster
Deckenputzträger {m} :: ceiling plaster lath
Deckenschalung {f} :: ceiling boarding
Deckenscheibe {f} :: ceiling disk
Deckenscheibe {f} :: diaphragm
# Deckenspiegel {m} :: plan view
Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan
Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid
Deckenstativ {n} :: ceiling mount
Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay
Deckentapete {f} :: celing paper
Deckenträger {m} :: supporting beam
Deckenventilator {m} :: ceiling fan
Deckenverkleidung {f} :: ceiling lining
Deckfarbe {f} :: body colour
Deckgestein {n} :: overburden
Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass
Deckkraft {f} :: opacity
Deckmantel {m} | Deckmäntel {pl} | unter dem Deckmantel :: cloak | cloaks | under the guise; in the guise
Deckname {m}; Aliasname {m}; angenommener Name :: alias
Deckname {m} | Decknamen {pl} :: assumed name | assumed names
Deckplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} | rückseitigt Abdeckplatte :: cover plate | back-coverplate
Deckputz {m}; Verputz {m} :: final rendering
Decksbalken {pl} :: the beams
Deckscheibe {f} :: cover disc
Deckschicht {f}; Oberschicht {f} :: top layer; topping; top stratum
Deckschicht {f} :: top coat
Deckskante {f} [naut.] :: rail
Deckstein {m} :: capstone; endstone
Deckstrich {m} :: top coat
Deckung {f} (Schutz) | in Deckung gehen | Volle Deckung! [mil.] | jdm. Deckung geben | jdm. Deckung geben [mil.] :: cover | to take cover | Take cover! | to cover somebody | to give sb. cover
Deckung {f} (Boxen) [sport] :: guard
Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.)
Deckung {f} (Schach) :: protection
Deckungsbeitrag {m} :: contribution margin; profit margin
Deckungsbeitrag {m} :: amount of coverage
Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis
Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt :: hole in the budget
Deckungszusage {f} [fin.] :: binding receipt; conditional receipt
Deckungszusage {f} :: slip
Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam
Deeskalation {f} :: de-escalation
Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations
Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder
Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm
Decodierer {m} :: decrypter
Defäkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation
Defätismus {m}; Miesmacherei {f}; Schwarzseherei {f} :: defeatism
Defekt {m}; Mangel {m}; Schaden {m} | Defekte {pl}; Mängel {pl} | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden | mechanischer Defekt :: defect; fault | defects | physical defect | mental defect | mechanical defect
Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Mucken {pl} :: bug | bugs
Defektelektron {n}; Loch (Halbl.) {n} :: p-hole
Definition {f} | Definitionen {pl} :: definition | definitions
Definition {f} [math.] :: definition
Definitionsbereich {m} [math.] :: domain
Defizient {m} [math.] :: deficient
Defizienz {f}; Mangelhaftigkeit {f} :: deficiency
Defizit {n}; Minusbetrag {m} | Defizite {pl} :: deficit | deficits
Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations
Deflation {f} [fin.] :: deflation
Deflektor {m}; Umlenkelement {n} :: deflector
Deformation {f} :: deformation
Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain
Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration
Degen {m} :: sword
Degen {m}; Fechtdegen {m} [sport] :: épée; epee
Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations
Degenscheide {f} :: scabbard
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions
Degustation {f}; Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing
Dehnbarkeit {f} :: distensibility
Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities
Dehnbarkeit {f} :: tensibility
Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness
Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint
Dehngefäß {n} :: bellow
Dehnhülse {f} [techn.] :: expansion sleeve
Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter
Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge
Dehnschraube {f} [techn.] :: stress bolt; expansion bolt
Dehnstiftschraube {f} [techn.] :: expansion stud
Dehnung {f} | Dehnungen {pl} :: distension | distensions
Dehnung {f}; Verlängerung {f} | Dehnung bei Höchstkraft :: elongation | percentage elongation
Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain
Dehnung {f} | bleibende Dehnung :: extension | permanent extension; permanent set
Dehnungsanalyse {f} :: strain analysis
Dehnungsband {n} :: expansion strap
Dehnungselastizität {f} :: extension compensating
Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} :: expansion joint
Dehnungsmessgerät {n} :: expansion measuring device
Dehnungsmessstreifen {m} :: strain gauge; wire strain gauge
Dehnungsversuch {m} :: tensile test
Dehydrierung {f} :: dehydrogenation
Deich {m}; Damm {m} | Deiche {pl}; Dämme {pl} :: dike; dyke | dikes; dykes
Deichrückverlegung {f} :: dike relocating
Deichsel {f} | Deichseln {pl} :: shaft; drawbar; towing bar | shafts; drawbars; towing bars
Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance
Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling
Deismus {m} [phil.] :: deism
Deist {m}; Deistin {f} :: deist
Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} | Jahrzent zwischen 2000 und 2009 :: decade | decades | the noughties
Dekadenz {f} :: decadence
Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [Ös.] :: decagram; dekagramme | 100 grams
Dekahedron {n} :: decahedron
Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.]
Dekameter {n} :: decameter
Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean | deans
Dekanat {n} :: deanery
Dekanat {n} :: deanship
Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) :: decantation
Dekatieren {n} [textil.] :: decatizing
Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations
Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers
Deklination {f} [astron.] :: declination
Deklination {f} [gramm.] | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension
Dekodierung {f} :: decoding
Dekodierung {f} :: decryption
Dekokt {n}; Abkochung {f}; Sud {m} :: decoction
Dekolonisation {f} :: decolonization
Dekompensation {f} :: decompensation
Dekompressionskrankheit {f}; Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness
Dekomprimierung {f} :: decompression
Dekonstruktion {f} :: deconstruction
Dekor {n} :: decor
Dekontaminierung {f} :: decontamination
Dekorateur {m} :: adorner
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers
Dekoration {f}; Verzierung {f} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations
Dekorbrand {m} :: onglaze fire
Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper
Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees
Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement
Delamination {f}; Schichtablösung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten :: delamination
Delikatessen {pl}; Feinkost {f} :: delicatessen
Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m} | Delikatessenhandlungen {pl} :: delicatessen shop; deli | delicatessen shops
zivilrechtliches Delikt [jur.] :: tort
Delinquenz {f} [jur.] :: delinquency
Delirium {n}; Säuferwahnsinn {m} | Delirien {pl} :: delirium | deliriums
Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl} :: dent | dents
Delle {f}; Vertiefung {f}; Abdruck {m} :: indentation
Delle {f}; Beule {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl} :: buckle | buckles
Deletion {f} [biol.] :: deletion
Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium
Delfinfleisch {n} :: dolphin meat
Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology
Delfinschwimmen {n}; Delfin {n}; Delphinschwimmen {n} [sport] :: butterfly
Delfinshow {f}; Delphinshow {f} :: dolphin show
Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy
Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum
Deltamuskel {m} :: deltoid
Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl} :: demagogue | demagogues
Demagoge {m}; Demagogin {f} :: tub-thumper
Demagogie {f} :: demagogy
Demagogie {f} :: tub-thumping
Demarche {f}; Protestnote {f}; diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche
Demarkation {f} [pol.] :: demarcation
Demarkationslinie {f} [pol.] :: demarcation line
Dementi {n}; Widerruf {m} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial
Demobilisierung {f} | Demobilisierungen {pl} :: demobilization | demobilizations
Demodulation {f} :: demodulation
Demodulator {m} :: demodulator
Demograph {m}; Demograf {m} :: demographer
Demographie {f}; Demografie {f} | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics
Demokrat {m} | Demokraten {pl} :: democrat | democrats
Demokratie {f} | Demokratien {pl} :: democracy | democracies
Demokratisierung {f} :: democratization
Demolierung {f}; Zerstörung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: demolitions | demolitions
Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} | vermummte Demonstranten :: demonstrator | masked demonstrators; hooded demonstrators
Demonstration {f}; Kundgebung {f}; Demo {f} | Demonstrationen {pl}; Kundgebungen {pl}; Demos {pl} :: demonstration; demo | demonstrations; demos
Demonstration {f}; Vorführung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorführungen {pl} | eine Vorführung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration
Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity
Demontage {f} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies
Demontage {f} | Demontagen {pl} :: dismantlement | dismantlements
Demoralisation {f} :: demoralization
Demütigung {f} | Demütigungen {pl} :: indignity | indignities
Demütigung {f} :: mortification
Demoskop {m}; Demoskopin {f} :: opinion pollster
Demoskopie {f}; Meinungsforschung {f} :: public opinion research
Demut {f} :: humbleness
Demut {f} :: humility
Demut {f} :: lowliness
Demutshaltung {f} :: attitude to submission
Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation
Dendrit {m} :: dendrite
Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists
Dengeln {n} [agro.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities)
Denise {f} :: denise
Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator
Denkanstoß {m} | jdm. einen Denkanstoß geben :: cause for thought; food for thought | to set someone thinking
Denkbarkeit {f} :: conceivableness
Denken {n} | abstraktes Denken | logisches Denken :: thought; thinking | abstract thinking | logical thought
Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers
Denkfähigkeit {f} :: cogitation
Denkfaulheit {f} :: mental laziness
Denkfehler {m} | Denkfehler {pl} :: error in reasoning | errors in reasoning
Denkfreiheit {f} | Denkfreiheiten {pl} :: freedom of thought | freedoms of thought
Denkmal {n} | Denkmäler {pl} :: memorial | memorials
Denkmal {n} | Denkmäler {pl} :: monument | monuments
Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} | Landesamt {n} für Denkmalpflege :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation | state office for the preservation of monuments
Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments
unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled; to be under a preservation order
unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule
Denkmünze {f} :: votive medal
Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes
Denkschrift {f} | Denkschriften {pl} :: memoir | memoirs
Denkschrift {f} :: expose
Denksportaufgabe {f}; harte Nuss {f}; schwere Frage {f} :: teaser; brain teaser
Denkvermögen {n} :: intellectual power
Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason
Denkvermögen {n} :: rationalness
Denkweise {f} :: way of thinking
Denkweise {f} :: mind
Denkwürdigkeit {f} :: eventfulness
Denkwürdigkeit {f} :: memorability
Denkwürdigkeit {f} :: memorableness
Denkwürdigkeiten {pl} :: memorabilia
Denkzettel {m} :: one in the eye
Denominierung {f} :: denomination
Densitometer {n} :: densitometer
Dental {m}; Zahnlaut {m} :: dental
Dentallaut {m} :: dental sound
Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl} :: denunciator | denunciators
Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers
Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations
Deo {n}; Deodorant {n} :: deo; deodorant
Deo {n} :: antiperspirant
Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology
Deoroller {m} :: deo roll-on
Depersonalisation {f} :: depersonalization
Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} :: depigmentation
Depot {n}; Lager {n} | Depots {pl}; Lager {pl} :: depot | depots
Depolarisation {f} :: depolarization
Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation
Deponens {n} :: deponent; deponent verb
Deponie {f} :: landfill
Deponiesteuer {n} :: landfill tax
Depot {n} :: deposit
Depot {n} [mil.] :: dump
Depot {n} (für Wertpapiere) :: securities deposit account
Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank
Depotfett {n} :: depot fat
Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} :: custodian fee
Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities
Deportation {f}; Abschiebung {f}; Ausweisung {f} | Deportationen {pl}; Abschiebungen {pl}; Ausweisungen {pl} :: deportation | deportations
Depositenbank {f} | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks
Depositenkasse {f} | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices
Depositenkonto {n} | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts
Depotkonto {n} [fin.] :: custodianship account
Depotverwahrung {f} :: safe deposit
Depp {m}; Idiot {m} | Deppen {pl}; Idioten {pl} :: schnook | schnook
Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m}; Tor {m} | der größte Tor :: fool | the biggest fool; the greatest fool
Depression {f} | Depressionen {pl} | Depressionen haben | jahreszeitlich bedingte Depression :: depression | depressions | to suffer from depression | seasonal affective disorder (SAD)
Deputatkohle {f} :: concessionary coal
Derating-Kurven {pl} :: derating curves
Derbheit {f}; Zotigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: ribaldry
Deregulierung {f} :: deregulation
Dermabrasion {f}; Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion
Dermatika {pl} :: ointments
Dermatologie {f} :: dermatology
Derwisch {m} :: dervish
Deserteur {m} | Deserteure {pl} :: deserter | deserters
Designer {m} | Designer {pl} :: designer | designers
Designprüfung {f} :: design review
Desinfektion {f} :: disinfection
Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations
Desinfektionsmethode {f} :: sanitization method
Desinfektionsmittel {n} :: disinfectant
Desinfektionswirkung {f} :: disinfectant effect
Desinteresse {n} :: lack of interest
Deskriptor {m} :: descriptor
Desktop-Computer {m}; Schreibtischrechner {m}; Tischrechner {m} [comp.] :: desktop computer
Desodorierung {f} :: deodorization
Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation
Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption
Desoxyribonukleinsäure {f} (DNS) {n} [biol.] :: deoxyribonucleic acid (DNA)
Despot {m} | Despoten {pl} :: despot | despots
Despotismus {m} :: despotism
Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f} [cook.] | Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl} :: dessert; sweet; afters | desserts; sweets; afters
Dessertbuffet {n} :: dessert buffet
Dessertteller {m} :: dessert plate
Dessinblech {n} :: fancy sheet metal
Dessindraht {m} :: profiled wire
Dessous {n} :: (ladies') underwear; undergarment
Destabilisierung {f} :: destabilization
Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates
Destillation {f} :: distillation
Destillierapparat {m} :: still
Destillierkolben {m} :: distillation flask
Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary
Detail {n}; Einzelheit {f} | Details {pl} :: detail | details
Detailgeschäft {n}; Ladengeschäft {n} :: retail shop
Detailhandel {m} :: retail business
Detailist {m} :: retail dealer
Details {pl} :: minutiae
Detailplan {m} [constr.] :: detailed drawing
Detailschilderung {f} :: circumstance
Detailschilderung {f} :: particularization
Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektive {pl} :: detective | detectives
Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektive {pl}; Detektivinnen {pl} :: investigator | investigators
Detektiv {m} | Detektive {pl} :: spotter | spotters
Detektei {f}; Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators
Detektiv {m} :: hawkshaw
Detektiv {m}; Detektivin {f}; Agent {m}; Agentin {f} :: operative
Detektivgeschichte {f} :: mystery story
Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants
Determinativ {n}; Determinativum {n} [gramm.] :: determinative
Determinismus {m} :: determinism
Determinist {m} :: determinist
Detonation {f} | Detonationen {pl} :: detonation | detonations
Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation
Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying
Deutlichkeit {f} :: clarity
Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness
Deutlichkeit {f}; Auffälligkeit {f} :: conspicuousness
Deut {m} | keinen Deut besser als :: bit; whit; jot | not one bit better than; not one whit better than
Deutlichkeit {f} :: decidedness
Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly
Deutlichkeit {f} :: lucidness
Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} :: markedness
Deutlichkeit {f} :: perspicuity
der typische Deutsche :: the stereotype of the German
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschätzig) :: the Krauts
Deutschlehrer {m}; Deutschlehrerin {f} :: German teacher
Deutschstunde {f} :: German lesson
Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality
Deutschunterricht {m} | Deutschunterricht geben :: teaching of German; German lessons | to teach German
Deviationsmoment {n} :: moment of deviation
Devisen {pl} :: foreign currencies; foreign exchange
Devisenausgleichfonds {m}; Devisenausgleichsfonds {m} :: exchange equalization fund
Devisengeschäft {n} :: (foreign) exchange transactions
Devisengeschäft {n} :: transaction in foreign exchange
Devisenhandel {m} :: agiotage
Devisenhändler {m} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer
Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control
Devisenmarkt {m} :: currency market
Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling
Devisensperre {f} :: exchange embargo
Devolution {f} :: devolution
Devon {n} [geol.] :: Devonian
Dezember {m} :: December
Dezentralisierung {f} :: decentralization
Dezentralisierung {f}; Regionalisierung {f} [pol.] :: devolution
Dezernat {n} :: department
Dezernat {n} :: squad
Dezibel {n} :: decibel (dB)
Dezil {n} :: dezile
Dezimalbruch {m} [math.] | periodischer Dezimalbruch | endlicher Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch :: decimal fraction | repeating decimal | proper decimal fraction | recurring decimal
Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation
Dezimalen {pl} :: decimals
Dezimalkomma {n} | angenommenes Dezimalkomma :: decimal point | assumend decimal point
Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust
Dezimalpunkt {m} :: decimal point
Dezimalstelle {f} | Dezimalstellen {pl} :: decimal place | decimal places
Dezimalsystem {n}; Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system
Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations
Dia {n}; Diapositiv {n} :: slide; transparency; diapositive
Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} | Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} | Sind Sie Diabetiker? :: diabetic | diabetics | Are you a diabetic?
Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems
Diadem {n} :: coronet
Diadem {n}; Stirnreif {m} :: tiara
Diärese {f} :: diaeresis; dieresis
Diät {f} | Diäten {pl} | proteinreiche Diät :: diet | diets | high protein diet
Diät halten | Diät haltend | hielt Diät :: to diet | dieting | dieted
Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance
Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems
Diäthyläther {m} [chem.] :: diethyl ether
Diätlehre {f}; Diätetik {f} :: dietetics
Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods
Diätplan {m} :: diet sheet
Diätspezialist {m} :: dietitian
Diätvorschrift {f} | Diätvorschriften {pl} :: dietary | dietaries
Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | eine Diagnose stellen :: diagnosis | diagnoses | to make a diagnosis
Diagenese {f} :: diagenesis
Diagnose-Programm {n} :: diagnostic routines
Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket
Diagnosemelder {m} :: diagnostic analyser
Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test
Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder
Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector
Diagnosesystem {n} :: diagnosis system
Diagnosezentrum {n} :: diagnostic clinic
Diagnostik {f} :: diagnostics
Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product
Diagonale {f} :: diagonal
Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals
Diagonalmatrix {f} [math.] :: diagonal matrix
Diagonalschelle {f} :: diagonal clamp
Diagonalschneidemaschine {f} :: diagonal cutter
Diagonalstab {m} | Diagonalstäbe :: diagonal bar | diagonal bars
Diagonalstrebe {f} :: cross stay
Diagonalverband {m} :: diagonal brace
Diagramm {n}; Schaubild {n}; grafische Darstellung {f} | Diagramme {pl} | wie das Diagramm zeigt :: diagram | diagrams | as shown in the diagram
Diagramm {n} [math.] :: diagram
Diagrammpapier {n} :: chart paper
Diakon {m} | Diakone {pl} :: deacon | deacons
Diakonat {n} :: diaconate
Diakonie {f} :: welfare and social work
Diakonin {f} :: deaconess
Diakonisse {f}; Diakonissin {f} :: deaconess
Dialekt {m} | Dialekte {pl} | Dialekt sprechen :: dialect | dialects | to speak in dialect
Dialekt...; mundartlich {adj} :: dialectal
Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms
Dialekt {m} :: patois
Dialektik {f} :: dialectics
Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians
Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} | Dialoge {pl} :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.]
Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing
Dialogeingriff {m} :: interaction
Dialogfenster {n} [comp.] :: dialog box; dialogue box
Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists
Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f} :: audit file
Dialogrechner {m} :: interactive computer
Dialogstation {f} :: interactive terminal
Dialogsystem {n} :: query-reply system
Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing
Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange
Dialyse {f} [med.] :: dialysis
Dialysezentrum {f} [med.] :: dialysis centre; dialysis center
Diamant {m} | Diamanten {pl} :: diamond | diamonds
Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers
Diamantarmband {n} :: diamond bracelet
Diamantbohrer {m} :: diamond drill
Diamantenscheibe {f} :: diamond wheel
Diamantrahmen {m} :: diamond frame
Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) :: die saw
Diamantschleifen {n} :: diamond cutting
Diamantstaub {m} :: bort
Diaprojektor {m} :: slide projector
Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} :: slideshow; slide show
Diaspora {f} [relig.] :: diaspora
Diastole {f} | Diastolen {pl} :: diastole | diastoles
Diathermie {f} :: diathermy
Dichotomie {f}; auf dem Wert 2 basierend :: dichotomy
Dichtband {n}; Dichtungsband {n} :: sealing tape
Dichroismus {m}; Zweifarbigkeit {f} :: dichroism
Dichtbeilage {f} [techn.] :: gasket
Dichte {f}; Dichtheit {f} | Dichten {pl} :: density; thickness | densities
Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity (S.G.)
Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] :: density
Dichtefunktion {f} :: density function
Dichtemesser {m} :: densimeter
Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets
Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses
Dichterling {m} :: poetaster
Dichterling {m} :: rhymer
Dichterlesung {f} :: poetry reading
Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers
Dichteströmung {f} :: density current
Dichteverhältnis {n} :: density ratio
Dichtheit {f} :: tightness
Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} | Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test | leak test of air ducts
Dichtigkeit {f} :: denseness
Dichtkörper {m} | Dichtkörperöffnung {f} :: grommet | grommet cavity
Dichtkunst {f} | Dichtkünste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries
Dichtleiste {f} :: sealing strip
Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound
Dichtrahmen {m} :: sealing frame
Dichtring {m} :: sealing ring; oil seal
Dichtscheibe {f} :: packing washer; sealing disc
Dichtstoff {m} :: jointing compound
Dichtung {f} :: literature; poetry
Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction
Dichtung {f} [techn.] | Dichtungen {pl} | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch geleitete Dichtung | hermetische Dichtung :: seal; gasket; packing | seals; gasket; packing | panel seal | electric conductive gaske | hermetic seal
Dichtung {f} [techn.] :: sealing gasket
Dichtungsbahn {f} :: sealing sheeting
Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat
Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows
Dichtungsband {n} :: sealing strip; insulating tape
Dichtungsdruckhülse {f} :: grommet ferrule
Dichtungskappe {f} :: sealing cap
Dichtungskitt {m} :: sealing putty
Dichtungsleiste {f} | Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip | weatherstrips
Dichtungsmasse {f} :: sealing material
Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants
Dichtungsmutter {f} :: grommet nut
Dichtungsnut {f} :: seal channel
Dichtungsring {m} :: O-ring; sealing ring; sealing washer
Dichtungsring {m}; Dichtscheibe {f} | Dichtungsringe {pl}; Dichtscheiben {pl} :: gasket | gaskets
Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Unterlegscheibe {f} :: washer
Dichtungsscheibe {f} :: sealing washer
Dichtungsschnur {f} :: sealing cord
Dichtungstülle {f} :: sealing grommet
Dichtungsunterlage {f} :: seal support
Dickbauch {m}; Speckbauch {m} | Dickbäuche {pl}; Speckbäuche {pl} :: potbelly | potbellies
Dickdarm {m} [anat.] :: colon
Dickdarm {m} :: large intestine
Dicke {f} | Dicken {pl} :: thickness | thicknesses
Dicke {f} :: fatness
Dicke {f}; Breite {f} :: gauge
Dickenlehre {f} :: thickness gauge
Dickenmesser {m} :: thickness tester
Dickhäuter {m} :: pachyderm
Dickicht {n} | Dickichte {pl} :: thicket | thickets
Dickicht {n}; Busch {m} :: boscage
Dickkopf {m} | Dickköpfe {pl} :: bullhead | bullheads
Dickkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.] | Dickköpfe {pl}; Dickschädel {pl} | einen Dickkopf haben :: mule; pighead [coll.] | mules; pigheads; pigheaded people | to be stubborn; to be pigheaded
Dickleibigkeit {f} :: corpulency
Dickleibigkeit {f} :: pudginess
Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology
Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] :: thick-film circuit
Dickschichtwiderstand {m} [electr.] :: thick-film resistor
Didaktik {f} :: didactics
Dieb {m} | Diebe {pl} :: thief | thieves
Dieb {m} :: burglar
Dieb {m} | Diebe {pl} :: filcher | filchers
Dieb {m} :: larcenist
Dieb {m} :: pilferer
Dieb {m} | Diebe {pl} :: purloiner | purloiners
Dieb {m} | Diebe {pl} :: scrounger | scroungers
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang]
Dieberei {f} :: pilferage
Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves
Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} :: theft | thefts
Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} :: larceny | larcenies
Diebstahl {m} :: thievery
geistigen Diebstahl an jdm. begehen :: to pick someone's brains
Diebstahlschutz {m} :: theft protection
Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system
Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} :: anti-theft warning light
Diebstahlversicherung {f} :: theft loss waiver (TLW)
Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm
Diele {f}; Flur {m}; Hausflur {m} :: hall; hallway
Dielektrikum {n} :: dielectric
Dielektrizitätskonstante {f} :: dielectric constant; permittivity
Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity
Diener {m} | Diener {pl} :: servant | servants
Diener {m} :: attendant; attender
Diener {m} | Diener {pl} :: manservant | menservants
Diener {m} | Diener {pl} :: server | servers
Diener {m} :: slave
Diener {m} :: valet
Dienerschaft {f}; Hausangestellten {pl} :: domestics
Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms
Dienst {m}; Service {m} | Dienste {pl} | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | einen Dienst erweisen | Dienst nach Vorschrift :: service | services | public service | higher service | to do a service; to render a service | work to rules
Dienst {m} :: ministration
höherer Dienst :: senior service
mittlerer Dienst :: clerical grade
Dienst haben :: to be on duty
im Dienst; in Betrieb :: in commission
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission
in Dienst stellen :: to commission
Dienst habend; Dienst tuend [mil.] :: orderly
Dienstag {m} :: Tuesday
Dienstalter {n} :: age in grade
Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations
Dienstanzug {m} | Dienstanzüge {pl} :: service dress | service dresses
Dienstbarkeit {f}; Unterwürfigkeit {f} | Dienstbarkeiten {pl} :: subserviency | subserviencies
Dienstbezüge {pl} :: official emoluments
Dienstbote {m} :: domestic
Dienstgespräch {n} :: official call
Dienstfahrzeug {n}; Dienstauto {n} :: office car; company car; company vehicle
Dienstgewicht {n} :: service weight
Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank
Dienstgrad {m} :: rating
Dienstgüte {f} :: quality of service (QoS)
Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement
Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service
Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} :: service provider
Dienstleistung {f}; Leistung {f} | Dienstleistungen {pl} | eine Leistung erbringen | erbrachte Leistungen :: service; provision of services | services | to render a service | services rendered
Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances
Dienstleistungsbereich {m} :: services sector
Dienstleistungsberuf {m} :: service occupation
Dienstleistungsbetrieb {m} :: service enterprise
Dienstleistungsgesellschaft {f} :: service society
Dienstleistungsgewerbe {n}; Dienstleistungssektor {m} :: services trade
Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation
Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company
Dienstleistungsvertrag {m} :: service agreement
Dienstleistungszeichen {n} :: service mark
Dienstliste {f} | Bereitschaftdienst-Liste {f} :: roster | on-call roster
Dienstmädchen {n} :: maid
Dienstmädchen {n} :: maidservant; servant
Dienstmädchen {n} :: skivvy
Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla
Dienstmann {m} :: commissionaire; porter
Dienstmarke {f} :: badge of office
Dienstmarke {f} | Dienstmarken {pl} :: official stamp | official stamps
Dienstordnung {f} :: official regulations
Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers
Dienstpflicht {f} :: official duty
Dienstplan {m} :: duty rota
Dienstpost {f} :: official mail
Dienstprogramm {n} :: service routine
Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} [comp.] | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities
Dienstsiegel {n} :: official seal (stamp)
Dienstreise {f} | auf Dienstreise :: business trip | on a business trip
Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} :: travel authorization request (TAR)
Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic
Dienststelle {f}; Amt {n}; Behörde {f} :: agency
Dienststellung {f} :: official position
Dienststunde {f} | Dienststunden {pl} :: office hour | office hours
Dienstvertrag {m} | Dienstverträge {pl} :: contract of employment | contracts of employment
Dienstverweigerung {f} :: denial of service (DoS)
Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor
Dienstvorschrift {f} :: service regulations
Dienstvorschriften {pl} :: official instructions
Dienstwagen {m} :: official car
Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel | official channels
Dienstwohnung {f} :: official residence
Dienstzeit {f} :: period of service
Dienstzeugnis {n} :: testimonial
Diesel {m} :: diesel
Dieselaggregat {n} :: diesel generator set
Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel
Diesellok {f}; Diesellokomotive {f} | Dieselloks {pl}; Diesellokomotiven {pl} :: diesel locomotive | diesel locomotives
Dieselmotor {m} :: diesel engine
Dieselramme {f} :: diesel hammer
Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment
Diesseits {n} | im Diesseits :: this world | in this world
Dietrich {m} :: picklock; skeleton key
Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation
Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement
Differential...; Differenzial... :: differential
Differentialform {f} [math.] :: differential form
Differentialgleichung {f} :: differential equation
Differential {n} [math.] :: differential
Differentialoperator {m} [math.] :: differential operator
Differentialquotiententen {pl} :: differentials
Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus
Differentiation {f} [math.] :: differentiation
Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences
Differenz {f} [math.] :: difference
Differenzbetrag {m} :: difference; balance
Differenzdruck {m} :: differential pressure
Differenzdruck-Messumformer {m} :: differential pressure transmitter
Differenzdruckschalter {m} :: differential pressure switch
Differenzenquotient {m} [math.] :: difference quotient
Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme
Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability
Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator
Differenzierung {f}; Unterscheidung {f} :: differentiation
Differenzkosten {pl} :: avoidable cost
Differenzweg {m} :: differential movement
Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion
Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion
Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity
Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion
Diffusionsindex {m} :: diffusion index
Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient
Diffusionsschicht {f} :: diffusion layer
Diffusionstransistor {m} (Transistorherstellungsart) :: diffusion transistor
Diffusionsbarriere {f} :: diffusion barrier
Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility
Diffusor {m} :: diffusor
Digest {m,n}; Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriften :: digest
Digital... :: digital
Digital-Ausgabeeinheit {f} :: digital output unit
Digital-Eingabeeinheit {f} :: digital input unit
Digital-Spannungsmesser {m} :: digital voltmeter
Digital/Analog-Umsetzer {m} :: digital-analog converter
Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control
Digitalausgabe {f} :: digital output
Digitaleingabe {f} :: digital input
Digitalis {n}; Roter Fingerhut [bot.] :: digitalis
Digitalisierbrett {n} :: digitizing board
Digitalisierer {m} :: digitizer
Digitalisierung {f} :: digitalization
Digitalisierung {f} :: digitization; digitisation
Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} :: digitizing
Digitalisierungskarte {f} [comp.] :: capture card
Digitalrechner {m} :: digital computer
Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit
Digitaltechnik {f} :: digital technology
Digitalumsetzer {m} :: digitizer
Digitalzeichengeber {m} :: digital transmitter
Digraph {m} :: digraph
Diktaphon {n}; Diktafon {n}; Diktiergerät {n}; Diktierapparat {m} | Diktaphone {pl}; Diktafone {pl}; Diktiergeräte {pl}; Diktierapparate {pl} :: dictaphone | dictaphones
Diktat {n}; Diktieren {n} | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | to take a dictation | from dictation
Diktat {n}; Befehl {m}; Zwang {m} :: dictates; diktat
Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} | Diktatoren {pl} :: dictator | dictators
Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator
Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships
Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat
Diktiergerät {n} :: dictating machine; dictation machine
Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {f} | Diktionen {pl} :: diction | dictions
Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragskünste {pl} :: elocution | elocutions
Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign
Dilatometer {n} :: dilatometer
Dildo {m}; Godemiché {m}; künstlicher Penis :: dildo
Dilemma {n} :: dilemma; fix
Dilettant {m} | Dilettanten {pl} :: dabbler | dabblers
Dilettant {m}; Amateur {m} | Dilettanten {pl}; Amateure {pl} :: dilettante | dilettantes; dilettanti
Dilettantismus {m} :: amateurishness
Dilettantismus {m} :: dilettantism
Dill {m} [bot.] [cook.] :: dill
Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless
Dimension {f} [math.] :: dimension
Dimensionierung {f}; Auslegung {f} :: dimensioning
Dimensionsstabilität {f} :: dimensional stability
Diminutive {f} :: diminutives
Dimmer {m}; Verdunkelungsschalter {m}; Helligkeitsregler {m} :: dimmer
Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sich :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself
Ding {n}; Geschichte {f} :: concern
Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick
Dinghy {n}; Beiboot {n} :: dinghy
Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy
Dingsbums {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doohickey; hickey; gimmick
Dingsbums {n}; technisches Ding :: gizmo
Dingsbums {n} | Dingsbumse {pl} :: whatnot | whatnots
Dinkel {m} [bot.] :: spelt
Dinosaurier {m} [zool.] :: dinosaur
Diode {f} [electr.] | Dioden {pl} :: diode | diodes
Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack
Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor
Diözese {f} | Diözesen {pl} :: bishopric | bishoprics
Diözese {f}; Bistum {n}; Stift {n} :: diocese
Diorama {n}; mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum) :: diorama; custom action figure scenery
Dioxid {n}; Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide
Dioxin {n} [chem.] :: dioxin
Dip {m}; Soße {f}; Tunke {f} :: dip [Am.]
Diphtherie {f} :: diphtheria
Diphthong {m}; Zwielaut {m} :: diphthong
Diplom {n} | Diplome {pl} :: diploma | diplomas
Diplomarbeit {f} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project
Diplomand {m} :: student about to take his diploma
Diplomandin {f} :: student about to take her diploma
Diplomat {m}; Diplomatin {f} | Diplomaten {pl} :: diplomate | diplomates
Diplomatenkoffer {m} :: executive briefcase
Diplomatie {f} :: diplomacy
Diplomingenieur {m} :: graduate engineer
Diplomkaufmann {m} (Dipl.-Kfm.) :: business graduate; MBA
Diplomprüfung {f} :: diploma examination
Diplomvolkswirt {m} :: certified political economist
Dipol {n} :: dipole
Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet
Directory {m}; Verzeichnis {n} :: directory
Direktabfluss {m} :: direct runoff
Direktantrieb {m} :: direct drive
Direktfarbstoff {m} | Direktfarbstoffe {pl} :: direct dye | direct dyes
Direktflug {m} :: through flight; direct flight
Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment (FDI)
Direktion {f}; oberste Leitung :: top management
Direktionsassistent {m} :: assistant to top management
Direktive {f} | Direktiven {pl} :: directive | directives
Direktmandat {n} [pol.] | durch Direktmandat :: direct mandate | by direct mandate
Direktmarketing {n} :: direct marketing
Direktor {m} | Direktoren {pl} :: director | directors
Direktor {m}; Rektor {m} | Direktoren {pl}; Rektoren {pl} :: headmaster | headmasters
Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director
Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship
Direktorenstelle {f} :: directorate
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | managresses
Direktsteuerung {f} :: direct control
Direktübertragung {f} :: live broadcast
Direktverbindung {f} :: direct connection
Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales
Direktverkauf {m} :: factory outlet
Direktversicherung {f} :: direct insurance
Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m} :: direct insurer
Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call
Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button
Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} :: actual value
Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access
Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access
Direktzugriffsspeicher {m} :: random access memory (RAM)
Direktzugriffsspeicher {m}; adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory
Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage
Dirigent {m}; Dirigentin {f} [mus.] :: conductor
Dirk {f} [naut.] :: topping lift
Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl
Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets
Dirne {f} :: wanton
Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy
Disaggregation {f} :: disaggregation
Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount
Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeiten :: disambiguation
Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler
Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly
Discount-Eignung {f} :: discountability
Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Discounter {m} :: discount; discount shop
Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies
Disjunktion {f}; ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction
Diskant {m} [mus.] :: treble
Diskantstimme {f} [mus.] :: treble
Diskette {f} [comp.] | doppelseitige Diskette :: floppy-disk; floppy | double-sided disk
Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette
Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster
Diskettenfehler {m} [comp.] :: (critical) disk error
Diskettenlaufwerk {n} [comp.] :: disk drive; floppy drive
Diskjockey {m}; DJ {m} :: disc jockey (DJ)
Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking
Diskontpolitik {f} :: discount policy
Diskontsatz {m} [fin.] | Diskontsätze {pl} :: bank rate; minimum lending rate (MLR) [Br.] | bank rates
Diskontsatz {m} [fin.] :: discount rate
Diskontbank {f} [fin.] :: discount house
Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill
Diskothek {f}; Disco {f}; Disko {f} :: discotheque; disco
Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion
Diskrepanz {f} :: non-compliance
Diskretisierung {f} [math.] :: discretization
Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis
Diskriminierung {f} | Diskriminierungen {pl} :: discrimination | discriminations
Diskurs {m} | einen Diskurs führen :: discourse | to discourse
Diskus {m}; Wurfscheibe {f} [sport] | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses
Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) | Diskussionen {pl} | tiefgehende Diskussion {f} :: discussion (about; on) | discussions | serious discussion
Diskussion {f}; Beweis {m}; Argument {n} :: argument
zur Diskussion stehen :: to be under consideration
Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment
Diskussionsbeitrag {m} :: contribution to the discussion
Diskussionsforum {n} :: discussion forum
Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion
Diskussionsgruppe {f} :: discussion group
Diskussionsleiter {m} :: moderator
Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f}; Koordinator {m}; Koordinatorin {f}; Moderator {m}; Moderatorin {f} (im Fernsehen) :: anchorman; anchorwoman
Diskussionsteilnehmer {m} :: panelist
Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings
Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] :: discus thrower
Diskuswerfer {m} (antike Statue) :: discobolus
Dislokation {f} :: displacement
Disparität {f} :: disparity
Dispatcher {m} :: call-taker
Dispatcher {m}; Fahrzeugabfertiger {m}; Verkehrsdisponent {m} :: dispatcher
Dispergiermittel {n} :: dispersing agent; dispersant
Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal
Dispersionsbereich {m} :: dispersion range
Dispersionseigenschaft {f} :: dispersion characteristic
Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint
Dispersionsmittel {n} :: dispersion agent
Disponent {m}; Disponentin {f} (Transportunternehmen) :: dispatcher
Disponent {m}; Disponentin {f} :: managing clerk; junior departmental manager
Disponent {m} :: expeditor
Disposition {f} | jdm. etw. zur Disposition stellen :: disposal | to place sth. at sb.'s disposal
Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants
Disputation {f} | Disputationen {pl} :: disputation | disputations
Disqualifikation {f}; Disqualifizierung {f} :: disqualification
Disqualifikation {f} :: incapacity
Dissertation {f}; Doktorarbeit {f} | Dissertationen {pl} :: thesis; dissertation | theses; dissertations
Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl} :: dissident | dissidents
Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.] | Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation | dissociation of water at high temperatures
Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure
Distanz {f} :: displacement
Distanz {f} in Meilen; Anzahl der Meilen; Laufzeit {f} :: milage; mileage
Distanz wahren :: to keep aloof
Distanzadresse {f} :: bias address
Distanzadresse {f} [comp.] :: displacement address
Distanzblech {n} :: distance plate
Distanzbuchse {f} [techn.] :: spacer bushing; distance tube
Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber
Distanzhalter {m}; Abstandshalter {m} [techn.] :: spacer
Distanzhülse {f}; Abstandhalterhülse {f} [techn.] :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube
Distanzierung {f}; Abgrenzung {f} (von) :: dissociation (of)
Distanzmutter {f} [techn.] :: spacer nut
Distanzplatte {f} [techn.] :: spacer plate
Distanzring {m} [techn.] :: spacer ring; distance ring; spacing ring
Distanzrohr {n} [techn.] :: spacer tube; distance tube
Distanzsäule {f} [techn.] :: distance column
Distanzscheibe {f} [techn.] :: spacer; spacing washer
Distanzschelle {f} [techn.] :: spacer clamp
Distanzschraube {f}; Stehbolzen {m}; Abstandbolzen {m} [techn.] :: spacer bolt
Distanzstück {n} [techn.] | Distanzstücke {pl} :: distance piece; spacer | distance pieces; spacers
Distel {f} [bot.] | Disteln {pl} :: thistle | thistles
Distelfink {m} [ornith.] :: goldfinch
Distelwolle {f} :: thistledown
Distension {f}; Überdehnung {f} :: distension
Distribution {f} :: distribution
Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law
Disziplin {f} | Disziplin halten :: discipline | to keep discipline
Disziplinarstrafe {f} :: disciplinary punishment
Disziplinarverfahren {n} :: disciplinary action
Dithering {n} [comp.] :: dithering
Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas
Divergenz {f} :: divergence
Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences
Diversifikation {f}; Diversifizierung {f}; Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply
Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | außerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} | Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | eine Dividende ausfallen lassen | Verhältnis von Gewinn zu Dividende :: dividend; divvy [coll.] | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend | liability dividend | to pass a dividend | dividend cover
Dividendenanteilschein {m} :: dividend warrant
Dividendenausschüttungsbeschluss {m} :: dividend resolution
Dividendenausschüttungssatz {m} :: dividend payout ratio
Dividendenbedarf {m} :: dividend requirement
Dividendenbeleg {m} :: dividend voucher
Dividendeneinkommen {n} :: dividend income
Dividendenfreibetrag {m} :: dividend exclusion
Dividendenpolitik {f} :: dividend policy; dividend payout policy
Dividendenquellensteuer {f} :: dividend withholding tax
Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} :: dividend yield
Dividenden-Rollover-Plan {m} :: dividend rollover plan
Dividendenrücklage {f} :: dividend reserve fund
Dividendenrückstände {pl} :: arrears of dividends
Dividendenschein {m} :: dividend coupon
Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: dividend tax
Dividenden-Stripping {n} :: dividend stripping
Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} :: interim dividend
Abschlagsdividende {f} :: partial dividend
Abschlussdividende {f} :: final dividend
Aktiendividende {f} :: share dividend
Bruttodividende {f} :: gross dividend
erzielte Bruttodividende {f} :: grossed-up dividend
Friedensdividende {f} :: peace dividend
Jahresabschlussdividende {f} :: year-end dividend
Sachdividende {f} :: property dividend
Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} :: extra dividend; surplus dividend
Vorzugsdividende {f} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.]
Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende :: scrip dividend
Division {f}; Teilen {n} [math.] | Division durch Null :: division | division by zero
Divisionszeichen {n} :: division sign
Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor
Diwan {m} :: divan
Dixieland {m}; Dixie {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie
DNS-Fingerabdruckmethode {f} :: DNA fingerprinting
Döbel {m}; Kaulbarsch {m} [zool.] :: chub
Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks
Dochtschere {f} :: snuffers {pl}
Dochtschmierung {f} :: wick lubrication
Dock {n} | Docks {pl} :: dock | docks
Dockarbeiter {m} :: dock worker; docker
Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head
Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack
Docke {f} (Garnbündel) :: skein
Dockstation {f} :: docking station
Doge {m} :: doge
Dogma {n} :: tenet
Dogmatiker {m} :: dogmatist
Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} | Rechthabereien {pl} :: dogmatism | dogmatism
Dohle {f} | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws
Doktor {m}; Doktorin {f} | Doktoren {pl} :: doctor | doctors
Doktor {m} | Doktoren {pl} :: doc | docs
Doktor... :: doctoral
Doktorvater {m} :: supervisor
Doktorand {m}; Doktorandin {f} :: graduate student studying for a doctorate
Doktorarbeit {f} | nach der Doktorarbeit :: thesis; doctoral thesis | postdoctoral
Doktorat {n} :: doctorate
Doktrin {f}; Lehre {f} | Lehren {pl} :: doctrine | doctrines
Dokument {n}; Aktenstück {n} | Dokumente {pl}; Aktenstücke {pl} | ausgehende Dokumente | echtes Dokument; authentisches Dokument :: document | documents | inquiry documents | authentic document
Dokument {n}; Manuskript {n} :: scripture
Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} :: documentalist
Dokumentarfilm {m}; Dokumentation {f} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film; documentary | documentaries
Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature
Dokumentation {f} :: documentation
Dokumentationsstelle {f} :: clearing house
Dokumentationsstelle {f} :: documentation center
Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components
Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation
Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit
Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification
Dokumenteninhalt {m} :: document contents
Dokumentennummer {f}; Dokumentenbezeichnungsnummer {f} :: document number
Dokumentenpapier {n} :: bondpaper
Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents
Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking
Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition (DTD)
Dokumentvorlage {f} :: template
Dolch {m} | Dolche {pl} :: dagger | daggers
Dolch {m} :: dirk
Dolch {m} :: poniard
schlanker Dolch {m} :: bodkin
Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger
Dolde {f} | Dolden {pl} :: umbel | umbels
Dollar {m} | Dollars {pl} | Einhundert-Dollar-Note {f} :: dollar | dollars | Abe's cape [slang]
Dollar {m} :: buck [slang]
Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($)
Dollbord {n} | Dollborde {pl} :: wheal | wheals
Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl}; Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} :: interpreter | interpreters
Dolmetscherinstitut {n} :: institute for interpreters
Dolomit {m}; Dolomitgestein {n} [geol.] :: dolomite; dolomite rock
Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime
Dom {m} | Dome {pl} :: cathedral | cathedrals
Dom {m} | Dome {pl} :: minster | minsters
Domäne {f} | Domänen {pl} :: domain; estate | domains; estates
Domänenname {m} [comp.] :: domain name
Domherr {m} :: canon; capitular [Am.]
Domina {f} :: domina; dominatrix
Dominante {f} :: dominant
Dominanz {f} :: dominance
Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences
Dominikaner {m} :: Dominican
Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery
Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: dominoes; game of dominoes | to play at dominoes
Dominoeffekt {m} :: domino effect
Dominoeffekt {m} :: knock on effect
Dominostein {m} | Dominosteine {pl} :: domino | dominoes
Domizil {n} | Domizile {pl} :: domicile | domiciles
Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl} :: tamer | tamers
Dompteur {m}; Dompteuse {f} :: (animal) trainer
Don Juan {m} :: Don Juan
Donator {m}; Spender {m} :: donator; donor
Donner {m} :: thunder
Donnerbüchse {f} :: blunderbuss
Donnerschlag {m} :: peal of thunder
Donnerschlag {m} | Donnerschläge {pl} :: thunderclap | thunderclaps
Donnerstag {m} :: Thursday
Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices
Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird
Donnerwetter {n} :: golly
Donnerwetter {n} :: gosh
Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project
Doofmann {m}; Dummer | Doofmänner {pl}; Dummen {pl} :: dimwit | dimwits
Doping {n} [sport] :: taking drugs
Doping {n} :: doping
Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] :: drugs test; drug test
Dopingmittel {n} :: drug
Dopingtest {m} :: dope test
Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs
Doppelanschlag {m} :: doublestrike
Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies
Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention
Doppelbesteuerung {f} :: double taxation
Doppelbesteuerungsabkommen {n} :: double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty
Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} | ca. 1,50m breites Doppelbett | ca. 1,90m breites Doppelbett | Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: double bed | double beds | queen-size bed | king-size bed | twin beds
Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination
Doppelbindung {f} :: double bond
Doppelboden {m}; Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor
Doppelboden {m} :: raised floor
Doppelbrechung {f} (Optik) :: birefringence
Doppelbruch {m} :: compound fraction
Doppelbuchstabe {m} :: ligature
Doppeldecker {m} :: double decker
Doppeldeutigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} | Doppeldeutigkeiten {pl}; Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguity | ambiguities
Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke
Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke
Doppeldruck {m} :: double printing; double strike
Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting
Doppelfalzung {f} :: double fold
Doppelfehler {m} :: double fault
Doppelfenster {n} :: double window
Doppelfernröhre {f} [mil.] [hist.] :: binoculars
Doppelfunktionstaste {f} :: alternate action key
Doppelfüßer {m} :: millipede
Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench
Doppelgänger {m}; Doppelgängerin {f}; Double {m} | Doppelgänger {pl} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike | doubles
Doppelgarage {f} :: double garage
Doppelgeschlechtigkeit {f}; Zwittrigkeit {f}; Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality
Doppelgummitülle {f} :: double rubber grommet
Doppelhaus {n} (Hälfte) :: semi-detached house
Doppelhaken {m} :: ramshorn hook
Doppelhaltesystem {n} :: double retention system
Doppelhaus {n} :: pair of semi-detached houses
Doppelhaushälfte {f} :: semi-detached house; semi
Doppelhelix {f} :: double helix
Doppelintegral {n} [math.] :: double integral
Doppelkabel {n} :: dual cable
Doppelkabel {n} :: twisted pair cable
Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung :: custard cream biscuit
Doppelkinn {n} :: double chin
Doppelkinn {n} :: dewlap
Doppelkinn {n} :: gills
Doppelklemmung {f} :: double termination
Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] :: double piston pump
Doppelkopf {m} :: Doppelkopf; German card game
Doppelkreuz-Zeichen {n} :: number sign; sharp; hash; pund sign [Am.]
Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp
Doppelkreuz {n} :: patriarchal cross
Doppelkurve {f}; S-Kurve {f} :: s-bend
Doppellaufwerk {m} :: twin drive
Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge
Doppelmantel {m} :: double shell
Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench
Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards
Doppelname {m} :: double name
Doppelöse {f} :: double eyelet
Doppelpaddel {n} :: double-bladed paddle
Doppelpulslaser {m} :: double pulse laser
Doppelpunkt {m} :: colon
Doppelratschenschlüssel {m} :: reversible ratchet wrench
Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] :: duplex computer
Doppelrechnersystem {n} [comp.] :: bi-processor system
Doppelreihe {f} [math.] :: double series
Doppelringschlüssel {m} [techn.] | offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end box wrench | double-end flare nut wrench
Doppelschach {n} :: double check
Doppelschalthebel {m} :: frame-mounted double derailleur control
Doppelseite {f} :: spread
Doppelsenker {m} [techn.] :: double countersink
Doppelsieg {m} | einen Doppelsieg feiern :: first and second place | to celebrate taking first and second place
Doppelsinn {m} :: double win
Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity
Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] :: double-seat control valve
Doppelsitzer {m} :: two-seater
Doppelspiel {n}; falsches Spiel :: double-cross
Doppelspüle {f} :: double bowl sink
Doppelstangenkopf {m} [techn.] :: double tie rod
Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters
Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench
Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine
Doppel-Stromabnehmerwagen {m} :: double collector trolley
Doppelstunde {f} :: double period
Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve
Doppelsystem {n} :: twin system
Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder
Doppeltür {f} :: double door; double-winged door
Doppelvektor {m} [math.] :: dyad
Doppelverbindung {f} :: double compound
Doppelverdiener {m} :: double earner
Doppelvergaser {m} [techn.] :: dual carburettor
Doppelverglasung {f} :: double glazing
Doppelvokal {m} :: double vowel
Doppelvorschub {m} :: dual carriage
Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print
Doppelwährung {f} :: double standard
Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase
Doppelwendel {f} :: coiled coil
Doppelwendel {f} :: double helix
Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence
Doppelwinde {f} [techn.] :: double acting winch
Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction
Doppelzählung {f} :: double count
Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals
Doppelzimmer {n} :: double room
Doppelzüngigkeit {f} :: duplicity
Doppler {m} :: doppler
Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect
Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder
Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar
Dorf {n} | Dörfer {pl} :: village | villages
Dorf {n} | Dörfer {pl} :: cottage | cottages
Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers
Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} :: hamlet
Dorffest {n} :: village fair
Dorfschönheit {f} :: belle of the village
Dorfzentrum {n} :: village center [Am.]; village centre [Br.]
Dormitorium {n} :: dormitory
Dorn {m} :: mandrel; mandril
Dorn {m} (für Platinenschichtung) [techn.] :: stacking mandrel
Dorn {m} (für Dreharbeiten) [techn.] :: mandrel
Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.] :: arbor
Dorn {m}; Dorne {f} | Dornen {pl} :: thorn | thorns
Dorndurchmesser {m} :: broach diametre
Dornenstrauch {m}; Brombeerstrauch {m} [bot.] | Dornensträucher {pl}; Brombeersträucher {pl} :: bramble | brambles
Dornigkeit {f} :: thorniness
Dornpresse {f} :: arbor press
Dornstrauch {m}; Dornbusch {m} | Dornsträucher {pl}; Dornbüsche {pl} :: briar; brier | briars; briers
Dornwarze {f} [med.] | Dornwarzen {pl} :: plantar wart | plantar warts
Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat
Dörrobst {n} :: dried fruit
Dörrpflaume {f} [cook.] :: prune
Dose {f}; Blechdose {f} | Dosen {pl}; Blechdose :: tin [Br.]; can [Am.]; tin can | tins; cans; tin cans
Dose {f}; Gehäuse {n} :: box
Dosenbier {n} :: canned beer
Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch
Dosenlibelle {f} :: circular level
Dosenöffner {m}; Büchsenöffner {m} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.]
Dosieranlage {f} :: batcher
Dosenpfand {n} :: can deposit
Dosiereinheit {f} :: dosing unit
Dosiereinrichtung {f} :: metering device
Dosiergerät {n} :: dosing unit; metering unit
Dosierpumpe {f} :: metering pump; dosing pump
Dosierung {f} | Dosierungen {pl} :: dosage | dosages
Dosierungsschema {n} :: dosage schedule
Dosierventil {n}; Zumessventil {n} :: metering valve
Dosimeter {n} :: dosage meter; dosimeter
Dosis {f} :: dose
Dossier {n}; Akte {f} | Dossiers {pl}; Akten {pl} :: dossier | dossiers
Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} :: dopant; doping agent
Dotiersubstanz {m} :: dope additive
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} | Dotierungen {pl} :: endowment | endowments
Dotierung {f} [electr.] :: doping
Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks
Dottersack {m} :: yolk sac
Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double
Double {n} (Film) | Double für Sexszenen :: double | body double
Dozent {m}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter :: lecturer
Dozenten {pl} :: training staff
Dozentenstellung {f} :: readership
Drache {m} | Drachen {pl} :: dragon | dragons
Drache {m} [astron.] :: Draco
Drachen {m} | Drachen {pl} | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | to fly a kite
Drachenblut {n} :: dragon's blood
Drachenfliegen {m} :: hang-gliding
Drachenflieger {m}; Drachenfliegerin {f} :: hang-glider
Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid
Draftmodus {m} :: draft mode
Dragee {f,n} :: sugar-coated tablet
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} | Drähte {pl}; Kabel {pl}; Leitungen {pl} | abgeschirmter Draht | elektrische Leitung | stromführender Draht | mit zwei Drähten | Abmanteln des Kabels | Drähte abisolieren | abisolierter Draht; abisolierte Leitung | dünne Leitungen :: wire | wires | shielded wire | connecting wire | live wire | two-wire | stripping of cable | to strip wires | stripped wire | wires with small insulation diameter
Dragoner {m} [hist.] :: dragoon
Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass
Draht-Stropp {n} :: bidle
Drahtanschluss {m} :: wire bonding
Drahtauslöser {m} :: cable release
Drahtauslöseranschluss {m} :: cable release connection
Drahtbahn {f}; Seilbahn {f} :: funicular
Drahtbewehrung {f} :: wire armoring
Drahtbruchnest {n} :: wire break nest
Drahtbrücke {f} :: wire strap
Drahtbund {n}; Drahtrolle {f} :: coil of wire; ring of wire
Drahtbürste {f} | Drahtbürsten {pl} | Abbürsten mit Drahtbürste :: wire brush | wire brushes | wire brushing
Drahteinlage {f} :: bead wires
Drahtelektrode {f} | umhüllte Drahtelektrode :: wire electrode | fluxed wire electrode
Drahterodieren {n} [techn.] :: wire-cut EDM; continuous wire EDM
Drahterodiermaschine {f} [techn.] :: wire eroding machine
Drahtesel {m} [ugs.] :: bike
Drahtfunk {m} :: wired radio
Drahtführung {f} :: wire guide
Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} | nichtrostendes Drahtgeflecht :: wire netting; mesh wire | wire nettings | stainless steel netting
Drahtgewebe {n} :: wire-cloth
Drahtisolation {f} :: strand isolation
Drahtkugellager {n} [techn.] :: wire race ball bearing
Drahtlehre {f} :: wire gauge
Drahtlitze {f} :: wire strand
Drahtmodell {n} :: wire frame model
Drahtnetz {n} :: wire gauze
Drahtöse {f} :: wire eyelet
Drahtputzdecke {f} :: wire plaster ceiling
Drahtschere {f}; Drahtzange {f} :: wire cutter
Drahtreifen {m} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.]
Drahtschlinge {f} :: wire
Drahtseil {n}; Litzendraht {m} :: stranded wire
Drahtseil {n} :: wire rope; wire cable
Drahtseilakt {m} :: balancing act
Drahtseilbahn {f} :: cable railway; cable car
Drahtseillitze {f} :: wire rope strand
Drahtspion {m} :: wire feeler gauge
Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping
Drahtverhau {m} :: wire entanglement; wire enclosure
Drahtverspannung {f} :: bracing wire
Drahtwickel {m} :: wire-wrap
Drahtzange {f} | Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters
Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} :: wiredrawer
Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [übtr.] :: wirepuller; manipulator
Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient
Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars
Drall {m} (eines Geschosses, Balls) :: spin
Drall {m}; Effet {m} :: twist
Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor
Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane
Drallheit {f} :: buxomness
Drallregler {m} [techn.] :: inlet vane control; twist adjusting device
Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas
Dramatik {f} :: dramatic art
Dramatiker {m} | Dramatiker {pl} :: playwright | playwrights
Dramaturg {m} | Dramaturgen {pl} :: dramatic adviser | dramatic advisers
Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition
Dramaturgie {f} :: script department
Dränageöffnung {f} :: drainage opening
Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n} :: solicitation
Drängler {m}; Dränglerin {f} (Straßenverkehr) :: tailgater
Drangsal {f} :: tribulation
Drapierung {f} :: drapery
Draufgänger {m} :: go-getter
Draufgänger {m}; Wagehals {m} | Draufgänger {pl}; Wagehälse {pl} :: daredevil | daredevils
Draufgängertum {n}; Rücksichtslosigkeit {f} :: recklessness
Draufsicht {f} :: topview; top view; plan
Drechselbank {f} :: woodturning lathe; wood lathe
Drechseln {n}; Drechslerarbeit {f}; Drechslerei {f} :: woodturning
Drechsler {m}; Drechslerin {f} | Drechsler {pl} :: woodturner; turner | woodturners
Drechslerei {f}; Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop
Dreck {m}; Schmutz {m}; Erde {f} :: dirt
Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness
Dreck {m} :: dreck; drek
Dreck {m}; Schmutz {m} :: smut
jdn. wie den letzten Dreck behandeln :: to treat sb. like dirt
sich einen Dreck kümmern [vulg] :: not to care a fuck [slang]
Dreckloch {n} | Drecklöcher {pl} :: sinkhole | sinkholes
Drecksack {m} [ugs.] :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang]
Dreckskerl {m} [ugs.] :: punk [Am.] [slang]
Drehachse {f} [math.] :: rotation axis; axis of rotation
Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work
Dreharbeiten {pl} (Film) :: shooting
Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations
Drehbank {f}; Drehmaschine {f} [techn.] | Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl} | Futterdrehbank {f} | Drehbank mit feststehender Reitstockspitze :: lathe | lathes | chuck lathe | dead-center lathe
Drehbewegung {f} :: rotation; turn
Drehbleistift {m} :: propelling pencil
Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement
Drehbolzen {m} :: pintle
Drehbrücke {f} :: swing bridge
Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: screenplay; script | screenplays; scripts
Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: scenario | scenarios
Drehbuchautor {m} | Drehbuchautoren {pl} :: screenwriter; scriptwriter | screenwriters; scriptwriters
Drehbühne {f} :: revolving stage
Drehdorn {m} :: turning mandrel
Drehebene {f} [math.] :: rotation plane
Dreheinrichtung {f} :: barring gear
Drehen {n} :: jiggering
Drehen {n} :: swerve; swerving; veering
Dreher {m}; Dreherin {f} | Dreher {pl} :: lathe operator | lathe operators
Drehfeder {f} :: torsional spring; torsion spring
Drehfeld {n} [electr.] :: rotating field
Drehflügel {m} :: rotor
Drehflügelfenster {n} :: pivot window
Drehgeber {m} :: rotary position transducer
Drehgelenk {n} [techn.] :: swivel joint; pivot joint; hinge joint
Drehgelenk {n} :: turning knuckle
Drehgenehmigung {f} :: permission to film; permission to shoot
Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed
Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.]
Drehgestellfahrwerk {n} :: articulated trolley
Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles
Drehgriffschalter {m} :: grip shifter
Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog
Drehimpuls {m}; Drall {m} [phys.] :: angular momentum; moment of momentum
Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum
Drehimpulssatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum
Drehkippfenster {n} :: tilt and turn window
Drehkolbenmotor {m} :: rotary engine
Drehkraft {f} :: operating torque
Drehkoppler {m} :: rotary coupler
Drehkran {m} | fahbarer Drehkran :: revolving crane; slewing crane | travelling slewing crane
Drehkreuz {n} | Drehkreuze {pl} :: turnstile | turnstiles
Drehlager {n}; Drehring {m} :: swivel
Drehleier {f} [mus.] :: Hurdy-gurdy
Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] | Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: lathe chuck | independent chuck
Drehmasse {f} :: throwing body
Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} | Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} :: lathe tool | lathe tools
Drehmoment {n} [phys.] [techn.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques
Drehmoment... :: torsional
Drehmomentbegrenzer {m} :: torque limiter
Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant
Drehmomentmesser {m} :: torque meter
Drehmomentschlüssel {m} :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key
Drehmomentstütze {f} :: torque support
Drehmomentverstärker {m} :: torque amplifier
Drehmomentwandler {m} [techn.] :: torque converter
Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] :: barrel-organ
Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} :: organ grinder
Drehort {m} (Film) :: location
Drehpendel {n} :: rotating pendulum
Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation
Drehpunkt {m} :: fulcrum
Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt
Drehschalter {m} :: rotary switch
Drehschalter {m} :: turn-switch
Drehschalter {m} :: engaging spring switch
Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel
Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel
Drehschieber {m} :: rotary slide
Drehschieberpumpe {f} [techn.] :: sliding vane rotary pump
Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] :: slide vane rotary vacuum pump
Drehschiene {f} :: rib
Drehschraubstock {m} :: swivel vise
Drehschwingung {f} :: torsional vibration
Drehspindel {f} :: fulcrum shaft
Drehspul-Messgerät {n} [electr.] :: moving-coil instrument
Drehspulstrommesser {m} [electr.] :: moving-coil current meter
Drehspuren {pl} :: throwing marks
Drehstab {m} [techn.] | Drehstäbe {pl} :: torsion bar | torsion bars
Drehstahl {m} :: turning tool
Drehstift {m} :: tommy bar
Drehstrom {m} [electr.] :: rotary current
Drehstrom {m} [electr.] :: three-phase current; three-phase A.C. current
Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] :: three-phase induction machine
Drehstromantrieb {m} :: three-phase drive
Drehstromgenerator {m} :: alternator
Drehstromgetriebemotor {m} :: three-phase current geared motor
Drehstrommaschine {f} :: three-phase machine
Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor
Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller
Drehstromsystem {n} :: three-phase system
Drehstromtransformator {m} :: three-phase transformer
Drehstuhl {m} | Drehstühle {pl} :: swivel chair | swivel chairs
Drehteller {m} :: rotary disk; rotary table
Drehtorantrieb {m} :: swing gate operator; revolving gate drive
Drehtür {f} :: revolving door
Drehung {f} :: gyration
Drehung {f} [math.] :: rotation
Drehung {f} | Drehungen {pl} :: turn | turns
Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting
Drehungsvermögen {n} :: rotary power
Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation
Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle
Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs
Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm | revs
biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed
Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit
Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up
Drehzahlmesser {m} [auto] :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter
Drehzahlmesser {m} :: tachometer
Drehzahlminderer {m} :: speed reducer
Drehzahlregelung {f} :: speed control; speed regulation
Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction
Drehzahlsteller {m} :: speed controller
Drehzahlverminderung {f} :: slow-down
Drehzahlversteller {m} :: speed adjustor
Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch
Drehzapfen {m} :: centre pin; pivot
Drehzentrum {n} :: machining centre
Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorläufer {m} :: rotor
Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck
Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.] :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws
Dreibein {n} :: tripod
Dreieck {n} [math.] :: triangle
Dreieck {n} | Dreiecke {pl} :: triangle | triangles
Dreieck-Schaltung {f}; Dreiecksschaltung {f} [electr.] | im Dreieck geschaltet :: delta connection | delta connected
Dreiecksbinder {m} :: triangular truss
Dreieckschütz {m} :: delta contactor
Dreiecksmatrix {f} [math.] | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | upper triangular matrix | lower triangular matrix
Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage
Dreieckstufe {f} :: spandrel step
Dreieckstuch {n} :: triangular scarf
Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality
Dreiecksverband {m} :: diagonal bracing
Dreiecksverhältnis {n} :: eternal triangle
Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition
Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism
Dreiergruppe {f} :: threesome
Dreierpackung {f}; Dreierset {n} | Dreierpackungen {pl}; Dreiersets {pl} :: triple pack | triple packs
Dreierstreifen {m} :: strip of three
Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code
Dreifachbindung {f} :: triple bond
Dreifache {n} :: treble [Br.]
Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f} [relig.] | die heilige Dreieinigkeit :: Trinity | the Holy Trinity
Dreifuß {m} | Dreifüße {pl} :: trivet | trivets
Dreifuß {m}; Stativ {n} | Dreifüße {pl}; Stative {pl} :: tripod | tripods
Dreifußgang {m} :: tripod gait
Dreigangnabe {f} [techn.] :: three-speed hub
Dreigelenkbogen {m} :: three-hinged arch
Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates
Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask
Dreikammerstein {m} :: three core block
Dreikant {m} :: triangle
Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper
Dreikantleiste {f} :: triangular cleat; chamfer strip
Dreiklang {m} [mus.] :: triad
Dreikönigsfest {n}; Heilig-Dreikönige [relig.] :: Epiphany
Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram
Dreimaster {m} :: threemasted vessel
Dreiperiodensystem {n} :: three-age system
Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: three wheeler | three wheelers
Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: tricycle | tricycles
Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: velocipede | velocipedes
Dreisatz {m} :: rule of three
Dreisprung {m} :: triple jump
Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} :: boldness
Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step
Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections
Dreiviertel... (Mond) :: gibbous (moon)
Dreivierteltakt {m} [mus.] :: three-four time
Dreiviertelziegel {m} :: king closer
Dreizack {m} :: trident
Dreizimmerwohnung {f}; Dreiraumwohnung {f} :: three-room apartment; three-room flat [Br.]
Drell {m}; Inlettstoff {m} :: ticking
Dreschen {n} :: thrashing
Drescher {m}; Drescherin {f} | Drescher {pl} :: thresher | threshers
Dreschflegel {m}; Flegel {m} | Dreschflegel {pl}; Flegel {pl} :: flail | flails
Dreschmaschine {f} :: threshing machine
Dressing {n} :: dressing
Dressman {m} :: (male) model
Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | trainings
Dressurpferd {n} :: dressage horse
Dressurreiten {n}; Dressur {f} :: dressage
Drift {f} :: drift
Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Exerzieren {n} :: drill
Drilling {m}; Triole {f} | Drillinge {pl} :: triplet | triplets
Drillschraube {f} [techn.] :: drill screw
Drillung {f} :: torsional
Dringlichkeit {f} :: exiguity
Dringlichkeit {f} :: instancy
Dringlichkeit {f} :: urgency
Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsanträge {pl} :: application of urgency | applications of urgency
Dringlichkeitsliste {f} :: priority list; prior list
Dringlichkeitsstufe {f} :: degree of urgency; degree of priority
Dritte {m,f}; Dritter [jur.] :: third-party
Dritte {m,f,n}; Drittel {n} :: third
Drittgeschäft {n} [econ.] :: third party business
Drittland {n} [pol.] :: third country
Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds
Drittmittelförderung {f} :: external funding
Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees
Drittstaat {m} | Drittstaaten {pl} :: third country | third countries
Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat
Droge {f} | Drogen {pl} | bewusstseinsverändernde Droge :: drug | drugs | smart drug
Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction
Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m} :: nark [Am.]
Drogenkonsum {m} :: drug consumption
Drogenmissbrauch {m} :: drug abuse
Drogenopfer {n} :: drug victim
Symptome bei abruptem Drogenentzug :: cold turkey
Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: drug addict
Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: dope fiend [slang]
Drogenszene {f} :: drug scene
Drogentote {m,f}; Drogentoter :: drug-related death
Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop
Drogerie {f} :: chemist
Drogist {m}; Drogistin {f} :: chemist; druggist [Am.]
Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters
Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom
Dröhnen {n} :: clang
Drohgebärde {f} :: threatening gesture
Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} :: menace | menaces
Drolligkeit {f} :: drollness
Dronte {f} [ornith.] :: dodo
Drops {m,n} | saure Drops :: fruit drop | acid drops
Droschke {f}; Pferdedroschke {f}; Fiaker {m} [Ös.] | Droschken {pl}; Pferdedroschken {pl}; Fiaker {pl} :: hackney carriage; cab; cabby | hackney carriages; cabs
Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen
Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] :: choke; choking coil
Drossel {f} [techn.] :: throttle
Drossel {f} [ornith.] | Drosseln {pl} :: thrush | thrushes
Drosselblende {f} [techn.] :: orifice
Drosselklappe {f} [techn.] :: damper flap; reducing damper
Drosselklappe {f} [techn.] :: throttle valve; butterfly valve
Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage
Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing
Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring
Drosselkondensator {m} [electr.] :: suppressor
Drosselrückschlagventil {n} [techn.] :: one-way-restrictor
Drosselspule {f} :: reactor
Drosselung {f} :: slow-down
Drosselventil {n} [techn.] :: throttle valve; throttling valve
Druck {m} | Druck ausüben auf | gleichmäßiger Druck :: pressure | to put pressure on | smooth and continuous pressure
Druck auf :: pressing
Druck ausüben; drängen :: to press
unter Druck setzen; zwingen | unter Druck setzend; zwingend | unter Druck gesetzt; gezwungen :: to pressurize; to pressure | pressurizing; to pressuring | pressurized; to pressured
jdn. unter Druck setzen :: to put the bite on someone [Am.]
jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to bully sb. (into doing sth.)
Druck {m} von Kollegen :: peer pressure
Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure
Druck {m} :: compression; pression; thrust
Druck {m} :: oppressiveness
Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print
Druck {m} | Drucke {pl} :: printing | printings
Druckabfall {m} :: drop in pressure
Druckabfall {m} :: pressure decrease
Druckanstieg {m} :: increase in pressure
Druckanzug {m} :: pressurized suit
Druckaufnehmer {m} [techn.] :: pressure transducer; pressure sensor
Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up
Druckaufbau {m} | freier Druckaufbau | geregelter Druckaufbau :: inflation | capped inflation | regulated inflation
Druckauflage {f} :: print run
Druckauftrag {m} :: print job
Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank
Druckausgabe {f} | Druckausgaben {pl} :: printout; printed output; printer output | printouts; printed outputs; printer outputs
Druckausgleich {m} :: pressure balance
Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container
Druckausgleichsventil {n} :: pressure compensation valve
Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress
Druckbeaufschlagung {f} :: pressurisation
Druckbegrenzung {f} :: pressure limits
Druckbegrenzungsventil {n}; Überdruckventil {n} :: pressure relieve valve
Druckbehälter {m}; Kessel {m} :: pressure vessel
Druckbelastung {f}; Druckprüfung {f}; Druckversuch {m} :: pressure test
Druckbelastung {f} :: pressure load
Druckbeton {m} :: compressed concrete
Drückblech {n} :: pressure sheet
Druckbreite {f} :: print span
Druckbreite {f} :: print width
Druckbremse {f} :: air brake
Druckbruch {m} :: compressive fracture
Druckbuchstabe {f} :: block letter
Druckbuchstaben {pl} :: printed characters
Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point
Druckdichte {f} :: printing density; print density
Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P
Druckdifferenzregler {m} :: pressure differential controller
Druckelastizität {f} :: elasticity of compression
Drucken {n} | automatisches Drucken :: print; printing | auto print
Druckerei {f} :: print shop; printing works; printing house; printer's
Drucker {m}; Druckereiarbeiter {m} :: print worker
Drucker {m} | Drucker {pl} :: printer; lineprinter | printers
Druckereileiter {m} :: pressmen
Druckerhöhung {f} :: pressure rise
Druckerkabel {n} :: printer cable
Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur; permission to print | imprimaturs
Druckerlaubnis {f} :: printing licence
Druckerpatrone {f} | Druckerpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges
Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} :: printing press
Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink
Druckertreiber {m} [comp.] :: printer driver
Druckerzeugniss {n} | Druckerzeugnisse {pl} :: piece of printed matter | pieces of printed matter
Druckfahne {f} :: galley proof
Druckfarbe {f} :: printing ink
Druckfähigkeit {f} :: printability
Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring
Druckfehler {m} | Druckfehler {pl} :: misprint; typo | misprints
Druckfehler {m}; Fehldruck {m} :: printing error
Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip
Druckfestigkeit {f} :: compressive strength
Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load
Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage
Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply
Druckgefälle {n} :: pressure drop
Druckgeschwindigkeit {f} :: print speed
Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment
Druckguss {m}; Druckgießen {n} | Zink-Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting | zinc die casting
Druckgussform {f} :: die
Druckhalter {m} :: pressurizer
Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood
Druckhülse {f}; Endring {f} [techn.] :: ferrule
Druckindustrie {f} :: printing industry
Druckkabine {f} :: pressurized cabin
Druckkalibrator {m} :: pressure calibrator
Druckkammer {f} :: pressure box
Druckkaskade {f} :: pressure cascade
Druckknopf {m} :: press button
Druckknopf {m} :: press stud
Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} :: push button
Druckknopfschalter {m} :: push-button switch
Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch
Druckkontakt {m} :: pressure contact
Druckkontaktsteckverbinder {m} :: butting connector
Druckkopf {m} :: printhead
Druckkopfpatrone {f} :: printer cartridge
Druckkraft {f} :: compressive force
Druckleitung {f} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line
Druckluft {f} :: compressed air
Druckluftanlage {f} :: compressor unit
Druckluftanschluss {m} :: compressed air supply
Druckluftbremse {f} [auto] :: pneumatic brake; air brake
Druckluftfilter {m} :: compressed air filter
Druckluftflasche {f} :: compressed air bottle
Druckluftkammer {f} :: air caisson
Druckluftkompressor {m} :: air compressor
Druckluftleitung {f} :: pneumatic line
Druckluftpegel {m} :: bubble gauge
Druckluftramme {f} :: air hammer
Druckluftschalter {m} :: air break switch
Druckluftspannzange {f} :: pneumatic collet chuck
Druckluftspeicher {m} :: compressed air reservoir
Druckmaschine {f} :: printing machine
Druckmesser {m}; Manometer {n} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge
Druckmessleitung {f} :: pressure sensing line
Druckmessumformer {m} :: pressure transducer
Druckmessung {f} :: pressure measurement
Druckminderer {m} :: pressure regulator
Druckmittel {n} | etw. als Druckmittel einsetzen :: leverage | to use sth. as leverage
Druckmuster {n} :: printed sample
Druckniveau {n} :: pressurization level
Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication
Druckplatte {f} :: printing plate
Druckplatte {f} :: pressure plate
Druckplenum {n} :: pressure plenum
Druckprobe {f} | korrigierte Druckprobe :: proof | corrected proofs
Druckpuffer {m} :: spooler
Druckpumpe {f} :: positive displacement pump
Druckpunkt {m} :: pressure point; action point
Druckqualität {f} :: print quality
Druckqualitätstest {m} :: printability test
Druckraum {m} :: pressroom
Druckreduzierung {f} :: pressure reduction
Druckreduzierventil {n} :: pressure reducing valve
Druckregelklappe {f} :: pressure-controlling damper
Druckregelung {f} :: pressure control
Druckregelventil {n} :: pressure control valve; performance valve
Druckregler {m} :: pressure regulator
Druckregler {m} :: pressure balance
Druckregler {m} :: pressurestat
Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling
Druckrichtung {f} :: print direction
Druckring {m} :: pressure sleeve
Druckring {m} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar
Druckrohrleitung {f} :: penstock
Druckrolle {f} :: thrust roller
Drucksache {f} :: printed matter
Druckschalter {m} :: press key; pressure switch
Druckscheibe {f} :: pressure disk
Druckschelle {f} :: snap-in clamp
Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication
Druckschraube {f} [techn.] :: pressure screw; drive screw
Drucksensor {m} :: pressure sensor
Druckschrift {f} :: blockletters
Druckseite {f} :: printed page
# Drucksondierungen :: compression sample
Druckspalte {f} :: column
Druckspannung {f} :: compressive stress
Druckstange {f} :: pressure rod
Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity
Druckstelle {f} (an Obst) | Druckstellen bekommen :: bruise (on fruit) | to bruise
Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen
Druckstrebe {f} :: strut
Druckstufe {f} :: pressure stage
Drucksystem {n} :: pressure system
Drucktechnik {f} :: typography
Drucktest {m} :: pressure test
Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens
Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type
Druckventil {n} :: pressure valve; pressure control valve
Druckventil {n} [techn.] :: delivery valve
Druckverband {m} :: compressor
Druckverfahren {n} :: printing process
Druckverformungsrest {m} :: compression set
Druckvergaser {m} [techn.] :: pressure carburetor
Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history
Druckverlust {m} :: pressure loss; pressure drop
Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient
Druckverlusttester {m} :: pressure loss tester
Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression
Druckversion {f} :: print version
Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: compression test
Druckvorlage {f} :: setting copy
Druckvorschau {f} :: print preview
Druckvorstufe {f} :: pre-press
Druckwasser {n} :: presswater
Druckwasserreaktor {m} :: pressurized-water reactor
Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen
Druckwelle {f} :: shock wave
Druckwelle {f}; Explosion {f} :: blast
Druckzone {f} :: pressure area
Drückeberger {m} :: blue funk
Drückeberger {m} | Drückeberger {pl} :: hedger | hedgers
Drückeberger {m}; Kneifer {m} | Drückeberger {pl} :: quitter | quitters
Drückeberger {m} | Drückeberger {pl} :: shirker | shirkers
Drückeberger {m}; Faulenzer {m} | Drückeberger {pl} :: slacker | slackers
Drückebergerei {f} :: shirking
Drücken {n} :: hitting
Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming)
Drücker {m} (auf Türen) :: latch key; latchkey
Druide {m} | Druiden {pl} :: druid | druids
mit allem Drum und Dran :: the whole shebang
Drüse {f} [anat.] | Drüsen {pl} :: gland | glands
Druse {m} | Drusen {pl} :: geode | geodes
Dschihad {m} :: Jihad
Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle
Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks
Dualismus {m} :: dualism
Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists
Dualität {f} :: duality
Dubiose {n}; Dubioses :: bad debt
Dublette {f} :: duplicate copy
Dublette {f} :: doublet
Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck
Dudelsack {m} [mus.] | Dudelsäcke {pl} | Dudelsack spielen :: bagpipes {pl} | bagpipes | to play the bagpipes
Dudelsackpfeifer {m}; Dudelsackpfeiferin {f}; Dudelsackspieler {m}; Dudelsackspielerin {f} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper; piper | bagpipers; pipers
Dübel {m} | Dübel {pl} :: dowel; wall plug | dowels
Dübel {m} :: screw anchor
Düffel {m} :: duffel
Dükerbau {m} :: culvert construction
Dümmlichkeit {f} :: inanity
Duell {n} :: duel
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists
Düne {f} | Dünen {pl} :: dune | dunes
Düngemittel {n}; Dünger {m} :: fertilizer
Dünger {m} | Kunstdünger {m} :: manure | artificial manure
Düngung {f}; Düngen {n} :: fertilization; fertilisation; fertilizing
Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness
Dünnbettverfahren {n} :: glue-fixing-method
Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine
Dünnfilm... :: thin-film
Dünnglas {n} :: thin window glass
Dünnheit {f} :: gauntness
Dünnheit {f} :: tenuity
Dünnheit {f} :: tenuousness
Dünnheit {f} :: thinness
Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang]
Dünnsäure {f} :: dilute acid
Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea)
Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography
Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator
Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit
Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory
Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology
Dünnschlamm {m} :: thin mud
Dünnschnitt {m} :: thin-section
Dünnungseffekt {m} :: diluting effect
Dünung {f} :: groundswell
Dünung {f} :: swell
Dürftigkeit {f}; Armut {f} :: indigence
Dürre {f} | Dürren {pl} :: aridity | aridities
Dürre {f}; Trockenheit {f} | Dürren {pl} :: drought | droughts
Düse {f} | Düsen {pl} :: nozzle; orifice | nozzles
Düse {f} (Flugzeug) :: jet
Düse {f} :: blast pipe
Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die
Düsenantrieb {m} | mit Düsenantrieb; düsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled
Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} :: jet; jet plane
Düsenjäger {m} :: jet fighter
Düsenlanze {f} :: spraying pipe
Düsennadel {f} :: jet needle
Düsenpilot {m} :: jet pilot
Düsenströmung {f} :: nozzle flow
Düsentriebwerk {n} :: jet engine
Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner
Düsterheit {f} :: gloominess
Düsterkeit {f} :: dimness
Düsterkeit {f} :: dismalness
Düsterkeit {f} :: drabness
Düsterkeit {f} :: duskiness
Düsterkeit {f} :: grayness
Düsterkeit {f} :: luridness
Düsterkeit {f} :: somberness
Duett {n} | Duette {pl} | im Duett singen :: duet | duets | to sing a duet
Duft {m} | Düfte {pl} :: aura | aurae; auras
Duft {m} :: redolence
Duft {m}; Geruch {m} :: scent
Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume
Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} | Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} :: fragrance | fragrances
Duftmarke {f} [zool.] :: scent mark
Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents
Duftwasser {m} :: toilet water; perfume
Duftstreifen {pl} :: fragrance strips
Duftwolke {f}; Duft {m} :: whiff
Dulden {n} :: bearing
Duldsamkeit {f}; Nachsicht {f} :: forbearance
Duldung {f} :: toleration; tolerance
(stillschweigende) Duldung {f} :: connivance
Duldung {f} :: sufferance
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise :: on sufferance
Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel
Dumas {m} :: dumas
Dumdum {n}; Dumdumgeschoss {n} :: dumdum; dumdum bullet
Dumme {m,f}; Dummer | der Dumme sein :: fool | to be the loser
Dummerchen {m}; Dummchen {n} [ugs.] :: nitwit; ninny; silly-billy [coll.]
Dummheit {f} :: brutishness
Dummheit {f} :: dullness
Dummheit {f} | Dummheiten {pl} :: foolery | fooleries
Dummheit {f} :: gabbiness
Dummheit {f} :: oafishness
Dummheit {f}; Beschränktheit {f} :: stupidity
Dummheit {f} :: witlessness
Dummheit {f} :: asininely
Dummheit {f}; Unlust {m} :: dullness
Dummkopf {m}; Tölpel {m} | Dummköpfe {pl}; Tölpel {pl} :: booby | boobies
Dummkopf {m} :: chump
Dummkopf {m} | Dummköpfe {pl} :: dullard | dullards
Dummkopf {m}; Idiot {m} | Dummköpfe {pl}; Idioten {pl} :: dunce | dunces
Dummkopf {m} | Dummköpfe {pl} :: fool | fools
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} :: git
Dummkopf {m} :: hardhead
Dummkopf {m} :: loggerhead
Dummkopf {m} :: thickhead
Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Idiot {m} | Dummköpfe {pl}; Schafsköpfe {pl}; Holzköpfe {pl}; Idioten {pl} :: blockhead; bonehead | blockheads; bonehead
Dumpfbacke {f} [ugs.] :: dumb-ass [coll.]
Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping
Dumpingpreis {m} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | to dump
Dung {m}; Mist {m} :: dung
Dung {m} :: manure
Dunggrube {f} :: manure pit
Dunghaufen {m} :: dunghill; manure heap
Dunkelfeld {m} :: dark field
Dunkelheit {f} :: blackness
Dunkelheit {f} :: darkness; dark
Dunkelheit {f} :: gloom
Dunkelheit {f} :: gloominess
Dunkelheit {f} :: murk
Dunkelheit {f} :: obscureness
Dunkelheit {f} :: obscurity
Dunkelheit {f} :: swarthiness
Dunkelheit {f}; Trübsinn {m} :: gloom
Dunkelheiten {pl} :: murkiness
Dunkelkammer {f} | Dunkelkammern {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms
Dunkelmann {m} | Dunkelmänner {pl} :: obscurantist | obscurantists
Dunkeltastung {f} :: blanking
Dunkeltönung {f}; Schraffierung {f} :: shading
Dunkelziffer {f} :: estimated number of unknown cases
Dunst {m}; Dunstschleier {m} :: haze; mist
Dunst {m}; Rauch {m} :: fume
blauer Dunst [übtr.] :: sheer invention
sich in Dunst auflösen :: to go up in smoke
Dunstabzug {m} :: fume hood
Dunstabzugshaube {f} :: extractor hood
Dunstrohr {n} :: outlet vent
Duo {n} :: duo
Duodezimal {n} :: duodecimal
Duplexer {m} :: duplexer
Duplikat {n}; Doppel {n} | Duplikate {pl} :: duplicate | duplicates
Duplikat {n} :: dupe
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | Stück in F-Dur :: major | piece in F major
Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas
Durchblick {m}; Perspektive {f} :: perspective
Durchbiegen {n} der Bauteile :: deflection of structures
Durchbiegung {f}; Wölbung {f}; Verzug {m} :: warpage
Durchblutung {f} :: blood flow; circulation
Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting
Durchbruch {m} | Durchbrüche {pl} :: breakthrough | breakthroughs
Durchbruch {m} :: opening
Durchbruchsbereich {m} :: breakdown region
Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication
Durchdenken eines Problems :: walkthrough
Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness
Durchdringung {f} :: penetration
Durchdringung {f} :: pervasion
Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing
Durcheinander {n} :: muddle
Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} :: jumble
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} :: mess; medley; mix-up; hash
Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} :: whirl
Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane
Durchfahrt {f}; Durchreise {f} :: passage
Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance
Durchfall haben :: to ride the porcelain god [slang]
Durchfall {m} [ugs.] :: gippy tummy [coll.]
Durchfallquote {f}; durchfallrate {f} :: failure rate
Durchfederung {f} :: elasticity
Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate
Durchfluss {m} :: discharge
Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor
Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry
Durchflussmesser {m} :: flow meter
Durchflussrichtung {f} :: flow pattern
Durchführbarkeit {f} :: actability
Durchführbarkeit {f} :: feasibility
Durchführbarkeit {f} :: operability
Durchführbarkeit {pl} :: feasibleness
Durchführbarkeit {f} :: practicability
Durchführbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsuntersuchung {f} :: feasibility study
Durchführung {f}; Ausführung {f} :: carrying out
Durchführung {f}; Ausführung {f} :: realization; realisation [Br.]
Durchführung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f}; Tätigung {f} | Durchführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Erledigungen {pl}; Tätigungen {pl} :: transaction | transactions
Durchführung {f} | Durchführung von Schulungen :: performance; performing | performance of training courses
Durchführung {f}; Abhaltung {f} :: holding
Durchführung {f} :: prosecution
Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} :: implementing provision; by-law
Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable
Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal
Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty
Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag
Durchgängigkeit {f} :: consistency
Durchgängigkeit {f} :: ability to penetrate
(freier) Durchgang | Durchgänge {pl} :: thoroughfare | thoroughfars
Durchgang {m} | Durchgänge {pl} :: transit | transits
Durchgang {m}; Korridor {m}; Gang {m} | freier Durchgang | schmaler Durchgang :: passage | free passage | alleyway
Durchgang {m} :: orifice
Durchgangsbahnhof {m} :: through station
Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator
Durchgangslager {n} :: transit camp
Durchgangsloch {n} | Durchgangslöcher {pl} :: clearance hole; through hole | clearance holes; through holes
Durchgangsstraße {f} :: through road; main road
Durchgangsventil {n} [techn.] :: straight way valve
Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring
Durchgangsverkehr {m} :: through traffic
Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching
Durchgangswiderstand {m} :: resistance
Durchgangszeit {m} :: transit time
Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabfälle {pl} :: siftings
hartes Durchgreifen :: clampdown
Durchhaltevermögen {n} | großes Durchhaltevermögen haben :: endurance | to have great powers of endurance
Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f} :: staying power
Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time
Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding
Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole
Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection
Durchlässigkeit {f} :: penetrability
Durchlässigkeit {f}; Porosität {f} :: porosity
Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance
Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet
Durchlassgitter {n} :: intake ducts
Durchlassspannung {f}; Vorwärtsspannung {f} :: forward bias
Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state
Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} :: pass
Durchlauferhitzer {m} :: geyser; instantaneous water heater
Durchlaufgeschwindigkeit {f} :: speed of sweep
Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time
Durchlaufzeit {f} :: pass-through time
Durchleitungskabel {n} :: cable transits
Durchleuchtung {f} :: radioscopy
Durchlicht {n} :: shining-through light
Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit
Durchmarsch {m} | Durchmärsche {pl} :: marching-through | marchings-through
Durchmesser {m}; Diameter {n}; Kreisdurchmesser {m} :: diameter
Durchmesser {m} [math.] :: diameter
Durchperlen {n}; Durchperlung {f} [chem.] | Heliumdurchperlung {f} :: sparging | Helium sparging
Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch
Durchreise {f} :: journey through; travel through
Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients
Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance
Durchsatz {m} :: flow-rate
Durchsatz {m} :: performance
Durchsatz {m}; Ausstoß {m} :: throughput; process throughput
Durchsatzrate {f} :: transfer rate
Durchscheinen {n} :: show through
Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} :: diorama
Durchschläger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch
Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy chain connector
mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality
Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit (AOQL)
Durchschlag {m} :: press copy; copy
Durchschlag {m}; Durchschrift {f} :: carbon copy
Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschläge {pl}; Durchschriften {pl} :: carbon copy | carbon copies; carbons
Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge
Durchschlagen {n}; Durchtrennen; Abschlagen {n}; Abtrennen {n} :: severance
Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength
Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength
Durchschlagpapier {n} :: typing paper
Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dieletric strength
Durchschlagskraft {f} :: penetrating power
Durchschlagsspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage
Durchschlagsspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage
Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour
Durchschnitt {m} | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt | über dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnitt :: average | averages | averaged | above average | to average out | fair average | arithmetic average
im Durchschnitt betragen {vt} :: to average
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average overhead rate
Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost
Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings
Durchschnittsalter {n} :: average age
Durchschnittsbetrag {m} :: average amount
Durchschnittseinkommen {n} :: average income
Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price
Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation
Durchschnittsentgelt {n} :: average pay
Durchschnittserlös {m} :: average revenue
Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} :: average yield
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed
Durchschnittsguthaben {n} :: average balance
Durchschnittskurs {m} :: average market price
Durchschnittsleistung {f} :: average output
Durchschnittsleistung {f} :: average performance
Durchschnittsmensch {m} :: average person
Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} :: average price
Durchschnittssatz {m} :: average rate
Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption
Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings
Durchschnittsverlust {m} :: average loss
Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates
Durchschnittsware {f} :: fair average quality (f.a.q.)
Durchschnittswert {m} :: average value
Durchschnittswertzeile {f} :: average value line
Durchschnitt (von Mengen) {m}; Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets)
Durchschreibformular {m} :: multipart form
Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf
Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} (Druckwesen) :: interleaf
Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability
Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching
Durchsetzung {f}; Vollstreckung {f} :: enforcement
Durchsetzung {f} :: interspersion
Durchsetzung {f} :: assertion
Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n} :: ability to assert oneself
Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: (powers of) self-assertion
sorgfältige Durchsicht {f}; sorgfältiges Studium (von Dokumenten) | Durchsichten {pl} :: perusal (of documents) | perusals
Durchsichtigkeit {f} :: diaphanousness
Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness
Durchsichtigkeit {f} :: pellucidness
Durchsichtigkeit {f} :: transparence
Durchsichtigkeit {f} :: translucency
Durchstich {m} :: cutoff
Durchstoßfestigkeit {f} :: resistance to perforation
Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test
Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig
Durchsuchung {f} | Durchsuchungen {pl} :: search | searches
Durchsuchungsrecht {n} :: right of visitation
Durchtrieb {m}; Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft
Durchtriebenheit {f} :: archness
Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness
Durchwahl {f} (Telefon) :: extension; direct dialing; direct dialling
Durchweichtsein {n} :: soddeness
Durchziehtülle {f} :: grommet
Durchziehnadel {f} :: bodkin
Durchziehung {f} :: pervasiveness
Duroplastpresse {f} :: thermosetting press
Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst
Durstigkeit {f} :: thirstiness
Durststrecke {f} :: lean period; hard times
Dusche {f} | Duschen {pl} :: shower | showers
Duschbad {n} :: shower bath
Duschgel {n} :: shower foam
Duschkabine {f} :: shower cubicle
Duschkopf {m} | Duschköpfe {pl} :: shower head | shower heads
Duschraum {m} | Duschräume {pl} :: shower room | shower rooms
Duschvorhang {m} :: shower curtain
Duschwanne {f} :: shower tub; shower basin
Dussel {m}; Schafskopf {m} | Dussel {pl} :: mutt | mutts
Dussel {m} :: dope
Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Doofies {pl} :: goof; goofball [Am.]; bozo [coll.] | goofs; goofballs; bozos
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} | einen Dutt tragen :: bun | to wear one's hair in a bun
Dutzend {n} | Dutzende {pl} :: dozen | dozens
Dynamik {f} [phys.] :: dynamics
Dynamik {f} :: dynamism
Dynamit {n} :: dynamite
Dynamo {m} :: generator
Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties
Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity)
Dysfunktion {f}; Funktionsstörung {f}; Fehlfunktion {f} :: dysfunction
E; Eis; Es; Eisis; Eses [mus.] | E-Dur {f} | e-Moll {n} :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat | E Major | E minor
EB-Team {n} (Elektronische Berichterstattung); operatives Team aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)
E-Book {n}; elektronisches Buch :: e-book
E-Business {n} :: e-business
E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce
EDV-Anwendung {f} [comp.] | EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications
EDV-gestütztes Lernen [comp.] :: computer-based learning
EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing
EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy
EDV-Personal {n} :: liveware
EDV-Verbuchung {f} :: computer charging
E-Learning {n}; computergestütztes Lernen :: e-learning
Ebbe {f}; ablaufendes Wasser :: ebb; ebb tide
Ebbe {f}; Niedrigwasser {n} :: low tide
Ebenbild {n} :: image
Ebene {f}; flaches Land | Ebenen {pl} :: plain; lowlands; champaign | plains
Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene :: plane | inclined plane | in-plane
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} | auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe | auf hoher Ebene; auf hoher Stufe :: level | levels | low-level | high-level
Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer
Ebene {f} :: coplanarity
Ebenheit {f} :: evenness
Ebenheit {f} :: levelness
Ebenholz {n}; Ebenholzbaum {m} [bot.] | aus Ebenholz :: ebony | ebony
Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree)
Eberesche {f} :: sorb
Ebonit {n} :: vulcanite
Echo {n}; Wiederhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes
Ebullioskop {n} :: ebulliometer
Echofunktion {f} :: echo feature
Echograf {m}; Echograph {m} :: echograph
Echografie {f}; Echographie {f} :: echography
Echolot {n} :: echo-sounder; sounding
Echolotung {f} :: echolocation
Echomodus {m} :: blipmode
Echoprüfung {f} :: echo check
Echtheit {f}; Authentizität {f} :: authenticity
Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display
Echtheit {f} :: genuineness
Echtheit {f} :: realness
Echtheit {f}; Originalität {f} :: originality
Echtsilber {n} :: real silver
Echtzeit... :: real-time
Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] :: real-time operating system
Echtzeitbetriebssystem {n} | Echtzeitbetriebssysteme {pl} :: real-time operating system | real-time operating systems
Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing
Eckball {m} [sport] | einen Eckball treten :: corner kick; corner throw | to take a corner
Eckbank {f} :: corner seat
Eckbuchstabe {m} | Eckbuchstaben {pl} :: corner letter | corner letters
Eckdaten {pl} :: basic information
Ecke {f}; Winkel {m}; Zipfel {m} | Ecken {pl} | um die Ecke biegen :: corner | corners | to turn the corner
Ecke {f} [math.] :: vertex
um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.]
Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner
Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut
Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} :: wedge
Eckigkeit {f} :: angularness
Eckkanal {m} :: corner duct
Eckpfeiler {m} :: corner pillar
Eckplatz {m} :: corner seat
Eckpunkt {m} :: corner mark
Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.]
Eckstoß {m} [sport] :: corner kick
Eckstoß {m} :: angle joint
Eckstück {n} :: elbow joint
Eckventil {n} :: angle valve
Eckwandständer {m} :: angular wall base
Eckzahn {m} [anat.] :: cuspid; eyetooth
Eckzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl} :: canine tooth; canine | canine teeth; canines
Eclair {n} [cook.] :: cream bun; eclair
Edamer {m} [cook.] :: edam
Edelgas {n} :: inert gas
Edelgas {n} :: noble gas
Edelgas {n} :: rare gas
Edelmann {m} | Edelmänner {pl} :: nobleman | noblemen
Edelmetall {n} :: noble metal
Edelmetall {n} :: precious metal
Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion
Edelmut {m}; Großzügigkeit; Generosität {f} :: generosity
Edelstahl {m}; rostfreier Stahl :: high-grade steel; stainless steel
Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip
Edelstein {m}; Gemme {f} | Edelsteine {pl} :: gem | gems
Edelstein {m} :: jewel
Edelstein {m} :: precious stone
Edelstein {m} | Edelsteine {pl} :: gemstone | gemstones
Edelsteinschneider {m} :: lapidaries
Edelweiß {n} [bot.] :: edelweiss
Editiergerät {n} :: editing device
Editiermenü {n}; Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu
Editiermodus {m} :: editing mode
Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility
Editierplatz {m} :: editing place
Editiersitzung {f} :: editing session
Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal
Editiertastenblock {m} :: editing keypad
Editierverfahren {n} :: editing method
Editierzeichen {n} :: edit symbol
Editierzeile {f} :: edit line
Editmenü {n} :: edit menu
Editor {m} :: editor
Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor
Editzeichen {n} :: edit signal
Edutainment {n}; unterhaltende Bildung {f}; bildende Unterhaltung {f} :: edutainment
Edwin {m} :: edwin
Efeu {m} :: ivy
Effekt {m} | Effekte {pl} :: effect | effects
externe Effekte [econ.] :: externalities
Effekten {pl} :: stock exchange securities
Effektenabteilung {f} :: securities department
Effektenbesitzer {m} | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders
Effektenhandel {m} :: dealing in stocks
Effektenleihe {f} :: stock borrowing
Effektenmakler {m} :: stockbroker
Effektgarn {n} :: effect yarn
Effekthascherei {f} :: claptrap
Effekthascherei {f} :: straining after effect
Effektivlohn {m} :: actual earnings
Effektivität {f} :: effectiveness
Effektivwert {m} :: effective value; mean
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square (RMS)
Effektor {m} :: effector
Effizienz {f} :: efficiency
Egalitarismus {m} | Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarianism | egalitarian
Egge {f} | Eggen {pl} :: harrow | harrows
Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness
Egoist {m}; Egoistin {f} | Egoisten {pl} :: egoist | egoists
Egotrip {m} :: ego trip
Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.]
Ehe {f}; Heirat {f} | gleichgeschlechtliche Ehe :: marriage | civil union
Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks
wilde Ehe {f}; Konkubinat {n} :: concubinage
Eheberater {m} :: marriage-guidance-counsellor
Ehebett {n} :: marriage-bed
Ehebrecher {m} :: adulterer
Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses
Ehebruch {m} :: adulterousness
Ehebruch {m} | Ehebrüche {pl} :: adultery | adulteries
Ehebündnis {n}; Ehestand {m} :: matrimony
Ehebund {m} :: marriage-tie
Ehefeind {m} :: misogamist
Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m} | Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl}; Gatten {pl}; Gattinnen {pl}; Ehepartner {pl}; Ehepartnerinnen {pl} :: spouse | spouses
Ehegatten {pl} :: husband and wife
Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} :: nuptial vows
Ehehälfte {f}; bessere Hälfte {f} :: better half
Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row
Eheleben {n} :: married-life
Eheleute {pl} :: married-couple
Ehelosigkeit {f} :: singleness
Ehelosigkeit {f}; Zölibat {n} | Ehelosigkeiten {pl}; Zölibate {pl} :: celibacy | celibacies
Ehemann {m}; Mann {m} | mein Mann :: husband | my husband
Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] :: hubby [coll.]
Ehepaar {n} | junges Ehepaar :: married couple | brides
Eherecht {n} :: marriage-law
Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings
Ehescheidungsklage {f} :: petition for divorce
Eheschließung {f} | Eheschließungen {pl} :: matrimony | matrimonies
Ehestand {m} :: connubiality
Ehestifter {m} :: matchmaker
Ehestifter {m} :: matchmakers
Ehestreit {m} :: domestic quarrel
Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau
Eheversprechen {n} :: promise of marriage
Ehevertrag {m} :: marriage-contract
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers
Ehrbarkeit {f} :: respectableness
Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness
Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl} :: honor [Am.]; honour [Br.] | honors [Am.]; honours [Br.]
Ehre {f} :: honesty
Ehre {f}; Anerkennung {f} :: kudos
jdm. Ehre machen :: to be a tribute to someone
jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do someone the compliment (of)
jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to someone
Ehrenamt {n} :: honorary post
Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrenbürger {m} :: honorary citizen
Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment
Ehrendame {f} :: maid-of-honour
Ehrendoktor {m} :: honorary doctor
Ehreneintritt {m} :: act of honor
Ehrenformation {f} :: guard of honour (honor [Am.])
Ehrengarde {f} :: guard of honour
Ehrengast {m} | Ehrengäste {pl} :: guest of honour | guests of honour
Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour | courts of honour
Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph
Ehrenkodex {m} :: code of honour
Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; dafamation; insult
Ehrenliste {f} :: roll of honour
Ehrenloge {f} :: VIP box
Ehrenmann {m} | Ehrenmänner {m} :: gentleman | gentlemen
Ehrenmitglied {n} :: honorary member
Ehrenplatz {m} :: place of honour; seat of honour; special place
Ehrenplatz {m} | den Ehrenplatz einnehmen :: pride of place | to have pride of place; to take pride of place
Ehrenpreis {m,n} [bot.] :: veronica
Ehrenrunde {f} :: lap of honour
Ehrensache {f} | eine Ehrensache :: affair of honour | a point of honour
Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour | debts of honour
Ehrentag {m} :: great day
Ehrentitel {m} :: honorary title
Ehrenwort {n} :: word of honour
Ehrenzeichen {n} :: badge of honour
Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration
Ehrerbietung {f} :: deference
Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances
Ehrfurcht {f} :: reverence
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} (vor) | Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern :: awe (of) | to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. | to be awestruck
Ehrfurcht gebietend :: awe-inspiring
Ehrgefühl {n} :: sense of honour
Ehrgeiz {m} :: ambition; ehrgeiz
Ehrlichkeit {f} :: forthrightness
Ehrlichkeit {f} :: honesty
Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness
Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness
Ehrlosigkeit {f} :: infamousness
Ehrlosigkeit {f} :: infamy
Ehrung {f}; Auszeichnung {f} :: distinction
Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrwürdigkeit {f} :: venerability
Ei {n} | Eier {pl} | faules Ei :: egg | eggs | rotten egg
Eier {pl} :: bollocks [slang]
Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown}
gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding
Eiablage {f} :: Eiablage
Eiausstoß {m} :: ovulation
Eibe {f} [bot.] | Eiben {pl} :: yew | yews
Eiche {f} [bot.] | Eichen {pl} | junge Eiche :: oak | oaks | oaklett
Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns
Eichel {f} [anat.] :: glans
Eichelhäher {m} [ornith.] :: jay
Eichenholz {n} :: oak
Eichmeister {m} :: calibrator
Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers
Eichung {f} :: calibration
Eichung {f} :: gauging
Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwüre {pl} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put someone upon his oath | to administer an oath to sb. | to take an oath (on; to) | to tender an oath to someone | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath
Eidam {m}; Schwiegersohn {m} :: son-in-law
Eidbrecher {m} :: perjurer
Eidbruch {m}; Meineid {m} :: perjury
Eides Statt :: to declare on oath
Eidesformel {f} :: form of oath
Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown
Eideshelfer {m} :: compurgator
Eidesleistung {f} :: oath taking
Eidgenossenschaft {f} | Schweizerische Eidgenossenschaft :: confederation | Swiss Confederation
Eidgenössische Technische Hochschule {f} (ETH) :: technical university or college in Switzerland
Eidotter {n} :: yolk
Eidverweigerer {m} :: non juror
Eierbecher {m} | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups
Eierflip {m} :: eggnog
Eierkopf {m} :: boffin [Br.]
Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: egghead | eggheads
Eierkrem {f} :: custard
Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m} :: pancake
Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur
Eierschale {f} | Eierschalen {pl} :: eggshell | eggshells
Eierstock {m} [anat.] | Eierstöcke {pl} :: ovary | ovaries
Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernend :: to spay | spaying
Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers
Eifer {m} :: alacrity
Eifer {m} :: assiduousness
Eifer {m} :: eagerness
Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency
Eifer {m} :: intentness
Eifer {m} :: mettles
Eifer {m} :: zeal
Eifer {m} :: zealousness
Eifersucht {f}; Neid {m}; Missgunst {f} (auf) :: jealousy (of)
Eifersucht {f} :: jealousness
Eiffelturm {m} :: Eiffel tower
Eigenanteil {m} :: equity ratio
Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk
Eigenart {f}; Wesensart {f} :: particular nature
Eigenart {f}; Schrulle {f}; Marotte {f} | Eigenarten {pl}; Schrullen {pl}; Marotten {pl} :: quirk | quirks
Eigenbedarf {m} :: home requirements
elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power
Eigenbewegung {f} :: proper motion
Eigenbrötler {m} | Eigenbrötler {pl} :: solitary person | solitary people
Eigendynamik {f} :: self-reinforcing tendencies
Eigenentwicklung {f} :: self-development
Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation
Eigenfabrikat {n} :: self produced
Eigenfabrikat {n}; Eigenfabrikate {pl} :: self produced article
Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency
Eigenfunktion {f} :: eigenfunction
Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs :: airspeed
Eigengewicht {n} :: own weight; dead weight
Eigenheim {n} | Eigenheime {pl} :: home | homes
Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Eigentümlichkeit {f}; Ausprägung {f} | Eigenheiten {pl} :: peculiarity | peculiarities
Eigenheit {f}; Angewohnheit {f} :: mannerism
Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful
Eigenkapital {n} [econ.] :: equity; equity capital
Eigenkapital {n} :: own capital
Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: equity ratio
Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio
Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital
# Eigenkosten {pl} :: owning cost
Eigenleben {n} | ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen :: one's own life; life of one's own | to live one's own life
Eigenleben {n} :: independent existence
Eigenleistung {f} :: personal contribution
Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love
Eigenlob {n}; Selbstlob {n} :: self-praise
Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act
Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital)
Eigenname {m} :: proper name
Eigennutz {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest | in our own self-interest
Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace
Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement
Eigenschaft {f} | Eigenschaften {pl} :: property | properties
Eigenschaft {f}; Güte {f}; Qualität {f} | Eigenschaften {pl} :: quality | qualities
Eigenschaft {f}; Prädikat {n} :: predicate
Eigenschaften {pl} :: attributes
Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration
Eigenschwingung {f} :: natural oscillation
Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform
Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety
Eigensinn {m} :: stubbornness
Eigensinn {m} :: waywardness
Eigensinn {m} :: obstinacy
Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood
Eigenstabilität {f} :: inherent stability
Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance
Eigentor {n} [sport] | ein Eigentor schießen :: own goal | to score an own goal
Eigentümlichkeit {f} :: medievalism
Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitz :: property | properties | intellectual property | industrial property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property | unencumbered property
Eigentum {n} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership
Eigentum {n} :: proprietary
Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} | persönliches Eigentum :: estate | personal estate
Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship
Eigentum {n}; Habseligkeiten {pl} :: belongings
Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} :: owner
Eigentumserwerb {m} :: acquisition of ownership
Eigentumsklage {f}; Besitzstörungsklage {f} [jur.] :: action of trespass
Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title
Eigentumsrecht {n} :: ownership
Eigentumsrecht {n} | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights
Eigentumsverhältnis {n} :: ownership structure; ownership situation
Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights
Eigentumswohnung {f} | Eigentumswohnungen {pl} | Wohnblock mit Eigentumswohnungen :: condominium; condo [Am.]; owner-occupied flat [Br.] | condominiums; condos [Am.]; owner-occupied flats [Br.] | condominium block [Am.]
Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector
Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for)
Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility
Eigenverschulden {n} :: personal negligence
# Eigenversuch {m} :: own tests
Eigenwechsel {m} :: promissory
Eigenwechsel {m} :: promissory note
Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue
Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem
Eigenwille {m} :: self will
Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will
Eignung {f} :: aptitude
Eignung {f} :: eligibility
Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude
Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report
Eignungsprüfung {f}; Gesundheitstest {m} :: fitness test
Eignungstest {m} :: aptitude test
Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane
Eilauftrag {m} | Eilaufträge {pl} :: rush order | rush orders
Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries
Eilbote {m} :: express messenger
Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | express; express delivery
Eilbrief {m} :: express letter
Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | überstürzte Eile {f} | nicht die geringste Eile | jdn. zur Eile treiben | in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | to make sb. hurry up | to pull together in a hurry
Eile {f} :: rush
Eile {f}; Hast {f} :: haste
Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness
Eile {f} :: expedition
Eile {f}; Übereilung {f} :: precipitance
Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed
Eile {f} :: hurriedness
Eileiter {m} :: fallopian tube
Eileiter {m} :: oviduct
Eilfracht {f} :: express goods
Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} :: newsflash
Eilzug {m} :: fast train; fast stopping train
Eimer {m}; Kübel {m}; Behälter {m} | Eimer {pl} :: bucket | buckets
Eilzustellung {f} :: express delivery
Eimer {m} | Eimer {pl} :: pail | pails
Eimerhenkel {m} :: bucket-handle
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system (IOS)
Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control
Einadress... :: one-address
Einadressrechner {m} :: single-address computer
Einarbeitung {f} :: initial training; induction
Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment
Einarmschwinge {f} :: swinging arm
Einäscherung {f} | Einäscherungen {pl} :: incineration | incinerations
Einäscherung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Einbahnstraße {f} :: one-way street; oneway
Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments
Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened
Einbandart {n} :: kind of binding
Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting
Einbau {m}; Montage {f} :: installation; fitting
Einbauanleitung {f} :: mounting guidelines
Einbaublech {n} :: sheet-metal plate
Einbauplatte {f} :: shelve
Einbauküche {f} :: fitted kitchen
Einbaulage {f} :: mounting position; installation position
Einbauleuchte {f} :: recessed luminaire
Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat
Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions
Einbauschema {n} :: stacking arrangement
Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] :: card slot
Einbauschrnnk {m} | Einbauschränke {pl} :: built-in cupboard; built-in wardrobe | built-in cupboards
Einbauten {pl} :: components; installations
Einbautiefe {f} :: installation depth
Einbautür {f} :: loading door
Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions
Einbauwerkzeug {n}; Einsatzwerkzeug {n} :: insertion tool
Einbauzeichnung {f} :: installation drawing
Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f} :: retention
Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees
Einberufung {f}; Einziehung {f} [mil.] :: draft; induction [Am.]
Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations
Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.]
Einbettung {f} :: embedding
Einbettungsschicht {f} :: buried layer
Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms
Einbeulung {f}; Beule {f} :: dint
Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n} | unter Einbeziehung aller Faktoren :: inclusion | taking all factors into account
Einbildung {f} :: chestiness
Einbildung {f}; Dünkel {m}; Selbstüberhebung {f} | Einbildungen {pl} :: conceit | conceits
Einbildung {f} :: imagination
Einbildung {f} :: presumption
Einbildung {f} :: uppityness
Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities
Einbildungskraft {f} :: fancy
Einbindelänge {f} :: bond length; grip length
Einbinden {n} :: binding
Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth
Einbindung {f} (in) | Einbindung in internationale Verpflichtungen :: integration (into); involvement (in) | involvement in international tasks
Einbit... :: one-digit
Einblasring {m} [comp.] :: injection ring
Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature
Einblick {m} (in) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etw. geben | Einblick in etw. bekommen :: insight (into) | insights | to give an insight into sth. | to gain an insight into sth.
Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl} :: burglar; burgler | burglars
Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} :: picklock; housebreaker
Einbrennen {n} :: baking
Einbrennlackierung {f} :: stove-enamel
Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: burglary | burglaries
Einbruch {m}; Einbruchsdiebstahl {m} | Einbrüche {pl} :: housebreaking | housebreakings
Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: incursion | incursions
Einbruch {m} :: break-in
Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: irruption | irruptions
Einbuchtung {f} :: indentation; inlet; bay
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) :: introduction
Einbürgerungsurkunde {f} :: naturalization papers
Einbuße {f} | Einbußen {pl} | (schwere) Einbußen erleiden :: loss | losses | to suffer (heavy) losses
Einchip... :: one-chip; single-chip
Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor
Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: containment | containments
Eindämmung {f}; Uferdamm {m} | Eindämmungen {pl}; Uferdämme {pl} :: embankment | embankments
Eindämmung {f}; Deich {m}; Damm {m}; Kai {m} :: embankment
Eindecker {m} :: monoplane
Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness
Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke
Eindrehspindel {f} :: jolley
Eindringen {n} :: irruption
Eindringen {n} :: infusion
Eindringen {n} :: permeation
(gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into)
Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness
Eindringling {m} :: intruder
Eindringling {m} :: gatecrasher
Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers
Eindringling {m}; Angreifer {m} :: invader
Eindringmittel {n} :: penetrant
Eindringtiefe {f} :: penetration
Eindringungsvermögen {n} :: penetration
Eindruck {m} | Eindrücke {pl} | bleibende Eindrücke | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | lasting impressions | to give the impression | to carry weight
Eindrücken {n} :: push in
Einehe {f}; Monogamie {f} | Einehen {pl}; Monogamien {pl} :: monogamy; monogyny; monogamousness | monogamies
Einengung {f}; Beschränkung {f} :: narrowing
Einer {m}; Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place
Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull
Einerkomplement {n} :: ones complement
Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file
Einfachformular {n} :: one-part form
Einfachheit {f} :: elementariness
Einfachheit {f} :: homeliness
Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell
Einfachheit {f} :: simpleness
Einfachheit {f} :: simplicity
Einfachstangenkopf {m} [techn.] :: single tie rod
Einfältigkeit {f} :: fatuity
Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in
Einfahrt {f} (Bergbau) :: descent
Einfahrt {f} :: gateway
Einfall {m} :: incidence
Einfall {m}; Eindringen {n} (in) | Einfälle {pl} :: incursion (into) | incursions
Einfall {m} :: invasion
Einfall {m} | Einfälle {pl} :: vagary | vagaries
Einfallsreichtum {m}; Findigkeit {f}; Erfindergeist {m}; Scharfsinn {m}; Erfindungsgabe {f} :: ingenuity
Einfallswinkel {m} :: angle of incidence
Einfallswinkel {m} von Strahlen :: wave angle
Einfalt {f} :: simplemindedness
Einfaltspinsel {m} | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool | tomfools
Einfaltspinsel {m}; Pinsel {m} | Einfaltspinsel {pl}; Pinsel {pl} :: simpleton | simpletons
Einfamilienhaus {n} :: one family house
Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity
Einfassung {f} :: edging
Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts
Einfassung {f}; Blende {f} [techn.] | Einfassungen {pl}; Blenden {pl} :: bezel | bezels
Einfassungszaun {m} :: perimeter fence
Einflößen {n}; Eingießen {n} :: infusion
Einflugschneise {f} :: approach path; air corridor; lane of approach
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt] (auf) | Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen :: influence (on) | influences | to exert influence
Einfluss {m}; Macht {f}; Herrschaft {f} :: sway
Einfluss {m} :: clout
Einfluss {m}; Macht {f} :: leverage [fig.]
Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} :: factor
Einflussgröße {f} :: magnitude of influence
Einflussgröße {f} :: explanantory variable; cause variabl
Einflussnahme {f} :: exertion of influence
Einflussöffnung {f} :: inlet opening
Einflusszone {f} :: zone of influence
Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens) :: precincts (of a community or a port)
Einfriedung {f} :: means of enclosure; fence
Einfügung {f}; Einschub {m} | Einfügungen {pl}; Einschübe {pl} | neue Einfügung {f} :: insertion | insertions | reinsertion
Einfügung {f} :: inclusion
Einfügung {f} | Einfügungen {pl} :: infix | infixes
Einfügung {f} :: interposition
Einfügungsdämpfung {f} :: insertion loss
Einfühlungsvermögen {n} :: intuition; empathy
Einführschräge {f} :: lead-in chamfer
Einführung {f} | Einführungen {pl} :: inaugural | inaugurals
Einführung {f} | Einführungen {pl} | Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.] :: inauguration | inaugurations | inauguration day
Einführung {f} :: primer
Einführung {f}; Einleitung {f}; Empfehlungsschreiben {n} :: introduction
Einführung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m} :: approach
Einführung {f}; Realisierung {f} :: implementation
Einführung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product)
Einführungsgesetz {n} :: introductory law
Einführungskurs {m} :: induction course
Einführungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} :: advertising price
Erstbestellerrabatt {m} [econ.] :: initial orders discount; initial discount
Einführungsrabatt {m} :: introductory offer discount; introductory discount
Einführungsrunde {f} :: green flag lap
Einführungswerbung {f} :: announcement advertising
Einführungszeit {f} :: lead time
Einfüllstutzen {m} :: filler; filler tube
Einfülltrichter {m} :: hopper
Einfüllverschluss {m} :: filler cap
Einfuhr {f}; Zufuhr {f} :: influx
Einfuhrbestimmung {f} | Einfuhrbestimmungen {pl} :: import regulation | import regulations
Einfuhrgenehmigung {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl} :: import licence | import licences
Einfuhrkontingent {n} :: allocated quota
Einfuhrstopp {m}; Einfuhrsperre {f} | eine Einfuhrsperre für etw. :: ban on imports | a ban on the import of sth.
Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax
Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports
Eingabe {f} :: feed
Eingabe {f} :: input
Eingabe {f} :: intake
Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter
Eingabe {f} | neue Eingabe | falsche Eingabe :: entry | re-entry | misentry
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request
Eingabe {f} :: submission
Eingabeaufforderung {f} :: prompt
Eingabedaten {pl} :: input data
Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit
Eingabefeld {n} :: input field
Eingabefehler {m} :: type error
Eingabefehler {m} [math.] :: input data error
Eingabegerät {n} :: signal conditioning device
Eingabegerät {n} :: input device
Eingabeglied {n} :: signal conditioning element
Eingabemaske {f} :: entry form; input mask
Eingabemodus {m} :: input mode
Eingabename {f} :: inputname
Eingabesignal {m} :: input signal
Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure
Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control
Eingabetaste {f} :: enter key
Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} :: entrance; entranceway
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entry; entryway
Eingang {m}; Eintritt {m} :: inlet
Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data
Eingangsdruck {m} :: inlet pressure
Eingangsfächer {pl} :: fan-in
Eingangshalle {f} :: entrance hall
Eingangsklemme {f} :: input terminal
Eingangskontrolle {f} :: receiving control
Eingangslastfaktor {m} :: fan-in
Eingangsleistung {f} :: power input
Eingangslied {n} :: introit
Eingangspost {f} :: incoming mail
Eingangssignal {n} :: input signal
Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage
Eingangsstelle {f} :: entry point; receiving section
Eingangsstufe {f} :: doorstep
Eingebildetheit {f} :: self-conceit
Eingebildetheit {f} :: conceitedness
Eingeborene {m,f}; Eingeborener | Eingeborenen {pl}; Eingeborene :: native; indigenous man; indigenous woman | indigenous people
Eingebung {f} | Eingebungen {pl} :: inspiration | inspirations
Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions
Eingebungskraft {f} :: power of intuition
Eingemeindung {f} :: incorporation
Eingeständnis {n} :: admission
Eingeweide {n} [anat.] :: viscera; guts {pl}
Eingeweiden {pl} :: entrails; innards
Eingeweiden... :: viscerally
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: adept | adepts
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: hepcat | hepcats
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter; Insider {m}; Mitglied {n} :: insider
Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization
Eingezogene {m,f}; Eingezogener | Eingezogenen {pl} :: draftee | draftees
Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention
Eingrenzung {f} :: perimeter
Eingriff {m}; Übergriff {m} | Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} :: encroachment | encroachments
Eingriff {m} :: interference
Eingriff {m} :: invasion
Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh
im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh
Einguss {m} :: git
Einhalt gebieten :: to arrest
Einhaltung {f} :: adherence
Einhausung {f} :: housing
Einhebelarmatur {f} :: single-lever fitting
Einheimische {m,f}; Einheimischer | Einheimischen {pl}; Einheimische :: local; resident of a certain place from the time of birth | locals
Einheirat {f} :: marry-in
Einheit {f} :: oneness
Einheit {f} :: unity
Einheit {f}; Maßeinheit {f} | Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} | astronomische Einheit {f} (AE) | abgeleitete Einheit | gebuchte Einheiten :: unit | units | astronomical unit (AU) | derived unit | units booked
automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment
Einheit {f}; Laufwerk {n}; Gerät {n} :: device
Einheitlichkeit {f}; Gleichheit {f} :: uniformity
Einheitlichkeit {f} :: consistency
Einheitlichkeit {f} :: togetherness
Einheitlichkeit {f} :: unity
Einheitsdosis {f} :: unitdose
Einheitsfeldmütze {f} [mil.] :: standard field cap
Einheitskreis {m} [math.] :: unit circle
Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.]
Einheitsmatrix {f} [math.] :: identity matrix; unit matrix
Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price | standard prices
Einheitsstaat {m} :: centralized state
Einheitstitel {m} :: uniform title
Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector
Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance
Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance
Einheitswährung {f} :: single currency
Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity
Einhieb-Feile {f} :: single-cut file
Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph
Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier | Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} :: equid | equids
Einhüllende {f} [math.] :: envelope
Einigung {f} | Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission
Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement
Einigungsvertrag {m} [pol.] :: unification treaty
Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations
Einkäufer {m}; Einkäuferin {f} | Einkäufer {pl} :: shopper | shoppers
Erledigung {f} von Einkäufen :: shopping
Einkäufer {m}; Beschaffer {m}; Einkaufsmakler {m} :: commodity buyer; buying agent
Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder
Einkaufsabteilung {f} :: purchasing department
Einkaufsassistent {m} :: assistant merchandiser
Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase
Einkaufsbummel {m} | einen Einkaufsbummel machen :: shopping spree | to go on a shopping spree
Einkaufskorb {m} :: shopping basket
Einkaufsmeile {f} :: shopping mile
Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities
Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags
Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} :: purchase price; buying price
Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f} | Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl} :: shopping street; shopping promenade | shopping streets; shopping promenades
Einkaufssüchtige {m,f}; Einkaufssüchtiger :: shopaholic
Erzeugerpreis {m} :: producer price
Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index
Einkaufstasche {f} | Einkaufstaschen {pl} :: shopping bag | shopping bags
Einkaufsviertel {n} :: shopping area
Einkaufswagen {m} :: shopping cart; shopping trolley
Einkaufszentrum {n} :: mall; shopping mall [Am.]
Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers
Einkellerung {f} :: storing in a cellar
Einkerbung {f}; Kerbe {f} :: indent
Einkerkerung {f} :: incarceration
Einklagbarkeit {f} :: suability
Einklang {m} | Einklänge {pl} :: unison | unisons
in Einklang bringen (mit) :: to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with)
mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth.
in Einklang bringen :: to bring in line
Einklebebuch {n} | Einklebebücher {pl} :: scrapbook | scrapbooks
Einknüpftülle {f} :: snap-in grommet
Einkommen {n} :: income
Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues
Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio
Einkommensquelle {f} :: revenue
Einkommensstufe {f} :: income group
Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer :: income tax | to deduct income tax at source | graduated income tax
Einkommensteuererklärung {f} | Formular zur Einkommensteuererklärung :: income tax return | form of income tax return
Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials
Einkommensverwendung {f} :: application of income
Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income
Einkorn {n} :: einkorn
Einkristall {n} :: monocrystal
Einkünfte {pl} | Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit :: income | income from employment; income from salaried employment
Einkünfte {pl}; Einkommen {n} | voraussichtliche Einkünfte :: earnings | prospective earnings
Einladung {f} | Einladungen {pl} :: invitation | invitations
Einlage {f} :: wadding
Einlage {f}; Beilage {f} | Einlagen {pl}; Beilagen {pl} :: inset | insets
Einlagerung {f} :: admission into warehouse
Einlass {m} :: admission
Einlass {m} [techn.] :: inlet
Einlassebene {f} :: inlet plane
Einlassflansch {m} :: inlet flange
Einlasskrümmer {m} [auto] :: induction manifold; inlet manifold
Einlassventil {n} :: inlet valve; induction valve
Einlastung {f} [econ.] :: dispatching
Einlauf {m} [sport] :: finish; placings
Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage
Einlaufwette {f} :: place bet
Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl} :: inlay | inlays
Einlegeboden {m} | Einlegeböden {pl} :: shelf | shelves
Einlegekeil {m} :: sunk key
Einleitung {f}; Herbeiführen {n} :: induction
Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances
Einleiter {m} :: preluder
Einleitung {f} [electr.] :: leading-in
Einleitung {f} | Einleitungen {pl} | Einleitung von Massnahmen :: introduction | introductions | introduction of measures
Einleitung {f}; Vorbereitung {f} :: preliminary
Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances
Einleitung {f} | Einleitungen {pl} :: proem | proems
Einlieferung {f}; Übergabe {f} | Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} :: committal | committal
Einlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital)
Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting
Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting
Einmachglas {n} :: preserving jar
Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | großes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables
Einmalgebühr {f} :: one-time charge
Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves
Einmalhandtuch {n} :: disposable towel
Einmalspritze {f} :: disposable syringe
Einmalzahlung {f} :: single payment
Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into)
Einmarsch {m} :: march-in
Einmessen {n} :: measuring
Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon)
Einmischung {f} | Einmischungen {pl} :: interference | interferences
Einmischung {f} :: meddling
Einmütigkeit {f} | Einmütigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities
Einnahme {f}; Besetzung {f}; Kapern {n} :: seizure
Einnahme {f} | Einnahme einstellen; absetzen :: taking | to stop taking
Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) :: receipts
Einnahmequelle {f} (des Staates) :: source of revenue
Einnahmequelle {f} :: source of income
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} :: accounting on a cash basis
Einöde {f} :: wasteland
Einöde {f} :: solitude
Einölung {f} :: lubrication
Einordnung {f}; Einteilung {f} :: classification
Einpass {m} [techn.] :: counter bore
Einpass... :: one-pass
Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding
Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling
Einpfählung {f}; Staket {n} :: stockade
Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer
Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current
Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer
Einplatinenrechner {m} :: one-board computer
Einplatinenrechner {m} :: single-board computer
Einplatzsystem {n} :: single-station system
Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts
Einpressblock {m} :: pressblock
Einpressen {n} :: press-in operation
Einpresskopf {m} :: pressfit die
Einpresskopf {m} :: press-in head
Einpresskraft {f} :: press-in force
Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in
Einpresszapfen {m} :: push-fit peg
Einrad {n} :: unicycle
Einrastposition {f} :: snap-in position
Einreibemittel {n}; Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation
Einreichung {f}; Einsendung {f} :: submission
Einreichung {f} [jur.] :: filing
Einreichung {f} :: lodgment
Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application
Einreise {f} (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern :: entry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission)
Einreiseerlaubnis {f} | Einreiseerlaubnisse {pl} :: entry permit | entry permits
Einreisevisum {n} :: entrance visa
Einrichteblatt {n} :: tooling sheet
Einrichter {m} | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinen :: setter | tool setter | machine setter
Einrichter {m}; Einrichterin {f}; Installateur {m}; Installateurin {f}; Monteur {m}; Monteurin {f} | Einrichter {pl}; Installateure {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters
Einrichtroutine {f} :: adjustment routine
Einrichtung {f} :: arrangement
Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments
Einrichtung {f} | Einrichtungen {pl} :: constitution | constitutions
Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} | Einrichtungen {pl} :: establishment | establishments
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} :: feature
Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings
Einrichtung {f} :: installation
Einrichtung {f}; Anstalt {f} :: institution
Einrichtung {f}; Ausstattung {f}; Anlage {f} | Einrichtungen {pl}; Ausstattung {f}; Anlagen {pl} | Einrichtungen für Behinderte | kerntechnische Anlage | medizinische Einrichtungen | technische Einrichtungen :: facilities | facilities | facilities for the disabled | nuclear facility | medical facilities | technical facilities; technical equipment
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) :: provision (for)
Einrichtung {f} :: setup
öffentliche Einrichtung {f} | öffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings
öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: public amenity | a high amenity district
Einrichtungs...; Einweg... :: one-way
Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment
Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures
Einriss {m}; Anriss {m} | Einrisse {pl}; Anrisse {pl} :: crack | cracks
Einrohrrahmen {m} :: monotube frame
Einrollen {n} :: rolling in
Einrücken {n} :: indention
Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) :: indentation; indent; indeture
Einsamkeit {f} :: loneliness
Einsamkeit {f} :: lonesomeness
Einsamkeit {f} :: reclusion
Einsamkeit {f} :: reclusiveness
Einsamkeit {f} :: secludedness
Einsamkeit {f} :: solitariness
Einsamkeit {f} :: solitude
Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} :: loneliness
Einsanden {n} :: sand back-filling
Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einsätze {pl} :: inset | insets
Einsatz {m} :: action; operation
Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] | jdm. den Einsatz geben :: cue | to give sb. his cue; to cue
Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} :: tray
Einsatz {m} (Musik) :: entry
Einsatz {m}; Auftritt {m} (Theater) :: entrance
Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment
Einsatz {m}; Hingabe {f} :: commitment
Einsatz {m} :: encouragement
Einsatz {m} :: insert
Einsatz {m} | den Einsatz erhöhen :: ante | up the ante
Einsatz {m} :: jackpot
Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielen :: stake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes
Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments
im Einsatz :: in use; in action
militärischer Einsatz [mil.] :: military activity
zum Einsatz kommen :: to go into action
unter Einsatz von :: using
sich zum Einsatz melden :: to report for duty
Einsatzbefehl {m} :: order to go into action
Einsatzbereich {m} :: operating range
Einsatzbereitschaft {f}; Opferwille {m} :: devotedness
Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty
Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use
Einsatzbesprechung {f} :: briefing; briefing session
Einsatzbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session
Einsatzbüchse {f} :: insert shell
Einsatzfeld {pl} | Einsatzfelder {pl} :: field of application | fields of application
Einsatzgebiet {n} :: field
Einsatzgebiet {n} [mil.] :: operational area
Einsatzgruppe {f}; Einsatzkommando {n} :: task force
Einsatzkräfte {pl} :: action force
Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge
Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} :: leader of the task force
Einsatzmöglichkeit {f} :: field of application
Einsatzort {m} :: place of action
Einsatzplan {m} :: plan of action
Einsatzplanung {f} :: applications planning
# Einsatzpunkt {m} :: inset
Einsatzring {m} :: insert ring
Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering
Einsatzzentrale {f} :: operations centre
Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre
Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments
Einsatzzweck {m} :: purpose
Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration
Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} | Maßstäbe zur Bewertung | Ex-ante-Bewertung {f} | Ex-post-Bewertung {f} :: evaluation | criteria for evaluation" | Ex-ante evaluation | Ex-post evaluation
Einschätzung {f}; Einstufung {f}; Maßstab {m} :: measurement
Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak
Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon
Einschaltbefehl {m} :: actuation signal
Einschaltdauer {f} :: duty cycle
Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility
Einschalten {n} :: power up
Einschalter {m} :: "on"-switch
Einschaltquote {f} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | to be high in the ratings
Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures
Einschaltungszeichen {n} | Einschaltungszeichen {pl} :: caret | carets
Einscheibenkupplung {f} :: single disc clutch
Einscheibensicherheitsglas {n} (ESG) :: toughened glass
Einscherung {f} :: reeving
Einschiebung {f} :: intercalation
Einschienenbahn {f} :: monorail; monorail runway
Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system
Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments
Einschiffung {f}; Verladung {f} | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations
Einschlag {m} :: impaction
Einschlag {m}; Durchschuss {m} | Einschläge {pl} :: weft; woof | wefts; woofs
Einschlagheft {n} :: folding handle
Einschlaglupe {f} :: folding magnifier
Einschlagswinkel {m} :: steering lock angle
Einschleppung {f} :: infiltration
Einschließung {f} :: embedment
Einschließung {f} :: encompassment
Einschluss {m} :: embedding
Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} | nichtmetallische Einschlüsse :: inclusion | inclusions | nonmetallic inclusions
Einschluss {m} :: inlay
Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: involvement | involvements
Einschlussverbindung {f} :: inclusion compound
Einschmelzrohr {n} :: Carius tube
Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting
Einschnitt {m}; Spalte {f} :: gash
Einschnitt {m}; Kerbe {f} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl} :: incision | incisions
Einschnitt {m}; Kerbe {f} :: indentation; indenture
Einschnüren {n} :: constriction
Einschnürung {f} | Einschnürungen {pl} :: pinch | pinches
Einschränkung {f} | Einschränkungen {pl} :: austerity | austerities
Einschränkung {f} :: limitation
Einschränkung {f} [math.] :: restriction
Einschränkung {f}; Beeinträchtigung {f}; Einengung {f}; Restriktion {f} | Einschränkungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl}; Restriktionen {pl} :: restriction | restrictions
Einschränkung {f}; Beschränkung {f}; Restriktion {f} :: constraint
Einschränkung {f} :: restrictiveness
Einschränkung {f} | Einschränkungen {pl} :: retrenchment | retrenchments
mit Einschränkungen :: in a qualified sense
Einschraubmoment {m} :: bolting up torque
Einschraubmutter {f} [techn.] :: screwed insert
Einschraubthermometer {n} :: direct-reading thermometer
Einschreibebrief {m} :: registered letter
Einschreiben {n} :: registered mail
Einschriftleser {m} :: single-font reader
Einschub... :: slide-in
Einschub {m} :: slide-in unit; withdrawable unit
Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis
Einschub {m} :: plug-in; plug-in unit
Einschub {m} :: pugging
Einschubsteckverbinder {m} [electr.] :: rack and panel connector
Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design
Einschulung {f}; Schulanfang {m} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school
Einschüchterung {f} :: intimidation
Einschüchterungs... :: bully-boy
Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics
Einschüchterungsversuch {m} | Einschüchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation | attempts at intimidation
Einschwärzung {f} :: inking
Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping
Einschweißmuffe {f} :: welding sleeve
Einschwingen {n} :: transient oscillation
Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter
Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon
Einschwingvorgang {m} :: settling process; transient condition
Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time
Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver
Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation
Einseitigkeit {f} :: one-sidedness
Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance
Einseitigkeit {f}; Schräge {f} :: lopsidedness; skewness
Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals
Einsendeschluss {m} :: closing date
Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection
Einser {m} :: one's
Einserkomplement {n} :: complement on one
Einsetzung {f} (in) :: appointment (to)
Einsicht {f}; Erkenntnis {f} :: insight; realization
Einsicht {f} | Einsichten {pl} :: discernment | discernments
Einsicht {f} :: judiciousness
zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by)
zur Einsicht gelangt :: chastened by
zur Einsichtnahme :: for inspection
Einsiedler {m} :: anchorite
Einsiedler {m} :: hermit
Einsiedler {m} :: recluse
Einspannstelle {f} :: fixing point
Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig
Einsparpotenzial {n}; Einsparpotential {n} [alt] :: saving potential
Einsparung {f}; Sparbuch {n} :: savings
Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle
Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} :: input terminal voltage
Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid
Einspeisung {f} :: feed; power feed
Einsperren {n}; Gefangenhalten {n} :: confinement
Einspielergebnis {n} (eines Filmes) :: box-office takings; box-office receipts
Einsprechende {m,f}; Einsprechender [jur.] | Einsprechenden {pl}; Einsprechende [jur.] :: opposer; opponent | opposers; opponents
Einsprengung {f} (in Gestein) | Einsprengungen {pl} :: inclusion | inclusions
Einspritzdüse {f} :: injection nozzle; injector
Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail
Einspritzmotor {m} :: fuel-injected engine; engine with fuel injection
Einspritzpumpe {f} :: injection pump
Einspritzung {f} [auto] :: injection
Einspritzventil {n}; Injector {m} :: injector
Einspruch {m}; Vorbehalt {m} | Einspruch einlegen :: caveat | to enter a caveat
Einspruch {m} | Einsprüche {pl} :: plea | pleas
Einspruch {m} :: protest
Einspruch {m}; Veto {n} :: veto
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei) | Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend | Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt :: to appeal (against) (to) | appealing | appealed
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden | Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend | Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; beanstandet :: to object to | objecting | objected
Einspruch {m} | Einspruch einlegen (gegen) :: opposition | to give notice of opposition; to oppose (against)
(Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt! :: Objection! | Objection sustained! | Objection overruled!
Einspruchsabteilung {f} :: opposition division
Einspruchsbegründung {f} :: substantiation of opposition
Einspruchsgrund {m} :: ground for opposition
Einspruchsrecht {n} | Einspruchsrechte {pl} :: veto; power of veto | vetoes
Einspruchsschrift {f} :: statement of opposition
Einspruchsverfahren {n} :: opposition procedure
Einsprungstelle {f} :: entrance
Einspulen {n} :: spool-in
Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt geben :: first day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut
Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce
Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} :: acquisition price
Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal
Einsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f} | geringe Einsteckkraft | Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft :: insertion force | low insertion force (LIF) | zero insertion force (ZIF)
Einsteckmutter {f} :: speed nut
Einsteckpuffer {m} :: protection buffer
Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n} :: socket welding
Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} :: adjustment range
Einstellen {n}; Einstellung {f} :: adjusting
Einsteller {m} :: adjuster
Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting
Einstelllehre {f} | Einstelllehren {pl} :: setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges
Einstellmotor {m} :: positioning motor
Einstellschraube {f} [techn.] | Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) | Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: regulating screw | high-gear limit screw | low-gear limit screw
Einstellung {f} :: alignment
(innere) Einstellung {f} (zu etw.) | Einstellung zur Arbeit | Einstellung der Verbraucher | Änderung der Einstellung :: attitude (towards sth.) | attitude to work | consumer attitude | change of the attitude
Einstellung {f} [jur.] | Einstellung einer Klage | Einstellung des Verfahrens :: abondonment; abatement | abandonment of an action | :: abatement of the action; closing of the proceedings
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: engagement | engagements
Einstellung {f} :: justification
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: setting | settings
Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f} | Einstellen der Uhrzeit | Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: adjustment | clock time adjustment | in-flight adjustment of fans
Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); (Stellen-) Vermittlung {f} | Einstellung von Personal :: placement | engagement of new staff; engagement of personnel
Einstellung {f} (Film) :: shot; take
autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism
einstweilige Einstellung {f} :: suspension
Einstellungsquote {f} :: accession rate
Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi
Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure
Einstellvorgang {m} :: adjustment
Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f} :: adjuster
Einstellvorschrift {f} :: adjustment instruction
Einstellwinkel {m} :: entering angle; angle of setting
Einstich {m} :: insertion
Einstich {m}; Einstichstelle {f} :: puncture; prick
Einstich {m} [techn.] | schwalbenschwanzförmiger Einstich :: groove | dovetailed groove
Einstieg {m} :: entrance
Einstiegsdroge {f} :: conditioning drug; come-on drug
Einstiegsdroge {f} :: gateway drug
Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity | to achieve unanimity
Einstreichsäge {f} :: slitting saw
Einströmleitung {f} :: inlet pipe
Einströmstutzen {m} :: inlet stub
Einströmung {f} :: inflow; influx
Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications
Einstufung {f}; Bewertung {f} :: grading
Einsturz {m} | Einstürze {pl} :: collapse | collapses
Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse
Einszustand {m} :: one-state
Eintagsfliege {f} :: day fly
Eintagsfliege {f}; kein Dauerzustand :: passing phase
Eintauchfühler {m} :: immersion sensor
Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion
Einteilung {f} :: graduation
Einteilungsfaktor {m} :: scale factor
Eintönigkeit {f} :: monotonousness
Eintopf {m} :: minestrone
Eintopf {m} :: mulligan
Eintopfgericht {n}; Stew {m} [cook.] :: stew
eine Art Eintopf :: olla podrida
Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity
Eintracht {f}; Harmonie {f} :: harmony
Einträglichkeit {f} :: lucrativeness
Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane
Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling cran
Einträglichkeit {f} :: profitableness
Eintrag {m} [math.] :: entry
Eintrag {m}; Eintragung {f} | Einträge {pl}; Eintragungen {f} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry
Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering
Eintragung {f}; Einschreibung {f} | Eintragungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrollments [Am.]; enrolments [Br.]
Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: registration
Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift
Eintreibung {f} | Eintreibungen {pl} :: exaction | exactions
Eintreten {n} :: espousal
Eintreten {n} :: eventuation
Eintreten {n}; Fürsprache {f} :: advocacy
Eintritt {m} :: admittance
Eintritt {m} :: entree; entrée
Eintritt {m}; Eindringen {n} | Eintritte {pl} | Eindringen von Verunreinigungen :: ingress | ingresses | contamination ingress
Eintrittsalter {n} :: age at entry
Eintrittsantrag {m} :: application for entry
Eintrittsbedingung {f} :: conditions for participation
Eintrittsdatum {n} :: date of joining
Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} | Eintritt frei :: entrance fee | entrance fees | entrance free
Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy
Eintrittskarte {f}; Ticket {n} | Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl} | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: ticket | tickets | two tickets for the soccer game
Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} :: admission ticket
Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f} :: admission fee
Eintrittssdruck {m} :: inlet pressure
Einvernehmen {n} :: understandings
Einverständnis {n} (zu) :: approval (of)
sein Einverständnis geben (zu) :: to (give one's) consent (to)
Einverständniserklärung {f} :: statement of agreement
Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities
Einwalken {n} [textil.] :: fulling
Einwahl {f} :: dial-up
Einwahlverbindung {f} :: dial-up connection
Einwalzwerkzeug {n} :: roller expander; swaging tool
Einwand {m}; Einspruch {m}; Widerspruch {m}; Widerwort {n} | Einwände {pl}; Einsprüche {pl}; Widersprüche {pl}; Widerworte {pl} | einen Einwand beseitigen | Einspruch einlegen; Einwand erheben | Einspruch einlegen :: objection | objections | to meet an objection | to raise an objection | to file an objection
Einwanderer {m}; Einwanderin {f}; Zuwanderer {m}; Zuwanderin {f}; Immigrant {m}; Immigrantin {f} | Einwanderer {pl}; Zuwanderer {pl}; Immigranten {pl} :: immigrant | immigrants
Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} :: immigration | immigrations
Einwanderungsbehörde {f} | US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office | immigration and naturalization service (INS)
Einwanderungsquote {f} :: immigration quota
Einweg... :: nonreturnable
Einwegflasche {f} :: non-returnable bottle
Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers
Einweichen {n}; Durchtränken {n} :: soak
Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} :: opening; official opening
Einweihung {f} :: inauguration
Einweihung {f} :: induction
Einweihung {f} :: initiation
Einweisung {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung {f} :: hospitalization | compulsory hospitalization
Einweisung {f} :: briefing
Einwendung {f} | Einwendungen {pl} :: demur | demurs
Einweihungsparty {f} :: housewarming party
Einwickelpapier {n} :: wrapping paper
Einwilligung {f} :: adhesion
Einwilligung {f} :: indulgence
Einwinkpersonal {n} :: marshallers
Einwirkung {f} | Einwirkungen {pl} :: impact | impacts
Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant; habitant | inhabitants; habitants
Einwohnermeldeamt {n} :: registration office
Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population
Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hinweinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin)
Einwurf {m} (von Briefen) :: posting; mailing
Einwurf {m} (in einem Gespräch) :: interjection; submission
Einwurf {m} [sport] | falscher Einwurf :: throw-in | foul throw
Einzahl {f}; Singular {m} :: singular
Einzahler {m} :: payer
Einzahlung {f} :: deposit
Einzahlungsschein {m} :: pay in slip
Einzäunung {f}; Umfriedung {f}; Einhegung {f} :: enclosure; fence
Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing
Einzelbeleg {m} :: single document
Einzelbeleg {m} :: single-sheet
Einzelbenutzer... :: single-user ...
Einzelbericht {m} :: anecdotal report
Einzelbestellung {f} :: individual order
Einzelbestimmung {f} :: specify
Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor
Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed
Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder
Einzelfall {m} | Einzelfälle {pl} :: individual case; particular case | individual cases
Einzelfertigung {f} :: batch production
Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply
Einzelfirma {f} :: individual enterprise
Einzelformular {n} :: cut form
Einzelfrage {f} :: individual question
Einzelfund {m} :: single find
Einzelgänger {m}; Einzelgängerin {f} :: lone wolf
Einzelgänger {m} :: loner
Einzelgänger {m}; Außenseiter {m} :: maverick
Einzelgerät {n} | Einzelgeräte {pl} :: single device | single devices
Einzelgründung {f} :: individual foundation
Einzelhaft {f} | in Einzelhaft; in Isolierhaft :: solitary; solitary confinement | incommunicado
Einzelhändler {m}; Händler {m} | Einzelhändler {pl} :: retailer; retail trader | retailers
Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m} | Einzel- und Großhandel | im Einzelhandel :: retail; retail trade; retailing | retail and wholesale | retail
Einzelhandel betreiben; im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail
Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail
Einzelhandelsgeschäft {n} :: retail store; retail outlet
Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman
Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman
Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index
Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} | in den kleinsten Einzelheiten | in allen Einzelheiten | weitere Einzelheiten :: detail | details | in the minutest details | in explicit detail | further details
Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} :: particular | particulars
Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m}; Stück {n} | Einzelheiten {pl} :: item | items
Einzelkabine {f} :: single cabin
Einzelkampf {m} | Einzelkämpfe {pl} :: single combat | single combats
Einzelkämpfer {m} :: lone fighter
Einzelkaufmann {m} :: sole proprietor
Einzelkind {n} :: (an) only child
Einzelkontakt {m} :: individual force
Einzelkosten {pl} :: individual costs
Einzelkosten {pl} :: product-related costs
Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force
Einzellitzen {pl} :: single strands
Einzellöschzeichen {n} :: character erase
Einzelmaßnahme {f} :: individual measure
Einzelperson {f} | für eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | for one person (only)
Einzelplatzsystem {n} :: single-position system
Einzelposten {m} :: single item
Einzelpreis {m} :: flat rate; price of a single piece (item)
Einzelrechner {m}; eigenständiger Rechner [comp.] :: stand-alone computer
Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender :: lone traveller
Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller
Einzelschritt {m} :: single step
Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace
Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive
Einzelstück {n} :: individual item; individual piece
Einzelstück {n} :: single copy
Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control
Einzeltarif {m} :: rate
Einzelteil {n} :: part; component part
Einzelteile {pl} :: piece parts
Einzelteilfertigung {f} :: single item production system
Einzelunterricht {m} :: individual instruction; one-to-one lesson
Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) :: individualized personal instruction (IPI)
Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing
Einzelverkauf {m} | Einzelverkäufe {pl} :: sale by retail | sales by retail
Einzelverpackung {f} :: packaging
Einzelwerk {n} :: Monograph
Einzelwesen {n} :: individual; individual being
Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt
Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells
Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force
Einzelzimmer {n} (EZ) :: single room
Einzelzimmer {n} :: apartment
Einzelzimmerzuschlag {m} :: surcharge for single occupancy
Einzelzulassung {f} :: approval for specific use
Einziehung {f}; Eintreibung {f} (von Steuern); Beschlagnahme {f} :: levy
Einziehvorrichtung {f} :: pull in device
Einzigartigkeit {f} :: inimitability
Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities
Einzigartigkeit {f}; Einmaligkeit {f} :: uniqueness
Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]
Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in
Einzugsermächtigung {f} :: direct debit mandate
Einzugsgebiet {n} | örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: catchment area | adjacent catchment area
Einzugsgebiet {n}; Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland
Einzugsgebiet {n} :: commuter belt
Einzugsgebietsanalyse {f} :: site catchment analysis
Einzugsschnecke {f} :: auger
Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling
Einzugsverfahren {n} :: automatic debit transfer system
Einzweck... :: single-purpose
Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station
Eis {n} | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechen :: ice | to freeze {froze; frozen}; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice
Eis am Stiel :: popsicle [Am.]; ice lolly [tm]; lollipop [Br.]
Eisbär {m} :: polar bear
Eisbahn {f} | Eisbahnen {pl} :: ice rink; skating rink | ice rinks; skating rinks
Eisbein {n} [cook.] :: knuckle of pork
Eisberg {m} | Eisberge {pl} | (kleiner) Eisberg :: iceberg; berg | icebergs; bergs | growler
Eisbeutel {m} :: ice bag
Eisbewegung {f} :: ice run
Eisblume {f} | Eisblumen {pl} :: frost work; frost pattern | frost work; frost patterns
Eisbombe {f} :: ice cream bomb
Eisbrecher {m} :: icebreaker
Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites
Eiscrusher {m} :: ice crusher
Eisdecke {f} | Eisdecken {pl} :: sheet of ice; ice cover | sheets of ice
Eisdiele {f} :: ice cream parlour
Eisen {n} | schmiedbares Eisen | durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: iron | malleable iron | chelated iron
Eisen {n} :: ferric
zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf
jdn. zum alten Eisen werfen [übtr.] :: to throw someone on the scrap heap
noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] :: to have other irons in the fire
Eisenbahn {f} | Eisenbahnen {pl} | mit der Eisenbahn :: railway; railroad [Am.] | railways; railroads | by rail
Eisenbahn {f} :: train
Eisenbahner {m} :: railroader
Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note
Eisenbahnknotenpunkt {m} :: railway junction; railroad junction [Am.]
Eisenbahnnetz {n} :: railway network
Eisenbahnschwelle {f} :: cross-tie; railway tie [Am.]; railway sleeper [Br.]
Eisenbahnpaketmarke {f} | Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamp | railway parcel stamps
Eisenbahnstation {f} :: railway station
Eisenbahnstrecke {f} :: railway line; railroad line [Am.]; line section
Eisenbahnunglück {n} :: railway accident
Eisenbahnwagen {m}; Personenwagen {m} :: railway carriage [Br.]; railroad car
Eisenbahnverkehr {m} :: rail traffic; railroad traffic
Eisenbahnwagen {m}; Eisenbahnwaggon {m}; Güterwagen {m} :: goods wagon [Br.]; freight car [Am.]
Eisenbarren {m} :: bar iron
Eisenbeschlag {m} :: iron mountings
Eisenchlorid {n} [chem.] :: ferrochlorid
Eisenerz {n} :: iron ore
Eisengehalt {m} :: iron content
Eisengießerei {f} | Eisengießereien {pl} :: iron foundry | iron foundries
Eisengitter {n} :: iron grate
Eisenguss {m} :: iron casting
Eisenhändler {m} | Eisenhändler {pl} :: ironmonger | ironmongers
Eisenhaken {m} :: piton
Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks
Eisenhut {m} [bot.] :: monkshood; wolfsbane
Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.] :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite
Eisenkern {m} :: dust core; iron core
Eisenkraut {n} [bot.] :: verbena
Eisenmangel {m} :: iron deficiency
Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} [alt] [chem.] | Eisenoxide {pl} | Eisen-2-Oxid {n} | Eisen-3-Oxid {n} | hoher Gehalt an Eisenoxid :: ferric oxide | ferric oxides | ferrous oxide | ferric oxide | high iron
Eisenrohr {n} :: iron tube
Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage
Eisenstange {f} :: iron rod; iron bar
Eisentablette {f} :: iron tablet
Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware
Eisenwarenhändler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger
Eisenwarenhandlung {f} :: hardware store
Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material
Eisenwinkel {m} :: angle iron
Eisenzeit {f} [hist.] | vorrömische Eisenzeit {f} | frühe Eisenzeit | späte Eisenzeit :: Iron Age | pre-Roman iron age | early Iron Age | late Iron Age
Eisheiligen {pl} :: icemen
Eishockey {n} :: ice hockey; hockey
Eishügel {m} | Eishügel {pl} :: hummock | hummocks
Eiskappe {f} :: ice cap
Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge
Eiskruste {f} :: ice rind
Eiskunstlauf {m} [sport] :: figure skating
Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] :: figure skater
Eiskunstläufer {m}; Schlittschuhläufer {m} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Schlittschuhläufer {pl} :: skater | skaters
Eisläufer {m} [sport] :: ice-skater
Eismeer {n} [geogr.] :: Polar Sea
Eisschaber {m} :: ice scraper
Eisschnelllauf {m}; Eisschnelllaufen {n}; Eisschnellauf {m} [alt] [sport] :: speed skating
Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: floe | floes
Eisschrank {m} :: refrigerator
Eissegelboot {n} :: iceboat
Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod
Eissorte {f} :: type of ice cream
Eisstock {m} :: ice stick; curling stone
Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling
Eistee {m} :: iced tea
Eisverkäufer {m} | Eisverkäufer {pl} :: iceman | icemen
Eisvogel {m} [ornith.] | Eisvögel {pl} :: kingfisher; halcyon | kingfishers
Eiswürfel {m} | mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) :: ice cube | on the rocks
Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles
Eiszuwachs {m} :: ice accretion
Eitelkeit {f} :: conceitedness
Eitelkeit {f} :: vanity
Eiterflechte {f} :: impetigo
Eiterung {f} | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations
Eitrigkeit {f} :: purulence
Eiweiß {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) :: egg-white; white of an egg
Eiweiß {n}; Protein {n} :: protein
Eiweiß {n}; Albumen {n} :: albumen; albumin
Eiweißbedarf {m} :: protein requirement
Eiweißgehalt {m} :: protein content
Eiweißmangel {m} :: protein deficiency
Eizelle {f} :: egg cell
Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl} | vorzeitiger Samenerguss :: ejaculation | ejaculations | premature ejaculation (PE)
Ekel {m}; Abscheu {m,f} (vor) | Abscheu vor etw. haben :: aversion; loathing (of; for) | to have a loathing of sth.
Ekel {m} (vor) | sich vor Ekel abwenden :: revulsion (at); disgust (at; for) | to look away in disgust
Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern | Ekel empfindend; einen Ekel habend; ekelnd; anekelnd; anwidernd | Ekel empfunden; einen Ekel gehabt; geekelt; angeekelt; angewidert :: to disgust | disgusting | disgusted
Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity
Eklektizismus {m} :: eclecticism
Ekstase {f}; Verzückung {f} | Ekstasen {pl}; Verzückungen {pl} :: ecstasy | ecstasies
Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies
Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection
Elaboration {f} :: elaboration
Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep
Elan {m}; Schwung {m} :: vim [coll.]
Elastanz {f} :: elastance
Elastikschlüpfer {m} :: roll-on
Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity
Elastizität {f} :: resilience
Elastizität {f} :: resiliency
Elastizität {f} :: springiness
Elastizitätsgrenze {f} :: elastic limit
Elastizitätsmodul {n}; E-Modul {n} :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.]
Elastizitätsrückgewinnung {f} :: elastic recovery
Elastomer {n}; elastischer Kunststoff [chem.] :: elastomer
Eleganz {f} | Eleganz {f} der Kleidung :: elegance | sartorial elegance
Eleganz {f} :: classiness
Eleganz {f} :: dapperness
Eleganz {f} :: dressiness
Eleganz {f} :: fashionability
Eleganz {f} :: jauntiness
Eleganz {f} :: poshness
Eleganz {f} :: ritziness
Eleganz {f} :: smartness
Eleganz {f} :: stylishness
Elektrifizierung {f} :: electrification
Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl} :: electrician | electricians
Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench
Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications
Elektrizität {f} | positive Elektrizität {f} :: electricity | vitreous electricity
Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} (EVU); Elektrizitätsversorger {m} :: power company
Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant
Elektrode {f} :: electrode
Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap
Elektroauto {n} :: electric car; electrically powered car; e-car
Elektrodenhalter {m} :: electrode holder
Elektrodenköcher {m} :: electrode case
Elektrodynamik {f} :: electrodynamics
Elektrogerät {m} | Elektrogeräte {pl} | Elektrogeräte vor Ort :: electric appliance; electrical device | electrical devices | electrical devices on site
Elektrogeschäft {n} :: electric shop
Elektroherd {m} :: electric range
Elektroinstallateur {m}; Elektroinstallateurin {f}; Elektromonteur {m} :: eletrical fitter; electrician
Elektroingenieur {m}; Elektroingenieurin {f} | Elektroingenieure {pl} :: electrical engineer | electrical engineers
Elektroinstallation {f} :: electrical installation
Elektrokardiogaphie {f} :: electrocardiography
Elektrokardiogramm {n} :: electrocardiogram
Elektrokardiograph {n} :: electrocardiograph
Elektrokettenzug {m} :: electric chain hoist
Elektrolufterhitzer {m} :: electrical air heater
Elektrolyse {f} :: electroanalysis
Elektrolyse {f} :: electrolysis
Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer
Elektrolyt {m} | Elektrolyten {pl} :: electrolyte | electrolytes
Elektrolytkondensator {m} :: electrolytic capacitor
Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl}; Elektromagnete :: electromagnet | electromagnets
Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism
Elektromechanik {f} :: electromechanics
Elektromechaniklabor {n} :: electromechanics laboratory
Elektromotor {m} :: electric motor
Elektron {n} | Elektronen {pl} :: electron | electrons
Elektronenröhre {f}; Ionenröhre {f} :: gas tube
Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment
Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction
Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility
Elektronenemission {f} :: electron emission
Elektronenemissionsbereich {m} :: electron-emitting area
Elektronenröhre {f} :: electron tube
Elektronenröhre {f} :: electronic tube
Elektronenröhre {f} :: valve
Elektronensicherung {f} :: fusetron
Elektronenstrahl {m} :: electron beam
Elektronenstrahlröhre {f} :: electron ray tube
Elektronenstrom {m} :: electron current
Elektronenverteilung {f} :: electron distribution
Elektronik {f} :: electronics
Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} :: electronics technician
Elektronikindustrie {f} :: electronic industry
Elektronikschrank {m} :: electronics cabinet
Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers
Elektronische Post {f} :: electronic mail
Elektronisierung {f} :: electronization
Elektroofen {m} :: electric furnace
Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f} :: electrophoresis
Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers
Elektroschrauber {m} :: electric screwdriver
Elektroschreiber {m} :: electric engraver
Elektroseilzug {m} :: electric wire rope hoist
Elektrosmog {m} :: environmental stress
Elektrostatik {f} :: electrostatics
Elektrotechnik {f} :: electrical engineering
Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} :: power cord
Element {n} | Elemente {pl} :: element | elements
Element {n} [math.] :: element
Elementarladung {f} :: elementary charge
Elementarschule {f} :: primary school
Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor
Elementarzelle {f} :: unit cell
Elementgruppe {f}; Gruppe {f} :: element group
Elementumwandlung {f} :: elementary conversion
Elend {n}; Not {f}; Misere {f} :: misery
Elend {n}; Not {f} :: calamity
Elend {n} :: squalor
Elend {n} :: unhappiness
Elend {n} :: woefulness
Elend {n} :: wretchedness
Elend {n} :: calamitousness
Elendsindex {m} :: misery index
Elendsviertel {n}; Armenviertel {n} | Elendsviertel {pl}; Armenviertel {pl} :: slum; slum area | slums
Elendsviertel {n} :: shanty town
Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves
Elfe {f} :: pixie
Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites
Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite
Elfenartigkeit {f} :: elfishness
Elfenbein {n} :: ivory
Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving
Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.]
Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king
Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen
Elfenreigen {m} :: fairy dance
Elfmeter {m} [sport] | einen Elfmeter verursachen :: penalty | to concede a penalty
Elfmeterpunkt {m} [sport] :: penalty spot
Elfmeterschießen {n} [sport] :: penalty shoot-out
Elimination {f}; Ausscheidung {f} :: elimination
Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method
Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen) :: elision
Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; élite [Br.] | elites
Elitismus {m} :: elitism
Eloxalschicht {f} :: anodized layer
Ellbogen {m} :: elbow
Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room
Ellbogengesellschaft {f} :: society where the weakest go to the wall
eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog
Elle {f} :: ell
Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits
Elle {f} | Ellen {pl} :: ulna | ulnas
Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows
Ellipse {f} [math.] :: ellipse
Ellipse {f} | Ellipsen {pl} :: ellipsis | ellipses
Ellipsenbahn {f} :: elliptical orbit
Ellipsenschablone {f} :: ellipse template
Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids
Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire
Eloge {f} :: eulogy
Elritze {f} [zool.] :: minnow
Elster {f} [ornith.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies
Eltern {pl} | besorgte Eltern :: parents | concerned parents
Eltern {pl}; Elter {n,m}; Elternteil {n}; Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: parent
(meine) Eltern {pl}; Alten {pl} [ugs.] :: (my) folks
Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship
Elternhaus {n} | aus gutem Elternhaus stammen :: parental home | to come from a good home
Elternschaft {f} :: parenting
Elternschule {f} :: parenting classes
Elterntyp {m} [biol.] :: parental type
Elternzeit {f}; Erziehungsurlaub {m}; Karenz {f} [Ös.] :: parental leave
Elutriation {f}; Schlammspülung {f} :: elutriation
Email {f,n}; E-Mail {f,n}; E-Post {f} (kurz für Elektronische Post) | unerwünschte E-Mail :: email; e-mail (short for electronic mail) | junk mail
Emailgeschirr {n} :: enamel ware
Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel
Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace
Emailmalerei {f} :: enamel
Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} :: emancipation | emancipations
Embargo {n}; Handelssperre {f} | Embargos {pl} | ein Embargo über etw. verhängen | etw. mit einem Embargo belegen :: embargo | embargoes | to put an embargo on sth. | to place an embargo on sth.
Emblem {n}; Wahrzeichen {n}; Hoheitszeichen {n}; Symbol {n} | Embleme {pl}; Wahrzeichen {pl}; Hoheitszeichen {pl}; Symbole {pl} :: emblem | emblems
Emblem {n}; Wappen {n} :: device
Embryo {n} [anat.] | Embryen {pl} :: embryo | embryos
Embryologie {f} :: embryology
Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations
Emergenz {f} :: emergence
Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates
Emission {f} :: launch
Emission {f} | punktuelle Emissionen | diffuse Emissionen :: emission | point source emissions | non-point source emissions
Emissionsbank {f}; Währungsbank {f} [fin.] :: bank of issue
Emissionsbereich {m} [electr.] :: emitter zone
Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference
Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum
Emissionsvermögen {n} :: emissivity
Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume
Emissionswert {m} | Emissionswerte {pl} :: emission value | emission values
Emittent {m} :: issuer
Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance
Emittentengruppe {f} :: issuing group
Emittentenklasse {f} :: issuing class
Emotionalität {f} :: emotionality
Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.]
Empfang {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten :: reception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception
Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) | Empfang zurückbestätigen | zahlbar nach Empfang :: receipt | to return receipt | payable on receipt
Empfang {m} | beim Empfang :: receiving | upon receiving
Empfang {m} :: recipience
Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception
nur zum Empfang :: receive-only
Empfangsantenne {f} :: receiving aerial
Empfangsbereich {m} :: reception area
Empfangsbestätigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] | acknowledgements of receipt
Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist
Empfangschef {m} :: reception clerk
Empfänger {m} :: listener
Empfänger {m} | Empfänger {pl} :: receiver | receivers
Empfänger {m} :: receptionist
Empfänger {m} :: receptor
Empfänger {m}; Rezipient {m} | Empfänger {pl} :: recipient | recipients
Empfänger {m} :: transceiver
Empfänger {m}; Abnehmer {m} :: acceptor
Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} :: addressee
Empfänger {m}; Funkempfänger {m} :: radio receiver
Empfangsfeld {m} :: destination field
Empfangsgerät {n} :: receiver terminal
Empfangsgerät {n} :: receiving set
Empfänglichkeit {f}; Anfälligkeit {f} :: susceptibility
Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for)
Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f} :: contraception
Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n} :: contraceptive
Empfangshalle {f} :: reception lobby; foyer
Empfangshalle {f} :: arrival hall; entrance hall; anteroom
Empfangsschalter {m} :: reception desk
Empfangsstation {f} :: called station
Empfangsstation {f} :: receiving station
Empfangstag {m} :: at home day
Empfangszimmer {n} :: reception room
Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf Empfehlung von :: recommendation | recommendations | on the recommendation of
Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] :: advice
Empfehlungen {pl} | meine Empfehlung :: compliments | my best compliments
Empfehlung {f} :: commendation
Empfehlung {f} :: referral
Empfehlung {f}; Verweisung {f} :: reference
Empfehlungsschreiben {n} :: letter of recommendation
Empfehlungsschreiben {n} :: credentials
Empfindlichkeit {f} | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity | sensivities
Empfindlichkeit {f} :: pettishness
Empfindlichkeit {f} :: sensibility
Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness
Empfindlichkeit {f} :: sensitivity
Empfindlichkeit {f} :: touchiness
Empfindlichkeit {f}; Trennschärfe {f} :: selectivity
Empfindsamkeit {f} :: emotionalism
Empfindung {f} | Empfindungen {pl} :: percept | percepts
Empfindung {f} | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences
Empfindung {f}; Gefühl {n} | Empfindungen {pl}; Gefühle {pl} :: sentiment | sentiments
Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness
Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness
Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty
Empfindungsvermögen {n} :: sentence
Empiriker {m} :: empiricist
Empirismus {m} :: empiricism
Empörung {f}; Entrüstung {f} (über) | Empörungen {pl} | über etw. in Empörung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about sth.
Empore {f}; Galerie {f} [arch.] | Emporen {pl}; Galerien {pl} :: gallery | galleries
Emporkömmling {m} :: parvenu
Emporkömmling {m} :: upstage
Emporkömmling {m} | Emporkömmlinge {pl} :: upstart | upstarts
Emsigkeit {f} :: sedulity
Emsigkeit {f} :: sedulousness
Emulation {f} :: emulation
Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator
Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent
Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions
Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint
Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask
End...; Anschluss...; Abschluss... :: terminal
End... :: terminative
End-zu-End... :: end-to-end
Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f} :: end cover
Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f} :: end buyer
Endabrechnung {f} :: final account
Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar
Endalter {n} :: age at expiry
Endanschlag {m} :: end stop; limit stop
Endbenutzer {m} :: end-user
Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force
Endbetrag {m} :: final amount; total amount
Enddruck {m} :: ultimate pressure
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage :: end (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days
Ende {n} :: ending
Ende {n} :: bottom
Ende {n} :: exit
Ende {n} :: quietus
Ende {n}; Rest {m} :: tail
Ende {n}; Verfall {m} :: expiration
Ende {n}; Abschluss {m} :: finish
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address
Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition
Endeinspeisung {f} :: end feed
Endergebnis {n} | Endergebnisse {pl} :: final result | final results
Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal
Endfertigung {f} :: completion; finishing
Endfilter {m} :: final filter
Endgehäuse {n} | gerades Endgehäuse :: endbell; end shell | straight endbell
Endgehäuse {n} :: termination assemblies
Endgerät {n} :: terminal; terminal equipment
Endgültigkeit {f} :: definitiveness
Endgültigkeit {f} :: finality
Endgültigkeit {f} :: peremptoriness
Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy
Endhaltestelle {f} :: terminus
Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive
Endklemme {f} | Endklemmen {pl} :: end clamp | end clamps
Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud
Endkontrolle {f} :: final check; final checkup
Endlage {f} :: stop position
Endkunde {m}; Endkundin {f} | Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl} :: end customer | end customers
Endlager {n} (für Atommüll) :: permanent disposal site (for nuclear waste)
Endlichkeit {f} :: finitude
Endlichkeit {f} :: limitedness
Endlichkeit {f} :: finiteness
Endlosformular {n} :: continuous form
Endlosformular {n} :: endless form
Endlosformular {n} :: tab form
Endlosigkeit {f} :: ceaselessness
Endlosigkeit {f} :: infinity
Endlosigkeit {f} :: interminableness
Endlospapier {n} :: continuous paper
Endlosschleife {f} :: infinite loop
Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis)
Endmaß {n} :: gauge block
Endmontage {f} :: final assembly
Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine
Endnote {f} :: final score
Endoberfläche {f} :: finish plating
Endokrinologe {m}; Endokrinologin {f} [med.] :: endocrinologist
Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism
Endorphin {n} | Endorphine {pl} :: endorphin | endorphins
Endoskop {n} :: borescope
Endpreis {m} :: final price
Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product; final product | end products
Endpunkt {m} :: endpoint
Endpunkt {m} [math.] :: endpoint
Endreinigung {f} :: final cleaning
Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim
Endrunde {f}; letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round
Endrunde {f} [sport] | Endrunden {pl} :: final | finals
Endsaldo {m} :: closing balance
Endschalter {m} :: limit switch
Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables
Endspurt {m} | Endspurte {pl} :: final spurt | final spurts
Endstadium {n}; Endphase {f} :: final stage; terminal stage; terminal phase
Endstation {f}; Endstelle {f} | Endstationen {pl} :: terminus | termini
Endstöpsel {m} :: end plug
Endstromkreis {m} [electr.] :: final circuit
Endstufe {f} :: power amplifier
Endstück {n} [techn.] :: endpiece; tail end
Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals
Endung {f} | Endungen {pl} :: ending | endings
Endverbraucher {pl} :: ultimate consumers
Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange
Endwert {m} :: accumulated value
Endziel {m} | Endziele {pl} :: final aim | final aims
Endzustand {m} :: final state
Energie {f} | Energien {pl} | elektrische Energie | erneuerbare Energie; regenerative Energie :: energy | energies | electric power | renewable energy
Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprühen :: energy | to be brim-full of energy
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] | vigors [Am.]; vigours [Br.]
Energiebedarf {m} | niedriger Energiebedarf :: energy requirement; power requirement | low power requirements
Energiebilanz {f} :: energy balance
Energiedifferenz {f} :: energy difference
Energieelektroniker {m} :: electronics installer
Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation
Energiefluenz {f} :: energy fluence
Energiegefälle {n} :: energy gradient
Energieformen {pl} :: forms of energy
Energiegewinnung {f} :: power generation
Energiegröße {f} :: energy parameter
Energieinhalt {m} :: energy content
Energiekosten {pl} :: energy costs
Energiepflanzen {pl} :: energy crop
Energiequelle {f} :: energy source
Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation
Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold
Energiestrom {m} :: energy flux
Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering
Energieträger {m} :: source of energy; energy carrier
elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission
Energieumsetzung {f} :: energy transformation
Energieumformung {f} :: mutation of energy
Energieumwandlung {f} :: energy conversion
Energieverbrauch {m} :: energy consumption; expenditure of energy
Energieverbraucher {m} :: ernergy consumer; consumer of energy
Energieverlust {m} :: energy dissipation
Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply
Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company
Energieverteilung {f} :: energy distribution
Energiewert {m} :: energy value
Engagement {n} | stärkeres Engagement :: commitment; involvement | stronger commitment; greater involvement
Engagement {n} (Theater) :: engagement
Enge {f} :: strait
Engel {m} | Engel {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel
Engelmacher {m}; Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist
Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job
Engerling {m} :: cock chafer grub
Engigkeit {f} :: pokiness
Engländer {m}; Engländerin {f} :: limey [Am.] [slang]
Englisch {n} | auf Englisch :: English | in English
Englischkenntnisse {pl} :: command of English
Englischkurs {m} :: English class
Englischlehrer {m}; Englischlehrerin {f} :: English teacher
Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration
Engpass {m} | Engpässe {pl} :: bottleneck | bottlenecks
Engpass {m} :: notch [Am.]
Engstelle {f} :: constriction; bottleneck
Engstirnigkeit {f} :: bigotry
Enjambement {n}; Zeilensprung {m}; Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement
Enkel {m} :: grandchild
Enkel {m} :: grandson
Enkel {m}; Enkelkind {n} :: grandchild
Enkelin {f} :: granddaughter
Enkelkinder {pl}; Enkel {pl} :: grandchildren
Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves
Enolisierung {f} :: enolisation
Ensemble {n} | Ensembles {pl} :: ensemble | ensembles
Entartung {f} :: degeneracy
Entartung {f} :: degenerateness
Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} :: privation
Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war
Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from)
Entbindung {f} :: childbearing
Entbindung {f} :: childbirth
Entbindungsheim {n} :: maternity hospital
Entbindungsstation {f} :: maternity ward
Entblätterung {f} | Entblätterungen {pl} :: defoliation | defoliations
Entblocken {n} :: deblocking
Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking
Entblößung {f} | Entblößungen {pl} :: denudation | denudations
Entblößung {f} :: divestiture
unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure
Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator
Entchen {n} | Entchen {pl} :: duckling | ducklings
Entdampfung {f} :: steam extraction
Entdecker {m}; Entdeckerin {f} | Entdecker {pl} :: discoverer | discoverers
Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} | eine revolutionierende Entdeckung :: discovery | discoveries | a revolutionary discovery
Entdeckung {f}; Erkenntnis {f} :: finding; discovery
Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} :: detection | detections
Entdeckung {f} :: recovering
Entdeckungsreise {f}; Fahrt {f} ins Blaue :: mystery tour
Ente {f} [ornith.] | Enten {pl} :: duck | ducks
Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl} :: hoax; canard | hoaxes; canards
Enteigner {m} :: dispossessor
Enteignung {f} :: dispossession
Enteignung {f} :: ouster
Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers
Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters
Enteisungsmittel {n} :: de-icing agent
Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck
Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast
Entenjagd {f} :: duck shooting
Enterbung {f} :: disinheritance
Enterhaken {m} :: grapnel
Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes
Entermesser {n} | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses
Entfaltung {f} | die Entfaltung der Persönlichkeit :: development | the development of one's personality
Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements
Entfaltung {f} :: unfolding
Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution
Entfernung {f}; Abtragung {f}; Abtragen {n} :: ablation
Entfernung {f} :: dislodgement
Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance
Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal
Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von :: distance | distances | at a distance of
Entfernung {f} | aus kürzester Entfernung | auf nahe Entfernung :: range | at point-blank range | at close range
Entfernung {f} :: remoteness
Entfernung {f} :: removing
Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification
Entfernungsmesser {m} :: range finder; distance meter
Entfernungsmessung {f} :: distance measurement
Entfernungsmodul {m} :: distance modulus
Entfesselungskunst {f} :: escapology
Entfettung {f} :: degreasing
Entfettungseinrichtung {f} | Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device | degreasing device for shells
Entfettungsmittel {n} :: degreasing agent
Entflammbarkeit {f} :: flammability
Entflammbarkeitsgrenze {f} :: limit of flammability
Entflechtung {f} :: demerger
Entfremdung {f} :: alienation
Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements
Entfusionierung {f} :: demerger
Entführer {m} :: abductor
Entführer {m} | Entführer {pl} :: hijacker | hijackers
Entführer {m} | Entführer {pl} :: kidnapper | kidnappers
Entführung {f} :: abduction
Entführung {f} | Entführungen {pl} :: kidnapping | kidnappings
Entführung {f} :: ravishment
Entführung {f} :: snatch
Entführung {f}; Flugzeugentführung {f} :: hijacking
Autoentführung {f} (mit Insassen) :: carjacking
Entgaser {m} :: deaerator
Entgasung {f}; Entgasen {n} [chem.] :: degassing; vent
Entgelt {n} | Entgelte {pl} :: hire | hires
Entgegenhaltung {f} :: anticipation
Entgegenkommen {n}; Respekt {m} :: complaisance
Entgegenkommen {n}; Gefälligkeit {f} :: kindness; obligingness
Entgegenkommen {n} :: good will
Entgelt {n} :: charges
Entgeltbetrag {m}; Entgeltaufkommen {n} :: amount of compensation
Entgiften {n} :: decontaminating
Entgiftung {f} :: detoxification
Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations
Entgleisung {f} :: derailment
Entgraten {n} :: burr removing
Entgrater {m} :: deburrer
Enthaarung {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations
Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories
Enthärtungsmittel {n} | Enthärtungsmittel {pl} :: softener | softeners
Enthemmung {f} :: disinhibition
Enthalpie {f} [phys.] | spezifische Enthalpie :: enthalpy | specific enthalpy
Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness
Enthaltsamkeit {f} :: austereness
Enthaltung {f}; Stimmenthaltung {f} :: abstention
Enthauptung {f} :: decapitation
Enthüllung {f} :: divulgement
Enthüllung {f} | Enthüllungen {pl} :: revealment | revealments
Enthüllung {f}; Enthüllen {n}; Aufdecken {n} | Enthüllungen {pl} :: uncovering | uncoverings
Enthusiast {m}; Enthusiastin {f}; Liebhaber {m}; Liebhaberin {f}; Schwärmer {m}; Schwärmerin {f} | Enthusiasten {pl}; Enthusiastinnen {pl}; Liebhaber {pl}; Liebhaberinnen {pl}; Schwärmer {pl}; Schwärmerinnen {pl} :: enthusiast | enthusiasts
Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity
Entkalkung {f} :: decalcification
Entkalkungsmittel {n} :: decalcifier
Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders
ein knappes Entkommen :: a narrow escape
Entkoppeln {n} :: decoupling
Entkoppler {m} :: decoupler
Entkopplung {f} :: isolation
Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module
Entkörperlichung {f} :: disembodiment
Entkräftung {f} :: enfeeblement
Entkräftung {f} :: invalidation
Entkräftung {f}; Erschöpfung {f}; Ermüdung {f}; Inanition {f} :: inanition
Entkrustung {f} :: descaling
Entkuppler {m} :: uncoupler
Entladeklappe {f} :: unloading hatch
Entladen {n} :: unloading
Entladepistole {n} :: discharge tube
Entlader {m} :: discharger
Entladung {f} | elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} | elektrostatische Auf- und Entladung :: discharge | electrostatic discharge (ESD) | electrostatic charging and discharge
Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps
Entlassung {f} (aus) :: discharge (from)
Entlassung {f}; Kündigung {f} | Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} :: dismissal | dismissals
Entlassung {f}; Freisetzung {f} von Arbeitskräften | Entlassungen {pl} | Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: redundancy | redundancies | to fear redundancy
Entlassung {f} | Entlassungen {pl} :: layoff | layoffs
Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) :: release (from)
Entlastung {f} :: easing the burden (of; on)
Entlastung {f} :: relief of the strain (on)
Entlastung {f} [jur.] :: exoneration
Entlassungsgesuch {n} :: petition for release
Entlastungsklausel {f} [jur.] :: exculpatory clause
Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers
Entlassungsschein {m} :: discharge
Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire | strain release wire for cable trolley
Entlastungsstraße {f} :: by pass road
Entlastungsventil {n} :: relief valve
Entlastungszeuge {m} | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence
Entlastungszug {m} :: relief train
Entlaubungsmittel {n} | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant | defoliants
Entleerung {f} :: deflation
Entleerung {f} :: evacuation
Entleerung {f} :: emptying
Entleerungshahn {m} :: drain cock
Entleerungsleitung {f} :: drain pipe
Entleerungsstation {f} :: unloading station
Entlegenheit {f} :: remoteness
Entleihdatum {n} :: date of issue
Entleiher {m} :: borrower
betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing)
Entlohnung {f} :: pay; payment
Entlüften {n} :: bleeding
Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder
Entlüftung {f} :: degassing
Entlüftung {f} :: vent; venting; ventilation; breather
Entlüftungsanlage {f}; Entlüftung {f} :: ventilation system
Entlüftungsbehälter {m} :: bleed container
Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock
Entlüftungshaube {f} :: air vent
Entlüftungsleitung {f} :: vent line
Entlüftungssrohr {n} :: vent pipe
Entlüftungsschraube {f} [techn.] :: bleed screw
Entlüftungsschraube {f} :: ventilating plug; breather plug
Entlüftungsventil {n} [techn.] :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve
Entmagnetisierung {f} :: demagnetization
Entmachtung {f} :: deprivation of power
Entmagnetisierung {f} :: degaussing
Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations
Entmilitarisierung {f} | Entmilitarisierungen {pl} :: demilitarization | demilitarizations
Entmündigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacitation
Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; separation temperature
Entmutigung {f} :: discouragement
Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft
Entnahme {f} :: abstraction
Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information
Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings
Entnahmedruck {m} :: extraction pressure
Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine
Entnahmestelle {f} :: sampling point; tapping point
Entnahmeventil {n} :: extraction valve
Entnebeler {m} :: defogger
Entomologe {m}; Entomologin {f} :: entomologist
Entomologie {f}; Insektenkunde {f} [biol.] :: entomology
Entomophobie {f}; Angst vor Insekten :: entomophobia
Entpacken {n} :: unpacking
Entpersönlichung {f} :: depersonalization
Entpolarisierung {f} :: depolarization
Entpolitisierung {f} :: depoliticising
Entprellen {n} :: debouncing
Entprellung {f} :: debouncing
Entraucher {m} :: gas purger [am.]; smoke extract [Br.]
Entrauchung {f} :: gas purge [Am.]; smoke extraction [Br.]
Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte
Entropie {f} :: entropy
Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device
Entropie {f}; Maß für den Informationsgehalt :: average information content
Entrosten {n} :: derusting
Entrostung {f} :: removing of rust
Entrücktheit {f} :: reverie; abstraction
Entrümpelung {f} :: clearing out
Entsagung {f}; Abschwörung {f} :: abjuration
Entsagung {f}; Abschwören {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciations | renunciations
Entsalzung {f} :: demineralization; desalting
Entsalzung {f} :: desalination
Entsalzungsanlage {f} :: desalination plant; desalting plant
Entsättigung {f} :: desaturation
Entschädigung {f}; Abfindung {f} | angemessene Entschädigung {f} | Entschädigung zahlen :: compensation | adequate compensation | to pay compensation
Entschädigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification
Entschädigung {f} | Entschädigungen {pl} :: recoupment | recoupments
Entschädigung {f}; Reparationen {pl}; Wiedergutmachung {f} | Entschädigungen {pl} :: reparation | reparations
Entscheid {m} :: judgement; decision
Entscheidbarkeit {f} :: decidability
Entscheider {m} :: decision-maker
Entscheidung {f}; Urteil {n}; Beschluss {m} | Entscheidungen {pl} | endgültige Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen | zu einer Entscheidung gelangen :: decision | decisions | final decision | to come to a decision | to arrive at a decision
Entscheidung {f}; Urteil {n} :: adjudication
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} :: arbitration | arbitrations
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhalten :: ruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling
eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue
Entscheidungsbaum {m} :: decision tree
Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide
Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f} :: decision-making
Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decision-making
Entscheidungshilfe {f} :: aid to decision-making; decision support
Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration
Entscheidungskampf {m} :: armageddon
Entscheidungslauf {m} :: runoff
Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process; sense-making process
Entscheidungsregel {f} :: decision rule
Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle
Entscheidungsspiel {n} :: deciding game
Entscheidungssymbol {n} :: decision box
Entscheidungstabelle {f} :: decision table
Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques
Entscheidungstheorie {f} :: decision theory
Entscheidungsträger {m} | politischer Entscheidungsträger :: decision maker | policy-maker
Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation
Entschiedenheit {f} | etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen | etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: resolution | to reject sth. flatly | to deny sth. categorically
Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge
Entschlichtung {f} [textil.] :: desizing
Entschlossenheit {f} :: determinedness
Entschlossenheit {f} :: intentness
Entschlossenheit {f} :: purposefulness
Entschlossenheit {f} :: resoluteness
Entschlossenheit {f} :: resolve
Entschlossenheit {f}; Bestimmtheit {f}; Entschiedenheit {f} | mit Entschlossenheit auftreten :: firmness | to act with firmness
Entschlossenheit {f}; entschiedenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination
Entschlüsselung {f} :: decoding
Entschlüsselung {f} :: decryption
Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder
Entschlüssler {m} :: cryptographer
Entschluss {m}; Beschluss {m} | Entschlüsse {pl} | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben :: decision | decisions | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision
Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} :: apology | apologies
Entschuldigung {f} :: sorry
Entsendung {f} :: delegation
Entsetzlichkeit {f} :: direness
Entsetzen {n} | voller Entsetzen | sprachlos vor Entsetzen :: horror | horror-stricken | struck dumb with horror
Entsetzensschauder {m} :: thrill of horror; frisson of horror
Entsorger {m} :: disposer
Entsorgung {f} :: dumping
Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up
Entsorgung {f}; Müllentsorgung {f} :: disposal; waste disposal
Entsorgungsbrunnen {m} :: disposal well
Entsorgungsmaßnahme {f} :: pollution abatement
Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground
Entsorgungsstation {f} :: waste treatment area
Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering
Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise
Entspanner {m} :: pressure reducer
Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis; katharsis | catharses
Entspannung {f} :: detente
Entspannung {f}; Lockerung {f} | Lockerung der Kontrollen :: relaxation | relaxation of controls
Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of détente
Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} :: unlock key
Entsprechung {f}; Gegenstück :: counterpart
Entstaubung {f} :: dedusting
Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: origin | origins
Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability
Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins
Entstehungsort {m} :: point of origin
Entstellung {f} | Entstellungen {pl} :: defacement | defacements
Entstellung {f} :: disfiguration
Entstellung {f}; Verunstaltung {f} | Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformation | deformations
Entstellung {f}; Schönheitsfehler :: disfigurement
Entstörung {f} :: suppression of interference; suppressing
Entstörung {f} :: fault-clearing
Enttäuschung {f} | Enttäuschungen {pl} :: disappointment | disappointments
Enttäuschung {f} :: letdown
Entvölkerung {f} :: depopulation
Entwanzer {m} :: debugger
Entwarnung {f}; Startfreigabe {f}; grünes Licht :: all clear (signal)
Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f} | Entwässerung {f} im Boden :: drainage | ground drainage
Entwässerung {f} :: dewatering
Entwässerungsanlage {f}; Entwässerungssystem {n} | Entwässerungsanlagen {pl}; Entwässerungssysteme {pl} :: drainage system | drainage systems
Entwässerungskanal {m} :: drainage ditch
Entwässerungsleitung {f} :: drain pipe
Entwässerungspumpe {f} :: drains pump
Entwässerungsventil {n} :: drain valve
Entweihung {f} :: profanation
Entwendung {f} :: abstraction
Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements
Entwickler {m} | Entwickler {pl} :: developer | developers
Entwicklung {f} | Entwicklungen {pl} :: evolution | evolutions
Entwicklung {f} [math.] :: expansion
Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} | Entwicklungen {pl} | bedrohliche Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen :: development | developments | threatening development | present development | economic development | recent developments
Entwicklung {f} :: deployment
städtebauliche Entwicklung {f} :: urban development
Entwicklungsabteilung {f} :: development department
Entwicklungsantrag {m} :: development request
Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work
Entwicklungsaufwand {m} :: development effort
Entwicklungsbereich {m} | städtebaulicher Entwicklungsbereich :: development zone | urban development zone
Entwicklungserregung {f} :: activation
Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development
Entwicklungshelfer {m} :: development aid volunteer
Entwicklungshilfe {f} :: development aid
Entwicklungshilfekredit {m} :: aid loan
Entwicklungsingenieur {m} :: designing engineer
Entwicklungskosten {pl} :: development costs
Entwicklungsland {n} | Entwicklungsländer {pl} | die Entwicklungsländer {pl} :: developing nation; developing country | developing countries | the developing world
städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure
Entwicklungsplanung {f} :: development planning
Entwicklungspotenzial {f} :: development potential
Entwicklungsprozess {m} :: development process
Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel
Entwicklungsstand {m}; Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsphase {f} :: stage of development; state of development; level of development
Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) :: evolutionary stage
Entwicklungssystem {n} :: developing system
Entwicklungssystem {n} :: development system
Entwicklungstätikgeit {f} | Forschungs- und technologische Entwicklungstätikgeit :: development activity | research and technological development activity
Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} :: development trend; tendency of development
Entwicklungsumgebung {f} :: development environment
Entwicklungszeit {f} :: developmental period
Entwürdigung {f} :: degradation
Entwirrer {m} :: untangler
Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f}; Vorlage {f} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Zeichnungen {pl}; Vorlagen {pl} | Entwürfe {pl} :: draft; draft version; outline | drafts; draft versions; outlines | drafts
Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Pläne {pl} :: layout | layouts
Entwurf {m} :: plot
Entwurf {m} :: project
Entwurf {m}; Plan {m}; Schema {n}; Programm {n}; Projekt {n} | Entwürfe {pl}; Pläne {pl}; Schemata {pl}; Programme {pl}; Projekte {pl} :: scheme | schemes
Entwurf {m}; Planung {f} | Entwürfe {pl}; Planungen {pl} | mechanischer Entwurf :: design | designs | mechanical design
Entwurfsplanung {f} | Entwurfsplanungen {pl} :: schematic design (SD) | schematic designs
Entzerr... :: equalizing
Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} | Entzerrer {pl}; Ausgleicher {pl} :: equalizer | equalizers
Entzerrer {m} :: corrector
Entzerrung {f} | adaptive Entzerrung :: equalization | adaptive equalization
Entziehung des Wahlrechts :: disfranchisement
zeitweilige Entziehung {f} :: suspension
Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments
Entzifferung {f} :: decipherment
Entzücken {n}; Entzückung {f} :: delight
Entzücken {n}; Verzückung {f}; Schwärmerei {f} :: rapture
Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition
Entzug {m}; Verlust {m}; Beraubung {f}; Raub {m} :: deprivation
Entzug {m}; Entziehung {f} :: withdrawal
Entzugserscheinung {f} | Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms
Entzündbarkeit {f} :: inflammability
Entzündung {f} :: ignition
Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory
Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} :: divisiveness
Enzian {m} [bot.] :: gentian
Enzyklika {f}; päpstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals
Enzyklopädie {f} | Enzyklopädien {pl} :: cyclopedia | encyclopaedias
Enzym {n}; Ferment {n} | Enzyme {pl}; Fermente {pl} :: enzyme | enzymes
Enzymatik {f}; Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology
Eozän {n} [geol.] :: Eocene
Epidemie {f}; Seuche {f} | Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemic | epidemics
Epidemiologie {f} :: epidemiology
Epidermis {f} :: epidermis
Epigone {m}; Epigonin {f} :: epigone; imitator
Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean
Epileptiker {m} | Epileptiker {pl} :: epileptic | epileptics
Epilog {m} :: epilog
Epilog {m}; Nachwort {n} | Epiloge {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.]
Epiphanias {n} :: Epiphany
Epiphanie {f} :: epiphany
Epiphora {f}; Epiphore {f}; Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende :: epiphora
Episode {f} | Episoden {pl} :: episode | episodes
Epistase {f} [biol.] :: epistasis
Epistel {f} :: epistle; lesson
Epistomologie {f} :: epistomology
Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor
Epitaxiewachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth
Epithel {n}; Deckgewebe {n} [anat.] | Epithele {pl} :: epithelium | epitheliums
Epizentrum {n} :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.]
Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs
Epoche {f}; Ära {f} | Epochen {pl} :: era | eras
Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym
Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee
Epoxid {n}; Epoxyd {n} :: epoxy
Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin
Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board
Epoxidharz {n}; Epoxydharz {n} :: epoxy resin
Epoxidharzklebstoff {m} :: epoxy resin adhesive
Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy resinvarnish
Epoxidpulver {n} :: epoxy powder
Epsilon {n} :: epsilon
Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development
Erbärmlichkeit {f} :: piteousness
Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness
Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness
Erbbaurecht {n} :: heritable building right
Erbbaurecht {n} [agro.] :: emphyteusis
Erbbauzins {m} :: ground rent
Erbberechtigten {pl} :: the legal heirs
Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment
Erbanlage {f} :: hereditary disposition
Erbanspruch {m} :: hereditary title
Erbarmen {n} | mit jdm. Erbarmen haben | kein Erbarmen kennen :: pity | to feel pity for sth. | to know no pity
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: constructor | constructors
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors
Erbe {m} | Erben {pl}; Thronerben {pl} | rechtmäßiger Erbe :: heir | heirs | heir apparent
Erbe {n} :: inheritance
Erbe {m} :: inheritor
Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes
Erbfehler {m} :: hereditary defect
Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies
Erbfolge {f} :: succession
Erbin {f} | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses
Erbin {f} :: inheritress
Erbitterung {f} :: exacerbation
Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations
Erbkrankheit {f} :: hereditary disease
Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators
Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes
Erblichkeit {f}; Heredität {f} :: heredity
Erblichkeit {f} :: heritability
Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness
Erbmasse {f}; Genotyp {m} [biol.] | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes
Erbrecht {n} :: law of succession
Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery
Erbschaft {f}; Erbe {n}; Tradition {f} | Erbschaften {pl} :: heritage | heritages
Erbschaft {f} :: inheritance
Erbschaftssteuer {f}; Erbschaftsteuer {f} :: estate duty; death duty; death duties
Erbschein {m}; Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance
Erbschleicher {m} :: legacy hunter
Erbse {f} [bot.] [cook.] | Erbsen {pl} | grüne Erbsen :: pea | peas | green peas
Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup
Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m} [ugs.] :: nitpicker
Erbstück {n} :: heirloom
Erbsünde {f} :: original sin
Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} :: inheritance; portion of the inheritance | inheritances
Erbteil {n}; Veranlagung {f} :: inherited trait
Erbteil {n} :: distributive share
Erdachse {f} :: axis of the earth
Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal
Erdantenne {f} :: ground aerial
Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull
Erdapfel {m} [Ös.] | Erdäpfel {pl} [Ös.] :: potato | potatoes
Erdarbeiten {pl} :: earth works; earth-moving
Erdatmosphäre {f} | Erdatmosphäre und Weltraum :: earth's atmosphere | aerospace
Erdbahn {f} :: earth's orbit
Erdbaumaschinen {pl}; Maschinen {pl} für Erdbewegungen | Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment | earth-moving vehicle
Erdbeben {n} :: earthquake; temblor
Erdbebenherd {m} :: seismic focus; hypocentre
Erdbebenkunde {f} :: seismology
Erdbebenwelle {f} :: seismic wave
Erdbeerbaum {m} :: arbutus
Erdbeere {f} [bot.] | Erdbeeren {pl} :: strawberry | strawberries
Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity; gravitational acceleration
Erdbewohner {m} :: inhabitant of the earth
Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings
Erdbohrer {m} :: auger
Erde {f} [astron.] :: Earth
Erde {f}; Welt {f} | Erden {pl} :: earth | earths
Erde {f} [electr.] :: ground
jdn. unter die Erde bringen :: to cause someone's death; to cause someone to be buried
Erde zu Erde :: dust to dust
zu Erde werden :: to turn to dust
Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout
Erderwärmung {f} :: global warming
Erdfahne {f} [electr.] :: earth lug
Erdgas {n} :: natural gas
Erdgeschoss {n} (EG) | Erdgeschosse {pl} | im Erdgeschoss :: first floor [Am.]; ground floor | first floors; ground floors | on the first floor; on the ground floor
Erdkeller {m} :: earth cellar
Erdkruste {f} :: earth's crust
Erdkugel {f} :: terrestrial globe
Erdmantel {m} :: earth's mantle
Erdnähe {f} :: perigee
Erdnuss {f} [bot.] [cook.] | Erdnüsse {pl} :: peanut; groundnut [Br.] | peanuts; groundnuts
Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter
Erdoberfläche {f} :: earth's surface; surface of the earth
Erdöl {n} :: oil; mineral oil; petroleum
Erdrutsch {m} | Erdrutsche {pl} :: landslide; landslip; slip | landslips
Erdschatten {m} :: shadow of the earth
Erdschicht {f} [geol.] :: stratum
Erdschicht {f} :: layer of earth
Erdschluss {m} :: accidental ground
Erdschlussmelder {m} :: ground indicator
Erdschlussprüfer {m} :: ground detector
Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor
Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity
Erdstoß {m} :: earth tremor
Erdstrom {m} :: earth current
Erdsystem {n} :: earth system
Erdumdrehung {f} :: rotation of the earth
Erdumfang {m} :: circumference of the earth
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schießen :: (earth) orbit | to send into orbit
Erdung {f} [electr.] :: grounding
Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device
Erdungsbolzen {m} :: earth bolt
Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire
Erdungsfestpunkt {m}; Erdungslasche {f} :: ground clip
Erdungssteckverbinder {m} [electr.] :: earthing connector; grounding connector
Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap
Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean
Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts
Erdwall {m}; Erdhügel {m}; Hügel {m}; Aufschüttung {f} :: mound
Erdwall {m} | Erdwälle {pl} :: earth wall | earth walls
Erdwerk {n}; Erdwall {m} :: earthwork
Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl} | ein tragischer Vorfall :: occurrence | occurrences | a tragic occurrence
Ereignis {n} :: ongoing
Ereignis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} :: incident | incidents
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisse :: event | events | fortuitous event | events so far
Ereignis {n} [math.] | disjunkte Ereignisse | komplementäres Ereignis | abhängige Ereignisse :: event | disjoint events | complementary event | dependent events
Ereignismenge {f} [math.] :: set of events
Ereignisraum {m}; Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space
Eremit {m}; Eremitin {f} | Eremiten {pl}; Eremitinnen {pl} :: hermit | hermits
Erfahrenheit {f} :: adeptness
Erfahrenheit {f} :: sophistication
Erfahrung {f}; Sachkenntnis {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen in | aus eigener Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | from my own personal experience | to know from (one's own) experience | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} :: experience
Erfahrung {f} :: empirical knowledge
praktische Erfahrung {f}; Erfahrungswert {m} :: rule of thumb
Erfahrungen austauschen :: to compare notes
eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour
etw. in Erfahrung bringen :: to learn sth.; to find out sth.
Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experience
Erfahrungsbericht {m} :: progress report
Erfassung {f} :: registration
Erfassung {f} (von Daten) :: capture
Erfassung {f} :: acquisition
Erfassung {f} :: coverage
Erfassung {f} :: gathering
Erfassung {f} :: logging
Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} :: census
Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management
Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task
Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort
Erfassungsbild {n} :: acquisition screen
Erfassungsblock {m} :: acquisition block
Erfassungsfeld {n} :: acquisition field
Erfassungsform {f} :: acquisition form
Erfassungsformat {n} :: acquisition format
Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense
Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} :: acquisition list
Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option
Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check
Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program
Erfassungssystem {n} :: registration system; capture system; detection system
Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique
Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process
Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} :: experience value; practical value | experience
Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience refund
Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} :: acquisition period
Erfinder {m} :: inventor
Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances
Erfinder {m} :: deviser
Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: concoction | concoctions
Erfindung {f} :: contrivance
Erfindung {f} :: fabrication
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: figment | figments
Erfindungshöhe {f} | mangelnde Erfindungshöhe :: amount of invention; level of invention; inventive step | lack of inventive step
Erfindungsmeldung {f} :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention
Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions
Erfolg {m} | Erfolge {pl} | mit wechselndem Erfolg :: success | successes | with varying success; with varying degrees of success
Erfolg {m} :: prosperity
Erfolg {m} :: prosperousness
Erfolg haben | Erfolg habend | Erfolg gehabt :: to have success; to succeed; to meet with success | having success; succeeding; meeting with success | had success; succeeded; met with success
Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived}
Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results
Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} | Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl} :: prospect of success; chance of success | prospects of success; chances of success
Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift
Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success
Erfolgshonorar {n} :: contingent fee; contingency fee [Am.]
Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} :: success fee
Erfolgskontrolle {f} :: success control
Erfolgskriterien {pl} :: success metrics
Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy
Erfolglosigkeit {f} :: negativeness
Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness
Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Versäumnisse {f} :: failure | failures
Erfolgsmeldung {f} :: success message
Erfolgsquote {f} :: success rate
Erfolgsrate {f} :: success rate
Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account
Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings
Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands
Erfordernis {n} (für) :: requisite (for)
Erforderung {f} :: entailment
Erforscher {m} :: explorer
Erforscher {m}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender :: investigator
Erforschung {f} | Erforschungen {pl} :: exploration | explorations
Erforschung {f} :: investigation
Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} :: frostbite
Erfrischung {f}; Stärkung {f} | Erfrischungen {pl} :: refreshment | refreshments
Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections
Erfrischung {f} :: refresher
Erfrischungsraum {m} :: refreshment room
Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life)
Erfüllung {f} :: compliance
Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fruition | fruitions
Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] | fulfillments; fulfilments
Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} | Umsetzung von Beschlüssen :: implementation | implementation of the decisions
Erfüllung {f}; Quittung {f} :: acquittance
Erfüllung {f}; Erledigung {f} :: acquittal
Erfüllung {f} :: self-fulfilment
Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction
Erfüllungsort {m} :: place of performance
Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement
Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzungen {pl} :: complement | complements
Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergänzungen {pl} :: supplement (to) | supplements
Ergänzung {f} :: supplementation
Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} :: completion
Ergänzungsabgabe {f} | Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes
Ergänzungsfach {n} :: complementary subject
Ergänzungsfrage {f} :: probe question
Ergänzungsprodukt {n} :: add on product
Ergänzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage
Ergänzungsstudium {n} :: complementary studies
Ergänzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election
Ergänzungswerk {n} :: supplementary series
Ergänzungswert {m} :: supplementary value
Ergebenheit {f} :: resignedness
Ergebenheit {f} :: submissiveness
Ergebenheit {f} :: uxoriousness
Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome
Ergebnis {n} | Ergebnisse {pl} | als Ergebnis von | Ergebnisse {pl} des Geschäftsjahres :: result | results | as a result of | trading results
Ergebnis {n} :: resulting
Ergebnis {n}; Ausgang {m} :: upshot
Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m}; Schluss {m} :: issue
Ergebnis {n}; Summe {f} :: sum
Ergebnispotenzierung {f} :: synergy
Ergebung {f} :: acquiescence
Ergiebigkeit {f} :: productiveness
Ergiebigkeit {f} :: source function
Ergibtzeichen {n} :: colon equal
Erglühen {n} :: incandescence
Ergötzen {n} :: delectation
Ergometer {n} | Ergometer {pl} :: ergometer | ergometers
Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics
Ergonomiker {m} :: ergonomist
Ergotherapie {f} :: ergotherapy
Ergreifung {f} | Ergreifungen {pl} :: seizure | seizures
Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions
Erguss {m} | Ergüsse {pl} :: effusion | effusions
Erguss {m} :: outpour
Erguss {m} | Ergüsse {pl} :: outpouring | outpourings
Erhabenheit {f} :: augustness
Erhabenheit {f} :: convexness
Erhabenheit {f} :: loftiness
Erhabenheit {f} :: sublimeness
Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency
Erhalt {m}; Empfang {m} :: receipt
Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders
Erhaltung {f} :: conservation
Erhaltung {f}; Erhalt {m} :: preservation
Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions
Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging
Erheblichkeit {f} :: materiality
Erhebung {f} :: elatedness
Erhebung {f} :: ennoblement
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: levy | levies
Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation
Erhebung {f} :: upheaval
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings
Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error
Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration
Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating
Erhitzer {m} :: boiler
Erhöhung {f}; Anstieg {m} :: hike
Erhöhung {f}; Emporheben {n} :: elevation
Erhöhung {f}; Erhöhen {n} :: raising
leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick
(Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise
Erhöhung {f} :: exaltation
Erholung {f}; Freizeit und Erholung :: recreation
Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation
Erholung {f}; Entspannung {f}; Ruhe {f} :: relaxation
Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.] :: after hours rally
Erholungsgebiet {n} :: recreation area; holiday area
Erholungsheim {n} :: recreation home; holiday home
Erholungspause {f} :: break
Erholungsurlaub {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday; holiday for convalescence
Erholungswert {m} :: recreational value
Erholungszeit {f}; Erholzeit {f} :: recovery time
Erholungszentrum {n} :: recreation park; leisure centre
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time
Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: recollection | recollections
Erinnerung {f}; Andenken {n} :: memento
Erinnerung {f} :: memorization
Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: reminder | reminders
Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | zum Andenken an | Erinnerungen wecken :: memory | memories | in memory of | to bring back memories
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: retrospection | retrospections
Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences
noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind
Erinnerungs... :: commemorative
Erinnerungsvermögen {n} :: memory; powers of recollection
Erinnerungsvision {f} :: reminiscential
Erkalten {n} :: cooling
Erkennbarkeit {f} :: perceptibility
Erkennbarkeit {f} :: recognizability
Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude
Erkenntnis {f}; Erkennung {f}; Erkennen {n} | Erkenntnisse {pl} :: cognition | cognitions
Erkenntnis {f}; Erkennen {n} :: recognition; realization
Erkenntnis {f} :: cognizance
Erkenntnis... :: recognitional
Erkenntnistheorie {f} :: epistemology
Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition
Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty
Erkennung {f} :: detection
Erkennung {f} :: identification
Erkennung {f} :: recognition
Erkennungscode {m} :: detecting
Erkennungsmarke {f} :: identity disc
Erkennungswort {n}; Kennwort {n} :: password
Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark
Erkennungszeichen {n} :: shibboleth
Erker {m} :: bay
Erker {m} :: oriel
Erkerfenster {n} :: bay window
Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f} | Erklärungen {pl} :: explanation | explanations
Erklärung {f}; Deutung {f} :: explanation
Erklärung {f} | Erklärungen {pl} :: declaration | declarations
Erklärung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben :: statement | to make a statement | to sign a statement
Erklärung {f}; Hinweistext {m} :: legend
rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of)
Erklärung {f} :: explication
Erkrankung {f}; Krankheit {f} | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} :: disease | diseases
Erkundigungen {pl} einziehen über :: to make inquiries into
Erkundigungen {pl} einziehen wegen :: to make inquiries about
Erkundung {f} :: reconnaissance
Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances
Erkungsdungs...; Ermittlungs... :: investigative; investigatory; fact-finding
Erkundungsfahrt {f} :: exploratory trip
Erkundungsmission {f} :: fact-finding mission
Erläuterung {f} | Erläuterungen {pl} :: elucidation | elucidations
Erläuterung {f} :: exemplification
Erlangung {f} :: obtainment
Erlass {m} (einer Strafe; von Gebühren) :: remission (of punishment; of fees)
Erlass {m}; Verordnung {f} | Erlasse {pl}; Verordnungen {pl} :: edict | edicts
Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs
Erlassung {f} :: remittal
Erlaubnis {f} :: admission
Erlaubnis {f}; Bewilligung {f} :: allowance
Erlaubnis {f} :: compliance
Erlaubnis {f} :: licence
Erlaubnis {f} | Erlaubnisse {pl} :: permission | permissions
Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit
ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave
Erle {f} [bot.] :: alder
Erlenholz {n} :: alder wood
Erlebnisfeld {n} :: field of experience
Erlebnisphase {f} :: experience phase
Erledigung {f} | in Erledigung Ihres Auftrages :: execution; carrying out; settlement | in execution of your order
etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out
(prompte) Erledigung {f} :: dispatch; despatch
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements
Erleichterung {f} :: facilitation
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: relief | reliefs
Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} :: relief
Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask
Erlesenheit {f} :: choiceness
Erlesenheit {f} :: selectness
Erleuchtung {f} | Erleuchtungen {pl} :: enlightenment | enlightenments
Erleuchtung {f} :: satori
Erliegen {n} | etw. zum Erliegen bringen | zum Erliegen kommen :: standstill | to bring sth. to a standstill | to come to a standstill
Erlkönig {m} :: erl-king
Erlös {m} :: receipts
Erlös {m}; Einnahmen {pl} | den Erlös aufteilen :: proceeds | to split the proceeds
Erlöschen {n} eines Patents :: expiration of a patent
Erlöser {m}; Heiland {m} [relig.] :: saviour
Erlöser {m} :: redeemer
Erlösung {f} :: redemption
Erlösung {f} :: deliverance
Erlösung {f} [relig.] :: ransom
Ermächtigung {f}; Bevollmächtigung {f} | Ermächtigungen {pl} :: authorization | authorizations
Ermäßigung {f}; Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f} | Ermäßigungen {pl}; Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | schrittweise Reduzierung :: reduction | reductions | step-by-step reduction
Ermahnung {f}; Verweis {m}; Warnung {f} | Ermahnungen {pl} :: admonition | admonitions
Ermahnung {f} :: exhortation
in Ermangelung :: for want of
Ermattung {f} :: jadedness
Ermattung {f} :: fatigue
Ermessen {n}; Gutdünken {n} :: discretion
Ermessens... :: discretionary
Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion
Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion
Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion
Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers
Ermittler {m}; Ermittlerin {f}; Untersucher {m} :: investigator
Ermittler {m}; Detektiv {m}; Schnüffler {m} :: gumshoe [coll.]
Ermittler {m} :: observer
Ermittlung {f}; Ermitteln {n} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment; ascertaining | ascertainments
Ermittlung {f}; Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing
Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing
Ermittlung {f} :: snapping
Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work
Ermittlungsausschuss {m} :: committee of inquiry
Ermittlungsbeamte {m,f}; Ermittlungsbeamter :: investigating officer
Ermittlungsdienst {m} :: investigation service
Ermittlungsverfahren {n} :: preliminary proceedings
Ermordung {f} :: assassination
Ermüdlichkeit {f} :: tiresomeness
Ermüdung {f} | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: fatigue; fatique | not even a suggestion of fatigue
Ermüdungsbruch {m} :: fatigue fracture
Ermutigung {f} | Ermutigungen {pl} :: encouragement | encouragements
Ernährer {m}; Versorger {m} :: provider
Ernährung {f} :: nutrition
Ernährung {f} :: feeding
Ernährungsfachmann {m} :: nutrition expert
Ernährungsfaktor {m} :: nutritive factor
Ernährungslehre {f} :: dietetics
Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance
Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment
Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} :: nutrition
Ernährungswissenschaftler {m}; Ernährungsfachmann {m} | Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionist | nutritionists
Ernährungszustand {m} :: nutritional condition
Ernährungszustand {m} :: nutritional status
Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter | die von Miller ernannte Person :: appointee | Miller appointee
Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators
Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation
Ernennung {f}; Berufung {f} | Ernennung {f} auf Lebenszeit :: appointment | appointment for life
Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations
Ernennungsurkunde {f} :: letter of appointment
Erneuerer {m} :: renovator
Erneuerung {f} :: novation
Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals
Erneuerungsschein {m} [fin.] | Erneuerungsscheine {pl} :: talon | talons
Erniedriger {m} :: abaser
Erniedrigung {f}; Demütigung {f} :: abasement
Ernst {m} :: earnestness
Ernst {m} | tierischer Ernst [ugs.] :: seriousness | deadly seriousness
Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity
Ernst machen | Ernst machend | machte Ernst :: to unsheathe | unsheathing | unsheathed
in vollem Ernst :: in dead earnest
Ernstfall {m} | Ernstfälle {pl} :: case of emergency | cases of emergency
Ernsthaftigkeit {f} :: graveness
Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety
Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness
Ernsthaftigkeit {f}; Ernst {m} :: seriousness
Ernte {f}; Lese {f}; Ausbeute {f}; Ertrag {m} | Ernten {pl} | Einbringen der Ernte :: harvest | harvests | harvest home
Ernte {f} :: crop
Erntearbeiter {m}; Erntemaschine {f} :: harvester
Ernteausfall {m} :: crop shortfall
Erntedankfest (4. Donnerstag im November) [relig.] :: Thanksgiving (Day) [Am.]
Erntedankfest {n} :: harvest festival
Ernteertrag {m} :: harvest
Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking
Erntefest {n}; Erntedankfest {n} :: harvest home
jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost
Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years
Erntemann {m}; Weberknecht {m} :: harvestman
Ernten {n}; Ernte {f} :: harvesting
Ernten {n}; Pflücken {n}; Lesen {n} :: picking
Erntesegen {m} :: rich harvest
Erntezeit {f} :: harvest time
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disillusion | disillusions
Ernüchterung {f} :: disillusionment
Eroberer {m}; Bezwinger {m} :: conqueror
Eroberung {f} | Eroberungen {pl} :: conquest | conquests
Eroberungskrieg {m} | Eroberungskriege {pl} :: war of conquest | wars of conquest
Erodieren {n} :: Electrical Discharge Machining (EDM)
Erodiermaschine {f} :: eroding machine
(zur) Eröffnung {f} | Eröffnungen {pl} :: (at the) opening | openings
Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) :: initiation (into)
Eröffnungsansprache {f} :: opening address
Eröffnungsansprache {f} :: salutatory
Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies
Eröffnungsmenü {n}; Startmenü {n} [comp.] :: top menu
Eröffnungssitzung {f} :: initial meeting
Erörterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing
Erosion {f}; Abtragung {f} | Erosionen {pl}; Abtragungen {pl} :: erosion | erosions
Erosion {f} :: degradation
Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness
Erpresser {m} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers
Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl} :: extortioner | extortioners
Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: blackmail | blackmails
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: extortion | extortions
Erpressungsversuch {m} :: attempted extortion
Erprobbarkeit {f} :: trialability
Erprobung {f} :: proving
Erquickung {f}; Labung {f} :: refreshment
Erratum {n}; Druckfehler {m} | Errata {pl}; Druckfehler {pl} :: erratum | errata
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: excitability
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability
Erreger {m} :: exciter
Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode
Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency
Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency
Erregerstrom {m} :: exciting current
Erregerwicklung {f} :: field winding
Erregtheit {f} :: infuriation
Erregtheit {f} :: tumultuousness
Erregtheit {f} :: uproariousness
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: uproar | uproars
Erregung {f}; Beunruhigung {f} :: agitation
Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation
Erreichbarkeit {f} :: accessibleness
Erreichbarkeit {f} :: reachability
Erreichung {f} :: attainability
Erektion {f} :: erection
Erretter {m} :: rescuer
Errichtung {f} :: edification
Erröten {n}; Röte {f} :: flush
Errungenschaft {f}; Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; Leistungen {pl} :: attainment | attainments
Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement
Ersatz {m} :: replacement
Ersatz {m} :: understudy
Ersatz...; (billige) Kopie :: ersatz
Ersatz... :: surrogate
Ersatzanspruch {m}; Regressanspruch {m} [jur.] | Ersatzansprüche {pl} :: claim for compensation | claims for compensation
Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker
auf der Ersatzbank :: on the bench
Ersatzauto {n} :: replacement car
Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand
Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator
Ersatzdienst {m} :: alternative service
Ersatzfahrer {m} :: reserve; reserver driver
Ersatzfamilie {f} :: surrogate familiy
Ersatzinvestition {f} :: replacement investment
Ersatzkanal {m} :: alternative channel
Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service
Ersatzlieferung {f} | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries
Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f} :: refill
Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates
Ersatznetz {n} :: equivalent network
Ersatzrad {n} :: spare wheel
Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} :: backup computer
Ersatzreifen {m} [auto] | gefaltener Ersatzreifen :: spare tyre; spare tire [Am.] | folded spare tyre
Ersatzsektor {m} :: alternate sector
Ersatzsektorentabelle {f} :: alternate sector table
Ersatzsektorenzuweisung {f} :: alternate sector assignment
Ersatzspur {f} :: alternate track
Ersatzspur {f} :: backup track
Ersatzspurverkettungssatz {m} :: bad track linking record
Ersatzteil {n} :: replacement part
Ersatzteil {n} | Ersatzteile {pl} :: spare part | spare parts; spares
Ersatzteillager {n} :: spare part storage
Ersatzteilpaket {n} :: spare parts package
Ersatztermin {m} :: alternate date
Erschaffer {m}; Erschafferin {f} | Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl} :: creator | creators
Erschaffung {f} | Erschaffungen {pl} :: creation | creations
Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} :: appearance
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} | äußere Erscheinung :: appearance | appearances | physical appearance
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: emergence | emergences
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: guise | guises
Erscheinung {f} :: parameterization
Erscheinung {f} :: phenomenon
Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition | apparitions
göttliche Erscheinung {f} :: theophany
in Erscheinung treten :: to appear; to manifest themselves
in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious
Erscheinungsform {f} :: outward form
Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype
Erscheinungsjahr {n} :: year of publication; date of publication
Erscheinungsort {m} :: printing place
Erscheinungstermin {m} | Erscheinungstermine {pl} :: publication date | publication dates
Erscheinungsvermerk {m} | Erscheinungsvermerke {pl} :: imprint | imprints
Erscheinungsweise {f} | Erscheinungsweise: monatlich :: publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly
Erschließung {f} :: opening (up); development
Erschließung {f}; Aufschluss {m} :: development
Erschließung {f} :: indexing
Erschöpfung {f} | Erschöpfungen {pl} :: depletion | depletions
allmähliche Erschöpfung {f} | Erschöpfung der Ressourcen :: drain | drain on resources
Erschöpfung {f} :: effeteness
Erschöpfung {f} | geistige Erschöpfung :: exhaustion | mental exhaustion; brainfag
Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion
Erschrecken {n} :: fright
Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} :: agitation
Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: commotion | commotions
Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: concussion | concussions
Erschütterung {f} :: shock
Erschütterung {f} :: vibration
Ersetzbarkeit {f} :: substitutability
Ersetzung {f} | Ersetzungen {pl} :: substitution | substitutions
Ersetzung {f} :: supersedure; supersession
Ersetzungszeichen {n} :: replacement character
Ersitzung {f} :: acquisitive prescription
Ersitzung {f} :: adverse procession
Ersparnis {f} | Ersparnisse {pl} :: savings | savings
Erst-Inbetriebnahme {f} :: start-up
Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers
Erstarrung {f} :: congealment
Erstarrung {f} :: torpidity
Erstarrung {f} :: torpidor
Erstarrung {f} :: torpor
Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f} :: stiffness
Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point
Erstauftrag {m} :: first order; initial order; opening order; pilot order
Erstaunen {n} | sprachloses Erstaunen :: astonishment | blank astonishment
Erstaunen {n} :: wondrousness
in Erstaunen setzen :: to amaze
Erstbegutachtung {f} :: initial review
Erstbestellung {f} :: initial order
Ersteintrag {m} :: first entry; top entry; top-level entry
Erstellen {n} eines Dokuments :: authoring
automatisches Erstellen :: auto create
Erstellung {f} :: building
Erstellungsdatum {n}; Erzeugungsdatum {n} :: creation date
Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: asphyxiation | asphyxiations
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: suffocation | suffocations
Erstickungstod {m} :: asphyxia
Erstinvestition {f} :: initial investment
Erstkommunion {f} :: first communion
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings
Erstlingswerk {n} | Erstlingswerke {pl} :: first work | first works
Erstmaßnahmen {pl} :: first measures
Erstprüfung {f} :: original inspection
Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Schüler/Student im ersten Jahr :: fresher [Br.]; freshman [Am.]
Erststimme {f} :: first vote
Ersttagsbrief {m} | Ersttagsbriefe {pl} :: first day cover | first day covers
Erstzulassung {f} :: registration date
Erteilung {f} :: granting; giving; issuing
Erteilungsantrag {m} :: request for granting
Erteilungsdatum {n} :: date of granting
Erteilungsverfahren {n} :: procedure up to granting
Erträglichkeit {f} :: endurability
Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability
Ertrinken {n} :: drawning
Ertragsfunktion {f} :: yield functions
Ertragen {n}; Erdulden {n} :: bearing
Ertragskraft {f}; Ertragswert {m} :: earning power
Ertragsmanagement {n} :: yield management; revenue management
Ertragssteigerung {f} :: rise in profits
Ertragssteuer {f} [fin.] :: profit tax; profits tax; tax on profits
Ertragswachstum {n} :: revenue growth
Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} :: training; physical training (PT); strengthening; toughening
Eruptiv... :: igneous
Eruptivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock
Erwachen {n} :: awakening
Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl}; Erwachsene :: adult | adults
Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups
Erwachsenenbildung {f} :: adult education
Erwachsensein {n}; Erwachsenenalter {n} :: adulthood
Erwachsenwerden {n} :: rite of passage
Erwägungen {f} | Erwägungen {pl} | etw. in Erwägung ziehen :: consideration | considerations | to take into consideration; to give sth. one's consideration
Erwählung {f} :: Election
Erwähnen {n}; Beziehen {n} :: referencing
Erwähnung {f}; Nennung {f} | Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} :: mention | mentions
ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation
Erwärmung {f} :: heating treatment
Erwärmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating
Erwärmungsversuch {m} :: heat run
Erwartung {f} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben | seinen Erwartungen entsprechen | jds. Erwartungen gerecht werden | alle Erwartungen übertreffen | den Erwartungen nicht entsprechen :: expectation | expectations | to be falling short of expectations | to come up to one's expectations; to meet one's expectations | to come up to sb.'s expectations | to surpass all expectations | to fall short of one's expectations
Erwartung {f} :: expectancy
Erwartungsanalyse {f} :: expectancy analysis; prospect analysis
Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl}
Erwartungswert {m} :: expectancy value; expectation value; expectation
Erweckung {f} :: arousal
Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} :: revival
Erweckungsbewegung {f} | Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist movement | revivalist
Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment
Erweichungspunkt {m} :: softening point
Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature
Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature
Erweiterer {m} :: enhancer
Erweiterbarkeit {f} :: extensibility
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl} :: extension | extensions
Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications
Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: dilation | dilations
Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: enhancement | enhancements
Erweiterung {f} :: expansion
Erweiterung {f} :: extention
Erweiterung {f} :: expander
Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation
Erweiterungseinheit {f} :: expander rack
Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability
Erweiterungskarte {f} :: expansion card
Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory
Erweiterungsmodul {n} :: extension module
Erweiterungsstück {n} :: extension piece
Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} :: acquisition
Erwerb {m} :: purchases
Erwerber {m} :: alienee
Erwerbsfähigkeit {f} :: fitness for work
Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies
Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price
Erwerbsleben {n} :: gainful activity
Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity
Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income
Erwerbspersonen {pl}; Erwerbstätigen {pl}; Erwerbsbevölkerung {f}; erwerbstätige Bevölkerung {f} :: labour force; working population
Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate
Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax
Erwerbstätigkeit {f} :: gainful employment
Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work
Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension
Erwerbung {f}; Erlangung {f} :: acquirement
Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget
Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy
Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication
Erwiderung {f} :: reciprocality
Erwiderung {f} :: rejoinder
eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back
Erwünschtheit {f} :: desirability
Erwünschtheit {f} :: desirableness
Erz {n} :: ore
Erzader {f} :: vein of ore
Erzähler {m}; Erzählerin {f} | Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} :: narrator | narrators
Erzähler {m} | Erzähler {pl} :: talker | talkers
Erzähler {m} | Erzähler {pl} :: teller | tellers
Erzählergabe {f} :: narrative skill
Erzählung {f} :: story
Erzählung {f}; Geschichte {f} | Erzählungen {pl} :: narrative | narratives
Erzählung {f} | Erzählungen {pl} :: narration | narrations
Erzählung {f} :: novella
Erzbischof {m} | Erzbischöfe {pl} :: archbishop | archbishops
Erzbistum {n} | Erzbistümer {pl} :: archbishopric | archbishoprics
Erzbrecher {m} :: ore crusher
Erzdiözese {f} :: archdiocese
Erzengel {m} :: archangel
Erzeuger {m} | Erzeuger {pl} :: generator | generators
Erzeuger {m} :: originator
Erzeugnis {n}; Produkt {n} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: product | products
Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture
Erzeugung {f} :: generation
Erzeugung {f} :: creation
Erzfeind {m}; Erzfeindin {f} | Erzfeinde {pl} :: arch-enemy; archenemy | arch-enemies; archenemies
Erzgang {m}; Ader {f} (Bergbau) :: lode
Erzhütte {f} :: smelting works
Erzherzog {m} :: archduke
Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses
Erzieher {m}; Erzieherin {f} :: educator; teacher
Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.]
Erziehung {f}; Bildung {f} :: education
Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding
Erziehung {f} :: upbringing
Erziehung {f}; Bildung {f} :: nurture
Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: legal guardian
Erziehungsheim {n} :: community home
Erziehungsheim {n}; Erziehungsanstalt {f}; Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.]
Erziehungsheim {n} :: approved school
Erziehungsmaßregel {f} :: corrective method
Erziehungsmethode {f} :: educational method
Erziehungswesen {n} :: educational system
Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]
Erzielen {n} eines Punktes :: scoring
Erzlagerstätte {f} :: ore deposit
Erzrivale {m}; Erzrivalin {f} :: arch-rival
Escape-Taste {f} [comp.] :: escape key
Eschatologie {f}; Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology
Esche {f} [bot.] | Eschen {pl} :: ash; ash tree | ashes
Eschen... :: ashen
ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun
Esel {m} :: moke [Br.]
Esel {m} :: burros
Esel {m} | Esel {pl} :: jackass | jackasses
Esel {m}; Dummkopf {m} | Esel {pl}; Dummköpfe {pl} :: ass | asses
Eselsbrücke {f}; Gedächtnishilfe {f} | Eselsbrücken {pl}; Spickzettel {pl} :: mnemonic; mnemonic rhyme | cribs
Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle | Eselsohren {pl} :: dog's ear; dog-ear | dog-ears
Eskalation {f} | Eskalationen {pl} :: escalation | escalations
Eskapaden {pl}; Streiche {pl}; Mätzchen {pl} :: antics
Eskarpe {f} | Eskarpen {pl} :: scarp | scarps
Esoterik {f} :: esoterism; esotericism
Espe {f} [bot.] :: aspen
Esperanto {n} :: Esperanto
Espresso {m} [cook.] | Espressos {pl} :: espresso | espressos
Esplanade {f}; Uferpromenade {f} :: esplanade
Espressobar {f} | Espressobars {pl} :: espresso bar | espresso bars
Ess... :: dining
Essay {n} | Essays {pl} :: essay | essays
Essecke {f} | Essecken {pl} :: dinette | dinettes
Essen {n} | Essen und Trinken :: food | food and drink
Essen {n} | Essen mit fünf Gängen | das Essen fertig machen :: meal | five-course meal | fix the meal
Essen {n} im Freien :: cookout
Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} :: luncheon voucher; meal ticket
Essenszeit {f} :: mealtime
Essenz {f} :: essence
Esser {m} :: eater
Esser {m} | Esser {pl} :: trencherman | trenchermen
Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks
Essgeschirr {n} :: plates and dishes
Essgeschirr {n} :: dishes
Essgewohnheiten {pl} :: eating habits
Essig {m} :: vinegar
Essig {m} :: pickled
Essiggurke {f} :: pickle
Essiggurke {f}; saure Gurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f} [cook.] | Essiggurken {pl}; saure Gurken {pl}; Salzgurken {pl} :: gherkin | gherkins
Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid
Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride
Esslöffel {m} | Esslöffel {pl} :: table spoon; tablespoon (tbsp.) | table spoons
Esslöffel {m}; Suppenlöffel {m} :: soup spoon
esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful
Esslust {f} :: gluttonousness
Essnische {f} :: dinette
Essstäbchen {n}; Stäbchen {n} | Essstäbchen {pl}; Stäbchen {pl} :: chopstick | chopsticks
Esstisch {m} :: dining table
Esswaren {pl} :: edibles
Esswaren {pl}; Viktualien {pl} :: victuals
Esszimmer {n} :: dining room
Establishment {n} | Angehöriger des Establishments :: the establishment [Br.] | establishment figure
Ester {n} [chem.] :: ester
Esterifizierung {f} [chem.] :: esterification
Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon
Estrich {m} (Bodenbelag) :: stone floor; screed; floor fill; floor finish; floor pavement
Etablierung {f} :: establishment
Etage {f}; Geschoss {n}; Stock {m} | Etagen {pl}; Geschosse {pl}; Stöcke {pl} :: floor | floors
Etage {f}; Stufe {f} :: tier
Etagenbett {n}; Hochbett {n}; Kajütenbett {n} :: bunk bed
Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f} :: floor area
Etagenverteiler {m} :: storey distribution board
Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f} :: floor height
Etappe {f}; Teilstrecke {f} :: hop
in Etappen tun :: to do in snatches
Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhalten | im Rahmen des Budgets :: budget | to budget for sth. | to adhere to the budget | in line with the budget
Etataufstellung {f} :: budgeting
Etatausweitung {f} :: budget busting
Etatentwurf {m} | Etatentwürfe {pl} :: budget projection | budget projections
Etatkürzung {f} | Etatkürzungen {pl} :: money cut | money cuts
Ethanol {n}; Äthanol {n} [alt] [chem.] :: ethanol
Ethologie {f} :: ethology
Ethos {n} :: ethic
Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate
Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate (EVA)
Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol
Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ehic; ethics
Ethiker {m}; Ethikerin {f} :: ethicist
Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology
Ethnologie {f}; Völkerkunde {f} :: ethnology
Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} :: label
Etikett {n}; Namensschild {n} :: tab
Etikette {f}; Verhaltensregel {f} | gegen die Etikette verstoßen :: etiquette | to offend against etiquette
Etikettendruck {m} :: label printing
Etikettendrucker {m} :: label printer
Etikettenleser {m} :: ticket reader
Etikettiermaschine {f} :: labeling machine
Etikettierung {f} :: labeling
Etikettenschwindel {m} :: bogus claim
Etüde {f} | Etüden {pl} :: etude | etudes
Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases
Etymologe {m}; Etymologistin {f} :: etymoligist
Etymologie {f}; Lehre von der Wortherkunft :: etymology
EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval
EU-Konformitätszeichen {n} :: EU conformity marking
EU-Politik {f} :: EU policy
EU-Richtlinie {f} :: EU Directive
EU-Verordnung {f} :: EU regulation
EU-Vertrag {m} :: EU treaty
Eugenik {f} :: eugenics
Eukalyptus {m} | Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptus | eucalyptuses
Eukalyptusbonbon {n} :: eucalyptus cough sweet; cough drop
Eule {f} [ornith.] | Eulen {pl} | Eulen nach Athen tragen [Sprw.] :: owl | owls | to carry coals to Newcastle [prov.]
Eule {f} :: owlet
Eulenspiegel {m} :: owlglass
Eulersche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function
Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch
Euphemismus {m}; sprachliche Beschönigung {f}; beschönigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms
Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria
Euro {m} | Einführung {f} des Euro | Übergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro
Eurocent {m} :: eurocent
Eurozone {f} :: euro zone
Europakarte {f} :: euroboard
Europalette {f} :: euro-pallet
Europameister {m}; Europameisterin {f} [sport] | Europameister {pl}; Europameisterinnen {pl} :: European champion | European champions
Europarat {m} :: Council of Europe
Europa-Parlament {n} :: European Parliament
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank (EIB)
Europäische Kommission {f} :: European Commission
Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} (EWIV) :: European Economic Interest Grouping (EEIG)
Europäischer Binnenmarkt :: European Single Market (ESM)
Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges
Europäischer Forschungsraum :: European Research Area
Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice
Europäischer Rat :: European Council
Europäischer Rechnungshof :: European Court of Auditors
Europäisches Gemeinschaftsrecht {n} :: European Community Law
Europäisches Parlament :: European Parliament
Europäisches Patentamt (EPA) :: European Patent Office (EPO)
Europäisches Polizeiamt :: European Police Office
Europide {m,f}; Europider; Weißer :: Caucasian
Europlatine {f} :: eurocard
Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque
Euroscheckkarte {f}; EC-Karte {f} | Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Eurocheque card; EC card | Can I pay by EC card?
Eurowährung {f} :: Eurocurrency
Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics
Eutektikum {n} :: eutectic (mixture)
Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders
Eutrophierung {f}; Überdüngung von Gewässern :: eutrophication
Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees
Evakuierung {f} :: evacuation
Evakuierter {m}; Umsiedler {m} :: evacuee
Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation
Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] :: Gospel
Evangelische Kirche in Deutschland (EKD) :: Protestant Church in Germany
Evangelischen {pl} :: evangelicals
Evangelismus {m} :: evangelism
Evangelist {m} | Evangelisten {pl} :: evangelist | evangelists
Evapotranspiration {f} :: evapotranspiration
Eventmarketing {n} :: event marketing
Eventualfonds {m} :: contingency fund
Eventualität {f}; möglicher Fall | Eventualitäten {pl} | alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen :: contingency; eventuality | contingencies | to provide for all contingencies
Evidenzerlebnis {n} :: evidential experience
Eventualität {f} :: eventuality
Evolution {f} | Darwin'sche Evolution [biol.] :: evolution | Darwinian evolution
Evolutionismus {m} :: evolutionism
Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists
Evolvente {f} [math.] :: involute
Evolvente {f} :: evolvent
Ewigkeit {f} :: aeon
Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} :: eternity | eternities
Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard
Ewigkeit {f} :: perpetuity
Exaktheit {f}; Genauigkeit {f} :: exactitude
Examen {n} | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams
Examensnote {f} | Examensnoten {pl} :: final grade | final grades
Exegese {f} :: exegesis
Exekutivgewalt {f} :: executive power
Exekutivorgan {n} | Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agency | law enforcement agencies
Exemplar {n} | Exemplare {pl} :: specimen | specimens
Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade
Ex-Freund {m} :: ex-friend
Ex-Freundin {m} :: ex-girlfriend
Exhalation {f} :: exhalation
Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist | exhibitionists
Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment | disinterments
Exhumierung {f} :: exhumation
Exil {n} :: exile
Existenz {f} :: existence
Existenzberechtigung {f} :: right to exist
Existenzberechtigung {f} :: raison d'être
Existenzgründer {m} :: entrepreneur
Existenzkampf {m} | Existenzkämpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence
Existenzminimum {n} :: subsistence level
Existenzquantor {m} :: existential quantifier
Exklave {f} | Exklaven {pl} :: exclave | exclaves
Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) :: scoop
Exklusivinterview {n} :: exclusive interview
Exklusivität {f} :: exclusiveness
Exklusivvertrag {m} :: exclusive contract; exclusive agreement
Exkremente {pl} :: excrements
Exkurs {m} :: excursus; excursion
Exkursion {f} :: excursion; study trip
Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate
Exmission {f} :: eviction
Exon {n} [biol.] :: exon
Exorzismus {m} :: exorcism
Exorzist {m} :: exorcist
Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch :: strange foreigner
Exotik {f} :: exoticism
Expander {m} [sport] :: chest expander
Expansion {f} :: expansion
Expansionsmuffe {f}; Kompensator {m} :: expansion joint
Expansionsventil {n} [techn.] :: expansion valve
Expedition {f}; Entdeckungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl} :: expedition | expeditions
Expeditionskorps {n} :: expeditionary force
Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} :: experiment | experiments
Experimentalphysik {f} :: experimental physics
Experimentieren {n} :: experimentation
Experimentierkasten {m} :: laboratory kit; experimental kit
Experte {m}; Sachverständiger | Experten {pl}; Sachverständigen {pl}; Fachleute {pl} :: expert | experts
Expertengremium {n} :: braintrust
Expertensystem {n} :: expert system
Explorationsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: explosion | explosions
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: fulmination | fulminations
Explosion {f}; Bruch {m} :: burst; bursting
Explosion {f}; Windstoß {m} :: blast
zur Explosion bringen; sprengen | zur Explosion bringend; sprengend | zur Explosion gebracht; gesprengt :: to detonate | detonating | detonated
explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich {m} :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards
Explosionsgrenze {f} :: explosion limit
Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero
Explosionsschutz {m} :: explosion protection
Explosionstemperatur {f} :: explosion temperature
Explosionszeichnung {f} :: blown-up drawing
Explosivität {f} :: explosiveness
Explosivkopf {m} (einer Harpune) :: explosive charge (of a harpoon)
Exponent {m} :: superscript
Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent
Exponent {m} [math.] :: exponent
Exponential... :: exponential
Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function
Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series
Export {m} | Exporte {pl} :: export | exportations
Exportabteilung {f} :: export division
Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m} :: article of exportation; export good
Exportgeschäft {n} :: export business
Exportfirma {f} | Exportfirmen {pl} :: export firm | export firms
Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export
Exportquote {f} [econ.] :: export ratio
Exposé {n}; Expose {n} :: exposé; report
Expositur {f} :: branch
Expressionismus {m} :: expressionism
Express-Sendung {f} :: air-express
Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express
Extension {f}; Begriffsumfang {m} :: extension
Externsortierung {f} :: external sorting
Extrakt {m}; Auszug {m} :: extract
Extrakt {m}; Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} | Extrakte {pl} :: extraction | extractions
Extraktionsmittel {n} [chem.] :: extracting agent
Extrapolation {f} [math.] :: extrapolation
Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer
Extraversion {f}; Extravertiertheit {n}; nach außen gerichtetes Interesse | zur Extravertiertheit neigen :: extroversion | to have extrovert tendecies
Extravertierte {m,f}; extravertierter Mensch :: extrovert
Extrawurst {f} :: sth. special
Extremist {m}; Extremistin {f} | Extremisten {pl}; Extremistinnen {pl} :: extremist | extremists
Extremsport {m} :: extreme sport
Extremum {n} [math.] | lokales Extremum | Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: extremum | local extremum | constrained extremum
Extremwert {m} :: extreme value
Extruder {m} :: extruder
Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion
Extrusionsblasmaschine {f} :: blow mould machine
Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} | Seine Exzellenz :: Excellency | excellencies | His Excellency
Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric
Exzenterniet {m} :: eccentric rivet
Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] :: eccentric screw pump
Exzenterschraube {f} [techn.] :: eccentric screw
Exzenterstange {f} [techn.] :: eccentric rod
Exzenterwelle {f} [techn.] :: eccentric shaft
Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Sonderlinge {pl} :: eccentric | eccentrics
Exzentriker {m} :: oddball
Exzentriker {m} :: wack
Exzentrizität {f}; Überspanntheit {f} | Exzentrizitäten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities
Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f} :: eccentricity
Exzess {m} :: excess
F; Fis; Fes; Fisis; Feses [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat
FKK-Strand {m} :: nudist beach; naturist beach
Fabel {f} | Fabeln {pl} :: fable | fables
Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales
Fabelbuch {n} :: book of fables
Fabeldichter {m}; Fabeldichterin {f} :: write of fables
Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness
Fabeltier {n} :: mythological creature; mythical creature; fabulous creature
Fabrik {f} | Fabriken {pl} :: factory | factories
Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory
Fabrikant {m} :: factory owner
Fabrikarbeit {f} :: work in a factory
Fabrikarbeiter {m} :: factory worker
Fabrikarbeiter {m} :: operatives
Fabrikat {n} :: make
Fabrikation {f} :: production
Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture
Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective
Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f} :: serial number
Fabrik-Schild {n} :: manufacturer's plate
Fabriktor {n} :: factory gate
Fabrikverkauf {m}; Fabrikladen {m} :: outlet; outlet store
Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark
Facette {f}; Fassette {f} :: facet
Fach {n} :: panel
Fach {n}; Schubfach {n}; Schublade {f} :: pigeonhole; compartment
Fach {n} :: pocket
Fach {n} :: case
Fachabitur {n} :: vocational baccalaureat diploma
Fachabteilung {f} :: competent department
Facharbeit {f} :: skilled work
Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers
Facharbeiter {m} :: craftsman
Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate
Facharbeitsgruppe {f} :: specialized working group; specialised working group
Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) | Fachärzte {pl} :: specialist (in) | specialists
Facharzt {m} | Facharzt für Psychiatrie :: consultant [Am.]; attending [Br.] | psychiatric consultant; consultant psychiatrist
Facharztausbildung {f} :: residency
Fachausbildung {f} :: special training
Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m} | Fachausdrücke {pl}; Fachbegriffe {pl} :: technical term | technical terms
Fachausdrücke {pl} :: terminology
Fachausdrücke {pl} :: nomenclature
Fachberater {m} :: technical adviser; consultant
Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school
Fachbesucher {m}; Fachbesucherin {f} :: qualified visitor
Fachbezeichnung {f} :: nomenclature
Fachbibliothek {f} :: technical library
Fachen {n} [textil.] :: doubling-folding
Fachgebiet {n} :: special field
Fachgebiet {n} :: specialism
Fachgelehrte {m,f}; Fachgelehrter; Experte {m}; Expertin {f}; Pandit {m} :: pundit
Fachgeschäft {n} :: one-line business
Fachgeschäft {n}; Fachhändler {m} :: specialized dealer
Fachgespräch {n} :: shop talk
Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ...
Fachhandel {m} :: specialized trade
Fachhochschule {f} :: University for applied sciences; University of applied sciences; advanced technical college
Fachhochschule {f} :: Polytechnic
Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate
Fachinformation {f} :: specialized information; science information
Fachinformationszentrum {n} :: science information center
Fachjargon {m} :: technical jargon
Fachjargon {m}; Fachsprache {f} :: lingo
Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge
Fachkompetenz {f} :: professional competence
Fachkraft {f} :: skilled employee
Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts
Fachlehrer {m}; Fachlehrerin {f} :: specialist subject teacher
Fachleiter {m} :: discipline leader
Fachleute {pl} :: specialists
Fachleute {pl} :: peers
Fachliteratur {f} :: technical literature
Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Fachkraft {f} :: specialist
Fachmann {m} :: technician
Fachmesse {f} :: specialized fair
Fachoberschule {f} :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects
Fachobmann {m} :: head of department
Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel
Fachpresse {f} :: specialist publications
Fachreferat {n} :: subject specialization
Fachreferent {m} :: subject specialist
Fachrichtung {f} :: subject area; field; branch of ...
Fachschaft {f} :: student body of a faculty
Fachschulbildung {f} :: technical training
Fachschule {f} | Fachschulen {pl} :: technical college; technical school | technical colleges; technical schools
Fachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college
Fachschulung {f} :: technical training
Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk
Fachsprache {f} :: shop language
Fachsprache {f} :: special language
Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology
Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} :: trade association; professional association
in der Fachwelt :: among experts; in professional circles
Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} :: half-timbered construction
Fachwerk {n} :: frame-work; framework
Fachwerkbinder {m} [arch.] :: trussed rafter
Fachwerkhaus {n} :: half-timbered house
Fachwerkträger {m} [arch.] :: trussed girder
Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator
Fachwissen {n} :: specialised knowledge
Fachzeitschrift {f} :: professional journal; periodical
Fachzeitschrift {f} | Fachzeitschriften {pl} :: trade journal | trade journals
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches
Fackel {f} :: flare
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: flambeau | flambeaus
Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights
Fackelträger {m} | Fackelträger {pl} :: torch-bearer | torch-bearers
Fackelzug {m} :: torch parade; torchlight procession
Faden {m}; Zwirn {m} | Fäden {pl} | roter Faden [übtr.] | den Faden verlieren [übtr.] | den Faden wieder aufnehmen [übtr.] | am seidenen Faden hängen [übtr.] :: thread | threads | red thread [fig.] | to lose the thread [fig.] | to pick up the threads [fig.] | to hang by a thread [fig.]
Faden {m}; Zwirnsfaden {m} :: twine
Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fäden {pl} :: filament | filaments
Faden {m} (Maßeinheit, 6 Fuß) :: fathom (unit of measurement, 6 feet)
Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand haben :: string | to pull the strings
Fadenbruchdetektor {m} :: thread breakage detector
Fadenkreuz {n} (Optik) :: reticle
Fadenkreuz {n} [comp.] :: crosshairs; hair cross
Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave
Fadenmolekül {n} :: linear molecule
Fadennudeln {pl}; Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli
Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness
Fadenstärke {f} :: denier
Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag
Fadheit {f} :: vapidness
Fächer {m} | Fächer {pl} :: fan | fans
mit Fächern (Regalen) versehen :: to shelve
Fähigkeit {f}; Vermögen {n} | Fähigkeiten {pl} | körperliche oder geistige Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: capability | capabilities | capability | faculties
Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: feature | features
Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n} | Fähigkeiten {pl} :: ability | abilities
Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: competence; competency | competences; competencies
Fähigkeit {f}; Fertigkeit {f} :: accomplishment
Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Geschicke {pl} | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit | soziale und emotionale Fähigkeiten; soziale Kompetenz :: skill | skills | verbal skills | soft skills
Fahndung {f} :: search
elektronisch erstelltes Fahndungsfoto :: E-fit picture
Fährboot {n}; Fähre {f} :: ferry boat
Fahrdraht {m} :: catenary wire
Fähre {f} | Fähren {pl} :: ferry | ferries
Fahren {n} :: travel
Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch
Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Autofahrer {m}; Autofahrerin {f} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Autofahrer {pl} :: driver | drivers
Fahrerbesprechung {f} :: driver briefing
Fahrerflucht {f} :: hit and run
Fahrerlager {n} :: paddock
Fahrersitz {m} [auto] :: driver's seat
Fährmann {m} | Fährmänner {pl} :: ferryman | ferrymen
Fährmann {m} | Fährleute {pl} :: waterman | watermen
Fährschiff {n} :: ferry-boat
Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator
Fährte {f} | Fährten {pl} | Fährten lesen | jdn. auf die falsche Fährte bringen :: track | tracks | to track | to set someone on the wrong track
Fährte {f} :: scent
Fäkalien {pl} :: faeces; feces [Am.]
Fälscher {m} :: counterfeiter
Fälscher {m} | Fälscher {pl} :: faker | fakers
Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl} :: forger | forgers
Fälscher {m}; Verfälscher {m} | Fälscher {pl}; Verfälscher {pl} :: falsifier | falsifiers
Fälschung {f} :: adulteration
Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: falsification | falsifications
Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: forgery | forgeries
Fälschung {f}; Lügenmärchen {n} :: fabrication
Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: counterfeit | counterfeits
Fälschung {f} :: fudge
Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: phoney | phonies
Fälschung {f}; Nachahmung {f} | schlechte Nachahmung :: imitation | pale imitation
Fälschung {f}; Schein... :: sham
Fänger {m} | Fänger {pl} :: backstop | backstops
Fänger {m} :: captor
Fänger {m} :: catcher
Fänger {m} :: fielder
Färbemittel {n} | Färbemittel {pl} :: dyer | dyers
Färberei {f} :: dyeworks; dye factory
Färbung {f}; Einfärbung {f} | Färbungen {pl} :: coloring [Am.]; colouring [Br.] | colorings; colourings
Färbung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.]
Färbung {f}; Färben {n}; Einfärbung {f} :: dyeing
Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing
Färse {f} | Färsen {pl} :: heifer | heifers
Fäserchen {n} :: fibril
Fässchen {n} :: firkin
Fässchen {n}; kleines Fass {n} | Fässchen {pl} :: keg | kegs
Fäulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction
Fäulnis {f} :: putrescence
Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium
Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction
Fäulnis {f} :: rottenness
Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug
Fäustling {m} | Fäustlinge {pl} :: mitten | mittens
Fagopyrismus {m}; Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism
Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons
Fahlheit {f} :: lividity
Fahlheit {f} :: lividness
Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness
Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | die Fahne hochhalten | Fahne auf Halbmast :: flag | flags | to fly the flag | flag at half-mast; flag at half-staff
Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns
Fahneneid {m} :: oath of allegiance
Fahnenmast {m} | Fahnenmasten {pl} :: flagpole | flagpoles
Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff | flagstaffs
Fahnenträger {m}; Fahnenträgerin {f} :: standard-bearer
Fahnentuch {n} :: bunting
Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag
Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.]
Fähnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer
Fahr... :: driving
Fahrbahn {f} :: carriageway
Fahrbahn {f} :: lane
Fahrbahn {f}; Laufbahn {f} (beim Kran) :: runway
Fahrbibliothek {f} :: mobile library; traveling library
Fahrdynamik {f} :: driving dynamics
Fahrgast {m}; Insasse {m}; Insassin {f} :: passenger
Fahrgast {m} :: fare
Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} :: fare | fares
Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares
Fahrgemeinschaft {f} | eine Fahrgemeinschaft bilden :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.] | to carpool
Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed
Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed
Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed
Fahrgestell {n} :: chassis
Fahrgestell {n} :: undercarriage
Fahrgestellnummer {f} :: vehicle identification number
Fahrkarte {f} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösen :: ticket | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket
Fahrkartenautomat {m} :: ticket machine
Fahrkartenschalter {m} :: booking office
Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; paassenger comfort
Fahrkorb {m} :: car
Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs
Fahrlässigkeit {f} | grobe Fahrlässigkeit {f} | den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: negligence | gross negligence | to allege criminal negligence
Fahrlehrer {m} | Fahrlehrer {pl} :: driving instructor | driving instructors
Fahrleistung {f}; Fahrleistungen {pl} :: road performance; driving performance
Fahrleitung {f}; Fahrleitungsscheine {f} :: conductor rail
Fahrmotor {m} :: travel motor
Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrpläne {pl} :: timetable; time-table; schedule | timetables
Fahrpraxis {f} :: driving experience
Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.]
Fahrprüfung {f} :: driving test
Fahrrad {n} | Fahrräder {pl} | Fahrrad fahren :: bicycle | bicycles | to ride a bicycle; to ride by bicycle
Fahrrad {n} | Fahrräder {pl} :: bike | bikes
Fahrrad {n}; Motorrad {n} :: bike
Fahrradfahren {n} :: bicycling
Fahrradsattel {m} :: bicycle saddle
Fahrradschlauch {m} :: inner tube
Fahrradständer {m} :: bicycle stand
Fahrradständer {m} (am Fahrrad) :: kick stand
Fahrradträger {m} (fürs Auto) :: car rack; bike carrier (for car)
Fahrradverleih {m} :: bicycle loan
Fahrrinne {f} :: fairway
Fahrrinne {f} | Vertiefung der Fahrrinne :: navigation channel; navigational route | deepening of the navigational route
Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway
Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets
Fahrschüler {m} | Fahrschüler {pl} :: learner | learners
Fahrschule {f} | Fahrschulen {pl} :: driving school | driving schools
Fahrspur {f}; Spur {f} | Fahrspuren {pl}; Spuren {pl} | die Spur wechseln | in der linken Spur fahren :: lane | lanes | to change lanes | to drive in the left-hand lane
Fahrstunde {f} | Fahrstunden {pl} :: driving lesson | driving lessons
Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive
Fahrt {f} | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride
Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} | Fahrt aufnehmen :: speed | to pick up speed
Fahrt {f} :: run
in Fahrt kommen :: to get going
in Fahrt geraten sein :: have got going
jdn. in Fahrt bringen :: to get sb. going
Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip
Fahrtenbuch {n} :: logbook
Fahrtenschreiber {m} :: tachograph
Fahrtlichter {pl} [naut.] | Fahrtenschreiber {pl} :: running lights | tachographs
Fahrtrichtungsanzeiger {f} :: direction indicator
Fahrtroute {f} :: trip route
Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey
Fahrtwind {m} :: airstream; airflow
Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey
jdn. mit Fahrverbot belegen | Ihm wurde Fahrverbot erteilt. :: to suspend someone's driving licence (driver's license [Am.]) | He was banned from driving.
Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen
Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules
Fahrwasser {n} :: navigable water; strait
Fahrwasser {n} (eines Schiffes) :: channel (of a ship)
Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving
aggressive Fahrweise {f} :: road rage
Fahrweg {m} :: road way
Fahrwerk {n} :: chassis
Fahrwerk {n} (Flugzeug) | Fahrwerke {pl} :: undercarriage | undercarriages
Fahrwerk :: travel carriage, trolley
Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek
Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar
Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis
Fahrzeug {n} | Fahrzeuge {pl} | landwirtschaftliches Fahrzeug :: vehicle | vehicles | agricultural vehicle
Fahrzeug {n} | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers
Fahrzeug für Straßenkampf [mil.] :: riot-control vehicle
Fahrzeug {n} (Schiff; Flugzeug) :: craft (ship; airplane)
Fahrzeug... :: automotive
Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors
Fahrzeugbau {n} :: vehicle construction
Fahrzeugbrief {m} :: (vehicle) registration document
Fahrzeugelektronik {f} :: automotive electronics
Fahrzeuggewicht {n} | maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: vehicle weight | maximum loaded vehicle weight
Fahrzeughalter {m} :: car owner
Fahrzeuginnenbereich {m} :: vehicle interiors
Fahrzeugpapiere {pl} :: documents
Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars)
Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology
Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic
Faible {n} :: weakness
Faible {n} für jdn. :: soft spot
Fairness {f} :: fairness
Fairness {f} :: equity
Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs
Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f} :: facsimile
Faksimile-Ausgabe {f} :: Facsimile reproduction
Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax
Faxgerät {n} :: fax (machine)
Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} | entgegen den Fakten; den Fakten zuwider :: fact | facts | counterfactual
Fakten {pl} :: lowdown
Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | kritischer Faktor :: factor | factors | determining factor | critical factor
entscheidender Faktor | den Ausschlag geben :: clincher | to be the clincher
Faktenverfälscher {m} :: gerrymander
Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor
Faktorenanalyse {f} :: factor analysis
Faktorisierung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [Am.]; factoring
Faktotum {n} :: factotum
Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine
Fakturiermaschine {f} :: invoice machine
Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing
Fakultät {f} | Fakultäten {pl} :: faculty | faculties
Fähigkeit {f} :: faculty
Fakultät {f} [math.] :: factorial
Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow
Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: falcon | falcons
Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: hawk | hawks
Falkenjagd {f} :: falconry
Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers
Fall {m}; Angelegenheit {f} :: instance
Fall {m}; Sache {f}; Prozess {m} | Fälle {pl} | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle :: case | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases
im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort
Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} | freier Fall | in freiem Fall :: fall | falls | free fall | in free fall
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.] | Nominativ {m}; erster Fall | Genitiv {m}; zweiter Fall | Dativ {m}; dritter Fall | Akkusativ {m}; vierter Fall | Instrumental {n}; fünfter Fall | Ablativ {m}; fünfter Fall | Präpositiv {m}; sechster Fall | Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall :: case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case
Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard
Fälle {pl} :: causes
Fall... :: downstream
Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study
Fallbeispiel {n} :: case example
Fallbesprechung {f} :: case review
Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity
Falle {f} | Fallen {pl} :: trap | traps
Falle {f}; Schlinge {f} :: gin
Falle {f}; Sperre {f} :: latch
Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls
in die Falle locken | in die Falle lockend :: to trap; to entrap | trapping
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment
Fällen {n} :: felling
Fällgriff {m} :: fell handle
Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers
Fallgatter {n}; Fallgitter {n} :: portcullis
Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall
Fallgewicht {n} :: falling weight
Fallgrube {f} :: pit; trap
Fälligkeit {f} | bei Fälligkeit | fällig werden :: maturity | at maturity | to come to maturity
Fälligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date; expiry date
Fälligkeitsdatum {n} :: aging date; due date; date of lapse
Fälligstellung {f} :: repayment
Fälligkeitstabelle {f} :: aging schedule
Fälligkeitstag {m} :: accrual date
mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate
Fallkerbe {f} :: kerf
Fallobst {n} :: windfall
Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag :: fallout
Fallpauschale {f} :: lump compensation
Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder
Fallrohr {n} (Dachrinne) :: downspout; downpipe
Fallrückzieher {m} [sport] :: falling overhead kick
Fallschirm {m} | Fallschirme {pl} :: parachute | parachutes
Fallschirmabsprung {m} :: parachute jump
Fallschirmjäger {m} | Fallschirmjäger {pl} :: paratrooper | paratroopers
Fallschirmspringen {n} | Fallschirmspringen mit freiem Fall :: skydiving; parachuting | free-fall parachuting
Fallschirmspringer {m}; Fallschirmspringerin {f} | Fallschirmspringer {pl} :: parachutist; skydiver | parachutists; skydivers
Fallschirmtruppe {f} :: paratroop
Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} :: snare | snares
Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} :: case study
Fallsucht {f} :: falling sickness
Falltor {n} (Schleuse) :: paddle
Falltür {f} | Falltüren {pl} :: trapdoor | trapdoors
Fällung {f} :: rendition
Fällungsindikator {m} :: precipitation indicator
Fällungsmittel {n} :: precipitant
Fällungsprodukt {n} :: precipitate
Fällungsreagenz {n} :: precipitating agent
Fällungsreaktion {f} :: precipitation reaction
Fällungstitration {f} :: precipitation titration
Fallunterscheidung {f} :: distinction of cases
Fallunterscheidung {f} :: definition by cases
Fallunterscheidung {f} :: case discrimination
# Fallunterscheidung {f} :: fall differentiation
Fallwind {m} :: fall wind
Fallwind {m} :: down draught
Falschgeld {n} :: counterfeit money
Falschheit {f} :: deceitfulness
Falschheit {f} :: fallaciousness
Falschheit {f} :: falsehood
Falschheit {f} :: falseness
Falschheit {f} :: falsity
Falschheit {f} :: nontruth
Falschheit {f} :: phoniness
Falschheit {f} :: shoddiness
Falschmeldung {f} :: false report
Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining
Falschspieler {m}; Schwindler {m} :: cheat
Falschspieler {m} :: cardsharp; cardsharper
Faltboot {n} :: folding canoe; faltboat
Faltblatt {n} | Faltblätter {pl} :: leaflet | leaflets
Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds
Falte {f}; Strähne {f} :: ply
Falte {f} | Falten {pl} :: pleat | pleats
Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet
Falte {f} :: wrinkle
in Falten legen | in Falten legend | in Falten gelegt :: to purse | pursing | pursed
Falte {f}; Kniff {m}; Eselsohr {n} | Falten {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl} :: crease | creases
Faltenbalg {m} :: boot; gaiter
Faltenbalgventil {n} [techn.] :: bellows valve
Faltenbecher {m} :: folded beaker
Faltenbesatz {m} :: smocking
Faltenrock {m} :: fustanella
Faltenrock {m} :: pleated skirt
Faltenschlauch {m} :: pleated hose
Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up)
Falten werfen {vi} :: to pucker
in Falten legen {vt} :: to pucker
Falter {m} :: folder
Faltigkeit {f} :: crinkliness
Faltkarte {f} :: folding map; pull-out map
Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschüre {f} :: folder
Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes
Faltung {f} [math.] :: convolution
Faltversuch {m} :: folding test
Falx {f} [anat.] :: falx
Falz {m} :: fold; rabbet
Falzen {n} [techn.] :: hemming
Falzperforation {f} :: folding perforation
Familie {f} | Familien {pl} | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden :: family | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family
Falzpresse {f}; Bördelpresse {f} [techn.] :: hemming press
Familienähnlichkeit {f} :: family likeness
Familienangehörige {m}; Familienmitglied {n} :: member of the family
Familienmitglied {n} :: family member; dependant
Familienangelegenheit {f} :: family affair
Familienbetrieb {m} :: family business
Familienglück {n} :: domestic happiness
Familiengrab {n} :: family grave
Familiengröße {f} :: family size
Familiengruft {f} :: family vault
Familieneinkommen {n} :: family income
Familienfürsorger {m}; Familienfürsorgerin {f} :: homemaker
Familiengut {n}; Erbgut {n} :: entailed estate
Familienleben {n} :: family circle
Familienplanung {f} :: family planning
Familienrat {m} :: family powwow
Familienrecht {n} :: family law
Familiensorgen {pl} :: family troubles
Familienstand {m} :: marital status; family status
Familientreffen {n} :: family reunion
Familienunternehmen {n}; Familienbetrieb {m} :: family business
Familienverhältnisse {pl} | aus geordneten Familienverhältnissen kommen :: family circumstances; family background | to have a stable family background
Familienvorstand {m} :: family head
Familienzulage {f} :: family allowance
Familienzusammenführung {f} :: family reunion
Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} :: family allowance
Familienzuwachs {m} :: addition to the family
Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship
Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.]
Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl} :: fan | fans
Fan {m} | Opernfan {m} :: buff | opera buff
Fanal {n} :: signal
Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} :: fanatic | fanatics
Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Narr {m}; Närrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternärrin {f} :: fiend | theatre fiend
Fanatiker {m}; Fan {m}; Eiferer {m} :: bigot
Fanatismus {m} :: fanaticism
Fanatismus {m}; Zelotismus {m}; blinder Eifer :: zealotry
Fandango (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango
Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn
Fang {m} :: catch
Fang {m} :: capture
Fang {m}; Fischzug {m} | Fischzüge {pl} :: haul | hauls
Fang {m} (Vogelkralle) :: claw
Fang {m}; Fangzahn {m}; Reißzahn {m} :: fang
guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop
Fangarm {m} :: tentacle
Fangbereich {m} :: catch range
Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal
Fangfrage {f} :: trick question; catch question
Fanghaken {m} :: arresting hook; arrester hook; tail hook
Fangopackung {f}; Schlammpackung {f} [med.] :: mud pack
Fangprämie {f}; Abschussprämie {f} :: bounty
Fangspitze {f} :: lightning spike
Fangstange {f} :: lightning rod
Fanklub {m} :: fan club
Fanmagazin {n} :: fanzine; fan magazine
Fantasie {f}; Phantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie :: imagination; mind; fantasy; fancy | dirty mind | only in his mind
Fantasie {f} [mus.] :: fantasia
Fantasterei {f}; Fantasie {f} :: fantasy
Fantasievorstellung {f} :: figment of the imagination
Fantast {m}; Fantastin {f} :: dreamer; visionary
Fantasy-Roman {m} :: fantasy novel
Farad {n} [electr.] :: farad
Faradaykäfig {m} [phys.] :: Faraday cage
Farb... :: colour [Br.]; color [Am.]
Farbanstrich {m} :: coat of paint
Farbänderung {f} | Farbänderungen {pl} :: change of colour; change of color [Am.] | changes of colour; changes of color
Farbauflösung {f} :: color resolution
Farbauszug {m} | Farbauszüge {pl} :: color separations | color separations
Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip
Farbbalken {m} | Farbbalken {pl} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] | colour bars; color bars
Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon
Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.]
Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal
Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]
Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]
Farbdichte {n} :: ink density
Farbdrucker {m} :: color printer
Farbe {f} | Farben {pl} | komplementäre Farben | kühle Farben | warme Farben | verlaufene Farben | Welche Farben gibt es? :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colors | cool colours | warm colours | runny colours | Which colours are available?
Farbe {f} :: paint
Farbe {f} :: tint
Farbe {f}; Färbemittel {n}; Beize {f} :: stain; wood-stain
Farbechtheit {f} :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]
Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing
Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.]
Farbendruck {m} :: chromotypography
Farbengoben {pl} :: painted slips
Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} :: color card
Farbkennzeichnung {f} :: colour coding; color coding [Am.]
Farbenkünstler {m} :: colorist
Farbenlehre {f} :: chromatics
Farbenlehre {f} :: theory of colours
Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter
Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} :: colorimetry
Farbenphotographie {f} :: heliochromy
Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour
Farbenrad {n} :: color wheel
Farbenspiel {n} :: play of colours
Farbentest {m} :: colour test
Farbentferner {m} :: stripper
Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours
Farbfernsehen {n} :: color television; colour television
Farbfilm {m} :: color film; colour film
Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor
Farbfoto {n} :: colour photo
Farbfotografie {f} :: colour photography
Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; choice of colours
Farbgefühl {n} :: colour sense
Farbkissen {n} :: inking pad
Farbkörper {m} :: pigment
Farblosigkeit {f} :: colorlessness
Farblosigkeit {f}; Blässe {f} :: paleness
Farboxid {n} :: colouring oxide
Farbphotographie {f} | Farbphotographien {pl} :: colour photography | colour photographies
Farbskala {f} :: colour range; gamut
Farbstift {m} :: coloured pencil
Farbstoff {m} | Farbstoffe {pl} | vormetallisierter Farbstoff :: dye stuff; dye | dye stuffs | pre-metallized dye
Farbstoff {m} :: (artifical) colouring
Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.]
Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment
Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate
Farbtafel {f} :: color chart; colour chart
Farbtiefe {f} :: colour depth
Farbton {m} :: tone
Farbton {m}; Farbe {f}; Tönung {f} :: hue
Farbton {m} :: tint
Farbtonabweichung {f} :: hue error
Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity
Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth
Farbtupfer {m} :: dash of colour
Farbunterschied {m} :: color difference [Am.]; colour difference [Br.]
Farbverlauf {m} :: gradient
Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color
Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.]
Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering
Farbzuordnung {f} :: pen assignment
Farm {f} | Farmen {pl} :: farm | farms
Farm {f} :: grange
Farm {f} | Farmen {pl} :: ranch | ranches
Farmer {m} | Farmer {pl} :: rancher | ranchers
Farmpächter {m} | Farmpächter {pl} :: sharecropper | sharecroppers
Farn {m} [bot.] :: fern
Farnkraut {n} :: bracken
Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing
Fasan {m} [ornith.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants
Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.]
Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day
Faschismus {m} :: fascism
Faschist {m}; Faschistin {f} | Faschisten {pl} :: fascist | fascists
Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling
Faselei {f}; dummes Geschwätz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers
Faser {f}; Textilfaser {f} | Fasern {pl}; Textilfasern {pl} | gespritzte Faser | synthetische Faser :: fiber [Am.]; fibre [Br.] | fibers [Am.]; fibres [Br.] | spray fibre | synthetic fibre
Faserabweichung {f} (Holz) :: grain
Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.]
Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.]
Faseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics [Am.]
Faserpapier {n} :: granite paper
Faserplatte {f} | Faserplatten {pl} :: fiberboard [Am.]; fibreboard | fiberboards; fibreboards
Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element
Faserschichtmatte {f} :: fibrous laminated mat
Fasertauwerk {n} :: cordage
Faserverbundwerkstoff {m} :: fibre reinforced composite
Fasrigkeit {f} :: fibrousness
Fass {n} | Fässer {pl} :: barrel | barrels
in Fässer füllend :: barrelling; barelling
in Fässer gefüllt :: barreled; barelled
Fass {n} | Fässer {pl} :: cask | casks
Fass {n}; Bottich {n}; Kufe {f} | Fässer {pl} :: vat | vats
Fass {n}; Tonne {f}; Barrel {n} :: barrel
Fass {n}; Maischbottich {m} :: tun
großes Fass :: butt
ein Fass ohne Boden :: a bottomless pit
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: facade; façade | facades
Fassadenbau {m} :: facade engineering; façade engineering
Fassadenkletterer {m}; Fassadenkletterin {f} :: cat burglar
Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m} | Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl} :: cooper | coopers
Fassdaube {f}; Fassbrett {n} :: stave (of barrel)
Fassen {n}; Greifen {n} :: bite
aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape
Fassgreifer {m} :: drum gripper
Fasspumpe {f} :: barrel pump
Fassung {f} (Brille) :: frame
Fassung {f} (Lampe) :: socket
Fassung {f} :: collectedness
Fassung {f}; Halterung {f} :: mounting
in der vorliegenden Fassung :: in its present form
die Fassung bewahren :: to keep one's countenance
jdn. aus der Fassung bringen :: to throw (stump) someone
die Fassung verlieren :: to get into a froth
Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp
Fassungskraft {f} :: mental capacity
Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment
Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} :: capacity
jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: beyond the compass of the human mind
Fassventil {n} :: barrel valve
Fasswender {m} :: drum turner
Fasszapfen {m}; Fasshahn {m} :: faucet [Am.]
Fasteleer {m} :: Cologne carnival
Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting; fast
Fastenzeit {f}; Fasten {n} :: Lenting season; Lent; fast
Fastfood {n} [cook.] :: fast food
Fastfoodrestaurant {n} | Fastfoodrestaurant mit besonders schlechtem Essen :: fastfood restaurant | chew-'n'-spew [coll.]
Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide
Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n}; Faschingsdienstag {m} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.]
Faststeinzeug {n} :: near-stoneware
Fasttag {m} :: fast day
Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations
Fatalismus {m}; Schicksalsglaube {m} :: fatalism
Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists
Fatzke {m}; Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt
Faulbehälter {m} :: septic tank
Faulenzer {m}; Bummler {m} :: loafer
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums
Faulenzer {m} :: lazybones
Faulenzer {m} :: loiterer
Faulenzer {m} :: lounger
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: sluggard | sluggards
Faulenzer {m}; Schmarotzer {m} :: beachbum [Austr.] [slang]
Faulenzer {m}; Müßiggänger {m} :: idler
Faulenzerei {f} :: loafing
Faulgas {n} :: fermentation gas
Faulschlamm {m} :: digested sludge
Faulheit {f} :: idleness
Faulheit {f} :: laziness
Faulheit {f} :: sloth
Faulheit {f} :: slothfulness
Faultier {n} :: sloth
Faun {m} :: faun
Faust {f} | Fäuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit den Fäusten kämpfen :: fist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight
Faustball {m} :: fistball
Faustbecher {m} :: palm cup
Fausthandschuh {m} :: mitten
Faustkampf {m} :: boxing contest
Faustkampf {m} | Faustkämpfe {pl} :: fist-fight; fistfight | fist-fights
Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism
Faustkeil {m} :: hand axe
Faustpfand {n} | Faustpfänder {pl} :: dead pledge | dead pledges
Faustrecht {n} :: club law
Faustregel {f} | Faustregeln {pl} :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb | rules of the thumb
Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} | Faustschläge {pl} :: punch | punches
Faustschlag {m} :: sock
Faustschlag {m} :: fisticuff
Fauxpas {m} :: faux pas
Favorit {m} | Favoriten {pl} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] | favorites; favourites
Faxe {f} | Faxen {pl} :: prankster | pranksters
Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces
Faxnachricht {f} :: telefax message
Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware
Fazialislähmung {f}; Gesichtslähmung {f} [med.] :: facial nerve palsy; facial paralysis; facioplegia
Fazialisparese {f} [med.] :: facial nerve paresis
Fazit {n} | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazit :: result; upshot; bottom line | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that)
Februar {m}; Feber {m} [Ös.] :: February
Fechten {n} :: swordplay
Fechten {n} :: fencing
Fechter {m} :: fencer
Fechter {m} | Fechter {pl} :: swordsman | swordsmen
Fechtkunst {f} | Fechtkünste {pl} :: art of fencing | arts of fencing
Fechtkunst {f} :: swordsmanship
Fechtmeister {m} :: fencing master
(Schreib-) Feder {f} :: pen
(Vogel-) Feder {f} :: feather
Feder {f}; Federkiel {m}; Kiel {m}; Schreibfeder {f} :: quill
Feder {f} [techn.] | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn | kegelige Feder :: spring | springs in parallel | springs in series | quick-release hub conical spring
Feder {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.] :: plume | in borrowed plumes
Federball {m} [sport] :: shuttlecock
Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] :: badminton
Federband {n} :: strip
Federbandkupplung {f} :: coil clutch
Federbein {n} [auto] :: strut; suspension strut
Federbride {f}; Federbügel {m} :: spring clamp
Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze
Federbusch {m} :: plume; panache
Federdruckkörner {m} :: automatic center punch
Federelement {n} :: spring element
Federfuchser {m} :: quilldriver
unter (der) Federführung von ... :: with ... responsible (in charge)
Federgabel {f} [techn.] :: suspension fork
Federgewicht {n} [sport] :: featherweight
Federisolator {m} :: spring isolator
Federkabeltrommel {f} :: cable reeling drum
Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics
Federkernmatratze {f} :: innerspring mattress
Federklammer {f} :: spring clip
Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection
Federkonstante {f} :: spring constant
Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f} :: contact spring; female contact
Federkörner {m} :: spring center punch
Federkörper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellows
Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity
Federkranz {m} :: grounding finger
Federleiste {f} :: receptacle
Federleiste {f} | verkabelte Federleiste :: female multipoint connector | harnessed female connector
Federmanometer {n} :: spring pressure gauge
Federmappe {f} :: pencil case
Federring {m} [techn.] | geschlitzter Federring :: spring washer | spring lock ring
Federschalter {m} :: snap switch
Federscheibe {f} (gewellt) :: crinkled spring washer
Federscheibe {f} :: spring washer
Federschenkel {m} [techn.] :: contact tongue
Federschraube {f} [techn.] :: spring bolt
Federsignal {n} [techn.] :: female signal
Federsonde {f} :: spring probe
Federspanner {m} :: spring compressor
Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin
Federstahl {m} :: spring steel
Federstaub {m} :: feather dust
Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin
Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness
Federstrich {m}; Federzug {m} :: pen stroke
Federung {f} | progressive Federung :: suspension | rising-rate suspension
Federwaage {f} :: spring balance
Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring)
Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring)
Federweißer {m} :: federweisser; freshly made wine
Federwild {n}; Jagdvogel {m} :: game bird
Federwirkung {f} :: spring effect
Federzirkel {m} :: spring dividers
Fee {f} | Feen {pl} | gute Fee {f} :: fairy; faerie | fairies | good fairy
Fegefeuer {n} :: purgatory
Fehde {f} | in Fehde liegen :: feud | to be at feud
Fehdehandschuh {m} | den Fehdehandschuh hinwerfen :: gauntlet; gantlet | to fling the gauntlet
Fehlanpassung {f}; Fehlzuordnung {f} :: mismatch
Fehlbarkeit {f} :: fallibility
Fehlbedienung {f} :: operating error
Fehlbetrag {m} :: deficit; shortfall
Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice
Fehlbezeichnung {f}; unzutreffende Bezeichnung {f} :: misnomer
Fehlbrand {m} :: misfired pottery
Fehldiagnose {f} :: wrong diagnosis; false diagnosis
Fehleinschätzung {f} :: misjudgement
Fehlentscheidung {f} :: wrong decision; mistake
Fehlentwicklung {f} :: undesirable development
Fehlentwicklung {f} :: mistake
Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter
Fehler {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | einen Fehler korrigieren | mit Fehlern gespickt | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler :: mistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | to fix (up) an error | peppered with mistakes | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
absoluter Fehler [math.] :: absolute error
Fehler {m} (Mangel) | mit Fehlern behaftet sein :: fault; defect; flaw | to contain defects
(sprachlicher) Fehler {m}; Fauxpas {m}; Schnitzer {m} :: solecism
Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} | Freudscher Fehler :: slip | Freudian slip
Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] :: bug; programm error
Fehler {m}; Schwäche {f} :: demerit
Fehler {m} :: noncomformity
Fehler {m}; Ausrutscher {m} :: boo boo; booboo [coll.]
Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate
Fehleranalyse {f} :: error analysis
Fehlerbehandlung {f} :: failure handling; error handling
Fehlerbehebung {f}; Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] :: bug fix
Fehlerbeschreibung {f} :: error description
Fehlerbild {n} :: error pattern
Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic
Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis
Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation
Fehlererkennung und Korrektur :: error detection and correction
Fehlererkennung {f} :: error recognition
Fehlerfall {m} :: mishandling
Fehlergesetz {n} [math.] :: error law
Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness
Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate
Fehlerhinweis {m} :: error note
Fehlerinhaltsverzeichnis {n} :: error listing
Fehlerkennzeichen {n} :: error flag
Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes
Fehlerkonstellation {f} :: error situation
Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} :: error correction | automatic error correction
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting
Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code
Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: forward error correction
Fehlerliste {f} :: error list
Fehlerlogdatei {f} :: error log file
Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness
Fehlermeldung {f} :: error message
Fehlermeldung {m} :: defect report
Fehlermeldungsunterprogramm {n} :: error message subroutine
Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis
Fehlernummer {f} :: error number
Fehlerprotokoll {n} :: error log
Fehlerprotokolldatei {f} :: error listing file
Fehlerprotokollierung {f} :: error logging
Fehlerprüfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction
Fehlerquelle {f} :: source of error; source of trouble
Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio
Fehlerreport {m} :: error report
Fehlerreportmaske {f} :: error report mask
Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound
Fehlerschutzgerät {n} :: error correction device
Fehlerseite {f} :: error page
Fehlerspielraum {m} :: margin (of error)
Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection
Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} :: flaw
Fehlerstelle {f} :: void
Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} | einzelne Fehlerstelle :: point of failure | single point-of-failure (SPOF)
Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current circuit-breaker
Fehlersuche {f} :: debugging
Fehlersuche {f} :: error search
Fehlersuche {f} :: trouble-shooting
Fehlersuche {f} :: troubleshooting
Fehlersuchprogramm {n} :: debug program
Fehlersumme {f} :: error amount
Fehlersymptom {n} :: error indication
Fehlertext {m} :: error text
Fehlertextnummer {f} :: error text number
Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure
Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit
Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine
Fehlerursache {f} :: error cause; cause of failure
Fehlerverfolgung {f} :: error tracking
Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata
Fehlerverzweigung {f} :: error clause
Fehlerwert {m} :: error value
Fehlerzeile {f} :: error line
Fehlerzeit {f}; Ausfallzeit {f} :: down time
Fehlerzustand {m} :: error condition
Fehlfunktion {f} :: malfunction
Fehlgebären {n} :: abortiveness
Fehlgeburt {f} :: miscarriage
Fehlinformation {f} :: misinformation
Fehlinterpretation {f} | Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretation; wrong interpretation | misinterpretations; wrong interpretations
Fehlkalkulation {f} :: miscalculation
Fehlkonstruktion {f} | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion. :: bad design | to be badly designed | ... is badly designed.
Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip
Fehllieferung {f} :: incorrect delivery
Fehllochung {f} :: mispunching
Fehlmenge {f} :: shortage
Fehlschluss {m} | Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions
Fehlschnitt {m} :: miscut
Fehlschuss {m} :: miss
Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport] | einen Fehlstart verursachen :: false start | to jump the gun
Fehlsteckung {f} :: mismating
Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) | Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} :: skip | skips
Fehlstelle {f} :: void
Fehlstellung {f} :: out of position
Fehltritt {m} :: misstep; false step
Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements
Fehlverhalten {n} :: misdemeanour
Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature
häufiger Fehler (insb. bei Programmierung) :: gotcha
Fehlversuch {m} :: unsuccessful attempt; abortive attempt
Fehlwert {m} :: defaults
Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence
Fehlwurf {m} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss
Fehlzündung {f} :: misfire
Feierabend {m} :: evening
Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work)
Feierabend machen :: to call it a day
nach Feierabend :: after work
Feier {f}; Fest {n} :: celebration
Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies
Feier...; feierlich {adj} :: celebratory
Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness
Feierlichkeit {f} :: solemnity
Feierlichkeit {f} :: solemnness
Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzlicher Feiertag | gesetzlicher Feiertag | die gesetzlichen Feiertage :: holiday | holidays; feasts | public holiday | red-letter day | statutory holidays
Feige {f} [bot.] | Feigen {pl} :: fig | figs
Feigenbaum {m} [bot.] :: fig tree
Feigenblatt {n} :: fig leaf
Feigheit {f} :: cowardice
Feigheit {f} :: gutlessness
Feigheit {f} :: nervelessness
Feigheit {f} :: recreance
Feigling {m} :: coward; faintheart; poltroon
Feigling {m}; Schwächling {m}; Weichei {n} :: wimp
Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy
Feile {f} :: file
Feilenheft {n} :: file handle
Feilkloben {m} :: hand vise
Feilschen {n} :: chaffer
Feilscher {m} | Feilscher {pl} :: bargainer | bargainers
Feilspan {n} | Feilspäne {pl} :: filing | filings
Feinbäckerei {f} | Feinbäckereien {pl} :: confectionery | confectioneries
Feinbohrmeißel {m} :: precision boring tool
Feind {m}; Gegner {m} | Feinde {pl}; Gegner {pl} :: enemy | enemies
Feind {m} | Feinde {pl} :: foe | foes
ein Feindbild aufbauen von :: to make a bogeyman out of
Feind...; Feindes... :: hostile
Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility
Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities
Feindseligkeit {f} :: animosity
Feindseligkeit {f} :: animus
Feindseligkeit {f} :: hostility
Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment
Feineinstellung {f} :: vernier
Feinfahren {n} :: creep travel
Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling
Feingefühl {n} :: sensitiveness
Feingefühl {n} :: tactfulness
Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall :: hallmark
Feinguss {m} :: investment casting
Feinheit {f} :: acuteness
Feinheit {f} :: fineness
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: nicety | niceties
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: subtlety | subtleties
Feinheiten {pl} :: intricacies
Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist
Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear
Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor
Feinjustierung {f} :: vernier adjustment
Feinmechanik {f} :: fine mechanics
Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel
Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics
Feinmechaniker {m}; Feinmechanikerin {f} :: precision mechanic; precision engineer
Feinmesslehre {f}; Nonius {m} :: vernier gauge
Feinplanung {f} :: detailed planning
Feinreinigung {f} :: fine cleaning
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f}; Gourmet {m} :: gourmet
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f} :: foodie
Feinschmecker {m}; Gastronom {m} :: gastronomer
Feinschneiden {n} [techn.] :: finish blnaking
Feinsieb {n} :: fine sieve
Feinsitz {m} :: medium fit
Feinsliebchen {n} (poetisch) :: lady-love; sweetheart
Feinstaub {m} :: fine particulate
Feinstaubfilter {m} :: fine particulate air filter
Feinstkornanteil {m} :: fines
Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization
Feinstmechanik {f} :: micromechanics
Feinstruktur {f} :: fine structure
Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load
Feinvakuum {n} :: fine vacuum
Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion
Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics
Feinwerktechniklabor {n} :: precision engineering laboratory
Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar
Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity
Feld {n} | Felder {pl} | in Felder aufgeteilt :: field | fields | fielded
Feld {n}; offenes Gelände | auf freiem Feld :: open country | in the open country
Feld {n} [phys.] | elektromagnetisches Feld :: field | electromagnetic field
Feld {n}; Datenfeld {n}; Array {n} [comp.] | Felder {pl} :: array | arrays
Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads
Feldanzug {m} [mil.] :: field dress
Feldarbeit {f} :: field work
Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment
Feldbegehung {f} :: field-walking
Feldbett {n} :: camp bed; cot
Feldbluse {f} [mil.] :: field blouse
Feldbus {m} :: field bus
Felddienst {m} :: field duty
Feldeffekttransistor {m} (FET) :: field-effect transistor
Feldelement {n} :: array element
Feldflasche {f} :: canteen
Feldfrucht {f}; Frucht {f} | Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crop; crop | field crops; crops
Feldherr {m} [obs.] | Feldherren {pl} :: commander | commanders
Feldionisation {f} :: field ionisation
Feldjäger {m} [mil.] :: military police
Feldkapazität {f} :: field capacity
Feldkapazität {f} :: water holding capacity
Feldküche {f} :: field kitchen
Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac
Feldmarschall {m} :: field marshal
Feldmütze {f} [mil.] :: field cap
Feldpostmarke {f} | Feldpostmarken {pl} :: field postal stamp | field postal stamps
Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor
Feldsalat {m}; Rapunzel {pl} [bot.] [cook.] :: lamb's lettuce; corn salad
Feldsalat {m} [bot.] [cook.] :: mache
Feldschwächung {f} :: field weakening
Feldspat {m} [min.] :: feldspar
Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze
Feldstärke {f} :: field strength; strength
Feldstärke {f} :: field force
Feldstecher {m} :: field glasses; binoculars
Feldsteuerung {f} :: field control
Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots
Feldstrom {m} :: field current
Feldtest {m} :: field test
Feldversuch {m} :: field trial
Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant
(breiter) Feldweg {m}; unbefestigte Straße {f} :: dirt road
(schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track
Feldweg {m} :: cart track; track across the fields
Feldwicklung {f} :: field winding
Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance
Feldzug {m} | Feldzüge {m} :: campaign | campaigns
Felge {f} | Felgen {pl} | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge :: rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim
Felge {f} :: felloe; felly
Felgenband {n} :: rim tape; rim band
Felgenbremse {f} | Mittelzug-Felgenbremse {f} :: caliper brake | center-pull caliper brake
Fell {n}; Pelz {m} :: coat
Fell {n}; Pelz {m} (ungegerbt) | Felle {pl} :: pelt | pelts
Fell {n} (gegerbt) :: fur
Fell {n}; Haut {f} | Felle {pl}; Häute {pl} | ein dickes Fell haben [übtr.] :: skin | skins | to have a thick skin
Fell abziehen :: to skin
seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed
Fellatio {f} :: fellatio
Fels {m}; Felsen {m} | Felsen {pl} :: rock | rocks
Felsblock {m}; Brocken {m}; Geröllblock {m}; Feldstein {m} | Felsblöcke {pl}; Brocken {pl} :: boulder | boulders
Felsblock {m}; Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock
Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock
Felsdach {n} :: rock shelter
Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser) :: shelf (under water)
Felsigkeit {f} :: cragginess
Felsmalerei {f} :: rock painting
Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge
Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf
Felszeichnung {f}; Petroglyph {m} :: petroglyph
Femidom {n} :: femidom
Femininum {n} [gramm.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender
Feministin {f} | aggressive Feministin {f} :: feminist | feminazi
Fenchel {m} [bot.] :: fennel
Fenchelsamen {m} :: fennel seed
Fender {m} :: fender
Fenster {n} | Fenster {pl} | Fenster nach vorne :: window | windows | window to front
Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] :: window
mit Fenstern versehen :: windowed
Fensterband {n} :: window hinge
Fensterbank {f} :: window seat
Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} | Fensterbretter {pl} :: window sill; windowsill; window ledge | window sills
Fensterbrett {n} :: window board
Fensterbriefumschlag {m} :: window envelope
Fensterflügel {m} | Fensterflügel {pl} :: casement | casements
Fenstergitter {n} :: window grate
Fenstergitter {pl} :: grilles
Fensterglas {n} :: window glass; plain glass
Fensterheber {m} [auto] | elektrische Fensterheber {pl} :: window regulator | electric windows; power windows
Fensterhebermotor {m} [auto] :: window motor
Fensterladen {m} | Fensterläden {pl} | mit Fensterläden versehen :: shutter | shutters | shuttered
Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois
Fensterleiter {f} :: pompier
Fensterplatz {m} | Fensterplätze {pl} :: window seat | window seats
Fensterputzer {m} :: window-cleaner
Fensterrahmen {m} | Fensterrahmen {pl} :: window frame | window frames
Fensterrose {f} :: rose window
Fensterscheibe {f}; Scheibe {f} | Fensterscheiben {pl} :: window pane; pane; windowpane | window panes; windopanes
Fenstersims {m} :: window ledge
Fenstersprosse {f} (senkrecht) :: mullion
Fenstersprosse {f} (waagerecht) :: transom
Fenstersturz {m} [constr.] :: window lintel
Fenstertür {f} :: French door
Fensterumschlag {m} :: panel envelope
Fensterwerk {n} :: fenestration
Ferien {pl}; Urlaub {m} | Ferien {pl} | im Urlaub; in Urlaub | im Urlaub sein; in Urlaub sein | in Urlaub fahren; Ferien machen | Urlaub haben | Urlaub nehmen | zwei Wochen Urlaub :: holiday [Br.]; vacation [Am.] | holidays | on holiday; on vacation | to be on holiday; to be on vacation | to go on holiday; to go on vacation | to have holiday; to have vacation | to take holiday; to take a vacation | two weeks' holiday; two weeks' vacation
Ferienarbeit {f} :: holiday work
Feriendomizil {n} :: holiday home; recreation home
Feriendorf {n} :: holiday village
Ferienhaus {n} :: holiday home
Ferienhaus {n} :: vacation home [Am.]
Ferienjob {m} :: vacation job
Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies
Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.]
Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender :: holiday maker
Ferientag {m} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.]
Ferienwohnung {f} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.]
Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period
Ferkel {m}; junges Schwein [zool.] | Ferkel {pl} :: young pig; piglet; porkling | young pigs
Fern... :: long distance
Fern... :: remote
Fern... :: distal
Fernabschaltung {f} :: remotr de-energization
Fernanruf {m} :: distant call
Fernanzeige {f} :: remote indication
Fernbedienung {f} :: remote control
Fernbedienung {f} :: teleguidance
Ferndiagnose {f} :: remote diagnosis
Ferndiagnose {f} :: telediagnosis
Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance
aus der Ferne :: from afar
Ferne {f} :: aloofly
Fernerkundung {f} :: remote sensing
Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data
Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite
Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.]
Fernfahrerlokal {n} :: truck-stop
Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station
Ferngas {n} :: grid gas
Ferngespräch {n} :: long-distance call
Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: binoculars; pair of binoculars | binoculars; pairs of binoculars
Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: spyglass | spyglasses
Fernheizstation {f} :: long-distance heating station
Fernheizung {f} :: district heating
Fernkamera {f} :: telephote
Fernkopie {f} :: telecopy
Fernkopieren {n} :: facsimile communication
Fernkopieren {n} :: telecopying
Fernkopierer {m} :: remote copier
Fernkopiergerät {n} :: telecopier
Fernkurs {m} :: correspondence course
Fernlehrgang {m} | Fernlehrgänge {pl} :: telecourse | telecourses
Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request
Fernleihe {f} :: interlending
Fernleihe {f} :: inter-library loan
Fernleihverkehr {m} :: inter-library lending
Fernlenkung {f} :: radio control
Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam
Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist
Fernmeldedienst {m} :: signal-service
Fernmeldeoffizier {m} [mil.] :: chiffre officer
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunications
Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication
Fernmeldewesen {n} :: telecommunications
Fernmessgerät {n} | Fernmessgeräte {pl} :: telemeter | telemeters
Fernmesstechnik {f} :: telemetry
Fernmessung {f} :: telemetering
Fernreise {f}; Überseereise {f} :: long-haul journey; overseas travel
Fernrohr {n} | Fernrohre {pl} :: telescope | telescopes
Fernschreiben {n} :: alphabetic telegraphy
Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication
Fernschreiber {m} :: teletype; teletype machine
Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex
Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters
Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} :: telex operator
Fernschreiber {m} :: ticker
Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter
Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape
Fernschreibmaschine {f} | Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriter | teletypewriters
Fernschreibnetz {n} :: telex
Fernschreibsystem {n} :: telex system
Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m} | in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: television set; TV (set) | at-seat TV
Fernsehen {n} | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen übertragen | durch das Fernsehen bekannt werden :: television; TV | televised | to transmit by television | to become famous through television
im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen | im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen gesendet | überträgt im Fernsehen | übertrug im Fernsehen :: to televise; to telecast | televising; telecasting | telecasted | televises; telecasts | televised; telecasted
Fernsehen {n} | im Fernsehen :: video [Am.] | on video [Am.]
Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films
Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f} :: telecaster
Fernsehkamera {f} :: telecamera
Fernsehkomödie {f} | Fernsehkomödien {pl} :: sitcom | sitcoms
Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.]
Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide
Fernsehraum {m} :: TV lounge
Fernsehsender {m} :: telestation
Fernsehsendung {f} | Fernsehsendungen {pl} :: telecast | telecasts
Fernsehserie {f}; TV-Serie {f} :: TV series; television series
Fernsehspot {m} :: TV advertisement; TV short
Fernsehstörungen {pl} :: television interference
Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer
Fernsehturm {m} :: television tower
Fernsehzuschauer {m}; Fernsehzuschauerin {f} :: viewer; television viewer
Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer
Fernsprechamt {n} | Fernsprechämter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges
Fernsprechanschluss {m} | Fernsprechanschlüsse {pl} :: telephone connection | telephone connections
Fernsprechapparat {m} :: telephone
Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service
Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone
Fernsprechgebühren {pl} :: telephone charges
Fernsprechwesen {n} :: telephony
Fernsprechzelle {f} | Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosk | telephone kiosks
Fernsteuern {n} :: telecommand
Fernsteuerung {f}; Fernlenkung {f} :: remote control
Fernsteuerung {f} :: telecontrol
Fernstudium {n} :: (degree by) correspondence course; distance learning
Fernthermometer {n} :: remote-reading thermometer
Fernuniversität {f} :: distance learning institute; the Open University [Br.]
Fernüberwachungsgerät {n} :: telemonitor
Fernunterricht {m} :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching
Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Fernverkehr {m} :: longdistance traffic
Fernverkehrsstraße {f} :: highway; superhighway
Fernwärme {f} :: long-distance heating
Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply
Fernweh {f} :: wanderlust
Fernwirkung {f} :: long-distance effect
Fernwartung {f} :: remote maintenance
Fernziel {n} :: long-term objective
Fernzugriff {m} :: remote access
Ferrat {n} [chem.] :: ferrate
Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite
Ferritkern {m} :: ferrite core; magnetic core
Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} :: ferrite rod
Ferse {f} | Fersen {pl} :: heel | heels
jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.] :: to close in
Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum
Fersengeld {n} | Fersengelder {pl} :: turn tail | turn tails
Fersensporn {m} :: calcaneal spur
Fertigfabrikat {n} | Fertigfabrikate {pl} :: finished product | finished products
Fertighaus {n} | Fertighäuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricated houses; prefabs
Fertigdurchsicht {f} :: final inspection
Fertigkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: skill | skills
Fertigkeit {f}; Rechtshändigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities
Fertigprodukt {n} :: finished product
Fertigrasen verlegen :: to lay turf
mit Fertigrasen bedecken :: to turf
Fertigsäule {f} :: prepacked column
Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion; final completion | completion date
Fertigteil {n} | Fertigteile {pl} | etw. aus Fertigteilen bauen :: prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components
Fertigteilbaracke {f} :: prefabricated shack
Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} :: manufacturing | automated manufacturing
Fertigung {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture
Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication
Fertigungsanlage {f} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant
Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} :: production | order-oriented production
Fertigungsauftrag {m} :: production order
Fertigungsbereich {m} :: production area
Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time
Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead
Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry
Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control
Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost
Fertigungslabor {n} :: manufacturing laboratory
Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre)
Fertigungsmaterial {n} :: applicable material
Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology
Fertigungsmethode {f} :: assembly method
Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation
Fertigungsplanung {f} :: production planning
Fertigungsprogramm {n} :: production schedule
Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation
Fertigungsserie {f} :: production series
Fertigungsstand {m} :: production status
Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing
Fertigungssteuerung {f} :: production control
Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems
Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} :: production engineering
Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture
Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process
Fessel {f} :: fetter; shackle
Fessel {f}; Handfessel {f}; Kette {f} | Handfesseln anlegen :: manacle | to manacle
Fessel {f} | jdm. Fesseln anlegen :: chain | to put someone in chains
Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) :: pastern
Fesseln {pl}; Bande {f} :: bonds
Fesseln {pl} :: trammels
Fesseln {n} einer Figur (Schach) :: pinning of a piece
Fesselballon {m} :: captive balloon
Fesselung {f} :: captivation
Fesselung {f} :: ravishment
Fest {n} :: festival
Festabend {m} :: festive evening
Festakt {m} :: ceremonial act
Festangestellte {m,f}; Festangestellter :: regular member of staff
Festbett {n} :: packed bed
Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation
Festbild {n} :: still picture
Feste {f}; Festung {f} | Festen {pl}; Festungen {pl} :: stronghold | strongholds
Festessen {n} :: dinner; banquet
Festmahl {n}; Bankett {n}; Festgelage {f}; Fest {n} :: feast
Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite
Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account
Festgewand {n} :: pearlies
Festhaften {n}; Festhalten {n} :: adherence
Festhalle {f}; Festspielhaus {n} | Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival hall | festival halls
Festhalten {n} :: capture
Festhalten {n} :: conventionalism
Festigkeit {f}; Stabilität {f} :: firmness
Festigkeit {f} :: fixedness
Festigkeit {f} :: solidness
Festigkeit {f} :: staunchness
Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} | mechanische Belastbarkeit :: strength | mechanical strength
Festigkeit {f} :: tightness
Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Dicke {f} :: consistency
Festigkeitseigenschaft {f} | Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength property | strength properties
Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values
Festigkeitsklasse {f} :: strength class
Festigkeitslehre {f} :: strength of materials
Festigkeitsschweißung {f} :: styrene
Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour
Festigung {f} :: consolidation
Festivität {f}; Vergnügung {f} :: gaiety
Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses
Festkörper {m} :: solid state
Festkörper {m} :: solid object
Festkörper... :: all-solid
Festkörpergehalt {m} :: solid body content
Festkörperphysik {f} :: solid-state physics
Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic
Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic
Festkommazahl {f} :: fixed-point number
Festkopf {m} :: fixed magnetic head
Festkonus {m} :: suspension fork
Festkopfplatte {f} [comp.] :: fixed-head disk
Festlager {n} :: solid bearing
Festland {n} :: continent
Festland {n} :: main-land
Festlegung {f}; Vereinbarung {f} :: predefinition
endgültige Festlegung {f}; endgültiger Abschluss :: finalization
Festlichkeit {f}; Festivität {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitäten {pl} :: festivity | festivities
Festlichkeit {f} :: fiesta
Festlichkeit {f} :: revelry
Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities
vorderer Festmacher [naut.] :: head fast
Festnahme {f}; Verhaftung {f}; Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act)
Festnahme {f} :: arrest
Festnahme {f}; Gefangennahme {f}; Einnahme {f} :: capture
Festnahme {f} :: detention
Festnetz {n} :: fixed-line network; landline network
Festnetzleitung {f}; Festnetzanschluss {m} :: landline
Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction
Festplatte {f}; Harddisk {f} [comp.] :: hard disk; harddisk
Festplatte {f} :: fixed disk
Festplattenlaufwerk {n} [comp.] :: harddrive; harddiskdrive
Festplattenspeicher {m} [comp.] :: fixed-disk storage
Festplatz {m}; Jahrmarktsplatz {m}; Rummelplatz {m} :: fairground
Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis :: fixed price
Festprogramm {n} :: table of events
Festpropeller {m} :: fixed pitch propeller
Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point
Festpunkt {m} :: control point; bench-mark
Festpunkt {m}; Höhenfestpunkt {m} (Vermessung) | amtlicher Höhenfestpunkt | örtlicher Höhenfestpunkt :: datum | ordnance datum | site datum
Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension
Festrede {f}; Festansprache {f} :: official speech
Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger
Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] :: ballroom
Festschrift {f} :: Festschrift
Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] | änderbarer Festspeicher :: read-only memory (ROM) | alterable read-only memory (AROM)
Feststellbarkeit {f} :: detectability
Feststellmutter {f} [techn.] :: locknut
Feststellschraube {f} [techn.] :: setscrew
Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating
Feststellung {f} [jur.] :: findings; realization; observation
Feststellvorrichtung {f} :: fixing device; locking device
Feststoff {m} | Feststoffe {pl}; feste Stoffe :: solid; solid matter | solids
Feststoff {m} :: sediment
Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model
Feststoffdichte {f} :: sediment density
Feststoffprobe {f} | Feststoffproben {pl} :: sediment sample | sediment samples
Feststofftransport {m} :: sediment transport
Festtag {m} :: festive day
Festumzug {m}; Umzug {m}; Festspiel {n} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | historical pageant
Festung {f}; Bollwerk {n} | Festungen {pl} :: fortress | fortresses
Festwerden {n}; Dickwerden {n}; Eindicken {n} :: coagulation
Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance
Festzug {m}; Prozession {f} :: procession
Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese
Fete {f} :: fete; fête
Fete {f}; Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.]
Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes
Fetischismus {m} :: fetishism
Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat
Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased
ohne Fett :: unlubricated
Fettabdichtung {f} :: grease retainer
Fettablagerungen {pl} :: fat deposits
Fettabsaugung {f} :: liposuction
Fettabscheider {m} :: fat extractor; fat separator
Fettauge {n} | Fettaugen {pl} :: grease drop | grease drops
Fettbauch {m} | Fettbäuche {pl} :: fat belly | fat bellies
Fettdruck {m} :: bold face
Fettdruck {m} :: bold formation
Fettdruck {m} :: heavy print
Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap
Fettfleck {m} :: grease spot; greas stain
Fettgehalt {m} :: fat content
Fettgewebe {n} [anat.] :: adipose tissue
Fetthaltigkeit {f} :: adiposity
Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture)
Fettigkeit {f} :: fattiness
Fettigkeit {f} :: oiliness
Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities
Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness
ins Fettnäpfchen treten :: to put one's foot in one's mouth
in ein (ins) Fettnäpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it
Fettpölsterchen {n}; Speckrollen an der Taille :: love handles [coll.]
Fettpresse {f} :: grease gun; lubrication gun
Fettsack {m}; Fettwanst {m} [ugs.] :: fatso; blubberbutt [slang]
Fettsäure {f} :: fatty acid
Fettschmierung {f} :: grease lubrication
Fettschrift {f} :: boldface
Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk
Fettsucht {f} :: adiposeness
Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap
Fetzen {m} :: frazzle
Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake
Fetzen {pl}; Stücke {pl} | etw. in tausend Stücke schlagen :: smithereens | to smash sth. to smithereens
Feuchte {f} :: moistness
Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation
Feuchtgebiet {n}; Sumpfgebiet {n} | Feuchtgebiete {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: wetland | wetlands
Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | absolute Feuchtigkeit | relative Feuchtigkeit :: humidity | absolute humidity | relative humidity
Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit
Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site
Feuchtigkeit {f}; Dunst {m} :: damp
Feuchtigkeit {f} :: dampness
Feuchtigkeit {f} :: dankness
Feuchtigkeit {f} :: humidification
Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | Feuchtigkeiten {pl} :: moisture | moistures
Feuchtigkeit {f} :: sogginess
Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope
Feuchtigkeitscreme {f} :: moisturizing cream
Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing
Feuchtigkeitsgehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents
Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity
Feuchtigkeitskreislauf {m} :: liquid cycle
Feuchtigkeitsmesser {m} :: hygrometer
Feuchtigkeitssperre {f} :: moisture barrier
Feuchtraum... :: moisture-proof
Feuchtraumleuchte {f} :: damp-proof luminaire; moisture-proof lamp
Feuchtthermometer {n} :: wet-bulb thermometer
Feuchtwechselklima {n} :: cyclic humidity
Feudalherr {m} | Feudalherren {pl} :: seigneur | seigneurs; seigniors
Feudalismus {m} :: feudalism
Feuer {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | bengalisches Feuer | das Feuer schüren :: fire | to light a fire | to start a fire | Bengal light | to poke the fire
Feuer {n}; Beschuss {m} [mil.] | das Feuer auf jdn. eröffnen | unter Beschuss geraten | eigenes Feuer; Beschuss der eigenen Truppen :: fire | to open fire on sb. | to come under fire | friendly fire
Feuer {n} :: fieriness
Feuer {n} :: spunk
Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms
Feueranzünder {m} :: firelighter
Feuerausbreitung {f} | reduzierte Feuerausbreitung :: fire propagation | reduced fire propagation
Feuerbestattung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Feuerbock {m} :: firedog
Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean
Feuerbüchse {f} :: inner fire box
Feuerdrachen {m} :: firedrake
Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire
Feuerfalle {f} :: firetrap
feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} :: refractory
Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories
Feuerfestzement {m} :: refractory cement
Feuergefahr {f} :: fire hazard
Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out)
Feuergefäß {n} :: firepan
Feuergewölbe {n} :: brick arch
Feuerkammer {f}; Feuerung {f} :: fire box; firebox
Feuerkopf {m} :: spitfire
Feuerkraft {f} :: firepower
Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders
Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines
Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit
Feuerlöscher {m} | Feuerlöscher {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers
Feuerlöschmittel {n} | Feuerlöschmittel {pl} :: fire extinguisher fluid | fire extinguisher fluids
Feuerlöschübung {f} | Feuerlöschübungen {pl} :: firedrill | firedrills
Feuermeldeanlage {f} :: fire alarm system
Feuermelder {m} :: fire-alarm
Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests
Feuerprobe {f}; harte Prüfung {f} :: acid test; furnace
Feuerprobe {f} :: crucible
Feuerrisiko {n} :: firehazard
Feuerrohr {n} :: (large) flue tube
Feuersbrünste {pl} :: blasts
Feuerschiff {n} :: lightvessel
Feuerschutz {m} :: fire protection
Feuerschutzklappe {f} :: fire damper
Feuerschutzmaßnahme {f} :: fire protection
Feuerschutzmauer {f} :: fire wall
Feuersgefahr {f} :: danger of fire
Feuersglut {f} :: burning heat
Feuerstahl {m} :: fire steel
Feuerstein {m} | Feuersteine {pl} :: fire stone | fire stones
Feuerstein {m}; Flint {m} | Feuersteine {pl} :: flint | flints
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: fireplace | fireplaces
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: hearth | hearths
Feuersturm {m} | Feuerstürme {pl} :: firestorm | firestorms
Feuertaufe {f} :: baptism of fire
Feuerteufel {m} | Feuerteufel {pl} :: firebug | firebugs
Feuerton {m}; Feuerfestton {m} :: fireclay
Feuertür {f} :: fire escape door; fire door
Feuerung {f}; Heizkessel {m} :: furnace
Feuerungsautomat {m} :: automatic stoker
Feuerungsöffnung {f}; Feuerloch {n} :: firemouth; firehole
Feuerungstechnik {f} :: fuel technology
Feuerverhinderung {f} :: fireprevention
Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions
Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding
Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances
Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company
Feuervorhang {m} | Feuervorhänge {pl} :: fire curtain | fire curtains
Feuerwache {f} :: fire station
Feuerwasser {n} :: firewater
Feuerwehr {f} :: fire brigade
Feuerwehr {f} :: firedepartment
Feuerwehrauto {n} :: fire engine
Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmänner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters
Feuerwehrwache {f} :: fire station
Feuerwerk {n} :: fireworks
Feuerwerker {m} :: artificer
Feuerwerkskörper {m} | Feuerwerkskörper {pl} :: firecracker | firecrackers
Feuerwerkskörper {m} :: firework
Feuerwerkskörper {m} :: pyrotechnic article
Feuerzange {f} :: fire tongs
Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight)
Feuerzeichen {n} :: fire signal
Feuerzeug {n} :: cigarette lighter; lighter
Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} :: flue
Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton
Feuilleton {n} :: serial story column; supplement
Feuilleton {n} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages
# FHCM-Einheit/Gerät :: FHCM (filter humidifier cooler moisturizer)
FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter (GFCI)
Fiale {f}; Zinne {f} [arch.] :: pinnacle
Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling
Fiasko {n} :: fiasco
Fibel {f} (Schule) :: primer
Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch
Fiberglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.]
Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer
Fichte {f} [bot.] | Fichten {pl} :: spruce | spruces
Fichtenholz {n} | Fichtenhölzer {pl} :: spruce wood | spruce woods
Fichtennadel {f} | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles
Fick {m} [slang] :: bang
Ficken {n}; Fickerei {f} [slang] :: fucking; fuck [slang]
Fieber {n} | Fieber haben | Haben Sie Fieber? :: fever | to run a fever; to run a temperature | Do you have a fever?
Fieberanfall {m}; Wallung {f} :: flush
Fieberanfall {m} | Fieberanfälle {pl} :: attack of fever | attacks of fever
Fieberhitze {f} :: feverish heat
Fieberkurve {f} :: temperature curve
Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics
Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits
Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts
Fieberthermometer {n} :: clinical thermometer
Fiebertraum {m} :: feverish dream
Fiedel {f}; Geige {f} | Fiedeln {pl}; Geigen {pl} :: fiddle | fiddles
Fiesling {m} :: slob; bastard; an obnoxious person
Fiesling {m}; Miststück {n} :: meanie; meany
Figürchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine; statuette
Figürlichkeit {f} :: figurativeness
Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures
eine schneidige Figur machen :: to cut a dash
Figurentanz {m} :: cotillion
Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions
Fiktionär {m} :: fictioneer
Filemaske {f} [comp.] :: filemask
Fileserver {m} [comp.] :: file server
Filet {n} [cook.] :: fillet
Filet {n} (zum Braten) [cook.] | Filets {pl} :: piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins
Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet
Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] :: filetype
Filiale {f} | Filialen {pl} :: branch (office); subsidiary; chain store | branches; subsidiaries
Filialleiter {m}; Niederlassungsleiter {m} :: branch manager
Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree
Filialunternehmen {n} :: chain store company
Filigran... :: lacy
Film {m} (TV; Kino) :: film; movie [Am.]
Film {m}; Schicht {f}; Belag {m} | Filme {pl} :: film | films
Film/Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel
Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries
Filmatelier {n} :: film studio
Filmaufnahmen {pl} :: shots
Filmbiographie {f} :: biopic
Filmdrama {n} :: photoplay
Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing
Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed
Filmentwicklung {f} :: film developing
Filmentwicklungsdose {f} :: film developing tank
Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies
Filmindustrie {f} :: film industry
Filmkamera {f} :: cine camera
Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} :: footage
Filmmeter {pl} :: footages
Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score
Filmorchester {n} :: film orchestra
Filmprojektor {m} :: film-projector
Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors
Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records
Filmrolle {f} :: reel of film
Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind
Filmsieden {n} :: film boiling
Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools
Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars
Filmsternchen {n}; Starlet {n} :: starlet
Filmstudio {n} :: film studio
Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet
Filmtransport {m} [photo.] :: film transport
Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions
Filmvorführapparat {m} :: cinematographer
Filmvorführung {f} :: cinema show
Filmvorstellung {f} :: cinema showing
Filmwesen {n} :: movies
Filter {m} | Filter {pl} | abgestimmter Filter | aktiver Filter | digitaler Filter | Filter mit Steg :: filter | filters | tuned filter | active filter | digital filter | filter with centre bar
Filter {m} :: cleaner
Filter {m}; Durchschlag {m}; Strainer {m} :: strainer
Filterausbau {m} :: filter removal
Filterbank {f} :: filter bank
Filterbefestigung {f} [photo.] :: filter attachment
Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid
Filtereinsatz {m} :: filter element
Filterfläche {f} :: filter area
Filterhöhe {f} :: filter pack height
Filterintegritätstest {m} :: filter integrity test
Filterklasse {f} :: filter grade
Filterkontakt {m} :: filter contact
Filterkette {f} :: filter ladder
Filtermaterial {n} :: filter material
Filterpatrone {f} :: filter cartridge
Filterpresse {f} :: filter press
Filterrahmen {m}; Filterzarge {f} :: filter frame
Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material
Filterreihe {f} :: filter array
Filterscheibe {f} :: filter designator
Filterspanner {m} :: filter tension part
Filtertüte {f}; Kaffeefilter {m} :: filter; filter paper (for coffee)
Filterüberwachung {f} :: filter control
Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} :: clogging of filter
Filterwatte {f} :: filter floss
Filterzigarette {f} :: filter tipped cigarette; filter-tip
Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations
Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations
Filz {m} :: felt
Filzhut {m} :: bowler hat; felt hat
Filzhut {m} :: fedora
Filzlaus {f} :: crab louse
Filzpantoffel {m} :: felt slipper
Filzstift {m} :: felt pen; felt-tipped pen
Filzstift {m} :: felt tip pen
Filzstift {m} :: marker
Filzstiefel {m} :: felt boot
Filzstoff {m} :: felting
Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer
Fimmel {m} :: craze
Finale {n}; Endrunde {f} [sport] :: finals
Finalist {m} | Finalisten {pl} :: finalist | finalists
Finanz... :: finance
Finanz... :: financial
Finanzabteilung {f} :: finance department; accounts department
Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer
Finanzamt {m} | Finanzämter {pl} :: tax office | tax offices
Finanzausgleich {m} :: financial compensation
Finanzbeamte {m} :: financier; fiscal
Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} :: assessor
Finanzbehörde {f} :: fiscal authority; tax authority
Finanzbereich {m} :: financial sphere; area of finance
Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m} :: financial report
Finanzbuchhalter {m} :: financial accountant
Finanzbuchhaltung {f}; Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting
Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company
Finanzen {pl} :: finances
Finanzgenie {n} :: financial genius; financial wizard
Finanzhaushalt {m} :: budgetary planning
Finanzier {m}; Finanzmann {m} | Finanziers {pl}; Finanzmänner {pl} :: financier | financiers
Finanzierung {f} [fin.] :: financing
Finanzierungsengpass {m}; Finanzierungslücke {f} :: funding shortfall
Finanzierungsplan {m} :: financing plan; inancial budget
Finanzierungsregel {f} :: rule for financing
Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n} | Finanzjahre {pl}; Steuerjahr {pl} :: fiscal year | fiscal years
Finanzkrise {f} :: fiscal crisis
Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states
Finanzmarkt {m} | Finanzmärkte {pl} :: financial market | financial markets
Finanzminister {m} :: minister of finance
Finanzministerium {n} | Finanzministerien {pl} :: ministry of finance | ministries of finance
Schatzkanzler {m}; britischer Finanzminister :: Chancellor of the Exchequer [Br.]
Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds
Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy
Finanzspritze {f} :: infusion of cash; infusion of capital
Finanzsystem {n} | internationales Finanzsystem :: financial system | international financial system
Finanzverschuldung {f} [fin.] | Netto-Finanzverschuldung :: gearing [Br.] | net gearing
Finanzverwaltung {f} :: financial management
Finanzvorschrift {f} :: financial provision
Finanzwesen {n} :: financial concerns
Finanzwirtschaft {f} :: financial management
Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.]
Findelhaus {n} | Findelhäuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals
Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings
Finder {m} | Finder {pl} :: finder | finders
Findigkeit {f} :: recourcefulness
Findigkeit {f} :: resourcefulness
Findling {m} | Findlinge {pl} :: erratic block | erratic blocks
Finesse {f}; Raffinesse {f} :: finesse
Finger {m} | Finger {pl} :: finger | fingers
Fingerabdruck {m} :: dactylogram
Fingerabdruck {m} | Fingerabdrücke {pl} | mit Fingerabdrücken versehen :: fingerprint | fingerprints | fingerprinted
Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy
Fingerarbeit {f} :: fingertips
Fingerfertigkeit {f} :: dexterity
Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation
Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle
Fingerhut {m} [bot.] :: foxglove
Fingerhut {m} | Fingerhüte {pl} :: thimble | thimbles
Fingerknochen {m}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} [anat.] | Fingerknochen {pl}; Zehenknochen {pl} :: phalanx | phalanges
Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls
Fingernagel {m} | Fingernägel {pl} :: fingernail; finger nail | fingernails; finger nails
Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner
Fingerschraube {f} [techn.] :: thumb screw
Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips
Fingerspitze {f} :: tip of the finger
Fingerspitzengefühl {n} | Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instinct | sure instincts
Fingerspitzengefühl {n}; Gespür {n} :: flair
Fingerübung {f} | Fingerübungen {pl} :: finger exercise | finger exercises
Fingerzeig {m} :: hint; cue
Finite Elemente [math.] :: finite elements
Finite Elemente Methode [math.] :: finite element method
Fink {m} [ornith.] | Finken {pl} :: finch | finches
Finsternis {f} :: darkness; gloom; gloominess
Finte {f} | Finten {pl} :: feint | feints
Firewall {n} [comp.] :: firewall
Firlefanz {m} :: gew gaws
Firmament {n}; Sternenzelt {n}; Himmelszelt {n} | (am) Firmament {n} :: firmament | (in the) sky
Firma {f}; Betrieb {m} | Firmen {pl}; Betriebe {pl} | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma :: firm; company | firms | defunct company
Firmen... :: corporate
Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f} :: corporate lawyer
Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design
Firmenimage {n} :: corporate identity
Firmenchef {m} :: principal of the firm
Firmeninhaber {m} | Firmeninhaber {pl} :: firm owner | firm owners
Firmenjubiläum {n} :: company anniversary
Firmenkultur {f} :: corporate culture
Firmenkunde {m} | Firmenkunden {pl} :: corporate customer; corporate client | corporate customers; corporate clients
Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit
Firmenlogo {n} :: company logo
Firmenname {m} :: company name
Firmenschild {n} :: nameplate
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards
Firmensitz {m} :: office; principal office
Firmensprecher {m}; Firmensprecherin {f} :: liason officer of a firm
Firmenstempel {m} :: company stamp; firm's stamp
Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n} :: company car
Firmenwerbung {f} :: corporate advertising
Firmenzeichen {n}; Logo {n} :: logotype; logo
Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware
Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole
Firstbohle {f}; Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board
Firstpfette {f} [constr.] :: roof-tree
Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish
Firstziegel {m} [constr.] :: ridge-tile
Fisch...; Flossen... :: finny
Fische {pl} (Sternzeichen) :: Pisces
Fischarmut {f} :: fish scarcity
Fischart {f} | Fischarten {pl} | strömungsliebende Fischarten :: fish species | fish species | rheophile fish species
Fischbein {n}; Barte {f} | Fischbeine {pl}; Barten {pl} :: whalebone; baleen | whalebones
Fischbestand {m} :: fish stock
Fischblase {f} :: air bladder
Fischcremesuppe {f} :: bisque
Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers
Fischen {n} :: fishing
Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen
Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats
Fischerdorf {n} | Fischerdörfer {pl} :: fishing village | fishing villages
Fischerei {f} | Fischereien {pl} | industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei :: fishery; fishing | fisheries | industrial fishing; commercial fishing
Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries
Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n} :: fishery
Fischernetz {n} :: fishing net
Fischfang {m} :: fishing
Fischfangflotte {f} :: fishing fleet
Fischfangtechniken {pl} :: fishing techniques
Fischfauna {f} :: fish fauna
Fischgabel {f} :: fish spear
Fischgericht {n} | Fischgerichte {pl} :: fish dish | fish dishes
Fischgeruch {m} | Fischgerüche {pl} :: fishy smell | fishy smells
Fischglas {n} :: fish bowl
Fischgräte {f}; Gräte | Fischgräten {pl}; Gräten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones
Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} :: herringbone pattern
Fischgründe {pl} | industrielles Ausfischen von Fischgründen :: fishing grounds; fisheries | overfishing
Fischhändler {m} | Fischhändler {pl} :: fishmonger | fishmongers
Fischhändlerin {f} | Fischhändlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen
Fischköder {m} :: bait
Fischkutter {m} :: fishing cutter
Fischlausbefall {m} :: fish lice
Fischleim {m} :: fish glue
Fischleiter {f} :: fish ladder
Fischmarkt {m} :: fish market
Fischmehl {n} :: fish meal
Fischmesser {n} :: fish knife
Fischmilch {f} :: milt
Fischnetz {n} :: fishnet
Fischpass {m} :: fish passage
Fischpaste {f} :: fish paste
Fischreich {n} :: fish world
Fischreichtum {m} :: richness in fish
Fischreiher {m} [ornith.] :: heron
Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales
Fischschwanz {m} :: fishtail
Fischschwarm {m} :: shoal of fish
Fischstäbchen {n} [cook.] | Fischstäbchen {pl} :: fish finger; fish stick [Am.] | fish fingers; fish sticks
Fischsterben {n} :: fish mortality
Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fish tank | fish ponds
Fischtran {m} :: train oil
Fischvergiftung {f} :: fish poisoning
Fischweiber {pl} :: fishwives
Fischzucht {f} :: fish farming
Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture
Fischzuchtanlage {f} :: fish farm
Fischzüchter {m} :: fish farmer
Fischzüchter {m} :: pisciculturist
Fiskus {m}; Staatskasse {f}; Kasse {f} :: exchequer
Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice
Fitness {f} :: fitness
Fitnesscenter {n} :: fitnesscenter
Fitnessraum {m} | Fitnessräume {pl} :: fitness room | fitness rooms
Fitnessstudio {n} :: fitness studio
Fittich {f} | jdn. unter seine Fittiche nehmen :: wing | to take someone under one's wing
Fixer {m} | Fixer {pl} :: junkie | junkies
Fixfocus {m} :: fixed focus
Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling
Fixierbad {n} | Fixierbäder {pl} :: fixing bath | fixing baths
Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives
Fixierschraube {f} [techn.] :: locating screw
Fixierstift {m} :: locating pin
Fixierung {f} :: locator
Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing
Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station
Fixierstück {n} :: locating element
Fixkosten {pl}; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kosten :: fixed costs | average fixed cost
Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point
Fixpunkt {m} :: ledger
Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint
Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem
Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] :: checkpoint restart
Fixstern {m} | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars
Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum
Fjord {m} :: fjord; fiord
Flachbandkabel {n}; Bandkabel {n}; Flachbandleitung {f} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable
Flachbaugruppe {f} :: flat module
Flachbeil {n} :: flat axe
Flachbett {n} (eines Zeichengerätes) :: flatbed
Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner
Flachbildschirm {m} [comp.] :: flat screen
Flachdach {n} | Flachdächer {pl} :: flat roof | flat roofs
Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base
Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring
Flachdichtung {f} :: flat packing
Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing
Flacheisen {n} :: flat bar
Flachfeile {f} :: flat file
Flachgehäuse {n} :: flat pack
Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass
Flachgrab {n} :: flat grave
Flachheit {f} :: flatness
Flachland {n} :: flat country
Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal
Flachkabel {n} :: flat cable
Flachkeil {m} :: flat key
Flachkettenwirkmaschine {f} :: flat warp knitting machine
Flachkopfniet {m} :: flat-head rivet
Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] :: slotted pan-head screw
Flachriemen {m} :: flat belt
Flachrundniet {m} :: truss-head rivet
Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] :: cup square screw
Flachrelief {n}; Flachbild {n} :: bas-relief
Flachrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw
Flachs {m} :: flax
Flachschaber {m} :: flat scraper
Flachseezone {f}; neritischer Bereich; neritische Zone {f} :: neritic zone
Flachsenker {m} mit Führungszapfen :: piloted counterbore
Flachsenker {m} zum Planansenken :: spotfacer
Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit
Flachsspinnerei {f} :: flax mill
Flachstahl {m} :: steel bar
Flachstecker {m} :: blade terminal
Flachwasserkanal {m} :: shallow water duct
Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang]
Flachwurzel {f} | Flachwurzeln {pl} :: shallow root | shallow roots
Flachzange {f} :: flat-nose pliers
Fläche {f} | Flächen {pl} :: area; face; surface | areas
Fläche {f} :: face; surface
Fläche {f} :: expanse
Fläche {f} [math.] :: area
Fläche {f}; Ebene {f} | Flächen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats
Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading
Flächenbewertung {f} :: area assessment
Flächenbombadierung {f} [mil.] :: carpet bombing
Flächendiagramm {n} :: area diagram
Flächendiode {f} [electr.] :: junction diode
Flächeneinheit {f} :: unit of area
Flächenerosion {f} :: surface erosion
Flächenfilter {m} :: panel filter
Flächengeschwindigkeit {f} :: area velocity
Flächengleichrichter {m} [electr.] :: surface-contact rectifier
Flächeninhalt {m} :: area
Flächenkraft {f} :: area force
Flächenmanagement {n} (FM) :: floor-space management
Flächenmaß {n} | Flächenmaße {pl} :: square measure | square measures
Flächenmittelpunkt {m}; Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area
Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area
Flächenschleifmaschine {f} :: surface grinder
Flächenstichprobe {f} :: area sample
Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling
Flächenstilllegung {f} :: set-aside
Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia
Flächentransistor {m} :: junction transistor
Flächenwiderstand {m} :: sheet resistance
Flachstahl {m}; Bandstahl {m} :: flat steel
Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp
Flackern {n} :: glint
Fläschchen {n} | Fläschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials
Fläschchen {n}; Kolben {m} :: flask
Flag {n} :: flag
Flageolett {n} :: flageolet
Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns
Flaggenkunde {f}; Fahnenkunde {f} :: vexillology
Flaggenposten {m} :: flag post
Flaggoffizier {m} :: flag officer
Flaggschiff {m} | Flaggschiffe {pl} :: flagship | flagships
Flair {n} :: flair
Flak {f}; Flakgeschütz {n} [mil.] :: anti-aircraft gun
Flakartillerie {f} [mil.] :: anti-aircraft artillery
Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage
Flakon {m} :: small bottle
Flamenco {m} :: flamenco
Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in Flammen aufgehen :: flame | flames | aflame | to go up in flames
auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat
Flamme {f} | in Flammen stehen | in Flammen stehend :: blaze | to be a blaze | to be ablaze
Flammenhärtung {f} :: flame hardening
Flammenlänge {f} :: flame length
Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames
Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace
Flammenrückschlag {m} :: flash back
Flammentod {m} :: death by burning
Flammenwächter {m}; Brandmelder {m} :: flame detector
Flammenwächter {m} :: flame monitor
Flammenwerfer {m} | Flammenwerfer {pl} :: flame-thrower | flame-throwers
Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery
Flammeneigenschaft {f} :: flame-property
Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation
Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity
Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point
Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks
Flammschutzmittel {n} :: flame resistant; flame retardant
Flanke {f} :: sidewall
Flanke {f} (Fußball) [sport] :: wing
Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] :: cross
Flanke {f} | abfallende Flanke | ansteigende Flanke :: edge | trailing edge | rising edge
Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks
Flankendeckung {f} :: flank protection
Flankendetektor {m} :: edge detector
Flankenerkennung {f} :: edge detection
Flannel {n} :: flannel
Flannelhose {f} :: flannels
Flansch {m} [techn.] | Flansche {pl} | geneigter Flansch | paralleler Flansch :: flange | flanges | tapered flange | parallel flange
Flanschabzieher {m} [techn.] :: flange puller
Flanschbreite {f} :: flange width
Flanschdichtung {f} [techn.] :: sealing gasket
Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle
Flanschheizung {f} [techn.] :: flange heating
Flanschkupplung {f} [techn.] :: half-coupling
Flanschlager {n} [techn.] :: flange bearing
Flanschverbindung {f} [techn.] :: flange connection
Flanschverschraubung {f} [techn.] :: flange bolting
Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl} :: bottle | bottles
Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl}; Krüge {pl} :: flagon | flagons
in Flaschen abfüllen | in Flaschen abfüllend | in Flaschen abgefüllt :: to bottle | bottling | bottled
Flaschenbier {n} :: bottled beer
Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: genie in the bottle | to let the genie out of the bottle
Flaschenhals {m} :: bottleneck
Flaschenhalter {m} | Flaschenhalter {pl} :: bottle cage | bottle cages
Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss
Flaschenhalter-Öse {f} | Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mount | bottle mounts
Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies
Flaschenkürbis {m}; Kalebasse {f} :: gourd; calabash
Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln
Flaschenöffner {m} | Flaschenöffner {pl} :: bottle opener | bottle openers
Flaschenpfand {n}; Pfand {m} | für etw. Pfand zahlen :: bottle deposit | to pay a deposit on sth.
Flaschenpost {f} :: bottle post
Flaschenzug {m} :: block and tackle
Flaschenzug {m} :: hand pulley block
Flaschenzug {m}; Seilrolle {f}; Führungsrad {n} :: pulley
Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase
Flatterhaftigkeit {f}; Unbeständigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: volatility
Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness
Flattern {n}; Überlastung {f} :: thrashing
Flattern {n}; Knattern {n} :: flap
Flattersatz {m} :: ragged type
Flaum {m} :: down fluff
Flaum {m} :: floccus
Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches)
Flaum {m} :: fuzz
Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff
Flausch {m} :: fleece
Flaute {f} :: dead calm
Flaute {f}; Einbruch {m} :: slack
Flaute {f} :: doldrums
Flechte {f} :: braid
Flechten {n} :: plait
Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling
Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; fleckig werden | Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: stain | stains | to stain | to stain; to leave a stain
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot
Fleckchen {n} :: speck
nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere
sich nicht vom Fleck rühren :: not to budge
am falschen Fleck :: in the wrong place
Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle
Fleckenentferner {m}; Fleckenwasser {n} :: spot remover; stain remover
Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m} | Fleckenreiniger {pl} :: spot remover | spot removers
Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes
Fleckfieber {n} :: epidemic typhus
Fleckigkeit {f} :: blotchiness
Fleckwasser {n} :: stain remover
Fledermaus {f} | Fledermäuse {pl} :: bat | bats
Flegel {m} | Flegel {pl} :: churl | churls
Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs
Flegel {m}; Stoffel {m}; Bauer {m} | Flegel {pl} :: boor | boors
Flegelalter {n} :: awkward age
Flehen {n}; Bitten {n} :: entreaty; entreaties
Fleisch {n} | durchwachsenes Fleisch | sein eigenes Fleisch und Blut | noch ein Stück Fleisch :: meat | marbled meat | his own flesh and blood | another piece of meat
(lebendes) Fleisch :: flesh
jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to someone
Fleisch fressend; fleischfressend {adj} | Fleisch fressende Pflanzen; Fleisch fressende Tiere :: carnivorous | carnivores
Fleisch fressend; fleichfressend {adv} :: carnivorously
Fleisch verarbeitend :: meat-processing
Fleischbeschauer {m} :: meat inspector
Fleischbrät {m,n} :: meat emulsion
Fleischbrühe {f} :: meat broth
Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlächter {m}; Fleischhauer {m} :: butcher
Fleischerei {f}; Metzgerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerladen {m}; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f} :: butcher's; butcher's shop
Fleischerhaken {m} :: cambrel
Fleischerhandwerk {n} :: butchery
Fleischerzeugnis {n} | Fleischerzeugnisse {pl} :: meat product | meat products
Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust
Fleischextrakt {m} :: meat extract
Fleischfarbe {f} :: flesh colour
Graue Fleischfliege {f} [zool.] :: flesh fly (Sarcophaga carnaria)
Fleischfresserei {f} :: carnivorousness
Fleischgericht {n} [cook.] :: meat dish
Fleischklößchen {n}; Fleischkloß {m}; Bulette {f} [cook.] | Fleischklößchen {pl}; Fleischklöße {pl}; Buletten {pl} :: meatball | meatballs
Fleischkost {f} :: meat diet
Fleischmehl {n} :: tankage
Fleischpastete {f} [cook.] | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies
Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover
Fleischscheibe {f}; Fleischschnitte {f} [cook.] | Fleischscheiben {pl}; Fleischschnitten {pl} :: slice of meat | slices of meat
Fleischpreise {pl} :: meat prices
Fleischverarbeitung {f} :: meat processing
Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning
Fleischware {f} :: meat product
Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry
Fleischwolf {m} | durch den Fleischwolf drehen; hacken; faschieren [Ös.] :: mangler; mincer; meat grinder [Am.] | to mince
Fleischwunde {f} :: flesh wound
Fleischwunde {f} :: laceration
Fleischwurm {m} | Fleischwürmer {pl} :: fleshworm | fleshworms
Fleischwurst {f} [cook.] :: pork sausage
Fleiß {m} :: assiduity
Fleiß {m}; Eifer {m} :: diligence
Fleiß {m}; Emsigkeit {f} :: industry
Fleiß {m} :: industriousness
Fleiß {m} :: studiousness
Fleiß {m} :: study
viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over
Flexibilität {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | vertikale Flexibilität :: flexibility | vertical flexibility
Flexionsform {f} :: inflection form; inflexion form [Br.]
Flexodruck {m} :: flexo printing
Flickarbeit {f}; Flickwerk {n} :: patchwork
Flexoplatte {f} :: flexo plate
Flicken {m} :: patch
Flickenteppich {m}; Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] :: rag rug
Flickerei {f} :: patching
Flickerin {f}; Flicker {m} :: patcher
(aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp
Flickschuster {m} :: cobbler
Flickwerk {n} :: botchiness
Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit
Flieder {m} [bot.] :: lilac
Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte); Halsbinde {f} :: bow tie
Fliegen {n} :: flying; aviation
Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire
Fliegenfänger {m} | Fliegenfänger {pl} :: flycatcher | flycatchers
Fliegenfänger {m} :: flypaper
Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps
Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen | fly screens
Fliegenfischen {n} :: fly fishing
Fliegengewicht {n} [sport] :: flyweight
Fliegenklatsche {f} | Fliegenklatschen {pl} :: fly swat; fly flap | fly swats; fly flaps
Fliegenklatsche {f} :: swatter
Fliegenpilz {m} [bot.] :: fly agaric; toadstool
Fliegenschrank {m} :: meat safe
Flieger {m}; Pilot {m} | Flieger {pl}; Piloten {pl} :: aviator | aviators
Flieger {m} | Flieger {pl} :: flyer | flyers
Flieger {m} :: airman
Flieger {m} [naut.] :: jib topsail
Fliegerabwehr {f} :: anti-aircraft
Fliegeralarm {m} :: air raid warning
Fliegerangriff {m} :: air raid
Fliegerbombe {f} [mil.] :: aircraft bomb
Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight
Fliegerdress {n} :: flying suit
Fliegerin {f} :: air woman
Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes
Fliegerjacke {f} :: bomber jacket
Fliegeroffizier {m} :: pilot officer
Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools
Fliehgewicht {n} :: flyweight
Fliehkraft {f} :: centrifugal force
Fliehkraft... :: centrifugal
Fliesenbelag {m} :: ceramic tiling
Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten :: tiling
Fliesenleger {m}; Fliesenlegerin {f} :: tiler
Fliesenoberseite {f} :: tile face
Fliesenwege {pl} :: flaggings
Fließband {n} | Fließbänder {pl} :: assembly line | assembly lines
Fließbandarbeit {f} | Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works
Fließbandarbeiter {m} :: assembly line worker
Fließbandfertigung {f} :: assembly belt production
Fließbandstation {f} :: assembly station
Fließbettfilter {m} :: fluidized bed filter
Fließdruck {m} :: flow pressure
Fließen {n} :: fluxion
Fließen {n} :: flow
Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity
Fließgewässer {n} :: flowing waters
Fließgleichgewicht {n} :: steady state
Fließheck {n} [auto] :: fastback
Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic
Fließpapier {n} :: blotting paper
Fließpressen {n} :: extrusion
Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion
Fließproduktion {f} | Fließproduktionen {pl} :: flow production | flow productions
Fließrichtung {f} :: flow direction
Fließspannung {f} :: flow stress; yield stress
Fließtextverfahren {n} :: adjust mode
Fließverhalten {n} :: flow rating
Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f} :: fluidity
Fließwasser {n} :: running water
Fließzeiten {pl} :: flow times
Flimmern {n} :: flickering; flicker
Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness
Flinte {f} :: musket
Flinte {f} | Flinten {pl} :: shot gun | shot guns
Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschüsse {pl}; Kanonenschüsse {pl} :: gunshot | gunshots
Flintglas {n}; farbloses Glas :: flint glass
Flintschlagplatz {m} :: flaking station
Flipchart {f}; Schaubild {n} :: flip chart; flipchart
Flipflop {n} :: multivibrator
Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} [electr.] :: flip-flop
Flipper {m}; Flipperspiel {n} :: pinball
Flipperstreifen {m} :: flipper band
Flirt {m} | Flirts {pl} :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations
Flirter {m} :: flirter
Flittchen {n}; Luder {n} | Flittchen {pl}; Luder {pl} :: hussy | hussies
Flittchen {n}; leichtes Mädchen | Flittchen {pl}; leichte Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy | floozies; floosies
Flittchen {n}; Schlampe {f} :: scrubber
Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness
Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon
Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple
Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes
Flockenfutter {n}; Trockenfutter {n} :: flake food
Flockigkeit {f} :: flakiness
Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing
Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness
Flockungsmittel {n}; Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent
Flöte {f} [mus.] | Flöten {pl} :: flute | flutes
Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] | Flötenspieler {pl} :: flute player; piper | flute players; pipers
Flötist {m}; Flötistin {f} | Flötisten {pl} :: flutist | flutists
Flohmarkt {m} :: flea market
Flor {m} (eines Teppichs) | langfloriger Teppich; "zotteliger" Teppich :: shag (of a carpet) | shag-pile carpet; shag
Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora
Florentiner {m} :: florentiners
Florett {n} [sport] :: foil
Florett-Fechten {n} [sport] :: foil fencing
Florettfechter {m} [sport] :: foilsman
Florettfechterin {f} [sport] :: foilswoman
Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss
Florettseide {f}; Schappeseide {f} :: floss silk
Floß {n} :: float
Floß {n} | Flöße {pl} :: raft | rafts
Flößen {n} :: flotation
Flößer {m} :: rafter
Flossenfäule {f} :: finrot
Flossenklemme {f} :: clamped fin
Floskel {f}; Worthülse {f} | Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} :: cliche; empty phrase | cliches; empty phrases; flowers of speech
Flotation {f} :: flotation
Flotationsverfahren {n} :: floatation process
Flottille {f} :: flotilla
Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore
Flottmachen {n} :: flotation
Flotte {f} | Flotten {pl} :: fleet | fleets
Flottenabkommen {n} :: naval agreement
Flottenschau {f} :: naval review
Flottenstation {f} :: naval base
Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} :: seam
Fluch {m} | Flüche {pl} :: curse | curses
Fluch {m} | Flüche {pl} :: malediction | maledictions
Fluch {m} :: oath; swearword
Fluch {m}; Verwünschung {f} :: cuss word; cuss [Am.]
Fluch {m} | der Fluch seines Lebens :: bane | the bane of his life
Fluch {m}; Fluchen {n} :: darn
Fluchen {n} :: swearing
Flucher {m} :: curser
Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagen :: flight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [Am.] [slang] | to take flight; to flee {fled; fled}; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight
(erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realität :: escape | escape from reality
Flucht {f}; Flucht... :: getaway
Flucht {f} :: abscondence
Flucht {f}; Durchbrennen {n} :: elopement
Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes
in die Flucht schlagen; herausjagen (aus); aufstöbern {vt} :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout
Fluchtdorn {m} [techn.] :: aligning mandrel
Fluchten {n} :: aligning
Fluchtfahrzeug {n} :: escape vehicle
Fluchtlineal {n} :: alignment chart
Fluchtlinie {f}; Flucht {f} :: alignment
Fluchtlinie {f} :: vanishing line
Fluchtpunkt {m} :: vanishing point
Fluchtstab {m} :: ranging-rod; ranging-pole
Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} :: emergency staircase; fire escape
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape
Fluchtweg {m} :: escape route; emergency escape route
Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] :: escape character
Fluchwort {n} | Fluchwörter {pl} :: swearword | swearwords
Flüchtige {m,f}; Flüchtiger | Flüchtigen {pl} :: evader | evaders
Flüchtigkeit {f} :: cursoriness
Flüchtigkeit {f} :: fleetingness
Flüchtigkeit {f} :: momentariness
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen
Flüchtling {m}; Flüchtige {m,f}; Flüchtiger :: absconder
Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: escapee | escapees
Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: refugee | refugees
Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: fugitive | fugitives
Flüchtlingslager {n} :: refugee camp
Flügel {m} | Flügel {pl} | mit den Flügeln schlagen; flattern :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings
Flügel {m}; Tragfläche {f} :: wing
Flügel {m}; Flügelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) :: blade
Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] :: grand piano; grand
Flügelfenster {n} :: casement window
Flügelhorn {n} :: flugelhorn
Flügelmutter {f} [techn.] :: wing nut
Flügelpumpe {f} [techn.] :: semi-rotary pump
Flügelrad {n} :: fan wheel
Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane
Flügelschraube {f} [techn.] :: wing screw; winged screw
Flügelspitze {f} :: wingtip
Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion
Flügeltür {f} | Flügeltüren {pl} :: folding door; double-door | folding doors; double-doors
Flügelvorderkante {f} :: wing leading edge
Fluenz {f} :: fluence
Flüsschen {n}; Bach {m} | Flüsschen {pl} :: creek | creeks
Flüsschen {n}; Rinnsal {n} :: rivulet
Flüssigchromatography {f} :: liquid chromatography
Flüssiggas {n} :: liquid gas
Flüssiggas {n}; Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG)
Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage
Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids
Flüssigkeit {f} :: fluidness
Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement)
Flüssigkeit {f} :: liquidness
Flüssigkeit {f} :: fluidity
Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium
Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure
Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement
Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm
Flüssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive
Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance
Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock
Flüssigkeitsstruktur {f} :: liquid structure
Flüssigkeitsverlust {m} :: fluid loss
Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume
Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage
Flüsternde {m,f}; Flüsternder | Flüsternden {pl} :: whisperer | whisperers
Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone
Flüsterton {m} | im gedämpften Flüsterton | sich im Flüsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in whispers
Flug {m}; Flugreise {f} | Flüge {pl} | schlechter Flug | während des Flugs :: flight | flights | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid flight
Flüge {pl} :: flyings
Flugabwehrrakete {f} [mil.] :: anti-aircraft missile
Flugangst {f} :: fear of flying
Flugasche {f} :: fly ash
Flugbahn {f}; Bahn {f} [phys.] | Flugbahnen {pl} :: trajectory | trajectories
Flugball {m} | Flugbälle {pl} :: volley ball | volley balls
Flugbenzin {n} :: jet fuel
Flugbetrieb {m} :: air traffic
Flugblatt {n}; Infoblatt {n}; Flyer {m} | Flugblätter {pl}; Infoblätter {pl}; Flyer {pl} :: flyer; flier; leaflet | fliers
Flugblatt {n} :: handbill
Flugdach {n} :: shed roof; pent roof; single-pitch roof
Flugdienst {m} :: air service
Fluggast {m} | Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: air passenger | bumpee
Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market
Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed
Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Fluglinie {f} | Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Fluglinien {pl} :: airline; airline company | airlines
Flughafen {m} | Flughäfen {pl} :: airport | airports
Flughafen {m} :: aerodrome; airdrome
Flughafengebühr {f} | Flughafengebühren {pl} :: airport charge; airport tax | airport charges; airport taxes
Flughafenhotel {n} :: airtel
Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit
Flugkörper {m} :: missile
Flugkapitän {m} :: aircraft captain
Flugkorridor {m} :: air lane
Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing
Fluglärm {m} :: aircraft noise
Fluglehrer {m} :: pilot instructor
Fluglinie {f}; Flugstrecke {f}; Luftstraße {f} :: airway; air route
Fluglotse {m} :: air-traffic controller
Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines
Flugmodell {n} :: flight model; model aircraft
Flugmotorenhersteller {m} :: aero engine maker
Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran
Flugplatz {m} :: aerodrome
Flugplatz {m} | Flugplätze {pl} :: airfield | airfields
Flugpost {f} :: air mail
Flugpostbrief {m} | Flugpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters
Flugpostmarke {f} | Flugpostmarken {pl} :: airmail stamp | airmail stamps
Flugpreis {m}; Flugkosten {pl} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares
Flugrechte {pl} :: air rights
Flugreise {f} | Flugreisen {pl} | eine Flugreise machen :: travel by air | travels by air | to travel by air
Flugrettung {f} :: air emergency
Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust
Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand
Flugschein {m}; Pilotenschein {m} :: pilot's licence; pilot's license [Am.]
Flugschrift {f} :: pamphlet
Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls
Flugsicherungszentrale {f} :: air traffic control center
Flugsimulation {f} :: flight simulation
Flugsimulator {m} :: flight simulator
Flugsport {m}; Luftfahrt {f} :: aviation
Flugsteig {m} | Flugsteige {pl} :: gate | gates
Flugstrecke {f} :: hop
Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes
Flugticket {n}; Flugschein {m} :: air ticket; flight ticket
Flugverbot {n} | ein Flugverbot erlassen :: flying ban | to ban from flying; to ground
Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths
Flugwerk {n} :: airframe
Flugwetter {n} :: flying weather
Flugwetter {n} :: flyable weather
Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times
Flugzeug {n}; Flieger {m} | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl} :: airplane; aeroplane; plane | airplanes; aeroplanes; planes
Flugzeug {n}; Flieger {m}; Luftfahrzeug {n}; Fluggerät {n}; Flugsystem {n} | Flugzeuge {pl} :: aircraft | aircraft
im Flugzeug befördert :: airborne
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} :: plane crash
Flugzeugbau {m} :: aircraft construction
Flugzeugentführer {m} | Flugzeugentführer {pl} :: skyjacker | skyjackers
Flugzeugflotte {f} :: aircraft fleet
Flugzeugfriedhof {m} :: aircraft cemetery
Flugzeughalle {f}; Hangar {m} | Flugzeughallen {pl} :: hangar | hangars
Flugzeughersteller {m} :: aircraft manufacturer
Flugzeugmechaniker {m} :: aeromechanic
Flugzeugnavigation {f} :: aircraft navigation
Flugzeugträger {m} [mil.] :: aircraft carrier
Flugzeugträger {m} | Flugzeugträger {pl} :: flattop | flattops
Flugzeugunglück {pl} :: crash accident
Flugzeugzelle {f} :: airframe
Flugziel {n} :: destination
Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover
Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke
Flunkerei {f} :: blarney
Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs
Fluor... :: fluoric
Fluoreszenz {f} :: fluorescence
Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: fluorescence microscopy
Fluorid {n} [chem.] :: fluoride
Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations
mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluorid :: to fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated
Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar
Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe (FCKW) [chem.] :: Chlorofluorocarbon (CFC)
Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons
Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis
Fluorvergiftung {f}; Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis
FCKW-frei {adj} :: CFC free
Flur {f} | durch Wald und Flur :: open fields; meadow | through woods and meadows
Flur {m} :: lea
Flurabstandsgleiche {f}; Isobathe {f} :: isobath
Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming
Fluren {pl} [lit.] :: acres
Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks
Flurgarderobe {f} :: hall stand
Flurstück {n} :: field part
Fluse {f}; Flusen {pl}; Fusseln {pl} :: fluff
Fluse {f} | Flusen {pl} :: bobble | bobbles
Fluse {f} :: pill (wool)
Fluss {m} | Flüsse {pl} | rückgebaute Flüsse | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss :: river | rivers | reconverted rivers | regulated river | impounded river | braided river
Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow
Fluss {m} :: fluency
Fluss {m} :: flux
Flussanliegerstaaten {pl} :: riparian state; riparian countries
Flussarm {m} | Flussarme {pl} | sumpfiger Flussarm | sumpfige Flussarme :: arm of a river | arms of a river | bayou | bayous
Flussaue {f}; Überschwemmungsgebiet {n} :: flood plain
Flussbau {m} :: river engineering; river control
Flussbegradigung {f} :: straightening of a river
Flussbett {n}; Flusssohle {f} | Vertiefung des Flussbettes :: river bed; riverbed; river bottom | deepening of the river bed
Flussbild {n}; Flussdiagramm {n}; Fließschema {n} :: flow sheet
Flussboot {n} :: keel boat
Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux
Flussdiagramm {n} :: flowchart
Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} :: flow chart
Flussdichte {f} :: flux density; flow density
Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics
Flussfund {m} :: river find
Flussgebiet {n} :: river basin
Flussgebietskommission {f} :: commission for river territories
Flusskontrolle {f} :: flow control
Flusskraftwerk {n} :: hydraulic power station
Flusslauf {m} | Flussläufe {pl} :: course of a river | courses of rivers
Flusslinie {f} :: flow line
Flussmittel {n} (Löten); Schmelzmittel {n} :: flux
Flussmündung {f}; Mündung {f}; Mündungsgebiet {n} :: estuary; mouth of a river
Flusspferd {n} :: river horse
Flussregulierung {f} :: river regulation
Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.]
Flussschifffahrt {f}; Flußschiffahrt {f} [alt] :: river navigation
Flussschlamm {m} :: river mud
Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid
Flussstahl {m} :: plain carbon steel
Flussstauwerk {n} :: river barrage
Flussstrecke {f} :: reach of a river
Flussufer {n} :: riverside; riverbank
Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper
Flut {f} | Ebbe und Flut :: flow | ebb and flow; the tides
Flut {f} :: high tide
Flut {f} :: spate
Flut {f} :: tidal
Flut... :: tidal
Flut {f}; Überschwemmung {f} | Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} :: flood | floods
Flut {f} [übtr.] | Flut von Fragen :: barrage [fig.] | barrage of questions
Flutgewässer {n} :: floodwaters
Flutkatastrophe {f} :: flood disaster
Flutlicht {n}; Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight
Flutopfer {n} :: flood victim
Fluttor {n} :: tide gate
Flutwasser {n} :: floodwater
Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: tidal wave; tsunami | tidal waves; tsunamis
Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: eagre | eagres
Flutwellenopfer {n} | Flutwellenopfer {pl} :: tsunami victim | tsunami victims
Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib
Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts
Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard
Fockbaum {m} [naut.] :: club
Fockhals {m} :: tack
Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails
Focksegel {n} [naut.] :: headsail
Fockschiene {f} [naut.] :: jib track
Fockstag {m} [naut.] :: forestay
Föderalismus {m} :: federalism
Föderalist {m} | Föderalisten {pl} :: federalist | federalists
Föderation {f} :: federation
Föhn {m}; Föhnwind {m}; warmer Wind in den Alpen :: foehn
Föhre {f}; Pinie {f} | Föhren {pl}; Pinien {pl} :: pine | pines
Föhn {m}; Fön {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier
Förderanlage {f} :: conveyor
Förderband {n} :: conveyor belt; band conveyor
Förderdruck {m}; Druckhöhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head
Förderdruck {m} :: pump pressure
Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine
Förderer {m} | Förderer {pl} :: catalyzer | catalyzers
Förderer {m} :: conveyor
Förderer {m} :: patronizer
Förderer {m} | Förderer {pl} :: sponsor | sponsors
Fördergeld {n}; Unterstützung {f} :: aid money
Fördergelder {pl} :: incentives
Förderhaspel {f}; Haspel {f} :: windlass
Förderhöhe {f} :: discharge head
Förderklasse {f} :: remedial class
Förderkohle {f} :: run of mine
Förderkohle {f} :: run of mine coal
Förderkorb {m}; Korb {m} (Bergbau) :: cage
Förderkurs {m} :: remedial course
Fördermaschine {f} :: hauling engine
Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action
Förderprogramm {n} :: promotional program; support programme
Fördermittel {pl} :: subsidies
Förderpumpe {f} :: feed pump
Förderschacht {m} :: winding shaft
Förderschnecke {f} :: screw-conveyor
Fördersystem {n} :: pumping system
Fördertechnik {f} :: materials-handling technology
Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering
Förderung {f} :: delivery
Förderung {f} | Förderungen {pl} :: furtherance | furtherances
Förderung {f}; Unterstützung {f} :: promotion
Förderung {f} | finanzielle Förderung :: support | financial support
Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures
Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m}; Hilfsunterricht {m} :: remedial teaching; remedial education
Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formality | formalities
Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formalization | formalizations
Förmlichkeit {f} :: punctiliousness
Förster {m}; Försterin {f} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman
Förster {m}; Waldhüter {m} :: ranger [Am.]
Fötus {m} :: fetus [Am.]; foetus [Br.]
Fohlen {n}; Füllen {n} | Fohlen {pl}; Füllen {pl} :: foal; colt; filly | foals
Fokus {m} :: focus
Fokusgruppe {f} :: focus group
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} :: sequence
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run
Folge {f}; Auswirkung {f} :: consequence
Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger
Folge {f} | Folgen {pl} :: sequel | sequels
Folge {f} | Folgen {pl} :: sequitur | sequiturs
Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites
Folge {f} [math.] :: sequence
Folgen {pl} :: successions
senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column
Folge {f}; Resultat {n} :: consequence
zur Folge haben :: to implicate
Folgeauftrag {m} :: follow-up job
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} :: aftereffect
Folgefehler {m} :: aftereffect
Folgeinvestition {f} :: follow-up investment
Folgekontrolle {f} :: sequence check
Folgekosten {pl} :: follow-up costs
Folgekosten {pl} :: lifecycle cost
Folgenabschätzung {f} :: impact assessment
Folgenerscheinung {f} :: after effect
Folger {m} :: follower
Folgerichtigkeit {f} :: congruity
Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f}; Logik {f}; Übereinstimmung {f} :: consistency; consistence
Folgerichtigkeit {f} :: sequence
Folgerung {f} :: implication
Folgerung {f} [math.] :: conclusion
Folgerung {f} :: ratiocination
Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} :: conclusion
Folgesatz {m} :: consecutive clause
Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: corollary | corollaries
Folgeschaden {m} | Folgeschäden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses
Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control
Folgesteuerung {f} | amplitudenabhängige Folgesteuerung :: sequencing control | signal amplitude sequencing control
Folgewerkzeug {n} :: follow-on tool
Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence
Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency
Folgezähler {m} :: sequencer
Folgezeit {f} :: period following
Folgsamkeit {f} :: obedience
Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils
Folie {f} :: film
Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} | Folien {pl} :: overhead transparency; OHP transparency | OHP transparencies
Foliengießen {n} :: tape casting
Folienkartoffel {f} [cook.] | Folienkartoffeln {pl} :: jacked potatoe; potatoe en papillote | jacked potatoes; potatoes en papillote
Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard
Folieren {n} :: foiling
Folklore {f} :: folklore
Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} :: folklorist
Follikel {m} :: follicle
Folsäure {f} [chem.] :: folic acid
Folsäurespiegel {m} :: folic acid level
Folter {f}; Qual {f}; Tortur {f} :: torture
jdn. auf die Folter spannen [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb.
Folterbank {f} | Folterbänke {pl} :: rack | racks
Folterinstrument {n} :: instrument of torture
Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers
Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers
Folterung {f} :: tortuousness
Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back
Fond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock
Fondant {m}; aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: fudge
Fondsitz {m}; Rücksitz {m} [auto] :: rear seat
Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund
Fondue {n} [cook.] :: fondue
Fontäne {f}; Springbrunnen {m} | Fontänen {pl}; Springbrunnen {m} :: fountain | fountains
Forderung {f} | Forderungen {pl} :: demand | demands
Forderung {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen :: claim (for) | to assign a claim | to allow a claim
Forderung {f} :: postulation
Forderung {f} :: account
Forderungen {pl} :: outstanding debits
Forderungen {pl} :: receivables
abgetretene Forderungen :: assigned book account
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen :: accounts receivable trade
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: accounts receivable from officers directors and stockholders
Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim
Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables
Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses
Forderungspfändung {f} :: attachment of debt
Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness
Form {f} | in aller Form | der Form halber; der Ordnung halber | in absoluter Hochform sein :: form | in due form | as a matter of form | to be in formidable form
in Form von; im Sinne als; hinsichtlich :: in terms of
Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} | in gutem Zustand; gut in Form :: trim | in good trim
Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error
Formabweichung {f} | Formabweichungen {pl} :: geometrical error | geometrical error
Formaldehyd {n} [chem.] :: formaldehyde
Formalin {n} [chem.] :: formalin
Formalismus {m} :: formalism
Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists
Formalität {f} | Formalitäten {pl} | nach Erledigung aller Formalitäten :: formality | formalities | on completion of all formalities
Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements
Formänderungsenergie {f} :: strain energy
Format {n} :: format; size
Formatieren {n} :: formatting
Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters
Formatierung {f} :: formatting
Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} | Formationen {pl}; Herausbildungen {pl}; Anordnungen {pl} :: formation | formations
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation
Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating
Formbarkeit {f} :: malleabilities
Formel {f} | Formeln {pl} :: formula | formulas
Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} :: formula
Formelregister {n} :: formula index
Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies
Formelzeichen {n} [math.] :: symbol
Formen {n}; Gießen {n} :: moulding; molding [Am.]
Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making
Formenlehre {f} [gramm.] :: accidence; inflectional morphology
Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; releasing agent
Formentrennmittel {n} :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.]
Former {m} :: molder
Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers
Formerfordernis {f} :: formal requirement
Formfaktor {m} :: form factor
Formfehler {m} :: form error
Formfehler {m} :: syntactic error
Formgebung {f} | spanende Formgebung {f} :: shaping | shape cutting; chipping technology
Formgesenk {n} [techn.] :: swage
Formgestaltung {f} :: styling
Formkasten {m} :: pattern
Formlehre {f} :: profile gauge
Formlosigkeit {f} :: amorphousness
Formlosigkeit {f} :: formlessness
Formlosigkeit {f} :: informality
Formmangel {m} :: formal defect
Formnest {n} [techn.] :: molding post
Formoptimierung {f} :: forming optimization
Formrandung {f} :: remote edging
Formreibahle {f} :: stepped reamer
Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities
Formschieber {m} :: slide
Formschräge {f} :: draft
Formschrumpfteil {n} :: shrinkable part; slide heat shrink component
Formstück {n} :: shaped piece
Formteil {n} :: shrink boot
Formteiladapter {m} :: shrink boot adapter
Formular {n}; Formblatt {n} | Formulare {pl} | ein Formular ausfüllen | Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: form | forms | to fill in a form; to complete a form | Fill out the form in capital letters!
Formularanfang {m} :: top of form
Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing
Formularvorschub {m} :: form feed
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization | verbalizations
neue Formulierung {f} :: restatement
Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances
Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Forscher {pl} :: researcher; research scientist | researchers
Forscher {m} :: explorer
Forschung {f} | Forschung und Entwicklung; F+E | Forschung und technologische Entwicklung (FTE) :: research | research and development; R&D | research and technological development (RTD)
Forschungsabteilung {f} :: research department
Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n} :: institute for scientific research; research institute
Forschungsarbeit {f} :: research work
Forschungsauftrag {m} :: research assignment; research contract
Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result | results of research
Forschungsfinanzierung {f} :: research funding
Forschungsförderung {f} :: research promotion
Forschungsgebiet {n}; Forschungsbereich {m} | Reise zum Forschungsgebiet :: field of research | field trip
Forschungsgemeinschaft {f} :: research team
Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} (DFG) :: German Research Foundation
Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} :: research team
Forschungsinfrastruktur {f} | grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: research infrastructure | transnational access to research infrastructures
Forschungsprogramm {n} :: research program
Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} :: research project
Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research
Forschungsschwerpunkt {m} :: main research
Forschungsstipendium {n} :: research fellowship
Gemeinsame Forschungsstelle {f} (GFS) :: joint research centre (JRC)
Forschungszentrum {n} :: research centre; research center
Forstaufseher {m} | Forstaufseher {pl} :: forest supervisor | forest supervisors
Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers
Forstbestand {m}; Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.]
Forsthaus {n} :: forester's lodge
Forstmann {m} | Forstmänner {pl} :: forester | foresters
Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts
Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry
Forsythie {f} [bot.] :: forsythia
Fortbestand {m}; Bestand {m}; Fortdauer {f}; Verbleiben {n} :: continuance
Fortbestand {m} :: continuity
Fortbewegung {f} :: locomotion
Fortbildung {f} :: advanced education
Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school
Fortbildungsveranstaltung {f} :: advanced training course
Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence
Fortführung {f} :: continuation
Fortführung {f}; Wiederaufnahme {f} :: resumption
Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener :: advancer
Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial
Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor
Fortluft {f} :: outgoing exhaust air
Fortpflanzung {f} | Fortpflanzungen {pl} :: reproductions | reproductions
Fortpflanzung {f} | Fortpflanzung von Wellen :: propagation | wave propagation
Fortpflanzungs... :: generative
Fortpflanzungsfehler {m} :: propagated error
Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts
Fortschreiben {n} :: updating
Fortschreiten {n}; Vorwärtskommen {n} :: progress
Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression
Fortschritt {m}; Fortgang {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritte machen | gute Fortschritte machen | weitere Fortschritte :: progress | progress | progress of the art; technical progress | to progress | to make good progress | onward progress
Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride
Fortschritt {m} :: headway
Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Verbesserung {f} :: advancement
Fortschritt {m}; Erhöhung {f} :: advance
Fortschritte {pl} :: proceedings
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress
Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness
Fortschrittsbalken {m} [comp.] :: progress bar
Fortschrittsbericht {m} :: progress report
Fortsetzung {f} | Fortsetzungen {pl} :: continuation | continuations
Fortsetzung folgt :: to be continued
Fortsetzung {f} :: sequel
in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlicht :: serial | to serialize | published in serial form
Fortsetzungsroman {m} :: serial novel; serial
Forum {n} | Foren {pl} :: forum | forums
Fossil {n}; Fossilie {f}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil | fossils
Fotoapparat {m}; Kamera {f} | Fotoapparate {pl}; Kameras {pl} :: camera | cameras
Fotograf {m}; Photograph {m} :: photographer
Fotografie {f}; Foto {n}; Aufnahme {f}; Ablichtung {f} | Fotografien {pl}; Photographien {pl} :: photograph; picture | photographs
Fotografie {f}; Foto {n}; Aufnahme {f} | Fotografien {pl}; Fotos {pl} | ungestelltes Foto; Schnappschuss {m} :: photography; photo; photograph | photographies; photos; photographs | candid
Fotografie {f} :: still
Fotogrammetrie {f} :: photogrammetry
Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat
Fotokopierer {m} :: photocopier
Fotolabor {n} :: photographic laboratory; photographic lab
Fotomodell {n} :: model; photographic model
Fotomontage {f} :: composite photograph; photomontage
Fotoreportage {f} :: photo reportage
Fototafel {f} :: photo board
Fotze {f}; Möse {f} [vulg.] :: cunt; twat [slang]
Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] :: foul
Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series
Fouriertransformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformation :: Fourier transformation; Fourier transform | fast Fourier Transformation
Foxtrott {m} :: foxtrot
Foyer {n}; Wandelhalle {f} :: foyer
Fracht {f}; Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Kargo {m} :: cargo
Fracht {f}; Frachtgut {n} | Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} :: freight | freights
Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: waybill [Am.] | waybills
Frachtbrief {m} :: consignment note
Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note
Frachter {m} | Frachter {pl} :: freighter | freighters
Frachtflugzeug {n} :: air freighter
Frachtführer {m} :: carrier
Frachtgröße {f} :: size of freight
Frachtkahn {m} :: freight barge
Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs
Frachtrate {f} :: cargo rate; freight rate
Frachtraum {m} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity
Frachtsätze {pl} :: freight rates
Frachtschiff {n} :: cargo ship; freighter
Frachtumschlagkapazität {f}; Güterumschlagkapazität {f} :: freight handling capacity
Frachtverkehr {m} :: freight traffic
Frachtverträge {pl} :: charters
Frachtvorschuss {m} :: advance freight
Frachtzuschlag {m} :: additional carriage
Frachtzuschlag {m} :: additional freight
Frack {m} :: tails; tail coat
Fräsbahn {f} [techn.] :: cutting lane; cutting path
Fräse {f}; Fräsmaschine {f} :: milling machine
Fräse {f} für Holz :: shaper
Fräser {m} :: milling cutter; milling
Fräserhülse {f} :: milling collet
Fräsersatz {m} :: gang cutter
Frässpindel {f} :: milling spindle
Fräswerkzeug {n} :: milling cutter
Fräulein {n} (Frl.) (Anrede) :: Miss
Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina
Fräulein {n} :: young lady
kleines Fräulein :: missy
Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | an jdn. eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen | mit jeweils 50 Fragen | die deutsche Frage [hist.] :: question | questions | no brainer question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt | to have a question for sb. | to ask a question | to raise a question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | with fifty questions each | the German question; the German issue
Frage {f}; Verhör {n} :: interrogation
Frage {f}; Rückfrage {f} | Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfrage :: query | queries | after checking up on the telephone
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Sachverhalt {m} | kontroverse Frage {f} | einen Sachverhalt anschneiden | auf eine Frage eingehen | strittige Frage {f}; der strittige Punkt | die damit zusammenhängenden Fragen | in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken | keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert :: issue | contentious issue | to raise an issue | to address the issue of | the point at issue | the related issues | to straddle an issue [Am.] | no issues
Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle
Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries
Frageform {m} :: interrogative form
Fragefürwort {n}; Fragewort {n} | Fragefürwörter {pl}; Fragewörter {pl} :: interrogative | interrogatives
Fragenkomplex {m} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; topic; subject | the whole array of questions concerning
Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers
Frager {m} :: questioner
Fragesteller {m}; Fragestellerin {f}; Frager {m}; Fragende {m,f}; Fragender; Anfragende {m,f}; Anfragender | Fragesteller {pl} :: questioner; inquirer | questioners
Fragestellung {f} :: question; problem; questioning; interrogating; interrogation
Fragestellung {f} :: posing of a question; formulation of a question
Fragestunde {f} :: question time
Fragezeichen {n} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: question mark | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth.
Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point
mit einem Fragezeichen versehen :: to query
(anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query
Fraglichkeit {f} :: questionability
Fragmentierung {f} :: fragmentation
Fragwürdigkeit {f} :: doubtfulness
Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature
Fragwürdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness
Fraktal {n} :: fractal
Fraktion {f} (Parlament) | Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.] | Parliamentary Labour Party
Fraktion {f} (Untergruppe) :: fraction
Fraktion {f} [chem.] :: fraction
Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation
Fraktionssitzung {f} | Fraktionssitzungen {pl} :: caucus | caucuses
Fraktionsvorsitzende {m,f}; Fraktionsvorsitzender; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f} [pol.] :: party whip; whip; floor leader; political group chairman
Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.]
Fraktur {f} (Schriftart) :: german type
Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise
Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor
Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause
Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee
Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising
Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms
Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage)
Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen :: fringe | fringes | to fringe
Franzose {m} :: Frenchman
Fraß {m} :: grub
Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces
Frauchen {n}; Ehefrauchen {n} [ugs.] :: wifie; wifey
Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein | leichtlebige Frau :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize | fast woman
Frau {f} :: femme
Frau {f}; Fr. (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) | (verheiratete) Frau {f} :: Ms. | mistress; Mrs [old]
Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras
Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} | meine Frau :: wife | wives | my wife
grazile, junge Frau :: sylph
Frauen {pl} :: females
Frauen {pl} :: womankind
Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work
Frauenberuf {m} :: female profession
Frauenhaar {n} :: maidenhair
Frauenhass {m}; Weiberhass {m} :: misogyny
Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m} :: misogynist
Frauenhemd {n} :: chemise
Frauenheld {m}; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} | Frauenhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl} :: womanizer | womanizers
Frauenklinik {f} :: gynaecological hospital
Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries
Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle
Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} :: feminist
Frauenrechtlertum {n}; Feminismus {m} :: feminism
Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs
Frauensache sein :: to be a female preserve
Frauenschänder {m} :: rapist; raper
Internationaler Frauentag; Weltfrauenstag {m} :: International Women's Day
Frauenwelt {f} :: womankind
Frauenwurz {m} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh
Frauenzimmer {n} | Frauenzimmer {pl} :: wench | wenches
Fraulichkeit {f} :: womanhood
Freak {m}; irrer Typ; Begeisterte {m,f}; Begeisterter :: freak
...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak
Frechheit {f} :: barefacedness
Frechheit {f} :: brashness
Frechheit {f} :: brass; brassiness
Frechheit {f} :: cheekiness
Frechheit {f} :: crust
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} | Frechheiten {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: effrontery | effronteries
Frechheit {f} :: frivolity
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f} :: nerve
Frechheit {f} :: insolence
Frechheit {f} :: perkiness
Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries
Frechheit {f} :: sassiness; sass
Frechheit {f} :: sauce
Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} :: assurance
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Dreistigkeit {f}; Chuzpe {f} :: impudence
Freesie {f} [bot.] :: freesia
Freeware {f} [comp.] :: freeware
Fregatte {f} | Fregatten {pl} :: frigate | frigates
Frei...; Gratis... :: complimentary
Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction
Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath
Freibauer {m} | Freibauern {pl} :: yeoman | yeomanry
Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender :: freelance
freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelancer
Freibetrag {m} :: amount of exemption
Freibetrag {m} | Freibeträge {pl} :: tax exempt amount | tax exempt amounts
Freibeuter {m}; Kaperschiff {n} :: privateer
Freibeuter {m}; Kaperer {m} :: privateer
Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters
Freibeuterei {f} :: freebootery
Freibier {n} :: free beer
Freibillett {n} :: free ticket
Freibord {n} :: freeboard
Freibriefe {pl} :: charters
Freidenkende {m,f}; Freidenkender | Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker | freethinkers
Freidenker {m} | Freidenker {pl} :: free thinker | free thinkers
Freidenkertum {n} :: freethinking
Freidenkertum {n} :: freethought
im Freien :: outside; out of doors
im Freien schlafen :: to sleep in the open
Freier {m} | Freier {pl} :: suitor | suitors
Freiexemplar {n} :: complimentary copy
Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces
Freigabe {f} :: deallocation
Freigabe {f} (Buch; Film; Software) :: release
Freigabe {f} :: enable; enabling
Freigabe {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Freigabe {f} :: clearance
Freigabeprüfung {f} :: approval test
Freigabesignal {n} :: enable signal; enabling signal
Freigabetermin {m} :: release due date
Freigabetreffen {n} :: release meeting
Freigebigkeit {f} :: bounteousness
Freigebigkeit {f} :: largesse
Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences
Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen
Freigepäck {n} :: free luggage
Freigiebigkeit {f} :: bounty
Freihafen {m} | Freihäfen {pl} :: freeport | freeports
Freihand... :: freehand
Freihandbestand {m} :: open access holdings
Freihandbibliothek {f} :: open access library
Freihandel {m} :: free trade
Freihandelszone {f} :: free-trade area
Europäische Freihandelszone {f} :: the European Free Trade Association (EFTA)
Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} | akademische Freiheit :: freedom | academic freedom
Freiheitsberaubung {f} :: deprivation of liberty
Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom
Freiheitskampf {m} | Freiheitskämpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom
Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty
Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} :: term of imprisonment | terms of imprisonment
Freiheitsstrafe {f} :: custodial sentence
Freiherr {m} (Frhr.) :: baron
Freikarte {f} | Freikarten {pl} :: complimentary ticket; free ticket | complimentary tickets; free tickets
Freikörperbild {n} :: free body diagram
Freikörperkultur {f} (FKK); Nacktkultur {f}; Nudismus {m} :: nudism
Freilandmessung {f} :: field measurement
Freilassung {f} :: ransom
Freilassung {f} :: manumission
Freilauf {m} :: free rolling
Freilauf {m} :: free wheel; freewheel
FreilaufKörper {m} :: freehub body
Freilaufnabe {f} :: freewheel hub; freehub
Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] :: ratchet socket wrench
Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body
Freilegung {f} :: uncovering
Freilegung {f} (von Ruinen; Trümmern) :: exposure
Freileitung {f} :: open wire; overhead wire
Freilicht {n} :: open air
Freilichtbühne {f} :: open air theater
Freilichtmuseum {n}; Freilandmuseum {n} :: open-air museum
Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation
Freimarke {f} | Freimarken {pl} :: postage stamp | postage stamps
Freimaß {n} :: free size
Freimaßtoleranz {f} [techn.] | Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances
Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons
Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry
Freimaurerloge {f} :: Masonic lodge
Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness
Freiraum {m} :: freedom
Freiraum {m} :: scope for development
Freiraum {m}; Spielraum {m} :: clearance
Freiraum {m} :: free zone
Freisasse {m} [hist.] | Freisassen {pl} :: franklin | franklins
Freischaltung {f} :: activation
Freischärler {m} | Freischärler {pl} :: franctireur | franctireurs
Freischwimmbecken {n} :: outdoor pool
Freisenker {m} :: contour restoring tool
Freisetzung {f} :: release
Freisetzung {f} :: liberation
Freisprecheinrichtung {f} :: hands-free equipment
Freisprechmikrofon {n} :: hands-free microphone
Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} | die Absolution erteilen [relig.] :: absolution | to absolve
Freispruch {m} :: acquittal
Freispruch {m} :: discharge
Freistaat {m} [pol.] :: free state
Freistellung {f}; Befreiung {f} :: exemption; release
Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] :: exemption order for capital gains
Freistil... :: freestyle
Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling
Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming
Freistoß {m} [sport] | Freistöße {pl} :: free kick | free kicks
Freistunde {f} | Freistunden {pl} :: free period | free periods
Freitag {m} :: Friday
Freitext {m} :: free text
Freitod {m}; Selbstmord {m}; Suizid {m} :: suicide
Freiübungen {pl} :: calisthenics; callisthenics [Br.]
Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market
Freiwerden {n} von Energie :: release of energy
Freiwild {n} :: fair game
Freiwild {n} :: unprotected game
Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers
Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness
Freiwilligkeit {f} :: spontaneousness
Freiwilligkeit {f} :: voluntariness
Freiwinkel {m} :: clearance angle
Freizeit {f} :: free time; spare time; leisure time
Freizeit... :: recreational
Freizeitaktivität {f} :: leisure activity
Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing
Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities
Freizeitdroge {f} :: recreational drug
Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time
Freizeithemd {n} :: casual shirt
Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear
Freizeitpark {m}; Vergnügungspark {m} :: recreational park; amusement park
Freizeitwert {m} :: recreational value
Freizeitzentrum {n} :: leisure centre; recreation center [Am.]
Freizone {f} :: free zone
Freizone {f} eines Beleges :: clear area
Freizügigkeit {f} :: generositiy
Freizügigkeit {f} :: liberality
Fremdarbeiter {m} :: foreign worker
Fremdartigkeit {f} :: extraneousness
Fremdartigkeit {f} :: foreignness
Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} :: cross assembler
Fremdbezug {m} :: external procurement
Fremdcompilierer {m} :: cross compiler
Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers
Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien
Fremdeinspeisung {f} :: third party supply
Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f}; Angst vor Fremden :: hostility towards foreigners; xenophobia
Fremdenführer {m}; Wegweiser {m} :: guide
Fremdenführer {m} :: cicerone
Fremdenheim {n}; Pension {f} :: boarding house; boardinghouse
Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries
Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion
Fremdenverkehrsbüro {n} :: tourist office
Fremdenzimmer {n} :: guest room
Fremderregung {f} :: separate excitation
Fremdfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing
Fremdfirma {f} :: external company
Fremdgas {n} :: carrier gas
Fremdgerät {n} :: alien machine
Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness
Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules
Fremdhilfe {f} :: outside help
Fremdkapital {n} :: outside capital
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing
Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] :: leverage [Am.]; gearing [Br.]
Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio
Fremdkörper {m} | Fremdkörper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances; foreign bodies
Fremdleistung {f} :: external service; external labour
Fremdmittel {f} :: outside funds; outside resources
Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer
Fremdschlüssel {m} [comp.] :: foreign key
Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage
Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages
Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages
Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary
Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent
Fremdsprachenunterricht {m} :: teaching of foreign languages
Fremdstoff {m} :: foreign matter; foreign substance
frei von Fremdstoffen :: free from extraneous matter
Fremdsystem {n} :: strange system
Fremdwährung {f} :: foreign currency
Fremdwort {n} | Fremdwörter {pl} :: foreign word | foreign words
Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} :: frequency | frequencies
Frequenz {f} :: rate
Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence
Frequenzband {n} :: wave band; frequency band
Frequenzbereich {m} :: frequency range
Frequenzbereich {m} :: band
Frequenzbereich {m} :: frequency response
Frequenzgang {m} :: frequency response
Frequenzplan {m} :: frequency plan
Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control
Frequenzregler {m} :: frequency power contro
Frequenzteiler {m} :: frequency divider
Frequenzumrichter {m}; Frequenzumformer {m} :: frequency converter
Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator
Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio
Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier
Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco | frescos | frescoing
Fressalien {pl} :: eatables
Fressen {n} :: food; grub
Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers
Fresser {m} :: eater; overeater
Fresser {m}; Vielfraß {m}; Fresssack {m} | Vielfraße {pl} :: glutton | gluttons
Fresserei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up
Fresserei {f}; Völlerei {f} :: gluttony
Fressereien {pl} :: excessive eating
Fressgier {f} :: voraciousness
Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia
Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi
Freude {f} (über) | vor Freude an die Decke springen | vor Freude strahlen :: joy (at) | to jump for joy | to beam with joy
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n} | mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vernügen | viel Freude haben an :: pleasure | with obvious pleasure | to take much pleasure in
Freude {f} :: blitheness
Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments
Freude {f} :: funnies
Freude {f}; Fröhlichkeit {f} :: gladness
Freude {f} | Freuden {pl} :: gratification | gratifications
Freude {f} :: joice
Freude {f} :: fun
Freude {f} :: joyousness
Freude {f} :: glee
(hämische) Freude {f} :: gleefulness
eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth.
Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees
Freudenfeuer {n}; Feuer im Freien | Freudenfeuer {pl} :: bonfire | bonfires
Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry of delight; whoop
Freudensprung {m}; Lufttsprung {m} :: caper
Freudensprung {m} :: dido
Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian
Freudloskeit {f} :: joylessness
Freund {m} :: boyfriend
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte :: friend | friends
Freundchen {n} :: buster
Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends
Freundeskreis {m}; Clique {f} | engster Freundeskreis :: friends; circle of friends; group; set (of friends) | inner circle of friends
Freunde und Verwandte :: kith and kin
einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date
einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends
Freundin {f} | Freundinnen {pl} | seine Freundin :: girlfriend | girlfriends | his young lady
Freundlichkeit {f} :: cheerfulness
Freundlichkeit {f} :: friendliness
Freundlichkeit {f} :: geniality
Freundlichkeit {f} :: kindliness
Freundlichkeit {f} :: pleasantness
Freundlichkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: kindness
Freundlosigkeit {f} :: friendlessness
Freundschaft {f} | Freundschaften {pl} :: friendship | friendships
Freundschaft {f} | Freundschaften {pl} :: amity | amities
Freundschaft erweisend :: befriending
Freundschaft schließen :: to make friends
Freundschaftlichkeit {f} :: amity
Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness
ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn
Freundschaftsspiel {n} :: friendly game
Frevel {m} :: iniquity
Freveltat {f}; Gewalttat {f} | Freveltaten {pl} :: outrage | outrages
Friede {m} :: peace
Friede {m} :: quietude
Friede {m}; Ruhe {f} :: peace
Frieden {m} | Frieden schließen :: peace | to make peace
Friedensbruch {m} | Friedensbrüche {pl} :: breach of the peace | breaches of the peace
Friedenserhaltung {f}; Friedenssicherung {f}; Friedenswahrung {f} :: peacekeeping
Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize
Friedenspfeife {f} :: calumet; pipe of peace
Friedensrichter {m} :: magistrates
Friedensstifter {m} :: pacifier
Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment
Friedensstifter {m} :: peacemaker
Friedenssymbol {n} :: emblem of peace
Friedenstaube {f} | Friedenstauben {pl} :: dove of peace | doves of peace
Friedenstruppe {f}; Friedenssicherungstruppe {f}; Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping force
Friedensverhandlung {f} :: peace negotiation
Friedensvertrag {m} | Friedensverträge {pl} :: peace treaty | peace treaties
Friedenswille {m} :: desire for peace
Friedenswirtschaft {f} :: peacetime economy
friedenszeiten {pl} :: peacetime
Friedfertigkeit {f} :: peaceableness
Friedhof {m} | Friedhöfe {pl} :: cemetery | cemeteries
Friedhof {m} :: graveyard
Friedhofsamt {n} :: cemeteries department
Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies
Friedhofsgärtner {m}; Friedhofsgärtnerin {f} :: cemetery gardener
Friedhofshalle {f} :: cemetery hall
Friedhofsverwaltung {f} :: cemetery board
Friedlichkeit {f} :: peacefulness
Fries {m} :: frieze
Fries {m} :: cornice
Frigidität {f}; Gefühlskälte {f} :: frigidity
Frikadelle {f} [cook.] | Frikadellen {pl}; faschierte Laibchen [Ös.] :: rissole | rissoles
Friktionskupplung {f}; Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch
Friktionsvorschub {m} :: friction feed
Frische {f} :: freshness
Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap [Am.]
Frisbee {n} :: frisbee
Frischluft {f} :: fresh air
Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device
Frischlüfter {m} :: forced draft fan
Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply
Frischöfen {pl} :: fineries
Frischwasser {n} :: fresh water; city water
Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisöre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: hair-dresser; hairdresser; haircutter | hairdressers
Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisöre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: barber; coiffeur | barbers; coiffeurs
Frisörladen {n}; Friseurladen {n} [alt] | Frisörläden {pl}; Friseurläden {pl} [alt] :: barbershop | barbershops
Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frisösen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers
Frisiercreme {f} :: fixature
Frisieren {n} :: hairdressing
Frisierkommode {f} :: vanity [Am.]
Frisiermantel {m} :: peignoir
Frist {f}; Laufzeit {f} | begrenzte Laufzeit :: period of time | limited period of time
Frist {f} :: reprieve
Frist {f} | Fristen {pl} :: respite | respites
Frist {f} | innerhalb der vorgeschriebenen Frist :: time limit | within the time limit prescribed
Fristablauf {m} :: expiry of the term
Fristenkongruenz {f} :: matching maturities
Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy
Fristsetzung {f} :: setting a deadline
Fristverlängerung {f} :: extension of time limit
Fristversäumnis {f} :: missing of a term
Frisur {f} :: hair style; hairstyle
Frisur {f} :: hairdo; haircut
Frisur {f} :: headdress
Fritte {f} :: frit
Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy
Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer
Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.]
Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china
Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: frivolity | frivolities
Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: flippancy | flippancies
Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star
Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm
Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f}; Frohsinn {m} :: cheerfulness
Fröhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f}; Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness
Fröhlichkeit {f} :: conviviality
Fröhlichkeit {f}; Festlichkeit {f} :: festiveness
Fröhlichkeit {f} :: jolliness
Fröhlichkeit {f} :: joyance
Fröhlichkeit {f}; Unbekümmertheit {f}; Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness
Fröhlichkeit {f} :: merriment
Fröhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness
Fröhlichkeiten {pl} :: jollity
Frömmelei {f} :: religiosity
Frömmelei {f} | Frömmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies
Frömmigkeit {f} :: devoutness
Frömmigkeit {f} :: piety
Frömmler {m} | Frömmler {pl} :: bigot | bigots
Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} :: chill; chills
Frohnatur {f} :: cheerful person
Frohsinn {m}; Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f} :: mirth
Fron {f}; Frongut {n} :: soccage
Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery
Fronleichnam {m} :: Corpus Christi
Frondienst {m} :: compulsory labour
Front {f}; Vorderseite {f} | Fronten {pl}; Vorderseiten {pl} | eine geschlossene Front bilden :: front; front-side | fronts | to form a united front
Front {f} [mil.] :: front
Front... | an vorderster Front stehen :: frontline | to be in the frontline
Frontalangriff {m} :: frontal attack
Frontalzusammenstoß {m} :: head-on collision; frontal crash
Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel
Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece
Frontlader {m} :: front-loader
Frontlader {m} :: front-end loader; loader; shovel loader
Frontlinie {f} [mil.] :: front line
Frontplatte {f} :: front panel
Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} | Frontscheiben {pl}; Windschutzscheiben {pl} :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] | windscreens; windshields
Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops
Frontwechsel {m} :: volte-face
Frosch {m} | Frösche {pl} | Fröschlein {n} :: frog | frogs | little frog
Froschkönig {m} :: Frog Prince; Frog King
Froschlaich {m} :: frogspawn
Froschperspektive {f} :: worm's-eye view
Froschperspektive {f} :: worms eye
Frost {m} | Fröste {pl} :: frost | frosts
Frostbeule {f} | Frostbeulen {pl} :: chilblain | chilblains
Frostbeule {f}; Frostbeulen {pl} :: frostbite
Frostfutter {n} :: frozen food
Frostigkeit {f} :: chill
Frostigkeit {f} :: frigidness
Frostschaden {m} :: frost damage
Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost
Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent
Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture
Frostsprengung {f} :: frost wedging
Frosttiefe {f} :: frost line
Frotteurismus {m} :: frotteurism
Frottiertuch {n} | Frottiertücher {pl} :: turkish towel | turkish towels
Frucht {f} | Früchte {pl} | Früchte tragen | die Früchte der Erde :: fruit | fruit | to bear fruit | the fruits of the earth
Fruchtbarkeit {f}; Ergiebigkeit {f} :: fecundity
Fruchtbarkeit {f}; Fertilität {f} [biol.] :: fertility
Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness
Fruchtbarkeit {f} :: proliferation
Fruchtbarkeit {f} :: prolificness
Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness
Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil)
Fruchtblase {f} [anat.] :: amniotic sac
ohne Fruchtblätter :: acarpellous
Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit
Fruchteis {n} :: fruit ice cream
Fruchteis {n} :: sherbet [Am.]
Fruchtentkerner {m} :: corer
Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh
Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} :: pulp
Fruchtfolge {f} [agro.] :: crop rotation
Fruchthülle {f} :: involucre
Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries
Fruchtkuchen {m} :: fruitcake
Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness
Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness
Fruchtpresse {f} :: fruitpress
Fruchtpresse {f}; Entsafter {m}; Einsafter {m} :: juicer
Fruchtsaft {m} :: fruit juice
Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.]
Fruchtwasseruntersuchung {f} [med.] :: amniocentesis
Fruchtwechsel {m} [agro.] :: crop rotation
Fruchtzucker {m} :: fructose
Früchte-Baiser {n}; Früchte-Sahne-Baiser {n}; Pawlowa [cook.] :: pavlova
Früchtekorb {m} :: fruit basket
Frühaufsteher {m}; Frühaufsteherin {f} :: early bird; early riser
Frühausfall {m} :: early failure
Frühbeet {n} :: cold frame
Frühbeet {n} :: hotbed
Frühbronzezeit {f} [hist.] :: early bronze age
Frühbucher {m}; Frühbucherin {f} :: early bird [coll.]
Frühbucherrabatt {m} :: early bird discount; early payment discount
Frühe {f} :: (early) morning
Frühe {f}; Frühzeitigkeit {f} :: earliness
Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition
Früherziehung {f} :: early education
Frühgeburt {f} :: premature birth; premature infant
Frühgemüse {n} :: early vegetables
Frühgeschichte {f} :: early history
Frühgottesdienst {m} :: morning service
Frühholz {n} :: early wood
Frühindikatoren {pl} :: leading indicators
Frühjahrsputz {m}; Hausputz {m} | (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen :: spring-cleaning; spring-clean | to spring-clean (the whole house)
Frühkartoffeln {pl}; Heurige [Ös.] :: early potatoes
Frühkohl {m} :: spring cabbage
Frühlieferung {f} :: early delivery
Frühling {m}; Frühjahr {n} :: spring
Frühling {m}; Frühlingszeit {f} :: springtime
Frühling {m}; Frühlingszeit {f} (literarisch) :: springtide
Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever
Frühlingsrolle {f} :: spring roll; egg roll
Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic
Frühmittelalter {n} :: Early Middle Ages
Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic
Frühreife {f} :: forwardness
Frühreife {f} :: precociousness
Frühreife {f} :: prematureness
Frühreife {f} :: precocity
Frühschicht {f} | Frühschicht haben :: early shift | to be on early shift
Frühschoppen {m} :: morning pint
Frühsport {m} | Frühsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen
Frühstadium {n} | im Frühstadium :: early stage | at an early stage
Frühsteinzeug {n} :: early stoneware
Frühstück {n} | beim Frühstück | kleines Frühstück :: breakfast | at breakfast | continental breakfast
Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat
Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism
Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition
Frühzahlerrabatt {m}; Skonto {m} :: early payment discount
Frühzug {m} | Frühzüge {pl} :: early train | early trains
Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: frustration | frustrations
Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits
Fuchs... :: vulpine
Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue
Fuchsbau {m} :: fox's den
alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen [übtr.] :: to teach an old dog new tricks
Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias
Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} :: fox hunting | fox huntings
Fuchsloch {n} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) :: flue opening
Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs
Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwänze {pl} :: foxtail | foxtails
Fuchsschwanz {m} :: amaranth
Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} :: ripsaw; tenon saw
Fuder {m} :: cart load
Fügen {n} :: joining
Fügetechnik {f} :: joining technology
Fügeteil {n} :: adherend
Fügeverfahren {n} :: bonding technique
Fügsamkeit {f} :: corrigibility
Fügsamkeit {f} :: docility
Fügung {f} | Fügungen {pl} :: foreordination | foreordinations
Fügung {f}; Zufall {m} | ein merkwürdiger Zufall | eine glückliche Fügung :: coincidence; chance | a remarkable coincidence; a strange coincidence | a stroke of good fortune
(göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence
Fühlbarkeit {f} :: tactility
Fühlbarkeit {f} :: tangibleness
Fühler {m} :: antennae
Fühler {m} | Fühler {pl} :: feeler | feelers
Fühler {m} :: sensing device
Fühler {m}; Tentakel {m,n} | Fühler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles
Führer {m} | Führer {pl} :: guide | guides
Führer {m} | Führer {pl} :: headman | headmen
Führer {m} :: scoutmaster
Führer {m}; Leiter {m} | Führer {pl}; Leiter {pl} :: leader | leaders
Führer {m} :: führer
Fühlerlehre {f} :: feeler gauge
Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock
Führerschein {m} | seinen Führerschein machen :: driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit | to take (do) one's driving test
Führerscheinprüfung {f} :: driving test
Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation
Führerstand {m}; Führerhaus {n} :: driver's cab
Führerzeugnis {n} | Führerzeugnisse {pl} :: certificate of good conduct | certificates of good conduct
Führung {f} :: duct; guide
Führung {f}; Anführung {f} | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead
Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung durch Zielvereinbarung :: management | management by objectives
Führung {f} (durch ein Museum) :: guided tour (of a museum)
Führung {f} | Führungen {pl} :: guidance | guidances
Führungsaufgabe {f} :: executive function
Führungsaufgaben {pl}; Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities
Führungsbahn {f} :: guide surface
Führungsbolzen {m} :: guide bolt
Führungsbuchse {f} :: guide bushing; guide socket
auf der Führungsebene :: at the managerial level
Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills
Führungsfläche {f} :: guide surface
Führungsgröße {f} :: reference variable
Führungsgröße {f} (Regeltechnik) :: command variable
Führungshülse {f} :: guide jacket
Führungskraft {f} | Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte :: executive; leader | senior staff; executives; senior executives
Führungskräfte {pl} :: executive personnel
Führungskräfte {pl} :: leaders; managers
Führungslager {n} [techn.] :: pilot bearing; spigot bearing
Führungsloch {n} :: feed hole
Führungsloch {n} :: sprocket hole
Führungsnut {f} :: guideway
Führungsplatte {f} :: steering plate
Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities
Führungsrand {m} :: tractor margin
Führungsrohr {n} :: guide tube
Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller
Führungsschiene {f} :: guide rail
Führungsschiene {f} :: table-track
Führungsschild {n} :: guide vane
Führungsschlitz {m} :: guide slot
Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership
Führungsstab {m} [mil.] :: high command
Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters
Führungsstift {m} | geerdeter Führungsstift :: guide pin; guiding | grounded guiding
Führungsstil {m} :: managerial style
Führungszeugnis {n} | polizeiliches Führungszeugnis :: good-conduct certificate | certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record)
Fülldruck {m} :: filling pressure
Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} :: plenty
Fülle {f} :: wealth
Fülle {f} :: ampleness
Fülle {f} :: plethora
Fülle {f} :: copiousness
Fülle {f} :: fullness
Fülle {f} :: fulness
Fülle {f} :: opulence
Fülle {f} :: overabundance
Fülle {f} :: plenitude
Fülle {f} :: repletion
Füllen {n}; Stutenfüllen {n} | Füllen {pl} :: filly | fillies
Füllelement {n} :: panel
Füller {m} :: filler
Füllfaktor {m} :: bulk factor
Füllfederhalter {m}; Füller {m} :: fountain pen; pen
Füllfederhalter {m} :: stylograph
Füllfeld {n} :: filler
Füllgut {n} :: filler
Füllhorn {n} :: cornucopia
Füllkopf {m} :: fill head
Füllkörper {m} :: packing
Füllkörperschüttung {f} :: packed bed
Füllleitung {f}; Füllrohr {n} :: filling pipe
Füllmasse {f} :: filler
Füllmaterial {n} :: spacing material
Füllsel {n}; Lückenfüller {m} :: padding
Füllrate {f} :: fill rate
Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level
Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener
Fülltrichter {m} :: filling funnel
Füllung {f}; Füllsel {n} | Füllungen {pl}; Füllsel {pl} :: filling | fillings
Füllung {f} (Braten) | Füllungen {pl} :: stuffing | stuffings
Füllung {f} (Polsterung) :: padding
Füllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.]
Füllvolumen {n} :: filling volume
Füllwort {n} | Füllwörter {pl} :: expletive; expletive word; filler; filler word | expletives; expletive words; fillers; filler words
Füllzeichen {n} :: fill character
Fünfdollarschein {m}; Fünfpfundschein {m} :: fiver
Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.]
Fünf-Sterne-Hotel {n} :: five-star hotel
Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade
Fünfeck {n}; Pentagon {n} | Fünfecke {pl} :: pentagon | pentagons
Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} :: five-year plan
Fünfkampf {m} :: pentathlon
Fünflinge {f} | Fünflinge {f} :: quintuplet; quin; quint | quintuples; quins
Fünftel {n} :: fifths
Fünfzehntel {n} :: fifteenths
Fünkchen {n} :: scintilla
Fünkchen {n} :: small spark
das Für und Wider; die Vor- und Nachteile :: the pros and cons
Fürbitte {f} | Fürbitten {pl} :: intercession | intercessions
Fürbitter {m}; Fürsprecher {m} :: intercessor
Fürsorge {f} :: care
Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Fürsorge {f} :: welfare | social work; welfare work
Fürsorgeamt {n} | Fürsorgeämter {pl} :: welfare centre | welfare centres
Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training
Fürsorger {m} :: social welfare worker
Fürsprecher {m}; Verteidiger {m} :: advocate
Fürsprecher {m} :: interceder
Fürst {m} :: prince
Fürstengrab {n} [hist.] :: princely tomb; chieftain's tomb
Fürstentum {n} | Fürstentümer {pl} :: principality | principalities
Furz {m}; Pups {m} [ugs.] :: fart
Fütterung {f}; Abfütterung {f} | Fütterungen {pl} :: feeding | feedings
Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} :: seam
Fuge {f}; Verbindungsstelle {f} | versetzte Fuge :: joint | staggered joint
Fuge {f} :: interstice
Fuge {f} [mus.] | Fugen {pl} :: fugue | fugues
Fugenkitt {m}; Vergussmaterial {n} :: grout
Fugenleiste {f} :: cover strip
Fugenmasse {f} :: joint sealer
Fugenmörtel {m} :: grout
Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage
Fuhre {f} :: load
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} :: carter | carters
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl} :: wagoner; waggoner [Br.] | wagoners; waggoners [Br.]
Fuhrpark {m} :: car pool; motor pool
Fuhrunternehmen {n}; Transportfirma {f} :: haulage contracting firm; haulage firm; haulage contractor; haulier
Fullererde {f}; Bleicherde {f} :: Fuller's earth
Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game)
Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid
Fund {m}; Fundstück {n} | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | einen Fund machen | archäologische Fundstücke | geschlossener Fund | vergesellschafteter Fund :: finding; find | findings; finds | to make a find | archaeological finds | closed find | associated find
Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery
Fundament {n}; Unterbau {m} [arch.] :: foundation; foundations
Fundament {n} :: ground work
Fundament {n} :: footing
Fundament {n}; Maschinenfundament {n}; Gerätefundament {n} :: plinth
Fundament {n}; Grundlage {f} :: foundation
Fundament {n} :: grounding
Fundament {n} :: basement
Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount
Fundamentalismus {m} :: fundamentalism
Fundamentalist {m}; Fundamentalistin {f}; Fundi {m} | Fundamentalisten {pl} :: fundamentalist | fundamentalists
Fundamentbolzen {m} :: foundation bolt; plinth bolts
Fundamenterder {m} :: concrete-footing ground
Fundamentgraben {m} :: foundation trench
Fundamentplatte {f} :: foundation plate; plinth plate
Fundbeutel {m}; Fundtüte {f} :: finds bag
Fundbüro {n} :: lost property office
Fundgrube {f} :: treasure chest
Fundgrube {f} :: rich source
Fundliste {f} :: finds list
Fundort {m}; Standort {m} :: habitat
Fundsachen {pl} :: lost property
Fundspektrum {n} :: spectrum of finds
Fundstelle {f} :: place of recovery; place where sth. was found
Fundus {m} :: equipment; fund
Fundzettel {m} :: finds label
Fungizid {n}; pilztötendes Mittel :: fungicide
Funk {m}; Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter
Funkamateur {m}; Funkamateurin {f} :: radio ham; radio amateur; amateur radio enthusiast
Funkanlage {f} :: radio installation
Funkausstellung {f} :: radio show
Funkbild {n} :: radio-photogram
Funkdienst {m} :: radio service
Funke {m} | Funken {pl} | Funken sprühen :: spark | sparks | to spark
Funkenbildung {f} :: sparking
Funkeinheit {f} :: radio unit
Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling
Funkenenergie {f} :: spark energy
Funkenentladung {f} :: spark discharge
Funkenentzündung {f} :: spark ignition
Funkenfänger {m} :: spark arrester; spark catcher
Funkenflug {m} :: flying sparks
Funkenregen {m} :: shower of sparks
Funkenstrecke {f} :: spark gap
Funkentstörung {f} :: radio interference suppression
Funker {m} [mil.] :: radio operator
Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype
Funkgerät {n} :: mobile radio
Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n} | Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl} :: radio set; walkie-talkie | radio sets; walkie-talkies
Funkleitstrahl {m} :: radio beam
Funkmeldung {f} :: radiogram
Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection
Funknetz {n} :: radio circuit
Funknetz {n} :: radionetwork
Funkortung {f} :: radio location
Funkortung {f} :: radio orientation
Funkpeilung {f} :: direction finding
Funkpeilung {f} :: radiobearing
Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat
Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control
Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal
Funksignal {n} :: radio signal
Funkspruch {m} :: radio message
Funkspruch {m}; Röntgenaufnahme {f} :: radiogram
Funkstation {f} :: radio station
Funksteuergerät {n} :: arc control device
Funksteuerung {f} :: radio control
Funkstille {f} :: radio silence
Funkstörung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference (RFI)
Funkstörung {f} :: radio interference
Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car
Funksystem {n} :: radio system
Funktechnik {f} :: radio engineering
Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology
Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams
Funktion {f} | Funktionen {pl} | angewandte Funktion | automatische Funktion {f} | beratende Funktion :: function | functions | applied function | automatic function | advisory function
Funktion {f} [math.] | implizite Funktion :: function | implicit function
Funktion {f} :: waveform
Funktion {f}; Rolle {f} :: role; rôle
Funktionär {m} | Funktionäre {pl} :: functionary | functionaries
Funktionalität {f}; Funktionsvielfalt {m} :: functionality
Funktionalmatrix {f} [math.] :: derivative matrix
Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis
Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call
Funktionsbeschreibung {f} :: job description
Funktionsbezeichnung {f} :: action designator
Funktionsdiagramm {m} :: action chart
Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable
Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness
Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance
Funktionsgenehmigung {f} :: functional approval
Funktionsgenerator {m} :: function generator
Funktionsgruppe {f} :: functional group
Funktionsprototyp {m} :: functional prototype
Funktionsprüfung {f}; Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test
Funktionsprüfung {f} :: function check-out
Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification (OQ)
Funktionsstörung {f} :: functional disorder
Funktionsstörung {f}; Defekt {m} :: malfunction
Funktionsstörung {f} | Funktionsstörungen {pl} | technische Panne :: glitch | glitches | technical glitch
Funktionstaste {f} :: function key
Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment
Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode
Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad
Funktionstastenblock {m} :: application keypad
Funktionsumfang {m} :: range of functions
Funktionsverknüpfung {f} :: function link
Funktionsweise {f} :: functionality
Funkturm {m} :: radio tower
Funküberwachung {f} :: radio monitoring
Funkuhr {f} :: radio controlled clock
Funkverbindung {f} :: radio contact
Funkverbindung {f}; Funkverkehr {m} :: radio communication
Funkverkehr {m} :: radiotraffic
Funkwagen {m} :: radio car
Funky {m} [mus.] :: funky
Furche {f}; Riffel {f}; Wellung {f} :: corrugation
Furche {f} :: drill
Furche {f} | Furchen {pl} :: furrow | furrows
Furche {f}; Rille {f} :: glyph
Furcht {f}; Schreck {m}; Befürchtung {f} | aus Furcht vor :: fear | for fear of
Furcht {f} :: apprehensibility
Furcht {f} :: dread
Furcht haben vor :: to be afraid of
Furcht einflößen; Ehrfurcht einflößen; einschüchtern | Furcht einflößend; Ehrfurcht einflößend; einschüchternd | Furcht eingeflößt; Ehrfurcht eingeflößt; eingeschüchtert :: to awe | awing | awed
Furchtbarkeit {f} :: formidableness
Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness
jdn. das Fürchten lehren :: to put the fear of God into sb.
Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness
Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity
Furchtsamkeit {f} :: fearfulness
Furchtsamkeit {f} :: timidity
Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies
Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers
Furnier {n} | Furniere {pl} :: veneer | veneers
Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords
Fusion {f}; Verschmelzung {f} :: fusion
Fusilier {m} [mil.] [hist.] :: fusilier
Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion
Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl} | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | mergers | horizontal merger | conglomerate merger
Fusionsarbitrage {f} :: merger arbitrage
Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor
Fussel {f} :: lint
Fusselbürste {f} :: lint brush
Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassen | mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] :: foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold | to get up on the wrong side of bed [fig.]
Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot (ft.)
Fußabdruck {m} :: footprint
Fußabstreicher {m} :: door scraper
Fußangel {f}; Falle {f} :: mantrap
Fußbad {n} | Fußbäder {pl} :: footbath | footbathes
Fußball {m} | Fußbälle {pl} :: football | footballs
Fußball {m} [sport] :: soccer
Football {m} [sport] :: American football
Fußballplatz {m} | Fußballplätze {pl} :: football ground | football grounds
Fußballplatz {m} :: football pitch; soccer field [Am.]
Fußballspiel {n} | Fußballspiele {pl} :: football match; soccer match [Am.] | football matches
Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f} | Fußballspieler {pl}; Fußballer {pl} :: footballer; kicker | footballers; kicker
Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f} | Fußballspieler {pl} :: football player | football players
Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} :: football sock
Fußbank {f} :: footstool
Fußbett {n} :: foot rest
Fußboden {m} | Fußböden {pl} | ohne Fußboden :: floor | floors | floorless
Fußboden {m} :: flooring
Fußbodenbelag {m} :: flor cloth; floor covering
Fußbremse {f} | Fußbremsen {pl} :: foot brake | foot brakes
Fußdrehscheibe {f} :: kick wheel
Fußfessel {f} (für Pferde) :: hobble (for horses)
Fußfetisch {m} :: foot fetish
Fußkappe {f} :: foot cap
Fußmotor {m} :: conventional motor
Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet
Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} :: chiropodist; pedicurist
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} :: pedestrian | pedestrians
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} | unachtsamer Fußgänger; die Verkehrsregeln missachtender Fußgänger :: walker | walkers | jaywalker
Fußgängerbrücke {f} | Fußgängerbrücken {pl} :: footbridge | footbridges
Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing
Fußgängerinsel {f} :: traffic island
Fußgängerüberweg {m}; Fußgängerübergang {m}; Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.]
Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accident | pedestrian accidents
Fußgängerunterführung {f}; Unterführung {f} | Fußgängerunterführungen {pl}; Unterführungen {pl} :: subway [Br.] | subways
Fußgängerzone {f} :: pedestrian zone; pedestrian precinct
Fußgicht {f}; Podagra {f} [med.] :: podraga
Fußhaken {m} :: cleat
Fußhalterriemen {m} :: toe strap
Fußhebel {m}; Pedal {m} | Fußhebel {pl}; Pedale {pl} :: pedal; treadle | pedals; treadles
Fußliek {n} [naut.] :: foot
Fußmatte {f}; Abtretmatte {f} :: doormat; door mat
Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting
Fußnote {f} :: gloss
Fußorthopädie {f} :: podiatry
Fußpfad {m}; Gehweg {m} | Fußpfade {pl}; Gehwege {pl} :: footpath | footpaths
Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin
Fußpflege {f} :: foot care
Fußpumpe {f} :: foot operated pump
Fußpunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir
Fußraste {f} :: footrest
Fußreif {m}; Fußreifen {m} :: ankle bracelet
Fußreling {f} [naut.] :: toe rail
Fußring {m} :: anklet; footrim
Fußschalter {m} :: foot switch
Fußspezialist {m} :: podiatrist; chiropodist
Fußspur {f}; Gleis {n}; Spur {f} :: track
Fußspur {f} | Fußspuren {pl} :: foot print; footprint | foot prints; footprints
Fußstapfen {m} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: footprint | to follow sb.'s footsteps
Fußstütze {f} | Fußstützen {pl} :: footrest | footrests
Fußtritt {m} | Fußtritte {f} :: kick | kicks
einen Fußtritt geben :: to boot
Fußventil {n} :: check valve; foot valve
Fußvolk {n}; Infanterie {f} :: infantry
Fußweg {m} :: footpath
Fußweg {m} | Fußwege {pl} :: footway | footways
Fußwurzel {f} :: tarsal
Fußwurzelknochen {m} [anat.] | Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bone; tarsal bone | footroot bones; tarsal bones
Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl} :: footer | footers
Fußzug {m} :: foot-mounted hoist
Futter {n} (für Tiere) :: food (for animals)
Futter {n}; Gras {n} :: pasture; pasturage
Futon {m}; japanische Matratze :: futon
Futter {n}; Viehfutter {n}; Tierfutter {n} [agro.] :: fodder; animal food
Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow
Futter {n} :: chows
Futter {n} :: provender
Futter {n} (Bekleidung) :: lining
Futteral {n} :: case
Futteralkleid {n} :: sheath
Futterautomat {m} :: automatic chucking machine
Futterblech {n} :: shim
Futterkasten {m} | Futterkästen {pl} :: food cupboard | food cupboards
Futtermauer {f} [arch.] :: revetment
Futtermittel {n} :: feeding stuff
Futternapf {m} :: feeding dish
Futterneid {m} :: jealousy about food
Futterplatz {m} für Vögel :: bird table
Futterrohr {n} :: scabbard tube
Futterstoff {m} :: lining
Futtertrog {m} :: feeding trough
Futurismus {m} :: futurism
Futurist {m} | Futuristen {pl} :: futurist | futurists
Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic
Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control
Fuzzy-System {n} :: fuzzy system
G; Gis; Ges; Gisis; Geses [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat
natürliche Gabe {f} :: dower
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues
Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} | mit einer Gabel umgraben :: fork | forks | to fork
Gabel {f} :: pitchfork
Gabel {f} | Gabeln {pl} :: gable | gables
Gabel {f} :: yoke
Gabelachse {f} :: fork axle
Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end
Gabelbein {n} :: wishbone
Gabelblatt {n} :: fork blade
Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension
Gabelflug {m} :: open jaw flight
Gabelflugticket {n} :: open-jaw ticket
Gabelfrühstück {n} :: lunch; tiffin; brunch
Gabelhochhubwagen {m} :: pallett stackers
Gabelhubwagen {m} :: pallett trucks
Gabelkontakt {m}; geschlitzter Kontakt :: bifurcated contact
Gabelkonus {m} [techn.] :: stationery fork cone
Gabelkopf {m} :: clevis
Gabelkopf {m} [techn.] :: fork crown
Gabelkopfschraube {f} [techn.] :: clevis stud
Gabellagerschale {f} [techn.] :: crown race
Gabelrohr {n} [techn.] :: steer tube
Gabelschach {n} :: forking check
Gabelschaft {m} :: steer tube
Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades
Gabelschlüssel {m} :: open-end wrench
Gabelstapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} :: forklift; forklift truck
Gabelung {f} :: fork
Gabelung {f}; Abzweigung {f} :: bifurcation; crotch
Gabel-Ringschlüssel {m} :: combination wrench
Gabentisch {m} :: table with (the) presents
Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} :: gag
Gage {f} | Gagen {pl} :: salary | salaries
Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee
Gärbarkeit {f} :: fermentability
Gärbottich {m} :: fermenting vat
Gämshaut {f}; Gemshaut {f} [alt] :: chamois leather
Gänschen {n} :: gosling
Gänseblümchen {n}; Tausendschönchen {n} [bot.] | Gänseblümchen {pl} :: daisy | daisies
Gänseblümchenkette {f} :: daisy chain
Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose
Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast
Gänseei {n} :: goose egg
Gänsefett {n} :: goose fat
Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas
Gänsehaut {f} | Gänsehaut bekommen :: goose pimples; gooseflesh | to get goose pimples; to get gooseflesh
Gänsekiel {m} :: goosequill
im Gänsemarsch gehen :: to go in single file
Gänseschmalz {m} :: goose fat; goose dripping
Gänsewein {m} :: water; Adam's ale; Adam's wine
Gärmittel {n} :: ferment
Gärtner {m}; Gärtnerin {f} | Gärtner {pl} :: gardener; gardner | gardeners; gardners
nach Gärtnerinart :: à la jardinière
Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care
Gärtnerei {f} :: market-garden
Gärung {f}; Vergärung {f} :: fermentation
Gärung {f} [chem.] :: zymosis
Gärungsprozess {m} | Gärungsprozesse {pl} :: process of fermentation | processes of fermentation
Gärungsstoff {m}; Hefe {f} :: leavening; leaven
Gärungsstoff {m} :: zymoma
Gärwirkung {f} :: fermentational effect
Gästebetreuung {f} :: looking after guests
Gästebuch {n} :: guest book; guestbook; visitors' book
Gästehaus {n} :: guest house
Gästezimmer {n} :: guestroom
Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom
Gaffelsegel {n} :: gaff sail
Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer | gawpers; gazers
Gaffer {m}; Neugierige {m,f}; Neugieriger | Gaffer {pl}; Neugierigen {pl}; Neugierige :: rubberneck | rubbernecks
Gala {f} :: gala dress; fulldress
Galavorstellung {f} :: gala performance
Gala... :: fulldress
Galaxie {f} | Galaxien {pl} :: galaxy | galaxies
Galan {m} :: galant
Galanterie {f} :: gallantry
Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys
Galerie {f} | Galerien {pl} :: gallery | galleries
Galeriegrab {n} :: gallery grave
Galerist {m} :: gallery owner
Galgen {m} | jdn. am Galgen hinrichten | jdn. an den Galgen bringen :: gallows | to hang sb. from the gallows | to bring sb. to the gallows
Galgen {m} :: gibbet
Galgenfrist {f} :: last respite
Galgenhumor {m} :: gallows humour
Galgenhumor {m} :: galgenhumor [Am.]
Galgenstrick {m}; Schalk {m} :: rogue
Galgenvogel {m} :: gallows bird
Galgenvogel {m} :: hangdog
Galimathias {m}; Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense
Galionsfigur {f} :: figurehead
Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; gall; gall nut
Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall
Galle {f}; Gallensekret {n} :: bile
Gallen... :: bilious
Gallensaft {m}; Galle {f} :: gall
Gallert {n} :: jelly
Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon | gallons
Galmei {m} :: calamine
Galopp {n} | im Galopp {n} | leichter, kurzer Galopp :: gallop | at a gallop | canter
Galvanik {f}; Galvanotechnik {f} :: electroplating; plating
Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment
Galvanisierung {f} | Galvanisierungen {pl} :: galvanization | galvanizations
Galvanismus {m} :: galvanism
Galvanometer {n}; Stromstärkemesser {m} :: galvanometer
Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater
Gamasche {f} :: gaiter; puttee
Gamasche {f} :: legging
Gamasche {f} :: spat
Gambe {f} :: bass viol
Gambit {n} :: gambit
Gameport {m} :: gameport
Gametophyt {m} [biol.] :: gametophyte
Gamma {n} :: gamma
Gammastrahl {m} :: gamma ray
Gammastrahlung {f} :: gamma radiation
Gammelei {f} :: loafing around
Gammler {m} :: layabout; loafer; bum
Gang {m} :: errand; way; visit
Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation
Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmen | Fünfgang ... :: gear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral | 5-speed
im Gange | in vollem Gange | im Gange sein | noch zu erledigende Arbeit :: in progress | in full progress | to be running; to be working; to be under way; to be in progress | work still in progress
im Gange :: afoot
in vollem Gang(e) sein :: to be in full swing
seinen Gang gehen :: to take its course
Gang {m}; Durchgang {m} | Gänge {pl}; Durchgänge {pl} :: hallway; passage; passageway; gangway | hallways; passages; passageways; gangways
Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway
Gang {m} | breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang | einen schlurfenden Gang haben :: gait | rolling gait | to have a shuffling gait
Gang {m} (beim Essen) :: course
Gang zwischen Sitzbänken :: aisle
unsicherer Gang :: toddle
der normale Gang der Dinge :: the ordinary run of things
im Gange; am Werk :: toward
in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under
in Gang setzen :: to launch
in Gang setzen :: to put in train
in Gang setzen :: to start up; to get sth. going
in Gang gebracht :: actuated
Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait
Gangbild {n} :: gait
Ganglinie {f} :: hydrograph
Ganglion {n}; Überbein {n} [med.] | Ganglia {pl}; Überbeine {pl} :: ganglion | ganglia
Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode
Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.]
Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters
Gangster {m} :: bandit
Gangster {m} :: gunman
Gangster {m} :: racketeer
Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.]
Gangster {m}; Ganove {m} :: hood [Am.]
Gangstertum {n} :: racketeering
Gangsterbande {f} :: gang of criminals
Gangsterbraut {f} :: moll
Gangway {f} :: gangway; steps
Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums
Ganove {m}; Betrüger {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Ganoven {pl}; Betrüger {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook | crooks
Gans {f} [ornith.] | Gänse {pl} | Gänserich {m}; Ganter {m}; Ganser {m} :: goose | geese | gander
Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites)
Ganzaufnahme {f} :: full length portrait
Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network (AAN)
Ganze {n} :: whole; entirety
das Ganze :: the whole thing
das Ganze :: the whole issue
das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble
einheitliches Ganzes :: integral whole
im Ganzen :: in the aggregate
im Ganzen; vollkommen :: altogether
im Großen und Ganzen :: generally speaking
im Großen und Ganzen :: in the main
im Großen und Ganzen :: on the whole; by and large
Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment
Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole
Ganzheit {f} :: unbrokenness
Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine
Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap
Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection
Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection
Ganztagsarbeit {f} :: full-time work
Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time job
Ganztagsschule {f} :: all-day schooling; all-day schools; primary schools' wrap-around care
Ganztagsunterricht {m} :: all-day education
Ganztagsstelle {f} :: full-time job
Ganzton {m} [mus.] :: whole-tone
Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers
Garage {f} | Garagen {pl} :: garage | garages
Garagenflohmarkt {m} :: garage sale
Garant {m} :: guarantor
Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} :: guarantee | guarantees
Garantieempfänger {m} :: warrantee
Garantiegeber {m} :: warranter
Garantieleistung {f} :: guaranteeing
Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee
Garantieverletzung {f} :: breach of warranty
Garantiezeit {f} :: guarantee
Garantieschein {f} :: guarantee (card)
Garbe {f} | Garben {pl} | zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | to sheave
Garde {f} :: guards {pl}
Garderobe {f} :: cloakroom; checkroom [Am.]
Garderobe {f} :: dressing room
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack
Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.]
Garderobenmarke {m} :: cloakroom ticket; check [Am.]
Garderobenräume {f} :: backstage
Garderobenschrank {m} :: clothes cabinet
Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser
Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen
Garküche {f} :: cookshop
Garn {n}; Nähgarn {n} | gedrehtes Garn :: thread; cotton; yarn | twisted yarn
Garnele {f} [zool.] [cook.] | Garnelen {pl} :: shrimp; prawn | shrimps; prawns
Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing
Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings
Garnierung {f} :: garnish
Garnison {f}; Standort {m} | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons
Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite
Garnknäuel {n} :: twist of thread
Garstigkeit {f}; Gemeinheit {f} :: nastiness
Garten {m} | Gärten {pl} :: garden | gardens
Gartenarbeit {f} :: gardening
Gartenarchitekt {m} :: landscape gardener
Gartenbau {m} :: horticulture
Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f} :: horticulture
Gartenbaukünstler {m} :: horticulturist
Gartenbohne {f} [bot.] :: common bean
Gartenerde {f} :: garden mould
Gartengerät {n} :: gardening tool
Gartenhaus {n} | Gartenhäuser {pl} :: summer house | summer houses
Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress
Gartenlaube {f}; Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]
(offene) Gartenlaube {f}; offener Pavillon aus Holz :: gazebo
Gartenliege {f} :: sunbed
Gartenmesser {n}; Hippe {f} :: pruning knife
Gartenprimel {n}; Primel {n} [bot.] :: polyanthrus
Gartenschau {f} :: horticultural show
Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress
Gartenteich {m} :: garden pond
Gartenstuhl {m} | Gartenstühle {pl} :: garden chair | garden chairs
Gartentor {n} | Gartentore {pl} :: garden gate | garden gates
Gartenweg {m} | Gartenwege {pl} :: garden-path | garden-paths
Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl} :: garden fence | garden fences
Gartenzwerg {m} | Gartenzwerge {pl} :: garden gnome | garden gnomes
Gas {n} | Gase {pl} :: gas; fluid | gases
Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks
Gasbehälter {m} :: gas tank
Gasbeleuchtung {f} :: gas light
Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} :: gas concrete
Gasblase {f} :: blowhole
Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs
Gasbrenner {m} :: blowtorch
Gasbrenner {m} | atmosphärischer Gasbrenner :: gas burner | atmospheric burner; venturi burner
Gaschemie {f} :: gas chemistry
Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart
Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} :: glow-discharge lamp
Gasfeuerungsautomat {m} :: automatic gas stoker
Gasflasche {f} :: gas bottle; gas cylinder
Gasgeräte {pl} :: gas installations
Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed
Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls
Gashahn {m} | Gashähne {pl} :: gas tap | gas taps
Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls
Gasheizung {f} :: gas heating
Gasheizkessel {m} :: gas boiler
Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stovek | gas stoves
Gasinstallation {f} :: gas installation
Gaskabinett {n} :: gas cabinet
Gaskammer {f} :: gas chamber
Gaskocher {m} :: gas cooker
Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater
Gaskompressor {m} :: gas compressor
Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas main; gas line | gas mains
Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights
Gasmaske {f} :: gas mask
Gasmischung {f} :: mixture of gases
Gasmotor {m} :: gas engine
Gasofen {n} :: gas oven
Gaspedal {n} [auto] :: accelerator (pedal)
Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control
Gasregelventil {n} :: gas control valve
Gasschutz {m} :: gas protection
Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch
Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} :: alley
Gasse {f}; Fahrbahn {f} :: lane
Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) :: backstreet
Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl} :: ragamuffin | ragamuffins
Gassenkind {n} :: ragamuffin
Gast {m} | Gäste {pl} | berühmter Gast :: guest | guests | celebrity guest
Gast {m} | Gäste {pl} :: sojourner | sojourners
zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker
Gastarbeiter {m} | Gastarbeiter {pl} :: foreign worker; immigrant worker | foreign workers; immigrant workers
Gastdozent {m} :: guest lecturer; visiting lecturer
Gastest {m} :: industrial atmosphere test
Gastfamilie {f} :: host family
Gastfreiheit {f} :: hospitability
Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] :: guest
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality
Gasthaus {n} | Gasthäuser {pl} :: tavern; inn; hotel; restaurant | taverns
Gasthof {m}; Wirtshaus {n} | Gasthöfe {pl}; Wirtshäuser {pl} :: inn | inns
Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} :: auditor [Am.]
Gastland {n} :: host country
Gastlichkeit {f} :: hospitableness
Gastmahl {n} :: symposia
Gastprofessor {m} :: visiting professor
Gastprofessur {f} :: guest professorship
Gastrockner {m} :: gas dryer
Gastronomie {f} :: gastronomy
Gastspiel {n} :: guest performance
Gastspiel {m} (Theater) :: stand
Gaststättengewerbe {n} :: catering trade
Gaststube {f} :: bar
Gasturbine {f} :: gas turbine
Gasversorgung {f} :: gas supply
Gasverteiler {m} [chem.] :: sparger
Gasverwendung {f} :: gas usage
Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures
Gastwirt {m} :: innkeeper
Gastwirt {m} :: landlord; proprietor
Gastwirtschaft {f} :: restaurant
Gastwissenschaftler {m} :: guest researcher
Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] :: gas scrubber; flue scrubber
Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump
Gaswerk {n} :: gas works
Gaszähler {m} :: gas meter
Gaszelle {f} :: gasbag
Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable
Gaszustand {m} :: gaseous state
Gateway {n} [comp.] :: gateway
Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband
Gatter {n} :: gate
Gattin {f}; Gemahlin {f} :: wife
Gattung {f} :: genus; species; kind; type
Gattung {f} :: art form; genre
Gattung {f} :: generic group
Gattungsbegriff {m} :: common noun
Gattungsmerkmal {n} :: generic marking
Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} | Gattungsnamen {pl} :: generic name | generic names
Gau {m} :: district; region
Gaudi {m} :: jamboree
Gaukelei {f} | Gaukeleien {pl} :: jugglery | juggleries
Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler
Gaul {m} | Gäule {pl} :: nag; hack | nags
Gauleiter {m} :: gauleiter
Gaumen {m} [anat.] :: palate
Gaumen {m} :: roof of the mouth
Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines
Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy
Gaumenlaut {m} :: palatal sound
Gaumenmandel {f} [anat.] :: palatal tonsil
Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: iupper dental plate; upper denture | upper dentures
Gaumenzäpfchen {n}; Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula
Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl} :: chiseler | chiselers
Gauner {m} :: gouger
Gauner {m} | Gauner {pl} :: trickster; tricker | tricksters
Gauner {m}; Bauernfänger {m} :: rook
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries
Gaunerei {f}; Schwindelgeschäft {n} :: racket
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries
Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination
Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature
Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method
Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method
Gauß-Verteilung {f}; Gaußsche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution
Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian
Gaze {f} :: gauze
Geächtete {m,f}; Geächteter | Geächteten {pl}; Geächtete :: outlaw | outlaws
Geäder {n} :: veins; venation
Geäst {n} :: branches; boughs {pl}
Geäst {n} :: branchwood; branchage
Gebäck {n} :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry
Gebälk {n}; Hauptgesims {n} :: entablature
Gebälk {n} :: truss
Gebälk {n}; Balken {pl} :: beams
Gebärde {f}; Geste {f} | Gebärden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures
Gebärdenschrift {f} :: signwriting
Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry
Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language
Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime
Gebaren {n}; Handlungsweise {f} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]; conduct
Gebären {n} :: parturition
Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus
Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix
Gebärmutterhals {m} [anat.] :: womb neck
Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m} | Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl} :: building | buildings
Gebäude {n} :: edifice
Gebäudeabmessung {f} | Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimension | building dimensions
Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation
Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed
Gebäudeentwässerungssystem {n} :: building drainage system
Gebäudeintegration {f} :: facility integration
Gebäudekomplex {m} :: complex of buildings
Gebäudeleitsystem {n} :: factory master control system
Gebäudeleittechnik {n} :: central building control system; building services management system
Gebäudemanagement {n} | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagement :: building management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management
Gebäudemanagement {n} :: facility management
Gebäudetechnik {f} :: building services engineering
Gebäudeversicherung {f} :: building insurance; insurance of buildings
Gebäudezeichnung {f} :: building plan
Gebeine {pl} :: bones
Geber {m}; Stifter {m}; Spender {m} :: donor
Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet für den Frieden | sein Gebet verrichten :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace | to say one's prayer
Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications
Gebetbuch {n} :: prayer book
Gebetbuch {n} der anglikanischen Kirche [relig.] :: Book of Common Prayer
Gebetshalle {f} :: prayer hall
Gebetskreis {m} :: prayer circle; prayer group
Gebetsmantel {m} :: prayer shawl
Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill
Gebetsperlen {pl} :: prayer beads
Gebetsstunde {f} :: prayer meeting
Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} :: prayer mat; prayer rug
Gebeugtheit {f} :: stoop
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: territory | territories
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts
Gebiet {n} [math.] :: region
auf politischem Gebiet :: in the range of politics
Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts
Gebiet {n} | Gebiete {pl} | auf dem Gebiet (von) | verwandtes Gebiet :: field | fields | in the field (of) | allied field
Gebiet {n}; Bereich {m} :: realm
Gebiet {n}; Rahmen {m} | in kleinem Rahmen :: compass | in a small compass
Gebieter {m} :: lord
Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses
Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} :: area manager
Gebietsniederschlag {m} :: areal precipitation
Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes
Gebimmel {n} :: tinkling
Gebinde {n}; Blumenkranz {m} | Gebinde {pl}; Blumenkränze {pl} :: wreath | wreaths
Gebirge {n}; Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl}
Gebirge {n} :: mountain range
Gebirgsbewohner {m} :: mountain dweller
Gebirgsgegend {f} :: mountainous region
Gebirgskamm {m} :: mountain ridge
Gebirgskette {f} :: mountain chain
Gebirgspass {m} :: col
Gebirgsscharte {f}; Scharte {f} :: wind gap
Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops
Gebiss {n} :: bit
Gebiss {n} :: ivories
Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: set of teeth | sets of teeth
Gebiss {n}; Bissen {m} :: bit
Gebläse {n} :: supercharger
Gebläse {n}; Lüfter {m} | elektrisches Gebläse :: blower; fan | electric fan
Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} :: demister
Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner
Gebläseluft {f} :: blast
Gebläserad {n} :: blower wheel; impeller
Geblüt {n} :: bloods
Geborgenheit {f} :: safety; security
Gebot {n} :: bidding
Gebot {n} | Gebote {pl} :: commandment | commandments
ein Gebot der Moral :: a moral imperative
Gebotsbetrag {m} :: bid amount
Gebotsschild {n} :: mandatory-sign
Gebräu {n} :: concoction; brew
Gebräu {n}; Mischung {f} :: mixture
Gebrauch {m} :: usage
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von | bestimmungsgemäße Verwendung | nur für den Gebrauch in ... bestimmt :: use | uses | use of the works | to make use of | to make full use of | intended use | intended only for use in ...
von etw. Gebrauch machen :: to avail oneself of sth.
Gebräuchlichkeit {f} :: currency
Gebrauchsanweisung {f} | Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions {pl} | directions
Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use
Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics
Gebrauchsfahrzeug {n} | Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicle | utility vehicles
Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware
Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art
Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items
Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n} :: industrial design
Gebrauchsmuster {n} :: registered pattern; registered design
Gebrauchsmuster {n} :: utility model
Gebrauchsrecht {n} :: petty patent
Gebrauchstauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f} :: usability
Gebrauchswert {m} | ohne Gebrauchswert :: practical value | non-functional
Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car | used cars
Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second hand article | second hand articles
Gebrechlichkeit {f} :: frailness
Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilität {f}; Anfälligkeit {f} :: frailty
Gebrechlichkeit {f} :: infirmness
Gebrechlichkeit {f}; Schwäche {f} :: infirmity
Gebrüll {n} :: bellow
Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar
Gebühr {f}; Preis {m} | Gebühren {pl} | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichten :: fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee
Gebühr {f}; Abgabe {f} :: duty
Gebühr {f}; Taxe {f} :: tax
Gebühr {f} :: toll
über Gebühr :: excessively; unduly
Gebühren {pl}; Abgaben {pl} :: dues
Gebührenaufstellung {f} :: account of charges
Gebührenbefreiung {f} :: remission
Gebührencomputer {m} :: call charge computer
Gebühreneinheit {f} :: unit
Gebührenerlass {m} :: remission of fees
Gebührenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges
Gebührenzähler {m} :: tariff time switch
Gebührenzählung {f} :: message accounting
Gebüsch {n} | Gebüsche {pl} :: shrubbery | shrubberies
Gebundenheit {f} :: ligation
Geburt {f} | Geburten {pl} :: birth | births
Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities
Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth
Geburtenbeschränkung {f} :: birth control
Geburtenbuch {n} :: register of births
Geburtenkontrolle {f} :: birth control
Geburtenrate {f}; Geburtenziffer {f} :: birthrate; birth rate; natality
Geburtenregelung {f} :: birthcontrol
Geburts... :: natal
Geburtsanzeige {f} :: announcement of birth
Geburtsdatum {n} :: date of birth
Geburtsfehler {m} :: congenital defect
Geburtshaus {n} :: birth house; house where ... was born
Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians
Geburtshilfe {f} :: midwifery
Geburtsjahr {n} :: year of birth
Geburtsland {n} | Geburtsländer {pl} :: native country | native countries
Geburtsort {m} :: birthplace
Geburtsrecht {n} :: birthright
Geburtsschein {m} :: birth certificate
Geburtsstadt {f} :: native town
Geburtsstein {m} :: birthstone
Geburtsstunde {f} :: hour of birth; birth; natal hour
Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} | seinen Geburtstag feiern | jdm. zum Geburtstag gratulieren :: birthday | birthdays | to celebrate one's birthday | to wish somebody a happy birthday
Geburtstagsfeier {f}; Geburtstagsparty {f} :: birthday party
Geburtstagsgeschenk {n} :: birthday present; birthday gift
Geburtstagskarte {f} :: birthday card
Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl
Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake
Geburtsurkunde {f} :: birth certificate
Geburtswehen {pl} :: labour pains
Geburtswehen {pl} :: throes
Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} | in den Wehen liegen; Wehen haben :: travail [old] | to travail
Geburtszange {f} [med.] :: forceps
Geck {m}; Dandy {m} | Gecken {pl} :: dude | dudes
Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops
Gedächtnis {n} :: commemoratively
Gedächtnis {n} | aus dem Gedächtnis | gutes Gedächtnis | hervorragendes Gedächtnis | jds. Gedächtnis nachhelfen :: memory | from memory | retentive memory | tenacious memory | to jog someone's memory
Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n} :: remembrance
Gedächtnis {n} | im Gedächtnis haften | im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen :: mind | to stick in one's mind | to bear in mind
Gedächtnishilfe {f} :: memory aid
Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic
Gedächtnisschwäche {f} :: weakness of memory
Gedächtnisschwund {m} :: amnesia
Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory
Gedächtnisstörung {f} | Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory
Gedächtnisstütze {f}; Notiz {f} :: aide memoire
Gedächtnisstütze {f}; Gedankenstütze {f} :: reminder
Gedärm {n}; Gedärme {pl} :: bowels {pl}
Gedanke {m}; Denkweise {f} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt :: thought | in thought | at the thought of | absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} | auf einen Gedanken kommen | eine Vorstellung geben von :: idea | to conceive an idea | to give an idea of
Gedanke {m} :: sentiment
Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas
Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} :: sudden inspiration | sudden inspirations
Gedankenexperiment {n} :: gedanken experiment; thought experiment
Gedankengang {m} | einem Gedankengang folgen :: train of thought; train of thoughts; line of thought | to follow a train of thoughts
Gedankengebäude {n} :: construct
Gedankengut {n} :: body of thought
Gedankenleser {m} :: mind reader
Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness
Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas
Gedankensplitter {m} :: aphorism
Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash
Gedankenübertragung {f} | Gedankenübertragungen {pl} :: telepathy | telepathies
Gedeck {n} :: place setting
Gedenkfeier {f} :: commemoration
Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive
Gedenkmarke {f} :: commemorative stamp
Gedenkrede {f} :: commemorative address
Gedenkstätte {f} :: memorial place
Gedenkstein {m} :: memorial stone
Gedenktafel {f}; Ehrentafel :: commemorative plaque; roll of honour
Gedenktag {m} :: commemoration day
Gedicht {n} | Gedichte {pl} :: poem | poems
Gedichtsammlung {f} | Gedichtsammlungen {pl} :: anthology | anthologies
Gedichtsammlung {f} :: collection of poems
Gediegenheit {f} :: sterling quality
Gedränge {n} :: jostle
Gedränge {n}; Gewühle {n}; Treiben {n} :: hustle
Gedränge {n} :: throng
Gedrängtheit {f}; Enge {f} :: density
Geduld {f}; Ausdauer {f} :: patience
die Geduld verlieren :: to lose one's temper
Geduldspiel {n}; Rätsel {n} :: puzzle
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} :: ordeal
Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability
Gefährlichkeit {f} :: dangerousness
Gefährlichkeit {f} :: perilousness
Gefährlichkeit {f} :: riskiness
Gefährlichtkeit {f} :: hazardousness
Gefährte {m}; Kerl {m} :: fellow
ohne Gefährte :: companionless
Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent
Gefälle {n} :: incline
Gefälle {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: drop (of a river) | available head; potential head
Gefälligkeit {f} | Gefälligkeiten {pl} :: complacence; complaisance | complaisances
Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} | um einen Gefallen bitten :: favor [Am.]; favour [Br.] | to ask a favour
Gefälligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.]
Gefälligkeit {f} :: pleasingness
Gefälligkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: courtesy
Gefälligkeit {f}; Wohlwollen {n}; Entgegenkommen {n} :: goodwill
Gefälligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance
Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract
Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line
Gefälligkeitspapier {n} :: accommodation paper
Gefängnis {n}; Kerker {m} | Gefängnisse {pl}; Kerker {pl} | im Gefängnis | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden :: jail | jails | in jail | to be sent to jail
Gefängnis {n}; Strafanstalt {f} | Gefängnisse {pl} :: prison | prisons
Gefängnis {n} :: jailhouse
Gefängnis {n}; Kerker {m} :: gaol
Gefängnisabteilung {f} | Gefängnisabteilungen {pl} :: ward | wards
Gefängnisausbruch {m} :: jailbreak
Gefängnis {n} :: bastille
Gefängniswärter {m} | Gefängniswärter {pl} :: gaoler | gaolers
Gefängniswärter {m} :: jailer
(Ton-; Glas-) Gefäß {n} :: jar
Gefäß {n} | Gefäße {pl} :: vessel | vessels
Gefäß... :: vascular
Gefäßerweiterung {f} [med.] :: vascular dilation
Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint
Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction
Gefäßwand {f} [med.] :: vascular wall
Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f} :: vessel wall
Gefahr {f} | Gefahren {pl} | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | in Gefahr geraten | ungeachtet der Gefahr :: danger | dangers | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | to run into danger | reckless of the danger
Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments
Gefahr {f}; Risiko {n} | Biogefährdung {f}; biologisches Risiko :: hazard | biohazard
Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: jeopardy | jeopardies
Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} | etw. auf eigene Gefahr tun :: peril | perils | to do sth. at one's peril
Gefahr {f} | Gefahr laufen zu | auf Gefahr des Empfängers | auf Gefahr des Käufers :: risk | to run the risk of | at receiver's risk | at buyer's risk
Gefahr signalisierend :: menacing
Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger
Gefahrenbereich {m} :: area of risk
Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key
Gefahrenhinweise {pl} :: hazard warnings
Gefahrenklasse {f} :: danger class
Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings
Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone | danger zones
Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay | danger pays
Gefahrgut {n}; Gefahrgüter {pl} :: hazardous materials
Gefahrstoff {m} :: hazardous material; HAZMAT
Gefallen {m} :: zestfulness
Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth.
Gefallen finden an :: to enjoy
Gefallsucht {f} :: craving for admiration
Gefangene {m,f}; Gefangener | Gefangenen {pl} :: captive | captives
Gefangenenlager {n} :: prison camp
Gefangenentransport {m} :: prisoner transport
Gefangenenwärter {m}; Schließer {m}; Kerkermeister {m}; Gefängniswärter {m} | Gefangenenwärter {pl} :: turnkey | turnkeys
Gefangene {m,f}; Gefangener; Sträfling {m} :: prisoner
Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} | in Gefangenschaft :: captivity | captivities | captive; in a captive state
Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} :: confinement
Gefecht {n}; Scharmützel {n} [mil.] | sich Gefechte liefern :: skirmish | to skirmish
Gefechtsausbildung {f} :: combat training
Gefechtsbereitschaft {f} | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert
Gefieder {n} :: feathering; feathers
Gefieder {n} :: plumage
Geflecht {n}; Schirmung {f}; Umflechtung {f} | leitendes Geflecht :: braid | braided conductor
Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks
Geflechtdichtung {f} :: braided seal
Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve
Geflügel {n} :: fowl
Geflügel {n} :: poultry
Geflügelfarm {f} :: poultry farm
gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel [cook.] :: spatchcock
Geflügelhändler {m} | Geflügelhändler {pl} :: poulterer | poulterers
Geflügelschere {f} :: poultry shears
Geflügelzucht {f} :: poultry farming
Geflüster {n}; Flüstern {n} :: whispering
Gefolge {n} :: cortege
Gefolge {n} :: retinue
Gefolge {n} :: suite
Gefolge {n} :: team
im Gefolge von ... :: in the wake of ...
Gefolgschaft {f} | Gefolgschaften {pl} | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer
Gefolgsmann {m} :: party man
Gefräßigkeit {f} :: voraciousness
Gefräßigkeit {f} | Gefräßigkeiten {pl} :: voracity | voracities
Gefreite {m} (Soldat) :: lance corporal; private [Am.]; private first class
Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants
Gefrierbeutel {m} :: freezer bag
Gefrieren {n} :: freezing
Gefrierfleisch {n} :: frozen meat
Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables
Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers
Gefriermaschine {f} :: freezing machine
Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} | unter dem Gefrierpunkt | über dem Gefrierpunkt :: freezing point | freezing points | below freezing | above freezing
Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope
Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression
Gefrierschrank {m}; Tiefkühlschrank {m} :: upright freezer
Gefrierschutz {m} :: anti-freezer
Gefüge {n}; Struktur {f} :: fabric
Gefüge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure
Gefügigkeit {f} :: amenability
Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness
Gefügigkeit {f} :: tractableness
Gefügigkeit {f} :: amenableness
Gefühl {n} | Gefühle {pl} | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, das etw. besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion
Gefühl {n} | Gefühle {pl} | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzen :: feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings
Gefühl {n}; Emotion {f} | Gefühle {pl}; Emotionen {pl} | aufgestaute Gefühle | Gefühl und Verstand :: emotion | emotions | pent-up emotions | emotions and reasons
Gefühl {n}; Empfindung {f}; Sinneseindruck {m} :: sensation
ungutes Gefühl :: qualm
Gefühllosigkeit {f} :: insensibility
Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness
Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion
Gefühlsduselei {f} :: maudlin
Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism
Gefühlskraft {f} :: intensiveness
Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people
Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists
Gefühlsregung {f}; Gefühlsbewegung {f} :: emotion
Gegebenheit {f} :: fact
die tatsächlichen Gegebenheiten :: the actualities of the situation
Gegenabschnitt {m} :: counterfoil
Gegenangebot {n}; Gegengebot {n} | ein Gegenangebot abgeben :: counter-offer; counteroffer; counterbid | to counterbid {counterbid; counterbid}
Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} :: counter-attack; counterattack; counterstrike
Gegenantrag {m} :: counter-motion
Gegenargument {n} :: counter-argument
Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations
Gegenauslese {f} :: anti-selection
Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder
Gegenbeispiel {n} :: example to prove (show) the opposite
Gegenbeschuldigung {f} :: recrimination
Gegenbesuch {m} :: return visit
Gegenbewegung {f}; Gegenströmung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements
Gegenbeweis {m} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary
Gegend {f}; Viertel {n} :: quarter
Gegend {f} :: clime
Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions
schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.]
Gegendarstellung {f} :: reply
eine Gegendarstellung :: an account from an opposing point of view
Gegendemonstration {f} :: counter-demonstration
Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return
Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure
Gegendruck {m} :: back pressure
Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine
Gegenentwurf {m} :: alternative draft
Gegenerklärung {f} | eine Gegenerklärung abgeben :: counterstatement | to issue a disclaimer
Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway
Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire
Gegenflansch {m} :: counterflange
Gegenforderung {f} :: counter-claim; counterclaim
Gegenfrage {f} :: counter-question; counterquestion
Gegengerade {f} | Gegengeraden {pl} :: back straight | back straights
Gegengeschenk {n} :: return present
Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to)
Gegengewicht {n} | Gegengewichte {pl} :: counter-balance; counterbalance | counterbalances
Gegengewicht {n} :: counterweight; counterpoise
Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck
Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box
Gegenmittel {n} :: antidote
Gegenkämpfer {m} :: contester
Gegenkämpfer {m} :: revolutionaries
Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate; opposing candidate | to run against; to be a candidate against | uncontested
Gegenkathete {f} [math.] :: opposite (of a right-angled triangle)
Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.] | Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl} :: counterclaim; countercharge; cross action | cross actions
Gegenkläger {m}; Gegenklägerin {f} [jur.] :: counterclaimant
Gegenkonto :: contra account
Gegenkopplung {f} :: degeneration
Gegenkörper {m} | Gegenkörper {pl} :: antibody | antibodies
Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce
Gegenkraft {f} :: counterpoise
Gegenkraft {f} :: reagent
Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur
Gegenkurbel {f} :: eccentric crane
Gegenleistung {f} :: return service
Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration | absence of consideration
Gegenmacht {n} :: countervailin power
Gegenmaßnahme {f} :: counter-measure; countermeasure
Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: to take steps (against)
Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents
Gegenmittel {n}; Gegengift {n} :: remedy
Gegenmutter {f}; Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] :: locknut; locking nut
Gegenmutter {f}; Sechskantmutter {f} [techn.] :: jam nut
Gegenoffensive {f} :: counteroffensive
Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties
Gegenphase {f} :: paraphase
Gegenprobe {f} | Gegenproben {pl} :: cross check | cross checks
Gegenrechnung {f} :: check account
Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} :: counter-revolution; counterrevolution
Gegenrichtung {f} :: opposite direction
Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness
Gegensatz {m}; Unterschied (zu) | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) :: contrast (with; to) | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to)
Gegensatz {m} :: antagonism
Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes
Gegensatz {m} :: contradistinction
Gegensatz {m} :: opposition
Gegensatz {m}; genaues Gegenteil; Antithese {f} (zu) :: antithesis (to; of)
Gegenschlag {m} :: riposte
Gegenseite {f} :: opposite side
Gegenseite {f} :: opposition
Gegenseitigkeit {f} :: mutuality
Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity
Gegenspannung {f} :: counter-voltage
Gegenspieler {m} :: opponent; antagonist
Gegenspionage {f} :: counter-espionage
Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms
Gegensprechanlage {f} :: interphone
Gegensprechanlage {f} :: talk-back circuit
Gegenstände {f} :: materials
Gegenstimme {f} | ohne Gegenstimmen angenommen :: vote against | carried unanimously
Gegenstand {m} :: object
Gegenstand {m} :: subject
Gegenstand {m}; Artikel {m} | Gegenstände {pl}; Artikel {pl} :: article | articles
Gegenstand {m}; Material {n} :: matter
Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} :: object
(bestimmter) Gegenstand {m} | versicherter Gegenstand :: subject-matter | subject-matter insured
Gegenstrom {m} | Gegenströme {pl} :: crosscurrent | crosscurrents
Gegenstrom {m} :: reverse flow
Gegenstrombetrieb {m} :: opposite stream operation modus
Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution
Gegenströmer {m} :: heat exchanger
Gegenstück {n} :: complement
Gegenstück {n} | Gegenstücke {pl} :: counterpart | counterparts
Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of)
dazu passende Sache {f}; dazu passende Person {f}; Gegenstück {n} :: match
Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication
Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} :: opposite | opposites
Gegenteil {n} :: reverse
Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteil :: converse | to argue the converse | quite the converse
das Gegenteil | Gegenteile {pl} | im Gegenteil; vielmehr | ganz im Gegenteil | das genaue Gegenteil tun :: the contrary | contraries | on the contrary | quite the contrary | to do completely the contrary
Gegenübernahmeangebot {n} :: anti-takeover proposal
Gegenüberstellung {f} :: confrontation
Gegenüberstellung {f} :: contrast; contrasting
Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic
Gegenvorschlag {m} :: counter-proposal; counterproposal
Gegenwart {f} :: present
Gegenwart {f}; Präsens {n} [gramm.] | erweitertes Präsens :: present tense | present continuous
Gegenwart {f}; Anwesenheit {f} :: presence
Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature
Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value | equivalent values
Gegenwind {m} :: headwind
Gegenwinkel {m} :: opposite angle; corresponding angle
Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance
Gegenwirkung {f} :: counteraction; counter-effect
Gegenwirkung {f}; Reaktion {f} :: reaction
Gegenzeichnung {f} :: countersign; countersignature
Gegenzelle {f} :: counter cell
Gegenzeuge {m} :: counter witness
Gegenzug {m} | im Gegenzug zu etw. :: countermove | as a countermove to sth.
Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught
Gegenzug {m} :: oncoming train; opposite train
Gegner {m}; Feind {m} | Gegner {pl} :: adversary | adversaries
Gegner {m} :: deprecator
Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors
Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} | Gegner {pl}; Gegenerinnen {pl}; Opponenten {pl} :: opponent | opponents
Gegner {m} :: opposer
Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis
Gehässigkeit {f} :: spitefulness
Gehässigkeit {f}; Bosheit {f} | Gehässigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} :: venom | venoms
Gehässigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness
Gehäuse {n}; Verkleidung {f}; Schalung {f} :: casing
Gehäuse {n} :: case; housing
Gehäuse {n} :: chassis
Gehäuse {n} :: package
Gehäuse {n}; Zylindergehäuse {n} :: shell
Gehäuse {n}; Kasten {m} :: cabinet
Gehäuse {n} (von Ventil) :: body
Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel
Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust
Gehäuseabdeckung {f} | hintere Gehäuseabdeckung :: casing cover | rear cover
Gehäusedeckel {m} :: casing cover
Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle
Gehäuseform {f} | Gehäuseformen {pl} :: shell style | shell styles
Gehäusegröße {f} :: shell size
Gehäuseheizung {f} :: casing heating
Gehäuseklappe {f}; Verschlussklappe {f} :: cover flap
Gehäusemasse {f} :: frame ground
Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish
Gehäusetechnologie {f} :: housing technology
Gehäuseteile {pl} :: shell parts
Gehäusewand {f}; Einbauwand {f} :: panel
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.] | Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt :: salary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance
Gehalt {n} | Gehälter {pl} :: stipend | stipends
Gehalt {m} [chem.] :: assay
Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl} :: triviality | trivialities
Gehaltserhöhung {f} | Gehaltserhöhungen {pl} :: rise in salary; salary increase | rises in salary
(regelmäßgie) Gehaltserhöhung {f} :: increment
Gehaltskürzung {f} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary
Gehaltskosten {pl} :: management labor costs
Gehaltsliste {f} :: pay-roll
Gehaltspfändung {f} :: attachment of salary
Gehaltsscheck {m} :: paycheck
Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f} :: salary level; salary grade
Gehaltsvorschuss {m} :: advance on salary
Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement
Gehaltszulage {f} :: salary increase
Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays
Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.]
Gehege {n}; Hühnerhof {m} :: run
sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes
Geheim...; Schlüssel... :: crypto
Geheimadresse {f} :: secret address
Geheimagent {m} :: secret agent
Geheimabstimmung {f} :: secret ballot
Geheimanalyse {f}; Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis
Geheimbund {m} | Geheimbünde {pl} :: secret society | secret societies
Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise
Geheimdienst {m} :: secret service; security service [Br.]
Geheimfach {n} :: hidden safe
Geheimgang {m} :: secret passage
Geheimhaltung {f} :: nondisclosure
Geheimhaltung {f}; Heimlichkeit {f} :: secrecy
Geheimhaltungsstufe {f} :: security rating
Geheimhaltungsvereinbarung {f} :: non-disclosure agreement (NDA)
Geheimhaltungsvereinbarung {f} :: secrecy agreement
Geheimhaltungsverpflichtung {f} :: confidentiality agreement
Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums
Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren | hinter ein Geheimnis kommen :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret | to find out a secret
Geheimnis {n}; Rätsel {n} | Geheimnisse {pl} | in geheimnisvolles Dunkel gehüllt | etw. Geheimnisvolles :: mystery | mysteries | wrapped in mystery | a dash of mystery
Geheimnis {n}; Rätsel {n} :: mystique
Geheimnisbruch {m} :: breach of secrecy
Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f} :: secretiveness
Geheimpolizei {f} :: secret police
Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor
Geheimratsecken {pl} [ugs.] | Geheimratsecken haben :: receding hairline | to be going bald at the temples
Geheimsache {f} :: secret matter
Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically
Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis
Geheimtipp {n}; Geheimtip {n} [alt] :: sleeper
Geheimtuerei {f} :: collusiveness
Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering
Geheimtuer {m}; Geheimniskrämer {m} | Geheimtuer {pl}; Geheimniskrämer {pl} :: mystery-monger | mystery-mongers
Geheimverschlüsselung {f} :: scrambling
Geheimwaffe {f} :: secret weapon
Geheiß {n} | Geheiße {pl} :: behest | behests
Gehen {n} :: going
Geheul {n}; Geheule {n} :: howling; howl; ululation
Gehilfe {m} :: abetter
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: helpmate | helpmates
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants
Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains
Gehirn... :: cerebric
Gehirnmasse {f} :: cerebral matter
Gehirnprellung {f} :: cerebral contusion
Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash
jdm. einer Gehirnwäsche unterziehen | einer Gehirnwäsche unterziehend :: to brainwash sb. | brainwashing
Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: farmstead | farmsteads
Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: grange | granges
Gehölz {n} | Gehölze {pl} :: grove | groves
Gehör {n}; Hearing {n} | nach Gehör | feines Gehör :: hearing | by ear | discriminating ear
Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge {pl} :: auditory canal | auditory canals
Gehörsinn {m}; Gehör {n} :: sense of hearing
Gehorsam {m} | vorauseilender Gehorsam :: obedience | anticipatory obedience
Gehorsamkeit {f} :: dutifulness
Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders
Gehrock {m} :: frock coat
Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.]
Gehrungshobel {m} :: miter plane; mitre plane
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} :: miter box; mitre box
Gehrungssäge {f} :: miter saw; mitre saw
Gehrungsschraubstock {m} :: miter vise; mitre vise
Gehrungswinkel {m} :: miter square; mitre square
bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face
Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking
Gehweg {m}; Gehsteig {m}; Bürgersteig {m}; Fußgängerweg {m} | Gehwege {pl}; Gehsteige {pl}; Bürgersteige {pl}; Fußgängerwege {pl} :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] | pavements; sidewalks
Gehweg {m} :: promenade
Geifer {m} :: slaver; slobber
Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | die erste Geige spielen :: violin | violins | to call the tune
Geigenbogen {m} :: violin bow
Geigenbogen {m} :: fiddlestick
Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin
Geigenkasten {m} | Geigenkästen {pl} :: violin case | violin cases
Geigenmacher {m} :: violin maker
Geiger {m}; Violinist {m} | Geiger {pl}; Violinisten {pl} :: violinist | violinists
Geiger {m} | Geiger {pl} :: fiddler | fiddlers
Geigerzähler {m} :: Geiger counter
Geilheit {f} :: horniness
Geilheit {f} :: lasciviousness
Geilheit {f} :: lustfulness
Geilheit {f} :: prurience
Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} :: rank patches
Geisel {f} | Geiseln {pl} :: hostage | hostages
Geiseldrama {n} :: hostage drama
Geiselnahme {f} :: taking of hostage
Geiselnehmer {m} :: hostage-taker
Geiser {m}; Springquell {m} :: geyser
Geiß {f}; Ziege {f} :: goat
Geißblatt {n} :: honeysuckle
Geißblatt {n} | Geißblätter {pl} :: woodbine | woodbines
Geißbock {m} | Geißböcke {pl} :: billy goat | billy goats
Geißel {f} :: whip; scourge
Geißelung {f} | Geißelungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations
Geißelung {f}; Tauwerk {n} :: lashing
Geisha {f} :: geisha
Geist {m} :: esprit
Geist {m} :: specter
Geist {m} | Geister {pl} :: spirit | spirits
Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} :: ghost | ghosts
Geist {m}; Seele {f}; Gespenst {n} :: spirit
Geisterbahn {f} :: ghost train
Geisterbeschwörer {m} :: exorcist
Geisterbeschwörer {m} :: necromancer
Geisterbeschwörung {f} :: necromancy
Geisterbild {n} :: ghost image
Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver; ghost driver
Geisterjäger {m} :: ghost buster
Geisterstadt {f} :: ghost town
Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours
Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds
Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness
Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind
Geistesarbeit {f} :: brain work
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: brainstorm | brainstorms
Geistesblitz {m} :: brainwave
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: flash of genius | flashes of genius
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: scintillation | scintillations
Geistesgegenwart {f} :: presence of mind
Geistesgeschichte {f} :: intellectual history
Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} :: mentality | mentalities
Geisteskraft {f} :: mental power
Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality
Geisteskranken {pl} :: the insane
Geisteskrankheit {f} :: mental disease
Geistesprodukt {n} :: brainchild
Geistesschwäche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwächen {pl} :: imbecility | imbecilities
Geistesstörung {f} :: mental disorder
Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind
Geistesverwandtschaft {f}; Interessengleichheit {f} :: congeniality
Geistesverwandtschaft {f} :: affinity
Geistesverwirrung {f} :: mental confusion
Geisteswissenschaften {pl} <Geisteswissenschaft> :: the arts
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) <Geisteswissenschaft> :: humanities
Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar
Geisteszustand {m} :: mental state
Geistliche {m,f}; Geistlicher | Geistlichen {pl}; Geistliche :: chaplain | chaplains
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: clergy; clergyman
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: ecclesiastic
Geistlichkeit {f} :: ministry
Geistlichkeit {f} :: spirituality
Geistlichkeit {f} :: spiritualness
Geistlosigkeit {f} :: lack of wit
Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness
Geiz {m} :: meanness
Geiz {m}; Knauserei {f} :: miserliness
# Geiz {m} :: costiveness
Geiz {m}; Geldgeiz {m} :: penuriousness
Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [ugs.] :: stinginess
Geizhals {m} :: cheapskate
Geizhals {m} :: curmudgeon
Geizhals {m}; Geizkragen {m} | Geizhälse {pl} :: miser | misers
Geizhals {m} :: skinflint
Geizhals {m}; Geizkragen {m} :: meanie
Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: niggard | niggards
Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: scrooge | scrooges
Geizkragen {m} :: tightwad
Gejammer {n}; Gewinsel {n}; Gewimmer {n}; Gejaule {n} :: whine; whining
Gejohle {n}; Johlen {n} :: jeering
Gekicher {n} :: giggle
Geklapper {n}; Klappern {n}; Trappeln {n} :: clatter
Gekläff {n} :: yapping
Gekläff {n}; Jaulen {n} :: yelp
Geklimper {n} :: jingling
Geklingel {n}; Tönen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation
Geknister {n} :: rustle
Gekreisch {n} :: shrieks
der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross
Gekritzel {n} :: scrawniness
Gekritzel {n} :: scribbling
Gekritzel {n} :: doodle
Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Gekröse {n} :: mesentery
Gekünsteltheit {f} :: artificiality
Gel {n} :: gel
Gelächter {n} | schallendes Gelächter | schallendes Gelächter | in Gelächter ausbrechen :: laughter | a broad laughter | guffaw | to burst out laughing
Gelände {n} | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlich :: site; ground; premises | off-road | off-site
Geländearbeit {f} :: fieldwork
Geländefahrt {f} | Geländefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives
Geländefahrzeug {n} :: off-road vehicle
Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross country vehicle | cross country vehicles
Geländefahrzeug {n}; Allradfahrzeug {n} :: all-terrain vehicle
Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography
Geländelauf {m} | Geländeläufe {pl} :: cross country run | cross country runs
Geländemodell {n} :: terrain model
Geländer {n} | Geländer {pl} :: balustrade | balustrades
Geländer {n} :: banister
Geländer {n}; Treppengeländer {n} | Geländer {pl} :: handrail; rail; guard rail | handrails; rails
Geländer {n} :: railing
Geländersäule {f} | Geländersäulen {pl} :: baluster | balusters
Geländerstütze {f} :: handrail support
Geländewagen {m}; Offroader {m} :: sport utility vehicle (SUV)
Geläufigkeit {f} :: fluency
Geläufigkeit {f} :: volubleness
Geläut {n} :: peal
Geläute {n} :: ringing
Gelaber {n}; Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.]
Gelage {n}; Fressorgie {f} [ugs.] :: binge
Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals
Gelage {n} :: beanos [Br.]
Gelage {n}; Trinkgelage {n} | Gelagen {pl} :: wassail | wassails
Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms
Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f} :: calm
Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f}; Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility
Gelassenheit {n} :: aplomb
Gelassenheit {f} :: composure
Gelassenheit {f} :: poise
Gelassenheit {f} :: dispassionateness
Gelassenheit {f} :: imperturbability
Gelassenheit {f} :: sedateness
Gelassenheit {f}; Ruhe {f}; Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness
Gelatine {f} [cook.] | Gelatinen {pl} | gemahlene Gelatine :: gelatine; gelatin | gelatines | gelatine crystals
Gelaufe {n} :: running around
Gelbbraun {n} :: tan
Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness
Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages
Gelbwurzel {f} :: Goldenseal
Geld {n} | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (für ein Projekt) :: money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project)
eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.]
Geld...; Währungs... :: monetary
Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain
Geldabwertung {f} :: currency depreciation
Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters
Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs
Geldanlage {f} :: investment of money (capital)
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldüberweisung {f} :: remittance
Geldaufwertung {f} :: currency appreciation
Geldausgabeautomat {m} :: automatic cash dispenser
Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} :: cash dispenser
Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation
Geldautomat {m} :: autoteller; automated teller machine
Geldbeutel {m}; Geldbörse {f} | dicker Geldbeutel [übtr.] :: purse | fat purse
Geldbeschaffung {f} | Aktion {f} zur Geldbeschaffung :: fundraising | fundraising campaign
Geldbetrag {m} :: amount (of money); sum
Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money
Geldbrief {m} :: money order
Geldbuße {f}; Bußgeld {n} :: fine
Gelder {m} :: moneys
Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts
Geldgeber {m}; Geldgeberin {f}; Gönner {m}; Gönnerin {f} :: backer
Geldgeber {m} | Geldgeber {pl} :: investor | investors
Geldgeschäft {n} :: money transaction
Geldgeschenk {n}; Schenkung {f} :: donation
Geldgier {f} :: avarice; greed for money
Geldheirat {f} :: money match
Geldklemme {f} :: financial difficulties
Geldknappheit {f} :: shortness of money
Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises
Geldkurs {m} :: buying rate; bid price
Geldmakler {m} :: money broker
Geldmangel {m} :: lack of money
Geldmarkt {m} :: money market
Geldmenge {f} :: money supply; quantity of money
Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply
Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target
Geldmittel {pl} :: funds
Geldmittel {pl} :: pecuniary resources
Geldnot {f} | in Geldnot; pleite :: shortage of money | on the rocks
Geldpreis {m}; Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money
Geldquelle {f} | Geldquellen {pl} :: source of capital | sources of capital
Geldsache {f} :: money matter
Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories
Geldschein {m}; Banknote {f} | Geldscheine {pl} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] | bank notes
Geldschatz {m} :: hoard of money
Geldscheintasche {f} | Geldscheintaschen {pl} :: billfold | billfolds
Geldschrank {m} | Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} :: safe | safes
Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers
Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances
Geldsorgen {pl} :: money troubles
Geldstrafe {f} :: fine
Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} :: mulct | mulcts
mit einer Geldstrafe belegen; Bußgeld verhängen | mit einr Geldstrafe belegt; mit einem Bußgeld belegt :: to fine; to ticket | fined; ticketed
Geldstück {n}; Münze {f} | Geldstücke {pl}; Münzen {pl} :: coin | coins
Geldstück {n}; Dollar {m} :: rock [slang]
Geldtasche {f} :: money bag; moneybag
Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds
Geldtransport {m} :: transport of money
Geldumlauf {m} :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money
Geldüberweisung {f} | telegrafische Geldüberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.]
Geldverdiener {pl} :: moneymakers
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money
Geldverleiher {m} :: moneylender
Geldverlust {m} :: loss of cash
Geldverschwendung {f} :: waste of money
Geldwäsche {f} :: money laundering
Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money
Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine
Geldwechsler {m}; Geldwechslerin {f} :: moneychanger
Geldwert {m} :: cash value
Gelee {n} | Gelees {pl} | mit Gelee überziehen :: jelly | jellies | to glaze
Geleebohne {f} | Geleebohnen {pl} :: jelly bean | jelly beans
Gelege {n} (von Eiern) :: clutch (of eggs)
Gelegenheit verpassen :: to miss the boat [fig.]
Gelegenheit {f} | Gelegenheiten {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassen :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity
Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f} | Gelegenheiten {pl} :: chance | chances
bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time
Gelegenheits... :: casual
Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work
Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job
Gelegenheitsarbeiten {pl} :: odd jobs
Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing
Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} :: casual worker; casual labourer
Gelegenheitsarbeiter {m} :: jobber
Gelegenheitsdieb {m} | Gelegenheitsdiebe {pl} :: petty criminal | petty criminals
Gelegenheitskauf {m} :: chance purchase
Gelegenheitskauf {m}; Kauf {m}; Abmachung {f} :: bargain
Gelehrigkeit {f} :: docility
Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness
Gelehrsamkeit {f} :: punditry
Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness
Gelehrsamkeit {f} :: scholarship
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars
Geleise {pl} :: track
Geleit {n}; Konvoi {m} | unter Geleitschutz | im Konvoi :: convoy | under convoy | in convoy
Geleit {n}; Eskorte {f} | Geleite {pl} :: escort | escorts
Geleitbrief {m} :: letter of consignment
Geleitschiff {n} :: convoy ship
Geleitschutz geben; begleiten :: to convoy
Geleitwort {n}; Vorwort {n} | Geleitworte {pl} :: foreword | forewords
Geleitzug {m}; Geleit {n} | Geleitzüge {pl} :: convoy | convoys
Gelenk {n} :: joint
Gelenk {n}; Kettengelenk {n} :: link
Gelenkbolzen {m} [techn.] :: pivot bolt
Gelenkeinsatz {m} (für Schraubenschlüssel) :: universal socket
Gelenkgriff {m} (für Schraubenschlüssel) :: flex handle
Gelenkkopf {m} [techn.] :: pivot mount
Gelenkkupplung {f} :: cardan coupling; universal coupling
Gelenklokomotive {f} :: articulated locomotive
Gelenkrahmen {m} [techn.] :: articulated frame
Gelenkrheumatismus {m} :: articular rheumatism
Gelenkrheumatismus {m} :: rheumatism
Gelenkwelle {f} [techn.] :: universal shaft
Geliebte {m,f}; Geliebter :: lover
Geliebte {f} :: lady-love
Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour
Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove
Geliebten {pl} :: beloved
Geliermittel {n} :: gelling agent
Gelierzucker {n} :: preserving sugar
Gelöbnis {n}; Verpflichtung {f} :: plight
Geltendmachen {n} :: assertion
Geltendmachung {f} :: enforcement
Geltung {f} :: prestigiousness
Geltung {f}; Wert {m} :: worth
Geltung verschaffen; durchführen :: to enforce
Geltungsbedürfnis {n} :: craving for recognition; need for recognitio
Geltungsbedürfnis {n} | Geltungsbedürfnisse {pl} :: egotism | egotisms
Geltungsbereich {m} :: ambit
Geltungsdauer {f} :: duration of validity
Gelübde {n} | Gelübde {pl} :: vow; solemn promise | vows
Gemächlichkeit {f} :: leisureliness
Gemälde {n} | Gemälde {pl} | ein Gemälde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890
Gemälde {n} :: picture
Gemäldeausstellung {f} :: exhibition of paintings
Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} | Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} :: picture gallery | picture galleries
Gemarkung {f}; Gemeindegebiet {n} :: district
Gemarkung {f} :: cadastral number
Gemäßheit {f} :: temperateness
Gemäßigte {m,f}; Gemäßigter :: centrist
Gemäuer {n}; Ruine {f} :: ruins
Gemeinde {f} :: congregational
Gemeinde {f} | Gemeinden {pl} :: township | townships
Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f} | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} :: community | communities
Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f}; Pfarrgemeinde {f} | Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl} :: parish | parishes
Gemeindehaus {n} :: parish hall
Gemeindemitglied {n}; Mitglied einer Kirchgemeinde :: parishioner
Gemeinderat {m} :: municipal council
Gemeindesaal {m} | Gemeindesäle {pl} :: vestry | vestries
Gemeinde...; parochial {adj} :: parochial
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl} :: local rate | local rates
Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen
Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration
Gemeindevorstand {m} :: parish council
Gemeindewahl {f} :: municipal election
Gemeindezentrum {n} :: community centre
Gemeindezentrum {n} [relig.] :: parish rooms; parish house
Gemeingut {n} | Gemeingüter {pl} :: common property | common properties
Gemeinheit {f} :: beastliness
Gemeinheit {f} :: cussedness
Gemeinheit {f} :: disreputableness
Gemeinheit {f}; Abscheulichkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: villainy
Gemeinheit {f} :: hoggishness
Gemeinheit {f} :: lousiness
Gemeinheit {f} :: meanness
Gemeinheit {f} :: scurviness
Gemeinheit {f}; üble Tricks :: skulduggery; skullduggery
Gemeinheit {f} :: snottiness
Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities
Gemeinheit {f}; Falschheit {f}; Schlechtigkeit {f} :: baseness
Gemeinheiten {pl} :: vulgarness
Gemeinkosten {pl} | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overheads | to allocate overhead expense
Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead
Gemeinnutz {m} :: public interest
Gemeinplatz {m} :: bathos
Gemeinplatz {m} :: commonplace
Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} | Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} :: truism | truisms
Gemeinsamer Markt :: Common Market
Gemeinsamkeit {f} | Gemeinsamkeiten {pl} :: commonality; commonness | commonalities
Gemeinschaft {f}; Verbundenheit {f} :: coexistence
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) :: Commonwealth of Independent States (CIS)
in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with)
in Gemeinschaft mit :: together with; jointly with
Gemeinschaftsanschluss {m} (Telefon) :: party-line
Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works
Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display
Gemeinschaftserziehung {f} :: co education
Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit
Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit
Gemeinschaftskonto {n} :: joint account
Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen
Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life
Gemeinschaftspraxis {f} [med.] :: joint practice
Gemeinschaftsproduktion {f} :: co-production
Gemeinschaftsproduktion {f} :: collaboration
Gemeinschaftsprojekt {n} :: joint project
Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising
Gemeinschuldner {m} :: bankrupts
Gemeinwesen {n}; Staat {m} :: polity
Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth
Gemeinwohl {n} :: public welfare
Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre
Gemisch {n}; Mixtur {f} :: mixture
Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites
Gemisch {n} :: medley
Gemisch {n} | Gemische {pl} :: miscellany | miscellanies
Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes
Gemischbildung {f} :: carburation
Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction
Gemischtheit {f} :: miscellaneousness
Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store
Gemüse {n} | frisches Gemüse | gekochtes Gemüse :: vegetable; vegetables {pl} | fresh vegetables | cooked vegetables
Gemüseanbau {n} :: growing of vegetables
Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemüsebeet {n} :: vegetable patch; vegetable plot
Gemüsebeilage {f} [cook.] :: vegetables
Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew
Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth
Gemüsegarten {m} :: vegetable garden; kitchen garden
Gemüsehändler {m} :: greengrocer
Gemüsekonserve {f} | Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables | tinned vegetables; canned vegetables
Gemüseladen {m} :: greengrocer's (shop)
Gemüsepflanze {f} :: vegetable
Gemüseplatte {f} :: vegetable dish; dish of asorted vegetables
Gemüsesaft {m} :: vegetable juice
(elektrischer) Gemüseschneider {m} :: shredder
Gemüsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup
Gemüsezwiebel {f} :: Spanish onion
Gemüt {n}; Gemütsanlage {f}; Gemütsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n} | Gemüter {pl}; Gemütsarten {pl}; Veranlagungen {pl} | sonniges Gemüt | die Gemüter beruhigen :: disposition; nature | natures | cheerful disposition | to put oil on troubled waters
Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness
Gemütlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness
Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience
Gemütlichkeit {f} :: sociability
Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance
Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f} :: phlegm
Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity
Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m} | Gemütsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind
Gemurmel {n} :: mutterings; mumble
Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f} | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | übergroße Genauigkeit {f} :: precision | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Treffgenauigkeit {f} | Acht-Bit-Genauigkeit | mit peinlicher Genauigkeit :: accuracy | eight-bit accuracy | with rigorous accuracy
Genauigkeit {f} :: fidelity
Genauigkeit {f} :: measuredness
Genauigkeit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Sorgfältigkeit {f}; sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness
Genauigkeit {f} :: exactness
Genauigkeit {f} :: specificity
Genauigkeit {f} :: strictness
Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Ausführlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity
Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy
Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class
Gendarm {m} :: country constable
Gendarmerie {f} :: police
Genealoge {m} | Genealogen {pl} :: genealogist | genealogists
Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication
Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion
Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy
Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Recht {n}; Autorisierung {f}; Autorisation {f} :: authorization
Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} :: permission
Genehmigung {f} :: approbation
Genehmigung {f} | Genehmigung des Angebots :: approval | proposal approva
Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat
Genehmigung {f} :: consent
mit freundlicher Genehmigung von :: by courtesy of
Genehmigungsbehörde {f} :: approval agency
Genehmigungsbehörde {f} :: approving authority
Genehmigungsbogen {m} :: approval sheet
Genehmigungsverfahren {n} :: licensing procedures
Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition
General {m} :: general
Generalagent {m} :: general agent
Generalamnestie {f} :: general amnesty
Generalbevollmächtigte {m,f}; Generalbevollmächtigter :: chief representative
Generalbundesanwalt {m} :: Attorney General
Generaldirektor {m} :: managing-director
Generalissimus {m} | Generalitäten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos
Generalklausel {f} :: blanket clause
Generalkonsul {m} :: consul general
Generalkonsulat {n} :: consulat general
Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general (Lt.-Gen.)
Generalmajor {m} [mil.] :: major general
Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director
Generalplanung {f} :: general engineering
Generalprobe {f} :: dress rehearsal
Generalrang {m} :: generalship
Generalrepräsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution
Generalsekretär {m} :: secretary-general
Generalstaatsanwalt {m} :: district attorney [Am.]
Generalstreik {m} :: general strike
Generalüberholung {f} :: general overhaul
Generalunternehmer {m} :: prime contractor; general contractor
Generalversammlung {f} :: general meeting
Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance
Generalvertreter {m}; Generalvertreterin {f} :: general representative
Generalvikar {m} :: vicar general
Generalvollmacht {f} :: general power
Generalvollmacht {f} :: full power of attorney
Generation {f} | Generationen {pl} | die digitale Generation | Generation, die 1978 oder später geboren wurde | P-, F-Generation [biol.] :: generation | generations | the Generation D | Generation Y | P-, F-generation
Generations... :: generational
Generationskonflikt {m}; Generationsunterschied {m} :: generation gap
Generationsproblem {n} :: generation problem
Generationswechsel {m} :: new generation
Generationswechsel {m} [biol.] :: alteration of generations
Generationszeit {f} [biol.] :: generation time
Generator {m} | Generatoren {pl} :: generator | generators
Generatoraggregat {n} :: generating set
Generatorgas {n} :: produce gas
Generatorklemmen {f} :: generator terminal
Generatorseite {f} :: generator end
Generierung {f} :: creation; generation
Genese {f} :: genesis
Genesende {m,f}; Genesender :: convalescent
Genesung {f}; Besserung {f} | Genesungen {pl} :: recovery | recoveries
Genesungsheim {n} :: convalescent home
Genetik {f}; Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics
Genetiker {m}; Genetikerin {f}; Genwissenschaftler {m}; Genwissenschaftlerin {f} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists
Genette {f} :: genet
Genfluss {m} [biol.] :: gene flow
Genfood {n}; genetisch veränderte Nahrung :: genetically modified food
Genialität {f} :: ingeniousness
Genialität {f} :: ingenuity
Genialität {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance
Genickbruch {m} :: neck fracture; broken neck
Genickschuss {m} :: shot in the back of the neck
Genickstarre {f} :: stiff neck
Genie {n} :: genius
Genie {n}; Leuchte {f} | Genies {pl} | Mathegenie {n} :: wizard; wiz | wizards; wizzes | wizard at maths
Geniesel {n} :: drizzling
Genießbarkeit {f} :: edibility
Geniestreich {m} | Geniestreiche {pl} :: stroke of genius; bright idea | strokes of genius; bright ideas
Genießbarkeit {f} :: enjoyableness
Genießer {m} | Genießer {pl} :: epicure | epicures
Genießer {m} | Genießer {pl} :: wallower | wallowers
Genitalien {pl} :: genitalia
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} :: genitals
Genitalorgan {n} [anat.] :: genital organ
Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.] | im Genitiv :: genitive; possessive case | on the genitive
Genitivobjekt {n} [gramm.] :: genitive object
Genius {m} :: muse
Genom {n} [biol.] :: genome
Genom... [biol.] :: genomic
Genormtheit {f}; Einheitlichkeit {f} :: standardization
Genosse {m}; Genossin {f} | Genossen {pl}; Genossinnen {pl} :: comrade | comrades
Genosse {m} :: companion
Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship
Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank
Genpool {m} [biol.] :: gene pool
Genre {n} :: genre
Genmanipulation {f} :: genetic engineering
Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology
Gentest {m} :: gene test
Gentherapie {f} :: gene therapy
Genügsamkeit {f}; Frugalität {f} :: modesty; frugality
Genugtuung {f} :: gratification
Genugtuung {f} :: satisfaction
Genus {m}; Geschlecht {n} | doppeltes Geschlecht [gramm.] :: gender | common gender
Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption
etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish
Genuss {m}; Luxus {m} :: indulgence
genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence
Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco
Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry
Genusssucht {f} :: hedonism
Geo-Informationssystem {n} (GIS) :: geographical information system (GIS)
Geodäsie {f}; Erdvermessung {f} :: geodesy
Geodät {m}; Geodätin {f} :: geodesist
Geodreieck {n} :: set square
Geograf {m}; Geograph {m} [alt] | Geografen {pl}; Geographen {pl} :: geographer | geographers
Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} :: geography
Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl} :: geologist | geologists
Geologie {f} :: geology
Geometer {m} :: surveyor; geometrician
Geometrie {f} [math.] | ebene Geometrie {f} :: geometry | plane geometry
Geophysik {f} :: geophysics
Geopolitik {f} :: geopolitics
Gepäck {n}; Reisegepäck {n} | mit leichtem Gepäck reisen :: baggage; luggage [Br.] | to travel light
Gepäckabteil {n} :: baggage compartment
Gepäckannahme {f} :: luggage office
Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit
Gepäckausgabe {f} :: baggage reclaim; baggage claim; baggage pickup
Gepäckband {n} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt
Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel
Gepäckhalter {m}; Gepäcknetz {n} :: luggage rack
Gepäckkarussell {n} :: baggage carousel
Gepäckkontrolle {f} :: luggage inspection
Gepäckraum {m} :: luggage compartment
Gepäckschein {m} :: luggage receipt; luggage ticket
Gepäckschließfach {n} | Gepäckschließfächer {pl} :: luggage locker | left luggage lockers
Gepäcktasche {f} :: pannier
Gepäckträger {m}; Gepäckträgerin {f} :: porter [Br.]; baggage handler
Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack
Gepäckwagen {m} :: baggage car; baggagecar
Gepäckwagen {m} :: luggage van
Gepard {m} :: cheetah; hunting-leopard
Gepfändete {m,f}; Gepfändeter | Gepfändeten {pl}; Gepfändete :: distrainee | distrainees
Gepflegtheit {f}; Eleganz {f} :: sophistication
Gepflegtheit {f} :: trimness
Gepflogenheit {f}; Konvention {f} :: shibboleth
Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f}; Angewohnheit {f} :: wont
Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice; practise
Geplapper {n}; Gerede {n}; Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak
Geplapper {n} :: chattiness
Geplapper {n} :: prattle
Geplapper {n}; Palaver {n} :: rap
Geplauder {n} :: chitchat
Geplauder {n} :: small talk
Gepolter {n} :: rumbling
Gequake {n} :: croaking; quacking
Gequassel {n}; leeres Geschwätz :: claptrap
Gerade {f} :: even
Gerade {f} [math.] :: straight line
Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab
Geradheit {f} :: straightness
Geradheit {f} :: erectness
Geradheit {f} :: rectitude
Geradheit {f} :: uprightness
Geradheitstoleranz {f} :: straigthness-tolerance
Geradstück {n} :: straight section
Gerangel {n}; Gedrängel {n} :: scramble
Gerangel {n} :: scrimmage
Gerangel {n} :: jockeying
Geranie {f} [bot.] :: geranium
Gerassel {n} :: rattling
Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} | Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} | reales Gerät :: device | devices | physical device
Gerät {n} :: equipment
Gerät {n} :: console
Gerät {n} :: tabletop
Gerät {n} | Geräte {pl} :: tackle | tackles
Gerät {n} | Geräte {pl} :: unit | units
Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Geräte {pl} :: utensil | utensils
nützliches Gerät; neumodischer Apparat :: contraption
Gerät zur Bekämpfung von Tumulten [mil.] :: riot-gear
Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage, Verpacken) :: die handler
Geräteausfall {m} | möglicher Geräteausfall :: device failure | potential device failure
Geräteausstattung {f} :: instrumentation
Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements
Geräteansaugkammer {f} :: mixing chamber
Gerätedichtung {f} :: panel seal
Gerätedose {f} :: connector socket
Gerätehaus {n} :: appliance room
Gerätekammer {f} :: instrument chamber; mechanical room
Gerätekasten {m}; Geräteschrank {m} :: panel box
Geräteliste {f} :: equipment list; part list
Gerätenummerierung {f} :: unit code
Geräteschrift {f} :: device information
Geräteschutzsicherung {f} [electr.] | Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuse | safety fuses
Geräteselbsttest {m} :: unit self-test
Gerätesicherheitsgesetz {n} :: Machine Safety Code
Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle
Gerätestecker {m} :: connector plug
Gerätetechnik {f} :: hardware
Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver
Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics
aufs Geratewohl :: at haphazard; by haphazard
Geräucherte {n}; Geräuchertes [cook.] | geräucherter Schinken :: smoked meat; cured meat | gammon
Geräumigkeit {f} :: commodiousness
Geräumigkeit {f} :: roominess
Geräumigkeit {f} :: spaciousness
Geräusch {n} | Geräusche {pl} | ein hämmerndes Geräusch | monotones Geräusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone
Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness
Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness
Geräuschkulisse {f} :: background noise
Geräuschpegel {m} :: noise level
Geräuschpegel {m}; Tonstärke {f} :: level of sound
Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk
Gerber {m}; Gerberin {f} | Gerber {pl} :: tanner | tanners
Gerbera {f} [bot.] :: gerbera
Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries
Gerbergrube {f} :: tanning pit
Gerbmittel {n}; Lohe {f} :: tan; tanning agent
Gerbstoff {m}; Tannin {n} :: tannin
Gerechtigkeit {f} :: equity
Gerechtigkeit {f} :: justness
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} :: justice
Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness
Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice
Gerede {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen :: talk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging
Gereitzheit {f} :: huffishness
Gereiztheit {f} :: huffiness
Gereiztheit {f} :: petulance
Gereiztheit {f} :: testiness
Gericht {n}; Gerichtshof {m} :: court
über jdn. zu Gericht sitzen :: to sit in judgement on someone
Geriatrie {f}; Altersheilkunde {f} :: geriatrics; geriatric medicine
Gericht {n}; Speise {f} | Gerichte {pl}; Speisen {pl} | warme Speisen :: dish | dishes | hot dishes
Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke
höherer Gerichtsbeamter :: marshal
Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication
Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher
Gerichtsdiener {m} :: court usher
Gerichtsdolmetscher {m} :: court interpreter
Gerichtsgebäude {n} :: court house
Gerichtsgebäude {n} :: court-house
Gerichtsgebäude {n} :: courthouse
Gerichtshof {m} | Gerichtshöfe {pl} :: court of justice | courts of justice
Gerichtskosten {pl} :: legal charges
Gerichtskosten {pl} :: legal expenses
Gerichtssaal {m} :: court room
Gerichtssaal {m} :: courtroom
Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction
Gerichtsstand {m} :: venue
Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f} :: court decision; judicial decision
Gerichtsverfahren {n} :: court procedure
Gerichtsverhandlung {f}; Strafverhandlung {f} :: trials
Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing
Gerichtsverhandlung {f} | mündliche Verhandlung :: court proceedings | oral proceedings
Gerichtsvollzieher {m}; Exekutor {m} [Ös.] | Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiff; marshal [Am.] | bailiffs
vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren :: to go to law
Geringfügigkeit {f} :: insignificance
Geringfügigkeit {f} :: petiteness
Geringfügigkeit {f} :: pettiness
Geringfügigkeit {f} :: slightness
Geringschätzung {f} :: contemptuousness
Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: coagulation; coagulating
Gerinnung {f} :: clotting
Gerinnung {f} (Milch) :: curdling
Gerinnungsmittel {n} :: coagulant; coagulator
Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance
Gerippe {n} :: skeleton; scrag
Gerippe {n} :: scrags
Gerissenheit {f} :: quirkiness
Germane {m}; Teutone {m} :: Teuton
Germanistik {f} :: German studies; German philology
Gernegroß {m} :: whippersnapper
Geröll {n}; Mulm {m} :: detritus
Geröll {n} :: scree
(größeres) Geröll {n}; Geschiebe {n} :: boulders {pl}
Geröll {n} [geol.] :: debris
zu Geröll machen :: to boulder
Gerontologe {m}; Gerontologin {f}; Alternsforscher {m}; Alternsforscherin {f} :: gerontologist
Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology
Gerste {f} [bot.] [agro.] | gemälzte Gerste :: barley | malted barley
Gerstenkorn {n} | Gerstenkörner {pl} :: barley corn | barley corns
Gerstenzucker {m} :: barley sugar
Gerte {f} :: switch
Gerte {f}; Reitgerte {f} :: riding crop
Geruch {m} | Gerüche {pl} :: odor [Am.]; odour [Br.] | odors; odours
Geruch {m} :: smell
Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell
Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness
Geruchs...; olfaktorisch {adj} :: olfactory
Geruchsnerv {m} [anat.] :: olfactory nerve
Geruchssinn {m} :: sense of smell; olfactory sense
Geruchssinn {m} :: scent
Geruchsverschluss {m} | mit Geruchsverschluss versehen :: anti-siphon trap | to provide with a water seal; to seal
Gerücht {n} | Gerüchte {pl} :: rumor [Am.]; rumour [Br.] | rumors [Am.]; rumours [Br.]
Gerüchteküche {f} :: gossip factory
Gerümpel {n}; Kram {m}; Trödelkram {m} :: lumber
Gerüst {n} | Gerüste {pl} :: gantry | gantries
Gerüst {n} | Gerüste {pl} :: trestle | trestles
Gerüst {n} | Gerüste {n} :: framework | frameworks
Gerüststange {f} :: scaffolding pole
Gerüstteil {n} | Gerüstteile {pl} :: scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials
Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds
Gesäß {n} :: buttocks
Gesäß {n} :: derriere
Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] :: bun
Gesäßfalte {f} [anat.] :: gluteal fold; gluteal furrow
Gesäßmuskel {m} [anat.] :: gluteal muscle
Gesäßtasche {f} :: back pocket; hip pocket
Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter :: purgee
Gesamt... :: over-all; total
Gesamt... :: cumulative
Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales
Gesamtangebot {n} :: aggregate supply
Gesamtanordnung {f} :: general arrangement
Gesamtabfluss {m} :: total runoff
Gesamtansicht {f} :: general view
Gesamtausgabe {f} :: complete edition
Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation
Gesamtauflage {f} eines Buches :: total number of copies published
Gesamtbedarf {m} :: composite demand
Gesamtbetrag {m} | Gesamtbeträge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals
Gesamtbetriebskosten {pl} :: total cost of ownership (TCO)
Gesamtbevölkerung {f} :: total population
Gesamtbewertung {f} :: total evaluation
Gesamtbild {n} :: general view
Gesamtbreite {f} :: overall width
Gesamtdauer {f} :: overall duration
Gesamteinkommen {n} :: total income
Gesamteinnahme {f} :: total receipts
Gesamtenergiebilanz {f} :: total energy balance
Gesamtentschädigung {f} :: total compensation
Gesamtergebnis {n} :: overall result
Gesamtertrag {m} :: total proceeds
Gesamtgewicht {n} | zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: total weight; laden weight | gross train weight; gross vehicle weight (GVW); permissible total weight
Gesamtgläubige {m,f}; Gesamtgläubiger :: cocreditor
Gesamthärte {f} :: total hardness
Gesamtheit {f} :: collectivity
Gesamtheit {f} :: entirety
Gesamtheit {f} :: totality
Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities
in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen :: at large
Gesamthochschule {f} :: comprehensive university
Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal
Gesamtkatalog {m} :: union catalogue
Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} | ökologisches Gesamtkonzept :: overall plan (idea; design); master plan | ecological master plan
Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost
Gesamtlänge {f} :: overall length
Gesamtlänge {f}; Länge {f} :: footage
Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output
Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance
Gesamtmarkt {m} :: total market
Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate
Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand
Gesamtplanung {f} :: overall design
Gesamtnote {f}; Endnote {f} | Gesamtnoten {pl}; Endnoten {pl} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores
Gesamtpreis {m} :: all round price
Gesamtpreis {m} :: lump sum price
Gesamtproduktion {f} :: total production
Gesamtproduktivität {f} :: aggregate productivity
Gesamtprojekt {n} :: overall project; turnkey project
Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate
Gesamtrechnung {f} :: total account
Gesamtrisiko {n} :: aggregate risk
Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance
Gesamtschuldner {m} :: joint debtors
Gesamtschneidwerkzeug {n} :: combination cutting tool
Gesamtschule {f} :: comprehensive school
Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage
Gesamtstatus {m} :: overall status
Gesamtstärke {f} :: cumulative strength
Gesamtsumme {f} :: grand total
Gesamtsumme {f} :: sum total
Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts
Gesamtsystem {n} :: overall system
Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note
Gesamtübersicht {f} :: general survey
Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption
Gesamtverformung {f} | zulässige Gesamtverformung :: total deformation | permissble total deformation
Gesamtversicherung {f} :: all in insurance
Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance
Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability
Gesamtwerk {n} :: works
Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation
Gesamtwirkung {f} :: cumulative effect
Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity
Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot
Gesandte {m,f}; Gesandter; Unterhändler {m} | Gesandten {pl}; Unterhändler {pl} :: envoy; emissary | envoys; emissaries
Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister
Gesandtschaft {f} :: legation
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: singing | singings
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: canto | cantos
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: chant | chants
Gesang {m} :: song
Gesang {m}; Lied {n} :: song
Gesang studieren :: to study voice
Gesangbuch {n} :: song book; choir book
Gesanglehrer {m} | Gesanglehrer {pl} :: singing teacher | singing teachers
Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura
Gesangverein {m} | Gesangvereine {pl} :: choral society | choral societies
Gesangverein {m} :: glee club
Geschädigte {m,f}; Geschädigter :: aggrieved party
Geschäft {n}; Laden {m} | Geschäfte {pl}; Läden {pl} :: shop | shops
lohnendes Geschäft :: paying proposition
Geschäft {n} | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein gutes Geschäft :: business | to run a business | to direct a business | a good stroke of business
Geschäft {n} :: biz
Geschäft {n} | Geschäfte {pl} :: bargain | bargains
Geschäft {n} :: affair
Geschäft {n}; Unternehmen {n}; Firma {f} :: concern
Geschäft {n}; Transaktion {f} | Geschäfte {pl}; Transaktionen {pl} :: transaction | transactions
Geschäfte abwickeln :: to wind up affairs
Geschäftsablauf {m} | Geschäftsabläufe {pl} :: course of business | courses of business
Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m} | Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl} :: business transaction | business transactions
Geschäftsabschlüsse {pl} :: dealings
Geschäftsanteil {m} | Geschäftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business
Geschäftsauflösung {f}; Tilgung {f} :: liquidation
Geschäftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} (AGB) :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions
Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade
Geschäftsbereich {m} :: area of reponsibility
Geschäftsbereich {m} :: business division
Geschäftsbereich {m} :: portfolio
Geschäftsbericht {m} :: business report; company report
Geschäftsbeziehung {f} | Geschäftsbeziehungen {pl} | Geschäftsbeziehungen {pl} | mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen :: business connection; business relation | business relations; commercial connections; business dealings | business connections | to have business relations with sb.
Geschäftsbrief {m} | Geschäftsbriefe {pl} :: business letter | business letters
Geschäftsbücher {pl} :: account books; accounts; accounting records
Geschäftsenglisch {n} :: business English
Geschäftsentwicklung {f} | Geschäftsentwicklung einer Firma :: business development | company's performance
Geschäftserfahrung {f} :: business experience
Geschäftsfähigkeit {f} :: legal capacity
Geschäftsfeld {n} :: business segment
Geschäftsfrau {f} :: businesswoman
Geschäftsfreund {m} :: business associate
Geschäftsfreund {m} :: business friend
Geschäftsführer {m}; Geschäftsleiter {m} (einer GmbH) :: managing director
Geschäftsführer {m} (eines Ladens) :: manager
Geschäftsführer {m} :: Executive Director; Chief Executive Director
Geschäftsführer {m} (einer Partei) :: whip
Geschäftsführer {m} der Regierungspartei :: government whip
Geschäftsführung {f} | mit der Geschäftsführung beauftragt (m.d.G.b.) :: management; executives | in charge of administration
Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine
Geschäftsgang {m} | Geschäftsgänge {pl} :: course of business | courses of business
Geschäftsgebaren {n} :: business methods; business practices
Geschäftsgeheimnis {n} :: business secret
Geschäftsgeist {m} :: head for business
Geschäftsgrafik {f} :: business graphics
Geschäftsidee {f} :: business idea; business concept
Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin {f}; Kaufmann {m}; Kauffrau {f} | Geschäftsinhaber {pl}; Ladeninhaber {pl}; Kaufmänner {pl} :: shopkeeper | shopkeepers
Geschäftsjahr {n} :: business year; fiscal year [Am.]
Geschäftsjahr {n} :: trading year
Geschäftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} :: accounting year
Geschäftsklima {n} :: business climate
Geschäftskonzept {n} :: business concept
Geschäftskosten {pl} :: business expenses
Geschäftskosten {pl} :: overhead
Geschäftslage {f} :: business situation
Geschäftsleitung {f} :: company management
Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: businessman | businessmen
Geschäftsmann {m} :: salesman
Geschäftsmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen
Geschäftsleute {pl} :: the suits
Geschäftsordnung {f} (Parlament) :: standing orders
Geschäftsordnung {f} | Antrag zur Geschäftsordnung :: rules of procedure | procedural motion
Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers
Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} :: business partner
Geschäftsparty {f} :: business bash
Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy
Geschäftspraktiken {pl} | unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: business practices | FUD (fear, uncertainty, doubt)
Geschäftsräume {f}; Werksgelände {n} :: business premises
Geschäftsräume mieten :: to take a lease on business premises
Geschäftsreise {f} | Geschäftsreisen {pl} :: business trip | business trips
Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} :: business risk
Geschäftsschluss {m} :: closing time
Geschäftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Büro eines Agenten | Geschäftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} :: agency | agencies
Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office
Geschäftsstelle {f} :: location of a company
Geschäftszeit {f}; Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours
(bis zum) Ende des Geschäftstages :: (until) close of business (cob)
Geschäftsübernahme {f} :: (business) takeover
Geschäftsverbindung {f} :: business connection
Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations
Geschäftsverlauf {m} :: business performance
Geschäftsverteilung {f} :: assignment of business
Geschäftsverteilungsplan {m} :: distribution-of-business plan
Geschäftsviertel {n} :: downtown
Geschäftsvorgang {m} :: business process; business transaction
Geschäftswelt {f} :: business world; business community
Geschäftswesen {n} :: economics
Geschäftszentrum {n} | Geschäftszentren {pl} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre | business centres; business centers
Geschäftszweig {m}; Branche {f} | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl} :: area of business; branch of business | branches of business
Geschehnis {n} | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event; incident | the events of the past few days | what has been happening in the past few days
Gescheitheit {f} :: saneness
Geschenk {n}; Präsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen :: present | presents | as a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present
Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} | trügerisches Geschenk :: gift | gifts | Greek gift
Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments
Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} :: godsend
ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment
Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles
Geschenkartikel {pl} :: fancy goods
Geschenkgutschein {m} | Geschenkgutscheine {pl} :: gift coupon; gift voucher | gift coupons; gift vouchers
Geschenkidee {f} | Geschenkideen {pl} :: gift idea | gift ideas
Geschenkkorb {m} | Geschenkkörbe {pl} :: hamper | hampers
Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box | gift boxes
Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper
Geschenksendung {f} | Geschenksendungen {pl} :: gift parcel | gift parcels
Geschenkverpackung {f} | Geschenkverpackungen {pl} :: gift packaging | gift packagings
Geschichte {f}; Story {f}; Schwank {m} | Geschichten {pl} | rührselige Geschichte | eine Geschichte erfinden :: story | stories | sob story | to cook up a story
Geschichte {f} | Geschichten {pl} :: tale | tales
Geschichte {f} | in die Geschichte eingehen :: history | to go down in history
Geschichtenerzählen {n} :: storytelling
Geschichtsforscher {m} :: medievalist
Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Geschichtsschreiber {m}; Geschichtsschreiberin {f} :: historian
Geschichtsforschung {f} :: historical research
Geschichtskultur {f} :: historical culture
Geschichtsschreibung {f}; Historiografie {f} :: historiography
Geschichtswissenschaft {f} :: science of history
Geschick {n} :: aptness
Geschick {n} :: deftness
Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill
Geschick {n} :: swankiness
Geschicklichkeit {f} :: skillfulness
Geschicklichkeit {f} :: sleight
Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity
Geschicktheit {f} :: nattiness
Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) :: bed-load
Geschiebefalle {f} :: bed-load trap
Geschiebehaushalt {m} :: bed-load balance
Geschiebelehm {m} [geol.] :: boulder clay; till
Geschieberegime {n} :: bed-load regime
Geschiebetransport {m} :: bed-load discharge
Geschiedenen {pl} :: divorcees
Geschirr {n} :: crockery
Geschirr {n} (für Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness
Geschirrschrank {m} :: cupboard
Geschirrspülmaschine {f}; Spülmaschine {f}; Geschirrspüler {m} :: dishwasher
Geschirrspülmittel {n} :: washing-up liquid; dishwashing liquid [Am.]
Geschirrspülmittel {n} (für Geschirrspülmaschine) :: rinsing fluid; rinse aid; dishwasher powder; dishwasher tablets
Geschirrtuch {n} | Geschirrtücher {pl} :: dishtowel | dishtowels
Geschlecht {n} | Geschlechter {pl} | das zarte Geschlecht | das schöne Geschlecht | das Geschlecht bestimmen :: sex | sexes | the gentle sex | the fair sex | to sex
Geschlechter-Diskriminierung {f} :: sexual discrimination
Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera
Geschlechts...; Geschlechtsteil {n} :: genital
Geschlechts... :: venereal
Geschlechts-Dimorphismus {m} [biol.] :: sexual dimorphism
Geschlechtsakt {m}; Akt {m} :: coitus; sexual act
Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing
Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination
Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome
Geschlechtskrankheit {f} | Geschlechtskrankheiten {pl} :: venereal disease | venereal diseases
Geschlechtsleben {n} :: sex life
Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality
Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness
Geschlechtsorgan {n} [anat.] :: sex organ; sexual organ
Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.]
Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity
Geschlechtsrolle {f} :: sex role
Geschlechtstrieb {m} | abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: sexual instinct | satyriasis
Geschlechtsumwandlung {f} :: sex change
Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism
Geschlechtsverkehr {m}; Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition
Geschlossenheit {f} :: closeness
Geschmack {m} | Geschmäcker {pl} :: taste | tastes
starker Geschmack; starker Geruch :: tang
Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.]
Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.]
(leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) :: smack (of)
Geschmack {m} :: tastefulness
Geschmack {m} :: gusto
Geschmack finden an :: to take a fancy to
Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish
auf den Geschmack kommen :: to acquire a taste
nach meinem Geschmack :: after my fancy
Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness
Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity
Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness
Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness
Geschmacks... :: gustatory
Geschmacksknospe {f} [anat.] :: taste bud
Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} :: matter of taste; question of taste
Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f} :: sense of taste
Geschmacksstoff {m} :: flavouring
Geschmacksverirrung {f} :: lapse of taste
Geschmacksverstärker {m} :: flavour enhancer
Geschmeide {n} :: jewellery
Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness
Geschmeidigkeit {f} :: litheness
Geschmeidigkeit {f} :: malleability
Geschmeidigkeit {f} :: pliableness
Geschmeidigkeit {f} :: suppleness
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes :: meat cut into stripes
Geschöpf {n}; Lebewesen {n}; Kreatur {f} | Geschöpfe {pl}; Lebenwesens {pl}; Kreaturen {pl} :: creature | creatures
Geschoss {n} [mil.] | Geschosse {pl} :: projectile; bullet | projectiles; bullets
Geschossbahn {f} :: trajectory
Geschosshagel {m} :: hail of bullets
Geschossmantel {m} [mil.] :: bullet case
Geschrei {n} :: clamor [Am.]; clamour [Br.]
Geschrei {n} :: hue
Geschrei und Gezeter :: hue and cry
Geschrei {n} :: vociferation
viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth.
Geschütz {n}; Kanone {f} | Geschütze {pl}; Kanonen {pl} | schwenkbares Geschütz :: gun | guns | flexible gun
Geschützfeuer {n} :: gunfire; battery fire
Geschützturm {m}; Panzerturm {m}; Gefechtsturm {m} [mil.] :: turret
Geschwader {n}; Schwadron {n} | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons
Geschwätz {n} :: flubdub
Geschwätz {n}; Gerede {n} :: gossip
Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede :: idle talk
Geschwätz {n}; dummes Zeug | dummes Zeug reden :: twaddle | to talk twaddle
Geschwätz {n} :: rigmarole
Geschwätz {n} :: verbiage
leeres Geschwätz :: hot air
Geschwätzigkeit {f} :: garrulity
Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness
Geschwätzigkeit {f} :: verbiage
Geschwätzigkeit {f}; Gesprächigkeit {f} :: talkativeness
Geschwätzigkeiten {pl} :: garrulousness
Geschwafel {n} :: gobbledygook
Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] :: blether
Geschwafel {n} :: verbosity; verboseness
Geschwafel {n} :: waffle [Br.]
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit großer Geschwindigkeit | zulässige Geschwindigkeit :: speed | at a great speed | permissible speed
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} | mittlere Geschwindigkeit :: velocity | velocities | mean velocity
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: celerity | celerities
mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of
Geschwindigkeitsbegrenzung {f} | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl} :: speed limit | speed limits
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators
Geschwindigkeitsmesser {m} :: tachometer
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers
Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record
Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution
Geschwister {pl} :: brothers and sisters
Geschwistermord {m} | Geschwistermorde {pl} :: fratricide | fratricides
Geschwollenheit {f} :: puffiness
Geschwollenheit {f}; Schwülstigkeit {f} :: turgidity
Geschworene {m,f}; Geschworener; Vereidigte {m,f}; Vereidigter | Geschworenen {pl} | die Geschworenen | Geschworener sein; Geschworene sein :: juror | jurors | the jury | to serve on the jury
Geschworene {m} | Geschworenen {pl} :: juryman | jurymen
Geschwulst {f} :: growth; lump
Geselle {m} | Gesellen {pl} :: journeyman | journeymen
Geselchte {n}; Geselchtes; Selchfleisch {n} [cook.] [Ös.] [Süddt.] :: salted and smoked meat
Geselle {m} :: assistant
Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma
Geselligkeit {f} :: chumminess
Geselligkeit {f} :: companionability
Geselligkeit {f} :: folksiness
Geselligkeit {f} :: gregariousness
Geselligkeit {f} :: sociability
Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführen :: society | societies | to change society | to introduce sb. into society
Gesellschaft {f} | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company | to keep company with someone | to keep someone's company | to bear company
Gesellschaft {f} :: companion
Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships
Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} :: party | private party
Gesellschaft {f}; Körperschaft {f} :: corporation
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts :: private company; private corporation [Am.]
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: limited corporation; closed corporation; Corp.(closed) [Am.]
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: Limited (Ltd.); private limited company [Br.]
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: proprietary company (Pty.) [Austr.]
Gesellschafter {m} [econ.] | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: partner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [Am.]
Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners
Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision
Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting
Gesellschafts...; Firmen... :: corporate
Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress
Gesellschaftsform {f} :: social system
Gesellschaftsordnung {f} :: social order
Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock
Gesellschaftskritik {f} :: social criticism
Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room
Gesellschaftsrecht {n} :: company law; corporate law
Gesellschaftsspiel {n} :: party game
Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game
Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets
Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftssatzung {f} :: charter
Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m} :: articles of partnership; partnership agreement
Gesenk {n}; Gussform {f} :: die
Gesenkstück {n} :: forging
Gesetz {n}; Recht {n} | Gesetze {pl} | Gesetze {pl} | allgemeines Gesetz | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz verabschieden | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen :: law | laws | rules | universal law; general law | to satisfy laws and regulations | to pass a law | to enact a law | to put the teeth into a law
Gesetz {n} :: statute
Gesetze geben | Gesetze gebend | Gesetze gegeben | gibt Gesetze | gab Gesetze :: to legislate | legislating | legislated | legislates | legislated
vom Kongress verabschiedetes Gesetz :: Act of Congress
Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law
Gesetz {n} des Pöbels :: mob law
Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers
Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs :: Airline Deregulation Act of 1978
Gesetzbuch {n} | Gesetzbücher {pl} :: code of law | codes of law
Gesetzbuch {n} :: statute book
Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} | Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl} :: bill | bills
Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation
Gesetzeskraft {f} :: force of law; legal force
Gesetzeslücke {f}; Schlupfloch {n} :: loophole
Gesetzesnovelle {f} :: amending law
Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law
Gesetzeswortlaut {m} :: law text
Gesetzgeber {m} :: lawgiver
Gesetzgeber {m} :: legislator
Gesetzgebung {f} :: legislation
Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness
Gesetzmacher {m} :: lawmaker
Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} :: legality
Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity
Gesetztheit {f} :: staidness
Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalität {f}; Ungesetzlichkeit {f} :: illegality
Gesicht {n} | Gesichter {pl} | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden | das Gesicht verziehen | mitten ins Gesicht | das Gesicht wahren | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] :: face | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | to make a grimace | fair in the face | to save one's face | a face as long as a fiddle [fig.]
etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth.
Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy
Gesichtsausdruck {m} :: facial expression
Gesichtsbogen {m} :: face-bow
Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blühende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion
Gesichtsfeld {n} :: field of vision; field of view; range of vision
Gesichtsform {f} :: shape of a face; facial structure
Gesichtsmassage {f} :: facial massage
Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia
Gesichtspunkt {m} :: point of view
Gesichtspunkt {m} :: viewpoint
Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas
Gesichtsschutz {m} :: safety mask
Gesichtsschutzschirm {m} :: visor
Gesichtsspalte {f} :: facial cleft
Gesichtsstraffung {f} :: face lifting; face-lift
Gesichtsurne {f} :: face urn
Gesichtswinkel {m} | Gesichtswinkel {pl} :: viewpoint | viewpoints
Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle
Gesichtszug {m} :: trait [Am.]
Gesindel {n} :: ragtag
Gesindel {n} :: vermins
Gesindel {n}; Pöbel {m} :: rabble
Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes
Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition
politische Gesinnung {f} :: political conviction
edle Gesinnung {f} :: noble sentinents
Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} :: conversion
plötzlicher Gesinnungswandel :: flip-flop
Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion
Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization
Gesöff {n} | Gesöffe {pl} :: swill | swills
Gesöff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.]
Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bilden :: team | to make a perfect team | to make strange bedfellows
Gespanntheit {f} :: tensity
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: spectre; specter [Am.] | spectres; specters [Am.]
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: wraith | wraiths
Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom
Gespielin {f} :: playmate
Gespinst {n} :: cocoon; web
Gespräch {n} | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen :: conversation | to break off a conversation | to conduct a conversation
Gespräch {n} :: interlocution
Gespräch {n} | Gespräche {pl} | Gespräch unter Frauen :: talk | talks | girl talk
Gesprächigkeit {f} :: communicativeness
Gesprächsform {f} :: interlocutory form
Gesprächsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion
Gesprächspartner {m} :: interlocutor
Gesprächsstoff {m} :: topics of conversation
Gestaden {pl} :: shores
Geständnis {n} | ein Geständnis ablegen :: confession | to confess
Gestänge {n} :: linkage
Gestängerohr {n} :: hollow rod
Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Gestalten {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of
Gestalt {f} :: figure
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: guise | guises
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts
Gestalt {f}; Ausformung {f} :: form
Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers
Gestaltung {f} :: figuration; configuration
Gestaltung {f}; Formgestaltung {f} :: formation
Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation
Gestaltungsspielraum {m} :: sphere of influence; leeway; freedom
Gestammel {n} :: stammering
Gestank {m} :: fetidness
Gestank {m} :: malodorousness
Gestank {m}; Mief {m} :: pong [Br.] [coll.]
Gestank {m} :: reek
Gestank {m} :: stench
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police
Geste {f} | Gesten {pl} :: gesture | gestures
eine Geste machen | eine Geste machend | eine Geste gemacht :: to make a gesture; to gesture | making a gesture; gesturing | made a gesture; gestured
Gestehungskosten {pl} :: initial cost; first cost
Gestein {n} :: rock; rocks; stone
Gesteinskunde {f} :: petrology
Gestell {n} :: frame; skid
Gestell {n} | in Gestellen untergebracht :: bay | bay-mounted
Gestell {n}; Ständer {m} | Gestelle {pl} :: rack | racks
Gestellbelegung {f} :: frame layout
Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope
Gestern {n} :: yesterday
Gestikulation {f} :: gesticulation
Gestirn {n} :: stars
Gestöber {n} :: drifts
Gestrüpp {n} :: brushwood
Gestrüpp {n} :: copse
Gestrüpp {n} :: scrub
Gestrüpp {n} :: undergrowth
Gestüt {n} :: stud farm
Gesuch {n} :: application
Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer
Gesundheit {f} | bei guter Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; wegen meiner Gesundheit | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen :: health | in good health | for the sake of my health | to abuse one's health | to be in the pink of health
Gesundheit {f} :: healthiness
Gesundheit {f} :: salubriousness
Gesundheit {f} :: soundness
Gesundheit {f} :: wholesomeness
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you! (after sneezing)
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Gesundheit! (after sneezing)
Gesundheits... :: sanitary
Gesundheitsamt {n} :: public health department
Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry
Gesundheitsdienst {m} | US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen | US-Gesundheitsdienst für Bedürftige :: health service | Medicare | Medicaid
Gesundheitsförderung {f} | betriebliche Gesundheitsförderung {f} :: health promotion | workplace health promotion
Gesundheitsfürsorge {f} :: healthcare
Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products
Gesundheitsgefahr {f} | Gesundheitsgefahren {pl} :: health hazard | health hazards
Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.]
Gesundheitspflege {f} :: hygiene
Gesundheitspflege {f} :: sanitation
Gesundheitsproblem {n} | Gesundheitsprobleme {pl} :: health problem | health problems
Gesundheitsvorsorge {f} :: health care
Gesundheitswesen {n} :: public health
Gesundheitszeugnis {n}; Gesundheitsbescheinigung {f} :: certificate of health; health certificate
Gesundheitszustand {m} :: state of health; physical condition
Gesundschrumpfen {n} :: downsizing
Gesundung {f} :: recovery
Getöse {n} :: bluster
Getöse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness
Getränk {n} | Getränke {pl} :: beverage | beverages
Getrampel {n} :: trampling
Getränk {n}; Trank {m}; Trunk {m} | Getränke {pl}; Trünke {pl} | alkoholfreies Getränk :: drink | drinks | soft drink
Getränk {n} | Getränke {pl} :: potation | potables
Getränkeabteilung {f} :: drinks department
Getränkeautomat {m} :: drinks dispenser
Getränkeindustrie {f} :: beverage industry
Getränkekarte {f} :: list of beverages; wine list
Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry
Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks
Getreide {n} :: cereal
Getreide {n} :: corn [Br.]
Getreide {n} :: rick
Getreide {n}; Korn {n} | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain
Getreideanbau {m} [agro.] :: growing of cereals
Getreideart {f} | Getreidearten {pl} :: type of corn; type of grain | types of grains
Getreidearten {pl} :: cereal crop
Getreidebündel {n}; Docke {f} :: shock; stook
Getreidefeld {n} | Getreidefelder {f} :: grain field | grain fields
Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.)
Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk
Getreidepflanze {f} :: cereal
Getreidespeicher {m} :: garner
Getreidespeicher {m}; Kornkammer {f} | Getreidespeicher {pl}; Kornkammern {pl} :: granary | granaries
Getrenntheit {f} :: separateness
Getreue {m,f}; Getreuer :: abider
Getriebe {n} :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission
Getriebebremse {f} :: gear brake
Getriebeendschalter {m} :: gear-type limit switch
Getriebegehäuse {n} :: gearbox; gearbox housing
Getriebelehre {f} :: gearings; mechanisms and gear trains
Getriebemotor {m} :: gear motor
Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil
Getriebepumpe {f} :: gear pump
Getrieberad {n} :: pinion
Getriebeschaden {m} :: gearbox damage
Getriebewelle {f} :: gear shaft
Getto {n}; Ghetto {n} :: ghetto
Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl} | ohne weiteres Aufhebens :: fuss; ado | with no further ado
Getümmel {n} :: turmoil
Gevatter {m}; Alterchen {n}; Väterchen {n}; Opa {m} :: gaffer
Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich :: em dash
Gewächs {n} :: plant
Gewachs {n} :: produce; growth
Gewächshaus {n} | Gewächshäuser {pl} :: greenhouse; glasshouse | greenhouses; glasshouses
Gewächshaus {n}; Treibhaus {n} :: hothouse
Gewächshaustunnel {m} :: horticultural tunnel
Gewähr {f} :: guarantee
Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties
Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond
Gewährsmann {m} :: informant; source
Gewährung {f} :: granting
Gewässer {n} | fließendes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässer :: stretch of water; waters | stretch of running water | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Gewässerausbau {m} :: waterway construction
Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management
Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment
Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement
Gewässerschutz {m} :: water pollution control; prevention of water pollution
Gewässerufer {n} :: river bank
Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies
Gewahrsam {m} :: ward
Gewahrsam {m}; Haft {f} | jdn. in Gewahrsam nehmen :: custody | to take sb. in custody
etw. in Gewahrsam nehmen :: to take sth. in safe keeping
Gewahrsein {n} :: awareness
Gewalt {f} | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt haben :: power | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip
Gewalt {f}; Stärke {f}; Macht {f}; Willkür {f} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden | höhere Gewalt :: force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force | forcemajeure; force majeure; irresistible force
Gewalt {f} :: violence
höhere Gewalt :: act of God
mit aller Gewalt :: with might and main
die Gewalt über etw. verlieren :: to lose control of sth.
Gewaltanwendung {f} :: use of violence; use of force
Gewaltätigkeit {f} :: forcibleness
Gewaltakt {m} | Gewaltakte {pl} :: act of violence | acts of violence
Gewalten {pl} :: mights
Gewaltenteilung {f}; Gewaltentrennung {f} :: separation of powers
Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness
Gewaltigkeit {f} :: voluminousness
Gewaltlosigkeit {f} :: nonviolence
Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff
Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism
Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: violence | violences | drunken violence
Gewalttätikeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} :: outrage | outrages
Gewaltverbrechen {n} :: violent crime
Gewaltverbrecher {m} :: violent criminal
Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence
Gewaltverherrlichung {f} in den Medien :: overexposure of violence in the media
Gewand {n} :: robe
Gewand {n} | Gewänder {pl} :: garb | garbs
Gewand {n} :: vest (poetical)
Gewand {n} | Gewänder {pl}; Kleidung {f} :: garment | garments
Gewand {n} :: vestment
Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment
Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewänder {pl} :: vesture | vestments
Gewandnadel {f} :: cloakpin
Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness
Gewandtheit {f} :: address
Gewandtheit {f}; Geschicklichkeit {f} :: adroitness
Gewandtheit {f} :: dexterousness
Gewandtheit {f} :: handiness
Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker)
Gewandtheit {f} :: nimbleness
Gewandtheit {f} :: readiness
Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness
Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures
Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: tissue | tissues
Gewebe {n} :: web
Gewebe {n} :: webbing
Gewebe {n} :: stuff
Gewebe {n}; Stoff {m} | Stoffe {pl} | angenehm anzufühlender Stoff | gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | rubberised fabric
Gewebe {n}; Webart {f} :: weave
Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid
Gewebemuster {n} :: fabric sample
Gewehr {n} | Gewehre {pl} :: rifle; gun; shotgun | rifles; guns; shotguns
Gewehr {n}; Revolver {m} :: gun
Gewehrfeuer {n} :: rifle fire
Gewehrkolben {m} :: rifle butt; shotgun butt
Gewehrlauf {m} | Gewehrläufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels
Gewehrsalve {f} :: volley
Gewehrschuss {m} :: rifle shot
Geweih {n} :: horns; antlers
Geweihstange {f} :: antler
Gewerbe {n}; Branche {f} :: trade
Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision
Gewerbeausstellung {f} :: industrial exhibition
Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise
Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade
Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} :: industrial estate; industrial park
Gewerberäume {pl}; gewerbliche Räume; gewerblich genutzte Räume :: business premises
Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences
Gewerbeschule {f} :: industrial school
Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools
Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax | trade taxes
Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl} :: tradesman | tradesmen
Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} :: trade union; labor union [Am.]; union | unions
Gewerkschafter {m} | Gewerkschafter {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists
Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization
Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist
Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism
gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization
Gewicht {n} | Gewichte {pl} | Gewicht pro ... | totes Gewicht :: weight | weights | weight per ... | deadweight
Gewicht {n}; Bedeutung {f} | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen :: weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence
Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts
Gewichtheben {n} [sport] :: weight lifting; weightlifting
Gewichtheber {m}; Gewichtheberin {f}; Heber {m}; Heberin {f} [sport] :: weightlifter
Gewichtigkeit {n} :: ponderousness
Gewichtigkeit {n} :: weightiness
Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight
Gewichtsbelastung {f} :: weight load
Gewichtsklasse {f} :: weigth class
Gewichtsprozent {n} :: percent by weight
Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking
Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom
Gewichtszunahme {f} :: gain in weight
Gewichtungsfaktor {m} :: weighting factor
Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Geschicklichkeit {f} :: slickness
Gewinde {n} | Gewinde in Flansch :: thread | thread in flange
britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread (BSP)
Gewindebohrer {m} :: (screw) tap
Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen :: piloted tap
Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} :: die
Gewindebohrer-Auszieher {m} :: tap extractor
Gewindebohrung {f} :: tapped hole
Gewindebolzen {m}; Schraubenbolzen {m} [techn.] :: thread bolt
Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination
Gewindebuchse {f} [techn.] :: insert nut
Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil
Gewindefeile {f} :: thread file
Gewindefließschraube {f} [techn.] :: yield-thread screw
Gewindefutter {n} :: threaded bushing
Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge
Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator
Gewindekupplung {f}; Schraubkupplung {f} :: thread coupling
Gewindelehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewindelehre {f} :: thread gauge
Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge
Gewindeloch {n} [techn.] :: threadhole; threaded hole
Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket
Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple
Gewindeschablone {f} :: thread gauge
Gewindescheibe {f} [techn.] :: threaded washer
Gewindeschneidbacke {f} [techn.] :: die
Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting
Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n} :: tapping
Gewindeschneiden {n} :: reaming
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap
Gewindeanschluss {m} :: threaded connector
Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock
Gewindeschneidschraube {f} [techn.] :: thread-forming screw
Gewindeschneidkopf {m} :: die head
Gewindestange {f} :: drop rod; threaded rod
Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch
Gewindestrehler {m} :: thread chaser
Gewindestift {m} :: grub screw
Gewindestift {m} :: threaded pin
Gewindetiefe {f} :: depth of thread
Gewinn {m} :: asset
Gewinn {m}; Nutzen {m} | Gewinne {pl} | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | auf Gewinn ausgehen :: profit | profits | at a high profit | after tax profit | to be intent on making a profit
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung :: gain | gain in influence | gain in experience
langfristiger Gewinn :: stock long pull
hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmens :: cash cow
Gewinn {m}; Gewinne {pl} :: winnings
Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement
Gewinnabführung {f} :: transfer of profits
Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits
Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits
Gewinnbeteiligung {f} :: profit sharing
Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} :: percentage of the profit
Gewinnchancen {pl} | Wie stehen die Chancen, dass ...? :: odds | What are the odds on ...?
Gewinner {m} :: gainer
Gewinner {m} | Gewinner {pl} :: winner | winners
Gewinnerliste {f} :: prize list
Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits
Gewinnmarge {f} :: margin
Gewinnmaximierung {f} :: profit maximization; profit maximisation
Gewinnquote {f}; Wettquote {f}; Quote {f}; Kurse {pl} :: odds {pl}
Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve
Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond
Gewinnschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point
Gewinnspanne {f} :: profit margin
Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes
Gewinnsucht {f} :: lucre
Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness
Gewinnung {f} :: extraction
Gewinnvortrag {m} | Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated income | accumulated retained earnings
Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning
Gewinnzahl {f} :: winning number
Gewirr {n} :: entanglement
Gewissen {n} | ein schlechtes Gewissen (wegen) :: conscience | a guilty conscience (about)
Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness
Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness
Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | heftige Gewissensbisse | von Gewissensbissen gequält :: remorse; twinges of remorse | remorses | pangs of remorse | racked by remorse
Gewissensbisse {pl}; Schuldgefühle {pl} :: compunction
Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience
Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: moral issue | moral issues
Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience
Gewissenskonflikt {m} :: inner conflict
Gewissenszwang {m} :: moral constraint
Gewissenszweifel {m} :: moral doubts
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty
Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderstorm | thunderstorms
Gewitter {n} :: storminess
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: tempest | tempests
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} :: thundershower
Gewitterschwüle {f} :: thunderously
Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere
Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus
Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds
das Gewöhnliche :: ordinariness
Gewöhnung {f} :: customization
Gewöhnung {f} :: familiarization
Gewöhnung {f} :: habituation
Gewöhnung {f} :: accustoming
Gewölbe {n} :: arches
Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Gewölbe {pl} :: vault | vaults
Gewölbe {n}; Fußrücken {m} :: arch
Gewölbekeller {m} | Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellar | vaulted cellars
Gewölbestein {m}; Keilstein {m}; Wölbstein {m}; Wölber {m} | Gewölbesteine {pl}; Keilsteine {pl}; Wölbsteine {pl}; Wölber {pl} :: arch brick | arch bricks
Gewohnheit {f} :: consuetude
Gewohnheit {f} :: habitualness
Gewohnheit {f} :: usualness
die Gewohnheit annehmen :: to take to
Gewohnheitsmensch {m} | Gewohnheitsmenschen {pl} :: creature of habit | creatures of habit
Gewohnheitsrecht {n} :: common law
Gewohnheitsverbrecher {m} :: habitual criminal; habitual offender
Gewühl {n} :: milling crowd
Gewürz {n} | Gewürze {pl} :: spice | spices
Gewürznelke {f} | Gewürznelken {pl} :: clove | cloves
Gewürzregal {n} :: spice rack
Gewundenheit {f} :: sinuousness
Gezeiten {pl} :: tides
Gezeitenkraftwerk {n} :: tidal power plant
Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage
Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide
Gezeitenzone {f}; Littorale Zone {f} :: intertidal zone; littoral zone
Geziertheit {f} :: affectedness
Geziertheit {f} :: stiltedness
Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging
Gezwitscher {n} :: twittering; chirping
Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost
Gibbon {m} | Gibbons {pl} :: gibbon | gibbons
Gicht {f} :: gout
Gichtknoten {m} :: chalky stone
Giebel {m} | Giebel {pl} :: gable | gables
Giebeldreieck {n} :: pediment
Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate
Giebelseite {f}; Giebelwand {f} :: gable end
Giebel {m} (Tür; Fenster) :: pediments
Giebeldach {n} :: gable roof [Am.]; saddleback roof [Br.]
Gier {f} :: piggishness
Gier {f} :: voracity
Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed
Gierfalke {m} :: gyrfalcon
Gießkammer {f} :: shot chamber
Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting
Gießer {m}; Gießerin {f} | Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} :: caster; founder; moulder; molder | casters; founders; moulders; molders
Gießerei {f} | Gießereien {pl} :: foundry; casting | foundries
Gießform {f} | Gießformen {pl} :: casting mould | casting moulds
Gießhals {m} :: goose neck
Gießharz {m} :: casting resin
Gießkanne {f} | Gießkannen {pl} :: watering can; watering pot | watering cans
Gießmasse {f} :: casting slip
Gießtrichter {m} | Gießtrichter {pl} :: sprue | sprues
Gift {n} | Gifte {pl} :: poison | poisons
Gift {n} | Gifte {pl} :: venom | venoms
Gift und Galle spucken :: to breathe fire and brimstone
Gifthauch {m}; Pesthauch {m} :: blight
Giftigkeit {f} :: poisonousness
Giftigkeit {f} :: venomousness
Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency
Giftmörder {m} :: poisoner
Giftpflanze {f} :: poisonous plant
Giftpilz {m} [bot.] | Giftpilze {pl} | tödlicher Giftpilz :: toadstool; poisonous mushroom | toadstools | deadly poisonous mushroom
Giftschlange {f} [zool.] | Giftschlangen {pl} :: poisonous snake | poisonous snakes
Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities
Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy
Giftwirkung {f} :: toxic effect
Giftzahn {m} | Giftzähne {pl} | Giftzähne entfernen :: poison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang
Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} :: giant | giants
Gigant {m} :: leviathan
Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular
Gigolo {m} :: gigolo
Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds
Gilling {m} :: roach
Gimpe {m} :: gimp
Gin {m}; Wacholderbranntwein {m}; Wacholderschnaps {m} | Gin Tonic :: gin | gin and tonic
Ginfizz {m} :: gin fizz
Gingham {n}; Gingan {n} (Baumwollstoff) [textil.] :: gingham
Gingivitis {m} :: gingivitis
Ginseng {m} [bot.] :: ginseng
Ginster {m} [bot.] :: broom
Ginster {m}; Stechginster {m} [bot.] :: gorse; furze
Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits
Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f} :: top
Gipfel {m} :: acme
Gipfel {m}; Höhepunkt {m} :: pinnacle
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m} :: top-level | top-level negotiations | top-level politician
Gipfelhöhe {f}; Wolkenhöhe {f} :: ceiling
Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting | summit meetings
Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain
Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} | auf dem Gipfel seines Ruhms :: crest | at the crest of his fame
Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit
Gips {m} :: gypsum
Gips {m} :: plaster
Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m} :: plaster cast
Gipsbinde {f} :: plaster bandage
Gipsfigur {f} :: plaster figure
Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.]
Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum
Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar
Gipsmörtel {m}; Stuck {m} [constr.] :: plaster of Paris
Gipsplatte {f} [constr.] :: gypsum plasterboard
Gipsputz {m} :: stucco
Gipstafel {f} [constr.] :: plasterboard
Girlande {f} | Girlanden {pl} :: festoon | festoons
Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands
Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account; checking account [Am.] | current accounts; checking accounts
Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house
Gischt {f}; Sprühwasser {n} :: spray
Giss {m}; Gissung {f}; Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning
Gitarre {f} | Gitarren {pl} | Gitarre spielen :: guitar | guitars | to play the guitar
Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] | Gitarristen {pl} :: guitarist; guitar player | guitarists
Gitter {n} | Gitter {pl} :: grid | grids
Gitter {n}; Gitterrost {n}; Abdeckgitter {n}; Abdeckrost {n} :: grating
Gitter {n} | Gitter {pl} :: lattice | lattices
Gitter {n} :: grille
Gitter {n} :: latticework
Gitter {n} | Gitter {pl} :: trellis | trellises
Gitterabstand {m} (Kristall) :: lattice spacing; lattice pitc
Gitteraufweitung {f}; Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion
Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure
Gitterbaustein {m} (Kristall) :: lattice element
Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping
Gitterbett {n} :: latticed bedsted
Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet
Gitterdefekt {m}, Gitterfehlstelle {f} (Kristall) :: lattice defect
Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion
Gitterfenster {n} :: barred window
Gitterfenster {n} :: lattice window
Gitterkonstante {f} :: lattice parameter
Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site
Gitternetz {n} :: reticule
Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site
Gitterpunkt {m} | Gitterpunkte {pl} :: grid point | grid points
Gittersieb {n} :: screen
Gitterspannung {f} :: grid voltage
Gitterstab {m} :: stanchion
Gittersystem {n} :: grid system
Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation
Gitterwerk {n} :: trellis-work; lattice-work
Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators
Gladiole {f} [bot.] | Gladiolen {pl} :: gladiolus | gladioluses
Gläschen {n} (Getränk) :: little drink
Gläubige {m,f}; Gläubiger | Gläubigen {pl} :: believer | believers
Gläubigerin {f}; Gläubiger {m} :: creditor
Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority
Glamourgirl {n} :: glamour girl
Glanz {m} :: brilliance; brilliancy
Glanz {m}; Pracht {f} :: finery
Glanz {m}; Glamour {m,n} :: glamor [Am.]; glamour [Br.]
Glanz {m}; Funkeln {n} :: blaze
Glanz {m}; Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.]
Glanz {m}; Leuchten {n} :: luminousness; refulgence
Glanz {m}; Pracht {f} :: resplendence
Glanz {m} :: sheen; sheens
Glanz {m} :: effulgence
Glanz {m} :: glossiness
Glanz {m} :: shininess
Glanz {m}; Glitter {m}; Glamour {m,n} :: glitz
mit Glanz und Gloria :: in grand style
etw. auf Glanz polieren :: to polish sth. till it shines
den Glanz verlieren :: to lose its shine
Glanzform {f} :: brilliant form
Glanzgarn {n} :: bright yarn
Glanzkohle {f} :: anthracite
Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint
Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement
Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight
Glanznummer {f} :: star turn
Glanzpapier {n} :: glossy paper
Glanzstück {n}; wertvollstes Stück :: prized possession
Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser {pl} | ein Glas Wasser :: glass | glasses | a glass of water
Glas {n} :: glassware
Glas {n}; Konservenglas {n} :: jar
Glasauge {n} :: glass eye
Glasauge {n} | Glasaugen {pl} :: walleye | walleyes
Glasblasen {n} :: glass-making
Glasbläser {m}; Glasbläserin {f} :: glassblower
Glasbläserei {f} :: glassblowing
Glasbruch {m}; Glasscherben {pl} :: cullet
Glasdachträger {m} [auto] :: glass roof carrier
Glaser {m}; Glaserin {f} | Glaser {pl} :: glazier | glaziers
Gläsertuch {n} :: glasscloth
Glaserkitt {n} :: putty
Glasfaser {f}; Lichtleiter {m} :: fiber optics
Glasfaser {f} :: glass fibre
Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media
Glasfaserkabel {n} :: light-wave cable
Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication
Glasfaserleitertechnik {f} :: optical fiber technology
Glasfasersorten {pl} :: fibre codes
Glasglocke {f} :: cloche
Glasglocke {f} :: glass cover
Glashütte {f} :: glassworks
Glaskasten {m} :: glass case
Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body
Glaskugel {f} :: globe
Glaskuppel {f} :: glass dome
Glasleiste {f} :: glass strip
Glasmalerei {f} :: glass painting
Glasnost {f}; sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost
Glasnudel {f} [cook.] :: fine Chinese noodle
Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads
Glasplatte {f} :: glass top
Glasprüfmaß {n} :: optical flat
Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel
Glasrohr {n} :: glass tube
Glasschaden {m} :: breakage of glass
Glasscheibe {f} :: glass plate
Glasscherbe {f} :: piece of broken glass
Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln
Glasschrank {m} :: glass cabinet
Glasseidenmatte {f} :: glass mat
Glassplitter {m} :: splinter of glass
Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes
Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur {f} | weiße japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur {f} :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze
Glasur {f} (Metall) :: gloss
Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel
Glasur {f}; Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.]
Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet
Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet
Glasurchemie {f} :: glaze chemistry
Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation
Glasurmühle {f} :: glaze crusher
Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe
Glasurversatz {m} :: glaze formula
Glaswaren {pl} :: glassware
Glaswolle {f} :: glass wool
Glasziegel {m} :: glass tile
Glattbrand {m} :: glost firing
Glatteis {n} :: sheet ice
Glatteis {n} :: glazed frost
Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße) :: black ice
Glatteisbildung {f} :: formation of black ice
Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice
Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} :: slickness
Glatze {f}; Glatzkopf {m} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | to be bald | to go bald
jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] :: to lead someone up the garden path [fig.]
Glätte {f} :: sleekness
Glätte {f} :: smoothness
Glätte {f} :: silkiness
Glattrasur {f} :: close shave
Glättglas {n}; Glättstein {m} :: linen glass-smoother
Glättstahl {m} :: burnishing tool
Glaube {m}; Glauben {m} (an); Überzeugung {f} | Glaube {m} an sich selbst :: belief (in) | self-belief
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln | sich zu einem Glauben bekennen :: faith (in) | to act in good faith | to make profession of a faith
Glaube {m} :: credence
Glaube {m} :: estimation
Glaubensbekenntnis {n} | Glaubensbekenntnisse {pl} :: creed; credo | creeds
Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith
Glaubensfeldzug {m}; Missionsfeldzug {m} :: crusade
Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom
Glaubensgenosse {m} :: fellow believer
Glaubenskrieg {m}; Glaubenskampf {m} :: religious war; war of religion
Glaubenssystem {n} :: dispensation
Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness
Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f}; Plausibilität {f} :: plausibility
Glaubwürdigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} :: credibility; cred; believability
Glaubwürdigkeit {f} :: fidelity
Glee {m} [mus.] :: glee
Gleichanteil {m} :: steady component
Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness
Gleichartigkeit {f} :: similarity
Gleichberechtigung {f} :: equality; equal rights
Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading
Gleichdruckrad {n} :: impulse wheel
Gleicheit {f} :: sameness
Gleichförmigkeit {f}; Einförmigkeit {f} :: uniformity
Gleichförmigkeit {f} | Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geisteverwandte {m,f}; Geisteverwandter; Person mit gleichen Interessen :: kindred spirit
Gleichgestimmtheit {f}; Übereinstimmung {f}; Einklang {m} :: sympathy
Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens :: balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror
Gleichgewicht {n} :: equilibration
Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | seelisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | mental (emotional) equilibrium; inner harmony
Gleichgewicht {n} :: equipoise
Gleichgewicht {n} :: counterpoise
Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition
Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position
Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction
Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance
Gleichgewichtsstörung {f} | Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium
Gleichgültigkeit {f} :: casualness
Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness
Gleichgültigkeit {f} :: indifference
Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness
Gleichgültigkeit {f} :: languidness
Gleichgültigkeiten {pl} :: languorousness
Gleichheit {f} :: alikeness
Gleichheit {f} :: analogousness
Gleichheit {f}; Identität {f} :: identity
Gleichheit {f}; Gleichförmigkeit {f} :: equality
Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals
Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance
Gleichlauf {m} :: clocking
Gleichlauf {m} :: synchronization
Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism
Gleichlaufanlage {f} :: selsyn
Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] :: constant velocity drive shaft
Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter
Gleichmacher {m} :: leveler
Gleichmäßigkeit {f} :: equability
Gleichmut {m} :: equanimity
Gleichmut {m} :: stoicism
Gleichnis {n}; Parabel {f} | Gleichnisse {pl} :: parable | parables
Gleichnis {n} | Gleichnisse {pl} :: simile | similes
Gleichrangige {m,f}; Gleichrangiger :: peer
Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} :: rectifier
Gleichrichter {m}; Stromwender {m} :: commutator
Gleichrichterschaltung {f} :: rectifier circuit
Gleichrichtung {f}; gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying
Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization
Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung
Gleichschritt {m} | im Gleichschritt | im Gleichschritt marschieren | Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: marching in step | in step; in lockstep | to march in step | Forward march!
Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness
Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation
Gleichstellung {f} :: equality; equal status
Gleichstellung {f} von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern :: gender equality | gender mainstreaming
Gleichstrom {m} [electr.] :: direct current (DC, D.C.)
Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage
Gleichspannungsgeräte {pl} :: DC voltage equipment
Gleichstromdrossel {f} :: DC choke
Gleichstromerzeuger {m}; Dynamo {m} :: dynamo
fremderregte Gleichstrommaschine {f} [electr.] :: separately excited d. c. machine
Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo
Gleichstromantrieb {m} [electr.] :: DC drive
Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller
Gleichstromversorgung {f} :: DC supply
Gleichung {f} :: equation
Gleichung {f} [math.] | Gleichung dritten Grades :: equation | cubic equation
Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations
Gleichverteilung {f} [math.] :: uniform distribution
Gleichwertigkeit {f} :: equivalence; equivalency
Gleichwertigkeit {f}; Homogenität {f} :: homogeneity
Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance
Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness
Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor
Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor
Gleis {n}; einzelne Schiene {f} :: rail
Gleis {n} | Gleis {n}; Schienen {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis :: line; track; rails | rails | curved track | straight track
Gleisbremse {f} :: rail brake
Gleisdreieck {n} :: triangular junction
Gleiswaage {f} :: track scales
Gleit... :: floating
Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket
Gleitbahn {f} :: slipway
Gleitbrett {n} :: aquaplane
Gleiten {n} :: slide
Gleiten {n} [naut.] :: planing
Gleiter {m} [naut.] :: planing hull
Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage
Gleitfeder {f} :: sliding key
Gleitflug {m} :: gliding flight
Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: volplane | volplanes
Gleitkomma {n} :: floating-point
Gleitkommadaten {pl} :: floating point data
Gleitkommawert {m} :: floating value
Gleitkommazahl {f} :: floating-point number
Gleitlager {n} [techn.] :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing
Gleitmutter {f} [techn.] :: slide nut
Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction
Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal
Gleitschiene {f}; Schiene {f} :: runner
Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing
Gleitsitz {m} :: sliding fit
Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} :: flexible work time; flexitime
Gletscher {m} | Gletscher {pl} :: glacier | glaciers
Gletscherbach {m} :: glacial stream
Gletscherbahn {f} | Gletscherbahnen {pl} :: glacier lift | glacier lifts
Gletschereis {n} :: glacial ice
Gletschermühle {f} :: glacial mill; moulin
Gletscherschutt {m} :: glacial drift
Gletscherspalte {f} | Gletscherspalten {pl} :: crevasse | crevasses
Gletschertisch {m} [geol.] :: glacier table
Gletschertor {n} [geol.] :: glacier snout
Glied {n} :: limb; member
Glied {n}; Penis {m} :: (male) member; penis
das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb
Gliederfüßler {m} :: arthropod
Gliederung {f} :: structuring
Gliederkette {f} | Gliederketten {pl} :: link chain | link chains
Gliederungszeichen {n} :: classification sign; structuring sign
Gliedmaße {f}; Glied {n} [anat.] | Gliedmaßen {pl}; Glieder {pl} | die unteren Gliedmaßen :: limb | limbs | the lower limbs
Gliedmaßen {pl}; Extremitäten {pl} :: extremities
Glimmbrand {m} :: smouldering fire
Glimmentladung {f} :: corona discharge
Glimmentladung {f} :: glow discharge
Glimmer {m} [min.] :: mica
Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter
Glimmlampe {f} :: glow lamp
Glimmlichtentladung {f} :: glow discharge
Glimmstängel {m}; Glimmstengel {m} [alt] [ugs.] | Glimmstängel {pl}; Glimmstengel {pl} [alt] :: weed; fag [Br.] [coll.] | weeds; fags [Br.]
Glissando {n} [mus.] :: glissando
Globalisierung {f} :: globalization [Am.]; globalisation [Br.]
Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] :: anti-globalization activist
Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} | Globalisierungsgegnere {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalist | antiglobalists
Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} :: globe-trotter
Globetrotten {n} :: globe-trotting
Globus {m}; Erdball {m} | Globen {pl} :: globe | globes
Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Läute {f} | Glocken {pl}; Schellen {pl}; Klingeln {pl}; Läuten {pl} :: bell | bells
Glockenbecher {m} :: bell beaker
Glockenblume {f} :: bell flower
Glockenblume {f} :: bellflower
Glockenkurve {f} [math.] :: bell-shaped curve
Glockenrock {m} :: flared skirt
Glockenspiel {n} :: carillon
Glockenspiel {n} [mus.] :: glockenspiel; chimes
Glockenspieler {m} | Glockenspieler {pl} :: chimer | chimers
Glockenturm {m} | Glockentürme {pl} :: belfry | belfries
Glockenturm {m} :: bell tower
Glossar {n}; Wortliste {f} mit Erläuterungen | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries
Glosse {f}; Randbemerkung {f} | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl} :: gloss | glosses
Glotze {f}; Glotzkiste {f} :: box; goggle-box [Br.]
jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang]
mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kulleräugig :: goggle-eyed
Glotzauge {n} :: pop eye
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: voyeur | voyeurs
Glucke {f} :: sitting hen
Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] :: sitter
Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle
Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone
Glück {n} | Glück haben | sein Glück versuchen | sein Glück mit Füßen treten | Glück im Unglück :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to try one's luck | to spurn one's fortune | blessing in disguise
Glück {n} :: auspiciousness
Glück {n} :: beatitudes
Glück {n} :: bliss
Glück {n} :: felicity
Glück {n} :: fortunateness
Glück {n}; Zufriedenheit {f} :: happiness
Glück {n} :: luckiness
auf gut Glück; aufs Geratewohl :: on the off-chance
auf gut Glück :: at a venture
Glück {n}; Schicksal {n} :: fortune
Glücksritter {m}; Spekulant {m} :: venturer; adventurer
Glücks... :: flukey
Glückseligkeit {f} :: felicitousness
Glücksfall {m} :: stroke of luck
Glücksfall {m}; Zufallstreffer {m} | durch einen glücklichen Zufall :: fluke | by a fluke
(unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenk :: windfall
Glücksfall {m} :: bonanza
Glücksfall {m} :: lucky chance
Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks
Glückskind {n} :: darling of fortune
Glückskind {n} :: lucky fellow
Glückspfennig {m} :: lucky penny
Glückspilz {m} :: lucky beggar
Glückspilz {m} :: lucky devil
Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} :: pig as a symbol of good luck
Glücksspiel {n} | Glücksspiele {pl} :: game of chance | games of chance
Glücksspiel {n} :: game of hazard
Glückstag {m} :: happy day
ein Glückstreffer :: a bang for the buck
Glücksstern {m} :: lucky star
Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein :: a run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl}; Gratulation (zu) :: congratulations (on)
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for)
Glückwunsch {m} :: felicitation
Glückwunschkarte {f} :: greetings card
Glühbirne {f} | Glühbirnen {pl} :: light bulb; bulb | light bulbs
Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding
Glühen {n} :: glow
Glühen {n} (von Stahl) :: annealing
Glühkatode {f} :: hot cathode
Glühkerze {f} :: heater plug
Glühlampe {f} | Glühlampen {pl} :: incandescent lamp | incandescent lamps
Glühstrumpf {m} :: incandescent mantle
Glühwein {m} :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.]
Glühwein zubereiten :: to mull wine
Glühwürmchen {n} :: glow worm
Glühwürmchen {n} :: glowworm
Glühzone {f} :: glow zone
Glukose {f} :: glucose
Glut {f}; glühende Kohle {f}; glimmende Asche {f} :: embers; ember
Glut {f} :: fervency
Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.]
Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine
Glutaminsäure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid
Glutbeständigkeit {f} :: resistance to glow heat
Glutbett {n} :: firebed
Glycin {n} [biochem.] :: Glycine
Glyzerin {n}; Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol
Glyzinie {f}; Wistarie {f} [bot.] :: wisteria
Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) | GMP-Ausführung {f} | GMP-gerecht :: Good Manufacturing Practice (GMP) | according to GMP guidelines | according to GMP guidelines
Gnade {f}; Gunst {f} | durch die Gnade Gottes :: grace | by the grace of God
Gnade {f} :: graciousness
Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} :: mercy | mercies
Gnade {f}; Wohltat {f}; Lobpreis {m}; Anbetung {f}; Geschenk {n} :: blessing
Gnade walten lassen :: to spare
Gnadenakt {m} :: act of grace
Gnadenbrot {n} :: charity
Gnadenfrist {f} | Gnadenfristen {pl} :: reprieve | reprieves
Gnadengesuch {m} :: petition for mercy
Gneis {m} [geol.] :: gneiss
Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes
Go-Kart {m} :: go-kart
Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry
Gobelingewebe {n} :: tapestry
Gönner {m}; Mäzen {m} :: patron
Gönnerin {f} :: patroness
Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} :: patronage
Göpel {m}; Pferdegöpel {m}; Rosswerk {n} [hist.] :: horse-capstan; horse-gin; horse whin
Götze {m}; Götzenbild {n} :: idol
Götze {m} :: juggernaut
Götzenbild {n} :: graven image
Gold {n} | Gold waschen | Gold auf Nickel :: gold | to pan for gold | gold over nickel base
Goldader {f} :: vein of gold
Goldakazie {f} (Acacia pycnantha ) [bot.] :: golden wattle
Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt
Goldbarren {m} :: gold bar; bar of gold
Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions
Goldfarbe {f} :: gilt
Goldgräber {m} :: gold-digger
Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines
Goldgubber {pl}; Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber
Goldhähnchen {n} :: kinglet
Goldhut {m} [hist.] :: gold cone
Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets
Goldmark {f} :: gold mark
Goldmedaille {f} | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals
Goldmünze {f} | Goldmünzen {pl} :: gold coin | gold coins
Goldoberfläche {f} :: gold plating
Goldplattierung {f} :: gold plating
Goldrausch {m} :: gold fever
Goldrute {f} [bot.] :: goldenrod
Goldschmied {m} :: goldsmith
Goldschmiede {f} :: goldsmiths
Buch mit Goldschnitt :: book with gilt edges
Goldstandard {m} :: gold standard
Goldsucher {m}; Goldsucherin {f} :: gold seeker; gold prospector
Goldvorkommen {n} :: gold deposit
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] :: to take with a pinch of salt [fig.]
Goldwährung {f} :: gold standard
Golf {m} [geogr.] :: gulf
Golf {n} [sport] :: golf
Golf spielen | Golf spielend :: to golf | golfing
Golfball {m} :: golf ball
Golfkrieg {m} [mil.] :: Gulf war
Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport] :: golf course; golf links; golf court
Golfschläger {m} | Golfschläger {pl} :: golf club | golf clubs
Golfspiel {m} :: golf; game of golf
Golfspieler {m}; Golfspielerin {f} :: golfer; golf player
Golfstaat {n} [geogr.] :: Gulf State
Golfstrom {m} [geogr.] :: Gulf Stream
Golfturnier {n} :: golf tournament
Golfwart {m} :: greenkeeper
Golgatha {n}; Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary
Gon {n}; Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree
Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas
Gondoliere {f} :: gondolier
Gondolierie {f} :: gondoliers
Gong {m} :: gong
Goodwill {m}; (ideeller) Firmenwert {m} [econ.] :: goodwill
Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot
Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred)
Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese)
Gospel {m} [mus.] :: gospel
Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.] :: gospel singer
Gosse {f} | Gossen {pl} :: gutter | gutters
Gosse {f} | Gossen {pl} :: kennel | kennels
Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period
Gott {m} | Götter {pl} | an Gott glauben | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt [übtr.] | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | Gott {m} :: God | Gods | to believe in God | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife [coll.] | a sight for the gods | God be with you! | Jah [slang]
Götterdämmerung {f} :: twilight of the gods
Götterglaube {m}; Gottesglaube {m} :: deisms
Götterspeise {f} | Götterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias
Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe
Göttin {f} | Göttinnen {pl} :: goddess | goddesses
Göttlichkeit {f} :: divineness
Göttlichkeit {f} :: heavenliness
Gottesdienst {m} | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen :: church service; divine service; service | to go to church | to attend church
Gottesdienst halten | Gottesdienst haltend | hielt Gottesdienst :: to minister | ministering | ministered
den Gottesdienst abhalten; die Messe feiern :: to worship
Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness
Gottesfurcht {f} :: godliness
Gotteshaus n :: house of God; church
Gotteslästerung {f} :: profanity
Gottessohn {m} :: Son of God
Gottgläubige {m,f}; Gottgläubiger :: deist
Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities
die Gottheit {f} :: the Godhead
Gottheit {f} :: godhood
(heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities
Gottlosigkeit {f} :: godlessness
Gottlosigkeit {f} :: impiousness
Gottlosigkeit {f} :: ungodliness
Gottvater {m} :: God the Father
Gouvernante {f}; Erzieherin {f} | Gouvernanten {pl} :: governess | governesses
Grab {n}; Gruft {f} | Gräber {pl} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufeln :: grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave
Grab {n}; Grabkammer {f} | Gräber {pl}; Grabkammern {pl} :: sepulchre; sepulcher [Am.] | sepulchers
Grabbeigaben {pl} :: grave goods
Graben {m} | Gräben {pl} :: fosse | fosses
Graben {m}; Straßengraben {m} | Gräben {pl} :: ditch | ditches
Graben {m} [geol.] :: graben
mit einem Graben versehen :: to moat
Grabenbagger {m} :: trench digger; backhoe
Grabensohle {f} :: ditch bottom
Gräber {m}; Ausgräber {m} | Gräber {pl} :: digger | digger
Grabeskälte {f} :: deathly cold
Grabesruhe {f} :: peace of the grave
Grabesstille {f} :: silence of the grave
Grabesstimme {f} :: sepulchral voice
Grabgewölbe {n}; Gruft {f} :: vault
Grabhügel {m} :: burial mound; grave-mound
Grabhügel {m}; Hügel {m}; Tumulus {m} :: tumulus; barrow
Grab...; Bestattungs... :: sepulchral
Grabinschrift {f} | Grabinschriften {pl} :: inscription on a gravestone; epitaph | epitaphs
Grabmal {n}; Gruft {f}; Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmäler {pl}; Gruften {pl}; Gräber {pl} :: tomb | tombs
Grabräuber {m} :: grave robber
Grabschändung {f} :: desecration of a grave
Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone | gravestones
Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: tombstone | tombstones
Grabungstagebuch {n} :: site notebook
Grabungstechnik {f} :: excavation technology
Gracht {f} | Grachten {pl} :: canal | canals
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} :: degree
Grad {m} :: deg
Grad {m} :: degrees
Grad {m} [math.] :: degree; order
Grad {m} :: rank
Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei 10 Grad Kälte :: degree centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero
Grad {m}; Stufe {f}; Qualität {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade
Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination
bis zu einem gewissen Grade :: to some extent
Gradient {m} [math.] :: gradient
Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients
Gradation {f} :: gradation
Gradualismus {m} :: gradualism
Graduierte {m,f}; Graduierter :: postgraduate
Graduiertenkolleg {n} :: post graduate programme
Graf {m} :: count; earl [Br.]
Gräfin {f} | Gräfinnen {pl} :: countess | countesses
Grässlichkeit {f} :: grisliness
Grafenwürde {f} :: earldom
Graffiti {n}; Wandmalerei {f}; Wandschmiererei {f} | Wandmalereien {pl}; Wandschmierereien {pl} :: graffiti | graffiti
Graffitikünstler {m}; Graffitikünstlerin {f} :: graffiti artist
Grafik {f}; Graphik {f} | Grafiken {pl}; Graphiken {pl} :: graphic | graphics
grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} :: graphics
Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist
Grafikkarte {f} [comp.] :: video card; graphic controller; display controller
Grafikdatenverarbeitung {f}; Graphikdatenverabeitung {f} :: graphic data processing
Grafikobjekt {n} [comp.] :: widget; window gadget
Grafiktablett {n}; Graphiktablett {n} :: graph tablet
Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: county | counties
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: shire | shires
Gral {m} | Heiliger Gral :: grail | the holy grail
Gramm {n} | hundertstel Gramm :: gram; gramme [Br.] | centigram; centigramme
Grammage {f}; Flächengewicht für Papier :: grammage
Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars
Grammatiker {m} :: grammarian
Grammophon {n} :: gramophone
Granat {m} [min.] :: garnet
Granatapfel {m} [bot.] :: pomegranate
Granatapfelbaum {m} [bot.] :: pomegranate tree
Granate {f} [mil.] | Granaten {pl} :: shell | shells
Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth
Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters
Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole
Granatwerfer {m} [mil.] :: grenade launcher
Granatwerfer {m} [mil.] :: bombthrower
Grande {m} :: magnifico
Granit {m} | auf Granit beißen [übtr.] :: granite | to bang your head against a brick wall [fig.]
Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar
Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards
Granularität {f} :: granularity
Granulat {n} :: granules {pl}
Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer
Grapefruit {f} [bot.] :: grapefruit
Grapefruitsaft {m} :: grapefruit juice
Grapen {m} :: tripod skillet
Graph {m} [math.] | gerichteter, azyklischer Graph :: graph | directed acyclic graph (dag)
Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory
Graphit {m} | Graphite {pl} :: graphite | graphites
Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil
Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage
Graphitspeicher {m} :: graphite storage
Graphitstaub {m} :: graphite dust
Graphologe {m} :: graphologist
Grapscher {m}; Grabscher {m} :: groper
Gras {n} [bot.] | Gräser {pl} :: grass | grasses
Gras {n} (Marihuana) [slang] :: weed; grass; gage; sess [slang]
Gras {n} :: herbage
Grasbüschel {n} :: hassock
Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass
Grasnarbe {f}; Grasteppich {m} | Grasnarben {pl} :: sward | swards
Grat {m}; Gebirgsgrat {m} | Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl} :: ridge; spine | ridges; spines
Grat {m}; Naht {f} :: fin
Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m} :: burr
Grat {m} :: flash; flash rubber
aufs Gratewohl :: (to take) potluck
Gratifikation {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses
Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue
Gratisexemplar {n} | Gratisexemplare {pl} :: free copy | free copies
Grätsche {f} [sport] :: straddle
Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter
Gratulant {m} :: congratulator
Gratulations... :: congratulatory
Gratwanderung {f} :: tightrope walk
Grauen {n} (vor) :: horror (of)
Grauguss {m} :: gray iron; gray cast iron
Grauhörnchen {n} :: grey squirrel
Graukarton {m} :: grey board
Graupel {m} | Graupel {pl} :: ice pellet | ice pellets
Grausamkeit {f} :: barbarism
Grausamkeit {f} :: bloodiness
Grausamkeit {f} | Grausamkeiten {pl} :: cruelty | cruelties
Grausamkeit {f} :: ferocity
Grausamkeit {f} :: ghastliness
Grausamkeit {f} :: gruesomeness
Grausamkeit {f} :: inhumanity
Grauschleier {m} :: fog
Grauspecht {m} [ornith.] :: grey-headed woodpecker
Graustufen {pl} :: greyscale
Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey
Grauton {m} :: shade of grey
Grauwasser {n} :: grey water
Grauwert {m} :: grey tone [Br.]; gray tone [Am.]
Grauzone {f} :: grey area
Graveur {m} | Graveure {pl} :: engraver | engravers
Gravieren {n} :: engraving
Gravis {m}; Accent grave {m} :: grave accent
Gravitation {f}; Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation
Gravitations... :: gravitational
Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: law of gravitation
Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant
Gravur {f} :: gravure
Grease Guard :: Grease Guard
Green Card {f} :: Green Card
Greifbarkeit {f} :: concreteness
Greifbarkeit {f} :: palpableness
Greifbehälter {m} :: seize box
zum Greifen geeignet :: prehensile
Greifer {m} :: grapple; gripper
Greifer {m}; Baggergreifer {m} :: clamshell
Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.]
Greifwerkzeug {m} :: gripping device
Greifzange {f} :: gripping pliers
Greifzug {m} :: puller hoist
Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men
Greis {m}; alter Mensch :: geriatric
Greisenalter {n} :: senility
Greisin {f} :: aged woman
Grelle {n} :: glariness
Grellheit {f} :: garishness
Grellheit {f}; Schärfe {f} :: stridency
Gremium {n} | Gremien {pl} :: committee | committees
Gremium {n}; Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Sachverständigengremium {n} :: panel | panel of experts
Gremium {n} :: board
Gremium {n}; Ausschuss {m} [pol.] :: caucus
Grenzbereich {m}; Grenzland {n} :: border area; border land
Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen
Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain
Grenze {f} (eines Landes) | Grenzen {pl} :: frontier | frontiers
Grenze {f}; Begrenzung {f} | in Grenzen :: limit | within limits; up to a point
Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} | an der Grenze :: border | on the border; at the frontier
Grenze {f} | Grenzen {pl} :: boundary | boundaries
Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.]
die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth.
sich in Grenzen halten :: to keep within (reasonable) limits
obere Grenze {f} :: upper bound
untere Grenze {f} :: lower bound
Grenze {f}; Grenzstreifen {m} :: confine
Grenzen setzen :: to set limits to
Grenzenlosigkeit {f}; Übermaß {n} :: boundlessness
Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity
Grenzfall {m} :: borderline case; marginal case
Grenzfläche {f} :: interface
Grenzflächenspannung {f} :: interfacial tension
Grenzfrequenz {f} :: critical frequency
Grenzgänger {m} :: border crosser
Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: crosser | crossers
Grenzgänger {m} :: frontier commuter
Grenzgebiet {n} :: border area
Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} :: borderland
Grenzkonflikt {m} :: border dispute border conflict; frontier conflict
Grenzkontrolle {f} :: border control
Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration
Grenzkosten {pl} :: marginal cost
Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost
Grenzland {n} :: border area; frontier area
Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge
Grenzlehre {f} :: limit gauge
Grenzlinie {f} :: boundary (line); demarcation line; line
Grenzlinie {f}; Scheide {f} :: borderline
Grenzlosigkeit {f} :: illimitability
Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness
Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts
Grenzpaar {n} :: bound pair
Grenzpfahl {m} :: boundary post
Grenzposten {m} :: border guard
Grenzrachenlehre {f} :: caliper gauge; calliper gauge [Br.]
Grenzschicht {f} :: boundary layer
Grenzschichtabsaugung {f} :: boundary layer suction
Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory
Grenzschichtzaun {m} :: wind split
Grenzschutz {m} :: frontier protection
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f} :: frontier police
Grenzstadt {f} | Grenzstädte {pl} :: frontier town | frontier towns
Grenzsignal {n} :: limit signal
Grenzsignalglied {n} :: limit monitor
Grenzstein {m} | Grenzsteine {pl} :: boundary stone | boundary stones
Grenzstein {m}; Grenzpfahl {m} | Grenzsteine {pl}; Grenzpfähle {pl} :: landmark | landmarks
Grenzübergang {m} | Grenzübergänge {pl} :: border crossing; border crossing point; checkpoint | border crossings; border crossing points; checkpoints
Grenzverkehr {m} :: border traffic
Grenzwert {m} [math.] | einseitiger Grenzwert | linksseitiger Grenzwert | rechtsseitiger Grenzwert :: limit | one-sided limit | left-hand limit | right-hand limit
Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} | gesetzlicher Grenzwert :: limit | limits | legal limit
Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} :: limiting value; threshold value | limiting values; threshold values
Grenzwertsatz {m} | zentraler Grenzwertsatz :: limit theorem | central limit theorem
Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor
Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition
Grenzzwischenfall {m} | Grenzzwischenfälle {pl} :: border incident | border incidents
Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror
ein Gräuel [übtr.] | jdm. ein Gräuel sein; jdm. verhasst sein :: anathema | to be an anathema to sb.
Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] :: atrocity story
Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Gräueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} :: atrocity | atrocities
Gräueltat {f} :: bestiality
Griebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) :: crackling; greaves
Griesgram {m} :: curmudgeon
Grieß {m} :: semolina
Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding
Grießklößchen {n} [cook.] :: semolina dumpling
Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} | Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} | etw. in den Griff bekommen :: grip | grips | to get a grip on sth.; to get to grips with sth.
Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} | vorderer Handgriff | hinterer Handgriff | herausziehbarer Griff :: handle | handles | front handle | rear handle | retractable handle
Griff {m} [mus.] :: stop; fingering
Griff {m} :: snatch
Griff {m} [sport] :: hug
Griff {m} :: grasp
Griff {m} :: hilt
Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} :: knob
Griff {m}; Heft {m} | Griffe {pl} :: haft | hafts
Griff {m} :: clutch
im Griff haben :: to cope with; to control
Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards
Griffel {m} :: slate pencil; pen
Griffel {m} [bot.] :: style
Griffelement {n} | Griffelemente {pl} :: hand grip element | hand grip elements
Griffloch {n} :: fingerhole
Griffmutter {f} :: knurled nut
Griffschale {f} :: grip plate
Griffschalter {m} :: Grip Shift
Grill {m} :: barbecue; BBQ
Grill {m} :: rotisserie
Grille {f}; Laune {f} :: freak
Grillen {n} :: barbecue; BBQ
Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness
Grillplatz {m} :: barbecue area
Grimasse {f} | eine Grimasse machen; eine Grimmasse schneiden :: grimace | to make a grimace
Grimassen schneiden | Grimassen schneidend | Grimassen geschnitten | schnitt Grimassen :: to grimace; to pull a face | grimacing | grimaced | grimaced
Grimm {m} :: fury; fierceness
Grimmdarm {m} [anat.] :: colon
Grimmigkeit {f} :: grimness
Gringo {m} :: gringo
Grinsen {n} :: grin
schadenfreudiges Grinsen; spöttisches Lächeln :: smirk; sneer
Grips {m}; Köpfchen {n} :: savvy
Gripzange {f} :: gripping pliers
Grizzlybär {m} :: grizzly bear
Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment
Grobeinstellung {f} :: rough adjustment
Grobgewinde {n} :: coarse thread
Grobgliederung {f} :: rough structuring
Grobheit {f} :: crassness
Grobheit {f} :: incivility
Grobheit {f} :: roughness
Grobheit {f} :: rudeness
Grobheit {f} :: uncouthness
Grobian {m} | Grobiane {pl} :: churl | churls
Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m} :: ruffian
Grobkalkulation {f} :: rough calculation
Grobkorn {n} :: rough grain
Grobplanung {f} :: rough planning
Grobreinigung {f} :: coarse cleaning
Grobschliff {m} :: snagging
Grobschutz {m} :: coarse protection
Grobstaubfilter {m} :: coarse particulate air filter
aus dem Gröbsten heraus sein :: to be out of the woods
Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum
Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman
Größe {f}; Format {n} | Größen {pl}; Formate {pl} :: size | sizes
Größe verändern :: to resize
Größe {f}; Größenordnung {f}; Größenklasse {f} | Größen {pl} :: magnitude | magnitudes
Größe {f} :: bigness
Größe {f} | Größen {pl} :: bulk | bulks
Größe {f} :: grandness
Größe {f} :: greatness
Größe {f} :: grossness
Größe {f} :: item
Größe {f} :: largeness
Größe {f} [math.] :: quantity
Größe {f} :: sizableness
Größe {f} :: variable
Größe {f} [phys.] | magnetische Größe {f} | nichtelektrische Größe {f} :: value | magnetic value | non-electrical value
Größe {f} :: fitting [Br.]
Größeneinteilung {f} :: sizing
Größenklasse {f} :: size group
Größenordnung {f} :: order; dimensions
Größenordnung {f} [math.] [phys.] :: order of magnitude
Größenordnung {f} | in der Größenordnung :: ballpark | in the ballpark
Größenverhältnis {n} :: proportions
Größenverteilung {f} :: particle size distribution
Größenwahn {m} :: megalomania
Größer-Zeichen {n}; Größer-als :: greater-than sign
Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer
Grog {m} [cook.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog
Groll {m} :: dudgeon
Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f} | einen Groll auf jdn. haben :: resentment | to feel resentment towards/against sb.
Groll {m} (gegen) :: grudge (against)
Groll {m} :: ill will
Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Grollen {n} :: grumble
Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk
Gros {n} :: gross (twelve dozen)
Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland)
Groschen {m}; 10-Cent-Stück {n} :: dime; 10 cent [Am.]
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.]
Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent
mit ein paar Groschen; mit wenig Geld :: on a shoestring [fig.]
Groschenroman {m} :: dime novel
Groß... :: large-scale; large-capacity
Großadmiral {m} :: Admiral of the Fleet [Br.]
Großartigkeit {f} :: admirability
Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f} :: gloriousness
Großartigkeit {f} :: grandioseness
Großartigkeit {f} :: prodigiousness
Großartigkeit {f} :: splendidness
Großartigkeit {f} :: stupendousness
Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity
Großaufnahme {f} | Großaufnahmen {pl} :: close-up | close-ups
Großauftrag {m} :: bulk order
Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship)
Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} :: multi chip
Großbetrieb {m} :: large concern
Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} :: big-screen tv
Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration
Großbuchstabe {m} | Großbuchstaben {pl} :: capital letter | capitals
Großbuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: large capitals
Großbuchstabe {m} :: upper-case character
Großeinkauf {m} :: shopping spree; spending spree
Großeinkauf {m} | Großeinkäufe {pl} :: bulk purchase | bulk purchases
Großeinsatz {m} :: large scale operation
Großeltern {pl} :: grandparents
Großenkel {m} :: great grandson
Großenkelin {f} :: great granddaughter
Großenkel {pl} :: great grandchildren
Großfahndung {f} :: dragnet operation
Großfeuer {n} :: large fire
Großflughafen {m} :: hub airport [Am.]
Großformat {n} :: large size
Großhändler {m}; Grossist {m} | Großhändler {pl}; Grossisten {pl} :: wholesaler; wholesale dealer | wholesalers; wholesale dealers
Großhandel {m} :: wholesale
Großhandel {m} :: wholesale trade
Großhandelspreis {m} :: wholesale price
Großhandelspreisindex {m} :: wholesale price index
Großheit {f} :: giganticness
Großhersteller {m} :: large producer
Großherzigkeit {f} :: magnanimity
Großhirn {n}; Zerebrum {n} :: cerebrum
Großindustrie {f} :: large scale industry
Großindustrielle {m,f}; Großindustrieller :: industrial magnate
Groß-/Kleinschreibung unterschieden :: case-sensitive
Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden :: case-insensitive
Großkolben {m} [techn.] :: large bore piston
Großkunde {m}; Großkundin {f} :: major client
Großkunden-Außendienst {m} :: key account management
Großkunden-Betreuer {m} :: key account manager
Großküche {f} :: canteen kitchen
Großmacht {f} | Großmächte {pl} :: great power; big power | great powers; big powers
Großmaul {n} :: loudmouth; big mouth; bigmouth
Großmaul {n} :: scaramouch
Großmeister {m} :: grandmaster; grand master
Großmut {m} :: generosity
Großmut {m} :: magnanimousness
Großmutter {f} :: grandma
Großmutter {f} :: grandmother
Großneffe {m} :: grandnephew
Großnichte {f} :: grandniece
Großonkel {m} :: great uncle
Großpapa {m} | Großpapas {pl} :: grandpa | grandpas
Großraumbüro {n}; Bürogroßraum {m}; Großflächenbüro {n} | Großraumbüro mit Trennwänden :: open-plan office | cube farm [coll.]
Großraumwagen {m} :: open car
Großrechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Großrechner {pl} :: mainframe | mainframes
Großrechnerhersteller {m} :: mainframer
Großschlemm {m} :: grand slam
Großschot {f} [naut.] :: main sheet
Großschreibung {f} :: capitalization
Großschrift {f} :: capitalization
Großschrift {f} :: uppercase
Großsegel {n} [naut.] :: mainsail
Großserienfertigung {f} :: line production
Großspeicher {m}; Massenspeicher {m} :: bulk memory
Großspurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity
Großstadt {f} :: large city
Großtante {f} :: grand aunt
Großteil {m} | zum Großteil :: major part; large part; bigger part; bulk | mostly; for the most part
Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging
Großunternehmen {n} :: large scale enterprise
Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer
Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness
Großvater {m} :: granddad
Großvater {m}; Opa {m} | Großväter {pl} :: grandfather | grandfathers
Großverdiener {m} :: big income earner
Großwesir {m} :: grand vezier
Großwetterlage {f} [meteo.] :: general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation
Großwild {n} :: big game
Großzügigkeit {f} :: liberality
Großzügigkeit {f} :: liberalness
Großzügigkeit {f} :: lordliness
Großzügigkeiten {pl} :: generousness
Groteske {n} :: grotesqueness
Groteskheit {f} :: preposterousness
Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto | grottoes; grottos
Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero
Grubber {m} :: grubber
Grube {f}; Schacht {m} :: workings
Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits
Grubengas {n} | Grubengase {pl} :: firedamp | firedamps
Grubenhaus {n} :: pit house
Grubenlampe {f} :: safety lamp; Davy lamp
Grubenverfüllung {f} :: pit filling
Grubenwasser {n} :: mine water
Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.]
Grübchen {n} | Grübchen {pl} | mit Grübchen :: dimple | dimples | dimpled; dimply
Grübelei {f} :: musing
Grübeln {n} :: rumination
Grün {n} :: green
Grün {n} :: verdure
die Grünen; Grüne Partei [pol.] :: Green Party
Grünanlage {f}; Grünfläche {f} | Grünanlagen {pl} :: green; green area | green spaces
im Grünen :: in the country
Gründe {pl}; Begründung {f} :: rationale
Gründereffekt {m} [biol.] :: founder effect
Gründerin {f} | Gründerinnen {pl} :: foundress | foundresses
Gründer {m} | Gründer {pl} :: floater | floaters
Gründerzeit {f}; Gründerjahre {pl} :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century)
Gründlichkeit {f} :: thoroughness
Gründung {f} | Gründungen {pl} :: founding; foundation | foundations
Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company)
Gründung {f}; Bildung {f} :: setting up; establishment
Gründung {f} | Gründungen {pl} :: flotation | flotations
Gründungsjahr {n} :: year established
Gründungsmitglied {n} :: founder member
Gründungsurkunde {f} :: charter
Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation
Grünfutter {n} [agro.] :: green fodder
Grünfutter {n} :: soilage
Grünkohl {m}; Braunkohl {m} [bot.] :: kale
Grünland {n} [agro.] :: meadow land; pastureland; grassland
Grünschalenmuschel {f} [zool.] :: green shell mussel
Grünschnabel {m} | Grünschnäbel {pl} :: sapling | saplings
Grünschnabel {m}; Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Grünschnäbel {pl} :: greenhorn; cityslicker [Austr.] | striplings
Grünspan {m} :: verdigris
Grünwerden {n} :: viridescent
Grünzeug {n} :: green stuff
Grund {m}; Verursachen {n} :: cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Gründe {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | gar kein Grund | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verschiedenen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe :: reason; grounds {pl} | reasons | with reason | the only reason | no reason whatsoever; no reason at all | specific reasons | it is for this reason | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons
Grund {m} :: base
Grund {m} :: causing
Grund {m} | auf Grund festsitzend :: ground | aground; run aground
Grund {m} :: master
Grund {m} :: matter
die Gründe :: wherefores
auf Grund von :: on the strength of; on the ground that
im Grunde; grundsätzlich :: basically; fundamentally
im Grunde genommen; im Innersten :: at heart
zu Grunde richten {vt} :: to bankrupt
Grund {m}; Veranlassung {f} :: occasion
Grundanforderung {f} :: basic requirement; prerequisite
Grundausbildung {f} :: basic training
Grundausführung {f}; Basisausführung {f} :: basic model
Grundausrüstung {f} :: basic hardware
Grundaussage {f} :: basic statement
Grundausstattung {f} :: basic equipment
Grundbaustein {m} :: basic module
Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions
Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea | basic ideas
Grundbegriff {m} :: fundamental term
Grundbesitz {m} | Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties
ohne Grundbesitz :: landless
Grundbesitz {m} :: demesne
Grundbesitz {m} :: hacienda
Grundbesitzer {m} :: landholder
Grundbesitzer {m} :: landowner
Grundbestand {m} :: active inventory
Grundbetrag {m} :: basic amount
Grundbuch {n} :: land register; cadaster
Grundbuchamt {n} | Grundbuchämter {pl} :: land registry | land registries
Grundeigentümer {m} | Grundeigentümer {pl} :: freeholder | freeholders
Grundeinheit {f} :: element
Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy
Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition
Grundfarbe {f} :: ground colour
Grundfarbe {f} :: primitive colour
Grundfunktion {f} :: basic logic function
Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element
Grundgebühr {f} | Grundgebühren {pl} :: basic fee | basic fees
Grundgedanke {m} :: fundamental idea
Grundgedanke {m} :: key note
Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech)
Grundgehalt {n} :: base salary
Grundgeräusch {n} :: basic noise
Grundgerät {n}; Basisgerät {n} :: basic unit
Grundgesamtheit {f} :: population
Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle
Grundgesetz {n} :: basic law
Grundgestein {m} :: bedrock
Grundgröße {f} :: base item
Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor
Grundherr {m} [hist.] :: lord of the manor
Grundierung {f} :: ground coat; undercoat
Grundierung {f}; Grundanstrich {m} | Grundierungen {pl} :: primer | undercoats
Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital
Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} :: basic concept; main concept
Grundkurs {m} :: basic class; basic course
Grundlage {f} :: scaffolding
Grundlage {f}; Unterbau {m} | Grundlagen {pl}; Unterbauten {pl} :: substructure | substructures
Grundlage {f} | Grundlagen {pl} :: basis | bases
Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals
Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering
Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences
Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research
Grundlagentechnologie {f} :: enabling technology
Grundlast {f} :: base load
Grundlinie {f} | Grundlinien {pl} :: base line; baseline | base lines
Grundlinie {f} :: ground line
Grundlinie der Schrift :: baseline; body line
Grundlochreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundlohn {m} :: basic wages
Grundlosigkeit {f} :: baselessness
Grundmaterial {n} :: basic material; raw material
Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls
Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine
Gründonnerstag {m} :: Maundy Thursday; Holy Thursday [Am.]
Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars
Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate | base plates
Grundplatte {f} :: basal plate
Grundplatte {f} :: bedplate
Grundpreis {m} :: base price
Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} :: rationale
Grundrahmen {m} :: base frame
Grundrate {f}; Grundtarif {m} :: base rate
Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: fundamental arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: first rules of arithmetic
Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right | basic rights
Grundreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules
Grundriss {m} :: ground plan; horizontal projection; layout
Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundsätze {pl} | mit hohen Grundsätzen :: principle | principles | principled
Grundsatz {m}; Maxime {f} | Grundsätze {pl} :: maxim | maxims
Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} :: precept
Grundsatz {m}; Richtlinie {f} | Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl} :: policy | policies
Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom
Grundsatz der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: ability to pay principle
Grundsätze des Rechnungswesens :: accounting standards
Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles
Grundsatzentscheidung {f} :: fundamental decision; landmark decision
Grundsatzfrage {f} | Grundsatzfragen {pl} :: question of principle | questions of principle
Grundsatzurteil {n} [jur.] :: leading decision; judgement establishing a principle
Grundschleppnetz {n} :: bottom trawl
Grundschuld {f} :: land charge; real charge
Grundschuld {f} :: mortgage
Grundschule {f} :: primary school; elementary (grade) school [Am.]
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: cornerstone | cornerstones
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: foundation stone | foundation stones
Grundstein {m} :: headstone
Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone
Grundstellung {f} :: initial state
Grundstoff {m} :: base material
Grundstück {n} :: plot of land
Grundstück {n}; Haus nebst Nebengebäude; Lokal {n}; Räumlichkeiten {pl} :: premises
Grundstück {n} :: realty
Grundstückshai {m} :: property shark
Grundstückskauf {m}; Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land
Grundstücksmakler {m}; Grundstücksmaklerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} :: estate agent [Br.]; realtor [Am.]
Grundstücksmakler {m} :: middleman
Grundstudium {n} :: foundation course; stage studies; basic study
Grundsubstanz {f} :: basic element
Grundsubstanzen {pl} :: matrices
Grundtakt {m} :: basic clock rate
Grundtakt {m} :: basic pulse code
Grundtarif {m} :: autonomous tariff
Grundtext {m}; Urtext {m}; Originaltext {m} :: original text
Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance
Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color
Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood
Grundton {m} [mus.] :: fundamental (tone); root; keynote
Grundübel {n} :: basic evil
Grundursache {f} :: root cause
Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption
Grundwasser {n} | stehendes Grundwasser :: groundwater | stagnant groundwater
Grundwasserabfluss {m} :: groundwater runoff
Grundwasserabsenkung {f} :: drawdown
künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge
Grundwassereinzugsgebiet {n} :: groundwater basin; groundwater catchment area
Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues
Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance
Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden :: aquifer
Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession
Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m} | sinkender Grundwasserspiegel :: groundwater level | sinking groundwater level
Grundwasserstauer {m} :: aquiclude
Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow
Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow
Grundwehrdienst {m} :: basic military service
Grundwelle {f} :: fundamental wave
Grundwerkstoff {m} :: basis material
Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of)
Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number
Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number
Grundzins {m} :: ground rent
Grundzug {m} | Grundzüge {pl} :: main feature | main features
Grundzustand {m} :: ground state
Grundzustand {m} | Last im Grundzustand :: basic state | basic load
Grunge {m} [mus.] :: grunge
Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen :: group | groups | a group of people
Gruppe {f} [math.] | auflösbare Gruppe :: group | solvable group
Gruppe {f} :: gang
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: squad | squads
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns
Gruppe {f}; Partie {f}; Posten {m}; Menge {f}; Haufen {m} :: lot
Gruppenarbeit {f} :: group work
Gruppenbild {n} :: group picture
Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code
Gruppendiskussion {f} :: group discussion
Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) :: peer pressure
Gruppendynamik {f} :: group dynamics
Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation
Gruppenfrequenz {f} :: group frequency
Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader
Gruppenmitglied {n} :: group member; team member
Gruppenorganisationsstruktur {f} | Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structure | group organisation structures
Gruppensex {m} :: group sex
Gruppensteuerung {f} :: group control
Gruppensteuerungsebene {f} :: group control level
Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator
Gruppenverteilung {f} :: group allocation
Gruppenwechsel {m} :: control break
Gruppenzwang {m} :: peer pressure; group pressure
Gruppierung {f} :: aggregation
Gruppierung {f} | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups
Gruppierung {f}; Versammlung {f} :: constellation
Gruppierung {f}; Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning
Gruseligkeit {f} :: creepiness
Gruß {m}; Begrüßung {f} | Grüße {pl} :: greeting | greetings
Gruß {m} | Grüße {pl} :: salutation | salutations
Grußadresse {f} :: message of greetings
Grüße {pl} | einen schönen Gruß an; viele Grüße an :: regards | give my regards to
Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance
mit besten Grüßen; mit freundlichen Grüßen :: Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards
herzliche Grüße :: love; with love; best wishes
herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut) :: Kind regards; Best regards (to)
mit lieben Grüßen :: fondest regards
Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance
Grußkarte {f} :: greeting card
Grütze {f} [cook.] | rote Grütze :: grouts | red fruit pudding
Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole
Guave {f} [bot.] :: guava
Guckloch {n} :: loophole
Guckloch {n} :: peephole
Guckloch {n}; Schauloch {n} :: spyhole
Guerilla {m} | Guerillas {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas
Guerillakrieg {m} :: guerilla war; guerilla warfare
Gültigkeit {f} | die Gültigkeit verlängern | Gültigkeiten {pl} :: validity | to extend the validity | validities
Gültigkeit {f} :: validness
neue Gültigkeit {f} :: revalidation
Gültigkeitsdatum {n} :: validity date; effective date
Gültigkeitsdauer {f} :: period of validity
Gültigkeitsprüfung {f} :: validation
Günstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.]
Günstigkeit {f} :: propitiousness
Günstling {m} | Günstlinge {pl} :: minion | minions
Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.]
Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Gürtel {pl} | den Gürtel enger schnllen [übtr.] :: belt | belts | to tighten one's belt [fig.]
Gürtel {m} | Gürtel {pl} :: girdle | girdles
Gürtel {m} :: protector
Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine
Gürtellinie {f} | Gürtellinien {pl} | ein Schlag unter die Gürtellinie :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt
Gürtelreifen {m} :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.])
Gürtelschnalle {f} :: belt-buckle; belt loop
Gürteltasche {f} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.]
Güte {f} :: amicability
Güte {f} :: charitableness
Güte {f} :: kindliness
Güte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness
Güte {f}; Tugend {f} :: goodness
in Güte :: amicably
Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m} :: quality factor
Güteprüflehren {pl} :: quality control gauges
Güter {pl}; Waren {pl} :: goods
Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods
Güterannahme {f} :: goods office
Güterbahnhof {m} :: freight depot
Güterbahnhof {m} :: goods station
Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage
Güterfernverkehr {m} :: long hauls
Gütergemeinschaft {f} :: joint property
Güternahverkehr {m} :: short hauls
Güterschuppen {m} :: freight shed; goods shed
Güterwagen {m} | Güterwagen {pl} | (gedeckter) Güterwagen {m} | offener Güterwagen :: freight car; goods wagon | freight cars; goods wagons; boxcars | boxcar; box car | gondola
Güterzug {m} :: freight train; goods train
Güterzugbegleitwagen {m}; Bremserhäuschen {n} :: caboose
Gütesicherung {f} :: quality assurance
Gütigkeit {f} :: amiableness
Guillotine {f}; Fallbeil {n} | mit der Guillotine hinrichten :: guillotine | to guillotine
Gulasch {m} [cook.] :: goulash
Gulaschkanone {f} :: field kitchen; dixie [Br.]
Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup
Gummi {m} | Gummis {pl} :: rubber | rubbers
Gulli {m}; Gully {m} :: drain
Gummi {m}; Klebgummi {f} | Gummis {pl} | ohne Gummi :: gum | gums | ungummed
Gummi {m} (Kondom) :: rubber
Gummi {m} :: chicle
Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands
Gummibärchen {n} :: jellybaby
Gummiball {m} | Gummibälle {pl} :: rubber ball | rubber balls
Gummiband {n} | Gummibänder {pl} :: elastic band | elastic bands; elastics
Gummibaum {m} [bot.] :: gum-tree
Gummibelag {m} :: rubber coating
Gummibonbon {n} :: gumdrop
Gummidichtung {f} [techn.] :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint
Gummieinsatz {m} :: rubber insert
Gummierung {f} :: rubber coating
Gummierung {f} :: topping
Gummihammer {m} :: rubber mallet
Gummihandschuh {m} | Gummihandschuhe {pl} :: rubber glove | rubber gloves
Gummiknüppel {m} :: nightstick
Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints
Gummilack {m} :: lac
Gummilager {n} :: rubber bearing
Gumminiere {f} :: rubber kidney
Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating
Gummipuffer {m} :: rubber buffer
Gummiring {m} :: rubberband
Gummischeibe {f} :: rubber washer
Gummischlauch {m} :: rubber hose
Gummischnur {f} | Gummischnüre {pl} :: shirr | shirrs
Gummischuh {m}; Gummiüberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes
Gummisohle {f} :: rubber sole
Gummistiefel {m} | Gummistiefel {pl} :: rubber boot; wellington [Br.] | rubber boots; wellingtons; wellies
Gummistopfen {m} :: rubber bung
Gummistreifen {m} :: rubbing strip
Gummitülle {f} :: rubber grommet
Gummiüberschuh {m} | Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoe | gumshoes
Gummizelle {f} :: padded room
Gummizug {m} :: bungee; bungee cord
Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy
Gunst {f}; Wohlwollen {n} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Gurke {f} [bot.] | Gurken {pl} :: cucumber | cucumbers
Gurkenhobel {m} :: cucumber slicer
Gurkensalat {m} [cook.] :: cucumber salad
Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths
Gurtband {n} | Gurtbänder {pl} :: webbing | webbings
Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter
Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate
Gurtsatz {m} :: harness set
Gurtstraffer {m} [auto] :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner
Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute)
Guru {m} :: guru
Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete
Gussbeton {m} :: cast concrete
Gusseisen {n} :: cast iron
Gussform {f}; Gießform {f}; Pressform {f} :: (casting) mould [Br.]; mold [Am.]
Gussgrube {f} :: casting pit
Gussstahl {m} :: cast steel
Gussteil {n}; Gußteil {n} [alt]; Guss {m} :: casting
Gut {n}; Gutshof {m}; Rittergut {n} | Güter {pl} :: manor | manors
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrack :: derelict
anvertrautes Gut :: charge
Gutachten {n} | Gutachten eines Schätzers :: report; expert report; experts' report | appraisal report
Gutachten {n} :: advisory opinion
Gutachten {n} :: survey
Gutachten {n}; Expertise {f} :: expertise
Gutachter {m} :: censor; reviewer
Gutachterkommission {f} | Gutachterkommissionen {pl} :: advisory | advisories
Gutenacht... :: goodnight
Gutenachtkuss {m} :: goodnight kiss
Gutartigkeit {f} :: good nature
Guthaben {n} :: balance
Guthaben {n}; Vermögen {n} :: assets
Gutmachung {f} :: amend
Gutmütigkeit {f} | jds. Gutmütigkeit ausnützen :: good nature | to presume upon sb.'s good nature
Gutmütigkeit {f} :: bonhomie
Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.]
Gutschein {m} :: voucher
Gutschein {m}; Gutschrift {f} | Gutscheine {pl} :: credit note | credit notes
Gutschein {m} (z.B. für ausgefallene Veranstaltung); Versprechen {n} für die Zukunft :: rain check
Gutschrift {f} (Betrag) | Gutschriften {pl} :: credit item | credit items
Gutschrift {f} :: credit memo; credit note
Gutschrift {f} :: credit advice
Gutschriftsanzeige {f}; Eröffnungsschreiben {n} :: advice of credit
Gutshaus {n} :: farm house
Gutsherr {m} :: lord of the manor
Gutsherrin {f} :: lady of the manor
Gutsherr {m} :: laird
Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge
Gut-Lehre {f} :: go gauge
Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member
Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge
Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]
Gymnasium {n} | Gymnasien {pl} :: secondary school; grammar school [Br.] | secondary schools; grammar schools
Gymnastik {f} :: gym
Gymnastik {f} :: gymnastics
Gynäkologie {f}; Frauenheilkunde {f} :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.]
Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} :: gynecologist; gynaecologist
Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium
Gynephobie {f}; Gynophobie {f}; Angst vor Frauen :: gynophobia
H; His; B; Hisis; Heses [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat
H-Milch {f} :: UHT milk; long-life milk
HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter
HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding
HF-Schaltung {f} :: HF circuit
Haar {n} | Haare {pl} | glattes Haar | gewelltes Haar :: hair | hair | straight hair | wavy hair
um ein Haar [übtr.] :: by a fraction of an inch; within an inch; by a hair; by a whisker [fig.]
Haaransatz {m}; Haarstrich {m} :: hairline
Haarausfall {m} :: loss of hair
Haarbürste {f} | Haarbürsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes
Haarbüschel {n}; Federbüschel {n} | Haarbüschel {pl}; Federbüschel {pl} :: floccus | flocci
Haarbüschel {n} :: wisp
Haarclip {m}; Haarklammer {f} :: hair clip
Haarewaschen {n} :: hair wash
Haarfarbe {f} :: hair color [Am.]; hair colour [Br.]
Haarfeder {f} :: hairspring
Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray
Haarklemme {f} :: claw clip
Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots
Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin
Haarnadelkurve {f} :: hairpin; hairpin bend
Haarnetz {n} :: hairnet
Haaröl {n} :: hair oil
Haarpflege {f} :: hair care
Haarpflegemittel {n} :: hair-care product
Haarpracht {f} :: magnificient head of hair
Haarriss {m}; feiner Riss :: hairline crack
Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze
Haarriss {m} :: griffith
Haarschleife {f} :: topknot
Haarschneiden {n} | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassen :: haircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut
Haarschnitt {m} :: haircut
Haarschmuck {m} :: hair ornaments
Haarschnitt {m} :: clip
Haarschnitt (oben kurz, hinten lang; "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang]
Haarschopf {m}; Schopf {m} | jdn. beim Schopf packen :: shock of hair; mop of hair | to grab sb. by the hair
Haarspalter {m} :: hairsplitter; pettifogger
Haarspalterei {f} :: hair-splitting
Haarspalterei {f}; ein nomineller Unterschied :: a distinction without difference
Haarspange {f} :: slide
Haarspange {f}; Haarklammer {f} :: barrette
Haarspülung {f}; Spülung {f} :: conditioner
Haarwäsche {f} :: shampoo; hair wash
Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl} :: shampoo | shampoos
Haarwasser {n} :: hair tonic
Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer
jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer
Habe {f}; Hab und Gut :: possessions; belongings {pl}
Habe {f} :: chattel
Habenichts {m} :: have not
Habenzins {m}; Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits
Habgier {f} :: cupidities
Habgier {f} :: cupidity
Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice
Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity
Habicht {m} [ornith.] | Habichte {pl} :: gohawk | gohawks
Habilitation {f} (Universität) :: habilitation; postdoctoral qualification
Habilitation {f} (Universität) :: qualification for a teaching career in higher education
Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise
Hackbeil {n} :: cleaver
Hackbraten {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf
Hackbrett {n} | Hackbretter {pl} :: dulcimer | dulcimers
Hacke {f} | Hacken {pl} :: hoe | hoes
Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks
Hacke {f}; Hieb {m} :: hack
Hacker {m} :: hacker
Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker
Hackfleisch {n}; Gehacktes; Hack {m}; Faschiertes [Ös.] [cook.] | mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] | cottage pie
Hackmesser {n} | Hackmesser {pl} :: chopper; cleaver | choppers; cleavers
Hackordnung {f}; Rangfolge {f} :: pecking order
Hacksilber {n} :: hack-silver
Hadernpapier {n} :: rag paper
Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall
Häckseln {n} :: chaffs
Häcksler {m}; Schredder {m}; Shredder {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} :: shredder; shredding machine
Häftling {m} | Häftlinge {pl} :: prisoner | prisoners
Häftling {m} | Häftlinge {pl} :: detainee | detainees
Häftling {m}; Knastbruder {m} :: jailbird
Häkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} :: tick
Hälfte {f} | Hälften {pl} | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} :: half | halves | bottom half
Häkelnadel {f} | Häkelnadeln {pl} :: crochet hook | crochet hooks
Hälfte {f} | Hälften {pl} :: moiety | moieties
Hämatit {m}; Roteisenerz {n} [min.] :: haematite; hematite
Hämoglobin {n}; roter Blutfarbstoff :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.]
Händedruck {m} :: handshake
Händehandtuch {n} :: hand towel
Händeschütteln {n} :: handshake
Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands)
Händler {m}; Händlerin {f} :: trader
Händler {m} | Händler {pl} :: dealer | dealers
Händler {m}; Krämer {m} :: monger
...händler {m} :: monger
Händler {m} :: outfitter
Händler {m} | Händler {pl} :: salesman | salesmen
Händler {m} :: salesperson
Händlerrabatt {m}; Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] :: trade discount
Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier
Hänfling {m} :: linnet
mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth
Hängebrücke {f} | Hängebrücken {pl} :: suspension bridge | suspension bridges
Hängebusen {m}; Hängebrust {f} :: sagging breasts
Hängegleiter {m} :: hang-glider
Hängekran {m} :: suspension crane
Hängemappe {f} :: suspension file
Hängematte {f} | Hängematten {pl} :: hammock | hammocks
Hängepratze {f} :: suspension claw
Hänselei {f} | Hänseleien {pl} :: pleasantry | pleasantries
Häppchen {n} :: bit
Härte {f} :: flintiness
Härte {f} :: hardness
Härte {f}; Rauheit {f} :: harshness
Härte {f} :: relentlessness
Härte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Härte {f} :: rigorousness
Härte {f} | Härten {pl} :: severity | severities
Härte {f} :: steeliness
Härte {f} :: stoniness
Härte {f} :: toughness
Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} :: hardship provision
Härtegrad {m} :: hardness grade
Härtemittel {n} | Härtemittel {pl} :: hardener | hardeners
Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} :: hardening
Härteofen {m} :: annealing oven
Härteprüfung {f} :: hardness test
Härter {m} :: curing agent
Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop
Härtung {f} :: induration
Härtungsart {f} :: type of setting
Hässlichkeit {f} :: ugliness
Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.]
Häufchen {n}; Häuflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck
Häufigkeit {f} :: commonness
Häufigkeit {f} | Häufigkeit der Bewegungen | relative Häufigkeit :: frequency | frequency of movements | relative frequency
Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve
Häufigkeitsverteilung {f} [math.] :: frequency distribution
Häufung {f} :: burst
Häufungspunkt {m} [math.] :: limit point; cluster point
Häuschen {n} | Häuschen {pl} :: lodge | lodges
Häuschen {n} :: small house
Häuschen {n} :: cabin
Häuschen {n}; Hütte {f} | Häuschen {pl}; Hütten {pl} :: cottage | cottages
Häuserblock {m} | Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} :: block of houses | blocks of houses
Häuslichkeit {f} :: domesticity
Häutchen {n} :: cutaneously
Hafen {m} | Häfen {pl} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] | harbors [Am.]; harbours [Br.]
Hafen {m} | Häfen {pl} :: port | ports
Hafenanlagen {pl} :: docks
Hafenarbeiter {m} :: docker
Hafenarbeiter {m} :: longshoreman
Hafenbecken {n} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock
Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts
Hafengebühr {f}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} :: wharfage
Hafenmeister {m} :: habourmaster
Hafenpolizei {f} :: harbour police
Hafenstadt {f} | Hafenstädte {pl} :: seaport | seaports
Hafenviertel {n} :: dock area; dockland
Hafer {m} :: oat
Haferbrei {m}; Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.]
Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats
Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour
Haferschleim {m} [cook.] :: gruel
Haft {f} :: arrest
Haft {f} :: detainment
Haft {f} :: durance
Haft {f} :: jail
Haftbefehl {m} | Haftbefehle {pl} :: warrant of arrest | warrants of arrest
Haften {n}; Anhaften {n}; Kleben {n}; Anhängen {n} :: adherence
Haftetikett {n} | Haftetiketten {pl} :: sticky label, self-adhesive label | sticky labels, self-adhesive labels
Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength
Haftkornanteil {m} :: proportion of adhesion fines
Haftkraft {f} :: adhesive force
Haftmagnet {m} :: magnetic clamp
Haftmine {f} :: limpet mine
Haftmittel {n} :: adhesive agent
Haftnotiz {f} :: Post-it [tm]; Post-it note
Haftpflichtversicherung {f} [auto] :: third party insurance
Haftpflichtversicherung {f} | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance
Haftreibung {f}; Haftung {f} :: stiction; static friction
Haftreifen {m} :: traction tire
Haftstrafe {f} :: prison sentence
Haftung {f} [techn.] :: bonding
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | Haftung aus unerlaubter Handlung | Haftung übernehmen :: liability | tortious liability | to assume del credere liability
Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause
Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion
Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer
Haftungsfreistellung {f} :: exemption from liability; release from liability; indemnity against liability
Haftungsfreistellung {f} :: contract of indemnity; hold-harmless agreement
Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction
Haftungskraft {f} :: static friction force
Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability
Haftverbesserer {m} :: bonding enhancer
Haftvermittler {m} :: bonding agent
Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung :: adhesion | poor adhesion
Haftverschonung {f} :: suspended sentence
Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip | rose hips
Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea
Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns
Hagel {m} :: hail
Hagel {m}; Salve {f} :: volley
Hagelkorn {n} | Hagelkörner {pl} :: hailstone | hailstones
Hagelschauer {m} | Hagelschauer {pl} :: (short) hailstorm | hailstorms
Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen [cook.] :: haggis
Hahn {m}; Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.] | Hähne {pl} | der Hahn im Korbe :: cock | cocks | the cock of the walk
Häher {m} [ornith.] :: jay
Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] | junges Hähnchen :: cockerel | spring chicken
Hahn {m}; männliches Haushuhn [ornith.] :: rooster
Hahn {m} | Hähne {pl} :: chanticleer | chanticleers
Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve
Hahn {m}; Zapfhahn {m} | Hähne {pl}; Zapfhähne {pl} :: spigot | spigots
Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f} :: tap [Br.]
Hahnenfuß {m}; Krähenfuß {m} :: crowfoot
scharfer Hahnenfuß (Ranunculus acris) [bot.] :: meadow buttercup
Hahnenfußgewächs {n} :: ranunculus; buttercup
Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench
Hahnenkampf {m} | Hahnenkämpfe {pl} :: cockfight; cockfighting | cockfights
Hahnenschrei {m} :: cock crow
Hahnenschrei {m} :: cockcrow
Hahnrei {m}; betrogener Ehemann | zum Hahnrei machen [obs.]; (Ehepartner) betrügen :: cuckold | to cuckold
Hahnschlüssel {m} :: plug key
Hain {m} | Haine {pl} :: grove | groves
Haiku {n}; kurze japanisches Sinngedicht :: haiku
Hainbuche {f} [bot.] :: hornbeam
Haken {m} | Haken {pl} | Haken und Öse :: hook | hooks | hook and eye
Haken {m} :: peg
Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets
Haken {m}; Krücke {f} :: crook
Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes
Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.]
Hakenfelge {f} :: hook-bead rim
Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} | Hakenflasche 2-strängig | Hakengeschirr 1-strängig :: bottom hook block | two-fall bottom hook block | single-fall bottom hook block
Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling
Hakenkopfschraube {f} :: hook bolt
Hakenkreuz {n} | Hakenkreuze {pl} :: swastika | swastikas
Hakenkreuz {n} :: fylfot
Hakenmaul {n} :: hook aperture
Hakennase {f} :: hooked nose
Hakenschlüssel {m} | verstellbarer Hakenschlüssel :: C-wrench; hook wrench | adjustable hook wrench
Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench
Hakenschraube {f} [techn.] :: clip bolt
Hakenwurm {m} | Hakenwürmer {pl} :: hookworm | hookworms
Halali {n} :: tally-to
Halb... :: demi
Halbachse {f} :: half-axis
Halbaddierer {m} :: half-adder
Halbbruder {m} :: half-brother
Halbbyte {n} :: half-byte; nibble [slang]
Halbdunkel {n} :: semidarkness
Halbduplex {n}; Wechselverkehr {m} :: half-duplex
Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication
Halbedelstein {m} :: semi-precious stone
Halbfabrikat {n} | Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished product | semi-finished goods
Halbfinale {n}; Semifinale {n} [sport] :: semi-final; semifinal
Halbfinaleteilnehmer {m} | Halbfinaleteilnehmer {pl} :: semifinalist | semifinalists
Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich :: en dash
Halbgott {m} :: demigod
Halbgraphik {f} :: semigraphic
Halbhandschuh {m} :: mitt
Halbierung {f} :: bisection
Halbinsel {f} | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae
Halbjahr {n} :: half-year; period of six months
Halbkreis {m} :: semi circle
Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semicircle | semicircles
Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} :: hemisphere | hemispheres
Halbleinen {n} :: half cloth; half linen
Halbleiter {m} [electr.] | amorpher Halbleiter :: semiconductor; electronic semiconductor | amorphous semiconductor
Halbleiter-Chip {m}; Halbleiterchip {m} | über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: semiconductor chip; semiconductor die | flip chip
Halbleiterphysik {f} :: semiconductor physics
Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer
Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology
Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies
Halbmond {m} :: half moon; half-moon
Halbmondkeil {m} :: woodruff key
Halbmondring {m} :: circlip; snap ring
Halbpension {f} | in Halbpension wohnen :: half-board | to have half-board
Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals
Halbprofil {n} :: semiprofile
Halbraum {m} [math.] :: half space
Halbrund-Blechschraube {f} [techn.] :: round-head tapping screw
Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin
Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head
Halbrundniet {m} :: button-head rivet
Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw
Halbschatten {m} :: penumbra
Halbschlaf {m} :: doze
Halbschnitt {m} :: half-section
Halbschuh {m} :: shoe
bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm]
Halbschwergewicht {n} [sport] :: cruiser weight [Am.]
Halbschwester {f} :: half-sister
Halbstarke {m}; Halbstarker :: young rowdies
Halbstarken {pl} :: mods
Halbstarken {pl} :: beatniks
Halbstiefel {m} :: buskin
Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential
Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part time job
Halbtagskraft {f} :: half-timer
Halbton {m} :: continious tone
Halbton {m} [mus.] :: semitone; half step [Am.]
Halbton {m} (Malerei) :: half-tone
Halbvokal {m} :: semivowel
Halbwelle {f} :: alternation
Halbwelle {f} :: half-shaft
Halbwüchsige {m}; Halbwüchsiger :: adolescent; teenager
Halbwelt {f} :: demimonde
Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height
Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} :: half life; half-life period
Halbwort {n} :: half-word
Halbzeit {f} :: half time
Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle
Halbzeug {n} :: semi-finished product; semifinish; raw stock [Austr.]
Halde {f}; Haufen {m}; Menge {f} | Halden {pl}; Haufen {pl}; Mengen {pl} :: heap | heaps
Halfter {n} :: halter
Halfterriemen {m} :: halter strap
Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} :: reverb
Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls
Halleluja {n}; Loblied {n} [mus.] :: alleluia
Hallenbad {n} :: indoor swimming pool
Hallenkirche {f} :: hall church
Hallenplan {m} :: hall plan
Hallgerät {n} :: reverberator
Hallodri {f} [ugs.] :: rogue
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) :: Halloween (from Hallows Eve)
Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age
Halluzinieren {n} :: hallucination
Halluzination {f}; Sinnestäuschung {f} | Halluzinationen {pl} :: hallucination | hallucinations
Halluzinogen {n} :: hallucinogen
Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m} :: stalk; stem
Halme {m} | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed
Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens
Halogenid {n} :: halide
Halogenierung {f} :: halogenation
Halon {n} [chem.] :: halon
Halonanlage {f} :: halon system
Halonlöschung {f} :: halon extinguishing system
Hals {m}; Genick {n} | Hälse {pl} | steifer Hals | einen steifen Hals bekommen :: neck | necks | crick in one's neck | to crick one's neck
Hals {m}; Rachen {m} [anat.] :: throat
Hals {m} :: cervical
Hals über Kopf :: head over heels
Hals über Kopf; holterdiepolter {adv} [ugs.] :: helter-skelter
Hals über Kopf :: on the spur of the moment
Hals über Kopf :: in a mad rush
im Hals stecken bleiben :: to stick in someone's throat [Br.]; to stick in someone's craw [Am.]
Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats
Halsader {f} :: jugular
Halsausschnitt {m} :: neckline
Halsband {n} :: callar
Halsband {n} :: collar
Halsband {n} :: neckband
Halsbinde {f}; Halskette {f} :: necklet
Halse {f} [naut.] :: jibe
Halskette {f}; Halsband {n} | Halsketten {pl} :: necklace | necklaces
Halsmutter {f} :: round-neck nut
Halsschlagader {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl} :: carotid | carotids
Halssenker {m} :: piloted counterbore
Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs
Halstuch {n} :: neckcloth; neckwear
Halstuch {n}; Kopftuch {n} | Halstücher {pl} :: kerchief | kerchiefs
Halswirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra
Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine
Halt {m} :: foothold
Halt {m} :: halt
Halt {m} :: stop
Halt machen; haltmachen [alt] :: to stop
vor jdm./etw. nicht Halt machen (haltmachen [alt]) :: not to spare sb./sth.
vor nichts Halt machen (haltmachen [alt]) :: to stop at nothing
Haltbarkeit {f} :: defensibility
Haltbarkeit {f} :: supportability
Haltbarkeit {f} :: preservability
Haltbarkeit {f} :: tenability
Haltbarkeitsdatum {n} :: best-before date; eat-by date
Halte... :: retaining
Halteband {n} :: retaining strap
Haltebolzen {m} [techn.] :: retaining pin; retention bolt
Haltebrille {f} :: retaining clamp
Haltebügel {m} :: retaining bracket
Halteclip {m} :: retaining clip
Haltedauer {f} :: holding period
Halteeinrichtung {f} :: fixture device
Haltefeder {f} :: fitting spring
Haltefeder {f} :: retention clip
Haltegurt {m}; Halteleine {f} :: tether
Haltekraft {f} :: holding load
Haltemarke {f} :: breakpoint
Haltemutter {f} :: retaining nut
zum Halten bringen :: to bring to a stop
Haltenase {f} :: retaining collar
Halteplatte {f} :: retaining plate
Halteplatz {m} | Halteplätze {pl} :: stopping place | stopping places
Haltepunkt {m} :: hold point
Halter {m} :: holder
Halter {m}; Konsole {f} :: bracket
Halter {m} :: retainer
Halter {m} :: mounting support; mounting bracket
Haltering {m}; Halterungsring {m} :: retaining ring; retainer
Halterung {f} :: holder; socket
Haltescheibe {f} :: support plate
Halteschraube {f} [techn.] :: retaining screw
Haltesignal {n} :: stop signal
Haltestelle {f}; Aufenthalt {m}; Pause {f} :: stop
Haltestift {m} :: peg
Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions
Haltevorrichtung {f} [techn.] :: retaining jig
Haltlosigkeit {f}; Unbeständigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities
Haltung {f} | Haltungen {pl} :: attitude | attitudes
Haltung {f}; Einstellung {f} (zu); Stellungnahme {f} (zu) :: approach
Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments
Haltung {f}; Grazie {f} :: poise
Haltung {f} :: stance
offensive Haltung {f} | zur Offensive übergehen :: offensive | to take the offensive
Halunke {m}; Schuft {m}; Schurke {m} | Halunken {pl}; Schufte {pl}; Schurken {pl} :: scoundrel | scoundrels
Hamburger {m} [cook.] :: hamburger
Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule
Hammel {m} | Hammel {pl} :: mutton | muttons
Hammel {m} | Hammel {pl} :: wether | wethers
Hammelfleisch {n} cock :: mutton
Hammelkotelett {n} [cook.] :: mutton chop
Hammer {m} | Hämmer {pl} :: hammer | hammers
Hammer {m} :: gavel
Hammer {m} | Hämmer {pl} :: sledge | sledges
Hammerbrecher {m}; Backenbrecher {m} :: hammer crusher
Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} :: peen
Hammerkopfschraube {f} [techn.] :: hammer-head bolt
Hammerschlag {m} :: hammer blow
Hammerschraube {f} [techn.] :: T-head bolt
Hamming-Abstand {m} :: signal distance
Hammondorgel {f} [mus.] :: Hammond organ
Hampelmann {m} :: jumping jack
Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders
Hand {f} | Hände {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [übtr.] | von der Hand in den Mund leben [übtr.] | zwei linke Hände haben [übtr.] | mit sicherer Hand :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch
Händchen halten :: to hold hands
zu Händen von :: for the attention of
Handapparat {m} (Telefon) :: hand set
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork | handiworks
Handarbeit {f} :: handwork
Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks
Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer
Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen
Handauflegen {n}; Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands
Handball {m} :: handball
Handballenschalter {m} :: palm switch
Handbedienung {f} :: hand controls
Handbedienungsebene {f} :: operating section manual
Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kette :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain
Handbibliothek {f} :: reference library
Handbohrer {m} | Handbohrer {pl} :: gimlet | gimlets
Handbohrmaschine {f} :: hand drill
Handbremse {f} :: handbrake
Handbremsseil {n} :: handbrake cable
Handbremsschalter {m} :: handbrake switch
Handbuch {n}; Leitfaden {m} :: compendium
Handbuch {n} :: guide
Handbuch {n} :: handbook
Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n} | Handbücher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl} | dokumentiertes Handbuch :: manual | manuals | documented manual
Handeingriff {m} :: manual operation
Handel {m} :: commerce
Handel {m} :: mongering
Handel {m} :: trafficking
Handel {m}; Abkommen {n}; Deal {m}; Geschäft {n} :: deal
Handel {m}; Geschäft {n}; Angebot {n} :: bargain
Handel {m}; Geschäft {n} | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel :: trade; trading | active trading | all day trading
Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce
Handel treiben; handeln :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.]
Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer
Handels... :: marketing
Handelsabkommen {n} :: trade agreement
Handelsbank {f} :: commercial bank
Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations
Handelsbilanz {f} | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade | balances of trade | adverse trade balance
Handelsbrauch {m} :: trade usage
Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages
Handelsdefizit {n} :: trade deficit
Handelsembargo {n} :: trade embargo
Handelsflotte {f} :: mercantile marine
Handelsgeist {m} :: commercialism
Handelsgeist {m} :: mercantilism
Handelsgericht {n} :: industrial court
Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} :: trading company | trading companies
Handelsgesetzbuch {n} (HGB) :: (German) commercial code; code of commercial law
Handelsgewicht {n} :: avoirdupois
Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group
Handelshaus {n} :: business house
Handelshochschule {f} :: commercial college
Handelskammer {f} | Handelskammern {pl} :: chamber of commerce | chambers of commerce
Handelskette {f} :: chain of retail shops
Handelskonzern {m} :: business group
Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics
Handelsmakler {m} :: agent middleman
Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine
Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} | registrierte Handelsmarke :: trademark | trademarks | registered trademark
Handelsmesse {f} | Handelsmessen {pl} :: trade fair | trade fairs
Handelsname {m} | registrierter Handelsname :: tradename | registered tradename
Handelsministerium {n} :: board of trade
Handelsmission {f} :: commercial mission; trade mission
Handelsniederlassung {f} | Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlement | commercial settlements
Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} :: emporium
Handelsrabatt {m} | Handelsrabatte {pl} :: trade discount | trade discounts
Handelspolitik {f} :: commercial policy
Handelsrecht {n} :: commercial law
Handelsrecht {n} :: mercantile law
Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: commercial register; register of commerce; companies' register | commercial registers; registers of commerce; companies' registers
Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: trade register | trade registers
Handelsregisterauszug {m} | Handelsregisterauszüge {pl} :: certificate of registration (in the commercial register) | certificates of registration (in the commercial register)
Handelsrichter {m} | Handelsrichter {pl} :: commercial judge | commercial judges
Handelsroute {f} | Handelsrouten {pl} :: trade route | trade routes
Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: cargo vessel; trading vessel | cargo vessels; trading vessels
Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: merchant ship | merchant ships
# Handelsschiff {n} :: merchantman
Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping
Handelsschranke {f} | Handelsschranken {pl} :: trade barrier | trade barriers
Handelsschule {f} | Handelsschulen {pl} :: commercial school | commercial schools
Handelsspanne {f} | Handelsspannen {pl} :: trade margin | trade margins
Handelsstadt {f} | Handelsstädte {pl} :: commercial town | commercial towns
Handelsunternehmen {n} | Handelsunternehmen {pl} :: business enterprise; commercial enterprise | business enterprises; commercial enterprises
Handelsvertrag {m} | Handelsverträge {pl} :: trade agreement | trade agreements
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl} :: trade representative; sales representative | trade representatives
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} :: travelling salesman; travelling saleswoman
Handelsware {f} | etw. als Handelsware kaufen :: merchandise | to buy sth. off the shelf
Handelswert {m} :: market-value
Handelszeichen {n} :: trade mark
Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts
Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade
Handfahrwerk {n} :: hand-geared trolley
Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes
Handfertigkeit {f} :: manual-skill
Handfesseln {pl} :: hand cuffs
Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device
Handfeuerlöscher {m} :: hand fire extinguisher
Handfeuerwaffe {f} :: handgun
Handfläche {f} :: palm; palm of the hand
Handgelenk {n} | Handgelenke {pl} | aus dem Handgelenk; ohne weiteres :: wrist | wrists | offhand
Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close
Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl
Handgepäck {n} :: carry-on baggage
Handgepäck {n} :: hand luggage
Handgranate {f} [mil.] | Handgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades
Handgreiflichkeit {f} :: palpability
Handgreiflichkeiten {pl}; Tätlichkeiten {pl} :: scuffle
Handgriff {m} :: handle bar
Handhabung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Handhebelpresse {f} :: hand-lever press
Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer
Handkarre {f} :: handcart
Handkasten {m} :: tool box
Handkoffer {m} :: portmanteau
Handkoffer {m} :: suitcase; suit case
Handkreissäge {f} :: hand-held circular saw
Handkurbel {f} :: crank handle
Handkuss {m} :: kiss on the hand
Handlampe {f} :: inspection lamp
Handlanger {m} :: odd-job man
Handlanger {m} :: dogsbody
Handlanger {m}; Handlangerin {f} :: sidekick [Am.]
Handlanger {m} [pol.] :: henchman
Handlanger {m} :: handmaid
Handlanger sein :: to fetch and carry
Handlauf {m} :: grab rails
Handleiste {f} (am Geländer) :: handrail
Handlesekunst {f} :: palmistry
Handlichkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: manageability
Handloch {n} :: hand hole
Handlochen von Lochkarten [comp.] :: keypunching
Handlocher {m} :: perforator
Handlotion {f} :: hand lotion
Handlung {f} | absichtliche Handlung | Handlung oder Unterlassung :: action; act | deliberate act; intentional action | act or failure to act
Handlung {f} :: activeness
Handlung {f} einer Geschichte :: story line; storyline
Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings
unerlaubte Handlung {f} :: tort
Handlungsalternative {f} :: action alternative
Handlungsanweisungen {pl} :: instructions
Handlungsanweisungen {pl} :: directives
Handlungsbedarf {m} :: need for action
Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter :: authorized agent; authorized representative
Handlungsfaden {m} :: strand
Handlungsfähigkeit {f} :: capacity to act
Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity
Handlungsfreiheit {f} :: discretionary
Handlungsfreiheit {f} :: freedom of action
Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility
Handlungspotential {n} :: discretion to act
Handlungsschema {n}; Handlung {f} :: plot
Handlungsspielraum {m} :: scope (of action)
Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.]
Handlungsvollmacht {f} :: proxy
Handlungsweise {f}; Vorgehensweise {f} :: policy
Handmuster {n} :: handsheet
Handmühle {f}; Drehmühle {f} :: quern
Handpflege {f}; Nagelpflege {f} :: manicure
Handpumpe {f} :: hand operated pump
Handpuppe {f} :: hand puppet; glove puppet
Handrad {n} :: handwheel
Handreibahle {f} [techn.] | nachstellbare Handreibahle {f} | schnellverstellbare Handreibahle {f} :: hand reamer | adjustable hand reamer | quick-action hand reamer
Handreichung {f} :: helping hand
Handrücken {m} [anat.] :: back of the hand
Handsäge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw
Handschalthebel {m} :: hand lever
Handschaltung {f} :: manual gear change; manual gear shift [Am.]
Handschaufel {f} :: hand-shovel
Handschellen {pl} :: bracelets
Handschellen anlegen; fesseln | Handschellen anlegend | legte Handschellen an :: to handcuff | handcuffing | handcuffed
Handschlag {m} | per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag | keinen Handschlag tun [ugs.] :: handshake | with a handshake | not to do a stroke of work
Handschleifmaschine {f} :: hand grinder
Handschrauber {m} [techn.] :: handheld screwdriver
Handschreiben {n} :: handwritten letter
Handschrift {f}; Schrift {f} | Handschriften {pl} :: handwriting | handwritings
Handschrift {f}; Schreibschrift {f} | Handschriften {pl} :: script | scripts
Handschrift {f} :: hand
Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | ohne Handschuhe :: glove | gloves | ungloved
Handschuhfach {n} [auto] :: glove compartment; glove box; glove locker
Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light
Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch
Handschutz {m} | vorderer Handschutz | hinterer Handschutz :: hand protection | front hand protection | rear hand protection
Handschweißgerät {n} :: hand welder
Handspannfutter {n} :: hand-operated chuck
Handspiegel {m} :: hand mirror
Handstand {m} :: handstand
Handsteuerung {f} :: hand control; manual control
Handstrichziegel {m} :: handmoulded bricks; hand-made bricks
Handtasche {f} :: handbag; pocketbook; purse [Am.]
Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks
Handtuch {n} | Handtücher {pl} | das Handtuch werfen :: towel | towels | to throw in the towel
im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye
Handventil {n} [techn.] :: hand valve
Handverstelleinrichtung {f} :: manual adjusting device
Handwaffe {f} :: hand weapon
Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms
Handwagen {m} :: handcart
Handwäsche {f} :: washing by hand
Handleser {m}; Handleserin {f}; Handliniendeuter {m}; Handlinienleser {m}; Handwahrsager {m} | Handleser {pl}; Handliniendeuter {pl}; Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists
Handwaschbecken {n} :: wash hand basin; handbasin; washbasin
Handwerk {n} :: handicraft; handcraft; craft
Handwerk {n} :: handwork
Handwerk {n} :: manual skills
Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade
jdm. das Handwerk legen :: to put a stop to someone's game
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: craftsman | craftsmen
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics
Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts
Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools
Handwörterbuch {n} | Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries
Handzange {f} mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismus :: ratchet hand tool | non-ratched hand tool
Handzeichen {n} :: hand signal
Handzeichnung {f} :: hand drawing
Handzettel {m}; Informationsmaterial {n} :: handout
Handzettel {m} | Handzettel {pl} :: handbill | handbills
Hanf {m} :: hemp
Hanfseil {n}; Hanfstrick {m} :: hemp rope; hempen
Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to)
Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency
Hang {m} :: addiction
Hang {m} :: addictiveness
Hang {m} | Hänge {pl} :: hillside | hillsides
Hang {m} :: penchant
Hang {m}; Abhang {m} | Hänge {pl}; Abhänge {pl} :: slope | slopes
Hangterrasse {f} :: lynchet
Hans Dampf in allen Gassen :: Jack-of-all-trades
Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League
Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town
Hanseat {m} hist :: member of the Hanseatic League
Hansestadt {f} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town
Hanswurst {m} | Hanswürste {pl} :: tomfool | tomfools
Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m}; Blödmann {m} [ugs.] :: zany
Hantel {f} | Hanteln {pl} :: dumb bell; dumbbell | dumb bells
Hantel {f} :: handle
Hantel {f} [sport] :: barbell
Haptik {f}; Lehre vom Tastsinn :: haptics
Harakiri {adj} :: hara-kiri
Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy
Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition
Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner
Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop
Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware
Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure
Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility
Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware
Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware
Harem {n} :: harem; serail
Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} :: harp | harps
Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] :: harpist; harf player
Harfe spielen | Harfe spielend :: to harp | harping
Harke {f}; Rechen {m} | Harken {pl}; Rechen {pl} :: rake | rakes
Harlekin {m} :: harlequin
Harmlosigkeit {f} :: harmlessness
Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness
Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklänge {pl} :: harmony | harmonies
Harmonie {f} :: harmoniousness
Harmonielehre {f} :: harmonics
Harmonik {f} :: harmonics; harmony
Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas
Harmonisierung {f} :: harmonization
Harmonisierungsamt {n} :: Office for Harmonization
Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers
Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} :: urinary bladder | urinary bladders
Harnfluss {m} :: enuresis
Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter
Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnröhren {pl} :: urethra; urethrae | urethras
Harnröhren... :: urethral
Harnsäure {f} :: uric acid
Harnstoff {m} :: urea
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests
Harpune {f} | Harpunen {pl} | sprengstoffbestückte Harpune :: harpoon | harpoons | explosive harpoon
Harpunenkanone {f} :: harpoon gun
Haaresbreite {f} | um Haaresbreite :: hairbreadth | by a hairbreadth
Harriet {m} :: harriet
Haarlineal {n} :: straightedge
Haarlocke {f} :: ringlet
Haarmode {f} :: hairstyling
Härteprüfgerät {n} :: hardness tester
Harsch {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow
Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed
Hartfaserplatte {f} :: beaverboard
Hartgeld {n} :: specie
Hartgummi {m} :: ebonite
Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness
Hartherzigkeit {f} :: remorselessness
Hartholz {n} (fälschlich auch Laubholz) :: hardwood
Hartholzkeil {m} :: hardwood wedge
Hartlot {n} :: brazing solder
Hartlöten {n} :: hard soldering
Hartlötung {f} :: brazing
Hartmantel {m} :: self-setting finish
Hartmetall {n} :: carbid metal
Hartmetall {n} :: cemented carbide
Hartmetallschneide {f} :: carbide tip
Hartmetall-Gewindebohrer {m} :: carbide tap
Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness
Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy
Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness
Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness
Hartnäckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity
Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity
Hartnäckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f} :: obstinacy
Hartriegel {m} :: dogwood
Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring
Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish
Hartstahl {m} :: high carbon steel
Hartwurst {f} [cook.] :: hard-cured sausage
Harz {n} :: resin
Harz {n} :: pitch
Harzgalle {f} :: pitch pocket
Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding (RTM)
Harzöl {n} :: resin oil
Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak
Haschee {n} [cook.] :: hash
Haschisch {n}; Hasch {n} :: hashish; hash
Hase {m} (eigentlich Kaninchen) :: bunny
alter Hase [übtr.] :: old hand [fig.]
Häschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: hazelnut | hazelnuts
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: filbert | filberts
große Haselnuss {f} :: cobnut
Haselnussstrauch {m} [bot.] | Haselnusssträuche {pl} :: hazel; hazel bush | hazel bushes
Haselstrauch {m} | Haselsträuche {pl} :: hazel bush | hazel bushes
Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare
Hasenohr {n} | Hasenohren {pl} :: rabbit ear | rabbit ears
Hasenpfeffer {m} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare
Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} :: hasp
Haspelkette {f} :: hand chain
Haspeln {n} :: reeling
Hass {m} | Was sie am meisten hasst, ist ... :: hate | Her pet hate is ...
Hass {m} :: hatred
Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Hasser {m}; Hasserin {f} :: hater
Hassliebe {f} :: love-hate relationship
Hast {f}; Eile {f} :: precipitation
Hast {f} :: precipitancy
Hast {f} :: rashness
Haube {f} | Hauben {pl} :: bonnet | bonnets
Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} | maskiert; mit Kapuze :: hood | hoods | hooded
Haubentaucher {m}; Seetaucher {m}; ...taucher [ornith.] :: loon
Haubitze {f} [mil.] :: howitzer
Hauch {m} :: breath
Hauch {m} :: breeze
Hauch {m} :: puff
Hauch {m}; Schwade {f} | ein kühler Lufthauch :: waft | a waft of cool air
Hauer {m} | Hauer {pl} :: tusk | tusks
Hauer {m} (Bergbau) :: faceworker
Haufen {m} :: accumulation
Haufen {m}; Stapel {m}; Stoß {m} :: pile
Haufen {m} :: clamp
ein Haufen Lügen :: a pack of lies
ein Haufen Bücher :: a litter of books
Haufen {m}; Gruppe {f} | ein jämmerlicher Haufen :: cluster | a pathetic bunch
Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob
Haufen {m} :: bunch
Haufen {m}; Menge {f} :: slew
Haumesser {n} :: slasher
Haupt {n} :: pilot
Haupt... :: cardinal; general; main; master
Haupt...; Grund... | Grundnahrung {f} :: staple | staple diet
Haupt...; größt...; wichtigst... :: main
Hauptachse {f} [math.] :: principal axis
Hauptachse {f} [techn.] :: rotational axis
Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem
Hauptader {f} (Bergbau) :: mother lode
Hauptakteur {m} :: leading light
Hauptaktionär {m} :: principal shareholder
Hauptanspruch {m} :: principal claim
Hauptattraktion {f} :: main attraction
Hauptaufgabe {f} :: main task; chief task
Hauptaugenmerk {m} | sein Hauptaugenmerk richten auf ::  | to focus (one's) attention on
Hauptbahn {f} :: main line
Hauptbahnhof {m} :: main-station
Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation
Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil :: essential element; essential part; key ingredient
Hauptbremszylinder {m} [techn.] :: main brake cylinder; brake master cylinder
Hauptbuch {n}; Konto {n} :: ledger
Hauptbuchhalter {m}; Hauptbuchhalterin {f} | Hauptbuchhalter {pl}; Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountant | chief accountants
Hauptbüro {n}; Zentrale {f} :: main office; front-office
Hauptcomputer {m} :: host
Hauptdarsteller {m} :: headliner
Hauptdarsteller {m} :: leading actor
Hauptdarstellerin {f} :: leading actress
Hauptdehnung {f} :: principal strain
Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet
Haupteingang {m} :: main-entrance
Haupteintragung {f} :: main entry
Haupterbe {m} :: principal heir
Hauptfach {n} :: main subject
Hauptfeder {f} :: mainsprings
Hauptfehler {m} :: principal fault
Hauptfenster {n} :: main window
Hauptfigur {f} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure
Hauptfilm {m} | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films
Hauptforderung {f} :: main demand
Hauptfriedhof {m} :: main cemetery
Hauptgang {m} (beim Essen) [cook.] :: main course; entree; entrée
Hauptgedanke {m} :: keystone
Hauptgerät {n} :: mainframe
Hauptgericht {n} :: main course; entree; entrée
Hauptgerinne {n} :: main channel
Hauptgeschäftszeit {f} | außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: rush hours | off-hour
Hauptgewinn {m}; Hauptpreis {m} | Hauptgewinne {pl}; Hauptpreise {pl} :: first prize; top prize | first prizes; top prizes
Hauptgrund {m} :: main reason
Hauptgruppe {f} :: main group
Haupthub {m} :: main hoist
Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear
Haupthubmotor {m} :: main hoist motor
Hauptinhaltsverzeichnis {n} :: root directory
Hauptinteresse {n} :: main interest
Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic
Hauptlager {n} [techn.] :: main bearing
Hauptlehrer {m} :: senior master
Hauptleitung {f} :: main line; trunk circuit; trunk line; trunking
Hauptleitung {f}; Stromnetz {n} :: main; mains
Hauptlieferant {m} :: main supplier; principal supplier
Häuptling {m} :: chieftain
Hauptlinie {f}; Hauptstrecke {f} :: mainline
Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree)
Hauptmahlzeit {f} :: principal meal
Hauptmann {m} | Hauptmänner {pl} :: captain | captains
Hauptmerkmal {n} :: characteristic feature
Hauptnahrungsmittel {n} | Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple | staples
Hauptnenner {m} :: common denominator
Hauptnetz {n}; Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains
Hauptpatent {n} :: main patent
Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} :: kingpin
Hauptperson {f} :: leading character
Hauptplatine {f}; Grundplatine {f}; Mainboard {n} [comp.] :: main board; mainboard; motherboard
Hauptprodukt {n} :: main product
Hauptprüfung {f} :: main exam; main examination
Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter
Hauptrahmen {m} :: main frame
Hauptrahmenrohr {n} :: main frame tube
Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ...
Hauptrechner {m} [comp.] :: central computer
Hauptrechner im Verbund [comp.] :: master computer
Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season
Hauptrelais {n} [electr.] :: main relay
Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] :: midrib
Hauptrolle {f} :: chief part; leading part
Hauptrolle {f} | die Hauptrolle spielen :: leading role; main role; lead | to play the leading role; to play the lead
die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle :: starring
Hauptsache {f} | die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: main thing; most important thing | the main thing is to be up there with the leaders
Hauptsache {f} :: essential
Hauptsachtitel {m} :: full title; main title
Hauptsatz {m} :: main clause
Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem
Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer
Hauptschalter {m} :: main switch
Hauptschlagader {f} :: aorta
Hauptschlüssel {m} :: master key
Hauptschlüssel {m} :: pass-key
Hauptschlüssel {m} :: passe-partout
Hauptschlüssel {m} :: passkey
Hauptschuld {f} :: main share of the blame
Hauptschuld {f} :: primary debt
Hauptschule {f} (etwa) :: secondary modern school [Br.]; junior high school [Am.]
Hauptschulabschluss {m} (etwa) | den Hauptschulabschluss haben :: Certificate of Secondary Education (CSE) [Br.] | to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.]
Hauptschütz {n} [electr.] | Hauptschütze {pl} :: main contactor | main contactors
Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration
Hauptseminar {n} :: advanced seminar
Hauptsicherung {f} [electr.] | Hauptsicherungen {pl} :: main fuse | main fuses
Hauptsitz {m}; Zentrale {f} :: headquarters
Hauptspannung {f} :: principal stress
Hauptspeicher {m} [comp.] :: main memory
Hauptspeicher {m} :: central memory; general storage; primary storage
Hauptstadt {f}; Kapitale {f} | Hauptstädte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities
Hauptstadt {f} :: metropolis
Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} :: master station
Hauptstelle {f} :: master station
Hauptstrom {m} :: power line
Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor
Hauptstoß {m} :: brunt
Hauptstraße {f} :: high street; main street
Hauptströmung {f} :: mainstream
Hauptstromanschluss {m} :: main terminal
Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit
Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line
Hauptstudienfach {n} :: major field of study
Hauptstudium {n} :: main course
Hauptstütze {f} | Hauptstützen {pl} :: mainstay | mainstays
Haupttäter {m} :: principal offender
Hauptteil {m} :: main part; principal part; body
Hauptthema {n} :: main subject
Hauptthema {n} [mus.] :: principal theme
Haupttitel {m} :: title proper
Haupttitelseite {f} :: title page
Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia
Haupttreffer {m} :: jackpot
Haupttribüne {f} :: grandstand
Hauptunterschied {m} :: main difference
Hauptuhr {f} :: central clock; master clock
Hauptursache {f} :: chief cause; main cause
Hauptverdiener {m}; Hauptverdienerin {f} :: principal earner; main wage earner; main earner
Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic
Hauptverkehrsstraße {f} :: main road
Hauptverkehrsweg {m} :: major traffic pathway
Hauptverteilung {f} :: main distribution board
Hauptverhandlung {f} :: main-negotiation
Hauptverkehrsstraße {f} | Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main-road | main-roads
Hauptverkehrszeit {f} | außerhalb der Hauptverkehrszeit :: rush hour | off-hour
Hauptversammlung {f} | Hauptversammlung {f} der Aktionäre | außerordentliche Hauptversammlung {f} :: general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting
Hauptverwaltung {f} :: head office
Hauptwelle {f} [techn.] :: mainshaft
Hauptwurzel {f} [bot.] | Hauptwurzeln {pl} :: primary root | primary roots
Hauptziel {n} | Hauptziele {pl} :: main goal; principal aim | main goals; principal aims
Hauptzylinder {m} :: master cylinder
Haus {n} | Häuser {pl} | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben :: house | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in
Haus {n}; Zuhause {n} | zu Hause; zuhause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen; nach Hause gelangen | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommen :: home | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to)
ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden (z.B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound
wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound
Hausandacht {f} :: family prayers
Hausangestellte {m,f}; Hausangestellter; Haushalthilfe {f}; Hausgehilfin {f} :: domestic
Hausapotheke {f} :: medicine chest
Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machen; den Haushalt erledigen :: housework; chores {pl}; household chores {pl} | to do the chores; to housekeep {housekept; housekept}
Hausarbeit {f} (Schule) :: term paper
Hausarrest {m} | unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place under house arrest
Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n} | Hausarrest haben :: grounding | to be grounded
Hausarzt {m} :: family doctor
Hausaufgabe {f}; Hausaufgaben {pl} | seine Hausaufgaben machen :: homework | to do one's homework
Hausaufgabenbetreuung {f} :: homework done under supervision
Hausbar {f} :: house bar
Hausbesetzer {m} | Hausbesetzer {pl} :: squatter | squatters
Hausbesitzer {m} :: homeowner
Hausbesitzer {m} | Hausbesitzer {pl} :: landlord | landlords
Hausbesitzerin {f}; Wirtin {f} :: landlady
Hausboot {n} :: houseboat
Hausbrand {m} :: domestic fuel
Hausdach {n}; Dach {n} :: rooftop
Hausdiener {m} | Hausdiener {pl} :: man-servant | men-servants
Hausfassade {f} :: house front
Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives
Hausfrau {f} :: hausfrau
Hausfrau {f} :: homemaker
Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten [jur.] | Hausfriedensbrüche {pl} :: trespass | trespasses
Hausgehilfin {f} :: housemaid
Hausgerät {n} :: household appliance; household utensil
Hausgott {m} :: household god
Hausgrundstück {m} :: premises
Haushälterin {f} | Haushälterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers
Haushalt {m} | Haushalte {pl} | den Haushalt führen :: household | households | to keep house
Haushalt {m} | Haushalte {pl} :: menage | menages
Haushalt {m} :: budgeting
Haushalt {m}; Haus {n} :: establishment
Haushalts... :: household
Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet
Haushaltsartikel {m} | Haushaltsartikel {pl} :: household article | household articles
Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl}; Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committee | appropriations committees
Haushaltsdefizit {n} | Haushaltsdefizite {pl} :: budget deficit | budget deficits
Haushaltsführung {f} :: homemaking
Haushaltsgerät {n} | Haushaltsgeräte {pl} :: household appliance; domestic appliance | home appliances; domestic appliances
Haushaltsgerätehersteller {m} :: appliance manufacturer
Haushaltsgeräteindustrie {f} :: appliance industry
Haushaltsjahr {n} | Haushaltsjahre {pl} :: budget year; fiscal year | budget years; fiscal years
Haushaltskeramik {f} :: domestic pots
Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control
Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs
Haushaltslücke {f} :: budgetary deficit
Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds
Haushaltsperiode {f} :: budget period
Haushaltstag {m} :: day off
Haushaltsvorstand {m} | Haushaltsvorstände {pl} :: householder | householders
Haushaltszähler {m} :: electronic domestic supply meter
Haushaltung {f}; Haushaltorganisation {f} :: housekeeping
Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship
Haushaltungsschule {f} :: domestic science school
Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household
Hausherr {m} :: host
Haushofmeister {m} :: steward
Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl
Hausierer {m} :: hawker
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: huckster | hucksters
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: peddler | peddlers
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: pedlar | pedlars
Hauskleid {n} :: housecoat
Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks
Hausleittechnik {f} :: building automation
Hausmädchen {n} :: house maid
Hausmann {m} :: househusband
Hausmannskost {f} :: plain fare
Hausmarke {f} :: private brand; own brand
Hausmaus {f} [zool.] :: house mouse
Hausmeister {m}; Hausmeisterin {f} :: caretaker
Hausmeister {m} :: concierge
Hausmeister {m} :: maintenance supervisor
Hausmeister {m}; Hauswart {m} :: janitor
Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking
Hausmesse {f} :: in-house exhibition
Hausmiete {f} :: rent
Hausmittel {n} | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies
Hausmutter {f} :: matron
Hausnummer {f} :: house number; number of the house; street number
Hausordnung {f} :: rules of the house
Hauspflege {f} :: home care
Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance
Hausschlüssel {m} :: front door key
Hausschlüssel {m} :: latchkey
Hausschuh {m}; Pantoffel {m} | Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl} :: slipper | slippers
Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfäule {f} :: dry rot
Hausschwein {n} :: domestic pig
Hausstand {m} | einen eigenen Hausstand gründen :: household | to set up home on their own
Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy
Haussuchung {f} :: house search
Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} :: search warrant
Haustechnik {f} :: housing technology
Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication
Haustier {n} | Haustiere {pl} :: domestic animal; pet animal; pet; animal companion | pets
Haustür {f} :: front door
Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/...
Hausverwaltung {f} :: house management; property management
Hauswasserpumpe {f} :: domestic water pump
Hauswasserwerk {n} :: domestic waterworks
Hauswirt {m} | Hauswirte {pl} :: landlord | landlords
Hauswirtin {f} :: landlady
Hauswirtschaft {f} :: domestic economy; home economics
Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science
Hauswirtschaftsraum {m} :: utility room
Hauszelt {n} :: ridge tent
Haut {f} | Häute {pl} | die eigene Haut retten :: skin | skins | to save one's own skin; to save one's hide
Haut {f} :: cutaneous
Haut {f} :: dermis
Haut... :: dermal
Haut {f} :: integument
aus der Haut fahren [übtr.] :: to go up the wall; to fly off the handle
bloße Haut {f}; nackt :: buff
abgestreifte Haut {f} [zool.] :: slough
Häutung {f}; Häuten {n}; Entpellen {n} | Häutungen {pl} :: skinning; flaying | skinnings
Hautbildungszeit {f} :: skin building time
Hautcreme {f} :: skin cream
Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin
Hautfetzen {m} :: flap of skin
Hautkrankheit {f} [med.] | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases
Hautlappen {m} | Hautlappen {pl} :: lappet; flap of skin | lappets
Hautpflege {f} :: skin care; care of the skin
Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus
Hautreizung {f} :: skin irritation
Hautschere {f} :: cuticle scissors
Hautschicht {f} :: layer of skin
Hauttyp {m} :: skin type
Hautverätzung {f} :: skin burns
Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) | kleine Havarie {f} :: average | petty average
Hawaiigitarre {f} [mus.] :: Hawaiian guitar
Haxe {f}; Hachse {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshachse {f} [cook.] :: knuckle; knuckle of pork
Headset {n}; Sprechzeug {n}; Sprechgarnitur {f}; Kopfhörer und Mikrofon :: headset
Hebamme {f}; Geburtshelferin {f} | Hebammen {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: midwife | midwives
Hebebühne {f} :: lifting platform
Hebegeschirr {n}; Hebegeräte {pl} :: lifting gear
Hebel {m} :: hand gear
Hebel {m} | Hebel {pl} :: lever | levers
Hebelanordnung {f} :: leverage
Hebelansatz {m} :: leverage
Hebelarm {m} :: lever arm
Hebelgesetz {n} :: lever rule
Hebelgesetz {n} :: principle of the lever
Hebelift {m} :: lifting device
Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f} :: leverage; leverage effect
Hebelwirkung {f} :: lever action
Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter
Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter
Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting
Hebeöse {f}; Anhängeöse {f} | Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl} :: lifting lug | lifting lugs
Heber {m} [techn.] :: jack
Hebetechnik {f} :: hoisting technology
Hebezeug {n} | staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: hoist; hoisting equipment | dust ignition proof hoist
Hebezeug {n}; Hebevorrichtung {f} :: lifting gear
Hebezug {m} | Hebezüge {pl} | 2-Tonnen-Hebezug :: hoist; comealong [Am.] | hoists | 2-ton hand puller / comealong
Hechtsprung {m}; Kopfsprung {m}; Köpper {m} :: plunge
Heck {n} :: stern; rear; rear end; back; tail
Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive
Heckbalken {m} [naut.] :: transom
Hecke {f} | Hecken {pl} :: hedge | hedges
mit einer Hecke umgeben :: to hedge
Hecke {f} :: covey
Hecke {f} :: hedgerow
Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose
Heckenschere {f} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears
Heckenschütze {m}; Scharfschütze {m} | Heckenschützen {pl} :: sniper | snipers
Heckfederung {f} :: rear suspension
Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail
Heckklappe {f} [auto] :: tailgate
Heckkorb {m} [naut.] :: stern pulpit
Hecklicht {n} | Hecklichter {pl} :: tail light | tail lights
Heckmotor {m} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear-engined
Heckscheibe {f} [auto] | beheizte Heckscheibe :: rear window | heated rear window
Hecktür {f}; Ladeklappe {f} :: tailgate
Hecktür {f} :: hatchback
Hecktürblende {f} [auto] :: tailgate panel
Heckwelle {f} :: wake
Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists
Heer {n} | Heere {pl} :: army | armies
Heeresdienst {m} :: military service
Heeresführer {m} :: army commander
Heereslager {n} [mil.] :: army camp
Heeresschar {f} :: army troop
Heerschar {f} | himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host | host of heaven
Hefe {f}; Backhefe {f}; Germ {m} [Ös.] | Hefen {pl} :: yeast | yeasts
Hefekuchen {m} :: leavened cake
Hefeteig {m} :: leavened dough
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.]
Heftchen {n} :: booklet
Heftdraht {m} :: stitching wire
Heftfaden {m} | Heftfäden {pl} :: tacking thread | tacking threads
Heftigkeit {f} :: tempestuousness
Heftigkeit {f} :: sharpness
Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences
Heftklammer {f}; Klammer {f} | Heftklammern {pl}; Klammern {pl} :: staple | staples
Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers
Heftmaschine {f}; Hefter {m} | Heftmaschinen {pl}; Hefter {pl} :: stapler; stitcher | staplers; stitchers
Heftnadel {f} | Heftnadeln {pl} :: sewing needle | sewing needles
Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m} :: plaster; adhesive plaster; sticking plaster
Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking
Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener
Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp
Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f}; Vormachtstellung {f} :: hegemony
Hegen {n} :: nurture
Hehl : | kein Hehl machen aus ::  | to make no secret of
Hehler {m}; Hehlerin {f} | Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} :: receiver (of stolen goods) | receiver (of stolen goods)s
Hehlerei treiben; hehlen :: to receive stolen goods
Heißwind {m} :: hot blast
Heidekraut {n}; Heide {f}; Erika {f} [bot.] :: heather; heath
Heidekraut {n} :: moorland herb
Heide {f}; Heideland {n} :: heath; heathland
Heideland {n}; Heidelandschaft {f} :: moor; moorland
Heideland {n} :: wold
Heidelandschaft {f} :: moor
Heidelbeere {f}; Blaubeere {f} | Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} :: bilberry; blueberry; whortleberry | bilberries; blueberries; whortleberries
Schwarzbeere {f}; Heidelbeere {f} | Schwarzbeeren {pl}; Heidelbeeren {pl} :: huckleberry [Am.] | huckleberries
Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands
Heide {m}; Heidin {f} | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans
Heidenangst {f} :: mortal fright
Heidengeld {n} :: a fortune
Heidenspaß {m} :: huge fun
Heidentum {n} :: heathendom
Heidentum {n} :: paganism
Heil {n} | sein Heil in etw. suchen | sein Heil in der Flucht suchen :: salvation | to seek one's salvation in sth. | to flee for one's life
Heilanstalt {f} | Heilanstalten {pl} :: sanatorium | sanatoriums
Heilbad {n} | Heilbäder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths
Heilbehandlung {f} :: remedial treatment
Heilbarkeit {f} :: curability
Heilbuttschnitte {f} :: flitch
Heiler {m}; Heilpraktiker {m} | Heiler {pl}; Heilpraktiker {pl} :: healer | healers
Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve
Heilerde {f} :: healing earth
Heiligengrab {n} | Heiligengräber {pl} :: shrine | shrines
Heiligenschein {m} | Heiligenscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos
Heiligenschein {m} :: gloriole
Heilige {m,f}; Heiliger | Heiligen {pl} :: saint | saints
Heiligkeit {f} :: sacredness
Heiligkeit {f} :: saintliness
Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities
Heiligsprechung {f} :: canonization
Heiligtum {n} :: sainthood
Heiligtum {n}; Altarraum {m} | Heiligtümer {pl} :: sanctuary | sanctuaries
Heiligung {f} :: sanctification
Heiligung {f} :: hallowing
Heilkraft {f} :: curativeness
Heilkraft {f} :: healing power
Heilkunde {f} :: medical science
Heilkunst {f} :: medicine
Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists
Heilmassage {f} | Heilmassagen {pl} :: curative massage | curative massages
Heilmethode {f} | Heilmethoden {pl} :: curative treatment; method of treatment | curative treatments; methods of treatment
Heilmittel {n}; Arznei {f}; Medikament {n} | Heilmittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} :: remedy | remedies
Heilmittel {n} :: elixir
Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} :: teacher of children with special needs
Heilpädagogik {f} :: special education; therapeutic pedagogy
Heilpflanze {f} | Heilpflanzen {pl} :: medicinal plant | medicinal plants
Heilquelle {f} | Heilquellen {pl} :: mineral spring | mineral springs
Heilsamkeit {f} :: salubrity
Heilsarmee {f} :: salvation Army
Heilung {f}; Heilmittel {n} :: cure
Heilverfahren {n} :: care process
Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} :: therapy | therapies
Heim {n} :: home
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle | am Kamin sitzen :: fireside | to sit by the fireside
Heimanwender {m}; Heimanwenderin {f} | Heimanwender {pl}; Heimanwenderinnen {pl} :: home user | home users
Heimarbeit {f} :: outwork
Heimarbeit {f}; Schularbeit {f} :: homework
Heimarbeiter {m} :: homeworker; home worker
Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} :: outworker
Heimat {f} | Richtung Heimat :: home | in homeward direction
Heimat {f}; Heimatland {n} :: home country
Heimatabend {m} :: folkloric evening
Heimatdatei {f} :: home location register
Heimatdichter {m} :: regional literature
Heimatfilm {m} :: sentimental film with regional background
Heimathafen {pl} :: home port; port of registry
Heimatkunde {f} :: local history and geography
Heimatland {n} :: homeland
Heimatland {n} :: native land
Heimatlose {m,f}; Heimatloser | Heimatlosen {pl} :: waif | waifs
Heimatlose {m,f}; Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person (DP)
Heimatmuseum {n} :: local museum; museum of local history
Heimatort {m} :: native place
Heimatsort {m}; Vaterstadt {f} :: hometown
Heimatschutz-Ministerium {n} (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security (DHS)
Heimatstadt {f}; Geburtsstadt {f} :: home town
zweite Heimat {f} :: second home; home from home
Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home
Heimfahrt {f} :: journey home
Heimgang {m} :: going home
Heimindustrie {f}; Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.]
Heimkehr {f} :: home coming; homecoming
Heimlichkeit {f} :: covertness
Heimlichkeit {f} :: furtiveness
Heimlichkeit {f} | Heimlichkeiten {pl} :: secrecy | secrecies
Heimlichkeit {f} :: stealth
Heimlichtuerei {f} :: secretive manner
Heimlichtuerei {f} :: sneakiness
Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour
Heimreise {f} :: homeward journey
Heimspiel {n} :: home game
Heimstätte {f}; Gehöft {n} | Heimstätten {pl} :: homestead | homesteads
Heimsuchung {f} :: infestation
Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations
Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home
sich auf den Heimweg machen :: to strike out for home
Heimweh {n} | Heimweh bekommen :: homesickness | to get homesickness
Heimweh {n} :: nostalgia
Heimwerken {n} :: do-it-yourself (DIY)
Heimwerker {m} :: handyman; do-it-yourselfer
Heini {m}; Flasche {f}; Schwachkopf {m} :: twerp; twit
Heinzelmännchen {n} | Heinzelmännchen {pl} :: brownie | brownies
Heinzelmännchen {n} :: leprechaun
Heirat {f} :: marriage
Heiratsantrag {m} :: proposal of marriage
Heiratsfähigkeit {f} :: marriageableness
Heiratsschwindler {m} :: marriage-impostor
Heiratsurkunde {f} :: marriage-certificate
Heiratsversprechen {n} :: promise to marry
Heiserkeit {f} :: croakiness
Heiserkeit {f} :: huskiness
Heißdampf {m} :: superheated steam
Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control
Heißgasleitung {f} :: hot gas line
Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring
Heißhunger {m} :: ravenous appetite
Heißluft {f} :: hot air
Heißluftballon {m} :: hot-air balloon
Heißlüfter {m} :: hot air blower
Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt
Heißpunkt {m} (Halbl.) :: hotshot
Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack
Heißverprägung {f} :: heat stake
Heißwasser {n} :: hot water
Heißwasserspeicher {m} :: boiler
Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} :: happiness
Heiterkeit {f} :: cheeriness
Heiterkeit {f} :: hilarity
Heiterkeit {f} :: jocularity
Heiterkeit {f} :: joviality
Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities
Heizband {n} :: heating tape
Heizblock {m} :: heating block
Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | stokers
Heizfläche {f} :: heating surface
Heizgas {n} :: heating gas
Heizgerät {n} :: heater
Heizkabel {n} :: heating coil
Heizkennlinie {f} :: heating characteristics
Heizkissen {n} :: electric pad
Heizkörper {m} :: heaters
Heizkörper {m}; Radiator {m} | Heizkörper {pl}; Radiatoren {pl} :: radiator | radiators
Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig
Heizleistung {f} :: heat output
Heizmatte {f} :: heating pad
Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil
Heizplatte {f} :: hot plate
Heizregister {n} :: heater battery
Heizrippe {f}; Kühlrippe {f} :: radiator
Heizspirale {f}; Heizspule {f} | geregelte Heizspule :: heating coil | controlled heating coil
Heizstab {m} :: heater; heating rod
Heizstrahler {m} :: radiant heater
Heizstrom {m} :: filament current
Heizsystem {n} :: heating system
Heizung {f} | Heizungen {pl} | elektrische Heizung :: heating | heatings | filament heating
Heizung {f}; Feuerung {f} | Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} :: firing | firings
Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} :: heater
Heizungsanlage {f} :: heating system
Heizungsgebläse {n} :: heater blower
Heizungskeller {m} :: boiler room (in the basement)
Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} :: heating engineer
Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination
Heizungsschlauch {m} :: heater hose
Heizungssteuerung {f} :: heating control system
Heizungstechnik {f} :: heating engineering
Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping
Heizwert {m} | oberer Heizwert | unterer Heizwert :: calorific value | gross calorific value | lower heating value
Heizwicklung {f} :: heating coil
Heizzug {m} | einschaliger Heizzug :: heating gas pass | single-shell heating gas pass
Hektar {m} | Hektare {pl} :: hectare | hectares
Hektik {f} :: hecticness
Held {m} | Helden {pl} | Held der Arbeit :: hero | heroes | hero of labour
Hektoliter {m,n} :: hectolitre
Heldenepos {n} :: heroic epic
Heldenfriedhof {m} :: military cemetery; war cemetery
Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems
Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Heldentat {f} :: exploit
Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed | heroic deeds
Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism
Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines
Helfer {m} :: assistant
Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} | Helfer {pl}; Gehilfen {pl} :: helper | helpers
Helfer {m}; Berater {m} :: aide
Helfershelfer {m} :: abetter
Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary
Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure
Heliograph {m} :: heliograph
Heliumleck {n} :: helium leak
Heliumsucher {m} :: helium leak detector
Hellebarde {f} | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds
Helligkeit {f} :: brightness
Helligkeit {f} :: lightness
Helligkeit {f}; Leuchten {n}; Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy
Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control
Hellseher {m} :: clairvoyant
Hellseher {m} :: clairvoyante
Hellseherei {f} :: clairvoyance
Helltastung {f} :: unblanking
Helm {m} | Helme {pl} :: helmet | helmets
Hemd {n} | Hemden {pl} | kurzärmeliges Hemd | jdm. sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | short-sleeved shirt | to give someone the shirt off one's back | open-necked shirt
Hemd {n} :: chemise
ohne Hemd; mit freiem Oberkörper :: shirtless
Hemdbluse {f} | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts
Hemdenstoff {m} :: shirting
Hemdknopf {m} | Hemdknöpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons
Hemdsärmel {m} | Hemdsärmel {pl} :: shirtsleeve | shirtsleeves
Hemisphäre {f} | Hemisphären {pl} :: hemisphere | hemispheres
Hemmnis {n} :: restraint
Hemmschuh {m} | Hemmschuhe {pl} :: skid | skids
ein Hemmschuh :: a bar to further proceedings
Hemmstoff {m} :: retardant
Hemmstoff {m} :: inhibitor
Hemmung {f} | Hemmungen {pl} :: escapement | escapements
Hemmung {f}; Inhibition {f} | Hemmungen {pl} | keine Hemmungen haben, etw. zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing sth. | uninhibited
Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages
Hemmungen haben (vor; gegenüber) :: to be shy (of; with)
Hengst {m}; Deckhengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Deckhengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions
Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle
Henkelattasche {f} :: handle attachment
Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen
Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant
Henne {f}; Huhn {n} [ornith.] | Hennen {pl} :: hen | hens
Herablassung {f} :: condescension
Herabsetzung {f} :: decrement
Herabsetzung {f} :: detraction
Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Kürzung {f}; Senkung {f} :: abatement
Herabsetzung {f} :: put-down
Heroin {n} :: heroin
Heroin {n} :: smack [slang]
Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald
Heroldstab {m} :: caduceus
Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement
Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry
Herangehensweise {f} :: approach
Herannahen {n} :: approach
Heraufbeschwören {n}; Evokation {f} :: evocation
Herausbildung {f} :: forming; development
Herausforderer {m} :: challenger
Herausforderung {f} :: challenge
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations
Herausgeber {m} :: anthologist
Herausgeber {m} :: publisher
Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} | Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor | editors
Herauslocken {n}; Herausholung {f} :: elicitation
Herausragen {n} :: saliency
Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages
Herbheit {f} :: acerbity
Herbheit {f} :: acridness
Herbheit {f} :: sourness
Herbizid {n} :: herbicide
Herbst {m} :: autumn; fall [Am.]
Herbst {m} :: harvest
Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall
Herbstmond {m} :: harvest moon
Herd {m}; Küchenherd {m} | Herde {pl} :: stove; cooker | stoves
Herd {m} (aus Eisen) :: range
Herd {m} :: hearth; fireside
Herdboden {m} :: hearth
Herde {f} | Herden {pl} :: herd | herds
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd
Herden {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves
Herdentier {n} :: gregarious animal
Herdfeuer {n} :: open hearth
Herdplatte {f} :: hotplate
Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln
Herfahrt {f} :: journey here
Hergang {m} :: course of events
Herkömmlichkeit {f} :: conventionality
Hergelaufene :: perfect stranger
Herkules {m} :: hercules
Herkunft {f} :: parentage
Herkunft {f} :: provenance
Herkunft {f} :: sources
Herkunft {f}; Abstammung {f}; Geburt {f} | Abstammung des Menschen {f} | Abstammung mit Modifikation :: descent; line of decent; origin; bloodline | descent of man; origin of man | descent with modification
Herkunftsangabe {f} :: indication of source
Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} :: country of origin; state of origin
Hermelin {m} (Pelz) :: ermine
Hermeneutik {f} :: hermeneutics
Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation
Hermite-Polynom {n} [math.] :: Hermite polynomial
Herpetologe {f} :: herpetologist
Herpetologie {f} :: herpetology
Herr {m} | Herren {pl} | Herr Schneider :: Mister; Mr; Mr.; MR. | Messieurs; Messrs; Messrs. | Mister Schneider
Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents
Herr {m} :: gentleman
Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters
Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors
Herr {m} | Herren {pl} | mein Herr :: sir | sirs | Sir, ...
Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery
Herrenausstatter {m} :: haberdasher
Herrenbekleidung {f} :: men's wear
Herrenhaus {n} :: manor-house
Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers
Herrenmode {f} :: men's fashion
Herrenrahmen {m} :: man's frame
Herrenschneider {m}; Herrenschneiderin {f} :: men's tailor
Herrenschuh {m} | Herrenschuhe {pl} :: men's shoe | men's shoes
Herrensitz {m} :: stately home
Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom
Herrenunterwäsche {f} :: men's underwear
Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk
Herrin {f} | Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses
Herrlichkeit {f} :: delightfulness
Herrlichkeit {f} :: glory
Herrlichkeit {f} :: grandeur
Herrlichkeit {f} :: superbness
Herrlichkeit {f} :: wonderfulness
Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign
Herrschaft {f} :: dominion
Herrschaft {f} :: lordship
Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries
Herrschaft {f} :: rule
Herrschaft {f} des Pöbels :: mob rule
Herrschaftsgebiet {n} | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies
Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m} :: sovereign
Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} :: ruler
Herrschsucht {f} :: imperiousness
Hersteller {m}; Herstellerin {f} :: producer
Hersteller {m} :: fabricator
Hersteller {m} :: manufacturer
Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence
Herstelldatum {n} :: date of construction
Herstellung {f}; Schaffung {f}; Aufnahme {f} :: establishment
Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: fabrication
Herstellung {f} :: making; make
Herstellungs... :: producing; manufacturing
Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing
Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture
Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture
Herstellungsland {n} :: country of manufacture
Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses
Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Fertigungsprozesse {pl}; Produktionsprozesse {pl} :: production process | production processs
Herstellungsprozess {m}; Arbeitsprozess {m} :: manufacturing process
Herstellungsqualität {f} :: production quality
Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances
Herstellungsverfahren {n} :: production process; manufacturing method
Herstellungsweise {f} :: manner of preparation
Hertz (Hz) :: hertz (Hz)
Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic
Herumtreiber {m} :: prowler
Herunterkühlen {n} :: cooling down
Herunterschalten {n} [auto] :: downshift
Hervorrufen {n} :: evocation
Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} :: salience
Herz {n} | Herzen {pl} | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | sich etw. zu Herzen nehmen | sich ein Herz fassen | schweren Herzens | ein Herz aus Stein [übtr.] :: heart | hearts | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (someone) close to one's heart | to be dear to someone's heart | to embosom (poetically; archaic) | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take root | to take heart | with a heavy heart | a heart of stone; a heart of flint
Herz {n}; Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: hearts
Herz {n} [anat.] :: heart
Herzas {n} (Kartenspiel) :: ace of hearts
Herzdame {f} :: queen of hearts
Herzeleid {n} :: heartbreak
Herzensbrecher {m} :: heart-breaker
Herzensbrecher {m} :: amorist; ladykiller
Herzensgüte {f} :: kindheartedness
Herzenswunsch {m} | nach Herzenslust | ihr Herzenswunsch :: heart's desire | to the top of one's bent | her fondest wish
Herzflimmern {n} :: heart flutter
Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate
Herzgegend {f} :: cardiac region
Herzhaftigkeit {f} :: heartiness
Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry
Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations
Herzkönig {m} :: king of hearts
Herzkrankheit {f} :: heart disease
Herzkranzgefäß {n} [anat.] | Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessel; coronary artery | coronary vessels; coronary arteries
Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble
Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl} :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities
Herzlichkeiten {pl} :: cordialness
Herzlosigkeit {f} :: heartlessness
Herz... :: cardiac
Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage
Herzmittel {n} :: cardiac
Herzmuschel {f} :: cockle
Herzog {m} | Herzöge {pl} :: duke | dukes
Herzogin {f} :: duchess
Herzogtum {n} | Herzogtümer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms
Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartbeat | heartbeats
Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartthrob | heartthrobs
Herzschmerz {m}; Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart
Herzstück {n} :: heart; core
Herzwärme {f} :: heart warming
Hessematrix {f} [math.] :: Hessian
Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form
Hessenberg-Matrix {f} [math.] :: Hessenberg matrix
Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony
Heterodoxie {f} :: heterodoxy
Heterosexualität {f} :: heterosexuality
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl} :: heterosexual | heterosexuals
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang]
Hetze {f}; Eile {f} :: hustle
Hetze {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt
Hetzer {m} :: baiter
Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds
Hetzrede {f} | Hetzreden {pl} :: diatribe | diatribes
Heu {n} | Heu machen :: hay | to make hay
Heuboden {m} :: hayloft
Heuchelei {f}; Scheinheiligkeit {f} | Heucheleien {pl} :: hypocrisy | hypocrisies
Heuchelei {f}; scheinheiliges Gerede :: cant
Heuchler {m} :: chadband
Heuchler {m} :: dissembler
Heuchler {m} | Heuchler {pl} :: hypocrite | hypocrites
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haycock | haycocks
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haystack | haystacks
Heulboje {f} :: whistle buoy
Heulsuse {f} | Heulsusen {pl} :: crybabies | crybaby
Heurige {m}; Heuriger [Ös.] :: new wine
Heuristik {f} :: heuristics
Heuschober {m} :: haystack
Heuschober {m} :: haystacks
Heuschrecke {f} | Heuschrecken {pl} :: locust | locusts
Heuschrecke {f} :: grasshopper; hopper
Heute {n} :: today
Heuwender {m} :: tedder; rotary rake
Hexaeder {n} | Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedrons
Heuwiese {f} | Heuwiesen {pl} :: hayfield | hayfields
Hexameter {n} :: hexameter
Hexe {f} | Hexen {pl} | alte Hexe :: witch | witches | old witch
Hexe {f}; Wahrsagerin {f} | Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl} :: sibyl | sibyls
Hexe {f} | Hexen {pl} :: hag | hags
Hexeneinmaleins {n} :: magic formula
Hexenhaus {n} :: witch's cottage
Hexenmeister {m} :: wizard
Hexenmeister {m} :: sorcerer
Hexenprozess {m} :: witch trial
Hexenring {m} :: fairy ring
Hexensabbat {m}; Zusammenkunft der Hexen :: witches' sabbath
Hexensabbat {m} | Hexensabbate {pl} :: coven | covens
Hexentanzplatz {m} :: fairy ring
Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches
Hexenverfolgung {f}; Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: wizardry | wizardries
Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters
Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} [bot.] :: hibiscus; rose mallow
Hickory {m} [bot.] :: pecan
Hickorynussbaum {m} | Hickorynussbäume {pl} :: hickory | hickories
Hieb {m} :: clip
Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies
Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics
Hightech...; High-Tech... :: high-tech
Hilbert-Matrix {f} [math.] :: Hilbert matrix
Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space
Hilfe {f}; Unterstützung {f} | Erste Hilfe :: aid | first aid
Hilfe {f}; Aushilfe {f} | zusätzliche Hilfe {f} | um Hilfe rufen :: help | additional help | to call for help
Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} :: assistance | assistances
Hilfe {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl} :: succor [Am.]; succour [Br.] | succors [Am.]; succours [Br.]
Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla
große Hilfe {f} :: lifesaver
Hilfe anbieten | Hilfe anbietend :: to volunteer | volunteering
zur Hilfe dienend :: auxiliary
Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile
Hilfefunktion {f} :: help function
Hilfen {pl} :: facilities
Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help
jdm. Hilfestellung leisten :: to support someone
Hilfestellung {f} :: assistance
Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport] | jdm. Hilfestellung geben :: spotter | to act as a spotter
Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts
Hilflosigkeit {f} :: helplessness
Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness
Hilfs...; Zusatz... :: auxiliary
Hilfsaktion {f} :: relief action
Hilfsantrag {m} [jur.] :: alternative claim
Hilfsantrieb {m} :: auxiliary drive
Hilfsarbeiter {m} | Hilfsarbeiter {pl} :: unskilled worker | unskilled workers
Hilfsassistent {m} :: tutorial assistant
Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help
Hilfsbereich {m} :: additional area
Hilfsbereitschaft {f} :: cooperativeness
Hilfsbetrieb {m} :: auxiliary plant
Hilfsbohrung {f} :: auxiliary hole
Hilfsdatei {f} [comp.] :: auxiliary file
Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team
Hilfsfeld {n} :: auxiliary field
Hilfsfunktion {f} :: auxiliary function
Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade
Hilfsgerät {n}; Hilfsausrüstung {f} :: auxiliary equipment; ancillary equipment
Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist
Hilfskontakt {m} :: auxiliary contactor
Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) :: polyline
Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant
Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid
Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers
Hilfslinie {f} [mus.] :: ledger line
Hilfsmaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures
Hilfsmaßzahl {f} :: ancillary statistic
Hilfsmatrix {f} [math.] :: auxiliary matrix
Hilfsmittel {n} :: (auxiliary) means
Hilfsmittel {n} | sexuelles Hilfsmittel :: aid | sex aid
Hilfsorganisation {f} :: relief organization
Hilfsölpumpe {f} [techn.] :: auxiliary oil pump
Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} :: aid package
Hilfspfarrer {m} :: curate
Hilfspolizei {f} :: auxiliary police
Hilfspriester {m} :: assistant priest
Hilfsprogramm {n} :: auxiliary program; auxiliary routine
Hilfsprogramm {n} :: tool
Hilfsprüfer {m} :: assistant examiner
Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor
Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay
Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply
Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store
Hilfssteuerprozess {m} :: auxiliary control process
Hilfsstoff {m}; Bindemittel {n}; Arzneistoffträger {m} [pharm.] [med.] :: excipient
Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials
Hilfsstromkreis {m} :: auxiliary circuit
Hilfstechnologie {f} :: enabling technology
Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin
Hilfsvariable {f} [math.] :: auxiliary variable
Hilfsverb {n} | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries
Hilfsverein {m} :: enevolent society
Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft
Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools
Hilfswissenschaft {f} :: complementary science
Hilfszeichen {n} :: auxiliary character
Hilfszelle {f} :: auxiliary cell
Himbeere {f} | Himbeeren {pl} :: raspberry | raspberries
Himbeersaft {m} :: raspberry juice
Himbeerstrauch {m} :: raspberry bush
Himmel {m} | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel heben :: sky | to walk on air | to praise to the skies
Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen :: heaven | to go to heaven
wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.]
aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.]
unter freiem Himmel :: in the open air
Himmel {m} [auto] :: headliner
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} :: hopscotch
Himmelbett {n} :: four-poster bed
Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds
Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday
Himmelsgewölbe {n} :: welkin
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: celestial body | celestial bodies
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: luminary | luminaries
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: orb | orbs
Himmelsrichtung {f} :: point of the compass
Himmelsschreiber {m} :: skywriter
Himmelsschrift {f} :: skywriting
im Hinblick auf; in Anbetracht :: in view of
im Hinblick auf; im Verhältnis zu :: with regard to
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: obstruction
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances
Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to)
Hindernis {n} :: hump
Hindernis {n} :: check
Hindernis {n} :: impediment
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: obstacle | obstacles
Hindernis {n}; Hemmnis {n} (für) :: bar (to)
ohne Hindernis :: unhindered
Hindernis {n} [sport] :: hazard
Hindernisrennen {n} :: steeplechase
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: barrier | barriers
überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn
Hinderungsgrund {m} :: obstacle; excuse
Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism
Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness
Hinfälligkeit {f}; Ungültigkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities
Hinfahrt {f} :: journey there
Hingebung {f}; Hingabe {f} :: devotion
Hingabe {f}; Engagement {n}; Einsatz {m} :: dedication
Hingabe {f} :: devotedness
Hinken {n}; Humpeln {n} :: limp
Hinlänglichkeit {f}; Zulänglichkeit {f} :: sufficience
Hinrichtung {f} :: execution
Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: electrocution
Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnte :: respect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises
Hinspiel {n} [sport] :: first leg
Hinter... :: after; rear
Hinterachse {f} :: rear axle; back axle
Hinterachsgehäuse {n} :: rear axle cover
Hinterausgang {m} :: rear exit
Hinterbacke {f} :: buttock
Hinterbänkler {m} | Hinterbänkler {pl} :: backbencher | backbenchers
Hinterbau {m} (Fahhrad) :: chainstays
Hinterbein {n} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg | to put up a fight
Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener :: surviving dependant
Hinterbliebenen {pl} :: the bereaved
Hinterbliebenenrente {f} :: survivorship annuity
Hintergedanke {m} | Hintergedanken {pl} :: ulterior motive; hidden agenda | ulterior motives
Hintergrund {m} | Hintergründe {pl} :: background | backgrounds
im Hintergrund :: backdrop
sich im Hintergrund halten :: to efface
Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage
Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight
Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen
Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m} :: background noise
Hintergrundinformation {f} :: background information
Hintergrundfarbe {f} :: background color
Hintergrundprogramm {n} :: background program
Hintergrundprozess {m} [comp.] :: background process
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing
Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | in Hinterhalt lockend :: ambush | ambushes | ambushing
Hinterhof {m} :: backyard
Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head
Hinterkopf...; des Hinterkopfs [anat.] :: occipital
Hinterland {n} :: interior; hinterland; backlands; backcountry
Hinterland {n} :: back-up area
Hinterland {n} | im Hinterland :: outback [Austr.] | in the outback
Hinterland {n} :: upstate
Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment
Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security
Hinterlegungsvertrag {m}; Treuhandvertrag {m} :: escrow agreement
Hinterlist {f} :: insidiousness
Hintern {m}; Po {m} :: behind; butt
Hintern {m}; Hinterteil {n} [ugs.] :: arse; backside; hind end [coll.]
Hintern {m} :: bum; buns
Hinterrad {n} | Hinterräder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels
Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives
Hinterradfederung {f} :: soft tail
Hinterradgepäckträger {m} :: rear rack
Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis
Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation
Hintersinn {m} :: deeper meaning
Hintersinn {m}; doppelter Sinn :: double twist
Hinterteil {n} :: posteriors
Hinterteil {n} :: rear part
Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} | Hinterteile {pl} :: rump; buttocks | rumps
Hintertiefe {f} :: far limit
im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage
jdn.ins Hintertreffen bringen :: to put sb. behind
Hintertreppe {f} :: backstairs
Hintertreppe {f} :: stairback
Hintertür {f} | Hintertüren {pl} :: back door; back-door; backdoor | back doors
Hinterviertel {n} :: hindquarter
Hinterwandmontage {f} :: rear panel installation
Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: backwoodsman | backwoodsmen
Hinterwäldler {m} :: hillbilly [Am.]
Hinweis {m} | Hinweise {pl} :: clue | clues
Hinweis {m} | Hinweise {pl} :: hint | hints
Hinweis {m} | allgemeine Hinweise :: information | general information
Hinweisen {n} :: advertence
Hinweisschild {n} :: decal information
Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board
Hinweisung {f} | Hinweisungen {pl} :: advertency | advertencies
Hinweiszeichen {n}; Markierung {f} :: sentinel
Hinz und Kunz :: every Tom; Dick and Harry
Hinziehen {n} :: protraction
Hinzufügung {f} :: annexation
Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f} | Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl} :: addition | additions
Hinzunahme {f} :: adding; adjoining
Hinzuziehung {f} | Hinzuziehungen {pl} :: enlistment | enlistments
Hiobsbotschaft {f} :: Job's news
Hiobsbotschaft {f} :: bad news
Hip-Hop {m} :: hip-hop
Hippe {f} :: billhook
Hippe {f}; Sense des Todes :: scythe
Hippie {m} :: hippie
Hirnanhangsdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.] :: pituitary gland
Hippokampus {m}; Hippocampus {m}; Ammonshorn {n} (Teil des Gehirns) [anat.] :: hippocampus
Hirngespinst {n} :: phantasm
Hirnhaut {f} [anat.] :: meningeal
Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex
Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase
Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri
Hirnstamm {m} [anat.] :: brainstem
Hirntod {m} [med.] :: brain death; death of the brain
Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison
Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags
Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife
Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl}
Hirschhorn {n} :: staghorn
Hirschhornsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn
Hirschkeule {f} [cook.] :: haunch of venison
Hirse {f} [bot.] :: millet
Hirse {f}; Sorghum {n} :: sorghum
Hirsebrei {m} :: millet gruel
Hirt {m} | Hirten {pl} :: herder | herders
Hirt {m} | Hirten {pl} :: herdsman | herdsmen
Hirtenbrief {m} :: pastoral letter
Hirtenstab {m}; Bischofsstab {m} :: crook
Histamin {n} :: histamine
Histidin {n} [biochem.] :: Histidine
Histogramm {n} :: histogram
Histologie {f} :: histology
Historie {f} :: history
Historiker {m}; Historikerin {f} :: historian
Historisierung {f} :: historicization
Historismus {m} :: historicism; historism
Hit {m} :: hit
Hitlergruß {m}; Nazigruß {m} :: Nazi salute
Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth
Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era
Hitparade {f} :: hit parade
Hitzdraht {m} :: hot-wire
Hitzdrahtanemometer {n} :: hot-wire anemometer
Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement
Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone
Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe
Hitze {f} | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitze :: heat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat
Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
Hitze {f} :: hotness
Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat
Hitzeschild {n} :: heat shield
Hitzewelle {f} :: heatwave
Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: hothead | hotheads
Hitzkopf {m} :: hotspur
Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: spitfire | spitfires
Hitzschlag {m} :: heat stroke
HIV-negativ {adj} :: HIV-negative
hm {interj} :: hem
Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ...
Hobby {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} :: fad; hobby | hobbies
Hobby-Elektroniker {f} :: electronics amateur
Hobby-Mensch {m} :: hobbyist
Hobbyraum {m} :: hobby room
Hobbystratege {m} [ugs.] :: armchair general [coll.]
Hobel {m} :: plane
Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} | Hobelbänke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicer | slicers
Hobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Hoch... :: elevated
Hoch {n}; Höchststand {m} :: high
Hochachtung {f} :: high esteem
Hochantenne {f} :: elevated aerial
Hochauflösung {f} :: high-resolution
Hochbau {m} :: superstructure work
Hochbau {m} :: structural engineering
Hochbau {m} :: building construction
Hochbehälter {m} :: elevated tank
Hochbetrieb {m} :: intense activity
Hochburg {f}; Stützpunkt {m} :: stronghold
Hochchinesisch {n}; Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin
Hochdeutsch {n} (Sprache) :: standard German; High German
Hochdruck {m} :: high pressure
Hochdruckbehälter {m} :: high-pressure vessel
Hochdruckbrenner {m} :: high-pressure burner; high-velocity burner
Hochdruckgebiet {n} [meteo.] :: high-pressure area
Hochdruckschlauch {m} :: high-pressure hose
Hochdruckverdichter {m} :: high-pressure compressor
Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting
Hochebene {f} :: plateau
Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick
in Hochform; in Topform :: in top form; in the pink of condition
Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange)
Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell
Hochformat {n} :: high size
Hochformat {n} :: portrait format
Hochfrequenz {f} :: high-frequency
Hochfrequenz {f} :: radiofrequency
Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency
Hochfrequenztechnik {f} :: high frequency technology
Hochgebirge {n} :: high mountains
Hochgefühl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation
Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed
Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit
Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying (HVOF)
Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train
Hochglanz {m} :: mirrorfinish
Hochglanzbild {n}; Hochglanzfoto :: glossy print
Hochglanzbroschüre {f} :: glossy brochure
Hochglanzfarbe {f} :: polish coating
Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet
Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish
Hochhaus {n} :: multi-story building
Hochhaus {n} :: multistory building
Hochheit {f} :: supremeness
Hochkomma {n}; Apostroph {m} :: inverted comma
Hochkomma {n} :: tick mark
Hochkreuz {n} :: high cross
Hochlage {f} :: high level
Hochladen {n}; Hinaufladen {n}; Upload {m} [comp.] :: uploading; upload
Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland
Hochlandmütze {f} :: glengarry
Hochleistungs... :: high-end ...; high-power ...
Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundel evaporator
Hochleistungskontakt {m} [electr.] | Hochleistungskontakte {pl} | exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: high-performance contact | high-performance contacts | cam-actuated high-performance contacts
Hochleistungssport {m} :: high-performance sports
Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] :: high performance connector
Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period
Hochmoor {n} :: highmoor; raised bog
Hochmütigkeit {f} :: superciliousness
Hochmut {m} :: haughtiness
Hochmut {m} :: hauteur
Hochmut {m} :: pride
Hochnäsigkeit {f} :: snootiness
Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus
Hochofen {m} :: blast furnace
Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening
Hochparterre {n}; Halbgeschoss {n}; Zwischengeschoss {n} :: mezzanine
Hochpass... :: high-pass
Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter
Hochplateau {n} :: high plateau
Hochrechnung {f} :: projection
Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction
Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage
Hochruf {m} | Hochrufe {pl} :: cheer | cheers
Hochsaison {f} :: peak season; high season
Hochschrank {m} :: tall cupboard
Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m} :: degree
Hochschulabsolvent {m} :: university graduate
Hochschulbildung {f} :: university education
Hochschule {f}; Universität {f} | Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} :: university | universities
Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} :: university lecturer; college teacher; professor
Hochschulreife {f} :: matriculation standard
Hochschulreife {f} :: higher education entrance qualification
Hochschulschriften {pl} :: theses
Hochschulstudium {n}; Universitätsstudium {n} :: higher education; university education
Hochschulwesen {n} :: university education
Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean :: open sea; open ocean
Hochseefischerei {f} :: deep sea fishing
Hochseeflotte {f} :: deep sea fleet
Hochseejacht {f} :: ocean-going yacht
Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline
Hochseil {n} :: high wire
Hochsicherheitstrakt {m} :: high-security wing
Hochsitz {m}; Ansitz {m} (Jagd) :: raised hide
Hochsommer {m} :: midsummer
Hochspannung {f} [electr.] :: high voltage
Hochspannung {f} (mech.) :: high tension (HT)
Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit
Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology
Hochsprache {f} :: standard language
Hochsprung {m} :: high jump
Hochstapler {m}; Hochstaplerin {f} :: confidence trickster
Hochstapler {m} | Hochstapler {pl} :: impostor; confidence man; con man; conman; con artist | impostors; confidence men; conmen
Hochstart {m} :: launching
Hochstromkontakt {m} [electr.] | zweiteiliger Hochstromkontakt :: high-power contact | two-pieces high-power contact
Hochtechnologie {f} :: high-technology
Hochtemperaturkreislauf {m} :: high temperature circuit
Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers
Hochtonlautsprecher {m} | Hochtonlautsprecher {pl} :: tweeter | tweeters
Hochtour {f} :: alpine tour
auf Hochtouren [übtr.] :: at full blast
Hochvakuum {n} :: high vacuum
Hochverrat {m} :: high treason
Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water
Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide
Hochwasser {n} (Überschwemmung) | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasser :: flood; floods | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood
Hochwald {m} :: high forest
Hochwasser haben (führen) :: to be swollen
Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing
Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood
Hochwasserbekämpfung {f} :: flood protection
Hochwasserdeich {m} :: flood protection dam
Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph
Hochwassergeschädigte {m,f} :: flood victim
Hochwassermarke {f} :: high-water mark; flood mark
Hochwassermauer {f} :: floodwall
Hochwasserminderung {f} :: flood alleviation
Hochwassernotstand {m} :: flood emergency
Hochwasserrinne {f} :: flood channel
Hochwasserrinne {f}; Entlastungskanal {m} :: bypass channel
Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention
Hochwasserscheitel {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak
Hochwasserschutz {m} :: flood control
Hochwasserschutzbecken {m} :: flood control reservoir
Hochwasserschutzkarte {f} :: flood-protection map
Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood control; flood protection
Hochwasservorhersage {f} :: flood forecasting
Hochwasservorsorgemaßnahmen {pl} :: flood protection measures
Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} :: probability analysis of flood records
Hochwasserwelle {f} :: flood wave
Hochzeit {f}; Vermählung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermählungen {pl} | die Hochzeit {f} | diamantene Hochzeit {f} :: wedding | weddings | the nuptials | diamond wedding
Hochzeits... :: wedding
Hochzeitsanzeige {f} :: wedding announcement
Hochzeitsempfang {m} :: wedding reception
Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations
Hochzeitsflug {m} [zool.] :: nuptial flight
Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present; wedding gift | wedding presents; wedding gifts
Hochzeitskleid {n} :: wedding dress
Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender :: honeymooner
Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon
Hochzeitsnacht {f} :: wedding night
Hochzeitspaar {n} :: happy couple
Hochzeitstag {m} :: wedding day
Hochzeitstag {m} (Jahrestag) :: wedding anniversary
Hochzeitstag {m} :: nuptial day
Hochzeitszug {m} :: weddig procession
Hochziehen {n} :: hoist
Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl}; Stühle {pl} :: stool | stools
Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation
Hockey {n} :: hockey
Hockeyschläger {m} :: hockey stick
Hockeyspiel {n} :: shinty
Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch
Hoden... :: testicular
Hodensack {m} | Hodensäcke {pl} :: scrotum | scrotums; scrota
Höchstbetrag {m} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum
Höchstdrehzahl {f} :: peak revs
Höchstform {f} :: top form
Höchstgebot {n} :: highest offer
Höchstgeschwindigkeit {f} | mit Höchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed
Höchstgrenze {f} :: asset ceiling
Höchstkurs {m}; Rekordhöhe {f} :: all time high
Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance
Höchstleistung {f} :: peak power
Höchstleistung {f} :: tilt
Höchstleistung... :: high-performance
Höchstlohn {m} :: ceiling wage
Höchstpreis {m} :: maximum price; ceiling price; price limit
die Höchstpreise festsetzen :: to peg the market price
Höchststand {m} :: highest level
einen Höchststand erreichen | einen Höchststand erreichend | einen Höchststand erreicht :: to peak | peaking | peaked
Höchststrafe {f} :: maximum penalty
Höchsttemperatur {f} :: top temperature
Höcker {m} | Höcker {pl} :: hump; bump | humps; bumps
Höflichkeit {f} :: politeness
Höflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness
Höflichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} :: civility | civilities
Höflichkeit {f} :: comity
Höflichkeit {f}; Verbindlichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit :: courtesy | courtesies | by courtesy
Höflichkeiten {pl} :: civilness
Höflichkeiten {pl} :: courteousness
Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title
Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call
Höflichkeitsfloskel {f} :: phrase of civility
Höflichkeit {f} :: suavity
Höflichkeits... :: courtliness
Höfling {m} | Höflinge {pl} :: courtier | courtiers
Hofmeister {m} :: bearleader
Höhe {f}; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} | Höhen {pl} :: height | heights
Höhe {f} :: altitude
Höhe {f} | Höhen {pl} | Höhen {pl} | lichte Höhe {f} | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | in die Höhe werfen | auf der Höhe sein; sich fit fühlen | nicht ganz auf der Höhe :: highness | highs | ups | headroom; headway; clearance | on a level with | to be (on a) level with | to throw up | to feel fit | not up to snuff
Höhe schinden [naut.] :: to point
Höhenangabe {f} :: spot height
Höhenangst {f}; Acrophobie {f} :: acrophobia
Höhenflug {m} :: high-altitude flight
(intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight
Höhenkrankheit {f} :: altitude sickness
Höhenkurort {m} :: mountain (health) resort; high altitude resort
Höhenlage {f} :: altitude
Höhenlinie {f} [math.] :: level curve
Höhenlinie {f} [geogr.] | mit Höhenlinien versehen :: contour | to contour
Höhenlinienkarte {f} :: contour map
Höhenluft {f} :: mountain air
Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f} :: bench-mark; benchmark
Höhenmesser {m} :: altimeter
Höhenmodell {n} | digitales Höhenmodell :: elevation model | digital elevation model (DEM)
Höhenregler {m} :: altimetric corrector
Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m} :: vernier height gauge
Höhenruder {n} :: elevator
Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f} :: contour line
Höhensiedlung {f} [hist.] :: hilltop site
Höhenunterschied {m} :: difference in altitude
Höhenzug {m} :: ridge of mountains
Höhepunkt {m}; Klimax {f} | Höhepunkte {pl} :: climax | climaxes
den Höhepunkt erreichen | den Höhepunkt erreichend | den Höhepunkt erreicht | erreicht den Höhepunkt | erreichte den Höhepunkt :: to climaxe | climaxing | climaxed | climaxes | climaxed
Höhepunkt {m} :: heyday
Höhepunkt {m} | Höhepunkte {pl} :: highlight | highlights
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: crest
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee
(berufliche) Höherversetzung {f} :: promotion
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cave | caves
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavern | caverns
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: antrum | antra
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavity | cavities
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: den | dens
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: socket | sockets
Höhle {f}; Aushöhlung {f}; Höhlung {f}; Hohlraum {m} | Höhlen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Hohlräume {pl} :: hollow | hollows
Höhle {f}; Bau {m} :: hole
Höhlen erforschend :: spelunking
sich in die Höhle des Löwen wagen :: to beard the lion in his den
Höhlenbewohner {m} :: cliff dweller
Höhlenbewohner {m} :: troglodyte
Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologis | speleologists
Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: spelunker; potholer | spelunkers
Höhlenforschung {f} :: speleology
Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting
Höhlenmensch {m}; Urmensch {m} :: caveman
Höhlenmensch {m} :: cave dweller
Höhlenwasser {n} :: cavern water
Hörerschaft {f} :: listenership
Hörgerät {n} | Hörgeräte {pl} :: hearing aid | hearing aids
Hörkapsel {f} :: earphone
Hölle {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machen :: hell | a living hell; hell-hole | to give sb. hell
Hölle {f} :: pandemonium
Hör...; Ton... :: audio
Hörapparat {m} | Hörapparate {pl} :: hearing aid | hearing aids
Hörbarkeit {f} :: audibilities
Hörbarkeit {f} :: audibility
Hörbuch {n} :: audio book
Hörensagen {n} | vom Hörensagen wissen :: hearsay | to know from hearsay
Hörer {m}; Hörmuschel {f} :: earpiece
Hörer {m} :: handset
Hörer {m} | Hörer {pl} :: hearer | hearers
Hörer {m}; Zuhörer {m} | Hörer {pl}; Zuhörer {pl} | der aufmerksame Zuhörer :: listener | listeners | the alert listener
Hörer {m} :: phone
Hörrohr {n} | Hörrohre {pl} :: ear trumpet | ear trumpets
Hörsaal {m} :: lecture room
Hörspiel {n} :: radio play
Hörweite {f} :: ear-shot
Hörweite {f} :: earshot
Höschen {n} | Höschen {pl} :: panty | panties
Hof {m}; Hofraum {m} :: courtyard
Hof {m} :: halo
Hof {m} | Höfe {pl} :: yard | yards
Hof {m}; Gericht {n}; Spielplatz {m} | Höfe {pl} | den Hof machen :: court | courts | to court
Hofdame {f} | Hofdamen {pl} :: court lady | court ladies
Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | Hoffnung geben; ermutigen | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnung :: hope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to give hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [fig.]
jdm. die Hoffnung nehmen :: to frustrate
Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope
Hoffnungslauf {m} [sport] :: repechage
Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness
Hoffnungslosigkeit {f} :: hopelessness
Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability
Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness
Hoffnungsmarkt {m} :: promising market
Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope
hoffnungsvolles Gefühl :: hopefulness
Hofstelle {f} :: farm-stead
Hoftheater {n} [hist.] :: court theatre; royal theatre
Hoheit {f} | Hoheiten {pl} :: majestic-dignity | majestic-dignities
Hoheitsgewässer {n} :: territorial water
Höhenlinie {f}; Höhenschichtlinie {f} :: contour line
Höhenlinienkarte {f} :: contour line
Hoheitszeichen {n} | Hoheitszeichen {pl} :: national emblem | national emblems
Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff | pontiffs
Hohlachse {f} :: hollow axle
Hohlbolzen {m} :: hollow holt
Hohlgebiss {n} :: curb bit
Hohlgefäß {n} :: hollow vessel
Hohlheit {f} :: hollowness
Hohlkammerfelge {f} :: hollow section rim
Hohlkehlenprofil {n} :: hollow profile
Hohlkeil {m} :: saddle key
Hohlkopf {m} [ugs.] :: airhead; idiot; dimwit [coll.]
Hohlmaß {n} :: measure of capacity
Hohlmeißel {m} :: gouge
Hohlniet {m}; Hohlniete {f} [techn.] :: tubular rivet
Hohlraum {m} :: cavity; hollow space
Hohlraum {m}; Lücke {f} :: lacuna
Hohlraum {m} :: void
Hohlsaum {m} :: hemstitch
Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing
Hohlschliff {m} :: hollow grinding
Hohlschraube {f} [techn.] :: banjo screw
Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] :: banjo union
Hohlschraubverbindung {f} [techn.] :: banjo nut
Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels
Hohlspiegel {m} :: concave mirror
Hohltier {n} [zool.] :: coelenterate
Hohlwelle {f} :: hollow shaft
Hohlweg {m} :: narrow pass; defile
Hohlwelle {f} :: quill
stechender Hohlzahn (Galeopsis tetrahit) [bot.] :: hemp nettle
Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt
Hohn {m}; Verachtung {f} :: scorn
Hohn {m}; Verhöhnung {f} :: derision
Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering
Hokuspokus {m} :: hanky panky
Holländer {m} :: hollander
Hollywoodschaukel {f} :: swing hammock
Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm
der Holocaust; Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust
Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) :: hologram
Holographie {f}; Holografie {f} :: holography
Holster {n} :: holster
Holunder {m}; deutscher Flieder [bot.] :: elder
Holunderbeere {f} [bot.] :: elderberry
Holunderblüte {f} [bot.] :: elderflower
Holunderbusch {m}; Holunderstrauch {m} :: elder bush
Holunderwein {m} :: elderberry wine
Holz {n}; Gehölz {n} :: wood
Holz {n}; Nutzholz {n} :: lumber; timber [Am.]
Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork
Holzarbeiter {m} | Holzarbeiter {pl} :: woodworker | woodworkers
Holzart {f} :: wood species
Holzasbest {n} :: rockwood
Holzbearbeitung {f} :: woodworking
Holzbearbeitungsmaschine {f} :: woodworking machine
Holzbein {n} :: wooden leg; peg leg
Holzbläser {m} | Holzbläser {pl} :: woodwind player | the woodwind section
Holzblasinstrument {n} [mus.] | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments
Holzbock {m} :: wood tick
Holzboden {m}; Holzfußboden {m} :: wooden floor
Holzbrücke {f} :: wooden bridge
Holzbündel {n} :: fagot
Holzessig {m} :: wood vinegar
Holzfällen {n} :: logging; tree-felling; lumbering
Holzfäller {m}; Holzhacker {m} | Holzfäller {pl}; Holzhacker {pl} :: woodcutter; lumberjack [Am.] | woodcutters; lumberjacks
Holzfällerhemd {n} :: lumberjack shirt
Holzfaser {f} :: wood fibre; wood fiber; grain
Holzfehler {m} :: wood defects
Holzflößer {m} | Holzflößer {pl} :: raftsman | raftsmen
Holzfloß {n} :: raft
Holzhammer {m} :: mallet
Holzhammermethode {f} :: sledgehammer method
Holzhammer... :: sledgehammer
Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles
Holzhaus {n} :: framehouse
Holzindustrie {f} :: timber industry
Holzkiste {f} :: wooden box; wooden case
Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m} :: log
Holzklotz {m} :: chunk of wood
Holzkohle {f} :: charcoal
Holzkohlenstift {m} :: fusain
Holzkrug {m} :: noggin
Holznagel {m} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail
Holzpantine {f}; Holzpantoffel {m} :: clog
Holzplatz {m} :: lumberyard
Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts
Holzschnitt {m} :: xylograph
Holzscheit {n}; Holzklotz {m} :: billet
Holzschnitzer {m}; Holzschnitzerin {f} :: wood carver
Holzschraube {f} [techn.] :: woodscrew; wood screw
Holzschuh {m} :: clog
Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots
Holzschuhtanz {m} :: clog dance
Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} :: woodshed | woodsheds
Holzspan {m} :: small stick of wood; stick of firewood
Holzspan {m}; Hobelspan {m} :: wood shaving
Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard
Holzstruktur {f} :: wood structure
Holzstuhl {m} :: wooden chair
Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry
Holzvergütung {f} :: modification of wood
Holzverschlag {m} :: wooden shed
Holzweg {m} | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] :: logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [fig.] | to bark up the wrong tree [fig.]
Holzwerkstoff {m} :: wooden composite
Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings
Holzwurm {m} | Holzwürmer {pl} :: wood worm | wood worms
Holzzersetzung {f}; Fäule {f} :: decay
Homepage {f}; Startseite {f}; Titelseite {f} :: homepage
Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle
Hominid {m} :: hominid
Homöostase {f}; Homöostasie {f}; Selbstregulation eines Organismus; Gleichgewicht der Lebensfunktionen :: homeostasis
Homologie {f} :: homology
Homonym {m} | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms
Homonymie {f} :: homonymy
Homophobie {f}; Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia
Homosexualität {f} :: homosexuality
Homosexuelle {m,f}; Homosexueller :: homosexual
Homunkulus {m}; Menschlein {n} :: homunculus
Honahle {f} :: honing tool
Honen {n} [techn.] :: honing
Honleiste {f} :: honing stone retainer
Honöl {n} :: honing oil
Honstein {m} :: honing stone
Honig {m} :: honey
jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: to butter someone up
Honigbiene {f} | Honigbienen {pl} :: honey bee | honey bees
Honigwabe {f}; Wabe {f} :: honeycomb
Honorant {m} :: acceptor for honor
Honorar {n}; Gebühr {f}; Lohn {m} | Honorare {pl}; Kosten {pl} | Honorar zahlen :: fee | fees | to pay a fee
Honorar {n}; Autorenhonorar {n} :: royalty
Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria
Honorarmitarbeiter {m} :: honorary co-worker
Hookesches Gesetz :: Hooke's law
Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan | hooligans
Hopfen {m} [bot.] :: hop; hops
Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers
Hoppelpoppel {n} [cook.] :: eggnogg; breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes
Horchposten {m} [mil.] :: listening post
Horchstelle {f}; Abhörstation {f} :: communications intercept station
Horde {f}; Schar {f} :: mob
Horde {f} | Horden {pl} :: horde | hordes
Hordentrockner {m} :: tray dryer
Horizont {m} | Horizonte {pl} :: horizon | horizons
Horizontalablenkplatte {f} | Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plate | x-plates
Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing
Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements
Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones
Horn {n} [mus.] | Hörner {pl} :: horn | horns
Horn {n} :: horn
sich die Hörner abstoßen; sich austoben :: to sow one's wild oats
Hornblende {f} :: hornblende
Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme
Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz
Hornhaut {f} [anat.] :: cornea
Hornhaut {f} :: horny skin
Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} | Hornissen {pl} :: horn player | horn players | hornets
Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers
gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) [bot.] :: mouse-ear chickweed
Hornsignal {n} :: blast on a horn
Hornsignal blasend :: bugling
Hornstein {m} :: chert
Hornstoff {m} :: keratin
Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes
Horrorfilm {m} :: horror film
Horrorvideo {n} :: video nasty
Horst {m}; Raubvogelnest {m}; Adlerhorst {m} :: eyrie; aerie
Horst {m} [geol.] :: horst
Horstbildung {f} :: upthrust
Hort {m} :: palladium
Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea
Hose {f} | eine Hose | Hosen {pl} | lange Hosen :: trouser | a pair of trousers | trousers | trousers
Hose {f} :: pantaloon
Hose {f} :: pants [Am.]
Hosen {pl} :: britches
Hosen {pl} :: slacks
die Hosen anhaben [übtr.] :: to wear the breeches; to have the pants on
die Hosen voll haben [übtr.] :: to be in a blue funk
Hosenanzug {m} | Hosenanzüge {pl} :: trouser suit [Br.] | trouser suits
Hosenanzug {m} :: pant suit
Hosenaufschlag {m} :: cuff [Am.]; trouser turn-up
Hosenbein {n} | Hosenbeine {pl} :: trouser leg | trouser legs
Hosenboje {f} :: breeches buoy
Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot; toddler
Hosenrohr {n} :: Y-branch pipe
Hosenscheißer {m}; Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.]
Hosenschlitz {m}; Hosenstall {m} [ugs.] :: fly; flies
Hosenschritt {m}; Schritt {m} :: crotch
Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: (trouser) pocket | trouser pockets
Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.]
Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness
Hosenträgerklipp {m} :: braces clip
Hospital {m} :: hospital
Hospitalismus {m} :: hospitalusm
Hospitant {m} :: guest student
Hospitation {f} :: sitting in on lectures; sitting in on classes
Host {m}; Rechner am Netz [comp.] :: host
Hostess {f} | Hostessen {pl} :: hostess | hostesses
Hostie {f} [relig.] :: host
Hosting {n}; Beherbergen {n} :: hosting
Hotel {n}; Gasthof {m} | Hotels {pl} | Hotel garni {n} | schwimmendes Hotel :: hotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | flotel
Hotelbar {f} :: hotel bar
Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier
Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f} :: hotel manager
Hotelfach {n} :: hotel trade
Hotelfachfrau {f} :: hotel manageress
Hotelfachschule {f} :: school of hotel management
Hotelführer {m} | Hotelführer {pl} :: hotel guide | hotel guides
Hotelgast {m} :: hotel guest
Hotelgelände {n} :: hotel grounds
Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry
Hotelgutschein {m} :: hotel voucher
Hotelkette {f} :: hotel chain
Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} | Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] | bellboys; pages
Hotelpage {m} :: bellhop
Hotelrechnung {f} :: hotel bill
Hotelsekretär {m}; Hotelsekretärin {f} :: clerk [Am.]
Hotelzimmer {n} :: hotel room
Hotfix {m}; (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix
Hotline {f} :: hotline
Hotkey {m} :: hotkey
Hottentotte {m} :: hottentot
Householder-Matrix {f} [math.] :: Householder matrix
Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation
Hub {m} | Hübe {pl} :: upstroke; stroke | upstrokes; strokes
Hub {m} :: hub
Hub {m} :: lift
Hub {m} :: hoisting
Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting
Hubendschalter {m} :: hoist limit switch
Hubgeschwindkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed
Hubgetriebe {n} :: hoist gear
Hubhöhe {f} :: height of lift
Hubklasse {f} :: hoisting class
Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons
Hubkraft {f} :: lifting force
Hublast {f} :: hoisting capacity
Hubmagnet {m}; Spule {f} :: solenoid
Hubmotor {m} :: hoist motor
Hubraum {m} :: cylinder capacity
Hubraum {m}; Hubvolumen {n} :: piston displacement; displacement of piston
Hubraum {m}; Zylinderinhalt {m}; Hubvolumen {n} :: swept volume
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: helicopter | helicopters
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: gyroplane | gyroplanes
Hubschrauberlandeplatz {m} :: heliport
Hubspindel {f}; Spindel {f} [techn.] :: jackscrew
Hubstation {f} :: lift/lower station
Hubwagen {m} :: lift truck; platform floor truck; low lift elevating platform truck; pumper
Hubwerk {n} :: hoist
Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back
Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit
Huckepackverkehr {m} :: piggyback service
Huckepackwagen {m} :: piggyback car
Hübschheit {f} :: prettiness
Hüftbein {n} [anat.] :: hip bone; innominate bone
Hüfte {f} [anat.] | Hüften {pl} | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen :: hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist
Hüfte {f} (von Tieren) | Hüften {pl} :: haunch | haunches
Hüfte {f} | Hüften {pl} :: ilium | ilia
Hüftgelenk {n} [anat.] :: hip joint
Hüfthose {f} :: low-rise trousers
Hüftschwung {m} :: pelvic thrust
Hüftumfang {m} :: hip measurement
Hügel {m} | Hügel {pl} :: hill | hills
Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: hillock | hillocks
Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: knoll | knolls
Hügelkette {f} :: ridge of hills
Hügelland {n} :: down
Hühnchen {n} :: pullet
mit jdm. ein Hühnchen rupfen [übtr.] :: to pick a bone with sb. [fig.]
Hühnchenbrust {f} [cook.] :: chicken breast
Hühnerauge {n} | Hühneraugen {pl} :: corn | corns
Hühnerbrühe {f} [cook.] | Hühnerbrühen {pl} :: chicken broth | chicken broths
Hühnerei {n} | Hühnereier {pl} :: hen's egg | hen's eggs
Hühnerleiter {f} :: chicken ladder
Hühnerstall {m} :: hen house; hen coop
Hühnerstange {f}; Stange {f} | auf der Stange :: hen-roost; perch | at roost
Hühnersuppe {f} [cook.] | Hühnersuppen {pl} :: chicken soup | chicken soups
Hühnerzucht {f} :: chicken breeding
Hülle {f} | Hüllen {pl} :: envelope | envelopes
Hülle {f} :: jacket
Hülle {f} :: spout
Hülle {f} :: velum
Hülle {f} | Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers
Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} | Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} :: coat | coats
Hülle {f}; Schale {f} | Hüllen {pl}; Schalen {pl} :: hull | hulls
Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness
Hülle {f}; Abdeckung {f} :: cocoon
Hüllenkurve {f} :: envelope
Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power
Hüllrohr {n} :: cladding tube
Hülse {f}; Schale {f}; Schote {f} | Hülsen {pl} :: husk | husks
Hülse {f}; Schote {f}; Spelze {f} :: hull
Hülse {f} | Hülsen {pl} :: shuck | shucks
Hülse {f}; Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing
Hülse {f} [bot.] :: legume
Hülsenfrucht {f} | Hülsenfrüchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse; peas and beans | pulses; beans, lentils, and peas
Hülsenfrüchtler {m}; Leguminose {f} | Hülsenfrüchtler {pl}; Leguminosen {pl} :: legume | legumes
Hülsenfrüchtler {pl} :: leguminous plants
Hülsenkupplung {f} :: sleeve coupling
Hülsenmutter {f} [techn.] :: colletnut
Hüpfburg {f} :: bouncy castle
Hürde {f} | Hürden {pl} :: hurdle | hurdles
Hürde {f} | Hürden {pl} :: wattle | wattles
Hürdenlauf {m} :: hurdlerace
Hüter {m}; Vormund {m} :: guardian
Hütte {f} | Hütten {pl} :: cot | cots
Hütte {f} | Hütten {pl} :: hut | huts
Hütte {f} | Hütten {pl} :: shack | shacks
Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese
Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs
Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes
Hufeisenmagnet {m} :: horseshoe magnet
Huflattich {m} [bot.] :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot
Hufnagel {m} :: horseshoe-nail
Hufschlag {m} | Hufschläge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats
Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer
Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop
Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m}; Mieder {m}; Korsett {n} | Hüftgürtel {pl}; Hüfthalter {pl}; Mieder {pl}; Korsetts {pl} :: girdle | girdles
Huftier {n} | Huftiere {pl} :: hoofed animal | hoofed animals
Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots
Huhn {n} | Hühner {pl} | mit den Hühnern aufstehen | mit den Hühnern zu Bett gehen :: chicken | chickens | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens
Huhn {n}; Henne {f} :: biddy
Huhn {n} :: poult
ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen :: a lame duck
Huka {f}; indische Wasserpfeife {f} :: hookah
Huker {m}; Fischerboot {n}; alter Kahn :: hooker
Huldigung {f}; Homage {f} | Huldigungen {pl} :: homage | homages
Humanisierung {f} :: humanization; humanisation
Humanismus {m} :: humanism
Humanist {m} | Humanisten {pl} :: humanist | humanists
Humanität {f} :: humaneness
Humanität {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity
Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning
Humanmedizin {f} :: (human) medicine
Humanmediziner {m} :: doctor of medicine
Humbug {m} :: hokum
Huminsäure {f} :: humic acid
Hummer {m} | Hummer {pl} :: lobster | lobsters
Humor {m}; Komik {f} :: humor [Am.]; humour [Br.]
Humoreske {f} :: homorous sketch; homorous story; humoresque
Humorist {m} :: humorist
Humpen {m} :: tankard; stein
Humus {m} :: humus; top soil
Humuserde {f} :: humus soil
Humus {m}; Hunusboden {m}; Humuserde {f} :: mould
Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil
Hund {m} :: canine
Hündchen {n}; junger Hund | junge Hunde :: pup; puppy | pups
Hunde... :: canine
Hündchen {n} | Hündchen {pl} :: doggie | doggies
Hündin {f} | Hündinnen {pl} :: she dog | she dogs
Hundeausstellung {f} :: dog show
Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck
Hundefänger {m} :: dog catcher
Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} :: groomer
Hundeführereinheit {f} :: K-9 unit
Hundefutter {n} :: dog food
Hundegespann {n} :: dog team
Hundehalsband {n} :: dog collar
Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} :: dog owner
Hundehütte {f} :: dog kennel
Hundehütte {f} :: doghouse; dog house
Hundekälte {f} :: freezing cold
Hundekot {m}; Hundehaufen {m} :: dog dirt; dog excrement; doggie do
Hundekuchen {m} :: dog biscuit
Hundeleben {n} :: dog's life
Hundeleine {f} :: dog lead; dog leash
Hundemarke {f} :: dog tag; dog licence disc
Hundenarr {m} :: fanatic dog lover
Hunderasse {f} :: breed of dog
Hunderennen {n}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing
Hundertjährige {m,f}; Hundertjähriger | Hundertjährigen {pl} :: centenarian | centenarians
Hunderter {m} :: hundred; the hundred
Hundertjahrfeier {f} :: centenary; centennial [Am.]
Hundertschaft {f} :: group of hundred
Hundertste {m,f}; Hundertster | zum hundertsten Mal :: hundredth | for the hundrdth time
Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour
Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout
Hundesohn {m}; Hurensohn {m} [slang] :: son of a bitch (SOB) [slang]
Hundesohn {m} :: cur
Hundesteuer {f} :: dog licence fee
Hundestreife {f} :: dog patrol
Hundewetter {n} :: beastly weather
Hundezucht {f} :: dog breeding
Hundezwinger {m} :: dog run
Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | Hungers sterben; vor Hunger sterben :: hunger; hungriness | to get (be) hungry | to go hungry | to starve to death
Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings
Hungerkur {f} :: starvation diet
Hungerlohn {m}; Almosen {pl} :: starvation wages; pittance
Hungern {n} :: starvation
Hungersnot {f} | Hungersnöte {pl} :: famine | famines
Hungerstreik {m} :: hunger strike
Hungerstreikende {m,f}; Hungerstreikender | Hungerstreikenden {pl}; Hungerstreikende :: hunger-striker | hunger-strikers
Hungertod {m} :: starvation
am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers
Hunne {m} | Hunnen {pl} :: hun | huns
Hupe {f}; Horn {n} :: horn
Hupe {f}; Sirene {f} :: hooter
Hupensignal {n} :: honk
Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn
Hure {f}; Dirne {f} | Huren {pl} :: harlot; bitch | harlots; bitches
Hure {f} | Huren {pl} :: whore | whores
Hurenbock {m} :: fornicator
Hurensohn {m} :: bastard; whoresun [coll.]
Hurerei {f} :: harlotry
Hurley {n} [sport] :: hurley
Hurone {m} :: huron
Hurrageschrei {n} :: cheering; cheer
Hurrapatriotismus {m} :: jingoism
Husar {m} :: hussar
Husten {m} :: cough
Hustenanfall {m} | Hustenanfälle {pl} :: fit of coughing | fits of coughing
Hustenbonbon {n} :: cough drop; cough lozenge
Hustenmittel {n} :: pectoral
Hustensaft {m} :: cough syrup
Hut {m} | Hüte {pl} :: hat | hats
auf der Hut sein :: to be on one's guard
auf der Hut sein :: to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
auf der Hut sein :: to look out for squalls [fig.]
Hutband {n} | Hutbänder {pl} :: hatband | hatbands
Hutgröße {f} :: hat size; size of hat
Hutmacher {m} :: hatter; hat maker
Hutmacher {m}; Hutmacherin {f} (für Damen) :: milliner
Hutmacherei {f}; Hutgeschäft {n} :: millinery
Hutmutter {f} [techn.] :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut
Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes
Hutschiene {f} :: top-hat rail
Hutwaren {pl}; Hüte {pl} :: millinery
Hyazinthe {f} [bot.] | Hyazinthen {pl} :: hyacinth | hyacinths
Hybridrechner {m} :: analog-digital computer
Hybridisierung {f} :: hybridization
Hybridrechner {m} :: combined computer; hybrid computer
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: hydrant | hydrants
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: fireplug | fireplugs
Hydratation {f}; Hydratisierung {f} [chem.] :: hydration
Hydraulik {f} :: hydraulics
Hydraulik {f} :: hydraulic systems
Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force
Hydraulikzylinder {m} :: hydraulic cylinder
Hydrid {n} :: hydride
Hydrierung {f} :: hydrogenation
Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature
Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogination
Hydrochinon {n} :: hydroquinone
Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics
Hydrofon {n}; Unterwassermikrofon {n} :: hydrophone; underwater microphone
Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate
Hydrokultur {f} :: hydroponics
Hydrolyse {f} :: hydrolysis
Hydroniumion {n} | Hydroniumionen {pl} :: hydronium ion | hydronium ions
Hydrophobie {f}; Angst vor Wasser :: hydrophobia
Hydrosphäre {f} :: hydrosphere
Hydrostößel {m} [techn.] :: hydraulic tappet
Hydroxyd {n} | Hydroxyde {pl} :: hydroxide | hydroxides
Hygiene {f} :: hygienics
Hygieniker {m} :: hygienist
Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch
Hymne {f} | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns
Hymne {f}; Loblied {n}; Kirchenlied {n} :: hymn
Hymnengesang {m} :: hymnody
Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas
Hyperebene {f} [math.] :: hyperplane
Hyperglykämie {f}; starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia
Hypoglykämie {f}; starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycemia; hypoglycaemia
Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace
Hypertext {m}; querverweisender Text :: hypertext
Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia
Hypnose {f} | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses
Hypnose {f} | Hypnosen {pl} :: hypnotism | hypnotisms
Hypnotiseur {m} :: hypnotist
Hypochondrie {f} :: hypochondria
Hypoderm {n} :: hypodermic
Hypoidgetriebe {n}; Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears
Hypoidrad {n} :: hypoid gear
Hypokaustum {n} :: hypocaust
Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses
Hypothek {f} (auf) | Hypotheken {pl} :: mortgage (on) | mortgages
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten | eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend :: to mortgage | mortgaging
Hypothekenbank {f} :: mortgage bank
Hypothekenbrief {m} [fin.] :: mortgage deed
Hypothekendarlehen mit regelmäßiger Tilgung :: amortized mortgage loan
Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Hypothekar {m} :: mortgagee
Hypothekenschuldner {m}; Hypothekenschuldnerin {f} | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors
Hypothekenzins {m}; Hypothekenzinsen {pl} :: mortgage interest
Hypothekenzinssatz {m} :: mortgage rate
Hypothese {f} | Hypothesen {pl} | zulässige Hypothese | Ad-hoc-Hypothese :: hypothesis | hypotheses | admissible hypothesis | ad hoc hypothesis
Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommen :: to hypothesize; to hypothesise | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised
Hypothese {f} :: supposition
Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung :: hypoventilation
Hysterese {f} :: hysteresis
Hystereseprüfung {f} :: hysteresis test
Hysterie {f} :: hysteria
Hysterie {f} :: hysterics
I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnhäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.]
ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network
IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet
Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich :: self | one's other self
Ich-AG {f} :: Me Incorporated
Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self
Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons
Ideal {n} :: ideal
Idealfall {m} :: ideal case
Idealisierung {f} :: idealization
Idealismus {m} :: idealism
Idealist {m} | Idealisten {pl} :: idealist | idealists
Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} | Ideen {pl} | eine geniale Idee | fixe Idee {f} | neue Idee | von neuen Ideen übersprudeln :: idea | ideas | a brilliant idea | idee fixe | novel idea | to be brim-full of new ideas
Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions
Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.]
Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies
Ideenlosigkeit {f} :: without imagination
Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas
Ideenreichtum {m} :: inventiveness
Ideenskizze {f} :: idea sketch
Ideenwelt {f} :: world of ideas
Identifikation {f}; Kennung {f} :: identification
Identifikationsnummer {f}; Kennnummer {f}; Kennummer {f} [alt] :: identification number
Identifizierung {f}; Indentifikation {f} :: identification
Identifizierung {f} :: identifying
Identifizierung {f}; Ausweisung {f} :: designation
Identifizierungszeichen {n}; Identifikationsnummer {f}; Identifizierungsmerkmal {n}; Identifikator {m} | Identifizierungszeichen {pl}; Identifikationsnummern {pl}; Identifizierungsmerkmale {pl}; Identifikatoren {pl} :: identifier | identifiers
Identität {f} | Identitäten {pl} | die Identität feststellen | die Identität nachweisen :: identity | identities | to prove the identity | to establish the identity
Identität {f} [math.] :: identity
Identitäten {pl} :: identicalness
Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f} | Identitätsnachweise {pl} :: proof of identity | proofs of identity
Ideogramm {n} | Ideogramme {pl} :: ideograph; ideogram | ideographs; ideograms
Ideologe {m} :: ideologist
Ideologe {m} :: ideologue
Idiot {m} | Idioten {pl} :: idiot | idiots
Idiot {m}; Blödmann {m} :: basket [Br.] [slang]
Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins
Idiot {m} :: doofus
Idiot {m} | Idioten {pl} :: numskull | numskulls
Idiot {m} :: saddo
Idioten {pl} :: schnooks
Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy
Idol {n} | Teenageridol {n} :: idol | teen idol
Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls
IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control
Igelrad {n} :: sprocket wheel
Igelstellung {f} :: hedgehog position
Iglu {n}; Schneehütte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos
Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses
Ignoranz {f} :: ignorance
Ikebana {n} :: ikebana
Ikone {f} | Ikonen {pl} :: icon | icons
Ikonographie {f} :: iconography
Illumination {f} | Illuminationen {pl} :: illumination | illuminations
Illusion {f} :: rope of sand
Illusion {f}; Täuschung {f} | Illusionen {pl} | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to cherish an illusion
Illustration {f}; Abbildung {f} :: illustration
Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations
Illustrator {m} :: illustrator
Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag
Illustriertenroman {m} :: magazine serial
Image {n} :: image
Imageberater {m}; Imageberaterin {f}; politischer Medienberater {m} :: spin doctor
Imagepflege {f} :: image cultivation
Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] :: snack; light meal
Imbiss {m}; leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen) :: collation
Imbissbude {f} :: snack stand; snack stall; hot dog stall
Imbissstube {f} | Imbissstuben {pl} :: snackbar | snackbars
Imitator {m} :: imitator
Imitator {m}; Imitatorin {f}; Parodist {m}; Parodistin {f}; Nachahmer {m}; Nachahmerin {f} :: impersonator
Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzüchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzüchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists
Imkerei {f} :: beekeeping; apiculture
Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights (IPR)
Immatrikulation {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation
Immatrikulationsfeier {f} :: matriculation ceremony
Immergrün {n} :: periwinkle
Immersionsverfahren {n} :: immersion test method
Immobiliarvermögen {n} :: real asset
eine Immobilie :: a property
Immobilie {f}; Liegenschaft {f} :: real estate; realty
Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables
Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust
Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company
Immobilienhandel {m} :: real estate business
Immobilienhändler {m}; Immobilienhändlerin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f} :: estate agent; realtor [Am.]
Immobilienmarkt {m} :: property market
Immobilisierung {f} :: immobilization
Immortelle {f}; Strohblume {f} :: immortelle; everlasting
Immunologie {f} :: immunology
Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant
Immunschwäche {f} :: immunodeficiency
Immunsystem {n} :: immune system
Immunkörper {m} :: antibody
Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check
Imperator {m} :: emperor
Imperfekt {n} :: imperfect
Imperialismus {m} :: imperialism
Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} :: impetus
Impfarzt {m} | Impfärzte {pl} :: vaccinator | vaccinators
Impfausweis {m}; Impfpass {m} :: vaccination card
Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination
Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum
Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization
Impfung {f} :: inoculation
Implantat {n} med | Implantate {pl} :: implant | implants
Implantation {f}; Einpflanzung {f} [med.] :: implantation
Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation
Implikation {f}; Auswirkung {f} :: implication
Implikation {f}; Verwicklung {f} | Implikationen {pl}; Verwicklungen {pl} :: implication | implications
Implosion {f} :: implosion
Import {m}; Einfuhr {f}; Einführen {n} | gewerbliche Einfuhr {f} :: import; importing | industrial imports
Import {m}; Einfuhr {f} | Importe {f}; Einfuhren {pl} :: importation | importations
Importabteilung {f} | Importabteilungen {pl} :: import division | import divisions
Importeur {m} | Importeure {pl} :: importer | importers
Importzoll {m}; Einfuhrzoll {m} | Importzölle {pl}; Einfuhrzölle {pl} :: import duty | import duties
Impotenz {f}; Unvermögen {n} :: impotence
Imprägnieren {n} :: soak
Imprägnierung {f} :: impregnation
Imprägnierung {f} :: waterproofing
Impressionismus {m} :: impressionism
Impressionist {m} | Impressionisten {pl} :: impressionist | impressionists
Impressum {n} (Zeitung) :: masthead
Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint
Imprimatur {f} :: imprimatur
Improvisation {f} :: improvisation
Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation
Improvisator {m} :: extemporizer
Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers
Impuls {m} | Impulse {pl} :: impulse; impetus | impulses
Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum
Impuls {m} :: pulse
Impulsabstand {m} :: pulse spacing
Impulsbelastung {f} | Impulsbelastungen {pl} :: impulse peak | impulse peaks
Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum
Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum
Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness
Impulssatz {m} :: principle of linear momentum
Impulsfolge {f} :: pulse repetition
Impulsgeber {m} :: emitter
Impulsunterscheider {m} :: discriminator
Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler
In-vitroFertilisation {f} [med.] :: in vitro fertilization
Inanspruchnahme {f} :: use; demands; availment
Inbegriff {m} :: mother-of-all
Inbegriff {m}; Verkörperung {f} :: incarnation
Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispiel :: epitome (of)
Inbetriebnahme {f}; Indienststellung {f}; Inbetriebsetzung {f} :: commissioning
Inbetriebnahme {f} :: initial operation
Inbetriebnahme {f} :: implementing
Inbetriebnahmeprotokoll {n} :: commissioning certificate
Inbrunst {f} :: ardency
Inbusschlüssel {m} [tm]; Sechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel [techn.] <Imbusschlüssel> :: allen wrench
Inbusschraube {f} [tm]; Innensechskantschraube {f} [techn.] :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw
Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy)
Index {m} | Indexe {pl}; Indices {pl} | bereinigter Index | gewichteter Index | zusammengesetzter Index :: index | indexes; indices | adjusted index | weighted index | composite index
Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index
Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register
Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage
Indexfonds {m} :: index fund
Indexführungsloch {n} | Indexführungslöcher {pl} :: index hole | index holes
Indexgrenzen {pl} :: array bounds
Indexierung {f} :: descriptor assignment
Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole
Indexoption {f} :: index option
Indexpunkt {m} :: index point
Indexpreis {m} :: index price
Indexregister {n} :: modifier register
Indexzahl {f} :: index number
Indianer {m} :: (American) Indian
Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws
Indigo {n} :: indigo
Indikation {f} [med.] :: indication
Indikativ {n}; Wirklichkeitsform {f} [gramm.] :: indicative
Indikator {m} | Indikatoren {pl} :: indicator | indicators
Indiskretion {f} :: indiscreetness
Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions
Individualfürsorge {f} :: casework
Individualfürsorger {m} :: caseworker
Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization | individualizations
Individualismus {m} :: individualism
Individualist {m} :: individualist
Individualität {f} :: individuality
Individuum {n} | Individuen {pl} :: individual | individuals
Indiz {n} :: clue
Indizienbeweis {m}; Indiz {n} | Indizienbeweise {pl}; Indizien {pl} :: piece of circumstantial evidence | circumstantial evidence
Indizierhahn {m} :: indicator cock
Indizierung {f} :: indexing
Indizierung {f} :: subscription
Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan
Indossant {m}; Girant {m} [Ös.] | Indossanten {pl} :: endorser | endorsers
Indossatar {m} | Indossatare {pl} :: endorsee | endorsees
Induktion {f} [math.] (über) | vollständige Induktion {f} [math.] :: induction (on) | induction
Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance
Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis
Induktionsheizung {f} :: induction heating
Induktionsschritt {m} [math.] :: induction step
Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection
Induktionsspule {f} :: induction coil
Induktionsschleife {f} :: induction loop
Induktionsvoraussetzung {f} [math.] :: induction hypothesis
Induktanz {f} [electr.] :: inductance
Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance
Induktor {m} :: inductor
Industrialisierung {f} :: industrialisation
Industrialisierung {f} :: industrialization
Industrialismus {m} :: industrialism
Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} | fleischverarbeitende Industrie :: industry | industries | meat processing industry
Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture
Industrieanlage {f} | Industrieanlagen {pl} :: industrial plant | industrial plants
Industriearbeiter {m} :: industrial worker
Industriebetrieb {m} :: industrial firm
Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog
Industriegebiet {n} :: industrial area
Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} :: industrial manager
Industriegewerkschaft {f} | Industriegewerkschaften {pl} :: industrial union | industrial unions
Industrieklima {n} :: industrial atmosphere
Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium
Industriekonzern {m} | Industriekonzerne {pl} :: industrial concern | industrial concerns
Industriekrise {f} | Industriekrisen {pl} :: industrial crisis | industrial crisis
Industrieland {n} | Industrieländer {pl} :: industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries
Industrielandschaft {f} :: industrial landscape
Industriemesse {f} | Industriemessen {pl} :: industrial fair | industrial fairs
Industrienation {f} | Industrienationen {pl} :: industrial nation | industrial nations
Industrieproduktion {f} :: industrial output
Industrieroboter {m} | Industrieroboter {pl} :: industrial robot | industrial robots
Industriesozilogie {f} :: industrial Sociology
Industriespionage {f} :: industrial spying
Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl} :: industrial country | industrial countries
Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking
Industriezeitalter {m} :: Industrial Age; age of industry
Industriezentrum {n} :: industrial centre; ndustrial center [Am.]
Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | sunrise industry
Inertialsystem {n} :: inertial system; inertial frame of reference
Infanterie {f} [mil.] :: infantry
Infanterist {m} | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen
Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts
Infektion {f}; Ansteckung {f} [med.] | Infektionen {pl}; Ansteckungen {pl} :: infection | infections
Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.] :: risk of infection
Infektionsherd {m} [med.] :: focus of infection
Infektionskrankheit {f} :: infectious disease
Mikrobenträger {m}; mikrobentragendes Objekt; Infektionsträger {m} | Mikrobenträger {pl}; Infektionsträger {pl} :: fomite | fomites
Inferno {n}; Hölle {f} | ein flammendes Inferno :: inferno | a blazing inferno
Inferno {n} :: holocaust
Infimum {n} [math.] :: infimum
Infinitiv {m} | Infinitive {pl} :: infinitive | infinitives
Infinitum {n} :: infinitum
Inflation {f}; Geldentwertung {f} [fin.] | absolute Inflation :: inflation | absolute inflation
Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment
Inflationslücke {f} :: inflationary gap
Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate
Inflationsspirale {f}; Preisspirale {f} :: inflationary spiral
Influenz {f} :: induction
Infologie {f} :: infology
Informant {m} | Informanten {pl} :: informant | informants
Informatik {f} | angewandte Informatik :: computer science; informatics; information science | applied computer science
Informatiker {m}; Informatikerin {f} :: computer scientist
Info {n} (kurz für Information) :: info
Information {f}; Angabe {f} (über) | Informationen {pl}; Angaben {pl} | streng vertrauliche Informationen | Information auf Anforderung | räumliche Informationen :: information (on; about) | information | highly sensitive information | information on demand | spatial information
Information {f}; Nachricht {f}; Auskunft {f} :: intelligence
Informationsanbieter {m} :: information provider
Informationsaustausch {m} :: exchange of information
Informationsbank {f} :: information pool
Informationsbedarf {m} :: information needs
Informationsbeschaffung {f} :: information procurement
Informationsbroschüre {f} :: information brochure
Informationsfluss {m} :: flow of information
ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: stovepiping
Informationsflut {f} :: information flood
Informationsgehalt {m} :: information content
mittlerer Informationsgehalt :: entropy
Informationsgesellschaft {f} :: information society
Informationsgesellschaft {f} :: informed society
Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} :: acquisition of information
Informationshändler {m} :: information broker
Informationslogistik {f} :: information logistics
Informationsmanagement {n} :: information management
Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets
Informationsquelle {f} :: information source
Informationsschrift {f} :: white paper
Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories
Informationsstand {m} :: information stand; information booth
Informationssystem {n} | Informationssysteme {pl} :: information system | information systems
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} (IT) :: information technology
Informationstheorie {f} :: information theory
Informationsträger {m} :: information carrier
Informationsveranstaltung {f} :: roadshow; road show
Informationsverarbeitung {f} :: information processing
Informationsverbindung {f} :: connection of information
Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.]
Informationsvermittler {m} :: information broker
Informationsvermittler {m} :: information intermediary
Informationsvermittlung {f} :: information brokerage
Informationswert {m} :: information value
Informationszentrum {n}; Informationsstelle {f} :: information centre [Br.]; information center [Am.]
Informationszugang {m} :: information access
Infotainment {n}; informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment
Infra... :: infra
Infragestellung {f}; Vorwurf {m}; Tadel {m} :: impeachment
Infrarot {n} :: infrared
Infrarotfotografie {f} :: infrared photography
Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater
Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen
Infrarotschalter {m} :: infrared switch
Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope
Infrarotstrahler {m} :: infrared heating element; infrared lamp
Infrastruktur {f} :: infrastructure
Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure
Inganghaltung {f} :: keep going
Ingangsetzung {f} :: starting
Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} | Ingenieure {pl} | leitender Ingenieur :: engineer (with university degree) | engineers | lead engineer; chief engineer
Ingenieurbüro {n} :: consulting engineers; engineering office
Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering
Ingenieurwesen {n} :: engineering
Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science
Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics
Ingwer {m} | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürzt :: ginger | gingering | gingered
Inhaber {m} :: bondholder
Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder
Inhaber {m}; Besitzer {m}; Eigentümer {m} :: owner
Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} | gemeinsame Inhaber :: proprietor | joint proprietors
Inhaberaktie {f} :: unregistered stock
Inhaberaktie {f} :: bearer share
Inhaberpapier {n} :: bearer instrument
Inhaberscheck {m} | Inhaberschecks {pl} :: cheque to bearer | cheques to bearer
Inhaberwechsel {m} :: bearer bill
Inhaberzertifikat {n} | Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificate | bearer certificates
Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations
Inhalationsapparat {m}; Inhaliergerät {n} :: inhaler; inhalator
Inhalationssmittel {n} | Inhalationssmittel {pl} :: inhalant | inhalants
Inhalt {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl} :: content | contents
Inhalt {m} :: contents
Inhalt {m} :: index
Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes
Inhalt eines Buches :: subject matter
Inhalt {m}; Thema {n} :: topic
Inhalt {m}; Wesentliche {n} | Inhalt und Form :: substance | form and substance
Inhaltsangabe {f} :: precis
kurze Inhaltsangabe {f} :: summary
Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline
Inhaltsverwaltungssystem {n}; Content Management System {n} [comp.] :: content management system (CMS)
Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} | Inhaltsverzeichnisse {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: table of contents | tables of contents
Inhomogenität {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity
Initial... :: intial
Initiale {f}; Kürzel {n} | Initialen {pl}; Kürzel {pl} :: initial | initials
Initialisierung {f} :: initialization
Initialisierungsprogramm {n} :: initializer
Initiation {f} :: initiation
Initiationsritus {m} :: initiation ceremony
Initiative {f} :: initiative
Initiator {m}; Initiatorin {f}; Urheber {m}; Urheberin {f} | Initiatoren {pl}; Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: initiator | initiators
Initiierung {f} :: initiation
Initiierung {f}; Veranlassung {f} | auf Veranlassung von | auf jds. Veranlassung :: instigation | at the instigation of | at sb.'s instigation
Injektion {f} [math.] :: injection
Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations
Inkarnation {f} [relig.] :: avatar
Inkasso {n} [fin.] :: collection
Inkasso {n}; Einlösung {f}; Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.]
Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection
Inkassobevollmächtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector
Inkassobüro {n}; Inkassofirma {f} [fin.] :: debt collection agency
Inkassostelle {f} | Inkassostellen {pl} :: collecting agency | collecting agencies
Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power
Inkassowechsel {m} [fin.] | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection
Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit)
Inkongruenz {f} :: incongruity
Inkonsistenz {f} :: inconsistency
Inkontinenz {f} [med.] :: incontinence; inability to control urination or defecation
Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment
Inkreis {m} :: inscribed circle
Inkrementalgeber {m} [techn.] :: incremental position encoder
Inkrementierer {m} :: incrementer
Inkubation {f} :: incubation
Inlandsabsatz {m} :: domestic sales
Inlandskunde {m} :: domestic customer
Inlandflug {m}; Inlandsflug {m} :: domestic flight; internal flight
Inlett {n} :: ticking
Innen... :: interior; inner; inboard
Innenansicht {f} :: interior view
Innenminister {m} :: minister of the interior; Home secretary [Br.]
Innenminister {m} :: Secretary of the Interior [Am.]
Innenministerium {n} :: ministry of the interior
Innenministerium {n} :: Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.]
Innennaht {f} :: inseam
Innenarchitekt {m}; Innenarchitektin {f} :: interior decorator
Innenarchitektur {f} :: interior design
Innenaufnahme {f} (Film) :: interior shot
Innenausbau {m} :: interior construction completion; completion of the interior; interior work
Innenausbau-Element {n} :: component for interior decoration
Innenausführung {f} :: internal finish
Innenausstattung {f} :: interior decoration
Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting
Innendekoration {f} :: interior decoration
Innendienst {m} :: office duty; indoor work
Innendruck {m}; Binnendruck {m} :: internal pressure
Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector
Innenfeinmessgerät {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.]
Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond
Innengehäuse {n} :: inner casing
Innengewinde {n} :: female thread; internal thread
Innengewinde {n} :: core thread
Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming
Innenhof {m} :: patio
Innenhof {m}; Vorhof {m} :: inner courtyard
Innenklappe {f} :: inside flap
Innenkreis {m} :: incircle
Innenlager {n} [techn.] :: inside bearing; inner bearing
Innenlampe {f} [auto] :: courtesy light
Innenleben {n} :: inner life; emotional life
Innenleben {n} :: insides
Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor
Innenleuchte {f} :: interior lamp
Innenmessgerät {n}; Subito {n} [techn.] :: bore gauge
Innenmessschraube {f} [techn.] :: inside micrometer
Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer
Innenohr {n} [anat.] :: inner ear
Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy
Innenputz {m} :: interior plaster
Innenraum {m} :: inner room
Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interiors (of a house)
Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside
Innenring {m} :: inner race; cone
Innenring {m} :: inner ring
Innenrüttler {m} :: internal vibrator
Innensechskant {m} :: hexagon socket
Innensechskant-Schraubendreher {m} [techn.] :: Allen key; hex key
Innenseite {f} | Innenseiten {pl} | auf der Innenseite; innen :: inside | insides | on the inside
Innenseite {f} :: inner surface
Innenski {m} :: inside ski
Innenspiegel {m} :: interior mirror; inside mirror
Innenstadt {f}; City {f} :: city centre; town centre; downtown [Am.]
Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums :: midtown
Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool
Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive
Innenteil {n} :: core
Innentür {f} :: interior door
Innenverkleidung {f} | Isolation der Innenverkleidung :: inner lining | insulation of the inner lining
Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing
Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive
Innenwand {f} | Innenwände {pl} :: interior wall | interior walls
Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster
Innenwiderstand {m} :: Thevenin resistance; internal resistance
Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring
Innere {n} :: inside
Innere {n}; Tiefe {f} :: recess
Innereien {pl} (von Tier) :: entrails; innards; pluck
Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets
Innereien {pl} :: inwards
Innereien {pl} :: offal
Innerlichkeit {f} :: inwardness
Innewohnen {n} :: immanence
Innigkeit {f} :: ardency
Innigkeit {f}; Intimität {f} :: intimacy
Innovationsprojekt {n} | Innovationsprojekte {pl} :: innovation project | innovation projects
Innovator {m}; Innovatorin {f} :: innovator
Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds
Insasse {m}; Insassin {f}; Bewohner {m}; bewohnerin {f} | Insassen {pl} :: inmate | inmates
Inoculum {n} :: inoculum
Inquisition {f} [hist.] :: inquisition
Inquisitor {m} | Inquisitoren {pl} :: inquisitor | inquisitors
Insassenversicherung {f} :: passenger insurance
Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions
allg. Insekt {n} :: bug
Insektenfresser {m} :: insectivore
Insektengift {n} :: insecticide
Insektenpuppe {f} | Insektenpuppen {pl} :: chrysalis | chrysalises
Insektenschutzmittel {n} :: insect repellent
Insel {f}; Eiland {n} | Inseln {pl} | vorgelagerte Insel :: island; isle | islands | island (just) off the coast
Insel... :: insular
Inselchen {n} :: islet
kleine Insel; Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.]
Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes
Insellösung {f} :: isolated application
Inselstaat {m} :: insular state
Inselvolk {n} :: insular race
Inserat {n} | Inserate {pl} | durch Inserat suchen :: advertisment; ad | advertisments; ads | to advertise for
Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer
Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} | Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} | Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten :: advertiser | advertisers | index of advertisers
Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account
Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion
Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} :: insider dealing; insider trading
Insignien {pl} :: insignia
Insignien {pl} :: regalia
Insistenz {m} :: insistence
Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {m} :: opening of bankruptcy
Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings; procedure for declaring bankruptcy
Insolvenzverwalter {m} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator
Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate
das Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service
Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents
Inspiration {f} :: inspiration
Inspiration {f} :: afflatus
Inspirationsquelle {f}; Impulsgeber {m} :: source of inspiration
Instabilität {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilität :: instability | emotional instability | divergent instability
Installateur {m}; Installateurin {f}; Installierer {m} | Installateure {pl} :: installer | installers
Installateur {m}; Installateurin {f}; Klempner {m}; Klempnerin {f} | Spengler {m}; Spenglerin {f} [Ös.] [Süddt.] :: plumber | plumber
Installation {f} :: installing
Installation {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service
Installationsmaterial {n} :: installation material
Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification (IQ)
Installationsteile {pl} :: installation parts
Installationsübersicht {f} :: installation summary
Installieren {n} :: plumbing
Installierung {f} :: installation
Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability
Instandhaltung {f}; Unterhalt {m}; Unterhaltung {f} :: maintenance
Instandhaltung {f}; Instandhaltungskosten {pl} :: upkeep
Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance
Instandhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl} :: maintenance costs
Instandhaltungsverfahren {n} :: maintenance procedure
Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints
Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration
Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time
Instantiierung {f} :: instantiation
Instanz {f}; Exemplar {n} | Instanzen {pl}; Exemplare {pl} | erste Instanz [jur.] :: instance | instances | court of first instance
Instanz erstellen; instanziieren :: to instantiate
Instillation {f} :: instillation
Instinkt {n} | Instinkte {pl} :: instinct | instincts
Institut {n} :: institute
Institut {n}; College {n} :: college
Institutions... :: institutional
Institutsbibliothek {f} :: faculty library
Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} :: instrument | instruments
Instrumentalmusik {f} :: instrumental music
Instrumentarium {n} :: instruments
Instrumentation {f} :: instrumentation
Instrumentation {f} :: orchestration
Instrumentenblock {m} :: instrument pack
Instrumentenkoffer {m} :: instrument case
Instrumentenschrank {m} :: instrument cabinet
Instrumententafel {f} :: instrument panel
Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination
Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander
Inszenierung {f}; Abhaltung {f} | Inszenierungen {pl} :: staging | stagings
Inszenierung {f}; Aufführung {f} :: production
Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio
Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral [math.] | mehrfaches Integral [math.] | unbestimmtes Integral [math.] :: integral | definite integral | multiple integral | antiderivative
Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses
Integralverfahren {n} :: integral test method
Integration {f}; Eingliederung {f} | geringe Integration {f} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen :: integration | small-scale integration | large-scale integration
Integration {f} [math.] | partielle Integration :: integration | integration by parts
Integrationsgrad {m} :: integration degree
Integrationskonstante {f} :: constant of integration
Integrierschaltkreis {m} :: integrator
Integrierung {f} :: integration
Integrität {f}; Unversehrtheit {f}; Unbescholtenheit {f} :: integrity
Intellekt {m} :: intellect
Intellektik {f} :: intellectics
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller :: egghead
Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} | künstliche Intelligenz {f} :: intelligence | artificial intelligence
Intelligenz {f}; Intellekt {m} :: brainpower
Intelligenz {f}; Intellektuellen {pl}; Intellektuelle :: intelligentsia
Intelligenzquotient {m} :: intelligence quotient; IQ
Intelligenztest {m} :: intelligence test
Intendant {m} :: intendant
Intensität {f} :: intensity
Intension {f}; Begriffsinhalt {m} :: intension
Intensität {f} :: intenseness
Intensivanbau {m} (Landwirtschaft) :: intensive crop cultivation
Intensivierung {f} :: intensification
Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts
Intensivprogramm {n} :: crash programme
Interaktion {f} :: interaction
Interaktivität {f} :: interactivity
Interesse {n} | Interessen {pl} | im Interesse von | von aktuellem Interesse | Interessen wahrnehmen | neues Interesse an etw. wecken | Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten :: interest | interests | on behalf of | of topical interest | to attend to interest | to revive interest in sth. | respective interests of the public and of the parties concerned
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} :: interesting
von grossem Interesse :: issue at stake
Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest
Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests
Interessengemeinschaft {f} :: community of interest
Interessengruppe {f}; Interessenverband {m}; Lobby {f} | Interessengruppen {pl} :: lobby | lobbies
Interessengruppe {f} | Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholders | stakeholder
Interessenkollision {f} :: conflict of interests
Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f} :: conflict of interests
Interessensbekundung {f} :: expressions of interest
Interessent {m}; Interessentin {f} | Interessenten {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party; interested person | interested parties | to go begging
Interessenverband {m}; Interessengruppe {f} :: advocacy group
Interessenvertretung {f} :: representation of interests
Interface {n} :: interface
Interferenz {f} | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference (EMI)
Interferogramm {n} :: interferogram
Interferometer {n} :: interferometer
Interferon {n} :: interferon
Interimsregierung {f} :: provisional government
Interjektion {f} [gramm.] :: interjection
Interkontinentalrakete {f} [mil.] :: intercontinental ballistic missile (ICBM)
Intermezzo {n} :: intermezzo
Internat {n} :: boarding school; residential school
Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost
Internationalisierung {f} :: internationalization
Internationalismus {m} :: internationalism
Internet {n} | im Internet surfen | im Internet nach dem eigenen Namen surfen | über das Internet :: Internet | to surf the Internet | to egosurf [coll.] | via the Internet
Internetauftritt {m} :: Internet presence
Internetadresse {f} [comp.] :: Internet address; IP address
Internetanschluss {m}; Internetverbindung {f} [comp.] :: Internet connection
Internetdienstanbieter {m}; Internetanbieter {m} :: Internet service provider (ISP)
Internet-Domain {f}; Internet-Domäne {f} [comp.] :: Internet domain
Internetprotokoll {n} [comp.] :: Internet protocol (IP)
Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law
Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} :: internaut
Internetzugang {m} | drahtloser internetzugangspunkt :: Internet access | hotspot
Internetzugangsanbieter {m} :: Internet access provider
Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments
Internist {m} :: internist
Interpolation {f} [math.] :: interpolation
Interpret {m}; Interpretin {f} | Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} :: interpreter | interpreters
Interpretation {f} :: interpretation
Interpreter {m}; Übersetzer {m} :: interpreter
Interpunktation {f} :: punctuation
Interrupt {m} [comp.] :: interrupt
Interstitialwasser {n} :: interstitial water
Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl} :: interval | intervals
Intervall {n} [math.] :: interval
Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic
Intervalltaktgeber {m} :: interval timer
Intervention {f} | Interventionen {pl} :: intervention | interventions
Interview {n} :: interview
Interviewer {m}; Interviewerin {f} :: poller; pollster
Intifada {f} [pol.] :: intifada
Intim-Set {n} :: intimacy kit
Intimpiercing {n} :: genital piercing
Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance
Intonation {f} :: intonation
Intranet {n} [comp.] :: intranet
Intrauterinpessar {n} (IUP) [med.] :: intrauterine device (IUD)
Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers
Intrigant {m} :: machinator
Intrige {f} | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues
Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations
Intrige {f}; Komplott {m}; raffinierter Plan :: scheme
Intron {n} [biol.] :: intron
Introspektion {f} :: introspection
Introvertiertheit {f} :: introversion
Intrusion {f} [geol.] :: intrusion
Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock
Intuition {f} :: intuitive powers
Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen :: intuition | intuit | to play a hunch
Invalide {m,f} | Invaliden {pl} :: disabled person | disabled people
Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | zum Invaliden machen :: invalid | to invalid
Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension
Invalidenrente {f} :: disablement benefit
Invalidenversicherung {f} :: disability insurance
Invalidität {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement
Invariante {f}; unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable
Invasion {f} :: invasion
Inventar {n} :: inventory; stock
Inventarisierung {f} :: inventory
Inventarverzeichnis {n} :: inventory sheet
Inventur {f} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock
Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation
Inverkehrbringen {n} :: placing on the market
Inverse {f} [math.] :: inverse
Invertierung {f} :: inverting
Invertzucker {m} :: invert sugar
Investition {f}; Anlage {f}; Kapitalanlage {f} | Investitionen {pl}; Anlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl} | die Investition hereinwirtschaften | kurzfristige Anlage | langfristige Anlage | mittelfristige Anlage :: investment; capital investment | investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | short-term investment | long-term investment | medium-term investment
Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure
Investitions...; Anlagen... :: investment
Investitionsabbau {m} :: disinvestment
Investitionsanreiz {m} :: investment incentive
Investitionsgelder {pl} :: smart money
Investitionsgüter {pl}; Kapitalgüter {pl}; Anlagegüter {pl} :: capital goods; investment goods
Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs
Investitionsprogramm {n} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.]
Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio
Investitionsrechnung {f} :: investment
Investitionssumme {f} :: amount to be invested
Investitionszuschuss {m} | Investitionszuschüsse {pl} :: investment grant | investment grants
Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing
Investmentfonds {m} :: investment fund
Investmentgesellschaft {f}; Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.] :: investment company
Investor {m} :: investor
Involution {f} [math.] :: involution
Inzahlungnahme {f} von etw. | bei Inzahlungnahme von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in | when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in
Inzesttabu {n} :: incest taboo
Inzucht {f} :: inbreeding
durch Inzucht züchten; Inzucht betreiben :: to inbreed {inbred; inbred}
Ion {n} :: ion
Ionen...; ionisch {adj} :: ionic
Ionenaustausch {m} :: ion exchange
Ionenaustauschchromatographie {f} :: ion-exchange chromatography
Ionenaustauscher {m} :: ion exchanger
Ionenbeschleunigung {f} :: ion acceleration
Ionenbeschuss {m} :: ion bombardment; ion irradiation
Ionenbeweglichkeit {f} :: ion mobility
Ionenfalle {f} :: ion trap
Ionenfluss {m} :: ion flow
Ionenimplantation {f} :: ion implantation
Ionenimpuls {m} :: ion momentum
Ionenpaar {n} :: ion pair
Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography
Ionenprodukt {n} :: ionic product
Ionenstärke {f} :: ionic strength
Ionentauscher {m} :: ion exchanger
Ionisationsdetektor {m} :: ionization detector
Ionisationsgerät {n} :: ionisation device
Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen :: ionisation [Br.]; ionization
Ionisierungspotenzial {n} :: ionization potential
Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section
Ionogramm {n} :: ionogram
Ionosphäre {f} :: ionosphere
Ionosphärenstörung {f} :: ionospheric disturbance
Ironie {f} | Ironien {pl} :: irony | ironies
Irrationalität {f} :: irrationality
Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics
Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism
Irredentist {m} [pol.] :: irredentist
Irreführung {f} :: misdirection
Irreführung {f}; Verleitung {f} :: misguidance
Irrenanstalt {f} :: mental house
Irrenarzt {m} :: alienist
Irrenarzt {m} :: mad-doctor
Irrenhaus {n} [ugs.] | Irrenhäuser {pl} :: madhouse; mental home; asylum | madhouses; mental homes
Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse
Irrfahrt {f}; Odyssee {f} :: odyssey
Irrgarten {m} :: maze; labyrinth
Irrgläubige {m,f}; Irrgläubiger :: misbeliever
Irrglaube {m} :: misbelief
Irrigation {f} :: irrigation
Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address
Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern
Irrsinn {m} :: insanity
Irrsinn {m} :: lunacy
Irrtum {m} | Irrtümer {pl} | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben :: mistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error
Irrtum {m} :: aberrant
Irrtum {m} | Irrtümer {pl} :: falsity | falsities
Irrtum {m}; Irrweg {m} :: aberration
Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level
Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve
Isebel {f}; verruchtes Weib :: jezebel
Isobar {n} [phys.] :: isobar
Isobare {f} [meteo.] | Isobaren {pl} :: isobar | isobars
Isochore {f} :: isochor
Isochrone {f} :: isochrone
Isocyanat {n} :: isocyanate
Isogamie {f} [biol.] :: isogamy
Isokryme {f} :: isocryme
Isolation {f}; Isolierung {f} | reproduktive Isolation [biol.] :: isolation | reproductive isolation
Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement
Isolation {f} (Elektrizität; Wärme; Schall ...) :: insulation
Isolationismus {m} :: isolationism
Isolationist {m} | Isolationisten {pl} :: isolationist | isolationists
Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f} :: insulation grip
Isolationsklasse {f} :: insulation class
Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination
Isolationsmessgerät {n} [electr.] :: megger
Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system
Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance
Isolator {m}; Nichtleiter {m} :: insulator; nonconductor
Isolator {m} :: isolator
Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine
Isolier... :: insulating
Isolierband {n} :: insulating tape
Isolierband {n} :: rubber tape
Isolierband {n} :: friction tape [Am.]
Isolierband {n}; Klebeband {n}; Metallklebeband {n}; Abdichtklebeband {n} :: duct tape
Isolierfolie {f} :: insulating foil
Isolierglas {n} :: insulating glass
Isolierhülle {f} :: insulating cover
Isolierhülse {f} :: insulating socket
Isolierklasse {f} :: insulation class
Isolierkörper {m}; Formstoffkörper {m} | einteiliger Isolierkörper | elastischer Isolierkörper :: insulator | one-piece insulator | resilient insulator
Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant
Isoliermatte {f} :: insulating jacket
Isolierrohr {n} [electr.] :: conduit
Isolierschicht {f} :: insulating layer; damp course
Isolierstation {f} :: isolation ward
Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick)
Isolierstück {n} :: insulation section
Isolierung {f}; Dämmung {f} :: insulation
Isolierung {f} :: lagging
Isolierungscrimp {m} [techn.] :: insulation crimp
Isolierungshalterung {f} :: insulation support
Isolierungshülse {f} :: insulation barrel
Isolierwerkstoff {m} :: insulation material
Isomer {n} | Isomere {pl} :: isomer | isomers
Isometrie {f} [math.] :: isometry
Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism
Isopren {n} :: isoprene
Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl
Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl
Isotherme {f} [meteo.] | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms
Isotop {n} | Isotope {pl} :: isotope | isotopes
Isotopenindikator {m} :: tracer
Isotropie {f} :: isotropy
Istausgaben {pl} :: actual outlay
Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock
Istbetrag {m} :: actual amount
Istdaten {pl} :: actual data
Isteinnahmen {pl} :: actual receipts
Istkapazität {f} :: actual capacity
Istkosten {pl} :: actual cost
Istkostenrechnung {f} :: actual cost system
Istleistung {f} :: actual attainment
Istleistung {f} :: actual output
Istmaß {n}; Maßstab 1:1 :: actual size
Istmenge {f} :: actual quantity
Istprämie {f} :: actual premium
Istsaldo {n} :: actual balance
Iststunden {pl} :: actual manhours
Istzeit {f} :: actual time
Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} :: actual state
Iteration {f} [math.] :: iteration
Iteroparität {f}; regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity
Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix
Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method
ein Ja mit Einschränkungen :: a qualified yes
Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts
Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree
Jacke {f} | Jacken {pl} :: jacket | jackets
Jacke {f} :: jerkin
Jackpot {m} | den Jackpot gewinnen :: jackpot | to hit the jackpot
Jacobimatrix {f} [math.] :: Jacobian matrix
Jade {m,f} [min.] :: jade
Jäger {m}; Jägerin {f} | Jäger {pl}; Jägerinnen {pl} :: hunter; huntress | hunters; huntresses
Jäger {m} | Jäger {pl}; Schützenkette {f} :: rifleman; jaeger; yager | riflemen
Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft)
Jäger {m}; Raubmöwe {f} [ornith.] :: jaeger; skua
Jägermeister {m} :: professional hunter
Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers
Jägersmann {m}; Weidmann {m} :: huntsman; hunter
Jägersprache {f} :: hunter's jargon
Jährling {m} | Jährlinge {pl} :: yearling | yearlings
Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness
Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper
Jämmerlichkeit {f} :: despicableness
Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness
Jätmesser {n}; Unkrautstecher {m} :: spud
Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts
Jagd {f}; Jagen {n}; Jagd... | auf die Jagd gehen :: hunting | to go hunting; to go shooting
Jagd {f} (nach) :: chase (after); pursuit (of)
Jagd {f}; Hetze {f} :: dash
eine wilde Jagd nach :: a mad rush for
Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Jagdaufseher {m} :: gillie; ghillie
Jagdaufseher {m} :: game warden
Jagdbeute {f} :: bag
Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry
Jagdbomber {m} [mil.] :: fighter bomber
Jagdfalke {m} :: gyrfalcon
Jagdflieger {m} [mil.] :: fighter pilot
Jagdflugzeug {n} [mil.] :: fighter (plane)
Jagdgesellschaft {f} :: hunting party; shooting party
Jagdgesetz {m} :: game law
Jagdgewehr {n} :: sporting gun
Jagdgründe {pl} | in die ewigen Jagdgründe eingehen ::  | to go to the happy hunting-grounds
Jagdhaus {n} :: hunting lodge
Jagdhorn {n}; Waldhorn {n} | Jagdhörner {pl}; Waldhörner {pl} :: hunting horn | bugles
Jagdhütte {f} :: shooting box
Jagdhund {m} :: hound
Jagdmesser {n} | Jagdmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives
Jagdpferd {n}; Jagdhund {m} :: hunter
Jagdrecht {n} :: shooting right
Jagdrevier {n} :: hunting ground
Jagdschein {m} :: shooting licence; game licence
Jagdtasche {f} :: game bag
Jagdwaffe {f} :: hunting weapon
Jagd-U-Boot {n} [mil.] :: hunter-killer
Jagdzeit {f} :: hunting season
Jaguar {m} [zool.] | Jaguare {pl} :: jaguar | jaguars
Jahr {n} | Jahre {pl} | vor Jahren | Jahr für Jahr | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | in den besten Jahren sein | besonders schlechtes Jahr | jahraus, jahrein :: year | years | years ago | year after year; year-on-year | practical year | banner year | be in the prime of life | annus horribilis | year in, year out
Jahrbuch {n} | Jahrbücher {pl} :: almanac; yearbook | yearbooks
Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off
Jahresabonnement {n} :: annual subscription; a year's subscription
Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [fin.] :: annual accounts; annual financial statement
Jahresabschlusskonto {n} :: annual account
Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit
Jahresabschreibung {f} :: annual allowance
Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense
Jahresangaben {pl} :: annual details
Jahresband {m} :: bound volume
auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized
Jahresbedarf {m} :: yearly requirement
Jahresbeitrag {m} :: yearly subscription; annual subscription
Jahresbericht {m} :: annual report
Jahresbescheinigung {f} :: annual tax certificate
Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value
Jahresbilanz {f} :: annual balance; annual balance sheet
Jahreseinkommen {n} :: annual income; yearly income
Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} :: end of the year
Jahresentwicklung {f} :: annual development
Jahresfehlbetrag {m} :: annual shortfall
Jahrgang {m} :: (same) year
Jahrgang {m} (Wein) | der Jahrgang 1996 :: vintage; year | the 1996 vintage
Jahresgebühr {f} :: annual fee
Jahresgehalt {n} | Jahresgehälter {pl} :: annual salary | annual salaries
Jahresgewinn {m} :: annual cash flow
Jahresgewinne {pl} :: annual earnings
Jahresinventur {f} :: annual inventory count
Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting
Jahresmitte {f} :: midyear
Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow
Jahresprämie {f} :: annual premium
Jahresrate {f} :: annual installment
Jahresrate {f} :: annual rate
Jahresregister {n} :: annual register
Jahresrendite {f} :: annual return
Jahresrente {f}; Rente {f} | Jahresrenten {pl} :: annuity | annuities
Jahresring {m}; Jahrring {m} :: annual ring; growth ring; tree-ring
Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating
Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review
Jahresrücklage {f} :: carry-over storage
Jahresstatistik {f} :: annual statistics
Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages | Jahrestage {pl} | Tag der deutschen Einheit :: anniversary | anniversaries | anniversary of German unification
Jahresüberschuss {m} :: annual net profit
Jahresumsatz {m} :: annual sales
Jahresumsatz {m} :: annual turnover
Jahresurlaub {m} | bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation | annual vacation with pay
Jahresvergütung {f} :: annual compensation
Jahresversammlung {f} :: annual general meeting
Jahresverschiebung {f} :: annual roll over
Jahreswechsel {m} :: turn of the year
Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates
Jahreszeit {f}; Saison {f} | Jahreszeiten {pl} :: season | seasons
Jahresziel {n} :: full year target
effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate (APR)
Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende :: century | centuries | at the turn of the century
Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} :: centenary | centenaries
Jahrmarkt {m} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | Vanity Fair
Jahrtausend {n} :: millenium; millennium
Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} :: millennium celebration
Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness
Jahr 2000 :: year 2000; Y2K
Jahr-2000-Kompatibilität {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance
Jakobs-Greiskraut {n} [bot.] :: ragweed
Jalousette {f} :: Venetian shutter
Jalousie {f} :: Venetian blind; blinds
Jalousieklappe {f} :: multi-leaf damper; louver damper
Jammer {m} :: bitchiness
Jammer {m} :: ruefulness
Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb
Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: picture of misery | the picture of misery
Jamsession {f} :: jam session
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] :: January
Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper
Japanseide {f} :: Japanese silk
Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant
Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang
Jargon {m} :: jargon
Jasmin {m} [bot.] | Falscher Jasmin :: jasmin | syringa
Jaspis {m} :: jasper
Jasager {m} :: yes-man
Ja-Stimme {f} :: aye; yea [Am.]
Jauche {f}; Gülle {f} :: liquid manure
Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f}; Latrine {f}; Kloake {f} :: cesspool; cesspit
Jausenbrot {n} [Ös.] :: snack
Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar
Jausenzeit {f} [Ös.] :: break for a snack
Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent
Jazz {m} [mus.] :: jazz
Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band
Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: hipster | hipsters
Jeans {pl}; Jeanshose {f} :: jeans; denims
Jeansanzug {m} :: jeans suit
Jeansjacke {f} :: denim jacket
Jeansstoff {m} :: denim; jeans
Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness
Jenseits {n} :: hereafter; beyond
Jenseits {n} :: kingdom-come
Jersey {m} [textil.] :: jersey
Jetgebläse {n} :: jet blower
Jet-Lag {m}; Jetlag {m} | unter Jetlag leiden :: jet lag; jetlag | te be jetlagged; to suffer from jetlag
Jetset {m} :: jet-set
Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave
Jig {m}; lebhafter Volkstanz :: jig
Jigger {m} :: jigger
Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug
Jive {m} | Jive tanzen :: jive | to jive
Job {m} :: job
Job {m} :: racket
Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing
Joch {n} | das Joch abschütteln :: yoke | to shake off the yoke; to throw off the yoke
Jochbein {n}; Jochbogen {m} [anat.] :: cheek-bone; malar bone; zygoma
Jochbrücke {f} :: trestle bridge
Jockey {m}; Jockei {m} :: jockey
Jockeymütze {f} :: jockey cap
Jod {n} :: iodine
Jodsalbe {f} :: iodine ointment
Jodsalz {n} :: iodized salt
Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine
Joga {n}; Yoga {n} :: yoga
Jogging {n} [sport] :: jogging
Jodierung {f} :: iodination; iodation
Jodler {m} (Ruf) :: yodel
Jodler {m}; Jodlerin {f} | Jodler {pl} :: yodeller; yodeler | yodellers; yodelers
Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n}; Yoghurt {m,n} :: yogurt; yoghurt
Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker
Johannisapfel {m} :: crab-apple
Johannisbrot {n} :: carob
Johannisbrotbaum {m} [bot.] :: locust bean tree
Johanniskraut {n} [bot.] :: St. John's wort
Johannisbeere {f}; Ribisel {f} [Ös.] [bot.] | Johannisbeeren {pl}; Ribiseln {pl} [Ös.] | schwarze Johannisbeere {f} | rote Johannisbeere {f} | weiße Johannisbeere {f} :: currant | currants | black currant; blackcurrant | red currant | white currant
Joint {m} (Haschischzigarette) :: joint
Jointventure {n}; Joint Venture {n}; Gemeinschaftsunternehmen {n} [econ.] :: joint venture
Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo
Jojoba-Öl {n}; Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti
Joker {m} (Kartenspiel) :: joker
Jokerzeichen {n} :: wildcard character
Jolle {f} [naut.] :: jolly boat
Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl
Jongleur {m} :: juggler
Jonglieren {n} :: jugglery
Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc
Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block
Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form
Jota {n} :: iota
Joule {n} [phys.] :: joule
Journal {n} :: daily ledger
Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals
Journalismus {m} :: journalism
Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists
Jovialität {f} :: joviality
Joystick {m} [comp.] :: joystick
Jubel {m} :: jubilance
Jubel {m} :: jubilation; cheer; cheers
Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation
Jubel {m} :: exultation
mit Jubel und Trubel :: with rejoicings and embraces
Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee
alle Jubeljahre einmal; selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.]
Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee
Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition
Jucken {n} :: itchiness
Juckreiz {m}; Jucken {n} :: itch; itching
Jude {m} | Juden {pl} :: Jew | Jews
Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness
Judo {n} [sport] :: judo
Jüdin {f} :: Jewess
Judenhass {m} :: Anti-Semitism
Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews
Jüngling {m} | Jünglinge {pl} :: youngling | younglings
Jüngling {m}; Jugend {f} :: youth
Jugend {f} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days
Jugend {f} :: adolescence
Jugend {f} :: boyhood
Jugend...; jugendlich {adj} :: adolescent
Jugendalter {n} :: young age
Jugendamt {n} :: youth welfare office
Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f} :: youth work
Jugendarbeit {f} :: youth employment
Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment
Jugenderinnerung {f} :: youthful memory
Jugendfreund {m} :: school day friend
Jugendfürsorge {f} :: youth welfare
Jugendgericht {n} :: juvenile court
Jugendgruppe {f} :: youth group
Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers
Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels
Jugendherbergsausweis {m} :: youth hostelling card; YHA card
Jugendherbergsverband {m} :: Youth Hostel Association; YHA
Jugendhilfe {f} :: help for young people
Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens
Jugendklub {m}; Jugendclub {m} :: youth club
Jugendkriminalität {f} :: juvenile delinquency
Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m}; Halbstarke {m} | Jugendlichen {pl} | Kind im Alter von neun bis zwölf :: teenager; teen | teenagers; teens | preteen; preteenager
Jugendlicher {m} :: adolescent
die Jugendlichen :: the young
Jugendlichen {pl} :: juveniles
Jugendlichen {pl} :: teenyboppers
Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats
Jünglingsalter {n} :: adolescence
Jugendlichkeit {f} :: juvenileness
Jugendlichkeit {f} :: youthfulness
Jugendliebe {f} :: puppy love; early love
Jugendrichter {m} :: judge of a juvenile court
Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons
Jugendschutzgesetz {n} [jur.] :: law for the protection of the children and the youth
Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau
Jugendstrafanstalt {f} :: remand home; juvenile prison
Jugendstreich {m} :: youthful escapade
Jugendsünde {f} :: sin of one's youth
Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Jugendwerk {n} :: early work
Jugendzeit {f} :: youth; early days
Jugularvene {f}; Drosselvene {f} [anat.] :: jugular vein
Jukebox {f} :: jukebox
Juli {m} :: July
Jumbo {m} :: jumbo
Jumper {m}; elektrische Brücke; Steckbrücke {f} [electr.] :: jumper
Jungautor {m}; Jungautorin {f} :: fledgeling writer; fledgling writer
Jungbrunnen {m} :: fountain of youth
Junge {m}; Knabe {m}; Bube {m} | Jungen {pl}; Knaben {pl}; Buben {pl} :: boy | boys
Junge {m}; Kind {n} :: youngster
die Jungen :: the young; the young ones
ein schwerer Junge; ein übler Kerl :: a bad egg
Junge haben; sich vermehren :: to breed
Junge {n}; Junges; Tierjunges :: cub
Jungenstreich {m} :: schoolboy prank
Jünger {m} :: disciple; follower
alte Jungfer {f} :: old maid
Jungfernfahrt {f} :: maiden voyage
Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen
Jungfernreben {pl} :: virginias
Jungfernrede {f} :: maiden speech
Jungfernreise {f} :: maiden voyage
Jungfernschaft {f} :: maidenhood
Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness
Jungfräulichkeit {f} :: virginity
Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins
Jungfrau {f} :: vestal
Jungfrau {f} (Sternzeichen) :: Virgo
die heilige Jungfrau Maria [relig.] :: the Blessed Virgin Mary
die Mutter Maria [relig.] :: the Virgin Mary; Our Blessed Lady
die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans
Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | Junggeselle bleiben | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | to remain a bachelor | confirmed bachelor
Junggesellenbude {f} :: bachelor pad [coll.]
Junggesellenfeier {f} :: bachelor party
Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit
Junggesellenleben {n} :: bachelor's life
Junggesellentum {n} :: bachelorhood
Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat
Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood
Junggesellin {f} :: bachelor girl; spinster
Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic
Jungpfadfinder {pl} :: cubs
Jungprogrammierer {m} :: junior programmer
Jungs {pl} :: youngsters
Jungsein {n}; Jugendlichkeit {f} :: youngness
Jungunternehmer {m} :: young businessman; young entrepreneur
Jungvermählte {m,f}; Jungvermählter | Jungvermählten {pl} :: newlywed | newlyweds
Jungvieh {n} [agro.] :: young stock
Jungvogel {m} :: fledgeling; fledgling
Jungvogel {m} | Jungvögel {pl} :: squab | squabs
Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} :: young voter
Juni {m} :: June
Junior {m} :: junior
Junior {m}; Juniorin {f} [sport] | Junioren {pl}; Juniorinnen {pl} :: junior | juniors
Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman
Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} :: junior partner
Junker {m} [hist.] :: Junker
Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire
Junkie {m} :: junkie
Junta {f} :: junta
Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter
Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps
Jura {n} [geol.] :: Jurassic
Jura studieren :: to study law; to read law; to take law
Jurisprudenz {f}; Rechtswissenschaft {f}; Jura :: jurisprudence
Jurist {m}; Juristin {f} :: judge; legal expert
Jurist {m} :: jurisprudent
Jurist {m} | Jurist sein :: lawyer | to be in the law
Jurte {f} (Rundzelt) :: jurt
Jury {m}; Preisrichterausschuss {m} :: jury
Jury {m} :: selection committee; panel of judges
Juso {m}; Jungsozialist {m}; Jungsozialistin {f} :: young socialist
Justage {f} :: alignment
Justierdorn {m} :: adjusting mandrel
Justiereinheit {f} :: adjustment unit
Justiereinrichtung {f} :: adjusting device
Justierring {m} :: adjusting ring
Justierwaage {f} :: adjusting scales
Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary
Justizbeamte {m} :: judicial officer
Justizbehörde {f} | Justizbehörden {pl} :: legal authority | legal authorities
Justizirrtum {m} | Justizirrtümer {pl} :: error of justice | errors of justice
Justizminister {m} :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.]
Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: State Attorney General
Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice
Justizpalast {m} :: law courts
Justizwesen {n} :: judicial system
Jute {f} :: jute
Jutesack {m} | Jutesäcke {pl} :: gunnysack | gunnysacks
Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmückt | mit Juwelen schmückend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling
Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.]
Juweliergeschäft {n} :: jeweller's shop; jeweler's shop
Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.]
Jux {m}; Ulk {m}; Unfug {m} :: rag
Juxtaposition {f} :: juxtaposition
K-Wert {m} :: K-value
Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show
Kabarett {n}; Varieté {n} :: burlesque
Kabarettist {m} :: cabaret artist
Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs
Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut :: riptide
Kabel {n} | Kabel {pl} | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | festverlegtes Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | vieladrig ummanteltes Kabel :: cable | cables | shielded cable; screened cable | mobile cable | three-pole cable | fixed installed cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | multicore jacketed cables
Kabelanschlag {m} :: cable stop
Kabelanschluss {m} :: cable junction
Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box
Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment
Kabelausgang {m} :: cable outlet
Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] :: cable outlet nut
Kabelbaum {m} :: cable harness; wiring loom; loom harnessing
Kabelbewegungsschleife {f} :: slackness loop
Kabelbinder {m} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie
Kabeldichtung {f} :: cable seal
Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet
Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal
Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland
Kabeldurchhang {m} :: cable loop
Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland
Kabelendverschluss {m} :: cable sealing box
Kabelende {n}; Anschluss {m} | verzinnte Anschlüsse :: cable tail | tin-plated tails
Kabelendklemme {f} :: cable end clamp
Kabelendverteiler {m} :: cable pothead
Kabelfernsehen {n}; Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV
Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance
Kabelführung {f} :: cable route
Kabelführung {f}; Kabelschacht {m} :: cable duct
Kabelgeflecht {n}; Leitungsgeflecht {n} :: cable braid
Kabelgraben {m} :: cable trench
Kabelhalter {m} :: cable support
Kabelhülle {f} :: cable housing; cable casing
Kabelkanal {m}; Leitungsrohr {n} :: cable duct; cable conduit
TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel
Kabelkapazität {f} :: cable capacitance
Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f} :: cable clamp; cable strain relief clamp
Kabelklemmschraube {f} :: cable anchor
Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support
Kabellänge {f} :: cable length
Kabelmantel {m} :: cable sheath
Kabelmontage {f} :: cable fanning
Kabelpritsche {f} :: cable rack
Kabelquerschnitt {m}; Anschlussquerschnitt {m}; Leiterquerschnitt {m}; Leitungsquerschnitt {m} [electr.] | Kabel-Nennquerschnitt {m}; Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section | nominal wire size
Kabelrinne {f} :: cable channel
Kabelrohr {n}; Kabelzugrohr {n} :: cable conduit
Kabelrolle {f} :: cable reel
Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting
Kabelschacht {m} :: cable funnel
Kabelschelle {f} :: cable clip
Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination
Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen
Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug
Kabelseele {f} :: cable core
Kabelstecker {m} :: cable plug
Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector
Kabelstrang {m} :: cable harness
Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply
Kabelsystem {n} | geschirmtes Kabelsystem :: cables system | shielded cable system
Kabeltau {n}; Trosse {f}; elastisches Tau :: hawser
Kabelträger {m} :: cable carrier
Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray
Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system
Kabeltrommel {f} :: cable drum
Kabeltrommel {f} :: cable reel
Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables)
Kabeltülle {f}; Tülle {f} :: cable bushing; bushing
Kabeltülle {f} :: cable support sleeve
Kabelverbinder {m} :: cable splice
Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing
Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle
Kabelverlegung {f} :: cable laying
Kabelverschraubung {f} :: cable gland
Kabelverstellschraube {f} :: cable adjusting barrel
Kabelverzweigung {f} :: cable fanout
Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m} :: cable trolley
Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area
Kabelwindungen {f} :: cable wrappings
Kabine {f}; Kajüte {f} | Kabinen {pl} :: cabin | cabins
Kabine {f}; Fahrerhaus {n} :: cab
Kabine {f} (eines Aufzugs) :: cage
Kabine {f} (Umkleide-; Dusch-) :: cubicle
Kabinett {n} | Kabinette {pl} :: cabinet | cabinets
Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom
Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet
Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet
Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet
Kabinettskrise {f} :: cabinet crisis
Kabinettsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet
Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes) :: cabotage
Kabriolett {n} :: cabriolet
Kachel {f}; Fliese {f}; Platte {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles
Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling
Kachelofen {m} | Kachelöfen {pl} :: tiled stove | tiled stoves
Kacke {f}; Scheiße {f} [vulg.] | Kackhaufen {m}; Scheißhaufen {m} {pl} :: turd | turds
Kadaver {m} :: cadaver
Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: carcass | carcasses
Kadavergehorsam {m} :: blind obedience
Kadenz {f} :: cadence; cadenza
Kader {m} | Kader {pl} :: cadre | cadres
Kader {m} [sport] :: pool
Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets
Käfer {m} | Käfer {pl} :: beetle | beetles
Käfer {m} | Käfer {pl} :: chafer | chafers
Käfig {m} | Käfige {pl} :: cage | cages
Käfigläufermotor {m} :: squirrel cage motor
Käfigmutter {f} :: cage nut
Kälte {f} | empfindliche Kälte :: cold | severe cold
Kälte {f} :: chilliness
Kälte {f} :: chillness
Kälte {f} :: cold; coldness
Kälte {f} :: frostiness
Kälte {f} :: iciness
Kälteaggregat {n} :: chiller unit
Kälteanlage {f} :: cooling device
Kälteanlage {f} :: refrigerating plant
Kältebeständigkeit {f} :: resistance to cold
Kälteeinbruch {m} :: cold snap
Kältegefühl {n} :: sensation of cold
Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n} | gefühlte Kälte :: chill | wind chill
Kältegrad {m} :: degree of cold
Kältekompressor {m} :: cooling compressor
Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity
Kältemaschine {f} :: refrigerating machine
Kältemischung {f} | Kältemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures
Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure
Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure
Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe
Kältemittelverdichter {m} :: compressor
Kälteperiode {f} :: cold spell
Kälteregler {m} | Kälteregler {pl} :: cryostat | cryostats
Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze
Kältespray {m} :: coolant spray
Kältetechnik {f} :: refrigeration technology
Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply
Kälteversorgungsanlage {f} :: refrigeration supply system
Kämmerchen {n} :: cubbyhole
Kämmerei {f} | Kämmereien {pl} :: finance department | finance departments
Kämmerer {m}; Stadtkämmerer {m}; Stadtkämmerin {f} :: treasurer; city treasurer
Kämmerer {m}; Kämmerin {f}; Kämmrerin {f} :: finance officer
Kämpfer {m} | Kämpfer {pl} :: combatant | combatants
Kämpfer {m} :: struggler
Kämpfer {m}; Streiter {m} :: fighter
zäher Kämpfer :: die-hard
Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic
Käse {m} [cook.] | Holländer Käse :: cheese | Dutch cheese
Käsebrot {n} [cook.] :: cheese sandwich
Käsebrötchen {n} :: cheese roll
Käsegebäck {n} :: cheese biscuits
Käseglocke {f} :: cheese cover
Käsehändler {m} :: cheese monger
Käseherstellung {f} :: cheese production
Käsekuchen {m}; Quarkkuchen {m} [cook.] | Käsekuchen {pl}; Quarkkuchen {pl} :: cheese cake; cheesecake | cheesecakes
Käserei {f}; Molkerei {f} | Käsereien {pl}; Molkereien {pl} :: dairy | dairies
Käserinde {f}; Käseschale {f} :: cheese rind
Käsescheibe {f} | Käsescheiben {pl} :: cheese slice | cheese slices
Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles
Kästchen {n} :: small box
Kästchen {n}; Schatulle {f} | Kästchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets
Kästchenbeschlag {m} :: box fitting
Kätzchen {n} | Kätzchen {pl} :: catkin | catkins
Kätzchen {n}; junge Katze {f} | Kätzchen {pl} :: kitten | kittens
Kätzchen {n} :: kitty
Käufer {m}; Käuferin {f} :: buyer
Käufer {m} | Käufer {pl} :: vendee | vendees
Käufermarkt {m} :: buyer market
Käuferschaft {f} :: buyership
Käuferschicht {f} | Käuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers
Käuferverhalten {n} :: purchase pattern
Käuflichkeit {f} :: venality
Käuflichkeit {f}; Verfügbarkeit {f} :: availability
Käuzchen {n} :: screechowi
Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} :: dump
Kaff {n}; Kuhdorf {n} :: one horse town
Kaffee {m} | Kaffee machen; Kaffee kochen | türkischer Kaffee :: coffee | to make coffee | Turkish coffee
Kaffee trinken :: to caffeinate [slang]
Kaffeeautomat {m} :: coffee maker
Kaffeebohne {f} :: coffee bean
Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence
Kaffeefilter {m} :: coffee filter
Kaffeehaus {n} | Kaffeehäuser {pl} :: coffee house | coffee houses
Kaffeekanne {f} :: coffee pot
Kaffeeklatsch {m} :: hen party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.]
ein Kaffeekränzchen :: a hen party
Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur
Kaffeelöffel {m} | Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons
Kaffeemaschine {f} :: coffee maker; percolator; coffee urn
Kaffeemaschine {f} (groß) :: coffee urn
Kaffeemühle {f} :: coffee grinder; coffee mill
Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds
Kaffeepause {f} :: coffee break
Kaffeepflanze {f} [bot.] :: coffee plant
Kaffeeplantage {f} :: coffee plantation
Kaffeepulver {n} :: coffee powder
Kaffeerösterei {f} :: coffee-roasting establishment
Kaffeesahne {f} :: coffee cream
Kaffeesatz {m} :: coffee grounds {pl}
Kaffeesorten {pl} :: coffees
Kaffeeservice {n} :: coffee set; coffee service
Kaffeetasse {f} :: coffee cup
Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} :: coffee drinker
Kaffeewärmer {m} :: coffee pot cosy; coffee pot cover
Kaffeewasser {n} :: water for the coffee
Kahlheit {f} :: baldness
Kahlheit {f} :: bleakness
Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness
Kahlkopf {m} | Kahlköpfe {pl} :: bald-head | bald-heads
Kahlschlag {m} :: clear cutting
Kahn {m} :: rowing boat
Kahn {m}; Schute {f} | Kähne {pl}; Schuten {pl} :: barge | barges
Kahn {m} :: tub
Kahnführer {m} :: bargemen
Kai {m}; Kaje {f} :: quay; quayside
Kai {m}; Anlegeplatz {m} | Kaje {pl}; Anlegeplätze {pl} :: wharf | wharves; wharfs
Kaianlage {f} :: wharfage
Kaigebühr {f} :: dockage
Kaiman {m} [zool.] :: cayman
Kaimauer {f} :: quay wall
Kaiser {m} :: emperor
Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses
Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric
Kaiserpfalz {f} :: imperial palace
Kaiserreich {n} | Kaiserreiche {pl} :: empire | empires
Kaiserschmarren {m}; Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins
Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era
Kajak {m,n} [sport] :: kayak
Kajak fahren | Kajak fahrend | Kajak gefahren :: to kayak | kayaking | kayaked
Kajalstift {m} :: eyeliner pencil
Kakadu {m} [ornith.] | Kakadus {pl} :: cockatoo | cockatoes
Kakaobaum {m} [bot.] :: cacao tree
Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa
durch den Kakao ziehen [übtr.] :: to make fun of; to spoof
Kakaobaum {m} [bot.] :: cocoa tree
Kakaobutter {f} :: cocoa butter
Kakaobohne {f} :: cocoa bean
Kakaopulver {n} :: cocoa powder
Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon
Kakophonie {f} :: cacophony
Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti
Kaktusblüte {f} :: cactus flower
Kaktusfeige {f} [bot.] :: Indian [fig.]
Kalebasse {f} :: calabash
Kalander {m}; Glättwerk {n} :: calender
Kalandrierung {f} :: calendering
Kalb {n} [zool.] | Kälber {pl} :: calf | calves
Kälbchen {n} :: little calf
Kalbfleisch {n} [cook.] :: veal
Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal
Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal
Kalbsfell {n} :: calfskin
Kalbsgulasch {n} [cook.] :: veal goulash
Kalbshachse {f}; Kalbshaxe {f} [cook.] :: knuckle of veal
Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin
Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait
Kalbsleder {n} :: calfskin
Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal
Kaldaunen {pl} :: entrails; tripe
Kaleidoskop {n} :: kaleidoscope
Kalender {m} | Kalender {pl} :: calendar | calendars
in den Kalender einfügen :: to intercalate
Kalendarium {n} | Kalendarien {pl} :: calendar | calendars
Kalenderjahr {n} :: calendar year
Kalenderjahr {n} :: legal year
Kalendermonat {m} :: calendar month
Kalendertag {m} | Kalendertage {pl} :: calendar day | calendar days
Kalenderwoche {f} | Kalenderwochen {pl} :: calendar week; week number; weeknum | calendar weeks; week numbers; weeknums
Kalenderuhr {f} :: calendar watch
Kaliber {n} :: caliber; calibre [Br.]
Kaliberdorn {m} :: plug gauge
Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device
Kalibrierleck {n} :: calibration leak
Kalibrierung {f}; Justierung {f} | Kalibrierung der Geräte :: calibration | instrument calibration
Kalif {m} :: caliph
Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar
Kalifornier {m} :: Californian
Kalilauge {f} [chem.] :: potash
Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride
Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate
Kaliumnitrat {n} [chem.] :: potassium nitrate; saltpeter
Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate
Kalk {m} :: lime
Kalkablagerung {f} :: limescale
Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop
Kalkgebirge {n} :: limestone mountains
Kalkgrube {f} :: lime pit
Kalkmilch {f} :: limewash
Kalknadeln {pl} :: lime nodules
Kalkofen {m} :: limekiln
Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick
Kalkputz {m} [constr.] | zweilagiger Kalkputz :: lime plaster | two coat lime plaster
Kalkspat {m} [min.] :: calcspar; calcite
Kalkstein {m} [min.] :: limestone
Kalksteinbruch {m} :: limestone quarry
Kalktuff {m} [min.] :: tufa
Kalkül {n} | ins Kalkül ziehen, dass ... :: calculation | to consider, that ...
Kalkül {n} [math.] :: calculus
Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations
neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations
Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation
Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate
Kalkwasser {n} :: lime water
Kalligraph {m} :: calligrapher
Kalligraphie {f} :: calligraphy
Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories
Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption
Kaltbearbeitung {f} :: cold working
Kalotte {f} :: calotte
Kalotte {f} :: flattened dome
Kaltbiegen {n} :: cold bending
Kaltblüter {m} :: cold blooded animal
Kaltblütigkeit {f} :: cold bloodedness
Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid
Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion
Kältemittel {n} :: refrigerant
Kaltformung {f}; Kaltverformung {f} :: cold-forming
Kaltformverfahren {n} :: cold molding
Kaltfront {f} :: cold front
Kalthämmern {n} :: peen hardening
Kalthärten {n} :: strain harden
Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness
Kaltlagerung {f} :: cold storage
Kaltleim {m} :: cold glue
Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor
Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler [electr.] :: PTC thermistor
Kaltlötung {f} :: cold joint
Kaltlötung {f} :: dry joint
Kaltluft {f} :: cold air
Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating
Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding
Kaltstart {m} :: cold start
Kaltverschweißen {n} :: galling
Kaltwasser {n} :: cold water
Kaltwasserheilkunde {f} :: cold water therapy
Kaltwasserkur {f} :: cold water cure
Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net
# Kaltwassersatz {m} :: reciprocator chiller
Kaltwelle {f} :: cold wave
Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists
Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit
Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid
Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate
Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide
Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate
Kalziumoxid {n}; Kalk {m} :: calcium oxide
Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate
Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian
Kamelfüllen {n} :: young camel
Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs
Kameltreiber {m} :: camel driver
Kameltreiber {m} :: cameleer
Kamera {f} | Kameras {pl} :: camera | cameras
Kameraauswahl {f} :: camera selector
Kamerad {m}; Kameradin {f}; Freund {m}; Freundin {f} :: companion
Kamerad {m}; Kumpel {m} | Kameraden {pl} :: buddy [Am.] | buddies
Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades
Kameradschaft {f} :: comradeship
Kameradschaft {f} :: fellowship
Kameradschaftsabend {m} :: social evening
Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage
Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie
Kamerafahrt {f} :: tracking shot
Kameraführung {f} :: camera work
Kameramann {m} | Kameramänner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen
Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} :: pan
Kamerawagen {m} :: dolly
Kamikaze {m} :: kamikaze
Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile
Kamillentee {m} :: camomiletea
Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys
offener Kamin {m} | am Kamin :: fireplace | by the fireside
Kaminbock {m} :: andiron
Kaminecke {f} :: inglenook
Kaminfeger {m} :: chimney sweep
Kaminfeuer {n} :: ingel
Kaminfeuer {n} :: open fire
Kamingeräte {pl} :: fireirons
Kamingitter {n} :: fireguard
Kamingitter {n} :: fireguards
Kaminplatte {f} | Kaminplatten {pl} :: hearthstone | hearthstones
Kaminplatte {f} :: mantelpiece
Kaminschieber {m} | Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper | damper slot
Kaminvorleger {m} :: hearthrug
Kamm {m} | Kämme {pl} | über einen Kamm scheren [übtr.] :: comb | combs | to lump them all together
Kammer {f}; Zimmer {n} | Kammern {pl} :: chamber | chambers
Kammer für Baulandsachen :: Chamber for Building-Land Matters
Kammer {f} | Kammern {pl} :: small room | small rooms
Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets
Kammergericht {n} :: Supreme Court
Kammerherr {m}; Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain
Kammerjäger {m} | Kammerjäger {pl} :: vermin exterminator; rat-catcher | vermin exterminators
Kammerkonzert {n} :: chamber concert
Kammermusik {f} :: chamber music
Kammerofen {m} :: chamber kiln
Kammerorchester {n} :: chamber orchestra
Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.]
Kammerton {m} [mus.] :: standard pitch
Kammerzofe {f}; Zimmermädchen {n} :: chambermaid
Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns
Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric
Kammrad {n} :: cog wheel; brake wheel
Kammmuschel {f}; Kammuschel {f} [alt] | Kammmuscheln {pl}; Kammuscheln {pl} [alt] :: scallop | scallops
Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Fleisch) :: chine
Kammwolle {f} :: worsted wool
Kampagne {f}; Aktion {f} | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | moralisch fragwürdige, offensive Kampagne :: campaign | campaigns | sleaze campaign
Kampf {m} (um) | Kämpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann :: fight (for) | fights | a hand-to-hand fight
Kampf {m} | Kämpfe {pl} :: struggle | struggles
Kampf {m} | Kämpfe {pl} :: combat | combats
Kampf {m} :: fighting
Kampf {m} [mil.] | bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} :: fray | ready for the fray
Kampf {m} [sport] :: bout
Kampfabschnitt {m} :: combat sector
Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes
Kampfansage {f} :: challenge
Kampfanzug {m} | Kampfanzüge {pl} :: battle dress | battle dresses
Kampfauftrag {m} :: combat mission
Kampfbahn {f} :: arena
Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity
Kampfer {m} :: camphor
Kampferfahrung {f} :: combat experience
Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight
Kampfflieger {m} [mil.] :: combat pilot
Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircrafts
Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes
Kampfführung {f} [mil.] | elektronische Kampfführung :: warfare | electronic warfare
Kampfgas {n} | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases
Kampfgebiet {n} :: combat area
Kampfgeist {m} :: fighting spirit
Kampfgeist {m} :: militancy
Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrüder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms
Kampfgewühl {n} :: turmoil of battle
Kampfgruppe {f} | Kampfgruppen {pl} :: brigade group | brigade groups
Kampfhahn {m} | Kampfhähne {pl} :: gamecock | gamecocks
Kampfhund {m} :: attack dog
Kampfkunst {f}; Kampfsportarten {pl} :: martial arts
Kampflied {n} :: battle song
Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines
Kampflust {f} :: bellicosity
Kampflust {f} :: combativeness
Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness
Kampfmaßnahme {f} :: military action
Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team
Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique
Kampfpanzer {m} [mil.] :: combat tank; battle tank
Kampfplatz {m} | Kampfplätze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds
Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries
Kampfschwimmer {m} | Kampfschwimmer {pl} :: frogman | frogmen
Kampfschwimmer {m} :: underseadiver
Kampfsport {m} :: competitive sport; martial art
Kampfstärke {f} :: fighting strength
Kampftruppe {f} :: strike force
Kampftruppen {f} :: combat troops
Kampfverband {m} :: combat unit
Kampfziel {n} | Kampfziele {pl} :: objective | objectives
Kampfzone {f} :: combat zone
Kanaaniter {pl} :: canaanites
Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe)
Kanal {m} | Kanäle {pl} :: canal; duct | canals; ducts
Kanal {m} | Kanäle {pl} :: channel | channels
den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here
Kanalanschluss {m} :: channel interface
Kanalarbeiter {m} :: channel digger
Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} :: manhole cover
Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work
Kanalfilter {m} :: duct filter
Kanalgebühren {pl} :: canal dues
Kanalisation {f} :: canalization
Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl} :: sewerage | sewerages
Kanalisationsnetz {n} :: sewerage; sewerage system
Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f} | Kanalisationsrohre {pl} :: sewer (pipe) | sewers
Kanalisationsschacht {m} :: manhole
Kanalisierung {f} :: canalization; canalisation
Kanalspeicher {m} :: channel buffer
Kanalsteuerung {f} :: channel controller
Kanalstutzen {m} :: duct connection
Kanalsystem {n} :: canal system
Kanalumsetzer {m} :: channel translator
Kanalwähler {m} :: channel selector
Kanalwand {f} :: duct wall
Kanarienvogel {m} [ornith.] | Kanarienvögel {pl} :: canary; canary bird | canaries
Kandare {f} :: curb; bridlebit
jdn. an die Kandare nehmen :: to curb someone; to keep someone tight
Kandelaber {m} :: candelabrum
Kandidat {m}; Anwärter {m} | Kandidaten {pl}; Anwärter {pl} | als sicher geltender Kandidat :: candidate | candidates | shoo-in
Kandidat {m} :: nominee
Kandidat für die Vizepräsidentschaft :: running mate
Kandidat {m}; Kandidatin {f} | aussichtsreicher Kandidat :: prospective candidate; prospect | good prospect
Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: list of candidates | lists of candidates
Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: slate of candidates; slate [Am.] | slates of candidates; slates
Kandidatenstaat {m} [pol.] | Kandidatenstaaten {pl} :: candidate country | candidate countries
Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures
Kandis {m} :: candy
Kaninchen {n} | Kaninchen {pl} :: bunny | bunnies
Kaninchen {n} :: coney
Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f}; Bau {m}; Höhle {f} :: burrow; rabbit burrow
Kaninchenfell {n} :: rabbit skin
Kaninchengehege {n} | Kaninchengehege {pl} :: rabbit warren; warren | rabbit warrens
Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit
Kaninchenstall {m} | Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutch | rabbit hutchs
Kaninchenzucht {f} :: rabbit breeding
Kanister {m} | Kanister {pl} :: can; metal container; canister | cans; metal containers; canisters
Kannbestimmung {f}; Kannregelung {f} :: optional provision; discretionary provision
Kanne {f} | Kannen {pl} :: jug | jugs
Kanne {f} :: pot
Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards
Kanne {f}; Gießgefäß {n} | Kannen {pl}; Gießgefäße {pl} :: can | cans
Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals
Kannibalismus {m} :: cannibalism
Kanon {m} [mus.] | Kanons {pl} :: canon; round | canons; rounds
Kanone {f} | Kanonen {pl} :: cannon | cannons
Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} | Kanonenbohrer {pl}; Tieflochbohrer {pl} :: gun drill | gun drills
Kanonenboot {n} | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats
Kanonenfutter {n} :: cannon fodder
Kanonenkugel {f} :: cannon ball; cannonball
Kanonenofen {m} :: round iron stove
Kanonier {m} | Kanoniere {pl} :: gunner | gunners
Kantate {f} :: cantata
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} | Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl} :: edge | edges
etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] :: to save sth. for a rainy day
gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end
am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck
Kantholz {n} :: squared timber
Kantenfluss {m} :: arc flow
Kantenlineal {n} :: straightedge
Kantenschoner {m} :: edge protector
Kantenschutz {m} :: edge protection
Kanter {m} :: canter
Kantine {f} | Kantinen {pl} :: canteen; staff restaurant | canteens
Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons
Kantor {m} :: cantor
Kanu {n} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | to canoe
Kanufahrt {f} :: canoe ride
Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom
Kanusport {m} [sport] :: canoeing
Kanute {m}; Kanutin {f}; Kanufahrer {m}; Kanufahrerin {f} [sport] :: canoeist
Kanüle {f} :: canula; cannula
Kanüle {f} :: (drain) tube
Kanzel {f} :: cockpit
Kanzel {f} (Luftfahrt) :: turret
Kanzel {f} :: pulpit
Kanzelpauker {m} :: ranter
Kanzleiamt {n} :: chancellorship
Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries
Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy papaer; foolscap (paper size in the UK)
Kanzler {m} | Kanzler {pl} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | Iron Chancellor
Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections
Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.] :: kaolin; china clay
Kap {n} :: cape
Kapaun {m} [ornith.] :: capon
Kapazität {f} | Kapazitäten {pl} :: capacity | capacities
Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance
Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity
Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity
Kapella {m} :: cappella
Kapelle {f} | Kapellen {pl} :: chapel | chapels
Kapellmeister {m} :: bandmaster
Kaper {f} [bot.] [cook.] | Kapern {pl} :: caper | capers
Kapernstrauch {m} [bot.] :: caper shrub
Kapillare {f} :: capillary
Kapillargefäß {n} [anat.] | Kapillargefäße {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels
Kapillarität {f} | Kapillaritäten {pl} :: capillarity | capillarities
Kapillarrohr {n} :: capillary tube
Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support
Kapillarsaum {m} :: capillary fringe
Kapillarthermometer {n} :: capillary thermometer
Kapillarwasser {n} :: capillary water
Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction
Kapitän {m} | Kapitäne {pl} :: captain | captains
als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] | als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend | als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt :: to captain | captaining | captained
Kapitän {m}; Flugkapitän {m} :: skipper
Kapital {n} | arbeitendes Kapital | gezeichnetes Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital; intellektuelles Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Kapital und Arbeit :: capital | active capital | subscribed capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital; intellectual assets | operating capital | non-operating capital | capital and labour
Kapital {n} :: fund
Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation
Kapitalabwanderung {f} :: capital outflow
Kapitalanteil {m} :: capital share
Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital
Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending
Kapitalaufwand {m} :: capital outlay
Kapitalausstattung {f}; Kapitalausrüstung {f} [fin.] | Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital endowment; endowment with capital; capital resources | capital deepening
Kapitalbasis {f} :: capital base
Kapitalbedarf {m} :: capital requirements
Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital
Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f}; Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: venture capitalists
Kapitalbetrag {m} :: capital sum
Kapitalbilanz {f} :: capital account
Kapitalbilanz {f} :: net capital movement
Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital
Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital
Kapitalbindung {f} :: capital commitment
Kapitälchen {pl} :: small capitals
Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover
Kapitaleinlage {f} [fin.] :: capital brought in
Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment
Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation
Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital
Kapitalerhöhung {f} | Kapitalerhöhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital
Kapitalertrag {m} :: capital yield
Kapitalertragssteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: gains tax; capital yields tax
Kapitalflucht {f} :: flight of capital
Kapitalgeber {m} :: investor
Kapitalgesellschaft {f} | Kapitalgesellschaften {pl} :: capital company | capital companies
Kapitalgesellschaft {f}; als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen :: Incorporated (Inc.) [Am.]
Kapitalgewinn {m} :: capital profit
Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax
Kapitalgüter {pl} :: capital goods
Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital intensity
Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalization
Kapitalismus {m} :: capitalism
Kapitalist {m} | Kapitalisten {pl} :: capitalist | capitalists
Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital
Kapitalkoeffizient {m} :: capital output ratio
Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method
Kapitalkonto {n} :: capital account
Kapitalkosten {pl} :: capital costs
Kapitalkraft {f} :: financial capacity
Kapitalmangel {m} :: lack of capital
Kapitalmarkt {m} :: capital market
Kapitalrendite {f} :: return on equity
Kapitalreserven {pl} :: capital reserves
Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital
Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital
Kapitalspritze {f} :: injection of capital
Kapitalsteuer {f} | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital
Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} :: capital stream
Kapitalstruktur {f} :: capital structure
Kapitalübertragung {f} :: capital transfer
Kapitalumschlag {m} :: asset turnover
Kapitalverbrechen {n} :: capital crime; capital offence
Kapitalverbrechen {n}; Verbrechen {n} | Kapitalverbrechen {pl}; Verbrechen {pl} :: felony | felonies
Kapitalverkehr {m} :: turnover of capital
Kapitalverkehrsteuer {f} :: capital transfer tax
Kapitalvermögen {n} :: capital assets
Kapitalwert {m} :: capital value
Kapitalzins {m} :: interest on capital
Kapitalzuwachs {m} :: capital growth
Kapitel {n} :: chapter
Kapitelüberschrift {f} :: chapter heading
Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n} | Kapitole {pl} :: capitol; statehouse | statehouses
Kapitulation {f} :: capitulation
Kapitulation {f} :: surrender
Kaplansamt {n} | Kaplansämter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies
Kapok {m} :: kapok
Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree
Kappa {n} :: kappa
Kappe {f} | Kappen {pl} :: cap | caps
Kappnaht {f} :: felled seam
Kappsäge {f} :: chopsaw
Kappzaum {m} :: caveson
Kaprice {f}; Kaprize {f} :: caprice; whim
Kapring {m} :: capring
Kapriole {f}; Eskapade {f} :: caper
Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules
Kapsel {f} :: sagger
Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine
Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug
Kapuzenjacke {f}; Kapuzenshirt {n} :: hoody
Kapuziner {m} :: capuchin
Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium
Kar {n} [geol.] :: cirque; corrie; kar
Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr) | Karabiner {pl} :: carbine | carbines
Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} :: snap hook; spring hook; karabiner
Karabinier {m} :: carbineer
mit Karacho; volle Pulle :: at full pelt
Karaffe {f} :: carafe
Karaffe {f} | Karaffen {pl} :: decanter | decanters
Karambolage {f}; Kollision {f} :: collision
Karambolage {f} (Billard) :: kiss
Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel
Karaoke {n} :: karaoke
Karat {n} :: carat
Karate {n} [sport] :: karate
Karatekämpfer {m} :: karateka
Karateschlag {m} :: karate chop
Karavelle {f} :: caravel
Karawane {f} :: caravan
Karawanenstraße {f} :: caravan track; caravan route
Karbid {n} :: carbide
Karbol {n} :: carbolic
Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous
Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates
Karbonathärte {f} :: carbonate hardness
Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing
Karborundstein {m} :: carborundum stone
Karbunkel {n}; Karfunkel {m} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles
Kardamom {n} :: cardamom
Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive
Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} [techn.] :: cardan joint; Hooke's joint
Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals
Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] | Kardanwellen {pl}; Gelenkwellen {pl} :: cardan shaft | cardan shafts
Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft
Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft
Karde {f} [bot.] | Karden {pl} :: teasel | teasels
Kardex {m} :: vertical file
Kardinal {m} | Kardinäle {pl} :: cardinal | cardinals
Kardinalbischof {m} :: cardinal bishop
Kardinalfehler {m} :: cardinal error; cardinal fault
Kardinalfrage {f} :: cardinal question
Kardinalität {f} :: cardinality
Kardinalpunkt {m} :: cardinal point
Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue
Kardinalzahl {f} :: cardinal (number)
Kardiogramm {n} :: cardiogram
Kardiograph {m} :: cardiograph
Kardiographie {f} :: cardiography
Kardiologie {f} :: cardiology
Karenz {f} :: period of rest; elimination
Karenzzeit {f}; Karenz {f} | Karenzzeiten {pl} :: waiting period; period of restriction | waiting periods
Karfreitag {m} :: Good Friday
Kargheit {f} :: frugality
Kargheit {f}; Spärlichkeit {f} :: scantiness
Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures
Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons
Karikaturist {m} :: caricaturist
Karikaturist {m} :: cartoonist
Karma {n} :: karma
Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian
Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits
Karo {n} :: check; square
Karo {n}; Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: diamonds
Karoass {n} :: the ace of caros
Karohemd {n} :: check shirt
Karomuster {n} :: checked pattern
Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians
Karomuster {n} :: chequers
Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches
Karosserie {f} | Karosserien {pl} :: car body; vehicle body; body; bodywork | car bodies
Karosserieabdichtung {f} :: body sealing
Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace
Karosseriebau {m} :: body making
Karosseriebauer {m} :: body maker
Karosserieblech {n} :: body sheet
Karosserieentwicklung {f} :: car body development
Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing
Karosseriekonstruktion {f} :: car body design
Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design
Karosserietechnik {f} :: car body technology
Karosserieteil {n} :: panel
Karotin {n} :: carotene; carotin
Karpfenteich {m} :: carp pond
Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} :: tumbrel
Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows
Karren {m} :: cart
Karrengaul {m} :: cart horse
Karriere {f}; Werdegang {m} | Karrieren {pl} | Berufskarriere {f}; beruflicher Werdegang | Karriere als Manager :: career | careers | professional career | managerial career
Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women
Karrieremacher {m}; Karrierist {m}; Streber {m} :: careerist
Karriereplanung {f} :: career management
Karst {m} [geol.] :: karst
Karte {f} | Karten {pl} :: card | cards
Karte {f}; Eintrittskarte {f}; Fahrkarte {f} :: ticket
Karte {f}; Landkarte {f} | Karten {pl}; Landkarten {pl} :: map | maps
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse
alles auf eine Karte setzen [übtr.] :: to put all one's eggs into one basket [fig.]
Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot
Kartätsche {f} :: plasterer's float
Kartierung {f} :: mapping
Kartei {f} | Karteien {pl} :: card index | card indexes
Kartei {f} :: card file
Karteikarte {f} :: index card; file card; filing card
Karteikarte {f} :: record card
Karteikasten {m} | Karteikästen {pl} :: card index box | card index boxes
Karteileiche {f} [ugs.] :: non-active member; passive member; nominal member
Kartell {n} | Kartelle {pl} :: cartel | cartels
Karteischrank {m} | Karteischränke {pl} :: card-index cabinet | card-index cabinets
Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements
Kartellamt {n} :: Antitrust Division [Am.]
Kartellaufsicht {f} :: Monopolies and Mergers Commission [Br.]
Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization
Kartellgesetz {n}; Kartellrecht {n} :: anti-trust law [Am.]; monopolies law
Kartellgesetzgebung {f} :: anti-trust legislation [Am.]; legislation against monopolies
Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels | bans on cartels
Kartellverfahren {n} :: antitrust suit
Kartellwesen {n} :: cartel system
Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets
Kartenausgabestelle {f} | Kartenausgabestellen {pl} :: ticket office | ticket offices
Kartenbrief {m} :: letter card
Kartenführung {f} :: card guide
Kartenführung {f} :: supportbracket
Kartengruß {m} :: post card
Kartenhaus {n} :: chart house
Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine
Karteninhaber {m}; Karteninhaberin {f} :: card holder
Kartenkunststück {n} :: card trick
Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers
Kartenmagazin {n} :: card hopper
Kartenmischer {m} :: card collator
Kartennummer {f} :: cardnumber
Kartenprüfgerät {n}; Kartenprüfer {m} :: card verifier
Kartenreiter {m} :: (crystal) tab
Kartenrückseite {f} :: card back
Kartenschwarzhändler {m} :: tout
Kartenspalte {f} :: card column
ein Kartenspiel; ein Spiel Karte :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.]
Kartenspiel {n} :: card game
Kartenspiel {n}; Kartenspielen {n} :: card-playing
Kartenspieler {m}; Kartenspielerin {f} :: card player
Kartenständer {m} :: map-stand
Kartentasche {f} :: map-case
Kartentelefon {n}; Kartenfernsprecher {m} :: cardphone
Kartentisch {m} :: card table; chart table
Kartenvorderseite {f} :: card face
Kartenzeichen {n} :: conventional sign
Kartenvorverkauf {m} :: advanced ticket sales; booking of tickets
Kartenzeichner {m} :: cartographer
Kartenzeile {f} :: card row
Kartenzuführungsmagazin {n} :: hopper
Kartoffel {f} [bot.] [cook.] | Kartoffeln {pl} | fest kochende Kartoffeln :: potato | potatoes | waxy potatoes
Kartoffel {f} :: spud [coll.]
Kartoffelanbau {m} :: potato growing
Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit
Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n} [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash
Kartoffelchip {m} :: potato chip [Am.]; potato crisp [Br.]
Kartoffelernte {f} :: potato harvest; crop of potatoes
Kartoffelerntemaschine {f} :: potato harvester
Kartoffelknödel {m} [cook.] :: potato dumpling
Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstärke {f} :: potato flour; potato starch
Kartoffelpresse {f} | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers
Kartoffelpuffer {m} [cook.] :: fried mashed potatoes; hash browns
Kartoffelsalat {m} [cook.] :: potato salad
Kartoffelschäler {m} :: potato peeler
Kartoffelstampfer {m} :: potato masher
Kartoffelsuppe {m} [cook.] :: potato soup
Kartoffelteig {m} [cook.] :: potato dough
Kartoffelwürfel {pl} :: potato cubes
Kartograph {m}; Kartographin {f} | Kartographen {pl}; Kartographinnen {pl} :: cartographer; map maker | cartographers; map makers
Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers
Kartographie {f} :: cartography
Karton {m} (Papier) :: cardboard
Karton {m}; Pappkarton {n}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; carton | cartons
Kartonzuschnitt {m} :: carton blank
Kartusche {f} :: cartridge
Karussell {n} | Karussell fahren :: merry-go-round | to have a ride on the merry-go-round
Karussell {n} :: roundabout [Br.]; carousel [Am.]
Karwoche [relig.] :: Holy Week
Kasack {m}; Hemdbluse {f} :: tunic
Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype
Kaschiermaschine {f} :: laminator
Kaschierung {f} :: lamination
Kaschmir {m} :: cashmere
Kaschmirschal {m} :: cashmere shawl
Kaserne {f} | Kasernen {pl} :: barrack | barracks
Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties
Kasernenhof {m} | Kasernenhöfe {pl} :: barrack yard | barrack yards
Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos
Kaskade {f} | Kaskaden {pl} | in Kaskaden herunterfallen :: cascade | cascades | to cascade
Kaskadenbombenwurf {m} [mil.] :: cascade bombing
Kaskadenmotor {m} :: cascade motor
Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control
Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection
Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting
Kaskoversicherung {f} [naut.] | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull | insurances on hull
Kasper {m}; Kasperle {n}; Kasperl {n} :: Punch
Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show)
Kassageschäft {n} :: spot transaction
Kassakurs {m} | Kassakurse {pl} :: spot price | spot prices
Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries
Kassamarkt {m} [fin.] :: cash market; spot market
Kassandra {m} :: cassandra
Kassapreis {m} :: spot price
Kassation {f} :: cassation
Kassationshof {m} | Kassationshöfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation
Kasse {f} :: cash box
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | an der Kasse bezahlen :: till | to pay at the till
Kasse {f}; Verkaufsplatz {m} :: point of sale
gut bei Kasse sein [übtr.] :: to be flush
knapp bei Kasse sein [übtr.] :: to be short of money; to be a bit hard up
Kassenabschluss {m} | Kassenabschlüsse {pl} :: closing the cash accounts | closings the cash accounts
Kassenabteilung {f} :: money office
Kassenanweisung {f} :: order for payment
Kassenarzt {m} :: panel doctor
Kassenbeamte {m}; Kassierer {m}; Kassiererin {f} :: cashier; teller
Kassenbeleg {m} :: sales slip
Kassenbericht {m} :: cash report
Kassenbestand {m} :: cash balance; balance in hand
Kassenbestandskoeffizient {m} :: cash ratio
Kassenbuch {n} :: cash account book
Kassenbüro {n} :: pay-office
Kassendefizit {n} :: cash deficit
Kassendiebstahl {m} | Kassendiebstähle {pl} :: theft from the till | thefts from the till
Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m} :: box-office hit
Kassenobligation {f} :: medium term bond
Kassenpatient {m} :: panel patient
Kassenpraxis {f} :: panel practice
Kassenprüfung {f}; Kassenrevision {f} | Kassenprüfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash
Kassenquittung {f} :: cash receipt
Kassenraum {m} :: counter hall
Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records
Kassenschalter {m} :: cash desk
Kassenschluss {m} :: ticket office closing time
Kassensturz {m} :: cash check
Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal
Kassenwart {m}; Kassenwartin {f}; Kassenverwalter {m}; Kassenverwalterin {f} | Kassenwarte {pl} :: treasurer | treasurers
Kassenzettel {m}; Kassenbon {m} :: sales check; sales slip [Am.]
Kasserolle {f} :: casserole
Kasserolle {f}; Stieltopf {m} | Kasserollen {pl}; Stieltöpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Kassette {f} :: cartridge
Kassette {f}; Cassette {f} | Kassetten {pl}; Cassetten {pl} :: cassette | cassettes
Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets
Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter
Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} :: cartridge tape
Kassettendecke {f} :: coffered ceiling
Kassettenfernsehen {n} :: cassette television
Kassettenfilm {m} :: cassette film
Kassettennabe {f} :: cassette hub
Kassettenrecorder {m} :: cassette recorder
Kassettentonbandgerät {n} :: cassette tape recorder
Kassierer {m} | Kassierer {pl} :: cashier | cashiers
Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets
Kastanie {f} [bot.] | Kastanien {pl} :: chestnut | chestnuts
Kastanienbaum {m} [bot.] :: chestnut (tree)
Kaste {f} :: caste
Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f} :: chest
Kasten {m}; Behälter {m} | Kästen {pl}; Behälter {pl} :: bin | bins
Kasten {m} :: castes
Kasten {m} | Kästen {pl} :: hutch | hutches
Kasten {m} | Kästen {pl} :: showcase | showcases
Kastenbrot {n} | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves
Kastendamm {n}; Kofferdamm {m} :: cofferdam
Kastendrachen {m} :: box kite
Kastengeist {m} :: caste spirit
Kastenkipper {m} :: box type tipper
Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets
Kastenplot {m} :: boxplot
Kastenrahmen {m} :: box frame
Kastenträger {m} :: box girder
Kastenwagen {m} :: box wagon
Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations
Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes
Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuginea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary
Kasuistik {f}; Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry
Kasusendung {f}; Endung {f} | Kasusendungen {pl}; Endungen {pl} :: case ending | case endings
Katabolismus {m}; Abbaustoffwechsel {m} :: catabolism
Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs
Katalog {m} | Kataloge {pl} | gedruckter Katalog :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.] | printed catalogue
Katalogeintrag {m} :: catalog entry
Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing
Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules
Katalogkasten {m} :: card tray
Katalogpreis {m} :: list price; catalogue price
Katalogschild {n} :: catalogue labelling
Katalogschrank {m} :: catalogue cabinet
Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer
Katalogzettel {m} :: catalogue card
Katalysator {m}; Organisator {m}; Beförderer {m} :: promoter
Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect
Katalysator {m}; Kat {m} [auto] :: catalytic converter
Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses
Katamaran {m} :: catamaran
Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults
Katapultflugzeug {n} :: catapult aircraft
Katapultstart {m} :: catapult take off
Katarakt {m} :: cataract
Kataraktschraube {f} [techn.] :: cataract screw
Katarrh {m}; Katarr {m} :: catarrh
Kataster {m,n} :: land register; cadaster
Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} :: cadastral map excerpt
Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} :: cadastral map
Katastervermessung {f} :: cadastral survey
Katastrophe {f}; Naturkatastrophe {f}; Kataklysmus {m} | Katastrophen {pl}; Naturkatastrophen {pl} :: cataclysm | cataclysms
Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in catastrophe
Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert
Katastropheneinsatzgruppe {f}; Einsatzgruppe {f} :: disaster-relief team
Katastrophenfall {m} :: disaster situation
Katastrophengebiet {n}; Notstandsgebiet {n} :: disaster area
Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance
Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: emergency services
Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures
Katatonie {f}; katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia
Kate {f} :: croft; cottage
Katechismus {m} :: catechism
Kategorie {f}; Rubrik {f} | Kategorien {pl} :: category | categories
Kategorie {f} :: predicament
Kategorisierung {f} :: categorization
Kategorisierung {f} :: classification in categories
Kater {m} :: male-cat
Kater {m} :: tomcat
einen Kater haben [übtr.] :: to be hungover
Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.]
Katharsis {f} :: catharsis
Katheder {n} :: lectern; teacher's desk
Kathederblüte {f} :: howler
Kathedrale {f}; Kirche {f}; Dom {m} :: cathedral
Kathedraleinband {m} :: cathedral binding
Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle)
Katheterismus {m} :: catheterization
Kathode {f} :: cathode
Kathodenheizung {f} :: cathode heating
Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display
Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays
Kathodenstrahlröhre {f} :: cathode ray tube
Kathodenverstärker {m} :: cathode follower
Katholik {m}; Katholikin {f} | Katholiken {pl} :: Catholic; Roman Catholic | Catholics
Katholizismus {m} :: Catholicism
Kation {n} :: cation
Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger
Kationfarbstoff {m} | Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dye | cationic dyes
Katode {f} :: cathode
Kattun {m} :: calico
Kattundruck {m} :: calico printing
Kattunkleid {n} | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses
Katze {f} | Katzen {pl} :: tabby | tabbies
Katze {f} :: moggy [Br.]
mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb.
die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.]
Katzenfell {n} :: cat skin
Katzenfisch {m} :: catfish
Katzenfutter {n} :: cat food
Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness
Katzenheim {n} :: cattery
Katzenjammer {m}; Kater {m} :: hangover
Katzenjammer {m}; Katzenjammerei {f} :: hangoverish
der Katzenjammer danach :: the morning after the night before
Katzenminze {f} [bot.] :: cat-nip
Katzenmusik {f} :: cacophony
Katzenmusik {f} :: caterwauling
Katzenmutter {f} :: mother cat
Katzenschwanz {m} :: cattail
Katzenstreu {n} :: cat litter
Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables
Katzfahren {n} :: cross travel
Katzfahrmotor {m} :: cross travel motor
Katzfahrschütz {n} :: cross travel contactor
Katzfahrwerk {n}; Katze {f}; Laufkatze {f} :: crab
Katzrahmen {m} :: trolley frame
Katzspurweite {f} :: crab gauge
Kauderwelsch {n}; Jargon {m} :: cant
Kauderwelsch {n} :: lingo
Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin
Kauderwelsch {n} :: jargons
Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n}; unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish
Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelsch :: to gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers
Kauen {n} :: chewing
Kauen {n} :: mastication
Kauende {m,f}; Kauender :: masticator
Kauer {m} :: chewer
Kauf {m}; Einkauf {m} :: buying; purchase
Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekaufte {n}; Gekauftes | ein guter Kauf | Kauf auf Kredit :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | credit purchase
Kaufabsicht {f} :: intention to buy
Kaufangebot {n} :: offer to buy
Kaufanreiz {m} | Kaufanreize {pl} :: inducement to buy | inducements to buy
Kaufanzeige {f} :: bought note
Kaufauftrag {m} :: buying order
Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase
Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase
Kaufbereitschaft {f} :: disposition to buy; willingness to buy
Kaufbrief {m} | Kaufbriefe {pl} :: bill of sale | bills of sale
Kaufempfehlung {f} :: recommendation to buy
Kaufen {n} :: buying
Kaufen {n} :: purchasing
Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy
Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research
Kauffahrer {m} :: merchant vessel
Kauffrau {f} :: businesswoman
Kaufgeld {n} :: purchase money
Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities
Kaufhaus {n} | Kaufhäuser {pl} | billiges Kaufhaus :: big store; big stores; department store | big stores | five-and-ten [Am.]
Kaufhaus {n} :: emporium
Kaufhausdetektiv {m} :: store detective
Kaufinteressent {m}; Interessent {m}; möglicher Kunde :: prospective customer; prospect
Kaufkraft {f} :: purchasing power
Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power
Kaufkraftparität {f} | Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parity | purchasing power parities
Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power
Kaufladen {m} | Kaufläden {pl} :: (small) shop | (small) shops
Kaufmann {m} :: merchandiser
Kaufmann {m}; Großkaufmann {m}; Händler {m} | Kaufleute {pl} :: merchant | merchants
Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) :: toy shop
Kleinhändler {m} :: merchant [Am.]
Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand
Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice
Kaufmiete {f} :: hire purchase plan
Kaufmotiv {n} :: buying motive
Kaufobjekt {n} :: object of purchase
Kaufoption {f} :: call option
Kauforgie {f} | ein paar größere Anschaffungen machen :: splurge | to go on a splurge
Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money
Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of purchase; purchase contract | contracts of purchase
Kaufvertrag {m} :: contract of sale
Kaufwert {m} :: purchase value
Kaufzwang {m} | ohne Kaufzwang :: obligation to buy | with no obligation to buy
Kaufzwang {m}; zwanghafter Kaufrausch :: compulsive buying
Kaugummi {m} :: chewing gum
Kaulquappe {f} :: polliwog; pollywog
Kausalbegriff {m} :: causal concept
Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie
Kausalität {f}; Kausalzusammenhang {m} :: causation; causality
Kausalgesetz {n}; Kausalprinzip {n} :: law of causation
Kausalkette {f} :: chain of causation
Kausch {f} [naut.] | Kausalitäten {pl}; Kausalzusammenhänge {pl} :: thimble | causalities
Kausalprinzip {n}; Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality
Kausalsatz {m} :: causal clause
Kausalzusammenhang {m} :: causal connection
Kautabak {m}; Priem {m} | Stück Kautabak; Priem {m} :: chewing tobacco | quid [Am.]
Kauterisieren {n}; Ätzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing
Kaution {f} [econ.] :: security
Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommen :: bail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out
Kaution {f} (Wohnung) | für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: deposit; guarantee deposit | to pay a deposit on sth.
Kautschuk {m} :: rubber; india rubber; caoutchouc
Kautschukbaum {m} :: rubber tree
Kautschukindustrie {f} :: rubber industry
Kautschukmilch {f} :: rubber latex
Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] :: screech owl
Kauz {m}; komischer Kauz; alter Kauz | Käuze {pl} | ein wunderlicher alter Kauz :: oddball; strange fellow; codger | oddballs; codgers | a strange old bird
Kauz {m}; komischer Kauz | Käuze {pl}; komische Käuze :: fogey; fogy | fogeys; fogeis
Kavalier {m} :: squire
Kavaliersdelikt {n}; Sünde {f} :: peccadillo
Kavalkade {f} :: cavalcade
Kavallerie {f} | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries
Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse
Kavallerist {m} | Kavalleristen {pl} :: cavalryman | cavalrymen
Kaviar {m} :: caviar
Kavitation {f} :: cavitation
# KBE :: CFU
# KBE/m3 koloniebildende Einheit :: cfu/m3 colony forming units
Kebab {m}; Fleischspieß {m} :: kebab
Keckheit {f}; Dreistigkeit {f}; Übermut {m} :: cockiness
Keckheit {f} :: pertness
Kegel {m} | Kegel {pl} :: cone | cones
Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle
Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins
Kegel {m} (Bowling) :: pin
Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys
Kegelbahn {f} :: skittle alley
Kegelbild {n} :: cone pat
Kegelbremse {f} :: cone brake
Kegelfeder {f} :: conical helical spring
Kegelgetriebe {n} :: bevel gear
Kegelgriff {m} :: tapered handle
Kegelhülse {f} :: taper sleeve
Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin
Kegelklub {m} :: skittles club
Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls
Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch
Kegellehre {f} :: taper gauge
Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles
Kegelrad {n} [techn.] :: bevel gear wheel; bevel wheel
Kegelradgetriebe {n} [techn.] :: bevel gear
Kegelreibahle {f} [techn.] :: taper reamer
Kegelrollenlager {n} [techn.] :: tapered roller bearing
Kegelscheibe {f} :: cone pulley
Kegelscheibe {f} :: bevel washer
Kegelschmiernippel {n} [techn.] :: conical grease nipple
Kegelschnitt {m} :: conic section
Kegelsenker {m}; Spitzsenker {m}; Versenker {m} [techn.] :: countersink
Kegelstift {m} :: taper pin; conical pin
Kegelstumpf {m} :: frustrum
Kegelventil {n} :: cone valve; conical valve
Kegelwinkel {m} :: taper angle
Kegler {m} | Kegler {pl} :: skittles player | skittles players
Kehlblech {n} :: flashing
Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Rachen {pl} :: throat | throats
Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlünde {pl} :: gorge | gorges
etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick
Kehle {f} [arch.] :: hollow moulding
Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx
Kehlkopf... :: laryngeal
Kehllaut {m} | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals
Kehllappen {m} :: gill
Kehlleiste {f} :: doucine
Kehlnahtschweißung {f} :: fillet welding
Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter
Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers
Kehrichteimer {m} :: rubbish bin
Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap
Kehrichtschaufel {f} | Kehrichtschaufeln {pl} :: dustpan | dustpans
Kehrmaschine {f} :: road sweeper
Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains
Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside
Kehrseite {f}; Rückseite {f} | Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl} :: reverse; back; other side | reverses
Rückseite {f}; Revers {n} :: reverse
Kehrtwendung {f} :: U-turn
Kehrtwendung {f}; Wendung {f} :: about face; volte-face
Kehrwert {m} :: reciprocal value
Kehrwert von :: reciprocal of
Kehrwisch {m} :: feather duster
Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key
Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges
Keil {m} :: gore
Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head
Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge
Keilabsatz {m} | Keilabsätze {pl} :: wedge heel | wedge heels
Keilendklemme {f} für Drahtseil [techn.] :: wire rope anchorage
Keilfilter {m} :: wedge filter
Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins
Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations
Keilhacke {f} :: pick axe
Keilhose {f}; Keilhosen {pl} :: stretch trousers
Keilovalschieber {m} :: oval type wedge gate valve
Keilriemen {m} :: V-belt
Keilriemenscheibe {f} | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys
Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt
Keilscheibe {f} :: V-pulley
Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools
Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing
Keilstück {n} | Keilstücke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces
Keiltreiber {m} :: key drift
Keilunterlegscheibe {f} [techn.] :: cotter pin washer
Keilverbinder {m} :: wedge type connector
Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs
Keim... :: germinal
Keimbildung {f} | Keimbildungen {pl} :: germ formation | germ formations
# Keimbildung {f} :: nucleation
Keimdrüse {f} [anat.] | Keimdrüsen {pl} :: gonad | gonads
Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone
Keimen {n}; Sprossen {n} :: germination
Keimfaden {m} :: germ tube
Keimfähigkeit {f} :: germination capacity
Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration
Keimling {m} | Keimlinge {pl} :: germ bud | germ buds
Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc | germinal discs
Keimsieden {n} | unterkühltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling
Keimträger {m} | Keimträger {pl} :: germ carrier | germ carriers
Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m}; Radicula {f} [bot.] | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl}; Radiculas {pl} :: radicle | radicles
Keimzahl {f} :: germination number
Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting
Keimzelle {f}; Gamete {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: gamete | gametes
Keimzelle {f} | Keimzellen {pl} :: germ cell | germ cells
Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] | Kekse {pl} :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] | biscuits; cookies
harter Keks {m} [cook.] :: cracknel
Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} :: calyx; cup; bell | chalices
Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchblätter {pl} :: sepal | sepals
Kelchblüte {f} [bot.] | Kelchblüten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers
Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx
Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchgläser {pl} :: goblet | goblets
Kelch {m} (kirchlich) | den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: chalice; cup | to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.]
Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers
Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels
Kelle {f}; Spatel {m} | Kellen {pl} :: scoop | scoops
Keller {m} | Keller {pl} :: cellar | cellars
Kellerablauf {m} [constr.] :: cellar drain
Kellerei {f} :: wine cellars
Kellerfalte {f} :: inverted pleat
Kellergeschoss {n} :: basement
Kellergewölbe {n} :: basement vault
Kellerlokal {n} :: cellar restaurant
Kellermeister {m} :: cellarer
Kellerspeicher {m} :: pushdown stack
Kellerspeicher {m} :: stack register
Kellertheater {n} :: cellar theatre; cellar theater [Am.]
Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat | basement flats
Kellner {m}; Ober {m}; Kellnerin {f} | Kellner {pl}; Kellnerinnen {pl} :: waiter; waitress | waiters; waitresses
Kellner {m} :: bar man
Kellner {m} :: steward
Kellnerlehrling {m} | Kellnerlehrlinge {pl} :: busboy | busboys
Kelte {m}; Kelting {f} | Kelten {pl} :: Celt | Celts
Kelterei {f} :: wine press house
Kemenate {f} :: ladies' heated appartments (in a castle)
Kenndaten {pl} :: characteristics
Kenner {m} :: appreciator
Kenner {m} :: classicist
Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers
Kenner {m}; Weinkenner {m} | Kenner {pl} :: connoisseur | connoisseurs
Kennerschaft {f} :: connoisseurship
Kennfaden {m} :: coloured tracer thread
Kenngröße {f} :: feature size
Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics
Kennkarte {f} :: identity card
Kennlinie {f} :: characteristic; characteristic curve; characteristic line
Kennlinienanpassung {f} :: characteristic adjustment
Kennmarke {f} :: identification mark
Kennmelodie {f} | Kennmelodien {pl} :: signature tune | signature tunes
Kennsatz {m} :: header
Kennsatz {m} :: label
Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table
Kennsatzfamilie {f} :: label set
Kennsatzname {m} :: label identifier
Kennsatzname {m} :: label name
Kennsatznummer {f} :: label number
Kennsatzroutine {f} :: label handling routine
Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing
Kennsatztyp {m} :: label type
Kenntnis {f}; Wissen {n}; Erkenntnis {f} :: knowledge
Kenntnis {f} :: awareness
Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages)
zur Kenntnis nehmen; vermerken :: to take note of
zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung :: for your attention
Kenntnisprüfung {f}; Feststellungsprüfung {f} :: assessment test
Kenntnisse {pl} :: attainments
Kenntnisstand {m} :: state of knowledge; state of information
Kennung {f} :: answerback
Kennung {f} :: identification; label
Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request
Kennungseinheit {f} :: answerback unit
Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m} :: answer generator
automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit
Kennungsgerät {n} :: answerback device
Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values
Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign
Kennwort {n} | Kennwörter {pl} :: password | passwords
Kennwort {n} | Kennwörter {pl} :: watchword | watchwords
Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro
Kennzahl {f} :: classification number; identification number
Kennzahl {f} :: figure; business ratio
Kennzeichen {n} :: flag
Kennzeichen {n} :: mark; sign
unveränderliche Kennzeichen :: distinguishing marks; distinguishing features
Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges
amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.]
besondere Kennzeichen :: particular characteristics
Kennzeichner {m} :: qualifier
Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} :: marker
Kennzeichnung {f} :: qualification
Kennziffer {f} :: code digit; code number
Keramik {f} :: ceramics; pottery
Keramik {f} :: ceramic
unglasierte Keramik {f}; Schrühware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china
Keramiker {m} :: ceramist
Keramikfaser {f} :: ceramic fibre; ceramic fiber
Keramikkochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} [tm] :: ceramic hob
Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket
Keratitis {f}; Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis
Kerbe {f}; Aussparung {f}; Einschnitt {m}; Nut {f}; Nute {f}; Zahn {m}; Ausschnitt {m} | Kerben {pl}; Zähne {pl} :: notch | notches
Kerbe {f} :: dent
Kerbe {f} :: nick
in die gleiche Kerbe hauen [übtr.] :: to take the same line
Kerbel {m} [bot.] [cook.] :: chervil
Kerbholz {n} :: tally
Kerblochkarte {f} :: edge-notched card
Kerbnagel {m} :: grooved pin
Kerbnagel {m}; Kerbstift {m} :: dowel pin
Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work
Kerbschlagversuch {m} :: notched bar impact testing
Kerbstift {m} :: grooved pin
Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect
Kerbzahnschlüssel {m} :: serrated wrench
Kerker {m}; Verließ {n} :: oubliette
Kerl {m} | Kerle {pl} | ein lieber Kerl :: guy | guys | a nice guy
Kerl {m}; Gefährte {m}; Kamerad {m} :: fellow
Kerl {m}; Kumpel {m}; Alter [ugs.] :: dude [coll.]
Kerl {m} :: blighter
Kerl {m} | Kerle {pl} :: twerp | twerps
Kerl {m}; Gör {n} | Kerle {pl}; Gören {pl} :: wretch | wretchs
Kerl {m}; Bursche {m} :: beggar
zäher Kerl :: sticker
Kerl {m}; Bursche {m}; Macker {m} | Kerle {pl} :: bugger | buggers
Kern {m} :: nucleus
Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] :: kernel
Kern {m} :: pip
Kern {m} der Sache [übtr.] :: root of the matter
Kern {m} [math.] :: kernel
Kern {m}; Obstkern {m} :: stone
Kern {m}; Samenkern {m}; Wesen {n} | Kerne {pl} :: kernel | kernels
Kern... :: nuclear
Kern {m}; Kernstück {n} | Kerne {pl} :: core | cores
Kernbeißer {m} [ornith.] | Kernbeißer {pl} :: grosbeak | grosbeaks
Kernbereich {m} :: core area
Kernbildung {f} :: nucleation
Kernblech {n} :: lamination
Kernbohrung {f} :: core drilling
Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel
Kernchemie {f} :: nuclear chemistry
Kerneisen {n} :: core iron
Kerndurchmesser {m} :: minor diameter
Kernelektron {n} :: nuclear electron
Kernenergie {f} :: nuclear energy
Kernfamilie {f} :: nuclear family
Kernfäule {f} :: heart rot
Kernforschung {f} :: nuclear research
Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions
Kernfrucht {f}; Kernobst {n} [bot.] :: pome
Kernfusion {f} :: nuclear fusion
Kerngedanke {m} :: central idea
Kerngehäuse {n} :: core; cores
Kerngeschäft {n} :: core business
Kernholz {n} :: heartwood
Kernkasten {m} :: core box
Kernkompetenz {f} :: core competency
Kernkörperchen {n} :: nucleole
Kernladung {f} :: nuclear charge
Kernladungszahl {f} | Kernladungszahlen {pl} :: atomic number | atomic numbers
Kernmannschaft {f}; Kern-Team {n} :: core team
Kernmodell {n} :: nuclear model
Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition {f} [mil.] :: armour piercing ammunition
Kernobst {n} :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit
Kernphysik {f} :: nuclear physics
Kernphysik {f} :: nucleonics
Kernphysiklabor {n} :: nuclear physics laboratory
Kernproblem {n} :: central problem
Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: crucial point | crucial points
Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} :: issue
Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs
Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences
Kernquerschnitt {m} :: area of the core
Kernreaktion {f} :: nuclear reaction
Kernreaktor {m} :: nuclear reactor
Kernschatten {m} :: deepest shadow
Kernschatten {m}; Umbra {f} [astron.] :: umbra
Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps
Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.] :: nuclear fission
Kernspeicher {m} :: core memory
Kernspin-Tomografie {f} :: magnetic resonance imaging
Kernspinresonanz {f} :: magnetic resonance
Kernspruch {m} :: pithy saying
Kernstein {m} :: core
Kernstrahlungsspektroskopie {f} :: nuclear radiation spectroscopy
Kernstück {n} :: principal item
Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule
Kerntechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology
Kernteilchen {n} :: nuclear particle
Kerntheorie {f} :: nuclear theory
Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops
Kernzeit {f} :: core hours; core time
Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration
Kerosin {n} :: kerosene
Kerze {f} | Kerzen {pl} :: candle | candles
dünne Kerze :: taper
Kerzenhalter {m}; Kerzenständer {m} :: candlestick
Kerzenhalter {m} (am Weihnachtsbaum) :: candle holder
Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} | im Kerzenschein; bei Kerzenlicht | Essen bei Kerzenlicht :: candlelight | by candlelight | candlelight dinner
Kerzenmacher {m}; Kerzenmacherin {f}; Kerzenzieher {m}; Kerzenzieherin {f} :: candlemaker
Kessel {m}; Heizkessel {m} | Heizkessel mit Abgaskamin :: boiler | boiler with exhaust gas stack
großer Kessel {m} | große Kessel {pl} :: cauldron; caldron | cauldrons; caldrons
Kessel {m} | Kessel {pl} :: kettle | kettles
Kesselanlage {f} :: boiler plant
Kesselboden {m} | Krempe des Kesselbodens :: boiler end | flange of boiler end
Kesselboden {m} :: head
Kesseldruck {m} :: boiler pressure
Kesselhaus {n} :: boiler house
Kesselpauke {f} :: kettle drum
Kesselpauke {f} | Kesselpauken {pl} :: timpano | timpani
Kesselpauker {m} :: tympanist
Kesselraum {m} :: boiler room
Kesselschmied {m} :: boiler maker
Kesselstein {m} :: tartar (in kettle)
Kesselstein {m} :: scale; fur
Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue
Kesselwagen {m} :: tank car
Kesselwagen {m} :: tank wagon
Kesselwasser {f} :: boiler water
Kesselwassertemperatur {f} | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: boiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature
Ketchup {m}; Tomatensauce {f} :: ketchup
Ketoazidose {f} :: ketoacidosis
Keton {n} :: ketone
Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains
Kette {f} :: catena
Kette {f} :: string
Kette {f} :: thread
Kette {f}; Spalier {n} :: cordon
Kette und Schuss :: warp and woof
Kettenabstreifer {m} [techn.] :: chain remover
Kettenanschlagnuss {f} [techn.] :: chain stopper
Kettenantrieb {m}; Kettentrieb {m} :: chain drive
Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt
Kettenaufhängung {f} | seitliche Kettenaufhängung :: chain suspension | off-centre chain suspension
Kettenband {m} :: chained binding
Kettenblatt {n} :: chain ring; chainwheel
Kettenbrief {m} :: chain letter
Kettenbruch {m} [math.] :: continued fraction
Kettendrucker {m} :: belt printer
Kettendrucker {m} :: chain printer
Kettendrucker {m} :: chainprinter
Kettenfäden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp
Kettenfangbolzen {m} :: chain interception bolt
Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist
Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage
Kettenführungsrolle {f} :: jockey roller
Kettenförderer {m} :: chain conveyor; chain conveyer
Kettenfahrzeug {n} | Kettenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles
Kettengelenk {n} [techn.] :: chain joint
Kettengeschäft {n}; Kettenladen {m} :: chain store; multiple-shop [Br.]
Kettenglied {n} :: chain link
Kettenhemd {n} :: mail shirt
Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs
Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box
Kettenlinie {f} :: catenary
Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve
Kettenlinie {f} :: chainline
Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool
Kettennuss {f} :: chain sprocket
Kettenrad {n} | Einfach-Kettenrad | Zweifach-Kettenrad | Dreifach-Kettenrad :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket | single chainwheel | double chainwheel | triple chainwheel
Kettenraucher {m}; Kettenraucherin {f} | Kettenraucher {pl}; Kettenraucherinnen {pl} :: chain smoker; chainsmoker | chain smokers; chainsmokers
Kettenreaktion {f} | Kettenreaktionen {pl} :: chain reaction; series of reactions | chain reactions
Kettenregel {f} [math.] :: chain rule
Kettenreiniger {m} :: chain cleaner
Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket
Kettensäge {f}; Motorsäge {f} | Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} :: chain saw; chainsaw | chain saws; chainsaws
Kettenschaltung {f} :: ladder network
Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt] :: shackle; chain connecting link
Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard
Kettenschutzscheibe {f} :: circular chainwheel disc
Kettenspannbolzen {m} :: chain adjustment bolt
Kettenspanner {m} :: chain adjuster; chain tensioner
Kettenspannrolle {f} :: idler roller
Kettenspeicher {m} :: chain box
Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} :: stud
Kettenstich {m} :: chain stitch
Kettensträfling {m} :: chained convict
Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstreben {pl} :: chain stay | elevated chainstay
Kettenstruktur {f} :: chain structure
Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer :: front derailleur
Kettenzug {m} :: chain hoist
Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench
Kettfeld {n} :: link field
Kettung {f} :: chaining
Ketzer {m} | Ketzer {pl} :: heretic | heretics
Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies
Ketzerei {f} :: hereticalness
Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics
Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace
Keule {f}; Braten {m} :: leg; joint
Keule {f}; Knüppel {m} | Keulen {pl}; Knüppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels
Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats
Keule {f} | Keulen {pl} :: blackjack | blackjacks
Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club
Keulenkopf {n} :: mace-head
Keulenschlag {m} :: crushing blow
Keuschheit {f}; Züchtigkeit {f} :: chastity
Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity
Keuschheitsgürtel {m} :: chastity belt
Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics
Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing
Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers
Kichererbse {f} [bot.] [cook.] | Kichererbsen {pl} :: chickpea | chickpeas
Kichererbsen {pl} :: channa dhal
Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing
Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start
Kidneybohne {f}; rote Bohne [cook.] | Kidneybohnen {pl}; rote Bohnen :: kidney bean | kidney beans
Kiebitz {m}; Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover
Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers
Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone
Kiefer {f} [bot.] | Kiefern {pl} :: pine | pines
Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus
Kieferknochen {m} :: jaw bone
Kiefernadel {f} :: pine needle
Kiefernwald {m} | Kiefernwälder {pl} :: pinewood | pinewoods
Kiel {m} [naut.] :: keel
Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins
Kiellinie {f} | rechtwinklig zur Kiellinie :: keel line | thwartships
Kielraum {m}; Bilge {f} | Kielräume {pl} :: bilge | bilges
Kielwasser {n} [naut.] | in jds. Kielwasser segeln :: backwash; wake | to follow in sb.'s wake
Kieme {f} | Kiemen {pl} :: gill | gills
Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills
Kiemennetz {n} | küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: gill net | coastal gill nets (industrial fishing)
Kiemenatmung {f} :: gill breathing
Kiepe {f}; Bütte {f} | Kiepen {pl}; Bütten {pl} :: pannier; dosser | panniers; dossers
Kies {m} :: gravel
Kies {m}; Streusand {m}; Schotter {m}; Split {m} :: grit
Kies {m} :: shingle
Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang]
Kiesbank {f} :: gravel bank
Kiesbeton {m} :: gravel concrete
Kiesbett {n} :: gravel bed
Kiesel {m} :: silicic
Kieselalge {f} | Kieselalgen {pl} :: diatom | diatoms
Kieselboden {m} :: gravelly soil
Kieselerde {f} | Kieselerden {pl} :: silica | silicas
Kieselerde {f} :: siliceous earth
Kiesfilter {m} :: sand filter
Kieselgel {n}; Silikagel {n} | mikrosphärisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel
Kieselguhr {n} :: kieselguhr
Kieselsäure {f} [chem.] :: silicic acid
Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone | pebbles; pebble stones
Kiesgrube {f} :: gravel pit
Kiessand {m} :: gravel sand
Kiesstrand {m} :: shingle beach
Kiesweg {m} :: gravel walk
Kieswerk {n} :: gravel plant
Kiez {m}; Stadtgegend {f} :: district; area
Kiez {m}; Viertel {n}; Nachbarschaft {f} | im Kiez :: hood [slang] | in the hood
Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang]
Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo
Kilo {n} :: kilo
Kilobaud {n} :: kilobaud
Kilobyte {n} :: kilobyte
Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.])
Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle
Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.]
Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit
Kilometergeld {n} :: mileage allowance
Kilometerstand {m}; Meilenlänge {f} :: mileage; milage
Kilometerstein {m}; Meilenstein {m}; Meilenpfosten {m} | Kilometersteine {pl}; Meilensteine {pl} | Meilenstein der Entwicklung :: milestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development
Kilometerzähler {m} :: mileage indicator; cyclometer
Kilometrierung {f} :: kilometer mileage
Kilotonne {f} :: kiloton
Kilowattstunde {f} :: kilowatt hour
Kimm {f}; Kimmwinkel {m} :: chine
Kimme {f} (Schusswaffe) :: notch
Kimme und Korn :: notch and bead sights
Kimmknick {m} :: chine line
Kind {n} | Kinder {pl} | Kinder im Alter von drei Jahren :: child | children | children aged three
Kind {n}; Säugling {m} | Kinder {pl}; Säuglinge {pl} :: infant | infants
Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} | Kinder {pl} :: kid; tiddler [Br.] | kids
Kind {n} :: kiddy
Kind {n} :: bairn
Kind und Kegel | mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack | mit Kind und Kegel :: bag and baggage | with kit and caboodle | with kith and kin
als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]
Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds
Kindbett {n}; Wochenbett {n} :: puerperal
Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever
Kindchen {n} | Kindchen {pl} :: chit | chits
Kinder... :: infantile
Kinderabteilung {f} :: children's department
Kinderarbeit {f} :: child labour
Kinderanimation {f} :: children's entertainment
Kinderarzt {m}; Kinderärztin {f}; Pädiater {m} | Kinderärzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | peadiatricians
Kinderausweis :: child ID
Kinderbecken {n} :: children's pool
Kinderbeihilfe {f} :: child support
Kinderbetreuer {m}; Kinderbetreuerin {f} :: caregiver
Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f} :: child care; childcare
Kinderbetreuung am Arbeitsplatz :: crêche facilities
Kinderbett {n}; Gitterbett {n} :: cot
Kinderbibliothekar {m} :: children's librarian
Kinderbrei {m} :: pap
Kinderbuch {n} | Kinderbücher {pl} :: children's book | children's books
Kinderchor {m} :: children's choir
Kinderdorf {n} :: Children's Village
Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains
Kinderermäßigung {f} :: reduction for children
Kindererziehung {f} :: child education
Kinderfahrrad {n} :: fairy cycle
Kinderfahrrad {n} :: juvenile bicycle
Kinderfest {n} :: children's treat
Kinderfrau {f} :: amah
Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Kinderfreund {m} :: friend of children
Kinderfürsorge {f} :: child welfare
Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker
Kindergarten {m} :: kindergarten; nursery school
Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials
Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment
Kindergartenkind {n} :: kindergartner
Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten
Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m} :: kindergarten teacher; child teacher
Kindergeld {n} :: child benefit [Br.]; children's allowance
Kindergesicht {n} | Kindergesichter {pl} :: baby face | baby faces
Kindergewehr {n} :: popgun
Kinderheilkunde {f}; Pädiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.]
Kinderheim {n} :: children's home
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries
Kinderjahre {pl} :: years of childhood
Kinderklinik {f} | Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinic | pediatric clinics
Kinderkrankenschwester {f} | Kinderkrankenschwestern {pl} :: pediatric nurse | pediatric nurses
Kinderkrankheit {f} [med.] | Kinderkrankheiten {pl} :: childhood disease; childhood illness | childhood diseases; childhood illnesses
Kinderkrankheit {pl} [übtr.]; Anfangsschwierigkeit {f} | Kinderkrankheiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problem; teething trouble | teething problems; teething troubles
Kinderlied {n} | Kinderlieder {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes
Kinderlosigkeit {f} :: childlessness
Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nanny | nannies
Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nurse; nursemaid | nurses; nursemaids
Kindermörder {m} :: child murderer
Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders
Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear
Kindernahrung {f} :: infant food
Kinderopfer {n} :: child sacrifice
Kinderpflegerin {f} :: children's nurse; paediatric nurse
Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols
Kinderpsychologie {f} :: child psychology
Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children
Kinderschreck {m}; Schreckgespenst {n} | Kinderschrecke {pl}; Schreckgespenster {pl} :: bugbear | bugbears
Kindersicherung {f} :: child lock
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} (einfache Sache) | Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach. :: breeze [Am.]; piece of cake [coll.] | That's a piece of cake.
Kinderspielzeug {n}; Spielzeuge {pl} :: toys
Kinder-Sportwagen {m}; Buggy {m}; zusammenklappbarer Kinderwagen :: stroller
Kindersprache {f} :: children's speech
Kindersterblichkeit {f} | Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortality | infant mortalities
Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners
Kinderstunde {f} :: children's hour
Kinder- (und Jugend-) Bibliothek {f} :: children's library
Kinderwagen {m}; Buggy {m} | Kinderwagen {pl} :: baby buggy; buggy [Am.] | baby buggies; buggies
Kinderwagen {m}; Babywagen {m} :: pram; perambulator [Br.]
Kinderwagen {m} :: baby carriage [Am.]
Kinderzimmer {n} :: children's room
Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries
Kindesalter {n} :: infancy
Kindesmisshandlung {f} :: cruelty to children
Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides
Kindheit {f} :: childhood
Kindheit {f} | Kindheiten {pl} :: infancy | infancies
Kindheit {f}; Jugend {f} :: boyhood
Kindlichkeit {f} :: childishness
Kinematik {f} :: kinematics
Kinematographie {f} :: cinematography
Kinese {f} [biol.] :: kinesis
Kinetik {f} :: kinetics
Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows
Kinn {n} :: chin
Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla
Kinnbacken {pl} :: jawbone
Kinnbacken {pl} :: mandible
Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary
Kinnbart {m} :: chin beard
Kinnhaken {m} :: hook to the chin
jdm. einen Kinnhaken verpassen :: to sock someone on the jaw
Kinnriemen {m} :: chinstrap
Kino {n} | ins Kino gehen :: movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] | to go to the movies (pictures)
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} | Kinos {pl} :: cinema [Br.] | cinemas
Kinobesucher {m} :: cinemagoer; moviegoer [Am.]
Kinogänger {m} :: filmgoer
Kinoliebhaber {m} :: cineast
Kinonarr {m} :: filmfan
Kinoprogramm {n} :: movie schedule; film guide
Kinopublikum {n} :: film-going public
Kiosk {m} | Kioske {pl} :: kiosk | kiosks
Kippe {f}; Zigarettenkippe {f}; Zigarettenstummel {m} | eine Zigarette ausdrücken :: (cigarette) stub; end; butt; fag end | to butt out
Kippe {f}; Müllkippe {f}; Schuttplatz {m} :: tip; dump
Kipper {m} (LKW) :: dump truck
Kippfenster {n} :: bottom hung window
Kippfrequenz {f} :: sweep frequency
Kipphebel {m} :: rocker arm; rocker lever
Kipphebel {m} :: rocking level; rocking
Kipphebelbremse {f} :: cantilever brake
Kipphebelventil {n} :: toggle valve
Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart
Kipplaster {m} :: dumper truck
Kippmoment {n} :: breakdown torque
Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} :: tiltrotor
Kippschalter {m}; Kipphebeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] :: toggle switch
Kippschalter {m} [electr.] :: tappet switch
Kippspiegel {m} :: adjustable mirror
Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar
Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipper | tippers
Kippwagen {m} :: tipping wagon; tipper truck
Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle
Kippzeit {f} :: tipping time
Kirche {f} | Kirchen {pl} | in der Kirche | in die Kirche gehen; zur Kirche gehen :: church | churches | at church; in church | to go to church
Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench
Kirchenbann {m}; Anathema {n} :: anathema
Kirchenbesuch {m} :: attendance at church; churchgoing
Kirchenbesucher {m} :: church goer
Kirchenbuch {n} :: church register
Kirchencapella {f}; Kirchenkapelle {f} :: church orchestra
Kirchenchor {n} :: church choir
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: beadle | beadles
Kirchenfest {n} :: observance
Kirchengestühl {n} :: church pews
Kirchenglocke {f} :: church bell
Kirchenkreis {m} :: parish
Kirchenlied {n} | Kirchenlieder {pl} :: chant | chants
Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens
Kirchenrat {m} | Kirchenräte {pl} :: consistory | consistories
Kirchenrecht {n} :: canon law
Kirchenregister {n} :: church records; parish records
Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church
Kirchenschiff {n} :: nave
Kirchensteuer {f} :: church rate
Kirchentag {m} :: church congress
Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi
Kirchenvorstand {m} :: parochial church council
Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen
Kirchgänger {m} :: churchgoer
Kirchgang {m} :: church going
Kirchgang {m} :: churchgoing
Kirchhof {m} | Kirchhöfe {pl} :: churchyard | churchyards
Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard
Kirchturm {m}; Kirchenturm {m}; Turm {m} | Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} :: steeple | steeples
Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire
Kirmes {f} :: parish fair
Kirschbaum {m} [bot.] :: cherry tree
Kirschblüte {f} :: cherry blossom
Kirsche {f} | Kirschen {pl} :: cherry | cherries
Kirschholz {n} :: cherrywood
Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart
Kirschsaft {m} :: cherry juice
Kirschtorte {f} [cook.] | Schwarzwälder Kirschtorte :: cherry cake | Black-Forest cherry cake
Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps
Kissen {n}; Polster {n} | Kissen {pl} :: cushion | cushions
Kissen {n} | Kissen {pl} :: pillow | pillows
Kissen {n} :: sachet
Kissenbezug {m} :: pillow slip
Kissenbezug {m} :: pillowcase
Kissenschlacht {f} | Kissenschlachten {pl} :: pillow fight | pillow fights
Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes
Kiste {f} :: hutch
Kitsch {m} :: kitsch; hokum
Kitsch {m}; Schund {m} :: trash
Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels
Kitt {m} :: cement; putty; lute
Kittchen {n}; Knast {m} [ugs.] :: rap [Am.] [coll.]
Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks
(weißer) Kittel :: (white) coat
Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform)
Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses
Kitz {n}; Rehkitz {n}; Rehkalb {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges [zool.] :: fawn
Kitzel {m} :: titillation
Kitzler {m} :: clitoris; clit
Kläger {m}; Klägerin {f} :: complainer; complainant
Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] :: suitor
Kläger {m} | Kläger {pl} :: demander | demanders
Kläger {m} :: libellant
Kläger {m}; Klägerin {f} | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} | gemeinsame Kläger :: plaintiff | plaintiffs | joint plaintiffs
Kläglichkeit {f} :: plaintiveness
Kläranlage {f} :: purification plant
Klärbehälter {m} :: septic tank
Klärgas {n} :: gas from purification plants
Klärschlamm {m}; Abwasserschlamm {m} :: sludge
Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} :: clarification
Klärung {f} | Klärungen {pl} :: clearance | clearances
Klärung {f} :: purification
Klärwerk {n}; Kläranlage {f} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant
Kladde {f} :: raough book; draught
Kladderadatsch {m} :: unholy mess
Kladistik {f} [biol.] :: cladistics
Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability
Klage {f} :: lament
Klage {f} | Klagen {pl} :: lamentation | lamentations
Klage {f} [jur.] | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabe :: action | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution
Klagebegründung {f} | Klagebegründungen {pl} :: statement of claim | statements of claim
Klageerwiderung {f} :: statement of defence
Klagegrund {m} | Klagegründe {pl} :: cause of action | causes of action
Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge | dirges
Klagemauer {f} :: Wailing Wall
Klagerecht {n} [jur.] :: right of action
Klagerücknahme {f} :: abandonment of action
Klageschrift {f}; Klage {f} :: plaint
Klageschrift {f} :: libel
Klageweg {m} :: by entering an action
Klamm {f} | Klammen {pl} :: flume | flumes
Klamm {f} | Klammen {pl} :: ravine | ravines
Klammer {f} | Klammern {pl} :: clip | clips
Klammer {f}; Pflock {m} :: peg
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} | Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} | in Klammern | öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf | schließende runde Klammer {f}; Klammer zu :: parenthesis; bracket [Br.] | parentheses; prens; brackets | in parenthesis | left parenthesis ( | right parenthesis )
eckige Klammer {f}; eckige Klammer | eckige Klammern {pl} | linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} | rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} | eckige Klammer auf | eckige Klammer zu :: bracket; square bracket | brackets; square bracket | left square bracket; opening square bracket | right square bracket; closing square bracket | squared bracket open | squared bracket close
geschweifte Klammer | geschweifte Klammern | linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} | rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} :: curly bracket; brace | curly brackets; braces | left curly bracket; opening curly bracket; left brace | right curly bracket; closing curly bracket; right brace
spitze Klammer | spitze Klammern | linke spitze Klammer | rechte spitze Klammer :: angle bracket; pointed bracket | angle brackets; pointed brackets | left angle bracket | right angle bracket
in Klammern setzen; einklammern :: to parenthesize; to parenthesise [Br.]
At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@)
Klammerausdruck {m} :: bracket term
Klammerung {f} :: parenthesis
Klammervebinder {m} :: clip connection
Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Kluft {f} (Kleider) :: rags; togs; things; junk
Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f} :: cleat; chock
Klampfe {f} :: guitar
Klan {m} :: klan
Klang {m} | Klänge {pl} :: sound | sounds
Klang {m}; Tonqualität {f} :: tone
Klang {m} :: ring
Klanganalyse {f} :: sound analysis
Klangfarbe {f} :: tone colour; tone quality; tone
Klangfülle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority
Klanglandschaft {f}; Geräuschkulisse {f} :: soundscape
Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics
Klanglosigkeit {f} :: tunelessness
Klangspiel {n} :: wind chimes
Klangsynthese {f} :: sound synthesis
Klangtreue {f} :: fidelity of sound
Klappe {f} | Klappen {pl} :: flap; damper | flaps; dampers
Klappe {f} :: clack
Klappe {f} (Film) :: clapperboard
Klappblock {m} [naut.] :: snatch block
Klappenantrieb {m} :: damper actuator
Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb
Klapperkasten {m} :: rattrap
Klapperkiste {f} :: knockmobile
Klappern {n} :: clang
Klappfenster {n} :: top hung window; trap window
Klappgriff {m} :: hinged handle
Klappmesser {n} :: jackknife; jack knife
Klapprahmen {m} :: folding monotube frame
Klappschute {f} :: hopper barge
Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs
Klaps {m} :: slap
Klaps {m} | jdm. einen Klaps geben :: cuff | to cuff sb.
Klapsmühle {f}; Irrenanstalt {f} [ugs.] :: loony bin; nuthouse [slang]
Klarheit {f} :: articulateness
Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f} | Klarheiten {pl} :: clarity | clarities
Klarheit {f} | Klarheit schaffen :: clarification | to provide clarification
Klarheit {f} :: cloudlessness
Klarheit {f} :: intelligibleness
Klarheit {f} :: levelheadedness
Klarheit {f} :: limpidness
Klarheit {f} :: lucidity
Klarheit {f} :: perspicaciousness
Klarheit {f} :: serenity
Klarheit {f} :: vividness
Klarierung {f} :: clearance
Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} :: clarinet | clarinets
Klarinettist {m}; Klarinettistin {f} [mus.] :: clarinettist
Klarlack {m} :: clear varnish
Klarschrift {f} :: plain writing
Klarschriftzeichen {n} :: human readable character
Klarsichtfolie {f} :: clear film
Klarsichtfolie {f}; Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil
Klarsichthülle {f} :: clear plastic folder
Klarsichtpackung {f}; Schrumpffolienverpackung {f}; Durchdrückpackung {f}; Blisterpackung {f} :: blister pack
Klarsichtpackung {f} :: see-through pack
Klartext {m} :: cleartext
Klartext {m} :: plain language
Klartext {m} | auf gut deutsch; im Klartext [ugs.] :: plaintext | in plain language
Klasse {f} | Klassen {pl} | obere Klasse :: class | classes | top class
Klasse {f}; Stand {m} :: class
Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination
eine Klasse besser sein als :: to be a notch above
Klassenarbeit {f} :: class test
Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness
Klassenbuch {n} :: class register; register
Klassenfahrt {f} :: school trip
Klassengesellschaft {f} :: class society
Klassengröße {f} :: class size
Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschüler {m}; Mitschülerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschüler {pl}; Mitschülerinnen {pl} :: classmate | mates
Klassenkampf {m} :: class conflict
Klassenlehrer {m} :: class teacher
Klassensprecher {m} :: class representative
Klassensprecher {m}; Klassensprecherin {f} :: form prefect
Klassentreffen {n} :: class reunion
Klassenunterschied {m} | Klassenunterschiede {pl} :: class difference | class differences
Klassenzimmer {n}; Klasssenraum {m} | Klassenzimmer {pl}; Klassenräume {pl} :: classroom | classrooms
Klassenzimmer {n} :: schoolroom
Klassifikation {f}; Klassifizierung {f} | falsche Klassifizierung :: classification | misclassification
Klassik {f} :: classical period; classical age
Klassiker {m} :: classic; classical author
Klassiker {m}; Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) :: classicist
Klassizismus {m} :: classicism
Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m} :: gossip
Klatsch {m}; Tratsch {m}; Getratsch {n} :: tattle
Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales
Klatschblatt {n} :: gossip rag
Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping
Klatschkolumnist {m} :: gossip columnist
Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth
Klatschspalte {f} :: gossip column
Klatschtante {f}; Klatschweib {m}; Klatschbase {f} | Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl} :: gossip; gossip monger; chatterbox | gossips
Klaue {f}; Pratze {f} | Klauen {pl} :: claw | claws
Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs
Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch
Klauenschlüssel {m} :: pronged wrench
Klause {f} :: hermitage
Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f} :: clause
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall :: automatic reinstatement clause
Klausur {f}; Klausurarbeit {f} | eine Klausur schreiben :: test | to do a test
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} :: proctored (written) examination
Klausursitzung {f} :: meeting in camera
Klausurtagung {f} | dreitägige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | three-day retreat
Klaviatur {f} :: clavier; keyboard
Klavier {n} [mus.] | Klaviere {pl} :: piano; upright piano | pianos
Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score
Klavierinstrument {n} [mus.] :: keyboard instrument
Klavierkonzert {n} [mus.] :: piano concert
Klavierlehrer {m} :: piano teacher
Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap
Klavierschule {f} :: piano tutor
Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} :: music-stool
Klavierspieler {m}; Klavierspielerin {f}; Pianospieler {m}; Pianospielerin {f} [mus.] :: piano-player
Klavierstunde {f} :: piano lesson
Klavierstück {n} [mus.] :: piano piece
Klebeband {n}; Klebstreifen {m} | doppelseitiges Klebeband :: sticky tape; adhesive tape | double sided adhesive tape
Klebebindung {f} :: adhesive binding
Klebeeinrichtung {f} :: splicer
Klebehalter {m} :: adhesive holder
Klebematerial {n} :: bonding material
Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging
Kleber {m} :: gluten
Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion
Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle | Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen :: mend | mends
Klebestreifen {n} | Klebestreifen {pl} :: adhesive strip; glue strip | adhesive strips; glue strips
Klebetemperatur {f} :: sticking point
Klebeverbindung {f} :: glueing; adhesive joint
Klebrigkeit {f} :: adhesiveness
Klebrigkeit {f} :: clamminess
Klebrigkeit {f} :: cleavability
Klebrigkeit {f} :: clinginess
Klebrigkeit {f} :: glutinousness
Klebrigkeit {f} :: stickiness
Klebrigkeit {f} :: viscidity
Klebrigkeit {f} :: viscousness
Klebstoff {m}; Klebemittel {n} | Klebstoffe {pl}; Klebemittel {pl} :: adhesive | adhesives
Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic
Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice
Klecks {m}; Fleck {m} | Kleckse {pl} :: splotch; splodge; blot; blotch | blots
Klee {m} [bot.] | Kleearten {pl} :: clover | clovers
Kleeblatt {n} | Kleeblätter {pl} :: clover leaf; trefoil | clover leaves
Kleeblatt {n}; Klee {m} | Kleeblätter {pl} :: shamrock | shamrocks
Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch
Kleid {n} | Kleider {pl} | ein auffälliges Kleid :: dress | dresses | a showy dress
Klei {m}; schwerer, toniger Marschboden :: clay
Kleid {n} :: frock
Kleid {n} | Kleider {pl} :: gown | gowns
Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wäsche {f} :: clothes
(rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck
Kleiderbürste {f} | Kleiderbürsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes
Kleiderhaken {m} :: coat hook
Kleiderrock {m} :: pinafore dress
Kleiderschrank {m} :: wardrobe
Kleiderstange {f} :: hanging rail
Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand
Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.]
Kleidung {f}; Bekleidung {f} :: clothing; apparel
Kleidung {f}; Garderobe {f} | korrekte Kleidung {f} :: clothes; wardrobe | decent clothes
Kleidung {f} :: wear
Kleidung {f} :: attire
Kleidungsstück {n} | Kleidungsstücke {pl} :: article of clothing; item of clothing | articles of clothing
Kleidungsstück {n} :: habiliment
Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories
Kleie {f} :: bran
Kleine {f} :: babe
Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f} | Kleinaktionäre {pl} :: small shareholder | small shareholders
Kleinanzeige {f} | Kleinanzeigen {pl} :: classified advertisement; small advertisement | classified advertisements; small advertisements
Kleinarbeit {f} :: detail work
Kleinbauer {m}; armer Bauer | Kleinbauern {pl} :: peasant; peasant farmer | peasants
Kleinbauer {m} :: small farmer; smallholder
Kleinbauer {m} :: dirt fartmer [Am.]
Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise | small enterprises
Kleinbuchstabe {m} :: small letter
Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character
Kleinbürger {m} :: petty bourgeois
Kleine {m,f}; Kleiner :: little one; peewee
Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als :: less-than sign
Kleinfund {m} :: small find
Kleingartensiedlung {f} :: allot settlement
Kleingärtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder
Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktes :: small print
Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds
Kleingeld {n} :: small change
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} | jdm. zu wenig Wechselgeld geben :: change | to short-change sb.
Kleingewerbe {n} :: small trade
Kleinhandelspreis {m} :: retail price
Kleinheit {f} :: puniness
Kleinheit {f} :: smallness
Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum
Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage
Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis
Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction
Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex
Kleinhirnschenkel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle
Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract
Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli
Kleinhirnstiel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle
Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome
Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor
Kleinigkeit {f} :: littleness
Kleinigkeit {f}; Bagatelle {f}; Lappalie {f} | Kleinigkeiten {pl}; Bagatellen {pl}; Lappalien {pl} | eine bloße Lappalie :: trifle; petty little matter | trifles | a mere nothing
Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m} :: odds and ends; oddments
Kleinindustrie {f} :: small-scale industry
Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine
Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} :: infant | infants
Kleinkind {n}; Gör {n}; Balg {n} :: sprog [Br.]
kleines Kind; Kleinkind {n} | kleine Kinder; Kleinkinder {pl} :: toddler | toddlers
kleines Kind :: papoose
Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia
Kleinkriminalität {f} :: petty crime
Kleinkirminelle {m,f}; Kleinkrimineller :: shorty
Kleinkunst {f} :: cabaret
Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp
Kleinmaterial {n} :: incidentals
Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness
Kleinrechner {m} :: microcomputer
Kleinrechner {m} :: small computer
Kleinschreibung {f} :: use of small letters
Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase
Kleinschrift {f} :: subscripts
Kleinserie {f} :: low volume production
Kleinserienfertigung {f} :: batch production
Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage
Kleinstaaterei {f} [pol.] :: sectionalism
Kleinstadt {f} | Kleinstädte {pl} :: small town | small towns
Kleinstadt {f}; Nest {n} [ugs.] :: whistle-stop [Am.]
Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule
Kleinstcomputer {m} :: minicomputer
Kleinteile {pl} :: bits and pieces
Kleinverkauf {m} :: retail
Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board
Kleinwagen {m} :: small car
Kleinod {n} :: jewel; treasure
Kleinvieh {n} :: small domestic animals
Kleister {m} :: paste
Kleistern {n} :: pasting
Klementine {f} :: clementine
Klemmbacke {f}; Spannbacke {f} | Klemmbacke mit Hülse | Klemmbacke mit Längsrippen :: gripping jaw; clamp jaw; jaw | clamp jaw with sleeve | clamp jaw with longitudinal ribs
Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly
Klemmbrett {n}; Klemmenbrett {n} :: terminal board
Klemmbuchse {f} | Klemmbuchsen {pl} :: collet | collets
Klemmbüchse {f} :: clamp
Klemmbügel {m} :: clamping bracket
Klemme {f} (mechanisch) :: clamp; clip
Klemme {f} [electr.] :: terminal
Klemme {f} :: fix; wedge
Klemme {f}; Schwulität {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein (sitzen) | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree
jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help someone out of a fix
Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door)
Klemmenbelegungsplan {m} [electr.] :: plan of terminal connections
Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation
Klemmenkasten {m}; Klemmkasten {m} :: terminal box
Klemmenkastendeckel {m}; Klemmkastendeckel {m} :: terminal box lid
Klemmenlasche {f} :: clamping plate
Klemmleiste {f} :: terminal strip
Klemmenleiste {f} :: terminal block
Klemmenplan {m} :: terminal connection table; terminal arrangement
Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage
Klemmfeder {f} :: friction spring; clamp spring
Klemmhefter {m} :: spring-back file
Klemmhülse {f} :: split tubular clip; clamp sleeve
Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel
Klemmleiste {f}; Verteiler {m} | interne Klemmleiste :: terminal block | internal terminal block
Klemmmappe {f}; Klemmappe {f} [alt] :: spring binder
Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) :: clamping nut
Klemmplatte {f} :: rail clip
Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) :: clamping plate
Klemmpratze {f} :: clamping claw
Klemmring {m} :: clamping ring; ferrule
Klemmringverschraubung {f} :: compression fitting
Klemmschelle {f} | einfache und sichere Konstruktion :: cable clamp | simple and safe design
Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} :: clamp
Klemmschraube {f} [techn.] :: clamping screw; clamp bolt
Klemmspindel {f} :: expander bolt
Klemmstelle {f} | Klemmstellen {pl} :: contact point | contact points
Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: shim | shims
Klempner {m} :: tinsmith
Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f}; Sanitär {n} :: plumbing
Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks
Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen :: kleptomania
Klerikalismus {m} :: clericalism
Kleriker {m} | Kleriker {pl} :: cleric | clerics
Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} :: bur; burdock; burr | burs
Klette {f}; anhängliche Person {f} | wie eine Klette an jdm. hängen :: barnacle | to stick to sb. like a limpet
Kletterer {m}; Kletterin {f} :: climber
Klettern {n}; Bergsteigen {n} :: climbing
Kletterei {f} :: scramble
Kletterpflanze {f}; Kriechpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Rankengewächs {n} [bot.] :: creeper
Kletterpflanze {f}; Schlingpflanze {f} [bot.] | Kletterpflanzen {pl}; Schlingpflanzen {pl} :: climber | climbers
Kletterpflanze {f} | Kletterpflanzen {pl} :: twiner | twiners
Kletterrose {f} :: rambler rose
Kletterstange {f} :: climbing pole
Kletterwand {f} :: climbing wall
Klettverschluss {m}; Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener
Klick {m} :: click
Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick
Klickpedal {n} :: clipless pedal
Klient {m} [comp.] | Klient-Server-Architektur {n} :: client | client server architecture
Klient {m}; Mandant {m} | Klienten {pl}; Mandanten {pl} :: client | clients
Klientel {n} :: clientel
Klientschaft {f} :: clientship
Kliff {n}; Felsvorsprung {m} :: cliff
Klima {n} | mildes Klima :: climate | bland climate
das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: the climate of public opinion
Klimaanlage {f} | Klimaanlagen {pl} :: air condition | air conditions
Klimaanlage {f} :: air conditioner; air-conditioning system
Klimadaten {pl} :: ambient data
Klimadecke {f} [techn.] :: air-handling ceiling
Klimaforschung {f} :: climate research
Klimagerät {n} :: air handling unit (AHU)
Klimakammer {f} :: climatic chamber; environmental chamber
Klimaschockschrank {m} :: climatic shock testing cabinet
Klimaschrank {m} :: climatic exposure test cabinet; climatic chamber; air handler
Klimaschutz {m} :: climate protection
Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology
Klimatestraum {m} :: climatic test room
Klimatisierung {f}; Lüftung {f} :: air-conditioning
Klimatologie {f} :: climatology
Klimaüberwachung {f} :: climate observation
Klimawandel {m}; Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change
Klimazone {f} | verschiedene Klimazonen :: climate zone | different climates
Klimmzug {m} [sport] | Klimmzüge {pl} | geistige Klimmzüge machen :: pull-up | pull-ups | to do intellectual acrobatics
Klinge {f}; Blatt {n} | Klingen {pl}; Blätter {pl} :: blade | blades
Klingel {f} | Klingeln {pl} :: bell | bells
Klingelknopf {m} :: bell push; call button
Klingeln {n}; Klimpern {n}; Geklimper {n}; Klirren {n}; Geklirr {n}; Bimmeln {n} :: jingle
Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking
Klingelton {m} :: ring tone
Klingen {n}; Klingeln {n} :: cling
Klinik {f} :: clinic
Klinke {f}; Türklinke {f} :: handle
Klinke {f} (Buchsenkontakt) :: jack
Klinke {f}; Sperrklinke {f}; Schaltklinke {f} :: pawl
Klinke {f}; Schnappriegel {m}; Schnappschloss {n} :: latch
Klinkenrad {n} :: ratch-wheel
Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} :: clinker
Klippe {f} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs
Klippe {f} | Klippen {pl} :: crag | crags
Klipper {m} :: clipper
Klippmutter {f} :: clip nut
Klirren {n} :: clank; clang
Klirrfaktor {m} :: distortion factor
Klischee {n} :: cliche
Klischee {n} :: plate; block
Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} | Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} :: stereotype | stereotypes
Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas
Klitoris {f} :: clitoris
Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m} :: tongue (of a bell); clapper
Klöppel {m} :: beater; slider; toggle
Klöppel {m} :: carver's mallet
Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) :: bobbin
Klöppeln {n} :: lace-making
Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace
Klo {n} | im Klo; auf dem Klo :: loo; john [Am.] | in the loo; in the john [Am.]
Kloake {f} :: sewer
Kloake {f} :: cloaca
Kloben {m} :: log; block
Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones
Klopapier {n} :: loo paper
Klopapierrolle {f} :: loo roll
Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock
(energisches) Klopfen {n} :: rap
Klopfer {m}; Rührbesen {m} :: beater
Klopfsensor {m} [techn.] :: knock sensor
Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders
Klosettbecken {n} :: closetbowl
Klosettdeckel {m} :: lavatory lid
Klosettpapier {n} :: toilet paper
einen Kloß im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat
Kloster {n} | Klöster {pl} :: monastery | monasteries
Kloster {m} :: cloister
Kloster {n} | Klöster {pl} | ins Kloster gehen :: convent | convents | to enter a convent
in einem Kloster lebend; klösterlich; abgeschieden {adj} :: cloistered
Klosterbruder {m}; Mönch {m} | Klosterbrüder {pl}; Mönche {pl}; Mönchkloster {n} :: friar | friars
Klosterformat {n} :: continental cloister format
Klostergebäude {n} :: monastic building
Klosterkirche {f} :: minster
Klosterleben {n} :: monastic life
Klosterschule {f} :: convent school
Klotz {m} :: brick
Klotz {m} | Klötze {pl} :: chump | chumps
Klotz {m} | Klötze {pl} :: log | logs
Klotz {m} | Klötze {pl} :: hulk | hulks
Klotz {m}; Trampel {m}; Trottel {m}; Flegel {m} | Klötze {pl}; Trampel {pl}; Trottel {pl}; Flegel {pl} :: lump; lubber; stumblebum; lummox | lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes
Klotzholz {n} :: padwood
Klub {m}; Club {m} | Klubs {pl}; Clubs {pl} :: club | clubs
Klubhaus {n}; Vereinshaus {n} | Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl} :: clubhouse | clubhouses
Klubjacke {f} :: club jacket
Klubmitglied {n} | Klubmitglieder {pl} :: club member | club members
Klubsessel {m} | Klubsessel {pl} :: lounge chair | lounge chairs
Klubvorstand {m} :: club committee
Kluft {f} :: gap; gulf; hiatus; abyss
Kluft {f}; Spalte {f} | Klüfte {pl}; Spalten {pl} :: chasm; cleft | chasms; clefts
Klümpchen {n} | Klümpchen {pl} :: clot | clots
Klümpchen {n} :: nodule
Klümpchen machen :: to blob
Klugheit {f} :: cleverness
Klugheit {f} :: cunningness
Klugheit {f} :: cuteness
Klugheit {f} :: judiciousness
Klugheit {f} :: knowledgeability
Klugheit {f} :: prudence
Klugheit {f} :: sagaciousness
Klugheit {f} :: sageness
Klugscheißer {m} :: smart-ass; big mouth
Klugscheißer {m} [ugs.]; Wichtigtuer {m} :: pipsqueak
Klumpen {m} :: hunch
Klumpen {m} :: agglutination
Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: clot | clots
Klumpen {m}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump | clumps
Klumpen {m} :: dollop
Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: gob | gobs
Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump
Klumpen {m} :: nugget
in Klumpen :: chunkily
Klumpfuß {m} | Klumpfüße {pl} :: clubfoot | clubfeet
Klunker {m} [ugs.]; Diamant {m}; Schmuck {m} | Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: ice; rock [slang] | rocks
Knabberei {f} :: munchies
Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} [techn.] :: nibbling
Knabberschneidwerkzeug {n} :: nibbling tool
Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness
Knacker {m} :: cracker
Knackgeräusch {n}; Knallgeräusch {n} | Knackgeräusche {pl}; Knallgeräusche {pl} :: pop | pops
Knacki {m} [ugs.] :: con
(ehemaliger) Knacki :: old lag
Knacklaut {m} | Knacklaute {pl} :: glottal stop | glottal stops
Knäckebrot {n} :: crispbread
Knackpunkt {m} :: crunchpoint
Knäul {n}; Knäuel {n}; Garnknäul {n}; Garnknäuel {n} :: clew; ball of thread
Knall {m}; Schlag {m} :: bang
Knall {m} :: crack
Knaller {m} :: clacker
Knallfrosch {m} :: jumping cracker; jumping jack
Knallfrosch {m} | Knallfrösche {pl} :: squib | squibs
Knallgas {n} :: detonating gas; oxyhydrogen gas
Knallkörper {m} | Knallkörper {pl} :: banger; firecracker; cracker | bangers; firecrackers; crackers
Knallkopf {m} | Knallköpfe {pl} :: silly ass | silly asses
Knallquecksilber {n} :: mercuric fulminate; fulminate of mercury
Knallsäure {f} [chem.] :: fulminic acid
Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] :: squire; knight's attendant
Knappe {m} (Bergbau) :: qualified miner
Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet [obs.] | varlets
Knappheit {f} :: paucity
Knappheit {f} :: scantness
Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity
Knappheit {f} :: shortness
Knappheit {f} :: skimpiness
Knappheit {f} :: succinctness
Knappheit {f} :: terseness
Knappschaft {f} :: miners
Knappschaft {f} (Organisation) :: miners' guild
Knappschaftsversicherung {f} :: miners' insurance
Knarre {f} :: rattle; gun
Knarre {f}; Ratsche {f} :: ratchet
Knast {m} :: bird [Br.]
Knast {m} (Gefängnis) :: pokey; clink; jug [slang]
Knastbruder {m} | Knastbrüder {pl} :: jailbird | jailbirds
Knatsch {m}; Zänkerei {f}; Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.]
Knauf {m}; Knopf {m} :: pommel
Knauf {m}; Knopf {m} :: boss
Knautschzone {f} [auto] :: crush-collapsible zone
Knebel {m} :: gag
Knebelkerbstift {m} :: center grooved pin
Knebelmutter {f} :: tommy nut
Knebelschraube {f} [techn.] :: tommy screw
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} :: adhesion contract
Knecht {m} :: farm labourer
Knecht Ruprecht {m}; Krampus [Ös.] :: helper to St.Nicholas
Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom
Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries
Knechtschaft {f}; Unfreiheit {f} :: bondage
Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez
Kneifzange {f}; Beißzange {f} :: pincers
Kneipe {f}; Beisel {n}; Beisl {n} [Ös.] [Süddt.] | Kneipen {pl} :: pub | pubs
Kneipe {f} :: saloon
Kneipe {f} :: barrelhouse [Am.]
Kneipe {f}; Schänke {f}; Schenke {f} [alt] | Kneipen {pl} :: tavern | taverns
billige Kneipe {f} | billige Kneipen :: speakeasy | speakeasies
Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly
Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material
Knethaken {m} :: dough hook
Knetmaschine {f} :: kneading machine
Knetmasse {f}; Knetgummi {m}; Plastilin {n} :: plasticine
Knick {m}; Schleife {f} :: kink
Knick {m}; Knicken {n}; Stauchung {f} :: buckling
Knicker {m} :: curmudgeons
Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints
Knickfestigkeit {f} :: buckling strenth
Knicklast {f} | Eulersche Knicklast {f} :: buckling load | Euler's buckling load
Knickpunkt {m} :: inflexion point
Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy; curtsey; bob | curtsies; curtseyes; bobs
Knickschwingung {f} :: bending vibration
Knickschutztülle {f} :: bend relief
Knickstab {m} :: column
Knie {n} | das Knie beugen :: knee | to bend the knee
Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow
Kniebeuge {f} :: knee bend
Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.]
Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration
Kniegelenk {n} :: knee joint
Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers
Knickerbocker {pl} :: plus fours
Kniehebel {m} :: knee lifter; knee lever
Knieholz {n} :: knee shaft
Kniehosen {pl} :: breeches
Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee
Kniepunkt {m} :: knee point
Kniesehne {f} [anat.] :: hamstring
Kniescheibe {f}; Patella {f} [anat.] :: kneecap; kneepan; patella
Kniescheibenreflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex
Knieschützer {m} :: kneepad
Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrümpfe {pl} :: knee-length sock | knee-length socks
Kniff {m} :: knack
Kniff {m} :: pinch
Kniff {m}; List {f}; Finte {f} | Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl} :: ruse | ruses
Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle
Kniff {m} | Kniffe {pl} :: trick | tricks
Knigge {m} :: book on etiquette
Knilch {m}; Knülch {m} :: twit; clown
Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot [coll.] | tots
Knirps {m}; Stift {m} :: nipper
Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n} :: grating
Knirschen {n} :: crunch
Knoblauch {m} [bot.] [cook.] :: garlic
Knoblauchbrot {n} [cook.] :: garlic bread
Knoblauchbutter {f}; Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter
Knoblauchpresse {f} :: garlic press
Knoblauchzehe {f} :: garlic clove; clove of garlic
Knochen {m} | Knochen {pl} | ohne Knochen :: bone | bones | boneless; unboned
Knochen {m} :: knucklebone
Knochenasche {f} :: bone ash
Knochenbildner {m} :: osteoblast
Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing
Knochenbrand {m} :: charred bones
Knochenerweichung {f} :: osteomalacia
Knochengeschwulst {f} :: osteoma
Knochenmark {n}; Mark {n} :: bone marrow; marrow
Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal
Knochenporzellan {n} :: bone china
Knochenschnitzen {n} :: bone carving
Knochensplitter {m} :: bone fragment
Knockout {m}; K.o. :: knockout; KO
K.-o.-System {n} :: knockout system
Knöchel {m}; Fußknöchel {m}; Fußgelenk {n}; Fessel {f} [anat.] | Knöchel {pl} :: ankle | ankles
Knöchel {m} | Knöchel {pl} :: knuckle | knuckles
Knödel {m}; Kloß {m} [cook.] | Knödel {pl}; Klöße {pl} :: dumpling | dumplings
Knötchen {n} [bot.] :: nodule
Knolle {f} :: bulb; corm
Knolle {f}; Wurzelknolle {f} | Knollen {pl}; Wurzelknollen {pl} :: tuber | tubers
Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) | Knollen {pl}; Maserknollen {pl} :: burl | burls
Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [bot.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom)
Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel
Knollengemüse {n} :: tuber vegetables
Knollensellerie {m}; Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac
Knopf {m} | Knöpfe {pl} :: knob | knobs
Knopf {m} :: button
Knopf {m}; Knoten {m} :: knop
Knopf {m}; Taste {f} :: button
Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button
Knopfloch {n} | Knopflöcher {pl} :: buttonhole | buttonholes
Knorpel {m} | Knorpel {pl} :: cartilage | cartilages
Knorpel {m} :: gristle
Knorpelfisch {m} :: cartilaginous fish; cartilageous fish
Knorpelskelett {n} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton
Knorren {m} :: gnarl
Knorren {m} :: snag
Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) :: knot
Knospe {f} | Knospen {pl} :: bud | buds
Knoten {m} | Knoten {pl} | einen Knoten machen :: knot | knots | to knot
Knoten {m}; Stek {m} [naut.] :: knot
Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} :: burl
Knoten {m} :: hitch
Knoten {m} | Knoten {pl} :: kink | kinks
Knoten {m} [naut.] :: knot (measure of speed)
Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls
Knoten {m} | Knoten {pl} :: node | nodes
Knoten... :: nodal
Knoten {m} [math.] :: knot; node
Knotenamt {n} (Telefon) :: gateway exchange; nodal switching center
Knotenblech {n} [techn.] :: gusset
Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} (Verkehr) :: junction
Knotenpunkt {m} :: nodal point
Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints
Know-how {n}; Fachwissen {n}; Sachverstand {m} | bereits bestehendes Know-how :: know-how | pre-existing know-how
Knuddeligkeit {f} :: cuddliness
Knüller {m} | Knüller {pl} :: big hit | big hits
Knüller {m}; Scoop {m}; erster, exklusiver Bericht einer Zeitung :: scoop
Knüller {m} :: crackerjack [coll.]
Knüller {m}; Renner {m}; Hammer {m} [ugs.]; tolles Ding :: blockbuster
Knüpfmaschine {f} | Knüpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters
Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock :: stave
Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: bludgeon | bludgeons
Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: truncheon | truncheons
Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [übtr.] :: to put a spoke in someone's wheel
Knüppelschaltung {f} [auto] :: stick shift
Knüttel {m} | Knüttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs
Knusprigkeit {f} :: crispness
Knusprigkeit {f} :: crunchiness
Knute {f} :: knout
Knutschfleck {m} | Knutschflecke {pl} :: love bite; hickey [Am.] | love bites; hickeys
K.o.-System {n} :: sudden death
Koala {m}; Koalabär {m} [zool.] :: koala; koala bear
Koalition {f} :: coalition
Koalitionsregierung {f} :: coalition government
Koaxial... :: coaxial
Koaxialkabel {n}; Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable
Koaxialleitug {f} :: transmission line
Kobalt {n} :: cobalt
Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate
Kobaltblau {n} :: china blue
Kobaltblau {n} :: smalt
Kobaltglas {n} :: smalt
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: gremlin; kobold | gremlins; kobolds
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites
Kobold {m}; Teufelchen {n} :: imp
Koch {m}; Köchin {f} :: chef
Koch {m}; Köchin {f} (angelernt) | Köche {pl} :: cook | cooks
Koch... :: culinary
Kochapfel {m} [cook.] :: cooking apple
Kochbanane {f} [cook.] :: plantain
Kochbuch {n} | Kochbücher {pl} :: cookbook; cookery book | cookbooks; cookery books
Kocher {m} | Kocher {pl} :: boiler; cooker | boilers; cookers
Kochfeld {n}; Herdplatte {f} :: hob [Br.]; stove; stove top; stovetop [Am.]
Kochgelegenheit {f} :: cooking facilities
Kochgerät {n} :: cooking device
Kochgeschirr {n} :: canteen
Kochkunst {f} | Kochkünste {pl} :: cookery | cookeries
Kochlöffel {m} | Kochlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons
Kochmesser {n} :: chef's knife
Kochnische {f} :: kitchenette
Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: boilerplate | boilerplates
Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot place | hot places
Kochsalz {n} :: table salt
Kochstein {m} :: pot-boiler; cooking stone
Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: cooking pot | cooking pots
Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Koda {f} :: coda
Kodein {n} :: codeine
Kodename {m} :: codename
Kodeverwaltung {f} :: code management
Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} | Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} :: code word | code words
Kodex {m} :: codex
Kodierkamm {m} :: coding comb
Kodierleisten-Anordnung {pl} :: coding arrangements
Kodiernut {f} :: coding keyway
Kodierstift {m} :: coding key
Kodierstreifen {m} | Kodierstreifen {pl} :: coding stripe | coding stripes
Kodierungsschlüssel {m}; Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key
Kodifizierung {f} :: codification
Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil
Köcher {m} :: quiver
Köcherfliege {f} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.]
Köchin {f} :: cooky
Köder {m} :: bait
Köder {m} :: lure
Köhler {m} :: charcoal burner
Köhlerei {f} :: charcoal burning
Koedukation {f} :: coeducation
Koeffizient {m}; Faktor {m} :: coefficient
Koeffizient {m} [math.] :: coefficient
Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne)
König {m} | Könige {pl} :: king | kings
Königin {f} | Königinnen {pl} :: queen | queens
Königinmutter {f} :: queen mother
Königinwitwe {f} :: queen dowager
Königreich {n} | Königreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms
Königshaus {n} :: royal house; royal dynasty
Königskrone {f} :: royal crown
Königsmord {m} :: regicide
Königsmörder {m}; Königsmörderin {f} :: regicide
Königssohn {m} :: king's son; prince
Königstochter {f} :: king's daughter; princess
Königswürde {f} :: royal dignity; regality
Königtum {n} :: kingship
Königtum {n}; Königshaus {n} :: royalty
Königtum {n} :: royalism
Können {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} :: savvy
Können {n}; Kenntnisse {pl} | große Fertigkeiten in etw. erlangen :: proficiency | to achieve great proficiency in sth.
handwerkliches Können :: workmanship
Könner {m}; Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.]
Körnchen {n} | Körnchen {pl} :: granule | granules
Körner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.]
Körnung {f} :: granulation
Körnigkeit {f} :: granularity
Körper {m} | Körper {pl} | starrer Körper | ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt :: body | bodies | rigid body | a body that won't quit
Körper {m} [math.] :: field
Körper... :: systemic
Körperbau {m} :: physique
Körperarbeit {f} :: body work; body therapy
Körperbehinderte {m,f}; Körperbehinderter :: physically handicapped person; physically disabled person
Körperbewegung {f} :: body movement
Körperbewusstheit {f} :: body awareness
Körperbewusstsein {f} :: body consciousness
Körperfett {n} :: adipose; body fat
Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis
Körperfettwaage {f} :: body-fat scale
Körperflüssigkeiten {pl} :: juices [coll.]
Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction
Körpergeruch {m} :: body odour
Körpergrab {n} :: inhumation grave
Körpergewicht {n} :: body weight
Körpergröße {f} :: body height; height
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Stellung {f}; Positur {f}; Pose {f} :: posture
Körperlichkeit {f} :: corporeality
Körperlichkeit {f} :: physicalness
Körperpflege {f} :: personal hygiene
Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body
Körperschaft {f} :: statutory corporation
Körperschaft des öffentlichen Rechts :: public corporation
Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental
Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies
Körperschaftsteuer {f} | Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: corporate tax | accumulated earnings tax
Körperschaftsteuererklärung {f} :: corporate income tax return
Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise
Körperteil {m} :: part of the body
Körpertemperatur {f} :: body temperature
Körperumfang {m}; Umfang {m} | Körperumfänge {pl} :: girth | girths
Körperverletzung {f} | fahrlässige Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung {f} | vorsätzliche Körperverletzung :: physical injury; bodily injury | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm | mayhem [Am.] | malicious wounding
Koerzitivkraft {f} :: coercive force
Köstlichkeit {f} :: delectability
Köstlichkeit {f} :: deliciousness
Köter {m} :: pooch
Köter {m} | Köter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Köter {m}; Töle {f} :: mutt; cur
Koexistenz {f} :: coexistence
Koffein {n} :: caffeine
Koffer {m} | Koffer {pl} | sich mit einem schweren Koffer schleppen :: case; suitcase | cases; suitcases | to lug a heavy case around
Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl} :: trunk; wardrobe trunk | trunks
Koffer {m} | Koffer {pl} | die Koffer packen :: bag | bags | to pack one's bags
Koffer {m} (Straßenbau) :: roadbed
Kofferanhänger {m} :: baggage tag [Am.]; luggage label
Koffergerät {n} :: portable set
Kofferradio {n} :: portable radio
Kofferraum {m} | Kofferräume {pl} :: boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks [Am.]
Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: boot lamp; trunk lamp
Kofferraumhaube {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] :: trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.]
Kofferzimmer {n} :: boxroom
Kognak {m} :: cognac
Kohabitation {f} | Kohabitationen {pl} :: cohabitation | cohabitations
Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} | Zusammenhänge {pl} :: coherence | coherences
Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion
Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund
Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness
Kohl {m} [bot.] :: cabbage
Kohl {m} [bot.] :: collard
Kohle {f} :: carbon
Kohle {f}; Steinkohle {f} | Kohlen {pl} :: coal | coals
wie auf glühenden Kohlen sitzen [übtr.] :: to be like a cat on hot bricks [fig.]
Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets
Kohlebürste {f} :: carbon brush
Kohleeinblasung {f} (Hochofen) :: coal injection
Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) :: coal injection system
Kohleelektrode {f} :: carbon electrode
Kohlefarbband {n} :: carbon ribbon
Kohlefarbband {n} :: film ribbon
Kohlefaser {f}; Karbonfaser {f} :: carbon fibre; carbon fiber
Kohlefilter {m} :: charcoal filter; carbon filter
Kohleflöz {n} :: coal bed
Kohleneimer {m}; Kohlenkasten {m} :: scuttle
Kohlenhydrat {n} | Kohlenhydrate {pl} :: carbohydrate | carbohydrates; carbs [coll.]
Kohlenarbeiter {m} :: collier
Kohlenbecken {n} :: coal pan
Kohlenbecken {n}; Kohlenfeuer {n}; Feuer {n} (zum Aufwärmen) :: brazier; brasier
Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f} | Kohlebergwerke {pl}; Kohlengruben {pl} :: colliery | collieries
Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide
Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink
Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc
Kohlenmonoxid {n} [chem.] :: carbon monoxide
Kohlenrevier {n}; Revier {n} :: coal-mining district; coal district; coal field
Kohlensäure {f} [chem.] :: carbonic acid
mit Kohlensäure sättigen | mit Kohlensäure sättigend | mit Kohlensäure gesättigt | sättigt mit Kohlensäure | sättigte mit Kohlensäure :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated
Kohlenstaub {m} :: pulverized coal
mit Kohlenstoff verbunden :: carburetted
Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} :: carbon steel
Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide
Kohlenwasserstoff {m} [chem.] | Kohlenwasserstoffe {pl} :: hydrocarbon | hydrocarbons
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene
Kohlepapier {n}; Durchschlagpapier {n} :: carbon paper
Kohlestift {m} :: carbon rod
Kohlevorkommen {n} :: coal deposits
Kohlezeichnung {f} :: charcoal drawing
Kohlkopf {m} [bot.] :: cabbage
Kohlrabi {m} [bot.] :: kohlrabi
Kohlrübe {f} [bot.] | Kohlrüben {pl} :: swede; rutabaga; swedish turnip | rutabagas
Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} [bot.] :: coleslaw
Kohorte {f} | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts
Koinzidenz {f} :: coincidence
Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks
(große) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths
Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth
Kokain {n} :: cocaine
ein Kokainderivat :: freebase
Kokainschnupfer {m} :: snowbird
Kokerei {f} :: coking plant
Kokette {f} :: coquette
Koketterie {f} :: coquetry
Kokon {m} :: cocoon
Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil
Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber
Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting
Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk
Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] :: coconut
Kokospalme {f} [bot.] | Kokospalmen {pl} :: coconut palm; coconut tree; coco | cocos
Kokosraspel {f} :: flake
Koks {m} :: coke
Koks {m} (Kokain) [slang] :: coke; snow [slang]
Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang]
Koksrückstand {m} | Koksrückstand nach Conradson :: carbon residue | Conradson carbon residue
Kolabaum {m} | Kolabäume {pl} :: cola | colas
Kolben {m} :: forcer
Kolben {m} [techn.] | Kolben {pl} :: piston | pistons
Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices
Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top
Kolbenbolzen {m} [techn.] :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin
Kolbenbolzenauge {n} [techn.] :: piston boss
Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] :: small end bush
Kolbenbolzenlager {n} [techn.] :: small end bearing
Kolbendichtung {f} [techn.] :: piston seal
Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston
Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt
Kolbenhirse {f} :: millet spray
Kolbenhub :: piston stroke travel
Kolbenmotor {m} :: reciprocating engine
Kolbenpumpe {f} :: plunger pump
Kolbenring {m} [techn.] | Kolbenringe {pl} :: piston ring | piston rings
Kolbenringnut {f} [techn.] | Kolbenringnuten {pl} :: ring groove | ring grooves
Kolbenringzange {f} :: piston ring pliers
Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance
Kolbenstange {f} :: piston rod
Kolbenverdichter {m} [techn.] | halbhermetischer Kolbenverdichter :: piston compressor | semi-hermetic piston compressor
Kolibri {m} [ornith.] :: hummingbird
Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps
Kolk {m} :: scour
Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} :: collaborator; collaborationist
Kollaboration {f} (mit dem Feind) | Kollaborationen {pl} :: collaboration (with the enemy) | collaborations
Kollaborator {m} :: collaborator
Kollaps {m} | einen Kollaps erleiden :: collapse | to collapse
Kollateralschaden {m} | Kollateralschäden {pl} :: collateral damage | collateral damages
Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating
Kolleg {n} :: course of lectures
Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellows
Kollegen {pl} :: peers
Kollegialität {f} | Kollegialiäten {pl} :: collegiality | collegialities
Kollegium {n}; Rat {m} | Kollegien {pl}; Räte {pl} :: council | councils
Kollekte {f} | Kollekten {pl} :: collecte | collectes
Kollektion {f} (Mode; Sammlung) :: collection
Kollektion {f}; Sortiment {n} (von Waren) :: range (of goods)
Kollektiv {n}; Verbands... :: collective
Kollektivgrab {n} :: collective burial
Kollektivierung {f} :: collectivization
Kollektivismus {m} :: collectivism
Kollektivmarke {f} :: collective mark
Kollektivschuld {f} :: collective guilt
Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance
Koller {m} :: staggers
Kollergang {m} :: panmill; pan grinder
Kollimator {m} :: collimator
Kollision {f} | Kollisionen {pl} | in Kollision geraten (mit) :: collision | collisions | to come into collision (with)
Kollisionserkennung {f} (Netzwerk) :: collision detection
Kollisionsschaden {m} :: collision waiver
Kolloid {n} | Kolloide {pl} :: colloid | colloids
Kolloquium {n} | Kolloquien {pl} :: colloquium | colloquia
Kollusion {f}; geheimes Einverständnis; Verdunklung {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions
Kolluvium {n} :: colluvium
Kolmatierung {f}; Ablagerung feiner Teilchen :: clogging
Kolonialismus {m} :: colonialism
Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists
Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master
Kolonialladen {n}; Kolonialwarenladen {m} [hist.] :: general store
Kolonialmacht {f} [pol.] :: colonial power
Kolonialwarenhändler {m} :: grocer
Kolonialzeit {f} :: colonial period
Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies
Kolonisation {f}; Kolonialisierung {f}; Besiedlung {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.]
Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists
Kolonnade {f}; Wandelgang {m} | Kolonnaden {pl} :: colonnade | colonnades
Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column
Kolophon {m} :: colophon
Kolophonium {n} :: colophony
Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism
Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling
Kolportageliteratur {f} :: trashy literature
Kolonnenverschiebung {f} :: column shift
Koloratur {f}; Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura
Koloratursopran {m} :: coloratura soprano
Kolorierung {f} :: coloration
Koloss {m} :: hulk
Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum
Kolumnentitel {m} :: running title
Kolumnist {m}; Leitartikelschreiber {m} :: columnist
Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors :: column
Koma {n} [med.] :: coma
Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster
Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors
Kombikarte {f} :: combi-ticket
Kombilehre {f} :: progressive gauge
Kombimutter {f} :: nut-and-washer assembly
Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations
Kombinations... :: composite
Kombinationsglied {n} :: multi function unit
Kombinationsnetz {n} :: hybrid network
Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard
Kombischlüssel {m} :: combination wrench
Kombischraube {f} [techn.] :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy
Kombi-Transport {m} :: combined transport
Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto] :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]
Kombizange {f} :: combination pliers
Kombizange {f} :: engineers pliers
Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley
Kombüse {f} | Kombüsen {pl} :: caboose | cabooses
Komet {m} | Kometen {pl} :: comet | comets
Komfort {m} :: comfort
Komfort {m} :: convenience
Komiker {m}; Komikerin {f} :: comic
Komiker {m}; Komödiant {m} :: comedian
Komikerin {f} :: comedienne
Komitee {n} :: committee; body
Komma {n}; Beistrich {m} | Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl} :: comma | commas
Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment
Kommandant {m} :: commandant
Kommanditgesellschaft {f} :: limited partnership
Kommanditist {m} :: limited partner
Kommando {n} :: command; order
Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft
Kommando {n}; Trupp {m} :: squad
Kommandobrücke {f} :: conning bridge
Kommandosprache {f} :: command language
Kommandostab {m} | Kommandostäbe {pl} :: truncheon | truncheons
Kommandotruppe {f} | Kommandotruppen {pl} :: commando | commandos
Kommandozeile {f} [comp.] :: command line
Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] :: command line interpreter (CLI)
Kommandozustand {m} :: command mode
Kommastellung {f} :: point position
Kommastelle {f} :: decimal place
Kommaverschiebung {f} :: point shifting
Kommende {m} :: comer
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: comment | comments
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries
Kommentar {m} :: remark; commenting
Kommentarfeld {n} :: comment field
Kommentierung {f} :: commentation
Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing
Kommentator {m} :: annotator
Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators
Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl} :: commercialization | commercializations
Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} :: fellow student | fellow students
Kommissar {m} :: commissioner
Kommissar {m} :: commissar
technischer Kommissar :: scrutineer
Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins (IKSR) :: International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
Kommissionär {m}; Kommissionärin {f} :: factor
Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers | chests of drawers
Kommode {f} | Kommoden {pl} :: commode | commodes
Kommodore {m} | Kommodoren {pl} :: commodore | commodores
Kommunalanleihe {f} :: municipal loan
Kommunalobligation {f} :: assessment bond
Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n} :: local law
Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.]
Kommunalverwaltung {f} :: local government
Kommunalwahl {n} [pol.] :: local elections
Kommunikant {m} :: communicant
Kommune {f} :: local authority area; local authority district
Kommune {f}; Wohngemeinschaft {f} :: commune
Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune
Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} :: communication | communications
Kommunikation {f} :: communicating
Kommunikationselektroniker {m}; Kommunikationselektronikerin {f} :: electronics technician
Kommunikationskonzept {n} :: communication concept
Kommunikationsmanagement {n} :: communications management
Kommunikationsmethoden {pl} :: comware
Kommunikationsmittel {n} :: communication medium
Kommunikationsmodell {n} :: communication model
Kommunikationsnetz {n} :: communication network
Kommunikationsprotokoll {n} :: communication protocol
Kommunikationssatellit {m} :: communication satellite; comsat
Kommunikationsschwierigkeit {f} :: difficulty in communicating
Kommunikationssteuerung {f}; Übermittlungskontrolle {f} :: communication control
Kommunikationssystem {n} :: communication system
Kommunikationstechnik {f} :: communication technology
Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science
Kommunikationszentrum {n} :: meeting place
Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) :: community centre; community center [Am.]
Kommunion {f} :: communion
Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique
Kommunismus {m} :: communism
Kommunist {m} | Kommunisten {pl} :: communist | communists
Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law
Kommutativität {f} [math.] :: commutativity
Komödie {f} | Komödien {pl} :: comedy | comedies
Komödiant {m}; Komödiantin {f} :: trouper
Komödiendarsteller {m} :: comic actor
Kompaktanlage {f} :: compact system
Kompaktbauweise {f} :: compact design
Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk
Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} :: compact floppy disk
Kompaktheit {f}; Bündigkeit {f} :: compactness
Kompaktheit {f} [math.] :: compactness
Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification
Kompaktkamera {f} :: compact camera; compact
Kompaktlader {m} | Kompaktlader {pl} :: skid steer loader | skid steer loaders
Kompaktplatte {f} (CD) :: compact disk
Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies
Kompaniechef {m}; Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander
Kompaniefeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [mil.] :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]
Komparatistik {f} :: comparative literature
Komparativ {f}; Steigerungsform {f} [gramm.] :: comparative
Komparator {m} :: comparator
Komparse {m} (Film) | Komparsen {pl} :: extra | extras
Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompen {pl} :: compass | compasses
Kompasskurs {m} :: compass bearing
Kompassnadel {f} :: compass-needle
Kompatibilität {f}; Vereinbarkeit {f}; Verträglichkeit {f} :: compatibility
Kompatibilität {f}; Interoperabilität {f} :: interoperability
Kompensation {f} :: compensation
Kompensationsabkommen {n} :: barter arrangement
Kompensationsgeschäft {n} :: barter transaction
Kompensationsgeschäft {n} :: counter-trade
Kompensationsmaßnahme {f} :: compensation measure
Kompensator {m} :: compensator; compensating element
Kompetenz {f} :: competence; competency
Kompetenz {f}; Zuständigkeit {f} | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in die Kompetenz fallen :: responsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of
die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power
Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility
Kompetenzbereich {m} :: area of discretion
Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence
Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence
Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority
Kompetenzverteilung {f} :: allocation of rights and duties
Kompetenzzentrum {n} :: center of excellence; competence center
Komplement {n} [math.] :: complement
Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] :: general partner
Komplementarität {f} :: complementarity
Komplementärfarbe {f} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.]
Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine
Komplementärmenge {f} [math.] :: complementary set; set difference
Komplementärwinkel {m} | Komplementärwinkel {pl} :: complementary angle | complementary angles
Komplementbildung {f} :: complementation
Komplementbildung {f} :: complementing
Komplementiereinrichtung {f} :: complementer
Komplementierung {f} :: complementation
Komplett... :: turnkey
Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes
einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.]
Komplexbildner {m} :: chelating agent
Komplexbildungstendenz {f} :: complex forming tendancy
Komplexheit {f}; hoher Entwicklungsstand; hoher Entwicklungsgrad :: sophistication
Komplexität {f} :: complexness
Komplexität {f} :: intricacy
Komplikation {f}; Erschwernis {f} | Komplikationen {pl}; Erschwernisse {pl} :: complication | complications
Kompliment {n} | Komplimente {pl} | jdn. ein Kompliment machen | jdm. Komplimente machen :: compliment | compliments | to pay someone a compliment | to compliment (on)
Komplize {m}; Komplizin {f}; Spießgeselle {m} | Komplizen {pl}; Spießgesellen {pl} :: accomplice; associate | accomplices
Kompliziertheit {f}; Komplexität {f} :: complexity
Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy
Komponente {f} | Komponenten {pl} | fördertechnische Komponenten :: component | components | material handling components
Komponente {f} [math.] :: component
Komponentenbezeichung {f} :: component identification; unit identification
Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation
Komponist {m}; Komponistin {f} :: composer
Komposition {f} :: composition
Kompositions... :: compositional
Komposition {f} [math.] :: composition
Kompositum {n} | Komposita {pl} :: compound | compounds
Kompost {m}; Komposterde {f} :: compost
Komposter {m} :: compost maker; composter; wormery
Komposthaufen {m} :: compost heap
Kompott {m} :: stewed fruit
Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression
Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring
Kompressor {m}; Verdichter {m} | Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressor | compressors
Kompressor {m} :: squeezer
Komprimierbarkeit {f}; Kompressibilität {f} :: compressibility
Kompromiss {m}; Übereinkunft {f}; gütlicher Vergleich :: compromise
Kompromiss {m}; Abwägung {f}; Tausch {m} :: trade-off; tradeoff
einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließend :: to compromise (on) | compromising
durch einen Kompromiss regeln :: to compromise
fauler Kompromiss :: sellout
Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise
Kompromisslösung {f} :: compromise solution
Kompromissvorschlag {m} :: compromise proposal
Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} :: compromising
Kondensat {n} :: condensate; condensation
Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap
Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal
Kondensation {f} :: condensation
Kondensationsmittel {n} :: means of condensing
Kondensationsturbine {f} [techn.] :: condensing turbine
Kondensator {m} [electr.] | Kondensatoren {pl} :: capacitor | capacitors
Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers
Kondensatordruck {m} :: condenser pressure
Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel
Kondensatorregelventil {n} [techn.] :: condenser control valve
Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe
Kondensatorspeicher {m} :: capacitor storage
Kondensatsystem {n} [techn.] | Kondensatsysteme {pl} :: condensate system | condensate systems
Kondensmilch {f} :: evaporated milk; condensated milk
Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail
Kondenswasser {n} :: condensation (water)
Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions
Konditionierung {f} | klassische Konditionierung [biol.] | operante Konditionierung [biol.] :: conditioning | classical conditioning | operant conditioning
Konditionsanpassung {f}; Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment
Konditionsgestaltung {f}; Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms
Konditionstraining {n} :: fitness training
Konditionszahl {f} [math.] :: condition number
Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbäcker {m} | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbäcker {pl} :: confectioner | confectioners
Konditorei {f}; Konfiserie {f} :: cake shop; pastry shop
Konditorei {f}; Konfiserie {f} (Herstellung) :: confectionery
Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f} :: confectionery
Konditorwaren {pl} :: confectionary
Kondom {n} | Kondome {pl} :: condom | condoms
Kondor {m} [ornith.] :: condor
Konfekt {n} :: confectionery
Konfekt {n} :: comfit
Konfekt {n} :: confection
Konfekt {n} :: sweets
Konfektionierung {f} :: packing
ein Konfektionsanzug :: a ready-made suit
Konfektionsgröße {f} | Konfektionsgrößen {pl} :: size; clothes size | clothes sizes
Konfektionskleidung {f} :: off-the-peg clothes
Konferenz {f} | Konferenzen {pl} | bei einer Konferenz sein :: conference | conferences | to sit in on a conference
Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} :: conference interpreter
Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks
Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} :: conference room
Konferenzschaltung {f} (Telefon) :: conference circuit
Konferenzschaltung {f} (Radio, TV) :: link-up; linkup
Konferenzteilnehmer {m} :: conferee
Konferenztisch {m} :: conference table
Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.]
Konfession {f} | Konfessionen {pl} :: denomination | denominations
Konfessionsschule {f} :: parochial school
Konfetti {n} :: confetti
Konfidenzintervall {n} [math.] :: confidence interval
Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations
Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination
Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment
Konfigurierbarkeit {f} :: configurability
Konfirmand {m} | Konfirmanden {pl} :: confirmee | confirmees
Konfirmation {f}; Firmung [relig.] :: confirmation
Konfiszierung {f}; Beschlagnahme {f} | Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation | confiscation of copies and counterfeits
Konfitüre {f}; Marmelade {f} :: jam
Konflikt {m} | Konflikte {pl} | in Konflikt stehend :: conflict | conflicts | conflicting
Konfliktlösung {f} :: conflict resolution
Konfliktsituation {f} :: conflict situation
Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute
Konformismus {m} :: conformity
Konformist {m} :: conformist
Konformität {f} | Konformitäten {pl} :: conformity; conformance | conformities
Konfrontation {f} :: confrontation
Konfrontations... :: confrontational
Kongenialität {f}; geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality
Konglomerat {n} :: conglomerate
Konglomerat {n}; Ansammlung {f}; Anhäufung {f} :: congeries
Konglomeratgestein {n} [geol.] :: conglomerate rock
Kongregation {f} :: congregation
Kongress... :: congressional
Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} :: congress | congresses
Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter :: Congressman; Congresswoman
Kongress {m} | Kongresse {pl} :: convention | conventions
Kongresshalle {f} :: congress hall
Kongressmitglied {n} :: congressman
Kongressteilnehmer {m} :: member of a congress
Kongruenz {f}; Deckungsgleichheit {f} | Kongruenzen {pl} :: congruency | congruencies
Kongruenz {f} [math.] :: congruence
Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers
Konjektur {f} :: conjecture
Konjugation {f} [gramm.] :: conjugation
Konjunktion {f} [gramm.] :: conjunction
Konjunktiv {n} [gramm.] :: subjunctive
Konjunktive {f} :: conjunctives
Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rückläufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity
Konjunktur {f} :: business activity
Konjunktur haben :: to be in great demand
Konjunkturabschwächung {f} :: downward movement
Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} :: upward trend
Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations
Konjunkturlage {f} :: business situation; economic climate
Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations
Konjunkturverlauf {m}; Konjunkturzyklus {m} [econ.] :: economic cycle; trade cycle; business cycle
Konklave {n} | Konklaven {pl} :: conclave | conclaves
Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods
Konkretion {f} [geol.] :: concretion
Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract
Konkubine {f} :: concubine
Konkurrent {m} | Konkurrenten {pl} :: competitor | competitors
Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability
Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitiveness
Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm
Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry
Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden :: bankruptcy | bankruptcies | to go bankrupt | to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy
Konkursantrag {m} :: petition in bankrupty
Konkursbeschluss {m} :: administration order
Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f} | Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies
Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order
Konkursgericht {n} :: court of bankruptcy
Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy
Konkursmasse {f} :: bankrupt's estate
Konkursordnung {f} :: bankruptcy act
Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.]
Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement
Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings
Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m}; Masseverwalter {m} :: liquidator
Konkursverwalter {m} :: trustee in bankrupty; assignee in bancruptcy
Konkursverwalter {m} :: (official) receiver
Konkursverwaltung {f} :: receivership
Konnossement {n} :: bill of lading
Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador
Konsekutivdolmetschen {n} :: consecutive interpreting
Konsens {m} :: consensus; consent
Konsequenz {f} | Konsequenzen {pl}; Nachwirkung {f} | die Konsequenzen tragen :: consequence | consequences | to bear the consequences
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency
die Konsequenzen ziehen (aus) :: to draw the conclusions (from)
Konservatismus {m} :: conservatism
Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives
Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person
Konservator {m}; Konservatorin {f}; Restaurator {m}; Restauratorin {f} :: conservator
Konservatorium {n}; Musikhochschule {f} | Konservatorien {pl} :: conservatory; conservatoire; academy of music | conservatories; academies of music
Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin; can
Konserven {pl} :: tinned food; canned food
Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner
Konservenbüchse {f}; Konservendose {f}; Blechbüchse {f}; Zinnblechbüchse {f}; Dose {f}; Büchse {f} | Konservenbüchsen {pl}; Konservendosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl}; Dosen {pl}; Büchsen {pl} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories
Konservenfabrikation {f} :: canning
Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music
Konservierung {f} :: preservation; conservation
Konservierungsmittel {n} :: preservative
Konsignationsbestand {m} :: consignment stock
Konsignationslager {n} :: consignment store; consignment warehouse
Konsistenz {f} :: consistence; consistency
Konsistenzgrenzen {pl} :: consistency borders
Konsistenzkontrolle {f} :: consistency check
Konsistenzlauf {m} :: consistency run
Konsistenzprüfung {f}; Konsistenzüberprüfung {f} :: consistency check
Konsole {f} :: console; bracket
Konsole {f} :: cantilever
Konsolenschelle {f} :: console clamp
Konsolfräsmaschine {f} [techn.] :: console milling machine
Konsolidierung {f} :: consolidation
Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} :: consonant | consonants
Konsortialvereinbarung {f}; Konsortialvertrag {f} [jur.] :: consortium agreement
Konsortium {n} :: syndicate; consortium
Konspiration {f}; Verschwörung {f} :: conspiracy; plot
Konstante {f} :: absolute term
Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants
Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer
Konstanthaltung {f} :: automatic constant
Konstellation {f} :: constellation
Konstitution {f} :: constitution
Konstrukt {n}; Konstruktion {f} :: construct
Konstrukteur {m} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.]
Konstruktion {f} :: design; construction
Konstruierbarkeit {f} :: constructibility
Konstruktionsbüro {n} :: drafting office; draughting office [Br.]
Konstruktionselement {n} :: machine element
Konstruktionsfehler {m} :: constructional fault; faulty design; constructional flaw
Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design
Konstruktionsprinzip {n} :: design principle
Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline (DWL); boot top
Konstruktionszeichung {f} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing
Konstruktivität {f} :: constructiveness
Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls
Konsulat {n} :: consulate
Konsulatgebäude {n} :: consulate
Konsulswürde {f} :: consulship
Konsultation {f} :: consultation
Konsum {m}; Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: green consumerism
Konsumausgaben {pl} :: consumer spending
Konsumbeeinflussung {f} :: admass
Konsument {m}; Verbraucher {m} | Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl} :: consumer | consumers
Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.] :: consumer credit
Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus
Konsumgenossenschaft {f} :: consumer co-operative society
Konsumgesellschaft {f} :: consumer society
Konsumgüter {pl} :: consumer goods
Konsumneigung {f} :: propensity to consume
Konsumrausch {m} :: consumption binge
Konsumverein {m} :: co-op
Kontakt {m} | Kontakte {pl} | erste Kontakte | mit jdm. in Kontakt stehen | mit jdm. Kontakt aufnehmen :: contact | contacts | preliminary contacts | to be in contact (touch) with someone | to get in touch with someone; to contact someone
Kontakt {m} [electr.] | Kontakte {pl} | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringen :: contact | contacts | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | wrapped connection | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-mate last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts
Kontaktabzug {n} :: contact print
Kontaktadresse {f} :: contact address
Kontaktanordnung {f} | umgekehrte Kontaktanordnung :: contact arrangement | reversed contact arrangement
Kontaktarmut {f} :: lack of human contact; social withdrawal
Kontaktaufnahme {f} | sich um Kontaktaufnahme bemühen :: approach | to try to establish contacts
Kontaktaufnahme {f} [electr.] :: contact support
Kontaktbereich {m}; Kontaktfläche {f} :: contact area
Kontaktbestückung {f} :: contact loadings
Kontaktbüro {n} :: lobbying office
Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] :: automatic contact assembly
Kontaktbezeichnung {f} :: contact designation
Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] :: stud
Kontaktbuchse {f} [electr.] :: contact female
Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder
Kontaktdichte {f} | hohe Kontaktdichte :: contact density | high contact density
Kontaktdruck {m} :: contact pressure
Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in
Kontakteinsatz {m} :: insert connector
Kontakteinteilung {f}; Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing
Kontaktende {n} [electr.] | Kontaktenden {pl} :: dip | dips
Kontaktfeder {f}; Federband {n} :: spring clip
Kontaktfestsitz {m} :: contact retention
Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness
Kontaktgift {n} :: contact poison
Kontaktgröße {f} :: contact size
Kontakthalterung {f} :: contact retainer
Kontaktierung {f}; Kontaktieren {n} :: contacting
Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding
Kontaktkammer {f}; Kammer {f} | mittlere Kontaktkammer :: contact cavity; cavity | center cavity
Kontaktlinse {f} | Kontaktlinsen {pl} :: contact lens | contact lenses; contacts [coll.]
Kontaktmann {m} :: account executive
Kontaktmann {m}; Kontaktperson {f} :: contact
Kontaktnummer {f} :: contact number
Kontaktoberfläche {f} :: contact finish
Kontaktplan {m} :: ladder diagram
Kontaktprellen {n} :: chatter
Kontaktraster {n} :: contact pitch
Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length
Kontaktrolle {f} [electr.] :: contact on reels
Kontaktschalter {m} :: touch sensitive switch
Kontaktschließzeit {f} :: make time
Kontaktschneider {m} :: contact cutter
Kontaktseite {f} :: mating side
Kontaktspiel {n}; schwimmender Kontakt :: contact float
Kontaktstift {m}; Stiftkontakt {m} :: contact pin; wiring pin; contact male
Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging
Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer
Kontaktträger {m} [electr.] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger :: insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator
Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force
Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption
Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener
Kontaktweg {m} :: contact wipe
Kontaktwiderstand {m}; Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance
Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle
Kontaktzeit {f} :: contact time
Kontamination {f}; Ansteckung {f} :: contamination
Konter {m} [sport] :: couter-attack; counterattack
Konter {m}; Konterschlag {m} :: retaliation
Konterbande {f} :: contraband
Konteradmiral {m} :: rear admiral
Kontenabsummierung {f} :: account totalling
Kontenanalyse {f} :: account analysis
Kontenanzeige {f} :: accounts display
Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts
Kontenauswahl {f} :: account selection
Kontenberechtigung {f} :: account authorization
Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting
Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape
Kontenbezeichnung {f} :: account name
Kontenbezeichnung {f} :: account title
Kontenbildung {f} :: account formation
Kontenbuchung {f} :: account posting
Kontenebene {f} :: account level
Kontenführung {f} :: accounting method
Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification
Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title
Kontenklasse {f} :: account category
Kontenpflege {f} :: accounts maintenance
Kontenplan {m} | Kontenpläne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts
Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape
Kontenspalte {f} :: account column
Kontenstamm {m} :: account master
Kontenstand {m} :: balance of accounts
Kontensteuerung {f} :: account control
Kontentabelle {f} :: account table
Kontenverwaltung {f} :: accounts management
Kontenverzeichnis {n} :: account register
Kontenzuordnung {f} :: account association
Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation
Kontenzusammenstellung {f} :: account composition
Kontermutter {f} [techn.] :: counter nut
Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] :: check nut; lock nut
Konterrevolutionär {m}; Konterrevolutionärin {f} [pol.] :: counter-revolutionary; counterrevolutionist
Kontext {m} | aus dem Kontext gerissen :: context | quoted out of context
in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize
Kontinent {m}; Erdteil {m} | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} :: continent | continents
Kontinent {m} :: mainland
der (europäische) Kontinent :: the Continent [Br.]
Kontinentaldrift {f} :: continental drift
Kontinentalhang {m} :: continental slope; bathyal zone
Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m} :: continental shelf; sublittoral zone
Kontingent {n}; Anteil {m}; Beitrag {m}; Quote {f} | Kontingente {pl} :: contingent | contingents
Kontingent {n} :: quota
Kontingenz {f} :: contingency
Kontingenztabelle {f}; Kontingenztafel {f} :: contingency table
Kontinuität {f} :: continuousness
Konto {n} bei einer Bank | Konten {pl}; Konti {pl} | ausgeglichenes Konto | etw. von seinem Konto abheben | etw. auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führen :: account with a bank; account at a bank | accounts | account in balance | to draw sth. out of one's account | to pay sth. into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts
Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account
Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation
Kontoanzeige {f} :: account display
Kontoauszug {m} :: abstract of account
Kontoauszug {m} :: accounts current
Kontoauszug {m} | Kontoauszüge {pl} :: statement of account | statements of account
Kontobewegung {f} :: account movements
Kontobezeichnung {f} :: account designation
Kontoblatt {n} :: ledger sheet
Kontoergänzung {f} :: account supplement
Kontofindung {f} :: account locating
Kontoform {f}; Kontenblatt {n} :: account form
Kontoführung {f} :: account management
Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing
Kontoführungsgebühr {m} :: account maintenance charge
Kontogruppe {f} :: account group
Kontoinhaber {m} :: account holder
Kontoinhaber {m} | Kontoinhaber {pl} :: depositor | depositors
Kontokarte {f} :: account card
Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer
Kontoklartext {m} :: account plain text
Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account
Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account
Kontolaufzeit {f} :: account duration
Kontonummer {f} :: account number
Kontonummernaufbau {m} :: account number setup
Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement
Kontonummernstelle {f} :: account number position
Kontopflege {f} :: account maintenance
Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand :: account balance; balance of account | current account balance
Kontoschlüssel {m} :: account code
Kontospesen {pl} :: account carrying charges
Kontostammsatz {m} :: account master record
Kontenstammsatz {m} :: accounts master record
Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type
Kontoüberschrift {f} :: account header
Kontoumsatz {m} :: account turnover
Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge
Kontounterlagen {pl} :: account files
Kontoverzeichnis {n} :: accounts register
Kontor {n} :: (business) office
Kontowährung {f} [fin.] :: account currency
Kontrabass {m} [mus.] :: double bass
Kontra {m}; Oppositioneller :: contra
Kontrahent {m}; Kontrahentin {f} (Gegner) | Kontrahenten {pl} :: opponent; rival; adversary | opponents; rivals; adversaries
Kontrahent {m} :: contracting party
Kontraindikation {f}; Gegenanzeige {f} [med.] | Kontraindikationen {pl}; Gegenanzeigen {pl} :: contraindication | contraindications
Kontrakt {m} :: contract
Kontraktion {f} :: contraction
Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint
Kontrast {m} (zu) :: contrast (with; to)
Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast
Kontrastfarbe {f} :: contrasting colour; contrasting color [Am.]
Kontrastmittel {n} :: radiopaque material
Kontrastwirkung {f} :: contrasting effect
Kontrazeption {f}; Empfängnisverhütung {f} :: contraception
Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.]
Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] :: active light
Kontrollbehörde {f} :: control authority
Kontrollbereich {m} :: controlled area
Kontrolldorn {m} :: mandrel gauge
Kontrolle {f}; Prüfung {f} :: checkup
Kontrolle {f}; Test {m} :: check
Kontrolle {f}; Beherrschung {f} | Kontrollen {pl} | unter Kontrolle | außer Kontrolle :: control | controls | under control | out of control
Kontrolle {f}; Herrschaft {f}; Gewalt {f} (über) :: governance (of)
unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision
unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on
Kontrollelement {n} :: control element
Kontrolleur {m} :: inspector; supervisor
Kontrolleur {m} :: tally clerk
Kontrolleuchte {f} :: pilot lamp
Kontrollfeld {n} :: control panel
Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check
Kontrollleuchte {f} :: indicator lamp
Anwendung {f} :: usage; use; utilisation
Kontrollmaß {n} :: control dimension
Kontrollgang {m} :: inspection walkway
Kontrollgang {m} :: round
Kontrollgrenze {f} | Kontrollgrenzen {pl} :: control limit | control limits
Kontrollkarte {f} :: control chart
Kontrollkästchen {n} :: checkbox
Kontrollpunkt {m}; Überwachungsstelle {f} | Kontrollpunkte {pl}; Überwachungsstellen {pl} :: checkpoint | checkpoints
Kontrollstelle {f} :: board of control
Kontrollturm {m} :: control tower
Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback
Kontroverse {f} | Kontroversen {pl} :: controversy | controversies
Kontur {f} | Konturen {pl} :: contour | contours
Konturbestimmung {f} :: conture determination
Konturenschärfe {f} :: acutance
Konturpflügen {n} [agro.] :: contour ploughing
Konturringwalzanlage {f} [techn.] :: ring mill
Konus {m} :: cone
Konusbremse {f} [techn.] :: conical brake
Konusmutter {f} [techn.] :: conical nut
Konusring {m} [techn.] :: cone ring; conical ring
Konvektion {f} :: convection
Konvektionsleiter {f} :: convector
Konvektor {m} :: convector; convector heater
Konvention {f} | Konventionen {f} | sich über die Konventionen hinwegsetzen :: convention | conventions | to break with conventions
Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance)
Konvergenz {f}; Annäherung {f} :: convergence
Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] :: convergence | pointwise convergence
Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration
Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence
Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria
Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence
Konvergenzphase {f} :: convergence phase
Konvergenzpolitik {f} :: convergence policy
Konvergenzprogramm {n} :: convergence programme; convergence program
Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence
Konvergenzthese {f} :: convergence thesis
Konversation {f} :: conversation; colloquy
Konversionskurs {m} :: conversion rate
Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopädie {f} :: encyclopedia; encyclopaedia
Konverter {m} :: converter
Konvertierung {f} :: conversion
Konvertierungsgrad {m} :: conversion level
Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination
Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates
Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} :: concentration | concentrations
Konzentrationslager {n} :: concentration camp
Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration
Konzentrator {m} :: concentrator
Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} | Konzept zur Luftverdrängung | Konzept zur Überdruckdifferenz | Konzept zur Verunreinigungskontrolle :: concept | concepts | displacement concept | high pressure differential concept | contamination control concept
jdn. aus dem Konzept bringen :: to put sb. off his/her stride
Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf :: minute
Konzept {n} :: rough draft
Konzeptualisierung {f} :: conceptualization
Konzern {m} :: combine; affiliated group (of companies)
Konzernbilanz {f} :: consolidated balance sheet
Konzerngesellschaft {f} :: corporate affiliate
Konzernunternehmen {n} :: allied company
Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs
Konzert {n} | Konzerte {pl} :: concert | concerts
Konzertation {f} :: concertation
Konzertbesucher {m}; Konzertbesucherin {f} :: concert-goer
Konzertflügel {m} :: concert grand
Konzertmeister {m} :: leader; concertmaster [Am.]
Konzertreihe {f} :: concert series
Konzertsaal {m} :: concert hall
Konzession {f} :: franchise
die Konzession entziehen | die Konzession entziehend | die Konzession entzogen :: to disenfranchise | disenfranchising | disenfranchised
Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} | Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl} :: concessionaire | concessionaires
Konzessionsinhaber {m} :: licencee
Konzessions...; Deputat... :: concessionary
Konzipierung {f} :: conception
Kooperation {f} :: cooperation; co-operation
Kooperationsforschungsmaßnahme {f} :: cooperative research activity
Kooperationsforschungsprojekt {n} :: cooperative research project
Kooperationspartner {m} :: cooperation partner
Kooperationsvereinbarung {f} :: cooperation agreement
Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives
Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates
Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natürliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate
Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine
Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment
Koordinaten-Messmaschine {f} :: coordinate measuring machine (CMM)
Koordinatenschreiber {m} :: coordinatograph
Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} :: x-y plotter
Koordinatenschreiber {m} :: x-y recorder
Koordinatensystem {n} [math.] :: coordinate system
Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation
Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates
Koordinatenwandler {m} :: resolver
Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination
Koordinator {m} :: coordinator
Koordinierungsmaßnahme {f} :: coordination action
Kopal {n} :: copal
Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive
Kopf {m}; Haupt {n} | Köpfe {pl} | von Kopf bis Fuß | ein klarer Kopf | über Kopf | sich etw. in den Kopf setzen :: head | heads | from head to foot | a clear brain | overhead | to set one's mind on sth.
Kopf {m}; Rübe {f}; Birne {f} [ugs.] :: pate
Köpfchen {n} :: gumption
Köpfchen haben :: to be street-smart
Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss
Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails
Kopf und Kragen riskieren [übtr.] :: to ride for a fall
Kopf {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Rubrik {f} :: heading
auf den Kopf gestellt :: topsyturvy
auf den Kopf stellen; umkrempeln :: to turn upside down
über den Kopf wachsen; hinauswachsen | über den Kopf wachsend; hinauswachsend | über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot
für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.]
Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words
Köpfen {n} [sport] :: heading
Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap
Kopfaufprall {m} :: head crash
Kopfauswahl {f} :: head selection
Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} :: terminus
Kopfball {m} [sport] :: header
Kopfballtor {n} :: headed goal
Kopfbedeckung {f} :: headgear
Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces
Kopfbrett {n} | Kopfbretter {pl} :: headboard | headboards
Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head
Kopfeinspeisung {f} :: top entry
Kopfende {n} :: top
Kopfgeld {n} :: bounty
Kopfgeldjäger {m} :: bounty hunter
Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp
Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head
Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: headphone | headphones
Kopfhörer {m} :: ear-phone; earphones
Kopfhörerbuchse {f} :: headphone jack
Kopfhörerstecker {m} :: headphone plug
Kopfjäger {m} :: headhunter
Kopfkissen {n} :: pillow
Kopfkissenbezug {m} :: pillow case
Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests
Kopfniet {m} :: round-head rivet
Kopfnuss {f} | Kopfnüsse {pl} :: clout | clouts
Kopfprodukt {n} :: overhead product; overheads
Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic
mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head
Kopfsalat {m} [bot.] [cook.] :: lettuce; head lettuce; cabbage lettuce
Kopfschmerz {m} | Kopfschmerzen {pl} | rasende Kopfschmerzen :: headache | headaches | splitting headache
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] :: machine screw
Kopfschraube {f} (ohne Mutter, für Gewindebohrung) [techn.] :: cap screw
Kopfschraube {f} [techn.] :: head screw
Kopfsprung {m} :: dive
Kopfstand {m} | einen Kopfstand machen :: headstand | to stand on one's head
Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.]
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement
Kopfsteinpflasterstraße {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street
grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering
Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f} :: poll tax
Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} :: headrest; head restraint
Kopfträger {m} :: endcarriage
Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing
Kopftuch {m} | Kopftücher {pl} :: headscarf | headscarfs
Kopfzahl {f} :: headcount
Kopfzeile {f} :: headline
Kopfzeile {f} :: topline
jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle someone
Kopie {f} | Kopien {pl} | Kopie für den privaten Gebrauch :: copy | copies | copy for private use
Kopie {f}; Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Replik {f} :: replica
Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication
Kopie {f} | Kopien {pl} :: transcript | transcripts
Kopie {f} | Kopien {pl} :: manifold | manifolds
Kopiergerät {n}; Kopierapparat {m}; Kopierer {m} :: photocopier; photocopying machine; copier
Kopierpapier {n} :: photocopying paper
Kopierschutz {m} :: copy protection
Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m} [comp.] :: dongle
Kopiervorlage {f} :: master copy
Kopilot {m}; Copilot {m} :: copilot
Koppel {f} :: enclosure
Koppel {n} [mil.] :: waist belt; belt
Koppelpunkt {m} :: crosspoint
Koppelschloss {n} [mil.] :: belt buckle
Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces
Koppelung {f} :: coupling
Koppler {m} :: coupler
Kopplung {f} :: coupling
Kopplung {f} :: interlinking; linking
Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking
Kopplung {f} [biol.] :: linkage
Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.]
Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map
Kopplungskonstante {f} :: coupling constant
Kopplungsmanöver {n} :: docking maneuvre
Kopplungsspule {f} :: coupling coil
Koprolith {n} :: coprolite
Kopulation {f} :: zygosis
Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals
Korallenfischer {m} :: coral fisherman
Koralleninsel {f} :: coral island
Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | Korallenriffs {pl}; Korallenbänke {pl} :: coral reef; coralbank | coral reefs; coralbanks
Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank
Koran {m} [relig.] :: Koran
Korb {m} | Körbe {pl} :: basket | baskets
Korbball {m} [sport] :: netball [Br.]
Korbblütler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower
Körbchen {n} :: basket
Körbchen {n} (BH) :: cup
Korbflasche {f} | große Korbflasche {f} :: wickerbottle | demijohn
Korbflechten {n} :: basketry
Korbflechtwaren {pl} :: wickerwork
Korbgeflecht {n} :: basketwork
Korbmacher {m}; Korbmacherin {f}; Korbflechter {m}; Korbflechterin {f} :: basket maker
Korbsessel {m} :: basket chair
Korbwaren {pl} :: wicker
Korbweide {f} :: osier
Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets
Kord {m} :: cord
Kord {m} :: corduroy
Kordel {f} :: cord
Kordelmutter {f} [techn.] :: knurled nut
Kordelschraube {f} [techn.] :: knurled thumb screw
Kordhose {f}; Kordhosen {pl} :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys
Kordon {m} :: cordon
Kordsamt {m} :: corduroy; cord velvet
Korinthe {f} :: currant
Koriander {m} [bot.] [cook.] :: coriander
Koriander {m} :: cilantro
Korinther {m} :: corinthian
Kork {m} :: cork
Kokarde {f} | Kokafden {pl} :: cockade | cockades
Korkeiche {f} [bot.] :: cork oak
Korken {m} :: cork
Korkenzieher {m} :: corkscrew; screwpull [tm]
Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl} :: grain | grains
Korn {n} [techn.] :: grain
Körner {pl}; Samen {m} :: seeds
Korn {n}; Getreide {n} :: corn
Kornabstufung {f}; Kornverteilung {f} :: grading
Kornblume {f} [bot.] :: cornflower; bluebottle
Korndurchmesser {f} :: grain diameter
Kornett {n} [mus.] :: cornet
Kornettist {m} [mus.] :: cornetist
Kornfeld {n} :: corn field; cornfield
Kornfeinheit {f}; Dispersität {f} :: dispersity
Kornfeld {n} :: cornfield
Kornfraktionen {pl} :: grain fractions
Kornfrucht {f} :: cereal
Korngröße {f}; Teilchengröße {f} :: grain size; particle size
Korngrößenverteilung {f} :: grain size distribution; particle size distribution
Kornspeicher {m} :: granary
Kornverteilung {f} :: closeness of grain
Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve
Korollar {m} [math.] :: corollary
Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer
Korporation {f} :: corporation
Korps {n} :: corps
Korpsgeist {m} :: esprit de corps
Korral {m}; Pferch {m} :: corral
Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} :: correctness
Korrektheit {f} :: properness
Korrektor {m} :: corrector
Korrektor {m} :: proofreader
Korrektor {m} :: reviser
Korrektur {f} (von Prüfungen) :: correcting; correction; marking (of exams)
Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | Korrektur nach Bonferroni [math.] :: correction | corrections | cover-up correction | Bonferroni correction
Korrekturabzug {m} :: proof sheet
Korrekturfahne {f} :: galley-proof
Korrekturfahne {f}; Korrekturbogen {m} :: proof
flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags :: areal reduction factor of precipitation
Korrekturhilfe {f} :: spelling check
Korrekturlesen {n} :: proofreading
Korrekturmaßnahme {f}; Abhilfsmaßnahme {f} :: corrective action
Korrekturzeichen {n} :: correction mark
Korrelat {n} :: correlate
Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} :: correlation
Korrelationsanalyse {f} [math.] :: correlation analysis
Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement
Korrespondent {f} :: correspondent
Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis
Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer
Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank
Korridor {m}; Gang {m}; Flur {m} | Korridore {pl}; Gänge {pl}; Flure {pl} :: corridor | corridors
Korrosion {f} :: corrosion
Korrosion verursachender Stoff :: corrosive
Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena
Korrosionsmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative
Korrosionsprodukt {n} | Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion product | corrosion products
Korrosionsprozess {m} | Korrosionsprozesse {pl} :: process of corrosion | processes of corrosion
Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection
Korrosionsschutzmittel {n} :: anticorrosive
Korruption {f} :: corruption
Korsett {n} :: corset
Kortex {m} [bot.] :: cortex
Kortison {n} :: cortisone
Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom
Korvette {f} | Korvetten {pl} :: corvette | corvettes
Koryphäe {f} :: eminent authority; distinguished expert
Koschere {n}; Koscheres :: kosher
Kosekante {f} :: cosecant
Kosename {m} :: pet name
Kosename {m} :: term of endearment
Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection
Kosmetik {f}; Schönheitspflege {f} :: cosmetic
Kosmetik {f} :: beauty culture
Kosmetikerin {f}; Kosmetiker {m} | Kosmetikerinnen {pl}; Kosmetiker {pl} :: cosmetician; beautician | beauticians
Kosmetikkoffer {m} :: vanity box
Kosmetiksalon {m}; Schönheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl} :: beauty parlour | beauty parlours
Kosmetikspiegel {m} :: make-up mirror
Kosmographie {f} :: cosmography
Kosmologe {m} :: cosmologist
Kosmologie {f} :: cosmology
Kosmonaut {m} :: cosmonaut
Kosmopolit {m} :: cosmopolitan
Kosmos {m} :: cosmos
Kost {f} | reichhaltige Kost :: food | richness of the food
Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} | leichte Kost | magere Kost :: fare | slight fare | slender fare
Kost {f} :: victuals food
Kostbarkeit {f} :: costliness
Kostbarkeit {f} :: preciousness
Kostbarkeit {f} :: valuableness
Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure
Kostbarkeiten {pl} :: valuables
Kosten {pl}; Preis {m} | auf eigene Kosten :: charges | at one's own charge
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Unkosten {pl}; Spesen {pl} | Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} | allgemeine Unkosten | auf Kosten von | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | rasant steigende Kosten | verrechnete Kosten | zusätzliche Kosten | kleine Auslagen | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | sich in Unkosten stürzen | Kosten sparend; kostensparend [alt] | die Kosten übernehmen :: expense; cost | expenses | overhead charges | at the expense of | current expenses; running costs | allowable expenses | soaring costs | allocated costs | additional costs | petty expenses | at great expense | at vast expense | to go to expense | cost-saving; at low cost | to bear the expenses; to accept the costs
Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [econ.] :: cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold
auf seine Kosten kommen :: to get one's money worth
für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen :: to pay the piper
Kosten decken; Unkosten decken :: to break even
Kosten-Nutzen-Analyse {f} [econ.] :: cost-benefit analysis
Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation
Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio
Kostenabschätzung {f}; Kostenplan {m} :: cost evaluation
Kostenanalyse {f} :: cost analysis
Kostenabweichung {f} :: cost variance
Kostenänderung {f} :: change in cost
Kostenanstieg {m} :: increase of costs
Kostenart {f} :: type of cost
Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs
Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs
Kostenberechnung {f} :: cost accounting
Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing
Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs
Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses
Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost
Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost
Kosteneffizienz {f} :: cost efficiency
Kosteneinsparung {f} :: cost-saving
Kostenentwicklung {f} :: development of costs
Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses
Kostenerstattung {f} :: compensation for outlay
Kostenfaktor {m} :: expense factor
Kostenfrage {f} :: question of cost
Kostenfunktion {f} :: cost function
Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system
Kostenmanagement {n} :: cost management
Kostenplanung {f} :: cost planning
Kostenminimierung {f} :: cost minimization; cost minimisation
Kostenpunkt {m} :: matter of expense
Kostenrahmen {m} :: budget
Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts
Kostenrechnung {f} :: costing
Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses
Kostenschätzung {f} :: cost estimate
Kostenschlüssel {m} :: key of payment
Kostensenkung {f} :: reduction in costs
Kostenstelle {f} :: cost centre
Kostenstelle {f} :: cost location
Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs
Kostenträger {m} :: cost unit; cost objective
Kostenübernahme {f}; Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs
Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage
Kostenüberwachung {f} :: cost control
Kostenumlage {f} :: allocation of cost
Kostenvergleich {m} :: comparison of costs
Kostenvoranschlag {m} :: estimate
Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness
Kostgänger {m} | Kostgänger {pl} :: boarder | boarders
Kostprobe {f} :: sample; taste
Kostspieligkeit {f} :: costliness
Kostspieligkeit {f} :: dearness
Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness
Kostüm {n}; Maskenkostüm {n} :: fancy dress
Kostüm {n}; weibliche Geschäftskleidung {f} :: woman's suit
Kostüm {n} (Theater) | Kostüme {pl} :: costume | costumes
Kostümball {m} :: fancy-dress ball
Kostümfest {n} :: fancy-dress party
Kostümprobe {f} :: dress rehearsal
Kostümverleih {m} :: costume rental
Kost und Logis :: board and lodge; room and board
Kot {m} :: excrement
Kot {m} :: feces [Am.]; faeces
Kot {m} :: ordure
Kotangens {m} [math.] :: cotangent
einen Kotau machen; (jdm.) dienern; katzbuckeln; nachgeben :: to kowtow (to sb.)
Kotelett {n} [cook.] | Koteletten {pl}; Koteletts {pl} :: chop | chops
Kotelett {m} :: cutlet
Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards
Kotentleerung {f} :: dejection
Kotflügel {m} [auto] | Kotflügel {pl} :: mudguard; mud guard (wing); fender [Am.] | mudguards
Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] :: cotyledon
Kotze {f} [ugs.] :: vomit; puke [slang]
Kovarianz {f} [math.] :: covariance
Krabbe {f} [cook.] | Krabben {pl} :: crab | crabs
Krabbe {f} (groß) :: prawn
Krabbencocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail
Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang
Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} :: breeze
Krach {m}; Lärm {m}; Krawall {m} | Krach machen :: racket | to make a racket
Krach machen; lärmen | Krach machend; lärmend | Krach gemacht; gelärmt :: to make a noise | making a noise | made a noise
Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble
Krach schlagen :: to raise the roof
Krach {m}; Zank {m}; Streit {m} | Krach schlagen :: row; quarrel | to make a row
Kräcker {m}; Keks {m} :: cracker
Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces
Kräftegruppe {f} :: forces
Kräftemittelpunkt {m} :: center of force
Kräftepaar {n} :: couple
Kräfteparallelogramm {n} :: parallelogram of forces
Kräftigkeit {f} :: brawniness
Kräftigkeit {f} :: haleness
Kräftigkeit {f} :: heftiness
Kräftigkeit {f} :: sturdiness
Kräftigkeit {f} :: valiantness
Kräftigung {f} | Kräftigungen {pl} :: invigoration | invigorations
Krähe {f} [ornith.] | Krähen {pl} :: crow | crows
Krähenkolonie {f} | Krähenkolonien {pl} :: rookery | rookeries
Krämer {m} :: chandler
Krämer {m} | Krämer {pl} :: grocer | grocers
Krämer {m} :: huckster
Kränklichkeit {f} :: sickliness
Kränken {n}; Kränkung {f} :: offending; insulting
Kränkung {f} :: wound
Kränkung {f} | Kränkungen {pl} :: mortification | mortifications
Kräuseln {n} :: frilling
Kräuselung {f} :: ripple
innere Kraft {f}; Stärke {f} :: fortitude
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} | Kräfte {pl} | in Kraft sein | in Kraft setzen | in Kraft treten | in Kraft treten | außer Kraft treten | außer Kraft sein | Kraft ausüben | äußere Kraft {f} | eingeprägte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} :: force | forces | to be in force | to implement | to come into force | to go into effect | to cease to be in force | to have ceased to be in force | to exert force | external force | active force | generalized force | conservative force
Kraft {f}; Energie {f} | mit Kraft versehend | treibende Kraft :: power | powering | moving power
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | mit aller Kraft | nach besten Kräften | mit letzter Kraft | aus eigener Kraft | die Kraft aufbringen (für etw.) | wieder zu Kräften kommen :: strength | strengths | with all one's strength | to the best of one's ability | with one's last ounce of strength | by oneself; by own means; by my own | to find the strength (for sth.) | to regain one's strength
Kräfte {pl}; Vitalität {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.]
Kraft {f} :: puissance
Kraft {f} | Kräfte {pl} :: verdure | verdures
Kraft {f} :: vis
(wirkende) Kraft {f}; (ausführendes) Organ; Werkzeug {n} :: agency
in Kraft treten :: to inure
mit voller Kraft :: all-out
Kraftausdruck {m} | Kraftausdrücke {pl} :: swear word | swear words
Kraftangriff {m} :: force application
Kraftanstrengung {f} :: exertion of force
Kraftausdruck {m}; Fluch {m}; Schimpfwort {n} | Kraftausdruck zensiert :: expletive | expletive deleted
Kraftantrieb {m} :: power drive
Kraftaufnehmer {m} [techn.] :: force transducer
Kraftausdrücke {pl} :: a strong language
Kraftbrühe {f}; Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme
Kraftbrühe {f} [cook.] | Kraftbrühen {pl} :: beef tea | beef teas
Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces
Krafteck {n} :: polygon of forces
Kräfteplan {m} :: force diagram
Kraftfahrer {m}; Kraftfahrerin {f} :: driver
Kraftfahrzeug {n} | Kraftfahrzeuge {pl} :: autocar; automobile | autocars; automobiles
Kraftfahrzeug {n} | Kraftfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles
Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade
Kraftfahrzeugschein {m}; Kraftfahrzeugzulassungsschein {m}; Kfz-Schein {m} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.]
Kraftfahrzeugsteuer {f}; Kfz-Steuer {f} :: motor vehicle tax; road tax
Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology
Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f} :: motor car insurance; motor vehicle insurance; automobile insurance
Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f}; Kfz-Zulassungsstelle {f} :: vehicle registration office
Kraftfeld {n} [phys.] | Kraftfelder {pl} :: field of force; force field | fields of force; force fields
Kraftfluss {m} :: flux
Kraftfutter {n} [agro.] :: concentrated feed
Kraftkonstante {f} :: force constant
Kraftmaschine {f} :: machine; motor
Kraftmeier {m}; strammer Bursche :: bruiser; strapper
Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] :: load cell
Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements
Kraftprobe {f} :: trial of strength
Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f} :: showdown
Kraftschluss {m} [techn.] | maximaler Kraftschluss :: traction | peak traction
Kraftstoffeinspritzdüse {f} :: fuel injection pump
Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection
Kraftstofffilter {m}; Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] :: fuel filter
Kraftstoffleitung {f} [auto] :: gas line [Am.]
Kraftstoffpumpe {f} [auto] | elektrische Kraftstoffpumpe :: fuel pump | electric fuel pump
Kraftstofftank {m} :: fuel tank
Kraftstoffverbrauch {m} :: fuel consumption
Krafttraining machen :: to pump iron
Kraftübertragung {f} :: power transmission; power take-off unit
Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines
Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance
Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station; power plant | power stations
Kraftwerksblock {m} :: block-unit power station
Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology
Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling
Kragbalken {m} [techn.] :: cantilever
Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} | Kragen {pl} :: collar | collars
Kragen {m} (bei Tieren) :: frill
Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch
Kragträger {m} :: overhanging beam
Kragenknopf {m}; Manschettenknof {m} :: stud
Kralle {f} | Krallen {pl} :: claw | claws
Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] | Krallen {pl} :: talon | talons
lästiger Kram; Mühe {f} :: hassle
Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: cramp | cramps
Krampf {m} :: paroxysm
Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: spasm | spasms
Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness
Kran {m} | Kräne {pl} :: crane | cranes
Krananlage {f} :: crane system
Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} :: crane cantilever arm
Kranbahn {f}; Kranlaufbahn {f} :: crane runway
Kranbrücke {f} :: crane bridge
Kranfahren {n} :: long travel
Kranfahrer {m}; Kranführer {m} :: crane operator
Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed
Kranfahrmotor {m} :: crane travel motor
Kranfahrendschalter {m} :: long travel limit switch
Krangurt {m} :: lifting strap
Kranich {m} [ornith.] | Kraniche {pl} :: crane | cranes
Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | incurable
Kranken... :: invalid
Krankenakte {f} | Krankenakten {pl} :: patient document | patient documents
Krankenbett {n} :: bedside
Krankenbett {n} | Krankenbetten {pl} :: sick-bed | sick-beds
Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits
Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay
Krankengymnastik {f} :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy
Krankengymnastin {f} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist
Krankenhaus {n} | Krankenhäuser {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | ins Krankenhaus einliefern | kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | to take to hospital | cottage hospital [Br.]
Krankenhaus {n}; Krankenzimmer {n}; Krankenstation {f} | Krankenhäuser {pl} :: infirmary | infirmaries
Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} :: dispensary
Krankenhausaufenthalt {m} :: hospitalization; stay in hospital
Krankenhauskosten {pl} :: hospital expense
Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering
Krankenkasse {f} | Krankenkassen {pl} :: sickness fund | sickness funds
Krankenpflege {f} :: nursing
Krankenpfleger {m} :: male nurse
Krankenpflegehelfer {m}; Krankenträger {m} :: medical orderly
Krankensaal {m} :: ward
Krankenschein {m} :: health insurance certificate
Krankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Krankenpflegerin {f} :: nurse
Krankentransport {m} :: ambulance service
Krankentransportwagen {m} (KTW) :: patient transport ambulance (PTA)
Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} | gesetzliche Krankenversicherung | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherung :: health insurance; medical insurance | statutory health insurance | private health insurance | national health insurance; state health insurance
Krankenwagen {m} :: ambulance
Krankenzimmer {n} :: patient's room
Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms
Krankhaftigkeit {f} :: morbidity
Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness
Krankheit {f} | Krankheiten {pl} | durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | endemische Krankheit | meldepflichtige Krankheit | von Krankheit schwer gezeichnet | mit einer Krankheit behaftet sein :: disease | diseases | sexually transmissible diseases (STDs) | endemic | notifiable disease | ravaged by disease | to be afflicted with a disease
Krankheit {f} :: complaint
Krankheit {f} | Krankheiten {pl} | langwierige Krankheit {f} | psychische Erkrankung | einer Krankheit erliegen :: illness | illnesses | protracted illness | mental illness | to die from an illness
Krankheit {f}; Übelkeit {f} | Krankheiten {pl}; Übelkeiten {pl} :: sickness | sicknesses
Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl}
Krankheitserreger {m} :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent
Krankheitserreger {m} :: disease-causing agent; disease agent
Krankheitsfall {m} | im Krankheitsfall :: case of illness | in the event of illness
Krankheitsherd {m} :: focus of a disease
Krankheitskeim {m}; Keim {m} :: germ
Krankheitsverarbeitung {f} :: coping
Krankmeldung {f}; Krankenmeldung {f} :: sick certificate
Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.]
Krankopfträger {m} :: crane endcarriage
Kranschalter {m} :: crane switch
Kranspannweite {f} :: crane span
Krantechnik {f} :: crane technology
Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension
Krantransport {m} :: transportation by crane
Kranz {m} | Kränze {pl} :: chaplet | chaplets
Kranz {m} | Kränze {pl} :: wreath | wreaths
Kranz {m} :: annulus
Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice
Krapfen {m} | Krapfen {pl} :: cruller | crullers
Krapfen {m} :: doughnut
Krater {m} | Krater {pl} :: crater | craters
Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} :: sinkhole
Krater {m}; Caldera {f} | Krater {pl} :: caldera | calderas
Kraterrand {m} :: crater rib
Kratersee {m} :: crater lake
Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness
Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound)
Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping
Kratzer {m}; Striemen {m} :: score
Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} :: scuff
Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Kratzer {m} :: claw mark
Kratzfuß {m} [obs.] | einen Kratzfuß machen; katzbuckeln :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) | to make a leg; to bow and scrape
Krause {f} :: frizziness
Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs
Kraut {n} (das Grüne) :: leaves; top
ins Kraut schießen :: to run to leaf; to run wild
wie Kraut und Rüben [übtr.] :: higgledy-piggledy; topsy-turvy
Kraut {n} (Heil-; Küchen-) | Kräuter {pl} | Kräuter {pl} :: herb | herbs | herbage
Kraut {n} :: cabbage; sauerkraut; kraut
Kraut {n} (Tabak) :: weed
Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter
Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar
Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur
Kräutergarten {m} :: herb garden
Kräuterkenner {m}; Kräuterkennerin {f}; Kräutersammler {m}; Kräutersammlerin {f} :: herbalist
Kräuterkunde {f} :: herbal lore
Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade
Kräutersauna {f} :: herbal sauna
Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea
Krautsalat {m} [cook.] :: slaw
Krautsuppe {f} [cook.] :: cabbage soup
Krawall {m} :: riot; rumpus
Krawall {m}; Schlägerei {f}; Tumult {m} :: affray
Krawatte {f} | Krawatten {pl} :: cravat; tie | cravats
Krawatte {f}; Binder {m}; Halstuch {n} | Krawatten {pl}; Binder {pl}; Halstücher {pl} :: necktie [Am.] | neckties [Am.]
Krawattennadel {f}; Schlipsnadel {f} :: tiepin; tie pin
Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations
Kreativität {f}; Schöpferkraft {f} :: creativity; creative powers
Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch
Krebs {m} (Sternzeichen) :: Cancer; Crab
Krebsvorsorge {f} :: cancer check-up
Kredenz {f} :: credence; credenza
Kredit {m}; Darlehen {n} | Kredite {pl} | auf Kredit; auf Pump :: credit | credits | on credit; on tick [Br.]
Kredit {m}; Darlehen {n} | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | Darlehen ohne Deckung | Darlehen aushandeln | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewähren :: loan | short-term loan | unsecured loan | to arrange a loan | to take out a loan | to grant someone a loan
Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments
Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes
Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request
Kreditaufnahme {f} :: raising of credit
Kreditauskunft {f} [fin.] :: credit report
Kreditbank {f} | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks
Kreditbeschaffungsprovision {f} :: advance fee
Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of credit
Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee
Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio
Kreditgeber {m} | Kreditgeber {pl} :: credit grantor | credit grantors
Kreditgeber {m} :: loaner
Kreditgeschäft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business
Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business
Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} :: credit institution; financial institution; bank
Kreditkarte {f} | Kreditkarten {pl} | mit Kreditkarte :: credit card | credit cards | by credit card
Kreditkunde {m} :: credit customer
Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period
Kreditlinie {f} [fin.] :: borrowing limit
Kreditmarge {f}; Swing {m} [fin.] :: swing
Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market
Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f} :: borrower
Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor
Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis
Kreditorenbeleg {m} :: accounts payable voucher
Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area
Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting
Kreditorenkonto {n} | Kreditorenkonten {pl} :: account payable | accounts payable
Kreditorennummer {f} :: accounts payable number
Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master
Kreditorensystem {n} :: accounts payable system
Kreditorenteil {m} :: accounts payable section
Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement
Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment
Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item
Kreditposten {m} [fin.] :: credit item
Kreditprovision {f} :: credit fee; credit commission
Kreditrahmen {m} | den Kreditrahmen ausschöpfen :: credit range | to use up the credit range
Kreditüberwachung {f} :: credit control
Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money
Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings
Kreditvergabe {f} :: granting of credit
Kreditvergabe {f} :: extension of credit
Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending
Kreditverkauf {m} :: sale on credit
Kreditverkehr {m} :: credit transactions
Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance
Kreditvolumen {n} :: asset portfolio
Kreditwürdigkeit {f}; Bonität {f} :: creditworthiness
Kreditwürdigkeitsprüfung {f} :: credit analysis
Kreditzinssatz {m} :: loan interest rate
Kredo {n}; Credo {n} :: credo
Kreide {f} :: chalk
Kreide {f} [geol.] :: Cretaceous
Kreidegräber {m} :: chalkcutter
Kreidegrube {f} :: chalkpit
Kreidezeichnung {f} :: chalk drawing; chalkdrawing
Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | im Kreise der Familie | im engsten Kreise feiern | in den besten Kreisen :: circle; circuit; cycle | circles | to move in a circle | in the family (circle) | to celebrate within the family circle; with one's close friends | in the best circles
Kreis {m} [math.] :: circle
weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population
die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests
Kreisabschnitt {m} :: segment of circle
Kreisaugenmuster {m}; Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern
Kreisausschnitt {m} :: sector
Kreisbahn {f} :: circular path
Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} :: orbit | orbits
Kreisbewegung {f} :: circular motion
Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc
Kreisdiagramm {n}; Tortendiagramm {n} :: pie chart
Kreisdiagramm {n} :: circular chart
Kreisebene {f} :: area level
Kreisel {m}; Kreiselgerät {n} [techn.] :: gyroscope; gyro
Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops
Kreisel {m} (Luft-; Schifffahrt) :: gyro stabilizer
Kreisel {m}; Spielkreisel {m} :: pegtop; top
Kreisel... :: centrifugal
Kreisel... :: gyroscopic
Kreiselbrecher {m} :: gyratory crusher
Kreiselegge {f} :: rotary harrow
Kreiselkompass {m} :: gyrocompass
Kreiselkraft {f} :: gyroscopic force
Kreiselmoment {m} :: gyroscopic movement
Kreiselpumpe {f} :: rotary pump; centrifugal pump
Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency
Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity
Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.]
Kreisgraben {m} :: ring ditch
Kreislauf {m} (Strömung) :: loop
Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation
Kreislauf {m} (Natur; Ökonomie) :: cycle
Kreislauf {m} [electr.] | Kreisläufe {pl} | offener Kreislauf :: circuit | circuits | open circuit
Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry
Kreislaufstörung {f} :: circulatory disturbance
Kreislinie {f} :: circumference (of a circle)
Kreisprozess {m} :: cycle
Kreißsaal {m} :: delivery room
Kreissäge {f} :: circular saw
Kreisschablone {f} :: circle template
Kreisscheibe {f} [math.] :: disk
Kreisumfang {m} :: circumference (of a circle)
Kreisverkehr {m} :: roundabout traffic
Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories
Kreml {m} :: Kremlin
Krempe {f}; Hutkrempe {f} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat | brimless
Krempel {f} :: carding machine; card
Krepp {m} :: crepe
Krepp {m}; Seersucker {m} :: seersucker
Kresse {f} [bot.] :: cress
Kreuz {n} | Kreuze {pl} | Rotes Kreuz | Eisernes Kreuz [mil.] | Ritterkreuz {n} [mil.] :: cross | crosses | Red Cross | Iron Cross | Knight´s Cross of the Iron Cross
Kreuz {n} (als Anhänger) :: crucifix
Kreuz {n}; Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: clubs
zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.]
Kreuz-Kontamination {f} :: cross-contamination
Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product
Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums
Kreuzdorn {m} :: buckthorn
Kreuzen {n} :: tacking; beating
Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} | Kreuzer {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruiser | cruisers | mini-cruiser
Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m} | Kreuzfahrer {pl} :: crusader | crusaders
Kreuzfahrt {f} :: cruise
Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line
Kreuzgang {m} [arch.] :: cloister
Kreuzgelenk {n} [techn.] :: universal joint
Kreuzgewölbe {n} [arch.] :: cross vault
Kreuzgriff {m} :: palm grip
Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut | crosscuts
Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} :: double-cut file
Kreuzigung {f} | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion | crucifixions
Kreuzknoten {m} :: reef knot
Kreuzkopf {m} :: crosshead
Kreuzkümmel {m} :: cumin
Kreuzlochlehre {f} :: star gauge
Kreuzlochmutter {f} :: capstan nut
Kreuzlochschraube {f} [techn.] :: capstan screw
Kreuzpunkt {m}; Kreuzungspunkt {m} :: crossing point
Kreuzreim {m}; alternierender Reim :: cross rhyme; alternate rhyme
Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] :: ribbed vault
Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order
Kreuzschiene {f} :: crossbar
Kreuzschlitz {m} :: cross recess
Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] :: cross-head screw
Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] :: Phillips screw; Phillips-head screw
Kreuzschlitzsenkschraube {f} [techn.] :: Phillips countersunk-head screw
Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} [techn.] :: Phillips-tip screwdriver
Kreuzschlüssel {m} [techn.] :: wheel lug wrench
Kreuzschnitt {m} :: cross section
Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching
Kreuzschraffur {f} :: crosshatch
Kreuzung {f}; Straßenkreuzung {f} | Kreuzungen {pl}; Straßenkreuzungen {pl} :: junction; crossroads; crossing; intersection [Am.] | junctions; crossings; intersections
Kreuzung vierer gleichranginger Straßen :: four-way stop [Am.]
Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed
Kreuzung {f} :: hybridization
Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl} :: hybrid | hybrids
Kreuzungs... :: cross-over
Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector
Kreuzverhör {n} | Kreuzverhöre {pl} :: cross examination; cross-examination | cross examinations; cross-examinations
Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting
Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list
Kreuzworträtsel {n} | Kreuzworträtsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles
Kreuzzug {m} [hist.] | einen Kreuzzug führen :: crusade | to crusade
Kribbage {f} :: cribbage
Kribbelgefühl {n} :: formication
Krickente {f} [ornith.] | Krickenten {pl} :: teal; Common Teal | teals
Kricket {n} [sport] | Kricket spielen :: cricket | to cricket
Kricketball {m} [sport] :: cricket ball
Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers
Kriechen {n} :: creepage
Kriecher {m} | Kriecher {pl} :: creeper | creepers
Kriecher {m} :: groveler
Kriecher {m}; Arschkriecher {m}; Speichellecker {m} | Kriecher {pl} :: sycophant | sycophants
Kriecher {m}; Kriecherin {f}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f} :: toady
Kriecher {m} :: truckler
Kriecherei {f}; Servilität {f} | Kriechereien {pl} :: servility | servilities
Kriecherei {f} :: sycophancy
Kriecherei {f} :: worminess
Kriechstrecke {f} :: creepage distance; creeping path; leakage path; creep distance
Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier
Kriechstrom {m} [electr.] :: surface leakage; current leak
Kriechstrom {m} :: creepage
Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters
Kriechweg {m} :: creepage path
Kriechwegbildung {f} :: tracking
Krieg {m} | Kriege {pl} | Krieg führen gegen | Krieg führend | im Krieg | vom Krieg betroffen | kalter Krieg :: war | wars | to make war on | waring | at war | war-affected | cold war
Krieg {m}; Kriegskunst {f}; Kriegsführung {f} | asymmetrische Kriegsführung :: warfare | asymmetric warfare
Krieg führen | Krieg führend | Krieg geführt :: to war | warring | warred
Krieger {m} | Krieger {pl} :: warrior | warriors
indianisch {adj} | indianischer Krieger :: Indian | brave
Kriegsausbruch {m} :: outbreak of war
Kriegsbemalung {f} :: raggery
Kriegsbeute {f} :: spoils of war
Kriegsbeute {f}; Raubgut {n} :: loot
Kriegsdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Kriegseinwirkung {f} :: effects of war; aftermath of war
Kriegserklärung {f} | Kriegserklärungen {pl} :: declaration of war | declarations of war
Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} :: clarion
Kriegsflotte {f}; Flotte {f} :: navy
Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener :: prisoner of war
Kriegsgebiet {n}; Kampfgebiet {n} :: battle zone
Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener :: prisoner of war (POW)
Kriegsgefangenschaft {f} :: war captivity
Kriegsgerät {n} :: armament
Kriegsgräuel {m}; Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity
Kriegshammer {m} :: warhammer
Kriegshandlung {f} :: act of war
Kriegsherr {m} | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords
Kriegshetze {f}; Kriegstreiberei {f} :: warmongering
Kriegshetzer {m}; Kriegstreiber {m} | Kriegshetzer {pl}; Kriegstreiber {pl} :: warmonger | warmongers
Kriegsjahr {n} :: year of (the) war
Kriegslied {n}; Kampflied {n} :: battle song
Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslüste {pl} :: belligerence | bellicosities
Kriegsmarine {f} :: navy
Kriegsmaschine {f} :: engine of war
Kriegsmaschinerie {f} :: machinery of war
Kriegsmaterial {n} [mil.] :: munition
Kriegsminister {m} :: minister of war
Kriegsneurose {f} :: shell shock; battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis
Kriegsopfer {n} | Kriegsopfer {pl} :: war victim | war victims
Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} :: warpath | warpaths
Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda
Kriegsrat {m} :: powwow
Kriegsrecht {n} :: martial law
Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} :: war damage
Kriegsschauplatz {m} | Kriegsschauplätze {pl} :: theatre of war | theatres of war
Kriegsschiff {n} | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships
Kriegsschiff {n} :: man-of-war
Kriegsspiel {n} | Kriegsspiele {pl} :: war game | war games
Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment
Kriegstanz {m} :: war dance
Kriegsverbrechen {n} | Kriegsverbrechen {pl} :: war crime | war crimes
Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f} | Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminal | war criminals
Kriegsverbrecherprozess {m} | Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trial | war crimes trials
Kriegsvorbereitung {f} | Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparation; warlike preparation | war preparations; warlike preparations
Kriegszeit {f} :: wartime
Kriegszustand {m} | im Kriegszustand :: state of war | at war
Krill {m} :: krill
Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} | Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} :: mystery story; mystery novel | mystery stories; mystery novels
Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller
Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhörspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits
Kriminalbeamte {m}; Kriminalbeamtin {f}; Kriminalbeamter; Kriminalpolizist {m} :: detective; CID officer [Br.]
Kriminalfilm {m} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film
Kriminalhörspiel {n} :: radio thriller
Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} :: criminologist
Kriminalistik {f} :: criminology
Kriminalität {f} | organisierte Kriminalität {f} :: crime | organized crime
Kriminalität {f}; Kriminalitätsrate {f} :: crime rate
Kriminalität {f} :: delinquency
Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent
Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller
Kriminalliteratur {f} :: crime literature
Kriminalpolizei {f}; Kripo {f} :: criminal investigation department; CID [Br.]
Kriminalpsychologe {m} :: profiler
Kriminalroman {m} :: thriller; detective novel
Kriminalstück {n} :: thriller; detective play
Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics
Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} :: forensic scientist
Kriminologe {m} | Kriminologen {pl} :: criminologist | criminologists
Kriminologie {f} :: criminology
Kringel {m}; Ring {m}; Windung {f} :: curl
Kringel {m} :: whorl
Krippe {f}; Kinderkrippe {f} | Krippen {pl}; Kinderkrippen {pl} :: daynursery; day-nursery; crèche | daynurseries
Krippe {f}; Raufe {f} | Krippen {pl} :: manger | mangers
Krippe {f}; Kinderbett {n} | Krippen {pl} :: crib | cribs
Krippenfigur {f} [relig.] :: nativity figurine
Krippenplatz {m} :: place in a day-nursery
Krippenspiel {n} [relig.] :: nativity play
Krypta {f}; Gruft {f} :: crypt
Kirschkern {m} :: cherry pit
Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten :: crisis | crises | to enter a state of crisis
Krise {f}; böse Situation {f} :: crunch
Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns
Krisengebiet {n} | Krisengebiete {pl} :: crisis area | crisis areas
Krisenherd {m}; Brandherd {m}; Unruheherd {m} :: trouble spot
Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel
Krisenmanagement {n} :: crisis management
Krisenstab {m} :: crisis team
Krisenzeit {f} | in Krisenzeiten :: time of crisis | in times of crisis
Kristall {m} | Kristalle {pl} :: crystal | crystals
Kristallachse {f} :: crystal axis
Kristallbildner {m} :: glass former
Kristallglasur {f} :: crystalline glaze
Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} | erneute Kristallbildung :: crystallization | recrystallization
Kristallisierung {f} :: solidification
Kristallmodifikation {f} :: crystal modification
Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology
Kristallnacht {f} [hist.] :: crystal night; kristallnacht
Kristalloptik {f} :: crystal optics
Kristallschale {f} :: crystal bowl
Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass
Kristallstruktur {f} :: crystal structure
Kristallstrukturanalyse {f} :: crystal structure analysis
Kristallwachstum {m} :: epitaxy
Kristallwasser {n} :: water of crystallization
Kristallzüchtung {f} :: crystal growing
Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling
Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria
Kriterium {n} | Kriterien {pl} :: criterion | criteria; criterions
Kriterium {n} [math.] :: criterion
Kriterium {n} (Radsport) :: circuit race
Kritik {f} | Kritik üben | Kritik einstecken :: criticism | to deal {dealt; dealt} out criticism | to take criticism
Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups
Kritik {f}; Bewertung {f} :: review
eine schlechte Kritik :: a bad write-up
unter aller Kritik :: beneath contempt
scharfe Kritik :: lashing
Kritikalität {f}; Kritizität {f} :: criticality
Kritiker {m} :: censor
Kritiker {m} | Kritiker {pl} :: critic | critics
Kritiker {m} :: reviewer
Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties
Kritikpunkt {m} :: point of criticism; point of critique
Kritzelei {f}; Schmiererei {f} :: scrawling; scribbling
Kritzelei {f}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble
Krittler {m}; Krittlerin {f} :: fault-finder
Krocket {n} :: croquet
Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle
Krokette {f} | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes
Krokodilklemme {f} :: alligator clip
Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears
Krokus {m} [bot.] | Krokusse {pl} :: crocus | crocuses
zweiter Kronanwalt [jur.] :: Solicitor General
Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns
Krone {f} | Kronen {pl} :: corona | coronas
einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.] :: to put the lid on sth. [Br.]
Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m} :: core drill
Kronenmutter {f} [techn.] :: castle nut; castellated nut
Kronkorken {m} :: crown cap
Kronleuchter {m} :: candelabrum
Kronleuchter {m} :: chandelier
Kronleuchter {m} :: lusters
Kronleuchter {m} :: lustres
Krönung {f} | Krönungen {pl} :: coronation | coronations
Krönungsinsignien {pl} :: oregalia of royalty
Kronsäge {f} :: crown saw
Kropf {m} | Kröpfe {pl} :: goiter [Am.]; goitre [Br.] | goiters [Am.]; goitres [Br.]
bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch
Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] | als Kronzeuge aussagen :: principal witness | to turn King's/Queen's/State's evidence
Kropf {m} :: crop; craw
Kropftaube {f} :: pouter
Kruzifix {n} | Kruzifixe {pl} :: crucifix | crucifixes
Krücke {f} | Krücken {pl} :: crutch | crutches
Krümel {m}; Brocken {m} :: crumb
Krümel {m} :: small crumb
Krümelmonster {n} :: cookie monster
Krümligkeit {f}; Krümeligkeit {f} :: crumbliness
Krümmer {m} [auto] :: manifold
Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river)
Krümmung {f}; Biegung {f} :: crook
Krümmung {f} | Krümmungen {pl} :: curvature | curvatures
Krümmung {f} :: flexion; flection
Krümmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend
Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature
Krümmungsradius {m} :: radius of curvature
Krüppel {m} | Krüppel {pl} | lebenslang ein Krüppel sein :: cripple | cripples | to be crippled for life
zum Krüppel machen :: to cripple
Krug {m} | Krüge {pl} :: jar | jars
Krug {m} | Krüge {pl} :: jug | jugs
Krug {m} | Krüge {pl} :: mug | mugs
Krug {m} | Krüge {pl} :: pitcher | pitchers
Krug {m} | Krüge {pl} :: tankard | tankards
Krummholz {n} :: krummholz
Krummsäbel {m} :: scimitar
Krupp {m} :: croup
Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts
Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage
Kryoskopie {f} :: cryoscopy
Kryosphäre {f} :: cryosphere
Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron
Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms
Kryptograph {m} :: cryptographer
Kryptographie {f}; Geheimcode {m} :: cryptography
Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology
Kübel {m}; Wanne {f} | Kübel {pl}; Wannen {pl} :: tub | tubs
Kubik...; Raum... :: cubic
Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] | cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.]
Kubikwurzel {f} :: cube root
Kubischer Spline [math.] :: cubic splin
Kubismus {m} :: cubism
Kubist {m} | Kubisten {pl} :: cubist | cubists
Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] | in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen :: cube | to cube
Kuchen {m} [cook.] | Kuchen {pl} | kleiner, runder Kuchen :: cake; kuchen | cakes | cupcake
Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} :: cake tin | cake tins
Kuchenplatte {f} | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets
Kuchenstück {n} :: piece of cake
Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo
Kuckucksei {n} | jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: cuckoo's egg | to foist sth. on sb.
Kuckucksuhr {f} :: cuckoo clock
Küche {f} (Raum) | Küchen {pl} (Räume) :: kitchen | kitchens
Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine
Küchenbeilage {f} :: side dish
Küchenarbeitsfläche {f} :: countertops [Am.]
Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f} :: chef
Küchendurchreiche {f} :: serving hatch
Küchenfenster {n} :: kitchen window
Küchengeschirr {n} :: kitchenware
Küchenjunge {m} | Küchenjungen {pl} :: scullion | scullions
Küchenmagd {f} :: cookmaid
Küchenmaschine {f} :: food processor
Küchenutensilien {pl} :: kitchenware
Kügelchen {n} :: small ball
Kügelchen {n} | Kügelchen {pl} :: globule | globules
Kügelchen {n} (aus Papier) | Kügelchen {pl} :: pellet | pellets
Kühlaggregat {n} :: cooling unit
Kühldecke {f} :: ceiling with integrated cooling system
Kühldeckensystem {n} :: chilled ceiling system
Kühle {f} :: coolness; chill
Kühlelement {n} :: frigistor
Kühler {m} :: cooler; radiator; chiller
Kühlerabdeckung {f} :: radiator hood
Kühlerhaube {f} [auto] :: bonnet [Br.]; hood [Am.]
Kühlerlüfter {m} | elektrischer Kühlerlüfter :: cooling fan; radiator fan | electric cooling fan
Kühlerschlauch {m} :: radiator hose
Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] :: radiator grill; radiator cowling
Kühlfach {n} :: frozen food copartment
Kühlflüssigkeit {f} :: cooling liquid; refrigerant; coolant
Kühlfleisch {n} :: chilled meat
Kühlgehäuse {n} :: cooler housing
Kühlhaus {n} :: cold store
Kühlhauslager {n} :: cold storage
Kühlkörper {m} :: heat sink; refrigeration unit
Kühlmaschine {f}; Kühlanlage {f} :: refrigerator
Kühlmittel {n} :: coolant
Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium
Kühlmittel {n}; kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant
Kühlmittelbehälter {m} :: coolant reservoir
Kühlmittelmotor {m} :: coolant motor
Kühlmittelpumpe {f} :: coolant pump
Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return
Kühlraum {m} :: cold store; cold-storage room
Kühlregister {n} :: cooling battery
Kühlrippe {f}; Heizrippe {f}; Rippe {f} [techn.] :: gill
Kühlschmierstoff {m} :: cooling lubricant
Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: refrigerator; fridge [Br.] | refrigerators; fridges
Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: icebox | iceboxes
Kühlsystem {n} :: cooling system
Kühltasche {f} :: coolbag; cooler pouch; cooling box
Kühltheke {f} :: chilled distribution depot
Kühltunnel {m} :: cooling tunnel
Kühlturm {m} | Kühltürme {pl} :: cooling tower | cooling towers
Kühlung {f} :: cooling
Kühlwagen {m} :: refrigerator car
Kühlwaren {pl} :: chilled goods
Kühlwasser {n} :: cooling water
Kühlwasserkreislauf {m} :: cooling water circuit
Kühlwasserpumpe {f} :: cooling water pump
Kühlwasserregler {m} :: cooling water control radiator
Kühlwasserschlauch {m} [techn.] :: coolant hose
Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] :: coolant temperature sensor
Kühlzelle {m} :: cold storage cell
Kühnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness
Kühnheit {f} :: audaciousness
Kühnheit {f} :: daringness
Kühnheit {f} :: hardihood
Kühnheit {f} :: temerity
Kühnheit {f}; Mut {m}; Verwegenheit {f} :: boldness
Küken {n} | Küken {pl} :: chick | chicks; chickens
Küken {n} | Küken {pl} :: fledgling | fledglings
Kümmel {m} :: caraway seed
Kümmel {m} (Likör) :: kümmel (liqueur)
Kümmerling {m} | Kümmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags
Kündigung {f}; Bemerkung {f}; Anzeige {f}; Notiz {f} | mit monatlicher Kündigung :: notice | subject to a month's notice
Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} :: period of notice; notice period
Kündigungsschreiben {n} :: written notice
Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal
Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) :: protection against unwarranted eviction
Künstler {m}; Künstlerin {f} | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl} :: artist | artists
Künstler {m} (Theater) :: performer
Künstler {m} (Zirkus) :: artiste
Künstler {m}; Könner {m} :: artist
Künstler {m} :: longhair
Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist
Künstlername {m} :: stage name
Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel
Künstlertum {n} :: artistry; the artistic world
Künstlerviertel {n} :: artists' quarter
Künstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} :: studio
Künstlichkeit {f} :: artificiality
Küpenfarbstoff {m} | Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dye | vat dyes
Kür {f} :: voluntary exercise
Kürass {m}; Brustharnisch {m}; Brustpanzer {m} :: cuirass
Kürbis {m} [bot.] | Kürbisse {pl} :: pumpkin | pumpkins
Kürbis {m} [bot.] :: squash; marrow
Kürbis {m}; Kürbisgewächs {n} :: cucurbit
Kürbisflasche {f} :: gourd
Kürbiskern {m} [cook.] | Kürbiskerne {pl} :: marrow-pip; pumpkin seed | marrow-pips; pumpkin seeds
Kürbiskernöl {n} :: pumpkin seed oil
Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie
Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating
Kürschner {m}; Kürschnerin {f} | Kürschner {pl} :: furrier | furriers
Kürschnerei {f} :: furriery
Kürze {f} :: brevity
Kürze {f} :: briefness
Kürze {f}; Prägnanz {f} :: conciseness
Kürze {f} :: curtness
Kürze {f} :: shortness
Kürze {f} :: terseness
die Kürze :: summariness
Kürzel {n}; Zeichen {n} :: token
Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline
in Kürze; bald; gleich :: shortly
Kürzung {f} | Kürzungen {pl} :: abridgement | abridgements
Kürzung {f}; Mangel {m}; Knappheit {f}; Fehlbestand {m} :: shortage
Kürzung {f}; Schmälerung {f}; Abstrich {m}; Straffung | Kürzungen {pl}; Schmälerungen {pl}; Abstriche {pl}; Straffungen {pl} :: curtailment | curtailments
radikale Kürzung {f}; Rotstift {m} :: the axe
Kürzung {f} :: shortening
Küste {f} | Küsten {pl} :: coast | coasts
Küste {f} | Küsten {pl} | der Küste vorgelagert :: shore | shores | offshore
Küste {f}; Küstenlinie {f}; Ufer {n} :: shoreline
Küste {f} :: waterside
Küsten... :: coastal
Küstenfahrer {m} :: coaster
Küstenfluss {m} | Küstenfahrer {pl} :: coastal river | coasters
Küstengewässer {n} :: coastal waters
Küstenlinie {f} :: coastline
Küstenlinie {f} | Küstenlinien {pl} :: shore line | shore lines
Küstenschifffahrt {f}; Küstenschiffahrt {f} [alt] :: coasting; coastal traffic
Küster {m} | Küster {pl} :: sacristan; verger | sacristans; vergers
Küster {m} | Küster {pl} :: sexton | sextons
Kufe {f} (Schlittschuh) | Kufen {pl} :: runner | runners
Kufenflugzeug {n} :: ski plane
Kugel {f} | Kugeln {pl} | eine Kugel Eis :: ball; scoop | balls; scoops | a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream
Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) | Kugeln {pl} :: bullet; slug | bullets
Kugel {f} [sport] :: shot
Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes
Kugel {f} :: orb
Kugel {f} [math.] :: sphere
Kugel... :: spherical; spheric
Kugelabschnitt {m} :: spherical segment
Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture
Kugelblitz {m} [meteo.] :: ball-lightning
Kugeldorn {m} :: ball-type mandrel
Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring
Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic
Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure
Kugelgelenk {n} :: ball joint; ball and socket joint
Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] :: balljoint separator
Kugelgelenk {n} :: universal joint
Kugelgriff {m} :: spherical handle
Kugelhagel {m} :: hail of bullets
Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} :: ball valve
Kugelhalter {m} [techn.] :: ball bearing cage
Kugelhammer {m} :: ball peen hammer; ball pein hammer
Kugelhelm {m} :: ball helmet
Kugelkäfig {m} :: ball race
Kugelknopf {m} :: ball knob
Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver
Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball"
Kugelkopfschraube {f} [techn.] :: spherical-head screw; ball-head bolt
Kugellager {n} [techn.] :: ball bearing; journal bearing
Kugellagerkugel {f} [techn.] :: bearing ball
Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease
Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel
Kugellaufring {m} [techn.] :: ball race; head adjusting race
Kugelmikrofon {n} :: omnidirectional microphone
Kugelmühle {f} :: ball mill; pebble mill
Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key
Kugelrückschlagventil {n} [techn.] :: non-return ball valve
Kugelschreiber {m}; Kuli {m} :: ballpoint; ballpoint-pen
Kugelschreiber {m} :: ball pen
Kugelschreiber {m}; Kuli {m}; Stift {m} :: Biro [tm]
Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar
Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot
Kugelstoßer {m}; Kugelstoßerin {f} [sport] :: shot-putter
Kugelstrahlen {n} :: shot blasting
Kugeltaster {m} [techn.] :: ball caliper; ball calliper [Br.]
Kugeltopf {m} :: rounded jar
Kugelventil {n} [techn.] :: ball valve
Kugelwelle {f} :: spheric wave
Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench
Kugelzapfen {m} [techn.] :: ball stud
Kuhfladen {m} :: cow pat; cowpat
Kuhglocke {f} | Kuhglocken {pl} :: cow bell | cow bells
Kuhhaut {f} :: cow hide
Kuhhirt {m} :: cowboy
Kuhhirtin {f} :: cowgirl
Kuhknecht {m} :: cowmen
Kuhmaulschuh {m} :: cow-mouth shoe
Kuhmist {m} :: cow dung
Kuhpocken {f} [med.] :: cowpox; vaccinia
Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.]
Kuhstall {m} :: cowshed; cow barn [Am.]; byre [Br.]; cowhouse
Kulanz {f} | aus Kulanz; aus Kulanzgründen | ... geht auf Kulanz :: goodwill; fairness; obligingness | as a gesture of goodwill | ... will be carried out at the firm's expense
Kuli {m}; Lastenträger {m} | Kulis {pl}; Lastenträger {pl} :: coolie; slave | coolies
Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} | Kulissen {pl} | hinter den Kulissen :: piece of scenery | scenery | behind the scenes; offstage
Kulisse {f} :: wing; backdrop
Kulisse {f} :: motion link
Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer)
Kulissen schieben (Theater) :: to shift
Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} :: scene-painter
Kulissenproblem {n} :: frame problem
Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer
Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} :: scene-shifter
Kulissenwechsel {m} :: scene change; change of scenery
Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes
Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex
Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults
Kultfigur {f} :: cult figure
Kultfilm {m} :: cult film
Kultivator {m} [bot.] :: cultivar
Kultiviertheit {f}; Feinheit {f}; hohes Niveau :: sophistication
Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation
Kultschacht {m} :: ritual shaft
Kultstätte {f} :: place of worship
Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures
Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} | Kultur beibringen :: civilization | civilizations | to civilize
Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention
Kulturamt {n} :: cultural office
Kulturaustausch {m} :: cultural exchange
Kulturbeutel {m} :: toilet bag
Kulturerbe {n} :: cultural heritage
Kulturerlebnis {n} :: cultural experience
Kulturgeschichte {f} :: cultural history
Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture
Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man
Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture
Kulturkreis {m} :: society
Kulturobjekt {n} | Kulturobjekte {pl} :: cultural object | cultural objects
Kulturpflanze {f} :: cultivated plant
Kulturpalast {m} :: palace of culture
Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy
Kulturpolitiker {m} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies
Kulturrevolution {f} :: cultural revolution
Kulturschaffende {m,f}; Kulturschaffender :: creative artist
Kulturschicht {f} :: occupation layer
Kulturschock {m} :: culture shock
Kultursprache {f} :: language of the civilized world
Kulturszene {f} :: cultural scene
Kulturwandel {m} :: cultural change
Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization | cultural studies
Kulturzentrum {n} :: arts centre; cultural centre
Kultusgemeinde {f} :: religious community
Kultusminister {m} :: minister of education and the arts
Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts
Kummer {m}; Kümmernis {n}; Gram {m} :: sorrow
Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen :: grief | grief and despair | riven by grief
Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m} :: chagrin
Kummer {m} :: heartache
Kummer {m} :: dolefulness
Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: crony | cronies
Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: side kick | side kicks
Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum; brotha [slang]
Kumpel {m}; Kumpan {m} :: pal
Kumpel {m}; Kumpan {m}; Kumpanin {f} :: sidekick [Am.]
kumpelhafter Typ :: backslapper
Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat
Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules
Kumuluswolke {f} :: cumulus
Kunde {m} | Kunden {pl} | potenzieller Kunde; potentieller Neukunde :: client | clients | prospective client; prospect
Kunde {m} | Kunden {pl} :: customer | customers
Kunde {m}; Kundin {f}; Käufer {m}; Käuferin {f}; Einkäufer {m}; Einkäuferin {f} :: purchaser
Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m} :: patron
Kunde {f}; überliefertes Wissen | Kunden {pl} :: lore | lores
Kunden... :: custom
Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements
Kundenauftrag {m} :: customer order; sales order
Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl} :: customer consultant | customer consultants
Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office
Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers | calls on customers
Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} :: account manager; customer advisor
Kundenbetreuung {f} :: account management
Kundenbetreuung {f} :: customer service; customers support; customer support
Kundenbeziehungsmanagement {n} :: customer relationship management (CRM)
Kundenbindung {f} :: customer loyalty; customer retention
Kundendaten {pl} :: customer data
Kundendienst {m}; Kundenservice {m} | technischer Kundendienst :: customer service; service; after-sales service | after installation service
Kundendienst {m} :: repair service
Kundendienstabteilung {f} :: customer services department
Kundendiensttechniker {m} :: service-man
Kundenkarte {f} :: debit card
Kundenkartei {f} :: customer file
Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: customer contact | customer contacts
Kundenkonto {n} | Kundenkontos {pl} :: sales account | sales accounts
Kundenliste {f} | Kundenlisten {pl} :: customer list | customer lists
Kundennähe {f} :: customer proximity
Kundennummer {f} | Kundennummern {pl} :: customer number | customer numbers
Kundenorientierung {f} :: customer focus
Kundenrechenzentrum {n} | Kundenrechenzentren {pl} :: service computer center | service computer centers
Kundenschutz {m} :: customer protection
Kundenspezifikation {f} | Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications | client specifications
Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m} :: customer base; regular customers; regular clientele
Kundenvertrag {m} | Kundenverträge {pl} :: client contract | client contracts
Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system
Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} :: canvasser; agent
Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing
Kundenwunsch {m} | Kundenwünsche {pl} :: customer wish; customer concern | customer wishes
Kundenzufriedenheit {f} :: customer satisfaction
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: manifestation | manifestations
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations
Kundgebungen veranstalten :: to manifest
unsere Kundschaft :: our customers
Kundschaft {f} :: clientele
Kundschafts... :: cliental
Kundschafter {m} :: scout; spy
Konjunkturbarometer {n} :: business barometer
Konjunkturpolitik {f} :: policies aimed at preventing economic fluctuation
Kunst {f} | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | abstrakte Kunst | angewandte Kunst; die angewandten Künste | entartete Kunst | die Kunst der Gegenwart :: art | arts | the fine arts | the visual arts | performing arts | pictorial arts | abstract art | applied art; applied arts | degenerated art | contemporary art
Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick
Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art
Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts
Kunstauge {n} :: artificial eye
Kunstauktion {f} :: art auction
Kunstausstellung {f} :: art exhibition
Kunstbanause {m} :: philistine
Kunstdenkmal {n} :: monument of art
Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art
Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper
Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer
Kunsteisbahn {f} :: artificial ice rink
Kunsterzieher {m} :: art teacher
Kunstfahrer {m} :: trick cyclist
Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre
Kunstfehler {m} :: professional blunder
Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship
Kunstfertigkeit {f} :: workmanship
Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying
Kunstflugpilot {m} :: aerobatic pilot
Kunstfliegerei {f} :: aerobatics
Kunstform {f} :: art form
Kunstgalerie {f} :: art gallery
Kunstgärtner {m} :: nurseryman
Kunstgegenstand {m} :: objet d'art
Kunstgeschichte {f} :: art history
Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts
Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m}; Kunsthandwerkerin {f}; Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: artisan
Kunsthandwerk {n} :: arts and craft; (artistic) handicrafts
Kunsthandwerker {m} :: craftsman
Kunsthandel {m} :: art trade
Kunsthandlung {f} :: art-trade
Kunstharz {n} :: artificial resin
Kunstharz-Einbrennlackierung {f} :: stock-enamel; stove-enamel
Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint
Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze
Kunstgriff {m} :: artifice; trick
Kunstgummi {m} :: camel back
Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} :: art historian
Kunsthistorisches Museum :: art-history museum
Kunsthochschule {f} :: art college
Kunstkenner {m} :: (art) connoisseur
Kunstkritiker {m} :: art critic
Kunstleder {n} :: imitation leather; leatherette
Kunstlicht {n} :: artificial light
Kunstliebhaber {m}; Mäzen {m} :: lover of art; art lover
Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f} :: dilettante
Kunstliebhaber {m} :: dilettanti
Kunstlied {n} :: lied
Kunstmaler {m} :: artist; painter
Kunstmäzen {m} :: patron of the arts
Kunstmuseum {n} :: art museum
eine Kunstpause machen :: pause for effect
Kunstrasen {m} :: artificial turf
Kunstsammlung {f} :: art collection
Kunstschatz {m} | Kunstschätze {pl} :: art treasure | art treasures
Kunstschnee {m} :: artificial snow
Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} :: artificial snow generating plant
Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts
Kunstschwimmen {n} :: water ballet
Kunstseide {f} :: artificial silk; rayon
Kunstspringen {n} :: (fancy) diving
Kunststein {m} :: cast stone
Kunststoff {m} | glasfaserverstärkter Kunststoff (GFK) :: plastic; plastics | fibre reinforced plastic (FRP); glass fibre reinforced plastic (GRP)
Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics
Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line
Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres
Kunststofffelge {f} :: plastic rim
Kunststoffkabel {n} :: plastic cables
Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing
Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing
Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics
Kunststofftechnik {f} :: plastics technology
Kunststoffverarbeitung {f} :: polymer processing
Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine
Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package
Kunststück {m} | Kunststücke {pl} :: trick; stunt; feat | tricks; stunts; feats
Kunstunterricht {m} :: art lessons
Kunstwerk {n} | Kunstwerke {pl} | minderwertiges Kunstwerk :: work of art | works of art | potboiler
Kunstwort {n} :: coinage
Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe)
Kupferblau {n} :: copper blue
Kupferblock {m} :: copper block
Kupferblech {n} :: sheet copper
Kupferdichtung {f} [techn.] :: copper gasket
Kupferdraht {m} :: copper wire
Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate
Kupferkessel {m} :: copper vat
Kupferlegierung {f} :: copper alloy
Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravure | photogravures
Kupfermünze {f} | Kupfermünzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins
Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide
Kupferrohr {n} :: copper tubing
Kupferrot {n} :: copper red
Kupferstecher {m} :: copperplate engraver
Kupferstich {m} :: copperplate (engraving); copperengraving
Kupferstich {m} :: copperplate print
Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints
Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate
Kupferverbinder {m} :: copper coupler
Kupfervitriol {n} [chem.] [techn.] :: vitriol of copper; blue vitriol
Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age
Kuppe {f}; niedriger Hügel :: knoll
Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes
Kuppel {f}; Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Kuppeln {pl} :: dome | domes
Kuppel {f}; Kuppeldach {n} [arch.] :: cupola; cupola roof
Kuppelachse {f} :: coupled axle
Kuppelschraube {f} [techn.] :: coupling screw
Kuppelstange {f} :: coupling rod
Kuppelungskette {f} :: coupling chain
Kuppelungsmuffe {f} :: coupling box
Kuppler {m} :: panderer
Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd | bawds
Kupplung {f} [auto] | Kupplungen {pl} | ein- und ausrückbare Kupplung :: clutch | clutches | engaging and disengaging clutch
Kupplung {f} :: coupler
Kupplung {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplung :: coupling | flexible coupling; elastic coupling | rigid coupling
Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining
Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque
Kupplungdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate
Kupplungsflansch {m} :: coupling flange
Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing
Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half
Kupplungskäfig {m} [techn.] :: coupling cage
Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc
Kupplungsnabe {f} [techn.] :: clutch centre; clutch hub
Kupplungspedal {n} [auto] :: clutch pedal
Kupplungsring {m} [techn.] :: coupling ring
Kupplungsritzel {n} [techn.] :: coupling pinion
Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage
Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} [techn.] :: coupler pocket
Kupplungsscheibe {f} [techn.] :: clutch disc
Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection
Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure
Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] :: coupling gear
Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling
Kur {f} | eine Kur machen | eine Kur machen :: cure; (course of) treatment | take a cure | to drink the waters
Kurare {f} :: curare
Kuratorium {n} :: board of trustees
Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} :: crank; crank arm; engaging arm
Kurbelabzieher {m} [techn.] :: crank puller
Kurbelachse {f} [techn.] :: crank axle
Kurbelarm {m} :: crank arm
Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: crankcase
Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather
Kurbelkeil {m} :: cotter pin
Kurbelsatz {m}; Kurbelgarnitur {f} :: crankset
Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank
Kurbelwange {f} [techn.] :: crankweb
Kurbelwelle {f} [techn.] :: crank shaft; crankshaft
Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase
Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal
Kurbelwellenrad {n} [techn.] :: crankhaft sprocket
Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] :: crankshaft pulley
Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] :: crank sensor
Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal
Kurbelzapfenlager {n} [techn.] :: crankpin bearing
Kurfürst {m} :: elector
Kurgast {m} | Kurgäste {pl} :: spa guest | spa guests
Kurhaus {n} :: kurhaus; casino
Kurie {f} | Kurien {pl} :: Curia | Curiae
Kurier {m} | Kuriere {pl} | durch Kurier :: courier; messenger | couriers; messengers | by courier
Kurierdienst {m} | oer Kurierdienst :: courier service | by courier service
Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag
Kurierpost {f} :: courier mail
Kuries {m} :: curies
Kuriosität {f} | Kuriositäten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios
Kurkapelle {f} :: spa orchestra
Kurklinik {f} :: health clinic; wellness clinic
Kurkonzert {n} :: concert of the spa orchestra
Kurkuma {f}; Gelbwurz {f} :: turmeric
Kurkumagelb {n} :: turmeric
Kurkumapapier {n} :: turmeric paper
Kurort {m} :: spa; health resort; sanitarium
Kurpark {m} :: spa gardens
Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor
Kurpfuscherei {f} :: quackery
Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} (KGV) [fin.] :: price-earnings ratio (p-e)
Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} :: rate (of exchange); exchange rate
Kurs {m} (Aktien...) | zum angegebenen Kurs oder besser :: price; rate; quotation | at given rate or better
hoch im Kurs stehen [übtr.] :: to be popular
hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high
Kurs {m}; Strecke {f} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen :: course; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line)
Kurs {m}; Kursus {m}; Lehrveranstaltung {f} (Bildung) | Kurse {pl} :: course; class | courses
auf Kurs sein; im Plan sein :: to be on target
den Kurs halten :: to stay on target
Kursabweichung {f} :: yaw
Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course
Kursänderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate
Kursanstieg {m} :: rise (in rates)
Kursbericht {m} :: (stock) market report
Kursblatt {n} :: quotation list; list of quotations
Kursbuch {n} :: railway timetable; railroad timetable [Am.]
Kursdauer {f} :: course length
Kursdifferenz {f} :: difference in rates
Kurseinbruch {m} :: fall in prices; slump
Kursentwicklung {f} :: price development; price trend
Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share
Kursgebühr {f} :: course fee
Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits
Kursgewinn {m} des Börsenhändlers :: jobber's turn
Kursindex {m} :: share price index; stock price index
Kursivschrift {m} | in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben :: italics | to italicize
Kurskorrektur {f} :: course correction
Kursleiter {m} :: course instructor; teacher
Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss
Kursnotierung {f} :: quotation
Kursrisiko {n} :: exchange risk
Kursrückgang {m} :: decline in prices
Kursschwankung {f} | Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation | exchange rate fluctuations; price fluctuations
Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover
Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive
Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table
Kursteilnehmer {m} :: course participant
Kursunterschied {m}; Ausnutzen des Kursunterschiedes :: arbitrage
Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss
Kurswagen {n} :: through carriage
Kurswechsel {m} [pol.] :: change of policy
Kurswert {m} :: market value
Kursziel {n} :: training course objectives
Kurtaxe {f} :: visitor's tax
Kurtisane {f} :: courtesan
Kurtosis {f}; Wölbung {f} :: kurtosis
Kurve {f} :: bend
Kurve {f}; Krümmung {f} | Kurven {pl} :: curve | curves
Kurve {f} [math.] :: curve
unübersichtliche Kurve {f} :: blind corner
Kurvenflug {m} :: spiralling
Kurvenleser {m} :: curve follower
Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve
Kurvenschar {f} :: array of curves
Kurvenverlauf {m} :: curve shape
Kurvenzeichner {m}; Zeichengerät {n}; Plotter {m} :: plotter
Kurvenzug {m}; gekrümmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line
Kurzadresse {f} :: abbreviated address
Kurzanleitung {f} :: brief instruction
Kurzarbeit {f} :: short time (works)
Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation
Kurzaufenthalt {m} :: short-term stay
Kurzausleihe {f} :: short-term loan
Kurzbericht {m} :: abridged report
Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f} :: abstract; brief description
Kurzfassung {f} :: abbreviated version
Kurzfassung {f}; Auszug {m} :: abridgement
Kurzfassung {f} :: executive summary
Kurzform {f} :: short form; shortened form
Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories
Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassen :: crop | to have one's hair cropped
Kurzkiel {m} :: finn keel
Kurzkupplung {f} :: close coupler
Kurznachricht {f} :: newslet
Kurznachrichten {pl} :: news headlines
Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document
Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] | Kurzschlüsse {pl} | einen Kurzschluss haben :: short-circuit; bypass | short circuits | to be short-circuited
Kurzschlussbrücke {f} :: jumper
Kurzschlusshandlung {f} :: sudden irrational act
Kurzschlussreaktion {f} :: panicky reaction
Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse
Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage
Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current
Kurzschlussverlust {m} :: load loss
Kurzschlusswicklung {f} :: shading coil
Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope
Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness
Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness
Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness
Kurzstator-Linearmotor {m} :: short stator linear motor
Kurzstreckenflug {m} :: short-haul flight
Kurzstreckenlauf {m} [sport] :: short-distance race
Kurzstreckenrakete {f} :: short-range missile
Kurztelegramm {n} :: short message
Kurztitel {m}; Seitentitel {m} :: lemma
Kurzurlaub {m} :: short holiday
Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave
Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call
Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} (Telefon) :: speed calling
Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code
Kurzwaren {pl} :: haberdashery [Br.]
Kurzwaren {pl} :: notions [Am.]
Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime
Kurzwelle {f} | Kurzwellen {pl} | über Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave | short waves | on short wave
Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver
Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter
Kurzwort {n} :: abbreviation
Kurzzeichen {n} :: letter symbol
Kurzzeit... :: short-term; short-time
Kurzzeitdatei {f}; Änderungskartei {f} :: activity file
Kurzzeitbetrieb {m} :: short time operation
Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory
Kurzzeitversuch {m} :: accelerated test
Kuss {m}; Kuß {m} [alt] | Küsse {pl} | jdm. eine Kusshand zuwerfen | flüchtig einen Kuss geben | flüchtiger Kuss :: kiss | kisses | to blow someone a kiss | to flutter a kiss | peck
Kustos {m} :: custodian
Kutsche {f} | Kutschen {pl} :: coach; carriage | coaches; carriages
Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen
Kutschfahrt {f} :: coach ride
Kutscherin {f} :: coachwoman
Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls
Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks
Kutter {m} [naut.] :: cutter
Kuvertüre {f} :: (chocolate) coating
Küvette {f} :: cuvette
Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics
Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} :: cyberneticist
Lab {m} (zur Käseherstellung) :: rennet
Lab {m} (Enzym) :: rennin
Labilität {f} :: instability; lability
Labkraut {n} [bot.] :: cleaver; cleaver's herb
Labmagen {m} [anat.] :: maw
Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Laboratorien {pl} | kriminaltechnisches Labor :: lab; laboratory | labs; laboratories | forensic science laboratory
Laborabfüllanlage {f} :: laborartory-scale filling system
Laborant {m}; Laborantin {f} :: laboratory assistant
Laborbefund {m}; Laborwert {m} :: test result
Laboreinrichtung {f}; Laboreinrichtungen {pl} :: laboratory facilities
Laborgeräte {pl} :: laboratory apparatus
Laboringenieur {m} :: laboratory engineer
Laborschale {f}; Petrischale {f} | Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl} :: petri dish | petri dishes
Labortechnik {f} :: laboratories
Labortechniker {m}; Labortechnikerin {f} :: laboratory technician
Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering
Labortest {m} :: laboratory test
Labortisch {m} | Labortische {pl} :: laboratory bench | laboratory benches
Laborübung {f} :: laboratory tutorial
Laborwecker {m} :: laboratory timer
Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes
Lache {f} :: laugh
Lache {f} (Pfütze) :: pool; puddle
Lachen {n} | ein kurzes Lachen | glückliches Lachen :: laughter | a ripple of laughter | laughter and happiness
Lacher {m} :: laugher
ins Lächerliche ziehen; der Lächerlichkeit preisgeben :: to stultify
Lachlust {f} :: risibility
Lachfältchen {n} | Lachfältchen {pl} :: laughter line | laughter lines
Lachgas {n} :: laughing gas; nitrous oxide
Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} (bekommen) | einen Lachkrampf bekommen :: laughing fit; violent fit of laughter | to have a laughing fit
Lachmuskel {m} :: risible muscle
Lachsalve {f} | Lachsalven {pl} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter | bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter
Lachsrosa {n} :: salmon pink
Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham
Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish
Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel
Lack {m} :: finish
Lack {m} :: varnish; lacquer
Lackfabrik {f} :: lacquer factory
Lackfarbe {f} :: varnish (paint)
Lackmus {m,n} [chem.] :: litmus
Lackmuspapier {n} [chem.] :: litmus paper
Lackprofil {n} :: varnish profile
Lackierer {m} :: varnisher; painter
Lackiererei {f} :: paint shop
Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Auto) :: paint-spraying; spraying
Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing
Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish
Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Metall) :: paintwork
Lackleder {n} :: patent leather
Lackleinen {m} :: varnished cambric
Lackschaden {m} :: damage to the paintwork
Lackschuhe {m} | Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoe | patent-leather shoes
Lackstift {m} :: touch-up stick
Lacküberzug {m} :: paint coat
Lade {f}; Arche {f} :: ark
Ladebagger {m} :: excavator loader
Ladebaum {m}; Kranbaum {m} :: derrick
Ladebordwand {f}; Hebebühne {f} :: tail lift
Ladebrücke {f} :: loading bridge
Ladedruck {m} :: boost pressure; charging pressure
Ladefläche {f} :: load area; loading area; cargo area
Ladefläche {f} (auf LKW) :: truck bed; bed [Am.]
Ladeflächenschutz {m} :: bedliner
Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n} :: charger; charging device; battery charger; charging set
Ladegestell {n} :: skid; loading platform; loading frame
Ladehemmung {f} | Ladehemmung haben (Gewehr) :: jam | to be jammed
Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block
Ladekabel {n} :: recharger cable
Ladekapazität {f} :: cargo capacity
Ladeluftkühler {m} :: charge air cooler; intercooler
Ladeluftkühlung {f} :: intercooling
Ladeluke {f} :: hatchway
Lademaß {n} :: loading gauge
Laden {m}; Bude {f} :: joint
Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] :: downloading
Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgrößen :: loading | preloading
Laden {m}; Vorrat {m}; Lager {n}; Warenhaus {n} :: store
Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f} :: owner of a shop
Ladendieb {m} | Ladendiebe {pl} :: shoplifter | shoplifters
Ladendiebstahl {m} :: shoplifting
Ladenfassade {f} :: shop front
Ladenhüter {m} :: shelf warmer; soiled goods; sticker
Ladenkette {f} :: chain of shops; chain of stores
Ladenpreis {m} :: retail price
Ladenpreis {m} :: selling price
Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs
nach/vor Ladenschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.]
Ladenschlussgesetz {n} :: law governing the hours of trading
Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time
Ladenstraße {f} :: shopping street
Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} | unterm Ladentisch :: counter; store counter | under the counter
Ladenverkäufer {m} :: salesclerk
Ladenverkäuferin {f} :: saleslady
Ladeplatz {m} :: loading bay
Ladeprogramm {n} :: loader
Ladeprovision {f} :: address commission
Lader {m} :: loader
Laderampe {f} :: loading ramp
Laderaum {m}; Frachtraum {m} :: hold
vorderer Laderaum | vordere Laderäume :: forehold | foreholds
Ladeschaufel {f} :: frontshovel
Ladestock {m} :: ramrod
Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate
Ladezustand {m} [electr.] :: state of charge (SOC)
Ladung {f} | Ladungen {pl} :: cargo; loading; lading | cargos; loadings
Ladung {f}; Sendung {f} :: batch
Ladung {f}; Stauung {f} | Ladungen {pl}; Stauungen {pl} :: stowage | stowages
Ladung {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladung :: charge | electric charge | electrostatic charge | undercharge
Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded}
Ladungsausgleich {m} :: charge equalization; charge balance
Ladungsdichte {f} :: charge density
Ladungsträger {m} :: charge carrier
Ladungsträgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device (CCD)
Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device
Ladungsverstärker {m} :: charging amplifier
Lächeln {n} | freundliches Lächeln | sich ein Lächeln abquälen :: smile | bland smile | to force oneself to smile
Lächerlichkeit {f} :: laughableness
Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness
Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness
Lächerlichkeit {f} :: trifle
Länderkennung {f} :: country abbreviation
Ländermission {f} :: national mission
Ländler {m} :: ländler
Ländlichkeit {f} :: rusticity
Länge {f} | Längen {pl} | gestreckte Länge [techn.] :: length | lengths | length before bending
Länge {f} | Längen {pl} :: longitude | longitudes
Länge {f} :: tallness
Länge {f} :: len
Längenänderung {f} :: length variation
Längenänderungssensor {m} :: length variation sensor
Längengrad {m} :: longitude
Längenmaß {n} :: linear measure
Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement
Längenprofil {n} :: longitudinal profile
Längestrich {m} | Längestriche {pl} :: macron | macrons
Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers
Längsachse {f} :: longitudinal axis
Längsbetonierfuge {f} :: longitudinal construction joint
Längsbewehrung {f} :: main bars
Längseisen {n} :: length iron
Längsfalzung {f} :: long fold
Längsfuge {f} :: longitudinal joint
Längsgefälle {n} :: gradient
Längskanal {m} :: axial canal
Längskante {f} :: longitudinal edge
Längsnaht {f} :: longitudinal seam
Längsparität {f} :: horizontal parity
Längsperforation {f} :: vertical perforation
Längsprobe {f} :: longitudinal sample
Längsprofil {n} :: longitudinal profile
Längsrichtung {f} | in der Längsrichtung :: longitudinal direction | lengthwise; lengthways
Längsschnitt {m} :: longitudinal section
Längsseite {f} :: side wall
Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance
Längsstreifen {m} | Längsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes
Längsträger {m} :: side member; sidemember
Längsträger {m} [constr.] :: main girder
Längsträgerpresse {f} :: side member press
Längsträgerverbindung {f} :: longitudinal profile connection
Längstrennung {f} :: slitting
Längsverband {m} :: horizontal bracing
Längswiderstand {m} :: series resistance
Längsverbinder {m} :: longitudinal connector
Läppchen {n} :: lobule
Läppdorn {m} :: lapping arbor
Läppen {n} [techn.] :: lapping
Läpppaste {f} :: lapping paste
Läppscheibe {f} :: lapping wheel
Lärche {f} [bot.] | Lärchen {pl} :: larch; larch tree | larches
Lärm {m}; Krach {m}; Geräusch {n} :: noise
Lärm {m}; Tumult {m}; Radau {m} :: hubbub
Lärm {m} :: din
Lärm {m} :: dins
Lärm {m} :: fuss
Lärm {m} :: noisiness
Lärmbekämpfung {f} :: noise prevention; noise abatement
Lärmbelastung {f}; schädliche Geräuschbelastung {f} :: noise pollution
Lärmbelästigung {f} :: noise pollution
Lärmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer
Lärmmessung {f} :: noise measurements
Lärmpegel {m} :: noise level
Lärmreduzierung {f} :: noise reduction
Lärmschutz {m} :: noise protection; noise control
Lässigkeit {f} :: nonchalance
Lässigkeit {f} :: offhandedness
Lässigkeit {f} :: remissness
Lästerer {m} | Lästerer {pl} :: blasphemer | blasphemers
Lästigkeit {f} :: burdensomeness
Lästigkeit {f} :: cumbersomeness
Lästigkeit {f} :: troublesomeness
Lästigkeit {f} :: vexatiousness
Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness
Lätzchen {n} :: bib
Lätzchen {n} :: pinafore
Läufer {m} [sport] | Läufer {pl} :: runner | runners
Läufer {m} :: rotor
Läufer {m} :: long narrow carpet
Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig
Läufer {m} (Schach) :: bishop
Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork
Läuferstein {m} :: handstone
Läuferstein {m} im Mauerwerk; Läufer {m} :: stretcher (brick)
Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course
Läuferwicklung {f} :: rotor winding
Läuterung {f} :: purification; reformation
Lage {f} | Lagen {pl} :: site | sites
Lage {f}; Anordnung {f} :: posture
Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply
Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | gespannte Lage | die Lage retten | die Lage abschätzen | in der Lage sein zu | in der Lage sein zu :: situation | situations | tense situation | to save the day | to make an appraisal of the situation | to be able to | to be in a position to
Lage {f} | beste Lage; 1a-Lage :: location | prime location
Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires
Lagebericht {m} :: update
Lagebesprechung {f} | Lagebesprechung abhalten :: discussion of the situation | to brief
Lagedarstellung {f} :: situation report
Lagemessung {f} :: position measurement
Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley
Lageplan {m} | Lagepläne {pl} :: site plan; key plan | site plans
Lageplan {m} :: position plan
Lager {n}; Zeltlager {n}; Zeltstadt {f}; Massenquartier {n} | Lager {pl}; Zeltlager {pl}; Zeltstädte {pl}; Massenquartiere {pl} | ein Lager aufschlagen | das Lager abbrechen :: camp | camps | to pitch camp | to strike camp: to break camp
Lager {n} [techn.] | Lager {pl} | gedichtetes Lager; Innenlager {n} :: bearing | bearings | sealed bearing
Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments
Lager {n} :: store
Lager {n}; Lagerhaus {n} | Lager {pl}; Lagerhäuser {pl} :: storehouse; entrepot | storehouses; entrepots
Lager {n} (Partei) | Lager {pl} | zwei verschiedene Lager :: camp | camps | two different camps
Lager für Ersatzteile :: depot
Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories
Lagerbestand {m} :: stock
mittlerer Lagerbestand :: average inventory on hand
Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsüberwachung {f} :: stock control
Lagerbier {n} :: lager; lager beer
Lagerblock {m} [techn.] :: bearing block; bearing chair
Lagerbock {m} :: bearing block; bearing pedestal
Lagerbrücke {f} [techn.] :: bearing bridge
Lagerbuchführung {f}; Materialbuchführung {f} :: store accounting
Lagerbuchse {f} [techn.] :: bearing bush; bearing race
Lagerbüchse {f} [techn.] :: bearing yoke
Lagerbügel {m} :: bearing support
Lagerdeckel {m} [techn.] :: bearing cap; ibearing cover; crown
Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure
Lagereinbau {m} :: bearing installation
Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price
Lagererzeugnis {n} :: stock line
Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f} (von Lebensmitteln) :: shelf life
Lagerfeuer {n} :: campfire
Lagerflansch {m} [techn.] :: bearing flange
Lagerflanschrohr {n} [techn.] :: bearing flange tube
Lagerfläche {f} :: stacking ground
Lagerfuge {f} :: horizontal joint
Lagergehäuse {n} [techn.] :: bearing housing
Lagergeld {n} :: warehousing charges
Lagergeschäft {n} :: warehousing business
Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management
Lagerhaltering {m} [techn.] :: bearing retainer
Lagerhaltung {f} :: stock-keeping
Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system
Lagerhaus {n} :: storehouse
Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Magazine {pl} | automatisiertes Lager | ab Lager :: warehouse | warehouses | automated warehouse | ex stock; ex warehouse
Lagerhülse {f} :: bearing bushing
Lagerist {m} | Lageristen {pl} :: warehouseman | warehousemen
Lagerkosten {pl} :: warehouse charges
Lagerkörper {m} :: bearing body
Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt
Lagermiete {f} :: warehouse rent
Lagerort {m} :: storage location; inventory location
Lagerplan {m} :: storage plan
Lagerplanung {f} :: storage planning
Lagerplatte {f} :: plate
Lagerplatz {m} :: bin location; yard
Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: stockroom | stockrooms
Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms
Lagerschale {f} [techn.] :: bearing shell; bearing half
Lagerschale {f}; Lagerbüchse {f} :: bushing
Lagerschein {m} :: warehouse warrant
Lagerschild {n} :: end shield; end cap
Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block
Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play
Lagerstätte {f} :: diggings {pl}
Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [geol.] :: deposit
Lagerstuhl {m} [techn.] :: bearing block
Lagertechnik {f} :: storage technology
Lagerteil {n} [techn.] :: bearing part
Lagertemperatur {f} :: storage temperature
Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range
Lagerumschlag {m}; Lagerumsatz {m} :: stock turnover
Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} :: stock rotation; stockturn
Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages
Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] | lockerste Lagerungsdichte :: bulk density of soil; compactness of the ground | least compact soil
Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance
Lagerverwalter {m} | Lagerverwalter {pl} :: stock clerk; storekeeper | storekeepers
Lagerverwaltung {f} :: warehouse management
Lagerwelle {f} [techn.] :: bearing shaft
Lagerwinkel {m} [techn.] :: bearing angle
Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory
Lagerzapfen {m} [techn.] :: bearing pin; journal; pivot bolt
Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks
Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula
Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function
Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation
Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier
Lagune {f} :: lagoon
Lagune {f} :: laguna; lagune
Lahmheit {f} :: lameness
Lahmlegung {f} :: paralysation
Laib {n} | Laibe {pl} | Laib Brot {n}; Brotlaib {n} | Brotlaibe {pl} :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bred
Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes
Laibung {f} :: reveal
Laibung {f} (Fenster; Tür) :: embrasure
Laibung {f}; Unterseite {f} einer Decke; Unterseite {f} eines Gewölbes :: soffit
Laich {n} [biol.] :: spawn
Laichen {n} [biol.] :: spawning
Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds
Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed
Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season
Laie {m} | Laien {pl} | blutiger Laie :: layman; layperson | laymen | complete layman
Laie {m} :: laity
Laizismus {m} :: laicism
Lakai {m}; Diener {m}; Knecht {m} :: menial
Lakai {m} | Lakaien {pl} :: flunkey; flunky | flunkeies; flunkies
Lakai {m}; Büttel {m} :: lackey
Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman
Lake {f}; Salzlake {f} :: brine
Laken {n}; Leinen {n} :: linen
Lakritz {f}; Lakritze {f}; Süßholz {n} :: liquorice; licorice
Laktose {f} :: lactose
Lamelle {f} [techn.] :: lamella
Lamelle {f} einer Jalousie :: slat; blade
Lamelle {f}; Kühlerlamelle {f} [auto] :: rib
Lamelle {f} am Pilz :: gill
Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator
Lamellenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds
Lametta {n} :: tinsel
Laminator {m} :: laminator; laminating unit
Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll
Laminieren {n} :: laminating
Lamm {n} [zool.] | Lämmer {pl} :: lamb | lambs
Lämmchen {n} [zool.] :: little lamb; lambkin
Lammfell {n} :: lambskin
Lammfleisch {n} [cook.] :: lamb
Lammkotelett {n} [cook.] :: lamb chop; lambchop
Lampe {f} | Lampen {pl} :: lamp | lamps
Lampenfassung {f} :: lamp socket; lamp holder
Lampengehäuse {n} :: lamp body
Lampenlicht {n} :: lamplight
Lampenruß {m} :: lampblack
Lampenschirm {m} :: lampshade
Lampenspannung {f} [electr.] | Lampenschirme {pl} :: lamp voltage | lampshades
Lampion {m} | Lampions {pl} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion | Chinese lanterns; paper lanterns; lampions
Lancier {m} :: lancer
Lancierung {f} :: launch
Land {n}; Boden {m}; Festland {n} | über Land :: land | overland
Land {n}; Gegend {f} | Länder {pl} | auf dem Land :: country | countries | in the country
Land {n} :: county
Land {n} :: terra
an Land; zu Land; auf dem Festland :: onshore; ashore
Landarbeiter {m} :: agricultural labourer
Landarbeiter {m} :: peasant labourer
Landarbeiter {m} :: farmhand
Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour
Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol
Landausflug {m} :: land excursion
Landbesitzer {m} :: landowner
Landbevölkerung {f} :: rural population
Landbewohner {m} :: landsman
Landeanflug {m}; Approach {m} :: approach; landing approach
Landbezirk {m} :: rural district
Landebahn {f}; Startbahn {f} | Landebahnen {pl}; Startbahnen {pl} :: runway | runways
Landebereich {m} :: landing area
Landebremsschirm {m} :: drag parachute
Landeerlaubnis {f} :: clearance to land
Landefeuer {n}; Landebefeuerung {f} :: runway light
Landei {n} [ugs.] :: country bumpkin
Landekopf {m} [mil.] :: beachhead
Landenge {f}; Isthmus {m} :: isthmus
amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey
Landepiste {f} | Landepisten {pl} :: landing strip; airstrip | landing strips; airstrips
Landesamt {n} :: regional authorities
Landesbibliothek {f} :: regional library
Landesbibliothek {f} :: state library
Landesfarben {pl} :: national colors
Landesgrenze {f} :: frontier
ins Landesinnere reisen :: to go up country
Landeshauptstadt {f} :: state capital; provincial capital
Landeskunde {f} :: regional and cultural studies
Landesmeister {m} [sport] :: national champion
Landessprache {f} :: language of the country; national language
Landestracht {f} :: national costume
Landesverrat {m} :: treason
Landesverräter {m} :: traitor of his country
Landesverteidigung {f} :: national defence
Landeswährung {f} :: national currency
Landfläche {f} :: land area
Landflucht {f} :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities
Landfrieden {m} [hist.] :: general peace
Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace
Landgang {m} [naut.] :: shore leave
Landgericht {n}; Amtsgericht {n} :: district court [Am.]
Landgasthof {m} :: country inn
Landgewinnung {f} :: land reclamation
Landhaus {n} | russisches Landhaus; Datscha {f} | großes französisches Landhaus; Chateau {n} | Schweizer Landhaus :: country home | dacha | chateau | chalet
Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable
Landkabel {n} :: land line; landline
Landkarte {f} | touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} für Touristen :: topographic map | touristic map; tourist map
Landkreis {m}; Kreis {m} [pol.] :: administrative district
Landkreis {m} :: county [Am.]
Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare
Landluft {f} :: country air
Landleben {n} :: country life
Landmarke {f} [naut.] :: landmark
Landmaschine {pl} | Landmaschinen {pl} :: agricultural machine; farm machine | agricultural machines; farm machines
Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker
Landnutzung {f} :: land use
Landnutzungsänderungen {pl} :: changes in land use
Landplage {f} :: plague (on the country); pest
Landrat {m}; Landrätin {f} :: county commissioner; head of the administration of a Landkreis (Germany)
Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland)
Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers
Landschaft {f} | die Landschaft um Chemnitz :: countryside | the countryside around Chemnitz
Landschaft {f} (im Gemälde) :: landscape
Landschaft {f} | Landschaften {pl} | politische Landschaft :: landscape; scene | landscapes | political landscape; political scene
Landschaft {f} :: territory
Landschaftsbild {n} :: landscape (painting)
Landschaftsgärtner {m} :: landscaper
Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture
Landschaftsmaler {m} :: landscapist
Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology
Landschaftspflege {f} :: landscape conservation; rural conservation
Landschaftsplanung {f} :: town and country planning
Landschaftsschutzgebiet {n} :: nature preserve
Landsmann {m} | Landsleute {pl} :: compatriot | compatriots
Landstraße {f} :: country road; main road
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} :: hobo [Am.]
Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl} :: vagrant | vagrants
Landstreicher {m} :: yegg
Landstreicher {m}; Strauchdieb {m}; Streuner {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl}; Streuner {pl} :: tramp | tramps
Landstreicherei {f} :: vagabondage
Landstreicherei {f} :: vagrancy
Landstreitkräfte {pl} [mil.] :: land forces
Landsturm {m} :: posse comitatus
Landtag {m} [pol.] :: Landtag (legislative assembly of a German state)
Landung {f} :: landing
Landung {f} | Landungen {pl} :: debarment | debarments
Landung {f} :: disembarkment
Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls
Landung {f} :: touchdown
Landung {f}; Absprung {m}; Fallschirmabsprung {m} :: descent
Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash
Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: gangplank | gangplanks
Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: jetty | jetties
Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs
Landvermesser {m}; Landvermesserin {f} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor
Landvermessung {f} :: land surveying
Landwehr {f} :: landwehr
Landwirt {m}; Landwirtin {f}; Bauer {m}; Bäuerin {f} | Landwirte {pl}; Bauern {pl} :: farmer | farmers
Landwirt {m} :: agriculturist
Landwirt {m} | Landwirte {pl} :: countryman | countrymen
Landwirt {m} | Landwirte {pl} :: cultivator | cultivators
Landwirtschaft {f} :: farming
Landwirtschaft {f} :: husbandry
Landwirtschaft {f}; Landbau {m} :: rural economy
Landwirtschaftsausstellung {f} :: agricultural fair
Landwirtschaftsbank {f} :: agricultural bank
Landwirtschaftsminister {m} :: minister of agriculture; farm minister
Landwirtschaftsschau {f} :: agricultural show
Landzipfel {m} :: panhandle [Am.]
Landzunge {f} :: spit; tongue
Landzurückgezogenheit {f} :: rustication
Langdrahtantenne {f} :: long-wire antenna
Langeweile {f} :: boredom
Langeweile {f} :: ennui
Langeweile {f} :: stuffiness
Langeweile {f}; Überdruss {m}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} :: tedium
Langformat {n} :: oblong format
Langhaus {n} :: longhouse
Langhobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Langkessel {m} :: boiler barrel; cylindrical boiler
Langkiel {n} :: full keel
Langlebigkeit {f} :: longevity
Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing)
Langloch {n} :: elongated hole; oblong hole
Langlochfräser {m} :: end mill
Langlochplatte {f} :: horizontal core slab
Langlochstein {m} :: horizontally perforated block
Langlochziegel {m} :: horizontal coring clay brick
Langobarden {pl} :: Langobards
Langsamkeit {f} :: gradualness
Langsamkeit {f} :: slowness
Langsamkeit {f} :: tardiness
Langschrift {f} :: longhand
Langspielplatte {f} (LP) :: long-playing record (LP); album
Langstator-Linearmotor {m} :: long stator linear motor
Langweiler {m} | Langweiler {pl} :: slowpoke; stick-in-the-mud | slowpokes
Langstrecken... :: long-range
Langweiligkeit {f} :: tediousness
Langwelle {f} :: long wave
Langwellenbereich {n} :: long-wave band
Langwellensender {m} :: long-wave radio station; long-wave transmitter
Langwierigkeit {f} :: lengthiness
Langzeit... :: long-term
Langwort {n} :: long word
Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique
Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory
Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration
Langzeitarbeitslose {m,f}; Langzeitarbeitsloser :: long-term unemployed
Langzeitbelastung {f} :: sustained loading
Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park
Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour
Lanolin {n} :: lanolin; wool fat
Lanze {f} :: lance
Lanzette {f} [med.] :: lancet
Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: fleam | fleams
Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts
Lappen {m}; lappenförmiges Teil | Lappen {pl} :: lobe | lobes
Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags
Lappenbeil {n} :: winged axe
Lappenschraube {f} [techn.] :: thumb screw
Laptop {m} [comp.] :: laptop (computer)
Larve {f} | Larven {pl} :: larva | larvas; larvae
Larve {f}; Made {f} | Larven {pl}; Maden {pl} :: grub | grubs
Larven...; Raupen... :: larval
Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna
Lasche {f} :: bracket
Lasche {f} (Verschluss) | Laschen {pl} :: tab; flap | tabs; flaps
Lasche {f} [techn.] | Laschen {pl} :: cover plate; splicing plate | cover plates; splicing plates
Lasche {f} (Eisenbahn) | Laschen {pl} :: fishplate | fishplates
Lasche {f} :: gusset plate
Laschenverbindung {f} :: fish joint
Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwäche {f} :: flaccidity
Laser {m} :: laser
Laserbeschichten {n} :: laser coating
Laserbeschriften {n} :: laser marking
Laserdiode {f} :: laser diode
Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter
Laserdrucker {m} :: laser printer
Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer
Lasermesstechnik {f} :: laser measurement
Laserscanner {m} :: laser scanner
Laserprojektion {f} :: laser projection
Laserschweißen {n} :: laser welding
Laserstrahlanalyse {f} :: laser beam analysis
Laserstrahlhärten {n} :: laser-beam hardening
Laserstrahlschneiden {n} :: laser cutting
Lasertechnik {f} :: laser technology
Lasertrimmer {m} :: laser trimmer
Laser-Gravurgerät {n} :: laser engraver
Laser-Werkzeugmaschine {f} :: laser machine-tool
Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | Last an Verantwortung :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on someone | burden of responsibility
Last {f} :: onerousness
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last | statische Last | zulässige Last | dynamische Belastung | vorgeschriebene Belastung | zulässige Belastung :: load; loading | critical load | static load | design load | dynamic loading | specified load | maximum rated load
Last {f}; Belastung {f} | Lasten {pl} :: encumbrance | encumbrances
zu Lasten (von etw./jdm.) :: at the expense (of sth./sb.)
Lastannahme {f} :: loading assumption
Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device
Lastauswahlregelung {f} :: load selection control
Lastdrehzahl {f} :: on-load speed
Lasten {pl} :: charges
Lastenaufzug {m} :: freight elevator; material lift
Lastenergie {f} :: on-load energy
Lastenheft {n} :: product concept catalogue
Laster {n}; Untugend {f} | mit einem Laster behaftet sein :: vice | to be taintet with vice
Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy
Lasterhöhle {f} :: den of iniquity
Lasterleben {n} :: dissolute life
Lastfall {m} :: loading condition
Lasthaken {m} | Lasthaken mit Hakensicherung :: load hook | safety hook
Lasthakenmutter {f} :: load hook nut
Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch
Lastgabel {f} :: crane fork
Lastkahn {m} :: cargo barge
Lastkette {f} :: load chain
Lastkollektiv :: load spectrum
Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder
Lastmoment {m} :: load torque
Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry
Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) :: charge
Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns
Lastschriftbeleg {m} :: debit slip
Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note
Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system
Laststeuerung {f} :: load control
Lasttier {n}; Nutztier {n} :: beast of burden
Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragtier {n} :: pack animal
Lastübertragung {f} :: load transmission
Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution
Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m}; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} :: lorry [Br.]; truck [Am.] | lorries; trucks [Am.]
Lastwagen {m} | Lastwagen {pl} :: van | vans
Lastwechsel {m} :: load change
Lastwagenfahrer {m} :: teamster
Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} :: trucker [Am.]
Lastwechsel {m} :: gear hammer
Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure
Lastzug {m} :: truck trailer
Lasur {f} :: glaze
Latein {n} :: Latin
Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail
Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period
Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality
Lateralplan {m} :: lateral plan
Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance
Lateralrohr {n} :: lateral tube
Laterit {m} :: laterite
Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps
Laternenpfahl {m} :: lamppost
Latrine {f} :: latrine
Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]; Scheißhaus {n} [ugs.] :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [coll.]; two-holer
Latschen {m} :: slipper; old shoe
aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over
Latte {f}; Leiste {f}; Holzleiste {f} :: batten
mit Latten versehen; mit Latten verstärken :: to batten
Latte {f} | Latten {pl} :: lath; slat; picket | laths
Latte {f} [sport] | die Latte überqueren (Hochsprung) :: (cross-) bar | to clear the bar
Lattenkiste {f} | Lattenkisten {pl} :: crate | crates
Lattenpegel {m}; Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff
Lattentasche {f} (Segel) :: batten pocket
Lattenwerk {n} :: lathing
Lattenzaun {m} :: stockade; paling fence; picket fence
Latz {m}; Lätzchen {n} :: bib
Latzhose {f} :: (pair of) dungarees
jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap someone
Laub {n} :: foliage; greenery; leaves
Laub... :: deciduous
Laubbaum {m} [bot.] :: deciduous tree; broad-leaved tree; broad-leafed tree
Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower
Laubholz {n} :: deciduous wood
Laubsäge {f} :: fretsaw; coping saw
Laubsägearbeit {f} :: fretwork
Laubsägemaschine {f}; Laubsäge {f}; Stichsäge {f}; Wippsäge {f} :: jigsaw
Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi
Laubwald {m} :: deciduous forest
Laubwerk {n} :: foliage; leafage
Laudatio {f} :: encomium
Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} | seinen Lauf nehmen :: course | to run its course
Lauf {m} | Läufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen :: run | runs | to go for a 5-km run
Lauf {m}; Rennen {n}; Durchgang {m} [sport] | totes Rennen :: heat | dead heat
Lauf {m}; Rohr {n} (einer Kanone) :: barrel (of a cannon)
Laufachse {f} :: carrying axle
Laufanweisung {f} :: for-statement
Laufbahn {f}; Beruf {m} | berufliche Laufbahn {f} | jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten :: career | career structure | to groom sb. for a career
Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section
Laufbahnträger {m} :: tracks
Laufband {n}; Fahrsteig {m}; rollender Bürgersteig :: travelator; moving pavement; moving walkway
Laufband {n}; Tretmühle {f} [sport] :: treadmill
Laufbüchse {f} [techn.] :: liner
Laufbüchse {f} :: bush; sleeve
Laufbursche {m}; Laufjunge {m} :: errand boy
Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys
auf dem Laufenden :: up-to-date
auf dem Laufenden sein :: to be up to date
Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires
Lauffläche {f} :: running surface
Laufgewichtswaage {f}; Schnellwaage {f} | Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyard | steelyards
Laufgurt {m} :: harness
Laufhorizont {m} :: occupation layer
Laufkatze {f} [techn.] :: travel carriage
Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots
Laufkran {m} :: overhead travelling crane
Laufkranz {m} :: wheel tread
Laufkundschaft {f} :: casual customers
Laufmasche {f} | Laufmaschen bekommen :: ladder [Br.]; run [Am.] | to ladder [Br.]
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] | einen Laufpass gebend; sitzen lassend | einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen | gibt einen Laufpass | gab einen Laufpass :: to jilt | jilting | jilted | jilts | jilted
jdm. den Laufpass geben :: to give someone their marching orders
Laufmaschine {f} :: walking machine
Laufplanke {f} :: catwalk
Laufrad {n} :: bogie wheel; wheel
Laufrad {n} :: idler gear; rotor
Laufrad {n}; Stützrad {m}; Tragrad {n} :: carrying wheel
Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner
Laufrichtung {f} :: running direction
Laufring {m} :: race
Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} :: walking robot
Laufroboter {m} :: legged vehicle; legged machine
Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves
Laufrolle {f} :: roller
Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Möbelrolle {f}; Schwenkrolle {f} :: castor
Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | Rolle für Standbein :: caster; castor | caster for pedestal
Laufrollenabdeckung {f} :: wheel cover
Laufschiene {f} :: running rail
Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Ticker {m} :: ticker
Laufschritt {m} :: double quick
Laufsitz {m} :: running fir
Laufspiel {n} [techn.] :: profile
Laufställchen {n} :: playpen
Laufsteg {m} :: gangway; gangboard
Laufsteg {m} (Modenschau) :: catwalk
Laufsteg {m}; Steg {m} :: (wooden) footbridge
Laufsteg {m} (am Kran) :: platform
Laufstrecke {f} :: length of run
Laufwerk {n} | Laufwerke {pl} | aktives Laufwerk :: drive | drives | active drive
Laufwerk {n} :: step switching system
Laufzeit {f} :: running time
Laufzeit {f} | durchschnittliche Laufzeit :: maturity | average maturity
Laufzeit {f} :: runtime
Laufzeit {f} :: term
Laufzeitfehler {m} [comp.] :: run-time error; runtime error
Laufzeitumgebung {f}; Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment
Laufzeitverzögerung {f} :: propagation delay
Laufzettel {m} :: batch card
Laufzettel {m} :: routing slip
Laufzettel {m} (an Akten) :: docket
Laufzettel {m} :: tracer
Lauge {f} :: lye
Lauheit {f} :: lukewarmness
Lauheit {f} :: tepidity
Lauheit {f} :: tepidness
Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | in guter Laune | in schlechter Laune | in schlechter Laune sein; schlechter Laune sein :: temper | tempers | in a good temper | in a bad temper | to be in bad temper
Laune {f} | Launen {pl} :: caprice | caprices
Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you
Laune {f} :: sulkiness
Laune {f} | Launen {pl} | Launen der Natur :: vagary | vagaries | vagaries of nature
Laune {f}; Stimmung {f} :: vein
Laune {f} | Launen {pl} :: whim; whimsy | whims; whinsies
Laune {f} :: whimsy
üble Laune {f} :: spleen
Launenhaftigkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicality
Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness
Launenhaftigkeit {f} :: moodiness
Laurie {f} :: laurie
Laus {f} :: cootie [Am.]
Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on)
Laut {m} | Laute {pl} | fremde Laute | Laut geben :: sound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue
stimmhafter Laut :: voice
Lautbildung {f} :: articulation; formation of sounds
Laute {f} [mus.] | Lauten {pl} :: lute | lutes
Läuten {n}; Glockenschlag {m}; Glockengeläut {n} :: toll
Lauthören {n} (Telefon) :: open listening
Lautschrift {f} :: phonetic spelling
Lautschrift {f} :: phonetic transcription
Lautsprecher {m}; Lautsprecherbox {f}; Box {f} | mobiler Lautsprecher | vorderer Lautsprecher | hinterer Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | mobile loudspeaker | front speaker | rear speaker
Lautsprecheranlage {f} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage :: loudspeaker system | integrated loudspeaker | public address system
Lautstärke {f} :: loudness
Lautstärke {f} :: sound intensity
Lautstärkemesser {m} :: phonometer
Lautstärkeregelung {f} :: volume control; gain control
Lautsystem {n} :: phonology
Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram
Lava {f} :: lava
Lavaldüse {f} :: laval nozzle
Lavendel {m} [bot.] :: lavender
Lawine {f} | Lawinen {pl} :: avalanche | avalanches
Lawinengefahr {f} :: avalanche risk
Laxheit {f} :: laxity
Layout {n} :: layout
Layouter {m}; Layouterin {f} :: layout artist
Lazarett {n} [mil.] :: sick bay; hospital
Lazarettschiff {n} :: hospital ship
Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood
Leasing {n} [econ.] :: leasing
Leasinggeber {m}; Leasinggeberin {f}; Leasingfirma {f} :: lessor
Leasingnehmer {m}; Leasingnehmerin {f} :: lessee
Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} :: lease contract
Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease
Lebemann {m}; Playboy {m} :: playboy; swinger
Lebedame {f} :: demimondaine
Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | Leben nach dem Tod | aus dem Leben gegriffen | behütetes Leben | künstliches Leben :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | afterlife | taken from real life | sheltered life | A-life
Leben {n} | einmal im Leben :: lifetime | once-in-a-lifetime
Leben {n} :: livings
im wirklichen Leben :: off-screen
die nicht Lebenden :: the unliving
Lebendfutter {n} :: live food
Lebendgestein {n} | vorgehältertes Lebendgestein :: life rock | cured life rock
Lebendigkeit {f} :: agility
Lebendigkeit {f} :: liveliness
Lebendigkeit {f} :: spryness
Lebensabend {m} :: evening of life
Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | evenings of life | to spend one's retirement; to spend one's remaining years
Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life
Lebensader {f} :: vital line
Lebensalter {n} :: age
Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life
Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre
Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life
Lebensaufgabe {f} | sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to sth.
Lebensbedingung {f} | Lebensbedingungen {pl} :: living condition | living conditions
Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life
Lebensbejahung {f} :: acceptance of life
Lebensbereich {m} :: area of life
Lebensdauer {f} :: life cycle; life span
Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f} :: working life; operating life
Lebensdauer {f} :: lifetime
Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine höhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life
Lebensdauer {f} :: durability
Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis
Lebenserfahrung {f} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life
Lebenserhaltung {f} :: sustainment
Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} :: life expectancy | average life expectancy
Lebenserwartung {f} :: lifespan
Lebensfähigkeit {f}; Lebensfähigkeiten {pl}; Existenzfähigkeit {f} :: viability
Lebensform {f} :: form of life
Lebensfreude {f} :: high spirits
Lebensfreude {f} :: soulfulness
Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} :: danger of life | dangers of life
in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben :: to be in deadly peril; to be in peril of death
unter Lebensgefahr :: at the risk of one's life
Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} :: (life) companion; partner in life
Lebensgemeinschaft {f}; eheähnliches Zusammenleben :: cohabitation
Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership
Lebensgeschichte {f} :: story of someone's life
Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history
Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence
in Lebensgröße :: full length
Lebenshaltungskosten {pl} :: cost of living
Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index
Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} :: zest for life
Lebensjahr {n} | im 30. Lebensjahr :: year of one's life | at the age of 30
Lebenskampf {m} :: struggle for survival
Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy
Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.]
Lebenskraft {f} :: sap [fig.]
Lebenskünstler {m} :: hedonist
Lebenskunst {f} :: hedonism
ein Lebenslänglicher :: a lifer
Lebenslage {f} | in allen Lebenslagen :: situation (in life); circumstance in life | in all situations
Lebenslauf {m} | Lebensläufe {pl} :: curriculum vitae [Br.]; resume [Am.] | curriculums vitae
Lebenslauf {m} :: course of life
Lebenslauf {m} :: life career
Lebenslust :: love of life
Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} | Lebensmittel {pl} | leicht verderbliche Lebensmittel :: food; foodstuff | foods; foodstuffs | perishable food
Lebensmittel {n} :: comestible
Lebensmittel {pl} :: provisions
Lebensmittel {n}; Reiseproviant {m} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands
Lebensmittel liefern | Lebensmittel liefernd | liefert Lebensmittel | lieferte Lebensmittel :: to cater | catering | caters | catered
Lebensmittelabteilung {f} :: food department
Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry
Lebensmittelchemiker {m}; Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst
Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing
Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} | Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} :: grocery; grocer's; grocer's shop; food shop | groceries
Lebensmittelgesetz {n} :: food law
Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f} | Lebensmittelhändler {pl} :: grocer | grocers
Lebensmittelhilfe {f} :: food aid
Lebensmittelindustrie {f} :: food industry
Lebensmittellieferant {m} :: caterer
Lebensmittelmarke {f} :: food stamp
Lebensmittelproduktion {f} :: food production
Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing
Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology
Lebensmittelverpackung {f} :: food package
Lebensnerv {m} [übtr.] | versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen :: lifeblood [fig.] | to go for the jugular [fig.]
Lebensplanung {f} :: life planning
Lebensqualität {f} :: quality of life
Lebensraum {m}; Biotop {m} :: biotop
Lebensraum {m}; Heimat {f} [biol.] | Schutz natürlicher Lebensräume | alltäglicher Lebensraum (eines Tiers) | Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) :: habitat | habitat conservation | home range (of an animal) | radiation (of a species)
Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum
Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life
Lebenssituation {f} :: life situation
Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living | standards of living
Lebensstellung {f} :: lifetime post
Lebensstil {m}; Lebensführung {f} :: lifestyle
Lebenstafel {f} [biol.] :: life table
Lebensunterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt verdienen :: livelihood | to earn one's living
Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence
seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust
Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses
Lebensversicherung {f} | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherung :: life insurance; life assurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance
Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company
Lebenswandel {m} :: moral conduct
Lebensweise {f}; Lebensunterhalt {m} :: living
gesunde Lebensweise {f}; Diät {f} :: regimen
Lebensweisheit {f} | Lebensweisheiten {pl} :: wordly wisdom | worldly wisdoms
Lebenswerk {n} :: lifework
Lebenswille {f} | zäher Lebenswille :: will to live | tenacity of life
Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben :: sign of life | to show no sign of life
Lebenszeit {f} | zu Lebzeiten :: lifetime | in the lifetime
(Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour)
Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life
Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission
Lebenszyklus {m} :: life cycle
Leber {f} :: liver
Leberblümchen {n} [bot.] :: liverwort
Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} :: liver spot; mole (on skin)
Leberkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf
Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling
Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup
Leberlappen {m} [anat.] :: lobe of the liver
Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint
Lebertran {m} :: codliver oil
Leberwurst {f} [cook.] :: liver sausage; liverwurst [Am.]
Lebewesen {n} [biol.] | einzellige Lebewesen {pl} :: living thing; living being | single-celled creatures; unicellular organisms
Lebewohl {n} :: farewell
Lebewohl {n} :: vale
Lebhaftigkeit {f} :: animation
Lebhaftigkeit {f} :: breeziness
Lebhaftigkeit {f} :: liveliness
Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness
Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness
Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness
Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness
Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness
Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities
Lebkuchen {m} :: gingerbread; lebkuchen
Leblosigkeit {f} :: deadness
Leblosigkeit {f} :: inanimateness
Leblosigkeit {f} :: lifelessness
Lebzeiten {pl} | zu seinen Lebzeiten war er immer ... :: lifetimes | while alive he was always ...
Lecithin {n} :: lecithin
Leck {n} | Lecks {pl} | scheinbares Leck :: leak | leaks | virtual leak
Leck {n}; Sickerstelle {f} :: seepage
Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages
Leckagemessung {f} :: leakage measurement
Leckerbissen {m}; Delikatesse {f} | Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl} :: delicacy | delicacies
Leckerbissen {m} | Leckerbissen {pl} :: titbit; tidbit [Am.] | titbits; tidbits [Am.]
ein Leckerbissen :: a sop in the pan
Leckluftstrom {m} :: leakage air flow
Leckrate {f} :: leak rate
Lecktest {m} :: leak test
Leder {n} | starkes; weiches Leder | vom Leder ziehen [übtr.] :: leather | buff | to pull out all the stops
Lederband {n} :: leather strap
Ledereinband {m} :: leather binding
Lederetui {n} :: leather case
Lederfarbe {f} :: buff
Lederfett {n} | mit Lederfett einfetten :: dubbin | to dubbin
Lederhaut {f} :: sclera
Lederhose {f} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen
Lederjacke {f} :: leather jacket
Lederpaste {f} :: clobber
Lederpeitsche {f} :: cowhide
Lederwaren {pl} :: leather goods
Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee; lee side; leeward
Leerbefehl {m} :: idle
Leere {f} :: blank
Leere {f} :: blankness
Leere {f}; Nichts {n} :: emptiness
Leere {f} :: inaneness
Leere {f}; Leerstand {m} :: vacantness
Leere {f} :: vacuity
Leere {f} :: vacuousness
Leere {f}; Lücke {f} :: vacancy
Leere {f}; Nichts {n}; Gefühl {n} der Leere :: void
Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus; leer fahrender Zug :: deadhead [coll.]
Leerfeld {n}; Zwischenraum {m} | Leerfelder {pl}; Zwischenräume {pl} :: space | spaces
Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight
Leergewicht {n} :: kerb weight; tare weight; unladen weight
Leergut {n} :: empties
Leerlauf {m} | eine Maschine auf Leerlauf stellen :: idle; idle state | to let a machine idle
Leerlauf {m} :: idling
Leerlauf {m} :: lost motion
Leerlauf {m} :: no-load
Leerlauf {m} :: at-rest
Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.] | to tick over [Br.]
Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] :: idle cut-off valve
Leerlaufanhebung {f} :: fast idle
Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed
Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet
Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] :: idle adjusting screw
Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture
Leerlaufsystem {n} [techn.] :: idle fuel system
Leerlaufverlust {m} :: no-load loss
Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f} :: idle time
Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time
Leerpackung {f} :: dummy
Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum
Leerraum {m} :: white space; whitespace
Leerrohr {n} :: empty conduit
Leerrohranlage {f} :: reserver conduit system
Leersatz {m} :: dummy record
Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy
Leerstelle {f} :: argument place
Leerstelle {f} :: blankspace
Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space
Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] :: space bar
Leerzeichen {n}; Abstand {m} :: space
Leerzeichen {n} | Leerzeichen {pl} :: blank | blanks
Leesegel {n} [naut.] :: studding sail
Lefze {f} | Lefzen {pl} :: lip | chaps; flews
Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization | legalizations
Legasthenie {f} :: dyslexia
Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} :: dyslexic; dyslectic
Legat {m} :: legate
Legat {n} [jur.] :: legacy
Legebatterie {f} :: battery farm
Legehenne {f}; Henne {f} :: layer
Legeleistung {f} :: laying performance
Legende {f} | Legenden {pl} | urbane Legenden; moderne Schauermärchen :: legend | legends | urban legends
Legenot {f} :: egg binding
Leger {m} :: layer
Legeschlüssel {m} :: locking plate
Legierung {f} | Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) | Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) | Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) | Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: alloy | Hastelloy B | Hastelloy C | Monel | Inconel
Legion {f} :: legion
Legionär {m} | Legionäre {pl} :: legionnaire | legionaries
Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease
Legionssoldat {m} :: legionary
Legislative {f} :: legislature
Legitimation {f} :: legitimation
Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} :: credentials
Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority
Legitimierung {f} :: legitimacy
Legitimierung {f} :: legitimization
Legitimität {f} :: legitimateness
Legitimität {f}; Zulässigkeit {f} (jur.) :: legitimacy
Lehensgüter {pl} :: fiefs
Lehen {n}; Lehensgut {n} :: fief; fiefdom
Lehenstreue {f} :: fealty
Lehnsherr {m} :: feudal lord; seigneur
Lehm {m} :: loam
Lehm {m} (Ton) :: clay
Lehm {m} :: pug
Lehmboden {m} :: loamy soil
Lehmglasur {f} :: slip glaze
Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill
Lehmstein {m}; ungebrannter Lehmziegel; Adobe {m} :: adobe
Lehmziegel {m} :: mudbrick
Lehne {f} :: backrest; armrest; rest
Lehnsessel {m} :: fireside chair
Lehnsessel {m} :: fauteuil
Lehnstuhl {m} | Lehnstühle {pl} :: armchair | armchairs
Lehnstuhl {m} :: recliner
Lehr...; Lern... :: didactic
Lehramt {n} :: lectureship
Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools
Lehrauftrag {m} :: lectureship
Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter :: contract teacher
Lehrberuf {m} :: teaching profession
Lehrbetrieb {m} :: teaching
Lehrbogen {m} :: cradling
Lehrbuch {n} :: schoolbook
Lehrbuch {n} | Lehrbücher {pl} :: textbook | textbooks
Lehrbuchsammlung {f} :: textbook collection
Lehrbuchmeinung {f} | Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines | textbook lines
Lehrdorn {m} :: plug gauge
Lehre {f}; Lehrzeit {f} :: apprenticeship
Lehre {f} :: egalitarianism
Lehre {f}; Messlehre {f} [techn.] | Lehren {pl}; Messlehren {pl} :: gage [Am.]; gauge [Br.] | gages; gauges
Lehre {f} :: teachings
Lehre {f} | Lehren {pl} :: tenet | tenets
in die Lehre geben (bei; zu) | in die Lehre gebend | in die Lehre gegeben :: to apprentice (to) | apprenticing | apprenticed
Lehrenbohrwerk {n} [techn.] :: jig boring machine
Lehrring {m} :: ring gauge
Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring
Lehrer {m}; Lehrerin {f} | Lehrer {pl} :: teacher | teachers
Lehrer {m} :: indoctrinator
Lehrer {m} :: instructor
Lehrer {m} :: schoolmaster
Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors
Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} :: teacher trainer
Lehrerausbildung {f} :: teacher training
Lehrerin {f} :: schoolmistress
Lehrer- und Elternverband {m} :: parent-teacher association
Lehrerkonferenz {f}; Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) :: faculty meeting
Lehrerzimmer {n} :: teacher's room; staff room
Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Studienfach {n} | Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Studienfächer {pl} :: subject | subjects
Lehrfilm {m} :: educational film; instructional film
Lehrgang {m} :: course
Lehrgang {m}; Seminar {n} :: seminar
Lehrgeld zahlen [übtr.] :: to learn the hard way
Lehrgerüst {n} :: centring
Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} :: content of teaching
Lehrjahr {n} | Lehrjahre {pl} :: year as an apprentice | years as an apprentice
Lehrkörper {m} :: faculty
Lehrkraft {f} :: teacher
Lehrling {m} | Lehrlinge {pl} :: trainee | trainees
Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} :: apprentice system
Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training
Lehrmethode {f} | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods
Lehrmittel {n} | Lehrmittel {pl} :: teaching aid; tool for teaching | teaching aids; tools for teaching
Lehrmutter {f} :: gage nut
Lehrpfad {m} :: nature trail
Lehrplan {m} | Lehrpläne {pl} :: course of instruction | courses of instruction
Lehrplan {m}; Studienplan {m} | Lehrpläne {pl}; Studienpläne {pl} :: curriculum | curricula
Lehrplan {m} :: syllabus
Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) :: prospectus
Lehrsatz {m} | Lehrsätze {pl} :: theorem | theorems
Lehrstätte {f} :: lyceum
Lehrstuhl {m} :: professorship; chair
Lehrstunde {f}; Unterrichtsstunde {f} :: lesson
Lehrveranstaltung {f} :: class; lecture; course
Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship
Lehrvertrag {m} :: contract of apprenticeship
Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} | offene Lehrstellen :: apprenticeship | apprenticeship openings
Lehrziel {n} :: teaching aim
Leib {m} :: body
mit Leib und Seele :: with heart and soul
einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down
jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb.
Leibchen {n} :: bodice
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villein | serfs; helot; villeins
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls
Leibeigenschaft {f} :: peonage
Leibeigenschaft {f} :: serfdom
Leibesübungen {pl} :: physical exercise
Leibesvisitation {f} | einer Leibesvisitation unterziehen :: strip-search | to strip-search
Leibgarde {f} :: life guards
der Leibhaftige :: old Harry
Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test
Leibrente {f} :: annuity for life
Leibschmerz {m}; Bauchschmerz {m} :: belly ache
Leibschmerzen {pl}; Magenschmerzen {pl} :: abdominal pain; stomach ache
Leibung {f} :: intrados
Leibwache {f} :: body guard
Leibwächter {m} :: bodyguard
Leiche {f} | Leichen {pl} | eine Leiche im Keller haben [übtr.] :: dead body | dead bodies | to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.]
Leiche {f} | Leichen {pl} :: carcass | carcasses
Leiche {f} :: corpse
Leichen...; Begräbnis... :: mortuary
Leichenbestatter {m} :: mortician
Leichenbestatter {m} | Leichenbestatter {pl} :: undertaker | undertakers
Leichengestank {m} :: cadaverous odour
Leichengift {n} :: cadaveric poison
Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness
Leichenhalle {f} :: mortuaries
Leichenhalle {f} | Leichenhallen {pl} :: mortuary | mortuaries
Leichenobduktion {f} :: autopsy
Leichenöffnung {f} :: cadaver dissection
Leichensack {m} :: body bag
Leichenschauhaus {n} :: morgue
Leichenschändung {f}; Nekrophilie {f} :: necrophilia; necrophilism
Leichenstarre {f} :: cadaveric rigidity
Leichenträger {m} :: pall bearer
Leichentuch {n} | Leichentücher {pl} :: shroud | shrouds
Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning
Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses
Leichnam {m} :: corpse; (dead) body
Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver
Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} | Leichtathleten {pl} :: athlete | athletes
Leichtathletik {f} :: athletics
Leichtbau {m} :: lightweight construction
Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components
Leichtbeton {m} :: lightweight concrete
Leichtbetonstein {m} :: lightweight concrete block
Leichtbier {n} :: Lite; lite beer
Leichter {m} :: lighter
Leichtfaserplatte {f} :: light building board
Leichtfertigkeit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carelessness
Leichtfertigkeit {f} :: frivolity
Leichtgewicht {n} [sport] :: lightweight
Leichtgläubigkeit {f} :: credulity
Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness
Leichtgüter {pl} :: light goods
Leichtigkeit {f} :: easiness
Leichtigkeit {f} :: facileness
Leichtigkeit {f}; Gewandtheit {f} | Leichtigkeiten {pl} :: facility | facilities
Leichtigkeit {f} :: lightness
Leichtigkeit {f}; Ruhe {f}; Behaglichkeit {f} :: ease
Leichtindustrie {f} :: light industry
Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman (OS)
Leichtmetall {n} :: light metal; light alloy
Leichtschmutz {m} :: low density contaminant
Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight
Leichtsinn {m} :: flippancy
Leichtsinn {m} :: frivolousness
Leichtsinn {m} :: levity
Leichtsinn {m}; Schwindel {m} :: giddiness
Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow
Leid {n} :: harm
Leid {n} | Leiden {pl} :: woe | woes
Leid tun; leidtun | Es tut mir (schrecklich) Leid.; Es tut mit (schrecklich) leid. :: to be sorry; to feel sorry | I am (awfully) sorry.
Leiden {n} :: ailment
Leiden {n} :: suffering
Leiden {n} Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies
Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaft :: passion | passions | of passion
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness
Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness
Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness
Leidensgenosse {m} :: fellows in misery; fellow sufferer
eine Leidensgeschichte :: a tale of woe
Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende :: mourner | mourners
zu meinem Leidwesen :: to my sorrow
Leier {f} :: lyre
Leierspieler {m} :: lyrist
Leiharbeit {f} :: subcontracted labour
Leiharbeiter {m} :: subcontract worker; temporary worker; daywage man
Leihbehälter {m} :: returnable container
Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries
Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans
Leihfrist {f} :: circulation period
Leihfristverlängerung {f} :: renewal of a loan
Leihgabe {f} :: loan
Leihgebühr {f} :: lending fees
Leihhaus {n} | Leihhäuser {pl} :: pawnshop | pawnshops
aktiver Leihverkehr :: inter-library loan
Leihmutter {f} :: surrogate mother
Leihmutterschaft {f} :: surrogate motherhood
Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan
Leim {m} | Leime {pl} :: glue | glues
Lein {m} [bot.] :: flax
Leine {f} :: line
Leine {f} (zum Führen eines Tieres) | Leinen {pl} :: leash; lead | leashes
eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil
Leinen {n} :: linen
Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth
Leinenbindung {f} :: linen weave
Leinenschuhe {pl}; Sandaletten {pl} :: sneakers {pl}
Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper
Leinkraut {n} [bot.] :: flax weed
Leinkraut {n} :: toadflax
Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil
Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths
Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed
Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n}; (grobes) Leinen :: canvas
Leinwand {f}; Gemälde {n} :: canvas
Leisetreter {m} :: creeper
Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin | groins
Leiste {f} :: strip
Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} :: moulding [Br.]; molding [Am.]
Leiste {f} (halbrund) :: beading
Leiste {f} (am Auto) :: trim
Leistenbeule {f} :: bubo
Leistung {f} :: effort
Leistung {f} | abgestrahlte Leistung | aufgenommene Leistung | elektrische Leistung :: power | radiated power | power input | electrical power
Leistung {f}; Ausführung {f}; Vollendung {f} :: achievement
Leistung {f} :: accomplishment
Leistung {f} | Leistungen {pl} | optimale Leistung | Leistung abschätzen :: performance | performances | optimum performance | to evaluate performance
Leistung {f}; Kraft {f}; Vermögen {n}; Energie {f} :: power
Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} | hohe Leistung | normale Leistung | sehr hohe Leistung :: output | high output (HO) | normal output (NO) | very high output (VHO)
Leistung {f}; Leistungsfähigkeit {f} :: capacity
die vermögenswirksamen Leistungen :: contributions to capital formation
zusätzliche Leistungen :: fringe benefits
quantitativer Leistungsabfall {m} :: drop in productivity
qualitativer Leistungsabfall {m} :: drop in quality
Leistungsabgabe {f} :: power drain
Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services
Leistungsanpassung {f} :: power adjustment
Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw
Leistungsaufnahme {f} :: power consumption
Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand
Leistungsbereich {m} :: power range
Leistungsbereitschaft {f} :: motivation
Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders
Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation
Leistungsbewertung {f} | ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal of results | appraisal by results
Leistungsbilanz {f} :: current account
Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance
Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.]
Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments
Leistungsbuchse {f} :: power plug
Leistungsdaten {pl} :: performance data
Leistungsdaten {pl}; technische Daten :: technical data
Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades)
Leistungselektronik {f} :: power electronics
Leistungsfähigkeit {f}; Wirkungsgrad {m} :: efficiency
Leistungsfähigkeit {f} | Leistungsfähigkeiten {pl} :: productivity | productivities
Leistungsfähigkeit {f} :: capability
Leistungsfaktor {m} :: power factor
Leistungsgesellschaft {f} :: performance-oriented society
Leistungsgesellschaft {f}; Meritokratie {f} | Leistungsgesellschaften {pl} :: meritocracy | meritocracies
Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio
Leistungsgewicht {n} :: power/weigt ratio
Leistungsgrad {m} :: performance rate
Leistungsgrenze {f} :: limit of performance
Leistungsindex {m} :: performance index
Leistungskabel {n} :: power cable
Leistungsklasse {f} :: class
Leistungsklasse {f} :: perfomance category
Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement)
Leistungskriterium {n} | Leistungskriterien {pl} :: performance criterion | performance criteria
Leistungskurs {m} :: advanced course; extension course
Leistungskurve {f} :: output curve
Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive
Leistungsmerkmal {n} :: feature of performance
Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics
Leistungsmessung {f} :: power measurement
Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation
Leistungsnachweis {m} :: proficiency certificate
Leistungspotenzial {n}; Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential
Leistungsprämie {f} :: incentives
Leistungspreis {m} :: demand rate
Leistungsprinzip {n} :: achievement principle
Leistungsregelug {f}; Leistungssteuerung {f} :: power control
Leistungsreserve {f} :: reserve capacity
Leistungsschalter {m}; Leistungsschutzschalter {m} [electr.] :: circuit breaker; power circuit-breaker
Leistungsschaufel {f} :: fixed blade; guide blade
Leistungsschild {n} :: rating plate
Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch
Leistungssport {m} :: competitive sport; serious sport
Leistungsstärke {f} :: level of performance
Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work
Leistungssteckverbinder {m} [electr.] :: power connector
Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency
Leistungsstufe {f} :: power stage
Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n} :: incentive system
Leistungstest {m} :: achievement test; proficiency test
Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport] :: key player
Leistungsträger {m} :: service provider
Leistungstransistor {m} :: power transistor
Leistungstyp {m}; Erfolgreiche {m,f} :: achiever
Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service
Leistungsverhalten {n} :: performance
Leistungsverlust {m} :: loss of power
Leistungsvermögen {n} :: capacity
Leistungsverrechnung {f} :: commissioning
Leistungsverstärker {m} :: power amplifier
Leistungsvertrag {m} :: service level agreement (SLA)
Leistungsverzeichnis {n} (LV) :: specifications
Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities (BOQ)
Leistungszahl {f} :: figure of merit
Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment
Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well
Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing
Leit... :: leading; guiding
Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials
Leitbild {n} :: model; example
Leitbild {n} :: mission statement
Leitbilder {pl} :: overall concepts
Leitblech {n} :: guiding plate; baffle plate
Leitdatenstation {f} :: control terminal
Leitdeiche {pl} :: guide dikes
Leiter {m}; Direktor {m}; Manager {m} | Leiter {pl}; Direktoren {pl}; Manager {pl} :: manager | manager
Leiter {m} (Leiterin {f}) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM)
Leiter {f}; Aufstieg {m} | Leitern {pl} | auf eine Leiter steigen :: ladder | ladders | to climb a ladder
Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] | mehrdrahtiger Leiter :: conductor | stranded conductor
Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head
Leiteranordnung {f} :: ladder orientation
Leiterbahn {f} [electr.] | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path | conducting paths
Leitergestell {n} :: ladder rack
Leiterin {f}; Managerin {f} :: managress
Leiterpaar {n} :: wire pair
Leiterplatte {f}; Platine {f}; gedruckte Schaltung {f} :: printed circuit board (PCB); PC board
Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness
Leiterplattenführung {f} :: board guiding
Leiterplattenpresse {f} :: backplane press
Leiterplatten-Verbinder {m} :: board connector
Leiterplatten-Testgerät {n} :: board tester
Leiterplatten-Entwurfssystem {n} :: printed circuit board design system
Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology
Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors
Leitersprosse {f} :: run (of a ladder)
Leiterwagen {m} :: handcart; cart
Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance
Leitfaden {m} | Leitfäden {pl} :: textbook; guide; manual | textbooks
Leitfaden {m} :: vade-mecum
Leitfähigkeit {f}; Konduktivität {f} [phys.] | Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity | conductivity of water
Leitfähigkeitselektrode {f} :: conductivity electrode
Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil
Leitgedanke {m}; der rote Faden :: central theme
Leithammel {m} | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers
Leitkarte {f} :: guide card
Leitkarte {f} :: head card
Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f}; Handlungsanweisung {f} | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl}; Handlungsanweisungen {pl} :: guideline | guidelines
Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall
Leitmotiv {n} :: key note
Leitmotiv {n}; der rote Faden :: leitmotif; leitmotiv
Leitmotiv {n} :: motif
Leitplanke {f} | Leitplanken {pl} :: crash barrier | crash barriers
Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip :: ruling principle
Leitrad {n} :: guide wheel
Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} :: guiding principle
Leitschaufel {f} :: guide blade
Leitschaufel {f} :: guide vane
Leitspindel {f} :: guide scew
Leitspindel-Drehbank {f} :: engine lath
Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} :: motto
Leitstand {m}; Bedienstand {m} :: control room; control station
Leitstelle {f} :: headquarters; control point
Leitstelle {f} :: central office
Leitstern {m} :: lodestar
Leitsteuerung {f} :: coordinating control
Leitstrahl {m} :: guide beam
Leitstudie {f}; Testuntersuchung {f} :: pilot study
Leitsystem {n} :: guide-system; guidance system
Leitsystem {n}; Beschilderung {f} :: signage
Leittier {n} :: leader
Leitung {f} (Strom; Wärme) | Leitungen {pl} :: conduction | conductions
Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main
Leitung {f} | Leitungen {pl} | abgehende Leitung :: line | lines | outgoing line
Leitung {f} :: cords
Leitung {f} :: direction
Leitung {f}; Pipeline {f} | Leitungen {pl}; Pipelines {pl} | über eine Leitung leiten :: pipeline | pipelines | to pipeline
Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages
Leitung {f}; Kanal {m} :: conduit
Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} :: plumbing
Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band
Leitungsbefestigung {f} :: cable fixing
Leitungsdraht {m} :: conducting wire
Leitungsdurchführung {f} :: cable bushing
Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility
Leitungsführung {f} :: running of cables
Leitungsgraben {m} :: utility trench
Leitungsnetz {n} :: supply network
Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) :: mains system
Leitungsnetz {n} :: wiring system
Leitungsschelle {f} :: cable collar
Leitungsschicht {f} :: conductive layer
Leitungsstrecke {f} :: wiring section
Leitungssystem {n} :: ducting
Leitungswasser {n} :: tap water
Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction
Leitwährung {f} [fin.] :: key currency; base currency
Leitwarte {f} :: master display
Leitwerk {n} (am Flugzeug) :: tail unit
Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier
Leitwerkschütteln {n} :: buffing
Leitwert {m}; Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance
Leitzahl {f} [photo.] :: guide number (GN)
Leitzins {m} [fin.] :: base rate
Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} :: center lathe
Lektion {f} | Lektionen {pl} :: lesson | lessons
Lektion {f} | Lektionen {pl} :: section | sections
Lektor {m} (Universität) :: lecturer
Lektor {m} (Verlag) :: reader
Lektor {m} :: subject specialist
Lektüre {f} | empfohlene Lektüre :: reading; reading matter | recommended reading
Lektüre {f} :: perusal
Lemma {n} [math.] :: lemma
Lende {f} :: haunch
Lende {f} :: loin
Lendengegend {f} :: lumbar region
Lendenknochenstück {n} :: aitch-bone
Lendenstück {n} [cook.] | Lendenstücke {pl} :: sirloin; tenderloin | sirloins
Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} :: loincloth; loin cloth
Lendenwirbel {m} :: lumbar vertebra
Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine
Leninist {m}; Leninistin {f} [pol.] :: Leninist
Lenkanschlag {m} [techn.] :: steering stop
Lenkbarkeit {f} :: tractability
Lenkbarkeit {f} :: turn-in
Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop
Lenker {m} | flacher Lenker | nach oben gezogener Lenker :: handlebars | flat handlebars | high-rise handlebars
Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions
Lenkerband {n} :: bar tape
Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter
Lenkergriff {m} :: handlebar grip
Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends
Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) :: handlebar pannier
Lenkerschalthebel {m} :: handlebar end derailleur control
Lenkerstopfen {m} :: handlebar plug
Lenkertasche {f} :: handlebar bag
Lenkgetriebe {n} [techn.] :: steering gear
Lenkrad {n}; Steuer {n} | verstellbares Lenkrad :: steering wheel | adjustable steering wheel
Lenkradschaltung {f} :: (steering-)column gear change (shift [Am.])
Lenkradschloss {n} :: steering-column lock; steering-wheel lock
Lenksamkeit {f} :: manageableness
Lenksäule {f} :: steering column; steering post
Lenkschloss {n} :: steering lock
Lenkstange {f} | Lenkstangen {pl} :: handlebar | handlebars
Lenkung {f} | fehlerhafte Lenkung :: steering | faulty steering
Lenkung {f} :: steerance; guidance; control
Lenkungsausschuss {m} :: steering committee
Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone
Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper
Lenkungslagerschale {f} [techn.] | obere Lenkungslagerschale :: head cup | bottom head race; top head race
Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide
Leporellopapier {n}; Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form
Leprakolonie {f} :: leper colony
Leprakranke {m,f}; Leprakranker; Aussätzige {m,f}; Aussätziger :: leper
Lerche {f} [ornith.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | skylarks
Lernbegierde {f} :: desire to learn
Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn
Lerncomputer {m} :: educational computer
Lernende {m,f}; Lernender | Lernenden {pl}; Lernende :: learner | learners
Lernhilfe {f} :: learning aid
Lernkarte {f} :: flashcard
Lernmaterial {n} :: learning material
Lernprozess {m} :: learning process
Lernsoftware {f} :: courseware
Lernspiel {n} :: educational game
Lernstoff {m} :: subject matter
Lernziel {n} :: educational objective
Lesart {f} :: reading; version
Lesbarkeit {f} :: legibility
Lesbarkeit {f} :: readability
Lesbarkeiten {pl} :: readableness
Lesbierin {f}; Lesbe {f} | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: Lesbian | Lesbians | lesbian and gay people
Lesbe {f} | Lesben {pl} :: dike; dyke [slang] | dikes; dykes
Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test
Lese {f} :: gathering
Lesebändchen {n} :: ribbon
Lesebrille {f} :: reading glasses
Lesebuch {n} :: reading book; reader
Lesefehler {m} :: read fault error
Lesefenster {n} :: reading window; scanning window
Lesegerät {n} :: reader
Lesegeschwindigkeit {f} :: reading rate
Lesekopf {m} :: read head
Leseprobe {f} :: reading rehearsal
Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns
Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers
Leseratte {f}; Bücherwurm {m} | Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} :: bookworm | bookworms
Leseranalyse {f} :: audience analysis
Leserbrief {m} :: reader's letter
Leserbrief {m} an eine Zeitung :: letter to the editor
Leserkreis {m} | einen großen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read
Leserlichkeit {f} :: legibleness
Leserschaft {f} :: readership
Lesesaal {m} :: reading room
Lesesteinhaufen {m} :: (field) clearance cairn
Lesestift {m} :: light pen
Lesestift {m} :: code pen; hand-held scanner
Lesestift {m} :: wand
Lesestoff {m} :: reading (matter)
Leseversuch {m} :: attempt to read
Lesewiederholung {f} :: rereading
Lesezeichen {n}; Lesemarke {f} | Lesezeichen {pl}; Lesemarken {pl} :: bookmark | bookmarks
Lesung {f}; Lesen {n} :: reading
Lethargie {f} :: lethargy
als Letztes; als letzter Ausweg :: as a last resort
zum Letzten treiben :: to carry to an extreme
Letztverbraucher {m}; Endverbraucher {m} :: ultimate consumer
Leuchtfeuer {n}; Funkfeuer {n} :: beacon
Leuchtdichte {f} :: luminance; light density
Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: shiner; lamp | shiners
Leuchte {f} [übtr.]; Koryphäe {f} :: luminary [fig.]
Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} | freudiges Strahlen :: radiance; radiancy | radiance of joy
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: candlestick | candlesticks
Leuchter {m} :: flambeaux
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers
Leuchtfähigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency
Leuchtgas {n} :: coal gas
Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl} :: flare | flares
Leuchtkäfer {m} :: firefly
Leuchtpfad {m} :: flare path
Leuchtpistole {f} | Leuchtkäfer {pl} :: flare pistol | fireflies
Leuchtkörper {m} :: luminary
Leuchtreklame {f} :: luminous advertising
Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics
Leuchtsignal {n}; Leuchtfeuer {n} :: flare
Leuchtspurgeschoss {n} :: tracer bullet
Leuchtstoff {m} :: phosphor
Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f} :: fluorescent lamp
Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light
Leuchtstoffröhre {f} :: fluorescent tube
Leuchttisch {m} :: light-table
Leuchtturm {m} :: lighthouse
Leuchtzeichen {n}; Markierung {f}; Echozeichen {n} :: blip
Leuchtzifferblatt {n} :: luminous dial
Leucin {n} [biochem.] :: Leucine
Leugnen {n} :: denial
Leugner {m} :: gainsayer
Leukozyte {f}; weißes Blutkörperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes
Leumund {m}; Reputation {f} :: reputation; repute
Leumund {m} :: standing
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute
jdn. in schlechten Leumund bringen :: to bring sb. into disrepute
Leute {pl}; Menschen {pl} | die einfachen Leute | Leute von Rang | junge Leute :: people | the common people | people of position | youths
etw. unter die Leute bringen :: to make sth. public
Leute {pl} :: gentry
Leute {pl}; Volk {n} :: folks
Leuteschinder {m} :: martinet
Leutnant {m} [mil.] | Leutnante {pl} :: second lieutenant | second lieutenants
Level {n} :: level
Leviathan {m}; Meerungeheuer {n} :: leviathan
Levitation {f} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations
jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: read someone the riot act
Levkoje {f} [bot.] :: stock
Lewis {pl} :: lewis
Lexikologie {f} :: lexicology
Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon
Lexikon {n}; Verzeichnis {n}; Wörterbuch {n} :: dictionary
Liaison {f} :: liaison
Liane {f} [bot.] :: liana
Liberale {m,f}; Liberaler :: Liberal
Liberalisierung {f} | Liberalisierungen {pl} :: liberalization | liberalizations
Liberalismus {m} :: liberalism
Liberalist {m}; Liberalistin {f} :: libertarian
Liberalität {f} :: liberality
Liberationsphänomen {n} :: disinhibition phenomenon
Libero {m} :: libero
Libido {f} :: libido
Libretto {n} [mus.] :: libretto
Licht {n} | Lichter {pl} | Licht werfen auf | aktinisches Licht; Blaulicht {n} :: light | lights | to throw light on | actinic light
ans Licht bringen; an den Tag bringen [übtr.] | ans Licht bringend; an den Tag bringend | ans Licht gebracht; an den Tag gebracht :: to unveil | unveiling | unveiled
Lichtanlage {f} :: lighting system
Lichtausbeute {f} :: light yield
Lichtausschluss {m} :: exclusion of light
Lichtbild {n}; Dia {n} :: slide
Lichtbildausweis {m} :: photo ID
Lichtbildervortrag {m} :: slide lecture; illustrated talk
Lichtblick {m} :: ray of hope; comfort
Lichtbogen {m} :: externally heated arc
Lichtbogen {m} [electr.] :: electric arc; arc
Lichtbogen {m} :: flashover
Lichtbogenfestigkeit {f}; Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance
Lichtbogenschweißen {n}; Lichtbogenschweißung {f} :: arc-welding
Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying
Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression
Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition
Lichtbrechung {f} :: refraction
Lichtbrechungskörper {m} :: refractor
Lichtdruck {m} :: collotype
Lichtdruck {m} :: heliography
Lichtdruck {m} :: heliotype
Lichtdruck {m} :: photoengraving
Lichtdruck {m} :: phototype
Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure
Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence
Lichtechtheit {f} :: fastness to light
Lichtechtheit {f} :: non-fade properties
Lichteffekt {m} :: lighting effect
Lichteinfall {m} :: incidence of light
Lichteinwirkung {f} :: action of light
Lichtemission {f} :: light emission
Lichtempfänger {m} :: photoreceiver
Lichterkette {f} (am Weihnachtsbaum) :: fairy lights (at the Christmas tree)
Lichtermeer {n} :: sea of light
Lichtermeer {n} :: blaze of lights
Lichtfilter {m} :: light filter
(mit) Lichtgeschwindigkeit {f} :: (at) speed of light
Lichtgestalt {f} :: shining ligh
Lichtgriffel {m} [comp.] :: data pen
Lichtgriffel {m} | Lichtgriffel {pl} :: lightpen | lightpens
Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor
Lichthimmel {m} :: empyrean
Lichthof {m} | Lichthöfe {pl} :: areaway | areaways
Lichthof {m} :: halation
Lichthof {m} :: halo
Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers
Lichtintensität {f} :: light intensity
Lichtjahr {n} :: light year
Lichtkegel {m} :: cone of light; beam of light; light beam
Lichtkörper {m} :: luminary
Lichtleiterstab {m} :: light transmission bar
Lichtleitung {f} :: lighting wire
Lichtlot {n} :: electric contact gauge
Lichtmaschine {f} [auto] :: generator; dynamo
Lichtmaschine {f}; Generator {m} :: alternator
Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set
Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) :: Candlemas; groundhog day [Am.]
Lichtmühle {f} :: light-mill
rote Lichtnelke {f} [bot.] :: red campion
weiße Lichtnelke {f} [bot.] :: white campion
Lichtorgel {f} :: clavilux; color organ; colour organ
Lichtpause {f} :: blue print
Lichtpause {f} :: diazocopy
Lichtpunkt {m} :: flying spot
Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning
Lichtquelle {f} :: source of light
Lichtreiz {m} :: luminous stimulus
Lichtreklame {f} :: neon sign
Lichtsatz {m} :: automated typesetting
Lichtsatz {m} :: photocomposition
Lichtsatz {m} :: photosetting
Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment
Lichtschacht {m} :: light shaft; air shaft
Lichtschalter {m} | Lichtschalter {pl} :: light switch | light switchs
Lichtschimmer {m} :: gleam of light
Lichtschranke {f} | Lichtschranken {pl} :: photoelectric barrier; photoelectric beam | photoelectric barriers; photoelectric beams
Lichtschranke {f} | Lichtschranken {pl} :: light barrier | light barriers
Lichtschutzfaktor {m} :: sun protection factor (SPF)
Lichtsensor {m} | Lichtsensoren {pl} :: photosensor | photosensors
Lichtsignal {n} | Lichtsignale {pl} :: light signal | light signals
Lichtsignalanlage {f} | Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling system | optical signalling systems
Lichtstärke {f}; Leuchtkraft {f}; Helligkeit {f} | Lichtstärken {pl} :: luminosity | luminosities
Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity
Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower
Lichtstärkemesser {m} | Lichtstärkemesser {pl} :: lumeter | lumeters
Lichtstärkemessung {f} | Lichtstärkemessungen {pl} :: photometry | photometries
Lichtstift {m} :: light pen
Lichtstrahl {m} :: beam of light
Lichtstreuung {f} :: light scattering
Lichttherapie {f} :: light therapy
Lichtung {f} :: clearing
Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades
Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening
Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions
Lichtverstärker {m} :: light amplifier
Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves
Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable
Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector
Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems
Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission
Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value
Lichtzeichenanlage {f} :: set of lights
Lichtzeiger {m}; Zeigelampe {f} :: light pointer
Lid {n}; Augenlid {n} | Lider {pl}; Augenlider {pl} :: lid | lids
Lidschatten {m} :: eye shadow
Liebäugelnde {m,f}; Liebäugelnder :: ogler
Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling
Liebdienerei {f} :: cajolery
Liebe {f} | freie Liebe | die große Liebe | jugendliche Liebe | Liebe auf den ersten Blick :: love | free love | love with a capital L | adolescent love | love at first sight
Liebelei {f}; Spiel {n} :: dalliance
Liebelei {f} :: flirtatiousness
Liebenswürdigkeit {f} :: amiability
Liebenswürdigkeit {f} :: ingratiation
Liebenswürdigkeit {f} :: likability
Liebenswürdigkeit {f} :: kindness
Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness
Liebesabenteuer {n} :: love affair; amorous adventure
Liebesakt {m} :: love act
Liebesapfel {m} (Tomate) :: love apple
Liebesapfel {m}; Teufelsapfel {m} :: mandrake
Liebesbande {f} :: bonds of love
Liebesbeziehung {f} :: love relationship; sexual relationship
Liebesbote {m} :: messenger of love
Liebesbrief {m} | Liebesbriefe {pl} :: love letter | love letters
Liebesbrief {m} :: billet-doux
Liebesdienst {m} | Liebesdienste {pl} :: labour of love; labor of love | labours of love; labors of love
Liebeserklärung {f} | Liebeserklärungen {pl} :: declaration of love; profession of love | declarations of love; professions of love
Liebesgedicht {n} | Liebesgedichte {pl} :: love poem | love poems
Liebesgeschichte {f} | Liebesgeschichten {pl} :: love story | love stories
Liebeskrankheit {f} :: lovesickness
Liebeskummer {m}; Liebeskrankheit {f} | Liebeskummer haben :: lovesickness; lovelorn | to be lovesick
Liebesleben {n} :: love life; lovemaking
Liebesleid {n} :: love's sorrow
Liebeslied {n} | Liebeslieder {pl} :: love song | love songs
Liebesmahl {n} :: love-feast
Liebesnacht {f} | Liebesnächte {pl} :: night of love | nights of love
Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple
vergebliche Liebesmüh {f} :: love's labour's lost
Liebesroman {m} | Liebesromane {pl} :: romantic novel | romantic novels
Liebesspiel {n} :: love play
Liebesszene {f} | Liebesszenen {pl} :: love scene | love scenes
Liebestod {m} :: love-death
Liebhaber {m} | Liebhaber {pl} :: lover | lovers
Liebeswerben {n}; Hofieren {n} :: love-making
Liebhaber {m} :: fancy man
Liebhaberei {f} | aus Liebhaberei :: hobby | as a hobby
Liebhaberei {f} :: antiquarianism
Liebhaberwert {m} :: virtu
Liebkosung {f}; Zärtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress
Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings
Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness
Lieblichkeit {f} :: mellifluousness
Lieblichkeit {f} :: suasiveness
Lieblichkeit {f} :: suaveness
Liebling {m}; Schatz {m}; Herzchen {n} :: darling
Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Liebling {m} :: ducky
Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet
Liebling {m} :: sweetheart
Lieblings... :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Lieblingsbuch {n} :: favourite book
Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n} :: favourite dish
Lieblingsfach {n} | Lieblingsfächer {pl} :: favourite subject | favourite subjects
Lieblingsfarbe {f} :: favorite color [Am.]; favourite colour [Br.]
Lieblingsfilm {m} :: favourite film
Lieblingsgetränk {n} :: favourite drink
Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f} :: favourite teacher
Lieblingsschüler {m} :: teacher's pet
Lieblingsstück {n} | Lieblingsstücke {pl} :: showpiece | showpieces
Lieblingsthema {n} :: pet subject
Lieblingstier {n} :: pet
Lieblosigkeit {f} :: lovelessness
Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness
Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness
Liebreiz {m} :: charm; grace
Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation
Liebschaft {f}; Affäre {f} | Liebschaften {pl}; Affären {pl} :: amour | amours
Liebste {m,f}; Liebster :: donah
Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts
Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage
Lied {n}; Song {m} | Lieder {pl} :: song | songs
Lied {n}; Weise {f} :: air; tune
Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads
das Ende vom Lied [übtr.] :: the upshot
Liedchen {n} | Liedchen {pl} :: ditty | ditties
Liederabend {m}; Matinee {f} :: song recital; lieder recital
Liederbuch {n} :: songbook
Liederjan {m}; Schlamper {m}; Schmutzfink {m} :: sloven
Liederlichkeit {f} :: dissipatedness
Liederlichkeit {f} :: dissoluteness
Liederlichkeit {f} :: libertinism
Liederlichkeit {f} :: licentiousness
Liedtext {m}; Text {m} :: words; lyrics
Lieferabruf {m} :: call-off
Lieferadresse {f} :: shipping address
Lieferant {m} :: furnisher
Lieferant {m} :: purveyor
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: supplier | suppliers
Lieferant {m} :: vendor
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers
Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger
Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration
Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers
öffentliche Lieferaufträge :: public supply contracts
Lieferart {f} | Lieferarten {pl} :: way of delivery | ways of delivery
Lieferauto {n}; Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.]
Lieferbarkeit {f} :: availability
Lieferbedingung {f}; Lieferkondition {f}; Lieferungsbedingung {f} | Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl}; Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio | delivery conditions
Lieferbindung {f} :: aid tying
Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply
Lieferfrist {f}; Lieferdatum {n} | Lieferfristen {pl} | Lieferfrist einhalten :: term of delivery; delivery period; delivery date | terms of delivery; delivery periods | to meet the delivery date
Liefergarantie {f} :: guarantee of supply; commitment of supply; performance bond
Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale
Lieferkette {f} :: supply chain
Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics
Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity
Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability
Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery | delivery notes; bills of delivery
Lieferschein {m} :: packaging note
Lieferpreis {m} :: delivery price; contract price
Lieferprogramm {n} :: delivery program
Lieferproblem {n}; Lieferschwierigkeit {f} | Lieferprobleme {pl}; Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problem; difficulty in delivery | delivery problems; difficulties in delivery
Lieferrückstand {m} :: backorder
Lieferservice {m}; Lieferdienst {m} :: delivery service
Lieferstatus {m} :: delivery status
Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date
Liefertreue {f} :: delivery reliability
Lieferumfang {m} :: scope of delivery
Lieferung {f}; Belieferung {f}; Anlieferung {f} | neue Lieferung {f} :: supply | resupply
Lieferung {f} :: purveyance
Lieferung {f}; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f} | Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl} | Lieferung bis | Lieferung innerhalb von ... | zahlbar bei Lieferung | die Lieferung ausführen | Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: delivery | deliveries | delivery by | delivery within ... | cash on delivery; C.O.D. | to execute delivery | Delivery will be made by ship.
Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.]
Lieferungsumfang {m} :: scope of supply
Liefervertrag {m} :: supply contract
Liefervorschrift {f} :: shipping instruction
kleiner Lieferwagen; Kleinlastwagen {m} :: pickup; pickup car
(kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.]
Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefen :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time
Lieferzustand {m}; Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition
Lieferzwang {m} :: compulsory delivery
Liege {f}; Couch {m}; Liegesofa {n} :: couch
Liegegeld {n} :: demurrage
Liegegeldbetrag {m} :: demurrage amount
Liegen {n} :: recumbency
Liegenschaft {f}; Immobilie {f}; unbewegliches Eigentum :: immovable
Liegeplatz {m} :: place to lie
Liegeplatz {m} | reservierter Liegeplatz :: berth; moorage | accommodation berth; appropriated berth
Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} :: moorings {pl}
Liegerad {n} :: recumbent bicycle
Liegesitz {m}; verstellbarer Sitz :: reclining seat
Liegestuhl {m} :: deckchair
Liegestütz {m} [sport] | Liegestütze {pl} | Liegestütze machen :: push-up; press-up | push-ups; press-ups | to do press-ups
Liegewagen {m} :: couchette
Liegewiese {f} :: lawn
Liektau {n} :: bolt rope
Lies mich :: readme
Lift {m} :: lift; elevator [Am.]
Liga {f} [sport] :: league; division
Liga {f}; Bund {m}; Bündnis {n} | Ligen {pl}; Bündnisse {pl} :: league | leagues
Ligatur {f} :: ligature
Liguster {m} [bot.] :: privet
Ligusterhecke {f} [bot.] :: privet hedge
Likör {m} :: liqueur
Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies
Liliputaner {m} :: Lilliputian
Limbo {m} :: limbo
Limerick {m} :: limerick
Limes {n} [math.] | Limes superior | Limes inferior :: limit | upper limit | lower limit
Limes {m} [hist.] :: limes
Limette {f}; Limone {f} [bot.] [cook.] | Limetten {pl}; Limonen {pl} :: sweet lime; lime | sweet limes; limes
Limettenschale {f} :: zest of limes
Limonade {f}; Limo {f} :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade
Limonade {f}; Brause {f} :: sherbet
Limonade mit Alkoholzusatz :: alcopop
eine Art Limonade :: root beer [Am.]
Limousine {f} | Limousinen {pl} :: limousine; limo; saloon car [Br.] | limousines
Limousine {f} :: sedan [Am.]
Linde {f}; Lindenbaum {m} [bot.] | Linden {pl}; Lindenbäume {pl} :: lime; lime tree | limes; lime trees
Lindenblüte {f} [bot.] :: lime-blossom
Lindenblütenhonig {m} :: lime-blossom honey
Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea
Lindenholz {n} :: lime wood; limewood
Linderung {f} :: relief; alleviation; easing
Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements
Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives
Lindwurm {m} :: lindworm
Lineal {n}; Zeichenmaßstab {m} :: ruler
Lineal {n}; Abrichtlineal {n} :: straightedge
Linearisierung {f} :: linearization; linearizing action
Linearbeschleuniger {m} [phys.] :: linear accelerator; linac
Linearführung {f} :: linear guiding
Linearität {f} :: linearity
Linearkombination {f} [math.] :: linear combination
Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system
Linebacker {m} [sport] :: linebacker (American football)
Linguist {m}; Sprachwissenschaftler {m} :: linguist
Linguistik {f} :: linguistics
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} | stürzende Linien (Fotografie) :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line | aberrant lines
Linie {f} | elastische Linie :: curve | elastic curve
in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with
Linienbreite {f}; Linienstärke {f} :: line width
Linieneschreiber {m} :: line recorder
Linienfahrzeug {n} :: liner
Linienflug {m}; flugplanmäßiger Flug :: scheduled flight
Linienführung {f} :: line management
Linieninformation {f} :: arc information
Linienkraft {f} :: line load
Linienlast {f} :: knife-edge load
Linienorganisation {f} :: line organization
Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners
Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line
Linksabbieger {m} :: car/cyclist turning left
Linksabbiegerspur {f} :: left-hand turn lane
Linksextremismus {m} :: left-wing extremism
Linksextremist {m} :: left-wing extremist
Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread
Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove
Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} | Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} | Linkshänder sein :: left-hander; lefty | left-handers; lefties | to be left-handed
Linkshänder {m}; Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw
Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller :: left-wing intellectual
Linkskurve {f} :: left turn; left-hand bend
Linksradikale {m,f}; Linksradikaler :: left-wing radical
Linkslauf {m} :: left-hand motion
Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism
Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication
Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left
Linkssteuerung {f} :: left-hand drive
Linksverkehr {m} :: drive on the left
Linnen {n} :: linen
Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid
Linoleum {n} :: linoleum; lino
Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype
Linse {f} | Linsen {pl} :: lens | lenses
Linse {f} [bot.] | Linsen {pl} :: lentil | lentils
Linsengericht {n} :: lentil dish
Linsenkopfsenkschraube {f}; Linsensenkschraube {f} [techn.] :: raised countersunk-head screw
Linsenschraube {f} [techn.] :: oval-head screw; lenshead screw; fillister head screw
Linsenteleskop {n} :: refracting telescope
Linsensuppe {f} :: lentil soup
Lipid {n}; fettähnlicher Stoff [biochem.] :: lipid
Lipoprotein {n} [biochem.] :: lipoprotein
Liposom {n} [biochem.] :: liposome
Lippe {f} | Lippen {pl} | wulstige Lippen :: lip | lips | thick lips
von den Lippen ablesen :: to speech-read
Lippenbekenntnis {n} :: lip service
Lippenlesen {n} :: lipreading
Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick | lipsticks
Liquidation {f} :: liquidation
Liquidation {f}; Glattstellung {f} :: realization
Liquidationskonto {n} :: realization account
Liquidationswert {m} :: break-up value
Liquidität {f} :: liquidity
Liquiditätseffekt {m} :: availability effect
Liquiditätskoeffizient {m} :: liquidity ratio
Liquor {m}; Körperflüssigkeit {f}; Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: liquor | liquors
List {f} :: artfulness
List {f} :: craftiness
List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles
List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit
List {f} | Listen {pl} :: stratagem | stratagems
List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles
List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trick; trickery
Liste {f} | Listen {pl} :: listing | listings
Liste {f} :: roster
Liste {f}; Register {n} :: register
Liste {f}; Aufzählung {f} :: bill
Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule
Liste {f}; Verzeichnis {n} :: list
schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists
Liste {f} der engeren Wahl; engere Auswahlliste {f} | jdn. in die engere Auswahl ziehen :: shortlist; short-list | to shortlist sb.
Liste der abwesenden Schüler :: absentee slip
Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications
Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions
Liste {f}; Register {n} | jdn. von der Liste streichen :: roll | to strike sb. off the roll
auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted
Listenpreis {m}; Richtpreis {m} :: list price
Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator (RPG)
Listings {n} :: listings
Litanei {f} :: litany
Liter {m} | Liter {pl} | (etwa) halber Liter :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.] | pint
Literatur {f} | fantastische Literatur :: literature | fantasy literature
Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography
Literaturangabe {f} :: reference
Literaturbeilage {f} :: literary supplement
Literaturhinweise {pl} :: literature review; references
Literaturhinweise {pl} :: further reading
Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} :: literary historian
Literaturkritik {f} :: literary criticism
Literaturkritiker {m}; Literaturkritikerin {f} :: literary critic
Literaturpreis {m} :: literary prize
Literaturquelle {f} :: reference; literature source
Literaturrecherche {f} :: literature research
Literaturstelle {f} :: citation; reference
Literaturszene {f} :: literary scene
Literaturübersicht {f} :: literature survey
Literaturverfilmung {f} | Literaturverfilmungen {pl} :: literary film | literary films
Literaturverzeichnis {n} :: bibliography
Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density
Lithograf {m}; Lithografin {f} :: lithographer
Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithographien {pl} :: lithograph; lithography | lithographies
Lithologie {f} :: lithology
Lithosphäre {f}; geochemische Sphäre der Erde :: lithosphere
Litschi {f} [bot.] :: lychee; litchi; lichi; litchee
Liturgie {f} | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies
Litze {f} :: braid (wire); lace; cord; flex
Litzen {pl} [mil.] :: braid
Livree {f} :: livery
Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz haben :: licence; license [Am.] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [Am.]
Lizenz für ... :: ... franchise
auf Lizenz vergeben; konzessionieren :: to franchise
Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition
Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence
Lizenzgeber {m}; Lizenzgeberin {f} :: licenser; licensor
Lizenzgebühr {f} :: licence fee
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen) | Lizenzgebühren {pl} :: royalty | royalties
Lizenzinhaber {m}; Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder
Lizenznehmer {m}; Lizenznehmerin {f} :: licensee
Lizenzvereinbarung {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarung :: licence agreement; license agreement | end user licence agreement (EULA)
Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement
Lob {n} | mit Lob sparen :: praise | to be sparing with praise
Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee
Lobbyist {m}; Lobbyistin {f} | Lobbyisten {pl}; Lobbyistinnen {pl} :: lobbyist | lobbyists
Lobbyist sein; auf Abgeordnete Einfluss nehmen :: to lobby
Lobbytätigkeit {f}; Beeinflussung {f} von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying (of members of parliament)
Lobgesang {m} :: song of praise; hymn of praise
Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.]
Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: canticle | canticles
Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: laud | lauds
Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy
Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Eloge {f}; Laudatio {f} :: eulogy
Lobpreisung {f} Gottes | Lobpreisungen {pl} :: doxology | doxologies
Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists
Lobredner {m} :: panegyrist
Lobschrift {f} :: panegyric
Loch {n} | Löcher {pl} | ein Loch reißen in | ein Loch bekommen | Schwarzes Loch [astron.] :: hole | holes | to tear a hole in | to be holed | black hole
ein Loch machen :: to hole
Löcher bekommen; löchrig werden :: to hole
Loch {n}; Grube {f} :: pothole
Lochabstand {m} :: hole spacing
Lochbild {n} :: hole pattern
Lochblech {n} :: perforate plate; perforated steel plate
Lochblechabdeckung {f} :: perforated plate covering
Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso
Lochblechregalboden {m} :: perforated shelf board
Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger)
Lochdorn {m} :: piercer
Lochdurchmesser {m}; Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter
Locheisen {n} :: hollow punch
Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching
Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (an Bewehrungen in Stahlbeton) :: pitting corrosion
Lochkarte {f} [comp.] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte :: punch card; punched card | eighty-column card
Lochkartencode {m} [comp.] :: card code
Lochkartengeräte {pl} [comp.] :: card equipment
Lochkartenleser {m} [comp.] :: card reader
Lochkartenstanzer {m} [comp.] :: punch; puncher
Lochkartenschnipsel {pl}; Computer-Konfetti {n} :: chad
Lochkartensystem {n} [comp.] :: card system
Lochkartenzuführung {f} [comp.] :: card feed
Lochkorrosion {f} :: pinholing
Lochlehre {f} :: plug gauge
Lochlineal {n} :: rail with holes
Lochmuster {n} :: peekaboo design
Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper
Lochrasterplatte {f}; Lochrasterleiterplatte {f} :: breadboard
Lochsäge {f} :: compass saw
Lochschablone {f} :: hole template
Lochschraube {f} [techn.] :: banjo screw
Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting
Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation
Lochstelle {f} :: hole site
Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole
Lochstreifen {m} :: paper tape
Lochstreifen {m} :: punched tape
Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument
Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter
Lochstreifenkarte {f} :: tape card
Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader
Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher
Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator
ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.]
auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.]
jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard someone with questions
Löcher in die Luft starren [übtr.] :: to stare into space
ohne Löcher :: unperforated
Lochversatz {n} :: hole mismatch
Lockartikel {m}; Appetitanreger {m}; etwas, was die Aufmerksamkeit erregt :: teaser
Locke {f} | Locken {pl} :: curl | curls
Locke {f} | Locken {pl} :: tress | tresses
Lockenklammer {f} :: curl clip
Lockenwickel {m} | Lockenwickel {pl} :: curler | curlers
Locker {m}; Herauslocker {m} :: elicitor
Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations
Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums
Lockung {f} :: allurement
Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch
Löblichkeit {f} :: praiseworthiness
Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current
Loden {m} :: loden
Löffel {m} | Löffel {pl} :: spoon | spoons
Löffel {m} :: spoonful
Löffel {m} | Löffel {pl} :: teaspoon | teaspoons
Löffel {pl}; Hasenohren {pl} :: rabbit ears
Löffelbagger {m} :: steamshovel
Löffelbagger {m} :: navvy
Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers
Löffelente {f} | Löffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers
Löffelstiel {m} :: spoon handle
Looping {n} :: loop
ein Looping drehen :: to loop the loop
Loopgarn {n} :: loop yarn
Löß {m} :: loess
Lösbarkeit {f} :: solvability
Löscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser
Löschen {n} :: erasure; erasing
automatisches Löschen | Löschen mit ultraviolettem Licht :: autopurge | ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing
Löscher {m} :: blotter
Löschfahrzeug {n} :: fire engine
Löschfenster {n} :: eraser window
Löschglied {n} :: quenching circuit
Löschkopf {m} :: erase head
Löschmittel {n} :: extinguishing agent
Löschpapier {n} :: blotting-paper
Löschsignal {n} :: clearingsignal
Löschtaste {f} :: delete key; cancel key; clear key
Löschung {f} :: cancellation
Löschung {f} :: erasing
Löschwasser {n} :: water for firefighting
Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character
Löschzeit {f} :: deletion time
Lösegeld {n}; Auslösung {f} :: ransom
Lösen {n} :: severance
Löser {m} :: solubles
Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubility
Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility
Löslichkeitsdiagramm {n} :: solubility diagram
Lösung {f} | Lösungen {pl} :: lotion | lotions
Lösung {f} [math.] :: solution
Lösung {f} | Lösungen {pl} :: solution | solutions
Lösung {f}; Ergebnis {n} | die Lösung des Rätsels | die Lösung eines Problems :: answer | the answer to this problem | the answer to a problem
Lösung {f}; Rasterung {f} :: resolution
Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} :: denouement | denouements
Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: method of resolution | methods of resolution
Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: initial stage for a solution | initial stages for a solution
Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution
Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium
Lösungsidee {f} | Lösungsideen {pl} :: solution idea | solution ideas
Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Solvens {n} | alkalisches Lösungsmittel :: solvent | alkaline solvent
Lösungsmittel {n} :: dissolver
Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system
Lösungsmittelbeständigkeit {f} :: resistance against solvents
Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility
Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse
Lösungstemperatur {f} :: solution temperature
Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel
Lösungsvermögen {n} :: disolving power
Lösungsvorschlag {m} :: approach; proposal for solution
Lösungswärme {f} :: heat of solution
Reflow-Lötanlage {f} [techn.] :: reflow soldering machine
Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m} | gerader Lötanschluss :: solder termination | straight solder termination
Lötbrenner {m}; Schneidbrenner {m} :: blowpipe
Löten {n} :: soldering
Lötfahne {f} :: soldering lug; solder tail
Löthülse {f} :: soldering bush
Lötkelch {m} :: solder bucket
Lötbarkeit {f} :: solderability
Lötdampf {m} :: soldering fume
(elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit
Lötlampe {f} | Lötlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches
Lötleiste {f} :: tag block
Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug
Lotpaste {f}; Lötpaste {f} :: soldering paste
Lötpastendruck {m}; Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing
Lötpistole {f} :: soldering gun
Lotrechte {f} :: vertical
Lötschuh {m}; Lötkelch {m} :: solder cup
Lötstelle {f}; Lötverbindung {f} | Lötstellen {pl}; Lötverbindungen {pl} :: solder joint; solder connection; soldered joint | soldering joints; solder connections
Lötstift {m} | Lötstifte {pl} | gerade Lötstifte :: solder pin | solder pins | straight solder pins
Lötstopplack {m} :: solder resist
Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask
Lötung {f}; Lötnaht {f} :: joint
Lötzinn {n} :: tin-solder
Löwe {m} (Sternzeichen) :: Leo
Löwenmaul {n}; Löwenmäulchen {n} [bot.] :: snapdragon
Löwenzahn {m}; Hundeblume {f} [bot.] :: dandelion
Log {n} [naut.] :: log
Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry
Logarithmus {m} [math.] :: logarithm
Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation
Logge {f}; Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.] :: log
Loggia {f} :: loggia
Logik {f} | angewandte Logik :: logic | applied logic
Logik {f} :: logics
Logik-Analysator {m} :: logic analyser
Logistik {f} :: logistics
Logistiker {m} :: logician
Logistikplanung {f} :: logistics planning
Logizität {f} :: logicality
Logizität {f} :: logicalness
Logo {n} | Logos {pl} :: logo | logos
Logogramm {n} :: logogram; logograph
Logopäde {m}; Logopädin {f} :: speech therapist
Logopädie {f} :: speech therapy
Lohe {f} (Flamme) :: blaze; flame
Lohn {m}; Arbeitsentgelt {n} | Löhne {pl} | gerechter Lohn :: wage | wages | fair wages
Lohn {m} :: meed
Lohn {m}; Auszahlung {f} | Löhne {pl}; Auszahlungen {pl} :: pay-off | pay-offs
Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages
Lohnabbau {m} :: cuts of wages
Lohnabrechnung {f} :: wages slip
Lohnabtretung {f} :: assignment of wages
Lohnabzug {m} :: payroll deduction
Lohnanpassung {f} | automatische Lohnanpassung :: wage adjustment | automatic wage adjustment
Lohnarbeit {f} :: wage work
Lohnarbeiter {m} :: wageworker
Lohnart {f} :: salary type
Lohnausfall {m} :: loss of wages; loss of pay
Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases
Lohnauszahlung {f} :: payment of wages
Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs
automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation
Lohnbuchhalter {m}; Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk
Lohnempfänger {m} :: wage-earner
Lohnempfänger {m} :: wages-earner
Lohnerhöhung {f} | Lohnerhöhungen {pl} :: wage increase | wage increases
Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio
Lohnfertiger {m} :: toll manufacturer
Lohnfertigung {f} :: job order production
Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims
Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages
Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs
Lohnkürzung {f} :: wage cut
Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines
Lohnliste {f} :: payroll; pay roll
Lohnnebenkosten {pl} :: employee on-costs
Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay
Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay
Lohnobergrenze {f}; höchster Lohn :: wage ceiling
Lohnpause {f} :: pay pause
Lohnsatz {m} | frei ausgehandelter Lohnsatz :: rate of pay; wage rate | arbitrary wage rate
Lohnpfändung {f} :: attachment of earnings
Lohnpolitik {f} :: wages policy
Lohnschneiden {n} :: custom cutting
Lohnsteuer {f} :: wage(s) tax; tax on wages
Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax
Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs
Lohnsteuerkarte {f} :: wage(s) tax card
Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn
Lohnsteuer {pl} | Lohnsteuern {pl} :: tax on wages | taxes on wages
Lohnstopp {m} :: wage freeze
Lohnstreifen {m}; Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip; pay statement
Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet
Lohntarif {m} :: pay scale
Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates
Lohnungstag {m}; Zahltag {m} :: payday
Lohnuntergrenze {f} :: minimum wage level
Lohnunterschied {m}; Lohngefälle {f} :: wage differential
Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations
Lohnvorauszahlung {f}; Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay
Lohnzahlung {f} :: wage payment
Loipe {f} :: cross-country skiing trail
Lokal {n}; Geschäftslokal {n}; Laden {m} :: premise; premises
Lokalausgabe {f} :: local edition
Lokalbahnhof {m} :: local station
Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization
räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location
Lokalreporter {m}; Lokalreporterin {f} :: stringer [slang]
Lokativ {m} :: locative
Lokomotive {f}; Lok {f} :: locomotive; loco
Lokomotive {f}; Maschine {f}; Motor {m}; Triebwerk {n} :: engine
Lokomotivführer {m}; Lokführer {m} :: engine driver [Br.]; engineer [Am.]
Lokschuppen {m} :: engine shed
Lokum {n} :: Turkish delight
Lokutionspotential {n} :: locutionary force
Lombardkredit {m} :: advance against security
Lombardsatz {m} :: Lombard rate
Londoner {m} | Londoner {pl} :: cockney | cockneys
in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.]
Lorbeer {m}; Lorbeerbaum {m} [bot.] :: laurel
Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] | Lorbeerblätter {pl} :: bay leaf | bay leaves
Lorbeerkranz {m} :: laurel wreath
Lore {f} :: tipper; tipper truck
Lorelei {f} :: loreley
Lorokonto {n} :: loro account
Los {n} | Lose {pl} | durch das Los; durch Losentscheid | auslosen :: lot | lots | by lot | to cast lots
das große Los ziehen (mit) [übtr.] :: to hit the jackpot (with)
Losbrechreibung {f} :: break-away friction
Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser)
Loseblattwerk {n}; Loseblattbuch {n} :: loose-leaf notebook; loose-leaf-binder
Losflansch {m} :: loose-type flange
Losgelöstheit {f} :: detachedness
Losgelöstsein {n} :: disengagement
Losgröße {f} :: batch size
Losgröße {f} | Losgrößen {pl} :: lot size | lot sizes
Loslösung {f} :: disentanglement
Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords
Losnummer {f} :: ticket number; lottery number; lot number
Losung {f}; Parole {f} :: shibboleth
Losung {f}; Kothaufen {m} von Wild :: turds
Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set
Loswurf {m} | Loswürfe {pl} :: tossup | tossups
Lot {n}; Senkblei {n} | optisches Lot :: plummet | optical plummet
Lot {n} :: plump; lead
Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline
Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead
ein Lot errichten; ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular
Lotion {f} :: lotion
Lotse {m}; Lotsin {f} [naut.] | Lotsen {pl} :: pilot | pilots
Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} | Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} :: air traffic controller; flight controller | air traffic controllers; flight controllers
Lotsenboot {n} :: pilot boat; pilot vessel
Lotsendienst {m} :: pilot service
Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage
Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} | im Lotto tippen :: lottery | lotteries | to do the lottery
Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer
Lotusblume {f} [bot.] :: lotus flower
Lowrider {m}; tiefer Vorderradgepäckträger :: lowrider
Loyalist {m} :: loyalist
Loyalität {f}; Untertantreue {f} :: loyalty; allegiance
Lücke {f}; Leerstelle {f} | Lücken {pl} :: gap | gaps
Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void
Lücke {f} :: breach
Lücke {f} | Lücken {pl} :: hiatus | hiatuses
Lücke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand
Lückenbüßer {m}; Lückenbüßerin {f}; Lückenfüller {m}; Lückenfüllerin {f} | Lückenbüßer {pl}; Lückenfüller {pl} :: stopgap | stopgaps
Lückenfüller {m} :: fill-in; filler
Lückentext {m} :: cloze
Lüge {f} | Lügen {pl} | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügen :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies
Lüge {f}; Schwindelei {f}; Märchen {n} :: story
Lügendetektor {m}; Polygraph {m} :: polygraph
Lügengeschichte {f}; Ammenmärchen {n} :: cock and bull story
Lügner {m}; Lügnerin {f} | Lügner {pl} :: liar | liars
Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: boor | boors
Lümmel {m} :: lout
Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Lümmeln {n} :: sprawl
Lüster {m}; Kronleuchter {m} | Lüster {pl}; Kronleuchter {pl} :: chandelier | chandeliers
Lüster {m}; Überzug {m} :: lustre; luster [Am.]
Lüsterklemme {f} :: insulating screw joint; connector
Lüsterklemme {f} :: luster terminal
Lüsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness
Lüstling {m} | Lüstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries
Luffa {f} [bot.] :: loofah
Luffaschwamm {m} :: loofah sponge
Luft {f} | zu Luft; durch die Luft getragen; sich in der Luft befindend | in der Luft :: air | airborne | in mid air; in midair
Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance
Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace
Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group
Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry
Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company
Luftablassen {n} :: deflation
Luftakrobat {m} :: aerialist
Luftangriff {m} [mil.] :: air raid
Luftansaugung {f} :: air inlet
Luftaufbereitungssystem {n} :: air-treatment system
Luftausgleich {m} :: air balance
Luftauslass {m} :: air outlet
Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane
Luftballon {m} :: aerostat
Luftballon {m} :: balloon
Luftbefeuchtung {f} :: air humidification
Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting
Luftbelastung {f} :: atmospheric pollution; air pollution
Luftbeobachtung {f} :: aerial observation
Luftbereifung {f} :: pneumatic tyre
Luftbett {n} :: air bed
Luftbilanz {f} :: air balance
Luftbildaufnahme {f}; Luftaufnahme {f}; Luftbild {n} | Luftbildaufnahmen {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbilder {pl} :: aerial photograph; air photo; aerial view | aerial photographs; air photos; aerial views
Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation
Luftbildkamera {f} :: aerial camera; air survey camera
Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography
Luftblase {f} :: bleb; air bubble
Luftbremse {f} :: air brake
Luftbrücke {f} | Luftbrücken {pl} :: airlift | airlifts
Luftbürste {f}; Luftdruckbürste {f} | Luftbürsten {pl} :: airbrush | airbrushes
Lüftchen {n} | laues Lüftchen :: breeze | zephyr
Luftdruck {m} | zu geringer Luftdruck | vorgeschriebener Luftdruck | maximal zulässiger Luftdruck :: air pressure; inflation pressure | under-inflation | specified inflation pressure | maximum permissible inflation pressure
Luftdruck {m} :: atmospheric pressure
mit normalem Luftdruck versehen; auf Normaldruck halten :: to pressurize
Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials
Luftdurchgänge {pl} :: air passages
Luftdusche {f} :: air shower
Lufteinlass {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake
Lufteinschluss {m} :: air lock
Lufteinstellschraube {f} [techn.] :: air adjustment screw
Lufteintritt {m} :: air intake
Lufteintritt {m}; Luftzuführung {f}; Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet
Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate
Lüfter {m} :: aerator
Lüfter {m}; Gebläse {n}; Ventilator {m} :: fan
Lüfterantriebsriemen {m} :: fan belt
Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} :: fan guard; fan cover
Lüftermotorschalter {m} [techn.] :: cooling fan switch
Lüfterrad {n} :: fanwheel
Lufterhitzer {m} :: air heater; fan heater
Lufterwärmer {m} :: air heater
Luftexpressfracht {f} :: air express
Luftexpress {m} :: air-express
Luftexpresstarif {m} :: air express tariff
Luftfahr... :: aviation
Luftfahrer {m} | Luftfahrer {pl} :: aeronaut | aeronauts
Luftfahrtbundesamt {n} :: German FAA (Federal Aviation Administration)
Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry
Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering; aeronautics
Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance
Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks
Luftfahrzeug {n} :: aircraft
Luftfeder {f}; Luftkissen {n} :: air cushion
Luftfeuchte {f} :: air humidity
Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity
Luftfilter {m} :: air filter; air cleaner
Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration
Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment
Luftfilterungssystem {n} :: air filtration system
Luftfotografie {f} :: aerial photography
Luftfracht {f} | per Luftfracht :: air cargo; air freight; airfreight | air-shipped; by air
Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill
Luftfrachtführer {m} :: air freight forwarder
Luftfrachtkosten {pl}; Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges
Luftfrachtransportgewerbe {n} :: air cargo industry
Luftfrachtraum {m} :: air freight space
Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment
Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding
Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate
Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service
Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance
Luftführung {f} :: airflow
Luftführung {f} :: air conveyance
Luftgeist {m} :: sylph
Luftgewehr {n}; Luftdruckgewehr {m} | Luftgewehre {pl}; Luftdruckgewehre {pl} :: air rifle; airrifle; airgun | air rifles; airrifles; airguns
Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic
Lufthutze {f} :: air scoop
Luftigkeit {f}; Leichtigkeit {f} :: airiness
Luftkalk {m} :: air hardening lime
Luftkamera {f} :: aerial camera
Luftkammer {f} :: air chamber
Luftkanal {m} :: air-passage
Luftkampf {m} [mil.] :: dogfight
Luftkanal {m} :: air hardening lime
Luftkanalsystem {n} :: ducted air system
Luftkessel {m} :: air reservoir
Luftkissenboot {n} :: air cushion vehicle
Luftkissenfahrzeug {n} :: aeromobile
Luftkissenfahrzeug {n}; Luftkissenboot {n} :: hovercraft
Luftklappe {f} :: flapper valve
Luftklappenventil {n} [techn.] :: air flap valve
Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor
Luftkorrekturdüse {f} [techn.] :: air correction jet
Luftkorridor {m} :: air corridor
Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio
Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} :: airsickness
Luftkrieg {m}; Luftkriegsführung {f} [mil.] :: aerial warfare
Luftkurort {m} :: spa resort with healthful climate
Luftkühler {m} :: air cooler
Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler
Luftkühlerventil {n} [techn.] :: air cooler valve
Luftkühlung {f} :: air cooling
Luftleitblech {n} :: ventilation plate
Luftleitung {f} :: air line
Luftlinie {f} :: bee-line; beeline
(in der) Luftlinie; kürzester Weg :: as the crow flies
Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} :: vent
Luftloch {n} :: air hole
Luftlosigkeit {f} :: airlessness
Luftmangel {m} :: deficient air
Luftmasse {f} :: airmass
Luftmatratze {f} :: air mattress; airbed
Luftmatratze {f} :: Lilo [tm]
Luftmenge {f} :: airflow rate
Luftmengenmesser {m} :: airflow meter; air flow sensor
Luftmengenschalter {m} :: airflow control
Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing
Luftpolsterfolie {f} :: air cushion foil
Luftpolsterumschlag {m} :: air cushion envelope
Luftporenbeton {m} :: air-entrained concrete
Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent
Luftporengehalt {m} :: air void contents
Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar
Luftpost {f} | mit Luftpost :: airmail; air-mail | by air-mail
Luftpostbrief {m} :: airmail letter
Luftpostdienst {m} :: airmail service
Luftpostleichtbrief {m} :: aerogram
Luftpostpäckchen {n} :: airmail packet
Luftpostpaket {n} :: air parcel
Luftposttarif {m} :: airmail rate
Luftpostzuschlag {m} :: air surcharge
Luftpumpe {f} | Luftpumpe am Fahrrad :: air-pump; air pump; tyre pump | frame pump
Luftpumpenhalter {m} :: pump peg
Luftraum {m} :: airspace
Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics
Luftreinhaltung {f} :: air monitoring
Luftreiniger {m} [techn.] :: air purger
Luftrichtung {f} :: direction of the air stream
Luftroute {f} :: airlane
Luftröhre {f} | Luftröhren {pl} :: windpipe | windpipes
Luftschacht {m} :: ventiduct; air shaft
Luftschadstoff {m} [env.] :: airborne polutant
Luftschiff {n} | Luftschiffe {pl} :: airship | airships
Luftschlange {f} :: streamer
Luftschlauch {m} :: air tube
Luftschleuse {f}; Schleuse {f} :: air lock; air shower
Luftschleusentür {f}; Schleusentür {f} :: air shower door
Luftschleusensystem {n}; Schleussystem {n} :: air shower system
Luftschlitz {m} :: louvre
Luftschloss {n} | Luftschlösser {pl} :: castle in the air | castles in the air
Luftschraube {f}; Propeller {m} :: air-screw
Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream
Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench
Luftschutz {m} | ziviler Luftschutz :: air-raid protection | civil air defence; civil air defense [Am.]
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: air-raid shelter
Luftspalt {m} :: air gap
Luftspiegelung {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage | mirages
Luftsprung {m} | Luftsprünge machen :: caper | to cut capors
Luftstaudruck {m} :: ram air
Luftsteuerung {f} :: air control
Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path
Luftstrom {m}; Luftströmung {f} | gelenkter Luftstrom :: airflow; air stream | directed airflow
Luftstrommangel {m} :: fault for air stream
Luftströmung {f} :: air-current
Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern
Luftstützpunkt {m}; Fliegerhorst {m} :: air base
Lufttaxi {n} :: aerocab
Lufttaxi {n} :: air taxi
Lufttechnik {f} :: ventilation technology
Lufttemperatur {f} :: air temperature
Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed
Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor
Lufttransport {m} :: air transportation; carriage by air
Lufttüchtigkeit {f} :: airworthiness
Luftüberlegenheit {f} [mil.] :: air dominance
Luftumlenkung {f}; Luftabweisung {f} :: air scoop
Luftumwälzung {f} :: air recirculation
Luftüberschuss {m}; Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air
Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow
Luftüberströmung {f} :: air overflo
Luftüberwachungssystem {n} :: airborne surveillance system
Lüftung {f}; Belüftung {f}; Durchlüftung {f} :: aeration
Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f} :: ventilator; ventilation system
Lüftungsanlage {f} [techn.] :: air-handling system
Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems
Lüftungsgitter {n} :: ventilation grille
Lüftungsheber {m} :: ventilation plate lifter
Lüftungskanal {m}; luftführender Kanal | Lüftungskanäle {pl}; luftführende Kanäle :: air duct | air ducts
Lüftungsplatte {f} | Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plate | ventilation plates
Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre
Lüftungskanal {m} | Lüftungskanäle {pl} :: ventilation duct; air ventilation duct | ventilation ducts
Lüftungsklappe {f} :: ventilation flap
Lüftungsleitung {f} :: ventilation line
Lüftungsmotor {m} :: blower motor
Lüftungsöffnung {f} :: ventilation opening
Lüftungsrohr {n} :: ventilation pipe
Lüftungsschacht {m} :: ventilation shaft
Lüftungsschalter {m} [techn.] :: air distribution switch
Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology
Luftveränderung {f} :: change of air
Luftverkehrgesellschaft {f} :: air carrier
Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} :: air traffic
Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways
Luftvermessung {f} :: aerial survey
Luftversicherung {f} :: air risk insurance
Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence
Luftverteiler {m} :: air diffusor
Luftverunreinigung {f}; Luftverschmutzung {f} :: air pollution
Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow
Luftwaffe {f} [mil.] :: German Air Force
Luftwäscher {m} :: air washer
Luftwechsel {m} :: air change
Luftweg {m} :: air route; airway
Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance
Luftwiderstand {m}; Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag
Luftzufuhr {f} :: air supply
Luftzug {m}; Luftbewegung {f} :: airflow
Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff
Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzüge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.]
Luftveränderungen {pl} :: changes of air
sich Luft machen [übtr.] :: to vent one's spleen
Luftzutritt {m} :: air access
Lug und Trug :: pack of lies
Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail
Luke {f} :: porthole
Luke {f} [naut.] :: scuttle
Lukentür {f}; Luke {f} | Lukentüren {pl} :: hatch | hatches
Lukenwinde {f} :: cantilever winch
Lukubration {f} :: lucubration
Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen
Lumineszenz {f} :: luminescence
Lumpenhändler {m} | Lumpenhändler {pl} :: ragman | ragmen
Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat
Lumpensammler {m} :: rag and bone man
Lumpensammler {m} | Lumpensammler {pl} :: ragman | ragmen
Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon
Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n} :: packed lunch
Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | eiserne Lunge {f} :: lungs | lungs | iron lung
Lungen... :: pulmonary
Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery
Lungenkrebs {m} [med.] :: lung cancer
Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes
Lupe {f}; Vergrößerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrößerungsgläser {pl} :: magnifying glass; magnifier | magnifiers
(etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize (sth.; sb.) (closely)
unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to examine carefully
Lupine {f} [bot.] | Lupinen {pl} :: lupin | lupines; lupins
Lurch {m}; Amphibie {f} [biol.] | Lurche {pl}; Amphibien {pl} :: amphibian | amphibians
Lust {f} :: delight
Lust {f}; Begeisterung {f} :: zest
Lust {f} :: zestfulness
Lust {f} am Sex :: sex drive
Lust haben :: to feel like
Lust auf :: a yen for [coll.]
große Lust haben zu :: to have a good mind to
Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance
Lustigkeit {f} :: jocundity
Lustigkeit {f} :: merriness
Lustlosigkeit {f} :: listlessness
Lustspiel {n} :: comedy
Lustmolch {m} [ugs.] :: sex maniac
Lustspielfilm {m} :: film comedy
Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran
Lutscher {m} :: lollipop
Luv {f,n}; Windseite {f} [naut.] :: windward
Luvbreite {f} :: fetch
Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.] :: lux
Luxus {m} :: deluxe
Luxus {m} :: luxuries
Luxus {m}; Aufwand {m} :: luxury
Luxusartikel {m} | Luxusartikel {pl} :: luxury article; luxury | luxury articles; luxuries
Luxusauto {n}; Luxuswagen {m} | Luxusautos {pl}; Luxuswagen {pl} :: luxurious car; luxury car | luxurious cars; luxury cars
Luxusdampfer {m} :: luxury liner
Luxuseinband {m} :: binding de luxe
Luxusgüter {pl} :: luxury goods
Luxushotel {n} | Luxushotels {pl} :: luxury hotel | luxury hotels
Luxusrestaurant {n} | Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurant | luxury restaurants
Luxussteuer {f} :: luxury tax
Luxuswohnung {f} | Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartment; luxury flat | luxury apartments; luxury flats
Luxuszimmer {n} | Luxuszimmer {pl} :: luxury room | luxury rooms
Luzerne {f}; Alfalfa [bot.] :: lucerne; alfalfa
Luzifer {m} :: Lucifer
Lympf... :: lymphatic
Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage
Lymphe {f} [anat.] :: lymph
Lymphgefäß {n} [anat.] | Lymphgefäße {pl} :: lymphatic | lymphatics
Lymphknoten {m} [anat.] :: lymph node; lymphatic gland
Lymphozyt {m} [anat.] | Lymphozyten {pl} :: lymphocyte | lymphocytes
Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw
Lynchmord {m} :: lynching
Lyophilisation {f}; Gefriertrocknen {n} :: dry freezing
Lyophilisator {m}; Gefriertrockner {m} :: dry freezer
Lyophille {f} :: lyophilizer
Lyra {f} [mus.] :: lyra
Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics
Lyriker {m}; Lyrikerin {f} :: lyric poet; lyricist
Lyrizität {f} :: lyricalness
Lysimeter {n} :: lysimeter
Lysin {n} [biochem.] :: Lysine
Lyzeum {n} :: girls' high school
Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty
Maat {m} [naut.] :: mate
MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS (CMOS)
Machenschaften {pl} :: machination
...macher {m} :: wright
Macher {m} :: doer
Machete {f} :: machete
Macho {m} | Machos {pl} :: macho | machos
Macht {f} | Mächte {pl} :: might | mights
Macht {f} :: potency
Macht {f} (über); Kraft {f} | weltliche Macht | an die Macht gelangen | Macht abgebend; Macht teilend | an der Macht sein :: power (of) | temporal power | to come to power | power-sharing | to be in power
Macht {f} im Staat :: sovereign
an die Macht bringen; an die Regierung bringen :: to put in
an die Macht kommen; an die Regierung kommen :: to be put in
Machtergreifung {f} | Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers
Machtgier {f} :: lust for power
Machtkampf {m} :: power struggle
Machtlosigkeit {f} :: powerlessness
Machtmissbrauch {m} :: abuse of power; misuse of power
Machtpolitik {f} :: power politics
Machtprobe {f} :: trial of strength
Machtspruch {m} :: dictum
Machtstellung {f} :: position of power
Machtstellung {f}; einflussreiche Stellung :: powerful position
Machtstreben {n} :: striving for power
Machtübergabe {f} :: handover of power
Machtübernahme {f} :: coming into power
Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power
Machtwechsel {m} [pol.] :: change of government
Machtwort {n} :: word of command; decree
Machwerk {n} :: concoction; lousy job
Macke {f} :: kink
eine Macke haben; einen Fimmel haben :: to be nuts
den großen Macker markieren :: to throw one's weight around
Macrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction
Madames {m} :: madames
Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots
Madeirawein {m} :: Madeira
Madenschraube {f}; Gewindestift {m} [techn.] :: grub screw; grubscrew
Madenschraube {f} [techn.] :: headless screw
Mäander {m} :: meander
Machbarkeit {f} :: feasibility
Machbarkeitsstudie {f} :: feasibility study
Mächtigkeit {f} :: mightiness
Mädchen {n} | Mädchen {pl} | kleines Mädchen | Mädchen für alles :: girl | girls | girlie | girl friday
Mädchen {n} :: colleen
Mädchen {n}; Mädel {n} | Mädchen vom Land :: lass; lassie | country lass
Mädchen {n} | Mädchen {pl} :: maid | maids
Mädchen {n}; Maid {f} | Mädchen {pl} | sich mit Mädchen herumtreiben :: wench | wenches | to wench
ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue
Mädchenhandel {m} :: white slavery
Mädchenname {m}; Geburtsname {m} :: maiden name
Mädchenschwarm {m} :: crush boy
Mädchenzeit {f} :: girlhood
Mädchenzeit {f} :: maidenhood
Mädel {n} | Mädels {pl} :: girl; girlie; gal | gals
Mäher {m} :: reaper
Mähmaschine {f} :: mower
Mahnbescheid {m} :: default summons
Mahngebühr {f} :: fine
Mähne {f} | Mähnen {pl} :: mane | manes
Mähne {f} :: crest
Mäkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness
Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness
Männchen {n} :: little man; manikin
Männchen machen :: to sit up and beg; to beg
Männchen malen :: to doodle
Männerchor {m} :: male choir
Männergesellschaft {f} :: male society
Männersache {f} | Männersachen {pl} | Männersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve
Männlichkeit {f} :: maleness
Männlichkeit {f} :: manhood
Männlichkeit {f} :: manliness
Männlichkeit {f} :: masculinity
Männlichkeit {f}; Manneskraft {f}; Potenz {f} | Männlichkeiten {pl} :: virility | virilities
Märchen {n} :: fairy tale; fairy-tale; fairy story
Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht :: Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights
Märchenbuch {n} | Märchenbücher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks
Märchenerzähler {m} | Märchenerzähler {pl} :: storyteller | storytellers
Märchenland {n} :: fairyland
Märchenspiel {n} :: pantomime
Märtyrer {m}; Märtyrerin {f} :: martyr
Märtyrertod {m} | den Märtyrertod sterben :: martyrs' death; martyrdom | to die a martyrs' death; to be martyred
Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleiden :: martyrdom | to suffer a martyrdom
März {m} :: March
Märzenbecher {m} :: snowflake
Mäßigkeit {f} :: continence
Mäßigkeit {f} :: moderateness
Mäßigkeit {f} :: temperance
Mäßigung {f} :: moderation
Mäßigung {f} | Mäßigungen {pl} :: temperance | temperances
Mätresse {f}; Geliebte {f} :: mistress
Mätresse {f} :: kept woman
Mätzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry
Mätzchen {n} :: antic
Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: hokum | hokums
Madonnenbild {n} :: picture of the Madonna
Maestro {m} :: maestro
Mafia {f} | die Mafia :: Mafia; Maffia | the Mob
Mafioso {m}; Mitglied der Mafia | Mafiosi {pl} :: mafioso; member of the maffia | mafiosos; mafiosi
Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} :: magazine | magazines
Magazin {n} [mil.] :: magazine
Magazin {n} | offene Magazine :: stack-room; stacks | open stacks
Magazinbibliothek {f} :: storage library
Magd {f} :: maiden; farmgirl
Magd {f}; Dienstmagd {f} :: maid; maidservant
Magen {m} [anat.] | Mägen {pl} :: stomach | stomachs
Magen... :: gastric; stomachic
Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract
Magenbitter {m} :: bitters
Magenknurren {n}; Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus
Magenleiden {n} :: gastric trouble
Magenmittel {n} [med.] :: stomachic
Magenpförtner {m}; Pylorus {m} [anat.] :: pylorus
Magensäuremittel {n} :: antacid
Magenschmerz {m} :: pain in the stomach
Magenspiegelung {f}; Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy
Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete
Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters
Magerjoghurt {m}; Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt
Magerkeit {f} :: leanness
Magerkeit {f} :: meagerness
Magerkeit {f} :: spareness
Magermilch {f} :: skim milk
Magermilchpulver {n} :: nonfat dry milk
Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark
Magerton {m} :: short clay
Magie {f} :: magic
Magisterarbeit {f} :: final thesis for M.A. degree
Magistrat {m} :: municipal authorities
Magma {f} :: magma
Magmatismus {m} :: igneous activity
Magnat {n} | Magnaten {pl} :: magnate | tycoons
Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate
Magnet {m} | Magnete {pl} :: magnet | magnets
Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones
Magnet... :: solenoid
Magnetantrieb {m} :: solenoid actuator
Magnetband {n} :: magnetic tape
Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive
Magnetbandstation {f} :: streamer
Magnetbildplatte {f} :: magnetic videodisk
Magnetblase {f} :: magnetic bubble
Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire
Magnetfeld {n} | Magnetfelder {pl} :: magnetic field | magnetic fields
Magnetfeldröhre {f} :: magnetron
Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force
Magnetfeldstärkenmessgerät {n} :: magnetometer
Magnetiseur {m} :: magnetizer
Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability
Magnetisierung {f}; magnetische Polarisation | Magnetisierungen {pl} :: magnetization | magnetizations
Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs
Magnetismus {m} :: magnetism
Magnetkarte {f} :: magnetic card
Magnetkern {m} :: core
Magnetkern {m} :: magnetic core
Magnetkompass {m} :: mariner's compass
Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card
Magnetkopf {m} | fliegender Magnetkopf :: magnetic head | floating head; flying head
Magnetmutter {f} :: magnetic nut
Magnetometer {n} :: magnetic field meter
Magnetplatte {f}; Festplatte {f} [comp.] :: hard-disk
Magnetplatte {f}; Magnetdiskette {f} :: magnetic disk
Magnetpulver {n} :: magnetic powder
Magnetrotation {f} :: magnet rotation
Magnetrührer {m} :: magnetic stirrer
Magnetschalter {m} :: solenoid switch
Magnetschicht {f} :: magnetic layer
Magnetschraube {f} [techn.] :: magnetic drain plug
Magnetschrift {f} :: magnetic writing
Magnetschwebebahn {f} :: maglev; magnetically levitated vehicle
Magnetspur {f} :: magnetic track
Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder
Magnetstreifen {m} :: magnetic strip
Magnetstreifenkarte {f}; Magnetkarte {f} :: swipe card
Magnetstreifen... :: magnetic-triped
Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up
Magnettafel {f} :: magnet board
Magnettinte {f} :: magnetic ink
Magnettrommel {f} :: magnetic drum
Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming
Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} | spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage
Magnetventil {n} [techn.] :: solenoid valve
Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper
Magnetverstärker {m} :: magamp
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor
Magnetzündung {f} :: magneto ignition
Magnolie {f} [bot.] :: magnolia
Mahagoni {n}; Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree
Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture
Mähdrescher {m} [agro.] :: combine; combine harvester
Mahd {f}; Mähen {n} :: mowing
Mahd {f}; Gemähte {n} :: mown grass
Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Mahlzeiten {pl} | anständige Mahlzeit :: meal; repast | meals | square meal
Mahl {n}; Essen {n}; Hauptmahlzeit {f} :: dinner
Mahlgut {n} :: grist
Mahlstein {m}; Schleifstein {m} :: grinding stone
Mahlstein {m} :: quern
Mahlwalze {f} :: grindig roll
Mahlzahn {m} :: grinder
Mahnbrief {m} :: reminder; dunning letter
Mahngebühr {f} | Mahngebühren {pl} :: reminder fee | reminder fees
Mahnkosten {pl} :: dunning costs
Mahnschreiben {n} :: reminder
Mahnstufe :: dunning level
Mahnung {f} :: monition
Mahnung {f} :: overdue notice
Mahnung {f}; Warnung {f} :: warning
Mahnung {f} :: reminder; reminder letter
Mahnwesen {n} :: dunning
Mahnzeichen {n} | Mahnzeichen {pl} :: memento | mementoes
Mai {m} | der Erste Mai :: May | May Day
Maibaum {m} | Maibäume {pl} :: maypole | maypoles
Maiblume {f} :: mayflower
Maid; junges Mädchen (ironisch) :: damsel
Maiglöckchen {n} [bot.] :: lily of the valley
Mais {m} :: corn [Am.]
Mais {m} :: maize
Maische {f} :: mash
Maischkessel {m}; Maischbottich {m} :: mash tun
Maiskolben {m} :: corn cob; corn on the cob
Maismehl {n} :: cornmeal
Maismehl {n} :: hominy
Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette
Maispoularde {f} :: corn poulard
Maisstärke {f} :: cornstarch
Majestät {f} | Majestäten {pl} :: majesty | majesties
Majolika {f} :: majolica
Major {m} [mil.] :: major
Majoran {m} [bot.] :: marjoram
Majorität {f} | die Majorität haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority
Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision
Majoritätsprinzip {n} :: majority principle
Makadam {m} (Straßenbelag) :: tar macadam; tarmac [tm]
Makel {m}; Schmach {f} :: stigma; taint
Makel {m}; Fehler {m} | ohne einen (einzigen) Makel | mit einem Makel behaftet :: flaw; blemish | without a (single) flaw | marked with a blemish
Makel {m}; Schandfleck {m} :: slur; blot
Makel {m} (an) :: spot (on)
Makellosigkeit {f} :: spotlessness
Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni
Makler {m}; Maklerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Makler {pl} :: broker | brokers
Makler {m} | Makler {pl} :: realtor | realtors
Mäkler {m} :: fault-finder; carper
Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency
Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f} | Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl} :: brokerage; broker's commission | brokerages; broker's commissions
Maklervertrag {m} :: contract of brokerage
Makramee {n} :: macrame
Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] | Makros {pl}; Macros {pl}; Befehlszusammenfassungen {pl} :: macro | macros
Makroanalyse {f} :: macroanalysis
Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler
Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up
Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call
Makrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction
Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro
Makrobiotik {f} :: macrobiotics
Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution
Makrofotografie {f} :: macro photography
Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers
Makroklima {n} :: macroclimate
Makrokosmos {m} :: macrocosm
# Makrolon :: Macrolon
Makromolekül {n} [chem.] :: macromolecule; supermolecule
Makrone {f} | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons
Makroökonomie {f} :: macroeconomics
Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot
Makulatur {f} | Makulaturen {pl} :: spoilage | spoilages
Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks
Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfteren :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteen time | for the umpteen time | better every time | this once | all of a sudden | once and for all | each time; every time | many times; many a time
Malachit {m} [min.] :: malachite
Malapropismus {m}; Wortverwechslung {f}; falscher Gebrauch eines Wortes :: malapropism
Malbuch {n} :: coloring book
Maler {m}; Malerin {f} | Maler {pl} :: painter | painters
Malerarbeiten {pl} :: paint work
Malerei {f} :: painting; art of painting
Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness
Malkarton {m} :: artist's board
Malkasten {m} | Malkästen {pl} :: paintbox | paintboxes
Malkurs {m} :: painting class; painting course
Malonsäure {f} :: malonic acid
Malpinsel {m} | Malpinsel {pl} :: paintbrush | paintbrushes
Malterserkreuz {n} :: Maltese cross
Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John
Maltose {f} [biochem.] :: maltose
Malutensilien {pl} :: painting equipment
Malve {f} [bot.] :: mallow; hollyhock
Malz {n} :: malt
Malzbier {n} :: malt beer; brown ale
Malzextrakt {m}; Malzauszug {m} :: malt extract
Malzschrot {m} :: malt grind; grist
Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee
Mammon {m} :: mammon
schnöder Mammon :: filthy lucre
Mammutbaum {m} [bot.] :: mammoth tree; sequoia
Mampf {m} :: munchies
Management {n}; Leitung {f} | mittleres Management :: management | middle management
Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout
Managementmethoden {pl} :: management methods
Managementprüfung {f} :: management review
Management-Schulung {f} :: management training
Manager {m}; Managerin {f} | Manager {pl} :: manager | managers
Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons
Managerkrankheit {f} :: executive burnout
Managerspielzeug {n} :: executive toy
Mandantenfähigkeit {f} :: multi-client capability
Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin
Mandarine {f} [bot.] :: mandarin; mandarin orange
Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines
Mandat {n}; Auftrag {m} | Mandate {pl} :: mandate; retainer | mandates
einem Mandat unterstellend :: mandating
einem Mandat unterstellt :: mandated
Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m} | sein Mandat niederlegen :: seat | to resign one's seat
Mandatsgebiet {n} :: mandated territory
Mandel {f} [bot.] [cook.] | Mandeln {pl} :: almond | almonds
Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} :: tonsil | tonsils
Mandel {f} :: (amount of) fifteen
Mandelaugen {pl} :: almond eyes
Mandelbaum {m} [bot.] | Mandelbäume {pl} :: almond; almond tree | almonds; almod trees
Mandoline {f} [mus.] :: mandolin
Manege {f} :: manege
Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide
Mangel {m} | Mängel {pl} :: deficiency | deficiencies
Mangel {m} (an) :: dearth (of)
Mangel {m} | in Ermangelung von :: default | in default of; due to default of
Mangel {m} :: desideratum
Mangel {m} | Mängel {pl} :: shortcoming | shortcomings
Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage
Mangel {m} (an); Fehlen {n} (von) | aus Mangel an | aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen :: lack (of) | for lack of; through lack of | for lack of evidence; owing to lack of evidence
Mangel {m}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: want
kleine Mängel :: rough edges
jdn. in die Mangel nehmen :: to grill sb.
Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle
Mängelanspruch {m} :: claim for defects
Mängelbeseitigung {f} :: correction of faults
Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness
Mangeln {n} [textil.] :: mangling
Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects
Mängelprotokoll {n} :: punch list
Mängelrüge {f} :: notice of defects
Mangelware {f} | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare
Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity
Mango {f} [cook.] :: mango
Mangobaum {f} [bot.] :: mango tree
Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard
Mangrovenbaum {m} [bot.] :: mangrove
Mangrovenwald {m} :: mangrove forest
Manie {f} :: mania
Manie {f} :: manner; way (of doing sth.)
in altbewährter Manier :: the tried and tested way
Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manieren | Manieren der alten Schule :: manners | good manners | bad manners | well-mannered | old-school manners
Manieriertheit {f} :: mannerism
Manierlichkeit {f} :: mannerliness
Manifest {n} :: manifesto
Manifestation {f} :: manifestation
Maniküre {f} | Maniküre machen; sich maniküren :: manicure | to manicure oneself
Maniküre {f} :: manicurist
Maniokstrauch {m} | Manioksträucher {pl} :: cassava | cassavas
Manipulant {m}; Manipulantin {f} :: manipulative person
Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations
Manipulation {f}; Verschleierung {f}; Spoofing {n} :: spoofing
Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique
Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming
Mann {m} | Männer {pl} | an den Mann bringen | den starken Mann markieren | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen | seinen Mann stehen | der Mann auf der Straße :: man | men | to get rid of ... | to throw one's weight about | the right man in the right place | to stand one's ground | to give a good account of oneself | the man in the street
Mann {m}; männliches Wesen | Männer {pl} :: male | males
attraktiver Mann :: hunk
Mannbarkeit {f} :: pubescence
Mannequin {n}; Vorführdame {f} (veralt.) :: mannequin; model; fashion model
Mannhaftigkeit {f} :: manfulness
Mannigfaltigkeit {f} :: diversity
Mannloch {n} (Fass) :: manhole
Mannsbild {n} :: man; fellow
Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} :: team | teams
Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews
Mannschaft {f} :: workmanship
Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up
Mannschaftsführer {m}; Mannschaftskapitän {m} | Mannschaftsführer {pl} :: teamster; captain | teamsters
Mannschaftsgeist {m} :: team spirit
Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f} :: teammate
Mannschaftspiel {n} [sport] :: team game
Mannschaftssport {m} :: team sport
Mannschaftstransporter {m} :: personnel carrier
Mannschaftswagen {m} :: personnel carrier; police van
Mannschaftswertung {f} :: team classification
Manntag {m} :: man-day
Mannweib {n} | Mannweiber {pl} :: virago; mannish woman | viragoes
Manöver {n}; Truppenübung {f} [mil.] :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.]
Manövrieren {n} :: manoeuvring
Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability
Mansarde {f} :: attic (room); mansard
Manschette {f} | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs
Manschette {f} | Manschetten {pl} :: wristband | wristbands
Manschettenknopf {m} | Manschettenknöpfe {pl} :: cufflink | cufflinks
Mannstunde {f}; Arbeitsstunde {f} :: man hour
Mantel {m}; Jacke {f}; Jackett {n} | Mäntel {pl}; Jacken {pl} :: coat | coats
Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap
Mantel {m}; Ummantelung {f}; Armierung {f}; Futteral {n} :: sheath
Mantel {m} | Mäntel {pl} :: cloak | cloaks
Mantel {m} | Mäntel {pl} :: mantle | mantles
Mantel eines optischen Leiters [techn.] :: cladding
den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide
Mantelblech {n} :: jacket sheet
Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end
Mantelkühler {m} :: shell type cooler
Mantelleitung {f} :: non-metallic sheated cable
Mantelreibung {f} :: carcass friction
Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas
Mantelvertrag {m} :: covering agreement
Mantisse {f} [comp.] :: significand
Manual {n} [mus.] :: manual
Manufaktur {f} | Manufakturen {pl} :: manufactory; factory | manufactories; factories
Manuskript {n}; Druckvorlage {f} :: manuscript; script; copy
Mappe {f}; Aktenmappe {f} :: folder; file
Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} :: portfolio
Maracuja {f}; Passionsfrucht {f} [bot.] :: passion fruit
Maracujasaft {m} :: passion fruit nectar
Marathonlauf {m} :: marathon (race)
Margarine {f} :: margarine
Marge {f} [econ.] :: margin
Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy
Marginalisierung {f} :: marginalization
Mariä Empfängnis {f} [relig.] :: the Immaculate Conception
Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary
Mariä Himmelfahrt {f} [relig.] :: Assumption
Marihuana {n} :: marijuana; marihuana; pot
Marinade {f} [cook.] :: marinade
Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval
Marineinfanterie {f} [mil.] :: marines
Marineinfanterist {m}; MArinesoldat {m} [mil.] :: marine
Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Navy Air Force [Am.]; Fleet Air Arm [Br.]
Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]
Marineoffizier {m} :: naval officer
Marinestützpunkt {m} :: naval base
Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform
Marinieren {n} [cook.] :: pickling
Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet | marionettes; puppets
Marionettenregierung {f} :: puppet government
Marionettentheater {n} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play
Marionettentheater {n} :: puppetry
Mark {n}; Markröhre {f} :: pith
Mark {n} | bis ins Mark :: core | to the core
Mark {n}; Kern {m} :: pith
Mark {f} | Deutsche Mark {f} | Westmark {f} :: mark | deutsche mark; deutschemark; deutschmark | West German Mark
Marke {f} :: make; type; brand; sort
Marke {f} :: label
Marke {f}; Markenzeichen {n} :: trademark
Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen :: brand | branded
Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark
Markenartikel {m} :: branded article
Markenartikel {m} :: patent article
Markenartikel {m} :: proprietary article
Markenbewusstsein {n} :: brand awareness
Markenbutter {f} :: best quality butter
Markenfabrikat {n} :: proprietary make
Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management
Markenmilch {m} :: accredited milk
Markenname {f} | Markennamen {pl} :: trade name; brand name | trade names
Markenrecht {n} [jur.] :: trademark right
Markenschild {n} :: type plate
Markenschutz {m} :: protection of trademarks
Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} :: brand stretching
Markentreue {f} :: brand loyalty
Markenwächter {m} | Markenwächter {pl} :: brand custodian | brand custodians
Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing
Marketingabteilung {f} :: marketing department
Marketender {m}; Marketenderin {f} :: sutler
Marketingfachmann {m}; Marketingfachfrau {f} :: marketing specialist
Marketingmaßnahme {f} :: marketing operation
Marketingpolitik {f} :: marketing policy
Marketingpraxis {f} :: marketing practice
Marketingziel {n} :: marketing objective
Markextrakt {n} :: marrow extract
Markierabfühlung {f} :: mark detection
Markierbeleg {m} :: mark sheet
Markierbeleg {m} :: marked sheet
Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} :: mark scanner
Markierbelegleser {m} :: mark reader
Markierlochkarte {f} :: marked card
Markierung {f} :: hole
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: indentation | indentations
Markierung {f} :: labelling [Am.]
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: mark; marker; marking | markers; markings
Markierung {f} :: labeling
Markierung {f} :: tee
Markise {f} :: sunblind; awning; marquee
Markknochen {m} :: marrowbone
Markstein {m} :: milestone
Markt {m} | Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen :: market | markets | to put on the market | to come onto the market
Marktabschottung {f} :: market foreclosure
Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses
Marktanteil {m} :: share of the market; market share
Marktaufteilung {f} :: allocation of customers
Marktausschöpfung {f} :: market exploitation
Marktbeherrscher {m} :: world-beater
Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership
Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.]
Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring
Marktbericht {m} | Marktberichte {pl} :: market report | market reports
Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration
Markteinführung {f}; Einführung {f} [econ.] :: rollout
Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction
Markteinführungstermin {m} :: market launch date
Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} :: market trend
Marktfähigkeit {f}; Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability
Marktforscher {m} :: market-researcher
Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} :: market research
Marktforschungsinstitut {n} :: market research institution
Marktführer {m}; Branchenführer {m} :: market leader
Marktgängigkeit {f} :: merchantability
Markthalle {f} :: covered market; market hall
Marktinformation {f} :: market information
Marktkenner {m} :: market maven
Marktklima {n} :: market atmosphere
Marktkonzentration {f} :: market concentration
Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions
Marktkräfte {pl} :: market forces
Marktleute {pl} :: marketeers
Marktlücke {f} :: gap in the market; opening
Marktmachtmissbrauch {m} :: abuse of market power
Marktplatz {m} :: marketplace; market-place
Marktorganisation {f} :: market organization
Marktposition {f} :: positioning; market position
Marktpotenzial {n}; Marktpotential {n} [alt]; Absatzpotenzial {n}; Absatzpotenzial {n} [alt] [econ.] :: market potential
Marktrecht {n} :: market rights
Marktreife {f} | ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: readiness for the market; market maturity | to develop a product into a marketable commodity
Marktschreier {m} :: mountebank
Marktschreier {m} :: mountebanks
Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand
Marktschreierei {f} :: puffery
Marktsegment {n} :: market segment
Marktsituation {f} :: market situation; state of the market
auf derselben Marktseite :: on the same side of the market
Marktstand {m}; Marktbude {f} | Marktstände {pl}; Marktbuden {pl} :: (market) stall; booth | (market) stalls; booths
Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure
Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} :: market survey
Marktuntersuchung {f} :: market inquiry
Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior
Marktverkäufer {m} :: marketer
Marktwert {m} :: market value
Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy
Marktzinssatz {m} :: market interest rate
Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike
Marmelade {f} :: jam
Marmelade {f} (Orangen-) :: marmalade
Marmeladenglas {n} :: jam jar
Marmeladentörtchen {n} :: jam tart [Br.]
Marmor {m} :: marble
Marmorpapier {n} :: marble paper
Marmorplatte {f} :: marble slab; marble top
Marmorsäule {f} [arch.] :: marble column
Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} :: marble quarry
Marmortreppe {f} :: marble stairs
Marodeur {m} :: marauder
Marone {f} :: chestnut
Marotte {f}; Spleen {m} :: fad
Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank
Mars {m} [astron.] :: Mars
Marsmensch {m} :: Martian
Marsch {m} :: march; walk
Marsch {f} :: marsh
jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: to give someone a chewing out
jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: to put the skids under sb.
Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal
Marschbefehl {m} :: marching orders
Marschflugkörper {m} [mil.] :: cruise missile
Marschgepäck {n} :: field kit
Marschkolonne {f} :: marching column
Marschmusik {f} :: military marches
Marschordnung {f} :: march formation
Marschroute {f} :: route; strategy
Marschskizze {f} :: strip map
Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots
Marschverpflegung {f} :: marching rations
Marsoberfläche {f} :: surface of Mars
Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail
Marstall {m} :: royal stables
Marter {f} :: torture; ordeal
Marterpfahl {m} :: stake
Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren
Marxismus {m} [pol.] :: Marxism
Marxist {m}; Marxistin {f} [pol.] :: Marxist
Marzipan {n} :: marzipan
Masche {f}; Netzschlinge {f} | Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} :: mesh | meshes
Masche {f}; Strickmasche {f} | Maschen {pl}; Strickmaschen {pl} :: stitch | stitches
Masche {f} :: interstice
Maschennetz {n} :: meshed communication network
Maschendraht {m} :: wire netting
Maschenweite {f} :: mesh
Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine
Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl} :: engine | engines
Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} :: machinery
Maschinenadresse {f} [comp.] :: machine address
Maschinenanschluss {m} :: equipment connection
Maschinenantrieb {m} :: machine-drive
Maschinenarbeiter {m}; Maschinenarbeiterin {f} :: operative
Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up
Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery
Maschinenbau {m} :: mechanical engineering
Maschinenbau {m} :: machine-building
Maschinenbauer {m}; Maschinenbauerin {f} :: machine builder
Maschinenbauingenieur {m}; Maschinenbauingenieurin {f} :: mechanical engineer
Maschinenbautechniker {m}; Maschinenbautechnikerin {f} | Maschinenbautechniker {pl}; Maschinenbautechnikerinnen {pl} | Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: mechanical technician | mechanical technicians | Certified Mechanical Technician (CMT)
Maschinenbefehl {m} [comp.] :: machine code instruction; computer instruction
Maschinenbestand {m} :: machine population
Maschinenbreite {f} :: machine width
Maschinendaten {pl} :: machine-data
Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging
Maschinendatum {n} :: machine-date
Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines
Maschineneinsatz {m} :: machine employment
Maschinenfabrik {f} :: engineering works
Maschinenfundament {n} :: equipment plinth
Maschinengewehr {n} | mit Maschinengewehr schießen :: machine-gun | to machine-gun
Maschinengewehr-Schütze {m} :: machine-gunner
Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy
Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap
Maschinenhaus {n} :: powerhouse; machine building
Maschinenkanone {f} [mil.] :: pom-pom
Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code
Maschinenkode erzeugen [comp.] :: to assemble
Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code
Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code
Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding
Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration
Maschinenlayout {n} :: equipment layout
Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement
Maschinenpistole {f} :: submachine-gun
Maschinenprogramm {n} :: machine program
Maschinenraum {m} :: engineroom; engine room
Maschinenreibahle {f} :: chucking reamer
Maschinensäge {f} :: power saw
Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting
Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble
Maschinenschlosser {m}; Maschinenschlosserin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter
Maschinenschrank {n} :: machine cabinet
Maschinenschraube {f} [techn.] :: machine screw
Maschinen-Schraubstock {m} :: machine vise
Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkräfte {pl} :: typist | typists
Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten
Maschinensprache {f} :: computer code
Maschinensprache {f} :: computer language
Maschinensprache {f} :: machine language
Maschinensprache {f} :: machine-code
Maschinenstürmer {m} :: luddite
Maschinenübersetzung {f} :: machine translation
Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time
Maschinenwaffe {f} :: automatic weapon
Maschinenwerkstatt {f}; Maschinenabteilung {f}; mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop
Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology
Maschinerie {f} | Maschinerien {pl} :: machinery | machineries
Maschinist {m}; Maschinistin {f} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.]
Maschinist {m} (auf Schiffen) :: engineer (on ships)
Maser {f}; Maserung {f}; Streifen {m}; Strich {m} :: vein
Maserung {f} :: grain
Maserung {f}; Textur {f} :: texture
Maske {f}; Gesichtsmaske {f} | Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl} :: mask | masks
Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards
Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball
Maskenbildner {m} :: make-up artist
Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques
Maskenspieler {m} :: masker
Maskentechnik {f} :: stencilling
Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades
Maskerade {f} :: masquerading
Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots
Maskulinum {n} :: masculine
Masochismus {m} :: masochism
Masochist {m}; Masochistin {f} :: masochist
Maß {n}; Maßstab {m} | Maße {pl} :: gauge | gauges
Maß {n} [math.] :: measure
Maß {n} :: measurement
Maß {n} | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßen :: measure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure
Maß halten; maßhalten [alt] (in) :: to be moderate (in)
mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard
nach Maß machen :: to make to order
Maß {n}; Ausmaß {n} | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in gleichem Maße | in geringerem Maße | in gewissem Maß | in hohem Maße :: extent; degree | to a large extent | to a vast extent | to the same extent; equally | to a lesser extent | in some degree | to a high degree; highly
Massage {f} :: massage
Massagesalon {m} :: massage parlor
Massaker {n} :: massacre; slaughter
Maßanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.]
Maßarbeit {f} :: precision work
Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} :: dimension drawing
Maßblatt {n} :: dimension sheet
Maßblock {m} :: gauge block
Masse {f} | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | ungefederte Masse :: mass; masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | unsprung mass
Masse {f} | Massen {pl} :: bulk; majority | bulks
die breite Masse :: the crowd
Masse {f} [electr.] | negative Masse :: earth; ground [Am.] | negative earth
die breite Masse :: the common run of mankind
die Massen :: the mob
Maße {pl}; Metrik {f} :: metrics
Maße {pl}; Maßnahmen {pl} :: measures
Masseband {n} :: earth strap; ground strap
Masseelektrode {f} :: earth electrode
Maßeinheit {f} | Maßeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement
Maßeinheit {f} :: scale unit
Maßzahl {f} | dimensionslose Maßzahl :: measured value | absolute measure
Massekabel {n} [electr.] :: ground cable
Masseklemme {f} [electr.] :: earth terminal
Masseleiter {m} [electr.] :: earth conductor; ground wire
Massenabfertigung {f} :: mass processing
Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush
Massenanteil {m} :: mass portion
Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment
Massenartikel {m} :: mass-produced article
Massenausschreitungen {pl} :: mob violence
Massenaussterben {n} [biol.] :: mass extinction
Massenberechnung {f} :: quantity computation
Massendichte {f} :: mass density
Massendokumente {pl} :: mass-documents
Massendrucksachen {pl} :: bulk mail
Massendurchsatz {m} :: mass flow rate
Massenentlassung {f} | Massenentlassungen {pl} :: mass dismissal | mass dismissalss
Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} :: mass production
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f} :: mass exodus; stampede
Massenfragment {n} :: mass fragment
Massengrab {n} :: mass grave; common grave
Massengut {n} | Massengüter {pl} :: bulk commodity | bulk goods; bulk commodities
Massengütertransport {m} :: bulk haulage
Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing
Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up
Massenkundgebung {f} :: rally; mass meeting
Massenmarkt {m} | für den Massenmarkt | sich auf den Massenmarkt ausrichten :: mass market | downmarket; down-market | to go downmarket
Massenmedium {n} | Massenmedien {pl} :: mass medium | mass media
Massenmittelpunkt {m} :: center of mass
Massenmord {m} :: mass murder
Massenmörder {m} :: mass murderer
Massenproduktion {f} :: mass-production; large production
Massenprüfung {f} :: quantity check
Massenpsychose {f} :: mass hysteria
Massenpunkt {m} :: point mass
Massenpunktsystem {n} :: system of particles
Massenquartier {n} :: mass accommodation
Massenschlägerei {f} :: free-for-all
Massenspeicher {m} :: bulk storage
Massenspeicher {m} :: mass storage
Massenspektrometrie {f} :: mass spectrometry
Massenspektrum {n} :: mass spectrum
Massensport {m} :: popular sport
Massensterben {n} :: widespread deaths
Massenszene {f} :: crowd scene
Massentierhaltung {f} [agro.] :: large-scale livestock farming
Massenträgheit {f}; Trägheit {f} :: inertia
Massenträgheitsmoment {n} | axiales Massenträgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia
Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest
Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust
Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination
Massenvernichtungswaffen {pl} [mil.] :: weapons of wholesale destruction; weapons of mass destruction (WMD)
Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods
Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption
Massenversammlung {f} :: mass meeting
Massenwiderstand {m} :: mass resistance
Massenwirkung {f} :: mass impact
Massepol {m} [electr.] :: earth terminal
Masseschalter {m} :: earthing switch
Masseur {m}; Masseurin {f} :: masseur; kneader; massager
Masseuse {f} :: masseuse
Masseverbinder {m} :: connector ground
Maßgabe {f} | mit der Maßgabe, dass | nach Maßgabe :: stipulation. | providing that | in accordance with; according to
Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness
Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy
Massigkeit {f} :: bulkiness
Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs
Massive {n} :: massiveness
Massivleiter {m} [electr.] :: solid conductor
Massivumformung {f} :: mass forming
Maßlinie {f} :: dimension line
Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence
Maßnahme {f}; Maßregel {f} | umstrittene Maßnahme {f} | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen :: measure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures
Maßnahme {f} | spezifische Maßnahmen | direkte Maßnahme | indirekte Maßnahme | sich zu Maßnahmen gezwungen sehen :: action | specific action | direct action | indirect action | to be forced to take action
Maßnahme {f} | Maßnahmen {pl} :: sanction | sanctions
Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n} :: package of measures
Maßnahmenpaket {n} :: package of measures
Maßnahmeplanung {f} :: action planning
Maßpfeil {m} :: arrow head
Maßpfeil {m} :: dimension arrow head
Maßschneider {m} :: custom tailor; bespoke tailor
Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} | Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl} | in großem Maßstab | im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100 :: scale | scales | on a large scale | on a scale of 1:100
Maßstab {m} :: rule
Maßstab {m} | Maßstäbe {pl} :: yardstick | yardsticks
Maßwerk {n} [arch.] :: tracery
Mast {m} | Masten {pl} :: mast | masts
Mast {f}; Mästung {f} :: fattening
Mast {m}; Hochspannungsmast {m} :: pylon; power pylon
Mastdarm {m} [anat.] :: rectum
Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model
Mastfuß {m} [naut.] :: mast step
Mastix {m}; Mastik {m} :: mastic
Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] :: mastocyte
Mastrutscher {m} [naut.] :: lug
Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot
Masturbation {f}; Selbstbefriedigung {f} :: masturbation
Mastschiene {f} [naut.] :: mast track
Mastschwein {n} :: porker
Masttop {m}; Masttopp {m} [naut.] :: masthead
Mastvieh {n} :: fatstock
Matador {m}, Stierkämpfer {m} :: matador
Matchcode {m}; Kombinationsschlüssel {m} :: match code
Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nahvernetztes Material :: material | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material
Material {n}; Informationen {pl} :: blurb
Materialanforderungsschein {m} :: assembly order
Materialaufzug {m} :: lift for material
Materialausgabe {f} :: stock issue
Materialbedarf {m} :: material requirements
Materialbenennung {f} | allgemeine Materialbenennung {f} | spezifische Materialbenennung {f} :: material designation | general material designation | specific material designation
Materialbilanz {f} :: material balance
Materialbruch {m} :: material breach; material cracking
Materialcharge {f} :: batch of material
Materialdisponent {m}; Materialdisponentin {f}; Disponent {m}; Disponentin {f} :: materials requirements planner (MRP)
Materialeigenschaften {pl}; Werkstoffkennwerte {pl} :: material properties
Materialeinsparung {f} :: saving in material
Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material
Materialermüdung {f} :: fatigue of material
Materialfluss {m} :: material flow
Materialfuge {f} :: material joint
Materialismus {m} :: materialism
Materialist {m}; Materialistin {f} | Materialisten {pl}; Materialistinnen {pl} :: materialist | materialists
Materialkontrolle {f} :: material inspection
Materialkosten {pl} :: cost of materials
Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store
Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} :: shortage of material
Materialpreis {m} :: material price
Materialprüfung {f} :: material testing
Materialriss {m} :: material crack
Materialschleuse {f} :: material lock
Materialseilbahn {f} :: goods cable lift
Materialsichheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets
Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation
Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics
Materie {f} (Thema) :: subject matter
Materie {f} | Materien {pl}; Bewandtnisse {pl} :: matter | matters
die Materie beherrschen :: to know one's stuff
Mathematik {f} | Mathe {f} | angewandte Mathematik | reine Mathematik :: mathematics | maths; math | applied mathematics | pure mathematics
Mathematiker {m}; Mathematikerin {f} | Mathematiker {pl} :: mathematician | mathematicians
Mathematiklehrer {m}; Mathematiklehrerin {f}; Matheleher {m} :: maths teacher
Matinee {f} :: matinee; matinée
Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring
Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses
Matratzenbezug {m}; Inlett {n} :: tick
Matriarchat {n} :: matriarchy
Matrikelnummer {f} :: registration number (at the university); matriculation number
Matrix {f} [math.] | Matrizen {pl} | erweiterte Matrix {f} :: matrix | matrices | augmented matrix
Matrixbilanz {f} :: articulation statement
Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} :: dot-matrix printer
zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n.
Matrizenabzug {m} :: stencil
auf Matrizen schreiben :: to stencil
Matrize {f} [techn.] | Matrizen {pl} :: die | dies
Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices
Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons
Matrjoschka {f}; Matroschka {f}; ineinander schachtelbare russische Holzpuppe | Matrjoschkas {pl}; Matruschkas {pl} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll | matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls
Matrose {m}; Seefahrer {m} | Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} :: sailor; seaman | sailors; seamen
Matrosenanzug {m} :: sailor suit
Matsch {m} :: capot
Matsch {m} :: sludge
Matsch {m}; Morast {m} :: slush
Matsch {m}; Schneematsch {m} :: mush of snow
Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber
Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness
Matt {n} :: mate
Matte {f} | Matten {pl} :: mat | mats
Mattglas {n} :: obscured glass
Mattglasur {f} :: matt glaze
Mattigkeit {f} :: faintness
Mattigkeit {f} :: languor
Mattigkeit {f} :: lassitude
Mattlackierung {f} :: matte lacquer
Mattscheibe {f} :: ground glass screen; matt screen
Mattscheibenring {m} :: matt collar
Mauer {f} :: mural
Mauer... :: mural
Mauerblümchen {n} :: wallflower
Mauerfundament {n} :: wall footing
Mauerkasten {m} :: wall sleeve
Mauerkranz {m}; Mauersims {m} :: cordon
Mauerkrone {f} [arch.] :: coping; wall coping
Mauernutfräse {f} :: wall grinder
Mauerverband {m} :: bond
Mauervorsprung {m} :: projection on a wall
Mauerwerk {n}; Mauer {f} | Mauerwerke {pl}; Mauern {pl} :: masonry | masonries
Mauerwerk {n} :: brickwork; walling; stonework
Mauerwerkswand {f} :: walling
Maul {n} :: mouth (of an animal)
Maul {n} | Mäuler {pl} :: yap | yaps
Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry
Maulkorb {m} | einen Maulkorb anlegen :: muzzle | to muzzle
Maulkorberlass {m} :: decree muzzling freedom of speech
Maulschlüssel {m} :: open-end wrench
Maulsperre {f}; Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw
Maultasche {f} [cook.] | Maultaschen {pl} :: Swabian ravioli; filled pasta case | Swabian raviolis; filled pasta cases
Maultrommel {f} [mus.] :: Jew's harp
Maulwurfsfell {n} :: moleskin
Maulwurfshügel {m} | Maulwurfshügel {pl} :: molehill | molehills
Maurer {m} | Maurer {pl} :: mason | masons
Maurer {m} | Maurer {pl} :: bricklayer | bricklayers
Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry
Maurerei {f} :: bricklaying
Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman
Maus {f} [zool.] | Mäuse {pl} :: mouse | mice
Maus {f} [comp.] | Mäuse {pl} | optische Maus | schnurlose Maus :: mouse | mice | optical mouse | cordless mouse
Mäuschen {n} :: mousie
Mausanschluss {m}; Maus-Port {m} [comp.] :: mouse port
Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble
Mausefalle {f} | Mausefallen {pl} :: mousetrap | mousetraps
Mauseloch {n} | Mauselöcher {pl} :: mousehole | mouseholes
Mausklick {m} [comp.] | Mausklicks {pl} :: mouse click | mouse clicks
Mausmatte {f}; Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat
Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums
Mausrad {n} [comp.] :: mouse wheel
Maustaste {f} [comp.] :: mouse button
Mausunterlage {f}; Mauspad {n} [comp.] :: mouse pad
Mauszeiger {m} :: mouse pointer
Maut {f}; Mautgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f}; Zoll {m} :: toll; toll charge
Mautschlagbaum {m} | Mautschlagbäume {pl} :: tollgate | tollgates
Mautschranke {f} :: turnpike
Mautstelle {f} | Mautstellen {pl} :: tollbooth | tollbooths
Maximalmelder {m} :: static detector
Maximalwert {m} :: maximum value; peak value
Maximierung {f} :: maximization; maximisation; maximation
Maximum {n} | Maxima {pl} | lokales Maximum [math.] | globales Maximum [math.] :: maximum | maxima; maximums | local maximum | global maximum
Maydaysignal {n}; SOS-Ruf {m}; internationaler Notruf :: Mayday
Mayonnaise {f} [cook.] :: mayonnaise
Mechanik {f} :: mechanics; mechanical system
Mechaniker {m}; Mechanikerin {f} :: mechanic
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanician | mechanicians
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanist | mechanists
Mechaniker {m} :: repairman
Mechanisierung {f} :: mechanization
Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms
Mechatronik {f} :: mechatronics
Medaille {f} | Medaillen {pl} :: medal | medals
Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets
Medianwert {m}; Median {m} :: median
Mediator {m}; Überträgerstoff {m} :: mediator
Medien {pl}; Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities
Medienanschlüsse {pl} :: utility services
Medienbereich [techn.] :: utility zone
Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration
Medienexperte {m}; Medienexpertin {f}; Medienfachmann {m}; Medienfachfrau {f} :: media expert
Medienforschung {f} :: media research
Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct
Medienkonzern {m} :: media concern
Medienlandschaft {f} :: media scene
Medienpädagogik {f} :: media education
Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning
Medienpräsenz {f} :: media presence
Medienrummel {m} :: media hype
Medientrasse {f} [techn.] :: (process) media line
Medienverbund {m} :: multimedia
Medienversorgung {f} :: media supply
Medienverwaltung {f} :: media management
Medienwand {f} :: multi-media wall
Medienzentrum {n} :: media center
Medikament {n} | Medikamente {pl} | ohne Medikamente :: medicinal drug; medicament | drugs; medication | unmedicated
Medikament {n}; Medizin {f} :: medicine
Medikus {m} :: medico
Meditation {f} :: meditation
Medium {n} | Medien {pl} :: medium | media
Medizin {f} :: medicines
Medizin {f}; Arznei {f} :: medicine
Medizinalrat {m}; Medizinalrätin {f} :: medical officer of health
Medizinball {m} [sport] :: medicine ball
Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} :: medical student
Medizintechnik {f} :: medical technology
Medizintechnik {f}; medizinische Geräte :: medical devices
Medley {n}; Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche
Meer {n} | Meere {pl} | am offenen Meer lebend :: sea | seas | pelagic
Meerbarbe {f} [zool.] :: red mullet
Meerenge {f}; Wasserstraße {f}; Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of)
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: estuary | estuaries
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths
Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} :: marine biologist
Meeresbiologie {f} :: marine biology
Meeresboden {m} | am Meeresboden lebend [biol.] :: seafloor | benthic
Meeresfrüchte {pl} :: seafood
Meeresgebiet {n} :: marine area
Meeresgrund {m} :: sea bottom
Meereshöhe {f}; Seehöhe {f} | auf Meereshöhe :: sea level | at sea level
Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat
Meeresluft {f} :: sea air
Meeressäugetier {n}; Meeressäuger {m} [biol.] :: marine mammal
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals
Meeresschildkröte {f} [zool.] :: sea turtle
Meeresspiegel {m} :: sea level; Mean Sea Level (MSL)
Meeresspiegeländerung {f} :: sea level change
Meeresstrand {m} :: seashore; strand
Meeresströmung {f} :: ocean current
Meerestier {n} [zool.] :: marine creature
Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution
Meerrettich {m}; Kren {m} [Ös.] :: horseradish
Meerschaum {m} :: meerschaum
Meerungeheuer {n} :: sea monster
Meerwasser {n} :: sea water
Meerwasserechtheit {f} :: fastness to salt water
Megabyte {n} [comp.] :: megabyte
Megahertz {n} :: megahertz
Megahertz {n} :: megacycle
Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] :: megalithic tomb
Megaphon {n}; Megafon {n} :: megaphone; bullhorn [Am.]
Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons
Mehl {n} :: flour
Mehl {n} :: farina
Mehligkeit {f} :: mealiness
Mehlschwitze {f} [cook.] :: roux
Mehlsorten {pl} :: flours
Mehlspeisen {pl} [cook.] :: pastries
Mehltau {m} :: mildew
Mehlwurm {m} [zool.] :: mealworm
Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt
Mehradressrechner {m} :: multi address computer
Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime
Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost
Mehrausgabe {f} :: additional expenditure
Mehrbelastung {f} :: surplus load
Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for)
Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for)
Mehrbenutzer {m} :: multi-user
Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer
Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil
Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} | Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl} :: surplus | surpluses
Mehrbettzimmer {n} :: shared room
Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction
Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f} :: ambiguity
Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation
Mehrebenen... :: multi-level
Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch
Mehreinnahme {f} :: additional receipts
Mehrfach... :: multi-; multiple
Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing
Mehrfachanschluss {m}; Multiport... :: multiport
Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure
Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex
Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image
Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction
Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose
Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} :: multichannel
Mehrfachlehre {f} :: multigauge
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching
Mehrfachmessgerät {n} :: multimeter
Mehrfachmöglichkeit {f}; andere Wahl {f} :: alternative
Mehrfachprüfung {f}; Überkreuzprüfung {f} :: cross checking
Mehrfachzugriff {m} :: concurrent access
Mehrfachzugriff {m} :: multi access
Mehrfamilienhaus {n} :: house divided into flats; apartment house [Am.]
Mehrfamilienhaus {n} :: multiple dwelling (unit)
Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub
Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | Mehrheiten {pl} | moralische Mehrheit | schweigende Mehrheit | tragfähige Mehrheit :: majority | majorities | moral Majority | silent majority | workable majority
Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit
Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities
Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest
Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheidung {f} | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhen :: majority decision | to be based on consensus
Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation
Mehrkörper-System {n} :: multi-body system
Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit
Mehrkosten {pl} :: additional costs; extra charge
Mehrlagen {pl} :: multilayer
Mehrleistung {f} :: supererogation
Mehrlieferung {f} :: excess delivery
Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work
Mehrmenge {f} | Mehrmengen {pl} :: excess quantity | excess quantities
Mehrphasenstrom {m} :: multi phase current
Mehrplatz... :: multiuser
Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} :: multi-user system
Mehrplatzsystem {n} :: multi position system
Mehrplatzsystem {n} :: multi station system
Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming
Mehrprozessor {m} :: multiprocessor
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint circuit
Mehrpunkt... :: multipoint
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint connection
Mehrscheibenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation
Mehrspurkopf {m} :: head stack
Mehrstoffsystem {n} :: multi-component system
Mehrstufengradient {m} :: multi-segment gradient
Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption
Mehrweg... :: multi way
Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering
Mehrwegeventil {n} :: multi-port-valve
Mehrwegverpackung {f} | Mehrwegverpackungen {pl} :: reusable packaging | reusable packagings
Mehrwert {m} :: overvalue
Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value | surplus values
Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence
Mehrwertsteuer {f} | ausschließlich Mehrwertsteuer | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes
Mehrzahl {f}; Plural {m} | in der Mehrzahl; im Plural :: plural | in the plural
Mehrzweck... :: multipurpose; multi purpose
Mehrzweck... :: general purpose
Mehrzweckfahrzeug {n} :: multi-purpose vehicle (MPV)
Mehrzweckraum {m} :: multi-purpose room
Mehrzweckregister {n} :: general register
Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample
Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} :: mile | miles
Meilenstein {m}; Markstein {m} :: landmark
Meilenstein {m} :: cornerstone
(römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium
Meiler {m}; Kohlenmeiler {m} :: charcoal pile; charcoal-kiln
Meiler {m}; Atommeiler {m}; Atomreaktor {m} :: nuclear reactor; pile
Meineid {m} | Meineide {pl} | einen Meineid leisten | einen Meineid leistend :: perjury | perjuries | to perjure | perjuring
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f} | Meinungen {pl} | meiner Meinung nach; meiner Ansicht nach | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden | öffentliche Meinung | abweichende Meinung :: opinion | opinions | in my opinion | without a personal opinion | to form an opinion | public opinion | dissenting opinion
Meinung {f} | Meinungen {pl} :: sentence | sentences
Meinung {f}; Gutachten {n} :: opinion
Meinung {f}; Ansicht {f} :: estimation
anderer Meinung sein | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | to be at variance with sb. (about)
(völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye
jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing
sich eine Meinung bilden über :: to form a view on
eine feste Meinung haben von ... :: to have definite views on ...
ohne eigene Meinung :: viewless
ohne eigene Meinung :: viewlessly
Meinungsaustausch {m} :: change of views
Meinungsbefragung {f}; Demoskopie {f} :: opinion poll; opinion survey
Meinungsbildung {f} | öffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion
Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} :: (opinion) pollster; poll-taker
Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing
Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion
Meinungsmacher {m} :: spindoctor
Meinungsumfrage {f} :: public-opinion poll
Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion
Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension
Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood
Meiose {f} [biol.] :: meiosis
Meise {f} [ornith.] | Meisen {pl} :: tit | tits
Meise {f} | Meisen {pl} :: titmouse | titmice
Meise {f} | Meisen {pl} :: tomtit | tomtits
Meißel {m} | Meißel {pl} :: chisel | chisels
Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Käufer :: highest bidder
Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma
Meister {m} [sport] :: champion
Meister {m}; Experte {m} :: adept
Meister {m} :: buster [Am.]
...meister :: ...meister; ...master
Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate
Meisterdieb {m} :: master thief
Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness
Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand
Meisterin {f} :: master craftswoman
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} :: feat
Meisterprüfung {f} :: examination for the master's certificate
Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} :: championship | championships
Meisterschaft {f} | Meisterschaften {pl} :: mastership | masterships
Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood
Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging
Meisterstück {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstücke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces
Meisterwerk {n} :: feat
Meisterwerk {n} :: masterwork
Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus
Melamin {n} [biochem.] :: melamine
Melancholie {f}; Schwermut {m} :: melancholy
Melancholie {f} :: melancholiness
Melancholiker {m} :: melancholiac
Melanozyten {pl} :: melanocytes
Melasse {f}; Melassesirup {m} :: molasses
Meldeamt {n} :: record section
Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} :: dispatch rider
Meldepflicht {f} | polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register (with the authorities) | obligation to register with the police
Meldepflicht {f} [med.] :: obligation to notify the authorities
Melder {m} :: warning device
Meldereiter {m} :: galloper
Meldewesen {n} :: system of registration
Meldung {f} | Meldungen {pl} :: message | messages
Meldung {f}; Meldesignal {n} :: status signal
Melisse {f} :: balm
Melodie {f} | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} :: melody | melodies | lilt
Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f} :: tune
Melodramatiker {m} :: melodramatist
Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons
Melonenperle {f} :: melon bead
Membran {f}; Membrane {f} :: membrane; diaphragm
Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings
Membranbelüfter {m} :: membrane ventilation
Membrandeckel {m} :: diaphragm cover
Membrandruckwandler {m} :: diaphragm pressure transducer
Membrandurchführungstülle {f} :: diaphragm bushing nipple
Membraneinheit {f} :: diaphragm unit
Membranentgaser {m} :: membrane degasser
Membranfilter {m} :: membrane filter
Membranmanometer {n} :: diaphragm pressure gauge
Membranpumpe {f} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump
Membranspannung {f} :: membrane stress
Membranventil {n} :: diaphragm valve; reed valve
Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs
Menagerie {f} :: menagerie
Menge {f} | empfohlene Menge {f} | die vielfache Menge :: amount | recommended amount | many times the amount
Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | eine Menge Kies :: lot | lots | a lot of; loads of | lots of | lots of lolly
Menge {f} | in der Menge verloren gehen :: crowd | to get lost in the crowd
Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge Ärger :: pile | a great pile of work | piles of trouble
Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses
Menge {f} [math.] | akzeptierbare Menge :: set | acceptable set
Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties
Menge {f}; Anzahl {f}; Quantum {n} | Mengen {pl} :: quantum | quantums
Menge {f} :: quiverful
Menge {f}; Quantität {f} | Mengen {pl} | in großen Mengen :: quantity | quantities | in great quantities
Menge {f}; Teil {n} :: deal
Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes
Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} :: host
eine ganze Menge :: a good many
eine Menge :: lashings
jede Menge :: all sorts of; bazillion [Am.] [coll.]
in Menge :: galore
Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets
Mengenberechnung {f} :: quantity calculation
Mengeneinheit {f} :: quantity unit
Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting
Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs
Mengenindex {m} :: volume index
Mengenlehre {f} [math.] :: set theory
Mengennotierung {f} :: bulk fixing
Mengenrabatt {m} [econ.] :: quantity discount; bulk discount; volume discount
Mengenregler {m} :: flow controller
Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check
Mengenverhältnis {n} :: proportion
Menhir {m}; Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone
Meniskus {m} [anat.] :: meniscus
Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium
Mensa {f} (Universität) | Mensen {pl} :: refectory; canteen; commons [Am.] | refectories; canteens
Mensaessen {n} :: refectory food; canteen food
Mensch {m} | die Menschen {pl} :: human being; mensch | humans
Mensch {m} | Menschen {pl} | Mensch und Tier :: man | men | man and beast
Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings
Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic
ohne Menschen :: unpeopled
Mensch-Maschine... :: man-machine
Menschenastrologie {f} :: judicial astrology
Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists
Menschenfeindlichkeit {f} :: misanthropy
Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man
Menschenfleisch {n} :: human flesh
Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} :: cannibal; maneater
Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres
Menschenfreundlichkeit {f}; humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism
Menschenfreund {m} :: philanthropist
Menschenhandel {m} :: slave trade
Menschenhass {m} :: misanthropy
Menschenjagd {f} :: manhunt
Menschenleben {n} :: human life
Menschenmenge {f}; Zuschauermenge {f}; Gedränge {n}; Menschenauflauf {m} | Menschenmengen {pl}; Zuschauermengen {pl} | Menschenmassen {pl} :: crowd | crowds | crowds of people
Menschenkapital {n} :: human capital
Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature
Menschenkette {f} :: human chain
Menschenliebe {f} :: human kindness
Menschenliebe {f} :: philanthropy
Menschenopfer {n} :: human sacrifice
Menschenpotenzial {n} :: manpower
Menschenraub {m} :: kidnapping
Menschenrecht {n} | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights
Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement
Menschenrechtsverletzung {f} :: violation of human rights
Menschenseele {f} :: human soul
Menschentum {n} :: manhood
gesunder Menschenverstand :: common sense
gesunder Menschenverstand :: sanity and reason
Menschenwürde {f} :: dignity of man
Menschheit {f} :: humanity
Menschheit {f} :: humankind
Menschheit {f} :: mankind
Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} :: humanity
Menschlichkeiten {pl} :: humanness
Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]
Menstruationsbeschwerden {pl} [med.] :: pre menstrual syndrome (PPS); menstrual cramps
Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder
Mentalität {f} | Mentalitäten {pl} :: mentality; mindset | mentalities
Menthol {n} :: menthol
Mentor {m}; Mentorin {f} :: mentor
Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} | Menü des Tages :: set meal; set menu | meal of the day
Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] :: menu
Menükarte {f} | Menükarten {pl} :: menu card | menu cards
Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar
Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] :: menu item
Menüvorschlag {m} | Menüvorschläge {pl} :: menu suggestion | menu suggestions
Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets
Mergel {m} :: marl
Meridian {m} :: meridian
Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle
Merkblatt {n}; Merkzettel {m} :: instructions; leaflet; pamphlet
Merkmal {n}; Eigenschaft {f} :: attribute
Merkmal {n} :: distinguishing mark
Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} | ohne Anzeichen :: symptom | symptomless
Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl}; Besonderheiten {pl} | technisches Merkmal | eine durchgängige Eigenschaft | hervortretende Eigenschaft :: feature; particular feature | features | technical feature | a constant feature | salient feature
besonderes Merkmal | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ...
Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability
Merkur {m} [astron.] :: Mercury
Merkvers {m}; Spruch {m} | Merkverse {pl}; Sprüche {pl} :: jingle | jingles
Merkwürdigkeit {f} :: curiosity
Merkwürdigkeit {f} :: odd thing
Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness
Merzerisierung {f}; Mercerisierung {f} [textil.] | Foulard-Mercerisierung {f} :: mercerization; mercerizing | Padder mercerizing
Mesolithikum {n}; Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age
Mesozoikum {n} [geol.] :: Mesozoic
Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} (MSR) :: measurement and control technology
Mess... :: measuring
Messapparatur {f} :: measuring apparatus
Messbarkeit {f} :: measurability
Messartefakt {n} :: measurement artifact
Messbecher {m} :: measuring cup
Messbereich {m} :: effective range
Messbereichschalter {m} :: range switch
Messbildverfahren {n} :: photogrammetry
Messbuch {n} :: missal
Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation
Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging
Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing
Messdorn {m} :: plug gauge
Messe {f} | eine Messe besuchen | eine Messe eröffnen | eine Messe organisieren :: fair; trade show | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair
Messe {f} [relig.] | zur Messe gehen :: mass | to go to Mass
Messeausweis {m} :: fair pass
Messebesuch {m} :: visit at a fair; visit to a trade show
Messebeteiligung {f} :: trade-fair participation
Messebesucher {m} :: visitor at a fair
digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system
Messeinheit {f} :: measurement module
Messeinrichtung {f} :: measuring system
Messegelände {n} :: fairground
Messehostess {f} :: hostess
Messekalender {m} :: calendar of the fair
Messekatalog {m} :: catalogue of books sold at the fair
Messeleitung {f} :: fair management
Messen {n}; Messung {f} :: measuring
Messen und Regeln :: Instrumentation & Control
Messeordnung {f} :: exhibition regulations
Messer {n} | Messer {pl} | Messer mit Wellenschliff | Messer aus Malaysia und Indonesien :: knife | knives | serrated knife | parang
Messepersonal {n} :: exhibition staff
Messer {m} :: analyser
jdn. ans Messer liefern [übtr.] :: to send sb. to his doom
Messerblock {m} :: knife block
Messergebnis {n} | Messergebnisse {pl} :: measurement result | measurement results
Messerklemme {f} :: knife connector
Messerklinge {f} :: knife blade
Messerkontakt {m} :: blade contact
Messerschmied {m} :: cutler
Messerschneide {f} :: knife edge
Messerstecherei {f} :: knifing
Messerstich {m} | Messerstiche {pl} :: stab with a knife | stabs with a knife
Messestand {m}; Stand {m}; Ausstellungsstand {m} | Messestände {pl}; Stände {pl}; Ausstellungsstände {pl} :: booth; stand; trade-show booth | booths; stands
Messeveranstalter {m} :: organizer of a fair
Messezentrum {n} :: exhibition centre
Messfehler {m} | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors
Messfloss {n} :: measuring platform
Messflügel {m} :: current meter
Messfühler {m} :: sensing element
Messfühler {m}; Sensor {m} | Messfühler {pl}; Sensoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor :: sensor | sensors | interferometrical sensor | fibre sensor
Messgehilfe {f}; Messdiener {m} :: acolyte
Messgerät {n} :: measurement; measurement device
Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision
Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement
Messgerät {n}; Messinstrument {n} :: gauge
Messgerät {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument
Messgerät {n}; Meter {m}; Takt {m} :: meter
Messglas {n} | Messgläser {pl} :: burette | burettes
Messglas {n} :: measuring glass
Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier
Messgröße {f} :: measured quantity; measured value
Messhemd {n} [relig.] :: alb
Messias {m} [relig.] :: the Messiah
Messing {n} :: brass
Messing... :: brazen
Messinggießerei {f} :: brass foundry
Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque
Messingtafel {f}; Messingschild {n} | Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} :: brass | brasses
Messinstrument {n} :: measuring instrument
Messkabel {n} :: measuring cable
Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins
Messkännchen {n} | Messkännchen {pl} :: cruet | cruets
Messkette {f} :: measurement chain
Messkolben {m} (Labor) :: graduated flask
Messkreuz {n} :: differential pressure sensor
Messleiste {f} :: measuring block
Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines
Messnadel {f} :: surveyors' arrow
Messpipette {f} :: graduated pipette
Messplatz {m} | Messplätze {pl} :: measuring station | measuring stations
Messprogramm {n} :: measuring program
Messprotokoll {n} :: measurement report; test chart
Messprozess {m} :: process of measuring
Messpunkt {m}; Messstelle {f} :: measuring point
Messquerschnitt {m} :: gauging section
Messreihe {f} :: series of measurements; test series
Messring {m} :: ring gauge
Messsäule {f} :: gauging cylinder
Messschieber {m}; Meßschieber {m} [alt] :: vernier caliper; vernier calliper [Br.]
Messschaltung {f} :: measure arrangement
Messschraube {f} [techn.] :: micrometer
Messspannung {f} :: voltage to be measured
Messspitze {f} [electr.] :: test prod
Messstab {m} :: dipstick
Messstation {f} :: monitoring station; measuring station
Messstelle {f} :: test point; monitoring station
Messstellenbezeichnung {f} :: measuring point name
Messsteuerung {f} :: measurement control
Messstrecke {f} :: section of measurements
Messstutzen {m} :: weld socket
Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement | electrical measurement
Messtechnik {f}; Messverfahren {n} | berührungslose Messtechnik :: measuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique
Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology
Messtisch {m} :: plane-table
Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} :: Ordnance Survey
Messtischblatt {n} :: Ordnance survey map
Messuhr {f} :: dial gauge; dial indicator
Messuhrhalter {m} :: dial gauge holder
Messuhrtaster {m} :: dial gauge anvil
Messumformer {m} :: measuring transducer
Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: measurement | measurements
Messung {f} | Messungen {pl} :: mensuration | mensurations
Messverfahren {n} :: measurement method
Messverfahren {n} :: measuring system
Messverfahren {n} :: measurement process
Messverstärker {m} :: measurement amplifier
Messvorrichtung {f} :: measurement device
Messwandler {m} :: instrument transformer
Messweg {m} :: measured displacement
Messwerkzeuge {pl} :: measuring instruments
Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwert :: measured value; indicated value | measured data; measured values | reading
Messwertaufnehmer {m} :: readings recorder
Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log
Messwertgeber {m} :: measuring transducer
Messwertwandler {m} :: signal transducer
Messzange {f} :: amps clamp
Messzeit {f}; Messdauer {f} :: measurement duration
Messzylinder {m} (Labor) :: measuring cylinder
Met {m} :: mead
Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization
Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.] :: metabolite
Metadaten {pl} :: meta data
Meta-Modell {n} :: meta-model
Metall {n} | Metalle {pl} :: metal | metals
Metallarbeit {f} :: metalwork
Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: metal worker; metalworker
Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union
Metallbau {m} :: shopwindow construction
Metallbearbeitung {f} :: metalworking
Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization
Metalldetektor {m} :: metal detector
Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] | Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: (metal) alloy | alloys
Metallfaden {m} :: metal thread
Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage
Metallindustrie {f} | Metallindustrien {pl} :: metal industry | metal industries
Metalloberfläche {f} :: metal surface
Metallographie {f} :: metallography
Metallplatte {f} :: metal plate
Metallrohr {n} | flexibles Metallrohr :: metal tube | flexible metal tube
Metallsäge {f} :: hacksaw
Metallscheibe {f} | runde, flache Metallscheibe :: metal disk | planchet
Metallschlauch {m} :: metal hose
Metallspan {m} | Metallspäne {pl} :: metal filing | metal filings
Metallspritzpistole {f} :: metallizing gun
Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system
Metallüberzug {m} :: plating
Metallverbindung {f} | Metallverbindungen {pl} :: metal joint | metal joints
Metallwinkel {m} :: metal bracket
Metallurge {m}; Metallurgin {f} :: metallurgist
Metallurgie {f} :: metallurgy
Metallzerspanung {f} :: metal cutting
Metallzuschnitt {m} :: metal blanc
Metamorphismus {m} :: metamorphism
Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses
Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia
Metapher {f}; übertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors
Metaphorik {f} :: imagery
Metaphysik {f} :: metaphysics
Metaphysiker {m} :: metaphysician
Metasprache {f} :: meta language; metalanguage
Meteor {m} | Meteore {pl} :: meteor | meteors
Meteorit {m} [astron.] :: meteorite
Meteoritenstaub {m} :: star-dust
Meteorologe {m} :: meteorologist
Meteorologie {f}; Wetterkunde {f} :: meteorology
Meter {m,n}; Metrik {f} | Meter {pl} :: meter [Am.]; metre [Br.] | meters
Metermaß {n}; Bandmaß {n}; Maßband {n} :: tape measure; tapeline
Meterstab {m} :: pocket rule
Meterware {f} :: yard goods
Methadon {n} [chem.] :: methadone
Methan {n} [chem.] :: methane
Methanol {n} [chem.] :: methanol
Methionin {n} [biochem.] :: Methionine
Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | sound practices
Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} :: technique | techniques
Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method
Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk
Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation
Methodik {f} :: methodology; methods
Methodismus {m} :: methodism
Methodist {m} :: methodist
Methodologie {f}; Methodenlehre {f}; Methodik {f} :: methodology
Methusalem {m} :: methuselah
Methyl {n} :: methyl
Metier {n} :: profession; job
Metro {f} :: metro
Metropole {f} :: metropolis
Metrosexualität {f} :: metrosexuality
Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} [mus.] :: measure
Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage
Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters
Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand
Meuchelmörder {m} :: assassin
Meuchelmörder {m} | Meuchelmörder {pl} :: assassinator | assassinators
Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations
Meute {f} :: pack; mob
Meuterei {f} | Meutereien {pl} :: mutiny | mutinies
Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers
Mezzosopran {m} :: mezzosoprano
Miauen {n}; Miau {n} :: mew
Micelle {f} [chem.] :: micelle
Micro {n} :: micro
Micro... :: micro
Microsekunde {f} :: microsecond
Microvolt {n} :: microvolt
Midimode {f} :: midi
Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte (eines Mannes) :: midlife crisis
Mieder {n} :: bodice; corsage
Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers
Mieder {n}; Leibchen {n} :: camisole
Miederwaren {pl} :: foundation garments
Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air
Miene {f} :: air
Miene {f} :: face
Miene {f} | Mienen {pl} :: mien | miens
unbewegliche Miene {f} :: deadpan
Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet
Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss
Miesepeter {m} :: crank [Am.]
Miesmacher {m} | Miesmacher {pl} :: defeatist | defeatists
Mietbedingungen {pl} :: terms of hire
Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate
Miete {f}; Pacht {f} :: rent
Miete {f} (Kartoffelmiete) :: clamp
Mieter {m} | Mieter {pl} :: lodger | lodgers
Mieter {m}; Mieterin {f}; Pächter {m}; Pächterin {f} :: renter [Am.]
Mieter {m} :: tenant
Mieterhöhung {f} :: rent increase
Mieterschutz {m} :: rent control
Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act
Mietfläche {f} :: renting space
Mietkaution {f} :: (security) deposit
Mietkosten {pl} :: lease rental charges
Mietleitung {f}; Standleitung {f} :: leased line
Mietling {m} | Mietlinge {pl} :: hireling | hirelings
Mietobjekt {n} | Mietobjekte {pl} :: rental property | rental properties
Mietpreis {m} :: rent
Mietpreis {m} :: hire charge [Br.]
Mietpreisliste {f} :: rental rate card
Mietshaus {n} :: tenement
Mietverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl} :: tenancy | tenancies
Mietverhältnis {n}; Pachtverhältnis {n} :: tenantry
Mietvertrag {m} | Mietverträge {pl} :: tenancy agreement | tenancy agreements
Mietwagen {m}; Leihwagen {m} :: hired car [Br.]
Mietwagen {m}; Leihwagen {m} :: rental car [Am.]
Mietwohnung {f} :: flat
Mietwohnung {f} :: lodging
Mietze {f} :: pussy
Mietzins {m} :: house rent
Miezchen {n} :: puss
Miezekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Schmusekätzchen {n}; Muschikatze {f} :: pussy cat; pussycat
Migration {f} :: migration
Mikado {n} :: pick-a-stick
Mikrobe {f}; Kleinlebewesen {n} [biol.] | Mikroben {pl}; Kleinlebewesen {pl} :: microbe | microbes
Mikrobefehl {m} [comp.] :: micro instruction; microinstruction
Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity
Mikrobildspeicher {m} :: microform
Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist
Mikrobiologie {f} :: microbiology
Mikrochip {m} [electr.] :: microchip
Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits
Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers
Mikrocomputerbausatz {m} :: microcomputer kit
Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} :: microcomputer system
Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} :: microcomputer technology
Mikrocontroller {m} :: micro-controller
Mikroelektronik {f} :: microelectronics
Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution
Mikrofiche {m} :: microfiches
Mikrofilm {m} :: microfilm
Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition
Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer
Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche
Mikrofilmkarte {f} :: microfiche
Mikrofilmlesegerät {n} :: microfilm reader
Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card
Mikrofilter {m} :: micro filter
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} | Mikrofone {pl} :: microphone; micro | microphones; mikes
Mikrofonbuchse {f} :: microphone jack
Mikrofonstecker {m} :: microphone plug
Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms
Mikrogramm {n} :: microgram
Mikrographie {f} :: micrography
Mikrogreifer {m} :: microgripper
Mikrohärtetester {m} :: micro hardness tester
Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer
Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel
Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms
Mikrolith {m} :: microlith
Mikromechanik {f}; Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics
Mikrometer {n} :: micrometer
Mikron {n} :: micron
Mikronesier {m} :: micronesian
Mikrooptik {f} :: micro-optics
Mikroorganismenstamm {m} [biol.] :: strain
Mikroorganismus {m} [biol.] | Mikroorganismen {pl} :: microorganism | microorganisms
Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} :: microphotograph
Mikrophotographie {f} :: photomicrograph
Mikropipette {f} :: micropipet
Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system
Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors
Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology
Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit
Mikroschaltung {f} :: microcircuit
Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds
Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} :: microscope | microscopes
Mikroskopie {f} :: microscopy
Mikrosonde {f} :: microprobe
Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum
Mikrosteuerung {f} :: microcontrol
Mikrostreifen {m} :: microstrip
Mikrostrom {m} :: micro current
Mikroturbine {f} :: microturbine
Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission
Mikroverfilmung {f} :: microfilming
Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum
Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m} | Mikrowellen {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave; microwave oven | microwaves | to microwave; to micro-cook; to nuke
Mikrowellenverstärker {m} :: microwave amplification by stimulated emission of radiation (MASER)
Mikrozirkulation {f} :: microcirculation
Mikroökonomie {f} :: microeconomics
Milbe {f} [zool.] | Milben {pl} :: mite | mites
Milch {f} | dicke Milch :: milk | sour milk
Milch absondern; laktieren | Milch absondernd; laktierend | Milch abgesondert; laktiert :: to lactate | lactating | lactated
Milchaufschäumer {m} :: cappuccino creamer
Milcheiweiß {n} :: milk protein
Milchgeschäft {n} :: dairy
Milchglas {n} :: milk glass
Milchkaffee {m}; Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee
Milchkanne {f} :: milk can
Milchkrug {m} :: milk jug
Milchkuh {f} | Milchkühe {pl} :: milker | milkers
Milchmädchen {n} :: milkmaid
Milchmädchen {n}; Sennerin {f} :: dairymaid
Milchmädchenrechnung {f} :: naïve fallacy; naive fallacy
Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] :: milkshake
Milchmann {m} | Milchmänner {pl} :: milkman | milkmen
Milchmann {m}; Milchhändler {m} :: dairyman
Milchpulver {n} :: powdered milk; milk powder
Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding
Milchsaft {m} :: latex
Milchsäure {f} :: lactic acid
Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way
Milchtüte {f} | Milchtüten {pl} :: milk carton | milk cartons
Milchwagen {pl} :: dairy van
Milchwirtschaft {f} :: dairy farming
Milchzahn {m} | Milchzähne {pl} :: milk tooth | milk teeth
Milchzucker {m} :: lactose
Milde {f} :: balminess
Milde {f} :: clemency
Milde {f} :: meekness
Milde {f} :: mildness
Milderung {f} :: mitigation
Milderungsgrund {m} :: extenuating cause
Mildtätigkeit {f} :: charity
Mildtätigkeit {f}; Güte {f} :: beneficence
Milieu {n} | häusliches Milieu :: environment; social background; surroundings | family background
Milieu {n} | Milieus {pl} :: ambience; ambiance | ambiences; ambiances
Milieu {n}; soziale Umgebung {f}; Umfeld {n} :: milieu
Militär {n} :: military
Militärarzt {m} :: military surgeon
Militärattaché {m}; Militärattache {m} :: military attaché; military attache
Militärbündnis {n} :: military alliance
Militärdiktatur {f} :: military dictatorship
Militäreinheit {f} [mil.] :: detachment
Militärgefängnis {n} :: stockade [Am.]
Militärgericht {n} :: military court
Militärintervention {f} :: military intervention
Militärpolizei {f} :: military police
Militärputsch {m} :: military putsch
Militärregierung {f} :: military government
Militärstützpunkt {m} :: military base
Militarisierung {f} :: militarization
Militarismus {m} :: militarism
Militarist {m} :: militarist
Miliz {f} :: militia
Milizionär {m} | Milizionäre {pl} :: militaman | militamen
Milliardär {m} | Milliardäre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires
Milliarde {f} | Milliarden {pl} :: billion; thousand million | billions
Milliequivalent {n} :: milliequivalent
Milligramm {n} :: milligram
Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.]
Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.]
Millimeterpapier {n} :: graph paper
Millimeterpapier {n} :: scale paper
Millimol {n} :: millimol; millimole
Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l
Million {f} | Millionen {pl} :: million | millions
Millionär {m} | Millionäre {pl} :: millionaire | millionaires
Millionenauftrag {m} :: contract worth millions
Millionenschaden {m} :: damage running into millions
Millionenstadt {f} :: town with over a million inhabitants
Millionstel {n} :: millionth part; millth
Millionstel {n} :: micros
Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs
Milz {f} [anat.] :: spleen; lien
Milz {f} :: milt
Milz... [anat.] :: splenic; splenetic
Milzbrandattentat {n} :: anthrax attack
Milzzelle {f} :: splenetic cell
Mime {m}; Schauspieler {m} :: Thespian
Mimik {f} :: mimic; mimic art
Mimose {f} :: mimosa
Minarett {n} :: minaret
Minderheit {f} | Minderheiten {pl} :: minority | minorities
Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake
Minderheitsregierung {f} :: minority government
Minderjährige {m,f}; Minderjähriger :: minor; infant
Minderjährigkeit {f} :: nonage
Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost
Minderlieferung {f} | Minderlieferungen {pl} :: short delivery | short deliveries
Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities
Minderwertigkeit {f}; Unzulänglichkeit {f} :: poorness
Minderwertigkeitsgefühl {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate
Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes
Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior
erwartete Mindesrendite {f} :: hurdle rate of return
Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase
Mindestabstand {m} :: minimum distance
Mindestalter {n} :: minimum age
Mindestanforderung {f} | Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirement | minimum requirements
Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number
Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota
Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity
Mindestbestellwert {m} :: minimum order value
Mindestbetrag {m} :: minimum sum; minimum charge
Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure
Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield
Mindestinhalt {m} :: minimum content
Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay
Mindestkapital {n} :: minimum capital
Mindestlohn {m} | Mindestlöhne {pl} :: minimum wage | minimum wages
Mindestmaß {n} :: minimum
Mindestmenge {f} | Mindestmengen {pl} :: minimum quantity | minimum quantities
Mindestpreis {m} | Mindestpreise {pl} :: minimum price | minimum prices
Mindestquerschnitt {m} :: minimum section
Mindestreservesystem {n} :: minimum reserve system
Mindestumsatz {m} | Mindestumsätze {pl} :: minimum sales | minimum sales
Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange
Mine {f} [mil.] | Minen {pl} :: mine | mines
Minenräumen {n} :: minesweeping; mine sweeping
Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters
Minenfeld {n} [mil.] :: minefield
Minenleger {m} [mil.] :: minelayer
Minensuchgerät {n} [mil.] :: mine-detector
Mineral {n} | Mineralien {pl} :: mineral | minerals
Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing
Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.]
Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat
Mineralisation {f}; Mineralisierung {f} :: mineralization
Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid
Mineraloge {m} :: mineralogist
Mineralogie {f} :: mineralogy
Mineralquelle {f} :: mineral spring
Mineralsalz {n} :: mineral salt
(korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate
Mineralsäure {f} :: mineral acid
Mineralvorkommen {n} | Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposit | mineral deposits
Mineralwasser {n} :: mineral water; minerals
Minerva {f} :: minerva
Mini-Environment {n}; Mini-Umgebung {f} :: minienvironment
Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures
Miniatur... :: midget
Miniatur {f} :: cameo
Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel
Miniaturisierung {f} :: miniaturization
Miniaturisierungsgrad {m}; Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization
Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug
Miniatursteckverbinder {m} [electr.] | Miniatursteckverbinder {pl} | runde Miniatursteckverbinder :: miniature connector | miniature connectors | miniature circular connectors
Minibagger {m} | Minibagger {pl} :: mini-excavator; mini-digger | mini-excavators; mini-diggers
Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] :: thumbnail
Minicomputer {m} :: minicomputer
Minigolf {n} :: miniature golf
Minikassette {f} :: minicartridge
Minimal... :: minimum
Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew
Minimalbesetzung {f}; Notbesetzung {f} :: skeleton staff
Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m} :: minimum amount; lowest amount
Minimalbetrieb {m}; Notbetrieb {m}; Notdienst {m} :: skeleton service
Minimalismus {m} :: minimalism
Minimalist {m} :: minimalist
Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial
Minimalwert {m}; Mindestbetrag {m} :: minimum value
Minimierung {f} :: minimization; minimisation
Minimum {n} | Minima {pl} | lokales Minimum [math.] | globales Minimum [math.] :: minimum | minima; minimums | local minimum | global minimum
Minirock {m} :: miniskirt
Minister {m} [pol.] | Minister ohne Geschäftsbereich :: minister | minister without portfolio
Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries
Ministerpräsident {m} [pol.] :: prime minister
Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers
Ministrant {m} | Ministranten {pl} :: ministrant | ministrants
die grüne Minna [ugs.] :: the black Maria
Minne {f} | hohe Minne :: love | lofty love
Minnegesang {m}; Minnesang {m} [mus.] :: minnesong
Minnelied {n} [mus.] :: minnelied
Minnesänger {m}; Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger
Minnesänger {m}; Balladensänger {m} | Minnesänger {pl} :: minstrel | minstrels
Minor {m} [math.] :: minor
Minuend {m} [math.] :: minuend
Minuskabel {n} :: negative lead
Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule
Minuspol {m} :: negative pole
Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.]
auf der Minusseite :: on the debit side
Minuszeichen {n} :: minus sign
Minute {f} | Minuten {pl} :: minute | minutes
Minutensteak {n} :: minute steak
Minutenzeiger {m} :: minute hand
Minze {f} [bot.] :: mint
Grüne Minze {f} :: spearmint
Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce
Miozän {n} [geol.] :: Miocene
Mirabelle {f} [bot.] | Mirabellen {pl} :: mirabelle; small yellow plum | mirabelles
Misch... :: mixer
Misch...; Konglomerat... :: conglomerate
Mischanlage {f} :: mixing plant
Mischbarkeit {f} :: miscibility
Mischbatterie {f} :: bath mixer; mixer tap [Br.]
Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode
Mischbildung {f} :: hybridism
Mischbrot {n}; Graubrot {n} :: brown bread
Mischbrot {n} :: bread made from wheat and rye flour
Mischehe {f} :: intermarriage
Mischen {n} :: interference
Mischform {pl} | Mischformen {pl} :: hybrid form | hybrid forms
Mischgericht {n} :: chowder
Mischkammer {f} :: mixing chamber
Mischkasten {n} | Mischkästen {pl} :: mixing box | mixing boxes
Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst
Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact
Mischkonzern {m} :: conglomerate merger
Mischkristall {m} :: mixed crystals
Mischling {m} :: half breed
Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids
Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl} :: mongrel | mongrels
Mischluft {f} :: mixed air
Mischmasch {m}; Durcheinander {n}; Sammelsurium {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]
Mischmasch {m} :: jumble
Mischmasch {m} :: farrago
Mischmasch {m} :: mishmash
Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector
Mischpopulation {f} :: mixed population
Mischprobe {f} :: composite sample
Mischpult {n} :: mixer; mixer unit
Mischströmung {f} :: mixed airflow
Mischtrommel {f} :: pug mill
Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture
Mischung {f} :: melange
Mischung {f}; Gemenge {n} :: mixture
Mischung {f} :: compound
Mischung {f} :: amalgam
eine bunte Mischung (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets)
Mischungsdiagramm {n} :: miscibility diagram; mixture curve
Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing
Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate
Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature
Mischungsverhältnis {n} :: mixing ratio
Mischungsvolumen {n} :: mixing volume
Mischungsvorgang {m} :: process of mixing
Mischventil {n} | Dreiwege-Mischventil :: mixing valve | three-way mixing valve
Mischverhältnis {n} :: mixture ratio
Mischwald {m} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland
Mischwanne {f}; Mischbecken {n} :: mixing pond
Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask
Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree
Missachtung {f}; Nichtbeachtung {f}; Geringschätzung {f} :: disregard
Missachtung {f} :: flouting
Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling
Missbildung {f}; Deformation {f} | Missbildungen {pl}; Deformationen {pl} :: deformity | deformities
Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Malformation {f} :: malformation
Missbilligung {f} | Missbilligungen {pl} :: deprecation | deprecations
Missbilligung {f} :: disapprobation
Missbilligung {f}; Missfallen {n} | Missbilligungen {pl} :: disapproval | disapprovals
Missbrauch {m} :: abusiveness
Missbrauch {m} :: misapplication
Missbrauch {m} :: misfeasance
Missbrauch {m}; missbräuchliche Verwendung {f} | Missbräuche {pl} :: misusage; misuse | misusages
Missbrauch {m} :: abuse
Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} :: misinterpretation
Misserfolg {m} :: failure
Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest | bad harvests
Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: transgressor | transgressors
Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: wrongdoer | wrongdoers
Missetat {f}; üble Tat {f}; Schlechtigkeit {f} | Missetaten {pl} :: misdeed | misdeeds
Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.]
Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure
Missgeburt {f}; Missbildung {f}; Monstrosität {f} :: freak
Missgeschick {n} :: adverse fate
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities
Missgeschick {n}; Unglück {n} | Missgeschicke {pl} :: misadventure | misadventures
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: misfortune | misfortunes
Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] | einen Missgriff tun :: error of judgement | to make an error of judgement
Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} :: mistreatment
Misshandlung {f} :: maltreatment
Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f}; Beruf {m} | Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl}; Berufe {pl} | in geheimem Auftrag :: mission | missions | on a secret mission
Mission {f}; Abordnung {f}; Delegation {f} :: mission
Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein; in der Mission tätig sein :: missionary | missionaries | to be a missionary
Missionarsstellung {f} :: missionary position
Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work)
Missionschef {m}; Missionschefin {f} :: head of mission
Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance
Missklang {m} :: dissonance
jdn. in Misskredit bringen :: to put false colors upon someone
Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage
Missregierung {f} :: misgovernment
Missstand {m} | Missstände {pl} :: grievance | grievances
Missstand {m} | Missstände {pl} :: nuisance | nuisances
soziale Missstände :: social evils
Misston {m}; Missklang {m} :: jarring note
Misston {m}; Dissonanz {f} :: discord
Misstrauen {n} :: distrust
Misstrauen {n} :: suspiciousness
Misstrauen {n} :: mistrustfulness
Misstrauensantrag {m} :: motion of no confidence; censure motion
Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} :: vote of no confidence | votes of no confidence
Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl} :: disproportion | disproportions
Missverhältnis {n} :: disproportionateness
Missverhältnis {n} :: maladjustment
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl} :: misunderstanding | misunderstandings
Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} :: mistake
Missverständnis {n}; Trugschluss {m} :: misapprehension
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl} :: misconception | misconceptions
Misswirtschaft {f} :: maladministration
Misswirtschaft {f} :: mismanagement
Mist {m} :: crap
Mist {m} :: droppings
Mist {m}; Dung {m}; Dreck {m} :: muck
Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl} :: mistletoe | mistletoes
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: dung fork | dung forks
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: muckrake | muckrakes
Mistgabel {f}; Heugabel {f} | Mistgabeln {pl} :: pitchfork | pitchforks
Misthaufen {m} :: dung hill; dunghill
Misthaufen {m}; Müllgrube {f} :: midden
Misthaus {n} :: Dung House
Miststück {n}; Hexe {f} :: bitch
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} :: appraisal interview
Mitarbeiter {m} auf Probe :: probationary employee
Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements
Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet
Mitarbeiterbefragung {f} :: employee survey
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review
Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review
Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development
Mitarbeitergespräch {n} :: staff appraisal
Mitarbeiterrufanlage {f} :: staff locator
Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal
Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f} :: co-author
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter :: codefendant; co defendant
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter :: co-respondent
Mitbesitz {m} :: joint possession
Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f} :: joint owner
Mitbestimmung {f} :: co-determination
Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination
Mitbeteiligung {f} :: co-venturing; copartnership
Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} :: competitor
Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.]
Mitbewohner {m} :: fellow lodger
Mitbürger {m} :: fellow citizen
die lieben Mitbürger :: the unco guide
Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail
Miteigentümer {m} :: part owner
Miterbe {n} | Miterben {pl} :: coheir | coheirs
Mitentscheidungsverfahren {n} :: codecision procedure
Miterfinder {m}; Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor
Mitesser {m} | Mitesser {pl} :: blackhead | blackheads
Mitfahrer {m} (im Auto) :: car passenger
Mitfahrgelegenheit {f} | von jdm. mitgenommen werden | jdn. mitnehmen :: lift | to get a lift from sb.; to get a lift with sb. | to give sb. a lift
Mitgarant {n}; Mitbürge {m} :: joint guarantee
Mitgefühl {n}; Mitleid {n} (mit; für) | Mitgefühle {pl}; Sympathien {pl} :: sympathy (with; for) | sympathies
Mitgefühl {n} (mit) :: compassion (for)
Mitgesellschafter {m} :: co-partner
Mitgift {f}; Aussteuer {f} | ohne Mitgift :: dowry | dowerless
Mitgift {f} :: marriage-portion
Mitglied {n} | Mitglieder {pl} :: member | members
Mitglied {n} | Mitglieder {pl} :: vigilante | vigilantes
Mitglied einer Akademie :: academician
Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen
Mitgliederversammlung {f} :: general meeting
Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl}
Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m} | Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fee | membership fees
Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to)
Mitgliedschaft {f} | Mitgliedschaften {pl} :: membership | memberships
Mitgliedskarte {f} :: membership card
Mitgliedsname {m} :: member name
Mitgliedsnummer {f} :: membership number
Mitgliedsstaat {m} | Mitgliedsstaaten {pl} :: member state | member states
Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} :: associate editor; coeditor; co editor
Mitherausgeber {m} :: coeditors
Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation
Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration
Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ... :: assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ...
Mitkämpfer {n} :: fellow combatant
Mitkopplung {f} :: positive feedback
Mitläufer {m} :: nominal member
Mitleid {n} | mit jdm. Mitleid haben | mit jdm. Mitleid haben :: pity | to have pity on someone; to take pity on someone | to pity someone; to feel sorry for someone
Mitleid {n}; Erbarmen {n} (mit) :: compassion (on, for)
Mitleid {n} :: charity
Mitleid {n} :: commiseration
Mitleid {n} :: mercies
Mitleid {n} :: mercy
Mitleid {n} :: ruth
Mitleid haben mit; Anteil nehmen an :: to feel sympathy for (with)
Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness
Mitmenschen {pl} :: fellow men
(Essen) zum Mitnehmen :: takeaway; take-away
Mitnehmer {m}; Nocke {f} :: tappet
Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment
Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} :: towing arm
Mitnehmerhalter :: towing arm clamp
Mitnehmerrohr {n} :: towing arm tube
Mitnehmerscheibe {f} :: driving plate
Mitnehmerwagen {m} :: collector trolley
Mitose {f} [biol.] :: mitosis
Mitreisende {m,f}; Mitreisender | Mitreisenden {pl}; Mitreisende :: travel passenger; fellow passenger; fellow traveler | travel passengers; fellow passengers; fellow travelers
Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows
Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolmate | schoolmates
Mitschrift {f} | zur Mitschrift | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record
Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration
Mitschuld {f} :: complicity
Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger :: accomplice
Mitspieler {m} :: takers
Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} :: teammates | teammates
Mitspracherecht {n} :: right to a say
Mitstreiter {m} :: comrade-in-arms
Mittäterschaft {f} :: compliancy
Mittäterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei) :: complicity (in)
Mittag {m} :: midday; noon
Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime
Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} :: lunch | lunches
Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins
Mittagsbetreuung {f} :: child-care over the lunch hour
Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower
Mittagspause {f}; Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime
Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap
Mittagszeit {f} :: noonday
Mittagszeit {f}; Mittagspause {f} :: lunchhour
Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream
Mitte {f} :: midway
Mitte {f}; Mittel... | Mitten {pl} :: middle | middles
Mitteilbarkeit {f} :: communicability
Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator
Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations
Mitteilung {f}; Schreiben {n} :: communication
Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zum Zweck :: means | ways and means | a means to an end
Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} :: agency
Mittel gegen :: remedy for
Mittel {n} :: expedient
Mittel... :: medial; median
Mittel... :: medium
Mittel... :: midrange
im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen :: to average
Mittelabschirmung {f} | Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket
Mittelachse {f} :: centerline
Mittelalter {n} :: Middle Ages
Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum
Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner
Mittelfinger {m} :: middle finger
Mittelgebirge {n} :: highlands; low mountain range
Mittelgewicht {n} [sport] :: middleweight
Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight
Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German
Mittelkonsole {f} :: central console
Mittelkurs {m} :: average exchange rate
Mittelland {n} :: midland
Mittellinie {f}; Mittelachse {f} :: center line [Am.]; centre line [Br.]
Mittellinie {f} :: median
Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity
Mittelmeer...; mediterran {adj} :: mediterranean
Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum
Mittelohr... :: tympanic
Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin
Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] | innen liegende Sprosse :: mullion; muntin | muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass
Mittelpolarisierung {f} :: central polarization
Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters
Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.]
Mittelpunkt {m} [math.] :: centre
gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub
Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule
Mittelpunktswinkel {m} :: angle subtended by the arc at the centre
Mittelschule {f} :: secondary school
Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper
Mittelsenkrechte {f} :: perpendicular bisectors of the sides
Mittelsmann {m}; Zwischenhändler {m} | Mittelsmänner {pl} :: middleman | middlemen
Mittelstand {m} :: middle class; middle classes
Mittelstand {m} [econ.] :: mid tier (business); small business(es); small and medium-sized companies
Mittelständler {m}; Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class
Mittelstraße {f} :: midway
Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul
Mittelstreckenlauf {m} [sport] :: middle-distance race; middle-distance running
Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] :: middle-distance runner
nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces (INF)
Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.]
Mittelstück {n} :: centerpiece
Mittelstück {n} :: centre; core
Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.]
Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward
Mitteltonlautsprecher {m} :: midrange loudspeaker
Mittelung {f} :: averaging
Mittelverwendung {f} :: application of funds
Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions
Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge
Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events
Mittelwasserstand {m} :: mean-water level
Mittelwelle {f} :: medium wave
Mittelwert {m} | Mittelwerte {pl} :: mean value | mean values
Mittelwert bilden; Durchschnitt bilden (aus) :: to average (over)
Mittelwertbildung {f} :: averaging
Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem
Mittelzuweisung {f} :: apportionment of funds
Mitternacht {f}; 0 Uhr :: midnight; 12:00 a.m.
Mittwoch {m} :: Wednesday
Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories
Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | Mitverfasser {pl} :: co-author; coauthor | co-author; coauthors
Mitverfasser {m} :: joint author
Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter :: additional insured
Mitwirkung {f}; Zusammenwirken {n} :: concurrence
Mitwissen {n} :: joint knowledge
Mitwisserschaft {f} :: connivance; collusion; complicity
Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering
Mixbecher {m} | Mixbecher {pl} :: shaker | shakers
Mixer {m}; Mixgerät {n} :: blender and liquidizer
Mixer {m}; Mischapparat {m} :: mixer
Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic
Mnemotechnik {f} :: mnemonics
Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio
Mobilien {pl}; Mobiliar {n} :: furnishings
Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe :: movables; chattels
Mobbing {n} :: mobbing; workplace bullying
Mobile {n} :: mobile
Mobilisierung {f} :: mobilization
Mobilität {f} :: mobility
Mobilkommunikation {f} :: mobile communications
Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks
Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cellphone
Modalanalyse {f} :: modal analysis
Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} | Modalitäten {pl} :: modality | modalities
Modalverb {n} [gramm.] | Modalverben {pl} :: modal verb | modal verbs
Mode {f} | Moden {pl} | Mode werden :: fashion | fashions | to come into fashion
Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} :: vogue | vogues
Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion
Mode {f}; Trend {m} | eine Mode mitmachen | die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] :: trend | to follow a trend | the latest trend
Modeartikel {m} :: fashionable article
Modeerscheinung {f} :: temporary fashion
Modedesign {n} :: fashion design
Modedesigner {m}; Modedesignerin {f} :: fashion designer
Modeerscheinung {f}; Tick {m} :: fad
Modefan {m} :: fashionista
jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave
Modell {n} | Modelle {pl} | mathematisches Modell | verzerrtes Modell :: model | models | mathematical model | distorted model
als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten :: to model
jdm. Modell stehen :: to model for sb.
Model {n} :: model
Modell {n} (im Atelier) | Modell stehen; Modell sitzen :: sitter | to pose
Modell {n} (in Originalgröße) | Modelle {pl} :: mock-up | mock-ups
Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space
Modellauto {n} :: dinky car
Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} :: model-maker
Modellbildung {f} :: modelling
Modellcharakter haben :: to act as a model
Modelleichung {f} :: model calibration
Modelleisenbahn {f} :: model railway
rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling
Modelleur {m} :: modeller
Modellfall {m} :: model; perfect example
Modellflug {m} :: model flight
Modellflugzeug {n} :: model aircraft; model plane
Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling
Modellform {f}; Pressform {f} :: die
Modellierarbeitsplatz {m} :: modelling work place
Modellierer {m} :: modeler
Modelliermasse {f} :: modelling material
Modellierton {m} :: modeling clay
Modellierung {f} :: modeling
Modellkleid {n} :: model dress
Modellpflege {f} (z.B. bei Autos) :: improving the specification (of a car)
Modellobjekt {n} | Modellobjekte {pl} :: model object | model objects
Modellprojekt {n}; Modellversuch {m} | Modellprojekte {pl}; Modellversuche {pl} :: pilot scheme | pilot schemes
Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} | Modellpuppen {pl}; Schaufensterpuppen {pl} :: manikin | manikins
Modellreihe {f} | Modellreihen {pl} :: range of models | ranges of models
Modelltheorie {f} | Modelltheorien {pl} :: model theory | model theories
Modellzeichnung {f} | Modellzeichnungen {pl} :: drawing of a model | drawingis of a model
Modem {n} (Modulator/Demodulator) | Modems {pl} :: modem | modems
Modenarr {m} :: fashionmonger
Modeparade {f} :: fashionparade
Moder {m} :: moldiness
Moder {m}; Schimmel {m} :: must
Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.]
Moderator {m} :: presenter
Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness
Modergeruch {m} :: mouldy smell
Moderne {f} :: modernity
Modernisierung {f}; Renovierung {f} :: refurbishment
Modernisierung {f} :: modernization
Modernismus {m} :: modernism
Modernität {f} :: modernness
Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows
Modeschmuck {m} :: costume jewellery
Modeschöpfer {m} :: fashion designer; couturier
Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere
Modewaren {pl}; Modewarengeschäft {n} :: millinery
Modewarengeschäfte {pl} :: millineries
Modewort {n} :: buzzword
Modezeichner {m}; Modezeichnerin {f} :: styler
Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} :: fashion magazine
Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners
Modistin {f} :: modiste
Modul {n} :: modulus
Modul {m}; Modulo; Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus
Modularität {f} :: modularity
Modulation {f} :: modulation
Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis
Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} :: modulator
Modulbauweise {f} :: modular design
Modulbibliothek {f} :: module library
Modul {n} | Module {pl} :: module | modules
Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function
Modulsteckplatz {m} | Modulsteckplätze {pl} :: module slot | module slots
Modus {m}; Betriebsart {f}; Art {f}; Verfahren {n} | Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode
Modus {m} [gramm.] :: mood; modality
Möbel {pl}; Hausrat {m} :: furniture
Möbelhändler {m} :: furniture dealer
Möbelpolitur {f} :: furniture polish
Möbelstück {n} :: piece of furniture
Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers
Möbelwagen {m} | Möbelwagen {pl} :: furniture lorry; van | vans
Möblierung {f} :: furnishing
Möchtegern {m}; Möchtegern... :: wannabe
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} | in Frage kommende Möglichkeiten :: possibility | possibilities | possible opportunities
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities
Möglichkeit {f}; Zufall {m} :: contingency
Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: facility
Möglichkeit {f} :: option
Möglichkeiten {pl}; Entwicklungsmöglichkeiten {pl} :: capabilities
Möhre {f}; Karotte {f} [bot.] | Möhren {pl}; Karotten {pl} :: carrot | carrots
Mönch {m} | Mönche {pl} :: friar | friars
Mönch {m} | Mönche {pl} :: monk | monks
Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile
Mönchklöster {n} :: friaries
Mönchskutte {f} :: cowl
Mönchsorden {m} :: monastic order
Mönchtum {n} :: monasticism
Mörder {m}; Mörderin {f} | Mörder {pl} | Mörderin {f} :: murderer | murderers | murderess
Mörder {m}; Killer {m} :: killer
Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; Würger {m} :: slayer
Mörser {m} :: mortar
Mörtel {m} [constr.] | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtel :: mortar | ceramic mortar | heat-setting mortar
Mörtelbrett {n} :: mortarboard
Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f} :: trowel
Mörtelschlamm {m}; Injektionsmörtel {m} [constr.] :: grout
Möse {f} :: snatch [Am.] [slang]
Möwe {f} [ornith.] | Möwen {pl} :: gull | gulls
Möwe {f} :: mew; sea mew
Mogelpackung {f} :: deception package
Mogul {m} :: mogul
Mohair {m} :: mohair
Mohn {m}; Mohnblume {f} [bot.] | Mohnblumen {pl} :: poppy | poppies
Mohn {m}; Mohnsamen {m} :: poppy seed
Mohnbrötchen {n} :: poppy-seed roll
Mohnfeld {n} :: field of poppies
Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake
Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.]
Mohrscher Kreis :: Mohr's circle
Moirieren {n} [textil.] :: moireing
Mokassinschlange {f} :: copperhead
Mokka {m} :: mocha
Mokkatasse {f} :: demitasse
Mol {n} :: gram molecule; mol; mole
Molch {m} [zool.] | Molche {pl} :: newt | newts
Molchstopper {m} :: pig trap station
Molchsystem {n} :: pig trap system
Mole {f}; Pier {f} :: jetty; pier
Molekül {n} | Moleküle {pl} :: molecule | molecules
Molekülgestalt {f} :: molecular shape
Molekülgröße {f} :: molecular size
Brotverdiener {m}; Ernährer {m}; Geldverdiener {m} | Brotverdiener {pl}; Ernährer {pl}; Geldverdiener {pl} :: breadwinner | breadwinners
Brownsche Molekularbewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement
Molekülschwingung {f} :: molecular vibration
Molekularsieb {n} :: molecular sieve
Molke {f} :: whey
Molkerei {f} | Molkereien {pl} :: creamery | creameries
Molkereibesitzer {m} :: creamer
Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] | a-Moll :: minor | A minor
Mollakkord {m} :: minor chord
Molldreiklang {m} :: minor triad
Molle {f} :: (glass of) beer
Molluske {f}; Weichtier {n} :: mollusc
Molluske {f}; Weichtier {n} | Mollusken {pl} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] | molluscs; mollusks
Molmasse {f} [chem.] :: molar mass
Moloch {m}; Ungeheuer {n}; Riesentier {n} :: behemoth
Molpolarisation {f} :: molar polarisation
Molsieb {n} :: molecular sieve
Molverhältnis {n} :: molar ratio
Molvolumen {n} :: molar volume
Moment {m} | Momente {pl} :: moment | moments
Moment {n} | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Kräftepaars | statisches Moment :: momentum | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area
Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation
Momentaufnahme {f} | Momentaufnahmen {pl} :: snap-shot; snapshot | snap-shots; snapshots
Momentensatz {m} :: principle of angular momentum
Momentunterbrechung {f} :: quick-break
Monarch {m}; Monarchin {f} | Monarchen {pl}; Monarchinnen {pl} :: monarch | monarchs
Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies
Monarchismus {m} :: monarchism
Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists
Monat {m} | Monate {pl} | des vorigen Monats; des letzten Monats :: month | months | ultimo
Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month
Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription
Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.]
Monatsblutung {f} :: monthly period
Monatseinkommen {n} :: monthly income
Monatsende {n} :: end of the month
Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month
Monatsgehalt {n} | Monatsgehälter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salaries
Monatshälfte {f} :: half of the month
Monatskarte {f} :: monthly season ticket
Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month
Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages
Monatsrate {f} :: monthly instalment
Monatsschrift {f} | Monatsschriften {pl} :: monthly | monthlies
Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover
Mond {m} | Monde {pl} :: moon | moons
Mond... :: lunar
Mondaufgang {m} :: moonrise
Mondfähre {f} :: lunar module
Mondfinsternis {f} | totale Mondfinsternis :: lunar eclipse; eclipse of the moon | total eclipse of the moon
Mondgestein {n} :: moon rocks
Mondgöttin {f} :: moon goddess
Mondialismus {m} :: mondialism
Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing
Mondlicht {n} :: moonlight
Mondnacht {f} :: moonlit night
Mondphasen {pl} :: phases of the moon
Mondschein {m} :: moonlight
Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent | crescents
Mondspaziergang {m} :: moonwalk
Mondstein {m} :: moonstone
Mondstrahl {m} :: moonbeam
Mondumlaufbahn {f} :: lunar orbit
Monduntergang {m} :: moonset
Mongolide {m,f}; Mongolider :: Mongoloid
Monitor {m} | Monitore {pl} :: monitor | monitors
Monismus {m} [phil.] :: monism
Monitoring {f}; Überwachung {f} :: monitoring
Monogamist {m} :: monogamist
Monogenismus {m} :: monogenism
Monogramm {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming
Monogramm {n}; Namenszeichen {n} :: chiffre
Monographie {f} :: monograph
Monokel {n} :: monocle
Monokristall {m} :: single crystal
Monokultur {f} :: monoculture
Monolith {m} (einzelner Steinblock) :: monolith
Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues
Monom {n} [math.] :: monom
Monomanie {f} :: monomania
Monomane {m}; Monomanin {f} :: monomaniac
Monopol {n} | absolutes Monopol; vollkommenes Monopol :: monopoly | absolute monopoly
Monopolismus {m} :: monopolism
Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists
Monopolstellung {f} :: monopoly
Monotherapie {f} :: monotherapy
Monotonie {f}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | Monotonien {pl}; Eintönigkeiten {pl} :: monotony | monotonies
Monotonie {f} [math.] :: monotony
Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide
Monster {n} :: monster
mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot, sasquatch
Monsterfilm {m}; Mammutfilm {m} :: monster film
Monsterjagd {f} :: monster hunt
Monstranz {f} :: monstrance
Monsun {m} :: monsoon
Montag {m} :: Monday
Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car
Montage {f}; Zusammensetzen {n}; Zusammenbau {m} | bei Montage abgestimmt :: assembly | adjusted during assembly
Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m} | schwimmende Montage; schwimmende Befestigung :: mounting | float mounting
Montage {f} (Film) :: editing
Montageabteilung {f} :: assembly department
Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} :: assembly instruction
Montagearbeit {f} :: assembly work
Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} :: assembly worker
Montageausschnitt {m} :: mounting cut-out; panel cut-out
Montageband {n}; Band {n}; Fließband {n} :: assembly line
Montagebeginn {m} :: installation start
Montageflansch {m}; Anbauflansch {m} [techn.] :: mounting flange
Montagegestell {n} [techn.] :: jig
Montagehalle {f} :: assembly hangar
Montagehalle {f} :: fitting shop
Montagehilfe {f} | Montagehilfen {pl} :: assembly aid | assembly aids
Montagehinweis {m}; Montagehinweise {pl} :: installation information
Montagekran {m}; Derrickkran {m} :: derrick
Montageleiste {f} :: mounting rail
Montageleitung {f} :: installation department
Montageliste {f}; Bauliste {f} :: assembly list
Montageplan {m}; Lieferplan {m} :: assembly schedule
Montageplan {m} :: installation plan
Montageplatte {f} [techn.] :: mounting panel
Montageroboter {m} :: assembly robot
Montageschiene {f} [techn.] :: mounting bar
Montageständer {m} :: workstand
Montagesystem {n} :: assembly robotics
Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig
Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment
Montagewagen {m} :: assembly dolly
Montagewerk {n} :: assembly facility
Montagewerk {n} :: assembly plant
Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} :: assembly shop
Montagewerkzeug {n} :: assembly tool
Montagezeichnung {f} :: assembly drawing
Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy
Montanindustrie {f} :: coal and steel industry
Monteur {m} :: assembly operator; assemblyman
Monteur {m} :: mechanic
Montierer {m}; Montiererin {f} :: assembly worker
Moor {n}; Moorland {n} | Moore {pl} :: fen; fenland | fens
Moorheiligtum {n} :: sacred bog
Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen
Mooring {f} [naut.] :: mooring
Moorkultur {f} :: bogland reclamation and cultivation; fenland cultivation
Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog
Moos {n} [bot.] :: moss
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] | viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] :: brass; loot; boodle; moolah [coll.] | to make a killing [slang]
Moosbeere {f}; Kranbeere {f}; Kronsbeere {f}; Preiselbeere {f} [bot.] | Moosbeeren {pl}; Kranbeeren {pl}; Kronsbeeren {pl}; Preiselbeeren {pl} :: cranberry | cranberries
Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber
Mop {m} :: mop
Mopp {m} :: mop
Mops {m} | Möpse {pl} :: pug | pugs
Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} | gute Sitten :: morals | good morals
Moral {f} :: moral standards
Moralapostel {m} :: upholder of moral standards
Moralismus {m} :: moralization
Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists
Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code
Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher
Moralphilosophie {f} :: moral philosophy
Moralpredigt {f} :: moral lecture
Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality
Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values
Moräne {f} [geol.] :: moraine
Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: morass | morasses
Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: mire | mires
Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} :: moratorium
Morbidität {f}; Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state
Morbidität {f} :: sickliness
Morchel {f} [bot.] | Morcheln {pl} :: morel | morels
Mord {m} | Morde {pl} :: homicide | homicides
Mord {m}; Ermordung {f} :: murder
Mordanschlag {m} :: attempted murder
Morddrohung {f} :: murder threat; threat on one's life
Mordfall {m} :: murder; murder case; homicide case [Am.]
Mordprozess {m} [jur.] :: murder trial
Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury
Mordsding {n} | Mordsdinge {pl} :: smasher | smashers
Mordsding {n} :: snorter
Mordsding {n} :: stunner
Mordsding {n} :: thumper
Mordsding {n} :: whacker
Mordsding {n} :: whopper
Mordskerl {m} [ugs.] | Mordskerle {pl} :: humdinger [coll.] | humdingers
Mordversuch {m} :: attempted murder
Morgen {m}; Vormittag {m} | am Morgen | am Vormittag | am späten Vormittag | wunderschöner, glücklicher Morgen :: morning | in the morning | in mid morning | in the late morning | jingle-jangle morning [Am.]
Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4048 qm) :: acre (a; 4840 square yards)
Morgenausgabe {f} :: morning edition
Morgendämmerung {f} :: dawn
Morgendämmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} :: dawn
Morgenempfang {m} | Morgenempfänge {pl} :: levee | levees
Morgengabe {f} :: morning gift
Morgengebet {n} :: morning prayer
Morgengrauen {n} :: dawn; crack of dawn; daybreak
Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning
Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f} :: mobcap
Morgenland {n} | die drei Weisen aus dem Morgenland :: Orient; East | the three Wise Men from the East
Morgenmantel {m}; Morgenrock {m} :: dressing gown
Morgenrock {m} :: robe
Morgenrot {n}; Morgenröte {f} :: red sky; dawn
Morgensonne {f} :: morning sun
Morgenstern {m} :: morning star
Morgenstern {m} (Waffe) :: flail
Morgenstunde {f} :: morning hour
Morgentau {m} :: morning dew
Morgenzeitung {f} :: morning paper
Mormone {m} :: Mormon
Morphem {n} :: morpheme
Morphium {n} :: morphia
Morphium {n} :: morphine
Morphologie {f}; Wortbildungslehre {f} :: morphology
Morsealphabet {n} :: Morse (code)
Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper
Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics
Mosaik {n}; Mosaikarbeit {f} :: tessellation
Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated
Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} :: mosaic printer
Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor
Moschee {f} | Moscheen {pl} :: mosque | mosques
Moschus {m} :: musk
Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour
Moselwein {m} :: Moselle
Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos
Moskitonetz {n} :: mosquito net
Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} :: Moslem; Muslim
Most {m}; Süßmost {m} :: fruit juice
Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice
Most {m}; Maische {f} (für Wein) :: must
Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine
Mostfass {n} :: cider jar
Motel {n} :: motel
Motiv {n} :: motif
Motette {f} [mus.] :: motet
Motiv {n} :: motive
Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} :: motivation | motivations
Motivationsschub {m} :: a shot in the arm
Motivwagen {m} :: float (in a parade)
Moto-Cross {n}; Motocross {n} [sport] :: motocross
Motor {m} | Motoren {pl} :: motor; engine | engines; motors
Motoranschluss {m} :: motor connection
Motoransteuerung {f}; Motorschaltschrank {m} [techn.] :: motor control center (MCC)
Motorantrieb {m} | mit Motorantrieb :: motor drive | motor-driven; power-driven
Motorblock {m} :: engine mount; engine block
Motorboot {n} :: motor boat; motorboat
Motordeckel {m} :: motor cover
Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque
Motordrehzahl {f} :: engine speed
Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit
Motoreinstellung {f} :: engine timing
Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station
Motorenprüfstand {m} :: engine test bed
Motorfahrwerk {n} :: power driven trolley
Motorfahrzeug {n} :: motor vehicle
Motorfahrzeugführer {m}; Motorfahrzeugführerin {f} :: motor vehicle driver
Motorhaube {f} [auto] :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.]
Motorisierung {f} :: motorization
Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum
Motorkennwerte {pl} :: engine values
Motorkettenrad {n} [techn.] :: engine sprocket
Motorlager {n} :: engine bracket
Motorleistung {f} :: engine power; motor rating
Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control
Motorlitze {f} :: motor wire
Motormanagement {n} :: engine management
Motormantel {m} :: motor casing
Motormoment {n} :: motor torque
Motornummernschild {n} :: serial number plate
Motorrad {n} :: motorcycle; motorbike
Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles
Motorradfahrer {m}; Motorradfahrerin {f} :: motorcyclist; biker
Motorraum {m} :: engine compartment
Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp
Motorradhelm {m} :: crash helmet for motorcyclists
Motorradrennen {m} :: motorcycle race
Motorradrennbahn {f} :: speedway
Motorradsport {m} :: motorcycling
Motorroller {m} :: motor scooter; scooter
Motorschaden {m} :: engine trouble; mechanical breakdown
Motorschlitten {m} :: snowmobile
Motorsäge {f} :: power saw
Motorschild {n} :: engine plate
Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling
Motorschutz {m} :: motor protection
Motorschutzschalter {m} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker
Motorständer {m}; Ständer {m} :: stator
Motorstarter {m} :: motor starter
Motorsteuerung {f} :: motor control unit
Motorsteuerung {f} :: engine timing
Motortyp {m} :: engine type
Motorventil {n} :: motorized valve
Motorwelle {f} :: motor shaft
Mottenkugel {f} :: camphor
Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs
Motto {n}; Devise {f}; Parole {f} | unter dem Motto; unter der Devise :: motto | according to the motto
Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies
Mountainbike {n}; geländetaugliches Fahhrad | Mountainbikes {pl} :: mountain bike (MTB) | mountain bikes
Mousse {f} :: mousse
Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella
Muckefuck [ugs.] :: coffee substitute
Mücke {f}; Stechmücke {f}; Schnake {f} | Mücken {pl}; Stechmücken {pl}; Schnaken {pl} :: gnat | gnats
aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: to make a mountain out of a molehill [fig.]
Mückenlarven {pl} :: mosquito larvae
Mückenschutz {m}; Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent
Mückenstich {m} :: mosquito bite
Müdigkeit {f} :: tiredness
Müdigkeit {f}; Überdruss {m} :: weariness
Mühe {f} | Mühen {pl}; Schwierigkeiten {pl} | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | trotz aller Mühe | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen :: trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion
der Mühe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while
Mühelosigkeit {f} :: effortlessness
Mühen {pl}; Belastungen {pl} :: travail
Mühle {f}; Mahlwerk {n}; Mahler {m} :: grinder
Mühle {f}; Fabrik {m} | Mühlen {pl} :: mill | mills
Mühlenbauer {m} :: millwright
Mühlstein {m} | Mühlsteine {pl} :: millstone | millstones
mit Mühlsteinen gemahlen :: stone-ground
oberer Mühlstein; Läufer {m} :: grinder
Mühlteich {m} :: millpond
Mühsal {f} :: hardship
Mühseligkeit {f} :: laboriousness
Mühseligkeit {f} :: toilsomeness
Müll {m}; Abfall {m} :: refuse; trash; rubbish [Br.]; garbage [Am.]
Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.]
Mülleimer {m} :: rubbish bin; trash bin; dustbin [Br.]
Mülleimer {m} :: garbage can; trashcan [Am.]
Mülleimer mit Schwingdeckel :: swingbin
Müllfahrer {m} :: dustman; garbage man [Am.]
Mülldeponie {f}; Müllhalde {f}; Müllplatz {m} :: rubbish tip; rubbish dump
Mülldeponie {f}; Müllhalde {f}; Schutthalde {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.]
Müllpresse {f} :: stationary compactor
Mülltonne {f}; Abfalltonne {f} :: dustbin; garbage can [Am.]
Mülltrennung {f} :: waste separation
Müllverbrennungsanlage {f} :: incinerator; (waste) incinerating plant
Müllverdichter {m} :: landfill compactor
Müllverwertungsanlage {f} :: waste utilization plant
Müllwagen {m} :: dustcart; garbage truck [Am.]
Müllschlucker {m} :: rubbish chute
Müller {m}; Müllerin {f} | Müller {pl} :: miller | millers
Müllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder
Mündung {f} :: mouth
Mündung {f} | Mündungen {pl} :: orifice | orifices
Mündel {n} | unter Vormundschaft :: ward | in ward
Mündel {n}; Schützling {m}; anvertraute Person {f} :: charge
Mündliche {n}; Mündliches :: oral
Mündung {f}; Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle
Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash
Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity
Mündungsbremse {f}; Mündugsbremse {f} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer
Mündungspfropfen {m} :: bung
Münzanstalt {f}; Müzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} :: mint
Münze {f} | Münzen {pl} :: coin | coins
Münzen {pl} :: mintage
etw. für bare Münze nehmen :: to take sth. at face value
jdm. mit gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay someone back in kind
Münzer {m}; Präger {m} :: coiner
Münzfernsehen {n} :: pay television
Münzgeld {n} :: hard cash
Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine
Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet
Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins
Münzprüfer {m} :: coin checking device
Münzschatz {m} :: hoard of coins
Münztelefon {n}; Münzfernsprecher {m} :: pay phone
Mürbeteig {m}; Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust
Mürbeteiggebäck {n} :: short bread
Müßiggänger {m}; Niete {f} | Müßiggänger {pl} :: bummer | bummers
Müßiggänger {m} | Müßiggänger {pl} :: dallier | dalliers
die reichen Müßiggänger :: the idle rich
Mütterchen {n} :: gammer
Mütterlichkeit {f} :: motherliness
Mütze {f} :: bonnet
Mütze {f}; Haube {f}; Kappe {f}; Deckel {m} | Mützen {pl}; Hauben {pl} :: cap | caps
Mützenmacher {m} :: capper
Mützenschirm {m} :: peak of the cap
Muff {m} :: muff
Muffe {f}; Hülse {f}; Manschette {f} :: sleeve
Muffe {f} :: fitting
Muffe {f} :: boot
Muffelofen {m} :: muffle kiln
Muffenkugelhahn {m} :: all valve with socket ends
Muffenkupplung {f} :: muff coupling
Muffigkeit {f} :: mugginess
Muffin {n} [cook.] :: muffin
Muhen {n} :: moo
Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt
Mulatte {m}; Mulattin {f} | Mulatten {pl} :: mulatto | mulattos; mulattoes
Mulch {m} | mit Mulch bedecken :: mulch | to mulch
Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs
Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer)
Mull {m} :: lint
Mull {m}; Verbandsmull {m} :: mull
Mullah {m} [relig.] :: Mullah
Mullbinde {f} [med.] :: gauze bandage
Multiagentensystem {n} :: multiagent system
Multicast {n}; Gruppenruf {m} :: multicast
Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} :: multicast address
Multicolor... :: multicolor
Multifrequenz {f} :: multifrequency
Multifunktions... :: multifunctional
Multikollinearität {f} :: multicollinearity
Multikulti {n} :: multicultural mix
Multikulturalismus {m} :: multiculturalism
Multimedia... :: multimedia
Multimedia-Präsentation {f} :: multimedia presentation
Multimillionär {m} :: multimillionaire
Multimode... :: multimode
Multimomentverfahren {n} :: activity sampling
Multipara {f}; Mehrgebärende {f} :: multiparous
Multiplexer {m}; Bündler {m} :: multiplexor; multiplexer
Multiplexkanal {m} :: multiplex channel
Multiplexkino {n} :: multiplex
Multiplexverbindung {f} :: multiplex line
Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology
Multiplikand {m} :: multiplicand
Multiplikation {f} [math.] :: multiplication
Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor
Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign
Multiplikator {m} [math.] :: multiplier
Multiplikator {m}; Verbreiter {m} :: disseminator
Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect
Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming
Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing
Multiprozessorsystem {n} [comp.] :: multiprocessor system
Multitasking {n} [comp.] :: multitasking
Mumie {f} :: mummy
Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications
Mumm {m} [ugs.] :: strength; spunk; guts
Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade
Mund {m} | Münder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen :: mouth | mouthes | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum | to purse one's lips
Mundart {f} :: dialect; idiom
Mundart {f} | Mundarten {pl} :: vernacular | vernaculars
Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} :: dialect author; dialect poet
Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature
Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} :: dialect speaker
Mundartwörterbuch {n} :: dialect dictionary
Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide
Munddusche {f} :: water pick
Mundgeruch {m} :: halitosis
Mundhöhle {f} [anat.] :: oral cavity
Mundharmonika {f} [mus.] :: mouth organ
Mundhygiene {f} :: oral hygiene
Mundpropaganda {f} :: verbal propaganda
Mundraub {m} :: theft of comestibles for personal consumption
Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity
Mundschutz {m} [med.] :: face mask
Mundschutz {m} [sport] :: gumshield
Mundstück {n} [mus.] | Mundstücke {pl} :: mouthpiece; embouchure | mouthpieces; embouchures
Mundstück {n} (Zigarette) :: tip
Mundtuch {n}; Serviette {f} | Mundtücher {pl}; Servietten {pl} :: napkin; serviette | napkins; serviettes
Mundverkehr {m} :: oral intercourse
Mundwasser {n} :: mouthwash
ein gutes Mundwerk :: the gift of the gab
Mundwinkel {m} :: corner of one's mouth
Mund-zu-Mund-Propaganda {f} :: word-of-mouth recommendation
Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising
Munition {f} :: ammunition; ammo
Munition {f} :: munitions
Munitionsfabrik {f} :: ammunition factory
Munitionsgürtel {m} :: ammunition belt
Munitionskasten {m} :: ammunition box; ammunition depot
Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} :: munitions dump
Münster {n} | Münster {pl} :: minster; cathedral | minsters; cathedrals
Munterkeit {f} :: briskness
Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit
Munterkeit {f} :: friskiness
Munterkeit {f} :: playfulness
Munterkeit {f} :: vivacity
Mure {f}; Schlammrutsch {m}; Schlammlawine {f} :: mudflow; mudslide
Muriden {pl}; Muridae {pl}; Mäuseartige; Familie der Mäuse und Ratten [zool.] | mausartiges Nagetier; zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier :: Muridae | murine
Murksarbeit {f} :: botchery
Murmel {f} | Murmeln {pl} :: marble | marbles
Murren {n}; Knurren {n} :: grumble
Mus {n}; Püree {m} [cook.] :: puree; mash
Muschel {f}; Schale {f} :: shell
essbare Muschel {f}; Klaffmuschel {f} :: clam
Muschelhaufen {m} :: shell midden
Muschelschale {f} :: seashell; clamshell
Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: conch | conches
Muschi {f}; Möse {f} :: pussy [slang]
Muse {f} :: muse
Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums
Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators
Musical {n} :: musical
Musik {f} | einschmeichelnde Musik | serielle Musik :: music | enticing music | serial music
Musikalität {f} :: musicality
Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment
Musikantenknochen {m} [anat.] :: funny bone
Musikantentum {n} :: minstrelsy
Musikant {n}; Musikantin {f} :: musician
Musikautomat {m} :: nickelodeon
Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment
Musikberieselung {f} :: piped music
Musikbox {f}; Musicbox {f} :: jukebox
Musikdatei {f} :: soundfile
Musikdrama {n} :: music drama
Musiker {m}; Musikerin {f} | Musiker {pl} :: musician | musicians
Musikfestspiele {f} :: music festival
Musikinstrument {n} [mus.] | Musikinstrumente {pl} :: musical instrument | musical instruments
Musikologie {f} :: musicology
Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands
Musiktheorie {f} :: music theory
Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music
Musikvideo {n} :: music video
Musikwissenschaftler {m} :: musicologist
Muskatblüte {f} | Muskatblüten {pl} :: mace | maces
Muskat {m}; Muskatnuss {f} [cook.] | Muskatnüsse {pl} :: nutmeg | nutmegs
Muskel {m} | Muskeln {pl} :: muscle | muscles
Muskel {m} :: myo
Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} :: brawn
Muskelfaser {f} [anat.] :: muscle fibre; muscle fiber [Am.]
Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre
Muskelkater {m} | Muskelkater haben :: stiffness; sore muscles; muscle soreness; charley horse [Am.] | to feel stiff and aching
Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power
Muskelkraft {f} :: muscularity
Muskelmagen {m} :: gizzard
Muskeln {pl} :: thews
Muskelmann {m}; Muskelprotz {m}; Muskelpaket {n}; Kraftprotz {m} :: muscleman
Muskelriss {m} [med.] :: torn muscle
Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle
Muskete {f} | Musketen {pl} :: musket | muskets
Musketier {m} :: musketeer
Muskulatur {f} [anat.] :: musculature; muscular system
Musophobie {f}; Angst vor Mäusen :: musophobia
Muße {f} | mit Muße :: leisure | at leisure
Mußestunde {f} :: leisure hour
ein Muss :: a must
Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision
Mussehe {f} :: shotgun marriage
Mussheirat {f} :: shotgun wedding
Mussvorschriften {pl} :: mandatories
Mustang {m} [zool.] :: mustang
Muster {n} | als Muster dienen für :: sample | to sample
Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl} | ein Muster bilden | nach einem Schema | mit einen Muster versehen :: pattern | patterns | to make a pattern | according to a pattern | to pattern<F3
Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl}; Vorbilder {pl} :: paragon | paragons
Muster {n}; Modell {n} :: model
Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype
Musterabschnitt {m}; Stoffprobe {f} :: swatch
Musterangebot {n} :: sample quotation
Musterauftrag {m} :: sample order
Musterbeispiel {n} :: perfect example
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm
Musterbetrieb {m} :: model plant
Musterbuch {n} :: pattern book; sample book
Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage
Mustererkennung {f} :: recognition of pattern
Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition
Musterexemplar {n} :: perfect specimen
Musterhaus {n} :: show house; model house
Musterkarte {f} :: sample card
Musterkind {n} :: goody-goody [coll.]
Musterknabe {m} :: model child
Musterknaben {pl} :: prigs
Musterkoffer {m} :: case of samples
Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection
Musterlager {n} :: sample stock
Mustermesse {f} :: sample fair
Musterprozess {m} :: test case
Musterschaltplan {m} :: design diagram
Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} :: model pupil; top pupil
Musterstück {n} :: sample item
Musterung {f} [mil.] :: medical examination; physical
Musterungsbescheid {m} :: summons to attend one's medical examination
Mustervertrag {m} :: model contract
Mut {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut :: courage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage
Mut {m}; Wagemut {m} :: audacity
Mut {m} :: gameness
Mut {m}; Eifer {m}; Feuer {n} :: mettle
Mut {m} :: gaminess
Mut {m} :: pluckiness
Mut {m} :: spunkiness
Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Mut {m} | den Mut haben etw. zu tun :: guts {pl} | to have the guts to do sth.
Mut {m} | den Mut verlieren :: nerve | to loose one's nerve
Mut fassen; wieder fröhlich werden :: to bear up
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip
Mutante {f} [biol.] :: mutant
Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations
Mutations... :: mutation
Mutlosigkeit {f}; Ernüchterung {f} :: chill
Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness
Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness
Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} :: despondency
Mutmaßung {f}; Spekulation {f} | Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} | Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen :: speculation | speculations | to make speculations
Muttchen {n} :: biddy
Mutter {f} | Mütter {pl} | werdende Mutter {f} | Mutter von drei Kindern :: mother | mothers | mother-to-be; expectant mother | mother of three
Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} :: mom; momma; mommy [Am.]
Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} :: mum; mummy [Br.] | mommies
Mutter {f}; Schraubenmutter {f} (zur Schraube) [techn.] | lockere Mutter | selbstsichernde Mutter | unverlierbare Mutter {f} :: nut; screw-nut | loose nut | self-locking nut; clinch nut | captive nut
Mutterband {n}; Systemband {n} :: master tape
Mutterboden {m}; Muttererde {f} | Abtragen von Mutterboden :: topsoil | topsoil stripping
Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} :: master diskette
Mutterfirma {f} :: parent company
Muttergesellschaft {f} :: parent company
Muttergewindebohrer {m} :: nut tap
Mutterherz {n} :: mother's heart
Mutterinstinkt {m} :: maternal instinct
Mutterkomplex {m} :: mother fixation
Mutterkorn {n} :: ergot
Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew
Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta
Mutterland {n} | Mutterländer {pl} :: mother country | mother countries
Mutterland {n} :: motherland
Mutterliebe {f} :: motherly love
Muttermal {n} :: birthmark
Muttermal {n} :: nevus
Muttermilch {f} :: mother's milk; breast-milk
Muttermord {m} :: matricide
Muttermund {m} [anat.] :: uterine orifice
Mutternsprenger {m} :: nut splitter
Mutterpass {m} :: maternity log
Mutterpause {f} :: master print
Mutterplatte {f}; Motherboard {n} [comp.] :: mother board
Mutterschaf {n} | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes
Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities
Mutterschaft {f} :: motherhood
Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit
Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave
Mutterscheibe {f} :: washer
Mutterschutz {m} :: maternity protection; maternity leave; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers
Muttersprache {f} :: mother tongue
Muttersprache {f} :: native language; native tongue; first language
Muttersprachler {m} :: native speaker
Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling
Muttertag {m} :: Mother's Day
Mutterteil {n} :: female connection
Muttertier {n} :: mother; dam
Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; Übermut {m} :: wantonness
Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza
Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium
Myosin {n} [biochem.] :: myosin
Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads
Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh
Myrthe {f}; Myrte {f} [bot.] | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles
Myrtenkranz {m} :: myrtle wreath
Mysophobie {f}; Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia
Mysterienspiel {n} :: mystery play
Mysterium {n}; Rätsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries
Mystifikation {f} :: shrouding in mystery
Mystik {f}; Mystizismus {m} :: mysticism
Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic
Mythologie {f} :: mythology
Mythos {n} | Mythen {pl} :: myth; legend | myths; legends
Myxomatose {f} :: myxomatosis
NICHT-Schaltung {f} :: negator
Nabe {f}; Radnabe {f} | Dreigang-Nabe {f} | starre Nabe :: hub | three-speed hub | fixed sprocket hub
Nabel {m} [anat.] :: navel
Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world
Nabelbinde {f} :: umbilical bandage
Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord
Nabenabdeckung {f} :: hub cap
Nabenabstand {m} :: boss spacing
Nabenabzieher {m} :: hub puller
Nabenachse {f} [techn.] :: hub axle
Nabenbohrung {f} :: hub bore
Nabenbremse {f} :: hub brake
Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone
Nabenkörper {m} [techn.] :: hub shell
Nabenschere {f} :: hub disk
Nabensenker {m} :: spotfacer
Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing
Nachabbildung {f} :: after image
Nachäffer {m}a; Trittbrettfahrer {m} :: copycat
Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachäffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries
Nachahmung {f} | Nachahmungen {pl} :: imitation | imitations
Nachahmung {f}; Imitation {f} :: impersonation
Nachahmung {f}; Vortäuschung {f} :: simulation
Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework
Nachbar {m} | Nachbarn {pl} :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] | neighbors [Am.]; neighbours [Br.]
Nachbarhaus {n} :: neighboring building; neighbouring house
Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m} | Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl} :: neighbouring country; neighbouring state | neighbouring countries; neighbouring states
Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights
Nachbarschaft {f} | Nachbarschaften {pl} | in der Nachbarschaft :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] | neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] | in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.]
Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.]
Nachbarschaft {f} :: vicinity
Nachbarschaftsladen {m} :: convenience store
Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect
Nachbau {m} :: clone
Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing
Nachbeben {n} :: aftershock
Nachbedingung {f} :: postcondition
Nachbehandlung {f} :: after-treatment; aftertreatment
Nachbehandlungsgerät {n} :: secondary treatment unit
Nachbelastung {f}; Nachgebühr {f}; Mehrpreis {m} :: additional charge
Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebührauftrag {m} :: additional charge order
Nachberechnung {f} :: subsequent billing
Nachbereitung {f} :: reworking
Nachbesserung {f} :: rework
Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work
Nachbestellung {f} :: repeat order
Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments
Nachbild {n} [med.] :: afterimage
Nachbildung {f} :: emulation
Nachbildung {f} :: restrike
Nachbrenner {m} :: afterburner
Nachdenken {n} :: cogitation
Nachdenken {n}; Überlegung {f} | bei näherem Nachdenken :: thought | on second thought
Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness
Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness
Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness
Nachdruck {m} :: reprint
Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print
Nachdruck {m} | mit allem Nachdruck :: emphasis | with every emphasis
mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce
Nacheiferung {f}; Wetteifer {m} :: emulation
Nachempfindung {f} :: vicariousness
Nacherhitzer {m} :: re-heater
Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater
Nachernte {f} :: after-crop
Nacherwärmung {f} :: reheat
Nacherzählung {f} :: re-narration
Nachfilter {m} :: secondary filter
Nachfolger {m} :: successor; follower
Nachfolgetreffen {n} :: follow-up meeting
Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge
Nachforschung {f} :: investigation; search
Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (über) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions
Nachforschung {f}; Erkundigung {f}; Erhebung {f} | Nachforschungen {pl}; Erkundigungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry; enquiry | inquiries; enquiries
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen | der Nachfrage entsprechend :: demand | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand | in line with demand
Nachfrage {f}; Abfrage {f}; Anfrage {f} | Nachfragen {pl}; Abfragen {pl}; Anfragen {pl} | eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) :: inquiry; enquiry | inquiries; enquiries | to make an enquiry (about)
Nachfrist {f} :: additional respite
Nachführen {n}; Verfolgen {n} :: tracking
Nachgeburt {f} :: afterbirth
Nachgeburt {f} :: placenta
Nachgeschmack {m} :: after taste
Nachgeschmack {m} | nachhaltiger Geschmack :: aftertaste | lingering aftertaste
Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness
Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness
Nachgiebigkeit {f}; Schwäche {f} :: indulgence
Nachhaltigkeit {f} :: sustainability
Nachhilfestunde {f} | Nachhilfestunden {pl} :: private lesson | private lessons
Nachhilfeunterricht {m} | Nachhilfeunterricht geben :: private lessons | to give extra lessons
Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} :: backlog
Nachhut {f} :: rearguard
Nachjustierung {f} :: readjustment
Nachkalkulation {f} :: post calculation
Nachklang {m} :: lingering sound
Nachklang {m}; Abglanz {m} :: distant echo
Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions
Nachkomme {m}; Nachfahre {m} :: scion
Nachkomme {m}; Sprössling {m} [ugs.] :: offspring
Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m} | Nachkommen {pl}; Abkommen {pl}; Nachfahren {pl} :: descendant; descendent | descendants; descendents
ohne Nachkommen :: issueless
Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} :: progeny
Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar
Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness
Nachlässigkeit {f} | Nachlässigkeiten {pl} :: negligence | negligences
Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness
Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness
Nachlass {m}; Erbmasse {f} :: estate
Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} | Vermächtnisse {pl} :: bequest | bequests
Nachlass {m} [econ.] :: deduction
Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court
Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: executor; testamentary executor; ancillary executor | administrator cum testamento annexo | administrator ad colligendum | administrator ad litem
Nachlassverwalterin {f} :: administratrix
Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates
(positiver) Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.]
Nachlauf {m} :: trail
Nachlaufregelung {f} :: after-running controller
Nachlaufregler {f} :: follow-up controller
Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle
Nachleitrad {n} :: guide wheel
Nachlese {f} :: gleanings
Nachleuchten {n} :: phosphorescence
Nachleuchten {n} :: afterglow
Nachlieferung {f} :: additional delivery
Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries
Nachmacherei {f} :: imitativeness
Nachmeldung {f} :: late registration
Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for someone to take over the flat
Nachmittag {m} | am Nachmittag :: afternoon | in the afternoon; in mid afternoon
Nachmittagstee {m} :: cream tea
Nachmittagsvorstellung {f} :: matinee performance
Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] (COD)
Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} | Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname :: surname; last name; family name | surnames | surnamed
Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint
Nachprüfung {f} :: reexamination; re-examination
Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur, Klassenarbeit) :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.]
Nachprüfung {f} :: review
Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer
Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprüngliche Nachricht {f} :: news | the latest news | some news of importance | original message
Nachricht haben von :: to have word from
Nachricht {f}; Botschaft {f} :: message
inoffizielle Weitergabe von Nachrichten :: grapevine [coll.]
Nachrichtenagentur {f} | Nachrichtenagenturen {pl} :: news agency | news agencies
Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication
Nachrichtenbüro {n} :: press agency
Nachrichtendienst {m} :: news service
Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} :: intelligence service; intelligence
Nachrichteninhalt {m} :: message text
Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast | newscasts
(abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint
Nachrichtensperre {f} :: gagging order
Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} :: newsreader; newscaster
Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering
Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops
Nachrichtenwesen {n}; Meldung {f} :: communication
Nachrücker {m}; Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor
Nachruf {m} (auf) | Nachrufe {pl} :: obituary; obit (of) | obituaries; obits
Nachrüstsatz {m}; Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit
Nachrüstung {f} :: retrofit
Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface
Nachschlag {m} :: look-up
Nachsaison {f} :: post-season
Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work; work of reference
Nachschlags... :: lookup...
Nachschlüssel {m} :: duplicate key; false key
Nachschmiereinrichtung {f} :: regreasing device
Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript
Nachschub {m}; Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of)
Nachschub {m}; Verstärkung {f} :: reinforcements {pl}
Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply
Nachschusszahlung {f} :: additional cover
Nachselektion {f} :: additional selection
Nachsendeadresse {f} :: accommodation address
Nachsendeadresse {f} :: forwarding address
Nachsicht {f} :: leniency
Nachsicht {f} :: charities
Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies
Nachsicht {f} :: indulgence; indulgences
mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jmd. Nachsicht walten lassen :: to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb.
Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt | zeigt Nachsicht :: to indulge | indulging | indulged | indulges
Nachsichtige {m,f}; Nachsichtiger :: forbearer
Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill
Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes
Nachsorgemaßnahme {f} | Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measure | aftercare measures
Nachspeise {f} :: pudding
Nachspeisung {f} :: backfeed
Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels
(sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay
Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time
Nachspur {f} [auto] :: toe-out
fürs Nächste :: in the short run
Nachstellzeit {f} :: reset time
Nacht {f} | Nächte {pl} | in der Nacht | die ganze Nacht hindurch :: night | nights | at night | all night; all night long
Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} | über Nacht bleiben :: overnight | to stay overnight
Nacht... :: night-time; overnight
Nacht... :: nocturnal
Nachtarbeit {f} :: night work
Nachtdienst {m} :: night service
Nachtbus {m} | Nachtbusse {pl} :: night bus | night buses
Nachtdienst {m}; Nachtschicht {f} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.)
Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Benachteiligungen {pl}; Schäden {pl} :: disadvantage | disadvantages
Nachteil {m}; Manko {n} | Nachteile {pl}; Mankos {pl} :: drawback; penalty | drawbacks
zu jds. Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against sb.
Nachteinbruch {m} :: nightfall
Nachtessen {n} :: evening meal
Nachteule {f} [ugs.] :: night owl [coll.]
Nachtflug {m} :: night flight
Nachtgewand {n} :: nightdress
Nachthemd {n} :: nightshirt; nightdress; nightgown
Nachthemd {n} :: nighty
Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow
Nachtigall {f} [ornith.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales
Nachtlager {n} :: bivouacs
Nachtleben {n} :: night life
Nachtlicht {n} :: nightlight
Nachtlokal {n} :: nightclub
Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots
Nachtmusik {f}; Abendmusik {f} [mus.] :: serenade
Nachtmütze {f} | Nachtmützen {pl} :: nightcap | nightcaps
Nachtpförtner {m} :: night porter
Nachträglichkeit {f} :: resentfulness
Nachtrag {m} :: addition
Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachträge {pl}; Anhänge {pl} :: addendum | addenda
Nachtrag {m}; Änderung {f} :: change order
Nachtragsbilanz {f} :: additional balance
Nachtragspolice {f} :: additional policy
Nachtruhe {f} | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb someone's sleep | to keep the peace at night
Nachtschattengewächs {n} [bot.] | Nachtschattengewächse {pl} :: plant of the Solanaceae family | Solanaceae
Nachtschicht {f} :: night shift; nightturn
Nachtschwärmer {m} :: fly by night
Nachtschwärmer {m}; Schwelger {m}; Feiernde {m,f}; Feiernder :: reveller
Nachtschweiß {m} :: night sweat
Nachtsichtgerät {n} :: night-vision glasses; night-vision device
Nachtstrom {m} :: off-peak electricity
Nachtstuhl {m} :: night-commode
Nachtstück {n} :: nocturne
Nachttisch {m} :: bedside locker; nightstand [Am.]
Nachttischlampe {f} :: bedside lamp
Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} :: chamber pot; chamberpot
Nachttopf {m} :: jerry
Nachttresor {m} :: night safe; night depository; night deposit box
Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigil | nocturnal vigils
Nachtwandeln {n} :: somnambulism
Nachtwanderung {f} | Nachtwanderungen {pl} :: night hike | night hikes
Nachtwandler {m} :: somnambulist
Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch
Nachtwäsche {f}; Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear
Nachtzeit {f} :: nighttime
Nachtzug {m} :: overnight train; night train
Nachuntersuchung {f} :: follow-up
Nachtzuschlag {m} | Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharge | nighttime surcharges
Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups
Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath
Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification
Nachweis {m}; Beweis {m}; Probe {f} :: proof
Nachweis {m} :: objective evidence
Nachweisgrenze {f} :: detection limit; limit of detection
Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria
Nachweisprüfung {f} :: compliance test
Nachwelt {f} :: posterity
Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermathes
Nachwirkungen {pl} :: ripple effect
Nachwuchs {m} :: the young generation
Nachwuchs {m} [sport] :: young talent
Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees
Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family
Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming
Nachwuchsförderung {f} :: promotion of young ...
Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent
Nachwuchsspieler {m}; Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player
Nachwuchskraft {f} :: junior employee
Nachzahlung {f}; Zuzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation
Nachzeichnung {f} [fin.] :: subsequent subscription
Nachzucht {f} :: breed
Nachzügler {m} | Nachzügler {pl} :: straggler | stragglers
Nachzündung {f} :: late ignition
Nacken {m} :: neck
Nacken {m} :: nape; scruff
Nackenband {n} :: halter
Nackenfeder {f}; Nackengefieder {n} [ornith.] :: hackle
Nackendusche {f} :: neck jet
Nackenfell {n} [zool.] :: hackles
Nackenrolle {f}; Keilkissen {n} :: bolster
Nackenschutz {m} :: neck guard
Nacktbaden {n} :: nude bathing
Nackte {m,f} | Nackten {pl}; Nackte :: naked man; naked woman; nude | naked peoples
Nacktfoto {n} :: nude photo
Nacktheit {f} :: nakedness; nudity
Nacktheit {f} :: callowness
Nacktheit {f} :: nudeness
Nacktheit {f} :: sheerness
Nacktsamer {m} [bot.] | Nacktsamer {pl} :: gymnosperm | gymnosperms
Nacktschnecke {f}; Ackerschnecke {f} :: slug
Nackttänzerin {f} :: nude dancer
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules
Nadelbaum {m} | Nadelbäume {pl} :: conifer | conifers
Nadeldrucker {m} :: (wire) matrix printer
Nadelfeile {f} :: needle-point file
Nadelfilz {m} :: needle felting
Nadelholz {n} :: conifer wood
Nadelhülse {f} :: needle bush
Nadelkissen {n} :: pincushion
Nadelkopf {m}; Stecknadelkopf {m} :: pinhead; pin head
Nadelköcher {m} :: needlecase
Nadellager {n} [techn.] :: needle bearing; needle roller bearing
Nadelloch {n} :: pinhole
Nadelspitze {f} :: needlepoint
Nadelstich {m} :: pinprick
Nadelstreifen {m} :: pin striped
Nadelstreifen {m} :: pinstripe
Nadelventil {n} [techn.] | Nadelventile {pl} :: needle valve | needle valves
Nadelwald {m} | Nadelwälder {pl} :: coniferous forest | coniferous forests
Nadelzange {f} :: needle-nose pliers
Nächstenliebe {f} :: charity
Näharbeit {f}; Heftung {f} :: sewing
Nähbarkeit {f} :: sewability
Nähe {f}; Nahesein {n} | in der Nähe | in meiner Nähe :: nearness | near by | near me
Nähe {f} (emotional; zeitlich) :: closeness
Nähe {f} | in der Nähe | in unmittelbarer Nähe zu | zeitliche Nähe :: proximity | in proximity to | in close proximity to; in close vicinity to; right next to | proximity in time
nahe Umgebung {f}; Nähe {f}; Umland {n} :: vicinity
Nähe {f} :: adjacencies
Nähe {f} :: contiguousness
Nähe {f} :: propinquity
Nähe {f} :: vicinage
Nähen {n} :: sew
Näher {m}; Näherin {f} :: sewing worker
Näherin {f}; Weißnäherin {f} | Näherinnen {pl}; Weißnäherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses
Näherin {f} | Näherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses
Nähere {n} | alles Nähere :: details | all details
Näherung {f} :: approach; proximity
Näherungsfehler {m} :: approximation error
Näherungsschalter {m}; Näherungsinitiator {m}; Annäherungsschalter [electr.] :: proximity switch; proximity sensor
Näherungswert {m} | Näherungswerte {pl} :: approximate value | approximate values
Nähgarn {n}; Nähfaden {m}; Nähzwirn {m} :: sewing thread
Nähmaschine {f} | Nähmaschinen {pl} :: sewing machine | sewing machines
Nähnadel {f} :: sewing needle
Nährboden {m} :: agars
Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen
Nährkraft {f} :: nutritive value
Nährmedium {n} :: nutrient solution; culture medium
Nährmittel {n} :: nutriments
Nährmittel {n} :: nutritions
Nährmittel {n} :: processed foodstuff
Nährsalz {n} | Nährsalze {pl} :: nutrient salt; mineral nutriment | nutrient salts; mineral nutriments
Nährstoff {m} | Nährstoffe {pl} :: nutrient | nutrients
Nährstoffentzug {m} :: nutrient removal
Nährwert {m} :: food value
Nährwert {m} :: sustenance
Nähzeug {n} :: sewing kit
Nässe {f} :: wetness
Nagel {m} | Nägel {pl} | den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] | Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: nail | nails | to hit the nail on the head | to do the job properly
Nagel {m} :: spike
Nagelbett {n} :: nail bed
Nagelbettentzündung {f} :: felon
Nagelbrett {n} :: bed of nails
Nagelbürste {f} | Nagelbürsten {pl} :: nail brush; nailbrush | nail brushes; nailbrushes
Nagelfeile {f} :: nail file
Nagelhaut {f} [anat.] :: cuticle
Nagelklaue {f} (im Hammer) :: claw
Nagellack {m} :: nail lacquer; nail polish [Am.]; nail varnish [Br.]
Nagellackentferner {m} :: nail polish remover
Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking
Nagelschere {f} :: nail scissors
Nagelschmied {m} :: nailer
Nagelzange {f} :: nail clippers; nail puller
Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: rodent | rodents
Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: gnawer | gnawers
Nagezahn {m} :: rodent front tooth
Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up
Nahbereich {m} :: area; region; neighborhood; vicinity; surroundings
Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range
Naherholungsgebiet {n} | Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation area | local recreation areas
Nahkampf {m} [mil.] | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat | hand to hand
Nahkampf {m} [sport] :: clinch
Nahkampf {m} :: dogfight
Nahkampf {m} :: infighting
Nähkasten {m} :: sewing box
Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness
Nahrung {f}; Ernährung {f} :: diet
Nahrung {f} :: nourishment; nourishments
Nahrung {f} :: sustenance
Nahrung {f} :: nutriment
feste Nahrung {f} :: solid food; solids
Nahrungsaufnahme {f} :: ingestion of food
Nahrungskette {f} :: food chain
Nahrungskettenschadstoff {m} :: food chain pollutant
Nahrungsmittel {n}; Nahrung {f}; Lebensnotwendige {n} :: aliment
Nahrungssuche {f} | optimale Nahrungssuche [biol.] :: search for food; foraging; forage | optimal foraging
Nahrungsmittel {n} :: foodstuff
Nahrungsmittel {n} :: nourishments
Nahrungs...; Ernährungs...; Speisen... :: alimentary
Nahschuss {m} :: potshot
Naht {f}; Saum {m} | Nähte {pl} | aus den Nähten platzen :: seam | seams | to burst at the seams
Nahtschweißen {n} :: seam welding
Nahtzugabe {f} :: seam allowance
Nahverkehr {m} :: local traffic
Naivität {f} :: greenness
Naivität {f} :: naivity
Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirkt :: name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with
Namen {pl} :: reputations
Name {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Bezeichnung {f} | Namen {pl}; Titel {pl}; Überschriften {pl}; Bezeichnungen {pl} | Bezeichnung der Erfindung :: title | titles | title of the invention
Namensaktie {f} [fin.] | Namensaktien {pl} | vinkulierte Namensaktie :: registered share; registered security | registered shares; registered securities | registered share with restricted transferability
Namensaufruf {m} :: roll call
Namensänderung {f} :: change of name
Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code
Namensgebung {f} :: naming; choice of a name
Namensirrtum {m} :: misnomer
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll
Namenskonvention {f} | Namenskonventionen {pl} :: naming convention | naming conventions
Namensobligation {f}; Namensschuldverschreibung {f} [fin.] | Namensobligationen {pl}; Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bond | registered bonds
Namensparameter {m} :: label parameter
Namensraum {m} :: namespace
Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name
Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl} :: name plate | name tags
Namenstafel {f} :: name board
Namenstag {m} :: name day
Namensverzeichnis {n} :: nomenclature
Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes
Nanometer {n} :: nanometer
Nanosekunde {f} :: nanosecond
Naomi {m} :: naomi
Napalm {n} :: napalm
Napf {m} :: bowl; small dish
Naphthalin {n} :: naphthalene
Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female
Narbe {f} | Narben {pl} | eine Narbe hinterlassen :: scar | scars | to leave a scar
Narbe {f} :: seam
Narbe {f}; Stigma {n} [bot.] :: stigma
Narbenbildung {f} :: keloid
Narkotismus {m} :: narcotism
Narr {m} | Narren {pl} | ein völliger Narr | zum Narren halten :: fool | fools | a born fool | to fool
Narr {m} :: goop
Narrenmütze {f} | Narrenmützen {pl} :: foolscap | foolscaps
Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss
Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterblume {f} [bot.] | Narzissen {pl}; Osterglocken {pl}; Osterblumen {pl} :: daffodil; narcissus | daffodils
Narzissmus {m} :: narcissism
Nascherei {f} :: nibbling
Nascherei {f} :: eating on the sly
Naschereien {pl}; Süßigkeiten {pl} :: goodies
Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits
Nase {f} | Nasen {pl} | die Nase voll haben | die Nase voll haben von etw. | die Nase voll haben von allem | eine Nase drehen; eine lange Nase machen | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] :: nose | noses | to be fed up with | to have a belly full of sth. | to be fed up with the whole shebang | to thumb one's nose; to cock a snook | to draw a red herring across the track [fig.] | to muck around with sb.
seine Nase in jds Angelegenheiten stecken :: to pry into sb.'s affairs
Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin
Nasenbär {m} [zool.] :: coati
Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone
Nasenflöte {f} :: nose-flute
Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key
Nasenkorrektur {f} | sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: nose job [coll.] | to have a nose job
Nasenloch {n} [anat.] :: nasal orifice
Nasenloch {n}; Nüster {f} | Nasenlöcher {pl}; Nüstern {pl} :: nostril | nostrils
Nasenring {m} :: nose ring
Nasenscheibe {f} :: washer with external tab
Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} :: nose spray
Nasenstüber {m} | Nasenstüber {pl} :: fillip | fillips
Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops
Nasenwachshaut {f} :: cere
Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station
Nassarbeiten {pl} :: wet trades
Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam
Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer
Nation {f} | Nationen {pl} :: nation | nations
Nationalbibliothek {f} :: national library
Nationalcharakter {m} :: national trait
Nationaleinkommen {n} :: national income
Nationalfeiertag {m}; Staatsfeiertag {m} :: national holiday
Nationalgefühl {n} :: national feelinNasenflöteg; feeling for one's country
Nationalgericht {n} :: national dish
Nationalgetrnk {n} :: national drink
Nationalheld {m} :: national hero
Nationalheldin {f} :: national heroine
Nationalhymne {f} :: national anthem
Nationalisierung {f} :: nationalization
Nationalismus {m} :: nationalism
Nationalist {m} | Nationalisten {pl} :: nationalist | nationalists
Nationalität {f} | Nationalitäten {pl} :: nationality | nationalities
Nationalität {f} :: citizenship
Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} :: national park
Nationalrat {m} [pol.] :: National Council; National Assembly
Nationalrat {m}; Nationalrätin {f} :: member of the National Council
Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism
Nationalstolz {m} :: national pride
Nationaltracht {f} :: national costume
Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate
Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate
Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate
Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride
Natriumbikarbonat {n}; Natriumhydrogenkarbonat {n}; Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate
Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide
Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash
Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite
Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda
Natürlichkeit {f} :: instinctiveness
Natürlichkeit {f} :: naturalness
Natur {f} :: nature
Natur {f}; Beschaffenheit {f} | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur sein :: nature | human nature | to be of a retiring nature
Naturaleinkommen {n} :: income in kind
Naturalersatz {n} :: replacement in kind
Naturalien {pl} :: natural produce
Naturalisierung {f}; Einbürgerung {f} :: naturalization; naturalisation
Naturalismus {m} :: naturalism
Naturalist {m} | Naturalisten {pl} :: naturalist | naturalists
Naturalwirtschaft {f} :: barter economy
Naturanlagen {pl} :: mettles
Naturbeobachtung {f} :: field observation
Naturdenkmal {n} :: natural monument
Naturdünger {m} :: natural fertilizer
Naturereignis {n}; Naturerscheinung {f} :: natural phenomenon
Naturerzeugnis {n} :: natural product
Naturfaser {f} :: natural fibre
Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} :: naturalist
Naturfreund {m} | Naturfreunde {pl} :: nature lover | nature lovers
Naturgeschichte {f} :: natural history
Naturgesetz {n} | Naturgesetzen {pl} :: law of nature | laws of nature
Naturgewalt {f} | Naturgewalten {pl} :: force of nature | forces of nature
Naturheilkunde {f} :: naturopathy
Naturheilkundige {m,f}; Naturheilkundiger; Naturheilkundler {m} | Naturheilkundigen {pl}; Naturheilkundige; Naturheilkundler {pl} :: naturopath | naturopaths
Naturkatastrophe {f} | Naturkatastrophen {pl} :: natural disaster | natural disasters
Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature
Naturkonvektion {f} :: natural convection
Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics
Naturkunde {f} :: natural history
Naturkundemuseum {n} :: museum of natural history
Naturlandschaft {f} :: natural landscape
Naturlehrpfad {m} :: natural trail
Naturmessung {f} :: field measurement
Naturpark {m} :: wildlife park
Naturprodukt {n} :: natural product
Naturrecht {n} :: natural justice
Naturreich {n} :: kingdom of nature
Naturschauspiel {n} :: natural spectacle
Naturschönheit {f} :: natural beauty; site of natural beauty
Naturschutz {m} :: conservation
unter Naturschutz stehen :: to be protected; to be a protected animal
Naturschützer {m}; Naturschützerin {f} :: conservationist
Naturschutz {m} :: nature conservancy
Naturschutzgebiet {n} :: nature reserve; conservation area
Naturseide {f} :: natural silk; real silk
Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang]
Naturtalent {n} :: natural talent; natural gift
Naturstein {m} :: natural stone
Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person
Naturtreue {f} :: fidelity
Naturvorgang {m} | Naturvorgänge {pl} :: natural process | natural processes
Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: science; natural science; physical science | sciences
Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f} | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: (natural) scientist | (natural) scientists
Naturwunder {n} :: natural wonder
Nautik {f}; Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation
Navigation {f} :: navigation
Navigations... :: navigational
Navigationsrechner {m} :: navigation computer
Nazi {m} [pol.] :: Nazi
Nazismus {m} [pol.] :: Nazism
NC-Drehmaschine {f} [techn.] :: numerically controlled lathe
Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man
Nebel {m} | Nebel {pl} :: mist | mists
(dicker) Nebel | bei Nebel :: fog | in fog
Nebel {m}; Schleier {m} :: haze
Nebelbank {f} :: fog bank
Nebelfleck {m} | Nebelflecken {pl} :: nebula | nebulae
Nebelhorn {n} | Nebelhörner {pl} :: foghorn | foghorns
Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light
Nebelschlussleuchte {f} :: rear fog lamp
Nebelschwaden {pl} :: wafts of mist
Nebelsignal {n} :: fog signal
Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops
Neben... :: auxiliary
Neben...; Nachbar... :: adjoining
Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} :: additional agreement; side agreement
Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} :: shunt
Nebenanspruch {m} :: accessory claim
Nebenanspruch {m} :: additional claim
Nebenantrieb {m} :: auxiliary drive
Nebenbahn {f} :: branch line
Nebenbedeutung {f} :: connotation
Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: constraint | constraints
Nebenbedingung {f} [math.] :: side condition
Nebenbedingung {f} :: auxiliary condition
Nebenbemerkung {f} :: incidental remark
Nebenbereich {m} :: ancillary area; adjacent area
Nebenberuf {m} :: second job; sideline
Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f} :: second job; sideline; secondary employment
Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation
Nebenbeschäftigung {f} | Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocation | avocations
Nebenbeschäftigung {f} :: side lining
Nebenbestand {m} :: additional stock
Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision
Nebenbuhler {m} :: rival (in love)
Nebendiagonale {f} :: secondary diagonal
Nebeneinnahme {f}; Nebeneinahmen {pl}; Nebeneinkommen {n} :: extra income; additional income
Nebeneinnahmen {pl}; Nebenbezüge {pl} :: casual emoluments
Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition
Nebeneingang {m} | Nebeneingänge {pl} :: side entrance | side entrances
Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} | gelegentliche Nebeneinkünfte :: supplementary income; casual earnings | incidental earnings
Nebeneinkünfte {pl}; Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites
Nebeneintragung {f} :: added entry; secondary entry
Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl} :: side effect | side effects
Nebenfach {n} (Schule) | Nebenfächer {pl} :: subsidiary subject; minor [Am.] | subsidiary subjects; minors
Nebenfluss {m} | Nebenflüsse {pl} :: tributary | tributaries
Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building
Nebengebäude {n} :: outbuilding
Nebengebäude {n}; Seitengebäude {n} :: outhouse
Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects
Nebengleis {n} | Nebengleise {pl} :: side track | side tracks
Nebengeräusch {n} :: ambient noise
Nebengeräusch {n} :: sidetone
Nebengewässer {n} :: backwater
Nebengruppe {f} :: subgroup
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot | subplots
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: underplot | underplots
Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} :: joint plaintiff
Nebenkosten {pl} :: additional expenses
Nebenkosten {pl} :: attendant expenses
Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses
Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl} :: incidentals
Nebenläufigkeit {f} :: concurrency
Nebenleistung {f} :: supplementary work
Nebenleitung {f} :: submain
Nebenlinie {f} :: byline
Nebenlinie {f} :: side lines
Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} :: side issue
Nebenprodukt {n} | Nebenprodukte {pl} :: by-product; spin-off products | by-products; spin-off products
Nebenraum {m} :: adjoining room
Nebenrechner {m} :: slave computer
Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation
Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role
Nebensache {f} :: minor matter
Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} :: incidental
Nebensaison {f}; Nachsaison {f} | außerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season
Nebensächlichkeit {f} :: negligibility
Nebensatz {m} | Nebensätze {pl} :: subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses
Nebenschaden {m} :: incidental damage
Nebenschlüssel {m} :: slave key
Nebensortiment {n} :: sideline
Nebenstation {f} :: slave station
Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations
Nebenstellenanlage {f} (Telefon) :: private branch exchange (PBX)
Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: side road; side street; minor road | side roads
Nebenstraße {f} :: secondary road
Nebentätigkeit {f} :: part-time work
Nebenuhr {f} :: slave clock
Nebenumstand {m} :: incidental circumstance
Nebenvertrag {m} | Nebenverträge {pl} :: subcontract | subcontracts
Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show | side shows
Nebenwahl {f} :: by-election
Nebenweg {m} :: byway
Nebenwinkel {m} :: adjacent angle
Nebenwirkung {f} :: side effect; byeffect
Nebenzeit {f} :: auxiliary process time
Nebenziel {n} :: secondary objective
Nebenzimmer {n} :: adjoining room
Nebenzweig {m}; Nebenlinie {f} :: offshoot
Nebligkeit {f} :: mistiness
Nebligkeit {f} :: nebulosity
Neckerei {f} | Neckereien {pl} :: badinage | badinages
Neckerei {f}; Hänselei {f} :: josh
Neffe {m} | Neffen {pl} :: nephew | nephews
Negation {f} | Negationen {pl} :: negation | negations
Negationszeichen {n} :: not sign
Negative {n} :: negative
Negativität {f} :: negativism
Negativität {f} :: negativity
Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines
Neger {m} | Neger {pl} :: negro | negroes
Neger {pl} :: blackamoors
Neger {m} (verächtlich) | Neger {pl} (verächtlich) :: nigger | niggers
Negerin {f} | Negerinnen {pl} :: negress | negresses
Negertanz {m} :: cakewalk
Neglige {n}; Negligee {n} | Negliges {pl}; Negligees {pl} :: neglige; negligee | negliges; negligees
Negoziierung {f} :: negotiation
Neid {m} | gelb vor Neid [übtr.] :: envy | green with envy [fig.]
Neid {m} :: enviousness
Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers
zur Neige gehen :: to run short
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes
Neigung {f} :: aptness
Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: declination | declinations
Neigung {f}; Veranlagung {f}, Schlag {m} | seiner Neigung folgen :: bent | to follow one's bent
Neigung {f} (zu) | künstlerische Neigung {f} | künstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition
Neigung {f} | Neigungen {pl} | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen sein :: bias | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb.
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities
Neigung {f} :: proneness
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: propensity | propensities
Neigung {f} :: slant
Neigung {f}; Neigungsgrad {m}; Gefälle {n} :: slope
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: tendance | tendencies
Neigung {f} :: tilt
Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins
Neigung {f} :: warp
Neigung {f}; Gefälle {n}; Senkung {f} :: dip
Neigung {f}; Steigung {f}; Gefälle {n} | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent :: gradient | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent
Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] :: rake
Neigung {f}; Affinität {f} :: affinity
Neigungswinkel {m} :: tilt angle
Neigungswinkel {m}; Neigung {f} :: inclination
Nein {n} | mit Ja oder Nein stimmen :: no | to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.]
Neinsager {m} :: nosayer; naysayer
Neinstimme {f} | Neinstimmen {pl} :: nay | nays
Nekromantie {f}; Totenbeschwörung {f}; Geisterbeschwörung {f} :: necromancy
Nektar {m} :: nectar
Nektarine {f} [bot.] :: nectarine
Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks
Nelke {f} (Gewürz) [cook.] | Nelken {pl} :: clove | cloves
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis
Nemesis (Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance)
Nennbetrag {m} :: nominal amount
Nennbetrag {m} :: denomination of money
Nenndrehmoment {n} :: rated load torque
Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed
Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator
einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base
Nennfrequenz {f} :: nominal frequency
Nenngeld {n} :: entry fee
Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current
Nenngröße {f} :: nominal size
Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current
Nennlast {f} :: nominal load
Nennleistung {f} :: power rating; rated power
Nennleistung {f} :: wattage rating
Nennmaß {n} :: nominal dimension
Nennmaß {n} :: basic size
Nennspannung {f} :: nominal voltage; rated voltage; working voltage
Nennstehblitzspannung {f} :: rated lighting impulse withstand voltage
Nennstehspannung {f} :: rated withstand voltage
Nennstehwechselspannung {f} :: rated short-duration power frequency withstand voltage
Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value
Nennstrom {m} :: rated current; current rating
Nennung {f} :: entry
Nennungsschluss {m} :: closing of entries
Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; DN
Nennwert {m} :: nominal value; face value
Nennwert {m}; Pari (von Aktien) | Nennwerte {pl} | über Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari | unter Nennwert; unter Pari :: par value | pars | above par | at a discount | at par | sub-par
Neodadaist {m}; Neodadaistin {f} :: neo-dadaist
Neoexpressionismus {m} :: neo-expressionism
Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism
Neofaschist {m}; Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist
Neogaullist {m}; Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist
Neo...; neo... :: neo
Neogen {n} [geol.] :: Neogene
Neoimpressionismus {m} :: Neo-Impressionism
Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism
Neokolonialismus {m} :: neo-colonialism
Neokolonialist {m} :: neo-colonialist
Neoliberalismus {m} :: neoliberalism
Neolithikum {n}; Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age
Neologie {f} :: neology
Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort :: neologism
Neonazi {m} [pol.] :: neo-Nazi
Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism
Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.]
Neonröhre {f} :: neon lamp
Neonröhre {f} :: strip light [Br.]
Neophobie {f}; Angst vor Neuerungen :: neophobia
Neophyt {m} :: neophyte
Neoplatoniker {m}; Neoplatonikerin {f} :: neo-Platonist
Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism
Neopren {n} :: neoprene
Neoromantik {f} :: neo-romanticism
Nepotismus {m}; Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f} :: nepotism
Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists
Nepp {m} :: rip-off [coll.]
Neptun {m} [astron.] :: Neptune
Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} | die Nerven verlieren | jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] :: nerve | nerves | to loose one's nerve | to get on sb.'s nerves
Nerven... :: neural; neuritic
Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.]
Nervenbündel {n} :: bag of nerves
Nervenbahn {f} [anat.] :: nerve pathway; nerve tract
Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing
Nervenbündel {n} [übtr.] :: jitterbug; panicky person
Nervenfaserbündel {n} :: commissure
Nervengas {n} :: nerve gas
Nervengeflecht {n}; Gefäßgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus
Nervenkitzel {m}; Erregung {f} | freudige Erregung :: thrill; thrills | thrill of joy
Nervenklinik {f} :: psychiatric clinic
Nervenknoten {m} :: nerve centre; nerve center [Am.]
Nervenkrieg {m} :: war of nerves
Nervenkrise {f} :: fit of nerves
Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.]
Nervensystem {n} :: nervous system
Nervenzelle {f} [anat.] | Nervenzellen {pl} :: nerve cell | nerve cells
Nervosität {f} :: jumpiness
Nervosität {f} :: tenseness
Nervosität {f} :: nerviness
Nervosität {f} :: nervousness
Nessel {f} [bot.] | Nesseln {pl} :: nettle | nettles
Nest {n} | Nester {pl} :: nest | nests
Nestbau {m} :: nest-building
Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct
Nestbeschmutzer {m}; Nestbeschmutzerin {f} :: runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ...
Nestei {n} :: nest egg
Nestflüchter {m} [zool.] :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal
Nesthocker {m} [zool.] :: nidicolous bird; nidicolous animal
Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings
Nestwärme {f} :: warmth of a happy family life; love and security
Nettigkeit {f} :: neatness
Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness
Netto {n} :: net
Nettobetrag {m} :: net amount
Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity
Nettodurchsatz {m} :: net throughput
Nettoergebnis {n} :: net result; net effect
Nettoerlös {m} :: net yield
Nettogehalt {n} :: take-home pay
Nettogewicht {n} :: net weight
Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Reingewinn {m} :: net profit; net income
Nettoinventarwert {m} :: net asset value (NAV)
Nettolohn {m} :: take home pay
Nettoprämie {f} :: net premium
Nettopreis {m} :: net price
Nettosozialprodukt {n} :: net national product
reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return
Nettoverdienst {m}; Nettoeinkommen {n}; Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net incoming; net wage; take-home pay
Nettoverlust {m} :: net loss; clear loss
Nettowert {m} :: net value; net worth
Nettozins {m} :: net interest
Netz {n}; Netzwerk {n} | Netze {pl} :: net; network | nets; networks
Netz {n} :: mains
Netz {n}; Netzwerk {n}; Schlingen {pl} :: meshes
in einem Netz fangen :: to enmesh
Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium)
Netzadapter {m} :: adapter; adaptor
Netzanschluss {m} :: power supply line; connection to supply system
Netzanschlussschalter {m} :: main isolator; main switch
Netzausfall {m} :: power failure
Netzbetreiber {m} :: common carrier
Netzbetrieb {m} :: power supply operation
Netzersatz {m} :: emergency generating unit
Netzfrequenz {f} :: commercial frequency
Netzfrequenz {f} :: power frequency
Netzfrequenz {f} :: supply frequency
Netzgerät {n} :: power supply
Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting
Netzhaut {f}; Retina {f} [anat.] :: retina
Netzhautentzündung {f} [med.] :: retinitis
Netzhemd {n} :: cellular shirt
Netzkabel {n}; Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection
Netzkabel {n} :: flex
Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket
Netzkarte {f} [comp.] :: network adapter
Netzknoten {m} :: nodal points; network node
Netzmagen {m} :: reticulum
Netzmaske {f} [comp.] :: net mask
Netzplan {m} :: network plan
Netzplantechnik {f} :: network planning technique
Netzrückwirkung {f} | Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback
Netzschalter {m}; Leistungsschalter {m} :: power switch
Netzspannung {f} [electr.] :: line voltage; mains voltage; supply voltage
Netzspinne {f} :: retilarian
Netzsteckdose {f} :: power socket
Netzstecker {m} :: power plug; mains plug
Netzsteuerung {f} :: network control
Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply
Netzstromversorgung {f} :: mains supply
Netzstruktur {f} :: reticulation
Netzstrumpf {m} | Netzstrümpfe {pl} :: net stocking; fishnet stocking; mash stocking | fishnet stockings; fishnets
Netztakteinheit {f} :: network clock
Netzverkehr {m} :: network traffic
Netzwerk {n} :: meshwork
Netzwerk {n} :: reticulation
Netzwerk mit Entscheidungsereignissen :: activity network
Netzwerk {n}; vernetztes System :: interconnected system
Netzwerk-Dienst {m}; Netzdienst {m} :: network service; net service
Netzwerk-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller (NIC)
Netzwerk-Party {f} :: LAN party
Netzwerk-Verwaltung {f}; Netzwerk-Management {n} :: network management
Netzwerkadresse {f} [comp.] :: network address
Netzwerkanalysator {m} :: network analyser
Netzwerkarchitektur {f} :: network topology
Netzwerkdiagramm {m} :: network diagram
Netzwerkkarte {f} [comp.] :: network controller
Netzwerkspeicher {m} [comp.] :: network storage
Netzwerkumgebung {f} [comp.] :: network environment
Netzwerkverbindung {f} :: network connectivity
Neuabtastung {f} :: rescanning
Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement
Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch
Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article
Neuanpassung {f}; Wiederanpassung {f} | Neuanpassungen {pl}; Wiederanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments
Neuanschaffung {f} :: new acquisition
Neuauflage {f}; Neuausgabe {f} :: reissue
Neuauflage {f} :: new edition
Neuauflage {f}; Neugestaltung {f}; Remake {n} | Neuauflagen {pl}; Neugestaltungen {pl} :: remake | remakes
Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Kürze :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles
Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; updated version
Neuausgabe {f} :: new edition
Neuausrichtung {f} :: realignment
Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment
Neubau {m} | Neubauten {pl} :: new house; new building | new houses; new buildings
Neubaugebiet {n} :: developing area
Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization
Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings
Neubelebung {f} :: reinvigoration
Neublockung {f} :: reblocking
Neubooten {n} :: rebooting
Neudefinition {f} :: redefining
Neudefinition {f} :: redefinition
Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints
Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) :: newbie (new boy) [slang]
Neueinführung {f}; Wiedereinführung {f} :: relaunch
Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements
Neueintritt {m} :: reenter
Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m} :: Johnny-come-lately [coll.]
Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ...
Neuentwicklung {f} :: new development
Neueröffnung {f} :: new opening
Neuerer {m} :: innovator
Neuerscheinung {f} :: new publication; new release
Neuerstellung {f}; Wiederherstellung {f}; Regenerierung {f} :: regeneration
Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations
Neuerung {f} :: denouement
Neuerungen vornehmen | Neuerungen vornehmend | nimmt Neuerungen vor | nahm Neuerungen vor :: to innovate | innovating | innovates | innovated
Neuerwerbung {f} :: acquisition
Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions
Neufassung {f} :: new formulation
Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes :: newborn; neonate
Neugerät {n} :: newdrive
Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity
Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness
Neugierde {f} :: curiousness
Neugotik {f} :: neo-Gothic style
Neuheit {f} :: newness
Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties
Neuheit {f} :: recency
Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty
Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty
Neuigkeit {f} :: recentness
Neuigkeiten {pl}; Nachrichten {pl}; Kunde {f} :: tidings
Neuinitialisierung {f} :: reinitialization
Neuinstallation {f} :: reinstalling
Neuinszenierung {f} :: new production
Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day
Neuklassifizierung {f}; Neueinordnung {f}; Neubestimmung {f} :: reclassification
Neukunde {m} | Neukunden {pl} :: new customer | new customers
Neuland {n} :: reclaimed land
Neuland {n} [übtr.] :: new ground
Neuling {m} :: catechumen
Neuling {m} :: greenhorn
Neuling {m} :: neophyte
Neuling {m} | Neulinge {pl} :: novice | novices
Neuling {m} :: novitiate
Neumond {m} :: new moon
Neunerkomplement {n} :: complement on nine
Neunerprobe {f} :: casting-out-nines
Neunerprobe {f} :: nines check
Neunspurband {n} :: nine-track tape
Neuntel {n} :: ninth; ninth part
Neunten {pl} :: ninths
Neunummerierung {f} :: renumeration
Neunziger {pl} :: nineties
Neuordnugsphase {f}; Umbruchphase {f} :: rebuilding phase
Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement
Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation
Neupreis {m}; Originalpreis {m} :: original price
Neurasthenie {f} :: neurasthenia
Neureiche {m} | Neureichen {pl} :: upstart | upstarts
Neurobiologie {f} :: neurobiology
Neurologe {m}; Nervenarzt {m} :: neurologist
Neurologie {f} :: neurology
Neuron {n} :: neuron
Neuronale Netze :: neural networks
Neurotiker {m}; Neurotikerin {f} | Neurotiker {pl} :: neurotic | neurotics
Neurotransmitter {m}; nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter
Neuschnee {m} :: new snow
Neusilber {n} :: nickel silver
Neustart {m} :: new start
Neustart {m} :: power fail restart
Neustart {m} :: re-launch
Neustart {m} [comp.] :: reboot
Neustrukturierung {f} :: restructuring
Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization
Neutralmolekül {n} :: neutral molecule
Neutralismus {m} :: neutralism
Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists
Neutralität {f} | Neutralitäten {pl} :: neutrality | neutralities
Neutrino {n} [phys.] :: neutrino
Neutron {n} [phys.] | Neutronen {pl} :: neutron | neutrons
Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction
Neutronenstern {m} [astron.] :: neutron star
Neutrum {n}; sächliches Substantiv | im Neutrum; in der sächlichen Form :: neuter | in the neuter
Neuverhandlung {f} :: renegotiation
Neuveröffentlichung {f} :: recent publication
Neuverschuldung {f} :: new borrowings
Neuwahl {f} [pol.] | vorgezogene Neuwahlen :: re-election; new election | elections brought forward
Neuzeit {f} :: modern times
Neuzugangsziffer {f} :: attack rate
Neuzuordnung {f} :: reassignment
Neuzuteilung {f} :: redistribution
Neuzuweisung {f} :: repartition
New Economy {f} [econ.] :: New Economy
News-Gruppe {f}; Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup
Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula
Newton-Verfahren {n} [math.] :: Newton's method
Newtonsche Gesetze :: Newton's laws of motion
Nibbelmaschine {f} :: nibbling machine
Nibbelwerkzeug {n} :: nibbling tool
Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device
Nichtachtung {f} :: disrespect
Nichtanerkennung {f} :: disallowance
Nichtanerkennung {f} :: disavowal
Nichtangepasste {m,f}; Nichtangepasster :: misfit
Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact
Nichtantreten {n} [sport] | kampflos gewinnen :: default | to win by default
Nichtbeachtung {f}; Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe
Nichtbeachtung {f} :: oblivion
Nichtbenutzer {m} :: nonuser
Nichte {f} | Nichten {pl} :: niece | nieces
Nichteinhaltung {f}; Versäumnis {n} | Nichteinhaltung einer Bestimmung | Nichteinhaltung einer Frist | Nichteinhaltung einer Bedingung | Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen | Nichteinhaltung seines Versprechens :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance | non-compliance with a rule; default in complying with a rule | non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | failure to comply with a condition | failure to meet one's obligations | failure to keep one's promise
Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages :: non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract
Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} :: non-ferrous metal
Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default
Nichterscheinen {n} :: nonattendance
Nichterscheinung {f} :: non appearance
Nichtfachmann {m}; Anfänger {m} :: amateur
Nichtgebrauch {m} :: disuse
Nichtigkeit {f} :: inanity
Nichtigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: nullity | nullities
Nichtigkeit {f}; Ungültigkeit {f} :: voidness
Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities
Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment
Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization
Nichtkompressor {m} :: uncompressor
Nichtlebensmittel {n} | Nichtlebensmittel {pl} :: non-food | non-foods
Nichtleser {m} :: nonreader
Nichtlieferung {f} :: non-delivery
Nichtlinearität {f} :: nonlinearity
Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal; non-metal | nonmetals
Nichtmitglied {n} :: nonmember
Nichtraucher {m}; Nichtraucherin {f} | Nichtraucher {pl}; Nichtraucherinnen {pl} :: non-smoker; nonsmoker | non-smokers; nonsmokers
Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment
Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area
Nichtraucherflug {m} | Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flight | non-smoking flights
Nichtraucherzimmer {n} | Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking room | non-smoking rooms
Nichts {n} :: nonentity
Nichts {n} :: nothingness
vor dem Nichts stehen :: to be left with nothing
Nichtsein {n} :: nonentities
Nichtsein {n} :: unexistence
Nichtsequentialität {f} :: concurrency
Nichtsnutz {m}; Tunichtgut {m} :: blighter
Nichtssein {n} :: nonentity
Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance
Nichtübereinstimmung {f} | Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities
Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability
Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication
Nichtwähler {m} :: nonvoter
Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation
Nichtzahlung {f} :: nonpayment; default
Nichtzulassung {f} :: non-admission
Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility
Nickel {m}; Fünfcentstück {n} :: nickel [Am.]
Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire
Nicken {n}; Wink {m} :: nod
Nicken {n} :: bob
Nickerchen {n}; Schläfchen [ugs.] :: nap; catnap; snooze; forty winks [coll.]
ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen | ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend | ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht | macht ein Schläfchen | machte ein Schläfchen :: to catnap | catnapping | catnapped | catnaps | catnapped
Nickerchen {n} :: beauty sleep
Niederbordwagen {m} :: low side car
Niederdruck {m} :: low pressure
Nießbraucher {m} :: usufructuary
Niederdruck-Chromatography {f} :: low-pressure chromatography
Niederdruckbegrenzer {m} :: low-pressure limiter
Niederdruckbrenner {m} :: low-pressure burner
Niederdruckverdichter {m} :: low-pressure compressor
Niederdruckwächter {m} :: low-pressure control device
Niederfallen {n} :: fall down
Niederfrequenz {f} :: low frequency
Niederfrequenzsignal {n} :: audiofrequency signal
Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying
Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent
Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline
Niedergang {m} :: comedown
Niedergang {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: companionway
Niedergangsphase {f} :: abandonment stage
Niedergeschlagenheit {f} :: dejection
Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness
Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits
Niedergeschlagenheit {f}; Entmutigung {f} :: dejectedness
Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide
Niederkunft {f} :: delivery; birth
Niederlage {f} | eine Niederlage erleiden :: defeat | to suffer a defeat
Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping
Niederlage {f} :: discomfiture
Niederlage {f} :: reverse
Niederlagen {n} :: discomfitures
Niederlassung {f}; Zweigstelle {f}; Kontor {n} | Niederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} :: branch; branch office | branches; branch offices
Niederlassungsbewilligung {f} :: residence permit
Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment
Niederlegung {f} :: laying down
Niedermoor {m} :: lowmoor
Niederschlag {m} | Niederschläge {pl} | künstlicher Niederschlag :: precipitation | precipitation | artificial precipitation
Niederschlag {m} :: precipitate
Niederschlag {m} :: rainfall
Niederschlag {m} [chem.] :: sediment
Niederschlagsdauer {f} :: duration of precipitation
Niederschlagsdefizit {n} :: precipitation deficit
Niederschlagsdichte {f} :: density of precipitation
Niederschlagsmenge {f} :: amount of precipitation
Niederschlagsmesser {m} :: precipitation gauge
Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal
Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage
Niederspannung {f} :: low tension
Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board
Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] :: low-voltage distribution panel
Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler
Niedertemperaturkreislauf {m} :: low temperature circuit
Niedertracht {f} :: malice
Niedertracht {f}; Niederträchtigkeit {f}; Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness
Niederträchtigkeit {f}; Tücke {f} | Niederträchtigkeiten {pl} :: perfidy | perfidies
Niederwild {n} :: small game
Niedlichkeit {f} :: dinkiness
Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange)
Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell
Niedrigkeit {f} :: ignobleness
Niedrigkeit {f} :: lightness
Niedrigkeit {f} :: lowliness
Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner
Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom prices
Niedrigwasser {n} :: low water
Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge
Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} [anat.] | künstliche Niere :: kidney | kidneys | kidney machine
Nieren... :: renal; nephritic
Nebenniere {f} [anat.] | Nebennieren {pl} :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal | suprarenal glands; adrenal glands; adrenals
Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla
Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla
Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney)
Nierenschale {f} :: kidney dish
Nierenspender {m} :: kidney donor
Nieselregen {m}; Sprühregen {m} :: drizzle
Niesen {n} :: sneeze; sneezing
Niesen {n} :: sternutation
Niet {m}; Niete {f} | Nieten {pl} :: rivet | rivets
Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) :: stud
Niete {f}; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifen :: dead loss; wash-out | incompetent managers
Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank
Nietabschneider {m} :: rivet trimmer
Nietkontakt {m} :: stake contact
Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header
Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} :: rivet nut; riv-nut
Nietnagel {m} :: hangnail
Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter
Nietstift {m} :: rivet pin
Nietwerkzeug {n} :: riveting tool
Nietzange {f} (für Blindniete) :: hand riveter
Nietzapfen {m} :: rivet spigot
Nigger {m} :: nigger
Nihilismus {m} :: nihilism
Nikolaus {m}; Nikolo {m} [Ös.] :: St. Nicholas
Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day
Nikotin {n} :: nicotine
Nikotinpflaster {n} :: nicotine patch
Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring
Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence
Nippel {n} :: nipple
Nippelspanner {m} :: spoke wrench
Nippsache {f} :: knickknack
Nippsachen {pl} :: bric a brac
Niro-Lager {n} [techn.] :: stainless steel bearing
Nirwana {n}; Nirvana {n} :: Nirvana
Nische {f} | Nischen {pl} :: alcove | alcoves
Nische {f} :: recess
Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches
Nisse {f} | Nissen {pl} :: nit | nits
Nistkasten {m} | Nistkästen {pl} :: nesting box; birdhouse | nesting boxes; birdhouses
Nistmaterial {n} :: nesting material
Nitrat {n} [chem.] :: nitrate
Nitrierung {f} [chem.] :: nitration
Nitrit {n} [chem.] :: nitrite
Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin
Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines
Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation
das geistige Niveau herunterschrauben :: to dumb down
Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle
Niveaugeber {m} :: level sensor
Niveauschalter {m} :: level switch
Nivellier {n} (Messgerät zum Bestimmen der Höhenunterschiede) (Geodäsie) :: automatic level; auto level
Nivellierer {m} :: leveller
Nivellierlatte {f} :: levelling staff
Nixe {f} | Nixen {pl} :: mermaid | mermaids
Nobelpreis {m} :: Nobel Prize
Nobelpreisträger {m}; Nobelpreisträgerin {f} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate
Nocken {m} [techn.] <Nocke> | Nocken {pl} :: cam | cams
Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear
Nockenscheibe {f} [techn.] :: cam disc
Nockensteuerung {f} [techn.] :: cam control
Nockenstößel {m} [techn.] :: cam follower; tappet
Nockenwelle {f} [techn.] :: camshaft; cam carrier
Nockenwellenlager {n} [techn.] :: camshaft bearing
Nockenwellenrad {n} [techn.] :: cam drive pulley; camshaft sprocket
Nörgeleien {pl} :: grumblings
Nörgler {m} :: caviler
Nörgler {m}; Nörgelei {f} :: crab
Nörgler {m} :: nagger
Nörglerei {f} :: grouchiness
Nötigung {f} :: constraint
Nötigung {f} :: duress
Nötigung {f} :: necessitation
Nötigung {f} :: needfulness
Nomade {n} :: nomad
Nomadenstamm {m} :: migratory tribe
Nomenklatur {f} :: nomenclature
Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura
Nominalwert {m} :: nominal value
Nominativ {m} [gramm.] :: nominative
Nominierung {f} [sport] :: entry
Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} :: alignment chart
Nonius {m} :: vernier (scale)
Noniusskale {f}; Nonius {m} :: vernier scale
Nonkonformist {m}; Nonkonformistin {f} | Nonkonformisten {pl}; Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformists | contrarian; nonconformists
Nonne {f}; Klosterfrau {f} :: nun
Nonne {f} (Ziegel) :: concave tile
Nonnenkloster {n} | Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries
Nonnenkloster {n} :: convent of nuns
Noppe {f}; Gumminoppe {f} :: nipple; knob
Noppe {f} (an der Sohle) :: pimple
Noppe {f} :: nap
Noppenball {m} :: wiffle ball [tm]
Noppengarn {n} :: knop yarn; bouclé
Noradrenalin {n} :: norepinephrine
Nordallianz {f} :: Northern Alliance
Norden {m} :: north
Nordhalbkugel {f} :: northern hemisphere
Nordküste {f} :: north coast
Nordlicht {n}; Polarlicht {n} :: northern lights; polar lights
Nordosten {m} :: northeast
Nordostwind {m} :: northeaster
Nordpfeil {m} :: north arrow; north point
Nordpol {m} :: North Pole
Nordstaatler {m} :: yankees
Nordwesten {m} :: northwest
Nordwestwind {m} | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters
Nordwind {m} :: borealis
Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms
Norm {f} [math.] :: norm
Norm {f} | Normen {pl} :: standard | standards
Norm...; normal {adj} :: standard
Normalbedingung {f} | Normalbedingungen {pl} :: normal condition | normal conditions
Normalbereich {m} :: normal region
Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration
Normalbetrieb {m} :: normal operation
Normalbetrieb {m} :: general duty
Normalbürger {m} :: common man
Normaldrahtlehre {f} :: standard wire gauge (SWG)
Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure
Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals
Normalfall {m} :: normal case
Normalform {f} :: canonical form; normal form
Normalgleichung {f} [math.] :: normal equation
Normalien {pl} :: standard components; standard elements
Normalisierung {f} :: normalization
Normalität {f} :: normalcy
Normalität {f} | Normalitäten {pl} :: normality | normalities
Normalkraft {f} :: normal force
Normalnull {n} (Vermessung) :: datum line
Normalspannung {f} :: principal stress
Normalspannung {f} :: normal stress
Normalspur {f} :: standard gauge
Normalverteilung {f} [math.] | Gaußsche Normalverteilung :: normal distribution | Gaussian distribution curve
Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times
Normalzustand {m} :: normality
Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} :: standard interface
Normdruck {m} :: standard pressure
Normenausschuss {m} :: standards committee
Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling
Normierung {f} :: standardization
Normierung {f} :: normalization
Normklima {n} :: standard atmosphere
Normort {m} :: standardizing place
Normteil {n} :: standard part
Normung {f}; Standardisierung {f} :: standardization
Normwand {f} :: standard wall
Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level
Nosologie {f} [med.] :: nosology
Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n} :: nostalgia
Nostrokonto {n} :: nostro account
Not {f} | Nöte {pl} :: hardship | hardships
Not... :: emergency
Not...; Minimal... :: skeleton
Not {f}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: need
Not {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfall :: necessity | to bow to necessity | in case of necessity
Not {f}; Elend {f}; Armut {f}; Mittellosigkeit {f} :: destitution
Not {f}; Elend {n}; Notzeit {f} :: adversity
Not leidend; notleidend [alt] {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous
die Not lindern :: to relieve the distress
in großer Not sein :: to be hard up
mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.]
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape
Notabschaltung {f} :: emergency cutout
Notanker {m}; Rettungsanker {m} :: sheet anchor
Notar {m}; Notarin {f} | Notare {pl} :: notary; notary public | notaries
Notarzt {m}; Notärztin {f} :: emergency doctor; emergency physician
Notation {f} :: notation
Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) :: emergency admission; emergency room
Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department)
Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation
Notausgang {m} :: emergency exit
Notauslösung {f} :: emergency tripping
Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} :: emergency stop switch
Notausstieg {m} :: escape-hatch
Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts
Notbeleuchtung {f} :: emergency lighting
Notbremse {f} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | to apply the emergency brake
Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.]
die Notbremse ziehen [sport] :: to commit a professional foul
Notdurft {f} :: nature's call
Note {f} [mus.] | Noten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | nach Noten singen :: note | notes | whole note [Am.]; semibreve [Br.] | half note [Am.]; minim [Br.] | to sing from music
Noten {pl}; Partitur {f} [mus.] :: score
Note {f}; Memorandum {n} [pol.] :: note; memorandum
persönliche Note {f} :: personal touch
Notenbank {f} :: issuing bank; bank of issue
US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank
Notenblatt {n} | Notenblätter {pl} :: sheet of music | sheet music
Notendschalter {m} :: emergency limit switch
Notendurchschnitt {m} :: grade point average
Notenhals {m} :: stem
Notenlinien {pl} [mus.] :: stave; lines (of a stave)
Notenpapier {n} :: music paper
Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} :: clef
Notenständer {m} :: music stand
Notentriegelung {f} :: emergency release
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notfälle {pl} | im äußersten Notfall | Es ist ein Notfall. :: emergency | emergencies | in cases of dire emergency | It's an emergency.
Notfalleinheit {f} :: emergency service unit
Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance
im Notfall :: at a push
im Notfall :: in case of need
Notfalldienst {m}; Notdienst {m} :: emergency service
Notfallstation {f} :: emergency department; emergency unit
Nothafen {m} :: harbour of refuge
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage :: triage
Notiz {f} | Notizen {pl} :: note; memo | notes; memos
Notiz {f} :: notification
Notiz {f} :: memorandum
Notiz {f}; Bekanntmachung {f}; Anschlag {m} | Notizen {pl} :: notice | notices
Notizblatt {n} | Notizblätter {pl} :: notepad | notepads
Notizblock {m}; Notizblockspeicher {m} :: scratchpad
Notizbuch {n} :: note-book
Notizbuch {n}; Kladde {f} | Notizbücher {pl} :: notebook | notebooks
Notebook {n} [comp.] | Notebooks {pl} :: notebook; notebook computers | notebooks; notebook computers
Notizbuch {n} | Notizbücher {pl} :: tickler | ticklers
Notizpapier {n} :: notepaper
Notizpapier {n} :: notice paper
Notizzettel {m} :: notepads
Notlage {f}; Zwangslage {f}; Misere {f}; schlimmer Zustand :: plight
ernste Notlage; schwere Zeiten | in einer ernsten Notlage sein :: dire straits | to be in dire straits
Notlager {n} | Notlager {pl} :: shakedown | shakedowns
Notlauf {m} :: fail-safe
Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features
Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy
Notlösung {f}; provisorische Lösung {f}; Übergangslösung {f} :: temporary solution
Notlösung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution
Notlüge {f} :: white lie
Notluke {f}; Aussteigluke {f} :: escape hatch
Notmannschaft {f} :: skeleton crew
Notmaßnahme {f} :: emergency measure
Notoperation {f} :: emergency operation
Notration {f} :: emergency provisions
Notruf {m} :: emergency call
Notruf {m} | einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) :: 911 [Am.] | to 911 [Am.]
Notrufsäule {f} :: roadside emergency telephone
Notrutsche {f} :: escape chute; emergency escape chute
Notsauerstoffflasche {f} :: bailout bottle
Notschalter {m}; Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch
Notsegel {n} [naut.] :: jury rig
Notsitz {m}; Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat
Notstand {m} | nationaler Notstand | den Notstand ausrufen :: crisis; emergency; state of emergency | national emergency; national state of emergency | to declare a state of emergency
(wirtschaftliches) Notstandsgebiet {n} :: depressed area; deprived area
Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device
Notstromanlage {f} :: emergency power system; emergency power station
Notstromdieselaggregat {n} :: emergency power diesel aggregate
Notstromgenerator {m}; Notstromaggregat {n} | Notstromaggregate {pl} :: emergency generator; emergency power generator | standby gen sets
Notstromversorgung {f} :: emergency power supply
Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup
Notsystem {n} :: emergency system
Notunterkunft {f} :: emergency shelter
Notüberlauf {m}; Notentlastungsanlage {f} :: emergency spillway
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasser :: ditching
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln :: self-defence; self-defense [Am.] | to act in self-defence
Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} | drindende Notwendigkeit :: necessity | necessities | dire necessity
Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation
Nougat {m,n}; Nugat {m,n} [cook.] :: nougat
Novelle {f} :: novelette
Novelle {f} :: novella; short story
Novelle {f} (Parlament) | Novellen {pl} :: amendment | amendments
November {m} :: November
Noviziat {n} :: probation
im Nu; im Handumdrehen :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice
Nudel {f} [cook.] | Nudeln {pl} :: noodle | noodles; pasta
Nuclease {f} [biol.] :: nuclease
Nudelgericht {n} [cook.] :: pasta dish
Nudelrolle {f}; Teigrolle {f} :: rolling pin
Nudist {m}; Nudistin {f} | Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl} :: nudist | nudists
Nudistenstrand {m}; Nacktbadestrand {m} :: nudist beach
Nüchternheit {f} :: soberness
Nüchternheit {f} :: sobriety
Nützlichkeit {f} :: helpfulness
Nützlichkeit {f} :: beneficing
Nuklearsprengkopf {m}; Atomsprengkopf {m} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke
Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid
Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons
Nukleotid {m} [biol.] :: nucleotide
Null {f} [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | über Null | unter Null | mit Nullen auffüllen | führende Null :: zero | zeros | non-zero | above zero | below zero | to zeroize | leading zero
Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls
Null {f} :: nil
Null {f} | Nullen {pl} :: naught [Am.]; nought | naughts
Nullen {pl} :: nobodies
Null-Coupon-Anleihen {pl} [fin.] :: zero bonds
Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor
Null-Messungen {pl} :: zero measurements
Nullabweichung {f} :: zero deviation
Nulladresse {f} :: zero address
Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] :: no-load
Nullauffüllung {f} :: zerofill
Nulldivision {f} :: zero division
Nulldurchgang {m} :: zero-crossing
Nulleichung {f} :: zero adjust
Nullelement {n} [math.] :: zero element
unter null Grad :: subfreezing
Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt] [electr.] :: neutral; neutral wire
Nulllinie {f}; Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis
Nulllösung {f} :: zero option
Null-Modem {n} [comp.] :: null modem
Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis
Nullmarkierung {f} :: zero mark
Nullmatrix {f} [math.] :: zero matrix
Nullmenge {f} [math.] :: null set
Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian
Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig
Nulloperation {f} :: no-operation (NOP)
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction
Nullprobe {f} :: zero sample
Nullpunkt {m} | der absolute Nullpunkt :: zero point; zero | absolute zero
Nullpunktabweichung {f} :: zero error
Nullpunktenergie {f} :: zero point energy
Nullpunktverschiebung {f} :: zero offset
Nullrunde {f} (für Löhne; Renten) :: no increase (in wages; pensions); pay freeze
Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch
Nullspannung {f} :: live zero
Nullstelle {f} [math.] :: root; zero
Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set
Nullstellung {f} :: zero position
Nullsumme {f} :: zero-sum
Nullsummen-Spiel {n} :: zero-sum situation
zum Nulltarif :: at no charge
Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor
Nullunterdrückung {f} :: zero compression
Nullunterdrückung {f} :: zero suppression
Nullvektor {m} [math.] :: zero vector
Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter
Nullzeit {f} :: zerohour
Numerische Steuerung {f} | direkte numerische Steuerung :: computer numeric control (CNC) | direct digital control
Numerologie {f} :: numerology
Numeral {n}; Zahlwort {n} [gramm.] | Numerale {pl}; Zahlwörter {pl} :: numeral | numerals
Numerus {m} :: anti log
Numismatik {f}; Münzkunde {f} :: numismatics
Numismatiker {m}; Numismatikerin {f} :: numismatist
Nummer {f}; Zahl {f} | Nummern {pl} :: number | numbers
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] | Nummerierungen {pl} :: numeration | numerations
Nummernkonto {n} :: numbered account
Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} (Telefon) :: number plate
Nummernscheibe {f} :: dial switch
Nummernschild {n} :: serial number plate
Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers
eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig
Nurlese... :: read-only
Nuss {f}; Nuß {f} [alt] | Nüsse {pl} | Nüsse knacken :: nut | nuts | to crack nuts
Nuss {f} (Schlüssel) :: socket
harte Nuss {f} :: sticker
Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers
Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream
Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells
Nut {f} :: gutter
Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] :: keyway
Nut {f}; Rille {f} :: furrow
Nut und Feder :: slot and key
Nutenfräser {m} :: keyway cutter
Nutenmeißel {m} :: grooving chisel
Nutenstanzmaschine {f} :: notcher
Nutkeil {m} :: slot wedge
Nutmutter {f} :: slotted nut
Nutte {f}; Schlampe {f} | Nutten {pl}; Schlampen {pl} :: moll; slut | molls; sluts
Nutte {f} :: hooker; tart
Nutzanwendung {f} :: practical application
Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f} :: usability
Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization | utilizations
Nutzbarmachung {f} :: activation
Nutzen {m} :: use
Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit
Nutzen {m}; Vorteil {m} | Nutzen für die Gesellschaft :: benefit | benefits to society
Nutzen {m}; Nützlichkeit {f} :: utility
von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth.
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen :: to avail
zu Nutze (zunutze [alt]) machen; Vorteil wahrnehmen :: to take advantage of
Nutzen ziehen aus; Nutzen haben von :: to derive benefit from; to reap the benefits of
Nutzen ziehen aus etw.; aus etw. Vorteil ziehen :: to turn sth. to good account
zum eigenen Nutzen :: for one's own end
Nutzen {m} (Druckindustrie) :: multiple; copy
Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis
Nutzenergie {f} :: useful energy
Nutzer {m}; Nutzerin {f} :: user
Nutzenfunktion {f} :: utility function
Nutzerkennzeichen {n} [comp.] :: user account
Nutzfahrzeug {n} :: utility vehicle; commercial vehicle
Nutzfläche {f} | Nutzflächen {pl} :: useful area | useful areas
Nutzfläche {f} :: effective surface
Nutzlast {f} :: payload
Nutzlast {f} :: cargo load; vehicle load capacity
Nutzleistung {f} :: effective power
Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility
Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness
Nutznießer {m}; Begünstigte {m,f}; Begünstigter | Nutznießer {pl} :: beneficiary | beneficiaries
Nutznießung {f}; Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct
Nutzpflanze {f} | Nutzpflanzen {pl} :: (economically) useful plant | useful plants
Nutztier {m} :: working animal
Nutzung {f} :: use; utilization; application
Nutzungsänderung {f} :: change of use
Nutzungsart {f} :: kind-of-use
Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | tatsächliche Nutzungsdauer {f} | erwartete mittlere Nutzungsdauer :: life; useful life | asset depreciation range | average useful life | actual life | anticipated average life
Nutzungsgebühr {f} :: royalty
Nutzungsrecht {n} | Nutzungsrechte {pl} :: right of use | rights of use
Nutzungsstruktur {f} :: pattern of use
Nutzungsvertrag {m}; Gestattungsvertrag {m} | Nutzungsverträge {pl}; Gestattungsverträge {pl} :: licence agreement; license agreement [Am.] | licence agreements; license agreements
Nutzwärmeleistung {f} :: available heat
Nyktophobie {f}; Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia
Nylon {n} :: nylon
Nymphomanin {f} :: nymphomaniac
O-Ring {m}; O-Dichtring {m} [techn.] :: seal ring; O-ring; O-ring seal
O-beinig {adj} :: bowlegged
Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases
Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdächer {pl}; Unterstände {pl} :: shelter | shelters
Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose | die Obdachlosen {pl} | junger Obdachloser; junge Obdachlose :: homeless person | homeless people | the homeless | crusty
Obdachlosigkeit {f} :: homelessness
Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem
Obelisk {m} :: obelisk
Ober {m} :: garcon
Ober {m} :: waiter
Ober... :: upper
Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms
Oberarmknochen {m} [anat.] | zum Oberarm gehörend :: humerus | humeral
Oberarmumfang {m} :: upper arm circumference; upper sleeve circumference
Oberarzt {m} | Oberärzte {pl} :: assistant medical director | assistant medical directors
Oberaufseher {m}; Vorsteher {m} :: superintendent
Oberaufsicht {f} :: superintendence
Oberbefehl {m} :: supreme command
Oberbefehlshaber {m} [mil.] :: commander-in-chief
Oberbegriff {m} :: generic name; generic term
Oberbegriff {m} :: genus
Oberbekleidung {f} :: overgarments
Oberbelastung {f} :: overload
Oberdeck {n} :: upper deck
Obererde {f} :: topsoil
Oberfähnrich {m} [mil.] | Oberfähnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies
Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.]
Oberflansch {m}; Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange
Oberfläche {f}; Außenfläche {f} | Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl} | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberfläche :: surface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface
Oberfläche {f} [math.] :: surface
Oberfläche {f}; Beschichtung {f} :: finish
Oberflächenabdruck {m} :: surface replica
Oberflächenabfluss {m} :: surface runoff
Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption
Oberflächenaktivität {f} :: surface activity
Oberflächenart {f} :: plating option
Oberflächenausführung {f} :: surface finish
Oberflächenbehandlung {f} :: finish treatment; surface treatment
Oberflächenbereich {m} :: surface area
Oberflächenbeschaffenheit {f} :: surface condition; surface finish
Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating
Oberflächengüte {f} :: finish quality
Oberflächenleitung {f} :: surface conduction
Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation
Oberflächenpotenzial {n} :: surface potential
Oberflächenprüfung {f} :: surface inspection
Oberflächenrauigkeit {f}; Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness
Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection
Oberflächenreinheit {f} | partikuläre Oberflächenreinheit :: surface cleanliness | particulate surface cleanliness
Oberflächenschutz {m} :: surface protection
Oberflächensieden {n} :: surface boiling
Oberflächenspannung {f} | die Oberflächenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive
Oberflächenstruktur {f} :: surface texture
Oberflächenstück {n} :: surface patch
Oberflächentechnik {f} :: surface technology
Oberflächenveredelung {f} :: surface refinement; surface plating
Oberflächenvergütung {f} :: surface finish
Oberflächenwasser {n}; oberirdisches Gewässer :: surface water
Oberflächenwasser-Entnahme {f} :: withdrawal of surface water
Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity
Oberflächlichkeit {f} | Oberflächlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities
Oberflächlichkeit {f} :: superficialness
Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [techn.] :: router
Obergaden {m} [arch.] :: clerestory
Obergeschoss {n} | erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage :: top floor | first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.]
Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Höchstmaß {n} :: ceiling
Obergrenze {f} :: upper limit
Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] | Hypothek {f} mit Zinsobergrenze | generelle Obergrenze :: cap | capped rate mortgage | aggregate cap
Obergurt {m} :: top chord
Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab
Obergurtkatze {f} :: double-rail crab
Oberhand {f} :: upper hand
Oberhaupt {n}; Chef {m}; Boss {m} :: head
Oberhaut {f} [biol.] | Oberhäute {pl} :: cuticle | cuticles
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains
Oberherrschaft {f} :: dominion
Oberhoheit {f} :: suzerainty
Oberin {f}; Oberschwester {f} :: mother superior; matron
Oberkante {f} :: top edge; upper edge
Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters
Oberklasse {f}; Oberschicht {f} :: upper class
Oberkommando {n} [mil.] | Oberkommando des Heeres | Oberkommando der Wehrmacht :: high command | army high command | armed forces high command
Oberkörper {m} | den Oberkörper freimachen | mit freiem Oberkörper :: upper part of the body | to strip to the waist | stripped to the waist
Oberlänge {f} von Druckertypen | Oberlängen {pl} :: ascender | ascenders
Oberläufer {m} :: headwaters
Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany)
Oberlauf {m} (eines Flusses) :: upper reaches (of a river)
Oberleder {n} :: vamp
Oberleitung {f} :: catenary
Oberleitung {f} :: contact wire; trolley wire
Oberleitungsfahrzeug {n} :: trolleys
Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant (Lt.); first lieutenant [Am.]
Oberlicht {n} | Oberlichter {pl} :: skylight | skylights
Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips
Oberlippenbart {m} :: moustache; mustache
Obermenge {f} [math.] :: superset
Oberprofil {n} :: top profile section
Oberrohr {n} | abfallendes Oberrohr :: top tube | sloping top tube
Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh
Oberschenkel... :: femoral
Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} :: femur; thighbone | femurs
Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora
Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck
Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head
Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide
Oberschrank {m} :: wall unit
Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education
Oberschule {f} :: grammar school [Br.]; high school [Am.]
erweiterte Oberschule {f} :: extended secondary school; extended comprehensive school
polytechnische Oberschule {f} :: polytechnic secondary school
Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel
Oberschwester {f} :: senior nursing officer
Oberseite {f} :: top side; topside; top surface
Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside; upper side | upsides
Oberspannung {f} :: high tension
Oberst {m} [mil.] :: colonel
Oberstaatsanwalt {m} :: Attorney General
Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor
Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant major [Am.]; warrant officer class II [Br.]
Oberstimme {f} [mus.] :: treble
Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel (Lt.-Col.)
Obersumme {f} [math.] :: upper sum
Oberteil {n} :: entablature
Oberteil {n} :: upper part; top part
Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet
Oberton {m}; harmonische Oberschwingung {f} | Obertöne {pl} :: overtone | overtones; harmonics
Obertransport {m} [techn.] :: top feed
Obertrottel {m} :: silly great clod
Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure
Oberweite {f}; Brustumfang {m} :: bust measurement
Oberwelle {f} :: harmonic wave; ripple
Oberwellengenerator {m} :: harmonics generator
Obhut {f}; Fürsorge {f}; Gewahrsam {m} :: charge
Objekt {n} | Objekte {pl} :: object | objects
Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping
Objekteditor {m} :: objedit
Objektiv {n} [photo.] :: lens
Objektiv {n} :: objective
Objektivität {f} :: evenhandedness
Objektivität {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality
Objektivität {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity
Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter
Objektschutz {m} :: protection of property
Objektschutz {m} :: object security
Objektträger {m} :: object slide
Oblate {f} :: wafer
Oblate {f} (Kirche) :: host
Obliegenheit {f} | Obliegenheiten {pl}; Agenden [Ös.] :: obligation | obligation
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage
Obmann {m}; Obfrau {f}; Obmännin {f} | Obleute {pl} :: chairman; head; representative | representatives
Oboe {f} [mus.] :: oboe
Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities
Observatorium {n} :: observatory
Obsidian {n} :: obsidian
Obst {n}; Frucht {f} :: fruit
Obstanbau {m}; Obstbau {m} :: fruit-growing
Obstbaum {m} | Obstbäume {pl} :: fruit tree | fruit trees
Obsternte {f} :: crop of fruit
Obstgarten {m} :: orchard
Obsthändler {m} | Obsthändler {pl} :: fruiterer | fruiterers
Obstkuchen {m}; Obsttörtchen {n} :: tart [Br.]
Obstkuchen {m} :: fruitcake
Obstkunde {f}; Apfelkunde {f}; Lehre {f} vom Obstanbau [bot.] :: pomology
Obstler {m}; Obstbrand {m} :: fruit brandy
Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} :: obstruction
Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism
Obstsaft {m} :: fruit juice
Obstsalat {m} :: fruit salad
Obsttag {m} :: day for eating only fruit
Obsttorte {f}; Obstkuchen {m} | Obsttorten {pl} :: flan | flans
Obstzucht {f} :: fruit farm
Obszönität {f} :: salacity
Ochsenschwanz {m} :: oxtail
Ocker {n} :: ocher
Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes
Öde {f}; Trostlosigkeit {f} :: dreariness
Ödipus {m} :: oedipus
Ödland {n} :: wasteland
Öffentlichkeit {f} | in der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit täuschen :: public; the public in general; publicness | in public | to mislead the public
Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} :: public relations; PR
Öffner {m} | Öffner {pl} :: opener | openers
Öffnung {f}; Blende {f} | Öffnungen {pl} :: aperture | apertures
Öffnung {f} :: aperture; port
Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m} :: orifice
Öffnung {f} | Öffnungen {pl} :: vent | vents
Öffnung {f}; offene Stelle {f}; Lücke {f} | Öffnungen {pl} :: opening | openings
Öffnung {f}; Veröffentlichen {n} :: dissemination
Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure
Öffnungsmechanismus {m} :: release mechanism
Öffnungswinkel {m} :: dihedral angle
Öffnungszeit {f} | Öffnungszeiten {pl} | außerhalb der Öffnungszeit :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of business hours
Ökobilanz {f}; Umweltbilanz {f} :: ecological assessment; life cycle assessment (LCA)
Öko-Technologie {f} :: eco-technology; eco-tech
Ökoaudit {n} :: environmental audit
Ökobilanz {f} :: environmental performance evaluation
Ökologe {f} | Ökologen {pl} :: ecologist | ecologists
Ökologie {f} :: ecology
Ökosteuer {f} :: eco-tax
Ökosystem {n} | Ökosysteme {pl} :: ecosystem | ecosystems
Ökotourismus {m} :: ecotourism
Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} :: eco-tourist
Ökumene {f} :: ecumenical Christianity
Ökumenismus {m} :: ecumenism
Öl {n} | ohne Öl | Öl ablassen :: oil | unoiled | to discharge oil; to discharge oily mixture
Ölablassschraube {f} [techn.] :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug
Ölabscheider {m} :: oil trap
Ölabstoßungsvermögen {n} :: oil repellence
Ölabstreifring {m} [techn.] :: oil scraper ring
Ölabweisblech {n}; Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray
Ölbad {n} :: oil bath
Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication
Ölbohrung {f} :: oil drilling; drilling for oil
Ölbrenner {m} :: oil burner
Öldämpfer {m} :: dashpot
Öldeckel {m} :: oil filler cap
Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal
Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump
Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge
Öldruckschalter {m} [techn.] :: oil pressure switch
Öleinfüllschraube {f} [techn.] :: oil filling screw
Öler {m} :: licker
Öler {m} :: oiler
Ölfarbe {f} :: oil paint
Ölfeld {n} :: oilfield
Ölfeuerungsanlage {f} :: oil burning installation
Ölfilm {m} :: film of oil
Ölfilter {m} :: oil filter
Ölfleck {m} :: oilstain
Ölfrucht {f} :: oleaginous fruit
Ölheizung {f} :: oil heating
Ölkanal {m} :: oilway
Ölkanne {f} :: oilcan
Ölkühler {m} :: oil cooler
Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash
Öllache {f}; Ölteppich {m} :: oil spill
Öllampe {f} :: oil lamp
Ölleitung {f} :: oil line
Ölmessstab {m} :: oil dipstick
Ölnebel {m} :: oil mist
Ölnebelabscheider {m} :: oil mist separator
Ölnebelgenerator {m} :: oil mist generator
Ölpastellkreide {f} :: oil pastels
Ölpipeline {f} :: oil pipeline
Ölpumpe {f} :: oil pump
Ölquelle {f} :: oil spring; oil well
Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: spouter | spouters
Ölsamen {m} :: oilseed
Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid
Ölscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh
Ölschlamm {m} :: sludge; oil sludge
Ölseide {f} :: oil silk
Ölsichtfenster {n} [techn.] :: oil inspection window
Ölsieb {n} :: oil strainer
Ölspritze {f} :: oil syringe
Ölstand {m} :: oil level
Ölstandsanzeiger {m}; Ölmesser {m} [techn.] :: oil gauge
Ölstandsglas {n}; Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator
Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] :: oil level checking screw; oil level
Ölsumpf {m}; Ölwanne {f} :: oilsump
Öltank {n} :: fuel tank; oil tank
Öltanker {m} | Öltanker {pl} :: supertanker | supertankers
Öltankverschluss {m} :: oil tank cap
Letzte Ölung {f} :: last rites
Ölverteilung {f} :: oil gallery
Ölwanne {f} :: oil sump
Ölwechsel {m} | Ölwechsel machen :: oil change; changing of oil | to change the oil; to do an oil change
Ölzeug {n}; Regenhaut {f} :: oilskin
Ölzeugschrank {m} :: wet locker
Önologie {f}; Weinkunde {f}; Weinlehre {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.]
Örtlichkeit {f} | Örtlichkeiten {pl} :: locality | localities
Öse {f} | mit Ösen versehen :: eyelet | eyed
Öse {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug
Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap
Ösenaufhängung {f} :: eye suspension
Ösenhaken {n} :: eye hook
Ösenmuffe {f} :: eye socket
Östrogen {n} :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.]
Ofen {m} | Öfen {pl} :: oven; stove | ovens; stoves
Ofenausmauerung {f} :: kiln lining
Ofenheizung {f} :: heating by stove
Ofenkachel {f} :: stove tile
Ofenröhre {f} :: stovepipes
Ofenrohr {n} :: stovepipe
Ofenrohrkrümmer {m}; Ofenrohrknie {n} :: stovepipe elbow
Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens
Ofensetzer {m}; Ofensetzerin {f} :: stove builder
Ofentür {f} :: oven door
Ofentür anlüften :: to crack open the kiln door
Ofentür, die zugemauert wird :: wicket (kiln) door
Off-Beat [mus.] :: offbeat
Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage
Offenbarung {f} :: apparentness
Offenbarung {f} | Offenbarungen {pl} :: avatar | avatars
Offenbarung {f}; Offenlegung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl}; Offenlegungen {pl}; Enthüllungen {pl} | unschädliche Offenbarung :: disclosure | disclosures | non-prejudicial disclosure
Offenbarung {f} :: manifestation
Offenbarung {f}; Preisgebung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl} :: revelation | revelations
Offenbarer {m} :: revelator
Offenbarungseid {m} :: affidavit of means
Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion
Offenheit {f} :: candidness
Offenheit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Offenheit {f} :: frankness
Offenheit {f} :: ingenuousness
Offenheit {f} :: openness
Offenheit {f} :: outspokenness
Offenkundigkeit {f} :: notoriousness
Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency
Offensichtlichkeit {f} :: obviousness
Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive
adressierte Offerte {f} :: addressed offer
Offiziant {m} :: officiant
Offizier {m}; Offizierin {f} | Offizier werden | Offizier vom Dienst | technischer Offizier :: officer | to become an (army) officer | orderly officer | engineer officer
Offiziersanwärter {m} :: officer candidate
Offiziersmesse {f} | Offiziersmessen {pl} :: wardroom | wardrooms
Offizierspatent {n} :: commission
Offsetdruck {m} :: offset printing
Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper
Offsetpapier {n} :: offset paper
Oheim {m} (veraltet für Onkel) :: uncle
Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm
Ohmmeter {n} [electr.] :: ohmmeter
Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies
Ohnmacht {f} :: swoon
in Ohnmacht fallen | in Ohnmacht fallend | in Ohnmacht gefallen | fällt in Ohnmacht | fiel in Ohmacht :: to swoon | swooning | swooned | swoons | swooned
Ohnmacht {f} :: blackout
Ohnmacht {f} | sich der Ohnmacht nahe fühlen :: faint | to feel faint
Ohr {n}; Gehör {n} | Ohren {pl} | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jdm. mit etw. in den Ohren liegen | ein offenes Ohr | ganz Ohr sein :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag someone about sth. | a sympathetic ear | to be all ears
sich aufs Ohr legen [übtr.]; ein Schläfchen machen :: to hit the hay [coll.]
Ohren... :: auricular
Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen
Ohrenschützer {pl} :: earmuffs
Ohrensessel {m} :: wing chair
Ohrensignal {n} :: auraly
Ohrenzeuge {m} :: earwitness
Ohrfeige {f} | Ohrfeigen {pl} :: slap in the face | slaps in the face
Ohrgehänge {n} :: eardrops
Ohrgeräusch {n} :: ringing in the ears
Ohrhörer {m} :: earplug
Ohrläppchen {n} [anat.] :: earlobe; lobe of the ear
Ohrlöffel {m} :: earscoop
Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle; outer ear | auricles
Ohrring {m} :: ear ring
Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: earring | ear rings
Ohrsignal {n} :: aural
Ohrwurm {m} [mus.] :: catchy tune; earworm
Okkultismus {m} :: occultism
Okkultist {m} :: occultist
Okra {f}; essbarer Eibisch; Ladyfinger {m} [bot.] :: okra; lady's-finger
Okraschote {f} :: okra
Okraschote {f}; scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.]
Oktaeder {n} [math.] :: octahedron
Oktan {n} [chem.] :: octane
Oktant {m}; Achtelkreis {m} [naut.] :: octant
Oktanzahl {f} :: octane number
Oktavband {m} | Oktavbände {pl} :: octavo | octavos
Oktave {f} [mus.] :: octave
Oktober {m} :: October
Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival
Oktonärbaum {m} :: octree
Oktopus {m} [zool.] :: octopus
Okular {n} :: eyepiece
Oldtimer {m} | Oldtimer {pl} :: veteran car; classic car; vintage car [Am.] | veteran cars; classic cars; vintage cars
Oleander {m} [bot.] :: oleanders
Oligarch {m} [pol.] :: oligarch
Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine
Oligarchie {f} [pol.] | Oligarchien {pl} :: oligarchy | oligarchies
Oligopol {n} [econ.] :: oligopoly
Oligopolpreis {m} [econ.] :: oligopoly price
Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene
Olive {f} [bot.] [cook.] | Oliven {pl} :: olive | olives
Ölkollektor {m} :: oil collector
Ölkreislauf {m} :: oil circuit
Olympiade {f}; Olympische Spiele {pl} [sport] :: Olympic Games {pl}; Olympics pl
Oma {f} | Omas {pl} :: grandma; granny | grannies
Ombudsmann {m} :: ombudsman
Omelette {n} [cook.] | Omeletten {pl} :: omelet | omelets
Omen {n} | ein Omen sein für :: portent | to be a portent of; to forebode
Omikron {n} :: omicron
Onanie {f} :: onanism
Ondulation {f} :: marcel
Onkel {m} | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles
Onomatopoese {f}; Onomatopöie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Tonmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia
Online...; online [comp.] :: online
Online-Recherche {f} :: online search
Online-Rechercheur {m} :: search analyst
Online-Zugang {m} :: online computer access
Ontogenie {f}; Ontogenese {f} :: ontogeny; ontogenesis
Ontologie {f} :: ontology
Ontologist {m} :: ontologist
Onyx {m} [min.] :: onyx
Opa {m} :: granddad; grandpa
Opal {m} [min.] :: opal
Oper {f} [mus.] | Opern {pl} | komische Oper :: opera | operas | comic opera
Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands
Operandenteil {m} :: operand part
Operation {f}; Arbeitsgang {m}; Verfahren {n} | angeschlossene Operation :: operation | connected operation
Operationsbasis {f} :: base of operations
Operationsbericht {m} [med.] :: operative report
Operationslinie {f} | Operationslinien {pl} :: baseline | baselines
Operationsnarbe {f} :: postoperative scar
Operationsradius {m} :: operation radius; range
Operationsraum {m} :: operating room
Operationssaal {m} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.]
Operationsteil {m} :: operation part
Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp
Operationsverstärker {m} :: computing amplifier
Operationsteil {m} :: operations code
Operationstisch {m} :: operating table
Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk
Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.]
Operator {m} [math.] | logischer Operator :: operator | logical operator
Operatornorm {f} [math.] :: operator norm
Operatorprädikat {n} :: predicate operator
Operette {f} [mus.] :: operetta
Opernaufführung {f} | Opernaufführungen {pl} :: opera performance | opera performances
Opernball {m} | Opernbälle {pl} :: opera ball | opera balls
Opernglas {n} | Operngläser {pl} :: opera glasses | opera glasses
Opernsänger {m}; Opernsängerin {f} | Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl} :: opera singer | opera singers
Opfer {n} :: immolation
Opfer {n}; Opfergabe {f} :: oblation
Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f} | Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl} :: sacrifice | sacrifices
Opfer {n}; Schlachtopfer {n} | Opfer {pl}; Schlachtopfer {pl} :: victim | victims
Opfer {n}; Angebot {n} :: offering
Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization
als Opfer aussuchen :: to prey (on)
Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers
Opfergabe {f} :: sacrificial offering
Opferlamm {n} :: sacrificial lamb
Opferstätte {f} :: sacrificial altar
Opferstock {m} :: offertory
Opfertod {m} | den Opfertod sterben :: self-sacrifice | to sacrifice one's life
Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs
Opiat {n} :: opiate
Opium {n} :: opium
Opossum {n} :: possum
Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers
Opposition {f} | der Opposition angehören | in Opposition :: opposition | to be in opposition | anti
Mitglied der Opposition :: oppositionist
Oppositionelle {m,f}; Oppositioneller :: member of the opposition
Oppositionspartei {f} :: opposition party
Opposition {f} :: outs
Optik {f} :: optics
Optiker {m}; Optikerin {f} | Optiker {m} :: optician | opticians
Optiklabor {n} :: optics laboratory
Optimalbereich {m} :: rated range
Optimalprogramm {n} :: optimally coded program
Optimierer {m} :: optimizer
Optimierung {f} :: optimation
Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization | optimizations | linear optimization | non-linear optimization
Optimismus {m} :: optimism
Optimist {m} | Optimisten {pl} :: optimist | optimists
Optimum {n} :: optimum
Optimum {n} :: optimal
Option {f} | Optionen {pl} | Option am Geld | Option verfallen lassen :: option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse
Optionalität {f} :: optionality
Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option
Optionspreis {m} :: at the money
Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button
Optoelektronik {f} :: optoelectronics
Optokoppler {m} :: optical coupler; optocoupler
Optometer {n} :: optometrist
Optometrie {f} :: optometry
Opus {m} :: opuses
Orakel {n} :: oracle
Orange {n} | Orangen {pl} :: orange | oranges
Oralsex {m} | Oralsex machen :: oral sex | to give head
Oralsex {m} :: blowjob [slang]
Orangeade {f} [cook.] :: orangeade
Orangeat {n} [cook.] :: candied orange peel
Orangenbaum {m} [bot.] :: orange
Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies
Orangenlikor {m} [cook.] :: orange liqueur
Orangenscheibe {f} :: twist of orange
Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice
Orangenschale {f} [cook.] :: orange peel
Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture
Oratorium {n} :: oratorio
Orchester {n} | Orchester {pl} :: orchestra | orchestras
Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit
Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls
Orchidee {f} [bot.] :: orchid
Orden {m} | Orden {pl} | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragen :: medal; decoration | medals; decorations | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations
Orden {m}; Glaubensorden {m} :: order; holy order
Ordensgelübde {n} :: monastic vows
Ordensschwester {f} :: nun
Orderscheck {m} :: order cheque
Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond
Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} :: ordinal number
Ordinate {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinaten {pl} :: ordinate; axis of ordinates | ordinates
Ordinatenachse {f}; Y-Achse {f} [math.] :: y-axis; vertical axis
Ordinatenwert {m} [math.] :: y-coordinate
Ordination {f} :: ordination
Ordner {m} [comp.] | aktiver Ordner :: folder | active folder
Ordner {m}; Ordnerin {f} :: steward
Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters
Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to be out of order
Ordnung {f}; Anordnung {f} | alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung | in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung | numerische Ordnung | systematische Ordnung :: order | alphabetical order | in alphabetical order | numerical order | systematic order
Ordnung {f}; Anordnung {f} :: arrangement
Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f} :: orderliness
Ordnung {f} [math.] :: order
Ordnung machen | Ordnung machend | Ordnung gemacht | macht Ordnung | machte Ordnung :: to neaten | neatening | neatened | neatens | neatened
in guter Ordnung :: shipshape
in bester Ordnung :: in apple-pie order
in schönster Ordnung :: as right as a trivet
in schönster Ordnung :: as right as a rivet
in Ordnung :: alright
in Ordnung bringen :: to fix up [Am.]
Ordnungs... :: ordinal
Ordnungsamt {n}; Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency
Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement
Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification
Ordnungssystem {n} :: arrangement system
Ordnungssystem {n} :: classification system
Ordnungssystem {n} :: system of ordering
Ordnungswidrigkeit {f} :: infringement
Ordnungswort {n} :: entry word; heading word
Ordinale {f} :: ordinal
Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data
Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data
Ordnungshüter {m} :: vigilante
Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.]
Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness
Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures
Erstes Ordnungswort :: entry word
Ordnungszahl {f} [math.] :: atomic number
Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician
Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician
Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano
Organ {n} | Organe {pl} :: organ | organs
Organbank {f} [med.] | Organbanken {pl} :: organ bank | organ banks
Organigramm {n}; Organisationsplan {m} :: organization chart; organigram
Organisation {f} | Organisationen {pl} :: organization; organisation | organizations; organisations
Organisationsabteilung {f} :: coordination department; organization department
Organisationskontrolle {f} :: organizational control
Organisationsmethoden {pl} :: orgware
Organisationsausschuss {m} :: organizing committee
Organisationsstruktur {f} :: organizational structure
Organisator {m}; Veranstalter {m} :: organizer
Organisieren {n} :: organizing; organising
Organismus {m} | Organismen {pl} :: organism | organisms
Organist {m}; Organistin {f} [mus.] :: organist
Organspender {m} :: organ donor
Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | Orgasmus erleben; kommen :: orgasm | orgasms | to cum
Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} :: organ | organs
Orgelbauer {m} :: organ builder
Orgelpfeife {f} [mus.] :: organ pipe
Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild
Orgie {f}; ausgelassene Lustbarkeit {f} :: revelry; bacchanal
Orient {m} | der Vordere Orient :: East; Orient | the Middle East
Orientale {m} :: oriental
Orientalist {m}; Orientalistin {f} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies
Orientierung {f} :: orientation
Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide
Orientierungslauf {m} [sport] :: orienteering
Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization
Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} :: landmark
Orientierungsstufe {f} :: orientation stage
Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug
Original {n} :: original
Original {n} :: raw
Originalausgabe {f} :: original edition
Originalbeleg {m} :: source document
Originalersatzteil {n} | Originalersatzteile {pl} :: genuine part | genuine parts
Originalfassung {f}; Urfassung {f} :: original version
Originalität {f} :: originality
Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.]
Originalton {m} (Film) :: original soundtrack
Originalzeichnung {f} :: original drawing
Orion {m} (Sternbild) :: hunter
Orkan {m}; Hurrikan {m} :: hurricane
Ornament {n} | Ornamente {pl} :: ornament | ornaments
Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m} :: ornithologist
Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology
Ort {m} | Orte {pl} :: place | places
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause; im Lokal :: on the premises
an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot
vor Ort :: on-site
Ort {m}; Gemeinde {f}; Stadt {f}; Kommune {f} :: municipality
Ortbeton {m} [constr.] :: in-situ concrete
Ortgang {m} :: verge
Ortgangbrett {n} [constr.] :: barge board [Am.]
Ortgangziegel {m} :: verge tile
Orthogenese {f} :: orthogenesis
Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning
Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis
Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process
Ortsteil {m}; Stadtteil {m} :: district
Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger :: resident; local
Ortsansässige {m} :: local man
Ortschaft {f} :: place; (small) town; village
Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place
Ortskurve {f} [math.] :: location curve; Nyquist plot
Ortsname {m} :: place name
Ortsnetz {n} :: local network
Ortsnetz {n} (Telefon) :: local exchange
Ortsplan {m}; Plan {m} :: site map
Ortsschild {n}; Ortstafel {f} :: place-name sign
Ortssinn {m} :: sense of directions
Ortsvektor {m} :: position vector
Ortsveränderung {f} :: change of place
Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung; geographisches Lexikon :: gazetteer
Ortszeit {f} :: local time
Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} :: local bonus
Ortung {f} :: location
Orthopädie {f} :: orthopedics; orthopaedics
Orthopäde {m}; Orthopädist {m} :: orthopedist
Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place
Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location
Ortsbehörde {f} :: local authorities
Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization
Ortsbild {n} :: view of a place
Ortseingang {m} :: entrance to a town; entrance to a village
Ortsgespräch {n} :: local call
Osmolalität {f} :: osmolality
Osmolarität {f} :: osmolarity
Osmose {f} [biol.] :: osmosis
Ossi {m} :: Ossi; easterner
Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone
Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation
Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc
Ostblockland {n} [hist.] :: country of the Eastern bloc
Ost; östlich {adj} :: east
Osten {m} | nach Osten gehend :: East | eastbound
Osten {m} :: orient
Osteopathie {f} :: osteopathy
Osterei {n} :: Easter egg
Osterhase {m} :: easter-bunny
Ostermontag {m} :: Easter Monday
Ostern {n}; Osterfest {n} | zu Ostern; an Ostern :: Easter | at Easter
Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break
Ostersonntag {m} :: Easter Sunday; Easter
Osterwoche {f} :: week before Easter
Osterzeit {f} :: Easter time
Ostküste {f} :: east coast
Ostländer {m} :: easterner
Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East
Oszillator {m} | variabler Oszillator; abstimmbarer Oszillator :: oscillator | variable frequency oscillator
Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength
Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph; scope
OTC-Produkte {pl} :: over-the-counter products
Otoskopie {f} :: otoskopy
Otto Normalverbraucher [ugs.] :: Joe (Q.) Public [coll.]
Ottomotor {m} :: petrol engine [Am.]; gasoline engine [Br.]; spark ignition engine
Outplacement {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement
Ouvertüre {f} :: overture
Oval {n} :: oval
Ovation {f} | jdm. Ovationen bereiten | stehende Ovationen; Ovationen im Stehen :: ovation | to give someone an ovation | standing ovations
Overhead-Projektor {m}; Tageslichtprojektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector (OHP)
Overall {m}; Arbeitsanzug {m} :: jump suit; jumpsuit
Overlay {n} :: overlay
Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation
Oeuvre {n}; Werk {n}; Schaffen {n} (eines Künstlers) :: work; works
Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor
Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum
Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid
Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence
Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] :: oxide
Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] | partielle Oxidation :: oxidation | partial oxidation
Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] :: oxidant; oxidizer
Oxymoron {n}; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron
Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} | Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} | ökologische Zonen im Ozean | mitten auf dem Meer :: ocean | oceans | ocean zones | in mid ocean
Ozeanograph {m} :: oceanographer
Ozeanographie {f} :: oceanography
Ozelot {m} :: ocelot
Ozon {n} :: ozone
Ozonabbau {m} :: ozone depletion
Ozonalarm {m} :: ozone warning
Ozonisator {m} :: ozonizer
Ozonloch {n} :: ozone hole
Ozonschicht {f} :: ozone layer
Ozonwert {m} :: ozone level
Paar {n} | Paare {pl} | ein paar; einige :: couple | couples | a couple of [coll.]
Paar {n} | Paare {pl} :: pair | pairs
Paar {n} | Paare {pl} :: twosome | twosomes
Paarbildung {f} :: pair production
Paarfunktion {f} :: pairing function
Paarlauf {m} [sport] :: pairs skating; pairs
Paarläufer {m}; Paarläuferin {f} :: pair-skater
Paarreim {m} :: rhyming couplet
Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings
Pacht {f} :: leasehold
Pacht {f}; Miete {f} :: lease
Pachtdauer {f} :: term of lease
Pachtzins {m} :: rent
Pack {n} :: pack
Packeis {n} :: pack ice
Packer {m} :: packer
Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro
Packliste {f} :: packing list
Packstück {n} :: package
Packmaterial {n} :: packing materials
Packmittel {n} :: packaging
Packpapier {n} :: packing paper; wrapping paper
Packpapier {n} :: brown paper
Packsattel {m} :: packsaddle
Packung {f} :: package
Packung {f} (Dichtungen) :: packing
eine Packung machen (Kosmetik, Medizin) | eine Packung machend | eine Packung gemacht | macht eine Packung | machte eine Packung :: to poultice | poulticing | poulticed | poultices | poulticed
Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) :: poultice
Packungsdichte {f} | Packungsdichte von Kontakten :: packaging density; packing density | contact packing density
Packungseinheit {f} :: bulk pack; bulk quantity
Packungsgröße {f} | Packungsgrößen {pl} :: packaging size | packaging sizes
Packzettel {m} | Packzettel {pl} :: packing slip | packing slips
Packzwirn {m} :: packthread
Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles
Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes
Pächter {m}; Pächterin {f}; Mieter {m}; Mieterin {f} :: lessee
Pächter {m} :: leaseholder
Pächter {m} | Pächter {pl} :: tenant | tenants
Pächter {pl}; Mieter {pl} :: tenantry
Päckchen {n} :: small parcel
Pädagoge {m}; Pädagogin {f} | Pädagogen {pl}; Pädagoginnen {pl} :: teacher; educationist; educationalist | teachers; educationists; educationalists
Pädagoge {m} | Pädagogen {pl} :: pedagogue; pedagog [Am.] | pedagogues; pedagogs
Pädagogik {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education
Päderast {m} :: pederast; paederast [Br.]
Päderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.]
Pädophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.]
Pädophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.]
Paella {f} [cook.] :: paella
Pärchen {n} :: couple; twosome
Paffer {m} :: puffer
Page {m} [hist.] :: page
Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style
Paginierung {f} | fortlaufende Paginierung {f} :: pagination | consecutive numbering
Pagode {f} :: pagoda
Paillette {f}; glitzerndes Plättchen auf Kleidung :: sequin
Paket {n} | Pakete {pl} :: packet | packets
Paket {n}; Päckchen {n} | Pakete {pl} :: parcel | parcels
Paket-Endstation {f} :: packet terminal
Paketannahme {f} :: parcel counter
Paketband {n} :: package tape
Paketdienst {m} | Paketdienste {pl} | per Paketdienst :: parcel service | parcel services | by parcel service
Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter
Paketkarte {f} | Paketkarten {pl} :: parcel registration card | parcel registration cards
Paketpost {f} :: parcel post
Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network
Paketschalter {m} | Paketschalter {pl} :: parcel counter | parcel counters
Paketzustellung {f} :: parcel delivery
Pakt {m} | Pakte {pl} :: pact | pacts
Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhänger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins
Palas {m} :: great hall
Palast {m} :: palace
Paläontologie {f} :: palaeontology
Paläolithiker {m} :: Paleolithic
Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; old stone age
Paläontologist {m} :: palaeontologist
Paläozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.]
Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] | Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancake (sometimes stuffed) | pancakes
Palaver {n} :: palaver
Palette {f} (Farb-) | Paletten {pl} :: palette | palettes
Palette {f}; Holzpalette {f} | Paletten {pl}; Holzpaletten {pl} :: pallet; stillage | pallets; stillages
Palimpsest {m,n}; nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript :: palimpsest
Palindrom {n} | Palindrome {pl} :: palindrome | palindromes
Palisade {f} | Palisaden {pl} :: palisade | palisades
Palisade {f} :: stockade
Palisadenabsperrung {f} :: palisaded
Palisadenzaun {m} :: palisade trench
Palisadenzaun {m}; Palisade {f} :: picket fence
Palme {f} [bot.] | Palmen {pl} | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | auf die Palme gehen [übtr.] :: palm; palm tree | palms; palm trees | to drive someone up the wall [fig.] | to get someone's shirt out [fig.] | to get one's knickers in a twist [fig.]
Palmfett {n} [cook.] :: palm butter
Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} | Palmenwedel {pl}; Palmenzweige {pl} :: palm branch | palm branchs
Palmsonntag {m} :: Palm Sunday
Palstek {m} :: bowline
Pampa {f} [geogr.] | Pampas {pl} :: pampa | pampas
Pampashuhn {n} :: tinamou
Pampe {f}; Mus {m}; Brei {m} :: mush
Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge
Pampelmuse {f} | Pampelmusen {pl} :: grapefruit | grapefruits
Pampelmuse {f} :: shaddock
Pamphlet {n} :: lampoon
Pandemie {f}; Epidemie {f}; Seuche {f} mit großer Verbreitung :: pandemic
Panhardstab {m} [techn.] :: Panhard rod
Paniermehl {n} [cook.] :: breadcrumbs
Panik {f} :: panic
Panik {f} :: alarmism
in Panik geraten | in Panik geratend | in Panik geraten :: to panic; to get panicky | panicking; getting panicky | panicked; got panicky
Panik auslösen; in Panik versetzen | Panik auslösend; in Panik versetzend | Panik ausgelöst; in Panik versetzt :: to panic | panicking | panicked
in Panik versetzt :: panic-stricken; panic-struck
(Tiere) in Panik versetzen | in Panik versetzend | in Panik versetzt | versetzt in Panik | versetzte in Panik :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded
Panikmacher {m}; Panikmacherin {f}; Bangemacher {m}; Bangemacherin {f} :: alarmist
Pankreas {n} [anat.] :: pancreas
Panne {f}; Motorschaden {m} | Pannen {pl}; Motorschäden {pl} | eine Panne haben :: breakdown | breakdowns | to break down
Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} :: mishap; slip-up
Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Pannenstreifen {m} :: service lane; breakdown lane
Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios
Panorama {n} :: panorama
Panoramablick {m} :: panoramic views
Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder
Pansen {m} [anat.] :: rumen
Panter {m}; Panther {m} [alt] :: panther
Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers
Pantheismus {m} :: pantheism
Pantoffelheld {m} | unter dem Pantoffel stehend :: henpecked husband | to be henpecked
Pantomime {f} | Pantomime aufführen :: mime; dumb show; pantomime | to pantomime
Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime
Panzer {m}; Rüstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.]
Panzer {m} [mil.] | Panzer {pl} | leichter Panzer :: tank; panzer | tanks | beaverette
Panzerabwehr {f} :: antitank
Panzerbüchse {f}; Panzerfaust {f} [mil.] :: bazooka; rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade (RPG)
Panzergrenadier {m} [mil.] :: mechanised infantry
Panzerjäger {m} [mil.] :: tank destroyer
Panzerrohr {n} :: armoured conduit
Panzerrohrgewinde {n} (PG) :: armoured conduit thread
Panzerschiff {n} :: ironclad
Panzersperre {f} [mil.] :: tank trap
Panzersteckrohr {n} :: high-strength plastic sleeve conduit
Panzertruppe {f} [mil.] | Panzertruppen {pl} :: tank force | tank forces
Panzertür {f} :: steel-reinforced door
Panzerung {f} :: plating; armour-plating
Papagei {m} [ornith.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots
Paparazzo {m} | Paparazzi {pl} :: paparazzo | paparazzi
Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw
Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree
Papier {n} | Papiere {pl} | holzfreies Papier | alkalifestes Papier | braunes Papier | marmoriertes Papier :: paper | papers | woodfree paper; paper free from lignin | alkali-resistant paper | manila paper | marble-paper
Papierbogen {m} | Papierbögen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper
Papierbogen {m} :: piece of paper
Papierdicke {f} :: paper caliper; paper thickness
Papierfabrik {f} :: papermill
Papierfähnchen {n} :: paper pennant
Papierfetzen {m} :: scrap of paper
Papiergeld {n} :: rag money
Papierhalter {m} :: bail bar
Papierherstellung {f} :: paper production
Papierklemmbrett {n} :: clipboard
Papierkorb {m} | Papierkörbe {pl} :: wastebasket | wastebaskets
Papierkram {m} :: bumf [coll.]
Papierkrieg {m} :: paper-warfare
Papierofen {m} :: paper kiln
Papierrolle {f} :: paper roll
Papierschacht {m} :: paper tray; paper feeder
Papierschicht {f} :: layer of paper; covering of paper
Papierserviette {f} :: paper napkin
Papiersorte {f}; Papierqualität {f} :: paper grade
Papierstapel {m} :: stack of paper
Papierstau {m} :: lint
Papierstau {m}; Papierstauung {f} :: paper jam; jam
Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming
Papierstreifen {m} :: wrapper
Papiertaschentuch {n} | Papiertaschentücher {pl} :: (soft) tissue | tissues
Papiertiger {m} :: paper tiger
Papiertransport nach dem Druck :: space after
Papiertransport vor dem Druck :: space before
Papiertüte {f}; Papiersack {m} :: paper bag
Papierwährung {f} :: paper currency
Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries
Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed
Papille {f} | Papillen {pl} :: papilla | papillae
Papa {m}; Paps {m} :: dad; daddy; pa
Papismus {m} :: papism
Pappband {n} :: paperback
Pappdeckel {m}; Pappe {f} :: cardboard; pasteboard
Pappe {f} :: paperboard
Pappeinband {m} :: paperback
Pappel {f} [bot.] :: poplar
Pyramidenpappel {f}; Pappel {f} [bot.] :: cottonwood
Papphütte {f} :: cardboard shack
Pappkarton {m} :: cardbox
Pappnase {f} :: false nose; cardboard nose
Pappschachtel {f} :: cardboard box
Paprika {m} (Gewürz) :: paprika
Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper; capsicum
Paprikaschoten {pl} :: paprika peppers; bell peppers
Papst {m}; Pontifex (maximus) {m} | Päpste {pl} :: Pope; Catholic Pope; Pontiff | Popes
Papyrus {m} :: papyrus
Parabel {f} [math.] :: parabola
Parabel {m} (Gleichnis) :: parable
Parabolantenne {f} :: dish antenna
Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades
Paradeiser {m} [Ös.] | Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomato | tomatoes
Paradies {n} | Paradiese {pl} :: paradise | paradises
Paradiesvogel {m} :: bird of paradise
Paradigma {n} | Paradigmen {pl} :: paradigm | paradigms
Paradigmenwechsel {m} :: paradigma shift
Paraffin {n} :: paraffin
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] :: section; article
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} [alt] :: paragraph | paragraphs
Paragliding {n}; Gleitschirmfliegen {n} [sport] :: paragliding
Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§)
Parallaxe {f} :: parallax
Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface
Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion
Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer
Parallel-Übertragung {f} :: carry look
Parallelbetrieb {m} :: parallel operation
Parallelbezeichnung {f}; Pseudonym {n} :: alias
Parallele {f}; Gegenstück {n} :: parallel
Parallelendmaß {n} :: gauge block
Parallelflächner {m} :: parallel-epiped
Parallelisierung {f} :: parallelizing
Parallelität {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms
Parallelogramm {n} :: parallelogram
Parallelogramm {n} :: rhomboid
Parallelrechner {m} :: simultaneous computer
Parallelregister {n} :: parallel register
Parallelreißer {m} :: surface gauge
Parallelschaltung {f} :: parallel connection
Parallelschaltung {f} :: shunt circuit
Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface
Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel)
Parallelschraubstock {m} :: parallel-jaw vise
Parallelschraubzwinge {f} :: parallel screw clamp
Paralleltitel {m} :: parallel title
Parallelumlauf {m} :: parallel circulation
Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register
Paramecien {pl} :: paramecia
Parameter {m}; Kenngröße {f} | Parameter {pl}; Kenngrößen {pl} :: parameter | parameters
Parameter {m} [math.] :: parameter
Parameterextraktion {f} :: parameter extraction
Parametrierbarkeit {f} :: parameterability
Parametrierung {f} :: parametrization
Parametrisierung {f} [math.] :: parametrization; parametrizing
Paramilitarität {f} :: paramilitary
Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia
Paranuss {f} [bot.] :: Brazil nut
Parapsychologie {f} :: parapsychology
Parapsychologie {f} :: psychic research
Paraphilie {f}; Perversion {f}; abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia
Parapsychologie {f} :: psychical
Parasit {m} :: parasite
Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism
# Parenteralia :: parenterals
Parfüm {n}; Duftstoff {m} | Parfüme {pl} :: perfume | perfumes
Parfüm {n} :: scent
Parfümerie {f} | Parfümerien {pl} :: perfumery | perfumeries
Parfümfläschchen {n} :: scent bottle
Parfümhändler {m} :: perfumer
Pariser {m} (Kondom) [ugs.] :: French letter
Parität {f}; Gleichstellung {f} | Paritäten {pl} | gerade Parität {f} | ungerade Parität | feste Parität :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity
Paritätsfehler {m} :: bad parity
Paritätsprüfung {f} :: parity check
Park {m}; Grünanlage {f} | Parks {pl}; Parke {pl} :: park | parks
Parka {m}; Anorak {m} :: parka
Parkanlage {f} :: parkway
Parkaufseher {m} :: parker
Parken {n} :: parking
Parkett {n} :: parquet
Parkett {n} (Theater) | im Parkett :: stalls [Br.] | in the stalls
Parkettboden {m} :: parquet floor
Parkettleger {m} :: parquet recliner
Parkgebühr {f} :: parking fee
Parkgebühren {pl} :: parking taxes
Parkhaus {n} :: multi-storey car park; multi-storey; parking garage
Parkleuchte {f} [auto] :: parking light
Parklicht {n} :: parking light
Parkplatz {m} :: car park; parking lot [Am.]
Parkplatz {m} (für ein Auto) | Parkplätze {pl} :: parking place; place to park | parkings
Parkplatz-Party {f} (Picknick auf der Heckklappe eines Autos) :: tailgate party [Am.]
Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m} :: parking space
Parkscheibe {f} :: parking disk
Parkservice {m} :: valet parking
Parkstreifen {m} :: lay by
Parkuhr {f} :: parking meter
Parkverbot {n} :: parking prohibition
Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} :: parliament
Parlamentarier {m} :: parliamentarian
Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} :: peace envoy; negotiator
Parlamentärflagge {f} :: flag of truce; white flag
Parlamentsabgeordnete {m,f}; Parlamentsabgeordneter :: Member of Parliament
Parlamentspräsident {m} :: Speaker of the parliament
Parmaschinken {m} [cook.] :: ham from Parma
Parmesan {m} [cook.] :: parmesan
Parodie {f} | Parodien {pl} :: parody | parodies
Parodie {f} :: mimicry
Parodie {f} :: spoof
Parole {f}; Kennwort {n} | Parolen {pl}; Kennwörter {pl} :: password; watchword | passwords; watchwords
politische Parole {f}; Schlagwort {n} :: slogan
jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets
einer Sache Paroli bieten :: to pit oneself against sth.
Paronomasie {f} :: paronomasia
Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony
Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} :: party | parties
Partei {f} [jur.] | die streitenden Parteien | vertragsschließende Parteien | ein Dritter :: party | the parties to a dispute | contracting parties | a third party
Partei ergreifen :: to take sides
Partei ergreifen für :: to side with
jds. Partei ergreifen :: to take someone's part
Parteibuch {n} :: membership book
Parteienfinanzierung {f} :: party financing
Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit
Parteigeist {m} :: factiousness
Parteilinie {f} :: party line
Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | to be a member of the party
Parteiorgan {n} :: party organ
Parteipolitik {f} :: party politics
Parteiprogramm {n} :: party platform
Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} :: party spokesperson
Parteitag {m} :: party congress
Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings
Parteivorsitzende {m} | Parteivorsitzenden {pl} :: chairman of a party | chairmen of a party
Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation
Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.]
Parterre {n} :: orchestra
Partialsumme {f} [math.] :: partial sum
Partie {f} :: party
Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games
eine gute Partie | eine gute Partie machen [übtr.] :: a well match | to marry well
Partikel {n}; Teilchen {n} | angelagerte Partikel | eingeschleppte Partikel | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | Partikel abgeben :: particle | adherent particles | imported particles | released particles | airborne particle | to shed particles
Partikelanzahl {f}; Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration
Partikelgröße {f}; Teilchengröße {f} :: particle size
Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class
Partikelzähler {m} :: particle counter
Partikularismus {m} :: particularism
Partition {f} | Partitionen {pl} :: partition | partitions
Partitionierung {f} :: partitioning
Partizip {n}; Mittelwort {n} [gramm.] | Partizip Präsens :: participle | present participle
Partizipation {f} :: participation
Partner {m} | Partner {pl} :: mate | mates
Partner {m} | Partner {pl} :: pard | pards
Partner {m}; Geschäftspartner {m} :: associate partner
Partner {m}; Partnerin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} (in wilder Ehe; nicht verheiratet) :: cohabitant
Partnerfirma {f} :: associated company
Partnerschaft {f} :: partnership
Partnerstadt {f} | Partnerstädte {pl} :: twin town; twin city | twin towns; twin cities
Party {f}; Fete {f} | auf der Party | eine Party geben; einer Party machen :: party | at the party | to have a party; to give a party
Partykleid {n} :: party dress
Partylaune {f} :: party spirit; party mood
Partymuffel {m} :: party-pooper
Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land
Pascal {n} [comp.] :: Pascal
Pasch {m} (Würfelspiel) | Einerpasch; Einserpasch | Viererpasch | Sechserpasch :: doublets | snakes eyes | all fours | boxcars
Paspel {f} :: piping; edging
Pass {m}; Reisepass {m} | Pässe {pl} :: passport | passports
Pass {m}; Ausweis {m} :: pass
Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages
Passagier {m}; Reisender {m} | Passagiere {pl} | blinder Passagier; versteckter Passagier | blinde Passagiere; versteckte Passagiere :: passenger | passengers | stowaway; bilker | stowaways
Passagier {m} (Flug) :: pax
Passagierdampfer {m} :: passenger steamer
Passagierflugzeug {n} | großes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner
Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill | waybills
Passagierschiff {n} :: passenger ship
Passagierliste {f}; Ladungsverzeichnis {n} :: manifest
Passahfest {n}; Passah {n} :: Passover
Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender | Passanten {pl}; Vorübergehende :: passer-by; passerby | passers-by
Passat {m}; Passatwind {m} [meteo.] :: trade wind
Passatströmung {f} :: equatorial current
Passbild {n}; Passfoto {n} | Passbilder {pl}; Passfotos {pl} :: passport photograph; passport photo | passport photographs; passport photos
Passfeder {f} [techn.] :: key; fitted key
Passform {f} | perfekte Passform :: fit | perfect fit
Passgänger {m} :: pacesetter
Passiv {n} [gramm.] :: passive
Passiva {pl} :: liabilities
Passivität {f} | Passivitäten {pl} :: passivity | passiveness
Passivposten {m} :: debit item
Passivsaldo {n} :: debit balance
Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} :: adverse balance
Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin
Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check
Passmarke {f}; Passkreuz {n} :: register mark; registration mark
Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer
Passschraube {f} [techn.] :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt
Passschraube {f} [techn.] :: fitting screw; locating screw
Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] :: register pin
Passstift {m}; Zylinderstift {m} [techn.] :: dowel pin; dowel
Passstraße {f} :: mountain pass road; pass road
Passstück {n} [techn.] :: adaptor; adapter
Passstück {n} [techn.] :: fitting element; fitting piece
Passstück {n} [techn.] :: special sized pipe
Passteile {pl} :: matched parts
Passung {f} :: fit
Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion
Passwort {n} | Passwörter {pl} :: password | passwords
Passwort {n} :: access key
Passwort {n} :: keyword
Passwortschutz {m} :: password protection
Pastell {n} :: pastel
Pastellfarbe {f} | Pastellfarben {pl} :: pastel colour; pastel color [Am.] | pastel colours; pastel colors
Pastellmaler {m} :: pastelist
Pastellmalerei {f} :: pastel drawing
Pastellton {n}; Pastell {n} :: pastel shade
Paste {f} | Pasten {pl} :: paste | pastes
Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties
gefüllte Pastete {f} :: vol-au-vent
Pastete {f} | Pasteten {pl} :: pasty | pasties
Pastete {f} :: pie
Pasteurisierung {f} :: pasteurization
Pastille {f} :: pastille
Pastillierung {f} :: pastillation
Pastinake {f}; Moorwurzel {f}; Pastinakwurzel {f} [bot.] | Pastinaken {pl} :: parsnip | parsnips
Pastor {m} :: parson
Pastorale {f} :: pastoral
Patch {m}; Korrektur für Programmierfehler [comp.] :: patch
Patchwork {n} :: patchwork
Pate {m}; Taufpate {m} | Paten {pl}; Taufpaten {pl} :: godfather; godparent | godfathers; godparents
bei etw. Pate gestanden haben :: to be the force behind sth.
Patenkind {n}; Pate {m}; Täufling {m} | Patenkinder {pl}; Täuflinge {pl} :: godchild | godchildren
Patensohn {n} | Patensöhne {pl} :: godson | godsons
Patentochter {f} | Patentöchter {pl} :: goddaughter | goddaughters
Patenschaft {f} :: sponsorship
Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships
Patent {n} | Patente {pl} | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | ein Patent verletzen | Patent angemeldet :: patent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for
Patentamt {n} :: patent office
Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee
Patentanmelder {m}; Patentanmelderin {f} :: applicant for a patent
Patentanmeldung {f} | nationale Phase einer Patentanmeldung :: patent application; application for a patent; caveat [Am.] | national stage application for a patent
Patentanspruch {m} :: claim in patent; patent claim
Patentanwalt {m}; Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent
Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.]
Patentanwaltsfachangestellte {m,f}; Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk
Patentdauer {f} :: term of the patent
Patenterteilungsverfahren {n} :: patent granting procedure
(jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity
Patentgesetz {n} :: Patents Act
Patentierbarkeit {f} | der Patentierbarkeit entgegenstehen :: patentability | to exclude patentability
Patentierung {f}; Patenterteilung {f} :: grant of a patent
Patentinhaber {m}; Patentinhaberin {f} :: patent holder; patentee
Patentkette {f} :: chandelier chain
Patentklassifikation {f} :: patent classification
Patentnutzungsmissbrauch {n} :: abuse of patent
Patentrecht {n} :: patent law; patent rights
Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing
Patentregister {n}; Patentrolle {f} :: patent register; register of patents
Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy
Patentrezept {n}; Patentlösung {f} | Patentrezepte {pl}; Patentlösungen {pl} :: nostrum | nostrums
Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications
Patentschutz {m} :: protection by patent
Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent
Patentstreitigkeit {m} :: patent dispute
Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent
Patenturkunde {f} :: patent certificate
Patentverletzung {f} :: patent infringement
Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference
Pater {m} :: padre
Paternoster {m} :: paternoster
Pathologe {m}; Pathologin {f} :: pathologist
Pathos {n} :: emotiveness; emotionalism; pathos
Patience {f} | Patiencen legen :: patience | to play patience
Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) :: solitaire
Patient {m} | Patienten {pl} | stationärer Patient; stationär behandelter Patient :: patient | patients | in-patient; inpatient
Patin {f}; Taufpatin {f} | Patinnen {pl}; Taufpatinnen {pl} :: godmother | godmothers
Patina {f} :: patina
Patisserie {f}; Feinbäckerei {f} :: patisserie
Patriarch {m} :: patriach
Patriarchat {n} :: patriarchate
Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies
Patriot {m} | Patrioten {pl} :: patriot | patriots
Patriotismus {m} :: patriotism
Patrizier {m} :: patrician
Patrizierhaus {n} :: patrician house
Patriziertum {n} :: the patrician classes
Patronatserklärung {f} :: letter of comfort
Patrone {f} | Patronen {pl} :: cartridge | cartridges
Patronenhülse {f} :: cartridge case; bullet casing
Patronenlager {n} :: chamber
Patrouille {f} :: patrol
Patt {n} (Schach) :: stalemate
Patt {n} :: stalemate; deadlock
Patzer {m} :: fluff
Pauke {f} [mus.] | Pauken {pl} | auf die Pauke hauen [übtr.] | jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: kettledrum | kettledrums | to paint the town red [fig.] | to roll out the red carpet for sb. [fig.]
Pauke {f}; Kesselpauke {f} [mus.] :: timbal
Pauker {m}; Einpauker {m} [ugs.] :: crammer
Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear
Paukenschlag {m} | Paukenschläge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum
Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course
Paukist {m} | Paukisten {pl} :: timpanist | timpanists
Paukschule {f} :: crammer (school)
Pauschalangebot {n} :: package deal
Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum
Pauschalbezahlung {f}; Pauschalzahlung {f}; einmalige Bezahlung {f} :: lump payment
Pauschale {f}; geschätzter Betrag :: estimated amount
Pauschalgebühr {f}; Pauschale {f}; Einheitspreis {m}; Flatrate {f} | Pauschalgebühren {pl} :: flat rate | flat rates
Pauschalprämie {f} :: all inclusive premium
Pauschalpreis {m} :: all inclusive price
Pauschalpreis {m} :: inclusive terms
Pauschalreise {f} :: all expense tour
Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate
Pauschalzahlung {f} :: composition payment
Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break
Pause {f} [mus.] | ganze Pause {f} | halbe Pause {f} :: rest | whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] | half-note rest [Am.]; minim rest [Br.]
Pause {f} (Sport; Theater) :: interval; intermission
Pause {f} (Schule) | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break
Pause {f}; Flaute {f} :: lull
Pause {f}; Blaupause {f} (Kopie) | Pausen {pl}; Blaupausen {pl} :: blueprint | blueprints
Pause {f}; Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy
Pausenhalle {f} :: break hall
Pauspapier {n} :: tracing paper
Pavillon {m} :: pavilion
Pazifismus {m} :: pacifism
Pazifist {m} | Pazifisten {pl} :: pacifist | pacifists
Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [math.] :: Pearson correlation coefficient
Pecannuss {f}; Hickory-Nuss {f} [bot.] :: pecan; pecan nut
Pech {n} :: pitch
Pech {n}; Unglück {n} | Pech haben (mit; bei); Unglück haben | vom Pech verfolgt; vom unglück verfolgt :: bad luck | to be unlucky (with) | ill-starred
Pechblende {f} :: pitchblende
Pechsträhne {f} :: run of bad luck
Pechsträhne {f} | Pechsträhnen {pl} :: streak of bad luck | streaks of bad luck
Pechvogel {m} :: unlucky fellow (girl)
Pechvogel {m} :: jinx
Pedalhaken {m} :: toe clip
Pedalrückstrahler {m} | Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflector | pedal reflectors
Pedalriemen {m} :: footstrap
Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants
Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries
Pediküre {f} :: pedicure
Peeling {n} :: peeling
Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer
Peergroup {f}; Alterskohorte {f} :: peer group
Peering {n} [comp.] :: peering
Pegasus {m} :: Pegasus
Pegel {m}; Maß {n} :: gauge; gage [Am.]
Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.]
Pegel {m} | absoluter Pegel :: level | absolute level
Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum
Pegelregelung {f} :: level control
Pegelstand {m} :: water level
Pegelstandort {m} :: gauging site
Peilantenne {f} :: loop antenna
Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial
Peiler {m} :: detector; direction finder (DF)
Peilfunk {m} :: radio direction finding
Peilgerät {n} :: radio direction finder
Peilstrahl {m} :: signal-beam
Peilung {f} :: bearing; fix
Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing
Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding
Pein {f} :: anguish
Pein {f}; Schmerz {m} :: pain
Peiniger {m}; Peinigerin {f} :: Verfolgerin
Peinlichkeit {f} :: painfulness
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips
Peitsche {f} :: horsewhip
Peitsche {f} :: lash
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: whip | whips
Peitschenhieb {m} :: strike; lash
Peitschenriemen {m} | Peitschenschnüre {pl} :: whiplash | whiplashes
Peitschenschnur {f} | Peitschenschnüre {pl} :: whipcord | whipcords
Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets
jdm. auf die Pelle rücken; jdm. auf der Pelle liegen :: to pester someone
jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd someone
Pelikan {m} [ornith.] | Pelikane {pl} :: pelican | pelicans
Pellkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin
Pelz {m}; Fell {n} | Pelze {pl} :: fur | furs
Pelzhändler {m} | Pelzhändler {pl} :: skinner | skinners
Pelzjäger {m} | Pelzjäger {pl} :: trapper | trappers
Pelzmantel {m} :: fur coat
Pelzmütze {f} :: fur cap
Pelztier {n} :: fur bearing animal
Pendant {n} (zu) :: companion piece (to)
Pendel {n} :: pendular
Pendel {n} | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel :: pendulum | simple pendulum | compound pendulum
Pendelbewegung {f} :: pendulousness
Pendelhalter {m} für Reibahlen [techn.] :: floating reamer chuck
Pendellager {n} [techn.] :: self-aligning bearing
Pendelreibahle {f} [techn.] :: floating reamer
Pendelrollenlager {n} [techn.] :: self-aligning roller bearing
Pendelschaftkolben {m} [techn.] :: articulated piston
Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine
Pendelschlagwerk {n} :: pendulum machine
Pendelstütze {f} :: hinged pillar; hinged support
Pendeltür {f} :: swing door
Pendeluhr {f} :: pendulum clock
Pendelverkehr {m} :: commuter traffic
Pendelverkehr {m} :: shuttle
Pendelwerkzeug {n} :: floating tool
Pendelzug {m}; Nahverkehrszug {m} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.]
Pendler {m}; Pendlerin {f} :: commuter
Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} :: penetration
Penetrationskurve {f} :: penetration curve
Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) :: penetrameter
Penne {f}; Absteige {f} | Pennen {pl} :: flophouse [Am.]; dosshouse | flophouses; dosshouses
Penner {m}; Pennerin {f} :: down-and-out
Penny {m} | Pennys {pl} :: penny | pennies
Pension {f}; Fremdenpension {f} :: boarding-house
Pension {f} :: pension
Pensionär {m} | Pensionäre {pl} :: pensionary | pensionaries
Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m} :: retiree
Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m}; Rentner {m} | Pensionäre {pl} :: pensioner | pensioners
Pensionierung {f} | vorgezogene Pensionierung :: retirement | early retirement
Pensionierung {f}; Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation
Pensionierungsalter {n} :: retirement age
Pensionsalter {n} :: pension age
Pensionskasse {f} :: pension fund; pension pool
Pensionsprogramm {n} :: pension scheme
Pensum {n} | großes Pensum :: set task; (alotted) task; workload | a great deal of work
Pensum {n} | sein tägliches Pensum erledigen :: stint | to do one's daily stint
Pentagram {n} :: pentacle
Pentameter {n} :: pentameter
Penthouse {n} :: penthouse
Peperoni {pl}; scharfer Paprika | scharfe Paprikas :: red peppers; chile pepper; chili; chiles | chilies
Pepsin {n} :: pepsin
Peptid {n} :: peptide
Perfekt {n} [gramm.] :: perfect; perfect tense
Perfektion {f} :: perfection; perfectness
Perestroika {f}; sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika
Perfektionismus {m} :: perfectionism
Perfektionist {m}; Perfektionistin {f} | Perfektionisten {pl} :: perfectionist | perfectionists
Perforation {f} | Perforationen {pl} :: perforation | perforations
Perforiermaschine {f} :: perforator
Pergament {n} :: parchment
Pergamentrolle {f} :: pell
Pergola {f} :: pergola
Perigäum {n}; Erdnähe {f} [astron.] :: perigee
Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion
Periode {f} | Perioden {pl} :: period | periods
Perinatologe {m}; Perinatologin {f}; Geburtshelfer {m}; Geburtshelferin {f} [med.] :: perinatologist
Perinatologie {f}; Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology
Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles
Periode {f} [math.] :: period
Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period
Periodendauer {f} :: cycle duration
Periodengewinn {m} :: accounting income
Periodenrechnung {f} :: accruals accounting
Periodensystem {n} der Elemente (PSE) [chem.] :: Periodic Table of the Elements
Periodika {pl} :: periodicals
Periodizität {f} :: intermittency
Periodizität {f} :: periodicity
Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries
Peripherie... :: peripheral
Peripheriegerät {n} | Peripheriegeräte {pl} :: peripheral; peripheral device | peripherals; peripheral devices
Periphrase {f}; Umschreibung {f} :: periphrase
Periphel {n}; Periphelium {n}; Sonnennähe {f} [astron.] :: periphelion
Periskop {n} :: periscope
Perlarbeit {f} :: bead work
Perle {f} (aus Glas, Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads
Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Säue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine
Perlenfischerei {f} :: pearl fishery
Perlenkette {f} :: pearl; necklace; pearl necklet
Perlentaucher {m} :: pearl diver
Perlgarn {n} :: mercerized yarn
Perlgraupen {pl} :: pearl barley
Perlhuhn {n} [ornith.] :: guinea fowl; guinea hen
Perlmutt {n} :: nacre
Perlmuttknopf {m} :: pearl button; pearly button
Perlstein {m} :: perlite
Perlwein {m} :: sparkling wine
Perlweiß {n} :: pearl powder
Perm {n} [geol.] :: Permian
Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost
Permanentspeicher {m} :: non-volatile storage
Permeabilität {f}; Durchlässigkeit {f} :: permeability
Permutation {f} [math.] :: permutation
Perpendikel {n} :: perpendicular
Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] :: tarpaulin
Persiflage {f}; (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage; pastiche
Perserteppich {m} :: Persian carpet
Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} :: bigwig
Persönlichkeit {f} :: personage
Persönlichkeit {f} | Persönlichkeiten {pl} :: personality | personalities
wichtige Persönlichkeit :: notability
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens :: public figure
Persönlichkeitsstörung {f} :: personality disorder trait
Person {f} | Personen {pl} | Personen... | berechtigte Person | integre Person | dritte Person | natürliche Person [jur.] | juristische Person [jur.] | ernannte Person :: person | persons | personal | qualified person | person of integrity | third person | natural person | legal entity; legal person | designated person
Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character
Personal {n} :: staff; personnel
Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing
Personalabbau {m} :: staff reduction
Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments
Personalabteilung {f}; Personalreferat {n}; Personaldezernat {n}; Personalbereich {m} :: human resources department; HR department
Personalakte {f} :: personal file
Personalaustausch {m} :: exchange of personnel
Personalauswahl {f} :: selection of personnel
Personalbedarf {m} :: staff requirement
Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment
den Personalbestand verringern :: to downsize staff
Personaldecke {f} :: staffing level
Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development
Personalentwicklung {f} :: personnel progress
Personalführung {f} :: staffing
Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization
Personalbüro {n} :: personnel office
Personalchef {m} :: personnel manager
Personal-Computer {m} :: personal computer
Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data
Personalkosten {pl} :: payroll costs; personnel costs
Personalleiter {m} :: head of personnel
Personalleiter {m} :: staff executive
Personalmanagement {n} :: human resource management
Personalplanung {f} | betriebliche Personalplanung :: personnel planning | company manpower planning
Personalpolitik {f} :: personnel policy
Personalpronomen {m} [gramm.] :: personal pronoun
Personalraum {m} | Personalräume :: staff room | staff rooms
Personalreferent {m} :: recruiter
Personalschleuse {f} :: personnel air shower
Personalverwaltung {f} :: personnel administration
Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover
Personalwesen {n} :: human resource management
Personalwirtschaft {f} :: human resources
Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging
zu wenig Personal haben :: to be understaffed
Personenaufzug {m} :: (personnel) lift; elevator [Am.]
Personenauto {n} :: carryall
Personenbeförderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.]
Personenbeschreibung {f} :: personal description
Personendaten {pl} :: personal data
Personengesellschaft {f} :: partnership
Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue
Personenkraftwagen {m} (PKW); Personenwagen {m} :: motor car; auto; automobile [Am.]
Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.]
Personenkreis {m} :: circle
Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} :: personality cult
Personennamenregister {n} :: index of proper names
Personenschaden {m} :: personal injury; harm to persons
Personenschutz {m} :: personal security
Personenstand {m}; Zivilstatus {m}; Zivilstand {m} :: marital status; civilian status
Personenverkehr {m} :: passenger traffic
Personenzahl {f} :: number of persons; number of people
Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.]
Personenzug {m} :: passenger train
Personifikation {f} | Personifikationen {pl} :: impersonation | impersonations
Personifizierung {f} :: personification
Perspektive {f} :: aspect; prospect
Perspektive {f} :: perspective
Perspektive {f} :: point of view
Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration
Persuasion {f} :: persuasion
Perücke {f} | Perücken {pl} :: periwig | periwigs
Perücke {f} :: peruke
Perücke {f} | Perücken {pl} :: wig | wigs
Perverse {m,f}; Perverser :: perv [coll.]
Perversion {f} :: perversion
Perversität {f} :: perversity
Perversling {m}; perverser Mensch | Perverslinge {pl}; perverse Menschen :: pervert | perverts
Pervertiertheit {f} :: perversity
Pervertierung {f} :: perverseness
Pessar {n} (zur Empfängnisverhütung) :: diaphragm; cap
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: pessimist | pessimists
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: naysayer; worrywart | naysayers; worrywarts
Pessimismus {m}; Schwarzsehen {n} :: pessimism
Pest {f}; Pestilenz {f}; Seuche {f} :: pestilence
Pestizid {n} :: pesticide
Pestwurz {f} [bot.] :: butterbur
Peter Pan :: Peter Pan figure
den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben :: to pass the buck [fig.]
jdm. den schwarzen Peter zuschieben [übtr.] :: to leave someone holding the baby [fig.]
Petersilie {f} [bot.] [cook.] :: parsley
Petrochemikalien {pl} :: petrochemicals
Petroläther {m} [chem.] :: petroleum ether
Petrolkoks {m} :: pet coke
Petrologe {m} :: petrologist
Petrus (Apostel) :: Peter (apostle)
Petschaft {f} :: signet
Sankt Peter; der Heilige Petrus :: Saint Peter
Petunie {f} [bot.] :: petunia
Petzer {m} :: squealer
Peyote-Kaktus {m}; Peyotl {m} [bot.] :: peyote
Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trail | trails
Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} | Pfade {pl} :: path | paths
Pfadfinder {m} :: pathfinder
Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout | scouts
Pfadfinderin {f} :: girlscout
Pfadname {m} [comp.] | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames
Pfählung {f} | Pfählungen {pl} :: impalement | impalements
Pfändbarkeit {f} :: attachability
Pfänder {m} | Pfänder {pl} :: distrainor | distrainors
Pfändung {f} | Pfändungen {pl} :: distraint; seizure | distraints
Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order
Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant
Pfännchen {n} :: patella
Pfahl {m}; Pflock {m} | Pfähle {pl} :: stake | stakes
Pfahl {m} | Pfähle {pl} :: picket | pickets
Pfahl {m}; Latte {f} :: pale
Pfahl {m} :: pile
Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f} :: stilt
Pfahlbau {m} :: pile-dwelling
Pfahlgründung {f} :: pillar foundation
Pfahlkonstruktion {f} :: piling
Pfahlwurzel {f} | Pfahlwurzeln {pl} :: taproot | taproots
Pfand {m}; Versatzstück {n} [Ös.] :: security; pawn
Pfand {m} (im Spiel) :: forfeit
Pfand {m} :: mortgage
Pfand {m}; Unterpfand {n}; Verpfändung {f} | Pfande {pl} :: pledge | pledges
Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} :: bond
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} :: deposit bottle; returnable bottle
keine Pfandflasche :: no deposit no return
Pfandgeber {m} :: pledger
Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} :: pawnshop
Pfandleiher {m} :: pawnbroker
Pfandnehmer {m} :: pledgee
Pfandschein {m} :: pawn ticket
Pfanne {f}; Tiegel {m} :: pan
Pfanne {f} (Metallurgie) :: ladle
Pfannenstiel {m} :: panhandle [Am.]
gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen :: griddle
kleiner Pfannkuchen :: griddle-cake
Pfarramt {n} :: rectory
Pfarrbezirk {m} :: parish
Pfarrer {m} (katholisch; evangelisch) :: parish priest; priest
Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar
Pfarrer {m} (einer Freikirche) :: minister
Pfarrer {m}; Pastor {m} | Pfarrer {pl}; Pastoren {pl} :: pastor | pastors
Pfarrerin {f} :: woman pastor
Pfarrhaus {n}; Pfarrei {f} :: rectory; vicarage; parsonage
Pfarrkirche {f} :: parish church
Pfau {m} [ornith.] | junger Pfau :: peacock; Common Peafowl | peachick
Pfauenfeder {f} :: peacock feather
Pfeffer {m} :: pepper
Pfefferkorn {n} | Pfefferkörner {pl} :: peppercorn | peppercorns
Pfefferkuchen {m} :: gingerbread
Pfefferminz {n}; Pefferminze {f} [bot.] :: peppermint
Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil
Pfefferminztee {m} :: mint tea
Pfeffermühle {f} :: pepper mill
Pfeffernuss {f} [cook.] | Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuit | gingerbread biscuits
Pfeffersteak {n} [cook.] :: pepper steak
Pfefferstreuer {m} :: pepper caster
Pfeife {f}; Trillerpfeife {f} :: whistle
Pfeife {f} (Tabaks-) | Pfeife rauchen :: pipe | to smoke a pipe; to be a pipe smoker
gellendes Pfeifen :: skirl
nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to someone's tune [fig.]
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.]
Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker
Pfeifenkopf {m} :: bowl
Pfeifenstopfer {m} :: tamper
Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush
Pfeifer {m}; Pfeiferin {f} :: piper
Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls
Pfeil {m} | Pfeile {pl} | Pfeil und Bogen :: arrow | arrows | bow and arrow
Pfeiler {m} :: pillar
Pfeiler {m} (Brücken-) :: pier
Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f} (vertikal) :: stanchion
Pfeilmacher {m} :: fletcher
Pfeilrichtung {f} :: direction of arrow
Pfeilspitze {f} :: arrowhead
Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener
Pfeiltaste {f} :: arrow key
Pfeilwurz {f} [bot.] :: arrowroot
Pfennig {m} | jeden Pfennig umdrehen :: pfennig | to count every penny; to watch every penny [fig.]
Pfennigabsatz {m} :: stiletto heel; spike heel
Pfennigfuchser {m} [ugs.] :: penny pincher
Pferd {n} | Pferde {pl} | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: horse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse [fig.] | to put the cart before the horse [fig.]
Pferd {n}; Bock {m} (Turnen) :: (vaulting) horse
Pferd {n}; Springer {m} (Schach) :: knight
Pferde... :: equine
Pferdeanhänger {m} :: horse trailer
Pferdeäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung
Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning
Pferdefleisch {n} :: horse-meat
Pferdefuß {m} [übtr.] :: snug
Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle
Pferdegespann {n} :: horse and cart
Pferdekoppel {f}; Koppel {f} :: paddock
Pferdemist {m} :: horse manure
Pferdepfleger {m} :: groom
Pferdereiten {n} :: horse riding
Pferderennbahn {f} :: race course
Pferderennen {n} :: horse racing; horse race
Pferderennsport {m} :: turf
Pferdeschwanz {m} :: horse's tail
Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail
Pferdestall {m} :: stable
Pferdetransporter {m} :: horse carrier
Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.]
Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart
Pferdezucht {f} :: horse breeding; stud farm
Pfettenabstand {m} :: purlin spacing
Pfettendach {n} :: purlin roof
Pfiff {m} :: whistle
mit Pfiff (Mode; Film usw.) :: with a difference
Pfifferling {m} [bot.] [cook.] | Pfifferlinge {pl} | keinen Pfifferling wert [übtr.] :: chanterelle | chanterelles | not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw
Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness
Pfiffikus {m} :: smart fellow
Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} :: Whitsun
Pfingsten {n} :: (Christian) Pentecost
Pfingstmontag {m} :: Whit Monday
Pfingstochse {m} :: adorned ox
Pfingstrose {f} [bot.] :: peony
Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday
Pfirsich {m} [bot.] | Pfirsiche {pl} :: peach | peaches
Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur
Pflanze {f} | Pflanzen {pl} | mehrjährige Pflanze :: plant | plants | perennial plant; perennual
Pflanzen...; pflanzlich; vegetabilisch {adj} :: vegetable
Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant
Pflanzenbehandlungsmittel {n} :: plant protection product
Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre
Pflanzenfett {n}; pflanzliches Fett | gehärtetes Pflanzenfett :: vegetable fat | hardened vegetable fat
Pflanzenfresser {m} :: herbivore; plant eater
Pflanzenkost {f} :: vegetable foodstuffs
Pflanzenöl {n}; pflanzliches Öl | gehärtetes Pflanzenöl | mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: vegetable oil | hardened vegetable oil | polyunsaturated vegetable oil
Pflanzenplankton {n}; Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton
Pflanzenreich {n} :: vegetable kingdom
Pflanzenschädling {m} :: garden pest
Pflanzenschutz {m} :: protection of plant
Pflanzenschutzmittel {n} :: pesticide
Pflanzenwelt {f} :: plant life
Pflanzenzüchter {m} :: plant breeder
Pflanzer {m} :: planter
Pflanzung {f} :: plantation
Pflaster {n}; Straßenpflaster {n} :: pavement; paving
Pflaster {n} (Wund-) :: (sticking-) plaster [Br.]; band-aid [Am.]
Pflasterstein {m} :: paving stone
Pflasterstein {m}; Pflaster {n}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} | Pflastersteine {pl}; Pflaster {n}; Kopfsteinpflaster {n} :: cobble | cobbles {pl}
Pflaume {f}; Zwetschge {f}; Zwetsche {f}; Zwetschke {f} [Ös.] | Pflaumen {pl}; Zwetschgen {pl}; Zwetschen {pl}; Zwetschken {pl} [Ös.] :: plum | plums
Pflaumenbaum {m} [bot.] :: plum (tree)
Pflaumenkuchen {m} [cook.] :: plum tart
Pflaumenmus {n} [cook.] :: plum jam
Pflege {f} | in Pflege geben | in Pflege nehmen | ein Kind in Pflege geben :: care; maintenance; servicing | to put into care | to take into care | to foster a child
Pflege {f} (Kranken-) :: nursing
Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation
in Pflege geben {vt} :: to kennel
Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care
Pflegeeltern {pl} :: foster-parents
Pflegefall {m} :: nursing case
Pflegeheim {n} :: nursing home
Pflegekind {n} :: foster-child
(kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product
Pflegekraft {f} :: caregiver
Pflegepersonal {n} :: nursing staff; care workers
Pfleger {m} :: (male) nurse
Pflegerin {f} | Pflegerinnen {pl} :: nurse | nurses
Pflegestelle {f} | Pflegestellen {pl} :: foster home | foster homes
Pflegesohn {m} :: foster-son
Pflegetochter {f} :: foster-daughter
Pflegevater {m} :: foster-father
Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance
Pflegschaft {f} :: curatorship
Pflicht {f} | Pflichten {pl} | eine Pflicht tun | staatsbürgerliche Pflichten :: duty; obligation | duties | to do one's duty | civic duties; duties as citizen
Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise
lästige Pflicht {f} :: chore
jdn. in die Pflicht nehmen :: to take someone up on his (her) promise
Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit
Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n} :: sense of duty
Pflichteifer {m} :: zeal
Pflichtenheft {n} :: customer requirement specification; specification
Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty
Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library
Pflichtexemplar {n} :: deposit copy
Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy
Pflichtexemplar {n} :: statutory copy
Pflichtfach {n} :: compulsory subject
Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core
Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance
Pflichtteil {n} :: legal portion
Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty
Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty
Pflichtübung {f} :: compulsory (set) exercise
eine reine Pflichtübung :: purely a matter of duty
Pflichtverletzung {f} :: breach of duty
Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty
Pflichtversicherung {f} :: compulsory insurance
Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel
Pflug {m} | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough; plow [Am.] | to yoke oxen to the plough
Pflüger {m} :: ploughman; plowman [Am.]
Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright
Pflugschar {f} :: ploughshare; plowshare [Am.]
Pförtner {m} :: gatekeeper; porter; doorman [Am.]
Pförtnerhaus {n} :: lodge
Pförtnerloge {f} :: poerter's office; lodge
Pfosten {m} :: post
Pfosten {m} (Tür-) :: jamb
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stab {m}; Stange {f}; Mast {m} :: pole
Pfostenloch {n} :: post-hole
Pfostenspeicher {m} :: haystack
Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit
Pfostenverkeilung {f} :: post packing
Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction
Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl} :: paw | paws
Pfropf {m} :: clot; thrombus
Pfropfen {m} :: stopper; cork; plug
kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug
Pfropfmesser {n} :: grafter
Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure
Pfuhl {m} :: murky pool
Pfund {n} :: pound (lb.)
Pfund {n} (Sterling) | Pfund :: pound (Sterling) | quid [slang] [Br.]
Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£)
Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash
Pfuscher {m}; Stümper {m} :: bungler
Pfuscherei {f} :: bungling
Pfütze {f} | Pfützen {pl} :: puddle | puddles
PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland
pH-Bereich {m} :: pH-range
pH-stabil {adj} :: ph-stable
pH-Wert {m} :: pH-value
Phalanx {f} [hist.] :: phalanx
Phallus {m}; männliches Glied :: phallus
Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis
Phanerozoikum {n} [geol.] :: Phanerozoic
Phänomen {n} :: phenomenon
Phänotyp {m} [biol.] :: phenotype
Phenylalanin {n} [biochem.] :: Phenylalanine
Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine
Phantast {m} :: visionary
Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms
Phantombild {n} :: identikit picture; Photofit; videofit
Pharmaindustrie {f} :: pharmaceutical industry
Pharmakologe {m}; Pharmakologin {f} | Pharmakologen {pl}; Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologist | pharmacologists
Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} :: pharmacon
Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics
Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic
Pharmakologie {f}; Arzneimittelkunde {f} :: pharmacology
Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} :: pharmacist
Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics
Pharmazie {f} :: pharmacy
Phase {f} | in Phasen | flüssige Phase | mobile Phase | sensitive Phase [biol.] :: phase | phased | liquid phase | mobile phase | sensitive period
Phasengrenze {f} :: phase boundary; phase limit
Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control
Phasenabgleich {m}; Frequenzabgleich {m} [electr.] :: adjustment
Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay
Phasendiagramm {n} :: phase diagram
Phasenfrequenzgang {m} :: phase response
Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium
Phasengrenze {f} :: interphase
Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process
Phasenverschiebung {f} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift
Phasenumwandlung {f} :: phase transformation
Phasenverschiebung {f} :: phase angle
Pheromon {n} [biol.] :: pheromone
Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist
Philanthropie {f}; Menschenfreudlichkeit {f} :: philanthropy
Philanthropie {f} :: philanthropism
Philatelie {f} :: philately
Philatelist {m}; Philatelistin {f}; Briefmarkensammler {m}; Briefmarkensammlerin {f} | Philatelisten {pl}; Philatelistinnen {pl}; Briefmarkensammler {pl}; Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelist | philatelists
Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society)
Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra
Philippiner {m} :: Filipino
Philister {m} :: Philistine
Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.]
Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.]
Philosoph {m} :: philosopher
Philosophie {f} | Alexandrinische Philosophie :: philosophy | Alexandrian Philosophy
Phiole {f} :: vial
Phlegma {n} :: phlegm; stolidity
Phlegmatiker {m} :: phlegmatic person
Phlox {m}; Flammenblume {f} [bot.] :: phlox
Phobie {f}; Angst {f} :: phobia
Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: phobophobia
Phon {n} :: phon
Phonem {n} :: phoneme
Phonetik {f} :: phonetics
Phönix {m} :: phoenix
Phonologie {f} :: phonology
Phonotypist {m}; Phonotypistin {f} :: audio typist
Phonzahl {f} :: decibel level
Phosphat {n} [chem.] :: phosphate
Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis
Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence
Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid
Photogrammetrie {f} :: photogrammetry
Photomagnetismus {m} :: photomagnetism
Photometer {n} :: photometer
Photosensibilität {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity
Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction
Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} :: photosynthesis
Photovoltaik {f} :: photo-voltaic
Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model
Photovoltaik-System {n} :: photo-voltaic system
Phrase {f}; Schlagwort {n} :: phrase; catchphrase
Phrasen dreschen :: to talk in platitudes
Phrasendrescher {m} :: phrase monger; phrasemonger
Phrenologie {f} :: phrenology
Physik {f} :: physics
Physiker {m}; Physikerin {f} :: physicist
Physikum {n} :: preliminary (medical) examination
Physiognomie {f} :: physiognomy
Physiologe {m} :: physiologist
Physiologie {f} :: physiology
Physiotherapeut {m}; Physiotherapeutin {f} :: physiotherapist; physical therapist
Physiotherapie {f} :: physiotherapy; physical therapy; physiatrics
Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines
Pi {n} :: pi
etw. Pi mal Daumen machen :: to do sth. off the top of one's head
Pianist {m} :: pianist
Pickel {m}; Eispickel {m} :: pick; pickaxe; ice-pick
Pickel {m} (im Gesicht) :: pimple; spot; hickey; zit [Am.]
Picknick {n} | ein Picknick machen | zum Picknick fahren :: picnic | to have a picnic | to go for a picnic
Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English
Piepser {m}; Taschenpiepser {m} [ugs.]; Rufgerät {n}; Pager {m} :: pager; beeper
Piercing {n} :: piercing
Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber) :: piety; reverence | out of reference (of)
Pietätlosigkeit {f} :: irreverence
Pigment {n} | Pigmente {pl} :: pigment | pigments
Pigmentierung {f} :: pigmentation
Pik {m} (Berg) :: peak
Pik {n}; Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: spade; spades
etw. von der Pike auf lernen :: learn sth. from the bottom up
Pikkolo {m} :: boy waiter
Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature
Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid
Pilger {m}; Wallfahrer {m} | Pilger {pl}; Wallfahrer {pl} :: pilgrim | pilgrims
Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f} :: pilgrimage; pilgrim's journey
Pilgerflasche {f} :: costrel; pilgrimbottle
Pilgerschaft {f} :: pilgrimage
Pilgerzeichen {n} :: pilgrims badge
Pille {f}; Medikament {n} | Pillen {pl} | die Pille nehmen | die bittere Pille schlucken [übtr.] | Pille danach :: pill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | to bite the bullet [fig.] | morning-after pill
Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates
Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance
Pilot {m}; Pilotin {f}; Flugzeugführer {m}; Flugzeugführerin {f} :: pilot
Pilot {m} :: (racing) driver
Pilotanlage {f} | Pilotanlagen {pl} :: pilot plant | pilot plants
Pilotfilm {m} :: pilot (film)
Pilotprojekt {n} :: pilot project
Pilotsendung {f} :: pilot broadcast
Pils {m} ((helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils
Pilz {m}; Schwammerl {n} [Ös.] (essbar) | Pilze {pl} | Pilze suchen | wie Pilze aus dem Boden schießen | wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: mushroom | mushrooms | to go mushrooming | to mushroom (up) | to spring up like mushrooms [fig.]
Pilz {m} (giftig) :: toadstool
Pilz {m} | Pilze {pl} :: fungus | fungi
Pilzinfektion {f} [med.] :: mycotic infection; mycosis
Pilzkunde {f} :: mycology
Pilzlamelle {f} :: gill
Pilzvergiftung {f} :: mushroom poisoning
Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m} [cook.] :: allspice; pimento
Pimmel {m} :: willy [slang]
Pin {n} :: pin
Pinge {f}; Schacht {m} :: mine shaft
Pingeligkeit {f} :: nitpicking
Pinguin {m} [ornith.] | Pinguine {pl} :: penguin | penguins
Pinie {f}; Nusskiefer {f} [bot.] :: pine; stone pine
Pinienkern {m} [cook.] | Pinienkerne {pl} :: pine nut | pine nuts
Pinkel {m} :: dope
Pinkelpause {f} :: break for a pee [slang]
feiner Pinkel :: toff
Pinne {f} [naut.] :: tiller
Pinne {f} :: helm
Pinnenausleger {m} :: hiking stick
Pinnwand {f} | Pinnwände {pl} :: pinboard | pinboards
Pinscher {m} [zool.] :: pinscher
Pinsel {m} | Pinsel {pl} :: brush; paint brush | brushes; paint brushes
Pinselauftrag {m} :: brushing
Pinselstrich {m} :: stroke of the brush
Pintobohne {f} :: pinto bean
Pinzette {f} :: (pair of) tweezers
Pinzette {f}; Zange {f} [med.] :: forceps
Pionier {m} | die Pioniere {pl} [mil.] :: pioneer; engineer | the engineers
Pionierarbeit {f} :: pioneering
Pioniergeist {m} :: pioneering spirit
Pionierarbeit {f} :: pioneering feat
Pipette {f}; Heber {m} [chem.] :: pipette
Pipettieren {n} :: pipetting
Pipettierer {m} :: pipettor
Pipi {n} | Pipi machen :: wee-wee | to wee
Pirat {m} | Piraten {pl} :: pirate | pirates
Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger
Piratensender {m}; Schwarzsender {m} :: pirate station; pirate radio station
Piraterie {f} :: piracy; act of piracy
Pirogge {f} [cook.] :: piroshki
Pirouette {f} | Pirouetten {pl} :: pirouette | pirouettes
Pirouetten drehen; pirouettieren :: to pirouette
Pirsch {f}; Pirschjagd {f} | auf die Pirsch gehen :: stalk; still hunt | to go (deer-) stalking
Pirschjagd {f} :: stalking
Pirschjäger {m} :: stalker
Pisse {f} :: piss
Pistazie {f} [bot.] | Pistazien {pl} :: pistachio | pistachios
Piste {f} | Pisten {pl} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs | off-piste
Piste {f} (Flugzeug-) | Pisten {pl} :: runway | runwayss
Piste {f}; Flugpiste {f}; behelsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} :: airstrip; strip
Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes
Pistill {n}; Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill
Pistole {f} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen | wie aus der Pistole geschossen :: pistol | at point-point | to hold a pistol on/to someone's head | quick like a shot
Pistolentasche {f} :: holster
Pivotelement {n} [math.] :: pivot element
Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting
Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search
Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class
Pizza {f} [cook.] | Pizzas {pl}; Pizzen {pl} :: pizza | pizza
Pizzeria {f} :: pizzeria
Plackerei {f}; Schufterei {f} [ugs.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork
Plackerei {f}; Mühsal {f} :: travail
Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea
Plage {f} :: trouble; bother
Plage {f}; Landplage {f} :: menace
Plage {f} (Insekten-) :: plague
Plagegeist {m}; böser Geist :: fiend
Plagiat {n} :: plagiarism
Plakat {n} :: poster; placard
Plakat {n} :: bill
Plakette {f}; Aufkleber {m} :: badge
Plan {m}; Entwurf {m} :: plan
Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception
Plan {m}; Strategieplan {m} :: roadmap
Plan {m}, Bauplan {m}; Entwurf {m} :: blueprint
Planansenkkopf {m} [techn.] :: spotfacing cutter
Planchette {f} :: planchette
Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {m} [techn.] :: facing tool
Plane {f} :: tarpaulin; awning
Plane {f}; Tuch {n} :: blanket
Planeinsenker {m} [techn.] :: counterbore
Planer {m}; Planerin {f} | Planer {pl}; Planerinnen {pl} :: designer | designers
Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target
Planet {m} | Planeten {pl} :: planet | planets
Planetarium {n} :: planetarium
Planetenbahn {f} [astron.] :: planetary orbit
Planetengetriebe {n} [techn.] :: planetary gear
Planetenrad {n} [techn.] :: planetary wheel
Planetensystem {n} [astron.] :: planetary system
Planetoid {m} [astron.] | Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid | asteroids; planetoids
Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval
Planfräser {m} :: face-milling cutter
Planierpflug {m} :: scraper
Planierraupe {f} :: bulldozer
Planieren {n} [textil.] :: opening-flattening
Planierraupe {f} :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer
Planierwerkzeug {n} :: planishing tool
Planjahr {n} :: planning year
Planke {f} | Planken {pl} :: plank; board; planking | planks; boards; planking
Planke {f} [naut.] :: strake
Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost
Plankostenrechnung {f} :: standard costing
Plänkelei {f} :: skirmish
Plankton {n} [biol.] :: plankton
Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out
Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness
Planquadrat {n} :: grid square
Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] :: paddle pond; paddling pool
Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target
Planspiel {n} :: business game
Planstelle {f} :: permanent post
Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} :: target figure
Plantage {f} :: plantation
Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum
Planung {f} für Eventualfälle :: contingency planning
Planung {f}; Disposition {f} | Planungen machen; Dispositionen treffen :: arrangement | to make arrangements
Planung {f} | technische Planung :: planning | engineering
Planungsabteilung {f} :: planning department
Planungsanforderungen {pl} :: design requirements
Planungsarbeit {f} :: design work
Planungsergebnis {n} :: design output
Planungsfehler {m} :: design error
Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual (DCM)
Planungsleiter {m} :: design manager
Planungsleitfaden {m} :: planning guide
Planungsprozess {m} :: planning process
Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project
Planungsstadium {n} :: planning stage
Planungsstatus {n} :: design status
Planungsstufe {f} | Planungsstufen {pl} :: design phase | design phases
Planungsübungen {pl} :: planning tutorials
Planungsvorbereitung {f} :: planning
Planwirtschaft {f} :: planned economy
Planziel {n} :: target
Plappermaul {n}; Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler
Plasma {n} :: plasma
Plasmabrenner {m} :: plasma torch
Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying
Plasminogen {n} :: plasminogen
Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer
Plastik {f} (Kunst) :: sculpture
Plastik {f}; Plast {n}; Plaste {n} (Kunststoff) :: plastic
Plastikbombe {f} [mil.] :: plastic bomb
Plastikflasche {f} :: plastic bottle
Plastikfolie {f} :: polythene sheet
Plastikhammer {m} :: plastic mallet
Plastiksprengstoff {m} [mil.] :: gelignite; jelly [slang]
Plastiktüte {f} :: plastic bag
Plastizität {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity
Platane {f} [bot.] :: plane; plane-tree
Plateau {n} :: plateau
Platine {f} | bestückte Platine :: board | equipped board
Platinelektrode {f} :: platinum electrode
Platinschale {f} :: platinum dish
Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German
Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | to flag
Platte {f}; Tafel {f}; Fliese {f} | geschlitzte Platte :: slab | slotted slab
Platte {f} (Holz) :: board
Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden) :: panel
Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) :: sheet
Platte {f} (Felsplatte) :: ledge
Platte {f} [comp.] | Platten {pl} | Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: disk | disks | moving head disk
kalte Platte {f} (Speise) :: cold cuts
Platte {f}; Glatze {f} :: bald head; bald pate
Plattenbau {m} :: plattenbau
Plattendatei {f} :: disk file
Platteneinheit {f} :: disk drive
Plattenelement {n} :: plate element
Plattenfirma {f}; Label {n} :: label
Plattenhülle {f} :: record sleeve
Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} :: disc drive
Plattensammlung {f} :: record collection
Plattenspieler {m} :: record player
Plattenständer {m} :: record rack
Plattenteller {m} :: turntable
Plattenwalze {f} :: slab roller
Plattenwand {f} :: slab wall
Plattenwärmetauscher {m} :: plate heat exchanger
Plattfisch {m} [zool.] :: flatfish
Plattform {f} :: platform
Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car
Plattfuß {m} | Plattfüße {pl} :: flatfoot; flat | flat feet
Plattheit {f} :: flatness
(geistige) Plattheit {f} :: triteness
Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating
Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide
Platz {m} :: square
Platz {m} | vorgesehener Platz | Platz sparen | nicht genug Platz haben | den dritten Platz belegen :: space | allocated space | to save space | to lack space | to rank 3rd
(großer, öffentlicher) Platz :: plaza; piaza
Platz {m}; Standort {m} :: stand
Platz brauchend :: spacious
Platz nehmen :: to be seated
Platz {m}; Sitzplatz {m} :: pew
seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself
jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb.
Platzangst {f}; Engegefühl {n} :: claustrophobia
Platzanweiser {m} :: usher
Platzanweiserin {f} :: usherette
Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements
Plätschern {n}; Dahinplätschern {n}; Rieseln {n} :: ripple
Plätzchen {n} :: little place; spot
Plätzchen {n} (Gebäck) :: biscuit; cookie [Am.]
Platzdeckchen {n} :: place mat
Platzhalter {m} :: place marker; placeholder
Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter
Platzherren {pl} :: home team
Platzkarte {f} :: reservation card; seat reservation
Platzmangel {m} :: lack of space
Platzpatrone {f} :: blank cartridge
Platzregen {m} :: pelting rain
Platzreife {f}; Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany)
Platzreservierung {f} :: seat reservation
Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions
Platzverweis {m} [sport] | einen Platzverweis erhalten :: sending-off | to be sent off
Platzwahl {f} :: toss-up
Platzwart {m} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.]
Platzwunde {f} :: laceration
Plauderei {f}; lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose
Plauderei {f}; Plausch {m}; Schwatz {m} :: gossip
Plauderer {f} :: conversationalist; schmoozer
im Plauderton :: in a conversational tone
Plausch {m}; Plauderei {f}; Klatsch {m}; Tratsch {m} :: chin-wag
Plausibilität {f} :: verisimilitude
Plausibilitätsprüfung {f} :: validity check
Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback
Playback {n} :: miming to a recording
Playback {n}; Playback-Verfahren {n} :: double-tracking
Playback singen :: to mime; to lip-sync
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] :: place
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement
genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement
Plazierung {f} :: place
Plebiszit {n}; Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum
Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy
Pleistozän {n}; Eiszeit {f} [geol.] :: Pleistocene; ice age
Pleite {f} :: bankruptcy; flop; collapse; washout
Pleite machen; Pleite gehen :: to go bankrupt; to go bust
Plejaden {pl} [astron.] :: Plejades
Plektrum {n} :: plectrum
Plenarsaal {m} :: (plenary) assembly room; plenar hall
Plenarsitzung {f} :: plenary session
Plenum {n} | Plenen {pl} :: plenum | plenums
Pleonasmus {m} :: pleonasm
Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end
Pleuelkopf {m} [techn.] :: little end; small end
Pleuellager {n} [techn.] :: big end bearing; large end bearing
Pleuelstange {f}; Pleuel {n} [techn.] :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod
Pleuelzapfen {m} [techn.] :: crankpin
Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity
Plexiglas {n} :: perspex
Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness
Plinthe {f} :: plinth
Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene
Plissee {n} [textil.] :: pleats; pleating
Plisseefilter {m} :: pleated filter
Plisseerock {m} :: pleated skirt
Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness
Plötzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jähheit {f} :: abruptness
Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} :: suddenness
Plombe {f}; Verplombung {f} :: lead seal; seal
Plotter {m} :: plotter
Pluderhose {f} :: harem pants
Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in
Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: depredator | depredators
Plünderer {m} :: despoiler
Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: looter | looters
Plünderer {m} :: marauder
Plünderer {m} :: pillager
Plünderer {m} :: plunderer
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: plundering | plunderings
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: pillage | pillages
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: depredation | depredations
Plünderung {f} :: sack
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: despoilment; spoliation; despoliation | despoilments; spoliations; despoliation
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: looting | lootings
Plüsch {m} :: plush
Plüschtier {n}; Stofftier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; stuffed toy
Plumpheit {f} :: bearishness
Plumpheit {f} :: dumpiness
Plumpheit {f} :: plumpness
Plumpheit {f} :: stumpiness
Plumpheit {f} :: ungainliness
Plumps {m} :: bump; flop
Plunder {m} :: deadwood
Plünderung {f} :: rapine
Pluraletantum {n}; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv | Pluraliatantum {pl}; Pluraletantums {pl} :: plural noun | plural nouns
Pluralismus {m} :: pluralism
Plusquamperfekt {n} [gramm.] :: pluperfect; past perfect
ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him
Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses
Pluto {m} [astron.] :: Pluto
Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy
Pneumatik {f} :: pneumatics
Pochen {n} :: knocking
Pocke {f} :: pock
Podest {n} :: platform; pedestal
Podest {n} :: landing place (for stairs); stair-head
Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podiums; daises
Podium {n} :: rostrum; platform
Podium {n}; Tribüne {f} :: stand
Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n} :: panel discussion
Poularde {f} :: poulard
Pöbel {m}; Mob {m} :: mob
Pöbel {m} :: populace
Pöbel {m} :: rabble
Pöbel {m} :: riffraff
Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness
Pökelfleisch {n} [cook.] :: salt meat
Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt
Poem {n} :: poem
Poesie {f} :: poesy
Poesiealbum {n} :: album of verses
Poet {m}; Poetin {f} :: poet
Pogrom {n} :: pogrom
Pointe {f} :: punchline; punch line
Pointe {f} (einer Geschichte) :: (main) point (of a story)
Pointe {f} (eines Witzes) :: payoff (of a joke)
Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution
Poissonsche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio
Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets
Pokal {f}; Sportpokal {m} :: cup
Pokal {m} :: trophy
Pokalendspiel {n} :: cup final
Pokalsieger {m} :: cup winner
Pokalspiel {n} :: cup tie
Poker {n} | pokern; Poker spielen :: poker | to play poker
Pol {m} :: pole
Polanordnung {f}; Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement
Polareis {n} :: polar ice
Polarexpedition {f} :: polar expedition
Polarfront {f} [meteo.] :: polar fron
Polarfuchs {m} [zool.] :: Arctic fox
Polargebiet {n}; Polarzone {f} :: polar region; polar zone
Polarimeter {n} :: polarimeter
Polarisation {f} :: polarization
Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization
Polarisationsmodulation {f} :: polarisation modulation
Polarisator {m} :: polarizer
Polarisierbarkeit {f} :: polarizability
Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid
Polarisierung {f} :: polarization; polarisation
Polarisierungsnase {f} :: polarizing key
Polarität {f} | Polaritäten {pl} :: polarity | polarities
Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} :: polar coordinate | polar coordinates
Polarkreis {m} :: polar circle
Polarlicht {n} :: aurora; polar lights
Polarluft {f} :: polar air
Polarnacht {f} :: polar night
Polarographie {f} :: polargraphy
Polaroidkamera {f} :: Polaroid camera [tm]
Polarstern {m} [astron.] :: polar star; polestar
Polder {m} :: polder
Polemik {f} :: polemic; polemics
Polemiker {m}; Polemikerin {f} :: polemic
Polente {f} :: cops
Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} :: policy
Polieren {n} :: polishing
Polierer {m} | Polierer {pl} :: burnisher | burnishers
Polka {f} | Polkas {pl} :: polka | polkas
Poliergold {n} :: burnish gold
Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound
Polierrot {n} :: jeweller's rouge
Polierschaber {m} [techn.] :: burnishing tool
Polierscheibe {f}; Schleifscheibe {f} [techn.] :: lap
Poliertuch {n} :: polishing cloth
Poliklinik {f} :: polyclinic
Poliklinik {f} :: outpatient department
Politbüro {n} :: politbureau
Politbüro {n} :: politoffice
Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden | traffic wardens; parking enforcement
Politik {f} :: politics
Politik {f} | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte | Politik der verbrannten Erde [mil.] :: policy | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | scorched earth policy
Politik des Alleingangs; einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism
Politik des äußersten Risikos [pol.] :: brinkmanship
politisches System; politische Ordnung :: polity
Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | Politiker der Mitte | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | middle-of-the-road politician | a thrusting politician | distinguished politician
Politiker {m} der Mitte; Politikerin {f} der Mitte; Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist
Politikum {n} :: political issue; political event
Politikwissenschaft {f}; Politologie {f} :: political science; politics
Politisierung {f} :: politicization
Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish
Polizei {f} | berittene Polizei | städtische Polizei | die Polizei rufen (holen) :: police | mounted police | municipal police | to call the police
die Polizei :: the boys in blue [Br.]
Polizeiaufgebot {n} :: platoon
Polizeiaufgebot {n} :: police detachment
Polizeiaufsicht {f}; Aufsicht {f}; Überwachung {f} | unter jds. Aufsicht :: charge | under sb.'s charge
Polizeiaufgebot {n}; Schutzpolizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]
Polizeiaufgebot {n} :: posse of constables
unter Polizeiaufsicht :: under police supervision
Polizeibeamte {m} :: police officer
Polizeieinsatz {m} :: police operation
Polizeifunk {m} :: police radio
Polizeigewalt {f} :: police power
Polizeihund {m} :: police dog
Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.]
Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} :: police inspector
Polizeikontrolle {f} :: police check
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: station house [Am.]
Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]
Polizeipräsidium {n} :: police headquarters
Polizeischutz {m} :: police protection
Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.]
Polizeistunde {f} :: closing time
Polizeispitzel {m}; Spitzel {m}; Informant {m} :: police-informer
Polizeispitzel {m} :: narc
Polizeistaat {m} :: police state
Polizeistreife {f} :: police patrol
Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies
mobile Polizeiwache {f} :: mobile police station
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: policeman | policemen
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables
Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer
Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen
Polklemme {f} :: terminal post
Pollen {m}; Blütenstaub {m} [bot.] :: pollen
Pollenanalyse {f}; Palynologie {f} :: pollen analysis; palynology
Pollenflug {m} :: pollination
Poller {m} :: bollard [Br.]; bitt; pile
Polo {n}; Polospiel {n} [sport] :: polo
Polohemd {n} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt
Polonaise {f} :: polonaise
Polradwinkel {m} :: polar wheel angle
Polschuh {m} :: pole shoe
Polster {n}; Polsterung {f} :: upholstery
Polster {n}; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads
Polsterlage {f} :: sacrificial layer
Polstermöbel {n} :: upholstery
Polsterwaren {pl} :: upholsteries
Polstück {n} :: pole piece
Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party
Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.]
Poltergeist {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost | poltergeists
Polung {f} :: polarity
Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide
Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis (PAGE)
Polyamid {n} [chem.] :: polyamide
Polyandrie {f} :: polyandry
Polyäthylen {n} [chem.] :: polyethylene
Polycarbonat {n} (PC) [chem.] | Polyäthylene {pl} :: polycarbonate | polyethylenes
Polyeder {n} [math.] :: polyhedron
Polyester {n} [chem.] :: polyester
Polyethylen {n} [chem.] :: polyethylene
Polygamie {f}; Vielehe {f}; Mehrehe {f} :: polygamy; polygyny
Polygamist {m} :: polygamist
Polygenismus {m} :: polygenism
Polygynie {f} :: polygyny
Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers
Polymerisation {f} [chem.] :: polymerisation; polymerization
Polymorphismus {m}; Polymorphie {f}; Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism
Polynesien {n} :: polynesia
Polynom {n} [math.] :: polynomial
Polypeptid {n} [chem.] :: polypeptide
Polyphenoloxidase {f} (PPO) [biochem.] :: polyphenoloxidase
Polyphonie {f} :: polyphony
Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy
Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene
Polysemie {f} :: ambiquity
Polyptoton {n}; Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton
Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene
Polytheismus {m}; Vielgötterei {f} :: polytheism
Polytheist {m} :: polytheist
Polyurethan {n} (PU) [chem.] :: polyurethane
Polyurethan-Schaum {m}; PUR-Schaum {m} | gespritzter PUR-Hartschaum | PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foam | spray-applied polyurethane foam | polyurethane foamed
Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride
Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts
Pomade {f} | mit Pomade einreiben; pomadisieren :: pomade | to pomade
Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange
Pommes frites {pl} [cook.] :: chips [Br.]; French fries [Am.]
Pomologie {f}; Obstbaukunde {f} :: pomology
Pomp {m}; Prunk {m} :: pomp
Pomp {m} :: pageant
Pompadourfrisur {f} :: pompadour
Pomphaftigkeit {f} :: pompousness
Poncho {m}; Umhang {m}; Regenumhang {m} :: poncho
Pond {n} [phys.] :: gram-force
von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.]
Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eine Bischofs) [relig.] :: pontificate
Ponton {m}; Prahm {m}; Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon
Ponton {m} :: pontoon
Pontonbrücke {f} :: pontoon bridge
Pony {m} :: fringe; bangs [Am.]
Ponyfrisur {f} :: fringe
Pool {m}; gemeinsamer Fond :: pool
Poolbillard {n} :: pool
Pop {m} :: pop
Popanz {m} :: bogey; bugbear
Popel {m} :: booger
Popelin {m}; Popeline {f} :: poplin
Popcorn {n}; Puffmais {m} [cook.] :: popcorn
Popmusik {f} [mus.] :: pop music
Popgruppe {f} :: pop group
Popo {m} :: bottom; bum
Popularisierung {f} :: popularization
Popularität {f} :: popularity
Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population
Populationswachtsum {n} [biol.] :: population growth
Populationszyklus [biol.] :: population cycle
Populismus {m} [pol.] :: populism
Populist {m}; Populistin {f} [pol.] | Populisten {pl} :: populist | populists
Pore {f} | Poren {pl} :: pore | pores
Porengummi {m} :: sponge rubber
Porno... :: porn
Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} :: porn magazine
Pornofilm {m} :: porn movie; blue movie; hardcore movie; skin flick
Pornograph {m} :: pornographer
Pornografie {f}; Pornographie {f} :: pornography
Porosität {f} | geschlossene Porosität {f} :: porosity; porousness | sealed porosity
Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] :: leek
Port {m} [comp.] :: port
Portemonnaie {n}; Geldbörse {f} :: portemonnaie
Portierung {f} (eines Computerprogrammes) :: porting; transferring (of sourcecode)
Portal {n} | Portale {pl} :: portal | portals
Portalkran {m}; Bockkran {m} :: portal crane; goliath crane
Portefeuille {n} :: portfolio
Portier {m} | Portiers {pl} :: doorman | doormen
Portier {m} | Portiers {pl} :: janitor | janitors
Portier {m}; Portiersfrau {f} :: porter
Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions
Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings
eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping
Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f} | das genaue Porto :: postage | the exact postage
Portokasse {f} :: petty cash
Porträt {n}; Portrait {n} | Porträts {pl}; Portraits {pl} :: portrait; biographical profile | portraits
Porträtmaler {m} :: portraitist
Porträtmalerei {f} :: portraiture
Porträtphotographie {f} :: portraiture
Portwein {m} :: port wine
Porzellan {n} :: china; chinaware
Porzellan {n} :: porcelain
Porzellanaufglasurfarbe {f} | Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paint | china paints
Porzellanfigur {f} :: porcelain figure
Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint
Porzellanpuppe {f} :: porcelain doll
Porzellanschale {f} :: porcelain dish
Porzellanschiffchen {n} :: sagger
POS-System {n}; System zum bargeldloses Zahlen :: point of sale system
Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} :: trombone | trombones
Posaunenchor {m} [mus.] :: trombone band
Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists
Pose {f}; Haltung {f} | eine Pose einnehmen :: pose; air; act | to take up a pose
Position {f}; Lage {f}; Standpunkt {m}; Stellung {f} | Positionen {pl} :: position | positions
Position ermitteln durch Koppeln :: to ascertain position by dead reckoning
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} :: bearing
Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility
Positioniersteuerung {f} :: positioning control
Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning
Positionierzeit {f} :: arm movement
Positionsbestimmung {f} :: positioning; position determination
Positionsbestimmung über Drehwinkel :: angular positioning
Positionslicht {n} | Positionslichter {pl} :: navigation light | navigation lights
Positionsmarke {f}; Schreibmarke {f} :: cursor
Positivismus {m} :: positivism
Positron {n} [phys.] | Positronen {pl} :: positron | positrons
Posologie {f}; Dosierungskunde {f} :: posology
Posse {f} :: buffoonery
Posse {f} | Possen {pl} :: farce | farces
Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl}; Gekasper {n} :: antic (of a clown) | antics
Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: buffoon | buffoons
Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: mome | momes
Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Fürwort :: possessive pronoun
Post {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Post :: mail: post | to mail [Am.]; to post [Br.] | by mail | under separate cover
Post {f} :: mailing
Postament {n} :: pedestal
Postamt {n}; Post {f} | zur Post gehen :: post office | to go to the post office
Postanweisung {f} :: money order
Postanschrift {f}; Postadresse {f} :: postal address; post address; mailing address [Am.]
Postauftrag {m} :: postal order
Postausgang {m} :: outbox
Postausgangsbuch {n} :: outgoing post book
Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.]
Postbetrug {m} :: mail fraud
Postcheck {m} :: postal cheque
Posteingang {m} :: incoming mail
Posteingangsbuch {n} :: incoming post book
Posteingangsfach {n} :: in-tray; in-box
Postempfang {m} :: receipt of mail
Postempfangsschein {m} :: postal receipt
Posten {m}; Stelle {f}; Post {f} :: post
Posten, der durch Wahl besetzt wird :: elective post
Posten {m}; Job {m} :: billet
wieder auf dem Posten sein [ugs.]; wieder gesund sein | nicht auf dem Posten; in der Patsche [ugs.]; nicht glücklich :: to be fit again | under the weather [coll.]
Postenkette {f}; Absperrkette {f} :: cordon
Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters
Postfach {n}; Postschließfach {n} :: post office box
Postfach {n}; Sortierfach {n} :: pigeon hole
Postgebühren {pl} :: mail charges
Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post
Postille {f} :: devotional book
Postillion {m} :: postillion [coll.]
Postkarte {f} | Postkarten {pl} :: postcard; postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] | postcards
Postkasten {m} :: mailbox
Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches
Postkutsche {f} :: diligence
Postleitzahl {f} :: postcode [Br.]; zip code; zipcode [Am.]
Postmeister {m} :: postmaster
Postmoderne {f} :: postmodernism; postmodern age
Postpaket {n} :: parcel
Postraub {m} :: mail robbery
Postsache {f} :: item of post office mail
Postsack {m} :: mail bag
Postsendung {f} :: posting
Poststelle {f} :: post room
Poststempel {m}; Stempel {m}; Abstempelung {f} :: postmark
Postulat {n} :: postulate
Postweg {m} :: mailing route
Postwertzeichen {n} | Postwertzeichen {pl} :: postal stamp | postal stamps
Postwesen {n} :: postal system
Postwurfsendung {f} :: mail circular
Postzustellung {f} :: postal delivery
Potentat {m} :: potentate
Potentialdifferenz {f} :: driving head
Potentiometer {n} [electr.] :: potentiometer
Potenz {f} :: potency; virility
Potenz {f} [math.] | zweite Potenz {f} | dritte Potenz {f} | n-te Potenz von x; x hoch n :: power | square | cube | x to the power of n
Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization; equipotential bonding
Potenzial {n}; Potential {n} [alt] :: potential
Potenzialschwelle {f} :: potential barrier
Potenzialverlauf {m} :: potential curve
Potenzierung {f} :: potentialization
Potenzmenge {f} [math.] :: power set
Potenzreihe {f} [math.] :: power series
Potenzschreibweise {f} :: power mode
Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries
Pott {m} | Pötte {pl} :: pot | pots
Pottasche {f} :: potash
Pottwalöl {n}; Walrat {n} :: spermaceti; sperm whale oil
Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness
Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: magnificence
Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.]
Prachtausgabe {f} | Prachtausgaben {pl} :: edition de luxe | editions de luxe
Prachtexemplar {n} :: splendid specimen
Prachtkerl {m} [ugs.] :: great chap; great guy
Prachtweib {n} [ugs.] :: splendid woman; magnificient woman; gorgeous female
Präambel {f}; Einleitung {f} | Präambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble | preambles
Prädestination {f} | Prädestinationen {pl} :: predestination | predestinations
Prädikat {n} :: predicate
Prädikat {n} :: rating; attribute
Prädikatenlogik {f} :: predicate logic
Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis
Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus
Prädiktor {m} [math.] :: predictor
Präfekt {m}; Präfektin {f} :: prefect
Präfektur {f} :: prefecture
Präfix {n} :: prefix
Prägebuchstabe {m} | Prägebuchstaben {pl} :: stamping letter | stamping letters
Prägepolieren {n} :: burnishing
Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp
Prägevorrichtung {f} :: embossing die
Prägnanz {f} :: pithiness
Prägnanz {f} :: sententiousness
Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} | Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} :: stamping; coining; coinage; mintage | coinages; mintages
Prägung {f} :: embossing
Prägung {f} [biol.] | genetische Prägung :: imprinting | genomic imprinting
Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning
Präkursor {m}; biologische Vorstufe [biol.] :: precursor
Prälat {m} :: prelate
Präliminar...; Vor... :: preliminary
Präliminarien {pl} :: preliminaries
Präludium {n} [mus.] :: prelude
Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus
Prämie {f} (Versicherungs-) | Prämien {pl} :: premium | premiums
Prämie {f}; Gutachten {n} | Prämien {pl} :: award | awards
Prämienaufkommen {n} :: premium income
Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain
Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium
Prämienverdienst {m} :: bonus earnings
Prämienvergütung {f} :: bonus payment
Prämienzuschlag {m} :: additional premium
Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony
Prämie {f}; Prämierung {f} :: award; prize
Präparat {n} :: preparation
Präparat {n} | Präparate {pl} :: compound | compounds
Präparateträger {m} :: specimen holder
Präparation {f}; Präparat {n} :: dissection
Präparation {f} :: preparation
Präparator {m}; Ausstopfer {m} (von Tieren) | Präparatoren {pl} :: taxidermist | taxidermists
Präposition {f}; Verhältniswort {n} [gramm.] | Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} :: preposition | prepositions
Prärie {f} :: prairie
Präsentation {f} :: presentation
Präsentation {f}; Überreichung {f} :: presentation
Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.]
Präsident {m} | Präsidenten {pl} | Frau Präsidentin | Herr Präsident | des Präsidenten :: president | presidents | Madam President | Mister President | presidential
Präsident {m} :: governor
Präsidentenberater {m}; Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser
Präsidentenpalast {m} :: presidential palace
Präsidentenwahl {f} :: presidential election
Präsidentschaft {f} | Präsidentschaften {pl} :: presidency; president ship | presidencies
Präsidentschafts...; Präsidenten... :: presidential
Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate
Präsidentschaftskandidat {m}; Präsidentschaftskandidatin {f} | Präsidentschaftskandidaten {pl}; Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidate; presidential contender | presidential candidates; presidential contenders
Präsidialperiode {f} :: presidency
Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship
Präventivschlag {m} [mil.] :: pre-emptive strike
Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n} | einen Präzedenzfall schaffen | einen Präzedenzfall bilden | ohne einen Präzedenzfall :: precedent; precedent case | to set a precedent | to constitute a precedent | unprecedented
Präzession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession
Präzipitat {n} [chem.] :: precipitate
Präzipitation {f}; Fällung {f}; Ausfällung {f} eines Niederschlags; Ausflockung {f} [chem.] :: precipitation
Präzision {f} | mit äußerster Präzision :: precision | with rigorous precision
Präzision {f}; Exaktheit {f} :: concision; conciseness
Präzisionsgrad {m} :: grade of precison; grade of accuracy
Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter
Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument
Präge {f} :: mint
Prägedruck {m} :: embossing
Prägeform {f} :: coining die
Pragmatik {f} :: pragmatics
Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism
Pragmatiker {m} :: pragmatist
Prahler {m} :: bouncer
Prahler {m} :: bragger
Prahler {m} | Prahler {pl} :: swaggerer | swaggerers
Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about)
Prahlerei {f} :: fanfaronade
Prahlerei {f} :: grandiloquence
Prahlerei {f} :: ostentatiousness
Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories
Prahlerei {f} :: boast
Prahlerei {f} :: braggadocio
Praktikant {m}; Praktikantin {f} :: trainee
Praktikant {m}; Praktikantin {f} :: intern
Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees
Praktiken {pl} :: practices
Praktiker {m} :: general practitioner
Praktiker {m} :: practitioner
Praktikum {n} | Praktikum {n} in der Industrie; Industiepraktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement | (industrial) placement; job placement; industrial training
Praktikum {n}; Praktikumsplatz {m} | Praktika {pl}; Praktikumsplätze {pl} :: traineeship; internship | traineeships; internships
Praktikumszeit {f} :: practical training period
Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope
Praline {f} [cook.] :: chocolate; filled chocolate
Prallblech {n} [techn.] | Prallbleche {pl} :: impingement baffles | impingement baffles
Prallblech {n}; Prallplatte {f} :: baffle plate
Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall
Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude
Pram {m} [naut.] :: pram
Prämisse {f} | unter der Prämisse, dass ... :: premiss | under the premiss that ...
Prämisse {f}; Voraussetzung {f} | als Prämisse vorausschicken :: premise; sumption | to subsume
Pranger {m}; Schandpfahl {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories
Präsentationsgrafik {f} :: business graphics
Präsentator {m}; Präsentatorin {f} :: presenter
Präsentierteller {f} | auf dem Präsentierteller sitzen :: salver | to be on show; to be on display
Präsentkorb {m} :: gift hamper
Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.] :: condom
Präsenz {f} :: presence
Präsenzbestand {m} :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection
Präsenzbibliothek {f} :: reference library
Pratze {f} :: cantilever
Pratze {f} [techn.] | Pratzen {pl} :: support bracket; support lug | support brackets; support lugs
Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook
Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis
Praxis {f} :: practice; practise
Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience
Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience
Praxistauglichkeit {f} :: practical suitability
in der Praxis; praktisch :: in practice; in practise
in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausführen :: to put into practice
Präzedenzrecht {n}; Richterrecht {n} :: case law
Prediger {m} :: preacher
Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers
Prediger {m}; Wanderprediger {m} :: evangelist
Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies
Predigt {f} | Predigten {pl} :: sermon | sermons
Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m} | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preis :: price | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything
Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees
Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} :: prize | prizes
Preis {m} :: purchase
einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielend | einen höheren Preis erzielt :: to outsell {outsold; outsold} | outselling | outsold
die Preise in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.]
einen Preis festsetzen; bewerten {vt} :: to price
mit einem Preis versehen; auspreisen {vt} :: to price
Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness
Preisabbau {m} :: price cuts
Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion
Preisauszeichnung {f} :: labeling
Preisänderung {f} | Preisänderungen {pl} :: change in prices | changes in prices
Preisanfrage {f} :: quote request
Preisangabe {f} | Angebot mit Preisangabe :: quotation of prices | quotation
Preisangebot {n} :: price quote
Preisangebot {n} :: quoted price
Preisanpassung {f} :: price adjustment
Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices
Preisaufschlag {m} :: surcharge
Preisausschreiben {n} :: competition; prize competition
Preisbindung {f} :: price maintenance
Preisboxkampf {m} :: prizefight
Preisdifferenz {f}; Marge {f} :: price difference; difference in prices
Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion
Preiserhöhung {f} :: increase in price
Preiselbeere {f} [bot.] :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry
Preisempfehlung {f} :: suggested price
Preisempfehlung {f} des Herstellers | unverbindliche Preisempfehlung {f} (UVP) :: Manufacturer's Suggested Retail Price (MSRP) | recommended retail price (RRP)
Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices
Preiserhöhung {f} :: markup
Preiserhöhung {f} :: price increase
Preisermäßigung {f} :: reduction of price
Preisermittlung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing
Preise unterbieten :: to beat prices
Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price
Preisfestsetzung {f} :: price fixing
Preisfindung {f}; Preisgestaltung {f} :: pricing
Preisfrage {f} :: prize question
Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause
Preisindex {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindex :: price index | price-weighted index | implied price index
Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level
Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war
Preislage {f}; Preisklasse {f}; Preiskategorie {f} | in der unteren Preislage | gehobenen Preisklasse :: price range; price class; price category | in the low-priced range | upmarket
Preislimit {n}; Preisobergrenze {f}; oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling
Preisliste {f} :: price list
Preisnachlass gewähren :: to grant allowance
Preisnachlass {m} | Preisnachlässe {pl} | ungewöhnlich hoher Preisnachlass | Preisnachlass gewähren; Rabatt einräumen; Preisnachlass geben :: price deduction; discount | price deductions; discounts | abnormal discount | to grant a price deduction; to give a discount
Preispauschale {f}; Pauschalbetrag {m}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f} :: lump sum; lump-sum
Preispolitik {f} :: price policy
Preisrelation {f} :: price ratio
Preisrichter {m} :: adjudicator
Preisrichter {m} :: jury
Preisrückgang {m} :: decrease in prices
Preisschild {n} :: price tag
Preissenkung {f} :: price cutting
Preisschwankung {f} | Preisschwankungen {pl} :: price fluctuation | price fluctuations
Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction
Preisspanne {f} :: price margin
Preisstabilität {f} :: price stability
Preissteigerung {f} :: price increase
Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate
Preisstellung {f} :: price setting; pricing
Preisstopp {m} :: price freeze
Preisstufe {f}; Preisgruppe {f} | Preisstufen {pl}; Preisgruppen {pl} :: price bracket | price brackets
Preissturz {m}; Börsensturz {m}; Baisse {f} | Preisstürze {pl} :: slump | slumps
Preissystem {n} :: price system
Preisträger {m}; Preisträgerin {f} :: prize winner; laureate
Preistreiberei {f} :: forcing up of prices
Preisverfall {m} :: drop-off in prices
Preisvergleich {m} :: comparison of prices; price comparison
Preisvergleichsliste {f} :: price survey; price comparison list
Preisverleihung {f} :: presentation of prizes; prize-giving
Preisvorteil {m} :: saving
Prellbock {m} :: buffer stop; buffer
Prellstein {m}; Randstein {m}; Bordstein {m} :: kerbstone
Prellung {f} :: contusion; bruise
Prellzeit {f} :: duration of bounce
Premier {m} :: premier
Premiere {f} | Premieren {pl} :: premiere | premieres
Premiere {f}; Erstaufführung {f} :: first night
Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party
Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] :: prime minster
Presbyterianer {m}; Presbyterianerin {f} [relig.] :: Presbyterian
Presse {f} (Zeitung) :: press
Presse {f} (Maschine) :: press
Presse {f} (Saft-) | Pressen {pl} :: squeezer | squeezers
Presseamt {n} :: public relation office
Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.]
Pressebericht {m} :: press report
Pressechef {m} :: chief press officer
Pressedienst {m} :: news service
Pressefreiheit {f} :: freedom of the press
Presseinformation {f} :: press briefing
Pressekonferenz {f} :: press conference
Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio
Pressemeldung {f} :: news item
Pressemitteilung {f} | Pressemitteilungen {pl} :: press release | press releases
Pressen {n} | isostatisches Pressen :: pressing | isostatic pressing
Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear
Pressengestell {n} :: press frame
Pressenotiz {f} :: news item
Presseschau {f}; Pressespiegel {m} :: press review
Pressesprecher {m}; Pressesprecherin {f} :: press spokesman; press officer
Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} :: press office
Pressestimme {f} | Pressestimmen {pl} :: press commentary | press commentaries; press reviews
Pressetribüne {f} :: press box; press gallery
Pressevertreter {m} :: reporter; pressman
Pressewesen {n} :: the press
Pressezensur {f} :: censorship of the press
Pressezentrum {n} :: press centre; press center [Am.]
Pressklemme {f} für Drahtseile :: rope clip
Presskopf {m} | Pressköpfe {pl} :: headcheese | headcheeses
Pressluft {f} :: compressed air
Pressluftbohrer {m} :: pneumatic drill
Presslufthammer {m} :: pneumatic hammer
Presslufthammer {m} :: jackhammer
Pressluftschlauch {m} :: compressed air line
Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit
Pressplatte {f} :: die plate
Pressrest {m} :: biscuit
Pressspan {m} :: particle board
Pressspanplatte {f} | Pressspanplatten {pl} :: press board | press boards
Prestige {n} :: prestige
Prestigefrage {f} | Prestigefragen {pl} :: matter of prestige | matters of prestige
Prestigegewinn {m} :: gain in prestige
Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face
Preziosen {pl} :: valuables
Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests
Priester {m} :: priestliness
Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans
das Priesteramt entziehen :: to unfrock
Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt | Pfarrer werden; Geistlicher werden :: ministry | to enter the ministry; to go into the ministry
Priesterschaft {f} :: priesthood
Priesterseminar {n} :: seminary
Primaballerina {f} :: prima ballerina
Primärbestattung {f} :: primary burial
Primärbibliothek {f} :: source library
Primärdatei {f} [comp.] :: primary file
Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data
Primadonna {f} :: prima donna
Primäre Informationsquelle {f} :: chief source of information
Primärenergie {f} :: primary energy
Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier
Primärluft {f} :: primary air
Primärmedium {n} :: primary medium
Primärprogramm {n} [comp.] :: source program
Primas {m} (kath. Kirche) :: primate
Primärschlüssel {m} [comp.] :: primary key
Primärstadium {n} :: primary stage
Primat {m} (kath. Kirche) :: primacy
Primat {m} [zool.] | Primaten {pl} :: primate | primates
Prime {f} :: keynote; tone
Primel {n} [bot.] | Primeln {pl} :: primula; primrose | primroses
Primer {m} [biol.] :: primer
Primfaktorzerlegung {f} [math.] :: prime factorisation [Br.]; prime factorization [Am.]
Primitivismus {m} :: primitivism
Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class
Primus {m} :: top-of-the-range
Primzahl {f} [math.] :: prime number
Primzahl {f} :: indivisible number
Prinz {m} :: prince
Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling
Prinzessin {f} :: princess
Prinzgemahl {m} :: prince consort
Prinzip {n} | allgemeines Prinzip | aus Prinzip; grundsätzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip | ein Mann mit Prinzipien :: principle | universal principle; general principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle | a man of principle
Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal
Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles
Prinzipschema {n} :: pictorial schematic
Prior {m} :: prior
Priorin {f} :: prioress
Priorisieren {n} :: prioritizing
Priorisierung {f} :: prioritization
Priorität {f} | Prioritäten {pl} | höchste Priorität | niedrigste Priorität | Priorität beanspruchen :: priority | priorities | top priority | lowest priority | to claim a priority
Prioritätsangabe {f} :: priority data
Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document
Prioritätsdatum {n} :: priority date
Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority
Prioritätsgrad {m}; Prioritätsstufe {f} :: degree of priority
Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority
Prise {f} | eine Prise Salz :: pinch | a pinch of salt
Prisma {n} | Prismen {pl} :: prism | prisms
Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block
Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover
Pritsche {f} :: pallet
Pritsche {f} | Pritschen {pl} :: slapstick | slapsticks
Pritschenwagen {m} :: platform truck
Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.]
Privatadresse {f} | Privatadressen {pl} :: home address | home addresses
Privatangelegenheit {f} | Privatangelegenheiten {pl} :: private matter; private affair | private matters; private affairs
Privataudienz {f} :: private audience
Privatbetrieb {m}; Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking
Privatdetektiv {m}; Privatdetektivin {f} :: private investigator (PI)
Privatdozent {m}; Privatdozentin {f} :: outside lecture; Adj. Professor
Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} | in Privatbesitz :: private property | privately owned
Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln :: private ownership of the means of production
Privatier {m} :: man of independent means; man of private means
Privatisierung {f} :: privatization
Privatjet {m} für Manager :: executive jet
Privatkunde {m}; Privatkundin {f} :: private customer; individual client; private client
Privatkundengeschäft {n} :: consumer banking; consumer business
Privatleben {n} :: private life
Privatlehrer {m}; Hauslehrer {m} | Privatlehrer {pl}; Hauslehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors
Privatnutzung {f} :: private use
Privatperson {f} :: private individual; private person
Privatsammler {m}; Privatsammlerin {f} :: private collector
Privatschule {f} | britische Privatschule {f} :: private school [Am.] | public school [Br.]
Privatsphäre {f}; private Lebenssphäre | Eingriff in die Privatsphäre :: privacy | attack on privacy
Privatvermögen {n} :: private means; private fortune
Privatversicherung {f} :: private insurance
Privatwirtschaft {f} :: private industry
Privileg {n}; Sonderrecht {n}; Vorzugsrecht {n} | Privilegien {pl}; Sonderrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl} | mit einem Privileg ausstatten :: privilege | privileges | to privilege
Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege
das Pro und Contra :: the pros and contras
Pro-Kopf-Einkommen {n} :: income per capita
Proa {f} [naut.] :: proa
Proband {m}; Probandin {f} :: test person; experimentee
Probation {f} :: probation
Probe {f} :: rehearsal
Probe {f} :: rehearse
Probe {f}; Muster {n} | Proben {pl}; Muster {pl} :: specimen | specimens
Probe {f} :: test; tryout [Am.]
Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample
Probe {f} :: prob
Probe... :: probational
auf Probe; versuchsweise :: on trial
die Probe bestehen :: to stand the test
Probeabzug {m} :: proof
Probeaufführung {f} :: preview
Probeauftrag {m} | Probeaufträge {pl} :: trial order; test order | trial orders; test orders
Probebelastung {f} :: proof load
Probebetrieb {m} :: trial operation; test operation
Probebohrung {f} :: test drilling
Probedruck {m} :: proof copy
Probeentnahme {f}; Probennahme {f} :: sampling
Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n} | Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl} :: specimen copy | specimen copies
Probefahrt {f} | Probefahrten {pl} :: test drive | test drives
Probeflug {m} | Probeflüge {pl} :: test flight | test flights
Probekandidat {m} :: probationer
Probekapsel {f} :: sample sagger
Probekauf {m} :: purchase on approval
Probekörper {m}; Prüfling {m} :: test piece; test item
Probelauf {m} :: trial run; pilot run
Probelauf {m}; Trockentest {m}; Trockenübung {f} :: dry run
Probeneinspritzung {f} :: sample injection
Probenkapazität {f} :: sample capacity
Probenmaterial {n} :: ancillary sample
Probenummer {f} :: specimen number
Probeseite {f} :: specimen page
Probesendung {f} :: sample pack
Probestab {m} | Probestäbe {pl} :: test bar | test bars
Probeversuch {m} :: trial
Probenvorbereitung {f} :: sample preparation
Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation
Probezeit {f} :: qualifying period
Probezeit {f} :: time of probation
Probezylinder {m} :: sampling cylinder
Probierer {m} | Probierer {pl} :: sampler | samplers
Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} | Probleme {pl} | ein Problem lösen | ein Problem lösen | ein Problem einkreisen | auf Probleme stoßen | Probleme wälzen :: problem | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to consider a problem from all sides | to run into problems | to turn problems over in one's mind
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme :: the ... question and its many ramifications
Problematik {f} :: problematic nature
die Problematik :: the problems
Problembehandlung {f} :: trouble-shooting
Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} :: problem description
Problembewusstsein {n} :: appreciation of the problem
Problembewusstsein {n} :: appreciation of the difficulties
Problemchen {n}; Störung {f}; Hindernis {n} :: hiccup
Problemfall {m} :: problem case; problematic case
Problemkind {n} :: problem child
Problemkreis {m}; Problemzone {f} :: problem area
Problemlösen {n} :: problem solving
Problemlöser {m} :: troubleshooter
Problemlöser {m} | allgemeiner Problemlöser :: problem solver | general problem solver (GPS)
Problemlösung {f} | individuelle Problemlösung | schnelle, temporäre Problemlösung :: problem solution; solution | individual solution | kludge
Problemmeldung {f}; Problemreport {m} :: problem report
Problemprognose {f} :: problem-related forecasting
Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem
Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround
Problemverfolgung {f} :: problem tracking
Produkt {n} | Produkte {pl} | medizinisches Produkt :: product | products | medical product
Produkt {n} [math.] :: product
Produktabkündigung {f} | ein Produkt abkündigen :: announcement of discontinuation of a product | to discontinue a product
Produktausbeute {f} :: product yield
Produktbeschreibung {f} :: product description
Produkt {n}; Ding {n} :: widget
(lange vorher) angekündigtes Produkt :: vaporware
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware
Produktdatenbank {f} :: product database
Produkteinführungszeit {f} :: time to market
Produkteinschluss {m} :: product containment
Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce
Produktentwicklung {f} :: product development
Produktentwicklungsleiter {m} :: product development manager
Produktgruppe {f} :: product group; product line
Produkthaftung {f} :: product liability
Produkthandhabung {f} :: product handling
Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} | schlanke Produktion | Einstellung der Produktion :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production | lean production | termination of production
Produktionsablauf {m} | Produktionsabläufe {pl} :: production process | production processes
Produktionsanlage {f}; Produktionsfabrik {f} :: manufacturing-plant
Produktionsausbeute {f} :: production yield
Produktionsausfall {m} :: loss of production; production failure
Produktionsausrüstung {f} | produktionsbegleitende Validierung :: production equipment | concurrent validation
Produktionsbeginn {m} :: beginning of production
Produktionsbericht {m} :: production report
Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction
Produktionsdatum {n}; Herstellungsdatum {n} :: production date; date of manufacture
Produktionsdauer {f}; Produktionsspanne {f} :: makespan
Produktionsebene {f} :: production level
Produktionsengpass {m} :: production bottleneck
Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production
Produktionsgebäude {n} :: production building
Produktionsgemeinschaft {f} :: collective
Produktionsleiter {m}; Herstellungsleiter {m} :: production manager; manufacturing manager; production driver
Produktionsleitung {f} :: production management
Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity
Produktionsmittel {pl} :: production means
Produktionsgüter {pl} :: producer goods
Produktionskosten {pl} :: production costs
Produktionsplan {m} :: production schedule
Produktionsplanungssystem {n} :: production planning system
Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control
Produktionsprogramm {n}; Leistungsprogramm {n} :: product range
Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.]
Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification
Produktionsqualifizierungsplan {m} :: production line qualification plan
Produktionsrückgang {m} :: falling off in production
Produktionssoll {n} :: production target
Produktionsstandort {m} :: production location
Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} :: shop floor
Produktionsstätte {f} :: production plant; production area
Produktionssteigerung {f} :: increase in production
Produktionssteuerung {f} | automatische Produktionssteuerung :: production control | automated production control
Produktionsunterbrechung {f} :: production downtime
Produktionswirtschaft {f} :: production management
Produktionszeit {f}; Lieferzeit {f} :: lead time
Produktionszeit {f} :: production period
Produktionszahlen {pl} :: output figures
Produktionszellensteuerung {f} (PZS) :: production cell control (PCC)
Produktivität {f} :: productivity
Produktlinie {f} :: product line
Produktmuster {n} :: trial product sample
Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products
Product-Placement {n} [econ.] :: product placement
Produktplanung {f} :: product planning
Produktrealisierung {f} :: product realisation; product realization
Produktregel {f} [math.] :: product rule
Produzent {m}; Produzentin {f} | Produzenten {pl}; Produzentinnen {pl} :: producer; manufacturer; maker | producers; manufacturers; makers
Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus
Produzieren {n} :: produce
Profanbau {m} :: secular building
Profanität {f} :: profanity
Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession
Professionalisierung {f} :: professionalization
Professionalismus {m} :: professionalism
Professionalität {f} :: professionalism
Professor {m}; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} | außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} | Professor emeritus :: professor | associate professor [Am.] | emeritus professor
Professorenschaft {f} :: professorate
Professur {f} :: professorship; chair
Profi {m} | Profis {pl} :: professional; pro | professionals; pros
Profifußbal {m} [sport] :: professional football
Profil {n}; Querschnitt {m}; Längsschnitt {m} | Profile {pl} | gezogenes Profil :: profile | profiles | profile in tension
Profil {n} (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil :: tread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern
Profil {n}; Grabungsschnitt {m} :: section
in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen :: to profile
Profilabtaster {m} :: profile gauge
Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile
an Profil gewinnen :: to improve one's image
ins Profilger überwechseln :: to turn professional
Profildienst {m} :: SDI service
Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron
Profilextrusionsanlage {f} :: extrusion profile plant
Profilierung {f}; Unterscheidung {f} :: image
Profilneurose {f} :: neurosis about one's image
Profilreifen {m} :: grooved tyre
Profilschiene {f} :: profile rail
Profilsenker {m} :: countersink
Profilsohle {f} :: treaded sole
Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel
Profilteil {n} :: shape
Profilträger {m} :: sectional beam; T-girder; beam
Profit {m} | Profite {pl} :: profit | profits
Profit schlagen aus :: to profit from
ohne Profite :: unprofitably
Profitgier {f} :: greed for profit
Profitmacher {m} :: profiteer
Profitmaximierung {f} :: maximation of profits
Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit
Profitstreben {n} :: profitseeking
Prognose {f}; Zukunftsprognose {f} | Prognosen {pl}; Zukunftsprognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts
Prognose; Ausblick; Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus
Prognostiker {m} :: prognosticator
Programm {n} | Programme {pl} | diagnostisches Programm | ausführbares Programm [comp.] :: program; programme [Br.] | programs | diagnostic program | object program; executable
Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events)
Programm-Modifikation {f} :: program modification
Programmabbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion
Programmablaufplan {m}; Programmflussdiagramm {m} :: programming flowchart
Programmausarbeitung {f} :: programme elaboration
Programmausführung {f} :: program execution
Programmbaustein {m} :: program module
Programmbeschreibung {f} :: program description
Programmbibliothek {f} [comp.] :: program library
Programmbinder {m}; Linker {m} [comp.] :: linker
Programmeingabe {f} [comp.] | manuelle Programmeingabe | maschinelle Programmeingabe :: program input | keyboard program input | external program input
Programmentwicklungsphase {f} :: (software) construction phase
Programmentwicklungssystem {n} :: program development system
Programmentwicklungssystem {n} :: software tool
Programmfehlerfreiheit {f} :: software integrity
Programmgestaltung {f} :: programming
Programierung {f} :: programming
Programmierbarkeit {f} :: programmability
Programmierer {m}; Programmiererin {f} | Programmierer {pl} :: programmer; programer [Am.] | programmers
Programmiersprache {f} :: program language
Programmiersprache {f} | Programmiersprachen {pl} :: programming language | programming languages
höhere Programmiersprache :: advanced language
höhere Programmiersprache :: high-level language
Programmierung {f}; Programmieren {n} | absolute Programmierung | strukturierte Programmierung :: programming | absolute programming | structured programming
Programmierumgebung {f} :: programming environment
Programmkennzeichnung {f} :: program identification
Programmlauf {m} :: object run
Programmlauf {m} :: program run
Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time
Programmlisting {n} [comp.] :: listings
Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} :: software package
Programmpflege {f} :: program maintenance
Programmschalter {m} :: switchpoint
Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch
Programmschleife {f} :: program loop
Programmschritt {m} :: program step
Programmschrittzähler {m}; Befehlszähler {m} :: program counter
Programmsteuerung {f} :: program control
Programmsteuerung {f} :: sequence control system (SCS)
Programmstruktur {f} :: program architecture
Programmtafel {f} :: menu caption
Programmübergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface
Programmübersetzung {f} :: program translation
Programmunterbrechung {f} :: program interrupt
Programmverknüpfung {f} :: program linkage
Programmverschiebung {f} :: program relocation
Programmverzweigung {f} :: program jump
Programmvorschau {f} :: program forecast; preview
Programmwahl {f} :: program selection
Programmzustand {m} :: program mode
Programmzustand {m} :: program state
Programmzweig {m} :: leg
Programmzweig {m} :: program branch
Programm beginnen (beenden) (Radio; TV) :: to sign on (off)
Prohibition {f} | die Prohibition; gesetzliches Alkoholverbot (USA, 1920-1933) [hist.] :: prohibition | Prohibition
Projekt {n} | Projekte {pl} | integriertes Projekt | ein Projekt fördern | ein Projekt in Autrag geben :: project | projects | integrated project | to promote a project | to commission a project
Projekt-Controller {m} :: project controller
Projektabschluss {m} :: project close-out
Projektabwicklung {f} :: project execution
Projektansatz {m} :: project approach
Projektarbeit {f} :: project work
Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach
Projektbericht {m}; Projektarbeit {f} :: project report; project thesis
Projektbeschaffenheit {f} :: project type
Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} :: project documentation
Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting
Projektgröße {f} :: project size
Projektgruppe {f}; Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} :: task force; taks-force; task-force group
Projektgruppe {f}; Projektteam {n} :: project team
Projektierung {f} :: projecting
Projektil {n} :: projectile
Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management
Projektingenieur {m} :: project engineer
Projektion {f} [math.] :: projection
Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection
Projektionsebene {f} :: plane of projection
Projektionsfläche {f} :: projection surface
Projektionslampe {f} :: projection lamp
Projektionsschirm {m} :: projection screen
Projektleiter {m} :: project manager
Projektleitung {f} :: project management
Projektmanagement {n} :: project management
Projektnummer {f} :: project number
Projektor {m}; Projektionsapparat {m} :: projector
Projektor {m} :: projectionist
Projektortisch {m} :: projector table
Projektplan {m} :: project plan
Projektplaner {m} :: project planner
Projektplanung {f} :: project planning
Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering
Projektrealisierung {f} :: realization of the project
Projektstatus {m} :: project status
Projektstatusbericht {m} :: project status report
Projektverfahrenshandbuch {n} :: project procedure manual
Projektverfolgung {f} :: follow-up
Projektverlauf {m} :: project progression
Proktologe {m} :: proctologist
Proktologie {f} :: proctology
Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten :: proctor
vor den Proktor laden :: to proctorize
Prokurist {m}; Prokuristin {f} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer
Prolet {m} :: redneck
Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads
Proletarier {m}; Proletarierin {f} | Proletarier {pl} :: proletarian | proletarians
Prolin {n} [biochem.] :: Proline
Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.]
Promenade {f}; Allee {f} :: mall; prom; promenade
Promenade {f} :: alameda
Promenade {f} :: boardwalk; boardwalks
Promenadenkonzert {n} :: prom
Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel
Promille {f} | 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l :: per mille | parts per million (ppm)
Prominente {m,f}; Prominenter :: prominent
Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl} :: socialite | socialites
Prominenten {pl} :: well-known people
Prominenz {f} :: notables
Promiskuität {f}; häufiger Partnerwechsel; sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity
Promotion {f} (Universität) :: doctorate; PhD; Ph.D.
Pronomen {n}; Fürwort {n} | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns
Propaganda {f} :: propaganda
Propagandaapparat {m} :: propaganda machine
Propagandafeldzug {m}; Reklamefeldzug {m} :: propaganda campaign
Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information
Propagandaminister {n} :: minister of propaganda
Propagandist {m}; Propagandistin {f} :: propagandist
Propan {n}; Propangas {n} :: propane
Propeller {m} :: propeller; propellor
Propellerflügel {m}; Flügel {m} :: vane
Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter
Prophet {m} :: predictor
Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers
Prophet {m}; Weissager {m}; Prophezeier {m} :: prophet
Prophetin {f} | Prophetinnen {pl} :: prophetess | prophetesses
Prophezeiung {f} | Prophezeiungen {pl} :: augury | auguries
Prophezeiung {f} :: presage
Prophezeiung {f}; Voraussage {f} :: prediction
Prophezeiung {f}; Weissagung {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl} :: prophecy | prophecies
Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font
Proportionalschrift erzeugend :: kerning
Proportionalitätsgrenze {f} :: proportional limit
Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font
Proportionszirkel {m} :: proportional dividers
Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} :: proposition
Prosa {f} :: prose
Proselytismus {m} :: proselytism
Proseminar {n} :: proseminar; undergraduate seminar
Prospekt {m,n} :: leaflet
Prospekt {m,n} :: prospectus; catalogue
Prospektion {f} | geophysikalische Prospektion | seismische Prospektion :: prospection | geophysical prospection | seismic prospection
Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets
Prosperität {f}; Wohlstand {m} :: prosperity
Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Nutten {pl}; Dirnen {pl} :: prostitute | prostitutes
Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer
Prostituierte {f} :: working girl
Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution
Proszenium {n} (Theater) | Proszenien {pl} :: proscenium | proscenia
Protease {f} [biochem.] :: protease
Protektion {f} :: patronage
Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism
Protektorat {n} [pol.] :: protectorate
Proterozoikum {n} [geol.] :: Proterozoic
Protest {m} | Proteste {pl} | unter großem Protest :: protest | protests | kicking and screaming
Protest {m} :: protestation
Protest {m}; Wut {f}; Ekstase {f} :: furore; furor
Protestaktion {f} :: protest campaign
Protestant {m} | Protestanten {pl} :: protestant | protestants
Protestantismus {m} :: Protestantism
Protestbewegung {f} :: protest movement
Protestbrief {m} :: remonstrative letter
Protestdemonstration {f} :: protest demonstration
Protestieren {n} :: protesting; remonstration
Protestkundgebung {f} :: protest rally
Protestmarsch {m} :: protest march
Protestnote {f} :: protest note
Protestruf {m} :: shout of protest
Protestsänger {m}; Protestsängerin {f} :: protest singer
Proteststreik {m} :: protest strike
Proteststurm {m} :: storm of protest
Protestveransaltung {f} :: protest meeting
Protestwelle {f} :: wave of protest
Prothese {f} | Prothesen {pl} :: prosthesis | prostheses
Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols
Protokoll {n} :: proceedings
Protokoll {n} :: journal
das Protokoll führen :: to keep the minutes
Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter
Protokolldatei {f}; Logdatei {f} [comp.] :: logfile; log file
Protokollführer {m} :: secretary
Protokollführer {m} :: clerk (of the court)
Protokollierung {f} :: recording
Proton {n} [phys.] [chem.] | Protonen {pl} :: proton | protons
Protonenaffinität {f} :: proton affinity
Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium
Protoplasma {n} :: protoplasm
Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware
Prototyp {m} :: preproduction model
Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration
Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa
Protuberanz {f} :: protuberance
Protz {m} :: swank
Protz {m}; Angeber {m} :: swank; swankpot; show-off
Protzerei {f} :: swanking; showing off
Provenienz {f} :: provenance
Proviant {m}; Vorräte {pl} :: provisions
Proviant {m} :: tucker [Austr.]
Proviantkiste {f} :: tuckerbox [Austr.]
Provianttasche {f} :: tuckerbag [Austr.]
Provinz {f} :: province
Provinzialismus {m} :: provincialism
Provinzler {m}; Provinzlerin {f} :: provincial
Provinznest {n} :: hick town
Provision {f}; Vergütung {f} :: commission; percentage
Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} | Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} :: kickback | kickbacks
Provisionsvertreter {m} :: commission agent
Provisorium {n} | Provisorien {pl} :: temporary measure; provisional arrangement | temporary measures; provisional arrangements
Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations
Prozedur {f}; Verfahren {n}; Handlungsweise {f}; Vorgehensweise {f} | Prozeduren {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweisen {pl} :: procedure | procedures
Prozeduraufruf {m} [comp.] :: procedure call
Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives
Prozent {n} | Prozente {pl} | 10 Prozent über dem Betrag | 10 Prozent unter :: percent; per cent | percents | 10 per cent more than the amount | 10 per cent less than
Prozent {n}; Perzentil {n} :: percentile
Prozentzeichen {n} :: percent sign; percentage sign
Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage
Prozentrechnen {n} :: percentages
Prozentsatz {m} :: percentage
Prozess {m}; Gerichtsprozess {n} :: lawsuit
Prozess {m} | Prozesse {pl} :: litigation | litigations
Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n} | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl} | technischer Prozess; technisches Verfahren :: process | processes | technical process
Prozess {m}; Verfahren {n}; Gerichtsverfahren {n} :: suit (at law)
Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system
Prozessabluft {f} :: process exhaust air
Prozessakten {pl} :: records of a case
Prozessausrüstung {f} :: process equipment
Prozessautomatisierung {f} :: process automation
Prozessdatenkette {f} :: process data stream
Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing
Prozessfähigkeit {f} [jur.] :: entitlement to take legal action
Prozessfließbild {n} :: process flow chart
Prozessfortluft {f} :: process exhaust air
Prozessführer {m}; prozessführende Partei {f} :: litigant
Prozessführung {f} :: conduct of a case
Prozessgas {n} :: process gas
Prozessgegner {pl} :: the litigants
Prozesskern {m} :: process core
Prozessleitsystem {n} :: process control system
Prozessleittechnik {f} :: process control engineering
Prozessleitwarte {f} :: process monitoring system
Prozesslufttechnik {f} :: process air technology
Prozessionsbuch {n} :: processional
Prozesskopplung {f} :: process interfacing
Prozesskosten {pl} :: legal costs
Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing (ABC)
Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid
Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits
Prozessliste {f} :: docket
Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process
Prozessmodell {n} :: process model
Prozessoptimierung {f} :: process optimization
Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors
Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge
Prozessordnung {f} :: code of procedure
Prozessorelement {n} :: slice
Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer
Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies
Prozessschema {n} :: process indicated diagram (PID)
Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams
Prozesssteuerung {f} :: process control
Prozessvalidierung {f} :: process validation
Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology
Prozessvollmacht {f} :: power of attorney
Prozessvorrichtung {f} :: gauging set
Prozesswirkungsgrad {m} :: cycle efficiency
Prüde {f} :: prude
Prüderie {f} | Prüderien {pl} :: prudery | pruderies
Prüfassistent {m} :: assistant auditor
Prüfbarkeit {f} :: verifiability
Prüfbericht {m}; Prüfbescheid {m} :: test report
Prüfbescheinigung {f} :: review certification; test certificate
Prüfbit {n} :: check bit
Prüfbit {n} :: parity bit
Prüfdaten {pl} :: test data
Prüfeinrichtung {f} :: checking facility
Prüfen {n} :: verifying
Prüfen {n}; Durchführung {f} von Prüfungen :: testing
Prüfen durch Vergleich :: comparator check
Prüfer {m} | Prüfer {pl} :: assayer | assayers
Prüfer {m} | Prüfer {pl} :: checker | checkers
Prüfer {m} :: tester
Prüfer {m}; Prüfgerät {n} | Prüfer {pl} :: trier | triers
Prüfer {m}; Untersucher {m} :: examiner
Prüfer {m} :: vetter
Prüffeld {n} :: test room
Prüffolge {f} :: test sequence
Prüffrequenz {f} :: test frequency
Prüfgas {n} :: test gas
Prüfgefäß {n} :: test vessel
Prüfgerät {n} | Prüfgeräte {pl} :: tester; test instrument | test equipment
Prüfkoffer {m} :: test kit
Prüfkraft {f} | Prüfkräfte {pl} :: test force | test forces
Prüflast {f} :: test load
Prüflehre {f} :: control gauge
Prüfling {m} :: examinee; examination candidate
Prüfliste {f} :: checklist
Prüflocher {m}; Prüfer {m} :: verifier
Prüfmaß {n} :: check gauge
Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools
Prüfniveau {n} :: inspection level
Prüfplanung {f} :: test planning
Prüfnummer {f} :: check number; test number
Prüfprogramm {n} :: check routine
Prüfprozess {m} :: verification process
Prüfroutine {f} :: check handler
Prüfschärfe {f} :: clearness test
Prüfschild {n} :: test plate
Prüfspannung {f} [electr.] :: test voltage
Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod
Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator
Prüfspule {f} :: growler
Prüfstand {m} | Prüfstände {pl} :: test stand; test station; test rig; testing bay | test stands
Prüfstand {m} :: test-bench
Prüfstein {m} | Prüfsteine {pl} :: touchstone | touchstones
Prüfstelle {f} :: checkpoint
Prüfstelle {f} (Behörde) :: inspecting authority
Prüfstempel {m} :: certifation stamp
Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter
Prüfstrom {m} [electr.] :: test current
Prüfstück {n} | mittlere Zahl der Prüfstücke :: testpiece; test specimen | average article run length
Prüfsumme {f}; Checksumme {f} | Prüfsummen {pl}; checksummen {pl} :: checksum | checksums
Prüfsumme {f} :: gibberish total
Prüfsumme {f} :: hash total
Prüfsumme {f} :: proof total
Prüfsystem {n} :: exerciser
Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency
Prüftechnik {f} :: test engineering
Prüfumfang {m} :: amount of inspection
Prüfung {f} | Prüfungen {pl} | mündliche Prüfungen | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen :: exam; examination | exams | orals | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination
Prüfung {f} | wiederkehrende Prüfungen :: inspection; test | period tests
Prüfung {f} :: ordeal
Prüfung {f}; Musterung {f} | Prüfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
Prüfung {f}; Erprobung {f} :: testing; test
Prüfung {f} | Prüfungen {pl} :: tryout | tryouts
Prüfung {f}; Untersuchung {f} | Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prüfung von :: examination | examinations | examining
Prüfung {f}; Probe {f} :: trial
Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude
Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts
Prüfungstest {m} :: audit test
Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance (QA); examining division
Prüfungsarbeit {f} :: examination paper
Prüfungsauftrag {m} :: audit assignment
Prüfungsausschuss {m} :: audit committee
Prüfungsausschuss {m} :: examining board
Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard
Prüfungshonorar {n} :: audit fee
Prüfungskandidat {m}; Prüfungskandidatin {f} :: examination candidate
Prüfungskommission {f}; Prüfungsausschuss {m} :: board of examiners
Prüfungsordnung {f} :: examination rules
Prüfungsprogramm {n} :: audit program
Prüfungsstelle {f} :: auditing agency
Prüfungsverband {m} :: auditing association
Prüfungsvorbereitung {f} :: test preparation
Prüfverfahren {n} :: test method
Prüfverfahren {n} :: test process
Prüfvorrichtung {f} :: test device
Prüfwert {m} :: value figure
Prüfzeichen {n} :: check character
Prüfzeichen {n} bei Datenübertragung :: check digit
Prüfziffer {f} :: check digit
Prüfzustand {m} :: test state
Prügel {pl} :: floggings
Prügel {pl} :: lashing
Prügel {pl} :: lickings
Prügel bekommen :: to cop it [coll.]
Prügelknabe {m} | jdn. zum Prügelknaben machen :: whipping boy | to use sb. as a whipping boy
Prügelstrafe {f} :: fustigation
Prunk {m} :: gaudiness
Prunk {m} :: grandiosity
Prunk {m} :: pageantries
Prunk {m} :: pageantry
Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity
Prunkhaftigkeit {f} :: showiness
Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms
Psalmist {m} :: psalmist
Pseudo...; pseudo :: pseudo
Pseudoadresse {f} :: pseudo address
Pseudobefehl {m} :: pseudo instruction
Pseudoinverse {f} [math.] :: pseudoinverse
Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} :: pseudonym | pseudonyms
Pseudonymität {f} | Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities
Psyche {f} :: psyche
Psychiater {m} :: psychiatrist
Psychiater {m}; Klapsdoktor (scherzhaft) :: shrink (short for headshrinker); couch doctor
Psychiatrie {f} | Psychiatrien {pl} :: psychiatry | psychiatries
Psychiatrie {f} (Klinik) :: psychiatric ward
Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses
Psychoanalytiker {m} :: psychoanalyst
Psychobiographie {f} :: psychobiography
Psychologe {m}; Psychologin {f} :: psychologist
Psychologie {f}; Seelenkunde {f} | analytische Psychologie | angewandte Psychologie | pädagogische Psychologie :: psychology | analytic psychology | applied psychology | educational psychology
Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry
Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses
Psychopath {m}; Psychopathin {f} | Psychopathen {pl} :: psychopath | psychopaths
Psychopathie {f} :: psychopathy
Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses
Psychosomatik {f} :: psychosomatics
Psychotherapeut {m} :: psychotherapist
Psychotherapie {f} | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies
PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity
PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation
Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty
Pubertätsphase {f} :: adolescent phase
Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype
Publicity machen für; Rummel machen um :: to hype up
Publikation {f} | Publikationen {pl} :: publication | publications
Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature
Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} | ein unfreiwilliges Publikum :: audience; audiences | a captive audience
Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public
Publikumshit {m} :: show stopper; show-stopping number
Publikumsliebling {m} :: darling of the public
Publikumsmagnet {m} :: crowd puller
Publizist {n}; Publizistin {f} :: publicist; commentator on politics and current affairs
Publizität {f} :: publicity
Puck {m}; Eishockeyscheibe {f} [sport] :: puck
Pudding {m} [cook.] :: blancmange; pudding
Puddingpulver {n} [cook.] :: blancmange powder
Puddingtörtchen {n} [cook.] :: custard tart
des Pudels Kern [übtr.] :: the gist of the matter [fig.]
Pudelmütze {f} :: pompom hat; pompon hat
Puder {n}; Pulver {n} :: powder
Puderdose {f} :: powder compact
Puderquaste {f} :: powder puff
Puderzucker {m}; Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.]
Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo
Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: jot | jots
Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: tittle | tittles
Pünktlichkeit {f} :: exactingness
Pünktlichkeit {f} | Pünktlichkeiten {pl} :: punctuality | punctualities
Pünktlichkeit {f} :: timeliness
Püppchen {n} | Püppchen {pl} :: moppet | moppets
Püppchen {n} :: poppet
Pürilität {f} :: puerility
Puff {m} :: toke
Puffärmel {m} :: puffy sleeve
Puffbohne {f} [bot.] :: faba bean
Puffer {m}; Stoßdämpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers
Puffer {m} :: bumper [Am.]
Puffer {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] :: buffer
Pufferanschlag {m} :: buffer stop
Pufferbatterie {f} :: buffer battery
Pufferbestand {m} :: buffer stock
Puffergestänge {n} :: buffer linkage
Puffergröße {f} :: buffersize
Pufferinhalt {m} :: queue
Pufferlager {n} :: buffer support
Pufferreserve {f}; Puffervermögen {n} :: buffering capacity
Pufferscheibe {f} :: buffer washer
Pufferstaat {m} :: buffer state
Pufferspeicher {m} | schneller Pufferspeicher :: buffer memory | cache memory
Pufferung {f} :: buffering
Pufferzone {f} :: buffer zone
Puffmutter {f} :: madam
Puffreis {m} :: puffed rice
Pulk {m}; Menge von Menschen | im Pulk :: throng | in a throng
Pullover {m}; Pulli {m} | Pullover {pl} :: sweater [Am.]; pullover; jumper | sweaters; pullovers; jumpers
Pullover {m} mit Stehkragen :: turtleneck pullover
Pullover {m} :: jersey
Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover
Puls {m} | jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | den Puls beschleunigen :: pulse | to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse | to quicken the pulse
Pulsader {f} | sich die Pulsadern aufschneiden :: artery | to slash one's wrists
Pulsader... :: arterial
Pulsation {f} :: pulsation
Pulsationsdämpfer {m} :: pulsation damper
Pulscodemodulation {f} [electr.] | Adaptive Differenz-Pulscodemodulation (ADPCM) :: pulse code modulation (PCM) | adaptive differential pulse code modulation (ADPCM)
Pulsschlag {m} :: pulse; pulsation; pulse beat
Pulswahl {f} (Telefon) :: pulse dial
Pulswärmer {m} :: wristlet; muffetee
Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate
Pult {n} :: console
Pult {n}; Schreibtisch {m} :: desk
Pultdach {n} :: pent roof; shed roof; pen roof
Pulver {n} :: powder
Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} :: powder coating
gasdynamisches Pulverbeschichten :: gasdynamic spray coating
Pulverisierung {f} :: pulverization
Pulverkaffee {m} :: instant coffee
Pulvermetallurgie {f} :: powder metallurgy
Pulverschnee {m} :: powder snow
Pummel {m}; Pummelchen {n} :: podge
Pump | auf Pump ::  | on the nod; on the never-never [Br.]
Pumpe {f} | Pumpen {pl} :: pump | pumps
Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion
Pumpengehäuse {n} :: pump body
Pumpenhaus {n} :: pump house
Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump
Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel
Pumpgun {n}; Schnellfeuergewehr {n} :: pump gun; pump shotgun
Pumphose {f} :: bloomers
Pumps {m} :: pump [Am.]
Pumpspray {n} :: pump spray
Pumpwerk {n} :: pumping station
Punker {m}; Punkerin {f} :: punk
Punkrock {m}; Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk
Punkt {m} | Punkte {pl} :: dot | dots
Punkt {m} (Satzzeichen) | Punkte {pl} :: period [Am.]; full stop [Br.] | periods; full stops
Punkt {m}; Stelle {f} | Punkte {pl}; Stellen {pl} | bis zu einem gewissen Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) :: point | points | up to a certain point | sticking point
Punkt {m} [math.] | Punkte im Koordinatensystem :: point | points in the system of coordinates
Punkt {m} (Prüfung) :: mark
Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios
Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot
der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch
dunkler Punkt :: dark chapter
einen Punkt setzen :: to put a full stop
etw. auf den Punkt bringen :: to get to the heart of sth.
Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection
Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol
Punkte {pl} :: credits
Punktegrafik {f} :: bitmap
Punktewolke {f} [math.] :: point cloud
Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire
Punktgröße {f} :: dot size
Punktlandung {f} :: precision landing; spot landing
Punktpflanze {f} :: dot plant
Punktraster {n}; Punktmatrix {f} [comp.] :: dot matrix
Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport] :: judge
Punktschätzung {f} :: point estimation
Punktschweißen {n} :: spot-welding
Punktschweißung {f} :: spot welding
Punktsieg {m} [sport] :: win on points; points win
Punktspiel {n} [sport] :: league game
Punktwertung {f} :: points system
Punktwolke {f} [math.] :: cluster of points
Punktwolke {f} :: scatter diagram
Punktzahl {f} :: score; number of points
Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch
Punzarbeit {f} :: tooling
Pupille {f} [anat.] :: pupil
Puppe {f}; Püppchen {n} | Puppen {pl}; Püppchen {pl} :: doll; dolly | dolls; dollies
Puppe {f} [zool.] | Puppen {pl} :: pupa | pupae
Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) :: bimbo
bis in die Puppen [ugs.] :: till all hours
Puppendoktor {m} :: doll repairer
Puppengesicht {n} :: baby-doll face
Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} :: doll's house; dollhouse [Am.]
Puppenspiel {n} :: puppet show
Puppenspieler {m}; Puppenspielerin {f} :: puppeteer
Puppentheater {n} :: puppet theatre
Puppenwagen {m} :: doll's pram [Br.]
Purismus {m} :: purism
Purist {m}; Sprachreiniger {m} :: purist
Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans
Puritanismus {m} :: puritanism
Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench
Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device
Purpur {m}; Purpurrot {n} :: crimson
Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple
Purpurfarbe {f} :: prune
Purpurtang {m} :: purple laver; sloke
Purzelbaum {m} [ugs.] | einen Purzelbaum schlagen :: somersault | to turn a somersault; to do a somersault
Push-up-BH {m} :: push-up-bra
Pusteblume {f} :: blowball
Pustel {f} :: blaine
Puste {f} | außer Puste :: puff; breath | out of puff; puffed (out)
Pustel {f} :: pustule
Putenbrust {f} [cook.] :: turkey breast
Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs)
Puter {m}; Truthahn {m} [zool.] | Puter {pl}; Truthähne {pl} :: turkeycock; turkey cock; gobbler | turkeycocks; gobblers
Putsch {m}; Staatsstreich {m} [pol.] :: putsch; coup détat; coup; revolt
Putschist {m}; Putschistin {f} :: putschist; rebel
Putschversuch {m} :: attempted putsch; attempted coup
Putte {f}; Putto {m} :: putto; cherub
Putz {m}; Verputz {m} [constr.] | unter Putz | dreilagiger Putz :: plaster | buried; concealed | three-coat plaster; render
auf den Putz hauen [übtr.] :: to go to town
auf den Putz hauen [übtr.]; angeben :: to show off
Putz {m} :: trappings
Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) :: plastering (stucco work)
Putzfimmel {m} :: mania for cleaning
Putzfrau {f} :: cleaning lady; cleaner
Putzfrau {f}; Raumpflegerin {f} | Putzfrauen {pl} :: charwoman [Br.] | charwomen
Putzlappen {m}; Putztuch {n} :: cleaning rag; cloth
Putzleute {pl} :: cleaners
Putzmacherin {f} :: milliner
Putzmann {m} :: cleaner
Putzmittel {n} :: cleaning agent
Putzwolle {f} :: cotton waste
Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} :: jigsaw (puzzle)
Polyvinylchlorid {n} (PVC) [chem.] :: polyvinyl chloride (PVC)
PVC-Belag {m} :: PVC coating
PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating
PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating
PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable
PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer
Pygmäe {m}; Zwergmensch {m} | Pygmäen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies
Pyjamahose {f} :: pajama trouser
Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) :: pycnometer
Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon
Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids
Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid
Pyramidensystem {n} :: Ponzi scheme; multi-level marketing (MLM)
Pyridin {n}; Py {n} :: pyridine
Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} :: iron pyrites | pyrites
Pyromane {m} :: pyromaniac
Pyromanie {f} :: pyromania
Pyrolyse {f} :: pyrolysis
Pyrometer {n}; Strahlungsthermometer {n} :: pyrometer
Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer :: pyrophobia
Pyrotechnik {f}; Feuerwerkstechnik {f}; Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics
Pyrrhussieg {m} :: Pyrrhic victory
Quälen {n} :: tantalization
Quästur {f} :: bursary
Quacksalber {m} :: quack; charlatan
Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries
Quacksalberprodukt {n} :: snake oil
Quader {m} :: cuboid; rectangular solid
Quadermauerwerk {n} :: ashlar masonry
Quaderstein {m} :: ashlar rock
Quadrant {m} [math.] :: quadrant
Quadrat {n} | Quadrate {pl}; Vierecke {pl} :: square | squares
Methode {f} der kleinsten Quadrate [math.] :: least squares method
Quadrat {n} (Drucktechnik) :: quadrat
Quadratfuß {m} :: square foot
Quadratmeter {n} | Quadratmeter {pl} :: square meter | square meters
Quadrat {n} [math.] :: square
Quadratur {f} [math.] | die Quadratur des Kreises versuchen; das Unmögliche versuchen [übtr.] :: quadrature | to try to square the circle
Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation (QAM)
Quadratwurzel {f} [math.] :: square root
Quadratzahl {f} [math.] :: square number
Quadratzentimeter {m} :: square centimetre
Quadrille {f} :: quadrille
Quadrillion {f} {f} | Quadrillionen {pl} {f} :: septillion | septillions
Quadrupelpunkt {m} :: quadruple point
Quäker {m} :: quaker
Quäkertum {n} :: quakerism
Quäler {m} | Quäler {pl} :: tormentor | tormentors
Qual {f} | Qualen {pl} :: agony | agonies
Qual {f}; Verzweiflung {f}; Kummer {m} | Qualen erleiden :: anguish | to be in anguish
Qual {f} :: distress
Qual {f} | Qualen {pl} :: dolor [Am.]; dolour [Br.] | dolors
Qual {f} :: excruciation
Qual {f} | Qualen {pl} :: pain | pains
Qual {f}; Quälerei {f} | Qualen {pl}; Quälereien {pl} :: torment | torments
Qual {f}; Folterqual {f}; Quälerei {f} | Qualen {pl}; Folterqualen {pl}; Quälereien {pl} :: torture | tortures
Quälgeist {m} :: pest
Qualifizierung {f} :: qualification
Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements
Qualifizierungsmaßnahme {f} | Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measure | qualification measures
Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process
Qualifikation {f} :: qualification
Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements
Qualifikationsrunde {f} :: qualifying round
Qualifikationsstand {m} :: qualification status
Qualität {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitäten {pl} | annehmbare Qualität {f} | erstklassige Qualität {f} | handelsübliche Qualität {f} | hervorragende Qualität {f} | schlechte Qualität {f} :: quality | qualities | acceptable quality | first-class quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality
schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods)
Qualitätsanforderung {f} | Qualitätsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality; requirements for quality
Qualitätsarbeit {f} :: high quality work
Qualitätsaudit {n} :: quality audit
Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation
Qualitätsbausteine {pl} :: quality components
Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation
Qualitätsdokumente {pl} :: quality documents
Qualitätskontrolle {f} :: quality control
Qualitätskreis {m} :: quality loop
Qualitätslenkung {f} :: quality control
Qualitätsmanagement {n} (QM) :: quality management (QM)
QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over
Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter (QMB) :: quality management representative (QMR)
Qualitätsmanagement-Handbuch {n} :: quality manual
Qualitätsmanagement-Manager {m} (QMM) :: quality management manager (QMM)
Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} :: quality management plan
Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} :: quality management system
Qualitätsplan {m} :: quality plan
Qualitätspolitik {f} :: quality policy
Qualitätsplanung {f} :: quality planning
Qualitätssicherung {f} | analytische Qualitätssicherung (AQS) :: quality assurance (QA) | analytical quality assurance (AQA)
Qualitätssicherung/QM-Darlegung {f} :: quality assurance
Qualitätssicherungs-System {n} :: quality assurance system
Qualitätsstandard {m} :: quality standard
Qualitätssteuerung {f} :: value engineering
Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance
Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading
Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities
Qualitätsware {f} | Qualitätswaren {pl} :: quality goods | quality goods
Qualitätswein {m} :: vintage wine
Qualitätswesen {n} :: quality control
annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level
Qualm {m} :: fume
Quant {n} [phys.] | Quanten {pl} :: quantum | quanta
Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics
Quantenausbeute {f} :: quantity yield
Quantenmechanik {m} :: quantum mechanics
Quantenphysik {f} :: quantum physics
Quantenpunkt {m} :: quantum dot
Quantensprung {m} :: quantum leap
Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory
Quantisierung {f} :: quantization
Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion
Quantifizierung {f} :: quantification
Quantil {n} :: quantile
Quantität {f}; Menge {f} :: quantity
Quantitätsbestimmung {f} :: quantification
Quantum {n}; Anteil {m} (an) | Quanten {pl}; Anteile {pl} | ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: quota; quantum (of) | quotas | a big slice of luck; a big helping
Quarantäne {f} | Quarantänen {pl} | unter Quarantäne stehen | unter Quarantäne stellen | über jdn. Quarantäne verhängen :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to put into quarantine | to put sb. under quarantine
unter Quarantäne stellen | unter Quarantäne stellend | unter Quarantäne gestellt :: to quarantine | quarantining | quarantined
Quarantänebecken {n} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank
Quarantänestation {f} :: isolation ward
Quark {m}; Weißkäse {m}; Topfen {m} [Ös.] :: curd; quark
Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket
Quark {n} [phys.] :: quark
Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt)
Quartal {n} :: quarter (year); quarterly period
Quartalsbericht {m} :: quarterly report
Quartalsende {n} :: end of the quarter
Quartär {n} [geol.] :: Quaternary
Quarte {f} [mus.] :: fourth
Quarterback {m} [sport] (Football) :: quarterback
Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets
Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett
Quartformat {n} :: quarto
Quartier {n}; Versorgung {f}; Unterbringung {f} | Quartiere {pl} :: accommodation | accommodations
Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet
Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter
Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters
Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet
Quartil {n} :: quartile
Quarz {m} :: quartz
Quarzit {n} [min.] :: quartzite
Quarzkristall {n} [min.] :: quartz crystal
Quarzlampe {f} :: quartz lamp
Quarzrohr {n} :: quartz tube
Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand
Quarzsand {m} :: silica sand
Quarzsprung {m} :: quartz inversion
Quarzuhr {f} :: quartz clock; quartz watch
Quasar {m} :: quasar
Quasselei {f} :: prattling; jabbering
Quasselstrippe {f} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth
Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels
Quaste {f}; Troddel {f} :: pompom; pompon
Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge
Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah
Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock
Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.]
Quatsch {m} [ugs.] :: boloney
Quatsch mit Soße [ugs.] :: bullshit [coll.]
Quatsch machen; Unsinn machen; herumalbern :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid
Quatschkopf {m} :: silly ass
Quecke {f} :: twitch grass
Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate
Quecksilberdampflampe {f} (HQL) :: mercury-vapour lamp (MV); cooper-hewitt lamp
Quecksilbersäule {f} | mm Quecksilbersäule :: mercury column | millimeters mercury
Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column
Quelle {f}; Quell {m} | heiße Quellen :: source; spring | hot springs
Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlässiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschließen | die Quelle allen Übels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed
Quelle {f} | Quellen {pl} :: fount | founts
Quelle {f} :: fountain; fountain head
Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well; wellhead | wellsprings; wells; wellheads
Quellcode {m} :: source code
Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing
Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood)
Quellenangabe {f} :: list of references; list of sources
Quellenangabe {f}; Namensnennung {f}; Danksagung {f} | Quellenangaben {pl}; Namensnennungen {pl}; Danksagungen {pl} :: credit | credits
Quellenangaben {pl}; Quellverzeichnis {n} :: bibliography
Quellenkarte {f} :: source map
Quellenmaterial {n} :: source material
Quellensteuer {f} :: tax at source; withholding tax
Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research
Quellfassung {f} :: tapping of a spring
Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters
Quellgebiet {n}; Quellflüsse {pl} :: headwater; source region
Quellprogramm {n} [comp.] :: source program
automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility
Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate
Quelltext {m} [comp.] :: source code
Quellwasser {n} :: spring water
Quengelei {f} :: nagging; pestering
Quengler {m} :: whiner
Quäntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain
Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis | lateral axes
Querankerschraube {f} [techn.] :: cross tie bolt
Querantrieb {m} :: cross drive
Querbalken {m}; Verbindungsträger {m} :: crossbeam
Querbalken {m} | Querbalken {pl} :: crossbar | crossbars
Querbalkon {m} | Querbalkone {pl} :: transom | transoms
Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Querbrücke {f} :: crossbridge
Querdenken {n}; unkonventionelles Denken :: lateral thinking
Querdenker {m}; Querdenkerin {f} :: contrarian
jdm. in die Quere kommen :: to get in someone's way
Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism
Querfaser {f} :: transverse fibre
Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble
Querformat {n} :: horizontal format
Querformat {n} :: landscape format
Querflöte {f} :: transverse flute
Quergriff {m} (beim Schlüssel) :: sliding bar
Querholz {n} :: transom
Querlatte {f}; Querholz {n} :: crossbar
Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] :: wishbone
Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling
Querkontamination {f} :: cross contamination
Querkopf {m} :: pigheaded fellow
Querkraft {f} :: shear force; shearing force
Querneigung {f} :: transverse gradient
Querpass {m} :: cross pass
Querparität {f} :: lateral parity
Querperforation {f} :: horizontal perforation
Querprobe {f} :: transverse sample
Querprofil {n} :: cross profile
Querprofil {n} :: cross-section
Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding
Querrechnen {n} :: croosfooting
Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction (TD)
Querriegel {m} :: ashlar joint; crossbeam
Querrippe {f} :: chain line
Querruder {n} (am Flugzeug) :: aileron
Querschiff {n} [arch.] | Querschiffe {pl} :: transept | transepts
Querschläger {m} | Querschläger {pl} :: ricochet | ricochets
Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide
Querschneider {m} :: cross cutter
Querschnitt {m} | runder Querschnitt | im Querschnitt :: cross section; cross-section | circular cross section | in cross section
Querschnitt {m} :: transverse section
Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening
Querschnittsfläche {f} :: cross-sectional area
Querschnittsgelähmte {m,f}; Querschnittsgelähmter :: paraplegic
Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology
Querstabilisator {m} :: anti-roll bar
Querstange {f} :: cross bar
Querstraße {f} :: intersection road
Querstraße {f}; Straßenkreuzung {f} | Querstraßen {pl} :: crossroad | crossroads
Querstrebe {f} :: cross member
Querstreifen {m} :: cross stripe; horizontal stripe
Querstrich {m} :: horizontal line; dash
Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot
Querträger {m}; Halterung {f} :: arm
Quertreiber {m} :: obstructionist
Querulant {m} :: troublemaker; grouser
Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections
Querverbindung {f} :: tie trunk
Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references
Querverweis {m}; Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink
Querverweisliste {f} :: cross-reference list
Querverweistabelle {f} :: cross-reference table
Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip
Quetschklemme {f} :: alligator clip
Quetschverbindung {f} :: crimp connection
Quetschfalten {n} :: doubling
Quetschwalze {f} :: squeegee
Quetschung {f} :: bruise; contusion
Quibinärcode {m} :: quibinary code
Quiche {f} [cook.] :: quiche
Quiddität {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity
Quietismus {m} :: quietism
Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code
Quinärzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) :: quinary number
Quinte {f} [mus.] | Quinten {pl} :: fifth; quint | quints
Quintessenz {f} :: quintessence
Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point
Quintett {n} [mus.] :: quintet
Quintilliarde {f} | Quintilliarden {pl} :: decillion | decillions
Quintillion {f} | Quintillionen {pl} :: nonillion | nonillions
Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl
Quirl {m} (Küche) :: beater
sehr lebhafter Mensch; Quirl {m} :: live wire
Quisling {m} :: quisling
Quitte {f} | Quitten {pl} :: quince | quinces
Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking
Quittung {f}; Empfangsschein {m}; Aufgabeschein {m} | Quittungen {pl} | gegen Quittung :: receipt | receipts | on receipt
Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances
Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.]
Quiz {n} :: quiz
Quizfrage {f} :: quickie
Quizmaster {m} :: quizmaster; presenter
Quizsendung {f} :: quiz program; quiz programme [Br.]
Quorum {n} :: quorum
Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota
Quotient {m} [math.] :: quotient
Quotient {m} :: quotient
Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule
Quotierung {f} :: quotation
QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition
Rabatt {m} | mit 4 Prozent Rabatt :: discount | at a 4 percent discount
Rabatt {m}; Skonto {m} [fin.] | 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: allowance; cash discount | 10 days 3%, 30 days net
Rabatt {m}; Preisnachlass {m} :: rebate
Rabatt {m}; Freibetrag {m} | Rabatte {pl} :: deductible | deductibles
Rabatt {m}; Abzug {m}; Nachlass {m} :: allowance
Rabattmarke {f} | Rabattmarken {pl} :: trading stamp; discount ticket | trading stamps; discount tickets
Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility
Rabattstaffel {f} :: scale of discount
Rabatz machen :: to kick up a fuss
Rabauke {m}; Rüpel {m} :: tearaway
Rabauke {m} :: punk [Am.] [coll.]
Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis
Rabe {m} [ornith.] | Raben {pl} :: raven | ravens
Rabeneltern {pl} :: uncaring parents
Rabeneltern {pl} :: unnatural parents
Rabenfeder {f} :: crow quill
Rabengekrächze {n} :: croaking of raven
Rabenhaar {n} :: raven black hair
Rabenmutter {f} :: uncaring mother
Rabenmutter {f} :: unnatural mother
Rabenvater {m} :: uncaring father
Rabenvater {m} :: unnatural father
Rache {f}; Revanche {f} | als Rache (für) | aus Rache | Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) :: revenge | in revenge (for) | out of revenge | to avenge; to revenge (on; upon)
Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwören :: vengeance | to vow vengeance
Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge
Rachegefühl {n} :: desire for revenge
Rachen {m} [anat.] :: pharyngeal
Rachenhöhle {f} [anat.] :: pharynx
Rachenlehre {f} [techn.] | kleine Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge | minor caliper gauge
Rachgier {f} :: thirst for revenge
Rachsucht {f} :: revengefulness
Rachsucht {f} :: vindictiveness
Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness
Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints
Raclette {n} [cook.] :: raclette
Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set
Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [fig.]
fünftes Rad am Wagen [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein :: odd man out; the one out | to be in the way
unter die Räder kommen [übtr.] :: to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways
ein Rad ab haben [ugs.] :: to have a screw loose [coll.]
Radachse {f} :: axle
Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives
Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging
Radaranlage {f} :: radar unit
Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m} :: radarscope
Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar
Radargürtel {m} :: radar curtain
Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control
Radarfalle {f} :: radar (speed) trap
Radarkuppel {f}; Radom {n}; wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome
Radarlandegerät {n} :: approach control radar
Radarschirm {m} :: radar screen
Radarschirmbild {m} :: radar display
Radarstation {f} :: radar station
Radarsteuerung {f} :: radar control
Radarstörsender {m} :: radar jammer
Radarwarnnetz {n} :: radar warning network
Radarzeichnung {f} :: radar plotting
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system
Radau {m} :: row
Radau machen :: to kick up a row
Radaubruder {m}; Schläger {m}; Rowdy {m} | Radaubrüder {pl}; Schläger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies
Radaufhängung {f} | Radaufhängungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions
Radaumacher {m} :: ragger
Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes
Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support
Raddampfer {m} :: paddle steamer
Radfangsicherung {f} :: wheel arrester
Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radler {m}; Radlerin {f} :: cyclist; bikerider
Radfahrer {m} :: bicyclist
Radfahrweg {m} :: cycle track; bikeway
Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims
Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks
Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames
Radialbohrmaschine {f} :: radial drill; radial drilling machine
Radialdichtring {f} :: oil seal
Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal
Radialfräser {m} :: radial milling cutter
Radialgebläse {n} :: radial fan
Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity
Radialnerv {m} :: radial nerve
Radialschlag {m} :: eccentrcity
Radialverdichter {m} [techn.] :: centrifugal compressor
Radialwellendichtring {m} :: oil seal
Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunde :: radian | radian per second
Radiation {f} [biol.] | adaptive Radiation :: radiation | adaptive radiation
Radienlehre {f} :: radius gauge
Radienschablone {f} :: radius gauge
Radierbarkeit {f} :: erasability
Radierer {m} :: etcher
Radiergummi {m} | Radiergummis {pl}; Radiermesser {pl} :: eraser [Am.] | erasers
Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: (india) rubber [Br.] | rubbers
Radierkunst {f} :: etching
Radiernadel {f} :: etching needle
Radierschablone {f} :: erasing shield
Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings
Radieschen {n} | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: red radish; small radish | to push up the daisies
Radikal {n} :: radical
Radikale {m,f}; Radikaler | Radikalen {pl}; Radikale :: radical | radicals; rads
Radikalisierung {f} :: radicalization; trend to radicalism
Radikalismus {m} :: radicalism
Radikalismus {m} :: radicalness
Radikalkur {f} | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure
Radio {n} | Radios {pl} | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hören :: radio | radios | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio
Radio {n} :: wireless [Br.]
Radioaktivität {f} | abgeklungene Radioaktivität :: radioactivity | cooled-down radioactivity
Radioansager {m} :: radio announcer
Radioapparat {m}; Radiogerät {n}; Rundfunkgerät {n} :: radio set; radio
Radioastronomie {f} :: radio astronomy
Radiobiologe {m} :: radiobiologist
Radiobiologie {f} :: radiobiology
Radiochemie {f} :: radiochemistry
Radiochemiker {m} :: radiochemist
Radiodurchsage {f} :: radio announcement
Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency | radio frequencies
Radiogehäuse {n} :: receiver cabinet
Radiogeschäft {n} :: radio shop
Radiogramm {n} :: radio graph
Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs
Radiographie {f} :: radiography
Radiohändler {m} :: radio dealer
Radiokanal {m} :: radio channel
Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass
Radiomechaniker {m} :: radio mechanic
Radiometrie {f} :: radiometry
Radionachrichten {pl} :: radio news
Radionavigation {f} :: radio navigation
Radiopeilung {f} :: radio bearing
Radiophon {n} :: radiophone
Radiorecorder {m} :: radio cassette recorder
Radioröhre {f} :: radio valve; valve
Radiosender {m}; Rundfunksender {m} :: radio station
Radiosendung {f} :: radio transmission
Radioskop {n} :: radioscope
Radiosonde {f} :: radiosonde
Radiotechniker {m} :: radio engineer
Radiotelegramm {n} :: radiogram
Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy
Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy
Radiotelefon {n} :: radio telephone
Radiotelefonie {f} :: radio telephony
Radioübertragung {f} :: radio programme
Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock
Radiowelle {f}; Funkwelle {f} | Radiowellen {pl}; Funkwellen {pl} :: radio wave | radio waves
Radiozeitung {f} :: radio magazine
Radiumbehälter {m} :: radiode
Radiumstrahlen {pl} :: radium rays
Radius {m} | Radien {pl} :: radius | radii
Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation
Radkappe {f} [auto] :: hubcap; hub cap; wheel hub cap; wheel embellisher
Radkasten {m} | Radkästen {pl} :: wheel case; wheel house [Br.] | wheel cases; wheel houses
Radkörper {m} | Radkörper {pl} :: wheel body | wheel bodies
Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp
Radkranz {m} | Radkränze {pl} :: rim | rims
Radkreuz {n} | Radkreuze {pl} :: wheel spider | wheel spiders
Radlader {m} :: wheel loader; earthmover
Radlager {n} [techn.] :: wheel bearing
Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid
Radler {m}; Alsterwasser {n} :: shandy [Br.]
Radlerhose {f} :: cycling shorts; cycle shorts
Radmutter {f} | Radmuttern {pl} :: wheel nut | wheel nuts
Radnabe {f} :: hub; wheel hub
Radpanzer {m} :: light wheeled tank
Radrennbahn {f} | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks
Radrennbahn {f}; Radstadion {n}; Velodrom {n} [sport] :: velodrome
Radrennen {n} :: cycle race
Radschaufel {f} :: paddle board
Rad schlagen; radschlagen [alt] | Rad schlagend; radschlagend | Rad geschlagen; radgeschlagen [alt] :: to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels
Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors
Radschlüssel {m} :: ratchet wrench
Radsport {m} :: cycling
Radsportler {m} :: cyclist
Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks
Radstand {m} | Radstände {pl} :: wheel base; wheelbase | wheel bases; wheelbases
Radsturz {m}; Sturz {m} | Radstürze {pl} | fehlerhafter Sturz | negativer Sturz | positiver Sturz :: camber | cambers | faulty camber | negative camber | positive camber
Radtour {f} :: cycle tour
Radwechsel {m} :: change of a wheel
Radwechsel {m} :: wheel replacement
Radwanderung {f} | Radwanderungen {pl} :: bike excursion | bike excursions
Radweg {m} | Radwege {pl} :: cycle track; cycleway | cycle tracks; cycleways
Radwelle {f} :: gear wheel shaft
Radzahn {m} | Radzähne {pl} :: cog | cogs
Rächer {m} :: avenger
Rädchen {n} :: small wheel
Rädelsführer {m} | Rädelsführer {pl} :: ringleader | ringleaders
Rädergetriebe {n} :: gearing
Räderkasten {m} | Räderkästen {pl} :: gear box | gear boxes
Rädertrieb {m} :: gear train
Räderwerk {n} :: wheelwork
Rähm {n} [constr.] | verstärktes Rähm :: plate | reinforced plate
Rändelknopf {m} :: knurled knob
Rändelmutter {f} :: knurled nut
Rändelrad {n} :: thumb wheel
Rändelbereich {m} :: knurled area
Rändelschraube {f} [techn.] :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw
Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: riddle | riddles
(kniffliges) Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: enigma; conundrum | enigmas
Rätsel {n} :: puzzle
jdn. vor ein Rätsel stellen :: to baffle sb.
Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness
Rätselraten {n} :: speculation
Räuber {m} | Räuber {pl} | Räuber spielen :: robber | robbers | to play at robbers
Räuber {m}; Plünderer {m} :: predator
Räuberei {f} | Räubereien {pl} :: robbery | robberies
Räucherapparat {m} | Räucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators
Räucherei {f}; Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus
Räucherkammer {f} | Räucherkammern {pl} :: smoking chamber; smokehouse | smoking chambers; smokehouses
Räucherlachs {m} [cook.] :: smoked salmon
Räuchersalz {n} :: curing salt
Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon
Räucherstäbchen {n} :: joss stick
Räude {f} :: mange
Räumen {n} [techn.] :: broaching
Räummaschine {f} :: broaching machine
Räumnadel {f} :: broach
Räumnadelhalter {m} :: broach holder
Räumung {f} :: cleaning; clearance; removal
Räumung {f} (bei Gefahr) :: evacuation
Räumungsbefehl {m} :: eviction notice
Räumungsklage {f} [jur.] :: action for possession
Raffiabast {m} :: raffia
Raffgier {f}; Raubgier {f} :: rapacity
Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar
Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries
Raffinesse {f}; Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement
Raffiniertheit {f} :: ingenuity
Raffke {m} :: money-grubber
Rafting {n}; Wildwasserbottsfahren {n} :: rafting; white-water rafting
Rage {f} :: rage; fury
jdn. in Rage bringen :: make someone furious
in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out
Raglan {m}; Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat
Raglan... :: raglan
Raglanärmel {m} | Raglanärmel {pl} :: raglan sleeve | raglan sleeves
Ragout {n} :: ragout
Ragtime {m} :: ragtime
Ragweed {n}; beifußblättriges Traubenkraut; beifußblättrige Ambrosie {f} [bot.] :: ragweed
Rah {f}; Rahe {f} :: yard
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [Ös.] :: cream
Rahmen {m} | Rahmen {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed
Rahmen {m}; Gefüge {n} | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem (größerem) Rahmen :: framework | within the framework of existing legislation | within the scope of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small (large) scale
Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border
Rahmen {m}; Gestell {n} :: frame
aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary
einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit
Rahmen {m} :: skid
Rahmen {m} | Rahmen {pl} :: welt | welts
Rahmen {m} :: husk
Rahmenabkommen {n} :: skeleton agreement; basic agreement
Rahmenauftrag {m} :: blanket order
Rahmenbedingung {f} | Rahmenbedingungen {pl} :: general conditions; prevailing circumstance | general conditions; prevailing circumstance
Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story
Rahmengesetz {n} | Rahmengesetze {pl} :: skeleton law; framework law | framework laws
Rahmengesetze {pl} :: definitive laws
Rahmengesetzgebung {f} :: framework legislation
Rahmengestell {n} :: rack
Rahmenhandlung {f} :: framework plot; subplot (framing the main plot)
Rahmenhandlung {f} :: frame story
Rahmenplan {m} :: framework; outline plan
Rahmenprogramm {n} :: supporting program; supporting programme [Br.]
Rahmenprogramm {n} :: fringe events
Rahmenpumpe {f} :: frame pump
Rahmenrichtlinie {f} | Rahmenrichtlinien {pl} :: overall guideline; general guideline | overall guidelines; general guidelines
Rahmentarif {m} :: skeleton tariff
Rahmenvereinbarung {f} :: general agreement
Rahmenvertrag {m}; Mantelvertrag {m} :: basic agreement; skeleton agreement
Rahmenvorschrift {f} :: general provisions
Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese
Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup
Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing
Rahsegel {n} [naut.] :: square sail
Rain {m}; Feldrain {m} :: margin of a field
Rakel {m}; Abstreifer {m}; Abstreifgummi {m} [techn.] :: squeegee
Rakete {f} | Raketen {pl} | ballistische Rakete :: rocket; missile | rockets; missiles | ballistic missile
Rakete {f} | Raketen {pl} :: skyrocket | skyrockets
Anti-Raketen-Rakete {f} [mil.] :: anti-ballistic missile (ABM)
Raketenabschussbasis {f}; Raketenbasis {f} :: missile launching base; missile base
Raketenabwehr {f} [mil.] | Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defense (BMD) | Allied Missile Defense (AMD)
Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty
Raketengeschoss {n}; ferngesteuerte Rakete {f} :: guided missile
Raketenstart {m} :: rocket assisted take off
Raketenspitze {f} :: nose cone
Raketenstützpunkt {m} :: missile base
Raketensystem {n} | ein Raketensystem errichten :: missile system | to deploy a missile system
Raketentechnik {f} :: rocketry
Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel
Raketenwerfer {m} :: rocket launcher
Rallye {f} :: rally
Ramadan {m} :: ramadan
Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan; hairy lychee
Ramme {f} :: pile-driver
Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} :: ram
Rammgerät {n} :: piling implement
Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} :: tup
Rammschutz {m} :: skirting protection
Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk
Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps
Rampenlicht {n} :: footlight
Rampenlicht {n} | jdn./etw. in Szene setzen :: limelight | to put sb./sth. in the limelight
Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch
Ramschladen {m} :: shop selling trashy goods; jumble shop
Ramsch {m}; Ramschware {f} | Ramschwaren {pl} :: trashy goods | trashy goods
Ranch {f} :: ranch
Rancher {m} :: rancher
Rand {m} :: brim
Rand {m} | Ränder {pl} :: brink | brinks
Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} :: fringe
Rand {m} :: rim
Rand {m} | Ränder {pl} :: verge | verges
Rand {m}; Begrenzung {f} | Ränder {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend :: margin | margins | marginally | margined | margining
Rand {m}; Saum {m} :: edge
Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Ränder {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge
Rand {m} [math.] :: boundary
Rand {m}; Tülle {f}; Schnauze {f} :: lip
Rand (eines Gefäßes) :: seam
am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war
am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal
Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip
Randabschlussblende {f} :: facing panel
Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans
Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: constraint; marginal condition; edge condition | constraints; marginal conditions; edge conditions
Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: limiting condition; boundary condition | limiting conditions; boundary conditions
Randbegrenzer {m} :: margin release
Randbegrenzer {m}; Randstop {m}; Randsteller {m} :: margin stop
Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia
Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe
Randblech {n} :: edge sheet
Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue
Randfaser {f} :: extreme fiber
Randfigur {f} :: marginal figure
Randführungslochung {f} :: margin perforation
Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect
Randgruppe {f} :: fringe group
Randkerbung {f} :: marginal notch
Randkontakt {m} | Randkontakt {m} einer Platine :: edge contact; edge socket | edgeboard contact
Randleistenbeil {n} :: flanged axe
Randlochkarte {f} :: border-punched card
Randlochkarte {f} :: edge-punched card
Randomisation {f} [math.] :: randomization; randomisation [Br.]
Randproblem {m} :: marginal-problem
Randpunkt {m} [math.] :: boundary point
Randscherbe {f} :: rim sherd
Randschicht {f} :: marginalized layer
Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector
Randstreifen {m} :: shoulder
Randverbinder {m} :: angle grille face connector
Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising
Randwert {m} :: marginal
Randwinkel {m} :: edge angle; contact angle
Rang {m}; Reihe {f} :: rank
hoher Rang | ein Wissenschaftler von Rang :: distinction | a scientist of distinction
Rang {m} [math.] :: rank
erster Rang :: dress cicle; first balcony [Am.]
zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.]
die höheren Ränge :: the higher echelons
Rangabzeichen {n} :: badge of rank
Rangabzeichen {n} :: insignia
Rangabzeichen {pl} :: trappings
Rangälteste {m,f}; Rangältester | Rangältesten {pl} :: doyen | doyens
Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient
Range {f} :: brat
Range {f} :: minx
Range {f} | Rangen {pl} :: romp | romps
Range {f} | Rangen {pl} :: tomboy | tomboys
Rangelei {f} :: skirmish
Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence
Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack
Rangierlokomotive {f} :: shunter; switcher
Rangierbahnhof {m} :: marshaling yard; marshalling yard
Rangierlok {f}; Rangierlokomotive {f} :: shunting engine; switch engine [Am.]
Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters
Rangierverteiler {m} :: terminal board
Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.] :: rank correlation coefficient
Rangliste {f} :: position table
Rangordnung {f}; Rangfolge {f}; Stufenfolge {f} :: hierarchy
Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks
Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade | grades
Ranke {f} :: strand
Ranke {f} :: cirrus
Ranke {f} | Ranken {pl} :: tendril | tendrils
Ranzen {m} :: knapsack
Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness
Rap {m}; rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap
Rapier {n}; Stoßdegen {m} | Rapiere {pl} :: rapier | rapiers
Rappe {m} :: black horse
einen Rappel haben :: to be off one's rocker
einen Rappel kriegen :: to flip (one's lid)
Rapport {m} | jdm. Rapport erstatten :: report | to report to sb.
Raps {m} [bot.] [agro.] :: rape; rape-seed
Raps {m} :: canola
Rapsöl {n} :: rape oil
Rapssamen {m} :: rape seed
Rarität {f} | Raritäten {pl} :: rarity; curiosity | curiosities
Rasen {m}; Rasenplatz {m} :: lawn
Rasen {m} :: grass
Rasen {m}; Grasnarbe {f} :: turf
mit Rasen bedeckend :: sodding
Rasen {n} :: rage
Raseneisenerz {n} :: bog iron ore
Rasenfläche {f} :: lawn; patch of grass
Rasenmäher {m}; Rasenmähmaschine {f} :: lawn mower; lawnmower; mower
Rasensprenger {m} :: lawn sprinkler
Rasenstück {n}; Sode {f} :: sod
Rasenstück {n} | Rasenstücke {pl} | mit Rasenstücken bedecken :: turf | turves | to turf over
Raser {m} :: speeder
Raserei {f} :: speeding
Raserei {f} :: furiousnis
jdn. zur Raserei bringen :: to drive someone mad
Rasierapparat {m} :: safety razor
(elektrischer) Rasierapparat {m} :: (electric) shaver
Rasiercreme {f} :: shaving cream
Rasierklinge {f} :: razor blade
Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor; cutthroat razor | razors
Rasierpinsel {m} :: shaving brush
Rasierschaum {m} :: shaving foam
Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick
Rasierwasser {n} (nach der Rasur) :: aftershave
Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion
Rasierzeug {n} :: shaving things {pl}
Raspel {f} :: rasp
Rassierwasser {n} :: aftershave (lotion)
Rassierzeug {n} :: shaving things
Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschläge {pl} :: race | races
Rassehund {m} :: pedigree dog
Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles
Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination
Rassenhass {m} :: racial hatred
Rassenkonflikt {m}; Rassenkampf {m} :: racial conflict
Rassenmischung {f} :: miscegenation
Rassenmischung {f} :: racial mixture
Rassentrennung {f} :: apartheid
Rassentrennung {f} | die Rassentrennung aufheben :: racial segregation | to desegregate
Rassenunruhen {pl} :: racial riots
Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice
Rassenkrawall {n} :: racial riot
Rassenkunde {f} :: ethnogency
Rassenschranke {f} | Rassenschranken {pl} :: racial barrier | racial barriers
Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.]
Rassepferd {n} :: thoroughbred (horse)
Rassismus {m} :: racism
Rassismus {m} :: racialism
Rassist {m} :: racist
Rassist {m} :: supremacist
Rast {f}; Pause {f} :: rest; break
Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads
Raste {f} :: catch
Raster {n} :: graticule
Raster {n}; Rastermuster {n} :: raster
Raster {n} :: grid
Rasterbild {n} :: halftone picture; frame (TV)
(autotypisches) Rasterbild :: halftone
Rasterdecke {f} :: ceiling grid
Rasterdruck {m} :: halftone printing
Rasterelektronenmikroskop {n} :: scanning electron microscope
Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy
Rasterfahndung {f} :: computer search; dragnet investigation
Rastergestaltung {f} :: grid design
Rasterpunkt {m} :: matrix dot
Rasterpunkt {m} :: screen dot
Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning
Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning
Rasterung {f} :: grating
Rasterung {f} :: screening
magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning
Rasterweite {f} :: screen width
Rasthaus {n}; Raststätte {f} | Rasthäuser {pl}; Raststätten {pl} :: roadhouse; motorway restaurant | roadhouses; motorway restaurants
Rastkappe {f} :: contact retention clip
Rastkontakt {m} | Rastkontakte {pl} :: snap-in contact | snap-in contacts
Rastlappen {m} :: snap finger
Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness
Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control
Rastmontage {f} :: snap-in mounting
Rastpunkt {m} | Rastpunkte {pl} :: snap-in point | snap-in points
Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} | Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} :: resting place | resting places
Rastpolbahn {f} :: herpolhode
Raststätte {f} | Raststätten {pl} :: rest house; (motorway) service area | rest houses; (motorway) service areas
Rastung {f} :: lock-in position
Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device
Rasur {f} :: shaving
Rat {m} | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Rat :: advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask someone's advice | uncounselled
Rat der Europäischen Union [pol.] :: Council of the European Union
Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille
Rate {f} (Zuwachs-) | Raten {pl} :: rate | rates
Rate {f}; Abzahlung {f} | in Raten zahlen :: instalment; installment [Am.] | to pay by (in) instalments
Ratenkauf {m}; Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase
Ratenzahlung {f} :: payment by instalments
Ratespiel {n} :: panel game
Ratgeber {m}; Beirat {m} :: counsellor; counselor
Ratgeberin {f} :: counsellor; counselor
Ratgeber {m}; Ratgeberbuch {n}; Handbuch {n} :: companion
Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: townhall; city hall [Am.] | town halls
Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: guildhall | guildhalls
Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} | Ratifizierungen {pl} :: ratification | ratifications
Ratio {f} :: pure reason; rational logic
Rationalisieren {f}; Rationalisierung {f} :: streamlining
Rationalität {f} :: rationality
Rationalisierung {f} :: rationalization
Rationalisierung {f}; Einsparung {f} :: economization
Rationalismus {m} :: rationalism
Rationalist {m} :: rationalist
Ration {f} | Rationen {pl} | eiserne Ration :: ration | rations | iron ration
Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity
Ratlosigkeit {f} :: helplessness
Ratsamkeit {f} :: advisability
Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} :: ratchet tap wrench
Ratschenhebel {m} :: ratchet lever
Ratschenmaulschlüssel {m} :: open-end ratchet wrench
Ratschlag {m} | Ratschläge {pl} :: advice | advices
Ratschlag {m}; Rat {m} :: counsel
Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen
Ratsmitglied {n} :: councillor; councilor
Rattan {n} :: rattan
Ratte {f} [zool.] | Ratten {pl} :: rat | rats
Rattenfänger {m} :: rat catcher; ratter
Rattenfänger {m} [übtr.]; Volksverführer {m} :: pied piper
Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus
Rattengift {n} :: rat poison; ratsbane
Raub {m} :: predation
Raub {m} :: rape
Raub {m} :: robbery
Raub {m} :: snatch [Br.]
Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion
Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation
Raubbau treiben :: to overcrop
Raubbau treiben :: to rob
Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition
Raubfisch {m} [zool.] :: predatory fish
Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness
Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness
Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter
Raubkapitalismus {m} :: predatory capitalism; robber-baron capitalism
Raubkatze {f} [zool.] :: wild cat; big-cat
Raubkopie {f} :: pirate copy
Raubmord {m} :: murder with robbery; holdup murder
Raubmörder {m}; Raubmörderin {f} :: robber and murderer
Raubpressung {f} :: bootleg
Raubritter {m} [hist.] :: robber baron
Raubüberfall {m}; Überfall {m} :: holdup; hold-up
Raubüberfall {m} :: heist [Am.] [slang]
Raubüberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs :: ram raid
Raubüberfall {m} | einen Raubüberfall machen; plündern :: foray | to foray
Raubvogel {m} | Raubvögel {pl} :: bird of prey | birds of prey
Raubvogel {m}; Greifvogel {m} :: raptor
Raubwirtschaft {f} :: rapine
Raubzug {m} | Raubzüge {pl} :: raid | raids
Rauch {m} | kalter Rauch :: smoke | stale smoke
Rauch {m} :: reek
Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract
Rauchauslöseeinrichtung {f} :: tripping device
Raucher {m}; Raucherin {f} | Raucher {pl} :: smoker | smokers
Räucher... (Fisch) :: kippered
Räucheraal {m} :: smoked eel
Raucherabteil {n} :: smoking compartment; smoker
Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish
Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring
Raucherhusten {m} :: smoker's cough
Raucherzimmer {n} :: smoking room
Rauchfahne {f} :: trail of smoke
Rauchfahne {f}; Rauchwolke {f} :: plume of smoke
Rauchfang {m} :: chimney hood
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} :: flue
Rauchfass {n} :: censer
Rauchfleisch {n} [cook.] :: smoked meat
Rauchgas {n} :: flue gas
Rauchgasfühler {m} :: smoke probe
Rauchglas {n} :: smoked glass
Rauchigkeit {f} :: smokiness
Rauchkammer {f} :: smokebox
Rauchmelder {m}; Rauchmeldeanlage {f} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm
Rauchpilz {m} :: mushroom cloud
Rauchrohr {n} :: (large) flue tube
Rauchsäule {f} | Rauchsäulen {pl} :: column of smoke | columns of smoke
Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchverbot {n} :: ban on smoking
Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings
Rauchverzehrer {m} :: air cleaner
Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products
Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs
Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal
Rauflustigkeit {f} :: scrappiness
Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt]; Raufbold {m} | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt]; Raufbolde {pl} :: roughneck | roughnecks
Rauheit {f} :: roughness
Rauheit {f} :: inclemency
Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness
Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness
Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper
Raufbold {m} :: ruffian; hoodlum; fighter
Raufe {f}; Futterraufe {f} :: rack for fodder
Rauferei {f} :: tussle; fight
Raufhandel {m}; Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage
Rauheit {f} :: acerbity
Rauheit {f} :: bristliness
Rauheit {f} :: scragginess
Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination
Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness
Raureif {m}; Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost
Raum {m}; Platz {m} | Räume {pl} | Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) :: room | rooms | to make room (for)
Raum {m}; Zeitraum {m} :: space
Raum {m}; Bereich {m}; Reichweite {f}; Auswahl {f} :: range
Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space
Raum... :: cubically
im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area
Raum-Zeit-Kontinuum {n} :: space-time continuum
Raumabtrennung {f} :: partitioning
Raumangst {f}; Klaustrophobie {f} :: claustrophobia
Raumanzug {m} :: space suit
Raumausstatter {m}; Raumausstatterin {f} :: interior decorator
Raumbeleuchtung {f} :: room lighting
Raumbuch {n} :: room book
Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records
Raumdeckung {f} [sport] :: zone defence; zone defense [Am.]
Raumerleben {n} :: spatial experience
Raumfahrer {m} | Raumfahrer {pl} :: spaceman | spacemen
Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen
Raumfahrt {f} :: astronautics
Raumfahrt {f} :: space travel; space flight
Raumfahrtprogramm {n} :: space programme
Raumfahrttechnik {f} :: space technology
Raumfähre {f} :: space shuttle
Raumfahrzeug {n} :: spacecraft; space vehicle
Räumfahrzeug {n} :: bulldozer
Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer
Raumflug {m} :: space flight; space shot
Raumforschung {f} :: space science
Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level
Raumgeräuschpegel {m} :: room noise
Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity
Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration
Raumgewicht {n} :: density
Raumgruppe {f} :: space group
Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity
Raumkapsel {f} :: space capsule
Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers
Raumladung {f} :: space charge
Raumlufttechnik {f} (RLT) :: ventilation and air-conditioning technology
Raumluftzustand {m} :: room air condition
Raummangel {m} :: lack of space
Raummaß {n} :: solid measure
Raummeter {n} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.]
Raumordnung {f} :: regional planning; regional development
Raumordnung {f} :: regional policy
Raumordnung {f} :: town and country planning
Raumpfleger {m}; Raumpflegerin {f} | Raumpfleger {pl}; Raumpflegerinnen {pl} :: custodian [Am.] | custodians
Raumpflegerin {f} :: cleaning lady
Raumrichtung {f} :: direction in space
Raumschiff {n} :: spacecraft
Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship
Raumsonde {f} :: space probe
Raumsondierungen {pl} :: piling samples
Raumstation {f} :: space station; space platform
Raumteiler {m} :: room divider
Raumtemperatur {f}; Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature
Raumthermostat {m} :: room thermostat
Raumtransport {m} :: aerospace transportation
Raumwinkel {m} :: solid angle
Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age
Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution
Raupe {f} | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars
Raupe {f} | Raupen {pl} :: grub | grubs
Raupe {f} :: inchworm
Raupenfahrzeug {n} | Raupenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicle | crawler type vehicles
Raupentrieb {m} :: caterpillar drive
Rausch {m} :: inebriation
Rausch {m} :: intoxication
Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing
Rauschen {n} :: noise
Rauschgift {n}; Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic
Rauschgiftdezernat {n} :: narcotics squad
Rauschgifthandel {m} :: drug traffic
Rauschgifthändler {m} :: drug trafficker; dealer; pusher
Rauschgiftsucht {f} :: drug addiction
Rauschgold {n} :: gold foil
Rauschschwelle {f} :: noise threshold
Rauschunterdrückung {f} :: noise suppression
Rausschmeißer {m} :: bouncer
Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance
Rausschmiss {m} :: the boot
Raute {f} | Rauten {pl} :: rhombus | rhombuses
Raute {f}; Rhombus {m} | Rauten {pl} :: rhomb; lozenge; diamond | lozenges
Rautenstab {m} :: lozenge moulding
Rautenzeichen {n}; Rautensymbol {n} :: hash; hash mark
Rautenzeichen {n} :: lozenge
Rautiefe {f}; Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness
Ravioli {n} [cook.] :: ravioli
Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient
Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering
Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] :: raytracing
Razzia {f} :: raid; round-up; crackdown
Razzia {f}; Überraschungsangriff {m} (in; bei) | einen Überraschungsangriff machen (bei) :: swoop (on) | to swoop (on)
eine Razzia durchführen :: to raid
Re {n} (Skat) :: redouble
Reabsorption {f}; Rückresorption {f} :: reabsorption
Reagens {n}; Reagenz {n} [chem.] | Reagenzien {pl} :: reagent | reagents
Reagenzglas {n} [chem.] | Reagenzgläser {pl} :: test tube | test tubes
Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack
Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper
Reaktion {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} | gefühlsmäßige Reaktion :: reaction | reactions | gut reaction
Reaktionär {m}; Reaktionärin {f} | Reaktionäre {pl} :: reactionary | reactionaries
Reaktionär {m} | Reaktionäre {pl} :: reactionist | reactionists
Reaktionsfähigkeit {f} | Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities
Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence
Reaktionsgefäß {n} :: reaction vessel
Reaktionsgemisch {n} :: reaction mixture
Reaktionsgeschwindigkeit {f} :: speed of reaction
Reaktionsholz {n} :: reaction wood
Reaktionskraft {f} :: reaction force
Reaktionslösung {f} :: reaction solution
Reaktionspartner {m} :: reactant
Reaktionsprodukt {n} :: reaction product
Reaktionssystem {n} :: reaction system
Reaktionszeit {f} | maximale Reaktionszeit :: reaction time; response time | peak response time
Reaktionszone {f} :: reaction zone
Reaktivfarbstoff {m} | Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dye | reactive dyes
Reaktivierung {f} :: reactivation
Reaktivität {f} :: reactivity
Reaktor {m} | Reaktoren {pl} :: reactor | reactors
Reaktorbeschaffenheit {f} :: reactor constitution
Reaktorwand {f} :: reactor wall
Realeinkommen {n} :: real income; real earnings
Realismus {m} :: realism
Realist {m} | Realisten {pl} :: realist | realists
Realisierbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} :: viability
Realität {f} | Realitäten {pl} :: reality | realities
Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt | aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen :: real life | real-life
Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality
Realitätsflucht {f}; Wirklichkeitsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism
Realkosten {pl} :: real costs
Reallohn {m} :: real wage
Reallohnsumme {f} :: aggregate real wage
Realpolitik {f} :: realpolitik; realistic politics
Realschulabschluss {m} :: secondary school certificate
Realschule {f} :: secondary modern school
Realspeicher {m} :: real memory
Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl} :: vine | vines
Rebell {m} :: insurgent
Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels
Rebhuhn {n} [ornith.] | Rebhühner {pl} :: partridge | partridges
Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest
Rebound {m} [sport] :: rebound
Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect
Rebsorte {f} :: type of grape
Rechen {m}; Harke {f} :: rake
Rechenart {f} | höhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation
Rechenart {f} :: calculus
Rechenaufgabe {f} :: arithmetical problem
Rechenbefehl {m} :: arithmetic instruction
Rechenbrett {m}; Abakus {m} :: abacus
Rechend {n} :: raking
Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point
Rechenfehler {m} :: arithmetical error
Rechenkapazität {f} :: computing capacity
Rechengeld {n} :: fiat money
Rechenkunst {f} :: arithmetic
Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} :: computing power
Rechenmaschine {f} :: calculating machine
Rechenmaschine {f} :: calculator
Rechenoperation {f}; arithmetische Operation {f} :: arithmetic operation
Rechenregel {f} :: algorithm
Rechenregister {n} :: arithmetic register
Rechenschaft {f} :: account
Rechenschaft ablegen über :: to account for; to give an account of
jdn. zur Rechenschaft ziehen :: to call sb. to account
Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts
Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability
Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} :: sliding rule
Rechentabellen {pl} :: ready reckoner
Rechenvorgang {m} :: arithmetic procedure
Rechenvorschrift {f} :: calculation specification
Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function
Rechenwerk {n} :: arithmetic unit
Rechenzeichen {n}; arithmetischer Operator :: arithmetic operator
Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time
Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher
Rechenzentrum {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center
Rechenzentrum {n} :: data processing center
Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest
Recherche {f} | Recherchen anstellen (über) :: investigation; inquiry; enquiry; research | to make investigations (about into); to investigate
Recherchebericht {m} :: search report
Rechercheur {m} :: researcher
Rechnen {n} :: calculating
Rechnen {n} :: numeracy
Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator
Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators
Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners
Rechneranwendung {f} :: computer application
Rechnerausgang {m} :: computer port
Rechnerfamilie {f} :: computer family
Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks
Rechnerplattform {f} [comp.] :: computer platform
Rechnung {f}; Berechnung {f} | auf Rechnung | auf Rechnung kaufen :: account | on account | to buy on account
Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] | bills; checks
Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses
Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] | Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} | eine Rechnung ausstellen (über) | eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen :: invoice | invoices | to issue an invoice (for) | to settle an invoice
in Rechnung stellen; berechnen; fakturieren; Fakturen ausstellen | in Rechnung stellend; berechnend; fakturierend; Fakturen ausstellend | in Rechnung gestellt; berechnet; fakturiert; Fakturen ausgestellt | stellt in Rechnung; berechnet | stellte in Rechnung; berechnete :: to invoice | invoicing | invoiced | invoices | invoiced
in Rechnung stellen :: to charge
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in someone's wheel [fig.]
eine Rechnung aufmachen :: to work it out
Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item
Rechnungsabschluss {m} | Rechnungsabschlüsse {f} :: closing of accounts | closings of accounts
Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] | aktive Rechnungsabgrenzung | passive Rechnungsabgrenzung :: accrual and deferral | accrued income | deferrd income
Rechnungsabgrenzungsposten {m} (RAP) [fin.] | Rechnungsabgrenzungsposten {pl} | aktiver Rechnungsabgrenzungsposten | passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrued and deferred item | accrued and deferred items | accrual; deferred expenses and accrued income | deferral; deferred income and accrued expenses
Rechnungsadresse {f} :: billing address
Rechnungsanschrift {f} :: address for account
Rechnungsart {f} :: type of calculation
Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total
Rechnungsdatum {n} :: date of invoice
Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice
Rechnungshof {m} :: audit division [Am.]; Auditor General's office [Br.]
Rechnungslegung {f} [fin.] | Grundsätze der Rechnungslegung | Klage auf Rechnungslegung | allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting; rendering of accounts; billing | accounting rules | action for accounting | Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) [Am.]
Rechnungsnummer {f} | Rechnungsnummern {pl} :: invoice number | invoice numbers
Rechnungsprüfer {m}; Buchprüfer {m} | Rechnungsprüfer {pl} :: auditor | auditors
Rechnungsprüfer {m} :: comptroller; controller; accountant
Rechnungsprüfung {f}; Revision {f} :: audit
Rechnungsprüfung {f} :: accounting control
Rechnungsprüfung {f} :: auditing of accounts
Rechnungsprüfung {f}; Prüfungswesen {n} :: auditing
Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books
Rechnungsstellung {f} | erneute Rechnungsstellung :: billing; invoicing; issuing an invoice | rebilling
Rechnungsüberschuss {m} :: accounting surplus
Rechnungswesen {n} :: accounting
Rechnungswesen {n} :: accountancy
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | ausschließliches Recht | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht geltend machen :: right | rights | vested right | exclusive right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to assert a right
Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege
Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due
Recht sprechen :: to administer justice; to dispense justice
Recht {n} | geltendes Recht | nach geltendem Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegen :: law | applicable law | as the law stands | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights
ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen :: to charter
mit Recht; zu Recht :: justly; rightly; justifiably
zur Rechten :: rightward
Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles
Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs
Rechteckgrundrahmen {m} :: base frame
Rechteckigkeit {f} :: squareness
Rechteckklemme {f} :: rectangular terminal
Rechtecknut {f} :: square groove
Rechteckstruktur {f} :: rectangular structure
Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) :: square wave
Rechtfertigung {f} :: apology
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: justification; self-justification | justifications
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Rechtgläubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy
Rechthaberei {f} :: bossiness
Rechthaberei {f} :: cantankerousness
Rechtmäßigkeit {f}; Legalität {f} :: lawfulness
Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy
Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness
Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness
Rechtsabbieger {m} :: car/cyclist turning right
Rechtsabbiegerspur {f} :: right-hand turn lane
Rechtsabteilung {f} :: legal department
Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter
Rechtsanspruch {m} :: legal claim
keinen Rechtsanspruch haben :: to have no redress in law
Rechtsanwalt {m}; Anwalt {m}; Rechtsanwältin {f}; Anwältin {f} | Rechtsanwälte {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: attorney [Am.]; attorney at law [Am.] | attorneys | to get an attorney
Rechtsanwalt {m}; Rechtsanwältin {f} | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: lawyer [Br.] | lawyers | to get a lawyer
Rechtsanwalt {m}; Anwalt {m} :: counsel
Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) | Rechtsanwälte {pl} :: barrister [Br.]; advocate [Sc.]; attorney [Am.] | barristers
Rechtsanwaltsgehilfe {m}; Rechtsantwaltsgehilfin {f} :: paralegal
Rechtsanwaltskammer {f}; Anwaltskammer {f} :: bar association
Rechtsanwaltskanzlei {f} :: solicitor's office [Br.]
Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} :: lawyer's fees
Rechtsanwendung {f} :: application of law
Rechtsauffassung {f} :: legal conception
Rechtsausschließung {f} | Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosure | foreclosures
Rechtsaußen {m} [sport] :: outside right; right-wing
Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger
Rechtsbeistand {m} :: barrister at law
Rechtsbeistand {m} :: advocate
Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions
Rechtsberater {m} :: legal adviser
Rechtsberatung {f} :: legal advice; legal counsel
Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice
Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong
Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship
Rechtsbrecher {m}; Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker
Rechtsbruch {m} | Rechtsbrüche {pl} :: breach of law | breaches of law
Rechtschaffenheit {f} :: righteousness
Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake
Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid
Rechtschreibprüfung {f} :: spell verification
Rechtschreibreform {f} :: spelling reform
Rechtschreibung {f}; Orthographie {f} :: spelling; orthography
Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation
Rechtseinwand {m} :: demurrer
Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights
Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause
Rechtsempfinden {n} :: sense of justice
Rechtsextremismus {m} :: right-wing extremism
Rechtsextremist {m} :: right-wing extremist
Rechtsfall {m} | laufender Rechtsfall :: law case | ongoing case
Rechtsfindung {f} :: finding of justice
Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f} :: legal consequence
Rechtsforderung {f} :: requirement of law
Rechtsform {f} :: legal form
Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law
Rechtsgelehrte {m} :: jurist
Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights
Rechtsgeschäft {n} | Rechtsgeschäfte {pl} :: act in the law; legal act; juridical act | legal acts; transactions
Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread
Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove
Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent
Rechtsgrundlage {f} | Rechtsgrundlagen {pl} :: legal basis | legal bases
Rechtsgrundsatz {m} :: principle of law
Rechtsgültigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f} :: authenticity
Rechtsgutachten {n} :: legal opinion
Rechtshänder {m} :: right-hander
Rechtshandlung {f} :: legal act
Rechtshilfe {f} :: legal assistance; legal redress; assistance in law enforcement
Rechtshilfeabkommen {n} :: law enforcement treaty
Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: rogatory letter
Rechtsinstrument {n} :: legal instrument
Rechtsirrtum {m} :: mistake in law
Rechtsklick {m} [comp.] :: right click
Rechtskraft {m} :: legal effect
Rechtskräftigkeit {f} [jur.] :: validity; legalization
Rechtskurve {f} :: right-hand bend
Rechtslage {f} :: legal position
Rechtsmangel {m} | Rechtsmängel {pl} :: defect of title | defects of title
Rechtsmissbrauch {m} :: abuse of right
Rechtsmittel... :: appellate
Rechtsmittel {n} | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegen :: legal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal
Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court
Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure
Rechtsnachfolger {m}; Rechtsnachfolgerin {f} :: successor in interest; successor in title
Rechtsnachfolger {m}; Zessionar {m} [jur.] :: assignee
Rechtsnorm {f} :: legal norm
Rechtsordnung {f} :: legal order
Rechtsnachfolge {f} [jur.] :: succession
Rechtspartei {f} | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties
Rechtsperson {f} :: legal entity
Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality
Rechtspflege {f}; Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f} :: judicature; administration of justice
Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers
ohne Anerkennung einer Rechtspflicht :: ex gratia
Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler :: right wing extremist
Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism
Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} :: junior lawyer; articled clerk
Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.]
Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right
Rechtsschutz {m} :: legal protection
Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance
Rechtssicherheit {f} | Rechtssicherheit schaffen :: legal certainty; predictability of legal decisions | to create legal certainty
Rechtssprache {f} :: legal terminology
Rechtsspruch {m} :: legal decision
Rechtsstaat {m} :: state under the rule of law
Rechtsstaat {m} (mit Verfassung) :: constitutional state
Rechtsstaatlichkeit {f} :: rule of law
Rechtsstellung {f} :: legal status; legal position
Rechtsstreit {m} :: lawsuit
Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} :: litigation
Rechtssystem {n} :: legal system
Rechtsunfähigkeit {f} :: disability
Rechtsunfähigkeit {f}; Geschäftsunfähigkeit {f} :: legal incapacity
Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness
Rechtsübertragung {f} :: transfer of right
Rechtsverfahren {n} :: legal procedure
Rechtsverhältnis {n} | Rechtsverhältnisse {pl} :: legal relationship | legal relationships
Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic
Rechtsverletzung {f} :: infringement
Rechtsverlust {m} :: loss of a right
Rechtsvorschrift {f} :: legislative provision
Rechtsweg {m} | unter Ausschluss des Rechtsweges | den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen | auf dem Rechtsweg :: legal action; legal process | without possibility of recourse to legal action | to have recourse to | by taking legal action; by recourse to legal action
Rechtswidrigkeit {f} | Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegality | illegalities
Rechtswissenschaft {f}; Jura {pl} :: law
Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness
Reck {n} [sport] :: bar
Recker {m} :: imp
Recyclingpapier {n} :: rag-paper
Redakteur {m} :: editor
Redaktion {f} | Redaktionen {pl} :: editorial office; editorial staff | editorial offices
Redaktionsschluss {m} :: press date
Rede {f} | Reden {pl} :: oration | orations
Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl} | eine Rede halten | eine Rede halten | eine Rede halten über :: speech | speeches | to deliver a speech | to give a speech | to make a speech on; to make a speech about
Rede abschließen | Rede abschließend | Rede abgeschlossen | schließt die Rede ab | schloss die Rede ab :: to perorate | perorating | perorated | perorates | perorated
eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to discourse | discoursing | discoursed
eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to orate | orating | orated
jdn. zur Rede stellen :: to take someone to task
zur Rede stellen (wegen) :: to tackle (about)
lange, wortreiche Rede {f} :: spiel
nicht der Rede wert :: nothing to speak of
Reden {n} über die Arbeit :: shop talk
Redefreiheit {f} :: freedom of speech
Redegewandtheit {f} :: volubility
Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redekünste {pl} :: rhetoric | rhetorics
Redekunst {f} :: oratory
Redensart {f} :: idiom
Redensart {f}; Redewendung {f}; Ausdruck {m} :: phrase; expression
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl} :: saying | sayings
Rederei {m} :: rhetoricalness
Redeschluss {m} :: peroration
Redeweise {f} :: manner of speaking
Redewendung {f} | eine feststehende Redewendung :: idiom; idiomatic expression | a set locution
Redewendung {f} :: figure of speech
Redlichkeit {f} :: loyalness
Redlichkeit {f} :: honesty; probity
Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder
Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl} :: orator | orators
Redner {m} :: discourser
Rednerbühne {f} :: rostrum; speaker's platform
Rednerpult {n} :: speaker's desk
Redox-Potential {n} :: redox potential
Redseligkeit {f} :: talkativeness
Reduktion {f} :: reduction
Reduktionsabschuss {m}; Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände; Ausmerzen {n} :: cull
Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer
Reduktionsmittel {n} [chem.] :: reducing agent
Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section
Redundanz {f} :: redundancy
Redundanz... :: backup ...; stand-by ...
Reduzieren {n} | Ausklingen einer Beziehung :: tapering | tapering [Am.]
Reduzierstück {n} :: restricted fitting
Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve
Reduzierung {f} :: cut; run-down
Reede {f} :: roadstead; road; roads
Reeder {m}; Schiffseigner {m} | Reeder {pl}; Schiffseigner {pl} :: shipowner | shipowners
Reederei {f} :: shipping company; shipping line
Reep {n}; Leine {f} :: rope; line
Reetdach {n}; Schilfdach {n} :: thatched roof
Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories
Referat {n} :: report; presentation
Referat {n}; Vortrag {m} :: lecture
Referendar {m} :: trainee teacher
Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) :: referee
Referenz {f} | Referenzen {pl} :: reference | references
Referenzbereich {m} :: reference region
Referenzdokument {n} :: external reference document
Referenzliste {f} :: reference list
Referenzschwelle {f} :: reference threshold
Referenzwährung {f} :: reference currency
Referenzzentrum {n} :: reference center
Reffkauschen {pl} :: reef cringles
Reffknoten {m} [naut.] :: square knot
Refinanzierung {f} [fin.] :: refinancing; financing of financing; rediscounting
Reflektor {m} | Reflektoren {pl} :: reflector | reflectors
Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl} :: reflex | reflexes
Reflation {f}; Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation
Reflexbewegung {f} :: reflex movement
Reflexion {f}; Spiegelung {f} | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection
Reflexionsfaktor {m} :: reflectance factor
Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux
Reflexionsgrad {m} :: reflectance
Reflexlicht {n}; Streulicht {n} :: flare
Reform {f} :: reform
Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations
Reformation {f}; Reformierung {f} :: reformation
Reformation {f} [hist.] :: Reformation
Reformator {n} :: reformer
Reformer {m} :: reformer
Reformhaus {n} :: health food shop
Reformierte {m,f}; Reformierter :: reformist
Reformismus {m} [pol.] :: reformism
Reformpädagogik {f} :: progressive education
Refrain {m} [mus.] :: chorus
Refraktion {f} :: refraction
Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer
Refugium {n} :: refuge
Regal {n} | Regale {pl} :: shelf | shelves
Regalbedienfahrzeug {n} (RFZ); Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle
Regalbediengerät {n} | Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machine (SRM) | storage and retrieval machines
Regalkonsole {f} :: rack support
Regallager {n} :: high-bay store
Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta
Regel {f} | Regeln {pl} | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | nach den Regeln | eine Regel verletzen | nach allen Regeln der Kunst | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regel :: rule | rules | as a rule | according to the rules | under the rules | to break a rule | by every trick in the book | the rules applicable | a rule of great generality
Regel {f} :: norma
Regelabweichung {f} :: control deviation; system deviatio
Regelarbeitszeit {f} :: core working hours
Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability
Regelbaustein {m} | Regelbausteine {pl} :: controller units | controller units
Regelgröße {f} :: control variable; regulating variable; control quantity
Regelimpuls {m} :: control impulse
Regelklappe {f} :: butterfly valve
Regelkreis {m} :: control loop
Regelmäßigkeit {f}; Vorschriftsmäßigkeit {f} | Regelmäßigkeiten {pl} :: regularity | regularities
Regelschema {n} :: control diagram
Regelschlitz {m} :: control slot
Regelspur {f} :: standard gauge
Regelstange {f} [techn.] :: rod axis
Regelstrecke {f} :: controlled system
Regelstufe {f} :: control stage; governing stage
Regelsystem {n} :: control system
Regelung {f} :: automatic control; feedback control
Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} | gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} :: provision | legal provision
Regelungseinrichtung {f} | Regelungseinrichtungen {pl} :: control system | control systems
Regelungsnormalform {f} :: controllable canonical form
Regelungssystem {n} | adaptives Regelungssystem :: control system | adaptive control system
Regelungstechnik {f}; Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology
Regelventil {n} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve
Regelvorrichtung {f} :: controller
Regelwerk {n} :: policy
Regelwiderstand {m}; Schiebewiderstand {m} [electr.] :: rheostat
Regelwiderstand {m} :: regulating resistance
Regelwidrigkeit {f}; Unregelmäßigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities
Regelzone {f} :: control area
Regen {m} | starker Regen | saurer Regen | Regen mit treibendem Wind | wegen Regen nicht stattfinden | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | bei strömendem Regen :: rain | heavy rain | acid rain | driving rain | to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.] | continuous heavy rain | in pouring rain
Regenbogen {m} | Regenbögen {pl} :: rainbow | rainbows
Regenbogenforelle {f} [zool.] :: rainbow trout
Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup
Regenecho {n} :: rain scatter
Regenerat {n} :: reclaim
Regeneration {f}; Wiederbildung {f} :: regeneration
Regenerator {m} :: regenerator
Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Wiederaufbereitung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n} | Abfälle der Wiederverwertung zuführen | Recyceln von Wertstoffen :: recycling | to supply refuse for recycling | recycling of reusable materials
Regenfall {n} | heftige Regenfälle | anhaltende Regenfälle :: fall of rain | heavy rains; heavy falls of rain | continuous rain
Regenfallrohr {m} [constr.] :: rainwater pipe
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: downpour | downpours
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: drench | drenches
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: heavy shower | heavy showers
Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak
Regenhaube {f} :: rain hood
Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.]
Regenjacke {f} :: rain jacket
Regenkleidung {f} :: rainwear
Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor
(gummierter) Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] | mackintoshs; slickers
Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: raincoat | raincoats
Regenmesser {m}; Pluviometer {n} | Regenmesser {pl}; Pluviometer {pl} :: rain gauge; pluviometer | rain gauges; pluviometers
Regenneigung {f} :: raininess
Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover
Regenrinne {f} :: gutter; weatherstrip
Regenschauer {m}; Regenguss {m} [meteo.] :: shower; rain shower
Regenschauer {m} :: flurry of rain
Regenschauer {m} :: rainstorm
Regenschirm {m}; Schirm {m} | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} :: umbrella | umbrellas
Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunsten :: virga
Regenschutz {m} :: rain shelter
Regensensor {m}; Regenfühler {m} :: rain sensor
Regentag {m} :: rainy day
Regent {m} | Regenten {pl} :: regent | regents
Regentanz {m} :: rain dance
Regentonne {f} :: water butt
Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop | raindrops
Regentschaft {f} :: regency
Regenwald {m} :: rain forest; rainforest
Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability
Regenwasser {n} :: rainwater
Regenwolke {f} :: rain cloud
Regenwurm {m} [zool.] :: earthworm
Regenzeit {f} :: rainy season
Regenzone {f} :: rain belt
Reggae {m} [mus.] | Reggae-Musik {f} :: reggae | reggae music
Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production
Regie {f} (Film) | unter der Regie von :: direction | directed by
Regie {f} (Führung) :: management
Regie {f} (Verwaltung) :: administration
Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.)
Regie {f} (im Vorspann) :: Director
etw. in eigener Regie machen :: do sth. oneself (on one's own)
etw. in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of sth.
Regieassistent {m}; Regieassistentin {f} :: assistant director
Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up
Regierung {f}; Landesregierung {f} | Regierungen {pl}; Landesregierungen {pl} :: government | governments
Regierungsanleihe {f} :: tap stock
Regierungsantritt {m} :: accession to power
Regierungsapparat {m} :: governmental machinery
Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures
Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter :: government official
Regierungschef {m}; Regierungschefin {f} [pol.] :: head of the government
Regierungserklärung {f} [pol.] | Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation (USA) :: government statement | State of the Union message [Am.]
Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes
Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen
Regierungsform {f} :: form of government
Regierungsform {f} :: governance
Regierungsgegner {m} :: government opponent
Regierungs... :: governmental
Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance
Regierungspartei {f} :: ruling party
verantwortungsbewusste Regierungsführung {f} :: good governance
Regierungssitz {m} :: seat of government
Regierungsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle
Regierungsstellen {pl} :: governmental authorities
autoritäres Regierungssystem :: authoritarianism
Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.]
Regiment {n} | Regimente {pl} :: regiment | regiments
Regiments... :: regimental
Region {f} | Regionen {pl} :: region | regions
Regionalausgabe {f} :: regional edition
Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} :: regional manager
Regionalliga {f} [sport] :: regional league
Regionalpolitik {f} :: regional policy
Regionalprogramm {n} :: regional programme
Regionalwahlkreis {m} :: regional constituency
Regisseur {m} (Film) | Regisseure {pl} :: director | directors
Regisseur {m} :: stage director
Register {n} | Register {pl} | Register führen :: register | registers | to keep a register
Register {n} | Register {pl} :: registry | registries
Register {m} (Orgel) | alle Register ziehen [übtr.] :: stop | to pull out all the stops [fig.]
Registergericht {n} :: register court
Registrator {m}; Registratorin {f}; Archivar {m}; Archivarin {f} :: registrar
Registratur {f} :: registrar
Registriereinrichtung {f} :: logger
Registriergeräte {pl} :: register equipment
Registrierkasse {f} :: cash register
Registrierpegel {m} :: recording gauge
Registrierung {f} :: registering
Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration | registrations
Registrierungsstelle {f} :: registration department
Reglement {n} :: regulations; rules
Reglementierung {f} :: regimentation
Regler {m} :: stabilizer
Regler {m}; Regulator {m} :: governor
Regler {m} :: control unit
Regler {m}; Regulierer {m} :: regulator
Regler {m} | adaptiver Regler | elektrisch-hydraulischer Regler :: controller; control | adaptive controller | electro-hydraulic controller
Regler {m}; Steuergerät {n} :: automatic controller
Regler {m} :: compensator
Reglerabweichung {f} :: controller offset
Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal
Reglerentwurf {m} :: control unit design
Reglergestell {n} :: instrument rack
Reglette {f} :: slug
Regolith {n} [astron.] :: regolith
Regress {m}; Rückgriff {m} | ohne Regress :: recourse | without recourse
Regressand {m} :: regressand; predictand
Regressionskoeffizient {m} [math.] :: regression coefficient
Regressor {m} [math.] :: regressor; predicted variable
Regressrecht {n} :: right of recourse
Regulierschraube {f} [techn.] :: adjusting screw
Regula falsi [math.] :: regula falsi
Regulation {f} :: regulation
Regulativ {n} :: regulative; regulator
Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance
Regulierung {f} :: adjustment of average
Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl} :: regulation | regulations
Regung {f} :: movement
Regung {f}; Gefühlsregung {f} :: stirring of ...
keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling
einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse
Reh {n} [cook.] :: venison
Rehwild {n} :: roe deer
Rehabilitationszentrum {n} :: rehabilitation centre (center [Am.])
Rehabilitierung {f}; Rehabilitation {f} :: rehabilitation
Rehposten {m} :: buckshot
Reibach {m} [ugs.] | einen Reibach machen :: profits | to make a killing [coll.]
Reibahle {f} :: reamer
Reibeisen {n}; Reibe {f}; Raspel {f} :: grater
Reibechtheit {f} :: fastness to rubbing
Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese
Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake)
Reibelaut {m} :: spirant
Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing
Reiben {n} [textil.] :: crumpling
Reiberei {f} | Reibereien {pl} :: friction | friction
Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface
Reiblaut {m}; Frikativlaut {m} :: fricative
Reibrad {n} :: friction wheel
Reibradantrieb {m} :: friction wheel drive
Reibschale {f} :: mortarium
Reibstein {m} :: rubbing stone
Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} :: friction | frictions
Reibung {f} :: inharmoniousness
Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity
Reibungsfläche {f} :: friction surface
Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction
Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law
Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight
Reibungskoeffizient {m} [phys.] :: coefficient of friction; coefficient of kinetic friction
Reibungskraft {f} :: frictional force; friction
Reibungsleistung {f} :: friction power
Reibungsverlust {m} | Reibungsverluste {pl} :: friction loss | friction losses
Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance
Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction
Reibwerkzeug {n} :: reamer
Reibwert {m} :: friction coefficient
Reich {n} :: empire; Reich
Reich {n} :: realm
die Reichen :: the rich
Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m}; Üppigkeit {f} :: richness
Reichlichkeit {f} :: plentifulness
Reichsapfel {m} [hist.] :: orb; imperial orb
Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark
Reichsstadt {f} :: Imperial City
Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag
Reichstag {m} :: Diet
Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar
Reichtum {m} :: affluence
Reichtum {m} :: luxuriancy
Reichtum {m} | Reichtümer {pl} :: opulence | opulences
Reichtum {m}; Pracht {f} :: richness
Reichtum {m} :: wealthiness
Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence
Reichtum {m}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} :: wealth
Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gültigkeitsbereich {m}; Bereich {m} :: scope
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} :: reach
Reichweite {f}; Schussweite {f} :: striking distance
Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m} :: rime; white frost
Reif {m} :: hoarfrost
Reife {f} | zur Reife gelangen :: maturity | to reach maturity; to attain maturity
Reife {f} :: ripeness
Reifelager {n} (für Käse) :: ripening storage
Reifen {m} | Reifen {pl} | platter Reifen | abgefahrener Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen für landwirtschaftliche Geräte :: tyre; tire [Am.] | tyres; tires [Am.] | flat tyre | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | implement tyre
Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops
Reifendecke {f}; Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.]
Reifendruck {m} :: tyre pressure
Reifendruckmesser {m} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge
Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric
Reifenheber {m} :: tire lever; tyre lever
Reifenpanne {f}; Platten {m} [ugs.] :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat
Reifenpanne {f}; Durchschlag {m} :: puncture
Reifenpanne {f} :: blowout
Reifenprofil {n} :: tread; tyre tread
Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.])
Reifenspur {f} | Reifenspuren {pl} :: tire mark; tire track | tire marks; tire tracks
Reifeprozess {m} :: ripening process
Reifung {f} :: maturation
Reifung {f}; Heranreifen {n} :: gestation
Reigen {m} | den Reigen anführen :: round dance | to lead off in the round dance
den Reigen eröffnen [übtr.] :: to start
Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} | in einer Reihe stehen | die vordere Reihe | die vordersten Reihen :: row | rows | to stand in a row | the front row | the rows at the very front
Reihe {f}; Furche {f}; Branche {f} | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben :: line | to line up | to stand in a line | to keep in line
Reihe {f}; Folge {f} | Reihe jährlicher Höchstwerte | Reihe jährlicher Niedrigstwerte | Reihe jährlicher Überschreitungen | Reihe jährlicher Unterschreitungen :: series | annual maximum series | annual minimum series | annual exceedence series | annual non-exceedence series
Reihe {f} :: bank
Reihe {f} :: file
Reihe {f} :: line-up
Reihe {f} :: rank
Reihe {f}; Rang {m} | Reihen {pl} :: tier | tiers
Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} | geometrische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression | geometric series
Reihe {f} [mil.] :: file
Reihe {f} Geschäfte; Reihe Läden :: shopping parade
außer der Reihe; außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn
außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things
der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out
etw. auf die Reihe kriegen :: to handle sth.
eine Reihe Wagen :: a string of cars
in der Reihe der Stars :: amongst the ranks of the stars
eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples
Reihenbohrmaschine {f} :: gang drilling machine
Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | umgekehrte Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge :: order | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | reverse order | in reversed order; in reverse order
Reihenhaus {n} | Reihenhäuser {pl} :: terraced house [Br.]; town house [Am.] | terraced houses; town houses
Reihenhaussiedlung {f} :: estate of terraced houses
Reihenklemme {f} :: rail mounted terminal; series terminal
Reihenleiste {f} :: interconnecting rails
Reihenmotor {m} :: in-line engine
Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.]
Reihenuntersuchung {f} :: mass screening
Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance
Reiher {m} [ornith.] | Reiher {pl} :: heron | herons
Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets
Reim {m} | Reime {pl} | in Reimen; in Versen | in Reime bringen :: rhyme | rhymes | in rhyme | to put into rhyme
Reimschema {n} :: rhyming scheme
Reimstab {m} :: stave
Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning
Reinerlös {m}; Nettoeinnahmen {pl} :: net receipts
Reinertrag {m} :: net yield
Reinfall {m} :: pratfall
Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Versager {m} [ugs.] | ein totaler Reinfall :: disaster; flop | a disastrous flop
Reingas {n} :: clean gas
Reingaswert {m} :: clean gas value
Reingewinnung {f}; Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state
Reinheit {f} :: chasteness
Reinheit {f} :: immaculateness
Reinheit {f} :: pureness
Reinheit {f} | Reinheiten {pl} :: purity | purities
Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot
Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity
Reinheitsklasse {f} :: cleanliness class; purity class
Reinheitsprüfung {f} :: test of purity
Reinigen {n}; Reinigung {f} | chemische Reinigung :: cleaning | dry-cleaning
Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners
Reiniger {m} :: purifier
Reiniger {m}; Säuberer {m} :: sanitizer
Reinigung {f} :: chores
Reinigung {f} :: purgation
Reinigung {f} :: cleandown
Reinigungsdienst {m} :: valet service
Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick
Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability
Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner
Reinigungslösung {f} :: rinsing solution
Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine
Reinigungsmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} | chemische Reinigungsmittel :: cleaning agent | cleaning agents | chemical cleaning agents
Reinigungsmethode {f} | Reinigungsmethoden {pl} | mechanische Reinigungsmethoden :: cleaning method | cleaning methods | mechanical cleaning methods
Reinigungsmittel {n} :: cleanser
Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Spülmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents
Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage
Reinigungsverfahren {n} :: cleaning procedure; decontamination procedure
Reinigungsvorgang {m} | natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: purification | natural self-purification
Reinkarnation {f}; Wiedergeburt {f} :: reincarnation
Reinkultur {f} :: pure culture
Reinlichkeit {f} :: cleanliness
Reinlichkeit {f} :: neatness
Reinluftgerät {n}; Reinraumgerät {n} :: clean-air device
Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding
Reinraum {m} | modularer Reinraum | Reinraum {m} für die Herstellung pharmazeutischer und ähnlicher Produkte :: clean room; cleanroom | modular cleanroom | health care cleanroom
Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel
Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower
Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol
Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling
Reinraumkabine {f} :: clean booth
Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing
Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations
Reinraumtechnik {f} :: cleanroom technology
Reinschrift {f} | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies
Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air
Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water
Reis {m} :: rice
Reise {f} | Reisen {pl} :: travel | travels
Reise {f} | Reisen {pl} :: voyage | voyages
Reise {f}; Fahrt {f} | eine Reise machen :: journey | to go on a journey
(kurze) Reise {f}; Trip {m} :: trip
(schwierige) Reise {f} :: Trek
Reise... :: traveller
Reisearrangement {n} :: travel assignment
Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities
Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel
Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion
Reisebeihilfen {pl} :: travel grants
Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances
Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues
Reisebeschreibung {f} :: itinerary
Reisebranche {f} :: travel industry
Reisebüro {n}; Reiseagentur {f}; Reisevermittlung {f} | Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl}; Reisevermittlungen {pl} :: travel agency | travel agencies
Reisebus {m} :: coach
Reisedauer {f} :: trip length
Reisedecke {f} :: lab robe
Reisedienst {m} :: travel service
Reiseführer {m} :: guide
Reiseführer {m} | Reiseführer {pl} :: guidebook | guidebooks
Reisegepäck {n} :: baggage; luggage
Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance
Reisegeschwindigkeit {f} | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise
Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties
Reisekosten und -auslagen {pl}; Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E)
Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling expenses; travel cost
Reisekostenabrechnung {f} :: travelling expenses accounting; travel expense report; travelling expenses claim
Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances
Reisekostenerstattung {f} :: compensation for travelling
Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance
Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance
Reiseleiter {m} | Reiseleiter {pl} :: tourist guide | tourist guides
Reiselust {f}; Reisefieber {n} :: wanderlust
Reisen {n} :: travelling
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: traveler; traveller | travelers; travellers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: voyager | voyagers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: wayfarer | wayfarers
Reisenecessaire {n} :: toiletries bag [Am.]; sponge bag [Br.]
Reisepreis {m} :: trip price
Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f}; Reiseweg {m} | Reiserouten {pl}; Reisepläne {pl}; Routen {pl}; Reisewege {pl} :: itinerary | itineraries
Reisescheck {m} | Reiseschecks {pl} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.]
Reisestelle {f} :: travel department
den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travelling bag | travelling bags
Reisetasche {f} :: grip
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags
Reisetagebuch {n} | Reisetagebücher {pl} :: itinerary | itineraries
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: valise | valises
Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance
Reiseunterlage {f}; Reisedokument {n} | Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} :: travel document | travel documents
Reiseunternehmen {n} :: travel company; travel organization
Reiseveranstalter {m} :: tour operator; travel organizer
Reiseverkehr {m} :: tourist traffic
Reiseversicherung {f} :: travel insurance
Reisewecker {m} :: travelling clock
Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons
Reiseziel {n}; Bestimmung {f}; Bestimmungsort {m} :: destination
Reisfeld {n} :: paddy field
Reisgericht {n} :: pilaff
Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks
Reisigbesen {m} :: besom
Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood
Reisigbündel {n} | Reisigbündel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.]
Reiskleie {f} :: rice bran
Reiskorn {n} | Reiskörner {pl} :: grain of rice | grains of rice
Reispapier {n} :: rice paper
Reißbrett {n}; Zeichenbrett {n} :: drawing board; drawing table
Reißdehnung {f} :: ultimate elongation
Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break
Reißen {n} :: rip; ripping
Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting)
Reißer {m} | Reißer {pl} :: thriller | thrillers
Reißfeder {f} :: ruling pen
Reißfestigkeit {f} :: tear strength
Reißleine {f} :: ripcord
Reißnadel {f}; Ritzgerät {n} :: scriber
Reißnagel {m} | Reißnägel {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks
Reißschiene {f} :: T-square
Reißverschluss {m} | Reißverschlüsse {pl} :: zipper [Am.]; zip; zip fastener [Br.] | zippers
Reißverschluss aufmachen | Reißverschluss aufmachend | Reißverschluss aufgemacht | macht den Reißverschluss auf | machte den Reißverschluss auf :: to unzip | unzipping | unzipped | unzips | unzipped
Reißwolle {f}; Shoddy {m,n} :: shoddy
Reißwolf {m}; Papierwolf {m} :: shredder
Reißzahn {m} [anat.] :: carnassial; carnassial tooth
Reißzahn {m} :: scarifier tooth
Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments
Reißzwecke {f} :: drawing pin; pushpin [Br.]
Reißzwecke {f}; Heftzwecke {f} :: thumbtack; tack [Am.]
Reitbahn {f} :: hippodrome
Reiter {m} :: cavalier
Reiter {m} :: equestrian
Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen
Reiter {m} | Reiter {pl} :: rider | riders
Reiter {m} | Reiter {pl} :: trooper | troopers
Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries
Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen
Reitersporn {m} :: spur
Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower
Reithalle {f} :: indoor riding arena
Reithose {f}; Stiefelhose {f} | Reithosen {pl}; Stiefelhosen {pl} :: riding breeches; breeches | breeches
Reithosen {pl} :: jodhpurs
Reitkloben {m} :: vise jaw
Reitkunst {f} :: horsemanship
Reitpferd {n} :: riding horse
Reitschule {f} :: riding school
Reitstall {m} :: riding stable
Reitsport {m}; Pferdesport {m} [sport] :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation
Reitstiefel {pl} :: jackboots
Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock
Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center
Reittier {n} :: mount
Reitturnier {n} :: riding event; horse show
Reiz {m} :: alluringness
Reiz {m} :: attractiveness
Reiz {m} | Reize {pl} :: charm | charms
Reiz {m} :: charmingness
Reiz {m} :: relish
an Reiz verlieren; langweilig werden :: to become stale
seinen Reiz verlierend :: palling
Reizbarkeit {f} :: fractiousness
Reizbarkeit {f} :: waspishness
Reizbarkeiten {pl} :: irritableness
echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius
Reizklima {n} :: bracing climate
Reizlosigkeit {f} :: gracelessness
Reizmittel {n} :: irritants
Reizschwelle {f} :: stimulus threshold
Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload
Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations
Reizungsstadium {n} :: degree of stimulation
Rekapitulation {f} :: recapitulation
Reklame {f} :: billing
Reklame fördernd :: promotional
Reklamationsstelle {f} :: complaints department
Reklame {f}; Werbung {f}; Annoncen {pl} :: advertising
Reklamefläche {f}; Werbefläche {f}; Anzeigenraum {m} :: advertising space
Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.]
Reklameschild {n} :: advertising sign
Reklameschönheit {f} :: glamour-girl
Reklameschwindel {m} :: hype
Reklamewand {f} :: hoarding
Reklamezettel {m} :: advertising leaflet
Rekombinante {f} [biol.] :: recombinant
Rekombination {f} :: recombination
Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity
Rekomplement {n} :: recomplement
Rekomplementierung {f} :: recomplementing
Rekonvaleszent {m}; Rekonvaleszentin {f} :: convalescent
Rekonvaleszenz {m} [med.] :: convalescence
Rekord {m} | einen Rekord aufstellen :: record | to establish a record
Rekordbesuch {m} :: record attendance
Rekordhalter {m} :: record holder
Rekordjahr {n} :: record year
Rekordlauf {m} :: record run
Rekordmarke {f} :: record
Rekordumsatz {m} [econ.] :: record sales
Rekordversuch {m} :: attempt on the record
Rekordzeit {f} :: record time
Rekrudeszenz {f}; erneutes Auftreten :: recrudescence
Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: recruit | recruits
Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: inductee | inductees
Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment
Rektaszension {f} :: right ascension
Rektifikation {f} :: rectification
Rektion {f} (Linguistik) :: regimen
Rektor {m} :: rector
Rektor {m} :: headmaster; principal
Rektorat {n} :: rectorate; rectorship
Rekursion {f} :: recursion
Rekursionsformel {f} [math.] :: recurrence formula; recursion formula
Relais {n} [electr.] | Relais {pl} :: relay | relays
Relaisanker {m} :: relay armature; relay keeper
Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm
Relation {f} [math.] :: relation
Relation {f} :: relation; relationship
Relativierung {f} :: relativization
Relativismus {m} [phil.] :: relativism
Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler
Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration
Relativbewegung {f} :: relative motion
Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity
Relativität {f} | Relativitäten {pl} :: relativity | relativities
Relativitätstheorie {f} :: theory of relativity
Relativität {f} :: relativeness
Relativsatz {m} :: relative clause
Relativwert {m} :: relative value
Relegation {f} :: expulsion
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f}; Bedeutung {f} | diagnostische Relevanz :: relevance; relevancy | diagnostic relevance
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence
Relaxation {f} [math.] :: relaxation
Relaxationszeit {f} :: relaxation time
Relief {n} :: relief
Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments
Reliefkarte {f} :: relief map
Religion {f} | Religionen {pl} :: religion | religions
Religionsausübung {f} | freie Religionsausübung :: practise of religion | freedom of practise one's religion
Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom
Religionsgemeinschaft {f} :: denomination
Religionsgeschichte {f} :: history of religion
Religionskrieg {m} :: religious war
Religionsstreit {n} :: religious dispute
Religionswissenschaft {f} :: religious studies
Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession
Religiosität {f} :: religiousness
Relikt {n} :: relic; relict
Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} | tierische Reste :: remains | faunal remains
Reling {f} [naut.] :: rail; railing
Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder
Reliquiar {n} :: reliquary
Reliquie {f} :: relic
Reliquienschrein {m} :: reliquary casket
Remanenz {f} :: remanence
Remedium {n}; Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy
Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm
Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of)
Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of)
Remis {n} (Schach) :: draw
Remittenden {pl} :: remittees
Remittenden {pl} :: returns
Remoulade {f} :: tartar sauce
Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving
Rempelei {f} [sport] :: pushing
Rempler {m}; Stoß {m} :: barge
Ren {n}; Rentier {n} [zool.] :: reindeer
Renaissance {f} :: Renaissance
Renaturierung {f} :: renaturalization; renaturation
Rendezvous {n}; Verabredung {f}; Stelldichein {n} :: rendezvous; date
Rendite nach Steuern :: after tax yield
Renegat {m}; Renegatin {f} :: renegate; turncoat
Renegatentum {n} :: apostasy
Renin {n} :: renin
Renitenz {f} :: refractoriness
Renn... :: racing
Rennauto {n} :: racing cr
Rennbahn {f} :: race course
Rennbahn {f} :: racecourse
Rennbahn {f} :: racetrack
Rennboot {n} :: speedboat
Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) | ein Rennen veranstalten :: race (for) | to have a race
Rennen {n} :: running; racing
Renner {m} :: courser
Renner {m} :: racer
Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] :: racing driver; racing cyclist
Rennjacht {f} :: racing yacht
Rennleiter {m} :: clerk of the course
Rennleitung {f} [sport] :: race control
Rennlenker {m} :: drop bars
Rennmotor {m} | Rennmotoren {pl} :: racing engine | racing engines
Rennofen {m}; Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace
Rennpedal {n} | Rennpedale {pl} :: quill pedal | quill pedals
Rennpferd {n} :: race horse
Rennrad {n} :: racing cycle; racer; road bike
Rennsattel {m} :: racing saddle
Rennschlitten {m}; Rodelschlitten {m} [sport] :: luge
Rennsekretär {m} :: secretary of the meeting
Rennsport {m} :: racing
Rennstrecke {f} :: race track; race circuit
Renntag {m} :: race day
Rennwagen {m} :: racing car; racer
Rennwert {m} :: rating (of a racing yacht)
Renormierungsgruppe {f} :: renormalization group
Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration
Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation
Rentabilität {f} | Rentabilitäten {pl} :: profitability; (economic) viability | profitabilities
Rentabilität {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return
Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} :: average return method
Rente {f} (im Alter ...) | in Rente gehen | in Rente sein | jdn. auf Rente setzen :: pension | to start drawing one's pension | to be on a pension | to pension sb. off
Rente {f}; Ruhegehalt {n} :: superannuation
Rente {f} (aus Versicherung) | nachschüssige Rente {f} | vorschüssige Rente :: annuity | annuity immediate | annuity due
Rentenanleihe {f} :: annuity bond
Rentenalter {n} :: retirement age
Rentenanhebung {f} :: pension increase
Rentenanpassung {f} :: tying of pensions to the national average wage
Rentenanspruch {m} :: pension entitlement
Rentenaufwand {m} :: annuity cost
Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension
Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension
Rentenempfänger {m} :: pensioner
Rentenempfänger {m} :: annuitant
Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity
Rentenendwert {m} :: amount of annuity
Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund
Rentengeschäft {n} :: annuity business
Rentenindex {m} :: bond index
Rentenmark {f} :: rentenmark
Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities
Rentenpapier {n} :: fixed-interest security
Rentenplan {m} :: pension plan
Rentenrate {f} :: annual rent of annuity
Rentenrate {f} :: annuity payment
Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series
Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund; pension scheme; pension insurance scheme
Rentenversicherung {f} :: annuity insurance
Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution
Rentenversicherungssystem {n} :: pension insurance system
Rentenversicherungsträger {m} :: pension insurance institute
Rentenvertrag {m} :: annuity agreement
Rentenzahlung {f} :: pension payment; annuity payment
Rentner {m} :: old age pensioner
Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} :: reorganization
Reparatur {f}; Instandsetzung {f} | in Reparatur | misslungene Reparatur :: repair | under repair | failed repair
Reparatur {f} :: reperation
Reparatur {f}; Korrektur {f} :: patch
Reparaturarbeiten {pl} :: repair work
Reparaturdauer {f} | maximale Reparaturdauer | mittlere Reparaturdauer :: time to repair (TTR) | maximum time to repair; maximum TTR | mean time to repair (MTTR)
Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl}
Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit
Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} :: repair shop; workshop; garage
Reparaturzeit {f} :: repair time
Repatriierung {f}; Rückführung {f}; Zurückschicken {n} :: repatriation
Repatriierung {f}; Einbürgerung {f} :: renaturalization
Repeater {m} [comp.] :: repeater
Repertoire {n} :: repertoire
Repetiergewehr {n} [mil.] :: repeating rifle; repeater
Repetition {f} :: repetition
Repetitor {m}; Repetitorin {f} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams)
Replik {f} :: replication
Repository {n} [comp.] :: repository
Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | reportages
Report {m} [fin.] :: premium
Reporter {m}; Reporterin {f} | Reporter {pl} :: reporter | reporters
Repräsentant {m} [math.] :: representative
Repräsentant {m} :: representative
Repräsentation {f} :: representation
Repräsentativbefragung {f} :: sampling
Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment
Repräsentativsystem {n} [pol.] :: representational system
Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals
Reprint {m} :: Reprint
Reprise {f} [mus.] :: reprise
Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization
Repro {n} :: repro
Repro-Vorlage {f} :: bromide
Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions
Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility
Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability
Reprographie {f} :: reprography
Republik {f} | Republiken {pl} :: republic | republics
Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans
Reputation {f}; guter Ruf :: a good reputation
Requiem {n}; Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass
Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite
Requisiten {pl}; Fundus {m} (Theater) :: properties; props; requisites; costumes
Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master
Requisition {f}; Beschlagnahmung {f} :: requisition
Reservat {n}; Reservation {f} | Reservate {pl} :: reservation | reservations
Reseda {f}; Resede {f} [bot.] :: Reseda
Reserve {f} | Reserven {pl} | jdn. aus der Reserve locken :: reserve; standby | reserves | to break through sb.'s reserve
Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume
Reserverechner {m} [comp.] :: standby computer
Reservetank {m} :: reserve tank; emergency tank
Reservierung {f} | Reservierungen {pl} :: reservation | reservations
Reservist {m} :: reservist
Reservoir {n}; Speicher {m} :: reservoir
Residenz {f} :: residency
Residenz {f}; Wohnsitz {m} :: residence
Residenzeinheit {f} :: residence device
Residuum {n} [math.] :: residual
Resignation {f} :: resignation
Resistance {f}; Résistance {f} [hist.] :: resistance; résistance
Resolution {f} | Resolutionen {pl} :: resolution | resolutions
Resonanz {f} | Resonanzen {pl} :: resonance | resonances
Resonanz {f} :: syntony
Resonator {m} :: resonator
Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer
Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer
Resorption {f} :: resorption
Resozialisierung {f} :: reintegration into society
Resozialisierung {f} :: social rehabilitation
Respekt {m} (vor) | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | bei allem Respekt | sich bei jdm. Respekt verschaffen :: respect (for) | to respect | to have great respect for | with all due respect | to teach someone to respect one
Respekt {m}; Achtung {f} | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen :: deference | out of deference to; in deference to
Respektlosigkeit {f}; Geringschätzung {f}; Missachtung {f} :: disrespect
Respektlosigkeit {f}; Überheblichkeit {f}; Despektierlichkeit {f} :: irreverence
Respektpersonen {pl} :: elders and betters
Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don
Ressortleiter {m}; Ressortleiterin {f} :: head of department
Ressource {f} | Ressourcen {pl} | Ressourcen zuweisen :: resource | resources | to assign resources
Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management
Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources
Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers
Rest {m} :: relic
Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} :: leftover
Rest {m} :: scrap
Rest {m} [math.] :: remainder
Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants
Rest {m}; Rückstand {m} [techn.] | Reste {pl} :: residue | residues
Rest {m} :: rest
Reste {pl} | pflanzliche Reste :: remains | floral remains
Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestände {pl} :: remainder | remainders
Restbetrag {m} | Restbeträge {pl} :: residue | residues
Restbuchwert {m} :: amortized cost
Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n} | Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl} :: oddment | oddments
Reste {pl} :: pickings
Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m} | Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl} :: leaving | leavings
Restabsenkung {f} :: residual drawdown
Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f} | Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl} | edles, hochpreisiges Restaurant :: restaurant | restaurants | fancy restaurant
Restaurantführer :: restaurant guide
Restaurierung {f} <Restauration> :: restoration
Restauration {f} [hist.] :: Restauration
Restglied {n} [math.] :: remainder
Restitution {f}; Rückerstattung {f}; Zurückzahlung {f} :: restitution
Restklasse {f} [math.] :: coset
Restlaufzeit {f} :: remaining term
Restlieferung {f} :: rest of a delivery
Restmenge {f} | Restmengen {pl} :: residue | residues
Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items
Restposten {m} | Restposten {pl} :: remnant; remainder | remnants; remainders
Reststoff {m} | Reststoffe {pl} :: remnant | remnants
Restschuld {f} :: principal balance
Reststoff {m} :: recycling material; waste material
Reststrom {m} :: cutoff current
Restverschmutzung {f} :: residual pollution
Restwert {m} :: residual value
Restzahlung {f} :: outstanding payment; final payment
Restzahlung {f} :: payment of balance; payment of the balance
Resultat {n} :: result
Resultante {f} :: resultant
Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key
Resultierende {f} :: resultant
Resümee {n} :: summary; résumé
Resynchronisierung {f} :: resync
Retention {f}; Zurückhalten {n} :: retention
Retentionsraum {m} | Retentionsräume {pl} | Retentionsräume abschneiden :: retention area | retention areas | to remove retention areas
Retorte {f} :: retort
Retorte {f}; Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic
Retortenbaby {n} :: test-tube baby
Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response
Retraktor {m} :: retractor
Retter {m}; Lebensretter {m} :: rescuer
Retter {m}; Retterin {f} :: saviour; savior [Am.]
Retter {m} :: retriever
Retter {m} :: saver
ein Retter in der Not :: a knight in shining armour
Rettich {m}; Radi {m} [bot.] [cook.] | Rettiche {pl}; Radis {pl} :: radish | radishes
Japanischer Rettich; Radi {m} [bot.] [cook.] :: daikon; Japanese radish
Rettung {f} :: rescue
Rettung {f} :: salvage; salvation
Rettung {f}; Bergung {f} :: retrieval
Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} :: resort
jds. Rettung sein :: to save the day for sb.
Rettungsaktion {f} :: rescue operation
Rettungsanker {m} :: sheet-anchor
Rettungsassistent {m}; Rettungsassistentin {f} :: paramedic
Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats
Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} :: space blanket
Rettungsdienst {m} :: rescue service
Rettungsfloß {n} :: raft; life raft
Rettungsflugzeug {n} :: rescue aircraft; rescue plane
Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment
Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation
Rettungsgurt {m}; Rettungsgürtel {m} :: lifebelt
Rettungskräfte {pl} :: rescuers; rescue workers
Rettungsleine {f} :: lifeline
Rettungsline {f} :: lifeline
Rettungshubschrauber {m} :: rescue helicopter
Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties
Rettungsring {m} :: lifebelt
Rettungssanitäter {m} :: emergency medical technician (EMT)
Rettungsschwimmer {m} :: lifeguard
Rettungsversuch {m} :: rescue attempt
Rettungswagen {m} :: ambulance; mobile intensive care unit (MICU)
Rettungsweste {f} :: life vest
Retusche {f} :: retouching
Retuscheur {m}; Retuscheurin {f} :: retoucher
Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant
Reue {f} :: remorse
Reue {f} :: penitence
Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition
Reuse {f} | Reusen {pl} :: weir | weirs
Revalidierung {f} :: revalidatio
Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match
Revanche fordern :: to challenge someone to a return game (match)
jdm. Revanche geben :: to give someone a chance to get even
Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy
Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism
Revanchist {m}; Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist
Reverenz {f}; Hochachtung {f} | jdm. seine Reverenz erweisen :: respect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects
Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.]
Revier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Revier {n} :: stamping ground
Revierkampf {m}; Gebietsstreitigkeit {m} :: turf war
Revision {f}; Nachprüfung {f} :: revision
Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} :: revisal
Revision {f} :: overhaul
Revisionismus {m} :: revisionism
Revisionsabteilung {f} :: auditing department
Revisionsfirma {f} :: accounting firm
Revisionsöffnung {f} :: inspection opening
Revisionspläne {pl} :: as-built drawings
Revisionsrecht {n} :: right of review
Revisionstür {f} :: inspection door
Revisionszähler {m} :: revision number
Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline
Revolution {f}; Umwälzung {f} :: revolution
Revolutionär {m} :: revolutionist
Revolver {m} :: gat
Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers
Revolverblatt {n} [ugs.] :: gutter paper; yellow journal
Revolverdrehbank {f} [techn.] :: turret lathe
Revolverheld {m} :: gunslinger
Revolverkopf {m} :: turret
Revue {f} :: revue; chorus line
Revuegirl {n} :: showgirl
Revuetänzerin {f} :: chorus girl
Revuetheater {n} :: revue theatre
Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics
Rezension {f} | gute (schlechte) Rezensionen bekommen :: review; write-up | to get a good (bad) press
Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} | Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl} :: critique | critiques
Rezensionsexemplar {n} :: review copy
Rezept {n}; Kochrezept {n}; Rezeptur {f} [cook.] | Rezepte {pl}; Kochrezepte {pl}; Rezeptuen {pl} :: recipe | recipes
Rezept {n}; ärztliche Verordnung {f}; Präskription {f}; Rezeptur {f} :: prescription
Rezeptbuch {n} | Rezeptbücher {pl} :: recipe book | recipe books
Rezeptgebühr {f} :: prescription charge
Rezeption {f} :: front-desk
Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors
Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing
Rezertifizierung {f} :: recertification
Rezession {f} | Rezessionen {pl} :: recession | recessions
Reziproke {f} [math.] :: reciprocal
Reziprozität {f} :: reciprocity
Rezitation {f} :: recitation
Rezitativ {n} [mus.] :: recitative
R-Gespräch {n} :: reversed-charge call; collect call [Am.]
Rhabarber {m} [bot.] :: rhubarb
Rhabarber {m} :: pieplant
Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists
Rhapsodie {f} [mus.] | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies
Rheinkiesel {m}; Edelsteinimitation z.B. aus Glas :: rhinestone
(weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.]
Rheologie {f}; Fließkunde {f} :: rheology
Rhesusfaktor {m}; Rh-Faktor {m} :: rhesus factor
Rhetorik {f} :: elocution
Rhododendron {m} [bot.] :: rhododendron
Rhombus {m} :: rhomb; rhombus
Rhönrad {n} :: aero wheel
Rhythmik {f} :: rhythm
Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} | aus dem Rhythmus kommen :: rhythm | rhythms | to lose the rhythm
Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} :: cadence | cadences
RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw
Riboflavin {n} :: riboflavin
Ribonukleinsäure {f} (RNA) [biol.] | Boten-RNA | Transfer-RNA :: ribonucleic acid (RNA) | messenger RNA (mRNA) | transfer RNS (tRNA)
Richter {m}; Richterin {f} | Richter {pl} | beauftragter Richter :: judge | judges | referee
Richter {m}; Richteramt {n} | Richter sein :: bench | to be on the bench
Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench
Richtcharakteristik {f}; Richtwirkung {f} (eines Mikrofones; einer Antenne) [electr.] :: directivity; directionality
Richten {n} :: levelling
Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: office of judge; judgeship | judgeships
Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: magistracy | magistracies
Richterschaft {f} :: judiciary
Richterstuhl {m} :: bench
Richter-Skala {f} :: Richter scale
Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feiern :: topping-out ceremony | to top out
Richtfunkstrecke {f} :: radio link
Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed
Richtigkeit {f} :: accuracy
Richtigkeit {f} :: rightness
Richtigkeit {f} :: trueness
Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse
Richtimpuls {m} :: setting pulse
Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle
Richtlinie {f}; Richtschnur {f}; Leitlinie {f} :: guideline
Richtlinie {f} [jur.] :: directive
durch die bisherigen Richtlinien :: by existing rules
einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules
Richtmaß {n} | Richtmaße {pl} :: standard gauge | standard gauges
Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} :: surface plate
Richtpreis {m} | offizieller Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price | officially fixed base price
Richtpreis {m} :: budget price
Richtsatz {m} :: target rate
Richtscheit {n} [constr.] :: straight edge
Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle
Richtschnur {f} [constr.] :: line
Richtstrahl {m} :: radiated beam
Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} | in jeglicher Richtung :: direction | directions | redirection | in any way; in any direction
Richtung {f} | Richtungen {pl} | eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein :: trend; line | trends | to set a trend
in einer Richtung :: unidirectional
Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative
Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator
Richtungsänderung {f} :: turnaround
Richtungsfinder {m} :: direction finder
Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} [electr.] :: circulator
Richtungskoppler {m} :: directional coupler
Richtungspfeil {m} :: arrow
Richtungsschild {n} :: destination board
Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding (PE)
Richtwerkzeug {n} :: aligning tool
Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values
Richtzahl {f}; Schätzung {f} :: ballpark figure
Richtwerte {pl} :: indications
Ricke {f} :: doe (of roe-deer)
Riecher {m}; Riechkolben {m} [ugs.] (Nase) :: conk [coll.]
Riecher {m} [ugs.] (Gespür) | einen guten Riecher (für etw.) haben :: nose | to have a sixth sense (for sth.)
Riechfläschchen {n} | Riechfläschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes
Riechorgan {n} [anat.] :: olfactory organ
Riechsalz {n} :: smelling salts
Riechtest {m} :: smell test
Ried {n} :: reeds
Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh
Riedgras {n} | Riedgräser {pl}; Seggen {pl} :: sedge | sedges
Riedlandschaft {f} :: reedlands
Riefe {f}; Spur {f}; Riffel {f} :: groove
Riefe {f}; Riffel {f} | Riefen {pl} :: stria | striae
Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] | Riefenbildung des Kolbens :: scoring | piston scoring
Riefung {f} :: striation
Riege {f}; Turnriege {f} | Riegen {pl}; Turnriegen {pl} :: sqad; gymnastic squad; gym team | sqads; gymnastic squads; gym teams
Riegel {m} | Riegel {pl} :: bar; locking bar; cross bar | bars; locking bars; cross bars
Riegel {m} | Riegel {pl} | den Riegel vorschieben :: bolt | bolts | to shoot the bolt
Riegel {m} | Riegel {pl} | nur mit einem Riegel verschlossen :: latch | latches | on the latch
Riegelschloss {n} :: deadlock
Riemen {m}; Band {n}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps
Riemen {m}; Lederriemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs
Riemenantrieb {m} :: belt drive
Riemendolle {f} :: oarlock
Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force
Riemenscheibe {f} :: pulley; belt pulley
Riemenspannrolle {f} [techn.] :: belt tightener
Riementrieb {m} :: belt drive
Riemenzunge {f} :: strap-end
Ries {n} (Papiermaß) :: ream
Riese {m} | Riesen {pl} :: colossus | colossuses
Rieselfeld {n} [agro.] :: field irrigated with sewage
Rieselfilter {m}; Nass-Trocken-Filter {m} :: trickle filter; wet-dry filter
Riesen...; Massen... :: monter ...
Riesenerfolg {m} :: vast success
Riesengröße {f} :: enormousness
Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness
Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness
Riesenkürbis {m} [bot.] :: winter squash
Riesenrad {n} :: Ferris wheel [Am.]; big wheel [Br.]
Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers
Riesenschlange {f} :: boa
Riesenschritt | mit Riesenschritten :: giant stride | with rapid strides
Riesenslalom {n}; Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom
Riesenstadt {f} :: megalopolis
Riesenstern {m} [astron.] :: giant star
Riesenwuchs {m} :: gigantism
Riff {n} | Riffe {pl} :: reef | reefs
Riff {m} [mus.] :: riff
Riffel {f} [techn.] :: ripple
Riffelblech {n} :: checkered sheet
Riffeln {pl} :: ripples
Riffelung {f}; Riefelung {f} :: riffle
Rigg {n} [naut.] :: rig
Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock
Rigorosum {n} :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination
Rikscha {f} :: rickshaw
Rille {f}; Nut {f}; Nute {f}; Rillennut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves
Rille {f}; Kerbe {f} :: score
Rillenkugellager {n} [techn.] :: deep groove ball bearing
Rillenprofil {n} :: groove profile
Rinde {f} | Rinden {pl} :: rind | rinds
Rinde {f}; Borke {f} | zwischen Baum und Borke [übtr.] :: bark | between a rock and a hard place [fig.]
Rinde {f} :: peeling
Rinde {f} :: cortices
Rinden... :: cortical
Rindenbast {m} :: bast; inner bark
Rind {n} :: cow; bull
Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} :: cattle
Rinderbraten {m} [cook.] :: roast beef
Rinderbrust {f} [cook.] :: beef brisket
Rinderfett {n}; Rindsfett {n} :: beef dripping
Rinderfilet {n} [cook.] :: fillet of beef; fillet steak
Rinderfiletscheiben {pl} [cook.] :: slices of sirloin
Rinderhackfleisch {n}; Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.]
Rinderherde {f} :: herd of cattle
Rinderhorn {n} :: cow horn
Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef
Rinderkraftbrühe {f}; Rinderbouillon {n} [cook.] :: beef bouillon; beef broth
Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham
Rindermagen {m} :: beef stomach
Rindermark {n} [cook.] :: beef marrow
Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage
Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat
Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague
Rinderroulade {f} [cook.] :: beef roll
Rindertalg {m} :: beef tallow
Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m} :: mad cow disease
Rinderzucht {f} :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing
Rinderzunge {f} [cook.] :: cow tongue; ox tongue
Rindfleisch {n} :: beef
Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup
Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather
Rindslende {f}; Rinderlende {f} [cook.] :: loin of beef
Ring {m}; Kreis {m} | am Ring :: ring | ringside
Rindsschulter {f} [cook.] :: shoulder piece of beef
Ring {m} :: circlet
Ring {m}; Wulst {m} :: torus
Ring... | Südring {m} (Straße) :: orbital | south orbital route
Ringbeschlag {m} | Ringbeschläge {pl} :: ferrule | ferrules
Ringblende {f} :: circular orifice
Ringbuch {n} :: loose-leaf
Ringelblume {f} [bot.] :: marigold
Ringelflechte {f} :: ringworm
Ringellocke {f} :: ringlet
Ringelnatter {f} [zool.] :: ring snake
Ringelschwanz {m} | mit Ringelschwanz :: curly tail | ring-tailed
Ringeltaube {f} :: culver
Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers
Ringelwurm {m} [zool.] | Ringelwürmer {pl} :: annelid | annelids
Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] | Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} :: wrestler | wrestlers
Ringfinger {m} :: ring finger
Ringkampf {m} [sport] | Ringkämpfe {pl} :: wrestling | wrestlings
Ringkampf {m} | Ringkämpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches
Ringkern {m} :: toroidal core
Ringkragen {m} :: gorget
Ringlokschuppen {m} :: roundhouse
Ring-Maulschlüssel {m} :: combination wrench
Ringmauer {f} :: circular wall
Ringmutter {f} [techn.] :: lifting eye nut
Ringnut {f} :: circumferential slot
Ringnutschaber {m} :: groove cleaner
Ringschaltung {f} :: ring connection
Ringschieberegister {n} :: circulating register
Ringschlüssel {m} :: box wrench
Ringschneide {f} [tech.] :: knife edge seal
Ringschneider {m} :: circular cutter
Ringschraube {f} [techn.] :: lifting screw
Ringsendung {f}; Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion, TV) | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups
Ringspalt {m} :: annular gap
Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier
Ringversuch {m} :: round robin test
Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure
Ringwerfen {n} :: hoopla
Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue
Rinne {f}; Furche {f} | Rinnen {pl}; Furchen {pl} :: groove | grooves
Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl} :: gully | gullies
Rinne {f}; Dachrinne {f} :: gutter
Rinne {f}; Graben {m} :: sluice
Rinnsal {n} :: rill
Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runlet | runlets
Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runnel | runnels
Rinnstein {m} :: gutter
Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork
Rippe {f} [anat.] | Rippen {pl} :: rib | ribs
Rippe {f} :: costa
Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch
Rippenbruch {m} [med.] :: rib fracture; fractured rip
Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura
Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab
Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia
Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage
Rippenrohr {n} :: ribbed type pipe
Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork
Rippenstoß {m} :: dig in the ribs
Rippenstück {n} [cook.] :: piece of rib
Rips {m} [textil.] :: rep; repp
Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl} | erhöhtes Risiko | ein erhöhtes Risiko | Risiko übernehmen | privatwirtschaftliches Risiko :: risk | risks | aggravated risk | a bad risk | to assume a risk | commercial risk
Risiko {n} | Risiken {pl} :: venture | ventures
Risiken vermeiden :: to play for safety
Risikoabschätzung {f} :: risk estimate
Risikoanalyse {f} :: risk analysis
Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk
Risikobewertung {f} :: risk assessment
Risikoeinschätzung {f} | Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: risk assessment | Ecological Risk Assessment (ERA)
Risikofaktor {m} :: risk factor
Risikohäufung {f} :: accumulation of risk
Risikokapital {n}; Beteiligungskapital {n} :: venture capital
Risikokapitalgeber {m} :: venture capitalist
Risikomanagement {n} :: risk management
Risikopatient {m} :: risk patient
Risikoprämie {f} :: premium for risk
Risikosumme {f} :: amount at risk
Risikoübernahme {f} :: assumption of risk
Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks
Risikovorsorge {f} :: risk provisioning
Risikozuschlag {m} :: risk add-on
Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto
Rispe {f}; Blütenrispe {f} [bot.] :: panicle
Riss {m}; Spalte {f}; Einschnitt {m} | Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl} :: fissure; cleft | fissures; clefts
Riss {m} (im Stoff) :: tear
Riss {m} (in der Haut) :: chap
Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts; ruptures
Riss {m} :: jag
Riss {m} :: rip
Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split
Riss {m}; Sprung {m} | Risse {pl}; Sprünge {pl} | durchgehender Riss :: crack | cracks | through-crack
Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake
Rissanfälligkeit {f}; Rißanfälligkeit {f} [alt] :: susceptibility to cracking
Rissbildung {f} :: crack initiation
Risswachstum {n} :: crack propagation
Risswunde {f}; Rißwunde {f} [alt] [med.] :: laceration
Rist {m}; Spann {m} :: instep
Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides
Ritt {m} :: rode
Rittberger {m} [sport] :: loop jump
Ritter {m} :: knight
Ritter {m} :: chevalier
Ritter {m}; Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: companion of the order of knighthood
Rittergut {n} :: manor; feudal estate
Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness
Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood
Rittersches Schnittverfahren :: method of sections
Ritterschlag {m} [hist.] :: knightly accolade
Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium
Rittertum {n} :: chivalry
Ritterwürde {f} :: knighthood
Rittmeister {m} :: cavalry captain
Ritual {n}; Kult {m} :: ritual
Ritualismus {m} :: ritualism
Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists
Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl} :: rite | rites
Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies
Ritze {f}; Spalt {m} :: chink
Ritzel {n} [techn.] :: pinion
Ritzel {n} :: sprocket
Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid
Ritzelpaket; Zahnkranzkassette {f}; Kassette {f} [techn.] :: cassette
Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft
Rivale {f}; Konkurrent {m} | Rivalen {pl}; Konkurrenten {pl} :: rival | rivals
Rivalität {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettsreit :: rivalry | friiendly rivalry
Rizinus {m} [bot.] :: caster-oil plant
Rizinusöl {n} :: castor oil
Roadie {m} :: roadie
Robbenfänger {m} | Robbenfänger {pl} :: sealer; seal hunter | sealers; seal hunters
Robbenschlag {m} :: cull of seals
Robe {f}; Talar {m} | Roben {pl} :: gown; robe | gowns; robes
Robinie {f}; Falsche Akazie {f} [bot.] :: robinia; locust tree; False acacia
Roboter {m} | Roboter {pl} :: robot; automaton | robots; automata
Roboteringenieur {m} :: roboticist
Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems
Robotertechnik {f} :: robotics
Robotik {f} :: robotics
Robustheit {f} :: robustness
Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization; ruggedisation
Rochade {f} (Schach) | kleine Rochade; kurze Rochade | große Rochade; lange Rochade :: castling; castle (chess) | castling king's side; castling kingside | castling queen's side; castling queenside
(Damen-) Rock {m} | Röcke {pl} :: skirt | skirts
Röckchen {n} :: little skirt; short skirt
Röckchen {n}; Ballettröckchen {n} :: tutu; ballet skirt
Rockaufschlag {m} :: lapel
Rockbund {m} :: waistband
Rocker {m} :: rocker
Rocklänge {f} :: hemline
Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] :: rock music
Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll
Rockoper {f} [mus.] :: rock opera
Rocksaum {m} :: hem of a skirt
Rockschoß {m} :: coattail
Rodelbahn {f} :: toboggan run; luge run
Rodeln {n} :: sledging; tobogganing
Rodelsport {m}; Rodeln {n} [sport] :: luge
Rodeo {n} :: rodeo
Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings
Röhre {f} | Röhren {pl} :: tube | tubes
Röhre {f}; Rohr {n} | Röhren {pl}; Rohre {pl} :: duct | ducts
Röhre {f}; Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct
Röhrenglocke {f} :: tubular bells
Römer {m}; Römerin {f} | Römer {pl} :: Roman | Romans
Römer {m} (Weinglas) :: rummer
Römer {pl} :: Latins
Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age
Röster {m} [cook.] :: roaster
Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits)
Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes
Röstkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes
Röstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} :: toast
Röte {f} :: redness
Röte {f} :: rubicundity
Röte {f} :: ruddiness
Rötlichkeit {f} :: pinkishness
Rötlichkeit {f} :: reddishness
Rötung {f} :: reddening
Rogen {m} (Fischeier) :: roe
Roggen {m} [bot.] :: rye
Roggenbrot {n} :: rye bread
Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion
Rohbau {m} | Das Haus ist im Rohbau fertig. :: shell; shell construction | The shell of the house is complete.
Rohbau {m} :: carcass
Rohbau {m} :: bare masonry and carpentry
Rohbaumaß {n} :: shell dimension
Rohbaumwolle {f} :: batting
Rohbaulichte {f} :: rough opening
Rohdiamant {m} :: rough diamond; uncut diamond; dob
Rohdichte {f} :: gross density
Roheisen {n} :: pig iron
Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab
Rohentwurf {m} :: rough copy
Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} :: gross yield; gross proceeds
Roherzeugnis {n}; Rohprodukt {n} :: raw product
Rohformat {n} :: untrimmed size
Rohgas {n} :: crude gas
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness
Rohheit {f} :: truculency
Rohkaffee {m} :: green coffee
Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell
Rohkost {f} :: uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables
Rohleder {n} :: rawhide
Rohluft {f} :: aerosol-generated air
Rohmaterial {n} :: raw material
Rohöl {n}; Erdöl {n} :: crude oil
Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol
Rohputz {m}; Rauputz {m}; Verputz {m} :: roughcast
Rohr {n} :: pipe; liner
(dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schläuche {pl} | geriffeltes Rohr :: tube | tubes | corrugated tube
in Rohren leiten | in Rohren leitend | in Rohren geleitet :: to pipe | piping | piped
Rohr {n} :: tubing
Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit
Rohre {pl} :: pipework
Rohrabschneider {m} :: tubing cutter
Rohrauftreibdorn {m} :: tube flaring punch
Rohrband {n} :: saddle clip
Rohrbefestigung {f} :: pipe clamp; pipe support
Rohrbinder {m} :: pipe connector
Rohrboden {m} [techn.] | Rohrboden, am Mantel verschweißt :: tube bottom | stationary tubesheet
Rohrbogen {m} :: pipe bend
Rohrbruch {m} :: pipe burst
Rohrbündel {n} :: bundle of pipes
Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundel heat exchange
Röhrenknochen {m} :: long bone
Röhrenspanplatte {f} | Röhrenspanplatten {pl} :: tubular chip board | tubular chip boards
Röhrenverpackung {f} :: tube packaging
Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge
kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT
Rohrgewindebohrer {m} :: pipe tap
Rohrgewindeschneidmaschine {f} :: pipe threader
Rohrgrab {n} :: pipe trench
Rohrkrepierer {m} :: barrel burst
Rohrlänge {f} :: length of tube
Rohrleitung {f} | gerade Rohrleitung :: piping | straight piping
Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction
Rohrleitungsdiagramm {n} :: piping diagram
Rohrnetz {n} :: piping
Rohrniet {m} :: tubular rivet
Rohrnippel {n} :: pipe nipple
Rohrohzucker {m} :: raw cane sugar
Rohrpfeife {f} :: quill
Rohrpost {f} :: pneumatic post
Rohrrahmen {m} :: tubular steel
Rohrreduzierstück {n} :: pipe bushing
Rohrriegel {m} :: tubular cross bar
Rohrsatz {m} [techn.] :: tube set
Rohrschalldämpfer {m} [techn.] :: inline silencer
Rohrschelle {f} :: pipe clip; pipe clamp
Rohrschlüssel {m} :: pipe wrench
Rohrstock {m} :: cane
Rohrstutzen {m} :: pipe bracket; pipe socket; nipple
Rohrsystem {n} :: pipe system
Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer
Rohrverbinder {m} :: pipe coupling
Rohrverbindung {f} :: pipe connection; tube joint
Rohrverschlussschraube {f} [techn.] :: pipe plug
Rohrweite {f} :: diameter of a pipe
Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwäscher {m} :: scovel
Rohrzange {f} :: pipe wrench
Rohrzange {f} :: gaspipe pliers
Rohrzucker {m}; Rübenzucker {m} :: sucrose
Rohrzuckermelasse {f}; Zuckerrohrmelasse {f} :: sugar-cane molasses
Rohrzucker {m} :: cane sugar
Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage
Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk
Rohstahl {m} :: crude steel
Rohstoff {m} | Rohstoffe {pl} | nachwachsende Rohstoffe :: raw material | raw materials; crude materials | renewable raw material
Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry
Rohstofflagerstätte {f} :: deposit of raw materials
Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials
Rohstoffmarkt {m} :: commodities market
Rohstoffpreis {m} :: raw marerial price; commodity price
Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index
Rohstoffquelle {f} :: source of raw materials
Rohstoffreserve {f} | Rohstoffreserven {pl} :: reserve of raw materials | reserves of raw materials
Rohwasser {n} :: raw water
Rohzucker {m} :: crude sugar
Rohzustand {n} :: raw state; unfinished state
Rokoko {n} :: rococo
Rokokozeit {f} :: rococo period
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] | Rollläden {pl}; Rolläden {pl} [alt] :: shutter; roller shutter | shutters
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top
Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship
Rollbahn {f} :: runway
Rollbandfilter {m} :: automatic roll filter
Rolle {f}; Röllchen {n} | Rollen {pl} | eine Rolle Papier :: roll | rolls | a roll of paper
eine Rolle machen :: to do a roll; to roll
aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave
Rolle {f}; Spule {f} | eine Rolle Garn :: reel | a reel of cotton
Rolle {f} (Theater; Film) | Rollen {pl} | die Rollen vertauschen :: role | roles | to reverse roles
Rolle {f}; Walze {f} :: roller
Rollen {n} (der See) :: roll (of the sea)
Rollenantrieb {m} [techn.] :: capstan
Rollenbesetzung {f}; Casting {n} :: casting
Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support
Rollendraht {m} :: bundle wire
Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle
Rollenhandtuch {n} :: rolltowel
Rollenkette {f} :: roller chain
Rollenlager {n} [techn.] :: roller bearing
Rollenspiel {n} :: role play; role playing game (RPG)
Rollenstützlager {n} :: roller steady
Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles
Rollenverhalten {n} :: behavioural role
Rollenverständnis {n} :: understanding of one's role
Rollenverteilung {f} :: role allocation
Rollenzuweisung {f} :: enrolement
Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters
Roller-Cam-Bremse {f}; Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake
Rollfahrwerk {n}; Schiebefahrwerk {n} :: push trolley
Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming
Rollfeld {n} :: airfield; landing field
Rollgeld {n} :: drayage
Rollhebel {m} :: roller lever
Rollhebelventil {n} :: roller lever valve
Rollkragen {m} :: roll collar; roll-neck; turtleneck
Rollkragenpullover {m}; Rolli {m} [ugs.] :: roll-neck sweater; roll-necked sweater; polo-neck pullover
Rollkugel {f} :: control ball
Rollkugel {f} :: track ball
Rollmops {m} [cook.] :: rollmops
Rollo {n}; Rouleau {n} :: roller blind; blind
Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting
Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing
Rollreibung {f} :: rolling friction
Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham
Rollschreibtisch {m} :: roll-top desk
Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates
Rollschuh laufen :: to skate; to roller-skate
Rollschuhbahn {f} :: roller skating rink
Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling
Rollstuhl {m} | Rollstühle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs
Rollstuhl {m} :: roll chair
Rollstuhlfahrer {m} :: wheelchair user
Rolltreppe {f} | Rolltreppen {pl} :: escalator | escalators
Rolltreppe {f} :: moving staircase
Rolltreppe {f} :: stairmoving
Rolltür {f} :: tambour door
Rollwagen {m} :: dray
Rollwagen {m} :: roll car
Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm]
Rom, die Ewige Stadt :: Rome, the Eternal City
Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels
Roman {m}; lange Abhandlung {f} :: screed
Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m} :: character in a novel; figure of a novel
Romanform {f} :: novel form
Romanistik {f} :: (studies of) Romance languages and Literature
Romanist {m}; Romanistin {f} :: teacher (researcher) of Romance languages and Literature
Romanliteratur {f} :: fiction
Romanschriftsteller {m}; Schriftsteller {m} | Romanschriftsteller {pl} :: novelist | novelists
Romantik {f} :: romanticism
Romantiker {m} :: romanticist
Romanze {f} | Romanzen {pl} :: romance | romances
Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method
Rommé {n}; Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game)
Ronde {f} :: round blank
Rondo {n} :: rondo
Röntgen {n} :: roentgen
Röntgenaufnahme {f} :: radiography
Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f} | Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image | radiographs
Röntgencomputertomographie {f}; Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography
Röntgen-Abteilung {f} :: X-ray department
Röntgen-Assistent {m}; Röntgen-Assistentin {f} :: radiographer
Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern
Röntgenfilm {m} :: X-ray film
Röntgengerät {n} :: X-ray machine; X-ray apparatus
Röntgenologie {f} :: radiology
Röntgenöntgenschirm {m} :: X-ray screen
Röntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray
Röntgenstrahlung {f} :: X-rays; roentgen radiation
Röntgenstrahluntersuchung {f} :: X-ray testing
Röntgenuntersuchung {f} :: X-ray treatment
Röntgenuntersuchung {f} [med.] :: X-ray examination
Roots-Pumpe {f} [techn.] :: Roots pump
Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort
Rosa {n} :: pink
Röschen {n} :: little rose
Röschen {n} (vom Blumenkohl; Brokkoli) :: floret
Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} :: rose | roses
Rosenbeet {n} :: rose bed
Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses
Rosengarten {m} :: rose garden; rosary
Rosengewächs {n} [bot.] :: rose; rosaceous plant
Rosenholz {n} :: rosewood
Rosenknospe {f} :: rosebud
Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [Ös.] [bot.] :: Brussels sprouts
Röschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [Ös.] | Röschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprout | sprouts
Rosenkranz {m} | Rosenkränze {pl} :: rosary | rosaries
die Rosenkriege {pl} :: the Wars of the Roses
Rosenmontag {m} :: Monday before Lent
Rosenöl {n} :: attar (of roses)
Rosenstock {m} [bot.] :: rose tree
Rosenstrauch {m} :: rosebush
Rosette {f} | Rosetten {pl} :: rosette | rosettes
Rosine {f} | Rosinen {pl} :: raisin | raisins
Rosinen im Kopf haben :: to have big ideas
Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary
Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary
Ross {n} | Rosse {pl} | sich aufs hohe Ross setzen :: horse; steed; thoroughbred | steeds | to give oneself airs
Rosshaar {n}; Roßhaar {n} [alt] :: horsehair
Roßkastanie {f} [bot.] :: horse chestnut
Rosskur {f}; Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy
Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) | Rost ansetzen :: rust | to start to rust
Rost {m} :: gridiron
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} :: grate
Rost {m}; Bratrost {m}; Grill {m} :: grill
Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint
Rostbratwurst {f}; Roster {f} [cook.] :: barbecue sausage
Rostschutz {m} :: antirust protection
Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; primer
Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint
Rostschutzmittel {n} :: antirust agent
Roststab {m} :: fire bar; grate bar
Roststelle {f} :: patch of rust
Rostumwandler {m} :: rust converter
Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace
Rostfleck {m}; Rostflecken {m} :: rust spot; rust patch; rust stain
Rostigkeit {f} :: rustiness
Rotalge {f} [bot.] :: dulse
Rotation {f} :: rotation
Rotation {f} [math.] :: rotation
Rotations... :: gyratory
Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum
Rotationsdruck {m} :: rotary printing
Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing
Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation
Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] :: rotary compressor
Rotationskonstante {f} :: rotational constant
Rotationskörper {m} :: solid of revolution
Rotationslinie {f} :: rotational line
Rotationsmessung {f} :: rotational measurement
Rotationsschleuse {f} :: rotation air shower
Rotationsstruktur {f} :: rotational structure
Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure
Rotationsverdampfer {m} :: rotary evaporator
Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] :: circulating heat recoverer
Rotauge {n} [zool.] :: roach
Rotbarsch {m} [zool.] :: rosefish; redfish; ocean perch
Rotbuche {f} [bot.] :: copper beech
Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw
Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect
Rote Bete {f}; Rote Rübe {f} [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.]
Rote {m,f}; Roter [pol.] :: Red; commie
Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet
Rotglut {f} :: red heat
Rotguss {m} :: red bronce
Rothaut {f} :: redskin
Rotkopf {m}; Rothaarige {m,f}; Rothaariger | Rothaarigen {pl}; Rothaarige :: redhead | redheads
Rotlicht {n} :: red light
Rotholz {n} | Rothölzer {pl} :: redwood | redwoods
Rotkehlchen {n} [ornith.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast; robin | redbreasts; robins
Rotkohl {m}; Rotkraut {n} [bot.] [cook.] :: red cabbage
Rotlichtbezirk {m}; Rotlichviertel {n}; Bordellgegend {f} :: red-light district
Rotor {m} [techn.] :: rotor
Rotorbürste {f} :: wheel brush
Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: red pencil | to make cuts (in)
Rottanne {f} [bot.] :: spruce-fir
Rotte {f} | Rotten {pl} :: gang; horde; rout | routs
Rotunde {f} [arch.] :: rotunda
Rotwein {m} | roter Bordeauxwein :: red wine | claret
Rotweinglas {n} :: glass for red wine
Rotweinfleck {n} :: red wine stain
Rotwild {n} :: red deer
Rotwurst {n} :: blood sausage
Rotz {m} :: snot
Rotz und Wasser heulen :: to cry one's eyes out
Rotzfahne {f} [ugs.] :: snot rag [slang]
Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole
Rouge {n} :: rouge
Roulade {n} [cook.] :: roulade; roll
Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette
Route {f}; Strecke {f}; Richtung {f}; Leitung {f} | Routen {pl}; Strecken {pl} :: route | routes
Router {m} [comp.] :: router
Routine {f} | Routinen {pl} :: routine; practice; experience | routines
Routineuntersuchung {f} :: routine examination; routine physical
Routing {n}; Leitweglenkung {f} [comp.] :: routing
Routinier {m} :: routinier
Rowdy {m}; Flegel {m} :: yob; oaf
Rowdytum {n} :: rowdyism; hooliganism
Royalist {m} :: royalist
Rubbelbild {n} | Rubbelbilder {pl} :: scratch picture | scratch pictures
Rubel {m} :: ruble; rouble
Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains)
Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} :: ruby | rubies
Rüböl {n} :: rape oil; colza
Rubrik {f}; Überschrift {f} | in der Rubrik :: rubric | under the rubric
Rübsamen {m} [agro.] :: oilseed rape
Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness
Ruck {m} :: flip
Ruck {m}; Stoß {m} :: hitch
Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} :: jerk
Ruck {m}; kräftiges Ziehen :: tug
Ruckartigkeit {f} :: jerkiness
Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back
Ruckeln {n} :: jerking
Ruckeln {n} :: bucking
Rückenschild {n}; Rückenpanzer {m}; Panzer {m} Schutzschild {n} :: carapace
Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] :: recidivist; subsequent offender; second offender
Rückforderung {f} :: reclamation
Rückkehr {f}; Comeback {n} :: comeback
Rückkehr {f} :: returning
Rückkehr {f}; Ertrag {m} | bei meiner Rückkehr | ohne Rückkehr :: return | on my return | non-return
Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to)
Rückkehradresse {f} [comp.] :: return address
Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} | Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl} :: homecomer; returnee | homecomers; returnees
Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} | Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} :: return line; return duct; return path | return lines; return ducts; return paths
Rucksack {m} | Rucksäcke {pl} :: rucksack; backpack; knapsack [Am.] | rucksacks; backpacks; knapsacks [Am.]
Rucksackreise {f} | Rucksackreisen {pl} :: backpacking trip | backpacking trips
Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f} | Rucksacktouristen {pl} | Herberge für Rucksacktouristen :: backpacker | backpackers | backpackers' lodge; backpackers' hostel
Rucksackträger {m} :: strap of a backpack
Rückspülfilter {m} :: backwashing filter
Rückschwung {m} [sport] :: backward swing
Rückstrahler {m} :: reflector; catseye
Rückstufung {f}; Herabstufung {f} :: downgrading
Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change
Rücktritt {m} (von) | seinen Rücktritt einreichen :: resignation (from) | to hand in one's resignation
Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract)
Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: recession | recessions
Rücktritt {m} :: rescission
Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: retirement | retirements
Rücktrittbremse {f} :: backpedal brake; coaster brake
Rücktrittsdrohung {f} :: threat to resign
Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign
Rücktrittsgesuch {n} :: offer of resignation
Rücktrittsklausel {f} :: cancellation clause; withdrawal clause
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract)
Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion
Rudel {n} :: pack; herd; swarm; horde
Rudel {n} (Löwen) :: pride (of lions)
Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars
Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufen :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand
Ruderbank {f} :: thwart
Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat [Br.] | rowboats
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot :: coracle
Ruderdolle {f} :: thole; oarlock
Ruderer {m}; Ruderin {f} :: oar
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen; rowers
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers
Ruderergometer {n} | Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometer | rowing machine ergometers
Rudergänger {m} | Rudergänger {pl} :: steersman | steersmen
Ruderklub {m}; Ruderverein {m} :: rowing club
Rudern {n}; Rudersport {m} [sport] :: rowing
Ruderschaft {m} :: rudder post
Rudiment {n}; Überbleibsel {n} :: rudiment
Rübe {f} [bot.] :: beet
Rübe {f}; Steckrübe {f}; Navette {f} [bot.] | Rüben {pl}; Steckrüben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips
Rübenjäter {m}; Abzieher {m} :: dutch hoe
Rübenkraut {n}; Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets
Rück... :: rear
Rück... :: revertive
Rückansicht {f} :: rear view
Rückbau {m} :: dismantling
Rückbildung {f} (Linguistik) :: back formation
Rückblende {f}; Rückblick {m} | Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} :: flashback; flash back; cut back | flashbacks
Rückblick {m} | Rückblicke {pl} :: retrospect | retrospects
Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight
Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month
Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period
Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio
Rücken {m} | glatter Rücken | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommen :: back | flat back | a crick in one's back | to crick one's back
jdm. in den Rücken fallen :: to stab someone in the back
Rücken {m} (eines Tieres) :: ridge
Rückenbestattung {f} :: supine burial
Rückendeckel {m} :: back cover
Rückenlehne {f} | verstellbare Rückenlehne :: back; back rest | rake
Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} :: back trouble
Rückendeckung {f} :: backing; support; rear cover
Rückenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla
Rückenmarksflüssigkeit {f} [anat.] :: cerebrospinal fluid (CSF)
Rückenschwimmen {n} [sport] :: backstroke
Rückenschild {n} :: lettering piece
Rückenspritze {f} | Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayer [Am.] | backpack sprayers
Rückenstärkung {f} :: moral support
Rückenstütze {f}; Rückenlehne {f} | Rückenstützen {pl}; Rückenlehnen {pl} :: backrest | backrests
Rückentitel {m} :: title on the spine
Rückentwicklung {f} :: regression
Rückentwicklung {f}; Degeneration {f} [biol.] :: devolution
Rückenwind {m} :: following wind
Rückenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | vertebrae; vertebras
Rückeroberung {f} :: reconquest
Rückerstattung {f} :: recompense
Rückfällige {m,f}; Rückfälliger | Rückfälligen {pl}; Rückfällige :: backslider | backsliders
Rückfällige {m,f}; Rückfälliger :: recidivist
Rückfahrkarte {f} :: return ticket; round-trip ticket [Am.]
Rückfahrlichtschalter {m} [auto] :: reverse lamp switch
Rückfahrt {f} :: return journey
Rückfall {m} [jur.] :: subsequent offence; repetition of an offence
Rückfall {m}; Rückfälligkeit {f} :: recidivism
Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse into one's old habits
Rückflug {m} :: return flight
Rückfluss {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow
Rückförderpumpe {f} [techn.] :: return pump
Rückführung {f} :: feedback; recirculation
Rückführung {f} :: reduction
Rückgabe {f}; Rücksendung {f} :: return
Rückgabetermin {m} :: date due
Rückgang {m} :: downturn
Rückgang {m} :: recessiveness
Rückgang {m} :: decline
Rückgang {m}; Rückbildung {f}; Regression {f} :: regression
Rückgang {m} :: retrogression
plötzlicher Rückgang :: slump
Rückgewinnung {f} :: retrieval
Rückgrat {n} | Rückgrate {pl} :: backbone | backbones
Rückgrat {n} [anat.] :: spinal column
Rückgrat {n} :: spine
Rückgrat {n} :: chine
Rückgratverkrümmung {f} :: curvature of the spine
Rückgriff {m} :: fallback
Rückhalt {m}; Rücklage {f}; Rückstellung {f} :: reserve
starker Rückhalt :: tower
an jdm. einen Rückhalt haben :: to be backed up by someone
Rückhaltebecken {n} :: detention reservoir
Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage
Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness
Rückhaltung {f} :: pondage
Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination
Rückhand {f}; Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl} :: backhand | backhands
Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive
Rückhol... :: return
Rückholfeder {f} :: retaining spring
Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: redemption | redemptions
Rückkauf {m} :: repurchase
Rückkaufswert {m}; Rückgabewert {m} :: surrender value
Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplung :: feedback | acoustic feedback
Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling
Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links
Rückkopplungskreis {m} [electr.] :: feeder circuit
Rückkühler {m}; Wärmetauscher {m} [techn.] :: heat exchanger
Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} :: recooling plant
Rücklage {f}; Reservefonds {m} | Rücklagen auflösen :: reserve fund | to appropriate reserves
Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back
Rücklauf {m} :: response
Rücklauf {m} :: return
Rückläufer {m} :: refusal; return
Rücklaufquote {f} :: response rate
Rücklauftemperatur {f} :: return temperature
Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft
Rückläufigkeit {f} :: regressiveness
Rücklicht {n}; Rückleuchte {f} | Rücklichter {pl}; Rückleuchten {pl} :: rear lamp; rear light | rear lamps; rear lights
Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment
Rücklöten {n} :: resoldering
Rückluft {f} :: return air
Rückluftschacht {m} :: return air shaft; recirculation air shaft
Rückmeldefrist {f} (Hochschule) :: re-registration period
Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) :: re-registration fee
Rückmeldung {f} (an einer Hochschule) :: re-registration
Rückmeldung {f} :: checkback signal
Rückmeldung {f} [comp.] :: echo
Rückmeldung {f} :: answer-back
Rückmeldesystem {n} :: reentrant system
Rückmeldung {f} | akustische Rückmeldung :: feedback | audible feedback
Rücknahme {f} :: taking back
Rücknahme {f}; Rücknehmen {n} :: revoking
Rücknahmeautomat {m} (für Leergut) :: reverse vending machine
Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price
Rückplatte {f} :: backplate
Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope
Rückprojektion {f} :: rear projection
Rückreise {f} | auf der Rückreise befindlich :: way back; return journey; voyage home | homeward bound
Rückruf {m} (Telefon) :: ring back
Rückruf {m} :: recall
Rückrufsystem {n} :: dial-back system
Rückschaltkraft {f} :: release force
Rückschaltung {f} :: shift-in
Rückschau halten :: to pass in review
Rückschein {m} :: advice of receipt
Rückschein {m} :: answer registered
Rückschluss {m}; Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from)
Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleiden :: backstroke | backstrokes | to receive a severe blow
Rückschlag {m}; Schlappe {f} | Rückschläge {pl} :: setback | setbacks
Rückschlag {m}; Schicksalsschlag {m} :: reverse
Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve
Rückschlagventil {n} [techn.] :: non-return valve
Rückschlagventil {n}; Rückventil {n} [techn.] :: check valve
Rückschritt {m} | Rückschritte {pl} :: regress | regresses
Rückschritt {m} :: retrograde step
Rückschritt {m} :: regression
Rückschüttung {f} :: fill-up
Rückseite {f} | Rückseiten {pl} :: back; back side | backs
Rückseite {f} (eines Hauses) :: rear
Rücksendung {f} :: sending back
Rückseite {f} :: reverse side
Rückseite {f} :: flipside
Rückseite {f} einer Münze :: versus
Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl} :: verso | versos
Rücksetztaste {f}; Rücktaste {f}; Backspace {m} [comp.] :: backspace key
Rücksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] | abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: backtracking | dependency-directed backtracking
Rücksetzmechanismus {m} :: retum mechanism; reset mechanism
Rücksetzung {f} :: back-spacing
Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences
Rücksicht {f}; Rücksichtnahme {f}; Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness
Rücksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road
Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf) | auf jdn. Rücksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for sb.
Rücksichtnahme {f} :: considerateness
Rücksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness
Rücksitz {m} | Rücksitze {pl} :: back seat | back seats
Rückspeisung {f} :: energetic recovery system
Rückspiegel {m} :: rear-view mirror
Rückspiel {n} [sport] :: second leg
Rücksprache {f} :: consultation
mit jdm. Rücksprache halten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren :: to confer with sb.
mit jdm. Rücksprache halten :: to talk sth. over with someone
nach Rücksprache mit :: after consulting; after talking to
Rücksprung {m} (einer Wand); zurückgesetzte Fassade {f} :: setback
Rückspulen {n} :: rewinding
Rückspulung {f} :: rewind
Rückspülung {f} :: backwashing
Rückständigkeit {f} :: backwardness
Rückstand {m} | Rückstände {pl} :: arrearage | arrearages
Rückstand {m} :: backlog; backorder
Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} :: arrears
Rückstand {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway
Rückstand {m} [chem.] | Rückstände {pl} :: residuum | residua; residuums
Rückstände {pl} :: residuals
Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting
Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation
Rückstau {m}; Rückstand {m} :: backlog
Rückstellung {f} [econ.] :: accrual
Rückstellung {f} :: reset
Rückstellung {f} :: provision
Rückstellungen {pl} :: accrued liabilities
Rückstellknopf {m} :: reset button
Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force
Rückstelltemperatur {f} :: restoring temperature
Rückstoß {m} :: repulsion
Rückstoß {m} (Schusswaffe) :: recoil
Rückstoß {m} :: blow back
Rückstreuung {f} :: backscatter
Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique
Rückübertragung {f} :: assignment back
Rückübertragung {f} :: back transfer
Rückübertragung {f} :: retrocession
Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement
Rückvergütung {f}; Entschädigung {f}; Erstattung {f} :: reimbursement
Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability
Rückversicherer {m} :: accepting company
Rückversicherer {m} :: alien company
Rückversicherung {f} :: reinsurance; reassurance
Rückversicherungsgesellschaft {f} :: reinsurance company
Rückverweis {m} | Rückverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references
Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis
Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression
Rückwärtsdrall {m} :: backspin
Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution
Rückwärtsgang {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahren | in den Rückwärtsgang schalten :: reverse gear; reverse | to reverse | to go into reverse
sich im Rückwärtsgang bewegen :: to go backwards
Rückwärtslesen {n} :: backward reading
Rückwärtssalto {m} [sport] :: backflip
Rückwärtsschritt {m} :: backspace
Rückwärtsverkettung {f} :: backward chaining
Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer
Rückwärtszähler {m} :: reverse counter
Rückwand {f} :: backplane
Rückwanderung {f} :: remigration
Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring
Rückweg {m} | Rückwege {pl} :: way back | ways back
Rückweisungsquote {f} :: rejection number
Rückwirkung {f} | Rückwirkungen {pl} :: backlash | backlashes
Rückwirkung {f} :: retroaction
Rückwirkung {f} :: retroactivity
Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction
Rückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl} | vorzeitige Rückzahlung :: repayment | repayments | advance repayment
Rückzahlung {f}; Rückvergütung {f} :: rebate
Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Zurückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl}; Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Zurückzahlungen {pl} :: refund; refunding | refunds; refundings
Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f} :: payback
Rückzahlungsbetrag {m} :: amount repayable
Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment
Rückzieher {m} | Rückzieher {pl} :: backdown | backdowns
Rückzug {m} [mil.] | Rückzüge {pl} | den Rückzug antreten | zum Rückzug blasen :: retreat | retreats | to retrat; to beat a retreat | to sound the retreat
Rückzug {m} | Rückzüge {pl} :: withdrawal | withdrawals
Rüde {m} :: male dog
Rührei {n}; Rühreier {pl}; Eierspeise {f} :: scrambled eggs
Rührschnecke {f} :: paddle screw
Rührseligkeit {f} | voller Rührseligkeit :: sentimentality | sloppily
Rührstange {f}; Kratze {f} :: paddle
Rührteig {m}; Teig {m} :: batter; sponge mixture
Rührung {f} :: emotion
Rührwerk {n} :: tube extruder
Rührwerk {n}; Rührer {m} :: agitator
Rülpser {m} :: belch
Rüpel {m} :: lout
Rüpel {m}; Rowdy {m} :: hood [Am.]
Rüpelhaftigkeit {f}; Flegelhaftigkeit {f} :: loutishness
Rüsche {f} | Rüschen {pl} :: quilling | quillings
Rüsche {f}; Falbel {f} | mit Rüschen besetzt; Rüschen... :: ruffle; frill | frilly; frilled; ruffled
Rüschenunterwäsche {f} :: frillies
Rüssel {m} (Elefant) :: trunk (elephant)
Rüssel {m}; Saugrüssel {m} (Insekt) :: proboscis (insect)
Rüsselbecher {m} :: claw beaker
Rüst... :: setting-up
Rüsten {n} :: setting-up
Rüstung {f} :: suit of armour
Rüstungsausgaben {pl} :: arms expenditure
Rüstungsbegrenzung {f} :: arms limitation
Rüstungsfabrik {f} :: armament factory; munition plant
Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget
Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry
Rüstungskontrolle {f} :: arms control
US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency (ACDA)
Rüstungspolitik {f} :: arms policy
Rüstungsstopp {m} :: arms freeze
Rüstungsunternehmen {n} :: armaments manufacturer
Rüstungswettlauf {m} :: armament race; arms race
Rüstzeit {f} :: setting-up time
Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat
Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how
Rüstzeug {n} :: equipment; tools
Rüttelsieb {n} :: shaking screen; riddle screen; impact screen
Rütteltisch {m} :: vibrating table; shaking table
Rütteln {n}; leichter Stoß :: jog
Rüttler {m} :: vibrator
Ruf {m}; Schrei {m}; Ausruf {m} :: cry
Ruf {m}; Anruf {m} :: call
Ruf {m} :: fame
Ruf {m} :: rep
Ruf {m}; Leumund {m} | mit einem schlechten Ruf behaftet sein :: reputation | to have a bad name
Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal
Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal
Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journaling
Rufmord {m} :: character assassination
Rufmordkampagne {f} :: smear campaign
Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known)
Rufnummer {f} :: telephone number; call number
Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} :: carrier line identification (CLI)
Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID
Rufschädigung {f} :: slur on someone's reputation
Rufstromgeber {m}; Glöckner {m} :: ringer
in Rufweite :: within hail; within hailing distance
Rufzeichen {n} :: callsign
Rugby {n} [sport] :: rugby
Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten :: silence | a pondering silence | to request silence
Ruhe {f} :: rest
Ruhe {f}; Stille {f} :: quiescence
Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} :: quietude
Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} :: tranquility; tranquillity
Ruhe {f} :: tranquilness
Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness
Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren :: to keep cool
die Ruhe bewahren :: to keep calm
die Ruhe bewahren :: to keep one's head
die Ruhe selbst sein :: as cool as a cucumber [fig.]
etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen [alt] :: to let sth. alone; to leave sth. alone
in aller Ruhe :: without ruffle or excitement
Ruhe und Behaglichkeit :: ease and comfort
Ruhe vor dem Sturm :: calm before the storm
Ruhe...; Erholungs...; zum Relaxen :: chill-out
Ruhekontakt {m}; Öffner {m}; Öffnerkontakt {m} :: break contact
Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position
Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position
Ruhepause {f} | eine Ruhepause einlegen :: break | to take a break
Ruheposten {m} :: sinecure
Ruhepunkt {m} :: resting point; restful point
Ruheraum {m} :: chill-out room
Ruhesessel {m} :: recliner; reclining chair
Ruhesitz {m} :: retreat
Ruhestand {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand | bei Eintritt in den Ruhestand :: retirement | early retirement | retired | upon retirement
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten; sich zur Ruhe begeben | in Ruhestand gehend | vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire | retiring | to retire early
(letzte) Ruhestätte {f} :: (last) resting place
Ruhestellung {f} :: normal position
Ruhestörung {f} | öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace
Ruhestrom {m} [electr.] :: closed-circuit current; closed current; quiescent current
Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day off; day of rest | days off
Ruhetag {m} (eines Lokals) :: closing day
Ruhezeit {f} :: dormant season
Ruhezone {f} | Ruhezonen {pl} :: calm zone | calm zones
Ruhezustand {m} :: dormancy
Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state
Ruhigstellung {f} :: immobilization
Ruhm {m} :: fame
Ruhm {m}; Glorie {f}; Pracht {f}; Herrlichkeit {f} | mit Ruhm bedeckt :: glory | clothed in glory
Ruhm {m} :: renown
Ruhm {m} :: stardom
Ruhmeshalle {f}; Pantheon {n} :: pantheon
Rührlöffel {m} :: stirring spoon
Ruin {m}; Verderben {n} | vor dem Ruin stehen :: ruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin
Ruine {f} | Ruinen {pl} :: ruin | ruins
Rum {m} :: rum
Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts
Rumba {f} :: rumba
Rummel {m} :: shindig
Rummel {m} :: shivaree
Rummel {m} :: whoopee
Rumpelkammer {f} :: limbo
Rumpf {m}; Torso {m}; Körper {m} :: trunk; torso; body
Rumpf {m} :: fuselage
Rumpf {m} :: nacelle
Rumpfgeschäftsjahr {n} :: short fiscal year
Rumpfgruppe {f} :: core assembly
Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise
Rumpfseitenteil {n} :: chine
Rumpfspant {m} :: bulkhead
Rumpsteak {n} :: rump steak
Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar
Rundbau {m} :: rotunda
Rundblick {m} :: panorama
Rundbogen {m} [arch.] :: round arch
Runddichtung {f} :: O-seal
Runddraht-Sprengring {m} :: round-wire snap ring
Runde {f} | Runden {pl} | eine Runde schmeißen [ugs.] :: round | rounds | to stand a round [coll.]
Runde {f} [sport] :: lap
Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts
Runden {n} (Zahl) :: rounding
über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet
Rundfahrt {f} :: round trip
eine Rundfahrt machen; eine Rundreise machen :: to circuit
Rundfunk {m} :: broadcast
durch Rundfunk verbreiten :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}
Rundfunkempfänger {m} :: broadcast receiver
Rundfunkgebühren {pl} :: radio licence fees
Rundfunksprecher {m} :: broadcaster
Rundfunkstation {f}; Sender {m} :: broadcast station
Rundfunkübertragung {f}; Hörfunksendung {f} :: audio transmission
Rundgang {m} | Rundgänge {pl} :: tour; round | tours
Rundgesang {m} :: roundelay
Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch :: round-table discussion
Rundgummidichtung {f} :: O-ring seal
Rundheit {f} :: chubbiness
Rundheit {f} :: rotundity
Rundheit {f} :: roundness
Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination
Rundholz {n} :: spar; log
Rundkabel :: round cable
Rundkopfschraube {f} [techn.] :: round-head screw
Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out
Rundlaufkran {m} :: crane on circular runway
Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance
Rundleiter {m} [electr.] :: circular conductor
Rundlichkeit {f} :: rotundness
Rundmutter {f} :: round nut
Rundnut {f} :: rounded groove
Rundofen {m} (Brennofen) :: circular kiln
Rundreise {f} :: circular tour
Rundruf {m}; Broadcast {m} :: broadcast
Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} :: circular
Rundschreiben {n} | Rundschreiben {pl} :: newsletter | newsletters
Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer
Rundschnurring {m} [techn.] :: round section seal
Rundschnürring {m} [techn.] :: round cord ring
Rundschweißmutter {f} :: round weld nut
Rundsendung {f}; Rundfunksendung {f} :: broadcasting
Rundstahl {m} :: round steel; rounds
Rundstahlkette {f} | hochfeste Rundstahlkette :: round link chain | high-tensile round link chain
Rundstecker {m} | Rundstecker {pl} :: circular connector | circular connectors
Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control
Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp
Rundstange {f} | Rundstangen {pl} :: round rod | round rods
Rundstricknadel {f} :: circular knitting needle
Rundung {f} :: curve
Rundung {f} [math.] :: rounding
Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error
Rundwurm {m} :: roundworm
Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes
Runenschrift {f} :: runic writing
Runenstab {m} :: rune staff; rune stick
Runenstein {m} :: rune stone
Rungenwagen {m} :: stake car
Runkelrübe {f}; Rübe {f} :: beet
Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles
Runzel {f}; Falte {f} | Runzeln {pl}; Falten {pl} :: pucker | puckers
Runzel {f} :: seam
Runzel {f} | Runzeln {pl} :: furrow | furrows
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up)
Rupie {f} | Rupien {pl} :: rupee | rupees
Russenbluse {f}; Russenkittel {m} :: Russian blouse
Russenmafia {f} :: Russian Mafia
Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} :: Russian teacher
Ruß {m} :: soot
Rußfilter {m} :: soot filter
Rußfleck {m} :: soot mark
Rußflocke {f} :: smut
Rußigkeit {f} :: sootiness
Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods
Rute {f} :: switch
Rute {f}; Ziemer {m} :: pizzle
Rutengänger {m} :: diviner
Rutsch {m} :: slide; slip; fall
in einem Rutsch :: in one go
Rutsche {f}; Rutschbahn {f} :: slide
Rutsche {f}; Rinne {f} :: chute
Rutschkupplung {f} [techn.] :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch
Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] :: slipping clutch disc
Rutschpartie {f} :: glissade
Saal {m} | Säle {pl} :: hall | halls
Saalmiete {f} :: hall rental; room rental
Saatbeet {n} :: seedbed
Saatgut {n}; Samen {m} :: seed; seeds
Saatkartoffel {f} :: seed potato
Saatkorn {n} :: seedcorn
Saatwert {m} :: seed value
Saatzeit {f} :: seed-time
Sabbat {m} :: Sabbath
Sabotage {f}; Brandstiftung {f} :: incendiary
Sabotage {f} :: sabotage
Sabotageakt {m} :: act of sabotage
Saboteur {m} :: saboteur
Sacharin {m} :: saccharine
Sachanlagen {pl} :: tangible asset
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) :: person responsible (for)
Sachbearbeiter {m} :: official in charge
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Referent {m}; Referentin {f} :: advisor; consultant
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger :: referee
Sachbearbeitung {f} :: processing
Sachbereich {m} :: area field
Sachbeschädigung {f} :: willful damage to property
Sachbuch {n} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction
Sachbuch {n} :: specialized book
Sachliteratur {f} :: non-fiction literature
Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things
Sache {f}; Angelegenheit {f} | die Sache ist die | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine klare Sache | einer Sache gewachsen sein | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | gleich zur Sache kommen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen :: matter | the point is | a square deal | a plain sailing | to be equal to sth. | to make common cause with someone | to go into the matter | to come straight to the point | to do a good job | to acquit oneself well | to come to business | to come to the point | to get down to brass tacks | to get down to the nitty-gritty | to send things flying
Sache {f}; Anliegen {n} :: cause
Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit
eine sichere Sache; von vorherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.]
eine todsichere Sache :: cert; a dead cert
in eigener Sache :: on one's own account
Sachfrage {f} :: factual issue
Sachgebiet {n} | ein Sachgebiet durchnehmen :: subject area; subject group | to cover a subject
Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things
Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues
Sachkatalog {m} :: title catalogue
Sachkenntnis {f} :: expertise; knowledge of the subject
Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account
Sachkosten {pl} :: cost of materials; material costs
Sachkunde {f} :: general subjects
Sachlage {f} :: factual situation
Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefitin kind
Sachleistung {f} :: payment in kind
Sachlichkeit {f} :: dispassion
Sachlichkeit {f} :: practicality
Sachlichkeit {f} :: relevance
Sachlichkeiten {pl} :: practicableness
Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources
Sachnummer {f} :: article code
Sachregister {n} :: subindex
Sachregister {n} :: subject index
Sachrichter {m} :: judge of fact
Sachschaden {m} :: damage to property; property damage
Sachschaden {m} :: material-damage
Sachspende {f} :: donation in kind
Sachtitel {m} :: title
Sachtuch {n} :: gunny
Sachverhalt {m} :: the facts (of the case)
Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property
Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how
Sachversicherung {f} | Sach- und Unfallversicherung :: property insurance | property and casualty insurance; P&C insurance
Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | technischer Sachverständiger :: expert; judge | surveyor
Sachverständigenausschuss {m} :: committee of experts
Sachverständigengutachten {n} :: expert's report; specialist report
Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion
Sachverwalter {m}; Sachwalter {m}; Verwalter {m} :: trustee
Sachwalter {m} :: advocate; champion
Sachwert {m} :: real value; intrinsic value
Sachwerte {pl} :: material assets
Sachzwang {m} :: factual constraint
Sack {m} | Säcke {pl} :: sack | sacks
Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes
aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lässt aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags
Sack {m} | Säcke {pl} :: bursa | bursas
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: blind alley | blind alleys
Sackgasse {f} :: cul-de-sac
Sackgasse {f} :: dead-end street; dead end
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: impasse | impasses
Sackhüpfen {n} :: sack race
Sackkarre {f} | Sackkarren {pl} :: handcart; luggage cart; sack truck [Br.] | handcarts; luggage carts; sack trucks
Sackleinen {m} :: sackcloth
Sackleinwand {f} :: burlap
Sackloch {n} [techn.] :: blind hole; pocket hole
Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] :: bottoming tap
Sacktuch {n} :: sackcloth
Sadismus {m} :: sadism
Sadist {m} :: sadist
Sadomasochismus {m} :: sadomasochism
Sadomasochist {m} :: sadomasochist
Säbel {m} | Säbel {pl} :: sabre; saber [Am.] | sabres; sabers [Am.]
Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx
Säbelhieb {m} | Säbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts
Säbelrassler {m} :: swashbuckler
Säen {n}; Aussaat {f}; Saat {f}; Einsaat {f} :: sowing
Säge {f} | Sägen {pl} :: saw | saws
Sägeblatt {n} | Sägeblätter {pl} :: saw blade | saw blades
Sägebock {m} | Sägeböcke {pl} :: sawhorse; sawbuck | sawhorses
Sägekette {f} :: saw chain
Sägemehl {n}; Sägespäne {pl}; Sägestaub {m} :: sawdust
Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner
Säger {m} :: sawyer
Sägespäne {pl} :: wood shavings
Sägewerk {n}; Sägemühle {f} | Sägewerke {pl}; Sägemühlen {pl} :: sawmill | sawmills
Sägezahndiagramm {n} :: sawtooth diagram
Sämann {m} :: sower
Sämaschine {f} | Sämaschinen {pl} :: sower | sowers
Sämischleder {n} :: shammy leather
Sämling {m} | Sämlinge {pl} :: seedling | seedlings
(gechlossene) Sänfte {f} :: sedan; sedan chair
Sänfte {f} :: litter
Sänftenträger {m} :: chairman
Sänger {m} | Sänger {pl} :: singer | singers
Sänger {m} | Sänger {pl} :: songster | songsters
Sänger {m} :: vocalist
Sängerfest {n} | Sängerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals
Sängerin {f} :: songstress
Sängerin {f} :: vocalists
Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: saturation | saturations
Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: satiation | satiations
Sättigungsdosis {f} :: loading dose
Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure
Sättigungsgrad {m}; Sättigungszahl {f} :: degree of saturation
Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity
Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} :: saturation point; saturation limit; absorption point
Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature
Säubern {n} einer Lötung :: deflux
Säuberung {f} :: mopping up
Säuberungsaktion {f} :: cleanup
Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} | Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} :: purge | purges
Säuern {n} :: souring
Säuerung {f} :: acidification
Säufer {m} :: tosser; tosspot
Säufer {m} :: boozer
Säufer {m} | Säufer {pl} :: soaker; soak | soakers
Säufer {m} :: sot
Säufer {m} | Säufer {pl} :: tippler | tipplers
Säugen {n} :: lactation
Säugetier {n}; Säuger {m} [zool.] | Säugetiere {pl}; Säuger {pl} | Klasse der Säugetiere :: mammal; mammalian | mammals | mammalia
Säugling {m} :: nurseling; nursling
Säugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n}; Kindlein {n} | Säuglinge {pl}; Kleinkinder {pl}; Babys {pl} :: baby | babies
Säuglingsalter {n} :: babyhood
Säuglingsausstattung {f} :: layette
Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle
Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare
Säuglingsheim {n} | Säuglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries
Säuglingspflege {f} :: baby care
Säuglingsschwester {f} | Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses
Säule {f} :: pillar
Säule {f}; Pfeiler {m}; Stütze {f} :: column
Säulenchromatographie {f} :: column chromatography
Säulengang {m}; Säulenhalle {f}; Portikus {m} [arch.] | Säulengänge {pl} | mit Säulengang versehen :: portico | porticoes | porticoed
Säulenhalle {f} [arch.] :: columned hall
Säulenreihe {f} [arch.] :: pillar file
Säulenschaft {m} :: column shaft
Säulenschwenkkran {m} :: pillar jib crane
Säulentempel {m} [arch.] :: colonnaded temple
Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness
Säure {f} | Säuren {pl} :: acid | acids
Säure {f} :: sourness
Säure {f} :: tartness
Säureabluftsystem {n} [techn.] :: scrubbed exhaust system
Säurebildner {m} :: acidifier
Säureboden {m} :: acid soil
Säurefarbstoff {m} | Säurefarbstoffe {pl} :: acid dye | acid dyes
Säuregehalt {m} | Säuregehalte {pl} :: acidity | acidities
Säureluftwäscher {m} [techn.] :: acid scrubber
Säurestand {m} :: acid level
Safari {f} :: safari
Saffianleder {n} :: Morocco leather
Saflor {m}; Färberdistel {f} :: safflower
Safran {m} :: saffron
Saft {m} | Säfte {pl} :: juice | juices
Saft {m} (von Pflanzen) | Säfte {pl} :: sap | saps
Saftigkeit {f} :: juiciness
Saftigkeit {f} :: sappiness
Saftigkeit {f} :: succulence; succulency
Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor
Sage {f}; Saga {f} | Sagen {pl} :: legend; saga | legends; sagas
Sage {f}; Märchen {n} | Sagen {pl}; Märchen {pl} :: fable | fables
Sage {f} :: rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth
Sago {m} :: sago
Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly
Sahnebonbon {n}; Toffee {n} | Sahnebonbons {pl} :: toffee; toffy; cream toffee | toffees; toffies
Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark
Sahnesteif {n} [cook.] :: whipping cream stiffener
Sahnetorte {f} [cook.] :: custard pie; creamy cake
Sahnetorte {f} :: layer cake
Saison... :: seasonal
Saisonarbeit {f} :: seasonal work
Saisonabhängigkeit {f}; Saisonalität {f}; Saisonbedingtheit {f} :: seasonality
Saisonarbeiter {m} :: seasonal worker
Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale
Saite {f} :: string
Saitenaufzieher {m} :: stringer
Saitenhalter {m} :: tailpiece
Saiteninstrument {n} [mus.] | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments
Saiteninstrumentebauer {m}; Gitarrenbauer {m}; Geigenbauer {m} :: luthier
Saitenklang {m} :: sound of strings
Sake {m} [cook.] :: saki; sake
Sakko {n} :: jacket; sports jacket [Br.]; sport coat [Am.]
Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments
Sakrifizierung {f} :: scarification
Sakristei {f} | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies
Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege
Salami {f} [cook.] :: salami
Salamitaktik {f} :: salami tactics
Salat {m} | Salate {pl} :: salad | salads
Salat {m} mit Schinken :: ham salad
Salat {m} [bot.] :: lettuce
Salatbesteck {n} :: salad servers
Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream
Salatgurke {f} :: cucumber
Salatkopf {m} :: head of lettuce
Salatöl {n} :: salad oil
Salatpflanze {f} [bot.] :: salad
Salatschüssel {f} :: salad bowl
Salatsoße {f}; Salatdressing {n} :: salad dressing
Salbe {f} | Salben {pl} :: unguent | unguents
Salbader {m} :: sanctimonious old windbag
Salbei {m} [bot.] [cook.] :: sage
Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeisträucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes
Salbung {f} :: anointing
Salbung {f} | Salbungen {pl} :: unction | unctions
Salbung {f} :: unctuousness
Saldenprüfung {f} :: balance control
Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance
Saldierung {f} [fin.] | direkte Saldierung :: balancing; netting out | net balance
Saldo {m} :: bottom line
Saldo zu Ihren Lasten :: debit balance
Saldovortrag {m} | Saldovorträge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward
Saline {f} :: saltworks; saline; saltern
Saling {f} [naut.] :: spreader
Salingstutzen {m} [naut.] :: tang
Salizyl... :: salicylic
Salm {m} :: salmon
Salmiak {m} :: ammonium chloride
Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution
Salmonellen {pl} :: salmonellae
Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis
Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning
Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors
Salon {m} :: saloon; salon
Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant)
Salonlöwe {m} :: lounge lizard
Salonwagen {m} :: saloon car
Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.]
Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.]
Salpetererde {f} :: nitrous earth
Salpetersäure {f} [chem.] :: nitric acid
Salto {m} [sport] | Saltos {pl} | einen Salto springen :: somersault | somersaults | to turn a somersault
Salto {m} [sport] :: flip
Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute
Salutsalve {f} :: gun salute
Salve {f} | Salven {pl} :: fusillade | fusillades
Salve {f} | Salven {pl} :: salvo | salvos
Salweide {f} :: sallow
Salz {n} | Salze {pl} :: salt | salts
Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot
Salzbergwerk {n} :: salt mine
Salzbrezel {f} [cook.] :: salted pretzel
Salzfässchen {n} :: salt cellar
Salzfass {n} :: salt shaker
Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat
Salzgebäck {n} :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.]
Salzgehalt {m} :: salt content
Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze
Salzgurke {f} [cook.] :: pickled gherkin
Salzhering {m} [cook.] :: salted herring
Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m} :: salinity
Salzigkeit {f} :: saltiness
Salzkartoffel {f} [cook.] | Salzkartoffeln {pl} :: boiled potato | boiled potatoes
Salzlösung {f} :: saline solution
Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine | brines
Salzmandel {f} :: salted almond
Salzsäule {f} :: pillar of salt
Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid
Salzsäure {f} :: muriatic acid
Salzsee {m} :: salt lake
Salzsieder {m} :: salter
Salzstange {f} :: saltstick
Salzstreuer {m} :: salt shaker
Salzwasser {n} :: salt water; saltwater
Salzwasser {n} :: brine
Salzwerk {m} :: salt works
Samariter {m}; Samariterin {f} :: Samaritan
Samba {m} :: samba
Same {m}; Samen {m}; Saat {f} :: seed
Samen {m}; Samenflüssigkeit {f} :: semen
Samenbank {f} :: sperm bank
Samenbehälter {m} | Samenbehälter {pl} :: seed case | seed cases
Samenfaden {m} :: seminal filament
Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid
Samengang {m} [anat.] :: seminal duct
Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels
Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens
Samenstrang {m} [anat.] :: spermatic cord
Samenzelle {f} :: sperm cell
Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} :: collector
Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} :: aggregated order
Sammelband {m} :: omnibus volume
Sammelbehälter {m} :: accumulation bin
Sammelbehälter {m} :: collecting tank
Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: sump | sumps
Sammelbestellung {f} :: omnibus order
Sammelbestellung {f} :: centralized order
Sammelbezeichnung {f} :: collective name
Sammelbüchse {f} | Sammelbüchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes
Sammelcontainer {m} :: consolidated container
Sammelfahrschein {m} :: group ticket; collective ticket
Sammelgüter {pl} :: collective consignment
Sammelgrube {f} :: collecting pit
Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight
Sammelkanal {m} :: collection flue; riser
Sammelkapsel {f} :: boll
Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.] :: class action lawsuit; class-action suit
Sammelkonto {n} :: absorption account
Sammelkonto {n} :: assembly account
Sammelladung {f} :: aggregated shipment
Sammellager {n} :: collective point
Sammelleitung {f} :: bus
Sammelleitung {f} :: distributing main
Sammelleitungssystem {n} :: group signal line
Sammellinse {f}; Konvexlinse {f} :: converging lens; convex lens
Sammelmeldung {f} :: annunciation collective
Sammeln {n} :: gathering
Sammelname {m} :: collective (noun)
Sammelnummer {f} :: collective number
Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} :: meeting place; assembly point
Sammelrechnung {f} :: collective invoice
Sammelrohr {n} :: manifold
Sammelschiene {f}; Stromanschluss {m} :: bus bar
Sammelsignal {n} :: centralized alarm; group signal
Sammelstation {f} :: collection area
Sammelstelle {f} :: collecting point
Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal
Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle
Sammelsurium {n}; bunte Mischung {f} :: smorgasbord
Sammeltank {m} :: collection tank
Sammeltasse {f} :: ornamental cup, saucer and plate
Sammelwerk {n} :: collected edition
Sammelwerk {n} :: compilation
Sammelwut {f} :: collecting mania
Sammler {m}; Sammlerin {f} :: gatherer
Sammler {m} :: accumulator
Sammler {m} | Sammler {pl} :: collector | collectors
Sammlerstück {n} :: collectible
Sammlerwert {m} :: collector's value
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: assemblage | assemblages
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: collection | collections
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries
Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming
Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book
Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles
Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan
Samt {m}; Velvet {n} :: velvet
Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} | jdn. mit Samthandschuhen anfassen [übtr.] :: velvet glove | velvet gloves | to handle sb. with kid gloves
Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.]
Sand {m} | tonhaltiger Sand | goldhaltiger Sand :: sand | clayey sand | auriferous sand
im Sand verlaufen [übtr.] :: to end in talk; to come to nothing
etw. in den Sand setzen [ugs.] :: to muck sth. up
jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes
wie Sand am Meer [übtr.] :: a ten a penny [Br.]; a dime a dozen [Am.] [fig.]; thousands; countless
Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture
Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} :: carver
Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals
Sandalette {f} :: high-heeled sandal
Sandbahn {f} :: dirt track
Sandbank {f} | Sandbänke {pl} :: sandbank; sand bank; bank of sand | sand banks
Sandbank {f}; Untiefe {f} :: shelf
Sandboden {m} | Sandböden {pl} :: sandy soil; sand soil | sandy soils
Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn
Sanddüne {f} | Sanddünen {pl} :: dune | dunes
Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood
Sandfallrohr {n} :: sand pipe
Sandfang {m} :: sand trap
Sandförmchen {n} :: sand mold
Sandgrube {f} | Sandgruben {pl} :: sand pit | sand pits
Sandhase {m} :: boot neck
Sandhaufen {m} :: pile of sand
Sandigkeit {f} :: grittiness
Sandkasten {m} | Sandkästen {pl} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.] | sandboxes; sandpits
Sandkorn {m} | Sandkörner {pl} :: grain of sand | grains of sand
Sandmann {m}; Sandmännchen {n} | Sandmänner {pl} :: sandman | sandmen
Sandmischung {f} :: sand mix
Sandsack {n} | Sandsäcke {pl} :: sandbag | sandbags
Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag
Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: sandstone | sandstones
Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: freestone | freestones
Sandsteinhaus {n} :: brownstone house
Sandstrahlen {n} :: sandblast
Sandstrahler {m} :: sandblaster
Sandstrahlgebläse {n} :: sandblaster; sander; sandblast unit
Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning
Sandstrand {m} :: sandy beach
Sandsturm {m} | Sandstürme {pl} :: sandstorm | sandstorms
Sanduhr {f} :: hour glass; hourglass
Sanduhr {f} :: sand glass
Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment
Sandwich {n} [cook.] | gemischt belegtes Sandwich :: sandwich | combination sandwich [Am.]
Sandwichelement {n} :: sandwich panel
Sandwüste {f} | Sandwüsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts
Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization
Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness
Sanftmut {m} :: meekness
Sanftmut {m} :: sweet temper
Sangria {m} :: sangria
Sanierung {f}; Altlastensanierung {f} | langfristige Sanierung {f} :: remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites | long-term remediation
Sanierung {f} :: redevelopment
Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations
Sanierung {f} eines Flusses :: rehabilitation of a river; cleaning up of a river
Sanierungsprojekt {n} :: remediation project
Sanierungsvorgang {m} :: remediation process; cleanup process
Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action
Sanierungsziel {n} :: remediation target
städtebauliche Sanierungsmaßnahme {f} :: redevelopment measures in urban planning
Sanitäranlagen {pl} :: sanitary installations
Sanitäranlagen {pl} :: lavatories; restrooms [Am.]; toilets and washrooms [Br.]
Sanitärsystem {n} :: sanitary system
Sanitärtechnik {f} :: sanitary engineering
Sanitäter {m}; Sanitäterin {f} :: paramedic
Sanitäter {m} :: ambulance man
Sanitätsartikel {m} :: medical supplies
Sanitätsdienst {m} :: medical service
Sanitätsflugzeug {n} :: air ambulance
Sanitätskasten {m} | Sanitätskästen {pl} :: first aid kit | first aid kits
Sanitätstruppe {f} :: army medical corps
Sanitätswache {f} | Sanitätswachen {pl} :: first aid post | first aid posts
Sanktion {f}; Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | seine Erlaubnis für etw. geben :: sanction | to give one's sanction to sth.
Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] | Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} :: sanction | sanctions
Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit
Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} :: sapphire | sapphires
Sappe {f} [mil.] :: sap
Saprobie {f}; von faulenden Stoffen lebender Organismus [biol.] :: saprobity
Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index
Saprophyt {m}; Fäulnisbewohner {m} [biol.] :: saprophyte
Sardellenpaste {f} :: anchovy paste
Sarg {m} | Särge {pl} :: coffin | coffins
Sargdeckel {m} :: coffin lid
Sargträger {m} :: pallbearer
Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari
Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f} | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus :: sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm
Sarkophag {m} | Sarkophage {pl} :: sarcophagus | sarcophaguses
Sarong {m} :: sarong
Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras
Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas
Satan {m} :: Satan
Satanophobie {f}; Angst vor dem Teufel :: satanophobia
Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal
Satellit {m} | Satelliten {pl} :: satellite | satellites
Satellitenantenne {f}; Satellitenschüssel {f} [ugs.] :: satellite dish
Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n} :: satellite picture
Satellitendecoder {m} :: satellite decoder
Satellitenempfang {m} :: satellite reception
Satellitenfernsehen {n} :: satellite television
Satellitenhandy {n} :: satellite mobile (phone)
Satellitenkamera {f} :: satellite camera
Satellitenkommunikation {f} :: satellite communication
Satellitennavigation {f} :: satellite navigation
Satellitenstaat {m} :: satellite state
Satellitenstadt {f} :: satellite town
Satellitenstart {m} :: satellite launch
Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance
Satellitenübertragung {f} :: satellite transmission
Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking
Satin {m} :: satin
Satire {f} :: satire
Satire {f}; Spottrede {f}; Spottgedicht {n}; parodistischer Sketch :: skit
Satiriker {m}; Satirikerin {f} :: satirist
Sattdampf {m} :: saturated steam
Sattel {m} | Sättel {pl} :: saddle | saddles
Sattelanhänger {m} :: semitrailer; semi-trailer
Satteldach {n} [arch.] :: saddle roof; gable roof; double pitch roof
Satteldecke {f} :: saddle cloth
Sattelfläche {f} [math.] :: saddle
Sattelgurt {m} :: saddle girth
Sattelgurt {m} :: cinch [Am.]
Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles
Sattelkissen {n} :: pillion
Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} :: seat clamp; saddle clamp
Sattelknopf {m} :: pommel (on daddle)
Sattelmoment {m} :: pull up torque
Sattelpferd {n} :: saddle horse
Sattelplatz {m} :: paddock
Sattelpunkt {m} [math.] :: saddle point
Sattelrevolverdrehmaschine {f} :: capstan lathe
Sattelschlepper {m} :: rig [Am.]
Sattelschlepper {m} | Sattelschlepper {pl} :: truck tractor train | truck tractor trains
Sattelstützbügel {m} :: saddle support
Sattelstütze {f} :: seat post
Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp
Satteltasche {f}; Gepäcktasche {f} :: saddle bag; saddlebag
Sattelzeug {n} :: saddlery
Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse)
Sattelzug {n} :: articulated lorry; articulated vehicle
Sattler {m}; Sattlerin {f} | Sattler {pl} :: saddler | saddlers
Sattlerei {f} :: saddlery
Sattlung {f} :: saddling
Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns :: Saturn | rings of Saturn
Satyr {m} :: satyr
Satz {m} | Sätze {pl} | Satz für Satz :: sentence | sentences | sentence by sentence
Satz {m} :: phrase
Satz {m} :: clause
Satz {m} | Sätze {pl} :: record | records
Satz {m}; Pfeil {m} :: dart
Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set
Satz {m} [math.] | Satz des Pythagoras [math.] | Satz des Euklid [math.] | Satz von Steiner :: proposition; theorem | Theorem of Pythagoras | Euclid's theorem | parallel axis theorem
einen Satz machen; springen :: to pounce
Satzart {f} :: record type
Satzaussage {f} :: predicate
Satzball {m} [sport] | Satzbälle {pl} :: set point | set points
Satzbau {m} :: sentence construction
Satzbetonung {f} :: sentence stress
Satzformat {n} :: record format
Satzfräser {m} :: gang hob
Satzgefüge {n} :: compound sentence
Satzgruppe {f} :: record set
Satzlehre {f}; Satzbau {m} :: syntax
Satzlücke {f} :: interrecord gap
Satzrhythmus {m} :: prosody
Satzspiegel {m} :: print space
Satzspiegel {m} :: type area
automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system
Satzstellung {f} :: word order (in a sentence)
Satzteil {m} :: part of a sentence
Satzteil {m} :: constituent
Satzung {f} :: by-law
Satzung {f} :: standing rule
Satzung {f}; Statut {n} | Satzungen {pl}; Statuten {pl} :: statute | statutes
Satzung {f}; Verfassung {f} :: charter
Satzung {f} einer AG :: articles of association
Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society
Satzzeichen {n} :: punctuation mark
die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up
Sauberkeit {f} :: cleanliness
Sauberkeit {f} :: cleanness
Sauberkeit {f} :: spruceness
Sauberkeitsschicht {f} :: granular subbase
Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy
Saubohne {f} | Saubohnen {pl} :: broad bean | broad beans
Soße {f}; Sauce {f} [cook.] | Soßen {pl}; Saucen {pl} | braune Soße {f} | Sauce Hollandaise {f} :: sauce | sauces | brown sauce | Hollandaise sauce
Soße {f}; Würze {f} :: relish
Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener
Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats
Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast
Sauerampfer {m} [bot.] :: sorrel
Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water
Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness
Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] :: smut | to talk smut; to tell dirty stories
Sauerkirsche {f} | Sauerkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries
Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut
Sauermilch {f} :: curdled milk
Sauerstoffapparat {m} :: oxygen apparatus
Sauerstoffbedarf {m} :: oxygen demand
Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen generation
Sauerstoffflasche {f} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank
Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen
Sauerstoffmaske {f} :: oxygen mask
Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption
Sauerstoffzehrung {f} :: decrease of the oxygen demand
Sauerstoffzelt {n} :: oxygen tent
Sauerstoffzufuhr {f} :: ventilation
Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough
Saufbold {m}; Trunkenbold {m} :: drunkard; boozer [coll.]
Sauferei {f}; Besäufnis {n} | Saufereien {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up | benders
Saufen {n} :: boozing
Sauferei {f} :: soak
Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.]
Saufkopf {m} :: pisshead [Br.]
Saufkumpan {m}; Saufbruder {m} [ugs.] :: boozing companion
Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill
Sauftour {f} :: booze; bust
Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators
Sauger {m} (auf Flaschen) :: teat
Saugfähigkeit {f} :: absorbency
Saugfähigkeit {f}; Sog {m} :: suction
Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating
Saugglocke {f} :: plunger
Saugheber {m}; Sauger {m} :: siphon
Saugheber {m} :: vacuum lifting tool
Saugkopf {m} [techn.] :: suction head
Saugkraft {f} | kapillare Saugkraft :: suction | capillary suction
Saugleitung {f} [techn.] :: suction line
Sauglüfter {m} :: extractor fan
Saugnapf {m} :: sucker
Saugnapf {m} :: suction cup
Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers
Saugplatte {f} :: suction plate
Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps
Saugreflex {m} :: sucking reflex
Saugrohr {n}; Ansaugleitung {f} [techn.] | Saugrohre {pl} :: suction tube; suction pipe | suction tubes
Saugrohr {n} :: inlet manifold
Saugschlauch {m} [techn.] :: suction hose
Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects
Saugwurm {m} :: distoma
Saukerl {m} | Saukerle {pl} :: yahoo | yahoos
Saukerl {m} :: skunk
Saum {m}; Stoßkante {f} | Säume {pl}; Stoßkanten {pl} :: hem; hemline | hems
Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach
Saumpfad {m} :: mule track
Saumpferd {n} :: pack horse
Saumsattel {m} :: pack saddle
Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters
Sauna {f}; Saunabad {n} | Saunas {pl}; Saunen {pl}; Saunabäder {pl} :: sauna | saunas
Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop
Saustall {m} [übtr.] | Sauställe {pl} :: pigsty | pigsties
Savanne {f} :: savannah
Saxofon {n}; Saxophon {n} [alt] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] :: saxophone; sax | saxophones
Saxofonist {m}; Saxophonist {m} [alt] | Saxofonisten {pl}; Saxophonisten {pl} [alt] :: saxophonist | saxophonists
Scampi {pl} :: scampi
Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientologist
Scientology {f} :: Scientology
Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives
Schaber {m}; Kratzer {m} :: scraper
Schabernack {m} :: practical joke; hoax
Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils
Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil
Schablone {f}; Vorlage {f} | Schablonen {pl} :: template; templet | templates; templets
Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern
Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring
Schabracke {f}; Pferdedecke {f} :: caparison
Schach {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Schach spielen | in Schach halten :: chess | a game of chess | to play (at) chess | to keep in check
Schachbrett {n} :: chessboard; chequerboard
Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]
Schacher {m} :: haggling
Schächer {m} | Schächer {pl} :: thief | thieves
Schachfeld {n} :: chessboard (square)
Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chess piece; chessman | chess pieces; chessmen
Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate
Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess
Schachspiel {n} :: game of chess; chess
Schachspieler {m} :: chess player
Schachstellung {f} :: position
ein kluger Schachzug :: a clever move
Schacht {m} :: duct
Schacht {m} | Schächte {pl} :: shaft | shafts
Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} :: hoistway
Schacht {m} :: well
Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment
Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light
Schachtdeckel {m} :: manhole cover
Schachtel {f}; Kasten {m}; Briefkasten {m} :: box
Schachtelhalm {m} :: horse tail
Schachtelsatz {m} :: involved period
Schachtelung {f} :: nesting
Schachtgrube {f} :: pit
Schachtofen {m} :: shaft furnace
Schachturnier {n} :: chess tournament
Schachtzugang {m} :: hoistway access
Schaden {m}; Havarie {f} | Schäden {pl} | Schaden regulieren | besondere Schäden | den Schaden ersetzen :: damage | damages | to adjust a damage | special damages | to make good the damage
Schaden {m}; Nachteil {m} | Schäden {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden für :: detriment | detriments | to the detriment of | without detriment for
Schaden {m} :: mischief
Schaden {m} | zu jds. Schaden :: prejudice | to the prejudice of sb.
Schaden begrenzen :: to cut one's losses
Schaden {m}; Unglück {n} | Schäden {pl}; Unheile {pl} | Schaden anrichten; Verletzung zufügen :: harm | harms | to do harm (to)
erlittener Schaden :: loss sustained
Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice
Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: damages; compensation; indemnification
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: amends
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten :: to recover damages
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen :: to pay damages
Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten :: to pay damages; to pay compensation
Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennen :: to award damages
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen :: to demand compensation
jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue sb. for damages
jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue sb. for compensation
Schadensersatzanspruch {m} :: claim for damages; claim for compensation
Schadensfaktor {m} :: damage factor
Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfall :: case of damage; event of damage | in the event of damage | damage that must be reported
Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss
Schadensmeldung {f} :: notification of loss; notification of claim
Schadenspotential {n} :: damage potential
Schadensregulierung {f} :: settlement of damages
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages
Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f} :: claim for damages
Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n} | Schäden aus einem Schadenereignis :: loss occurrence; loss event | losses arising from one event
Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit
Schadenfeststellung {f}; Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadenfeststellung {f} :: assessment of damage
Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss
Schadenfreiheitsrabatt {m} :: no-claims bonus
Schadenfreude {f}; Häme {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloating joy; gloat; schadenfreude
Schadensachverständige {m,f}; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster
Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation
Schadensanalyse {f} :: failure analysis
Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim
Schadensaufmachung {f} :: average statement
Schadensausmaß {n} :: extent of losses
Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage
Schadensbegrenzung {f}; Schadensmilderung {f} :: damage mitigation
Schadensbericht {m} :: damage report
Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms
Schadensersatzrecht {n} | Schadensersatzrechte {pl} :: tort | torts
Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance
Schadgas {n} :: corrosive gas
Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas
Schadprogramm {n}; Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software)
Schädigung {f} | Schädigung der Umwelt | materielle Schädigung | gesundheitliche Schädigung :: damage | damage to the environment | financial losses | damage to one's health
Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: harmful substance; harmful chemical | harmful substances
Schadstoff {m}; Schmutzstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: pollutant | pollutants
Schadstoff {m}; verunreinigte Substanz :: contaminant
Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants
Schadstoffausstoß {m} :: exhaust emission
Schadstoffbelastung {f} | außergewöhnliche Schadstoffbelastung :: concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances
Auto ohne Schadstoffausstoß :: zero emission vehicle (ZEV)
Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination
Schäbigkeit {f} :: sleaze
Schäbigkeit {f} :: dinginess
Schäbigkeit {f} :: dowdiness
Schäbigkeit {f} :: manginess
Schäbigkeit {f} :: measliness
Schäbigkeit {f} :: seediness
Schäbigkeit {f} :: shabbiness
Schäbigkeit {f} :: sleaziness
Schäbigkeit {f} :: threadbareness
Schädel {m} [anat.] | Schädel {pl} :: skull | skulls
Schädel {m} :: cranium
Schädel {m} :: pates
den Schädel betreffend :: cephalic
Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull
Schädeldecke {f}; Schädelkappe {f}; Schädeldach {n} [anat.] | Schädeldecken {pl}; Schädelkappen {pl} :: skullcap | skullcaps
den Schädel einschlagen :: to brain
Schädeldeformation {f} :: cranial deformation
Schädlichkeit {f} :: contagiousness
Schädlichkeit {f} :: deleteriousness
Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness
Schädlichkeit {f} :: harmfulness
Schädlichkeit {f} :: hurtfulness
Schädlichkeit {f}; Übeltätigkeit {f} :: mischievousness
Schädlichkeit {f} :: noxiousness
Schädlichkeit {f} :: perniciousness
Schädling {m} | Schädlinge {pl} :: varmint | varmints
Schädlingsbekämpfung {f} :: pest control
Schädlingsbekämpfungsmittel {n} :: exterminator
seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest
Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud
Schäfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewölkung {f} :: mackarel sky
Schäfer {m} | Schäfer {pl} :: shepherd | shepherds
Schäferin {f} | Schäferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses
Schäftung {f} :: mounting
Schäkel {m} :: shackle
Schälen {n} :: paring
Schäler {m} :: peeler
Schälmaschine {f} :: detreader; stripper
Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: husker | huskers
Schämung {f} | Schämungen {pl} :: vilification | vilifications
Schändlichkeit {f} :: flagrancy
Schändlichkeit {f} :: ignominiousness
Schändlichkeit {f} :: opprobriousness
Schändlichkeit {f} :: shamefulness
Schändlichkeit {f} | Schändlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes
Schändlichkeit {f} :: vileness
Schändung {f} :: desecration
Schändung {f} :: rapes
Schäre {f} :: skerry
Schärfe {f} :: acridity
Schärfe {f} :: pepperiness
Schärfe {f} :: incisiveness
Schärfe {f} :: keenness
Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: poignancy | poignancies
Schärfe {f} :: pungence
Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: pungency | pungencies
Schärfe {f} :: severeness
Schärfe {f} :: sharpness
Schärfe {f} :: stridence
Schärfe {f} :: trenchancy
Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity
Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field
Schärfer {m} | Schärfer {pl} :: sharpener | sharpeners
Schärfkopf {m} :: grinder chuck
Schärfscheibe {f} :: teeth grinder
Schärpe {f} | Schärpen {pl} :: sash | sashes
Schätzbarkeit {f} :: ratability
Schätzer {m} :: appraising officer
Schätzer {m} :: cherisher
Schätzer {m}; Taxator {m}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger :: appraiser
Schätzer {m} | Schätzer {pl} :: valuer | valuers
Schätzer {m}; Gutachter {m}; Kalkulator {m}; Vorkalulator {m} :: estimator
Schätzklausel {f} :: appraisal clause
Schätzpreis {m}; Schätzungspreis {m} :: estimated price
Schätzung {f}; Annahme {f} | Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzung | Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme :: estimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate | educated guess
Schätzung {f}; Würdigung {f}; Dankbarkeit {f} :: appreciation
Schätzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement
Schätzung {f}; Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} :: estimation; esteem
Schätzung {f} | Schätzungen {pl} | unverzerrte Schätzung :: estimation | estimations | unbiased estimation
Schätzung {f}; Abschätzung {f} | nach meiner Schätzung | neue Abschätzung :: evaluation | in my evaluation | reevaluation
grobe Schätzung {f} :: guesstimate; guestimate
nach meiner Schätzung :: by my count
Schätzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value
Schätzwert {m} :: estimated value
Schaffensdrang {m} :: creative urge
Schaffenskraft {f} :: creative power
Schaffenskraft {f} :: creativeness
Schaffner {m} (Bus; Zug); Zugbegleiter {m} :: conductor [Am.]; inspector
Schaffner {m}; Zugbegleiter {m} :: guard [Br.]
Schafott {n} | Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds
Schafgarbe {f} [bot.] :: yarrow
Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep
Schafhirt {m} | Schafhirten {pl} :: shepherd | shepherds
Schafhürde {f} :: sheep fold
Schafhürde {f} :: sheepfold
Schafleder {n} :: sheepskin
Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram
Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers
Schafschur {f} :: sheep shearing
Schafsfell {n}; Schaffell {n} | Schafsfelle {pl}; Schaffelle {pl} | gegerbtes Schaffell :: sheepskin | sheepskins | basan
Schaffell {n}; Fell {n} :: fleece
Schafsgesicht {m} :: deadpan
Schafskäse {m} :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese
Schafspelz {m} :: sheepskin
Schaft {m} :: shank
Schaft {m} :: barrel
Schaftfräser {m} :: end mill
Schaftmutter {f} :: shank nut
Schaftschraube {f} [techn.] :: setscrew
Schaftstiefel {m} :: high boot
taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: waisted shank
Schafwolle {f} :: sheep's wool
Schafzucht {f} :: sheep farming; sheep breeding
Schafzüchter {m} :: shepherd
Schah {m} :: Shah
Schal {m} | Schals {pl} :: scarf | scarfs; scarves
Schal {m} | Schals {pl} :: shawl | shawls
Schal {m} :: muffler
Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} :: slab
Schale {f} (abgeschält) :: peel (peeled)
Schale {f}; Schote {f} :: pod
Schale {f} (Obst; Gemüse) :: skin (fruit; vegetable)
Schale {f} :: scarves
Schale {f} :: carapace
Schalen {pl} :: peelings
Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning
sich in Schale schmeißen :: to do one's best bib and tucker
Schälchen {n} :: small bowl
Schalenhartguss {m} :: chilled iron
Schalenkupplung {f} :: box coupling
Schalentier {n} | Schalentiere {pl} :: shellfish | shellfishes
Schalheit {f} :: staleness
Schalheit {f} :: vapidity
Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness
Schall {m} :: sound
Schall {m} :: echo
Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.]
Schall dämmen :: to quieten
Schall... :: sonic
Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption
Schallausbreitung {f} :: sound propagation
Schallbild {n} :: ultrasonic pattern
Schalldämmkulisse {f} :: sound trap
Schalldämmsystem {n} :: noise control system
Schalldämmung {f} :: sound insulation; acoustic insulation
Schalldämmung {f} :: quieting
Schalldämmung {f} :: sound-damping
Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: silencer | silencers
Schalldämpfer {m} :: sound absorber
Schalldämpfer {m} (an einer Schusswaffe) :: muffler
Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform
Schalldämpfung {f} :: sound absorption
Schalldämpfung {f} :: silencing
Schalldichte {f} :: sound density
Schalldispersion {f} :: sound dispersion
Schalldose {f} :: pickup
Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure
Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level
Schallfrequenz {f} :: sound frequency
Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity
Schallgrenze {f}; Schallmauer {f} :: sound barrier; sonic barrier
Schallleistung {f} :: sound power
Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level
Schallmessung {f} :: sound ranging
Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements
Schallpegel {m} :: sound level; sound volume
Schallpegelmesser {m} :: sound level meter
Schallplatte {f} :: record
Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang]
Schallplattenaufnahme {f} :: disc recording
Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography
Schallplattenmusik {f} :: recorded music
Schallplattensendung {f} :: record round up
Schallplattenspieler {m} :: record player
Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies
Schallrelaxation {f} :: sound relaxation
Schallschatten {m} :: acoustical shadow
Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity
Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection
Schallschutzhaube {f} :: sound protection hood
Schalltechnik {f} :: sound technology
Schalltilgungsschirm {m} :: gobo
Schalltrichter {m} :: trumpet
Schallwand {f} :: baffle
Schallwelle {f} :: sound wave
Schallwort {n} :: onomatopoeic word
Schalmei {f} [mus.] | Schalmeien {pl} :: shawm | shawms
Schalotte {f}; Frühlingszwiebel {f} [bot.] [cook.] | Schalotten {pl}; Frühlingszwiebeln {pl} :: shallot; scallion; spring onion; green onion | shallots; scallions; spring onions; green onions
Schalplan {m} [constr.] :: formwork plan
Schaltanlage {f} | Schaltanlagen {pl} | metallgeschottete Schaltanlagen :: switchgear | switchgear and controlgear | metal-clad switch and control gear
Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra
Schaltbild {n} :: schematic
Schaltdiagramm {n} :: plugging diagram
Schaltdifferenz {f} :: differential gap
Schaltdraht {m} :: hookup wire
Schaltelement {n} :: switching element
Schaltelement {n} :: constituent
Schalter {m} [electr.] | Schalter {pl} :: switch | switches
Schalter {m} :: counter
Schalter {m}; Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) :: ticket window
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} :: alter statement
Schalterdienst {m} :: counter service
Schaltereinsatz {m} :: switching element
Schalterfenster {n} :: wicket; ticket-window
Schalterstellung {f} :: switch setting
Schaltfahne {f} :: switching plate; switching flag
Schaltfeld {n} :: switch panel; switch field
Schaltfläche {f} [comp.] :: button
Schaltgerät {n} :: switching device
Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly
Schaltgabel {f} :: selector fork
Schaltgetriebe {n} :: control gear
Schaltgetriebe {n} :: gearbox
Schaltgruppe {f} :: vector group
Schaltgruppe {f} :: drive
Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate
Schalthebel {m} :: gear lever
Schalthebel {m} | Schalthebel {pl} :: gearshift | gearshifts
Schalthebel {m} :: shift lever; shifting lever
Schalthebel {m}; Schaltung {f} | indexierte Schaltung :: shifter | indexed shifter
Einfach-Schalthebel {m} :: frame-mounted single derailleur control
Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses
Schaltjahr {n} :: leap year
Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide
Schaltklappe {f} :: switching cover; switching flap
Schaltkarte {f} (Platine) :: card module
Schaltknauf {m} :: gear lever knob
Schaltknopf {m} :: control button
Schaltkreis {m} | integrierter Schaltkreis; integrierte Schaltung {f} :: circuit | integrated circuit (IC); chip
Schaltleistung {f} :: switching capacity
Schaltmuffe {f} :: sliding clutch
Schaltnetzteil {n} :: switching power supply
Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Stromlaufplan {m} | Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} :: circuit diagram; wiring diagram | circuit diagrams; wiring diagrams
Schaltplatte {f} [electr.] :: circuit board
Schaltpult {n} :: control desk
Schaltrad {n} :: ratchet
Schaltpunkt {m} :: switchpoint; switching point
Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob
Schaltschrank {m}; Schaltanlage {f}; Schaltbrett {n}; Schalttafel {f} | elektrische Schaltanlage :: switchboard | electrical switchboard
(elektrischer) Schaltschrank :: (electrical-control) cabinet
Schaltschrankverteiler {m} :: distribution cabinet
Schaltschütz {m} :: contactor
Schaltseilhülle {f} :: outer cable
Schaltstange {f} :: selector rod; shift rod
Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device
Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage
Schaltsystem {n} :: switching system
Schalttafel {f} :: switch panel
Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting
Schalttag {m} (29. Februar) :: leap day
Schalttag {m} :: intercalary day
Schaltuhr {f} :: autotimer
Schaltung {f} [auto] :: gear change
Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system
Schaltung {f} :: circuit
Schaltung {f} :: set-up
Schaltung {f}; Anschluss {m} :: hook-up
Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring
Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour
Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic
Schaltverstärker {m} :: switching amplifier
Schaltverzögerung {f} :: switching delay
Schaltverzögerung {f} :: time lag relay
Schaltvorgang {m} :: switching operation
Schaltvorrichtung {f} :: contactor
Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer :: rear derailleur
Schaltwerk {n} :: sequential logic system
Schaltwippe {f} :: rocker switch
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time
Schaltzentrale {f} :: nerve centre
Schaltzug {m} :: shift cable
Schaltzughülle {f} :: shift cable housing
Schaltzugwiderlager {n} [techn.] :: cable stop
Schaltzustand {m} :: switching state; state of operation
Schaltzyklus {m} :: cycle of operation
Schalung {f}; Einschalung {f}; Verschalung {f} [constr.] :: shuttering formwork
Schalung {f} :: form; form work; form boards
Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops
Scham {f} :: shame
Schamane {m} | Schamanen {pl} :: shaman | shamans
Schambein {n} [anat.] :: pubic bone
Schamgefühl {m} :: (sense of) shame
Schamgegend {f} :: pubis
Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; pubes
Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness
Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar
Schamlosigkeit {f} :: flagrancy
Schamlosigkeit {f} :: shamelessness
Schamlosigkeit {f} :: flagrance
Schamlosigkeit {f} :: unblushingness
Schamotte {f}; Schamotteton {m} :: refractory clay; fireclay
Schamottesand {m} :: fireclay sand
Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick
Schamröte {f} :: blush
Schande {f}; Schmach {f}; Blamage {f} | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für) :: disgrace | to disgrace | to be a disgraced (to)
Schande {f} :: disgracefulness
Schande {f} :: disrepute
Schande {f} :: ignominy
Schande {f} :: opprobrium
Schande {f} | eine Schande für jdn. sein :: reproach | to be a reproach to sb.
Schande {f} :: shame
Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore
Schandmaul {n} :: malicious-tongue
Schandtat {f} :: infamous action
Schanker {m} :: chancre
Schankkonzession {f} :: excise licence [Am.]
Schanklokal {n} :: licensed premise
Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms
Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms
Schankwirt {m}; Wirt {m} :: publican
Schankwirtin {f} :: alewife
Schankwirtschaft {f} :: public house
Schanze {f} [sport] :: ski-jump
Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts
Schanzenrekord {m} [sport] :: ski jump record
Schanzkleid {n} (Schiffbau) :: bulwark
Schanzkleidstütze {f} (Schiffbau) :: bulwark stay
Schar {f}; Trupp {m} :: troop
in Scharen herbeiströmen :: to come in flocks
jdm. zuströmen; in Scharen zu jdm. kommen :: to flock to someone
eine Schar von Kindern :: hordes of children
eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children
in (hellen) Scharen; scharenweise :: in droves
Schar {f} (von menschen) | in Scharen; scharenweise :: swarm (of people) | in swarms
Scharade {f} | Scharaden {pl} :: charade | charades
Scharbockskraut {n} [bot.] :: lesser celandine
Scharfblick {m} | Scharfblicke {pl} :: sharp eye | sharp eyes
Scharfeinstellung {f} :: focusing
Scharfmacher {m}; Aufwiegler {m}; Hetzer {m} :: agitator
Scharfrichter {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils :: executioner
Scharfrichter {m} :: executioners
Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen
Scharfschießen {n} :: live shooting
Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: marksman | marksmen
Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: sharpshooter | sharpshooters
Scharfsinn {m}; Klugheit {f} | politischer Scharfsinn; politische Klugheit :: acumen | political acumen
Scharfsinn {m} :: perspicacity
Scharfsinn {m} :: sagacity
Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness
Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness
Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet
Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan | charlatans
Scharlatanerei {f}; Scharlatanerie {f} :: charlatanry
Scharlatanerie {f}; Scharlatanereien {pl} :: charlatanism
Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Gelenk {n} | Scharniere {pl} :: hinge | hinges
Scharnierdeckel {m} :: hinged lid
Scharrierhammer {m} :: bushhammer
Scharte {f} | eine Scharte auswetzen [übtr.] :: nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace
Schaschlik {n} :: shashlik
Schatten {m} | Schatten {pl} | jdm. wie ein Schatten folgen | nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: shadow | shadows | to follow sb. like a shadow | to be only a shadow of one's former self
Schatten {m} :: cloud
Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages
Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl} | Schatten spenden; Schatten geben :: shade | shades | to give shade; to provide shade
in den Schatten stellen | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshone; outshined
Schattenbild {n} | Schattenbilder {pl} :: silhouette | silhouettes
Schattenboxen {n} :: shadow boxing
Schattenboxen {n} :: shadowboxing
Schattendasein {n} :: shadowy existence
Schattenfuge {f} :: vanity line
Schattenfuge {f} :: shadow gap
Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} :: shadow cabinet
Schattenmerkmal {n} :: shadow mark
Schattenpreis {m} :: accounting price
Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side | shady sides
Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory
Schattenspiel {n} :: galanty show
Schattenspiel {n} :: shadow play
Schattenwirtschaft {f} :: black economy; hidden economy
Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader
Schatz {m} | Schätze {pl} :: treasure | treasures
Schatz {m}; Schatzi {n}; Liebling {m} :: sweetie; honey
Schatz {m}, Liebes :: luv [Br.] [coll.]
Schatzamt {n} :: bursary
Schatzamt {n} :: treasury
Schatzanweisung {f} | Schatzanweisungen {pl} :: treasury warrant | treasury warrants
Schatzfund {m} | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves
Schatzgräber {m} | Schatzgräber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers
Schatzinsel {f} :: treasure island
Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} :: treasury; treasure house | treasuries
Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory
Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: treasurer | treasurers
Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars
Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt | to go on a treasure hunt
Schatzsucher {m} :: treasure hunter; treasure seeker
Schatztruhe {f} :: treasure chest
Schatzwechsel {m} | Schatzwechsel {pl} :: treasury note | treasury notes
Schau {f} | etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen | zur Schau stellen | etw. zur Schau tragen | jdm. die Schau stehlen | einen auf Schau machen :: show | to put sth. on show; to show sth. | to show off; to parade | to display sth. | to steal the show from sb. | to put on airs
Schaubild {n}; grafische Darstellung {f}; Kurvenblatt {n} | Schaubilder {pl} :: graph | graphs
Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts
Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths
Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator
Schauder {m} :: shudder
Schauer {m} :: shower
Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement)
Schauermärchen {n} :: horror story
Schauermann {m} [naut.] :: docker
Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker; Gothic novel | shockers
Schaufel {f} | Schaufeln {pl} :: shovel | shovels
Schaufel {f}; Schippe {f} | Schaufeln {pl}; Schippen {pl} :: scoop | scoops
Schaufel {f} | Schaufeln {pl} :: blade; bucket; vane | blades; buckets; vanes
Schaufel {f} :: scoopful
Schaufelblatt {n} :: blade
Schaufelrad {n} :: paddle wheel; blade wheel
Schaufelradbagger {m} :: bucket excavator
Schaufelraddampfer {m} :: paddle steamer
Schaufelspiel {n} :: blade clearance
Schaufelträger {m} :: blade carrier
Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing
Schaufelvolumen {n} :: bucket volume
Schaufenster {n} | Schaufenster {pl} :: shop window | shop windows
Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays
Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping
Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser
Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window-dressing | window-dressings
Schaufensterpuppe {f} :: mannequin
Schaufensterreklame {f} :: window display advertising
Schaufliegen {n} :: air display
Schauglas {n} :: sight glass
Schaukampf {m} :: exhibition fight; exhibition bout
Schaukasten {m} :: display
Schaukasten {m} | Schaukästen {pl} :: show case | show cases
Schaukel {f} | Schaukeln {pl} :: swing | swings
Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws
Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} :: sway
Schaukeln {n} :: swing; swinging
Schaukelpferd {n} :: rocking horse; rockinghorse; hobby-horse
Schaukelstuhl {m} | Schaukelstühle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chairs; rockers
Schaulochstöpsel {m} :: spyhole bung
Schaulustige {m,f}; Schaulustiger | Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlooker; by-stander | curious onlookers; rubbernecks [Am.]
Schaum {m} | Schäume {pl} :: froth | froths
Schaum {m} :: lather
Schaum {m} | Schäume {pl} :: scum | scums
Schaum {m} | Schäume {pl} :: spume | spumes
Schaum {m} :: suds
Schaum {m} :: yeast
Schaum {m}; Schaumstoff {m} | halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff :: foam; foamed material | semi-rigid foam
Schaumbad {n} | Schaumbäder {pl} :: foam bath | foam baths
Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue
Schaumgummi {m} :: foam rubber
Schaumgummistreifen {m} :: cellular rubber strip
Schaumkrone {f} (auf Wellen) :: white crest
Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver
Schaumlöffel {m}; Schaumkelle {f} :: skimmer; slotted spoon
Schaumlöscher {m} | Schaumlöscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers
Schaumschläger {m}; Wichtigtuer {m} :: boaster
Schaumschlägerei {f} :: boasting
Schaumstofffilter {m} :: foam filter
Schaumünze {f} :: medallion
Schaumwein {m} :: sparkling wine
Schauobjekt {n} :: exhibition object
Schauöffnung {f} :: display opening
Schaupackung {f} :: dummy
Schauplatz {m} :: locale
Schauplatz {m} | Schauplätze {pl} :: showplace | showplaces
Schauplatz {m} :: stage
Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.]
Schauprozess {m} | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials
Schauseite {f} :: obverse
Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n} :: play
Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles
Schauspiel {n}; Spektakel {n} :: pageant
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f} | Schauspieler {pl} | regieführender Schauspieler :: actor; actress; player | actors; players | actor-director
Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians
Schauspielerei {f} :: acting; play acting
Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: playhouse | playhouses
Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.]
Schauspielkunst {f} :: dramatic art
Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen
Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: show piece | show pieces
Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: topper | toppers
Schautafel {f} :: illustrated chart; disply
Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic dispkay
Scheck {m} | Schecks {pl} | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | einen Scheck fälschen | ungedeckter Scheck | abgelaufener Scheck :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | rubber check [Am.] | stale check [Am.]
Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil
Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.]
Scheckkarte {f} :: check card
Scheckkartengröße {f} :: card-size
Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.]
Scheffel {m} | Scheffel {pl} :: bushel | bushels
Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben schneidend :: slice | slices | slicing
Scheibe {f} :: bit-slice
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc | discs
Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley
Scheibe {f} (Fenster) | Scheiben {pl} | ergonomisch gewölbte Scheiben :: pane | panes | ergonomically curved panes
Scheibe {f} :: wafer
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks
dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs
Scheibenbremse {f} :: disc brake; disk brake
Scheibenegge {f} [agro.] :: disc harrow; disk harrow
Scheibenfeder {f} :: Woodruff key
Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch
Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter
Scheibenfräser {m} :: side milling cutter
Scheibenkolben {m} :: disc piston
Scheibenkopf {m} :: wheel head
Scheibenkupplung {f} :: disc clutch; plate c; flange coupling
Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting
Scheibenstand {m} :: butts
Scheibenwaschanlage {f} [auto] :: windscreen washer system; wind washer
Scheibenwaschdüse {f} [auto] :: washer jet
Scheibenwischer {m} [auto] | Scheibenwischer {pl} :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper | windscreen wipers; windshield wipers; wipers
Scheibenwischerblatt {n} [auto] :: wiper blade
Scheich {m} :: Sheik
Scheichtum {n} | Scheichtümer {pl} :: sheikdom | sheikdoms
Scheide {f} (für Schwert) | Scheiden {pl} | in die Scheide stecken :: sheath; scabbard | sheathes; scabbards | to sheathe
Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] | Scheiden {pl} :: vagina | vaginae; vaginas
Scheidegrenze {f} :: dividing line
Scheidelinie {f} :: separating line
Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} :: vaginal discharge
Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus
Scheidenmuschel {f} [zool.] :: razor clam
Scheidenzäpfchen {n} [anat.] :: vaginal suppository
Scheidewand {f} :: partition wall
Scheidewasser {n} :: aqua fortis
Scheideweg {m} :: crossroads
am Scheideweg stehen [übtr.] :: to face a crucial decision
Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution
Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce | divorces | to file a petition for divorce
Scheidungsgrund {m} :: grounds for divorce
Scheidungsklage {f} :: divorce suit; petition for divorce
Scheidungsurkunde {f} :: divorce certificate
vorläufiges Scheidungsurteil [jur.] :: decreenisi
Schein {m} :: shine
Schein {m}; Lichtschein {m} :: light
Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash
Schein {m} (Universität) | einen Schein machen :: credit | to get credit
greller Schein; grelles Licht; blendender Glanz :: glare
Schein... :: apparent
Schein... :: dummy
Schein... :: sham
zum Schein :: feignedly
Scheinangriff {m} :: feint attack
Scheinargument {n} :: spurious argument
Scheinbild {n}; Abbild {n} :: simulacrum
Scheinblüte {f} [bot.] :: composite flower
Scheinblüte {f} | Scheinblüten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities
Scheinehe {f} :: sham marriage; fictitious marriage
Scheinfirma {f} :: dummy corporation
Scheinfriede {m} :: hollow peace
Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights
Scheingeschäft {n} :: fictitious transaction
Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation
Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness
Scheinhochzeit {f} :: bogus wedding
Scheinleistung {f} :: apparent power
Scheinleitwert {m} :: admittance
Scheinschwangerschaft {f} :: false pregnancy
Scheinstrom {m} :: apparent current
Scheintod {m} :: apparent death
Scheinwerfer {m} (Bühne) :: spotlight
Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} :: headlight; headlamp | headlights
Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl}; Suchscheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights
Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator
Scheinwerfergehäuse {n} :: head-lamp housing
Scheinwerferglas {n} :: headlamp lens
Scheinwerferhalter {m} :: head-lamp bracket
Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens
Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} [electr.] | Scheinwiderstände {pl} :: impedance | impedances
Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance
Scheißdreck {m} [vulg.] :: shit
Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] | tief in die Scheiße geraten [vulg.] | jdm. Scheiß erzählen [vulg.] :: shit; crap; poop [coll.] | to get into deep doo-doo | to bullshit sb. [coll.]
Scheiße bauen [vulg.] :: to fuck around [slang]
Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.]
Scheißhaus {n} [vulg.] :: bog [slang]
Scheißkerl {m}; Mistkerl {m}; Scheißer {m} [vulg.] :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang]
Scheißpech {n} :: tough shit
Scheit {n}; Holzscheit {n} :: piece of wood
Scheitel {m} :: cortex
Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices
Scheitelabfluss {m} :: peak discharge
Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles
Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths
Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f} :: apex
Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp
Scheitelpunkt {m} :: angular point
Scheitelpunkt {m} der Parabel [math.] :: vertex of the parabola
Scheitelwasserstand {m} :: peak water level
Scheitelwinkel {m} | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles
Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: funeral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake
Schellack {m} :: shellac
Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap
Schellfisch {m} :: haddock
Schellfisch {m} :: shellfish
Schellhammer {m} :: set hammer
ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar
Schelm {m}; Necker {m}; Schäker {m} :: teaser
Schelmenstreich {m} :: roguish trick
Schelmerei {f} :: devilment
Schelte {f} :: wigging
Scheltwort {n} :: abusive word
Schema {n} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | nach Schema F :: scheme | schemes | according to the book
Schemel {m} :: footstool
Schemel {m} | Schemel {pl} :: stool | stools
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: shank | shanks
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs
Schenkel des Winkels :: arms of the angle
Schenkel {m} [electr.] :: limb
Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones
Schenkung {f} | Schenkungen {pl} :: bestowal | bestowals
Schenkungssteuer {f} :: accessions tax; gift tax
Schenkungsurkunde {f} :: deed of donatio
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken fragments
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: shard; sherd | shards
Scherbengericht {n} :: ostracism
Scherbenhaufen {m} :: pile of broken ragments
Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles
Scherbruch {m}; Schubbruch {m} :: shear fracture
Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain
Schere {f} | eine Schere | große Schere {f} :: scissors | a pair of scissors | shears
Scherenschlag {m} [sport] :: scissor kick (in swimming)
Scherenschleifer {m} :: scissors grinder
Scherenschnitt {m} :: silhouette
Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump
Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} :: shear strength
Scherfestigkeit {f} :: transverse strength
Scherflein {n} | sein Scherflein zu etw. beitragen :: mite | to make one's little contributions to sth.
Scherge {m} | Schergen {pl} :: henchman; myrmidon | henchmen; myrmidons
Scherkopf {m} :: shaving head
Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} :: shear force
Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine
Schermesser {m} :: cutting blade
Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing
Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle
Scherstift {m} :: shear pin
Scherung {f} :: shearing; shear
Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: shear test
Scherz {m}; Witz {m} | Scherze {pl}; Witze {pl} :: joke | jokes
Scherz {m}; Aprilscherz {m}; Ulk {m} :: spoof
Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics
Scherz {m} :: fun
Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries
Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando
Scherzbold {m} :: tease
Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: conundrum | conundrums
Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness
Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness
Scherzo {n} [mus.] | Scherzos {pl}; Scherzi {pl} :: scherzo | scherzos
Scherzwort {n} :: jesting word; joke; witticism
Scheuerbürste {f} | Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing-brush; scrub brush | scrubbing-brushes
Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance
Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n}, Aufnehmer {m} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertücher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths
Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.]
Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f} | Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard | skirting boards; baseboards
Scheuertuch {n} :: scouring cloth
Scheuklappe {f} | Scheuklappen {pl} :: blinker | blinkers
Scheune {f} | Scheunen {pl} | offene Scheune :: barn | barns | Dutch barn [Br.]
Scheunenbau {m} :: barn-raising
Scheunenhof {m} | Scheunenhöfe {pl} :: barnyard | barnyards
Scheunentor {n} | Scheunentore {pl} :: barn door | barn doors
Scheusal {n}; Monster {n} :: monster
Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} :: zombie
Scheußlichkeit {f} :: atrociousness
Scheußlichkeit {f} :: dreadfulness
Scheußlichkeit {f} :: horridness
Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers
Schicht {f} [geol.] | Schichten {pl} :: stratum | strata <stratums>
Schicht {f}; Arbeitsschicht {f} :: shift
dünne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blättchen {n} :: flake
Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work | shift works
Schichtarbeiter {m} | Schichtarbeiter {pl} :: shift worker | shift workers
Schichtarbeiter {m} :: shiftman
Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging
Schichtdicke {f} :: layer thickness; film thickness
Schichtdicke {f} :: coating thickness; plating thickness
Schichten bilden; sich aufschichten :: to stratify
Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse
Schichtgestein {n} [geol.] :: sediment
Schichtstoff {m} :: laminated plastic
Schichtstufe {f} [geol.] :: cuesta
Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment
Schichtstufe {f} [geol.] :: stage
Schichttechnologie {f} :: laminating technology
Schichtung {f} :: lamination
Schichtung {f}; Lagerung {f} [geol.] | Schichtungen {pl} :: stratification | stratifications
Schichtunterricht {m} :: teaching in shifts
Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift
Schichtwiderstand {m} :: film resistor
Schick {m} :: chic; style
Schick {m} :: peachiness
Schickeria {f} :: smart set; te swells
Schickimicki {m} :: trendy goods
Schicklichkeit {f} :: decorousness
Schicklichkeit {f} :: propriety
Schicklichkeit {f} :: trendiness
Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness
Schicksal {n}; Los {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies
Schicksal {n}; Geschick {n} | Schicksale {pl} | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals :: fate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate
Schicksal {n} :: fatefulness
Schicksal {n}; Zufall {m}; Tyche {f} :: tyche
Schicksal {n} :: kismet
Schicksal {n} :: lot
Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions
Schicksalsgefährte {m} :: fellow sufferer
Schicksalsschlag {m}; Schlag {m} | Schicksalsschläge {pl} :: stroke | strokes
Schicksalschlag {m} :: calamity
Schicksalswende {f} :: twist of fate
Schickse {f} [ugs.] :: floozie; floozy
Schiebe... :: sliding
Schiebebalken {m} :: movebar
Schiebebühne {f} :: transfer table
Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} | Schiebedächer {pl} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof | sliding roofs
Schiebeeinheit {f} :: shifter
Schiebeeis {n} :: rafted ice
Schiebefenster {n} | Schiebefenster {pl} :: sliding window | sliding windows
Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} :: sash window
Schiebeflügel {m} :: slide wing
Schiebenaht {f} :: sliding joint
Schieber {m} :: grafter
Schieber {m} :: pusher
Schieber {m}; Gleiter {m} | Schieber {pl}; Gleiter {pl} :: slider | sliders
Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers
Schieberahmen {m} :: sash
Schieberegister {n} :: shift register
Schieberkasten {m} :: steam chest
Schiebersack {m} :: valve bag
Schieberventil {n} :: spool valve
Schiebeschalter {m} :: slide switch
Schiebeschlitten {m} :: sliding table
Schiebesitz {m} :: push fit
Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats
Schiebestück {n} :: spline end
Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator
Schiebetür {f} :: sliding door
Schiebeübertrag {m} :: endaround carry
Schiebeverriegelung {f} :: slide latch
Schiebkarre {f} :: pushcart
Schiebkarre {f} :: wheel-barrow
Schieblehre {f} :: caliper (rule) [Am.]; calliper (rule) [Br.]
Schieblehre {f} :: calliper square
Schiebung {f}; Mauschelei {f} :: wangle
Schiebung {f} :: put-up job
Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} :: arbitration agreement
Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration
Schiedsgerichtshof {m}; Schiedsgericht {n} :: arbitral court
Schiedsgerichtsklausel {f} :: arbitration clause
Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code
Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration
Schiedsgerichtsvereinbarung {f} :: agreement to arbitrate
Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority
Schiedsklausel {f} :: arbitral clause
Schiedsklausel {f} :: arbitration clause
Schiedskommission {f} :: arbitration committee
Schiedsmann {m} :: arbiter
Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration
Schiedsrichter {m} :: adjudicator
Schiedsrichter {m} :: arbiter
Schiedsrichter {m}; Schlichter {m}; Schlichterin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} | Rolle des Schiedsrichters; Rolle des Vermittlers | durch einen einzigen Schiedsrichter :: arbitrator | arbitrators | task of arbitrator | by a sole arbitrator
Schiedsrichter {m}; Ringrichter {m} | Schiedsrichter {pl} :: referee | referees
als Schiedsrichter fungieren :: to referee
Schiedsrichter sein | Schiedsrichter seiend | Schiedsrichter gewesen | ist Schiedsrichter :: to umpire | umpiring | umpired | umpires
Schiedsrichterball {m} [sport] | Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdown; dropped ball; jump ball | throwdowns
Schiedsspruch {m} | Schiedssprüche {pl} :: arbitration award; arbitral award | arbitral awards
Schiedsspruch {m} :: arbitrament
Schiedsstelle {f} :: arbitrative board
Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure
Schiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings
Schiefer {m} [min.] :: slate
mit Schiefer decken {vt} :: to slate
Schieferschindel {f}; Schindel {f} :: slate
Schiefer {m} :: schist
Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} :: shale
Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} :: slate quarry
Schieferdach {n} | Schieferdächer {pl} :: slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs
Schieferöl {n} :: shale oil
Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl} :: slate | slates
Schiefheit {f} :: wryness
Schiefheit {f}; Schiefe {f} :: obliquity
Schieflage {f} [übtr.] :: unbalance; difficulties
Schienbein {n} :: shin
Schienbein {n} [anat.] | Schienbeine {pl} :: shin bone; shinbone | shin bones; shinbones
Schienbein {n} | Schienbeine {pl} :: tibia | tibias
Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} :: shin guard; shin pad
Schiene {f} | Schienen {pl} | Schienen legen :: rail | rails | to lay track
Schiene {f} | geschient sein :: splint | to be in splints
Schienen {pl} :: trackage
Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways
Schienenbus {m} :: rail bus
Schienenersatzverkehr {m} :: replacement buses
Schienenfahrzeug {n} :: track vehicle
Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock
Schienenhalter {m} :: rail holding clamp
Schienennetz {n} :: railway system
Schienenräumer {m} :: cowcatcher
Schienenstrang {m} :: railway line; railway track
Schienenverbinder {m} :: rail joiner
Schienenverbindung {f} :: rail connection
Schienenverteilersystem {n} :: busbar trunking system
Schierling {m} :: hemlock
Schierlingsbecher {m} :: cup of hemlock
Schießbaumwolle {f} :: gun cotton
Schießbefehl {m} | Schießbefehle {f} :: firing order; order to shoot | firing orders
Schießbude {f} | Schießbuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries
Schießeisen {n} [ugs.] :: shooting iron; rod; gat [coll.]
Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: gunfight | gunfights
Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: shooting | shootings
Schießerei {f} :: shootout
Schießkunst {f} :: marksmanship
Schießplatz {m} :: firing range; shooting range
Schießpulver {n} :: gunpowder
Schießscharte {f}; Scharte {f} :: crenel
Schießscharte {f} :: embrasure
Schießscheibe {f} :: target
Schießstand {m} | Schießstände {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges
Schießübung {f} :: target practise
Schießwesen {n} :: gunnery
Schiff {n} | Schiffe {pl} | ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen :: ship | ships | to abandon ship
Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} :: vessel
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: shipping
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navigation; navy
Schiffbarkeit {f} :: navigability
Schiffbau {m}; Schiffsbau {m} :: shipbuilding; ship building industry
Schiffbauingenieur {m} :: naval architect
Schiffbruch {m} | Schiffbrüche {pl} :: shipwreck | shipwrecks
Schiffbruch {m}; Unglück {n} :: wreck; wreckage
Schiffbrüchige {m,f}; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige {m,f} :: castaway
Schiffbrücke {f} :: pontoon bridge
Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles
Schiffchen {n} :: small ship
Schiffer {m} :: boatman
Schifferin {f} :: boatwoman
Schiffer {m} :: mariner
Schiffs... :: marine
Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder | shipbuilders
Schiffsgrab {n} :: ship burial
Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats
Schiffsglocke {f} :: ship's bell
Schiffsjunge {m} | Schiffsjungen {pl} :: shipboy; ship's boy | shipboys
Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates
Schiffskörper {m}; Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m} | Schiffskörper {pl}; Schiffsrümpfe {pl} :: hull | hulls
Schiffsladung {f}; Bootsladung {f} | Schiffsladungen {pl}; Bootsladungen {pl} :: shipload; boatload | shiploads; boatloads
Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew
Schiffsraum {m} | Schiffsräume {pl} :: shipping space | shipping spaces
Schiffsreise {f} :: sea voyage
Schiffsschraube {f} :: ship's propeller; ships's propellor; screw
Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam
Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic
Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards
Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack
Schiftsparren {n}; Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries
Schikanierung {f}; Schikane {f} :: harassment
Schikanierung {f} :: victimization
Schild {n} | Schilder {pl} :: shield | shields
Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards
Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts
Schild {n} :: label; identification plate
Schild {n} :: fascia
nichts Gutes im Schilde führen :: to be up to no good
Schildbuckel {m} :: shield boss
Schildchen {n} | Schildchen {pl} :: label | labels
Schilddrüsenunterfunktion {f}; Hypothyreose {f}; Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism
Schilderung {f}; Aufführung {f}; Aufzählung {f} (von Details) :: recital (of details)
Schilderung {f} :: description
Schildfessel {f} :: shield grip
Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers
Schildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl} :: turtle | turtles
Schildkröte {f}; Landschildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl}; Landschildkröten {pl} :: tortoise | tortoises
Schildkröte {f} :: testudo
Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup
Schildmauer {f} :: shield wall
Schildpatt {n} :: tortoise shell
Schildwache {f}; Wache {f} :: sentinel
Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n} :: reed
Schilf {n}; Schilfsgürtel {m} :: reeds
Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats
Schillern {n} :: iridescence; schiller
Schillern {n} :: opalescence
Schillern verleihen :: to schillerize
Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling | shillings
Schimäre {f}; Chimäre {f} :: chimera
Schimmel {m}; Schimmelpilz {m} | Schimmelpilze {pl} :: mildew | mildews
Schimmel {m}; Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.]
Schimmel {m} (weißes Pferd) :: white horse
Schimmer {m} :: gleam
Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer
Schimmer {m} :: glances
Schimmer {m} :: ray
keinen blassen Schimmer haben :: not to have the foggiest idea
Schimpfer {m} :: blusterer
Schimpferei {f}; Meckerei {f} :: grumbling; moaning
Schimpferei {f} :: carrying on
Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of)
Schimpfkanonade {f} :: tirade
Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: invective; swearword | invectives; swearwords
Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: cussword; cuss | cusswords; cusses
Schindel {f} | Schindeln {pl} :: shingle | shingles
Schindeldach {n} | Schindeldächer {pl} :: shingle roof | shingle roofs
Schinder {m} :: oppressor
Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries
Schinderei {f} :: rough going
Schinderei {f}; Plackerei {f} :: fag
Schinderei {f}; Unterdrückung {f} :: oppression
Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with
Schindmähre {f} :: dobbin
Schinken {m} [cook.] | Schinken in Aspik :: ham | glazed ham
Schinkenbrötchen {n} [cook.] :: ham roll
Schinkenfleisch {n} (in Dosen); Frühstücksfleisch {n} :: spam
Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic
Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon
Schinkenwurst {f} [cook.] :: ham sausage
jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] :: to pull someone's leg [coll.]
Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors
Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding
Schirmfiederung {f} :: dimples
Schirmgeflecht {n} [electr.] | überstehendes Schirmgeflecht :: shielding braid | protruding shielding braid
Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen
Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids
Schirmherr {m}; Schirmherrin {f} :: patron
Schirmherrschaft {f} :: patronage
Schirmherrschaft {f} :: auspices
Schirmherrschaft {f} :: protectorate
Schirmhülle {f} :: umbrella cover
Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring
Schirmmütze {f} :: peaked cap
Schirmpilz {m} [bot.] :: parasol mushroom
Schirmständer {m} | Schirmständer {pl} :: umbrella stand | umbrella stands
Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation
Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco
Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} | Schismen {pl} :: schism | schisms
Schizophrenie {f} :: schizophrenia
Schlüsselband {n}; Trageband {m} (um den Hals getragen) :: lanyard
Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key
Schlabberpullover {m} :: sloppy joe
Schlacht {f} :: fight
Schlacht {f}; Kampf {f} | Schlachten {pl}; Kämpfe {pl} :: battle | battles
Schlachtbank {f} :: slaughtering block; shamble
Schlachtbeil {n} :: meat axe
Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields
Schlachtgetümmel {n} :: thick of fight
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} | Schlachthäuser {pl} :: slaughterhouse | slaughterhouses; slaughter houses
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} :: abattoir
Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser
Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} :: sticker
Schlachtordnung {f} [mil.] | in Schlachtordnung aufstellen :: battle order | to embattle
Schlachtplan {m} :: plan of action
Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} | Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} :: war horse; charger; destrier [old] | war horses; chargers; destriers
Schlachtruf {m} :: whoop; war cry
Schlachtschiff {n} [mil.] :: battleship
Schlachtschiff {n} :: dreadnought
Schlachtung {f}; Schlachten {n} | Schlachtschiffe {pl} :: slaughtering; slaughter | dreadnoughts
Schlachtvieh {n} :: meat stock; slaughter cattle; animals for slaughter
Schlacke {f} | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: slag; cinder; cinders; scoria | slags | volcanic cinder; volcanic slag
Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} :: clinker
Schlacke {f} :: dross
Schlacke abstechen :: to tap
Schlacke {f} :: slurry
Schlackenbeton {m} :: slag concrete
Schlackenfaser {f} :: slag fibre
Schlackenhalde {f} :: slag heap
Schlackenhammer {m} :: chipping hammer
Schlackenkegel {m} :: cinder cone
Schlackenwolle {f} :: slag wool
Schlächter {m}; Schlachter {m} :: butcher; slaughterer
Schlächterei {f}; Schlachterei {f} :: butcher's; butcher's shop
Schlächterhandwerk {n} :: butcheries
Schläfchen {n} :: dozer
ein Schläfchen machen :: to take a nap
Schläfe {f} [anat.] :: temple
Schläfen... [anat.] :: temporal
Schläfenring {m} :: temple ring
Schläfer {m} | Schläfer {pl} :: sleeper | sleepers
Schläfrigkeit {f} :: doziness
Schläfrigkeit {f} :: drowsiness
Schläfrigkeit {f}; Verschlafenheit {f} :: sleepiness
Schläfrigkeit {f} :: slumberousness
Schläger {m} :: basher
Schläger {m} :: puncher
Schläger {m} (für Tennis) [sport] | Schläger {pl} :: racket; racquet | rackets; racquets
Schläger {m} :: scrapper
Schläger {m} :: slugger
Schlägerei {f} :: brawl; punch-up; punchup
Schlägerei {f} | Schlägereien {pl} :: fray | frays
Schlägertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy
Schlägertyp {m}; Rüpel {m} :: bully boy
Schläue {f} :: stealth
Schlaf {m} :: sleep
Schlaf {m} :: shuteye
im Schlaf :: asleep
einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper
Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths
Schlafanzug {m} :: nightgown
Schlafanzug {m}; Pyjama {m} | Schlafanzüge {pl}; Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit | pyjamas; pajamas [Am.]
Schlafcouch {m} :: bed couch
Schlafenszeit {f} | Schlafenszeiten {pl} :: bed time; bedtime | bed times; bedtimes
Schlaffheit {f} :: flabbiness
Schlaffheit {f} :: inertness
Schlaffheit {f} :: looseness
Schlaffheit {f} :: slackness
Schlaffheiten {pl} :: flaccidness
Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch
Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations
Schlafittchen {n} (Rockschoß) :: wing feather
jdn. am Schlafittchen fassen [ugs.] :: to collar sb.; to nab sb. [coll.]
Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows
Schlafkrankheit {f}; Narkolepsie {f} [med.] :: sleeping sickness; narcolepsy
Schlaflied {n}; Wiegenlied {n}; Schlummerlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl}; Schlummerlieder {pl} :: lullaby | lullabies
ein Wiegenlied singen | er/sie sang ein Wiegenlied :: to lullaby | he/she lullabied
Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness
Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: sleeping pill | sleeping pills
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics
Schlafmütze {f} :: sleepyhead
Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f} | Schlafplätze {pl}; Schlafstellen {pl} :: roost | roosts
Schlafraum {m} | Schlafräume {pl} :: bedder | bedders
Schlafrock {m} :: dressing gown
Schlafsaal {m} | Schlafsäle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms
Schlafsack {m} | Schlafsäcke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags
Schlafstadt {f} :: dormitory town
Schlafsucht {f} :: somnolence
Schlaftablette {f} :: sleeping pill; sleeping tablet
Schlaftrunk {m} :: sleeping draught
Schlafwagen {m} :: sleeping car; sleeper
Schlafttablette {f} | Schlafttabletten {pl} :: sleeping pill | sleeping pills
Schlafwagenschaffner {m} :: porter
Schlafwandelung {f} :: sleepwalk
Schlafwandler {m} | Schlafwandler {pl} :: sleep-walker | sleep-walkers
Schlafwandler {m} :: somnambulist
Schlafzimmer {n}; Schlafstube {f} | Schlafzimmer {pl}; Schlafstuben {pl} :: bedroom | bedrooms
Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite
Schlafzustand {m}; Ruhezustand {m} :: hibernation
Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} :: blow | blows
Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m}; Strich {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl}; Striche {pl} :: stroke | strokes
Schlag {m} :: bash
Schlag {m}; Runde {f}; Takt {m} :: beat
Schlag {m} :: coup
Schlag {m} | Schläge {pl} :: flap | flaps
Schlag {m} | Schläge {pl} :: percussion | percussions
Schlag {m} | Schläge {pl} :: stinger | stingers
Schlag {m} | Schläge {pl} :: wham | whams
Schlag {m} | jdn. einen Schlag versetzen :: whack | to give sb. a whack
Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five
Schlag {m} :: swipe
Schlag {m} :: pelt
Schlag {m}; Klaps {m} | ein Schlag ins Gesicht :: smack | a smack in the eye
Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] :: swing
Schlag mit dem Handrücken :: backhander
Schlag {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} :: knock | knocks
Schlag {m}; Puff {m} :: buffet
Schlag {m}; Stoß {m} | elektrischer Schlag :: shock | electric shock
kräftiger Schlag; wuchtiger Schlag: harter Schlag :: slug; slog
auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop
Schlagbaum {m} :: barrier
Schlagbaum {f}; Mautschranke {f} | Schlagbäume {pl}; Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbar; turnpike | tollgate; tollbars; turnpikes
Schlagbiegeversuch {m} :: impact bending test
Schlagbolzen {m} :: firing pin
Schlagbohrer {m} :: percussion drill
Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion
Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen :: capture | capturing in passing
Schlager {m} [mus.] :: pop song
Schlagersänger {m}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} :: pop singer
Schlagersänger {m} | Schlagersänger {pl} :: crooner | crooners
Schlagfertigkeit {f} :: ready wit
Schlagfertigkeit {f} :: repartee
Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness
Schlagholz {n} [sport] :: cricket bat; bat
Schlagholz {n}; Schlegel {m} :: mallet
Schlaghose {f}; Schlag; ausgestellter Schnitt :: flares; flare
Schlaginstrument {n} [mus.] | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments
Schlagkörper {m} :: impact body
Schlagkraft {f}; Schlag {m} :: clout
Schlagloch {n} | Schlaglöcher {pl} :: pothole [Br.]; road hole | potholes; road holes
Schlagmann {m} [sport] :: batter; batsman
Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench
Schlagnarbe {f} :: bulbar scar
Schlagpunkt {m} :: point of percussion
Schlagrichtung {f} | eben quer zur Schlagrichtung :: impact direction | cross-coplanar to impact direction
Schlagriemen {m} :: lug strap; picker band
Schlagring {m} :: brass knuckles
Schlag-Ringschlüssel {m} :: striking-face box wrench
Schlagsahne {f}; Schlagrahm {m}; Schlagobers {n} [Ös.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream
Schlagschrauber {m} [techn.] :: impact wrench; impact screwdriver
Schlagseite {f} | starke Schlagseite haben | Schlagseite haben [übtr.] :: list | to be listing heavily; to have a heavy list | to be rolling drunk
Schlagstelle {f} | Schlagstellen {pl} :: point of impact | points of impact
Schlagstock {m} | Schlagstöcke {pl} :: cudgel; truncheon | cudgels; truncheons
Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam
Schlagtaster {m} :: pushbutton
Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks
Schlagwechsel {m} :: exchange of blows
Schlagwerk {n} | Schlagwerke {pl} :: striking mechanism | striking mechanisms
Schlagwort {n} | Schlagwörter {pl} :: byword | bywords
Schlagwort {n}; Stichwort {n} | Schlagwörter {pl} :: catchword | catchwords
Schlagwort {n} :: subject heading
Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue
Schlagzeuger {m}; Schlagzeugerin {f} [mus.] :: percussionist; drummer
Schlagzeug {n} [mus.] :: percussion; drums
Schlamassel {m} :: mess
Schlamassel {n}; Chaos {n} :: snafu [coll.] [Am.]
Schlamm {m}; Schmutz {m} | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedeckt :: mud | plastered with mud | caked with mud and wet
Schlamm {m} :: ooze
Schlamm {m} :: silt
Schlamm {m} :: slime
Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp
(feiner) Schlamm {m}; Aufschlämmung {f}; Schlicker {m}; dünner Brei :: slurry
Schlammbad {n} :: mud bath
Schlammbelebung {f} :: bioaeration
Schlämmkreide {f} :: whiting
Schlammlawine {f} :: mudflow
Schlammperiode {f} :: mud period
Schlammspritzer {m} :: mud stain
Schlampe {f} :: frump
Schlampe {f} :: rag bag
Schlampe {f} :: slag [Br.]
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slattern | slatterns
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slut | sluts
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops
Schlampigkeit {f} :: frowziness
Schlampigkeit {f} :: grubbiness
Schlampigkeit {f} :: slatternliness
Schlampigkeit {f} :: slouchiness
Schlampigkeit {f} :: slovenliness
Schlampigkeit {f} :: sluttishness
Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) :: queue; line [Am.]
Schlange {f} | Schlangen {pl} :: serpent | serpents
Schlange stehen :: to stand in line; to line up [Am.]
Schlange stehen | in der Schlange stehend | Schlange gestanden :: to stand in a queue; to queue up [Br.] | queuing | queued
Schlangenbeschwörer {m} | Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmer | snake charmers
Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite | snakebites
Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms
Schlangenhalsvogel {m} :: darter
Schlangenhaut {f} | Schlangenhäute {pl} :: snake's skin; snakeskin | snakeskins
Schlangenleder {f} :: snakeskin
Schlangenlinie {f} :: wavy line
Schlangenmensch {m} :: contortionist
Schlankheit {f} :: lankiness
Schlankheit {f} :: skinniness
Schlankheit {f} :: slenderness
Schlankheit {f} :: slimness
Schlankheitskur {f} :: diet
Schlankheitsgrad {m} :: slenderness ratio
Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet
Schlappe {f} :: rout
Schlappheit {f} :: floppiness
Schlappheit {f} :: limpness
Schlapphut {m} | Schlapphüte {pl} :: slouch hat | slouch hats
Schlappohr {n}; Hängeohr {n} | Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} :: lop ear | lop ears
Schlappschwanz {m} [ugs.] :: wimp; weenie [coll.]
Schlaraffenland {n} :: cockaigne
Schlauberger {m}; Klugscheißer {m}; Besserwisser {m} | Schlauberger {pl}; Klugscheißer {pl}; Besserwisser {pl} :: smart aleck; smart alec | smart alecks
Schlauberger {m}; Schlaumeier {m} [ugs.] :: wise guy; wily customer [coll.]
Schlauch {m} | Schläuche {pl} :: hose | hoses
Schlauch {m} | mit Schlauch versehen :: flexible tube | tubed
Schlauch {m} :: hosepipe [Br.]
Schlauch {m} :: sleeving
Schlauchanschluss {m} :: gland
Schlauchbefestigung {f} :: hose mounting
Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} :: hose clip
Schlauchboot {n} | Schlauchboote {pl} :: rubber dinghy; dinghy; inflatable dinghy; dingey | rubber dinghies; dinghies
Schlauchform {f} :: tubular form
Schlauchklemme {f} :: hose clamp
Schlauchkupplung {f} :: hose coupling
Schlauchleitung {f} :: hose line
Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) :: hose crew
Schlauchquetschventil {n} :: constriction-hose valve
Schlauchreifen {m} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.])
Schlauchradpumpe {f} :: peristaltic pump
Schlauchreifen {m} :: tubular tire
Schlaufe {f}; Lasche {f} :: strap
Schlaufe {f}; Streifen {m} :: tab
Schlaufe {f} :: bight
Schlauheit {f} :: leeriness
Schlauheit {f} :: shrewdness
Schlawiner {m} :: smooth operator [coll.]
Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness
Schlechtwetterperiode {f} | Schlechtwetterperioden {pl} :: spell of bad weather | spells of bad weather
Schleckerei {f} :: licking
Schlegel {m} | Schlegel {pl} :: stick; drumstick | sticks; drumsticks
Schlehdorn {m}; Schwarzdorn {m} [bot.] :: blackthorn
Schlehe {f} [bot.] | Schlehen {pl} :: sloe | sloes
Schleicher {m} :: skulker
Schleicher {m} :: sneaker
Schleichhandel {m}; Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in)
Schleichhändler {m} :: interloper
Schleichweg {m} | auf dem Schleichweg [übtr.] :: hidden path; secret path | clandestinely
Schleichwerbung {f} :: surreptitious advertising
Schleier {m} | Schleier {pl} | den Schleier fallen lassen :: veil | veils | to unveil
Schleier {m} | ohne Schleier :: shroud [fig.] | unshrouded
Schleiereule {f} [ornith.] | Schleiereulen {pl} :: barn owl | barn owls
Schleierfahndung {f} :: dragnet controls
Schleif... :: frictional
Schleifautomat {m} :: edger
Schleifband {n} :: sanding belt
Schleifbank {f} :: grinding lathe
Schleifbürste {f} :: contact brush
Schleifdorn {m} :: grinding mandrel
Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl} | zur Schleife schalten | offene Schleife :: loop | loops | to loop | open loop
Schleife {f}; Masche {f} :: bow
Schleife {f} :: lanyard
Schleifen {n} [techn.] :: grinding
Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting
Schleifen ausführen | Schleifen ausführend | führt Schleifen aus :: to loop | looping | loops
Schleifenanweisung {f} :: do-statement
Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement
Schleifenfüllung {f} :: loop filling
Schleifer {m} :: pickup shoe
Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers
Schleifkontakt {m} :: sliding contact
Schleifleitung {f} :: conductor line; bus bar
Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} :: grinder
Schleifmaschine {f} :: grinding machine
Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium
Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive
Schleifpapier {n}; Sandpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper | sand papers
Schleifpapier {n}; Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper
Schleifprobe {f} :: polish preparation
Schleifpulver {n} :: grinding powder
Schleifrad {n} :: grinding wheel
Schleifreinigung {f} :: trailing
Schleifring {m} :: collector ring
Schleifringkörper {m} :: slip-ring
Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor
Schleifschale {f} :: bruisers
Schleifscheibe {f} :: grinding disk; grinding wheel
Schleifscheibe {f} :: abrasive wheel
Schleifstaub {m}; Feilspäne {pl} :: swarf
Schleifstein {m} :: grindstone; grinder
Schleifstein {m}; Wetzstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl} :: whetstone | whetstones
Schleifstein {m} :: abrasive block
Schleifstein {m} :: hone
Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe
Schleifwerkzeug {n} :: grinding tool
Schleim {m} :: mucilage
Schleim {m} :: phlegm
Schleim {m} :: rheum
Schleim {m} :: slime
Schleimdrüse {f} [anat.] :: mucous gland
Schleimer {m} :: suck-up
Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa
Schleimigkeit {f} :: sliminess
Schleimsäure {f} :: mucic acid; galactaric acid
Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel
Schlemm {m} :: slam
Schlemmer {m}; Gourmand {m} :: gourmand
Schlemmer {m} :: sybarite
Schlemmerei {f} :: gormandizing
Schlemmerlokal {n} :: gourmet restaurant
Schlemmermahl {n}; Schlemmerei {f} :: gourmet meal
Schlendrian {m} :: jog trot
Schlenzer {m} (Fußball) :: scoop
Schlepper {m}; Schleppkahn {m}; Schleppdampfer {m} | Schlepper {pl}; Schleppkähne {pl}; Schleppdampfer {pl} :: tugboat; tug | tugboats
Schleppen {n} :: haulage
Schleppen {n} :: schlep
Schlepper {m} | Schlepper {pl} :: hauler | haulers
Schlepper {m} :: tractor
Schlepper {m} (Person) :: tout
Schlepperei {f} :: lugging around
Schleppkabel {n} :: towing cable; hawser cable
Schleppkabel {n} :: festoon cable; trailing cable
Schleppkettenförderer {m} :: drag chain conveyor
Schleppkleid {n} :: dress with train
Schleppkraft {f} :: drag
Schleppleine {f} :: towrope
Schlepplift {m} (Ski) :: T-bar list; ski tow; draglift
Schleppmodus {m} :: dragmode
Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} | Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl; trawl net; dragnet | trawls; trawl nets; dragnets | trawl netting (industrial fishing)
Schleppseil {n} :: dragline
Schlepptau {n}; Schleppseil {n} :: tow rope; towline
Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope
jdn. ins Schlepptau nehmen :: to take sb. in tow
ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship
Schleppweg {m} :: tow path
Schleppzeiger {m} :: drag indicator
Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator
Schleppzug {m} | Schleppzüge {pl} :: train of barges | trains of barges
Schleuder {f} | Schleudern {pl} :: slingshot | slingshots
Schleuderguss {m} :: centrifugal casting
Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid
Schleuderpreis {m} :: crash price
Schleuderpreis {m} :: price cut to the bone
Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices
Schleudersitz {m} :: ejection seat; ejector seat
Schleuderstein {m} :: sling stone
Schleuderversuch {m} :: centrifugig test
Schleuse {f} :: watergate
Schleuse {f}; Siel {m,f} | Schleusen {pl} :: sluice; lock | sluices; locks
Schleusenbank {f} :: stepover bench
Schleusenkammer {f} :: lock chamber; lock basin
Schleusenkammerwand {f} :: lock-chamber walls
Schleusenkanal {m} :: sluice; sluiceway
Schleusensteuerung {f} :: sluice management
Schleusentor {n} | Schleusentore {pl} :: floodgate; lock-gate; sluicegate | floodgates; lock-gates
Schleusenwärter {m}; Schleusenwärterin {f} :: lock-keeper
die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.]
Schlichter {m}; Vermittler {m} :: mediator
Schlichtfeile {f} [techn.] :: mill file
Schlichtfräser {m} [techn.] :: finishing cutter
Schlichtheit {f} :: simplicity; plainness
Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness
Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: quietness
Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: sobriety
Schlichthobel {m} [techn.] :: smoothing plane
Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool
Schlichtung {f} :: settlement
Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration
Schlichtung {f} :: conciliation
Schlichtungsamt {n} :: arbitration board
Schlichtungsausschuss {m} :: mediation committee; arbitration committee
Schlichtungsverfahren {n} :: arbitration process
Schlick {m}; Schlicker {m}; Schlamm {m} :: sludge
Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak | streaks; schlieren
Schließ... :: closure
Schließe {f} :: clasp
Schließen {n} :: closing
Schließer {m}; Schließerkontakt {m} :: make contact
Schließfach {n} | Schließfächer {pl} :: locker; lock box | lockers
Schließfrucht {f} :: indehiscent fruit
Schließkorb {m} :: hamper
Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force
Schließkraft {f} :: clamp force
Schließmuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] | Schließmuskeln {pl} :: sphincter | sphincters
Schließmuskel {m} :: compressor
Schließmuskel {m} :: constrictor
Schließung {f} :: shutdown
Schließung {f} | Schließungen {pl} :: closing | closings
Schließzeit {f} :: forward time
Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder
Schliff {m} :: cut; edge
Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives)
(einem Text) den letzten Schliff geben :: to put the finishing touches (to a text)
Schliffbild {n} [techn.] :: microsection
das Schlimmste :: worst
Schlimmstfall {m}; Schlimmstfall-Szenario {n} :: worst case; worst-case scenario
Schlinge {f} :: becket
Schlinge {f}; Schlaufe {f} :: sling
Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: noose | nooses
Schlinge {f} :: snare
Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lauser {m} | Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lauser {pl} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion | rascals; rogues; scallywags; rapscallions
Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle
Schlingern {n}; Rollen {n} (des Schiffes) :: roll (of the ship)
Schlinggewächs {n} :: climbing plant
Schlips {m} :: neck tie
Schlitten {m}; Rodelschlitten {m} | Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl} :: sledge | sledges
Schlitten {m} :: sleigh
Schlitten {m}; Kufe {f} :: skid
Schlitten {m}; Rodelschlitten {m} | Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl} :: toboggan | toboggans
Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahren :: to sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged
Schlittenbahn {f} :: coasting slide
Schlittenfahrt {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sledging | sledgings
Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways
Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.]
Schlittenhund {m} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.]
Schlitterbahn {f} :: slide
Schlittschuh {m} [sport] | Schlittschuhe {pl} :: skate; ice skate | skates
Schlittschuh laufen [sport] | Schlittschuh laufend | Schlittschuh gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated
Schlittschuhlaufen {n}; Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating
Schlitz {m} :: placket
Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits
Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots
Schlitz {m} :: port
Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) :: vent (in coat)
# Schlitz {m} :: chase
# Schlagen von Schlitzen :: chasing
Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes
Schlitzauslass {m} :: slit inlet
Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader
Schlitzmutter {f} [techn.] :: slotted nut
Schlitzohr {n} :: sly dog
Schlitzohr {n}; Schwindler {m} :: shark
Schlitzpass {m} :: vertical slot
Schlitzschraube {f} [techn.] :: slotted-head screw; slotted screw
Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] :: slotted screwdriver
Schlitzverschluss {m} [photo.] :: focal-plane shutter
Schlitzwand {f} :: slotted wall
Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n} | Schlösser {pl}; Burgen {pl} :: castle | castles
Schloss {n} | Schlösser {pl} :: lock | locks
Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: metalworker
Schlosser {m}; Schlosserin {f} (für Schlösser) | Schlosser {pl} :: locksmith | locksmiths
Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery
Schlosserhammer {m} :: engineer's hammer
Schlossfalle {f} :: lock striker plate
Schlossgarten {m} | Schlossgärten {pl} :: castle garden | castle gardens
Schlosspark {m} | Schlossparks {pl}; Schlossparke {pl} :: castle park | castle parks
Schlossschraube {f} [techn.] :: carriage bolt
Schlosszunge {f} :: belt tongue
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: canyon | canyons
Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: ravine | ravines
Schluchzer {m}; Schluchzen {n} :: sob
Schluckfähigkeit {f} :: injectivity
Schluff {m}; Staubsand {m} :: silt
tiefe Schlucht {f} :: kloof
Schluck {m} | auf einen Schluck :: gulp; slug [slang]; a big sip | in one gulp; at a gulp
Schluck {m} :: quencher
Schlückchen {n} :: sip; drop
Schlüpfen {n} :: hatching
Schlüpfer {m} :: knickers [Br.]
Schlüpfer {m} :: panties
Schlüpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs
Schlüpfrigkeit {f} :: slippage
Schlüpfrigkeit {f} :: lubricity
Schlüpfrigkeit {f} :: scabrousness
Schlüpfrigkeit {f} :: slipperiness
Schlürfen {n} :: sip
Schlüssel {m} | Schlüssel {pl} | berührungsloser Schlüssel [auto] :: key | keys | proximity key
Schlüssel {m} (für Schrauben) | Schlüssel {pl} :: wrench | wrenches
Schlüsselanhänger {m} :: key fob
Schlüsselanschrift {f} :: codress
Schlüsselbein {n} [anat.] :: collarbone; clavicle
Schlüsselbild {n} :: key frame
Schlüsselblume {f} [bot.] :: cowslip; primrose
Schlüsselbrett {n} :: keyboard
Schlüsselbund {m,n} | Schlüsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys
Schlüsselerlebnis {n} :: crucial experience
Schlüsselfeld {n}; Tastenfeld {n} :: key field
Schlüsselfigur {f} :: key figure; keyman
Schlüsselfläche {f} :: width flat
Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys
Schlüsselgruppe {f} :: code group
Schlüsselindustrie {f} :: key industry
Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry
Schlüsselkind {n} :: latchkey child
Schlüsselkomponente {f} :: key component
Schlüsselloch {n} | Schlüssellöcher {pl} :: keyhole | keyholes
Schlüsselposition {f} :: key role
Schlüsselproblem {n} :: key issue
Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus
Schlüsselring {m} :: key ring
Schlüsselroman {m} | Schlüsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef
Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} :: key position
Schlüsseltaster {m} :: key-operated push button
Schlüsseltrupp {m} :: code section
Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening
Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats
Schlüsselwort {n} | Schlüsselwörter {pl}; Stichwörter {pl} :: key word; keyword | keywords
Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness
Schlummer {m} :: slumber
Schlummertrunk {m} :: nightcap
Schlumper {m}; Schlampe {f}; Tölpel {m} :: slob
Schlumpf {m} | Schlümpfe {pl} :: smurf | smurfs
Schlund {m} | Schlünde {pl} :: gullet | gullets
Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove
Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage
Schlupf {m} [math.] :: slack
Schlupfloch {n} :: bolt-hole
Schlupfloch {n}; Scharte {f} :: loop hole; loophole
Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable
Schlupfwinkel {m} :: hiding place
Schlupfwinkel {m} :: nook
Schlupfwinkel {m} :: recess
Schlurfen {n} :: shuffle
Schluss {m} :: closing
Schluss {m} | Schlüsse {pl} | Schlüsse ziehen | zu einem Schluss kommen :: conclusion | conclusions | to draw conclusions | to come to a conclusion
Schluss {m}; Ende {n} :: end
der Schluss folgt :: to be concluded
Schlussakt {m} :: last act
Schlussbemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl} :: final remark | final remarks
Schlussbestimmung {f} :: final clauses
Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {m} :: deduction
Schlussfolgerung {f}; Schluss {m}; Folgerung {f} | Schlussfolgerungen {pl}; Schlüsse {pl}; Folgerungen {pl} | statistischer Schluss :: inference | inferences | statistical inference
Schlussfolgerungen {pl}; Schluss {m} :: reasoning
Schlussformel {f} :: complimentary close
Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt] :: tail light
Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens
Schlusslicht {n} :: rear light
Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights
Schlussnotierung {f} :: closing quotation
Schlussrechnung {f} [econ.] :: final invoice
Schlussrechnung {f} | Schlussrechnungen {pl} :: final account | final accounts
Schlussreim {m} :: end-rhyme
Schlussrunde {f} :: final
Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} :: final stroke | final strokes
Schlussvignette {f} :: tail piece
Schlusswort {n} :: closing words
Schlusszeichen {n} :: clearing signal
Schluss machen :: to sign off
Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste
Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness
Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker
Schmachtlocke {f} [ugs.] :: kiss-curl; lovelook
Schmackhaftigkeit {f} :: palatability
Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness
Schmähen {n}; Schmähung {f}; Hohn {m} :: contumely
Schmähschrift {f} :: piece of invective
Schmähschrift {f} :: libel; lampoon
Schmähung {f}; Verleumdung {f} :: detraction
Schmähung {f}; Invektive {f} :: invective
Schmähung {f} :: abuse
Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band
Schmalfilm {m} | Schmalfilme {pl} :: substandard film | substandard films
Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera
Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge
Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt
Schmalz {m} :: corniness
Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz
(sentimentaler) Schmalz {m} :: mush
Schmand {n}; saure Sahne {f} [cook.] :: sour cream; soured cream
Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] :: delicacy; titbit
Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl} :: freeloader | freeloaders
Schmarotzer {m} :: parasite
Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Schnorrer {m}; Schnorrerin {f} :: sponger
Schmarotzer {m}; Schnorrer {m} :: cadger
Schmarotzer {m}; Drohne {f} :: drone; idler
Schmarotzerpflanze {f} :: parasitic plant
Schmarotzerpilz {m} :: fungus
Schmarre {f} :: slash
Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying
Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish
Schmatz {m}; Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss; hearty kiss
Schmatz {m} :: smack
Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting
Schmeichelei {f} :: adulation
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl}; schmeichelhafte Worte :: blandishment | blandishments
Schmeichelei {f} :: cajolement
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies
Schmeichler {m} :: adulator
Schmeichler {m}; Schmeichlerin {f} | Schmeichler {pl} :: blandisher | blandishers
Schmeichler {m} :: cajoler
Schmeichler {m} :: coaxer
Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers
Schmeißfliege {f} | Schmeißfliegen {pl} :: bluebottle; blowfly; blow fly | blowflies
Schmelz {m}; Zahnschmelz {m} :: enamel
Schmelze {f} (Schnee) :: melting
Schmelze {f} :: smelting
Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass
Schmelze {f}; flüssiges Gestein :: liquid rock
Schmelze {f} (flüssiges Metall; Glas) :: molten metal; molten glass
Schmelze {f} einer Metallherstellung :: heat code
Schmelzen {n} :: fusion
Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis
Schmelzkleber {m} :: hot melt
Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling
Schmelzofen {m}; Hochofen {m} :: furnace
Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers
Schmelzbarkeit {f} :: fusibility
Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness
Schmelzdiagramm {n} :: melting diagram
Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion
Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters
Schmelzhütte {f} | Schmelzhütten {pl} :: smeltery | smelteries
Schmelzindex {m} :: melt index
Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese
Schmelzmasse {f} :: fusion
Schmelzofen {m} | Schmelzöfen {pl} :: melting furnace | melting furnaces
Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point
Schmelzpunkt {m} :: fusion point
Schmelzschweißen {n} :: fusion welding
Schmelztemperatur {f} :: melting temperature
Schmelztiegel {m} :: melting pot
Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} :: crucible
Schmelzwasser {n} :: melted snow and ice; melt water; meltwater
Schmelzwärme {f} :: heat of fusion
Schmerz {m} | Schmerzen {pl} | rasende Schmerzen :: pain | pains | racking pains
Schmerz {m} :: achiness
Schmerz {m} | Schmerzen {pl} | Schmerzen haben | Schmerzen bereiten; weh tun | von Schmerzen geplagt :: pang | pangs | to be in pain | to give pain | racked with pain
Schmerz {m} :: soreness
Schmerz {m}; Brennen {n} :: smart
stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge
stechender Schmerz; Stich {m} :: prick
Schmerzen {pl} :: ache
Schmerz hervorrufen :: to blister
Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.]
Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain
Schmerzensschrei {m} :: shout of pain
Schmerzgrenze {f} :: pain barrier; pain threshold
Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit
Schmerzlichkeit {f} :: grievousness
Schmerzlinderung {f} :: pain relief
Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia
Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness
Schmerzmittel {n}; Schmerzlinderer {m} [med.] :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever
Schmetterball {m} :: smash
Schmetterling {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly
Schmied {m} | Schmiede {pl} :: blacksmith | blacksmith
Schmied {m} :: smith
Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: smithy; forge | smithies
Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work
Schmiedearbeit {f} :: smithery
Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel
Schmiedeeisen {n} :: wrought iron
Schmiedeeiserne {n} :: ironwork
Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge
Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel
Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel
Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} :: forging
Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve
Schmierblock {m} :: scratchpad
Schmierbuchse {f} :: grease box
Schmierbüchse {f} :: grease cup; oil cup
Schmiere {f} :: grease; lubricant
Schmiere {f} (schmieriges Zeug) :: mess; goo
Schmiere stehen :: to keep a lookout
Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting
Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: dauber | daubers
Schmiererei {f} | Schmierereien {pl} :: smearing | smearings
Schmierfett {n} :: grease
Schmierfink {m} :: dirty fellow
Schmiergeld {n} :: payola
Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney
Schmiergelder {pl} :: slush fund
Schmierheft {n} :: jotter
Schmierigkeit {f} :: greasiness
Schmiermittel {n}; Schmierstoff {m}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl}; Schmierstoffe {pl}; Gleitmittel {pl} :: lubricant | lubricants
Schmiermittel {n} :: lubricative
Schmiernippel {n} :: lubricating nipple
Schmiernippel {n}; Abschmiernippel {n} :: grease nipple
Schmieröl {n} | Schmieröle {pl} :: lubricating oil; lube | lubricants
Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler
Schmierpapier {n} :: scribbling paper
Schmierplatte {f} :: scratch disk
Schmierring {m} :: lubrication ring
Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps
Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk
Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis
Schmiersystem {n} :: lubrication system
Schmierung {f} :: lubrication
Schmiervorrichtung {f} :: lubricator
Schminke {f}; Make-up {n}; Makeup {n} :: make-up
Schminkkoffer {m} :: vanity case
Schminktisch {m} :: make-up table; dressing table
Schminktopf {m} :: make-up jar
Schmirgel {m} :: emery
Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth
Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding
Schmirgelpapier {n} :: emery paper
Schmirgelpapier {n}; Sandpapier {n} :: sandpaper
Schmirgelscheibe {f} :: emery wheel
Schmiss {m} :: peppiness
Schmissigkeit {f} :: snappiness
Schmollwinkel {m} :: sulking corner
Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef
Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak
Schmortopf {m} [cook.] :: Dutch oven
Schmuck {m} :: emblazonment
Schmuck {m} :: emblazonments
Schmuck {m} :: jewelry
Schmuck {m} :: adornment
Schmuck {m}; Pracht {f} :: panoply
Schmuck {m} :: trappings
Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m}; kleines, billiges Schmuckstück :: trinket
Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} :: pendant
Schmuckgegenstand {m} | Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} :: trinket | pendants
Schmuckherstellung {f} :: jewelry making
Schmuckkästchen {n} :: jewel case
Schmuckkasten {m} :: jewelry box; jewellery box
Schmucksachen {pl} :: jewelry; jewellery
Schmuckstein {m} :: attractive stone; gemstone
Schmuckstück {n} :: piece of jewellery; piece of jewelry
Schmuddel {m} [ugs.] :: muck [coll.]
Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m} | Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinker {pl} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] | mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.]
Schmuddellook {m} :: grubby look
Schmuddelwetter {n} :: dirty weather; foul weather
Schmuggel {m} :: smuggling
Schmuggler {m} :: bootlegger
Schmuggler {m} | Schmuggler {pl} :: smuggler | smugglers
Schmus {m} :: soft sawder
Schmusetier {n} :: cuddly toy
Schmutz {m} :: filth
Schmutz {m} :: foulness
Schmutz {m} :: debris
Schmutz {m} :: grime; grimes
Schmutz {m} :: ordure
Schmutz {m} :: smudginess
Schmutz {m} :: sordidness
Schmutz {m} :: squalor
im Schmutz herumwühlen; im Schmutz wühlen :: to muckrake
Schmutzfink {m} [ugs.] :: dirty pig; dirty brat [coll.]
Schmutzfänger {m} | Schmutzfänger {pl} :: mudflap; mud flap | mudflaps; mud flaps
Schmutzfänger {m} :: dirt trap
Schmutzfleck {m} | Schmutzflecken {pl} :: smudge | smudges
Schmutzigkeit {f} :: filthiness
Schmutzigkeit {f} :: griminess
Schmutzigkeit {f} :: mussiness
Schmutzliteratur {f} :: smut
Schmutztitel {m} :: bastard title
Schmutzwasser {n} :: slop
Schmutzzulage {f} :: severity allowance
Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: beak | beaks
Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: bill | bills
Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug
Schnabeltasse {f} | Schnabeltassen {pl} :: feeding cup | feeding cups
Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: platypus | platypuses
Schnake {f} :: cranefly
Schnake {f}; Stechmücke {f} :: gnat
Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl}; Spangen {pl} | mit einer Schnalle geschlossen werden :: buckle | buckles | to buckle
Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes
Schnäppchen {n} :: bargain
Schnäppchenjagd {f} :: bargain hunting
Schnappen {n} :: snatching
Schnapper {m} :: snapper
Schnappmesser {n} :: clasp knife
Schnappmesser {n} :: flick knife [Br.]
Schnappmesser {n} :: switchblade
Schnappschalter {m} :: quick break switch
Schnappschalter {m} :: sensitive switch
Schnappschloss {n} | Schnappschlösser {pl} | Tür mit Schnappschloss :: spring lock | spring locks | self-locking door
Schnappschuss {m} | Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots
Schnappverriegelung {f} :: snap-lock system
Schnappverschluss {m} :: catch
Schnaps {m} :: schnaps; schnapps
Schnäpschen {n} :: quickie
Schnapsdrossel {f} [ugs.] :: boozer [coll.]
Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy
Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas
Schnarcher {m} :: snorer
Schnauzbart {m} | Schnauzbärte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches
Schnauze {f}; Maul {n} | Schnauzen {pl}; Mäuler {pl} :: muzzle | muzzles
Schnauze {f}; Rüssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts
die Schnauze voll haben :: to be fed up to the back teeth
Schnauzer {m} [zool.] | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers
Schnecke {f} [techn.] :: worm
Schnecke {f} [techn.] :: screw
Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea
Schnecke {f} | Schnecken {pl} :: escargot | escargots
Schneckenantrieb {m} :: worm drive
Schneckenbohrer {m}; Bohrer {m} [techn.] | Schneckenbohrer {pl}; Bohrer {pl} :: auger | augers
Schneckengang {m} | Schneckengänge {pl} :: spiral walk | spiral walks
Schneckengetriebe {n} :: worm gear
Schneckengetriebemotor {m} :: worm geared drive motor
Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread
Schneckenhaus {n} | Schneckenhäuser {pl} :: snail shell | snail shells
Schneckenlinie {f} :: helical line
Schneckenpost {f} :: snail mail
Schneckenrad {n} :: snail-wheel; worm wheel
Schneckenspritzmaschine {f} [techn.] :: injection molding machine
Schneckentempo {n} :: at a crawl
Schnee {m} | pappiger Schnee | festgefahrener Schnee :: snow | cloggy snow | packed snow
Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine)
Schnee von gestern [übtr.] :: water under the bridge [fig.]
Schneeanzug {m} | Schneeanzüge {pl} :: snowsuit | snowsuits
Schneeball {m} | Schneebälle {pl} :: snowball | snowballs
Schneeballschlacht {f} :: snowball fight
Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n} :: pyramid selling
Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering
Schneebesen {m}; Schaumschläger {m} [cook.] :: whisk; egg whisk; eggbeater
Schneebrille {f} :: snow goggles
Schneedecke {f} :: shroud of snow
Schneedichte {f} :: density of snow
Schneefall {m} | Schneefälle {pl} :: snowfall | snowfalls
Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes
Schneefräse {f} :: snow blower; rotary snowplough
Schneegestöber {n} | Schneegestöber {pl} :: snow flurry; wintry shower | snow flurries
Schneeglöckchen {n} [bot.] | Schneeglöckchen {pl} :: snowdrop | snowdrops
Schneegrenze {f}; Schneefallgrenze {f} :: snow line
Schneehöhle {f} :: snow cave
Schneehuhn {n} [ornith.] | Schneehühner {pl} :: snow grouse | snow grouses
Schneekette {f} | Schneeketten {pl} :: snow chain | snow chains
Schneemann {m} | Schneemänner {pl} :: snowman | snowmen
Schneematsch {m}; Matsch {m} :: slush
Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall
Schneepflug {m} | Schneepflüge {pl} :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.]
Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet; sleeting
Schneeregion {f} :: snowzone
Schneeschippe {f}; Schneeschaufel {f} :: snowpusher [Am.]; snow shovel
Schneeschläger {m} :: eggbeater
Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} :: thaw; thawing period
Schneeschauer {m} :: flurry of snow
Schneeschmelze {f} :: melting of snow
Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes
Schneetreiben {n} :: driving snow; scurry
Schneesturm {m}; Blizzard {m} | Schneestürme {pl}; Blizzards {pl} :: blizzard | blizzards
Schneesturm {m} | Schneestürme {pl} | dichter Schneesturm im Polargebiet :: snow storm; snowstorm | snow storms | whiteout
Schneeverhältnisse {pl}; Schneebedingungen {pl} :: snow conditions
Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl} :: snow drift; snowdrift; bank of snow | snow drifts
Schneewetter {n} :: snowy weather
Schneewolke {f} :: snow cloud
Schneid {m}; Mut {m} :: pluck
Schneid {m} :: vim
Schneidauflage {f} :: cutting support
Schneidbrenner {m} | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches
Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} :: cutting tip
Schneide {f}; Schärfe {f} :: edge
Schneide {f} :: cutting edge
Schneidebrett {n} :: carving board
Schneidebrettchen {n}; Holzbrettchen {n} :: cutting board
Schneidedraht {m} :: razorwire
Schneideeinrichtung {f} :: cutter
Schneideisen {n} :: die
Schneideisenhalter {m} :: die stock
Schneidemaschine {f}; Papierschneidemaschine {f} :: guillotine
Schneidematte {f} :: cutting mat
Schneiden {n} :: cutting; slicing
Schneiden {n} :: crosscutting
Schneideöl {n} :: cutting compound
Schneider {m}; Schneiderin {f} | Schneider {pl} | Damenschneider {m}; Damenschneiderin {f} :: tailor | tailors | dressmaker
Schneider...; Kleidungs... :: sartorial
Schneiderei {f} | Schneidereien {pl} :: tailoring | tailorings
Schneiderei {f} :: dressmaking
Schneiderkostüm {n} | Schneiderkostüme {pl} :: tailored suit | tailored suits
Schneidermeister {m} :: master-tailor
Schneidermuskel {m} :: sartorius
Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f} :: dress form; dressform
Schneidersitz {m} | im Schneidersitz sitzen :: Indian style sitting | to sit cross-legged
Schneidewerkzeug {n} | Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools
Schneidezahn {m} | Schneidezähne {pl} :: incisor | incisors
Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination
Schneidklemmfederleiste {f} :: IDC-receptacle
Schneidigkeit {f} :: edginess
Schneidkraft {f} :: cutting force
Schneidschraube {f} [techn.] :: tapping screw; self-tapping screw
Schneidstoffe {pl} :: cutting materials
Schneidzeug {n} :: edge tool
Schneise {f}; Waldschneise {f} | Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl} :: forest aisle | forest aisles
Schnell... :: rapid
Schnellansicht {f} :: quick view
Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching
Schnellboot {n} :: speedboat; high-speed patrol boat
Schnellbrandofen {m} :: fast fire kiln
Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: Olsen kiln
Schnellbus {m} :: flier
Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator
Schnelldienst {m} :: express service
Schnellfahrer {m} :: speeder
Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire
Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] :: rapid fire gun
Schnellfutter {n} [techn.] :: quick-action chuck
Schnellgericht {n} [cook.] :: quick lunch
Schnellhefter {m} :: folder
Schnelligkeit {f} :: nippiness
Schnelligkeit {f} :: promptness
Schnelligkeit {f} :: quickness
Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} :: rapidity
Schnelligkeit {f} :: rapidness
Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} :: speediness
Schnelligkeit {f} :: swiftness
Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records
Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f}; Snackbar {f} :: snack bar; takeaway
Schnellkupplung {f} :: quick connect
Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m} :: crash course
Schnellmesser {m}; Tachymeter {n} :: tachymeter
Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service
Schnellpresse {f} :: rapid press
Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning
Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear
Schnellschritt {m} :: quickstep
Schnellsortieren {n} :: quick
Schnellspannachse {f} :: quick-release hub axle
Schnellspann-Achsmutter :: quick-release hub adjusting nut
Schnellspann-Bohrfutter {n} [techn.] :: quick-action drill chuck
Schnellspannbolzen {m} :: quick-release hub skewer
Schnellspanner {m} :: quick release
Schnellspannhebel {m} :: quick-release lever
Schnellstart {m} :: quickstart
Schnellstraße {f} | Schnellstraßen {pl} :: highway | highways
Schnellstraße {f} :: motor highway
Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form
Schnelltrennung {f}; Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect
Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull
Schnelltrocknen {n} :: forced drying
Schnellverfahren {n} :: summary proceedings
Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic
Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services
Schnellverriegelung {f} :: quick lock
Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure
Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass
Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances
Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck
Schnellzug {m} :: fast train; mainline train
Schnellzugriff {m} :: quick access
Schnellzugriff {m} :: rapid access
Schnellzugriff {m} :: zero access
Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access
Schnepfe {f} [ornith.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes
Schnickschnack {m} :: poppycock; bells and whistles
Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} :: snippet | snippets
Schnipser {m} :: flip
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: serration | serrations
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cuttings | cuttings
Schnitt {m} (Film) :: editing
Schnitt {m} :: snip
Schnitt {m}; Schnittwunde {f} :: cut
tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: gash
Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop
Schnitt {m} :: slash
Schnitt {m} | der goldene Schnitt :: section | the golden section
Schnittbild {n} :: cross section
Schnittblumen {pl} :: cut flowers
Schnittdarstellung {f} :: sectioning
Schnitte {f} :: slice
Schnitte {f} :: (open) sandwich
Schnittebene {f} [math.] :: sectional plane
Schnittfläche {f}; Schnittpunkt {m} :: intersection
Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed
Schnittgröße {f} :: stress resultant
Schnittholz {n} | Schnitthölzer {pl} :: trimmed timber | trimmed timbers
Schnittkäse {m} [cook.] :: cheese suitable for slicing; hard cheese
Schnittkante {f} :: cut edge; cutting edge; edge of cut
Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives
Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: line of intersection; intersecting line | lines of intersection; intersecting lines
Schnittlinie {f} :: secant; cutting line
Schnittmarke {f}; Schneidemarke {f} :: crop mark
Schnittmodell {n} :: cutaway model
Schnittmuster {n} :: pattern
Schnittpunkt {m} :: break-even point
Schnittpunkt {m} :: point of intersection
Schnittstelle {f} :: cut surface
Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} | Schnittstellen {pl} | Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker [comp.] :: interface | interfaces | Centronics interface
Schnittstellenanforderung {f} | primäre Schnittstellenanforderungen :: interface requirement | primary interface requirements
Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter
Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description
Schnittstellenmodul {n} :: interface module; sub module
Schnittstellensteckverbinder {m} | vielpoliger Schnittstellensteckverbinder | geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: interface connector | multiway interface connector | shielded interface connector
Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies
Schnittwinkel {m} :: cutting angle
Schnittwinkel {m} :: bias angle
Schnittzeichnung {f} :: sectional drawing
Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} :: carving
Schnitzel {m,n} :: shred
Schnitzel {m} [cook.] :: cutlet
Wiener Schnitzel {n} [cook.] :: (Wiener) schnitzel
Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds
Schnitzen {n} :: carving
Schnitzer {m}; Fauxpass {m}; grober Fehler; Missgriff {m} | ein häufig gemachter Fehler :: blunder; boob [Br.] | a common boob
Schnitzer {m}; Schnitzerin {f} :: carver
Schnitzer {m}; grober Fehler | Schnitzer {pl}; grobe Fehler :: boner; blooper [coll.] | boners; bloopers
Schnitzerei {f} :: carving
Schnitzkunst {f} :: wood craft
Schnitzmesser {m} :: wood carving knife; whittle
Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy
Schnorchel {m} | Schnorchel {pl} :: snorkel | snorkels
Schnörkel {m} :: curlicue
Schnörkel {m} :: flourish
Schnörkel {m} :: flourishes
Schnörkel {m} | mit Schnörkeln verziert :: scroll | scrolled
Schnörkel {m} :: squiggle
Schnörkelei {f} :: ornateness
Schnüffelventil {n} :: poppet valve
Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method
Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: dick | dicks
Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: snooper | snoopers
Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} :: solvent abuser
Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: snuffler | snufflers
Schnürband {n} :: tie
Schnürboden {m} :: drawing floor
Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft
Schnürschuh {m} :: lace-up shoe
Schnürsenkel {m}; Schuhband {n} | Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl} :: shoe lace; shoelace | shoelaces
Schnürsenkel {m} | Schnürsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces
Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl} :: lacing
Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot
Schnürung {f} :: lacing
Schnuckel {n}; Schnuckelchen {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.]
Schnuller {m}; Babytröster {m} | Schnuller {pl}; Babytröster {pl} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]; baby-soother | comforters; dummies; pacifiers; baby-soothers
Schnulze {f} :: schmaltzy song
Schnulze {f} :: sobstuff
Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers
Schnupfen {m} | chronischer Schnupfen | Schnupfen bekommen :: cold (in the head); sniffles | the sniffles | to catch a cold; to get the sniffles
Schnupftabak {m} :: snuff
Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuffbox | snuffboxes
Schnupftuch {n}; Taschentuch {n} :: handkerchief
Schnupperkurs {m} :: taster course
Schnupperwoche {f} :: taster week
Schnur {f} | Schnüre {pl} :: cord | cords
Schnur {f} :: string
Schnur {f} :: lanyard
Schnurrbart {m} :: whisker
Schnurrbart {m} | Schnurrbärte {pl} :: moustache; mustache | mustaches
Schnurre {f} :: anecdote
Schnurverzierung {f} :: cord marking
Schober {m} :: rick
Schöberl {m} [Ös.] :: salted sponge mixture put into a clear soup
Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be (in a state of ) shock | to get a shock
Schock {m}; Schreck {m} :: jolt [fig.]
Schock {n} :: three score; sixty
Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments
Schockfarbe {f} :: outrageous colour
Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy
Schöffe {m} :: lay assessor
Schöffengericht {n} | Schöffengerichte {pl} :: court of lay assessor | courts of lay assessor
Großes Schöllkraut [bot.] :: greater celandine
Schöne {m,f} :: beauty
Schöne {f} :: catnip
Schönfärber {m} :: palliator
Schönheit {f} :: beauteousness
Schönheit {f} | Schönheiten {pl} :: beauty | beauties
Schönheit {f} | Schönheiten {pl}; Schönen {pl} :: belle | belles
Schönheit {f} :: bonniness
Schönheit {f} :: elegancy
Schönheit {f} :: goodliness
Schönheit {f} :: handsomeness
Schönheit {f} :: pulchritude
Schönheitskonkurrenz {f} :: beauty contest
Schönheitskönigin {f} :: beauty queen
Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery
Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot
Schönheitspflege {f} :: beauty care
Schönheitspflege {f} :: beauty culture
Schönheitsreparatur {f} | Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repair | decorative repairs
Schönheitssalon {m} | Schönheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons
Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense
Schönheitswettbewerb {m} :: beauty contest
Schönredner {m} :: rhetorician
Schönschreiber {m} | Schönschreiber {pl} :: penman | penmen
Schönschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing
Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing
Schöntuer {m} :: fawning
Schöpfeimer {m}; Schöpffass {n} | Schöpfeimer {pl} :: bailer | bailers
Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} :: scoop
Schöpfergeist {m} | Schöpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses
Schöpfer {m}; Schöpferin {f} :: creator
der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator
Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator
Schöpfkelle {f}; Schöpfer {m}; Wasserschöpfer {m} :: scoop
Schöpfkelle {f} :: ladle
Schöpflöffel {m} :: dipper; ladle
Schöpfrad {n} [techn.] :: bucket-wheel
Schöpfung {f} | geistige Schöpfung :: creation | intellectual creation
Schöpfung {f} :: conception
Schöpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis
Schöpfungslehre {f} :: creationism
Schössling {m} | Schösslinge {pl} :: sprout | sprouts
Schokolade {f} | eine Tafel Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate
Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} :: candy bar [Am.]
Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing
Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles
Schokoladentafel {f} :: chocolate bar; candy
Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar
Scholastik {f} :: scholasticism
Scholle {f}; Klumpen {m} :: clod
Schollenfilet {n} [cook.] :: filet of plaice
Schonbezug {m} :: dust cover
Schoner {m} [naut.] :: schooner
Schonfrist {f} :: (period of) grace; grace period
Schonhaltung {f} :: relieving posture
Schonkost {f} :: bland diet
Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics
Schonzeit {f} :: honeymoon period
Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season
Schopf {m} :: tuft
Schoppen {m} :: half a pint
Schorf {m} :: scab
Schorf {m} [med.] :: slough
Schorf {m} :: scurf
Schornstein {m}; Rauchfang {m} [Ös.] | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks
Schornstein {m} (Schiff; Eisenbahn) :: funnel
Schornsteinfeger {m}; Schornsteinfegerin {f}; Schornsteinkehrer {m}; Schornsteinkehrerin {f}; Rauchfangkehrer {m} [Ös.] :: chimney sweep
Schoß {m}; Mutterleib {m} :: womb
die Hände in den Schoß legen :: to sit back and take things easy
Schoß {m} :: lap
Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n} :: lap dog; lapdog
Schoßkind {n} :: spoilt child
Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet
Schotdurchführung {f} [naut.] :: fairlead
Schothorn {n} [naut.] :: clew
Schotklemme {f} [naut.] :: jam cleat
Schott {n}; Schotte {f} [naut.] :: compartment
Schott {n} :: bulkhead
Schottdurchführung {f} :: thru-bulkhead receptacle
Schottenmuster {n} :: tartan pattern
Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenröcke {pl}; Kilts {pl} :: tartan skirt; kilt | tartan skirts; kilts
Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting
Schotter {m} :: gravel
Schotter {m} :: ballast
Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface
Schotterweg {m}; Schotterstraße {f} :: gravel road; road with loose gravel surface
(schmaler) Schotterweg {m} :: gravel path
Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister
Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna
Schräge {f}; Schrägfläche {f}; Abschrägung {f}; abgeschrägte Kante {f}; Fase {f}; Facette {f} :: bevel
Schräge {f} :: skewness
Schräge {f}; Neigung {f} :: cant
Schrägfläche {f} :: angular face
Schrägfläche {f} :: slant
Schrägheit {f}; Schräge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness
Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge
Schräglage {f} | Schräglagen {pl} :: sloping position | sloping positions
Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction)
Schräglager {n} [techn.] :: angular contact bearing
Schrägmaß {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square
Schrägpegel {m} :: inclined gauge
Schrägpfeil {m} :: slope arrow
Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge
Schrägsitzventil {n} :: Y-type valve
Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash /
Schrägstrich {m} :: solidus
Schrägstrich {m} :: virgule
Schrägverzahnung {f} :: helical gearing
Schränken {n} [techn.] :: tooth setting
Schränkung {f} :: sewing
Schraffierung {f}; Schraffur {f} :: hatching
Schraffierung {f} :: hachures
Schraffur {f} :: section lining
Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching
Schramme {f} :: scrape
Schrank {m} | Schränke {pl} | begehbarer Schrank :: cupboard | cupboards | closet; walk-in cupboard
Schrank {m}; Schränkchen {n} :: cabinet
Schrank {m} | Schränke {pl} :: locker | lockers
Schrankbett {n} :: foldaway bed; cupbed
Schranke {f} | Schranken {pl} :: barrier | barriers
Schranke {f} [math.] | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | größte untere Schranke {f} [math.] :: bound | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound
Schrankenwärter {m}; Schrankenwärterin {f} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper
Schrankenwärter {m}; Wärter {m} | Schrankenwärterhäuschen {n} :: crossing keeper | crossing-keeper's hut
Schrankkoffer {m} :: wardrobe trunk
Schrankunterteil {n} | Schrankkoffer {pl} :: bottom part of the cabinet | wardrobe trunks
Schrankwand {f} :: wall unit; shelf unit
Schrapnell {n} :: shrapnel
Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome
Schraubdeckel {m} :: screw cap
Schraubbacke {f} :: clamping jaw
Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schrauben {pl} | gewindeformende Schraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} | hochfeste vorgespannte Schraube | unverlierbare Schraube {f} :: screw | screws | thread-forming tapping screw | self-tapping screw | high tensile prestressed bolt | captive screw
Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt | bolt and nut
Schraubenausdreher {m} :: screw extractor
Schraubendampfer {m} :: screw steamer
Schraubendreher {m}; Schrauber {m}; Schraubenzieher {m} :: screwdriver
Schraubendrehereinsatz {m} :: screwdriver bit
Schraubendrehereinsatz {m} :: socket
Schraubenfeder {f} :: helical spring
Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f} :: coil spring
Schraubengang {m} :: screw thread
Schraubengewinde {n} :: worm
Schraubenkompressoranlage {f} :: screw compressor
Schraubenkopf {m} [techn.] :: screw head
Schraubenlinie {f} [math.] :: helix
Schraubenmutter {f} :: female screw
Schraubenrad {n} :: helical gear
Schraubenschlüssel {m} :: screw-wrench; wrench
Schraubenschlüssel {m} | Schraubenschlüssel {pl} :: spanner | spanners
Schraubenschlüssel {m} :: adjustable wrench
gekröpfter Schraubenschlüssel :: offset wrench
Schraubenwinde {f} :: screw jack
Schraubenzieher {m}; Schraubendreher {m} :: turnscrew
Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset
Schraubring {m} :: ring nut
Schraubstock {m}; Schraubzwinge {f} :: vice; vise [Am.]
Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector
Schraubstock {m} :: bench vise
Schraubstockbacken {pl} :: vise jaws
Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology
Schraubverbindung {f} :: bolted connection
Schraubverschluss {m} :: screw top
Schraubverschluss {m} :: threaded coupling
Schraubzwinge {f} :: screw clamp
Schrebergarten {m} | Schrebergärten {pl} :: allotment garden [Br.]; garden plot | allotments
Schrebergarten {m} :: allotgarden
Schreck {m} :: fright
Schreck {m} :: scariness
Schrecken {m} :: amazement
Schrecken {m} :: fright
Schrecken {m} | Schrecken {pl} :: horror | horrors
Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck :: terror | terrors | paralysed with terror
Schreckensbotschaft {f} :: terrible news
Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror
Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news
Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay
Schreckenstat {f} :: terrible act; terrible deed
Schreckgespenst {n} :: spectre
Schreckhaftigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: unpleasantness
Schrecklichkeit {f} :: awfulness
Schrecklichkeit {f} :: devilishness
Schrecklichkeit {f} :: frightfulness
Schrecklichkeit {f} :: horribleness
Schrecklichkeit {f} :: terribleness
Schreckschraube {f} [ugs.] :: battleaxe; dolled-up old bag [coll.]
Schreckschuss {m} :: shot fired in the air
Schreckschusspistole {f} :: blank gun
Schreckschusspistole {f} :: bobby pistol
Schrecksekunde {f} :: reaction time
Schrei {m}; Ruf {m} | der letzte Schrei :: cry | the latest thing
Schrei {m} :: shout
Schrei {m} :: shriek
Schrei der Entrüstung :: outcries
Schrei {m} :: holler
gellender Schrei | einen Schrei ausstoßen :: yell | to let out a yell
Schrei {m} :: squeal
Schrei {m}; Ruf {m} :: whoop
heiserer Schrei :: squawk
Schreib-Lese-Speicher {m} :: random access memory (RAM)
Schreibautomat {m} :: automatic typewriter
Schreibblock {m}; Block {m} | Schreibblöcke {pl}; Schreibblocks {pl} :: writing pad; pad | writing pads
Schreibdatum {n} :: date written
Schreiben {n} :: writing
Schreiber {m} | Schreiber {pl} :: clerk | clerks
Schreiber {m} :: columnist
Schreiber {m} :: plotter
Schreiber {m} :: recorder
Schreiber {m} :: typist
Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers
Schreibereien {pl} :: writings
Schreiberling {m} :: hack writer; scribbler; would-be poet
Schreibfehler {m} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake
Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error
Schreibfreigabe {f} :: write-enable
Schreibgerät {n} | Schreibgeräte {pl}; Schreibutensilien {pl} :: writing utensil | writing utensils
Schreibgriffel {m}; Eingabestift {m} :: stylus
Schreibheft {n} :: copybook
Schreibkopf {m} :: write head
Schreibkraft {f} :: typist
Schreibkunst {f} | Schreibkünste {pl} :: art of writing | arts of writing
Schreibkunst {f} :: penmanship
Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed
Schreiblesekopf {m} :: combined head
Schreiblesekopf {m} :: write-read head
Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases
Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad
Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters
mit der Schreibmaschine schreiben; Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] | mit der Schreibmaschine schreibend; Maschine schreibend; maschineschreibend | mit der Schreibmaschine geschrieben; Maschine geschrieben; maschinegeschrieben | gut Maschine schreiben :: to type | typing | typed | to be good at typing
Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller
Schreibmaterial {n} :: writing materials
Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers
Schreibpult {m} :: writing desk
Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring
Schreibschrift {f} :: cursive handwriting
Schreibschutz {m} :: write protection
Schreibschutz {m} :: write-protect
Schreibschutzfehler {m} [comp.] :: write protect error
Schreibsperre {f} :: write lockout
Schreibstift {m} :: pen
Schreibstube {f} :: orderly office
Schreibtafel {f} :: writing tablet
Schreibtisch {m} :: desk
Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables
Schreibtischarbeit {f} :: desk work
Schreibtischplatte {f} :: desktop
Schreibtischtäter {m} (ironisch) :: woolly academic; pale theoretician
Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers
Schreibtischtest {m} :: desk check
Schreibtischunterlage {f} :: desk set
Schreibübung {f} :: writing exercise
Schreibunterlage {f} :: blotting pad
Schreibwagen {m} :: carriage
Schreibwaren {pl} :: stationery
Schreibwarengeschäft {n} :: stationar's; stationary shop
Schreibwarenhändler {m} | Schreibwarenhändler {pl} :: stationer | stationers
Schreibweise {f} :: notation
Schreibweise {f}; Schreibung {f} | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibung :: spelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling
Schreibzentrale {f} :: typing pool
Schreibzeug {n} :: writing things
Schreibzimmer {n}; Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool
Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers
Schreier {m} :: crier
Schreier {m} :: shouter
Schreier {m} :: yeller
Schreierei {f} :: screechiness
Schreihals {m} :: squaller
Schreikrampf {m} :: screaming fit
Schrein {m} | Schreine {pl} :: shrine | shrines
Schrein {m} :: chest
Schreitende {m,f}; Schreitender :: pacer
Schrift {f} | Schriften {pl} | zersetzende Schriften :: writing | writings | subversive writings
Schrift {f} :: font
Schrift {f}; Schriftsystem {n}; Skript {n} | Schriften {pl} | arabische Schrift {f} :: script | scripts | Arabic script
Schrift {f} :: scripture
die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures
ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works
Schriftart {f}; Schrift {f} | Schriftarten {pl} :: typeface; font; type | typefaces; fonts; types
Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics
Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} :: type face | type faces
Schriftbreite {f} :: width
Schriftenreihe {f} :: series
Schriftform {f}; in schriftlicher Form :: written form; in writing
Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes
Schriftgießer {m} | Schriftgießer {pl} :: type founder | type founders
Schriftgrad {m}; Schriftgröße {f} :: type size
Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing
Schriftrolle {f} :: scroll
Schriftsatz {m} | Schriftsätze {pl} :: typeset | typesets
Schriftsatz {m}; Schreiben eines Anwalts an das Gericht [jur.] :: legal document; written pleading
Schriftseite nach oben :: face up
Schriftseite nach unten :: face down
Schriftsetzen {n} :: typesetting; composing
Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters
Schriftsprache {f} :: literary language
Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} | ein Schriftsteller von Rang :: writer; author | writers; authors | a writer of distinction
Schriftstellerei {f} :: writing
Schriftstück {n}; Schrift {f}; Abhandlung {f} :: paper
Schriftstück {n}; Schrift {f} :: document
Schriftstück {n} | Schriftstücke {pl} :: writ | writs
Schriftstück in Geheimschrift :: cryptograph
Schrifttum {n} :: literature
Schriftwechsel {m}; Schriftverkehr {m} :: correspondence
Schriftzeichen {n}; Symbol {n} :: character
Schriftzug {m} :: lettering
Schritt {m} | Schritte {pl} | Schritt für Schritt; Schritt um Schritt | ein Schritt in Richtung ... | im Schritt | im gleichen Schritt und Tritt | gemessenen Schrittes | Schritt halten mit | einen Schritt machen | kleine Schritte machen; kurze Schritte machen | die ersten Schritte machen | den ersten Schritt tun | den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] | ein großer Schritt nach vorn :: step | steps | step by step; little by little | a step towards | in step; at walking pace | in step | with measured step | to keep step with | to take a step | to take small steps | to take one's first steps | to make the first move | to put the cart before the horse [fig.] | a big step up the ladder [fig.]
Schritt {m} :: footstep
(großer) Schritt {m} | große Schritte machen; lange Schritte machen :: stride | to take long strides
Schritt {m} :: footfall
Schritt {m}; Stufe {f} :: pace
Schritt {m} :: pas
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) :: to keep up (with)
mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times
auf Schritt und Tritt :: wherever one goes
auf Schritt und Tritt :: at every turn
Schritt...; Stufen... :: stepping
nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations
vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations
mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet
Schrittflanke {f}; Signalbegrenzung {f} :: signal edge
Schrittfolge {f} :: step sequence
Schrittgerät {n} :: planetary camera
Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m} | in Schrittgeschwindigkeit fahren | "Schritttempo"; "Schritt fahren" :: walking pace; walking speed | to go at a crawl; to drive at walking speed | "dead slow"
Schritthöhe {f} :: standover
Schrittmacher {m} (Mode) | Schrittmacher sein (für) :: trendsetter | to set the pace (for); to pace (for)
Schrittmacherdienst {m} | jdm. Schrittmacherdienste leisten :: pacemaking | to smooth the way for someone; to make the pace for someone
Schrittmesser {m} :: pedometer
Schrittmotor {m} :: stepping motor
Schrittmotor {m} :: multiphase motor
Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing
Schrittweite {f} :: increment; step width; step size
Schrittweite {f} :: crotch measurement
Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range
Schroffheit {f} :: abruptness
Schroffheit {f} :: brusqueness
Schroffheit {f} :: gruffness
Schroffheit {f}; Schärfe {f} :: asperity
Schrot {n} :: bruised grain
Schrotbrot {n} :: whole meal bread
Schrotflinte {f} | Schrotflinten {pl} :: shotgun; scattergun | shotguns; scatterguns
Schrotkorn {n} | Schrotkörner {pl} :: grain of shot | grains of shot
Schrotkugel {m} :: pellet
Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge
Schrotmehl {n} :: coarse meal
Schrotmühle {f} :: malt-mill
Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws
Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: whipsaw | whipsaws
Schrott {m} :: scrap
(Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren :: to write off; to total [Am.]
Schrotthaufen {m} :: scrap heap
Schrotthändler {m}; Altwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altwarenhändler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers
Schrottplatz {m} | Schrottplätze {pl} :: scrap yard; junkyard | scrap yards
Schrottsammler {m} :: salvager
Schrottwert {m} :: salvage value
Schrottwert {m} :: scrap value
Schrubber {m} :: mop
Schrühen {n} :: bisque fire
Schrühscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit
Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage
Schrumpfformteil {n} | Schrumpfformteile {pl} :: head shrink part | head shrink parts
Schrumpfkopf {m} :: shrunken head
Schrumpfmuffe {f} :: shrink-on sleeve
Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit
Schrumpfschlauch {m} :: shrinkdown plastic tubing
Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages
Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings
Schrunde {f} (Riss in der Haut) :: crack
Schruppfräser {m} (Formfräser) [techn.] :: roughing cutter
Schruppfräser {m} (Wälzfräser) [techn.] :: roughing hob
Schruppstahl {m} [techn.] :: roughing tool
Schub {m}; Rückstoß {m} :: thrust
# mit einem Schub; auf einmal :: in one scoop; at a time
Schub {m} | reiner Schub :: shear | pure shear
Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off
Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases
Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m} | Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl} | oberstes Schubfach :: drawer | drawers | top drawer
in der Schublade liegen :: to be in reserve
jdn. in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg sb. as sth.
Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking
Schubfluss {m} :: shear flow
Schubkarre {f}; Schubkarren {m} | Schubkarren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow | wheelbarrows
Schubkraft {f} | Schubkräfte {pl} :: thrust | thrusts
Schublehre {f} :: caliber
Schubleistung {f} :: thrust performance
Schubmastgabelstapler {m} :: high lift Zugtrucks with elevated operator
Schubmethode {f} :: push technology
Schubmittelpunkt {m} :: shear center
Schubmodul {n} :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus
Schubmodul {n} :: modulus of rigidity
Schubspannung {f}; Scherspannung {f}; Schleppspannung {f} | zugeordnete Schubspannung | kritische Schubspannung :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress | critical shear stress
Schubstrebe {f} [techn.] :: thrust rod
Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser
Schüchternheit {f} :: coyness
Schüchternheit {f} :: diffidence
Schüchternheit {f} :: sheepishness
Schüchternheit {f} :: shyness
Schüler {m}; Schülerin {f} | Schüler {pl} :: pupil [Br.]; student [Am.] | pupils; students
Schüler {m} | Schüler {pl} :: schoolboy | schoolboys
Schülerin {f} | Schülerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls
Schüler und Schülerinnen :: schoolchildren
Schüler {m} | Schüler {pl} :: disciple | disciples
Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever
kaufkräftige Schüler :: skippies
Schüleraustausch {m} :: exchange of students
Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} :: (school) crossing guard
Schülerrat {m} :: pupils' council
Schülerverzeichnis {n} :: pupil listing
Schülerzeitung {f} :: school magazin
Schüreisen {n}; Schürhaken {m} :: poker
Schürfer {m}; Prospektor {m} :: prospector
Schürfwunde {f} :: graze
Schürze {f} | Schürzen {pl} | sich eine Schürze umbinden :: apron | aprons | to put an apron on
Schürzenband {n} :: apron string
Schürzenjäger {m} :: philanderer
Schürzenlatz {m} :: bib
Schüssel {f}; Terrine {f} | Schüsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens
Schüssel {f}; Schale {f} | Schüsseln {pl} :: dish | dishes
Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f}; Kugel {f} | Schüsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls
Schüttelfrost {m} :: shivers
Schütteln {n}; Aufrühren {n} :: agitation
Schüttelreim {m} | Schüttelreime {pl} :: spoonerism | spoonerisms
Schüttelsieb {n}; Schwingsieb {n} :: jigging screen; jigger screen; shaking screen
Schüttgut {n} :: bulk material; bulk solids
Schüttgutfrachter {m} :: bulk carrier
Schütthöhe {f} :: dumping height
Schüttung {f} :: fill
Schütz {n} [electr.] :: contactor
Schütze {m}; Gewehrschütze {m} :: rifleman
Schütze {m} | Schützen {pl} :: shooter | shooters
Schütze {m} (Sternzeichen) :: Sagittarius
ein guter Schütze :: a good shot
Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard
Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schützengräben {pl} :: trench | trenches
Schützenkönig {m} :: champion shot
Schützenlinie {f} [mil.] | Schützenlinien {pl} :: firing line | firing lines
Schützenloch {n} [mil.] | Schützenlöcher {pl} :: foxhole | foxholes
Schützenverein {n} :: rifle club
Schützer {m} :: guarder
Schützkombination {f} :: contactor combination
Schützling {m} | Schützlinge {pl} :: fosterling | fosterlings
Schützling {m}; Protegé {m} | Schützlinge {pl} :: protege; protégé; protégée | protegee
Schützsteuerung {f} :: contactor control
Schuft {m} | Schufte {pl} :: rascal | rascals
Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps
Schuh {m} | Schuhe {pl} | seine Schuhe anziehen | Schuh {m} mit Plateausohle | spitze Schuhe :: shoe | shoes | to put on one's shoes | elevator shoe | pointed-toe shoes
Schuhanzieher {m} :: shoehorn
Schuhbürste {f} | Schuhbürsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes
Schuhgeschäft {n} | Schuhgeschäfte {pl} :: shoe shop | shoe shops
Schuhgröße {f}; Schuhnummer {f} | Schuhgrößen {pl} :: shoe size; size of shoe | shoe sizes
Schuhkarton {m}; Schuhschachtel {f} :: shoe box
Schuhkrem {f}; Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish
Schuhlöffel {m} :: shoehorn
Schuhmacher {m}; Schuhmacherin {f}; Schuster {m}; Schusterin {f} | Schuhmacher {pl} :: shoemaker; bootmaker | shoemakers
Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making
Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's
Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} :: hobnail
Schuhputzen {n} :: showshine [Am.]
sich die Schuhe putzen lassen :: to have a shoeshine
Schuhputzer {m} :: shoeshine boy
Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks
Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet
Schuhsenkel {m} | Schuhsenkel {pl} :: shoestring | shoestrings
Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles
Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection
Schuhspange {f} :: shoe stretcher
Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees
Schuhware {f} :: footwear
Schuhwerk {n} :: footgear
Schuhwichse {f} :: shoeblacking
Schukostecker {m} :: three-pin plug
Schulabbrecher {m}; Schulabbrecherin {f} :: (school) dropout
Schulabgänger {m}; Schulabgängerin {f} :: school leaver
Schulabschluss {m} :: secondary school qualifications
Schulamt {n} :: supervisory school authority; local education authority (LEA)
Schulangst {f} :: school phobia
Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} :: task
Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} :: homeworks
Schulaufgaben {pl} :: schoolwork
Schulausbildung {f} :: schooling
Schulausflug {m} :: school outing
Schulausgabe {f} :: school edition
Schulauswahl {f}; Uniauswahl {f}; Unimannschaft {f} :: varsity [Am.]
Schulbank {m} :: school desk
Schulbehörde {f} | Schulbehörden {pl} :: supervisory school authority; school board | supervisory school authorities
Schulbeispiel {n} | Schulbeispiele {pl} :: textbook example; object lesson | test cases
Schulbesuch {m} :: school attendance
Schulbildung {f} :: school education
höhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} :: secondary education
Schulbuch {n} :: class book
Schuld {f} (an) | die Schuld für etw. tragen :: guilt (of; for) | to bear the guilt of sth.
Schuld {f} :: guiltiness
Schuld {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragen :: blame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame
sich etw. zu Schulden kommen lassen | sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong | to do nothing wrong
Schuld {f}; Verpflichtung {f} | Schulden {pl} | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen :: debt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt
Schuld geben; beschuldigen | jdm. die Schuld geben für | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] :: to blame | to blame sb. for | to put the blame on sb.
nicht durch meine Schuld :: from no fault of my own
Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt
Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt
Schuldbewusstsein {n}; Schuldgefühle {pl} :: guilt
Schuldbuch {n} :: register of debts
Schulden machen :: to rup up a score
alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores
vorrangige Schulden :: senior debts
Schuldenerlass {m} :: abatement of a debt; debt cancelation; debt relief
Schuldenkriterium {n} :: debt criterion
Schuldenlast {f} :: burden of debts
Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repaymen
Schulderlass {m} :: acquittal
Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt
Schuldgefühl {n} | Schuldgefühle {pl} | (starke) Schuldgefühle haben :: sense of guilt | guilt feelings | to feel (full of) guilt
Schuldige {m,f}; Schuldiger | Schuldigen {pl} :: culprit | culprits
Schuldigkeit {f} :: blameworthiness
seine Schuldigkeit tun :: to do one's part
Schuldirektor {m} :: schoolmaster
Schuldkomplex {m} :: guilt complex
Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness
Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness
Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness
Schuldner {m}; Schuldnerin {f}; Warenschuldner {m}; Debitor {m}; Debitorin {f} [fin.] | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl}; Debitoren {pl}; Debitorinnen {pl} | flüchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor
Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters
Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n} :: debit
Schuldrecht {n} :: law of obligation
Schuldschein {m} [fin.] :: IOU (I owe you)
Schuldschein {m}; Schuldbrief {m} [fin.] :: promissory note
Schuldschein {m} :: voucher
Schuldschein {m}; Anleihe {f} | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures
Schuldspruch {m} :: verdict of guilty
Schuldübernahme {f} :: assumption of debt
Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation
Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt
Schule {f} | Schulen {pl} | in die Schule gehen :: school | schools | to go to school
Schule {f}; Schulhaus {n} :: schoolhouse
Schulenglisch {n} :: school English
Schulentlassene {m,f}; Schulentlassener :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.]
Schulentlassungsfeier {f} :: graduation ceremony; graduation party [Am.]
Schuleschwänzen {n} :: hooky [coll.] [Am.]
Schulfach {n}; Fach {n} :: subject
Schulferien {pl} :: (school) holidays; (school) vacations
Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate; school friend | schoolmates; school friend
Schulgelände {n} :: school grounds
Schulgebäude {n} :: school; school building
Schulgeld {n} :: school fee
Schulgeld {n} | Schulgelder {pl} :: tuition | tuitions
Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning
Schulhof {m} :: schoolyard
Schuljahr {n} :: school year
Schuljugend {f} :: school children
Schuljunge {m} :: schoolboy
Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} :: schoolfellow
Schulkenntnisse {f} :: school knowledge
Schulkind {n} :: schoolchild
Schulklasse {f} :: class; school class; tutor group
Schullehrer {m} | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers
Schullehrerin {f} :: schoolmarm
Schullehrerin {f} :: schoolmistress
Schulleiter {m}; Schulleiterin {f} | Schulleiter {pl}; Schulleiterinnen {pl} | stellvertretender Schulleiter :: principal; head teacher; headmaster | principals; head teachers; headmasters | vice principal
Schulmädchen {n} :: schoolgirl
Schulmappe {f} | Schulmappen {pl} :: satchel | satchels
Schulmeister {m} :: dominie
Schulmeister {m} :: schoolmaster
Schulordnung {f} :: school regulations
Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses
Schulpflicht {f} :: compulsory education; obligation to attend school
Schulpsychologe {m}; Schulpsychologin {f} :: educational psychologist
Schulranzen {m} :: satchel
Schulraum {m} :: class room
Schulreife {f} :: readiness for school; school readiness
Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling
Schulschiff {n} | Schulschiffe {pl} :: training ship | training ships
Schulschwänzer {m} | Schulschwänzer {pl} :: truant | truants
Schulspeisung {f} :: school lunch
Schulsport {m} :: school sport
Schulsprecher {m} :: head boy [Br.]
Schulsprecherin {f} :: head girl [Br.]
Schulstress {m} :: stress at school
Schulstunde {f} :: school period; school lesson
Schultag {m} :: schoolday
# Schultüte {f}; Zuckertüte {f} :: cardboard cone filled with sweets given to a child on its first schoolday
Schultasche {f}; Schulmappe {f} | Schultaschen {pl}; Schulmappen {pl} :: schoolbag | schoolbags
Schulter {f} | Schultern {pl} | die Schultern hochziehen | jdm. die kalte Schulter zeigen :: shoulder | shoulders | to hunch one's shoulders | to give someone the cold shoulder
Schulter {f} :: scapular
auf die leichte Schulter nehmen :: to treat lightly
etw. auf die leichte Schulter nehmen :: not to take sth. seriously enough
Schulterblatt {n} [anat.] | Schulterblätter {pl} :: shoulder blade; scapula; bladebone | shoulder blades; scapulas
Schultergelenk {n} [anat.] :: shoulder joint
Schulterhöhe {f} :: shoulder height
Schulterklappe {f} | Schulterklappen {pl} :: epaulette | epaulettes
Schulterklopfen {n} :: backslapping
Schulterlager {n} [techn.] :: separable bearing
Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks
Schultersieg {m} [sport] :: win by fall
Schulterstück {n} | Schulterstücke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps
Schultertasche {f} :: sling bag [Am.]
Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke
Schultertuch {n} :: tucker
Schultertuch {n} :: fichu
Schultheiß {m} [hist.] :: mayor; sheriff
ohne Schulung :: unbred
Schulung {f} | Schulungen {pl} :: training | trainings
Schulungsanforderung {f} :: training demands
Schulungsbedarf {m} :: training requirements
Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs
Schulungsmaßnahme {f} | Schulungsmaßnahmen {pl} | Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: training measure | training measures | approval of training measures
Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance
Schulungsprotokoll {n} :: training minutes
Schulunterricht {m} :: school lessons
Schulversäumnis {n} :: non attendance
Schulverwaltung {f} :: school administration
Schulweg {m} | Schulwege {pl} :: way to school | ways to school
Schulzeit {f} :: school days
Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate
Schund {m} :: shoddy
Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash
Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: shilling shocker | shilling shockers
Schuppen {m}; Verschlag {m}; Schober {m}; Gartenschuppen {m} | überdachter Schober :: shed; garden shed | barn shed
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: shelter | shelters
Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} | Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} :: hovel | hovels
Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff
Schuppigkeit {f} :: scaliness
Schur {f}; Scheren {n} :: shearing
Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip
Schurigelei {f}; ständige Bevormundung {f} :: bullying
Schurke {m} | Schurken {pl} :: bounder | bounders
Schurke {m} | Schurken {pl} :: desperado | desperadoes
Schurke {m} | Schurken {pl} :: knave | knaves
Schurke {m} | Schurken {pl} :: miscreant | miscreants
Schurke {m}; Gauner {m} | Schurken {pl}; Gauner {pl} :: rogue | rogues
Schurke {m}; Schuft {m}; Hund {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Hunde {pl} :: hound | hounds
Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} :: blackguard | blackguards
Schurkenstaat {m} [pol.] :: rogue state
Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries
Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities
Schurkerei {f} :: villainousness
Schurschere {f} :: shears
Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool
Schurz {m}; Schürze {f} :: apron
Schuss {m} :: shoot
Schuss {m} | Schüsse {pl} :: shot | shots
Schuss {m}; Schussfaden {m} [textil.] :: weft
Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss
etw. wieder in Schuss bringen :: to give sth. a new lease of life
ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen | Getränk mit Schuss | mit einem Schuss Weinbrand | Tee mit einem Schuss Rum :: to lace a drink | laced drink | laced with brandy | tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.]
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run
Schuss {m} (aus der Hand) :: punt
Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range
Schusslinie {f} | in der Schusslinie stehen :: line of fire; firing line | to be in the line of fire
Schussverletzung {f}; Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound
Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f} :: firearm; fire arm
Schusswechsel {m}; Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle
Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds
Schuster {m} | Schuster {pl} :: cobbler | cobblers
Schusterahle {f} :: shoemaker's awl
Schute {f} [naut.] :: barge; lighter
Schutt {m} :: detrital
Schutt {m} :: rubbish
Schutt {m}; Trümmer {m} :: debris
Schuttabladen {n} :: dumping
Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} :: dump
Schutz {m} | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Arten :: protection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species
Schutz {m}; Bewahrung {f} | Schutz der Meere :: conservation | marine conservation
Schutz {m} :: cover
Schutz {m} :: guard
Schutz {m} :: lee
Schutz {m} :: shelter
Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} | zum Schutz gegen :: safeguard | as a safeguard against
Schutz suchen vor :: to take shelter from; to seek shelter from
jdn. in Schutz nehmen :: to come to someone's defence
im Schutze der Nacht :: under favour of night
Schutzabdeckung {f}; Schutzhaube {f} :: barrier; protective cover
Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating
Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint
Schutzanzug {m}; Overall {m} | Schutzanzüge {pl} :: overall | overalls
Schutzart {f} :: degree of protection
Schutzart {f} :: safety provision; safety class
Schutzart {f} :: mechanical rating
Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward
Schutzbehauptung {f} :: attempt to justify one's behaviour
Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection
Schutzbereich {m} :: save area
Schutzblech {n} | Schutzbleche {pl} :: fender | fenders
Schutzblech {n} | Schutzbleche {pl} :: guard plate; mudguard | guard plates; mudguards
Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount
Schutzblechstrebe {f} | Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stay | mudguard stays
Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles
Schutzbündnis {n} | Schutzbündnisse {pl} :: defensive alliance | defensive alliances
Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} :: barrier cream
Schutzdach {n} :: protective cover; weather cover
Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} | Schutzdächer {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopy | canopies
Schutzdauer {f} :: term of protection
Schutzeinrichtung {f} :: protector
Schutzengel {m} :: guardian angel
Schutzentfernung {f} :: unprotection
Schutzerde {f}; Schutzleiter {m} [electr.] :: protective ground; protection ground; protective earth
Schutzerdung {f} :: protective earthing; protective grounding
Schutzfärbung {f} :: protective colouring
Schutzfolie {f} :: protective foil
Schutzfunktion {f} :: protective function
Schutzgas {n} :: protective gas
Schutzgasrelais {n} :: reed relay
Schutzgasschweißen {n} :: gas-shielded welding
Schutzgebiet {n}; Zufluchtsort {m} :: sanctuary
Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies
Schutzgebühr :: nominal charge; token charge
Schutzgehäuse {n} :: protective housing
Schutzgeländer {n} :: guardrail
Schutzgeld {n} :: protection money
Schutzgitter {n} :: protective grid
Schutzgüter {pl} :: protective goods
Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected
Schutzhafen {m} :: shelter; shelter harbour
Schutzhaft {f} :: protective custody
Schutzhandschuh {m} :: gauntlet
Schutzheilige {m,f}; Schutzheiliger :: patron saint
Schutzhelm {m} :: hard hat
Schutzhelm {m} :: safety helmet; helmet
Schutzherrschaft {f} | Schutzherrschaften {pl} :: auspice | auspices
Schutzhund {m} :: guard dog
Schutzhülle {f} :: protective cover
Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: slipcover | slipcovers
Schutzhütte {f}; Schutzort {m} :: refuge
Schutzisolierung {f} :: protective insulation
Schutzkappe {f}; Schutzblech {n} :: protection cap; protective cover
Schutzklausel {f} :: hedge clause
Schutzkleidung {f}; Schutzbekleidung {f} :: protective clothing
Schutzkombination {f} :: contactor group
Schutzleiter {m} :: protection conductor
Schutzmann {m} | Schutzmänner {pl} :: constable | constables
Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks
Schutzmaske {f} :: protective mask
Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} :: precaution
Schutzmauer {f} :: protective barrier; protective wall
Schutzmittel {n} :: preservative
Schutznetz {n} :: protective net
Schutzpatron {m} :: patron saint
Schutzrecht {n} :: protective right
Schutzrecht {n} | Schutzrechte {pl} :: trade mark right | trade mark rights
Schutzrohr {n} :: protective tube
Schutzschalter {m} :: protect switch; protective switch
Schutzschild {n} | Schutzschilder {pl} :: shield | shields
Schutzschrank {m} :: safety cabinet
Schutzschuhe {pl} :: safety footwear
Schutzstaffel {f} (SS) [hist.] :: Schutzstaffel (SS)
Schutzstange {f} :: protective bar
Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing
Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Schutzstreifen {m} :: guard bar
Schutzumschlag {m} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper; cover
Schutzumschlag {m} :: dust cover; dust jacket; dust wrapper
Schutzverriegelung {f} :: protective interlocking
Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing
Schutzvorkehrungen {pl} :: protections
Schutzvorrichtung {f} :: safety device; safety measure
Schutzwaffen {pl} :: defensive arms
Schutzwall {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.] :: protective wall; barrier | the Berlin Wall
Schutzzöllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist
Schutzzoll {m} | Schutzzölle {pl} :: protective duty | protective duties
Schutzzollpolitik {f} :: protectionism
Schutzzone {f} :: sanctuary; protection zone; protected zone
Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa
Schwabbelscheibe {f}; Polierscheibe {f} [techn.] :: buffing wheel; buff wheel; buff
Schwabenstreich {m} :: piece of folly
Schwachheit {f}; Schwäche {f} :: weakness
Schwachkopf {m} :: half wit; nitwit
Schwachkopf {m} :: nerd
Schwachkopf {m} :: idiot; twit
Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite :: weak point
Schwachsinn {m} :: dementia
Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [ugs.] :: imbecile
Schwachstelle {f} :: flaw
Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current
Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering
Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow
Schwaden {m}; Mähschwaden {m} | Schwaden {pl} :: swath | swathes; swaths
Schwadroneur {m} :: windbag; swashbuckler
Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: weakness | weaknesses
(plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness
Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: enervation | enervations
Schwäche {f} :: feebleness
Schwäche {f}; schwache Seite {f} | Schwächen {pl}; schwachen Seiten :: foible | foibles
Schwäche {f}; Labilität {f} | Schwächen {pl} :: frailty | frailties
Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing
Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: infirmity | infirmities
Schwäche {f} :: languor
Schwäche {f} :: poorness
Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling
Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness
Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition
Schwächezustand {m} | Schwächezustände {pl} :: debility | debilities
Schwächlichkeit {f} :: delicacy
Schwächling {m}; Kümmerling {m} [ugs.] :: weed [coll.]
Schwächling {m} :: pushover
Schwächling {m} | Schwächlinge {pl} :: weakling | weaklings
Schwächling {m} :: wash-out
Schwächung {f} | Schwächungen {pl} :: debilitation | debilitations
Schwächung {f} :: weakening
Schwägerin {f} | Schwägerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law
Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance
Schwänzen {n} :: truancy
Schwärmer {m} :: enthusiast
Schwärmer {m} | Schwärmer {pl} :: gusher | gushers
Schwärmerei {f} :: rave
Schwärmerei {f} :: rhapsody
sich in Schwärmereien verlieren :: to get carried away
jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love
Schwärze {f} :: blackness; darkness
Schwärze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye
Schwärze {f} :: blacking
Schwärze {f} :: ebony
Schwärzen {n} :: blacking
Schwärzer {m} :: blackener
Schwätzer {m} :: babbler
Schwätzer {m} :: blabber
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: chatterer | chatterers
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: gabber | gabbler
Schwätzer {m}; Schwätzerin {f}; Schwafler {m}; Schwaflerin {f} :: gasbag
Schwätzer {m} :: gossiper
Schwätzer {m} :: jawsmith
Schwätzer {m} :: prater
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: rattler | rattlers
Schwätzer {m} :: talker
Schwätzer {m} :: tattler
Schwätzer {m}; Schwafler {m}; Windbeutel {m} | Schwätzer {pl}; Schwafler {pl}; Windbeutel {pl} :: windbag | windbags
Schwager {m} | Schwager {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law
Schwalbenschwanz {m} :: dovetail
Schwalbe {f} [ornith.] | Schwalben {pl} :: swallow | swallows
Schwalbenschwanzverbindung {f} :: dovetail joint
Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed
Schwallbrause {f} | Schwallbrausen {pl} :: dousing shower | dousing showers
Schwalllöten {n}; Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering
Schwallwelle {f} :: abrupt wave
Schwamm {m} | Schwämme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen :: sponge | sponges | to sponge down; to sponge off
Schwamm {m} :: swam
Schwammigkeit {f} :: sponginess
Schwan {m} [ornith.] | Schwäne {pl} | männlicher Schwan | männliche Schwäne | junger Schwan :: swan | swans | cob | cobs | cygnet
Schwanengesang {m} | Schwanengesänge {pl} :: swan song | swan songs
Schwanenhals {m} :: gooseneck
Schwangerschaft {f} | Schwangerschaften {pl} :: pregnancy | pregnancies
Schwangerschaft {f} | Schwangerschaften {pl} :: gestation | gestations
Schwangerschaftsabbruch {m}; Abort {m} :: (induced) abortion
Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy)
Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care
Schwangerschaftstest {m} :: pregnancy test
Schwank {m} | Schwänke {pl} :: droll story | droll stories
Schwanken {n} :: dither
Schwankung {f} :: shaking; rocking
Schwankung {f} (hin und her) :: swaying
Schwankung {f}; Fluktuation {f} :: fluctuation
Schwankung {f}; unterschiedliche Qualität {f} :: variability
seelische Schwankungen :: mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin
Schwanz {m} | Schwänze {pl} :: tail | tails
Schwanz {m} :: caudal
Schwanz {m}; erigierter Penis (vulgär) :: dick; cock; prick [slang]
Schwanz {m} :: dong
Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends
Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers
Schwanzflosse {f} :: caudal fin
Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang]
Schwanzwirbel {m} [anat.] :: caudal vertebra
Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: swarm | swarms
Schwarm {m}; Schar {f} | Schwärme {pl} :: shoal | shoals
Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: bevy | bevies
Schwarm {m} | Krähenschwarm {m} :: murder | murder of crows
Schwarm {m} (von Fischen) :: school (of fish)
Schwarmfisch {m} :: schooling fish
Schwarte {f} :: rind
Schwarz-Weiß-Bildschirm {m} :: monochrome terminal
Schwarzarbeit {f} :: illicit work
Schwarzarbeit {f} :: work on the side [coll.]
Schwarzarbeit {f} (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.]
Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} :: moonlighter [coll.]
Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates
Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread
Schwarzdecke {f} | Schwarzdecken {pl} :: blacktop | blacktops
Schwarzdruck {m} :: bootleg
Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black | blacks
Schwarzerde {f} :: topsoil
Schwarzfahrer {m} :: fare dodger
Schwarzfahrt {f} :: joy ride
Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware
Schwarzhändler {m} :: black marketeer
Schwarzhändler {m}; Schwarzbrenner {m} :: bootlegger
Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} :: black market
Schwarzholz {n} :: blackwood
Schwarzkümmel {m} :: black cumin
Schwarzmarkt {m} | Schwarzmärkte {pl} :: black market | black markets
Schwarzpause {f} :: hard copy
Schwarzpulver {n} :: gun powder
Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly
Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} :: pessimist; alarmist
Schwarzweiß... :: monochrome
Schwarzwild {n} :: wild boars
Schwarzwurzel {f} [bot.] [cook.] | Schwarzwurzeln {pl} :: black salsify | black salsifies
Schwarzwurz {f} :: comfrey
Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity
in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend
in der Schwebe sein :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant
in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending
in der Schwebe :: in abeyance
etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen :: to hold (keep) sth. in suspense
Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway
Schwebebalken {m} :: balance beam
Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter
Schweben {n} :: floatation
Schwebezustand {m} :: state of uncertainty
Schwebezustand {m} :: limbo
Schwebstoff-Partikel {n} :: airborne particle
Schwebstoff {m} | Schwebstoffe {pl} :: suspended matter; matter in suspension; suspended sediment | suspended sediments
Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter
Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling
Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency
Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator (BFO)
Schwefel {m} :: brimstone
Schwefelbad {n} | Schwefelbäder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths
Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide
Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulfur trioxide
Schwefelfarbstoff {m} | Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dye | sulphur dyes
Schwefelgehalt {m} | Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content | sulphur content for mineral oils
Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite
Schwefelkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.]
Schwefel... :: sulphuric; sulfuric
Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid
schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid
Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.]
schwefligsaures Salz [chem.] :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.]
Schweif {m} :: tail
Schweifung {f} :: upsweep
Schweigeminute {f} :: one minute silence
Schweigegeld {n} :: hush money
Schweigemarsch {m} | Schweigemärsche {pl} :: silent protest | silent protests
zum Schweigen bringen | zum Schweigen bringend | zum Schweigen gebracht | bringt zum Schweigen | brachte zum Schweigen :: to silence; to reduce to silence | silencing; reducing to silence | silenced; reduced to silence | silences | silenced
zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen | zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend | zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht :: to hush | hushing | hushed
sein Schweigen brechen :: to break one's silence
Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | ärztliche Schweigepflicht {f} | geschäftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht :: secrecy; discretion | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy
Schweigepflichtklausel {f} :: zipper clause
Schwein {n} | Schweine {pl} :: pig; swine [Am.] | pigs; swines
Schwein {n} | Schweine {pl} :: hog [Am.] | hogs
Schwein {n}; Schweinefleisch {n} :: pork
Schwein {n}; Waldschwein {n} :: razorback hog; razorbacked hog
Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck
ein armes Schwein [ugs.] :: a poor devil
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies
Schweinchen {n} :: piglet
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats
Schweinebraten {m}; Schweinsbraten {m} [cook.] :: roast pork
Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {m} [cook.] | mit Schweineschmalz bestreichen :: lard | to lard
Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet
Schweinefleisch {n} [cook.] :: pork
Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie
Schweinefutter {n} :: pigswill; swill
Schweinegeld {n} [ugs.] :: megabucks [slang]
Schweine füttern :: to swill; to slop
Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds
Schweinehirt {m} :: swineherd
Schweinehund {m}; Schwein {n} | Schweinehunde {pl}; Schweine {pl} :: swine | swines
Schweinemedaillon {n} [cook.] | Schweinemedaillons {pl} :: medaillon of pork | medaillons of pork
Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities
Schweinerei {f} :: swinishness
Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping
Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet
Schweinestall {m}; Schweinebuchte {f} [agro.] | Schweineställe {pl}; Schweinebuchten {pl} :: sty; pigsty; pigpen | sties; pigsties; pigpens
Schweinezucht {f} [agro.] :: pig breeding
Schweinezüchter {m} [agro.] :: pig breeder
Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke
Schweins... :: piggy
Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes
Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head
Schweinskotelett {n}; Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop
Schweinsleder {n} :: pigskin
Schweinsohr {n} :: sow's ear
Schweiß {m} | in Schweiß gebadet sein | in Schweiß ausbrechen :: sweat | to be bathed in sweat | to break out in a sweat
Schweiß {m}; Schwitzen {n} :: perspiration
Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood
Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss
Schweißband {n} | Schweißbänder {pl} :: sweatband; wristlet | sweatbands
Schweißblatt {n} :: dress shield
Schweißbrenner {m} | Schweißbrenner {pl} :: (welding) torch | (welding) torches
Schweißdraht {m}; Schweißstab {m} :: welding wire; welding rod
Schweißdrüse {f} :: perspiratory gland
Schweißechtheit {f} :: fastness to perspiration
Schweißelektrode {f} :: welding electrode
Schweißen {n} :: welding
Schweißer {m} | Schweißer {pl} :: welder | welders
Schweißerbrille {f} :: welding goggles
Schweißerhandschuh {m} :: welding glove
Schweißfuß {m} :: perspiring foot
Schweißgeräte {pl}; Schweißausrüstung {f} :: welding equipment
Schweißgeruch {m}; unangenehmer Körpergeruch :: B.O. (body odor)
Schweißgeruch {m} :: smell of sweat
Schweißgut {n} :: weld metal
Schweißhund {m} | Schweißhunde {pl} :: bloodhound | bloodhounds
Schweißleder {n} :: sweatband
Schweißleitung {f} | Schweißleitungen {pl} | geschirmte Schweißleitungen :: weld cable | weld cables | shielded weld cables
Schweißmutter {f} :: weld nut
Schweißnaht {f} :: welded joint; weldseam
durch eine Schweißnaht verbinden :: to seam
Schweißnahtprüfung {f} :: weld seam testing
Schweißnippel {n} :: weld ferrule
Schweißperle {f} | Schweißperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat
Schweißpistole {f} :: welding gun
Schweißpore {f} | Schweißporen {pl} :: sweat pore | sweat pores
Schweißprobe {f} :: welding test
Schweißpunkt {m} :: spot weld
Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter
Schweißrauch {m} :: welding fume
Schweißschraubzwinge {f} :: welder's screw clamp
Schweißschutzschild {n} :: welding helmet
Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat
Schweißstelle {f} | Schweißstellen {pl} :: welded joint; welding joint | welded joints; welding joints; welds
Schweißtechnik {f} :: welding technology
Schweißtropfen {m} :: bead of sweat; drop of sweat
Schweißung {f} :: welding
Schweißzusatz {m} :: filler metal
Schweißzusatzwerkstoff {m} :: filler metal
Schweizer Käse :: schweizerkaese; Swiss cheese
Schwelbrand {m} :: smouldering fire
Schwelgas {n} :: low temperature carbonization gas
Schwellbalken {m} :: foundation beam
Schwelle {f} :: barrier
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: sill | sills
Schwelle {f} (Gleis) :: sleeper; tie [Am.]
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: threshold | thresholds
Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m} :: threshold value
Schwellenwert {m} :: stimulus threshold
Schwellen {n} :: swell
Schwelleneinheit {f} :: threshold unit
Schwellenland {n} [pol.] :: newly industrializing country (NIC)
Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum
Schwellung {f} :: bulge
Schwellung {f} | Schwellungen {pl} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | tuberous
Schwellung {f}; Vorsprung {m} :: protuberance
Schwellung {f} :: tumidity
Schwellwerk {n} :: swell; swell-box
Schwellwert {m} :: level
Schwemme {f}; Überangebot {n} (an) :: glut (of)
Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places
Schwemmkegel {m} :: debris cone
Schwemmlandebene {f} [geol.] :: alluvial plain
Schwemmsand {m} :: alluvial sand
Schwenk {m}; Drehung {f} :: swing
Schwenk {m}; Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot
Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} :: swivel arm; swivelling arm | swivel arms
Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation
Schwenkbereich {m} :: pivoting range; slewing range
Schwenkbohrmaschine {f}; Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine
Schwenkeinheit {f} :: slewing unit
Schwenken {n} :: panning
Schwenkflügel {m} :: swing-wing
Schwenkkran {m} | Schwenkkräne {pl} :: slewing crane; swing crane | slewing cranes
Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot
Schwenkrahmen {m} :: swing gate
Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours
Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers
Schwerathlet {m}; Schwerathletin {f} [sport] | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes
Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics
Schwerbehinderung {f} :: severe disability
Schwerbehinderte {m,f}; Schwerbehinderter :: severely handicapped person; severely disabled person
Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass
Scherbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter :: severely disabled person
Schwere {f} :: gravity
Schwere {f} (von Wein, Essen) :: richness (of wine, food)
Schwere {f} :: heaviness
Schwere {f} :: massiness
Schwerefeld {n} :: gravity field
Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code
Schwerelosigkeit {f} :: weightlessness
Schwerfälligkeit {f} :: heaviness
Schwergewicht {n} [sport] :: heavy weight; heavyweight
Schwerhörige {m,f} | die Schwerhörigen {pl} :: person who is hard of hearing | the hard of hearing
Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries
Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkräfte {pl} :: gravity; force of gravity | gravities
Schwerkraft {f} :: gravitation
Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity
Schwerkraftguss {m} :: gravity casting
Schwermetall {n} :: heavy metal
Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia
Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity (CG) | centres of gravity
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {pl} :: emphasis | emphases
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen :: focal point; main focus; main point; highlight | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points
Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden
den Schwerpunkt auf etw. legen :: to the main stress on sth.; to focus mainly on sth.
Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank
Schwerpunktprogramm {n} :: programme of selective measures
Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum
Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik :: selective strike
Schwerschmutz {m} :: high density contaminant
Schwerspat {m} [min.] | Schwerspate {pl} :: heavy spar | heavy spars
Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter :: severelly disabled person (with a disablement of over 80%)
Schwert {n}; Säbel {m} | Schwerter {pl} :: sword | swords
Schwert {n} [techn.] :: blade
Schwert {n} [naut.] :: daggerboard
Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk
Schwertknauf {m} :: pommel
Schwertlilie {f} [bot.] | Schwertlilien {pl} :: iris; flag | irises
Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: scabbard | scabbards
Schwertschutz {m} :: blade protection
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: dangerous criminal | dangerous criminals
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons
Schwerwasserreaktor {m} :: heavy water reactor
Schwester {f} | Schwestern {pl} :: sister; sis | sisters
Schwesterchen {n}; kleine Schwester {f} :: kid sister; little sister
Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies
Schwestergesellschaft {f} :: affiliate
Schwesterliebe {f} :: sisterly love
Schwesternschaft {f} :: sisterhood
Schwesternschaft {f} | Schwesternschaften {pl} :: sorority | sororities
Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships
Schwibbogen {m} :: flying buttress
Schwiegereltern {pl} :: parents-in-law
Schwiegermutter {f} :: mother-in-law
Schwiegersohn {m} | Schwiegersöhne {pl} :: son-in-law | sons-in-law
Schwiegertochter {f} | Schwiegertöchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law
Schwiegervater {m} :: father-in-law
Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f} | Schwielen {pl} | Schwielen an den Händen :: callus; callosity | calluses | horny hands
pockenähnliche Narbe {f}; verhärtete Hautpartie {f} :: callosity
Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals
Schwieligkeit {f} :: callousness
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f} | Schwierigkeiten {pl} | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben :: difficulty | difficulties; difficulty | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to experience difficulties
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Problem {n} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble | to be in trouble with sb. | to get sb. into trouble with | to get out of trouble | to get sb. out of trouble
Schwierigkeit {f}; Schwierigkeitsgrad {m} :: severity
auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag
Schwierigkeiten machen :: to defy
jdn. in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve someone (with)
Schwierigkeiten {pl} :: strait
Schwimmanstalt {f} | Schwimmanstalten {pl} :: swimming bath | swimming baths
Schwimmbad {n}; Schwimmbecken {n} :: swimming pool
Schwimmbadwasserechtheit {f} :: fastness to swimming pool water
Schwimmbagger {m} [constr.] :: dredger
Schwimmblase {f} [anat.] | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder; air-bladder | swim bladders
Schwimmdock {n} :: floating dock
Schwimmen {n} [sport] :: swimming
Schwimmen {n} :: floatage; flotage
Schwimmer {m}; Schwimmerin {f} [sport] :: swimmer
Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge
Schwimmer {m} (Angeln) :: float
Schwimmernadel {m} :: carburet needle
Schwimmerschalter {m} :: float switch
Schwimmerventil {n} :: float valve
Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers
Schwimmflügel {pl} :: water wings
Schwimmfuß {m} | Schwimmfüße {pl} :: web foot; webfoot | web feet
Schwimmgürtel {m} | Schwimmgürtel {pl} :: swimming belt | swimming belts
Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad :: indoor swimming pool; indoor pool
Schwimmhaut {f} [anat.] | mit Schwimmhaut versehen :: web | webbed
Schwimmkopf {m} [techn.] :: floating tubesheet
Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] :: floating head cover
Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange
Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device
Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger
Schwimmkran {m} [constr.] :: floating crane
Schwimmkreisel {m} :: floated gyro
Schwimmkunst {f} | Schwimmkünste {pl} :: art of swimming | arts of swimming
Schwimmkurs {m} :: swimming course; swimming class
Schwimmlehrer {m}; Schwimmlehrerin {f} | Schwimmlehrer {pl}; Schwimmlehrerinnen {pl} :: swimming instructor | swimming instructors
Schwimmmeister {m}; Schwimmmeisterin {f}; Schwimmeister {m} [alt] | Schwimmmeister {pl}; Schwimmmeisterinnen {pl} :: swimming supervisor | swimming supervisors
Schwimmschule {f} | Schwimmschulen {pl} :: swim school | swim schools
Schwimmunterricht {m} :: swimming lessons; swimming instruction
Schwimmvogel {m} [ornith.] | Schwimmvögel {pl} :: swimming bird | swimming birds
Schwimmweste {f} | Schwimmwesten {pl} :: life jacket; life vest | life jackets; life vests
Schwimmwettbewerb {m} :: swimming contest; swimming competition
Schwindel {m}; Trug {m} :: swindle
Schwindel {m} :: bogus
Schwindel {m} :: confidence game
Schwindel {m} :: dizziness
Schwindel {m}; Fälschung {f} | Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} :: fake | fakes
Schwindel {m} :: giddiness
Schwindel {m} :: goldbrick
Schwindel {m} :: imposture
Schwindel {m} :: quackery
Schwindel {m}; Mumpitz {m} :: shenanigan; shenanigans
Schwindel erregend :: giddy
Schwindel {m}; Betrug {m}; Täuschung {f} :: con
Schwindelanfall {m} | Schwindelanfälle {pl} :: dizziness; fit of dizziness | fits of dizziness
Schwindelei {f}; Mogelei {f} | Schwindeleien {pl}; Mogeleien {pl} :: cheating | cheatings
Schwindelfirma {f} | Schwindelfirmen {pl} :: bogus company | bogus companies
Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo
Schwindelgefühl {m}; Schwindel {m} :: whirl
Schwindelmanöver {n} :: try on
Schwinden {n}; Dahinschwinden {n} :: evanescence
Schwindler {m} :: bilker
Schwindler {m} :: carpetbagger
Schwindler {m} :: dodger
Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers
Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds
Schwindler {m} :: goldbricker
Schwindler {m} :: slicker
Schwindler {m}; Flunkerer {m}; Aufschneider {m} :: fibber
Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: lunger
Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness
Schwingachse {f} | mit Schwingachse versehen :: independent axle | swing-axled
Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress
Schwinge {f} :: motion link
Schwinge :: swing arm
Schwingen {n} :: swing
Schwingförderer {m} [techn.] :: oscillating conveyor
Schwingkreis {m} [electr.] | abgestimmter Schwingkreis :: resonant circuit | tuned circuit
Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal
Schwingprüfmaschine {f} :: fatigue testing machine
Schwingspule {f} :: moving coil; plunger
Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade
Schwingtisch {m} :: shaker
Schwingtür {f} :: swing door; swinging door
Schwingung {f} | Schwingungen {pl} :: oscillation | oscillations
Schwingung {f} :: vibrancy
Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedämpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration
Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability
Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis
Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator
Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress
Schwingungsbruch {m} :: fatigue failure
Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period
Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper
Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping
Schwingungserscheinung {f} :: oscillatory phenomenon
Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength
Schwingungslehre {f} :: vibrations
Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig
Schwingungsprüfung {f}; Schwingungstest {m} :: vibration test
Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber
Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour
Schwingungsknoten {m} :: vibration node
Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph
Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies
Schwingungszeit {f} :: period
Schwips {m} :: tipsiness
Schwitzbad {n} | Schwitzbäder {pl} :: sweating bath; sweat bath | sweating baths
Schwitzen {n} | ins Schwitzen geraten :: sweating | to work up a sweat
Schwitzkasten {m} :: headlock
Schwitzkasten {m} | Schwitzkästen {pl} :: sweatbox | sweatboxes
Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures
Schwitzwasser {n} :: condensation water
Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention
Schwuchtel {f} :: queen [slang]
Schwüle {f} :: sultriness
Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers
Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter [Br.] [slang]
Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy
Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f}; Tunte {f} | Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer [slang] | fag hag [slang]
Schwulenbar {f} :: gay bar
Schwulentreff {m} :: cottage [coll.]
Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommen :: scrape | to get into a scrape
Schwulst {m} | Schwülste {pl} :: bombast | bombasts
Schwulst {m}; leeres Geschwätz :: rant
Schwulst {m} :: magniloquence
Schwund {m}; Verminderung {f} :: shrinkage
Schwund {m} :: fading
Schwund {m} :: ullage
Schwund {m} :: atrophy
Schwund {m} | Schwunde {pl} :: dwindling | dwindlings
Schwundmaß {n} | lineares Schwundmaß :: shrinkage | linear shrinkage
Schwundregelung {f} :: automatic gain control
Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} | Schwünge {pl} :: verve | verves
Schwung {m}; Elan {m} :: dash; elan; élan; panache
Schwung {m} :: bounce
Schwung {m}; Elan {m} :: dash
Schwung {m}; Pfiff {m} :: zest
Schwung {m}; Pep {m} :: oomph
Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} :: batch
in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen; aufbauen; unterstützen | in Schwung bringend; zum Durchbruch verhelfend; aufbauend; unterstützend | in Schwung gebracht; zum Durchbruch verholfen; aufgebaut; unterstützt :: to leverage | leveraging | leveraged
Schwungfeder {f} [techn.] :: quill
Schwungrad {n} :: fly wheel; band wheel
Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} | Schwungräder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel; disc flywheel | flywheels
Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling
Schwur {m} :: vow
Schwur {m}; Bund {m} | einen Bund schließen :: covenant | to covenant
Schwurgericht {n} :: jury court
Scrollbar {m}; Rollbalken {m}; Bildlaufleiste {f} [comp.] :: scrollbar
Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function
Seamount {m}; Unterwasserberg {m} :: seamount
Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances
Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} :: hexapod
Sechsbiteinheit {f} :: sextet
Sechseck {n} | Sechsecke {pl} :: hexagon | hexagons
Sechserpackung {f}; Sixpack {n} :: pack of six; six-pack
Sechsfache {n} :: sixfolds
Sechskantcrimp {m} [techn.] :: hexagonal crimp
Sechskantmutter {f} [techn.] :: hexagon nut; hex nut
Sechskantschraube {f} [techn.] :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt
Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver
Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] :: Allen wrench
Sechsling {m} | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets
Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape
Sechstagerennen {n} :: six day race
Sechstel {n} :: sixth part
Sechszehntelnote {f} [mus.] :: semi quaver
Sechszylinder... :: six-cylinder
Sechzehntel {n} :: sixteenth part
Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semiquaver [Br.]
Sechziger {m} :: sexagenarian
Sechzigstel {n} :: sixtieth part
Secondhand-Buchhandlung {f} :: second-hand bookshop
Sediment {n} | Sedimente {pl} | Gehalt an Sediment :: sediment | sediments | sediment content
Sedimentation {f}; Sedimentbildung {f} :: sedimentation
Sedimentation {f}; Ablagerung {f} :: sedimentary deposition
Sedimenttransport {m} :: sediment transport
See {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | glatte See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechen :: sea; ocean | on the high seas | on the open sea | at sea | calm sea | rippled sea | churning sea | to put to sea
See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl} :: lake | lakes
See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Sc.] | lochs
See {m} :: merest (poetical)
See... :: naval
Seeamt {n} :: maritime casualty investigation board
Seebad {n} | Seebäder {pl} :: seaside resort; coastal resort | seaside resorts
Seebär {m} | Seebären {pl} :: sea bear | sea bears
Seebeben {n} :: seaquake
Seebehörde {f} :: admirality
Seebestattung {f} :: burial at sea
Seedienst {m} :: naval service
Seefahrer {m} :: navigator
Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer | seafarers
Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings
Seefisch {m} :: sea fish; saltwater fish
Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes
Seefracht {f} | per Seefracht; per Schiff :: sea freight | by sea; by ship
Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L)
Seegang {m} | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere See :: swell | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell
Seegefecht {n} | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions
Seegerring {m} :: circlip; lock ring; snap ring
Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Seegras {n} | Seegräser {pl} :: seaweed | seaweeds
Seehafen {m} :: seaport
Seehandel {m} :: maritime-trade
Seeheld {m} :: naval hero
Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies
Seehundsfell {n}; Seehundfell {n} {n} | Seehundsfelle {pl}; Seehundfelle {pl} :: sealskin | sealskins
Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets
Seekarte {f} :: sea chart
Seekrankheit {f} :: sea sickness
Seekrankheit {f} :: seasickness
Seekrieg {m} :: naval war
Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare
Seeküste {f} :: sea shore
Seeküste {f} :: sea coast
Seeküste {f}; Küste {f} | Seeküsten {pl}; Küsten {pl} :: seacoast; seaboard | seacoasts; seaboards
Seelachs {m}; Lachs {m} :: pollack
Seelandschaft {f} :: sea scape
Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich etw. von der Seele reden :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth.
Seele {f} (Seil) :: core
Seelenamt {n} :: office for the dead
Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates
Seelenfrieden {m} :: peace of mind
Seelengut {m} :: good soul
Seelenheil {n} :: salvation
Seelenkunde {f} :: psychics
Seelenleiden {n} :: mental suffering
Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems
Seelenpein {f} :: anguish of mind
Seelenstärke {f} :: strength of mind
Seelsorge {f} :: pastoral care
Seelsorge {f} :: cure of souls
Seelsorger {m} :: pastoral worker; pastor
Seeluft {f} :: sea-air
Seemacht {f} [mil.] :: sea power; naval power
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor | seamen; sailors
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators
Seemannsgarn {n} | Seemannsgarn spinnen :: sailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn
Seemannsjacke {f}; Reefer {m} :: reefer [slang]
Seemannskunst {f}; Seemannschaft {f} | Seemannskünste {pl} :: seamanship | seamanships
Seemeile {f} :: nautical mile
Seemine {f} [mil.] :: sea mine; naval mine
Seemöwe {f} [ornith.] :: sea gull; seagull
Seenot {f} :: distress at sea
Seeoffizier {m} :: naval officer
Seeraum {m} [naut.] :: sea room
Seeräuber {m} | Seeräuber {pl} :: buccaneer | buccaneers
Seeräuberei {f} :: piracy
Seerecht {n} [jur.] :: admiral law
Seereise {f} :: voyage; ship voyage
eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen | eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend | eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist :: to voyage | voyaging | voyaged
Seereise {f}; Kreuzfahrt | Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl} | eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: cruise | cruises | to cruise
Seerose {f} [bot.] :: lotus
Seerose {f} [bot.] | Seerosen {pl} :: water lily | water lilies
Seeschaden {m} :: sea damage
Seeschiff {n} :: sea going vessel
Seeschlacht {f} :: naval battle
Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight
Seeschwalbe {f} [ornith.] :: sea swallow
Seeseite {f} :: sea side
Seesiedlung {f} :: lake dwelling
Seestadt {f} | Seestädte {pl} :: seaside town | seaside towns
Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces
Seetang {m}; Kelp {n} | Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp | kelp forests
Seeteufel {m} [zool.] :: monkfish; anglerfish
Seetier {n} :: marine-animal
Seetransport {m} :: shipment
Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness
Seeufer {n}; Seeseite {f} | am Seeufer :: lakefront | on the lakefront
Seeunfall {m} :: maritime casualty
Seeunfalluntersuchung {f} :: maritime casualty investigation
Seeventil {n} [naut.] :: sea cock
Seeverkehr {m} :: maritime-traffic
Seevolk {n} :: maritime-nation
Seewasser {n} :: lake water
Seeweg {m} :: sea route
Seeweg {m} :: seaway
Seewind {m} :: onshore wind
Seewind {m} :: sea breeze
Segel {n} | Segel {pl} | mit aufgezogenen Segeln | mit gesetzten Segeln | Segel setzen | Segel dichtholen :: sail | sails | under sail | with all sails set | to make sail | to harden a sail
Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas
Segelauftrieb {m} :: liftig rig
Segelboot {n} :: sailboat
Segelboot {n} :: sailing boat
Segelfliegen {n} :: gliding
Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider | gliders
Segelflug {m} :: gliding
Segeljacht {f} [naut.] :: sailing yacht
Segeljolle {f} | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls
Segelklassen {pl} :: ratings
Segelklub {m} :: yachting club
Segelklub {m}; Segelsport {m} :: yachting
Segelmacher {m} :: sail maker
Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta
Segelschiff {n} :: sailing ship
Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape
Segeltörn {m}; Törn {m} [naut.] :: cruise
Segeltuchbezug {m} :: canvas
Segen {m}; Segnung {f} | seinen Segen geben (zu) :: blessing | to give one's blessing (to)
Segen {m} :: benison
Segen {m} :: boon
Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings
Segerformel {f} :: Seger formula
Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.]
Segler {m} :: sailer
Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen
Seglerin {f} :: yachtswoman
Segment {n} | Segmente {pl} | bewegliches Segment :: segment | segments | floating segment
Segmentierung {f} :: segmentation
Segmentwehr {n} :: segmental weir; radial weir
Segnung {f} | Segnungen {pl} :: benediction | benedictions
Sehenswürdigkeit {f} | Sehenswürdigkeiten {pl} :: sight | sights
Seher {m} :: seer
Seherblick {m} :: visionary power
Sehfehler {m}; Sehschwäche {f} | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects
Sehhügel... :: thalamic
Sehhügel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} :: sight
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} | Sehkräfte {pl}; Traumbilder {pl} :: vision | visions
Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews
Sehne {f} [math.] :: chord
Sehne {f}; Bogensehne {f} :: string
Sehnerv {m} [anat.] :: optic nerve
Sehnsucht {f} | Sehnsüchte {pl} :: yearning; longing | longings
Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for)
Sehnsucht {f} :: wishfulness
Sehrohr {n} :: periscope
Sehschärfe {f} | Sehschärfen {pl} :: acuity | acuities
Sehschärfe {f} | Sehschärfen {pl} :: visual acuity | visual acuities
Sehschlitz {m} :: observation slit
Sehstörung {f} :: impaired vision
Sehvermögen {n} :: sense of sight
Sehvermögen {n} :: visual faculty
Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges
Seichtheit {f} :: shallowness
Seide {f}; Seidenstoff {m} :: silk
Seide {f} :: pongee
Seiden... :: silk
Seidel {m} :: pint
Seidelbast {m} [bot.] :: daphne
Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin
Seidenbau {m} :: silk culture
Seidenfaden {m} | Seidenfäden {pl} :: silk thread | silk threads
Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns
Seidenglanz {m} :: silky lustre
Seidenkleid {m} :: silk dress
Seidenpapier {n} | Seidenpapiere {pl} :: tissue paper | tissue papers
Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures
Seidenschal {m} :: silk scarf
Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill | silk mills
Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road
Seidenstoff {m} [textil.] | fester Seidenstoff :: silk | spun silk
Seidenstrumpf {m} | Seidenstrümpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings
grob geripptes Seidentuch [textil.] :: grosgrain
Seidentofu {n} :: silken tofu
Seife {f} | Seifen {pl} | ein Stück Seife :: soap | soaps | a cake of soap
Seife {f} :: placer
Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} | Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} :: soap dish | soap dishes
Seifenblase {f} :: soap bubble
Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes
Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby
Seifenlösung {f} :: soap solution
Seifenlauge {f} | Seifenlaugen {pl} :: soap sud | soapsuds
Seifenpulver {n} :: soap powder
Seifenschaum {m} :: lather
Seifensieder {m} :: soap boiler
Seifensiederei {f} :: soap works
Seifenwasser {n} :: soapsuds; suds
Seihtuch {n} :: cheesecloth
Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl} :: rope | ropes
Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl} :: tightrope | tightropes
Seilablenkung {f} :: rope deflection
Seilabgangswinkel {m}; Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure
Seilabstand {m} :: dimension between ropes
Seilbahn {f} :: cable railway; ropeway
Seilbahnwagen {m}; Seilbahnkabine {f} :: cable car
Seiler {m} :: ropemaker
Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage
Seilführung {f}; Seilführungssring {m} :: rope guide
Seilhüpfen {n} :: skipping
Seilkausche {f} [naut.] :: rope thimble
Seilkeil {m} :: rope wedge
Seilklemme {f} :: rope clamp
Seillänge {f} :: rope length
Seilreibung {f} :: belt friction
Seilnippel {n} :: cable end bottom
Seilrolle {f} :: sheave; pulley
Seilschaft {f} :: insider relationship
Seilscheibe {f} :: cable sheave
Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet | grommets
Seilschloss {n} :: rope lock
Seilschwebebahn {f}; Seilbahn {f} :: cable pulley; cableway; aerial cableway
Seilsicherheit {f} :: rope safety factor
Seilspannfeder {f} :: rope tensioner
Seilspannung {f}; Seilzug {m} :: rope pull
Seilspringen {n} :: rope skipping
Seiltänzer {m}; Seiltänzerin {f}; Drahtseilkünstler {m}; Drahtseilkünstlerin {f} | Seiltänzer {pl}; Drahtseilkünstler {pl} :: tightrope walker; tightrope artist | tightrope walkers; tightrope artists
Seiltrieb {m} :: rope drive
Seiltriebgruppe {f} :: rope mechanism group
Seiltrommel {f} | gerillte Seiltrommel :: hoisting drum; rope drum | rope drum with grooves
Seilwinde {f} :: cable winch
Seilwippe {f} :: rope sweep
Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist
Seilzug {m} :: cable control
Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips
Sein {n} | Sein oder Nichtsein | Sein oder Schein :: being | to be or not to be | appearance and reality
Sein {n}; Dasein {n} :: existence
Seismiker {m} :: seismographer
Seismograf {m}; Seismograph {m} [alt]; Erdbebenmessgerät {n} [geol.] :: seismograph
Seismografie {f}; Seismographie {f} :: seismography
Seismogramm {n} | Seismogramme {pl} :: seismogram | seismograms
Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists
Seismologie {f} :: seismology
Seitan {n} :: seitan
Seite {f}; Blatt {n} | Seiten {pl} | ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift :: page | pages | foldout; gatefold | tear sheet; tearsheet
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} :: side | sides
sich von seiner besten Seite zeigen :: to be on one's best behavior (behaviour)
Seiten-Adressierung {f} :: page addressing
Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter
Seitenansicht {f} :: side view
Seitenansicht {f} :: lateral view
Seitenanzahl {f} :: number of pages
Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views
Seitenarm {m} | Seitenarme {pl} :: lateral branch | lateral branches
Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure
Seitenbalken {m} :: margin bar
Seitenband {n} :: sideband
Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances
Seitendeck {n} :: gunwale
Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer
Seiteneffekt {m} :: side effect
Seiteneingang {m} | Seiteneingänge {pl} :: side entrance | side entrances
Seitenentzug {m} :: page-stealing
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) :: wing
Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format
Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets
Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows
Seitenkette {f} :: sidechain
Seitenlage {f} :: lateral position
Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights
Seitenlinie {f} :: lateral line
Seitenlinie {f}; Nebenlinie {f}; Zweiglinie {f} | Seitenlinien {pl}; Nebenlinien {pl}; Zweiglinien {pl} :: branch line; branchline | branch lines; branchlines
Seitenlinie {f} :: side line
Seitenlinienorgan {n} :: lateral line
Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page
Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} :: page number
Seitennummerierung {f}; Seitennumerierung {f} [alt] :: page numbering; pagination
Seitenrand {m} :: margin
Seitenruder {n} :: rudder
Seitenschlag {m} :: sidestroke
Seitenschneider {m} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers
Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers
Seitenschiff {n} :: aisle
Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite :: sidestep
Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard
Seitenschwimmen {n} :: side stroke
Seitenspiel {n} :: side floating
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: escapade | escapades
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: side leap | side leaps
Seitenstechen {n} :: stitches in the side
Seitenstraße {f} :: side road
Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder
Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl} :: side piece | side pieces
Seitenstütze {f} :: kickstand
Seitental {n}; Nebental {n} :: side valley; tributary valley
Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets
Seitenteil {n} :: side part
Seitentraverse {f} :: lateral cross bar
Seitentrieb {m} :: lateral shoot
Seitentür {f} | Seitentüren {pl} :: side door | side doors
Seitenüberlagerung {f} :: paging
Seitenüberlauf {m} :: printer overflow
Seitenumbruch {m} | Seitenumbrüche {pl} | automatischer Seitenumbruch :: pagebreak; pagination | pagebreaks | automatic pagination
Seitenventil {n} [techn.] :: side valve
Seitenverkleidung {f} :: housing; outside cladding
Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references
Seitenvorschub {m} :: formfeed
Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} :: sidecar
Seitenwand {f} :: side wall; sidewall
Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover
Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends
Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m} :: backing store
Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths
Seitenweg {m} :: byway
Seitenweg {m} :: sideway
Seitenwind {m} :: crosswind
Seitenwurzel {f} | Seitenwurzeln {pl} :: secondary root | secondary roots
Seitenzahl {f} :: folio
Seitenzahl {f} :: page number
Seitenzahl {f} :: number of pages
Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake
Seitpferd {n} [sport] :: side horse; pommel horse
Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants
Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method
Sekret {n} :: secretion
Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau
Sekretärin {f}; Sekretär {m}; Schriftführer {m} | Sekretärinnnen {pl}; Sekretäre {pl} :: secretary | secretaries
Sekretär {m} | Sekretäre {pl} :: amanuensis | amanuenses
Sekretariat {n} :: office; secretary's office; secretariat
Sekt {m}; Schampus {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly
Sekte {f} | Sekten {pl} :: sect | sects
Sektflasche {f} :: champagne bottle
Sektierer {m} :: sectarian
Sektierertum {n} :: sectarianism
Sektion {f} :: section
Sektion {f} (von Tieren) :: dissection (of animals)
Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines
Sektkühler {m} :: champagne cooler
Sektor {m} | Sektoren {pl} :: sector | sectors
Sektorlänge {f} :: sectorsize
Sektschale {f} :: champagne glass
Sekundärdatei {f} :: secondary file
Sekundärdaten {pl} :: secondary data
Sekundärdurchbruch {m} :: secundary breakdown
Sekundäremission {f} :: secondary emission
Sekundärbestattung {f} :: secondary burial
Sekundärenergie {f} :: secondary energy
Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier
Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl} :: secondary color | secondary colors
Sekundärfilter {m} :: secondary filter
Sekundärliteratur {f} :: secondary literature
Sekundärluft {f} :: secondary air
Sekundärmedium {n} :: secondary medium
Sekundärschlüssel {m} :: alternate key
Sekundärspeicher {m} :: secondary storage
Sekundärspule {f} [electr.] :: high tension coil
Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds
Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange
Sekunde {f} | Sekunden :: second | seconds
Sekundenkleber {m} :: superglue
Sekundenzeiger {m} :: second hand
Sekuritglas {n} :: tempered glass
Seladonglasur {f} :: celadon
Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount
Selbstachtung {f} :: self-esteem; self-respect
Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy
Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: independence
Selbstständigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky
Selbstständigkeit {f} :: self-reliance
Selbstanlasser {m} :: self-starter
Selbstanklage {f} :: self-accusation
Selbstanlauf {m} :: auto restart
Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist
Selbstanschluss {m} | Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones
Selbstantrieb {m} | mit Selbstantrieb :: self-propelling | self-propelled
Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice
Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release
Selbstauslöser {m} :: self-timer
Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out
Selbstbau...; Eigenbau... :: do-it-yourself (DIY)
Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve
Selbstbedienungsladen {m} :: groceteria
Selbstbedienungsrestaurant {n} :: self-service restaurant
Selbstbefleckung {f} :: self-abuse
Selbstbefriedigung {f} [übtr.] :: self-gratification
Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization
Selbstbehauptung {f} :: self-assertion
Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: deductible
Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training
Selbstbeherrschung {f}; Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint
Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself
Selbstbeobachtung {f} :: self-observation
Selbstbeschränkung {f} :: self-restraint
Selbstbeschuldigung {f} :: self-recrimination
Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself
Selbstbestäubung {f} :: self-pollination
Selbstbestimmung {f} :: self-determination
Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess
Selbstbewertung {f} :: self-assessment
Selbstbewusstsein {n}; Selbstvertrauen {n} :: self-confidence
Selbstbewunderung {f} :: self-admiration
Selbstbewusstsein {n} :: self-consciousness; self-awareness
Selbstbild {n}; Selbstverständnis {n} :: self-image
Selbstdarsteller {m} :: self-exposer
Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation
Selbstdarstellung {f} :: self-expression
Selbstdarstellung {f} (verächtlich) :: showmanship
Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient
Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline
Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper
Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation
Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment
Selbstentlader {m} :: self-unloader
Selbstentladung {f} :: self-discharge
Selbstentzündung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition
Selbstentzündungstemperatur {f} :: self ignition point; spontaneous ignition temperature
Selbsterhaltung {f} :: self-preservation
Selbsterhaltungstrieb {m} :: instinct of self-preservation
Selbsterkenntnis {f} :: self-awareness
Selbsterkenntnis {f}; Selbsterkenntnisse {pl} :: self-knowledge
Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement
für Selbstfahrer :: self-drive
Selbstfahrer {m} :: self propelling chair
Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback
Selbstgedrehte {f} :: roll-up
Selbstgefälligkeit {f} :: egocentricity
Selbstgefälligkeit {f} :: egotism
Selbstgefälligkeit {f} :: smugness
Selbstgefälligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction
Selbstgefühl {n} :: self-assurance
Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation
Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency
Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness
Selbstgespräche führen :: to talk to oneself
Selbstgespräch {n} | Selbstgespräche {pl} :: soliloquy | soliloquies
Selbstgespräch führen | Selbstgespräch führend | Selbstgespräch geführt | führt Selbstgespräch | führte Selbstgespräch :: to soliloquize | soliloquizing | soliloquized | soliloquizes | soliloquized
Selbsthilfe {f} :: self-help; selfhelp
Selbsthilfegruppe {f} :: self-help group
Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis
Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction
Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony | self-mockingly
Selbstjustiz üben :: to take the law into one's own hands
Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape
Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation
Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation
Selbstkorrektur {f} :: autocorrection
Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost
Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs
Selbstkostenpreis {m} [econ.] | zum Selbstkostenpreis | unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: cost price | at cost | to sell below cost; to sell at less than cost
Selbstkritik {f} :: self-criticism
Selbstlaut {m}; Vokal {m} | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} :: vowel | vowels
Selbstlader {m} :: self-loading gun
Selbstlosigkeit {f} :: disinterest
Selbstlosigkeit {f} :: selflessness
Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness
Selbstmitleid {n} :: self-pity
Selbstmord {m} | Selbstmord begehen; Selbstmord verüben :: suicide; self-inflicted death | to commit suicide
Selbstmordbomber {m} [mil.] :: suicide bomber
Selbstmordgedanken {pl} | sich mit Selbstmordgedanken tragen :: thoughts of suicide | to contemplate suicide
Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f} :: suicide
Selbstmordversuch {m} :: attempted suicide
Selbstparodie {f} :: self-parody
Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation
Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} :: self-portrait
Selbstprüfung {f} :: automatic check
Selbstprüfung {f}; Selbstbeobachtung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: introspection | introspections
Selbstprüfung {f} :: self-examination
Selbstprüfung {f} :: introspectiveness
Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning
Selbstschutz {m} :: self protection
Selbstsicherheit {f} :: self-assurance
Selbstsicherheit {f} :: poise
Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot
Selbststeuersystem {n} :: autonavigator
Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own
Selbsttäuschung {f}; Selbstbetrug {m} :: self-deception
Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchführen :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test
Selbsttestprogramm {n} :: self-test program
Selbsttestroutine {f} :: self-test routine
Selbstüberprüfung {f} :: self-checking
Selbstüberwindung {f} :: self conquest
Selbstüberschätzung {f}; Selbstüberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris
Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself
Selbstumschaltung {f} :: auto switching
Selbstunterricht {m} :: self instruction
Selbstverachtung {f} :: self contempt
Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax)
Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandizement
Selbstverlag {m} :: author's edition
Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation
Selbstvernichtung {f} :: self-destruction
Selbstversorger {m} :: self-supporter
für Selbstversorger :: self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency
Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness
Selbstverständlichkeit {f} :: matter of course
mit der größten Selbstverständlichkeit :: like a duck takes the water [fig.]
Selbstverständnis {n} | nach seinem eigenen Selbstverständnis :: self-conception | as he sees himself
Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation
Selbstversuch {m} | einen Selbstversuch machen :: self-experiment | to experiment on oneself
Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule
Selbstverwaltung {f} :: congregationalism
Selbstverwirklichung {f} :: self-realization; self-realisation
Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.]
Selbstvorwurf {m} :: self-reproach
Selbstwählbetrieb {m} :: dial system
Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing
Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dial
Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange
Selbstzahler {m} :: direct payer
Selbstzensur {f} :: self-censorship
Selbstzerstörung {f} :: self-destruction
Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition
Selbstzucht {f} :: self-denial
Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction
Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} :: complacency; complacence; self-complacency
Selbstzweck {m} :: end in itself
Selektivität {f} :: selectivity
Selektor {m}; Wähler {m} (Telefon) :: selector
Selektorkanal {m} :: selector channel
Selenzelle {f}; Photozelle {f} :: selenium cell
Seligkeit {f} :: beatitude
Seligkeit {f} :: blessedness
Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications
Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac; celery
Seltenheit {f} :: curiosity
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequence | infrequency
Seltenheit {f} :: rareness
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: rarity | rarities
Seltenheit {f} :: sparsity
Seltenheit {f} :: uncommonness
Seltenheitswert {m} :: scarcity value
Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water
Selterswasser {n} :: seltzer
Seltsamkeit {f} | Seltsamkeiten {pl} :: oddity | oddities
Seltsamkeit {f} :: quaintness
Seltsamkeit {f} :: quizzicalness
Seltsamkeit {f} :: singularness
Seltsamkeit {f} :: unusualness
Semantik {f} :: semantics
Semantiker {m} :: semanticist
Semaphor {m} :: semaphore
Semester {n} :: term; term-time; semester
Semesterarbeit {f} :: term paper
Semelparität {f}; einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity
Semesterende {n} :: end of term
Semesterferien {pl} :: term break
Semesterferien {pl} :: vacation; vac
Semesterwochenstunden {pl} :: semester periods per week
Semikolon {n}; Strichpunkt {m} | Semikolons {pl}; Semikola {pl}; Strichpunkte {pl} :: semicolon; semi-colon | semicolons; semi-colons
Seminar {n} | Seminare {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit :: seminar | seminars | hands-on seminar
Seminar {n} | Seminare {pl} :: seminary | seminaries
Seminarist {m} :: seminarist
Seminarraum {m} :: seminar room
Seminorm {f} [math.] :: seminorm
Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics
Semit {m} :: semite
Semmelknödel {m} [cook.] :: bread dumpling
Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates
Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators
Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries
Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode
automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit
automatischer Sendeabruf :: auto polling
Sendeanlage {f}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters
Sendeaufforderung {f} :: request to send (RTS)
Sendeaufruf {m} :: polling
Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges
Sendedatum {n} (Radio; TV) :: air date
Sendeeinheit {f} :: sender unit
Sendefeld {n} :: sending field
Sendeleiter {m} :: production director
Sendemast {m} :: transmitter mast
Sendeplan {m} :: broadcasting schedule
Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs
Sender {m} (drahtlos) :: radio transmitter
Sender {m}; Emitter {m} :: emitter
Sender {m}; Zeichengeber {m} :: transmitter
Sender-Empfänger {m} :: transceiver
Senderaum {m}; Studio {n} | Senderäume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios
Sendereihe {f} (TV; Radio) :: series
Senderöhre {f} :: radio tube
Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown
Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations
Sendezeichen {n} :: call sign
Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time; airtime | at prime time
(ein paar Minuten) Sendezeit :: spot
Sendschreiben {n} | Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles
Sendschreiben {n} :: missive
Sendung {f} | auf Sendung :: broadcasting; transmission | on the air
Sendung {f}; Zusendung {f} | Sendungen {pl} :: mailing | mailings
Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances
Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission
Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry
Senf {m}; Mostrich {m} | seinen Senf dazugeben [übtr.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] :: mustard | to put one's oar in [fig.] | to put in one's two cents [fig.]
Senfgas {n} :: mustard gas
Senfgurke {f} [cook.] :: gherkin pickled with mustard seed
Senfkorn {n} | Senfkörner {pl} :: mustard seed | mustard seeds
Senfpflaster {n} :: mustard plaster
Senfsoße {f} [cook.] :: mustard sauce
Senftopf {m} :: mustard pot
Sengen {n} :: singeing
Senilität {f} :: dotage
Senilität {f} :: senility
Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors
Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people)
Seniorchef {m} :: senior partner
Seniorenfeindlichkeit {f}; Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters :: ageism
Seniorenheim {n} :: home for the aged
Senkblechschraube {f} [techn.] :: countersunk-head tapping screw
Senkdorn {m} :: dimpling punch
Senke {f}; Bodensenke {f}; schmales Tal :: hollow; holler
Senke {f}; Senkung {f} :: depression
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) :: counterbore
Senker {m}; Spitzsenker {m} :: countersink
Senkerodiermaschine {f} :: vertical eroding machine
Senkfuß {m} | Senkfüße {pl} :: flat foot | flat feet
Senkfußeinlage {f} :: arch support
Senkgrube {f} :: cesspool
Senkkasten {m} :: caisson; cofferdam
Senkkerbnagel {m} :: countersunk grooved pin; notched nail
Senklot {n}; Senkblei {n} :: plumb bob
Senkniet {m} :: countersunk-head rivet
Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical
Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} :: perpendicular
Senkrechte {f} :: verticalness
Senkrechtstarter {m} | Senkrechtstarter {pl} :: vertical take-off plane; jump jet | vertical take off planes
Senkrechtstarter {m}; Senkrechtstarterin {f} [ugs.] :: whizz kid
Senkschraube {f}; Senkkopfschraube {f}; Flachkopfschraube {f} [techn.] | Senkschrauben {pl}; Senkkopfschrauben {pl}; Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolt; countersunk-head screw | countersunk bolts; countersunk-head screws
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: lowering | lowerings
Senkung {f} :: counterbore
Senkung {f} :: sag
Senkung {f} :: retrenchment
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: subsidence | subsidences
Senkwaage {f} :: aerometer
Senkwaage {f} :: plummet
Senne {f} :: Alpine pasture
Senne {m}; Senner {m}; Senn {m} [Ös.] :: Alpine herdsman and daryman
Sennerin {f} :: Alpine herdswoman and darywoman
Sennerei {f}; Almwirtschaft {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies
Sennesblätter {pl} :: senna
Sennhütte {f} :: chalet
Sensation {f} | Sensationen {pl} :: sensation | sensations
Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers
Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen
Sensationslust {f} :: sensation mongering
Sensationsmacherei {f} :: muckraking
Sensationsmeldung {f} :: sensational report
Sensationspresse {f} :: sensational press
Sensationssüchtige {m,f}; Sensationssüchtiger | Sensationssüchtigen {pl}; Sensationssüchtige :: sensationalist | sensationalists
Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes
Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper
Sensibilismus {m} :: sensitization
Sensibilität {f} :: sensibility
Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity
Sensorbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm :: touch screen
Sensorik {f} :: sensors
Sensortaste {f} :: touch key
Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism
Sensortechnik {f} :: sensor technology
Sensualismus {m} :: sensualism; sensationalism
Sensualist {m} :: sensualist
Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings
Sentenz {f} :: aphorism; maxim
Sentimentalität {f} :: sentimentality
Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f} :: sentiment
Separatismus {m}; Loslösungsbestreben {n} :: separatism
Separation {f} :: separation
Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbündler {m} | Separatisten {pl}; Sektiererer {pl}; Sonderbündler {pl} :: separatist | separatists
Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders
Separator {m} :: separator
Separierung {f} :: compartmentation
Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia
Sepiadruck {m} :: sepia
Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones
Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing
September {m} :: September
Septime {f}; Septe {f} [mus.] :: seventh
Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum
Sequenzer {m} :: sequencer
Seraph {m} | Seraphe {pl} :: seraph | seraphs
Serail {n} :: seraglio
Seraph {m} :: seraphim
Serenade {f}; Ständchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Ständchen {pl} :: serenade | serenades
ein Ständchen bringend :: serenading
ein Ständchen gebracht :: serenaded
Serge {f} | Sergen {pl} :: serge | serges
Serie {f} | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series
Serie {f} (TV) :: serial
Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion
Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial)
Serienbrief {m} :: form letter
Seriendreher {m} :: repetition thrower
Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer
Serienfertigung {f} :: batch fabrication
Serienfertigung {f} :: batch production; series production
Serienmörder {m}; Serienmörderin {f} :: serial killer
Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer :: serial number
Serienproduktion {f} :: serial production
Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} :: series production
Serienreife {f} :: series maturity
Serienschaltung {f}; Reihenschaltung {f} [electr.] :: series connection
Serientäter {m}; Serientäterin {f} :: serial offender
Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal
Serienwagen {m} :: production car
Serienwiderstand {m} :: series resistance
Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif
Serin {n} [biochem.] :: Serine
Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n} :: pitch
Serologie {f} :: serology
Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine | serpentines
Serpentin {n} [min.] :: serpentine
Serpentinenkurve {f} :: double bend
Serum {n}; Impfstoff {m} | Seren {pl}; Impfstoffe {pl} :: serum | serums
Serviceleistung {f} | Serviceleistungen {pl} :: service feature | service features
Servicequalität {f} :: quality of service
Serviceunternehmen {n} :: service bureau
Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} | Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} :: platter | platters
Servierwagen {m} :: serving trolley
Serviette {f} | Servietten {pl} :: napkin | napkins
Serviette {f} | Servietten {pl} :: serviette [Br.] | serviettes
Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.]
Servo... :: servo
Servobremse {f} :: servo brake; power brake
Servolenkung {f} :: servo steering; servo-assisted steering; power steering
Servomotor {m} | Servomotoren {pl} :: servo motor | servo motors
Servosystem {n} :: servomechanism
Sesam {m} :: sesame
Sessel {m} | Sessel {pl} :: arm chair | arm chairs
Sessellift {m}; Sesselbahn {f} :: chair lift
Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness
Sesshaftigkeit {f} :: settledness
Session {f} :: session
Set {n} :: kit
Setzei {n} :: fried egg
Setzer {m} :: compositor
Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters
Setzerei {f} :: composing-room
Setzerei {f} :: case room
Setzhammer {m} :: planishing hammer
Setzkasten {m} :: letter case
Setzling {m}; Sämling {m} | Setzlinge {pl}; Sämlinge {pl} :: seedling | seedlings
Setzmaschine {f} | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine | typesetting machines
Setzmaschine {f} :: jigger
Seuche {f} | Seuchen {pl} :: epidemic plague | epidemic plagues
Seuche {f} :: pandemic disease
Seuchenbekämpfung {f} :: control of epidemics
Seuchengefahr {f} | Seuchenbekämpfungen {pl} :: danger of epidemic | controls of epidemics
Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit
Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic
Seufzen {n} :: sigh
Seufzer {m} :: sigh
Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs
Sex {m}; Geschlechtsverkehr {m} | mit jdm. Sex haben | nicht viel für Sex übrig haben :: sex; the act of sex | to have sex with | to be undersexed
Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal
Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} :: sexbomb; sexpot | sexbombs; sexpots
Sexfilm {m} :: sex film
Sexismus {m} :: sexism
Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists
Sexmuffel {m} :: sexless wonder
Sexologie {f} :: sexology
Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop
Sexsymbol {n}; Sexidol {n} :: sex symbol
Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants
Sexte {f} [mus.] | große Sexte :: sixth | major sixth
Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets
Sextillion {m} :: sextillion
Sexualität {f} :: sexuality
Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education
Sexualethik {f} :: sexual ethics
Sexualhormon {n} :: sex hormone
Sexualleben {n} :: sex life
Sexualmord {m} :: sex murder
Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} :: sex killer
Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} :: sex objekt
Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} :: sexual partner
Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: sex drive; sexual urge | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed
Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} :: sex crime
Sexualverbrecher {m}; Sexualstraftäter {m} :: sex offender
Sexualwissenschaft {f} :: sexology
Sezession {f} | Sezessionen {pl} :: secession | secessions
Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists
Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War
Sezierer {m} :: dissector
Seziermesser {n} :: dissection knife
Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco)
Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater
Shalom {m} :: shalom
Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty
Shareware {f} [comp.] :: shareware
Sheriff {m} :: sheriff
Sherpa {m} :: Sherpa
Sherry {m} :: sherry
Sherryglas {n} :: sherry glass
Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} :: shift-key
Shiftmarkierung {f} :: shiftindication
Shorts {pl}; kurze Hosen :: shorts
Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling
Showdown {m} :: showdown
Showmaster {m}; Conférencier {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.]
Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle
SI-Einheiten {pl} :: S.I. units
Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl
Sichel {f} | Sicheln {pl} :: sickle | sickles
Sicherer {m} :: saver
Sicherheit {f} :: immunity
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} | Sicherheiten {pl} | (sich; etw.) in Sicherheit bringen :: safety | safeties | to get (oneself; sth.) to safety
Sicherheit {f} :: secureness
Sicherheit {f} | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefühl der Sicherheit | Sicherheit leisten :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | to offer security
Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: safeness
Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety
die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security
in Sicherheit sein :: to be safe
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen :: to think oneself safe
mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy
(zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral
Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner
Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut
Sicherheitsabstand {m} :: safety margin
Sicherheitsbeamte {m} :: security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter :: safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter :: security administrator
Sicherheitsbehälter {m} :: containment
Sicherheitsdienst {m} :: secret service; security service
Sicherheitsdraht {m} :: safety wire
Sicherheitsfaktor {m} :: safety factor
Sicherheitsgeber {m}; Bürge {m}; Gewährsmann {m} | Sicherheitsgeber {pl}; Bürgen {pl}; Gewährsmänner {pl} :: warrantor | warrantors
Sicherheitsglas {n} | Mehrschicht-Sicherheitsglas {n}; laminiertes Sicherheitsglas :: safety glass | laminated safety glass
aus Sicherheitsgründen :: for reasons of safety; for security reasons
Sicherheitsgurt {m} :: safety belt; seatbelt
Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines
Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} :: safety engineer; safety officer
Sicherheitskäfig {m} :: safety cage
Sicherheitskette {f} (an der Tür) :: door chain
Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards
Sicherheitskontrolle {f} :: security check
Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts
Sicherheitskopie {f} :: backup
Sicherheitslücke {f} :: security breach
Sicherheitsmaßnahme {f} :: safety measure
Sicherheitsmangel {pl} | Sicherheitsmängel {pl} :: safety defect | safety defects
Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features
Sicherheitsnadel {f} :: safety pin
Sicherheitsnorm {f} | Sicherheitsnormen {pl} :: safety norm; safety standard | safety norms; safety standards
Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security
Sicherheitspolitik {f} :: safety policy
Sicherheitspolizei {f} :: security police
Sicherheitsrat {m} :: security council
Sicherheitsregeln {f} :: safety rules
Sicherheitsreserve {f} :: contingency fund
Sicherheitsrisiko {n} :: safety hazard; security risk
Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies
Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line
Sicherheitsschloss {n} :: safety lock; stop-lock
Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock
Sicherheitsschlüssel {m} :: patent key
Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boots
Sicherheitssystem {n} | Sicherheitssysteme {pl} :: safety system; security system | safety systems; security systems
Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering
Sicherheitstechniker {m}; Sicherheitstechnikerin {f} :: safety engineer
Sicherheitsventil {n} :: safety valve
Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock
Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch
Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherheitsvorkehrung {f} | Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precaution; safety measure | safety precautions; safety measures
Sicherheitsvorschrift {f} | Sicherheitsvorschriften {pl} :: safety regulation | safety instructions
Sicherheitszone {f} :: safety zone
Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness
Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f} [electr.] | elektrische Sicherung {f} | träge Sicherung | eine Sicherung durchhauen :: fuse | fuse | time-lag fuse | to blow a fuse
Sicherstellung {f} :: securing
Sicherung {f} :: security
Sicherung {f} [comp.] | Sicherungen {pl} :: backup | backups
Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup
Sicherungs... :: backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory
Sicherungsaktion {f} [comp.] :: backup operation
Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit
Sicherungsblech {n} :: safety plate; locking plate
Sicherungsbolzen {m} :: safety bolt
Sicherungsbügel {m} :: safety catch
Sicherungsdatei {f} [comp.] :: backup file
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link
Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette
Sicherungsdraht {m} :: lock wire
Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire
Sicherungseinsatz {m} [electr.] :: fuse link
Sicherungsfeder {f} :: locking spring
Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} :: fuse box
Sicherungsklemme {f} :: safety clip
Sicherungskopie {f} :: backup copy; archival backup copy
Sicherungsmutter {f} [techn.] :: locknut; security nut
Sicherungsprogramm {n} :: backup service
Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers
Sicherungsscheibe {f} [techn.] :: lock washer
Sicherungsschraube {f} [techn.] :: safety bolt
Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch
Sicherungssystem {n} :: fallback system
Sicherungsverfahren {n} :: backup procedure
Sicherungsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherungswert {m} :: backup value
Sicht {f} | Sichten {pl} :: visibility | visibilities
Sicht {f} :: vision
Sicht {f} | in Sicht | nach Sicht :: sight | in sight | after sight
Sichtanzeige {f} :: readout
Sichtanzeige {f} :: visual display
Sichtbarkeit {f} :: visibility
Sichtbarkeit {f} :: visibleness
Sichtbarkeitsprüfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling
Sichtbarmachung {f} :: visualization
Sichtbeton {m} [constr.] :: fairfaced concrete; exposed concrete
Sichteinlage {f} [fin.] :: demand deposit
Sichtgerät {n} | Sichtgeräte {pl} :: display device | display devices
Sichtfenster {n} :: inspection window; flag window
Sichtgerät {n} :: terminal
Sichtigkeit {f} :: visibility
Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check
Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting
Sichtprüfung {f} :: sight check; visual check
Sichtprüfung {f} :: visual inspection
Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts
Sichtung {f}; Sichten {n} :: sighting
Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed
Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills
Sichtweite {f} | außer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within the range of vision
Sichtweite {f} :: eyeshot
Sichtweite {f} :: visibility
Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip
Sicken {n} [techn.] :: beading
Sickenmaschine {f} :: beading machine
Sickerbrunnen {m} :: infiltration well
Sickergrube {f} :: soakaway
Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water; percolating water
Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} :: ooze
Sickerwasser {n} :: leachate
Sieb {n}; Durchschlag {m} :: colander
Sieb {n}; Durchschlag {m} :: sieve
Sieb {n} | Siebe {pl} :: sifter | sifters
Sieb {n} (für Flüssigkeiten) :: strainer
Sieb {n} (für Sand) :: riddle screen
Siebanalyse {f} :: sieve analysis
Siebanlage {f} :: sieving plant
Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing
Siebdrucker {m} :: screen printer
Siebdruckvorlage {f} :: silkscreen
Sieben {n} :: sifting
Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code
Siebenbiteinheit {f} :: septet
Siebeneck {n} :: heptagon
Siebenfache {n} :: septuple
Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots
Siebensachen {pl} | seine Siebensachen zusammen haben :: things; belongings; kit | to have all one's kit together
Siebenspurband {n} :: seven-track tape
Siebenzeiler {pl} :: septets
Siebeverfahren {n} :: sifting process
Siebgewebe {n} :: screen cloth
Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve
Siebung {f} :: sieving
Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.]
Siebziger {m}; Siebzigjährige {m,f}; Siebzigjähriger | Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians
Siebzigerjahre {pl} :: seventies
Sieche {f} :: waste away
Siechenhaus {n}; Leprosenhaus {n} :: leprosarium
Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity
Siedebereich {m} :: boiling range
Siedegrad {m}; Siedepunkt {m} | Siedegrade {pl} :: boiling point | boiling points
Siedegrenze {f} :: boiling limit
Siedehitze {f} :: boiling heat
Siederohr {n} :: small flue tube; smoke tube
Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserröhrenkessel {m} :: water tube boiler
Siedetemperatur {f} :: boiling temperature
Siedler {m} | Siedler {pl} :: settler | settlers
Siedlung {f}; Niederlassung {f} | Siedlungen {pl} :: settlement | settlements
Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies
Siedlung {f} :: housing scheme
Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies
Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f} :: settlement site
Sieg {m} | Siege {pl} | leichter Sieg :: victory | victories | walkover
Siegel {n}; Stempel {m} :: seal; official seal
Siegel {n} | Siegel {pl} :: signet | signets
Siegel {n}; Stempel {m} :: cachet
Siegel {n}; Stempel {m} :: chop
Siegellack {m} :: sealing wax
Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings
Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners
Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers
Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors
Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony
Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmäler {pl} :: victory monument | victory monuments
Siegesprämie {f}; Prämie {f} :: prize money
Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize
Siegessäule {f} :: triumphal column
Siegestaumel {m} :: flush of victory
Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} :: trophy
Siegeszug {m} | Siegeszüge {pl} :: triumphal procession | triumphal processions
Sierra {f} [geogr.] :: sierra
Siesta {f}; Mittagsruhe {f} | Siesta halten; Siesta machen :: siesta | to have siesta; to take a siesta
Signal {n} | Signale {pl} | abgetastetes Signal | akustisches Signal :: signal | signals | sampled signal | audible signal
Signal {n}; Zeichen {n}; Hinweis {m} | Signale {pl}; Zeichen {pl}; Hinweise {pl} :: cue | cues
Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio
Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory
Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio
Signalanalyse {f} :: signal analysis
Signalanlage {f} :: signals; set of signals
Signalanstiegszeit {f} :: signal rise time
Signalaufbereitung {f} :: signal processing
Signalausbreitung {f} :: signal dispersion
Signalausfall {m} :: drop out
Signaldetektion {f} :: signal detection
Signalbrücke {f} :: signal gantry
Signalerzeugung {f} :: signal generation
Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees
Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags
Signalgeber {m} | Signalgeber {pl} :: signaler; signaller | signalers
Signalgeber {m} :: transducer
Signalhorn {n} | Signalhörner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle; alarm horn; hooter [Br.] | bugles | to bugle
Signalisierung {f}; Signalisieren {n} :: signaling
Signalisierungssystem {n} :: signalling system
Signalkelle {f} :: signalling disc
Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} | Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp | signal lamp red/green/yellow
Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay
Signalleine {f} :: lifeline
Signalpistole {f} :: flare gun
Signalprozessor {m} [electr.] | digitaler Signalprozessor :: signal processor | digital signal processor (DSP)
Signalschätzung {f} :: signal estimation
Signalspeicher {m} :: latch
Signaltafel {f} :: code chart
Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing
Signalverzögerung {f} :: signal delay
Signalwirkung {f} :: announcement effect
Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory
Signatar...; Unterzeichner... :: signatory
Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories
Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures
Signatur {m} (Bibliothek) :: book number; call number; shelf number
Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark
Signierung {f} :: lettering
Signifikanztest {m} :: significance test
Signum {n} [math.] :: signum; sign
Silbe {f} | Silben {pl} | etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: syllable | syllables | not say a word about sth.
Silbentrennung {f} :: word division (by syllables); syllabication
Silbentrennung {f} :: hyphenation
Silbenrätsel {n} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words)
Silbentrennung {f} | Silbentrennungen {pl} :: syllable division | syllable divisions
Silber {n} :: argent
Silberader {f} :: vein of silver
Silberauflage {f} :: silver plating
Silberbarren {m} :: silver bar; silver ingot
Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery
Silberblech {n} :: rolled silver
Silberblick {m} :: slight squint
Silberbronze {f} :: silver aluminum
Silberdistel {f} [bot.] :: carline thistle
Silberdraht {m} :: silver wire
Silbergeld {n} :: silver coins
Silbergeschirr {n} :: silver plate
Silberhaar {n} :: silvery hair
Silberhochzeit {f} :: silver wedding
Silberlöwe {m} :: mountain lion
Silbermedaille {f} | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals
Silbermond {m} :: silver moon
Silberpapier {n} :: silver paper
Silberpappel {f} [bot.] | Silberpappeln {pl} :: white poplar | white poplars
Silberschmied {m} :: silversmith
Silberschmiede {f} :: silversmiths
Silberschmuck {m} :: silver jewellery
Silberstreifen {m} :: silver lining
Silberwährung {f} :: silver standard
Silberware {f} | Silberwaren {pl} :: silverware | silver goods
Silhouette {f} :: silhouette
Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates
Silikon {n} :: silicone
Silikonfett {n} :: silicone grease
Silikongummi {m} :: silicone rubber
Silikose {f} :: silicosis
Silizium {n} | amorphes Silizium :: silicon | amorphous silicon
Siliziumdioxid {n} [chem.] :: silica
Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide
Siliziumscheibe {f} :: silicon slice
Siliziumscheibe {f}; Silizium-Wafer {m} [electr.] :: silicon wafer
Silo {n} :: silo
Silofutter {n}; Silage {f}; Gärfutter {n} [agro.] :: silage
Silospeicher {m} [electr.] :: drift register
Silospeicher {m} [electr.] :: storage circuit
Silur {n} [geol.] :: Silurian
Silvaner {m} (Rebsorte) :: silvaner
Silvester {m}; Sylvester {n}; Silvesterabend {m} | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve
Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring
Simonie {f}; Ämterkauf {m} :: simony
Simplex... [math.] :: simplex
Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode
Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method
Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule
Sims {m} :: ledge
Simulant {m} :: malingerer
Simulation {f} :: simulation
Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling
Simulationstechnik {f} :: simulation technology
Simulationsverfahren {n} :: simulation processes
Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool
Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators
Simultan-Übersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation
Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability
Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode
Simultandolmetschen {n} :: simultaneous interpreting
Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} :: simultaneous interpreter
Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing
Sinekure {f}; Pfründe {f} :: sinecure
Sinfonie {f}; Symphonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies
Sinfoniesatz {m}; Symphoniesatz {m} [mus.] :: movement of a symphony
Singen {n} :: singing
Singfest {n} :: songfest
Singsang {m} :: singsong
Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies
Singstimme {f} [mus.] :: singing voice
Singulärwert {m} [math.] :: singular value
Singularität {f} :: singularity
Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition (SVD)
Singvogel {m} [ornith.] | Singvögel {pl} :: songbird; singing bird | songbirds; singing birds
Sinkgeschwindigkeit {f} :: sedimentation velocity
Sinologie {f} (Lehre der chinesischen Sprache und Kultur) :: sinology
Sinn {m} | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein <Sinn machen> | in gewissem Sinne :: sense | senses | to make sense | in a sense; in a certain manner
Sinn {m} :: acceptation
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl | derselben Meinung sein | seine Meinung ändern; sich anders entschließen :: mind | with this in mind | to have in mind | that suits me fine | to my mind | to be of the same mind | to change one's mind
Sinn {m}; Bedeutung {f} :: meaning
Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols
Sinnes... :: sensorial
Sinnentaumel {m} :: sensual orgy
Sinnesänderung {f} :: change of mind
Sinnesart {f} :: mentuality
Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure
Sinnesorgan {n} :: sense organ
Sinnestäuschung {f} :: trick of the senses; illusion
Sinnestäuschung {f} :: misperception
Sinnestaumel {m} :: sensual orgy
Sinneswandel {m} :: change of mind
Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl} :: epigram | epigrams
Sinnlichkeit {f} :: animalism
Sinnlichkeit {f} :: carnality
Sinnlichkeit {f} :: fleshliness
Sinnlichkeit {f} :: sensualism
Sinnlichkeit {f}; Sinnenlust {f} :: sensuality
Sinnlichkeit {f} :: sensuousness
Sinnlosigkeit {f} :: pointlessness
Sinnlosigkeit {f} :: senselessness
Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness
Sinter {m} :: sinter
Sinteranlage {f} :: sinter plant
Sintern {n} :: sintering
Selective-Laser-Sintern {n} :: selective-laser-sintering (SLS)
Sintflut {f} :: diluvian
Sintflut {f} :: the Flood
Sinti und Roma {pl} | Sinto {m}; Sintiza {f} | Rom {m}; Romni {f} :: Sinti and Rroma |  | Rom; Romni
Sinus {m} [math.] :: sine
Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine
Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves
Sinuskurve {f} :: sinusoid
Sioux {m} :: sioux
Siphon {m} :: siphon; syphon
die ganze Sippschaft :: the whole boiling
Sippe {f} :: family; tribe
Sippe {f} :: clan
Sippe {f} :: kin
Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens
Sirtaki {m} :: syrtos
Sirup {m} :: syrup
Sirup {m} (aus Zuckerrohr) :: treacle
Sirup {m} :: molasses
Sisal {m} :: sisal
Sisyphus {m} :: sisyphus
Sisyphusarbeit {f} :: Sisyphean task; never-ending task
Sitar {f} [mus.] :: sitar
Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f}; Usus {m} | Sitten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Bräuche {pl}; Gepflogenheiten {pl} | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst :: custom | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore
Sitte {f} :: tribe
Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures
Sittengesetz {n} :: moral law
Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality
Sittenpolizei {f} :: vice squad
Sittenprediger {m} :: moralizer
Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors
Sittenstrenge {f} :: puritan
Sittenstrolch {m} :: sexual molester
Sittenverderbnis {n} :: corruption of morals
Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards
Sittich {m} [ornith.] :: parakeet
Sittlichkeit {f}; Moral {f} :: morality
Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime
Sittsamkeit {f} :: modesty
Situation {f} | Situationen {pl} | der Ernst der Situation :: situation | situations | the gravity of the situation
Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick; comedy derived from a situaton | slapsticks
Situla {f} :: situla
Sitz {m} :: fit
Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | Platz frei machen :: seat | seats | to vacate a seat
Sitzarbeit {f} :: sedentary work
Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath
Sitzbank {f} | Sitzbänke {pl} :: bench | benches
Sitzbank {f}; Polsterbank {f} :: settee
Sitzecke {f} :: sitting area; corner seating unit
Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters
kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power
Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating
Sitzgurt {m} :: lap belt
Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats
Sitzkissen {n} :: floor cushion
Sitzkopfmuffe {f} [techn.] :: seat lug
Sitzmarke {f} :: sitzmark
Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements
Sitzplatz {m} :: seat
Sitzplätze {pl} :: seating accommodations
Sitzrohr {n} :: seat tube
Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} | Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl} :: seat stay | seat stays
Sitzstreik {m} | Sitzstreiks {pl} :: sit down strike | sit down strikes
Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} | Sitzungen {pl}; Sitzungsperioden {pl} :: session | sessions
Sitzung {f} | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings
Sitzung eröffnen (schließen) :: to open (close) the meeting
Sitzung {f}; Wahlversammlung {f}; Vorwahl {f} :: caucus [Am.]
Sitzungs... :: sessional
Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings
Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl}
Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebühr {f} :: attendance fee
Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} :: minute
Sitzungsraum {m} :: meeting room
Sitzungssaal {m} :: assembly hall
Sitzungssaal {m} :: boardroom
Sitzungssaal {m} :: conference hall
Sitzvogel {m} :: percher
Skala {f}; Maßeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} | Skalen {pl} :: scale | scales
Skalenmessschieber {m} :: dial caliper; dial calliper [Br.]
Skalenteilung {f} :: division
Skalierung {f} :: scale; scaling
Skalierbarkeit {f} :: scalability
Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties
Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor
Skala {f} :: gamut
Skala {f}; Wählscheibe {f} :: dial
Skalar {n} [math.] :: scalar
Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product
Skalpell {n}; Seziermesser {n} | Skalpelle {pl}; Seziermesser {pl} :: scalpel | scalpels
Skalp {m} :: scalp
Skandal {m} | Skandale {pl} | Skandale aufdecken :: scandal | scandals | to muckrake [Am.]
Skandalblatt {n} | Skandalblätter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets
Skandalpresse {f} :: gutter press
Skandierung {f} :: scansion
Skarabäus {m} :: scarab
Skat {m} :: skat
Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.]
Skateboard {n}; Rollbrett {n} :: skateboard
Skateboardanlage {f} :: skateboard ground; skateboard park
Skateboarden {n}; Skateboard fahren :: skateboarding
Skater {m}; Skaterin {f} [sport] :: skater
Skatologie {f} :: scatology
Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} :: skat player
Skeet {n}; Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting
Skeg {m} [naut.] :: skeg
Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.] | Skelette {pl}; Knochengerüste {pl} :: skeleton | skeletons
Skelett {n} [techn.] :: armature
Skelett... :: skeletal
Skelettbauweise {f} :: skeleton construction; skeleton structure
Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.]
Skepsis {f} :: skepticalness
Skeptiker {m} | Skeptiker {pl} :: sceptic; skeptic [Am.] | sceptics; skeptics [Am.]
Skeptizismus {m} :: skepticism
Sketch {m} :: sketch
Ski {m}; Schi {m} :: ski
Ski laufen; Ski fahren | Ski laufend | er/sie läuft Ski | ich/er/sie lief Ski :: to ski | skiing | he/she skies | I/he/she skied
Skianzug {m} :: ski suit
Skiausrüstung {f} :: ski gear
Skibindung {f} :: ski binding
Skiff {m} :: skiff
Skifliegen {n}; Skiflug {m} [sport] :: ski flying
Skigebiet {n} :: skiing area
Skihang {m} :: ski hill
Skihaserl {n} :: girl skier
Skilanglauf {m}; Langlauf {m} :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf
Skilauf {m}; Skilaufen {n} :: skiing
Skiläufer {m}; Skiläuferin {f}; Schiläufer {m}; Skifahrer {m}; Skifahrerin {f} | Skiläufer {pl}; Skifahrer {pl} :: skier | skiers
Skilehrer {m}; Skilehrerin {f} :: skiing instructor
Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts
Skimütze {f}; Schimütze {f} :: ski cap
Skinhead {m}; Skin {m} :: skinhead
Skipass {m} :: ski pass
Skipiste {f}; Abfahrt {f}; Skiabfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} :: ski run; ski slope
Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper
Skirennen {n} [sport] :: ski race
Skispitze {f} :: ski-tip
Skischuh {m}; Skistiefel {m} | Skischuhe {pl}; Skistiefel {pl} :: ski boot; skiboot | ski boots; skiboots
Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping
Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] :: ski jumper
Skistock {m}; Schistock {m} [sport] | Skistöcke {pl}; Schistöcke {pl} :: skistick; ski pole | skisticks; ski poles
Skiurlaubsort {m} :: ski resort
Skizirkus {m} :: ski circus
Skizze {f} :: sketch
Skizze {f} | Skizzen {pl} :: delineation | delineations
Skizzenbuch {n} | Skizzenbücher {pl} :: sketchbook | sketchbooks
Sklave {m}; Sklavin {f} | Sklaven {pl} :: slave | slaves
Sklave {m}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen
Sklave {m} :: drudge
Sklavenarbeit {f} :: slave labour
Sklavenhandel {m} :: slave trade
Sklavenhändler {m} | Sklavenhändler {pl} :: slave trader | slave traders
Sklavenschiff {n} :: slave ship
Sklaventreiber {m} :: slave driver
Sklaverei {f} :: slavery
Sklaverei {f} :: bondage
Sklaverei {f} | Sklavereien {pl} :: servitude | servitudes
Sklavereigegner {m} :: abolitionists
Skleroskop {n} :: scleroscope
Skorpion {m} (Sternzeichen) :: Scorpio
Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupeln :: scruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples
Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tun :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
Skull {n} [naut.] [sport] :: scull
Skulptur {f} | Skulpturen {pl} :: sculpture | sculptures
Skyline {f}; Horizont {m} :: skyline
Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom
Slalom fahren :: to drive a zigzag course
Slalomläufer {m}; Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer
Slalomstange {f} :: slalom pole
Slamdancing {n} :: slam dancing
Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.]
Slang {m} :: argot
Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics
Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick
Slawist {m}; Slawistin {f} :: Slavicist; Slavist
Slawistik {f} :: Slavonic studies
Slibowitz {m} :: slibovitz
Slick {m}; profilloser Reifen | Semi-Slick :: slick | semi-slick
Slip {m} :: briefs
Slipeinlage {f} :: panty liner
Slipper {pl} :: slip-on shoes; casuals
Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot
Slum {m} | Slums {pl} :: slum | slums
Slums {pl} :: shantytowns
Slup {f}; Schaluppe {f} | Slups {pl}; Schaluppen {pl} :: sloop | sloops
Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds
SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator
SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station
SMS {f}; Kurznachrichtensystem {n} :: short messaging system (SMS)
Smiley {m}; Strichgesicht {n} :: smiley :-)
Smog {m} :: smog
Smogalarm {m} :: smog alert
Smoking {m} :: dinner-jacket
Smoking {m} | Smokings {pl} :: tux; tuxedo [Am.] | tuxedos
Smokinghemd {n} :: dress shirt
Smutje {m} [naut.] :: ship's cook
Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} :: concession stand
Snob {m} :: snob
Snobismus {m} :: snobbery
Snobismus {m} :: snobbishness
Snooker {n} :: snooker
Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] | Snowboard fahren :: snowboard | to snowboard
Snowboarden {n}; Snowboard fahren :: snowboarding
Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | Söckchen {n} | sich auf die Socken machen [ugs.] :: sock | socks | ankle sock | to get weaving; to cut along
Sockel {m} | Sockel {pl} :: pedestal | pedestals
Sockel {m} :: socket
Sockel {m}; Basis {f} :: base
Sockel {m} :: plinth; socle
Sockelblende {f} :: plinth panel
Sockelstein {m} :: post-pad
Sockenhalter {m} :: sock suspenders
Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash)
Sodabrand {m} :: soda firing
Sodaglasur {f} :: soda glaze
Sodomie {f}; Geschlechtsverkehr mit Tieren :: sodomy; bestiality; sex with animals
Söldner {m} | Söldlinge {pl}; Söldner {pl} :: mercenary | mercenaries
Sofa {n} | Sofas {pl} :: sofa; settee [Br.] | sofas; settees
Sofa {n}; Schlafcouch {m} | Sofas {pl} :: davenport | davenports
Sofakissen {n} :: sofa cushion
Sofaschoner {m} :: antimacassar
Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off
Sofortausleihe {f} :: no-delay lending
Sofortbildkamera {f} :: instant camera
Soforthilfe {f} :: immediate aid
Sofortmaßnahme {f} | Sofortmaßnahmen {pl} :: urgent measure; immediate measure | urgent measures; immediate measures
Sofortprogramm {n} :: crash program
Softball {m} [sport] :: softball
Softeis {n} :: soft ice cream
Softie {m} [ugs.] :: softy
Software {f} [comp.] | werbefinanzierte Software :: software | adware : ad-supported computer software
Software-Anwendung {f} [comp.] :: software application
Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development
Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods
Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] :: software development kit (SDK)
Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper
Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software
Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering
Softwaretechnologie {f} :: software technology
Softwarewerkzeuge {pl} [comp.] :: software tools
Sog {m} :: suction
Sog {m} :: slipstream
Sog {m} :: undertow
Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles
Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms
Sohlenerosion {f} :: river bed erosion
Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade
Sohlengefälle {n} :: bottom slope
Sohlenleder {n} :: sole leather
Sohlmaterial {n} :: bed material
Sohlströmung {f} :: bottom current
Sohn {m} | Söhne {pl} :: son | sons
Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Söhnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies
Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Siorees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soirée | soirees; soirées
Soja {m} :: soy
Sojabohne {f} | Sojabohnen {pl} :: soybean; soy bean | soybeans; soy beans
Sojaquark {m} :: bean curd
Sojasoße {f} :: soy sauce
Solarenergie {f} :: solar energy
Solarplexus {m} [anat.] :: solar plexus
solartechnik {f} :: solar technology
Solarzelle {f} :: solar cell
Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath
Soldat {m} | Soldaten {pl} :: soldier | soldiers
Soldat {m} | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen
Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m} :: military cemetery; war cemetery
Soldatenkolonne {f} :: column of soldiers
Soldbuch {n} :: pay book
Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.]
Solidargemeinschaft {f} :: supportive society
Solidarität {f}; Verbundenheit {f} :: solidarity
Solidaritätsgefühl {n} :: feeling of solidarity
Solidaritätszuschlag {m} :: solidarity surcharge on income tax
Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement
Solidarschuld {f} :: joint obligation
Solidität {f} :: solidness; solidity
Solidität {f} :: sobriety
Solipsismus {m} :: solipsism
Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists
Solitär {n} | Solitären {pl} :: solitaire | solitaries
Soliton {n} [phys.] :: soliton
Soll {n} :: debit side; debit
Soll {n}; Plansoll {n} :: target
Soll und Haben :: debit and credit
Sollbestand {m} :: calculated assets
Soll-Bruchstelle {f} :: predetermined breaking point
Sollleistung {f} :: nominal output
Sollmaß {n} :: nominal dimension
Sollmaß {n} :: specified size
Soll-Saldo {m} :: debit balance
Sollstärke {f} :: authorized strength
Sollwert {m} :: desired value; scheduled value
Sollwert {m} :: nominal value
Sollwert {m}; Grenzwert {m} :: set point; setpoint value
Sollwert {m} :: control input
Sollwertgeber {m} :: director
Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting
Sollwertvorgabe {f} :: reference setting
Sollzeit {f} :: allocated time
Sollzinsen {pl} :: debit interest
Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances
Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status
Solo {n} :: solo
Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run
Solo {n} :: stand-alone
Sologesang {n} [mus.] :: solo
Solokonzert {n} :: concertino
Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts
Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist
Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} :: salt water spring; brine spring
Solubilisierung {f} :: solubilization
Solvatisierung {f} [chem.] :: solvation
Solvolyse {f} :: solvolysis
Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros
Sommer {m} :: summer
den Sommer verbringen :: to aestivate
Sommeranzug {m} :: summer suit
Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays
Sommerferien {pl} :: summer holidays; summer vacation [Am.]
Sommerfrische {f} :: summer resort
Sommerfrischler {m} :: summer visitor
Sommergast {m} | Sommergäste {pl} :: summer visitors | summer visitors
Sommergerste {f} [agro.] :: spring barley
Sommergetreide {n} [agro.] :: summer cereal; summer corn
Sommerhaus {n} :: summer holiday house; summer-house; lodge
Sommerkleid {n} | Sommerkleider {pl} :: summer dress | summer dresses
Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing
Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess
Sommermonat {m} | Sommermonate {pl} :: summer month | summer months
Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics
Sommerreifen {m} | Sommerreifen {pl} :: summer tyre; summer tire; normal tyre | summer tyres; summer tires; normal tyres
Sommersachen {pl} :: summer clothes
Sommersaison {f} :: summer season
Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals)
Sommersemester {n} :: summer term
Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m} :: summer solstice; midsummer
Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles
Sommerurlaubsort {m} :: summer resort
Sommerweide {f} [agro.] :: summer grazing
Sommerweizen {m} [agro.] :: spring wheat
Sommerwende {f} :: midsummer
Sommerwetter {n} :: summer weather
Sommerzeit {f} | zur Sommerzeit :: summertime | in summertime
Sonate {f} [mus.] :: sonata
Sonde {f} :: probe
Sonderabdruck {m} :: offprint
Sonderabdruck {m} :: separate print
Sonderabschreibung {f} :: special amortization
Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance
Sonderanfertigung {f} :: special design
Sonderangebot {n} :: special offer
Sonderauftrag {m} :: special mission
Sonderausführung {f} :: special construction
Sonderausführung {f} :: special model
Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f} :: special edition
Sonderausschuss {m} :: select committee
Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment
Sonderausstellung {f} :: special exhibition; special exhibit
Sonderband {m} :: special volume
Sonderbarkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness
Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary
Sonderbedingungen {pl} :: special conditions
Sonderbelastung {f} | Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charge | exceptional charges
Sonderberichterstatter {m} :: special correspondent
Sonderbevollmächtigte {m,f}; Sonderbevollmächtigter :: special agent
Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large
Sonderdruck {m} :: off print
Sonderfahrt {f} :: special excursion; special trip
Sonderfall {m} | Sonderfälle {pl} :: special case | special cases
Sonderforschungsbereich {m} (SFB) :: collaborative research centre (CRC)
Sonderfrieden {m} :: separate peace
Sondengänger {m} :: detectorist
Sonderheft {n} :: special issue
Sonderinteresse {n} :: private interest
Sonderkommando {n} :: special unit
Sonderklasse {f} :: special class; top grade
Sonderling {m}; wunderlicher Kauz {m}; Spinner {m} | Sonderlinge {pl} :: crank | cranks
Sondermaschine {f} :: special purpose machine
Sondermeldung {f} :: special announcement
Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} :: hazardous waste
Sonderpreis {m} :: special price; reduced price
Sonderrabatt {m} :: special discount
Sonderregelung {f} :: special regulation
Sonderregelung {f} :: special rule
Sonderreglung {f} :: separate treatment
Sonderrente {f} :: special pension
Sonderschule {f} :: special school
Sondersitzung {f} :: special session
Sondersitzung {f} :: extraordinary meeting
Sonderstahl {m} :: alloy steel
Sonderstellung {f} :: exceptional position
Sonderstempel {m} :: special postmark
Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave
Sonderurlaub {m} :: special holiday; extra holiday
Sonderveranstaltung {f} :: special event
Sondervermögen {n} :: fund assets
Sonderwerkzeug {n} :: special tool
Sonderwunsch {m} :: special request; special wish
Sonderverpackung {f} :: special packing
Sonderzeichen {n} :: special character
Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} :: additional character
Sonderzubehör {m} :: optional accessory
Sonderzug {m} :: special train
Sonderzulage {f} :: special bonus
Sondierungsgespräch {n} | Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talk; exploratory meeting | exploratory talks
Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) :: sonnet
Sonnabend {m}; Samstag {m} :: Saturday
Sonne {f} | Sonnen {pl} | ein Platz an der Sonne | in die Sonne blinzeln :: sun | suns | a place in the sun | to squint against the sun; to squint in the bright sun
Sonnen... :: solar
Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgänge {pl} | bei Sonnenaufgang :: sunrise | sunrises | at sunrise
Sonnenaufgang {m} :: sunup
Sonnenbad {n} | Sonnenbäder {pl} :: sunbath | sun baths
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: to sunbathe | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed
Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender :: sunbather
Sonnenbestrahlung {f} :: insolation
Sonnenblende {f} [auto] | Sonnenblenden {pl} :: sun visor | sun visors
Sonnenblende {f} :: lens hood
Sonnenblume {f} | Sonnenblumen {pl} :: sunflower; helianthus | sunflowers
Sonnenbräune {f} :: suntan
Sonnenbrand {m} :: sunburn
Sonnenbrille {f} :: sunglasses
Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen
Sonnendach {n} :: sun blind
Sonnendach {n} [auto] | Sonnendächer {pl} :: sunshine roof | sun blinds
Sonneneinstrahlung {f} :: solar radiation
Sonnenenergie {f} :: solar energy
Sonneneruption {f} :: solar flare
Sonnenfinsternis {f} | Sonnenfinsternisse {pl} :: solar eclipse | solar eclipses
Sonnenfleck {m} | Sonnenflecke {pl} :: sunspot | sunspots
Sonnenfleckenkern {m} :: umbra
Sonnenhut {m} :: sun hat
Sonnenjahr {n} | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years
Sonnenkollektor {m} :: solar panel
Sonnenkraft {f} :: solar power
Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant
Sonnenlicht {n} | das grelle Sonnenlicht :: sunlight | the glare of the sun
Solarium {n}; Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.]
Sonnennähe {f} :: perihelion
Sonnenschein {m} :: sunshine
Sonnenschirm {m} | Sonnenschirme {pl} :: sunshade | sunshades
Sonnenschirm {m} (für Damen) :: parasol
Sonnenschutz {m} :: protection against the sun
Sonnensegel {n} | Sonnensegel {pl} :: awning | awnings
Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides
Sonnenstand {m} :: sunset
Sonnenstich {m} | Sonnenstiche {pl} :: sunstroke | sunstrokes
Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam | sunbeams
Sonnensystem {n} | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems
Sonnenterrasse {f} :: sunroof
Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials
Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} | bei Sonnenuntergang :: sunset | sunsets | at sunset
Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} :: sundown | sundowns
Sonnenwende {f}; Solstitium {n} :: solstice; solstitium
Sonntag {m} :: Sunday
Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suit | sunday suits
Sonntagsausflügler {m} :: week ender
Sonntagsfahrer {m} :: sunday driver
Sonntagsfahrkarte {f} | Sonntagsfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets
Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman
Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children
Sonntagsmaler {m} :: sunday painter
Sonntagsruhe {f} :: sunday rest
Sonntagsschule {f} | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools
Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations
Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind
Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.] :: sonoluminescene
Sonorität {f}; voller Klang :: vibrancy
Sonstiges; Verschiedenes :: miscellaneous; other
Sophismus {m} :: sophism
Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries
Sophist {m} | Sophisten {pl} :: sophist | sophists
Sopran {m} :: soprano
Sopranistin {f} :: soprano singer
Sopran {m} (bei Knaben; Instrumenten) [mus.] :: treble
Sorbet {n,m} (Fruchtgetränk; Eisgetränk) [cook.] :: sherbet; sorbet
Sorge {f} | Sorgen {pl} | Sorge haben, dass ... :: worry | worries | to be worried that ...
Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows
Sorge {f} :: care
Sorge {f} :: trouble
Sorge {f} :: alarm
Sorgen machen; zu schaffen machen; keine Ruhe lassen :: to bother
Sorgenfalte {f} :: worry line
Sorgenkind {n} :: problem child
Sorgerecht {n} [jur.] (für) | für jdn. das Sorgerecht übernehmen :: custody (of) | to take custody of sb.
Sorgfältigkeit {f} :: care
Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness
Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness
Sorgfalt {f} :: carefulness
Sorgfalt {f}; Behandlung {f}; Pflege {f}; Zuwendung {f} :: care
Sorgfalt {f} :: deliberation
Sorgfalt {f} | gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung | mit der gebührenden Sorgfalt :: diligence | due diligence | with due diligence
Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence
Sorglosigkeit {f} :: insouciance
Sorglosigkeit {f} :: unconcern
Sorte {f}; Güteklasse {f} | Sorten {pl}; Güteklassen {pl} | bessere Sorten :: grade | grades | high grades
Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety
Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} :: sort | sorts
Sorte {f} einer Kulturpflanze :: cultivar
Sortierband {n} :: segregation line; picking belt
Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator
Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors
Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} :: sorter
Sortierförderer {m} :: sorting conveyor
Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability
Sortierfolge {f} :: sort sequence
Sortiermaschine {f} :: sorter; sorting machine
Sortiermerkmal {n} :: sort criterion
Sortierprogramm {n} :: sort routine
Sortierprüfung {f} :: screening inspection
Sortierung {f} :: sorting
Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods
Sortimenter {m}; Sortimentsbuchhändler {m} :: retail bookseller
SOS {n} | SOS funken :: SOS | to send an SOS
SOS-Ruf {m} :: distress call
Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes
Souffleur {m}; Souffleuse {f} :: prompter
Souffleurkasten {m} :: prompt box
Soundkarte {f} [comp.] :: sound card
Souper {n} :: dinner
Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks
Souvenir {n} :: souvenir
Souveränität {f}; Landeshoheit {f} :: sovereignty
Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets
Sowjetisierung {f} :: sovietization
Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio
Sozialabteilung {f} :: Welfare Division
Sozialamt {n} :: social welfare office
Sozialarbeit {f} :: social work
Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} :: social worker
Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution
Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m} :: almoner
Sozialdemokrat {m} | Sozialdemokraten {pl} :: social democrat | social democrats
Sozialdemokratie {f} | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies
Sozialeinrichtung {f} :: social services
Sozialforschung {f} :: social research
Sozialgesetzgebung {f} :: social legislation
Sozialhilfe {f} :: social welfare
Sozialhilfe {f} :: social security benefit
Sozialhilfeempfänger {m} | Sozialhilfeempfänger {pl} :: pauper | paupers
Sozialimperialismus {m} :: social imperialism
Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} | Sozialisierungen {pl} :: socialization; socialisation [Br.] | socializations
Sozialismus {m} [pol.] :: socialism
Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists
Sozialkunde {f}; Gesellschaftslehre {f} :: social studies
Soziallasten {pl} :: social charges
Sozialleistung {f} | freiwillige Sozialleistungen :: social contribution | perks
Sozialpädagogik {f} :: social education
Sozialpersönlichkeit {f} :: socio-personality
Sozialplan {m} :: severance scheme
Sozialpolitik {f} :: social policy
Sozialprodukt {n} :: aggregate output
Sozialprodukt {n} :: gross national product
Sozialrecht {n} [jur.] :: social legislation
Sozialstaat {m} :: welfare state
Sozialstatus {m} :: social state
Sozialstruktur {f} :: social structure
Sozialunterstützung {f} :: public relief
Sozialversicherung {f} :: social security; social insurance
Sozialversicherungsausweis {m} :: social security card
Sozialversicherungsnummer {f} :: social security number
Sozialwissenschaft {f}; Gesellschaftswissenschaft {f} | Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl} :: social science | social sciences
Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist
Sozialwohnung {f} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.]
Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors
Sozietät {f} :: joint practice
Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology
Soziologe {m} | Soziologen {pl} :: sociologist | sociologists
Soziologie {f}; Gesellschaftswissenschaft {f}; Gesellschaftslehre {f} :: sociology
Soziopath {m}; Soziopathin {f} :: sociopath
Soziopathie {f} :: sociopathy
Soziusfahrer {m} :: pillion rider
Soziussitz {m} :: pillion seat
Späherei {f} :: peering
Spachtel {m} :: spatula; putty knife
Spachtelmasse {f} :: filler; priming material
Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty
Spachteln {n} :: filling
Spagat {m} | einen Spagat machen :: splits {pl} | to do the splits
ein Spagat zwischen ... und ... [übtr.] :: balancing act between ... and ...
Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese :: spaghetti | spaghetti bolognaise
Spagetti-Träger {pl} :: spaghetti straps
Spähwagen {m} :: scout car
Spärlichkeit {f}; Dürftigkeit {f} :: sparseness
Spätbronzezeit {f} [hist.] :: late Bronze Age
Spätentwickler {m} :: late developer
Spätfolgen {pl} :: late sequelae
Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.]
Spätholz {n} :: late wood
Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators
Spätlese {f} :: late vintage
Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic
Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages
Spätnachmittag {m} :: late afternoon
Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic
Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect
Spätschicht {f} :: swing shift; late shift; evening shift
Spätsommer {m} :: late summer
Spätstadium {n} :: late-stage
Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student :: mature student
Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing
Spätzle {pl} [cook.] :: spaetzle; a sort of pasta
Spätzündung {f} :: retarded ignition
Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bilden :: espalier | espaliers | to line
Spalierbaum {m} | Spalierbäume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees
Spalierobst {n} :: espalier fruit
Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} :: fissure
Spaltbarkeit {f} :: fissility
Spaltbarkeit {f} :: fissionability
Spalte {f} :: chasm
Spalte {f}; Riss {m} :: break
Spalte {f} | Spalten {pl} :: chink | chinks
Spalte {f} :: col
Spalte {f}; Rubrik {f} | Spalten {pl} :: column | columns
Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices
Spalte {f} [math.] :: column
Spalte {f} :: rift
Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge
Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi
Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search
Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting
Spaltenrand {m} :: edge of a column
Spaltenraum {m} [math.] :: column space
Spaltensummenkriterium {n} [math.] :: column sum criterion
starkes Spaltensummenkriterium [math.] :: strong column sum criterion
schwaches Spaltensummenkriterium [math.] :: weak column sum criterion
Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm
Spaltenvektor {m} [math.] :: column vector
Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange
Spaltfilter {m} :: disk filter
Spaltprodukt {n} [phys.] :: fission product
Spaltprodukt {n} :: cleavage product
Spaltsäge {f} :: ripsaw
Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating
Spalttiefe {f} :: gap depth
Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage
Spaltung {f}; Trennung {f} :: division; disunion
Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fission | fissions
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions
Spaltwirkungsquerschnitt {m} :: fission cross-section
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet) :: spam
Spam (Frühstücksfleisch) [cook.] :: spam (spiced pork and ham; luncheon meat)
jdm. unerwünschte E-Mail zusenden :: to spam sb.
Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining
Spanferkel {n} :: sucking pig; pigling
Spange {f} :: clasp
Spankorb {m} :: chip basket
Spannarm {m} :: clamping arm
Spannbacke {f} :: clamping jaw; gripping jaw
Spannband {n} :: band clamp; strap
Spannbeton {m} :: prestressed concrete
Spannbetttuch {n} :: fitted sheet
Spanndorn {m} :: mandrel
Spanndraht {m} | Spanndrähte {pl} :: tension wire | tension wires
Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} :: guy wire
Spanne {f}; Bereich {m} :: span
Spanne {f} :: bandwidth
Spanne {f} :: retension
Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.] :: turnbuckle
Spanner {m}; Voyeur {m} :: peeping Tom
Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs
Spannfutter {n} :: chuck
Spannglied {n} | Spannglieder {pl} :: tendon | tendons
Spanngurt {m} | Spanngurte {pl} :: lashing strap | lashing straps
Spannhaken {m} | Spannhaken {pl} :: tenterhook | tenterhooks
Spannhülse {f} :: slotted spring pin; clamping sleeve
Spannkopf {m} | Spannköpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks
Spannkraft {f} :: resilience
Spannkraft {f} :: tonicity
Spannlasche {f} :: clamping strap; clamping coverplate
Spannleiste {f} :: clamping bar
Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors
Spannmutter {f} :: clamping nut
Spannpatrone {f} :: collet chuck
Spannpratze {f} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw
Spannrad {n} :: click wheel
Spannring {m} :: clamping ring
Spannrolle :: tensioner pulley
Spannscheibe {f} :: conical spring washer; tension disc
Spannschloss {n} :: turnbuckle
Spannschlossmutter {f} :: turnbuckle sleeve
Spannschraube {f} [techn.] :: clamping bolt; tensioning screw
Spannschraube {f} [techn.] :: turnbuckle
Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spannvorrichtung {f} [techn.] :: clamping jig
(elektrische) Spannung {f} [electr.] | angelegte Spannung :: voltage | impressed voltage
Spannung {f} :: suspense
Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions
Spannung {f}; Befestigungsorgan {n} :: fixture
Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress
Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion
Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve
Spannungsabfall {m}; Spannungsverlust {m} [electr.] :: voltage drop
Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout
Spannungsanalyse {f} :: stress analysis
Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise
Spannungseinbruch {m} [electr.] :: voltage drop; voltage dip
Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strenght; dielectric withstanding voltage
Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: proof voltage
Spannungsgebiet {n}; Spannungsfeld {n} [pol.] :: area of tension
Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness
Spannungsmesser {m}; Voltmeter {n} [electr.] | abstimmbares Voltmeter :: voltmeter | selective voltmeter
Spannungsmessung {f} :: voltage metering
Spannungspegel {m} | absoluter Spannungspegel :: voltage level | absolute voltage level
Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector
Spannungsquelle {f} :: voltage source
Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators
Spannungsresultierende {f} :: stress resultant
Spannungsriss {m} :: stress crack
Spannungsschwankung {f} :: voltage swing
Spannungsspitze {f} :: spike
Spannungsspitze {f} | Spannungsspitzen {pl} :: glitch | glitches
Spannungsspitze {f} [electr.] | Spannungsspitzen {pl} :: voltage peak | voltage peaks
Spannungsteiler {m} :: potential divider
Spannungstensor {m} :: stress tensor
Spannungsverstärker {m} :: booster
Spannungsverteilung {f} :: voltage distribution
Spannungswandler {m} [electr.] :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer
Spannungszustand {m} :: state of stress; stress state
Spannweite {f}; Flügelspanne {f} :: spread
Spannweite {f} | Spannweiten {pl} :: wingspan; span | wingspans; span
Spannweite {f} :: range
Spannweite {f} (Kran) :: span
Spannwerkzeug {n} :: clamping tool
Spannwirbel {m} | Spannwirbel {pl} :: turnbuckle | turnbuckles
Spannzange {f} :: collet chuck
Spannzubehör {n} :: clamping accessories
Spanplatte {f} :: chipboard
Spant {n} :: frame; rib
Sparanlage {f} | Sparanlagen {pl} :: economizer | economizers
Sparbeize {f} :: pickling inhibitor
Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor
Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: bankbook | bankbooks
Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: passbook | passbooks
Sparbuch {n} :: savings bank book
Sparbüchse {f} :: money box
Spareinlage {f} | Spareinlagen {pl} :: savings deposit | savings deposits
Sparer {m} | Sparer {pl} :: saver | savers
Spargel {m} [bot.] [cook.] :: asparagus
Spargelkraut {n} :: asparagus fern
Spargroschen {m}; Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings
Spargelspitze {f} :: asparagus tip
Spargeld {n} :: spare change
Sparguthaben {n} :: savings balance
Sparkasse {f} :: savings bank
Sparkonto {n} :: savings account
Sparmaßnahme {f} :: economy measure
Sparpolitik {f} :: policy of retrenchment
Sparpreis {m} :: economy price
Sparquote {f} [fin.] | volkswirtschaftliche Sparquote :: savings ratio | aggregate saving ratio
Sparschwein {n}; Sparbüchse {f} :: piggy bank
Sparstrumpf {m} :: money sock; stocking for keeping one's savings in
Sparren {m} :: chevron
Sparring {n} [sport] :: spar
Sparringkampf {m} [sport] :: sparring match
Sparringpartner {m} [sport] :: sparring partner
Sparsamkeit {f} :: frugality
Sparsamkeit {f} :: frugalness
Sparsamkeit {f} :: canniness
Sparsamkeit {f} :: parsimony
Sparsamkeit {f} | Sparsamkeiten {pl} :: thrift | thrifts
Sparsamkeit {f} :: thriftiness
Sparte {f} :: area; field; branch; division
Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer
Spaß {m}; Streich {m} | jdm. einen Streich spielen :: joke | to play a joke on sb.
Spaß {m} | Späße {pl} :: spree | sprees
Spaß {m}; Scherz {m} | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß | zum Spaß | zum Spaß :: fun | for fun | for a lark | for the fun of it
Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spaß :: jest | in jest
zum Spaß :: jokingly
Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday
Spaß {m}; Vergnügen {n} :: craic [Ir.]
Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness
Spaßigkeit {f} :: comicalness
Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} | Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl} :: jester | jesters
Spaßverderber {m} :: kill joy
ein Spaßverderber sein :: to spoil the party
Spaßvogel {m} | Spaßvögel {pl} :: banterer | banterers
Spaßvogel {m} :: funster
Spaßvogel {m} :: joker
Spastiker {m} :: spastic
Spat {m} [min.] :: spar
Spat {m} :: spavin
Spatel {m}; Spachtel {m} :: spatula
Spaten {m} | Spaten {pl} :: spade | spades
Spatenbeschlag {m}; Spatenschuh {m} :: spade iron
Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product
Spatz {m}; Sperling {m} [ornith.] | Spatzen {pl} :: sparrow | sparrows
ein Spatzenhirn haben :: to be a bird brain
Spaziergänger {m} | Spaziergänger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers
Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} :: rambler
Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen :: stroll | to go for a stroll; to take a stroll
Spazierfahrt {f} :: drive; ride
Spaziergang {m}; Gang {m} :: walk
Spazierstock {m} | Spazierstöcke {pl} :: cane | canes
Specht {m} | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers
Speck {m} :: bacon
Speckgürtel {m}; wohlhabende Vororte :: suburbs; affluent suburbs
Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche
Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry
Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement
Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers
Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds
Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon
Speckstein {m} :: soapstone
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder | forwarding agents
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: remover | removers
Spediteurübernahmebescheinigung {f} :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt (FCR)
Spediteur {m}; Betreiber {m} :: carrier
Spedition {f} | Speditionen {pl} :: forwarding agency | forwarding agencies
Spedition {f} :: trucking; truckage [Am.]
Speer {m} | Speere {pl} :: spear | spears
Speer {m}; Wurfspeer {m} :: javelin
Speerschleuder {f} :: atlatl
Speerspitze {f} :: spearhead
Speiche {f}; Radspeiche {f} | Speichen {pl}; Radspeichen {pl} | verjüngte Speiche :: spoke | spokes | butted spoke
Speichel {m} :: spittle
Speichel {m} :: saliva
Speicheldrüse {f} [anat.] :: salivary gland
Speichellecker {m} :: bootlicker
Speichelleckerei {m} :: toadyism
Speichendicke {f} | Speichendicke 1.8 mm | Speichendicke 2.0 mm :: gauge | 13g gauge | 14g gauge
Speichendynamo {m} :: spoke dynamo
Speichennippel {n} | Speichennippel {pl} :: spoke nipple | spoke nipples
Speichenrad {n} | Speichenräder {pl} :: spokewheel; spoked wheel | spokewheels; spoked wheels
Speichenreflektor {m} | Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflector | wheel reflectors
Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector
Speicher {m}; Silo {n} (Getreide) [agro.] :: granary; elevator
Speicher {m} (Lager) :: warehouse
Speicher {m} (Wasser) :: reservoir
Speicher {m} (Dachboden) | Speicher {pl} :: loft; attic | lofts; attics
Speicher {m} [comp.] | aktiver Speicher | löschbarer Speicher | seitenorientierter Speicher | virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher :: memory; storage; store | active storage | erasable storage | paging area memory (PAM) | virtual memory
Speicher einer Steuerung :: controller program
Speicherabbild {n} :: core image
Speicherauffüllung {f} :: character fill
Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump
Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} :: snapshot
Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank
Speicherbaustein {m}; Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip
Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements
Speicherbelegung {f} [comp.] :: assignment of memory space
Speicherbelegung {f} :: storage occupancy
Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor
Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature
Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection
Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library
Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube
Speicherblock {m} :: memory stack
Speicherdichte {f} :: storage density
Speicherelement {n} :: storage location
Speichererweiterung {f} :: additional memory
Speichergerät {n} :: storage device
Speicherhierachie {f} :: storage hierarchy
Speicherinhalt {m} | Speicherinhalt anzeigen :: memory content | to dump memory
Speicherkapazität {f} :: amount of memory
Speicherkapazität {f} :: storage capacity
Speicherkontrolle {f} :: storage control
Speicherkraftwerk {n} :: storage power plant; storage power station
Speichermedium {n} :: storage media
Speichermodul {n} :: bank of memory
Speichern {n} :: saving
Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network (SAN)
Speicherorganisation {f} :: storage organization
Speicherplatz {m} :: memory cell
Speicherraum {m} :: storage space
Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter
Speicherschutz {m} :: memory protection
Speicherschutz {m} :: storage protection
Speichersortierung {f} :: internal sorting
Speicherstelle {f} :: location
Speicherstück {n} :: memory chunk
Speicherstelle {f} :: storage position
Speichersystem {n} :: storage system
Speichertechnik {f} :: storage technology
Speichertypus {m} :: storage type
Speicherung {f}; Speichern {n} | Speicherungen {pl} :: storage; storing | storages
Speicherung {f} | zum Verbleib :: retention | for retention
Speichervermittlung {f} (Telefon) :: message switching
Speicherverteilung {f} :: allocation
Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management
Speichervolumen {n} | nutzbares Speichervolumen :: storage volume | usable storage volume
Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time
Speicherzelle {f} :: storage cell
Speicherzuweisung {f} :: storage allocation
Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater
Speigatt {m} :: scupper
Speigatten {pl} [naut.] :: scuppers
Speise {f} | Speisen und Getränke :: food | food and drink
Speiseaufzug {m} :: dumbwaiter
Speisebrei {m} :: chyme
Speiseeis {n}; Eis {n} :: ice cream
Speisefett {n} :: cooking fat; edible fat
Speisefisch {m} :: food fish
Speisehaus {n} :: eating house
Speisehaus {n} :: porterhouse
Speisekammer {f} :: larder; pantry
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} :: menu
Speisekarte {f} :: bill of fare
Speisenfolge {f} :: order of courses
Speisen und Getränke :: meals and drinks
Speiseöl {n} :: cooking oil; edible oil
Speisepumpe {f} :: feed pump
Speisequark {m} [cook.] :: regular quark
Speisequark {m} :: farmer's cheese
Speiseraum {m} :: dining area
Speiseraum {m} :: refectory
Speiserest {m} | Speisereste {pl} :: leftover | leftovers
Speiseröhre {f} [anat.] :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.]
Speiserohr {n}; Förderleitung {f} :: feed pipe
Speisesaal {m} :: dining hall; dining room
Speiseschrank {m} :: food cupboard
Speisestärke {f}; Wäschestärke {f} :: starch
Speisesteckverbinder {m} [electr.] :: power supply connector
Speiseventil {n} :: feed valve
Speisewagen {m} :: dining car; diner [Am.]
Speisewasser {n} :: feed water
Speisewasservorwärmer {m} :: feedwater preheater
Speisezimmer {n} :: dining room
Speisung {f} :: feeding
Speisung {f} [electr.] :: supply
Spektakel {n} :: fracases
Spektakel {n}; Krach {m}; Krawall {m}; Schlägerei {f} :: ruction
Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha
Spektral... :: spectral
Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis | spectrum analyses
Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response
Spektralmessplatz {m} :: spectral measuring station
Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm
Spektralphotometer {n} :: spectral photometer
Spektralradius {m} [math.] :: spectral radius
Spektralsatz {m} [math.] :: spectral theorem
Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer
Spektrogramm {n} :: spectrogram
Spektrogramm {n} :: spectrograph
Spektromesser {m} :: spectrometer
Spektrometer {n} :: spectrometer
Spektroskop {n} :: spectroscope
Spektroskopie {f} :: spectroscopy
Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra
Spektrum {n} :: array
Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread
Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser
Spekulant {m} :: speculator
Spekulation {f} :: spec
Spekulationsgeschäft {n} :: speculative organisation
Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; gingery cookie [Am.]
Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.]
Spelunke {f} :: dive
Spelz {m} :: spelt
Spende {f} :: donation
Spende {f} | mit Spenden gebaut werden :: subscription | to be built by subscription
Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles
Spende {f}; Beitrag {m} :: contribution
Spende {f}; Gabe {f} | Spenden {pl}; Gaben {pl} :: bounty | bounties
Spendenaktion {f} :: fundraising campaign
Spendenaktion {f} :: campaign for donations
Spendenaufruf {m} :: appeal for donations
Spendenaffäre {f} :: donations scandal
Spendenbescheinigung {f} :: charitable donation certificate; donation receipt
Spendenkonto {n} :: donations account
Spendensammler {m}; Spendensammlerin {f}; Spendenbeschaffer {m}; Spendenbeschafferin {f} :: fundraiser
Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers
Sperber {m} [ornith.] | Sperber {pl} :: sparrowhawk | sparrowhawks
Sperenzchen pl ugs | Mach keine Sperenzchen! ::  | Don't be difficult!
Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen
Sperma {n}; Wichse {f} [slang] :: cum; jizz; jism; gism [slang]
Spermium {n} | Spermien {pl} :: spermatozoa | spermatozoon
Spermienzahl {f} :: sperm count
Sperrrad {n}; Sperrad {n} [alt] :: ratchet wheel; locking wheel
Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons
Sperrdruck {m} :: spaced letters
Sperre {f} :: elimination
Sperre {f} :: lock
Sperre {f} :: barrier
Sperre {f} :: detent
Sperre {f} :: latch
Sperre {f} :: lock; lockout
Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input
Sperrfeuer {n} | Sperrfeuer {pl} :: curtain fire | curtain fires
Sperrgebiet {n} :: prohibited area
Sperrgerät {n} | Sperrgeräte {pl} :: suppressor | suppressors
Sperrgut {n} :: bulky goods
Sperrhahn {m} | Sperrhähne {pl} :: stopcock | stopcocks
Sperrholz {n} :: plywood
Sperrklinke {f} :: pawl; retaining pawl
Sperrknopf {m} :: stopping button
Sperrkonto {n} | Sperrkonten {pl} :: blocked account | blocked accounts
Sperrkreis {m} :: eliminator
Sperrkreis {m} | Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps
Sperrmüll {m} :: bulk rubbish
Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion layer
Sperrschicht {f} :: barrier layer
Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage
Sperrstunde {f} :: closing time
Sperrung {f} :: inhibition
Sperrvermögen {n} :: blocking capability
Sperrvorspannung {f} :: reverse bias
Sperrwerk {n} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage
Sperrzeit {f} :: off-period; off-time
Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung :: lock wait
Sperrzoll {m} | Sperrzölle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties
Sperrzustand {m} :: off-state
Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses
Spesenabrechnungsformular {n} :: claim form
Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts
Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses
Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.]
Spezi {f} (Getränkemix aus Limonade und Cola) :: lemonade and cola
Spezialanfertigung {f} :: custom-built
Spezialausbildung {f} :: specialized training
Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing
Spezialbibliothek {f} :: special library
Spezialeinsatzkommando {n} :: SWAT unit (special weapons and tactics)
Spezialfach {n} | Spezialfächer {pl} :: speciality | specialities
Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field
Spezialgebiet {n} :: special subject
Spezialgeschäft {n} :: specialist shop
Spezialisierung {f} :: specialization
Spezialist {m} | Spezialist sein in :: specialist | to specialize in
Speziallack {m} :: special lacquer
Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom
Speziation {f}; Artbildung {f}; Artentstehung {f} [biol.] | sympatrische Speziation :: speciation | sympatric speciation
Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation
Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials
Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} :: species
Spezifikation {f}; Spezifizierung {f} | Spezifikationen {pl}; Spezifizierungen {pl} :: specification; spec [coll.] | specifications; specs [coll.]
Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator
Spezifikum {n} | Spezifika {pl} :: specific | specifics
Spezifität {f} :: specificity
Sphäre {f} [math.] :: sphere
Sphäroid {m} | Sphärioden {pl} :: spheroid | spheroids
Sphinx {f} :: sphinx
Spickaal {m} [cook.] | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels
Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin
Spickzettel {m} [ugs.] :: crib [coll.]
Spiegel {m} | Spiegel {pl} | sich im Spiegel betrachten | jdm. einen Spiegel vorhalten :: mirror | mirrors | to look at oneself in the mirror | to hold a mirror up to someone
Spiegel {m} :: looking-glass
Spiegel {m} [techn.] :: reflector
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: bevelled mirror
Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild :: mirror image
Spiegelei {n} | Spiegeleier {pl} :: fried egg | fried eggs
Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen
Spiegelglas {n} :: plate glass
Spiegelreflexkamera {f} :: reflex camera
Spiegelsaal {m} :: hall of mirrors
Spiegelschrift {f} :: mirror writing
Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope
Spiegelwirkung {f} :: mirror effect
Spiel {n} | Spiele {pl} | ein Spiel spielen | Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] | etw. aufs Spiel setzen :: play; game | games | to play a game | love game | to gamble with sth.
Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] :: clearance
Spielalter {m} :: playing age
Spielanzug {m} :: playsuit; rompers
Spielautomat {m} :: gaming machine
Spielautomat {m} :: slot machine
Spielball {m} :: cue ball
Spielbank {f} :: casino
Spielbeginn {m} :: start of play
Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg
Spielbrett {n} :: board
Spieldose {f}; Spieluhr {f} :: music box [Am.]
Spieldose {f} :: musical box
Spielen {n} :: playing
Spieler {m} | Spieler {pl} :: gambler | gamblers
Spieler {m} :: gamester
Spieler {m} | Spieler {pl} :: player | players
Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles
Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores
Spielfeld {n} :: field
Spielfilm {m} :: feature film
Spielfläche {f} :: rink
Spielführer {m} | Spielführer {pl} :: team captain | team captains
Spielgefährte {m} :: playfellow
Spielgefährte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefährten {pl} :: playmate | playfellows
Spielhalle {f} :: video hall
Spielhölle {f} | Spielhöllen {pl} :: gambling house; gambling den | gambling houses
Spielkamerad {m} | Spielkameraden {pl} :: playfellow | playmates
Spielkarte {f} :: playing card
Spielkasino {n} :: casino; gambling casino
Spielkind {n} :: nursery child
Spielkonsole {f} :: paddle
Spielleiter {m}; Spielleiterin {f} :: quizmaster
Spielleiter {m} (beim Roulette) :: tourneur
Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling
Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport] :: key player
Spielmann {m} [mus.] | Spielleute {pl} :: bandsman | bandsmen
Spielmannszug {m} [mus.] :: marching band
Spielmarke {f} :: chip; jetton
Spielothek {f} :: games library
Spielpartner {m} :: game partner
Spielpassung {f} :: clearance fit; loose fit
Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan
Spielplan {m} | Spielpläne {pl} :: repertoire | repertories
Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m} | Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl} | auf dem Spielplatz :: playground; children's playground | playgrounds; children's playgrounds | in the playground
Spielplatzrutsche {f} :: playground slide
Spielpunkt {m} :: game point
Spielraum {m} :: leeway
Spielraum {m} :: elbowroom
Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Spielregeln verstoßen :: rule of the game; law of the game | rules of the games; laws of the game | to break the rules
die Spielregeln kennen :: to know the ropes
Spielrunde {f} :: round of the game
Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning
Spielsaal {m}; Spielsalon {m} :: gambling room; gaming room
Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts
Spielschule {f} :: infant school
Spielshow {f} :: game show
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f} :: score; scoring
Spielstein {m} :: gaming piece
Spielstraße {f} :: play street
Spieltag {m} :: day of play
Spieltheorie {f} :: game theory
Spieltisch {m} | Spieltische {pl} :: gaming table | gaming tables
Spieltrieb {m} :: play instinct
Spieluhr {f} | Spieluhren {pl} :: musical clock | musical clocks
Spielverderber {m}; Spielverderberin {f} | Spielverderber {pl} :: spoilsport; spoiler | spoilers
Spielverderber {m} :: killjoy
Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] | in der Verlängerung | nach Verlängerung :: extra time | in extra time | after extra time
Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys
Spielwarenfabrik {f} :: toy factory
Spielwarengeschäft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschäfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops
Spielwarenhändler {m} | Spielwarenhändler {pl} :: toy dealer | toy dealers
Spielwiese {f} :: grass play area
Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | reguläre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulären Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time; normal time | at full time
Spielzeit {f} (Theater) :: season
Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run
Spielzeug {n} :: toy
Spielzeug {n} :: plaything
Spielzimmer {n} :: playroom
Spielzug {m} :: move
Spiere {f} [naut.] :: spar; pole
Spieß {m} :: spear
Spieß {m}; Bratspieß {m} :: spit
Spieß {m}; Schaschlikspieß {m} :: skewer
Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.]
Spießbürger {m}; Spießer {m} :: Philistine
Spießbürgertum {n} :: philistinism
Spießigkeit; Beschränkheit; Parochialismus {m} :: parochialism
Spießigkeit {f} :: smugness
Spießruten laufen :: to run the gauntlet
Spießrutenlauf {m} :: gauntlet; gantlet
Spillage {f}; verschüttete Menge :: spillage
Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal
Spinat {m} [bot.] [cook.] :: spinach
Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup
Spind {m} :: locker
Spindel {f} | Spindeln {pl} :: spindle | spindles
Spindel {f} :: newel
Spindel {f} :: arbor
Spindellager {n} [techn.] :: spindle bearing
Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock
Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets
Spinnaker {m} [naut.] :: spinnaker
Spinnbobine {f} :: spinnung bobbin
Spinne {f}; elastisches Befestigungsband :: spider
Spinnenbein {n} :: spider leg
Spinnentier {n} :: arachnid
Spinner {m} :: screwball [Am.]
Spinner {m} :: spinner
Spinner {m} :: flake [Am.]
Spinnerei {f} | Spinnereien {pl} :: spinning | spinnings
Spinnfaden {m} :: spinning thread
Spinnfäden {pl} :: gossamer
Spinnmaschine {f} | Spinnmaschinen {pl} :: spinning frame | spinning frames
Spinnrad {n} | Spinnräder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels
Spinnrocken {m} :: distaff
Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinngewebe {n}; Spinnennetz {n} | Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnennetze {pl} | mit Spinngeweben bedeckt :: cobweb; spider's web; spider web | cobwebs; spider's webs; spider webs | cobwebby
Spinnwirtel {m} :: spindle whorl
Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents)
Spion {m} (an der Tür) :: spy hole
Spionage {f} :: espionage
Spionage {f} :: spying
Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren | Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend | Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert :: to spy | spying | spied
Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps
Spionageabwehr {f} :: counterespionage
Spionageflugzeug {n} :: spyplane
Spionagering {m} :: spy ring
Spiralbohr- u. Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore
Spiralbohrer {m} :: twist drill
Spirale {f} :: spiral
sich in eienr Spirale bewegen :: to spiral
Spirale {f}; Helix {f} | Spiralen {pl}; Helixen {pl} :: helix | helices; helixes
Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil
Spiralfeder {f} :: coil spring
Spiralfeder {f} | Spiralfedern {pl} :: spiral spring | spiral springs
Spiralheftung {f} :: spiral binding
Spiralsenker {m} :: spiral-flute counterbore
Spiralnebel {m} [astron.] :: spiral nebula
Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spiritismus {m} :: spiritualism
Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists
Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals
Spiritualismus {m} :: spiritualism
Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists
Spiritualität {f} :: spirituality
Spirituosen {pl} :: spirits; alcohols
Spirituosen {pl} :: hooch
Spirituose {f} | Spirituosen {pl} :: spirit | spirits
Spirituosen {pl} :: liquors
Spirituosen {pl} :: moonshine
Spiritus {m}; Brennspiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm]
Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves
Spital {n} | Spitäler {pl} :: infirmary | infirmaries
Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: goatee | goatees
Spitzbart {m} :: pointed beard
Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch
Spitzbogenfenster {n} [arch.] :: lancet window
Spitzbohrer {m} :: flat drill
Spitzbube {m} :: rogue
Spitzbüberei {f} :: roguery
Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks
Spitze {f} :: spike
Spitze {f} :: pike
Spitze {f}; Gipfel {m} | Spitzen {pl}; Gipfel {pl} :: pinnacle | pinnacles
Spitze {f} (Turm-) | Spitzen {pl} :: spire | spires
Spitze {f} (spitzes Ende) | die Spitze des Eisberges :: tip | the tip of the iceberg
Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m} | Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl} :: peak; peak value | peaks; peak values
Spitze {f}; Stift {m} :: nib
Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point
Spitze {f} (Gewebe) :: lace
Spitze {f}; Anspielung {f}; Seitenhieb {m} (gegen) :: dig (at)
an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of
auf Spitzen tanzen :: to toe-dance
Spitze sein; Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.]
Spitzel {m} | Spitzel {pl} :: informer; nark; police spy | informers; narks; police spies
Spitzen... :: lacy; lacey
Spitzenbelastung {f} | kurzzeitige Spitzenbelastung :: peak load | short-time peak load; maximum short-time load
Spitzenbelastung {f} :: peak traffic
Spitzenbluse {f} :: lace blouse
Spitzendrehbank {f} :: centre lathe; center lathe
Spitzendrehmoment {n} :: peak torque
Spitzendruck {m} :: point bearing pressure
Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed
Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights
Spitzenkandidat {m} | Spitzenkanditaten {pl} :: top candidate; frontrunner | top candidates; frontrunners
Spitzenklasse {f} :: top class
Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances
Spitzenlohn {m} :: peak wages
Spitzenreiter {m} [sport] :: front runner
Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...
Spitzenschuh {m} :: toe shoe
Spitzensport {m} :: top sport; high-performance sport
Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f} :: top athlete; top-ranking athlete
Spitzenstellung {f} :: leading position
Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current
Spitzentanz {m} :: toe-dance
Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f} | Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancer | toe-dancers
Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology
Spitzentuch {n} :: lace cloth
Spitzenverband {m} :: umbrella organization
Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f} :: top earner
Spitzhacke {f} :: pick; pickaxe
Spitzfindigkeit {f} :: quibble; quiddity
Spitzfindigkeit {f} :: subtleness
Spitzgraben {m} :: V-shaped ditch
Spitzigkeit {f} :: pointedness
Spitzkuppe {f} :: butte
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming
Spitzname {m} :: cognomen
Spitzname {m} :: moniker
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets
Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie
Spitztüte {f} | Spitztüten {pl} :: cornet | cornets
Spitzwegerich {m} [bot.] :: ribwort
Spleen {m} :: tic; quirk; spleen
Spleiß {m} [naut.] :: splice
Spleiß {m} :: backsplice
Spline-Kurve {f} :: Spline curve
natürlicher Spline [math.] :: natural spline
Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods
Splint {m} :: splint; split pin
Splint {m} :: cotter; cotterpin
Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt
Splintentreiber {m} :: pin punch
Splintholz {n} :: sapwood
Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone
Splitteinrichtung {f} :: splitter
Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} :: chipping
Splitter {m}; Span {m}; Bruchstück {n} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: splinter | splinters
Splitter {m} :: shiver
Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: sliver | slivers
Splitterbombe {f} [mil.] :: cluster bomb
Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups
Splittergruppe {f} :: faction
Splitterpartei {f} | Splitterparteien {pl} :: splinter party; faction | splinter parties
Spöttelei {f}; Spötteleien {pl} :: raillery
Spötter {m} :: derider
Spötter {m} :: mocker
Spötter {m} :: scoffer
Spötter {m} :: sneerer
Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: mockery | mockeries
Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: raillery | railleries
Spoiler {m} [auto] :: spoiler
Spoilerkante {f} [auto] :: spoiler lip
Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} :: sponsor | sponsors
Spontaneität {f} :: spontaneity
Spontanheilung {f} [med.] :: spontaneous recovery
Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores
Sporn {m} | Sporen {pl}; Sporne {pl} | einem Pferd die Sporen geben :: spure | spurs | to spure a horse
Sporn {m} (am Flugzeug) :: tail skid
Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose
Spornrädchen {n} :: rowel
Sporophyt {m} [biol.] :: sporophyte
Sport {m} | viel Sport treiben :: sport | to do a lot of sport
Sportanlage {f} :: sports facilities
Sportanzug {m} | Sportanzüge {pl} :: sports suit | sports suits
Sportart {f} | Sportarten {pl} :: sport; form of sport | sports
Sportartikel {pl} :: sports goods
Sport-Autorität {f} :: sporting power
Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sporting report | sporting reports
Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings
Sportfisch {m} :: game fish
Sportflugzeug {n} | Sportflugzeuge {pl} :: two seater | two seaters
Sportfreund {m} :: sports fan
Sportfunkreporter {m} :: racereader
Sportgeschäft {n} :: sports outfitters
Sportgesetz {n} | Internationales Sportgesetz :: sporting code | International Sporting Code
Sporthalle {f} :: coliseum
Sporthemd {n} | Sporthemden {pl} :: sports shirt | sports shirts
Sportjacke {f} | Sportjacken {pl} :: sports jacket | sports jackets
Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters
Sportkegeln {n} :: skittle
Sportkleidung {f} :: sportswear
Sportkleidung {f} :: activewear
Sportklub {m}; Sportverein {m} :: sports club
Sportlehrer {m}; Turner {m} :: gymnast
Sportlehrer {m} | Sportlehrer {pl} :: sports coach | sports coaches
Sportler {m} | Sportler {pl}; Sportsmänner {pl} :: sportsman | sportsmen
Sportlerin {f} | Sportlerinnen {pl} :: sportswoman | sportswomen
Sportlichkeit {f} :: sportsmanship; sportiness
Sportmedizin {f} :: sports medicine
Sportnachrichten {pl} :: sporting news
Sportpedal :: bow pedal
Sportplatz {m} | Sportplätze {pl} :: sports field | sports fields
Sportreporter {m} :: sportscaster; sport reporter
Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes
Sporttasche {f} :: gym bag
Sportveranstaltung {f} :: sports event; sports meeting
Sportwagen {m} :: sports car
Sportwagen {m} | Sportwagen {pl} :: roadster | roadsters
Sportwagen {m} :: runabout
Sportwagen {m} :: pushchair [Br.]
Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport
Sportzeitung {f} :: sports magazine
Sportzentrum {n} :: sports center
Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market
Spott {m} :: derisiveness
Spott {m} :: fleer
Spott {m} :: jeer
Spott {m} :: mockery
Spott {m} :: ridicule
Spott {m} :: sarcasm
Spott {m}; spöttische Bemerkung {f}; höhnische Bemerkung {f} :: sneer
Spottdrossel {f} [übtr.] :: tease; mocker
Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems
Spottgelächter {n} :: derisive laughter
Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums
Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs
Spottname {m} :: derisive nickname
Spottpreis {m} :: ridiculous price
Spottschrift {f} :: satire
Sprachanalyse {f} :: speech analysis
Sprachanalyse {f} :: voice analysis
Sprachausgabe {f} :: audio response
Sprachausgabe {f} :: voice output
Sprachausgabe {f} :: voice response
Sprachausgabeeinheit {f} :: audio reponse unit
Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering
Sprache {f} | Sprachen {pl} :: language | languages
Sprache {f} :: tongue
Sprache {f}; Sprechen {n} :: speech
Sprache {f}; Sprach... :: voice
zur Sprache kommen :: to come up
Spracheingabe {f} :: voice entry
Sprachenschlüsselungsgerät {n} :: vocoder
Spracherkennung {f} :: recognition of speech; speech recognition
Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition
Spracherkennung {f} :: voice recognition
Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability
Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect | speech impediments
Sprachführer {m} :: phrase book
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area
Sprachgebrauch {m} :: linguistic usage
Sprachgefühl {n} :: feeling for language
Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer
Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer
Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer
Sprachgewandtheit {f} :: oracy
Sprachkenntnisse {pl} :: linguistic knowledge
Sprachkenntnisse {pl}; Sprachbeherrschung {f} :: command of language
Sprachkurs {m} :: language course
Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories
Sprachlehrer {m} | Sprachlehrer {pl} :: teacher of languages | teachers of languages
Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness
Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness
Sprachmodulation {f} :: voice modulation
Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar
Sprachreise {f} :: language study travel; tour to learn a language
Sprachrohr {n} :: speaking tube
Sprachschule {f} :: language school
Sprachstörung {f} :: speech disorder
Sprachstudium {n} | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages
Sprachsynthese {f} :: speech synthesis
Sprachübersetzung {f} :: language translation
Sprachunterricht {m} :: instruction in a language
Sprachverarbeitung {f} :: speech processing
Sprechverarbeitung {f} :: voice processing
Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech
Sprachwissenschaft {f} :: glottology
Sprachwissenschaft {f} :: linguistics
Spray {m} :: spray
Spraydose {f} | Spraydosen {pl} :: aerosol; sprayer | aerosols; sprayers
Sprechanlage {f} :: inter phone; intercommunication system
Sprechart {f} :: manner-of-speaking
Sprechblase {f} :: balloon
Sprechchor {m} :: speaking choir
fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language)
Sprecher {m} | Sprecher {pl} :: spokesman | spokesmen
Sprecher {m} :: talker
Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen
Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies
Sprechfunk {m} :: radiotelephony
Sprechfunk {m} :: voice radio
Sprechfunker {m} :: voice radio operator
Sprechfunkgerät {n} :: radiotelephone
Sprechgesang {m} :: recitative
Sprechmuschel {f} :: mouthpiece; microphone
Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records
Sprechrolle {f} :: speaking part
Sprechstunde {f} :: consultation-hour
Sprechstunde {f} :: surgery [Br.]
Sprechstundenhilfe {f} :: receptionist
Sprechtakt {m} :: phrase
Sprechtaste {f} :: press to talk button
Sprechtechnik {f} :: elocution
Sprechübung {f} | Sprechübungen {pl} :: speech practice | speech practices
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech
Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech
Sprechzeit {f} :: visiting time
Sprechzimmer {n} :: consulting room
Sprechzimmer {n} :: parlour; parlour office
Spreizfuß {m} | Spreizfüße {pl} :: splayfoot | splayfeet
Spreizkonus {m} :: expanding cone
Spreizmutter {f} :: expanding nut
Spreizniet {m} :: expanding rivet
Sprengapparat {m} | Sprengapparate {pl} :: sprinkler | sprinklers
Sprengbombe {f} [mil.] :: high explosive bomb
Sprengen {n} :: blasting
Sprenger {m} :: blaster
Sprenggefäß {n} :: petard
Sprenggeschoss {n} :: explosive projectile
Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator | detonators
Sprengkammer {f} :: blasting chamber
Sprengkommando {n} | Sprengkommandos {pl} :: demolition party | demolition parties
Sprengkopf {m} [mil.] | Sprengköpfe {pl} :: warhead | warheads
Sprengkraft {f} :: explosive power; explosive force
Sprengladung {f} :: explosive charge
Sprengloch {n} :: blasthole
Sprengmittel {n}; Zünder {m} :: exploder
Sprengniet {m} :: explosive rivet
Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding
Sprengring {m}; Sicherungsring {m} [techn.] | Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring | snap rings; circlips
Sprengsatz {m} :: blasting composition
Sprengschneider {m} :: explosive cutter
Sprengstoff {m} :: blasting agent; explosive
Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiter | dynamiters
Sprengstoffräumkommando {n} :: bomb disposal unit
Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge)
Sprengwirkung {f} :: explosive effect
Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds
Spreu {f} :: chaff
die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: to sort the wheat from the chaff
Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwörter {pl} :: proverb | proverbs
Sprichwort {n} :: adage
Sprichwort {n} :: byword
Spring {f} [naut.] :: spring line
Springer {m} :: jumper; diver; vaulter
Springer {m} :: stand-in
Springergabel {f} (Schach) :: knight fork
Springbock {m} :: springbok
Springbrunnen {m} :: fontain
Springerstiefel {m} | Springerstiefel {pl} :: combat boot; Doc Martens [tm] boots | combat boots
Springflut {f}; Springtide {f} | Springfluten {pl} :: spring tide | spring tides
Springinsfeld {m} :: (young) madcap
Springpferd {n} :: jumper
Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers
Springreiten {n} [sport] :: showjumping
Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport] :: jump jockey [Br.]
Springseil {n} | Springseile {pl} :: skipping rope | skipping ropes
Springstab {m} :: pogo; pogo stick
Sprinkleranlage {f} :: sprinkler system
Sprinklerdüse {f} :: sprinkler nozzle
Sprint {m} [sport] :: sprint
Sprinter {m}; Sprinterin {f} [sport] | Sprinter {pl} :: sprinter | sprinters
Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit
Spritzarbeit {f} :: spatterwork
Spritzasbest {m} :: sprayed asbestos
Spritzbeton {m} :: sprayed concrete; shotcrete
Spritzbeutel {m} [cook.] :: piping bag [Br.]; icing bag [Am.]
Spritzdämmung {f}; Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation
Spritze {f} | Spritzen {pl} :: syringe | syringes
Spritze {f}; Injektion {f} :: jab
Spritzenhaus {n} | Spritzenhäuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses
Spritzer {m} :: squirt; spritzer
Spritzerei {f} :: molding
Spritzfahrt {f}; Spritztou {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} | ein Spritzfahrt machen :: hop; spin | hops; spins | to go for a spin
Spritzflakon {m} :: spray flacon
Spritzgebäck {n} :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.]
Spritzgerät {n} | Spritzgeräte {pl} :: spreader | spreaders
Spritzgießen {n} [techn.] :: injection moulding
Spritzgießmaschine {f} [techn.] :: injection moulding machine
Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding
Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting
Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set
Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold
Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting
Spritzlack {m} :: spraying varnish
Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint
Spritzmasse {f} :: sprayed material
Spritzöl {n} :: splash oil
Spritzpistole {f} :: airbrush
Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns
Spritzschutz {m} :: guard; protective cover
Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism
Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector
Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device
Spritzversuch {m} :: splash test
Spritzwand {f} :: bulkhead
Spritzwasser {n} :: spray; spray water
Spritzwerkzeug {n} :: molding tool
Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool
Sprödigkeit {f} :: brittleness
Sprössling {m}; Spross {m} | Sprösslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot; shoot | offshoots; shoots
Sprössling {m}; Setzling {m} :: slip
Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {f} [bot.] | Sprossen {pl} :: shoot | shoots
Spross {m}; Schössling {m} | Sprosse {pl} :: scion | scions
Sprosse {f} :: rung
Sprosse {f}; Leitersprosse {f} :: stave
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} :: pin wheel; sprocket wheel
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} :: sprocket
Sprossenwand {f} :: wall bars
Sprotte {f} | Sprotten {pl} :: sprat | sprats
Spruch {m}; Urteilsspruch {m} | Sprüche {pl}; Urteilssprüche {pl} :: verdict | verdicts
Spruch {m}; geflügeltes Wort | Sprüche {pl}; geflügelte Worte :: dictum | dictums; dicta
Sprudel {m}; Sprudelwasser {m} :: sparkling mineral water
Sprudeln {n} :: effervescence
Sprühdose {f} :: aerosol can; fingertip dispenser
Sprühregen {m} :: mists
Sprung {m} | Sprünge {pl} | einen Sprung machen | einen kleinen Sprung machen | in großer Sprung nach vorn | jdm. auf die Sprünge helfen :: jump | jumps | to jump | to do a small jump | a great leap forward | to give sb. a helping hand
Sprung {m} [comp.] | unbedingter Sprung :: branch; jump | unconditional branch; unconditional jump
Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dive | dives
Sprung {m} :: skip
Sprung {m} :: transfer
Sprung {m}; Feder {f} :: spring
große Sprünge machen [übtr.] :: leapfrogging
Sprung {m}; Satz {m} :: pounce
Sprung {m}; Riss {m} :: flaw
Sprungadresse {f} [comp.] :: branch address
Sprungadresse {f} [comp.] :: jump address
Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition
Sprungbefehl {m} [comp.] :: alternative instruction
Sprungbefehl {m} [comp.] :: jump signal
Sprungbefehl {m}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] :: branch instruction
Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus
Sprungbrett {n}; Schleuderbrett {n} | Sprungbretter {pl} :: springboard | springboards
Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} :: steppingstone | steppingstones
Sprungdeckeluhr {f} :: hunter
Sprungfeder {f} :: elastic spring
Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses
Sprunggelenk {n} [anat.] :: ankle joint
Sprunggelenk {n} (vom Pferd) :: hock (of a horse)
Sprunggrube {f} [sport] :: pit
Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact
Sprungkraft {f} :: take-off power
Sprungkraft {f}; Elastizität {f} :: bounce
Sprunglauf {m}; Skisprunglauf {m} [sport] :: ski jumping
Sprungschanze {f} [sport] | Sprungschanzen {pl} :: ski jump; ski jumping hill | ski jumps
Sprungseil {n} [sport] :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.]
Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus
Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity
Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} :: branch table
Sprungtest {m} :: leap-frog test
Sprungtuch {n} :: safety blanket; safety sheet
Sprungturm {m} [sport] :: diving platform
Sprungturm {m} :: highboard
Spucke {f} :: spit
Spucknapf {m} | Spucknäpfe {pl} :: spittoon | spittoons
Spülbecken {n} :: sink; kitchen sink
Spülküche {f} | Spülküchen {pl} :: scullery | sculleries
Spüllappen {m} :: dish cloth
Spülluft {f} :: scavenging air
Spülluftventil {n} [techn.] :: purge valve
Spülmittel {n} :: washing-up liquid
Spültisch {m} :: sink
Spülung {f} :: flushing
Spülung {f} :: rinsing
Spülung {f} [med.] :: douche
Spülungstank {m}; Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit
Spülwasser {n} :: water for rinsing
Spülwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater
Spuk {m} :: spook
Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl} :: ghost story | ghost stories
Spukhaus {n} :: haunted house
Spulantrieb {m} :: coil drive
Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins
Spule {f}; Wendel {f}; Wicklung {f} :: coil
Spulen {n} :: winding
Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing
Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance
Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition
Spüle {f}; Abwaschtisch {m} :: sink unit
Spülhebel {m} :: flushing lever
Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue
Spundloch {n} :: vent
Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint
Spundwand {f} :: bulkhead
Spur {f}; Fußspur {f} | Spuren {pl}; Fußspuren {pl} | auf der richtigen Spur sein | seine Spuren verwischen :: track | tracks | to be on the right track | to cover up one's track
Spur {f}; winzige Menge {f} | Spuren {pl} :: trace | traces
Spur {f} :: soupcon
Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors
Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges
Spur {f} (beim Auto) :: toe
Spur {f} [math.] :: trace
Spur {f} (im Gesicht) | Spuren {pl} :: mark | marks
Spur halten [auto] :: to track
Spuradresse {f} :: track address
ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend :: trackless
Spurenabstand {m} :: track pitch
Spurenanalyse {f} :: trace analysis
Spurendichte {f} :: track density
Spurenelement {n} | Spurenelemente {pl} :: trace element; trace mineral; oligoelement | trace elements
Spurengas {n} :: trace gas
Spurensicherung {f}; Forensik {f} :: forensics
Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} :: forensic expert
Spurenstoff {m} :: trace substance
Spürhund {m} :: beagle
Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: sleuth | sleuths
Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: track hound; tracking dog | track hounds; tracking dogs
Spürhund {m} :: bird dog [Am.]
Spurkennsatz {m} :: track description record
Spurkranz {m} :: flange
Spürnase {f} | Spürnasen {pl} :: good nose | good noses
Spurrille {f} | Spurrillen {pl} :: rut | ruts
Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose
Spürsinn {m} :: flair
Spürsinn {m}; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung {f} :: serendipity
Spurstange {f} :: track rod; tie bar; tie rod
Spurstangenhebel {m} [auto] :: track-rod arm
Spurstangenkopf {m} [auto] :: track-rod end
Spurt {m} [sport] :: spurt
Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer
Spurwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} | einfacher Fahrbahnwechsel | zweifacher Spurwechsel :: change of lane; evasive lane change | evasive lane change | double lane change
Spurweite {f} :: track
Spurweite {f} (Eisenbahn) :: gauge; track gauge
Sputnik {m} :: sputnik
Squash {n} [sport] :: squash
Staat {m} | assoziierter Staat | souveräner Staat :: state | associated state | sovereign
Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states
die Staaten {pl} (USA) :: the States
US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA :: Sunbelt [Am.]
US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Frostbelt [Am.]
im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten (wegen unsicherem Wahlausgang durch Wechselwähler) [pol.] :: Swing States
Staatenbund {m} :: confederation
Staatenbündnis {n} :: confederation of states
Staatenlose {m,f}; Staatenloser :: stateless person
Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state
Staatsaktion {f} :: great fuss
Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger :: national subject
Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger | Staatsangehörigen {pl} :: national | nationals
Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} | doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} :: citizenship | dual citizenship
Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} :: nationality
Staatsangelegenheit {f} | Staatsangelegenheiten {pl} :: state affair | state affairs
Staatsanleihe {f} | Staatsanleihen {pl} :: government loan | government loans
Staatsanwalt {m} :: public prosecutor
Staatsanwaltschaft {f} :: prosecution; prosecuting authorities
Staatsanzeiger {m} :: government gazette
Staatsarchiv {n} :: public record office
Staatsausgaben {pl} :: national expenditure
Staatsbeamte {m} :: civil servant
Staatsbankrott {m} :: national bankruptcy
Staatsbegräbnis {n} | Staatsbegräbnisse {pl} :: state funeral | state funerals
Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits
Staatsbetrieb {m} | Staatsbetriebe {pl} :: public enterprise; public-sector undertaking | public enterprises; public-sector undertakings
Staatschef {m} :: head of state
Staatsdienst {m} :: civil service
Staatseinkünfte {pl} :: government revenue
Staatseinnahmen {pl} :: revenue
Staatsempfang {m} :: official reception
Staatsexamen {n} :: final university examination; state examination
Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies
Staatsfeinde {pl} :: subversives
Staatsflagge {f} :: national flag
Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government
Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen
Staatsgebäude {n} :: public building
Staatsgebiet {n} :: territory (of a state); national territory
Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners
Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets
Staatsgelder {pl} :: public funds
höchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty
Staatsgrenze {f} :: state frontier
Staatsgut {n} :: domain
Staatshaushalt {m} :: national finances
Staatskasse {f} :: public purse; treasury
Staatskirche {f} :: state church; Established Church
Staatskörper {m} :: body politic
Staatskosten {pl} :: public expense
Staatskunst {f} :: statecraft
Staatskunst {f} :: statesmanship
Staatsmann {m} | Staatsmänner {pl} :: statesman | statesmen
Staatsminister {m} :: minister of state
Staatsoberhaupt {n} :: head of state
Staatspapier {n} :: government stocks
Staatspapiere {pl} :: securities
Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials
Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product
Staatsräson {f} :: reason of state
Staatsrat {m} :: privy council
Staatsschuld {f} :: national debt
Staatssekretär {m} :: permanent secretary
Staatssicherheit {f} :: state security; national security
Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR)
Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning
Staatsverbrechen {n} :: political offender; crime against the state
Staatsverfassung {f} | Staatsverfassungen {pl} :: constitution | constitutions
Staatsverschuldung {f} :: National Debt
Staatsverwaltung {f} :: public administration
Staatswesen {n} :: political system
Staatswissenschaft {f} :: political science
Staatswohl {n} :: public weal
Staatszuschuss {m} | Staatszuschüsse {pl} :: government subsidy | government subsidies
Stab {m}; Rute {f} | Stäbe {pl}; Ruten {pl} :: rod | rods
Stab {m} | Stäbe {pl} :: baton | batons
Stab {m} | Stäbe {pl} :: staff | staffs
Stab {m} | Stäbe {pl} :: wand | wands
Stabantenne {f} :: rod aerial
Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries
Stabdrucker {m} :: stick printer
Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer
Stabeisen {n} :: bar-iron
Stabhochspringer {m} [sport] :: pole jumper
Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping
Stabilisator {m} :: balancer
Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer
Stabilisator {m} :: anti-roll bar
Stabilisatorstange {f} [techn.] :: stabilizer rod
Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization | stabilizations
Stabilisierungspolitik {f} :: stabilization policy
Stabilitätskonstante {f} :: stability constant
Stabilität {f} | Stabilität der Wechselkurse | Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} | Stabilität auf welliger Straße :: stability | exchange rate stability | Stability and Growth Pact | bumpy road path stability
Stablampe {f} :: inspection lamp
Stabmagnet {m} :: bar magnet
Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration
Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity
Stabsarzt {m}; Stabsärztin {f} [mil.] | Stabsärzte {pl} :: surgeon major; medical officer | surgeons major
Stabschef {m} :: chief of staff
Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]
Stabsoffizier {m} [mil.] :: field officer
Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters
Stabsstelle {f} :: staff position
Stabsunteroffizier {m} [mil.] :: sergeant
Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race)
Stachel {m}; Dorn {m} :: spike
Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick
Stachel {m}; Dorn {m} :: spine
Stachel {m}; Stich {m} :: sting
Stachel {m} (Stachelschwein) :: quill
mit Stacheln versehen :: barbed
Stachelbeere {f} [bot.] :: gooseberry
Stachys {f}; chinesische Artischocke {f}; Japanknolle {f} [bot.] [cook.] | Stachelbeeren {pl} :: Chinese artichoke | gooseberries
Stacheldraht {m}; Drahtverhau {m} :: barbed wire
Stacheldraht {m} :: barbwire
Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} :: tractor
Stadel {m} :: barn
Stadion {n} | Stadien {pl} :: stadium | stadiums
Stadium {n}; Phase {f}; Stufe {f}; Station {f} | Stadien {pl}; Phasen {pl}; Stufen {pl}; Stationen {pl} | in diesem Stadium :: stage | stages | at this stage
Stadt {f} | Städte {pl} | in der ganzen Stadt :: city; town | cities; towns | all over the town
Stadt... :: urban
Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology
Stadtarchiv {n} :: municipal archive
Stadtbahn {f} :: city railway
Stadtbefestigung {f} :: city fortifications
Stadtbevölkerung {f} :: urban population
Stadtbevölkerung {f} :: townspeople
Stadtbewohner {m}; Großstädter {m} :: city dweller
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: townsman | townsmen; townspeople
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites
Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities
Stadtbibliothek {f}; Stadtbücherei {f} | Stadtbibliotheken {pl}; Stadtbüchereien {pl} :: city library; town library | city libraries; town libraries
Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape; cityscape | townscapes; cityscapes
Stadterneuerung {f} :: urban renewal
Stadtflucht {f} :: exodus from the cities
Stadtführer {m} :: city guide
Stadtführer {m} (Buch) :: city guidebook
Stadtführung {f} :: guided city tour
Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} :: urban area; municipal area; city zone | urban areas; municipal areas; city zones
Stadtgespräch {n} :: common talk
Stadtgestalt {f} :: townscape
Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m} | Stadtgräben {pl} | von einem ...graben umgeben :: moat | moats | moated
Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city
Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary
Stadthaus {n} :: town house
Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries
Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors
Stadtleben {n} :: city life
Stadtmauer {f} :: city wall
Stadtmitte {f}; Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.]
Stadtparlament {n} :: city parliament
Stadtplan {m} :: city map
Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning | town plannings
Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police
Stadtrand {m}; Randgebiet {n} :: outskirts
Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements
Stadtrat {m}; Ratsherr {m} :: alderman
Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: selectman | selectmen
Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: town council | town councils
Stadträtin {f} | Stadträtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen
Stadtrecht {n} :: municipal law
Stadtregion {f} :: city region
Stadtrundfahrt {f} :: sightseeing tour; city tour
Stadtrundgang {m} :: sightseeing walk
Stadtstaat {m} :: city state
Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} :: part of town
Stadttor {n} :: city gate
Stadtumgehung {f} :: ring-road [Br.]; beltway; belt highway [Am.]
Stadtväter {pl} :: city fathers
Stadtverkehr {m} :: city traffic
Stadtverordnete {m,f}; Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor
Stadtverwaltung {f} :: municipality
Stadtwappen {n} :: city arms
Stadtzentrum {n} :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.]
Stadtzentrum {n} :: the city
Stäbchen {n} (Auge) [anat.] | Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rod | rods and cones (in the retina)
Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy
Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation
Städter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy
Städter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk
Städtesystem {n} :: urban system
Städtezug {m} :: interurban express train
Stalagmit {m}; stehender Tropfstein :: stalagmite
Stalaktit {m}; hängender Tropfstein :: stalactite
Stämmigkeit {f} :: burliness
Stämmigkeit {f} :: chunkiness
Stämmigkeit {f} :: stockiness
Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.]
Stammkneipe {f} :: local
Ständer {m} | Ständer {pl} :: pillar | pillars
Ständer {m} :: stand
Ständekammer {f} :: corporative chamber
Ständeordnung {f} [hist.] :: system of estate
Ständerbohrmaschine {f} :: box column drill
Ständerwerk {n}; Holzständerwerk {n} [constr.] :: studding
Stänkerer {m} :: troublemaker
Stärke {f} | Stärken {pl} | Stärken und Schwächen :: strength | strengths | strengths and weaknesses
Stärke {f} | Stärken {pl} :: forte | fortes
Stärke {f} :: powerfulness
Stärke {f} :: strongness
Stärke {f} :: vigorousness
Stärke {f}; Härte {f} Zähigkeit {f} :: stiffness
Stärkelösung {f} :: starch solution
Stärkemehl {n}; Stärke {f} :: starch flour; starch
Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.]
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis
Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar
Stärkungsmittel {n} :: fortifier
Stärkungsmittel {n} :: restorative
Stärkungsmittel {n}; Tonika {f} | Stärkungsmittel {pl} :: tonic | tonics
Stafettenlauf {m} [sport] :: relay race
Staffel {f}; Staffellauf {m} [sport] :: relay; relay race
Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels
Staffelpreis {m} :: stagger price; fluctuate price
Staffelstab {m} :: baton
Staffelstellung {f}; Echelon {m} [mil.] :: echelon
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: echelon | echelons
Staffelung {f}; gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings
Stagflation {f} :: stagflation
Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy
Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail
Stagsegel {n} [naut.] :: jib
Stahl {m} | Stähle {pl} | bandbeschichteter Stahl | durchhärtbare Stähle | Einsatzstähle | gezogener Stahl | lufthärtende Stähle | Nitrierstähle :: steel | steels | coil-coated steel | through-hardening steels | case-hardening steels | tensional steel | air-hardening steels | nitriding steels
Stahl... :: steel
Stahlarbeiter {m} | Stahlarbeiter {pl} :: steelworker | steelworkers
Stahlbad {n} :: chalybeate bath
Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping
Stahlband {n}; Federband {n} :: coil
Stahlbau {m} | Stahlbauten {pl} :: steel construction | steel constructions
betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork
Stahlbeton {m} :: ferroconcrete
Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete
Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction
Stahlblech {n}; Stahlplatte {f} :: sheet steel; steel sheet
Stahlblock {m} :: steel ingot
Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire
Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs
Stahlflasche {f} :: steel bottle
Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.]
Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting
Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets
Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms
Stahlkonstruktion {f} :: structural steelwork
Stahlmantelreifen {m} :: straight-sided tyre
Stahlpfanne {f} (Metallurgie) :: steel ladle
Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture
Stahlproduktion {f}; Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production
Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang]
Stahlseil {n} :: steel cable
gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit
Stahlspan {m} | Stahlspäne {pl} :: steel chip | steel chips
Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings
Stahlträger {m} :: steel girder
Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine
Stahlverteiler {m} (Metallurgie) :: tundish
Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works
Stahlwerk {n} :: steel mill
Stahlwolle {f} :: steel wool
Stake {f}; Staken {m} :: pole
Staket {n}; Stakete {f} :: pale; paling
Staketenzaun {m} :: paling fence
Stakkato {n} [mus.] :: staccato
Stall {m}; Viehstall {m} | Ställe {pl}; Viehställe {pl} | den Stall ausmisten :: stable; barn [Am.]; barnstable | stables; barns [Am.]; barnstables | to clean out the stable
Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen
Stallbursche {m} :: stable lad; stable boy
Stalldung {m} [agro.] :: farmyard manure
Stallgefährte {m} | Stallgefährten {pl} :: stable mate | stable mates
Stallgeld {n} :: stallage
Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: groom | grooms
Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: hostler | hostlers
Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries
Stallung {f} :: mews
Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables
Stamm {m}; Baumstamm {m} :: trunk; tree trunk
Stamm {m} [biol.] | Stämme {pl} :: phylum | phyla
Stamm {m}; Haupt {n} :: root
Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stämme {pl}; Sippen {pl}; Volksstämme {pl} :: tribe | tribes
Stammaktie {f} [fin.] | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock
Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities
Stammbaum {m} :: family tree
Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree
Stammbelegschaft {f} | Stammbäume {pl} :: core workforce | pedigrees
Stammbesatzung {f} :: skeleton crew
Stammbuch {n}; Familienstammbuch {n} :: family register; family album
Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats
Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} :: master file
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data
Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer
Stammes... :: tribal
Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested
Stammesangehörige {m} | Stammesangehörigen {pl} :: tribesman | tribesmen
Stammesfürstentum {n} :: chiefdom
Stammesgefühl {n} :: clannishness
Stammesgeschichte {f}; Phylogenese {f}; Phylogenie {f} [biol.] | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies
Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms
Stammeszugehörige {m} :: clansman
Stammform {f} :: principal form
Stammfunktion {f} [math.] :: primitive
Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: regular guest | regulars
Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: frequenter | frequenters
Stammhalter {m} :: son and heir
Stammhaus {n} :: parent firm; parent house
Stammkunde {m} :: regular customer
Stammlokal {n} :: favourite pub
Stammpatent {n} :: basic patent
Stammpersonal {n} :: permanent staff
Stammplatz {m} :: regular place; usual seat
Stammrolle {f} :: musterroll
Stammrolle {f} :: personnel roster
Stammsilbe {f} :: root syllable
Stammsitz {m} :: ancestral seat
Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets
Stammtisch {m} :: table reserved for regular guests
Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics
Stammtischpolitiker {m}; Stammtischpolitikerin {f} :: armchair politician; alehouse politician
Stammtischrunde {f}; Stammtisch {m} :: group of regulars
Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel
Stammvater {m}; Vorläufer {m} :: progenitor
Stammvolk {n} :: aborigines
Stammwürze {f} :: original gravity
Stammwürze {f} :: original wort
Stampfen {n} :: stamper
Stampfbeton {m} :: tamped concrete
Stampfer {m}; Ramme {f} :: tamper
Stampfer {m} (Küchengerät) :: masher
Stand {m} :: standing position
aus dem Stand :: from a standing position
Stand {m}; Stillstand {m} :: stand
Stand {m} | der (neueste) Stand der Technik | der Stand der Dinge :: state | the state of the art; state-of-the-art | the state of affairs
(sozialer) Stand {m} | Leute aller Stände :: social standing; rank; status | people of all ranks
nach dem Stand der Dinge :: as matters stand
den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak
etw. auf den neuesten Stand bringen :: to bring sth. up to date; to update sth.
der Stand vom 21. September :: as of September 21st
Stand {m} eines Wettkampfes :: score
Stand aufbauen (abbauen) :: to install (remove) a stand
einen schweren Stand haben :: a tough act to follow
Standard {m}; Maßstab {m} | Standards {pl}; Maßstäbe {pl} | Maßstäbe setzen | Nicht-Standard...; nicht Standard :: standard | standards | to set standards | nonstandard
Standard... :: preset
Standard... :: stock
Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang]
Standardabweichung {f} [math.] :: standard deviation; standard degression
Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart
Standardantwort {f} :: stock response
Standardbasis {f} [math.] :: standard basis
Standarddaten {pl}; allgemeine Daten :: standard data
Standarddosis {f} :: standard dosing
Standardfehler {m} :: standard error
Standardgröße {f} :: standard size
Standardgröße {f} :: stock size
Standardkosten {pl} :: standard cost
Standardlösung {f} | Standardlösungen {pl} :: standard solution | standard solutions
Standardoberfläche {f} :: standard finish
Standardprogramm {n} :: standard program
Standardprüfzeit {f} :: standard testing period
Standardqualität {f} :: standard quality
Standardtechnik {f} :: off-the-shelf technology
Standardwerk {n} | Standardwerke {pl} :: standard work | standard works
Standarte {f} :: standard; guidon
Standbein {n} :: main pillar
Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild | Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder | ein Standbild bauen :: tableau | tableaus | to form a tableau
Standbild {n} :: fixed-image
Standbild {n} (TV) :: freeze frame
Standbild {n} | Standbilder {pl} :: statue | statues
Standbild {n}; Festbild {n} :: freeze image
Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery
Standblende {f}; Blende {f} :: fascia board
Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant
Standesamt {n} :: registry office; registrar's office [Br.]
Standesamt {n} :: civil registry office
Standesbeamte {m,f}; Standesbeamter :: registrar
Standesdünkel {m} :: pride of place
Standesperson {f} :: person of rank
Standesunterschied {m} :: class distinction
Standfestigkeit {f} :: stableness
Standfläche {f} :: floor space
Standfoto {n} :: still; still photograph
Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply)
Standgeld {n} :: stall money
Standgericht {n} :: drum head court martial
Standhaftigkeit {f} :: constancy
Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness
Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet
Standleitung {f} :: dedicated line; leased line
Standlicht {n} [auto] | mit Standlicht fahren :: sidelights; parking light | to drive on sidelights
Standmiete {f} :: stand rental
Standort {m} :: position
Standort {m} | den Standort bestimmen | Standort eines Buches :: location | to locate | location of a book
Standortanalyse {f} :: production site analysis
Standortfaktor {m} :: location factor
Standortkatalog {m} :: shelf list
Standortverwaltung {f} :: general premises administration
Standortvorteil {m} :: locational advantage
Standortwechsel {m} :: relocation
Standortzeichen {n} :: shelf mark
Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f} | jdm. eine Standpauke halten; jdm. die Leviten lesen :: lecture; wigging | to give sb. a wigging
Standpauke {f} :: blast
Standplatz {m} :: stand
Standpunkt {m} :: post; point
Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone
Standpumpe {f} :: floor pump
Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints
Standpunkt klarstellen :: to clarify a position
Standpunkt {m}; Einstellung {f} | eine Einstellung vertreten :: stand | to take a stand
Standquartier {n} :: fixed quarters
Standrecht {n} :: martial-law
Standring {m} :: foot rim
Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes
Standseilbahn {f}; (gezogene) Straßenbahn {f} :: cable car
Standspur {f} :: hard shoulder
Standuhr {f} :: hall clock; grandfather clock [Am.]
Standverbindung {f} :: point-to-point connection
Standverbindung {f}; Mietleitung {f} :: leased connection
Standvorrichtung {f}; Fuß {m} :: foot
Standzeit {f} :: stability time
Stange {f} :: rod
Stange {f} | an der Stange :: bar | at the bar
Stange {f}; Sitzstange {f} :: perch
von der Stange | von der Stange kaufen :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack | to buy off the peg
von der Stange; serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf
Stangenbohne {f} | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans
Stangenholz {n} :: pole wood
Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} [bot.] :: celery
Stangenspargel {m} [cook.] :: asparagus served whole
Stangenzirkel {m} :: beam trammels
Stanniol {n} :: tinfoil
Stanniolpapier {n}; Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper
Stanzabfall {m}; Stanzrest {m} :: chad
Stanzbiegeautomat {m} [techn.] :: stamping and bending machine
Stanze {f} :: punching machine; stamping press
Stanze {f} :: bending die; roller die; flanging die
Stanzen {n} | abfallloses Stanzen :: pressing; stamping | scrap-free blanking
Stanzerei {f} :: punching shop; stamping:w
Stanzform {f} :: punching die; cutting die
Stanzkontakt {m} | Stanzkontakte {pl} :: stamped contact | stamped contacts
Stanzteil {n} :: punching
Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory
Stanzwerkzeug {n} :: stamping tool
Stapel {m} :: batch
Stapel {m} :: pack
Stapel {m} :: stack
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] :: batch file
Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing
Stapelgut {n} :: staple commodities
Stapellauf {m} | Stapelläufe {pl} :: launching; launch | launchings
vom Stapel laufen :: to be launched
vom Stapel lassen :: to launch
auf Stapel legen :: to lay down
Stapelplatz {m} | Stapelplätze {pl} :: stockyard | stockyards
Stapelrad {m} :: paddlewheel
Stapelspeicher {m} [comp.] :: pop stack
Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job
Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer
Star {m} [ornith.] | Stare {pl} :: starling | starlings
Star {m}; Diva {f} (Film-) :: star
Star {m} (der ständig in den Schlagzeilen ist) :: headliner [Am.]
Starallüren {pl} :: airs and graces
Staranwalt {m} :: top lawyer
Stargast {m} :: star guest
Starkbier {n} :: strong beer
Starkstrom {m} :: heavy current
Starkstrom {m} :: high voltage current
Starkstrom {m} :: power current
Starkstromanlage {f} [electr.] :: electrical power installation
Starkstromkabel {n} :: power cable
Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} :: power line | power lines
Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering
Starkstromtechnik {f} :: power engineering
Starrheit {f} :: inelasticity
Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigidität {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness
Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion
Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrämpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies
Starrsinn {m} :: headiness
Start {m} | Starts {pl} | fliegender Start | stehender Start :: start; starting | starts; startings | running start; flying start; rolling start | standing start
Start {m} :: launch
Start {m} (Rakete) :: liftoff
Start {m} (Flugzeug) :: takeoff
Start {m} :: blastoff
Start {m} :: boot
Start {m} :: departure
Start {m} :: kickoff
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation
Start-Zeichen {n} :: start character; start pattern
Start-Ziel-Flagge {f} :: chequered flag
Startadresse {f} [comp.] :: start address
Startaufstellung {f}; Startreihe {f} | letzte Startreihe :: starting grid formation; grid | back of the grid
Startecke {f} [math.] :: starting vertex
Starter {m} :: flagman
Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher
Starter {m} :: starter
Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap
Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off
Starterzahnkranz {m} :: starter ring
Starthilfe {f} :: jump start
Starthilfekabel {n} [auto] :: jump leads
Startknopf {m} :: activate button
Startlinie {f} :: starting line
Startnummer {f} :: competiton number; identification number
Startnummernunterlage {f} :: number panel
erste Startposition :: pole position
Startpistole {f} [sport] :: starting pistol
Startprogramm {n} :: starter
Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record
Startpunkt {m} :: starting point
Startrichter {m} :: start line judge
Startschritt {m} :: start element
Startschritt {m} :: start pulse
Startschuss {m} | Startschüsse {pl} :: starting shot | starting shots
Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f} [comp.] :: home page
Startsektor {m} [comp.] :: boot sector
Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive
Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date
Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} :: suspension | suspensions
Startweg {m} :: start distance
Startwert {m} [math.] :: initial value
Startzeile {f} :: startline
Startzeit {f} | zur Startzeit :: start time | at start time
Statik {f} :: statics
Statiker {m}; Statikerin {f} | Statiker {pl} :: stress analyst | stress analysts
Station {f} | Stationen {pl} :: station | stations
Station {f}; Krankenstation {f} | Stationen {pl}; Krankenstationen {pl} | auf Station :: ward | wards | in ward
Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment
Stationierungskosten {pl} :: stationing costs
Stationsarzt {m} | Stationsärzte {pl} :: ward physician | ward physicians
Stationseinrichtung {f} :: station equipment
Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code
Stationsrechner {m} :: cluster controller
Stationsumfrage {f} :: station cycle polling
Stationsvorsteher {m} :: station master
Statische Aufladung {f} :: static electricity charge
Statist {m}; Statistin {f}; Komparse {m} (Theater) | Statisten {pl} :: supernumerary; supe; cipher | supernumeraries
Statist {m}; Statistin {f} (Film) :: extra
Statistik {f} | Statistiken {pl} | angewandte Statistik :: statistics; stat | stats | applied statistics
Statistiker {m} | Statistiker {pl} :: statistician | statisticians
Stativbein {n} :: tripod leg
Stativgewinde {n} :: tripod socket
Stativkopf {m} :: tripod head
Stator {m} :: stator
Stätte {f} | historische Stätte {f} | an historischer Stätte | eine Stätte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace
Statthalter {m} :: governor
Statthalter {m} :: gubernatorial
Statthalter {m} :: proconsul
Statthalter {m} :: vicegerent
Statthalterschaft {f} :: governorship
Stattlichkeit {f} :: personability
Stattlichkeit {f} :: stateliness
Stattlichkeiten {pl} :: personableness
Statur {f} | ein Mann von Ihrer Statur :: figure; stature; build | a man of your stature; a man of your inches
Status {m}; Zustand {m} | Status {pl}; Zustände {pl} :: state; status | states
Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} | vorheriger Stand :: status quo | status quo ante
Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] :: status line
Statusmeldung {f} :: status message
Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols
Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws
Stau {m} :: accumulation; pile-up
Stau {m}; Stauung {f} :: congestion
Stau {m}; Verkehrsstau {m}; Verkehrsstauung {f} | totaler Stau :: traffic jam; traffic congestion | gridlock
Stau {m}; Rückstau {m} :: tailback
Stauanlage {f}; Komplex von Staustufen :: impoundment
Staub {m} :: dust
Staub {m}; Puder {n}; Pulver {n} :: powder
sich aus dem Staub machen :: to make off
sich aus dem Staub machen :: to take one's hook
Staub saugen; staubsaugen [alt] | Staub saugend | Staub gesaugt | er/sie saugt Staub :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers
Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits
Staubbad {n} :: dust-bath
Staubbeutel {m} :: dust bag
Staubbeutel {m} :: anther
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} | Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl} :: stamen | stamens
Staubdeckel {m} :: hub dust cap
Staubecken {n}; Talsperre {f} :: reservoir
Staubentwicklung {f} :: formation of dust
Staubfaden {m} :: filament
Staubfänger {m} | Staubfänger {pl} :: dust catcher; dust trap | dust catchers
Staubflocken {pl} :: fluffs
Staubigkeit {f} :: dustiness
Staubkappe {f} | Staubkappen {pl} :: protective cap; crank dust cap | protective caps
Staubkorn {n} | Staubkörner {pl} :: dust particle | dust particles
Staubkohle {f}; Kohlengrus {m} :: slack
Staubkorn {n}; Stäubchen {n} :: mote
Staublawine {f} :: dry avalanche
Staublunge {f} :: silicosis
Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} :: dust bunnies
Staubmantel {m} | Staubmäntel {pl} :: dustcoat | dustcoats
Staubsauger {m} | Akku-Staubsauger {m} :: vacuum cleaner | battery-operated vacuum cleaner
Staubsauger {m} :: Hoover [tm] [Br.]
Staubschutzhaube {f}; Staubschutzkappe {f} :: dust cover
Staubsturm {m} :: dust storm
Staubtuch {n} | Staubtücher {pl} :: duster | dusters
Staubwedel {m} :: feather duster
Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust | dustclouds
Stauchpresse {f} :: upsetting press
Stauchung {f} :: settling
Stauchversuch {m} :: crush test
Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) :: swaging tool
Staudamm {m} | Staudämme {pl} :: dam | dams
Staude {f} | Stauden {pl} :: perennial; herbaceous perennial plant | perennials; herbaceous perennial plants
Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure
Staudruckmesser {m} :: dynamic air speed indicator
Stauer {m}; Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.]
Staukurve {f} :: backwater curve
Staumauer {f} :: dam wall
Staunen erregen :: to cause surprise
Staupunkt {m} :: stagnation point
Stauraum {m} :: storage space
Stauraum {m} [naut.] :: stowage
Stausee {m} :: reservoir; artificial lake
Staustrahltriebwerk {n} :: ramjet
Stauung {f} :: actual stowage
Stauwasser {n} :: backwater
Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides)
Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage
Steak {n} [cook.] | blutiges Steak :: steak | rare steak
Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin
Stearinsäure {f}; Fettsäure {f} [chem.] :: stearic acid
Stechapfel {m} [bot.] :: thorn-apple
Stecheisen {n} :: broach
Stechen {n} [sport] :: jump-off
Stechen {n} :: pang
Stecher {m} :: stabber
Stechheber {m} :: pipette
Stechkahn {m} :: punt
Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} :: punter
Stechkarte {f} :: time-punch card
Stechpalme {f}; Ilex {m} [bot.] :: holly
Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hook gauge | hollies
Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps
Stechuhr {f} :: check clock; time clock
Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} :: attendance recorder
Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} :: warrant of apprehension | warrants of apprehension
Steckbedingungen {pl} :: mating criteria
Steckbereich {m} :: mating area
Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing
Steckdose {f}; Fassung {f} | Steckdosen {pl} :: socket | sockets
Steckdose {f} | Steckdose für Zentralbefestigung :: receptacle | jam nut receptacle
Steckdose {f} :: outlet
Steckdose {f} :: jack
Steckdosennachtlicht {n} :: plug-in nightlight
Steckenpferd {n} :: hobby-horse; hobbyhorse
Stecker {m} | ausgegossener Stecker | Bestandteil des Steckers :: connector | potted connector | connector integrate part
Stecker {m} | freier Stecker :: male plug | straight plug
Stecker {m}; Vorstecker {m} :: stomacher
Steckeraufnahme {f} :: connector holder
Steckerbelegung {f} :: pin assignment
Steckerbuchse {f} :: female plug
Steckerbuchse {f} :: receptacle
Steckerhalterung {f} :: connector fastener
Steckerleiste {f} :: edge connector; connector strip; multiway connector
Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] :: drive handle
Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] :: flex handle
Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles
Steckhülse {f} | Steckhülse mit Rastung :: push-on contact | snap-on contact
Steckkarte {f} :: plug-in card
Steckkartenmodul {n} :: plug-in board mounted module
Steckkerbstift {m} [techn.] :: tapered dowel pin
Steckkontakt {m} :: wrap connection
Steckkontaktstift {m} :: wrap pin
Steckkraft {f} :: engaging force
Steckling {m} [bot.] :: scion; cutting
Steckmodul {n} :: cartridge
Steckmuffe {f} :: plug-in sleeve
Steckmutter {f} :: plug-in nut
Stecknadel {f}; Reißzwecke {f} :: pin
Steckoberteil {n} :: upper connector cover part
Steckplatz {m} (für Baugruppe); Slot {m} :: slot
Steckrichtung {f} | senkrecht zur Steckrichtung :: mating direction | perpendicular to mating
Steckschalttafel {f} :: patch-board
Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; pancake [slang]
Steckschlüssel {m} :: socket wrench
Steckschlüsseleinsatz {m} :: socket
Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set
Steckschuss {m} :: retained missile
Steckseite {f} :: mating face
Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug
Steckstellenauswahl {f} :: socket option
Stecktafel {f} :: pegboard
Steckteil {n} :: plug-in
Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal
Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraube :: plug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw
Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield
Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig
Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant
Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type
Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style
Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert
Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing
Steckverbinderkörper {m} :: connector body
Steckverbinderpaar {n} :: connector set
Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear
Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set
Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface
Steckverbindervorderseite {f} :: connector front
Steckverbindung {f}; Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection
Steckverriegelung {f} :: connector latching
Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device
Steckzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: dividers
Steckzyklen {pl} :: mating cycles
Steg {m} :: web
Steg {m}; Stegflanke {f} [techn.] :: root face
Stegbreite {f} :: web thickness
Steg {m} (Fahrradrahmen) | Steg oben | Steg unten :: stay bridge | seat stay bridge | chain stay bridge
Stegbreite {f} :: space between holes
Steghose {f} :: stirrup pants
Stegleitung {f} :: tape conduit
Stegreif...; improvisiert {adj} :: ad-lib
aus dem Stegreif; Stegreif... :: impromptu
aus dem Stegreif; aus dem Ärmel; spontan :: off-the-cuff; off the cuff
aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisieren :: to extemporize; to extemporise [Br.]
Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation
Stehaufmännchen {n} :: skipjack
Stehaufmännchen {n} :: roly-poly [Am.]
Stehbolzen {m} :: stay
Stehbolzenausdreher {m} :: stud extractor
Steher {m} :: stayer
Steher {m} [sport] :: motor-paced racer
Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race
Stehfalz {m} :: standing seam
Stehkragen {m} :: stand up collar
Stehlager {m} [techn.] :: pedestal bearing; pillar block bearing
Stehlampe {f} | Stehlampen {pl} :: floor lamp | floor lamps
Stehleiter {f} :: stepladder
Stehplatz {m} :: standing place
Stehplatz {m} :: standing room
Stehplatzinhaber {m} :: standee
Stehplatzinhaber {m} :: straphanger
Stehpult {n} :: high desk
Stehvermögen {n} :: stamina
... mangelt es an Stehvermögen :: ... lacks legs [slang]
Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio
Steifheit {f} :: primness
Steifheit {f} :: starchiness
Steifheit {f}; Steife {f} :: starch
Steig... :: upstream
Steigbügel {m} | Steigbügel {pl} :: stirrup | stirrups
Steigeisen {n} :: crampon
Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m} :: rise
Steiger {m}; Aufseher {m} :: overman
Steigerung {f} | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzes :: increase | increase in production | increase in sales
Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation
Steigerung {f} :: enhancement
Steigerung {f} :: escalation
Steigerung {f} (Sprachwissenschaft) | Steigerungen {pl} :: comparison | escalations
Steigerungen {pl} :: cumulativeness
Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase
Steigfähigkeit {f} :: climbing power
Steigflug {m} :: climb; ascent
Steiggeschwindigkeit {f} :: rate of ascent; rate of climb
Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable
Steigrohr {n}; Steigleitung {f} :: uptake
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: gradient | gradients
Steigung {f} [math.] :: slope
Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser
Steigung {f} :: upgrade [Am.]
Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve
Steigerungsstufe {f} :: degree of comparison
Steigungswinkel {m} :: gradient angle; angle of gradient
Steilabfall {m} :: precipice
Steilflug {m}; steiler Aufstieg :: zoom
Steilhang {m}; Böschung {f} :: escarpment
Steilhang {m} | Steilhänge {pl} :: steep slope | steep slopes; steeps
Steilheck {n} [auto] :: hatchback
Steilheit {f} :: steepness
Steilheit {f} :: conductance
Steilkartei {f} :: vertical file
Steilkurve {f} :: steep turn
Steilküste {f} :: steep coast; cliffs
Steilpass {m} (Fußball) [sport] :: deep forward pass
Steilufer {n} :: steep bank
Steilwandzelt {n} :: frame tent
Stein {m} | Steine {pl} | eingeklemmter Stein (im Reifen) :: stone | stones | trapped stone
Stein {m}; Baustein {m} :: brick
Stein {m} (einer Uhr) :: ruby
Stein {m} (Brettspiel) :: piece
Stein {m}; Kern {m} (Steinfrucht) :: pit (stone fruit)
bei jdm. ein Stein im Brett haben :: to be in someone's good books
den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling
den Stein ins Rollen bringen :: to get the ball rolling
in Stein gehauen | in Stein gehauene Inschrift :: lapidary | lapidary inscription
Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment
Steinbau {m} | Steinbauten {pl} :: stone building | stone buildings
Steinbeil {n}; Feuersteinbeil {n} :: flint axe
Steinblock {m} | Steinblöcke {pl} :: block of stone | blocks of stones
Steinbock {m} (Sternzeichen) :: Capricorn
Steinboden {m}; Steinfußboden {m} :: stone floor
Steinbrecher {m} :: stone crusher
Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods
Steinbruch {m} | Steinbrüche {pl} :: quarry; stone pit | quarries
Steindruck {m} :: lithography
Steindruck {m} (Bild) :: lithograph
Steineiche {f} [bot.] :: holm; holm oak
Steinfrucht {f} :: stone fruit
Steinfrucht {f} | Steinfrüchte {pl} :: drupe | drupes
Steingarten {m} | Steingärten {pl} :: rock garden; rockery | rockeries
Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware
Steingutgeschirr {n} :: earthenware
Steinhagel {m} :: hail of stones
Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns
Steinigung {f} | Steinigungen {pl} :: stoning | stonings
Steinkeller {m} :: stone cellar
Steinkiste {f} :: stone cist
echter Steinklee [bot.] :: meliot
weißer Steinklee [bot.] :: white melilot
Steinkohle {f} :: hard coal; pit coal
Steinkohlenbergwerk {n} :: coal mine
Steinkohlenteer {m} :: coal tar
Steinkohlenteeröl {n}; Toluol {n} :: toluene
Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall
Steinmetz {m}; Steinmetzin {f} | Steinmetzen {pl} :: stonemason; stonecutter | stonemasons; stonecutters
Steinmetzzeichen {n} :: stonemasons' mark
Steinobst {n} :: stone fruit
Steinpilz {m} [bot.] | Steinpilze {pl} [cook.] :: edible boletus; yellow boletus; boletus edulis | porcini (mushrooms)
Steinplastik {f} :: effigy
Steinreihe {f} :: alingnment
Steinsalz {n} :: rock salt
Steinschlag {m} :: rockfall; rock fall; falling rock
Steinschleifer {m} :: stone cutter
Steinschleuder {f} :: slingshot [Am.]; catapult [Br.]
Steinschloss {n} | Steinschlösser {pl} :: flintlock | flintlocks
Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket
Steinschneidekunst {f}; Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art
Steinschneider {m}; Steinschneiderin {f} :: lapidary
Steinschneider {m} :: cameo cutter
Steinschraube {f} [techn.] :: stone bolt
Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} [techn.] :: anchor screw
Steinspitze {f} | Steinspitzen {pl} :: stone point | stone points
Steinsplitter {m}; Erzsplitter {m}; Splitter {m} :: spall
Steinwand {f} :: stone wall; rock wall
Steinwerkzeug {n} :: stone tool
Steinwolle {f} :: rock wool
Steinzeit {f} [hist.] :: Stone Age
Steinzeug {n} :: stoneware
Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze
Steißbein {n} [anat.] | Steißbeine {pl} :: coccyx; butt bone | coccyxes
Stele {f} :: stele; stela
Stelldichein {n}; Tete-a-tete {n}; Tête-à-tête {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête
Stell... :: servo
Stelle {f} | Stellen {pl} :: location | locations
Stelle {f} | an jds. Stelle treten :: place | to take sb.'s place
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment
Stelle {f} | Stellen {pl} :: stead | steads
Stelle {f}; Ziffer {f} :: digit
Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | auf der Stelle; an Ort und Stelle | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weißer Fleck :: spot | on the spot | weak spot | dead spot
Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) :: passage
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement
auf der Stelle :: right away
Stellenabbau {m} :: downsizing
Stellenangebot {n} :: job offer
Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung); offene Stellen :: vacancies; situations vacant
Stellenanzahl {f} :: digits
Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} :: job advertisement; job ad; employment ad
Stellenbeschreibung {f}; Arbeitsplatzbeschreibung {f} :: job description; job specification
Stellenbesetzung {f} :: staffing
Stellenbewerbung {n} :: application for a job; job application; application for an employment
Stellenbezeichnung {f} :: positional designation
Stelleneinstufung {f} :: job classification
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted
Stelleninhaber {m}; Stelleninhaberin {f} :: job holder; holder of a position
Stellenjäger {m} :: place hunter
Stellenleiter {f} :: activity head
Stellenmarkt {m} :: job market
Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies
Stellenplan {m} :: staff appointment scheme
Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting
Stellenwechsel {m} :: job changing
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation
Stellensituation {f} :: job situation
Stellenübertrag {m} :: carry-out
Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift
Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben :: to rate high
Stellfläche {f} :: storage space
Stellgerät {n} :: final controlling device
Stellglied {n}; Stellantrieb {m}; Auslöser {m} | Stellglieder {pl}; Stellantriebe {pl}; Auslöser {pl} :: actuator | actuators
Stellgröße {f} (im Regelkreis) :: manipulated variable; regulating variable
Stellgröße {f} :: correcting variable
Stellgröße {f} :: control medium
Stelligkeit {f} [math.] :: arity
Stellklaue {f} :: adjusting dog
Stellkolben {m} :: set piston
Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone
Stellmacher {m}; Stellmacherin {f} | Stellmacher {pl} :: cartwright | cartwrights
Stellmotor {m} :: servo-motor; servomotor
Stellmutter {f}; Einstellmutter {f}; Verstellmutter {f} [techn.] :: adjusting nut
Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} :: gillnet
Stellnetzjagd {f}; Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales)
Stellplatz {m} :: space
Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site
Stellplatz {m} (fürs Auto) | Stellplätze {pl} :: off-street parking | off-street parkings
Stellprobe {f} (Theater) :: blocking rehearsal
Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring
Stellschraube {f}; Einstellschraube {f}; Justierschraube {f}; Verstellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl}; Einstellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws
Stellschraube {f}; Klemmschraube {f} [techn.] :: binding screw
Stellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl} :: set screw; setscrew | set screws
Stellsignal {n} :: control input
Stellung {f} (Posten) :: situation; job; post; position
eine leitende Stellung :: an executive position
Stellung {f}; Ansehen {n} :: status; standing
Stellung {f} :: ambassadorship
Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.]
Stellung {f} :: emplacement
Stellung {f} :: posture
Stellung {f} :: stance
günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground
befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place
Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on)
die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying
Stellung nehmen für :: to stand up for
Stellung nehmen gegen :: to oppose
Stellungnahme {f} :: opinion; comment; statement
Stellungs... :: positional
Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position
Stellungskrieg {m} | Stellungskriege {pl} :: static warfare | static warfares
Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro
Stellungsspiel {n} :: positional play
Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job)
Stellvertreter {m}; Bevollmächtigte {m} :: attorney in fact
Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute
Stellvertreter {m} :: proxy; deputy; surrogate
Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy
Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} :: wild card; wildcard
Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote
Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy
Stellwand {f} :: partition; privacy screen
Stellwande {f} | Stellwände {pl} :: movable wall | movable walls
Stellwärter {m} :: signalman
Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes
Stellwerk {n} :: signal tower
Stellwinkel {m} :: folding square
Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts
Stelzenschuh {m} | Stelzenschuhe {pl}; Trippen {pl} :: patten | pattens
Stemmbogen {m} | Stemmbögen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns
Stemmeisen {n} :: chisel
Stemmwerkzeug {n} :: peening tool
Stempel {m}; Kennzeichen {n} | Stempel {pl} | selbstfärbender Stempel :: stamp | stamps | self-inking stamp
Stempel {m} [bot.] :: pistil
Stempelbogen {m} | Stempelbögen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets
Stempelfarbe {f} :: stamping ink
Stempelgebühr {f} | Stempelgebühren {pl} :: stamp duty | stamp duties
Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad
Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad
Stängel {m}; Stengel {m} [alt] :: stalk; stem
Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand
Stenogramm {n} :: shorthand note
Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report | shorthand reports
Stenogramm {n} :: stenograph
Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers
Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: stenotypist
Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices
Steppdecke {f} | Steppdecken {pl} :: quilt; continental quilt | quilts
Steppe {f} [geogr.] | Steppen {pl} :: steppe | steppes
Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland
Steppenläufer {m}; Steppenhexe {f} :: tumbleweed [Am.]
Steppnaht {f} :: quilting seam
Stepptanz {m}; Stepp {m}; Steptanz {m} [alt]; Step {m} [alt] | Stepptänze {pl} :: tap dance | tap dances
Stepptänzer {m}; Stepptänzerin {f} :: tap dancer
Sterbeanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl} :: obituary | obituaries
Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} | auf dem Sterbebett liegen :: deathbed | deathbeds | to lie on one's deathbed
Sterbefall {m} | Sterbefälle {pl} :: decease | deceases
Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease
Sterbegeld {n} :: death benefit
Sterbehilfe {f} :: medicide
Sterbehilfe {f} :: assisted suicide
(aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} :: (active; passive) euthanasia
aktive Sterbehilfe {f} :: mercy killing
Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds
Sterbeklinik {f}; Hospiz {n} :: hospice
Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies
Sterben {n} | im Sterben liegen | Angst vor dem Sterben :: death; dying | to be dying | fear of death; fear of dying
Sterbeort {m} :: place of death
Sterbesakramente {pl} :: last rites
Sterbestunde {f} :: hour of death
Sterbeurkunde {f} :: death certificate
Sterblichkeit {f}; Mortalität {f} :: mortality
Sterblichkeit {f} :: moribundity
Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections
Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate
Stereoanlage {f} :: stereo system; stereo unit
Stereo {n} :: stereo
Stereoaufnahme {f} [photo.] | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures
Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography
Stereometrie {f} :: stereometry
Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records
Stereosehen {n} :: stereo vision
Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes
Stereotypie {f} :: stereotypy
Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} :: sterilization | sterilizations
Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers
Sterilität {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility
Sterlingsilber {n} :: sterling silver
Stern {m} | Sterne {pl} | Sterne am Himmel :: star | stars | stars in the sky
Stern {m} | Sterne {pl} :: asterisk | asterisks
Stern... :: astronomical
unter einem unglücklichen Stern stehend; unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred
neuer Stern :: nova
Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address
Sternbild {n} [astron.] :: constellation
Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign of the zodiac
Sternchen {n} :: starlet; little star
Sternchen {n} :: asterisk
Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts
Sterndeuter {m} :: astrologer; stargazer
Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing
Sternen... :: starry
Sternenbanner {m} :: star-spangled banner
Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes
Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies
Sternenglanz {m} :: starshine
Sternenhimmel {m} :: starry sky
Sternenkrieg {m} :: Star Wars
Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights
Sternentwicklung {f} :: stellar evolution
Sternenzelt {n} :: starry firmament
Sternfrucht {f}; Karambole {f} [bot.] :: starfruit; carambola
Sterngruppe {f} :: asterism
Sterngucker {m} | Sterngucker {pl} :: stargazer | stargazers
Sternhaufen {m} :: star cluster
Sternhöhenmesser {m} | Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes
Sternjahr {n} :: sidereal year
Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart
Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation
Sternleitungssystem {n} :: radial line system
Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points
Sternmotor {m} :: radial engine
Sternnetz {n} :: star communication network
Sternnetz {n} :: umbrella network
Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: neutral point | fully loadable brought out neutral point
Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing
Sternschaltung {f} | Sternschaltungen {pl} :: star connection | star connections
Sternschnuppe {f} :: shooting star; falling star
Sternschnuppe {f} :: meteoroid
Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours
Sternstunde {f} :: great moment
Sterntaufe {f} :: naming of a star; baptism of the stars
Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories
Sternwarte für Seeleute :: naval observatory
mit Sternzeichen versehen :: starred
Steroid {n} :: steroid
Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel
Steuer {f} (indirekte) :: duty
Steuer {f} (auf) | Steuern {pl} | gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer | veranlagte Steuer | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | eine Steuer auferlegen (auf) :: tax (on) | taxes | deferred tax | progressive tax | degressive tax | assessed tax | before (after) tax | post-tax | to raise taxes | to evade taxes | to impose a tax (on)
Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral
Steuerangleichung {f} :: tax harmonization
Steueranmeldung {f} :: tax return
Steueranpassung {f} :: tax harmonization; tax adaptation; tax adjustment
Steueranreiz {f} :: tax incentive
Steueranweisung {f} :: control statment
Steuerabzug {m} :: deduction of tax
Steuerabzug {m} :: tax deduction
Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} :: additional tax
Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield
Steueraufkommen {n} :: tax revenue; internal revenue
Steueraufwand {m} :: tax expenditure
Steuerausgleich {m} :: tax equalization
Steuerbaustein {m} :: controller
Steuerbeamte {m} :: revenue officer
Steuerbeamte {m} für indirekte Steuern :: excise officer
Steuerbefreiung {f} :: tax exemption
Steuerbehörde {f} :: revenue authorities
Steuerbelastung {f} :: tax burden
Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher
Steuerbemessungsgrundlage {f} :: tax base
Steuerberater {m} | Steuerberater {pl} :: tax consultant; tax adviser; Certified Accountant | tax consultants
Steuer- und Wirtschaftsberater {m} :: chartered accountant (CA)
Steuerberatung {f} :: tax consultancy
Steuerbescheid {m} :: tax assessment; notice of assessment; tax demand
Steuerbord {n}; Steuerbordseite {f}; steuerbord :: starboard; starboard side
Steuerbus {m} :: control bus
Steuerdelikt {n} :: tax offence; tax offense [Am.]
Steuereinheit {f} :: controller; control module
Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} :: control unit controller
Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue
Steuereinschätzer {m} :: assessor
Steuererhöhung {f} :: tax increase
Steuererklärung {f} | Steuererklärungen {pl} :: tax return | tax returns
Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement
Steuerermäßigung {f} :: tax relief; tax allowance; tax reduction
Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax
Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} :: tax investigator
Steuerfahndung {f} :: tax investigation
Steuerfestsetzung {f} :: taxing
Steuerflucht {f} :: tax evasion
Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance; tax allowance
Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction
Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation
Steuerfrequenz {f} :: pilot frequency; control frequency
Steuergelder {pl} :: tax money; taxes
Steuergerät {n} | Steuergeräte {pl} | ABS-Steuergerät :: control device; control unit; controller; control pendant | control devices; control units; controllers; control pendants | ABS control unit
Steuergesetz {n} :: tax law
Steuergutschrift {f} :: tax credit
Steuerhebel {m}; Schalthebel {m} :: control lever
Steuerhinterzieher {m}; Steuerhinterzieherin {f} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers
Steuerhinterzieher {m} :: defrauder
Steuerhinterziehung {f} :: tax fraud; tax evasion
Steuerjahr {n} :: tax year
Steuerkabel {n} :: control cable
Steuerkarte {f} :: tax card
Steuerkasten {n} :: control box
Steuerkennziffer {f} :: tax code
Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] :: cam chain
Steuerkette {f} :: timing chain
Steuerklasse {f}; Steuergruppe {f} :: tax bracket; tax category
Steuerknüppel {m} (Flugzeug) :: control stick; control column; joystick; sidestick
Steuerknüppel {m} :: paddle
Steuerkopf {m} [techn.] :: headtube
Steuerkopfmuffe {f} [techn.] | Steuerkopfmuffe oben | Steuerkopfmuffe unten :: head lug | top head lug | bottom head lug
Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading
Steuerkurve {f} :: control cam
Steuerlast {f}; steuerliche Belastung :: tax load; burden of taxation
Steuerlasten {pl} :: tax loads
Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours
Steuermann {m} (Schiff) [naut.] | Steuermänner {pl} :: helmsman; helmsperson | helmsmen
Steuermann {m} | Steuermänner {pl} :: cox | coxes
Steuermarke {f} :: revenue stamp
Steuermittel {pl} :: tax money
Steueroase {f} :: tax haven
Steuerorgan {n} (Luftfahrt) :: inceptor
Steuernachlass {m} :: abatement of tax
Steuernummer {f} :: tax identification code; tax number
Steuerparadies {n} :: tax haven
Steuerpflicht {f}; Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} :: liability for tax; tax liability
Steuerpolitik {f} :: fiscal policy
Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler
Steuerprogramm {n} :: scheduler
Steuerprogression {f} :: progressive taxation
Steuerpult {n} :: control desk
Steuerquote {f} :: tax ratio
Steuerrad {n} | Steuerräder {pl} :: steering wheel | steering wheels
Steuerreform {f} [pol.] :: tax reform; fiscal reform
Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register
Steuerriemen {m} [techn.] | gezahnter Steuerungsriemen :: cam belt; timing belt | cogged timing belt
Steuerrohr {n} :: head tube
Steuerruder {n} :: helm
Steuerrückstände {pl} :: arrears of taxes
Steuersatz {m} :: tax rate
Steuersatz {m} (Fahrrad) | Steuersatz mit Axiallager | Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus | Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: headset | ball race head set | adjustable cone head set | adjustable cup head set
Steuerschätzung {f} :: arbitrary assessment
Steuerschalter {f} :: control switch
Steuerschrank {m} :: control cabinet
Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes
Steuersenkung {f} :: tax reduction
Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse
Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage
Steuerstrom {m} [electr.] :: control current
Steuersünder {m} :: tax evader
Steuersystem {n}; Steuerwesen {n} :: tax structure; tax system
Steuertafel {f} :: control panel
Steuertarif {m} :: tax rate
Steuertransformator {m} [electr.] :: control transformer
Steuerung {f} | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | analoge Steuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binäre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} | konventionelle Steuerung | synchrone Steuerung {f} :: control; control equipment | safety-related control | analog control | non-clocked control | binary control | digital control | conventional control | clocked control
Steuerung {f} :: control system; controls
freiprogrammierte Steuerung {f} :: free programmed control system
Steuerung {f} | Steuerungen {pl} | elastische Steuerung :: steering | steerings | compliance steering
Steuerung {f} von Risiken :: risk management
Steuerung {f} (Flugzeug) :: piloting
Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive
Steuerung {f}; Überwachung {f} :: supervision
Steuerung {f} :: steerage
Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks
Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems
Steuerungsfunktion {f} :: allocative function
Steuerungsprogramm {n} :: handler
Steuerungssystem {n} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: control system | automatic control system
Steuerungstechnik {f}; Steuertechnik {f} :: control technique; control engineering
Steuerungstechnik {f} :: process control
programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller
Steuerventil {n} :: pilot valve
Steuerveranlagung {f} :: assessment of taxes
Steuervergünstigung {f} :: tax relief
Steuervergütung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuerückzahlung {f} :: tax rebate
Steuervorteil {m} :: tax benefit
Steuerwinkel {m} :: head angle
Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant
Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control
Steuerzahler {m} | Steuerzahler {pl} :: taxpayer | taxpayers
Steuerzeichen {m} :: control character
Steuerzuschlag {m} | Steuerzuschläge {pl} :: surtax | surtaxes
Steward {m}; Flugbegleiter {m} :: steward; flight attendant
Stewardess {f}; Flugbegleiterin {f} | Stewardessen {pl}; Flugbegleiterinnen {pl} :: stewardess | stewardesses
Stich {m} (Nadel-; Insekten-) :: prick
Stich {m} (Wespen-) :: sting
Stich {m} (Mücken-) :: bite
Stich {m}; Stoß {m} :: jab
Stich {m} (Messer-) :: stab; thrust
Stich {m} (Näh-); Nadelstich {m} | Stiche {pl} :: stitch | stitches
Stich {m} (Kupfer-) :: engraving
Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch
Stich {m} (Farb-) :: tinge
Stich {m} (Kartenspiel) | einen Stich machen (Kartenspiel) :: trick | to make a trick
im Stich lassen; sitzen lassen | im Stich lassend; sitzen lassend | im Stich gelassen; sitzen gelassen :: to abandon | abandoning | abandoned
im Stich lassen :: to desert
im Stich lassen | im Stich lassend | im Stich gelassen | lässt im Stich | ließ im Stich :: to maroon | marooning | marooned | maroons | marooned
jdn. im Stich lassen :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down
Stichbahn {f} :: branch terminal line
Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer
Stichelei {m} :: needling; gibes; quip
Stichel {m} :: graver; burin
Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} :: gibe; jibe
Stichelei {m} :: teasing
Stichflamme {f} :: darting flame
Stichhaltigkeit {f}; Zuverlässigkeit {f}; Solidität {f} :: soundness
(logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency
Stichmaß {n} :: inside micrometer
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe aufteilen :: (random) sample | samples | to allocate a sample
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe machen (bei) | Ein-Stichproben-Test {m} :: spot check; spot test; random test | spot tests | to sample; to spot-check (for) | one sample test
mittlere Zahl der Stichproben :: average run length
Stichprobenanweisung {f} :: sampling instruction
Stichprobenkontrolle {f} :: spot check
Stichprobenplan {m} :: sampling plan
Stichprobenprüfung {f} :: sampling
Stichprobenprüfung {f} :: sampling inspection
Stichprobensystem {n} :: sampling scheme
Stichprobenuntersuchung {f} :: spot survey
Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure
Stichpunkt {m} :: key point
Stichsäge {f} | Stichsägen {pl} :: pad saw | pas saws
Stichtag {m} | Stichtage {pl} :: deadline; effective day; target date | deadlines
Stichwaffe {f} | Stichwaffen {pl} :: thrusting | thrustings
Stichwahl {f} :: second ballot
Stichwort {n}; Stichpunkt {m} :: catchword; headword
Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} :: keyword
Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of
Stichwort {n} | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | das Stichwort geben; das Einsatzzeichen geben | jdm. sein Stichwort geben :: cue | on cue | right on cue | to cue | to give sb. his cue
Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes
das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points
Stichworteintrag {m} :: catchword entry
Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: index
Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds
Stickerei {f} | Stickereien {pl} :: embroidery | embroideries
Stickerin {f} | Stickerinnen {pl} :: embroiderer | embroiderers
Stickhusten {m} :: hooping cough
Stickmuster {n} :: embroidery pattern
Stickoxid {n} [chem.] :: nitric oxide
Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame
Stickseide {f} :: stitching silk
Stickstoff {m} :: azote
Stickstoffnarkose {f} :: nitrogen narcosis
Stickstoffwasserstoffsäure {f} :: hydrazoic acid
Stiefmütterchen {n} [bot.] | Stiefmütterchen {pl} [bot.] :: pansy | pansies
Stiefel {m} | Stiefel {pl} | schwere Stiefel :: boot | boots | boondockers [Am.] [coll.]
Stiefelknecht {m} :: boot jack
Stiefelleisten {pl} :: boot trees
Stiefelleistenholz {n} :: boot last
Stiefelmacher {m} :: boot maker
Stiefelputzer {m} :: boot black
Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots
Stiefelschaft {m} :: boot leg
Stiefelschlaufe {f}; Stiefelriemen {m} | Stiefelschlaufen {pl}; Stiefelriemen {pl} :: bootstrap | bootstraps
Stiefbruder {m} | Stiefbrüder {pl} :: stepbrother | stepbrothers
Stiefeltern {pl} :: stepparents
Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters
Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren
Stiefmutter {f} | Stiefmütter {pl} :: stepmother | stepmothers
Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters
Stiefsohn {m} | Stiefsöhne {pl} :: stepson | stepsons
Stieftochter {f} | Stieftöchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters
Stiefvater {m} | Stiefväter {pl} :: stepfather | stepfathers
Stiege {f}; Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs
Stiel {m} :: handle
Stiel {m} | Stiele {pl} :: helve | helves
Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts
Stiel {m} (eines Glases) :: stem
Stiel {m} (Besen-) :: stick
Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] :: stalk; stem; peduncle
Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] :: leafstalk; petiole
Stielaugen machen :: to goggle
Stieleiche {f} [bot.] :: common oak; English oak; pedunculate oak
Stier {m} (Sternzeichen) :: Taurus
Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors
Stierkämpfer {m} :: bullfighter
Stierkampf {m} | Stierkämpfe {pl} :: bullfight | bullfights
Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings
Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} :: pin
Stift {m} | Stifte {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen
Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes
Stift {m}; kleiner Nagel | Stifte {pl} :: tack | tacks
Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice
Stift {n}; Domstift {n} :: cathedral chapter
Stift {n}; Heim {n} :: home
Stiftabstand {m} :: pin-spacing
Stifteinsatz {m} | Blick auf Stifteinsatz :: pin insert | face view of pin insert
Stifter {m}; Stifterin {f} :: founder
Stiftleiste {f} [techn.] :: pin contact strip; header
Stiftleiste {f} :: socket board
Stiftloch {n} :: stud hole
Stiftschraube {f} [techn.] | Stiftschraube mit Bund | abgesetzte und abgestufte Stiftschraube | einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: stud | collar stud | recessed and stepped stud | plain stud
Stiftsdame {f} :: canoness
Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons
Stiftshütte {f} [relig.] | Stiftshütten {pl} :: tabernacle | tabernacles
Stiftskirche {f} :: collegiate church
Stiftstecker {m} :: male connector
Stiftung {f} | öffentlich-rechtliche Stiftung :: foundation | public trust
Stiftzahn {m} | Stiftzähne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth
Stigma {n} | Stigmas {pl}; Stigmata {pl} :: stigma | stigmas
Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style
Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide
Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler | einen Bock schießen [übtr.] :: bloomer | to make a bloomer
Stilblüte {f} :: howler
Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes
Stilgefühl {n} | Stilgefühle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses
Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists
Stilisierung {f} :: stylization
Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics
Still-BH {m} :: nursing bra
Stille {f} :: calmness
Stille {f}; Ruhe {f} :: calm
Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} :: quietness
Stille {f} :: silentness
Stille {f} :: stillness
Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life
Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence
Stilllegung {f} :: shutdown
Stillheit {f} :: tacitness
Stillschweigen wahrend :: muting
Stillstand {m}; Einstellung {f} :: cessation
Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations
Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill
zum Stillstand bringen :: to stall
Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness
Stillwasserzone {f} :: stagnant water zone
Stilmittel {n} :: stylistic device
Stilmöbel {pl} :: period furniture
Stilübung {f} | Stilübungen {pl} :: exercise in style | exercises in style
Stimmabgabe {f} :: voting
Stimmaufwand {m} :: vocal effort
Stimmband {n} | Stimmbänder {pl} :: vocal chord | vocal chords
Stimmbildung {f} :: voice formation
Stimmbruch {m} :: puberty vocal change
Stimme {f} | Stimmen {pl} | seine Stimme erheben gegen | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme | mit ehrfurchtsvoller Stimme | einschmeichelnde Stimme :: voice | voices | to raise one's voice against | in a loud voice | at the top of voice | in a low voice | in an awed voice | silky voice
Stimme {f}; Wahlstimme {f} :: vote
Stimmen für und wider :: yeas and nays
eine Stimme abgeben :: to cast a ballot
Stimmen werben | Stimmen werbend | Stimmen geworben | wirbt Stimmen | warb Stimmen :: to electioneer | electioneering | electioneered | electioneers | electioneered
Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprint | voiceprints
Stimmenfang {m} :: vote catching
Stimmengewirr {n} :: hubbub (of conversation; of voices)
Stimmengleichheit {f} :: equality of votes
Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal
Stimmenmehrheit {f} :: majority-of-votes
Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling
Stimmenthaltung {f} :: abstention
Stimmenzählung {f} | Stimmenzählungen {pl} :: counting of votes | countings of votes
Stimmer {m} :: tuner
Stimmgabel {f} | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks
Stimmgebung {f} :: vocalization
Stimmigkeit {f} :: coherence
Stimmlage {f} :: voice; pitch of the voice
Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: right to vote | rights to vote
Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: suffrage | suffrages
Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes
Stimmritze {f} [anat.] :: glottis
Stimmritzen... :: glottal
Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | ungültige Stimmzettel :: ballot card; ballot paper | ballot cards; ballot papers; ballots | spoiled ballot papers
Stimmung {f} :: disposition
Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} | gute Laune haben :: mood | moods | to be in a good mood
in gehobener Stimmung sein :: to be in high spirits
Stimmungskanone {f} :: great joker
Stimmungsmensch {m} :: moody creature
Stimmungsmusik {f} :: mood music
Stimmungsschwankungen {f} :: erratic mood swings
Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend
Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion)
Stimmwechsel {m} :: change of voice
Stimulus {m}; Reiz {m} (to) | Stimuli {pl}; Reize {pl} :: stimulus (for) | stimuli
Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs
Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers
Stinkwut {f} [ugs.] | eine Stinkwut auf jdn. haben :: towering rage | to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.]
Stint {m} :: smelt
Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer | foundationers
Stipendiat {m} :: scholarship holder
Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: servitor | servitors
Stipendium {n} (allgemein) | Stipendien {pl} :: grant; fellowship | grants; fellowships
Stipendium {n} (als Auszeichnung) | Stipendien {pl} :: scholarship | scholarships
Stipendium {n} :: bursary
Stipendium {n} :: studentship [Br.]
Stippvisite {f} | Stippvisiten {pl} :: flying visit | flying visits
Stippvisite {f}; kurzer Aufenthalt :: whistle-stop
Stirlingmotor {m} [techn.] :: Stirling engine
Stirn {f} [anat.] :: forehead
jdm. die Stirn bieten :: to defy someone
Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: headband | headbands
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: bandeau | bandeaux
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: frontlet | frontlets
Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone
Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board
Stirnfläche {f} :: abutting face
Stirnhaar {n} :: forelock
Stirnhöhle {f} [anat.] | Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinus; frontal sinus cavity | frontal sinuses
Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks
Stirnrad {n} | Stirnräder {pl} :: spur gear; spur wheel | spur gears; spur wheels
Stirnradgetriebe {n} [techn.] :: spur gear
Stirnrad-Getriebemotor {m} [techn.] :: spur gear motor
Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer
Stirnrunzel {f} :: frowning
Stirnrunzeln {n} | mit Stirnrunzeln :: frown | with a frown
Stirnseite {f} :: gable end; end wall
Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) :: counterbore
Stirnvene {f} [anat.] :: forehead vein; frontal vein
Stirnwand {f} :: front wall
die Stirn haben [übtr.] :: to have the nerve
Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory
Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry
Stock {m} :: cane
Stock {m} :: stick
Stock {m} :: storey
über Stock und Stein :: over rough and smooth
Stockdegen {m} :: swordcane
Stockdividende {f} :: stock dividend
Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish
Stockfleck {m} | Stockflecken {pl} :: mould stain | mould stains
Stockpunkt {m} :: solidifying point
Stockrose {f} [bot.] :: hollyhock
Stockschnupfen {m} :: thick cold
Stockschwamm {m} :: sponge on a stick
Stockung {f} :: hold-up; interruption
Stockung {f} :: deadlocks
Stockung {f} :: pause
Stockwerk {n} :: storey; story; floor
im ersten Stockwerk :: on the first (second [Am.]) floor
Stöckelschuh {m} :: high heeled shoe
Stöpsel {m} | Stöpsel {pl} :: peg | pegs
Stöpsel {m} :: stopper
Stöpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} :: bung
Störanfälligkeit {f} :: vulnerability to failures
Störangriff {m} :: spoiling
Stördaten {pl} :: clutter
Störenfried {m} :: troublemaker
Störenfried {m} :: marplot
Störenfried {m} :: molester
Störer {m}; Störerin {f} :: troublemaker; interrupter
Störfall {m} :: failure; incident
Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents
Störfaktor {m} :: factor of disturbance; disruptive factor; disruptive influence
Störfaktor {m}; Störgröße {f} :: confounder; noisy factor
Störfestigkeit {f} :: stability
Störfestigkeit {f} :: noise immunity
Störgeräusch {n} :: babble
Störgeräusch {n} :: static noise
Störgröße {f} :: disturbance
Störgröße {f} :: disturbance variable
Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation
Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.] :: glitch
elektronische Störmaßnahmen [mil.] :: jamming
Störmanöver {n} :: harassment
Störmeldung {f} :: failure signal; failure notice
Störsender {m} :: interfering transmitter
Störsender {m} :: jammer
Störsicherheit {f} :: interference resistance
Störsignal {n} :: drop in
Störstelle {f}; Verunreinigung {f} :: impurity
Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity
Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} | Störungen {pl} :: disturbance | disturbances
Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance
Störung {f} :: derangement
Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation
Störung {f}; Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding
Störung {f}; Betriebsstörung {f} :: malfunction
Störung {f} [techn.] | Störungen {pl} :: trouble; fault | troubles
Störung {f}; Eingriff {m}; Beeinträchtigung {f} :: interference
atmosphärische Störungen :: atmospherics
Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance
Störungsdienst {m} :: faultclearing
Störungsdienst {m} :: faultclearing service
Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure
Störungslemma {n} [math.] :: perturbation lemma
Störungsmatrix {f} [math.] :: perturbation matrix
Störungsmeldung {f} :: trouble report
Störungssucher {m} :: trouble shooter
Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory
Störvariable {f} :: confounding variable
Störverhalten {n} :: disturbance reaction
Stößel {m} | Stößel {pl} :: pestle | pestles
Stößel {m} :: plunger
Stößel {m} :: tappet; tappet rod
Stößel {m} :: stem
Stößelventil {n} :: stem actuated valve
Stoff {m} :: stuff
Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} | gewalktes Tuch | ungewalktes Tuch :: cloth | milled cloth | rough cloth
Stoff {m}; Substanz {f} | Stoffe {pl}; Substanzen {pl} :: substance | substances
Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl} | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen :: dope [slang] | to dope
Stoffdichteregler {m} :: consistency regulator
Stoffhaushalt {m} :: mass balance
Stoffhändler {m} | Stoffhändler {pl} :: mercer | mercers
Stofflichkeit {f}; Körperlichkeit {f}; Dinglichkeit {f} :: materiality
Stoffmuster {n} :: pattern of cloth
Stoffpuppe {f}; Flickenpuppe {f} :: rag doll
Stoffrest {m} :: remnant
Stoffübertragung {f} :: material transmission
Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] :: metabolism
Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics
Stola {f} :: stole; wrap
Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Chistmas)
Stollen {m} (Fußballschuh) :: stud
Stollen {m} (Bergbau) :: mining gallery; tunnel
Stolperdraht {m} :: tripwire
Stolperstein {m} :: sticking point
Stolperstein {m} :: stumbling block
Stolz {m}; Hochmut {m} | sein ganzer Stolz | verletzter Stolz :: pride | his pride and joy | wounded pride
Stolz {m} :: elation
Stolz {m} :: haughtiness
Stolz {m} :: proudness
Stolzieren {n} :: strut
Stopfbuchse {f}; Stopfbüchse {f} [techn.] | Stopfbüchsen {pl} :: stuffing box | stuffing boxes
Stopfbuchsendichtung {f} :: gland nut
Stopfbüchse {f} :: compression gland
Stopfbüchsenbrille {f} :: gland lid
Stopfbüchsenpackung {f} :: gland packing
Stopfbüchsenring {m} :: gland ring
Stopfbuchsverschraubung {f} :: stuffing gland
Stopfen {m} :: stuff; plug
Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners
Stopfgarn {n} :: darning cotton
Stopfleber {f}; Gänsestopfleber {f}; Entenstopfleber {f} [cook.] :: foie gras
Stopfnadel {f} | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles
Stopp {m}; Stop {m} [alt] | ohne Stopp | automatischer Stopp :: stop | without stopping | autostop
Stopp {m} :: breakpoint
Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern
Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles
Stoppelbart {m} :: stubbly beard
Stoppelfeder {f} :: pinfeather
Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields
Stopper {m}; Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper
Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights
Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch | stop watches
Stoppschild {n} :: stop sign
Stoppschritt {m} :: stop element
Stopptaste {f} :: stop button
Stoppweg {m} :: stop distance
Stoppzeit {f} :: deceleration
Storch {m} [ornith.] | Störche {pl} :: stork | storks
Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) :: pantograph
Storchschnabel {m} [bot.] :: cranesbill
Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe) :: pantograph
Storchschnabel {m} :: storksbill
Store {m} :: net curtain
Stornierung {f}; Storno {f} :: reversal
Stornierung {f}; Storno {f}; Auftragsstornierung {f} :: cancellation
Stornobetrag {m} :: amount cancelled
Stornobuchung {f} :: negative booking
Storyboard {n} :: (Film) storyboard
Stoß {m} :: brunt
Stoß {m}; Kick {m} :: kick
Stoß {m} [phys.] | Stöße {pl} | elastischer Stoß | plastischer Stoß | schiefer Stoß :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact
Stoß {m}; Ruck {m} :: jolt
Stoß {m}; Bums {m} :: shunt
Stoß {m}; Puff {m} :: dig
Stoßausbeute {f} :: collison yield
Stoßbetrieb {m} :: burst mode
Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad
Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.]
Stoßdämpfer {m} :: hurter
Stoßdämpfer {m} :: shock absorber
Stoßentladung {f} | Stoßentladungen {pl} :: avalanche | avalanches
Stoßer {m} | Stoßer {pl} :: thruster | thrusters
Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance
Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} :: impact strength
Stoßfuge {f} :: gap clearance
Stoßgebet {n} :: quick prayer
Stoßheber {m}; Druckkolben {m} [techn.] :: ram
Stoßkeil {m} :: spearhead
Stoßkraft {f} :: force of the impact
Stoßkraft {f}; vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum
Stoßkraft {f} :: strike power; striking power
Stoßlast {f}; Anprall {m}; Anpralllast {f} :: impact load
Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section
Stoßrichtung {f} :: direction of impact
Stoßseufzer {m} :: heartfelt groan
Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage
Stoßspannung {f} :: surge voltage
Stoßspannungsgenerator {m} :: lightning generator
Stoßstange {f} :: buffer-bar
Stoßstange {f} | Stoßstangen {pl} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars
Stoßstange {f}; Schubstange {f} :: push rod
Stoßtrupp {m} :: raiding patrol
Stoßverbindung {f} :: but joint
Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic
Stoßwelle {f} | Stoßwellen {pl} :: shock wave | shock waves
Stoßwirkung {f} :: impact
Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution
Stoßzahn {m} | Stoßzähne {pl} :: tusk | tusks
Stoßzeit {f} | außerhalb der Stoßzeiten :: busy time; rush hour; peak hour | at off-peak hours
Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers
Stout {m} :: stout
Sträflichkeit {f} | Sträflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness
Strähne {f} | Strähnen {pl} :: hank | hanks
Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: strand
farbige Strähne {f} | Strähnchen {pl} :: streak | streaks
Strähne {f} | Strähnen {pl} :: skein | skeins
Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: wisp; wisp of hair
Straf... :: penal
Strafandrohung {f} :: threat of punishment
Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f} | Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl} :: penitentiary [Am.]; penal institution | penitentiariss; penal institutions
Strafanzeige {f} | Strafanzeige erstatten; Strafanzeige stellen (gegen) | Strafanzeige erstatten (gegen) :: reporing of an offence | to report an offence (against) | to bring a charge (against)
Strafaufschub {m} (für) :: reprieve (of)
jdm. Strafaufschub gewähren :: to reprieve sb.
Strafbank {f} [sport] :: penalty box; penalty bank
Strafbarkeit {f} :: punishability
Strafbefehl {m} :: order of punishment
Strafe {f}; Strafmaßnahme {f} | Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl} :: penalty | penalties
Strafe {f} :: chastisement
Strafe {f} :: retribution; requittal
Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener :: exconvict
Straferlass {m} :: remission of punishment
Strafexpedition {f} :: punitive expedition
Straffheit {f} :: tautness
Straffheit {f} :: tenseness
Straffheit {f} :: tightness
Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} :: impunity
Strafgeld {n} :: punitive damages
Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals
Strafgesetz {n} :: penal law
Strafgesetzbuch {n} (StGB) :: penal code; criminal code
Strafgewalt {m} :: penal power
Strafkammer {f} | Strafkammern {pl} :: criminal division | criminal divisions
Strafkasse {f} :: penalty box
Strafklausel {f} :: penalty clause
Strafkolonie {f} :: penal colony
Strafmandat {n} :: ticket
Strafmaß {n} :: sentence
Strafminute {f} [sport] | zwei Strafminuten :: minute of penalty time | two-minute penalty
Strafmündigkeit {f} :: criminal discretion
Strafporto {n} :: postage due
Strafpredigt {f}; Standpauke {f}; Moralpredigt {f} :: harangue
Strafpredigt {f} :: severe lecture
Strafpredigt {f} :: screed
Strafprozessordnung {f} :: code of criminal procedure
Strafpunkt {m} :: penalty point
Strafraum {m} :: penalty area
Strafraumgrenze {f} [sport] :: penalty line
Strafrecht {n} | Strafrechte {pl} :: criminal law | criminal laws
Strafrechtler {m} :: penologist
Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology
Strafregister {n} :: criminal records; criminal record
Eintrag im Strafregister :: entry in the police records
Strafregister {n} :: penal record
Strafsache {f} | Strafsachen {pl} :: criminal case | criminal cases
Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions
Strafstoß {m} :: penalty; penalty kick; penalty shot
Strafsumme {f} :: penalty
Straftat {f} :: criminal act; criminal offence; punishable act
Straftäter {m} :: offender; criminal
Straftor {n} [sport] :: penalty goal
Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) :: parole
Strafverfahren {n} :: criminal proceedings
Strafverfahren {n} :: criminal procedure
Strafverfolgung {f} strafrechtliche Verfolgung {f}; Anklage {f} (wegen) :: criminal prosecution (for)
Strafverteidiger {m} | Strafverteidiger {pl} :: trial lawyer | trial lawyers
Strafvollstreckung {f} :: execution of sentence
Strafvollzug {m} :: penitentiary system
Strafvollzugsanstalt {f} :: penal institution
Strafvorschrift {f} | Strafvorschriften {pl} :: penal provision | penal provisions
Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice
angeklebter Strafzettel für Verkehrssünden; Knöllchen {n} :: ticket; traffic ticket; speeding ticket
Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} :: beam
Strahl {m} [math.] :: ray
Strahl {m} :: ray
Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies
Strahl {m} :: spurt
Strahlantrieb {m} :: jet propulsion
Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile)
Strahldichte {f} :: ray density
Strahldichte-Normierung {f} :: ray-density normalization
Strahlenablenkung {f} :: beam deflection
Strahlenbelastung {f} :: level of contamination; radioactive contamination
Strahlenbrechung {f} :: refraction
Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays
Strahlendosis {f} :: radiation dose
Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology
Strahlengang {m} :: optical path
Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics
Strahlenkrankheit {f} :: radiation sickness
Strahlenkranz {m} :: corona
Strahlenkrone {f} | Strahlenkronen {pl} :: aureole | aureoles
Strahlenmessgerät {n} :: radiation gauge
Strahlenpilz {m} [biol.] :: ray fungus
Strahlensatz {m} :: intercept theorems
Strahlenschutz {m} :: radiation protection
Strahlentierchen {n} :: radiolarian
Strahlenunfall {m} :: radiation accident
Strahler {m} | Strahler {pl} :: emitter; radiator | emitters
Strahlfäule {f} :: thrush
Strahlhämmern {n}; Strahlverfestigung {f}; Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening
Strahlrohr {n} :: jet tube
Strahltriebwerk {n} :: jet engine
Strahltriebwerk {n} :: jet; beam
Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets
Strahlung {f} :: radiation
Strahlungsdichte {f} :: emittance
Strahlungsenergie {f} :: radiant energy
Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement
Strahlungsleistung {f} :: radiancy
Strahlungsmesser {m} :: radiometer
Strahlungsschaden {m} :: radiation damage
Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat
Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses
Strahlwasser {n} :: hose water
Strampelhöschen {n} :: rompers
Strampelsack {m} :: baby's sleeping back
Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strände {pl} :: strand | strands
Strand {m} | Strände {pl} :: seaside | seasides
Strandanzug {m} :: beach suit
Strandbad {n} :: lido
Stranden {n} :: stranding; beaching
Strandgänger {m}; Strandbesucher {m} :: beach goer
Strandgut {n} :: flotsam and jetsam
Strandgut {n} :: stranded goods
Strandgut {n} :: waif
Strandguträuber {m} :: beachcomber
Strandhotel {n} :: seaside hotel; beach hotel
Strandkleid {n} :: sun-frock
Strandkorb {m} :: (canopied) beach chair
Strandkorb {m} :: roofed wicker beach chair
Strandläufer {m} [ornith.] :: stint
Strandleben {n} :: beach life
Strandpromenade {f} :: promenade
Strandräuber {m} | Strandräuber {pl} :: wrecker | wreckers
Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes
Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding
Strandwächter {m} :: lifeguard
Strang {m} :: rope
Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands
an einem Strang ziehen :: to pull together
am gleichen Strang ziehen :: to pull together; to act in concert
über die Stränge schlagen :: to kick over the traces
Strang {m} :: cord
Strang {m} | Stränge {pl} :: skein | skeins
Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing
Strangguss {f}; Strangguß {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting
Stranggussanlage {f}; Stranggußanlage {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting plant
Strangpresse {f} :: extrusion press; extruder
Strangulierung {f}; Strangulation {f}; Erdrosseln {n}; Erwürgen {n} | Strangulierungen {pl}; Strangulationen {pl} :: strangulation | strangulations
Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls
Strapaze {f} :: strain
Strapaze {f} :: exerting
Strapazierfähigkeit {f} :: durability
Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.]
Strass {m}; Similistein {m} :: paste
Straße {f}; Landstraße {f}; Autostraße {f} | Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl} | auf offener Straße | die Straße entlang | die Straße überqueren | öffentliche Straße | raue Straße | vereiste Straße {f} :: road | roads | on the open road | along the road | to cross the road | public road | rough road | icy road
Straße {f} (in der Stadt) | Straßen {pl} | auf der Straße | auf offener Straße :: street | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street
Straße {f} (in Adresse) :: street address
auf die Straße setzen :: to turn adrift
Straßenanzug {m} :: lounge suit
Straßenarbeiter {m} | Straßenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen
Straßenbahn {f} | Straßenbahnen {pl} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] | trams; streetcars
Straßenbahn {f}; Straßenbahnnetz {n} | Straßenbahnen {pl} :: tramway [Br.]; streetcar system | tramways
Straßenbahnlinie {f} | Straßenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways
Straßenbahnwagen {m}; Straßenbahn {f} | Straßenbahnwagen {pl} :: streetcar; light rail vehicle (LRV) | streetcars
Straßenbau {m} :: road building
Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment
Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up
Straßenbelag {m}; Straßendecke {f} | rutschiger Straßenbelag :: road surface; crust | slippery road surface
Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting
Straßendamm {m} :: road embankment
Straßendamm {m} :: roadway
Straßendirne {f} :: alley cat
Straßendirne {f}; Straßenmädchen {n}; Strichmädchen {n} :: streetwalker
Straßenfeger {m}; Straßenfegerin {f}; Straßenkehrer {m}; Straßenkehrerin {f} :: road sweeper
Straßenfront {f} | Straßenfronten {pl} :: frontage | frontages
Straßenhändler {m} | Straßenhändler {pl} :: costermonger | costermongers
Straßenhändler {m} :: street hawker
Straßenhändler {m} :: cheapjack
Straßenjunge {f} :: gutter snipe
Straßenjunge {f} :: guttersnipe
Straßenkampf {m} :: street fighting
Straßenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} | Straßenkarten {pl}; Wegeverzeichnisse {pl} :: itinerary | itineraries
Straßenkehrer {m} | Straßenkehrer {pl} :: scavenger | scavengers
Straßenkehrer {m} :: street sweeper
Straßenkind {n} :: street urchin
Straßenkreuzer {m} :: road cruiser
Straßenkreuzung {f} :: level crossing
Straßenlage {f} :: road holding; roadability
Straßenlärm {m} :: noise of the traffic
Straßenmeisterei {f} :: road maintenance depot
Straßenmusikant {m} :: street musician; busker [Br.]
Straßennetz {n} | nicht ans Straßennetz angeschlossen :: road network | unroaded
Straßenräuber {m}; Strauchdieb {m} | Straßenräuber {pl}; Strauchdiebe {pl} :: footpad | footpads
Straßenräuber {m} :: highwayman
Straßenräuber {m} :: mugger
Straßenrand {m} | am Straßenrand :: roadside | at the roadside
Straßenrand {m} :: edge of the road
Straßenrand {m} :: curbside [Am.]; kerbside [Br.]
Straßenraub {m} :: highway robbery
Straßenreinigung {f} :: street cleaning
Straßenrennen {n} :: road race
Straßensammlung {f} :: street collection
Straßenschild {n} :: road sign
Straßenschlacht {f} :: street battle
Straßenschotter {m} :: road metal
Straßensperre {f} :: road block
Straßensperre {f} :: roadblock
Straßentunnel {m} :: road tunnel
Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge) :: underpass
Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) :: subway (for pedestrians)
Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) :: footbridge (for pedestrians)
Straßenüberführung {f}; Überführung {f} :: overpass; road bridge
Straßenverkehr {m} :: road traffic
Straßenverkehrsordnung {f} :: road traffic regulations
Straßenverzeichnis {n} :: street directory
Straßenwalze {f} :: road roller
Straßenwerk {n} :: roadwork
Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.]
Straßenzustand {m} :: road condition
Stratege {m} | Strategen {pl} :: strategist | strategists
Strategie {f} | Strategien {pl} | eine Strategie umsetzen :: strategy | strategies | to implement a strategy
Strategie {f} :: policy
Stratifizierung {f} :: stratification
Stratigraphie {f} :: stratigraphy
Stratosphäre {f} :: stratosphere
Stratosphärenkreuzer {m} | Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners
Stratus {m} [meteo.] | Strati {pl} :: stratus | strati
Stratuswolke {f}; Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud
Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery; bushes {pl} | shrubberies
Strauß {m} [ornith.] | Strauße {pl} :: ostrich | ostriches
wie der Vogel Strauß :: like an ostrich
mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb.
Straußenei {n} :: ostrich egg
Straußenfeder {f} :: ostrich feather
Streamer {m} [comp.] :: tape streamer
Strebe {f} | Streben {pl} :: stay | stays
Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] | Streben {pl}; Strebebalken {pl} :: strut | struts
Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success
Strebepfeiler {m} :: buttress; abutment
Streber {m} :: nerd
Streber {m} :: geek
Streber {m}; Streberin {f} :: swot; dweeb; wonk [coll.]
Streber {m}; streberhafter Arbeiter :: grind
Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers
Strebsamkeit {f} :: ambitiousness
Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n} :: ductility
Strecke {f}; Ausdehnung {f} :: stretch
zur Strecke bringen :: to run down
zur Strecke bringen :: to account for
auf freier Strecke :: between stations
Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.]
Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal
Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed
Streckenführung {f} :: routing
Streckenkarte {f} :: zone ticket
Streckenlast {f} :: line load
Streckenwärter {m} :: linesman
Streckgrenze {f}; Dehngrenze {f} {f} :: yield strength
Streckmetall {n} :: expanded metal
Streckmuskel {m} :: extensor
Streckschwingung {f} :: stretching vibration
Streckung {f} :: stretching
Streckungswachstum {n} :: elongation growth
Streckverband {m} :: extension bandage
Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | ein übler Streich | jdm. einen Streich spielen :: prank; trick | a cheap trick | to play a prank on sb.; to play a trick on sb.
Streich {m} :: escapade
Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke
jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on someone
jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one
Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection
Streichelzoo {m} :: petting zoo
Streichgarn {n} :: carded yarn
Streichholz {n}; Zündholz {n} | Streichhölzer {pl} | bengalisches Hölzchen :: match; matchstick | matches; matchsticks | Bengal match
Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhölzer {pl}; Wachsstreichhölzer {pl} :: vesta | vestas
Streichholzbriefchen {n} :: matchbook
Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} :: matchbox; match-box | matchboxes
Streichinstrument {n} [mus.] | Streichinstrumente {pl}; Streicher {pl} :: string instrument; stringed instrument | the strings
Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread
Streichmaß {n} :: scratch gauge
Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras
Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands
Streichquartett {n} [mus.] | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets
Streichriemen {m} :: strop
Streichwurst {m} [cook.] :: meat spread; meat paste; sausage for spreading
Streifblick {m}; kurzer Blick | Streifblicke {pl} | einen kurzen Blick auf etw. werfen :: glance | glances | to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth.
Streife {f} | auf Streife gehen :: patrol | to go on patrol
Streifen {m} :: streak
Streifen {m} :: stripe
Streifen {m} (Farbe) :: bar
Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers
Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations
Streifenbreite {f} :: band size
Streifendienst {m} :: patrol duty
Streifenkode {m}; Strichkode {m}; Bar-Code {m} :: bar code
Streifenkodeabtaster {m} :: bar code scanner
Streifenetikett {n}; Strichetikett {n} :: bar code label
Streifengalvanik {f} :: strip plating
Streifenleser {m} :: journal reader
Streifenleser {m} :: strip reader
Streifenpflanzung {f} :: strip cropping
Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrolman | patrolmen
Streifenprüfmaschine {f} :: abrasion test machine
Streifenwagen {m} :: patrol car
Streifenwagen {m} :: squad car
Streifenwagen {m}; Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.]
Streifigkeit {f} :: stripe; streak
Streiflicht {n} :: ray of light
Streifschuss {m} :: graze
Streifschuss {m} :: grazing shot
Streifzug {m} | Streifzüge {pl} :: foray | forays
Streik {m} | in Streik treten :: strike | to go on strike
Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitseinstellung {f} | Streiks {pl} :: walkout | walkouts
Streikaufruf {m} :: strike call
Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker | strike breakers; strikebreakers
Streikdrohung {f} :: threat of strike
Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers
Streikführer {m}; Streikführerin {f} :: strike-leader
Streikgeld {n} :: strike pay
Streikkasse {f} :: strike fund
Streiklohn {m} | Streiklöhne {pl} :: strike pay | strike pays
Streikmaßnahmen {pl} :: strike action
Streikposten {m} | Streikposten aufstellen :: picket | to picket
Streikpostendienst {m} | Streikposten sein :: picket duty | to be on picket duty
Streikpostenkette {f} :: picket line
Streikrecht {n} :: freedom of strike
Streit {m} :: confliction
Streit {m} :: moot
Streit {m} :: wrangle
Streit {m} :: fight
Streit anfangen mit :: to start (pick) a quarrel with
Streit {m}; Konflikt {m} :: aggro
Streit {m}; Wortstreit {m} :: dispute
Streit {m}; Zank {m} :: quarrel
Streitaxt {f} :: battle ax; battle axe
Streitbarkeit {f} :: disputability
Streiterei {f}; Balgerei {f} :: scrap
Streitereien {pl} :: rowing
Streitfall {m}; Streitfrage {f}; Problem {n} :: issue
Streitfall {m} (bei Verträgen) :: dispute
Streitfallregelung {f} :: commercial settlement of a dispute
sich mit jdm. auf einen Streit einlassen :: to join (take) issue with someone
Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute; matter of discussion | disputes
Streitgegenstand {m} :: matter in dispute
Streithammel {m} | Streithammel {pl} :: squabbler | squabblers
Streitigkeit {f} :: litigation
Streitkräfte {pl} :: armed forces
Streitlust {f}; Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency
Streitlustigkeit {f}; Streitlust {f} :: argumentativeness
Streitmacht {f} [mil.] :: armament
Streitobjekt {n} :: object of dispute
Streitpunkt {m} :: controversial subject
Streitpunkt {m} :: contentious point
Streitschrift {f} :: polemic pamphlet
Streitsucht {f} :: contentiousness
Streitsucht {f} :: disputatiousness
Streitsucht {f} :: litigiousness
Streitsucht {f} :: quarrelsomeness
Streitwagen {m} :: chariot
Streitwert {m} :: amount in controversy
Streitwert {m} :: matter in controversy
Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool
Strenge {f} :: astringence
Strenge {f} :: astringences
Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Strenge {f} :: severity
Strenge {f} :: strictness
Strenge {f} :: stringency
Strenge {f}; Topp {m} :: topmast
Strengheit {f} :: sternness
Streptococcus {n} (Bakterienart) :: streptococcus
Streptokokkus {m} | Streptokokken {m} :: streptococcus; strep | streptococci; streps
Streptomycin {n} :: streptomycin
Stress {m} :: stress
Stressor {m}; stressauslösender Faktor | Stressoren {pl}; stressauslösende Faktoren :: stressor; stress factor | stressors
Streu {f}; Stroh {n} (für Tiere) :: litter
Streubesitz {m} :: diversified holdings
Streubombe {f} [mil.] :: cluster bomb
Streubüchse {f} :: shaker; dredger
Streudose {f} :: powder dispenser
Streuer {m} :: caster
Streuer {m}; Streubüchse {f} :: castor
Streukapazität {f} :: stray capacitance
Streulicht {n} :: adventitious light
Streumatrix {f} :: scattering matrix
Streuner {m} :: strayer; gadder
Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section
Streusel {m} [cook.] | Streusel {pl} :: streusel [Am.]; crumble | streusels; crumbles
Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing
Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter
Streuung {f} :: scattering
Streuung {f} :: dispersal
Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss
Streuverlust {m} [electr.] :: stray
Strich {m}; Faser {f} | gegen den Strich; quer zur Laufrichtung | mit den Strich; mit der Laufrichtung :: grain | across the grain | with the grain
Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar
auf den Strich gehen :: to hustle
auf dem Strich :: on the game
auf dem Strich :: on the streets
nach Strich und Faden :: good and proper (thorough)
Strichbreite {f} :: bar width
Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction
Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase
Strichcode {m}; Strichkode {m} :: bar code
Strichcodedichte {f} :: bar code density
Strichcodeleser {m}; Strichcode-Lesegerät {n}; Bar-Code-Leser {m} :: bar code reader
Strichcodesymbol {n} :: bar code symbol
Stricherszene {f} :: hustle scene
Strichhöhe {f} :: bar height
Strichjunge {m}; Stricher {m}; junger Mann, der der Prostitution nachgeht :: young male prostitute
Strichmädchenn; Strichjunge {m} :: hustler [slang]
Strichmännchen {n} :: matchstick man
Strichmännchen {n} :: stickman; stick-figure
Strichregen {m} :: local rain
Strichskala {f} :: bar-graph
Strichskala {f} :: division scale
Strichvogel {m} | Strichvögel {pl} :: visitant | visitants
Strichzeichnung {f} :: line drawing
Strick {m} :: cord
Strick {m}; Kette {f} :: tether
Strick {m} | Stricke {pl} :: halter | halters
Stricker {m}; Strickerin {f} :: knitter
Strickanleitung {f} :: (knitting) pattern
Strickarbeit {f}; Strickerei {f} | durchbrochene Strickerei :: knitting; piece of knitting | cut-work
Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} :: knitting yarn
Strickjacke {f} | Strickjacken {pl} :: cardigan; knit jacket | cardigans; knit jackets
Strickkleid {n} | Strickkleider {pl} :: knitted dress | knitted dresses
Strickleiter {f} :: rope ladder; jacobs ladder
Strickmaschine {f} :: knitting machine
Stricknadel {f} :: knitting needle
Strickstuhl {m} :: knitting loom
Strickwaren {pl} :: knitwear
Strickwolle {f} :: knitting wool
Strickzeug {n} :: knitting
Striegel {m} :: curry comb
Striemen {m}; Strieme {f} | Striemen {pl} :: weal; wale | weals; wales
Stringenz {f} :: compelling nature
Striping {n} [comp.] :: striping
Strippoker {n} :: strip poker
Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} :: striptease; strip
Stripteaseklub {m} :: strip club
Stripteasetänzer {m}; Stripteasetänzerin {f} | Stripteasetänzer {pl}; Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers
Stroboskop {n}; stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe
Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy
Stromausfall {m}; Sperre {f} :: blackout
Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} | Strömungen {pl} :: current | currents
Strömung {f}; Luftstrom {m} :: airstream
Strömung {f} :: flow
Strömung {f} :: drift
Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence
Strömungsabriss {m} :: stall
Strömungsdiagramm {n} :: flow diagram
Strömungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity
Strömungslehre {f}; Strömungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics
Strömungsmesser {m} :: flow meter
Strömungsproblem {n} :: flow problem
Strömungssonde {f} :: flow probe
Strömungsuntersuchung {f} :: flow investigation
Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity
Strömungswächter {m} :: flow monitors
Strömungswiderstand {m} :: flow resistance
Strömungswiderstand {m} :: drag
Stroh {n} | mit Stroh gedeckt :: straw | thatched with straw
mit Stroh bedeckend :: mulching
mit Stroh bedeckt :: mulched
Strohballen {m} [agro.] :: bale of straw; straw bale
Strohblume {f} [bot.] :: strawflower
Strohbündel {n} :: wisp
kleines Strohbündel :: wad
Strohdach {n} | Strohdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs
Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches
Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege :: a flash in the pan
Strohfeuer {n} :: straw fire
Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws
Strohhaufen {m} :: heap of straw
Strohhut {m} | Strohhüte {pl} | steifer Strohhut; "Kreissäge" {f} :: straw hat | straw hats | boater
Strohlager {n} :: bed of straw
Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: stooge | stooges
Strohmann {m}; Strohfrau {f} :: stalking-horse
Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: scarecrow | scarecrows
Strohmann {m} :: man of straw
Strohmatte {f} :: strawmat
Strohpresse {f} {f} [agro.] :: straw baler
Strohpuppe {f} :: straw dully; corn dully
Strohsack {m} :: paliasse
Strohwitwe {f} :: grass widow
Strohwitwer {m} :: grass widower
Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums
Strolch {m} | Strolche {pl} :: thug | thugs
Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds
Strom {m} | Ströme {pl} | elektrischer Strom | hohe Ströme | hoher Strom bei geringer Spannung :: current | currents | electric current | high currents | high current at low voltage
Strom {m} :: flow
Strom {m} :: gush
Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung | mit dem Strom :: stream | upstream | downstream
Strom sparend sein [ugs.] :: to save electricity
Stromabnehmer {m} :: bow collector
Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors
Stromabnehmer {m} :: pantograph
Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap
Stromabnehmerbügel {m} :: current collector bracket
Stromabnehmerstange {f} :: trolley pole
Stromabnehmerwagen {m} :: current collector trolley
Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f} :: power cut
Stromaggregat {n} :: power set
Stromanschluss {m} :: current sink
Stromausfall {m} :: power blackout
Stromausfall {m} :: power failure
Stromband {n} :: conductor line
Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating
Strombelastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity
Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test
Strombrecher {m} :: baffle
Stromeinspeisung {f} :: power input
Stromer {m} :: rounder
Stromerzeuger {m} :: generator
Stromerzeugung {f} :: generation of current; (electric) power generation
Stromfluss {m} :: current flow
Stromkreis {m} | Stromkreise {pl} | angekoppelte Stromkreise | eigensicherer Stromkreis :: electric circuit; circuit | electric circuits | coupled circuits | intrinsically safe circuit
Stromkreisunterbrecher {m} :: circuit breaker
Stromkreisunterbrechung {f} :: break in the circuit
Stromlaufplan {m} :: wiring diagram
Stromleitung {f} :: power supply line
Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline | streamlines
Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing
Stromlinienzug {m} | Stromlinienzüge {pl} :: streamliner | streamliners
Strommast {m} :: power pole
Strommesser {m} :: ammeter
Stromnetz {n} :: power supply system
Stromrichter {m}; Umformer {m} | netzgeführter Stromrichter :: converter | line-commutated converter
in Stromrichtung {f} [naut.] :: set
Stromschiene {f} :: power rail
Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} :: busbar
Stromschiene {f} :: contact rail
Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapids {pl} | rapids
Stromstärke {f} :: amperage
Stromstoß {m}; Überspannung {f} :: surge
Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} :: interrupter
Stromverbrauch {m}; Stromaufnahme {f} :: current consumption
Stromverbraucher {m} [ugs.] :: power consumer
Stromversorgung {f} :: battery
Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] | Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} :: power supply | power supplies
Stromversorgungseinheit {f}; Netzteil {n} :: power supply unit (PSU)
Stromwandler {m} [electr.] | Stromwandler {pl} :: current transformer; current transducer | current transformers
Stromweg {m} :: current path
Stromzähler {m} :: electric meter
Stromzähler {m} :: electricity meter
Stromzuführung {f} :: power supply line
Stromzuführungskabel {n} :: power supply cable
Strom abzapfen; Telefongespräch abhören :: to tap the wire
Strophe {f}; Vers {m} :: verse
Strophe {f}; Absatz {m} :: stanza
Strophe {f} | Strophen {pl} :: strophe | strophes
Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair
Strudel {m} [cook.] :: strudel
Strudel {m} [cook.] :: roly-poly pudding
Strudel {m} :: maelstrom
Strudel {m} | Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools
Struktogramm {n} :: structure chart
Struktur {f} | Strukturen {pl} | abstrakte Struktur :: structure | structures | abstract structure
Struktur {f}; Gefüge {n}; Beschaffenheit :: texture
Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up
Strukturanalyse {f} :: structural analysis
Strukturänderung {f} | Strukturänderungen {pl} :: structural change | structural changes
Strukturdynamik {f} :: structural dynamics
Strukturformel {f} :: structural formula
Strukturierung {f} :: structuring
Strukturmodell {n} :: structural model
Strukturpolitik {f} :: adjustment policy
Strumpf {m} | Strümpfe {pl} :: stocking | stockings
Strümpfe {pl} :: nylons
Strumpfband {n} | Strumpfbänder {pl} :: garter | garters
mit Strumpfband befestigen | mit Strumpfband befestigend | mit Strumpfband befestigt :: to garter | gartering | gartered
Strumpfhalter {m} | Strumpfhalter {pl} :: suspender [Br.]; garter [Am.] | suspenders [Br.]; garters [Am.]
Strumpfhose {f} :: tights; pair of tights [Br.]
Strumpfhose {f} :: pantyhose [Am.]
Strumpfmaske {f} :: stocking mask
Strumpfware {f}; Strumpfwaren {pl} :: hosiery
Strumpfwaren {pl}; Strümpfe {pl} :: hose
Strunk {m} | Strünke {pl} :: stem; stalk | stems; stalks
Struppigkeit {f} :: hirsuteness
Struwwelpeter {m}; Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead
Strychnin {n} :: strychnine
Stübchen {n} :: little room
die gute Stube :: the parlour
in der Stube hocken :: to sit around indoors
Stubenarrest {m} :: confinement to one's room
Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies
Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness
Stubenhocker {m} :: stay at home; homebody
Stubenkamerad {m} :: room mate
Stubenkamerad {m} :: roommate
Stubenmädchen {n} :: parlour maid
Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot
Stuck {m} :: stucco
Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} :: moulding
Stuckarbeit {f} :: stuccowork
Student {m}; Studentin {f} | Studenten {pl} :: student | students
Student {m} :: collegian
Student {m} | Studenten {pl} :: undergraduate | undergraduates
Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} :: sophomore [Am.]
Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr :: junior [Am.]
Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr :: senior [Am.]
Studentenaustausch {m} :: student exchange
Studentenausweis {m} :: student card; student identity card
Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges :: gown
Studentenblume {f} [bot.] :: French marigold
Studentenclub {m} :: student club
Studentenfutter {n} :: nuts and raisins; trail mix
Studentenleben {n} :: student life
Studentenrat {m} :: student council
Studentenschaft {f} :: student body
Studentenverbindung {f} :: students' society; students' association
Studentenverbindung {f} :: students' fraternity
Studentenvertretung {f} :: student representation; students council
Studentenwerk {n} :: student union; student services
Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.]
Studentin {f} :: co ed
Studie {f} | Studien {pl} :: study | studies
Studienabschluss {f} :: final degree; completion of a course of study
Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} :: seminar paper; student research project
Studienaufenthalt {m} (in) :: study visit (in)
Studienberater {m}; Studienberaterin {f} :: adviser; advisor
Studienberatung {f} :: course guidance service
Studienbescheinigung {f} :: enrolment receipt
Studienbewerbung {f} :: university application
Studiendauer {f}; Studienzeit {f} :: duration of study; length of study
Studiengang {m} | Studiengänge {pl} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths
Studiengebühr {f} | Studiengebühren {pl} :: tuition fee | tuition fees
Studienjahr {n} :: academic year
Studienordnung {f} :: conditions of study
Studienplan {m} | Studienpläne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes
Studienplatz {m} :: university place; college place; place to study ...
Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips
Studienrichtung {f} :: branch of study; discipline of study; field of study
Studienschwerpunkt {m} :: major field of study
Studienurlaub {m} :: sabbatical
Studienzeit {f} :: years of study
Studierstube {f} :: study
Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} | Studium generale {n} | sein Studium beginnen :: study | general studies course; extracurricular studies | to start college
Studium {n} :: scholastics
Stück {n} | Stücke {pl} | im Stück; am Stück; aus einem Stück | Stück für Stück | in lauter Stücke :: piece | pieces | in one piece | piece by piece | all to pieces
Stück {n} (Vieh) :: head
dickes Stück; Brocken {m} :: chunk
Stück {n}; Teil {n} :: slice
Stück {n} :: slips
Stück {n}; Stückchen {n} | Stück für Stück :: bit | bit by bit; one by one
großes Stück :: hunk
kleines Stück :: nibble
nicht passendes Stück :: misfit
aus freien Stücken :: of one's own free will
mein bestes Stück :: my pride and joy
in allen Stücken :: on every matter; in every detail
ein Stück Garten :: a patch of garden
10 Cents das Stück :: 10 cents each
Stückchen {n} :: scrap
Stückchen {n} :: shred
Stückchen {n} :: small piece
Stückchen {n}; Stummel {m} :: nub
große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. haben :: to think much of sb.; to have a high opinion of sb.
große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth.
Stückelfracht {f} :: part loads
Stückezuteilung {f} :: allotment of securties
Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing
Stückgut {n} :: piece goods
Stückgut {n} :: parcel service
Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} :: general cargo
Stückkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost
Stückliste {f} :: bill of material (BOM)
Stückliste {f} | Stücklisten {pl} :: parts list | parts lists
Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty
Stücklohn {m} :: piece wage
Stückpreis {m} :: unit price; price per unit
Stücktitel {m} :: title of a single item of a series
Stückwerk {n} :: patchwork
Stückzahl {f} :: quantities
Stückzahl {f} :: number of pieces
Stümper {m} :: botcher
Stümper {m} :: cobblestone
Stümper {m} | Stümper {pl} :: fumbler | fumblers
Stümperei {f} :: botching; incompetence; bungling
Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism
Stürmer {m}; Stürmerin {f} [sport] | Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl} :: forward | forwards
Stürmer {m} :: hotspur
Stürzkernelement {n} | hartfaserbeplanktes Stürzkernelement :: support core element | hardboard-covered support core element
Stützband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace
Stützbalken {m}; Strebe {f} :: shore
Stützblech {n} [techn.] :: support plate
Stütze {f}; Strebe {f}; Pfeiler {m} :: strut
Stütze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} :: brace
Stütze {f} :: prop
Stütze {f} :: support; pad
Stütze {f} :: sustainer
Stütze {f} :: linchpin
Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma
Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane
Stützmauer {f} :: retaining wall
Stützpfeiler {m} :: supporting pillar
Stützpfeiler {m}; Stütze {f}; Gewölbepfeiler {m} :: buttress
Stützpfeiler {m}; Widerlager {n}; Balkenkopf {m} :: abutment
Stützpunkt {m} :: fulcrum
Stützrad {n} :: depth wheel
Stützsegel {n} [naut.] :: steadying sail
Stützstelle {f} :: supporting point
Stützstelle {f} [math.] :: grid point; mesh point; net point
Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying
Stützverhältnis {n}; Lastvertältnis {n} :: duty factor
Stufe {f}; Grad {m}; Maß {n} :: degree
Stufe {f} :: pitch
Stufe {f}; Sprosse {f} | in zwei Stufen :: step | two-step
Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs
eine Stufe besser :: a cut above
Stufenbarren {m} [sport] :: asymmetrical bars
Stufenleiter {f} | Stufenleitern {pl} :: step ladder | step ladders
Stufenleiter {f}; Trittleiter {f} | Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl} :: stepladder | stepladders
Stufennummer {f} :: lever number
Stufenplan {m} :: step-by-step plan
Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} :: ziggurat; zikkurat
Stufenreibahle {f} :: stepped reamer
Stufensteller {m} [electr.] :: tap changer
Stuhl {m} | Stühle {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: chair; upright chair | chairs | electric chair | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence [fig.]
Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools
Stuhlbein {n} :: chair leg
Stuhlgang {m} :: defecation
Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion
Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair
Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] :: plasterer
Stuhlreihen {pl} :: theatre style
Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down
Stulpe {f} (am Ärmel) :: turn-up cuff
Stulpenhandschuh {m} :: gauntlet
Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots
Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags
Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) :: stub
Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps
Stummelflügel {pl} :: stubby wings
Stummelschwanz {m} :: stumpy tail
Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie; silent film | silent movies
Stummheit {f} :: dumbness
Stummheit {f} :: muteness
Stummheit {f} :: wordlessness
Stumpf {m}; Baumstupf {m} | Stümpfe {pl} :: stub | stubs
Stumpf {m} | Stümpfe {pl} :: stump | stumps
Stumpf und Stiel :: root and branch
Stumpfheit {f} :: bluntness
Stumpfheit {f} :: obtuseness
Stumpfheit {f} :: stupor
Stumpfschweißen {n} :: butt welding
Stumpfsinn {m} :: apathy
Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | Stunde Null :: hour | hours | a solid hour | every few hours | zero hour
Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour
Stundenglas {n} | Stundengläser {pl} :: hourglass | hourglasses
Stundenkilometer {m} :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.]
Stundenlohn {m} :: wages per hour; hourly wages; hourly pay
Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: timetable; time-table | timetables
Stundenplan {m} :: schedule (of lessons)
Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour
Stundenwinkel {m} :: hour angle
Stundenzähler {m} :: hour meter
Stundenzeiger {m} :: hour hand
Stundung {f} | Stundungen {pl} :: forbearance | forbearances
Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses
Sturheit {f} :: bullishness
Sturheit {f} :: dourness
Sturheit {f} :: stolidness
Sturheiten {pl} :: bullheadedness
Sturm {m} | Stürme {pl} :: storm | storms
Sturm {m} | Stürme {pl} :: gale | gales
Sturm {m} [sport] :: forward line
Sturm {m} :: gustiness
Sturm {m} | Stürme {pl} | ein Sturm in Wasserglas [übtr.] :: tempest | tempests | a tempest in a teapot [fig.]
Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} :: welter
Sturm {m} :: turbulency
Sturm und Drang :: sturm and drang; storm and stress
Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period
Sturmabteilung {f} (SA) [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP
Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats
Sturmflut {f} :: storm tide; eagre
Sturmfock {f} [naut.] :: drogue; storm jib
Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack
Sturmgeschütz {n} [mil.] | Sturmgeschütze {pl} :: assault gun | assault guns
Sturmgewehr {n} [mil.] :: assault rifle; semi-automatic rifle
Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins
Sturmglocke {f} :: alarms bell
Sturmreihe {f} [sport] :: forward line
Sturmschritt {m} :: double quick step
Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail
Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals
Sturmstärke {f} :: gale force
Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel
Sturmwarnung {f} | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings
Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales
Sturz {m} | Stürze {pl} :: cropper | croppers
Sturz {m}; Untergang {m} :: downfall
Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} :: precipitation
Sturz {m} [constr.] :: lintel
Sturz {m} :: subversiveness
Sturz {m} :: plunge
Sturz {m} :: spill
Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbäche {pl}; Schwälle {pl} :: torrent | torrents
Sturzbalken {m} [constr.] :: lintel beam
Sturzflug {m} | einen Sturzflug machen :: nose dive; nosedive | to nosedive
Sturzflug {m} | einen Sturzflug machen :: swoop | to swoop
Sturzflut {f}; reißender Strom | Sturzfluten {pl}; reißende Ströme :: flash flood; torrent | torrents
Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets
Sturzhelm {m} :: skid lid
Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n} (Stuka) [mil.] :: dive bomber; dive fighter
Sturzwellen {pl}; Brandung {f} :: breakers
Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.] :: pipe end; spout; filler pipe
Stutzen {m}; Endstück {n} [techn.] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammer :: nozzle | shell nozzle | channel nozzle
Stutzer {m} :: beau
Stutzer {m} | Stutzer {pl} :: dandy | dandies
Stutzflügel {m} | Stutzflügel {pl} :: baby grand | baby grands
Stutzschwanz {m} :: bobtail
Stützziffer {f} :: notch sensitivity
Styling {n} :: styling
Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber
Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren
Styropor {n} [tm] :: styrofoam
Subjekt {n} :: subject
Subdivision {f} [math.] :: subdivision
Subdominante {f} :: subdominant
Subjektivität {f} | Subjektivitäten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities
Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents
Subkultur {f} | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures
Sublimat {n} [chem.] :: sublimate
Sublimationsdrucker {m} :: sublimitation printer
Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation
Sublimationspunkt {m} :: sublimation point
Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations
Sublimität {f} :: sublety
Subskription {f} :: subscription
Submission {f} :: tender
Subnetz {n} [comp.] :: subnet; subnetwork
Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [gramm.] | Substantive {pl}; Hauptwörter {pl} :: noun | nouns
Substanz {f}; Stoff {m} | Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | verbotene Substanzen :: substance | substances | banned substances
die Substanz angreifen :: to draw on one's resources
Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values
Substanzverlust {m} :: asset erosion
Substitution {f} [math.] :: substitution
Substitution {f}; Ersatz {m} | Substitutionen {pl}; Ersätze {pl} :: substitution; sub | substitutions; subs
Substitutionsfehler {m} :: substitution error
Substrat {n}; Trägermaterial {n} | Substrate {pl} :: substrate | substrates
Subsystem {n} :: subsystem
Subtilität {f} :: subtlety; sophistication
Subtrahend {m} [math.] | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends
Subtrahierwerk {n} :: subtracter
Subtraktion {f} [math.] | Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions
Subtropen {pl} :: subtropics
Subtyp {m}; Untergruppe {f} :: subtype
Subvention {f} | Subventionen {pl} :: subsidy | subsidies
Subvention {f} :: subvention
Subvention {f} :: bounty
Subvention {f} :: grant
Subversion {f} :: subversion
Suchaktion {f} :: search; search operation; search action; search mission
Suchanzeige {f} | Suchanzeigen {pl} :: want ad | want ads
Suchbegriff {m}; Suchwort {m} | Suchbegriffe {pl}; Suchwörter {pl} :: search term; search word | search terms; search words
Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: tracing service | tracing services
Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of
Suche {f}; Suchen {n} | Suchen einer Datei {n} :: searching; finding | file searching
auf der Suche sein nach :: to be looking for
Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) :: quest (for)
Sucher {m} | Sucher {pl} :: searcher | searchers
Sucher {m} :: seeker
Sucher {m} [photo.] :: finder; view-finder
Suchergebnis {n} | Suchergebnisse {pl} :: search result | search results
Sucherkamera {f} :: range-finder camera
Suchfehler {m} :: seek error
Suchfeld {n} :: search field; search box
Suchhund {m} :: tracker dog; search dog
Suchkartei {f} :: tracing file
Suchkriterium {n} | Suchkriterien {pl} :: search criterion | search criteria
Suchlauf {m} :: search
automatischer Suchlauf :: automatic library lookup
Suchmaschine {f}; Suchroboter {m} [comp.] :: search engine
Suchmaske {f} :: search mask
Suchmeldung {f} :: announcement about a missing/wanted person
Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes
Suchprofil {n} :: search profile
Suchschnitt {m} :: test pit
Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror
Suchstrategie {f} :: search strategy
Suchkarteien {pl} :: tracing files
Sucht {f}; Süchtigkeit {f} | Süchtigkeit nach Sex :: addiction | sex addiction
Süchtige {m,f}; Süchtiger | Süchtigen {pl}; Süchtige :: addict | addicts
Suchtmittel {n} :: addictive drug
Suchtrupp {m} :: search party
Sud {m} :: stock
Sudelei {f} :: mess
Sudelarbeit {f} :: scrawl
Süden {m}; Süd | im Süden von | nach Süden; südwärts :: south | to the south of | south; southwards; southbound
Südfrucht {f} | Südfrüchte {pl} :: tropical fruit | tropical fruits
Südhalbkugel {f} :: southern hemisphere
Sudhaus {n} :: mashhouse
Südküste {f} :: south coast
Südländer {m} :: southerner
Südlage {f} :: southern exposure
Südosten {m} :: southeast; south-east
Südostwind {m} :: southeaster
Südpol {m} [geogr.] :: South Pole
Südsee {f} [geogr.] :: South Sea
Südwein {m} | Südweine {pl} :: sweet wine; fortified wine | sweet wines
Südwesten {m} | nach Südwesten :: southwest | southwestwardly
Südwestwind {m} :: southwester
Südwind {m} | Südwinde {pl} :: souther | southers
Sühne {f} | Sühnen {pl} :: atonement | atonements
Sühne {f} :: expiation
Sühneopfer {n} | Sühneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings
Sühnetermin {m} :: conciliation hearing
Süllrand {m} :: coaming
Sülze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [Ös.] :: brawn
Sünde {f} | Sünden {pl} | eine Sünde begehen :: sin | sins | to sin; to commit a sin
Sünden {pl} :: evils
Sündenbock {m} | Sündenböcke {pl} :: scapegoat; fall guy | scapegoats
Sündengeld {n} :: illgotten money
Sündenpfuhl {m} :: gomorrah
Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice
Sünder {m}; Sünderin {f} | Sünder {pl} :: sinner | sinners
ein reuiger Sünder :: a repentant sinner
Sündhaftigkeit {f} :: peccability
Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness
Süße {f} :: chickadee
Süße {f} (Freundin; Mädchen) :: weenie; sweetie; poppet; honey
Süßigkeit {f} | Süßigkeiten {pl} :: sweetness | sweets; candies
eine Süßigkeit :: marshmallow
Süßkartoffel {f} :: sweetpotato
Süßkartoffel {f} | Süßkartoffeln {pl} :: yam | yams
Süßlichkeit {f} :: mawkishness
Süßspeise {f} [cook.] :: sweet dessert
Süßstoff {m}; Sacharin {m} :: saccharin
Süßstoff {m} | Süßstoffe {pl} :: sweetener | sweeteners
Süßungsmittel {n} :: sweetening
Süßwarengeschäft {n} | Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shop | sweet shops
Süßwarenladen {m}; Süßwarengeschäft {n} :: candy store [Am.]
Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater
Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility
Suggestion {f} :: suggestion
Suggestivfrage {f} :: leading question
Sugilit {m} [min.] :: sugilite
Suhle {f} :: muddy pool; wallow
Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite
Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites
Sukkubus {m} :: succubus; succuba
Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract
Sulfat {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.] | sulfates [Am.]; sulphates [Br.]
Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides
Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites
Sulfonal {n} :: sulphonal
Sulfurierung {f} :: sulphurization
Sulky {m}; Einspänner {m} :: sulky
Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates
Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans
Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas
Summand {m} [math.] | Summanden {pl} :: addend; summand | terms of the sum
Summe {f}; Betrag {m} | Summen {pl} | eine nette Summe | ein nettes Sümmchen :: sum | sums | a fair sum | a pretty penny
Summe {f} [math.] | direkte Summe {f} :: sum | direct sum
Summe {f} :: total
Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling
Summen {n}; Brummen {n} :: hum
gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover
Summenkarte {f} :: asset control account
Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance
Summenzeichen {n} :: sigma sign
Summenzeile {f} :: total line
Summer {m}; Pieper {m} :: buzzer
Summierung {f} | Summierungen {pl} :: summation | summations
Summton {m} (Telefon) :: dialling tone
Sumo {m} :: sumo
Sumpf {m}; Morast {m}; Moor {n} | Sümpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [alt]; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: marsh | marshes
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: quagmire | quagmires
Sumpf {m} :: sump
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: swamp | swamps
Sumpf {m}; Sumpfland {n} :: swampland
Sumpfboden {m} :: marshy-ground
Sumpfdotterblume {f} [bot.] :: marsh marigold
Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas
Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland
Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake
Sumpfland {n}; Marschland {n} | Sumpfländer {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: fen | fens
Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp
Sumpfloch {n}; Morast {m} :: slough
Sumpfpflanze {f} [bot.] :: marsh plant
Sumpfvogel {m} [ornith.] :: marsh-bird
Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb
Sund {m} [geogr.] :: sound
Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni
Superbenzin {n} :: four-star petrol [Br.]; premium [Am.]
Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer
Superding {n} :: terrific thing
Superfrau {f} :: super-woman
Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives
Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.]
Superintendent {m} :: superintendent
Superintendent {m} [relig.] :: dean
Supermacht {f} [pol.] | Supermächte {pl} :: superpower | superpowers
Supermann {m} :: superman
Supermarkt {m} | Supermärkte {pl} :: supermarket | supermarkets
Supernova {f} :: supernova
Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds
Superposition {f} :: superposition
Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars
Supertanker {m}; Rohöltanker {m} | Riesentanker {m}; sehr großer Rohöltanker :: very large crude carrier (VLCC) | ultra large crude carrier (ULCC)
Superthriller {m}; sehr spannende Sache; Abenteuer {n} :: cliffhanger
Supervision {f}; Überwachung {f} :: supervision
Supinum {n} :: supine
Suppe {f} | Suppen {pl} :: soup | soups
Suppe {f} :: potage
die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.]
Suppeneinlage {f} [cook.] :: rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable
Suppenfleisch {n} :: boiling meat
Suppengrün {n} :: greens
Suppenkelle {f} :: ladle
Suppenkelle {f} :: soup ladle
Suppenkraut {n} [cook.] :: pot herb
Suppennapf {m}; Napf {m} :: porringer
Suppenschüssel {f}; Suppenterrine {f} :: soup tureen
Suppenteller {m} :: soup plate
Suppenwürfel {m} :: soup cube
Suppenwürfel {m}; Brühwürfel {m} :: stock cube
Supraleiter {m} | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors
Supraleitfähigkeit {f} :: superconductivity
Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage
Supraleitung {f} :: superconduction; superconductivity
Supremat {n}; Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority
Supremum {n} [math.] :: supremum
Sure {f} :: sura
Surfbekleidung {f} :: surfing clothes
Surfbrett {n} [sport] :: surfboard
Surfen {n} :: surfing
Surfer {m}; Surferin {f} [sport] :: surfer
Surfing {n} [sport] :: surfing
Surfzubehör {n} :: surfing accessories
Surjektion {f} [math.] :: surjection
Surrealismus {m} :: surrealism
Surren {n} :: hum
Surren {n} :: zoom
Surround-Sound {m} :: surround sound
Sushi {n} [cook.] :: sushi
Suspension {f}; Aufschwemmung {f} :: suspension
Suspensorium {n} :: jockstrap
Suspendierung {f} (von) :: suspension (from)
Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili
Swapoption {f} [fin.] | Swapoptionen {pl} :: swaption | swaptions
Sweatshirt {n} :: sweat-shirt
Sweatshirt {n} mit Kapuze :: hoodie; hooded sweatshirt
SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)
Swing {m} [mus.] :: swing
Switchbox {f}; Umschaltbox {f} :: switch box
Symbiose {f} (zwischen) [biol.] | eine Symbiose eingehen :: symbiosis (of) | to for a symbiotic relationship
Symbol {n} | Symbole {pl} :: symbol | symbols
Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} :: tag
Symboldichte {f} :: symbol density
Symbolik {f} :: imageries
Symbolik {f} :: symbolism
Symbolkontrast {m} :: symbol contrast
Symbollänge {f} :: symbol width
Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology
Symbolstruktur {f} :: symbol architecture
Symbolzeichen {n} :: symbol character
Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries
Symmetrieachse {f} :: axis of symmetry
Sympathiestreik {m} :: sympathetic strike
Sympathisant {m} | Sympathisanten {pl} :: sympathizer | sympathizers
Sympathie {f}; Zuneigung {f} (für) :: sympathy (for)
Sympathiebekundung {f} :: profession of sympathy
Symposium {n}; Fachtagung {f}; Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema :: symposium
Symptom {n} | Symptome {pl} :: symptom | symptoms
Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues; synagogs
Synapse {f} :: synapse
Synärese {f}; Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis
Synästhesie {f} :: synaesthesia; synesthesia
Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing
Synchronbetrieb {m} :: synchronous working
Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection
Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection
Synchrongetriebe {n} :: synchromesh
Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears
Synchronisation {f} (Film) :: dubbing
Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization
Synchronisierung {f} :: synchronous idle
Synchronmaschine {f} :: synchronous machine
Synchronmotor {m} :: synchronous motor
Synchronrechner {m} :: synchronous computer
Synchronschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; synchronised swimming
Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates
Syndikatsbildung {f} | Syndikatsbildungen {pl} :: syndication | syndications
Syndikus {m} :: syndic
Syndrom {n} | Syndrome {pl} :: syndrome | syndromes
Synergie {f} :: synergy
Synkope {f} [mus.] :: syncopation
Syngamie {f} [biol.] :: syngamy
Synkope {f} :: syncope
Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations
Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods
Synonomie {f} :: synonymity
Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} :: synonym
Synonymwörterbuch {n} :: dictionary of synonyms
Synopse {f} :: synopsis; textual comparison
Synoptiker {m} :: synoptist
Syntax {f} :: syntax
Syntaxanalyse {f} :: parsing
Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis
Syntaxanalysierer {m} :: parser
Syntaxfehler {m} | Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error; bad syntax | syntax error in statement
Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses
Synthesizer {m} :: synthesizer
Syringe {f}; Flieder {m} [bot.] :: syringa
System {n} | Systeme {pl} | abgeschlossenes System | modulares System | sich selbst erhaltendes System | störungssicheres System :: system | systems | self-contained system; closed system | modular system | self-perpetuating system | fail-safe system
System {n}; Methode {f} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendens System :: system | analytic schedule | regime
Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} :: abnormal system end
Systemanalyse {f} :: system analysis
Systemanalytiker {m}; Systemberater {m} :: system analyst
Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl} | minimale Systemanforderungen :: system requirements | minimum system requirements
Systemarchitektur {f} :: system architecture
Systematik {f} :: classification
Systematik {f} :: systematics
Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization | systematizations
Systemausfall {m} :: system failure
Systemauslastung {f} :: full system capacity
Systembauweise {f} :: prefabricated construction
Systembeschreibung {f} :: system description
Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin
Systemdiskette {f} :: system disc
Systemebene {f} :: system level
Systemende {n} :: absolute shutdown
Systementwickler {m} :: system developer
Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design
Systemgenerierung {f} :: system generation
Systemhaus {n} :: system house
Systemintegrität {f} :: system integrity
Systemkombination {f} :: mixed ware
Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit
Systemlandschaft {f} :: system topography
Systemlast {f} :: system load
Systemperipherie {f} :: system peripherals
Systemprogramm {n} :: system program
Systemprogrammierer {m} :: system programmer
Systemprozesssteuerung {f} :: system process control
Systemresidenz {f} :: system residence
Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} :: system software
Systemsprache {f} :: system language
Systemsteuerung {f} :: system control
Systemsteuerung {f} [comp.] :: control panel
Systemtechnik {f}; Anlagentechnik {f} :: systems engineering
Systemtechnik {f} :: systems technology
Systemtheorie {f} :: system theory
Systemuhr {f} :: system clock
Systemzustand {m} :: system status
Systemzustandsanzeigefeld {n} :: system status panel
Szenarium {n}; Szenario {n} :: scenario
Szene {f}; Auftritt {m}; Vorgang {m} | Szenen {pl}; Auftritte {pl}; Vorgänge {pl} :: scene | scenes
Szenenwechsel {m} :: scene change
Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries
Tabak {m}; Tabakpflanze {f} [bot.] :: tobacco (plant)
Tab {m}; Reiter {m} (an Karteikarten) :: tab (on filing cards)
Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy
Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco
Tabakhändler {m} | Tabakhändler {pl} :: tobacconist | tobacconists
Tabakqualm {m} :: tobacco smoke
Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches
Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes
Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products
Tabakwarenladen {m} :: tobacconist's
Tabellarisierung {f} :: tabulation
Tabelle {f} | Tabellen {pl} | eingebundene Tabelle :: table | tables | attached table
Tabelle {f} :: chart
Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets
Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index
Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table
Tabelle erstellen :: to tabulate
Tabellenbearbeitung {f} :: table handling
Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] :: bottom of the league
Tabellenfeld {n} :: table element
Tabellenführer sein [sport] :: to top the league
Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league
Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet
Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table
Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table
Tabellensuchen {n} :: table look-up
Tabelliermaschine {f} :: tabulator
Tabernakel {n} [naut.] :: tabernacle
Tablett {n} | Tabletts {m} :: tray | trays
Tablett {n} :: salver
Tablette {f} | Tabletten {pl} | runde Tablette :: tablet; pill | tablets; pill | troche
Tablette {f} :: tabloid
Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] :: pill abuse; pharmacophilia
Tablettierung {f} :: compression
Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour
Tabu {m} | Tabus {pl} :: taboo; tabu | taboos
Tabula Rasa :: tabula rasa
Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} :: tabulator; tab; tab stop | tabs
Tabulator löschen :: tab clear
Tabulator setzen :: tab set
Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key
Tachometer {m} :: speedometer; tachometer
Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism
Tacker {m}; Heftgerät {n} :: stapler
Tadel {m} :: reproof; reprehension
Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark
Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach
Tadel {m} :: animadversion
Tadel {m} :: censure
Tadel {m} :: objurgation
Tadel {m}; Rüge {f}; Zurechtweisung {f}; Vorwurf {m} | Tadel {pl}; Rügen {pl}; Zurechtweisungen {pl}; Vorwürfe {pl} :: rebuke | rebukes
Tadel {m} :: blame
Tadellosigkeit {f} :: faultlessness
Tadelsucht {f} :: criticalness
Tadelsüchtigkeit {f} :: censoriousness
Tadler {m} :: criticizer
Täfelung {f} :: inlaying
Täfelung {f}; Vertäfelung {f}; Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.]
Täfelung {f} :: panel
Täfelung {f} | Täfelungen {pl} :: wainscot | wainscots
Tändler {m} | Tändler {pl} :: trifler | triflers
Tänzer {m}; Tänzerin {f} | Tänzer {pl}; Tänzerinnen {pl} :: dancer | dancers
Täter {m} :: committer
Täter {m}; Delinquent {m}; Delinquentin {f} | Täter {pl}; Delinquenten {pl}; Delinquentinnen {pl} :: offender; delinquent | offenders; delinquents
Täter {m} :: perpetrator
Tätigkeit {f}; Betätigung {f} | Tätigkeiten {pl} | kreative Tätigkeit :: activity | activities | creative activity
Tätigkeit {f} :: actions
Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: agitation | agitations
Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: operation | operations
Tätigkeit {f}; Wirkung {f} :: agency
Tätigkeitsablaufplan {m} :: activity schedule
Tätigkeitsbeschreibung {f} :: job description
Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsgebiet {n} :: sphere (field) of action
Tätigkeitsknoten {m} :: activity point
Tätigkeitsprofil {n} :: job profile
Tätowierer {m}; Tätowiererin {f} :: tattooist; tattooer
Tätowieren {n} :: tattooing
Tätowierung {f} :: tattoo
Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} :: cock pigeon
Täufer {m} :: baptist
Täufling {m} :: child to be baptized
Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: beguilement | beguilements
Täuschung {f} :: deception
Täuschung {f} :: deceptiveness
Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: delusion | delusions
Täuschung {f}; Trugschluss {m} | Täuschungen {pl}; Trugschlüsse {pl} :: fallacy | fallacies
Täuschung {f} :: illusiveness
Täuschung {f} :: mystification
Täuschungsmanöver {n} :: ploy; feint
Täuschungsversuch {m} | Täuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive
Tafel {f}; Schultafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.]
Tafel {f} :: board
Tafelaufsatz {m} :: centrepiece
Tafelberg {m} [geol.] :: mesa
Tafelbesteck {n} :: cutlery service; flatware service
Tafelbutter {f} :: best fresh butter
Tafelgeschirr {n} :: dinner set
Tafelland {n} :: mesa
Tafelland {n} | Tafelländer {pl} :: tableland | tablelands
Tafelobst {n} :: dessert fruit
Tafelrunde {f} | Tafelrunde des König Artus :: company at table; gathering round a table | King Arthur's Round Table
Tafelsalz {n} :: table salt
Tafelsilber {n} :: silverware
Tafelspitz {n} [cook.] :: cap of rump; boiled fillet of beef
Tafelwasser {n} :: table water; mineral water
Tafelwein {m} | Tafelweine {pl} :: table wine | table wines
Taft {m} | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas
Tag {m} | Tage {pl} | pro Tag | Tag der Abrechnung | Tag der offenen Tür | Tag der Rache | seinen großen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | eines Tages | unter Tage arbeiten | der größte Teil des Tages | in früheren Tagen | vier Tage hintereinander | den Tag nutzen | heiße Tage | der Jüngste Tag [relig.] | Tag des jüngsten Gerichts [relig.] :: day | days | per day | day of reckoning | open house day | day of reckoning | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | one day; some day | to work underground | most of the day | in days of yore | four days running | to seize the day | dog days | the Last Day | doomsday
sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken :: to have a good skive
der folgende Tag; der kommende Tag | tags darauf :: morrow [old] | on the morrow
der Tag X; Tag der Landung der Alliierten in der Normandie am 6. Juni 1944 [hist.] :: D-day
Tagebau {m} :: surface mining; opencast mining
Tagebau {m} :: open pit mine
Tagebau {m} :: strip mine [Am.]
Tagträumer {m}; Tagträumerin {f} :: daydreamer
Tagblatt {n} | Tagblätter {pl} :: daily paper | daily papers
Tagdienst {m} :: day duty
Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} :: journal
Tagebuch {n} | Tagebücher {pl} | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize
Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} :: log; log book
Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n} | Schreiber {m} eines Online-Tagebuches; Blogger {m} | ein Online-Tagebuch schreiben; bloggen :: blog; weblog; online log | blogger | to blog
Tagebuchschreiber {m} :: diarist
Tagedieb {m} | Tagediebe {pl} :: dawdler | dawdlers
Tagelöhner {m} :: day labourer
Tagelöhner {m} :: daytaller
Tagelöhner {m} :: peon
Tagelohn {m} :: daily wages
Tagesablauf {m} :: day; dailyroutine
Tagesabschluss {m} :: daily closing
Tagesanbruch {m} | bei Tagesanbruch :: daybreak; dayspring | at break of the day
Tagesausflug {m} | Tagesausflüge {pl} :: day trip | day trips
Tagesauswertung {f} :: daily report
Tagesbefehl {m}; Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesbedarf {m} :: daily requirement
Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} :: bulletin
Tagesdecke {f} | Tagesdecken {pl} :: counterpane; bedspread; bedcover; bed covering | counterpanes; bedspreads; bedcovers; bed coverings
Tagesereignisse {pl} :: current-events
Tagesgeld {n} :: call money
Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder
Tagesgespräch {n} | Tagesgespräche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day
Tageskarte {f} :: day ticket
Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} :: menu of the day
Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} :: current rate; today's rate | current rates
Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output | daily outputs
Tageslicht {n} | bei Tageslicht :: daylight | by daylight
Tagesmutter {f} :: child minder; baby minder
Tagesordnung {f}; Geschäftsordnung {f} :: agenda
Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda
Tagespresse {f} :: daily press
Tagessatz {m} :: daily rate; daily allowance
Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations
Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element
Kindertagesstätte {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n} :: day nursery; daycare facility for children
Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover
Tageszähler {m}; Tageskilometerzähler {m} (Tachometer) :: trip meter
Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime | daytimes
Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers
Tagewerk {n} :: daily task
Tagegeld {n}; Taggeld {n} | Taggelder {pl} :: daily allowance | daily allowances
Tagung {f} | Tagungen {pl} :: meeting | meetings
Tagungsbericht {m} :: (conference) proceedings <preceedings>
Tagungsberichte {pl} :: conference paper
Tagungsmappen {pl} :: function portofolio
Tagungsort {m} :: venue (of a conference)
Taifun {m}; Wirbelsturm {m} | Taifune {pl} :: typhoon | typhoons
Taille {f} | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted
Taille {f} :: bodice
Takel {n} :: tackle
Takelage {f}; Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging
Takelung {f}; Takelage {f} :: rig
Takler {m} :: rigger
Takt {m} :: tact
Takt {m} [mus.] | Takte {pl} :: (musical) bar | bars
Takt {m} :: clock
Takt {m} :: gating
Takt {m}; Taktgefühl {n}; Gewandtheit {f} :: savoir faire
Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse
Takt {m}; Tempo {n} [mus.] | den Takt schlagen :: time | to beat time
Takt {m}; Verkehrstakt {m} :: headway
Takt {m}; Hub {m} :: stroke
im Takt tanzen :: to dance in step
ein paar Takte Musik :: a snatch of music
den Takt angeben :: to keep time
Taktart {f}; Taktbezeichnung {f} [mus.] :: time signature
Takteinheit {f} [mus.] :: bar
Takteinrichtung {f} :: clock system
Takterzeugung {f} :: clocking
Takterzeugung {f} :: generation
Taktfrequenz {f}; Taktrate {f} :: clock frequency; clock
Taktfrequenz {f} :: frequency
Taktgeben {n} :: clocking
Taktgeber {m} :: clock
Taktgefühl {n} :: sense of tact
Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactic; tactics | tactics
Taktiker {m} :: maneuverer
Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians
Taktiker {m} :: tactitian
Taktimpuls {m} :: clocked pulse
Taktlosigkeit {f} | Taktlosigkeiten {pl} :: gaucherie | gaucheness
Taktlosigkeit {f} :: maladroitness
Taktlosigkeit {f} :: tactlessness
Taktmarke {f} :: timing mark
Taktmesser {m} :: metronome
Taktraster {m} :: timing pattern
Taktschlag {m} [mus.] :: beat
Taktsignal {n} :: clock signal
Taktspur {f} :: clock marker
Taktstock {m} | Taktstöcke {pl} :: baton | batons
Taktstrich {m} [mus.] :: bar line; bar
Taktzeit {f} :: cycle time
Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock
Taktzyklus {m} :: clock cycle
Tal {n} | Täler {pl} :: valley; vale | valleys; vales
Tal {n} | Täler {pl} :: dale [Br.] | dales
enges Tal | enge Täler :: dell | dells
Talfahrt {f} :: skid
Talent {n}; Anlage {f}; Begabung {f} | Talente {pl}; Anlagen {pl}; Begabungen {pl} | bei deinem Talent; mit deinem Talent | junges Talent :: talent | talents | with your talent | comer
Talent {n}; Riecher {m} [ugs.] | Geschäftstalent :: flair | flair for business
Talentsuche {f} :: search for talent
Talentsucher {m} | Talentsucher {pl} :: talent scout | talent scouts
Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] :: thaler
Talg {m}; Speisefett {n} | Talge {pl} :: suet | suets
Talg {m} :: tallow
Talg {m}; Hauttalg {m} :: sebum
Talg... :: sebaceous
Talgdrüse {f} :: sebaceous gland
Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles
Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot
Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: mojo
Taljereep {n}; kurzes Tau [naut.] :: lanyard
Talkessel {m} | Talkessel {pl} :: valley basin | valley basins
Talkmaster {m} | Talkmaster {pl} :: host | hosts
Talk-Show {f}; Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.]
Talkum {n}; Talk {m}; Talkumpuder {n} :: talcum; talc; talcum powder
Talkum {n} :: French chalk
Talmi {n} :: tinsel
Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck
Talmiglanz {m} :: glitter
Talmud {m} :: Talmud
Talmulde {f} :: coomb; coombe; fold
Talon {m} :: talon
Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants
Talsohle {f} :: bottom of a valley
die Talsohle erreichen :: to bottom out; to reach the lowest point
die Talsohle überwinden :: to bottom out; to pass the lowest point
Talsperre {f} :: dam
Talstation {f} :: valley station
Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift)
Tamarakholz {n} :: tamarack
Tamarinde {f} | Tamarinden {pl} :: tamarind | tamarinds
Tamariske {f} [bot.] :: tamarisk
Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines
Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels
Tampon {n} :: tampon
Tamtam {n} :: tomtom
Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} | mit allem Drum und Dran | ohne Schnickschnack :: frills | with all the frills | no frills
Tand {m} :: trumpery
Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to ride tandem
Tandembetrieb {m} :: tandem processing
Tandoorigericht {n}; Tandoori... [cook.] :: tandoori
Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking
Tang {m}; Seetang {m}; Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed
Tanga {m}; Stringtanga {m}i; Tanga-Slip {m} | Tangas {pl}; Stringtangas {pl}i; Tanga-Slips {pl} :: thong; thong underwear | thongs
Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent
Tangens {m} [math.] :: tangent; tan
Tangente {f} [math.] :: tangent
Tangente {f} | Tangenten {pl} :: tangent | tangents
Tangentialebene {f} [math.] :: tangent plane
Tangentkeil {m} :: tangent key
Tango {m} | Tangos {pl} :: tango | tangoes
Tank {m} | Tanks {pl} :: tank | tanks
Tankdeckel {m}; Tankverschluss {m} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap
Tanker {m} | Tanker {pl} :: tanker | tankers
Tankfahrzeuge {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries
Tanklager {n} :: tank farm [Am.]
Tankschiff {n} :: crude oil vessel
Tankstelle {f} :: filling station; fuelling station [Am.]
Tankstelle {f} :: petrol station; gas station [Am.]
Tankstelle {f} :: service station
Tankwagen {m} :: tank lorry; tank-truck; tanker
Tankwart {m} :: filling station attendant
Tanse {f}; fassartiger, oben offener Behälter aus Holz, meist zum Transport von Milch :: 
Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.] | Tannen {pl} :: fir | firs
Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbäume {pl} :: fir tree | fir trees
Tannengrün {n} :: fir sprigs
Tannenholz {n} | Tannenhölzer {pl} :: fir wood | fir woods
Tannennadel {f} | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles
Tannenwald {m} :: fir forest
Tannenzapfen {m} | Tannenzapfen {pl} :: fir cone | fir cones
Tannenzweig {m} :: fir branch
Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus
Tantchen {n} :: auntie
Tante {f} | Tanten {pl} :: aunt | aunts
Tante-Emma-Laden {m} [ugs.] :: small corner shop
Tantieme {f} (eines Künstlers) | Tantiemen {pl} :: royalty | royalties
Tanz {m} | Tänze {pl} :: dance | dances
Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party; evening dance | dancing parties
Tanzbär {m} | Tanzbären {pl} :: dancing bear | dancing bears
das Tanzbein schwingen [ugs.] :: to shake a leg [coll.]
Tanzboden {m} | Tanzböden {pl} :: dance hall | dance halls
Tanzen {n} :: dancing
Tanzerei {f} :: dancing
Tänzerrolle {f} :: dancer roll
Tanzfläche {f} | Tanzflächen {pl} :: dance floor | dance floors
Tanzgruppe {f} :: dancing group
Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands
Tanzkleidung {f} :: dancewear
Tanzkurs {m} :: dancing class
Tanzlehrer {m}; Tanzlehrerin {f} | Tanzlehrer {pl} :: dancing teacher; dancing master | dancing teachers; dancing masters
Tanzlokal {n} :: cafe with dancing
Tanzmusik {f} :: dance music
Tanzorchester {m} :: dance band
Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} :: dancing partner
Tanzsaal {m}; Tanzdiele {f} :: dance hall
Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step | dancing steps
Tanzschuh {m} :: dancing pump
Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools
Tanzsport {m} :: competition dancing; ballroom dancing
Tanzstunde {f}; Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons
Tanztee {m} :: tea dance
Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest; dancing competition | dancing contests
Tanzveranstaltung {f}; Tanzvergnügen {n} :: dance
Taoismus {m} :: Taoism
Tapedeck {n} :: tape deck
Tapete {f} | Tapeten {pl} :: wallpaper | wallpapers
Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll
Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue
Tapetenrolle {f} :: wallpaper roll
Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door
Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene
Tapezierer {m}; Tapeziererin {f} :: paperhanger
Tapezierer {m} | Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers
Tapeziernagel {m} :: tack
Tapeziertisch {m} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench
Tapferkeit {f} :: bravado
Tapferkeit {f}; Mut {m} :: bravery
Tapferkeit {f} :: courageousness
Tapferkeit {f} :: fortitude
Tapferkeit {f} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: prowess
Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: valor [Am.]; valour
Tapferkeit {f} :: braveness
Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; Angst, lebedig begraben zu werden :: taphephobia
Tapioka {f}; Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca
Tapisserie {f} :: tapestry
Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} :: tapestry
Taps {m} [ugs.] :: clumsy oaf
Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight)
Tarantella [mus.] :: tarantella
Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate
Tarif {m} :: scale of charges
Tarif {m}; Gebühr {f} :: charge
Tarif {m} (Zoll) | Tarife {pl} :: tariff | tariffs
Tarifabschluss {m} :: wage settlement
Tariferhöhung {f} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase
Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} :: wage group
Tarifkonflikt {m} :: pay dispute
Tarifkündigung {f} | Tarifkündigungen {pl} :: wage opening | wage openings
Tariflohn {m} :: standard wages
Tarifrunde {f}; Lohnrunde {f} :: bargaining round; wage round
Tarifsteuerung {f} :: tariff control
Tarifverhandlung {f} | regionale Tarifverhandlungen :: collective bargaining | area wide bargaining
Tarifvertrag {m} | Tarifverträge {pl} :: wage agreement | wage agreements
Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor
Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating
Tarnanzug {m} :: camouflage suit; camouflage battledress
Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit
Tarnkappe {f} :: magic hat; magic-hood
Tarnkappenbomber {m} [mil.] :: Stealth bomber
Tarnung {f} | Tarnungen {pl} :: camouflage | camouflages
Tarock {n} :: tarot
Tartan {m} :: tartan
Tasche {f} | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten :: pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket
Tasche {f} :: catchall
Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m} :: pouch
Taschenausgabe {f} :: pocket book edition
Taschenbuch {n} | Taschenbücher {pl} :: paperback | paperbacks
Taschenbuch {n} :: pocket book; pocketbook
Taschencomputer {m}; Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer
Taschendieb {m} :: dip
Taschendieb {m} | Taschendiebe {pl} :: pickpocket | pickpockets
Taschendieb {m} :: mobsman [Br.]
Taschenfeuerzeug {n} :: pocket lighter; lighter
Taschenflasche {f}; Flachmann {m} :: hip flask
Taschenformat {n} :: pocket size
im Taschenformat :: hand-held
Taschengeld {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufen :: pocket money | to buy sth. with one's pocket money
Taschenkamm {m} :: pocket comb
Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: (electric) torch [Br.]; flashlight [Am.] | torches; flashlights
Taschenlampe {f} :: pocket lamp
Taschenmesser {n} | Taschenmesser {pl} :: penknife | penknives
Taschenmesser {n} | Taschenmesser {pl} :: pocket knife; pocketknife | pocket knives; pocketknives
Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n} (industrielle Fischerei) :: purse-seine netting (industrial fishing)
Taschenrechner {m} :: pocket calculator; hand calculator
Taschenrechner {m} mit Solarzellen :: solar calculator
Taschenspieler {m}; Taschenspielerin {f} :: conjurer
Taschenspieler {m} :: prestidigitator
Taschenspielerei {f} :: legerdemain
Taschenspielertrick {m} :: trick
Taschentuch {n} :: handkerchief; hanky
Taschentuch {n} :: bandanna
Taschentüchlein {n} :: hanky
Taschen...; Hand... :: handheld
Taschenuhr {f} :: pocket watch
Taschenuhr {f} :: watch
Taschenwörterbuch {n} :: pocket-dictionary
Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | nicht alle Tassen im Schrank haben :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea | to be wrong in the garret
kleine Tasse; kleine Flasche :: cruse
Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies
Tast...; taktil {adj} :: tactile
Tastatur {f} | Tastaturen {pl} | alphanumerische Tastatur :: keyboard; keys | keyboards | alphanumeric keyboard
Tastatur {f} :: keypad
Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout
Tastaturkommando {n} [comp.] | abgekürztes Tastaturkommando :: keyboard command | abbreviated keyboard command
Tastaturkürzel {n}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.] :: keyboard shortcut; hot key
Taste {f} :: bar
Taste {f} | Tasten {pl} | feststellbare Taste :: key | keys | stay-down key
Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons
Tastenanschlag {m} :: keyboard stroke
Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} :: keystroke
Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes
Tastendruck {m} | Tastendrücke {pl} :: keypress | keystrokes
automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat
Tastenfeld {n} :: key panel
Tastengruppe {f} :: button block
Tastenhinweis {m} :: softkey
Tastenhub {m} :: key drop
Tastenknopf {m} :: key button
Tastenname {m} :: keyname
Tastenposition {f} :: button position
Tastenreihe {f} :: bank of buttons
Tastenwahlfernsprecher {m} :: push button telephone
Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke
Taster {m}; Fühler {m} :: sensing device
Taster {m} :: surface feeler
Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe
Tastorgan {n} :: tactile organ
Tastsinn {m} :: tactile sense
Tastsinn {m} :: sense of touch
Tastung {f} :: keying
Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor
Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle
Tat {f} | Taten {pl} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | to do a good deed
Tat {f}; Wirkung {f}; Prozess {m} :: action
Tat {f}; Gesetz {n} | auf frischer Tat | auf frischer Tat erwischt :: act | in the act; in the very act | caught in the act
Tat {f} :: feats
in der Tat :: in fact
in der Tat; gewiss; allerdings {adv} :: indeed
Tatar {m} :: tatar
Tatbestand {m}; Sachlage {f} :: state of affairs
Tatbestand {m} :: facts of the case
objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
in Tateinheit mit :: in coincidence with
Tatendrang {m} :: zest for action
Tatenlosigkeit {f} :: inaction
Tätigkeitsinhalt {m} :: job content
Tatkraft {f} :: energy
Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer
Tatmotiv {n} :: motive (for a crime)
Tatort {m} | Tatorte {pl} :: site of crime; scene of a crime | sites of crime
Tatortwagen {m} :: crime scene unit
Tatsache {f} | Tatsachen {pl} | nackte Tatsachen :: fact; objective fact | facts | hard facts
Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities
Tatsachen {pl} :: actualities
Tatsachen verdrehen :: to give a false colour
Tatsachenbericht {m} :: factual report
Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts
Tatsachenmaterial {n} :: facts; body of facts
Tatsachenroman {m} :: non-fiction novel
Tattergreis {m} [ugs.] :: doddery old man; dodderer
Tattergreisin {f} [ugs.] :: doddery old woman
Tau {m} :: dew
Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} :: pigeon | pigeons
Taube {f}; Turteltaube {f} | Tauben {pl} :: dove | doves
Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman
Tauben und Falken :: hawks and doves
Taubenhaus {n} :: dovecot; dovecote
Taubenschlag {m} | Taubenschläge {pl} :: pigeonry; pigeon loft | pigeonries
Taubenzucht {f} :: pigeon breeding
Taubnessel {f} | Taubnesseln {pl} :: deadnettle | deadnettles
Tauchboot {n}; Unterwasserfahrzeug {n} :: submersible
Tauchen {n} | Tauchen ohne Atemgerät :: diving; skin-diving | freediving
Tauchentchen {n} :: dabchick
Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl} :: diver; skin-diver | divers
Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger
Taucheranzug {m} :: diving suit
Taucherbrille {f} :: diving goggles
Tauchergerät {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung
Taucherglocke {f} :: diving bell
Tauchgerät {n} :: scuba
Tauchkolben {m} :: plunger
Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing
Tauchlötkontakt {m} :: dip-solder contact
Tauchpumpe {f} :: submersible pump; submergible pump
Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters
Tauchspule {f} :: plunger coil
Taufbecken {n}; Taufstein {m} | Taufbecken {pl}; Taufsteine {pl} :: baptismal font | baptismal fonts
Taufbuch {n} :: parish register
Taufe {f} | christliche Taufe {f} :: baptism | christening
Taufe {f}; Taufen {n}; Schiffstaufe {f} :: launching (ceremony)
Taufen {n} :: baptismal
Taufkapelle {f} :: baptistery
Taufkleid {n} :: christening robe
Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} :: Christian name
Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism
Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace | scapegraces
Taugenichts {m} :: good-for-nothing
Tauglichkeit {f}; Eignung {f} :: suitability
Tauglichkeit {f} :: capableness
Tauglichkeit {f} :: physical fitness; fitness
Taumel {m} :: dizziness
Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy
Taumel {m} :: reeling
Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting
Taumelstempel {m} [techn.] :: rocking die
Taupunkt {m} :: dew point
Tausch {m} :: exchange; swap
Tauschgeschäft {n} | Tauschgeschäfte {pl} :: barter; exchange deal | barters
Tauschhändler {m} | Tauschhändler {pl} :: barterer | barterers
Tauschhandel {m} | Tauschhandel treiben :: barter; bartering | to barter; to trade by barter
Tauschmittel {n} :: medium of exchange
Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine
Tauschobjekt {n} :: object of bartering
Tauschwert {m} :: exchangeable value
Tausend {f} | Tausende {pl} :: thousand | thousands
Tausende {pl} :: milles
Tausendfuß {m} :: centipede
Tautologie {f} :: tautology
Tautropfen {m} :: dew drop
Tautropfen {m} :: dewdrop
Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings
Tauwetter {n} :: thaw; thaw period
Tauziehen {n} :: tug of war
Taverne {f} :: tavern; taverna
Taxameter {n} :: taxi meter
Taxameter {n} | Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters
Taxator {m}; Taxatorin {f} :: valuer
Taxenstand {m} :: taxi rank
Taxi {n}; Taxe {f} | Taxis {pl}; Taxen {pl} | mit dem Taxi fahren :: taxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi; to taxi
Taxidermie {f} :: taxidermy
Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: taxi driver | taxi drivers
Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: cabman; cabby | cabmen; cabbies
Taxistand {m} | Taxistände {pl} :: taxi rank [Br.]; taxi stand | taxi ranks
Taxonomie {f} [biol.] :: taxonomy
Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion
Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series
Teak {n} :: teak
Teakholz {n} :: teakwood
Team {n}; Arbeitsgruppe {f} :: team
Teamleiter {m}; Gruppenleiter {m} :: team leader
Teamwork {n} :: teamwork
Technik {f} | Techniken {pl} :: engineering; technology | technologies
Techniker {m}; Technikerin {f} :: engineer
Techniker {m} | Techniker {pl} :: technician | technicians
Technikfolgenabschätzung {f} :: engineering results assessment
Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies
Technikum {n} | Technika {pl} :: technical school | technical schools
Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight
Technische Daten :: technical specifications
Technische Informatik {f} :: Computer Engineering
Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics
Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution
Technisches Englisch :: Technical English
Technisches Zeichnen :: technical drawing
Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music
Techno-Party {f} :: techno party
Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats
Technokratie {f} :: technocracy
Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists
Technologie {f} | Technologien {pl} :: technology | technologies
Technologiebedarf {m} :: technology need
Technologietransfer {m} :: technology transfer
Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} :: technology and materials
Technophobie {f}; Angst vor Technologie :: technophobia
Techtelmechtel {n}; Liebesaffäre {f} :: love affair
Teddybär {m}; Teddy {m} | Teddybären {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies
Tee {m} | Tee trinken :: tea | to have tea
Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea ball | tea eggs
Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen :: tee | to tee; to tee up
Teebaum {m} :: tea-tree
Teebaumöl {n} :: tea-tree oil
Teebeutel {m} :: tea bag
Teeblatt {n} :: tealeaf
Teebrett {n} :: tea tray
Teebüchse {f}; Teedose {f} | Teebüchsen {pl}; Teedosen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies
Teegebäck {n} :: tea cakes; tea biscuit
Teegebäck {n} :: muffins
Teegebäck {n} :: scone; scones
Teegebäck {n} :: short cake
Teegeschirr {n} :: tea set
Teegeschirr {n} :: tea service
Teegesellschaft {f} :: tea party
Teeglas {n} | Teegläser {pl} :: tea glass | tea glasses
Teekanne {f} | Teekannen {pl} :: teapot | teapots
Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles
Teekuchen {m} :: crumpet
Teekuchen {m} :: short bread
Teekuchen {m} :: shortcakes
Teelicht {n} :: tea warmer
Teelöffel {m} | ein gestrichener Teelöffel | guter Teelöffel; voller Teelöffel :: teaspoon (tsp.) | a level teaspoon | dollop
Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful
Teemaschine {f} | Teemaschinen {pl} :: tea urn | tea urns
Teemischung {f} :: mixture of teas
Teenager {m}; Teen {m} | Teenager {pl} | schwarze Teenager :: teenager | teenagers | Ebonics [slang]
Teepause {f} :: tea break
Teepflücker {m}; Teepflückerin {f} :: tea picker
Teer {m} :: tar
Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting
Teerdecke {f} :: tar surface
Teerfass {n} :: tar barrel
Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses
Teeröl {m} :: creosote
Teerpappe {f} | Teerpappen {pl} :: tarboard; bituminous roofing felt | tarboards
Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven
Teerstrauch {m} | Teersträucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs
Teerschwelerei {f} :: tar distillery
Teeservice {n} :: tea service; tea set
Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers
Teestube {f} | Teestuben {pl} :: tearoom | tearooms
Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups
teetassevoll {adv} :: teacupful
Teewärmer {m} | Teewärmer {pl} :: tea cosy | tea cosies
Teewagen {m} :: tea wagon
Teewagen {m} :: tea trolley
Teflon {n} [tm]; Polytetrafluoräthylen {n} (PTFE) [chem.] :: Teflon [tm]
Großer Teich (Atlantik) :: the pond; big pond [Br.]
Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl}; Weiher {pl} :: pond | ponds
Teich {m}; Tümpel {m} | Teiche {pl}; Tümpel {pl} :: pool | pools
Teig {m} :: dough
Teigschüssel {f} :: pastry bowl
Teigrolle {f}; Rolle aus Teig :: roll of dough
Teigwaren {pl} :: pasta
Teil {m,n}; Rolle {f} | Teile {pl} | aktiver Teil | zum Teil; teilweise :: part | parts | live part | in part; partly
Teil {m,n} :: chapter
Teil {m,n} :: detail
Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions
Teil {m}; Anteil {m} :: whack
Teil... :: partial
Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles
Teil {m,n} :: scrap
Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts
Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions
Teilabschnitt {m} :: segment
Teilanmeldung {f} :: divisional application
Teilansicht {f} :: partial view
Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment
Teilausgabe {f} :: partial issue
Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisiblities
Teilbereich {m} :: partition
Teilbereich {m}; Sparte {f} :: subarea
Teilbetrag {m} :: fraction amount; instalment
Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item
Teilchen {n} :: corpuscle
Teilchenfluenz {f} :: particle fluence
Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution
Teilchenbeschleuniger {m} [phys.] | Teilchenbeschleuniger {pl} :: particle accelerator | particle accelerators
Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring
Teiler {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teiler :: factor | common factor | greatest common divisor (GCD) | divisor latch low
Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider
gemeinsamer Teiler :: common measure
Teilerfolg {m} :: partial success
Teilergebnis {n} :: partial result
Teilfeld {n} :: subfield
Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences
Teilgebiet {n} :: branch
Teilhabe {f} (an) :: participation (in)
Teilhaber {m}; Teilhaberin {f} :: copartner; partner; joint partner
Teilhaber {m} :: participator
Teilhaber {m}; Teilhaberin {f}; Kompagnon {m} :: associate
Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots
Teilhabersystem {n} :: transaction-driven system
Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory
Teilkaskoversicherung {f}; Teilkasko {f} [auto] :: third party, fire and theft insurance; collision damage waiver (CDW)
Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} :: substring
Teilkreis {m} :: pitch circle; graduated circle
Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter (PCD)
Teillast {f} :: part load
Teilleistungen {pl} :: subservices
Teillieferung {f} :: short delivery
Teilmenge {f} :: subset
Teilmenge {f} [math.] :: subset
Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly
Teilnahme {f} | Teilnahmen {pl} :: participation | participations
Teilnahme {f}; Rücksicht {f}; Anteil {m}; Interesse {n} :: concern
Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation
Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course)
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl} :: attendee [Am.] | attendees
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} :: entrant
Teilnehmer {m}; Teilhaber {m}; Partner {m} :: partner
Teilnehmer {m} (Telefon) :: subscriber
gleichrangiger Teilnehmer :: peer
Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system
Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing
Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories
Teilnehmerzahl {f} :: attendance
Teilnetz {n} :: subnetwork; subnet
Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting
Teilprojekt {n} :: subproject
Teilprojektleiter {m} :: subproject manager
Teilprozess {m} :: sub-process
Teilrahmen {m}; Hilfsrahmen {m} :: subframe
Teilrechnung {f} :: partial billing
Teilsanierung {f} :: partial remediation
Teilschicht {f} :: sublayer
Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer
Teilstrecke {f} :: leg (of a course)
Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle
Teilstrich {m} :: graduation mark
Teilstrich {m} :: scale line
Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} :: tick mark
Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals
Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem
Teilüberdeckung {f} [math.] | endliche Teilüberdeckung {f} :: subcover | finite subcover
Teilung {f} :: divide
Teilung {f} [math.] :: partition
Teilung der Eins [math.] :: partition of unity
Teilung {f}; Einteilung {f} :: division
Teilungs... :: divisional
Teilungsartikel {m} :: partitive article
Teilverdunkelung {f} :: dimouts
Teilwasserwechsel {m} :: partial water change
Teilzahlung {f} :: instalment
Teilzahlung {f} :: part payment
Teilzahlung {f} :: payment by instalment
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan
Teilzeichnung {f} :: detail drawing
Teilzeichnung {f} :: detail drawings
Teilzeitarbeit {f} :: part-time work
Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter :: part-time employee
Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeiter :: contractor
Teilzeitbeschäftigung {f} :: part-time job; part-time work
Teilzeitkurs {m} (einer Universität) :: extramural course
Tektonik {f} :: tectonics
Telearbeit {f} :: telecommuting
Telebild {n}; Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto
Telebrief {m} :: mailgram
Telefon {n} | Telefone {pl} | am Telefon | ans Telefon gehen :: telephone; phone | telephones | on the phone | to answer the phone
Telefon-Selbstwähldienst {m} :: automatic dial exchange
Telefonanruf {m}; Telefonat {n} :: telephone call
Telefonanlage {f} :: telephone switchboard
Telefonanruf {m} | Telefonanrufe {pl} :: telephone call | telephone calls
Telefonanschlussdose {f} :: telephone wall jack
Telefonapparat {m} | Telefonapparate {pl} :: telephone set | telephone sets
Telefonauskunft {f} :: directory information; directory enquiries
Telefonbuch {n} :: telephone directory; phone book
Telefongabel {f} :: cradle
Telefongesellschaft {f} :: telephone company; phone company (telco)
Telefongespräch {n}, Gespräch {n} | ausgehendes Gespräch | eingehendes Gespräch :: call | outgoing call | incoming call
Telefongespräch {n} | Telefongespräche {pl} :: telephone conversation | telephone conversations
Telefonmast {m} :: telephone pole
Telefonnetz {n} :: telephone network
Telefonnummer {f} | Telefonnummern {pl} | (dienstliche; private) Telefonnummer {f} :: telephone number | telephone numbers | (office; home) telephone number
Telefonrechnung {f} :: phone bill
Telefonsystem {n} :: telephony system
Telefonwahl {f} :: telephone dialling
Telefonvermittlung {f} :: telephone exchange; exchange
Telefonverteiler {m} :: telephone junction box
Telefonverzeichnis {n} :: telephone list; directory
Telefonzelle {f} | Telefonzellen {pl} :: telephone box; phone box [Br.]; telephone booth | telephone boxes; telephone booths; telephone boothes
öffentliche Telefonzelle {f} :: public telephone station
Telefonzelle {f} :: callbox
Telefonzentrale {f} :: switchboard
Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs
Telegrafenmast {m} :: telegraph pole
Telegrafie {f} :: telegraphy
Telegramm {n} | Telegramme {pl} :: telegram | telegrams
Telegramm {n} :: wire
Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses
Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms
Telegrammstil {m} :: telegraphic style
Telegrammstil {m} :: telegraphese
Telegraphenamt {n} | Telegraphenämter {pl} :: telegraph office | telegraph offices
Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles
Telegraphie {f} :: telegraphy
Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal
Telegraphist {m} | Telegraphisten {pl} :: telegrapher | telegraphers
Telegraphist {m} | Telegraphisten {pl} :: telegraphist | telegraphists
Telekommunikation {f} :: telecommunications
Telekommunikation {f} :: remote communication
Telekommunikationsbranche {f} :: telecommunications industry
Telekonferenz {f} :: teleconference
Telematik {f} :: telematics
Telematik {f} :: electronic data transmission
Telemetrie {f} :: telemetry
Teleobjektiv {n} | Teleobjektive {pl} :: telephoto; telephoto lens | telephoto lenses
Teleologie {f} :: teleology
Telefonhörer {m}; Handapparat {m} :: telephone receiver
Telefonie {f} :: telephony
Telefonist {m}; Telefonistin {f} :: telephonist; switchboard operator
Telefonkarte {f} :: phonecard
Telekinese {f} :: telekinesis
Telepathie {f} :: telepathy
Teleprompter {m}; Textband {n} :: teleprompter
Telethon {n} :: telethon
Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping
Teleskop-Schiebeschlitten {m} :: telescopic sliding table
Teleskop {n} :: telescope
Teleskopgabel {f} (Motorrad) :: telescopic fork
Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series
Television {f} :: television
Telexdienst {m} :: telex service
Telexnetz {n} :: telex network
Teller {m} | Teller {pl} :: plate | plates
Teller {m} :: plunger cup
Teller {m} (am Skistock) :: disk
Tellervoll {m} :: plateful
Tellerwäscher {m} :: dishwasher
Tafel {f}; Platte {f} | Tafeln {pl}; Platten {pl} | Täfelchen {n} :: plate | plates | platelet
Tellerfeder {f} [techn.] :: disc spring
Tellerfeder {f} [techn.] :: dished washer; Belleville washer
Tellerfeder {f} [techn.] :: plate spring; spring cup; cup spring
Tellerfederkupplung {f} [techn.] :: diaphragm clutch
Tellermütze {f} | Tellermützen {pl} :: flat cap | flat caps
Tellerrad {n} :: crown wheel
Tellerrand {m} | über den eigenen Tellerrand übtr :: edge of a plate | beyond one's own nose
Tellerschleifer {m} :: sanding disc
Telomer {n} [biol.] :: telomere
Telomerase {f} [biol.] :: telomerase
Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze
Tempeh {n} :: tempeh
Tempel {m}; Tempelanlage {f} | Tempel {pl} :: temple | temples
Tempelritter {m} [hist.] :: Templar; Knight Templar
Tempelschändung {f} | Tempelschändungen {pl} :: sacrilege | sacrileges
Temperafarbe {f} | Temperafarben {pl} :: tempera colour | tempera colours
Temperamalerei {f} :: tempera painting
Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper
Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments
Temperamentsausbruch {m} :: temperamental outburst
Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures
Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} :: drop in the temperature; drop of temperature
Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence
Temperaturänderung {f} :: temperature change
Temperaturanstieg {m} :: rise in temperature; temperature rise
Temperaturanzeige {f}; Temperaturanzeiger {m} :: temperature gauge
Temperaturausgleich {m} :: temperature equalization
Temperaturbereich {m} | kompesnsierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range (CTR)
Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator
Temperaturfühler {m} :: thermistor
Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement
Temperaturregler {m}; Thermostat {m} :: thermostat
Temperaturschalter {m} :: temperature switch
Temperaturschock {m} :: thermal shock
Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature | variations in temperature
Temperaturüberwachung {f} :: temperature control
Temperaturwechselbeständigkeit {f} :: thermal shock resistance
Temperenzler {m} :: abstainer
Temperenzler {m} :: teetotaller
Templer {m} [hist.] :: templar
Tempo {n} :: clip
Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos
in scharfem Tempo :: at a good clip
Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl} :: tendency | tendencies
Tender {m} :: tender
Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive
Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors
Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport] :: tennis
Tennisball {m} [sport] | Tennisbälle {pl} :: tennis ball | tennis balls
Tennisplatz {m} [sport] | Tennisplätze {pl} :: tennis court | tennis courts
Tennisschläger {m} [sport] | Tennisschläger {pl} :: tennis racket | tennis rackets
Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe
Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport] | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players
Tennisturnier {n} [sport] | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments
Tenor {m} [mus.] | Tenöre {pl} :: tenor | tenors
Tenorschlüssel {m} [mus.] :: tenor clef
Tensid {n} :: surfactant; detergent
Tentakel {m} | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled
Teppich {m} | Teppiche {pl} | ohne Teppich | fliegender Teppich :: carpet | carpets | uncarpeted | magic carpet
Teppichboden {m} :: carpeted floor
Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet
Teppichkehrmaschine {f} :: carpet sweeper
Teppichstange {f} :: stair-rod
Teppichstange {f} :: frame for beating carpets
Tequila {m} :: tequila
Term {m}; Ausdruck {m} [math.] :: term
Termin {m} :: appointed day; appointed time
Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays
Termin {m} | angestrebter Termin | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen :: date; time limit | target date | to fix a date
Termin {m}; letzter Termin | den Termin einhalten | Termine einhalten :: deadline | to meet the deadline | to adhere to deadlines
Terminabsprache {f} :: date arrangement
Terminal {n} | Terminals {pl} :: terminal | terminals
Terminaldrucker {m} :: keyboard printer
Terminbuch {n}; Merkbuch {n} :: appointment book
Termindruck {m} :: pressure of time
Termingerüst {n}; Terminkette {f} :: scheduling framework
Termingeschäft {n} | Termingeschäfte {pl} :: time bargain | time bargains
Terminkalender {m}; Kalender {m} | Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} :: appointment calendar; datebook | appointment calendars; datebooks
Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary
Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures
Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies
Terminplan {m} | Terminpläne {pl} :: follow up chart | follow up charts
juristiger Terminus; juristischer Fachausdruck :: legal term
Termintreue {f} :: adherence to schedules; adherence to delivery dates
Terminüberschreitung {f} :: missed deadline
Terminvorschlag {m} :: date proposal; meeting date proposal
Terpentin {n} :: turpentine
Terpentinöl {n} :: oil of turpentine
Terrain {n}; Gelände {n} :: terrain
Terrain {n} (Grundstück) :: plot of land
Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta
Terrakotta... :: terra-cotta
Terrarium {n} :: terrarium
Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces
Terrassenfeldbau {f} [agro.] :: terrace cultivation
Terrassenhaus {n} :: stepped building; split-level house
Terrassentür {f} :: French window
Terrazzo {n} :: terrazzo
Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force
Territorium {n} | Territorien {pl} :: territory | territories
Terror {m} :: terror
Terrorakt {m} :: act of terrorism
Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} | Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} :: terrorist attack | terrorist attacks
Terrorismus {m} :: terrorism
Terrorist {m}; Terroristin {f} | Terroristen {pl} :: terrorists | terrorists
Tertiär {n}; Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary
Terz {f} [mus.] :: third
Terzett {n} :: trio
Tesafilm {m} [tm] :: Sellotape [Br.]; Scotch tape [Am.] [tm]
Teslastrom {m} :: Tesla current
Test {m} | Tests {pl} | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | live test
kleiner Test (in der Schule) :: quiz [Am.]
Testament {n}; Letzter Wille | sein Testament machen :: last will; last will and testament | to make a will
Altes Testament | das Alte Testament :: Old Testament | the Law
Neues Testament :: New Testament
Testamentseröffnung {f} | gerichtliche Testamentseröffnung :: opening of will; reading of the will | probate
Testamentsvollstrecker {m} :: executor
Testbild {n} :: test card
Testdatensatz {m} :: test case
Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking
Tester {m} :: tester
Testergebnis {n} | Testergebnisse {pl} :: test score | test scores
Testfahrer {m}; Testfahrerin {f} :: test driver
Testfahrt {f} :: test drive
Testfahrzeug {f} :: test vehicle
Testfall {m} :: test case
Testflug {m} :: test flight
Testfrage {f} :: test question
Testgröße {f} :: test statistic
Testhilfsprogramm {n} :: debugger
Testhypothese {f} :: alternate hypothesis
Testladen {m} :: audit store
Testlabor {n} :: test lab; test laboratory
Testlauf {m} :: test run
Testmethode {f} :: test specification
Testbenzin {m} :: white spirit
Testbericht {m} :: test report
Testbetrieb {m} :: test mode
Testosteron {n} :: testosterone
Testperson {f} :: (test) subject
Testpilot {m} | Testpiloten {pl} :: test pilot | test pilots
Testprotokoll {n} :: test log
Testreihe {f} :: battery
Teststrecke {f} :: test track
Teststreifen {m} :: test strip; dipstrip
Testumgebung {f}; Testumfeld {n} :: test environment; test bed
Tetrachlorkohlenstoff {m}; Kohlenstofftetrachlorid {n} [chem.] :: carbon tetrachloride
Testverfahren {n}; Testmethode {f} :: method of testing
Tetherball {m} [sport] :: tetherball
Tetrade {f} :: tetrade
Tetraeder {n} :: tetrahedron
Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters
Teuerung {f} :: high prices; rising prises
Teuerung {f} :: hish cost of living
Teuerungsrate {f} :: rate of price increases
Teuerungszulage {f} :: cost of living bonus
Teufel {m} | Teufel {pl} | wo zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... :: devil | devils | where the devil ...; where the hell ... | who the fuck is ...
Teufel {m} :: demon
Teufel {m} :: deuce
der Teufel; der Satan :: the Fiend
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: devilry | devilries
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: deviltry | deviltries
Teufelei {f} :: ghoulishness
Teufelskerl {m} :: devil of a fellow
Teufelsbraten {m} :: hellion
Teufelskerl {m} :: hotshot
Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop
Teufelsweib {n} (abwertend) :: she-devil
Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil
Teufelszeug {n} :: terrible stuff
Text {m} | Texte {pl} | gekürzter Text | durchgestrichener Text | der vorliegende Text :: text | texts | abridged text | strikethrough text | the text at hand
Textbaustein {m} :: text block
(wiederkehrender) Textbaustein {m}; Standardformulierung {f} :: boilerplate
Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing
Textbegrenzer {m} :: text delimiter
Textbuch {n} :: libretto
Textdichter {m}; Textdichterin {f} :: librettist
Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget
Textende {n} :: end of text (EOT)
Texter {m} (Werbe-) :: copywriter
Texter {m} (Lied-) :: songwriter
Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.]
Textfile {n}; Textdatei {f} :: text file
Textfolge {f} :: text string
Textil... :: textile
Textilbranche {f} :: textile trade
Textilfabrik {f} :: textile factory
Textilien {pl} :: textiles
Textilienhändler {m} | Textilienhändler {pl} :: mercer | mercers
Textilindustrie {f} :: textile industry
Textilwaren {pl} :: textile goods
Textinformation {f} :: textual information
Textkommunikation {f} :: written communication
Textkritik {f} :: textual criticism
Textmarker {m} :: highlighter
Textredakteur {m}; Textredakteurin {f} :: copyreader; copy-reader
Textstelle {f} :: passage in the text
Textumbruch {m} :: wordwrap; text wrapping
Textverarbeitung {f} :: text processing
Textverarbeitung {f} :: word processing
Textverarbeitungsprogramm {n} :: text processing program
Textverarbeiter {m} :: word processor
Textverarbeitungssystem {n} :: word processor
Thailänder {m}; Thailänderin {f} :: Thai
Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology
Thanatologe {m}; Sterbensforscher {m} :: thanatologist
Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia
Theater {n} | Theater {pl} | ins Theater gehen | absurdes Theater :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | theatre of the absurd
Theater... :: thespian
Theateraufführungen {pl} :: theatricals
Theaterbesucher {m} :: playgoer
Theaterbesucher {m} :: theatregoer; theatergoer [Am.]
Theaterdirektor {m} | Theaterbesucher {pl} :: impresario | theatregoers
Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company
Theaterkarte {f} :: theatre ticket
Theaterkasse {f} | Theaterkassen {pl} :: theatre box office | theatre box offices
Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic
Theaterprobe {f} :: rehearsal
Theaterrequisiten {pl} :: stage properties
Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats
Theaterstück {n} :: play; stage play
Theatervorstellung {f} :: theatrical performance
Theaterzettel {m} :: playbill
Theatralik {f} :: staginess
Theismus {m}; Gottesglauben {m} :: theism
Theist {m}; Theistin {f} :: theist
Theke {f}; Tresen {m}; Ausschank {m} | Theken {pl}; Tresen {pl}; Ausschänke {pl} :: bar | bars
Thema {n} [mus.] | Themen {pl} :: theme | themes
Thema {n}; Themenkreis {m}; Themenbereich {m} | Themen {pl} | zu einem anderen Thema überwechseln | etwas vom Thema abweichen | Tagesthemen {pl}; Themen {pl} von kurzem Interesse :: topic | topics | to turn to another topic | to be slightly off-topic | shelf life topics
Thema {n} | Themen {pl} | das Thema wechseln | vom Thema abschweifen | beim Thema bleiben :: subject | subjects | to change the subject | to stray from the subject; to wander off the point | to stick to the subject
Thema {n} :: motion
Thematik {f} :: theme; themes
Thematik {f} :: subject matter
Themenbereich {m} :: terms of reference
Themenkomplex {m}; Thematik {f} :: complex of themes
Themenpark {m} :: theme park
Typenrad {n} [comp.] :: printwheel
Typenrad {n} :: daisy wheel
Typenschild {n}; Bezeichnungsschild {n} :: identification plate
Typenschild {n} :: rating plate
Typ {m}; Kerl {m} [ugs.] :: geezer [slang]
Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference
Typhus {m} :: typhoid
Typisierung {f} :: typecast
Typographie {f} :: typography
Typologie {f} :: typology
Typoskript {n} :: typescript
Typus {m} :: type
Tyrann {m}; Tyrannin {f}; Gewaltherrscher {m}; herrschsüchtiger Mensch :: tyrant
Tyrann {m}; Tyrannin {f} :: tartar
Tyrann {m}; Rabauke {m} :: bully
Tyrannei {f}; Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f}; Willkürherrschaft {f} | Tyranneien {pl}; Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl}; Willkürherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies
Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine
Theodizee {f} (Theologie) :: theodicy
Theodolit {m} :: theodolite
Theokratie {f}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy
Theologe {m} | Theologen {pl} :: theologian | theologians
Theologe {m}; Geistliche {m,f}; Geistlicher :: divine
Theologie {f} :: theology
Theoretiker {m} | Theoretiker {pl} :: theoretician | theoreticians
Theorem {n}; Lehrsatz {m} :: theorem; proposition
Theoretiker {m} :: theoretist
Theoretiker {m} :: theorist
Theorie {f} | Theorien {pl} | abstrakte Theorie {f} | Theorie der administrierten Preise [econ.] :: theory | theories | abstract theory | administered price therory
Theosoph {m} | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists
Theosophie {f}; mystische Gotteslehre :: theosophy
Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists
Therapeutik {f} :: therapeutics
Therme {f}; Thermalquelle {f} :: thermal spring
Thermik {f} | in Thermik kreisen :: thermal | to circle in a thermal
Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor
Thermal... :: thermal
Thermalbad {n} :: hot springs
Thermalquelle {f} | Thermalquellen {pl} :: thermal spring | thermal springs
Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis
Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion
Thermodrucker {m} :: thermal printer
Thermodynamik {f}; Wärmelehre {f} :: thermodynamics
Thermoelement {n} :: thermal element
Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples
Thermofixierung {f} :: thermosetting
Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine
Thermografie {f} :: thermal imaging
Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence
Thermometer {n} | Thermometer {pl} :: thermometer | thermometers
benetztes Thermometer :: wet-bulb thermometer
Thermometersäule {f} | Thermometersäulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns
Thermometerstand {m} | Thermometerstände {pl} :: thermometer reading | thermometer readings
Thermoplast {n} :: thermoplastic
Thermoregulation {f}; Wärmeregulation {f} :: thermoregulation
Thermoschalter {m} :: thermostatic switch
Thermos... :: thermos
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermosbottle | thermosbottles
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermos | thermoses
Thermosflasche {f} :: thermosflask
Thermosocken {pl} :: thermal socks
Thermostat {m} | Thermostaten {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats
Thermostat {m} :: calorstat
Thermostat {m} :: heat governor
Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing
Thermostift {m} :: thermocrayon
Thesaurus {m}; Wörterbuch {n}; Wörtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wörterbücher {pl}; Wörtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri
These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses
Thiamin {n} :: thiamine
Thing {n} [hist.] :: thing
Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead
Thixotropie {f} :: thixotropy
Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent
Thread {m} [comp.] :: thread
Threonin {n} [biochem.] :: Threonine
Thriller {m}; spannender Film; spannendes Buch :: thriller
Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones
Thronanwärter {m} :: heir apparent
Thronbewerber {m} :: pretender
Thronfolge {f} :: succession to the throne
Thronfolger {m}; Thronfolgerin {f} :: heir to the throne; successor
Thronräuber {m} :: usurper
Thronrede {f} | Thronreden {pl} :: speech from the throne | speeches from the throne
Thronsaal {m} :: throne room
Tuba {f} [mus.] :: tuba
Tube {f}; Röhre {f} [anat.] :: tube
Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: consumptive
Tuch {n}; Decke {f} :: sheet
Tuchfühlung haben mit :: to be in close contact with
Tuchplombe {f} :: cloth seal
Tuffstein {m} [min.] :: tuff; whinestone
Tüftelarbeit {f}; Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling
Tugend {f} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machen :: virtue | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity
Tugendbold {m} :: prig
Tukan {m} [ornith.] :: toucan
Tulpe {f} [bot.] :: tulip
Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass
Tulpenbaum {m} [bot.] :: tulip tree
Tulpenbecher {m} :: tulip beaker
Tulpenzwiebel {f} :: tulip bulb
Tummelplatz {m} :: playground
Tummler {m} :: glassbowl; tumbler
Tun {n} :: doing
Tunfischfang {m} | delfingerechter Tunfischfang :: tuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing
Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic
Tunnel {m} | Tunnel {pl}; Tunnels {pl} | das Licht am Ende des Tunnels sehen :: tunnel | tunnels | to see the light at the end of the tunnel
Tunte {f} :: sissy; twat
Tupel {n} [math.] :: tuple
Tupfen {m}; Tupfer {m} :: dot; spot
Thymian {m} [bot.] [cook.] :: thyme
Thymol {n} [chem.] :: thymol
Thymus {m} | Thymen {pl} :: thymus | thymuses
Thyreostatikum {n} :: thyrostatic
Thyristor {m} [electr.] | abgeschalteter Thyristor :: thyristor | off thyristor
Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara
Tibetologie {f} :: Tibetan studies
Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe
Tick {m} | Ticks {pl} :: tic | tics
Ticker {m} :: ticker
Ticktack {n} :: tick-tock
Ticken {n} :: tick
Tide {f} :: tide
Tidefall {m} :: tidal fall
Tidegebiet {n} :: tidal reaches
Tidestieg {m} :: tidal rise
Tiefangriff {m} :: low level attack
Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings
Tiebreak {m}; Tie-Break {m} [sport] :: tie-break
Tiefbau {m} :: civil engineering
Tiefblick {m} :: keen insight
Tiefdruck {m} :: intaglio
Tiefdruck {m} :: low pressure
Tiefdruck {m}; Tiefdruckgebiet {n} :: depression
Tiefdruckgebiet {n} :: low pressure area
Tiefe {f} :: deepness
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: depth | depths
Tiefe {f} :: lowness
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities
Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness
Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity
Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain
Tiefenlehre {f} mit Nonius [techn.] :: vernier depth gauge
Tiefenlinie {f} | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour | submarine contours
Tiefenmaß {n} :: depth gauge
Tiefenmaßtab {m} :: rule depth gauge
Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer
Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field
Tiefenwirkung {f} :: depth effect
Tiefflieger {m} | Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers
Tiefflug {m} :: low level flight
Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship)
Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness
Tiefgarage {f} :: subterranean garage
Tiefgründigkeit {f} :: profundity
Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlware {f}; Feinfrostware {f} :: deep-frozen foods
Tiefkühltruhe {f}; Gefriertruhe {f} :: deep-freezer; freezer
Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing
Tieflader {m}; Tiefladewagen {m} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.]
Tiefladewagen {m} :: depressed center flat car
Tiefland {n} :: lowland
Tieflandsbewohner {m} :: lowlander
Tiefpass... :: low-pass
Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter
Tiefpunkt {m} :: low point
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} | auf dem Nullpunkt sein :: rock-bottom | to be at rock-bottom
Tiefschlafphase {f}; REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement)
Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: deep hit | deep hits
Tiefschlag {m} :: belt
Tiefschlaf {m} :: deep sleep
Tiefsee {f} :: deep sea
Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep sea species
Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep sea plain
Tiefseeforschung {f} :: deep sea research
Tiefseegraben {m} :: deep sea trench
Tiefseekabel {n} :: submarine cable
Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere
Tiefsinn {m} :: pensiveness
Tiefstand {m} :: low level
Tiefstapelei {f} :: understatement; modesty; overmodesty
Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all time low
Tiefststand {m} :: all-time low
Tiefststand {m} :: lowest level
Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect
Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics
Tieftonlautsprecher {m}; Tieftöner {m} | Tieftonlautsprecher {pl}; Tieftöner {pl} :: woofer; subwoofer | woofers; subwoofers
Tiefziehen {n} :: deep-drawing
Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die
Tiegel {m} :: crucible
Tiegeldeckel {m} :: crucible lid
Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel
Tier {n} | Tiere {pl} :: animal | animals
Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts
Tier {n}; Vieh {n} :: brute
ein großes Tier [übtr.]; Bonze {m} :: a big shot
hohes Tier [mil.] | die hohen Tiere :: brass hat [Br.] | the top brass
Tierart {f} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: animal species | indigenous species | protected species | endemic species
Tierarzt {m}; Tierärztin {f} | Tierärzte {pl} :: veterinary; vet | veterinaries; vets
Tierbestattung {f} :: animal burial
Tierdressur {f} :: animal training
Tierfreund {m}; Tierfreundin {f} :: animal lover; animallover
Tiergehege {n} :: vivarium
Tiergeschichte {f} :: animal story
Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} :: animal owner
Tierhaltung {f}; Haltung {f} von Tieren [agro.] :: livestock farming; keeping of animals; keeping
Tierhandlung {f} :: pet shop
Tierheilkunde {f} :: veterinary science
Tierheim {n} :: animal home; animal shelter
Tierkreis {m} :: zodiac
Tierkreis... :: zodiacal
Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} :: sign of the zodiac
Tierkunde {f} :: animal lore
Tierleben {n} :: animal life
Tiermedizin {f} :: veterinary medicine
Tierliebe {f} :: love of animals
Tiermehl {n} :: meat and bone meal
Tiernahrung {f} :: pet food
Tiernatur {f} :: animality
Tierpark {m}; Zoo {m} :: zoo
Tierpfleger {m}; Tierpflegerin {f} | Tierpfleger {pl} :: animal keeper | animal keepers
Tierquälerei {f} :: cruelty to animals
Tierreich {n} :: animal kingdom
Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation
Tierschutzgesellschaft {f} :: conservation society
Tierschau {f} :: menagerie
Tierschutzverein {m} :: society for the prevention of cruelty to animals
Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} | Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist | animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists
Tierspur {f} | Tierspuren {pl} :: paw print | paw prints
Tierstil {m} :: animal style
Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} | Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} :: animal experiment | animal experiments
Tierwelt {f} :: animal world
Tierzucht {f}; Viehzucht {f} [agro.] :: livestock breeding; stock breeding; animal breeding
Tigerauge {n} :: tiger's eye; tiger eye
TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded
Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} | Tilden {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes
Tilgung {f} | vorzeitige Tilgung :: repayment; redemption | anticipated redemption
Tilgung {f} :: acquittance; acquittances
Tilgung {f} :: amortization
Tilgung {f} :: amortizement
Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: deletion | deletions
Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: extinction | extinctions
Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan
Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund | amortization fund
Tilgungsplan {m} :: amortization schedule
Tilgungsrate {f} :: amortization installment
Tilgungsrate {f} :: annuity rental
Tilgungsrücklage {f} :: amortization reserve
Timbre {n}; Klangfarbe {f} [mus.] | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres
Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk
Tinktur {f} | Tinkturen {pl} :: tincture | tinctures
Tinte {f} | ohne Tinte :: ink | uninked
in der Tinte sitzen :: to be in the soup
mit Tinte versehen :: tented
Tintenfass {n} :: inkstand
Tintenfisch {m} :: cuttlefish
Tintenfleck {m} :: ink stain
Tintenfleck {m}; Tintenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink
Tintenklecks {m} :: inkblot
Tintenlöscher {m}; Tintenkiller {m}; Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen
Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser
Tintenstift {m}; Kopierstift {m} :: indelible pencil
Tintenstift {m} :: ink-pencil
Tintenstrahl {m} :: ink-jet
Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer
Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp (Tip [alt]) :: tip | tips | the straight tip
sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen; auskundschaften :: to tout
Tippelbruder {m} :: tramp; hobo
Tippen {n} (Schreiben) :: typing
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typing error | typing errors
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typo | typos
Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades
Tirade {f}; Redeschwall {m} :: rant
Tirade {f} :: harangue
Tisch {m}; Tafel {f} | Tische {pl}; Tafeln {pl} | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | die Tafel aufheben | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [übtr.] :: table | tables | at table | to be at table | to rise from table | trestle table | to make a clean sweep of
Tisch {m} :: desk
Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table
Tischbesen {m} :: crumb-brush
Tischbesteck {n}; Essbesteck {n} :: flatware
Tischbohrmaschine {f} :: bench drill
Tischdame {f} :: dinner partner
Tischdecke {f} | Tischdecken {pl} :: table cloth; tablecloth | table cloths; tablecloths
Tischdrucker {m} :: tabletop printer
Tischempfänger {m} | Tischempfänger {pl} :: table set | table sets
Tischfahne {f} | Tischfahnen {pl} :: table banner | table banners
Tischfußball {m} :: table football
Tischgast {m} | Tischgäste {pl} :: dinner guest | dinner guests
Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace; to ask a blessing
Tischgeschirr {n} :: tableware
Tischgespräch {n} | Tischgespräche {pl} :: table talk; breakfast/dlunch/dinner conversation | table talks
Tischherr {m} :: dinner partner
Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards
Tischklopfen {n} :: table rapping
Tischkreissäge {f} :: circular saw bench
Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps
Tischler {m}; Tischlerin {f}; Schreiner {m}; Schreinerin {f} | Tischler {pl}; Schreiner {pl} | Kunsttischler {m} :: joiner; carpenter | joiners; carpenters | cabinetmaker
Tischlerarbeiten {pl} :: joineries
Tischlerei {f}; Schreinerei {f} | Tischlereien {pl}; Schreinereien {pl} :: joinery | joineries
Tischlerhammer {m} :: claw hammer
Tischlerleim {m} :: solid glue
Tischmanieren {pl} :: table manners
Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} :: person next to one (at the table)
Tischordnung {f} :: seating order
Tischplan {m} :: seating plan
Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops
Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf
Tischrechner {m} :: desk calculator
Tischrechner {m} :: tabletop computer
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} | Tischreden {pl} | einen Toast auf jdn. ausbringen :: toast; after-dinner speech | toasts | to propose a toast to sb.
Tischrücken {m} :: table turning
Tischspruch {m} :: toast
Tischtelefon {n} :: desk telephone
Tischtennis {n} :: table tennis
Tischtintenfass {n}; in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well
Tischtuch {n} :: tablecloth; cloth
Tischvorrichtung {f} :: bench provision
Tischwäsche {f} :: table linen
Tischwein {m} :: table wine
Tischwerkzeug {n} | Tischwerkzeuge {pl} :: bench tool | bench tools
Titan {m}; Gigant {m}; Riese {m} :: titan
Titanit {n} :: titanite
Titel {m} | Titel {pl} | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen Titel tragen | übergeordneter Titel :: title | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title | collective title
Titel {m}; Untertitel {m} :: caption
Titel {m} :: cover
Titel {m} :: titular
Titel {m}; Abdeckung {f}; Hülle {f}; Umschlag {m} :: cover
Titelanfang {m} :: initial title element
Titelaufnehmer {m} :: cataloguer
Titelbild {n} :: cover picture
Titelblatt {n} | Titelblätter {pl} :: title page | title pages
Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages
Titelgeschichte {f} :: cover story
Titelhalter {m} :: title holder
Titelhalter {m} :: titleholder
Titelkampf {m} | Titelkämpfe {pl} :: title bout | title bouts
Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} :: theme music
Titelrolle {f} :: title role; main part
Titelseite {f} :: front page
Titelsong {m}; Erkennungslied {n} :: theme song
Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f} [sport] | Titelverteidiger {pl} :: titleholder | titleholders
Titelzeile {f} :: head line
Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} :: other title information
Titer {m} [chem.] :: titre; titer
Titration {f} [chem.] :: titration
Titrierspritze {f} :: titration syringe
Titte {f} [ugs.] | Titten; Möpse {pl} :: tit; boob [slang] | tits; boobs [slang]
Titulierung {f} :: name; title
Tizian {m} :: Titian
T-Nutenschraube {f} [techn.] :: T-bolt
Toaster {m} | Toaster {pl} :: toaster | toasters
Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters
Tobsucht {f} :: raving madness
Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanfälle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness
Tochter {f} | Töchter {pl} | Töchterchen {n} :: daughter | daughters | little daughter
Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f}; Tochterfirma {f} | Tochtergesellschaften {pl} :: subsidiary (company) | subsidiaries
Tod {m} | den Tod feststellen | Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkräftung :: death | to record the death; to pronounce sb.'s dead | death from exposure
sanfter, leichter Tod :: euthanasia
nach dem Tode :: beyond the veil
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} | eingetretene Todesfälle :: death | deaths | actual deaths
Todesahnung {f} :: presentiment of death
Todesangst {f} | Todesängste {pl} :: mortal fear | mortal fears
Todesanzeige {f} | Todesanzeigen {pl} :: obituary notice | obituaries
Todesart {f} :: way to die
Todesarten {pl}; Todesfälle {pl} :: deaths
Todesengel {m} | Todesengel {pl} :: angel of death | angels of death
Todeserklärung {f} | Todeserklärungen {pl} :: declaration of death | declarations of death
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: case of death | cases of death
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: fatality | fatalities
Todesfalle {f} :: deathtrap
Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death
Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees
Todesgefahr {f} :: danger of death
Todeskampf {m} :: death struggle
Todeskampf {m}; Agonie {f} :: agony
Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men
Todesopfer {n}; Opfer {n} :: casualty
Todesopfer {n}; Getötete {m,f} | Todesopfer {pl}; Getöteten {pl} :: fatality | fatalities
Zahl der Todesopfer :: death toll
Todesstoß {m} | Todesstöße {pl} :: deathblow | deathblows
Todesstrafe {f} :: death penalty
Todesstrafe {f} :: capital punishment
Todestag {m} :: obit
Todesursache {f} | Todesursachen {pl} :: cause of death | causes of death
Todesurteil {n} :: death sentence; sentence of death
Todesverachtung {f} :: defiance of death
Todeswunde {f} :: mortal wound
Todeswunsch {m} | Todeswünsche {pl} :: death wish | death wishes
Todeszelle {f} :: death cell
Todfeind {m}; Todfeindin {f} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy | deadly enemies
Todsünde {f} | Todsünden {pl} :: mortal sin; deadly sin | mortal sins; deadly sins
Toddy {m}; eine Art Grog; Palmwein {m} :: toddy
Tödlichkeit {f} :: deadliness
über den Tod hinaus :: beyond the grave
in Tokens übersetzt :: tokenized
Tölpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk
Tölpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness
Tönung {f} | Tönungen {pl} :: tinge | tinges
Töpelhaftigkeit {f} :: clownishness
Töpfer {m}; Töpferin {f} :: potter
Töpfer {m} :: crocker
Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay
Töpferscheibe {f} :: potter's wheel
Töpferware {f} :: earthenware
Törchen {n} | Törchen {pl} :: wicket | wickets
Törin {f} | Törinnen {pl} :: foolish woman | foolish women
Tötung {f} | gezielte Tötung :: killing; homicide | targeted killing
Tötung {f} :: dispatch; despatch
fahrlässige Tötung {f} :: (involuntary) manslaughter
vorsätzliche Tötung {f}; vorsätzlicher Mord :: premeditated murder
Tofu {n} :: tofu
Tohuwabohu {n} :: chaos
Toilette {f}; WC {n} :: lavatory; bathroom; restroom [Am.]
Toilette {f}; WC {n}; Abort {m} | Toiletten {pl} :: toilet | toilets; restrooms [Am.]
mobile Toilette {f}; "Dixie-Klo" {n} :: porta potty
Toilettenartikel {m} | Toilettenartikel {pl} :: toilet article; toiletry | toilet articles; toiletries
Toilettenbrille {f}; WC-Brille {f} | Toilettenbrillen {pl}; WC-Brillen {pl} :: toilet seat | toilet seats
Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets
Toilettengerät {n} :: toilet-requisites
Toilettenpapier {n} :: toilet paper
Toilettensache {f} :: toiletry
Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps
Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables
Toleranz {f} :: tolerance
Toleranz {f} :: permissiveness
Toleranzbereich {m} :: tolerance region
Tolle {f} :: quiff
Tollerei {f} :: romp
Tollerei {f}; Tollen {n} :: gambol
Tollhaus {n} | Tollhäuser {pl} :: bedlam | bedlams
Tollheit {f} :: rabidity
Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness
Tollkirsche {f} [bot.] | Tollkirschen {pl} :: deadly nightshade; belladonna | deadly nightshades
Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcab
Tollkühnheit {f} :: foolhardiness
Tollwut {f} :: rabies
Tollpatsch {m} :: dub [Am.]
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: clumsy fellow
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: cub
Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness
Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks
Tomate {f} [bot.] [cook.] | Tomaten {pl} :: tomato | tomatoes
Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste
Tomatensaft {m} :: tomato juice
Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup
Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f} :: tombac; red brass
Tombola {f} :: raffle
Ton {m} :: audio
Ton {m} | Töne {pl} :: chime | chimes
Ton {m} :: sound
Ton {m} | Töne {pl} | mit zwei Tönen | in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme :: tone | tones | two-tone | in hushed tones
Ton {m} [geol.] | nach Ton graben :: clay | to cut clay in a pit
geschlämmter Ton :: slips
Ton anmachen :: to blunge
Ton kneten :: to knead
den richtigen Ton treffen :: to strike the right note
keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied
Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging
Tonkneten {n} :: clay wedging
Tonkopf {n} :: tape head
Tonabnehmer {m} :: pick-up
Tonalität {f} :: tonality
Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms
Tonart {f} [mus.] :: key
Tonaufbereitung {f} :: clay preparation
Tonaufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f} :: sound recording
Tonaufzeichnungsgerät {n} :: phonograph
Tonbad {n} | Tonbäder {pl} :: toning bath | toning baths
Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen :: audio tape; tape | on tape | to tape; to tape-record
Tonbandgerät {n} | Tonbandgeräte {pl} :: tape recorder | tape recorders
Tonbandkassette {f} :: tape cassette
Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems
Tonerde {f} :: alumina
Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement
Tonfall {m} :: intonation; tone of voice
Tonfall {m}; Tonart {f} :: tone
eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune
Tonfähigkeit {f} :: sonorousness
Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: talkie | talkies
Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency
Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} (NF) | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency (AF) | audio frequencies
Tonfrequenzbereich {m} :: audio range
Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale
Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction
Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry
Tonhöhe {f} | Tonhöhen {pl} :: tone pitch | tone pitches
Tonhöhenschwankung {f} | Tonhöhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter
Tonika {f} :: tonic
Toningenieur {m}; Toningenieurin {f}; Tonmeister {m}; Tonmeisterin {f} :: sound engineer
Tonkunst {f} :: musical art
Tonhöhe {f}; Tonlage {f}; Tonstufe {f} [mus.] :: pitch
Tonleiter {f} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} :: scale | scale of C major
Tonmasse {f} :: clay body
farbige Tonmasse {f} :: colored clay
Tonmischer {m}; Tonquirl {m} :: blunger
Tonnage {f} :: tonnage
Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f} :: burden
Tonne {f} (Gefäß) :: barrel; cask
Tonne {f}; Traufe {f} :: tub
Tonne {f} (Massemaß) | Tonnen {pl} :: ton | tons
Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.]
Tonnengehalt {n} :: tonnage
Tonnengewölbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault
Tonnenhof {m} [naut.] :: buoy dump; buoy yard
Tonnenlager {n} [techn.] :: spherical roller bearing
Tonpfeife {f} :: clay pipe
Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice)
Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls
Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting
Tonrundfunk {m} :: sound radio
Tonscherbe {f} :: crock
Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner
Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables
Tonspur {f}; Tonstreifen {m} | Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl} :: soundtrack | soundtracks
Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios
Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures
Tontaube {f} :: clay pigeon
Tontechnik {f} | Tontechniken {pl} :: audio engineering | audio engineerings
Tonträger {m} :: sound storage medium; recording medium
Tonverstärker {m} :: sound amplifier
Tonwahl {f} (Telefon) :: tone dial
Tonware {f}; Töpferei {f} | Tonwaren {pl} :: pottery | potteries
Tonwelle {f}; Tonrolle {f} (im Tonbandgerät) :: capstan (in tape recorder)
Tonziegel {m} :: claytile
Top {n}; Oberteil {n} | Tops {pl}; Oberteile {pl} | bauchfreies Top :: top | tops | belly top; tummy top
Topas {m} [min.] :: topaz
Topf {m} | Töpfe {pl} :: pot | pots
Topf {m} aus Ton :: crock
Topfblume {f} [bot.] :: pot plant
Töpfchen {n} | aufs Töpfchen gehen :: potty [Br.] | to be potty-trained
Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment
Topffilter {m} :: canister filter
Topfhut {m} :: clochehat
Topfkratzer {m}; Topfreiniger {m} :: scourer
Topflappen {m} :: oven cloth; pot cloth
Topfpflanze {f} :: potted plant
Topfscherbe {f} :: potsherd
Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers
Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists
Topologie {f} :: analysis situs
Topologie {f} [math.] :: topology
Toppmast {m} [naut.] | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts
Toque {f}; randloser Damenhut :: toque
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} | Tore {pl} :: gate | gates
Tor {n} [sport] :: goal
Torbogen {m} [arch.] :: arch; archway
Torero {m}; Stierkämpfer {m} :: torero
Torf {m} :: peat
Torfboden {m} :: peat soil
Torfkoks {m} :: coke of peat
Torfmoor {n} :: peat bog
Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog | peatbogs
Torfmoos {n} :: peat-bog
Torfmull {n} :: peat dust
Torfmull {n} :: sphagnum
Torfstich {m} :: peat-ditch
Torfteer {m} :: peat tar
Torheit {f} | Torheiten {pl} :: folly | follies
Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n} :: gatehouse
Torheit {f} :: foolishness
Torjäger {m}; Torjägerin {f} [sport] :: goal scorer
Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars
Torlinie {f} | Torlinien {pl} :: goal line | goal lines
Tornado {m} | Tornados {pl} :: tornado | tornados; tornadoes
Tornister {m} | Tornister {pl} :: knapsack; kitbag | knapsacks; kitbags
Tornister {m} | Tornister {pl} :: satchel | satchels
Torpedo {n} [mil.] :: torpedo
Torpedobomber {m} [mil.] :: torpedo bomber
Torpedoboot {n} [mil.] | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats
Torpedopfanne {f} (Metallurgie) :: torpedo ladle
Torpfosten {m} :: door post
Torpfosten {m} | Torpfosten {pl} :: goalpost | goalposts
Torraum {m} | Torräume {pl} :: goalmouth | goalmouths
Torschlusspanik {f} | die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen :: last minute panic; eleventh hour panic | to panic at the last minute
Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf
Torschütze {m}; Schütze {m} [sport] | Torschützen {pl}; Schützen {pl} :: scorer; goal scorer | scorers
Torsion {f} :: torsion
Torsionmodul {n} :: modulus of torsion
Torsionsbruch {m} :: torsion fracture
Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength
Torsionskraft {f} :: torsional force
Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment
Torsionsspannung {f} :: torsional stress
Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness
Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test
Torsionswinkel {m} :: angle of twist
Tort {m} | jdm. einen Tort antun :: wrong | to do sb. wrong
Törtchen {n} [cook.] :: tartlet
Torte {f} | Torten {pl} :: fancy cake | fancy cakes
Torte {f} | Torten {pl} :: pie | pies
Torte {f} | Torten {pl} :: tart | tarts
Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini
Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case
Tortenfüllung {f} :: mincemeat
Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze
Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f} | Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl} :: cake shovel | cake shovels
Tortilla {n} [cook.] :: tortilla
Tortilla Chip {n} [cook.] :: tortilla chip
Torwart {m}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Tormann {m}; Torfrau {f} [sport] | Torwarte {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Tormänner {pl}; Torfrauen {pl} :: goal keeper; goalkeeper; goalie | goal keepers; goalkeepers; goalies
Torweg {m} :: gateway
Torxschraube {f} [techn.] :: torx screw
Tory {m} :: tory
Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f} :: dead loss
Totalausverkauf {m}; Räumungsverkauf {m} :: clearance sale
Totale {f} (Film) :: long shot
Totalisator {m} | Totalisatoren {pl} :: totalizer | totalizers
Totalitarist {m}; Totalitaristin {f} :: totalitarian
Totalität {f} :: totality
Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting
Totalschaden {m} :: write-off
Totalstation :: total station
Totalverlust {m} | wirklicher Totalverlust :: total loss | actual total loss
Tote {m,f}; Toter | viele Tote :: dead | many dead
Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems
Totemismus {m} :: totemism
Totempfahl {m} :: totem pole
Totenacker {m} [obs.] :: graveyard; cemetery
Totenbahre {f} :: bier
Totenbett {n} :: deathbed
Totenblässe {f} :: deathly pallor
Totenfeier {f} :: obsequies
Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: death knell | knells
Totengräber {m} :: gravedigger
Totenhemd {n} :: shroud
Totenklage {f} :: dirge; lament
Totenkopf {m}; Totenschädel {m} :: skull; death's-head
Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones
Totenkult {m} :: mortuary practices; cult of the dead
Totenliste {f} :: death roll
Totenmaske {f} :: death mask
Totenreich {n} :: realm of the dead
Totenschein {m} :: death certificate
Totenschrein {m} :: casket
Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated
Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis
Totenstille {f} :: deathly silence; deathly hush
Totentanz {m} :: Dance of Death
Totenurne {f} :: funeral urn
Totenwache {f} :: death watch; deathwatch
Totenwache {f} :: vigil by the body
Totgeburt {f} | Totgeburten {pl} :: stillbirth; still birth | stillbirths
Totgeburt {f} | Totgeburten {pl} :: stillborn child | stillborn children
Totmannsteuerung {f} :: dead man's control
Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} :: tote
Toto {m,n}; Fußballtoto {m,n} | im Toto spielen; tippen :: pools {pl} | to do the pools
Totogewinn {m} :: win on the pools
Totoschein {m} :: pools coupon
Totpunkt {m}; toter Punkt | unterer Totpunkt | nach dem oberen Totpunkt | vor dem oberen Totpunkt :: dead center; dead centre (DC); dead point | bottom dead center (bdc) | after the dead center (atdc) | before the dead center (btdc)
Totschläger {m} | Totschläger {pl} :: killer | killers
Totschläger {m} :: manslayer
Totschlag {m} :: homicide
Totschlag {m} :: manslaughter
Totseil {n} :: dead rope
Totzeit {f} :: dead time
Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football)
Toupet {n}; Haarteil {n} | Toupets {pl}; Haarteile {pl} :: toupee; hairpiece | toupees; hairpieces
Tour {f} | Touren {pl} :: tour | tours
krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business
auf Touren bringen :: to jump-start
Tourenlenker {m} :: sport handlebars
Tourenrad {n} :: roadster
Tourensattel {m} :: touring saddle
Tourenwagen {m} :: touring car
Tourenzähler {m} :: revcounter
Tourenzähler {m} :: revolution counter
Tourenzahl {f} :: number of revolutions
Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} :: tourism
Tourist {m} | Touristen {pl} :: tourist | tourists
Tourist {m} | Touristen {pl} :: sightseer | sightseers
Touristengruppe {f} :: parta of tourists
Touristenklasse {f}; Economyklasse {f} :: economy class
Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information
Tournee {f}; Gastspielreise {f} | auf Tournee gehen; eine Tournee machen | auf Tournee sein; auf Gastspielreis sein :: tour | to go on tour; to tour | to be on tour
Toxikologe {m}; Toxikologin {f} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists
Toxikologie {f} :: toxicology
Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania
Toxin {n}; wasserlöslicher Giftstoff :: toxin
Toxizität {f}; Giftigkeit einer Substanz :: toxicity
Trab {m} | im Trab | gleichmäßiger Trab :: trot | at a trot | jog trot
Trab {m}; Trott {m} | jdn. ständig auf Trab halten :: jog | to run sb. off his feet
Trabant {m} :: satellite
Trabant {m} [auto] :: Trabant
Trabantenstadt {f} | Trabantenstädte {pl} :: satellite town | satellite towns
Trabantenstadt {f} :: overspill town
Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters
Trabrennen {n} :: trotting (race)
Tracer {m}; Indikator {m}; Fühler {m} | radioaktiver Tracer; radioaktiver Indikator :: tracer | radioactive tracer
Tracht {f} :: traditional costume; dress
Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle
Tracht {f} :: traditional costume; national costume
Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume
Tracht {f} | Trachten {pl} :: garb | garbs
Tracht {f} | Trachten {pl} :: livery | liveries
Tracht Prügel | eine Tracht Prügel verabreichen | eine Tracht Prügel verabreichen :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping | to get the stick | to give the stick
Trächtigkeit {f} :: gestation
Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f} [comp.] :: trackball
Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract
Tradition {f} | Traditionen {pl} :: tradition | traditions
Traditionalismus {m} :: traditionalism
Träger {m} | Träger {pl} :: carrier | carriers
Träger {m}; Lastenträger {m} | Träger {pl} :: porter | porters
Träger {m} [math.] :: support
Träger {m} :: wearer
Träger {m} [electr.] | zwei Träger :: tone | two tone
Träger {m} (an der Kleidung) :: strap
Träger {m}; Überbringer {m} :: bearer
Träger {m} [biol.] :: vector
Trägeranschlussplatte {f} :: girder connection plate
Trägerbreite {f} :: beam width
Trägerdichte {f} :: carrier density
Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion
Trägererzeugung {f} :: carrier generation
Trägerfrequenz {f} :: carrier frequency
Trägerfrequenzband {n} :: carrierband
Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy
Trägerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony
Trägerfrequenzübertragung {f} :: carrier transmission
Trägergas {n} :: gas carrier
Trägerplatte {f} :: carrier plate
Trägerplatte {f} :: brake stirrup
Trägerrakete {f} :: booster; carrier rocket
Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} :: carrier wave
Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude
Trägersignal {n} :: carrier; carrier signal
Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect
Trägerspeicherung {f} :: carrier storage
Trägerstoff {m} :: carrier
Trägerstrom {m} :: carrier current
Trägersubstanz {f} :: vehicle
Trägheit {f} :: idleness
Trägheit {f} :: inaction
Trägheit {f} :: indolence
Trägheit {f} :: inertial
Trägheit {f} :: inertness
Trägheit {f} :: languishment
Trägheit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness
Trägheit {f} :: supineness
Trägheit {f} :: torpidness
Trägheit {f}; Untätigkeit {f} :: inactivity
Trägheitsgesetz {n} :: law of inertia
Trägheitskraft {f} :: inertia force
Trägheitsmoment {m} | polares Trägheitsmoment :: moment of inertia | polar moment of inertia
Trägheitsradius {m} :: radius of gyration
Träne {f} | Tränen {pl} | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen :: tear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears over sth. | to burst into tears | to be brimming with tears
Tränen... :: lacrymal; lachrymal
Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.]
Tränendrüse {f} :: lacrymal gland; lachrymal gland
Tränengas {n} :: tear gas
Tränenkanal {m} [anat.] :: tear duct
Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack
Träumer {m} | Träumer {pl} :: dreamer | dreamers
Träumer {m} :: muser
Träumerei {f} | Träumereien {pl} :: reverie | reveries
Tragachse {f} [techn.] :: bearing axle
Tragachse {f} :: carrying axle
Tragbahre {f} | Tragbahren {pl} :: stretcher | stretchers
Tragbahre {f}; Bahre {f} (mit Rädern) :: gurney [Am.]
Tragbalken {m}; Träger {m} | Tragbalken {pl}; Träger {pl} :: girder | girders
Tragbarkeit {f} :: portability
Tragbarkeit {f} :: wearability
Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks
Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern
Tragblatt {n}; Deckblatt {n}; Knospendeckblatt {n}; Braktee {f} [bot.] | Tragblätter {pl}; Deckblätter {pl}; Knospendeckblätter {pl} :: bract | bracts
Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | barrows
Trage {f}; Tragbahre {f} :: litter
Tragegriff {m} :: carrying handle
Tragekomfort {m} :: wearing comfort
Tragetasche {f} :: carrier bag
Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} :: baby sling
Tragfähigkeit {f} | maximale Tragfähigkeit | maximale Tragfähigkeit einer Brücke | zulässige Tragfähigkeit :: load capacity; load rating; load | maximum load; maximum load rating | maximum load of a bridge | load rating
Tragfähigkeit {f} :: load carrying capacity
Tragfähigkeit {f} :: tyre load; tire load [Am.]
Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.] :: burden
Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (einer Straße) | Grenze der Tragfähigkeit :: bearing capacity | ultimate bearing capacity
Tragfläche {f} :: foil
Tragfläche {f} :: wing panel
Tragfläche {f}; Luftleitblech {n} :: airfoil; airofoil; aerofoil
Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy
Tragflügelboot {n}; Tragflächenboot {n} | Tragflügelboote {pl}; Tragflächenboote {pl} :: hydrofoil | hydrofoils
Traggehäuse {n} :: support housing
Traggestell {n} :: bearer frame
Tragik {f} :: tragedy
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets
Tragikomödie {f} | Tragikomödien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies
Tragkonstruktion {f} :: supporting structure
Tragkorb {m} :: pack basket; pannier
Tragkraft {f} :: buoyancy
Tragkraft {f}; Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity
Traglast {f}; Nutzlast {f} :: safe working load (SWL)
Traglastschild {m} :: SWL plate
Traglastverfahren {n} :: load-factor method
Traglufthalle {f} :: air hall
Tragödie {f}; Trauerspiel {n} | Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl} :: tragedy | tragedies
Tragödin {f} | Tragödinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses
Tragplatte {f} :: supporting plate
Tragrahmen {m}; kardanische Aufhängung {f} :: gimbal
Tragriemen {m}; Tragegurt {m} :: carrying strap
Tragriemen {m} :: sling
Tragring {m} :: bearer ring
obere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: road base
untere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: sub-base
Tragschild {n} :: cheek plate
Tragschrauber {m} [techn.] :: gyroplane
Tragtüte {f} :: carrier bag
Tragweite {f} | von großer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications
Tragwerk {n} | Tragwerke {pl} :: wing unit | wing units
Trainer {m} | Trainer {pl} :: trainer; coach | trainers; coaches
Training {n} | aus dem Training | freies Training :: training | out of training | free practise; free practice
Training {n} :: workout; exercises
Trainingsanzug {m} | Trainingsanzüge {pl} :: tracksuit; track suit; sweat suit | tracksuits
Trainingsgerät {n} :: exerciser
Trainingsgruppe {f} :: encounter group
Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter
Trainingshose {f} :: track-suit bottoms; sweatpants
Trainingsinhalte {pl} | firmenspezifische Trainingsinhalte :: training topics | corporate training topics
Trainingsjacke {f} :: track-suit top
Trainingsseminar {n} [sport] :: training session
Trajekt {n}; Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] :: traject
Trajektschiff {n} [naut.] | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries
Trakt {m} :: section; wing; block
Traktat {n} :: treatise
Traktat {n} [relig.] :: tract
Traktion {f} :: traction
Traktor {m} | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl} :: tractor | tractors
Traktorist {m}; Traktoristin {f} :: tractor driver
Tramp {m} :: tramp; hobo [Am.]
Trampelpfad {m} :: beattrack
Trampeltier {n}; Trampel {m} [übtr.] :: clumsy clot; oaf [Am.]
Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking
Tramper {m}; Tramperin {f}; Anhalter {m}; Anhalterin {f} :: hitchhiker
Trampolin {n} [sport] :: trampoline
Tramway {f} [Ös.]; Tram {f,n}; Trambahn {f} | Trampoline {pl} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] | trampolines
Tran {m} (vom Wal) :: train-oil
Tran {m} (von Fischen) :: fish oil
im Tran :: in a daze; befuddled
Trance {f} | Trancen {pl} | in Trance fallen :: trance | trances | to go into a trance
Tranche {f} [fin.] :: tranche
Tranchiermesser {n} | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives
Trankopfer {n} :: libation
Transaktion {f} [comp.] | Transaktionen {pl} :: transaction | transactions
Transaktions... :: transactional
Transduktion {f} :: transduction
Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanism | transduction mechanisms
Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing
Transferleistung {f} :: aid money
Transformation {f} | lineare Transformation :: transformation | linear transformation
Transformator {m}; Umformer {m} | Transformatoren {pl}; Umformer {pl} | abgeschirmter Transformator | am Mast montierter Transformator :: transformer | transformers | shielded transformer | pole-mounted transformer
Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions
Transistor {m} [electr.] | Transistoren {pl} | abgeschalteter Transistor | legierter Transistor | als Diode geschalteter Transistor :: transistor | transistors | off transistor | alloyed transistor | diode-connected transistor
Transit {m} :: transit
Transithandel {m} :: transit trade
Transition {f} | demographische Transition :: transition | demographic transition
Transkription {f} :: transcription
Translation {f} [math.] :: translation
Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation
Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance
Transliteration {f} :: transliteration
Translokation {f} [biol.] :: translocation
Transmission {f} :: transmission
Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] :: transmutation
Transmutationsanlage {f} :: transmutation plant
Transparent {n} :: reproducible copy
Transparent {n} :: transparentness
Transparenz {f} :: transparency
Transparent {n}; Spruchbanner {n} :: banner
Transpiration {f}; Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f} :: perspiration; transpiration
Transpiration {f} [bot.] :: transpiration
Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations
Transponder {m} :: transponder
Transponierte {f} [math.] :: transpose
Transport {m} :: freightage
Transport {m} :: portage
Transport {m} | Transporte {pl} :: transport | transports
Transport {m} :: transportation
Transport {m}; Spedition {f} :: conveyance
Transport {m}; Trägerlohn {m} :: porterage
Transport {m}; Gütertransport {m}; Beförderung {f} :: carriage
Transportanlage {f} :: material handling system
Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers
Transportband {n} :: belt
mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance
Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters
Transporteur {m}; Transporteurin {f} :: carrier
Transportflugzeug {n} | Transportflugzeuge {pl} :: transport plane | transport planes
Transportkarren {m} :: trolley
Transportkosten {pl} :: truckage
Transportmittel {n} :: means of transportation
Transportmodell {n} :: transport model
Transportöse {f} :: transport lug
Transportrolle {f} :: feed roll
Transportschaden {m} | Transportschäden {pl} :: transport damage; damage during shipment | damages in transit
Transportschaden {m} :: loss in transit
Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships
Transportsicherung {f} :: transportation lock; transport lock
Transportsystem {n} | fahrerloses Transportsystem (FTS) :: vehicle system | automatic guided vehicle system
Transportunternehmen {n} :: haulage firm; haulage contractor
Transportunternehmer {m} :: common carrier
Transportversicherung {f} :: cargo insurance
Transportweg {m} | auf dem Transportweg :: way of transportation; route of transportation | in transit
Transportwesen {n} :: transport facilities
Transportzeit {f} :: transport time
Transposition {f} :: transposition
Transsexualismus {m} :: transsexualism
Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals
Transsubstantion {f} :: transsubstantion
Transuran {n} [chem.] [phys.] :: transuranic element
Transvestit {m} | Transvestiten {pl} :: transvestite; drag-queen [slang] | transvestites
Transversale {f} :: transversal
Transvestitismus {m} :: transvestism
Transzendentalist {m} | Transzendentalisten {pl} :: transcendentalist | transcendentalists
Transzendentalphilosophie {f} :: transcendentalism
Trapez {n} (geom.) :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.]
Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes
Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread
Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread
Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter
Trapezkünstler {m}; Trapezkünstlerin {f} | Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobat; trapeze artist | aerial acrobats
Trapezoid {n} | Trapezoide {pl} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] | trapezoids; trapeziums
Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule
Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector
Trappe {f} :: bustard
Trapper {m}; Trapperin {f} :: trapper
Trappist {m} :: Trappist
Tara {n} | mit großem Trara :: razzmatazz | with much fanfare
Trassat {n} | Trassaten {pl} :: drawee; payer | drawees; payers
Trasse {f} :: marked-out route
Tratschtante {f} :: tattletale
Tratte {f}; (trassierter) Wechsel; Ziehung {f}; Trassierung {f} :: draft
Traube {f} | Trauben {pl} :: bunch of grapes | bunches of grapes; grapes
Traubenhyazinthe {f} [bot.] :: grape hyacinth
Traubenlese {f}; Weinernte {f} | Traubenlesen {pl}; Weinernten {pl} :: vintage; grape harvest | vintages
Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid
Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice
Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose
Traubenzucker {m} :: grape sugar
Trauende {m,f}; Trauender :: mourner
Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefühl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow
Trauer {f} :: teariness
Trauer tragen; in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning
Traueranzeige {f} :: obituary; death notice
Trauerarbeit {f} :: mourning; grieving
Trauerbrief {m} :: letter informing of sb.'s death
Trauerfall {m} :: bereavement
Trauerfeier {f} :: funeral service
Trauerfeier {f}; Trauerfeierlichkeit {f} :: obsequies
Trauerfeier {f} :: obsequy
Trauerflor {m} | Trauerflore {pl} :: crape | crapes
Trauergottesdienst {m} :: funeral service
Trauermarsch {m} | Trauermärsche {pl} :: funeral march | funeral marches
Trauermiene {f} :: long face
Trauern {n}; Trauer... | Trauer haben :: mourning | to be in mourning
Trauerrand {m} :: black border
Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils
Trauerweide {f} [bot.] | Trauerweiden {pl} :: weeping willow | weeping willows
Trauerzug {m} :: funeral procession
Traufe {f}; Dachtraufe {f}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} :: eaves
Traufe {f}; Dachkante {f} :: edge
Trauigkeit {f} :: tearfulness
Traum {m} | Träume {pl} :: dream | dreams
ein Traum in Weiß :: a vision in white
Trauma {n}; seelischer Schock | Traumen {pl} :: trauma | traumas
Traumatologie {f} [med.] :: traumatology
Traumatophobie {f}; Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia
Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams
Traumbild {n} :: vision
Traumdeuter {m} :: dream reader
Traumdeutung {f} :: dream interpretation
Traumfrau {f} :: woman of one's dreams
Trauminsel {f} :: island of one's dreams; beautiful island
Traumland {n} | Traumländer {pl} :: dreamland | dreamlands
Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.]
Traumpaar {n} :: perfect couple
Traumwelt {f} :: dream world
Traurede {f} :: marriage-sermon
Traurigkeit {f} :: dolorousness
Traurigkeit {f} :: lugubriousness
Traurigkeit {f} :: mournfulness
Traurigkeit {f} :: sadness
Traurigkeit {f} :: sorrowfulness
Trauring {m} :: wedding ring
Trauschein {m} :: marriage certificate
Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermählung {f}; Ehe {f} :: marriage
Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies
Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage; best man | witnesses to a marriage
Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor
Traverse {f} :: traverse
Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam
Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave
Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed
Traversenhub {m} :: traverse stroke
Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution
Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor
Traversierrahmen {m} :: traversing frame
Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties
Trawler {m} :: trawler
Treber {pl} :: draff
Treck {m} | Trecks {pl} :: trek | treks
Treffen {n} | Treffen {pl} | ein Treffen veranstalten :: meeting | meetings | to arrange a meeting
Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions
Treffer {m}; Stoß {m} :: strike
Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | Treffer {pl} :: hit | hits
Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall
Trefflichkeit {f} :: admirableness
Trefflichkeit {f}; Vorzüglichkeit {f} :: excellence
Treffpunkt {m}; Tagungsort {m} :: meeting place
Treib... :: propelling
Treibachse {f} :: driving axle
Treibeis {n} :: drift ice
Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver | drivers
Treiber {m} (Jagd) :: beater (hunting)
Treibgas {n} :: fuel gas
Treibgut {n} :: flotsam
Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect
Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant
Treibhauspotential {n} :: global warming potential (GWP)
Treibholz {n} | Treibhölzer {pl} :: driftwood | driftwoods
Treibkeil {m} :: plain taper key
Treibkraft {f} :: driving power
Treibladung {f} :: propelling charge
Treibmine {f} | Treibminen {pl} :: floating mine | floating mines
Treibmittel {n} :: propellent
Treibnetz {n}; Driftnetz {n} | Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift net; driftnet; drift netting | drift netting (industrial fishing)
Treibriemen {m} :: driving belt; belt
Treibrolle {f}; Laufrolle {f} [techn.] :: driving pulley
Treibsand {m} :: quick sand; quicksand
Treibstoff {m} :: propellant
Treibstofflager {n} :: fuel depot; petrol dump
Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) :: miles per gallon (mpg)
Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines
Trekking {n}; Bergwandern {n} :: trekking
Trekkingbike {n} :: hybrid bicycle
Trema {f}; Umlaut-Zeichen {n} :: diaeresis; dieresis
Tremazeichen {n} :: diaeresis
Tremolo {n} [mus.] | Tremoli {pl} :: tremolo; quaver | tremoli
Trenchcoat {m} :: trench coat
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | einem Trend folgen :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | to buck the trend | to follow a trend
Trendlinie {f} :: trendline
Trennbarkeit {f} :: separableness
Trennbarkeit {f} :: severability
Trennblech {n} [techn.] | Trennbleche {pl} :: pass partition plate | pass partition plates
Trenneinrichtung {f} für Formulare :: burster
Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} :: separator
Trennende {n} :: separator
Trennfilter {m} :: separating filter
Trennfläche {f} :: joint face
Trennkost {f} :: food combining
Trennkraft {f}; Ziehkraft {f}; Auszugskraft {f} :: separating force
Trennkreis {m} :: selective circuit
Trennlinie {f} :: dividing rule
Trennlinie {f} :: parting line
Trennlinie {f} :: cut-off point
Trennlinie {f} :: stripline
Trennmaschine {f}; Trennmesser {n} :: ripper
Trennmaschine für Endlosformulare {f} :: decollator
Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper
Trennschärfe {f} :: selectivity
Trennscheibe {f}; Schleifscheibe {f} :: cutting disc
Trennschicht {f} :: separating layer
Trennschalter {m} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch
Trennschaltung {f} :: isolating circuit
Trennschleifmaschine {f} :: parting-off grinder
Trennschleifscheibe {f} :: cutting-off wheel
Trennschnitt {m} :: center cut; split cut
Trennsteckerklinke {f} :: break jack
Trennsteckverteiler {m} :: break jack block
Trennsymbol {n} :: delimiter
Trennung {f} :: separation
Trennung {f}; Absonderung {f}; Abgrenzung {f} | neue Trennung {f} :: segregation | resegregation
Trennung {f} :: detachment
Trennung {f} :: disconnectedness
Trennung {f} (vom Staat) | Trennung der Kirche vom Staat | Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat :: disestablishment | disestablishment of the Church | antidisestablishmentarianism
Trennung {f} :: cut-off
Trennung {f} :: parting
Trennung {f} :: secession
eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} | in Trennung leben | seit ihrer Trennung :: judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated
Trennungsentschädigung {f} :: severance benefit
Trennungslinie {f} :: dividing line
Trennungsschmerz {m} :: pain of separation
Trennwand {f} :: divider; partition
Trense {f}; Zaumzeug {n} :: snaffle
Trense {f}; Gebiss {n} :: snaffle bit
Treppe {f} (einzelne Stufe) :: stair; step
Treppe {f}; Stiege {f} [Ös.] | Treppen {pl}; Stiegen {pl} | Treppe hinauf (hinab) | Treppe hinabgehen | die Treppe runterlaufen :: stairs; staircase; stairway [Am.] | stairs; staircases; stairways | up (down) stairs | to go downstairs | to rush downstairs
Treppe {f} :: a flight of steps; a flight of stairs
Treppe {f} :: stoop [Am.]
Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] | oberster Treppenabsatz :: half landing | stairhead
Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing
Treppenform {f} [math.] :: echelon form
Treppenfunktion {f} [math.] :: step function
Treppengeländer {n} :: banisters
Treppenhaus {n}; Treppenflur {m}; Stiegenhaus {n} [Ös.] | im Treppenhaus {m} :: staircase; stairs; hallway; stairwell | on the stairs; in the hallway
Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form
Treppensteigen {n} :: climbing stairs
Treppenstufe {f} :: stair
Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} :: safe
Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault
Tresorraum {m} :: strongroom; vault
Tresse {f} | goldene Tresse :: (strip of) braid; stripe | gold braid
Trester {pl}; Treber {pl} :: marc
Trester {pl}; Traubenreste nach dem Keltern :: rape; grape pulp
Tretboot {n} :: pedal boat; pedalo
Tretkurbel {f} | Fauber-Tretkurbel :: pedal crank; treadle | one-piece crank
Tretkurbelschraube :: crank screw
Tretlager {n} | Fauber-Tretlager :: bottom bracket bearing | one-piece crankset
Tretlagerachse {f} :: spindle
Tretlagergehäuse {n} :: bottom bracket shell
Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height
Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone
Tretlagerrohr {n} :: bottom tube
Tretlagerschale {f} :: bottom bracket cup
Tretmühle {f} :: sweat-mill
Tretmine {f} [mil.] :: anti-personnel mine
Tretrad {n} :: treadwheel
Tretroller {m} | Tretroller {pl} :: pedal-scooter | pedal-scooters
Treue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | in Treu und Glauben | jdm. die Treue brechen | jdm. die Treue halten | jdm. die Treue schwören :: loyalty; faithfulness; fidelity | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | in good faith | to break faith to sb. | to keep faith with someone | to swear fidelity to sb.
Treue {f}; Treuegelöbnis {n} :: troth
Treuebruch {m} :: breach of fidelity
Treueeid {m} :: oath of allegiance; oath of fidelity
Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty
Treuhand {f} :: trust
Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} :: trustee; depositary
Treuhandservice {m} :: escrow service
Treulosigkeit {f}; Abtrünnigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness
Triangel {m,f}; Triangel {n} [Ös.] [mus.] | Triangeln {pl} :: triangle | triangles
Triade {f} :: triad
Triangulation {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying)
Trias {n} [geol.] :: Triassic
Triathlon {n} [sport] :: triathlon
Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.]
Trichine {f} :: trichina
Trichter {m} | mit einem Trichter versehen :: funnel | funneled
Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture
Trick {m}; Masche {f} [ugs.] | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushaben | Immer die alte Masche! :: trick | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ... | The same old trick!
Trieb {m} [bot.] :: young shoot
Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force
Trieb {m} (Antrieb) :: impulse
Trieb {m}; Geschlechtstrieb {m} :: sex drive
Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring
Triebfeder {f} [übtr.]; treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force
Triebhandlung {f} :: compulsive act
Triebkopf {m} (ICE) :: end car
Triebkraft {f} | Triebkräfte {pl} :: driving force; motivating force | driving forces; motivating forces
Triebmörder {m}; Triebmörderin {f}; Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} :: sex murderer
Triebstange {f} [techn.] | Triebstangen {pl} :: connecting rod | connecting rods
Triebverbrecher {m}; Triebtäter {m} | Triebverbrecher {pl}; Triebtäter {pl} :: sex offender; sexual offender | sex offenders; sexual offenders
Triebwagen {m} | Triebwagen {pl} :: railcar | railcars
Triebwerk {n}; Motor {m} mit Getriebe [techn.] | Triebwerke {pl} :: power train | power trains
Triebwerksgruppe {f} | Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism group | mechanism groups
Triefauge {n} :: watery eye
Triefnase {f} :: runny nose
Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle
Trigger-Zone {f} :: trigger zone
Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine
Trigonometrie {f} [math.] :: trigonometry; trig
Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors
Trikot {n}; Jersey {n} [sport] | Trikots {pl}; Jerseys {pl} :: jersey | jerseys
Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.]
Triller {m} [mus.] :: trill
Trilliarde {f} | Trilliarden {pl} :: sexillion | sexillions
Trillion {f} | Trillionen {pl} :: quintillion | quintillions
Trilogie {f} | Trilogien {pl} :: trilogy | trilogies
Trimaran {m} [naut.] :: trimaran
Trimester {n}; Vierteljahr {n} :: term; trimester
Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim
Trimmer {m} :: trimmer
Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale
Trinker {m}; Trinkerin {f} | heimlicher Trinker :: drinker | secret drinker
Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} :: alcoholic | alcoholics
Trinkflasche {f} | Trinkflaschen {pl} :: drinking bottle | drinking bottles
Trinkgefäß {n} | Trinkgefäße {pl} :: drinking vessel | drinking vessels
Trinkgelage {n} :: drinking spree
Trinkgeld {n} | Trinkgelder {pl} | ein Trinkgeld geben :: tip | tips | to tip
Trinkgeld {n} :: perquisite
Trinkglas {n} :: drinking glass; tumbler
Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room
Trinkhalm {m} | Trinkhalme {pl} :: drinking straw; straw | drinking straws; straws
Trinkhorn {n} :: drinking-horn
Trinklied {n} | Trinklieder {pl} :: drinking song | drinking songs
Trinknapf {m} | Trinknäpfe {pl} :: water dish | water dishes
Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water
Trinkrucksack {m} :: hydration pack
Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: drinking water treatment plant | drinking water treatment plants
Trinkwasserenthärtungsanlage {f} | Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softener | drinking water softeners
Trinkwasserentsalzungsanlage {f} | Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation device | drinking water demineralisation devices
Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production
Trinkwasserknappheit {f} :: drinking water shortage
Trinkwassertank {m} | Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tank | drinking water tanks
Trinkwasserversorgung {f} :: drinking water supply
Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio
Triode {f}; Dreielektrodenröhre {f} [electr.] | Trioden {pl}; Dreielektrodenröhren {pl} :: triode | triodes
Triole {f} [mus.] | Triolen {pl} :: triplet | triplets
Trip {m} | Drogentrip :: trip [slang] | drug trip
Tripel {n} | Tripel {pl} :: triplet | triplets
Tripelpunkt {m} | Tripelpunkte {pl} :: triple-point | triple-points
Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure
Tripleine {f} [naut.] :: trip line
Triplett {n} [biol.] :: triplet
Triptychon {n} :: triptych
Triptyk {f}; Triptik {f} :: triptyque
Triskaidekaphobie {f}; Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia
Tristheit {f} :: dreariness
Tritt {m} | Tritte {pl} :: footstep | footsteps
Trittbrett {n} :: step
Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger
Trittleiter {f}; Zauntritt {m} | Trittleitern {pl}; Zauntritte {pl} :: stile | stiles
Triumph {m}; Siegesfreude {f} | Triumphe {pl}; Siegesfreuden {pl} | im Triumph | einen großen Triumph feiern :: triumph | triumphs | in triumph | to have a great triumph; to have a great success
Triumphator {m} :: triumphator
Triumphbogen {m} [arch.] | Triumphbögen {pl} :: triumphal arch | triumphal arches
Triumphgefühl {n} | Triumphgefühle {pl} :: flush of success | flushes of success
Triumphwagen {m} :: chariot
Triumphzug {m} :: triumph; triumphal procession
Trivialität {f} :: triviality
Trivialliteratur {f} :: cheap literature
Trivialroman {m} :: light novel
Trockenbatterie {f} :: dry battery; dry cell; dry cell battery
Trockenbau {m}; Trockenbauweise {f} [constr.] :: drywall construction; dry mortarless construction
Trockenbauwand {f} [constr.] :: drywall
Trockenblume {f} :: dried flower
Trockenboden {m} :: drying loft; attic drying-room
Trockendock {n} :: dry dock
Trockenei {n} :: dried egg
Trockeneis {n} :: dry ice
Trockenelement {n} :: dry cell; dry battery; dry element
Trockenfestigkeit {f} :: dry strength
Trockenfutter {n} [agro.] :: dry fodder
Trockengebiet {n} [geogr.] :: arid region
Trockengebiet {n} :: dust bowl
Trockengemüse {n} :: dehydrated vegetables
Trockengestell {n} :: clothes airer
Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht :: dry weight | bone dry weight
Trockenhaube {f} :: hair dryer; hair drier
Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast
Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity
Trockenkupplung {f} [techn.] :: dry clutch
Trockenlegung {f} :: draining
Trockenmauer {f} :: dry wall
Trockenmauerwerk {n} :: dry masonry wall
Trockenmilch {f} :: dried milk
Trockenmittel {n}; Trocknungsmittel {n} :: desiccant; drying agent
Trockenofen {m} :: drying cabinet
Trockenrasierer {m}; elektrischer Rasierapparat :: electric razor
Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning
Trockenschrank {m} :: dry box
Trockenschrank {m} [chem.] :: drying closet; compartment drier
Trockenschuppen {m} :: oast-house
Trockenstabilat {n} :: dry stabilate
Trockensteinmauer {f}; ohne Mörtel erstellte Steinwand :: drystone wall
Trockenstoff {m} :: dryer
Trockensumpf {m} :: dry sump
Trockental {n} :: dry valley
Trockenübung {f} :: preliminary exercise
Trocknen {n}; Trocknung {f} | beschleunigtes Trocknen :: drying | accelerated drying
Trockner {m}; Trockenofen {m} :: kiln
Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check
Trödel {m}; Ramsch {m} :: junk; rummage
Trödel {m} (auf einem Markt) :: jumble
Trödelei {f}; Tändelei {f}; Verzögerung {f} :: dalliance
Trödelei {f} :: dawdling
Trödelmarkt {m} :: jumble market; rag fair
Trödler {m}; Trödlerin {f} (Händler) :: junk dealer
Trödler {m}; Trödlerin {f} :: dawdler; slowcoach; slowpoke [Am.]
Trog {m} :: trough; vat
Trogkettenförderer {m} :: trough chain conveyor
Troika {f}; Dreigespann {m} | Troikas {pl}; Dreigespanne {pl} :: troika | troikas
Troika {f}; Triumvirat {n} :: triumvirat
Trojaner {m}; Trojanerin {f}; Troer {m} | Trojanisches Pferd :: Trojan | Trojan Horse
Troll {m}; Kobold {m} :: troll
Trollblume {f} [bot.] :: globeflower
Trolleybus {m} :: trolleybus
Trollinger {m} (Rebsorte) :: Trollinger (grape)
Trommel {f} [mus.] | Trommeln {pl} | die Trommel rühren (für etw.) | die Trommel schlagen; trommeln | Große Trommel {f}; Basstrommel {f} | Kleine Trommel {f} :: drum | drums | to beat the big drum (for sth.) | to beat the drum | bass drum | snare drum
Trommel {f} :: cylinder; barrel
Trommel {f} des Revolvers :: clip
Trommelbremse {f} :: drum brake
Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane
Trommelfell {n} [mus.] | Trommelfelle {pl} :: drumhead; head | drumheads; heads
Trommelfeuer {n}; Sperrfeuer {n} [mil.] :: barrage; barrage fire
Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating
Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed
Trommellänge {f} :: drum length
Trommelmotor {m} :: drum motor
Trommelmühle {f} :: tumbling mill
Trommelprüfstand {m} :: roller drum test rig
Trommelschlag {m} [mus.] :: drumbeat
Trommelschreiber {m} :: drum recorder
Trommelsieb {n} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer
Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Trommelschlegel {m} [mus.] | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Trommelschlegel {pl} :: drumstick | drumsticks
Trommelsynthesizer {m} [mus.] :: drum machine
Trommelwirbel {m} [mus.] :: drum roll
Trommelwirbel {m} :: rataplan
Trommler {m}; Trommlerin {f} [mus.] :: drummer
Trompete {f} [mus.] | Trompeten {pl} :: trumpet; trump | trumpets
Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet
Trompeter {m}; Trompeterin {f} [mus.] :: trumpeter
Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland
Tropen {pl} :: tropics
Tropen... :: tropical
Tropenhelm {m} :: sun helmet; pith helmet
Tropenhelm {m} :: topee
Tropenisolation {f} :: tropical insulation
Tropenkoller {m} :: tropical madness
Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics
Tropf {m} | armer Tropf :: twit; moron | poor devil; nebbish
Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] :: drop | drops | a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.]
Tropfen {m} :: driblet
Tröpfchen {n} :: droplet
Tropfenzahl {f} :: drop count
Tropfkörper {m} :: percolating filter
Tropfkörper {m} :: trickling filter [Am.]
Trosse {f} :: cable
Trost {m}; Tröstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation
Trost {m}; Zuspruch {m} | ein schwacher Trost :: comfort; words of comfort | a cold comfort
Trost {m} :: solace
Tröster {m}; Trösterin {f} :: comforter
Trostlosigkeit {f} :: hopelessness
Trostpflaster {n} [übtr.] :: consolation
Trostpreis {m} :: consolation prize
Trostwort {n} | Trostworte {pl} :: word of comfort | words of comfort
Trott {m} | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen :: rut | to get into a rut | to be in a rut
Trottel {m}; Depp {m}; Bekloppte {m,f}; Bekloppter :: schmuck; blithering idiot [slang]
Trottel {m}; Schlafmütze {f} :: zombie
Trottel {m}; Dämlack {m} [ugs.] :: clod; clodpole; jerk; mug; sucker; dork [coll.]
Trottel {m}; Idiot {m}; Dummkopf {m}; Hornochse {m} | Trottel {pl}; Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Hornochsen {pl} :: nincompoop; poop; ninny | nincompoops; poops; ninnies
Trottelchen {m} :: little idiot
Trotz {m} | jdm. zum Trotz | seinen Warnungen zum Trotz :: defiance | in defiance of sb. | despite his warnings
Trotz {m}; trotziges Verhalten :: contrariness
Trotz bieten :: to face
Trotzalter {n} :: defiant age
Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism
Trotzkist {m}; Trotzkistin {f} [pol.] :: Trotskyist; Trotskyite
Trotzphase {n} :: defiant phase
Troubadour {m} :: troubadour
Trübheit {f}; Trübung {f} :: turbidity
Trübsal {m} :: afflictions {pl}
Trübsinn {m} :: mood of dejection
Trübsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.]
Trübung {f}; Trübheit {f} :: cloudiness
Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity
Trüffel {m} | Trüffel {pl} :: truffle | truffles
Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble
Trümmergebiet {n}; Trümmergrundstück {n} :: bomb site
Trümmerhaufen {m} :: heap of ruins; heap of rubble
Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m} :: hullabaloo
Trugdolde {f} :: cyme
Truhe {f}; Kasten {m} | Truhen {pl}; Kästen {pl} :: coffer | coffers
Trumpf {m} | Was ist Trumpf? | Karo ist Trumpf. :: trump; trumps | What's trumps? | Diamonds are trumps.
Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards)
Trumpfkarte {f} :: trump card
Trunkierung {f} :: truncation
Trunkenheit am Steuer :: drink-driving [Br.]; drunk driving; drunken driving [Am.]
Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness
Trupp {m} | Truppen {pl} :: troup | troups
Truppe {f} [mil.] | Truppen {pl} | reguläre Truppen :: troops; unit; armed forces | troops; units | regular troops; regulars
Truppe {f} (von Schauspielern ...) :: troupe; company
Truppenabzug {m} :: troop withdrawal; withdrawal of troops
Truppenbewegung {f} :: troop movement
Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher
Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops
Truppenparade {f} [mil.] :: military parade
Truppenreduzierung {f} [mil.] :: reduction of forces
Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review
Truppenstärke {f} :: establishment
Truppenteil {m} [mil.] :: unit (of troops)
Truppentransporter {m} :: troop carrier; troopship
Truppenübungsplatz {m} [mil.] :: military training area
Trust {m} [econ.] :: trust
Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m} | Truthähne {pl}; Truthennen {pl}; Puten {pl}; Puter {pl} | Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} :: turkey | turkeys | Christmas turkey
Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine
Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan
Tschako {m} :: shako
Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation
Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] :: Chebyshev polynomial
Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system
T-Shirt {n} | bauchfreies T-Shirt :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] | belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.]
Tundra {f} :: tundra
Tüll {m} :: tulle; net
Tülle {f} :: grommet
Tülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne :: spout
Tüllenbeil {n} :: socketed axe
Tüllenmutter {f} :: grommet nut
Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain
Tüllspitze {f} :: tulle lace
Tünche {f} | weiße Tünche :: distemper; wash; limewash | whitewash
Tüpfel {m,n}; Tüpfelchen {n} :: dot
Tür {f}; Tor {n} | Türen {pl}; Tore {pl} | an die Tür klopfen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen :: door | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight
Tür {f}; Eingang {m} :: doorway
Türangel {f} :: door hinge
Türblatt {n} :: door leaf; door panel
Türblech {n} :: door panel
Türdichtung {f} :: door seal
Türdrücker {m} :: door handle
Türfüllung {f} :: door panel
Türgriff {m}; Türklinke {f} :: doorhandle
Türke {m} :: Turk
Türkis {m} [min.] :: turquoise
Türkis {n} :: turquoise
Türklingel {f} :: doorbell
Türklopfer {m} :: door knocker
Türknauf {m}; Türgriff {m} :: doorknob
Türmchen {n} :: turret
Türöffner {m} :: door-opener
Türnagel {m} :: doornail
Türöffnung {f} :: doorway
Türpfosten {m} :: doorpost; door jamb
Türrahmen {m} :: doorframe
Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door
Türriegel {m} :: deadbolt; bolt
Türschließer {m} :: door check
Türschloss {n} :: door lock
Türschwelle {f} :: threshold
Türspalt {m} :: crack of the door
Türsturz {m} [constr.] :: lintel
Tupperware-Dose {f} :: Tupperware [tm] container
Turban {m} :: turban
Turbine {f} | Turbinen {pl} :: turbine | turbines
Turbinenflugzeug {n} :: turbojet aircraft; jetliner
Turbinengehäuse {n} :: turbine casing
Turbinentor {n} :: turbine gate
Turbo... :: turbo ...
Turbolader {m} [auto] :: turbocharger; supercharger
Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} :: turbo compressor
Turbulenz {f} :: turbulence
Turbulenzen {pl} :: air turbulence
Türen-Erneuerung {f} :: door renovation
Türen-Renovierung {f} :: door renewal
Turf {m}; Pferderennbahn {f} :: turf
Turm {m} | Türme {pl} :: tower | towers
Turm {m} (Schach) :: rook
Turmalin {m} [min.] :: tourmaline
Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork
Turmgeschütz {n} :: turret gun
Turmspringen {n} [sport] :: high diving
Turmuhr {f} :: tower clock
Turnanzug {m} :: leotard
Turnen {n} :: gymnastics
Turnen {n}; Turnunterricht {m}; Sportunterricht {m} :: gym; Physical education (PE)
Turnhalle {f} :: gymnasium; gym
Turnier {n} :: tournament; tourney [Am.]
Turnierpferd {n} :: show horse
Turniertanz {n}; turniertanzen {n} :: competitive ballroom dancing
Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} :: gym teacher; PE teacher
Turnschuh {m} :: gym shoe; sneaker [Am.]
Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump
Turnstunde {f} :: gym lesson; PE lesson
Turnübung {f} :: gymnastics exercise
Turnus {m} :: regular cycle
Turnverein {m} :: gymnastics club
Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit; gym outfit
Tusch {m} [mus.] :: fanfare
Tusche {f}; Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.]
Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen
Tuschierblau {n} :: engineer's blue
Tuschierlineal {n} :: straightedge
Tuschkasten {m} :: box of watercolours
Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing
Tussi {f} [ugs.] :: chick; girl; bird; bimbo [slang]
Tuten {n} :: blast
Tutor {m}; Tutorin {f} :: tutor
Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch
Tweed {m} [textil.] :: tweed
Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring
Twist {m} | Twist tanzen; twisten :: twist | to dance the twist; to twist
Type (Drucktechnik) {f}; Durchschuss {m} :: slug
Typenbezeichnung {f} :: classification
Typenbezeichnung {f} :: type designation
Übel {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Welt :: evil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe
ein schlimmes Übel :: a scourge
Übel {n} :: malady
Übelkeit {f} :: qualm
Übeltat {f} :: evil deed
Übeltäter {m}; Missetäter {m}; Ganove {m} | Übeltäter {pl}; Missetäter {pl}; Ganoven {pl} :: malefactor | malefactors
Über... :: over-; super-; über-
Überangebot {n} [econ.] :: oversupply
ein Überangebot erzeugen | ein Überangebot erzeugend | ein Überangebot erzeugt :: to oversupply | oversupplying | oversupplied
Überarbeitung {f}; Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion
Überarbeitung {f} :: reworking; revision
Überbegriff {m} :: topic
Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy
Überbevölkerung {f} :: overpopulation
Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating
Überbleibsel {n}; Überrest {m} :: vestige
Überbleibsel {n} :: hangover; survival
Überbleibsel {pl}; Reste {f} :: odds and ends
Überbleibsel {n} :: holdover
Überblendung {f} :: cross-fade
Überblick {m}; Übersicht {f} :: overview
Überblick {m} :: survey
Überbrücker {m} :: jumper
Überbrückung {f} :: bridging
Überbrückung {f} [electr.] :: bypass; shunting
Überbrückung {f} :: tiding oneself over
Überbrückung {f}; Überbrückungsdraht {m} :: jumper (wire)
offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover
Überbuchung {f} :: overbooking
Überdimensionierung {f} :: overdimensioning
Überdosis {f}; Überdosierung {f} :: overdose; overdosage
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen | eine Überdosis nehmend | eine Überdosis genommen | nimmt eine Überdosis | nahm eine Überdosis :: to overdose | overdosing | overdosed | overdoses | overdosed
Überdrehen {n} :: overtwisting
Überdrehmaschine {f} (Töpferei) :: jigger
Überdruck {m} | Überdruck haben :: excess pressure; over-pressure | to be over-inflated
Überdruckkammer {f} :: hyperbaric chamber
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} | ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen :: arrangement; agreement; understanding | to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond
Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits
Übereinstimmung {f} (mit; gemäß) :: conformity; conformance (with)
Übereinstimmung {f}; Vereinbarkeit {f} :: consistency
Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} :: accord
Übereinstimmung {f} :: agreement
in Übereinstimmung mit; gemäß :: in accordance with
Übereinstimmung {f} :: analogy
Übereinstimmung {f} :: concord
Übereinstimmung {f} :: concordance
Übereinstimmung {f} :: conformability
Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} | Übereinstimmungen {pl} :: congruence; congruity | congruities
Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consensus | consensuses
Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances
Übereinstimmung {f} :: correlation
Übereinstimmung {f} | fehlende Übereinstimmung :: rapport | lack of rapport
Übereinstimmung {f}; Einverständnis {n} :: concurrence
Übereinstimmungskontrolle {f} :: consistency check
Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity
Überempfindlichkeit {f} :: squeamishness
Überentwicklung {f} :: overdevelopment
Überfahrt {f}; Passage {f} :: passage
Überfahrt {f} :: crossing
Überfall {m} (auf) :: attack (on); raid (on)
Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in) :: invasion (of)
Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) :: descent (on; upon)
Überfall {m} | Überfälle {pl} :: inroad | inroads
Überfallkommando {n} :: riot squad
Überfallkommando {n} :: flying squad
Überflüssigkeit {f} :: needlessness
Überflüssigkeit {f} :: redundancy
Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} | in Hülle und Fülle :: abundance | in abundance; enough and to spare
Überfluss {m} :: affluence
Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: exuberance | exuberances
Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: profusion | profusions
Überfluss {m} :: superabundance
Überfluss {m} :: superfluity
Überflüsse {pl} :: plenteousness
Überfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in)
in Überfluss vorhanden :: plentifully
Überflussgesellschaft {f} :: affluent society
Überflutung {f} :: flooding
Überfracht {f} :: excess freight
Überfracht {f} :: excess baggage [Am.]
Überfremdung {f} | Überfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations
Überführung {f} | Überführungen {pl} :: crossover | crossovers
Überführung {f} | Überführungen {pl} :: viaduct | viaducts
Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers
Überfülle {f} :: repleteness
Überfüllung {f} :: congestion
Überfuhr {f} :: ran over
Überfunktion {f} | Überfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions
Übergabe {f} [pol.] :: handover
Übergabedokument {n} :: transmittal
Übergabeprotokoll {n} :: completion certificate
Übergabesystem {n} :: back-panel system
Übergang {m} :: transit
Übergang {m}; Überleitung {f} | Übergänge {pl}; Überleitungen {pl} :: transition | transitions
Übergang {m} :: crossing
Übergang {m} | Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage | passage from girl to woman
Übergang {m} :: segue
Übergangsbedingung {f} :: matching condition
Übergangsmoment {n} :: transition moment
Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit
Übergangsphase {f} :: transitional phase; interim phase
Übergangsphase {f}; Zustand an einer Schwelle (Kunst, Soziologie) :: liminality
Übergangsstadium {n} | Übergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages
Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability
Übergangszeit {f} :: transitional period
Übergewicht {n} :: overweight
Übergewicht {n} :: excess weight
Übergewicht {n} :: preponderance
Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on)
Übergröße {f} :: kingsize
Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: outsize | outsizes
Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: oversize | oversizes
Übergröße {f} :: plus size
Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f} :: prevalence
Überhang {m} :: hang over
Überhang {m} :: overhang
Überhang {m} (Geld) :: surplus
Überheblichkeit {f} :: boastfulness
Überheblichkeit {f}; Eingenommenheit {f} von sich selbst :: self-assertion
Überheblichkeit {f} :: opinionatedness
Überhitzen {n} :: overheating
Überhitzerkasten {m} :: superheater header
Überholen {n} :: passing
Überholen {n} :: overtaking [Br.]
Überholen {n} auf der Innenseite :: undertaking [Br.]
Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.]
Überholspur {f} :: passing lane [Am.]; overtaking lane [Br.]
Überholung {f}; Wiederherstellung {f}; Aufarbeitung {f} :: reconditioning
Überholung {f} :: overhaul
Überinflation {f} :: hyperinflation
Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage
Überkapazität {f} :: over-capacity; overcapacity
Überkleidung {f} :: outer wear
Überkompensation {f} :: overcompensation
Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance
Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over
Überladung {f} :: ornateness
Überläufer {m} | Überläufer {pl} :: renegade | renegades
Überlagerung {f} :: overlay
Überlagerung {f} :: heterodyn
Überlagerung {f} | Überlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions
Überlagerung {f}; Wechselwirkung {f} | Überlagerungen {pl}; Wechselwirkungen {pl} :: interaction | interactions
Überlagerung {f} :: superposition
Überlagerungsdauer {f} :: swap time
Überlagerungsempfänger {m} | Überlagerungsempfänger {pl} :: superhet | superhets
Überlandleitung {f} | Überlandleitungen {pl} :: transmission line; power line | transmission lines
Überlandleitungsnetz {n} :: grid
Überlappung {f} :: lapping
Überlappung {f} :: overlap
Überlappverbindung {f} :: lap joint
Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer
Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors
Überlassung {f}; Abtretung {f} [fin.] :: abandonment
Überlast {f} :: overload
Überlastabschaltung {f} :: overload cut-off device
Überlastbarkeit {f} :: overload capacity; overload capability
Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage
Überlastschutz {m} :: overload protection
Überlastung {f} :: congestion
Überlastung {f} :: overloading; overload
Überlastungsschutz {m} :: overrange protection; overload relay
Überlauf {m} :: overflow; overrun
Überlauf {m} | Überläufe {pl} :: spillway; spillover | spillways
Überlaufen {n}; Abtrünnigkeit {f} :: defection
Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap
Überlaufloch {n} :: tap hole
Überlaufrohr {n} :: siphon
Überlaufventil {n} :: overflow valve; excess flow valve
Überleben {n} :: survival
Überleben {n} :: viability
Überlebende {m,f}; Überlebender | Überlebenden {pl}; Überlebende :: survivor | survivors
Überlebensfähigkeit {f} :: survivability
Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve
Überlebensrate {f} :: survival rate
Überlebensstrategie {f} :: survival strategy
Überlebenstraining {n} :: survival training
bei reiflichem Überlegen :: on second thought
Überlegenheit {f} :: mastery
Überlegenheit {f} :: predominance
Überlegenheit {f} :: preeminence
Überlegenheit {f} :: supremacy
Überlegenheit {f} | Überlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences
Überlegenheit {f}; Übermacht {f} | Überlegenheiten {pl}; Übermächte {pl} :: superiority | superiorities
seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge
Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f} | nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken :: consideration | after careful consideration
Überlegung {f} | bei nüchterner Überlegung :: reflection | on reflection
Überlegung {f} :: advisement
Überlegung {f} | Überlegungen {pl} | nach reiflicher Überlegung :: deliberation | deliberations | after due deliberation; after mature deliberation
Überlegung {f} | reifliche Überlegung | ohne Überlegung :: thinking | deep thinking | without thinking
Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on)
Überlieferung {f} | Überlieferungen {pl} :: deliverance | deliverances
Überlieferung {f} :: tradition
Überlieferung {f}; Überlieferungen {pl}; Sagen- und Märchengut {n} :: lore
Überliegezeit {f} :: demurrage
Überlistung {f} :: finessing
Übermaß {n} :: immoderation
Übermaß {n} :: overkill
Übermenge {f} :: superset
Übermensch {m} | Übermenschen {pl} :: superman | supermen
Übermittler {m} :: transmitters
Übermittlung {f} :: transmission
Übermüdung {f} :: overfatigue
Übermut {m}; Ausgelassenheit {f} :: high spirits
Übernachtung {f}; Nächtigung {f} | Übernachtungen {pl} :: overnight stay | overnight stays
Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation
Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses
Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays
Übernahme {f}; Entgegennahme {f} :: acceptance
Übernahme {f} | Übernahmen {pl} | feindliche Übernahme {f} | freundliche Übernahme {f} :: takeover | takeovers | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover
Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill
Übernahme {f} (von) :: assumption (of)
Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk
Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer
Übernahmebedingung {f} | Übernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance
Übernahmegespräch {n} | Übernahmegespräche {pl} :: takeover talk; acquisition talk | takeover talks; acquisition talks
Übernahmekriterium {n} | Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria
Übernahmestation {f} :: transfer station
Übernahmestrategie {f} :: acquisition strategy
Übernahmevertrag {m} :: acquisition agreement
Übernehmen {n}; Übernahme {f} :: taking over
Überproduktion {f} | Überproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions
Überproduktion {f} :: surplus production
Überprüfer {m} :: collator
Überprüfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} :: inspection
Überprüfung {f} :: screening
Überprüfung {f} :: review
Überprüfung {f}; Verifizierung {f} :: verification
Überprüfung {f} | doppelte Überprüfung {f} :: check | double-check
Überquerung {f}; Durchquerung {f} :: crossing; traverse
Überraschung {f} | Überraschungen {pl} | zur Überraschung aller :: surprise | surprises | to the surprise of all
Überraschung {f} :: astonishment
Überraschung {f} | Überraschungen {pl} :: emergency | emergencies
Überraschungsangriff {m} | Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attack | surprise attacks
Überraschungseffekt {m} :: surprise effect
Überraschungswert {m} :: surprisal value
Überredungskunst {f} | Überredungskünste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness | persuasive powers
Überredungsmittel {n} :: persuader
Überregulierung {f} :: too much regulation
Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} | Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnant | remnants
Überrollbügel {m} :: roll-bar
Übersättigung {f} :: cloyingness
Übersättigung {f} :: satiableness
Übersättigung {f} :: supersaturation
Übersättigung {f}; Sattheit {f} | Übersättigungen {pl} | bis zum Überdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety
Übersättigung {f} | Übersättigungen {pl} :: surfeit | surfeits
Übersäuerung {f} :: acidosis
Überschätzung {f} :: overassessment
Überschätzung {f} :: overestimation
Überschäumen {n}; Übersprudeln {n} :: effervescense
Überschäumen {n} | Überschäumungen {pl} :: ebullition | ebullitions
Überschall {m} | die Schallmauer durchbrechen :: supersonic | to go supersonic
Überschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic
Überschallflugzeug {n} :: supersonic aircraft
Überschallgeschwindigkeit {f} :: supersonic speed
Überschallknall {m} :: supersonic boom
Überschallströmung {f} | Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows
Überschlag {m} | Überschläge {pl} :: flashover | flashovers
Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate
Überschneidung {f} :: overlap; overlapping
Überschneidung {f} :: intersection
Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk
Überschreiben {n} :: overwrite
Überschreiben {n} :: overwriting
Überschreiten {n} :: overriding
Überschreitung {f} :: transgression
Überschrift {f} :: heading
Überschrift {f} | Überschriften {pl} | ein Artikel mit der Überschrift | die Überschrift haben :: headline; title | headlines; titles | an article headlined | to be headlined
Überschrift {f} | Überschriften {pl} :: superscription | superscriptions
Überschrift {f}; Bildunterschrift {f}; Bildlegende {f}; Rubrik {f} :: caption
mit einer Überschrift versehen; überschreiben | mit Überschrift versehend | mit Überschrift versehen; überschrieben :: to caption | captioning | captioned
Überschuh {m} | Überschuhe {pl} :: overshoe | overshoes
Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension
Überschuss {m} :: excess
Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: overplus | overplusses
Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: surplus | surplusses
Überschwang {m} :: abundance
Überschwemmung {f} :: flood
Überschwemmung {f} :: inundation
Überschwemmung {f}; Überlaufen {n}; Rohrbruch {m} | Überschwemmungen {pl} :: flooding | floodings
Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness
Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency
in Übersee; nach Übersee :: overseas
Überseeleitung {f} :: transoceanic cable
Überseetelegramm {n} :: cablegram
Überseeverkehr {m} :: oversea traffic
Übersendbarkeit {f} :: transmissibility
Übersendung {f} | Übersendungen {pl} :: consignment | consignments
Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} | vereidigter Übersetzer :: translator | translators | sworn translator
Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} :: translating program
Übersetzung {f} :: transformation
Übersetzung {f} :: translating
Übersetzung {f} | Übersetzungen {pl} :: translation | translations
Übersetzung {f}; Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio | transmissions
neue Übersetzung {f} :: reinterpretation
Übersetzungsbüro {n} :: translation agency
Übersetzungsfehler {m} | Übersetzungsfehler {pl} :: mistranslation | mistranslations
Übersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit
Übersetzungsprogramm {n} :: language processor
Übersetzungsprotokoll {n} :: object listing
Übersetzungsrechner {m} :: source computer
Übersetzungsverhältnis {n} :: gear ratio
Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio
Übersicht {f}; zusammenfassung {f} :: digest
Übersicht {f}; Überblick {m}; Konspekt {n} :: conspectus
Übersicht {f} :: oversight
Übersicht {f} | Übersichten {pl} :: synopsis | synopses
die Übersicht behalten über :: to keep track of
Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement
Übersichtskarte {f} :: outline map
Übersichtsplan {m} :: lay-out plan
Übersichtsplan {m} :: floor plan
Übersichtstabelle {f} | Übersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables
Übersichtstafel {f} :: synoptic table
Übersichtszeichnung {f} :: assembly drawing
Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation
Überspanntheit {f}; Extravaganz {f} | Überspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances
Überspanntheit {f} :: jitteriness
Überspannung {f} :: overvoltage; overload
Überspannungsableiter {m} :: over-voltage conductor
Überspannungsschutz {m} :: overvoltage protection
Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation
Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [electr.] :: cross-talk; crosstalk
Überstand {m} :: supernatant
Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up
Übersteuerung {f} :: overdriving
Übersteuerung {f} :: oversteer; oversteering
Übersteuerung {f} :: blasting
Überstrom {m} [electr.] :: excess current
Überstrom {m} :: overcurrent
Überströmventil {n} [techn.] :: overflow valve
Überstrom... :: over-current
Überstunde {f} | Überstunden {pl} :: overtime; hour of overtime | overtime
Überstunden machen :: to do overtime
zehn Überstunden machen :: to work ten hours overtime
Überstürzung {f} :: precipitation; rashness
Übertopf {m} :: planter
Übertölpelung {f} :: taking-in
Übertrag {m} :: amount carried forward
Übertrag {m} :: carry
Übertragbarkeit {f} :: alienability
Übertragbarkeit {f} :: communicableness
Übertragbarkeit {f} :: infectiousness
Übertragbarkeit {f} :: transferability
Übertragbarkeit {f} :: transmissibility
Übertragung {f}; Transfer {m} | Übertragungen {pl}; Transfers {pl} :: transfer; transference | transfers; transferences
Übertragung {f} | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragen :: transmission | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission
Übertragung {f} (von Macht) (von; auf) :: devolution (of power) (from; to)
Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases)
Übertragung {f} :: conferment
Übertragung {f} :: devolvement
Übertragung {f} :: endorsement
Übertragung {f}; Übergabe {f} [jur.] :: delivery; livery
Übertragung {f} | Übertragungen {pl} :: transmittal | transmittals
Übertragung {f} :: propagation
automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode
Übertragungsfehler {m} :: transmission error
Übertragungsfunktion {f} :: admittance function
Übertragungsfunktion {f} :: frequency response
Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission
mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: average transfer rate
Übertragungslänge {f} :: transfersize
Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} :: transmission line
Übertragungsprotokoll {n} :: transmission protocol
Übertragungssignal {n} :: transfer signal
Übertragungssteuerungsprotokoll {n} :: transfer control protocol
Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.]
Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: exaggeration | exaggerations
Übertreibung {f} :: extremeness
Übertreibung {f} :: hyperbole
Übertreibung {f} :: inordinacy
Übertreibung {f} :: inordinateness
Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements
Übertreter {m} :: trespasser
Übertretung {f} | Übertretungen {pl} :: transgression | transgressions
Übertretung {f}; Vergehen {n}; Verstoß {m}; Übergriff {m} :: trespass
Übertretung {f}; Verletzung {f}; Nichteinhaltung {f} :: violation
Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness
Übertritt {m} :: passes over
Übervölkerung {f} :: overpopulation
Übervorteilung {f} | Übervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings
Übervorteilung {f}; Ausbeutung {f}; Wucher {m} (zynisch) :: daylight robbery
Überwacher {m} :: administrator
Überwachung {f} | automatische Überwachung {f} :: monitoring | automatic monitoring
Überwachung {f} | Überwachungen {pl} :: surveillance | surveillances
Überwachung {f} :: survey
elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging
Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator
Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan
Überwachungssystem {n} :: monitoring system
Überwachungszeit {f} :: check time
Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] | per Überweisung :: transfer; credit transfer; remittance | by transfer
Überweisung {f} | Überweisungen {pl} :: transferal | transferals
Überweisungsabsender {m} :: remitter
Überweisungsauftrag {m} :: transfer order
Überweisungsbeleg {m} :: transfer voucher
Überweisungsempfänger {m} :: remittee
Überweisungsformular {n} [fin.] :: transfer form
Überweisungsscheck {m} :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.]
Überweisungsverkehr {m} | automatisierter Überweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service
Überwindung {f} :: overcoming
Überwurfmutter {f} [techn.] :: union nut; screwcap
Überwurfmutter {f} [techn.] :: swivel nut
Überwurfring {m} [techn.] :: retaining ring
Überwurfschraube {f} [techn.] :: retaining screw
Überzahl {f} :: superior number
Überzahlung {f} :: overpayment
Überzeichnung {f} :: oversubscription
Überzeugtheit {f}; Unerschütterlichkeit {f}; Entschiedenheit {f} :: staunchness
Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | etw. in der Überzeugung tun, dass ... | zu einer Überzeugung gelangen :: conviction | convictions | to do it in the conviction that ... | to become convinced
Überzeugung {f} :: persuasion
Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens :: belief | beliefs | to the best of my belief
Überzeugungskraft {f} | Überzeugungskräfte {pl} :: power of persuasion; persuasiveness | persuasions
Überzieher {m} :: topcoat
Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat
Überziehung {f} [fin.] | Überziehungen {pl} :: overdraft (OD) | overdrafts
Überziehungskredit {m} :: overdraft credit
Überzug {m} | Überzüge {pl} :: casing | casings
Überzug {m} | Überzüge {pl} | galvanischer Überzug :: coating | coatings | electroplated coating
Überzug {m}; galvanischer Überzug; Metallüberzug {m} :: plating
Überzug {m}; Auflage {f} :: overlay
Überzug {m} [constr.] :: suspender beam
Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} :: coat
Überzug {m} | Überzüge {pl} :: suffusion | suffusions
Übung {f}; Gewohnheit {f} | Übungen {pl}; Ausübungen {pl} :: practice; practise | practices
Übung {f}; Übungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | Übungen {pl}; Übungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises
Übung {f}; Bewegung {f} [sport] :: exercise
Übung {f}; Manöver {n} [mil.] :: exercises
Übung {f} mit Anleitung | Übungen {pl} :: tutorial | tutorials
Übungshang {m} :: practice slope
Übungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book
Übungsplatz {m} :: training area; training ground
Übungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground
Üppigkeit {f} :: lushness
Üppigkeit {f} :: luxuriance
Üppigkeit {f} :: rankness
U-Ausscnitt {m} :: scoop neck
U-Bahn {f} :: underground [Br.]; subway [Am.]; tube (London)
U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London)
U-Boot {n}; Unterseeboot {n} :: submarine; submarine boat; U-boat
U-Boot-Bunker {m} :: submarine pen
U-Boot-Kriegsführung {f} [mil.] :: submarine warfare
Ufer {n} | über die Ufer treten :: bank | to burst its banks
Ufer {n} :: waterside
Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f} | etw. ans Ufer spülen :: shore | to wash sth. ashore
Ufer {n} :: edge
direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge
zu neuen Ufern aufbrechen :: to try sth. completely new
das rettende Ufer erreichen :: to reach dry land
Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks
Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement
Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization
Uferanlieger {m} :: riverside resident
Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor)
Ufergrundstück {n} :: riverside (waterside) property; riparian property
Uferland {n} :: foreshore
Uferpromenade {f} :: riverside walk; promenadw
Uferschnecke {f} :: periwinkle
Ufersicherung {f} :: bank revetment
Uferspeicherung {f} :: bank storage
Uferstraße {f} :: riverside road; lakeside road; coast road
Uferwall {m}; Uferdamm {m}; künstlicher Deich :: levee dike; embankment
Uferzurücknahme {f} :: shore recession
Ufer... :: riparian
Ufo {n} :: ufo
Uhr {f} | Uhren {pl} :: clock | clocks
Uhr {f}; Taschenuhr {f} | Uhren {pl} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen :: watch | watches | to wind up a watch | to set a watch
Uhr {f} :: ticker
Uhr {f} :: timepiece
Uhrarmband {n} | Uhrarmbänder {pl} :: watch band | watch bands
Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob
Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: mainspring | mainsprings
Uhrglas {n} :: watch glass
Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains
Uhrmacher {m}; Uhrmacherin {f} | Uhrmacher {pl} :: watchmaker; clockmaker | watchmakers; clockmakers
Uhrwerk {n} :: clockwork
Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand; clock hand | watch hands; clock hands
im Uhrzeigersinn :: clockwise
im Uhrzeigersinn :: clockwisely
Uhu {m}; Eule {f} [ornith.] | Uhus {pl}; Eulen {pl} :: eagle owl | eagle owls
U-Klammer {f} :: clevis
Ukas {m} :: edict
Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} :: ukulele | ukuleles
Ulk {m} :: josh; hoax
Ulme {f}; Rüster {f} [bot.] | Ulmen {pl} :: elm; elm tree | elms; elm trees
Ulmensterben {n} :: Dutch elm disease
Ulster {m} :: ulster
Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association (UDA)
Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} :: ultimatum | ultimata; ultimatums
Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month; month-end | by the end of the month | till the last minute
Ultra... :: ultra
Ultrakurzwelle {f} | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave | ultra short waves
Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency (VHF)
Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters
Ultraleichtflugzeug {n} :: microlite
Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy
Ultraschall {m} :: ultrasonics
Ultraschallfeld {n} :: ultrasonic field
Ultraschallfrequenz {m} :: superaudio frequency
Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves
Ultraschallwellen {pl} :: supersonics
Ultraschalluntersuchung {f} :: ultrasonic testing
Ultraviolett {n} (UV) :: ultraviolet (UV)
Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation
UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light
Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds
Umänderung {f} :: alteration
Umarmung {f}; Umfassung {f} | Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracement; embrace | embracings
Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten :: hug | hugs | hugs and kisses
Umbau {m}; Wiederaufbau {m}; Rekonstruktion {f} :: reconstruction
Umbau {m} :: alteration
Umbau {m} :: conversion
Umbenennung {f} :: renaming
Umber {n} :: umber
Umbildung {f} [biol.] :: transmutation
Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up
Umbruch {m}; Umwälzung {f} | Umbrüche {pl} :: upheaval | upheavals
Umbruch {m} :: wrap
Umbruch {m} (von Gefäß) :: break
Umbruchkorrektur {f} :: page-proof
Umbuchung {f} [econ.] (auf) :: transfer (to)
Umbuchung {f} eines Flugs :: change in booking
Umbuchungsbetrag {m} :: amount transferred
Umdrehung {f} :: revolution
Umdrehung {f} :: rotation
Umdrehung {f} :: turn
Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: reeducation | reeducations
Umesterung {f} [chem.] :: transesterification
Umfang {m} | Umfänge {pl} :: circumference | circumferences
Umfang {m}; Ausmaß {n} | in großem Umfang | von kleinem Umfang | von bisher nie gekanntem Ausmaß :: scale | on a large scale | small in scale | on an unprecedented scale
Umfang {m} :: periphery
Umfang {m} :: complexity
Umfang {m} :: comprehensiveness
Umfang {m} :: girt
Umfang {m} :: perimeter
Umfang {m}; Dauer {f} :: length
Umfangs... :: circumferential; peripheral
in vollem Umfang :: fully; entirely; completely
Umfangsangabe {f} :: statement of size
Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed
Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress
Umfangswinkel {m} :: circumferential angle
Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} :: enclosure
Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery
zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth.
Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ...
Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming
Umformausrüstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment
Umformung {f} :: reshaping; remodelling
Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation
Umformung {f} [electr.] :: conversion
Umformverfahren {n}; Umformvorgang {m} :: deformation process
Umformwerkzeug {n} :: forming die; shaping die
Umfrage {f} :: questionnaire; survey
Umfrage {f}; Befragung {f} (über) :: survey (on)
Umfrage {f}; Befragung {f} :: poll
Umfragebetrieb {m} :: polling mode
Umfragebetrieb {m} :: selecting mode
Umfrageergebnis {n} :: survey result
schlechten Umgang haben :: to keep bad company
mit jdm. Umgang haben :: to associate with sb.
an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers
Umgänglichkeit {f} :: companionableness
Umgänglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability
Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities
Umgangsform {f} | Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner; behavior | manner | of good address | etiquettes
Umgangssprachausdruck {m}; umgangssprachlicher Ausdruck | Umgangssprachausdrücke {pl} :: colloquialism | colloquialisms
Umgangssprache {f} :: colloquial language
Umgangssprache {f} :: common speech
Umgebung {f}; Umfeld {n} :: surroundings; surrounding area
Umgebung {f} :: adjacence
Umgebung {f}; Umfeld {n} | Umgebungen {pl} | offenes Umfeld :: environment | environments | open-minded environment
Umgebung {f} | die nähere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ... :: environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ...
Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood
Umgebung {f} :: purlieus
Umgebung {f}; Milieu {n}; Situation {f} :: setting
Umgebungs... :: ambient
Umgebungstemperatur {f}; Außentemperatur {f} | zulässige Umgebungstemperatur :: ambient temperature | admissible ambient temperature
Umgehung {f}; Umfahrung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center
Umgehung {f} :: circumvention
Umgehung {f} | Umgehungen {pl} :: evasion | evasions
Umgehungsstraße {f}; Umgehung {f}; Umfahrungsstraße {f}; Umfahrung {f} | Umgehungsstraßen {pl} :: bypass | bypasses
Umgestaltung {f} :: reconfiguration
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts
Umgruppierung {f} :: redeployment
Umhängetasche {f} | Umhängetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags
Umhang {m} | Umhänge {pl} :: cape | capes
Umhängetuch {n}; Umhang {m} | Umhängetücher {pl}; Umhänge {pl} :: shawl | shawls
Umherirren {n} :: errantry
Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: encasement | encasements
Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: envelopment | envelopments
Umkehr {f} | jdn. zur Umkehr zwingen :: turning back | to force sb. to turn back
Umkehr {f} :: changing one's ways
automatische Umkehr {f} :: autoturnaround
Umkehrbarkeit {f} :: reversibility
Umkehrer {m} :: inverter
Umkehrfilm {m} :: reversal film
Umkehrfunktion {f} [math.] :: inverse
Umkehrosmose {f} :: reverse osmosis
Umkehrphase {f} :: reversed phase
Umkehrschluss {m}; Umkehrschluß {m} [alt] :: inversion of an argument; reverse
Umkehrung {f} | Umkehrungen {pl} :: inversion | inversions
Umkehrung {f}; Verkehrung {f} | Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} :: reversal | reversals
Umkehrung {f} :: reversion
Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion
Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer
Umklammerung {f} | jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen | in jds. Gewalt sein :: clasp; clutch | to fall into sb.'s clutches | to be in sb.'s clutches
Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport] :: clinch
Umkleidehäuschen {n} | Umkleidehäuschen {pl} :: cabana | cabanas
Umkleidekabine {f} :: changing cubicle
Umkleideraum {m} :: locker room
Umkleideraum {m} :: changing room
Umkleideraum {m} :: dressing room
Umkreis {m} :: compass
Umkreis {m} :: circumcircle
Umladung {f} :: transshipment
Umladung {f} :: reloading
Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs
Umlageverfahren {n} :: assessment system
Umlauf {m}; Umwälzung {f} :: circulation
Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: currency | currencies
Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: whitlow | whitlows
Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling
Umlaufmappe {f} :: floating file
Umlaufskapital {n} | Umlaufskapitalien {pl} :: floating capital | floating capitals
Umlaufspeicher {m} :: circulating storage
Umlaufszeit {f} :: period of revolution
Umlaufverdrängerpumpe {f} :: rotary pump
Umlaufvermögen {n} :: current assets
Umlaufzeit {f} :: round-trip time
Umlaufzeit {f} [astron.] :: period of circulation
Umlaut {m} (Linguistik) :: mutation
Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts
Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars
Umlegung {f} :: apportionment
Umleitung {f} :: diversion
Umleitung {f} :: redirecting
Umleitung {f}; Umlenkung {f} | Umleitungen {pl} :: redirection | redirections
Umleitung {f}; Umweg {m} :: detour
Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses
Umleitungskanal {m} :: bypass channel
Umlenkblech {n}; Schwallblech {n}; Ölabweisblech {n} :: baffle
Umlenkblech {n} :: transverse baffle
Umlenkdeckel {m} :: recirculating cap
Umlenkhebel {m} tech :: bell crank
Umlenkrolle {f} | Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: return pulley; sheave | overhead pulley
Umlenktraverse {f} :: return cross-bar
Umluft {f} :: air circulation
Umluft {f} :: circulating air
Ummantelung {f} :: sheathing
Umnachtung {f} :: mental derangement
Umordnen {n} :: rearranging
Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements
Umpolung {f} :: pole reversal
Umpolung {f} :: reversion of polarity
Umpolung {f} :: turn-over
Umpositionierung {f} :: repositioning
Umrechnung {f} (in) :: conversion (into)
Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor
Umrechnungsgebühr {f} | Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges
Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange
Umrechnungstabelle {f} :: conversion table
Umrechnungsverhältnis {n} :: conversion ratio
Umrechnungswert {m} :: exchange value
Umriss {m} | Umrisse {pl} :: contour | contours
Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines
Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan
Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches
Umrüstung {f} :: conversion; modification
Umrüstung {f}; Nachrüstung {f} (von Anlagen) :: retrofitting
Umsatz {m}; Umschlag {m} | Umsätze {pl} | erwarteter Umsatz | getätigter Umsatz :: turnover | turnovers | expected sales | business done
Umsatz {m}; Umsatzvolumen {n} :: volume of sales
Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis
Umsatzausfall {m} | Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover | sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover
Umsatzdaten {pl} :: sales data
Umsatzentwicklung {f}; Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend
Umsatzerwartung {f} :: sales expectancy
Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover
Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover
Umsatzkapital {n} :: working capital
Umsatzlizenzgebühr {f} :: royalty based on the turnover
Umsatzniveau {n} :: turnover level
Umsatzprognose {f} :: predicted sales; predicted turnover
Umsatzprovision {f} :: turnover commission
Umsatzprovision {f} :: account turnover fee
Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales
Umsatzsschwankungen {f} :: sales fluctuations
Umsatzsteigerung {f} :: sales increase
Umsatzsteuer {f} :: sales tax; salestax [Am.]
Umsatzsteuer {f} :: turnover tax
Umsatzsteuer {f} | Umsatzsteuern {pl} :: value added tax; VAT | value added taxes
Umsatzsteueridentifikationsnummer {f} :: sales tax identification numbe; value added tax identification number
Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no.
Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return
Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting
Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} :: sales figures
Umschalteinrichtung {f} :: changeover facility
Umschalter {m} :: toggle
Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: change over switch | change over switches
Umschalthebel {m} | Umschalthebel {pl} :: switch lever | switch levers
Umschaltpause {f} :: change-over delay
Umschaltschütz {n} [electr.] :: changeover contactor
Umschaltsperre {f} :: shift-lock
Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover
Umschaltung {f} :: shift
Umschaltung {f} | Umschaltungen {pl} :: switching | switchings
Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey
Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting
Umschiffung {f} :: circumnavigation
Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: port of transshipment | ports of transshipment
Umschlaghafen {m} :: entrepot
Umschlagplatz {m} :: reloading point; trans-shipment centre
Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate
Umschlagtitel {m} :: cover title
Umschlagtuch {n}; Umschlagetuch {m} | Umschlagtücher {pl}; Umschlagetücher {pl} :: shawl | shawls
Umschlagzeit {f} :: transit time
Umschlingung {f} :: clinch
Umschlüsselung {f} :: recoding
Umschmelzung {f} :: remelting; remelt
Umschreibung {f} :: circumlocution
Umschreibung {f} :: circumscription
Umschreibung {f} | Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases
Umschreibung {f} :: transliteration
Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion
Umschulung {f}; Umerziehung {f} :: re-education
Umschulung {f} :: retraining
berufliche Umschulung {f} :: vocational retraining
Umschulungskurs {m} :: retraining course
Umschulungszentrum {n} :: retraining centre
Umschwung {m} :: reversal
Umschwung {m} | Umschwünge {pl} :: revulsion | revulsions
Umschwung {m} :: swing
Umsetzeinrichtung {f} :: transcriber
Umsetzer {m} | Acht-Bit-Umsetzer :: converter | eight-bit converter
Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} :: transducer
Umsetzung {f} :: conversion
Umsicht {f}; Umsichtigkeit {f} :: circumspection
Umsiedler {m} :: resettler
Umsiedlung {f} | Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation | relocation of entire habitats
Umsiedlung {f} :: resettlement
Umspritzung {f} :: overmold
Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact
Umstand {m} :: conjuncture
Umstand {m}; Fall {m} | Umstände {pl} | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen | unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under these circumstances | in the present circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances
Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration
viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about)
ohne viel Umstände :: without much fuss
nicht viel Umstände machen mit :: to make short work of
unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards
unter allen Umständen :: by all means
unter allen Umständen; mit allen Mitteln :: by hook or by crook
unter gar keinen Umständen :: not on any terms
unter Umständen; möglicherweise :: possibly; perhaps; potentially
unter Umständen; notfalls :: if need be
nähere Umstände :: (further) particulars
in anderen Umständen (schwanger) :: in the family way
in anderen Umständen :: in an interesting condition
Umständlichkeit {f} :: fussiness
Umständlichkeit {f} :: intricateness
Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses
Umstandskrämer {m} :: fusspot
Umsteigebillett {n} | Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets
Umsteigekarte {f} :: correspondence ticket
Umstellung {f} :: changeover
Umstellung {f}; Umbesetzung {f} :: shuffle
Umstellung {f}; Umsetzung {f} | Umstellungen {pl} :: transposition | transpositions
Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking
Umsteuern {n} :: rerouting
Umsteuerung {f} :: reversing
Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert
Umstrukturierung {f} :: restructuring
städtebauliche Umstrukturierung {f} :: reorganisation of the structure of urban development
Umsturz {m}; Sturz {m} | Umstürze {pl}; Stürze {pl} :: subversion | subversions
Umsturzideen {pl} :: subversive ideas
Umtausch {m} :: exchange
Umtausch {m} :: replacement
Umtrunk {m} :: drink
Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} :: redistribution
Umverteilung {f} :: shifting
Umwälzpumpe {f} :: circulating pump
Umwandelbarkeit {f}; Konvertierbarkeit {f} :: convertibility
Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness
Umwandlung {f}; Verkehrung {f} | Umwandlungen {pl} | gegenseitige Umwandlung :: conversion | conversions | interconversion
Umwandlung {f} | Umwandlungen {pl} :: commutation | commutations
Umwandlung {f} :: converting
Umwandlung {f} :: mutation
Umwandlung {f} (in) | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into) | transmutations
(völlige) Umwandlung {f} :: transformation
Umwandlungsantrag {m} :: request for conversion
Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy
Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy
Umwandlungsgebühr {f} :: conversion fee
Umwandlungspunkt {m} :: transition point; transformation point
Umweg {m}; Umleitung {f} | Umwege {pl}; Umleitungen {pl} :: detour | detours
einen Umweg machen | einen Umweg machend | einen Umweg gemacht | macht einen Umweg | machte einen Umweg :: to detour | detouring | detoured | detours | detoured
Umweg {m} :: indirection
ein großer Umweg :: a long way round
einen großen Umweg machen :: to go a long way round
auf einem Umweg :: by a devious route
Umweglösung finden :: to get around
Umwegsteuerung {f} :: alternate routing
Umwelt {f} | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umwelt :: environment | at the expense of the environment | contaminated environment
Umwelt... :: environmental
Umweltabgabe {f}; Umweltgebühr {f} :: environmental charge
Umweltanalytik {f} :: environmental analysis
Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter :: environment issues manager
Umweltbedingung {f} | Umweltbedingungen {pl} :: environmental condition | environmental conditions
Umweltbeeinflussung {f} :: environmental impact
Umweltbelastbarkeit {f} :: environmental resilience
Umweltbelastung {f} :: environmental pollution; ecological damage
Umweltbewusstsein {n} :: ecological awareness; environmental awareness
Umweltbildung {f} :: environmental education
Umweltbundesamt {n} (UBA) :: Federal Environmental Agency
Umwelteinfluss {m} :: environmental impact
Umwelteinwirkung {f} :: environmental impact
Umweltenergie {f} :: environmental energy
Umweltforschung {f} :: ecology
Umweltforschung {f} :: environmental research; environmental studies
Umweltgutachten {n} :: expertise on environmental matters
Umwelthygiene {f} :: environmental health
Umelthygieneamt {n} :: environmental health department
Umweltinvestitionsprogramm {n} :: environmental investment program
Umweltkampagne {f} :: environmental campaign
Umweltkatastrophe {f} :: ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe
Umweltkriminalität {f} :: environmental crime
Umweltkrise {f} :: ecological crisis
Umweltmanagement {n} :: environmental management
Umweltminister {m} :: environment minister; minister of the environment
Umweltminister {m} :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.]
Umweltminister {m} :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
Umweltministerium {n} :: Department of the Environment [Br.]
Umweltpflege {f} :: environmental care
Umweltpolitik {f} :: environmental policy
Umweltqualität {f} | Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality | environmental quality of an industrial site
Umweltrelevanz {f} :: ecological relevance
Umweltrichtlinie {f} :: environmental guideline
Umweltschützer {m} :: environmentalist
aktiver Umweltschützer :: ecowarrior
Umweltschutz {m} | vorbeugender Umweltschutz | aus Gründen des Umweltschutzes :: environmental protection | preventive environmental protection | for environmental reasons
Umweltschutz {m} :: environmentalism
Umweltschutz {m} :: pollution control
Umweltschutzauflage {f} | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints
Umweltschutzorganisation {f} :: environmental group
Umweltsteuer {f} :: green tax
Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} :: environment engineering; environmental technology
Umweltüberwachung {f} :: environmental monitoring
Umweltverschmutzer {m}; Umweltsünder {m} :: polluter
Umweltverschmutzung {f} :: environmental pollution
Umweltverschmutzung {f} :: pollution of the environment
Umweltverträglichkeitsprüfung {f} :: environmental impact assessment
Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} :: environmental impact study
Umwerfer {m} (Fahrrad) :: derailer
Umwertung {f} :: reassessment
Umwicklung {f} | lötfreie Umwicklung :: wrap; wrapping | solderless wrap
Umzäunung {f} | Umzäunungen {pl} :: enclosure | enclosures
Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements
Umzug {m} :: move; moving; relocation
Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance
Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs
Umzugswagen {m} :: removal van [Br.]; moving van [Am.]
Unabänderlichkeit {f} | Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness
Unabhängigkeit {f} :: independence
Unabhängige {m,f}; Unabhängiger | Unabhängigen {pl}; Unabhängige :: independent | independents
Unabhängigkeitskrieg {m} :: war of independence
Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.]
Unabwendbarkeit {f} :: fatality
Unachtsamkeit {f} :: inadvertence
Unachtsamkeit {f} :: inadvertency
Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention
Unähnlichkeit {f} | Unähnlichkeiten {pl} :: dissimilarity | dissimilarities
Unanfälligkeit {f} :: immunity
Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness
Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} | jdm. große Umstände bereiten | trotz persönlicher Unannehmlichkeiten :: inconvenience | inconvenience; inconveniences | to put sb. to great inconvenience | at personal inconvenience
Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigte :: to inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced
Unannehmlichkeit {f} :: discomfort
Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability
Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl} :: unpleasantness | disagreeableness
Unanständigkeit {f}; Schamlosigkeit {f} | Unanständigkeiten {pl} | grob unsittliches Verhalten :: indecency | indecencies | gross indecency
Unanständigkeit {f}; Fehlverhalten {n} :: impropriety
Unanständigkeit {f} :: indelicacy
Unanständigkeit {f} :: obsceneness
Unantastbarkeit {f} :: inviolability
Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits
Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness
Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness
Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility
Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness
Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention
Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness
Unaufrichtigkeit {f} | Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerity | insincerities
Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness
Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness
Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium
Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness
Unbarmherzigkeit {f} :: ruthlessness
Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness
Unbedachtheit {f} :: improvidence
Unbedenklichkeit {f}; Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness
Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance
Unbefangenheit {f} :: unbiasedness
Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler
Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension
Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness
Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability
Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness
jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: to discomfit sb.
Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness
Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control
Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability
Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness
Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity
Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte :: unknown | unknowns
Unbekanntheit {f} :: anonymousness
Unbekümmertheit {f} :: mindlessness
Unbekümmertheit {f} :: unconcern
Unbeliebtheit {f} :: unpopularity
Unbequemlichheit {f} :: incommodiousness
Unbequemlichkeit {f} | Unbequemlichkeiten {pl} :: inconvenience | inconveniences
Unberechenbarkeit {f} :: incalculability
Unberechenbarkeit {f} :: incomputability
Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability
Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness
Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability
Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability
Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness
Unbeschwertheit {f} :: light heartedness
Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility
Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness
Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities
Unbeständigkeit {f} :: discreteness
Unbeständigkeit {f} :: discursiveness
Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f} :: variability
Unbeständigkeit {f} :: impermanence
Unbeständigkeit {f}; Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy
Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness
Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy
Unbestimmtheit {f} :: indetermination
Unbestreitbarkeit {f} :: indisputability
Unbestrittenheit {f} :: starkness
Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility
Unbeweglichkeit {f} :: immobility
Unbeweglichkeit {f} :: immutability
Unbeweglichkeit {f} :: irremovability
Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability
Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness
Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness
Unbilden {pl} :: rigours [Br.]; rigors [Am.]
Unbilden {pl} (Wetterung) :: inclemencies
Unbildung {f} :: illiterateness
Unbildung {f} :: lack of education
Unbilligkeit {f} :: unfairness
Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination
Unbotmäßigkeit {f}; Widerspenstigkeit {f} :: unruliness
Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness
Unbußfertigkeit {f} :: impenitence
Undank {m} :: ingratitude
Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness
Undankbarkeit {f} :: ingratitude
Undankbarkeit {f} :: thanklessness
Undankbarkeit {f} :: unthankfulness
Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness
Undefinierbarkeit {f} :: indefinability
Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness
Underdogs {pl}; Benachteiligten {pl}; Benachteiligte :: underdogs
Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness
Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness
Undurchführbarkeit {f} :: impracticability
Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility
Undurchlässigkeit {f} :: impermeability
Undurchdringlichkeit {f}; Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability
Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlässigkeit {f}; Opazität {f} :: opacity
Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness
Unebenheit {f} :: bumpiness
Unebenheit {f} :: coarseness
Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle
Unebenheit {f} :: unevenness
Unechtheit {f} :: fictitiousness
Unechtheit {f} :: spuriousness
Unehelichkeit {f} :: illegitimacy
Unehre {f} :: dishonour
Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness
Unehrlichkeit {f} :: dishonesty
Unehrlichkeit {f} :: thievishness
Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness
Uneinigkeit {f}; Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy
Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} :: discord
Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension
Uneinigkeit {f} :: disunity
Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility
Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness
Unempfindlichkeit {f} :: impassivity
Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity
Unempfindlichkeit {f} :: ruggedness
Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness
Unendlichkeit {f} :: infinity
Unendlichkeit {f} :: endlessness
Unendlichkeit {f} :: everlastingness
Unendlichkeit {f} :: incessancy
Unendlichkeit {f} :: infiniteness
Unendlichkeit {f} :: infinitude
Unendlichkeit {f} :: limitlessness
Unendlichkeit {f} :: unboundedness
Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability
Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness
Unenthaltsamkeit {f}; Unmäßigkeit {f} :: incontinence
Unentschieden {n} :: standoff
Unentschiedenheit {f} :: abeyance
Unentschiedenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecision
Unentschlossenheit {f} :: iffiness
Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness
Unentschlossenheit {f} :: undecidedness
Unentschlossenheit {f} :: undecisiveness
Unentschlossenheit {f}; Zögern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions
Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: irresolution
Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness
Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility
Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability
Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness
Unerbittlichkeit {f} :: implacability
Unerbittlichkeit {f} :: inexorability
Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness
Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness
Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots
Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences
Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness
Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness
Unergründlichkeit {f}; Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability
Unergründlichkeit {f} :: inscrutability
Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness
Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability
Unermüdlichkeit {f} :: indefatigability
Unermüdlichkeit {f} :: indefatigableness
Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness
Unersättlichkeit {f} :: insatiability
Unersättlichkeit {f} :: insatiableness
Unersättlichkeit {f} :: insatiateness
Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility
Unerschöpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness
Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness
Unerschrockenheit {f} :: intrepidness
Unerschütterlichkeit {f} :: immovability
Unersetzlichkeit {f} :: irreparability
Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness
Unerträglichkeit {f} :: insufferableness
Unerträglichkeit {f} :: insupportableness
Unerträglichkeit {f} :: intolerability
Unerwünschtheit {f} :: undesirability
Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfähigkeiten {pl} :: disability | disabilities
Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency
Unfähigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity
Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: impotence | impotences
Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: inability | inabilities
Unfähigkeit {f} :: inaptitude
Unfähigkeit {f}; Unvermögen {n} | Unfähigkeiten {pl} :: incapability | incapacities
Unfähigkeit {f} :: unability
Unfähigkeiten {pl} :: inaptness
Unfähigmachung {f} :: incapacitation
Unfall {m}; Havarie {f} | Unfälle {pl} | ein tödlicher Unfall | ungemilderter schwerer Unfall | gegen Unfall versichert | einen Unfall bauen [ugs.] :: accident | accidents | a fatal accident | unmitigated severe accident | insured against accidents | to crash; to shunt [coll.]
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: casualty | casualties
Unfall {m}; Zusammenstoß {m} :: crash
Unfall {m} :: mischance
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: misfortune | misfortunes
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: mishap | mishaps
größter anzunehmender Unfall (GAU) :: worst case scenario
Unfallchirurgie {f} :: casualty surgery
Unfallgefahr {f} :: danger of accident
Unfallhäufigkeitsziffer {f} :: accident rate
Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability
Unfalliste {f} :: list of casualties
Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance
Unfallneigung {f} :: accident proneness
Unfallquote {f} :: accident rate
Unfallrente {f} :: accident benefit
Unfallrisiko {n} :: accident hazard
Unfallschutz {m} :: accident prevention
Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations
Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: scene of an accident | scenes of accidents
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall :: accidental death
Unfallursache {f} :: accident cause; cause of the accident
Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis
Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents
Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations
Unfallverluste {pl} :: casualties
Unfallversicherung {f} :: accident insurance
Unfallversicherung {f} :: casualty insurance [Am.]
Unfallwagen {m}; Unfallauto {n} :: car involved in an accident
Unfallziffer {f} :: accident frequency rate
Unfallziffer {f} :: casualty figures
Unfehlbarkeit {f} :: impeccability
Unfehlbarkeit {f} :: infallibility
Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness
Unfeinheit {f} :: indelicateness
Unfeinheit {f} :: inelegance
Unfeinheit {f} :: vulgarism
Unfertigkeit {f} :: crudity
Unflat {m} :: filth
Unflätigkeit {f} :: scurrility
Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness
Unförmigkeit {f} :: shapelessness
Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} :: disobedience
Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness
Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness
Unfriede {m}; Unfrieden {m} | häuslicher Unfrieden :: discord; strife | domestic disturbance
Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness
Unfruchtbarkeit {f} :: infertility
Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness
Unfug {m} :: horseplay
Unfug {m} :: mischief
Unfug {m}; Unheil {n} :: mischief
Unfug treibend :: ragging
Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness
Ungebärdigkeit {f} :: skittishness
Ungebräuchlichkeit {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen :: desuetude | to fall into desuetude
Ungebühr {f} :: impropriety
Ungeduld {f} :: impatience
Ungeduldigkeit {f} :: impatientness
Ungeeignetheit {f} :: ineptness
Ungeheuer {n}; Ungetüm {n}; Monstrum {n} | Ungeheuer {pl}; Ungetüme {pl} :: monster | monsters
Ungeheuer {n} :: monstrosities
Ungeheuer {n} :: ogre
Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness
Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities
Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness
Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness
Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness
Ungehobeltheit {f} :: churlishness
Ungehörigkeit {f} | Ungehörigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties
Ungelegenheit {f} :: inopportuneness
Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness
Ungenauheit {f} :: inaccurateness
Ungenauigheit {f} :: inexactness
Ungenauigkeit {f} :: imprecision; impreciseness
Ungenauigkeit {f} | Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracy | inaccuracies
Ungenauigkeit {f} :: inexactitude
Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness
Ungepflegtheit {f} :: unkemptness
Ungenießbarkeit {f} :: inedibility
Ungerechtigkeit {f} :: inequity
Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquity | iniquities
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: injustice | injustices
Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness
Ungerechtigkeit {f} :: unfairness
Ungerechtigkeit {f} :: wrongfulness
Ungeschick {n} :: clumsiness
Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude
Ungeschicklichkeit {f}; Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness
Ungeschicktlichkeit {f} :: unaptness
Ungeschliffenheit {f} :: boorishness
Ungeschliffenheit {f} :: coarseness
Ungeschütztheit {f} :: vulnerability
Ungestörtheit {f} :: privacy
Ungestüm {n} :: turbulence
Ungestüm {m} :: boisterousness
Ungestüm {n} :: impetuousness
Ungestüm {n} :: vehemence
Ungesundheit {f} :: unhealthiness
Ungeübtheit {f} :: inexpertness
ein Sprung ins Ungewisse :: a leap in the dark
Ungewissheit {f} :: incertitude
Ungewissheit {f} | Ungewissheiten {pl} :: uncertainty | uncertainties
Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness
Ungeziefer {n} :: vermin
Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.]
Ungezogenheit {f} :: naughtiness
Ungezwungenheit {f} | Ungezwungenheiten {pl} :: spontaneity | spontaneities
Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness
Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever | disbelievers; unbelievers
Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: infidel | infidels
Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness
Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} :: disbelief
Unglaube {m} :: faithlessness
Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief
Unglaubliche {n} :: marvelousness
Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility
Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness
Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop
Ungleichgewicht {n} :: unbalance
Ungleichgewicht {n}; Ungleichheit {f} :: imbalance
Ungleichgewicht {n} :: mismatch
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichheit {f} :: odds
Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness
Ungleichmäßigkeit {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries
Ungleichung {f} [math.] :: inequality
Ungleichung {f} :: unequation
Unglück {n}; Katastrophe {f}; Desaster {n} | Unglücke {pl} :: disaster | disasters
Unglück {n} | Unglücke {pl} :: infelicity | infelicities
Unglück {n} :: mishap
Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m} :: accident
Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love
Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen {pl}; Unglückliche :: unfortunate | unfortunates
Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos
Unglückseligkeit {f} :: disastrousness
Unglücksfall {m}; Unglück {n} :: misadventure
Unglücksrabe {m} | Unglücksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows
Unglückstag {m} :: ill-starred day
Unglückstag {m} :: fatal day
Ungnade {f} | in Ungnade fallen :: disgrace | to be disgraced; to fall from grace
Ungnade {f} :: ungraciousness
Ungradzahligkeit {f} :: imparity
Ungültigkeit {f} :: inoperativeness
Ungültigkeiten {pl} :: invalidness
Ungültigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} :: annulment
Ungültigmachen {n} :: cassation
Ungunst {f} :: disfavour
Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness
Unhandlichkeit {f} :: unhandiness
Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglück {n} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglücke {pl} :: calamity | calamities
Unheil {n} :: mischief
Unheil verkündend :: sinister
Unheilbarkeit {f} :: incurability
Unheilbarkeit {f} :: irremediableness
Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness
Unheilstifter {m} :: mischief maker
Unheimliche {n} :: weirdness
Unheimlichkeit {f} :: eeriness
Unheimlichkeit {f} :: uncanniness
Unhöflichkeit {f} :: discourtesy
Unhöflichkeit {f} :: impoliteness
Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness
Unhörbarkeit {f} :: inaudibility
Uniform {f} | Uniformen {pl} :: uniform | uniforms
Uniformjacke {f} :: blouse
Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformröcke {pl}; Waffenröcke {pl} :: tunic | tunics
Unikum {n}; Unikat {n} | eine Unikat sein :: unique specimen | to be unique
Union {f} :: union
Unionist {m} :: unionist
Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] | Unionisten {pl} :: republic (of the USSR) | unionists
Union Jack {m}; britische Fahne :: Union Jack
Universal... :: all-purpose; general-purpose
Universalbank {f} :: all purpose bank
Universalerbe {m}; Universalerbin {f} :: sole heir; universal heir
Universalfräsmaschine {f} :: universal milling machine
Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter :: polymath
Universalismus {m} :: universalism
Universallösung {f} :: magic bullet [fig.]
Universalmaschine {f} :: general-purpose machine
Universalmessgerät {n} :: multimeter
Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies
Universalprüfmaschine {f} :: universal testing machine
Universalrundschleifmaschine {f} :: universal grinding machine
Universalschraubenschlüssel {m}; Franzose {m}; Engländer {m} [techn.] :: adjustable spanner; monkey wrench
Universalwerkzeug {n} | Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tool; general-purpose tool | all-purpose tools; general-purpose tools
Universität {f} | Universitäten {pl} :: university | universities
Uni {f} (Universität) | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities
Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast
Universitätsbibliothek {f} :: university library
Universitätsdozent {m} | Universitätsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers
Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.]
Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} | Campus {pl} :: campus | campuses
Universitätsprofessor {f} | Universitätsprofessoren {pl} :: university professor | university professors
Universitätsrechenzentrum {n} :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.]
Universitätsrektor {m} | Universitätsrektoren {pl} :: principal | principals
Universitätsstudium {n} | Universitätsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities
Universitätszeit {f} :: college years
Universum {n}; Weltall {n} :: universe
Unkenntlichkeit {f} | bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: unrecognizable condition | disfigured beyond recognition
Unkenntnis {f} | aus Unkenntnis | in Unkenntnis von | jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: ignorance | out of ignorance | unaware of | to keep sb. in ignorance of sth.
Unkenntnis {f} :: unconsciousness
Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom
Unkeuschheit {f} :: unchastity
Unklarheit {f} :: blur
Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities
Unklarheit {f} :: sketchiness
Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence
Unkraut {n} :: weed; weeds {pl}
Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Unkrautvernichter {m} :: weedkiller
Unleserlichkeit {f} :: illegibility
Unlöslichkeit {f} :: insolubility
Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness
Unlogik {f} :: illogicalness
Unmännlichkeit {f} :: feminity
Unmännlichkeit {f} :: unmanliness
Unmäßigkeit {f} :: immoderateness
Unmäßigkeit {f} :: insobriety
Unmäßigkeit {f} | Unmäßigkeiten {pl} :: intemperance | intemperances
Unmarkierung {f} :: unmark
Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities
Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass
eine Unmenge (von) :: lashings (of) [coll.]
Unmengen {pl} :: oodles
eine Unmenge :: a gazillion
Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes
Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends
Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness
Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness
Unmerklichkeit {f} :: indistinguishability
Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness
Unmittelbarkeit {f} :: directness
Unmittelbarkeit {f} :: immediacy
Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness
etw. Unmögliches versuchen :: to put a hat on a hen
Unmöglichkeit {f} | Unmöglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities
Unmöglichkeit {f} :: impracticality
Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness
Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness
Unmoral {f} :: immorality
Unmündigkeit {f} :: nonage
Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure
Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence
Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness
Unordentlichkeit {f} :: untidiness
Unordnung {f}; Konfusion {f} :: confusion
Unordnung {f} :: disorder
Unordnung {f} :: disorderliness
Unordnung {f} :: huggermugger
Unordnung {f} :: mess
Unordnung {f} :: messiness
in Unordnung :: out of order
in Unordnung bringen :: to disarray
in Unordnung bringend :: disarraying
in Unordnung bringend :: disordering
Unpässlichkeit {f} :: ailment
Unpässlichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition
Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness
Unparteilichkeit {f} :: impartialness
Unrat {m} :: garbage
Unratsamkeit {f} :: unadvisedness
Unrecht {n} | Unrecht haben | im Unrecht sein | Unrecht bekommen | Unrecht tun :: wrong | to be wrong | to be wrong; to be in the wrong | to be shown to be in the wrong | to do wrong
jdm. Unrecht zufügen; unrecht tun | Unrecht zufügend; unrecht tunend | Unrecht zugefügt; unrecht getang :: to wrong sb. | wronging | wronged
Unrecht {n} :: unjustness
jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb.
ins Unrecht setzen :: to confound
zu Unrecht :: wrongly
nicht zu Unrecht :: not without good reason
Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness
Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness
Unredlichkeit {f} :: dishonesty
Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity
Unregelmäßigkeit {f} | Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities
Unreife {f} :: immaturity; immatureness
Unreife {f} :: unripeness
Unreife {f} :: verdancy
Unreinheit {f} :: uncleanness
Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness
Unrichtigkeit {f} :: incorrectness
Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel
Unruhe {f} :: restlessness; restiveness
Unruhe {f} :: disquietude
Unruhe {f} :: ruckus
Unruhe {f} :: disquietness
Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness
Unruhe {f} :: inquietude
Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety
Unruhe {f} :: trouble
Unruhen {pl} [pol.] :: unrest; disturbances
Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult
Unruhe stiften :: to disturb the peace
Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble
Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) :: concern (at; about; for)
für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.]
Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers
Unruhestifter {m} :: agitator
Unruhestifter {m} :: disturber
Unruhestifter {m}; Unruhestifterin {f}; Hitzkopf {m}; Heißsporn {m} :: firebrand [fig.]
Unschädlichkeit {f} :: innocuousness
Unschärfe {f} :: fuzziness
Unschärfen {pl} :: fuzz
begriffliche Unschärfe {f} :: lack of conceptual clarity
Unschärferelation {f} :: uncertainty relation
Unschätzbarkeit {f} :: inestimability
Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness
Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness
Unschicklichkeit {f} :: indecorousness
Unschicklichkeit {f} :: impropriety
Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy
Unschlüssigkeit {f} :: vacillation
Unschlüssigkeiten {pl} :: indecisiveness
Unschuld {f} | seine Unschuld beteuern | seine Unschuld beweisen :: innocence | to protest one's innocence | to prove one's innocence
Unschuld {f} :: innocent
Unschuld {f} :: ingenue
Unschuld {f} :: artlessness
Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents
Unschuldigsprechung {f} :: compurgation
Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence
Unschuldsmiene {f} :: innocent air
Unschuldsvermutung {f} :: presumption of innocence
Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger :: employed person
Unselbstständigkeit {f}; Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence
Unsicherheit {f} :: insecurity
Unsicherheit {f} :: precariousness
Unsicherheit {f} :: shakiness
Unsicherheit {f} :: tentativeness
Unsicherheit {f} :: uncertainness
Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} :: uncertainty | uncertainties
Unsicherheit {f} :: unstableness
Unsicherheit {f} :: unsureness
Unsicherheit {f} :: wobbliness
Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness
Unsicherheiten {pl} :: insecureness
Unsichtbarkeit {f} :: invisibility
Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness
Unsinn {m} :: absurdism
Unsinn {m}; Blödsinn {m}; Nonsens {m} | glatter Unsinn; blanker Unsinn :: nonsense | sheer nonsense
Unsinn {m} :: flapdoodle
Unsinn {m} :: footle
Unsinn {m} :: hooey
Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit
Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities
Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals
Unsterblichkeit {f} :: deathlessness
Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immortality
Unstern {m} :: unlucky star
Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f} :: discontinuity
Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency
Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} | interne Unstimmigkeiten :: discrepancy | discrepancies | faction
Unstimmigkeit {f} | Unstimmigkeiten {pl} :: disagreement | disagreements
Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness
Untadeligkeit {f} :: irreproachability
Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness
Untätigkeit {f} :: inactiveness
Untätigkeit {f} | Untätigkeiten {pl} :: inactivity | inactivities
Untätigkeit {f} :: inertially
Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices
Untat {f}; Verbrechen {n} | Untaten {pl}; Verbrechen {pl} :: crime | crimes
Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for)
Untauglichkeit {f} :: improperness
Untauglichkeit {f} :: incabability
Untauglichkeit {f} :: ineligibility
Untauglichkeit {f} :: unfitness
Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness
Unteilbarkeit {f} :: indivisibility
Unter... :: sub
Unter... :: nether
Unterabteilung {f} :: subbranch
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subsection | subsections
Unteranspruch {m} :: subclaim
Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms
Unterarm {m} :: underarm
Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} :: variety | varieties
Unterart {f}; Unterarten {pl} [biol.] :: subspecies {pl}
Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks
Unterausschuss {m} | Unterausschüsse {pl} :: subcommittee | subcommittees
Unterbau {m}; Substruktion {f} :: substruction
Unterbau {m} (Straßenbau) :: subgrade
Unterbauch {m} :: underbelly
Unterbegriff {m} :: subsumable concept
Unterbelegung {f} :: undersubscription
Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures
Unterbeschäftigung {f} :: underemployment
Unterbewertung {f} :: understatement
Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness
Unterbewusstsein {n} :: the subconscious
Unterbezahlung {f}; ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment
Unterboden {m} :: subsoil
Unterboden {m}; Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor
Unterboden {m} [auto] :: underside; undertray
Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility
Unterbrecher {m} :: cut-out
Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker; contact breaker
Unterbrecherkontakt {m} :: breaker contact
Unterbrechung {f} :: break
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities
Unterbrechung {f} :: interception
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: intermission | intermissions
Unterbrechung {f}; Einstellung {f} :: discontinuation
Unterbrechung {f} :: intermittence
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: interrupt; interruption | interruptions | automatic interrupt
Unterbrechung {f}; Ausfall {m} :: outage
Unterbrechung {f} :: severance
Zwischenhalt {m}; Zwischenstopp {m}; Zwischenstation {f}; Stopover {m}; Unterbrechung {f} :: stopover
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: recess
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum
Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission
Unterbrechung {f} :: discontinuance
ohne Unterbrechung :: at a stretch
Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine
Unterbrechungstaste {f} :: break key
Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key
Unterbreitung {f} :: submission
Unterdatei {f} :: subfile
Unterdeck {n} :: lower deck
Unterdruckgebläse {n} :: vacuum blower
Unterdruckkammer {f} :: vacuum chamber; decompression chamber
Unterdruckkammer {f} :: low-pressure chamber
Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge
Unterdruckpumpe {f} :: vacuum pump
Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck
Unterdruckventil {n} [techn.] :: vacuum valve
Unterdrückung {f} :: inhibition
Unterdrückung {f} :: depression
Unterdrückung {f} :: elimination
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: oppression | oppressions
Unterdrückung {f} :: rejection
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: repression | repressions
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: suppression | suppressions
Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.]
Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure
Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits
logische Untereinheit (von Regisitrierdatenbanken) [comp.] :: hive
Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments
Unterernährung {f} :: undernourishment
Unterernährung {f} :: malnutrition
Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard
Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies
Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange
Unterflurpumpe {f} :: under floor pump
Unterflursäge {f} :: underfloor saw
Unterführung {f} | Unterführungen {pl} :: underpass [Am.] | underpasses
Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions
Untergang {m}; Verschwinden {n} :: demise
Untergebene {m,f}; Untergebener :: subordinate
Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfänger {m}; Befehlsempfängerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings
Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors
Untergeschoss {n}; Keller {m}; Souterrain {n} :: basement
Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes
Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights
Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours
Untergliederung {f} :: partition
Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level
Untergrund {m} :: subsurface
Untergrund {m} :: subfont
Untergrund {m} :: subsoil
Untergrund {m} | Untergründe {pl} :: underground | undergrounds
Untergrundbahn {f} | Untergrundbahnen {pl} :: underground railway | underground railways
Untergrundbahn {f} :: tube
Untergrundbewegung {f} | Untergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements
Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} | charakteristische Untergruppe | zulässige Untergruppe :: subgroup | subgroups | characteristic subgroup | admissible subgroup
Untergurt {m} :: bottom chord; lower chord
Untergurtfahrwerk {n} :: underslung trolley
Unterhändler {m}; Unterhändlerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Unterhändler {pl}; Vermittler {pl} :: negotiator | negotiators
Unterhalt {m} :: alimony
Unterhalt {m} :: livelihood
Unterhalt {m} | Unterhalte {pl} :: sustenance | sustenances
Unterhalt {m}; Pflege {f} :: upkeep
Unterhalter {m} :: amuser
Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} :: converser | conversers
Unterhalter {m}; Unterhaltungskünstler {m} :: entertainer
Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claim; claim for maintenance | maintenace claims; claims for maintenance
Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances
Unterhaltskosten {pl} :: maintenance
Unterhaltspflicht {f} :: obligation to pay maintenance
Unterhaltszahlung {f} :: maintenance payment
Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements
Unterhaltung {f} :: conversation
Unterhaltung {f} :: conversations
Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} | Unterhaltungen {pl} :: entertainment | entertainments
Unterhaltung {f}; Gespräch {n} | Unterhaltungen {pl}; Gespräche {pl} :: conversation | conversations
Unterhaltung {f}; Plauderei {f}; Schwatz {m} :: chat
Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep
Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements
Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; entertainment electronics
Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film
Unterhaltungsindustrie {f} :: show business
Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps
Unterhaltungslektüre {f} :: light reading
Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction
Unterhaltungsmusik {f} :: light music
Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme
Unterhandlung {f} :: negotiation
Unterhaus {n} [pol.] :: House of Commons [Br.]
Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts
Unterhemd {n} :: singlet
Unterhemd {n} :: jersey
Unterhemd {n} :: vest [Br.]
Unterholz {n}; Gebüsch {n}; Dickicht {n} :: coppice
Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes
Unterholz {n} :: chaparral
Unterholz {n}; Farn {m} :: brake
Unterhose {f}; Unterhosen {pl} | lange Unterhosen :: jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] | warmers
Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests
Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} | Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugation | subjugations
Unterkanal {m} :: subchannel
Unterkante {f} :: bottom edge
Unterkapitel {n} :: subchapter
Unterkiefer {m} :: lower jaw
Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} :: mandible
Unterklasse {f} :: lower class
Unterkleid {n} | Unterkleider {pl} :: undergarment | undergarments
Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f} :: undergarments
Unterkleidung {f} :: underclothing
Unterkonto {n} :: auxiliary account
Unterkonto {n} :: subaccount
Unterkühlung {f} :: reduction of body temperature
Unterkunft {f} | Unterkünfte {pl} :: accommodation | accommodations
Unterkunft {f} :: housing
Unterkunft {f} :: lodging
Unterkunft und Verpflegung :: board and lodgings
Unterländer {m} :: lowland
Unterlänge {f} | Unterlängen {pl} :: descender | descenders
Unterlage {f} :: pad
Unterlage {f} | Unterlagen {pl} :: substratum | substratums
Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} :: document
Unterlassung {f}; Versäumnis {n} :: omission
Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.]
Unterlassungsklage {f} [jur.] | auf Unterlassung klagen [jur.] :: application for a restrictive injunction | to ask for an injunction
Unterlassungssünde {f} :: sin of omission
Unterlauf {m} :: arithmetic underflow
Unterlauf {m} :: underflow
Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog
Unterlegblech {n} :: bearing plate
Unterlegenheit {f} (gegenüber) :: inferiority (to)
Unterlegplatte {f} :: packing plate
Unterlegscheibe {f} [techn.] | gerändelte Unterlegscheibe :: washer; ring washer | knurled washer
Unterlegscheibe {f} :: shim
Unterleib {m}; Bauch {m} [anat.] :: abdomen
Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal
Unterlieferant {m} :: second source
Unterlieferant {m}; Zulieferant {m} | Unterlieferanten {pl}; Zulieferanten :: subcontractor | subcontractors
Unterliekstrecker {m} :: outhaul
Unterlippe {f} :: lower lip
Unterlizenz {f} :: sublicense
Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat
Untermauerung {f} | Untermauerungen {pl} :: underpinning | underpinnings
Untermenge {f} :: subset; sub-quantity
Untermenü {n} :: submenu
Untermiete {f} :: subletting
Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants
Untermieter {m} :: lodger
Untermieter {m} :: roomer
Untermodul {n} :: submodul
Unternehmen {n}; Unternehmung {f}; Unterfangen {n} | Unternehmenen {pl}; Unternehmungen {pl}; Unterfangen {pl} :: venture | ventures
Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} | angegliedertes Unternehmen | kommerzielles Unternehmen :: business venture; company; enterprise | business ventures; companies; enterprises | affiliated company | commercial establishment
Unternehmen {n} :: corporation
Unternehmen {n} :: management
Unternehmen {n}; Betrieb {m} :: undertaking
Kleine und mittelständische Unternehmen (KMU) [econ.] :: small and medium-sized enterprises (SME)
Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs
Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction
Unternehmensberater {m} :: management-consultant
Unternehmensberatung {f} :: management consultancy
Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company
Unternehmensbewertung {f} [econ.] :: due diligence
Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance
Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing
Unternehmensforschung {f} :: operations research
Unternehmensführung {f} :: business management
Unternehmensgewinn {m} | Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profit | corporate profits
Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise
Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping
Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m} :: in-house counsel; corporate counsel
Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture
Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity
Unternehmensplanspiel {n} :: corporate strategic planning simulation
Unternehmensplanung {f} :: corporate planning
Unternehmensziel {n} :: corporate goal
Unternehmer {m} :: mercantilist
Unternehmer {m} :: entrepreneur
Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit
Unternehmertum {n} :: entrepreneurship
Unternehmung {f} :: enterprise
Unternehmung {f}; Versuch {m} :: attempt
Unternehmungsgeist {m} :: initiative
Unteroffizier {m} [mil.] :: non-commissioned officer; NCO
Unteroffizier {m}; Unteroffiziersrang {m} [mil.] :: corporal
Unterordnung {f} | Unterordnungen {pl} :: subordination | subordinations
Unterpflanze {f} :: underplant
Unterproduktion {f} :: underproduction
Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms
Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} :: subroutine | subroutines
Unterpunkt {m} (einer Liste) :: subitem
Unterputz... :: in-wall; flush-mounted
Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting
Unterraum {m} [math.] :: subspace
Unterredung {f} | Unterredungen {pl} :: interlocution | interlocutions
Unterredung {f} :: interview
Unterredung {f} :: parley
Unterricht {m} :: instruction; teaching
Unterricht {m} :: lessons; classes
Unterricht {m} :: school
Unterricht {m}; Unterrichtung {f} | Unterrichtungen {pl} :: tuition | tuitions
Unterricht geben; Unterricht erteilen :: to give lessons; to hold classes
Unterricht {m}; Ausbildung {f} :: education
Unterrichts...; Studien... :: tuitional
Unterrichtsmethode {f} :: teaching method
Unterrichtsminister {m}; Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education
Unterrichtsmittel {pl} | audiovisuelle Unterrichtsmittel :: teaching aids | audiovisual aids
Unterrichtsprogramm {n} | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction
Unterrichtsstoff {m} :: subject matter
Unterrichtsstunde {f} | Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten :: class hour; period; lesson | study period
Unterrichtswesen {n} :: education
Unterrock {m} :: petticoat
Unterrock {m} | Unterröcke {pl} :: underskirt | underskirts
Unterrohr {n} :: down tube
Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever
Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: underestimation | underestimations
Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations
Unterschall {m} :: subsonic
Unterschallströmung {f} :: subsonic flow
Unterscheidung {f} :: discrimination
Unterscheidung {f} | zur Unterscheidung :: distinction | for distinction; by way of distinction
Unterscheidbarkeit {f}; Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility
Unterscheidungsmerkmal {n} :: distinctive feature
Unterschenkel {m} [anat.] :: lower leg
Unterschicht {f} :: lower class
Unterschiebung {f} :: false attribution
Unterschied {m}; Verschiedenheit {f}; Abweichung {f} | Unterschiede {pl}; Abweichungen {pl} | ein großer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied :: difference | differences | a wide difference | a major difference
Unterschied {m} | Unterschiede {pl} :: distinction | distinctions
der kleine Unterschied :: that extra edge
einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between)
zum Unterschied von :: in contrast to; unlike
ökonomischer Unterschied :: economic divergence
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: defalcation | defalcations
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Unterschlagung {f} :: misappropriation
Unterschlagung {f} :: peculation
Unterschnitt {m}; Hinterschnitt {m} :: undercut
Unterschrank {m} :: floor cupboard; floor unit
Unterschreitung {f} | zulässige Unterschreitung {f} :: lower deviation | permissible lower deviation
Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height
Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} | eigenhändige Unterschrift {f} :: signature | signatures | autograph signature
Unterschriftenaktion {f}; Unterschriftensammlung {f} :: petition
Unterschriftenmappe {f} :: signature folder
Unterschriftenprobe {f} :: specimen signature
Unterschriftstempel {m} :: signet
Unterschwingung {f} :: undershoot
Unterseite {f} :: bottom side
Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides
Untersetzer {m} :: coaster
Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) :: saucer
Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions
Untersetzung {f} :: reduction
Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit
Unterspannung {f} :: power sag
Unterstaatssekretär {m} | Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretary | undersecretaries
Unterstand {m} [mil.] :: dugout
Unterstichprobe {f} :: subsample
Unterstrich {m} :: underline
Unterstrich {m}; Grundstrich {m} :: low line; underscore (_)
Unterströmung {f} | Unterströmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents
Unterstufe {f} :: lower grade
Unterstützer {m}; Helfer {m} :: supporter; backer
Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} | Unterstützungen {pl} :: backing | backings
Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} | zur Unterstützung; zugunsten | kostenlose Unterstützung :: support | in support of | free support
Unterstützung {f}; Förderung {f} :: funding
Unterstützungsfonds {m} :: benevolent fund
Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund
Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit
Unterstützungsroutine {f} :: aid routine
Untersucher {m} :: prober
Untersuchte {f} :: researched
Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} :: assay
Untersuchung {f} :: exploration
Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests
Untersuchung {f}; Ermittlung {f} | Untersuchung an Ort und Stelle | Ermittlungen anstellen (über) :: investigation; inquiry | on-the-spot investigation | to make inquiries (about)
Untersuchung {f}; Wahlprüfung {f} | Untersuchungen {pl}; Wahlprüfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
Untersuchung {f}; Prüfung {f} :: test
Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} :: examination
Untersuchung {f}; Abnahme {f} | technische Nachuntersuchung :: scrutineering | post-event scrutineering
ärztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical
Untersuchung {f} :: probe
Untersuchungsart {m} :: inquisitional
Untersuchungsausschuss {m} :: committee of inquiry
Untersuchungsbeamte {m,f}; Untersuchungsbeamter | Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitor | inquisitors
Untersuchungsbericht {m} :: inquiry report
Untersuchungsgebiet {n} :: area under investigation
Untersuchungshaft {f} :: imprisonment on remand
Untersuchungsrichter {m} :: examining magistrate
Untersumme {f} [math.] :: lower sum
Untersystem {n} :: slave system
Untertan {m}; Untertanin {f} :: subject
Untertanengeist {m} :: servile spirit; subservient spirit
Untertanentreue {f} :: allegiance
Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} :: saucer | saucers
Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} :: saucer
Untertauchen {n} :: submergence
schnelles Untertauchen :: duck
Unterteil {n} :: lower part; bottom part
Unterteil {n} :: subpart
Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section
Unterteil {n} [techn.] :: skirt
Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons
Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading
Untertitel {m} | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles
mit Untertiteln :: with captions
Unterton {m} | Untertöne {pl} :: undertone | undertones
Unterträger {m}; Zwischenträger {m} :: subcarrier
Untertreibung {f}; Understatement {n} | Untertreibungen {pl} :: understatement | understatements
Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters
Untervermietung {f} :: subletting; subleasing
Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m} | Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl} :: subcontract | subcontracts
Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories
Unterwäsche {f} :: underwear
Unterwäsche {f} :: underclothes; underclothing; undies
Unterwanderung {f} :: infiltration
Unterwasser...; unterseeisch; submarin {adj} :: submarine
Unterwasser... :: underwater
Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology
Unterwasserfahrzeug {n} :: submarine vehicle
Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} :: aquanaut
Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning
Unterwassermassage {f} :: underwater massage
Unterwassersauerstoffapparat {m}; Sauerstoffflasche {f} | Unterwassersauerstoffapparate {pl} :: scuba | scubas
Unterwasserschallgerät {n}; Sonar {n}; Sonargerät {n} | niederfrequenter aktiver Sonar (NFAS) [mil.] :: sonar; sound navigation ranging | low-frequency active sonar (LFAS)
Unterweisung {f} | computerunterstützte Unterweisung :: instruction | computer-aided instruction (CAI)
Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: submission (to) | submissions
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: subjection (to) | subjections
Unterwerfung {f} :: subservientness
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to)
Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness
Unterwürfigkeit {f} :: servility
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber); Unterworfenheit {f} (unter) :: subservience (to)
Unterwürfigkeit {f} :: servileness
Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers
Unterzeichnung {f} :: signing
Unterzeichnung {f} :: subscription; execution
Unterzeichnung {f} des Vertrags | zur Unterzeichnung kommen :: signing of the agreement; execution of the contract | to be signed
Unterzeug {n} :: skivvies
Unterzug {m} [constr.] :: beam
Untiefe {f} | Untiefen {pl} :: shoal | shoals
Untier {n} :: monster; beast
Untier {n} :: yahoo
Untoten {pl} :: the undead
Untrennbarkeit {f} :: inseparability
Untreue {f} :: perfidy
Untreue {f}; Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern) :: infidelity
Untreue {f} :: unfaithfulness
Untüchtigkeit {f} :: incapableness
Untüchtigkeit {f} :: incompetency
Untugend {f} :: bad habit
Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility
Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness
Unübersichtlichkeit {f} :: blindness
Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness
Unveränderlichkeit {f} :: changelessness
Unveränderlichkeit {f} :: immutableness
Unveränderlichkeit {f} :: invariability
Unveränderlichkeit {f} :: unalterability
Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability
Unveränderlichkeit {f} :: invariableness
Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness
Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness
Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility
Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility
Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness
Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities
Unverdaulichkeit {f} :: stodginess
Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness
Unvereinbarkeit {f} :: incoherency
Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness
Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence
voller Ungereimtheiten :: completely incongruous
Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness
Unvereinbarkeit {f} :: incompatibility
Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness
Unvergänglichkeit {f} :: imperishability
Unvergänglichkeiten {pl} :: imperishableness
Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness
Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness
Unvergleichliche {m,f,n} | Unvergleichlichen {pl} :: nonpareil | nonpareils
Unverheiratete {m,f}; Single {m,f} | Unverheirateten {pl}; Singles {pl} :: singles | singles
Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability
Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness
Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy
Unverletzlichkeiten {pl} :: inviolateness
Unvermeidbarkeit {f} :: inevitableness
Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidableness
Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability
Unvermögen {n} :: impotency
Unvernunft {f} :: stupidity; irrationality
Unvernunft {f}; Aphronesis {f}; Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness
Unverschämtheit {f} :: brazenness
Unverschämtheit {f} | Unverschämtheiten {pl} :: infamy | infamies
Unverschämtheit {f} :: lip
Unverschämtheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness
Unverschämtheit {f}; Zumutung {f}; Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} | Unverschämtheiten {pl}; Zumutungen {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: impertinence | impertinences
Unverschämtheit {f}; Frechheit {f} :: gall
Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability
Unverstand {m} :: foolishness; stupidity; folly
Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility
Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility
Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness
Unvertrautheit {f}; Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity
Unverträglichkeit {f} :: alternative denial
Unverträglichkeit {f} :: incompatibility
Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness
Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness
Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability
Unverwundbarkeiten {pl} :: invulnerableness
Unverwüstlichkeit {f} :: resilience; resiliency
Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness
Unverzeilichkeit {f} :: inexcusableness
Unvollkommenheiten {pl} :: imperfectness
Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness
Unvollständigkeit {f} :: inchoateness
Unvollständigkeit {f} :: incompleteness
Unvollständigkeit {f} :: incompletion
Unverhersehbarkeit {f} :: unpredictability
Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness
Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness
Unwägbarkeit {f} :: imponderability
Unwägbarkeiten {pl} :: imponderableness
Unwahrheit {f} :: falsehood
Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths
Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility
Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities
Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness
Unwegsamkeit {f} :: impassibility
Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness
Unwetter {n} :: thunder-storm
Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance
Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability
Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability
Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility
Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness
Unwiderruflichkeiten {pl} :: irrevocableness
Unwille {m}; Unwillen {m} | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen :: displeasure; indignation | to displeasure sb.; to incur sb.'s displeasure
Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality
Unwirklichkeit {f} :: unreality
Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness
Unwirksamkeit {f} :: inefficacy
Unwirksamkeit {f} :: nullity
Unwirtschaftlichkeit {f} :: inefficiency
Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung :: ignorance
Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness
Unwort {n} :: misnomer
Unwort {n} | Unwörter {pl} :: taboo word | taboo words
Unwucht {f} | dynamische Unwucht :: unbalance | dynamic unbalance
Unwürdigkeit {f} :: unworthiness
Unzahl {f} :: immense number
Unzahl {f} :: welter
Unze {f} | Unzen {pl} :: ounce | ounces
Unzeit {f} | zur Unzeit :: untimeliness | out of season
Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility
Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness
Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility
Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness
Unzucht {f} :: bawdiness
Unzucht {f} :: fornication
Unzucht treibend :: whoring
Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness
Unzüchtigkeit {f} :: lechery
Unzüchtigkeit {f}; Anzüglichkeit {f}; Lüsternheit {f}; Unanständigkeit {f} :: lewdness
Unzüchtigkeit {f} | Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities
Unzufriedenheit {f} :: disaffection
Unzufriedenheit {f} :: discontent
Unzufriedenheit {f} :: discontentment
Unzufriedenheit {f} :: dissatisfaction
Unzufriedenheit {f} :: discontentedness
Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility
Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability
Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness
Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness
Unzulänglichkeit {f} :: deficiency
Unzulänglichkeit {f} :: inadequacy
Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency
Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness
Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility
Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind
Unzuständigkeit {f} :: incompetence
Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability
Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness
Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness
Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness
Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness
Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience
Upgrade {n} [comp.]; verbesserte Version {f} :: upgrade
Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea
Ur... :: original; primitive; ancient; ur-
Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot
Urahn {m}; Urahne {f} :: remote ancestor
Uranus {f} [astron.] :: uranus
Uraufführung {f} (Film) :: first release
Uraufführung {f} | Uraufführungen {pl} :: world premiere | world premieres
Urbanität {f} :: urbanity
Urbarmachung {f} (einer Wüste) :: reclamation (of a desert)
Urbeleg {m} :: original document
Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants
Ureinwohner {m}; Urbewohner {m} | Ureinwohner {pl}; Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines
Ureinwohner Nordamerikas :: Native American
Urenkel {m}; Urenkelin {f} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter
Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane
Urform {f} :: archetype; prototype
Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f} :: prehistory
Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks
Urgewalt {f} :: elemental force
Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents
Urgroßmutter {f}; Uroma {f} :: great-grandmother; great-grandma
Urgroßvater {m}; Uropa {m} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa
Urheber {m} :: originator
Urheberrecht {n} | Urheberrechte {pl} :: copyright; author's rights | copyrights
Urheberrechtsgesetz {n} :: copyright law
Urheberrechtsverletzung {f} :: copyright violation
Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships
Urheberschutz {m} :: protection of the copyright
Urin {m}; Harn {m} :: urine
Urin...; Harn... :: urinary
Urinal {n}; Pissoir {n} :: urinal
Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal | urinals
Urinieren {n} :: urination
Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts
Urknall {m} [astron.] :: big bang
Urknalltheorie {f} :: big bang theory
Urkraft {f} :: elementary power
Urkundenbeamte {m}; Urkundenbeamtin {f} :: registrar
Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence
Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document
Urkunde {f} | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kündbare Urkunde {f} :: document | documents | authenticated document | renounceable document
Urkunde {f} :: deed
Urkunde {f}; Freibrief {m} :: charter
Urkunde {f} :: schedule [Am.]
Urkunden {pl} :: documentation
Urkundenlehre {f} :: diplomatics
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap
Urladen {n}; schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: loader initial program
Urlaub {m} :: break
Urlaub {m}; Abschied {m} | in Urlaub; im Urlaub :: leave | away on leave
Urlaub machen; Ferien machen | Urlaub machend | er/sie machte Urlaub :: to vacation [Am.] | vacationing | he/she vacationed
Urlauber {m} | Urlauber {pl} :: vacationer; vacationist | vacationers; vacationists
Urlauber {m} :: holidaymaker
Urlaubsanspruch {m} :: holiday entitlement
Urlaubsantrag {m} :: application for leave
Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money
Urlaubsgefährte {m}; Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion
Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave
Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year
Urlaubsort {m} :: holiday resort
Urlaubsreise {f} :: holiday trip
Urlaubsschein {m} [mil.] :: leave pass
Urlaubssperre {f} [mil.] :: ban on leave
Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood
Urlaubstag {m} :: day of holiday
ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: a busman's holiday
Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement
Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season
Urlaut {m} :: elemental sound; elemental cry
Urlehre {f} :: master gauge
Urmeer {n} :: primordial ocean
Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men
Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns
Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture
Urnenfriedhof {m} :: cremation cemetery; urn cemetery
Urnengang {m} | Urnengänge {pl} :: going to the polls | goings to the polls
Urnengrab {n} :: urn grave
Urquell {m} :: primary source
Urquell {m}; Urquelle {f} | Urquellen {pl} :: fountainhead; wellspring | fountainheads
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslöser {m} | Ursache und Wirkung :: cause | cause and effect
Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales
Ursachenforschung {f} :: cause study
Ursache-Wirkungskette {f} | Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chain | cause-effect-chains
Ursächlichkeit {f} :: causation
Urschablone {f} :: master template
Urschrei {f} :: primal scream
Urschrift {f} :: origial; original script
Ursprünglichkeit {f} :: nativeness
Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness
Ursprung {m}; Entstehen {n}; Werden {n} :: genesis
Ursprung {m}; Herkunft {f}; Anfang {m} | Ursprünge {pl} :: origin | origins
Ursprung {m} :: source
Ursprung {m} [math.] :: origin
Ursprung {m} :: well [fig.]
Ursprungsbeleg {m} :: master document
Ursprungs... :: original
Ursprungsdaten {pl} :: source data
Urstoff {m} :: primary matter
Urstromtal {n} [geol.] :: glacial valley
Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup
Urteil {n}; Ausspruch {m} | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden :: sentence | to pass a sentence | to pass sentence
Urteil {n} | Urteile {pl} :: judgement; judgment | judgements; judgments
Urteil fällend :: adjudicating
Urteil {n} in Abwesenheit [jur.] :: absentia
Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict
Urteilskraft {f} :: power of judgement
Urteilsspruch {m} [jur.] :: sentence; judgement
Urteilsverkündung {f} [jur.] :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement
Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f} | kritisches Urteilsvermögen; kritische Urteilsfähigkeit :: competence to judge; ability to judge | discrimination
Ururgroßeltern {pl}; Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents
Urururgroßeltern {pl}; Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents
Ururururgroßeltern {pl}; Obereltern {pl} :: gggg-grandparents
Urväterzeit {f} :: olden times; olden days
Urvertrauen {n} :: sense of basic trust
Urviech {n}; Unikum {n} [ugs.] :: real character
Urvogel {m} :: archaeopteryx
Urvolk {n} :: original people
Urwald {m} :: boondocks
Urwald {m} :: virgin forest
Urzeit {f} :: primitive times
Urzustand {m} :: primitive state
USB-Speicherstick {m} [comp.] :: USB keychain
Usurpation {f}; widerrechtliche Aneignung {f} | Usurpationen {pl} :: usurpation | usurpations
Usurpator {m} :: usurper
Utensil {n} | Utensilien {pl}; Ausrüstung {f} :: utensil; piece of equipment | equipment; paraphernelia
Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism
Utopia {n} :: Utopia
Utopie {f} :: Utopia
Utopist {m}; Utopistin {f} :: Utopian
UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance
V-Form {f} :: dihedral
V-Motor {m} [techn.] :: v-engine
V-Rumpf {m} :: V-bottom
V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.]
Vagabund {m} | Vagabunden {pl} :: vagabound; tramp | vagabounds; tramps
Vagabundenleben {n} :: vagrant life
Väterlichkeit {f} :: fatherliness
Vakuum {n}; luftleerer Raum | Vakuen {pl} | kleines Vakuum :: vacuum; space void of air | vacuums | vacuole
Vakuumpresse {f} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Vakuumtonschneider {m} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Valentinsgruß {m}; Valentinskarte {f} :: valentine
Valentinstag {m} | Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: Valentine's Day | valentine
Valenz {f}; Wertigkeit {f} :: valence
Valenzband {n} :: valence band
Valenzschwingung {f} :: stretching vibration
Valenzwinkel {m} :: valence bond angle
Validierung {f} :: validation
Validierungszertifikat {n} :: validation certificate
Validität {f}; Tauglichkeit {f} :: validity
Valin {n} [biochem.] :: Valine
Valuta {f} :: valuta; foreign currencies
Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve
Vamp {m} | den Vamp spielen :: vamp | to vamp
Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires
Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire)
Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals
Vandalismus {m} :: vandalism
Vanille {f} :: vanilla
Vanilleeis {n} [cook.] :: vanilla ice cream
Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour
Vanillemilch {f} :: vanilla milk
Vanillepudding {m} [cook.] :: set custard
Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce
Vanilleschote {f} :: vanilla bean
Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard
Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder
Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar
Variable {f} | Variablen {pl} | abhängige Variable :: variable | variables | dependent variable
Variabilität {f} :: variability
Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables
Variablenanzahl {f} :: amount of variables
Variablenname {m} :: variablename
Variablenübergabe {f} :: parameter
Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on)
Variante {f} (Linguistik) :: variant (of)
Varianz {f} :: variance
Varianzanalyse {f} :: analysis of variance (ANOVA)
Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m} | Variationen {pl} | neutrale Variation [biol.] :: variation | variations | neutral variation
Variationsbreite {f} :: range of variation
Variationskoeffizient {m} :: coefficient of variation (CV)
Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities
Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus
Varieté {n}; Variete {n} | Varietés {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles
Varietee {n}; Varieté {n} :: music hall
Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment
Varietétheater {n} | Varietétheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.]
Varietévorstellung {f} | Varietévorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances
Varioobjektiv {n} [photo.] :: zoom lens
Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals
Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states
Vasallentum {n} :: vassalage
Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases
Vaselin {n} :: vaseline
Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly
Vater {m} | Väter {pl} | Vater von zwei Kindern sein | Väter der Stadt :: father | fathers | to be the father of two (children) | city fathers
Väter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors
Vater {m} | Väter {pl} :: begetter | begetters
Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: deadbeat dad
Vater Staat :: the State
Vater Staat (in USA) :: Uncle Sam [Am.]
Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape
Vaterhaus {n} :: parental home
Vaterland {n} :: fatherland
Vaterland {n} :: native country
Vaterliebe {f} :: paternal love
Vatermord {m} :: parricide
Vatermord {m} :: patricide
Vatermörder {m} | Vatermorde {pl} :: paricide | parricides
Vatername {m}; Vatersname {m} :: surname
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities
Vaterschaftsnachweis {m} :: proof of paternity
Vaterschaftsklage {f} :: affiliation case
Vaterunser {n} :: Our Father; Lord's Prayer
Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad
Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl} :: vegetarian | vegetarians
Vegetarismus {m} :: vegetarianism
Vegetation {f} :: vegetation
Vehemenz {f}; Heftigkeit {f} :: vehemence
Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles
Veilchen {n} [biol.] | Veilchen {pl} :: violet | violets
Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | gebundener Vektor | linienflüchtiger Vektor :: vector | vectors | bound vector; fixed vector | sliding vector
Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus
Vektorfeld {n} [math.] :: vector field
Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics
Vektorprodukt {n} [math.] :: vector product
Vektorraum {m} [math.] :: vector space
Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor
Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis
Velarlaut {m} :: velar sound
Velin {n} :: vellum
Velinpapier {n} | Velinpapiere {pl} :: vellum paper | vellum papers
Velours {n}; Velourstoff {m} :: velour; velours
Veloursleder {n}; Velourleder {n} :: suede; silksuede
Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins
Ventil {n} [techn.] | Ventile {pl} | doppelt gebogenes Ventil | drehbares Ventil | dreifach gebogenes Ventil | elektromagnetisches Ventil | einfach gebogenes Ventil | einteiliges Ventil | gebogenes 90-Grad-Ventil | handbiegbares Ventil | hängendes Ventil | zweiteiliges Ventil | Rheintalschotter {m} | Rheodyne-Ventil {n} | Schrader-Ventil {n} | Woods-Ventil {n} :: valve | valves | double-bend valve | earthmover swivel-type valve; swivel valve | triple-bend valve | solenoid valve | single-bend valve | one-piece valve | right-angle valve | hand-bendable valve | overhead valve (OHV) | two-piece valve | Rhine valley gravel deposit | Rheodyne valve | Schrader valve | Woods valve
Venus {f} [astron.] :: Venus
Venushügel {m} :: mound of Venus
Ventilabdeckkung {f} :: valve cover
Ventilation {f} | Ventilationen {pl} :: ventilation | ventilations
Ventilator {m}; Lüfter {m} | Ventilatoren {pl} :: ventilator | ventilators
Ventilatorriemen {m} :: fan belt
Ventilator-Prüfstand {m} :: ventilator test rig
Ventildeckel {m} [techn.] :: valve cover; cam cover; rocker box
Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating
Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat
Ventilführung {f} [techn.] :: valve guide
Ventilinsel {f} [techn.] :: manifold
Ventilklappe {f} [techn.] :: valve flap
Ventilmechanismus {m} :: valve gear
Ventilschaft {m} [techn.] :: valve stem; valve body
Ventilsitz {m} [techn.] :: valve seat
Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface
Ventilsitzwinkel {m} [techn.] :: valve seat angle
Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance
Ventilstößel {m} [techn.] :: valve tappet
Ventilsteuerungsmodell {n} :: valve control model
Ventiltasche {f} [techn.] :: valve seat pocket
Ventilteller {m} [techn.] | federbelasteter Ventilteller :: valve plate; valve disk | direct spring-loaded valve disk
Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear
Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] :: ventricle
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl} | nach Verabredung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen :: appointment | appointments | by appointment | to make an appointment
Verabredung {f}; Abmachung {f} :: agreement
Verabredung {f} | Verabredungen {pl} :: assignation | assignations
Verabredung {f} :: scheduling
Verabredung {f}; Stelldichein {n} | Verabredungen {pl} :: tryst | trysts
Verabredungsdaten {pl} :: arranged data
Verabscheuung {f} :: detestation
Verabschiedung {f} :: dismissal
Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking
Verabschiedung {f} :: discharge
Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill
Verachtung {f} | Verachtungen {pl} | jdn. mit Verachtung strafen | tiefste Verachtung :: contempt | contempts | to treat sb. with contempt | sovereign contempt
Verachtung {f}; Hass {m}; Abscheu {m,f} :: odium
Verachtung {f} :: despise
Verachtung {f} :: scornfulness
Verächter {m} :: despiser
Verächtlichkeit {f} :: contemptibility
Verächtlichkeit {f} :: sniffiness
Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness
Veränderlichkeit {f} :: alterability
Veränderlichkeit {f} :: changeability
Veränderlichkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability
Veränderlichkeit {f} :: variability
Veränderlichkeit {f} :: variableness
Veränderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness
Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness
Veränderlichkeiten {pl} :: changefulness
Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness
Veränderung {f}; Änderung {f} | Veränderungen {pl} :: mutation | mutations
Verärgerung {f} :: annoyance
Veräußerer {m} :: alienor
Veräußerung {f} :: disposal
Veräußerung {f}; Desinvestition {f} [econ.] :: divestment
Veräußerungsgewinn {m}; Spekulationsgewinn {m} :: capital gains
Veralberung {f} :: stultification
Verallgemeinerung {f} | Verallgemeinerungen {pl} :: generalization | generalizations
Veralterung {f} :: obsolescence
Veranda {f} | Veranden {pl}; Verandas {pl} :: veranda | verandas
Veranda {f}; Terrasse {f} :: patio
offene Veranda :: porch [Am.]
Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.]
Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist
Verankerung {f} :: anchorage; fixture
Verankerung {f}; Veranken {n} :: fixing; anchoring
Veranlagung {f} :: habitude
Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} | Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasy | idiosyncrasies
Veranlagung {f}; Abschätzung {f} | Veranlagungen {pl} :: assessment | assessments
Veranlagungsverfahren {n} :: assessment procedure
Veranlagungszeitraum {m} :: assessment period
Veranlassung {f} | keine Veranlassung zu etw. haben | ohne jede Veranlassung | Veranlassung zu etw. geben :: cause; reason | to have no reason for sth. | without any cause whatever | to give cause for sth.
Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of
Veranlassung {f} :: origination
Veranschaulichung {f} | zur Veranschaulichung :: illustration | as an illustration
Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltung {f} vom :: event | event from
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter
Veranstaltungsgenehmigung {f} :: organizing permit
Veranstaltungskalender {m} :: calendar of events
Veranstaltungsraum {m} :: event location; room for events; function room
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | zur Verantwortung ziehen | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen :: responsibility | responsibilities | to take full responsibility for sth. | to call to account | to put the responsibility for sth. on sb.
Verantwortlichkeit {f} :: accountableness
Verantwortlichkeit {f} :: amenableness
Verantwortlichkeit {f} :: liability
Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability
Verantwortung {f} :: responsibleness
Verantwortung {f} | für etwas die Verantwortung übernehmen | für etwas verantwortlich sein :: charge | to take charge of sth. | to have charge of sth.
Verantwortungsbereich {m} :: area of accountability
Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility
Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness
Veräppelung {f}; Verarschung {f} [ugs.]; Schwindel {m}; Bluff {m} :: put-on
Verarbeitung {f} :: manipulation
Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f} :: processing
Verarbeitungsteil {m} :: processing section
Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability
Verarbeitungstemperatur {f} :: processing temperature
Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth
Verarmung {f} :: impoverishment
Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion
Verarmung {f} :: pauperism
Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization
Verausgabung {f} :: overspending
Verb {n}; Verbum {n} [gramm.] | Verben {pl}; Verba {pl} :: verb | verbs
Verbalinjurie {f} :: verbal injury
Verbandszeichen {n} :: association mark
Verbandszeug {n} :: dressing material
Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments
Verbannung {f} :: ostracism
Verbannung {f} :: expatriation
Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl} :: amendment | amendments
Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} | ökologische Verbesserungen :: improvement | improvements | ecological improvements
Verbesserung {f}; Korrektur {f} :: rectification
Verbesserung {f} :: approvement
Verbesserung {f} :: melioration
Verbesserung {f} | Verbesserungen {pl} :: upgrade | upgrades
Verbesserung des Aussehens :: face-lift
Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions
Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) :: bow (to)
Verbiegung {f}; Durchbiegung {f}; Durchbiegen {n} | geringe Durchbiegung :: deflection | low deflection
Verbinden {n} :: connecting
Verbinden {n} :: splicing
Verbinder {m} | Verbinder {pl} :: connector | connectors
Verbinder {m} :: merger
Verbindlichkeit {f} :: bindingness
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} :: commitment
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f} [fin.] | Verbindlichkeiten {pl} | kurzfristige Verbindlichkeiten :: liability | liabilities | current liabilities
Verbindlichkeiten {pl} | sonstige Verbindlichkeiten | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable | accounts payable other | accounts payable trade
Verbindlichkeiten {pl} | seine Verbindlichkeiten erfüllen | Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: obligations; commitments | to fulfil one's obligations | to have commitments to sb.
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings
ohne Verbindlichkeit; ohne Obligo [jur.] :: without prejudice
Verbindung {f}; Kontakt {m} | in Verbindung stehen (mit) | sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit) :: contact | to be in contact; to liaise (with) | to get in contact; to liaise (with)
Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung stehen mit :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with
Verbindung {f} [electr.] | lötfreie Verbindung | nachträglich isolierte Verbindung :: connections | solderless connection | post-insulated connection
Verbindung {f} :: chaining
Verbindung {f} :: splice
Verbindung {f} :: compound
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: conjunction | conjunctions
Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} :: conflation
Verbindung {f} :: fusion
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: interconnection | interconnections
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: joint | joints
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: junction | junctions
Verbindung {f} :: link
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | mechanische Verbindungen :: linkage | linkages | mechanical linkages
Verbindung {f}; Bündnis {n}; Bund {m} :: alliance
Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit :: association | business association
in Verbindung bleiben :: to keep in touch
in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate
Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} :: tie-in
Verbindung {f}; Verbundenheit {f} :: connectedness
Verbindungs... :: connecting; interconnecting
Verbindungsabbau {m} :: connection clearing
Verbindungsanlage {f} :: connected arrangement
Verbindungsaufbau {m} :: connection establishment
Verbindungsaufbau {m} | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling | auto calling
Verbindungsbahn {f} :: junction line
Verbindungsdauer {f} :: connect time
Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges
Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f} :: joint face
Verbindungsgang {m}; schmale Gasse; Durchgang {m} | Verbindungsgänge {pl}; schmale Gassen; Durchgänge {pl} :: alley; alley way | alleys; alley ways
Verbindungsgang {m} | Verbindungsgänge {pl} :: connecting passage | connecting passages
Verbindungsglied {n} :: connecting link
Verbindungskabel {n} :: connecting cable
Verbindungskabel {n} :: drop cable; trunk cable; straddle cable
Verbindungsklemme {f} [electr.] :: connecting clamp
Verbindungslasche {f} :: connection piece
Verbindungsleitung {f} :: connecting cable
Verbindungsmann {m} :: go between
Verbindungsoffizier {m} [mil.] :: liaison; liaison officer
Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison
Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer
Verbindungsmuffe {f} :: connection coupling; sleeve
Verbindungspunkt {m} | Verbindungspunkte {pl} :: juncture | junctures
Verbindungsrohr {n} :: connecting tube
Verbindungsschicht {f} :: session layer
Verbindungsschraube {f} [techn.] :: connecting bolt
Verbindungsstelle {f}; Übertritt {m} | Verbindungsstellen {pl}; Übertritte {pl} :: joining | joinings
Verbindungsstoß {m} | Verbindungsstöße {pl} :: joint | joints
Verbindungsstraße {f} :: communication road
Verbindungsstrecke {f} :: road section
Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstück :: connecting piece; connection piece | flexible connecting piece | cast connection piece
Verbindungsstück {n} :: coupler
Verbindungsstück {n} :: link
Verbindungstafel {f} :: patch panel
Verbindungstechnik {f} :: joining technique
Verbindungsträger {m} :: beam
Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar
Verbindungstück {n} :: jumper
Verbindungstür {f} :: connecting door
Verbissenheit {f} :: doggedness
Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments
Verblüffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness
Verblüffung {f} :: amazement
am Verblühen :: overblown
Verborgenheit {f} :: clandestineness
Verborgenheit {f} :: concealment
Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions
Verbot {n}; Untersagung {f} | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} :: prohibition | prohibitions
Verbot {n} :: proscription
Verbot {n}; Bann {m} | Verbote {pl}; Banne {pl} :: ban | bans
Verbot {n} :: forbiddance
Verbot {n} :: forbiddingness
Verbotsschild {n} :: prohibition sign
Verbrämung {f} Einfassung {f} :: trimming
Verbrämung {f}; Verschleierung {f} :: dressing up
Verbrauch {m}; Konsum {m} :: consumption
Verbraucher {m} :: consumer
Verbraucherbewegung {f} :: consumerism
Verbrauchermarkt {m}; großer Einkaufsmarkt :: hypermarket
Verbrauchermarkt {m} :: consumer market
Verbraucherpreis {m} :: consumer price
Verbraucherpreisindex {m} :: consumer price index
Verbraucherschutz {m} :: consumer protection
Verbrauchervereinigungen {f} | Verbrauchervereinigungenen {pl} :: consumer association | consumer associations
Verbraucherverhaltensstudie {f} :: consumer-preference survey
Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} :: excise tax [Am.]
Verbrauchsgüter {pl} :: consumer goods; expendable goods
Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables
Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items
Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.] | excise duties
Verbrauchssteuer {f} :: purchase tax
Verbrechen {n} | ein Verbrechen begehen :: crime | to commit a crime
Verbrechen {n} :: wrongdoing
Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons
Verbrecher {m} :: thug
Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: criminal | criminals
Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries
Verbrecherfoto {n} :: mug shot
japanische Verbrecherorganisation bzw. dessen Mitglieder :: Yakuza
Verbrechertum {n} :: criminality
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators
Verbreiter {m} (von Gerüchten) :: monger
Verbreiter {m} :: propagator
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers
Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products
Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening
Verbreiterung {f} | Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening | broadening of the navigational channel
Verbreitung {f} :: currency
Verbreitung {f} :: diffusion
Verbreitung {f} :: diffusiveness
Verbreitung {f}; durchdringender Charakter :: pervasiveness
Verbreitung {f}; Verkündung {f} :: promulgation
Verbreitung {f} :: dispersiveness
Verbreitung {f} :: divulgation
Verbreitung {f} :: divulgence
Verbreitung {f}; Ausbreitung {f} | Ausbreitung von Funkwellen :: propagation | radio wave propagation
Verbreitung {f} von Informationen :: dissemination
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollständige Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion
Verbrennung {f} :: torridness
leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} :: singe
Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence
Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion
Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion
Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines
Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines
Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace
Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsöfen {pl} :: incinerator | incinerators
Verbrennungsrückstand {m} :: combustion residue; residue of combustion
Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion
Verbrennungszone {f} :: combustion zone
Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform; wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization; securitisation [Br.]; securitization of debt
Verbrüderung {f} | Verbrüderungen {pl} :: fraternization | fraternizations
Verbund {m} :: compound
Verbund {m} :: compound structure
Verbund {m} :: network
Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties
Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding
Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to)
Verbundenheit {f} :: connectivity
Verbundglas {n} :: laminated glass
Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} :: combi-ticket
Verbundmaterial {n} :: composite material
Verbundwerkstoffe {pl} :: composites
Verdacht {m}; Verdächtigung {f} | Verdächtigungen {pl} | haltlose Verdächtigung {f} | Verdacht schöpfen :: suspicion | suspicions | groundless suspicion | to become suspicious
Verdachtsmoment {m} | Verdachtsmomente {pl} :: suspicious fact | suspicious facts
Verdammnis {f} :: perdition
Verdammung {f} :: condemnation
Verdammung {f} | Verdammungen {pl} :: damnation | damnations
Verdampfer {m} | Verdampfer {pl} :: evaporator | evaporators
Verdampfung {f} :: vaporization; vapor [Am.]; vapour [Br.]
Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation
Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vaporization; rate of evaporation
Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation
Verdaulichkeit {f} :: digestibility
Verdauung {f} :: digestion
Verdauungs... :: alimentary
Verdauungskanal {m} [anat.] :: alimentary canal
Verdauungstrakt {m} [anat.] :: digestive tract; alimentary tract
Verdeck {n}; Klappverdeck {n} [auto] :: folding top; convertible top
Verdeck {n} :: deck
Verdecker {m} :: concealer
Verdeckung {f}; Abdeckung {f} :: occultation
Verderben {n}; Ruin {m} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes
Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food)
Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions
Verderben {n} | mit offenen Augen ins Verderben rennen :: vitiation | to rush headlong into disaster with one's eyes wide open
Verderber {m}; Verderberin {f} | Verderber {pl}; Verderberinnen {pl} :: destroyer; corrupter | destroyers; corrupters
Verderblichkeit {f} :: balefulness
Verderblichkeit {f} :: putridness
Verderblichkeit {f} :: ruinousness
Verderblichkeit {f}; Vergänglichkeit {f} :: perishableness
Verderbtheit {f} :: corruptness
Verderbtheit {f} :: depravity
Verderbtliche {n} :: putridity
Verdichten {n} :: packing
Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor
Verdichter {m} :: coagulant
Verdichtung {f} :: compaction
Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations
Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio
Verdickung {f} :: swelling
Verdickung {f}; dickes Ende :: butt
Verdiener {m}; Verdienerin {f} :: wage earner
Verdienst {m}; Einkommen {n} :: earnings; income
Verdienst {n}; Leistung {f} | Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | nach Leistung beurteilt | nach Lage der Dinge :: merit | merits | judged on merit | on the merits of the case
Verdienst {n} :: meritoriousness
Verdienstausfall {m} :: loss of earnings
Verdienstorden {m} | Britischer Verdienstorden :: order of merit | Officer of the Order of the British Empire (OBE)
Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin
Verdinglichen {n} :: reification
Verdoppelung {f} :: reduplication
Verdoppler {m} :: duplexer
Verdopplung {f}; Verdoppelung {f} | Verdopplung {pl}; Verdoppelungen {pl} :: doubling; redoubling | doublings
Verdränger {m} :: displacement hull
Verdrängung {f} :: displacement
Verdrängung {f} :: extrusion
Verdrahtung {f} | direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: wiring | mattress wiring
Verdrahtungsfehler {m} :: wiring error
Verdrehtheit {f} :: craziness
Verdrehung {f}; Verwindung {f} | Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsion | torsions
Verdrehung {f}; Verrenkung {f} | Verdrehungen {pl}; Verrenkungen {pl} :: contortion | contortions
Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions
Verdrehung {f} :: twisting; twist
Verdrehung {f} :: eversion
Verdrehung {f} :: bending
Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation
Verdreifachung {f} :: triplication
Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness
Verdrießlichkeit {f} :: crossness
Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness
Verdrießlichkeit {f} :: glumness
Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness
Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness
Verdrießlichkeit {f} :: moroseness
Verdrießlichkeit {f} :: peevishness
Verdrießlichkeit {f} :: surliness
Verdrillung {f} :: twist
Verdrossenheit {f} :: querulousness
Verdrossenheit {f} :: sullenness
Verdruss {m}; Ärger {m} :: annoyance
Verdünner {m}; Verdünnung {f}; Verdünnungsmittel {n} :: thinner
Verdünner {m} :: diluter
Verdünnung {f} :: dilution
Verdünnung {f} :: rarefaction
Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution
Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant
Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement
Verdünnungsmittel {n} :: diluent
Verdummung {f}; Dummwerden {n} :: stultification
Verdummung {f} :: dulling the mind
Verdunkelung {f} :: obscuration
Verdunkelung {f} (im Krieg) :: blackout; brownout (during war)
Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions
Verdunstbarkeit {f} :: volatileness
Verdunstung {f} | tatsächliche Verdunstung :: evaporation | actual evaporation
Verdunstungskessel {m} :: evaporation pan
Verdunstungsmesser {m} :: evaporimeter
Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate
Veredelung {f} :: refinement
Veredelung {f} :: upgrading
Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries
Verehrer {m}; Verehrerin {f}; Bewunderer {m} | Verehrer {pl}; Verehrerinnen {pl}; Bewunderer {pl} :: admirer | admirers
Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgänger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers
Verehrer {m} :: wooer
Verehrer {m} | Verehrer {pl} :: votary | votaries
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: veneration | venerations
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships
Vereidigung {f} :: swearing in
Verein {m} | Vereine {pl} :: association | associations
Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl} :: club | clubs
Verein {m} :: society
Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness
Vereinbarung {f} :: acknowledge
Vereinbarung {f} | Vereinbarungen {pl} | eine Vereinbarung treffen :: agreement | agreements | to reach an agreement
Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; Übereinkunft {f}; Vertrag {m} :: convention
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
Vereinbarung {f} :: declaration
Vereinbarung {f}; Abmachung {f} | Vereinbarungen {pl}; Abmachungen {pl} :: stipulation | stipulations
Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} :: compact
Vereinbarungszeichen {n} :: declarator
Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications
Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichung von Normen :: harmonization | harmonization of standards
Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications
Vereinigte ... :: federal ...
Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification
Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions
Vereinigung {f}; Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} :: amalgamation
Vereinnahmung {f} :: collection
Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison
Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbände {pl} :: association | associations
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations
Vereinigung {f} [math.] :: union
Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation
Vereinswesen {n} :: clubs and societies
Vereinzelung {f} :: separation
Vereisung {f} :: glaciation
Vereitelung {f} | Vereitelungen {pl} :: circumvention | circumventions
Vereitelung {f} :: defeat
Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations
Verengung {f} :: stricture
Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} :: descent
Vererbung {f} [biol.] | Mendel'sche Vererbung | polygene Vererbung :: inheritance | Mendelian inheritance | polgyenic inheritance
Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law
Vererbungssystem {n} | rahmenbasiertes Vererbungssystem :: inheritance system; inheritance net | frame-based inheritance system
Veresterung {f} [chem.] :: esterification
Verewigung {f} :: perpetuation
Verfälscher {m} | Verfälscher {pl} :: adulterator | adulterators
Verfälschung {f} :: bastardization; bastardisation; bastardizing
Verfälschung {f}; verfälschtes Produkt :: adulteration
Verfälschungsmittel {n} :: adulterant
Verfänglichkeit {f} :: captiousness
Verfänglichkeit {f} :: catchiness
Verfärbung {f}; Verfärben {n} | Verfärbungen {pl} :: discoloration [Am.]; discolouration [Br.] | discolorations; discolourations
Verfahren {n} [jur.] | beschleunigtes Verfahren | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleiten :: proceedings {pl}; actions {pl} | summary proceedings | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb.
Verfahren {n} [math.] | nichtparametisches Verfahren | parametrisches Verfahren :: method; procedure | non-parametric method | parametric procedure
Verfahren {n} | Verfahren {pl} | alternative Verfahren :: procedure | procedures | alternative procedures
Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action
Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} :: procedural violation
Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error
Verfahrensordnung {f} :: rules of procedure
Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law
Verfahrensstufe {f} | vorgeschaltete Verfahrensstufe | nachgeschaltete Verfahrensstufe :: process stage | upstream process stage | downstream process stage
Verfahrensanspruch {m} :: process claim
Verfahrensbeteiligte {m,f}; Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings
Verfahrenstechnik {f} | mechanische Verfahrenstechnik {f} | thermische Verfahrenstechnik {f} :: process engineering | mechanical process engineering | thermic process engineering
Verfahrenstechnik {f} [chem.] :: chemical engineering
Verfahrensweise {f} | bewährte Verfahrensweise :: procedure; method; approach; practice | good practice
Verfall {m} :: decadence
Verfall {m} :: decadences
Verfall {m}; Niedergang {m} | moralischer Verfall :: abasement | abasement of morality
Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} :: deterioration
Verfall {m}; Zerstörung {f} :: dilapidation
Verfall {m} :: disrepair
Verfall {m} :: expiration
Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date
Verfallklausel {f} :: acceleration clause
Verfallsdatum {n} :: use-by date
Verfallserscheinung {f} :: symptom of decline
Verfallserscheinung {f} :: sign of deterioration
Verfallstag {m} :: expiry date
Verfallszeit {f} | Verfallszeiten {pl} :: due date | due dates
Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring
Verfasser {m}; Verfasserin {f} :: author
Verfasser {m} :: drafter
Verfasser {m} :: essayist
Verfasser {m} :: personal author
Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer
Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Druckschriften :: pamphleteer
Verfasserangabe {f} :: author statement
Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility
Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses
Verfasserkatalog {m} :: author catalogue
Verfasserschaft {f} :: authorship
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility
Verfassung {f} :: constitution
Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state
Verfassung {f} :: fettle
Verfassungsänderung {f} | Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendment | constitutional amendments
Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality
Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} :: constitutional law
Verfassungsschutz {m} :: defence of the constitution
Verfassungsurkunde {f} :: constitutional charter
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Protektionist {m} :: protectionist
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verteter {m}; Vertreterin {f} :: advocate
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: asserter | asserters
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: assertor | assertors
Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist
Verfechter {m} :: maintainer
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers
Verfechtung {f} :: advocacy
Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} | einen Fehler begehen; etwas falsch machen :: lapse | to lapse
Verfehlung {f} :: misconduct
Verfeindung {f} :: quarreling
Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} :: refinement; improvement | refinements; improvements
Verfemung {f} | Verfemungen {pl} :: outlawry | outlawries
Verfertiger {m} :: maker
Verfestigung {f} :: strain hardening
Verfestigung {f} (bei Metall) :: solidification
Verflechtung {f} :: intertwining
Verfluchung {f}; Verwünschung {f} :: cursing
Verflüchtigung {f} :: accursedness
Verdampfbarkeit {f}; Flüchtigkeit {f} :: volatility
Verflüchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization
Verflüssigung {f} :: liquefaction
Verflüssigungsapparat {m} :: liquefier
Verflüssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant
Verfolgen und Belästigen von Prominenten [jur.] :: stalking
Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl} :: pursuer | pursuers
Verfolger {m}; Verfolgerin {f} :: persecutor
Verfolger {m} :: chaser
Verfolger {m} :: follower
Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments
Verfolgung {f} :: chase
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances
Verfolgung {f} :: pursuit
Verfolgung {f} :: tracing
Verfolgung {f} :: hunting
Verfolgungsradar {n} :: tracking radar
Verfolgungswahn {m} :: persecution complex
Verformung {f}; Umformung {f} | seitliche Verformung :: deformation | lateral deformation
Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase
Verfolgungsjagd {f} im Auto :: car chase
Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement
Verformungszustand {m} | Verformungszustände {pl} :: distortion condition | distortion conditions
Verfrachtung {f} :: transporting; shipping; shipment
Verfremdung {f} :: disassociation
Verfremdung {f}; Veräußerung {f} :: alienation
Verfütterung {f} :: feeding
Verfügbarkeit {f} :: disposability
Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness
Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display
Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date
Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio
Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause
Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation
Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store
Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary
Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time
Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name
Verfügung {f} | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben :: disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal
Verfügung {f} :: domain
Verfügung {f}; Verordnung {f}; Erlass {m} | Verfügungen {pl}; Verordnungen {pl}; Erlasse {pl} :: decree | decrees
gerichtliche Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen :: injunction | temporary injunction; interim order | interlocutory injunction | to obtain an injunction
Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition
Verfügungsgewalt {f} :: power of disposition
Verfügungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfügungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal
Verführer {m} | Verführer {pl} :: debaucher | debauchers
Verführer {m} :: ravisher
Verführer {m} | Verführer {pl} :: seducer | seducers
Verführerin {f} | Verführerinnen {pl} :: seductress | seductresses
Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seducement | seducements
Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seduction | seductions
Verfüllung {f} :: backfilling
Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing
Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation
Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding
Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen (VOB) [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations
Vergänglichkeit {f} :: perishability
Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency
Vergänglichkeit {f} :: transitoriness
Vergangenheit {f} :: foretime
Vergangenheit {f} :: yesterdays
Vergangenheit {f} | eine dunkle Vergangenheit :: past | a shady past
Vergangenheit {f}; Präteritum {n} [gramm.] :: past tense; preterite (tense)
Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past
Vergangenheitswerte {pl} :: historical data
Vergaser {m} [techn.] :: carburettor; carburetor
Vergaserdüse {f} [techn.] :: carburator jet
Vergasergestänge {n} :: carburet linkage
Vergaservereisung {f} :: carburet freezing
Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating
Vergaserzug {m} :: carburet control cable
Vergasung {f} :: carburation
Vergasung {f} :: gasification
Vergeblichkeit {f} :: futility
Vergeblichkeit {f} :: vainness
Vergebung {f} :: forgiveness
Vergebung {f} | Vergebungen {pl} :: remission | remissions
Vergegenständlichung {f}; Verdinglichung {f} :: reification
Vergegenwärtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization
Vergehen {n} | Vergehen {pl} :: delinquency | delinquencies
Vergehen {n} :: malfeasance
Vergehen {n} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.]
Vergehen {n} :: misdoing
Vergehen {n}; Delikt {n} | Vergehen {pl}; Delikte {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses
Vergeistigung {f} :: etherealness
Vergeistigung {f} :: spiritualization
Vergeltung {f} :: quittance
Vergeltung {f} :: repayment
Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals
Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution | retributions
Vergeltung {f}; Gegenschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} | als Vergeltung für :: retaliation | as retaliation for
Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measure | retaliatory measures
Vergeltungsmaßnahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for)
Vergeltungsschlag {m} :: act of reprisal; retaliatory strike
Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization
Vergessenheit {f} :: oblivion
Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness
Vergesslichkeit {f} :: obliviousness
Vergeuder {m} | Vergeuder {pl} :: waster | wasters
Vergeudung {f} :: waste
Vergeudung {f}; Verschwendung {f} :: squandering
Vergewaltiger {m} :: rapist
Vergewaltigung {f}; Notzucht {f} :: rape; violation; mutilation
Vergiftung {f} :: poisoning
Vergiftung {f} :: contamination
Vergissmeinnicht {n}; Vergißmeinnicht {n} [bot.] :: forget-me-not
Verglasung {f} :: vitrification
Vergleich {m} | Vergleiche {pl} | im Vergleich | im Vergleich zu; Im Vergleich mit | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit :: comparison | comparisons | by comparison | in comparison with; compared with; compared to | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with
Vergleich {m} :: comparing
Vergleich {m} :: compare
Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: settlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court
Vergleichbarkeit {f} :: comparability
Vergleichbarkeit {f} :: comparableness
Vergleicher {m} :: comparator
Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison
Vergleichsoperator {m} :: relational operator; comparative operator
Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation
Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation
Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m}; Fixpunkt {m}; Festpunkt {m}; Maßstab {m} | Vergleichspunkte {pl}; Bezugspunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Festpunkte {pl}; Maßstäbe {pl} :: benchmark | benchmarks
Vergleichssatz {m} :: comparative clause
gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings
Vergleichsverfahren {n} :: insolvency proceedings
Vergleichswert {m} | Vergleichswerte {pl} :: comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values
Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure
Vergleichung {f} :: collation
Vergletscherung {f} :: glaciation
Vergnügen {n} :: delectableness
Vergnügen {n}; besondere Freude {f} :: treat
Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} | Freuden {pl}; Wonnen {pl} | zu meiner Freude | Vergnügen finden an :: delight | delights | to my delight | to take delight in
Vergnügen bereiten; Vergnügen machen :: to give pleasure
mit Vergnügen :: with pleasure
(nur) zum Vergnügen :: (just) for fun
Vergnügung {f} :: pleasure; amusement
Vergnügungsfahrt {f}; Spritztour {f} | eine Spritztour machen :: joyride | to joyride {joyrode; joyridden}
Vergnügungsreise {f} :: junket
Vergnügungsreise {f} :: pleasure trip
Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax
Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure
Vergötterung {f} | Vergötterungen {pl} :: deification | deifications
Vergötterung {f} :: idolatry
Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold)
Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders
Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings
Vergreisung {f} :: senescence
Vergröberung {f} :: coarsening
Vergrößerung {f}; Verbreiterung {f} :: enlargement
Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augment | augments
Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augmentation | augmentations
Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: blowup | blowups
Vergrößerung {f} :: magnification
Vergrößerungsfaktor {m} :: magnification factor
Vergrößerungsgerät {n}; Vergrößerungsapparat {m} | Vergrößerungsgeräte {pl}; Vergrößerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers
Vergünstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk
Vergünstigung {f} :: perquisite
Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office
Verguss {m} :: potting
Vergussform {f} :: potting mold; potting-form
Vergussmasse {f} :: potting compound
Vergütung {f} | Vergütungen {pl}; Bezüge {pl} :: emolument | emoluments
Vergütung {f} :: payment
Vergütung {f} :: perquisite
Vergütung {f} | Vergütungen {pl} :: salary | salaries
Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging
Vergütung {f} (von Stahl) :: tempering
Vergütungsstahl {m} | Vergütungsstähle {pl} :: heat-treatable steel; Q & T steel; steel for quenching and tempering | heat-treatable steels; Q & T steels; steels for quenching and tempering
Verhältnis {n}; Quotient {m} | Verhältnisse {pl} | umgekehrtes Verhältnis | im umgekehrten Verhältnis | Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: ratio | ratios | inverse ratio | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio
Verhältnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship
Verhältnis {n}; Anteil {m} :: rate
harmonisches Verhältnis | ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben :: rapport | to have a great rapport with sb.
in guten Verhältnissen leben :: to live at ease
in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth.
Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness
Verhältnismäßigkeit {f} | Verhältnismäßigkeiten {pl} :: proportionality | proportionalities
Verhältnisse {pl} | finanzielle Verhältnisse :: circumstances {pl} | financial circumstances
städtebauliche Verhältnisse :: urban-planning context
Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio
Verhängnis {n} :: doom
Verhängnis {n} | Verhängnisse {pl} :: fatality | fatalities
Verhängnis {n} :: fate
Verhängung {f}; Verkündigung {f} :: promulgation
Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfändung {f} :: attachment
Verhaftung {f}; Haft {f} :: imprisonment
Verhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | abweichendes Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | deviant behaviour | electrical behaviour
Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing
Verhalten in der Schule :: citizenship
Verhaltensforscher {m} | Verhaltensforscher {pl} :: behaviourist | behaviourists
Verhaltensforschung {f} :: behaviorism [Am.]; behaviourism [Br.]
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology
Verhaltensstörung {f} | zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: behavioural disturbance; behavioral disturbance; behavioural disorder | obsessive-compulsive disorder
Verhaltens... :: behavioral [Am.]; behavioural [Br.]
Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology
Verhaltensforschung {f} :: behavioral science [Am.]; behavioural science [Br.]
Verhaltenstherapie {f} :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.]
übliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.]
Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen treten :: negotiations {pl} | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations
Verhandlung {f}; Verhandeln {n} :: negotiation
Verhandlung {f}; Prozess {m}; Strafprozess {m} | fehlerhaft geführter Prozess :: trial | mistrial
erneute Verhandlung :: rehashing
Verhandlungsführer {m}; Verhandlungsführerin {f} | Verhandlungsführer {pl}; Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiator | chief negotiators
Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills
Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power
Verhandlungsort {m} | Verhandlungsorte {pl} :: venue | venues
Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal
jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken someones's bargaining hand
Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings
Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range
Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength
Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate
Verharmlosung {f}; Beschönigung {f} :: extenuation
Verharmlosung {f} | Verharmlosungen {pl} :: belittlement | belittlements
Verhasstheit {f} :: odiousness
Verheerung {f}; Verwüstung {f} :: devastation
Verheimlichung {f} | Verheimlichungen {pl} :: dissimulation | dissimulations
Verheißung {f} :: promise
Verherrlichung {f} | Verherrlichungen {pl} :: glorification | glorifications
Verhinderung {f} | Verhinderungen {pl} :: prevention | preventions
Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhütung {f} :: averting
Verhinderung {f} :: preventative
Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance
Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization; cephalisation
Verhirnungsgrad {m}; Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio
Verholtau {n} :: warp
Verhör {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition
Verhüllung {f}; Tarnung {f}; Verschleierung {f} :: disguising
Verhütbarkeit {f} :: preventability
Verhüttung {f} :: smelting
Verhütung {f} :: obviation
Verhütung {f} :: prevention
Verhütungsmaßnahme {f} :: preventive measure
Verinnerlichung {f}; Internalisierung {f} :: internalization; internalisation
Verirrung {f}; Unregelmäßigkeit :: obliquity
Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations
Verjüngung {f} :: rejuvenation
Verjüngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering
Verjährung {f} :: limitation; prescription
Verjährung eines Anspruches :: limitation of claim; lapse
Verjährungsfrist {f} :: statutory period of limitation
Verjährung geltend machen :: to prescribe
Verjüngung {f} :: juvennescence
Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure
Verkabelung {f} :: cabling
Verkabelung {f} | freie Verkabelung :: harnessing | free harnessing
Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl}
Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} | Verkäufer {pl} :: seller | sellers
Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} (im Geschäft) :: shop assistant [Br.]; sales assistant; clerk; shop clerk [Am.]
Verkäufer {m} (im Außendienst) | Verkäufer {pl} :: salesman; salesperson | salesmen
Verkäuferin {f} (im Außendienst) | Verkäuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies
Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: shopman | shopmen
Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: vendor | vendors
Verkäuflichkeit {f} :: negotiability
Verkäuflichkeit {f} :: salableness
Verkalkung {f}; Kalzinieren {n} :: calcination
Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications
Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations
Verkauf {m}; Kauf {m} | Verkäufe {pl} | etw. zum Verkauf anbieten | Kauf auf Probe | Kauf mit Rückgaberecht | bei Kaufabschluss :: sale | sales | to put sth. up for sale | sale on trial; approval sale | sale or return | on completion of the sale
Verkaufs... :: vending
Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales
Verkaufsaktion {f} :: sales campaign
Verkaufsangestellte {m,f}; Verkaufsangestellter :: salesperson
Verkaufsauftrag {m} :: sales order
Verkaufsanzeige {f} | Verkaufsanzeigen {pl} :: sold note | sold notes
Verkaufsautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl} :: automatic order | automatic orders
Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor
Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions
Verkaufsbüro {n} :: sales office
Verkaufserlös {m} :: return on sales
Verkaufsförderung {f} :: sales promotion
Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion
Verkaufsgespräch {n} :: sales talk
Verkaufskurve {f} :: sales curve
Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales
Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} :: salesroom
Verkaufoption {f} :: put option
Verkaufsliteratur {f} :: sales literature
Verkaufsorganisation {f} :: sales organisation
Verkaufspersonal {m} :: sales staff
Verkaufspersonal {m} :: salespeople
Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} :: sales experience
Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m} :: sales price; selling price
Verkaufsschlager {m} :: sellout
Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall
Verkaufsstelle {f} :: sales outlet
spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment
Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch
Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship
Verkaufsverhandlungen {pl} :: sales negotiations
Verkaufsvertretung {f} :: dealership
Verkaufswert {m} :: selling value
Verkaufszahlen {pl} :: sales figures
Verkehr {m} | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehr | den Verkehr zum Stehen bringen :: traffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | turning traffic | to bring traffic to a standstill
Verkehr {m}; Verbindung {f} :: contact; communication
Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} :: intercourse
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from service
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from currency
für den Verkehr freigeben :: to bring into service
den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb.
etw. in Verkehr bringen :: to put sth. into circulation
etw. aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw sth. from circulation
Verkehrsader {f}; Fernstraße {f}; Ausfallstraße {f} :: arterial road
Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m} | Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices
Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic
Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic
Verkehrsausscheidungsziffer {f} (VAZ); Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix
Verkehrsbehinderung {f}; Verkehrsstörung {f} :: delay; holdup
Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming
Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl}
Verkehrschaos {n} :: traffic chaos
Verkehrsdelikt {n} :: traffic offence; traffic offense [Am.]
Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities
Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline
Verkehrsdurchsage {f} :: traffic announcement
Verkehrserziehung {f} :: road safety education
Verkehrsfläche {f} :: circulation area
Verkehrsflugzeug {n} :: commercial aircraft
Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing
Verkehrsflugzeug {n}; Linienflugzeug {n} :: airliner
Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic
Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks
Verkehrsinsel {f} :: traffic island
Verkehrsinsel {f} :: street refuge
Verkehrskegel {m}; Pylon {m} :: traffic cone
Verkehrskollaps {m} :: gridlock
Verkehrsknotenpunkt {m} :: traffic junction
Verkehrskontrolle {f} :: vehicle spotcheck
Verkehrslage {f} :: situation on the roads
Verkehrslasten {pl} [constr.] :: live load
Verkehrslärm {m} :: traffic noise
Verkehrsleitsystem {n} :: traffic guidance system
Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic
Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news
Verkehrsminister {m} :: minister of transport
Verkehrsministerium {n} | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport
Verkehrsmittel {n} :: (means of) transportation; vehicle
öffentliches Verkehrsmittel :: public conveyance
öffentliche Verkehrsmittel :: public transport; public transportation [Am.]
Verkehrsnetz {n} :: traffic system
Verkehrsopfer {n} :: road casualty
Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations
Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement
Verkehrspolizist {f} | Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policeman | traffic policemen
Verkehrsregel {f} :: traffic regulation
Verkehrsregelung {f} :: flow regulation
Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls
Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment
Verkehrsschild {n} | Verkehrsschilder {pl} :: traffic sign | traffic signs
Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constable | traffic constables
Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness
Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit
Verkehrssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca
Verkehrssteuerung {f} :: traffic control
Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion
Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up
Verkehrsstraße {f} | Verkehrsstraßen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares
Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol
Verkehrssünder {m} | Verkehrssünder {pl} :: traffic offender | traffic offenders
Verkehrssystem {n} :: traffic system
Verkehrsteilnehmer {m} :: road user
Verkehrstod {m} :: roadkill
Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads
Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment
Verkehrsunfall {m} :: road accident
Verkehrsunfall {m} (schwerer) :: car crash
Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunfälle {pl} :: traffic accident | traffic accidents
Verkehrsunternehmen {n} :: transportation company
Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction
Verkehrsverbindung {f} :: communication
Verkehrsverbund {m} :: linked transport system
Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense
Verkehrsverhältnis {n} | Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions
Verkehrsvorschrift {f} :: traffic regulation
Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction
Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management
Verkehrsweg {m} :: traffic route; highway
Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering
Verkehrswert {m} :: market value
Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation
Verkehrswesen {n} :: traffic system
Verkehrszählung {f} | Verkehrszählungen {pl} :: traffic census | traffic censuses
Verkehrszeichen {n} :: traffic sign
Verkehrtheit {f} :: perversities
Verkettung {f} :: chains; chain-linking
Verkettung {f}; Verbindung {f} | Verkettungen {pl}; Verbindungen {pl} :: concatenation; catenation | concatenations
Verkettung {f} :: daisy chain
Verkettungsadresse {f} :: sequence address
Verketzerung {f} :: denouncing
Verkippung {f} :: dumping
Verklappung {f} :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea
Verklammerung {f} :: grouting
Verklappungszone {f} :: dumping area
Verklausulierung {f} :: involved formulation
Verklärung {f} :: transfiguration
Verkleidung {f} | Verkleidungen {pl} :: facing | facings
Verkleidung {f} :: fairing
Verkleidung {f} :: wainscoting
Verkleidung {f} :: revetment
Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling
Verkleinerung {f} :: decrease
Verkleinerung {f} :: diminishment
Verkleinerung {f} :: minification
Verkleinerungsform {f} :: diminutive form
Verknöcherung {f} | Verknöcherungen {pl} :: ossification | ossifications
Verknüpfer {m} :: linker
Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup
Verknüpfung {f} | Verknüpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections
Verknüpfung {f} :: combination
Verknüpfung {f} :: alliance
Verknüpfung {f} :: done
Verknüpfung {f} :: nexus
Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control
Verknüpfungsglied {n} :: combination element
Verkörperung {f} :: impersonation
Verkörperung {f} :: materialization
Verkörperung {f} :: personification
Verkohlung {f}; Verkokung {f} :: carbonization
Verkommenheit {f} :: squalidness
Verköstigung {f} :: feeding
Verköstigung {f} :: foods; meals
Verkostung {f} :: testing
Verkrümmung {f}; Verzerrung {f}; Verfälschung {f} :: distortion
Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis
Verkrustung {f} | Verkrustungen {pl} :: incrustation | incrustations
Verkümmerung {f} | Verkümmerungen {pl} :: atrophy | atrophies
Verkümmerung {f} :: stunted growth
Verkünder {m} :: enunciator
Verkünder {m}; Vorbote {m} :: herald
Verkünder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator
Verkündigung {f} | Verkündigungen {pl} :: annunciation | annunciations
Verkündigung {f}; Proklamation {f} :: proclamation
Verkuppelung {f}; Eheanbahnung {f} :: matchmaking
Verkürzung {f}; Kurzfassung {f} :: condensation
Verkürzung {f}; Kürzung {f} :: abbreviation
Verkürzung {f} :: abridgement
Verkürzung {f}; Schrumpfung {f} :: contraction
Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element
Verkürzungsschnur {f} | Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings
Verladeflughafen {m} :: airport of dispatch
Verladen {n} :: loading; lading
Verladeoffizier {m} :: embarkation officer
Verladeplatz {m} :: embark point
Verladerampe {f} :: loading bay
Verladeraum {m} :: embark area
Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} | biegsame Verlängerung {f} | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monate :: extension | extensions | flexible extension | extension of a time limit | extension by two months
Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation
Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: lengthening | lengthenings
Verlängerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element
Verlängerungskabel {n} :: extension cable
Verlängerungsschnur {f} :: extension cord [Am.]
Verlängerungsschnur {f} :: extension lead
Verlängerungsschnur {f} :: extension flex
Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness
Verlag {m} :: publisher; publishers
Verlag {m}; Verlagshaus {n} :: publishing house
Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal
Verlagsangabe {f} :: publisher's imprint
Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade
Verlagsbuchhändler {m}; Verleger {m} :: publisher
Verlagskatalog {m} :: publisher's list
Verlagsort {m} :: publishing place
Verlagsrecht {n} :: copyright
Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing
Verlagswesen {n} :: publishing
Verlandung {f} :: silting up; drying up
heftiges Verlangen; Begierde {f} | ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: craving | to have a craving for sth.
Verlangen {n} :: appetites
Verlangen {n} :: hankering
auf Verlangen :: on demand
Verlangsamung {f}; Verzögerung {f}; Abbremsung {f} | Verlangsamungen {pl} :: deceleration | decelerations
Verlangsamung {f} :: slowdown
Verlassen {n} :: quitting
Verlassen {n}; Fahnenflucht {f} :: desertion
Verlassene {m,f}; Verlassener :: abandonee
Verlassende {m,f}; Verlassender :: abandoner
mit Verlaub :: with your permission; by your leave
Verlauf {m} | im Verlauf der Zeit | im Verlauf der Jahre | einen guten Verlauf nehmen | einen schlechten Verlauf nehmen :: course | in the course of time | over the years; over the course of the years | to go well | to go badly
Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime
Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up
Verlassenheit {f} :: desolation
Verlassenheit {f}; Nichtannahme {f} :: abandonment
Verlegenheit {f} :: awkward situation
Verlegenheit {f} :: disconcertedness
Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment
Verlegenheit {f} :: nonplus
Verlegenheit {f}; Zwickmühle {f} :: quandary
Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to)
Verleih {m} :: renting agency
Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers
Verleiher {m} :: lender
Verleihung {f} :: enfranchisement
Verleihung {f} :: lending out
Verleihung {f} :: bestowal
Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness
Verletzer {m} :: violator; infringer
Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: casualty | casualties
Verletzung {f} :: damage
Verletzung {f} :: infraction
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} | Verletzung durch wiederholte Belastung :: injury | injuries | repetitive strain injury
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} :: violation | violations
Verletzung {f}; Verstoß {m}; Bruch {m}; Missachtung {f} | Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung :: breach | breach of a contractual obligation
Verletzung {f} :: laceration
Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury
Verletzungsklage {f} :: infringement action
Verleugnung {f}; Ableugnung {f} :: abnegation
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters
Verleumder {m} :: calumniator
Verleumder {m} :: defamer
Verleumder {m}; Verleumderin {f} :: detractor
Verleumder {m} :: libellist
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies
Verleumdung {f} :: slanderousness
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements
Verleumdung {f}; üble Nachrede {f}; Beleidigung {f}; Hohn {m} :: libel
Verleumdung {f}; Verspottung {f} :: blot
Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies
Verlieben {n} :: falling in love
Verliebtheit {f} :: amorousness
Verlierer {m} :: loser
Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons
Verlinkung {f} :: linking
Verlobte {f} :: affianced
Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers
Verlobte {m}; Verlobter :: fiance; fiancé
Verlobte {f} :: fiancee; fiancée
Verlobung {f} | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lösen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement
Verlobung {f} :: affiance
Verlobung {f} :: betrothal; betrothment
Verlobung {f} :: plight
Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings
Verlockung {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: allure; allurement
Verlockung {f} :: enticement
Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity
Verlogenheit {f} :: mendaciousness
Verlosung {f} :: drawing lots
Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) :: raffle; lottery
Verlosung {f}; Ziehung {f} :: draw
Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement
Verlust {m} | Verluste {pl} :: forfeiture | forfeitures
Verlust {m} :: losing
Verlust {m} | Verluste {pl} | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einbüßen | Verlust erleiden | Verluste erleiden | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten :: loss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss
Verlust {m} | Verluste {pl} :: wastage | wastages
Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties
Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss
Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss
Verlustfaktor {m} | dielektrischer Verlustfaktor :: loss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor
Verlustleistung {f} | abzuführende Verlustleistung :: power dissipation | amount of heat to be dissipated
Verlustleistung {f} :: power loss
Verlustliste {f} :: list of casualities
Verlustmeldung {f} :: report of the loss
Verlustmeldung {f} [mil.] :: casualty report
Verlustvortrag {m} :: deficit carried forward; loss carried forward
Verlustzeit {f} :: lost time
Vermarktung {f} :: commercial exploitation
Vermarktung {f} :: marketing
Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Erbschaft {f}; Hinterlassenschaft {f} | Vermächtnisse {pl} | verfallenes Vermächtnis :: legacy | legacies | lapsed legacy
Vermächtnis {n}; Hinterlassenschaft {f} :: devise
Vermächtnisnehmer {m} :: legatee
Vermehrung {f} :: increase
Vermehrung {f} [biol.] :: reproduction; breeding
Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.]
Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances
Vermengung {f} :: mixing; confusion
Vermerk {m} :: note; comment
Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: memorandum | memoranda
Vermerk {m} :: qualifiers
Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement
Vermessenheit {f} :: overconfidence
Vermessenheit {f} :: presumptuousness
Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor
Vermessung {f}; Landvermessung {f}; Erkundung {f} | fotogrammetrische Vermessung :: survey; surveying | photogrammetric survey
Vermessungsamt {n} :: land surveying office
Vermessungspunkt {m} :: triangulation station
Vermieter {m} :: hirer
Vermieter {m} :: landlord
Vermieter {m}; Verpächter {m}; Verleiher {m} :: renter
Vermieterin {f} :: landlady
Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien
Vermietung {f} | Vermietungen {pl} :: letting; leasing | lettings; leasings
Vermietung {f} :: renting [Am.]
Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out)
Vermietungsstand {m} :: occupancy rate [Am.]
Verminderer {m} :: abater
Verminderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl} :: decrement | decrements
Verminderung {f}; Verringerung {f}; Abnahme {f} :: depletion
Verminderung {f} :: decrementation
Verminderung {f} :: derogation
Verminderung {f}; Beeinträchtigung {f} | Verminderungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl} :: diminution | diminutions
Verminderung {f}; Dämpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dämpfungen {pl} :: attenuation | attenuations
Vermischer {m}; Mischer {m} | Vermischer {pl}; Mischer {pl} :: blender | blenders
Vermischtheit {f} :: promiscuity
Vermischung {f}; Verschmelzung {f} :: amalgamation
Vermischung {f} :: blending; mixture; immixture
Vermischung {f} :: commingling
Vermisste {m,f}; Vermisster :: missing person
Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: mediator; go-between | mediators
Vermittler {m}; Vermittlerin {f} :: facilitator
Vermittler {m} :: procurer
Vermittlung {f} :: relaying; switching
Vermittlung {f} | durch jds. Vermittlung | durch die Vermittlung von Freunden :: instrumentality; agency | through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. | through the agency of friends
Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation; intermediation | mediations
Vermittlung {f}; Zuhälterei {f} :: procuration
Vermittlungsagent {m} :: application agent
Vermittlungsapparat {m} :: operator set
Vermittlungsausschuss {m} | den Vermittlungsausschuss einschalten :: mediation committee | to call the mediation committee
Vermittlungsgebühr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission
Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage
Vermittlungsrechner {m} :: switching computer
Vermittlungsstelle {f} :: telephone switch
Vermittlungstechnik {f} :: switching technology
Vermittlungsversuch {m} :: attempt at mediation
Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center
Vermögen {n} | ein Vermögen machen :: fortune; pile | to make a fortune; to make a pile
Vermögensabgabe {f} | Vermögensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies
Vermögensanlage {f} :: productive investment
Vermögensberatung {f} :: financial advice
Vermögensbilanz {f} :: financial statement
Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m} :: actual loss
Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status
Vermögensrecht {n} :: law of property
Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} :: property tax; wealth tax
Vermögensübertragung {f} [jur.] | gerichtliche Vermögensübertragung :: assignment of property; assignment of assets | judicial assignment of assets
Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances
Vermögensverwalter {m} :: property administrator
Vermögensverwaltung {f} :: asset management
Vermögenswert {m} :: property asset
Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m} :: asset
Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain
Vermummung {f} :: mummery
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: guess
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: surmise
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} | Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen | sich auf Vermutungen stützen :: conjecture | conjectures | to conjecture | to rely on conjecture
Vermutung {f} :: guesswork
Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen | unwiderlegliche Vermutung :: presumption | presumptions | absolute presumption
Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition
Vernachlässigung {f}; Nachlässigkeit {f} :: neglect
Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect
Vernarrtheit {f} (in) :: infatuation (with)
Vernebelung {f}; Trübung {f}; Verdunklung {f}; Verfinsterung {f}; Verwirrung {f} :: obfuscation
Verneinung {f} (einer Frage) :: negative answer (to a question)
Verneinung {f} :: negation
Vernetzung {f} [comp.] :: networking
Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzwerken; Zusammenschluss {m} :: networking
Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage
Vernetzung {f} :: interconnectedness
Vernichter {m} :: annihilator
Vernichtung {f} :: annihilation
Vernichtung {f} | Vernichtungen {pl} :: demolishment | demolishments
Vernichtungskrieg {m} | Vernichtungskriege {pl} :: war of extermination | wars of extermination
Vernichtungslager {n} :: extermination camp
Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel)
Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung :: preview (of an art exhibition); vernissage
Vernünftigkeit {f}; vernünftige Denkweise {f} :: rationality
Vernünftigkeit {f} :: reasonability
Vernünftigkeit {f} :: sensibleness
Vernünftigkeit {f} :: reasonableness
Vernunft {f} :: rationality
Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören :: reason | to lose one's reason | to listen to reason
Vernunft {f} :: sanity
jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen :: to bring sb. to his senses
Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses
zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.]
Vernunftehe {f} :: marriage-of-convenience
Vernunftschlüsse {f} :: syllogisms
Veröffentlicher {m} | Veröffentlicher {pl} :: publisher | publishers
alles Veröffentlichte :: all published
Veröffentlichung {f} | Veröffentlichungen {pl} | amtliche Veröffentlichung {f} | wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper
Veröffentlichung {f} :: publishing
Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee
Verordnung {f} :: statutory order
Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers
Verpachtung {f} :: leasing
Verpackung {f}; Umhüllungen {f} :: wrapping
Verpackung {f} | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kosten :: packing | packing included | packing at cost | packing will be charged
Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing
Verpackungsmaschine {f} :: packing machine
Verpackungsmaß {n} :: packing mass
Verpackungseinheit {f} :: packaging unit
Verpackungsverordnung {f} :: regulation on packaging; packaging ordinance
Verpächter {m}; Verpächterin {f}; Vermieter {m}; Vermieterin {f} :: lessor
Verpfänder {m} :: pawner
Verpfändung {f} :: pledging; pawning; bailment
Verpflegung {f} :: catering
Verpflegungs-Service {m} :: catering service
Verpflichtung {f}; Zusage {f} :: commitment
Verpflichtung {f} :: committal
Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen :: duty | to perform their respective duties
Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesamtschuldnerische Verpflichtung | einer Verpflichtung nachkommen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen :: obligation | obligations | joint and several obligation | to fulfil an obligation; to satisfy an obligation | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
Verpflichtung {f} :: onus
(terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments
Verpflichtungen {pl} :: liabilities
Verpflichtungen nachkommen :: to perform obligations
Verplombung {f} :: sealing
Verprassen {n}; Durchbringen {n} :: dissipation
Verpressmörtel {m} :: grouting
Verpressung {f}; Verpressen {n} :: grouting
Verpuffung {f} :: deflagration
Verpuffung {f} :: low-speed detonation
Verquickung {f} :: combination
Verräter {m} :: betrayer
Verräter {m} | Verräter {pl} :: traitor | traitors
Verräter {m} :: turncoat
Verräterei {f} :: treacherousness
Verräterin {f} | Verräterinnen {pl} :: traitress | traitresses
Verrat {m} :: betrayal
Verrat {m} :: treachery
Verrat {m} :: treason
Verrechnung {f} | Verrechnungen {pl} :: charging | chargings
nur zur Verrechnung :: account payee only
Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base
Verrechnungskonto {n} :: allocation account
Verrechnungskonto {n} :: offset account
Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs
Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.]
Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} | zentrale Abrechnungsstelle :: clearing house; clearinghouse | accounting center
Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system
Verrechnungswert {m} :: adjusted amount
Verrichtung {f} | die täglichen Verrichtungen :: carrying out; performing; performance | one's daily tasks
Verriegeln {n} :: interlocking
Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking
Verriegelung {f}; Verriegelungsmechanismus {m}; Verriegelungsvorrichtung {f} :: locking device
Verriegelungseingang {m} :: interlock input
Verriegelungshaken {m} :: lock hook
Verriegelungshebel {m} :: locking lever
Verriegelungsschraube {f} :: locking screw
Verriegelungssignal {n} :: interlock signal
Verriegelungswippe {f} :: locking rocker
Verringerung {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n}; Verminderung {f}; Rückgang {m} :: abatement
Verrohrung {f} | kältetechnische Verrohrung :: piping | cooling piping
Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization | brutalizations
Verrücktheit {f} :: dementedness
Verrückheit {f} :: bugginess
Verrückheit {f} :: kookiness
Verrückheit {f} :: looniness
Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: crackpot | crackpots
Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: kook | kooks
Verrückte {f} :: madwoman
Verrückten {pl} :: psychos
Verrückte {m} :: furioso
Verrückte {m} :: madman
Verrückte {m} | Verrückten {pl} :: weirdo | weirdos
Verrücktheit {f} :: battiness
Verrücktheit {f} :: daftness
Verrücktheit {f} | Verrücktheiten {pl} :: folly | follies
Verrücktheit {f} :: freakiness
Verrücktheit {f} :: insaneness
Verrücktheit {f} :: screwiness
Verrücktheit {f} :: wackiness
Verrücktheit {f} :: whimsicality
Verrücktheit {f} :: freakishness
Verrückung {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungen :: displacement | principle of virtual displacements
Verruf {m} :: discredit
in Verruf bringen; diskreditieren | in Verruf bringend; diskreditierend | in Verruf gebracht; diskreditiert :: to discredit | discrediting | discredited
in Verruf bringen | in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: to decry | decrying | decried
jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen :: to malign sb.'s character
Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess
Vers {m} :: line
Vers {m} | Verse {pl} | einige Verse schreiben | in Versform :: verse | verses | to write some verse | written in verse
elegischer Vers :: elegiac
Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet
Versäumnis {n} :: dereliction
Versäumnis {n}; Unterlassung {f} :: misprision
Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)
Versagen {m}; Misserfolg {m}; Versager {m} :: failure
Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators
Versalzung {f} :: salinization
Versammlung {f}; Sitzung {f} | eine Versammlung abhalten :: meeting | to hold a meeting
Versammlung {f}; Sitzung {f} :: assembly
Versammlung {f} | Versammlungen {pl} :: congregation | congregations
Versammlung {f} :: convocation
Versammlung {f}; Menge {f} :: assemblage
(indianische) Versammlung {f} :: powwow
Versammlungen {pl} :: assemblages
Versammlungen {pl} :: gatherings
Versammlungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of assembly
Versammlungslokal {n} :: meeting place
Versammlungssaal {m} :: assembly room
Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer
Versand {m} :: dispatch; despatch
Versand {m} :: shipment; shipping
Versand {m}; Beförderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding
Versandabteilung {f} :: shipping department
Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments
Versandabteilung {f} :: dispatch department
Versandadresse {f} :: address for dispatch
Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions
Versandanzeige {f} :: advice of dispatch
Versandanzeige {f} :: dispatch note
Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} :: advice note
Versandart {f} :: dispatch type; mode of dispatch
Versandaufkleber {m} :: forwarding label
Versanddatum {n} :: date of shipment
Versandgeschäft {n} :: mail-order business house
Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company
Versandhaus {n} :: mail-order house
Versandkatalog {m} :: mail-order catalogue
Versandkosten {pl} :: forwarding costs; shipping costs
Versandlogisitik {f} :: sales management
Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks
Versandort {m} :: place of dispatch
Versandpapier {n} | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents
Versandspesen {pl} :: shipping expenses; forwarding charges
Versatz {m} [techn.] :: mismatch
Versatzstück {n} :: set piece; movable piece of scenery
Versbau {m} :: versification
Verschachtelung {f} :: nesting
Verschämtheit {f} :: bashfulness
Verschärfung {f}; Verstärkung {f} :: intensification
Verschalung {f}; Verkleidung {f} | Verschalungen {pl}; Verkleidungen {pl} :: boarding | boardings
Verschandelung {f}; Zerstörung {f} :: blight
Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment
Verschiebbarkeit {f} :: relocatability
Verschiebebahnhof {m} :: marshalling-yard
Verschiebebahnhof {m} | Verschiebebahnhöfe {pl} :: switchyard | switchyards
Verschiebeankermotor {m} :: sliding rotor motor
Verschieben {n} :: relocating
Verschiebewagen {m} :: transfer carriage
Verschiebeweg {m} :: displacement path
Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals
Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} :: displacement | displacements
Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to)
Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements
Verschiebungssatz {m} :: displacement law
Verschiedenartigkeit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneity
Verschiedenes :: sundries
Verschiedenheit {f} :: differentness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities
Verschiedenheit {f} :: diverseness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities
Verschiedenheit {f} :: variety
Verschiedenheit {f} :: variousness
Verschiedenheit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneousness
Verschiffung {f} | Verschiffungen {pl} :: shipment | shipments
Verschlag {m}; abgetrennter Raum :: partitioned area
Verschlagenheit {f} :: trickiness
Verschlammung {f} :: accumulation of mud
Verschlechterung {f}; Abwärtsentwicklung {f} :: deterioration
Verschleierung {f} :: blur
Verschleierung {f} :: deception
Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings
Verschleiß {m}; Verschleißverhalten {n} :: wear and tear
Verschleiß {m} :: wear; wearout; wearing
Verschleißerscheinung {f} :: signs of wear
Verschleißteil {n} | Verschleißteile {pl} :: expendable part; wear part | parts subject to wear
Verschleppung {f} :: procrastination
Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics
Verschleppungstaktik {f}; Verzögerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster
Verschleppungstaktiker {m}; Verzögerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer
Verschleuderung {f}; Vertreibung {f} :: dissipation
Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschließungen {pl} :: closure | closures
Verschlossenheit {f} :: caginess
Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve
Verschlüsseler {m} :: encoder
Verschlüsselung {f} :: encryption; encipherment
Verschlüsselung {f} | Verschlüsselungen {pl} :: encoding | encodings
Verschlüsselungsalgorithmus {m} :: encryption algorithm; encipherment algorithm
Verwürfelung {f}; Verschlüsselung {f}; Scrambling {n} :: scrambling
Verschluss {m} (Waffe) :: breech
Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: closure | closures
Verschluss {m} :: cloture
Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: fastener | fasteners
Verschluss {m} :: clasp
Verschluss {m} | unter Verschluss :: lock; seal | under lock; under seal
Verschluss {m} [photo.] :: shutter
Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f} :: cover plate; sealing cover
Verschlusseinheit {f} :: fill head
Verschlüsselungsprogramm {n} :: encoder
DES-Verschlüsselungsstandard {m} :: Data Encryption Standard (DES)
Verschlüsselungsverfahren {n}; Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher
Verschlusskappe {f} :: end cap
Verschlusslaut {m} :: plosive
Verschlusssache {f} :: classified document
Verschlussscheibe {f} :: lock washer
Verschlussschraube {f} [techn.] :: screw plug; locking bolt
Verschlussstopfen {m} :: sealing plug
Verschlussstreifen {m} :: blanking plate
Verschmelzung {f} :: concretion
Verschmelzung {f} :: confusion
Verschmutzer {m}; Verschmutzerin {f}; Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.]
Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings
Verschmutzung {f} (Umwelt-) :: pollution; contamination
Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges
Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers
Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) :: blend (of)
Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste
Verschnürung {f} :: lashing
Verschönerung {f}; Verzierung {f} | Verschönerungen {pl} :: embellishment | embellishmentse
Verschönerung {f} :: beautification
Verschönerung {f} | Verschönerungen {pl} :: titivation | titivations
Verschränkung {f} :: interleave
Verschraubung {f} :: screw joint
Verschrobenheit {f} :: crankiness
Verschrobenheit {f} :: crotchetiness
Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etw. zur Verschrottung geben :: scrapping | to send sth. to be scrapped
Verschuldung {f} :: indebtedness
Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio
Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.]
Verschütten {n} :: spillage
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl} :: prodigal | prodigals
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl} :: profligate | profligates
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} :: spendthrift; spender
Verschwender {m} :: wastrel
Verschwender {m} | Verschwender {pl} :: squanderer | squanderers
Verschwendung {f}; Vergeudung {f} :: dissipation
Verschwendung {f} :: lavishness
Verschwendung {f} | Verschwendungen {pl} :: prodigality | prodigalities
Verschwendung {f} :: profuseness
Verschwendung {f} :: thriftlessness
Verschwendung {f} :: waste
Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: wastefulness
Verschwiegenheit {f} :: discreetness
Verschwiegenheit {f} :: discretion
Verschwiegenheit {f} :: reticence
unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy
Verschwinden {n} :: disappearance
Verschwörer {m} | Verschwörer {pl} :: conspirator | conspirators
Verschwörer {m} :: conspirer
Verschwörerin {f} :: conspiratress
Verschwörung {f} | Verschwörungen {pl} :: conspiracy | conspiracies
Verschwommenheit {f} :: bleariness
Verschwommenheit {f} :: blurriness
Verschwommenheit {f} :: fuzziness
Verschwommenheit {f}; Unschärfe {f} :: haziness
Verschwommenheit {f} :: nebulousness
Verschwommenheit {f} :: vagueness
Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehen :: oversight | by mistake; through an oversight | slip-up
Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent
Versemacher {m} :: rhymester
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming
Versendung {f}; Verschickung {f}; Sendung {f} | in Kommission; auf Kommission :: consignment | on consignment
Versendung {f} :: shipping
Versengen {n} :: singe
Versenkung {f} | Versenkungen {pl} :: sinking | sinkings
Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing
Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in)
Versetzung {f} (Schule) :: moving up
(berufliche) Versetzung {f} :: transfer
Versetzung {f}; Abkommandierung {f} :: posting
Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.] :: dislocation
Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings
vorübergehende Versetzung {f} :: secondment [Br.]
Verseuchung {f} | Verseuchungen {pl} :: contamination | contaminations
in Versform bringen | in Versform bringend | in Versform gebracht :: to versify | versifying | versified
Verseuchungsstoff {m}; Kontaminationsstoff {m} :: contaminant
Versfuß {m} :: metrical foot
Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} :: insurer
Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer
Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter | underwriters
Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured
Versicherte {m,f}; Versicherungsnehmer {m}; Versicherungsnehmerin {f} :: policy holder
Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} für Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance
Versicherung {f}; Beteuerung {f}; Zusicherung {f} | Versicherungen {pl} :: assurance | assurances
Versicherung {f} :: underwriting
Versicherungsaktie {f} :: insurance stock
Versicherungsanspruch {m} :: claim
Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance
Versicherungsaufsicht {f} :: insurance control
Versicherungsbedingungen {f} :: insurance conditions; terms of the policy
Versicherungsbeginn {m} :: commencement of an insurance
Versicherungsbeitrag {m} :: insurance contribution
Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio
Versicherungsbetrug {f} :: insurance fraud
Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan
Versicherungsdeckung {f} :: cover
Versicherungsfachmann {m} :: actuary
Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability
Versicherungsfall {m} :: insured event; event covered by insurance
Versicherungsfall {m} (bei Verlust) :: event of loss
Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance
Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance company | insurance companies
Versicherungskapital {n} :: insurance stock
Versicherungskarte {f} :: insurance card
Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} :: insurance broker
Versicherungslaufzeit {f}; Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy)
Versicherungsleistung {f} :: insurance benefit
Versicherungsmakler {m}; Versicherungsmaklerin {f} :: insurance broker
Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory
Versicherungsnehmer {m} :: insurant
Versicherungsnehmer {m} :: insuree
Versicherungsnehmer {m} :: policyholder
Versicherungsperiode {f} :: period of insurance
Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance
Versicherungspolice {f}; Versicherungsschein {m} | Versicherungspolicen {pl} :: insurance policy; policy | insurance policies
Versicherungsprämie {f} :: insurance premium
Versicherungsrecht {n} :: insurance law
Versicherungssache {f} :: insurance case
Versicherungsschaden {m} :: insured loss
Versicherungsschutz {m} :: insurance coverage; insurance cover
Versicherungsstatistiker {m}; Versicherungsmathematiker {m} :: actuary
Versicherungssteuer {m} :: insurance tax
Versicherungssumme {f} :: amount insured
Versicherungsträger {m} | Versicherungsträger {pl} :: underwriter | underwriters
Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records
Versicherungsverein {m} :: insurance company
Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship
Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss
Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking
Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy)
Versicherungsvertragsgesetz {n} :: Insurance Act
Versicherungsvertreter {m} :: insurance agent; insurance company representative
Versicherungswert {m} :: insured value; face value of a policy
Versicherungswesen {n}; Versicherungsbranche {f} :: insurance business
Versicherungszeitraum {m} :: period of coverage
Versicherungszulassung {f} :: insurance licence
Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance
Versickerung {f} :: seepage
Versiegelung {f} :: sealing
Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver)
Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings
Versinnbildlichung {f} :: symbolization
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl} :: version | versions
Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements
Versmaß {n} :: metre
Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness
Versöhnlichkeit {f} :: placability
Versöhnlichkeit {f} :: placableness
Versöhnung {f} :: conciliation
Versöhnung {f} :: propitiation
Versöhnung {f}; Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement
Versorger {m} :: provisioner
Versorgung {f}; Zufuhr {f} :: supply
Versorgungsamt {n} :: maintenance council; pension office
Versorgungsanspruch {m} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance
Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement
Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} :: public utility company; utilities
Versorgungsempfänger {m} | Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries
Versorgungsengpass {m}; Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall
Versorgungsgebiet {n} :: supply area; service area
Versorgungsgerät {n} :: power supply unit
Versorgungsgüter {pl} :: supply goods
Versorgungskette {f} :: supply chain
Versorgungsleitung {f}; Versorgungslinie {f} :: supply line
Versorgungsnetz {n} :: public power supply
Versorgungsqualität {f} :: quality of supply
Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply
Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage
Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current
Versorgungstechnik {f} :: supply engineering
Verspannung {f}; Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness
Verspätung {f} :: belatedness
Verspätung {f} | ohne Verspätung :: lateness | undelayed
mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen :: to be tardy [Am.]
Versperren {n}; Sperren {n} :: obstruction
Verspottung {f} :: derision
Versprechen {n}; Zusage {f} :: assurance; pledge
Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen :: promise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise someone the earth | to palm sb. off with promises
Versprecher {m} :: slip (of the tongue)
Versprödung {f} :: embrittlement
Verstaatlichung {f} :: nationalization
Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} :: urbanization
Verstädterungszonen {pl} :: zones of urbanization
Verständigkeit {f} :: understanding
Verständlichkeit {f} :: comprehensibility
Verständlichkeit {f} :: understandability
Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility
Verständlichkeit {f} :: intelligibility
Verständlichkeit {f} :: understandableness
Verständnis {n} | Verständnisse {pl} | bei jdm. Verständnis finden | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen :: understanding | understandings | to find understanding from sb. | to show (no) understanding for sth.; to show (no) sympathy for sth.
Verständnis {n} :: insight
Verständnis haben :: to appreciate
Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension
Verstärker {m} :: amplifier
Verstärker {m} :: intensifier
Verstärker {m} :: repeater
Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier
Verstärkerbaugruppe {f} :: amplifier module
Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment
Verstärkerröhre {f} :: amplifier valve
Verstärkung {f} :: amplification
Verstärkung {f} :: boost
Verstärkung {f} :: gain
Verstärkung {f} :: recruitment
Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} | Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} :: reinforcement | reinforcements
Verstärkung {f} :: strengthener
Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain
Verstärkungstruppe {f} [mil.] | Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops
Verstand {m}; Geist {m} | bei (vollem) Verstand sein | im Geiste :: mind | to be of sound mind; to be in one's right mind | in one's mind's eye
Verstand {m} :: sanities
Verstand {m} :: sanity
Verstand {m} :: senses
Verstand {m} :: wit
Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} :: brains; brain
Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact person | matter-of-fact people
Verstandesschärfe {f} :: sagacity
Verstaubtheit {f} :: mustiness
Versteck {n}; geheimes Lager :: cache
Versteck {n} :: cranny
Versteck {n} :: hideaway
Versteck {n} :: hiding-place
Versteck {n} :: hidy-hole
Versteck {n}; Unterschlupf {m} :: hideout
Verstecken {n} :: hiding
Versteckspiel {n} | Verstecken spielen; Versteck spielen :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] | to hide and seek
Versteckspiel {n} :: peekaboo
Verstehen {n} :: understanding
Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners
Versteifung {f} :: brace
Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer
Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization | fossilizations
Versteinerung {f} :: petrification
Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f}; Regelbarkeit {f} :: adjustability
Versteller {m} :: masquerader
Verstellung {f} :: disguise
Verstellung {f} :: dissimulation
Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints
Verstellung {f} :: misaligment
Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching
Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization
Versteuerung {f} :: payment of tax
Verstimmung {f} :: detuning
Verstimmung {f} :: disgruntlement
Verstocktheit {f} :: obdurateness
Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy
Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies
Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging
Verstopfung {f} :: engorgement
Verstopfung {f} :: obstruction
Verstopfung {f} :: occlusion
Verstorbene {m,f}; Verstorbener | Verstorbenen {pl}; Verstorbene :: decedent | decedents
Verstorbenen {pl} :: defuncts
Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} :: distraction
Verstoß {m} (gegen) | Verstöße {pl} :: offence; offense [Am.] (against) | offences; offenses
Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} :: infringement (of)
Verstoß {m} (gegen) :: violation (of)
Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen :: breach of security
Verstoßene {m,f}; Verstoßener :: castoff
Verstoßung {f} :: repudiation
Verstrebung {f}; Absteifung {f} :: strutting
Verstreuen {n}; Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion
Verstrickung {f}; Verwicklung {f} :: enmeshment
Verströmen {n} :: exhalation
Verströmen {n} :: radiation
Verstümmelung {f} :: mutilation
Versuch {m} :: attempt
Versuch {m} :: running
Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests
Versuch {m} :: trying
Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay
Versuch {m} :: effort
Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} :: trial | trials
Versuch {m} :: whack
Versuch {m} :: bash
Versucher {m} :: tempter
Versucherin {f} :: temptress
Versuchs... :: tentative
Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method
Versuchsanstalt {f} :: experimental station
Versuchsanlage {f} :: pilot-plant
Versuchsanstalt {f} :: research institute
Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction
Versuchsballon {m} [meteo.] :: sounding balloon
Versuchsballon {m} [übtr.] :: tryout
Versuchsbedingung {f} :: test condition
Versuchsbohrung {f} :: trial drilling
Versuchseinheit {f} :: experimental unit
Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} :: test result
Versuchsfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl} :: trial run | trial runs
Versuchsgebiet {n} :: experimental area
Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site
Versuchsingenieur {m} :: research engineer
Versuchskaninchen {n} | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs
Versuchsobjekt {n} :: test object
Versuchsperson {f} :: test subject; test person; experimental subject; subject
Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} :: guinea pig
Versuchsplanung {f} :: design of experiments
Versuchsprojekt {n} :: pilot project
Versuchsreihe {f}; Testreihe {f}; Testserie {f} :: test series; series of tests
Versuchsstadium {n} :: experimental stage
Versuchsstadium {n} :: laboratory stage
Versuchsstand {m} :: test station; test rig; test bed
Versuchsstrecke {f} :: test road; trial track; test track
Versuchstier {n} :: laboratory animal
Versuchswerkzeug {n} :: experimental tool
zu Versuchszwecken :: for experimental purposes
Versuchung {f}; Verlockung {f} | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl} | in Versuchung führen | in Versuchung sein; in Versuchung kommen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to be tempted
Versunkenheit {f} :: absorption
Vertagung {f}; Verschiebung {f} | Vertagungen {pl}; Verschiebungen {pl} | Vertagung {f} einer Sitzung | Vertagung auf unbestimmte Zeit | neue Vertagung {f} :: adjournment | adjournments | adjournment of a meeting | adjournment sine die | readjournment
Vertagung {f} :: prorogation
Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.]
Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} :: permutation
Verteidiger {m} :: apologist
Verteidiger {m} :: defence counsel
Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} | eiserner Verteidiger :: defender | staunch defender
Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders
Verteidigung {f} :: apologia
Verteidigung {f} :: backfield
Verteidigung {f} | Verteidigungen {pl} :: defence [Br.]; defense [Am.] | defences [Br.]; defenses [Am.]
Verteidigung {f} :: defensiveness
Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} | Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Verteidigung {f}; Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas
Verteidigungsbündnis {n} :: defence alliance
Verteidigungskrieg {m} :: defensive warfare
Verteidigungsminister {m} :: minister of defence
Verteidigungsministerium {n} :: Ministry of Defence (MOD) [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.]
Verteidigungsschrift {f} :: pleading
Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors
Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Büro) :: distribution list; mailing list
Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator
Verteiler...; Verteilungs... :: distributing
Verteilerkappe {f} :: distributor cover
Verteilerkasten {m} :: terminal box; distribution box
Verteilerläufer {m} :: rotor arm
Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail :: mailing list
Verteilerschrank {m} [electr.] :: distribution switchboard; wiring closet; power distribution cabinet
Verteilung {f} :: apportionment
Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution
Verteilung {f} [math.] | eindimensionale Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | hypergeometrische Verteilung | t-Verteilung | zweidimensionale Verteilung :: distribution | univariate distribution | multivariate distribution | hypergeometric distribution | t distribution | two dimensional distribution
Verteilung {f} :: allocation
Verteilung {f}; Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species)
Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment
Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography
Verteilungsfunktion {f} [math.] | empirische Verteilungsfunktion :: distribution function | empirical distribution function
Verteilungsschlüssel {m} :: allocation formula
Verteilzeitzuschlag {m} :: contingency allowance
Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost
Vertieftsein {n} :: preoccupancy
Vertieftsein {n} :: preoccupation
Vertiefung {f} :: deepening
Vertiefung {f} :: consolidation
Vertiefung {f} :: depression
Vertiefung {f} (geistige) :: absorption
Vertiefung {f} :: immersion
Vertiefung {f} | voller Vertiefungen; angefressen; narbig {adj} :: pit | pitted
Vertikale {f} :: vertical; vertical line
Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates
Vertilgung {f} :: extermination
Vertilgung {f} :: obliteration
Vertonung {f} :: setting
Verträglichkeit {f} :: tolerance
Verträglichkeit {f} :: compatibleness
Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition
Verträumtheit {f} :: dreaminess
Vertrag {m} | mündlicher Vertrag :: agreement | verbal agreement
Vertrag {m} | Verträge {pl} | laut Vertrag | einseitiger Vertrag | Vertrag abschließen | einen Vetrag schließen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | jdn. unter Vertrag nehmen | Vertrag läuft aus :: contract | contracts | as per contract | unilateral contract | to make a contract; to enter into a contract | to conclude a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | to sign someone on | contract expires
Vertrag {m} | Verträge {pl} :: indenture | indentures
Vertrag {m} | Verträge {pl} :: pact | pacts
Vertrag {m}; Staatsvertrag {m} | Verträge {pl}; Staatsverträge {pl} :: treaty | treaties
durch Vertrag Berechtigte :: covenantee
durch Vertrag verpflichtet :: covenanted
Vertrags... :: covenant
Vertragsabschluss {m} :: completion af a contract
Vertragsabschluss {m} :: conclusion of an agreement
Vertragsart {f} :: agreement type; contract type
Vertragsänderung {f} :: alteration of contract
Vertragsauflösung {f}; Vertragskündigung {f} :: cancellation of a contract
Vertragsauflösung {f}; Vertragsaufhebung {f} :: cancellation of an agreement
Vertragsbedingungen {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen :: terms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions
Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract
Vertragsbruch {m} | Vertragsbrüche {pl} :: breach of contract | breaches of contract
Vertragsdauer {f} :: period of contract
Vertragsentwurf {m} :: draft agreement
Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract
Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract
Vertragsforschung {f} :: contract research
Vertragsfristen für Leistungen :: deadline
Vertragsgegenstand {m} :: object of agreement
Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract
Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract
Vertragshändler {m} :: authorized dealer
Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract
Vertragsklausel {f} :: contract clause
Vertragskontrahent {m} :: covenanter
Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration
Vertragsnehmer {m} :: contractor
Vertragspartner {m}; Vertragspartei {f} | Vertragspartner {pl}; Vertragsparteien {pl} :: contracting party; party to a contract | contracting parties; parties to a contract
Vertragspartner {m}; Handelspartner {m} :: trade partner
Vertragsrecht {n} :: contract law
Vertragsstaat {m} [pol.] :: contracting member state
Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties
Vertragstext {m} :: text of the contract
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f} :: escrow
Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship
Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations
Vertragsverletzung {f} :: breach of contract
Vertragswerk {n} :: major agreement
Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage
Vertragswidrigkeit {n} :: lack of conformity
Vertrauen {n} | blindes Vertrauen | jds. Vertrauen missbrauchen :: faith; trust | blind trust | to betray someone's trust
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} | Vertrauen schöpfen :: assurance; confidence | to draw confidence
Vertrauen {n} (auf) :: belief (in)
Vertrauen {n} (auf) :: reliance (on)
Vertrauen {n} :: trustfulness
ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear
im Vertrauen :: confidentially
Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders
Vertrauen {n} :: confidentialness
Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust
Vertrauensbruch {m} :: breach of confidence; breach of faith
Vertrauensfrage {f} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | to ask for a vote of confidence
gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} :: shop steward
Vertrauensmann {m} :: spokesman
Vertrauensmänner {pl} :: confidential people
Vertrauensniveau {n} :: level of reliability
Vertrauensperson {f} :: person in a position of trust
Vertrauenssache {f} :: confidential matter
Vertrauensseligkeit {f} :: blind confidence
Vertrauensstellung {f} :: position of trust
Vertrauensvotum {n} | Vertrauensvoten {pl} :: vote of confidence | votes of confidence
Vertrauenswürdigkeit {f} :: reliability; trustworthiness
Vertraulichkeit {f} | Grad {m} der Vertraulichkeit :: confidentiality | confidentiality rate
Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat someone with familiarity
Vertraulichkeiten {pl}; Intimitäten {pl} :: intimacies
Vertraute {m,f}; Vertrauter | Vertrauten {pl}; Vertraute :: intimate | intimates
Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} :: confidant; familiar
Vertraute {f} :: confidante
Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with)
Vertrautheit {f} :: familiarness
Vertrautheit {f} :: intimacy
Vertrautheit {f} :: intimateness
Vertrautheit {f} :: acquaintance
Vertreiber {m} :: ejector
Vertreibung {f} :: expulsion
Vertreibung {f} | Vertreibungen {pl} :: turnout | turnouts
Vertreibung {f} :: eviction
Vertreter {m}; Vertreterin {f} (einer Firma) :: representative
Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in
Vertreter {m} :: deputy
Vertretbarkeit {f} :: defensibleness
Vertreter {m}; Handelsvertreter {m}; Agent {m} :: agent; factor
Vertreterkosten {pl} :: agency expenses
Vertreterprovision {f} :: agency fee
Vertreter {m}; Vertretung {f} | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: proxy | proxies
Vertretung {f} | in Vertretung von | zur Vertretung berufen :: representation | as representative of | appointed to act for
diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission
Vertretungsmacht {f} :: actual authority
Vertretungsrecht {n} :: right to represent
Vertretungslehrer {m} :: substitute teacher
Vertretungsstunde {f} :: replacement lesson
Vertretungsvertrag {m} :: agency agreement
Vertretungsvertrag {m} :: agency contract
Vertrieb {m} :: sale; distribution
Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} :: sales department; sales division; sales
Vertriebene {m,f}; Vertriebener :: expellee
Vertriebsbüro {n} :: sales agency
Vertriebserlös {m} :: sales revenue
Vertriebsgesellschaft {f} :: marketing company
Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship
Vertriebsleiter {m} :: sales manager
Vertriebsnetz {n} :: sales network; distribution network; delivery network
Vertriebskosten {pl} :: marketing costs
Vertriebsorganisation {f} :: marketing organization
Vertriebspartner {m} :: sales partner; reseller
Vertriebspersonal {n} :: sales personnel
Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy
Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy
Vertriebspolitik {f}; Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy
Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale
Vertriebsweg {m} :: channel of distribution
Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up
Verübung {f} :: perpetration
Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfällige Bemerkung {f} :: aspersion
Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements
Verunglimpfung {f} :: revilement
Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution
Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} :: contamination
Verunreinigung {f} :: defilement
Verunreinigung {f} :: impureness
Verunreinigung {f} | Verunreinigungen {pl} :: impurity | impurities
Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control
Verunsicherung {f} | Verunsicherungen {pl} :: insecurity; feeling of insecurity | insecurities; feelings of insecurity
Verunstalter {m} | Verunstalter {pl} :: blotter | blotters
Veruntreuer {m} :: embezzler
Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: defalcation | defalcations
Verunzierung {f} :: spoiling
Verursacher {m} :: causer
Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle
Verursachung {f} :: causing; causation
Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Zuchthäusler {m}; Sträfling {m} :: convict
Verurteilung {f}; Schuldspruch {m} :: conviction
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: condemnation | condemnations
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: damnation | damnations
Verurteilung {f} :: reprobation
Vervielfältigen {n} :: reproducing
Vervielfältiger {m} :: hectograph
Vervielfältiger {m} :: letter-press
Vervielfältiger {m} :: manifold-writer
Vervielfältiger {m}; Wiedergabegerät {n} :: reproducer
Vervielfältigung {f} :: reproduction
Vervielfältigung {f} :: duplication
Vervielfältigung {f} :: reprography
Vervielfältigungsapparat {m} :: duplicating apparatus
Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators
Vervielfältigungsmatrize {f} :: stencil
Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce
Vervierfachung {f} :: quadruplication
Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection
Vervollständigung {f} :: integration
Verwahrer {m}; Treuhänder {m} | Verwahrer {pl}; Treuhänder {pl} :: custodian | custodians
Amt eines Verwahrers :: custodianship
Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} | Verwahrstellen {pl}; Hinterlegungsstellen {pl} :: custodian | custodians
Verwahrlosung {f} :: neglect
Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etw. in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | in Verwahrung nehmen :: safe-keeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give sth. into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of; to take into custody
Verwahrung {f} :: safekeeping
etw. in Verwahrung geben | jdm. etw. in Verwahrung geben :: to deposit sth. | to deposit sth. with someone
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} | Verwahrung einlegen (gegen) :: caveat | caveats | to enter a caveat; to protest (against)
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} :: custody | custodies
Verwahrungsort {m} :: depository
Verwalter {m}; Verwaltungsbeamter :: administrator
Verwalter {m} :: manciple
Verwalter {m}; Verwalterin {f}; Hausverwalter {m} :: caretaker
Verwalter {m}; Verwalterin {f} :: steward
Verwalteramt {n} :: administratorship
Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Verwaltung {f} :: administration department
Verwaltung {f} :: administration; admin
Verwaltung {f} :: management
Verwaltung {f} :: maintenance
Verwaltungs...; Amts...; Regierungs... :: administrative
Verwaltungsangelegenheiten regeln :: to administer
Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary
Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries
Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization
Verwaltungsapparat {m} :: ministrative organization
Verwaltungsarbeit {f} | Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work | administrative work
Verwaltungsaufwand {m} :: administration effort
Verwaltungsausschuss {m} :: administrative board
Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer
Verwaltungsbehörde {f} :: administrative agency
Verwaltungsbezirk {m} :: administrative district
Verwaltungsdienst {m} :: administration
Verwaltungsgebühr {f} :: administrative fee
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead
Verwaltungsgericht {n} :: administrative tribunal
Verwaltungsgerichtshof {m}; Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court
Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense
Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center
Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience
Verwaltungsrat {m} :: governing board
Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter
Verwaltungsvorschrift {f} :: administrative fiat
Verlatungsrat {m} (einer US-Universität) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: the Regents | regent [Am.]
Verwaltungsrecht {n} :: administrative law
Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies
Verwandlung {f}; Verwandeln {n} :: transformation
Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification
Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist
Verwandte {m,f}; Verwandter | Verwandten {pl} | Verwandte väterlicherseits :: relative; relation | relations | patrikin; agnate
Verwandte {f} :: kinswoman
Verwandte {m} :: kinsman
Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection
Verwandtschaft {f} :: relatives {pl}
(nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: kinship
Verwandtschaft {f} :: relationship
Verwandtschaft {f} :: relation
Verwandtschaft {f} :: relatedness
Verwandtschaft {f} :: affinity
(Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred
Verwandtschaft {f} :: kinsfolk
nahe Verwandschaft {f} :: kinship
Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship
Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness
Verwarnung {f}; Ermahnung {f}; Verweis {m}; Tadel {m}; Warnung {f} :: admonishment
Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions
Verwässerung {f} :: watering down
Verwässerung {f} :: dilution
Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving
Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | um Verwechslungen vorzubeugen :: confusion | to avoid any possibility of confusion
Verwechslung {f}; Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up
Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion
Verwegenheit {f} :: audacity
Verwehung {f} | Verwehungen {pl} :: drift | drifts
Verweichlichung {f} :: effeminacy
Verweigerer {m} :: denier
Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Verweigerer {pl} :: denial | denials | deniers
Verweildauer {f} :: resting time; residence time
Verweilzeit {f} :: dwell time; holding time; retention time; detention time
Verweis {m} :: animadversion
Verweis {m} :: reference
Verweis {m}; Verwarnung {f} | Verweise {pl}; Verwarnungen {pl} :: reprimand | reprimands
Verweis {m} :: reproof
Verweisung {f} :: referral
Verweisung {f} an :: relegation
Verweisung {f} :: cross reference
Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference
Verweltlichung {f}; Säkularisation {f} :: secularization
Verwendung {f} :: disposition
Verwendung {f} :: usage
Verwendung {f} :: usableness
Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income
Verwendungsmöglichkeit {f} | Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible use; use | possible uses; uses
Verwendungsnachweis {m} :: source and disposition statement; where-used list
Verwendungszweck {m} :: use; intended purpose
Verwertung {f}; Auswertung {f}; Verwendung {f}; Ausnutzung {f} | Verwertungen {pl} :: utilization | utilizations
Verwerflichkeit {f} :: abjection
Verwerfung {f} [geol.] :: fault
Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp
Verwertungsgrad {m} :: utilization ratio
Verwertungsrecht {n} :: exploitation right
Verwesung {f} :: rot
Verwerfungslinie {f} [geol.] :: fault line
Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments
Verwicklung {f}; Verwirrung {f} | Verwicklungen {pl}; Verwirrungen {pl} :: entanglement | entanglements
Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: imbroglio | imbroglios
Verwicklung {f}; Einmischung {f} :: involvement
Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities
Verwilderung {f} :: wildness
Verwirklichung {f} :: actualization
Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization; realisation [Br.] | realizations
Verwirklichung {f}; Erreichung {f} :: attainment
Verwirkung {f} :: forfeit
Verwirrtheit {f} :: confusedness
Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Bestürzung {f} :: confusion
Verwirrung {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: aberration | in a moment of mental aberration
geistige Verwirrung {f} :: aberration
Verwirrung {f} :: bafflement
Verwirrung {f} :: bafflingness
Verwirrung {f} :: bedevilment
Verwirrung {f} :: bewilderment; bewilderedness
Verwirrung {f} :: fuddle
Verwirrung {f} :: dishevelment
Verwirrung {f} :: perplexity
Verwirrung {f} :: puzzlement
Verwischung {f} :: blurring
Verwitterung {f} | Verwitterungen {pl} :: weathering | weatherings
Verwöhner {m} :: coddler
Verwöhnheit {f} :: choosiness
Verwöhntheit {f} :: fastidiousness
Verwölbung {f} :: warping
Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway
Verworfenheit {f} :: abjectness
Verworfenheit {f} :: crookedness
Verworfenheit {f} :: depravation
Verworfenheit {f} :: turpitude
Verworrenheit {f} :: abstruseness
Verworrenheit {f} :: turbidity
Verworrenheit {f} :: fogginess
Verworrenheit {f} :: promiscuousness
Verwünschung {f} | Verwünschungen {pl} :: imprecation | imprecations
Verwünschung {f} :: malediction
Verwünschung {f}; Fluch {m} :: blessing
Verwüster {m} | Verwüster {pl} :: devastator | devastators
Verwüstung {f} :: desolateness
Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: desolation | desolations
Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: devastation | devastations
Verwüstung {f}; Chaos {n} :: havoc
Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f}; Vulnerabilität {f} | Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerability | vulnerabilities
Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments
Verwunderung {f}; Wunder {n} :: wonder
Verwundete {m,f}; Verwundeter | Verwundeten {pl}; Verwundete :: casualty | casualties
die Verwundeten :: the wounded
Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness
Verzagtheit {f} :: despondence
Verzagtheit {f} :: downheartedness
Verzagtheit {f} :: pusillanimity
Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems
Verzahnung {f} :: gears; gearing
Verzauberung {f}; Zauberkraft {f}; bezaubernde Wirkung {f} :: witchery
Verzehr {m} :: consumption
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: list | lists
Verzeichnis {n} :: index
Verzeichnis {n} :: memorandum
Verzeichnis lieferbarer Bücher; Backlist {f} :: backlist
Verzeihung {f} :: forgiveness
Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten für :: pardon | to ask pardon for
jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for sth.)
Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions
Verzerrung {f} | asymptotische Verzerrung :: bias | asymptotic bias
Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp
Verzerrungstensor {m} :: strain tensor
Verzerrungswerkzeug {n} (elektronische Bildbearbeituung) :: warp brush
Verzerrungszustand {m} :: state of strain
Verzettelung {f}; Zersplitterung {f} :: dispersal
Verzicht {m} :: relinquishment
Verzicht {m} :: renouncement
Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release
Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation
Verzicht {m} :: abdication
Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with)
Verzicht {m} (auf) | Verzichte {pl} :: waiver (of) | waivers
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement
Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf); Ausschlagung {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: disclaimer (of) | to put in a disclaimer of sth.
Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation
Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments
Verzierung {f}; Verschönerung {f} :: adornment
Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: ornament | ornaments
Verzierung {f} :: brightwork
Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern
Verzierung {f}; Ornament {n} :: grace
Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest
Verzögerer {m} | Verzögerer {pl} :: delayer | delayers
Verzögerung {f}; Verzug {m} :: delay
Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} | im Verzug | in Verzug sein :: default | in default | to default
in Verzug; im Rückstand :: behind schedule
Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time
Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation
Verzögerungseinheit {f} :: delay unit
Verzögerungsfaktor {m} :: time delay factor
Verzögerungsglied {n} (Zeit) :: delay element
Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl}
Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer
Verzollung {f} :: payment of duty
Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over)
Verzugsaktien {pl} :: deferred shares
Verzugstage {pl} :: days of grace
Verzugszinsen {pl} :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears
Verzurren {n} :: rigging
Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye
Verzweifelung {f} :: forlornness
Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress
Verzweiflung {f} (an); Trostlosigkeit {f} | völlige Verzweiflung :: despair (of) | black despair
Verzweiflung {f} :: desperation
Verzweiflung {f}; Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness
Verzweigung {f} :: branching
Verzweigung {f}; Gabelung {f} :: fork
Verzweigung {f}; Verästelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verästelungen {pl} :: ramification | ramifications
Verzweigungspunkt {m} :: branching point
Verzweigungsstelle {f} :: branch point
Verzweigungsstelle {f} :: junction
Verzwicktheit {f} :: knottiness
Vesper {f} [relig.] | zur Vesper gehen :: vespers | to go to vespers
Vesper {f,n}; Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] :: (break for a) snack
Vestibül {m}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f} | Vestibüle {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl} :: vestibule | vestibules
Veteran {m} | Veteranen {pl} :: veteran; vet | veterans
Veteran {m} :: ex servicemen
Veterinär {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.]
Veto {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben :: veto (on; from) | to put a veto on sth.
sein Veto einlegen; widersprechen | Veto einlegend; widersprechend | Veto eigelegt; widersprochen :: to veto | vetoing | vetoed
Vetorecht {n} :: power of veto; right of veto
Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f} :: croneyism; cronyism
Vetternwirtschaft {f} :: partisanship
Vexierbild {n} :: picture puzzle
Vexierschloss {n} :: puzzle lock
Vexierschloss {n} :: vexierschloss
Vexierspiegel {m} :: distorting mirror
Vexillologe {m} :: vexillologist
Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts
Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones
Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos
Vibrationsstärke {f} :: vibration strength
Vibrator {m} | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators
Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts
Video {n} | etw. auf Video aufnehmen :: video | to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth.
Videoanlage {f} :: video equipment
Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f} :: video recording
Videoband {n} | Videobänder {pl} :: videotape; video tape | videotapes
Videoclip {m} :: video clip
Videokamera {f} :: video camera
Videokassette {f} :: video cassette
Videokonferenz {f} :: video conference
Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing
Videomaterial {n} :: video footing
Videoprojektor {m}; Datenprojektor {m}; Beamer {m} :: video projector
Videorecorder {m} :: video recorder
Videoschirm {m} :: video screen
Videosichtgerät {n} :: video display unit
Videotechnik {f} :: video technology
Videotext {m} :: videotex; video text; teletext
Videotextsystem {n} :: broadcast videotex
Videothek {f}; Videoverleih {m} | Videotheken {pl}; Videoverleihe {pl} :: video library; video rental shop; video shop; video rental | video libraries; video rental shops; video shops; video rentals
Videounterhaltung {f} :: video entertainment
Videowand {f} | Videowände {pl} :: video wall | video walls
Viech {n} [ugs.] :: creature
Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog
Vieh {n}; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agro.] :: livestock; live stock
Viehausstellung {f} | Viehausstellungen {pl} :: cattle show | cattle shows
Viehbox {f} | Viehboxen {pl} :: cattle stall | cattle stalls
Viehbremse {f} | Viehbremsen {pl} :: gadfly | gadflies
Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: rustler | rustlers
Viehhändler {m} | Viehhändler {pl} :: cattle dealer | cattle dealers
Viehmarkt {m} | Viehmärkte {pl} :: cattle market | cattle markets
Viehseuche {f} | Viehseuchen {pl} :: cattle plague | cattle plagues
Viehtreiber {m}; Treiber {m} | Viehtreiber {pl}; Treiber {pl} :: drover | drovers
Viehwagen {m} :: live stock waggon
Viehwagen {m} :: cattle truck
Viehweide {f}; Weideland {n} :: pasture
Viehzucht {f}; Viehhaltung {f} | automatisierte Viehhaltung :: stock farming | factory farming
Viehzüchter {m} | Viehzüchter {pl} :: stock farmer | stock farmers
Viehzüchter {m} :: grazier
Viehzüchter {m} :: cowman
Vieleck {n}; Polygon {n} [math.] | Vielecke {pl} :: polygon | polygons
Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid
Vielfachmessgerät {n} :: multimeter
das Vielfache {n} :: the multiple
Vielfaches [math.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: multiple | least common multiple (LCM)
Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity
um ein Vielfaches :: many times over
Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket
Vielfachtülle {f} :: connector grommet
Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness
Vielfältigkeit {f} :: multifariousness
Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness
Vielfalt {f} :: diversity
Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety
Vielheit {f} :: multiplicity
Vierkantrohr {n} :: square tub
Vierkantschiene {f} :: square rail
Vielkeilwelle {f} [techn.] :: splined shaft
Vielmännerei {f} :: polyandry
Vielpunkt-Messung {f} :: multipoint sampling
Vielschichtigkeit {f} :: complexity
Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness
Vielseitigkeit {f} :: versatileness
Vielseitigkeit {f}; Flexibilität {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility
Vielseitigkeitsreiten {n}; Military-Reiten {n} [sport] :: military
Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment
Vielvölkerstaat {m} :: multinational state
Vielzahl {f} :: plurality
Vielzahl {f} :: huge number; vast number
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n} :: private discussion; personal discussion
Vier-Sterne-Hotel {n} :: four-star hotel
Vierbackenfutter {n} :: four-jaw chuck
Vierbeiner {m} :: quadruped
Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) :: four-wire circuit
Viereck {n} | Vierecke {pl} :: four-sided figure; quadrangle; quadrilateral | quadrangles
Viereck {n}; Vierling {m}; Geviert {n} :: quad
Viereckblock {m} :: block of four
Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob
Vierergruppe {f} :: quartet
Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes
Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder
Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color
Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing
Vierfeldertafel {f} :: fourfold table; 2x2 table
Vierfußgang {m} :: tetrapod gait
Vierfüßer {m} :: tetrapod
Vierfüßler {m} | Vierfüßler {pl} :: quadruped | quadrupeds
Viergespann {n} :: carriage and four
Viergespanne {f} :: carriages and four
Vierkanteisen {n} :: square iron
Vierkantholz {n} :: squared timber
Vierkantmutter {f} :: square nut
Vierkantfeile {f} :: square file
Vierkantflansch {m} [techn.] :: square flange
Vierkantschlüssel {m} :: square-section key
Vierkantschraube {f} [techn.] :: square-head bolt
Vierling {m} | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets
Viermächtebesprechung {f} | Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks
Vierpass {m} [arch.] :: quatrefoil
Vierpol {m} :: quadripole
Vierrad {n} :: four wheel
Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive
Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes
Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters
Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles
Viertaktmotor {m} | Viertaktmotoren {pl} :: four-stroke engine; four-cycle engine | four-stroke engines; four cycle engines
Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process
Viertel {n} | ein Viertel vor 10; drei viertel 10 | ein Viertel nach 8; viertel 9 :: quarter | a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] | a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.]
Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge
Vierteldollar {m}; 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.]
Viertelfinale {n} :: quarter final; quarterfinal
Viertelfinalist {m} :: quarter-finalist
Vierteljahr {n} :: three months
Vierteljahresheft {n} :: quarterly
Viertelnote {f} [mus.] :: quarter note [Am.]; crotchet [Br.]
Viertelpause {f} [mus.] | Viertelpausen {pl} :: quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.] | quarter-note rests; crotchet rests
Viertelpfund {n} :: quarter of a pound
Viertelstunde {f} :: quarter of an hour
Viertelstunde {f} :: quarter-hour
Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time
Vierwegeventil {n} :: four-way valve
Vierzehntel {n} :: fourteenths
Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas
Vierzeiler {m} :: quatrain
Vierziger {m} :: forties
Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties
Vierzigstel {n} :: fortieths
Vigil {f} [relig.] :: vigil
Vignette {f} (Typografie) :: stock block
Vignette {f}; Autobahn-Vignette {f}; Pickerl {n} [Ös.] :: toll label; toll-road sticker
Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes
Vikar {m}; Kaplan {m} [relig.] | Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicar | vicars
Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions
Vinyl {n} :: vinyl
Violinschlüssel {m} [mus.] | Violinschlüssel {pl} :: treble clef | treble clefs
Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli
VIP-Salon {m} :: executive lounge
Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos
Virtuosität {f} | Virtuositäten {pl} :: virtuosity | virtuosities
Virologie {f} :: virology
Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence
Virus {m,n} | Viren {pl} :: virus | viruses
Visage {f} :: mug
Visagist {m}; Visagistin {f} :: make-up artist
Visavis {n}; Gegenüber {n}; vis-à-vis :: vis-à-vis; the opposite
Visier {n} (am Helm) | mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: visor | to fight out in the open
Visier {n} | mit Visier versehen :: backsight; gun sight | sighted
Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line
Vision {f} | Visionen {pl} :: vision | visions
Visionär {m} | Visionäre {pl} :: visionary | visionaries
Visitation {f} :: visitation
Visite {f} (veraltet für Besuch) :: visit
Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | visiting cards
Viskosimeter {n} :: viscometer
Viskosität {f}; Zähigkeit {f} | kinematische Viskosität :: viscosity | kinematic viscosity
Visualisierung {f} :: visualization
Visum {n} | Visa {pl}; Visen {pl} :: visa | visas
Vitalfunktionen {pl} :: vital functions
Vitalität {f} | Vitalitäten {pl} :: vitality | vitalities
Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A
Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency
Vitriol {n} | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate
Vitrine {f} :: display case; showcase; glass cabinet
Vitriolöl {n} :: vitriol acid
Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections
Vize {m} :: vice; number two
Vizeadmiral {m} | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals
Vizekanzler {m} :: vice chancellor
Vizekönig {m} | Vizekönige {pl} :: viceroy | viceroys
Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls
Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} | Assistent des Vizepräsidenten :: vice president; vice-president | vice presidents; vice-presidents | assistant to the vice-president
Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} :: veep | veeps
Vlies {n} :: fleece
Völkerbund {m} [pol.] :: League of Nations
Völkermord {m} | Völkermorde {pl} :: genocide | genocides
Völkerrecht {n} :: law of nations
Völkerschlacht {f} :: battle of the nations
Völkerverständigung {f} :: understanding among nations
Völkerwanderung {f} | Völkerwanderungen {pl} :: migration (of the peoples); emigration of nations | migrations
Völlegefühl {n} :: feeling of fullness
Vogel {m} | Vögel {pl} | den Vogel abschießen [übtr.] :: bird | birds | to take the bun; to take the cake [fig.]
Vögelchen {n} | Vögelchen {pl} :: birdie | birdies
Vogelbad {n} :: bird bath
Vogelbauer {m} | Vogelbauern {pl} :: bird cage | bird cages
Vogelbeerbaum {m} [bot.] :: rowan tree
Vogelbeere {f} [bot.] | Vogelbeeren {pl} :: rowan berry | rowan berries
Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} :: bird watcher
Vogeldreck {m} :: bird droppings
Vogelei {n} :: bird's egg
Vogelfänger {m} :: bird catcher
Vogelfänger {m} | Vogelfänger {pl} :: fowler | fowlers
Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} :: fowling
Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces
Vogelflug {m} :: flight of the birds
Vogelfutter {n} :: bird seed; birdseed; bird food
Vogelgehirn {n} :: birdbrain
Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhäuser {pl} :: aviary | aviaries
Vogelhäuschen {n} :: bird box; bird house
Vogelkäfig {m} :: birdcage
Vogelkunde {f} :: bird lore
Vogelliebhaber {m} :: bird lover
Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed
Vogelmist {m} :: bird dung
Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view
Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls
Vogelscheuche {f} :: scarecrow; bird scarer
Vogelschutz {n} :: protection of birds
Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary
Vogelschwarm {m} :: swarm of birds
Vogelspinne {f} :: bird-eating spider
Vogelwarte {f} :: ornithological station
Vogelzug {m} :: bird migration
Vogelzüchter {m} | Vogelzüchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists
Vogt {m} :: reeve
Voicemail {f}; Sprachnachricht {f} :: voice mail
Voile {m}; feiner Stoff :: voile
Vokabel {f} | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: vocabulary; word | words; vocabulary | to learn vocabulary
Vokabelbuch {n}; Vokabelheft {n} :: vocabulary book
Vokabelprüfung {f}; Vokabeltest {m} :: vocabulary test
Vokabelverzeichnis {n}; Wörterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies
Vokabular {n} :: vocabulary
Vokalaussprache {f} :: vocalization
Vokalmusik {f} :: vocal music
Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives
Volant {m} | Volants {pl} | Material für Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill | flounces | flouncing | flouncy
Volantbesatz {m} :: frillery
Volk {n} | Völker {pl} | alle Völker der Erde :: people | peoples | all the peoples of the world
Volk {n}; Nation {f} :: nation
Völkerball {m}; Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball
Völkerkundemuseum {n} :: ethnological museum
Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd
Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national
Volksaufstand {m} :: national uprising
Volksausgabe {f} :: popular edition
Volksbefragung {f} :: public opinion poll
Volksbegehren {n}; Referendum {n} :: referendum
Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries
Volksbildung {f} :: national education
Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom
Volkscharakter {m} :: national character
Volksdichter {m} :: popular poet
Volkseinkommen {n} :: aggregate income
Volkseinkommen {n} :: social income
Volksentscheid {m} (über) :: referendum (on)
Volkserhebung {f} [pol.] :: national uprising
Volksfest {n}; Kirmes {f} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]
Volksfest {n} :: public festival
Volksgemeinschaft {f} :: national community
Volksgruppe {f} :: ethnic group
Volksherrschaft {f} :: popular government
Volkshochschule {f} :: adult evening classes; adult education center
Volksküche {f} :: public soup kitchen
Volkskunde {f} :: folklore
Volkslauf {m} [sport] :: fun run
Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] :: folk song
Volksmusik {f} [mus.] :: folk music
Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies
Volksredner {m} :: popular speaker
Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales
Volksschicht {f} :: social class
Volksschule {f} :: elementary school
Volksschullehrer {m} :: elementary teacher
Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people
Volkssprache {f} :: popular speech
Volksstimme {f} :: voice of the people
Volksstimmung {f} :: public feeling
Volksstück {n} | Volksstücke {pl} :: folk play | folk plays
Volkstanz {m} | Volkstänze {pl} :: folk dance | folk dances
Volkstracht {f} :: national costume
Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day
Volkstum {n} :: ethnicity
das Volkstümliche :: the common touch
Volksversammlung {f} :: moot
Volksversammlung {f} :: public meeting
Volksvertreter {m} :: representative of the people
Volksvertretung {f} :: representation of the people
Volkswirt {m} :: (political) economist
Volkswirtschaft {f} :: political economics
Volkswirtschaft {f} :: political economy; national economy
Volkswirtschaftler {m}; Ökonom {m} | Volkswirtschaftler {pl}; Ökonomen {pl} :: economist | economists
Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics
Volkszugehörigkeit {f} :: ethnic origin
Volkszählung {f}; Zensus {m} | Volkszählungen {pl} :: census | censuses
Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution
Vollausteuerung {f} :: full modulation
Vollautomat {m} :: fully automatic machine
Vollbart {m} :: full beard
Vollbeschäftigung {f} :: full employment
Vollbesitz {m} :: full possession
Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode
Vollblut {n} :: blooded; bloodied
Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses
Vollbremsung {f} :: emergency stop
Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewältigung {f} :: accomplishment
Volldampf {m} :: full steam
Volldampf voraus :: full steam ahead
Vollduplex {n} | asymmetrisch Vollduplex :: full-duplex | asymmetric full duplex
Vollendung {f} :: consummation
Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection
Volleyball {m}; Volleyballspiel {n} [sport] :: volleyball
Vollfederung {f} :: full suspension
Vollgas {n} | Vollgas fahren :: full throttle | to drive flat out
Vollgefühl {n} :: full consciousness
Vollgenuss {m} :: full enjoyment
Vollgummi {m} :: solid rubber
Vollidiot {m} :: complete idiot
Volljährigkeit {f} :: majority
Vollkaskoversicherung {f}; Vollkasko {f}; Kasko {f} [auto] :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover
Vollkommenheit {f} :: perfectibility
Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage
Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; wholewheat [Am.]; whole-grain
Vollkornmehl {n} :: wholemeal
Vollkornbrot {n} :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.]
Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs
Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis
Vollkostenrechnung {f} :: absorption costing
Vollkraft {f} :: full vigour
Vollkreis {m} :: full circle
Vollmacht {f} | allgemeine Vollmacht :: full power; legal power; legal authority | general authorisation
Vollmacht {f}; Urkunde {f}; Vollmachtsurkunde {f} | jdm eine Vollmacht erteilen :: letter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
Vollmacht {f}; Ermächtigung {f}; Befugnis {f}; Vollziehungsbefehl {m} :: warrant
Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power
Vollmachtgeber {m}; Vollmachtgeberin {f} :: principal; donor of full power
Vollmantelgeschoss {n} [mil.] :: full metal jacket
Vollmilch {f} :: unskimmed milk
Vollmilchschokolade {f} :: milk chocolate
Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze
Vollmitglied {n} :: full member
Vollmond {m} :: full moon
Vollniet {m} :: solid rivet
Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes
Vollpension {f} :: full board
Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} | der Vollständigkeit halber :: completeness | for the sake of completeness
Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom
Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation
Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] :: perfect attestation clause
Vollstreckung {f} :: execution
Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence)
Vollstreckungsbeamte {m} :: executory officer
Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution
Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] :: writ of execution; enforcement order
Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution
Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f}; Exekutor {m} [Ös.] :: executor
Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution
Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution
Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment
Volltext {m} :: full text
Volltextbuchungsmaschine {f} :: alphabetic accounting machine
Volltextdatenbank {f} :: full text data base system
Volltextsuche {f} :: full-text search
Volltreffer {m} :: direct hit
Vollversammlung {f} :: plenary meeting; plenary assembly
Vollversion {f} :: full version
Vollwort {n} :: fullword
Vollzeit {f} :: full time
Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Volontär {m}; Volontärin {f} :: trainee
Volt {n} [electr.] :: volt
Volte {f} [sport] :: volte
Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand
Voltzahl {f} :: voltage
Volumen {n}; Rauminhalt {m} :: volume
Volumen {n} [math.] :: volume
Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change
Volumendehnung {f} :: dilatation
Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element)
Volumenkraft {f} :: volume force
Volumenmittelpunkt {m} :: centroid of a volume
Volumenrabatt {m} :: volume discount
Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current
Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity
Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute
Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method
Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo
Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks
Vorabbildung {f} :: before-image
Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation
Vorabdruck {m} :: advance publication
Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print
Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves
am Vorabend :: overnight
Vorabinformation {f} :: advance information
Vorabprüfung {f} :: prior check
Vorabruf {m} :: prefetch
(ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreboding | forebodings
Vorahnung {f}; Ahnung {f}; Gefühl {n}; Verdacht {m} | eine Ahnung haben; ein Gefühl haben; einen Verdacht haben | einer Intuition folgen :: hunch | to have a hunch | play one's hunch
Vorahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreshadowing | foreshadowings
Vorahnung {f}; Vorgefühl {n}; Ahnung {f} :: presentiment
böse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefühl :: premonition
Vorankündigung {f} :: advance notice; letter of indication
Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: preregistration | preregistrations
Voranmeldung {f} :: advance notification
Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: advance reservation | advance reservations
Voranschlag {m} :: estimate of cost
Voransicht {f} | Voransichten {pl} :: preview | previews
Voranzeige {f} :: advance notice
Vorarbeit {f} :: preparatory work
Vorarbeit {f}; Grundlage {f} | die Vorarbeit für etw. leisten :: groundwork | to do the groundwork for sth.
Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit | Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten | als Vorarbeit :: preliminary | preliminaries | as a preliminary
Vorarbeiten {pl} :: exploratory work
(mühsame) Vorarbeit {f}; Vorarbeiten {pl} :: spadework
Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} :: foreman
Vorarbeiter {m} :: assistant foreman
Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies
Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen
Voraus... :: forward
Vorausabtretung {f} :: assignment in advance
Vorausbestellung {f} :: advance order
Vorausbestimmung {f} :: prearrangementErkundungsfahrt
Vorausbestimmung {f} :: predetermination
Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation
Vorausbezahlung {f} :: advance payment
Vorauseingabe {f} :: typeahead
Vorausentwicklung {f} :: advance development
Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing
gegen Vorauskasse :: cash before delivery
Vorausleistung {f} :: advance performance
Vorausnahme {f}; Erwartung {f} :: anticipation
Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} | Vorausplanungen {pl}; Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangement | advance arrangements
Vorausplanung {f} :: forward planning
Vorausrechnung {f} :: advance invoice
Voraussage {f} :: prognostication
Voraussage {f} | Voraussagen {pl} :: prophecy | prophecies
Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability
Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters
Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f} :: prerequisite
Voraussetzung {f} :: presupposition
Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions
Voraussicht {f} :: foreknowledge
Voraussicht {f} :: foresightedness
Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} :: foresight | foresights
Vorauswahl {f} :: preselection; screening
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders
eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice
Vorausveranlagung {f} :: advance assessment
Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate
Vorbau {m}; Vordach {n}; Vorhalle {f}; Windfang {m} [arch.] :: porch
Vorbau {m} :: front building
Vorbau {m}; Lenkervorbau {m} (Fahrrad) | hartgelöteter Vorbau | Vorbau mit Doppelklemmung :: stem; handlebar stem | brazed stem | stem with double clamp
Vorbauklemmschraube {f} :: binder bolt
Vorbedacht {f} :: premeditation
Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought
Vorbedeutung {f} :: omen
Vorbedingung {f} :: precondition
Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} :: proviso | provisos
ohne Vorbehalt :: without reservation
unter dem Vorbehalt, dass ... :: with the provision that ...
Vorbehandlung {f} :: pretreatment
Vorbehaltsklausel {f} :: reservation provision; reservation clause
Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past
Vorbelastung {f} :: handicap
Vorbemerkung {f} :: preliminary remark
Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use
Vorbereiter {m} :: preparer
Vorbereitung {f} :: scheduling
Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} | Vorbereitungen {pl} | als Vorbereitung zu | Vorbereitungen treffen :: preparation | preparations | in preparation for | to make preparations
Vorbereitungsphase {f} :: preparation phase; preparation stage
Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time
Vorberg {m} :: foothill
Vorbericht {m} :: preliminary report
Vorbescheid {m} :: preliminary answer
Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f} :: previous owner; previous holder
Vorbesprechung {f} :: preliminary discussion
Vorbestellung {f}; Reservierung {f} :: advance booking; reservation
Vorbestrafung {f} :: criminal record
Vorbeugungsmaßnahme {f} | Vorbeugungsmaßnahmen {pl} :: preventive measure | preventive measures
Vorbeugungsmaßnahme {f}; Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} :: prophylaxis
Vorbeugungsmaßnahme {f} :: prophylactic against
Vorbeugungsmittel {n} :: preventive
Vorbild {n} | nach dem Vorbild | sich jdn. zum Vorbild nehmen :: model; role model | based on the model of | to model oneself on sb.
Vorbild {n}; Beispiel {n} | leuchtendes Vorbild | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | Macht des Vorbilds :: example | shining example | to take sb. as an example | power of example
jdn. zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on sb.
Vorbildung {f} :: preparatory training
Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications
mit guter Vorbildung :: well grounded
Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight
Vorbote {m}; Vorläufer {m} | Vorboten {pl}; Vorläufer {pl} :: forerunner | forerunners
Vorbrecher {m} :: primary crusher
Vorbühne {f} :: proscenium
Vordenker {m} :: mastermind
Vorderachse {f} :: front axle
Vorderansicht {f} :: front elevation
Vorderansicht {f}; Frontansicht {f} :: front view
Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs
Vorderbremse {f} :: front brake
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks
Vorderdeckel {m} :: front cover
Vorderfront {f} :: frontage
Vorderfront {f} :: front section
Vorderfuß {m} [anat.] | Vorderfüße {pl} :: forefoot | forefeet
Vordergepäckträger {m} :: front rack
Vordergrund {m} | Vordergründe {pl} :: foreground | foregrounds
Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhände {pl} :: forehand | forehands
Vorderkante {m} (der Tragfläche) :: leading edge
Vorderlader {m} | mit Vorderladung :: muzzle-loader | muzzle-loading
Vordermann {m} | auf Vordermann bringen [übtr.] | jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] | den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: person in front | to pick up | to lick sb. into shape [coll.] | to get the house shipshape
Vorderrad {n} | Vorderräder {pl} :: front wheel | front wheels
Vorderradantrieb {m} :: front drive; front wheel drive
Vorderradbremse {f} :: front brake; front wheel brake
Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub
Vorderreihe {f} :: front row
Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham
Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront | forefronts
Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin)
Vordersitz {m} :: front seat
Vordersteven {m} [naut.] :: stem
Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores
Vorderteil {n}; Vorderviertel {n} (von Fleisch) :: forequarter
Vordertiefe {f} :: near limit
Vordertür {f} :: front door
Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzähne {pl} :: front tooth | front teeth
Vorderzahn {m} :: nipper
Vordiplom {n} :: prediploma; vordiplom; first diploma
Vordringen {n}; Vorrücken {n} [mil.] :: progress
Vordruck {m} :: printed form
Voreiligkeit {f} :: overhaste
Voreiligkeit {f} :: prematurity
Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality
Voreingenommenheit {f} :: bias
Voreingenommenheit {f} :: harm
Voreingenommenheit {f} :: prepossession
wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse
Voreinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert; Defaultwert {m} :: default; default value
Voreinstellung {f} :: preattunement
Vorenthaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: detention | detentions
Vorenthaltung {f}; Zurückbehaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings
Vorentscheidung {f} :: preliminary decision
Vorentwurf {m} :: preliminary draft
Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design (PD)
Vorexamen {n} :: preliminary examination
Vorfahre {m}; Vorfahr {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears
Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m} :: ancestor
die Vorfahren betreffend :: ancestral
Vorfahrt {f}; Vortritt {m} | Vorfahrt haben | die Vorfahrt beachten | die Vorfahrt nicht beachten | jdm. die Vorfahrt nehmen | sich die Vorfahrt erzwingen | "Vorfahrt beachten" :: right of way | to have right of way | to observe the right of way | to ignore the right of way | to ignore somebody's right of way | to insist on one's right of way | give way [Br.]; yield [Am.]
Vorfahrtstraße {f} | Vorfahrtstraßen {pl} :: priority road; road with right of way | priority roads; roads with right of way
Vorfall {m} | Vorfälle {pl} :: event | events
Vorfeier {f} | Vorfeiern {pl} :: preliminary celebration | preliminary celebrations
Vorfeld {n} | Vorfelder {pl} :: forefield | forefields
Vorfertigung {f} :: prefabrication
Vorfilm {m} :: programme picture
Vorfinanzierung {f} :: advance financing
Vorfrage {f} :: preliminary question
Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation
Vorfrühling {f} :: early spring
Vorführer {m} | Vorführer {pl} :: demonstrator | demonstrators
Vorführraum {m} :: projection room; screening room
Vorführung {f} :: show; presentation; performance
Vorführung {f}; Sendung {f} (Film) :: screening
Vorführwagen {m} :: demonstration car
Vorgabe {f} :: demand
Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law
Vorgabe {f} [sport] :: handicap
Vorgabezeit {f} :: all-in time
Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f} :: allowed time
Vorgänger {m} | Vorgänger {pl} :: predecessor | predecessors
Vorgängerversion {f}; alte Softwareversion {f} [comp.] :: legacy application
Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Ablauf {m} | Vorgänge {pl}; Abläufe {pl} :: procedure | procedures; processes
Vorgang {m} :: process
Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance
Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} :: process chain | process chains
Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration
Vorgarten {m} :: front garden
Vorgebirge {n} :: forelands
Vorgebirge {n}; Kap {n} :: promontory; Mull [Sc.]
Vorgehen {n}; weiteres Vorgehen :: action
Vorgehen {n} :: proceeding
Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models
Vorgehensweise {f} :: strategy
Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear
Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion
Vorgelegerad {n} [techn.] :: layshaft gear
Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble
Vorgeschichte {f} :: case history
Vorgeschmack {m} :: foretaste
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} | strenger Vorgesetzter :: superior | superiors | taskmaster; task master
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: disciplinarian | disciplinarians
Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates
Vorgewende {n} :: headland; foreland
Vorgriff {m} :: lookahead
Vorhaben {n}; Unternehmen {n}; Projekt {n} :: undertaking
Vorhaben {n} :: project; plan
Vorhängeschloss {n} | Vorhängeschlösser {pl} :: padlock | padlocks
Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria
Vorhaltezeit {f} :: hold-back time
Vorhaltung {f} :: remonstrance
jdm. Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with someone (on)
Vorhang {m}; Gardine {f} | Vorhänge {pl}; Gardinen {pl} | Eiserner Vorhang [pol.] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.] :: curtain; drape; drapery | curtains; drapes | Iron Curtain | the Iron Curtain countries
Vorhangschnur {f} :: drawstring
Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] :: foreskin; prepuce
Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination
Vorherbestimmung {f} :: preordination
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f} :: dominance
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination
Vorherrschaft {f} :: predominance
Vorhersage {f} :: forecast
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prediction | predictions
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses
Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders
Vorhersagewert {m} :: redictive value
Vorherwissen {n} :: prescience
Vorhof {m} :: front court
Vorhölle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo
Vorhut {f}; Spitze {f}; Führung {f} :: vanguard; van
Vorjahr {n}; vergangenes Jahr :: preceding year; prior year
Vorjahresergebnis {n} :: previous year's result
Vorkammer {f} [techn.] :: channel head; stationary head
Vorkammerdeckel {m} [techn.] :: channel cover
Vorkämpfer {m}; Protagonist {m} :: protagonist
Vorkämpfer {m} :: prophet
Vorkämpferin {f} :: prophetess
Vorkasse {f}; Vorauszahlung {f}; Bezahlung bei Bestellung [fin.] :: cash with order (CWO; c.w.o.)
gegen Vorkasse :: against prepayment
Vorkauf {m}; Vorkaufsrecht {n} :: preemption
Vorkaufsberechtigte {m,f}; Vorkaufsberechtigter :: preemptor
Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: option
Vorkaufsrecht {n} | Vorkaufsrechte {pl} :: right of preemption | rights of preemption
durch Vorkaufsrecht erwerben | durch Vorkaufsrecht erwerbend | durch Vorkaufsrecht erworben | erwirbt durch Vorkaufsrecht | erwarb durch Vorkaufsrecht :: to preempt | preempting | preempted | preempts | preempted
Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements
Vorkenntnis {f} :: precognition
Vorkenntnis {f} :: previous knowledge
Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in
Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin
Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point
Vorkommastelle {f} :: integer digit
Vorkommen {n} (einer Krankheit) | Vorkommen {pl} :: incidence | incidences
Vorkosten {pl} :: initial cost
Vorladung {f} (unter Strafandrohung) [jur.] :: subpoena
Vorladung {f} | Vorladungen {pl} :: citation | citations
Vorladung {f} :: summons
Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: precursor | precursors
Vorläufer {m}; Vorbote {m} :: harbinger
Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation
Vorlage {f} (von Beweisen) :: submission
Vorlage {f} (von Dokumenten) :: submission (of documents)
Vorlage {f} (Literatur) :: model
Vorlage {f} [chem.] :: (distillation) receiver
Vorlage {f} [sport] :: through-ball
Vorlage {f} :: artwork
Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals
bei Vorlage :: at sight
Vorland {n} :: foreland
Vorlauf {m} :: forerun
Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake
Vorlaufphase {f} :: lead time
Vorlaufstrecke {f} :: start-up length
Vorlaufzeit {f} :: lead time
Vorleben {n} :: past life
Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs
Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f}; Vorschuss {m}; erhaltene Anzahlung | Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten :: advance payment; advance | to make an advance payment
Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay
Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements
Vorleistungen {pl} | Vorleistungen erbringen :: concessions | to make concessions
Vorleser {m} :: reader
Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (über) | Vorlesungen {pl} | eine Vorlesung besuchen | Vorlesung halten | Vorlesungen halten über :: lecture (on) | lectures | to go to a lecture; to attend a lecture | to give a lecture | to lecture on
Vorlesungsverzeichnis {n} | Vorlesungsverzeichnisse {pl} :: university calendar; lecture timetable | university calendars
Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: liking | likings
Vorliebe {f}; Schwäche {f} (für) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities
Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations
Vorliebe {f} :: fondness
Vorliebe {f} :: predilection
Vorliek {n} [naut.] :: luff
Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders
Vormachtstellung {f} :: dominating position
Vormachtstellung {f}; Einfluss {m} | Vormachtstellungen {pl}; Einflüsse {pl} | im Aufstieg begriffen sein | die Vorherrschaft über jdn. gewinnen :: ascendancy; ascendency | ascendancies; ascendencies | to be in the ascendant; to be in the ascendent | to gain ascendancy over sb.
Vormarsch {m} :: forward march; advance
Vormerktermin {m} :: appointed date
Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons
Vormonat {m} :: previous month; precedeing month
Vormontage {f} :: pre-assembly
Vormund {m}; Vormundin {f} | einen Vormund bestellen :: guardian; custodian | to appoint a guardian
Vormundschaft {f} :: guardianship
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: wardship | wardships
Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court
Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.]
Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.]
Vorname {m}; Rufname {m} | Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} :: first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names
Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename | forenames
Vornehmheit {f} :: noblesse
Vornehmtuerei {f} :: snobbery
Vorortbahn {f} | Vorortbahnen {pl} :: uptown railroad | uptown railroads
Vorort {m} | Vororte {pl} :: suburb; burb | suburbs
Vorortszug {m} | Vorortszüge {pl} :: suburban train | suburban trains
Vorpackung {f} :: prepackaging
Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak
Vorplanung {f} :: preliminary planning
Vorplatz {m} :: forecourt
Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling
Vorposten {m} [mil.] :: forward post
Vorposten {m}; Außenposten {m} :: outpost
Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical
Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude
Vorprüfung {f} :: preliminary examination; preliminary test
Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering
Vorrang {m}; Vorzug {m}; Vortritt {m}; Dringlichkeit {f} :: precedence
Vorrang {m} :: precedency
Vorrang {m}; Primat {n} (vor; über) | Vorränge {pl} :: primacy (over) | primacies
Vorrang {m}; Vorzug {m} :: priority
Vorrang {m} :: prior
Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies
Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control
Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing
Vorrat {m}; Lager {n} | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. auf Vorrat kaufen | etw. auf Lager haben | solange der Vorrat reicht :: stock | to lay in a stock | stock shortage | to stock up with | to have sth. in stock | while stocks last; as long as stocks last
Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorräte {pl} :: hoard | hoards
Vorrat {m} :: repertoire
Vorrat {m} :: supply
Vorratsgefäß {n} :: storage vessel
Vorratsgrube {f} :: storage pit
Vorratskammer {f} | Vorratskammern {pl} :: pantry; larder | pantries; larders
Vorratskeller {m} :: cellar storeroom
Vorratsraum {m} :: storeroom
Vorratsraum {m} auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy
Vorraum {m} | Vorräume {pl} :: vestibule | vestibules
Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite
Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht :: charter
Vorrecht {n} :: prerogative
Vorrede {f} :: opening speech
Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions
Vorredner {m}; Vorrednerin {f} :: previous speaker; last speaker
Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard
Vorreiter {m} :: outrider
Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl} :: appliance | appliances
Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} :: gadget; widget | gadgets; widgets
Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices
Vorrichtung {f} :: contrivance
technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick
Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction
Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine; jig drilling machine
Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: stroksman
Vorruhestand {m} :: early retirement
Vorrücken {n}; Vorwärtskommen {n} :: advancement
Vorrunde {f} [sport] :: preliminaries; preliminary round
Vorsänger {m} :: precentor
Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters
Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season
Vorsatz {m} | mit Vorsatz | mit guten Vorsätzen | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: intention | with intent | with good intentions | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth.
Vorsatz {m} | Vorsätze {pl} | gute Vorsätze | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr) :: resolution | resolutions | good resolutions | to make a resolution (to do sth.)
Vorsatz {m} :: premeditation
Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper
Vorsatzlinse {f} :: ancillary lens
Vorsäule {f} :: precolumn
Vorschaltgerät {n} [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: ballast | self-ballasted lamp
Vorschaltwiderstand {m} [electr.] :: dropping resistor
Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | prewievs
Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding
Vorschneider {m} (Gewinde) :: roughing tap
Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposal | proposals
Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposition | propositions
Vorschlag {m}; Anregung {f}; Andeutung {f}; Wink {m} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} | auf Vorschlag von; auf Anregung von :: suggestion | suggestions | on the suggestion of; at the suggestion of
Vorschlag {m}; (Heirats-) Antrag {m} :: proposal
Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers
Vorschrift {f} | Vorschriften {pl} | die protokollarischen Vorschriften :: rule | rules | the rules of protocol
Vorschrift {f} :: commandment
Vorschrift {f} :: precept
Vorschrift {f} :: prescript
Vorschrift {f}; Verordnung {f} | Vorschriften {pl} :: prescription | prescriptions
Allgemeine Technische Vorschriften (ATV) :: general technical specifications
Vorschub {m} | automatischer Vorschub :: feed rate | automatic feed
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option
Vorschublochband {n} :: paper loop
Vorschubschritt {m} :: advance increment
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape
Vorschubsteuerung {f} :: advance control
Vorschubzeichen {n} :: alignment mark
Vorschüler {m} | Vorschüler {pl} :: preschooler | preschoolers
Vorschulalter {n} :: preschool age
Vorschule {f} :: preschool; nursery school
Vorschulerziehung {f} :: preschool education
Vorschulkind {n} :: preschooler
Vorschuss {m} :: retainer
Vorschusslorbeeren {pl} :: premature praise
Vorsegedreieck {n} [naut.] :: foretriangle
Vorsegel {n} [naut.] :: head sail
Vorsehung {f} :: providence
Vorsicht {f} :: attention
Vorsicht {f} | mit größter Vorsicht :: caution | with the utmost caution
Vorsicht {f} :: circumspectness
Vorsicht {f} :: guardedness
Vorsicht {f} :: wariness
Vorsichtigkeit {f} :: wariness
Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary
Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} | Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl} | Vorsichtsmaßnahmen treffen :: precaution | precautions | to take precautions
Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure
Vorsilbe {f} :: prefix
Vorsitz {m} | den Vorsitz führen | den Vorsitz übernehmen :: chair | to take the chair | to take the chair
Vorsitz {m} :: presidency
Vorsitz {m}; Position eines Vorsitzenden :: chairmanship
Vorsitzende {m,f} | Vorsitzenden {pl} :: chairman; chairperson; chairwoman | chairmen; chairwomen
Vorsitzende {m}; Präsident {m} :: president
Vorsitzer {m} :: chairman; governor
Vorsitzerin {f} | Vorsitzerinnen {pl} :: chairwoman | chairwomen
Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f} :: precaution
Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (für) :: provision; provisions | to provision (for)
Vorsorge {f} :: forehandedness
Vorsorgeleistungen {pl} :: benefits
Vorsorgemaßnahmen {pl} :: precautions
Vorsorgeprinzip {n} :: precautionary principle
Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt :: measures towards environmental preventive care
Vorsortierung {f} :: presorting
Vorspann {m} :: front team
Vorspann {m} :: leader
Vorspann {m} :: logo
Vorspann {m} :: prefix
Vorspannband {n} :: tape leader
Vorspannkraft {f} :: preload force
Vorspannung {f} [techn.] :: prestressing
Vorspannungs... :: bias
Vorspeise {f} | Vorspeisen {pl} :: starter; appetizer; antipasto | starters; appetizers; antipastos
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays
Vorspiel {n} [sport] :: preliminary
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes
Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion
Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge
Vorspur {f} [auto] :: toe-in
Vorstadt {f} | Vorstädte {pl} :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs
Vorstag {n} [naut.] :: forestay
Vorstädter {m}; Vorstädterin {f} | Vorstädter {pl} :: suburbanite | suburbanites
Vorstand {m}; leitendes Gremium | Vorstände {pl}; Gremien {pl} | beratendes Gremium :: board | boards | advisory body; advisory board
Vorstand {m} (Firma) :: board of directors; managing board
Vorstand {m} (Verein) :: committee; managing committee; executive committee
Vorstand {m} (Partei) :: executive; executive council
Vorstandsetage {f} :: executive suite
Vorstandsmitglied {n} :: member of the board; board member; executive director
Vorstandssitzung {f} :: board meeting
Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender :: chairman; chairperson; executive chairman
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender [econ.] :: Chief Executive Officer (CEO) [Am.]
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender [econ.] :: managing director [Br.]
Vorstartbereich {m} :: assembly area; pre-grid area
Vorstecker {m} :: linchpin
Vorsteckscheibe {f} [techn.] :: C-washer
Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion
im Vorstehenden :: in the premises
Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts
Vorstehhund {m} :: setter
Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer
Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} :: imagination; powers of imagination
Vorstellung {f} :: association
Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities
Vorstellung {f} :: vision
Vorstellung {f}; Aufführung {f} | Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} | erst nach der Vorstellung :: performance | performances | not until after the performance
Vorstellung {f}; Vorführen {n} :: showing; presentation
Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} :: introduction
Vorstellungsbeginn {m} :: showtime
Vorstellungsgespräch {n} | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: interview | to be asked to present oneself for interview
Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power
(geistiges) Vorstellungsvermögen :: (mental) imagery; imaging
Vorsteuerventil {n} [techn.] :: pilot valve
Vorstopper {m}; vorstopperin {f} [sport] :: central defender
Vorstoß {m} :: thrust
Vorstrafe {f} :: previous conviction
Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies
Vorstufe {f} :: pre-amplifier
Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of)
Vortäuschung {f} :: faking; fakery
Vortäuschung {f} :: spoofing
Vortäuschung {f} :: feigning
Vortäuschung {f} :: assumption
Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} | Vortäuschungen {pl} | unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen | Vorspiegelung falscher Tatsachen :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences | fraud representation
Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of)
Vorteil {m} | Vorteile {pl}; Überlegenheit {f} :: advantage | advantages
Vorteil {m} | jdm. einen Vorteil verschaffen :: edge | to give someone an edge
Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages
Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage
Vorteil {m}; Vorzug {m}; Nutzen {m}; Gewinn {m} | Vorteil haben (von; durch); Nutzen ziehen (aus) :: benefit | to benefit (by; from)
Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit
Vorteilsregel {f} :: advantage law
Vortrag {m} | Vorträge {pl} :: recitation | recitations
Vortrag {m}; Vorlesung {f} :: lecture
einen Vortrag halten | einen Vortrag haltend | hielt einen Vortrag :: to lecture | lecturing | lectured
Vortrag {m}; Solovortrag {m}; Konzert {n} | Vorträge {pl} :: recital | recitals
Vortrag {m} :: balance carried forward; account carried forward
Vortrag {m} :: amount brought forward
Vortragsfolge {f} :: series of lectures
Vortragskünstler {m}; Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist
Vortragsreihe {f} :: course of lectures
Vortragssaal {m} | Vortragssäle {pl} :: lyceum | lyceums
Vortrefflichkeit {f} :: excellence
Vortrieb {m} :: propulsion
Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence
jdm. den Vortritt lassen :: to let sb. go first; to let sb. go ahead
Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards
Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender :: passer-by
Vorübersetzer {m} :: precompiler
Vorübung {f} :: preliminary practice
Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation
Voruntersuchung {f} :: preliminary examination
Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against
Vorurteil {n} :: partiality
Vorurteil {n} :: preconception
Vorverarbeitung {f} :: preprocessing
Vorverdichter {m} [auto] :: blower
Vorvergangenheit {f} :: past perfect
Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation
Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations
Vorverkauf {m} :: advance booking
Vorverkauf {m} :: advance sale
Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication
Vorverstärker {m} :: preamplifier
Vorvertrag {m} :: pre-contract
Vorwälzfräser {m} :: roughing hob
Vorwärmer {m} [techn.] :: preheater; economiser; economizer
Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis
Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution
Vorwärtsfahrt {f} :: headway
Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance
Vorwärtszähler {m} :: incrementer
Vorwahl {f} [pol.] | Vorwahlen {pl} :: preliminary election; primary [Am.] | preliminary elections; primaries
Vorwahl {f} :: code
Vorwahl {f} :: preselection
Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Ortsvorwahl {f} (Telefon) :: prefix number; area code [Am.]
Vorwahlnummer {f}; Ortsnetzkennzahl {f} | Vorwahlnummern {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling code | dialling codes
Vorwand {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext
Vorwand {m}; Deckmantel {m} :: stalking-horse
Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tun :: guise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth.
Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea
Vorwarnung {f} :: forewarning
Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time
Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining
Vorwegnahme {f} | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation | anticipation of invention
Vorweihnachtszeit {f} :: pre-Christmas period
Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas
Vorwiderstand {m} :: series resistance
Vorwissen {n} :: previous knowledge
Vorwort {n}; Vorrede {f} | Vorwort schreibend :: foreword; preface | prefacing
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufen :: reproach | reproaches | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on
Vorwurf {m} | Vorwürfe {pl} :: reproof | reproofs
Vorwurf {m} :: upbraiding
Vorwürfe machen | machte Vorwürfe :: to upbraid | upbraided
Vorzeichen {n}; Akzidenz {n} [mus.] :: accidental
Vorzeichen {n} :: algebraic sign
Vorzeichen {n}; Zeichen {n}; Symbol {n} | mit Vorzeichen versehen | ohne Vorzeichen :: sign | signed | unsigned
Vorzeichen {n}; Vorahnung {f} :: presage
Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention
Vorzeichenprüfung {f} :: sign check
Vorzeichentest {m} :: sign test
Vorzeichenregel {f} :: rule of sign
Vorzeigekind {n} :: poster child
Vorzimmer {n}; Vorkammer {f} :: antechamber
Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness
Vorzug {m}; Vorliebe {f}; Präferenz {f} | Vorzüge {pl}; Vorlieben {pl}; Präferenzen {pl} :: preference | preferences
Vorzug {m} | etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: merit | to inquire into the merits of sth.
Vorzugsaktie {f} | Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende :: preference share; preference stock | preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock
Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase
Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m} :: bargain price
Vorzugsrichtung {f} :: preferential direction
Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] :: prime rate
Voyeur {m}; Voyeurin {f} :: voyeur; voyeuse
Vulgärität {f} :: tackiness
Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin
Vulkan {m} | Vulkane {pl} | aktiver Vulkan; tätiger Vulkan | erloschener Vulkan :: vulcan; volcano | volcanos; volcanoes | active volcano | extinct volcano
Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity
Vulkanausbruch {m} :: volcanic eruption
Vulkanisationsbeschleuniger {m} :: vulcanization accelerator
Vulkanologe {m}; Vulkanologin {f} :: volcanology; vulcanologist
Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology
Vulkanismus {m} :: volcanism; volcanic activity
Vulva... [anat.] :: vulval
Vulva {f}; äußere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f} [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva | vulvae
Vulva {f} | Vulven {pl} :: pudendum | pudenda
Waage {f} | etw. mit der Waage wiegen | auf die Waage legen :: scales; pair of scales; scale | to weigh sth. on the scales | to put on the scales
Waage {f} :: balance
Waage {f} (Sternzeichen) :: Libra
Waagebalken {m} :: beam (in balance)
Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine
Waagschale {f} | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: scales pan; scale-pan | to bring sth. to bear | to put sth. in the balance | to deploy all one's skill
Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs
Wabenhonig {m} :: comb hoeny
Wabenmuster {n} :: honeycomb
Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress
Wachdienst {m}; Wache {f} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard
Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty
Wache {f} | Wache {f} des Präsidenten :: guard | presidential guard
Wache {f} :: sentry
Wächter {m} :: guard; sentry; sentinel
Wachhaus {n} :: guardhouse; guard house
Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog; guard dog | watchdogs; guard dogs
Wachmann {m}; Wächter {m} | Wachleute {pl}; Wächter {pl} | Nachtwächter {m} :: watchman | watchmen | night watchman
Wachlokal {n} :: guardroom; guard room
Wachmannschaft {f} :: guard detail
Wacholder {m} [bot.] :: juniper
Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries
Wacholdersirup {m} :: juniper syrup
Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree
Wacholderwein {m} :: juniper wine
Wachposten {m} :: sentry
Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs :: wax | waxed | unwaxed
Wachsabdruck {m} | Wachsabdrücke {pl} :: wax impression | wax impressions
Wachsabdruck {m} :: waxcast
Wachsamkeit {f}; Wachheit {f}; Aufmerksamkeit {f} :: alertness
Wachsamkeit {f}; Vigilanz {f} | Wachsamkeiten {pl} :: vigilance | vigilances
Wachsamkeit {f} :: watchfulness
Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique
Wachschiff {n} :: guard ship
Wachsein {n}; Wachen {n} :: vigil
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure | wax figures
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: waxwork | waxworks
Wachsfigurenkabinett {n} :: waxworks
Wachskerze {f} | Wachskerzen {pl} :: wax candle | wax candles
Wachsleinwand {f} :: oilcloth
Wachsmalstift {m} :: wax crayon
Wachsmatrize {f}; Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil
Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls
Wachsstock {m} | Wachsstöcke {pl} :: wax taper | wax tapers
Wachstafel {f} :: wax tablet
Wachstuch {n} :: oilcloth
Wachstum {n} :: adolescence
Wachstum {n}; Entwicklung {f}; Zuwachs {m} :: growth
Wachstum {n}; Wuchs {m} :: growth
Wachstums...; Entwicklungs... :: developmentally
Wachstumsbranche {f} :: growth industry
Wachstumsfaktor {m} :: factor of growth
Wachstumsindex {m} :: growth index
Wachstumsphase {f} :: period of growth; growth phase
Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f} | momentane Wachstumsrate :: growth rate; rate of increase | intrinsic rate of increase
Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} :: null growth
Wachstumswert {m} :: growth stock
Wachtel {f} [ornith.] | Wachteln {pl} :: quail | quails
Wachtelhund {m} :: spaniel
Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachträume {pl}; Tagträume {pl} :: daydream | daydreams
Wachturm {m} | Wachtürme {pl} :: watchtower | watchtowers
Wachturm {m} :: lookout tower
Wackelkontakt {m} :: loose contact
Wackelkontakt {m} :: slack joint
Wackeln {n} :: wobble
Wackligkeit {f} :: dottiness
Wade {f} [anat.] | Waden {pl} :: calf | calfs
Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone
Wadenstrumpf {m} :: half stocking
Wächter {m} :: guard; guarder
Wächter {m} :: warden
Wächter {m} :: watcher
Wächter {m} :: warder
Wächter {m}; Hüter {m} :: alerter
Wägeglas {n} (Labor) :: weighing bottle
Wäger {m} :: weigher
Wägung {f} :: weighing
Währung {f}; Zahlungsmittel {n} | Währungen {pl} | Währung aufwerten | frei konvertierbare Währung :: currency | currencies | to appreciate a currency | Article eight Currency
Währung {f} :: valuta
Währungsausgleich {m} :: monetary compensatory amounts
Währungsbanken {pl} :: banks of issues
Währungseinheit {f}; Währungsunion {f} :: monetary unit
Währungsfonds {m} :: monetary fund
Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate
Währungsmarkt {m} :: currency market
Währungsordnung {f} :: monetary system
Währungspolitik {f}; Geldpolitik {f} :: monetary policy
Währungsreform {f} | Währungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms
Währungsspekulant {m} :: currency speculator
Währungssymbol {n} :: currency sign
Währungssystem {n} :: monetary system
internationales Währungssystem :: international monetary system
Währungsumstellung {f} :: currency conversion
Währungsunion {f} :: monetary union
Wälzer {m} | dicker Wälzer (Buch) :: (huge) tome | weighty tome
Wälzfräsautomat {m} [techn.] :: automatic hobbing machine
Wälzfräser {m} [techn.] :: hob
Wälzlager {n} [techn.] :: antifriction bearing; rolling contact bearing
Wärme {f} :: warmth
Wärme {f} [techn.] [phys.] | spezifische Wärme :: heat | specific heat
Wärme {f} :: caloric
Wärme {f} :: conduction
Wärme {f} :: thermally
Wärme {f} :: warmness
Wärme... :: heat; thermal
Wärmeabfuhr {f} :: heat removal
Wärmeabgabe {f}; Wärmeabführung {f} :: heat dissipation
Wärmeabgabe {f} :: heat emission
Wärmeableitung {f} :: heat dissipation
Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion
Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion
Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash
Wärmebehandlung {f} :: heat treatment
Wärmebehandlung {f} :: temper test
Wärmebeständigkeit {f} :: heat resistance
Wärmebeständigkeit {f} :: resistance to heat
Wärmedämmung {f} :: heat insulation
Wärmedehnung {f} :: thermal expansion
Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression
Wärmeeinheit {f} | Wärmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm
Wärmeerzeugungsanlage {f} :: heat generation plant; heat production plant
Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning
Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content
Wärmeisolierung {f}; Wärmeschutz {m} :: heat insulation
Wärmekapazität {f} | spezifische Wärmekapazität :: effective heat capacity | specific heat capacity
Wärmekraftmaschine {f} :: thermal engine
Wärmekraftwerk {n} :: thermal power station
Wärmeleiter {m} :: heat conductor
Wärmeleitfähigkeit {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity
Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material
Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction
Wärmemenge {f} :: heat quantity
Wärmemesser {m}; Kalorimeter {n} | Wärmemesser {pl}; Kalorimeter {pl} :: calorimeter | calorimeters
Wärmepumpe {f} | Wärmepumpen {pl} | elektrische Wärmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps
Wärmequelle {f} :: heat source
Wärmerohr {n} | Wärmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes
Wärmerückgewinnung {f} :: heat recovery
Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator
Wärmeschalter {m} :: thermoswitch
Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car
Wärmesenke {f} :: heat sink
Wärmespannung {f} :: termal stress
Wärmestrahlung {f} :: heat radiation
Wärmestromdichte {f} | kritische Wärmestromdichte :: heat flux density | critical heat flux density
Wärmetauscher {m} | U-Rohr-Wärmetauscher | Wärmetauscher, Typ Kettle :: heat exchanger | U-tube exchanger | Kettle type heat exchange
Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator
Wärmetechnik {f} :: heat engineering
Wärmetönung {f} :: heat tone
Wärmeübertragung {f}; Wärmetransport {m} :: heat transfer; thermal transfer; heat transport
Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient
Wärmeübertragung {f} :: heat transmission
Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption
Wärmeverlust {m} :: heat loss
Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance
Wärmewirkungsgrad {m} :: thermal efficiency
Wärmewirtschaft {f} :: heat economy
Wärmezufuhr {f} :: heat supply
Wärmflasche {f} :: hot-water bottle
Wärter {m} | Wärter {pl} :: attendant | attendants
(Tier-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: keeper | keepers
Wärter {m} | Wärter {pl} :: caretaker | caretakers
Wärter {m} :: tenderer
(Gefängnis-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: warder | warders
Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut
Wäsche {f} :: laundry
Wäsche {f} :: washings; wash
Wäschebeutel {m} :: laundry bag; clothes bag
Wäschegeschäft {n} :: lingerie store
Wäscheklammer {f} | Wäscheklammern {pl} :: clothespin | clothespins
Wäschekorb {m} :: laundry basket
Wäscheleine {f} :: clothesline
Wäscher {m} :: launderer
Wäscher {m} | Wäscher {pl} :: washer | washers
Wäscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wäschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries
Wäscherin {f} | Wäscherinnen {pl} :: laundress | laundresses
Wäscheschleuder {f} | Wäscheschleudern {pl} :: spin dryer; spin drier | spin dryers; spin driers
Wäscheschrank {m} :: linen cupboard
Wäschespinne {f} :: rotary clothes dryer
Wäscheständer {m} :: clotheshorse
Wäschetinte {f} :: marking-ink
Wäschetrockner {m} :: dryer; drier
Wässrigkeit {f}; Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness
Wafer {m} [electr.] | Bearbeitung von Wafern | Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: wafer | wafer processing | wafer processing equipment
Waffe {f} | Waffen {pl} | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] :: weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments
Waffen {pl} :: weaponry
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: waffle | waffles
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: wafer | wafers
Waffeleisen {n} :: waffle iron
Waffenappell {m} :: arms inspection
Waffenbesitz {m} :: possession of firearms
Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports
Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.]
Waffenfabrik {f} | Waffenfabriken {pl} :: factory of arms | factories of arms
Waffenfabrikant {m} :: arms manufacturer
Waffenfarbe {f} [mil.] | Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] | branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.]
Waffengewalt {f} :: force of arms
Waffenkammer {f} [mil.] | Waffenkammern {pl} :: armory [Am.]; armoury [Br.] | armories; armouries
Waffenlager {n} :: arsenal
Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms
Waffenlobby {f} :: gun lobby
Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.]
Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket
Waffenruhe {f}; Waffenstillstand {m} | Waffenruhen {pl} :: truce | truces
Waffenschein {m} | Waffenscheine {pl} :: fire arm certificate | fire arm certificates
Waffenschmuggel {m} :: gun running
Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners
Waffenstillstand {m} :: armistice; cease-fire; ceasefire
Wagemut {m} :: daring
Wagen {m} :: trolly
Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular
Wagen {m} :: cart
Wagen {m}; Planwagen {m} :: wagon; covered wagon
Wagen {m} :: wain
Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon
Wagen {m}; Schreibmaschinenwagen {m}; Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagen {m}; Personenwagen {m} :: coach
Wagenburg {f} [hist.] :: circle of wagons
Wagendecke {f}; Zeltbahn {f} :: tarpaulin
Wagenführer {m} | Wagenführer {pl} :: motorman | motormen
Wagengrab {n} :: wagon burial
Wagenheber {m} | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks
Wagenladung {f} :: carload
Wagenlenker {m} :: charioteer
Wagenpark {m} :: vehicle fleet
Wagenparken {n} :: fleet of cars
Wagenpass {m} :: vehicle log book
Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: cartwheel | cartwheels
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car
Wagenrücklauf {m} :: carriage return
Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed
Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key
Wagenrunge {f} :: stake; stanchion
Wagenschlag {m} :: car door
Wagenschmiere {f} :: cart grease
Wagenschuppen {m} :: coach house
Wagenspur {f}; Fahrspur {f} | Wagenspuren {pl}; Fahrspuren {pl} :: rut | ruts
Wagentransport {m} :: truckage
Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagenwäsche {f}; Autowäsche {f} :: car wash; carwash
Wagestück {n} :: daring deed
Waggon {m} | Waggons {pl} :: wagon; waggon [Br.] | wagons; waggons [Br.]
Waghalsigkeit {f} | Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilry | daredevilries
Wagnis {n} :: daring feat; daring exploit
Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures
Wahl {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Wahl haben | die Qual der Wahl haben :: choice | to make a choice | to take one's choice | to have the choice | to be spoilt for choice
Wahl {f} | Wahlen {pl} | Wahlen durchführen :: election | elections | to hold elections
Wahlen {pl} :: polls
Wahl {f} | nach Wahl des Käufers | nach Wahl des Verkäufers :: option | at buyer's option | at seller's option
erste Wahl {f} :: best quality
zweite Wahl {f} :: second-rate quality
automatische Wahl {f} :: auto select
automatische Wahl {f} (Telefon) :: automatic dialling
nach eigener Wahl; à la carte :: à la carte; a la carte
Wahl... :: electoral
Wahlauseinandersetzung {f} :: electoral showdown
Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter :: person entitled to vote
Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election
Wahlbeteiligung {f} | hohe Wahlbeteiligung | geringe Wahlbeteiligung :: poll; turnout (at the election) | heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot | poor polling
Wahlbezirk {m}; Wahlkreis {m} | Wahlbezirke {pl}; Wahlkreise {pl} :: constituency; ward; electoral district [Am.] | constituencies
mit Wahlen :: elective
Wähleinrichtung {f} :: dialplate
Wählende {m,f}; Wählender :: chooser
Wähler {m}; Wählerin {f} [pol.] | Wähler {pl}; Wählerinnen {pl} :: voter; elector; constituent | voters; electors; constituents
Wähler {m} :: dialer
Wähler...; Wahl... :: constituent
Wählerauftrag {m} :: mandate (given by the electorate)
Wählerinitiative {f} :: ballot initiative
Wählerliste {f} :: register of voters
Wählerschaft {f} [pol.] | Wählerschaften {pl} :: electorate; the voters; constituency; constituent body | electorates
Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} :: election result | election results
Wählerstimme {f} :: vote
Wählerverzeichnis {n} :: electoral register; electoral roll
Wahlfach {n} :: optional subject
Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n} | Wahlfächer {pl} :: elective subject; elective | elective subjects; electives
Wahlgeheimnis {n} :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot
Wahlgesetz {n} :: electoral law
Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home
Wahlheimat {f} :: place of residence
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} :: election worker
Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} | Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl} | einen Wahlkampf führen :: election campaign | election campaigns | to run an election campaign
Wahlkabine {f} :: polling booth
Wahlkampf {m} :: election contest
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} :: supporter (at the election campaign)
Wahlgang {m} :: ballot
Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} :: election official [Am.]; returning officer
Wählhebel {m} :: selector
Wählleitung {f} :: switched line
Wahllokal {n} :: polling station
Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness
Wahllosigkeit {f} :: randomization
Wahlmacher {m} :: campaigner
Wahlmanipulation {f} :: election rigging; ballot rigging
Wahlmann {m} | Wahlmänner {pl} :: elector | electors
Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f} :: option; choice
Wählnetz {n} :: switch network
Wahlniederlage {f} :: defeat at the polls
Wahlparameter {m} :: optional parameter
Wahlperiode {f} :: legislative period
Wahlpflicht {f} :: compulsory voting
Wahlprogramm {n} :: election manifesto
Wahlpropaganda {f} :: election propaganda
Wahlprüfer {m}; Wahlprüferin {f} :: scrutineer [Br.]
(aktives) Wahlrecht {n} :: right to vote
Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht haben; wählen können :: (elective) franchise | to be entitled to vote
(passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election
das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrecht :: to franchise | franchising | franchises | franchised
Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches
(in der Provinz) eine Wahlrede halten | hielt Wahlreden :: to barnstorm | barnstormed
Wahlredner {m} :: barnstormer
Wahlschalter {m} :: selector switch
Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferblätter {pl} :: dial | dials
Wahlschiebung {f}; Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander
Wahlsieg {m} [pol.] :: election victory
Wahlspruch {m} | Wahlsprüche {pl} :: mottoe | mottoes
Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser
Wahlstimmenprüfung {f} :: canvass
Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes
Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings
Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise
Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities
automatischer Wählvorgang :: automatic calling
Wählverbindung {f} :: dial-up connection
Wählvorrichtung {f} | automatische Wählvorrichtung {f} :: dialler; dialer | auto dialler
Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} :: canvassing
Wahlwiederholung {f} :: last number redial; redialing
Wahlzelle {f} | Wahlzellen {pl} :: voting booth | voting booths
Wahn {m} :: delusion; illusion
Wahnidee {f}; wahnhafte Idee :: delusional idea
Wahnsinn {m} :: deliriousness
Wahnsinn {m} :: frenzy
Wahnsinn {m} :: insanity
Wahnsinn {m} :: lunacy
Wahnsinn {m} :: madness
Wahnsinn {m}; Wahn {m} :: mania
jdn. zum Wahnsinn treiben :: to drive someone crazy
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: madmen
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniacs | maniacs
Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n} | Wahnvorstellungen {pl} :: delusion; hallucination | delusions
Wahnwitz {m} :: folly; lunacy
Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness
Wahrhaftigkeit {f} | Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracity | veracities
Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} :: verisimilitude
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} | der Wahrheit halber | hinter die Wahrheit kommen | empirische Wahrheit :: truth | truths; truthes | to tell the truth | to get the truth | actual truth
Wahrheit {f} :: trueness
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities
Wahrheitsbeweis {m} :: proof of the truth
Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth
Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness
Wahrheitstabelle {f} :: truth table
Wahrheitstabelle {f} :: truth-table
Wahrnehmbarkeit {f}; Spürbarkeit {f} :: noticeability
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness
Wahrnehmen {n} :: percipience
sinnliche, geistige Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | Wahrnehmungen {pl} | außersinnliche Wahrnehmung {f} :: perception | perceptions | extrasensory perception
Wahrnehmung {f} :: sense
auf Wahrnehmung beruhend :: perceptional
mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness
Wahrnehmungselement {n} :: cue
Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency
Wahrsagen {n} :: fortunetelling
Wahrsagen {n} :: soothsaying
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller | fortunetellers
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers
Wahrsager {m}; Wünschelgänger {m} :: diviner
Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer
Wahrsagerei {f} :: fortune telling
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} | a-priori Wahrscheinlichkeit | a-posteriori Wahrscheinlichkeit | bedingte Wahrscheinlichkeit | diskrete Wahrscheinlichkeit :: probability | probabilities | a-priori probability | a-posteriori probability | conditional probability | discrete probability
Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} :: likelihood | likelihoods
Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness
Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure
Wahrscheinlichkeitsmodell {n} [math.] :: probability model
Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus
Wahrscheinlichkeitstheorie {f} :: probability theory; theory of probability
Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] | Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: probability distribution | parameter of a probability distribution
Wahrung {f} :: protection; safeguarding
Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege
unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights
Wahrzeichen {n} :: landmark
Waisenhaus {n} | Waisenhäuser {pl} :: orphanage | orphanages
Waisenkind {n}; Waise {m} | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} :: orphan | orphans
Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance
Wakeboard {n} [sport] | Wakeboard fahren :: wakeboard | wakeboarding
Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society
Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats
Walbulle {m} :: whale bull
Wald {m} | Wälder {pl} | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] :: wood | woods | not to see the wood for the trees
Wald {m}; Forst {m}; Waldung {f} | Wälder {pl}; Forste {pl}; Waldungen {pl} | altbestehender Wald :: forest | forests | old-growth forest
Waldarbeiter {m} :: lumberman
Waldbestand {m} :: forests; area of forest
Waldbrand {m} :: forest fire
Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry; wild strawberry | woodstrawberries
Waldfriedhof {m} :: forest cemetery
Waldgebirge {n} :: woody mountains
Waldglas {n} :: forest glass; potash glass
Waldhorn {n} [mus.] | Waldhörner {pl} :: French horn | French horns
Waldkaninchen {n} :: cottontail
Waldland {n} :: timberland
Waldland {n}; Waldung {f} | Waldländer {pl} :: woodland | woodlands
Waldlichtung {f} :: wood glade
Waldmeister {m} [bot.] :: woodruff; waldmeister
Waldorfsalat {m} [cook.] :: Waldorf salad
Waldorfschule {f} :: Rudolf Steiner school
Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside
Waldrodung {f} :: wood clearing
Waldschlucht {f}; Talschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl} :: dingle | dingles
Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests
Waldstück {n} :: piece of woodlands
Waldwirtschaft {f} :: silviculture
Walfang {m}; Töten {n} von Walen | Walfänge {pl} | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszwecke :: whaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling
Walfang-Ausschauboot {n} :: whale spotting boat
Walfänger {m} | Walfänger {pl} :: whaler | whalers
Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship
Walfangflotte {f} :: whaling fleet
Walfangschiff {n} :: whaling ship; catcher
Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission
Walfisch {m} [ugs.] :: whale
Walfischspeck {m}; Blubber {m} :: blubber
Walfleisch {n} :: whale meat
Walforscher {m}; Cetologe {m} :: whale researcher; cetologist
Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs
Walhalla {n} :: Valhalla
Walknochen {m} :: whale bone
Walküre {f} :: Valkyrie
Walker {m} :: fulling
Wall {m} :: parapet
Wall {m}; Schutzwall {m} | Wälle {pl}; Schutzwälle {pl} :: rampart | ramparts
Wall {m}; Damm {m}; Böschung {f}; Ufer {n} :: bank
Wallaby {n} (kleineres Känguru) :: wallaby
Wallach {m} | Wallache {pl} :: gelding | geldings
Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice
Wallfahrtskirche {f} :: pilgrimage church
Wallfahrtsort {m} :: place of pilgrimage
Walmdach {n} [arch.] :: hipped roof; hip roof
Walnuss {f} | Walnüsse {pl} :: walnut | walnuts
Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbäume {pl} :: walnut tree | walnut trees
Walöl {n} :: whale oil
Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night
Walschutzzone {f} | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone :: whale sanctuary | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition
Waltran {m} :: train oil of the whale
Waltz {f} :: valse
Walz : | auf die Walz gehen ::  | to take to the road; to go waltzing mathilda
Walzblech {n} :: rolled plate
Walze {f} :: barrel
Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher
Walzendruck {m} :: rotary printing
Walzenfräser {m} :: cylindrical milling cutter
Walzenlager {n} [techn.] :: rollbearing
Walzenstraße {f} [techn.] :: relief train
Walzer {m} | Walzer {pl} :: waltz | waltzes
Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed
Walzgold {n} :: rolled gold
Walzlager {n} [techn.] :: anti-friction bearing
Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding
Walzrichtung {f} :: direction of rolling
Walzrückstand {m} | Walzrückstände {pl} :: rolling retention | rolling retentions
Walzstahl {m} :: rolled steel
Walzwerk {n} :: strip mill; rolling mill
Walzwerk {n}; Walzanlage {f} :: mill
Wamme {f} :: dewlap
Wampe {f}; Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch) :: paunch
Wams {m} ([alt] Jacke) :: doublet
Wand {f}; Mauer {f} | Wände {pl}; Mauern {pl} | nichttragende Wände | tragende Wände :: wall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls
Wand {f} :: septum
Wandbehang {m}; Wandteppich {m} | Wandbehänge {pl}; Wandteppiche {pl} :: arras | arrasses
Wandbehang {m} :: hangings
Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} | dem Wandel unterliegen | Wandlung zum Guten | eine Wandlung durchmachen :: change | to be subject to change | change for the better | to undergo a change
im Wandel der Zeiten :: in the course of time
im Wandel der Zeiten :: through the ages
Wandel {m}; Wandlung {f} :: mutation
steter Wandel {m}; Unbeständigkeit {f} :: vicissitude
Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond
Wandelbarkeit {f} :: inconstancy
Wandelgang {m}; Wandelhalle {f} :: promenade
Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles
Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition; travelling exhibition | touring exhibitions; travelling exhibitions
Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen
Wanderdüne {f} | Wanderdünen {pl} :: shifting sand dune | shifting sand dunes
Wanderer {m}; Wanderin {f} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl} :: hiker | hikers
Wanderer {m}; Wanderin {f} (in Wanderverein); Wanderfreund {m} | Wanderer {pl} :: rambler | ramblers
Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wandersmann {m} | Wanderer {pl} :: wayfarer | wayfarers
Wanderfisch {m} :: migratory fish; migrating fish
Wandergewerbe {n} :: itinerant trade
Wanderer {m}; Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} :: wanderer
Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel
Wanderleben {n} :: vagrant life
Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song
Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander
Wandern {n} :: backpacking
Wandernde {m,f}; Wandernder :: roamer; rover
Wanderpokal {m} :: challenge cup
Wanderprediger {m} :: itinerant preacher
Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies
Wanderratte {f} | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats
Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations
Wanderschaft {f} :: wanderings
auf der Wanderschaft :: on the tramp
Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers
Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor
Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} :: walking shoe | walking shoes
Wanderstab {m} | Wanderstäbe {pl} :: walking stick | walking sticks
Wanderstock {m} :: trekking pole
Wandertag {m} :: day's hike (for a class - in German schools)
Wandertheater {n}, Tourneetheater {n}; Wanderbühne {f} | Wandertheater {pl}; Tourneetheater {pl}; Wanderbühnen {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres
Wandertrieb {m} :: roving spirit
Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: hike | hikes
Wanderung {f} :: hiking
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: migration | migrations
Wanderung {f} :: peregrination
Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs
Wandervogel {m} [ornith.] | Wandervögel {pl} :: bird of passage | birds of passage
Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man
Wanderweg {m} :: trail; footpath
Wanderwelle {f} | Wanderwellen {pl} :: travelling wave | travelling waves
Wanderzirkus {m} :: travelling circus
Wandfliese {f} :: wall tile
Wandgemälde {n} :: mural; mural painting
Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: sheet almanac | sheet almanacs
Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps
Wandlampe {f}; Wandleuchte {f} :: wall lamp; wall light
Wandler {m} :: modifier
Wandlehm {m} :: daub
Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces
Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain
Wandlungsprozess {m} :: change process
Wandlungsverlust {m} :: conversion loss
Wandmaler {m} :: muralist
Wandmalerei {f} :: mural painting; wall painting
Wandmontage {f} :: wall mounting
Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel
Wandpfeiler {m} :: pilaster
Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Ständer {m} :: stud
Wandscherbe {f} :: body sherd
Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens
Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} :: screen
Wandschoner {m} :: wall covering
Wandschrank {m} | Wandschränke {pl} :: wall closet; closet | wall closets
Wandspiegel {m} :: pier glass
Wandstativ {n} :: wall mount
Wandstärke {f} :: wall thickness
Wandsteckdose {f} :: wall mounted connector
Wandtafel {f}; Kreidetafel {f} | Wandtafeln {pl} :: blackboard | blackboards
Wandtäfelung {f}; Wandverkleidung {f} :: wall panelling
Wandteppich {m} :: tapestry
Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks
Wandverkleidung {f} :: wall covering
Wandzeitung {f} :: wall newspaper
Wange {f}; Backe {f} | Wangen {pl}; Backen {pl} :: cheek | cheeks
Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls
Wangenfleck {m} :: cheek patch
Wankelmotor {m} | Wankelmotoren {pl} :: wankel engine | wankel engines
Wankelmut {m} :: fickleness
Wanken {n}; Schwanken {n}; Taumeln {n} :: stagger
Wannentender {m} :: tub-style tender
Wanst {m} | Wänste {pl} :: belly; potbelly | bellies
Want {m}; Wante {f}; Stag {m} [naut.] :: shroud
Wanze {f} | Wanzen {pl} :: bedbug | bedbugs
Wanze {f}; Minispion {m} | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs
Wappen {n} :: coat of arms
Wappen {n} :: escutcheon
Wappen {n}; Wappenbild {n} :: emblem
Wappen {n}; Helmzierde {f} :: crest; helmet plate
Wappenbild {n} :: heraldic figure
Wappenbild {n} :: bearing
Wappenbuch {n} :: armorial
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: surcoat | surcoats
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: tabard | tabards
Wappenspruch {m} :: heraldic motto
Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries
Waren {pl} | sofort lieferbare Waren | Waren mit Verlust verkaufen | Waren transportieren | gute Ware fürs Geld :: goods | spot goods | to sell goods at a sacrifice | to transport goods | a bang for the buck
Ware {f}; Handelsware {f} | Waren {pl}; Handelswaren {pl} :: commodity | commodities
Ware {f} :: merchandise
Ware {f} | Waren {pl} :: ware | wares
Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department
Warenausgabe {f} :: wrapping counter
Warenbörse {f} :: produce exchange
Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document
Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade
Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Stückliste {f}; Artikelstamm {m} :: stocklist; stock list
Wareneingang {m} | bei Wareneingang; bei Erhalt der Ware :: receipt of goods | on receipt of goods
Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt
Wareneingangskonto {n} [fin.] :: purchase account
Wareneingangskontrolle {f} :: incoming goods inspection
Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase
Wareneinsatz {m} :: cost of sales
Warenempfänger {m}; Empfänger {m} :: consignee
Warenfluss {m} :: flow of goods
Warengruppe {f} | Warengruppen {pl} :: goods group | goods groups
Warenhaus {n} | Warenhäuser {pl} :: department store | department stores
Warenhaus {n} :: warehousing
Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods
Warenkorb {m} :: basket of goods; shopping cart
Warenkonto {n} :: goods account
Warenkredit {m} :: goods credit
Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge
Warenlieferung {f} :: delivery of goods
Warenmarkt {m} :: produce
Warenmenge {f} :: quantity of goods
Warenpartie {f} :: lot
Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices
Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.] :: return merchandise authorization (RMA)
Warenrücksendung {f} :: purchase return
Warensendung {f}; Warenlieferung {f} :: consignment; shipment (of goods)
Warenterminbörse {f}; Warentermingeschäfte {pl} :: commodity future transactions
Warentest {m} :: product test
Warenumschlag {m} :: stock turn
Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling
Warenverkehr {m} | grenzüberschreitender Warenverkehr :: goods traffic; movement of goods | cross-border trade
Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index
Warenwert {m} :: value of goods
Warenwirtschaft {f} (WWS); Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning (ERP)
Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management
Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system
Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichen :: trademark; tradename | registered trademark | associated trademarks
Warmbearbeitung {f} :: hot working
Warmmiete {f} :: rent including heating
Warmstart {m} :: warm start
Warmwalzen {n} :: hot rolling
Warmwasser {n} :: hot water
Warmwasserbereiter {m} :: calorifier; water heater
Warmwasserbereitung {f} :: water heating
Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings
Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank
Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supply | hot water supplies
Warmziehen {n} :: hot drawing
Warnanlage {f} :: warning system
Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights
Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights
Warnblinkleuchte {f}; Warnblinklicht {n} :: flashing warning light
Warnblinklicht {n} [auto] :: hazard warning light
Warndreieck {n} [auto] | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles
Warneinrichtung {f} :: alarm
Warner {m} :: alerter
Warngrenze {f} | Warngrenzen {pl} :: warning limit | warning limits
Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährung :: health warning
Warnkreuz {n} :: warning cross
Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} | Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} :: warning light; caution lamp | warning lights; caution lamp
Warnruf {m} :: warning shout; warning cry
Warnschild {n} :: warning label; warning sign
Warnschuss {m} :: warning shot
Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal; caution signal | warning signals; caution signals
Warnstreik {m} | Warnstreiks {pl} :: token strike | token strikes
Warnsystem {n} :: warning system
Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs
Warnung {f}; Mahnung {f} | Warnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: caveat | caveats
Warnung {f} | Warnungen {pl} :: warning | warnings
Warnung {f} :: caution; alert
Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl} :: premonition | premonitions
Warnungssignal {n} :: fusee
Warnzeichen {n} :: warning sign; warning symbol
Wartbarkeit {f}; Verfechtbarkeit {f} :: maintainability
Warte {f}; Ausblick {m} :: look-out
Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} :: control room
Warteaufruf {m} :: wait call
Wartefunktion {f} :: wait action
Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays
Wartehäuschen {n} :: bus shelter
Warteliste {f} | Wartelisten {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list | waiting lists | to be on the waiting list
Warteschaltung {f} :: camp-on circuit
Warteschaltung {f} :: holding circuit
Warteschlange {f} :: wait list
Warteschlange {f} :: waiting line
Warteschlange {f}; Schlange {f} | Abbau {m} einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlange :: queue [Br.]; line [Am.] | dequeuing | to dequeue | enqueuing
Warteschlangenbildung {f} :: queuing
Warteschleife {f} (Luftfahrt) | Warteschleifen drehen :: waiting pattern; holding pattern; stack | to circle
Warteschleife {f} :: wait loop
jdn. in der Warteschleife halten (Telefon) :: to place sb. on hold
Wartestatus {m} :: waitstate
in Wartestellung setzen :: to put on hold
Warteposition {f} :: waiting position
Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m}; Wartehalle {f} | Warteräume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesäle {pl}; Wartehallen {pl} :: waiting room | waiting rooms
Warterei {f} :: waiting
Wartezeit {f} :: waiting time; waiting period; wait
Wartezeit {f} :: latency
Wartezimmer {n} :: ante room
Wartezustand {m} :: waiting state
Wartung {f} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | planmäßige Wartung | unterbrechungsfreie Wartung :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | scheduled maintenance | on-line maintenance
Wartungsanleitung {f} :: servicing manual
Wartungsarbeit {f} | Wartungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works)
Wartungsdienst {m} :: customer engineering
Wartungsdienst {m} :: maintenance service
Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} :: maintenance panel
Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs
Wartungstechniker {m} :: customer engineer
Wartungsvertrag {m} :: maintenance contract
Warze {f} | Warzen {pl} :: wart | warts
(Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud
Warzenmelone {f} :: cantaloupe
Waschautomat {m} :: automatic washing machine
Waschbär {m} :: raccoon
Waschbecken {n} :: wash basin; washbasin; basin [Br.]; sink [Am.]
Waschbenzin {n}; Benzin {n} :: benzine
Waschbrett {n} | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards
Waschbrettbauch {m} :: washboard stomach
Waschechtheit {f} :: fastness to washing
Wascher {m} [chem.] :: scrubber
Waschfrau {f} :: laundress
Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities
Waschhandschuhe {pl} :: washcloths
Waschhaus {n}; Waschküche {f} | Waschhäuser {pl}; Waschküchen {pl} :: washhouse | washhouses
Waschkorb {m} :: clothes basket
Waschküche {f} :: laundry room
Waschküche {f} :: washkitchen
Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag; washcloth [Am.]; flannel [Br.]; face cloth; facecloth | washrags; washclothes; flannels
Waschleder {n} :: wash leather
Waschmaschine {f} | Waschmaschinen {pl} :: washing machine | washing machines
Waschmittel {n}; Waschpulver {n} :: washing powder; detergent
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: lavatory | lavatories
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washing room | washing rooms
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washroom | washrooms
Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette; launderette; Laundromat | laundrettes
Waschschüssel {f} | Waschschüsseln {pl} :: washbowl | washbowls
Waschseife {f} :: laundry soap
Waschsoda {n} :: washing soda
Waschständer {m} :: wash hand stands
Waschstand {m} :: wash hand stand
Waschtisch {m} :: washing stand; washstand; commode [Am.]
Waschtag {m} :: washday
Waschtrog {m} | Waschtröge {pl} :: washing trough | washing troughs
Waschung {f} :: ablution
Waschwanne {f} | Waschwannen {pl} :: washtub | washtubs
Waschwasser {n} :: washing water
Wasser {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] | auf dem Wasser; zu Wasser | jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] :: water | afloat | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | combined water | dystrophic water | pressing water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | waterborne | can't hold a candle to someone [fig.]
Wasser {n} :: eau
Wasser...; aquatisch {adj} | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically
Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence
Wasserader {f} :: water vein
Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations
Wasseraufbereitung {f} :: water purification
Wasseraufbereitung {f} :: water preparation
Wasseraufnahme {f} :: absorption of water
Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath
Wasserball {m} [sport] | Wasserballspiele {pl} :: water polo | water polos
Wasserbau {m} :: hydraulic engineering; water engineering
Wasserbauingenieur {m} :: hydraulic engineer
Wasserbedarf {m} :: water demand
Wasserbehälter {m} :: water container; water carrier; feedwater tank
Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds
Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management
Wasserbilanz {f} :: water balance
Wasserblase {f} :: water blister
Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} [mil.] :: depth charge; depth bomb
Wasserbombe {f} :: water balloon
Wasserbruch {m} | Wasserbrüche {pl} :: hydrocele | hydroceles
Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle
Wasserchemie {f} :: water chemistry
Wasserdampf {m} :: steam; water vapour
Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation
Wasserdampfdruck {m}; Dampfdruck {m} :: steam pressure
Wasserdruck {m} :: water pressure
Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability
Wasserechtheit {f} :: fastness to water
Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water
Wassereinspritzung {f} :: water injection
Wassereinzugsgebiet {n} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area
Wasserentnahme {f} :: water withdrawal
Wasserfahrzeug {n} | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water crafts; watercrafts
Wasserfall {m} :: waterfall
Wasserfestmachen {n} | Wasserfälle {pl} :: waterproofing | waterfalls
Wasserfall {m} (groß) :: falls
Wasserfall {m} | Wasserfälle {pl} :: cascade; cataract | cascades; cataracts
Wasserfarbe {f}; Aquarell {n} | Wasserfarben {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours; watercolors
Wasserfass {n} :: scuttlebutt
Wasserfläche {f} | Wasserflächen {pl} :: surface of the water; water surface | surfaces of the water
Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles
Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: hydroplane; waterplane | hydroplanes; waterplanes
Wasserfontäne {f} :: plume of water
Wasserführung {f} :: channel flow
Wassergehalt {m} :: water content
Wasserglas {n} | Wassergläser {pl} :: water glass; tumble; soluble glass | water glasses; tumbles; soluble glasses
Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch
Wasserhahn {m}; Hahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]
Wasserhärte {f} :: hardness of water
Wasserhaushalt {m} | Wasserhaushalte {pl} :: water supply; water balance | water supplies
Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act
Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment
Wasserheilkunde {f} :: hydropathy
Wasserhose {f} | Wasserhosen {pl} :: waterspout | waterspouts
Wasserhuhn {n} [ornith.] | Wasserhühner {pl} :: coot | coots
Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water
Wasserinstallation {f} :: water installations
Wasserkasten {m}; Wasserbehälter {m} :: water tank
Wasserklärer {m} :: water clearer
Wasserklosett {n}; Klosett {n} :: water closet; closet
Wasserklosetts {n} :: water closets
(elektrischer) Wasserkocher {m} :: electric kettle; water boiler; electric water jug
Wasserkopf {m}; Hydrocephalus {m} [med.] | Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalus; hydrocephaly | hydrocephalies
Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head
Wasserkraft {f} | Wasserkräfte {pl} :: water power; waterpower; hydropower | water powers
Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization
Wasserkraftwerk {n} :: hydroelectric power plant; hydropower station
Wasserkran {m} :: water standpipe
Wasserkreislauf {m} :: water cycle
Wasserkrug {m} | Wasserkrüge {pl} :: water jug; water jar | water jugs
Wasserkrug {m}; Wasserkanne {f} :: ewer
Wasserkühlung {f} | Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems
Wasserkühlung {f} :: water-cooling
Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures
Wasserlandung {f} | Wasserlandungen {pl} :: splashdown | splashdowns
Wasserlache {f} :: puddle of water; waterpool
Wasserlauf {m} | Wasserläufe {pl} | ganzjähriger Wasserlauf :: watercourse | watercourses | perennial stream
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts
Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body
Wasserleitung {f} :: water conduit
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines
Wasserloch {n} | Wasserlöcher {pl} :: waterhole | waterholes
Wassermann {m} :: merman
Wassermann {m} (Sternzeichen) :: Aquarius
Wassermangel {m} | Wassermängel {pl} :: water shortage | water shortages
Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water; body of water
Wassermelone {f} [bot.] | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons
Wassermischprobe {f} :: composite water sample
Wassermühle {f} | Wassermühlen {pl} :: water mill | water mills
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: mermaid | mermaids
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies
Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs
Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs
Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble
Wasserpflanze {f} :: aquatic plant
Wasserpistole {f} :: water pistol
Wasserpolizei {f} :: water guard
Wasserpumpe {f} :: water pump
Wasserpumpenzange {f} :: pipe wrench
Wasserqualität {f} :: water quality
Wasserrad {n} | Wasserräder {pl} :: water wheel | water wheels
Wasserrahmenrichtlinie {f} :: Water Framework Directive
Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats
Wasserreinigung {f} :: water treatment
Wasserrohr {n} :: water pipe
Wasserrückhalt {m} :: water retention
Wasserrückkühlanlage {f} :: water recooler
Wasserrutschbahn {f} | Wasserrutschbahnen {pl} :: water chute | water chutes
Wassersäule {f} | Wassersäulen {pl} :: water column | water columns
Wasserschaden {m} | Wasserschäden {pl} :: water damage; damage caused by water | water damages
Wasserscheide {f} | Wasserscheiden {pl} :: watershed; water divide | watersheds
Wasserscheu {f} :: hydrophobia
Wasserschlauch {m} | Wasserschläuche {pl} :: water hose | water hoses
Wasserschutzgebiet {n} :: water protection area
Wasserschutzpolizei {f} :: water police
Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush
Wasserski {m}; Wasserschi {m} | Wasserskier {pl} | Wasserski fahren :: waterski | waterskis | to waterski
Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity
Wasserspeier {m} :: gargoyle
Wasserspaltung {f} | fotobiologische Wasserspaltung :: water splitting | photobiological water splitting
Wasserspender {m} :: water dispenser
Wasserspiegel {m} :: water surface
Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level
Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement
Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope
Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve
Wasserspiele {pl} :: trick fountains
Wassersport {m} :: water sports
Wassersport {m} :: aquatics
Wasserspülung {f} :: flush
Wasserstand {m} | Wasserstände {pl} :: water level | water levels
Wasserstandsanzeiger {m} :: water gauge
Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting
Wasserstandsmeldung {f} :: water level report
Wasserstation {f} :: tank town [Am.]
Wasserstiefel {pl} :: water proof boots
Wasserstoff {m} [chem.] | flüssiger Wasserstoff | gasförmiger Wasserstoff :: hydrogen | liquid hydrogen | gaseous hydrogen
Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction
Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion
Wasserstoffbombe {f} [mil.] :: fusion bomb; hydrogen bomb
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f} [mil.] :: H-bomb
Wasserstoffbrücke {f} :: hydrogen bridge
Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond
Wasserstoffenergiewirtschaft {f}; Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy
Wasserstoffmotor {m} :: hydrogen motor
Wasserstoffperoxid {n}; Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen
Wasserstoffspeicher {m} :: hydrogen storage
Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen
Wasserstofftriebwerk {n} :: hydrogen jet engine
Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction
Wasserstrahl {m} :: jet of water
Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning
Wasserstrahlvakuumpumpe {f} :: water-jet vacuum pump
Wasserstraße {f} | Wasserstraßen {pl} :: waterway; canal | waterways
Wasserstrom {m} :: current of water
Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices
Wassersucht {f} [med.] :: dropsy
Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel
Wassersystem {n} | geschlossenes Wassersystem :: water system | closed water system
Wassertechnik {f} :: water technology
Wassertemperatur {f} :: water temperature
Wassertiefe {f} :: depth of the water
Wassertiefe {f} :: soundings
Wassertier {n} | Wassertiere {pl} :: aquatic animal | aquatics
Wassertreten {n} :: treading water
Wassertropfenechtheit {f} :: fastness to water drops
Wassertrübung {f} :: turbidity of water
Wasserturm {m} | Wassertürme {pl} :: water tower | water towers
Wasseruhr {f} :: water meter
Wasserumleitung {f} :: diversion of water
Wasser- und Schiffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office
Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} (WSV) :: Federal Waterways and Shipping Administration
Wasseruntersuchung {f} :: water analysis
Wasserverbrauch {m} :: water consumption
Wasserverdrängung {f} :: water displacement
Wasservergiftung {f} :: water poisoning
Wasserverschwendung {f} :: waste of water
Wasserversorgung {f} :: water supply
Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: water bird | water birds
Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: waterfowl | waterfowls
Wasservorrat {m} :: availability of water resources
Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} :: spirit level; level | spirit levels
Wasserwechsel {m} :: water change
Wasserweg {m} | auf dem Wasserweg :: water route; waterway | by water
Wasserwelle {f} :: water wave
Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns
Wasserwerk {n} | Wasserwerke {pl} :: waterworks | waterworks
Wasserwerte {pl} :: water parameters
Wasserwirtschaft {f} :: water resources management
Wasserzähler {m} :: water meter
Wasserzeichen {n} | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks
Watt {n} | Watten {pl} :: mud flats; tideland | tidelands
Watt {n} :: watt
Watte {f} :: cotton wool
Watte {f}; Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.]
Wattebausch {m} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool
Wattenmeer {n} :: mud flats; wadden sea; shallows
Wattepropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads
Wattestäbchen {n} :: cotton-wool tip; cotton swab; cotton bud
Wattierung {f} | Wattierungen {pl} :: wadding | waddings
Wattleistung {f}; Leistungsaufnahme {f} in Watt :: wattage
Wattleistung {f} :: real power
Watvogel {m}; Stelzvogel {m} [ornith.] | Watvögel {pl}; Stelzvögel {pl} :: wader | waders
Web-basiert; WWW-basiert {adj} :: web based
Weben {n} :: weaving
Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving | weavings
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills
Weberknecht {m} :: harvestman
Weberschiffchen {n} :: shuttle
Webgewicht {n} :: loom weight
Webkamm {m} :: weaving comb
Webkante {f}; Webleiste {f} :: selvage; selvedge
Webleine {f} [naut.] :: ratline
Webleinenstek {m} :: clove hitch
Webmaster {m}; Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster
Webpelz {m}; Fleece {n} [textil.] :: fleece
Webschwert {n} :: weaving sword
Webseite {f}; WWW-Seite {f} <Internetseite> :: webpage; web page
Webstuhl {m} | mechanischer Webstuhl :: (weaving) loom | power loom
Webware {f} :: woven goods
Webwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing
Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m} :: website; web site
Wechsel {m}; Umschwung {m} :: transition
Wechsel {m} [fin.] | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen :: bill of exchange | to accept a bill
Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation
Wechsel {m}; Veränderung {f} | Wechsel {pl} :: change | changes
Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers
Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill
Wechselautomat {m} :: money changer
Wechselbad {n} :: contrast bath
Wechselbalg {m} :: changeling
Wechselbank {f} :: discount houses
Wechselbelastung {f} :: variation in stress
Wechselbeziehung {f} | in Wechselbeziehung stehend :: interrelation; inter-relation | interrelated
Wechselbrücke {f} :: swap body
Wechselbürgschaft {f} | Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties
Wechselfälle {pl} | die Wechselfälle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life
Wechselfeld {n} :: alternating field
magnetisches Wechselfeld :: alternating magnetic field
Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} für Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances
Wechselgesang {m} | Wechselgesänge {pl} :: antiphony | antiphonies
Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox
Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger :: bill creditor
Wechseljahre {pl} des Mannes :: male menopause; andropause
Wechselkonto {n} :: acceptance account
Wechselkursmechanimus {m} :: exchange rate mechanism
Wechselkursrisiko {n} :: exchange risk
Wechselkursschwankung {f} | Wechselkursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations
Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system
Wechselmakler {m} | Wechselmakler {pl} :: bill maker | bill makers
Wechselmakler {m} :: discounter
Wechselplatte {f} [comp.] :: removable disk
Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills
Wechselprotest {m} :: act of protest
Wechselprotest {m} :: protest of a bill
Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removeable back); mat
Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers
Wechselrichter {m} :: inverter
Wechselrichter {m} :: vibrator
Wechselschicht {f} :: alternate shift
Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts
Wechselspannung {f} :: alternating voltage; AC voltage
Wechselspannungsanlage {f} :: AC voltage equipment
Wechselspeicher {m} [comp.] :: removable storage
Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology
Wechselspiel {n} :: interplay
Wechselstrom {m} :: alternating current (AC, A.C.)
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstromlichtmaschine {f} [electr.] :: alternating current generator; AC generator
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstrommaschine {f} :: alternator
Wechselstrommaschine {f} :: alternating current machine
Wechselstrommotor {m} :: alternating current motor
Wechselstromsteller {m} :: AC power controller
Wechselstube {f} :: exchange office
Wechselwähler {m} [pol.] :: floating voter
Wechselwinkel {m} :: alternate angle
Wechselwirkung {f} :: interplay
Wechselwirkung {f} :: reciprocation
Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction
Wechsel {m}; Umschwung {m} :: changeover
Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night
Wechsler {m} :: cambist
Wechsler {m} :: changer
Weckanruf {m} :: alarm call
Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service
Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility
Wecken {n} :: waking-up time
Wecker {m} :: alarm clock; alarm-clock
Wecker {m} :: alarmer
jdm. auf den Wecker gehen [übtr.] :: to get on one's tits; to get up someone's nose
Weckruf {m} :: wakening call
Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} :: frond
Weg {m}; Straße {f}; Strecke {f} | Wege {pl} | noch ein weiter Weg | jdm. den Weg versperren | dem Fortschritt im Weg stehen :: way | ways | a long way | to bar sb.'s way | to bar the way to progress
Weg {m} | Wege {pl} :: lane; road | lanes
Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehen :: to strike out | to strike out in a new direction
sich auf den Weg machen :: to strike off
Weg zum Ruhm :: avenue to fame
Weg {m} [math.] :: path
einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth.
sich auf den Weg machen nach; aufbrechen :: to set out for
aus dem Wege gehen; sich enthalten :: to eschew
Wegbereiter {m}; Bahnbrecher {m}; Pionier {m} :: trailblazer
Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth.
Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ...
Wegbeschreibung {f} :: directions
Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way
Wegerich {m} [bot.] :: plantain
Wegerfassung {f} :: position determination
Wegfahrsperre {f} (WFS) [auto] | elektronische Wegfahrsperre :: immobilizer; immobilizer system [Am.]; immobiliser; immobiliser system [Br.] | electronic immobilizer
Weggang {m} :: departure
Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral
Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral
Wegkreuzung {f} :: road junction
Wegkreuzung {f} :: road junktion
Weglängenmessung {f} :: path length measurement
Wegmesser {m} :: odometer
Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques
Wegmessung {f} :: path measurement
Wegrand {m} | Wegränder {pl} :: wayside | waysides
Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way
Wegsucher {m}; Pistensucher {m} :: trailblazer
Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: sign; signpost | signs; signposts
Wegweiser {m} :: guidepost; fingerpost
Wegwerfflasche {f} :: throwaway bottle
Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society
Wegwerfmentalität {f} :: throwaway mentality
Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging
Wehe {f}; Geburtswehe {f} | Wehen {f}; Geburtswehen {pl} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen :: contraction | contractions; labour pains | the contractions started | to have contractions | to be in labour
Wehgeschrei {n} :: wails
Wehklage {f} | Wehklagen {pl} :: lamentation | lamentations
Wehklager {m} :: wailer
Wehmut {f} :: wistfulness
Wehr {n} :: lasher
Wehr {n}; Staustufe {f}; Staudamm {m}; Talsperre {f} | Wehre {pl}; Staustufen {pl}; Staudämme {pl}; Talsperren {pl} | Ausbau mit Staustufen :: barrage | barrages | construction of barrages
Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n} | Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} :: weir | weirs
Wehrbereich {m} :: military district
Wehrbereichskommando {n} :: military sub district command
Wehrdienst {m}; Militärdienst {m} | den Wehrdienst ableisten :: military service | to do one's military service
Wehrdienstgesetz {n} :: National Service Act
Wehrdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Wehrgang {m} :: wall-walk
Wehrkirche {f} :: fortified church
Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness
Wehrmacht {f} [mil.] :: armed forces
Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: Wehrmacht
Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.]
Wehrpflicht {f}; Wehrdienst {m}; Einberufung {f} :: selective service [Am.]
allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service
Wehrsold {m} :: service pay
Wehrstammrolle {f} :: service roll
Wehrwissenschaft {f} :: military science
Weib {n} | altes Weib; Hexe {f} :: woman; female; wife; broad [slang] | hag; crone
Weibchen {n} :: female; female mate
Weiberheld {m} [ugs.] :: ladykiller; masher
Weibergeschichten {pl} :: affairs
Weibervolk {n} :: women folk; womenfolk
Weiblichkeit {f} :: femaleness
Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity
Weiblichkeit {f} :: milkiness
Weiblichkeit {f} :: womanhood
Weiblichkeit {f} :: womanliness
Weibsbild {n} | Weibsbilder {pl} :: woman; female | women; females
Weibsstück {n} (abwertend) :: bitch [slang]
Weichbild {n} :: municipal area
Weiche {f} :: track switch; switch [Am.]; point [Br.]
Weiche {f} :: turnout
Weichei {n}; Warmduscher {m}; Waschlappen {m}; Memme {f} [ugs.] :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.]
Weicheisen {n} :: soft iron
Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever
Weichensteller {m} :: pointsman
Weichensteller {m} | Weichensteller {pl} :: switchman | switchmen
Weichheit {f} :: creaminess
Weichheit {f} :: downiness
Weichheit {f} :: effeminateness
Weichheit {f} :: fleeciness
Weichheit {f} :: mellowness
Weichheit {f} :: mossiness
Weichheit {f} :: pulpiness
Weichheit {f} :: pussiness
Weichheit {f} :: squashiness
Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness
Weichherzigkeit {f} :: softheartedness
Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness
Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) :: softwood
Weichholz {n} :: softwood
Weichkäse {m} :: soft cheese
Weichlichkeit {f} :: mushiness
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: milksop | milksops
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: sissy | sissies
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: mollycoddle | mollycoddles
Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering
Weichmacher {m} :: softener
Weichmacher {m}; Verflüssiger {m} :: plasticizer
Weichspüler {m} :: conditioner
Weichteil {n} | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts
Weide {f} | Weiden {pl} :: pasture | pastures
Weide {f} [bot.] | Weiden {pl} :: willow | willows
Weide {f}; Weideland {n} [agro.] :: pasturage; grazing; grazing land
Weideland {n}; Grasland {n} :: pastureland
Weiden {n} [agro.] :: grazing
Weiden... :: wicker
Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbäume {pl} :: willow tree | willow trees
Weidengerte {f} :: willow rod
Weidenkätzchen {n} :: willow catkin
Weidenkorb {m} | Weidenkörbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets
(schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb
Weidenrute {f} :: wicker
Weideplatz {m} | Weideplätze {pl} :: pasture ground | pasture lands
Weiderecht {n} :: grazing rights
Weiderich {m} :: loosestrife
Weidmannsheil! :: Good hunting!
Weidmannskunst {f} :: woodcraft
Weigerung {f}; Verweigerung {f} :: refusal
Weih... :: votive
Weihbischof {m} [relig.] | Weihbischöfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan; surrogate [Br.] | suffragan bishops; suffragans
Weihe {f} :: consecration
Weihe {f} :: votively
Weihkrone {f} :: votive crown
Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting
Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech
Weihnachtsbraten {m} :: Christmas roast
Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration
Weihnachtseinkauf {m} | Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping | Christmas shopping
Weihnachten {n}; Weihnacht {f}; Weihnachten {pl} | Weihnachtstag {m} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] :: Christmas; Xmas | Christmas day | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.]
Weihnachtsfeier {f} :: Christmas celebration
Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule
Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose
Weihnachtsgeld {n} :: Christmas bonus
Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade
Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present
Weihnachtsgeschichte {f} :: Christmas story
Weihnachtsgratifikation {f} :: Christmas bonus
Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings
Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas
Weihnachtskarte {f} :: Christmas card
Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log
Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol | carols
Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler
Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus
Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Ös.] [Süddt.] :: Christmas fair
Weihnachtsmotiv {n} :: Christmas theme
Weihnachtsmärchen {n} :: pantomime; panto [Br.]
Weihnachtsplätzchen {pl}; Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies
Weihnachtsstern {m}; Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia
Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem
Weihnachtsteller {m} :: plate of Christmas goodies
Weihnachtszeit {f}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel
Weihnachts...; weihnachtlich {adj} :: Christmas
Weihrauch {m} :: frankincense
Weihrauch {m} :: incense
Weihwasser {n} :: holy water
Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup
Weihrauchgefäß {m} :: incense holders
Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern :: while | awhile {adv}; a while | to take a long time
Wein {m} (Getränk) | Wein vom Fass | lieblicher Wein | offener Wein | verfälschter Wein | bei einem Glas Wein | dem Wein tüchtig zusprechen :: wine | wine from the wood | sweet wine | wine by the carafe; wine by the glass | adulterated wine | over a glass of wine | to do justice to the wine
Wein... :: tartaric
Weinbau {m} :: viticulture
Weinbau {m}; Weinanbau {m} :: winegrowing
Weinbauer {m}; Hauer {m} [Süddt.] | Weinbauern {pl} :: winegrower | winegrowers
Weinbeere {f}; Weintraube {f} | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl} | kernlose Weintrauben :: grape | grapes | seedless grapes
Weinberg {m} | Weinberge {pl} :: vineyard | vineyards
Weinblatt {n} | Weinblätter {pl} :: vine leaf | vine leaves
Weinbrand {m} :: brandy
Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers
Weinessig {m} :: wine vinegar
Weinfass {n} | Weinfässer {pl} :: wine cask | wine casks
Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} :: wine bottle | wine bottles
Weingarten {m} :: vineyard
Weingärtner {m} | Weingärtner {pl} :: vine dresser | vine dressers
Weinglas {n} | Weingläser {pl} :: wine glas | wine glasses
Weingut {f}; Winzerei {f} | Weingüter {pl}; Winzereien {pl} :: winery | wineries
Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: vintner | vintners
Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: wine merchant | wine merchants
Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores
Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years
Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists
Weinkeller {m} :: wine cellar
Weinkellerei {f}; Kellerei {f} :: wine producer
Weinkelter {f}; Weinpresse {f}, Kelter {f} | Weinkeltern {pl}; Weinpressen {pl}; Keltern {pl} :: winepress | winepresses
Weinkenner {m}; Weinliebhaber {m} :: oenophile
Weinkrampf {m} | Weinkrämpfe {pl} :: crying fit | crying fits
Weinküfer {m} :: cellarman
Weinkühler {m} :: cooler
Weinlese {f}; Weinernte {f}; Lese {f} | Weinlesen {pl} :: vintage | vintages
Weinlese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting | grape gatherings
Weinlokal {n}; Weinstube {f} :: wine bar
Weinprobe {f} :: winetasting
Weinrebe {f} :: grape vine
Weinsäure {f} :: tartaric acid
Weinsäure {f} :: acidity of wine
Weinschlauch {m} :: wineskin
Weinschorle {f}; Schorle {f} :: spritzer
Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar
Weinstein... :: tartaric
Weinstock {m} :: grapevine
Weinstube {f} | Weinstuben {pl} :: wine tavern | wine taverns
Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes
Weinverkostung {f} :: wine testing
Weise {m,f}; Weiser :: wise man; sage
Weise {f} :: way; manner
auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect
Weisheit {f} :: sapience
Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} :: wisdom | wisdoms
Weisheitszahn {m} | Weisheitszähne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth
Weissager {m} | Weissager {pl} :: prophet | prophets
Weissagerin {f} :: prophetess
Weissagung {f} | Weissagungen {pl} :: augury | auguries
Weissagung {f}; Wahrsagung {f} :: divination
Weißhai {m} [zool.] :: great white shark
Weißtanne {f}; Edeltanne {f} (Abies alba) [bot.] :: silver fir
Weisung {f} | auf Weisung :: instruction; directive | on instruction
Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions
Weißbier {n}; Weizenbier {n} | Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl} :: beer brewed from wheat; wheat beer | beers brewed from wheat
Weißblech {n} | Weißbleche {pl} :: tinplate | tinplates
Weißbrot {n} [cook.] | Weißbrote {pl} | rundes, hohes Weißbrot :: white bread | white breads | cottage loaf [Br.]
Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper
Weißbuche {f} [bot.] | Weißbuchen {pl} :: white beech; hornbeam | white beeches
Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn
Weiße {f} :: whiteness
Weißgerber {m} | Weißgerber {pl} :: tawer | tawers
Weißglut {f} | jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: white heat | to make sb. livid [Br.] [coll.]
Weißgold {n} :: white gold
Weißkohl {m}; Weißkraut {n} [bot.] [cook.] :: white cabbage
Weißmetall {n} | Weißmetalle {pl} :: white alloy | white alloys
Weißwaren {pl} :: linen goods
Weißwein {m} :: white wine
Weißwurst {f} [cook.] :: veal sausage
Weißzeug {n} :: household linen
Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision
Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight
Weite {f} :: capaciousness
Weite {f} :: distantness
Weite {f} :: vastness
Weite {f} :: wideness
Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes
Weiterbehandlung {f} :: further processing
Weiterbestand {m} :: continued existence
Weiterbildung {f} :: continuing (process of) education (learning)
Weiterbildung {f} :: self-improvement
Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage
Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative
Weiterführen {n}; Fortsetzung {f} :: follow-up
Weiterführung {f} :: continuation; carrying on
Weitergabe {f} :: passing on
Weitergeber {m} :: transferor
Weiterleitung {f} :: pipe
Weiterreise {f} :: onward journey; onward movement
Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition
Weiterverfolgung {f} :: prosecution
Weitertransport {m} :: onward movement
Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use
Weithalskolben {m} :: wide-neck flask
Weitläufigkeit {f} :: circuitousness
Weitläufigkeit {f} | Weitläufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents
Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f} :: verbosity; verboseness
Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness
Weitschuss {m} [sport] :: long shot
Weitschweifigkeit {f} :: prolixity
Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness
Weitsprung {m} [sport] :: long jump
Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks
Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network (WAN)
Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] :: wide-angle-lens
Weizen {m} [bot.] [agro.] :: wheat
Weizen... :: wheaten
Weizenkeim {m} :: wheat germ
Weizenkleie {f} :: wheat bran
Weizenmehl {n} :: wheat flour; wheaten flour
Weizenprotein {n} :: wheat protein
Welkheit {f} :: flaccidity
Wellblech {n} :: corrugated sheet iron
Wellblechhütte {f} | Wellblechhütten {pl} :: quonset | quonsets
Welle {f} [techn.] | gehärtete Welle {f} :: shaft | hardened shaft
Welle {f} | Wellen {pl} :: billow | billows
Welle {f}; Woge {f} | Wellen {pl}; Wogen {pl} | kleine Welle | abklingende Welle | dynamische Welle | stehende Welle :: wave | waves | wavelet | decaying wave | dynamic wave | standing wave; stationary wave
kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple
Wellen-Lötanlage {f} :: wave soldering machine
Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model
Wellenanlage {f} :: shafting
Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise
Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations
Wellenbrecher {m} | Wellenbrecher {pl} :: breakwater | breakwaters
Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal
Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations
Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration
Wellenfuß {m} :: wavy-foot
Wellengenerator {m} :: wave-maker
Wellengröße {f} :: wave frequency
Wellenkamm {m} :: crest
Wellenlänge {f} | Wellenlängen {pl} | auf der richtigen Wellenlänge | Wellenlängen-Multiplex ... :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in | wavelength division multiplexing (WDM)
Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range
Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal
Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide
Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines
Wellenreiten {n} :: surf ride
Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers
Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards
Wellenschlag {m} | Wellenschläge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves
Wellensittich {m} [ornith.] :: Budgerigar
Wellensittich {m} | Wellensittiche {pl} :: budgie | budgies
Wellenstumpf {m} :: stub shaft
Wellental {n} | Wellentäler {pl} :: through of a wave; trough of the sea | troughs of a wave; troughs of the sea
Wellentheorie {f} | Wellentheorien {pl} :: wave theory | wave theories
Wellenzahl {f} :: wave number
Wellhorn {n} | Wellhörner {pl} :: whelk | whelks
Welligkeit {f} :: waviness
Wellpappe {f} :: corrugated board
Wellschlauch {m} :: wave tube
Wellschlauch {m} :: corrugated tube
Wellschlauch {m} :: conduit pipe
Welpe {m} | Welpen {pl} :: whelp | whelps
Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups
Welt {f} | Welten {pl} :: world | worlds
Welt {f}; Erde {f} :: world
auf der ganzen Welt :: worldwide; all over the globe
die elegante Welt :: the smart set
die gelehrte Welt :: the world of letters
die vornehme Welt :: the people of quality
die dritte Welt :: the Third World
Weltalter {n}; Zeitalter {n} :: ages
Weltall {n}; Kosmos {m} :: universe; cosmos
Weltanschauung {f} :: philosophy (of life)
Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung
Weltanschauung {f} :: world outlook
Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology
Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition | world expositions
Weltbank {f} :: World bank
Weltbeschreibung {f} :: cosmography
Weltbild {n} | Weltbilder {pl} :: world picture; world view | world pictures
Weltbürger {m} :: citizen of the world
Weltbürger {m} :: cosmopolitan
Weltbürgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism
Weltcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup
Weltempfänger {m} :: multi-band radio
Weltenbummeln {n} :: globetrotting
Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} :: globetrotter
Weltentstehung {f} :: cosmogony
Weltereignis {n}; Weltlage {f} :: international sensation
Welterfahrung {f} :: worldly wisdom
Welterfolg {m} :: worldwide success
Weltergewicht {n} [sport] :: welter weight; welterweight
Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter
Weltfremdheit {f} :: unworldliness
Weltfrieden {m} :: world peace
Weltgeltung {f} :: international standing
Weltgerichtshof {m} :: world Court
Weltgeschichte {f} :: world history
Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world
Welthandel {m} :: international trade
Welthandelszentrum {n} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade
Weltherrschaft {f} :: world domination
Weltkarte {f} :: world map; map of the world
Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings
Weltklasse {f} :: world class
Weltkörper {m} | Weltkörper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies
Weltkrieg {m} | Weltkriege {pl} :: world war | world wars
Weltkulturerbe {n} :: world heritage list
Weltlauf {m} | Weltläufe {pl} :: course of the world | courses of the world
Weltlichkeit {f} :: earthliness
Weltlichkeit {f} :: mundaneness
Weltlichkeit {f} :: profanity
Weltlichkeit {f} :: secularness
Weltlichkeit {f} :: temporalness
Weltlichkeit {f} :: worldliness
Weltlichkeit {f} :: profaneness
Weltliteratur {f} :: world literature
Weltmacht {f} | Weltmächte {pl} :: world power | world powers
Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics
Weltmarkt {m} | Weltmärkte {pl} :: world market | world markets
Weltmeister {m} | Weltmeister {pl} :: world champion | world champions
Weltmeisterschaft {f} :: world championship
Weltordnung {f} :: world order
Weltpolitik {f} :: world policy
Weltpremiere {f} :: world premiere
Weltraum {m} :: space; outerspace
Weltraumfahrer {m}; Weltraumfahrerin {f} :: space traveller; astronaut
Weltraumfahrt {f} :: space travel
Weltraumkrankheit {f} :: space sickness
Weltraumlabor {n} :: space lab; space laboratory
Weltraumstation {f} :: space station
Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires
Weltreise {f} :: world tour; world journey
Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records
Weltrekordler {m} :: world record holder
Weltruf {m} :: international reputation
Weltschmerz {m} :: world-weariness; weltschmerz
Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council
Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language | world languages
Weltteil {m} :: part of the world
Welttournee {f} :: world tour
Weltumsegler {m} :: circumnavigator
Weltuntergang {m} :: end of the world
Weltuntergang {m} :: Armageddon
Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood
Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} :: starry-eyed idealist; do-gooder
Weltwirtschaft {f} :: world economy
Weltwirtschaftskrise {f} :: world depression
Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world
Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world
Wende {f}; Wendepunkt {m}; Zäsur {f} | Wendepunkte {pl} :: turning point | turning points
Wende {f} [naut.] :: tack
Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit
Wendekreis {m} | Wendekreis des Krebses; nördlicher Wendekreis | Wendekreis des Steinbocks; südlicher Wendekreis :: tropic | Tropic of Cancer | Tropic of Capricorn
Wendekreis {m}; Spurkreis {m} [auto] :: turning circle
Wendekurve {f} :: turn
Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot
Wendeltreppe {f} | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs; spiral staircase | flights of winding stairs
Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew
Wendeplatz {m} :: turning area
Wendepunkt {m} :: reversal point
Wendepunkt {m}; Einschnitt {m} [übtr.] :: decisive point
Wendepunkt {m} [math.] :: inflection point; point of inflection
Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert
Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor
Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment
Wendung {f} | eine interessante Wendung | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren (Schlechteren) | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | to take an unexpected turn | a turn for the better (worse) | troubling spin
Wendung {f} | Wendungen {pl} :: turnaround | turnarounds
überraschende Wendung {f}; Wandel {m} :: twist
Wenigkeit {f} :: small amount; paucity
Werbeabteilung {f} :: advertising department
Werbeagentur {f} :: advertising agency; publicity agency
Werbeakquisiteur {m} :: advertising canvasser
Werbeaktion {f} :: publicity campaign
Werbeanalyse {f} :: advertising analysis
Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.]
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense
Werbeaufwand {m} :: ad spending
Werbebeilage {f} :: advertising supplement
Werbeberater {m} :: advertising consultant
Werbebotschaft {f} | Werbebotschaften {pl} :: advertising message | advertising messages
Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter; sales letter | follow-up letter
Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget
Werbedrucksache {f} :: advertising matter
Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue
Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness
Werbeerfüller {m} :: adopter
Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist
Werbefachmann {m}; Werbetexter {m}; Werbeagent {m} :: ad man; advertising man
Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign
Werbefernsehen {n} :: commercial television
Werbefilm {m} :: advertising film
Werbeforschung {f} :: advertising research
Werbegag {m} :: advertising stunt
Werbegeschenk {n} :: advertising gift
Werbegeschenk {n} :: advertising specialty
Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways
Werbegraphiker {m} :: commercial artist
Werbeindustrie {f} :: ad industry
Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) | Werbekarten von Prostituierten :: tart card | tart cards
Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs
Werbekosten {pl} :: publicity expenditure
Werbeleiter {m} :: ad director
Werbeleiter {m} :: advertising manager
Werbeleiter {m} :: press agent
Werbeleiter {m} :: publicity manager
Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort
Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material
Werbemittel {n}; Werbeträger {m} :: advertising medium
Werbemelodie {f}; Werbespruch {m} | Werbemelodien {pl}; Werbesprüche {pl} :: jingle | jingles
Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis
Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample
Werbeplanung {f} :: advertising planning
Werbeprospekt {n} :: prospectus
Werbepsychologie {f} :: advertising psychology
Werbepublikum {n} :: advertising audience
Werber {m}; Agent {m} :: solicitor [Am.]
Werberendite {f} :: advertising return
Werberundschreiben {n} :: advertising circular
Werbeschrift {f} :: advertising brochure
Werbesendung {f} :: advertising mail
Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials
Werbeslang {m} :: advertising slang
Werbeslogan {m}; Werbespruch {m} :: advertising slogan
Werbesonderangebot {n} :: advertised special
Werbespezialist {m} :: advertising specialist
Werbespot {m} :: advertising spot
Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprüche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwörter {pl} :: slogan | slogans
Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate
Werbetafel {f} :: advertising panel
Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list
Werbetext {m} :: blurb
Werbetext {m} in Form eines Leitartikels :: advertorial
Werbetexter {m} :: ad writer
Werbetexter {m} :: scriptwriter
Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} :: advertising salesman
als Information getarnte Werbesendung :: infomercial
Werbewirkung {f} :: advertising effect
Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f} :: advertising industry
für Werbezwecke :: for promotion purposes
Werbung {f} | Werbungen {pl} :: advertising; ad | advertisings; ads
Werbung {f} :: courtship
Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of)
Werbungbetreibende {m,f}; Werbungbetreibender :: advertiser; adman
Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance
Werdefluss {m} :: flow of genesis
Werdegang {m} :: development; history
Werdegang {m} einer Person :: personal background
Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping
Werfer {m} :: pitcher
Werfer {m} | Werfer {pl} :: thrower | throwers
Werft {f} :: dockyard
Werg {n} :: tow; oakum
Werk {n}; Fabrik {f} | ab Werk; ab Fabrik :: works | ex works; ex factory
ein gutes Werk tun :: to do a good deed
geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully
sämtliche Werke :: complete works
Werkbank {f} | Werkbänke {pl} :: workbench | workbenches
Werkbankfräsmaschine {f} :: bench milling machine
Werkhalle {f}; Fabrikhalle {f} :: factory building
Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order
Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials
Werkschutz {m} :: factory security offices
Werksleitung {f} :: works management; plant management
Werkspionage {f} :: industrial espionage
Werkstatt {f} :: workshop
Werkstätte {f} :: workshop; laboratory
Werkszertifikat {n} | Werkstätten {pl} :: factory certificate | workshops
Werkstoff {m} | Werkstoffe {pl} :: material | materials
Werkstoffkunde {f} :: materials
Werkstoffprüfung {f} :: materials testing
Werkstofftechnik {f} :: materials
Werkstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudent {m}; Werksstudentin {f} | Werkstudenten {pl}; Werkstudentinnen {pl} :: working student | working students
Werkstück {n} | Werkstücke {pl} :: work piece; workpiece | work pieces
Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables
Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contract for work and labour | contracts for work labour
Werkwohnung {f} :: company dwelling
Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings
Werkzeug {n}; Gerät {n}; Mittel {n}; Tool {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Mittel {pl}; Tools {pl} | spanendes Werkzeug :: tool | tools | cutting tool
Werkzeug {n}; prähistorisches Werkzeug [hist.] | Werkzeuge {pl} :: artifact | artifacts
Werkzeug {n}; Gerät {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} | landwirtschaftliches Gerät :: implement | implements | agricultural implement
Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits
Werkzeugaufnahme {f}; Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder
Werkzeughalter {m} | Werkzeughalter (pendelnd) :: tool holder | floating tool holder
Werkzeugbau {m} :: toolmaking
Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling
Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool
Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry
Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkoffer {m} | Werkzeugkästen {pl}; Werkzeugkoffer {pl} :: toolbox; tool box | toolboxes
Werkzeugleiste {f} :: toolbar
Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers
Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools
Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building
Werkzeugsatz {m} :: tool kit; toolkit
Werkzeugschrank {m} :: tool chest
Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags
Werkzeugwagen {m} :: tool trolley
Werkzeugwechsel {m} :: tool change
Werkzeugwechsler {m} :: tool changer
Werkzeugweg {m} [techn.] :: tools path
Wermut {m} :: absinthe
Wermut {m} [bot.] :: wormwood
Wermut {m} (Wein) :: vermouth
Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness
Wert {m} | Werte {pl} | angeblicher Wert | annehmbarer Wert | bestimmter Wert | innerer Wert | prädiktiver Wert | rechnerischer Wert | im Wert steigen; an Wert gewinnen :: value | values | asserted value | acceptable level | assigned value | intrinsic value | predictive value | book value | to appreciate in value
Wert {m} :: sign
Wert {m} :: ups
Wert {m} :: virtue
Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes
Wert {m} :: worthiness
auf etw. Wert legen :: to set great store by sth.
an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren | an Wert verlierend | an Wert verloren :: to depreciate | depreciating | depreciated
Wertanalyse {f} [econ.] :: value analysis
Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value
Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition
Wertansatz {m} :: amount stated
Wertarbeit {f} :: high-class workmanship
Wertberichtigung {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: loan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts
Wertbeständigkeit {f} :: stable value
Wertbildung {f} :: accumulation of value
Wertbrief {m} :: insured letter
Wertebereich {m} [math.] :: co-domain
Wertebereich {m} :: range; values range
Wertepaar {n} [math.] :: pair of variates
Werterhaltung {f} :: conservation of value
Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value
Wertgeber {m} :: encoder
Wertgegenstand {m} :: object of value
Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valency | valences
etw. Wertloses :: sow's ear
Wertlosigkeit {f} :: drossiness
Wertlosigkeit {f} :: trashiness
Wertlosigkeit {f} :: worthlessness
Wertlosigkeit {f} :: floccinaucinihilipilification
Wertmarke {f} | Wertmarken {pl} :: stamp; ticket; token | stamps; tickets; tokens
Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations
Wertpaket {n} :: insured parcel
Wertpapier {n} [fin.] | gängiges Wertpapier | mündelsichere Wertpapiere | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers :: security; security paper | marketable security | gilt-edged securities | holder of a security | kind of security
Wertpapier {n}; Handelspapier {n} | übertragbares Handelspapier; Wertpapier :: instrument | negotiable instrument
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper
Wertpapierhandel {m} [fin.] :: trade in securities
Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities)
Wertsachen {pl} :: valuables
Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product
Wertschrift {f} :: security
Wertschöpfung {f} :: creation of value
Wertschöpfung {f} [econ.] :: added value; net value added
Wertschöpfungskette {f} [econ.] :: value chain; value-added chain
Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio
Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} :: increase in value
Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice
Wertstoff {m} :: reusable material
Wertstofftonne {f} :: bin for reusable materials
Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event
Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} :: scorecard | scorecards
Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage
Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements
Wertvorstellung {f} | Wertvorstellungen {pl} :: moral concept | moral concepts
Wertzoll {m} :: ad valorem duty
Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f} :: accretion
Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax
Werwolf {m} | Werwölfe {pl} :: werewolf | werewolves
Wesen {n} :: entity
Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being
Wesen {n}; Sein {n}; Sosein {n} :: essence; suchness
Wesensart {f} :: mettle
Wesenheit {f} [phil.] | allgemeine Wesenheit :: essence | universal essence
Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality
Wesenszug {m} :: characteristic trait
Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} :: gist
das Wesentliche :: nitty-gritty
Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers
in ein Wespennest stechen [übtr.] :: to open a can of worms [fig.]
Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists
Wessi {m} [ugs.] :: Wessi; westerner
Weste {f} :: vest [Am.]
Weste {f} | Westen {pl} :: waistcoat | waistcoats
eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.]
reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.]
Westen {m} | nach Westen gehen; westwärts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest
Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etw. wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know sth. like the back of one's hand
im Westentaschenformat :: vest-pocket [Am.]
Westküste {f} :: west coast
Westländer {m} | Westländer {pl} :: westerner | westerners
Westwind {m} | Westwinde {pl} | warmer milder Westwind :: westerly wind; westerly | westerly winds | zephyr
Westwood-Felge {f} :: Westwood rim
Wettbewerb {m} :: competition
Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry
Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f}; Konkurrent {m} | unlauterer Wettbewerb :: competition | unfair competition
Wettbewerb {m} :: bee
Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure
Wettbewerbsfaktor {m} | entscheidender Wettbewerbsfaktor :: competitive factor | deciding competitive factor
Wettbewerbsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} :: ancillary covenant
Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy
Wettbewerbsverbot {n} :: no-competition clause
Wettbewerbsverstoß {m} :: anticompetitive violation
Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion
Wettbewerbsvorteil {m} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge
Wettbüro {n} :: betting office
Wette {f}; Wetteinsatz {m} | Wetten {pl} :: bet | bets
Wette {f}; Spiel {n} :: punt
Wette {f} | Wetten {pl} :: wager | wagers
Wetten {n} :: betting
Wettende {m,f}; Wettender | Wettenden {pl}; Wettende :: bettor | bettors
Wetter {n}; Witterung {f} | Witterungen {pl} | bei schönem Wetter | bei nassem Wetter | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | unstetes Wetter :: weather | weathers | if the weather is kind | in wet weather | in all weathers | dodgy weather
dem Wetter aussetzen; verwittern; verwittern lassen; auswittern | dem Wetter aussetzend; verwitternd; verwittern lassend; auswitternd | dem Wetter ausgesetzt; verwittert; verwittern lassen; ausgewittert | verwittert | verwitterte :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered
Wetteransage {f} :: weather outlook
Wetteransager {m} | Wetteransager {pl} :: weather outlook announcer | weather outlook announcers
Wetteransager {m}; Wetterfrosch {m} :: weatherman
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl} | widrige Wetterbedingungen :: weather conditions | adverse weather conditions
Wetterbeobachtung {f} | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation | weather observations
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} | Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecast | weather forecasts
Wetterdienst {m} | Wetterdienste {pl} :: weather service | weather services
Deutscher Wetterdienst :: German Meteorological Service
Wetterfahne {f}; Windfahne {f} | Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: weather vane; vane | weather vanes; vanes
Wetterhahn {m} | Wetterhähne {pl} :: weathercock | weathercocks
Wetterkarte {f} | Wetterkarten {pl} :: weather chart | weather charts
Wetterlage {f} :: weather situation
Wetterleuchten {n} :: sheet lightning
Wettermeldung {f} | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports
Wetterphänomen {n} :: weather phenomenon
Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets
Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite
Wetterschacht {m} :: air shaft; ventilation shaft
Wetterscheide {f} :: weather divide
Wetterseite {f} | Wetterseiten {pl} :: weather side | weather sides
Wetterstrecke {f} :: airway
Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature
Wetterumschwung {m} :: break in the weather
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station | weather stations
Wetterwechsel {m} | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather
Wettfliegen {n} :: air race
Wettgesang {m} | Wettgesänge {pl} :: singing match | singing matches
Wettkämpfer {m} :: athlete
Wettkämpfer {m} :: contestant
Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkämpfe {pl} :: contest | contests
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] :: match
Wettkampfsport {m} :: competitive sports
Wettlauf {m} | Wettläufe {pl} :: foot race; footrace | foot races
Wettrudern {n} :: boat race
Wettschein {m} :: betting slip
Wettschwimmen {n} :: swimming contest
Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} :: drinking contest
Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips
Wetzstahl {m} :: sharpening steel
Whirlpool {m} (Unterwassermassagebecken) :: whirlpool; Jacuzzi [tm]
Whisky {m} (schottisch) | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | a slug of whisky
Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American)
Whist {n} (Kartenspiel) :: whist
Whiteboard {n}; weiße Metalltafel :: whiteboard
Wichser {m}; Arschloch {n} :: motherfucker [slang]
Wichser {m}; Angeber {m} :: wanker [slang]
Wicht {m} :: wight
Wichtelmännchen {n}; Wichtel {m} :: gnome; pixy
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} | von äußerster Wichtigkeit; von größter Bedeutung | von entscheidender Wichtigkeit sein :: importance | with utmost importance | to be crucially important
Wichtigkeit {f} :: meaningfulness
Wichtigkeit {f} :: momentousness
Wichtigkeit {f} :: opportunity
Wichtigkeit {f} :: concern
Wichtigkeit {f} :: primeness
Wichtigtuer {m} :: bumble
Wichtigtuer {m} | Wichtigtuer {pl} :: busybody | busybodies
Wichtigtuer {m} :: panjandrum
Wichtigtuer {m} :: pompous ass
Wichtigtuer {m}; Angeber {m} :: cockalorum
Wichtigtuer {m}; Großtuer {m} :: snob
Wichtigtuerei {f} :: bumbledom
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f}; Anteil {m}; Vorteil {m} :: interest
Wicke {f} [bot.] | Wicken {pl} :: vetch | vetches
Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter
Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties
Wickelkern {m} :: hub
Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer
Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} :: wrap
Wickelverbindung {f}; Wickeltechnik {f} :: wrapped connection
Wicklung {f}; Wickelung {f}; Windung {f} | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl}; Windungen {pl} :: winding | windings
Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate
Widder {m}; Schafbock {m} :: ram
Widder {m} (Sternzeichen) :: Aries
Widder {m} :: tup
Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb | barbs | barbed
Widerhaken {m} :: barbed hook
Widerhaken {m} :: beard
Widerhall {m} :: echo
Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} :: reverberation
Widerlager {n} [techn.] :: thrust bearing
Widerlager {n} :: counterfort
schräges Widerlager; Widerlagerstein {m} :: skewback
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs
Widerlegung {f} :: rebuttal
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities
Widerlichkeit {f} :: distastefulness
Widerlichkeit {f} :: fulsomeness
Widerlichkeit {f} :: loathsomeness
Widerlichkeit {f} :: nauseousness
Widerlichkeit {f} :: noisomeness
Widerlichkeit {f} :: repulsiveness
Widerlichkeit {f} :: stinkingness
Widerling {m} :: unsympathetic person; repulsive ceature
Widerling {m} :: repulsive creep; meanie; sleazeball; sleazebag [slang]
Widernatürlichkeit {f} :: perversity
Widerpart {m}; Widersacher {m} :: opponent; adversary
Widerrede {f} | Keine Widerrede! :: contradiction; argument | Don't answer back!
Widerrist {m} :: withers {pl}
Widerruf {m} :: retraction
Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} :: revocation
Widerrufung {f} :: recantation
Widersacher {m} :: antagonist
Widerschein {m} :: reflection
Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness
Widerspenstigkeit {f} :: intractability
Widerspenstigkeit {f} :: contumacy
Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} | Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst :: contradiction | contradictions | a contradiction in terms
Widerspruch {m} :: crosspurposes
Widerspruch {m} | Widersprüche {pl} :: disaccord | disaccords
Widerspruch {m} :: discrepancy
Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprüche {pl} :: inconsistence | inconsistencies
Widerspruch {m}; Widrigkeit {f} :: contrariety
Widerspruch {m}; Antinomie {f} :: antinomy
Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction
Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness
Widerspruchsrecht {n} :: right of objection
Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness
Widerstand {m} (gegen) | der Weg des geringsten Widerstands :: resistance (to) | line of least resistance
Widerstand {m} [electr.] | Widerstände {pl} | elektrischer Widerstand | bedrahteter Widerstand :: resistor | resistors | resistor | leaded resistor
Widerstand leisten :: to offer resistance
Widerstand {m}; Gegensatz {m}; Widerspruch {m} | Widerstände {pl} | auf Widerstand stoßen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition | oppositions | to meet with opposition (from)
Widerstand {m} [mil.] :: stand
Widerstands... :: resistive
Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement
Widerstandsdraht {m} :: resistance wire
Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness
Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness
Widerstandsgröße {f} :: resistivity
Widerstandskämpfer {m} :: member of the resistance
Widerstandskämpfer {m} :: resistance fighter
Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance
Widerstandskraft {f} :: resistance
Widerstandskraft {f} :: resistibility
Widerstandskraft {f} | Widerstandskräfte {pl} :: resisting power; resisting force | power of resistance
Widerstandsmoment {n} :: section modulus
Widerstandspaste {f} :: resistor paste
Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding
Widerstandsschweißelektrode {f} :: resistance welding electrode
Widerstandswert {m} :: resistance value
Widerstreben {n} :: reluctance
Widerstreit {m} :: antagonism
Widerwille {m}; Abscheu {m,f} (gegen) | mit Widerwille; mit Abscheu :: disgust (at; for) | in disgust
Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards)
Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for)
Widerwille {m} :: reluctancy
Widerwille {m} :: repugnance
Widerwille {m} :: unwillingness
Widmung {f} | Widmungen {pl} :: dedication | dedications
Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions
Widmungsexemplar {n} :: presentation copy
Widrigkeit {f} :: adversity
Widrigkeit {f} :: adverseness
Wiedehopf {m} [ornith.] | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes
Wiederanlauf {m} :: restart
Wiederanlauf {m} :: warm restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence
Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of)
Wiederaufarbeitung {f} | nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing | nuclear reprocessing
Wiederaufarbeitung {f}; Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture
Wiederaufbau {m} :: reconstruction
Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection
Wiederauffinden {n} :: retrieval
Wiederaufführung {f} :: revival; rerun; restage
Wiederauflage {f}; Wiederanlage {f} :: reinvestment
Wiederaufleben {n} :: resurgence
Wiederaufleben {n} :: revivification
Wiederaufleben {n} :: reviviscence
Wiederaufnahme {f}; Fortsetzung {f} :: resumption
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial
Wiederaufrüstung {f} :: rearming
Wiederaufruf {m} :: recall
Wiederauftreten {n} :: reoccurrence
Wiederausführer {m} :: re-exporter
Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export
Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate
Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade
Wiederausrüstung {f} | Wiederausrüstungen {pl} :: rearmament | rearmaments
Wiederbehauptung {f} :: reassertion
Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} | Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation | reanimation of an ecosystem
Wiederbelebung {f} :: revitalization
Wiederbelebung {f} :: revival
Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation
Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition
Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs
Wiederbeschaffungswert {m} :: replacement value
Wiederbesetzung {f} :: reoccupation
Wiederbestätigung {f} :: reconfirmation
Wiederbetonung {f} :: re-emphasis
Wiedereinführung {f} :: reintroduction
Wiedereingliederung {f} :: reintegration
Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital)
Wiedereinnahme {f} :: recapture
Wiedereinordnung {f} :: realignment
Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation
Wiedereinsetzung {f} :: re-employment
Wiedereinsetzung {f} :: reappointment
Wiedereinsetzung {f} :: reinstatement
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum
Wiedereinstellung {f} :: reemployment
Wiedereinstieg {m} :: rescue
Wiedereintritt {m}; Wiedereintreten {n} :: reentrance
Wiedereintritt {m} :: reentry
Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries
Wiedereröffnung {f} :: re-opening
Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} :: recognition
Wiedererlangen {n} :: retrieval
Wiederernennung {f} :: renomination
Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence
Wiedererstattung {f} :: restorement
Wiedererweckung {f} :: reawakening
Wiedergabe {f} :: playback; play back
Wiedergabe {f} | Wiedergaben {pl} :: rendition | renditions
Wiedergabe {f} :: reproduction
Wiedergabe {f} :: rendering
Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} | hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi :: fidelity | high fidelity; Hi-Fi
Wiedergeburt {f} :: rebirth
Wiedergeburt {f} :: renascence
Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance
Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence
Wiedergutmachen {n}; Wiedergutmachung {f}; Wettmachen {n} :: retrieval
Wiedergutmachung {f} | Wiedergutmachung verlangen für :: redress | to seek redress for
Wiedergutmachung {f} :: rectification
Wiederhersteller {m} :: restorer
Wiederherstellung {f} :: re-establishment
Wiederherstellung {f} :: reconstitution
Wiederherstellung {f} :: recreation
Wiederherstellung {f} :: restitution
Wiederherstellung {f} :: restoration
Wiederherstellung {f} :: restoring
Wiederherstellung {f}; Wiederherstellen {n} :: retrieval
Wiederherstellung {f}; Rückgewinnung {f} | automatische Wiederherstellung {f} :: recovery | autorecovery
Wiederholangabe {f} :: replicator
Wiederholer {m}; Wiederholerin {f} :: repeater
Wiederholfunktion {f} :: repeating
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: repetition; reiteration | repetitions; reiterations
Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback
Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence
Wiederholung {f} :: duplication
Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations
Wiederholung {f} :: iterativeness
Wiederholung {f} :: re-enactment
Wiederholung {f} :: reiterativeness
Wiederholung {f} :: retake
Wiederholung {f} :: retry
Wiederholung {f} :: systrophe
kurze Wiederholung :: recap
Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay
Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat
Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsfälle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence
Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness
Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant
Wiederholungslauf {m} :: rerun
Wiederholungsperiode {f} :: return period
Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting
Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays
Wiederholungstäter {m}; Wiederholungstäterin {f} :: persistent offender
Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator
Wiederinbesitznahme {n} :: repossession
Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart
Wiederinstandsetzung {f} :: reconstruction
Wiederkäuen {n} :: rumination
Wiederkehr {f} :: return
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations
Wiedersehen {n} :: reunion
Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited
Wiedertäufer {m} :: anabaptist
Wiedertäufer {m} :: rechristen
Wiedertaufe {f} :: rebaptism
Wiederverbindung {f} :: reconnection
Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification
Wiedervergiftung {f} :: recontamination
Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages
Wiederverkäufer {m}; Weiterverkäufer {m} :: reseller
Wiederverkauf {m}; Weiterverkauf {m} | nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: resale | not for resale
Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl} :: trade price | trade prices
Wiederverkaufspreis {m} :: trade price
Wiederverkaufswert {m} :: resale value
Wiederverwendung {f} :: re-utilize
Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability
Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability
Wiederverwendung {f} :: reuse
Wiedervorlage {f} :: hold-file
Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up
Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system
Wiederwahl {f} :: re-election
Wiederwahl {f} :: reelection
Wiederzulassung {f} :: readmission
Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave
Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade)
Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait)
Wiegenlied {n} :: cradle song
Wiehern {n} :: whinny
Wiese {f} | Wiesen {pl} | auf der grünen Wiese [übtr.] :: meadow | meadows | in the open countryside
Wiesel {m} [zool.] | Wiesel {pl} :: weasel | weasels
Wiesel {m} :: stoat
Wiesenkerbel {m} [bot.] :: cow parsley
Wiesenland {n} :: meadowland; grassland
Wiesenlerche {f} [zool.] :: meadowlark
Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass
Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower
Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee
Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings
Wiki {n}; Web-basierte Kooperationsplattform [comp.] :: wiki; wiki wiki web
Wikinger {m} :: Norseman
Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild :: game | quarry; chase | battue
in freier Wildbahn :: in the wild
Wildblume {f} | Wildblumen {pl} :: wildflower; wild flower | wildflowers; wild flowers
Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison
Wildbach {m} :: torrent
Wildbret {n} :: game; venison
Wilddieb {m}; Wilddiebin {f} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers
Wilde {f} :: rambunctiousness
Wilde {m,f}; Wilder :: savage
Wildente {f} [ornith.] | Wildenten {pl} :: wild duck | wild ducks
Wilderer {m}; Wilderin {f} :: poacher
Wildern {n}; Wilderei {f} :: poaching
Wildfang {m} :: hoyden
Wildfang {m} | Wildfänge {pl} :: tomboy | tomboys
Wildfang {m} | Wildfänge {pl} :: wild child | wild children
Wildgans {f} [ornith.] :: brant; wild goose
Wildgeflügel {n} :: wild fowl; feathered game
Wildgehege {n} :: game enclosure; game preserve
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
Wildheit {f} :: turbulence
Wildheit {f} :: rampancy
Wildheit {f} :: savagery
Wildheit {f} :: tigerishness
Wildheit {f} :: truculence
Wildheit {f} :: savageness
Wildhüter {m} | Wildhüter {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Wildleder {n}; Hirschleder {n} :: buckskin
Wildleder {n} :: suede
Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves
Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings
Wildnis {f} :: wilderness
Wildpark {m} | Wildparks {pl} :: wild park | wild parks
Wildpastete {f} :: game pie
Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} :: game reserve
Wildschwein {n} | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars
Wildstand {m} | Wildstände {pl} :: stock of game | stocks of the game
Wildtier {n}; wildes Tier :: wild animal
Wildtyp {m} [biol.] :: wild type
Wildwasser {n} :: white water; wildwater
Wildwasser... :: white-water
Wildwechsel {m} | Wildwechsel {pl} :: runway; trail; game pass | game passes
Wildwest {m} :: Wild West
Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western
Wildwuchs {m}; Wucherung {f} :: rank growth
Wille {m}; Willen {m} | eiserner Wille | guter Wille | ein Zeichen guten Willens | böser Wille :: will | will of iron | goodwill | a gesture of goodwill | ill will
Wille {m} | aus eigenem Willen; freiwillig :: volition | of one's own volition
Willenlosigkeit {f} :: lack of will
Willensäußerung {f} | Willensäußerungen {pl} :: volition | volitions
Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition
Willenseinigung {f} :: assensio mentium
Willenserklärung {f} | Willenserklärungen {pl} :: declaration of intention | declarations of intention
Willenserklärung {f}; Absichtserklärung {f} :: letter of intent
Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills
Willenskraft {f} | Willenskräfte {pl} :: willpower; volition | volitions
Willenskraft {f} :: conation
Willensschwäche {f} | Willensschwächen {pl} :: weak will | weak wills
Willensstärke {f} :: tougher
Willfährigkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: submissiveness; compliance
Willkür {f} :: arbitrariness
Willkürlichkeit {f} :: highhandedness
Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye
Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia
Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara
Wind {m} | Winde {pl} | mit dem Wind; vor dem Wind | gleichmäßige Winde | günstiger Wind | Wind bekommen von | Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] | Wind wird rückdrehend | in den Wind reden [übtr.] | in den Wind schlagen [übtr.] :: wind | winds | downwind | steady winds | fair wind; fairwind | to get wind of | to throw caution to the winds [fig.] | wind will back | to talk in vain | to set at nought
Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor
Windabweiser {m} [auto] :: air deflector
Windbeutel {m} (Gebäck) :: creamy puff
Winde {f}; Laufkatze {f} :: crab
Winde {f} | Winden {pl} :: (open) winch; hoist | winches
Winde {f}; Spill {n} :: capstan
Winde {f} [bot.] :: Morning Glory
Winde {f} [bot.] :: bindweed; convolvulus
Windfarm {f} :: wind farm
Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs
Windeisen {n} :: tap wrench
Windel {f} | Windeln {pl} :: diaper [Am.]; nappy [Br.] | diapers; nappies
Windenergie {f}; Windkraft {f} :: wind energy; wind power
Winderhitzer {m} :: hot-blast stove; cowper stove
Winderhitzer {m} :: recuperator
Windgenerator {m} :: wind generator
Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind
Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps
Windhose {f} :: vortex; tornado [Am.]
Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windbreaker; windcheater [Br.] | windbreakers; windcheater [Br.]s
Windkanal {m} | Windkanäle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels
Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading
Windkraftanlage {f}; Windkraftwerk {n} :: wind power station
Windleitblech {n} :: smoke deflector
Windmaschine {f} :: wind machine
Windmesser {m}; Windstärkemesser {m} | Windmesser {pl}; Windstärkemesser {pl} :: wind gauge | wind gauges
Windmühle {f} | Windmühlen {pl} :: wind mill; windmill | wind mills; windmills
Windrad {n} :: wind wheel
Windrädchen {n} :: windmill
Windrichtung {f} | Windrichtungen {pl} :: wind direction | wind directions
Windrose {f} | Windrosen {pl} :: wind rose | wind roses
Windsack {m}; Luftsack {m} :: wind cone
Windschatten {m}; Windschattenseite {f}; Lee {f} :: lee; lee site
Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream
Windschott {n} [auto] :: draught-stop
Windschutz {m} :: windbreak
Windseite {f} :: luff
Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device
Windstärke {f} | Windstärken {pl} :: wind force | wind forces
Windstille {f} :: calm
Windstoß {m}; Bö {f} | Windstöße {pl}; Böen {pl} :: flurry (of wind) | flurries
Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: gust | gusts
Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: blast (of wind) | blasts
Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories
Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution
Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls
Wink {m} :: beck
sanfter Wink :: gentle reminder
Winkel {m} [math.] | Winkel {pl} | rechter Winkel; 90° Winkel | spitzer Winkel | gestreckter Winkel | stumpfer Winkel | überstumpfer Winkel | einspringender Winkel | Winkel zur Achse :: angle | angles | right angle | acute angle | straight angle | obtuse angle | reflex angle | reentrant angle; re-entrant angle | off-axis angle
Winkel {m}; Bügel {m} :: bracket
Winkel {m}; Kante {f} :: angle
Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} :: nook | nooks
Winkel {m} (Werkzeug) :: square
Winkeladvokat {m} :: hack lawyer
Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers
Winkeladvokat {m} :: shyster
Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration
Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) :: right-angle drilling head
Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) :: vectorial drilling head
Winkelcodierer {m} :: shaft encoders
Winkeleisen {n} :: angle iron
Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell
Winkelfunktion {f} [math.] :: trigonometric function
Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity
Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder
Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear
Winkelhaken {m} :: composing stick
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle
Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab
Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder
Winkelmesser {m} :: protractor
Winkelmesser {m}; Winkelmaß {n} :: goniometer
Winkelmessung {f} :: angle measurement
Winkelschleifer {m}; "Flex" {f} :: angle grinder
Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis
Winkelschraubendreher {m} (Inbusschlüssel) [techn.] :: Allen wrench
Winkelschraubendreher {m} [techn.] :: offset screwdriver
Winkelspiegel {m}; Winkelprisma {n} :: prism
Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder :: angle plug
Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector
Winkeltransformation {f} :: angular transformation
Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship
Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstück {n} | Winkelzüge {pl} :: dodge | dodges
Winker {m} :: direction indicator
Winkligkeit {f} :: angularity
Winkspruch {m} | Winksprüche {pl} :: semaphore message | semaphores
Winsch {f} (Schiff) [naut.] :: winch
Winter {m} | über den Winter kommen :: winter | to get through the winter
Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide
Winteraufenthalt {m} :: winter abode
Winterdienst {m} :: winter road maintenance; winter road clearance
Wintereinbruch {m} :: onset of winter
Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.]
Winterfrucht {f} | Winterfrüchte {pl} :: wintercrop | wintercrops
Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: conservatory | conservatories
Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: winter garden | winter gardens
Wintergerste {f} [agro.] :: winter barley
Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years
Winterkleid {n} :: winter clothes
Winterlandschaft {f} :: winter landscape
Wintermantel {m} | Wintermäntel {pl} :: winter coat | winter coats
Wintermonat {m} | Wintermonate {pl} :: winter month | winter months
Winterolympiade {f}; Winterspiele {pl} [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics
Wintersaat {f} :: winter seed
Wintersaat {f} | Wintersaaten {pl} :: winter grain | winter grains
Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things
Wintersaison {f} :: winter season
Winterschlaf {m}; Überwinterung {f} :: hibernation
Winterschlaf halten; überwintern | Winterschlaf haltend; überwinternd | Winteschlaf gehalten; überwintert | überwintert | überwinterte :: to hibernate | hibernating | hibernated | hibernates | hibernated
Winterschlaf {m} :: winter sleep
Winterschlussverkauf {m} | Winterschlussverkäufe {pl} :: winter sale | winter sales
Wintersemester {n} :: winer term
Wintersonnenwende {f} :: winter solstice; midwinter
Wintersport {m} :: winter sports
Wintervorrat {m} | Wintervorräte {pl} :: winter stock | winter stocks
Winterwetter {n} :: winter weather
Winterzwiebel {f} [bot.] :: welsh onion
Winzer {m}; Winzerin {f} :: wine-grower; wingrower
Winzigkeit {f} :: dwarfishness
Winzigkeit {f} :: tininess
Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness
Winzling {m} :: mite; pipsqueak [coll.]
Wipfel {m}; Baumwipfel {m} :: top; tree top; tree top
Wippe {f} | Wippen {pl} :: see-saw | see-saws
Wippe {f} [techn.] :: rocker
Wirbel {m} [naut.] :: swivel
Wirbel {m} [anat.] | Wirbel {pl} :: vertebra | vertebrae
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: vortex; whirl; swirl | vortices; whirls; swirls
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: eddy | eddies
Wirbel {m} (Trommel) :: roll (of drums)
Wirbel {m}; Gedöns {n}; Theater {n} [ugs.] :: kerfuffle [Br.] [coll.]
Wirbel {m} :: splurge
Wirbelbildung {f} :: vertebration
aus Wirbelknochen bestehend :: vertebral
Wirbellose {m,f}; Wirbelloser | die Wirbellosen :: invertebrate | invertebrates; inverts
Wirbeln {n} :: whirl
Wirbelsäule {f} [anat.] | Wirbelsäulen {pl} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines
Wirbelstärke {f}; Wirbligkeit {f} :: vorticity
Wirbelstrom {m} :: eddy current
Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes
Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer
Wirbelsturm {m} | Wirbelstürme {pl} :: cyclone | cyclones
Wirbelsturm {m} | Wirbelstürme {pl} :: hurricane | hurricanes
kleiner Wirbelsturm :: dust devil
Wirbelwind {m} | Wirbelwinde {pl} :: whirlwind | whirlwinds
Wirbelwind {m} :: williwaw
Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun
Wirkleistung {f} :: active power
Wirklast {f} :: active load
Wirkleistung {f} :: effective power
Wirkleitwert {m} :: conductance
Wirklichkeit {f}; Realität {f} | in Wirklichkeit :: actuality | in actuality
Wirklichkeit {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren :: reality | to lose one's grip on reality
Wirklichkeit {f} :: substantiality
Wirklichkeit {f} :: substantiveness
Wirklichkeit {f} :: veritableness
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen :: to separate fact from fancy
Wirkprinzip {n} :: active principle
Wirkprinzip {n} :: mechanism of action
Wirksamkeit {f} :: efficiency
Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies
Wirksamkeit {f}; Leistungsfähigkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue
Wirksamkeitf {f} :: efficaciousness
Wirksamkeit {f} :: effectuality
Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating
Wirkstoff {m} :: active agent
Wirkung {f}; Ergebnis {n}; Eindruck {m} | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangen | abschreckende Wirkung :: effect | ripple effect | to take effect; to become effective | deterrent effect
mit Wirkung vom :: as from; as of
Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action | spheres of action
Wirkungsgrad {m} :: efficiency factor
Wirkungskraft {f} :: effectualness
Wirkungskette {f} :: functional chain
Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskräfte {pl} :: efficacy | efficacies
Wirkungslinie {f} :: line of action
Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency
Wirkungsmittel {n} | Wirkungsmittel {pl} :: agent | agents
Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section
Wirkungsweise {f} | Wirkungsweisen {pl} :: mode of action | modes of action
Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency
Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing
Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance
Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance
Wirren {f} :: rough-and-tumble
Wirrkopf {m}; Schussel {m}; zerstreuter Mensch | Wirrköpfe {pl}; Schussel {pl} :: scatterbrain | scatterbrains
Wirrwar {n} :: clutter
Wirrwarr {n} :: promiscuity
Wirrwarr {n} :: muss
Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle
Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle
Wirsing {m}; Wirsingkohl {m} [bot.] | Wirsingkohle {pl} :: savoy; savoy cabbage | savoys
Wirt {m}; Gastgeber {m}; Hausherr {m} | Wirte {pl} :: host | hosts
Wirtin {f} :: hostess
Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} | moderne Wirtschaft {f} | expandierende Wirtschaft {f} | freie Wirtschaft {f} | gelenkte Wirtschaft {f} | heimische Wirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der Wirtschaft :: economy | modern economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | model of competitive economy | in commerce
Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency
Wirtschaftsberater {m} :: business consultant
Wirtschaftsbetrieb {m} :: enterprise
Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations
Wirtschaftseinheit {f} :: accounting entity
Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery
Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} :: Economic and Social Committee
Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy
Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} :: business development corporation
Wirtschaftsforschung {f} | angewandte Wirtschaftsforschung :: economic research | applied economic research
Wirtschaftsgebiet {n} :: economic area; economic territory
Wirtschaftsgebäude {n} :: farm building
Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft {f} :: economic community
Wirtschaftsgeografie {f}; Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography
Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school
Wirtschaftshilfe {f} :: economic aid
Wirtschaftshof {m} :: farmyard
Wirtschaftsinformatik {f} :: computer science in economics
Wirtschaftsindikator {m} :: economic indicator
Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering (MBE)
Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer
Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies
Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years
Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service
Wirtschaftskreislauf {m} :: economic cycle
Wirtschaftskriminalität {f} :: economic crime; white-collar crime
Wirtschaftskrise {f} :: economic crisis
Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang :: slump
Wirtschaftslehre {f} :: economics
Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people
Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.]
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of Commerce [Am.]
Wirtschaftsministerium {n} [pol.] | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics
Wirtschaftspolitik {f} :: economic policy
Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician
Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting
Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsfirmas {pl} :: accounting firm | accounting firms
Wirtschaftsprüfer {m} :: chartered accountant (CA); accountant
amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer {m} :: certified public accountant (CPA) [Am.]
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} :: audit firm
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} :: accounting firm
Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law
Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger :: economic expert
Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage
Wirtschaftsstandort {m} :: business location
Wirtschaftssystem {n} :: economy; economic system
Wirtschaftstätigkeit {f}; Geschäftstätigkeit {f} :: business activity
Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns
Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology
Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics
Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer
Wirtschaftsunion {f} :: economic union
Wirtschaftsverband {m} | Wirtschaftsverbände {pl} :: trade association | trade associations
Wirtschaftswachstum {n} | beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: economic growth | accelerated growth
Wirtschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic science | economic sciences
Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles
Wirtschaftszeitung {f} :: financial newspaper
Wirtschaftszentrum {n} :: center of commerce; commercial centre
Wirtschaftszentrum {n} :: economic centre
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} | Wirtschaftszweige {pl} :: economic sector; branch of trades; branch of industry | economic sectors; branches of trades
Wirtshaus {n} | Wirtshäuser {pl} :: hostelry | hostelries
Wirtshaus {n} :: inn
Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor
Wisch {m} :: wisp
Wischanlage {f} [auto] :: wiper unit
Wischer {m} :: wiper
Wischermotor {m}; Scheibenwischermotor {m} [auto] :: wiper motor
Wischfestigkeit {f} :: smear resistance
Wischlappen {m}; Wischtuch {n} :: wiping cloth
Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about)
Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity
Wissen {n}; Kenntnisse {pl} | meines Wissens | abgeleitetes Wissen :: knowledge | to my knowledge | derived knowledge; inferred knowledge
Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} :: knowledge worker
Wissenbasis {f} :: knowledge base
Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} | Wissenschaften {pl} | angewandte Wissenschaften :: science | sciences | applied sciences
Wissenschaft {f} :: scholarship
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Wissenschaftler {pl} :: scientist | scientists
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f}; Gelehrte {m,f} :: academic
Wissenschaftler {m}; Geheimwissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang]
Wissenschaftlicher Grad :: academic rank
Wissenschaftsfach {n} :: academic discipline
Wissenschaftsfächer {pl} :: academic disciplines
Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science
Wissenschaftsrat {m} :: science council
Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science
Wissensdrang {m} :: thirst for knowledge
Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge
Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge
Wissensgebiet {n} :: science field
Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society
Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge
Wissensmanagement {n} :: knowledge management
Wissensschatz {m} | Wissensschätze {pl} :: store of knowledge | stores of knowledge
Wissensstand {m} :: state of knowledge
Wissensträger {m}; Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier
Wissenstransfer {m}; Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer
Wissenswerte {n} :: need-to-know
Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline
Witterungseinfluss {m} :: influence of weather; effect of the weather
Witterungsumschlag {m} :: sudden change of the weather
Witterungsverhältnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions
Witwe {f} | Witwen {pl} :: widow | widows
Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers
Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts
Witwenstand {m} :: widowhood
Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers
Witwenrente {f} :: widow's pension
Witz {m} | Witze {pl} | abgedroschener Witz; alter Witz | verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz | Witze reißen; Witze machen :: joke | jokes | stale joke | off-color joke | to crack jokes
Witz {m}; Witzelei {f} | Witzeleien {pl} :: quip | quips
Witz {m} :: wit
Witz {m} :: witticism
Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack
Witzblatt {n} | Witzblätter {pl} :: comic paper | comic papers
Witzbold {m}; unterhaltsamer Mensch :: wag
Witzbold {m} :: joker
Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons
Wizbold {m}; Quatschmacher {m}; Narr {m}; Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.]
Witzigkeit {f} :: wittiness
Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche :: week | weeks | twice a week | during the week
Wochenblatt {n} | Wochenblätter {pl} :: weekly paper | weekly papers
Wochenendausflügler {m} | Wochenendausflügler {pl} :: weekender | weekenders
Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | Schönes Wochenende! :: weekend | weekends | Have a nice weekend!
Wochenendausgabe {f} :: weekend edition
Wochenendbeilage {f} :: weekend supplement
Wochenendhaus {n} :: weekend house
Wochenfieber {n} :: puerperal fever
Wochenkarte {f} :: weekly season ticket
Wochenlohn {m} | Wochenlöhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays
Wochenmarkt {m} :: weekly market
Wochenmitte {f} :: midweek
Wochenschau {f} :: weekly newsreel
Wochenschrift {f} :: weekly
Wochenstunden {pl} :: periods per week
Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays
Wochenzeitung {f} | Wochenzeitungen {pl} :: weekly newspaper | weekly newspapers
Wodka {m} | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas
Wöchnerin {f} | Wöchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed
Wöchnerinnenabteilung {f} :: maternity ward
Wöchnerinnenheim {n} :: maternity home
Wölbung {f}; Gewölbe {n} | Wölbungen {pl} :: cove | coves
Wölbung {f} | Wölbungen {pl} :: concavity | concavities
Wölbung {f}; Ausbeulung {f} :: bulge
Wölbung {f}; Rundung {f} :: curvature
Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault
(leichte) Wölbung {f} :: camber
Wörterbuch {n}; Diktionär {n} | Wörterbücher {pl} | automatisches Wörterbuch | Duden {m}; deutsches Wörterbuch :: dictionary | dictionaries | automatic dictionary | German dictionary (called after the creator Konrad Duden)
Wörterbuch {n} | Wörterbücher {pl} :: wordbook | wordbooks
Wörterverzeichnis {n} :: glossary
Wörterverzeichnis {n} :: list of words
Woge {f} :: billow
Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters
Woge {f} :: swell
Woge {f} :: surge
die Wogen glätten [übtr.] :: to pour oil on troubled water [fig.]
Wohl {n} :: weal
Wohlbefinden {n} :: well being
Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling
Wohlbehagen {n} :: complacency
Wohlergehen {n} :: welfare
Wohlergehen {n}; Heil {n} | jdm. Heil und Segen wünschen :: well-being; good | to wish sb. every blessing
Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions
Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work
Wohlfahrtsstaat {m} | Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states
Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} :: wellness
Wohlgeboren {m} :: esquire
Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness
Wohlgefühl {n} :: sense of being
Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma
Wohlgeruch {m} :: fragrancy
Wohlgeruch {m} :: redolency
Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste
Wohlgeschmack {m} :: savoriness
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f} :: flavour
Wohlklang {m}; Sonorität {f} :: sonority
Wohlklang {m} | Wohlklänge {pl} :: euphony | euphonies
Wohlklang {m} :: melodiousness
Wohllaut {m} :: melodious sound
Wohlleben {n} :: good living
Wohlleben {n} :: luxuriousness
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance
Wohlstandsgesellschaft {f} | Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent society | affluent societies
Wohltäter {m} :: benefactor
Wohltätigkeit {f} :: beneficence
Wohltätigkeit {f} | Wohltätigkeiten {pl} :: charity; charitableness | charities
Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar
Wohltätigkeitsmarke {f} :: charity stamp
Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance
Wohltätigkeitsverein {m} | Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies
Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} :: benefaction
Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergünstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions
Wohltat {f} :: boon
Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds
Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne
Wohltun {n} :: do good
Wohlwollen {n} :: benevolence
Wohlwollen {n}; Zustimmung {f} :: sympathy
Wohlwollen {n} :: goodwill; good will
Wohn... :: living
Wohnanhänger {m} :: camper
Wohnanlage {f} :: housing area
Wohnbau {m} | Wohnbauten {pl} :: residential building; dwelling | residential buildings; dwellings
Wohnbereich {m} :: living area
Wohnbezirk {m} :: residental
Wohnbezirk {m} :: residential district
Wohnblock {m} | Wohnblöcke {pl}; Wohnblocks {pl} :: block of flats | blocks of flats
Wohneinheit {f} :: accommodation unit; cottage [Am.]
Wohnen {n} | betreutes Wohnen :: living | assisted living
Wohnfläche {f} :: living space
Wohngebäude {n} :: dwelling house
Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} :: residential area
Wohngeld {n} :: housing subsidy
Wohngelegenheit {f} :: accommodation
Wohngemeinschaft {f} (WG) | in einer Wohngemeinschaft leben :: flat-sharing community; shared apartment | to share a flat with several other people
Wohnhaus {n} :: residential house
Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: tenement | tenements
Wohnheim {n} :: residential home; rooming house [Am.]
Wohnkosten {pl} :: accommodation costs
Wohnküche {f} :: kitchen living
Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor
Wohnmobil {n} | großes Wohnmobil :: motorhome; motor caravan; camper | power cruiser
Wohnmobil {n}; Reisemobil {n} :: RV; recreational vehicle [Am.]
Wohnmöbel {pl} :: household furniture
Wohnort {m} :: place of residence
Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} | Wohnsitze {pl} :: residence | residencies
Wohnraum {m} :: housing space
Wohnschlafzimmer {n} :: bedsit; bedsitter
Wohnsitz {m} | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitz :: domicile | to reside | of no fixed address
Wohnsitzaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnsitzes :: abandonment of domicile
Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} | eine Wohnung suchen :: flat; apartment [Am.] | flats; apartments | to look for a flat
Wohnung {f}; Wohnhaus {n} :: dwelling
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: habitation | habitations
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: tenement | tenements
Wohnungsamt {n} :: housing office
Wohnungsbau {m} :: house building
Wohnungsbestand {m} :: housing stock
Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f} :: house warming party
Wohnungsgeldzuschuss {m} :: residential allowance
Wohnungsmangel {m} :: housing shortage
Wohnungsnot {f} :: housing shortage
Wohnungssuche {f} :: house hunting
Wohnungsvermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation bureau
Wohnungswechsel {m} :: change of residence
Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry
Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter
Wohnviertel {n} :: uptown
Wohnwagen {m} | Wohnwagen {pl} :: caravan; van | caravans; vans
Wohnwagen {m} :: mobile home; fahrbares Haus
Wohnzimmer {n} :: living room; sitting-room
Wohnzimmer {n}; Stube {f} :: lounge
Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: parlor [Am.]; parlour [Br.] | parlors [Am.]; parlours [Br.]
Wok {m}; chinesische Pfanne {f} | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks
Wolfshunger {m} :: wolfish appetite
Wolfsjunge {n}; Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub
Wolfsmilch {f} :: spurge
Wolke {f} | Wolken {pl} :: cloud | clouds
Wolkenbank {f} :: bank of cloud
Wolkenbruch {m}; Platzregen {m} :: cloudburst
Wolkendecke {f} :: cloud cover
Wolkenfetzen {m} | Wolkenfetzen {pl} :: wisp of cloud | wispy clouds
Wolkengebilde {n} :: cloudscape
Wolkenhimmel {m} :: clouded sky
Wolkenkratzer {m} | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers
Wolkenschicht {f} :: cloud layer
Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} :: rug
Wolle {f} :: wool
Wolle {f} :: wools
aus Wolle; Wollware; Wollwaren :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
Wollfett {n} :: wool grease
Wollgarn {n} | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns
Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed
Wollgras {n} [bot.] :: cotton grass
Wollhändler {m} | Wollhändler {pl} :: wool merchant | wool merchants
Wollhandel {m} :: wool trade
Wolligkeit {f} :: woolliness
Wolljacke {f} | Wolljacken {pl} :: woollen cardigan | woollen cardigans
Wollkämmer {m} :: carder
Wollkleid {n} :: woolen dress
Wollknäuel {n} :: ball of wool
Wollmütze {f} :: woolly hat; balaclava
Wollschal {m} :: comforter
Wollschnur {f} | Wollschnüre {pl} :: woollen string | woollen strings
Wollsocke {f} | Wollsocken {pl} :: woollen sock | woollen socks
Wollspinnerei {f} | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills
Wollstoff {m} | Wollstoffe {pl} | Wollstoff mit Schottenmuster [textil.] :: woollen cloth; woollen material; woolen | woollen materials | plaid
Wollstrumpf {m} :: woollen stocking
Wollwäsche {f} :: wool washing
Wollust {f} | Wollüste {pl} :: lust | lusts
Wollust {f} :: salaciousness
Wollust {f} :: voluptuousness
Wollüstling {m} :: voluptuary
Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope
Wonne {f} | ein Gefühl der Wonne :: bliss; ecstasy | a feeling of bliss
Wonne {f} :: blissfulness
Wonnemonat Mai :: merry month of May
Wonneproppen {m} :: chubby cherub
Workshop {m}; Arbeitstagung {f}; Arbeitskreis {m} :: workshop
World Wide Web (WWW) {n}; wörtlich: weltweites Gewebe :: world wide web (WWW)
Wort {n} | Worte {pl}; Wörter {pl} | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen | zusammengesetztes Wort | mit einem Wort :: word | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words | compound word; compound | in sum
Wort {n} | Wörter {pl} :: mot | mots
Wort {n} :: vocable
einleitende Worte; einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl}
Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents
Wortarmut {f} :: poverty of words
Wortart {f} :: part of speech
Wortbedeutungslehre {f} :: semantics formation
Wortbildung {f} | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations
Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders
Wortführer {m} :: spokesman
Wortfülle {f}; Abundanz {f} :: abundance of words
Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n} :: sparring match
Wortklasse {f} | Wortklassen {pl} :: word class | word classes
Wortklauber {m} :: quibbler
Wortklauberei {f} :: quibbling
Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists
Wortlänge {f} :: word length
Wortlänge {f} :: word size
Wortliste {f} | Wortlisten {pl} :: word list | word lists
Wortlaut {m} | Wortlaute {pl} :: wording | wordings
Wortreichtum {m} :: wordiness
Wortschatz {m}; Sprachschatz {m} | passiver Wortschatz :: vocabulary | recognition vocabulary
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus
Wortschwall {m} :: torrent of words
Wortschwall {m}; Wortfülle {f} :: verbosity; verboseness
Wortschwall {m}; Worterguss {m} :: verbiage
Wortsinn {m} :: literal sense
Wortspiel {n} :: play of words; wordplay
Wortspiel {n} | Wortspiele {pl} :: pun | puns
ein Wortspiel machen (auf) | Wortspiele machend | ein Wortspiel gemacht | macht ein Wortspiel | machte ein Wortspiel :: to pun (on; upon) | punning | punned | puns | punned
Wortspielmacher {m} :: punster
Wortstamm {m}; Stammwort {n} | Wortstämme {pl}; Stammwörter {pl} :: word stem; stem | word stems; stems
Wortstamm {m}; Wurzelwort {n} | Wortstämme {pl} :: root word; radical | radicals
Wortstellung {f} [gramm.] :: word order
Wortumbruch {m} :: wordwrap
Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} :: phrase
Wortverdreher {m} :: equivocator
Wortverdrehung {f} :: distortion of words
Wortwahl {f} :: choice of words; wording; diction
Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks
Wrack {n} :: crock
Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} | Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages
Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers
Wucher {m} :: usury
Wucher {m}; Schiebergeschäfte {pl} :: profiteering
Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers
Wucherhandel {m} :: usurious trade
Wuchermiete {f} :: rack rent
Wuchern {n} :: usuriousness
das Wuchern :: the rampant growth
Wucherpreis {m} :: exorbitant price; extortionate price
Wucherzins {m} :: usurious interest
Wucht {f} :: vehemence
mit voller Wucht :: with a slam
Wühlarbeit {f} :: subversive activities
Wühler {m} :: hustler
Wühltisch {m} :: bargain counter
Wulst {m}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} :: bulge
Wulst {m}; Reifenwulst {f} | deformierter Wulst :: bead | distorted bead
aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot
Wünschelrute {f} :: divining rod; dowsing rod
Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f} | mit einer Wünschelrute suchen :: dowser; water witch | to dowse
Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay
Würde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Würde sein :: dignity | to be beneath one's dignity
Würde {f} :: laureateship
Würde {f} :: portliness
in Würde :: gracefully
Würdenträger {m} :: high official
Würdenträger {m} | Würdenträger {pl} :: dignitary | dignitaries
Würdigung {f}; Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f} :: appreciation
Würfel {m} | Würfel {pl} :: cube | cubes
in Würfel schneiden | in Würfel schneidend | in Würfel geschnitten :: to cube | cubing | cubed
Würfel {m}; Spielwürfel {m} | Würfel {pl}; Spielwürfel {pl} | gefälschte Würfel :: die | dice | loaded dice
Würfelbecher {m} | Würfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes
Würfelknochen :: bone dice
Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice
Würfelspiel {n} :: crap game; craps [Am.]
Würfelspieler {m} :: dicer
Würfelzucker {m} :: sugar cube; lump sugar
Würgegriff {m} | Würgegriffe {pl} :: stranglehold | strangleholds
Würger {m} | Würger {pl} :: shrike | shrikes
Würger {m} | Würger {pl} :: strangler | stranglers
Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor
warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] :: hot dogs; hot sausages
Würstchen im Teig [cook.] :: toad-in-the-hole
kleines Würstchen :: small fry
ein Würstchen machen; Aa machen; käckern (Baby) :: to do a poo; to pooh
Würze {f} :: condiment
Würze {f} | Würzen {pl} :: seasoning | seasonings
Würzigkeit {f} :: spiciness
Würzmischung {f}; Kräutermischung {f} [cook.] :: seasoning mix
Wüste {f}; Öde {f} | Wüsten {pl} :: desert | deserts
Wüstenkrieg {m} [mil.] :: desert warfare
Wüstenlandschaft {f} :: desert landscape
Wüstenrennmaus {f} [zool.] :: gerbil
Wüstensand {m} :: desert sand
Wüstling {m} :: lecher
Wüstling {m} :: profligate
Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: libertine | libertines
Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: roue | roues
Wüstung {f} :: deserted medieval town (village)
Wundarzt {m} [hist.] :: surgeon
Wundausschneidung {f} :: debridement
Wunde {f} | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben [übtr.] :: wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound
Wunde {f} :: lesion
Wunder {n} | Wunder {pl} :: miracle | miracles
Wunde {f}; wunde Stelle {f} | alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] :: sore | to reopen old sores
Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} | Wunder vollbringen :: wonder | wonders | to do wonders
Wunder {n} | Wunder {pl} :: marvel | marvels
sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump
ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning
Wunderbare {n} :: marbellousness
Wunderbare {n} :: miraculousness
Wunderbild {n} :: miraculous image
Wunderding {n} :: marvel
Wunderdoktor {m} :: quack
Wunderdroge {f} :: miracle drug
Wunderglaube {m} :: belief in miracles
Wunderheilmittel {n} :: wonder drug
Wunderheilung {f} :: faith healing
Wunderkerze {f} | Wunderkerzen {pl} :: sparkler | sparklers
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; child prodigies
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious
Wunderknabe {m} :: boy wonder; wonder boy
Wunderkraft {f} :: charism
Wunderkur {f} :: miraculous cure
Wunderland {n} | Wunderländer {pl} :: wonderland | wonderlands
Wunderlichkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: whimsicality
Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness
Wunderlichkeit {f} :: queerness
Wundermittel {n} :: panaceas
Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} | Wundertäter {pl} :: wonder worker; wonder-worker | wonder workers
Wundertat {f} :: miracle
Wunderzeichen {n} :: miraculous sign
Wundreibung {f} :: chafing
Wundsein {n} [med.] :: soreness
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} | auf Wunsch :: desire (for) | if desired
Wundstelle {f} :: gall
Wunsch {m}; Wille {m} | Wünsche {pl} :: wish | wishes
auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost
auf Wunsch; auf Anfrage :: on request; by request
Wunschbild {n} | Wunschbilder {pl} :: ideal | ideals
Wunschbrunnen {m} :: wishing well
Wunschdenken {n} :: wishful thinking
Wunschkennzeichen {n} [auto] :: vanity plate
Wunschkind {n} :: planned child
Wunschkonzert {n} :: musical request programme
Wunschsendung {f} :: request programme
Wunschtermin {m} :: desired date; desired deadline
Wunschtraum {m} :: great dream
Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land
Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} :: list of wishes
WWW-Adresse {f} :: web address
WWW-Browser {m}; Web-Browser {m} [comp.] :: web browser; WWW browser
automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] | automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: (web) robot; crawler; spider | to spider
Wurf {m} :: throw
Wurf {m}; Guss {m} :: cast
Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy
Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} | Wurfmaschine {f} :: throwing circle | throwing circles | trap
Wurfparabel {m} :: bombtrajectory
Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts
Wurfring {m} :: quoit
Wurfspieß {m} :: javelin
Wurm {m} | Würmer {pl} :: worm | worms
Wurftaube {f} :: clay pigeon
Wurftaubenschießen {n} :: clay pigeon shooting
Wurmbefall {m} :: worm attack
Wurmfraß {m} :: worm damage
Wurmloch {n} | Wurmlöcher {pl} :: wormhole | wormholes
Wurmmittel {n} :: worm powder
Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} :: vermifuge | vermifuges
Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes
Wurst {f} [cook.] | Würste {pl} :: sausage; wurst | sausages
Wiener Würstchen {n} [cook.] :: wiener (sausage); weenie [Am.] [coll.]
Wurstfinger {pl} :: stubby fingers
Wurstsalat {m} [cook.] :: sausage salad
Wurstzipfel {m} :: sausage end
Wurzel {f} | Wurzeln {pl} | Wurzeln schlagen :: root | roots | to strike root
Wurzel {f} [math.] :: root
Wurzel schlagen; anwachsen :: to take root
Wurzelblock {m} :: rootblock
Wurzelbürste {f} :: scrubbing brush
Wurzelfaser {f} :: fibril
Wurzelgemüse {n} :: root vegetable; root crop
Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root
Wurzelgröße {f} | Wurzelgrößen {pl} :: radical quantity | radical quantities
Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal
Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test
Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness
Wurzelnuss {f} :: burr walnut
Wurzelresektion {f} :: root resection
Wurzelsegment {n} :: root segment
Wurzelstock {m} :: root stock; rootstock
Wurzelsystem {n} :: root system
Wurzelwort {n} :: radical word
Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign
Wurzelziehen {n} [math.] :: extracting a root
Wuschelkopf {m} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head
Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury
Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} :: ire
Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper
Wut {f} :: angriness
Wut {f} :: furiousness
Wut {f} :: irateness
Wut {f} :: rabidness
Wut {f} :: wrath
in Wut bringen :: to incense
in Wut geraten :: to fly into a passion
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: fit of rage | fits of rage
Wutanfall {m} :: flush of anger
Wutanfall {m} :: franticness
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: paddy | paddies
Wutanfall {m} :: snit fit [Am.] [slang]
Wutanfall {m}; Trotzanfall {m}; Koller {m} | Wutanfälle {pl}; Trotzanfälle {pl}; Koller {pl} :: tantrum; temper tantrum | tantrums
einen Wutanfall bekommen :: to rampage; to ramp
Wutausbruch {m} :: outburst of fury
X-Beine {pl} :: knock knees
X-fache {n} :: X times
X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome
Xanthippe {f} (ugs. für bösartige, zeternde Frau) :: shrew; harridan
Xenogenese {f} :: xenogenesis
Xerographie {f} :: xerography
Xerographie {f}; Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic
Xerographiepapier {n} :: xerography paper
Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones
Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome
Yagi-Antenne {f} :: yagi antenna
Yang :: yang
Yard {m} | Yards {pl} | Länge {f} in Yards :: yard | yards | yardage
Yawl {f} :: yawl
Yen {m} :: yen
Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥)
Yeti {m} :: yeti
Yoga {m,n} :: yoga
Youngster {m} :: youngster
Ypsilon {n} :: letter y
Yucca {f} [bot.] :: yucca
Yuppie {m}; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppie :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional
Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis
auf Zack sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.]
auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.]
Zacke {f} | Zacken {pl} :: sharp point; jag | jags
Zacke {f} | Zacken {pl} :: prong; tine | prongs
Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function
Zackenscheibe {f} :: scalloped washer
Zackigkeit {f} :: snappishness
Zähflüssigkeit {f}; Viskosität {f} :: viscosity
Zähigkeit {f} :: tenaciousnes
Zähigkeit {f} :: tenacity
Zähigkeit {f}; Zähheit {f}; Zäheit {f} [alt] :: toughness
Zähigkeit {f} :: tenaciousness
Zähigkeit {f}; Durchhaltevermögen {n} :: resilience
Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values
Zähl...; Zählen {n} :: metering
Zählappell {m}; Anwesenheitsappell {m}; Appell {m} [mil.] :: roll call; roll call
Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring
Zähler {m} :: counter
Zähler {m} :: enumerator
Zähler {m} [math.] :: numerator
Zähler {m} :: numeraire
Zähler {m} :: tally
Zähler {m} (Bruch) :: numerator
Zählerstand {m} | Zählerstände {pl} :: meter reading | meter readings
Zählimpuls {m} :: counting impulse
Zählung {f} :: count
springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers
Zählwerk {n} :: counter mechanism; register
Zähmung {f} :: domestication
Zänker {m} | Zänker {pl} :: brawler | brawlers
Zänker {m} :: haggler
Zänker {m} :: quarreler
Zänker {m} | Zänker {pl} :: wrangler | wranglers
Zäpfchen {n}; Suppositorium {n} [anat.] :: suppository
Zärtlichkeit {f} :: tenderness
Zärtlichkeit {f} :: affectionateness
Zärtlichkeit {f} :: endearment
Zärtlichkeit {f} :: fondness
Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection
Zaghaftigkeit {f} :: cravenness
Zahl {f} :: digit
Zahl {f} :: figure
Zahl {f} [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} | benannte Zahl | gemischte Zahl | rationale Zahl | zulässige Zahl :: number | numbers | absolute number | concrete number | mixed numbers | rational number | admissible number
Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally
die volle Zahl; die volle Stärke :: a full complement
Zahlbarkeit {f} :: payability
Zahlbeschränkung {f} :: number restriction
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen :: to add up figures; to add together
in Zahlen aufgeteilt :: scalar
Zahlenbeispiel {n} :: numerical example
Zahlendarstellung {f} :: number representation
Zahlenfolge {f} :: numerical order
Zahlenkombinationsschloss {n} :: permutation lock
Zahlenreihe {f} :: numerical series
Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme
Zahlensystem {n} :: numbering system
Zahlensystem {n} :: numerative
Zahlensystem {n} :: numerative system
Zahlentheorie {f} [math.] | algebraische Zahlentheorie :: number theory | algebraic number theory
Zahlenverhältnis {n} :: numerical proportion
Zahlenwert {m} :: numerical value
Zahlmeister {m} :: paymaster
Zahlmeister {m} :: purser
Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop
Zahlstelle {f} :: appointed paying agent
Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations
Zahlung {f} :: defrayal
Zahlung {f} :: donation
Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | alle Zahlungen eingestellt :: payment | payments | stopped all payments; suspended all payments
etw. in Zahlung geben :: to trade in sth.
Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement
Zahlungsanweisung {f} :: order to pay
Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft
Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment
Zahlungsart {f} :: mode of payment
Zahlungsaufforderung {f} :: request for payment
Zahlungsaufschub {m} :: moratorium
Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge
Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} :: payment order
Zahlungsbedingung {f}; Zahlungskondition {f} | Zahlungsbedingungen {pl}; Zahlungskonditionen {pl} :: term of payment; payment term | terms of payment
Zahlungsbefehl {m} :: default summons
Zahlungsbetrag {m} :: amount for payment
Zahlungsbilanz {f} | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments
Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz :: balance of payments deficit
Zahlungseingang {m} :: in-payment
Zahlungseingang {m} | vorbehaltlich Zahlungseingang :: receipt of payment | reserving due payment
Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment
Zahlungsempfänger {m} :: payee
Zahlungserinnerung {f} :: payment reminder; prompt note
Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available
Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility
Zahlungsfähigkeit {f}; Solvenz {f} [fin.] :: solvency
Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing
Zahlungsfähigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay
Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment deadline; credit period
Zahlungsmittel {n} | gesetzliches Zahlungsmittel :: means of payment | legal tender
Zahlungsmoral {f} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality
Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment
Zahlungsort {m} :: place of payment
Zahlungsplan {m} :: instalment plan
Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties
Zahlungssperre {f} :: payment stop
Zahlungstermin {m} | Zahlungstermine {pl} :: date of payment | dates of payment
Zahlungsunfähige {m,f}; Zahlungsunfähiger :: a lame duck
Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} | Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} :: insolvency | insolvencies
Zahlungsverkehr {m} :: payments {pl}; transactions
Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: to default in payments
Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment
Zahlungsversprechen {n} :: promise to pay
Zahlungsverzug {m} :: default of payment
Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment
Zahlungsziel {n} :: term of credit; term of payment
Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} :: numeral | numerals
Zahmheit {f} :: tameness
Zahn {m} | Zähne {pl} | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zähnen herumstochern | jdm. auf den Zahn fühlen :: tooth | teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to grill someone
Zahn {m} [techn.] | Zähne {pl} :: sprocket | sprockets
Zähne {pl} :: grinder [slang]
Zahn... :: periodontal
Zahnarzthelferin {f} :: dental assistant; dental nurse
Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.]
Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment
Zahnbein {n} :: dentine
Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: plaque; dental plaque
Zahnbürste {f} | Zahnbürsten {pl} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes
Zahnen {n} :: teething
Zahnersatz {m} :: dentures
Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction
Zähnezahlverhältnis {n} :: techn. tooth ratio
Zahnfleisch {n} [anat.] :: gum; gums
Zahnfleischbluten {n}; Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums
Zahngrund {m} :: tooth depth
Zahnkranz {m} | Zahnkranz am Laufrad :: gear rim | wheel gear rim
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] | kleinster Zahnkranz :: sprocket; sprocket wheel | high-gear sprocket
Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking
Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion
Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate
Zahnkrone {f}; Krone {f} :: crown
Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling
Zahnlabor {n} :: dental laboratory
Zahnlücke {f} | Zahnlücken {pl} :: gap (in one's teeth); tooth space | tooth spaces
Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester
Zahnmark {n}; Pulpa {f} [anat.] :: pulp
Zahnmedizin {f} [med.] :: dentistry
Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile
Zahnpasta {f}; Zahnpaste {f} | Zahnpastas {pl}; Zahnpasten {pl} :: toothpaste | toothpastes
Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: dentifrice | dentifrices
Zahnpflege {f} :: dental care; dental hygiene
Zahnrad {n} :: cogwheel
Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: gear wheel; gearwheel | gear wheels
Zahnrad {n} :: rack-wheel
Zahnrad {n} :: toothed wheel; notched wheel
Zahnrad {n}; Getriebe {n} :: gear
Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.]
Zahnradfräsmaschine {f} :: gear hobber
Zahnradgetriebe {n} :: gear drive
Zahnradpumpe {f} :: gear pump
Zahnradpumpe {f} :: gear type pump
Zahnradpumpe {f} :: geared pump
Zahnreihe {f}; Reihe von Kerben :: serration
Zahnriemen {m} [techn.] :: timing belt; toothed belt; tooth belt
Zahnscheibe {f} [techn.] :: external teeth lock washer
Zahnschmelz {m} :: dental enamel
Zahnschmerz {m} | Zahnschmerzen {pl} | höllische Zahnschmerzen :: toothache | toothaches | the devil of toothache
Zahnseide {f} | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing
Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} :: brace; retainer [Am.]
Zahnstange {f} :: gear rack; rack; steering rack
Zahnstangenlenkung {f} :: rack-and-pinion steering
Zahnsteinentfernung {f} :: dental clearance
Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick | toothpicks
Zahnstumpf {m} :: snag
Zahntechniker {m} | Zahntechniker {pl} :: dental technician | dental technicians
Zahntechniker {m} :: orthodontists
Zahnweh {m} :: toothache
Zahnweite {f} :: base tangent length
Zahnwelle {f} [techn.] :: splined shaft
Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile
einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it
Zahnwurzel {f} [anat.] :: root of a tooth
Zahnzement {m} :: dental cement
Zange {f} | eine Zange {f} :: nippers; tongs | a pair of tongs
kleine Zange {f} :: pliers
in die Zange nehmen | in die Zange nehmend | nimmt in die Zange | nahm in die Zange :: to heckle | heckling | heckles | heckled
Zank {m} :: altercation
Zankapfel {m} :: the bone of contention
Zankerei {f} :: squabbling
Zankteufel {m} :: termagant
Zankteufel {m} | Zankteufel {pl} :: virago | viragos
Zapfen {m} :: gudgeon
Zapfen {m} :: pin
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots
Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap | to tap
Zapfen {m}; Spund {m} :: peg
Zapfen {m} (Holz) :: tenon
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions
Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone
Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} :: mortise; mortice
Zapfenschraube {f} [techn.] :: shoulder screw
Zapfensteckschlüssel {m} :: pronged tubular wrench
Zapfenstreich {m} :: curfew; last post
Zapfloch {n} :: bunghole
Zapfsäule {f} :: petrol pump [Br.]; gas pump [Am.]
Zapfwelle {f} [techn.] :: p. t. o. shaft
Zaponlack {m} :: cellulose lacquer
Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] :: fidget; fidgety child
Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars
Zarin {f} :: czarina; tsarina
Zarge {f} (Nut) :: notch; groove
Zarge {f} (Tür; Fenster) :: frame; case
Zartgefühl {n} :: tact; sensitivity
Zartheit {f} :: delicateness
Zaster {m}; Pinkepinke (Geld) :: dough [Am.] [slang]
Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura
Zäsur {f}; Einschnitt {m} :: break
Zauber {m} | wie durch Zauber :: magic | as if by magic
Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m} :: spell; blessing [obs.]
fauler Zauber :: mumbo-jumbo
Zauberei {f} :: magic; witchcraft
Zauberei {f} :: bewitchment
Zauberei {f} :: necromancy
Zauberei {f} :: sorcery
Zauberer {m}; Zauberin {f}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician; wizard; sorcerer | magicians; wizards; sorcerers
Zauberer {m} :: captivator
Zauberer {m} :: conjurer
Zauberer {m} :: enchanter
Zauberer {m} :: warlock
Zauberflöte {f} :: magic-flute
Zauberformel {f} :: spell; charm; magic formula
Zaubergetränk {n} :: philtre; philter [Am.]
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: fairy | fairies
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses
Zauberkraft {f} :: magic power
Zauberkunst {f} :: magic art
Zauberkünstler {m} :: conjurer; magician
Zauberkunststück {n} :: conjuring trick
Zauberlehrling {m} :: sorcerer's apprentice
Zauberspruch {m} :: charm; spell
Zauberstab {m} :: (magic) wand
Zaubertrank {m} :: magic potion
Zaubertrank {m} :: philter
Zaubertrank {m} :: potion
Zaubertrick {m} :: legerdemain
Zauberwort {n} :: magic word; spell
Zauderer {m} :: waverer
Zauderer {m} :: procrastinator
Zauderer {m} :: laggard
Zaudern {n} :: dilatoriness
Zaum {m} | im Zaum halten; zäumen :: bridle | to bridle
Zaumzeug {n} :: headgear; bridle
Zaun {m}; Hindernis {n} | ohne Zaun :: fence | unfenced
Zaunkönig {m} [ornith.] | Zaunkönige {pl} :: wren | wrens
Zaunpfosten {m}; Zaunpfahl {m}; Zaunspfahl {m} | Zaunpfosten {pl}; Zaunpfähle {pl}; Zaunspfähle {pl} | mit dem Zaunspfahl winken; ein Wink mit dem Zaunpfahl geben [übtr.] :: fencing post; fence post; post | fencing posts; fence posts; posts | to give a broad hint
die Zeche bezahlen :: to stand Sam
Zecher {m} :: reveler
Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers
Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse
Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins
Zechkumpan {m} :: drinking pal
Zechpreller {m} :: bill-dodger
Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.]
Zechtour {f} | eine Zechtour unternehmen :: pub crawl [Br.] | to go on a pub crawl [Br.]; to barhop [Am.]
Zechtour {f}; Sauforgie {f} | eine Zechtour machen :: drinking spree | to go on a spree; to be on a spree
Zeder {f} [bot.] :: cedar
Zedernholz {n} :: cedarwood
Zehe {f}; Zeh {m} [anat.] | Zehen {pl} :: toe | toes
Zehennagel {m}; Zehnagel {m}; Fußnagel {m} [anat.] | Zehennägel {pl}; Zehnägel {pl}; Fußnägel {pl} :: toenail | toenails
Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen :: point of the toe | on tiptoe
auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gehend | auf Zehenspitzen gegangen | geht auf Zehenspitzen :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes
Zehneck {n} :: decagon
Zehner {m} [math.] :: ten
Zehner {m} :: tenner
Zehnerkarte {f} :: ticket of ten
Zehnerkomplement {n} :: complement on ten
Zehnerpotenz {f} :: decimal power
Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's palce
Zehnfingersystem {n} :: touch system
Zehnkampf {m} :: decathlon
die oberen zehntausend :: the four Hundred [Am.]
Zehnte {m} :: tithe
den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von | bezahlt den Zehnten von | bezahlte den Zehnten von :: to tithe | tithing | tithes | tithed
Zehntel-Segment {n} :: decile
Zehntelstelle {f} :: decile rank
Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second | characters per line | characters per inch
Zeichen {n} :: icon
Zeichen {n}; Anzeige {f} :: signal
ein Zeichen geben; winken | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt | gibt ein Zeichen; winkt | gab ein Zeichen; winkte :: to motion | motioning | motioned | motioned | motioned
Zeichen pro Sekunde :: baud
Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token
Zeichen {n}; Symbol {n} :: symbol
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio
Zeichen {n} :: mark
Zeichen {n}; Schild {n} :: sign
die Zeichen der Zeit :: the signs of the times
Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing
Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing
Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch
Zeichenblock {m} | Zeichenblöcke {pl}; Zeichenblocks {pl} :: sketch block | sketch blocks
Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards
Zeichendichte {f} :: character density
Zeichendichte {f} :: packing density
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer
Zeichenerkennung {f} | optische Zeichenerkennung :: character recognition | optical character recognition (OCR)
Zeichenerklärung {f} :: key to the symbols; signs and symbols
Zeichenerklärung {f}; Legende {f} :: legend
Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string
Zeichenform {f} :: character shape
Zeichengeber {m} :: teleseme
Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard
Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings
Zeichenkodierung {f}; Zeichensatz {m} [comp.] | Zeichenkodierungen {pl}; Zeichensätze {pl} :: character encoding | character encodings
Zeichenkunst {f} :: draftsmanship
Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters
Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card
Zeichenmappe {f}; Künstlermappe {f} :: portfolio
Zeichenmaschine {f} :: drafting machine
Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set
Zeichenmittellinie {f} :: character reference line
Zeichenneigung {f}; Schrägstellung {f} :: character skew
Zeichenpapier {n} :: drawing paper
Zeichenrahmen {m} :: drawing frame
Zeichensatz {m} :: character set
grafischer Zeichensatz :: font
Zeichenschablone {f} :: template
Zeichenschritt {m} :: signal element
Zeichensetzung {f}; Interpunktion {f} :: punctuation
Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} :: sign language | sign languages
Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter
Zeichenstift {m} :: drawing pencil
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter
Zeichentaste {f} :: data key
Zeichenträger {m} :: semaphore
Zeichentrickfilm {m} :: animated film; animated cartoon
Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character
Zeichenumriss {m} :: character outline
Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] :: code page
Zeichenumsetzung {f} :: character conversion
Zeichenunterricht {m} :: drawing lessons
Zeichenüberprüfung {f} | optische Zeichenüberprüfung :: character verification | optical character verification (OCV)
Zeichenwinkel {m} :: set square
Zeichenzeile {f} :: row
Zeichner {m} | Zeichner {pl} :: drawer | drawers
Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m} | Zeichner {pl} :: draftsman; draughtsman [Br.] | draftsmen
Zeichnerin {f} :: draftswoman; draughtswoman [Br.]
Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal)
Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} :: drawing | drawings
Zeichnung {f} :: drawn
Zeichnungsformular {n} :: application blank
Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges
Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign
Zeigefinger {m} | Zeigefinger {pl} :: forefinger; index finger; index | forefingers; index fingers
Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl} :: pointer | pointers
Zeiger {m} :: hand
Zeiger {m} :: locator
Zeile {f} | Zeilen {pl} | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben :: line | lines | to read between the lines | to drop a line
Zeile {f} [math.] :: row
Zeilenabstand {m} :: line distance
Zeilenabstand {m} :: line pitch
doppelter Zeilenabstand :: double space
Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration
Zeilendrucker {m} :: line printer
Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer
Zeilenende {n} :: end of line
Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage
Zeilenhöhe {f} :: line height
Zeilenlänge {f} :: line length
Zeilennummer {f} (Abk.) :: lineno
Zeilensprung {m} :: horizontal skip
Zeilensprung {m} :: line skip
Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion
Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm
Zeilenumbruch {m} :: word wrap
automatischer Zeilenumbruch :: automatic word wrap
Zeilenvektor {m} [math.] :: row vector
Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange
Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschübe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds
Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character
Zeising {m} [naut.] :: gasket
Zeit {f} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit :: time | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time
Zeit schinden :: to stall
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.]
Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.] | Zeiten {pl} | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense
Zeit {f} :: hours
Zeit {f}; Frist {f} :: terms
die ganze Zeit :: all the time; all along
nur in guten Zeiten :: fair-weather
Zeitablauf {m} :: timing
Zeitabschnitt {m} :: period (of time)
Zeitachse {f} :: time-line
Zeitalter {n}; Alter {n} :: age
Zeitanteil {m} :: time slice
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing
Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp
Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f} :: temporary worker; temp
Zeitarbeitsfirma {f} :: temporary employment company
Zeitarbeitsdienstleistung {f} :: temporary service
Zeitarbeitsunternehmen {n} :: temporary work agency (TWA)
Agentur {f} für Zeitarbeit :: temporary employment agency
Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing
Zeitaufwand {m} :: time exposure
Zeitbedarf {m} :: time need
Zeitbemessung {f} :: time selection
Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection
Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} :: time bomb | time bombs
Zeitdauer {f} :: duration; length of time
Zeitdiagramm {n} | Zeitdiagramme {pl} :: timing diagram | timing diagrams
Zeitdifferenz {f}; Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time-lag
Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag
Zeitdilatation {f} :: time dilation
Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure
Zeiteinteilung {f}; Timing {n} :: timing
Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range
Zeiterfassung {f} :: time registration
Zeitersparnis {f} :: time saving
Zeitfahren {n} [sport] :: time trial
Zeitfenster {n} :: time slot
Zeitgeber {m} :: time emitter
Zeitgeber {m}; Timer {m} :: timer
Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit
Zeitgeist {m} :: zeitgeist; spirit of the times; time spirit
Zeitgenosse {m}; Altersgenosse {m} | Zeitgenossen {pl}; Altersgenossen {pl} :: contemporary | contemporaries
(aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events
dem Zeitgeist entsprechend :: zeitgeisty
Zeitgeschichte {f} :: chronicle
Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste
Zeitgewinn {m} :: gain of time
Zeitgleichung {f} :: equation of time
Zeitglied {n} :: timing element
Zeitintervall {n} :: time interval
Zeitkarte {f} :: commutation ticket; season ticket
Zeitkonstante {f} :: time constant
Zeitkontrolle {f} :: countdown
eine Zeitlang :: for a while
Zeitlimit {n} :: time limit
Zeitlosigkeit {f} :: timelessness
Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | in Zeitlupe | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | in slow-motion | slow-motion replay
Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion picture | slow-motion pictures
Zeitlupentempo {n} :: slow-motion
Zeitmanagement {n} :: time management
Zeitmangel {m} | aus Zeitmangel :: lack of time | for lack of time
Zeitmangel {m} :: time famine
Zeitmesser {m} :: chronometer
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers
Zeitmessgerät {n} :: horologe
Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries
Zeitmessung {f} :: horology
Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison
Zeitnahme {f} :: timing; time-keeping
Zeitnehmer {m} :: timekeeper
Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geraten :: shortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time
Zeitplan {m} | dem Zeitplan voraus :: timetable; schedule | ahead of schedule
Zeitplanung {f} :: time scheduling; time planning
Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt :: moment; time; point in time | at the present moment; at this time | at a later time
Zeitraffer {m} | etw. im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show sth. speeded up
Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion
Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus
Zeitrahmen {m} :: time frame
Zeitraum {m} | Zeiträume {pl} | ein angemessener Zeitraum :: space of time; period of time | spaces of time | a reasonable time
Zeitraum {m}; Frist {f} | überschaubarer Zeitraum :: period | reasonable period
Zeitrechnung {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnung :: calendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era (CE)
Zeitreihe {f} :: time series
Zeitreise {f} :: travel through time
Zeitrelais {n} :: time relay
Zeitrente {f} :: annuity certain
Zeitschalter {m} | temperaturgesteuerte Zeitschalter :: time-delay switch | thermal time-delay switch
Zeitschaltuhr {f} :: timer
Zeitschiene {f} :: trajectory
Zeitschrift {f} | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly
Zeitschriftenregal {n} :: periodicals rack
Zeitskala {f} :: timescale; time scale
Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] :: regular soldier (serving for e fixed period)
Zeitspanne {f} | handelsübliche Zeitspanne :: period; period of time | customary period of time
# Zeitspanne {f} :: while
Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out
Zeitstabilität {f} :: time stability
Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp
Zeitsteuerung {f} :: timing
Zeitstrafe {f} :: time penalty
Zeitstrahl {m} :: timeline
Zeittafel {f} :: timetable
Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session
Zeitüberschreitung {f} :: timeout
Zeitumstellung {f}; Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward
Zeitung {f} | Zeitungen {pl} | die morgige Zeitung | großformatige Zeitung :: paper; newspaper | newspapers | tomorrow's newspaper | broadsheet
kostenlose Zeitung {f} :: freesheet
Zeitungsanzeige {f} :: advert; ad
Zeitungsartikel {m} | Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper article | articles
Zeitungsausschnitt {m} :: newspaper cutting; news clipping
Zeitungsbericht {m} :: report; newsletter report
Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper
Zeitungsente {f} :: newspaper hoax
Zeitungshändler {m} :: newsagent
Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} :: advertisement (ad)
Zeitungsjunge {m} :: newsboy
Zeitungskiosk {m} | Zeitungskioske {pl} :: newsstand | newsstands
Zeitungsmann {m} :: pressman
Zeitungsmantel {m} :: cover
Zeitungspapier {n} :: newsprint
Zeitungsredakteur {m}; Zeitungsredakteurin {f} | Zeitungsredakteure {pl}; Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editor | newspaper editors
Zeitungssprache {f} :: newspaper language
Zeitungsstand {m} :: bookstall
Zeitungsstil {m} :: journalese
Zeitungsverkäufer {m} :: newspaperman
Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen
Zeitungsverkäuferin {f} | Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen
Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor
Zeitungswissenschaft {f} | Zeitungswissenschaften {pl} :: science of journalism | sciences of journalism
Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag
Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance
Zeitverlauf {m} :: course of time; time course
Zeitverlauf {m} :: time behaviour
Zeitverlust {m} :: loss of time
Zeitverschiebung {f} :: time shift
Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} :: time-waster
Zeitverschwendung {f}; Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.]
Zeitverschwendung {f} :: waste of time
Zeitvertreib {m} :: pastime
Zeitvertreib {m} :: pastimes
Zeitweiligkeit {f} :: temporariness
Zeitwort {n} :: verb
Zeitzeichen {n} :: time signal
Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.] :: witness of a time period; contemporary witness
Zeitzone {f} | Zeitzonen {pl} :: time zone | time zones
Zeitzünder {m} | Zeitzünder {pl} :: time fuse | time fuses
Zeitzuschlagfaktor {m} :: allowance factor
Zelebrant {m} :: celebrant
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cubicle | cubicles
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cell | cells
Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology
Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue
Zellglas {n} :: cellophane
Zellgift {n} :: cytotoxin
Zellkern {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses
Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell
Zellstoff {m} [biol.] :: pulp
Zellstoff {m} :: chemical wood pulp
Zellteilung {f} [biol.] :: cell division
Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} :: fission | fissions
Zellteilung {f} :: cleavage
Zelluloid {n} :: celluloid
Zellulose {f}; Zellstoff {m} :: cellulose
Zellwand {f} :: cell wand; cell wall
Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth
Zellwatte {f} :: cellucotton
Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple
Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} | Zeloten {pl} :: zealot | zealots
Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen | kleines Schutzzelt :: tent | tents | to pitch a tent | pup tent
Zelt {n} | Zelte {pl} :: marquee | marquees
Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares
Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section
Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper
Zeltdach {n} | Zeltdächer {pl} :: tent roof | tent roofs
Zelter {m} :: palfrey
Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps
Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflöcke {pl} :: tent peg | tent pegs
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: campground [Am.]
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: camping site
Zeltplatz {m} | Zeltplätze {pl} :: campsite | campsites
Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles
Zement {m} | hydraulisch abbindender Zement :: cement | hydraulic-setting cement
Zementeinspritzung {f} :: grouting
Zementhaftung {f} :: cement bond
Zementierung {f} :: cementation
Zementklinker {m} :: cement clincer
Zenit {m}; Höhepunkt {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith
Zenitdistanz {f} :: zenith distance
Zensor {m}; Zensorin {f} :: censor
Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors
Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} | Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} | hervorragend (Zensur 1+) | sehr gut (Zensur 1) | gut (Zensur 2) | befriedigend (Zensur 3) | genügend (Zensur 4) | mangelhaft (Zensur 5) | ungenügend (Zensur 6) :: mark; grade [Am.] | marks; grades | excellent | very good | good | satisfactory | adequate | fail; inadequate | fail; inadequate
Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m} :: overview of marks; overview of grades [Am.]
Zentaur {m} :: centaur
Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams
Zentimeter {n} :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.]
Zentner {m} | britischer Zentner (ca. 50,8 kg) | amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: metric hundredweight | (long) hundredweight [Br.] | (short) hundredweight [Am.]
Zentnerlast {f} :: heavy burden
Zentrale {f}; Hauptstelle {f} :: central office
Zentraleinheit {f} :: central processing unit
Zentraleinkauf {m} :: central purchasing
Zentralfriedhof {m} :: central cemetery
Zentralbank {f} :: Central Bank
Zentralbankpräsident {m} :: President of the Central Bank
Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field
Zentralbibliothek {f} :: central library; main library
Zentralheizung {f} :: central heating
Zentralisierung {f}; Zentralisation {f} :: centralization
Zentralnervensystem {n} :: central nervous system
Zentralschlüssel {m} :: master key
Zentralschmierung {f} :: central lubrication
Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line
Zentralverriegelung {f} :: central locking; central door locking
Zentralwelle {f} [techn.] :: central shaft
Zentrierbohrer {m} :: center drill
Zentrierbohrung {f} :: center hole
Zentrierbolzen {m} :: centering pin; alignment bolt
Zentrierklemmfutter {n} :: self-centering chuck
Zentrierring {m} :: eccentric ring
Zentrierschraube {f} [techn.] :: centering screw
Zentrierständer {m} :: truing stand
Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.]
Zentrierung {f} :: on-center region
Zentrierzapfen {m} :: spigot
Zentrifugal... :: centrifugal
Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force
Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment
Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges
Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration
Zentripetalkraft {f} :: centripetal force
Zentrum {n} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center
Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub
Zenturio {m} :: centurion
Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe :: zephyr
Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite
Zeppelin {m} | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship | zeppelins
Zeppelinkappe {f} :: segmental dome
Zepter {n}; Szepter {n} [Ös.; alt] | Zepter {pl}; Szepter {pl} [Ös.; alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.]
Zerbrechlichkeit {f} :: fragility
Zerberus {m} :: cerberus
Zerbrechlichkeit {f} :: frangibility
Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness
Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum
Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies
Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies; emcee; host
Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness
Zerfall {m}; Zerrüttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflösung {f} :: break-up
Zerfall {m} (von radioaktivem Material) :: decay (of radioactive material)
Zerfall {m} :: disaggregation
Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product
Zerfallsrate {f} :: decay rate
Zerfallsmechanismus {m} :: mechanism of decomposition
Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat
Zergliederung {f} :: dissection
Zerhacker {m} :: chopper
Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing
Zerkleinerung {f} :: comminution
Zerkleinerungsmaschine {f} :: crusher
Zerknirschung {f} :: contriteness
Zerlegung {f}; Zersetzung {f}; Abbau {m} | Zerlegung einer Kraft :: decomposition | resolution of a force; decomposition of a force
Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method
Zerlumptheit {f} :: raggedness
Zermürbung {f} :: wearing down
Zermürbung {f} [mil.] | Zermürbungen {pl} :: attrition | attritions
Zermürbungskrieg {m} [mil.] | Zermürbungskriege {pl} :: war of attrition | wars of attrition
Zerreibbarkeit {f} :: friableness
zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point
Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance
Zerreißfestigkeit {f}; Reißfestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f}; statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength
Zerrissenheit {f} :: brokenness
Zerrissenheit {f} :: strifle
Zerrissenheit {f} :: inner strife
Zerrung {f}; Verzerrung {f} :: strain
Zerrüttung {f} :: disruption
Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen, Plänen) :: shattering
Zersetzung {f} :: disintegration
Zersetzung {f} :: disruptiveness
Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point
Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature
Zersiedlung {f} (durch Wohnbau) :: housing sprawl
Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining
Zerspalten {n} :: scission
Zerspankraft {f} | Zerspankräfte {pl} :: cutting force | cutting forces
Zerspankraftmessgerät {n} :: cutting force measuring device
Zerspannwerkzeug {n} :: cutting tool
Zerspanung {f} :: chipping
Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties
Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up
Zerstäuber {m} :: atomizer
Zerstäuber {m} :: sprayer
Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: vaporizer | vaporizers
Zerstäubung {f} | Zerstäubungen {pl} :: atomization | atomizations
Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility
Zerstörbarkeit {f} :: destructibility
Zerstörer {m} :: destroyer
Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity
Zerstörung {f} | Zerstörungen {pl} :: deletion | deletions
Zerstörung {f} :: ruination
Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} :: destruction | destructions
Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy
Zerstörungswut {f} :: destructiveness
Zerstörungswut {f} :: vandalism
Zerstreutheit {f} :: abstractedness
Zerstreutheit {f} :: abstraction
Zerstreuung {f}; Ausbreitung {f} :: dispersal
Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation
Zerstreuung {f} :: distractibility
Zerstreuungslinse {f}; Konkavlinse {f} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens
Zerstückelung {f} :: dismemberment
Zerstückelung {f}; Zerstückeln {n}; Zersplittern {n} | Zerstückelungen {pl} :: fragmentation | fragmentations
Zerteilen {n} :: cutting
Zertifikat {n} :: certificate
Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt
Zertifizierung {f} :: certification
Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration
Zervelatwurst {f} [cook.] | Zervelatwürste {pl} | grobe Zervelatwurst :: saveloy | saveloys | polony
Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement
Zession {f} :: cession; assignment
Zeter und Mord schreien [ugs.] :: to scream blue murder; to raise hell [coll.]
Zettel {m} | Zettel {pl} :: slip of paper; note | slips of paper
Zettelkasten {m} :: slip box
Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} | unnützes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} | der ganze Kram; das ganze Zeug :: stuff | useless stuff | junk; rubbish | the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff
Zeug {n} :: fixings
Zeug {n} :: trinket
klebriges Zeug; schmieriges Zeug :: gunk [Am.]; gunge [Br.]
sich ins Zeug legen [ugs.] :: to hustle [Am.] [coll.]
Zeuge {f}; Zeugin {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen vernehmen | etw. vor Zeugen aussagen | vereidigter Zeuge [jur.] | jdn. als Zeugen aufrufen :: witness | witnesses | to hear a witness | to declare sth. in the presence of witnesses | deponent | to call sb. in evidence
Zeuge/Zeugin sein bei; miterleben :: to witness
der Zeuge Jehovas [relig.] | die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witness | Jehovah's witnesses
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] | die Aussage verweigern | eine Aussage machen (für; gegen) :: testimony; witness's statement; evidence | to refuse to give evidence | to give evidence (for; against)
Zeugeneid {m} :: oath of a witness
Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.] | Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] | witness boxes; witness stands
Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness
Zeughaus {n} [hist.] :: armoury [Br.]; armory [Am.]
Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession)
Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials
Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} :: testimony | testimonies
Zeugung {f} :: procreation
Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity
Zeugungskraft {f} :: potency
Zeugungsorgan {n} :: genital organ
Zeus {m} :: Zeus
Zichorie {f} [bot.] | Zichorien {pl} :: chicory | chicories
Zicke {f} | Zicken {pl} :: she goat | she goats
Zickigkeit {f} :: bitchiness
Zickzack {m}; Zickzacklinie {f} | im Zickzack :: zigzag | in a zigzag
im Zickzack laufen; im Zickzack fahren :: to zigzag
Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses
Zickzacklinie {f} :: zigzag line
Ziegel {m}; Ziegelstein {m} | Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl} | Ziegel im Klosterformat (Großformat) :: brick | bricks | large medieval bricks
Ziegelbrennerei {f} :: brickworks
Ziegeldach {n} | Ziegeldächer {pl} :: tiled roof | tiled roofs
Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks
Ziegelhammer {n} :: tile hammer
Ziegelmauer {f} :: brick wall
Ziegelmehl {n} :: brick-dust
Ziegelofen {m} | Ziegelöfen {pl} :: brickkiln | brickkilns
Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay
Ziegenbart {m} | Ziegenbärte {pl} :: goatbeard | goatbeards
Ziegenbock {m} :: he goat
Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins
Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds
Ziegenkäse {m} :: goat cheese
Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid
Ziegenleder {n} | feines Ziegenleder :: kid leather; kidskin | cordovan
Ziehbank {f} | Ziehbänke {pl} :: draw brench | draw benches
Ziehbrunnen {m} :: draw well
Ziehharmonika {f} | Ziehharmonikas {pl} :: concertina | accordions
Ziehmesser {n} :: drawknife
Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine
Ziehung {f} | Ziehungen {pl} :: drawing of lots | drawings of lots
Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw
Ziel {n} | Ziele {pl} | zum Ziel gelangen :: goal | goals | to reach one's goal
Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} :: objective
Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | Ziel suchend :: target | targets | on target | off target | to target | target seeking
Ziel {n}; Standard {m} :: default
Ziel {n} :: destination
Ziel {n}; Zweck {m} | Ziele {pl} | ein Ziel erreichen :: aim | aims | to achieve an aim
Zielbereich {m} :: target
Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} :: target area
Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain
Zielcode {m} :: object code
Zielerreichung {f}; Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives
Zielfernrohr {n} | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight | telescopic sights
Zielgerade {f} | Zielgeraden {pl} :: home stretch | home stretches
Zielgröße {f} :: objective criterion; effect variable
Zielgruppe {f} | Zielgruppen {pl} :: target group | target groups
Zielinformation {f} :: target information
Zielkamera {f} :: photo finish camera
Zielkorridor {m} :: target range
Zielkunde {m} :: target customer
Ziellinie {f} | Ziellinien {pl} :: finishing line | finishing lines
Ziellinie {f}; Zielbereich {m} :: target ceiling
Ziellosigkeit {f} :: aimlessness
Ziellosigkeit {f} :: desultoriness
Zielmarkt {m} :: target market
Zielort {m} :: (place of) destination
Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting
Zielplatz {m}; Zielgelände {n}; Zielort {m} [mil.] :: target site
Zielpunkt {m} :: aiming point
Zielpunkt {m} :: arrival point
Zielpunkt {m} :: goal
Zielrichter {m} :: finish line judge
Zielrichtung {f} :: destination route
Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} :: target
Zielscheibe {f} :: butt
Zielschießen {n} [mil.] :: target practice
Zielsetzung {f}; Zielstellung {f} | bei unserer Zielsetzung :: objective target | in establishing our objectives
Zielsprache {f} :: object language; target language
Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness
Zielsymbol {n} :: aiming symbol
Zielvereinbarung {f} | Zielvereinbarungen {pl} :: target agreement; agreement on objectives | target agreements
Zielverfolgung {f} :: target tracking
Zielvorgabe {f} | Zielvorgaben {pl} :: target value; aim | target values; aims
Zielvorstellung {f} :: personal goal statements
Zielwahl {f} (Telefon) :: one-touch dial
Zier {f}; Zierde {f} :: adornment
Zierde {f} :: ornament
Ziererei {f}; Gehabe {n} :: affectation
Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies
Zierfisch {m} :: toy fish
Ziergarten {m} | Ziergärten {pl} :: flower garden | flower gardens
Zierlichkeit {f} :: daintiness
Zierpflanze {f} | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants
Zierpuppe {f} :: doll
Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment
Zierstich {m} | Zierstiche {pl} :: embroidery stitch | embroidery stitches
Zierstrauch {m} [bot.] :: ornamental bush
Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals
Ziffer {f} (in mehrstelligerZahl) | Ziffern {pl} | aus zwei Ziffern :: digit | digits | two-digit
Ziffer {f}; Zahl {f} :: cipher; cypher
Ziffer {f} [math.] :: figure
Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} :: clock face; face; watch face
Ziffernfolge {f} :: numerical sequence
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) :: numeric portion
Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | sich seine eigenen Zigaretten drehen :: cigarette | cigarettes | to roll one's own cigarettes
Zigarettenanzünder {m} :: cigarette lighter
Zigarettenautomat {m} :: cigarette automat
Zigarettenautomat {m} :: cigarette machine
Zigarettenetui {n} :: cigarette case
Zigarettenrauch {m} | kalter Zigarettenrauch :: cigarette smoke | stale cigarette smoke
Zigarettenschachtel {f} :: cigarette packet
Zigarettenspitze {f} :: cigarette holder
Zigarettenstummel {m} :: butts
Zigarillo {m} :: small cigar
Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars
Zigarrenabschneider {m} :: cigar cutter
Zigarrenhändler {m} | Zigarrenhändler {pl} :: tabacconist | tabacconists
Zigarrenkiste {f} :: cigar box
Zigarrenspitze {f} :: cigar holder
Zigarrenstummel {m} :: cigar end
Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} | Zigeunerin {f} :: gipsy [Br.]; gypsy | gypsies | gipsy woman; gypsy woman
Zigeunerleben {n} :: gipsy
Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van
Zikade {f} :: cicada
Zimbal {n} [mus.] :: cymbalom
Zimbel {f} [mus.] :: cymbal
Zimmer {n}; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten :: room | to let rooms | rooms for rent [Am.]
Zimmerantenne {f} :: indoor aerial
Zimmerbrand {m} :: room fire
Zimmerdecke {f}; Decke {f} | Zimmerdecken {pl}; Decken {pl} | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen :: ceiling | ceilings | suspended ceiling; drop ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | to ceil | to ceil
Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing
Zimmerflucht {f} | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms | suites of rooms
Zimmerhandwerk {n}; Zimmerarbeit {f}; Zimmererarbeit {f}; Tischlerarbeit {f} :: carpentry
Zimmerkellner {m} :: room waiter
Zimmerkellnerin {f} :: room waitress
Zimmermädchen {n} :: chambermaid; parlormaid
Zimmermädchen {n} :: parlourmaid
Zimmermann {m}; Zimmerer {m} | Zimmermänner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl} :: carpenter | carpenters
Zimmermannsaxt {f} :: broadaxe
Zimmernachweis {m} :: accommodation service
Zimmerpflanze {f} :: indoor plant; houseplant
Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation
Zimmerschlüssel {m} | Zimmerschlüssel {pl} :: room key | room keys
Zimmerservice {m} :: room service
Zimmersuche {f} :: room hunting
Zimmertemperatur {f}; Raumtemperatur {m} :: room temperature
Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency | tenement agencies
Zimperlichkeit {f} :: prissiness
Zimperlichkeit {f} :: prudery
Zimperlichkeit {f} :: prudishness
Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes
Zimt {m} [cook.] :: cinnamon
Zimtapfel {m}; Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop
Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon
Zimtschnecke {f} [cook.] :: cinnamon bun
Zimtsäure {f} :: cinnamic acid
Zimtstange {f} [cook.] :: cinnamon stick
Zinder {m}; ausgeglühtes Stück Holz :: cinder
Zinkblende {f} :: zinc blende
Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate | zinc plates
Zinke {f} :: prong; tine
Zinke {f} (Rechen; Kamm) :: tooth
Zinken {m}; große Nase :: hooter
Zinkglasur {f} :: zinc glaze
Zinkstaub {m} :: zinc dust
Zinnen {pl} (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen) :: battlements | castellated
Zinnen {pl}; Krenelierung {f} | mit Zinnen versehen :: crenellation; crenellations | crenellated
Zinnenmuster {n} :: crenellation
Zinnfigur {f} :: pewter figure
Zinngefäß {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter
Zinnglasur {f} :: tin glaze
Zinnie {f} [bot.] :: zinnia
Zinnkraut {n} [bot.] :: common horsetail
Zinnkrug {m} :: pewter
Zinnober {m} :: cinnabar
Zinnober {m} :: vermilion
Zinnsoldat {m} :: tin soldier
Zinnteller {m} :: pewter plate
Zins {m}; Zinsen {pl} | Zinsen bringen | Zins tragen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen :: interest | to earn interest | to carry interest | accrued interest
Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable
Zinsänderung {f} [fin.] :: change in interest rates
Zinsbelastung {f} :: interest charge
Zinsberechnung {f} :: calculation of interest
Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount
Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase
Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings
Zinseszins {m} [fin.] :: compound interest
Zinseszinsperiode {f} :: accumulation period
Zinseszinsrechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest
Zinsfuß {m} [fin.] | Zinsfüße {pl} :: rate of interest | rates of interest
Zinsgefälle {n} :: rate differential
Zinsgutschrift {f} :: amount credited as interest
Zinskurve {f} :: interest curve
Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin
Zinsobergrenze {f} :: interest rate ceiling
Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates
Zinsrechnung {f} :: calculation of interest
Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest
Zinssatz {m} :: interest rate; coupon
Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date
Zinsverlust {m} :: loss of interest
Zinszahlung {f} | Zinszahlungen {pl} :: payment of interest; interest payment | payments of interests; interest payments
Zionismus {m} [pol.] :: Zionism
Zionist {m}; Zionistin {f} :: Zionist
Zipfelmütze {f} :: jelly bag cap
Zirbeldrüse {f} :: pineal gland
Zirkakurs {m}; Annäherungskurs {m} :: approximate price
ein Zirkel {m} :: a pair of compasses
Zirkelkasten {m} :: compasses case
Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m} :: circular reasoning
Zirkon {m} [min.] :: zircon
Zirkontrübung {f} :: zircon opacification
Zirkular {n} :: circular
Zirkumflex {m} | Zirkumflexe {pl} :: circumflex; circumflex accent | circumflexes
Zirkus {m} :: circus
Zirkusdirektor {m} :: ringmaster
Zirkusreiter {m} :: circus rider
Zirkuszelt {n} :: circus tent
Zischen {n} :: sibilance
Zischlaut {m} | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants
Ziselierarbeit {f} :: piece of engraved work; chased work
Ziseleur {m}; Ziseleurin {f} :: engraver; chaser
Ziselierung {f}; Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing
Zisterne {f}; (unterirdischer) Wassertank {m} :: (underground) cistern; tank
Zisterzienser {m} :: Cistercian
Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels
Zitat {n}; Zitieren {n}; Anführung {f} | Zitate {pl}; Anführungen {pl} | falsches Zitat :: quotation | quotations | misquotation
Zitat {n} | Ende des Zitats :: quote | end of quote
Zitat {n}; zitierte Stelle {f} | Zitate {pl} :: citation; cit | citations
Zitatensammlung {f} :: collection of quotations; anthology of quotations
Zither {f} :: zither
Zitrat {n} :: citrate
Zitronat {n} [cook.] :: candied lemon peel
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: citron | citrons
Zitronenbaum {m} [bot.] :: lemon tree
Zitronenmelisse {f} :: lemon balm
Zitronenpresse {f} :: lemon squeezer
Zitronensäure {f} :: citric acid; citric
Zitronensaft {m} :: lemon juice; lemon-juice
(äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] :: zest
Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel
Zitronenscheibe {f} :: twist of lemon
Zitrusfrucht {f} :: citrus fruit
Zitrusgewächs {n} [bot.] | Zitrusgewächse {pl} :: citrus | citruses
Zitrus... :: citrus; citrous [Br.]
Zitteraal {m} [zool.] :: electric eel
Zittergras {n} :: quaking grass
Zittern {n} :: trepidation
Zitterpappel {f} [bot.] :: trembling poplar
Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter
Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit | teats; tits
Zivilbevölkerung {f} :: civilian population
Zivilcourage {f} :: moral courage
Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service)
Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender :: person doing community service
Zivilehe {f} :: civil marriage
Zivilflugplatz {m} :: civil airfield
Zivilgericht {n} :: civil court
Zivilisation {f} :: civilisation
Zivilist {m} :: civilian
Zivilklage {f} [jur.] :: civil lawsuit
Zivilklamotten {pl} :: civvies
Zivilkleidung {f} :: plain clothes
Zivilkleidung {f} :: plainclothes
Zivilsachen {pl} | in Zivil :: mufti | in mufti
Zivilluftfahrt {f} :: civilian aviation
Zivilstandsamt {n}; Zivilstandsregister {n} [Schw.] :: registry office; civil registration
Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins
Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs
Zögern {n} :: hesitance
Zölibatär {m} :: celibate
Zölibat {n}; Ehelosigkeit {f} | im Zölibat leben; ehelos bleiben :: celibacy | to remain celibate
Zöllner {m} | Zöllner {pl} :: customs officer | customs officers
Zofe {f} | Zofen {pl} :: abigail | abigails
Zoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgaben :: customs; duty | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues
Zoll {m} :: duane
Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) :: inch
Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances
Zollabgabe {f} :: tollage
Zollamt {n} | Zollämter {pl} :: customs office | customs offices
Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter | Zollbeamten {pl} :: customs official; customs officer | customs officials
Zollbehörde {f} :: customs authorities; customs office
Zollbereich {m} :: customs matters
Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations
US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: American Selling Price
Zollerklärung {f} | Zollerklärungen {pl} :: customs declaration | customs declarations
Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty
Zollflughafen {m} :: airport of entry
Zollformular {n} :: customs form
Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters
Zollfreies Geschäft :: duty free shop
Zollgebiet {n} :: customs area
Zollgebühren {pl} :: customs duties
Zollgesetz {n} | Zollgesetze {pl} :: custom law | custom laws
Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs frontier | customs frontiers
Zollhaus {n} | Zollhäuser {pl} :: custom house | custom houses
Zollkontrolle {f} :: customs inspection; customs checkpoint
Zollkontrolle {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs examination | customs examinations
Zollkrieg {m} | Zollkriege {pl} :: tariff war | tariff wars
Zolllager {n} :: bonded warehouse
Zollpapiere {pl} :: customs documents
Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals
Zollpolitik {f} :: customs policy
Zollsatz {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwenden :: duty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate
Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance
Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier | customs barriers
Zollspeicher {m} :: bonded warehouse
Zollstock {m} | Zollstöcke {pl} :: folding rule | folding rules
Zolltarif {m} | Zolltarife {pl} :: tariff of duties | tariffs of duties
Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number
Zollunion {f} :: customs union
unter Zollverschluss :: bonded
unter Zollverschluss nehmen :: to bond
Waren unter Zollverschluss :: goods in bond
Zollverein {m} :: tariff union
Zollvorschriften {pl} :: customs regulations
Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie
Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n}; Landstrich {m} | Zonen {pl} | aktiver Bereich; betroffenes Gebiet | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | active zone | zoning
Zonen... :: zonal
Zone {f} | Zonen {pl} :: area | areas
Zone {f} :: belt
grossflächige ökologische Zone [biol.] :: biome
Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders
Zonentarif {m} :: zone tariff
Zonenteil {m} :: zone position
Zoophobie {f}; Angst vor Tieren :: zoophobia
Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes
Zoologe {m}; Zoologin {f} | Zoologen {pl}; Zoologinnen {pl} :: zoologist | zoologists
Zoologie {f}; Tierkunde {f} :: zoology
Zoomobjektiv {n}; Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens
Zooplankton {n} [biol.] :: zooplankton
Zopf {m} | ein alter Zopf [übtr.] | alte Zöpfe [übtr.] :: braid [Am.]; plait | a hoary relic | hoary relics
Zopf {m}; Haarzopf {m} :: pigtail
Zopf {m} (Gebäck) :: plaited loaf
Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn :: anger; rage | in anger; in a rage
Zorn {m}; Rage {f} :: spleen
Zorn {m} :: wrath
Zornausbruch {m} :: fit of rage; angry outburst
Zornigkeit {f} :: wrathfulness
Zote {f} :: dirty joke; obscenity
Zotte {f} :: villus
Zottigheit {f} :: shagginess
Zubehör {n} | mitgeliefertes Zubehör :: accessory; accessories {pl} | standard accessory
Zubehör {n} :: appurtenance
Zubehör {n} :: belongings
Zubehör {n} :: garniture
Zubehör {n}; Drum und Dran {n}; Utensilien {pl} :: paraphernalia {pl}
Zubehör {n} :: pertinents
Zubehör {n} :: supplies
Zubehör {n}; Zubehörteile {pl} :: accessories kit
Zubehörgerät {n} | Zubehörgeräte {pl} :: gadget | gadgets
Zubehörsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory
Zubehörteil {m} :: accessory part
Zubilligung {f} :: awarding
Zubringerbus {m} :: shuttle bus
Zubringerdienst {m} :: shuttle service
Zucchini {m} [bot.] | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.]; green squash | zucchinis; courgettes [Br.]
Zucht {f}; Züchtung {f}; Aufzucht {f} :: breeding
Zucht {f}; Rasse {f} :: breed
Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding
Zuchtbuch {n}; Herdbuch {n} | Zuchtbücher {pl}; Herdenbücher {pl} :: stud book | stud books
Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls
Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom
Zuchthaus {n} | Zuchthäuser {pl} :: penitentiary | penitentiaries
Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude
Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder; breeder hen | brooders
Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline
Zuchtmeister {m} :: taskmaster
Zuchtmeister {m} :: martinet
Zuchtmittel {n} :: means of correction
Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls
Zuchtschaf {n} | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes
Zuchtstute {f} :: brood mare
Züchtung {f} | Züchtungen {pl} :: breeding | breedings
Zuchtvieh {n} :: breeding cattle
Zuchtwahl {f} :: natural selection
Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch
Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) :: wince
Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor
Zucker {m} | brauner Zucker :: sugar | brown sugar
mit Zuckerbrot oder Peitsche [übtr.] :: carrot or stick [fig.]
Zuckerbüchse {f} | Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls
Zuckerdose {f} :: sugar bowl
Zuckererbse {f} | Zuckererbsen {pl} :: sugar pea | sugar peas
Zuckerfabrik {f}; Zuckerraffinerie {f} | Zuckerfabriken {pl}; Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refinery | sugar refineries
Zuckerguss {m} | Zuckergüsse {pl} :: sugar icing | sugar icings
Zuckerhut {m} | Zuckerhüte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves
Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar
Zuckerkalk {m} :: sugar-lime; saccharated lime
Zuckermais {m} [bot.] [cook.] :: sweet corn
Zuckermelone {f} [bot.] [cook.] | Zuckermelonen {pl} :: sugar melon | sugar melons
Zuckermelone {f}; Gartenmelone {f} [bot.] :: musk melon
Zuckerrohr {n} [bot.] :: sugar cane; sugarcane
Zuckerrübe {f} [bot.] | Zuckerrüben {pl} :: sugar beet | sugar beets
Zuckersaft {m} | Zuckersäfte {pl} :: syrup | syrups
Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid
Zuckerwasser {n} :: sugared water
Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar
Zuckerwerk {n} :: sweetmeat
Zuckerzange {f} :: sugar tongs
Zuckung {f} | Zuckungen {pl} :: convulsion | convulsions
Zuckung {f}; Reflex {m} :: jerk
Zudringlichkeit {f} :: importunateness
Zudringlichkeit {f} :: invasiveness
Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness
Zudringlichkeit {f} :: officiousness
Züchter {m}; Züchterin {f} | Züchter {pl} :: breeder | breeders
Züchter {m} | Züchter {pl} :: grower | growers
Züchtigung {f} :: castigation
Zügel {m} | Zügel lockern | die Zügel fest in der Hand halten :: rein | to loosen the reins | to have things firmly under control
Zügellosigkeit {f} :: intemperance
Zügellosigkeit {f} :: intemperateness
Zügellosigkeit {f} | Zügellosigkeiten {pl} :: lack of restraint | lacks of restraint
Zügellosigkeit {f} :: outrageousness
Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness
Zündanlage {f} :: ignition system
Zündblättchen {n} | Zündblättchen {pl} :: cap | caps
Zündbrenner {m} :: pilot burner
Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing
Zünden {n} :: firing
Zünder {m} :: fuse; fuze [Am.]; igniter
Zündfolge {f} :: firing order
Zündfunke {m}; Zündfunken {m} :: ignition spark
Zündgruppe {f} :: ignition group
Zündholz {n} :: match
Zündhütchen {n} :: percussion cap
Zündkabel {n}; Zündleitung {f} [auto] :: ignition cable; plug lead
Zündkapsel {f} | Zündkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps
Zündkerze {f} [auto] :: spark plug; sparking plug; ignition plug
Zündkerzenstecker {m} [techn.] :: plug connector
Zündkondensator {m} [techn.] :: ignition capacitor
Zündmagnet {m} :: magneto
Zündplättchen {n} :: cap
Zündpunkt {m} :: ignition point
Zündsatz {m} :: priming charge; primer
Zündschloss {n} :: ignition lock
Zündschloss {n} :: starter switch
Zündschlüssel {m} :: ignition key
Zündschnur {f} :: fuze
Zündschnur {f}; Lunte {f} | Zündschnüre {pl} :: slow match (wick) | slow matches
Zündspannung {f} :: firing voltage
Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil
Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box
Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control
Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite
Zündung {f} :: burn
Zündung {f} | Zündungen {pl} :: ignition | ignitions
Zündverstärker {m} [auto] :: ignition amplifier
Zündverteiler {m} [auto] :: ignition distributor; distributor
Zündvorrichtung {f} :: igniter
Züngeln {n} :: lambency
Zufälligkeit {f} | Zufälligkeiten {pl} :: randomness; contingency; eventuality | randomnesses; contingencies; eventualities
Zufälligkeit {f} :: unforeseen event
Zufälligkeit {f} :: fortuitousness
Zufälligkeit {f} :: haphazardness
Zufahrtsstraße {f} :: approach road
Zufahrtsstraße {f} :: access road
Zufahrtsweg {m} :: accommodation way
Zufall {m} | durch Zufall | etw. dem Zufall überlassen | etw. dem Zufall verdanken :: chance; accident | by chance; by accident | to leave sth. to chance | to owe sth. to chance
Zufall {m} | Zufälle {pl} :: fortuity | fortuities
Zufall {m} :: hap
Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällig :: hazard | hazards | by hazard
Zufall {m}; Möglichkeit {f} :: contingency
Zufallsauswahl {f} :: random selection; random sample
Zufallsfehler {m} :: random error
Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency
Zufallsgenerator {m} :: random generator
Zufallsprozess {m} :: random process; stochastic process
Zufallsstichprobe {f} :: random sample
Zufallstreffer {m} :: chance shell
Zufallsvariable {f} :: aleatory variable; random variable
Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] :: random walk
Zufallszahl {f} :: random number
mit Zufallszahlen arbeiten | mit Zufallszahlen arbeitend :: to randomize | randomizing
Zufallszahlengenerator {m} :: random number generator
Zuflucht {f} | Zufluchten {pl} :: refuge | refuges
Zuflucht {f} :: recourse
Zuflucht {f}; Zufluchtsort {m} :: retreat
Zufluchtsort {m} :: place of refuge
Zufluchtsort {m}; Unterschlupf {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Zufluchtsort {m} :: haven
Zufluss {m}; Einlauf {m} | Zuflüsse {pl} | seitlicher Zufluss :: inflow | inflows | lateral inflow
Zufluss {m} :: conflux
Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit :: satisfaction | to my complete satisfaction
Zufriedenheit {f} :: contentedness
Zufriedenheit {f}; Behagen {n} :: contentment
Zufügung {f} :: infliction
Zuführung {f}; Transport {m}; Vorschub {m} | automatische Zufuhr :: feed | auto feed
Zuführung {f}; Zuführungsvorrichtung {f}; Speiseleitung {f} [techn.] :: feeder; feeding
Zuführungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway
Zuführungsdraht {m} :: lead in
Zuführungsrad {n} :: picker wheel
Zuführungsriemen {m} :: picker belt
Zug {m}; Eisenbahnzug {m} | Züge {pl} | durchgehender Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train | trains | through train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting
Zug {m} | Züge {pl} :: lineament | lineaments
Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling
Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke
Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke
Zug {m} (beim Schach spielen) :: draw
Zug {m}; Gesichtszug {m} :: feature
Zug {m} (am Turngerät) :: pull
Zug {m} [mil.] :: platoon
Zug {m} :: traction
Zug {m} :: tractive
Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.]
im Zuge; im Zug :: in the course of
in großen Zügen; in groben Zügen :: along general lines; in broad outline
in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs
Zug um Zug :: step by step
Zugabe {f} | Zugaben {pl} :: encore | encores
Zugabe {f}; Extra {n} | Zugaben {pl}; Extras {pl} :: extra | extras
Zugänglichkeit {f} :: accessibility
Zugänglichkeit {f} :: approachability
Zugang {m}; Zutritt {m} | Zugänge {pl} | Zugang verboten :: access | accesses | access denied
Zugang {m} :: ingress
Zugang {m} | Zugänge {pl} :: avenue | avenues
Zugangsanbieter {m} | Zugangsanbieter {pl} :: access provider | access providers
Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization
Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations
Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting
Zugangsdatum {n} :: acquisition date
Zugangsgebühr {f} :: access charge
Zugangsinformation {f} :: access information
Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker
Zugangskode {m} :: access code
Zugangskontrolle {f} :: admission control
Zugangskontrolle {f} :: physical access control
Zugangsprüfung {f} :: access check
Zugangspunkt {m} | Zugangspunkte {pl} :: access point | access points
Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate
Zugangsstraße {f} :: accommodation road
Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access
Zugangsweg {m} :: entryway
Zugauskunft {f} :: train information
Zugband {n} :: tieback; pullback
Zugbelastung {f} :: tensile loading
Zugbewehrung {f} :: tensile reinforcement
Zugbruch {m} :: tensile fracture
Zugbrücke {f} :: drawbridge
Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable
Zugehfrau {f} :: caregiver
Zugentlastung {f} :: strain relief
Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire
Zugeständnis {n}; Konzession {f}; Entgegenkommen {n} | Zugeständnisse {pl}; Konzessionen {pl} :: concession | concessions
Zugfahrplan {m}; Bahnfahrplan {m}; Zugbegleiter {m} :: train timetable; train schedule
Zugfahrt {f} :: train ride
Zugfahrzeug {n}; Zugwagen {m} :: towing vehicle
Zugfeder {f} [techn.] :: tension spring
Zugführer {m} (Eisenbahn) :: chief guard [Br.]; conductor
Zugführer {m} [mil.] :: platoon leader
Zughaken {m} :: draw-hook
Zugigkeit {f} :: draftiness
Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f} | Zugkräfte {pl} :: tractive effort; tractive force; tensile force | tractive forces; tractive forces
Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell
Zugleine {f} :: drawstring
Zugmaschine {f} :: motor tractor
Zugmethode {f} :: pull technology
Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus
Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards
Zugochse {m} :: trek ox
Zugpersonal {n} :: train staff
Zugpferd {n} :: draught horse
Zugpflaster {n} :: blistering plaster
Zugpflaster {n} :: vesicant
Zugreservierung {f} :: train reservation
Zugriff {m}; Einsicht {f} | Zugriffe {pl}; Einsichten {pl} | Zugriff haben (auf) | den Zugriff auf etw. sperren | Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.] :: access | accesses | to have access (to) | to refuse access to sth. | access to index sequential files
Zugriff {m} :: sharing
Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm
Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method
Zugriffsberechtigung {f} :: access authority
Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level
Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} | mittlere Zugriffszeit :: access time | average access time
Zugriffseinheit {f} :: access unit
Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} :: access aid
Zugriffskontrolle {f} :: access control
Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] :: access control list
Zugriffsmakro {n} :: access macro
Zugriffsmatrix {f} :: access matrix
Zugriffsmodul {n} :: access module
Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode
Zugriffsnummer {f} :: access number
Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code
Zugriffspfad {m} :: access path
Zugriffsprogramm {n} :: access program
Zugriffspunkt {m} :: access point
Zugriffsrate {f} :: access rate
Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n} | Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl} :: access right | access rights
Zugriffsroutine {f} :: access routine
Zugriffsschlüssel {m} :: access key
Zugriffsschutz {m} :: access protection
Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache
Zugriffssperre {f} :: interlock
Zugriffssteuerwort {n} :: access control word
Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time
Zugschalter {m} :: pull switch
Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes
Zugspannung {f} :: tensile stress
Zugstange {f} :: pull rod
Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: drawbar | drawbars
Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers
Zugstraße {f} :: flyway
Zugstück {n} | Zugstücke {pl} :: box office draw | box office draws
Zugtier {n} :: draught animal
Zugverbindung {f} | Zugverbindungen {pl} :: train connection | train connections
Zugverkehr {m} :: railway service
Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test
Zugvieh {n} :: draught cattle
Zugvogel {m} | Zugvögel {m} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage
Zugzone {f} [techn.] :: tensile area
Zugzwang {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geraten :: tight spot | to be in a tight spot | to put somebody on the spot | to be put on the spot
Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move
Zuhälter {m}; Kuppler {m} | Zuhälter sein :: pimp; ponce | to pimp
Zuhälter {m} | Zuhälter {pl} :: panderer; pander; fancy man | panders
Zuhälter {m}; Kuppler {m} :: procurer
Zuhälter {m} :: souteneur
Zuhälterei {f} :: poncing
Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile
unter Zuhilfenahme von :: with the help of; with the aid of
Zuhörer {m} | Zuhörer {pl} :: hearer | hearers
Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} :: auditor
Zuhörerraum {m} :: auditorium
Zuhörerschaft {f} :: audience
Zuhörerschaft {f} :: auditory
Zukunft {f} | seine Zukunft verbauen :: future | to mortgage one's future
Zukunft {f} :: futurity
Zukunft {f}; Futur {n} [gramm.] :: future tense
Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft :: fear of the future
Zukunftsaussichten {pl} :: future prospects
Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances
Zukunftsforscher {m} :: futurologist
Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies
Zukunftsglaube {m} :: faith in the future
Zukunftsmusik {f} :: dreams of the future
Zukunftsperspektive {f} :: future prospects
Zukunftsplan {m} | Zukunftspläne {pl} :: plan for the future | plans for the future
Zukunftsroman {m} :: science fiction novel
Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future
Zulage {f} :: (additional) allowance
Zulänglichkeit {f}; Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency
Zulässigkeit {f} :: admissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibillity
Zulässigkeit {f} :: allowableness
Zulässigkeit {f} :: permissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibleness
Zulage {f} :: extra pay; extra-pay
Zulage {f}; Prämie {f} :: bonus
Zulassung {f}; Genehmigung {f}; Abnahme {f} | Zulassungen {pl}; Genehmigungen {pl}; Abnahmen {pl} | Zustimmung {f} der Eltern :: approval | approvals | parental approval
Zulassung {f} :: admission
Zulassungsantrag {m} :: application for approval
Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirements
Zulassungsbedingung {f} :: conditions for admission
Zulassungsgebühr {f} :: admission fee
Zulassungsnummer {f} :: licence number
Zulassungspapiere {pl} :: registration papers
Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rules
Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules
Zulassungsstelle {f} :: admission office
Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure
Zulauf {m} :: intake
Zulauf {m} :: throng
Zuleitung {f} :: supply pipe
Zuleitungsdraht {m} :: lead in wire
Zuleitungsrohr {n} :: feeder pipe
Zulieferer {m} :: supplier
Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} :: subcontractor; supplier
Zulieferindustrie {f}; Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry
Zulieferteile {pl} :: vendor parts
Zuluft {f} [techn.] :: incoming air
Zulüfter {m} :: supply air fan
die Zulus :: the Zulu people
Zumutbarkeit {f} :: reasonableness
Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments
Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Wachstum {n}; Zuwachs {m} | pauschale Erhöhung :: increase | across-the-board increase
Zunder {m} | brennen wie Zunder | jdm. Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give someone hell
Zunderbüchse {f} | Zunderbüchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes
Zunderholz {n} :: spunk
Zündmasse {f} :: punk
Zuneigung {f} (für; zu) :: affection (for; towards)
Zunft {f} :: guild
Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity; sodality
Zunftmitglied {n} | Zunftmitglieder {pl} :: liveryman | liverymen
Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | eine scharfe Zunge haben [übtr.] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge {f} | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden :: tongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely
Zunge {f} :: lingua
Zunge {f}; Lasche {f} :: tongue
Zungenbein {n} [anat.] :: tongue bone
Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m} :: tongue twister
Zungenbrecher {m} :: crackjaw; jawbreaker
Zungenkuss {m} :: French kiss
Zungenlaut {m} :: lingual
Zungenlaut {m} :: lingual sound
Zungenschlag {m} [mus.] :: tonguing
ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: an unfortunate turn of phrase
Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue
Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage
Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources
Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing
Zuordner {m} :: collator
Zuordnung {f} :: assignment
Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} :: assignment statement
Zuordnungsbegriff {m} :: association number term
Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data
Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition
Zuordnungsfehler {m} :: allocation error
Zuordnungsliste {f} :: allocation map
Zuordnungsmethode {f} :: allocation method
Zuordnungsnummer {f} :: association number
Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table
Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem
Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem
Zuordnungstabelle {f} :: allocation table
Zuordnungszähler {m} :: allocation counter
Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments
Zurechnungsfähigkeit {f} | verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: soundness of mind | diminished responsibility
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up
Zureden {n} | erst nach langem Zureden :: suasion | only after a great deal of coaxing
Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation
Zurückbehaltungsrecht {n}; Pfandrecht {n} :: lien
Zurückbuchung {f} :: back posting
Zurückdatierung {f} :: dating back
Zurückforderung {f} | Zurückforderungen {pl} :: reclamation | reclamations
Zurückführen {n} :: ascription
Zurückgezogenheit {f} :: retirement
Zurückgezogenheit {f} :: sequestration
Zurückhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness
Zurückhaltung {f} :: self-effacement
Zurückhaltung {f} :: restraint
Zurückhaltung {f} :: retentiveness
Zurückholen {n}; Hervorholen {n}; Herausholen {n} :: retrieval
Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment
Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} :: withdrawal
Zurücksetzung {f} :: affront
Zurückstellung {f} | Zurückstellungen {pl} :: deferment | deferments
Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application
Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} :: reverberation
Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake
Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning
Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts
Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance
Zusammenarbeit {f} :: collaboration
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} | Zusammenarbeit von Bibliotheken :: cooperation; co-operation | co-operation of libraries; interlibrary co-operation
Zusammenarbeit {f} :: interworking; provision interworking
Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work
Zusammenarbeit {f} :: working relationship
Zusammenarbeitsfähigkeit {f} :: interoperability
Zusammenbau {m}; Montage {f} :: erection
Zusammenbau {m} :: assembling
Zusammenbruch {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crackup | crackups
Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrüche {pl} :: breakdown | breakdowns
Zusammenbruch {m}; Krach {m} :: crash
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: summary | summaries
Zusammenfassung {f} :: abstract
Zusammenfassung {f} :: summarization
Zusammenfassung {f} :: summing-up
Zusammenfassung {f}; Übersicht {f}; Abriss {m} :: compendium
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses
Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption
abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up
Zusammenfluss {m} | Zusammenflüsse {pl} :: confluence | confluences
Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: communal spirit; team spirit
Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie) :: sense of a common bond
Solidaritätsgefühl {n}; Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity
Zusammenhalt {m} | wirtschaftlicher Zusammenhalt :: cohesion | economic cohesion
Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} :: coherence
Zusammenhang {m} :: context
Zusammenhang {m} :: contiguity
Zusammenhang {m}; Bezug {m} :: bearing
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {m} (mit; zu) :: connection (with)
Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency
Zusammenhangs... :: coherency
Zusammenklang {m} | Zusammenklänge {pl} :: accord | accords
Zusammenkunft {f} :: rally
formlose Zusammenkunft {f} :: informal meeting
Zusammenmischen {n} :: merging
Zusammenprall {m} :: impact
Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together
Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly
Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} :: amalgamation
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool
Zusammensetzung {f}; Zusammenstellung {f} :: composition
Zusammensetzung {f} :: consistence
Zusammensetzung {f} :: consistency
Zusammensetzung {f} :: constitution
Zusammenspiel {n} (Musik; Theater) :: ensemble playing; ensemble acting
Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation
Zusammenspiel {n} | Zusammenspiel der Kräfte :: interaction | interplay of forces
Zusammenstellung {f} :: anthology
Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups
Zusammenstellung {f} :: set
Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation
Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} :: collocation
Zusammenstellung {f} :: arrangement
Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing
Zusammenstoß {m} :: crash; clash
Zusammenstoß {m}; Gefecht {n} :: encounter
Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: impingement | impingements
schwerer Zusammenstoß :: smash-up
Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation
Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts
Zusammentreffen {n}; Zusammenfall {m}; Übereinstimmung {f} :: coincidence
Zusammentreffen {n} :: concourse
Zusammentreffen {n} :: liaison
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} :: concurrence
Zusammenziehung {f} :: constriction
Zusammenziehung {f} :: contraction
Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility
Zusatz {m} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | without the addition of; without adding | while adding of
Zusatz {m} :: backing
Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on
Zusatz... :: auxiliary; extra; additional
Zusatzadresse {f} :: additional address
Zusatzanmeldung {f} :: additional application
Zusatzartikel {m} zur Verfassung :: amendment
Zusatzausrüstung {f} :: ancillary equipment
Zusatzbefehl {m} :: additional instruction
Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment
Zusatzbestimmung {f} :: supplementary provision
Zusatzbetrag {m} :: additional amount
Zusatzbett {n} :: extra bed
Zusatzbit {n} :: additional bit
Zusatzdatensatz {m} :: additional record
Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service
Zusatzeinrichtung {f} :: additional device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary facility
Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: auxiliary equipment
Zusatzerfindung {f} :: additional invention
Zusatzfrage {f} :: additional question
Zusatzfunktion {f} :: additional option
Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys
Zusatzgerät {n} :: accessory unit
Zusatzgeschäft {n} :: additional business
Zusatzgeräte {pl}; periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment
Zusatzinformation {f} :: additional information
Zusatzinformation {f} :: ancillary information
Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} :: additional clause
Zusatzkontierung {f} :: additional posting
Zusatzkontingent {n} :: additional quota
Zusatzkosten {pl} :: additional cost
Zusatzlautsprecher {m} :: auxiliary speaker
Zusatzleistung {f} :: auxiliary service
Zusatzmittel {n} :: additive
Zusatzmodul {n} :: plug-in
Zusatzname {m} :: additional name
Zusatzpatent {n} :: additional patent
Zusatzperson {f} :: supernumerary
Zusatzprogramm {n} :: add on program
Zusatzregister {n} :: extension register
Zusatzsegment {n} :: additional segment
Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage
Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage
Zusatzsteuer {f} :: add on tax; additive tax
Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n} | Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}; Additive {pl} :: additive | additives
Zusatzstudium {n} :: postgraduate studies
Zusatzsuche {f} :: additional search
Zusatzsumme {f} :: additional total
Zusatzteil {n}; Zubehörteil {n}; Zusatzgerät {n} :: attachment
Zusatztext {m} :: additional text
Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry
Zusatztextmaske {f} :: additional text mask
Zusatztitel {m} :: additional title
Zusatzvereinbarung {f} :: additional agreement
Zusatzversicherung {f} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance
Zusatzvertrag {m} :: accessory contract
Zusatzzahl {f} (Lotto) :: bonus number
Zuschauer {m}; Zuschauerin {f}; Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Zuschauer {pl}; Betrachter {pl} :: spectator | spectators
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders
Zuschauer {m}; Zaungast {m} | Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl} :: onlooker | onlookers
Zuschauertribüne {f} :: grand stand
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract
Zuschlag {m} (Versicherung) :: loading
Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam
Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates
Zuschlagsgebühr {f} :: extra fee
Zuschlagskarte {f} :: extra ticket; supplementary ticket
Zuschlagstoff {m} [techn.] | Zuschlagstoffe {pl} :: amendment | amendments
Zuschlagstoff {m} | Zuschlagstoffe {pl} | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffe :: aggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates
Zuschneider {m} :: cutter
Zuschneider {m} :: clicker
Zuschnitt {m} :: tailor
Zuschnitt {m} (Hüttenwesen, Metallverarbeitung) :: blanc
Zuschreibung {f} :: appreciation in value
Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} :: attribution | attributions
Zuschrift {f} :: letter; reply
Zuschuss {m} | Zuschüsse {pl} | Zuschuss zum Budget | Zuschuss zur Integration :: grant; subsidy | grants; subsidies | grant to the budget | grant for integration
Zuschuss {m}; Zuteilung {f} :: allowance
Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings
Zuschusswasser {n} :: compensation water
Zusicherung {f}; Zusage {f} :: undertaking
Zuspätkommende {m,f} :: late comer
großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity
Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand | in tadellosem Zustand :: condition | in good conditions | in mint condition
Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zuständen | mit drei Zuständen | aktueller Zustand | eingeschwungener Zustand | stationärer Zustand :: state | two-state | tri-state | current state | steady state vibration | steady state
Zuständigkeitsbereich {m} | gemischte Zuständigkeitsbereiche :: scope of responsibility; range of authority | mixed responsibilities
Zuständigkeitsbereich {f}; Zuständigkeit {f} :: jurisdiction
Zuständigkeitsbereich {m} :: bailiwick [fig.]
Zustandsautomat {m} :: finite automaton
Zustandsdiagramm {n} :: state diagram; phase diagram
Zustandsgleichung {f} :: constitutive equation
Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} :: state variable
Zustellungsadresse {f}; Zustelladresse {f} :: address for service
Zustellungsempfänger {m} :: agent for service
Zusteller {m}; Zustellerin {f} :: deliverer
Zustellfirma {f}; Zusteller {m} :: delivery agent
Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} | Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges
Zustellungsurkunde {f} :: affidavit of service; writ of summons
Zustimmung {f}; Zusage {f}; Einverständnis {n} (zu) | Zustimmungen {pl}; Zusagen {pl}; Einverständnisse {pl} | ohne Zustimmung :: consent (to) | consents | unconsenting
Zustimmung {f}; Anerkennung {f} :: allowance
Zustimmung {f}; Zusage {f} :: assent
Zustimmung {f}; Befolgung {f}; Einhaltung {f} :: compliance
Zustimmung {f}; Einverständnis {f} :: accordance
Zustimmung {f} :: agreement
Zustimmung {f} | seine Zustimmung geben :: okay; OK | to give the okay
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: approbation | approbations
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations
Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen :: to show thumbs up
Zustimmungserklärung {f} :: consent
Zustrom {m} :: flow; flood
Zustrom {m} :: inrush
Zustrom {m} (von Menschen) | großen Zustrom haben :: stream; influx | to have a great influx (of people)
Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} :: ingredients
Zutat {f} (für Rezept) :: ingredient (for recipe)
Zutat {f}; Ergänzung {f} :: addition
Zutat {f} :: condiment
Zuteilung {f} :: handout
Zuteilung {f} :: proration
Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations
Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment
Zuteilung {f}; Gabe {f} | Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} :: dispensation | dispensations
Zuteilung {f}; Verwendung {f} :: assignment
Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Kontingent {n} :: allotment
neue Zuteilung {f} :: reallocation
Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter
Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money
Zuteilungskurs {m} :: allotment price
Zuteilungssystem {n} :: allocation system
Zuträger {m}; Zuträgerin {f} :: informer
Zuträglichkeit {f} :: conduciveness
Zutraulichkeit {f} :: confidingness
Zutritt {m}; Eintritt {m} | Zutritt erhalten :: admission | to gain admission
Zutritt {m}; Zugang {m} :: approach
Zutritt {m} | Zutritte {pl} | jdm. den Zutritt verwehren (zu) :: admittance | admittances | to refuse someone admittance (to)
Zutritt gewährend :: franking
Zuverlässigkeit {f} :: credibleness
Zuverlässigkeit {f} :: creditableness
Zuverlässigkeit {f}; Stabilität {f}; Systemstabilität {f} :: dependability
Zuverlässigkeit {f}; Verlässlichkeit {f}; Beständigkeit {f} :: reliability
Zuverlässigkeit {f} :: trustiness
Zuverlässigkeit {f}; Beständigkeit {f} :: steadiness
Zuverlässigkeit {f} :: dependableness
Zuverlässigkeitsprüfung {f} :: reliability test
Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness
Zuvorkommenheit {f} :: obligingness
Zuwachs {m} :: accrual
Zuwachs {m}; Antritt {m} :: accession
Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} :: rate of growth | rates of growth
Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to)
Zuwendung {f}; finanzieller Beitrag :: financial contribution
Zuwiderhandlung {f} | Zuwiderhandlungen {pl} :: contravention | contraventions
Zuzug {m} :: moving in
Zwang {m} | Zwänge {pl} :: coercion | coercions
Zwang {m} | Zwänge {pl} :: compulsion | compulsions
Zwang {m}; Auflage {f} | Zwänge {pl}; Auflagen {pl} | gesetzlicher Zwang :: constraint | constraints | legal constraint
Zwang {m} | Zwänge {pl} :: enforcement | enforcements
Zwang {m}; Druck {m} | wirtschaftlicher Zwang :: pressure | economic pressure
Zwanghaftigkeit {f}; Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness
Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality
Zwangs... :: forced
Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans
Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.]
Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer
Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers
Zwangsbedingung {f} :: constraint
Zwangsenteignung {f} :: expropriation
Zwangsernährung {f} :: forcible tube feed
Zwangshandlung {f} :: compulsive act
Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket | strait jackets; straitjackets
Zwangskonvektion {f} :: forced convection
Zwangskraft {f} :: constraint force
Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness
Zwangslizenz {f} :: compulsory licence
Zwangslage {f} :: exigency
Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint
Zwangsmaßnahme {f} :: compulsory measure
Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness
Zwangsmittel {n} :: means of coercion
Zwangsneurotiker {m}; Zwangsneurotikerin {f} :: obsessive
Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement
Zwangsräumung {f}; Räumung {f} :: eviction
Zwangsräumung {f} :: compulsory evacuation
Zwangsunterbringung {f} :: confinement
Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale
Zwangsversteigerung {f} | Zwangsversteigerungen {pl} :: forced sale | forced sales
Zwangsverwalter {m} :: official receiver
Zwangsverwaltung {f} | Zwangsverwaltungen {pl} :: forced administration | forced administrations
Zwangsvollstreckung {f}; Zwangsversteigerung {f} :: foreclosure; foreclosure sale
Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution
Zwangsvorstellung {f} :: obsessive idea
Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks
Zweckbau {m} :: functional building
Zwecke {f}; Drahtstift {m} | Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl} :: brad | brads
Zweckentfremdung {f}; Fehlgebrauch {m}; Fehlbenutzung {f} :: misuse; incorrect use
Zweckforschung {f} :: applied research
Zwecklosigkeit {f} :: futileness
Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness
Zweckmäßigkeit {f} :: expedience
Zweckmäßigkeit {f} :: expediency
Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism
Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism
Zweckverband {m} :: administration union
Zwei {f} (Würfel, Spielkarten) :: deuce
Zweibein {n} :: bipod
Zweibeiner {m}; Zweibeinerin {f} :: human being
Zweibettzimmer {n} :: double bedroom
Zweibiteinheit {f} :: dibit
Zweidecker {m} :: biplane
Zweideutigkeit {f} :: equivocalness
Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness
Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness
Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority
Zweier... :: two-party
Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob
Zweierkomplement {n} :: complement on two
im Zweiersystem :: dyadisch
Zweifamilienhaus {n} :: semidetached house
Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | überhaupt (gar) kein Zweifel | berechtigter Zweifel :: doubt | doubts | self-doubt | no doubt whatever | reasonable doubt
Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness
Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness
Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness
Zweifelsfall {m} | Zweifelsfälle {pl} :: case of doubt | cases of doubt
Zweifler {m} :: doubter
Zweifüßler {m} | Zweifüßler {pl} :: biped | bipeds
Zweig {m} | Zweige {pl} | kleiner Zweig; Zweigchen {n} :: branch | branches | sprig
Zweig {m} :: brace
(kleiner) Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs
Zweig {m}; Ast {m}; Zweigstelle {f}; Zweiggeschäft {n} :: branch
Zweigbetrieb {m} :: subsidiary
Zweigbibliothek {f} :: branch library
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism
Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs
Zweiggeschäft {n} :: branch establishment
Zweigniederlassung {f}; Konsortialbank {f} :: agency bank
Zweihufer {m} :: cloven hoofed animal
Zweikammer {f} :: bicameral
Zweikampf {m} :: duel
Zweikanal {m} :: co-channel
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system
Zweileiterschaltung {f} :: two-wire circuit
Zweilochmutterndreher {m} :: pin-type face wrench
Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters
Zweiparteiensystem {n} | Zweiparteiensysteme {pl} :: two party system | two party systems
Zweiphasen... :: two-phase
Zweipol {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipol :: two terminal network | active two terminal network | passive two terminal network
Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming
Zweipunkt {m} :: on-off
Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo
Zweirad {n} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler
Zweirad {n} (Fahrrad) :: bicycle; cycle
Zweiradfahrer {m} :: bicycler
Zweireiher {m} :: double-breasted suit
Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer
Zweisamkeit {f} :: togetherness
Zweischalengreifer {m} :: double shell type grab
Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane
Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab
Zweisitzer {m} :: twoseater
Zweispänner {m} :: carriage and pair
Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism
Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine
Zweistärkenlinse {f} :: bifocal
Zweistichprobentest {m} :: two sample test
Zweistrahl... :: dual-trace
Zweitakt {m}; Zweitakter {m} :: two-stroke
Zweitaktmotor {m} [techn.] | Zweitaktmotoren {pl} :: two-stroke engine | two-stroke engines
Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy
Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.]
Zweiteilung {f} :: dichotomousness
Zweitgutachten {n} :: second opinion
Zweitrangigkeit {f} :: secondariness
Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement
Zweitschrift {f} :: copy; duplicate
Zweitstimme {f} :: second vote
Zweitwagen {m} :: second car
Zweitwohnsitz {m} :: second home
Zweitwohnung {f} :: second home
Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers
Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times
Zweiwege... :: two-way
Zweiwegschalter {m} :: two-way switch
Zweiweg... :: two way ...
Zweiwertigkeit {f} :: bivalence
Zweizeiler {m} :: distich
Zweizimmerwohnung {f}; Zweiraumwohnung {f} | Zweizeiler {pl} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] | distiches
Zweizylindermotor {m} [techn.] :: two-cylinder engine
Zwerchfell {n} [anat.] :: diaphragm
Zwerchfell {n} :: midriff
Zwerchfell {n} :: phrenic
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl} :: dwarf | dwarfs
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl} :: midget | midgets
Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: runt | runts
Zwerghuhn {n} [ornith.] | Zwerghühner {pl} :: bantam | bantams
Zwergkaninchen {n} [zool.] :: pygmy rabbit
Zwergkiefer {f} [bot.] | Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine tree | dwarf pine trees
Zwergstaat {m} :: mini state
Zwergwuchs {m} :: dwarfism; stunted growth
Zwergziege {f} :: miniature goat
Zwickel {m} :: gusset
Zwickel {m} :: gore
Zwickmühle {f} | in der Zwickmühle sein ::  | to be on the horns of a dilemma
Zwieback {m} :: rusk; french toast
Zwieback {m} :: zwieback [Am.]
Zwiebel {f} | Zwiebeln {pl} :: onion | onions
Zwiebel {f}; Blumenzwiebel {f} | Zwiebeln {pl} | kleine Zwiebel :: bulb | bulbs | bulblet
Zwiebelgewächs {n} [bot.] | Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants
Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart
Zwiebelmuster {n} :: onion pattern
Zwiebelring {m} [cook.] | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings
Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy
Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup
Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin
Zwiebelturm {m} [arch.] :: onion dome; onion tower
Zwielicht {n} :: twilight
Zwiespalt {m} :: cleavage
Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature
Zwietracht {f} :: dissension
Zwilling {m} | Zwillinge {pl} | eineiige Zwillinge | zweieiige Zwillinge | siamesische Zwillinge :: twin | twins | identical twins | fraternal twins; nonidentical twins | Siamese twins
Zwillinge {pl} (Sternzeichen) :: Gemini
Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrüder {pl} :: twin brother | twin brothers
Zwillingsforschung {f} :: twin research
Zwillingspaar {n} :: pair of twins
Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters
Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns
Zwillingszug {m} :: twin hoist
Zwinge {f} :: clamp; cramp; ferrule; tip; holder
Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennels
Zwinger {m} (einer Burg) :: ward
Zwinkern {n} :: wink
Zwirn {m} :: sewing cotton
Zwirn {m} :: yarn
Zwirn {m}; Twist {m} :: twist
Zwischen... :: temporary; intermediate
Zwischenablage {f} :: clipboard
Zwischenaufenthalt {m} :: stopver
Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} :: incidental remark
Zwischenbericht {m} :: interim report
Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply; provisional notification | intermediate replies
Zwischenbilanz {f} :: interim financial statement
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} | Zwischenbilanz ziehen :: interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance
Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight
Zwischenboden {m} :: intermediate floor
Zwischendeck {n} :: steerage
Zwischendecke {f} :: steerages
Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid
Zwischending {n} :: in between
eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision
Zwischenergebnis {n} | Zwischenergebnisse {pl} :: interim result; provisional result | interim results; provisional results
Zwischenerzeugnis {n} :: provisional product
Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance
Zwischenfrage {f} :: interposed question
Zwischenfrequenz {f} :: intermediate frequency
Zwischenfruchtbau {m} [agro.] :: intercropping
mit Zwischengas schalten :: to double-declutch
Zwischengericht {n} :: entremets
Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear
Zwischenhändler {m} | Zwischenhändler {pl} :: intermediaries | the middlemen
Zwischenhandel {m} :: intermediate trade
Zwischenhandlung {f} :: episode
Zwischenhirn {n} [anat.] :: interbrain
Zwischenhoch {n} [meteo.] :: ridge of high pressure
Zwischenkredit {m} :: interim credit
Gleichspannungs-Zwischenkreis {m}; Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit
Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter
Zwischenkühler {m} :: intercooler
Zwischenlandung {f} | ohne Zwischenlandung :: intermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover
Zwischenlauf {m} [sport] :: intermediate heat
Zwischenlektion {f} :: intersection
Zwischenlösung {f} :: interim solution
Zwischenmahlzeit {f} :: snack (between meals)
Zwischenoriginal {n} :: reproducible copy
Zwischenprodukt {n} | Zwischenprodukte {pl} :: intermediate product | intermediate products
Zwischenprüfung {f} :: intermediate examination
Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam
Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially
Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum
Zwischenregister {n} :: scratch pad
Zwischenring {m} :: intermediate ring; spacer; adaptor
Zwischenrufer {m} | Zwischenrufer {pl} :: heckler | hecklers
Zwischenschicht {f} :: intermediate layer; intermediate plating
mit Zwischenschnitten versehen sein :: to be intercut
mit Zwischenschnitten versehen :: to intercut {intercut; intercut}
Zwischenschritt {m} :: intermediate step
Zwischenspeicher {m} :: fast memory
Zwischenspeichern {n} :: latching
automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store
Zwischenspiel {n}; Zwischenmusik {f} | Zwischenspiele {pl} :: interlude | interludes
Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed
Zwischenstadium {n} :: intermediate phase; intermediate state
Zwischenstadium {n}; Übergangsstadium {n} :: limbo
Zwischenstation {f} :: intermediate station
Zwischenstation {f} :: interstation
Zwischenstecker {m} :: adapter plug
Zwischenstock {m} | Zwischenstöcke {pl} :: entresol | entresols
Zwischenstopp {m} :: stop-off; transit stop
Zwischenstück {n}; Passstück {n} :: adaptor; adapter
Zwischenstück {n} :: spacer
Zwischenstück {n} :: intermediate piece
Zwischenstufe {f} :: intermediate stage
Zwischenstufe {f} :: interstage
Zwischensumme {f} :: batch total
Zwischensumme {f} :: subtotal
Zwischentext {m} :: inserted text
Zwischentitel {m} :: (Film) title link
Zwischenton {m} :: shade
Zwischenträger {m} | Zwischenträger {pl} :: talebearer | talebearers
Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over
Zwischenüberschrift {f} :: cross heading
Zwischenurteil {n} :: interim judgement
Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale
Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhänge {pl} :: drop scene | drop scenes
Zwischenwagen {m} (ICE) :: intermediate car
Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election
Zwischenwelle {f} [techn.] :: intermediate shaft
Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem
Zwischenwirt {m} [biol.] :: intermediate host
Zwischenzeit {f} :: interim
Zwischenzeit {f} :: intervening period
Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit :: meantime | in the meantime
Zwischenzeugnis {n} :: interim report
Zwischenzug {m} :: in-between move
Zwist {m} :: dispute
Zwitter {m}; Zwitterwesen {n}; Intersextypus {m}; Hermaphrodit {m} [biol.] :: hermaphrodite
Zwölfeck {n} | Zwölfecke {pl} :: dodecagon | dodecagons
Zwölfkantmutter {f} :: double-hex nut; bihex nut
Zwölfte {m,f}; Zwölfter :: twelfth
Zwölftel {n} :: twelfth part
Zwölftonmusik {f} :: twelve tone music
Zyanat {n} [chem.] | Zyanate {pl} :: cyanate | cyanates
Zyanid {n} [chem.] | Zyanide {pl} :: cyanide | cyanides
Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide
Zygote {f}; befruchtete Eizelle [biol.] :: zygote
Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates
Zyklon {m} | Zyklone {pl} :: cyclone | cyclones
Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator
Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes
Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry
Zyklotron {n} [phys.] | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons
Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles
Zykluszeit {f} :: cycle time
Zylinder {m} | Zylinder {pl} :: cylinder; cyl | cylinders
Zylinderadresse {f} :: cylinder address
Zylinderblock {m} :: cylinder block
Zylinderbohrung {f} :: cylinder bore
Zylinderdeckel {m} :: cylinder cover
Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression)
Zylinderfuß {m} [techn.] :: cylinder barrel
Zylinderhut {m}; Zylinder {m} | Zylinderhüte {pl}; Zylinder {pl} :: tophat; top hat; topper [coll.] | tophats
Zylinderkerbstift {m} :: parallel grooved pin; grooved dowel pin
Zylinderkessel {m} :: shell type boiler
Zylinderkopf {m} [techn.] | Zylinderköpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads
Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept
Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates
Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] :: cylinder head cover
Zylinderkopfdichtung {f} [auto] :: cylinder head gasket
Zylinderkopfdichtungsschaden {m} :: head gasket failure (HGF)
Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] :: cheese-head screw; cylinder head screw
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] :: barrel nut
Zylinderschraube {f} [techn.] :: cylinder bolt
Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.] :: socket head screw; Allen screw
Zylinderreihe {f} :: cylinder bank
Zylinderrohr {n} :: cylinder liner
Zylinderrollenlager {n} [techn.] :: cylindrical roller bearing
Zylinderstift {m} [techn.] | Zylinderstift mit Innengewinde :: pin | tapped dowel pin
Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl} :: cynic | cynics
Zynismus {m} :: cynicism
Zypresse {f} [bot.] | Zypressen {pl} :: cypress | cypresses
Zyste {f} | Zysten {pl} :: cyst | cysts
Zytologie {f} [biol.] :: cytology
a posteriori {adv} | a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori | a posteriori knowledge
a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung | a priori-Wissen [phil.] :: a priori | a priori knowledge
aalglatt {adj} :: slippery (as an eel); slick
aasig {adj} :: horrible; disgusting
ab :: ex
ab dem Jahr 1990 :: as of 1990
ab jetzt; von jetzt an :: hence
ab jetzt :: henceforth
ab und zu :: every now and then
ab und zu; gelegentlich; zwischendurch :: now and then
ab und zu :: on and off
abdämmen; eindämmen | abdämmend; eindämmend | abgedämmt; eingedämmt :: to dam up | damming up | dammed up
sich abarbeiten | sich abarbeitend | abgearbeitet :: to slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away
abarbeitend :: working out
abartig {adj} | eine abartige Fantasie :: warped | a warped mind
abartig; abnormal {adj} :: abnormal
abbaubar; abbaufähig {adj} :: recoverable
abbaubar {adj} [chem.] :: degradable
abbaubar {adj} :: decomposable
abbauen; demontieren; ausräumen | abbauend; demontierend; ausräumend | abgebaut; demontiert; ausgeräumt | baut ab; demontiert; räumt aus | baute ab; demontierte; räumte aus :: to dismantle | dismantling | dismantled | dismantles | dismantled
abbauen | abbauend | abbaut | baut ab | baute ab :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down
abbauen :: to remove
abbauen; fördern; schürfen; graben (Bergbau) :: to mine
abbauen; abschwächen | abbauend; abschwächend | abgebaut; abgeschwächt :: to relieve | relieving | relieved
abbauen {vt} [chem.] | abbauend | abgebaut :: to degrade | degrading | degraded
abbaufähig {adj} :: exploitable
abbeißen | abbeißend | abgebissen :: to bite off | biting off | bitten off
etw. abbekommen | seinen Teil abbekommen | nichts abbekommen :: to get some (of it) | to get one's fair share | not to get any (of it)
abbauwürdig {adj} (Bergbau) :: workable; economically recoverable
abberufbar :: recallable
abberufen | abberufend | abberufen :: to recall | recalling | recalled
abbestellen; widerrufen; zurückrufen | abbestellend; widerrufend; zurückrufend | abbestellt; widerrief; zurückgerufen :: to countermand | countermanding | countermanded
abbetteln | abbettelnd | abgebettelt :: to wheedle; to wheedle out | wheedling; wheedling out | wheedled out
abbezahlen :: to pay off
abbiegen | abbiegend | abgebogen :: to bend off | bending off | bent off
abbiegen :: to turn off
abbiegend :: deflective
abbilden | abbildend | abgebildet :: to image | imaging | imaged
abbilden; planen; ausarbeiten | abbildend; planend; ausarbeitend | abgebildet; geplant; ausgearbeitet :: to map | mapping | mapped
abbilden | abbildend :: to picture | picturing
abbinden (Beton); aushärten | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet :: to set (concrete); to harden; to set hard | seting; hardending; to set hard | set; harded; set hard
abblättern | abblätternd | abgeblättert :: to peel off | peeling off | peeled off
abblätternd {adj} | nichtabblätternd :: flaking | non-flaking
abblättern; sich abschälen :: to flake (off)
abblenden | abgeblendet :: to dim out | dimmed out
abblenden (Scheinwerfer) :: to dip
abblenden; abteilen | abblendend; abteilend | abgeblendet; abgeteilt :: to screen off | screening off | screened off
abblitzen | abblitzend | abgeblitzt :: to meet with a rebuff | meeting with a rebuff | met with a rebuff
abblitzen | abblitzend :: to rebuff | rebuffing
bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.]
abbrausen | abbrausend | abgebraust :: to buzz off | buzzing off | buzzed off
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab | abgebrochen werden :: to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off | to be broken off
die Arbeit abbrechen :: to break off from work
abbrechen (von) :: to break away (from)
abbrechen :: to cancel
abbrechen :: to discontinue
abbrechen | abbrechend | abgebrochen :: to dismantle | dismantling | dismantled
abbrechen :: to cut short
abbrechen; abreißen; abtragen | abbrechend; abreißend; abtragend | abgebrochen; abgerissen; abgetragen :: to tear down | tearing down | torn down
abbrechen; beenden :: to abandon
abbrechen; abtreiben | abbrechend | abgebrochen :: to abort | aborting | aborted
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen | abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend | abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen | bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht | brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach :: to break {broke; broken} | breaking | broken | breaks | broke
abbrechen; auflösen :: to sever
sich einen abbrechen :: nearly kill oneself
abbremsen | abbremsend | abgebremst :: to slow down | slowing down | slowed down
abbrennen; niederbrennen | abbrennend; niederbrennend | abgebrannt; niedergebrannt | brennt ab; brennt nieder | brannte ab; brannte nieder :: to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down
abbreviativ {adj} :: abbreviative
abbringen | abbringend | abgebracht :: to dissuade | dissuading | dissuaded
abbringen von :: to warp from
abbringen | abbringend :: to wring | wringing
jdn. abbringen, etw. zu tun; jdn. ausreden, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth.
abbröckeln; zerbröckeln | abbröckelnd; zerbröckelnd | abgebröckelt; zerbröckelt :: to crumble away | crumbling away | crumbled away
abbruchreif {adj} :: ripe for demolition
abbrühen :: to scald
abbuchen (von); belasten | abbuchend; belastend | abgebucht; belastet | durch Dauerauftrag abbuchen (von) :: to debit (against) | debiting | debited | to pay by standing order (from)
abbürsten | abbürstend | abgebürstet :: to brush off | brushing off | brushed off
abbürsten; abklopfen :: to dust down
abdämpfen :: to mute; to lower; to depress
abdampfen (Zug) :: to steam off
abdampfen (Person) :: to clear off
abdanken; aufgeben :: to abdicate
abdanken; zurücktreten | abdankend; zurücktretend | abgedankt; zurückgetreten :: to resign | resigning | resigned
abdanken (König) | abgedankt :: to abdicate | abdicated
abdecken (Haus) :: to unroof
abdecken (Dach) :: to untile
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt :: to mask | masking | masked
abdestillieren :: to distil off
abdichten; dichten | abdichtend; dichtend | abgedichtet; gedichtet :: to seal up; to seal | sealing up; sealing | sealed up; sealed
abdichten; fugen | abdichtend | abgedichtet | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet :: to caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked
abdienen | abgedient :: to serve out | served out
abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutul consent
abdingbar {adj} :: modifiable
abdrängen :: to push aside; to push away; to force away
abdrehen :: to switch off
abdrehen | abdrehend | abgedreht :: to turn off | turning off | turned off
nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting
abdrücken | abdrückend | abgedrückt :: to squeeze off | squeezing off | squeezed off
abduktiv {adj} [phil.] :: abductive
abdunkeln :: to darken; to dim
abdünsten :: to vaporize
abendländisch; westlich {adj} :: occidental
abendländisch; westlich {adv} :: occidentally
abebben | abebbend | abgeebbt :: to die away; to die down; to fade away | dying away; dying down; fading away | died away; died down; faded away
abendfüllend {adj} (Film) :: full-length
abendlich {adj} :: vespertine
abendlich {adj} :: evening ...
abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings
abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} :: adventurous
abenteuerlich {adv} :: adventurously
abenteuerlich {adj} :: adventure-filled
abenteuerlich {adj} :: swashbuckling
abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely
eine abenteuerliche Sache :: a cloak and dagger operation
abenteuerlustig; unternehmungslustig {adj} :: adventuresome
aber; sondern; ohne dass; doch :: but
aber ja :: why, yes
aber nein :: why, no
aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen {adv} :: however
aber; trotz alledem :: but for all that
abergläubisch {adj} :: superstitious
abergläubisch {adv} :: superstitiously
abermalig; wiederholt; neuerlich {adj} :: repeated
abermals; nochmals {adv} :: again
aberwitzig {adj} :: crazy
abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: snide | snider | snidest
abfällig {adv} :: snidely
abfällig; abwertend {adj} :: derogatory
abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: unfavourable | more unfavourable | most unfavourable
abfärben (Wäsche) :: to run
auf jdn. abfärben :: to rub off on sb.
abfärbend; vergänglich {adj} :: fading
abfackeln :: to flare off
abfahren :: to leave
abfahren; abreisen | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab :: to depart | departing | departed | departs | departed
abfahren (nach) :: to sail (for)
auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about
abfallen; sich lossagen | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich los :: to apostatize | apostatizing | apostatized | apostatizes | apostatized
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt :: to fall off | falling off | fallen off
abfallen | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel ab :: to secede | seceding | seceded | secedes | seceded
abfallen lassen :: to let drop
abfallend :: deciduous
abfallend {adv} :: deciduously
abfallend {adj} :: sloping
abfangen :: to resist
abfassen | abfassend | abgefasst :: to indite | inditing | indited
abfassen; aufsetzen (Schriftstück) :: to draft
abfaulen | abfaulend | abgefault :: to rot off | rotting off | rotted off
abfedern; federnd abfangen :: to absorb
abfedern [techn.] :: to spring {sprang; sprung}
abfeilen | abfeilend | abgefeilt :: to file off | filing off | filed off
abfertigen; verschicken; versenden | abfertigend; verschickend; versendend | abgefertigt; verschickt; versendet :: to dispatch; to ship; to despatch | dispatching | dispatched
jdn. kurz abfertigen; jdm. eine Absage erteilen :: to give sb. short shrift
abfeuern | abfeuernd | abgefeuert | feuert ab | feuerte ab :: to fire off | firing off | fired off | fires off | fired off
abfeuern :: to let off
abfeuern; feuern; schießen [mil.] :: to loose off; to loose
sich abfinden mit :: to put up with
sich damit abfinden :: to lump it
sich mit etw. abfinden :: to make the best of sth.
sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth.
abfischen :: to fish dry
abflachen | abflachend | abgeflacht :: to flatten | flattening | flattened
abflauen; schwinden | abflauend; schwindend | abgeflaut; geschwunden :: to wane | waning | waned
abflauen; schwinden; sich verlieren | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verloren :: to tail off | tailing off | tailed off
abflauen; sinken; zurückgehen | abflauend; sinkend; zurückgehend | abgeflaut; gesunken; zurückgegangen :: to sag | sagging | sagged
abfliegen; abheben | abfliegend; abhebend | abgeflogen; abgehoben :: to take off | taking off | taken off
abfließen | abfließend | abgeflossen :: to drain off | draining off | drained off
abfließen :: to flow off
abfließen :: to run off
abforsten; abholzen | abforstend; abholzend | abgeforstet; abgeholzt | forstet ab | forstete ab :: to deforest | deforesting | deforested | deforests | deforested
abfragen; befragen; fragen | abfragend; befragend; fragend | abgefragt; befragt; gefragt :: to query | querying | queried
abfragen :: to carry out
abfragen; anfordern; ersuchen :: to request
abfragen; abtasten | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastet :: to sample | sampling | sampled
abfragen; abtasten; rastern :: to scan
abfräsen :: to mill off
etw. abfressen; etw. wegfressen :: to eat sth. off
abfrottieren :: to rub down
abfühlen; abtasten :: to sense
abführen :: to discharge
abführen | abführend | abgeführt :: to lead away | leading away | led away
abführend :: evacuative
abführend {adj} :: cathartic
abführend {adj} :: laxative
abführend {adv} :: laxatively
löschend :: purging
abfüllen; füllen | abfüllend; füllend | abgefüllt; gefüllt | füllt ab; füllt | füllte ab; füllte :: to fill | filling | filled | fills | filled
mit Bier abfüllen :: to rack with beer
abfüttern (beim Nähen) :: to line
abgabefrei; abgabenfrei {adj} :: duty-free
abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas
abgasfrei {adj} :: zero-emission
abgearbeitet; verbraucht {adj} :: work-worn
abgetragen {adj} :: worn out
sich abgeben mit :: to have to do with
abgeben; aushändigen | abgebend; aushändigend | abgegeben; ausgehändigt | er/sie gibt ab | ich/er/sie gab ab | er/sie hat/hatte abgegeben :: to hand over; to hand in; to give in | handing over | handed over | he/she hands over | I/he/she handed over | he/she has/had handed over
abgeben; erweisen :: to render
abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} :: abrupt
abgebrüht; hartgesotten {adj} :: hard-boiled
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend {adj} | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten :: trite | triter | tritest
abgedroschen {adv} :: tritely
abgefärbt; verblasst {adj} :: faded
abgeflacht {adj} :: levelled
abgegriffen; abgenutzt {adj} :: worn
abgehackt {adv} :: choppily
abgehackt {adj} | abgehackter | am abgehacktesten :: choppy | choppier | choppiest
abgehängt {adj} (Bau) :: suspended
abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt {adj} :: haggard
abgehangen {adj} (Fleisch) :: hung; well-hung
abgehend {adj} (Telefon) :: out-bound
abgehetzt {adj} :: exhausted
abgehört; aufgefangen; abgefangen {adj} :: intercepted
abgekartet {adj} :: put-up
abgekocht {adj} :: boiled
abgelegen; einsam {adj} :: secluded
abgelegen; entlegen {adj} | abgelegener; entlegener | am abgelegensten; am entlegensten | in den abgelegensten Teilen der Welt :: remote | remoter | remotest | in the remotest parts of the world
abgelegen; weltabgeschieden {adj}; in Abgeschiedenheit :: sequestered
abgeleitet; apomorph {adj} [biol.] :: derived
abgeleitet {adv} :: derivatively
abgeleiert {adj} :: reeled off
abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave
abgelten (Ansprüche) | abgeltend | abgegolten :: to satisfy | satisfying | satisfied
abgeneigt {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt sein :: averse | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth.
abgeneigt {adj} | einer Sache abgeneigt sein | eine Antipathie gegen jdn. haben :: antipathetic; antipathetical | to be antipathetic to sth. | to be antipathetic to sb.
abgeneigt {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun :: indisposed | to be indisposed to do sth.
abgeneigt; ungern; widerwillig {adj} | etw. (nur sehr) ungern tun | nicht abgeneigt sein :: loath; loth | to be loath to do sth. | to be nothing loath
abgeneigt machen (gegen) | abgeneigt machend | abgeneigt :: to disincline (for; to) | disinclining | disinclined
abgeneigt {adv} :: aversely
abgeneigt {adv} :: antipathetically
abgenutzt; abgerieben {adj} :: attrited
(an den Polen) abgeplattet {adj} :: oblate
abgepackt {adj} :: prepackaged; prepacked
abgeplattet; gestreckt; länglich {adj} :: prolate
abgeplattet {adv} :: oblately
abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium)
abgerissen {adj} :: parted
abgerundet {adj} :: radiused
abgerundet {adj} :: rounded
abgeschieden; abgelegen; isoliert {adj} :: isolated
abgeschirmt; geschirmt {adj} | nicht abgeschirmt :: shielded | unshielded
weit abgeschlagen sein :: to trail [fig.]
abgeschlossen {adj} :: completed
abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) :: self-contained
abgeschlossen {adj} [math.] | algebraisch abgeschlossen | abgeschlossene Hülle :: closed | algebraically closed | closure
abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry
abgeschmackt; vulgär {adj} :: vulgar
abgesehen (von); außer; bis auf :: except (for)
abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf | abgesehen davon | abgesehen von diesen Problemen :: apart from | apart from that | these problems apart
abgesehen von :: irrespective
abgesondert; getrennt; abgetrennt {adj} :: separate
abgesondert {adj} | abgesonderter | am abgesondertsten :: separated | more separated | most separated
abspalten | abspaltend | abgespalten :: to split off | splitting off | split off
abgespannt {adj} | abgespannter | am abgespanntesten :: exhausted | more exhausted | most exhausted
abgespannt {adj} :: haggard
abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj} :: barred
abgesperrt; verschlossen {adj} :: locked
abgesperrt {adj} :: closed off
abgestanden; schal {adj} | abgestandener; schaler | am abgestandensten; am schalsten :: stale | more stale | stalest
abgestempelt; frankiert {adj} :: stamped
abgestimmt :: syntonic
abgestorben {adj} :: numb
abgestorben {adj} :: dead; defunct
abgestoßen; empört {adj} :: disgusted
abgestürzt sein [comp.] :: to be down
abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos {adj} | abgestumpfter | am abgestumpftesten :: indifferent | more indifferent | most indifferent
abgetakelt; heruntergekommen {adj} :: faded; worn out; run-down; shagged out
abgetragen; schäbig {adj} :: shabby
abgetreppt {adj} :: stepped
abgewinnen | abgewonnen :: to take pleasure in | taken pleasure in
dem Meer Land abgewinnen :: to recover land from the sea
abgewöhnen | abgewöhnend | abgewöhnt :: to give up | giving up | given up
abgießen; umfüllen; dekantieren | abgießend; umfüllend; dekantierend | abgegossen; umgefüllt; dekantiert | gießt ab; füllt um; dekantiert | goss ab; füllte um; dekantierte :: to decant | decanting | decanted | decants | decanted
abgießen | abgießend | abgegossen | gießt ab | goss ab :: to pour off | pouring off | poured off | pours off | poured off
Wasser abgießen :: to strain off water
abgleichen :: to balance
abgleichen | abgleichend | abgeglichen :: to equalize; to equalise [Br.]; to align | equalizing; equalising; aligning | equalized; equalised; aligned
abgleichen; ausgleichen; gleichziehen | abgleichend; ausgleichend; gleichziehend | abgeglichen; ausgeglichen; gleichgezogen :: to square | squaring | squared
abgleichen :: to gang
abgöttisch :: idolatrous
abgöttisch {adv} :: idolatrously
abgraben | abgrabend | abgegraben :: to dig off {dug; dug} | digging off | dug off
abgrasen; abweiden; grasen; weiden; äsen | abgrasend; abweidend; grasend; weidend; äsend | abgegrast; abgeweidet; gegrast; geweidet; geäst | er/sie/es grast; er/sie/es grast ab :: to graze | grazing | grazed | he/she/it grazes
abgreifen :: to tap
abgrenzen (zu; von) | abgrenzend | abgegrenzt :: to delimit (to); to differentiate (to; from) | delimiting; differentiating | delimited; differentiated
abgrenzen | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark-off | marking-off | marked-off
sich abgrenzen von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from
abrücken von | abrückend von | abgerückt von :: to dissociate oneself from; to distance oneself from | dissociating oneself from; distancing oneself from | dissociated oneself from; distanced oneself from
abgrenzen | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark out | marking out | marked out
abgrundtief; abgründig; bodenlos {adj} :: abysmal
abgrundtief {adv} :: abysmally
abhacken; hacken; zerkleinern | abhackend; hackend; zerkleinernd | abgehackt; gehackt; zerkleinert | er/sie hackt; er/sie zerkleinert | ich/er/sie hackte; ich/er/sie zerkleinerte | er/sie hat/hatte gehackt; er/sie hat/hatte zerkleinert :: to chop | chopping | chopped | he/she chops | I/he/she chopped | he/she has/had chopped
abhängen (von); sich verlassen (auf) | abhängend; sich verlassend | er/sie/es hängt ab | er/sie/es hing ab | das hängt ganz davon ab :: to depend (on) | depending | he/she/it depends | he/she/it depended | it all depends
abhängen; abnehmen; herunternehmen | abhängend; abnehmend; herunternehmend | abgehängt; abgenommen; heruntergenommen | ein Bild von der Wand abhängen :: to take down | taking down | taken down | to take a picture down off the wall
abhängig (von) {adj} :: dependent (on)
abhängig von; unfrei {adj} :: dependent
abhängig {adv} von :: dependently
abhängig | abhängig sein von :: depending | to be depending on
abhängig sein; abhängen (von) | abhängend :: to hinge (on) | hinging
abhängig (von); bedingt (durch); verbunden (mit) {adj} :: contingent on (upon)
abhängig werden; verfallen {vi} | abhängig werdend; verfallend | abhängig geworden; verfallen | von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen :: to become a slave | becoming a slave | become a slave | to become a slave to sb.
abhängig :: tributary
abhängig {adj} [gramm.] :: oblique
sich abhärmen :: to pine away (with grief)
abhärten; verhärten | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtet | härtet ab; verhärtet | härtete ab; verhärtete :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened
abhärten; stählen (gegen) | abhärtend; stählend | abgehärtet; gestählt :: to inure (to) | inuring | inured
abhaken | abhakend | abgehakt :: to check off | checking off | checked off
abhalten :: to keep away; to keep off {kept; kept}
abhalten; abwehren :: to ward
abhalten; hindern | abhaltend; hindernd | abgehalten; gehindert | hält ab; hindert | hielt ab; hinderte :: to detain | detaining | detained | detains | detained
abhalten (von) | abhaltend | abgehalten | jdn. davon abhalten, etw. zu tun :: to keep {kept; kept}; to prevent (from) | keeping; preventing | kept; prevented | to keep (prevent; stop) someone from doing sth.
jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen :: to discourage sb. from doing sth.
abhalten (Treffen; Versammlung); austragen (Wettkampf) | abhaltend; austragend | abgehalten; ausgetragen :: to hold {held; held} | holding | held
abhalten (Lehrstunde; Vorlesung) | abhaltend | abgehalten :: to give | giving | given
abgehalten werden :: to be held; to take place
jdm. etw. abhandeln :: to do a deal with sb. for sth.
(ein Thema) abhandeln | abhandelnd | abgehandelt :: to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) | treating; dealing with | treated; dealt with
abhanden kommen | abhanden kommend | abhanden gekommen :: to get lost | getting lost | got lost
abhauen; fliehen | abhauend; fliehend | abgehauen; geflohen :: to flee; to escape | fleeing; escaping | fled; escaped
abhauen | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scoot | scooting | scooted | scoots | scooted
abhauen | abhauend | abgehauen :: to bugger off | buggering off | buggered off
abhauen | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scram | scramming | scrammed | scrams | scrammed
abheben (Geld) | abhebend | abgehoben :: to draw {drew; drawn}; to withdraw {withdrew; withdrawn} | drawing; withdrawing | drawn; withdrawn
Geld abheben von :: to make a draft on
sich wohltuend gegen etw. abheben :: to contrast pleasantly with sth.
abheben (vorm Kartenspiel) :: to cut {cut; cut}
abheften; wegheften :: to put away (in file)
abheilen; verheilen | abheilend; verheilend | abgeheilt; verheilt | es heilt ab; es verheilt | es heilte ab; es verheilte | es ist/war abgeheilt; es ist/war verheilt :: to heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up)
abhelfen; beheben :: to relieve
abhelfend {adj}; Hilfs...; Heil... :: remedial
half ab :: remedied
abhelfend {adv} :: remedially
abhetzen :: to rush about
abhören | abhörend | abgehört :: to listen in to | listening in to | listened in to
abhören; belauschen; lauschen; behorchen | abhörend; belauschend; lauschend; behorchend | abgehört; belauscht; gelauscht; behorcht | hört ab; belauscht; lauscht; behorcht | hörte ab; belauschte; lauschte; behorchte :: to eavesdrop | eavesdroping | eavesdropped | eavesdrops | eavesdropped
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt :: to intercept | intercepting | intercepted
abhobeln | abhobelnd | abgehobelt :: to plane off | planing off | planed off
abholen (bei) :: to call for (at)
etw. abholen lassen :: to have sth. collected
jdn. abholen :: to come for someone
abhusten :: to cough up
abiogenetisch {adj} :: abiogenetic
abiotisch {adj} :: abiotic
abirren | abirrend | abgeirrt | irrt ab | irrte ab :: to stray | straying | strayed | strays | strayes
abjagen | abjagend | abgejagt :: to recover from | recovering from | recovered from
sich abkapseln | sich von der Welt abkapseln :: to shut oneself off; to cut oneself off | to cloister oneself away
bei jdm. abkassieren (im Restaurant) :: to give sb. the bill
jdn. abkassieren :: to ask sb. to pay
abkanten | abkantend | abkantet :: to fold (near the edge) | folding | folded
abkaufen | abkaufend | abgekauft :: to buy from | buying from | bought from
abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendet :: to turn away | turning away | turned away
(Schmutz) abkehren :: to sweep the dust off
abkippen :: to pitch
abklappern :: to canvass
abklären | abklärend | abgeklärt :: to clarify | clarifying | clarified
abkleben | abklebend | abgeklebt | (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben :: to mask | masking | masked | to mask a window (before painting)
abklemmen | abklemmend | abgeklemmt :: to pinch off | pinching off | pinched off
abklingen (Lärm; Begeisterung) :: to abate
abklingen (Schmerz) :: to ease
abklingen (Fieber) :: to go down
abklingen (Wirkung) :: to wear off
abklingen; nachlassen (Sturm; Erregung) :: to subside; to die down
abklingen; verklingen | abklingend; verklingend | abgeklungen; verklungen :: to fade away | fading away | faded away
abklopfen (Putz) | abklopfend | abgeklopft :: to knock off | knocking off | knocked off
abklopfen (Staub) | abklopfend | abgeklopft :: to brush off | brushing off | brushed off
abklopfen (Arzt) | abklopfend | abgeklopft :: to tap; to percuss | tapping; percussing | tapped; percussed
abklopfen (Dirigent) :: to stop the orchestra
abknabbern | abknabbernd | abgeknabbert :: to nibble off | nibbling off | nibbled off
abknallen; kaltmachen; umlegen | abknallend | abgeknallt :: to bump off | bumping off | bumped off
abknallen [ugs.] | abknallend | abgeknallt :: to zap | zapping | zapped
abkneifen | abkneifend | abgekneift :: to nip off | nipping off | nipped off
abknicken | abknickend | abgeknickt :: to snap off | snapping off | snapped off
abkommandieren; auswählen :: to draft
abkommandierend :: assigning
abkoppeln; loslösen | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöst | koppelt ab; löst los | koppelte ab; löste los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled
abkrabbeln | abkrabbelnd | abgekrabbelt :: to unscramble | unscrambling | unscrambled
abkratzen | abkratzend | abgekratzt :: to scrape off | scraping off | scraped off
abkratzen; verrecken; den Löffel abgeben [ugs.]; sterben :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]
abkühlen | abkühlend | abgekühlt :: to cool off | cooling off | cooled off
sich abkühlen; erkalten; nachlassen :: to cool down
abkühlen; abschrecken :: to quench
abkürzen; verkürzen; kürzen | abkürzend; verkürzend; kürzend | abgekürzt; verkürzt; gekürzt :: to abbreviate | abbreviating | abbreviated
abkürzen :: to cut short
abkürzen; verkürzen | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürzt | kürzt ab; verkürzt | kürzte ab; verkürzte :: to shorten | shortening | shortened | shortens | shortend
abkürzend :: abbreviatory
abküssen | abküssend | abgeküsst :: to smother with kisses | smothering with kisses | smothered with kisses
abladen; entladen; ausladen | abladend; entladend; ausladend | abgeladen; entladen; ausgeladen | lädt ab; entlädt; lädt aus | lud aus; entlud; lud aus :: to unload | unloading | unloaded | unloads | unloaded
abladen; schütten; auskippen; fallen lassen | abladend; schüttend; auskippend; fallen lassend | abgeladen; geschüttet; ausgekippt; fallen lassen | seine Probleme bei jdm. abladen :: to dump | dumping | dumped | to dump on sb.
abladen; entlasten | abladend; entlastend | abgeladen; entlastet :: to unburden | unburdening | unburdened
ablagern; deponieren | ablagernd; deponierend | abgelagert; deponiert :: to deposit | depositing | deposited
sich ablagern :: to be deposited
ablagern lassen :: to allow to mature
ablassen; unterlassen | ablassend; unterlassend | abgelassen; unterlassen | lässt ab; unterlässt | ließ ab; unterließ :: to desist | desisting | desisted | desists | desisted
ablassen; abfließen lassen; ableiten | ablassend; abfließen lassend; ableitend :: to drain | to drain
ablassen | ablassend | abgelassen | lässt ab | ließ ab :: to surcease | surceasing | surceased | surceases | surceased
etw. vom Preis ablassen :: to deduct sth. from the price
ablassen | ablassend | abgelassen :: to let off | letting off | let off
ablassen :: to sink
ablativ {adj} [med.] | nicht ablativ :: ablative | non-ablative
ablaufen; verstreichen (Zeit) | ablaufend; verstreichend | abgelaufen; verstrichen :: to elapse | elapsing | elapsed
ablaufen; auslaufen :: to rundown
ablaufen; entlanglaufen | ablaufend; entlanglaufend | abgelaufen; entlanggelaufen | er/sie läuft ab | ich/er/sie lief ab | er/sie ist/war abgelaufen :: to walk along | walking along | walked along | he/she walks along | I/he/she walked along | he/she has/had walked along
ablauffähig; ladbar {adj} :: loadable
ablaufinvariant; eintrittsinvariant {adj} | ablaufinvariantes Unterprogramm | ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: reentrant | reentrant subroutine | code sharing
ablecken | ableckend | abgeleckt :: to lick off | licking off | licked off
ablegen (Briefe usw.); abheften {vt} | ablegend; abheftend | abgelegt; abgeheftet :: to file; to file away | filing; filing away | filed; filed away
ablegen; aufgeben | ablegend; aufgebend | abgelegt; auffegeben :: to put away | putting away | put away
ablegen; ausrangieren | ablegend; ausrangierend | abgelegt; ausrangiert | legt ab; rangiert aus | legte ab; rangierte aus :: to discard | discarding | discarded | discards | discarded
ablehnen; abwinken {vt} | ablehnend; abwinkend | abgelehnt; abgewinkt | die Verantwortung ablehnen :: to decline | declining | declined | to decline the responsibility
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt :: to deprecate; depreciate | deprecating; depreciating | deprecated; depreciated
ablehnen | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disown | disowning | disowned | disowns | disowned
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen | ablehnend; abweisend; zurückweisend; abstoßend | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßen | lehnt ab; weist ab; weist zurück; stößt ab | lehnte ab; wies ab; wies zurück; stieß ab :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected
(etw.) ablehnen; abtun; verwerfen | ablehnend; abtuend; verwerfend | abgelehnt; abgetan; verworfen | etw. pauschal abtun :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) | dismissing; being dismissive | dismissed; been dismissive | to dismiss sth. out of hand
ablehnen | ablehnend | abgelehnet | lehnt ab | lehnte ab :: to repudiate | repudiating | repudiated | repudiates | repudiated
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend | abgelehnt; verworfen; unterdrückt; vernichtet :: to quash | quashing | quashed
ablehnen; nicht anerkennen; zurückweisen; aufheben; verwerfen | ablehnend; nicht anerkennend; zurückweisend; aufhebend; verwerfend | abgelehnt; nicht anerkannt; zurückgewiesen; aufgehoben; verworfen | lehnt ab; erkennt nicht an; weist zurück; hebt auf; verwirft | lehnte ab; erkannte nicht an; wies zurück; hob auf; verwarf :: to overrule | overruling | overruled | overrules | overruled
ablehnen :: to snub
ablehnen :: to turn down
ablehnen (Antrag) :: to defeat
ablehnen | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked
ablehnend :: deprecatory
ablehnend :: renunciative
ablehnend; negativ {adj} :: negative
ablehnend :: renunciatory
ableisten; vollziehen | ableistend; vollziehend | abgeleistet :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled
ableitbar :: derivable
ableitbar {adj}; zu schließen; zu folgernd (aus) :: deducible (from)
ableitbar :: inferable
ableiten von; herleiten (aus; von) | ableitend; herleitend | abgeleitet; hergeleitet :: to derive from | deriving | derived
ableiten | ableitend | abgeleitet :: to derivate | derivating | derivated
ableiten (Spannung) :: to bleed off
ableiten; erden [electr.] :: to conduct
ableiten; differenzieren [math.] | eine Funktion f(x) nach x ableiten :: to differentiate | to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilen | ableitend; zerstreuend; zersplitternd; zerteilend | abgeleitet; zerstreut; zersplittert; zerteilt :: to dissipate | dissipating | dissipated
sich ableiten; sich herleiten (aus) :: to be derived (from)
sich ableiten; logisch folgen (aus) :: to be deduced (from)
abgeleitet {adj} :: derivative
abgeleitet {adj} :: derivational
ableitend; revulsiv {adj} :: revulsive
ableitend {adv} :: revulsively
ablenkbar :: deflectable
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestört | lenkt ab; verwirrt; stört | lenkte ab; verwirrte; störte | Verdacht von sich ablenken | jdn. von seinen Sorgen ablenken | vom Thema ablenken :: to distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted | distracts; diverts | distracted; diverted | to divert suspicion from oneself | to take someone's mind off his worries | to start a hare
ablenken | ablenkend | abgelenkt | lenkt ab | lenkte ab :: to deflect | deflecting | deflected | deflects | deflected
ablenkend {adj} :: distractive
ablesen; abtasten | ablesend :: to read off | reading off
den Zähler ablesen :: to read the meter
von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen {vi} | von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend | von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read | lipreading; lip-reading | lipread; lip-read
ableugnen; leugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated
ableugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to disavow | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed
abliegen | abliegend :: to be far off | being far off
ablösbar; loslösbar; lösbar {adj} :: detachable
ablöschen (mit Löschpapier) :: to blot
ablösen | ablösend | abgelöst | löst ab | löste ab :: to unsolder | unsoldering | unsoldered | unsolders | unsoldered
ablösen; entfernen :: to remove; to take off
ablösen (Wache) :: to relieve
ablösen (Kollegen) :: to take over from
(jdn. im Amt) ablösen | ablösend | abgelöst :: to replace | replacing | replaced
sich ablösen (bei) :: to take turns (at)
sich mit jdm. ablösen :: to take it in turns with someone; to rotate with someone
sich ablösen (Haut; Farbe usw.) :: to come off
ablöten | ablötend | abgelötet :: to desolder; to unsolder | desoldering; unsoldering | desoldered; unsoldered
jdm. Geld abluchsen [ugs.] :: to wrangle money out of sb.
ablutschen :: to suck away
abmachen :: to untack
abmachen :: to settle
abmähen | abmähend | abgemäht :: to scythe | scything | scythed
abmagern | abmagernd | abgemagert :: to lose weight | losing weight | lost weight
abmarschieren | abmarschierend | abmarschiert :: to decamp | decamping | decamped
abmarschieren | abmarschierend | abmarschiert :: to march-off | marching-off | marched-off
abmeißeln :: to chisel off
abmelden | abmeldend | abgemeldet :: to give notice (of departure; of someone's leaving) | giving notice of departure | given notice of departure
abmelden; ausloggen [comp.] | abmeldend; ausloggend | abgemeldet; ausgeloggt :: to log out; to log off | logging out; logging off | logged out; logged off
abmessen | abmessend | abgemessen :: to measure off | measuring off | measured off
abmontieren; demontieren | abmontierend; demontierend | abmontiert; demontiert :: to demount; to dismount | demounting; dismounting | demounted; dismounted
abmontieren | abmontierend | abmontiert :: to unrig | unrigging | unrigged
abmühen | abmühend | abgemüht :: to struggle with | struggling with | struggled with
abmustern | abmusternd | abgemustert :: to pay off | paying off | paid off
abnagen; nagen | abnagend; nagend | abgenagt; genagt | nagt ab; nagt | nagte ab; nagte :: to gnaw off; to gnaw | gnawing off; gnawing | gnawed off; gnawed | gnaws off; gnaws | gnawed off; gnawed
abnähen :: to take in
abnehmbar; abtrennbar {adj} :: detachable
abnehmbar :: diminishable
abnehmbar; abtrennbar {adj} | leicht abnehmbar :: removable | easily removable
abnehmbar :: shrinkable
abnehmen; entfernen | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off
abnehmen; sich vermindern; kleiner werden | abnehmend; sich vermindernd; kleiner werdend | abgenommen; vermindert; kleiner geworden :: to decrease | decreasing | decreased
abnehmen; nachlassen; rückläufig sein; zur Neige gehen | abnehmend; nachlassend; rückläufig seiend; zur Neige gehend | abgenommen; nachgelassen; rückläufig gewesen; zur Neige gegangen :: to dwindle | dwindling | dwindled
abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden | abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend | abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden :: to tail off | tailing off | tailed off
abnehmen | abnehmend | abgenommen | nimmt ab :: to wane | waning | waned | wanes
abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight
abnehmen; abheben (Hörer des Telefons) :: to lift the receiver; to answer the telephone
abnehmen; abspecken | abnehmend; abspeckend | abgenommen; abgespeckt :: to shed {shed; shed} | sheding | shed
abnehmend :: diminuendo
abnehmend {adj} | abnehmender Mond :: decrescent | decrescent moon
nicht abnehmend :: unshrinkably
nicht abnehmend :: unshrinkable
jdm. etw. abnötigen; abpressen :: to extort sth. from sb.
abnötigen | abnötigend | abgenötigt :: to wring from | wringing from | wrung from
abnorm {adv} :: abnormally
abnorm {adv} :: bastardly
abnormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] :: abend; abnormal end
abnutzen (durch Reibung) :: to fret
abnutzen; abnützen | abnutzend; abnützend | abgenutzt; abgenützt | nutzt ab; nützt ab | nutzte ab; nützte ab :: to outwear {outwore; outworn} | outwearing | worn; outworn | outwears | outwore
abnutzen :: to wear away; to wear off; to wear out
abnutzen; abstoßen :: to scuff
abnutzen; abnützen; verschleißen | abnutzend; abnützend; verschleißend | abgenutzt; abgenützt; verschlissen | nutzt ab; verschleißt | nutzte ab; verschliss :: to wear out | wearing out | worn out | wears out | wore out
abonnieren; subskribieren | abonnierend; subskribierend | abonniert; subskribiert :: to subscribe | subscribing | subscribed
jdn. abpassen; jdn. abwarten | abpassend; abwartend | abgepasst; abgewartet :: to wait for sb. | waiting for | waited for
abpflücken; pflücken; aufpicken | abpflückend; pflückend; aufpickend | abgepflückt; gepflückt; aufgepickt :: to pick | picking | picked
sich abplagen | sich abplagend | abgeplagt :: to work oneself to death | working oneself to death | worked oneself to death
abplatten :: to flatten out
abplatzen :: to chip
abprallen | abprallend | abgeprallt :: to recoil | recoiling | recoiled
abprallen | abprallend :: to ricochet | ricocheting
abprallen; zurückprallen :: to bounce back
abprotzen | abprotzend :: to unlimber | unlimbering
abpumpen; leerlaufen lassen :: to drain
abputzen; saubermachen | abputzend; saubermachend :: to clean | cleaning
abputzen; putzen; verputzen :: to buff
sich abquälen :: to flounder
abrackern | abrackernd | abgerackert :: to fag | fagging | fagged
sich abrackern; schuften | abrackernd; schuftend | abgerackert; geschuftet | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftet :: to drudge | drudging | drudged | he/she drudges | I/he/she drudged | he/she has/had drudged
abrasieren :: to shave off
abraspeln; abschnitzeln | abgeraspelt; abgeschnitzelt :: to chip | chipped
abraten; widerraten (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten :: to dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded
abratend {adv} :: dissuasively
abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp
abräumen | abräumend | abgeräumt | den Tisch abräumen :: to clear up; to clear away | clearing up; clearing away | cleared up; cleared away | to clear the table
(Gefühle) abreagieren; auslassen (an) | abreagierend; auslassend | abreagiert; ausgelassen | reagiert ab; lässt aus | reagierte ab; ließ aus | seine Wut an jdm. auslassen :: to vent (on) | venting | vented | vents | vented | to vent one's spleen on sb.
abreagieren | abreagierend | abreagiert | reagiert ab | reagierte ab :: to abreact | abreacting | abreacted | abreacts | abreacted
abrechnen; abziehen; absetzen | abrechnend; abziehend; absetzend | abgerechnet; abgezogen; abgesetzt :: to deduct | deducting | deducted
abrechnen (Spesen) :: to account for
abreiben | abreibend | abgerieben :: to rub off | rubbing off | rubbed off
abreiben; abschleifen; abschaben; verschleißen; abschleuern | abreibend; abschleifend; abschabend; verschleißend; abschleuernd | abgerieben; abgeschliffen; abgeschabt; verschlissen; abschgescheuert :: to abrade | abrading | abraded
abreibend {adj} :: abradant
abreibend {adv} :: abrasively
abreisen | abreisend | abgereist :: to depart | departing | departed
abreißen; abbrechen | abreißend; abbrechend :: to demolish | demolishing
abreißen :: to snap out
abreißen :: to yank off
abreißen; wegreißen | abreißend; wegreißend | abgerissen; weggerissen :: to tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away
abreißen; herunterreißen :: to rip down
abrichten; gründlich ausbilden; drillen; einexerzieren | abrichtend; gründlich ausbildend; drillend; einexerzierend | abgerichtet; gründlich ausgebildet; gedrillt; einexerziert :: to drill | drilling | drilled
abrichten; dressieren | abrichtend; dressierend | abrichtend; dressiert | abgerichtet :: to train | training | training | trained
abriebfest; abriebbeständig {adj} :: abrasion-proof; abrasion-resistant; resistant to abrasion; non-abrasive
abriegeln; dicht machen | abriegelnd; dicht machend | abgeriegelt; dicht gemacht :: to seal off | seal offing | sealed off
abrollen; abwickeln | abrollend; abwickelnd | abgerollt; abgewickelt :: to unroll | unrolling | unrolled
abrücken | abrückend | abgerückt :: to move away | moving away | moved away
abrüsten; entwaffnen | abrüstend; entwaffnend | abgerüstet; entwaffnet :: to disarm | disarming | disarmed
abrufbar {adj} [comp.] :: retrievable
abrufbar {adj} [fin.] :: withdrawable
abrufen; abfordern | abrufend; abfordernd | abgerufen; abgefordert :: to demand; to request | demanding; requesting | demanded; requested
abrufbereit {adj} :: on call; on-line
abrufbereit {adj} :: ready for delivery on demand
abrufen :: to fetch
abrunden (Ecken) :: to round off (edges)
abrunden (Zahl) | etw. nach unten abrunden | etw. nach oben abrunden :: to round down | to round sth. down | to round sth. up
abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adj} | abrupter | am abruptesten :: abrupt | more abrupt | most abrupt
abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} :: abruptly
abrupt; ohne Übergang; von heute auf morgen :: cold turkey
abrutschen | abrutschend | abgerutscht :: to slip off | slipping off | slipped off
absacken | absackend | abgesackt | sackt ab | sackte ab :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged
absägen | absägend | abgesägt :: to saw off | sawing off | sawed off
absagen | absagend :: to renege | reneging
absagen; sich entschuldigen :: to beg off
aus terminlichen Gründen absagen :: to cancel because of problems with one's schedule
absahnen; entrahmen; abrahmen (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmt :: to skim | skimming | skimmed
absahnen :: to get on the gravy train
absatteln | abgesattelt | absattelnd | sattelt ab | sattelte ab :: to unsaddle | unsaddled | unsaddling | unsaddles | unsaddled
absaugen | absaugend | abgesaugt :: to suck off | sucking off | sucked off
absaugen | absaugend :: to vacuum | vacuuming
absaugen; aufsaugen; aussaugen; einsaugen [techn.] :: to suck away
abschätzbar :: asessable
abschätzbar :: assessable
abschätzen; schätzen; veranschlagen | abschätzend; schätzend; veranschlagend | abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt :: to estimate | estimating | estimated
abschätzen :: to evaluate
abschätzig; geringschätzig; abfällig {adj} :: disparaging
abschaffbar; aufhebbar :: abolishable
abschaffen | abschaffend | abgeschafft | schafft ab | schaffte ab :: to disestablish | disestablishing | disestablished | disestablishes | disestablished
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen | abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend | abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; verwörfen | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafft :: to abolish | abolishing | abolished | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished
abschalten | abschaltend | abgeschaltet :: to power down; to disconnect; to shut off | powering down; disconnecting; shutting off | powered down; disconnected; shut off
den Strom abschalten; ausschalten | den Strom abschaltend; ausschaltend | den Strom abgeschaltet; ausgeschaltet :: to power off | powering off | powered off
abschalten; ausschalten | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet | schaltet ab; schaltet aus | schaltete ab; schaltete aus :: to deactivate | deactivating | deactivated | deactivates | deactivated
abschalten; ausschalten | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet :: to switch off | switching off | switched off
abschalten; ausschalten | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet :: to turn off | turning off | turned off
abschalten :: to deenergize
abschalten :: to disable
abschalten :: to log-off
abschalten; löschen :: to extinguish
abschalten; passivieren :: to passivate
abschalten; stilllegen; stillegen [alt] :: to shut down
sich automatisch abschaltend :: self-cancelling
abscharren; aufscharren | abscharrend; aufscharrend | abgescharrt; aufgescharrt :: to scuff | scuffing | scuffed
abscheiden [chem.] | abscheidend | abgeschieden :: to eliminate | eliminating | eliminated
(in fester Form) abscheiden :: to deposit
(in flüssiger Form) abscheiden :: to secrete
abscheiden (Metallurgie) :: to refine
abscheren | abscherend | abgeschert :: to shear off | shearing off | shorn off; sheared off
abscheulich; verhasst; verhaßt [alt]; zuwider {adj} :: abhorrent
abscheulich {adv} :: abominably
abscheulich {adv} :: damnably
abscheulich :: execrable
abscheulich {adv} :: execrably
abscheulich :: execrative
abscheulich :: flagrant
abscheulich {adv} :: flagrantly
abscheulich {adj} :: heinous
abscheulich {adv} :: heinously
abscheulich :: hideous
abscheulich; haarsträubend {adj} :: outrageous
abscheulich {adv} :: outrageously
abscheulich; schrecklich; makaber {adj} | abscheulicher | am abscheulichsten :: horrible | more horrible | most horrible
abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestable
abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestably
abscheulich {adv} :: hideously
abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich {adj} | abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten :: abominable | more abominable | most abominable
abschieben | abschiebend | abgeschoben :: to deport | deporting | deported
abschieben | abschiebend | abgeschoben :: to push off | pushing off | pushed off
abschieben :: to toddle off
(Verantwortung) abschieben; abwälzen (auf) | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälzt :: to shift (on; upon) | shifting | shifted
jdn. abschieben; jdn. loswerden :: to dump someone
abschieben; abwälzen :: to shuffle off
abschießen | abschießend | abgeschossen :: to launch | launching | launched
abschießen; abknallen :: to pick off
abschießen; herunterholen | abgeschossen; heruntergeholt :: to down | downed
abschirmen :: to blanket
abschirmen; schützen | abschirmend; schützend | abgeschirmt; geschützt | schirmt ab; schützt | schirmte ab; schützte :: to shield | shielding | shielded | shields | shielded
abschlachten; schlachten | abschlachtend; schlachtend | abgeschlachtet; geschlachtet | schlachtet ab; schlachtet | schlachtete ab; schlachtete :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered
abschlagen; den Golfball von Abschlag spielen | abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend | abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt :: to tee off | teeing off | teed off
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewisen :: to refuse | refusing | refused
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen :: to chip
abschlagen | abschlagend | abschlagt :: to strike off | striking off | struck off
abschlämmen | abschlämmend | abgeschlämmt :: to clear from mud; to desludge | clearing from mud; desludging | cleared from mud; desludged
abschleifen | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffen :: to sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off
abschleifen; glätten :: to sand down; to grind down; to smooth down
abschleppen :: to haul off
abschleppen; schleppen | abschleppend; schleppend | abgeschleppt; geschleppt | schleppt ab; schleppt | schleppte ab; schleppte :: to tow off; to tow | towing off; towing | towed off; towed | tows off; tows | towed off; towed
abschließbar; schließbar {adj} :: lockable
abschließen; verschließen; schließen | abschließend; verschließend; schließend | abgeschlossen; verschlossen; geschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen :: to lock; to lock up | locking; locking up | locked; locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up
abschließen :: to shut off; to top off
(Vertrag) abschließen :: to conclude
einen Vertrag abschließen | Vertrag abschließend | Vertrag abgeschlossen :: to contract | contracting | contracted
(Geschäft) abschließen; zum Abschluss bringen :: to put through
abschließend; folgernd :: concluding
abschließendes Erscheinungsjahr :: closing date
abschmelzen | abschmelzend | abgeschmolzen :: to melt off | melting off | melted off
abschminken | abschminkend | abgeschminkt :: to remove the make-up | removing the make-up | removed the make-up
abschnallen | abschnallend | abgeschnallt | schnallt ab | schnallte ab :: to unfasten; to unstrap | unfastening; unstrapping | unfastened; unstrapped | unfastens; unstraps | unfastened; unstrapped
abschneiden :: to clip off
abschneiden :: to cut off
abschneiden :: to shear
abschneiden; stutzen | abschneidend; stutzend | abgeschnitten; gestutzt :: to crop | cropping | cropped
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzte :: to truncate | truncating | truncated | truncates | truncated
abschneiden; abhacken :: to chop
abschneiden; abisolieren; abstreifen; ausräumen | abschneidend; abisolierend; abstreifend; ausräumend | abgeschnitten; abisoliert; abgestreift; ausgeräumt :: to strip | stripping | stripped
gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen :: to score well
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen :: to score badly
abschnittweise :: bulk
abschnüren | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt ab :: to strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates
abschäumen | abschäumend | abgeschäumt | schäumt ab | schäumte ab :: to scum | scumiming | scummed | scums | scummed
abschäumen :: to skim
abschotten (Schiffbau) :: to separate by a bulkhead; to separate by bulkheads
etw. von etw. abschotten [übtr.] :: to seal sth. off from sth.
sich abschotten :: to seal oneself off
abschöpfen | abschöpfend | abgeschöpft | schöpft ab | schöpfte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed
abschrägen; schiefstellen :: to slant
abschrägen; anschrägen | abschrägend; anschrägend | abgeschrägt; angeschrägt | schrägt ab | schrägte ab :: to bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled
abschrägen | abgeschrägt :: to cant off | canted off
abschrägen; anschrägen; abfasen | abschrägend; anschrägend; abfasend | abgeschrägt; angeschrägt; abgefast :: to chamfer | chamfering | chamfered
abschrägen | abschrägend | abgeschrägt :: to slope | sloping | sloped
abschrauben | abschraubend | abgeschraubt :: to screw off | screwing off | screwed off
abschraubbar {adj} :: unscrewable
abschrauben; aufschrauben; losschrauben | abschraubend; aufschraubend; losschraubend | abgeschraubt; aufgeschraubt; losgeschraubt | schraubt ab; schraubt auf; schraubt los | schraubte ab; schraubte auf; schraubte los :: to unscrew | unscrewing | unscrewed | unscrews | unscrewed
abschrecken; abhalten | abschreckend; abhaltend | abgeschreckt; abgehalten | schreckt ab | schreckte ab | nicht abgeschreckt :: to deter | detering | detered | deters | detered | undeterred
abschrecken :: to discourage
abschrecken :: to put off
abschrecken [techn.] :: to chill
abschreckend {adj} :: deterrent
abschreckend {adv} :: deterrently
abschreiben; ausbuchen; abbuchen | abschreibend; ausbuchend; abbuchend | abgeschrieben; ausgebucht; abgebucht :: to write off | writing off | written off
abschreiben :: to depreciate
abschreiben :: to charge off
abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to copy out | copying out | copied out
abschreiben; nachahmen | abschreibend; nachahmend | abgeschrieben; nachgeahmt :: to copy | copying | copied
abschreiben; spicken (bei); mogeln | abschreibend; spickend; mogelnd | abgeschrieben; gespickt; gemogelt :: to crib (off; from) | cribbing | cribbed
abschreiten | abschreitend | abgeschritten :: to pace off | pacing off | paced off
abschreiten :: to step off
abschürfen :: to abrasive
abschürfen; aufschürfen; zerkratzen | abschürfend; aufschürfend; zerkratzend | abgeschürft; aufgeschürft; zerkratzt | sich die Haut abschürfen | sich das Knie aufschürfen :: to graze | grazing | grazed | to graze oneself | to graze one's knee
abschüssig :: precipitous
abschüssig :: scarped
abschüssig {adv} :: precipitously
abschütteln | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to shake off | shaking off | shaken off
abschwarten :: to slab
abschwächen {vt} | abschwächend | abgeschwächt :: to understate | understating | understated
abschwächen; abmildern :: to water down
abschwächen; schwächen; schwächer werden; verdünnen {vt} | abschwächend; schwächend; schwächer werdend; verdünnend | abgeschwächt; geschwächt; schwächer geworden; verdünnt :: to attenuate | attenuating | attenuated
abschwächen; unschädlich machen :: to defang
abschweifen | abschweifend | abgeschweift | schweift ab | schweifte ab :: to digress | digressing | digressed | digresses | digressed
abschweifend :: digressive
abschweifend :: discursive
abschweifend :: excursive
abschweifend {adv} :: excursively
abschweifend {adv} :: digressively
abschweifend {adv} :: discursively
abschwellend :: decongestant
abschwemmen :: to wash away
abschwirren :: to hive off
abschwirren; laut absurren :: to zoom off
abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworen :: to forswear {forswore; forsworn} | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn
abschwören; entsagen; leugnen :: to renounce
abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört ab :: to abjure | abjuring | abjured | abjures
absegeln; lossegeln | absegelnd; lossegelnd | abgesegelt; losgesegelt :: to sail away | sailing away | sailed away
absegeln; die Segel setzen; in See stechen :: to set sail
absehbar :: foreseeable
absehbar; vorstellbar; begreiflich {adj} :: conceivable
absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah voraus :: to foresee {foresaw; foreseen} | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw
absehen von | davon abgesehen, dasss ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... :: to put aside | putting aside the fact that ...
absehen von :: to desist from
abseilen | abseilend | abgeseilt :: to rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope | roping down | roped down
sich abseilen; sich drücken [übtr.] :: to skive off [Br.]; to skedaddle [coll.]
abseits {prp; +Genitiv} | abseits der Hauptstraße | etwas abseits :: away from | away from the main street | a little way away
abseits {adv} :: offside
abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von) | sich abseits halten :: apart (from) | to hold oneself apart
abseits {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehen :: aloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others
absenden; abschicken; losschicken | absendend; abschickend; losschickend | abgesendet; abgeschickt; losgeschickt :: to send off | sending off | sent off
einen Brief absenden; einen Brief abschicken | absendend; abschickend | abgesendet; abgesandt; abgeschickt :: to mail a letter [Am.]; to post a letter [Br.] | mailing; posting | mailed; posted
absengen :: to singe off
absenken; sich senken; absacken; versacken | absenkend; sich senkend; absackend; versackend | abgesenkt; gesenkt; abgesackt; versackt :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk; sunken
absenken; Absenker machen :: to layer
absenken (Grundwasserspiegel) | absenkend | abgesenkt :: to lower | lowering | lowered
absetzbar :: deposable
absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax)
sich absetzen; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen | zum Feind überlaufen :: to defect | to defect to the enemy
absetzen | absetzend | abgesetzt :: to degrade | degrading | degraded
absetzen | absetzend :: to unseat | unseating
absetzen; absitzen (von Schiff) [naut.] :: to alight (from ship)
absetzen; streichen | absetzend; streichend | abgesetzt; gestrichen | vom Spielplan absetzen :: to drop | droping | droped | to drop from the program
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen :: to take off
von der Tagesordnung absetzen :: to take off the agenda
steuerlich absetzen :: to write off against tax
steuerlich absetzbar; von der Steuer absetzbar :: tax-deductible
vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose
(Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug
(Therapie) absetzen :: to break off
(Glasur) absetzen :: to settle out
(Farbe) absetzen (von; gegen) :: to set off (against); to contrast (with)
ohne abzusetzen; ohne auszusetzen :: without a break
absichern | absichernd | abgesichert :: to provide security for | providing security for | provided security for
absichern {vt} :: to hedge [fig.]
absichern {vi} (gegen) | absichernd | abgesichert :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded
absichern; besichern | absichernd; besichernd | abgesichert; besichert :: to collateralize [Am.] | collateralizing | collateralized
absichern; versichern (gegen) | absichernd; versichernd | abgesichert; versichert :: to indemnify (against; from) | indemnifying | indemnified
absichtlich {adj} :: intentional
absichtlich {adv}; gewollt :: intentionally; with intent; intendedly
absichtlich {adv}; gewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.]
absichtlich {adv} :: purposefully
absichtlich {adv} :: studiedly
absichtlich; bewusst; zielgerichtet; wissentlich {adv} :: wittingly
absichtlich; bewusst {adj} :: deliberate
absichtlich; vorsätzlich {adj} :: intentional
absichtlich; vorsätzlich; willentlich {adj} :: wilful; willful [Am.]
absichtslos :: undesigned
absinken (Kurve) | absinkend | abgesunken :: to sag | sagging | sagged
absinken; fallen | absinkend; fallend | abgesunken; gefallen :: to fall | falling | fallen
absinken; abstürzen; schnell fallen :: to plummet
absitzen; absteigen | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegen :: to dismount | dismounting | dismounted
absolut {adj} :: absolute
absolut {adv} :: starkly
absolut {adv} :: utterly
absolut konvergent [math.] :: absolutely convergent
absolut sicher sein :: to be as safe as houses
absolute Einkommenshypothese {f} :: absolute income theory
absolute Häufigkeit {f}; absolute Frequenz {f} :: absolute frequency
absolute Konvergenz {f} :: absolute convergence
absolute Kostenvorteile :: absolute economics
absolute Programmierung {f} :: absolute programming
absolute Speicheradresse {f} :: absolute storage address
absoluter Kostenvorteil :: absolute advantage
absolutes Programm :: absolute program
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht :: absolute right
absolutistisch {adj} :: absolutistic
absolvieren; abschließen | absolvierend; abschließend | absolviert; abgeschlossen :: to finish; to complete successfully | finishing; completing successfully | finished; completed successfully
absolvieren (Prüfung) | absolvierend | absolviert :: to pass | passing | passed
mit Mühe absolvieren; durchkommen | mit Mühe absolvierend; durchkommend | mit Mühe absolviert; durchgekommen :: to get through | getting through | got through
absolvieren (Studium) :: to finish one's degree
absolvieren (Schule) :: to finish; to graduate from [Am.]
absolvierend; vervollständigend {adj} :: completing
absondern :: to exclude
absondern | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to seclude | secluding | secluded | secludes | secluded
sondert ab :: detaches
absondern | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to secrete | secreting | secreted | secretes | secreted
absondern | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated
absondern; abkapseln | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to sequester | sequestering | sequestered | sequesters | sequestered
absorbieren; aufsaugen; einsaugen | absorbierend; aufsaugend | absorbiert | absorbiert | absorbierte :: to absorb | absorbing | absorbed | absorbs | absorbed
absorbierender Bereich :: absorbing region
absorbierend :: absorbent
absorptionsfähig :: absorbable
abspalten :: to wedge off
sich abspalten; trennen (von) | sich abspaltend; trennend | abspaltet; getrennt | spaltet sich ab; trennt :: to secede (from) | seceding | seceded | secedes
absparend :: stinting
abspeichern; einspeichern | abspeichernd; einspeichernd | abgespeichert; eingespeichert :: to store; to save | storing; saving | stored; saved
abspeisen | abspeisend :: to fob | fobbing
abspeisend :: putting off
abspenstig; treulos; untreu {adj} :: unfaithful
absperren (Licht; Wasser) :: to shut off
absperren | absperrend | abgesperrt :: to lock; to block; to stop | locking; blocking; stopping | locked; blocked; stopped
absperrbar {adj} :: capable of being shut off
absperren (mit Seilen) :: to rope off
absperren; abriegeln (mit Posten) :: to cordon off
absperrend :: cordoning
abspiegeln | abspiegelnd | abgespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected
abspielen | abspielend | abgespielt :: to act out | acting out | acted out
absplittern; splittern | absplitternd; splitternd | abgesplittert; gesplittert :: to splinter (off) | splintering | splintered
sich mit jdm. absprechen (über) | absprechend | abgesprochen :: to arrange with someone (about) | arranging | arranged
jdm. ein Talent absprechen :: to deny someone's talent
jdm. ein Recht absprechen :: to deprive someone of a right
abspringen | abspringend :: to jump off | jumping off
abspritzen :: to flush
abspritzen :: to hose down
abspülen | abspülend | abgespült :: to wash up | washing up | washed up
abspülen :: to rinse off
abspulen; abwickeln | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt | spult ab; wickelt ab | spulte ab; wickelte ab :: to uncoil | uncoiling | uncoiled | uncoils | uncoiled
abspulen | abspulend :: to unreel | unreeling
abspulen; abwickeln; wegnehmen :: to take off
abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind
abstammen; stammen | abstammend; stammen | abgestammt; gestammt :: to descend; to originate | descending; originating | descended; originated
abstammen; stammen (von) | abstammend; stammend | abgestammt; gestammt :: to stem (from) | stemming | stemmed
abstandsgleich {adj} :: equidistant
jdm. einen Besuch abstatten :: to pay a visit to someone
abstatten | abstattend | abgestattet :: to make a call on | making a call on | made a call on
abstauben; Staub wischen | abstaubend; Staub wischend | abgestaubt; Staub gewischt :: to dust | dusting | dusted
abstechen; sich abheben (von) | abstechend | abgestochen :: to contrast with | contrasting with | contrasted with
abstecken; definieren :: to define
abstecken; mit Pfählen versehen :: to stake; to stake off; to stake out; to mark out
abstehen :: to stick out
abstehend; entfernt {adj} :: distant
absteigbar :: descendible
absteigen [sport] :: to be relegated
absteigend {adj} :: descending
absteigend; abwärts :: downward
absteigender Ordnungsbegriff :: descending key
abstellbar :: suppressible
abstellen :: to cut off
abstellen :: to switch off
abstellen :: to turn off
abstellen; abschaffen :: to suppress
abstellen; parken :: to park
abstellen; ablegen; hinstellen; hinlegen | abstellend; ablegend; hinstellend; hinlegend | abgestellt; abgelegt; hingestellt; hingelegt :: to put down | putting down | put down
jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen :: to label someone as
jdn. abstempeln als :: to have sb. pegged as
Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertet :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked
mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on
Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes
absterben lassen :: to mortify
abgestorben sein :: to be mortified
absterben :: to die back
absterben; wegsterben | absterbend; wegsterbend | abgestorben; weggestorben :: to die off | dying off | died off
absteuern | absteuernd | abgesteuert :: to de-energize; to drive to zero; to reset | de-energizing; driving to zero; resetting | de-energized; driven to zero; reset
abstimmbar {adj} :: tuneable
abstimmen :: to tune
abstimmen (über) :: to have (hold; take) a ballot (on)
abstimmen; anpassen :: to modulate
abstimmen; sich einstellen (auf) | abstimmend; einstellend | abgestimmt; eingestellt :: to attune (to) | attuning | attuned
abstimmen; wählen | abstimmend; wählend | abgestimmt; gewählt | stimmt ab; wählt | stimmte ab; wählte :: to vote | voting | voted | votes | voted
aufeinander abstimmen | abstimmend | abgestimmt :: to coordinate | coordinating | coordinated
etw. miteinander abstimmen :: to settle sth.
sich abstimmen (mit) :: to come to an agreement (with)
abstimmen | abstimmend | abgestimmt :: to align | aligning | aligned
abstimmen :: to syntonize
abstinent {adj} :: abstinent
abstinent; enthaltsam {adj} :: teetotal
abstoßen; wegstoßen | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßen :: to push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off
abstoßen :: to repel
abstoßend :: forbidding
abstoßend {adj} :: repugnant
abstoßend {adv} :: repugnantly
abstoßend {adj} :: rebarbative
abstoßend {adj} | abstoßender | am abstoßendsten :: repulsive | more repulsive | most repulsive
abstoßend {adv} :: repulsively
abstoßend; abweisend {adj} | Wasser abstoßend :: repellent | repellent to water
abstoßend; ordinär {adj} :: gross
abstoßend; unsympatisch; wenig einladend; entmutigend {adj} :: off-putting
abstoßend; ekelhaft; abscheulich; verabscheuenswürdig {adj} :: odious
abstrahieren (von) | abstrahierend | abstrahiert | abstrahiert | abstrahierte :: to abstract (from) | abstracting | abstracted | abstracts | abstracted
abstrahierungsfähig {adj} :: abstractive
abstrahlen [phys.] :: to radiate
abstrahlen; ausstrahlen [electr.] | abstrahlend; ausstrahlend | abgestrahlt; ausgestrahlt :: to emit | emitting | emitted
abstrahlen (mit Sand usw.) :: to blast
abstrahlend :: beaming
abstrakt {adj} :: abstract
abstrakt {adv} :: abstractedly
abstrakt {adv} :: abstractly
abstrakte Zahl :: abstract number
abstrakter Begriff :: abstract term
abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up
abstreichen | abstreichend | abgestrichen :: to wipe off | wiping off | wiped off
abstreifen; ablegen :: to shuffle off
abstreifen; verlieren :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
abstreifen; wischen :: to wipe
abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} :: abstruse
abstürzen (Flugzeug) | abstürzend | abgestürzt :: to crash (airplane) | crashing | crashed
abstürzen (sozial) :: to go to ruin
abgestürzt :: precipitated
abstützen; stützen | abstützend; stützend | abgestützt; gestützt | er/sie stützt (ab) | ich/er/sie stützte (ab) :: to support; to prop up | supporting; propping up | supported; propped up | he/she supports; he/she props up | I/he/she supports; I/he/she propped up
abstützen; stützen; unterstützen :: to shore up
abstufen | abstufend | abgestuft :: to graduate | graduating | graduated
abstufen :: to gradate
abstumpfen; schwächen {vt} | abstumpfend; schwächen | abgestumpft; geschwächt | emotional abgestumpft :: to dull | dulling | dulled | emotionally dulled
abstumpfen; stumpf machen (gegen) | abgestumpft (gegen) | abgestumpft :: to blunt (to) | blunt (to) | blunted
abstumpfen; betäuben; unempfindlich machen | abstumpfend | abgestumpft :: to deaden | deadening | deadened
absurd; widersinnig; skurril {adj} | absurder | am absurdesten :: absurd | more absurd | most absurd
abtastbar :: scannable
abtasten; betasten | abtastend; betastend | abgetastet; betastet :: to feel {felt; felt} | feeling | felt
abtakeln [naut.] | abtakelnd | abgetakelt :: to unrig | unrigging | unrigged
abtasten :: to strobe
abteilen :: to partition off
abtauen {vi} | abtauend | abgetaut :: to melt away; to become clear of ice; to defrost | melting away; becoming clear of ice; defrosting | melted away; become clear of ice; defrosted
abtauen {vt} | den Kühlschrank abtauen :: to melt; to thaw; to de-ice | to defrost the fridge
abteilungsintern {adj} :: intra-departmental
abteilungsübergreifend {adj} :: inter-divisional
abtippen | abtippen | abgetippt :: to typewrite | typewriting | typewritten
abtöten; vertilgen (Unkraut) :: to kill off (weeds)
abtöten; unempfindlich machen (Gefühl) | abtötend; unempfindlich machend | abgetötet; unempfindlich gemacht :: to cauterize; to callous | cauterizing; callousing | cauterized; calloused
abtöten | abtötend | abgetötet | tötet ab | tötete ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened
abträglich {adv} :: derogatorily
abtragen | abtragend | abgetragen :: to ablate | ablating | ablated
abtragen | abtragend | abgetragen :: to carry off | carrying off | carried off
abtragen {vt} [geol.] | abtragend | abgetragen :: to degrade | degrading | degraded
abtrainieren [sport] :: to gradually reduce one's training schedule
abtrainieren | abtrainierend | abtrainiert :: to train down | training down | trained down
abtreiben | abtreibend | abgetrieben :: to procure abortion | procuring abortion | procured abortion
abtreiben; abdriften; abtriften :: to make leeway
abtreiben; vom Kurs abkommen :: to drift off course
abtreibend :: abortional
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst | trennt ab; löst; löst ab; löst los | trennte ab; löste; löste ab; löste los | nicht abgetrennt :: to detach | detaching | detached | detaches | detached | undetached
abtretbar {adj} [jur.] | nicht abtretbar :: transferable; cedable | non-transferable
abtretbar :: assignable
abtreten | abtretend :: to cede | ceding
abtreten; aufgeben; überlassen (an) | jdm. ein Recht überlassen :: to concede (to) | to concede a right to sb.
abtreten; zedieren | abtretend; zedierend | abgetreten; zediert :: to assign | assigning | assigned
abtrocknen; trocknen | abtrocknend; trocknend | abgetrocknet; getrocknet :: to dry | drying | dried
abtrocknen; abwischen :: to wipe
abtrocknen; abreiben | abtrocknend; abreibend | abgetrocknet; abgerieben | trocknet ab; reibt ab | trocknete ab; rieb ab :: to towel | towelling | towelled | towels | towelled
sich abtrocknen :: to towel oneself
abtropfen | abtropfend | abgetropft :: to drip off | dripping off | dripped off
abtrünnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal
abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off
abtupfen; betupfen; tupfen | abtupfend; betupftend; tupfend | abgetupft; betupft; getupft :: to dab | dabbing | dabed; dabbed
geringschätzig abtun; verlachen :: to pooh-pooh
aburteilen :: to pass sentence on; to pass judgement on
abusiv {adj} :: abusive
abverlangen (von) | abverlangend | abverlangt :: to demand; to require (from) | demanding | demanded
abwägen :: to balance
(gegeneinander) abwägen :: to evaluate (the pros and cons)
abwägen; abschätzen; taxieren | abwägend; abschätzend; taxierend | abgewogen; abgeschätzt; taxiert :: to assess | assessing | assessed
abwägen; wiegen :: to weigh
abwägend :: hefting
abwählen | abwählend | abgewählt | ein Fach abwählen (Schule) :: to deselect | deselecting | deselected | to give up; to drop a subject
abwärts {adv} :: downwards
abwärts; herab; unten; zusammengebrochen {adv} :: down
abwärts gehen; abwärtsgehen [alt] :: to go down; to go downhill
abwärts laufend :: decurrent
abwärtskompatibel {adj} :: downwardly compatible
abwandelbar :: conjugable
abwandeln; variieren; bunt gestalten | abwandelnd; variierend; bunt gestaltend | abgewandelt; variiert; bunt gestaltet | wandelt ab; variiiert | wandelte ab; variiierte :: to variegate | variegating | variegated | variegates | variegated
abwandeln; modifizieren; verändern | abwandelnd; modifizierend; verändernd | abgewandelt; modifiziert; verändert :: to modify | modifying | modified
abwarten :: to await
abwarten | abwartend | abgewartet | den rechten Augenblick abwarten; den rechten Augenblick abpassen :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | to bide one's time
abwarten | abwartend | abgewartet | wartet ab | wartete ab :: to temporize | temporizing | temporized | temporizes | temporized
abwarten :: to wait and see
abwartend; beobachtend :: observant
abwaschen; Geschirr spülen :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing up
abwechseln :: to take turns
abwechselnd; turnusmäßig {adj} :: rotational
abwechselnd; wechselhaft {adj} | wechselhafter | am wechselhaftesten :: alternating | more alternating | most alternating
abwechselnd; wechselweise :: alternate
abwechselnd :: rotatory
abwechselnd {adv} :: interchangeably
abwechselnd {adv} :: variantly
abwechselnd {adj} :: alternative
abwechselnd {adv} :: alternately
abwechselnd {adv} :: on a rotating basis
abwechslungsreich {adj} | abwechslungsreicher | am abwechslungsreichsten :: diversified | more diversified | most diversified
abwegig {adj} :: perverse
abwegig; widersinnig {adj} | es scheint abwegig, dass ... :: incongruous | it seems incongruous that ...
abwegig {adv} :: deviously
abwehren | abwehrend | abgewehrt :: to fend | fending | fended
abwehren | abwehrend | abgewehrt :: to parry | parrying | parried
abwehren; abweisen; zurückweisen; rückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; rückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies ab :: to repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled
abwehren; zurückschlagen | abwehrend; zurückschlagend | abgewehrt; zurückgeschlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off
(Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden :: to ward off
abweichen | abweichend | abgewichen :: to drift | drifting | drifted
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichen :: to deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth
abweichen (von); sich unterscheiden (von) | abweichend; sich unterscheidend | abgewichen; sich unterschieden | es weicht ab; es unterscheidet sich | es wich ab; es unterschied sich | es hat/hatte abgewichen; es hat/hatte sich unterschieden :: to differ (from) | differing | differed | it differs | it differed | it has/had differed
vom Kurs abweichen :: to sheer away
abweichen :: to aberrate
abweichend {adv} :: aberrantly
abweichend; unstimmig {adj} :: dissonant
abweichend; verkehrt {adj} :: perverse
abweichend {adj} :: aberrant
abweichend {adv} :: dissonantly
abweichend :: divergent
abweichend {adv} :: divergently
abweichend :: variant
abweichend :: variational
abweichende Namensform {f} :: variant name
abweisen {vt} :: to turn down
abweisen; wegschicken {vt} | abweisend; wegschickend | abgewiesen; weggeschickt :: to turn away | turning away | turned away
abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen | eine Klage abweisen :: to dismiss | dismissing | dismissed | to dismiss a case
abweisen; abwehren | abweisend; abwehrend | abgewiesen; abgewehrt :: to repulse | repulsing | repulsed
abweisend; kühl {adj} :: cool
abweisend {adj} :: dismissive
abwenden; verhüten; verhindern {vt} | abwendend; verhütend; verhindernd | abgewendet; verhütet; verhindert | wendet ab; verhütet; verhindert | wendete ab; verhütete; verhinderte :: to avert | averting | averted | averts | averted
abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern | abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd | abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off
abwerben (Kunden) | abwerbend | abgeworben :: to poach; to steal | poaching; stealing | poached; stolen
abwerben (Arbeitskräfte) | abwerbend | abgeworben :: to headhunt | headhunting | headhunted
abwerben; abspenstig machen {vt} (von) | abwerbend; abspenstig machend | abgeworben; abspenstig gemacht :: to entice away (from) | enticing away | enticed away
abwerben (Wähler) | abwerbend | abgeworben :: to woo away | wooing away | wooed away
abwerfen; fallen lassen | abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt] | abgeworfen; fallen gelassen :: to drop | dropping | dropped
abwerfen; loswerfen; fallen lassen :: to cast off
abwerfen; über Bord werfen (vom Schiff) [naut.] :: to jettison (from ship)
abwerfen; über Bord werfen :: to strip away
(Reiter) abwerfen :: to buck off (rider)
abwerten; entwerten | abwertend; entwertend | abgewertet; entwertet | wertet ab; entwertet :: to devalue; to devaluate | devalueing; devaluating | devalued; devaluated | devaluates
abwerten; mindern | den Wert einer Immobilie mindern :: to depreciate | to depreciate a property
sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen :: to be self-deprecating
abwertend {adv} :: deprecatingly
abwertend {adj} :: deprecative
abwertend; abschätzig; verächtlich; pejorativ {adj} :: pejorative
abwesend; in Abwesenheit :: absently
abwesend; fernbleibend; fehlend {adj} :: absent
(Sturm) abwettern :: to weather
abwetzen :: to wear away
abwickeln; abschaffen | abwickelnd; abschaffend | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated
abwickeln | abwickelnd | abgewickelt :: to reel off | reeling off | reeled off
abwickeln | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to transact | transacting | transacted | transacts | transacted
abwickeln | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound
(Vorgang) abwickeln | abwickelnd | abgewickelt :: to process | processing | processed
abwiegeln | abwiegelnd | abgewiegelt :: to appease | appeasing | appeased
abwirtschaften; zerstören | abwirtschaftend; zerstörend | abgewirtschaftet; zerstört :: to ruin | ruining | ruined
abwischen; wegwischen; abstauben :: to dust off
abwischen | abwischend | abgewischt :: to wipe off | wiping off | wiped off
abwürgen; absterben (eines Motors) | abwürgend; absterbend | abgewürgt; abgestorben :: to stall | stalling | stalled
abzählbar {adj} [math.] | abzählbar unendlich :: countable; denumerable | countably infinite
abzäunen | abzäunend | abgezäunt :: to fence off | fencing off | fenced off
abzahlbar; tilgbar {adj} :: redeemable
abzahlen | abzahlend | abgezahlt :: to pay off | paying off | paid off
abzapfen | abzapfend | abgezapft :: to draw off | drawing off | drawn off
Flüssigkeit abzapfen; Fass anstechen :: to tap
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt ab :: to emaciate | emaciating | emaciated | emaciates
sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden | sich abzeichnend; undeutlich sichtbar werdend | abgezeichnet; undeutlich sichtbar geworden | zeichnet sich ab | zeichnete sich ab :: to loom | looming | loomed | looms | loomed
sich abzeichnen; sich abheben (von; gegen) :: to stand out (from; against)
abziehbar {adj} :: deductible
abziehbar :: abatable
abziehen; abrücken lassen [mil.] | abziehend; abrücken lassend | abgezogen; abrücken lassen :: to disengage | disengaging | disengaged
abziehen; auf dem Streichriemen schärfen | abziehend; schärfend | abgezogen; geschärft | zieht ab | zog ab :: to strop | stropping | stropped | strops | stropped
abziehen; abkratzen; abschleifen; abbeizen | abziehend; abkratzend; abschleifend; abbeizend | abgezogen; abgekratzt; abgeschliffen; abgebeizt | zieht ab | zog ab :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped
abziehen; ablösen | abziehend; ablösend | abgezogen; abgelöst :: to strip away | stripping away | stripped away
abziehen; dumpen [comp.] | abziehend; dumpend | abzieht; gedumpt :: to dump | dumping | dumped
abziehen; einbehalten (von) | abziehend | abgezogen :: to deduct (from) | deducting | deducted
abziehen; schmälern; subtrahieren | abziehend; schmälernd; subtrahierend | abgezogen; geschmälert; subtrahiert | zieht ab; schmälert; subtrahiert | zog ab; schmälerte; subtrahierte :: to subtract | subtracting | subtracted | subtracts | subtracted
abziehen (von) :: to strike off
abziehend {adj} :: subtractive
abzielen auf; als Zielgruppe haben | abzielen auf; als Zielgruppe habend | abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt :: to target | targeting | targeted
auf etw. abzielen; auf etw. gerichtet sein :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth.
abzielen | abzielend | abgezielt | zielt ab | zielte ab :: to tend | tending | tended | tends | tended
jdn. abzocken [ugs.] :: to rip sb. off; to screw [slang]
abzüglich {prp; +Genitiv} | abzüglich 5 Prozent :: less | less 5 per cent
abzugsfähig {adj} :: deductible
nicht abzulehnen :: unrefusable
abzweigen | abzweigend | abgezweigt | zweigt ab | zweigte ab :: to branch off | branching off | branched off | branches off | branched off
abzweigen :: to put on one side; to set on one side
abzweigen | abzweigend | abgezweigt :: to tee | teeing | teed
abzwitschern | abzwitschernd | abgezwitschert :: to goof off | goofing off | goofed off
ach {interj} | Ach so! :: oh | I see!
achromatisch {adj} :: achromatic
achromatisch {adv} :: achromatically
achsfern {adj} [techn.] :: abaxial
acht {num} :: eight
achtbar :: creditable
achtbar {adj} :: reputable
achtbar {adv} :: reputably; creditably
achte :: eighth
achteckig {adj} :: octagonal
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren | achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend | geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert | achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert | achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte :: to respect | respecting | respected | respects | respected
auf etw. achten :: to be vigilant about sth.
achtend :: esteeming
achtens {adv} :: eighthly
achtenswert; schätzenswert {adj} :: estimable
achtern; heckwärts; heckwärts; hinten {adj} :: aft; abaft
achtern; achteraus {adj} | genau rückwärts :: astern | dead astern
Fahrt {f} nach achtern [naut.] :: sternway
achtet :: esteems
achtfach :: eight fold; eightfold
Acht geben; achtgeben [alt] :: to look out
Acht gebend; achtgebend [alt] :: paying attention
Acht gegeben; achtgegeben [alt] :: paid attention
achtlos :: heedless
achtlos; nachlässig; fahrlässig {adj} | achtloser | am achtlosesten :: careless | more careless | most careless
achtlos {adv} :: heedlessly
achtmal :: eight times
achtsam :: heedful
achtsam :: observant
achtsam {adv} :: observantly
achtsam :: regardful
achtsam; aufmerksam :: attentive
achtsam {adv} :: heedfully
achtsam {adv} :: regardfully
achtseitig {adj} :: eight-sided; eight-page
achtstellig {adj} :: eight-digit; eight-figure
achtstündig {adj} :: eight-hour
achttägig {adj} :: eight-day
achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll {adj} | achtungsvoller; ehrerbietiger; respektvoller | am achtungsvollsten; am ehrerbietigsten; am respektvollsten :: respectful | more respectful | most respectful
achtzehn {num} :: eighteen
achtzehnte :: eighteenth
achtzehnt {adv} :: eighteenthly
achtzig {num} :: eighty
achtzig :: fourscore
ackerbautreibend; landwirtschaftlich {adj} :: agricultural
acrylsauer {adj} [chem.] :: acrylic
ad hoc {adv} :: ad hoc
adaptieren | adaptierend | adaptiert :: to adapt | adapting | adapted
adaptiv {adj} | adaptives System :: adaptive | adaptive system
addierbar; aggregierbar {adj} :: summable
addieren | addierend | addiert :: to add; to add up; to sum up | adding; addding up; summing up | added; added up; summed up
additiv {adj} :: additive
ade; adieu; lebewohl :: good bye; goodbye; goodby
adeln; veredeln | adelnd; veredelnd | adelt; veredelt | adelte; veredelte :: to ennoble | ennobling | ennobles | ennobled
adiabatisch {adj}; ohne Wärmeaustausch :: adiabatic
adisch {adj} [math.] :: ary
adjektivisch {adj} [gramm.] :: adjectival
adjektivisch {adv} [gramm.] :: adjectivally
adjungiert {adj} [math.] :: adjoint; adjunct
adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint equation
adlig :: aristocratical
adlig; adelig; von Adel; erlaucht; edel {adj} :: noble
administrativ {adj} :: administrative
administrierter Preis :: administered price
adoptieren; an Kindes Statt annehmen | adoptierend; an Kindes Statt annehmend | adoptiert; an Kindes Statt angenommen | er/sie adoptiert | ich/er/sie adoptierte :: to adopt | adopting | adopted | he/she adopts | I/he/she adopted
adressierbar {adj} | nicht adressierbar :: addressable | non-addressable
adressieren (an) | adressierend | adressiert :: to address (to) | addressing | addressed
adresslos :: addressless
adrett :: dapper
adrett; popperhaft {adj} :: preppy; preppie
adrett {adv} :: dapperly
adsorbieren | adsorbierend | adsorbiert | adsorbierte :: to adsorb | adsorbing | adsorbs | adsorbed
adsorptive :: adsorptive
adsorptiv {adv} :: adsorptively
adverbial {adj} [gramm.] :: adverbial
aerob {adj} :: aerobic
ächten | ächtend | geächtet :: to outlaw | outlawing | outlawed
ächten | geächtet :: to ostracize | ostracized
ächtend :: proscriptive
ächtend {adv} :: proscriptively
sich ähneln | sich ähnelnd | geähnelt | ähnelt sich | ähnelte sich :: to resemble | resembling | resembled | resembles | resembled
ähnlich {adj} (zu) :: similar (to)
ähnlich :: likewise
ähnlich :: related
ähnlich {adj} [math.] :: similar
ähnlich {adv} :: similarly
ähnlich; verwandt {adj} :: akin
nicht ähnlich :: unresembling
älter :: senior
ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge :: back runs
ältere Hefte :: back issues
ältlich {adv} :: elderly
ältlich :: oldish
ältlich {adv} :: oldishly
änderbar; veränderbar {adj} :: alterable; changeable
ändern | ändernd | geändert | ändert :: to modify | modifying | modified | modifies
ändern; abändern; bessern; berichtigen :: to amend
sich ändern; sich verändern | ändernd | geändert | ändert :: to change | changing | changed | changes
sich von Grund auf ändern :: to undergo a radical change
ändert :: alternates
ängstigen | ängstigend | geängstigt :: to alarm; to frighten | alarming; frightening | alarmed; frightened
sich ängstigen (um) :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about)
ängstlich; besorgt; bange; unruhig {adj} :: anxious
ängstlich {adv} :: anxiously
ängstlich; bange; besorgt {adj} :: afraid
ängstlich; bedenklich {adj} :: apprehensive
ängstlich; besorgt (um; wegen) {adj} :: anxious (about; for)
ängstlich; angstvoll; furchtsam {adj} | ängstlicher; angstvoller; furchtsamer | am ängstlichsten; am angstvollsten; am furchtsamsten :: fearful | more fearful | most fearful
ängstlich :: scrupulous
ängstlich; furchtsam (vor) {adj} | ängstlicher; furchtsamer | am ängstlichsten; am furchtsamsten :: timid (of) | timider; more timid | timidest; most timid
ängstlich; erschreckt; panisch; feige; bange {adj} :: funky [Br.]
ängstlich; nervös {adj} :: antsy
ängstlich {adv} :: scrupulously
ängstlich {adv} :: timidly
äolisch; aeolisch {adj} :: Aeolian
äquatorial :: equatorial
äquatorial {adv} :: equatorialy
äquidistant {adj} [math.] :: equidistant
äquimolar {adj} :: equimolar
äquivalent {adj} [math.] | äquivalent (Matrizen) :: equivalent | equivalent in the wider sense
ärgerlich {adv} :: angrily
ärgerlich (auf; über); verärgert (über) {adj} | ärgerlicher | am ärgerlichsten :: angry (at; about) | angrier | angriest
ärgerlich :: exasperating
ärgerlich; verdrießlich; übellaunig {adj} :: fretful
ärgerlich {adv} :: fretfully
ärgerlich; lästig {adj} | ärgerlich werden :: irritating | to get irritating
ärgerlich; lästig {adj} :: aggravating [coll.]
ärgerlich; verärgert :: annoyed
ärgerlich auf jdn. sein; ärgerlich über etw. sein :: to be annoyed at sb.; to be annoyed with sth.
ärgerlich; äußerst unangenehm {adj} :: galling
(sehr) ärgerlich {adj} :: infuriating
ärgerlich :: invidious
ärgerlich {adv} :: irksomely
ärgerlich; nervtötend {adj} :: pesky
ärgerlich :: vexatious
ärgerlich {adv} :: vexatiously
ärgerlich :: vexing
ärgerlich {adv} :: vexingly
ärgerlich {adv} :: annoyingly
ärgerlich {adv} :: exasperatingly
ärgerlich {adv} :: invidiously
ärgerlich {adv} :: vexedly
jdn. ärgern :: to annoy sb.
sich ärgern (über) :: to get annoyed (at)
sich ärgern; verärgert sein :: to be annoyed
ärgern; verärgern :: to aggravate
sich über jdn. ärgern :: to get exasperated with sb.
ärgern | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to irk | irking | irked | irks | irked
ärgern; reizen | ärgernd; zeizend | geärgert; gereizt | ärgert | ärgerte | sich ärgern :: to rile [coll.] | riling | riled | riles | riled | to get riled; to feel riled
ärgern | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to spite | spiting | spited | spites | spited
ärgern; verärgern; beunruhigen | ärgernd; verärgernd; beunruhigend | geärgert; verärgert; beunruhigt | ärgert | ärgerte :: to vex | vexing | vexed | vexes | vexed
sich ärgern (über) :: to be vexed (about; at)
(maßlos) ärgern; schmerzen | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte | es ärgert mich maßlos, dass ... :: to gall | galling | galled | galls | galled | it galls me that ...
ärmellos {adj} :: sleeveless
jdn. ärmer machen :: to set back someone
aerodynamisch {adj} :: aerodynamic
aerodynamisch {adv} :: aerodynamically
aeronautisch :: aeronautic
aeronautisch; fliegerisch {adj} :: aeronautical
aeronautisch {adv} :: aeronautically
ärztlich {adj} :: medical
ärztlich {adv} :: medically
ästhetisch; geschmackvoll; kunstvoll {adj} :: aesthetic
ästhetisch :: esthetic
ästhetisch {adj} :: aesthetical
ästhetisch {adv} :: esthetically
ätherisch {adj} | ätherisches Öl :: ethereal | ethereal oil
ätherisch {adv} :: ethereally
ätzen | ätzend {adj} | ätzt | ätzte :: to cauterize | cauterizing | cauterizes | cauterized
ätzen; radieren | ätzt | ätzte :: to etch | etches | etched
ätzen [med.] | ätzend | geätzt :: to sear | searing | seared
ätzend {adv} :: acridly
ätzend; abtragend {adj} :: erosive
ätzend; korrosiv; zerfressend; zerstörend {adj} :: corrosive
ätzend; giftig; beißend; vitriolisch {adj} :: vitriolic
ätzend; scharf {adj} :: caustic
ätzend {adv} :: corrosively
ätzende Schärfe {f} :: corrosiveness
ätzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstörende Wirkung {f} :: corrosiveness
ätzhügelfrei {adj} :: hillock-free
äußere; Außen... :: outer
äußerlich {adv} :: cortically
äußerlich {adv} :: externally
äußerlich :: outward
äußerlich; fremd :: extrinsic
äußerlich; fremd :: extrinsical
äußerlich {adv} :: outwardly
äußerlich entstehend; von außen wirkend; exogen {adj} :: exogenous
(Kritik) äußern | äußernd | geäußert :: to voice | voicing | voiced
äußern; sagen :: to say
sich zu etw. äußern :: to comment on sth.
äußern | äußernd | geäußert | äußert | äußerte :: to utter | uttering | uttered | utters | uttered
seine Meinung äußern :: to give one's opinion
sich dahin gehend äußern, dass ... :: to make a comment to the effect that
äußerst {adv} :: deucedly
äußerst :: extreme
äußerst :: left-most
äußerst :: outermost
äußerst :: outmost
äußerst; höchst...; größt... :: utmost
äußerst; total {adj} :: utter
äußerst :: uttermost
äußerst :: veriest
äußerst amüsant :: as good as a play
äußerst verwickelt :: inextricability
äußerst; hervorragend {adj} :: superlative
äußerst; höchst; extrem :: extreme
äußerst reizbar :: excitabliest
äußerste; äußerster; letzte; letzter :: ultimate
affektiert; gekünstelt {adj} | affektierter | am affektiertesten :: affected | more affected | most affected
affektiert {adv} :: affectedly
affektiert :: drawling
affektiert :: finical
affektiert :: lackadaisical
affektiert :: mincing
affektiert {adv} :: smirkingly
affektiert sprechen :: to drawl
affektiert; wählerisch {adj} :: finicky; finicking
affektiert {adv} :: mincingly
affektiert :: mouthed
affektiert {adv} :: lackadaisically
affektiv {adj} :: affective
affektiv {adv} :: affectively
affenartig; affig :: apish
affenartig :: baboonish
afferent; hinführend; zuführend {adj} [anat.] :: afferent
affig {adv} :: apishly
affig :: arty
affin {adj} [math.] | affine Geometrie {f} :: affine | affine geometry
agglutinierend; verklebend; zusammenballend {adj} :: agglutinative
aggregieren | aggregierend | aggregiert :: to aggregate | aggregating | aggregated
aggregiert {adj} :: pooled
aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: aggressive | more aggressive | most aggressive
aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adv} :: aggressively
aggressiv; scharf; harsch {adj} :: abrasive
aggressiv {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: pushy | pushier | pushiest
aggressiv {adv} :: pushily
aggressiv sein :: to be on the offensive
agieren :: to be proactive
agierend; tätig; amtierend; geschäftsführend {adj} :: acting
agitatorisch :: fomenting
agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert :: to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated
agnostizistisch {adj} :: agnostic
agogisch {adj} :: agogic
agonistisch {adj} [biol.] :: agonistic
ahnden | ahndend | geahndet | ahndet | ahndete :: to avenge | avenging | avenged | avenges | avenged
ahistorisch {adj} :: ahistorical
ahnen; ahnen lassen; deuten auf | ahnend; ahnen lassend; deuten auf | geahnt; ahnen lassen; gedeutet auf | ahnt :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes
ahnen lassen | ahnen lassend | ahnen gelassen | lässt ahnen | ließ ahnen :: to foreshadow | foreshadowing | foreshadowed | foreshadowes | foreshadowed
ahnend {adv} :: forebodingly
ahnungslos; nichts ahnend {adj} | ahnungsloser | am ahnungslosesten :: unsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting
ahnungslos {adv} :: unsuspectingly
ahnungslos; unbedarft; ratlos {adj} :: clueless
ahnungsvoll; ominös {adj} | ahnungsvollerer | am ahnungsvollsten :: ominous | more omimous | most ominous
akademisch {adj} | akademischer | am akademischsten :: academic | more academic | most academic
akademisch {adj} :: academical
akademisch {adv} :: academically
akademisch :: collegiate
akademisch :: scholastic; scholastical
akademisch {adv} :: scholastically
die akademische Welt :: academia; academic world
akatalektisch :: acatalectic
akausal {adj} :: noncausal
akeramisch {adj} :: aceramic
akklimatisieren | akklimatisierend | akklimatisiert | akklimatisiert | akklimatisierte :: to acclimatize | acclimatizing | acclimatized | acclimatizes | acclimatized
(sich) akklimatisieren (an) | akklimatisierend | akklimatisiert :: to acclimate (to) | acclimating | acclimated
akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen | akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend | akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigt :: to accredit | accrediting | accredited
akkurat (Handschrift) {adj} :: neat
akkusativisch :: accusatival
akquirieren | Kunden akquirieren :: to collect; to canvass | to canvass for customers
akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care
akrobatisch :: acrobatic
akrobatisch {adv} :: acrobatically
aktenkundig {adj} :: on record
aktenkundig werden :: to be put on record
aktenmäßig; dokumentarische :: documentary
aktinisch {adj} :: actinic
aktiv; tätig {adj} | aktiver | am aktivsten :: active | more active | most active
aktiv; interaktiv {adj} :: hands-on
aktiv {adv} :: actively
aktiv :: live
aktiv werden :: to spring into action
aktive Leitung {f} :: active line
aktive Schaltung {f} :: active circuit
aktive Seite {f} :: active page
aktiver Transithandel :: active transit trade
aktiver Zustand :: active state
aktives Element :: active element
aktivieren; in Betrieb setzen | aktivierend; in Betrieb setzend | aktiviert; in Betrieb gesetzt | aktiviert | aktivierte :: to activate | activating | activated | activates | activated
aktiviert; bestätigt {adj} :: activated
aktivierungsfähig; aktivierbar {adj} :: activatable
aktualisieren | aktualisiert :: to update | updated
aktualisieren :: to upgrade
aktuell {adj} :: newsworthy
aktuell {adj} :: topical; of topical interest
aktuell {adv} :: topically
aktuell {adj} | aktueller | am aktuellsten :: up to date | more up to date | most up to date
aktuelle Stunde {f} :: question time
aktueller Adressschlüssel :: actual address key
aktueller Zählerstand :: actual count
aktuelles Programm :: active program
akustisch {adj} :: acoustical
akustisch {adj} :: sonic
akustisch; hörbar {adj} :: audible
akustisch {adv} :: acoustically
akustische Anzeige {f} :: audible alarm
akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control
akustische Verzögerung :: acoustic delay
akustische Verzögerungsstrecke {f} :: acoustic delay line
akustischer Speicher :: acoustic memory
akustisches Signal :: alarm message
akustisches Signal :: audible indicator
akustisches Zeichen :: beep
akustooptisch (Meldegeräte) :: acousto-optical
akutes Problem :: pressing problem
akut {adv} :: acutely
akzentlos {adj} :: accentless
akzentuieren; betonen; hervorheben | akzentuierend; betonend; hervorhebend | akzentuiert | akzentuierte :: to accent; to accentuate | accenting; accentuating | accents; accentuates | accented; accentuated
akzentuierend :: accentual
als gesetzlich bindend akzeptiert werden :: to be accepted as legally binding
akzessionieren :: to accession
alamannisch {adj} :: Alamannic
alarmieren; beunruhigen; aufschrecken | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschreckt :: to alarm | alarming | alarmed
alarmieren; warnen (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarnt :: to alert (to) | alerting | alerted
albern; unsinnig; lächerlich; abwegig {adj} :: absurd
albern; töricht; illusorisch {adj} :: fatuous
albern {adv} :: fatuously
albern {adv} :: inanely
albern | albernd | gealbert :: to simper | simpering | simpered
albern; absurd; sinnlos {adj} :: inept
albern; blöd; dämlich {adj} :: sappy [Am.] [slang]
albern | albernd | gealbert :: to fool around; to fool around | fooling around; fooling around | fooled around; fooled around
albern {adv} :: sillily
albern {adv} :: simperingly
albern {adv} :: foolishly
albtraumhaft; alptraumartig; alptraumhaft [alt]; alptraumartig [alt] {adj} :: nightmarish
aleatorisch {adj} | aleatorische Musik :: aleatoric | aleatoric music
algebraisch; mathematisch {adj} [math.] | algebraische Zahl {f} | algebraische Funktion {f} | algebraisches Komplement | algebraische Hülle {f} :: algebraic | algebraic number | algebraic function | algebraic complement | algebraic closure; algebraic hull
algebraisch {adv} :: algebraically
algorithmisch {adj} | algorithmische Programmiersprache [comp.] :: algorithmic | algorithmic language
algorithmisch {adv} :: algorithmically
algorithmisieren :: to algorithmize
alias :: alias
alkalisch {adj} [chem.] :: alkaline
alkalifrei {adj} [chem.] :: non-alkaline
alkalisieren; alkalisch machen [chem.] :: to basify; to alkalize; to alkalise; to alkalify
alkaloid; alkaliartig; laugenhaft {adj} [chem.] :: alkaloid
alkoholfrei {adj} :: nonalcoholic; alcohol-free
alkoholisch {adj} :: alcoholic
alkoholisch :: spirituous
alkoholisch {adv} :: spirituously
alkoholisch {adv} :: alcoholically
alkoholisches Getränk :: liquor
alkoholsüchtig {adj} :: dipsomaniac
alkylieren [chem.] :: to alkylate
all; ganz; jeder :: all
allabendlich :: every evening
allbekannt {adv} :: universally
allbekannt :: universally known
alle; aller; alles | alles über | für alle :: all | all about | for all
alle Hebel in Bewegung setzen :: to pull out all the stops
alle möglichen | alle möglichen Leute :: all kinds of | all sorts of people
alle zusammen :: in a body
alle zwei Jahre :: every two years
alle; sämtliche; ganz :: all
allegorisch; sinbildlich; gleichnishaft {adj} :: allegoric; allegorical
allegorisieren; versinnbildlichen; sinnbildlich darstellen; gleichnishaft darstellen | allegorisierend | allegorisiert :: to allegorize; to allegorate | allegorizing | allegorized
allein; alleine; einsam :: alone
allein :: unescorted
allein lassen; in Ruhe lassen :: to leave alone
auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself
alleinerziehender Vater :: lone father
alleingehend :: soloing
alleinig; bar; bloß {adj} | barer Unsinn :: bare | utter nonsense
alleinig :: single
alleinlebend {adv} :: solitarily
alleinsein :: aloneness
allein stehend; alleinstehend [alt]; unverheiratet; ledig {adj} :: single
allein stehend; alleinstehend [alt] {adj} :: unmated
allein stehend; alleinstehend [alt]; unpaarig {adj} :: unpaired
allem Anschein nach :: to all appearances
allemal; immer; stets; prinzipiell :: always
allemann :: everybody
allen überlegen sein :: to be second to none
allenfalls :: at all events
allerbest :: best of all
der/die/das allerbeste :: the very best; the best of the best; the bee's knees
allerdings; wohlgemerkt {adv} :: mind you
allerdings :: though
allergenarm {adj} :: low in allergens
allererste; allererster; allererstes {adj} | zu allererst :: very first; first-ever | first and foremost
allergikergeeignet {adj} :: suitable for allergy sufferers
allerhand :: all kinds of
allerhöchst :: highest of all
allerlei; vielerlei {adv} :: all sorts of; all kinds of
allerletzt :: ultimata
allerletzt | allerletzter verzweifelter Versuch :: very last; last-ditch | last-ditch attempt
allerletzte Nachrichten :: up-to-the-minute news
allerliebst; herzallerliebst :: dearest
allermeist :: very most
allernächst :: very next
allerneust :: very latest
allerseits {adv} :: on all sides
allerunterst :: bottommost
allerwenigste; allerwenigster; allerwenigstes {adj} :: least of all; least possible
alles :: everything
alles andere :: everything else
alles auf den Kopf stellen :: to turn everything topsy-turvy
alles setzen auf :: to put one's shirt on [fig.]
alles eingestehen :: to make a clean breast of
alles fressend :: omnivorous
all fressend {adv} :: omnivorously
alles in allem :: all told
alles in allem :: on balance
alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up
alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal :: all inclusive
alles eingerechnet :: including everything
alles mögliche :: all sorts of things
alles zu seiner Zeit :: everything at the proper time
allesamt :: all of ...
allfällig :: possible
allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent {adj} :: ubiquitous; omnipresent
allgegenwärtig {adv} :: ubiquitously
allgemein {adj} :: common
allgemein {adj} | allgemeiner | am allgemeinsten | das Allgemeine und das Besondere :: general | more general | most general | the general and the particular
allgemein; typisch {adj} :: generic
allgemein :: abstract
ganz allgemein {adv} | ganz allgemein gesprochen :: broadly | broadly spoken
allgemein {adv} :: popularly
allgemein {adv} :: universally
im allgemeinen; überhaupt :: in general
allgemein verbreitend :: universalizing
allgemein; global; pauschal :: across the board
allgemein; öffentlich :: public
allgemein; überhaupt {adv} :: generally
allgemein {adv} :: generically
allgemein bekannt :: public
allgemeine Geltung :: prevalence
allgemeiner Wettbewerb :: free for all
allgemeingültig {adj} :: universally valid
allgemeingültig; universell {adj} :: universal
allgemeingültige Regeln :: generalities
allgewaltig; allmächtig {adj} :: omnipotent
alliterierend {adj} :: alliterative
alljährlich; jährlich {adj} :: annual
allmächtig :: all powerful
allmächtig {adv} :: almightily
allmächtig {adj} :: almighty
allmächtig {adv} :: omnipotently
allmählich :: by and by
allmählich; stufenweise; sukzessiv; sukzessive {adj} :: gradual
allmählich {adv} :: gradually
allmählich schneller [mus.] :: accelerando
allometrisch {adj} | allometrisches Wachstum [biol.] :: allometric | allometric growth
allopatrisch {adj} | allopatrische Speziation [biol.] :: allopatric | allopatric speciation
allotropisch {adv} :: allotropically
alltäglich {adj} :: everyday
allseitig {adj} :: general; all-round
alltäglich; durchschnittlich {adj} | 08/15 [ugs.] :: unexceptional | run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.]
alltäglich :: workaday
alltäglich; üblich {adj} :: ordinary
allumfassend; gesamtheitlich {adj} :: overall
allumfassend {adj}; alles umfassend :: all-embracing
allumfassend {adj} :: overarching
allwissend :: all knowing
allwissend :: omniscient
allwissend {adv} :: omnisciently
allwöchentlich; wöchentlich {adv} :: weekly
allzeit; immer {adv} :: aye [obs.]
allzu :: far too; too
allzu (sehr); übermäßig {adv} :: overly
allzu begeistert {adv} :: overzealously
allzu bereit :: overready
allzu bescheidend :: overmodest
allzu kritisch :: hypercritical
allzu kritisch {adv} :: hypercritically
allzu lang :: overlong
allzu sehr vereinfachen; vergröbern | allzu sehr vereinfachend; vergröbernd | allzu sehr vereinfacht; vergröbert | vereinfacht allzu sehr | vereinfachte allzu sehr :: to oversimplify | oversimplifying | oversimplified | oversimplifies | oversimplified
allzu vorsichtig {adj} :: overcautious
allzu weich {adj} :: oversoft
allzu viel; allzuviel [alt] :: too much; overmuch
alphabetisch {adj} | alphabetischer Katalog | alphabetische Ablage | alphabetisches Ordnungssystem | alphabetisches Register :: alphabetical; alphabetic | alphabetical catalogue | alphabetical filing | alphabetical principle of arrangement | alphabetical index
alphabetisch {adv} :: alphabetically
alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order
alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} :: alphabetic character
alphabetisieren | alphabetisierend | alphabetisiert | alphabetisiert | alphabetisierte :: to alphabetize | alphabetizing | alphabetized | alphabetizes | alphabetized
alphanumerisch {adj} | alphanumerischer Kode | alphanumerische Kodierung {f} | alphanumerischer Leser | alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric; alphabetic-numeric | alphanumeric code | alphanumeric coding | alphanumeric reader | alphanumeric area
alphanumerisch :: alphanumerical
als; für; nach :: for
als; wo; da; sobald; wann {adv} | seit wann | kaum ... als | erst als :: when | since when | scarcely ... when | only when
als; wie; so; da; weil; während; obgleich | als ob | als Beweis :: as | as if; as though | as proof
als :: than
als :: qua
als Beispiel anführend :: instancing
als Beweis dienen :: to be probative
als Gegengift dienend; antidotal {adj} [med.] :: antidotal; antidotical
als Gegengift; antidotal {adv} [med.] :: antidotally; antidotically
als Säugling behandelnd :: babying
als Zugabe geben :: to throw in
als verloren ansehen :: to count for lost
alsbald :: at once
alsdann {adv} :: then
also :: so
also :: therefore
alt {adj} | älter | am ältesten :: old | older; elder | oldest; eldest
alt {adv} :: oldly
alt {adv} :: anciently
alt werdend :: antiquing
alt; altertümlich; ehemalig {adj} :: ancient
altangesessen; alteingesessen; altansässig {adv} :: old-established
altbacken; alt; trocken {adj} | altbackenes Brot :: stale | stale bread
altbewährt; bewährt {adj} :: well-tried
altbewährt {adj} :: classical
alte Jungfer {f} :: spinster
alte Kiste {f} | alte Kisten :: jalopy | jalopies
alte Klamotte {f} (Film) :: oldie
alte Weiber :: hags
alteingeführt; lang ansässig; bodenständig {adj} :: longstanding; old-established; long-established
alter Knabe :: oldster
alter Knacker [ugs.] | alte Knacker :: (old) geezer | (old) geezers
altern; alt werden | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterte :: to grow old | growing old | grown old | grows old | grew old
alt werden; altern | alternd | altert :: to age | aging | ages
alt machen; älter machen :: to age
altern :: to olden
alternativ :: alternate
alternativ {adj} :: alternative
alternativ {adv} :: alternatively
alternativ zu :: alternative to
alternative numerische Tastenblockbelegung :: alternate keypad mode
alternativer Progammpfad :: alternative program path
alternd :: senescent
alternieren; sich abwechseln | alternierend | alterniert; abgewechselt :: to alternate | alternating | alternated
alternierend {adj} [math.] | alternierende Gruppe {f} | alternierende Reihe {f} :: alternating | alternating group | alternating series
altersbedingt {adj} :: age-related
altersschwach {adj} :: geriatric
altersgemäß {adj} {adv} | Das Kind entwickelt sich altersgemäß. | in altersgemäß gutem Zustand :: appropriate to one's/its age | The child is developing as it should at its age. | in good condition for (its) age
altersschwach {adj} :: decrepit
altersschwach {adv} :: decrepitly
altersspezifisch {adj} :: age specific
altertümlich :: antique
alterungsbeständig {adj} :: ageing resistant
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adj} :: traditional
althergebracht {adj} :: established
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adv} :: traditionally
althochdeutsch {adj} :: Old High German
altklug {adj} :: precocious
altklug {adv} :: precociously
altmodisch {adj}; ohne Schick :: frumpy
altmodisch {adj} :: old-fashioned; old fashioned
altmodisch {adv} :: out of fashion
altrosa {adj} :: old rose
altruistisch {adj} :: altruistic
altruistisch {adv} :: altruistically
altsprachlich; klassisch {adj} :: classical
altsteinzeitlich {adj} :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.]
alukaschiert {adj} :: foil-laminated
amber; bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured
alveolar {adj} :: alveolar; supradental
alveolengängig {adj} [biol.] :: alveolar
ambindend :: tethering
ambivalent {adj} :: ambivalent
ambivalent {adv} :: ambivalently
ambulant {adj} | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulant behandelt werden :: outpatient | outpatient | outpatient treatment | to get outpatient treatment
ameisenähnlich :: formicate
amerikanisieren :: to Americanize; to Americanise [Br.]
amethystfarben {adj} :: amethyst; amethyst-coloured
amnestieren; begnadigen | amnestierend; begnadigend | amnestiert; begnadigt :: to amnesty | amnestying | amnestied
amnestisch {adj} :: amnesic
amöbisch {adj} :: amoebic
amoralisch {adj} :: amoral
amoralisch :: unmoral
amoralisch {adv} :: amorally
amorph; unkristallinisch {adj} :: amorphous
amorph; formlos {adv} :: amorphously
amortisierbar {adj} :: amortizable
amortisieren :: to amortize; to pay off
amortisieren (Anleihe) :: to redeem
sich amortisieren | amortisierend | amortisiert | amortisiert | amortisierte :: to amortize; to pay itself off | amortizing | amortized | amortizes | amortized
amphibisch {adj} :: amphibian
amplitudenmoduliert {adj} | amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude-modulated | amplitude-modulated signal
amputieren | amputierend | amputiert | amputiert | amputierte :: to amputate | amputating | amputated | amputates | amputated
amtieren | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to officiate | officiating | officiated | officiates | officiated
amtierend {adj} :: incumbent
amtiert :: holds office
amtierte :: held office
amtlich; offiziell {adj}; Amts... :: official
amtlich; dienstlich {adj} :: functional
amtlich :: curatorial
amtlich :: ministerial
amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt] :: to gazette [Br.]
amtlich {adv} :: ministerially
amtliche Verlautbarung {f} | amtliche Verlautbarungen :: communique | communiques
amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining
sich amüsieren :: to amuse oneself
sich königlich amüsieren :: to have great fun
amüsieren | amüsierend | amüsiert; vergnügt | amüsierte; vergnügte :: to amuse | amusing | amuses | amused
amüsiert; vernügt; belustigt {adj} | amüsierter; vergnügter; belustigter | am amüsiertesten; am vergnügtesten; am belustigsten :: amused | more amused | most amused
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | am (= an dem) Fenster stehen | ans (= an das) Fenster gehen | am Anfang; an dem Anfang | das Bild an der Wand | an eine andere Schule versetzt werden | etw. an meinen Freund senden :: at; on; by; to | to stand at/by the window | to go to the window | at the beginning | the picture on the wall | to be moved to another school | to send sth. to my friend
an {prp; wann? +Dativ} | an einem bestimmten Tag | an meinem Geburtstag | am (an dem) Sonntag :: on | on a given day | on my birthday | on Sunday
an; auf; bei; in; im; über; um; zu :: at
an; auf; bei; in; nach; über :: on
an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) :: arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45
an Boden gewinnen :: to gain ground
an Stelle von; anstatt :: in place of; in lieu of
an der Küste; an Land :: on shore; inshore
an der Spitze stehen :: to head
an die Arbeit gehen :: to go to work
an die Decke gehen [übtr.] :: to hit the roof
an die Macht kommen :: to come into power
an die Wand lehnen :: to lean against the wall
an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest
an erster Stelle; in erster Linie :: in the first place; first and foremost; world-class
an etw. beteiligt sein :: to be involved in sth.
an jdm. etw. auszusetzen haben :: to find fault with someone
an jdm. vorübergehen :: to go past someone; to walk past someone
an Leistung (Wirkung) übertreffen | an Leistung (Wirkung) übertreffend | an Leistung (Wirkung) übertroffen :: to outperform | outperforming | outperformed
an meiner Seite :: by my side
an sich reißen | an sich reißend | an sich gerissen | reißt an sich | riss an sich :: to monopolize | monopolizing | monopolized | monopolizes | monopolized
anachronistisch :: anachronistic
anachronistische :: anachronistical
anachronistisch {adv} :: anachronistically
anal {adj} :: anal
anal verkehren :: to bugger
analog {adj} :: analogue; analog [Am.]
analog {adj} :: analogous
analog; ähnlich; entsprechend {adj} :: analogical
analogdigital {adj} :: analog-to-digital
analysierbar :: analyzable
analysieren; untersuchen | analysierend | analysiert :: to analyze; to analyse [Br.] | analyzing | analyzed; analysed [Br.]
analysieren :: to parse
analytisch {adj} | analytische Arbeitsbewertung | analytischer Beweis | analytische Funktion | analytischer Satz | analytische Zeitschätzung :: analytic; analytical | analytic job evaluation | analytic proof | analytic function | analytic proposition | analytical estimating
analytisch {adv} :: analytically
anamnestisch {adj} :: anamnestic
anarchisch; gesetzlos {adj} :: anarchic; anarchical
anarchisch {adv} :: anarchically
anarchistisch {adj} :: anarchistic
anatomisch {adj} :: anatomic; anatomical
anatomisch {adv} :: anatomically
anbändeln (mit) | anbändelnd | angebändelt :: to flirt (with) | flirting | flirted
anbahnen; einführen | anbahnend; einführend | angebahnt; eingeführt | bahnt an; führt ein | bahnte an; führte ein :: to initiate | initiating | initiated | initiates | initiated
anbandeln; anbändeln (mit) | anbandelnd; anbändelnd | angebandelt; angebändelt :: to take up (with) | taking up | taken up
anbandeln; anbändeln; einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with)
anbauen; züchten | anbauend; züchtend | angebaut; gezüchtet :: to grow {grew; grown} | growing | grown
anbauen; bebauen | anbauend; bebauend | angebaut; bebaut | baut an; bebaut | baute an; bebaute :: to cultivate | cultivating | cultivated | cultivates | cultivated
anbauen :: to fit
anbaufähig :: cultivatable
anbaufähig :: tillable
anbaufähig; kulturfähig :: arable
anbehalten | anbehaltend | anbehaltene :: to keep on {kept; kept} | keeping on | kept on
anbei; beiliegend :: enclosed
anbeißen | anbeißend | angebissen :: to bite into | biting into | bitten into
anbellen | anbellend | angebellt :: to bark at | barking at | barked at
anberaumen :: to appoint
kurz anberaumt :: snap
anbeten; heiligen :: to hallow
anbeten; verehren; über alles lieben | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | er/sie betet an; er/sie verehrt | ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte :: to adore | adoring | adored | he/she adores | I/he/she adored
anbeten; verehren | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | betet an; verehrt | betete an; verehrte :: to worship | worshiping | worshiped | worships | worshiped
anbetungswürdig {adj} :: adorable
anbetungswürdig {adv} :: adorably
anbiedern | anbiedernd | angebiedert :: to chum up | chumming up | chummed up
sich bei jdm. anbiedern :: to smarm over sb.
anbieten; bieten {vt} | anbietend; bietend | angeboten; geboten | bietet an | bot an :: to proffer | proffering | proffered; profferred | proffers | proffered
anbieten | anbietend | angeboten :: to provide | providing | provided
(Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} :: to serve
anbieten; zeigen | anbietend; zeigend | angeboten; gezeigt :: to offer | offering | offered
anbieten; andienen | anbietend; andienend | angeboten; angedient | bietet an | bot an :: to tender | tendering | tendered | tenders | tendered
anbietend :: propositioning
anbinden; festbinden (ein Tier) | anbindend | angebunden :: to tether up (an animal) | tethering | tethered
anbinden; festbinden; festzurren | anbindend; festbindend; festzurrend :: to lash | lashing
anbinden; befestigen | anbindend; befestigend | angebunden; befestigt :: to fasten | fastening | fastened
anblasen | anblasend | angeblasen :: to blow at | blowing at | blown at
anblinzeln | anblinzelnd | angeblinzelt :: to blink at | blinking at | blinked at
anblitzen | anblitzend | angeblitzt :: to glare | glaring | glared
anbohren :: to open up by drilling
anbraten [cook.] | anbratend | angebraten :: to roast gently | roasting gently | roasted gently
anbräunen; anbraten [cook.] | anbräunend; anbratend | angebräunt; angebraten :: to brown | browning | browned
schnell anbraten [cook.] | schnell anbratend | schnell angebraten :: to sear | searing | seared
anbrechen :: to broach
anbrennen | anbrennend | angebrannt :: to burn | burning | burnt
anbringen; aufhängen | anbringend; aufhängend | angebracht; aufgehängt :: to fix | fixing | fixed
anbringen; befestigen | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | bringt an; befestigt | brachte an; befestigte :: to affix | affixing | affixed | affixes | affixed
anbringen; befestigen (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebracht :: to put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on
anbringen; hinzufügen; anbauen :: to add
anbrüllen | anbrüllend | angebrüllt :: to roar at | roaring at | roared at
andächtig :: devotional
andauern; existieren (seit) :: to hang over (from)
andauern :: to stand
(Wetter) andauern :: to hold up
andauernd; stetig; konstant; beständig {adj} | beständiger | am beständigsten :: constant | more constant | most constant; constantest
andauernd {adv} :: enduringly
andere; anderer; anderes :: other
andere :: others
ein anderer; noch ein anderer :: another
ein anderes Mal :: another time
andere schlecht machen; andere runtermachen :: to run down other people
andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen {adv} <anderseits> :: on the other hand
andermal :: some other time
anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst {adv} :: otherwise
anderenfalls; andernfalls; sonst :: else; or else
anderntags :: next day
anders ausdrücken | anders ausdrückend | anders ausgedrückt :: to rephrase | rephrasing | rephrased
anders ausstatten :: to reconfigurate
anders formulieren | anders formulierend | anders formulierte | formuliert anders | formulierte anders :: to reword | rewording | reworded | rewords | reworded
andersdenkend {adj} :: differently minded
andersfarbig {adj} :: of different color
andersgeartet; verschieden; uneinheitlich {adj} :: different
andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtung :: withershins; widdershins [Sc.]
andersherum :: the other way round
anderslautend {adj} :: contrary
anderswo :: somewhere
anderswo; woanders; sonstwo; anderweitig {adv} :: somewhere else; elsewhere
anderswoher {adv} :: from elsewhere
anderswohin {adv} :: to another place
anderthalb :: one and a half
anderthalbfach :: one and a half times
andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen geben | andeutend; anzeigend; erkennen lassend; zu verstehen gebend | angedeutet; angezeigt; erkennen lassen; zu verstehen gegeben :: to indicate | indicating | indicated
andeuten; durchblicken lassen | andeutend; durchblicken lassend | angedeutet; durchblicken lassen :: to imply | implying | implyed
andeuten; zu verstehen geben | andeutend; zu verstehen gebend | angedeutet; zu verstehen gegeben | deutet an; gibt zu verstehen | deutete an; gab zu verstehen :: to intimate | intimating | intimated | intimates | intimated
andeuten; anspielen (auf) | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt :: to hint (at) | hinting | hinted
andeuten; kurz erwähnen :: to mention briefly
dunkel andeuten :: to shadow forth
andeuten; anspielen | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt | deutet an | deutete an :: to insinuate | insinuating | insinuated | insinuates | insinuated
andeuten (Kunst) :: to suggest
sich andeuten :: to be indicated
sich andeuten :: to appear in outlines; be in the offing
sich andeuten :: to be in the looming
andeutend :: adumbrative
andeutend :: implicative
andeutend :: implicatory
andeutend {adv} :: indicatively
andeutend {adv} :: adumbratively
andeutungs :: adumbrativeness
andeutungsweise {adv} :: allusively
andeutungsweise {adv} :: in outlines
andichten | andichtend | angedichtet :: to address verses to | addressing verses to | addressed verses to
andiskutieren :: to discuss briefly
andrehen :: to switch on
andrehen | andrehend | angedreht :: to turn on | turning on | turned on
jdm. etw. andrehen [ugs.] :: to palm sth. off on sb.
androhen; bedrohen (mit) {vt} | androhend; bedrohend | angedroht; bedroht :: to menace (with) | menacing | menaced
andrücken :: to press-on; to press against
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen | aneckend; schockierend | angeeckt; schockiert :: to scandalize | scandalizing | scandalized
bei jdm. anecken :: to rub sb. up the wrong way
widerrechtlich aneignen; usurpieren :: to usurp
sich etw. aneignen; sich bemächtigen :: to appropriate
sich aneignen; annehmen :: to acquire
sich aneignen :: to batten onto
sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen [ugs.] | alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen :: to hog [coll.] | to hog the limelight
aneignend :: appropriative
Häuser aneinander bauen; aneinanderbauen [alt] :: to build houses on to each other
aneinander denken | aneinander denkend | aneinander gedacht :: to think of each other | thinking of each other | thought of each other
sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another
aneinander fügen | aneinander fügend | aneinander gefügt :: to join together | joining together | joined together
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] :: to encounter
mit jdm. aneinander geraten :: to quarrel with sb.
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with
aneinander grenzen; aneinander liegen; nebeneinander liegen :: to adjoin each other
aneinander grenzen (Länder) :: to border on each other (countries)
aneinander klammern :: to cling together; to cling to each other
aneinander koppeln; aneinanderkoppeln [alt] :: to lonk up
aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegen :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together
aneinander rücken :: to move (up) closer together
aneinander schlagen; aneinander stoßen :: to strike each other
mit dem Rücken aneinander stehen :: to stand back to back
aneinander vorbeigehen :: to pass each other; to go past one another
anekdotenhaft; anekdotisch {adj} :: anecdotal
anekdotenhaft {adv} :: anecdotally
anekdotisch {adj} :: anecdotic
anerbieten :: to offer one's service
anerkannt; rechtmäßig; autorisiert {adj} :: canonical
anerkannt {adj} :: admitted
anerkannt {adj} :: recognized; recognised
anerkannt machen :: to canonicalize
anerkannter Wechsel :: approved bill
anerkanntermaßen; eingestandenermaßen; freilich {adv} :: admittedly
anerkennbar; zulässig :: admissible
anerkennen; bestätigen; quittieren | anerkennend; bestätigend; quittierend | anerkannt; bestätigt; quittiert | er/sie erkennt an; er/sie bestätigt; er/sie quittiert | ich/er/sie/es erkannte an; ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte | er/sie hat/hatte anerkannt; er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert :: to acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged
anerkennen :: to recognize; to recognise [Br.]
anerkennen; honorieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
anerkennend; dankbar {adj} | Sinn für etw. haben; etw. zu schätzen wissen :: appreciative | to be appreciative of sth.
anerkennend {adv} :: appreciatively
anerkennend :: appreciatory
anerkennend {adj} :: commendatory
anerkennenswert :: creditable
anerkenntlich :: acknowledgeable
anerziehen :: to instil into; to instill into [Am.]
anerziehend :: instilling into
anerzogen {adj} :: acquired
anfällig; empfänglich {adj} (gegenüber) | störanfällig {adj} :: susceptible (to) | susceptible to faults
anfällig; nicht widerstandsfähig {adj} :: delicate
anfällig {adj} (für) | anfällig für eine Krankheit :: prone; liable (to) | prone to an illness; liable to an illness
anfällig :: unimmunized
anfänglich; einleitend {adj} :: initial
anfänglich {adv} :: initially
anfahren; in Betrieb setzen | anfahrend; startend :: to start up | starting up
anfangen; beginnen; anbrechen | anfangend; beginnend; anbrechend | angefangen; begonnen; angebrochen | ich fange an; ich beginne | er/sie fängt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne) :: to begin {began; begun} | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin
anfangen | bei sich selbst anfangen :: to start; to start off | to start with oneself
anfangen; losfahren :: to set off
anfangen :: to tee off [fig.]
anfangend :: inceptive
anfangs :: at the beginning; in the beginning
anfassbar :: touchable
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen | anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend | angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen :: to take hold of; to catch hold of | taking hold; catching hold | taken hold; caught hold
anfassen; handhaben; behandeln | anfassend; handhabend; behandelnd | angefasst; gehandhabt; behandelt :: to handle | handling | handled
anfaulen | anfaulend | angefault :: to go bad | going bad | gone bad
anfechtbar :: challengeable
anfechtbar :: contestable
anfechtbar :: controvertible
anfechtbar :: defeasible
anfechtbar :: voidable
anfechtbar {adv} :: defeasibly
anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable transaction
anfechten | anfechtend | er/sie ficht an; er/sie fechtet an | ich/er/sie focht an :: to arraign | arraigning | he/she arraigns | I/he/she arraigned
anfechten; bestreiten | anfechtend; bestreitend | eine Entscheidung anfechten :: to contest | contesting | to contest a decision
jdn. anfeinden | anfeindend | angefeindet :: to be hostile to | being hostile to | been hostile to
jdn. anfeinden :: to show ill will towards someone
anfertigen | anfertigend; machend :: to make | making
anfeuchten; befeuchten :: to damp
anfeuchten; befeuchten; nass machen | anfeuchtend; befeuchtend; nass machend | angefeuchtet; befeuchtet; nass gemacht :: to wet | wetting | wetted
anfeuern (durch Zurufe) :: to root for [Am.]
anflachen | anflachend | angeflacht :: to spot-face | spot-facing | spot-faced
anflanschen | anflanschend | angeflanscht :: to flange-mount | flange-monting; flanging | flange mounted
anflehen; beschwören | anflehend; beschwörend | angefleht; beschwört :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched
anflehen | anflehend | angefleht | fleht an | flehte an :: to implore | imploring | implored | implores | implored
anflehen | anflehend | angefleht | fleht an | flehte an :: to supplicate | supplicating | supplicated | supplicates | supplicated
anflehen; inständig bitten | anflehend; inständig bittend | angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig :: to solicit | soliciting | solicited | solicits
anflehend :: invoking
anfliegen; einfliegen :: to approach
anfliegen | anfliegend | angeflogen :: to head for | heading for | headed for
anfordern | anfordernd | angefordert :: to requisition | requisitioning | requisited
anfordern; zurückfordern :: to call in
anfragen; abfragen | anfragend; abfragend | angefragt; abgefragt | fragt an; fragt ab | fragte an; fragte ab :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired | inquires; enquires | inquired; enquired
anfressend :: fretting
sich anfreunden | sich anfreundend | angefreundet :: to become friends; to make friends | making friends | made friends
sich mit etw. anfreunden :: to acquire a taste for sth.
sich anfreunden | sich anfreundend | sich angefreundet | freundet sich an | freundete sich an :: to chum up | chumming up | chummed up | chums up | chummed
anfrieren | anfrierend | angefroren :: to freeze {froze; frozen} on | freezing on | frozen on
anfügbar; verknüpfbar {adj} :: attachable
anfügen; anbringen; festmachen; befestigen | anfügend; anbringend; festmachend; befestigend | angefügt; angebracht; festgemacht; befestigt :: to attach | attaching | attached
anfügen; beilegen :: to enclose
anfügen :: to join
anfügen :: to add
anfügen | anfügend | angefügt | fügt an | fügte an :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed
anführen; erbringen :: to adduce
anführbar :: adducible
anfüllen | anfüllend | angefüllt :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfiling; fulfilling | fulfiled; fulfilled
angängig; erlaubt {adj} :: permissible
angaffen; gaffen; bestaunen | angaffend; gaffend; bestaunend | angegafft; gegafft; bestaunt | gafft an; bestaunt | gaffte an; bestaunte :: to gape (at) | gaping | gaped | gapes | gaped
angebaut {adj} :: lean-to
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren | angebend; bestimmend; festlegend; fixierend | angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben :: to specify | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified
angeben | einen Grund angeben :: to give {gave; given} | to give a reason
angeben; prahlen; protzen | angebend; prahlend; protzend | angegeben; geprahlt; geprotzt | er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt | ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte | er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt :: to show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off
angeben (mit) :: to swank (about)
angeben | angebend | angegeben | wie oben angegeben :: to state | stating | stated | as stated above
angeben [sport] :: to serve
angeberisch {adv} :: swankily
angeberisch {adj} :: swanky
angeberisch {adv} :: sophomorically
angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.]
angeberisch; unreif {adj} :: sophomoric
angeblich; vorgeblich {adj} :: alleged; so-called
angeblich; vorgeblich {adv} :: allegedly
angeblich :: colorable
angeblich; scheinbar {adj} :: ostensible; ostensive
angeblich; scheinbar {adv} :: ostensibly; ostensively
angeblich; vermeintlich {adj} :: pretended
angeblich :: reputed
angeblich {adv} :: supposedly
angeblich {adv} :: colorably
angeblich {adv} :: reputedly
angebohrt {adj} :: bored
angeboren {adv} :: congenitally
angeboren {adv} :: by nature; naturally
angeboren {adj} (Charakter) :: innate
angeboren {adj} :: inborn
angeboren {adv} :: inherently
angeboren {adj} :: inbred
angeboren {adj} :: native
angeboren {adv} :: natively
angeboren :: connate
angeborener auslösender Mechanismus (AAM) [biol.] :: fixed action pattern (FAP)
angebracht; ratsam; empfehlenswert {adj} :: advisable
angedeihen | angedeihend | angediehen :: to grant to | granting to | granted to
angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted
angeflacht {adj} :: flattened
angefochten; bestritten; umstritten {adj} :: contested
angeglichen; angepasst {adj} | angeglichener; angepasster | am angeglichensten; am angepasstesten :: adapted | more adapted | most adapted
angegliedert sein; zugeordnet sein :: to be on attachement (to)
wie angegossen :: fit like a glove
angegossen {adj} :: cast-on
angehalten {adj} | angehalten sein, etw. zu tun | angehalten sein, etw. zu unterlassen ::  | to be required to do sth.; to be obliged to do sth. | to be required to refrain from doing sth.; to be obliged to refrain from doing sth.
angeheiratet {adj} :: related by marriage
angeheitert; beschwipst {adj} [ugs.] :: tipsy; jolly
angeheitert {adv} :: tipsily
angehen | angehend | angegangen | es geht an | es ging an | es ist/war angegangen :: to go on | going on | gone on | it goes on | it went on | it has/had gone on
gegen etw. angehen :: to fight sth.
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken | angehend; in Angriff nehmend; anpackend | angegangen; in Angriff genommen; angepackt :: to tackle (a problem) | tackling | tackled
jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen) :: to approach (for; on)
angehender Vater :: father-to-be
angehender Arzt :: doctor-to-be
angehören | angehörend | angehört :: to belong to | belonging to | belonged to
angekündigter Bezugspreis :: advertised price
angelangen; gelangen | angelangend; gelangend | angelangt; gelangt :: to arrive at | arriving at | arrived at
angelaufen {adj} (Metall) :: tarnished
angelehnt; halb offen {adj} :: ajar
angelernt {adj} :: semi-skilled
angeln | angelnd | geangelt :: to fish; to angle | fishing | fished
sich jdn. angeln [ugs.] :: to hook sb.
angeln gehen :: to go fishing
angelsächsisch {adj} :: Anglo-Saxon
angemessen; entsprechend {adj} :: adequate
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend {adj} :: appropriate
angemessen; anteilmäßig; anteilig {adj} :: proportionate
angemessen; akzeptabel; vernünftig {adj} | angemessener; akzeptabler; vernünftiger | am angemessensten; am akzeptabelsten; am angemessensten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
angemessen {adv} :: appropriately
angemessen {adv} :: adequately
angemessen :: condign
angemessen :: congruous
angemessen {adv} :: congruously
angemessen :: fair
angemessen {adv} :: fitly
angemessen {adv} :: fittingly
angemessen {adj} :: pertinent
angemessen {adv} :: pertinently
angemessen {adv} :: worthily
angemessen :: proportionated
nicht angemessen :: improper
angemessen sein; entsprechen :: to befit {befit; befit}
angemessener Marktpreis :: actual cash value
in angemessener Zeit; zu gegebener Zeit :: in due course
angemessen {adv} :: proportionately
angenehm {adj} | angenehmer | am angenehmsten :: pleasant | more pleasant | most pleasant
angenehm {adv} :: pleasantly
angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend {adj} | angenehmer; gefälliger; anziehender | am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten :: pleasing | more pleasing | most pleasing
angenehm {adv} :: pleasingly
angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} :: commodious [obs.]
angenehm; gefällig {adj} :: agreeable
angenehm zu berühren :: voluptuous to touch
angenommen :: adoptive
angenommen :: assumptive
angenommen :: suppositional
angenommen {adv} :: adoptively
angenommen {adv} :: suppositionally
angenommene Lieferung :: accepted lot
angepasst :: passed
nicht angepasst :: unassimilated
angeschlagen :: chippy
angeschlagen; taumelig; wackelig auf den Beinen; groggy {adj} :: groggy
angeschliffen {adj} :: partially ground
angeschlossen (an); verbunden (mit) :: connected (with)
nicht angeschlossen; rechnerunabhängig {adj} :: off-line
angeschnitten {adj} :: truncated
angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial
angeschwollen; geschwollen; verschwollen {adj} :: swollen
(hoch) angesehen; geachtet {adj} | eine angesehene Bank :: (eminently) respectable | a respectable bank
angesehen; seriös; anständig {adj} :: reputable
angesehen :: faced
angesichts {adv} :: in the face of; in the light of
angesichts {adv} :: in view of
angesichts {adj}; wenn man berücksichtigt :: accounting for
angesiedelt :: residing; resided
angesiedelt {adv} :: residently
angespannt {adj} | angespannter | am angespanntesten :: strained | more strained | most strained
angespannt; gespannt; belastet {adj} | angespannt sein; belastet sein (mit) :: fraught | to be fraught (with)
angespannt; gespannt {adj} :: taut
angespannt; gespannt; überreizt; überdreht {adj} :: keyed up
angespitzt; zugespitzt {adj} :: sharpened
angestammt {adj} :: ancestral
angestammt {adv} :: ancestrally
angestochen; angezapft (Fass) {adj}; (Bier usw.) vom Fass :: on tap
von etw./jdn. angetan sein :: to be taken with sth./sb.
angetan :: attired in
von jdm./etw. angetan sein :: to fall for sb./sth.
selbst angetrieben {adj} :: self-propelled
angewachsen; verbunden {adj} :: agglutinate
angewiesen (auf); abhängig (von) {adj} :: reliant (on; upon)
angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on
(auf etw./jdn.) angewiesen sein | finanziell auf jdn. angewiesen sein :: to rely (on sth./sb.) | to rely on sb. for my income
angewöhnen | angewöhnend | angewöhnt :: to take to | taking to | taken to
angleichen :: to equal
angleichen; anpassen | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasst :: to adapt | adapting | adapted
angleichen; ausgleichen | angleichend; ausgleichend | angeglichen; ausgeglichen :: to adjust | adjusting | adjusted
angliedern; anschließen (an) | angliedernd; anschließend | angegliedert; angeschlossen | gliedert an; schließt an | gliederte an; schloss an :: to affiliate (to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated
angliedern | angliedernd | angegliedert :: to join | joining | joined
anglikanisch {adj} :: Anglican
angreifbar {adj} :: assailable
angreifbar; verwundbar; anfällig {adj} :: vulnerable
angreifbar sein; anfällig sein :: to be vulnerable
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen | angreifend; attackierend; anfallend; überfallend | angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen | er/sie greift an; er/sie überfällt | ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel | er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen :: to attack | attacking | attacked | he/she attacks | I/he/she attacked | he/she has/had attacked
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to assault | assaulting | assaulted | assaults | assaulted
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to offend | offending | offended | offends | offended
jdn. angreifen :: to strike out at sb.
angreifen; angehen [sport] | angreifend; angehend | angegriffen; angegangen :: to tackle | tackling | tackled
angreifen; stürmen; losgehen | angreifend; stürmend; losgehend | angegriffen; gestürmt; losgegangen :: to charge | charging | charged
jdn. scharf angreifen :: to make a scathing attack on sb.
angreifend :: aggressing
angreifend; invasiv {adj} :: invasive
angreifend :: offensive
angreifend {adv} :: offensively
angreifend :: raiding
angreifend {adv} :: invasively
angrenzen :: to adjacency
angrenzen; anstoßen | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßen | grenzt an; stößt an | grenzte an; stieß an :: to adjoin | adjoin | adjoined | adjoins | adjoined
angrenzen | angrenzend | angegrenzt :: to flank | flanking | flanked
angrenzend {adj} :: adjoin
angrenzend; anstoßend; benachbart {adj} | benachbarte Staaten :: adjoining | adjoining states
angrenzend; benachbart {adj} :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.]
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj} | angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld | benachbarte Kanten | benachbarter Kanal :: adjacent | adjacent cell | adjacent edges | adjacent channel
angrenzend {adv} :: adjacently
angrenzend; benachbart; nahe {adj} :: contiguous
angrenzend; einfassend {adj} :: bordering
angrenzend {adv} :: contiguously
angriffsbereit {adj} :: poised to attack
angrinsen | angrinsend | angegrinst :: to grin at | grinning at | grined at
anhaben; umhaben | anhabend; umhabend | angehabt; umgehabt :: to have on | having on | had on
jdm. nichts anhaben können :: to be unable to harm a person
anhängen; anfügen | anhängend | angehängt | hängt an | hängte an :: to append | appending | appended | appends | appended
anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hängte an :: to foist | foisting | foisted | foists | foisted
anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hing an :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed
anhängen; befestigen; stecken; stechen | anhängend; befestigend; steckend; stechend | angehängt; befestigt; gesteckt; gestochen :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck
anhängen; suffigieren | anhängend; suffigierend | angehängt; suffigiert | hängt an | hängte an :: to suffix | suffixing | suffixed | suffixes | suffixed
jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen :: to frame sb.
anhänglich {adj} :: clingy
anhänglich :: devoted
anhäufen | anhäufend | angehäuft | häuft an | häufte an :: to accumulate | accumulating | accumulated | accumulates | accumulated
anhäufen; aufhäufen | anhäufend; aufhäufend | angehäuft; aufgehäuft | häuft an; häuft auf | häufte an; häufte auf :: to cumulate | cumulating | cumulated | cumulates | cumulated
anhäufen; horten; raffen | anhäufend; hortend; raffend | angehäuft; gehortet; gerafft | häuft an | häufte an :: to pile; to heap | piling | piled; heaped | piles; heaps | piled; heaped
anhäufen :: to cluster
anhäufen; scheffeln :: to amass
anhaften; anhängen; festsaugen | anhaftend; anhängend; festsaugend | angehaftet; angehängt; festgesaugt :: to adhere | adhering | adhered
anhaftend; anhängend {adj} :: adherent
anhaftend {adv} :: adherently
anhaftend {adv} :: adhesively
anhaftend; klebend {adj} :: adhesive
anhaftend; anhaltend {adv} :: inherently
anhaken; festhaken; befestigen | anhakend; festhakend; befestigend | angehakt; festgehakt; befestigt :: to hitch | hitching | hitched
anhalten; halten; aufhören | anhaltend; haltend; aufhörend | angehalten; gehalten; aufgehört | hält an; hält; hört auf | hielt an; hielt; hörte auf | plötzlich anhalten | etw. vollends anhalten | das Rad der Zeit anhalten wollen :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | to stop short | to stop cold sth. | to try to stop the march of time
anhalten :: to flag down
anhalten; zur Seite fahren :: to pull over
anhaltend; zögerlich {adj} :: halting
anhaltend {adj} :: resting
anhaltend; langanhaltend; ausgedehnt {adj} :: prolonged
anhaltend; langgezogen {adj} :: sustained
anhand von; basierend auf :: on the basis of; based on
anhauchen | anhauchend | angehaucht :: to breathe on | breathing on | breathed on
anheben :: to jack
anheben; verteuern :: to raise
anheften | anheftend :: to attach | attaching
anheften | anheftend | angeheftet :: to clinch | clinching | clinched
anheften; aufstecken | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgesteckt :: to pin | pinning | pinned
mit Schweißpunkt anheften :: to tack weld
anheimelnd :: quaint
anheimelnd {adv} :: quaintly
jdm. anheim stellen; anheimstellen [alt] :: to put it to someone
(einem Betrug) zum Opfer fallen; anheim fallen :: to fall victim to
anheizen; anfachen; schüren :: to fuel
anheuern | anheuernd | angeheuert :: to charter | chartering | chartered
jdn. anhimmeln :: to idolize; to adore someone
anhören | anhörend :: to listen to | listening to
animieren; aufhetzen | animierend; aufhetzend | animiert; aufgehetzt | animiert; hetzt auf :: to incite | inciting | incited | incites
anionisch {adj} :: anionic
anisotrop {adj} :: anisotropic
ankern; verankern | ankernd; verankernd | geankert; verankert | ankert; verankert | ankerte :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored
anketten (an) | ankettend | angekettet :: to chain up (to) | chaining up | chained up
anklagen | anklagend | angeklagt :: to arraign | arraigning | arraigned
anklagen | anklagend | angeklagt | klagt an | klagte an :: to impeach | impeaching | impeached | impeachs | impeached
anklagen | anklagend | angeklagt | klagte an :: to indict | indicting | indicted | indicted
anklagen; beschuldigen; bezichtigen (wegen) {vt} | anklagend; beschuldigend; bezichtigend | angeklagt; beschuldigt; bezichtigt | klagt an; beschuldigt; bezichtigt | klagte an; beschuldigte; bezichtigte | nicht angeklagt | jdn. eines Vergehens bezichtigen | jdn. des Verrats bezichtigen | jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben :: to accuse (of) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused | to accuse sb. of an offence | to accuse sb. of treachery | to accuse sb. of having done sth.
jdn. anklagen :: to bring a charge against sb.
von neuem anklagen; wieder angreifen :: to recharge
anklagend :: accusatory
anklammern | angeklammert :: to clip (on) | clipped
anklammern; anheften | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftet :: to peg | pegging | pegged
ankleben | anklebend | angeklebt :: to stick on | sticking on | stuck on
mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheften :: to tape on
ein Plakat ankleben :: to post a bill
anklebend :: pasting
anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniert :: to phone; to call [Am.] | phoning; calling | phoned; called
ankleiden; die Amtsrobe anlegen :: to robe
anklicken [comp.] | anklickend | angeklickt :: to click on | clicking on | clicked on
anklingend :: assonant
anklingend {adv} :: assonantly
anklopfen | anklopfend | angeklopft :: to knock at | knocking at | knocked at
anknipsend :: switching on
angeknipst :: switched on
anknüpfen :: contacting
ankochen | ankochend | angekocht | kocht an :: to parboil | parboiling | parboiled | parboils
ankommen :: to get to
ankommend (Telefon) :: inbound
ankommend :: incoming
ankoppeln; ankuppeln {vt} (an) | ankoppelnd; ankuppelnd | angekoppelt; angekuppelt :: to couple up (to); to dock (with) | coupling up; docking | coupled up; docked
ankreiden | ankreidend | angekreidet :: to chalk up | chalking up | chalked up
ankreuzen; anhaken; abhaken | ankreuzend; anhakend; abhakend | angekreuzt; angehakt; abgehakt :: to tick off | ticking off | ticked off
ankündigen | ankündigend | angekündigt :: to advertise | advertising | advertised
ankündigen; ankünden | ankündigend; ankündend | angekündigt; angekündet :: to pronounce | pronouncing | pronounced
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt | kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an | kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an :: to announce | announcing | announced | announces | announced
ankündigen; verkünden :: to herald
ankündigen; vorausahnen lassen :: to adumbrate
ankündigen; ankünden; hindeuten auf; prophezeien :: to prefigure
ankündigend :: signalizing
ankurbeln; stimulieren | ankurbelnd; stimulierend | angekurbelt; stimuliert :: to stimulate | stimulating | stimulated
ankurbeln :: to crank up
anlächeln | anlächelnd | angelächelt :: to smile at | smiling at | smiled at
einen Motor anlassen :: to start a motor
anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Genitiv} :: on the occasion of
anlässlich ihres Geburtstages :: to celebrate her birthday
anlagern {vt} [chem.] :: to take up
sich anlagern {vr} (an) :: to be taken up (by)
anlasten | anlastend | angelastet | jdm. die Schuld an etw. anlasten | jdm. ein Verbrechen anlasten :: to blame; to accuse | blaming; accusing | blamed; accuseed | to blame sb. for sth. | to accuse sb. of a crime
anlaufen | anlaufend | angelaufen :: to initiate | initiating | initiated
anlaufend :: running up
sich mit jdm. anlegen; einen Streit anfangen :: to start a fight with someone; to start an argument with someone
es anlegen auf :: to be out for (to)
etw. anlegen an :: to put against
(Geld) anlegen (in) :: to invest (in)
zinsbringend anlegen :: to put out at interest
(Leiter) anlegen :: to lean against
jdm. einen Verband anlegen :: to put a bandage on someone; to bandage someone up
(Schmuck) anlegen :: to put on
einen Säugling anlegen :: to give a baby the breast
(Kartei) anlegen :: to set up
(Garten) anlegen | anlegend | angelegt | großzügig angelegt :: to lay out | laying out | laid out | spaciously laid out
(Vorrat) anlegen :: to get in
(Konto) anlegen :: to open
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] :: to call at; to dock at
anlegen (Schiff) [naut.] :: to land; to put in
anlegen :: to apply
anlegen; investieren | anlegend; investierend | angelegt; investiert :: to fund | funding | funded
es auf etw. anlegen; etw. anstreben :: to aim at sth.
letzte Hand anlegen :: to give the finishing touches
Geld fest anlegen :: to tie up money
anlehnen :: to abut
anlehnen | anlehnend | angelehnt :: to leave ajar | leaving ajar | leaved ajar
anleimen | anleimend | angeleimt :: to glue on | glueing on | glued on
anleinen :: to put on a leash
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten | anleitend; beauftragend; auftragend; einleitend | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitet :: to instruct | instructing | instructed
anleiten :: to guide
anlernen :: to teach; to train
anliegend; passend :: fitting
anlocken; ködern | anlockend; ködernd | angelockt; geködert | lockte an; köderte :: to decoy | decoying | decoyed | decoyed
anlocken :: to draw {drew; drawn}
anlöten | anlötend | angelötet :: to solder on | soldering on | soldered on
anlöten (mittels Hartlöten) :: to braze on
anluven [naut.] :: to head up
anlügen; belügen | anlügend; belügend | angelogen; belogen | lügt an; belügt | log an; belog :: to lie to | lying to | lied to | lies to | lied to
anmachen; einschalten; aufmachen :: to put on
jdn. anmachen; jdn. aufgeilen :: to get off with someone; to try to get off with someone
jdn. anmachen (belästigen) :: to chat someone up
Mädchen anmachen; baggern; anbaggern :: to pull
anmachen (sexuell); stimulieren :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse
(Mörtel) anmachen; anrühren :: to mix (mortar)
anmahnen wegen :: to send a reminder about
anmalen; bemalen | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | nicht bemalt :: to paint | painting | painted | unpainted
anmarschierend; nähernd :: approaching
sich etw. anmaßen {vr} :: to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself
sich anmaßen :: to usurp
sich anmaßen, etw. zu tun :: to presume to do sth.
anmaßend; vermessen {adj} :: presumptuous
anmaßend; vermessen {adv} :: presumptuously
anmaßend :: bumptious
anmaßend {adj} :: hubristic
anmaßend :: overbearing
anmaßend {adv} :: bumptiously
anmaßend {adv} :: overbearingly
jdn. anmeckern; ausmeckern; anmotzen :: to gripe at sb.
anmelden | anmeldend | angemeldet :: to declare | declaring | declared
anmelden :: to log on
anmelden :: to register
anmelden :: to announce
anmeldepflichtig; meldepflichtig {adj} | anmeldepflichtig sein :: notifiable | to have to be registered; to need a licence
sich etw. anmerken lassen :: to let sth. show
anmerken | anmerkend | angemerkt :: to annotate | annotating | annotated
anmessen | anmessend :: to measure for | measuring for
anmessend :: proportionating
anmieten {vt} | anmietend | angemietet :: to rent; to hire | renting; hiring | rented; hired
anmontieren | anmontierend | anmontiert :: to mount on | mounting on | mounted on
anmutig; bezaubernd; lieblich {adj} | anmutiger | am anmutigsten :: charming | more charming | most charming
anmutig; graziös; elegant {adv} :: gracefully
annähen | annähend | angenäht :: to sew on | sewing on | sewed on
annähern; sich nähern; herannahen | annähernd; sich nähernd; herannahend | angenähert; genähert; herangenaht :: to approach | approaching | approached
angenähert :: approximated
annähernd :: approx
annähernd {adv} :: roughly
annähernd; angleichend {adj} :: approximate
annähernd; etwa {adv} :: approximately
annähernd gleich zu :: approximately identically to
nicht annähernd so gut :: not a quarter as good
annäherungsweise; näherungsweise; ungefähr {adv} :: approximately
annageln | annagelnd | angenagelt :: to nail on | nailing on | nailed on
annageln | annagelnd | angenagelt :: to peg | pegging | pegged
annehmbar; akzeptabel {adj} :: acceptable
annehmbar; in Ordnung; fair :: decent
annehmbar {adj} :: adoptable
annehmbar :: assumable
annehmbar {adv} :: decently
annehmbar; passabel {adj} :: passable
annehmbar {adj} | annehmbarer | am annehmbarsten :: receivable | receivablier | receivabliest
annehmbar {adv} :: receivably
annehmbar; zulässig {adj} :: acceptable
annehmbar {adv} :: acceptably
annehmbar {adv} :: assumably
annehmbares Zuverlässigkeitsniveau :: acceptable reliability level
annehmen; übernehmen | annehmend; übernehmend | angenommen; übernommen | nimmt an; übernimmt | nahm an; übernahm :: to adopt | adopting | adopted | adopts | adpoted
annehmen | annehmend | angenommen | nimmt an | nahm an :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed
annehmen :: to presume
annehmen; unterstellen; vermuten | annehmend; unterstellend; vermutend | angenommen; unterstellt; vermutet | er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme an :: to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierte :: to accept | accepting | accepted | accepts | accepted
annehmen (Religion) :: to embrace
annehmen; akzeptieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
sich jds. annehmen :: to administer to sb.'s needs
sich der Kranken annehmen :: to administer to the sick
annektieren | annektierend | annektiert | annektiert | annektierte :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed
annoncieren; anzeigen; inserieren | annoncierend; anzeigend; inserierend | annonciert; angezeigt; inseriert | annonciert; zeigt an; inseriert | annoncierte; zeigte an; inserierte :: to advertise | advertising | advertises | advertises | advertised
annullieren; aufheben | annullierend | annulliert | er/sie annulliert | ich/er/sie annullierte | er/sie hat/hatte annulliert :: to annul | annulling | annulled | he/she annuls | I/he/she annulled | he/she has/had annulled
annullieren; aufheben [jur.] | annullierend; aufhebend | annulliert; aufgehoben :: to reverse | reversing | reversed
annullieren | annullierend | annulliert :: to undo | undoing | undone
annullierbar :: cancelable
anodisch {adj} :: anodic
anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewöhnlich {adj} | anomaler | am anomalsten :: anomalous | more anomalous | most anomalous
anomal; aberrant {adj}; mit ungewöhnlichem Verlauf :: aberrant
anomal {adv} :: anomalously
anomalistisch :: anomalistic
anonym; namenlos {adj} :: anonymous
anonymisiert {adj} :: anonymized
anonym {adv} :: anonymously
anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal
anordnen; gliedern :: to order
anordnen; serialisieren | anordnend | angeordnet | ordnet an | ordnete an :: to serialize | serializing | serialized | serializes | serialized
(richtig) anordnen; ordnen; zurechtrücken | anordnend; ordnend; zurechtrückend | angeordnet; geordnet; zurechtgerückt :: to adjust | adjusting | adjusted
anordnen :: to enable
anorganisch {adj} :: inorganic; non-organic
anorganisch {adv} :: inorganically
anormal :: anomalous
anormale Häufigkeitskurve {f} :: abnormal curve
anpassbar; flexibel {adj} :: customizable
anpassen :: to acclimatize
anpassen | anpassend | angepasst :: to accommodate | accommodating | accommodated
anpassen an | anpassend | angepasst | nicht angepasst :: to adapt to | adapting | adapted | unadapted
sich anpassen | sich anpassend | angepasst :: to adapt oneself; to adjust oneself | adjusting | adjusted
sich anpassen; sich richten (nach) | anpassend; richtend | angepasst; gerichtet | sich einer Sache anpassen :: to conform (to) | conforming | conformed | to conform to sth.
sich anpassen an {vr} [pol.] | anpassend | angepasst :: to align oneself to | aligning | aligned
anpassen an | anpassend | angepasst :: to match with | matching | matched
anpassen :: to modulate
anpassen; einpassen; ausrichten | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtet :: to adjust | adjusting | adjusted
anpassen | anpassend | angepasst :: to assimilate | assimilating | assimilated
anpassen an | anpassend :: to suit to | suiting
anpassend :: adaptational
anpassend :: assimilative
anpassend :: leveling
angepasst :: leveled
anpassend :: paralleling
anpassend {adv} :: adaptationally
anpassend :: assimilatory
anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} | anpassungsfähiger | am anpassungsfähigsten :: flexible | more flexible | most flexible
anpassungsfähig :: matchable
anpassungsfähig; lernfähig :: adaptive
anpassungsfähig :: adaptable
anpassungsfähig {adv} :: adaptively
anpassungsfähige Regelung oder Steuerung :: adaptive control
nicht anpassungsfähig :: inadaptable
nicht anpassungsfähig :: unadaptable
nicht anpassungsfähig :: unassimilable
anpfeifen [ugs.]; ausschimpfen | anpfeifend; ausschimpfend | angepfiffen; ausgeschimpft :: to tick off | ticking off | ticked off
anpflanzen; einpflanzen | anpflanzend; einpflanzend | angepflanzt; eingepflanzt :: to plant | planting | planted
anpflaumen [ugs.] | anpflaumend | angepflaumt :: to flame | flaming | flamed
anpflocken; festpflocken | anpflockend; festpflockend | angepflockt; festgepflockt :: to peg | pegging | pegged
anpiepsen; anpiepen [ugs.] | anpiepsend; anpiepend | angepiepst; angepiept :: to page | paging | paged
anpöbeln; belästigen | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbelt :: to molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested
anpöbelnd :: mobbing
angepöbelt :: mobbed
anprallen | anprallend | angeprallt :: to crash into | crashing into | crashed into
(öffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen :: to denounce
anprangern; an den Pranger stellen | anprangernd | angeprangert | prangert an | prangerte an :: to pillory | pillorying | pilloried | pillories | pilloried
anpreisen; loben | anpreisend; lobend | angepriesen; gelobt | preist an; lobt | pries an; lobte :: to praise | praising | praised | praises | praised
anpreisen; aufschwatzen; aufdringlich ankündigen | anpreisend; aufschwatzend | angepriesen; aufgeschwatzt :: to tout | touting | touted
anprobieren | anprobierend | anprobiert :: to try on | trying on | tried on
anpumpen | anpumpend | angepumpt :: to touch for | touching for | touched for
jdn. anpumpen (um) :: to tap someone (for)
jdn. anpumpen :: to cadge money from sb.
anraten; raten; nahelegen; empfehlen | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlen | rät an; rät; legt nahe; empfiehlt | riet an; riet; legt nahe; empfahl :: to advise | advising | advised | advises | advised
anrechnend :: crediting
jdn. anreden (als) | anredend | angeredet :: to address sb. (as) | addressing | addressed
anregen | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to animate | animating | animated | animates | animated
anregen | anregend | angeregt | regte an :: to innervate | innervating | innervated | innervated
anregen; inspirieren | anregend; inspirierend | angeregt; inspiriert | regt an; inspiriert | regte an; inspirierte :: to inspire | inspiring | inspired | inspires | inspired
anregen; anspornen | anregend; anspornend | angeregt; angespornt | regt an | regte an :: to motivate | motivating | motivated | motivates | motivated
anregen | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated
anregen | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to vivify | vivifying | vivified | vivifies | vivified
(Appetit) anregen | anregend | angeregt :: to whet (appetite) | whetting | whetted
anregend; erheiternd :: exhilarating
anregend :: motivational
anregend {adj} :: stimulant
anregend {adv} :: stimulantly
anregend :: stimulative
anregend {adv} :: suggestively
anregend {adv} :: inspiringly
anreichern | anreichernd | angereichert :: to concentrate | concentrating | concentrated
anreichern | anreichernd | angereichert | reichert an | reicherte an :: to enrich | enriching | enriched | enriches | enriched
anreichern; stärken | anreichernd; stärkend | angereichert; gestärkt :: to fortify | fortifying | fortified
anreisen | anreisend | angereist :: to arrive; to travel (there) | arriving; travelling | arrived; travelled
anreißen; ritzen | anreißend; ritzend | angerissen; geritzt :: to scribe | scribing | scribed
anrempeln | anrempelnd | angerempelt :: to jostle | jostling | jostled
anrennen | anrennend | angerannt :: to run against | running against | run against
anrüchig {adj} :: sleazy
anrüchig | anrüchiger | am anrüchigsten :: infamous | more infamous | most infamous
anrücken :: to move in
anrücken; heranrücken :: to move up; to move closer
anrufen; appellieren {vi}; sich wenden (an) {vr} | anrufend; appellierend | angerufen; appelliert | ruft an; appelliert | rief an; appellierte :: to appeal (to) | appealing | appealed | appeals | appealed
anrufen (Telefon) | angerufen :: to phone [Br.]; to call [Am.] | phoned; called
jdn. anrufen :: to give someone a ring; to ring someone up [Br.]
anrufen; anflehen; flehen (zu; um); erflehen :: to invoke
anrufen; aufrufen | anrufend; aufrufend | angerufen; aufgerufen :: to invoke | invoking | invoked
anrührend; kitschig; schwülstig; altmodisch {adj} :: campy
auf kitschige Art; anrührend; schwülstig {adv} :: campily
ansässig; beheimatet :: domiciled
ansässig; wohnhaft {adj} | nicht ansässig :: resident | non-resident
ansammeln | ansammelnd | angesammelt | sammelt an | sammelte an :: to aggregate | aggregating | aggregated | aggregates | aggregated
ansammeln; anhäufen; horten :: to treasure up
ansammeln; einsammeln; sammeln | ansammelnd; einsammelnd; sammelnd | angesammelt; eingesammelt; gesammelt | sammelt an | sammelte an :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed
sich ansammeln; zusammenkommen; auflaufen | sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend | angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufen :: to accrue | accruing | accrued
ansaugen | ansaugend | angesaugt :: to suck in | sucking in | sucked in
anschaffen; ankaufen; kaufen | anschaffend; ankaufend | angeschafft; angekauft :: to purchase; to buy | purchasing | purchased
sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen :: to get (oneself) sth.
anschaffen; erfassen :: to acquire
anschalten :: to turn on
anschalten; einschalten :: to switch on
den Strom anschalten; einschalten | anschaltend | angeschaltet :: to power on | powering on | powered on
jdn. ruhig (fest) anschauen :: to give someone a level look
anschaulich; bildhaft {adj} :: graphic
anschaulich {adj} | anschaulicher | am anschaulichsten :: clear | clearer | clearest
anscheinend; scheinbar :: seeming
anscheinend {adv} :: seemingly
anschichten; anhäufen | anschichtend; anhäufend | angeschichtet; angehäuft :: to pile up | piling up | piled up
anschicken | anschickend | angeschickt :: to prepare for | preparing for | prepared for
anschieben :: to push-start
anschießen | anschießend | angeschossen :: to wound | wounding | wounded
anschirren; aufzäumen (Pferd) :: to harness (horse)
anschirrend :: harnessing
(öffentlich) anschlagen; aushängen :: to put up
anschlagen (Musikinstrument) | anschlagend | angeschlagen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck
anschlagen [naut.] :: to fasten; to bend
anschleppen [auto] :: to tow-start
anschleppen; (unerwünscht) mitbringen :: to bring along
anschließen; verbinden | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie schließt an | ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte angeschlossen :: to connect | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected
anschließen; verbinden; einhaken :: to hook up
sich anschließen; beitreten :: to contract in
sich anschließen {vr} (an) :: to align oneself (with)
anschließend; folgend; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} :: following; followed by
anschlussfertig {adj} :: ready for connection
anschmiegen (an) | anschmiegend | angeschmiegt :: to cling {clung; clung} (to) | clinging | clung to
anschmiegend; klammernd; anliegen (an) {adj} :: clinging to
anschmiegsam {adj} :: cuddly
anschmieren; schmieren; verschmieren | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiert :: to smear | smearing | smeared
anschnallen :: to buckle on
sich anschnallen, sich angurten :: to belt up [coll.]
anschnauzen; wütend knurren; Zähne fletchen :: to snarl
anschnauzend :: strafing
schnauzt an :: strafes
schnauzte an :: strafed
anschnauzend :: to bawl out
anschneiden | anschneidend | angeschnitten :: to cut {cut; cut} | cutting | cut
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidend :: to introduce; to broach (topic; question) | introducing; broaching
anschrauben | anschraubend | angeschraubt :: to screw on | screwing on | screwed on
anschreiben | anschreibend | angeschrieben :: to write (to) | writing down | written down
etw. anschreiben lassen :: to take sth. on credit
anschreien | anschreiend | angeschrien :: to shout at | shouting at | shouted at
einander anschreien :: to yell at each other
anschuldigend :: accusing
anschuldigend {adv} :: accusingly
anschwärzen :: to blacker
anschwärzen; verleumden | anschwärzend; verleumdend | angeschwärzt; verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to calumniate | calumniating | calumniated | calumniates | calumniated
anschweißen | anschweißend | angeschweißt :: to weld on | welding on | welded on
anschwellen; bauschen; wölben :: to bulge
anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern :: to swell {swelled; swollen, swelled}
anschwellen; schwellen; zunehmen | anschwellend; schwellend; zunehmend | angeschwollen; geschwollen; zugenommen :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen
anschwellen; sich füllen :: to swell up
anschwemmen | anschwemmend | angeschwemmt :: to wash ashore | washing ashore | washed ashore
anschwemmen; anspülen; angeschwemmt werden; angespült werden | anschwemmend; anspülend; angeschwemmt werdend; angespült werdend | angeschwemmt; angespült; angeschwemmt worden; angespült worden :: to wash up | washing up | washed up
anschwemmen; schlämmen :: to elutriate
ansehen; anblicken; betrachten | ansehend; anblickend; betrachtend | angesehen; angeblickt; betrachtet | sieht an; blickt an; betrachtet | sah an; blickte an; betrachtete | jdn. schief ansehen :: to look at | looking at | looked at | looks at | looked at | to look at sb. askance
ansehen; betrachten :: to esteem
ansehnlich :: good-looking
ansehnlich :: personable
ansehnlich {adv} :: respectably
ansehnlich {adv} :: personably
ansehnlicher :: betterlooking
ansehnlicher :: better-looking
ansehnlichst :: best looking
anseilen | anseilend | angeseilt :: to rope up | roping up | roped up
ansiedelnd :: domiciling
ansonsten; im übrigen :: apart from that
ansonsten; anderenfalls :: failing which
anspannen; straff ziehen; stramm ziehen {vt} | anspannend; straff ziehend; stramm ziehend | angespannt; straff gezogen; stramm gezogen :: to tauten | tautening | tautened
anspannen; verspannen | anspannend; verspannend | angespannt; verspannt | spannt an; verspannt | spannte an; verspannte :: to brace | bracing | braced | braces | braced
anspannen | anspannend | angespannt :: to tense | tensing | tensed
anspannen | anspannend | angespannt :: to stress | stressing | stressed
anspeien | anspeiend | angespien; angespeit :: to spit at | spitting at | spat at
anspielen (auf) | anspielend | angespielt :: to allude (to) | alluding | alluded
anspielend {adj} | auf etw. anspielen :: allusive | to be allusive
anspitzen; schärfen | anspitzend; schärfend :: sharpen | sharpening
anspornen; anregen | anspornend; anregend | angespornt; angeregt :: to incite | inciting | incited
anspornen; beflügeln; vorwärts treiben | anspornend; beflügelnd; vorwärts treibend | angespornt; beflügelt; vorwärts getrieben :: to spur on | spurring | spurred
anspornend {adj} :: hortative; hortatory; exhortative; exhortatory
ansprechbar :: responsive
ansprechen | ansprechend | angesprochen :: to accost | accosting | accosted
ansprechen :: to respond
ansprechen | angesprochen :: to speak to | spoken to
jdn. ansprechen; sich an jdn. wenden | sich an den Vorsitzenden wenden :: to address oneself to sb. | to address the chair
etw. ansprechen | ansprechend | angesprochen | etw. direkt angehen :: to address sth. | addressing | addressed | to address sth. directly
jdn. ansprechen; jdm. gefallen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
ansprechend; reizvoll; gefällig {adj} :: appealing
ansprechend {adv} :: appealingly
anspringen :: to startup
anspritzen; bespritzen; abspritzen | anspritzend; bespritzend; abspritzend | angespritzt; bespritzt; abgespritzt :: to splash | splashing | splashed
anspruchsberechtigt; berechtigt {adj} :: entitled
anspruchslos {adj}; ohne große Ansprüche :: undemanding
anspruchslos; nicht ehrgeizig {adj} :: unambitious
(geistig) anspruchslos {adj} :: lowbrow
anspruchslos {adj} :: unassuming
anspruchslos {adv} :: unassumingly
anspruchslos :: unpretending
anspruchslos {adv} :: unpretendingly
anspruchslos :: unpretentious
anspruchslos {adv} :: unpretentiously
anspruchslos; bescheiden {adj} | anspruchsloser | am anspruchslosesten | anspruchslos leben :: modest | more modest | most modest | to lead a modest life
anspruchsvoll {adv} :: exactingly
anspruchsvoll :: fastidious
anspruchsvoll {adj} | sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen :: exacting | to be very exacting
anspruchsvoll {adj} | anspruchsvoller | am anspruchsvollsten :: pretentious | more pretentious | most pretentious
etw. anspruchsvoller machen :: to brain up sth.
anspruchsvoll; kritisch {adj} :: discriminating
anspruchsvoll {adj} :: challenging
anspruchsvoll {adj} :: demanding
anspruchsvoll {adv} :: fastidiously
anspruchsvoll {adv} :: pretentiously
wenig anspruchsvoll :: downmarket; down-market
anstacheln (zu) | anstachelnd | angestachelt :: to incite (to) | inciting | incited to
anstacheln; aufhetzen; aufreizen | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereizt :: to egg (on) | egging | egged
anstachelnd :: goosing
anstandslos; großzügigerweise {adv} :: gracefully
anständig {adj} :: self-respecting
anständig; sittsam {adj} :: decorous
anständig; sittsam {adv} :: decorously
anständig behandeln :: to give a square deal
sich anständig benehmen :: to behave (oneself) well
anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} | anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter | am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten :: decent | more decent | most decent
anständig; schicklich; korrekt; einwandfrei; zünftig {adj} :: proper
anständige Mahlzeit {f} :: square meal
ein recht anständiges Essen :: quite a decent dinner
anstarren; starren; bestaunen | anstarrend; starrend; bestaunend | angestarrt; gestarrt; bestaunt :: to gaze (at) | gazing | gazed
anstarren; starren; glotzen; anglotzen | anstarrend; starrend; glotzend; anglotzend | angestarrt; gestarrt; geglotzt; angeglotzt | starrt; glotzt | starrte; glotzte :: to stare | staring | stared | stares | stared
zocken | zockend | gezockt :: to gamble | gambling | gambled
zornig anstarren :: to glare (at)
anstatt; statt {conj} | anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet :: instead of | instead of working
anstatt :: lieu
anstatt dessen :: instead
anstechen; anzapfen :: to broach
anstecken; infizieren | ansteckend; infizierend | angesteckt; infiziert :: to infect | infecting | infected
sich mit etw. bei jdm. anstecken :: to contract sth. from sb.
ansteckend; infektiös {adj} :: infectious; infective
ansteckend; übertragbar {adj} (durch Berührung) | nicht ansteckend :: contagious | noncontagious
ansteckend {adv} :: contagiously
ansteckend {adj} :: miasmic; miasmal
ansteckend :: infecting
ansteckend {adv} :: infectiously; infectiously
anstehen; Schlange stehen | anstehend; Schlange stehend | angestanden; Schlange gestanden :: to queue [Br.] | queueing | queued
ansteigen :: upswing
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; aufsteigen; aufgehen; aufstehen; anschwellen; sich erheben | ansteigend; emporsteigend; anwachsend; aufsteigend; aufgehend; aufstehend; anschwellend; sich erhebend | angestiegen; emporgestiegen; angewachsen; aufgestiegen; aufgeht; aufgestiegen; angeschwollen; sich erhoben :: to rise {rose; risen} | rising | risen
ansteigend; aufwärts :: upward
ansteigend; zunehmend; sich vergrößernd; anwachsend {adj} :: increasing
anstelle :: instead
anstellen; belegen; mieten; verpflichten; beauftragen :: to engage
anstellen; beschäftigen | anstellend; beschäftigend | angestellt; beschäftigt | fest angestellt :: to employ | employing | employed | employed on a regular basis
anstellen; einstellen | anstellend; einstellend | angestellt; eingestellt :: to hire | hiring | hired
ansteuern; anfahren :: to stop at; to call at
ansteuern | ansteuernd | angesteuert :: to drive; to trigger; to control | driving; triggering; to control | driven; triggered; controled
anstieren; anglotzen :: to gloat
anstiften; aufhetzen | anstiftend | angestiftet | stiftet an | stiftete an :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted
anstiften | anstiftend | angestiftet | stiftet an | stiftete an :: to instigate | instigating | instigated | instigates | instigated
anstiften :: to suborn
anstimmen | anstimmend | angestimmt | stimmt an | stimmte an :: to intone | intoning | intoned | intones | intoned
anstimmen; stimmen [mus.] :: to pitch
anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen :: to kick off
anstoßen (auf) | anstoßend | angestoßen :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers | clinking glasses; drinking; saying cheers | clinked glasses; drunk; said cheers
anstoßen; auf jds. Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to
(leise) anstoßen | anstoßend | angestoßen | stößt leise an | stieß leise an :: to nudge | nudging | nudged | nudges | nudged
anstoßen; anfahren; rammen | anstoßend; anfahrend; rammend | angestoßen; angefahren; gerammt :: to hit; to run into | hitting; running into | hit; run into
anstößig {adj} :: obnoxious
anstößig {adv} :: obnoxiously
anstößig {adj} | anstößiger | am anstößigsten :: shocking | more shocking | most shocking
anstößig {adv} :: objectionably
anstrahlen | anstrahlend | angestrahlt | strahlt an | strahlte an :: to spotlight | spotlighting | spotlighted | spotlights | spotlighted
anstrahlen; beleuchten | anstrahlend; beleuchtend | angestrahlt; beleuchtet | strahlt an; beleuchtet | strahlte an; beleuchtete :: to illuminate | illuminating | illuminated | illuminates | illuminated
jdn. anstrahlen :: to beam at sb.
anstreben (zu) :: to aspire (to)
anstreichen; überstreichen; streichen; überziehen; beschichten | anstreichend; überstreichend; streichend; überziehend; beschichtend | angestrichen; überstrichen; gestrichen; überzogen; beschichtet | nicht gestrichen :: to coat | coating | coated | uncoated
anstrengen; anspannen | anstrengend; anspannend | angestrengt; angespannt | strengt an | strengte an :: to strain | straining | strained | strains | strained
sich anstrengen, etw. zu tun :: to make an effort to do sth.; to try hard to do sth.
anstrengend {adj} :: arduous
anstrengend {adv} :: arduously
anstrengend; ermüdend {adj} :: strenuous
anstrengend {adv} :: strenuously
zu anstrengend für jdn. sein :: to be too vigorous for sb.
anstürmend :: assailing
ansuchen (wegen; für) | ansuchend | angesucht :: to apply (for) | applying for | applied for
antagonistisch; feindlich {adj} :: antagonistic
anteilsmäßig verteilt :: averaged
anteilig; anteilmäßig {adj} :: proportional
anteilig; anteilmäßig {adv} :: proportionately
anteilsmäßig zuordnen; zuteilen | anteilsmäßig zuordnend; zuteilend | anteilsmäßig zugeordnet; zugeteilt | teilt abteilsmäßig zu | teilte abteilsmäßig zu :: to prorate | prorating | prorated | prorates | prorated
anterograd {adj}; nach vorn gerichtet :: anterograde
anthrazit; anthrazitfarben {adj} :: anthracite; anthracite-coloured
anthropogen {adj} :: anthropogenic
anthropologisch :: anthropological
anthropologisch {adv} :: anthropologically
anthropomorph {adj} :: anthropomorphic
anti :: anti
antiautoritär; libertär {adj} :: libertarian
antibakteriell {adj} :: antibacterial
antik {adj} :: antique
antik {adv} :: antiquely
antiklimaktisch {adj} :: anticlimactic
antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically
antimagnetisch {adj} :: antiferromagnetic
antiphonisch :: antiphonal
antiphonisch :: antiphonic
antiphonisch {adv} :: antiphonally
antipod {adj} :: antipode
antipodisch {adj} :: antipodal
antipodische :: antipodean
antippen; kurz berühren; andiskutieren :: to touch on; to touch upon
antiquarisch; alt {adj} :: antiquarian
antiquiert; altertümlich; altmodisch {adj} :: antiquated
antisemitisch {adj} :: anti-Semitic
antiseptisch {adj} :: antiseptic
antiseptisch {adv} :: antiseptically
antistatisch {adj} :: antistatic
antithetisch {adj} :: antithetic; antithetical
antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklisch verlaufen :: anticyclical | to be anticyclical
antonym {adj} :: antonym; antonymous
antreffend :: coming across
antreiben | antreibend | angetrieben :: to drive on | driving on | driven on
antreiben | antreibend :: to goad | goading
antreiben; mit Energie versorgen | antreibend; mit Energie versorgend | angetrieben; mit Energie versorgt :: to power | powering | powered
antreiben; vorantreiben; treiben | antreibend; vorantreibend; treibend :: to impel | impelling
antreibend :: actuating
antreibend :: energizing
antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive
antreten (Amt); übernehmen | antretend; übernehmend | angetreten; übernommen :: to accede | acceding | acceded
antreten | antretend | angetreten :: to report | reporting | reported
(zum Appell) antreten; antreten lassen [mil.] :: to muster
nicht antreten [sport] :: to default
antriebsseitig {adj} :: at the driving end
sich etw. antun :: to lay hands upon oneself
antworten; beantworten | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet | ich/er/sie antwortete | er/sie hat/hatte geantwortet :: to answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten (auf) | antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend | geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten | antwortet | antwortete :: to reply; to answer (to) | replying | replied | replies | replied
antworten; beantworten; reagieren | antwortend; beantwortend; reagierend | geantwortet; beantwortet; reagiert | antwortet; beantwortet | antwortete; beantwortete :: to respond | responding | responded | responds | responded
antwortend {adv} :: responsively
anvertrauen; überantworten | anvertrauend | anvertraut | vertraut an :: to entrust | entrusting | entrusted | entrusts
anvertrauen | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an :: to intrust | intrusting | intrusted | intrusts | intrusted
anvertrauen | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an | jdn. in jds. Obhut anvertrauen :: to commit | committing | committed | commits | committed | to commit sb. to sb.'s care
anverwandt {adj} :: related; akin; affined
anvisieren; visieren; anrichten | anvisierend; visierend; anrichtend | anvisiert; visiert; angerichtet :: to target | targeting | targeted
anwachsen; festwachsen (an) :: to grow on (onto)
anwachsen; wachsen; zunehmen | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommen :: to grow; to increase; to accumulate | growing; increasing; to accumulate | grown; increased; accumulated
anwachsen auf (Betrag) :: run up to
anwachsend {adj} :: cumulative
anwachsend {adv} :: cumulatively
anwählbar {adj} :: dialable
anwählen :: to dial-in
anwartschaftlich :: reversional
anwartschaftlich :: reversionary
anweisen {vt} [fin.] | anweisend | angewiesen :: to transfer | transfering | transfered
anwendbar; verwendbar; nutzbar; bereitgestellt {adj} :: appropriable
anwendbar :: adaptable
anwendbar; applizierbar; praktisch einsetzbar {adj} :: applicable
anwendbar {adv} :: applicably
anwenden (auf); auflegen; anlegen | anwendend | angewandt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied
anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten :: to utilize; to utilise [Br.]
anwenden; zutreffen :: to apply
anwenden; beschäftigen :: to employ
eine Regel anwenden :: to apply a rule
diese Regeln anwenden :: to use these rules
anwenderabhängig {adj} :: application-dependent
anwenderbezogen {adj} :: user-related
anwendungsbezogen; anwendungsorientiert {adj} | anwendungsbezogene Forschung :: application-oriented | action research
anwendungsunabhängig {adj} :: application-independent
anwerben; anheuern :: to hire
anwerfen :: to actuate
anwesend {adj} (bei) :: present (at)
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein :: to be present
anwesend :: aboard
jdn. anwidern; jdn. ankotzen [ugs.] :: to make sb. sick
anwidern | anwidernd | angewidert | es widert an | es widerte an | es hat/hatte angewidert :: to cloy | cloying | cloyed | it cloys | it cloyed | it has/had cloyed
anwuchsverhindernd :: antifouling
anzahlen | anzahlend | angezahlt :: to pay on account | paying on account | paid on account
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegrifffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapft :: to tap | tapping | tapped | untapped
anzeichnen (an) | anzeichnend | angezeichnet :: to draw {drew; drawn} (on) | drawing | drawn
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen | anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend | angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet | zeigt an :: to indicate | indicating | indicated | indicates
anzeigen | anzeigend | angezeigt :: to notify | notifying | notified
anzeigen | anzeigend | angezeigt :: to display | displaying | displayed
(jdn.; etw.) anzeigen; denunzieren {vi} :: to inform (against sb.; against sth.)
anzeigen; verächtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to)
anzeigend :: denunciative
anzeigend :: indicative
anzeigend {adv} :: indicatively
anzetteln | eine Verschwörung anzetteln; Ränke schmieden (gegen) :: to hatch; to instigate | to plot (against)
anziehbar :: attractable
anziehen; ankleiden (Kleider) | anziehend; ankleidend | angezogen; angekleidet :: to dress | dressing | dressed
sich anziehen (Kleider) :: to get dressed
ein Kleid anziehen :: to put on a dress
unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet :: under-dressed
anziehen, kleiden; bekleiden; einkleiden | anziehen, kleidend; bekleidend; einkleidend | angezogen; gekleidet; bekleidet; eingekleidet | kleidet; bekleidet | kleidete; bekleidete :: to clothe {clothed, clad [old]; clothed, clad [old]} | clothing | clothed; clad | clothes | clothed
anziehen; bekleiden | anziehend; bekleidend | angezogen; bekleidet | zieht an | zog an :: to tog | toging | togged | togs | togged
(Knie) anziehen; an sich ziehen :: to draw up (knees)
anziehen; anlegen; aufsetzen | anziehend; anlegend; aufsetzend | angezogen; angelegt; aufgesetzt :: to don | donning | donned
anziehen; anlocken | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogen :: to attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted
anziehen; herbeiziehen :: to attract
anziehend; sexy {adj} :: nubile
anziehend {adv} :: attractively
sich von jdm. angezogen fühlen :: to feel attracted by sb.
anzüglich; anstößig; ungehörig {adj} | anzüglicher; anstößiger | am anzüglichsten; am anstößigsten :: offensive | more offensive | most offensive
anzüglich; unanstängig; geil; lüstern {adj} :: lewd
anzünden :: to set fire to
anzünden; entfachen; anfachen; zünden {vt} | anzündend; entfachend; anfachend; zündend | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete an :: to kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled
anzünden :: to strike
anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzünden | nicht gezündet :: to light {lit, lighted; lit, lighted} | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette | unlit
anzunehmenderweise {adv} :: assumingly
apart; eigenartig; reizvoll; besonders {adj} :: individual
apart sein :: to be individual in style
apathisch; teilnahmslos {adj} :: apathetic
apathisch {adv} :: apathetically
aperiodisch; azyklisch {adj} :: acyclic
aperiodisch; frequenzunabhängig; unabgestimmt {adj} :: untuned
aphilosophisch; unphilosophisch {adj} :: aphilosophical
aphoristisch {adj} | aphoristische Philosophie {f} :: aphoristic | aphoristic philosophy
aphoristisch {adv} :: aphoristically
aphotisch {adj} :: aphotic
apodiktisch; unwiderleglich {adj} | apodiktische Gewissheit {f} | apodiktischer Satz | apodiktisches Urteil :: apodictic; apodeictic | apodictic certainty | apodictic proposition | apodictic judgement
aphrodisisch {adj} :: aphrodisiac
apokalyptisch {adj} :: apocalyptic
apokalyptisch {adv} :: apocalyptically
apolitisch {adj} :: apolitical
apolitisch {adv} :: apolitically
apologetisch {adj} :: apologetic
apologetisch {adv} :: apologetically
apoplektisch {adj} :: apoplectic
apostolisch :: apostolic
apostolisch :: apostolical
apostolisch {adv} :: apostolically
apostrophierend :: apostrophizing
apostrophiert :: apostrophizes
apostrophierte :: apostrophized
appetitanregend :: appetizing
appetitanregendes Mittel :: appetizer
appetitlich :: appetizing
appetitlich; köstlich; wohlschmeckend {adj} | appetitlicher; köstlicher; wohlschmeckender | am appetitlichsten; am köstlichsten; am wohlschmeckendsten :: delicious | more delicious | most delicious
appetitlich {adv} :: appetizingly
applaudierend :: applauding
applaudiert :: applauds
applaudierte :: applauded
applizieren; anwenden (auf) :: to apply (to)
applizieren; eine Verzierung aufnähen | applizierend | appliziert | er/sie appliziert | ich/er/sie applizierte :: to applique | appliqueing | appliqued | he/she appliques | I/he/she appliqued
apportieren (Hund) :: to retrieve (dog)
appretieren :: to glaze
approbiert :: approbated
aprikosenfarben {adj} :: apricot-coloured
apriorisch {adj} :: a priori
apropos :: apropos; by the way
aquamarin; aquamarinblau {adj} :: aquamarine
aquarelliert {adj} :: painted in watercolors
arabische Zeichen :: Arabic character
arabische Ziffern; arabische Zahlen :: Arabic numerals
arabisches Zahlensystem :: algorism
arbeiten | arbeitend | gearbeitet | er/sie arbeitet | ich/er/sie arbeitete | er/sie hat/hatte gearbeitet | schwer arbeiten | bei einer Firma arbeiten | sich zu Tode arbeiten :: to work {work, wrought; worked, wrought} | working | worked | he/she works | I/he/she worked | he/she has/had worked | to work hard | to work with a firm | to work oneself to death
arbeiten; funktionieren :: to work
arbeiten; führen; funktionieren | arbeitend; führend; funktionierend | gearbeitet; geführt; funktioniert :: to go {went; gone} | going | gone
arbeitend :: laboring
arbeitete :: labored
arbeitend :: tasking
arbeitend; Arbeits... :: working
arbeitend {adv} :: laboringly
arbeitet :: operates
arbeitet um :: reworks
arbeitet sich hindurch :: wades
arbeitete ein :: coached
arbeitete um :: reworked
arbeitnehmerfeindlich {adj} :: anti-employee
arbeitsam :: laborious
arbeitsam; fleißig; rührig {adj} | arbeitsamer; fleißiger; rühriger | am arbeitsamsten; am fleißigsten; am rührigsten :: industrious | more industrious | most industrious
arbeitsam; sehr fleißig {adj} :: hard-working
arbeitsam {adj} :: plodding
arbeitsam {adv} :: ploddingly
arbeitsaufwändig; arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive
arbeitsfähig :: employable
arbeitsfreudig :: eager to work
arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs
arbeitslos {adj} :: out of work; out of job; out of collar
arbeitslos {adj} :: unemployed; jobless
arbeitslos sein :: to be off the pay roll
zeitweilig arbeitslos :: laid off
arbeitslos; mittellos; hilflos {adj} :: stranded
arbeitslos; Arbeitslose :: out-of-work
arbeitsmäßig belastbar sein :: to be able to cope with a heavy workload
arbeitsrechtlich {adj} :: concerning industrial law
arbeitsreich :: work-filled
arbeitsscheu :: workshy; aversion to work
arbeitssparend {adj} :: labour saving; labor-saving
arbeitssüchtig {adj} :: workaholic
arbeitsunfähig; erwerbsunfähig {adj} :: incapacitated (for work)
arbeitsunfähig; geschäftsunfähig :: disabled
archäologisch {adj} | archäologischer Beweis; archäologisches Zeugnis :: archaeological | archaeological evidence
archäologisch {adv} :: archaeologically
archetypisch; typisch {adj}; Ur... :: archetypal
archaisch {adj} :: archaic
architektonisch {adj} :: architectural
architektonisch {adv} :: architecturally
archivarisch {adj} :: archival
archivierbar :: archivable
archivieren | archivierend | archiviert | archiviert | archivierte :: to archive | archiving | archived | archives | archived
arglistig; gemein {adj} :: malicious
arglistig; hinterlistig; listig {adj} :: guileful
arg; schlimm {adj} | ärger | am ärgsten | der ärgste Feind :: bad; serious; terrible | worse; more serious | worst; most serious | the worst enemy
arg {adv} :: extremely; badly
arglistig; hinterlistig; listig {adv} :: guilefully
arglos {adj} :: guileless
arglos; naiv {adj} :: innocent
arglos {adv} :: guilelessly
arglos {adj} :: artless
arglos {adj} :: unsuspecting; unsuspicious
arglos {adv} :: unsuspectingly
arglos {adv} :: unsuspiciously
argumentieren | argumentierend | argumentiert | argumentiert | argumentierte :: to argue; to reason | arguing; reasoning | argued; reasoned | argues; reasons | argued; reasoned
schlüssig (richtig) argumentieren :: to argue conclusively (correctly)
etw. wegargumentieren :: to argue sth. away
mit jdm. über etw. argumentieren :: to argue with sb. about (over) sth.
argwöhnisch; misstrauisch; scheel {adj} (gegen) | argwöhnischer | am argwöhnischsten :: suspicious (of) | more suspicious | most suspicious
aristokratisch {adj} :: aristocratic
aristokratisch {adv} :: aristocratically
arithmetisch {adj} | arithmetische Anweisung {f} | arithmetische Funktion {f} | arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} | arithmetische Prüfung {f} | arithmetische Reihe {f} | arithmetischer Befehl | arithmetischer Block | arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} | arithmetischer Überlauf | arithmetisches Mittel | arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic; arithmetical | arithmetic statement | arithmetic function | arithmetic expression | arithmetic check | arithmetic series | arithmetical instruction | arithmetic block | arithmetic element | arithmetic overflow | arithmetic mean | arithmetic subroutine
arithmetisch {adv} :: arithmetically
arktisch {adj} :: arctic
arm; armselig; dürftig {adj} | ärmer; armseliger; dürftiger | am ärmsten; am armseligsten; am dürftigsten :: poor | poorer | poorest
arm; ärmlich {adv} :: poorly
arm; armselig; dürftig {adj} :: penurious
arm {adj} :: indigent
arm {adj} | ärmer | am ärmsten :: needy | needier | neediest
arm {adv} :: beggarly
arm {adv} :: indigently
arm machen {vt} | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished
arm machen; bettelarm machen | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to pauperize | pauperizing | pauperized | pauperizes | pauperized
arm wie eine Kirchenmaus [übtr.] :: poor as a church mouse
armieren | armierend | armiert :: to sheathe | sheathing | sheathed
armselig {adv} :: paltrily
armselig {adj} | armseliger | am armseligsten :: scrubby | scrubbier | scrubbiest
armselig {adj} :: squalid
armselig; kümmerlich {adj} :: hand-to-mouth
armselig {adv} :: squalidly
aromatisch {adj} | aromatischer | am aromatischsten :: aromatic | more aromatic | most aromatic
aromatisch {adv} :: aromatically
aromadicht {adj} :: aroma-proof
arrangieren | arrangierend | arrangiert | arrangiert :: to arrange | arranging | arranged | arranges
arrangierte :: marshaled
arretieren | arretierend | arretiert :: to lock; to stop | locking; stopping | locked; stopped
arretierbar {adj} :: lockable; arrestable
arretierend; festnehmend :: arresting
arretierte; verhaftete :: arrested
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adj} | arroganter | am arrogantesten :: arrogant | more arrogant | most arrogant
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adv} :: arrogantly
arsenhaltig {adj} :: arsenical
arteriell {adj} [anat.] :: arterial
artenarm {adj} :: species-poor
artenreich {adj} :: rich in species; species-rich
arterienverkalkend :: arteriosclerotic
artesisch {adj} :: artesian
artgerecht {adj} :: appropriate to the species; species-appropriate
artig; gut {adj} :: good
artikulieren | artikulierend | artikuliert | artikuliert | artikulierte :: to articulate | articulating | articulated | articulates | articulated
artinsch {adj} [math.] :: Artinian
artmäßig {adj} :: generic
aschblond {adj} :: ash blonde; ash blond
aschfahl {adj} :: ashy
aschig {adj} :: ashy
aseptisch {adj} | aseptischer Kern :: aseptic | aseptic core
aseptisch {adv} :: aseptically
asexuell {adj} :: asexual; nonsexual
asiatisch {adj} [geogr.] :: Asiatic; Asian
asketisch {adj} :: ascetic
asketisch :: ascetical
asketisch {adv} :: ascetically
asozial {adj} :: asocial
asozial {adj} | asozialer | am asozialsten :: anti-social | more anti-social | most anti-social
asphaltieren | asphaltiert :: to asphalt | asphalted
asphaltiert {adj} :: asphaltic
aspirieren | aspirierend | aspiriert | aspirierte :: to aspirate | aspirating | aspirates | aspirated
assemblieren | assemblierend | assembliert :: to assemble | assembling | assembled
assemblierte Programmstelle {f} :: assembled program count
assertorisch {adj} | assertorische Aussage :: assertoric | assertoric statement
assimilieren | assimilierend | assimiliert :: to assimilate | assimilating | assimilated
assistieren; helfen; unterstützen; fördern | assistierend; helfend; unterstützend; fördernd | assistiert; geholfen; unterstützt; gefördert | assistiert; hilft; unterstützt; fördert | assistierte; half; unterstützte; förderte :: to assist | assisting | assisted | assists | assisted
assortativ {adj} [biol.] | assortative Paarung :: assortative | assortative mating
assoziativ; inhaltsorientiert {adj} | assoziatives Lernen :: associative | associative learning
assoziativ {adj} [math.] :: associative
assoziativ {adv} :: associatively
assoziieren; in Verbindung bringen | assoziierend; in Verbindung bringend | assoziiert; in Verbindung gebracht | sich mit etw. assoziieren; sich einer Sache anschließen | sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen | mit jdm. in Verbindung gebracht werden | mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to associate | associating | associated | to associate oneself with sth. | to associate oneself with sb. | to be associated with sb. | to be associated with sth.
assoziiert {adj} | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associated | associated territory | associated country | associate member (of a society)
astabil; unstabil {adj} :: astable
astabile Kippschaltung {f} :: astable circuit
asthmatisch {adj} :: asthmatical
asthmatisch {adv} :: asthmatically
astigmatisch :: astigmatic
astral {adv} :: astrally
astrologisch {adj} :: astrologic
astrologisch :: astrological
astrologisch {adv} :: astrologically
astronomisch :: astronomic
astronomisch {adj} :: astronomical
astronomisch {adv} :: astronomically
astrophysikalisch {adj} :: astrophysical
asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichförmig {adj} :: asymmetric
asymmetrisch; unsymmetrisch {adj} :: asymmetrical
asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetrical distribution
asymmetrisch {adv} :: asymmetrically
asymptotisch [math.] :: asymptotic
asymptotische Entwicklung {f} :: asymptotic expansion
asymtotische :: asymptotical
asymtotisch {adv} :: asymptotically
asynchron {adj} :: asynchronous
asynchrone Arbeitsweise {f} :: asynchronous mode
asynchrone Start-Stopverbindung {f} :: asynchronous start stop interface
asynchrone Übertragung {f} :: asynchronous transmission
asynchroner Systemsprung :: asynchronous system trap
asynchroner Zähler :: asynchronous counter
asynchroner Zähler :: ripple counter
atavistisch; primitiv {adj} :: atavistic
atembar {adj} :: respirable
atemberaubend {adj} :: breath-taking; breathtaking
atemberaubend; überwältigend {adj} :: stunning
atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adj} :: staggering
atemlos {adj} :: breathless
atemlos :: out of breath
atemlos {adv} :: breathlessly
atemraubend :: breathtaking
atemraubend {adv} :: breathtakingly
atheistisch {adj} :: atheistic
atheistisch {adv} :: atheistically
athletisch {adj} | athletischer | am athletischsten :: athletic | more athletic | most athletic
athletisch {adv} :: athletically
atlantisch :: atlantic
atmen | atmend | geatmet | atmet | atmete :: to breathe | breathing | breathed | breathes | breathed
atmosphärisch {adj} :: atmospheric; atmospherical
atmosphärisch {adv} :: atmospherically
atmungsaktiv {adj} (Gewebe) :: breathable (of fabrics)
atomar :: atomic
atomar {adv} :: atomically
atomfrei :: nonnuclear
atomisieren | atomisierend | atomisiert | atomisiert | atomisierte :: to atomize; to nuke | atomizing | atomized | atomizes | atomized
atomisieren :: to nuke
atoxisch; ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous
atrophisch :: atrophic
etw. attackieren :: to tilt at sth.
attackieren; kritisieren :: to rap
attestierend :: certificating
attraktiv; anziehend; ansprechend; interessant {adj} | attraktiver; anziehender; ansprechender | am attraktivsten; am anziehendsten; am ansprechendsten | attraktive Ausstattung {f} :: attractive | more attractive | most attractive | attractive terms
atypisch; nicht typisch; untypisch {adj} :: atypical
atypisch {adv} :: atypically
au; aua; autsch {interj} :: ow; ouch
auch; ebenso; ferner; außerdem :: also
auch :: as well [Br.]
auch; überdies :: too [Am.]
auch immer :: soever
auch nicht :: not ... either
auch nicht; noch :: nor
auch wenn :: even if
audiologisch {adj} :: audiological
audiovisuell; hörbar-sichtbar {adj} | audiovisuelle Medien :: audio-visual | audio-visual media; audio-visual material
auditierte Organisation :: auditee
auf {prp; wo? +Dativ} | auf der Erde | auf der Welt | auf der Straße :: on; in; at | on earth | in the world | in the street
auf {prp; wohin? +Akkusativ} | sich auf einen Stuhl setzen | auf einen Berg steigen | auf einen Lehrgang gehen :: on; onto | to sit down on a chair | to climb up a mountain | to go on a course
auf; hinauf; aufwärts; oben; hoch :: up
auf; hinaus :: onto
auf einmal :: at once
auf einmal :: at a single blow
auf und ab :: up and down
auf und ab; hin und her :: back and forth
sich auf- und abbewegen {vr} | sich auf- und abbewegend | sich auf- und abbewegt :: to bob | bobbing | bobbed
auf- und absteigend :: up-and-down
auf Zehenspitzen :: tiptoeing
auf dem neuesten Stand :: up-to-date
auf den Kopf gestellt :: topsyturvily
auf den neuesten Stand gebracht :: updated
auf zwei Ebenen :: two-level
aufarbeiten; abarbeiten | aufarbeitend; abarbeitend | aufgearbeitet; abgearbeitet :: to work off | working off | worked off
aufatmen | aufatmend | aufgeatmet :: to breathe again | breathing again | breathed again
aufatmen | aufatmend | aufgeatmet :: to respire | respiring | respired
sich aufbäumen (Pferd) :: to rear up (horse)
aufbahren | aufbahrend | aufgebahrt :: to lay out | laying out | laid out
aufbauen :: to build up
aufbauen | aufbauend | aufgebaut :: to construct | constructing | constructed
mit Platten aufbauen :: slabbing
mit Wülsten aufbauen :: coiling
sich aufbäumen {vr} | sich gegen etw. aufbäumen :: to rear up | to rise up against sth.
aufbauschen; übertreiben | aufbauschend; übertreibend | aufgebauscht; übertrieben :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated
etw. aufbauschen :: to make an issue of sth.
aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumort :: to protest; to stage protests | protesting | protested
aufbekommen | aufbekommend :: to get open | getting open
aufbereiten :: to edit; to work up
aufbereiten :: to grab
aufbereiten | aufbereitend | aufbereitet :: to rehash | rehashing | rehashed
aufbereitend; vorbereitend :: preparing
aufbereiten; wiedergewinnen :: to salvage
aufbessern | aufbessernd | aufgebessert :: to improve | improving | improved
aufbewahren; retten; sichern :: to save
aufbewahren; speichern | aufbewahrend; speichernd | aufbewahrt; gespeichert :: to store | storing | stored
aufbewahrend :: treasuring
aufbewahrt :: treasured
aufbewahrend; haltbar :: keeping
aufbewahrt :: preserved
aufbiegen :: to bend up
aufbieten; einsetzen; verteidigen | aufbietend; einsetzend; verteidigend | aufgeboten; eingesetzt; verteidigt :: to deploy | deploying | deployed
aufbieten :: to call up
aufbieten; aufbringen :: to muster
aufbietend; vorladend :: summoning
aufbinden | aufbindend | aufgebunden :: to turn up | turning up | turned up
jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] :: to pull someone's leg
aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden | bindet auf; schnürt auf; bindet los :: to untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties
aufblähen | aufblähend | aufgebläht :: to inflate | inflating | inflated
aufblähend :: bloating
aufblasbar :: inflatable
aufblasen | aufblasend | aufgeblasen; aufgedunsen :: to bloat | bloating | bloated
aufblasen | aufblasend | aufgeblasen :: to blow up | blowing up | blown up
aufblasen | aufblasend | aufgeblasen | bläst auf | blies auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated
aufbleiben | aufbleibend | aufgeblieben :: to sit up | sitting up | sat up
aufbleiben :: to stay up
(Scheinwerfer) aufblenden | aufblendend | aufgeblendet :: to turn up the headlights | turning up the headlights | turned up the headlights
aufblinken; blinken :: to flash
aufblitzen; aufleuchten | aufblitzend; aufleuchtend | aufgeblitzt; aufgeleuchtet :: to flash | flashing | flashed
aufblühen; blühen | aufblühend; blühend | aufgeblüht; geblüht | blüht auf | blühte auf :: to flourish | flourishing | flourished | flourishes | flourished
aufblühen; erblühen :: to come into bloom; to burst into bloom
aufblühen :: to blossom (out)
(ein Auto) aufbocken | aufbockend | aufgebockt :: to jack up (a car) | jacking up | jacked up
aufbohren | aufbohrend | aufgebohrt :: to drill out; to bore out | drilling out; boring out | drilled out; bored out
aufbrauchen :: to use up
aufbrauchen; verbrauchen | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | braucht auf; verbraucht | brauchte auf; verbrauchte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed
aufbrausen | aufbrausend | aufgebraust :: to effervesce | effervescing | effervesced
aufbrausen; auffahren | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahren :: to flare up; to flare | flaring up | flared up
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochen :: to break open | breaking open | broken open
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochen :: to decamp | decamping | decamped
etw. aufbrechen :: to prise sth. open [Am.]
aufbrechen; aufhebeln; aushebeln | aufbrechend; aufhebelnd; aushebelnd | aufgebrochen; aufgehebelt; ausgehebelt :: to lever | levering | levered
aufbrechen; losgehen; losfahren :: to get off
aufbrechen; sich aufmachen | aufbrechend | aufgebrochen :: to sally | sallying | sallied
aufbringen; setzen (Geldbetrag) | 100 Dollar setzen :: to ante up (amount of money) | to ante up 100 dollars
# aufbringend :: sparing
# aufbringend; steigernd :: raising
aufbrühen; kochen; gären | aufbrühend; kochend; gärend :: to brew | brewing
aufdampfen :: to vapor deposit
abdampfen; aufdampfen; bedampfen :: to evaporate
aufdecken :: to unhide
etw. aufdecken; etw. enthüllen; jdn. entlarven; jdn. enttarnen :: to expose sb./sth.
seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table
aufdeckend :: revealing
aufdeckend {adv} :: revealingly
jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> | aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert :: to impose sth. on someone | imposing | imposed
sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen :: to impose on someone
sich jdm. aufdrängen :: to force oneself on someone
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt :: to force on | forcing on | forced on
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt :: to obtrude | obtruding | obtruded
sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb.
sich aufdrängen | sich aufdrängend :: to intrude | intruding
nicht aufdränglich :: unimposing
aufdrehen | aufdrehend :: to untwist | untwisting
aufdrehen :: to open
aufdrehend :: gunning
aufdringlich {adv} :: gratingly
aufdringlich; zudringlich; aggressiv {adj} :: intrusive
aufdringlich; zudringlich {adv} :: intrusively
aufdringlich; zudringlich {adj} :: meddlesome
aufdringlich :: meretricious
aufdringlich {adv} :: meretriciously
aufdringlich {adj} | aufdringlicher | am aufdringlichsten :: obtrusive | more obtrusive | most obtrusive
aufdringlich {adv} :: obtrusively
aufdringlich {adj} :: officious
aufdringlich; zudringlich {adj} :: pushy
aufdringlich; penetrant {adj} :: pushing
aufdringlich; zudringlich {adj} | aufdringlicher; zudringlicher | am aufdringlichsten; am zudringlichsten :: importunate | more importunate | most importunate
aufdringlich {adv} :: importunately
aufdringlich {adv} :: officiously
aufdrucken | aufdruckend | aufgedruckt | druckt auf | druckte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted
aufdrücken | aufdrückend | aufgedrückt :: to imprint | imprinting | imprinted
aufdrückend; beeindruckend {adj} :: impressing
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: batched
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequenced
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequent
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: successive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj} | fortlaufende Nummerierung :: consecutive | consecutive numbering
aufeinander prallen; aufeinanderprallen [alt]; aneinander prallen | aufeinander prallend; aufeinanderprallend [alt] | aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [alt] :: to collide | colliding | collided
aufeinander prallen; aufeinander treffen :: to hit each other
aufeinander treffen :: to meet
aufeinander treffen; in Konflikt geraten :: to come into conflict
aufeinander wirken | aufeinander wirkend :: to interact | interacting
auferlegen; aufbürden | auferlegend; aufbürdend | auferlegt; aufgebürdet :: to impose | imposing | imposed
auferlegen | auferlegend | auferlegt :: to enjoin | enjoining | enjoined
selbst auferlegt :: self-imposed
auferlegt; imponierte :: imposed
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [alt] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wieder :: to revive | reviving | revived | revived
aufessen | aufessend | aufgegessen :: to eat up | eating up | eaten up
auffächern :: to fan out
etw. (auf etw.) auffädeln :: to thread sth. (on sth.)
auffällig; deutlich; unübersehbar {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: conspicuous | more conspicuous | most conspicuous
auffällig; grell {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: flashy | flashier | flashiest
auffällig {adv} :: flashily
auffahren | aufgefahren :: to start up | started up
auffahren {vt} | auffahrend | aufgefahren :: to bump | bumping | bumped
auffahren; rammen :: to drive against
zu dicht auffahren; drängeln (Straßenverkehr) | zu dicht auffahrend; drängelnd | zu dicht aufgefahren; gedrängelt | zu dicht hinter jdm. herfahren :: to tailgate | tailgating | tailgated | to tailgate sb.
auffallen | auffallend | aufgefallen :: to attract attention | attracting attention | attracted attention
auffallen :: to be in evidence
auffallen :: to strike
auffallend {adv} :: blazingly
auffallend :: conspicuous
auffallend {adv} :: conspicuously
auffallend {adv} :: boldly
auffallend {adv} :: flamboyantly
auffallend :: flaring
auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert {adj} :: striking
auffallend {adv} :: strikingly
auffallend {adv} :: flaringly
auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} :: eye-catching
auffangen; fangen [sport] | auffangend; fangend | aufgefangen; gefangen :: to field | fielding | fielded
auffangend; fangend :: catching
als etw. auffassen; als etw. ansehen | etw. als Scherz auffassen :: to see as sth.; to regard as sth. | to take sth. as a joke
auffassbar :: construable
auffassend; interpretierend {adj} :: interpreting
auffindbar {adj} | nicht auffindbar :: detectable | undetectable
auffindbar :: trackable
auffischen | auffischend | aufgefischt :: to fish up | fishing up | fished up
aufflammen | aufflammend | aufgeflammt :: to flame up | flaming up | flamed up
aufflackern; auflodern :: to flare
auffliegen | auffliegend | aufgeflogen :: to leak out | leaking out | leaked out
(aufgeregt) auffliegen :: to flush
auffordern; vorladen :: to summon
aufforsten; (wieder) bewalden | aufforstend; bewalden | aufgeforstet; bewaldet :: to afforest | afforesting | afforested
wieder aufforsten | wieder aufforstend | wieder aufgeforstet :: to reforest | reforesting | reforested
auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingen :: to devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes
auffrischen (Wind) :: to strengthen
auffrischen :: to recreate
auffrischen :: to refresh
auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebt :: to freshen | freshening | freshened
etw. wieder auffrischen :: to brush up on sth.
sich auffrischen; sich laben; sich erquicken (an; mit) | auffrischend; labend; erquickend | aufgefrischt; gelabt; erquickt | frischt auf | frischte auf :: to refresh oneself (with) | refreshing | refreshed | refreshes | refreshed
nicht aufführbar :: unperformable
aufführen; vorführen; geben; spielen; vortragen; darbieten (Theaterstück) | aufführend; vorführend; gebend; vortragend; darbietend | aufgeführt; vorgeführt; gegeben; vorgetragen; dargeboten | nicht aufgeführt :: to perform | performing | performed | unperformed
auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} :: refillable
auffüllen | auffüllend | aufgefüllt :: to fill; to fill up | filling; filling up | filled; filled up
(wieder) auffüllen; nachfüllen | auffüllend; nachfüllend | aufgefüllt; nachgefüllt | füllt auf; füllt nach | füllte auf; füllte nach :: to refill; to top up | refilling; topping up | refilled; topped up | refills | refilled
auffüllen (Vorräte) | auffüllend | aufgefüllt | füllt auf | füllte auf :: to replenish | replenishing | replenished | replenishes | replenished
auffüllen | auffüllend | aufgefüllt :: to backfill | backfilling | backfilled
aufgabenabhängig {adj} :: task-oriented
aufgabenhaft {adj} :: referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum
aufgebauscht; aufgemotzt {adj} :: sexed up
aufgeben | aufgebend | aufgegeben | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf | er/sie hat/hatte aufgegeben | ich/er/sie gäbe auf :: to give up | giving up | given up | he/she gives up | I/he/she gave up | he/she has/had given up | I/he/she would give up
ein Projekt aufgeben :: to axe a project
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook
aufgeben; verzichten; preisgeben | aufgebend; verzichtend; preisgebend | aufgegeben; verzichtet; preisgegeben | gibt auf :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes
aufgeben; sich geschlagen geben | aufgebend; sich geschlagen gebend | aufgegeben; sich geschlagen gegeben | gibt auf; gibt sich geschlagen | gab auf; gab sich geschlagen :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered
aufgeben; auf die Post geben | aufgebend; auf die Post gebend | aufgegeben; auf die Post gegeben | gibt auf | gab auf :: to post | posting | posted | posts | posted
aufgeben; aufhören :: to quit {quitted, quit; quitted, quit}
aufgeben; verzichten (auf) | aufgebend; verzichtend | aufgegeben; verzichtet | er/sie gibt auf :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns
aufgeben; über Bord werfen [übtr.] :: to jettison
das Geschäft aufgeben :: to go out of business
den Geist aufgeben | den Geist aufgebend | den Geist aufgegeben | gibt den Geist auf | gab den Geist auf :: to conk | conking | conked | conks | conked
den Geist aufgeben :: to go belly up [coll.]
aufgebläht {adj} | aufgeblähter | am aufgeblähtesten :: swollen | more swollen | most swollen
aufgeblasen; selbstwichtig {adj} :: self-important
aufgeblasen {adv} :: flatulently
aufgebracht; zornig; erbost {adj} :: angry
aufgebracht; wütend; erbost {adj} :: furious
aufgebraucht; ausgegeben {adj} :: spent
aufgedonnert {adj} :: in full feathers
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben | Sie war aufgedonnert. :: to be dressed to kill [fig.] | She was dressed to kill.
aufgedreht; übermütig; ausgelassen {adj} :: high-spirited; in high spirits
aufgedunsen {adj} :: puffed up
aufgedunsen {adv} :: turgidly
nicht aufgeführt :: unacted
in etw. aufgehen :: to be merged in
aufgehen; stimmen (Rechnung) | aufgehend; stimmend | aufgegangen; gestimmt | geht auf; stimmt | ging auf; stimmte :: to tally | tallying | tallied | tallies | tallied
aufgehen | aufgehend | aufgegangen :: to come undone | coming undone | come undone
aufgekohlt {adj} :: carburized
aufgekratzt {adj} :: full of vim
aufgekratzt; fröhlich {adj} :: cheerful
aufgelaufen im Jahr :: year-todate
aufgelegt sein :: to feel like doing
aufgelockert; entspannt {adj} | aufgelockerter | am aufgelockertsten :: relaxed | more relaxed | most relaxed
aufgenommen {adj} (im Katalog) :: entered; recorded (in catalogue)
aufgepresst {adj} :: pressed-on
aufgepumpt {adj} :: blown up
nicht aufgeraucht :: unsmoked
aufgeräumt {adj} :: tidy
aufgeregt {adj} | aufgeregter | am aufgeregtesten :: excited | more excited | most excited
aufgeregt {adv} :: flutteringly
aufgeregt; aufgekratzt {adj} :: psyched
aufgeregt sein; nervös sein :: to have butterflies in one's stomach [fig.]
aufgeregt sein | ganz aufgeregt sein :: to dither; to have the dithers | to be in a dither; to be all of a dither
schrecklich aufgeregt sein; nervös sein :: to be in a tizzy
sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy
aufgerichtet {adv} :: erectly
(drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant
nicht aufgerufen :: unpaged
aufgeschlossen {adj} :: open-minded; large-minded
aufgeschmissen {adj} [ugs.] :: in a fix [coll.]
aufgeschmissen sein [ugs.] :: to get stuck
aufgeschmissen sein [ugs.] :: to be hamstrung
aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen [ugs.] :: to be (left) stranded
aufgeständert {adj} (Bauweise) :: floor-mounted (construction)
aufgetakelt {adj} :: all dressed up to the nines
nicht aufgeteilt :: undistributed
aufgetrennt :: unstitched
nicht aufgewärmt; nicht gewärmtt :: unwarmed
aufgewalzt {adj} :: rolled-on
aufgeweckt; lebhaft; hell; scharf {adj} :: alert
aufgießen | aufgießend | aufgegossen :: to infuse | infusing | infused
aufgleisen :: to rerail
aufgliedern; unterteilen (in) | aufgliedernd; unterteilend | aufgegliedert; untergliedert | gliederte auf :: to subdivide (into) | subdividing | subdivided | subdivided
aufgreifen | aufgreifend | aufgegriffen | einen Punkt aufgreifen :: to pick up; to take up | picking up; taking up | picked up; taken up | to pick up on a point
wieder aufgreifen; wieder aufnehmen :: to revive
aufgegriffen :: grabbed
aufhacken | aufhackend | aufgehackt :: to break up | breaking up | broken up
aufhängen :: to peg up; to peg out
aufhängen an :: to suspend (from)
sich aufhängen :: to hang oneself
aufhäufen | aufhäufend | aufgehäuft | häuft auf | häufte auf :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated
aufhäufen | aufhäufend | aufgehäuft :: to heap up | heaping up | heaped up
aufhäufen {vt} :: to bank up
aufhäufend {adj} :: agglomerative
aufhaken | aufhakend | aufgehakt :: to unhook | unhooking | unhooked
sich etw. aufhalsen :: to saddle oneself with sth.
aufhalten (Tür) :: to keep open {kept; kept}
aufhalten :: to hold up; to stop; to detain
aufhalten; behindern | aufhaltend; behindernd | aufgehalten; behindert :: to hinder | hindering | hindered
aufhalten; anhalten :: to arrest
aufhalten; verzögern | aufhaltend; verzögernd | aufgehalten; verzögert :: to delay | delaying | delayed
sich aufhalten (im Ausland) :: to stay (abroad)
sich aufhalten; verweilen; weilen | aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte :: to sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned
aufhebbar :: annullable
aufhebbar :: liftable
aufhebbar :: repealable
aufhebbar {adj} :: rescindable
aufheben; aufsammeln; aufnehmen | aufhebend; aufsammelnd; aufnehmend | aufgehoben; aufgesammelt; aufgenommen | er/sie hebt auf | ich/er/sie hob auf | er/sie hat/hatte aufgehoben :: to pick up | picking up | picked up | he/she picks up | I/he/she picked up | he/she has/had picked up
aufheben; außer Kraft setzen; kündigen | aufhebend | aufgehoben | hebt auf | hob auf :: to abrogate | abrogating | abrogated | abrogates | abrogated
aufheben; annullieren | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to nullify | nullifying | nullified | nullifies | nullified
aufheben; tilgen; aufgehen (in) | aufhebend; tilgend; aufgehend | aufgehoben; getilgt; aufgegangen :: to merge (in) | merging | merged
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen :: to suspend
aufheben | aufhebend | aufgehoben | hebt auf | hob auf | nicht aufgehoben :: to repeal | repealing | repealed | repeals | repealed | unrepealed
aufheben | aufhebend :: to unmake | unmaking
aufheben; annullieren; abbrechen; abbestellen; abblasen [ugs.] | aufhebend; annullierend; abbrechend; abbestellend; abblasend | aufgehoben; annulliert; abgebrochen; abbestellt; abgeblasen | hebt auf; annulliert; bricht ab; bestellt ab; bläst ab | hob auf; annullierte; brach ab; bestellte ab; blies ab | nicht abgesagt :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled | uncancelled
aufheitern | aufheiternd | aufgeheitert :: to cheer up | cheering up | cheered up
aufheitern; erheitern; beschwingen :: to exhilarate
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend {adj} :: exhilarative; exhilarant
aufhelfen | aufhelfend | aufgeholfen :: to help up | helping up | helped up
aufhellbar {adj} :: illuminable
aufhellen | aufhellend | aufgehellt | hellt auf :: to brighten | brightening | brightened | brightens
aufhellend :: elucidative
angeklagt wegen Beihilfe :: accused of aiding and abetting
aufhören :: to break off
aufhören :: to leave {left; left}
aufhören; enden; beenden | aufhörend; endend; beendend | aufgehört; geendet; beendet | hört auf; endet :: to cease | ceasing | ceased | ceases
ablassen (von); aufhören (mit) | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf :: to cease (from) | I/he/she ceased
aufhören :: to stop
aufholen | aufholend | aufgeholt :: to make up for | making up for | made up for
aufholen | aufholend | aufgeholt :: to catch up | catching up | caught up
aufhorchen | aufhorchend | aufgehorcht :: to listen attentively | listening attentively | listened attentively
aufjagen | aufjagend | aufgejagt :: to bolt | bolting | bolted
aufkaufen | aufkaufend | aufgekauft :: to buy up; to snap up | buying up | bought up
aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent
aufklärend :: illuminative
aufklärend :: illuming
aufklärend :: illumining
aufklappen | aufklappend | aufgeklappt :: to flip open; to open | flipping open; opening | flipped open; opened
aufklären | aufklärend | aufgeklärt :: to clear up | clearing up | cleared up
aufklären | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to disabuse | disabusing | disabused | disabuses | disabused
aufklären | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to undeceive | undeceiving | undeceived | undeceives | undeceived
aufklären (über); erklären | aufklärend; erklärend :: to enlighten (on; about) | enlightening
aufkleben (auf) | aufklebend | aufgeklebt | er/sie klebt auf | ich/er/sie klebte auf | er/sie hat/hatte aufgeklebt :: to stick on (to); to glue on (to) | sticking on; glueing on | stuck on; glued on | he/she sticks on | I/he/she stuck on | he/she has/had stuck on
aufklinken | aufklinkend | aufgeklinkt :: to unlatch | unlatching | unlatched
aufknöpfen | aufknöpfend | aufgeknöpft | knöpft auf | knöpfte auf :: to unbutton | unbuttoning | unbuttoned | unbuttons | unbuttoned
aufkochen | aufkochend | aufgekocht :: to boil up | boiling up | boiled up
aufkommen; entstehen; sich bilden | aufkommend; entspringend; sich bildend | aufgekommen; entsprungen | es kommt auf; es entsteht | es kam auf; es entstand | es ist/war aufgekommen; es ist/war entstanden | es käme auf; es entstünde :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arosen | it would arise
für etw. finanziell aufkommen :: to be financially liable for
(Wind) aufkommen :: to spring up
aufkommend :: upcomming
aufkrempeln; hochkrempeln | aufkrempelnd | aufgekrempelt :: to roll up | rolling up | rolled up
aufkreuzen | aufkreuzend | aufgekreuzt :: to show up | showing up | shown up
jdm. die Freundschaft aufkündigen :: to break (up) with someone
auflachen | auflachend | aufgelacht :: to burst out laughing | bursting out laughing | bursted out laughing
(wieder) aufladbar {adj} :: rechargeable
aufladen; beladen | aufladend; beladend | aufgeladen; beladen :: to load up | loading up | loaded up
zusätzlich aufladen; hinzufügen (auf; zu) :: to piggyback (on)
auflassen | auflassend | aufgelassen :: to leave open | leaving open | left open
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to ambuscade | ambuscading | ambuscaded | ambuscades | ambuscades
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to bushwhack | bushwhacking | bushwhacked | bushwhacks | bushwhacked
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to waylay | waylaying | waylaid | waylays | waylaid
auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren | auflaufend; speichernd; ansammelnd; akkumulierend | aufgelaufen; gespeichert; angesammelt; akkumuliert :: to accumulate | accumulating | accumulated
auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen | auflaufend; aufsitzend | aufgelaufen; aufgesessen :: to run aground | running aground | run aground
auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks
wieder aufleben lassen :: to revive
auflegen | auflegend :: to hang up | hanging up
aufgelegt {adj} (Telefon) :: on-hook
auflegen :: to apply
ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book
die Hände (segnend) auflegen :: to impose
den Hörer auflegen :: to ring off
sich auflehnen; rebellieren; revoltieren | sich auflehnend; rebellierend; revoltierend | aufgelehnt; rebelliert; revoltiert | lehnt sich auf; rebelliert; revoltiert | lehnte sich auf; rebellierte; revoltierte :: to revolt | revolting | revolted | revolts | revolted
auflehnend {adv} :: revoltingly
auflesen; mitnehmen | auflesend; mitnehmend | aufgelesen; mitgenommen :: to pick-up | picking up | picked up
aufleuchten | aufleuchtend | aufgeleuchtet :: to light up | lighting up | lighted up
aufliegen | aufliegend | aufgelegen :: to be laid out | being laid out | been laid out
aufliegend :: overlying
auflisten; listen; verzeichnen | auflistend; listend; verzeichnend | aufgelistet; gelistet; verzeichnet | listet auf; listet; verzeichnet | listete auf; listete; verzeichnete :: to list | listing | listed | lists | listed
auflockern; lockern | auflockernd; lockernd | aufgelockert; gelockert | lockert auf; lockert | lockerte auf; lockerte :: to loosen | loosening | loosened | loosens | loosened
auflockern; lockern; Lockerungsübungen machen | auflockernd; lockernd; Lockerungsübungen machend | aufgelockert; gelockert; Lockerungsübungen gemacht | lockert | lockerte :: to limber up | limbering up | limbered up | limbers | limbered
auflodern; aufflammen | auflodernd; aufflammend | aufgelodert; aufgeflammt | lodert auf; flammt auf | loderte auf; flammte auf :: to blaze up | blazing up | blazed up | blazes up | blazed up
auflösbar {adj} :: dissolvable
auflösbar :: meltable
auflösen (in) | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to resolve (into) | resolving | resolved | resolves | resolved
auflösen; aufheben | auflösend; aufhebend | aufgelöst; aufgehoben :: to dismiss | dismissing | dismissed
auflösen; auslaufen lassen :: to wind up
auflösen (Geschäft); tilgen | auflösend; tilgend | aufgelöst; getilgt | tilgt | tilgte :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated
(sich) auflösen | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disbanded
sich in seine Bestandteile auflösen; sich zersetzen | auflösend; zersetzend | aufgelöst; zersetzt | löst sich auf | löste sich auf :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | disintegrates | disintegrated
auflösen; zerlassen | auflösend; zerlassend | aufgelöst; zerlassen | löst auf; zerlässt | löste auf; zerließ | nicht aufgelöst :: to dissolve | dissolving | dissolved | dissolves | dissolved | undissolved
sich auflösen :: to melt
sich in Luft auflösen :: to end in smoke
aufmachen | aufmachend | aufgemacht :: to open up | opening up | opened up
aufmüpfig {adj} :: rebellious
aufmüpfig {adv} :: rebelliously
aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped
aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unstop | unstopping | unstopped | unstops | unstopped
aufmachen; öffnen :: to undo
die Tür aufmachen :: to answer the bell
aufmarschieren lassen; formieren; aufstellen; stationieren [mil.] :: to deploy
aufmarschieren; vorbeimarschieren (lassen) [mil.] :: to parade
aufmerksam {adj} | aufmerksamer | am aufmerksamsten :: attentive | more attentive | most attentive
aufmerksam :: mindful
aufmerksam beobachten :: to keep an eye on {kept; kept}
aufmerksam machen :: to call attention
aufmerksam machen auf :: to call attention to
aufmerksam {adv} :: mindfully
aufmerksam {adv} :: observingly
aufmerksam; bedacht {adv} :: attentively
nicht aufmerksam :: unobserving
aufmischen :: to stir up
aufmöbeln; aufpeppen | aufmöbelnd; aufpeppend | aufgemöbelt; aufgepeppt :: to pep up | pepping; pepping up | pepped; pepped up
aufmöbeln | aufmöbelnd | aufgemöbelt :: to recondition | reconditioning | reconditioned
jdn. aufmöbeln :: to jolly up
aufmuntern; aufmöbeln [ugs.] :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.]
jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern; jdm. gut zureden :: to jolly (along) sb. [coll.]
aufmundernde Worte; aufbauende Worte | jdn. aufmuntern :: pep-talk | to give sb. a pep talk
aufnähen | aufnähend | aufgenäht :: to sew on; to stitch on | sewing on; stitching on | sewed on; stitched on
aufnahmefähig :: receptible
aufnahmefähig; absorptionsfähig {adj} :: absorptive
aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adj} (für) | aufnahmefähiger; empfänglicher; rezeptiver | am aufnahmefähigsten; am empfänglichsten; am rezeptivten :: receptive (to) | more receptive | most receptive
aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adv} :: receptively
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommen :: to absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | nimmt auf :: to affiliate | affiliating | affiliated | affiliates
aufnehmen | aufnehmend :: to incorporate | incorporating
aufnehmen | aufnehmend | nimmt auf :: to ingest | ingesting | ingests
aufnehmen; integrieren :: to assimilate
aufnehmen; unterbringen; beherbergen :: to host
aufnehmen; eindringen lassen :: to take in
aufnehmend :: capturing
aufnehmend :: ingestive
aufopfern | aufopfernd | aufgeopfert | opferte auf :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | sacrificed
aufopfernd {adj} :: self-sacrificing
aufpassen | aufpassend | aufgepasst :: to be attentive | being attentive | been attentive
aufpassen (auf); achten; hüten {vt} | aufpassend; achtend; hütend | aufgepasst; geachtet; gehütet | passt auf; achtet; hütet | passte auf; achtete; hütete | Pass doch auf! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Mind what you're doing!
aufpassen; beobachten; bewachen | auf Kinder aufpassen :: to watch | to watch children
aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) :: to watch out (for)
aufpassen; hüten; sorgen für :: to look after
aufpassen; sich Mühe geben :: to take care
auf jdn. aufpassen :: to keep an eye on sb. {kept; kept}
aufpassen; wachsam sein; aufmerksam sein :: to put on guard
auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner) :: to house-sit {house-sat; house-sat} (for sb.)
aufplatzen; aufbrechen :: to split open
aufplatzen; zerplatzen | aufplatzend; zerplatzend | aufgeplatzt; zerplatzt :: to burst | bursting | bursted
aufplatzen (lassen); aufspringen | aufgeplatzt; aufgesprungen :: to chap | chapped
aufpolieren | aufpolierend | aufpoliert | poliert auf | polierte auf :: to refurbish | refurbishing | refurbished | refurbishes; refurbishs | refurbished
etw. aufpolieren; etw. aufmotzen :: to vamp up
aufprallen lassen; prellen (Ball) :: to bounce
aufprägen :: to imprint
aufpulvern | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf :: to dope | doping | doped | dopes | doped
aufpumpen | aufpumpend | aufgepumpt :: to inflate | inflating | inflated
aufpumpen; pumpen | aufpumpend; pumpend | aufgepumpt; gepumpt :: to pump up | pumping up | pumped up
aufputzen | aufputzend | aufgeputzt :: to clean up | cleaning up | cleaned up
aufräumen; (ordentlich) sauber machen | aufräumend; sauber machend | aufgeräumt; sauber gemacht | räumt auf; macht sauber | räumte auf; machte sauber :: to tidy; to clean up | tidying up; cleaning up | tidied up; cleaned up | tidies; cleans up | tidied; cleaned up
aufräumen; einrichten; in Ordnung bringen :: to straighten
aufräumen; räumen :: to clear
sich zu etw. aufraffen :: to bring oneself to do sth.
sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together
drohend aufragen; sich auftürmen | drohend aufragend; sich auftürmend | drohend aufgeragt; sich aufgetürmt :: to loom | looming | loomed
aufrauen; aufrauhen [alt] | aufrauend; aufrauhend [alt] | aufgeraut; aufgerauht [alt] :: to roughen | roughening | roughened
aufrechnen | aufrechnend | aufgerechnet :: to count up | counting up | counted up
etw. aufrechnen (gegen) :: to set sth. off (against)
aufrecht; aufrechtstehend; senkrecht {adj} :: upright
aufrecht; rechtschaffen {adj} :: upright
aufrecht {adv} :: uprightly
aufrecht :: upstanding
aufrecht erhalten :: to sustain
aufrechterhalten | aufrechterhaltend :: to uphold | upholding
aufrechterhalten | aufrechterhaltend :: to maintain; to perpetuate | maintaining; perpetuating
aufrechterhalten (Meinung) :: to stand by; to adhere to
aufrechterhalten (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going {kept; kept}
aufrechterhalten (Angebot) :: to stand by
aufrecht halten | aufrecht haltend | aufrecht gehalten | hält aufrecht | hielt aufrecht :: to buoy | buoying | buoyed | buoys | buoyed
aufregen; meckern; nörgeln :: to gripe
aufregen; nervös machen | aufregend; nervös machend | aufgeregt; nervös gemacht :: to chafe [fig.] | chafing | chafed
aufregen; reizen :: to aggravate
aufregen; aus der Fassung bringen :: to fluster; to agitate
sich unnötig aufregen :: to fuss
sich aufregen über :: to have strong feelings about
sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on {kept; kept}
aufregen | aufregend :: to discompose | discomposing
aufregend {adj} | aufregender | am aufregendsten :: exciting | more exciting | most exciting
nicht aufregend :: unexciting
aufreiben; vernichten | aufreibend; vernichtend | aufgerieben; vernichtet :: to wipe out | wiping out | wiped out
sich die Fersen aufreiben :: to rub one's heels sore
aufreibend :: attritional
aufreihen; auffädeln; aufziehen :: to string; to strung
aufreihen | aufreihend | aufgereiht :: to bead | beading | beaded
aufreihend; besaitend :: stringing
jdn. aufreißen [ugs.] :: to poach sb.
aufreißen | aufreißend | aufgerissen :: to tear open | tearing open | torn open
aufreißen; aufschlitzen | aufreißend; aufschlitzend | aufgerissen; aufgeschlitzt :: to rip open; to rig up | riping opend; riging up | ripped opt; rigged up
aufreizen; hinhalten (mit) :: to tantalize; to tantalise [Br.] (with)
aufreizend {adv} :: infuriatingly
aufreizend :: irritant
aufreizend {adj} :: suggestive
aufreizend :: maddening
aufreizend {adv} :: tantalizingly
aufreizend {adv} :: irritatingly
aufreizend {adv} :: maddeningly
aufrichtbar; erektil {adj} :: erectile
aufrichten :: to sit up
aufrichten | aufrichtend | aufgerichtet | richtet auf | richtete auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected
aufrichtend :: ramping
aufrichtend :: setting up
aufrichtig; ernst gemeint {adj} | aufrichtiger | am aufrichtigsten :: sincere | more sincere; sincerer | most sincere; sincerest
aufrichtig :: undesigning
aufrichtig {adv} :: undesigningly
aufrollbar :: rollable
aufrollen; ausrollen :: to roll
aufrollen; zusammenrollen | aufrollend; zusammenrollend | aufgerollt; zusammengerollt :: to roll up | rolling up | rolled up
aufrollen | aufrollend :: to furl | furling
aufrollend :: unrolling
aufrücken | aufrückend | aufgerückt :: to move up | moving up | moved up
aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen | aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischend | aufgerührt; gerührt; umgerührt; aufgewühlt; verrührt; vermischt :: to agitate | agitating | agitated
aufrührerisch :: inflammatory
aufrührerisch; rebellisch {adj} :: insurgent; rebellious
aufrührerisch :: seditionous
aufrührerisch {adv} :: seditionously
aufrührerisch; tumultuarisch :: riotous
aufrührerisch {adv} :: riotously
aufrührerischerweise {adv} :: rebelliously
aufrührerisches Wesen :: riotousness
aufrüsten | aufrüstend | aufgerüstet :: to rearm | rearming | rearmed
aufgerüstet {adj} :: armed
aufrüstend; bewaffnend :: arming
aufrütteln | aufrüttelnd | aufgerüttelt | rüttelt auf | rüttelte auf :: to arouse | arousing | aroused | arouses | aroused
aufrüttelnd; wachrufend; evokativ {adj} :: evocative
aufrüttelnd :: awakening
aufrufbar :: callable
aufrufen :: to invoice
aufrufen :: to invoke
aufrunden (auf) | aufrundend | aufgerundet :: to round off (to) | rounding off | rounded off
aufs Ganze gehen :: to go all out; to go (the) whole hog
aufs neue; von neuem :: anew
aufsässig; unbotmäßig {adj} :: insubordinate
aufsässig; widerspenstig {adj} :: recalcitrant
aufsässig {adv} :: insubordinately
aufsässig {adj} | aufsässiger | am aufsässigsten :: rebellious | more rebellious | most rebellious
aufsässig {adv} :: rebelliously
aufsammeln | aufsammelnd | aufgesammelt :: to gather up | gather uping | gathered up
aufsaugen | aufsaugend | aufgesaugt; aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed
aufsaugen; aufnehmen :: to soak up
(mit einem Schwamm) aufsaugen | aufsaugend | aufgesogen :: to sponge | sponging | sponged
aufsaugend {adv} :: absorbingly
aufschäumen | aufschäumend | aufgeschäumt :: to foam (up); to froth up | foaming; frothing up | foamed; frothed up
aufschaufeln :: to scoop up
aufscheuchen; aufjagen :: to put up
(Vögel) aufscheuchen | aufscheuchend | aufgescheucht :: to flush | flushing | flushed
aufscheuchen (Wild) :: to scare up
aufscheuern; wund scheuern; wund reiben; aufreiben | aufscheuernd; wund scheuernd; wund reibend; aufreibend | aufgescheuert; wund gescheuert; wund gerieben; aufgerieben :: to chafe | chafing | chafed
sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore
aufschichten | aufschichtend | aufgeschichtet :: to stack up | stacking up | stacked up
aufschiebbar :: deferrable
aufschieben | aufschiebend | aufgeschoben :: to adjourn | adjourning | adjourned
aufschieben (auf) :: to put off (until)
aufschieben :: to shelve
aufschieben; verschieben; aussetzen | aufschiebend; verschiebend; aussetzend | aufgeschoben; verschoben; ausgesetzt :: to suspend | suspending | suspended
aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen | aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend | aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt | schiebt auf; verschiebt | schob auf; verschob :: to defer | deferring | deferred | defers | deferred
aufschiebend {adv} :: dilatorily
aufschiebend :: dilatory
aufschiebend :: shunting
aufschiebend :: suspensive
aufschiebend {adv} :: suspensively
aufschießend :: spindle side
aufschlagen; öffnen {vt} | aufschlagend | aufschlagt | ein Buch aufschlagen :: to open | opening | opened | to open a book
aufschlagen; auftreffen | aufschlagend; auftreffend | aufgeschlagen; aufgetroffen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old]
aufschlagen auf :: to impact on
aufschlagen (Tennis) [sport] :: to serve
aufschlagend; gedröhnt {adj} :: thudding
aufschließen; aufsperren | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schließt auf | ich/er/sie schloss auf :: to unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocks | I/he/she unlocked
aufschlussreich {adj} | aufschlussreicher | am aufschlussreichsten :: informative | more informative | most informative
aufschlussreich {adj} :: revelatory
aufschlussreich; offenherzig {adj} :: revealing
aufschlussreich; belehrend {adj} :: instructive
aufschlussreich {adv} :: instructively
aufschmelzen; abschmelzen :: to fuze
aufschnappen :: to snap open
aufschneiden :: to draw the long bow
aufschneidend; prahlend {adj} :: boasting
aufschnüren | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte auf :: to unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced
aufschrecken | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to scare | scaring | scared | scares | scared
aufschrecken | aufschreckend | aufgeschreckt | jdn. auf Trab bringen [ugs.] :: to jolt | jolting | jolted | to jolt sb. into action
aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to startle; to galvanize; to galvanise | startling; galvanizing; galvanising | startled; galvanized; galvanised | startles | startled
aufschreckend {adv} :: startlingly
aufschrumpfen :: to shrink
aufschürfen; abschürfen | aufschürfend; abschürfend | aufgeschürft; abgeschürft :: to scrape | scraping | scraped
aufschütten | aufschüttend | aufgeschüttet :: to heap up; to raise | heaped up; raising | heaped up; raised
jdm. etw. aufschwatzen :: to con sb. into sth.
aufschwimmen; wieder flott machen :: to refloat
auftreiben (Geld) :: to scare up; to scrape up (money)
auftreiben | auftreibend | aufgetrieben | das nötige Geld auftreiben :: to raise | raising | raised | to raise the wind
aufschreiben | aufschreibend | aufgeschrieben | er/sie schreibt auf | ich/er/sie schrieb auf | er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: to write down | writing down | written down | he/she writes down | I/he/she wrote down | he/she has/had written down
aufschreiben; notieren; mitschreiben :: to take down
aufschreiben; abgrenzen :: to mark down; to mark out
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen | einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommen :: to book; to tag [Am.] [coll.] | to be booked for speeding
sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes
aufschreien | aufschreiend | aufgeschrien :: to cry out | crying out | cried out
aufsehen; aufschauen | aufsehend; aufschauend | aufgesehen; aufgeschaut :: to look up | looking up | looked up
aufsehenerregend :: startling
aufsehenerregend; sensationell; reißerisch {adj} | aufsehenerregender | am aufsehenerregendsten :: sensational | more sensational | most sensational
aufsetzen; entwerfen :: to minute
(Hut) aufsetzen; (Licht) anmachen; (Kleid) anziehen :: to put on
(erleichtert) aufseufzen; aufatmen :: to heave a sigh (of relief)
aufsitzen; ruhen auf | aufsitzend; ruhend auf :: to sit on | sitting on
aufspalten; aufschlüsseln; aufgliedern; untergliedern :: to break down
aufspalten :: to split; to split up
aufspannen; spannen | aufspannend; spannend | aufgespannt; gespannt :: to stretch | stretching | stretched
aufsparen; sparen | aufsparend; sparend | aufgespart; gespart :: to save | saving | saved
aufspeichern :: to store up
aufspeichernd :: hiving
aufgeschrumpft {adj} :: shrunk-on
aufgeschweißt {adj} (auf) :: welded (on)
aufgespeichert :: hived
aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to impale | impaling | impaled
aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to spike | spiking | spiked
(Fleisch) aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to skewer; to spit | skewering; spiting | skewered; spited
sich aufspielen; sich wichtig machen {vr} | sich vor jdm. aufspielen :: to put on airs; to give oneself airs | to show off in front of sb.
aufspielen; musizieren {vt} | aufspielend; musizierend | aufgespielt; musiziert | zum Tanz aufspielen :: to play | playing | played | to play dance music
aufspießen; durchbohren | aufspießend; durchbohrend | aufgespießt; durchbohrt :: to gore | goring | gored
aufsprengen :: to force open
aufspringen (Deckel) | aufspringend | aufgesprungen :: to spring open | springing open | sprung open
aufspringen :: to start up
aufspringen | aufspringend | aufgesprungen :: to jump up | jumping up | jumped up
aufspringen :: to break open
aufspringen :: to spring to one's feet
auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] :: to jump on (to) the bandwagon
aufspüren; finden; ausfindig machen :: to detect
aufspüren; nachspüren | aufspürend; nachspürend | aufgespürt; nachgespürt | spürt auf | spürte auf :: to trace | tracing | traced | traces | traced
aufspüren :: to divine
aufspüren | aufspürend :: to ferret | ferreting
aufspulen | aufspulend | aufgespult :: to spool | spooling | spooled
aufspulen; aufwickeln; einnehmen :: to take up
aufspulen; aufwickeln :: to reel; to reel up
aufspulen :: to quill
aufstacheln | aufstachelnd | aufgestachelt :: to spur on | spurring on | spurred on
aufständisch :: seditious
aufständisch {adj} :: rebellious
aufstapeln; aufschichten :: to pile up
aufstapeln | aufstapelnd :: to stockpile | stockpiling
aufstecken :: to attach (by plugging on)
aufstehen; aufsteigen :: to arise {arose; arisen}
aufstehen (aus dem Bett) | aufstehend | aufgestanden :: to get up | getting up | got up
mit dem falschen Bein aufstehen [übtr.] :: to get up on the wrong side of the bed
aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to stand up | standing up | stood up
aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen
aufsteigen :: to mount
steil aufsteigen {vi} | steil aufsteigend | steil aufgestiegen :: to zoom | zooming | zoomed
anbringen; anschließen; einbauen; montieren | anbringend; anschließend; einbauend; montierend | angebracht; angeschlossen; eingebaut; montiert :: to mount | mounting | mounted
aufsteigen; hinaufsteigen | aufsteigend; hinaufsteigend | aufgestiegen; hinaufgestiegen | steigt auf; steigt hinauf | stieg auf; stieg hinauf :: to ascend | ascending | ascended | ascends | ascended
aufsteigen; aufwallen :: to surge up
gesellschaftlich aufsteigen :: to move up the social ladder
beruflich aufsteigen :: to move up the career ladder
aufsteigen :: to raise
aufsteigen | aufsteigend | aufgestiegen | steigt auf | stieg auf :: to soar | soaring | soared | soars | soared
aufsteigend; emporsteigend; steigend {adj} | aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending | ascending key
aufsteigend {adj} :: assurgent
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden :: to be on the upgrade
aufstellen; errichten | aufstellend; errichtend | aufgestellt; errichtet | stellt auf; errichtet | stellte auf; errichtete | eine Regel aufstellen :: to establish | establishing | established | establishes | established | to establish a rule; to frame a rule
aufstellen :: to post
aufstellen :: to put up
aufstellen :: to set up
aufstellen; unterbringen | aufstellend; unterbringend | aufgestellt; untergebracht :: to situate | situating | situated
aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to pose | posing | posed
sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line
aufstellen; einstellen | aufstellend; einstellend | aufgestellt; eingestellt :: to shelve | shelving | shelved
sich aufstellen (Schlange) :: to rear (snake)
aufstellen [mil.] | aufstellend | aufgestellt :: to embattle | embattling | embattled
aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen | aufstellend; ordnend | aufgestellt; ordnete | stellt auf; ordnet | stellte auf; ordnete :: to array | arraying | arrayed | arrays | arrayed
aufstöbern; aufspüren | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürt :: to track down | tracking down | tracked down
(Kapital) aufstocken :: to increase
aufstocken :: to raise
aufstoßen | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to belch | belching | belched | belches | belched
aufstoßen | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to push open | pushing open | pushed open | pushes open | pushed open
aufstreben; streben | aufstrebend; strebend | aufgestrebt; gestrebt :: to aspire | aspiring | aspired
aufstrebend {adj} :: upcoming
aufstreichen | aufstreichend | aufgestrichen :: to lay on | laying on | laid on
aufsuchend :: scouting
auftanken | auftankend :: to refuel | refueling
auftanken; voll tanken :: to top up; to fill up the tank
auftauchen | auftauchend | aufgetaucht | taucht auf :: to emerge | emerging | emerged | emerges
auftauchen (U-Boot) :: to break surface (submarine)
(plötzlich) auftauchen :: to pop up
auftauchen; erscheinen :: to turn up
auftauchen :: to loom
auftauchen; hochkommen | auftauchend; hochkommend | aufgetaucht; hochgekommen | es tauchte auf; es kam hoch :: to surface | surfacing | surfaced | it surfaced
auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to bob up | bobbing up | bobbed up
auftauchend :: emergent
auftauen; entfrosten | auftauend; entfrostend | aufgetaut; entfrostet :: to defrost | defrosting | defrosted
auftauen {vt} | auftauend | aufgetaut :: to unfreeze | unfreezing | unfreezed
aufteilbar :: apportionable
aufteilbar :: proratable
aufteilen; teilen; unterteilen; abteilen (in) | aufteilend; teilend; unterteilend; abteilend | aufgeteilt; geteilt; unterteilt; abgeteilt | teilt auf; teilt; unterteilt | teilte auf; teilte; unterteilte :: to divide (into) | dividing | divided | divides | divides
aufteilen; unterteilen; teilen | aufteilend; unterteilend; teilend | aufgeteilt; unterteilt; geteilt | nicht aufgeteilt :: to partition | partitioning | partitioned | unpartitioned
auftischen | auftischend | aufgetischt :: to dish up | dishing up | dished up
dick auftragen auf :: to plaster on
auftragsbezogen {adj} :: job-oriented
auftragsentscheidend {adj} :: mission-critical
auftragsgebundenes Material :: allocated material
auftragsgemäß :: as ordered
auftragsgesteuert {adj} | auftragsgesteuerter Markt :: order-driven | order-driven market
auftrennen :: to undo; to unpick
auftrennend :: raveling
auftreten :: to tread
auftreten; fungieren | auftretend; fungierend | aufgetreten; fungiert | er/sie tritt auf | ich/er/sie trat auf | er/sie ist/war aufgetreten | als Zeuge auftreten :: to appear | appearing | appeared | he/she appeares | I/he/she appeared | he/she has/had appeared | to appear as a witness
auftreten (Problem) :: to crop up; to arise (problem)
auftreten; sich entwickeln :: to emerge
sich auftürmen; sich erheben (über; bis) :: to tower (above; to)
sich auftürmen; sich anhäufen :: to bank up
aufvulkanisiert {adj} :: cured-on
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking | woken; woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up)
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | wacht auf; erwacht | wachte auf; erwachte :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} | awaking | awoken; awaked | awakens | awoke; awaked
aufwachend :: smartening
aufwachsen | aufwachsend | aufgewachsen :: to grow up | growing up | grown up
aufwärmen; anwärmen | aufwärmend; anwärmend | aufgewärmt; angewärmt :: to warm up | warming up | warmed up
aufwärts :: up; upward; upwards
aufwärts; aufwärts gerichtet {adv} :: upwardly
aufwärts kompatibel; aufwärtskompatibel [alt] :: upward compatible
aufwarten | aufwartend | aufgewartet :: to wait on | waiting on | waited on
aufwarten mit :: to put forward
jdm. aufwarten :: to attend on sb.
aufwecken; wecken; erwecken | aufweckend; weckend; erweckend | aufgeweckt; geweckt; erweckt | er/sie weckt (auf) | ich/er/sie weckte (auf) | er/sie hat/hatte aufgeweckt :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking (up) | woken (up) | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had waken (up)
aufwecken; wecken; aufrütteln; entfachen | aufweckend | aufgeweckt | weckt auf :: to arouse | arousing | aroused | arouses
aufweichen; aufquellen | aufweichend; aufquellend | aufgeweicht; aufgequollen | weicht auf | weichte auf :: to macerate | macerating | macerated | macerates | macerated
aufschließen (Nahrung) [biol.] :: to macerate
aufweichen; erweichen; weich machen; weich werden; mildern | aufweichend; erweichend; weich machend; weich werdend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; weich geworden; gemildert | weicht auf | weichte auf :: to soften | softening | softened | softens | softened
aufweisen | aufweisen | aufgewiesen :: to show; to present | showing; presenting | shown; presented
aufweisen (Erfolge usw.) :: to boast
etw. (nichts) aufzuweisen haben :: to have sth. (nothing) to show
Verlust aufweisend :: showing a loss
Defizit (Gewinn; Überschuss; Steigerung) aufweisen :: to show a deficit (profit; surplus; rise)
aufweiten | aufgeweitet :: to flare | flared
aufwendbar :: spendable
aufwenden; aufbrauchen {vt} | aufwendend; aufbrauchend | aufgewendet; aufgebraucht | wendet auf | wendete auf :: to expend | expending | expended | expends | expended
aufwenden; ausgeben | aufwendend; ausgebend | aufgewendet; ausgegeben :: to spend {spent; spent} | spending | spent
aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: expensive
aufwändig; aufwendig [alt]; kostspielig {adj} | aufwändiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger | am aufwändigsten; am aufwendigsten [alt]; am kostspieligsten :: costly | costlier | costliest
aufwerfen; vortragen; formulieren | aufwerfend; vortragend; formulierend | aufgeworfen; vorgetragen; formuliert | eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen | die in seiner Rede aufgeworfene Frage :: to pose | posing | posed | to pose a question | the question posed by his speech
(Gegend) aufwerten (durch Renovierung) | aufwertend | aufgewertet :: to gentrify (an area) | gentrifying | gentrified
aufwerten | aufwertend :: to valorize | valorizing
aufwerten; neu bewerten | aufwertend; neu bewertend | aufgewertet; neu bewertet :: to revalue | revaluing | revalued
aufwickeln; aufrollen; aufspulen | aufwickelnd; aufrollend; aufspulend | aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult | wickelt auf | wickelte auf :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled
aufwickeln | aufwickelnd | aufgewickelt :: to wind up | winding up | wound up
aufwiegelnd; aufhetzend {adj} :: incendiary
aufwiegen; ausgleichen :: to balance out
aufwiegend; vergütend :: compensating
aufwinden; hissen; hochziehen | aufwindend; hissend; hochziehend | aufgewunden; gehisst; hochgezogen :: to hoist | hoisting | hoisted
aufwirbeln | aufwirbelnd | aufgewirbelt :: to create a sensation | creating a sensation | created a sensation
aufwischen | aufwischend | aufgewischt | wischt auf :: to swab | swabbing | swabbed | swabs
aufwischen | aufwischend | aufgewischt :: to wipe up | wiping up | wiped up
aufwühlen (Erde) :: to throw up; to poach up
aufwühlen; ausgraben :: to dig up {dug; dug}
aufwühlen (See) | aufwühlend | aufgewühlt :: to churn up | churning up | churned up
aufwühlen | aufwühlend | aufgewühlt :: to stir up | stirring up | stirred up
aufgewühlt; schäumend {adj} :: roily; roiling; roiled
aufgewühlt :: shaken
aufgewühlte See {f} :: stormy sea; troubled sea
jdn. aufwühlen :: to stir someone up
ganz aufgewühlt sein :: to be all churned up inside
aufzählen | aufzählend | aufgezählt | zählt auf | zählte auf :: to enumerate; to numerate | enumerating; numerating | enumerated; numerated | enumerates; numerates | enumerated; numerated
aufzählend :: enumerative
aufzehren (Ersparnisse) :: to spend {spent; spent}
aufzehren :: to eat up; to use up
aufzeichenbar; beschreibbar :: recordable
aufzeichnen | aufzeichnend | aufgezeichnet :: to log | logging | logged
aufzeichnen; aufnehmen; protokollieren | aufzeichnend; aufnehmend; protokollierend | aufgezeichnet; aufgenommen; protokolliert | zeichnete auf; nahm auf; protokollierte :: to record | recording | recorded | recorded
aufzeichnen; zeichnen; grafisch darstellen | aufzeichnend; zeichnend; grafisch darstellend | aufgezeichnt; gezeichnet; grafisch dargestellt :: to plot | plotting | plotted
aufzeichnen :: to lay down
aufzeigen | aufzeigend; demonstrierend | aufgezeigt; demonstriert :: to show; to demonstrate | showing; demonstrating | shown; demonstrated
(Fehler) aufzeigen | aufzeigend | aufgezeigt :: to point out | pointing out | pointed out
aufziehen | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered
aufziehen | aufziehend | aufgezogen | zog auf :: to twit | twitting | twitted | twitted
aufziehen (Uhr) | aufziehend | aufgezogen :: to wind {wound; wound} (up) (clock) | winding (up) | wound (up)
(ein Kind) aufziehen; heranziehen :: to raise (a child)
jdn. aufziehen; jdn. erziehen; jdn. betreuen :: to parent sb.
aufziehen | aufziehend | aufgezogen :: to bring up | bringing up | brought up
andere Saiten aufziehen :: to change tune; to get tough
jdn. aufziehen; hochnehmen; veralbern | Sie hat ihn veralbert. :: to pull someone's leg | She pulled his leg.
aufziehen; verulken; hänseln | aufziehend; verulkend; hänselnd | aufgezogen; verulkt; gehänselt | zieht auf; verulkt; hänselt | zog auf; verulkte; hänselte :: to josh | joshing | joshed | joshes | joshed
aufziehend :: ribbing
aufziehend {adv} :: teasingly
aufzinsen :: to add unaccrued interest
aufzwingen; auferlegen :: to enforce (on; upon)
augenblicklich :: at the moment
augenblicklich {adv} :: momentarily
augenblicklich :: this minute
augenblicklich; gegenwärtig :: at present
augenblicklich; unverzüglich :: instantaneous
beim augenblicklichen Stand der Dinge :: as things are now
augenfällig {adv} :: ocularly
augenfällig {adv} :: palpably
augenscheinlich; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [alt] | nicht augescheinlich; nicht nahe liegend :: obvious | non-obvious
augenscheinlicher Mangel :: apparent defect
aus {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grund :: out of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason
aus; vorbei {adv} | aus sein; vorbei sein | die Schule ist aus | ganz aus; ganz vorbei :: over; out | to be over | the school is out | all over
aus; von :: from
aus; von; vor; über :: of
aus; hinaus; auswärts {adv} :: out
ausarbeiten | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to work out; to write out | working out; writing out | worked out; written out
ausarbeiten :: to plan
(weiter) ausarbeiten; weiter ausführen | ausarbeitend | ausgearbeitet | arbeitet aus | arbeitete aus :: to elaborate | elaborating | elaborated | elaborates | elaborated
ausarbeitend :: elaborative
ausatmen; exhalieren | ausatmend; exhalierend | ausgeatmet; exhaliert :: to exhale | exhaling | exhaled
ausatmen :: to breathe out
ausbaden | ausgebadet :: to pay for | paid for
ausbacken; in Fett backen :: to fry
ausbacken; zu Ende backen :: to bake long enough
ausbadend :: paying for
ausbaggern; baggern | ausbaggernd | ausgebaggert | er/sie baggert aus | ich/er/sie baggerte aus | er/sie hat/hatte ausgebaggert :: to dredge | dredging | dredged | he/she dredges | I/he/she dredged | he/she has/had dredged
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate
ausbauen; erweitern; nachrüsten | ausbauend; erweiternd; nachrüstend | ausgebaut; erweitert; nachgerüstet :: to upgrade | upgrading | upgraded
ausbauen; zerlegen | ausbauend; zerlegend | ausgebaut; zerlegt :: to demount; to dismount | demounting; dismounting | demounted; dismounted
ausbaufähig {adj} | ausbaufähiger | am ausbaufähigsten :: capable of development | more capable of development | most capable of development
ausbaufähig :: upgradable
ausbaufähig; erweiterungsfähig {adj} :: expandable
ausbessern | ausbessernd | ausgebessert :: to refit | refitting | refitted
ausbessern :: to remodel
ausbessern; beheben | ausbessernd; behebend | ausgebessert; behoben | bessert aus; behebt | besserte aus; behob :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired
ausbessern; flicken | ausbessernd; flickend | ausgebessert; geflickt :: to mend | mending | mended
ausbessern; instandsetzen :: to repair
ausbeuten | ausbeutend | ausgebeutet; ausgenutzt | nicht ausgebeutet :: to exploit | exploiting | exploited | unexploited
ausbeuterisch {adj} :: exploitative
ausbezahlen :: to pay out
ausbilden :: to qualify
ausbilden :: to cultivate
neu ausbilden für einen Beruf :: to retrain
ausbildend :: apprenticing
ausbitten; erbitten | ausbittend; erbittend | ausgebeten; erbeten :: to ask for | asking for | asked for
ausblasen; auslöschen | ausblasend; auslöschend | ausgeblasen; ausgelöscht :: to blow out | blowing out | blown out
ausblühen {vi} :: to effloresce
ausblasen :: to exhaust
ausbleiben | ausbleibend | ausgeblieben :: to stay away | staying away | stayed away
ausbleichen; bleichen | ausbleichend; bleichend | ausgeblichen; geblichen :: to bleach | bleaching | bleached
ausblenden | ausblendend | ausgeblendet :: to blind out; to hide {hid; hidden} | blinding out; hiding | blinded out; hidden
ausbluten | ausblutend | ausgeblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death
ausbomben | ausbombend | ausgebombt :: to bomb out | bombing out | bombed out
ausborgen; borgen (von; aus) | ausborgend; borgend | ausgeborgt; geborgt :: to borrow (from) | borrowing | borrowed
ausbrechen (aus) | ausbrechend | ausgebrochen :: to break out (from; of) | breaking out | broken out
ausbrechen; zum Ausbruch kommen | ausbrechend; zum Ausbruch kommend | ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen :: to flare | flaring | flared
ausbrechen | ausbrechend | ausgebrochen :: to erupt | erupting | erupted
ausbrechen | ausbrechend | ausgebrochen :: to crack | cracking | cracked
ausbreiten | ausbreitend | ausgebreitet :: to splay | splaying | splayed
ausbreiten | ausbreitend | ausgebreitet :: to unfurl | unfurling | unfurled
ausbreiten; auftragen; verteilen; verschmieren | ausbreitend; auftragend; verteilend; verschmierend | ausgebreitet; aufgetragen; verteilt; verschmiert :: to spread {spread; spread} (out) | spreading | spread
sich ausbreiten; sich verbreiten | sich ausbreitend; sich verbreitend | sich ausgebreitet; sich verbreitet :: to propagate | propagating | propagated
ausbrennen; wegbrennen; brennen | ausbrennend; wegbrennend; brennend | ausgebrannt; weggebrannt; gebrannt :: to cauterize; to cauterise | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised
ausbrennen | ausbrennend | ausgebrannt :: to burn out | burning out | burnt out
ausbrennsicher {adj} :: heat-resistant
ausbruchsicher {adj} :: escape-proof
ausbrüten; brüten; bebrütet | ausbrütend; brütend; bebrütend | ausgebrütet; gebrütet; bebrütet :: to hatch | hatching | hatched
ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen :: to iron out
ausbürgern | ausbürgernd | ausgebürgert :: to denaturalize | denaturalizing | denaturalized
ausbürgern | ausbürgernd | ausgebürgert :: to expatriate | expatriating | expatriated
ausdauern; beharren | ausdauernd; beharrend | ausgedauert; beharrt :: to persevere | persevering | persevered
ausdauernd {adj} :: sustained
ausdauernd {adv} :: perseverely
ausdauernd; beharrlich {adj} :: persevering
ausdehnbar {adj} | ausdehnbarer | am ausdehnbarsten :: extensible | more extensible | most extensible
ausdehnbar; ausziehbar {adj} :: extensible; extendable
nicht ausdehnbar :: inextensible
ausdehnen; ausweiten | ausdehnend; ausweitend | ausgedehnt; ausgeweitet :: to distend | distending | distended
ausdehnen; verlängern; erweitern; ausweiten; ausbauen | ausdehnend; verlängernd; erweiternd; ausweitend; ausbauend | ausgedehnt; verlängert; erweitert; ausgeweitet; ausgebaut | nicht ausgedehnt :: to extend | extending | extended | unextended
ausdenkbar; erdenklich :: imaginable
ausdenken :: to think out
ausdenken :: to come up with
ausdenken; erfinden | ausdenkend; erfindend | ausgedacht; erfunden :: to invent | inventing | invented
ausdenken; ersinnen :: to strike out
sich ausdenken; erfinden | sich eine Geschichte ausdenken :: to make up | to make up a story
ausdenkend :: devising
ausdeuten; auslegen; interpretieren; deuten; übersetzen | ausdeutend; auslegend; interpretierend; deutend; übersetzend | ausgedeutet; ausgelegt; interpretiert; gedeutet; übersetzt | deutet aus; legt aus; interpretiert; deutet; übersetzt | deutete aus; legte aus; interpretierte; deutete; übersetzte | nicht übersetzt :: to interpret | interpreting | interpreted | interprets | interpreted | uninterpreted
ausdorren; verdorren (Wiesen) | ausdorrend; verdorrend | ausgedorrt; verdorrt | dorrt aus; verdorrt | dorrte aus; verdorrte :: to dry up | drying up | dried up | dries up | dried up
ausdörren; austrocknen | ausdörrend; austrocknend | ausgedörrt; ausgetrocknet :: to sear | searing | seared
ausdrucken | ausdruckend | ausgedruckt :: to print out | printing out | printed out
ausdrucksvoll; ausdrucksfähig {adj} | ausdrucksvoller; ausdrucksfähiger | am ausdrucksvollsten; am ausdrucksfähigsten :: expressive | more expressive | most expressive
ausdruckslos {adj} | ausdrucksloser | am ausdruckslosesten :: expressionless | more expressionless | most expressionless
ausdruckslos {adj} :: ineloquent
ausdruckslos :: inexpressive
ausdruckslos {adv} :: inexpressively
ausdruckslos :: nonexpressive
ausdruckslos :: unimpressive
ausdruckslos {adv} :: ineloquently
ausdruckslos {adv} :: unimpressively
ausdrücken | ausdrückend :: to enunciate | enunciating
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen | ausdrückend; äußernd | ausgedrückt; geäußert | nicht ausgedrückt | sich ausdrücken; sich äußern :: to express | expressing | expressed | unexpressed | to express oneself
ausdrücken; formulieren; phrasieren | ausdrückend; formulierend; phrasierend | ausgedrückt; firmuliert; phrasiert :: to phrase | phrasing | phrased
(Gedanken) ausdrücken; abfassen | ausdrückend; abfassend | ausgedrückt; abgefasst :: to couch | couching | couched
ausdrücken (Zigarette) :: to stub out
ausdrückend :: enunciative
ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrücklicher | am ausdrücklichsten :: explicit | more explicit | most explicit
ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} :: explicitly
ausdrücklich {adj} :: express
ausdrücklich; bestimmt {adj} :: assertive
ausdrücklich; nachdrücklich; entschieden; energisch {adj} :: emphatic
ausdrücklich {adv} :: assertively
ausdrücklich {adv} :: emphatically
ausdrücklich {adv} :: expressly
ausdruckslos :: unexpressive
ausdrucksstark {adj} :: oratorical
auseinander; entzwei {adv} :: asunder
auseinander {adv} :: apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: to fall apart | falling apart | fallen apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces
auseinander gegangen; auseinandergegangen [alt] :: parted
auseinander gehen :: to disintegrate
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] :: taken apart
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: emerged
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: exploded
auseinander halten; auseinanderhalten [alt] | auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] | auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: to keep apart {kept; kept} | keeping apart | kept apart
auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen | auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: to scatter | scattering | scattered
auseinander leben; auseinanderleben [alt] | auseinander lebend; auseinanderlebend [alt] | auseinander gelebt; auseinandergelebt [alt] :: to drift apart | drifting apart | drifted apart
auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt] | auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] :: to take apart | taking apart
auseinander reißen; auseinanderreißen [alt] | auseinander reißend; auseinanderreißend [alt] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] | er/sie reißt auseinander | ich/er/sie riss auseinander (riß [alt]) | er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: to tear apart | tearing apart | torn apart | he/she tears apart | I/he/she tore apart | he/she has/had torn apart
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to explain; to set out
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] | auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] | auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] :: to grapple with | grappling with | grappled with
sich damit auseinander setzen, warum ... :: to tackle the problem of why
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] :: to drive apart
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] | auseinander treibend; auseinandertreibend [alt] | auseinander getrieben :: to disperse | dispersing | dispersed
auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress
auserkoren; erkoren :: selected; predestined
auslesen; auswählen; selektieren | auslesend; auswählend; selektierend | ausgelesen; ausgewählt; selektiert :: to select | selecting | selected
auslesen; verlesen | auslesend; verlesend | ausgelesen; verlesen :: to sort | sorting | sorted
auserlesen; köstlich; exquisit {adj} | auserlesener; köstlicher | am auserlesensten :: exquisite | more exquisite | most exquisite
auserlesen; köstlich; exquisit {adv} :: exquisitely
auserwählt; auserlesen; ausgesucht; exklusiv {adj} :: select
die wenigen Auserwählten :: the chosen few; the select few
ausfahren | ausfahrend | ausgefahren :: to go for a drive | going for a drive | gone for a drive
ausfahren (Pakete) | ausfahrend | ausgefahren :: to deliver | delivering | delivered
ausfahren (Fahrgestell) | ausfahrend | ausgefahren :: to lower | lowering | lowered
ausfahren (Leiter; Antenne) | ausfahrend | ausgefahren :: to pull out; to extend | pulling out; extending | pulled out; extended
ausfahren (Bergbau) | ausfahrend | ausgefahren :: to come up; to leave the pit | coming up; leaving the pit | come up; left the pit
ausfallen; herausfallen; ausgehen | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen :: to fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out
ausfallen :: to sample out
kurz ausfallen :: to fail briefly
ausfallsicher; störungssicher; betriebssicher; totsicher; zuverlässig {adj} :: failsafe; fail-safe
ausfasern; umherstreichen | ausfasernd; umherstreichend :: to rove | roving
ausfällbar {adj} [chem.] :: precipitable
ausfällen [chem.] :: to precipitate
ausfällig werden :: to get abusive; to become abusive
ausfechten | ausfechtend | ausgefochten :: to fight out {fought; fought} | fighting out | fought out
ausfindig machen | ausfindig machend | ausfindig gemacht :: to find out | finding out | found out
ausflecken; Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren :: to dodge
ausflicken | ausflickend | ausgeflickt :: to patch up | patching up | patched up
ausfliegen | ausfliegend | ausgeflogen :: to fly out | flying out | flown out
ausfließen | ausfließend | ausgeflossen :: to flow out | flowing out | flowed out
ausfließend; ausströmend {adj} :: effluent
ausfließend :: emanative
ausflippen (bei) | ausflippend | ausgeflippt :: to freak out (for; over) | freaking out | freaked out
ausflippen [ugs.] :: to psyche out
ausflocken | ausflockend | ausgeflockt :: to flocculate | flocculating | flocculated
ausfluchten; fluchten | ausfluchtend; fluchtend | ausgefluchtet; geflucht :: to align | aligning | aligned
ausfragen; hinterfragen | ausfragend; hinterfragend | ausgefragt; hinterfragt :: to question | questioning | questioned
ausfragen {vt} (über) | ausfragend | ausgefragt | fragte aus :: to quiz (about) | quizzing | quizzed | quizzed
ausfransen; fransen; durchscheuern | ausfransend; fransend; durchscheuernd | ausgefranst; gefranst; durchgescheuert | es franst aus | es franste aus | es ist/war ausgefranst :: to fray | fraying | frayed | it frays | it frayed | it has/had frayed
ausfressen | etw. ausgefressen haben [ugs.] ::  | to have been up to sth. [coll.]
ausfrieren :: to freeze out
ausfrieren :: to concentrate by freezing; to separate by freezing
ausfugen :: to joint
ausführbar :: designable
ausführbar :: doable
ausführbar {adj} | nicht ausführbar :: executable | nonexecutable
ausführbar {adv} :: feasibly
ausführbar :: practicable
ausführbar {adv} :: practicably
ausführbares Element :: absolute element
ausführen; durchführen; ablaufen; abarbeiten | ausführend; durchführend; ablaufend; abarbeitend | ausgeführt; durchgeführt; abgelaufen; abgearbeitet | führt aus | führte aus :: to execute | executing | executed | executes | executed
ausführen; tun :: to do
ausführen; vollbringen; vollziehen; funktionieren | ausführend; vollbringend; vollziehend; funktionierend | ausgeführt; vollbracht; vollzogen; funktioniert :: to perform | performing | performed
umgehend ausführen :: to expedite
jdn. ausführen :: to take someone out
einen Plan ausführen :: to carry out a plan
einen Hund ausführen; Gassi gehen :: to take a dog for a walk
ausführen | ausführend | ausgeführt :: to accomplish | accomplishing | accomplished
ausführen | ausführend | ausgeführt | führt aus | führte aus :: to achieve | achieving | achieved | achieves | achieved
ausführen :: to obey
ausführen :: to export
ausführend :: executive
ausführlich {adv} :: elaborately
ausführlich {adv} :: explicitly
ausführlich beschreiben :: to describe in detail
ausführlich {adj}; in allen Einzelheiten :: in detail; detailed
ausführlich; lang und breit :: at large
ausfüllen | ausfüllend | ausgefüllt :: to fill; to fill in | filling; filling in | filled; filled in
ausfüllend {adj}; Füll... :: expletive
ausfüttern | ausfütternd | ausgefüttert :: to line | lining | lined
ausgabefähig :: issuable
ausgasen | ausgasend | ausgegast :: to outgas | outgasing | outgased
ausgeartet; entartet {adj} :: degenerated
nicht ausgeartet [math.] :: nondegenerate
ausgebbar :: displayable
ausgeben (Geld) | ausgebend | ausgeben :: to expend; to pay out | expending; paying out | expended; paid out
für etw. unbekümmert Geld ausgeben :: to splash out on st.; to splurge [coll.]
ausgeben | ausgebend | ausgegeben :: to type out; to write out | typing out; writing out | typed out; written out
ausgeben | ausgebend | ausgegeben :: to output {output; output} | outputting | output
zu wenig ausgeben (für) | zu wenig ausgebend | zu wenig ausgegeben :: to underspend {underspent; underspent} (on) | underspending | underspent
ausgeben; setzen; stellen :: to put
ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen | ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend | ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt | gibt aus | nicht ausgegeben :: to issue | issuing | issued | issues | unissued
ausgeben; erteilen (Befehle) | ausgebend; erteilend | ausgegeben; erteilt :: to issue | issuing | issued
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen | ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend | ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt :: to issue | issuing | issued
ausgeben | ausgebend | ausgegeben | gibt aus | gab aus :: to display | displaying | displayed | displays | displayed
ausgeben; austeilen (Kartenspiel) | ausgebend; austeilend | ausgegeben; ausgeteilt :: to deal {dealt; dealt} (card game) | dealing | dealt
falsch ausgeben; sich vergeben (Kartenspiel) | falsch ausgebend; sich vergebend | falsch ausgegeben; sich vergeben :: to misdeal {misdealt; misdealt} | misdealing | misdealt
ausgebeult; bauschig {adj} :: baggy
ausgebildet; qualifiziert; kompetent {adj} :: qualified
ausgebildet {adj} :: skilled
ausgebildet :: apprenticed
völlig ausgebrannt :: gutted by fire
ausgebreitet :: outspread
ausgebucht {adj} :: booked up; sold out; full up
ausgebufft; klug; gerissen {adj} | ausgebuffter; klüger | am ausgebufftesten; am klügsten :: savvy [Am.] | savvier | savviest
ausgedehnt {adv} :: spaciously
ausgedehnt; weit {adj} | ausgedehnter | am ausgedehntesten :: vast | vaster | vastest
ausgedient :: disused
ausgedient :: veteran
ausgedient {adv} :: veteranly
ausgedrückt :: worded
ausgefallen; unmöglich {adj} (Kleidung) :: outrageous
ausgefallen :: offbeat
ausgefallen; raffiniert; kunstvoll {adj} :: fany
ausgefallen {adj} | ausgefallener | am ausgefallensten :: eccentric | more eccentric | most eccentric
nicht ausgeführt :: unimplemented
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch {adj} | ausgeglichener | am ausgeglichensten :: balanced; well-balanced | more balanced | most balanced
ausgeglichen; glattgestellt :: square
ausgeglichen {adv} :: evenly
ausgehen (von) :: to originate (in)
ausgehen | ausgehend | ausgegangen | er/sie gehe aus | ich/er/sie ging aus | er/sie bin/war ausgegangen :: to go out; to date | going out | gone out | he/she goes out | I/he/she went out | he/she has/had gone out
ausgehen :: to step out
ausgehen; Party machen [ugs.] :: to jol [coll.] [Südafr.]
ausgehen; leer werden :: to run dry
ausgehen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone}
ausgehen; abfahren; auslaufen (Schiff) | ausgehend; abfahrend; auslaufend | ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone
ausgeklügelt; erfinderisch {adj} :: ingenious
ausgekocht; listig; gewieft {adj} | ausgekochter; listiger; gewiefter | am ausgekochtesten; am listigsten; am gewieftesten :: crafty | craftier | craftiest
ausgekommen :: managed-with
ausgelassen {adj} | ausgelassener | am ausgelassensten :: frolicsome | more frolicsome | most frolicsome
ausgelassen; lustig; vergnügt; übermütig {adj} :: hilarious
ausgelassen; vergnügt {adv} :: hilariously
ausgelassen; aufgekratzt {adj} :: skittish
ausgelassen :: rackety
ausgelassen {adj} :: rollicking
ausgelassen; wild; übermütig {adj} :: boisterous
ausgelassen sein; herumtollen | ausgelassen seiend; herumtollend | ausgelassen gewesen; herumgetollt | ist ausgelassen | war ausgelassen :: to rollick | rollicking | rollicked | rollicks | rollicked
ausgelassen; stürmisch; wild {adj} :: wild
ausgelassen sein | ist ausgelassen :: to revel | revels
ausgelassen {adv} :: frolicsomely
nicht ausgelassen :: unvented
voll ausgelastet; mit Höchstleistung arbeitend :: working to capacity
voll ausgelastet sein :: to be fully stretched
ausgelastet {adj} :: busy
sich ausgelaugt fühlen :: to feel drained
ausgelesen :: selected
jdm. ausgeliefert sein :: to be at someone's mercy
ausgeliehen :: lent
nicht ausgeliehen :: unborrowed
ausgelöffelt :: spooned up
ausgelöst; befreite :: released
ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position
ausgelüftet :: aired
ausgemerzt :: eliminated
ausgenommen :: barring
ausgenommen :: except
ausgenommen :: excepted
ausgenommen :: excepting
ausgenommen :: excluded
ausgenommen :: gilled
ausgenommen höhere Gewalt :: acts of god excepted
ausgenützt; nützte aus; ausgenutzt :: utilized
ausgepfiffen werden :: to get the bird
ausgeprägt; ausgesprochen :: pronounced
ausgeprägt; unterscheidend :: distinctive
nicht ausgeprägt :: unincisive
ausgequetscht :: squeezed out
ausgeraubt; beraubte :: robbed
ausgerechnet | ausgerechnet er | ausgerechnet, als ich ... | ausgerechnet heute ::  | he of all people | just when I ... | today of all days
ausgeredet :: made excuses
ausgereicht; reichte aus :: sufficed
ausgereift; gereift {adj} (Pläne; Wein) | ausgereifter Plan :: mature | mature plan
ausgereift; reif; saftig {adj} | ausgereifter; reifer | am ausgereiftesten; am reifsten :: mellow | mellower | mellowest
ausgerichtet {adj} :: justified
ausgerichtet; in Linie gebracht :: aligned
ausgerollt :: rolled out
ausgerückt :: marched-out
ausgerüstet :: apparelled
ausgerüstet :: mounted
ausgerüstet; beschlagene; montierte :: mounted
ausgerufen :: exclaimed
ausgerufen :: proclaimed
ausgeschaltet {adj} :: off-state; off
ausgeschildert {adj} :: signposted
ausgeschlafen {adj} :: well rested
ausgeschmückt; geschmückt {adj} | ausgeschmückter; geschmückter | am ausgeschmücktesten; am geschmücktesten :: decorated | more decorated | most decorated
ausgesetzt werden; ertragen müssen :: to be subjected to
ausgesperrte :: locked out
ausgespielt; beendete :: finished
voll ausgespritzte Teile :: parts completely molded
ausgesprochen; absolut {adj} :: rank
ausgesprochen {adv} :: markedly
nicht ausgesprochen :: unverbalized
ausgestalten | ausgestaltend | ausgestaltet :: to arrange; to organize | arranging; organizing | arranged; organized
ausgestalten; ausbauen (zu) | ausgestaltend; ausbauend | ausgestaltet; ausgebaut :: to develop (into) | developing | developed
ausgestanzt {adj} :: blanked out
mit etw. ausgestattet sein :: to be equipped with sth.
ausgestellt sein :: to be on display
ausgestellt; gezeigt {adj} :: displayed
ausgestellt von :: given by
ausgestorben {adj} | nicht ausgestorben :: extinct | unextinct
ausgestoßen; verstoßen {adj} :: outcast
ausgestreckt; ausgebreitet {adj} :: outstretched
ausgestreckt liegen (auf) :: to be spawled (over)
ausgesucht :: picky
ausgetauscht :: interchanged
ausgeteilt; verteilte :: distributed
ausgetreten (Pfad) {adj} | ausgetretene Wege gehen :: well-trodden (trail) | to tread a beaten track
ausgetreten (Schuhe) :: well-worn (shoes)
ausgetrocknet :: seared
ausgeübt :: practised
ausgewählt; ausgesucht; auserlesen {adj} :: selected
ausgewählt {adv} :: selectively
ausgewählt :: subset
ausgewählte Werke :: selected works
ausgewachsen {adj} :: mature
ausgewaschen :: washed out
ausgewechselt :: exchanged
ausgewertet :: evaluated
ausgewickelt; wickelte aus :: unwrapped
ausgewogen; entsprechend {adj}; im Einklang stehend :: balanced; commensurate
ausgezählt :: enumerated
ausgezeichnet; hervorragend :: distinguished
ausgezeichnet :: ticketted
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; famos {adj} | ausgezeichneter; vorzüglicher; hervorragender; exzellenter; famoser | am ausgezeichnetsten; am vorzüglichsten; am hervorragendsten; am exzellentesten; am famosesten :: excellent | more excellent | most excellent
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent {adv} :: excellently
ausgezeichnet; außergewöhnlich; vortrefflich {adj} :: rare
ausgiebig {adj} :: substantial; large; good long
ausgiebig {adv} :: extensively
ausgiebig; reichlich {adj} | ausgiebiger; reichlicher | am ausgiebigsten; am reichlichsten :: ample | ampler | amplest
ausgießen | ausgießend | ausgegossen | gießt aus | goss aus :: to effuse | effusing | effused | effuses | effused
ausgießen | ausgießend | ausgegossen :: to pour out | pouring out | poured out
ausgießen; diffundieren; sich vermischen | ausgießend; diffundierend; sich vermischend | ausgegossen; diffundiert; vermischt :: to diffuse | diffusing | diffused
ausgleichbar :: compensable
ausgleichen | ausgleichend | ausgeglichen :: to even out | evening out | evened out
ausgleichen; aufwiegen; wettmachen | ausgleichend; aufwiegend; wettmachend | ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht :: to offset {offset; offset} | offseting | offset
ausgleichen; begleichen (Rechnung) | ausgleichend; begleichend | ausgeglichen; beglichen :: to balance | balancing | balanced
ausgleichen; kompensieren; aufwiegen | ausgleichend; kompensierend; aufwiegend | ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen :: to countervail | countervailing | countervailed
ausgleichen; wettmachen | ausgleichend; wettmachend | ausgeglichen; wettgemacht :: to redeem | redeeming | redeemed
ausgleichen [sport] :: to draw level
ausgleichen; angleichen | ausgleichend; angleichend | ausgeglichen; angeglichen | gleicht aus | glich aus :: to equalize | equalizing | equalized | equalizes | equalized
(Schulden) ausgleichen; bezahlen :: to fund
ausgleichen | ausgleichend | ausgeglichen :: to counterbalance | counterbalancing | counterbalanced
ausgleichen :: to counterpoise
ausgleichend :: compensational
ausgleichend :: compensative
ausgleichend :: equational
ausgleichend :: offsetting
ausgleichend {adv} :: equationally
ausgleiten; gleiten; ausrutschen; schlüpfen | ausgleitend; gleitend; ausrutschend; schlüpfend | ausgeglitten; geglitten; ausgerutscht; geschlüpft :: to slip | slipping | slipped
ausgliedern | ausgliedernd | ausgegliedert :: to outsource | outsourcing | outsourced
ausgliedern; sich abspalten; abbauen :: to hive off
ausglühen :: to wear out; to cease glowing
ausglühen; anlassen; tempern; vergüten (Metall) | ausglühend; anlassend; tempernd; vergütend | ausgeglüht; angelassen; getempert; vergütet :: to anneal | annealing | annealed
ausgraben | ausgrabend | ausgegraben :: to dig out {dug; dug} | digging out | dug out
ausgraben; herausschaufeln :: to scoop out
ausgraben | ausgrabend | ausgegraben | ich/er/sie grub aus :: to unearth | unearthing | unearthed | I/he/she unearthed
ausgrauen; deaktivieren [comp.] | ausgrauend; deaktivierend | ausgegraut; deaktiviert :: to grey out | greying out | greyed out
(Tür) aushängen :: to take off its hinges
aushängen | aushängend | ausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out
schwarzes Brett | am schwarzen Brett aushängen :: noticebord [Br.]; bulletin board | to be up on the noticebord [Br.]; to be up on the bulletin board
aushalten; standhalten | aushaltend; standhaltend | ausgehalten; standgehalten | hält aus | hielt aus :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained
aushalten :: to hold out
aushalten | aushaltend | ausgehalten | hält aus | hielt aus :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstood | withstands | withstood
aushalten; ertragen | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertragen | hält aus; erträgt | hielt aus; ertrug :: to endure | enduring | endured | endures | endured
aushalten; ertragen | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertragen :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding | abode
aushandeln | aushandelnd | ausgehandelt :: to broker | brokering | brokered
ausharren | ausharrend | ausgeharrt :: to hold out | holding out | held out
aushärten :: to set
(eine Armee) ausheben [mil.] :: to levy (an army)
aushebend :: conscripting
aushecken | ausheckend | ausgeheckt :: to concoct | concocting | concocted
aushecken; ausbrüten [ugs.] :: to brew [fig.]
einen Plan aushecken [ugs.] :: to engineer a scheme
ausheilen | ausheilend | ausgeheilt :: to heal up | healing up | healed up
ausheizen :: to bake out
aushelfen | aushelfend | ausgeholfen :: to help out | helping out | helped out
aushilfsweise; vorläufig {adv} :: temporarily
aushöhlen | aushöhlend | ausgehöhlt :: to hollow out | hollowing out | hollowed out
aushöhlen | aushöhlend | ausgehöhlt :: to scoop out | scooping out | scooped out
aushöhlen | aushöhlend | ausgehöhlt :: to groove | grooving | grooved
(zum Schlag) ausholen | ausholend | ausgeholt :: to strike out | striking out | struck out
aushorchen | aushorchend | ausgehorcht :: to sound a person | sounding a person | sounded a person
sich auskennen | auskennend | ausgekannt :: to be well versed | being well versed | been well versed
auskennend :: versed
ausklammern; in Faktoren zerlegen | ausklammernd; in Faktoren zerlegend | ausgeklammert; in Faktoren zerlegt :: to factor out; to exclude | factoring out; excluding | factored out; excludeed
ausklammern | ausklammernd | ausgeklammert :: to eliminate | eliminating | eliminated
ausklappbar {adj} :: foldout; fold-out
auskleiden :: to line
auskleidend; entkleidend :: undressing
ausklingen; leiser werden; schwächer werden | ausklingend | ausgeklungen :: to die away | dying away | died away
ausklinken; nuten; falzen :: to notch
ausklopfen; klopfen | ausklopfend; klofend | ausgeklopft; geklopft :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten
ausknobeln | ausknobelnd | ausgeknobelt :: to settle by dicing | settling by dicing | settled by dicing
auskommen | auskommend :: to manage with | managing with
auskommentieren | auskommentierend | auskommentiert :: to comment out | commenting out | commented out
auskonkurrieren | auskonkurrierend | auskonkurriert :: to outcompete | outcompeting | outcompeted
auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album
auskratzen | auskratzend | ausgekratzt :: to scratch out | scratching out | scratched out
auskratzen :: to claw out
auskundschaften; erkunden | auskundschaftend; erkundend | ausgekundschaftet; erkundet :: to explore; to scout | exploring; scouting | explored; scouted
auskuppeln | auskuppelnd | ausgekuppelt :: to release the clutch; to disengage (the clutch) | releasing the clutch; disengaging | released the clutch; disengaged
auskuppeln; ausschalten :: to uncouple
auskuppeln; entkuppeln | auskuppelnd | ausgekuppelt | kuppelt aus :: to declutch | declutching | declutched | declutches
auskurieren; kurieren :: to cure
ausladen; entladen :: to off-load
ausladen; entladen | ausladend; entladend | ausgeladen; entladen | er/sie lädt aus; er/sie entlädt | ich/er/sie lud aus; ich/er/sie entlud | er/sie hat/hatte ausgeladen; er/sie hat/hatte entladen :: to discharge | discharging | discharged | he/she discharges | I/he/she discharged | he/she has/had discharged
ausladen; eine Einladung zurücknehmen | ausladend; eine Einladung zurücknehmend | ausgeladen; eine Einladung zurückgenommen :: to cancel an invitation | canceling an invitation; cancelling an invitation | canceled an invitation; cancelled an invitation
ausladend :: unloading
unter den ausladenden Bäumen :: under the spreading trees
ausländerfeindlich {adj} :: hostile to foreigners
ausländisch; fremd {adj} | ausländischer Wein | ausländische Besucher | ausländische Kapitalgesellschaft :: foreign | wine of foreign growth | visitors from abroad | alien corporation
auslagern :: to outhouse
auslagern :: to roll out
auslagern [econ.] :: take out of the warehouse
auslagerbar {adj} [comp.] | nicht auslagerbar; resident :: pageable | non-pageable
auslassen | auslassend | ausgelassen | lässt aus | ließ aus :: to wreak | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked
Speck auslassen [cook.] :: to render bacon
(Butter) auslassen [cook.] :: to melt (butter)
sich über ... auslassen :: to go on about
(voll) auslasten :: to use to capacity (to the full)
(voll) auslasten :: to utilize to capacity (to the full) [Am.]
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend | ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen :: to peter out | petering out | petered out
auslaufen :: to run out; to run away
auslaufend :: leaking
auslaufend :: outbound
auslaugen (Boden) | auslaugend | ausgelaugt :: to emaciate | emaciating | emaciated
auslaugen; auswaschen | auslaugend; auswaschend | ausgelaugt; ausgewaschen :: to leach out | leaching out | leached out
auslauten | auslautend :: to end in | ending in
ausleeren; entleeren; leeren; ausräumen; ausgießen | ausleerend; entleerend; leerend; ausräumend; ausgießend | ausgeleert; entleert; geleert; ausgeräumt; ausgegossen | leert aus; entleert; leert; räumt aus; gießt aus | leerte aus; entleerte; leerte; räumte aus; goss aus :: to empty; to empty out | emptying | emptied; emptied out | empties | emptied
sich ausleben; das Leben genießen :: to live the life to the full; to enjoy life to the full
sich ausleben; sich entfalten :: to find complete expression; to be given complete expression
auslecken (aus) | ausleckend | ausgeleckt :: to lick out (of) | licking out | licked out
ausleeren; entleeren | ausleerend; entleerend | ausgeleert; entleert | leert aus; entleert | leerte aus; entleerte :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated
auslegen; interpretieren; deuten | auslegend; interpretierend; deutend | ausgelegt; interpretiert; gedeutet | etw. weit auslegen :: to construe | construing | construed | to construe sth. extensively
auslegen :: to lay out
auslegend :: outlaying
ausleihbar {adj} :: borrowable
ausleihbar {adj} | nicht ausleihbar :: circulating | non-circulating
ausleihen :: to lend and borrow
ausleihen (bis zu ... Bücher) :: to borrow up to ... books
ausleihen (für ... Wochen) :: to borrow for ... weeks
ausleuchten (Bühne) :: to floodlight
ausleuchten :: to illuminate
ausliefern :: extradite
ausliefern :: to surrender
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben | ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend | ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben | Wir liefern üblicherweise mit der Post. | Wann können Sie liefern? | Können Sie bis Ende des Monats liefern? :: to deliver | delivering | delivered | We usually deliver by mail. | When can you deliver? | Can you deliver by the end of the month?
ausliefern {vt} (Person) | ausliefernd | ausgeliefert :: to extradite | extraditing | extradited
auslöffeln | auslöffelnd | ausgelöfelt | löffelte aus | löffelt aus :: to spoon up | spooning up | spooned up | spooned up | spoons up
die Suppe auslöffeln [übtr.] :: to face the music [fig.]
auslöschbar :: effaceable
auslöschen :: to annihilate
auslöschen | auslöschend | ausgelöscht | löscht aus | löschte aus :: to obliterate | obliterating | obliterated | obliterates | obliterated
auslöschen | auslöschend | ausgelöscht :: to raze | razing | razed
auslöschen; ausmachen; ausstellen | auslöschend; ausmachend; ausstellend | ausgelöscht; ausgemacht; ausgestellt :: to put out | putting out | put out
auslöschen; ersticken; vernichten | auslöschend; erstickend; vernichtend | ausgelöscht; erstickt; vernichtet :: to snuff out | snuffing out | snuffed out
auslöschend :: effacing
auslöschend :: obliterative
auslösen; ausklinken | auslösend; ausklinkend | ausgelöst; ausgeklinkt :: to release | releasing | released
auslösen | auslösend | ausgelöst | löst aus | löste aus :: to trigger | triggering | triggered | triggers | triggered
auslösen; starten | auslösend; startend | ausgelöst; gestartet :: to initiate | initiating | initiated
auslösen; Lösegeld bezahlen; freikaufen | auslösend; freikaufend | ausgelöst; freigekauft | er/sie löst aus; er/sie kauft frei | ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei | er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft :: to ransom | ransoming | ransomed | he/she ransoms | I/he/she ransomed | he/she has/had ransomed
auslosen | auslosend | ausgelost :: to draw lots for | drawing lots for | drawn lots for
ausloten :: to fathom
ausmachen; betragen | ausmachend :: to amount to | amounting to
ausmachen; ergeben; betragen :: to account for
(Licht) ausmachen; löschen :: to douse (light)
ausmachen; ausschalten :: to put off
ausmeißeln | ausmeißelnd | ausgemeißelt | meißelt aus | meißelte aus :: to gouge | gouging | gouged | gouges | gouged
ausmergeln; abmagern | ausmergelnd; abmagernd | ausgemergelt; abgemagert :: to macerate | macerating | macerated
ausmerzen | ausmerzend | ausgemerzt :: to weed out; to sort out | weeding out; sorting out | weeded out; sorted out
ausmerzen :: to comb out
ausmerzen (Erinnerung) :: to blot out
ausmerzen; ausrotten | ausmerzend; ausrottend | ausgemerzt; ausgerottet :: to wipe out; to stamp out | wiping out; stamping out | wiped out; stamped out
ausmessen | ausmessend | ausgemessen | er/sie misst aus | ich/er/sie maß aus :: to size | sizing | sized | he/she sizes | I/he/she sized
ausmessend; visierend :: gauging
ausmisten :: to clean out; to muck out; to tidy out
ausnahmslos {adv}; ohne Ausnahme :: without exception; bar none
ausnahmslos {adv} :: invariably
ausnahmsweise {adv} :: exceptionally
jdn. (total) ausnehmen :: to bleed white sb.
ausnehmen; ausweiden; Organe entnehmen :: to eviscerate
ausnehmend :: gilling
ausnützen :: to short-change
ausnutzen; missbrauchen :: to impose on someone's kindness
ausnutzen; missbrauchen :: to use
ausnutzen :: to take advantage of
ausnutzend :: utilizing
auspacken | auspackend :: to unpack | unpacking
auspacken | auspackend | ausgepackt :: to unwrap | unwrapping | unwrapped
auspacken :: to tell all
jdn. auspeitschen | auspeitschend :: to give sb. a whipping | whipping
auspeitschen; mit der Peitsche schlagen | auspeitschend; mit der Peitsche schlagend :: to lash | lashing
jdn. auspfeifen :: to give sb. the bird
auspfeifen | auspfeifend | ausgepfiffen :: to boo | booing | booed
auspfeifen; ausbuhen :: to hoot
auspflanzen :: to prick out
ausplaudern; ausplappern | ausplappernd; ausplaudernd | ausgeplaudert; ausgeplappert | plaudert aus; plappert aus | plauderte aus; plapperte aus :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed
ausplaudern | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to divulge | divulging | divulged | divulges | divulged
ausplaudern :: to tattle
(Geheimnisse) ausplaudern | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to peach | peaching | peached | peaches | peached
sich ausprägen; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in)
sich ausprägen; sich formen :: to develop; to take shape
sich ausprägen; sich zeigen; Niederschlag finden (in) :: to be reflected (in)
ausprägen; prägen (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägt :: to stamp | stamping | stamped
auspreisen | auspreisend :: to ticket | ticketing
auspressen; verdichten :: to squeeze
den Saft auspressen :: to press out the juice
ausprobieren; prüfen | ausprobierend; prüfend | ausprobiert; geprüft :: to test | testing | tested
etw. ausprobieren :: to give sth. a trial
ausprüfen :: to check out
auspumpen | auspumpend | ausgepumpt | pumpt aus | pumpte aus :: to poop | pooping | pooped | poops | pooped
auspumpen; ausschöpfen; absaugen; evakuieren | auspumpend; ausschöpfend; absaugend; evakuierend | ausgepumpt; ausgeschöpft; abgesaugt; evakuiert :: to exhaust | exhausting | exhausted
auspumpen; leer pumpen | auspumpend; leer pumpend | ausgepumpt; leer gepumpt :: to pump dry | pumping dry | pumped dry
Wasser ausschöpfen :: to scoop out water
ausquetschen | ausquetschend :: to squeeze out | squeezing out
jdn. ausquetschen über :: to grill someone about
ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze the orange dry
ausradieren; auslöschen | ausradierend :: to erase | erasing
ausradieren; löschen :: to rub out
ausrangieren; wegwerfen :: to scrap
ausrasten; ausflippen :: to flip out
ausrasten (Maschinenbau) :: to be released
ausrauben; berauben | ausraubend; beraubend | ausgeraubt; beraubt :: to rob | robbing | robbed
ausraubend :: mugging
ein Haus ausräumen :: to strip a house of its contents
ausrechnen; ausknobeln | ausrechnend; ausknobelnd | ausgerechnet; ausgeknobelt :: to figure out | figuring out | figured out
ausrechnend; einkalkulierend :: calculating
ausreiben :: to rubout
ausreichen; hinreichen; langen | ausreichend; hinreichend; langend | ausgereicht; hingereicht; gelangt :: to suffice; to be sufficient; to be enough | sufficing; being enough | sufficed; been sufficient; been enough
ausreichen für :: to last out
ausreichend; hinreichend; adäquat; genügend {adj} | adäquate Ursache {f} :: adequate | adequate cause
ausreichen; reichen; genug sein; adäquat sein :: to be adequate
ausreichend {adj} :: sufficient
ausreifen; ablagern | ausreifend; ablagernd | ausgereift; abgelagert :: to mature | maturing | matured
(aus dem Land) ausreisen | ausreisend | ausgereist :: to leave (the country) {left; left} | leaving | left
ausreißen | ausreißend | ausgerissen :: to sheer; to run away | sheering; running away | sheered; run away
ausreißen; ziehen :: to yank out
ausreißen; drücken; kneifen :: to duck
ausreizen | ausreizend | ausgereizt :: to exhaust | exhausting | exhausted
ausrenken; verrenken | ausrenkend; verrenkend | ausgerenkt; verrenkt | sich den Knöchel verrenken :: to put out | putting out | put out | to put one's ankle out
ausrichten; in eine Linie bringen {vt} | ausrichtend; in eine Linie bringend | ausgerichtet; in eine Linie gebracht :: to align | aligning | aligned
(ein Fest) ausrichten :: to cater (a party)
ausrichten :: to joggle
(jdm.) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to sb.)
ausgerichtet :: align
ausrichten; orientieren (nach) :: to orient; to orientate (towards)
ausrichten (Fest) :: to stage; to organize
ausrichtend :: effecting
ausroden (Bäume) | ausrodend | ausgerodet :: to stub out | stubbing out | stubbed out
ausrollen; auswalzen | ausrollend :: to roll out | rolling out
ausrollen (Flugzeug) :: to taxi to a standstill
ausrottbar :: eradicative
ausrotten; ausmerzen; vertilgen | ausrottend; ausmerzend; vertilgend | ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt | rottet aus | rottete aus :: to eradicate | eradicating | eradicated | eradicates | eradicated
ausrotten; vertilgen | ausrottend; vertilgend | ausgerottet; vertilgt :: to exterminate | exterminating | exterminated
ausrotten | ausrottend | ausgerottet | rottet aus | rottete aus :: to extirpate | extirpating | extirpated | extirpates | extirpated
ausrücken | ausrückend | ausgerückt :: to disengage; to release | disengaging; releasing | disengaged; released
ausrücken; abmarschieren | ausrückend; abmarschierend | ausgerückt; abmarschiert :: to march out | marching out | marched out
ausrüsten | ausrüstend | ausgerüstet :: to accoutre; to accouter [Am.] | accoutring; accoutering | accoutred; accoutered
ausrüsten (mit) | ausrüstend | ausgerüstet :: to equip (with) | equipping | equipped
ausrüsten :: to rig
(Stoff) ausrüsten | ausrüstend | ausgerüstet :: to treat; to finish | treating; finishing | treated; finished
neu ausrüsten (mit Maschinen usw.) :: to retool
ausrüstend :: apparelling
ausrufen :: to evoke
ausrufen | ausrufend :: to exclaim | exclaiming
ausrufend :: proclaiming
jdn. ausrufen | ausrufend | ausgerufen :: to page sb; to page for sb. | paging | paged
ausruhen | ausruhend | ausgeruht | ruht aus | ruhte aus :: to relax | relaxing | relaxed | relaxes | relaxed
(sich) ausruhen; ruhen; bleiben | ausruhend; ruhend; bleibend | ausgeruht; geruht; geblieben | ruht (sich) aus; ruht; bleibt | ruhte (sich) aus; ruhte; blieb :: to rest | resting | rested | rests | rested
sich selbst aussäend :: self-propagating
aussätzig {adv} :: leprously
aussagbar {adj} | von etw. ausgesagt werden können; von etw. behauptet werden können :: predicable | to be predicable of sth.
aussagen; behaupten | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptet :: to predicate | predicating | predicated
aussagefähig {adj} :: meaningful
aussagekräftig {adj} :: expressive
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing
aussagen; auspacken :: to reveal
aussagend {adj} :: predicative
ausschachten; ausgraben; ausheben | ausschachtend; ausgrabend; aushebend | ausgeschachtet; ausgegraben; ausgehoben :: to excavate | excavating | excavated
ausschalen {vt} [constr.] | ausschalend | ausgeschalt :: to strip the formwork | stripping the formwork | stripped the formwork
ausschalten :: to deactivate
ausschalten | ausschaltend | ausgeschaltet :: to disable | disabling | disabled
ausschalten; ablegen :: to discard
(Gegner) ausschalten :: to eliminate
jdn. ausschalten :: to knock off sb. [coll.]
die Lampen ausschalten :: to turn out the lights
(im Sport) ausscheiden | ausscheidend | ausgeschieden :: to be eliminated | bing eliminated | been eliminated
ausscheiden; aussondern | ausscheidend; aussondernd | ausgeschieden; ausgesondert :: to eliminate | eliminating | eliminated
ausscheiden; verlassen | ausscheidend; verlassend | ausgeschieden; verlassen :: to exit | exiting | exited
ausscheiden :: to withdraw; to discard; to weed
ausscheiden | ausscheidend | ausgeschieden :: to drop out | dropping out | dropped out
ausscheiden; absondern | ausscheidend; absondernd | ausgeschieden; abgesondert | scheidet aus; sondert ab | schied aus; sonderte ab :: to excrete | excreting | excreted | excretes | excreted
ausscheuern :: to scour out
ausschiffen; anlanden [naut.] :: to disembark (from ship)
ausschimpfen; schimpfen; schelten | ausschimpfend; schimpfend; scheltend | ausgeschimpft; geschimpft; gescholten | schimpft aus; schimpft; schilt | schimpfte aus; schimpfte; schalt :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded
ausschimpfen; schimpfen; ausschelten; schelten | ausschimpfend; schimpfend; ausscheltend; scheltend | ausgeschimpft; geschimpft; ausgescholten; gescholten | schimpft aus | schimpfte aus :: to berate | berating | berated | berates | berated
ausschlachten | ausschlachtend :: to cannibalize | cannibalizing
ausschlafen | ausschlafend :: to sleep late | sleeping late
ausschlagen | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to redound | redounding | redounded | redounds | redounded
ausschlagen (Bäume) :: to bud (trees)
ausschlagen; verwerfen | ausschlagend; verwerfend | ausgeschlagen; verworfen | schlägt aus; verwirft | schlug aus; verwarf :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected
ausschlaggebend :: determining
ausschließen; untersagen; verbieten :: to bar
ausschließen | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to debar | debarring; debaring | debarred | debars | debarred
ausschließen | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to foreclose | foreclosing | foreclosed | forecloses | foreclosed
ausschließen | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to preclude | precluding | precluded | precludes | precluded
ausschließen; herausnehmen (von) | ausschließend; herausnehmend | ausgeschlossen; herausgenommen | schließt aus; nimmt heraus | schloss aus; nahm heraus :: to exclude (from) | excluding | excluded | excludes | excluded
ausschließen :: to space out
ausschließen; verdrängen | ausschließend; verdrängend | ausgeschlossen; verdrängt :: to rule out | ruling out | ruled out
zeitweilig ausschließen; sperren :: to suspend
ausschließend {adj} :: preclusive
ausschließend :: shutout
ausschließend; verhindernd; verbietend; prohibitiv {adj}; Verbots... :: prohibitive
ausschließend {adv} :: preclusively
ausschließlich; exklusiv; alleinig {adj} :: exclusive
(andere) ausschließend; auszuschließen :: exclusionary
ausschließlich :: excessive
ausschließlich; exklusiv {adv} :: exclusively; solely
jdn. von einem Wettbewerb ausschließen :: to bar sb. from a competition
ausschmücken; schmücken; dekorieren | ausschmückend; schmückend; dekorierend | ausgeschmückt; geschmückt; dekoriert | schmückt aus; schmückt; dekoriert | schmückte aus; schmückte; dekorierte :: to decorate | decorating | decorated | decorates | decorated
ausschneiden | ausschneidend | ausgeschnitten :: to cut out | cutting out | cut out
ausschöpfen (aus) :: to ladle out (of)
ausschreiben :: to advertise for bids
ausschreiten | ausschreitend | ausgeschritten :: to step out | stepping out | stepped out
ausschreiten :: to stride along
ausschreiten :: to strike out
ausschütteln | ausschüttelnd | ausgeschüttelt :: to shake out | shaking out | shaken out
ausschütten | ausschüttend | ausgeschüttet | eine Dividende ausschütten :: to distribute | distributing | distributed | to distribute a dividend; to pay a dividend
ausschütten | das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.] :: to pour out | to throw the baby out with the bath water
ausschütten :: to shake out
jdm. sein Herz ausschütten :: to unburden one's heart to sb.
ausschweifend; vergeudend :: dissipated
ausschweifend {adj} :: voluptuous
ausschwitzen | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to sweat out | sweatint out | sweated out
ausschweifend {adj} :: rakish
ausschweifender Mensch :: hell-raiser [coll.]
ausschwenkbar {adj} :: swing-out
ausschwenken | ausschwenkend | ausgeschwenkt :: to tilt out; to swing out | tilting out; swinging out | tilted out; swung out
aussehen (wie) | aussehend | ausgesehen | er/sie sieht aus | ich/er/sie sah aus | er/sie hat/hatte ausgesehen | gut aussehen | wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] :: to look (like) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | he/she has/had looked | to look good; to look well; to be good-looking | to look like a shorn sheep
aussehend; schauend :: looking
außen :: external
außen :: hors
außen :: outdoor; outdoors
außen :: outside
äußerlich; außenliegend {adj} :: external
von außen :: extraneous
außenberippt {adj} :: ribbed on the outside
aussenden; wegschicken | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt :: to send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out
aussenden; abgeben; ausstoßen; absondern | aussendend; abgebend; ausstoßend; absondernd | ausgesendet; abgegeben; ausgestoßen; abgesondert :: to emit | emitting | emitted
außerberuflich {adj} :: outside one's job
außer {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Sicht | außer Atem :: out of | out of sight | out of breath
außer; neben {prp; +Dativ}; abgesehen von | außer dir :: apart from; aside from [Am.] | apart from you; aside from you
außer {prp; +Dativ}; ausgenommen :: except (for)
außer {conj} (für) | außer wenn | außer dass ... | außer sonntags :: except (for) | except if; except when | except that ... | except Sundays
außer Betrieb | außer Betrieb sein :: out of order; out of service | to be out of order; to be out of service
außer Betrieb | außer Betrieb sein :: down; dead; nonworking | to be down
außer Betrieb :: inoperative
außer Haus sein :: to be out
außer Kraft setzen; aufheben; nicht machen | außer Kraft setzend; aufhebend; nicht machend | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht | setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig | setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig :: to override {overrode; overridden} | overriding | overridden | overrides | overrode
außer Reichweite; unerreichbar :: out of reach
außer Zweifel :: beyond question
außer einem :: bar one
außer sich :: frantic
außer sich geraten :: to go wild
außer sich sein :: to be beside oneself
außer wenn; es sei denn :: unless
außer; außerhalb; draußen :: outside
außer; ausgenommen :: save
außer; außerdem; neben; ansonsten :: besides
außerbetrieblich :: outplant
außerbords {adv} :: outboards
außerbörslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option
außerdem {adv} :: besides; as well; in addition
außerdem; zusätzlich {adv}; des Weiteren <desweiteren> :: in addition
außerdem :: also
außerdem; außer; abgesehen von :: aside from
außerdem; des Weiteren <desweiteren> :: furthermore
außerdem {adv} :: moreover; over and above; what is more
außerdem; überdies; ferner {adv} :: moreover
außerehelich {adj} :: extramarital
außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein {adj} | außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter | am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertesten :: exceptional | more exceptional | most exceptional
außergerichtlich {adj} [jur.] :: extrajudicial; out-of-court
außergewöhnlich; ungewöhnlich; ausgesprochen {adv} :: exceptionally
außerirdisch; extraterrestrisch {adj} :: extraterrestrial
außerirdisches Lebewesen :: extraterrestrial
außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adj} :: extraordinary
außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adv} :: extraordinarily
außergewöhnlich; äußerst :: extreme
außerhalb {prp; +Genitiv} | außerhalb der Öffnungszeiten :: outside; out of | out of opening hours; outside business hours
außerhalb {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalb :: outside (of); out (of) | to live outside Leipzig | from outside; from out of town
außerhalb :: exterior
außerhalb :: outboard
außerhalb :: outlying
außerhalb wohnen :: to live out of town
außerhalb arbeiten :: to work out of town
außerhalb stehen :: to be on the outside
außerordentlich {adj} :: extraordinary
außerordentlich {adv} :: extraordinarily
außerordentlich; äußerst; bodenlos :: exceeding
außerordentlich; großartig {adj} :: excellent
außerordentlich; großartig {adv} :: excellently
außerordentlich {adv} :: greatly
außerordentlich; außerordentlich stark :: formidable
außerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled
außerordentlich :: spanking
außerplanmäßig {adj} :: unscheduled; non-scheduled
außerplanmäßig :: unplanned; unbudgeted
außerplanmäßig :: extracurricular
außerschulisch; außerhalb des Lehrplanes :: extracurricular
außerschulische Bildung {f} :: extracurricular education
außerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular youth education
etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) :: to fault
(Kind) aussetzen :: to expose
sich der Kritik aussetzen :: to incur censure
aussetzend :: setting out
ausgesetzt :: set out
aussichtslos :: unpromising
aussichtslos {adv} :: unpromisingly
aussichtslose Arbeit {f} :: blind alley work
aussichtsreich :: promising
aussichtsvoll; vielversprechend {adj} | aussichtsvoller | am aussichtsvollsten :: promising | more promising | most promising
aussiedeln :: to move out; to relocate
aussöhnen; versöhnen | aussöhnend; versöhnend | ausgesöhnt; versöhnt | versöhnt | versöhnte | nicht versöhnt :: to reconcile | reconciling | reconciled | reconciles | reconciled | unreconciled
aussondern; ausrangieren :: to selection; to withdraw; to discard
aussortieren; aussondern | aussortierend; aussondernd | aussortiert; ausgesondert :: to sort out; to weed | sorting out | sorted out
aussortieren; trennen | aussortierend; trennend | aussortiert; getrennt :: to winnow | winnowing | winnowed
aussortieren :: to comb out
ausspannend; entspannend {adj} :: relaxing
ausspeichern :: to roll out
aussparen | aussparend | ausgespart :: to leave blank; to leave out; to omit | leaving blank; leaving out; omitting | leaved blank; left out; omitted
ausspeichern; herauslesen :: to read out
ausspeisen :: to feed-out
aussperren | aussperrend | ausgesperrt :: to lock out | locking out | locked out
jdn. aussperren | aussperrend | ausgesperrt :: to bolt sb. out | bolting out | bolted out
ausspielend :: pitting
ausspionieren; ausspähen; auskundschaften | ausspionierend; ausspähend; auskundschaftend | ausspioniert; ausgespäht; ausgekundschaftet :: to spy out | spying out | spied out
aussprechbar :: pronounceable
aussprechen {vt} | aussprechend | ausgesprochen :: to pronounce | pronouncing | pronounced
aussprechen; verkünden; erklären {vt} | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärt | sich für etwas aussprechen :: to pronounce | pronouncing | pronounced | to pronounce oneself for sth.
sich aussprechen; Stellung nehmen (für; gegen) :: to pronounce (for, in favour of; against)
aussprechen | aussprechend | ausgesprochen :: to vocalize | vocalizing | vocalized
(Dank) aussprechen {vt} :: to proffer
ausspritzen :: to hose out
ausspucken; ausspeien | ausspuckend; ausspeiend | ausgespuckt; ausgespien | spuckt aus; speit aus | spuckte aus; spie aus :: to disgorge | disgorging | disgorged | disgorges | disgorged
ausspucken | ausspuckend | ausgespuckt :: to spit out | spitting out | spat out
ausspülen | ausspülend | ausgespült | spült aus | spülte aus :: to rinse (out) | rinsing | rinsed | rinses | rinsed
ausspulen :: to spool out
ausstaffieren :: to garnish
ausstanzen :: to stamp out
ausstatten :: to configurate
ausstatten; ausstaffieren | ausstattend; ausstaffierend | ausgestattet; ausstaffiert :: to fit out; to outfit | fitting out; outfitting | fitted out; outfitted
ausstatten | ausstattend | ausgestattet :: to equip | equipping | equipped
ausstatten; ausrüsten | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to furnish | furnishing | furnished
ausstatten; beschenken; subventionieren; unterstützen | ausstattend; beschenkend; subventionierend; unterstützend | ausgestattet; beschenkt; subventioniert; unterstützt :: to endow | endowing | endowed
(mit Kleidung) ausstatten | ausstattend | ausgestattet :: to apparel [Am.] | appareling | appareled
ausstechen; übertreffen | ausstechend | ausgestochen :: to excel | excelling | excelled
ausstechend :: outdoing
ausstehen | ausstehende Forderungen :: to be outstanding | outstanding demands
ausstehende Forderung {f} :: active debt
aussteigen; absteigen | aussteigend; absteigend | ausgestiegen; abgestiegen | aus einem Fahrzeug aussteigen :: to alight | alighting | alighted | to alight from a vehicle
aussteigen | aussteigend | ausgestiegen :: to disembark | disembarking | disembarked
aussteigen :: to step off; to step out
aussteigen lassen :: to let off
aussteigen | aussteigend | ausgestiegen :: to exit | exiting | exited
aussteigen; davonkommen :: to get off
aussteigen; absteigen :: to get off
aussteigen | aussteigend | ausgestiegen :: to get out | getting out | got out
ausstellen; ausfertigen | ausstellend; ausfertigend | ausgestellt; ausgefertigt :: to draw up; to issue; to make out | drawing up; issuing; making out | drawn up; issued; made out
ausstellen (auf einer Messe) | ausstellend | ausgestellt :: to exhibit; to show | exhibiting; showing | exhibited; showed
(Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale
ausstellen :: to display
aussterben | aussterbend | ausgestorben :: to die out | dying out | died out
aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} | aussterbend; untergehend; zur Neige gehend | ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht :: to decline | declining | declined
ausstopfen :: to pad
ausstoßen | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to ejaculate | ejaculating | ejaculated | ejaculates | ejaculated
ausstoßen | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to expel | expelling | expelled | expels | expelled
ausstoßen :: to jet
ausstoßen | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded
am laufenden Band produzieren; ausstoßen | am laufenden Band produzierend; ausstoßend :: to churn out | churning out
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen | ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend | ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen | stößt aus; wirft aus; wirft hinaus | stieß aus; warf aus; warf hinaus :: to eject | ejecting | ejected | ejects | ejected
Lava ausstoßen; Lava speien :: to belch
ausstoßen :: to rap out
ausstoßend :: ejaculatory
ausstrahlen | ausstrahlend | ausgestrahlt | strahlt aus | strahlte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated
ausstrahlen :: to ray
ausstrahlen; strahlen | ausstrahlend; strahlend | ausgestrahlt; gestrahlt | strahlt aus; strahlt | strahlte aus; strahlte :: to radiate | radiating | radiated | radiates | radiated
ausstrahlen :: to exude
ausstrecken; ausspreizen; ausbreiten | ausstreckend; ausspreizend; ausbreitend | ausgestreckt; ausgespreizt; ausgebreitet :: to sprawl out | sprawling out | sprawled out
ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken :: to thrust out
ausstrecken :: to outstretch
ausstrecken :: to reach out
sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten :: to spread {spread; spread} oneself
die Fühler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ...
ausstreichen | ausstreichend | ausgestrichen :: to cross out | crossing out | crossed out
ausstreichen :: to scratch out
ausstreichen; streichen; wegstreichen :: to strike out; to strike off
ausströmen | ausströmend | ausgeströmt :: to emanate | emanating | emanated
ausströmen; herausströmen {vi} | ausströmend; herausströmend | ausgeströmt; herausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to sluice | sluicing | sluiced | sluices | sluiced
ausströmend; entgehend :: escaping
aussuchen; auswählen | aussuchend; auswählend | ausgesucht; ausgewählt :: to pick; to pick out | picking; picking out | picked; picked out
austauschbar :: commutable
austauschbar :: exchangeable
austauschbar; auswechselbar {adj} :: interchangeable
austauschbar {adj} :: fungible
(mechanisch) austauschbar {adj} :: intermountable
austauschen; vertauschen; versetzen | austauschend; vertauschend; versetzend | ausgetauscht; vertauscht; versetzt :: to transpose | transposing | transposed
austeilen; verteilen | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt aus; verteilt | teilte aus; verteilte :: to dispense | dispensing | dispensed | dispenses | dispensed
austeilen; ausgeben | austeilend; ausgebend | ausgeteilt; ausgegeben :: to give out; to hand out | giving out; handing out | given out; handed out
austeilen; geben (Karten) :: to deal {dealt; dealt}; to deal out
austeilen; verteilen | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt :: to mete out | meting out | meted out
austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] | austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend | ausgetestet; von Fehlern befreit | testet aus | testete aus :: to debug | debugging | debugged | debugs | debugged
sich austoben; toben | sich austobend; tobend | ausgetobt; getobt :: to riot; to run riot | rioting; running riot | rioted; run riot
sich austoben :: to rage itself out
sich austoben :: to have a fling
eine Wut austoben :: to give vent to one's fury
sich austragen :: to sign (oneself) out
austragen; Abonnement beenden :: to unsubscribe
austragen (Zahlen; Daten) :: to sign out
jdn. austragen :: to cancel someone's name
ein Kind austragen :: to carry a child to full term
mit jdm. Streit austragen :: to have it out with sb.
australisches Englisch; australisch :: Strine
austreiben | austreibend | ausgetrieben :: to drive out | driving out | driven out
austreten | austretend | ausgetreten | aus einem Verein austreten :: to resign from | resigning from | resigned from | to resign from a club
austretend {adv} :: resignedly
austreten; aussteigen; nicht beitreten :: to contract out
austricksen [ugs.] | austricksend | ausgetrickst :: to trick; to fool; to outsmart; to outwit | tricking; fooling; outsmarting; outwitting | tricked; fooled; outsmarted; outwitted
austrinken | austrinkend | ausgetrunken :: to drink up {drank; drunk} | drinking up | drunk up
austrocknen; leer werden | austrocknend; leer werdend | ausgetrocknet; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry
austrocknen | austrocknend | ausgetrocknet :: to dry out; to dehydrate | drying out; dehydrating | dried out; dehydrated
ausüben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss) :: to exercise
(Druck) ausüben (auf) :: to exert (pressure on)
ausübbar {adj} :: exercisable
ausüben; lasten; tragen; halten :: to bear {bore; born, borne}
ausüben; üben | ausübend | ausgeübt; übt :: to practise; to practice | practising; practicing | practised; practiced
ausübend :: wielding
ausverkaufen; abstoßen; verscheuern [ugs.] :: to sell off
ausverkaufen | ausverkaufend | ausverkauft :: to sell out | selling out | sold out
ausverkauft; volles Haus :: full house
ausverkauft :: outsold
ausverkauftes Haus | ausverkauft sein :: sellout | to be a sellout
auswählbar; wählbar {adj} :: selectable
auswählbar :: generic
auswählbar {adj} :: eligible
auswählen; erwählen; wählen :: to elect
auswählen; herausgreifen; herausdeuten :: to single out
auswählend :: eclectic
auswählend {adv} :: eclectically
auswählend; Auswahl... :: selective
auswärtig :: from outside
auswärts :: out
auswärts :: out of town
auswärts :: outward
auswärts {adv} :: outwardly
auswärts :: outwards
auswärts wohnen :: to live out
sich auswachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time
sich auswachsen zu :: to grow into
auswachsen [bot.] :: to go to seed
auswandern; emigrieren (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandert :: to emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated
auswaschen; ausschwenken | auswaschend; ausschwenkend | ausgewaschen; ausgeschwenkt :: to swill | swilling | swilled
auswaschen; verwaschen | auswaschend; verwaschend | ausgewaschen; verwaschen :: to wash out | washing out | washed out
auswechselbar :: demountable
nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable
auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift
(Spieler) auswechseln :: to make a substitution
auswechseln; wechseln | auswechselnd; wechselnd | ausgewechselt; gewechselt :: to exchange | exchanging | exchanged
(einem Schlag) ausweichen :: to dodge (a blow)
ausweichen; umgehen | ausweichend; umgehend | ausgewichen; umgangen | weicht aus; umgeht | wich aus; umging :: to elude | eluding | eluded | eludes | eluded
ausweichen; aus dem Wege gehen :: to fudge
ausweichen; ausweichend antworten :: to avoid the issue
ausweichen; sich entziehen; meiden | ausweichend; sich entziehend; meidend | ausgewichen; entzogen; gemieden | weicht aus | wich aus | dem Problem ausweichen :: to evade | evading | evaded | evades | evaded | to evade the issue
ausweichen; sich entziehen; sich sträuben (gegen) | ausweichend; sich entziehend; sich sträubend | ausgewichen; entzogen; gesträubt :: to balk (at) | balking | balked
ausweichen :: to jink
(ängstlich) ausweichen (vor) :: to cower away (from)
ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled
ausweichen :: to shun
(seitwärts) ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to sidestep | sidestepping | sidestepped | sidesteps | sidestepped
ausweichend :: swerving
weicht aus :: swerves
ausweichend {adv} :: evasively
ausweichendes Verhalten :: evasiveness
ausweiden; die Eingeweide herausnehmen | ausweidend; die Eingeweide herausnehmend | ausgeweidet; die Eingeweide herausgenommen | weidet aus | weidete aus :: to disembowel | disembowelling | disemboweled | disembowels | disembowelled
ausweiden; ausnehmen | ausweidend; ausnehmend | ausgeweidet; ausgenommen :: to gut | gutting | gutted
ausweinen | ausweinend | ausgeweint :: to have a good cry | having a good cry | had a good cry
ausweisen | ausweisend | ausgewiesen :: to expel | expelling | expelled
zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten | zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend | zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet | weist zu niedrig aus; bewertet zu gering | wies zu niedrig aus; bewertete zu gering :: to understate | understating | understated | understates | understated
sich ausweiten (zu) :: to grow; to develop (into)
auswellen; auswalken [cook.] | auswellend; auswalkend | ausgewellt; ausgewalkt :: to flatten; to roll flat | flattending; rolling flat | flattted; rolled flat
auswendig {adj} | etw. auswendig lernen | etw. auswendig wissen :: by heart; by rote | to learn by heart; to learn sth. by rote | to know sth. by heart
auswertbar; berechenbar; evaluierbar {adj} :: evaluable
auswerten | auswertend :: to evaluate | evaluating
auswickeln | auswickelnd | ausgewickelt | wickelt aus | wickelte aus :: to unwrap | unwrapping | unwrapped | unwraps | unwrapped
auswiegen | auswiegend | ausgewogen :: to balance out | balancing out | balanced out
auswischen :: to dust out
auswischen | auswischend | ausgewischt :: to wipe out | wiping out | wiped out
auswringen | auswringend | ausgewrungen :: to wring out | wringing out | wrung out
auswuchten; abgleichen [electr.] :: to equilibrate
auswuchten | auswuchtend | ausgewuchtet | die Räder auswuchten :: to balance; to true | balancing; truing | balanced; trued | to balance the wheels
auszahlen | auszahlend | ausgezahlt | zahlt aus | zahlte aus :: to disburse | disbursing | disbursed | disburses | disbursed
sich auszeichnen (durch) | sich auszeichnend; unterscheidend | ausgezeichnet :: to distinguish oneself (by) | distinguishing | distinguished
sich auszeichnen; sich hervortun; hervorragen (durch) :: to excel (in; at)
sich auszeichnen durch :: to feature
sich auszeichnen durch :: to be characterized by
ausziehbar :: telescopic
ausziehen; sich entledigen; lüften | ausziehend :: to doff | doffing
ausziehen; entkleiden; auskleiden | ausziehend; entkleidend; auskleidend | ausgezogen; entkleidet; ausgekleidet :: to undress | undressing | undressed
sich ganz (nackt) ausziehen | jdn. nackt ausziehen | sich bis auf die Unterwäsche ausziehen :: to strip naked | to strip sb. naked | to strip down to one's underwear
ausziehen; ablegen | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to put off | putting off | put off
ausziehen; ablegen :: to shed {shed; shed}
ausziehen (Umzug) :: to move out
ausziehend :: wrenching
auszuführen :: to be performed
nicht auszuführen :: unworkably
auszugsweise {adv} :: in extracts; in excerpts; in part
nicht auszuhalten :: unsustainable
auszulassend :: omissible
auszurottend :: eradicable
autark; wirtschaftlich unabhängig {adj} :: autarchic
authentifizieren; bestätigen | authentifizierend; bestätigend :: to authenticate | authenticating
authentisch {adj} | authentischer Text | authentische Interpretation :: authentic | authentic text | authentic interpretation
authentisch {adv} :: authentically
autistisch {adj} :: autistic
autobiografisch :: autobiographical
autobiographisch {adv} :: autobiographically
autobiographische :: autobiographic
autobiographisches :: autobiographical
autodidaktisch {adj} :: autodidactic
autodidaktisch {adj} :: self-educated
autogenes Training :: autogenic training; autogenics
autogenes Training :: biofeedback
autogen schweißen :: to weld using an oxyacetylene flame
autogen schneiden :: to cut using an oxyacetylene flame
autographierend :: autographing
autographierte :: autographed
autographisch :: autographic
autographischen :: autographical
autographisch {adv} :: autographically
autoimmun {adj} :: autoimmune
autokrank :: carsick
autokratisch {adj} | autokratische Führung {f} | autokratischer Führungsstil :: autocratic | autocratic management | autocratic managerial style
autokratisch {adv} :: autocratically
automatisch; maschinell {adj} :: automatic
automatisch {adv} :: automatically
automatisch {adv} :: automaticly
automatisch {adj} :: machine-aided
automatisch :: self-acting
automatisch; maschinisierbar :: machinable
automatisch; selbstbeweglich :: automatical
automatisierbar {adj} :: automatable
automatisieren | automatisierend | automatisiert :: to automate | automating | automated
automatisieren :: to automatize; to automatise
autonom; unabhängig {adj} :: autonomic
autonom; selbstständig; selbständig [alt] {adj} | autonome Arbeitsgruppe :: autonomous | autonomous work group
autonom :: autonomical
autonom {adv} :: autonomically
autoritativ; maßgebend; zuverlässig; amtlich {adj} :: authoritative
nichtamtlich; nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative
autoritär {adj} | autoritärer | am autoritärsten :: authoritarian | more authoritarian | most authoritarian
autoritätsgläubig {adj} :: submissive to authority
autsch :: ouch
avancieren :: to be promoted
avancieren :: to advance
avancieren zu :: to rise (advance) to the position of
avantgardistisch {adj} :: avant-garde
avisieren | avisierend | avisiert :: to advise; to notify; to send notification of | advising; notifying; sending notification of | advised; notified; sent notification of
jdm. jdn. avisieren :: to notify someone of someone's arrival
axial {adj}; Achsen... | auf einer Achse liegen :: axial | to be axial to each other
axiomatisch {adj} :: axiomatic
babysitten | babysittend | babygesittet :: to baby-sit; to babysit {babysat; babysat} | baby-sitting; babysitting | baby-sat; babysat
backen | backend | gebacken | du bäckst | er/sie bäckt | ich/er/sie backte; ich/er/sie buk | er/sie hat/hatte gebacken | nicht gebacken :: to bake | baking | baked | you bake | he/she bakes | I/he/she baked | he/she has/had baked | unbaked
back stehend (Wind im Segel) :: backwinded
backbords {adj} :: on the port beam
baden; schwimmen; waschen | badend | gebadet | badet | badete :: to bathe | bathing | bathed | bathes | bathed
baden :: to take a bath
baden | badend | gebadet | badet | badete :: to imbrue | imbruing | imbrued | imbrues | imbrued
bähen | bäht | bähte :: to foment | foments | fomented
bändigen; zähmen | bändigend; zähmend | gebändigt; gezähmt | bändigt | bändigte :: to subdue | subduing | subdued | subdues | subdued
bändigen; zügeln :: to quell
bärenartig :: ursine
bärtig :: bearded
bäuerlich {adj} :: peasant
bäuerlich {adj} :: rustic
bäuerlich {adv} :: rustically
baff sein; platt sein [ugs.]; verblüfft sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked
baggern | baggert :: to excavate; to dig {dug; dug} | excavates
bahnbrechend; epochemachend; epochal {adj} :: epoch-making; epochal
bahnbrechend; umwälzend {adj} :: groundbreaking
bahnbrechend {adj} :: path-breaking; pioneering
sich einen Weg bahnen :: to cleave a way
sich bahnen :: to channel
bajonettieren; mit dem Bajonett aufspießen | bajonettierend; mit dem Bajonett aufspießend | bajonettiert; mit dem Bajonett aufgespießt :: to bayonet | bayoneting | bayoneted
bajuwarisch {adj} :: Bajuwaric
bakteriell {adj} :: bacterial
bakteriell {adv} :: bacterially
bakteriologisch {adj} :: bacteriological
bakteriologisch {adv} :: bacteriologically
bakterizid :: bactericidal
balancieren; die Balance halten | balancierend | balanciert :: to balance; to achieve a balance | balancing | balanced
balancieren | balancierend | balanciert | balancierte :: to poise | poising | poises | poised
bald :: soon
bald; gegenwärtig {adv} :: presently
bald; früh :: soon
baldig {adv} :: early
so bald nicht :: not yet awhile
baldmöglichst; zum baldmöglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible
baldmöglichst; schnellstmöglich {adv} :: as soon as possible (asap)
sich balgen; sich streiten :: to scrap
ballen; packen; zusammenpressen; umklammern :: to clench
ballig :: spherical
ballistisch {adj} :: ballistic
ballistisch {adv} :: ballistically
ballt sich zusammen :: agglomerates
banal {adj} :: banal
banal {adv} :: banally
banal; abgedroschen {adj} :: hackneyed
banal; platt {adj} :: platitudinous
banal {adv} :: tritely
bandagieren :: to strap up
um sein Leben bangen :: to fear for one's life
bankrott; zahlungsunfähig {adj} :: bankrupt
bankrott {adv} :: bankruptly
bankrott :: broke
banküblich {adj} :: standard banking practice
(eine Gefahr) bannen {vt} :: to avert (a danger)
(böse Geister) bannen {vt} :: to exorcize
bar {adj} [fin.] | bar zahlen; bar bezahlen | bar auf die Hand; bar auf die Kralle [ugs.] :: cach | to pay cash | cash on the nail [coll.]
barbarisch {adj} :: barbarian
barbarisch {adv} :: barbarianly
barbarisch :: barbaric
barbarisch :: barbarous
barbarisch {adv} :: barbarously
barbarisch {adv} :: barbarically
barettartige Frauenhüte :: toques
barettartiger Frauenhut :: toque
barfüßig :: barefooted
barfuß :: bare-footed
barfuß :: barefoot
barfuß :: shoeless
barfuß :: unshod
bargeldlos :: cashless
barhäuptig :: bare-headed
barmherzig :: merciful
barmherzig {adv} :: mercifully
barock {adj} :: baroque
barometrisch :: barometric
barometrisch :: barometrical
barometrisch {adv} :: barometrically
barrierefrei; schrankenlos {adj} :: barrier-free
bartlos :: beardless
basal {adj} :: basal
basaltisch :: basaltic
basieren (auf) | basierend auf | basiert | basiert | basierte :: to rest (upon) | resting upon | rested | rests | rested
basisch {adj} [chem.] :: basic
auf etw. basieren :: to be premised on sth.
basteln | bastelnd | gebastelt | er/sie bastelt | ich/er/sie bastelte | er/sie hat/hatte gebastelt :: to do handicrafts; to make things; to build | doing handicrafts | done handicrafts | he/she does handicrafts | I/he/she did handicrafts | he/she has/had done handicrafts
bastelt zurecht; takelt :: rigs
baten :: asked for
batiken :: to do batik work; to decorate with batik work
batteriebetrieben {adj} :: battery-operated; battery-powered
batteriegepuffert {adj} :: battery-backed
bauartgeprüft {adj} :: including design approval
bauchig :: bellied
bauchig {adv} :: belliedly
bauen; aufbauen | bauend; aufbauend | gebaut; aufgebaut | er/sie baut | ich/er/sie baute | er/sie hat/hatte gebaut | schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen :: to build {built; built} | building | built | he/she builds | I/he/she built | he/she has/had built | to jerry-build {jerry-built; jerry-built}
bauen auf; sich verlassen auf :: to bank on
bauend; konstruierend :: constructing
baufällig; verfallen {adj} :: dilapidated
baufällig :: haywire
baufällig; verkommen; marode; klapprig; wacklig; wackelig {adj} :: ramshackle
baufällig {adj} :: tumbledown
baugleich {adj} :: structurally identical
baulich {adj} :: constructional
baumartig {adj} :: arboreal
baumeln [ugs.] | baumelnd | gebaumelt | baumelt | baumelte | die Beine baumeln lassen :: to dangle | dangling | dangled | dangles | dangled | to dangle one's legs
baumeln; gehängt werden :: to swing [slang]
baumförmig :: dendriform
baumlos; baumfrei {adj} :: treeless
baumstark :: strong as a horse
bauschend :: bagging
bauschend; wulstig {adj} :: bulging
bauschig :: bouffant
bauschig {adj} :: puffy
bauschig :: bulgy
bauscht :: bulges
bauschte :: bulged
bausteinförmig; modular :: modular
baustoffschädlich {adj} :: aggressive to building material
bautechnisch {adj} :: structural; of structural engineering
beabsichtigen; intendieren | beabsichtigend | beabsichtigt | er/sie beabsichtigt | ich/er/sie beabsichtigte | er/sie hat/hatte beabsichtigt | es ist/war beabsichtigt :: to intend | intending | intended | he/she intends | I/he/she intended | he/she has/had intended | it is/was intended
beabsichtigen; vorhaben | beabsichtigend; vorhabend | beabsichtigt; vorgehabt | Sie wollte nur helfen. :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | She only meant to help.
beabsichtigen :: to aim
etw. beabsichtigen; bezwecken; vorhaben | beabsichtigend; bezweckend; vorhabend | beabsichtigt; bezweckt; vorgehabt | beabsichtigt | beabsichtigte :: to purpose sth. | purposing | purposed | purposes | purposed
beabsichtigt; geplant {adj} :: intended
beabsichtigt {adj} :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.]
beachten; achten auf; aufpassen | beachtend; achtend auf; aufpassend | beachtet; geachtet auf; aufgepasst | beachtet; achtet auf; passt auf | beachtete; achtete auf; passte auf :: to pay attention | paying attention | payed attention | pays attention to | paid attention to
beachten; Acht geben | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete :: to heed | heeding | heeded | heeds | heeded
beachten | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete :: to mind | minding | minded | minds | minded
beachten | beachtend | beachtet :: to note | noting | noted
beachtenswert {adj} :: noteworthy
beachtenswert; beachtlich {adj} | beachtenswerter | am beachtenswertesten :: remarkable | more remarkable | most remarkable
beachtenswert {adv} :: notably
beachtenswert {adv} :: noteworthily
beachtlich; erheblich; beträchtlich; stattlich; erklecklich {adj} | beachtlicher | am beachtlichsten :: considerable | more considerable | most considerable
beachtlich; ansehnlich {adj} :: respectable
beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich {adj} :: notable
beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschrocken | beängstigt; schüchtert ein; erschreckt | beängstigte; schüchterte ein; erschreckte :: to frighten | frightening | frightened | frightens | frightened
beängstigend; entmutigend {adj} | eine beängstigende Aufgabe :: daunting | a daunting task
beanspruchen | beanspruchend | beansprucht | beansprucht :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses
beanspruchen; fordern | beanspruchend; fordernd | beansprucht; gefordert | beanspruchte; forderte :: to claim | claiming | claimed | claimed
etw. beanspruchen :: to lay claim to sth.
beansprucht {adj} | hoch beansprucht :: stressed | highly stressed
beanstanden | beanstandend | beanstandete :: to object to | objecting to | objected to
etw. beanstanden :: to complain about
beantragen (bei jdm.) | beantragend | beantragt | beantragt | beantragte :: to apply for (to sb.) | applying for | applied for | applies for | applied for
beantragen (im Parlament) :: to move for
beantwortbar :: answerable
beantwortbar :: responsible
beantworten | beantwortend | beantwortet | beantwortet | beantwortete :: to answer | answering | answered | answers | answered
bearbeiten; behandeln | bearbeitend; behandelnd | bearbeitet; behandelt :: to work on | working on | worked on
bearbeiten; abarbeiten | bearbeitend; abarbeitend | bearbeitet; abgearbeitet :: to process | processing | processed
bearbeiten; überarbeiten; editieren; edieren; redigieren | bearbeitend; überarbeitend; editierend; edierend; redigierend | bearbeitet; überarbeitet; editiert; ediert; redigiert | bearbeitet :: to edit; to redact | editing; redacting | edited; redacted | edits; redacts
(Theaterstück) bearbeiten; umschreiben (für) | bearbeitend; umschreibend | bearbeitet; umgeschrieben :: to adapt (for) | adapting | adapted
bearbeiten (mit) :: to ply (with)
jdn. bearbeiten; (Schwäche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon)
#be
bearbeitend :: machining
bearbeitet :: machined
bearbeitet :: wrought
beaufschlagen :: to impinge
beaufsichtigen; betreuen; überwachen | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to supervise | supervising | supervised | supervises | supervised
beaufsichtigen (Prüfung) :: to invigilate
beaufsichtigen | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to superintend | superintending | superintended | superintends | superintended
beaufsichtigen | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to proctor | proctoring | proctored | proctors | proctored
beaufsichtigt; kontrolliert {adj} | kontrollierter Bereich :: controlled | controlled environment
jdn. mit etw. beauftragen :: to engage sb. to do sth.
beauftragen (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragt | beauftragte :: to charge (with) | charging | charged | charges | charged
bebändert {adj} :: ribboned
bebauen :: to farm
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen (Boden) | bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend | bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt | bebaut | bebaute :: to till (soil) | tilling | tilled | tills | tilled
bebauen; pflanzen [agro.] | bebauend; pflanzend | bebaut; gepflanzt :: to crop | cropping | cropped
bebaut [agro.] :: in crop
beben | bebend | bebt | bebte :: to quake; to tremor | quaking | quakes | quaked
bebend; furchtsam; zitternd; zittrig {adj} :: tremulous
bebend :: quaky
bebend {adv} :: quiveringly
bebend {adv} :: tremulously
bebrillt :: spectacled; bespectacled
bebrüten; ausbrüten {vi} | bebrütend; ausbrütend | bebrütet; ausgebrütet :: to incubate | incubating | incubated
bedachen | bedachend | bedacht :: to roof | roofing | roofed
bedachtsam :: advised
bedampfen | bedampfend | bedampft :: to vaporize | vaporizing | vaporized
sich bedanken | bedankend | bedankt | bedankt sich | bedankte sich :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked
bedarfsgerecht {adj} :: meeting the demands
bedarfsorientiert {adj} | bedarfsorientierte Fertigung | bedarfsorientierte Lieferung :: just-in-time (JIT) | just-in-time production | just-in-time delivery
bedauere :: sorry
bedauerlich {adj} :: regrettable
bedauerlich; bedauerlicherweise {adv} :: regrettably
bedauerlich; bedauernswert {adj} :: deplorable
bedauerlich; schlimm {adj} :: sad
bedauerliche Angelegenheit {f} :: unfortunate matter
bedauerlicherweise; bedauerlich {adv} :: unfortunately
bedauerlicherweise {adv} :: sad to say
bedauern | bedauernd :: to deplore | deploring
bedauern | bedauernd | bedauert :: to regret | regretting | regretted
bedauernd :: commiserative
bedauernd {adj} :: regretful
bedauernd {adv} :: regretfully
bedauernd {adv} :: regrettingly
bedauernd {adv} :: commiseratively
bedauernd {adv} :: deploringly
bedauernswert; bemitleidenswert {adj} | bedauernswerter | am bedauernswertesten :: pitiable | more pitiable | most pitiable
bedauernswert {adv} :: deplorably
bedauernswert {adv} :: pitiably
bedauert :: deplored
nicht bedauert :: unregretted
bedecken; abdecken | bedeckend; abdeckend | bedeckt; abgedeckt :: to cover | covering | covered
bedeckend :: canopying
bedeckend :: capping
bedeckend :: sheltering
bedeckend :: suffusing
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogen :: covered
bedeckt {adj} (Wetter; Himmel) :: overcast (weather; sky)
bedeckt :: capped
bedeckt :: coated
bedeckt :: suffuses
bedecken; sich bewölken :: to overcast
bedeckte :: canopied
bedeckt :: suffused
bedenken | bedenkend | bedacht | bedenkt | bedachte :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived
bedenkenlos {adv} :: unscrupulously
bedenklich :: scrupulous
bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} :: questionable
bedenklich {adv} :: apprehensively
bedenklich {adj} :: alarming
bedenklich {adv} :: scrupulously
bedenkt; erachtet :: considers
bedeuten; heißen; bezeichnen | bedeutend; heißend; bezeichnend | bedeutet; geheißen; bezeichnet | es bedeutet | es bedeutete | es hat/hatte bedeutet :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | it means | it meant | it has/had meant
bedeuten; nötig machen; erfordern :: to involve
bedeuten :: to stand for
jdm. alles (wenig) bedeuten :: to mean everything (little) to someone
bedeutend; bedeutsam {adj} :: significant
geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj} :: historic
bedeutend :: mattering
bedeutend :: signifying
bedeutende Leistung :: achievement
bedeutet :: connotes
bedeutet :: matters
bedeutet :: means
bedeutet :: signifies
bedeutete :: connoted
bedeutete :: mattered
bedeutete :: signified
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj} :: momentous
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} :: momentously
bedeutsam {adv} :: significantly
bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar {adj} :: insignificant
bedeutungslos {adj} | bedeutungsloser | am bedeutungslosesten :: meaningless | more meaningless | most meaningless
bedeutungslos machen | bedeutungslos machend :: to eviscerate | eviscerating
bedeutungslos; ausdruckslos {adv} :: meaninglessly
bedeutungsschwer {adj} :: fraught with meaning
bedeutungsvoll :: meaningful
bedeutungsvoll {adj} :: significative
bedeutungsvoll; bedeutungsschwer {adj} :: pregnant; pregnant with meaning
bedeutungsvoll {adj} | bedeutungsvoller | am bedeutungsvollsten :: significant | more significant | most significant
bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully
bedienen :: to attend to
bedienen | bedienend | bedient :: to serve | serving | served
bedienen | bedienend | bedient :: to operate | operating | operated
jdn. bedienen :: to wait on someone
sich bedienen :: to help oneself
eine Maschine bedienen :: to run a machine
jdn. nicht bedienen :: to leave sb. unattended
bedienen; als Kammerdienen dienen | bedienend; als Kammerdienen dienend | bedient; als Kammerdienen gedient | bedient | bediente :: to valet | valeting | valeted | valets | valeted
bedienungsfrei {adj} :: unmanned
bedingt :: conditional
bedingt {adv} :: conditionally
nicht bedingt {adv} :: unconditionally
bedingt; nicht uneingeschränkt {adj} :: qualified
bedingt :: conditioned
bedingt :: provisory
bedingt Entlassener :: parolee
bedingt durch :: conditional
bedingt entlassen :: paroled
bedingt entlassend :: paroling
bedingt freigelassen :: probationary
bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition
bedingungslos {adj} | bedingungsloser | am bedingungslosesten :: unconditional | more unconditional | most unconditional
bedingungslos :: unquestioning
bedingungslos {adv} :: unconditionally
bedingungslos {adv} :: unquestioningly
bedingungslose Schenkung :: absolute gift
bedingungslosen :: unconditioned
bedingungsweise {adv} :: conditionally
bedrängen :: to bulldoze
bedrängen; befallen | bedrängend; befallend | bedrängt; befallen | von Zweifeln befallen :: to beset {beset; beset} | besetting {beset; beset} | beset | beset by doubts
bedrahtet {adj} [electr.] :: leaded
bedrängen; zusetzen :: to harry
bedrängen | bedrängend | bedrängt | bedrängt | bedrängte :: to press hard | pressing hard | pressed hard | presses hard | pressed hard
bedrohend {adj} | bedrohlicher | am bedrohlichsten :: threatening | more threatening | most threatening
bedrohend {adv} :: menacingly
bedrohend {adv} :: threateningly
bedrohlich {adv} :: forbiddingly
bedrohlich {adv} :: frowningly
bedrohlich; drohend {adj} :: minatory
bedrohlich {adv} :: threateningly
bedroht {adj} | gefährdete Tiere und Pflanzen :: threatened | threatened flora and fauna
bedrücken; deprimieren :: to depress
bedrücken; niederdrücken; lasten auf; (schwer) zu schaffen machen | bedrückend; niederdrückend; lastend auf; zu schaffen machend | bedrückt; niedergedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht :: to oppress | oppressing | oppressed
bedrückend :: aggrieving
bedrückend; deprimierend {adj} :: depressing
bedrückt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed
bedrückt sein :: to feel glum
bedruckt {adj} :: printed
bedürfnislos; genügsam; einfach; bescheiden; sparsam; spärlich; frugal {adj} | bedürfnisloser; genügsamer; einfacher; bescheidener; sparsamer; spärlicher; frugaler | am bedürfnislosesten; am genügsamsten; am einfachsten; am bescheidensten; am sparsamsten; am spärllichsten; am frugalsten | nicht einfach :: frugal | more frugal | most frugal | unfrugal
bedürftig {adv} :: indigently
bedürftig {adv} :: needily
sich beehren zu :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.]
beehren (mit) | beehrend | beehrt | beehrt | beehrte :: to grace (with) | gracing | graced | graces | graced
nicht beeidigt :: unchartered
sich beeilen; eilen | beeilend; eilend | beeilt; geeilt | beeilt sich; eilt | beeilte sich; eilte :: to hasten | hastening | hastened | hastens | hastened
beeilt {adv} :: speedily
(jdn.) beeindrucken; (jdm.) imponieren; Eindruck machen | beeindruckend; imponierend; Eindruck machend | beeindruckt; imponiert; Eindruck gemacht | unbegeistert :: to impress (sb.) | impessing | impressed | unimpressed
tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben | tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend | tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt :: to wow | wowing | wowed
beeindruckend; eindrucksvoll; überwältigend; beachtlich; überragend; Achtung gebietend {adj} :: formidable
nicht beeindruckbar :: unimpressionable
nicht zu beeindrucken :: unimpressible
beeinflussen | beeinflussend | beeinflusst :: to influence | influencing | influenced
beeinflussen; in eine Richtung lenken {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to bias | biasing; biassing | biased; biassed
beeinflussen; beherrschen :: to sway
beeinflussen; in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; beeinträchtigen; auswirken; wirken auf | beeinflussend; in Mitleidenschaft ziehend; betreffend; beeinträchtigend; auswirkend; wirkend auf | beeinflusst; in Mitleidenschaft gezogen; betroffen; beeinträchtigt; ausgewirkt; gewirkt auf | beeinflusst; zieht in Mitleidenschaft; betrifft; beeinträchtigt; wirkt | beeinflusste; zog in Mitleidenschaft; betraf; beeinträchtigte; wirkte :: to affect | affecting | affected | affects | affected
beeinflussen | beeinflussend | beeinflusst :: to govern | governing | governed
jdn. nachteilig beeinflussen; verfälschen :: to warp
nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively
beeinflussbar {adj} :: impressionable; suggestible
beeinflusst sich gegenseitig :: interacts
beeinträchtigen :: to impact negatively
beeinträchtigen; verschlechtern | beeinträchtigend; verschlechternd | beeinträchtigt; verschlechtert :: to impair | impairing | impaired
beeinträchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon)
beeinträchtigen | beeinträchtigend | beeinträchtigt | beeinträchtigt | beeinträchtigte :: to vitiate | vitiating | vitiated | vitiates | vitiated
beeinträchtigt; behindert; gestört {adj} :: impaired
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet | beendet; vollendet :: to finish (off) | finishing | finished | finishes | finishes
beenden | beendet :: to determine | determines
beenden | beendend | beendet | beendet | beendete :: to finalize; to finalise [Br.] | finalizing; finalising | finalized; finalised | finalizes; finalises | finalized; finalised
beenden :: to finite
(Zitat) beenden | beendend | beendet :: to unquote | unquoting | unquoted
beenden; zu Ende führen; beschließen; abschließen | beendet :: to conclude | concludes
beenden; begrenzen; terminieren | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendet | beendete :: to terminate | terminating | terminated | terminates | terminated
beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen; zerbrechen; zerschellen :: to break up
beendigen; beenden; abschließen | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endete :: to end | ending | ended | ends | ended
beendigen; erledigen :: to finish
nicht beengt :: uncrowded
beerdigen; begraben | beerdigend; begrabend | beerdigt; begraben | beerdigt; begräbt | beerdigte; begrub | das Kriegsbeil begraben :: to bury | burying | buried | buries | buried | to bury the hatchet
jdn. beerben :: to inherit sb.'s estate
beerdigen | beerdigend | beerdigte :: to inhume | inhuming | inhumed
befähigen | befähigend | befähigt :: to qualify | qualifying | qualifies
befähigen | befähigt | befähigte :: to quantify | quantifies | quantified
befähigend :: empowering
befähigend :: featuring
befähigend; kennzeichnend :: featuring
befähigt :: featured
befährt :: travels on
befällt :: attaints
befällt :: smites
befahl; kommandierte :: commanded
befahren (regelmäßig); verkehren; fahren; pendeln (zwischen) :: to ply between
befahrbar; passierbar {adj} | nicht befahrbar; nicht passierbar :: passable | impassable
befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} :: negotiable
befahren | befahrend :: to travel on | travelling on
befahren; frequentiert :: frequented
befallen :: attaint
befallen :: seized with
befallen :: to smite
befallend | befallend :: attainting | smiting
befangen :: timid; timorous
befangen; gehemmt {adj} :: self-conscious
befangen sein :: to be entangled in
sich eingehend befassen (mit) :: to delve (into)
sich befassen mit; bearbeiten; (Problem, Frage) austragen; (ein Thema) behandeln :: to deal {dealt; dealt} with
sich befassen mit | befassend | befasst mit | er/sie befasst sich mit :: to occupy with | occupying with | occupied with | he/she occupies with
befehlen; anordnen; anweisen | befehlend; anordnend; anweisend | befohlen; angeordnet; angewiesen | du befiehlst | er/sie befiehlt | ich/er/sie befahl | er/sie hat/hatte befohlen | ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | befiehl! :: to order | ordering | ordered | you order | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | I/he/she would order | order!
befehlen; kommandieren | befehlend; kommandierend | befohlen; kommandiert :: to command | commanding | commanded
über eine Armee befehlen; eine Armee befehligen :: to have command of an army; to be in command of an army
(einen Pfeil) befiedern | befiedernd | befiedert :: to fletch | fletching | fletched
befehlend; herrisch; gebieterisch {adj} :: imperative
befehlend {adv} :: mandatorily
befehlend :: mandatory
befehlshaberisch; herrisch {adj} | befehlshaberischer; herrischer | am befehlshaberischsten; am herrischsten :: imperious | more imperious | most imperious
befestigen (an) | befestigend | befestigt :: to attach (to) | attaching | attached
befestigen | befestigend | befestigt | befestigt :: to fixate | fixating | fixated | fixates
befestigen :: to mount
befestigen :: to secure
befestigen; klammern; halten; einspannen | befestigend; klammernd; haltend; einspannend | befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt | befestigt; klammert | befestigte; klammerte :: to clamp | clamping | clamped | clamps | clamped
befestigen; verstärken; verschanzen [mil.] | befestigend; verstärkend; verschanzend | befestigt; verstärkt; verschanzt | befestigt :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies
befestigen; festmachen; festlegen; fixieren; einspannen | befestigend; festmachend; festlegend; fixierend; einspannend | befestigt; festgemacht; festgelegt; fixiert; eingespannt :: to fix | fixing | fixed
befestigen; feststecken | befestigend; feststeckend | befestigt; festgesteckt :: to pin | pinning | pinned
mit Draht befestigen; mit Draht zusammenbinden | mit Draht befestigend; mit Draht zusammenbindend | mit Draht befestigt; mit Draht zusammengebunden :: to wire | wiring | wired
(Straße) befestigen; mit Fahrbahndecke versehen | befestigend; mit Fahrbahndecke versehend | befestigt; mit Fahrbahndecke versehen :: to seal | sealing | sealed
(mit einer Klemme) befestigen | befestigend | befestigt | befestigt | befestigte :: to cleat | cleating | cleated | cleats | cleated
befeuchten; anfeuchten | befeuchtend; anfeuchtend | befeuchtet; angefeuchtet :: to dampen | dampening | dampened
befeuchten | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to humidify | humidifying | humidified | he/she humidifies
befeuchten; anfeuchten; benetzen | befeuchtend; anfeuchtend; benetzend | befeuchtet; angefeuchtet; benetzt | er/sie befeuchtet :: to moisten | moistening | moistened | he/she moistens
befeuchten; Feuchtigkeit zuführen | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to moisturize; to moisturise [Br.] | moisturizing | moisturized | he/she moisturizes
befiel :: attainted
sich befinden :: to be; to be located
sich befinden; sich fühlen :: to be; to feel
etw./jdn. für gut befinden :: to think sth./sb. is good
befinden; entscheiden :: to decide
befingern :: to finger
beflaggen :: to flag
befleckbar :: stainable
beflecken | befleckt | befleckt :: to maculate | maculated | maculates
beflecken | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to speckle | specking | speckled | speckles | speckled
beflecken | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to sully | sullying | sullied | sullies | sullied
beflecken; beschmutzen; besudeln | befleckend; beschmutzend; besudelnd | befleckt; beschmutzt; besudelt | befleckt :: to stain | staining | stained | stains
(Ansehen) beflecken; beschmutzen | befleckend; beschmutzend | befleckt; beschmutzt :: to taint (reputation) | tainting | tainted
beflecken; bespritzen | befleckend; bespritzend | befleckt; bespritzt :: to spot | spotting | spotted
beflecken; verunstalten | befleckend; verunstaltend | befleckt; verunstaltet :: to blemish | blemishing | blemished
befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf) :: tarnished
befliegen (Strecke) :: to fly
jdn. beflügeln :: to inspire someone
beförderlich :: promotable
befördern; anheben | befördernd; anhebend | befördert :: to upgrade | upgrading | upgraded
befördern; fördern | befördernd; fördernd | befördert; gefördert :: to promote | promoting | promoted
befördert werden :: to get promotion
befördern; verfrachten {vt} | befördernd; verfrachtend | befördert: verfrachtet :: to convey; to deliver | conveying; delivering | conveyed; delivered
befördern; transportieren | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to ferry | ferrying | ferried
befolgen | befolgend | befolgt :: to follow | following | followed
befolgen (Rat) :: to take
befolgen (Vorschrift) :: to observe
befolgen :: to obey
befrachten; chartern :: to affreight
befragen; vernehmen | befragend; vernehmend | befragt; vernommen :: to question | questioning | questioned
befragen :: to debrief
befragen {vt} | befragend | befragt :: to poll | polling | polled
befreibar :: escapable
befreien (von) | befreiend :: to free (from) | freeing
befreien (von) | befreiend | befreit :: to deliver (from) | delivering | delivered
befreien; entbinden (von) | befreiend; entbindend | befreit; entbunden :: to dispense (from) | dispensing | dispensed
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten | befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend | befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet :: to release | releasing | released
befreien; freistellen | von etw. befreit werden | befreiend; freistellend :: to exempt | to be exempted from sth. | exempting
befreien; säubern (von) | befreiend; säubernd | befreit; gesäubert :: to prune (of) | pruning | pruned
befreien; unterstützen | befreiend; unterstützend | befreit; unterstützt :: to relieve | relieving | relieved
befreien | befreiend | befreit :: to enfranchise | enfranchising | enfranchised
befreien | befreiend | befreit :: to extricate | extricating | extricated
befreien | befreiend | befreit :: to liberate; to lib | liberating; libbing | liberated; libbed
befreien | befreiend | befreit :: to loose | loosing | loosed
befreien | befreiend | befreit :: to rid | ridding | ridded
befreien | befreiend | befreit :: to uncage | uncaging | uncaged
befreien | befreiend | befreit :: to unshackle | unshackling | unshackled
befreiend; entlastend :: relieving
befreit {adj} :: exempt
(von etw.) befreit sein :: to be exempt (from sth.)
jdm. von etw. befreien :: to make sb. exempt from sth.
befreit {adj} | sich befreit fühlen :: relieved | to feel relieved
befreit :: freed
nicht befreit :: unpruned
befremden | befremdete :: to appear strange | appeared strange
befremdend; befremdlich {adj} :: strange
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} :: disconcerting
sich befreunden | befreundet | befreundete :: to become friends | becomes friends | became friends
befreundet sein :: to be friends
mit jdm. dick befreundet sein :: to be buddy buddy with sb. [Am.]
befreundet; freundlich {adv} :: friendly
befriedigen; zufrieden stellen; zufriedenstellen [alt] | befriedigend; zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] | befriedigt; zufrieden gestellt; zufriedengestellt | befriedigt | befriedigte :: to satisfy | satisfying | satisfied | satisfies | satisfied
befriedigen; zufrieden stellen | befriedigend | befriedigt | befriedigt :: to gratify | gratifying | gratified | gratifies
nicht befriedigen | nicht befriedigend | nicht befriedigt | befriedigt nicht | befriedigte nicht :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied
befriedigend {adj} :: contenting
befriedigend {adj} :: pleasable
befriedigend {adj} | nicht zu befriedigen :: satisfiable | unsatisfiable
befriedigend {adj} :: satisfactory
befriedigend {adv} :: satisfyingly
befriedigt {adj} :: contented
befriedigungsfähig {adj} :: appeasable
etw. befristen :: to restrict; to limit the duration of sth.
befristet {adj} | befristetes Visum | auf drei Jahre befristeter Vertrag | auf drei Monate befristet sein :: temporary; fixed-term | temporary visa | three-year fixed-term contract | to be valid for three month
befristet; kündbar; begrenzbar {adj} :: terminable
befristend :: reprieving
befristet :: reprieved
befristet :: reprieves
befruchtbar :: pregnable
nicht befruchtbar :: nonreproductive
befruchten | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fertilize | fertilizing | fertilized | fertilizes | fertilized
befruchten | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fecundate | fecundating | fecundated | fecundates | fecundated
befruchten | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fructify | fructifying | fructified | fructifies | fructified
befruchten; schwängern | befruchtend; schwängernd | befruchtet; geschwängert | befruchtet | befruchtete :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated
befruchtend :: inseminating
befühlen; betasten | befühlend; betastend | befühlt; betastet | befühlt; betastet | befühlte; betastete :: to finger | fingering | fingered | fingers | fingered
befüllen | befüllend | befüllt :: to fill | filling | filled
befürchten; sich kümmern um | befürchtend; sich kümmernd | befürchtet; gekümmert :: to worry about | worrying about | worried about
befürchtend :: afraid
etw. befürchten :: to be apprehensive of sth.
etw. befürchtend :: in apprehension of sth.
befürworten; eintreten für :: to advocate
befürworten; empfehlen :: to recommend
befürworten; unterstützen :: to support
befugt; kompetent {adj} :: authorized
befugt :: legitimated
befuhr :: travelled on
befunden :: adjudged
befunden :: found of results
begab sich :: betook
begab sich :: resorted
begabt {adv} :: aptly
begabt :: dowered
begabt (mit) :: endowed (with)
begabt; talentiert {adj} | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertesten :: talented | more talented | most talented
begabt; geeignet {adj} :: apt
begabt; talentvoll; begnadet {adj} | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollsten | ein begabter Musiker; ein begnadeter Musiker :: gifted | more gifted | most gifted | a gifted musician
begabt {adv} :: giftedly
jdn. begaffen :: to gawk at sb.
begann wieder :: recommenced
begann wieder :: reconvened
begatten | begattend | begattet | begattet | begattete :: to copulate | copulating | copulated | copulates | copulated
sich begeben (gehen) | sich begebend | begeben | er/sie begibt sich | ich/er/sie begab mich/sich | sich auf den Heimweg begeben | sich in Gefahr begeben | sich in ärztliche Behandlung begeben :: to betake {betook; betaken} | betaking | betaken | he/she betakes | I/he/she betook | to make one's way home | to expose oneself to danger; to put oneself in danger | to undergo medical treatment
(zufällig) begegnen; stoßen auf :: to come across
jdm. begegnen :: to run across someone
begegnen; auf (Fehler; Schwierigkeiten) treffen | begegnend; treffend | begegnet; getroffen | begegnet | begegnete :: to encounter | encountering | encountered | encounters | encountered
begegnen | begegnend | begegnet | begegnet | begegnete | einer Sache begegnen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet sth.
unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon)
begehen | begehend | begangen | begeht | beging :: to commit | committing | committed | commits | committed
begehren; wünschen | begehrend; wünschend | begehrt; gewünscht | begehrt; wünscht | begehrte; wünschte :: to desire | desiring | desired | desires | desired
begehren | begehrend | begehrt | begehrt | begehrte :: to covet | coveting; covetting | covetted | covets | coveted; covetted
begehrenswert :: covetable
begehrenswert; wünschenswert {adj} | begehrenswerter | am begehrenswertesten :: desirable | more desirable | most desirable
begehrlich :: covetous
begehrlich; begierig {adj} | begehrlicher | am begehrlichsten :: desirous | more desirous | most desirous
begehrlich {adv} :: covetously
begeht feierlich :: solemnizes
begeistern :: to inspire; to fill with enthusiasm
begeistern durch (Publikum) :: to delight with
jdn. für etw. begeistern :: to get someone interested in sth.
jdn. für etw. begeistern :: to get someone enthusiastic about sth.
sich für etw. begeistern :: to get enthusiastic about sth.
begeistern :: to enthuse
begeistert (von); enthusiastisch {adj} :: enthusiastic (about; over)
begeistert; enthusiastisch {adv}; mit Begeisterung :: enthusiastically
begeistert sein (für) :: to enthuse (about; over)
begeistert; leidenschaftlich; eifrig; passioniert {adj} :: avid
begeistert :: zesty
begeistert :: enthused
nicht begeistert :: unamazed
begibt sich :: resorts
begierend {adv} :: cravingly
begierig :: avid
begierig :: aware
begierig :: desirous
begierig {adv} :: desirously
begierig (auf; nach); eifrig :: eager (after; for)
begierig (nach) :: impatient (for)
begierig {adv} :: avidly
nicht begierig :: undesirous
begießen; Wasser schütten; wässern | begießend; Wasser schüttend; wässernd | begossen; Wasser geschüttet; gewässert | begießt :: to dowse; to douse | dowsing; to dousing | dowsed; doused | dowses; douses
begießend :: showering
beginnen; anfangen | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt | begann :: to commence | commencing | commenced | commences | commenced
beginnen | beginnend | beginnt :: to initiate | initiating | initiates
beginnen; aufbrechen (nach) | beginnend; aufbrechend | begonnen; aufgebrochen :: to start (for) | starting | started
ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf
beginnt wieder :: recommences
beginnt wieder :: reconvenes
begießt; duscht :: showers
beglaubigen | beglaubigend | beglaubigt | beglaubigt | beglaubigte :: to notarize | notarizing | notarized | notarizes | notarized
beglaubigen; beurkunden; für echt befinden | beglaubigend; beurkundend; für echt befindend | beglaubigt; beurkundet; für echt befunden | beglaubigt | beglaubigte :: to authenticate | authenticating | authenticated | authenticates | authenticated
beglaubigend :: accrediting
beglaubigen | beglaubigend | beglaubigt | beglaubigt | beglaubigte :: to attest | attesting | attested | attests | attested
begleichen | begleichend | beglichen | er/sie begleicht | ich/er/sie beglich | er/sie hat/hatte beglichen :: to settle; to pay | settling; paying | settled; payed | he/she settles | I/he/she settled | he/she has/had settled
begleichen; abrechnen :: to square
begleichen :: to meet {met; met}
begleiten | begleitend | begleitet | begleitet | begleitete :: to accompany | accompanying | accompanied | accompanies | accompanied
begleiten :: to chaparon; to chaparone
begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend {adj} :: accompanying
begleiten; eskortieren | begleitend; eskortierend | begleitet | begleitet | begleitete :: to squire | squiring | squired | squires | squired
begleiten; fortbegleiten :: to see off
begleiten; eskortieren | begleitend; eskortierend | begleitet; eskortiert | begleitet | begleitete :: to escort | escorting | escorted | escorts | escorted
begleitend :: attendant
begleitend :: attending
begleitet :: attends
begleitete :: attended
begleitend :: chaperoning
begleitend {adj}; Begleit... :: collateral
begleitend {adv} :: collaterally
begleitend {adv} :: concomitantly
begleitete :: chaperoned
beglückwünschen | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to congratulate | congratulating | congratulated | congratulates | congratulated
beglückwünschen (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to compliment (on) | complimenting | complimented | compliments | complimented
beglückwünschen | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to felicitate | felicitating | felicitated | felicitates | felicitated
begnadigen | begnadigend | begnadigt :: to reprieve | reprieving | reprieved
begnadigen; Strafe erlassen | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned
begnügen (mit) | begnügend | begnügt :: to content (with) | contenting | contented
sich begnügen; vorlieb nehmen (mit) :: to make do (with)
begoss :: doused
begoss :: dowsed
begoss :: showered
begraben :: interred
begraben | begrabend | begraben | begräbt | begrub :: to sepulchre; to sepulcher [obs.] | sepulchring; sepulchering | sepulchred; sepulchered | sepulchers | sepulchered
begräbt :: inters
begreifen; auffassen | begreifend; auffassend | begriffen; aufgefasst | begreift | begriff :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended
begreifen; erfassen; erkennen; sich klarmachen; mitkriegen :: to realize; to realise [Br.]
begreifen; sich denken; sich vorstellen :: to conceive
begreifen; verstehen; schlau werden aus :: to figure out
das Wesentliche nicht begreifen :: to miss the point
begreifend :: apprehensive
begreifend {adv} :: apprehensively
begreifend :: conceptive
begreifend {adv} :: conceptually
begreiflich :: apprehensible
begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} :: understandable
begreiflich {adv} :: apprehensibly
begrenzbar {adv} :: terminably
begrenzen; beschränken :: to bound
begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiert :: to limit (to) | limiting | limited
begrenzen :: to margin
etw. nach oben begrenzen :: to put a ceiling on sth.
begrenzend :: bounding
begrenzen; beschränken {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend | begrenzt; beschränkt | begrenzt; beschränkt | begrenzte; beschränkte :: to confine (to) | confining | confined | confines | confined
begrenzend :: limitative
begrenzt; beschränkt :: bounded
begrenzt; beschränkt {adj} | begrenzter; beschränkter | am begrenztesten; am beschränktesten | zeitlich beschränkt :: limited | more limited | most limited | limited in time
begrenzt :: delimited
begrenzt | begrenzter :: narrow | narrower
begrenzt {adv} :: limitedly
begrenzt {adv} :: terminally
nicht begrenzt :: nonrestricted
begrifflich :: conceptual
begrifflich {adj}; Begriffs... :: notional
begriffsstutzig; stumpfsinnig {adj} :: obtuse
begründen (eine Behauptung) :: to give reasons for; to explain
begründen; rechtfertigen :: to justify; to back up
durch nichts zu begründen :: completely unfounded; completely unjustified
begründend :: substantiating
begründet :: causes
beglaubigen; verwirklichen :: to substantiate
begründet :: substantiates
begründet :: accounted
begründet :: substantiated
begrüßen :: to come and meet
begrüßen :: to greet
begrüßen | begrüßend | begrüßt | begrüßt | begrüßte :: to welcome | welcoming | welcomed | welcomes | welcomed
begrüßt {adv} :: welcomely
nicht begrüßt :: ungreased
begüngstigt :: advantaged
befriedigen; Befriedigung verschaffen :: to pander
begünstigen | begünstigend | begünstigt | begünstigt | begünstigte :: to pander | pandering | pandered | panders | pandered
begünstigen; voranbringen :: to promote
begünstigen; unterstützen; helfen | begünstigend; unterstützend; helfend | begünstigt; unterstützt; geholfen | begünstigt | begünstigte :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted
begünstigend :: advantaging
begutachten; untersuchen :: to examine
begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren | begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend | begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert | begutachtet | begutachtete :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed
behaart :: haired
behaart :: pilose
behaart; haarig {adj} | behaarter; haariger | am behaartesten; am haarigsten :: hairy | hairier | hairiest
behaart; haarig {adj} :: hirsute
behagen | das behagt mir :: to please | that pleases me; I like that
behaglich {adj} :: comfortable; cosy; comfy
behaglich {adv} :: comfortably; comfy
behaglich {adv} :: cosily
behaglich; gemütlich {adj} | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligsten :: snug | snugger | snuggest
behaglich {adv} :: snugly
behagte; passte an :: suited
behalfen; bewirtschaftete :: managed
behalten; nicht weggeben | behaltend | behalten | er/sie behält | ich/er/sie behielt | er/sie hat/hatte behalten | ich/er/sie behielt | etw. im Sinn behalten | etw. im Auge behalten | es für sich behalten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | I/he/she would keep | to keep sth. in mind; to bear sth. in mind | to keep an eye on sth. | to keep it private
behaltend :: retaining
behandeln | behandelnd | behandelt | er/sie behandelt | ich/er/sie behandelte | er/sie hat/hatte behandelt | stationär behandeln :: to treat | treating | treated | he/she treats | I/he/she treated | he/she has/had treated | to treat in hospital
jdn. von oben herab behandeln :: to dump on sb.
Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals
behandelnd :: medicating
behandelt :: discusses
behandelt :: handled
behandelt :: handles
behandelt :: medicates
behandelt medizinisch :: medicates
nicht behandelt werden; nicht bedient werden :: to be unattended to
behandelt schlecht :: mistreats
behandelte :: medicated
behandelte schlecht :: mistreated
behandelte wie ein Kind :: babied
beharren (auf) | beharrend :: to insist (on) | insisting
beharren; fortdauern | beharrte :: to persist | persisted
beharrend :: persisting
beharrlich; hartnäckig; penetrant {adj} :: insistent
beharrlich {adv} :: insistently
beharrlich; hartnäckig; konsequent; ausdauernd {adj} :: persistent
beharrlich {adv} :: persistently
beharrlich {adv} :: perseveringly
beharrt :: perseveres
beharrt auf :: insists
behauen; zurechtmachen :: to trim
behaupten :: to assent
behaupten | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to assert | asserting | asserted | asserts | asserted
behaupten | behauptend | behauptet | er/sie behauptet | ich/er/sie behauptete | er/sie hat/hatte behauptet | ich/er/sie behauptete | behaupten, dass ... :: to allege | alleging | alleged | he/she alleges | I/he/she alleged | he/she has/had alleged | I/he/she would allege | to allege that ...
behaupten | behauptend | behauptete | behauptet :: to aver | avering; averring | avered; averred | avers
behaupten | behauptend | behauptet | behauptete :: to purport | purporting | purports | purported
behaupten :: to claim
behaupten; bestätigen :: to affirm
behaupten; bestreiten; Einwendungen machen :: to argue
behauptend :: predicating
behauptend {adv} :: purportedly
behauptet wieder :: reasserts
behauptete wieder :: reasserted
behaut; macht zurecht :: trims
behaute; machte zurecht :: trimmed
behebbar :: repairable
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen | behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend | behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht | die Mängel beseitigen :: to remedy | remedying | remedied | to remedy the deficiencies
nicht behebbar :: unrecoverable
sich behelfen {vr} | sich behelfend | sich beholfen :: to manage; to make do; to get by | managing; making do; getting by | managed; made do; got by
beheizbar; beheizt {adj} :: heatable; heated
behelfsmäßig {adj} :: makeshift
behelligend :: importuning
behelligen; belästigen | behelligend; belästigend | behelligt; belästigt | behelligt; belästigt | behelligte; belästigte :: to bother | bothering | bothered | bothers | bothered
behelmt :: helmeted
beherbergen; unterbringen; einquartieren | beherbergend | beherbergt | beherbergt | beherbergte :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated
beherbergen | beherbergend | beherbergt :: to house | housing | housed
beherbergen; Unterschlupf gewähren | beherbergend | beherbergt :: to harbor [Am.]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured
beherrschbar {adj} :: controllable
sich beherrschen :: to control oneself
sich beherrschen :: to control one's feelings
nicht zu beherrschen :: unrulable
beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant {adj} | alles beherrschend; alles bestimmend :: dominant | all-dominant
beherrschend :: governmental
beherrscht :: governed
von Männern beherrscht {adj} :: male-dominated
beherzigen :: to take to heart; to heed
beherzigen; befolgen :: to follow
beherzt; unerschrocken {adj} :: stout-hearted
behexend :: bedevilling
behext; verhext :: bewitches
behexte :: bedevilled
behexte; verhexte :: bewitched
behielt ein; verhaltene :: retained
behilflich :: collaborative
behilflich {adv} :: instrumentally
behilflich; hilfreich; nützlich {adj} :: helpful
behilflich {adv} :: collaboratively
jdm. behilflich sein :: to give a hand to someone
behilflich sein | ist behilflich | war behilflich :: to befriend | befriends | befriended
behilft; bewirtschaftet :: manages
behindern :: to handicap
behindern | behindernd | behindert :: to cumber | cumbering | cumbered
behindernd; hinderlich {adj} | hinderlicher | am hinderlichsten :: hindering | more hindering | most hindering
behindert {adj} | nichtbehindert {adj} :: handicapped; disabled | non-handicapped
behindert :: incapacitated
behindertengerecht; behindertenfreundlich; rollstuhlgerecht; rollstuhlgängig; barrierefrei {adj} :: handicapped accessible; wheelchair-accessable
behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled
etw. behindertengerecht gestalten :: to design sth. to fit the needs of the disabled
behindert; verhindert :: hindered
sich durch etw. behindert fühlen :: to feel tremmelled by sth.
nicht behoben :: unremedied
behördlich {adj} | nicht-behördlich :: magisterial; governmental | non-governmental
behördlich {adv} :: magisterially
behüten | behütend | behütet | behütet | behütete :: to protect | protecting | protected | protects | protected
behüten | behütet :: to care | cared
behutsam; bedacht; zurückhaltend {adj} :: cautious
behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully
behutsam {adv} :: gingerly
bei {prp; +Dativ} | nahe beim (= bei dem) Stadion :: near; by | near the stadium
bei {prp; +Dativ} | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schule :: at; with | at my house | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school
bei weitem :: by far
bei; an; über; bis; von :: by
beibehalten; erhalten | beibehaltend | beibehalten :: to maintain | maintaining | maintained
beibehalten; einbehalten; halten | beibehaltend; einbehaltend; haltend | beibehalten; einbehalten; gehalten | behält bei; behält ein :: to retain | retaining | retained | retains
jdm. die Nachricht beibringen :: to break the news to someone
beibringend; lehrend :: teaching
beichten [relig.] {vt} | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed
beichten | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to shrive {shrove; shriven} | shriving | shriven | shrives | shrove
beide {pron} | alle beide | keiner von beiden :: both; the two | both of them | neither of them
beide :: either
beiderseitig {adj} :: mutual
beidhändig; ambidexter {adj} :: ambidextrous
beidhändig {adv} :: ambidextrously
beidrehen [naut.] :: to heave to
beidseitig (Richtungen) :: both-way
beidseitig :: double-sided
beifällig; zustimmend :: approving
beifügen | beifügend | beifügt :: to add (to); to include; to enclose | adding; including; enclosing | added; included; enclosed
beifügen; zufügen | beifügend; zufügend | beigefügt; zugefügt :: to attach | attaching | attached
beige {adj} :: beige
sich selbst beigebracht :: self-inflicted
beigefügt {adj} :: appositive; appositional
beigefügt {adv} :: appositively; appositionally
beigeordnet; beigefügt {adj} :: adjunctive
beihilfeleistend {adj} :: aiding
beiläufig; gleichgültig {adj} :: casual
beiläufig; nebensächlich {adj}; Neben... :: incidental
beiläufig :: parenthetical
beiläufig {adv} :: by way of parenthesis
beiläufig {adv} :: parenthetically
(Streit) beilegen :: to resolve (dispute)
beilegend :: subjoining
beileibe :: by no means
beilförmig {adj} :: hatchet-shaped
beiliegen :: to be enclosed
beim :: near the
beimengen; einmischen | beimengend; einmischend | beigemengt; eingemischt | mengt bei; mischt ein | mengte bei; mischte ein :: to admix | admixing | admixed | admixes | admixed
beimessen; unterstellen; zuschreiben; zurechnen | beimessend; unterstellend; zuschreibend; zurechnend | beigemessen; unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet :: to impute | imputing | imputed
einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess sth. at its true worth
beimessen; beilegen | beimessend; beilegend | beigemessen; beigelegt :: to attribute; to ascribe | attributing; to ascribing | attributed; ascribed
beinah {adv} :: nearly
beinahe; fast; schier {adv} :: almost
beinhalten | beinhaltend | es beinhaltet :: to contain | containing | it contains
beinhaltend; fassend :: containing
beinhaltet; enthält :: contains
beinig :: legged
beipflichten; zustimmen | beipflichtend; zustimmend :: to accede | acceding
beipflichten; übereinstimmen | beipflichtend; übereinstimmend :: to agree | agreeing
beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmen :: to endorse
beischlafen :: to have sexual intercourse
jdm. beispringen | beispringend | beigesprungen :: to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out | standing by; assisting; helping out | stood by; assisted; helped out
beirren; verleiten | beirrend; verleitend | beirrt; verleitet | beirrt; verleitet | beirrte; verleitete :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled
beiseite {adv} | beiseite legen | beiseite schieben | beiseite treten :: aside | to lay aside | to brush aside | to stand aside
beiseite drängen; verdrängen :: to edge out
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen :: to step aside
beisetzend; vergrabend :: burying
beispielhaft; musterhaft; exemplarisch {adj} | beispielhafter | am beispielhaftesten :: exemplary | more exemplary | most exemplary
beispielhaft; paradigmatisch {adj} :: paradigmatic
beispiellos {adj} :: peerless
beispiellos :: unexampled
beispiellos {adv} :: unexampledly
beispiellos; einmalig; unvergleichlich {adj} :: unparalleled
beispiellos {adv} :: unparalleledly
beispiellos; noch nie dagewesen {adj} | beispielloser | am beispiellosesten :: unprecedented | more unprecedented | most unprecedented
beispielslos :: unequaled
beispiellos; bisher unerreicht {adj} :: all-time
beispielsweise {adv} :: for instance; for example
beißen; zubeißen | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [alt]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss | in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite | to have to bite the bullet [fig.] | to grin and bear it | to swallow the pill; to grasp the nettle
beißend :: mordant
beißend kalt; schneidend kalt {adj} :: biting cold
beißend kalt :: nipping
beißend {adv} :: mordantly
jdm. beistehen {vi} | jdm. beistehend | beigestanden :: to stand by sb. | standing by | stood by
beistehen; im schwieriger Situation helfen | beistehend; im schwieriger Situation helfend | beigestanden; im schwieriger Situation geholfen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] | succouring; succoring | succoured; succored
beisteuern; beitragen | beisteuernd; beitragend | beigesteuert; beigetragen :: to club | clubbing | clubbed
beisteuernd :: contributory
beitragen; beisteuern; spenden | beitragend; beisteuernd; spendend | beigetragen; beigesteuert; gespendet | er/sie trägt bei | ich/er/sie trug bei | er/sie hat/hatte beigetragen :: to contribute | contributing | contributed | he/she contributes | I/he/she contributed | he/she has/had contributed
beitragspflichtig :: liable to contribution
einer Partei beitreten :: to join a party
beizeiten {adv} :: in good time; betimes
beizen [cook.] :: to marinate
beizen (Gerberei) :: to bate
beizen (Metall; Tabak) :: to pickle
bejahen | bejahend | bejaht | er/sie bejaht | ich/er/sie bejahte :: to affirm | affirming | affirmed | he/she affirms | I/he/she affirmed
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten :: to answer in the affirmative
bejahend; positiv; affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory
bejahrt :: aged
bejubeln; zujubeln :: to hail
bekämpfbar :: opposable
bekämpfen :: to antagonize
bekannt {adj} | bekannter | am bekanntesten | weit bekannt; weitbekannt :: known | more known | most known | widely known
bekannt {adj} (mit) :: acquainted (with)
mit einer Sache bekannt sein :: to be familiar with sth.
sich mit etw. bekannt machen :: to familiarize oneself with sth.
dafür bekannt sein, dass :: to have a reputation for
bekannt :: conversant
bekannt machen | bekannt machend | bekannt gemacht | bekannt sein mit :: to acquaint | acquainting | acquainted | to be acquainted with
bekannt sein :: to be known
allgemein bekannt sein :: to be common currency
bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with
allgemein bekannt werden :: to become common currency
bekannt; teilte mit :: acquainted
bekannt gemacht :: announced
bekannte :: avowed
bekannt {adv} :: conversantly
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: to intimate | intimating
durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill
bekannt geben; bekanntgeben [alt] | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] | bekannt gegeben; bekanntgegeben | gibt bekannt | gab bekannt :: to notify | notifying | notified | notifies | notified
bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt] :: intimated
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known
bekanntlich {adv} | bekanntlich gibt es ... :: is known to; as is generally known | it is known that there are ...
bekanntlich; doch :: you know ...
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to acquaint
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest
bekannt machen; bekanntmachen [alt] | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht | macht bekannt | machte bekannt :: to circularize | circularizing | circularized | circularizes | circularized
bekannt machen; bekanntmachen [alt] | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht :: to make known | making known | made known
bekehren | bekehrend | bekehrt :: to convert to | converting to | converted to
bekehren | bekehrend | bekehrt | bekehrt | bekehrte :: to proselytize | proselytizing | proselytized | proselytizes | proselytized
jdn. bekehren zu :: to win sb. over to
bekehrend :: proselyting
bekehrt :: proselytes
bekehrte :: proselyted
bekennen | bekennend | bekennt :: to avow | avowing | avows
beklagen; klagen; wehklagen; lamentieren | beklagend; klagend; wehklagend; lamentierend | beklagt; geklagt; wehgeklagt; lamentiert | beklagt; klagt; wehklagt; lamentiert | beklagte; klagte; wehklagte; lamentierte :: to lament | lamenting | lamented | laments | lamented
beklagen | beklagend | beklagt | beklagte :: to bemoan | bemoaning | bemoans | bemoaned
beklagen | beklagend | beklagt | beklagt | beklagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed
sich beklagen; sich beschweren (über; bei; dass) :: to complain (of; about; to; that)
beklagen | beklagend | beklagt :: to mourn | mourning | mourned
beklagenswert :: lamentable
beklagenswert {adv} :: lamentably
beklagt haben :: complained
bekleben :: to stick all over
bekleben :: to laminate
beklebt :: labels
bekleckern | bekleckernd | bekleckert :: to blot | blotting | blotted
beklecksen | beklecksend | bekleckst | bekleckst | bekleckste :: to splotch | splotching | splotched | splotches | splotched
bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to endue | enduing | endued | endues | endued
(sich) besonders kirchlich bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet :: to vest | vesting | vested | vests
beklemmend {adj} :: oppressive
bekloppt; durchgeknallt; verrückt {adj} [ugs.] | durchdrehen :: loopy [coll.] | to go loopy
bekloppt; verrückt {adj} [ugs.] | bekloppter; verrückter | am beklopptesten; am verrücktesten :: batty | battier | battiest
beknackt; becheuert {adj} [ugs.] :: stupid; daft; silly; dumb
bekömmlich :: digestible
bekömmlich; leicht {adj} | bekömmlicher; leichter | am bekömmlichsten; am leichtesten :: light | lighter | lightest
bekommen; erreichen; erlangen | bekommend; erreichend; erlangend | bekommen; erreicht; erlangt | bekommt; erreicht; erlangt | bekam; erreichte; erlangte :: to obtain | obtaining | obtained | obtains | obtained
bekommen; erhalten; kriegen; abkriegen | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | he/she has/had got; he/she has/had gotten
bekräftigen | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to affirm | affirming | affirmed | affirms | affirmed
bekräftigen | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to corroborate | corroborating | corroborated | corroborates | corroborated
bekräftigend {adj} :: confirmatory
bekräftigen; bestätigen; recht geben :: to bear out
bekümmern | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved
bekümmern; ärgern | bekümmernd; ärgernd | bekümmert; geärgert | bekümmerte; ärgerte | bekümmert sein; niedergeschlagen sein (wegen) :: to chagrin | chagrining | chagrined | chagrined | to be chagrined; to feel chagrined (at; by)
bekümmern :: to vex
bekümmert {adj} (um) :: solicitous (about; for)
bekunden | bekundend | bekundet | bekundet | bekundete :: to evince | evincing | evinced | evinces | evinced
bekundend :: evincible
etw. belächeln :: to greet with smiles
beladeni :: to load; to load up
beladen :: to encumber
beladen; laden | beladend; ladend | beladen; geladen | belädt; lädt; ladet | belud; lud :: to charge | charging | charged | charges | charged
beladen; verladen {vt} | beladend; verladend | beladen; verladen | belädt; beladet; verlädt; verladet | belud; verlud :: to lade {laded; laden, laded} | lading | laded; laden | lades | laded
belämmert; belemmert [alt]; betreten {adj} :: sheepish
belästigen; ärgern | belästigend; ärgernd | belästigt; geärgert | belästigt; ärgert | belästigte; ärgerte :: to annoy | annoying | annoyed | annoys | annoyed
belästigen; anmachen | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigte :: to harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed
belästigen | belästigend | belästigt | belästigt | belästigte :: to importune | importuning | importuned | importunes | importuned
belästigen | belästigend; störend | belästigt; gestört | er/sie belästigt; er/sie stört | ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störte :: to incommode; to discommode | incommoding; discommoding | incommoded; discommoded | he/she incommodes; he/she discommodes | I/he/she incommoded; I/he/she discommoded
belästigen | belästigend | belästigt | belästigt | belästigte :: to pester | pestering | pestered | pesters | pestered
belästigen; ärgern; stören | belästigend; ärgernd; störend | belästigt; geärgert; gestört :: to bother | bothering | bothered
belästigen; bedrängen | belästigend; bedrängend | belästigt; bedrängt | belästigt; bedrängt | belästigte; bedrängte :: to hassle | hassling | hassled | hassles | hassled
belästigen; stören | belästigend; störend | belästigt; gestört | jdn. wegen etw. stören :: to worry | worrying | worried | to worry sb. with sth.
belästigend {adv} :: encumberingly
belagern | belagernd | belagert | belagerte :: to beleaguer | beleaguering | beleaguers | beleaguered
belagern | belagernd | belagert :: to mob | mobbing | mobbed
belagern | belagert :: to siege | sieges
belagern; überschütten; überhäufen | belagernd | belagert | belagert | belagerte :: to besiege | besieging | besieged | besieges | besieged
belanglos {adj} :: extraneous
belanglos {adj} :: fiddling
belanglos {adv} :: insignificantly
belanglos {adv} :: irrelevantly
belanglos; unwichtig; unerheblich {adj} | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichsten :: unimportant | more unimportant | most unimportant
jdn. in seinem Glauben belassen, dass ... :: to allow sb. to go on believing that ...
belasten; beschweren | belastend; beschwerend | belastet; beschwert :: to burden | burdening | burdened
belasten; betrüben | belastend; betrübend | belastet; betrübt | belastet; betrübt | belastete; betrübte :: to afflict | afflicting | afflicted | afflicts | afflicted
belasten | belastend | belastet :: to encumber | encumbering | encumbered
belasten | belastend | belastet :: to load | loading | loaded
belasten; beanspruchen | belastend; beanspruchend | belastet; beansprucht :: to stress | stressing | stressed
belasten; beschuldigen :: to incriminate
belastend; debitierend [econ.] :: debiting
belastend :: incriminatory
belastend {adj} :: inculpatory; inculpative
belastet; verschmutzt (mit) {adj} :: polluted (by)
belaubt {adj} :: foliate
belaubt {adj} | belaubter | am belaubtesten :: leafy | leafier | leafiest
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen | es beläuft sich; es läuft hinaus | es belief sich; es lief hinaus | die Kosten beliefen sich auf ... :: to amount to sth. | it amounts | it amounted | the cost amounted to ...
sich belaufen auf :: to aggregate
sich belaufen auf :: to total
belauschen; zufällig mit anhören | belauschend; zufällig mit anhörend | belauscht; zufällig mit angehört | belauscht | belauschte :: to overhear {overheard; overheard} | overhearing | overheard | overhears | overheard
beleben | belebend :: to animate | animating
beleben | belebend | belebt | nicht belebt :: to enliven | enlivening | enlivened | unenlivened
beleben :: to inspirit
beleben :: to liven
beleben :: to revive
beleben :: to staminate
beleben | belebend | belebt :: to variegate | variegating | variegated
beleben; vitalisieren | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiert :: to vitalize | vitalizing | vitalized
beleben | belebend | belebt :: to vivify | vivifying | vivified
wieder beleben; wieder ankurbeln :: to revive
belebend {adv} :: animatedly
belebend; anregend {adj} :: bracing
belebend; spritzig; schmissig {adj} | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigsten :: zippy | zippier | zippiest
belebt; emsig; rege; geschäftig; rührig {adj} :: bustling
wieder belebt :: resuscitated
wieder belebt :: revivified
belegen :: to engage
belegen; beschlagnahmen; ergreifen | belegend; beschlagnahmend; ergreifend | belegt; beschlagnahmt; ergriffen :: to seize | seizing | seized
belegen | belegend | belegt :: to occupy | occupying | occupied
belegen; verbrauchen :: to use
belegend :: allocating
belegt :: allocates
belegend :: overlaying
belegt :: overlays
die Tasten belegend :: hotkeying
belegt; besetzt {adj} :: occupied
belegt; besetzt {adj} :: busy [Am.]; engaged [Br.]
belegte; erwies :: proved
sich eines Besseren belehren lassen :: to be open to conviction
eines Besseren belehren | eines Besseren belehrend | eines Besseren belehrt :: to disabuse | disabusing | disabused
belehrt; lehrt :: teaches
beleibt; gedrungen; dick {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Körperbau :: stout | stouter | stoutest | of stout build
beleibt {adv} :: stoutly
beleibt {adv} :: corpulently
beleidigen | beleidigend | beleidigt | beleidigte :: to offend | offending | offends | offended
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigte :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted
beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt} | beleidigend; verletzend | beleidigt; verletzt :: to violate | violating | violated
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängte :: to insult | insulting | insulted | insults | insulted
jdn. beleidigen; jdn. kränken | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigte :: to slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted
beleidigend {adj} | jdm. gegenüber beleidigend werden; jdm. gegenüber ausfällig werden :: abusive | to become abusive towards sb.; to get abusive towards sb.
beleidigend {adv} :: abusively
beleidigend {adv} :: offensively
beleidigend :: scathing
beleidigt :: scathes
beleidigte :: scathed
beleidigt {adv} :: scathingly
beleihen | beleihend | beleihst | beleiht :: to grant a loan | granting a loan | grant a loan | grants a loan
belesen {adj} :: well read
ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading
beleuchten | beleuchtend | beleuchtet | beleuchtet | beleuchtete :: to illumine | illumining | illumined | illumines | illumined
beleuchten; erleuchten | beleuchtend; erleuchtend | beleuchtet; erleuchted :: to light {lit, lighted; lit, lighted} | lighting | lit; lighted
belichten | belichtend | belichtet :: to expose | exposing | exposed
beliebig :: any desired
beliebig; irgendein; irgendwelche; jede :: any
beliebig {adj} | beliebiger Zugriff | beliebiger Code [comp.] :: arbitrary | arbitrary access | arbitrary code
beliebt :: liked
beliebt; begehrt {adj} (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindern :: popular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children
beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) | sich bei jdm. beliebt machen | er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein | ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein :: to endear (to) | to endear oneself to sb. | he/she endears | I/he/she endeared
sich beliebt machen {vr} | sich beliebt machend | sich beliebt gemacht | macht sich beliebt | machte sich beliebt :: to ingratiate | ingratiating | ingratiated | ingratiates | ingratiated
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen | beliefert; besorgt :: to provide | provided
mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren :: to provision
wieder beliefern; neu liefern | wieder beliefernd; neu liefernd | wieder beliefert; neu geliefert | liefert neu | lieferte neu :: to resupply | resupplying | resupplied | resupplies | resupplied
belieh :: granted a loan
bellen | bellend | gebellt | bellt | bellte :: to bark | barking | barked | barks | barked
bellen; heulen | bellend | gebellt | bellte :: to bay | baying | bayed | bayed
belohnen | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to recompense | recompensing | recompensed | recompenses | recompensed
belohnen | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to remunerate | remunerating | remunerated | remunerates | remunerated
belohnen | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to requite | requiting | requited | requites | requited
belohnen; vergelten | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to reward | rewarding | rewarded | rewards | rewarded
belud :: ladened
belüften; durchlüften | belüftend; durchlüftend | belüftet; durchlüftet; durchgelüftet :: to aerate | aerating | aerated
belüften | belüftend | belüftet :: to ventilate | ventilated | ventilated
bemächtigen | bemächtigend | bemächtigt | bemächtigt | bemächtigte :: to take possession of | taking possession of | taken possession of | takes possession of | took possession of
etw. bemäkeln :: to pick holes in sth.
bemängeln :: to find fault
bemängeln; kritisieren; monieren | bemängelnd; kritisierend; monierend | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelte; kritisierte; monierte :: to criticize; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised | criticizes; criticises [Br.] | criticized; criticised [Br.]
bemalen; verzieren :: to figure
bemannend :: manning
bemannt :: manned
bemaß :: rated
bemaß :: scrimped
bemerkbar; merklich :: noticeable
bemerken; anmerken (gegenüber) :: to remark (to)
bemerken; merken; anmerken; beachten; wahrnehmen | bemerkend; merkend; anmerkend; beachtend; wahrnehmend | bemerkt; gemerkt; angemerkt; beachtet; wahrgenommen :: to notice | noticing | noticed
bemerken :: to become aware of
bemerken, dass :: to make the point that
bemerken; mitbekommen :: to realize
nicht zu bemerken :: unobservable
bemerkenswert; auffallend; ungewöhnlich {adj} :: remarkable
bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) {adj} :: notable (for)
bemerkenswert {adv} :: notably
bemerkenswert :: noteworthy
bemerkenswert :: noticeable
bemerkenswert; zusehends {adv} :: noticeably
bemerkenswert :: observable
bemerkenswert {adv} :: observably
bemerkenswert; bemerkenswerterweise {adv} :: remarkably
bemerkenswert; wahrnehmbar :: observable
bemerkt :: detected
bemerkt :: perceived
bemessen; festsetzen (auf) :: to assess (at)
bemisst :: rates
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: commiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to pity | pitying | pitied | pities | pitied
bemitleidend; mitleidig {adj} :: pitying
bemittelt; wohlhabend {adj} :: well off
sich um ... bemühen :: to try to get; to try to help
sich bemühen; sich kümmern {vr} | sich bemühend; sich kümmernd | sich bemüht; sich gekümmert :: to look after | looking after | looked after
sich bemühen; bestrebt sein | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemüht :: to strive {strove; striven} | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven
sich bemühen (um); streben (nach) | bemühend; strebend | bemüht; gestrebt | bemüht sich | bemühte sich | sich nach Kräften bemühen :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after) | endeavoring; endeavouring | endeavored; endeavoured | endeavors; endeavours | endeavored; endeavoured | to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.]
sich anstrengen; sich bemühen | sich anstrengend; sich bemühend | angestrengt; bemüht | bemüht | bemühte :: to exert oneself | exerting oneself | exerted | exerts | exerted
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen :: eager to please
(sich) bemühen :: to trouble
sich bemühen, etw. zu tun :: to seek to do sth.
etw. bemustern; eine Probe zeigen von :: to sample
bemutternd | bemutternd | bemuttert | bemuttert | bemutterte :: to mother | mothering | mothered | mothers | mothered
benachbart {adj} :: next-door
benachrichtigen | benachrichtigend | benachrichtigt :: to notify | notifying | notified
benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt} | benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend | benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt | benachrichtigt; informiert; unterrichtet | benachrichtigte; informierte; unterrichtete :: to inform (of; about, on) | informing | informed | informs | informed
benachrichtigen | benachrichtigend | benachrichtigt | benachrichtigt | benachrichtigte :: to apprise | apprising | apprised | apprises | apprised
benachteiligen | benachteiligend | benachteiligt | benachteiligt | benachteiligte :: to discriminate | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated
benachteiligt; vorbelastet :: disadvantaged
benachteiligt :: unprivileged
benebelt :: woozy
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to begrudge | begrudging | begrudged | begrudges | begrudged
beneidend {adv} :: begrudgingly
beneiden; missgönnen | beneidend; missgönnend | beneidet; missgönnt | beneidet | beneidete :: to envy | envying | envied | envies | envied; envyed
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to grudge | grudging | grudged | grudges | grudged
beneidenswert {adj} | beneidenswerter | am beneidenswertesten :: enviable | more enviable | most enviable
beneidenswert {adv} :: enviably
benannt :: labeled
benannt :: termed
benannte falsch :: misnamed
benennen (nach); mit einem Namen versehen | benennend | benannt (nach) | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benannt :: to name (after) | naming | named (after) | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named
benennen; bezeichnen :: to denominate
benetzen | benetzend | benetzt | er/sie benetzt | ich/er/sie benetzte :: to wet | wetting | wetted | he/she wets | I/he/she wetted
benetzbar {adj} :: wettable
benötigen | benötigend | benötigt | benötigt | benötigte :: to need | needing | needed | needs | needed
benötigen; brauchen; müssen :: to want
benommen :: fuzzy
benommen; betäubt {adj} :: stunned
benommen; wie betäubt :: numb
benutzen; benützen; verwenden; anwenden; nutzen; gebrauchen | benutzend; benützend; verwenden; anwendend; nutzend; gebrauchend | benutzt; benützt; verwendet; angewendet; genutzt; gebraucht | benutzt; verwendet; wendet an; nutzt; gebraucht | benutzte; verwendete; wendete an; nutzte; gebrauchte :: to use | using | used | uses | used
benutzerabhängig {adj} :: user-dependent
benutzerdefiniert; benutzerbestimmt {adj} :: user-defined
benutzereigen {adj} :: user-own
benutzerfreundlich; nutzerfreundlich {adj} :: user-friendly
benutzergesteuert {adj} :: user-driven
benutzerorientiert {adj} :: user-oriented
benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable
benutzerunabhängig {adj} :: user-independent
benutzerspezifisch {adj} :: user-specific
benutzt; genutzt {adj} | nicht benutzt; nicht genutzt :: used | unused
beobachten; bewachen; aufpassen | beobachtend | beobachtet :: to watch | watching | watched
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen | beobachtend; aufmerksam | beobachtet | beobachtet :: to observe | observing | observes | observed
beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten :: to keep taps on [coll.]
beobachten; kontrollieren :: to keep tab on
beobachtend :: observating
beobachtend {adv} :: observantly
bepflanzen | bepflanzend | bepflanzt | nicht bepflanzt :: to plant | planting | planted | unplanted
bepritzt; bespritzten :: splashes
bequem; komfortabel {adj} :: convenient
bequem; behaglich; tröstlich {adj} | bequemer | am bequemsten :: comfortable | more comfortable | most comfortable
bequem {adj} | bequemer | am bequemsten :: cushy | cushier | cushiest
bequem :: modest
bequem; leicht {adv} :: readily
bequem; füglich {adv} :: conveniently
berät :: consults
beraten | beratend | beraten | er/sie berät | ich/er/sie beriet | er/sie hat/hatte beraten | gut beraten | schlecht beraten :: to advise on | advising | advised | he/she advises | I/he/she advised | he/she has/had advised | well-advised | ill-advised
beratend {adj} :: advisory
nicht beraten :: unadvised
beratend :: consultative
beraten; raten; empfehlen {vt} | beratend; ratend; empfehlend | beraten; geraten; empfohlen | berät; rät; empfiehlt | beriet; riet; empfahl :: to counsel | counseling; counselling | counseled; counselled | counsels | counseled; counselled
beraten; sich beraten :: to deliberate
beratend :: deliberative
beratend {adv} :: deliberatively
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubte :: to bereave {bereaved, bereft; bereaved, bereft} | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthalten :: to deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth.
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt; plündert | beraubte; plünderte :: to despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled
berauben | beraubend | beraubt :: to divest | divesting | divested
etw. seiner Wirkung berauben :: to take the edge off sth.
beraubend :: preying
beraubte :: preyed
beraubend :: robing
einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werden :: to be shorn of sth.
beraubt :: shorn
beraubt :: robs
sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over
berauschen; benebeln | berauschend | berauscht | berauscht | berauschte :: to befuddle | befuddling | befuddled | befuddles | befuddled
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschte :: to fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled
berauschen; betrunken machen | berauschend | berauscht | berauscht | berauschte :: to inebriate | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated
berauschend :: intoxicant
berauschend {adv} :: intoxicantly
berauschend :: intoxicating
berauschend :: intoxicative
berauschend {adv} :: intoxicatingly
berauschende Getränke :: intoxicants
berechenbar; kalkulierbar {adj} :: calculable
berechenbar {adj} :: computable
berechenbare Funktion {f} :: evaluable function
berechnen; Rechnung ausstellen; Rechnung senden :: to bill
berechnen :: to compute
berechnen :: to recalc
berechnen; belasten; verlangen; fordern | berechnend; belastend; verlangend; fordernd | berechnet; belastet; verlangt; gefordert :: to charge | charging | charged
zu viel berechnen; zu viel abverlangen :: to overcharge
berechnen; Preis stellen | jdm. etw. berechnen :: to quote | to quote someone for sth.
berechnend :: accounting
zu wenig berechnen | zu wenig berechnend | zu wenig berechnet | berechnet zu wenig | berechnete zu wenig :: to undercharge | undercharging | undercharged | undercharges | undercharged
nicht berechnet :: unreckoned
berechtigt {adv} :: validly
jdm. zu etw. berechtigen | berechtigend | berechtigt zu | er/sie berechtigt | ich/er/sie berechtigte | er/sie hat/hatte berechtigt :: to entitle sb. to sth. | entitling | entitled to | he/she entitles | I/he/she entitled | he/she has/had entitled
berechtigend :: warranting
berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} :: eligible
berechtigt; zugelassen {adj} :: qualified
berechtigt :: warranted
berechtigt sein; das Recht auf etw. haben :: to be entitled to sth.
berechtigterweise {adv} :: justifiably
beredsam; wortgewandt {adj} :: eloquent
beredsam; wortgewandt {adv} :: eloquently
sich bereichern (an) :: to get rich (on)
sich bereichern an :: to make money out of
sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich at the expense of others
bereichern | bereichernd | bereichert :: to enrich | enriching | enriched
nicht bereichert; unangemeldet :: unenriched
bereichsbezogen {adj} :: sectoral
bereichsspezifisch {adj} :: area specific
bereichsübergreifend {adj} :: trans-sectoral; cross-functional
bereift {adj} :: frosted
mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous
bereinigen (Missverständnis) :: to clear up; to iron out
bereinigen (Statistiken; Zahlen) | bereinigend | bereinigt :: to adjust; to correct | adjusting; correcting | adjusted; corrected
bereinigen (Streit; Konto) | bereinigend | bereinigt :: to settle | settling | settled
bereinigen (Wertpapiere) | bereinigend | bereinigt :: to validate | validating | validated
bereisen | bereisend | bereist :: to perambulate | perambulating | perambulated
bereisend :: perambulatory
bereit :: inclinable
bereit; ...bereit {adj} | für etw. bereit sein | sprungbereit {adj} :: poised to ... | to be poised for sth. | poised ready to spring
bereit {adv} :: patly
bereit {adv} :: preparedly
bereit {adv} :: promptly
bereit :: raring
bereit {adv} :: readily
bereit sein zu :: to be prepared to; to be willing to
bereit sein, etw. zu tun; etw. tun wollen :: to be disposed to do sth.
sich bereit erklären, etw. zu tun :: to agree to do sth.
sich bereit zeigen, etw. zu tun :: to show oneself ready to do sth.
bereithaben; bereit haben [alt] :: to have ready
bereithalten | bereithaltend | bereitgehalten :: to hold ready; to keep ready; to have ready | holding ready; keeping ready; having ready | held ready; kept ready; had ready
auf Abruf bereithalten :: to be on call
bereitlegen (für) :: to lay out ready (for)
bereitliegen :: to be ready; to be laid out ready
bereitmachen :: to get ready
bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten | bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend | bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet | macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet | machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete :: to ready | readying | readied | readies | readied
bereitstehen | bereitstehend | bereitgestanden :: to be ready; to stand by | bing ready; standing by | been ready; stood by
etw. bereitstehen haben :: to have sth. ready
bereitstellen; zur Verfügung stellen | bereitstellend; zur Verfügung stellend | bereitgestellt; zur Verfügung gestellt :: to provide; to make available | providing; making available | provided; made available
bereitwillig :: unhesitant
bereitwillig; unverzüglich; prompt {adj} :: prompt
bereitwillig {adj} | bereitwilliger | am bereitwilligsten :: willing | more willing | most willing
bereitwillig; gerne {adv} :: willingly
bereitwillig; großzügig {adv}; von ganzem Herzen :: ungrudgingly
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to repent | repenting | repents | repented
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to rue | ruing | rues | rued
bereuen :: to have regrets
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to regret | regretting | regrets | regretted
bergab :: downhill
bergan; bergauf :: uphill
(ein Schiff) bergen | bergend | geborgen | er/sie birgt | ich/er/sie barg | er/sie hat/hatte geborgen | ich/er/sie bärge | birg! :: to salvage (a ship) | salvaging | salvaged | he/she salvages | I/he/she salvaged | he/she has/had salvaged | I/he/she would salvage | salvage!
berichten; melden; verkünden | berichtend; meldend; verkündend | berichtet; gemeldet; verkündet | berichtet | berichtete :: to report | reporting | reported | reports | reported
berichten; erzählen | berichtend; erzählend | berichtet; erzählt :: to relate | relating | related
berichtend :: chronicling
berichtet :: referred
berichtenswert {adj} :: reportable
berichtet :: related
berichtete :: chronicled
nicht berichtet :: unreported
berichtigen | berichtigt | berichtigte :: to amend | amended | amended
berichtigt :: rectifies
berichtigt :: rectified
berichtspflichtig {adj} :: obliged to report
berief; versammelte :: convened
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; spritzen | berieselnd | berieselt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselte :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled
bersten; zerbersten | berstend; zerberstend | geborsten; zerborsten | du birst | es berstet | es barst | es ist/war geborsten | es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | you burst | it bursts | it burst | it has/had burst | it would burst
bersten :: to crack up
berüchtigt {adj} | berüchtigter | am berüchtigsten :: notorious | more notorious | most notorious
berüchtigt {adv} :: notoriously
etw. berücksichtigen; etw. bedenken :: to take sth. into consideration
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen | ... wurde bereits berücksichtigt :: to take sth. into account; to take account of sth. | ... was already taken into account
berücksichtigen; einberechnen :: to allow for
etw. berücksichtigen :: to make allowances for sth.
nicht berücksichtigen (bei) :: to exclude (from)
berücksichtigen :: to factor in
etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren :: to make provisions for sth.
überhaupt nicht berücksichtigen :: to disregard; to ignore
berühmt (wegen) :: famous (for)
berühmt :: famed
berühmt :: illustrious
berühmt {adv} :: illustriously
berühmt :: renowned
berühmt {adv} :: renownedly
berühmt :: celebrated
berühmt {adv} :: famously
berühmt {adj} | berühmter | am berühmtesten :: famous | more famous | most famous
berühren; anfassen | berührend; anfassend | berührt; angefasst | berührt | berührte :: to touch | touching | touched | touches | touched
berührend {adv} :: tangentially
berührte :: contacted
berührungslos :: contactless
berührungssicher {adj} :: scoop-proof
sich berufen (auf) :: to appeal (to)
zu Hilfe rufen; sich berufen auf; anführen; zitieren :: to invoke
berufend; versammelnd :: convening
beruflich :: occupational
beruflich {adj} :: vocational
beruflich {adv} :: vocationally
beruflich bedingt :: job-related
beruflich {adv} :: occupationally
berufliche Weiterbildung {f} :: further training; extended vocational training
berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education
berufstätig {adj} :: working; employed
berufstätig sein :: to (go to) work; to have a job
nicht mehr berufstätig :: no longer employed
berufstätige Frau {f} :: working woman
berufsbegleitend :: extra occupational
berufsbezogen {adj} :: relevant to one's job
berufsmäßig; berufsbezogen {adj} :: professional
beruft; versammelt :: convenes
beruhen auf | beruhend auf | es beruht :: to be based on | being based on | it is based on
beruhend :: bottomed
beruhigen; besänftigen | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | er/sie beruhigt; er/sie besänftigt | ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte | er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt :: to calm; to calm down | calming; calming down | calmed; calmed down | he/she calms | I/he/she calmed | he/she has/had calmed
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to becalm | becalming | becalmed | becalms | becalmed
beruhigen; besänftigen; zur Ruhe bringen | beruhigt; besänftigt; zur Ruhe gebracht :: to quieten; to quiet | quieted
beruhigen (Baby) | beruhigend | beruhigt | beruhigt :: to pacify (baby) | pacifying | pacified | pacifies
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured
beruhigen; trösten | beruhigend; tröstend | beruhigt; getröstet | beruhigt | beruhigte :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed
(Gewissen) beruhigen :: to soothe (conscience)
beruhigen; besänftigen | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | beruhigt | beruhigte :: to hush | hushing | hushed | hushes | hushed
beruhigen; glätten | beruhigend; glättend | beruhigt; geglättet | beruhigt | beruhigte :: to still | stilling | stilled | stills | stilled
sich beruhigen; sich entspannen; sich abregen | sich beruhigend; sich entspannend; sich abregend | sich beruhigt; sich entspannt; sich abgeregt :: to chill out [Am.] [slang] | chilling out | chilled out
sich beruhigen | sich beruhigend | sich beruhigt :: to cool down | cooling down | cooled down
jdn. beruhigen :: to relieve sb.'s mind
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to tranquilize; to tranquillize | tranquilizing; tranquillizing | tranquilized; tranquillized | tranquilizes; tranquillizes | tranquilized; tranquillized
beruhigend; wohltuend; einlullend {adj} [übtr.] :: anodyne
beruhigend :: salving
beruhigend {adj} :: sedative
beruhigend {adv} :: sedatively
beruhigend {adv} :: mollifyingly
beruhigend {adv} :: reassuringly
besänftigen | besänftigend | besänftigt :: to appease | appeasing | appeased
besänftigen; beschwichtigen | besänftigend; beschwichtigend | besänftigt; beschwichtigt | besänftigt; beschwichtigt | besänftigte; beschwichtigte :: to mollify | mollifying | mollified | mollifies | mollified
besagen; implizieren; bedeuten; schließen lassen auf | besagend; implizierend; bedeutend; schließen lassend | besagt; impliziert | besagt; impliziert | besagte; implizierte :: to imply | implying | implied | implies | implied
besagen | Das besagt nicht, dass ... | Das besagt nichts. :: to mean | That does not mean that ... | That does not mean anything.
besagt :: aforesaid
besagte; sagte :: said
besaitet :: strung
besamen :: to inseminate
besann :: betook
beschädigen; schädigen | beschädigend; schädigend | beschädigt | beschädigt; geschädigt | beschädigt; schädigt | beschädigte; schädigte :: to damage | damaging | damaged | damaged | damages | damaged
beschädigen; schänden | beschädigend; schändend | beschädigt; geschändet :: to defile | defiling | defiled
beschädigen | beschädigt :: to injure | injured
beschädigen; kaputtmachen | beschädigend; kaputtmachend | beschädigt; kaputtgemacht :: to strip | stripping | stripped
beschädigen; schädigen; verunstalten | beschädigend; schädigend; verunstaltend | beschädigt; geschädigt; verunstaltet | beschädigt :: to mar | marring | marred | mars
beschädigen; zerkratzen; schmutzig machen | beschädigend; zerkratzend; schmutzig machend | beschädigt; zerkratzt; schmutzig gemacht :: to mark | marking | marked
beschädigen | beschädigend | beschädigt | beschädigte :: to maul | mauling | mauls | mauled
beschädigt werden; etw. abbekommen :: to get damaged
beschädigt :: damned
beschädigt :: flawed
beschädigt :: shopworn
beschäftigen | beschäftigend | beschäftigt | beschäftigt | beschäftigte :: to employ | employing | employed | employs | employed
beschäftigen; in Anspruch nehmen :: to task
sich beschäftigen; sich befassen mit :: to deal {dealt; dealt} with
sich mit etw. beschäftigen :: to muck about sth.; to muck around in sth.
beschäftigen | beschäftigend | beschäftigte :: to busy | busying | busied
sich nebenbei mit etw. beschäftigen | sich an der Börse versuchen :: to dabble in sth.; to daddle at sth. | to dabble in stocks and shares
beschäftigt {adv} :: busily
beschäftigt {adj} :: busy
beschäftigen :: to bother
beschäftigt; aufmerksam :: intent
beschäftigt {adv} :: intently
beschäftigt neu :: reinvolves
beschäftigt sein; zu tun haben :: to be busy
beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeit :: to be engaged | to be engaged in research
beschäftigt sein :: to be occupied
beschäftigt; nicht abkömmlich; unabkömmlich; belegt; verpflichtet {adj} :: engaged
beschäftigte neu :: reinvolved
beschämen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen :: to embarrass
jdn. beschämen :: to shame someone
beschämen :: to make feel ashamed
beschämen; sehr peinlich sein | beschämend; beschämt :: to mortify | mortified
beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringe | beschämend; verlegen machend | beschämt; verlegen | beschämt | beschämte :: to abash | abashing | abashed | abashes | abashed
beschämen :: to put to shame
beschämend {adv} :: abashedly
beschämend :: blameful
beschämend {adv} :: blamefully
beschämend :: shaming; shameful
beschämt {adj} :: ashamed
beschämt :: embarrasses
beschämt :: shames
beschämte :: shamed
beschämt {adv} :: ashamedly
beschämt; verlegen {adj} :: embarrassed
beschaffen; vermitteln | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelte :: to procure | procuring | procured | procures | procured
beschaffen :: to provide
jdm. etw. beschaffen :: to obtain sth. for sb.
beschatten; schattieren | beschattend; schattierend | beschattet; schattiert | beschattet; schattiert | beschattete; schattierte :: to shade | shading | shaded | shades | shaded
jdn. beschatten; jdn. verfolgen | beschattend | beschattet :: to shadow | shadowing | shadowed
beschattend :: tailing
beschattet :: tailings
beschattet :: tailed
beschauen; inspizieren; untersuchen | beschauend; inspizierend; untersuchend | beschaut; inspiziert; untersucht | beschaut; inspiziert; untersucht :: to inspect | inspecting | inspected | inspects
beschaufelt {adj} | beschaufelte Welle | beschaufeltes Gehäuse :: bladed | bladed shaft | bladed casing
beschaulich :: introspective
beschaulich; besinnlich; nachdenklich {adj} | beschaulicher; besinnlicher; nachdenklicher | am beschaulichsten; am besinnlichsten; am nachdenklichsten :: contemplative | more contemplative | most contemplative
beschaulich {adv} :: introspectively
bescheiden :: to humble
bescheiden {adj} | nicht bescheiden :: modest | unmodest
bescheiden {adv} :: modestly
bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} :: humble
bescheiden {adv} :: humbly
bescheiden {adj} :: unassuming
bescheiden {adv} :: unassumingly
bescheiden {adj} :: unboastful
bescheiden :: unobtrusive
bescheiden {adj} | bescheidener | am bescheidensten :: lowly | lowlier | lowliest
bescheiden {adv} :: lowlily
bescheiden {adv} :: unboastfully
bescheiden {adv} :: unobtrusively
bescheinigen; bestätigen | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt | bescheinigte | nicht bescheinigt | neu bescheinigen; neu bestätigen :: to certify | certifying | certified | certifies | certified | uncertified | to recertify
bescheinigen; beurkunden; eine Beschinigung ausstellen; zertifizieren | bescheinigend; beurkundend; zertifizierend | bescheinigt; beurkundet; zertifiziert :: to certificate | certificating | certificated
bescheinigen | bescheinigt :: to attest | attested
bescheinigt :: certificated
bescheißen [slang] :: to screw [slang]
beschenken :: to present; to make a present
jdm. etw. bescheren | bescherend | beschert | bescherte :: to bring; to give someone sth. | bringing | brings | brought
beschichten :: to face
beschichten; schichten | beschichtend; schichtend | beschichtet; geschichtet | beschichtet; schichtet | beschichtete; schichtete :: to laminate | laminating | laminated | laminates | laminated
beschichtet {adj} :: coated; plated
beschichtet; laminiert; kaschiert {adj} :: laminated
beschicken | beschickend | beschickt :: to load | loading | loaded
beschießen | beschießend | beschossen | beschießt | beschoss :: to fire at | firing at | fired at | fires at | fired at
(mit Granaten) beschießen [mil.] | beschießend | beschossen :: to shell | shelling | shelled
beschimpfen; schmähen | beschimpfend; schmähend | beschimpft; geschmäht :: to abuse | abusing | abused
beschimpfen | beschimpfend | beschimpft | beschimpft | beschimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled
jdn. beschimpfen :: to call sb. names
jdn. wüst beschimpfen :: to swear at someone
beschimpfend; frech :: insulting
beschirmen; beschützen :: to shelter
beschissen {adj}; Scheiß... [ugs.] :: crappy
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ugs.] :: to be pissed [slang] [Am.]
beschissen {adj} [ugs.] :: shitty
beschlägt; montiert :: mounts
beschlagen :: to fog up; to fog over
beschlagen :: to shod
beschlagen; verzieren :: to stud
(Pferd) beschlagen :: to shoe {shod; shod}
beschlagnahmen; konfiszieren | beschlagnahmend; konfiszierend | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmte; konfiszierte :: to confiscate | confiscating | confiscated | confiscates | confiscated
beschlagnahmen | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to engross | engrosses | engrossed
beschlagnahmen | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to impound | impounding | impounded | impounds | impounded
beschlagnahmen | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to sequestrate | sequestrating | sequestrated | sequestrates | sequestrated
beschlagnahmend :: embargoing
beschlagnahmt :: seized
beschlagnahmte :: embargoed
beschleichen :: to steal up to
beschleunigen; zunehmen | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate | accelerating | accelerated | accelerates | accelerated | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure
etw. beschleunigen | beschleunigend :: to speed up sth.; to speedup; to put on speed | speeding
beschleunigen | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | die Schritte beschleunigen :: to quicken | quickening | quickened | quickens | quickened | to quicken the pace
beschleunigen; antreten :: to step up
beschleunigen :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up
beschleunigen | den Niedergang beschleunigen :: to precipitate | to precipitate the ruin
beschleunigen; vorantreiben; fördern | beschleunigend; vorantreibend; fördernd :: to expedite | expediting
beschleunigen :: to fast-track
beschleunigend :: hastening
beschleunigend {adj} :: accelerant
beschleunigend :: snowballing
beschleunigend :: accelerative
beschleunigt :: speeds
beschleunigt {adj} :: faster
beschleunigte :: snowballed
beschleunigte :: speeded
beschließen; entscheiden | beschließend | beschlossen | er/sie beschließt | ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]) | er/sie hat/hatte beschlossen :: to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided
beschließen; entscheiden :: to conclude
etw. beschließen :: to resolve on sth.
beschließen, dass ... :: to resolve that ...
beschlug :: studded
beschlussfähig {adj} :: competent
beschlussfähig sein :: to constitute a forum
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmierte :: to bedaub | bedaubing | bedaubed | bedaubed
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierte :: to besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared
beschmiert; schmiert :: smears
beschmierte :: daubed
etw. beschmutzen :: to make sth. dirty
beschmutzen; verschmutzen; beflecken | beschmutzend; verschmutzend; befleckend | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken :: to soil | soiling | soiled | soils | to soil one's reputation
beschmutzen; schmutzig machen | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzte :: to bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled
beschmutzen; verschmutzen; vergiften; verpesten | beschmutzend; verschmutzend; vergiftend; verpestend | beschmutzt; verschmutzt; vergiftet; verpestet | beschmutzt | beschmutzte :: to befoul | befouling | befouled | befouls | befouled
beschmutzen; schmutzig machen | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to dirty | dirtying | dirtied | dirties | dirtied
beschmutzen; verunreinigen | beschmutzend; verunreinigend | beschmutzt; verunreinigt :: to foul | fouling | fouled
beschmutzen | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to begrime; to grime | begriming; griming | begrimed; grimed | begrimes; grimes | begrimed; grimed
beschmutzen | beschmutzend | beschmutzt :: to mire | miring | mired
beschmutzen | beschmutzend | beschmutzt :: to smudge | smudging | smudged
beschmutzen | beschmutzend | beschmutzt :: to draggle | draggling | draggles
beschmutzend :: smutting
beschmutzt :: smuts
beschmutzte :: smutted
beschmutzt; befleckt {adj} :: stained
beschneiden | beschneidend | beschneidet | beschnitten | nicht beschnitten :: to circumcise | circumcising | circumcises | circumcised | uncircumcised
beschneiden :: to trim; to cut {cut; cut}
beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen | beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend | beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt :: to clip | cliping | clipped
beschneiden; verschneiden | beschneidend; verschneidend | beschnitten; verschnitten | beschneidet; verschneidet | beschnitt; verschnitt :: to prune | pruning | pruned | prunes | pruned
beschönigen | beschönigend | beschönigt | beschönigte :: to palliate | palliating | palliates | palliated
beschottert :: metaled
beschotterte :: metalled
beschränken | beschränkend :: to straiten | straitening
sich auf das Wesentliche beschränken :: to apply Occam's razor
etw. auf das Minimum beschränken :: to pare down sth. to the minimum
beschränkt :: constrictive
beschränkt; eng {adj} | einen engen Horizont haben :: parochial | to be parochial in one's outlook
beschränkt; begriffsstutzig; dumm {adj} :: dull
beschränkt; ungeschickt {adj} :: dim
beschränkt {adv} :: parochially
beschränkt :: straitens
beschränkt [math.] :: bounded
nach oben beschränkt [math.] :: bounded above
nach unten beschränkt [math.] :: bounded below
beschränkt :: straitened
beschränkt; engstirnig {adj} | beschränkter | am beschränktesten :: narrow | narrower | narrowest
beschreibbar :: describable
beschreibbar; schreibbar {adj} :: writable
wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} :: rewritable
beschreiben | beschreibend | beschrieben | er/sie beschreibt | ich/er/sie beschrieb | er/sie hat/hatte beschrieben | ich/er/sie beschriebe :: to describe | describing | described | he/she describes | I/he/she described | he/she has/had described | I/he/she would describe
beschreiben; darstellen; schildern | beschreibend; darstellend; schildernd | beschrieben; dargestellt; geschildert :: to delineate | delineating | delineated
beschreibend {adj} :: descriptive
beschreibend {adv} :: descriptively
beschriften | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to inscribe | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed
beschriften | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to superscribe | superscribing | superscribes | superscribed | superscribes
ein Buch beschriften :: to letter a book
beschützen; schützen | beschützend; schützend | beschützt; geschützt | beschützt | beschützte :: to patronize | patronizing | patronized | patronizes | patronized
beschützend :: guarding
beschützend {adv} :: protectively
beschuhen {vt} | beschuhend | beschuht :: to shoe | shoeing | shod
beschuldigen | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to incriminate | incriminating | incriminated | incriminates | incriminated
beschuldigen | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to inculpate | inculpating | inculpated | inculpates | inculpated
beschuldigen; bezichtigen | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt | eines Verbrechens beschuldigen; eines Verbrechens bezichtigen | des Diebstahls beschuldigt :: to charge | charging | charged | to charge with a crime | charged with stealing
beschwatzen (etw. zu tun) :: to coax (to do; into doing)
beschwatzen :: to con
beschwatzen | beschwatzend | beschwatzt | beschwatzt | beschwatzte :: to wheedle | wheedling | wheedled | wheedles | wheedled
beschwerdefähig :: appealable
beschwert :: charged
(durch Gewichte) beschweren | beschwerend | beschwert :: to weight | weighting | weighted
beschwerlich; schwer; lästig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichsten :: burdensome | more burdensome | most burdensome
beschwichtigen | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to pacify | pacifying | pacified | pacifies | pacified
beschwichtigen :: to still
beschwichtigen | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to conciliate | conciliating | conciliated | conciliates | conciliated
beschwichtigen | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to placate | placating | placated | placates | placated
beschwichtigen; beruhigen | beschwichtigend; beruhigend | beschwichtigt; beruhigt :: to appease | appeasing | appeases
beschwichtigen :: to assuage
jdn. beschwichtigen :: to throw a sop to someone
jds. Argwohn beschwichtigen :: to quieten someone's suspicions
beschwichtigen | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to allay | allaying | allayed | allays | allayed
beschwichtigend; besänftigend; versöhnlich {adj} :: placatory
beschwindeln | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled | bamboozles | bamboozled
beschwindeln | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bilk | bilking | bilked | bilks | bilked
beschwindeln | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to diddle | diddling | diddled | diddles | diddled
beschwindelnd :: humbugging
beschwindelt :: humbugs
beschwindelte :: humbugged
beschwören (Geister) :: to invoke
beschwören; heraufbeschwören | beschwörend; heraufbeschwörend | beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen | er/sie beschwört | ich/er/sie beschwor | er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen :: to conjure; to conjure up | conjuring; conjuring up | conjured; conjured up | he/she conjures | I/he/she conjured | he/she has/had conjured
beschwören; inständig bitten | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor :: to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured
beschwört :: evokes
beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend | beseitigt; entfernt; ausgelöscht; eliminiert | beseitigt; entfernt; löscht aus; eliminiert | beseitigte; entfernte; löschte aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated
beseitigen; tilgen | beseitigend; tilgend | beseitigt; getilgt | beseitigt; tilgt | beseitigte; tilgte :: to wipe out | wiping out | wiped out | wipes out | wiped out
etw. beseitigen; etw. loswerden; etw. eliminieren :: to dispose of sth.
beseitigen; auslöschen; tilgen | beseitigend; auslöschend; tilgend | beseitigt; ausgelöscht; getilgt | beseitigt; löscht aus; tilgt | beseitigte; löschte aus; tilgte :: to efface | effacing | effaced | effaces | effaced
beseitigen | beseitigend | beseitigt :: to redress | redressing | redressed
beseitigen | beseitigend | beseitigt :: to unmake | unmaking | unmade
beseitigend :: axing
beseitigt :: axed
beseitigend :: nullifying
beseitigt; entfernt {adj} :: removed
beseitigt; getilgt; ausgelöscht; durchgestrichen {adj} :: effaced
beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments
besenrein {adj} :: clean-swept; well-swept; broom-clean
besessen {adj} | besessen sein (von; mit) :: obsessed | to be obsessed (by; with)
(mit Personal) besetzen; mit einem Stab versehen :: to staff
gut besetzt (mit Personal) :: well staffed
besetzend :: studding
besetzend :: occupying
besetzt fehl :: miscasts
besetzt sein :: be taken
besetzt wieder :: reoccupies
besetzt :: occupies
besetzte wieder :: reoccupied
nicht besichtigt :: unsurveyed
besiedeln; ansiedeln; ansässig werden; sich niederlassen | besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; niederlassend | besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; niedergelassen :: to settle | settling | settled
besiegbar :: superable
besiegbar :: vincible
besiegbar {adv} :: superably
besiegeln; siegeln (Urkunde) :: to affix one's seal to
besiegen :: to beat {beat; beaten}
besiegen; bezwingen | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwungen | besiegt; bezwingt | besiegte; bezwang :: to defeat | defeating | defeated | defeats | defeated
besiegen; schlagen :: to discomfit [obs.]
besiegen; bezwingen; erobern | besiegend; bezwingend; erobernd | besiegt; bezwingt; erobert :: to conquer | conquering | conquers
besiegen; überwältigen; überrennen :: to overwhelm
besiegen; überwinden | besiegend | besiegt | besiegte :: to vanquish | vanquishing | vanquishes | vanquished
sich besinnen {vr}; bedenken {vi} | sich besinnend; bedenkend | besonnen; bedacht | besinnt sich; bedenkt | besann sich; bedachte :: to bethink {bethought; bethought} | bethinking | bethought | bethinks | bethought
besinnlich; nachdenklich {adj} :: thought-provoking
besinnungslos; bewusstlos {adj} | bewusstlos zusammenbrechen | bewusstlos liegen bleiben :: unconscious | to collapse unconscious | to lie unconscious
besitzanzeigend {adj} :: possessive
besitzen; haben | besitzend; habend | besessen; habend | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen | ich/er/sie besäße :: to own | owning | owned | he/she owns | I/he/she owned | he/she has/had owned | I/he/she would own
besitzen | besitzend | besessen | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen :: to possess | possessing | possessed | he/she possesses | I/he/she possessed | he/she has/had possessed
besitzen; bekommen :: to have {had; had}
besitzend :: propertied
besitzgierig {adv} :: possessively
besitzlos :: unpropertied
besoffen; stockbesoffen :: pissed [slang] [Br.]
besoffen :: primed
besoffen :: sauced
besoffen sein :: to be plastered
besohlen | besohlend | besohlt | besohlt neu | besohlte neu :: to sole | soling | soled | resoles | resoled
besolden | besoldend | besoldet; festangestellt | fest besoldet :: to pay a salary | paying a salary | salaried | on a regular salary
besonderer :: special
besonderes; Sonder...; Spezial...; Extra... :: special
besonders {adv} :: especially
besonders :: extra
besonders; insbesondere (insb.); ausdrücklich {adv}; vor allem | insbesondere im Hinblick auf | etw. ausdrücklich betonen :: particularly; in particular | particularly with regard to | to emphasize sth. particularly
besonders :: respective
besonders; eigen :: several
besonders {adv} :: severally
besonders {adv} :: specially
besonders; speziell; extra :: special
besonders; namentlich {adv} :: especially
besonnen; klug {adj} | besonnener | am besonnensten :: prudent | more prudent | most prudent
jdm. etw. besorgen :: get someone sth.; provide s.o. with s.th.
sich etw. besorgen :: to get sth.; to buy sth.
besorgen; erledigen | besorgend; erledigend | besorgt; erledigt :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage | seeing to; dealing with; managing | seen to; dealt with; managed
besorgniserregend {adj} | besorgniserregender | am besorgniserregendsten :: alarming; worrying | more alarming | most alarming
besorgt {adj} | besorgter | am besorgtesten :: worried | more worried | most worried
besorgt sein :: to be anxious
besorgt sein um :: to be concerned about
besorgt {adv} :: solicitously
sorgsam; besorgt (um) :: solicitous (about; for)
um etw. ängstlich besorgt sein :: to be solicitous about sth.
bespannen (mit Stoff ...) | bespannend | bespannt :: to cover | covering | covered
bespannen (mit Saiten) :: to string; to strung
bespannt :: strings
bespannt :: stringed
bespickend :: spiking
(ein Tonband) bespielen mit etw. :: to record sth. (on tape)
jdn. bespitzeln; abhören; nachspionieren | bespitzelnd; abhörend; nachspionierend | bespitzelt; abgehört; nachspioniert :: to spy on; to spy upon | spying ond; spying upon | spied ot; spied upon
bespielbar {adj} (Rasen) :: playable
bespielbar {adj} (Tonband, CD) :: capable of being recorded on
besprechen :: to talk about; to talk over
besprechen mit :: to take over with
sich mit jdm. besprechen über :: to consult with sb. about
sich besprechen; in Verbindung stehen (mit) :: to communicate (with)
bespricht sich :: parleys
bespritzen; spritzen | bespritzend; spritzend | bespritzt; gespritzt | bespritzt; spritzt | bespritzte; spritzte :: to spatter; to splatter | spattering; splattering | spattered; splattered | spatters; splatters | spattered; splattered
wie besprochen; wie abgesprochen :: as arranged
besser {adj} (als) | viel besser | immer besser | um so besser | desto besser :: better (than) | much better | better and better | so much the better | so much the better
besser {adv} :: superiorly
besser nutzbar :: revitalize
besser werden; schneller werden :: to pick up (speed)
bessern :: to reclaim
bessern :: to righten
bessern; besser werden; verbessern :: to better
bessernd :: ameliorative
bessert; verbessert :: improves
bessert aus :: refits
bestach; bestoch :: bribed
beständig {adv} :: constantly
beständig {adv} :: invariably
beständig; dauernd {adj} :: perennial
beständig :: settled
beständig; konstant (Leistung) {adj} :: consistent
beständig; ständig; anhaltend; bleibend {adj} :: persistent
beständig; dauernd {adv} :: perennially
beständig {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittel :: resistant | resistant against acids and solvents
ein beständiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices
bestärken; stärken; verstärken | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärken :: to strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen someone's resolve
bestärken; bekräftigen | bestärkend; bekräftigend | bestärkt; bekräftigt | bestärkt; bekräftigt | bestärkte; bekräftigte :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies | fortified
jdn. in seiner Entscheidung bestärken :: to reinforce sb.'s decision
bestärkend :: corroborative
bestärkend; bestätigend {adv} :: corroboratively
bestärkt :: assured
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | er/sie bestätigt; er/sie sagt zu | ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu | er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt | die Nachricht bestätigen :: to confirm | confirming | confirmed | he/she confirms | I/he/she confirmed | he/she has/had confirmed | to confirm the news
bestätigen | bestätigend | bestätigt | nicht bestätigt :: to endorse; to indorse | endorsing; indorsing | endorsed; indorsed | unendorsed
bestätigen | bestätigend | bestätigt :: to ratify | ratifying | ratified
(eine Meinung) bestätigen :: to reinforce (an opinion)
bestätigen | bestätigend | bestätigt :: to validate | validating | validated
bestätigend {adv} :: affirmatively
sich bestätigt fühlen :: to feel vindicated
bestätigen | bestätigend | bestätigt :: to probate | probating | probated
bestätigend :: corroboratory
bestätigend {adv} :: confirmatively
bestätigt :: affirmed
bestätigt :: acknowledged
bestätigt :: confirmative
bestäuben (einer Blüte) | bestäubend | bestäubt | bestäubt | bestäubte :: to pollinate | pollinating | pollinated | pollinates | pollinated
bestäubend :: powdering
bestäubt :: powdered
bestaunen :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment
am besten; am günstigsten; am liebsten :: best
bestechen | bestechend | bestochen :: to bribe | bribing | bribed
zu bestechen versuchen :: to tamper
sich bestechen lassen :: to take bribes
bestechlich; korrupt {adj} | bestechlicher | am bestechlichsten :: corrupt | more corrupt | most corrupt
bestechlich {adv} :: corruptly
bestechlich {adj} :: open to bribery
bestechlich :: corruptible
bestechlich {adv} :: corruptibly
bestehen; insistieren; dringen (auf) | bestehend; insistierend; dringend | bestanden; insistiert; gedrungen :: to insist (on) | insisting | insisted
bestehen (aus) | bestehend | bestanden | es besteht | es bestand | es hat/hatte bestanden :: to consist (of) | consisting | consisted | it consists | it consisted | it has/had consisted
bestehen | bestehend | bestanden :: to exist | existing | existed
(Prüfung) bestehen | bestehend | bestanden :: to pass (the exam) | passing | passed
bestehen auf :: to stand on
bestehen aus; sich zusammensetzen aus | bestehend aus; sich zusammensetzend aus :: to comprise | comprising
bestehen aus :: to be composed of
bestehen; herrschen | bestehend; herrschend | besteht; geherrscht :: to obtain | obtaining | obtained
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern | bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd | bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert | bleibt bestehen; dauert an | blieb bestehen; dauerte an :: to remain; to remain in force; to persist | remaining; remaining in force; persisting | remained; remained in force; persisted | remains; remains in force; persists | remained; remained in force; persisted
etw. bestehen lassen; bestehenlassen [alt] :: to retain sth.
auf etw. bestehen :: to be emphatic about sth.
bestehlen; stehlen; entwenden (von) | bestehlend; stehlend; entwendend | bestohlen; gestohlen; entwendet | du bestiehlst; du stiehlst | er/sie bestiehlt; er/sie stiehlt | ich/er/sie bestahl; ich/er/sie stahl | er/sie hat/hatte bestohlen; er/sie hat/hatte gestohlen | ich/er/sie bestähle; ich/er/sie stähle | bestiehl!; stiehl! :: to steal {stole; stolen} (from) | stealing | stolen | you steal | he/she steals | I/he/she stole | he/she has/had stolen | I/he/she would steal | steal!
besteigt wieder :: remounts
besteigt; erklettert :: climbs
etw. bestellen; etw. in Auftrag geben :: to commission sth.
bestellbar {adj} :: available for order
bestellen; ordern; beauftragen | bestellend; ordernd; beauftragend | bestellt; geordert; beauftragt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to order | ordering | ordered | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered
bestellen; reservieren lassen | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken
bestellend :: tilling
bestellt :: tills
bestellte :: tilled
bestellt neu :: reorders
bestellte neu :: reordered
bestellter Vertreter :: appointed representative
bestenfalls; bestens; billigst :: at best
bestens :: at the market
bestens {adv} :: optimally
bester :: best
besterzogen :: best behaved
besteuern | besteuernd | besteuert :: to tax | taxing | taxed
etw. besteuern; auf etw. eine Steuer erheben; etw. mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on sth.
voll besteuert | unbesteuert :: fully-franked [Austr.] | unfranked [Austr.]
bestgesittet; bestgeartet; am wohlgesittetsten :: best mannered
bestgestaltet; am wohlgestaltetsten :: best shaped
bestialisch; tierisch {adj} :: bestial
besticken :: to embroider; to broider
mit Perlen bestickt :: sewn with pearls
bestickt :: broiders
bestieg wieder :: remounted
bestiegen; erklettert :: climbed
nicht bestiegen :: unscaled
bestimmbar {adj} :: decidable
bestimmbar {adj} :: determinable
bestimmbar; zuordnungsfähig {adj} :: allocatable
bestimmbar {adv} :: determinably
bestimmen; ernennen; designieren | bestimmend; ernennend; designierend | bestimmt; ernannt; designiert | bestimmt | bestimmte | für etw. bestimmt sein :: to designate | designating | designated | designates | designated | to be designated for sth.
bestimmen; entscheiden; beschließen; entschließen; determinieren; festmachen | bestimmend; entscheidend; beschließend; entschließend; determinierend; festmachend | bestimmt; entschieden; beschlossen; entschlossen; determiniert; festgemacht | bestimmt; entscheidet; beschließt; entschließt; determiniert; macht fest | bestimmte; entschied; beschloss; entschloss; determinierte; machte fest :: to determine | determining | determined | determines | determined
bestimmen; vorsehen (für) :: to intend (for)
bestimmen | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed
bestimmen | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte | jdn. für etw. bestimmen | für etw. bestimmt sein :: to destine | destining | destined | destines | destined | to destine sb. for sth. | to be destined for sth.
bestimmen | bestimmend | bestimmt :: to ordain | ordaining | ordains
bestimmen | bestimmend | bestimmt :: to prearrange | prearranging | prearranged
bestimmend :: determinant
bestimmend {adv} :: determinedly
bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut {adj} :: determined
bestimmt; sicher {adj} :: certain
bestimmt; speziell {adj} :: specific
bestimmt {adv} :: decidedly
bestimmt; dediziert; fest zugeordnet {adj} :: dedicated
bestimmt :: determinate
bestimmt {adv} :: fixedly
bestimmt {adv} :: peremptorily
bestimmt :: peremptory
bestimmt grammatisch :: parses
für jdn. bestimmt sein :: to be meant for sb.; to be intended for sb.
bestimmt {adv} :: determinately
bestimmte :: ordained
bestimmte :: prearranged
bestinformiert; am kenntnisreichsten :: best informed
bestmöglich :: best possible
bestrafen; strafen; ahnden (für) | bestrafend; strafend; ahndend | bestraft; gestraft | er/sie bestraft | ich/er/sie bestraft | er/sie hat/hatte bestraft :: to punish (for) | punishing | punished | he/she punishes | I/he/she punished | he/she has/had punished
bestrafen | bestrafend | bestraft | bestraft | bestrafte :: to penalize | penalizing | penalized | penalizes | penalized
bestrafen; belangen :: to prosecute
bestrafend :: castigatory
bestrahlen | bestrahlend | bestrahlt | bestrahlt | bestrahlte :: to irradiate | irradiating | irradiated | irradiates | irradiated
bestrahlend :: irradiative
bestrahlend; verbreitend :: irradiating
bestrebend :: striving
bestrebt; eifert :: strives
bestrebte; eiferte :: strived
bestreikt {adj}; vom Streik betroffen :: strike-bound
bestreitbar :: contradictable
bestreitbar :: impeachable
bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to controvert | controverting | controverted | controverts | controverted
bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to impugn | impugning | impugned | impugns | impugned
bestreitet; dementiert :: denies
bestreuen | bestreuend | bestreut :: to bestrew {bestrewed; bestrewed, bestrewn} | bestrewing | bestrewed; bestrewn
bestücken (mit) :: to assemble (with)
bestücken [electr.] :: to equip
bestücken :: to load
bestückt {adj} | voll bestückt :: loaded | fully loaded
gut bestückt sein (als Mann; großer Penis) [slang] :: to be hung like a horse [slang]
bestürmen; anstürmen | bestürmend; anstürmend | bestürmt; angestürmt | bestürmt | bestürmte :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed
bestürmend :: sieging
bestürmte :: sieged
bestürzen | bestürzt :: to dismay | dismayed; in dismay
bestürzt :: distraught
bestürzt; entgeistert {adj} :: aghast
bestürzt; umstürzend; unangenehm überrascht {adj} :: upset
besetzen; okkupieren; in Anspruch nehmen | besetzend; okkupierend; in Anspruch nehmend | besetzt; okkupiert; in Anspruch genommen :: to occupy | occupying | occupied
(eine Rolle) besetzen :: to cast
besetzen; Besatzung ausüben :: to usurp
besetzen; übersäen; verstreut sein :: to stud
besuchbar :: visitable
besuchen; besichtigen | besuchend; besichtigend; aufsuchend | besucht; besichtigt; aufgesucht | er/sie besucht | ich/er/sie besuchte | er/sie hat/hatte besucht :: to visit | visiting | visited | he/she visits | I/he/she visited | he/she has/had visited
besuchen | ein Museum besuchen | ein Konzert besuchen :: to go to; to join | to go to a museum | to go to a concert; to join a concert
besuchen :: to come to see; to go to see
besuchen; beiwohnen; behandeln | besuchend; beiwohnend; behandelnd | besucht; beigewohnt; behandelt :: to attend | attending | attended
besuchen; beehren :: to patronize
besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to besmirch | besmirching | besmirched | besmirches | besmirched
besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to smirch | smirching | smirched | smirches | smirched
betagt {adj}; schon etwas älter :: aged; well advanced in years; elderly
betätigen | betätigend | betätigt :: to actuate; to operate | actuating; operating | actuated; operated
betätigen; auslösen; drücken :: to actuate
betätigen; auslösen {vt} | betätigend; auslösend | betätigt; ausgelöst :: to trip | tripping | tripped
jdn. betätscheln :: to paw at sb.
etw. betatschen :: to paw at sth.
betätschelt :: patted
betäuben :: to stun
betäuben | betäubend | betäubt :: to anesthetize | anesthetizing | anesthetized
betäuben | betäubend :: to benumb | benumbing
betäuben | betäubend :: to daze | dazing
betäuben | betäubend | betäubt :: to deafen | deafening | deafened
betäuben | betäubt :: to intoxicate | intoxicated
betäuben; Rauschgift verabreichen | betäubend | betäubt :: to dope | doping | doped
betäuben; taub machen; gefühllos machen | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz :: to numb | numbing | numbed | numb with grief
betäuben | betäubend | betäubt :: to stupefy | stupefying | stupefied
betäuben :: to put under
betäubend {adv} :: stunningly
betäubend; umwerfend; wuchtig {adj} :: stunning
betäubend; ohrenbetäubend :: deafening
betäubt; starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with)
betäubt :: torpid
betäubt :: drugged
betäubt {adv} :: torpidly
betasten; abtasten | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete ab :: to palpate | palpating | palpated | palpates | palpated
beteiligen :: to enlist
sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair
sich beteiligen an :: to acquire an interest in
beteiligend :: advocatory
beteiligt :: enlists
beteiligte :: enlisted
beten (zu) | betend | gebetet | betet | betete :: to pray (to) | praying | prayed | prays | prayed
beten; seine Gebete verrichten :: to say one's prayers
betet an :: hallows
betete an :: hallowed
beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern | beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd | beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert | beteuert; versichert | beteuerte; versicherte :: to assure | assuring | assured | assures | assured
beteuern | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to asseverate; to assert | asseverating | asseverated | asseverates | asseverated
betitelnd :: titling
betiteln; titulieren; benennen | betitelnd; titulierend; benennend | betitelt; tituliert; benannt | betitelt | betitelte :: to entitle; to title | entitling; titling | entitled; titled | entitles | entitled
betören; schmeicheln | betörend; schmeichelnd | betört; geschmeichelt :: to blandish | blandishing | blandished
betören | betörend | betört | betört | betörte :: to infatuate | infatuating | infatuated | infatuates | infatuated
betörend {adv} :: beguilingly
betört :: besotted
betonen; Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on)
betonen; herausstreichen; hervorheben | betonend; herausstreichend; hervorhebend | betont; herausgestrichen; hervorgehoben | er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor | ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor | er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: to stress; to lay great stress | stressing | stressed | he/she stresses | I/he/she stressed | he/she has/had stressed
betonieren | betonierend | betoniert | betonierte :: to concrete | concreting | concretes | concreted
betont :: accents
betont männlich; betont maskulin {adj} :: butch
betont wieder :: re-emphasizes
betont wieder :: reemphasizes
betonte :: accentuated
betonte wieder :: re-emphasized
betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) | betrachtend | betrachtet | betrachtete :: to contemplate | contemplating | contemplates | contemplated
betrachten :: to lookup
betrachten | betrachtend :: to eye | eyeing
betrachten; prüfen :: to view
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten | betrachtend; ansehend | betrachtete :: to regard | regarding | regarded
etw. ausgiebig betrachten :: to have a long close look at sth.
betrachten (als) :: to treat (as)
beträchtlich {adv} :: considerably
beträchtlich {adj} :: respectable
beträchtlich; ansehnlich :: considerable
beträchtlich; groß :: sizably; sizeably
sich betragen; sich benehmen; sich verhalten {vr} | sich betragend; sich benehmend; sich verhaltend | sich betragen; sich benommen; sich verhalten :: to conduct | conducting | conducted
betragen | betragend | betragen | es beträgt | es betrug | es hat/hatte betragen :: to amount | amounting | amounted | it amounts | it amounted | it has/had amounted
betragsmäßig :: according to amount
betrauen | betrauend | betraut | jdn. mit einer Aufgabe betrauen | seine Bank mit etw. betrauen :: to entrust | entrusting | entrusted | to entrust sb. with a task | to entrust sth. to his bank
betrauern | betrauernd | betrauert :: to bemoan | bemoaning | bemoaned
betreffen; angehen; anbelangen | betreffend; angehend; anbelangend | betroffen; angegangen; anbelangt | es betrifft | es betraf | es hat/hatte betroffen | an den, den es betrifft | was mich betrifft; was mich angeht :: to concern | concerning | concerned | it concerns | it concerned | it has/had concerned | to whom it may concern | as far as I'm concerned
etw. betreffen | betreffend | betroffen | es betrifft | es betraf | es hat/hatte betroffen :: to pertain to sth. | pertaining | pertained | it pertains | it pertained | it has/had pertained
betreffen; angehen; beteiligen (an) :: to involve (in; with)
betreffend {adj} | in dem betreffenden Fall :: in question; concerning | in the case in question; in the case concerning
betreffs {prp; +Genitiv} :: concerning
nicht betreibbar :: nonrecoverable
betreiben | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to carry on | carrying on | carried on | carries on | carried on
#betreiben :: to bustle
betreiben | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to prosecute | prosecuting | prosecuted | prosecutes | prosecuted
betreiben; ausüben (Gewerbe) :: to ply
betreiben :: to practise; to practice
betreten; eintreten; einschreiben; buchen | betretend; eintretend | betreten; eingetreten | er/sie betritt; er/sie tritt ein | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten :: to enter | entering | entered | he/she enters | I/he/she entered | he/she has/had entered | to enter a room
betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed
nicht betreten :: untread
betreuen | betreuend | betreut | betreute :: to look after | looking after | looks after | looked after
betrieblich; operativ {adj} :: operational
betrieblich {adv} :: operationally
betriebsbereit {adj} :: operational
betriebsbereit {adj} :: ready-to-operate; ready for operation
betriebsbereit; betriebsfähig :: operable
nicht betriebsbereit :: inoperable
betriebsblind {adj} :: professionally blinkered
betriebsblind {adj} :: routine-blinded
betriebsblind werden :: to get into a rut
betriebsblind werden :: to become blinkered in one's work
betriebseigen; betriebsintern; firmenintern {adj} :: in-house
betriebseigen {adj} :: company-owned
betriebsfähig {adj} :: operable
betriebsfähig {adj} :: workable
betriebsfähig {adv} :: workably
betriebsfähig; gebrauchsfähig :: serviceable
betriebsfremde Tätigkeiten :: auxiliary activities
betriebsintern {adj} :: internal; internal company
betriebsunfähig :: unserviceable
betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ...
betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment
sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen | sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend | sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht | er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich | er/sie betrank sich; er/sie besoff sich | er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen :: to get drunk | getting drunk | got drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk | he/she has/had got drunk
betroffen {adj} (von) | von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected; concerned (by) | affected by unemployment
betrüben :: sadden
betrübend :: afflicting
betrübend :: afflictive
betrübend :: saddening
betrübend {adv} :: afflictively
betrüblich {adj} | betrüblicher | am betrüblichsten :: deplorable | more deplorable | most deplorable
betrübt :: saddens
betrübt {adv} :: sorrily
betrübt :: sorrowful
betrübt {adv} :: sorrowfully
betrübt; gekränkt :: aggrieved
betrübt; traurig :: sorry
betrübte :: saddened
betrübten :: saddens
betrügen | betrügend | betrogen | er/sie betrügt | ich/er/sie betrog | er/sie hat/hatte betrogen :: to cheat; to swindle | cheating; swindling | cheated; swindled | he/she cheats; he/she swindles | I/he/she cheated; I/he/she swindled | he/she has/had cheated; he/she has/had swindled
betrügen :: to be a swindler; to be a cheat
betrügen (um) [jur.] | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to defraud (of) | defrauding | defrauded | defrauds | defrauded
betrügen; überlisten; übertölpeln | betrügend; überlistend; übertölpelnd | betrogen; überlistet; übertölpelt :: to dupe | duping | duped
(Ehepartner) betrügen :: to be unfaithful to; to deceive
(jdn.) betrügen; hintergehen :: to impose (on someone)
betrügen | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to rook | rooking | rooked | rooks | rooked
betrügen | betrügend | betrügt | betrog :: to trepan | trepanning | trepans | trepanned
betrügend {adv} :: cheatingly
betrügerisch {adv} :: deceitfully
betrügerisch :: fraudulent
betrügerisch {adv} :: fraudulently
betrügerisch :: surreptitious
betrügerisch; falsch {adj} :: duplicitous
betrügerisch verabredet {adv} :: collusively
betrügerisch {adv} :: surreptitiously
betrügen; beschwindeln; verleiten | betrügend; beschwindelnd; verleitend | betrogen; beschwindelt; verleitet | betrügt; bechwindelt; verleitet | betrog; beschwindelte; verleitete :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived
betrunken; berauscht {adj} | sinnlos betrunken; total betrunken :: drunk | blind drunk
betrunken; trunken {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkensten :: drunken | more drunken | most drunken
betrunken {adv} :: groggily
betrunken :: intoxicated
betrunken :: juiced
betrunken machen | macht betrunken :: to intoxicate | intoxicates
betrunken sein; besoffen sein [ugs.] :: to be hammered [coll.]
betrunken :: canned
betrunken :: sozzled
betteln (gehen) :: to go begging
bettelnd :: mendicant
bettelt ab :: wheedles
bettelte ab :: wheedled
betten; setzen | bettend; setzend | gebettet; gesetzt :: to bed | bedding | bedded
betten | bettend | gebettet :: to pillow | pillowing | pillowed
bettlägerig; bedridden {adj} :: bedridden; confined to bed
bettlägerig; bettlägrig {adv} :: bedriddenly
bettreif {adj} :: ready for bed
gut betucht sein :: not to be short of a bob or two [coll.]
(gut) betucht {adj} :: well-to-do; well-heeled
betupft :: dabs
betürmt; vieltürmig {adj} :: steepled
betürmt :: turreted
sich beugen; sich unterwerfen :: to bow to
sich beugen; sich neigen | sich beugend; sich neigend | gebeugt; geneigt :: to stoop | stooping | stooped
beugen | beugend | gebeugt | er/sie beugt | ich/er/sie beugte :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent
beugen | beugend | gebeugt | beugt | beugte :: to flex | flexing | flexed | flexes | flexed
beugen; ablenken (Licht) | beugend; ablenkend | gebeugt; abgelenkt :: to diffract | diffracting | diffracted
beugend [phys.] :: diffractive
beunruhigen | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disturb | disturbing | disturbed | disturbs | disturbed
beunruhigen :: to agitate
beunruhigen | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disquiet | disquieting | disquieted | disquiets | disquieted
beunruhigen | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to faze | fazing | fazed | fazes | fazed
beunruhigen | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to harass | harassing | harassed | harasses | harassed
beunruhigen; aufregen; verunsichern; verstören :: to unsettle
beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen | beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend | beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt :: to worry | worrying | worried
beunruhigend {adv} :: alarmingly
beunruhigend {adj} :: disconcerting
beunruhigend {adj} :: disturbing
beunruhigend :: flurrying
beunruhigend :: panicky
beunruhigend {adj} :: perturbing
beunruhigend :: unsettling
beunruhigend {adv} :: worryingly
beunruhigend {adv} :: disquietingly
beunruhigt {adj} | beunruhigt sein :: concerned | to be concerned
wegen etw. beunruhigt (bekümmert; besorgt) sein :: to be troubled by sth.
beunruhigt :: flurries
beunruhigt :: unsettles
beunruhigte :: flurried
beurlauben | beurlaubend :: to furlough | furloughing
beurlaubend; suspendierend :: suspending
beurlaubt :: furloughed
beurlaubt; suspendiert :: suspended
beurteilen; einschätzen; abwägen :: to gauge
beurteilend :: criticizing
beurteilend :: judging
beurteilt :: criticizes
beurteilte :: criticized
beurteilte :: judged
etw. fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on sth.
beutelartig {adj} :: marsupial
beutet aus :: exploits
bevölkern; besiedeln :: to populate
bevölkernd :: peopling
bevölkernd :: populating
bevölkert :: peopled
bevölkert :: populates
bevölkert neu :: repopulates
bevölkert :: populated
bevölkerte :: populated
bevölkerte neu :: repopulated
bevollmächtigen; ermächtigen; befähigen :: to empower
jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen :: to vest
bevollmächtigen :: to give power of attorney
bevollmächtigt {adj} :: authorized
bevollmächtigt :: commissioned
bevollmächtigt :: empowers
bevollmächtigt neu :: reauthorizes
bevollmächtigte :: empowered
bevollmächtigte neu :: reauthorized
bevor; voran; vorher {adv} :: before
bevor; ehe {conj} | bevor; ehe | Ehe man sich versieht, ... :: before | ere [obs.] | Before you can say knife ... [fig.]
bevormunden :: to act as guardian for
bevormunden | bevormundend | bevormundet :: to domineer over | domineering over | domineered over
jdn. bevormunden :: to keep sb. in leading strings
jdn. geistig bevormunden :: to spoon-feed someone
bevormunden | bevormundend | bevormundet | bevormundet | bevormundete :: to patronize | patronizing | patronized | patronizes | patronized
bevormunden; wie ein Kind behandeln | bevormundend; wie ein Kind behandelnd | bevormundet; wie ein Kind behandelt :: to infantilize | infantilizing | infantilized
bevormundete :: tutored
bevorraten :: to stock up
bevorrechtigt :: precemtive
bevorrechtigt {adj} | nicht bevorrechtigt :: privileged | unprivileged
bevorstehen :: to be imminent
bevorstehen | bevorstehend | bevorgestanden :: to be in store for | being in store for | been in store for
bevorstehen | bevorstehend :: to impend | impending
bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; ähnlich sein :: to approach
bevorstehend :: coming to come
bevorstehend :: imminent
bevorstehend :: toward
bevorstehend; weiterkommend :: forthcoming
bevorstehend {adv} :: imminently
bevorzugen; begünstigen | bevorzugend; begünstigend | bevorzugt; begünstigt | bevorzugt; begünstigt | bevorzugte; begünstigte :: to favor; to favour | favoring; favouring | favored; favoured | favors; favours | favored; favoured
bevorzugt :: precedented
bevorzugt :: preferential
bevorzugt :: vantaged
nicht bevorzugt :: unfavored
bewachen (vor) | bewachend | bewacht | bewacht | bewachte :: to guard (against; from) | guarding | guarded | guards | guarded
bewachen | bewachend | bewachte :: to sentinel | sentineling; sentinelling | sentineled; sentinelled
bewachsen {adj} mit | mit Moos bewachsen :: covered with (in); overgrown (with) | moss-covered
bewähren | bewährend | bewährt :: to stand the test | standing the test | stood the test
sich bewähren :: to prove {proved; proved, proven}
sich nicht bewähren :: to prove a failure
bewährt; erprobt; erwiesen {adj} | eine bewährte Methode :: proven; approved | an approved method
bewährt {adj} :: proved
bewältigen :: to cope
bewältigen; meistern | bewältigend; meisternd | bewältigt; gemeistert :: to master | mastering | mastered
bewältigen; fertig werden mit; schaffen | bewältigend; fertig werden mit; schaffend | bewältigt; fertig geworden mit; geschafft :: to tackle | tackling | tackled
bewässern | bewässernd | bewässert | bewässert | bewässerte :: to irrigate | irrigating | irrigated | irrigates | irrigated
bewaffnet :: weapond
bewaffnen; mit Waffen ausrüsten; aufrüsten; rüsten | bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend; rüstend | bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstet; gerüstet :: to arm | arming | armed
bewaffnet wieder :: rearms
bewaffnete wieder; wiederbewaffnet :: rearmed
bewaffneter Räuber | bewaffnete Räuber :: gunman | gunmen
bewahren; erhalten | bewahrend :: to preserve | preserving
seine Ruhe bewahren :: to keep one's balance
bewahren; verewigen | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigte :: to perpetuate | perpetuating | perpetuates | perpetuated
sich selbst bewahrheiten | sich selbst bewahrheitend :: to be self-fulfilling | self-fulfilling
bewahrt; eingemachte :: preserves
bewaldet :: forested
bewaldet; waldig {adj} | bewaldeter; waldiger | am bewaldesten; am waldigsten :: wooded | more wooded | most wooded
bewandert :: versed
bewandert; bewandt {adj} :: skilled
bewegen | bewegend | bewegt | er/sie bewegt | ich/er/sie bewegte | er/sie hat/hatte bewegt | ich/er/sie bewegte :: to move | moving | moved | he/she moves | I/he/she moved | he/she has/had moved | I/he/she would move
sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen :: to edge one's way towards sth.
sich nicht bewegen; stillstehen :: to remain stationary
jdn. zu etw. bewegen | bewegend | bewogen | er/sie bewegt | ich/er/sie bewog | er/sie hat/hatte bewogen | ich/er/sie bewöge :: to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. | inducing | induced | he/she induces | I/he/she induced | he/she has/had induced | I/he/she would induce
bewegen | bewegend :: to budge | budging
von Hand bewegen | von Hand bewegend | bewegt von Hand | bewegte von Hand | von Hand bewegt :: to manhandle | manhandling | manhandles | manhandled | manhandled
bewegend :: affecting
bewegend :: locomotive
bewegend {adv} :: motively
beweglich :: maneuverable
beweglich {adj} :: mobile
beweglich {adj} | allseitig beweglich :: movable | multi-directional movable
beweglich :: moving
beweglich; flexibel; biegsam {adj} | beweglicher; flexibler; biegsamer | am beweglichsten; am flexibelsten; am biegsamsten :: supple | suppler | supplest
beweglich; wendig; flink; agil; gewandt {adj} | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten :: agile | more agile | most agile
beweglich {adv} :: movably
beweglich; biegsam; gelenkig {adj} :: limber
beweglich; biegsam; gelenkig {adv} :: limberly
bewegliche Verbindung {f} :: stappable connection
bewegt :: animated
bewegt :: budged
bewegungslos; reglos; regungslos {adj} :: motionless
bewegungslos liegen bleiben :: to lie motionless
bewegungslos {adv} :: motionlessly
bewegungsunfähig :: unable to move
jdn. bewegungsunfähig machen :: to render sb. immobile
bewehrt {adj} :: reinforced
nicht beweint :: unmourned
nicht beweint; unbeweint :: unlamented
beweisbar; nachweislich :: demonstrable
beweisbar :: provable
beweisbar {adv} :: demonstrably
beweisbar {adv} :: provably
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven
beweisen; erweisen :: to manifest
beweisend :: evidencing
beweisen; begründen; untermauern; erhärten :: to substantiate
nicht zu beweisen :: unprovable
beweiserheblich {adv} :: evidentially
beweiskräftig {adj} :: evidential; probative
sich bewerben (um) | sich um eine Stelle bewerben :: to apply (for) | to apply for a job
sich bewerben (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.]
sich bewerben (um einen Preis) :: to compete for; to contend for
sich bewerben (um eine Stelle) :: to submit one's application
sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for
jdn./etw. bewerfen mit :: to pelt sb./sth. with
bewerkstelligen | bewerkstelligend | bewerkstelligt :: to manage; to accomplish; to bring about; to achieve | managing; accomplishing; bringing about; achieving | managed; accomplished; brought about; achieved
bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten | bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend | bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet :: to estimate | estimating | estimated
bewerten; taxieren; auswerten; schätzen | bewertend; taxierend; auswertend; schätzend | bewertet; taxiert; ausgewertet; geschätzt | bewertet | bewertete :: to appraise | appraising | appraised | appraises | appraised
bewiesen :: proven
bewiesen :: evidenced
bewilligen; zuweisen | bewilligend; zuweisend | bewilligt; zugewiesen :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted
bewilligen; gewähren; einräumen | bewilligend; gewährend; einräumend | bewilligt; gewährt; eingeräumt | bewilligt; gewährt | bewilligte; gewährte | jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun :: to grant | granting | granted | grants | granted | to grant sb. the right to do sth.
(Mittel) bewilligen; vorsehen; Ausgaben einplanen :: to budget
bewirbt :: solicits
bewirken; nach sich ziehen :: to bring {brought; brought}
bewirken | bewirkend | bewirkt | bewirkt | bewirkte :: to effectuate | effectuating | effectuated | effectuates | effectuated
bewirkt; getätigt :: effected
bewirten; Gastgeber sein; ausrichten :: to host
bewirten | bewirtend | bewirtet :: to feed; to serve sth. | feeding; serving | fed; served
(festlich) bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feast | feasting | feasted
bewirtschaftet :: farmed
bewölken | bewölkend | bewölkt | bewölkt :: to overcloud; to cloud over | overclouding | overclouded | overclouds
bewölkt; wolkig {adj} | bewölkter; wolkiger | am bewölktesten; am wolkigsten :: cloudy | cloudier | cloudiest
bewölkt {adj} :: overcast
stark bewölkt; dicht bewölkt :: heavily overcast
bewölkt :: clouded
bewölkt sich :: overcasts
bewohnbar {adv} :: habitably
bewohnbar :: inhabitable; habitable
nicht bewohnbar :: unhabitable
bewohnen | bewohnend | bewohnt | bewohnt | bewohnte :: to inhabit | inhabiting | inhabited | inhabits | inhabited
bewohnen; innewohnen | bewohnend; innewohnend :: to indwell | indwelling
bewohnen; vorkommen in :: to affect
bewohnte :: indwelt
bewundern; verehren | bewundernd; verehrend | bewundert; verehrt | bewundert | bewunderte :: to admire | admiring | admired | admires | admired
bewundernswert; erstaunlich; großartig {adj} :: admirable
bewundernd {adv} :: admiringly
bewundernswert; vortrefflich {adv} :: admirably
bewundernswert :: applaudable
bewundern | bewundernd | bewundert :: to adore | adoring | adored
bewundernswert {adv} :: applaudably
bewusst {adj} :: conscious
bewusst {adj} :: sensible
bewusst {adv} :: consciously
bewusst; gewahr; wissend {adj} :: aware
sich einer Sache bewusst sein; etw. empfinden :: to be sensible of
sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be very conscious about sth.
sich bewusst sein :: to appreciate
bewusstlos; besinnungslos {adj} | bewusstlos zusammenbrechen :: senseless | to fall senseless
bewusstlos :: nonsentient
bewusstseinserweiternd {adj} :: mind-expanding; consciousness-expanding
bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically
bewusstseinsverändernd {adj} :: mind-altering
bezahlen; zahlen | bezahlend; zahlend | bezahlt; gezahlt | er/sie bezahlt; er/sie zahlt | ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte | er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt | die Rechnung bezahlen | die Waren bezahlen :: to pay {paid; paid} | paying | paid | he/she pays | I/he/she paid | he/she has/had paid | to pay the bill [Br.] | to pay for the goods
bezahlen müssen :: to be charged
bezahlen | bezahlend | bezahlt | bezahlte :: to disburse | disbursing | disburses | disbursed
zuviel bezahlen :: to pay through the nose [fig.]
bezahlend :: anteing
bezahlt :: antes
gut bezahlt; hoch bezahlt {adj} :: well-payed
bezaubern | bezaubernd | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to enchant | enchanting | enchanted | enchants | enchanted
bezaubernd; amüsant; entzückend {adj} :: enchanting
bezaubernd; hinreißend; entzückend; allerliebst; liebenswert {adj} :: adorable
bezaubern; begeistern; packen; fesseln | bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd | bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt :: to enthral; to enthrall [Am.] | enthraling; enthralling | enthralled
bezaubern | bezaubern | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated
bezaubern :: to charm
bezaubernd {adv} :: fetchingly
bezaubernd; sinnbetörend {adj} :: bewitching
bezaubernd {adv} :: bewitchingly
bezaubernd {adv} :: enchantingly
bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman
bezaubert {adj} :: spell bound
bezeichnen | bezeichnend :: to denote | denoting
bezeichnen; bedeuten :: to signify
bezeichnen :: to connote
bezeichnen :: to describe
bezeichnend :: denominating
bezeichnet :: denominates
bezeichnete :: denominated
bezeichnend {adv} :: distinctively
bezeichnend :: representative
bezeichnend :: terming
bezeichnend :: significant
bezeichnenderweise {adv} :: significantly
bezeichnet :: asterisks
bezeichnet :: denoted
bezeichnet :: denotes
bezeichnet :: terms
bezeichnete :: asterisked
bezeugen | bezeugend | bezeugt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to testify | testifying | testified | he/she testifies | I/he/she testified
bezeugen; bestätigen | bezeugend; bestätigend | bezeugt; bestätigt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to witness | witnessing | witnessed | he/she witnesses | I/he/she witnessed
etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw. :: to bear witness to sth.
beziehen (auf); in Beziehung setzen | beziehend | bezogen | er/sie bezieht | ich/er/sie bezog | er/sie hat/hatte bezogen :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied
beziehen; in Beziehung setzen (zu) | beziehend | bezieht :: to correlate (with) | correlating | correlates
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen> :: to refer to
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) | sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend | sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt | es bezieht sich | es bezog sich :: to relate (to; with) | relating | related | it relates | it related
sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on)
beziehen; überziehen {vt} | beziehend; überziehend | bezogen; überzogen | Betten frisch beziehen :: to cover; to put a cover (on) | covering; putting a cover | covered; put a cover | to put clean sheets on the beds
beziehungsgestört {adj} :: relationally disturbed
beziehungsweise {adv} :: respectively
beziehungsweise; genauer gesagt :: or rather; or that is to say
beziffern :: to figure; to number
sich beziffern auf :: to amount to
bezogen :: oriented
bezugsfertig; beziehbar {adj} :: ready to move in
bezüglich {prp; +Genitiv} | bezüglich Ihrer Anfrage :: regarding; concerning; referring to | regarding your inquiry
bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf :: regarding
bezüglich :: referable
bezwecken | bezweckend | bezweckt | bezweckt | bezweckte :: to aim at; to aim to achieve | aiming; aiming to achieve | aimed | aims | aimed
bezweifeln | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelte :: to disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved
bezweifeln; anzweifeln | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt :: to question | questioning | questioned
bezweifelnd {adv} :: disbelievingly
bezwingen | bezwingend | bezwungen | er/sie bezwingt | ich/er/sie bezwang :: to overmaster | overmastering | overmastered | he/she overmasters | I/he/she overmastered
(Angst) bezwingen | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to quell (fear) | quelling | quelled | quells | quelled
bezwingen | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to subjugate | subjugating | subjugated | subjugates | subjugated
bibliographisch :: bibliographic
bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic description
biblioman :: biblioman
bibliophil :: bibliophile
biblisch :: biblical
biblisch {adv} :: biblically
bidirektional {adj} :: bidirectional
bieder :: worthy
biegbar :: bendable
biegbar :: twistable
biegen; sich biegen; verbiegen | biegend | gebogen | er/sie biegt | ich/er/sie bog | er/sie hat/hatte gebogen | ich/er/sie böge :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent | he/she has/had bent | I/he/she would bend
biegen :: to bow
biegen | biegend | gebogen :: to inflect | inflecting | inflected
biegen :: to flex
biegesteif {adj} :: bend-proof
biegsam; geschmeidig {adj} :: pliable
biegsam {adv} :: pliably
biegsam {adv} :: supplely
biegsame Welle {f} :: flexion wave
biegsam; schmiegsam {adj} :: pliant
biegsam {adv} :: pliantly
biegt :: inflects
bieten; anbieten | bietend; anbietend | geboten; angeboten | er/sie bietet; er/sie bietet an | wir bieten; wir biete an | ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an | er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten | ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an | nicht geboten | fest anbieten | freibleibend anbieten :: to offer | offering | offered | he/she offers | we offer | I/he/she offered | he/she has/had offered | I/he/she would offer | unoffered | to offer firm | to offer subject to confirmation
bieten; reizen | bietend; reizend | geboten; gereizt | bietet | bot :: to bid {bade, bid; bidden, bid} | bidding | bidden; bid | bids | bade; bid
mehr bieten; ein höheres Angebot machen :: to overbid {overbid; overbid}
bieten; bereiten; spenden | bietend; bereitend; spendend | geboten; bereitet; gespendet :: to afford | affording | afforded
bigamisch {adj} :: bigamous
bigamisch {adv} :: bigamously
bigott; frömmelnd; blindgläubig; engstirnig {adj} :: bigot
nicht bigott :: unbigoted
bijektiv {adj} [math.] :: bijective
bilanzieren {vt} | bilanzierend | bilanziert :: to make up the balance | making up the balance | made up the balance
bilden; formen; gestalten | bildend; formend; gestaltend | gebildet; geformt; gestaltet :: to form | forming | formed
bilden; formen :: to frame
bilden; ausmachen; darstellen | bildend; ausmachend; darstellend | gebildet; ausgemacht; dargestellt :: to constitute | constituting | constituted
bilden; gestalten | bildend; gestaltend | gebildet; gestaltet :: to pattern | patterning | patterned
bildend :: educating
bildend :: formative
bilderstürmend :: iconoclastic
bildfernschreiben :: to teleautograph
bildhaft :: pictographic
bildhaft {adj} :: pictoral; pictorial
bildhaft dargestellt :: pictured
bildhaft {adv} :: pictorially
bildhauerisch :: sculptural
bildhauerisch darstellen; skulpturieren :: to sculpture
bildlich; figürlich {adj} :: figurative
bildlich :: unliteral
bildlich; symbolisch :: figurativ
bildlich {adv} :: figuratively
bildlos :: nonpictorial
bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work
bildschirmorientiert {adj} :: screen-based
bildschön {adj} :: ravishing beauty
bildungsfähig; kultivierbar {adj} :: cultivable
bildungshungrig {adj} :: eager to be educated; thirsting for education
bilinear {adj} :: bi-linear
billig; preiswert {adj} | billiger; preiswerter | am billigsten; am preiswertesten :: cheap | cheaper | cheapest
billig {adv} :: cheaply
billig; minderwertig {adj} :: cheap
billig; preiswert; preisgünstig; nicht teuer {adj} :: inexpensive
billig :: low-cost
billig; trivial; minderwertig {adj} :: pulpy
billig einkaufen; ein Schnäppchen machen :: to get a good bargain
etw. billigen; etw. genehmigen | billigend; genehmigend | gebilligt; genehmigt | er/sie billigt; er/sie genehmigt | ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte | er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt :: to approve sth. | approving | approved | he/she approves | I/he/she approved | he/she has/had approved
bimetallisch; zweimetallisch {adj} :: bimetallic
bimsen | bimsend | bimst | bimste :: to pounce | pouncing | pounces | pounced
binär {adj} :: binary
binär codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal
binär verschlüsselt; dual verschlüsselt :: binary-coded
binär verschlüsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal
binär-dezimal :: binary-to-decimal
binär :: dichotomizing
binäres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search
binärisch :: binaural
binärisch {adv} :: binaurally
binden; festbinden; verbinden | bindend | gebunden | er/sie bindet | ich/er/sie band | er/sie hat/hatte gebunden | ich/er/sie bände :: to bind {bound; bound} | binding | bound | he/she binds | I/he/she bound | he/she has/had bound | I/he/she would bind
neu binden; neu einbinden | neu bindend; neu einbindend | neu gebunden; neu eingebunden :: to rebind {rebound; rebound} | rebinding | rebound
binden | bindend | gebunden | bindet | band :: to ligate | ligating | ligated | ligates | ligated
binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] :: to slur
binden; verbinden; verknüpfen | bindend; verbindend; verknüpfend | gebunden; verbunden; verknüpft :: to link | linking | linked
binden [mus.] :: to tie; to slur
binden :: to spellbind {spellbound; spellbound}
binden; verbinden; zusammenbinden | bindend; verbindend; zusammenbindend | gebunden; verbunden; zusammengebunden :: to tie | tying | tied
bindend; verbindlich {adj} | rechtlich bindend :: binding | legally binding
bindend :: trussing
bindet :: spell binds
bindet ab :: undoes
bindet wieder :: reattaches
bindet zusammen :: interconnects
bindet an :: tethers
bindet los :: unbinds
bindete an :: tethered
bindete wieder :: reattached
binnen {prp; +Genitiv; alt: + Dativ} | binnen Jahresfrist | binnen drei Monaten; binnen dreier Monate :: within | within a year | within three months
binokular; beidäugig {adj} :: binocular
binokular {adv} :: binocularly
binomisch {adj} [math.] :: binomial
binomisch {adv} :: binomially
biochemisch {adj} :: biochemical
biochemisch {adv} :: biochemically
biodynamisch; ökologisch {adv} :: organically
bioethisch {adj} :: bioethic
biografisch; biographisch {adj} :: biographical
biographisch {adv} :: biographically
biologisch {adj} :: biological
nichtbiologisch {adv} :: abiologically
biologisch abbaubar {adj} :: biodegradable
biologischer Abbau; biologische Abbaubarkeit {f} :: biodegradation
biologische Sanierung {f} :: bioremediation
biologisch {adv} :: biologically
biomedizinisch {adj} :: biomedical
biometrisch {adj} | biometrische Identifizierung {f} :: biometric | biometric identification
bionisch {adj} :: bionic
biotechnisch {adj} :: bioengineering
bipolar {adj} :: bipolar
biquadratisch :: quartic
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann? :: until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when
bis; bis zu; bis auf | bis jetzt | bis zu 10 Personen :: up to; up until; up till | up to now | up to ten persons
bis auf den letzten Mann :: to a man
bis dass | bis dass der Tod euch scheidet :: until; till | until/till death do you part
bis heute; bislang :: to date
bis :: unless
bis jetzt :: as yet
bis spät in die Nacht hinein arbeiten :: to burn the midnight oil [fig.]
bis zu einem gewissen Grad :: to a certain degree
bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße :: to a certain extent
bis zu; so weit wie :: as far as
bis zum heutigen Tag :: down to the present day
bis; soweit :: as far as
bis jetzt :: heretofore
bischöflich :: episcopal
bischöflich {adv} :: episcopally
bischöflichen :: episcopalian
bisexuell {adj} :: bisexual
bisher; bislang {adv} | bisher (noch) nicht | wie bisher | das bisher beste Ergebnis :: up to now; so far | not (as) yet | as before; as always | the best result so far
bisher {adv} :: hitherto
bislang; bis jetzt :: up to the present
bisherig :: so far; up to now; up till (until) now
ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} | ein bisschen Geld | kein bisschen | ein kleines bisschen (bißchen [alt]) :: a bit; a little | a bit money | not a bit; not one bit | a little bit
bisschen; kleinster Teil :: whit
ein bisschen :: a spot of [Br.]
nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap
bissig :: currish
bissig {adj} | bissiger | am bissigsten :: ratty | rattier | rattiest
bissig {adv} :: snappily
bissig {adj} :: snappy
bissig {adv} :: currishly
bistabil {adj} :: bistable
bisweilen :: sometimes
bitparallel :: bit-parallel
bitte :: please
bitte :: if you please
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern | bittend | gebeten | er/sie bittet | ich/er/sie bat | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte :: to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask
bitten; erfreuen; Freude machen; gefallen; gefällig sein :: to please
bitten; erbitten; ersuchen | bittend; erbittend; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht :: to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested
bitten (um); betteln (um); erbetteln | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet; er/sie bettelt | ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte | um Erlaubnis bitten :: to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave
um etw. bitten :: to make a request
jdn. bitten zu warten :: to put on hold
bittend :: appellative
bittend {adv} :: appellatively
bitter {adj} :: bitter
bitter {adv} :: bitterly
bitter (Armut) {adj} :: abject
bitter {adv} :: acrimoniously
bitterböse {adj} :: very angry
bitterlich {adj} :: slightly bitter
bittersüß {adj} :: bittersweet
bituminös {adj} :: bituminous
bitweise {adj} :: bit by bit
bivalent; zweiwertig {adj} :: bivalent
bivalent :: two-condition
biwakieren | biwakierend | biwakiert | er/sie biwakiert | ich/er/sie biwakierte :: to bivouac | bivouacking | bivouacked | he/she bivouacs | I/he/she bivouacked
bizarr; skurril {adj} :: bizarre
bizarr {adv} :: bizarrely
blähen; aufblähen :: to swell {swelled; swollen, swelled}
sich blähen; aufblasen | blähend; aufblasend | gebläht; aufgeblasen :: to balloon | ballooning | ballooned
blähend :: flatulent
bläht auf :: inflates
blässlich :: palish
blässlich; bleich; fahl; farblos {adj} :: sallow
blässlich {adv} :: pallidly
bläst :: toots
bläst :: whiffs
bläst auf :: bloats
blättere :: skim through
blätterlos :: leafless
blättern; schmökern :: to browse
blättern Sie um :: turn the page
blätternd :: skimming through
blättert :: skims through
blätterte :: skimmed through
blättrig :: petalled
bläulich :: bluey
bläulich {adj} :: bluish
sich blamieren :: to make a fool of oneself
sich blamieren; sich daneben benehmen | sich blamierend; sich daneben benehmend | er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben | er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben :: to disgrace oneself | disgracing oneself | he/she disgraces himself/herself | he/she disgraced himself/herself
blamieren :: to disgrace
blamieren | blamierend | blamiert | blamiert | blamierte :: to stultify | stultifying | stultified | stultifies | stultified
sich blamieren :: to blunder
blanchieren [cook.] | blanchierend | blanchiert :: to blanch | blanching | blanched
blank putzen; polieren :: to furbish
blank; leer {adj} :: blank
blank; glänzend; sauber {adj} :: shiny; shining
blasen; pusten; schnaufen | blasend | geblasen | ich blase | du bläst | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie blies :: to blow {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow
blasen | blasend | geblasen :: to toot | tooting | tooted
jdm. einen blasen [slang] :: to give sb. a blow-job
blasend :: whiffing
blasend; schnäuzend; schneuzend [alt] :: blowing
blasenfrei {adj} :: non-porous
blasiert :: blase
blasig :: vesicular
blasphemisch {adj} :: blasphemous
blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | blass geworden; erblichen | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste :: to turn pale; to grow pale; to pale | turning pale; growing pale; paling | turned pale; grown pale; paled | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled
blass aussehen | blass aussehend | blass ausgesehen :: to look pale | looking pale | looked pale
blass :: pallid
blass :: wan
blass {adv} :: wanly
blass {adv} :: palely
blassblau {adj} :: hazy blue
blassgelb {adj} :: primrose
blassrosa {adj} :: pinkish
blattartig :: foliaceous
blau {adj} | blauer | am blauesten :: blue | bluer | bluest
blau vor Kälte :: blue with cold
blauäugig {adj} :: blue eyed
blaublütig {adj} :: blue-blooded
blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton :: glaucous
blaumachen :: to skip work
blaumachen; schwänzen :: to skive; to be on the skive [Br.]
bleiben | bleibend | geblieben | er/sie bleibt | ich/er/sie blieb | er/sie ist/war geblieben | ich/er/sie bliebe | bleib! :: to stay | staying | stayed | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | I/he/she would stay | stay!
bleiben; erwarten | bleibend; erwartend | geblieben | bleibt | blieb :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding | abode | abides | abode; abided
bleiben; stehen bleiben; stehenbleiben [alt]; sich aufhalten; warten :: to stay
bleiben; verbleiben; übrig bleiben | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig geblieben | bleibt; verbleibt | blieb; verblieb | im Dunkeln bleiben :: to remain | remaining | remained | remains | remained | to remain untold
am Leben bleiben | am Leben bleibend | am Leben geblieben :: to keep alive; to stay alive | keeping alive; staying alive | kept alive; stayed alive
bei der Stange bleiben [übtr.] :: to keep at it; to stick to it
bleibend; dauernd; beständig {adj} :: abiding
bleibend; andauernd :: enduring
bleibend; gleichbleibend; stationär; Dauer... :: steady
bleibend; dauerhaft; permanent {adj} | dauerhafter; permanenter | am dauerhaftesten; am permanentesten :: permanent | more permanent | most permanent
bleibend; dauerhaft; permanent {adv} :: permanently
bleibend; weilend {adj} :: staying
bleibende Regelabweichung :: offset
bleibend; verbleibend {adj} :: remaining
bleiben lassen; bleibenlassen [alt] :: to let alone
bleich (vor); blass (vor) {adj} :: pale (with)
bleich :: complexionless
bleich :: pallid
bleich :: wan
bleich {adv} :: wanly
bleich; blass {adv} :: pallidly
bleichecht {adj} :: bleach-resistant
bleichen; erbleichen | bleichend; erbleichend | geblichen; erbleicht; erblichen | bleicht; erbleicht | bleichte; erbleichte; erblich :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched
bleichen | bleichend | gebleicht | bleicht | bleichte :: to bleach | bleaching | bleached | bleaches | bleached
bleifrei (Benzin) {adj} :: unleaded; lead-free
bleifrei tanken :: to fill up unleaded (petrol; gas)
bleigrau; fahl {adj} :: livid
bleihaltig {adj}; Blei enthaltend :: plumbiferous
blenden; glänzen :: to blare
blenden (durch Licht) | blendend | geblendet :: to dazzle; to bedazzle (by light) | dazzling; bedazzling | dazzled; bedazzled
blenden; täuschen | blendend; täuschend | geblendet; getäuscht :: to dazzle | dazzling | dazzled
blenden; blind machen | blendend; blind machend | geblendet; blind gemacht | blendet | blendete :: to blind | blinding | blinded | blinds | blinded
blendfrei; nicht blendend {adj} :: non-dazzle; dazzle-free
blendfrei {adj} :: anti-glare
blicken | blickend | geblickt :: to glance | glancing | glanced
sich blicken lassen :: to show one's face
blind {adj} (gegen; vor) :: blind (to; with)
halb blind; kurzsichtig {adj} :: purblind
blind ergeben :: bigotted
blindlings {adv}; aufs Geratewohl :: at random
blinken; aufblinken | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinkt :: to blink | blinking | blinked
mit den Augen blinzeln :: to blink; to wink
blitzartig {adj} :: lightning
blitzartig {adv} :: like lightning
blitzen; mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash
blitzend {adj} :: flashing
blitzschnell; sehr schnell {adj} :: presto
blitzschnell {adj} :: lightning
blitzschnell {adv}; wie der Blitz :: like lightning
blitzschnell {adj}; mit rasendem Tempo :: cyberspeed
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen | blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend | blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt :: to jam | jamming | jammed
blockieren; versperren; aussperren | blockierend; versperrend; aussperrend | blockiert; versperrt; ausgesperrt :: to bar | baring | bared
blockieren | blockierend | blockiert :: to block; to blockade | blocking; blockading | blocked; blockaded
blockweise {adv} :: in blocks
blöd {adj} :: stupid
blöd; schrullig {adj} :: wacky
blöd; dumm {adj} :: zany
blödsinnig {adj} [ugs.] :: stupid; idiotic; dull
blond :: blond; blonde; fair; fair-haired
blühen | blühend | geblüht | es blüht :: to bloom; to flower | blooming; flowering | bloomed; flowered | it blooms; it flowers
blühen; erblühen | blühend; erblühend | geblüht; erblüht :: to blossom | blossoming | blossomed
blühend; rosig {adj} :: florid
blühende Pflanze {f}; Blüher {m} :: bloomer
nicht blühend :: nonbudding
blutarm; kraftlos; saftlos :: anemic [Am.]; anaemic [Br.]
blutbefleckt; blutig {adj} :: bloody
blutbefleckt {adj} :: bloodstained
bluten; zur Ader lassen; schröpfen | blutend | geblutet | er/sie blutet | ich/er/sie blutete | er/sie hat/hatte geblutet :: to bleed {bled; bled} | bleeding | bled | he/she bleeds | I/he/she bled | he/she has/had bled
blütenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid
blütenlos {adj} :: blind
blutig; blutend {adj} :: bleeding
blutig {adj} :: bloody
blutrünstig {adj} :: bloodthirsty
grausam; blutrünstig {adj} | grausame Natur :: red in tooth and claw | nature red in tooth and claw
blutschänderisch; inzestuös {adj} :: incestuous
blutstillend {adj} :: styptic
blutsverwandt {adj} :: consanguineous; consanguine
blutsverwandt; verwandt; gleichartig {adj} :: kindred
sich die Köpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other
blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed
blutig (Steak); nicht durchgebraten [cook.] :: rare
blutunterlaufen {adj} :: bloodshot
bocken :: to buck
bockig; querköpfig {adj} :: awkward
bodengleich {adj} :: on grade
bodenlos {adj} :: bottomless
bodenständig {adj} :: grassroots
bodenständig {adj} :: native; indigenous; radical; rooted to the soil
bodenständig :: rooted to one's native soil
bohren; ausbohren | bohrend; ausbohrend | gebohrt; ausgebohrt | nach Öl bohren | in den Boden bohren | ein Loch bohren :: to drill (out) | drilling | drilled | to drill for oil | to drive (sink) into the ground | to drill a hole
in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose
sich bohren (in; durch) :: to bore (into; through)
bohren; aufdringlich sein :: to persist; to go on and on
bombardieren; zerbomben [mil.] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombt :: to bomb | bombing | bombed
booten; starten [comp.] | bootend; startend | gebootet; gestartet :: to boot | booting | booted
böig {adj}; böiges Wind [naut.] :: squally; squally wind
böig {adj} (Luftfahrt) :: bumpy
bördeln; mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange
boreal {adj} :: boreal
börsennotiert {adj} :: quoted
bösartig {adj} :: ill-natured
bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend {adj} :: malicious
bösartig; brutal; teuflisch {adj} :: vicious
bösartig; übelwollend {adj} :: malevolent; malefic
bösartig; übelwollend {adv} :: malevolently
böse {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinen :: angry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with someone | to get shirty with sb. | to mean no harm
böse; schlecht; übel; verhext {adj} :: evil
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} | böses Spiel :: wicked | wicked game
böse; schlecht; schlimm {adv} :: wickedly
böse; unheilvoll; schlecht {adj} :: malign
böses Blut :: ill feeling
boshaft; schadenfroh; schelmisch; mutwillig {adj} :: mischievous
böswillig; boshaft {adv} :: maliciously
botanisch {adj} | botanische Bezeichnung {f} :: botanical | botanical name
boxen :: to box
mit jdm. boxen :: to have a fight with someone
boxen | boxend | geboxt :: to scuff; to punch; to spar | scuffing; punching; sparring | scuffed; punched; sparred
boykottieren | boykottierend | boykottiert :: to boycot | boycotting | boycotted
brachliegen | Land brachliegen lassen | brachliegend {adj} :: to lie fallow | to leave land fallow | fallow
brabbeln | brabbelnd | gebrabbelt | brabbelt | brabbelte :: to gabble | gabbling | gabbled | gabbles | gabbled
brachial {adj} :: brute
brachliegen :: to lie dormant
branchenspezifisch {adj}; Branchen... :: sectoral
branchenüblich {adj} :: usual in the trade; usual in the industry; usual in a line of business
branchenunüblich {adj} :: not usual in the trade; not usual in the industry
brandaktuell {adj} :: late-breaking
branden :: to surge
brandmarken :: to brand
brandneu; nagelneu; funkelnagelneu; fabrikneu {adj} :: brand-new
braten (auf dem Herd) | bratend | gebraten | du brätst | er/sie brät | ich/er/sie briet | er/sie hat/hatte gebraten :: to fry | frying | fried | you fry | he/she fries | I/he/she fried | he/she has/had fried
braten; rösten (mit Fett; im Backofen) | bratend; röstend | gebraten; röstete :: to roast | roasting | roasted
braten (ohne Fett) :: to bake
brauchbar; gebräuchlich {adj}; zu gebrauchen :: usable
brauchen; benötigen | brauchend | gebraucht | er/sie braucht | ich/er/sie brauchte | er/sie hat/hatte gebraucht | er/sie bräuchte | Erholung brauchen :: to need | needing | needed | he/she needs | I/he/she needed | he/she has/had needed | he/she would need | to need a rest
brauen | brauend | gebraut :: to brew | brewing | brewed
braun {adj} :: brown
braun gebraten {adj} :: brown
braun von der Sonne; braungebrannt {adj} :: tanned
braun werden (von der Sonne) :: to get a tan; to go brown; to tan
bräunen; braun werden :: to brown
bräunen; braun werden lassen | bräunend; braun werden lassend | gebräunt :: to tan | tanning | tanned
bräunlich {adj} :: brownish
bravo! {interj} :: thumbs up!
brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen :: to split {split; split}
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen :: to break {broke; broken} | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg
brechen; ablenken [phys.] | brechend; ablenkend | gebrochen; abgelenkt :: to refract | refracting | refracted
(Steine) brechen; hauen | brechend; hauend | gebrochen; gehauen :: to quarry | quarrying | quarried
brechen; trennen | brechend; trennend | gebrochen; getrennt | bricht; trennt | brach; trennte :: to sunder | sundering | sundered | sunders | sundered
breiig; matschig; weich {adj} | breiiger; matschiger; weicher | am breiigsten; am matschigsten; am weichsten :: pulpy | pulpier | pulpiest
breiig; pappig; weich; breiartig {adj} :: pappy
breit gefächert :: broadly based
breitbeinig {adv} :: with one's legs apart
breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen (über) :: to straddle
breithüftig {adj} :: broad in the beam
brennbar {adj} | nicht brennbar :: combustible; inflammable; flammable | non-flammable
brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned
brennen; verbrennen :: to combust
in Flammen stehen; brennen; Feuer und Flamme sein :: to be on fire
darauf brennen; ... zu tun :: to be impatient to do ...
brennen; aufflammen {vi} | brennend; aufflammend | gebrannt; aufgeflammt :: to kindle | kindling | kindled
brennen :: to blaze
brennen :: to be alight; to catch alight
brennen (Ziegel; Keramik) | brennend | gebrannt | brennt | brannte :: to fire | firing | fired | fires | fired
(Ziegel) brennen :: to bake
nochmal brennen :: to refire
brennen (auf); jdn. aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung}
brennen (Wunde) :: to smart
brennend {adj} :: lighted
bringen; mitbringen; herbringen; anbringen | bringend | gebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächte :: to bring {brought; brought} | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring
etw. hinter sich bringen :: to get sth. over and done with
ans Licht bringen :: to bring to light
mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply
jdn. ans Arbeiten bringen :: to ginger someone up
brisant {adj} :: controversial
brisant {adj} :: highly charged; explosive issue
brisant {adj} :: highly explosive
brisant (Situation) {adj} :: volatile
bröcklig; bröckelig; krümelig; bröselig {adj} :: friable
brodeln | brodelnd | gebrodelt :: to bubble | bubbling | bubbled
brodeln (im Krater; Dämpfe) | brodelnd | gebrodelt :: to seethe; to swirl | seething; swirling | seethed; swirled
bronzefarben; bronze {adj} :: bronze
broschiert {adj} :: paper; paper-bound
bruchlanden; eine Bruchlandung machen :: to crash-land
bruchsicher {adj} :: break-proof
brutzeln (in der Pfanne) | brutzelnd | gebrutzelt :: to sputter (in frying pan) | sputtering | sputtered
brüllen; schreien :: to holler; to holler out
brummen | brummend | gebrummt :: to hum | humming | hummed
brummfrei {adj} [electr.] :: hum-free
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig {adj} | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigsten :: grumpy | grumpier | grumpiest
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig {adv} :: grumpily
brüchig werden; verschleißen :: to perish
brüderlich {adj} :: fraternal
brüllen | brüllend | gebrüllt :: to roar | roaring | roared
brüllen; grölen | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllen :: to bellow | bellowing | bellowed | to roar with laughter | to scream with pain
brüllen; schreien | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] | brüllt; schreit | brüllte; schrie | vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled | to squall in pain
gebrüllt :: blared
gebrüllt :: hollered
brünett {adj} :: brunette; dark-haired
brüsk; schroff {adj} :: brusque
brüskieren; vor den Kopf stoßen :: to snub
sich brüsten (mit) :: to boast (about)
brunsten; brunften | brunstend; brunftend | gebrunstet :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) | rutting; being in heat | rutted; been in heat
brünstig; brünftig {adj} :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female)
brutal {adj} | brutaler Kerl :: brutal; violent; brute | brute
brutal {adv} :: brutally
brutal behandeln; brutalisieren | brutal behandelnd; brutalisierend | brutal behandelt; brutalisiert | behandelt brutal; brutalisiert | behandelte brutal; brutalisierte :: to brutalize | brutalizing | brutalized | brutalizes | brutalized
brüten; ausbrüten | brütend; ausbrütend | gebrütet; ausgebrütet :: to brood | brooding | brooded
brüten {vt} | brütend | gebrütet :: to incubate | incubating | incubated
sich bücken :: to bend down; to bend forward
sich bücken; gebeugt gehen :: to stoop; to walk with a stoop
(etw.) büffeln; pauken; lernen | Mathe büffeln; Mathe pauken :: to swot (at); to cram | to swot up on one's maths
bügelfrei {adj} :: non-iron; wash wear
bügeln; plätten | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet :: to press | pressing | pressed
bündeln :: to bale; to bunch
bündeln | bündelnd | gebündelt :: to bundle | bundling | bundled
bündig; eben (mit) {adj} :: flush (with)
bürgen | bürgend | gebürgt | für jdn. bürgen | für etw. bürgen | Der Name bürgt für Qualität. :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | to act as guarantor for sth. | to guarantee sth. | The name is a guarantee of quality.
bürgen (für) | bürgend | gebürgt :: to bail (for) | bailing | bailed
bürgerlich; spießbürgerlich; spießig {adj} :: bourgeois
bürokratisch {adj} :: bureaucratic
bürokratisch {adv} :: bureaucratically
bürsten; ausbürsten | bürstend; ausbürstend | gebürstet; ausgebürstet :: to brush | brushing | brushed
bürsten (Haare) :: to crew out
bürstenlos {adj} :: brushless
byzantinisch {adj} :: Byzantine
buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren | buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend | gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviert :: to book | booking | booked
buchen [fin.] :: to post
buchhalterisch {adj} | buchhalterisch kompliziert :: book-keeping | complicated in terms of bookkeeping
buchstabieren | buchstabierend | buchstabiert :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} | spelling | spelled; spelt
buckelig {adj} :: humpy
buddhistisch {adj} :: Buddhist
bugwärts {adj} :: forward
buhlen (um) :: to court
bulbär; zwiebelförmig {adj} :: bulbar
bummeln :: to slack
bummelnd :: loafing
bundesstaatlich {adj} :: federal
bundesweit {adj} :: nationwide; national
burgundrot {adj} :: Burgandy
burlesk; possenhaft; parodistisch {adj} :: burlesque
burschikos {adj} :: pert
buschig; zottig {adj} :: bushy
butterhaltig :: butyraceous
buttern | butternd :: to churn butter | churning butter
chaotisch {adj} | chaotischer | am chaotischsten :: chaotic | more chaotic | most chaotic
chaotisch {adj} :: snafu [coll.] [Am.]
charakterbildend :: character moulding
charakterfest {adj} :: high principled; steadfast
charakterisieren | charakterisierend | charakterisiert :: to characterize; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised
charakterisiert; gekennzeichnet (durch) :: characterized (by)
charakteristisch :: symptomatical
charakteristisch; typisch :: typic
charakteristisch {adj} :: distinguishing
charakteristisch {adj} (für) :: characteristic (of)
charakteristisch {adv} :: characteristically
nicht charakteristisch :: uncharacteristic
nicht charakteristisch {adv} :: uncharacteristically
charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation
charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial
charakterlich {adj} | charakterliche Stärke | charakterliche Schwächen :: character | strength of character | character weaknesses
charakterlos {adj} :: characterless
charakterlos {adj} | charakterloser | am charakterlosesten :: unprincipled | more unprincipled | most unprincipled
charakterschwach {adj} :: weak; of weak character
charakterstark {adj} :: strong; of strong character
charaktervoll :: full of character
chargenpflichtig :: always batched
charismatisch {adj} :: charismatic
charmant {adj} | charmant lächeln :: charming | to give a charming smile
chartern; verfrachten | charternd; verfrachtend | gechartert; verfrachtet | charterte; verfrachtete | gechartert :: to charter | chartering | chartered | chartered | on charter
chauffieren [obs.] | chauffierend | chauffierend :: to drive {drove; driven} | driving | driven
chaussieren | chaussierend | chaussiert :: to macadamize | macadamizing | macadamizes
chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving
chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant
chemisch :: chemical
chemisch {adv} :: chemically
chemisch reinigen :: to dry clean
chemische Reinigung {f} :: dry cleaner
chiffrieren :: to codify
chiffrierend :: enciphering
chiffriert {adj} :: in chiffre
chimär {adj} [biol.] :: chimeric
chinesische Fruchtkonfitüre {f} :: chowchow
chirurgisch {adj} :: surgical
chirurgisch {adv} :: surgically
chloren [chem.] | chlorend | gechlort | chlort | chlorte | ungechlort; ohne Chlor :: to chlorinate | chlorinating | chlorinated | chlorinates | chlorinated | unchlorinated
chlorfrei {adj} [chem.] | chlorfrei gebleicht | völlig chlorfrei :: chlorine-free | chlorine-free bleached | totally chlorine-free (TCF)
chlorhaltig {adj} :: containing chlorine
chloriert {adj} :: chlorinated
chlorsaures Salz :: chlorate
cholerisch {adj} :: choleric; irascible
cholerisch {adv} :: irascibly
choreographieren | choreographierend | choreographiert :: to choreograph | choreographing | choreographed
choreographisch {adj} :: choreographic
choreographisch {adv} :: choreographically
christlich {adj} :: christian
chromatiert {adj} :: with olive drap color
chromatisch {adj} :: chromatic
chromatisch {adv} :: chromatically
chromsäuregereinigt {adj} :: cleaned with chromic acid
chronisch {adj} :: chronic
chronisch {adv} :: chronically
chronologisch {adj} :: chronological
chronologisch {adv} :: chronologically; in chronological order
chronometrisch {adj} :: chronometric; chronometrical
chronometrisch {adv} :: chronometrically
clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} :: smart
clever; gerissen; gewieft {adj} :: fly
cliquenhaft {adj} :: cliquish
cliquenhaft {adv} :: cliquishly
codeabhängig :: code-oriented
codierbar :: codeable
coelinblau; tiefblau {adj} :: cerulean
computergestützt; rechnerunterstützt {adj} :: computer-aided
computer-unterstütztes Lernen :: computer based learning
computerabhängig {adj} :: computer dependent
computergesteuert {adj} :: computer controlled
computerisieren; auf Computer umstellen | computerisierend | computerisiert | computerisierte :: to computerize | computerizing | computerizes | computerized
computerorientiert {adj} :: computer-oriented
computerunabhängig {adj} :: computer independent
computerunterstützt {adj} :: computer-aided; computer assisted; computer-assisted
couragiert {adj} :: feisty [Am.]
cutten (Film) :: to cut; to edit
da; doch; dennoch :: yet
da sein :: to be in town
da; dort; dorthin :: there
dabei {adv} | nahe dabei; nahe bei :: with it; there; thereby; near by | nearby
dabei {adv} :: withal
dabeibleiben | dabeibleibend | dabeigeblieben :: to stay with | staying with | stayed with
dabei sein; dabeisein [alt] | dabei gewesen; dabeigewesen [alt] :: to be there; to be present | been there; been present
dabeistehen; unterstützen :: to stand there; to stand by
dachlos {adj} :: roofless
dadurch :: thereby
dadurch; so :: thus
dämlich; doof {adj} :: daft
dämlich :: dimwitted
dämlich {adj} | dämlicher | am dämlichsten :: dopey | dopier | dopiest
dämmerig; trübe {adj} :: dim
dämmern | dämmernd | dämmert | dämmert; graut | dämmerte | dämmerte; graute :: to dawn | dawning | dawns | dawns | dawned | dawned
dämmt ein :: embanks
dämmte ein :: embanked
dämonenhaft {adj} :: demionac
dämonisch {adj} :: daemonic; demoniac
dämonisch :: demoniacal
dämonisch {adv} | dämonisch grinsen :: daemonically | to grin like a demon
dämonisieren | dämonisierend | dämonisiert :: to demonize; to portray as a demon | demonizing | demonized
etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschatten :: to cast a damp over sth.
(Enthusiasmus) dämpfen; schwächen; abschwächen; drosseln; ersticken | dämpfend; schwächend; abschwächend; drosselnd; erstickend | gedämpft; geschwächt; abgeschwächt; gedrosselt; erstickt :: to damp; to dampen (enthusiasm) | damping; dampening | damped
dämpfen; abschwächen; mildern | dämpfend; abschwächend; mildernd | gedämpft; abgeschwächt; gemildert | dämpft; schwächt ab; mildert | dämpfte; schwächte ab; milderte :: to extenuate | extenuating | extenuated | extenuates | extenuates
dämpfen; neutralisieren; tragen :: to absorb
(Ton) dämpfen :: to baffle (sound)
dämpfen :: to deaden
dämpfen | dämpfend | gedämpft | dämpft :: to mute | muting | muted | mutes
(Klang) dämpfen; (Geräusch) abschwächen :: to muffle (sound; noise)
dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to dull | dulling | dulled
dafür {adv} | dafür sein :: for it; for that | to be for it; to be in favour (favor) of it
dafür; hierfür {adv} :: therefore; therefor
dagegen {adv} :: against it
dagegen sprechen :: to speak against; to be an argument against; to militate against
daher :: from there
daher :: hence
daher :: thence
daherum :: thereabouts
dahingehend :: to that effect
dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] :: to tank along
dahinjagen | dahinjagend | dahingejagt | jagt dahin | jagte dahin :: to skitter | skittering | skittered | skitters | skittered
dahinrollen; entlangrollen :: to roll along
dahinschlendern | dahinschlendernd | dahingeschlendert :: to mosey | moseying | moseyed
dahinschwinden | dahinschwindend | dahingeschwunden :: to dwindle; to fade | dwindling; fading | dwindled; faded
dahinsiechen; siechen | dahinsiechend; siechend | dahingesiecht; gesiecht | siecht | siechte :: to waste away | wasting away | wasted away | wastes away | wasted away
dahinter :: behind it
dahinter :: post
sich dahinterklemmen :: to wire in
sich dahinter klemmen; sich dahinterklemmen [ugs.] | sich hinter eine Aufgabe klemmen; sich an eine Aufgabe machen [ugs.] :: to buckle down | to buckle down to a task
dahinterstecken | dahintersteckend | dahintergesteckt :: to be behind it | being behind it | having been behind it
dahintreibend :: drifting
dahintrotten :: to jog on
dahinvegetieren; rumhängen :: to vegetate; to veg out
dahinwelken; welken :: to languish
daktylisch {adj} :: dactylic
damals | damals, als :: at that time | at the time when
damasziert {adj} :: pattern-welded
damenhaft {adj} :: ladylike
damit :: therewith
damit :: with it
damit nicht; dass nicht :: lest
einschätzen; mutmaßen; (den Schiffsstandort) schätzen; gissen :: to reckon
dampfen; dunsten | dampfend | gedampft | dampft | dampfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed
dampfend :: reeky
dampfförmig {adj} :: vapourous; in the vapour state
dampfig {adj} :: vaporous
dampfig {adv} :: vaporously
danach {adv} | eine Stunde danach | noch tagelang danach :: after it; after that; then | an hour later | for days afterwards
danach {adv} :: hereafter; thereafter
dandyhaft; geschniegelt {adj} :: dandified
daneben :: aside
daneben :: beside it
danebenhauen; sich etw. leisten :: to goof
danebenliegen :: to be off beam
danebenliegend; angrenzend {adj} :: adjacent
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} | dank deiner Hilfe :: thanks to | thanks to your help
dankbar {adj} | ich bin dir dankbar dafür, dass ... :: grateful; thankful | I'm grateful to you for ...ing ...
dankbar {adv} :: gratefully; thankfully
danke :: thanks
danken | dankend | gedankt :: to thank | thanking | thanked
dankend :: reciprocating
dankt :: reciprocates
dankend verzichten :: to decline politely
dankenswert :: deserving of thanks
dankenswerterweise {adv} :: kindly; generously
dann | dann und wann :: then | now and then
dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] :: if and only if (iff)
dann; folglich; damalig :: then
daran :: at it
daran denken | daran denkend | daran gedacht | denkt daran | dachte daran :: to remember | remembering | remembered | remembers | remembered
daran denken :: to notice
darangehen | darangehend | darangegangen :: to set to work | setting to work | set to work
darauf :: hereon
darauf :: hereupon
darauf :: on it
darauf :: thereon
darauf :: thereupon
darauf :: upon
daraufhin :: thereupon
daraufsetzen; aufsetzen; darübersetzen; darüberlegen | daraufsetzend; aufsetzend; darübersetzend; darüberlegend | daraufgesetzt; aufgesetzt; darübergesetzt; darübergelegt :: to superimpose | superimposing | superimposed
daraus :: out of it
daraus; deshalb; daher; infolgedessen :: hence
sich darbieten {vr} | darbietend | dargeboten :: to present itself | presenting | presented
darbringen | darbringend | dargebracht :: to offer | offering | offered
dargelegt :: presented
dargereicht; reichte :: handed
dargestellt :: personated
nicht dargestellt :: unembodied
darin :: in it
darin :: therein
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to expose
darlegen; umschreiben | darlegend; umschreibend | dargelegt; umgeschrieben :: to outline; to describe | outlining; describing | outlined; described
darlegen; vorlegen | darlegend; vorlegend | dargelegt; vorgelegt | legt dar; legt vor | legte dar; legte vor :: to propound | propounding | propounded | propounds | propounded
darreichen; verabreichen; verabfolgen | darreichend; verabreichend; verabfolgend | dargereicht; verabreicht; verabfolgt :: to administer; to give | administering; giving | administered; given
darreichen; anbieten {vt} | darreichend; anbietend | dargereicht; angeboten :: to proffer | proffering | proffered
darreichend; reichend :: handing
darstellbar :: educible
darstellbar :: representable; presentable
darstellbar {adv} :: presentably
bildlich darstellen; abbilden | darstellend :: to depict | depicting
darstellen | darstellend :: to personate | personating
(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben :: to picture
darstellen | darstellend | dargestellt | eine Gefahr darstellen :: to pose | posing | posed | to pose a risk
darstellend :: illustrating
darstellerisch :: representational
darüber :: over it
darüber hinwegsehen | darüber hinwegsehend | darüber hinweggesehen | sieht darüber hinweg | sah darüber hinweg :: to connive | conniving | connived | connives | connived
darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich {adv} :: in addition to it
darübergelegt :: superimposed
darunter :: thereunder
darunter :: under it
darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} <darunterliegend> :: underlying
das; dies :: that
das heißt :: that is
da sein; dasein [alt] :: to be there
das {art} (des; dem; das) :: the
dasselbe :: sic
dasselbe besagend :: tautological
dastehen | dastehend | dagestanden :: to stand there | standing there | stood there
mit offenem Munde dastehen :: to stand gaping
dateiabhängig {adj} :: file-oriented
datenabhängig {adj} :: data-sensitive
datenabhängig {adj} [math.] :: data-dependent
datieren; mit einem Datum versehen | datierend | datiert :: to date | dating | dated
datierbar {adj} :: datable
datierte :: datelined
dato :: after date
dauerelastisch {adj} :: permanently elastic
dauerhaft; haltbar; unverwüstlich; langlebig; solide {adj} | dauerhafter; haltbarer; unverwüstlicher; langlebiger; solider | am dauerhaftesten; am haltbarsten; am unverwüstlichsten; am langlebigsten; am solidesten | langlebige Gebrauchsgüter :: durable | more durable | most durable | consumer durables
dauerhaft {adv} :: durably
dauerhaft :: lasting
dauerhaft :: non-transient
dauerhaft; haltbar; stabil {adj} :: stable
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos {adj} :: uninterrupted
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben | dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend | gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben | dauert; währt | dauerte; währte :: to last | lasting | lasted | lasts | lasted
dauern; beanspruchen :: to take
dauernd; fortwährend {adj} :: continual
dauernd {adv} :: perpetually
dauernd :: continuing
dauert :: continues
davon :: therefrom
davon :: thereof
davoneilen {vi} | davoneilend | davongeeilt :: to hurry away | hurrying away | hurried away
davonflitzen {vi} [ugs.] :: to scuttle off in a hurry
davonkommen | davonkommend | davongekommen :: to get away | getting away | got away
gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben :: to have a lucky escape
davonlaufen; davonrennen; abhauen | davonlaufend; davonrennend; abhauend | davongelaufen; davongerannt; abgehauen :: to run off | running off | run off
davonlaufen; flüchten; abspringen | davonlaufend; flüchtend; abspringend | davongelaufen; geflüchtet; abgesprungen :: to bolt | bolting | bolted
sich mit jdm. davonmachen | davonmachend | davongemacht :: to make off with sb. | making off | made off
sich davonmachen | sich davonmachend | davongemacht :: to shift away | shifting away | shifted away
davonschleichen | davonschleichend | davongeschlichen :: to steal away | stealing away | stolen away
sich davonstehlen; sich langsam entfernen (von) :: to edge away (from)
davontragen | davontragend | davongetragen :: to carry away | carrying away | carried away
davonziehen | davonziehend | davonzieht :: to pull away; to go on one's way | pulling away; going on one's way | pulled away; gone on one's way
davor :: before it
dazu :: to it; to that
dazu :: thereto
dazu gehörend :: inherent
dazugehören | dazugehörend | dazugehört :: to belong to it | belonging to it | belonged to it
dazugehörig :: appendant
dazwischen {adv}; zwischen :: betwixt
dazwischen :: interjacent
dazwischen; unter :: between
dazwischen fahren; dazwischen kommen | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommen :: to intervene | intervening | intervened
dazwischenliegen | dazwischenliegend | dazwischengelegen :: to lie inbetween | lying inbetween | lain inbetween
dazwischenliegend :: intermediary
dazwischenliegend; zwischenliegend {adj} :: intermediate
dazwischenliegend {adv} :: intermediately
dazwischenplatzen (bei) :: to barge in (on)
dazwischenstellen | dazwischenstellend :: to interpose | interposing
dazwischentretend :: intermediating
deaktivieren | deaktivierend | deaktiviert | er/sie deaktiviert | ich/er/sie deaktivierte | er/sie hat/hatte deaktiviert :: to deactivate | deactivating | deactivated | he/she deactivates | I/he/she deactivated | he/she has/had deactivated
dealen; mit Drogen handeln :: to deal {dealt; dealt} (in drugs)
debattieren | debattierend | debattiert | er/sie debattiert | ich/er/sie debattierte | er/sie hat/hatte debattiert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated
dechiffrieren | dechiffrierend | dechiffriert :: to decipher | deciphering | deciphered
decken; tragen; bestreiten; bezahlen (Kosten) | deckend; tragend; bestreitend; bezahlend | gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt :: to defray | defraying | defrayed
decken; bedecken; umfassen | deckend; bedeckend; umfassend | gedeckt; bedeckt; umfasst :: to cover | covering | covered
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) | deckend; in Schutz nehmend; bewahrend | gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt :: to screen (from) | screening | screened
sich decken mit :: to align with
den Tisch decken :: to lay the cloth
den Tisch decken :: to set the table
ein Dach decken | deckend | gedeckt :: to tile a roof | tiling | tiled
deckt zu :: covers
deckt auf :: reveals
deckt auf :: uncovers
deckungsgleich; entsprechend :: congruent
dekodieren; decodieren :: to decode
nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap
decodiert :: decodes
decodierte :: decoded
deduktiv :: deductive
deduktiv {adv} :: deductively
deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from)
deduzieren (von) :: to deduce (from)
deeskalieren | deeskalierend | deeskaliert :: to de-escalate | de-escalating | de-escalated
deeskalierend; beschwichtigend; beruhigend {adj} :: calming
defekt {adj} :: defective; faulty
defekt :: damaged
defekt; fehlerhaft {adj} :: rogue
defensiv :: defensive
defensiv {adv} :: defensively
defilieren | defilierend | defiliert | defiliert | defilierte :: to defile | defiling | defiled | defiles | defiled
definierbar :: definable
definierbar {adv} :: definably
definieren :: defines
definierend :: defining
definiert :: defined
definiert :: defines
definit {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.] :: definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite
definitiv; bestimmt {adv} :: definitely
deflationistisch :: deflationary
deflorieren | deflorierend | defloriert | deflorierte :: to deflower | deflowering | deflowers | deflowered
defokussieren :: to defocus
deformieren | deformierend | deformiert :: to distort | distorting | distorted
deformiert {adj} :: out of shape
deformiert :: misshaped; misshapen
nicht defomiert :: undeformed
defragmentieren | defragmentierend | defragmentiert :: to defragment | defragmenting | defragmented
deftig {adj} (Essen) :: solid
degagieren :: to disengage
degenerativ; entartend {adj} :: degenerative
degeneriert {adv} :: degenerately
degeneriert; entartet :: degenerates
degenerierter Mensch :: degenerate
degradierbar :: degradable
degradieren; zurückstufen | degradierend; zurückstufend | degradiert; zurückgestuft | degradiert | degradierte :: to demote | demoting | demoted | demotes | demoted
degradieren | degradierend | degradiert | degradiert | degradierte :: to downgrade | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded
degradieren; entwürdigen | degradierend; entwürdigend | degradiert; entwürdigt | degradiert | degradierte :: to degrade | degrading | degraded | degrades | degraded
degustieren; (mit Genuss) verkosten {vt} | degustierend; verkostend | degustiert; verkostet :: to degust | degusting | degusted
dehnbar :: dilatable
dehnbar :: distensible
dehnbar :: malleable
dehnbar {adj} :: stretchy
dehnbar :: tensile
dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar; duktil {adj} :: ductile
dehnbare :: dilative
dehnen; ausdehnen | dehnend; ausdehnend | gedehnt; ausgedehnt | dehnt | dehnte :: to distend | distending | distended | distends | distended
dehnen; spannen | dehnend; spannend | gedehnt; gespannt | dehnt; spannt :: to stretch | stretching | stretched | stretches
dehydrieren; entwässern; entfeuchten | dehydrierend; entwässernd; entfeuchtend | dehydriert; entwässert; entfeuchtet :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated
dein; deine | zu deinem | dein :: yours | to your | thine; thy [obs.]
deinerseits :: on your part
deinesgleichen :: your equals
deinetwegen :: because of you
deinetwillen :: for you
deinstallieren :: to uninstall
dekadent {adj} :: decadent
dekadent {adv} :: decadently
dekadisch; Zehner... :: decadic
deklamieren | deklamierend | deklamiert | deklamiert | deklamierte :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed
deklamatorisch :: declamatory
deklaratorisch :: declarative
deklarieren | deklarierend | deklariert | deklariert | deklarierte :: to declare | declaring | declared | declares | declared
deklassieren | deklassierend | deklassiert | deklassiert | deklassierte :: to declassify | declassifying | declassified | declassifies | declassified
deklinierbar :: declinable
deklinieren {vt} | deklinierend | dekliniert | dekliniert :: to decline | declining | declined | declines
dekliniert werden :: to decline
dekompilieren :: to decompile
dekomprimieren | dekomprimierend | dekomprimiert | dekomprimiert | dekomprimierte :: to decompress; to uncompress | decompressing; uncompressing | decompressed; uncompressed | decompresses; uncompresses | decompressed; uncompressed
dekonsekrieren | dekonsekriert :: to deconsecrate | deconsecrated
dekonstruieren :: to deconstract
dekorativ {adj} :: decorative
dekorativ; ornamental {adj} :: ornamental
dekorativ {adv} :: decoratively
dekorativ {adv} :: ornamentally
dekremental; rückwärts zählend {adj} :: decremental
dekretierend; verfügend :: decreeing
dekretierte; verfügte :: decreed
delegieren; abordnen | delegierend; abordnend | delegiert; abgeordnet :: to delegate | delegating | delegated
delikat; zart; fein; lecker {adj} :: delicate
deltaförmig {adj} :: deltoid
demagogisch {adj} :: demagogic
demagogisch {adj} :: tub-thumping
demagogisch {adv} :: demagogically
demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierte :: to demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated
demaskierte; entlarvt :: unmasks
dementieren | dementierend | dementiert | dementiert | dementierte :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed
demgegenüber :: compared with this; on the other hand
demnach; demgemäß :: according to that
demnach :: thus; so
demgemäß; entsprechend :: corresponding
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} :: accordingly
demgemäß; dementsprechend {adv} :: correspondingly
demnächst :: upcoming
demnächst; sobald :: soon
demobilisieren | demobilisierend | demobilisiert | demobilisiert | demobilisierte :: to demobilize; to demobilise [Br.] | demobilizing; demobilising | demobilized; demobilised | demobilizes; demobilises | demobilized; demobilised
demodulieren :: to demodulate
demographisch :: demographic
demographisch {adv} :: demographically
demograpische :: demographical
demokratisch {adj} :: democratic
demokratisch {adv} :: democratically
nicht demokratisch {adv} :: undemocratically
demokratisieren | demokratisierend | demokratisiert | demokratisiert | demokratisierte :: to democratize | democratizing | democratized | democratizes | democratized
demolieren; zerstören; vernichten | demolierend; zerstörend; vernichtend | demoliert; zerstört; vernichtet | demoliert; zerstört; vernichtet | demolierte; zerstörte; vernichtete :: to demolish | demolishing | demolished | demolishes | demolished
demonstrativ {adj} :: demonstrative
demonstrativ {adv} :: pointedly
demonstrieren | demonstrierend | demonstriert | demonstriert | demonstrierte :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated
demoralisieren | demoralisierend | demoralisiert | demoralisiert | demoralisierte :: to demoralize | demoralizing | demoralized | demoralizes | demoralized
demotivieren | demotivierend | demotiviert :: to demotivate | demotivating | demotivated
demütig {adj} | demütiger | am demütigsten :: humble | humbler | humblest
demütig {adv} :: humbly
demütig; devot {adj} :: submissive
demütig; unterwürfig {adj} :: abject
demütig {adv} :: suppliantly
demütigen | demütigend | demütigt | gedemütigt :: to mortify | mortifying | mortifies | mortified
demütigend {adv} :: mortifyingly
demütigen | demütigend | demütigt | demütigte | gedemütigt :: to humble | humbling | humbles | humbled | humbled
sich demütigen; sich erniedrigen :: to humble oneself
sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen :: to feel humbled; to be humbled
sich widerspruchslos demütigen lassen :: to eat dirt
demzufolge :: as a result
denen {pron} :: those; the ones indicated; to whose
dengeln {n} [agro.] :: to sharpen (by hammering out irregularities)
denkbar :: cogitable
denkbar; erdenklich {adj} :: conceivable
denkbar {adv} :: conceivably
denkbar {adj} :: imaginable
denkbar {adv} :: imaginably
denkbar :: thinkable
denken (an); meinen; glauben | denkend; meinend; glaubend | gedacht; gemeint; geglaubt | er/sie denkt | ich/er/sie dachte | er/sie hat/hatte gedacht | ich/er/sie dächte | nur an sich selbst denken | ohne an sich selbst zu denken | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | unkonventionell denken :: to think {thought; thought} (of) | thinking | thought | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | I/he/she would think | to be all self; to think of nothing but self | with no thought of self | to think badly of sb. | to think outside the box
denkend {adv} :: thinkingly
denkfähig :: cogitative
denkfähig; mit Verstand begabt; klug :: intelligent
denkfaul {adj} :: too lazy to think
denkmalgeschützt {adj} :: protected as an historic monument
denkwürdig :: memorable
denkwürdig {adv} :: memorably
denn :: for
dennoch; doch {adv} :: nevertheless; nonetheless
dennoch; doch; noch :: still
denunzieren | denunzierend | denunziert :: to denunciate | denunciating | denunciated
denunzierend {adv} :: denunciatorily
denunzierend :: denunciatory
deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} :: deodorant
deplatziert; deplaziert [alt] {adj} :: out of place
depolarisieren | depolarisierend | depolarisiert | depolarisiert | depolarisierte :: to depolarize | depolarizeing | depolarized | depolarizes | depolarized
deponieren | deponierend | deponiert | deponiert | deponierte :: to deposite | depositeing | depositedY | deposites | depositedY
deportieren | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to deport | deporting | deported | deports | deported
depressiv {adj} :: depressive; depressed
depressiv sein :: to be down in the dumps
depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression
depressiv {adv} :: depressively
deprimiert {adv} :: dejectedly
deputieren | deputierend | deputiert | deputiert | deputierte :: to depute | deputing | deputed | deputes | deputed
der {art} (des; dem; den) :: the
der Länge nach :: lengthwise
der Länge nach :: longitudinally
der Vorletzte :: the last but one
der übernächste :: the next but one
derartig; solch :: such
derart; so sehr :: so much
derb {adj} (Humor) :: earthy (humour)
derb {adj} (Leder) :: tough
derb {adj} :: rumbustious
deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen | dereguliert :: to deregulate | deregulated
dereinst :: some day
deren | die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: whose; of which | the flood, the consequences of which were frightful
deren | meine Freundin und deren Hund | meine Freunde und deren Kinder :: her; its; their | my friend and her dog | my friends and their children
derentwillen :: for her sake
dergestalt; derart :: in such a way; to such an extent
dergleichen :: suchlike
derjenige :: he who
derjenige; diejenige; dasjenige :: that
dermaßen :: insomuch
dermaßen :: to such an extent
derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} | nicht derogatorisch :: derogatory | nonderogatory
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | genau derselbe | ein und dieselbe Person | Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] :: the same | the very same | one and the same person | Same again, please!
derselbe; dieselbe; dasselbe :: identical; idem
derzeit; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment :: at present; at the moment
derzeitig (damalig) :: then
derzeitig (jetzig) :: present; current
derzeitig; gegenwärtig {adj} | der gegenwärtige Stand der Dinge :: actual | the actual situation
desertieren (von); Fahnenflucht begehen; überlaufen (zu) | desertierend | desertiert | von der Armee desertieren | zum Feind überlaufen :: to desert (from; to) | deserting | deserted | to desert from the army | to desert to the enemy
desgleichen :: ditto
desgleichen :: the like
deshalb; darum; daher; deswegen; also {adv} | wir können also folgern, dass ... :: therefore | we can deduce, therefore, that ...
deshalb; aus diesem Grund :: on that score
darum; drum :: for that reason
desillusionieren; entzaubern; ernüchtern | desillusionierend; entzaubernd; ernüchternd | desillusioniert; entzaubert; ernüchtert | desillusioniert | desillusionierte :: to disenchant | disenchanting | disenchanted | disenchants | disenchanted
designiert {adj} | der designierte Präsident :: designate | the President designate
desillusionieren | desillusionierend | desillusioniert | desillusioniert | desillusionierte :: to disillusion | disillusioning | disillusioned | disillusions | disillusioned
desinfektionsmittelbeständig {adj} :: disinfectant proof
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | er/sie desinfiziert | ich/er/sie desinfizierte :: to disinfect | disinfecting | disinfected | he/she disinfects | I/he/she disinfected
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierte :: to fumigate | fumigating | fumigates | fumigated
desodorieren | desodorierend | desodoriert | desodorierte :: to deodorize | deodorizing | deodorizes | deodorized
desodorierendes Mittel | desodorierende Mittel :: deodorizer | deodorizers
desorganisieren | desorganisierend | desorganisiert | desorganisierte :: to disorganize; to disorganise [Br.] | disorganizing | disorganizes | disorganized
desorbieren | desorbierend | desorbiert :: to desorb | desorbing | desorbed
desorientieren | desorientierend | desorientiert :: to disorientate | disorientating | disorientated
desorganisiert; ungeordnet {adj} :: disorganized
despektierlich; respektlos; unehrerbietig {adj} :: disrespectful
despotisch; machthaberisch {adj} :: despotic
despotisch {adv} :: despotically
dessen :: whose
dessen | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: his; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences
destabilisieren; entstabilisieren | destabilisierend; entstabilisierend | destabilisiert; entstabilisiert :: to destabilize; to destabilise [Br.] | destabilizing; destabilising | destabilized; destabilised
destillierbar {adj} :: distillable
destillieren | destillierend | destilliert :: to distil; to distill [Am.] | distilling | distilled
destruktiv {adj} | destruktiver | am destruktivsten :: destructive | more destructive | most destructive
destruktiv {adv} :: destructively
deswegen; darum :: that's why
detaillierend; spezifizierend :: particularizing
detailliert; ausführlich; gründlich; genau {adj} :: particular
detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} :: particularized
detailliert; ausführlich {adj} | detaillierter; ausführlicher | am detailliertesten; am ausführlichsten :: detailed | more detailed | most detailed
sehr detailliert; spezifisch {adj} :: nitty-gritty
determinativ {adj} [gramm.] :: determinative
deterministisch :: determinist
detonieren; zerknallen; klopfen | detonierend; zerknallend; klopfend | detoniert; zerknallt; geklopft :: to detonate | detonating | detonated
deuten auf | deutend | gedeutet :: to point to | pointing | pointed
deutet; interpretiert :: interprets
deutlich {adv} :: articulately
deutlich {adv} :: notedly
deutlich :: perspicuous
deutlich; offensichtlich; unübersehbar; klar {adj} | nicht offensichtlich; übersehbar :: obvious | non-obvious
deutlich; klar :: clear
deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adj} :: blunt
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adv} :: bluntly
deutlich aussprechen :: to articulate
deutliche :: broad
deutlich {adv} :: conspicuously
deutlich {adv} :: lucidly
deutlich {adv} :: perspicuously
deutschsprachig; deutsch sprechend {adj} :: German-speaking; German speaking
devot {adj} | devoter | am devotesten :: humble | more humble | most humble
dezent; diskret {adj} | dezenter | am dezentesten :: discreet | more discreet | most discreet
dezent; unaufdringlich {adj} :: decent
dezentralisieren; entkernen | dezentralisierend | dezentralisiert | dezentralisiert | dezentralisierte :: to decentralize | decentralizing | decentralized | decentralizes | decentralized
dezentralisiert :: decentral
dezidiert {adj} :: firm; determined
dezidiert {adv} :: firmly
dezimal :: decimal
dezimal-binär :: decimal-to-binary
dezimal {adv} :: decimally
dezimieren | dezimierend | dezimiert :: to decimate | decimating | decimated
dezimieren | dezimierend | dezimiert :: to deplete | depleting | depleted
diabolisch; teuflisch; dämonisch {adj} :: diabolic; diabolical
diabolisch {adv} :: diabolically
diätetisch {adj}; Diät... :: dietetic
diätisch {adv} :: dietetically
diachron {adj} :: diachronic
diagnostisch {adj} :: diagnostic
diagnostisch {adv} :: diagnostically
diagnostizieren | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to make a diagnosis | making a diagnosis | made a diagnosis | he/she makes a diagnosis | I/he/she made a diagnosis
diagnostizieren | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to diagnoss | diagnosing | diagnosed | er/sie diagnoses | I/he/she diagnosed
diagonal {adj} [math.] :: diagonal
diagonal {adv} :: diagonally
diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant
diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable
diagonal gegenüber :: catercorner
diagrammatisch :: diagrammatic
diagrammatisch {adv} :: diagrammatically
diakonisch {adj} :: welfare and social
diakritisch {adj} | diakritisches Zeichen :: diacritical | diacritical sign; diacritical mark; diacritic
dialektisch {adj} [phil.] :: dialectical
dialektisch {adv} :: dialectically
dialogisch {adj} :: dialogic; in dialogue form
dialogorientiert {adj} :: conversational
diamagnetisch {adj} :: diamagnetic
diamanthart; steinhart {adj} :: adamantine
diametrisch :: diametric
diametrisch :: diametrical
diametral {adj} :: diametral
diametral; diametral entgegengesetzt; polar {adj} | im diametralen Gegensatz stehen :: diametrical; diametrically opposed | to be diametrically opposed
diametral {adv} | diametral entgegengesetzt sein :: diametrically | to be diametrically opposed
diametrisch {adv} :: diametrically
diathermisch {adj} :: diathermic
diatomisch {adj} :: diatomic
dich :: thee (poetical; old)
dichroistisch {adj} :: dichroistic
dichroitisch {adj} :: dichroic; dichroitic; pertaining to dichroism
dichromatisch; zweifarbig {adj} :: dichromatic
dicht {adv} :: closely
dicht besiedelt; einwohnerstark {adj} :: populous
dicht; massiv {adj} :: dense
dicht gedrängt; eng {adj} | dichter | am dichtesten :: dense | denser | densest; densiest
dicht [math.] :: dense
dicht {adv} :: densly
dicht :: leak-proof
dicht machen; beständig machen; imprägnieren | dicht machend; beständig machend; imprägnierend | dicht gemacht; beständig gemacht; imprägniert :: to proof | proofing | proofed
dicht; eng; fest {adj} | dichter; enger; fester | am dichtesten; am engsten; am festesten :: tight | tighter | tightest
dicht; dick {adj} :: thick
dicht {adv} :: densely
dicht :: serried
dicht | dicht eingebaut; dicht gestapelt :: thickset | densely stacked
dichten | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to versify | versifying | versified | versifies | versified
dichteabhängig {adj} :: density-dependent
dichten | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to write poetry | writing poetry | written poetry | writes poetry | wrote poetry
dichtend :: romancing
dichterisch {adj} | dichterische Freiheit; Dichterfreiheit {f} :: poetic | poetic licence
dichterisch {adv} :: poetically
dichtet :: fables
dichtete :: fabled
dichteunadhängig {adj} :: density-independent
dichtgedrängt :: stipate
dichtgepackt :: close-packed
dichtig :: density
dick {adj} | dicker | am dicksten :: thick | thicker | thickest
dick {adj} :: fat
dick werden :: to become fat
dick machen :: to be fattening
einen dicken Bauch haben :: to be in the pudding club [fig.]
dick {adv} :: grossly
dick {adv} :: thickly
dick :: turbid
dick {adv} :: turbidly
dickadrig :: veinous
dickadrige :: veinousy
dickbäuchig :: paunchy
dickbäuchig :: potbellied
dicke Freunde sein [übtr.] :: to get on like a house of fire
klein und dick :: tubby
dickfellig; dickhäutig {adj} :: thick-skinned
dickköpfig :: bullish
dickköpfig :: thickheaded
dickköpfig {adv} :: bullishly
dickköpfiger :: bullheaded
dicklich; rundlich; pummelig {adj} :: pudgy; podgy
dickwandig {adj} :: thick-walled
didaktisch {adj} :: didactic
didaktisch {adv} :: didactically
didaktisch :: didactical
nicht didaktisch :: undidactic
die {art} (der; die; der) :: the
diebisch :: thievish
diebisch {adj} :: larcenous
diebisch {adv} :: larcenously
diebstahlsicher; diebessicher {adj} :: theft-proof
dielektrisch {adj} :: dielectric
dienen (als) | dienend | gedient :: to serve (as) | serving | served
dienen | dienend | gedient :: to conduce | conducing | conduced
dienend :: servicing
dienlich; zuträglich {adj} | dienlicher; zuträglicher | am dienlichsten; am zuträglichsten :: conducive | more conducive | most conducive
dienlich {adv} :: conducively
dienlich :: serviceable
dienlich sein; förderlich sein; dienen | es ist dienlich | es war dienlich :: to subserve | it subserves | it subserved
dienstbar {adj} :: subservient
dienstbar {adv} :: subserviently
dienstbaren :: subserving
dienstbereit {adj} :: ready to be of service
diensteifrig; verbindlich {adj} | diensteifriger | am diensteifrigsten :: obliging | more obliging | most obliging
dienstfrei {adj}; außer Dienst :: off-duty
dienstfrei sein :: to be off-duty
diensthabend :: on duty
dienstlich {adj} :: official
dienstlich (offiziell) werden :: to take on an official tone
dienstlich unterwegs sein :: to be away on business
dienstlich verhindert sein :: to be tied up with business (matters)
diensttauglich {adj} :: fit for service
dienstunfähig {adj} :: unfit for service
dient :: conduces
dient :: serves
diente :: conduced
dies und jenes :: this and that
diesbezüglich :: referring to this
diese :: these
diese :: this
diese Farben sind waschecht :: these colours are fast
diese; dieser; dieses :: this
diese; jene :: those
dieses :: thus
diesjährig; heurig [Ös.] [Süddt.] {adj} :: this year's
diesseits {prp; +Genitiv} :: on this side of
diesseitig; irdisch; weltlich {adj} :: temporal
diesseitig {adj} :: secularistic
n-mal differenzierbar [math.] :: n-times differentiable
differenzieren; unterscheiden; einen Unterschied machen | differenzierend :: to differentiate | differentiating
differenziert; komplex {adj} :: sophisticated
differenziert :: differentiated
differieren :: to be different
diffus (Licht) {adj} :: diffuse; diffused; scattered
diffus (Gedanken) {adj} :: vague; hazy; foggy
diffusionsfähig {adj} :: diffusible
diffusionsfähig {adv} :: diffusibly
digerieren | digerierend | digeriert :: to digest | digesting | digested
digital {adj} :: digital
digital {adv} :: digitally
digitale Anzeige {f} :: digital readouts
digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitalize | digitalizing | digitalized
digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitize | digitizing | digitized
dihybrid {adj} [biol.] :: dihybrid
diktatorisch :: dictatorial
diktatorisch {adv} :: dictatorially
diktieren | diktierend | diktiert | diktiert | diktierte :: to dictate | dictating | dictated | dictates | dictated
dilatometrisch {adj} :: dilatometric
dilettantisch; amateurhaft; stümperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish
dilettantisch; amateurhaft; laienhaft {adj} | dilettantischer; amateurhafter; laienhafter | am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten :: amateurish | more amateurish | most amateurish
dimensional {adj} :: dimensional
dimensional {adv} :: dimensionally
dimensionieren; festlegen | dimensionierend | dimensioniert | nicht dimensioniert :: to dimension | dimensioning | dimensioned | undimensioned
dimensionslos {adj} :: dimensionless
jdn. dingfest machen :: to take sb. into custody; to arrest sb.
dingen | dingend | gedungen | er/sie dingt | ich/er/sie dingte | er/sie hat/hatte gedungen :: to hire; to engage | hiring | hired | he/she hires | I/he/she hired | he/she has/had hired
dinglich {adj} [jur.] | dinglicher Anspruch :: in rem | claim in rem
dinieren; speisen | dinierend; speisend | diniert; gespeist | er/sie diniert; er/sie speist | ich/er/sie dinierte; ich/er/sie speiste | er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte gespeist :: to dine | dining | dined | he/she dines | I/he/she dined | he/she has/had dined
diphtherisch :: diphtherial
diploid {adj} [biol.] :: diploid
diplomatisch {adj} | auf diplomatischem Wege :: diplomatic | through diplomatic channels
diplomatisch :: politic
diplomatisch {adv} :: diplomatically
diplomiert {adj} :: qualified
diptherischer :: diphtheritic
direkt {adj} :: direct
direkt {adv} :: directly
direkt :: firsthand
direkt :: random
direkt {adv} :: randomly
direkt {adv} :: squarely
direkt; unmittelbar {adj} | direkter | am direktesten | direkt aus der Quelle :: straight | straighter | straightest | straight from the horse's mouth [fig.]
direkt {adv} :: straightly
direkt durchstellen :: to put straight through
direkt; einstufig {adj} :: one-level
direkt; offen {adj} :: forthright
direkt; unverzüglich; sofort {adj} :: immediate
direkt; unverzüglich; sofort {adv} :: immediately
direkt; genau; mitten {adv} :: smack [coll.]
direktleitende Verbindung {f} :: physical connection
dirigieren; führen; leiten | dirigierend; führend; leitend | dirigiert; geführt; geleitet | dirigiert; führt; leitet | dirigierte; führte; leitete :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted
dirnenhaft :: meretricious
dirnenhaft {adv} :: meretriciously
disassemblieren [comp.] | disassemblierend | disassembliert :: to disassemble | disassembling | disassembled
disjunkt [math.] :: disjoint; disjunct
diskontfähig :: discountable
diskontinuierlich {adj} :: discontinuous
diskreditierend {adj} :: denigrative
diskrepant {adj} :: discrepant
diskrepant {adv} :: discrepantly
diskret {adj} [math.] :: discrete
diskret {adj} :: discrete
diskret {adv} :: discreetly
diskriminieren | diskriminierend :: to discriminate (against) | discriminating
diskriminierend; benachteiligend; voreingenommen {adj} :: discriminatory
diskutabel {adv} :: arguably
diskutierbar; bestreitbar; streitig :: arguable
diskutierbar :: discussible
diskutieren; besprechen; bereden; erörtern; debattieren (mit) | diskutierend; besprechend; beredend; erörternd; debattierend | diskutiert; besprochen; beredet; erörtert; debattiert | diskutiert; bespricht; beredet; erörtert; debattiert | diskutierte; besprach; beredete; erörterte; debattierte | wie besprochen; wie diskutiert | nicht besprochen; unerörtert :: to discuss (with) | discussing | discussed | discusses | discussed | as discussed | undiscussed
diskutieren; erörtern {vt} | diskutierend; erörternd | diskutiert; erörtert :: to moot | mooting | mooted
dispensieren; zubereiten; abgeben | dispensierend; zubereitend; abgebend | dispensiert; zubereitet; abgegeben :: to dispense | dispensing | dispensed
dispergieren [chem.] | dispergierend | dispergiert :: to disperse | dispersing | dispersed
disponieren; vorausplanen | disponiert; plant | disponierte; plante :: to plan ahead | plans | planned
disputieren | disputierend | disputiert | disputiert | disputierte :: to contend | contending | contended | contends | contended
disputierend :: disputing
disputiert :: spats
disputierte :: disputed
disputierte :: spatted
disqualifizieren | disqualifizierend | disqualifiziert | disqualifiziert | disqualifizierte :: to disqualify | disqualifying | disqualified | disqualifies | disqualified
disseminieren | disseminierend | disseminiert :: to disseminate | disseminating | disseminated
dissident; regimekritisch {adj} :: dissident
dissipativ {adj} :: dissipative
dissonant; disharmonisch {adj} [mus.] :: dissonant
dissonant {adv} :: dissonantly
dissoziieren [chem.] :: to dissociate
distal {adj} :: distal
distal {adv} :: distally
sich distanzieren von | distanzierend | distanziert | distanzierte :: to dissociate from | dissociating from | dissociates from | dissociated from
distanzierend :: distancing
distanziert {adj} :: self-contained
distanzierte :: distanced
distanziert; reserviert {adj} :: aloof
disziplinarisch {adj} :: disciplinary
disziplinieren; maßregeln | disziplinieren; maßregelnd | disziplinier; gemaßregelt | diszipliniert | disziplinierte :: to discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined
diszipliniert; züchtig {adj} :: disciplined
dito {adv} :: ditto
divalent {adj} :: divalent
divergent [math.] :: divergent
divergieren; abweichen | divergierend | divergiert | divergierte :: to diverge | diverging | diverges | diverged
divergierend :: divergent
divergierend {adv} :: divergently
divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse
dividieren | dividiert; teilt :: to divide | divides
dörren | dörrend | gedörrt | dörrt :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates
dörren | dörrend | dörrt | dörrte :: to desiccate | desiccating | desiccates | desiccated
dörren; trocknen :: to dry
dösen; schlummern | dösend; schlummernd | gedöst; geschlummert | döst | döste :: to doze | dozing | dozed | dozes | dozed
dösen | dösend | gedöst | döst | döste :: to snooze | snoozing | snoozed | snoozes | snoozed
docken; andocken | dockend; andockend | gedockt; angedockt :: to dock | docking | docked
dogmatisch; rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical
dogmatisch {adv} :: dogmatically
dogmatische Lehrmeisterei {f}; dogmatische Thesen :: pontification
doktrinär {adj} :: doctrinaire
dokumentarisch :: documental
dokumentenecht; dokumentenfest {adj} (Tinte) :: waterproof
dokumentenecht {adj} :: document-quality
dokumentierbar {adj} :: documentable
dokumentieren | dokumentierend | dokumentiert :: to document | documenting | documented
doldenartig {adj} :: umbel
doldenblütig {adj} :: umbellate
dolmetschen :: to interpret; to act as interpreter
dominant {adv} :: dominantly
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierte :: to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
dominieren | dominierend | dominiert :: to henpeck | henpecking | henpecks
donnern | donnernd | gedonnert | donnert | donnerte :: to thunder | thundering | thundered | thunders | thundered
donnern :: to rifle
donnern :: to blast
doof {adj} :: nerdy [coll.]
doof {adj} :: dopey; dumb
doof; dämlich; albern {adj} :: goofy
sich doof stellen :: to put on the barmy stick
sich dopen | gedopt sein :: to take drugs | to have taken drugs
jdn. dopen :: to give sb. drugs
dopen (Pferde usw.) :: to dope (horses etc.)
doppel :: dual
doppelbrechend (Optik) :: birefringent
doppeldeutig; zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig {adv} :: ambiguously
doppelgeschlechtlich; zweigeschlechtig; zwittrig; zwitterhaft {adj} :: bisexual
doppelklicken :: to double-click
doppelseitig {adj} :: two-sided; double-sided
doppelt :: double
doppelt {adv} :: doubly
doppelt :: duplicative
doppelt :: twice
doppelt; paarig :: twin
doppelte Dichte :: double density
doppelte Stellenzahl :: double-length
doppelter :: duplicate
doppelwandig {adj} :: double-walled
doppelzüngig {adj} :: two-faced
dorisch {adj} :: Doric
dorisch {adj} (Tonart) [mus.] :: Dorian
dornig {adv} :: brambly
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: spiny | spinier | spiniest
dornenartig {adj} :: spiky
dornig {adv} :: spinily
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: thorny | thornier | thorniest
dornig {adv} :: thornily
dornlos :: thornless
dorsal {adv} :: dorsally
dort :: there
dort drüben :: yonder
dorthin :: thither
dosieren :: to meter
dosieren | dosierend | dosiert | dosiert | dosierte :: to dose | dosing | dosed | doses | dosed
dotieren; stiften | dotierend; stiftend | dotiert; gestiftet | dotiert | dotierte :: to endow | endowing | endowed | endows | endowed
dotieren | dotierend | dotiert :: to dope; to contaminate | doping; contaminating | doped; contaminated
jdn. doubeln :: to be someone's double; to act as someone's stuntman (stuntwoman)
jdn. doubeln :: to stand in for someone
dozieren; sich dogmatisch auslassen | dozierend; sich dogmatisch auslassend | doziert; sich dogmatisch ausgelassen :: to pontificate | pontificating | pontificated
drängen | drängend | gedrängt | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen :: to hustle | hustling | hustled | to be hustled into a decision | to hustle things on; to hustle things along
drängen; stürzen; überstürzen; rasen :: to rush
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [Ös.] :: to urge
sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust
sich drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to throng | thronging | thronged | throngs | thronged
jdn. dringend bitten (um) :: to appeal to (for)
drängend :: elbowing
drängte :: elbowed
drängend :: urging
drängt :: urges
drängte :: urged
drängt hinein :: interlopes
drängt auf :: obtrudes
drängte auf :: obtruded
dragieren (mit Zucker überziehen) :: to pan-coat
drahtet neu :: rewires
drahtete neu :: rewired
drahtgewickelt :: wire-wound
drahtig {adv} :: wirily
drahtig {adj} :: wiry
drahtlos {adj} :: wireless
drakonisch {adj} :: draconian
drall :: buxom
drall {adv} :: buxomly
dralles Mädchen | dralle Mädchen :: strapper | strappers
dramatisch {adv} :: dramatically
dramatisch :: dramatic
dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert | nicht dramatisiert :: to dramatize; to dramatise [Br.] | dramatizing; dramatising [Br.] | dramatized; dramatised [Br.] | undramatized; undramatised [Br.]
dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert :: to emote | emoting | emoted
dramaturgisch {adj} :: dramaturgic
an etw. dran bleiben :: to stay tuned to sth.
drang ein :: irrupted
drangsalieren :: to pester; to plague
drapieren | drapierend | drapiert | drapiert | drapierte :: to drape | draping | draped | drapes | draped
drastisch {adj} :: drastic
drastisch {adv} :: drastically
drastisch kürzen :: to slash
draufgehen; über den Deich gehen [ugs.] :: to go west
draufschlagen; verprügeln | draufschlagend; verprügelnd | draufgeschlagen; verprügelt :: to slog | slogging | slogged
draußen :: afield
draußen :: outdoor; outdoors
draußen {adv}; im Freien :: alfresco
draußen in der Welt :: out in the world
dreckt :: scruffs
(Holz) drechseln | drechselnd | gedrechselt :: to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe | turning | turned
dreckig; schmutzig; schmuddelig; schmuddlig {adj} :: dirty
dreckig {adj} :: cruddy
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: mucky | muckier | muckiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scruffy | scruffier | scruffiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: raunchy | raunchier | raunchiest
dreckig {adv} :: raunchily
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scummy | scummier | scummiest
drehbar {adj} :: revolvable; rotatable
drehbar {adj} :: turnable
drehbar; zusammenklappbar {adj} :: hinged
drehen; rotieren | drehend; rotierend | gedreht; rotiert | dreht | drehte | nicht gedreht :: to turn | turning | turned | turns | turned | unturned
drehen; sich drehen | drehend | gedreht | dreht | drehte :: to revolve; to rotate | revolving; rotating | revolved; rotated | revolves; rotates | revolved; rotated
drehen; formen (Töpferei) | vom Stock drehen :: to throw | to throw off the hump
drehen; verflechten | drehend; verflechtend | gedreht; verflochten | dreht :: to twist | twisting | twisted | twists
sich drehen und winden :: to squirm and writhe
drehen (gegenläufig) :: to counterrotate
drehen | drehend | gedreht | dreht :: to twiddle | twiddling | twiddled | twiddles
drehen | drehend | dreht | drehte :: to twirl | twirling | twirls | twirled
drehen | drehend | gedreht | dreht :: to veer | veering | veered | veers
drehen; kurbeln; spulen | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespult :: to wind {wound; wound} | winding | wound
drehen; kreiseln | drehend; kreiselnd :: to spin | spinning
drehend :: pirouetting
drehend :: revving
gedreht :: revved
drehend {adj} :: rotary
drehend :: swiveling
dreht :: swivels
drehend :: wangling
dreht :: wangles
dreht auf :: untwists
dreht durch; trudelt :: spins
dreht sich herum :: slews
drehte :: swiveled
drehte auf :: untwisted
drehte durch; durchgedreht :: spinned
drehte herum :: slued
drehfest {adj} :: torque-proof
drehrichtungsunabhängig {adj} :: independent of the direction of rotation
drehzahlgeregelt {adj} :: RPM-regulated
drehzahlvariabel; stufenlos regelbar {adj} :: variable speed
drehzapfengelagert {adj} :: pivoted
drei {num} :: three
dreiaxial {adj} :: three-axial
dreibeinig {adj} :: tripod
dreiblättrig {adj} :: trifoliate
dreidimensional {adj} :: three-dimensional
dreieckig {adj} :: triangular
dreieckig {adv} :: triangularly
dreieinig :: triune
dreifach {adv} :: threefoldly
dreifach {adj} :: treble
dreifach {adv} :: trebly
dreifach {adj} :: triple
dreifach {adv} :: triply
dreifach :: triplex
dreifach {adj} [math.] :: trine
dreifach verheiratet :: trigamous
dreifach :: threefold
dreifach; ternär :: ternary
dreifarbig :: tricolor
dreifarbig :: three coloured
dreifeldrig {adj}; Dreifeld... :: three-bay
dreifüßig :: tripodal
dreihundertjährig :: tercentennial
dreihundertjährig :: tercentenary
dreijährig :: triennial
dreijährig {adv} :: triennially
dreilagig {adj} :: three-coat
dreimal :: thrice
dreimal teilen | dreimal teilend | dreimal geteilt | teilt dreimal | teilte dreimal :: to trisect | trisecting | trisected | trisects | trisected
dreimalig {adj} :: triple
dreimonatig {adj} :: three-monthly
dreinschlagen :: to lay about one
dreiphasig {adj} :: three-phase; triphase
dreipolig {adj} :: 3 pin
dreiseitig :: three sided
dreiseitig :: trilateral
dreiseitig :: tripartite
dreiseitig {adv} :: trilaterally
dreisilbig {adj} :: trisyllabic
dreisprachig {adj} :: trilingual
dreißig {num} :: thirty
dreißigst; dreißigster; dreißigste; dreißigstes :: thirtieth
dreist {adv} :: perkily
dreist; frech {adj} | dreister; frecher | am dreistesten; am frechsten :: perky | perkier | perkiest
dreist :: uppity
dreist; aufdringlich {adj} :: brash
dreistellig {adj} | dreistelliger Dezimalbruch :: three-digit; three-figure | number with three decimal places
dreistimmig {adj} :: for three voices
dreiteilig {adj} :: threepart
dreiwertig; trivalent {adj} :: trivalent
dreizehn {num} :: thirteen
dreizehnte :: thirteenth
dreizeilig {adj} :: of three lines
dreschen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen | ich/er/sie drösche | drisch! :: to thresh | threshing | threshed | he/she threshes | I/he/she threshed | he/she has/had threshed | I/he/she would thresh | thresh!
dreschen; mit dem Dreschflegel schlagen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen :: to flail | flailing | flailed | he/she flails | I/he/she flailed | he/she has/had flailed
dreschen; voll treffen [ugs.] :: to slog
driften :: to drift
drillen | drillt | drillte :: to drill; to sow in drills | drills | drilled
drin; innen :: inside
drin; im Innern; innerhalb :: within
dringen {vi} | dringend | gedrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es dränge :: to come through; to get through | coming through; getting through | came through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through
an die Öffentlichkeit dringen :: to leak out; to get out; to become public knowledge
dringend {adj} :: imperative
dringend {adv} :: imperatively
dringend bittend :: soliciting
dringend; eilig; vordringlich; vorrangig; eindringlich {adj} | dringender; eiliger | am dringensten; am eiligsten :: urgent | more urgent | most urgent
etw. dringend brauchen :: to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth.
dringt durch :: permeates
dringt ein :: intrudes
dringt ein :: irrupts
dringt ein :: infiltrates
dringt ein :: trespasses
dritte; dritter; drittes; 3. :: third; 3rd
dritt-best... {adj} :: third-best
dritte Ausfertigung :: triplicate
dritteln; in drei Teile teilen :: to divide into three
dritteln; durch drei teilen :: to divide by three
drittens {adv} :: thirdly
drittgrößte :: third largest
drittletzt :: last but two
drittrangig {adj} :: tertiary
droben :: up there
dröhnen; donnern; brausen (Wellen) | dröhnend :: to boom | booming
dröhnen | dröhend | dröhnt | dröhnte :: to din | dinning | dins | dinned
dröhnten; schlugen auf :: thuds
dröhnen; hallen :: to clang
drogensüchtig {adj} :: drug-addicted
drohen; bedrohen; androhen | drohend; bedrohend; androhend | gedroht; bedroht; angedroht | er/sie droht | ich/er/sie drohte | er/sie hat/hatte gedroht :: to threaten | threatening | threatened | he/she threatens | I/he/she threatened | he/she has/had threatened
drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to impend | impending | impended | impends | impended
drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to menace | menacing | menaced | menaces | menaced
jdm. mit dem Finger drohen :: to wag one's finger
drohend :: imminent
drohende Gefahr {f} :: imminence
drollig :: jocose
drollig; lustig :: droll
drollig {adv} :: jocosely
drosseln :: to restrict; to throttle
drosseln; abdrosseln | drosselnd; abdrosselnd | gedrosselt; abgedrosselt | drosselt | drosselte :: to throttle | throttling | throttled | throttles | throttled
drucheinander bringend; drucheinanderbringend [alt] :: mussing
druckbar :: printable
druckbare :: printables
druckelektrisch :: piezo-resistive
druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive
druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure
drucken; abdrucken | druckend; abdruckend | gedruckt; abgedruckt | er/sie/es druckt | ich/er/sie/es druckte | er/sie/es hat/hatte gedruckt | nichtdruckend :: to print | printing | printed | he/she/it prints | I/he/she/it printed | he/she/it has/had printed | non-printing
druckfähig {adj} :: printable
druckfertig {adj} :: ready for press
druckfest {adj} | druckfestes Gehäuse :: pressure-tight | flameproof enclosure
druckfest {adj} :: flameproof
druckfest machen | druckfest machend | macht druckfest | machte druckfest :: to pressurize | pressurizing | pressurizes | pressurized
druckreif {adj} :: ready for publication; ready for press
druckseitig {adj} :: on the discharge side
drucktechnisch :: typographical
drucktechnisch; typographisch :: typographic
druckwasserdicht {adj} :: water pressure-tight
drüben :: over there
drücken | drückend | gedrückt | er/sie/es drückt | auf den Knopf drücken | nicht gedrückt :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | to press the button | unpressed
drücken; niederdrücken | drückend; niederdrückend | gedrückt; niedergedrückt :: to depress | depressing | depressed
drücken :: to push
drücken | gedrückt :: to shirk | shirked
drücken :: to strike
drücken; quetschen :: to squeeze
drücken; herabsetzen (Preise; Löhne) | drückend; herabsetzend | gedrückt; herabgesetzt :: to level down | leveling down; levelling down | leveled down; levelled down
jdn. gegen die Wand drücken | gegen Die Wand drückend | gegen die Wand gedrückt :: to pinion sb. against the wall | pinioning against the wall | pinioned against the wall
drückend {adv} :: sultrily
drückend; bedrückend {adj} :: oppressive
drückend; schwül {adj} :: oppressive
drückend {adv} :: oppressively
drückend :: pressuring
drückt anders aus :: rephrases
drückt aus :: enunciates
drückt sich :: flunks
drückt sich :: welshes
drückt sich vor :: shirks
drückt auf :: imprints
drückt nieder :: depresses
drückt sich :: shirks
drückte :: pressured
drückte anders aus :: rephrased
drückte aus :: enunciated
drückte aus :: phrased
drückte sich :: welshed
drückte sich vor :: shirked
drüsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal
drüsig :: glandular
drüsig {adv} :: glandularly
drunten :: down there
drunter und drüber :: higgledy-piggledy
du {ppron} (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du :: you | you are; you're | you'll | thou [obs.]
dualistisch {adj} :: dualistic
dualistisch {adv} :: dualistically
dübeln | dübelnd | dübelt | dübelte :: to dowel | doweling | dowels | doweled
sich ducken; kauern; hocken | duckend; kauernd; hockend | geduckt; gekauert; gehockt | duckt; hockt | duckte; hockte :: to crouch | crouching | crouched | crouches | crouched
ducken | den Kopf ducken (vor) :: to duck | to duck one's head (to)
sich duellieren (mit) :: to fight a duel (with)
duellierend :: dueling
duellierte :: dueled
düngen :: to fertilize
düngen (mit Mist) | düngend | düngt | düngte :: to dung | dunging | dungs | dunged
düngen (mit Gülle) | düngend | düngt | düngte :: to manure | manuring | manures | manured
mit Schlamm düngen :: to warp
sich klug dünken :: to have a high opinion of oneself
dünken [obs.] | mich dünkt | mich dünkte :: to think | me thinks | me thought
sich dünken | Er dünkt sich etw. Besseres. :: to regard oneself; to consider oneself | He regards himself as superior.
dünn :: tenuous
dünn {adv} :: tenuously
dünn {adj} | dünner | am dünnsten; dünnst :: thin | thinner | thinnest
dünn {adv} :: thinly
dünn; hauchdünn; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: sheer
dünn; strähnig {adj} :: lank
dünn werden :: to thin
dünnbeinig :: spindle shanks
dünn besetzt {adj} [math.] :: sparsely populated
dünn besiedelt; dünn bevölkert :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited
dünnflüssig; nichtviskos {adj} :: inviscid
dünnwandig {adj} :: thin-walled
dunsten; Dunst ausströmen :: to give off a smell
dünsten :: to steam
düpieren | düpierend | düpiert :: to dupe | duping | duped
dürfen | dürfend | gedurft | ich darf | du darfst | er/sie darf | wir dürfen | ich/er/sie durfte | wir durften | er/sie hat/hatte gedurft | ich/er/sie dürfte :: to be allowed | being allowed | been allowed | I'm allowed | you are allowed | he/she is allowed | we are allowed | I/he/she was allowed | we were allowed | he/she has/had been allowed | I/he/she would be allowed
dürfen :: to be permitted
nicht dürfen (in Verneinungen) | man darf etw. nicht tun :: to must not (in negative meaning) | one must not do sth.; one mustn't do sth.
dürfen | er/sie/es darf | er/sie/es darf nicht | Darf ich fragen, warum? | Wir dürfen wohl behaupten, dass ... :: may | he/she/it may | he/she/it must not | May I ask why? | We may safely assert that ...
dürftig; erbärmlich {adj} :: paltry
dürftig :: poor
dürftig {adj} :: exiguous
dürftig {adv} :: poorly
dürftig; knapp; spärlich; karg {adj} | dürftiger; knapper; spärlicher; karger | am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten :: scanty | more scanty; scantier | most scanty; scantiest
dürftig; spärlich; ärmlich {adv} :: barely
dürr; hager; schlank {adj} | dürrer; hagerer; schlanker | am dürrsten; am hagersten; am schlankesten :: scrawny | scrawnier | scrawniest
dürr; trocken {adj} | dürr {adv} :: arid | aridly
dürr; fein {adj} :: wispy
dürr :: seares
dürr {adv} :: searly
dürsten | dürstend | gedürstet | dürstet | dürstete :: to thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted
düster :: dismal
düster {adj} | düsterer | am düstersten :: drab | drabber | drabbest
düster; dunkel {adj} | düsterer; dunkler | am düstersten; am dunkelsten :: dusky | duskier | duskiest
düster; trübe; trostlos; bitter {adj} :: grim
düster {adj} :: dingy
düster; finster {adj} | düsterer | am düstersten :: gloomy | more gloomy | most gloomy
düster; finster {adj} :: saturnine
düster {adv} :: saturninely
düster :: sepulchral
düster :: sombre; somber [Am.]
düster {adv} :: dismally
düster {adv} :: drably
düster {adv} :: duskily
düster {adv} :: funereally
düstern {adv} :: sepulchrally
düsternd {adv} :: saturninely
düstern {adv} :: somberly
dufte! [interj.] [ugs.] :: neat!
duften; riechen (nach) | duftend | geduftet | er/sie/es duftet | ich/er/sie/es duftete | er/sie hat/hatte geduftet :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she has/had smelt (smelled)
duften nach :: to be sweet with
duftend; gut riechend {adj} | angenehm duftend | stark duftend :: fragrant; sweet-smelling | pleasant-smelling | strong-smelling
duftend {adj} :: ambrosial; ambrosian
duftend {adv} :: balmily
duftend {adv} :: fragrantly
duftend {adv} :: odoriferously
duftend :: redolent
duftend {adv} :: redolently
duftend {adv} :: ambrosially
duftig {adj} :: gossamer-fine; soft and fine
duftig :: aromatical
duftig {adv} :: filmily
dulden | duldend | duldet | duldete :: to connive | conniving | connives | connived
dulden; zulassen; tolerieren | duldend; zulassend; tolerierend | geduldet; zugelassen; toleriert | duldet | duldete :: to tolerate | tolerating | tolerated | tolerates | tolerated
dulden; erdulden; leiden; erleiden :: to suffer
etw. stillschweigend dulden :: to condone
duldsam {adj} :: tolerant; tolerative
duldsam; geduldig {adj} :: forbearing
dumm {adj} | dümmer | am dümmsten :: stupid | more stupid | most stupid
dumm :: blockheaded
dumm {adv} :: dully
dumm {adj} :: foolish
dumm {adv} :: purblindly
dumm; dummerweise {adv} :: stupidly; foolishly
dumm :: thumb
dumm; doof {adj} | dümmer; doofer | am dümmsten; am doofsten :: silly | sillier | silliest
dumm {adj} :: dingy [slang]
dumm; doof :: gormless
dumme Streiche :: monkeyshines
dumm {adv} :: asininely
dummer Schwätzer :: blatherer
dümmlich {adj} :: inane
dümmlich {adv} :: inanely
dumpf aufschlagen; dröhnen; aufschlagen; aufprallen :: to thud
dunkel; finster {adj} | dunkler | am dunkelsten; am finstersten :: dark; darksome | darker | darkest
dunkel :: abstruse
dunkel :: apocalyptical
dunkel {adv} :: darkly
dunkel; düster {adj} | dunkler; düsterer | am dunkelsten; am düstersten :: dim | dimmer | dimmest
dunkel; trübselig {adj} | dunkler; trübseliger | am dunkelsten; am trübseligsten :: gloomy | gloomier | gloomiest
dunkel {adj} | dunkler | am dunklesten :: murky | murkier | murkiest
dunkel {adv} :: obscurely
dunkel :: recondite
dunkel {adv} :: shadily
dunkel {adv} :: swarthily
dunkel {adj} :: tenebrous
dunkel; undurchsichtig; lichtundurchlässig; opak {adj} :: opaque
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} :: blind
dunkelblau; sattblau {adj} :: dark blue; deep blue
dunkelblond {adj} :: light brown
dunkelfarbig; graubraun; maulwurffarben {adj} :: fuscous; taupe
dunkelbraun {adj} :: dark brown
dunkelfett :: darkbold
dunkelhaarig {adj} :: dark-haired
dunkeln :: to darken
dunkeln {adv} :: reconditely
dunkel; dunkelhäutig {adj} :: swarthy
dunkelrot {adj} :: dark-red
dunstig {adv} :: dankly
dunstig {adv} :: hazily
dunstig; diesig {adj} | dunstiger | am dunstigsten :: hazy | hazier | haziest
dunstig {adv} :: steamily
dunstig {adj} :: vaporous
dunstig {adv} :: vaporously
dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} | dunstiger; feuchter | am dunstigsten; am feuchtesten :: steamy | steamier | steamiest
duodenal :: duodenal
duodezimal (auf 12 basierend) :: duodecimal
duplex; doppelt {adj} :: duplex
duplex; wechselseitig {adj} :: either-way
duplizieren; vervielfältigen; kopieren | dupliziert :: to duplicate | duplicates
dupliziert; vervielfältigt :: duplicated
durch {prp; +Akkusativ} (räumlich) | durch die Stadt laufen :: through | to walk through the town
durch {prp; +Akkusativ} | etw. durch Kurier schicken | durch List | 20 geteilt durch 4 [math.] :: by | to send sth. by courier | by stealth | 20 divided by 4
durch :: across
durch :: thru
durch; von; an; bei :: by
durch; mittels :: by courtesy of
durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} :: unmitigated
durch und durch :: through and through; thoroughgoing
durch; zu Ende :: through
durch und durch {adv} :: thoroughly
durchackern | durchackernd :: to plough through; to plow through | ploughing through; plowing through
durcharbeiten | durcharbeitend :: to work through | working through
durchaus {adv} :: absolutely
durchaus :: by all means
durchaus nicht :: nohow
durchbacken; ausbacken :: to bake (right) through
durchbeißen | durchbeißend | durchgebissen :: to bite through | biting through | bitten through
durchblättern :: to flick through
durchblättern | durchblätternd | durchgeblättert | durchblättert; blättert durch | durchblätterte; blätterte durch :: to leaf through | leafing through | leafed through | leafs through | leafed through
durchblättern; durchsehen | durchblätternd; durchsehend | durchgeblättert; durchgesehen :: to thumb through | thumbing through | thumbed through
durchbläuen; durchbleuen [alt] :: to thwack
durchblicken | durchblickend :: to look through | looking through
durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringt :: to pierce | piercing | pierced | pierces | pierces
durchbohren :: to spike
durchbohren :: to transfix
durchbohrend; schneidend {adj} :: piercing
sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through
etw. durchboxen :: to force sth. through
durchbrechen :: to breach
durchbrechen | durchbrechend | durchgebrochen | durchbricht | durchbrach :: to break through | breaking through | broken through | breaks through | broke through
durchbrennen (Glühlampe) | durchbrennend | durchgebrannt :: to burn through | burning through | burnt through
durchbrennen :: to burn-out
durchbrennen [electr.] :: to fuse
durchbrennen; ausreißen; abhauen; entlaufen | durchbrennend; ausreißend; abhauend; entlaufend | durchgebrannt; ausgerissen; abgehauen; entlaufen | brennt durch; reißt aus; haut ab; entläuft | brannte durch; riss aus; haute ab; entlief :: to elope; to run away | eloping; running away | eloped; run away | elopes | eloped
durchbrochen :: open work
gut durchdacht; wohl überlegt :: thoughtful
durchdacht {adj} :: (well) thought out
durchdacht; ausgeklügelt {adj} :: sophisticated
durchdenken :: to digest
sich durchdrängeln; sich durchkämpfen :: to thrust one's way
sich durchdrängeln; stoßen | sich durchdrängelnd; stoßend | durchgedrängelt; gestoßen | drängelt sich durch; stößt | drängelte sich durch; stieß :: to hustle | hustling | hustled | hustles | hustled
durchdrängen | durchdrängend | durchgedrängt :: to force through | forcing through | forced through
durchdrehen :: to spin
durchdrehen; überschnappen [ugs.] :: to go haywire
durchdrehen :: to go nuts [coll.]
durchdringbar :: penetrable
durchdringbar {adv}; zu durchdringen :: penetrably
durchdringen; eindringen; dringen | durchdringend; eindringend; dringend | durchgedrungen; eingedrungen; gedrungen | er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein | ich/er/sie/es durchdrang; ich/er/sie/es drang durch; ich/er/sie/es drang ein | er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen | ich/er/sie/es dränge durch :: to penetrate | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated | I/he/she/it would penetrate
durchdringen | durchdringend | durchgedrungen | durchdringt | durchdrang :: to permeate | permeating | permeated | permeates | permeated
durchdringen | durchdringend | durchgedrungen; durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to pervade | pervading | pervaded | pervades | pervaded
durchdringen | durchdringend | durchdrungen :: to soak | soaking | soaked
durchdringen | durchdringen | durchdrungen (von) :: to imbue | imbuing | imbued (with)
durchdringen | durchdringend | durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled
durchdringend :: penetrative
durchdringend {adv} :: penetratively
durchdringend {adj}; um sich greifend :: pervasive
durchdringend {adv} :: penetratingly
durchdringend {adv} :: pervasively
durchdrungen :: leavened
durcheilen | durcheilend | durcheilt | durcheilt | durcheilte :: to rush through | rushing through | rushed through | rushes through | rushed through
durcheinander :: in confusion
durcheinander; bunt vermischt :: jumbled up
durcheinander werfen; durcheinander würfeln | durcheinander werfend; durcheinander würfelnd | durcheinander geworfen; durcheinander gewürfelt | wirft durcheinander; würfelt durcheinender | warf durcheinander; würfelte durcheinander :: to jumble | jumbling | jumbled | jumbles | jumbled
durcheinander bringen :: to jumble
durcheinander bringen; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren | durcheinander bringend; aus dem Gleichgewicht bringend; verwirrend | durcheinander gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht; verwirrt :: to unsettle | unsettling | unsettled
durcheinander bringen; verwechseln; verwirren | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrt :: to muddle | muddling | muddled
völlig durcheinander sein; verstört sein :: to be all in a fluster
alles durcheinander bringen :: to muck things about
durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed
durcheinander bringend; durcheinanderbringend [alt] :: upsetting
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] | durcheinander geratene; durcheinandergeratene [alt] :: to get mixed up | got mixed up
durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle
durcheinander wirbeln :: to whirl
durchfahren | durchfahrend | durchgefahren | durchfährt | durchfuhr :: to go through | going through | gone through | goes through | went through
durchfahren :: to pass through
durchfallen | durchfallend | durchgefallen | fällt durch | fiel durch :: to flunk | flunking | flunked | flunks | flunked
durchfallen; scheitern; versagen | durchfallend; scheiternd; versagend | durchgefallen; gescheitert; versagt | fällt durch; scheitert; versagt | fiel durch; scheiterte; versagte | in einer Prüfung durchfallen :: to fail | failing | failed | fails | failed | to fail an examination
jdn. durchfallen lassen :: to fail sb.
durchfallen :: to bomb [Am.]
durchfallend :: flopping
durchfeuchten; durchfärben; färben :: to imbue
durchfliegen | durchfliegend | durchflog :: to fly through | flying through | flew through
durchfließen | durchfließend :: to flow through | flowing through
durchflutend :: flushing
durchflutet :: flushed
sich durchfragen | durchfragend :: to ask through | asking through
durchführen :: to put through
durchführbar :: actable
durchführbar; ausführbar; machbar; möglich; angängig {adj} :: feasible
durchführbar {adv} :: operably
durchführbar :: practicable
durchführbar :: workable
durchführbar; umsetzbar :: realizable
durchführbar {adv} :: feasibly
durchführbar {adv} :: practicably
durchführen :: to perform
durchführen; ausführen; bewirken; bewerkstelligen :: to effect
durchführend :: enforcing
durchführend :: realizing
durchgängig {adj} :: general; universal
durchgeackert :: ploughed through; plowed through
durchgearbeitet :: worked through
durchgeblickte :: looked through
durchgebogen {adj} :: sagged
durchgeflogen :: flown through
durchgeführt werden :: to be in progress
durchgeführt; verwirklicht :: realized; realised [Br.]
durchgegangen :: gone through
durchgehalten :: kept up
durchgehärtet {adj} :: through-hardenend
durchgehbar :: bitable
(Thema; Problem) durchgehen; durchspielen :: to go through
durchgehen | durchgehend :: to peruse | perusing
(Pferd) durchgehen :: to bolt
durchgehend; durchgängig; Nonstop... :: non-stop
durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} :: passing
nicht durchgehend :: uncontinuous
durchgeht :: peruses
durchgekreuzt; kreuzten :: crossed
durchgelattet {adj} (Seefaht) :: fully battened
durchgelocht :: chadded
durchgeritten :: galled by riding
durchgerostet {adj} :: rusted through
durchgeschaut :: seen through
durchgeschimmert; glänzte :: gleamed
durchgeschleust :: guided through
durchgeschnitten :: cut through
durchgeschossen :: shot through
durchgeschwitzt seini; verschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat
durchgeschwommen :: swum through
durchgesegelt :: sailed through
durchgesehen :: perused
durchsickern | durchsickernd | durchgesickert :: to transpire | transpiring | transpired
durchgestöbert; durchstöberte :: ransacked
durchgewachsene :: grown through
durchgewandert :: marched-through
durchgewatet :: waded through
durchgewühlt :: ransacked
durchgezwängt :: squeezed through
durchgezwängtes :: squeezed through
durchging :: perused
durchgreifen | durchgreifend | durchgegriffen :: to take drastic measures | taking drastic measures | taken drastic measures
durchgucken [ugs.] | durchguckend | durchgeguckt :: to look through; to peep through | looking through; peeping through | looked through; peeped through
durchhalten | durchhaltend :: to keep up | keeping up
durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschüttern lassen :: to keep a stiff upper lip
durchhängen; herabhängen; herunterhängen | durchhängend; herabhängend; herunterhängend | durchgehängt; herabgehängt; heruntergehängt | hängt durch; hängt herab; hängt herunter | hing durch; hing herab; hing herunter :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged
durchhauen | durchhauen | durchgehauen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten
durchkämmen (nach) :: to scour (for)
durchkämmen; durchforsten :: to comb; to comb through
durchkommen :: to come through; to pull through
durchkommen :: to win through
durchkommen; sich durchwursteln; sich durchschlagen <durchwurschteln> :: to muddle through
durchkommen; eine Telefonverbindung bekommen :: to get through
durchbringend :: getting through
durchkontaktieren; durchschalten :: to connect through
durchkreuzen :: to cross
durchkreuzen (Plan) :: to traverse
durchkreuzen; (mit Kreuzen) durchstreichen | durchkreuzend | durchkreuzt | durchkreuzt | durchkreuzte :: to crisscross | crisscrossing | crisscrossed | crisscrosses | crisscrossed
durchkreuzen; zuwiderhandeln | durchkreuzend; zuwiderhandelnd | durchkreuzt; zuwidergehandelt :: to counter | countering | countered
durchlässig; durchgängig {adj} :: permeable
durchlässig {adv} :: permeably
durchlässig; löchrig {adj} :: porous
durchlässig; lichtdurchlässig; durchsichtig :: diaphanous
durchlässig; zugänglich {adj} :: pervious
durchlassen | durchlassend | durchgelassen :: to let pass | letting pass | let pass
durchlaufen | durchlaufend | durchgelaufen :: to pass through | passing through | passed through
durchlaufen :: to traverse
durchleiten | durchleitend | durchgeleitet :: to pass (through); to conduct | passing; conducting | passed; conducted
Verkehr durchleiten durch :: to direct traffic through
durchlesen | durchlesend | durchgelesen | etw. genau durchlesen :: to read through | reading through | read through | to give sth. a careful perusal
durchleuchten :: to screen
durchleuchten | durchleuchtend | durchleuchtet | durchleuchtet | durchleuchtete :: to shine through | shining through | shone through | shines through | shone through
durchleuchten :: to roentgenize
durchleuchtend :: radioscopic
durchbohren; durchlöchern; lochen | durchbohrend; durchlöchernd; lochend | durchgebohrt; durchlöchert; gelocht | durchbohrt; durchlöchert; locht | durchbohrte; durchlöcherte; lochte :: to perforate | perforating | perforated | perforates | perforated
durchlöchern; stanzen :: to chad
durchlöchernd :: riddling
durchlöchert; gelocht {adj} :: perforate
durchlöcherte :: riddled
durchlöchertes Ölfass :: pierced oildrum
durchlüftet :: aerated
durchmarschieren :: to march through
gut durchmischen :: to mix thoroughly
durchnässen | durchnässend | durchnässt :: to sodden | soddening | soddened
durchnässen; durchtränken; durchfeuchten | durchnässend; durchtränkend; durchfeuchtend | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet | durchnässt | durchnässte :: to soak | soaking | soaked | soaks | soaked
durchnässen | durchnässend | durchnässt :: to drench | drenching | drenched
durchnässend :: sodding
durchnässt {adj} :: drenched; soppy
durchnässt {adv} :: soggily
durchnässt {adj} :: soggy
durchnässt sein :: to be wet through
durchnässt; verschwitzt :: soaked
durchnummerieren; durchnumerieren [alt] | durchnummerierend; durchnumerierend | durchnummeriert; durchnumeriert :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through | numbering consecutively | numbered consecutively
durchorganisiert {adj} :: elaborate
durchplattiert; durchkontaktiert {adj} :: plated-through
durchprügeln | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durch :: to belabor | belaboring | belabors | belabored
durchprügeln; verhauen | durchprügelnd; verhauend | durchgeprügelt; verhauen | prügelt durch; verhaut | prügelte durch; verhaute :: to whack | whacking | whacked | whacks | whacked
durchqueren; überqueren | durchquerend | durchquert | durchquert | durchquerte :: to traverse | traversing | traversed | traverses | traversed
durchqueren; durchwaten | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatet :: to ford | fording | forded
durchquert; kreuzt :: crosses
durchrütteln; durchschütteln :: to jolt
durchreisen | durchreisend | durchreist; durchgereist :: to pass through; to travel through | passing through; travelling through | passed through; travelled through
durchreisen | durchreisend | durchreist | durchreist | durchreiste :: to perambulate | perambulating | perambulated | perambulates | perambulated
durchreisend :: transmigratory
durchreißen; losreißen | durchreißend; losreißend | durchgerissen; losgerissen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn
durchreiten :: to gall by riding
durchringen :: to make up one's mind finally
durch eine Prüfung durchrutschen :: to scrape through an exam
durchschalten :: to interconnect
durchschaubar {adj} | leicht durchschaubar; offensichtlich | leicht durchschaubar; verständlich | eine leicht durchschaubare Lüge :: clear; transparent | perfectly clear | easily comprehensible | a lie that is easy to see through
durchschauen | durchschauend :: to see through | seeing through
durchscheinend; durchsichtig {adj} :: translucent
durchschießen; mit Zwischenblättern versehen :: to interleave
durchschießen :: to shoot through
durchschießend :: interleaving
durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | glänzt :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams
sich recht und schlecht durchschlagen (mit) :: to scrape along (on)
durchschleifen | durchschleifend | durchgeschleift :: to loopthrough | loopthroughing | loopthroughed
durchschneiden | durchschneidend | durchschnitten | durchschneidet | durchschnitt :: to intersect | intersecting | intersected | intersects | intersected
(durch Papier) durchschlagend {adj} :: visible on the back
durchschleusen | durchschleusend :: to guide through | guiding through
durchschneidend :: cutting through
durchschnitt :: sectioned
durchschnittlich {adv} :: averagely
durchschnittlich :: on an average; on the average
durchschnittlich; Durchschnitts... :: average
durchschnittlich; mittel... :: medium
durchschnittlich; mittlere :: medial
durchschnittlich verdienen {vt} :: to average
durchschnittliche Auslastung :: average utilization
durchschnittliche Schadensgröße :: average size of loss
durchschnittlicher Preisaufschlag :: average markon
durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average sample number
durchschütteln; schütteln; aufwühlen | durchschüttelnd; schüttelnd; aufwühlend :: to churn | churning
durchschwimmen | durchschwimmend :: swim through | swimming through
durchsegeln | durchsegelnd :: to sail through | sailing through
durchsehen; inspizieren :: to look over
durchsetzbar {adj} :: enforceable
durchsetzen; durchbringen; durchdrücken | durchsetzend; durchbringend; durchdrückend | durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt :: to put through; to carry through; to push through | putting through; carrying through; pushing through | put through; carried through; pushed through
durchsetzen :: to put across
sich durchsetzen gegenüber jdn. :: to win out over sb.
seinen Willen durchsetzen :: to have one's will
eine Regel durchsetzen :: to enforce a rule
durchsichtig :: diaphragmatic
durchsichtig :: limpid
durchsichtig :: pellucid
durchsichtig {adj} :: transparent
durchsichtig {adv} :: transparently
durchsichtig {adv} :: diaphanously
durchsichtig {adv} :: limpidly
durchsichtig {adv} :: pellucidly
durchsichtig {adv} :: translucently
durchsickern | durchsickernd | durchgesickert :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated
durchsickern | durchsickernd | durchgesickert :: to percolate | percolating | percolated
durchsickern | durchsickernd | durchgesickert :: to seep through | seeping through | seeped through
etw. durchsprechen :: to talk over sth.; to talk through sth.; to go over sth.
durchspielen | durchspielend | durchgespielt :: to play through | playing through | played through
durchspülen :: to scour out
durchstarten :: to overshoot {overshot; overshot}; to pull up
durchstechen | durchstechend | durchsticht | durchstach :: to puncture | puncturing | punctures | punctured
durchstechen | durchstechend | durchstochen | er/sie durchsticht | ich/er/sie durchstach | er/sie hat/hatte durchstochen :: to transfix | transfixing | transfixed | he/she transfixes | I/he/she transfixed | he/she has/had transfixed
etw. durchstehen :: to face sth. out
durchstöbern | durchstöbernd | durchstöbert :: to ransack | ransacking | ransacks
durchstöbern :: to comb through
durchstreichen; annullieren :: to cancel
durchstreichen | durchstreichend | durchgestrichen | er/sie streiche durch | ich/er/sie strich durch | er/sie hat/hatte durchgestrichen :: to cross out; to cross through; to strike out; to strike through | crossing out; crossing through; striking out; striking through | crossed out; crossed through; strikethrough; strikeout | he/she crosses through | I/he/she crossed through | he/she has/had crossed through
durchströmen :: to flow through; to run through
durchströmen; durchpumpen :: to perfuse
durchsuchbar; suchbar {adj} :: searchable
durchsuchen | durchsuchend | durchsucht | durchsuchte :: to rummage | rummaging | rummages | rummaged
durchsuchen; forschen; suchen :: to hunt
durchsuchen; absuchen; suchen; forschen | durchsuchend; absuchend; suchend; forschend | durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht :: to search | searching | searched
durchtrennen; abtrennen; trennen; teilen | durchtrennend; abtrennend; trennend; teilend; | durchgetrennt; abgetrennt; getrennt; geteilt | trennt durch; trennt ab; trennt; teilt | trennte durch; trennte ab; trennte; teilte :: to sever | severing | severed | severs | severed
durchtrieben; schlau {adj} | durchtriebener | am durchtriebensten :: sly | more sly | most sly
ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer
durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon)
durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through
durchwachsend :: growing through
durchwandern; durchstreifen | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreift :: to tramp | tramping | tramped
durchwaten | durchwatend :: to wade through | wading through
durchweg {adv} :: throughout
durchweicht :: sodded
durchweicht :: sodden
durchweicht {adv} :: soddenly
durchweicht :: soddy
durchweicht :: soppy
sich durchwursteln (mit) <durchwurschteln> :: to scrape by (on)
durchwühlen | durchwühlend | durchwühlt | durchwühlt | durchwühlte :: to ransack | ransacking | ransacked | ransacks | ransacked
durchziehen | durchziehend | durchgezogen :: to draw through; to pull through | drawing through; pulling through | drawn through; pulled through
durchziehen; durchfließen :: to traverse
durchzucken (Schmerz) | durchzuckend | durchzuckt :: to sear | searing | seared
durchzwängen | durchzwängend :: to squeeze through | squeezing through
sich durchzwängen :: to scrape through
durstig :: athirst
durstig {adv} :: thirstily
durstig {adj} | durstiger | am durstigsten :: thirsty | thirstier | thirstiest
duschen | duschend | duscht | duschte | geduscht :: to take a shower; to have a shower | taking a shower | takes a shower | took a shower | taken a shower
dutzendweise {adv} :: by the dozen
duzen | duzend | geduzt :: to call "du"; to address with the familiar "du" | calling "du"; addressing with the familiar "du" | called "du"; addressed with the familiar "du"
sich duzen :: to call each other "du"
dyadisch {adj} :: dyadic
dyadischer Bruch [math.] :: dyary fraction
dynamisch {adj} | dynamischer | am dynamischsten :: dynamic | more dynamic | most dynamic
dynamische Abfühlung :: flight sensing
dynamische Kraft :: dynamism
dynamisch {adv} :: dynamically; dynamicly
dynamisieren | dynamisierend | dynamisiert :: to make dynamic; to speed up; to stimulate | making dynamic; speeding up; to stimulate | made dynamic; speeded up; stimulated
dynastisch {adj} :: dynastic
dynastisch {adv} :: dynastically
eben jetzt; soeben {adv} :: just now
eben; flach {adj} :: planar
eben; gerade; gleichmäßig {adj} :: even
eben; waagerecht :: level
ebene Flächen :: plane surfaces
ebenerdig {adj} :: at ground level
ebenbürtig :: coequal
ebenfalls :: ditto
ebenfalls; gleichermaßen :: likewise
ebenso {adv} :: equally
ebenso :: just as; as
ebenso :: likewise
ebensogut :: just as well
ebensoviel :: no less than
ebensowenig :: no more than
ebnen; einebnen; planieren | ebnend; einebnend; planierend | geebnet; eingeebnet; planiert :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled
den Weg ebnen :: to pave the way; to prepare the ground
ebullioskopisch {adj} :: ebullioscopic
echofrei; schalltot {adj} | schalltoter Raum :: anechoic | anechoic room; anechoic chamber
echt; unverstellt {adj} :: genuine; unfeigned
echt; richtig; wahr; zutreffend {adj} :: true
echt {adj} :: real
echt; aufrichtig {adj} :: devout
echt; authentisch {adj} :: bona fide
echt {adv} :: genuinely
echt {adj} :: legit
echt :: pukka
eckig; kantig {adj} :: angular
eckig {adv} :: angularly
eckt an :: scandalizes
edel {adv} :: nobly
edeldenkend {adj} :: noble minded
edelgesinnt :: high minded
edelmütig; ritterlich {adj} :: quixotic
editierbar {adj} :: editable
efeubewachsen {adj} :: ivy-clad
effektiv {adj} | effektiver | am effektivsten :: effective | more effective | most effective
effektiv :: actual
effektiv {adv} :: effectively
effektive Lieferzeit :: actual delivery time
effektive Steuerbelastung :: actual tax load
effektive Stücke :: actual securities
efferent; herausführend; ableitend {adj} [anat.] | efferente Nervenbahnen :: efferent | efferent nerves
effizient; wirtschaftlich; rationell {adj} :: efficient
effizient; wirtschaftlich; rationell {adv} :: efficiently
egal {adv} | egal was es kostet :: never mind | never mind the expense
egalitär {adj} :: egalitarian
eggen | eggend | geeggt :: to harrow | harrowing | harrowed
egoistisch; selbstsüchtig {adj} :: selfish; egoistic
egozentrisch {adj} :: egocentric
egozentrisch; ichbezogen {adj} :: self-centered; self-centred [Am.]
Ehe brechen :: to commit adultery
ehebrecherisch {adj} :: adulterous
ehebrecherisch {adv} :: adulterously
ehedem; früher {adv} :: formerly
ehelich :: conjugal
ehelich; hochzeitlich :: nuptial
ehelich {adv} :: conjugally
ehelich :: connubial
ehelich :: marital
ehelich {adv} :: maritally
ehelich :: matrimonial
ehelich {adv} :: matrimonially
ehelich {adv} :: connubially
ehemalig {adj} :: former
ehemalig; früher; vormalig {adj} :: quondam
ehemalig; einstig {adj} :: sometime
ehemaliger Schüler; ehemaliger Student | ehemalige Schüler; ehemalige Studenten :: alumnus | alumni
ehemalige Studentin | ehemalige Studentinnen :: alumna | alumnae
ehemals :: erstwhile
ehemals {adv} :: formerly
ehemals; einmal; einst :: once
ehemündig; heiratsfähig :: marriageable
eher {adv} | Je eher desto besser. | Ich würde eher sterben als ... :: earlier; sooner | The sooner the better. | I would rather die than ..
eher; wahrscheinlicher {adv} | Das ist schon eher möglich. :: more likely | That is more likely.
eher; leichter {adv} :: more easily
eher...als :: rather...than
ehern {adj} :: brazen
ehern {adv} :: brazenly
ehrbar; anständig {adj} | ehrbarer | am ehrbarsten :: respectable | more respectable | most respectable
ehrbar {adv} :: respectably
ehrbietig {adv} :: respectfully
ehren | ehrend :: to dignify | dignifying
ehren | ehrend | geehrte :: to revere | revering | revered
ehren; beehren | ehrend; beehrend | geehrt; beehrt :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored
ehrenamtlich {adj} :: honorary
ehrend :: honorific
ehrend :: venerating
ehrend {adv} :: honorifically
ehrenhaft; ehrenwert {adj} | ehrenhafter | am ehrenhaftesten :: honourable; honorable | more honourable | most honourable
ehrenhaft; ehrbar {adj} :: reputable
ehrenlos :: honorless
ehrenvoll {adv} :: honestly
ehrenwert :: honest
ehrenwert {adv} :: honorably
ehrenwert {adj} :: respectable
ehrenwert; achtbar {adj} :: worthy
ehrerbietig; respektvoll :: deferential
ehrerbietig :: reverential
ehrerbietig {adv} :: reverentially
ehrerbietig {adv} :: reverently
ehrerbietig {adv} :: deferentially
ehrerbietigen; ehrfürchtig :: reverential
ehrfurchtgebietend {adj} :: awe-inspiring; authoritative
ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} :: reverent
ehrfurchtslos {adj} :: irreverent
ehrfurchtsvoll {adj} :: awed
ehrgeizig :: ambitious
ehrgeizig {adv} :: ambitiously
ehrgeizig; ambitioniert {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigsten :: ambitious | more ambitious | most ambitious
ehrlich :: aboveboard
ehrlich {adv} :: faithfully
ehrlich; aufrichtig {adj} :: straightforward
ehrlich gesagt :: to tell the truth
ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} | ehrlicher | am ehrlichsten :: honest | more honest | most honest
ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} :: honestly
ehrlich {adv} :: straightforwardly
ehrliches Spiel :: fair play
ehrlos :: dishonourable
ehrlos {adv} :: dishonourably
ehrsüchtig :: overambitious
ehrt :: dignifies
ehrt :: reveres
ehrt :: venerates
ehrte :: honored
ehrwürdig :: hoar
ehrwürdig :: reverend
ehrwürdig; heilig {adj} :: venerable
ehrwürdig {adv} :: venerably
ehrwürdiges Gebäude :: pile
eichen; kalibrieren; justieren | eichend; kalibierend; justierend | geeicht; kalibriert; justiert | eicht; kalibriert; justiert | eichte; kalibrierte; justierte :: to calibrate | calibrating | calibrated | calibrates | calibrated
eidbrüchig; meineidig :: perjured
eidesstattliche Erklärung {f} :: statutory declaration
eidesstattliche Erklärung {f}; beeidigte Erklärung {f} | eidesstattliche Erklärungen {pl}; beeidigte Erklärungen :: affidavit | affidavits
eidetisch; bildhaft; anschaulich {adj} :: eidetic
eidliche Versicherung {f} :: assertory oath
eidverweigernd :: a non juring
streben (nach); eifern; etw. anstreben; sich mühen (um); ringen (um) | strebend; eifernd; anstrebend; bemühend; ringend | gestrebt; geeifert; angestrebt; gemüht; gerungen | er/sie strebt nach | ich/er/sie strebte nach | er/sie hat/hatte gestrebt nach :: to strive {strove; striven} (for; after) | striving | striven | he/she strives for | I/he/she strove for | he/she has/had striven for
eifersüchtig; neidisch {adj} (auf) | eifersüchtiger | am eifersüchtigsten :: jealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest
eiförmig {adj} | eiförmige Körper :: ovate; ovoid; oviform; eggshaped | ovoids
eifrig {adj} | eifriger | am eifrigsten | nicht eifrig :: eager | more eager; eagerer | most eager; eagerest | uneager
eifrig :: emulative
eifrig {adv} :: intently
eifrig :: keen
eifrig; emsig; fleißig; gewissenhaft {adj} :: sedulous
eifrig; emsig; fleißig {adv} :: sedulously
eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen; beharrlich; unverdrossen {adj} :: assiduous
eifrig :: zestful
eifrig; eifernd; pflichteifrig; diensteifrig {adj} | nicht eifrig :: zealous | unzealous
eifrig {adv} :: eagerly
eifrig {adv} :: zealously
nicht eifrig {adv} :: uneagerly
nicht eifrig {adv} :: unzealously
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | sein eigenes Auto :: own | his own car; car of his own
eigen; eigentümlich :: proper
eigen; besitzergreifend {adj} :: possessive
eigen; zugehörend {adj} :: appropriate (to)
einer Sache eigen :: inbuilt
eigenartig; eigen {adv} :: peculiarly
eigenbrötlerisch {adv} :: sectionally
eigenhändig {adj} :: single-handed
eigenmächtig; eigenwillig {adj} :: arbitrary
eigennützig {adj} :: selfish
eigennützig :: self interested
eigensinnig :: hardheaded
eigensinnig :: headstrong
eigensinnig :: opinionated
eigensinnig {adj} | eigensinniger | am eigensinnigsten :: stubborn | more stubborn | most stubborn
eigensinnig :: wayward
eigensinnig {adv} :: waywardly
eigenständig; eigenverantwortlich :: independent
eigenständig; ausgewachsen {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.]
eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein :: unaided; unassisted
eigenverantwortlich {adv} :: on one's own authority
eigentlich; ziemlich; ungefähr :: rather
eigentlich; so gut wie; praktisch {adv} :: virtually
eigentümlich :: idiosyncratic
eigentümlich; besonders; eigenartig; eigen {adj} | eigentümlicher; eigenartiger | am eigentümlichsten; am eigenartigsten :: peculiar | more peculiar | most peculiar
eigentümlich {adv} :: idiosyncratically
eigenwillig {adj} | eigenwilliger | am eigenwilligsten :: individual | more individual | most individual
eigenwillig; eigensinnig {adj} :: self-willed
sich eignen (für) | sich eignend | geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignet :: to be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified
sich eignen für :: to be proper for
sich eignen für :: to be suited for
sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein :: to be suitable for sth.
eilen; sich beeilen | eilend; sich beeilend | geeilt; beeilt | er/sie eilt; er/sie beeilt sich | ich/er/sie eilte; ich/er/sie beeilte sich :: to hurry | hurrying | hurried | he/she hurries | I/he/she hurried
eilen | eilend | geeilt | eilt :: to haste | hasting | hasted | hastes
eilen | eilend | eilt | eilte :: to hie | hieing | hies | hied
eilen | eilend | eilt | eilte :: to scud | scudding | scuds | scudded
eilend {adv} :: hurryingly
eilends :: hotfoot
eilends :: in a hurry
eilfertig; eilig :: hasty
eilig {adv} :: hurriedly
eilig haben :: to be in a hurry
eiligst :: posthaste
eimerweise :: bucketfuls
ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) | ein Kind | eine Frau | ein Artikel :: a; an | a child | a woman | an article
nicht ein :: not a; never a; nary
ein bisschen :: somewhat
ein für alle mal (allemal); endgültig :: once and for all; once for all
ein jeder :: each one
ein paar :: a few
ein paarmal :: a few times
ein paarmal; mehrmals :: several times
ein wenig; ein bisschen :: a little
ein... :: mono
ein anderes :: another
einäschern | einäschernd | eingeäschert :: to burn to ashes | burning to ashes | burnt to ashes
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert ein | äscherte ein :: to cremate | cremating | cremated | cremates | cremated
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert ein :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates
einäugig {adj} :: one-eyed
einäugig; monokular {adj}; für ein Auge :: monocular
einäugig {adv} :: monocularly
einander :: each other
einander :: one another
einander; sich :: each other
einander ausschließend :: alternative
(sich) einarbeiten :: to get used to the work; to familiarize oneself with one's work
jdn. einarbeiten :: to train sb. in; to familiarize sb. with his/her work
einarbeiten :: to break in
einarbeitend :: coaching
einatmen; inhalieren | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliert | atmete ein; inhalierte :: to inhale | inhaling | inhaled | inhales | inhaled
einbändig {adj} :: in one volume
einbalsamieren | einbalsamierend | einbalsamiert | er/sie balsamiert ein | ich/er/sie balsamierte ein :: to embalm | embalming | embalmed | he/she embalms | I/he/she embalmed
einbauen | einbauend :: to build in | building in
einbauen :: to put in
einbaufertig {adj} :: pre-finished
einbehalten werden :: to be deductible
einberufen; einziehen (zu) [mil.] | einberufend; einziehend | einberufen; eingezogen :: to draft; to conscript (into) | drafting; conscripting | drafted; conscripted
einberufen; versammeln :: to convene
einberufen; zusammenberufen {vt} | einberufend; zusammenberufend | einberufen; zusammenberufen :: to convoke | convoking | convoked
einbetten; betten; einlagern; lagern; eingraben | einbettend | bettete ein :: to embed | embedding | embedded
einbetonieren | einbetonierend | einbetoniert :: to encase in concrete | encasing in concrete | encased in concrete
einbetten | einbettend | bettet ein :: to imbed | imbedding | imbeds
einbeulen; verbeulen; eindellen; eindrücken | einbeulend; verbeulend; eindellend; eindrückend | eingebeult; verbeult; eigedellt; eingedrückt | beult ein; verbeult | beulte ein; verbeulte :: to dent | denting | dented | dents | dented
einbeulen :: to indent
einbeziehen; miteinbeziehen; einrechnen | einbeziehend; miteinbeziehend; einrechnend | einbezogen; miteinbezogen; eingerechnet :: to include | including | included
in etw. mit einbeziehen :: to factor into sth.
einbeziehen; in sich schließen; beinhalten | einbeziehend :: to imply | implying
einbiegen | einbiegend | eingebogen :: to turn into | turning into | turned into
sich einbilden; sich vorstellen | sich einbildend; sich vorstellend | sich eingebildt; sich vorgestellt | bildet sich ein; stellt sich vor | bildete sich ein; stellte sich vor :: to imagine | imagining | imagined | imagines | imagined
einbilden | einbildend | eingebildet | bildet ein | bildete ein :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised
einbinden :: to contain
einblasen | einblasend | eingeblasen :: to blow in to | blowing in to | blown in to
jdm. etw. einbleuen (eintrichtern; einpauken) :: to ram sth. into someone
einblenden | einblendend | eingeblendet :: to fade in | fading in | faded in
einblenden :: to insert
einblenden; mengen; mischen; vermischen | einblendend; mengend; mischend; vermischend | eingeblendt; gemengt; gemischt; vermischt :: to blend | blending | blended
einblenden; überlagern | einblendend; überlagernd | eingeblendet; überlagert :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed
einblenden; einkopieren | einblendend; einkopierend | eingeblendet; einkopiert :: to superimpose | superimposing | superimposed
sich bei jdm./etw. einblenden :: to go over to sb./sth.
einbrechen in; aufbrechen :: to break into
einbrechen; aufbrechen | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochen :: to break in | breaking in | broken in
einbrechen | einbrechend :: to burglarize; to burglarise [Br.] | burglarizing; burglarising
einbrechen | einbrechend :: to burgle | burgling
einbrechend {adv} :: irruptively
einbrennen :: to burn-in
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen | einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend | eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen :: to yield | yielding | yielded
einbringen; hereinholen :: to rack up
einbringen; hereinbringen; einfahren | einbringend; hereinbringend; einfahrend | eingebracht; hereingebracht; eingefahren :: to bring in | bringing in | brought in
einbuchen | einbuchend | eingebucht :: to log in; to log onto | logging in; logging onto | logged in; logged onto
sich in etw. einbringen :: to play a part in sth.
einbruchsicher; einbruchssicher; aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof
einbruchsicher; einbruchssicher; diebstahlsicher {adj} :: burglar-proof
einbürgern | einbürgernd :: to nationalize | nationalizing
einbürgern | einbürgernd | eingebürgert :: to naturalize | naturalizing | naturalized
einbüßen | einbüßend | eingebüßt :: to forfeit | forfeiting | forfeited
einbüßen | einbüßend | eingebüßt :: to suffer losses | suffering losses | suffered losses
einchecken :: to check in
eindämmbar :: containable
eindämmen | eindämmend :: to embank | embanking
eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten | eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend | eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten :: to stem | stemming | stemmed
eindeichen; eindämmen | eindeichend; eindämmend | eingedeicht; eingedämmt :: to dike; to dyke | diking; dyking | diked
eindeutig; klar; deutlich {adj} :: clear cut
eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable
eindeutig {adj} :: non-ambiguous
eindeutig {adj} :: obvious; straightforward
eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei {adj} :: unequivocal
eindeutig; bestimmt {adj} :: definite
eindeutig; einzigartig; einmalig {adj} :: unique
eindeutig {adv} :: unequivocally
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to someone that
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make no bones about the fact that
eindeutig [math.] :: unique
eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on)
eindeutig machen; disambiguieren :: to disambiguate
eindimensional {adj} :: one-dimensional
eindimensional; linear {adj} :: unidimensional
eindringen | eindringend | eingedrungen :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated
eindringen | eindringend | eingedrungen :: to intrude | intruding | intruded
eindringen | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to invade | invading | invaded | invades | invaded
eindringen | eindringend | eindrungen :: to irrupt | irrupting | irrupted
auf jdn. eindringen :: to close in on someone
langsam eindringen; einsickern :: to soak
eindringlich {adv} :: urgently; strongly
eindrucksvoll {adv} :: arrestingly
eindrucksvoll; imposant {adj} | eindrucksvoller; imposanter | am eindrucksvollsten; am imposantesten :: impressive | more impressive | most impressive
eindrucksvoll {adv} :: impressively
eindrucksvoll :: spectacular
eindrucksvoll {adv} :: spectacularly
eindrucksvoll {adv} :: tellingly
eindrücken | eindrückend | eingedrückt :: to push in | pushing in | pushed in
eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one
eineinhalb :: one an a half
einengen | einengend | eingeengt | engt ein | engte ein :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted
einengen :: to hem
einengen; behindern | einengend; behindernd | eingeengt; behindert :: to trammel [Br.] | trammeling | trammeled
einengen; beschränken | einengend; beschränkend | eingeengt; beschränkt :: to narrow | narrowing | narrowed
jdn. einengen; jdn. am Fortkommen hindern :: to frustrate
einer nach dem anderen :: one at a time; one by one
einer von beiden; beides :: either
einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever
einerseits :: on the one hand
eines :: ones
einfach; leicht verständlich; ehrlich; flach {adj} | am einfachsten; am schlichtesten :: plain | plainest
einfach; primitiv; ungehobelt; gemein {adj} :: coarse
einfach; simpel; einfältig {adj} | einfacher | am einfachsten :: simple; simple-minded | simpler | simplest
einfach :: simpleminded
einfach; anspruchslos {adv} :: simply
einfach :: uncomplex
einfach :: unit
einfach; leicht {adj} :: facile
einfarbig {adj} :: plain
einfarbig; uni {adj} :: self-coloured [Am.]
einfach; unkompliziert {adj} :: straightforward
einfach {adv} :: simplemindedly
einfach; schlechthin {adv} :: plainly
einfachwirkend :: single-acting
einfädeln | einfädelnd | eingefädelt | fädelte ein :: to thread | threading | threaded | threaded
einfädeln; arrangieren; bewerkstelligen | einfädelnd; arrangierend; bewerkstelligend | eingefädelt; arrangiert; bewerkstelligt :: to arrange; to contrive | arranging; contriving | arranged; contrived
einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten :: to engineer
sich einfädeln (in den Verkehr) :: to merge
einfältig {adv} :: gawkily
einfältig {adj} :: simple-minded
einfältig; dumm; deppert :: oafish
einfältig; dumm {adv} :: oafishly
(Auto) einfahren :: to run in; to break in [Am.]
einfahren | einfahrend | eingefahren :: to drive into | driving into | driven into
gut eingeführt; bestens bekannt {adj} :: well-established
einfallen; in den Sinn kommen | einfallend; in den Sinn kommend :: to occur | occurring
einfallen (in); herfallen (über) {vt} [mil.] | einfallend; herfallend | eingefallen; hergefallen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
einfallslos {adj} :: unimaginative
einfallslos {adv} :: unimaginatively
einfallsreich; geschickt {adj} :: ingenious
einfallsreich; schöpferisch {adj} | einfallsreicher | am einfallsreichsten :: inventive | more inventive | most inventive
einfangen; fangen | einfangend; fangend | eingefangen; gefangen :: to capture | capturing | captured
einfangend :: trapping
einfärben | einfärbend | eingefärbt :: to ink | inking | inked
einfärben | einfärbend | eingefärbt :: to dye | dyeing | dyed
einfarbig; monochrom {adj} :: monochromic; monochrome; monochromatic
einfarbig :: monochromical
einfarbig :: unichrome
einfarbig :: unicoloured
einfließen :: to flow in; to flow into in
einfließen (Luft) :: to enter
etw. einfließen lassen :: to slip sth. in
etw. einfließen lassen; andeuten :: to let sth. be known
einflussreich {adj} | einflussreicher | am einflussreichsten :: influential | more influential | most influential
einflussreich {adv} :: influentially
einfrieren; einfrosten | einfrierend; einfrostend | eingeforen; eingefrostet :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} | quick-freezing; flash-freezing | quick-frozen; flash-frozen
einfügen :: to infix
einfügen | einfügend | eingefügt | fügt ein :: to insert | inserting | inserted | inserts
einfügen; einbinden | einfügend; einbindend | eingefügt; integriert :: to integrate | integrating | integrated
einfügen; einsetzen | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt :: to inset {inset; inset} | insetting | inset
einfügen :: to paste
einfügen; einarbeiten; inkludieren | einfügend; einarbeitend; inkludierend | eingefügt; eingearbeitet; inkludiert | fügt ein; arbeitet ein; inkludiert | fügte ein; arbeitete ein; inkludierte :: to incorporate; to include | incorporating; including | incorporated; included | incorporates; includes | incorporated; included
sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten :: to toe
interlinear einfügen | einfügend | fügt ein | fügte ein :: to interline | interlining | interlines | interlined
sich in jdn. einfühlen :: to empathize with sb.
einfühlsam; einfühlend; fühlend {adj} :: sensitive
einfühlsam; einfühlend {adj} :: empathetic; empathic
einführbar {adj} :: importable
einführen; einweisen (in) | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesen | führt ein; weist ein | führte ein; wies ein | in die Firma einführen | etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen :: to introduce (to) | introducing | introduced | introduces | introduced | to introduce to the firm | to introduce sth. onto the market
einführen :: to roll out
einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates
einführen | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted
einführen | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to spearhead | spearheading | spearheaded | spearheads | spearheaded
einführen | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to superinduce | superinducing | superinduced | superinduces | superinduced
einführen | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to usher | ushering | ushered | ushers | ushered
einführen; starten | einführend; startend | eingeführt; gestartet :: to launch | launching | launched
einführend :: importing
einführend {adv} :: introductorily
einführend {adj} :: introductive
einfüllen | einfüllend | eingefüllt :: to pour in | pouring in | poured in
eingabebereit sein :: to accept input
eingangs {adv} :: at the beginning; at the start
eingängig; plausibel {adj} :: plausible
eingebaut {adj} | fest eingebaut :: integrated; installed; implemented | integral
eingebaut {adj} :: built-in; built in; plumbed-in
fest eingebaut [comp.] :: hard coded
eingeben | eingebend | eingegeben | gibt ein :: to enter | entering | entered | enters
eingeben | eingebend | eingegeben :: to input {input; input} | inputting | input
eingeben :: to put in
eingeben :: to key
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen | eingebend; beschaffend; speisend; versorgend | eingegeben; beschafft; gespeist; versorgt :: to supply | supplying | supplied
eingeben; einspeichern :: to read in
eingeben; verabreichen | eingebend; verabreichend | eingegeben; verabreicht :: to give | giving | given
eingebettet; (fest) eingewurzelt; eingefleischt {adj} :: ingrained
eingebildet {adv} :: cockily
eingebildet {adj} | eingebildeter | am eingebildesten :: cocky | cockier | cockiest
eingebildet {adv} :: conceitedly
eingebildet {adj} :: prig; priggish
eingebildet {adv} :: vainly
eingebildet {adv} :: priggishly
eingeboren; ureingesessen; einheimisch {adj} :: aboriginal
eingeboren {adv} :: aboriginally
eingeboren {adv} :: indigenously
eingedenk :: mindful
eingedenk {adv} :: mindfully
eingeengt {adv} :: narrowly
eingefleischt :: crusted
eingefleischt :: engrained
eingefroren :: icebound
eingefuchst sein [ugs.] :: to have it all at one's fingertips [coll.]
eingefügt :: intercalary
nicht eingegangen :: unwithered
eingegraben; verschanzt {adj} [mil.] :: entrenched
eingehakt {adj} :: hooked into
eingehen (Waren; Post) :: to come in; to arrive
eingehen; einfließen (in) :: to have some influence (on)
eingehen; einlaufen (Kleidung) | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken
eingehen (Pflanze; Tier) :: to die
eingehen auf :: to show an interest in
eingehen; einlaufen | eingehende Post | eingegangene Spenden :: to come in; to arrive; to be received | incoming mail | donations received
Verpflichtungen eingehen :: to incur liabilities
näher eingehen auf; mehr ins Detail gehen | näher eingehen auf; mehr ins Detail gehend | näher eingegangen auf; mehr ins Detail gegangen :: to elaborate on; to expand on; to amplify | elaborating on; expanding on; amplifying | elaborated on; expanded on; amplifriyed
(überhaupt) nicht eingehen auf :: to ignore (completely)
auf jdn. eingehen :: to respond to
die Ehe eingehen :: to enter into marriage
einen Vertrag eingehen :: to enter into a contract
ein Risiko eingehen :: to take a chance
eine Wette eingehen :: to make a bet
eingehend; gründlich; ausführlich {adj} :: in-depth
eingehüllt; ummantelt {adj} :: jacketed
eingeklammert :: parenthetic
eingelassen {adj} (Badewanne) :: sunken (bath)
eingelassen {adj} :: let in
eingelegt {adj} :: laid-in; inlaid
eingelegt :: potted
eingemeinden (in; nach) | eingemeindend | eingemeindet :: to incorporate (into) | incorporating | incorporated
von sich eingenommen sein {vr} :: to fancy oneself
nicht eingeordnet :: unordered
(nicht) eingerechnet :: (not) including
eingerenkt :: put right
eingerichtet; möbliert {adj} | nicht eingerichtet; unmöbliert {adj} :: furnished | unfurnished
eingerollt; aufgerollt {adj} :: convolute
eingeschaltet; angeschlossen {adj} :: online
eingeschaltet; tätig; aktiv {adj}; in Betrieb :: active
eingeschlechtig {adj} :: unisex; unisexual
eingeschlossen :: implicit
eingeschlossen {adv} :: implicitly
eingeschneit {adj} :: snowbound
eingeschneit sein :: to be snowed in; to be snowed up
eingeschoben :: interjectional
eingeschoben {adv} :: interjectionally
eingeschossig {adj} :: single-storey
eingeschränkt; beschränkt :: lidded
eingeschüchtert {adj} :: cowed
eingeschworen; vereidigt {adj} :: sworn
eingespannt {adj} :: clamped
eine eingespielte Gruppe | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: a good team | to work together as a good team
eingestandenermaßen {adv} :: avowedly
eingestehen, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
etw. eingestehen; etw. zugeben; etw. anerkennen | eingestehend; zugebend; anerkennend | eingestanden; zugegeben; anerkannt | Sie gestand, es getan zu haben. :: to own (up) to sth. | owning | owned | She owned to having done it.
eingestellte Titel {pl} :: cessations
eingesunken; eingefallen {adj} :: sunken
eingeteilt :: scaled
eingeteilt :: sectional
nicht eingetragen :: unremunerated
nicht eingetreten :: unentered
eingewachsen :: ingrown
eingewandt :: demured
(sich) eingewöhnen | jdn. in etw. eingewöhnen :: to get used to one's new surroundings; to accustom oneself to one's new surroundings; to settle down | to get sb. used to sth.
eingewandt :: objected
eingewandt; wandte ein :: objected
eingeweiht {adj} | in etw. eingeweiht sein :: privy | to be privy to sth.
eingeweiht {adv} :: privily
eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt {adj} :: wrapped
in Papier einwickeln | in Papier einwickelnd | in Papier eingewickelt :: to paper | papering | papered
eingewirkt :: acted on
eingewirkt :: appealed
sich eingewöhnen; sich einleben (in) :: to settle down (in)
eingewurzelt :: inherent
eingießen | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to infuse | infusing | infused | infuses | infused
eingießen | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to ingrain | ingraining | ingrained | ingrains | ingrained
eingießen | eingießend | eingegossen :: to pour in | pouring in | poured in
eingliedern (in) :: to integrate; to incorporate (into)
sich in etw. eingliedern :: to fit into sth.
eingliedrige Zahlengröße :: monomial
eingraben | eingrabend | eingegraben :: to dig in | digging in | digged in
eingraben; einprägen; einschnitzen | eingrabend; einprägend; einschnitzend | eingegraben; eingeprägt; eingeschnitzt :: to grave {graved; graven; graved} | graving | graved; graven
sich eingraben :: to trench
eingravieren; treiben :: to enchase
eingravieren (in) | eingravierend | eingraviert :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed
eingreifen; sich einmischen | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to encroach | encroaching | encroached | encroachs | encroached
eingreifen; einschreiten; sich einmischen; intervenieren | eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend | eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert :: to intervene | intervening | intervened
eingreifen; sich einmischen; stören | eingreifend; einmischend; störend | eingegriffen; eingemischt; gestört | greift ein; mischt sich ein; stört | griff ein; mischte sich ein; störte :: to interfere | interfering | interfered | interferes | interfered
(widerrechtlich) eingreifen (in); verstoßen (gegen Rechte usw.) :: to impinge
eingrenzen; einkreisen | eingrenzend; einkreisend | eingegrenzt; eingekreist :: to isolate | isolating | isolated
mit Stacheldraht eingrenzen :: to wire
sich einhaken bei :: to link arms with
einhalten; sich halten (an); befolgen; (Folgen) tragen :: to abide {abode, abided; abode, abided} (by)
einhalten (Regeln ) :: to stick to
einhalten; erfüllen :: to redeem
den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction
einen Termin einhalten :: to keep an appointment
einhämmern auf :: to punch
einheimisch {adj} :: native; indigenous
einheimisch; heimisch {adj} :: homegrown; home-grown; home
einheimisch; heimisch; beheimatet {adj} | einheimische Pflanzen :: endemic | endemic plants
einheimsen [ugs.] :: to collect; to walk off with
einheitlich; gleichförmig; uniform {adj} | einheitlicher | am einheitlichsten :: uniform | more uniform | most uniform
einheitlich :: integrative
einheitlich :: unitary
einhellig; einstimmig; einmütig {adj} :: unanimous
einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof; along with
einholen; überholen; Übertreffen :: to overtake {overtook; overtaken}
jdn. einholen | einholend | eingeholt :: to catch up with sb. | catching up | caught up
jdn. einholen [sport] :: to draw level with
(Segel) einholen :: to take in (a sail)
(eine Fahne) einholen :: to take down (a flag)
einhüllen | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to enshroud | enshrouding | enshrouded | enshrouds | enshrouded
einhüllen | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to muffle | muffling | muffled | muffles | muffled
einhüllen :: to jacket
einhüllen; abdecken | einhüllend; abdeckend | eingehüllt; abgedeckt :: to cocoon | cocooning | cocooned
einhüllen; verhüllen; hüllen | einhüllend; verhüllend; hüllend | eingehüllt; verhüllt; gehüllt | über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] :: to cloak | cloaking | cloaked | sth. is cloaked in secrecy
einige | einige von :: a few | a few of
einige Tage :: a couple of days
einige; manche :: some
einigen; vereinigen; zusammenführen :: to unite
sich einigen; einig werden; einig sein (über) | geeinigt; einig :: to agree (on); to arrange (about) | agreed
einigermaßen; ansatzweise :: to some extent
jdw. etw. einimpfen; jdm. etw. einprägen [übtr.] | einimpfend; einprägend | eingeimpft; eingeprägt | impft ein; prägt ein | impfte ein; prägte ein :: to implant sth. in sb. | implanting | implanted | implants | implanted
einjährig | nach einjähriger Pause | einjährige Pflanze :: one-year-old; yearlong | after a break of one year | annual plant; annual
einkassieren | einkassierend | einkassiert :: to collect | collecting | collected
(sich) einkapseln :: to encapsulate (oneself)
sich einkapseln; sich abkapseln :: to withdraw into one's shell
einkaufen :: to purchase
einkaufen | einkaufend :: to shop | shopping
einkaufen gehen :: to go shopping
einkehren (in) :: to stop off (in); to stop (for a bite to eat)
einkehren | einkehrend | eingekehrt :: to come {came; come} | coming | come
einkeilen; keilen; einzwängen; zwängen | einkeilend; keilend; einzwängend; zwängend | eingekeilt; gekeilt; eingezwängt; gezwängt | keilt ein; zwängt ein | keilte ein; zwängte ein :: to wedge (in) | wedging (in) | wedged (in) | wedges | wedged
einkellern | einkellernd | eingekellert :: to lay in | laying in | laid in
einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen | einkerbend; kerbend; schneidend; einschneidend; einfeilend | eingekerbt; gekerbt; geschnitten; eingeschnitten; eingefeilt | kerbt ein; kerbt | kerbte ein; kerbte :: to notch | notching | notched | notches | notched
einkerben | einkerbend :: to intend | indenting
einkerkern | einkerkernd | eingekerkert | kerkert ein | kerkerte ein :: to incarcerate | incarcerating | incarcerated | incarcerates | incarcerated
einkerkern; einschließen | einkerkernd; einschließend | eingekerkert; eingeschlossen | kerkert ein; schließt ein | kerkerte ein; schloss ein :: to imprison | imprisoning | imprisoned | imprisons | imprisoned
einkerkern :: to dungeon
einklagbar {adj} :: enforceable
einklagbar :: suable
einklammern; in Klammern setzen | einklammernd; in Klammern setzend | eingeklammert; in Klammern gesetzt :: to bracket | bracketing | bracketed
einklammern | einklammernd | eingeklammert :: to cramp | cramping | cramped
einkleben | einklebend | eingeklebt :: to paste into | pasting into | pasted into
einkleiden [mil.] | einkleidend | eingekleidet | kleidet ein | kleidete ein :: to accouter | accoutering | accoutered | accouters | accoutered
einklemmen | einklemmend | eingeklemmt | klemmt ein | klemmte ein :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed
einklemmen :: to wedge in
einklemmen; einzwängen (zwischen) | einklemmend; einzwängend | eingeklemmt; eingezwängt :: to sandwich (between) | sandwiching | sandwiched
sich etw. einklemmen :: to get sth. caught
einklinken | einklinkend | eingeklinkt :: to latch | latching | latched
einknüppeln auf; knüppeln; mit der Keule schlagen; mit dem Gewehrkolben schlagen | einknüppelnd; knüppelnd; mit der Keule schlagend; mit dem Gewehrkolben schlagend | eingeknüppelt; geknüppelt; mit der Keule geschlagen; mit dem Gewehrkolben geschlagen :: to club | clubbing | clubbed
einkochen | einkochend | eingekocht :: to boil down | boiling down | boiled down
einkristallin {adj} :: monocrystalline
einladen; auffordern | einladend | eingeladen | lädt ein; ladet ein | lud ein :: to invite | inviting | invited | invites | invited
einladen; spendieren; freihalten | einladend; spendierend; freihaltend | eingeladen; spendiert; freigehalten :: to treat | treating | treated
selbst eingeladen {adj} :: self-invited
jdn. einladen :: to extend an invitation to someone
einlagern; eingelagert werden (in) :: to become deposited (in)
einlagern; einkellern :: to put down
einlassen; zulassen :: to admit
einlassend :: letting in
einlaufen (Schuhe) | einlaufend | eingelaufen :: to break in | breaking in | broken in
nicht einlaufen | nicht einlaufend :: to be shrink-proof | unshrinkable; shrink-proof
in den Hafen einlaufen :: to run into port
einläuten :: to ring in
(die letzte Runde) einläuten :: to sound the bell (for the last round)
einlegen; furnieren | einlegend; furnierend | eingelegt; furniert :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying {inlaid; inlaid} | inlaid
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen :: to put in a good word to someone for sb.
einlegen | einlegend | eingelegt | legt ein | legte ein | eine CD einlegen :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted | to insert a CD
einlegend :: pickling
einlegend :: potting
einlegend :: sandwiching
einleiten; eröffnen; anfangen :: to introduce
(Gesetzesvorlage) einbringen :: to introduce
einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitet :: to prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded
einleiten; einführen :: to herald in
einleitend :: incipient
einleitend {adv} :: initiatively
einleiten (mit) | einleitend | eingeleitet :: to preface (with) | prefacing | prefaced
einleitend :: initiatory
einleitend {adv} :: introductorily
einleitend :: prefatory
einleitend; einführend {adj} :: introductory
einleitend; vorbereitend {adj} :: preliminary
einleitend; vorausgehend {adj} :: precursory
einleitend {adv} :: incipiently
(Auto) einlenken in | einlenkend | eingelenkt :: to turn into | turning into | turned into
einlenken :: to corner
einlenken [übtr.] | einlenkend | eingelenkt :: to give in; to relent; to soften one's tone | giving in; relenting; softening one's tone | given in; relented; softened one's tone
einlesen; durchziehen (Karte) | einlesend; durchziehend | eingelesen; durchgezogen :: to swipe | swiping | swiped
einlesen; eingeben (in) | einlesend; eingebend | eingelesen; eingegeben :: to read in (to) | reading in | read in
einleuchten; ausleuchten (einer Bühne) :: to focus
einleuchten | einleuchtend | eingeleuchtet :: to be clear | being clear | been clear
einlochen [ugs.]; einsperren :: to put inside [coll.]
einlochen (Golf) :: to hole
sich einloggen [comp.] | sich einloggend | eingeloggt :: to log in; to log on | logging in; logging on | logged in; logged on
einlösen | einlösend | eingelöst :: to cash | cashing | cashed
einlösbar {adj} :: collectible
einlösen (gegen) | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein :: to redeem (for) | redeeming | redeemed | redeems | redeemed
einlullen | einlullend :: to lull | lulling
einmal; sobald {adv} | einmal mehr :: once | once more
nicht einmal; noch nicht mal | Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. :: not even; never even | He is not even 10 years old.
einmalig :: nonrecurring
einmalig {adj} | einmalige Aufwendung :: one-off [Br.] | one-of expense
einmalig :: one-time
einmachen; konservieren | einmachend; konservierend | eingemacht; konserviert :: to preserve | preserving | preserved
einmachen; einlegen [cook.] | einmachend; einlegend | eingemacht; eingelegt :: to pot | potting | potted
einmalig {adv} :: uniquely
einmalig :: unparallel
einmarschieren | einmarschierend | einmarschiert :: to march in | marching in | marched in
einmarschieren; hineinmarschieren | einmarschierend; hineinmarschierend | einmarschiert; hineinmarschiert :: to file in | filing in | filed in
einmassieren | einmassierend | einmassiert :: to massage in; to rub in | massaging in; rubbing in | massaged in; rubbed in
einmauern | einmauernd | eingemauert :: to wall in | walling in | walled in
einmauern; in einer Mauer befestigen :: to fix in a wall
einmeißeln (in) :: to carve (into)
einmeißeln (in); mit einer Inschrift versehen :: to inscribe (on)
sich einmischen (in) | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to meddle; to medly (in; with) | meddling; medlying | meddled; medlied | meddles | meddles
sich einmischen | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to tamper | tampering | tampered | tampers | tampered
sich einmischen | sich ständig einmischen :: to be interfering | to be always interfering
sich einmischen (in) :: to barge in (on)
einmotten | einmottend | eingemottet :: to mothball | mothballing | mothballed
einmünden | einmündend | eingemündet :: to discharge into | discharging into | discharged into
einmütig; unisono {adv} :: unanimously
einnebeln | einnebelnd | eingenebelt | nebelt ein | nebelte ein :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged
einnehmen (Stadt) :: to capture (town)
einnehmen; beeinflussen :: to prejudice
einnehmen; enger machen :: to take in
(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen :: to encash [Br.]
(für etw.) einnehmen {vt} :: to bias (towards sth.)
einnehmend; gewinnend {adj} :: winning
einnehmend :: ingratiating
einnisten | einnistend | eingenistet :: to nest | nesting | nested
einnisten | einnistend | eingenistet :: to settle down | settling down | settled down
sich einnisten [med.] :: to implant; to be implanted
einölen | einölend | eingeölt :: to oil | oiling | oiled
sich einölen :: to oil oneself
einölen :: to anoint
einohrig {adj} :: monaural
einohrig {adv} :: monaurally
einordnen; aufteilen; einteilen | einordnend; aufteilend; einteilend | eingeordnet; aufgeteilt; eingeteilt :: to pigeonhole | pigeonholing | pigeonholed
einordnen | einordnend | eingeordnet :: to range in | ranging in | ranged in
einordnen; klassifizieren; rubrizieren :: to class
einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllen | einpackend; verpackend; einwickelnd; einhüllend; umhüllend | eingepackt; verpackt; eingewickelt; eingehüllt; umhüllt :: to wrap; to wrap up | wrapping; wrapping up | wrapped; wrapped up
einpacken :: to box
sich warm einpacken :: to wrap up
ihm Englisch einpauken :: to drill him English
einpfählend :: picketing
pfählte ein :: picketed
einpflanzen; implantieren [med.] | einpflanzend; implantierend | eingepflanzt; implantiert | pflanzt ein; implantiert | pflanzte ein; implantierte :: to implant | implanting | implanted | implants | implanted
einpflanzen; stecken; säen; einsäen | einpflanzend; steckend; säend; einsäend | eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät :: to put in | putting in | put in
einpflanzen | einpflanzend | eingepflanzt :: to prick in | pricking in | pricked in
einphasig {adj} :: single-phase
einpolig {adj} :: unipolar
einprägen | einprägend | eingeprägt :: to impress | impressing | impressed
sich jdm. einprägen :: to stick in someone's mind
einprägen | einprägend | eingeprägt :: to engrave [fig.] | engraving | engraved
sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben :: to be imprinted in sb.'s memomry
einpreisen; Preise festlegen :: to set the prices; to determine the price structure
einquartieren :: to quarter
einräumen | einräumend | eingeräumt :: to place in; to put away | placing in; putting away | placed in; putting away
einräumen; zugeben | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegeben | räumt ein; gibt zu | räumte ein; gab zu :: to concede | conceding | conceded | concedes | conceded
einrahmen; gestalten; zusammensetzen :: to frame
einrasten | einrastend | eingerastet :: to snap in; to snap; to lock in place | snapping in; snapping; locking in place | snapped in; snapped; locked in place
von selbst einrastend :: self-locking
einen Betrag einrechnen :: to include an amount
jdm. etw. einreden :: to talk sb. into believing sth.
einreiben; reiben | einreibend; reibend | eingerieben; gerieben | reibt ein | rieb ein :: to rub | rubbing | rubbed | rubs | rubbed
einreichen; hineinreichen; vorlegen | einreichend; hineinreichend; vorlegend | eingereicht; hineingereicht; vorgelegt :: to hand in | handing in | handed in
einreichen; einlegen | einreichend; einlegend | eingereicht; eingelegt :: to file | filing | filed
einreichen; hineinreichen | einreichend; hineinreichend | eingereicht; hineingereicht :: to pass in | passing in | passed in
einreichen | einreichend | eingereicht :: to turn in | turning in | turned in
einreihen :: to enqueue
einreihig; einzeilig {adj} :: single-row
einrenken {vt} (Gelenk) :: to set {set; set}
einrenken {vt} [übtr.] :: to sort out
sich einrenken {vr} [übtr.] :: to sort itself out
einrenkend :: putting right
einrennen | einrennend | eingerannt :: to force open | forcing open | forced open
einrichten; gestalten | einrichtend; gestaltend | eingerichtet; gestaltet :: to construct | constructing | constructed
einrichten; gründen :: to institute
es einrichten :: to make it convenient
einrollfest {adj} :: non-curling
einrollig {adj} :: single-sheave
einrosten; verrosten | einrostend; verrostend | eingerostet; verrostet :: to rust | rusting | rusted
einrücken; einziehen (Text) :: to indent (text)
einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] :: to mesh
etw. einrüsten :: to erect a scaffolding around sth.
eingerüstet sein :: to be surrounded by scaffolding
eins {num} :: one
eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck
einsam {adj} :: lone
einsam {adj} | einsamer | am einsamsten :: lonely | lonelier | loneliest
einsam :: lonesome
einsam {adv} :: lonesomely
einsam {adv} :: solitarily
einsam; abgelegen {adj} :: solitary
einsammeln; abholen :: to collect
einsammelnd; stoppelnd :: gleaning
einsatzbereit {adj} :: ready for action
einsatzbereit :: standby
einsatzbereit sein :: to be on alert
einsatzfreudig {adj} :: enthusiastic
einsatzhärten :: to case-harden
einsaugen :: to soak in
einsäurig {adj} :: monacid; monoacid
einschärfen | einschärfend | eingeschärft | schärft ein | schärfte ein :: to inculcate | inculcating | inculcated | inculcates | inculcated
nicht einschätzbar :: unratable
einschätzen; beurteilen; bewerten | einschätzend; beurteilend; bewertend | eingeschätzt; beurteilt; bewertet :: to assess | assessing | assessed
einschätzen; beurteilen; evaluieren :: to evaluate
einschätzend :: taxing
einschalten :: to energize
einschalten; einschieben | einschaltend; einschiebend | eingeschaltet; eingeschoben | schaltet ein; schiebt ein | schaltete ein; schob ein :: to interpolate | interpolating | interpolated | interpolates | interpolated
einschalten; anschließen | einschaltend; anschließend | eingeschaltet; angeschlossen :: to plug | plugging | plugged
einschalten; aktivieren; freigeben | einschaltend; aktivierend; freigebend | eingeschaltet; aktiviert; freigegeben :: to enable | enabling | enabled
einschaltend :: interpolative
einschaltend :: parenthesizing
einschenkend; gießend :: pouring
einscherend :: reeving
einschicken; einsenden | einschickend; einsendend | eingeschickt; eingesendet; eingesandt | schickt ein; sendet ein | schickte ein; sendete ein; sandte ein :: to send in {sent; sent} | sending in | sent in | sends in | sent in
einschieben :: to slide-in
einschiebend :: interpolating
einschiffen | einschiffend | eingeschifft | schifft ein | schiffte ein :: to embark | embarking | embarked | embarks | embarked
einschläfern | einschläfernd | eingeschläfert :: to lull to sleep | lulling to sleep | lulled to sleep
(sanft) einschläfern {vt} [med.] | einschläfernd | eingeschläfert :: to euthanize; to euthanise | euthanizing; euthanising | euthanized; euthanised
einschläfernd {adj} :: narcotic
einschläfernd {adj} :: soporific; somniferous
einschläfernd {adv} :: soporifically; somniferously
einschlafen | einschlafend | eingeschlafen | er/sie schläft ein | ich/er/sie schlief ein | er/sie ist/war eingeschlafen :: to fall asleep | falling asleep | fallen asleep | he/she falls asleep | I/he/she fell asleep | he/she has/had fallen asleep
einschlafen; wegdösen; einnicken | einschlafend; wegdösend; einnickend | eingeschlafen; weggedöst; eingenickt :: to doze off | dozing off | dozed off
(Tier) einschläfern :: to put away; to put down [coll.]
einschlagen (Nagel) | einschlagend | eingeschlagen :: to drive into; to drive in | driving into | driven into; driven in
einschlagen; eindrücken | einschlagend; eindrückend | eingeschlagen; eingedrückt :: to stave {staved, stove; staved, stove} in | staving in | staved in; stove in
etw. einschlagen :: to bash sth. in
einschlagen; schlagen (auf) | einschlagend, schlagend | eingeschlagen; geschlagen | schlägt ein | schlug ein :: to batter | battering | battered | batters | battered
einschlagen auf; mit den Fäusten bearbeiten | einschlagend | schlägt ein | schlug ein :: to pummel; to pommel [Br.] | pummeling; pommelling | pummels; pommels | pummeled; pommeled
einschlägig {adj} :: relevant
einschlägig vorbestraft sein [jur.] :: to have been previously convicted (for a similar offence)
einschleichen | einschleichend | eingeschlichen :: to creep in | creeping in | crept in
sich einschleimen :: to brownnose
einschleppen (Seuche) :: to introduce
einschleusen; schleusen (Spion) | einschleusend; schleusend | eingeschleust; geschleust :: to plant (spy) [coll.] | planting | planted
einschließbar :: includable
einschließen | einschließend | eingeschlossen :: to embed | embedding | embedded
einschließen | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to encase | encasing | encased | encases | encased
einschließen; umschließen; umgeben; enthalten | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | eingeschlossen; umschlossen; umgeben; enthalten | schließt ein; umschließt; umgibt; enthält | schloss ein; umschloss; emgab; enthielt :: to enclose | enclosing | enclosed | encloses | enclosed
einschließen :: to entitle
einschließen | einschließend | eingeschlossen :: to imbed | imbedding | imbedded
einschließen | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to immure | immuring | immured | immures | immured
einschließen | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to inclose | inclosing | inclosed | incloses | inclosed
einschließen; umfassen; involvieren | einschließend; umfassend; involvierend | eingeschlossen; umfasst; involviert :: to involve | involving | involved
einschließen [mil.] :: to hem
einschließend :: comprising
einschließend :: imprisoning
einschließend; einkapseln :: enclosing
einschließlich {prp; +Genitiv} | einschließlich der Unkosten :: including; inclusive of | including the expenses
bis einschließlich nächster Woche :: up to and including next week
einschließlich {adv} :: inclusively
einschließlich {adv} :: conclusively
sich einschmeicheln {vr} (bei) | sich einschmeichelnd | sich eingeschmeichelt :: to ingratiate oneself (with) | ingratiating oneself | ingratiated oneself
sich bei jdm. einschmeicheln :: to smooth-talk sb.
einschmeichelnd; lieblich {adj} :: mellifluous
einschmeichelnd; lieblich {adv} :: mellifluously
einschmelzen :: to melt down; to meltdown
einschnappen [ugs.] | eingeschnappt sein; beleidigt sein :: to get in a huff | to be in a huffed
einschnappend :: latching
eingeschnappt :: latched
einschneiden | einschneidend | eingeschnitten :: to cut in; to cut into | cutting in | cut in
einschneiden; eindrücken | einschneidend; eindrückend | eingeschnitten; eingedrückt :: to incise | incising | incised
einschneiden; einkerben | einschneidend; einkerbend | eingeschnitten; eingekerbt | schneidet ein; kerbt ein | schnitt ein; kerbte ein :: to nick | nicking | nicked | nicks | nicked
einschneiden; jdm. eine klaffende Wunde beibringen | einschneidend | eingeschnitten :: to gash | gashing | gashed
einschnüren :: to constrict
einschnüren :: to cut in
sich einschnüren :: to lace oneself up
einschränken; beschränken | einschränkend | eingeschränkt | schränkt ein | schränkte ein :: to restrict | restricting | restricted | restricts | restricted
(Kosten) einschränken :: to pare down (expenses)
sich einschränken; abbauen | einschränkend; abbauend | eingeschränkt; abgebaut | er/sie schränkt sich ein | ich/er/sie schränkte sich ein :: to retrench | retrenching | retrenched | he/she retrenches | I/he/she retrenches
einschränken; behindern | einschränkend; behindernd | eingeschränkt; behindert :: to hobble | hobbling | hobbled
einschränken; beschränken; knausern; knapp halten | einschränkend; beschränkend; knausernd; knapp haltend | eingeschränkt; beschränkt; geknausert; knapp gehalten :: to stint | stinting | stinted
(Ausgaben) einschränken | einschränkend | eingeschränkt :: to cut down (on) | cutting down | cut down
einschränken; kürzen; zurückschrauben | einschränkend; kürzend; zurückschraubend | eingeschränkt; gekürzt; zurückgeschraubt :: to cut back | cutting back | cut back
einschränkend; restriktiv {adj} | nicht einschränkend; nicht restriktiv :: restrictive | nonrestrictive
einschränkend :: shrinking
einschränkend {adv} :: restrictively
sich einschränken; sich verleugnen | sich selbst einschränkend; sich selbst verleugnend :: to be self-denying | self-denying
nicht einzuschränken :: unrestrainable
einschreiben; einspeichern :: to write in
einschrumpfen; zusammenschrumpfen | einschrumpfend; zusammenschrumpfend | eingeschrumpft; geschrumpft; zusammengeschrumpft | schrumpft ein; schrumpft zusammen | schrumpfte ein; schrumpfte zusammen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken | shrinks | shrank; shrunk
einschüchtern; unter Druck setzen | einschüchternd; unter Druck setzend | eingeschüchtert; unter Druck gesetzt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat
einschüchtern; erschrecken; schrecken | einschüchternd; erschreckend; schrecken | eingeschüchtert; erschreckt; geschreckt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to daunt | daunting | daunted | daunts | daunted
einschüchtern | einschüchternd | eingeschüchtert | schüchtert ein | schüchterte ein :: to hector | hectoring | hectored | hectors | hectored
einschüchtern; verschüchtern | einschüchternd; verschüchternd | eingeschüchtert; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchterte :: to intimidate | intimidating | intimidated | intimidates | intimidated
einschüchtern; Ehrfurcht einflößen | einschüchternd; Ehrfurcht einflößend | eingeschüchtert; Ehrfurcht eingeflößt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to overawe | overawing | overawed | overawes | overawed
sich von etw. nicht einschüchtern lassen :: to be uninhibited by sth.
sich von etw. einschüchtern lassen; sich von etw. beeindrucken lassen :: to be awed by sth.
einschüchternd :: cowing
einschulen; zur Schule schicken :: to put to school
einschweißen; in Schrumpffolie verpacken :: to shrink-wrap
jdn. auf etw. einschwören :: to swear sb. to sth.
eingeschworen {adj} :: confirmed
auf etw. eingeschworen sein :: to swear by sth.
(Akte) einsehen :: to see; to look at
einsehen; begreifen; verstehen | einsehend; begreifend; verstehend | eingesehen; begriffen; verststanden | sieht ein; begreift; versteht | sah ein; begriff; verstand | Das sehe ich nicht ein. :: to see; to recognize; to understand | seeing; recognizing; understanding | seen; recognized; understood | sees; recognizes; understands | saw; recognized; understood | I don't see why.
einseifen; abseifen | einseifend; abseifend | eingeseift; abgeseift | seift ab; seift ein | seifte ab; seifte ein :: to soap | soaping | soaped | soaps | soaped
einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided
einseitig; unilateral {adj} :: unilateral
einseitig; parteiisch {adj} | jdn. einseitig informieren :: biased | to give sb. biased information
einseitig :: one-way
einseitig :: single-edged
einseitig {adv} :: unilaterally
einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} :: lopsided
einseitig; unausgewogen {adj} :: unbalanced
sich einseitig ernähren :: to have an unbalanced diet
einsetzen | einsetzend :: to constitute | constituting
einsetzen :: to enthrone
einsetzen :: to implant
einsetzen :: to insert
einsetzen | einsetzend :: to instate | instating
einsetzen :: to patch
einsetzen :: to reinsert
einsetzen; beginnen | einsetzend; beginnend | eingesetzt; begonnen :: to set in | setting in | set in
sich einsetzen für etw. :: to put oneself out
sich einsetzen; sich stark machen; agitieren (für; gegen) | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to campaign (for; against) | campaigning | campaigned
sich einsetzen | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to promote | promoting | promoted
etw. wirksam einsetzen :: to leverage sth.
einsichtig :: insightful
einsichtslos :: undiscerning
einsilbig :: monosyllabic
einsilbig {adv} :: monosyllabically
einsilbiges Wort :: monosyllable
einsortieren :: to sort and put away
einspannen | einspannend | eingespannt :: to chuck | chucking | chucked
(ins Joch) einspannen :: to yoke
(Personal) einsparen :: to pare down (personnel)
einspeichern | einspeichernd | eingespeichert :: to roll in | rolling in | rolled in
einspeisen | einspeisend | eingespeist :: to inject | injecting | injected
jdn. einsperren | einsperrend | eingesperrt :: to bolt sb. in; to put sb. in confinement | bolting in; putting sb. in confinement | bolted in; put sb. in confinement
einsperren; gefangenhalten {vt} (in) | einsperrend; gefangenhaltend | eingesperrt; gefangengehalten :: to confine (in; to) | confining | confined
einsperren; ins Gefängnis bringen | einsperrend | eingesperrt :: to jail | jailing | jailed
einsperren | einsperrend | eingesperrt :: to lock up | locking up | locked up
einsperren | einsperrend :: to corral | corralling
einsperren; in eine Anstalt stecken [ugs.] :: to put away [coll.]
in einen Käfig sperren; einsperren | in einen Käfig sperrend; einsperrend | in einen Käfig gesperrt; eingesperrt :: to cage; to cage up | caging; caging up | caged; caged up
einspielen | einspielend | eingespielt :: to bring in | bringing in | brought in
einsprachig {adj} :: monolingual
einspringen :: to enter into
einspringen; jds. Platz einnehmen :: to step in; to take sb.'s place
einspringend :: understudying
einspritzbar {adj} :: injectable
einspritzen | einspritzend | eingespritzt :: to inject | injecting | injected
einspulen | einspulend | eingespult :: to spool in | spooling in | spooled in
einspurig {adj} :: single-lane
einst; einstmals {adv} :: at one time
einstampfen; zermalmen; zerdrücken | einstampfend; zermalmend; zerdrückend | eingestampft; zermalmt; zerdrückt :: to pulp | pulping | pulped
einstampfend :: stamping
einstechen; einkerben; nuten | einstechend; einkerbend; nutend | eingestochen; eingekerbt; genutet :: to groove | grooving | grooved
einstanzen | einstanzend | eingestanzt :: to stamp in | stamping in | stamped in
einstecken; anstecken | einsteckend; ansteckend | eingesteckt; angesteckt :: to plug in; to put in | plugging in; putting in | plugged in; put in
einstecken | einsteckend | eingesteckt :: to pouch | pouching | pouched
einstecken | einsteckend | eingesteckt :: to push in | pushing in | pushed in
einstecken | einsteckend | eingesteckt :: to pocket | pocketing | pocketed
einsteckbar; ansteckbar; steckbar {adj} :: pluggable
einsteigen | einsteigend | eingestiegen :: to get in | getting in | got in
einsteigen; vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt] :: to get on
mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen :: to climb on the bandwagon
einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar {adj} | fest eingestellt | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Komma :: adjustable | non-adjustable | adjustable key touch | adjustable point
einstemmen :: to caulk in
jdn. einstellen; jdn. anstellen :: to hire someone
einstellen | einstellend :: to collimate | collimating
(Personal) einstellen :: to recruit
einstellen :: to engage
einstellen :: to tune in
einstellen :: to set
einstellen; justieren; ausrichten | einstellend; justierend; ausrichtend | eingestellt; justiert; ausgerichtet :: to justify | justifying | justified
einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren | einstellend; korrigierend; berichtigend; justierend | eingestellt; korrigiert; berichtigt; justiert | stellt ein; korrigiert; justiert | stellte ein; korrigierte; justierte :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted
einstellen | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein | das Feuer einstellen | Zahlungen einstellen :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ceased | to cease fire | to cease payment
einstellend :: enroling
einstellend :: enrolling
einstellend; verbindlich :: engaging
einstellig {adj} :: single-digit; one-digit
einstellig {adj} :: one-place
einstellig :: monadic
einstimmig :: concordant
einstimmig {adv} :: concordantly
einstimmig {adv} :: unanimously
einstöckig {adj} :: one-storied
einstoßend :: pushing
einstreuen | einstreuend :: to intersperse | interspersing
einströmend :: inrushing
einstudierend; studierend :: studying
einstudiert; studierte :: studied
einstürzen :: to founder
einstürzen; zusammenstürzen | einstürzend; zusammenstürzend | eingestürzt; zusammengestürzt :: to collapse | collapsing | collapsed
einstürzen | einstürzend | eingestürzt :: to fall down | falling down | fallen down
einstufen; bewerten; einschätzen; gewichten | einstufend; bewertend; einschätzend; gewichtend | eingestuft; bewertet; eingeschätzt; gewichtet | stuft ein; bewertet; schätzt ein; wichtet | stufte ein; bewertete; schätzte ein; wichtete | nicht eingeschätzt :: to rate | rating | rated | rates | rated | unrated
einstufen; einteilen; abstufen; klassifizieren | einstufend; einteilend; abstufend; klassifizierend | eingestuft; eingeteilt; abgestuft; klassifiziert :: to grade | grading | graded
einstufig {adj} :: single-level; single-stage; one-level
einstweilen {adv} :: for the time being
einstweilen {adv} :: nonce
einstweilig {adj} :: interlocutory
eintägig {adj} :: ephemeral
eintägig {adj} :: one-day
eintasten :: to type in
eintauchen; tauchen; untertauchen | eintauchend; tauchend; untertauchend | eingetaucht; getaucht; untergetaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to immerse | immersing | immersed | immerses | immersed
eintauchen; tauchen | eintauchend; tauchend | eingetaucht; getaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to plunge | plunging | plunged | plunges | plunges
eintauchen | eintauchend | eingetaucht | taucht ein | tauchte ein :: to souse | sousing | soused | souses | soused
eintauchen :: to dunk
eintauchen; tunken | eintauchend; tunkend | eingetaucht; getunkt :: to dip into | dipping into | dipped into
eintauschen (für) :: to trade (for)
einteilen | einteilend | eingeteilt :: to divide in | dividing in | divided in
einteilen :: to graduate
in Zonen einteilen; abgrenzen | einteilend; abgrenzend | eingeteilt; abgegrenzt :: to zone | zoning | zoned
einteilig {adj} :: one-piece
eintippen; tippen; eingeben | eintippend; tippend; eingebend | eingetippt; getippt; eigegeben | tippt | tippte :: to type (in) | typing | typed | types | typed
eintopfen | eintopfend | eingetopft :: to pot | potting | potted
eintönig; farblos; trist; langweilig; öde {adj} :: drab
eintönig {adv} :: drably
eintönig; stumpfsinnig; langweilig {adj} :: humdrum
eintönig; monoton {adj} | eintöniger | am eintönigsten :: monotonous | more monotonous | most monotonous
eintönig :: jog trot
eintönig {adv} :: monotonously
eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnen :: to drone
eintönig sprechend :: singsonging
einträchtig; friedlich; friedvoll {adj} | einträchtiger | am einträchtigsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
einträglich :: gainful
einträglich {adv} :: lucratively
einträglich :: moneymaking
einträglich; ertragreich; lukrativ {adj} :: lucrative
nicht einträglich :: unremunerative
einträglich; gewinnbringend {adj} | einträglicher; gewinnbringender | am einträglichsten; am gewinnbringendsten :: profitable | more profitable | most profitable
einträufeln | einträufelnd | eingeträufelt | träufelt ein | träufelte ein :: to instil; to instill [Am.] | instilling | instilled | instils; instills | instilled
sich eintragen :: to enrol; to enroll [Am.]
eintragen; ausfüllen :: to fill out
eintragen; einschreiben; registrieren | eintragend; einschreibend; registrierend | eingetragen; eingeschrieben; registriert | trägt ein; schreibt ein; registriert | trug ein; schrieb ein; registrierte | nicht eingetragen :: to register | registering | registered | registers | registered | unregistered
sich eintragen | sich eintragend | sich eingetragen :: to sign in | signing in | signed in
eintragen (in) | eintragend | eingetragen | trägt ein | trug ein | sich ins Gästebuch eintragen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed | to inscribe one's name in the visitors' book
eintreffen; ankommen; dazukommen; dazustoßen; einlangen [Ös.] | eintreffend; ankommend; dazukommend; dazustoßend; einlangend | eingetroffen; angekommen; dazugekommen; dazugestoßen; eingelangt | trifft ein; kommt an | traf ein; kam an :: to arrive; to reach | arriving; reaching | arrived; reached | arrives | arrived
eintreibbar {adj} :: recoverable
eintreiben (Schulden) :: to collect
eintreiben (Nagel) :: to drive in
eintreiben (Vieh) :: to drive home
(in einen Verein) eintreten | eintretend | eingetreten :: to join (a club) | joining | joined
auf jdn. eintreten :: to kick sb.
(Tür) eintreten :: to kick in (door)
sich etw. eintreten :: to get sth. in one's foot
eintreten | eintretend :: to eventuate | eventuating
eintreten :: to tread in; to tread into
eintreten; einsteigen :: to step in
eintreten für; sich einsetzen für :: to stand (up) for
eintropfen :: to add dropwise
eintrudeln; aufkreuzen :: to roll along
eintrudeln :: to roll in
eintunken | eintunkend | eingetunkt | er/sie/es tunkt ein | ich/er/siei/es tunkte ein :: to dunk; to sop | dunking; sopping | dunked; sopped | dunks; he/she/it sops | I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped
einverleiben; zusammenlegen (in) :: to merge (into)
einvernehmlich {adj} :: consensual
einvernehmlich {adv} :: consensually
einverstanden :: credited
einverstanden sein (mit); billigen :: to agree to; to agree with
einwachsend :: ingrowing
einwählen (in) :: to dial in (into); to dial up
einwärts :: inward
einwärts kehren :: to introvert
einwandern; zuwandern; immigrieren | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandert :: to immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated
einwandfrei; unbedenklich {adj} :: unobjectionable
einwandfrei; fehlerfrei {adj} :: faultless
einwandfrei; tadellos {adj} :: impeccable
einwandfrei; untadelig {adj} | untadeliger | am untadeligsten :: irreproachable | more irreproachable | most irreproachable
einwandfrei {adv} :: faultlessly
einwandfrei {adv} :: irreproachably
einwandfrei {adv} :: unobjectionably
einwandfreier Zustand :: soundness
etw. einweichen :: to soak
einweichen; baden | einweichend; badend | eingeweicht; gebadet | weicht ein | weichte ein :: to steep | steeping | steeped | steeps | steeped
einweihen; eröffnen {vt} | einweihend; eröffnend | eingeweiht; eröffnet | weiht ein | weihte ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated
einweihen | einweihend | eingeweiht | weiht ein | weihte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted
seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party
jdn. einweisen; überstellen :: to commit sb.
einweisen; anweisen {vt} | einweisend; anweisend | eingewiesen; angewiesen :: to instruct | instructing | instructed
einwendend :: demuring
einwerfen | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to interject | interjecting | interjected | interjects | interjected
einwerfen | einwerfend | eingeworfen :: to throw in | throwing in | thrown in
einwerfen; einfügen | einwerfend; einfügend | eingeworfen; eingefügt | wirft ein; fügt ein | warf ein; fügte ein :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed
einwertig {adj} :: univalent; monovalent
einwickeln | einwickelnd | eingewickelt | wickelt ein | wickelte ein :: to envelop | enveloping | enveloped | envelops | enveloped
einwickeln | einwickelnd | eingewickelt | wickelt ein | wickelte ein :: to swathe | swathing | swathed | swathes | swathed
einwilligen; dulden; zustimmen | einwilligend; duldend; zustimmend | eingewilligt; geduldet; zugestimmt | willigt ein; duldet; stimmt zu | willigte ein; duldete; stimmte zu :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces | acquiesced
einwirken | einwirkend :: to appeal | appealing
einwirken auf | einwirkend :: to act on; to impact on | acting on
einwirken; wirken; agieren; handhaben; operieren | einwirkend; wirkend; agierend; handhabend; operierend | eingewirkt; gewirkt; agiert; handgeahbt; operiert :: to operate | operating | operated
einzäunen :: to corral
einzäunen | einzäunend | eingezäunt :: to fence | fencing | fenced
einzahlen; einlösen (Scheck) | einzahlend | eingezahlt :: to pay in | paying in | paid in
einzeichnen | einzeichnend | eingezeichnet :: to draw in; to sketch in | drawing in; sketching in | drawn in
einzeichnen | einzeichnend | eingezeichnet :: to delineate | delineating | delineated
einzeilig {adj} :: single-line
einzellig {adj} :: unicellular
einzeln {adj} :: discrete
einzeln {adv} :: oddly
einzeln {adv} :: singly
einzeln; alleinig {adj} :: solitary
einzeln; einzig {adj}; Einzel... :: single
einzeln; extra; abseits {adv} :: apart
einzeln; ungerade :: odd
einzeln :: particular
einzeln {adj} :: constituent
einzeln aufführen :: to itemize
ins einzelne gehen :: to particularize
ins einzelne gehen; auf Details eingehen :: to go into details
einziehbar :: retractile
einziehbar :: retractable
einziehen | einziehend | eingezogen :: to settle in | settling in | settled in
einziehen; beschlagnahmen :: to levy
einziehen; beziehen | einziehend | eingezogen :: to move in; to move into | moving into | moved into
den Schwanz einziehen [übtr.] :: to draw in one's horns [fig.]
einzig; alleinig {adj} :: sole
einzig; alleinig {adv} :: solely
einzig; nur {adv} :: only
einzigartig :: inimitable
einzigartig :: unique
einzigartig {adv} :: uniquely
einzigartig {adv} :: inimitably
einzwängend :: wedging
eisenhaltig :: chalybeate
eisenhaltig :: ferrous
eisenhaltig :: ferruginous
eisenhart :: hard as iron
eisenkernloser Transformator :: air core transformer
eisern {adj} | eiserne Lady {f} :: iron | Iron Lady
eisern; steinern; hart {adj} :: steely
eisfrei {adj} :: ice free
eisgekühlt; gefroren {adj} :: iced
eisig :: glacial
eisig {adv} :: glacially
eisig {adv} :: icily
eisig {adj} | eisiger | am eisigsten :: icy | icier | iciest
eiskalt :: icecold
Eis laufen; eislaufen [alt] :: to ice-skate
eiszeitlich {adj} :: ice-age; glacial
eitel; eingebildet {adj} | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbilden :: vain | more vain | most vain | to be vain about sth.
eitel; eingebildet; dünkelhaft {adj} :: conceited
eitel {adv} :: vainly
eitern | eiternd | geeitert | es eitert | es eiterte :: to suppurate | suppurating | suppurated | it suppurates | it suppurated
eitern; vereitern; schwären | eiternd; vereiternd; schwärend :: to fester | festering
eitert; vereitertet :: festers
#eiternd :: mattering
# geeitert :: mattered
eiternd :: ulcerative
eitert :: ulcerates
eitrig :: suppurative
eitrig :: ulcerous
eitrig {adv} :: ulcerously
eitrig {adv} :: purulently
eitriges Sekret :: ichor
eiweißarm {adj} | eiweißarme Kost {f} :: low-protein; low in protein | low-protein diet
eiweißhaltig {adj} :: protein-containing; high in protein
eiweißhaltig; eiweißartig; albuminös {adj} | eiweißhaltiger | am eiweißhaltigsten :: albuminous | more albuminous | most albuminous
eiweißartig; eiweißhaltig {adj} :: albumen
Ekel erregend; ekelerregend [alt] :: nauseous; nauseously
ekelhaft :: fulsome
ekelhaft {adj} :: nauseous
ekelhaft {adv} :: nauseously
ekelhaft {adv} :: disgustingly
ekelhaft {adv} :: fulsomely
sich ekeln :: to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened
sich vor etw. ekeln :: to find sth. repulsive; to find sth. disgusting
jdm. aus dem Haus ekeln :: to hound sb. out of the house
ekelnd {adv} :: nauseatingly
ekelt sich :: nauseates
ekelte sich :: nauseated
eklatant (Fehler) {adj} :: blatant; glaring
eklatant; offenkundig {adj} :: striking
eklatant (Widerspruch) :: flagrant
eklatant; aufsehenerregend {adj} :: spectacular; sensational
eklatanter Vorfall :: sensation
eklektisch {adj} :: eclectic
eklig; ekelig; ekelhaft; ekelerregend {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmecken :: disgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting
eklig; ekelig; unangenehm; fies {adj} :: yucky
eklig {adj} | eklig riechen | eklig schmecken :: revolting | to smell revolting | to taste revolting
eklig; ekelig {adj} | ekliger | am ekligsten :: nasty | nastier | nastiest
eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: squirmy | squirmier | squirmiest
ekstatisch; verzückt {adj} :: ecstatic
elaboriert {adj} :: elaborate; elaborated
elastisch; dehnbar {adj} | elastischer; dehnbarer | am elastischsten; am dehnbarsten :: elastic | more elastic | most elastic
elastisch :: elastical
elastisch {adv} :: elasticly
elastisch; federnd; spannkräftig {adj} :: resilient
elastisch {adv} :: resiliently
elastisch :: shirred
elastisch {adv} :: springily
elastisch {adv} :: elastically
elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: elegant | more elegant | most elegant
elegant {adv} :: elegantly
elegant {adv} :: niftily
elegant :: nifty
elegant; pfiffig {adj} :: smart
elegant {adv} :: smartly
elegant :: stylish
elegant {adv} :: stylishly
elegant :: swanky
elegant; modern; modisch {adj} :: fashionable
elegant; fein {adj} | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinsten :: dressy | dressier | dressiest
elegant; gepflegt {adj} :: sleek
(sehr) elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: ritzy | ritzier | ritziest
eleganter Stil; guter Stil :: panache
elegisch {adj} :: elegiac
elektiv; auswählend {adj} :: elective
elektrisch {adj} :: electric; electrical
elektrisch {adv} :: electrically
nicht elektrisch :: nonelectric
elektrisch änderbar (Festspeicher) :: electrically alterable
elektrisieren | elektrisierend | elektrisiert | elektrisierte :: to electrify | electrifying | electrifies | electrified
elektrisieren :: to electrize
elektroakustisches Gerät :: acoustoelectric device
elektrochemisch {adj} :: electrochemic
elektrochemisch :: electrochemical
elektrolytisch {adj} :: electrolytic
elektrolytisch {adv} :: electrolytically
elektromagnetisch {adj} | elektromagnetische Verträglichkeit {f} :: electromagnetic; electromagnetical | electromagnetic compatibility (EMC)
elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically
elektromechanisch {adj} :: electromechanic
elektromechanisch {adj} :: electromechanical
elektromotorisch {adj} :: electromotive
elektromotorische Kraft (EMK) [electr.] | angelegte EMK | gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK) | EMK-Vorsteuerung :: electromotive force (EMF) | applied emf | counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf) | EMF pilot control
elektronisch {adj} :: electronic
elektronisch {adv} :: electronically
nicht elektronisch :: nonelectronic
elektronische Baugruppen :: electronic devices
elektronischer Haushaltszähler :: electronic domestic supply meter
elektronische Post :: electronic mail
elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) :: electronic disk
elektrophysiologisch {adj} :: electrophysiological
elektroplattiert {adj} :: electroplated
elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive
elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static
elektrostatisch {adv} :: electrostatically
elementar {adj} :: elementary
elementar {adj} :: rudimental
elementar; natürlich {adj} :: elemental
elementar {adv} :: elementarily; elementally
elend {adj} :: miserable
elend; verächtlich; erniedrigt {adj} :: abject
elend {adj} :: calamitous
elend {adv} :: calamitously
elend {adv} :: miserably
elend {adv} :: woefully
elend; elendig; erbärmlich; sterbenselend {adj} :: wretched
elend {adv} :: wretchedly
elend aussehen :: to look seedy
sich elend fühlen; sich mies fühlen :: to feel grim
elf {num} :: eleven
elfenartig {adv} :: elfishly
elfisch :: elfish
elfte :: eleventh
elidieren; auslassen; weglassen | elidierend | elidiert | elidierte :: to elide | eliding | elides | elided
elitär {adj} :: elitist
elliptisch; ellipsenförmig {adj} :: elliptical
ellipsoid {adj} :: ellipsoidal
elliptisch; ellipsenförmig {adv} :: elliptically
eloquent {adv} :: eloquently
eloxieren; anodisieren | eloxierend; anodisierend | eloxiert; anodisiert | eloxiert | eloxierte :: to anodize | anodizing | anodized | anodizes | anodized
elterlich {adj}; Eltern... | elterliche Investition [biol.] :: parental | parental investment
elterlich {adv} :: parentally
elterliche Gefühle :: parenthood
elternlos {adj} :: parentless
emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen | emaillierend; glasierend; lackierend; in Email malend | emailliert; glasiert; lackiert; in Email gemalt | emailliert | emaillierte :: to enamel | enameling; enamelling | enameled; enamelled | enamels | enameled
emanzipieren | emanzipierend | emanzipiert | emanzipiert | emanzipierte :: to emancipate | emancipating | emancipated | emancipates | emancipated
embryonal {adj} [biol.] :: embryonic
embryonal {adv} :: embryonically
emeritieren | emeritierend | emeritiert | emeritierter Professor :: to give emeritus status | giving emeritus status | given emeritus status | emeritus professor
eminent; außerordentlich; hervorragend {adj} | von eminenter Bedeutung :: eminent | of the utmost significance
eminent {adv} | eminent wichtig :: eminently | of the utmost importance
emittieren [econ.] | emittierend | emittiert :: to issue | issuing | issued
emittieren [electr.] [phys.] | emittierend | emittiert :: to emit | emitting | emitted
emittergekoppelt :: emitter-coupled
emotional; seelisch {adj} :: emotional
emotionsgeladen {adj} :: emotionally charged
emotionslos; leidenschaftslos {adj} :: unemotional; free of emotion
emotionslos; leidenschaftslos {adv} :: unemotionally
empfänglich {adv} :: susceptibly
empfänglich :: susceptive
empfänglich {adv} :: susceptively
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen | empfangend | empfangen | empfängt | empfing :: to receive | receiving | received | receives | received
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden) :: to conceive
jdn. mit offenen Armen empfangen :: to welcome someone with open arms
empfangen :: conceived
empfangen | empfangend | empfängt | empfangen :: to receipt | receipting | receipts | receipted
empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive
empfangsbereit :: recipient
empfangsseitig :: receive-site
empfehlen; weiterempfehlen | empfehlend; weiterempfehlend | empfohlen; weiterempfohlen | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empföhle; ich/er/sie empfähle | empfiehl! | an einen Freund weiterempfehlen :: to recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend! | to recommend to one's friends
empfehlen | empfehlend | empfohlen | empfiehlt :: to commend | commending | commended | commends
empfehlen; behaupten; andeuten; nahelegen; suggerieren :: to suggest
nicht zu empfehlen; unratsam :: inadvisable
empfehlend :: proposing
empfehlend :: recommendatory
empfehlenswert {adj}; zu empfehlen :: recommendable; to be recommended
nicht empfohlen :: unrecommended
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt :: to sense | sensing | sensed
empfinden; fühlen; spüren :: to experience
empfindend :: sentient
empfindlich {adv} :: delicately
empfindlich :: pettish
empfindlich {adv} :: queasily
empfindlich {adj} :: queasy
empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berührung :: irritable | irritable to the touch
empfindlich {adj} | empfindlicher | am empfindlichsten :: sensitive | more sensitive | most sensitive
empfindlich {adv} :: sensitively
empfindlich {adv} :: touchily
empfindlich sein :: to play the woman
empfindlich; übelnehmerisch {adj} :: touchy
empfindlich; verletzbar :: damageable
empfindlich {adv} :: pettishly
empfindungsfähig :: impressible
empfindungsfähig {adj} :: sentient
empfindungsfähig {adv} :: sentiently
empfindungsfähig {adv} :: impressibly
empfindungsfähige :: impressionable
empfindungslos :: insensate
empfindungslos :: insentient
empfindungslos {adv} :: insensately
empfindungslos {adj} | empfindungsloser | am empfindungslosesten :: insensitive | more insensitive | most insensitive
empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend :: empiric; based on experience
empirisch :: empirical
empirisch {adv} :: empirically
empor :: up
sich empören gegen :: to be up in arms against
empörend; frevelhaft {adj} :: outrageous
empört {adv} :: indignantly
empört sein :: to be shocked; to be highly indignant; to be be outraged
emporgeragt :: towered
emporgeschossen :: shot
emporgestrebt :: aimed high
emporheben | emporhebend | emporgehoben | hebt empor | hob empor :: to upheave | upheaving | upheaved | upheaves | upheaved
emporkommen :: to get up; to get on in life
in der Gesellschaft emporkommen :: to climb up the social ladder
emporragend; gewaltig :: towering
emporragend {adj} :: dominant
emporragen (über) :: to dominate (over)
emporschießend; scharfschießen :: shooting
emporstreben | emporstrebend :: to aim high | aiming high
emsig {adv} :: assiduously
emsig {adv} :: sedulously
emulgieren | emulgierend | emulgiert | es emulgiert | es emulgierte | es ist/war emulgiert :: to emulsify | emulsifying | emulsified | it emulsifies | it emulsified | it has/had emulsified
emulgierbar {adj} :: emulsifiable
emulieren | emulierend | emuliert :: to emulate | emulating | emulated
einbrechend :: irruptive
endemisch; örtlich begrenzt {adj} :: endemic
enden; endigen | endend; endigend | geendet; geendigt | endet | endeet :: to end | ending | ended | ends | ended
endend :: ceasing
nicht enden wollend :: never-ending
endgültig; schlüssig {adj} :: conclusive
endgültig; für immer {adv} :: for good
endgültig; ein für alle mal {adv} :: once and for all
endgültig {adv} :: finally
endgültig zurückgewiesen :: finally rejected
endgültig; ultimativ {adj} :: ultimate
endlich {adv} :: ultimately
endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj} :: final
endlich [math.] :: finite
endlich; zuletzt :: at last
endlich {adv} :: finitely
endlich :: unlasting
endlich; schließlich; ausführlich :: at length
endlich-dimensional {adj} [math.] :: finite-dimensional
endlich erzeugt {adj} [math.] :: finitely generated
endlos :: dateless
endlos :: endless
endlos; unaufhörlich {adj} :: never-ending
endlos {adv} :: endlessly
endlos; unendlich groß; ungeheuer {adj} :: infinite
endlos :: interminable
endlos {adv} :: interminably
endlos :: unending
endlos {adv} :: unendingly
endlose Mühe :: no end of trouble
endloses Band :: endless-tape
endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehend :: endogenous
endogen {adv} :: endogenously
endotoxisch {adj} :: endotoxic
energetisch :: energetic
endozentrisch {adj} :: endocentric
energiegeladen {adj} :: bursting with energy
energielos; schwach {adj} :: weak
energiereich {adj} :: energy-rich
energiesparend {adj} :: energy-saving; power-saving
energisch; tatkräftig {adj} | energischer; tatkräftiger | am energischsten; am tatkräftigsten :: energetic | more energetic | most energetic
energisch {adv} :: energeticly
energisch {adj} | energischer | am energischsten :: vigorous | more vigorous | most vigorous
energisch {adv} :: vigorously
energisch auftreten :: to put one's foot down
entfaltete :: unfurled
eng; knapp; schmal {adj} | enger; knapper; schmaler | am engsten; am knappsten; am schmalsten :: narrow | narrower | narrowest
eng; winzig {adj} | enger | am engsten :: poky; pokey | pokier | pokiest
eng; innig; intim; vertraut {adj} | enger; inniger; vertrauter | am engsten; am inigsten; innigst; am vertrautesten :: intimate | more intimate | most intimate
eng {adv} :: closely
eng befreundet :: chummy
enger machen; verengen | enger machend; verengend | enger gemacht; verengt :: to narrow | narrowing | narrowed
enger werden; einengen; sich verengen | enger werdend; einengend; sich verengend | enger geworden; eingeengt; sich verengt :: to narrow | narrowing | narrowed
sich engagieren (in) :: to get involved (in)
sehr engagiert sein (bei) :: to be very involved (with; in)
sich engagieren für :: to be very involved (active) in; to do a lot for; to do a great deal for
politisch engagiert :: politically involved (active)
engagieren :: to employ; to take on
engagieren (Künstler) :: to engage
engagiert; hingebungsvoll {adj} | engagierter | am engagiertesten :: committed; dedicated | more committed | most committed
engelhaft :: angelic
engelhaft :: angelical
engelhaft :: cherubic
engelhaft :: seraphic
engelhaft {adv} :: angelically
engelhaft {adv} :: seraphically
engelhafte Kinder :: cherubics
engelhaft {adv} :: cherubically
enger Kragen :: choker
engherzig :: hidebound
engherzig {adj} :: narrow-minded
englandfreundlich {f} :: anglophile
englischsprachig {adj} | englischsprachige Literatur {f} :: English-language | English literature
englischsprachig; englandfreundlich; anglophon {adj} :: anglophone
englischsprechend {adj} :: English-speaking
engmaschig :: close meshed
engstirnig :: illiberal
engstirnig {adv} :: illiberally
enlastet :: exonerated
enorm; überwältigend {adj} :: vast
enorm {adv} :: enormously
enorm {adv} :: hugely
enorm {adj} | enormer | am enormsten :: enormous | more enormous | most enormous
entarten; degenerieren | entartend; degenerierend | entartet; degeneriert | entartet; degeneriert | entartete; degenerierte :: to degenerate | degenerating | degenerated | degenerates | degenerated
entbehren; entbehren können; verzichten | entbehrend; entbehren könnend; verzichtend | entbehrt; entbehren könnt; verzichtet | entbehrt | entbehrte :: to do without | doing without | done without | does without | did without
entbehren :: to spare
entbehrlich {adj} :: expendable
entbehrlich; unwichtig {adj} | entbehrlicher | am entbehrlichsten :: dispensable | dispensablier | dispensabliest
entbinden (von) :: to absolve (from)
entbinden; (Baby) zur Welt bringen | entbindend; zur Welt bringend | entbunden; zur Welt gebracht | entbindet | entband :: to deliver | delivering | delivered | delivers | delivered
entbinden :: to sprog [Br.] [slang]
entblocken :: to deblock
entblocken; freigeben :: to unblock
entblößen; enthüllen; zeigen :: to expose
entblößen; freimachen; abnehmen; ausziehen; enkleiden | entblößend; freimachend; abnehmend; ausziehend; enkleidend | entblößt; freigemacht; abgenommen; ausgezogen; enkleidet :: to bare | baring | bared
entblößen | entblößend | entblößt :: to divest | divesting | divested
entblößen | entblößend | entblößt :: to denude | denuding | denuded
entbrennen (Streit) | entbrennend | entbrannt :: to flare up; to erupt | flaring up; erupting | flared up; erupted
entbrennen (Leidenschaft) | entbrennend | entbrannt :: to be roused; te be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused
von Leidenschaft entbrennen :: to become inflamed with passion
entbündeln :: to unbundle
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen | entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend | entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt | entdeckt | entdeckte :: to detect | detecting | detected | detects | detected
entdecken | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to discover | discovering | discovered | discovers | discovered
entdecken | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to descry | descrying | descried | descries | descried
entdecken :: to recover
entdecken :: to undeck
entdecken; ausmachen :: to pick out
entdecken; sehen; erkennen; herausfinden :: to spot
entdeckend :: espying
entdeckt :: occurred
entdeckt :: recovers
entdeckt wieder :: rediscovers
entdeckte wieder :: rediscovered
entehren | entehrend | entehrt | entehrt | entehrte :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.] | dishonoring | dishonored | dishonors | dishonored
entehrend :: discreditable
entehrend {adv} :: discreditably
entehrend :: dishonorable
entehrend {adv} :: dishonorably
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to expropriate | expropriating | expropriated | expropriates | expropriated
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to dispossess | dispossessing | dispossessed | dispossesses | dispossessed
enteignen :: to forjudge
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted
enteisen | enteisend | enteist | enteist | enteiste :: to deice | deicing | deiced | deices | deiced
enteist; entfrostet :: defrosts
enterben | enterbend | enterbt | enterbt | enterbte :: to disinherit | disinheriting | disinherited | disinherits | disinherited
enterte; verpflegte :: boarded
entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) :: not applicable (n/a) (on forms)
entfärben | entfärbend | entfärbt :: to discolor | discoloring | discolors; discolours
entfallene :: escapeda
entfalten; entrollen :: to unfold; to unfurl
entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln | entfaltend; entwickelnd | entfaltet; entwickelt :: to develop | developing | developed
entfaltend :: evolving
entfaltend :: unfolding
entfaltend :: unfurling
entfaltet :: unfolded
nicht entfaltet :: unevolved
entfernen; abtragen; abziehen | entfernend; abtragend; abziehend | entfernt; abgetragen; abgezogen :: to remove | removing | removed
entfernen :: to unplug
entfernen | entfernend | entfernt :: to dislodge | dislodging | dislodged
entfernen; abmachen; ablösen; abschälen :: to strip off
entfernen; abbekommen | entfernend; abbekommend :: to get off | getting off
entfernend :: eliminative
entfernt :: disconnected
entfernt; fern {adj} | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten {adj} | ferne Zukunft :: remote | remoter | remotest | remote future
entfernt; fern; vage {adv} :: remotely
entfernt {adv} :: distantly
entfernt; weg :: away
entfesseln | entfesselnd | entfesselt :: to unleash | unleashing | unleashed
entfesseln; befreien | entfesselnd; befreiend | entfesselt; befreit :: to unfetter | unfettering | unfettered
entfetten | entfettend | entfettet :: to degrease | degreasing | degreased
entfeuchten; Feuchtigkeit entfernen; trocknen | entfeuchtend; Feuchtigkeit entfernend; trocknend | entfeuchtet; Feuchtigkeit entfernt; getrocknet | entfeuchtet; trocknet | entfeuchtete; trocknete :: to dehumidify | dehumidifying | dehumidified | dehumidifies | dehumidified
entflammbar; entzündlich {adj}; Brand... :: incendiary
entflammen | entflammend | entflammt :: to inflame | inflaming | inflamed
entfleischen :: to pulp
entfliehen; entgehen; entrinnen | entfliehend; entgehend; entrinnend | entflohen; entgangen; entronnen | entflieht; entgeht; entrinnt | entfloh; entging; entronn :: to escape | escaping | escaped | escapes | escaped
entformen :: to demould
entfremden | entfremdend | entfremdet :: to estrange | estranging | estranged
entfremdet; zweckentfremdet {adj} | entfremdeter; zweckentfremdeter | am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten :: alienated | more alienated | most alienated
entfusionieren :: to demerge
entführen; kidnappen | entführend | (gewaltsam) entführt :: to kidnap | kidnapping | kidnapped; kidnaped [Am.]
entführen | entführend | entführt :: to abduct | abducting | abducted
entführen | entführend | entführt :: to hijack | hijacking | hijacked
entführen :: to snatch
entgasen | entgasend | entgast :: to degas | degassing | degased
entgegen {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungen :: contrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations
entgegen; wider; in Abweichung von :: contrary to
entgegen :: vice
entgegen dem Uhrzeigersinn :: counterclockwise; anticlockwise; contraclockwise
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren | entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend | entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert | arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider | arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider :: to counteract | counteracting | counteracted | counteracts | counteracted
entgegenbringen | entgegenbringend | entgegengebracht | jdm. Verständnis entgegenbringen :: to meet with | meeting with | met with | to show sb. understanding
entgegeneilen | entgegeneilend | entgegengeeilt :: to hasten to meet | hastening to meet | hastened to meet
entgegengehen | entgegengehend | entgegengegangen :: to go to meet | going to meet | gone to meet
entgegengesetzt; gegenüberliegend {adj} | in der entgegengesetzten Richtung :: opposite | in the opposite direction
entgegengesetzt; umgekehrt {adj} :: reverse
entgegengesetzt (zu) {adj} :: contrary (to)
entgegengesetzt {adv} :: contrarily
entgegengesetzt :: opponent
entgegengesetzt :: opposed
entgegengesetzt :: polar
entgegengesetzt {adj}; Gegen... :: adverse
entgegengestellt :: set against
entgegengewirkt :: worked against
entgegenkommen | jdm. auf halbem Weg entgegenkommen :: to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet | to meet sb. halfway
(Wünschen) | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to accommodate; to meet; to comply with | We find your suggestion very congenial.
entgegenkommend {adj} :: amiable
entgegenkommend {adj} :: co-operative
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adj} :: complaisant
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adv} :: complaisantly
entgegenlaufen | entgegenlaufend | entgegengelaufen :: to run to meet | running to meet | run to meet
entgegennehmen; annehmen; einsehen | entgegennehmend; annehmend | entgegengenommen; angenommen | er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommen :: to accept | accepting | accepted | he/she accepts | I/he/she accepted | he/she has/had accepted
entgegennehmend :: cepting
entgegensehen | entgegensehend :: to look forward to | looking forward to
sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose sth.
einem Argument etw. entgegensetzen :: to counter an argument with sth.
jdm. etw. entgegenhalten :: to hold (point) sth. out to someone
entgegensetzen | entgegensetzend :: to subtend | subtending
entgegensetzend :: contrasting
entgegensetzend :: opposing
entgegenstehen | entgegenstehend | entgegengestanden :: be opposed to | being opposed to | been opposed to
entgegenstellbar :: opposable
entgegenstellen | entgegenstellend :: to set against | setting against
entgegentreten; konfrontieren | entgegentretend; konfrontierend | entgegengetreten; konfrontiert | er/sie tritt entgegen; er/sie konfrontiert :: to confront | confronting | confronted | he/she confronts
entgegen treten; sich begegnen :: to encounter
entgegenwirken | entgegenwirkend :: to antagonize | antagonizing
entgegenwirken | entgegenwirkend :: to work against | working against
entgegenwirken; entgegenarbeiten {vt} | entgegenwirkend; entgegenarbeitend | entgegengewirkt; entgegengearbeitet :: to counter | countering | countered
entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen | entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend | entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst :: to thwart | thwarting | thwarted
entgegenwirkend :: antagonistic
entgegenwirkend :: counteractive
entgegenwirkend; konternd :: countering
entgegenwirkend {adv} :: counteractively
mit gleicher Kraft entgegenwirken :: to countervail
(kurz; schlagfertig) entgegnen :: to retort
entgeistert; verblüfft {adj} :: flabbergasted
entgiften | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to decontaminate | decontaminating | decontaminated | decontaminates | decontaminated
entgiften | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to detoxicate | detoxicating | detoxicated | detoxicates | detoxicated
entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet :: to detoxify; to detox | detoxifying | detoxified
entgleisen | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste :: to make a slip | making a slip | made a slip | makes a slip | made a slip
entgleisen :: to be derailed
entgleisen :: to jump the rails
entgleisen | entgleisend | entgleist | entgleist :: to derail | derailing | derails | derailed
entgleist :: ditched
entgleitet; schlüpft :: slips
entgraten :: to burr; to remove burr
entgratet {adj} :: deburred
entgräten :: to fillet; to bone
entgrätet {adj}; ohne Knochen :: boned
endgültig; definitiv {adj} :: definite
endgültig; bestimmt {adv} :: definitely; definitively
enthaaren; depilieren | enthaarend | enthaart; depiliert | er/sie enthaart | ich/er/sie enthaarte | er/sie hat/hatte enthaart :: to depilate | depilating | depilated | he/she depilates | I/he/she depilated | he/she has/had depilated
enthält :: continues
enthält :: invoke
enthält :: maintains
enthält vor :: withholds
enthalten; umfassen | enthaltend; umfassend | enthalten; umfasst | er/sie/es enthält | ich/er/sie/es enthielt | er/sie/es hat/hatte enthalten :: to contain | containing | contained | he/she/it contains | I/he/she/it contained | he/she/it has/had contained
sich enthalten (von) | enthaltend | enthält sich | sich der Stimme enthalten :: to abstain (from) | abstaining | abstains | to abstain from voting
enthalten; einschließen | enthaltend; einschließend | enthalten; eingeschlossen :: to include | including | included
enthalten; bergen | enthaltend; bergend | enthalten; geborgen | etw. in sich bergen | Es birgt viele Gefahren in sich. | Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... :: to hold {held; held} | holding | held | to hold sth. | It holds many dangers. | This of course involves the danger that ...
enthalten sein :: to go into
enthalten :: covered
enthaltsam; bescheiden {adj} :: abstemious
enthaltsam {adv} :: abstemiously
enthaltsam :: abstentious
enthaltsam {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamsten :: abstinent | more abstinent | most abstinent
enthaltsam {adv} :: abstinently
enthaltsam :: ascetic
(Wasser) enthärten :: to soften (water)
enthaupten; köpfen | enthauptend | enthauptet | enthauptete :: to behead | beheading | beheads | beheaded
entheben; absetzen; entthronen | enthebend | enthebt :: to depose | deposing | deposes
jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben; suspendieren :: to suspend
eines Amtes entheben; aus dem Priesteramt verstoßen :: to defrock; to unfrock
(eines Amtes) entheben; einer Würde entkleiden :: to divest
entheben; abnehmen :: to relieve
entheiligen | entheiligend | entheiligt | entheiligt | entheiligte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated
enthielt :: abstained
enthieltest :: abstained from
enthob :: deposed
enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren | enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend | enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart :: to disclose | disclosing | disclosed
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen | enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend | enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet :: to reveal | revealing | revealed
enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken | enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend | enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedeckt :: to uncover | uncovering | uncovered
enthüllen | enthüllend | enthüllt :: to divulge | divulging | divulged
enthüllen | enthüllend | enthüllt :: to uncloak | uncloaking | uncloaked
enthüllen; aufdecken; freilegen {vt} | enthüllend; aufdeckend; freilegend | enthüllt; aufgedeckt; freigelegt | enthüllt; deckt auf; legt frei | enthüllte; deckte auf; legte frei :: to unveil | unveiling | unveiled | unveils | unveiled
enthüllend :: revealing
nicht enthüllt :: unrevealed
enthülsen | enthülsend | enthülst | enthülst | enthülste :: to shuck | shucking | shucked | shucks | shucked
enthülsen; entstielen; schälen | enthülsend; entstielend; schälend | enthülst; entstiehlt; geschält | enthülst; entstiehlt; schält :: to hull | hulling | hulled | hulls
entionisiert {adj} :: de-ionized (DI)
entjungfern | entjungfernd | entjungfert :: to deflower | deflowering | deflowered
entkalken | entkalkend | entkalkt | er/sie entkalkt | ich/er/sie entkalkte :: to decalcify | decalcifying | decalcified | he/she decalcifies | I/he/she decalcified
entkalken; Kalk entfernen :: to descale
entkam :: escaped
entkeimen; keimen | entkeimend; keimend | entkeimt; gekeimt :: to germinate | germinating | germinated
entkernen (Kernobst) | entkernt :: to core (pomes) | cored
entkernen (Steinobst) :: to stone (stone fruit)
entkernen [biol.] :: to denucleate
entkernen (Wohngebiet) :: to reduce the density of
entketten :: to uncertain
sich entkleiden | entkleidend | entkleidet :: to disrobe | disrobing | disrobed
sich entkleiden; sich ausziehen | entkleidend | entkleidet :: to strip | stripping | stripped
entkleiden | entkleidend | entkleidet :: to divest | divesting | divested
sich entkleiden :: to unclothe
entkleidet :: bared
entkörperlichen | entkörperlichend | entkörperlicht | entkörperlicht :: to disembody | disembodying | disembodies | disembodied
entkommen; entgehen | entkommend; entgehend | entkommen; entgangen :: to evade | evading | evaded
entkommen; entweichen | entkommend; entweichend | entkommen; entwichen :: to escape | escaping | escaped
entkoffeiniert; koffeinfrei {adj} | entkoffeinierter Kaffee; entkoffeinierter Tee :: decaffeinated; decaf [coll.] | decaf [coll.]
entkomprimieren | entkomprimierend | entkomprimiert :: to decompress | decompressing | decompressed
entkoppeln; auskoppeln | entkoppelnd; auskoppelnd | entkoppelt; ausgekoppelt :: to decouple | decoupling | decoupled
entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen | entkoppelnd; ausartend; herabsinkend; verflachend | entkoppelt; ausgeartet; herabgesunken; verflacht :: to degenerate | degenerating | degenerated
entkorken | entkorkend | entkorkt | entkorkt | entkorkte :: to uncork | uncorking | uncorked | uncorks | uncorked
entkräften; außer Kraft setzen; annullieren | entkräftend; außer Kraft setzend; annullierend | entkräftet; außer Kraft gesetzt; annulliert | entkräftet | entkräftete :: to invalidate | invalidating | invalidated | invalidates | invalidated
entkräften; widerlegen; zurückweisen | entkräftend; widerlegend; zurückweisend | entkräftet; widerlegt; zurückgewiesen | entkräftet | entkräftete :: to rebut | rebutting | rebutted | rebuts | rebutted
entkräften | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to devitalize | devitalizing | devitalized | devitalizes | devitalized
entkräften | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled
entkräften; zunichte machen | entkräftend; zunichte machend | entkrätet; zunichte gemacht :: to nullify | nullifying | nullified
entkräftend :: invalidating
entkräftet :: effete
entkräftet {adv} :: effetely
entkräuseln | entkräuselte :: to uncurl | uncurled
entkuppeln :: to unmate
entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädt :: to discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges; unloads
entlang {prp; +Akkusativ; +Dativ; +Genitiv} | den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges :: along | along the path
entlang; weiter; vorwärts {adv} | am Fluss entlang | Dort entlang, bitte! :: along | along the river | That way please!
entlangfahren :: to drive along
entlangrasen | entlangrasend | entlanggerast :: to pelt along | pelting along | pelted along
entlangschrammen :: to grace against
entlarven | entlarvend | entlarvt | entlarvt :: to debunk | debunking | debunked | debunks
entlarven | entlarvend | entlarvt | entlarvt :: to unmask | unmasking | unmasked | unmasks
entlassen | entlassend | entlassen :: to decruit | decruiting | decruited
entlassen | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disnaded
jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufen :: to remove sb. from office
jdn. entlassen :: to axe sb.
entlassen; aufgeben | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to dismiss | dismissing | dismissed | dismisses | dismissed
entlassen; freilassen | entlassend; freilassend | entlassen; freigelassen :: to release | releasing | released
entlassen; absetzen; verabschieden; freisprechen | entlassend; absetzend; verabschiedend; freisprechend | entlassen; abgesetzt; verabschiedet; freigesprochen :: to discharge | discharging | discharged
entlassen werden; den blauen Brief erhalten :: to be pink-slipped [coll.]
entlassend :: sacking
entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to relieve (the load) | relieving | relieved | relieves | relieved
entlasten | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to disburden; to disencumber | disburdending; disencumbering | disburdened; disencumbered | disburdens; disencumbers | disburdened; disencumbered
entlasten {vt} [jur.] | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to exonerate | exonerating | exonerated | exonerates | exonerated
entlastend {adj} :: exculpatory
entlauben; entblättern | entlaubend; entblätternd | entlaubt; entblättert :: to defoliate | defoliating | defoliated
entlaufen (von; aus) | entlaufend | entlaufen | entläuft | entlief | "Hund entlaufen" :: to run away (fom) | running away | run away | runs away | ran away | "Dog missing"
entlaufen; ausgerissen {adj} | entlaufener Hund :: runaway | lost dog; missing dog
entlausen; lausen | entlausend; lausend | entlaust; gelaust | entlaust; laust :: to delouse | delousing | deloused | delouses
sich entledigen {vr} | sich einer Sache entledigen | sich einer Pflicht entledigen | jdn. einer Pflicht entledigen ::  | to rid oneself of sth.; to divest oneself of sth.; to dispose of sth. | to discharge a duty | to release sb. from a duty
entleeren | entleerend | entleert | entleert | entleerte :: to deflate | deflating | deflated | deflates | deflated
entleeren | entleerend | entleert :: to vacate | vacating | vacated
entleeren; absaugen | entleerend; absaugend | entleert; abgesaugt | entleert; saugt ab | entleerte; saugte ab :: to siphon; to syphon | siphoning; syphoning | siphoned; syphoned | siphons; syphons | siphoned; syphoned
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defäkieren | den Darm entleerend; Kot ausscheidend; defäkierend | den Darm entleert; Kot aussgeschieden; defäkiert :: to defecate | defecating | defecated
entleerend :: siphonal
entlegen; weit entfernt; weit verstreut {adj} :: far-flung
entlegen :: outlying
entlehnen (von) | entlehnend | entlehnt :: to borrow (from) | borrowing | borrowed
entlocken | entlockend | entlockt | entlockte :: to worm a secret out of | worming a secret out of | worms a secret out of | wormed a secret out of
jdm. ein Geheimnis entlocken :: to pry a secret out of sb.; to prise a secret out of sb. [Am.]
entlocken | entlockend | entlockt | entlockte :: to elicit | eliciting | elicits | elicited
entlüften :: to exhaust the air from
entlüften :: to vent
(Bremsen) entlüften :: to bleed {bled; bled}
entlüftend :: exhausting the air from
entlüftet :: exhausts the air from
entlüftete :: exhausted the air from
entmachten | entmachtend | entmachtet | entmachtet | entmachtete :: to deprive of power | depriving of power | deprived of power | deprives of power | deprived of power
entmagnetisieren | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to degauss | degaussing | degaussed | degausses | degaussed
entmagnetisieren | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to demagnetize | demagnetizing | demagnetized | demagnetizes | demagnetized
entmannen | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to emasculate | emasculating | emasculated | emasculates | emasculated
entmannen | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to unman | unmanning | unmanned | unmans | unmanned
entmarkieren :: to untag
entmastet {adj} (Schiff) :: dismast
entmenschlichen | entmenschlichend | entmenschlicht | entmenschlichte :: to dehumanize | dehumanizing | dehumanizes | dehumanized
entmilitarisieren | entmilitarisierend | entmilitarisiert | entmilitarisierte :: to demilitarize | demilitarizing | demilitarizes | demilitarized
entmündigen | entmündigte :: to place under disability | placed under disability
entmutigen | entmutigend :: to dampen | dampening
entmutigen | entmutigend :: to daunt | daunting
sich von etw. entmutigen lassen :: to be daunted by sth.
entmutigen | entmutigend :: to deject | dejecting
entmutigen | entmutigend :: to dishearten | disheartening
entmutigen | entmutigend :: to dispirit | dispiriting
entmutigen; demotivieren :: to discourage
entmutigt werden (von); mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by)
entmutigen :: to unman
entmutigend; demotivierend {adj} :: discouraging
entmutigend {adv} :: discouragingly
entmutigend {adv} :: dishearteningly
entmutigt :: daunted
entmutigt :: dampened
entmutigt :: dispirited
entmutigt; niedergeschlagen {adj} :: down-hearted
entmutigt; verzagt {adj} :: disheartened
nicht entmutigt :: undiscouraged
entmystifizieren | entmystifizierend | entmystifiziert | entmystifiziert | entmystifizierte :: to demystify | demystifying | demystified | demystifies | demystified
entnazifizieren [pol.] :: to denacify
entnehmen :: to extract
entnehmen :: to take from
entnehmen | entnehmend | entnimmt | entnahm :: to learn from | learning from | learns from | learnt from
entnehmen; schließen aus :: to gather from
entnehmen (aus) :: to cull (from)
entnehmen; entwenden | entnehmend; entwendend | entnommen; entwendet :: to abstract | abstracting | abstracted
entnerven | entnervend | entnervt | entnervt | entnervte :: to enervate; to unnerve | enervating; unnerving | enervated; unnerved | enervates; unnerves | enervated; unnerved
entnommen :: obtained
entomologisch; die Insektenkunde betreffend {adj} :: entomological
entpackt; ungepackt :: unpacked
entpersönlichen | entpersönlichend | entpersönlicht | entpersönlicht | entpersönlichte :: to depersonalize | depersonalizing | depersonalized | depersonalizes | depersonalized
entpolarisieren | entpolarisierend | entpolarisiert | entpolarisierte :: to depolarize | depolarizing | depolarized | depolarized
entpolitisieren :: to depoliticize
entprellen :: to debounce
sich entpuppen als :: to turn out to be
entrahmt {adj} | nicht entrahmt :: skimmed | unskimmed
enträtseln | enträtselnd | enträtselt | enträtselt :: to solve; to unravel | solving; unravelling | solved; unravelled | solves; unravels
enträtseln; entziffern (Schrift) | enträtselnd; entziffernd | enträtselt; entziffert | nicht entziffert :: to decipher | deciphering | deciphered | undeciphered
enträtseln | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to unriddle | unriddling | unriddled | unriddles | unriddled
enträtselnd :: riddling
enträtselt :: riddles
enträtselte :: riddled
jdm. etw. entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to snatch sth. from sb. | snatching from | snatched from | snatches from | snatched
entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to wrest | wresting | wrested | wrests | wrested
entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum)
jdm. seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to someone
entriegeln | entriegelnd | entriegelt :: to unbolt; to unlock | unbolting; unlocking | unbolted; unlocked
entrinden; schälen | einen Baum entrinden; einen Baum schälen :: to strip the bark off; to decorticate | to strip the bark from a tree
entrosten :: to derust; to unrust
entrümpeln; ausräumen :: to clear out
entrußen :: to clear of soot
entrüsten | entrüstend | entrüstet | entrüstet | entrüstete :: to fill with indignation | filling with indignation | filled with indignation | fills with indignation | filled with indignation
entrüstet; empört; indigniert {adj} (über) :: indignant (at; with)
entsagen | entsagend | entsagt | entsagt | entsagte :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated
entsättigen | entsättigend | entsättigt :: to desaturate | desaturating | desaturated
entsalzen | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalinate | desalinating | desalinated | desalinates | desalinated
entsalzen | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalt | desalting | desalted | desalts | desalted
entsamend :: seeding
entsamte :: seeded
entschachteln :: to demultiplex
entschädigen; vergüten | entschädigend; vergütend | entschädigt; vergütet :: to compensate | compensating | compensated
entschädigen; erstatten (für) | entschädigend; erstattend | entschädigt; erstattet | entschädigt | entschädigte :: to indemnify (for) | indemnifying | indemnified | indemnifies | indemnified
entschädigen | entschädigend | entschädigt | entschädigt | entschädigte :: to recoup | recouping | recouped | recoups | recouped
entschädigen; erstatten; zurückerstatten | entschädigend; erstattend; zurückerstattend | entschädigt; erstattet; zurückerstattet | entschädigt | entschädigte :: to reimburse | reimbursing | reimbursed | reimburses | reimbursed
entschädigend :: compensatory
entschärfen :: to defuse
entschärfen :: to disarm
entschärfen (Bombe) :: to deactivate
(sich) entscheiden (über); sich entschließen | entscheidend; entschließend | entschieden; entschlossen | entscheidet | entschied :: to decide (on) | deciding | decided | decides | decided
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen | sich sofort entscheiden :: to make a decision | to make a prompt decision
sich entscheiden (für; gegen) :: to opt (for; against)
entscheiden; sich entschließen :: to make up your mind
entscheiden :: to bring to an issue
(gerichtlich) entscheiden; urteilen; zuerkennen | entscheidend; urteilend; zuerkennend | entschieden; geurteilt; zugesprochen :: to adjudicate | adjudicating | adjudicated
im Voraus entscheiden; im voraus entscheiden [alt] | im Voraus entscheidend | im Voraus entschieden | entscheidet im Voraus | entschied im Voraus :: to forejudge | forejudging | forejudged | forejudges | forejudged
entscheidend :: arbitrative
entscheidend {adv} :: crucially
entscheidend; ausschlaggebend {adj} | entscheidender; ausschlaggebender | am entscheidensten; am ausschlaggebendsten :: decisive | more decisive; decisivier | most decisive; decisiviest
entscheidend; kritisch {adj} (für) :: crucial (to)
entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutung :: vital | it is of vital importance
entscheidend {adv} :: decisively
entschieden; maßgeblich {adj} :: definitive
entschieden {adv} :: peremptorily
entschieden {adv} :: resolutely
entschieden; unabweisbar {adj} :: peremptory
entschlossen :: deterministic
entschlossen :: resolved
(Körper) entschlacken; abführen | entschlackend; abführend | entschlackt; abgeführt :: to purge | purging | purged
entschleiern {vt} | entschleiernd | entschleiert :: to unveil | unveiling | unveiled
entschlossen sein, etw. zu tun :: to be set doing sth.
entschlossen sein :: to be determined
entschlossen {adv} :: unflinchingly
fest entschlossen zu :: intent on
entschlüsseln | entschlüsselnd | entschlüsselt :: to decrypt | decrypting | decrypted
entschlüsseln :: to uncode
entschlüsseln; entziffern :: to decipher
entschlüsseln; übersetzen :: to decode
entschuldbar; verzeihlich {adj} :: forgivable
entschuldbar :: condonable
entschuldbar :: excusable
entschuldbar; vertretbar {adj} :: justifiable
entschuldbar {adv} :: justifiably
entschuldbar; verzeihlich {adj} :: pardonable
entschuldigen :: to apologize; to apologise [Br.]
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for sth.) | apologizing; apologising | apologized; apologised [Br.]
entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt :: to exculpate | exculpating | exculpated
entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt | nicht entschuldigt :: to excuse | excusing | excused | unexcused
nicht entschuldigt :: unpardoned
nicht entschuldigt :: unvindicated
entschuldigtes Fernbleiben :: authorized absence
entschuldigend {adj} :: apologetic
entschuldigend; sich rechtfertigend {adv} :: apologetically
entschwindet :: escapades
entsenden :: to delegate; to send out; to depute
jdn. entsenden :: to dispatch sb.
über etw. entsetzt sein :: to be horrified by sth.
sich vor etw. entsetzen :: to be horrified at the sight of sth.
entsetzen; anekeln; erschrecken | entsetzend; anekelnd; erschreckend | entsetzt; angeekelt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckte :: to appal; to appall [Am.] | appaling; appalling | appalled | appalls | appalled
entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj} :: appalling
entsetzlich; furchtbar {adj} :: dire
entsetzlich; grauenhaft; erschütternd {adj} :: harrowing
entsetzlich :: bloodcurdling
entsetzlich :: horrible
entsetzlich {adv} :: horribly
entsetzlich :: horrific
schrecklicher Unfall :: appalling accident
entsetzlich; schrecklich {adv} :: appallingly
(über etw.) entsetzt sein :: to be appalled (at sth.; by sth.)
entsetzt :: horrified
entsichert :: unlocked
entsiegeln | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelte :: to unseal | unsealing | unseals | unsealed
(Abfall) entsorgen :: to dispose (of waste)
(sich) entspannen; ausspannen; abspannen; erholen | entspannend; ausspannend; abspannend; erholend | entspannt; ausgespannt; abgespannt; erholt | entspannt | entspannte :: to relax; to have a rest | relaxing; having a rest | relaxed; had a rest | relaxes | relaxed
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unbend {unbent; unbent} | unbending | unbent | unbends | unbent
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to uncock | uncocking | uncocked | uncocks | uncocked
entspannen; abspannen :: to wind down
entspannen; erlahmen | entspannend; erlahmend | entspannt; erlahmt | entspannt; erlahmt | entspannte; erlahmte :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound
entsprechen :: to be in accordance with
(einer Sache) entsprechen | entsprechend | entsprochen | es entspricht | es entsprach | es hat/hatte entsprochen | der Beschreibung entsprechen | dem beiliegenden Muster entsprechen :: to correspond (to/with sth.) | corresponding | corresponded | it corresponds | it corresponded | it has/had corresponded | to correspond with the description | to correspond to the sample enclosed
entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) | entsprechend; erfüllend | entsprochen; erfüllt | entspricht | entsprach | den Weisungen entsprechen | allen Formalitäten entsprechen :: to comply (with) | complying | complied | complies | complied | to comply with the instructions | to comply with any formalities
entsprechen | entsprechend | entsprochen | entspricht :: to conform | conforming | conformed | conforms
sich entsprechen; einander entsprechen :: to accord
einander entsprechen | einander entsprechend | einander entsprochen | entspricht | entsprach :: to correlate | correlating | correlated | correlates | correlated
entsprechen; nachkommen | entsprechend; nachkommend | entsprochen; nachgekommen | entspricht; kommt nach | entsprach; kam nach | dem Standard entsprechen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet the standard
den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark
einer Sache entsprechen :: to be in conformity with sth.
entsprechend {adj} :: corresponding
entsprechend :: congruous
entsprechend :: considering
entsprechend :: correlative
entsprechend :: correspondent
entsprechend :: obverse
entsprechend :: pertinent
entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ}; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} | der Situation entsprechend; entsprechend der Situation | dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag | dieser Aussage nach; nach dieser Aussage | laut dem Bericht; laut Bericht :: according to; in accordance with; in conformity with | according to the situation; in accordance with the situation | according to the proposal; in accordance with the proposal | according to this statement | according to the report
entsprechend; gemäß :: in conformity with
entsprechend {adv} :: correlatively
entsprechend {adv} :: obversely
entsprechend anwendbar [jur.] :: applicable mutatis mutandis
entsprießen | entsprießend | entspross | entsprießt :: to sprout from | sprouting from | sprouted from | sprout from
entspringen; herrühren (von) | entspringend; herrührend | entsprungen; hergerührt :: to issue from | issuing from | issued from
entspringen | entspringend | entsprungen | entspringt | entsprang :: to arise {arose; arisen} (from) | arising from | arisen from | arises from | arose from
entspringen :: to have its source
entsprossen :: sprouted from
entstaatlichen | entstaatlichend | entstaatlicht :: to denationalize | denationalizing | denationalized
entstammen | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammten :: to be descended from | being descended from | been descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from
entstehen | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to come into being; to come into existence | coming into being | come into being | comes into being | came into being
entstehen | entstehend | entstanden :: to originate | originating | originated
entstehen; entspringen | entstehend; entspringend | entstanden; entsprungen :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen
entstehen; anfallen | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to accrue | accruing | accrued | accrues | accrued
entstehen; entspringen; sichtbar werden :: to rise {rose; risen}
entstehen; auftauchen; erwachen | entstehend; auftauchend; erwachend | entstanden; aufgetaucht; erwacht :: to spring up | springing up | sprung up
entsteht :: originates
entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to deface | defacing | defaced | defaces
entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to disfigure | disfiguring | disfigured | disfigures
entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to garble | garbling | garbled | garbles
entstören :: to dejam
enttarnen :: to blow the cover of [coll.]
enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschte :: to disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed
enttäuschen :: to deceive
enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugt :: to underwhelm | underwhelming | underwhelmed
enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht :: to belie | belying | belied
enttäuschend {adv} :: disappointingly
entthronen | entthronend | entthront | entthront | entthronte :: to dethrone | dethroning | dethroned | dethrones | dethroned
entvölkern | entvölkernd | entvölkert | entvölkert | entvölkerte :: to depopulate | depopulating | depopulated | depopulates | depopulated
entvölkern :: to become depopulated
entwaffnen | entwaffnend | entwaffnet | entwaffnet | entwaffnete :: to disarm; to unarm | disarming; unarming | disarmed; unarmed | disarms; unarms | disarmed; unarmed
entwaffnend {adv} :: disarmingly
entwalden | entwaldend | entwaldet :: to deforest | deforesting | deforested
entwanzen :: to debug
entwarf :: styled
entweder {conj} | entweder ... oder :: either | either ... or
entweichen | entweichend | entwichen :: to leak | leaking | leaked
entweihen | entweihend | entweiht | entweiht | entweihte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated
entweihen | entweihend | entweiht | entweiht | entweihte :: to profane | profaning | profaned | profanes | profaned
entweihen; schänden :: to defile
entweihend :: sacrilegious
entweihend {adv} :: sacrilegiously
entwenden; stehlen | entwendend; stehlend | entwendet; gestohlen | entwendet; stiehlt | entwendete; stahl :: to purloin | purloining | purloined | purloins | purloined
entwerfen; planen | entwerfend; planend | entworfen; geplant | entwirft; plant | entwarf; plante :: to design | designing | designed | designs | designed
entwerfen | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to conceptualize | conceptualizing | conceptualized | conceptualizes | conceptualized
entwerfen | entwerfend | entworfen :: to project | projecting | projected
entwerfen; verfassen :: to draw up
entwerfen :: to style
entwerfen; entwickeln; erfinden; ersinnen | entwerfend; entwickelnd; erfindend; ersinnend | entworfen; entwickelt; erfunden; ersonnen | entwirft; entwickelt; erfindet; ersinnt | entwarf; entwickelte; erfand; ersann :: to contrive | contriving | contrived | contrives | contrived
entwerfen; entwickeln | entwerfend; entwickelnd :: to frame | framing
entwerfen; verändern; erzeugen :: to clone
entwerfend :: charting
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten | entwickelnd; entfaltend | entwickelt; entfaltet | entwickelt | entwickelte | gut entwickelt :: to develop | developing | developed | developes; develops | developed | well-developed
entwickeln; entfalten; herausbilden | entwickelnd; entfaltend; herausbildend | entwickelt | entwickelt | entwickelte :: to evolve | evolving | evolved | evolves | evolved
entwickeln | entwickelnd | entwickelt | entwickelt | entwickelte :: to educe | educing | educed | educes | educed
sich entwickeln | sich gut entwickeln; viel versprechend sein :: to shape up | to shape up well
entwickelt wieder :: redevelops
entwickelte wieder :: redeveloped
entwickelte; entfaltete :: evolved
entwickelbar; entwicklungsfähig :: developable
entwicklungsgemäß :: developmental
entwicklungshemmend {adj} :: development-inhibiting
entwicklungsmäßig :: evolutionary
jdm. etw. entwinden; jdm. etw. entreißen :: to wrest sth. from sb; to wrench (away) sth. from sb.
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to disentangle | disentangling | disentangled | disentangles | disentangled
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to unravel | unraveling | unraveled | unravels | unraveled
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to unsnarl | unsnarling | unsnarled | unsnarls | unsnarled
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to untangle | untangling | untangled | untangles | untangled
entwischen | entwischend | entwischt :: to slip away; to escape (from) | slipping away; escaping | slipped away; escaped
jdm. entwischen :: to give someone the slip
entwöhnen | entwöhnend | entwöhnt | entwöhnt | entwöhnte :: to wean | weaning | weaned | weans | weaned
nicht entworfen :: uncharted
entwurzeln | entwurzelnd | entwurzelt :: to disroot | disrooting | disrooted
entwurzeln | entwurzelnd | entwurzelt :: to uproot | uprooting | uprooted
entwürdigend {adj} :: base
entzerrt {adj} :: straighten out
entzerren :: to equalize; to equalise [Br.]
entzerrend :: straightening out
entzerrende Übertragungseinrichtung {f}; Entzerrer :: regenerative repeater
entzerrt :: straightens out
entzerrte :: straightened out
entziehen | entziehend | entzieht | entzog :: to detract | detracting | detracts | detracted
(Privilegien) entziehen :: to withdraw (privileges)
(Zulassung, Lizenz) entziehen :: to strike off
entzifferbar :: decipherable
nicht entzifferbar :: undecipherable
entzücken; hinreißen; bezaubern {vt} | entzückend; hinreißend; bezaubern | entzückt; hingerissen; bezaubert | entzückt | entzückte :: to enrapture | enrapturing | enraptured | enraptures | enraptured
entzückt sein; hingerissen sein (von; über) :: to be in raptures (about; at; over)
entzückend :: rapturing
entzückend; bezaubernd; sehr angenehm {adj} | entzückender; bezaubernder | am entzückendsten; am bezauberndsten :: delightful | more delightful | most delightful
entzückend; hinreißend; atemberaubend {adv} :: ravishingly
entzückend {adv} :: delightfully
entzückt {adv} :: delightedly
entzückt {adv} :: raptly
entzückt :: rapt
entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adj} :: rapturous
entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adv} :: rapturously
entzückte :: charmed
entzückte :: raptured
entzündbar; entzündlich {adj} | entzündbarer | am entzündbarsten :: inflammable | more inflammable | most inflammable
entzündbar {adv} :: inflammably
entzündbar {adv} :: inflammatorily
entzündbar :: inflammatory
entzünden | entzündend | entzündet | entzündet | entzündete :: to ignite | igniting | ignited | ignites | ignited
entzünden | ein Feuer entzünden; ein Feuer entfachen :: to spark off | to spark off a fire
entzündet wieder :: reinflames
entzündete wieder :: reinflamed
entzündungshemmend {adj} :: anti-inflammatory
entzweibrechen | entzweibrechend | entzweigebrochen :: to break in two | breaking in two | broken in two
entzweigehen | entzweigehend | entzweigegangen :: to go to pieces | going to pieces | gone to pieces
enzyklisch :: encyclical
enzyklopädisch {adj} :: encyclopaedic; encyclopaedical
enzyklopädisch {adv} :: encyclopaedically
enzymatisch {adj} :: enzymatic
epidemisch; seuchenartig {adj} :: epidemic
epidemisch; seuchenartig {adv} :: epidemically
epidermisch :: epidermic
epidermisch :: epidermal
epigrammatisch :: epigrammatic
epigrammatisch {adv} :: epigrammatically
episch {adj} :: epic; epical
episodisch {adv} :: episodically
epoxidiert {adj} :: epoxy-enhanced
er {ppron} (seiner; ihm; ihn) | er ist | Er ist's. | ich sagte ihm, dass ... :: he (him) | he is; he's | It's him. | I told him that ...
erachten | erachtend | erachtet | erachtet | erachtete | als etw, erachtet werden; als etw. gelten | annehmen, dass jd. etw. getan hat :: to deem | deeming | deemed | deems | deemed | to be deemed sth. | to deem sb. to have done sth.
erachten; erwägen; bedenken | erachtend; erwägend; bedenkend | erachtet; erwogen; bedacht | er/sie erachtet; er/sie erwägt; er/sie bedenkt | ich/er/sie erachtete; ich/er/sie erwog; ich/er/sie bedachte | er/sie hat/hatte erachtet; er/sie hat/hatte erwogen; er/sie hat/hatte bedacht :: to consider | considering | considered | he/she considers | I/he/she considered | he/she has/had considered
erahnen; vorahnen | erahnend; vorahnend | erahnt; vorgeahnt :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] | having a presentiment; forefeeling | had a presentiment; forefelt
erarbeiten; sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for
erbärmlich {adv} :: depressingly
erbärmlich {adv} :: paltrily
erbärmlich :: piteous
erbärmlich {adv} :: piteously
erbärmlich; erbarmenswert; bemitleidenswert {adj} :: pitiful
erbärmlich; kümmerlich; schwach {adj} :: wimpy
erbärmlich {adv} :: pitifully
erbberechtigt {adj} :: entitled to inherit
sich (jds.) erbarmen :: to take pity (on sb.)
erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosesten :: merciless | more merciless | most merciless
erbarmungslos; schonungslos {adj} :: pitiless
erbat :: requested
erbauen (moralisch) | erbaulich | erbaut | erbaut | erbaute :: to edify | edifying | edified | edifies | edified
erbauend {adv} :: edifyingly
erben (von) | erbend | geerbt | erbt | erbte :: to inherit (from) | inheriting | inherited | inherits | inherited
(Vermögen) erben :: to come into
erbetteln; die Leute anbetteln | erbettelnd | erbettelt :: to panhandle [Am.] | panhandling | panhandled
erbeuten | erbeutend | erbeutet :: to capture | capturing | captured
erbeuten :: to carry off
erbfähig {adj} :: capable to inherit
erbieten | erbietend | erboten | erbietet | erbot :: to offer to | offering to | offered to | offers to | offered to
erbosen | erbosend | erbost :: to infuriate; to incense | infuriating; incensing | infuriated; incensed
sich über etw. erbosen :: to become furious about sth.
erbot sich :: volunteered
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; bekniet :: to beg (of someone) | begging | begged
erbitten; bitten um; dringend bitten | erbittend; bittend; dringend bittend | erbeten; gebeten; dringend gebeten :: to solicit | soliciting | solicited
erbittend :: requesting
erbittern | erbitternd :: to exacerbate | exacerbating
erbittert; scharf {adj} :: acrimonious
erbittert :: exacerbates
erbittert :: rancorous
erbitterte :: exacerbated
erbittert {adv} :: rancorously
erblich {adv} :: hereditarily
erblich :: hereditary
erblich :: heritable
erblich {adv} :: heritably
erblicken :: to catch sight (of)
erblicken | erblickend | erblickt | erblickt | erblickte :: to see {saw; seen} | seeing | seen | sees | saw
erblinden | erblindend | erblindet | er/sie erblindet | ich/er/sie erblindete | er/sie ist/war erblindet :: to go blind | going blind | gone blind | he/she goes blind | I/he/she went blind | he/she has/had gone blind
erblindet {adj} :: blind
erbrachte :: adduced
erbrechen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to puke | puking | puked | pukes | puked
erbrechen; hochwürgen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to regurgitate | regurgitating | regurgitated | regurgitates | regurgitated
erbrechen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to upchuck; to chuck | upchucking; chucking | upchucked; chucked | upchucks; chucks | upchucked; chucked
sich erbrechen; sich übergeben | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to vomit; to disgorge | vomiting; vomitting; disgorging | vomitted; disgorged | vomits; disgorges | vomited; vomitted; disgorged
erbringend :: adducing
erbringt :: adduces
erdenkbar :: devisable
erdenken; ausdenken; ersinnen | erdenkend; ausdenkend; ersinnend | erdacht; ausgedacht; ersonnen | erdenkt; denkt aus; ersinnt :: to conceive | conceiving | conceived | conceives
erden [electr.] | erdend | geerdet :: to earth; to ground [Am.] | earthing; grounding | earthed; grounded
erdenklich {adv} :: imaginably
erdfrei :: free-of-ground
erdichtet {adj} | frei erfunden :: fictional | purely fictional
erdichtet {adv} :: fictionally
erdichtet; erfindet :: invents
fiktiv; angenommen; imaginär {adj} :: notional
fiktiv; erdichtet {adj} :: fictive
erdig {adj} | erdiger | am erdigsten :: earthy | earthier | earthiest
sich erdreisten; dürfen :: to dare {dared; durst; dared}
erdrosseln | erdrosselnd | erdrosselt | erdrosselte :: to throttle | throttling | throttles | throttled
erdrosseln; strangulieren | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte :: to strangle | strangling | strangled | strangles | strangled
erdrosselnd :: garroting
erdrosselt :: garrotes
erdrosselte :: garroted
erdrücken; zerdrücken | erdrückend; zerdrückend | erdrückt; zerdrückt :: to crush | crushing | crushes
erdrücken :: to overwhelm
durchmachen; ertragen; erdulden | durchmachend; ertragend; erduldend | durchgemacht; ertragen; erduldet :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone
erduldet; leidet :: suffers
erduldete; litt :: suffered
erdwärts :: earthward
ereifern | ereifernd | ereifert | ereifert | ereiferte :: to get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited
sich ereifern (über) | sich ereifernd | ereifert :: to sputter (about) | sputtering | sputtered
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; unterlaufen | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; unterlaufend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; unterlaufen :: to occur | occurring | occurred
ereignislos {adv} :: uneventfully
ereignislos :: uneventful
ereignisreich; erlebnisreich {adj} :: eventful
ereignisreich {adv} :: eventfully
ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschte :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook
ererbt :: patrimonial
ererbte :: inherited
ererbt {adv} :: patrimonially
erfahren (über) | erfahrend | erfahren | er/sie erfährt | ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erfahren | von jdm. etw. Neues erfahren :: to find out (about) {found; found} | finding out | found out | he/she finds out | I/he/she found out | he/she has/had found out | to find out sth. new from sb.
erfahren :: to adept
erfahren; routiniert {adj} :: experienced
erfahren :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.]
erfahren {adj} :: sophisticated
erfahren; geschickt; sachkundig {adj} :: expert
erfahren {adv} :: adeptly
ein erfahrener Mann :: an old hand
erfahrungsgemäß :: empirical
erfahrungsgemäß {adv} :: empirically
erfahrungsgemäß :: experiential
erfahrungsgemäß :: from experience
erfassen :: to capture
erfassen :: to gather
erfassen; verstehen; begreifen | erfassend; verstehend; begreifend | erfasst; verstanden; begriffen | erfasst | erfasste :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended
erfassen :: to embrace
erfasst :: includes
erfinden | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfunden :: to invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented
erfinden :: to trump up
frei erfinden; aus den Fingern saugen :: to fudge
erfinderisch; erfindungsreich {adj} | nicht erfinderisch :: inventive | uninventive
erfinderisch :: originative
erfinderisch; fantasievoll; phantasievoll {adj} | erfinderischer; fantasievoller; phantasievoller | am erfinderischsten; am fantasievollsten; am phantasievollsten :: (highly) imaginative | more imaginative | most imaginative
erfindet :: contrives
erfindet :: devises
erflehen | erfleht | erflehte :: to crave | craves | craved
erfolgen :: to follow
erfolgen; sich ereignen; geschehen | erfolgend; sich ereignend; geschehend | erfolgt; ereignet; geschehen | es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht | es erfolgte; es ereignete sich; es geschah | es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen :: to take place; to happen | takeing place; happening | happened | it happens | it happened | it happened
erfolgen (Zahlung) :: to be made
erfolglos :: failed
erfolglos {adj} | erfolgloser | am erfolglosesten :: unsuccessful | more unsuccessful | most unsuccessful
erfolglos; vergeblich {adj}; ohne Erfolg :: of no avail
wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg :: of little avail
erfolglos {adv} :: unsuccessfully
erfolgreich {adj} | erfolgreicher | am erfolgreichsten | erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein :: successful | more successful | most successful | to be successful
erfolgreich {adv} :: successfully
erfolgreich; florierend {adj} :: prosperous
erfolgreich {adv} :: prosperously
erfolgreich; siegestrunken {adj} :: triumphant
erfolgreich {adv} :: triumphantly
erfolgreich; zahlreich; üppig {adj} :: prolific
erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon
erfolgversprechend; erfolgsversprechend :: promising
erfolgsabhängig {adj} :: success-related
erfolgsabhängig {adj} [econ.] :: profit-related
erfolgsorientiert {adj} :: success-oriented
erforderlich :: demandable
erforderlich; notwendig {adj} :: requisite
erforderlich :: needed
erforderlich :: required
erforderlich :: requires
erforderlich {adv} :: requisitely
erforderliche Eingabe :: solicited input
erfordern | erfordernd | erfordert | erfordert | erforderte :: to necessitate | necessitating | necessitated | necessitates | necessitated
erfordern :: requisiting
erfordern; benötigen | erfordert | erfordert | erforderte :: to require | required | requires | required
erfordert :: requested
erforschbar :: plumbable
erforschen; nachforschen; untersuchen | erforschend; nachforschend; untersuchend | erforscht; nachgeforscht; untersucht | erforscht; forscht nach; untersucht | erforschte; forschte nach; untersuchte :: to investigate | investigating | investigated | investigates | investigated
erforschen; untersuchen | erforschend; untersuchend | erforscht; untersucht :: to explore | exploring | explored
erforschen | erforschend | erforscht | erforscht | erforschte | die Vergangenheit erforschen :: to delve | delving | delved | delves | delved | to delve into the past
Vergangenheit erforschen :: to dip deep into the past
erforschend; erkundend; ermittelnd {adj} :: investigative; investigatory; fact-finding
sich erfreuen; sich entzücken (an) | erfreuend; entzückend | erfreut; entzückt | erfreut; entzückt | erfreute; entzückte :: to delight (in) | delighting | delighted | delights | delighted
jdn. erfreuen :: to give sb. delight
erfreuen | erfreuend | erfreut | erfreute :: to gladden | gladdening | gladdened | gladdened
erfreuen | erfreuend :: to gratify | gratifying
erfreuen; ergötzen | erfreuend; ergötzend | erfreut; ergötzt | erfreut | erfreute :: to regale | regaling | regaled | regales | regaled
erfreuend; entzückend {adv} :: delightfully
erfreulich :: enjoyable
erfreulich :: gratifying
erfreulich; freudig {adj} :: joyful
erfreulich; genießbar {adj} :: enjoyable
erfreulich; nett; gefällig {adj} :: pleasant
erfreulich {adv} :: gratifyingly
erfreulich {adv} :: beautifully
erfreulich :: joyous
erfreulicherweise; glücklicherweise {adv} :: fortunately
erfreut :: pleases
erfreut {adv} :: regally
erfreut; zufrieden {adj} :: pleased
erfrieren | erfrierend | erfroren | erfriert | erfror :: to freeze {froze; frozen} to death | freezing to death | frozen to death | freezes to death | froze to death
erfrischen | erfrischend | erfrischt | nicht erfrischt :: to refresh | refreshing | refreshed | unrefreshed
erfroren {adj}; durch Frost geschädigt :: frostbitten
erfunden; fiktiv {adj}; Schein... | frei erfunden; rein fiktiv :: fictitious | entirely fictitious
erfüllbar :: grantable
erfüllen; nachkommen | erfüllend; nachkommend | erfüllt; nachgekommen | erfüllt | erfüllte :: to fulfil; to fullfill [Am.] | fullfilling | fulfilled | fulfils | fulfilled
erfüllen | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to comply | complying | complied | complies | complied
erfüllen | erfüllend :: to preoccupy | preoccupying
erfüllen; durchfluten; bedecken :: to suffuse
erfüllen | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to prepossess | prepossessing | prepossessed | prepossesses | prepossessed
etw. erfüllen :: to live up to sth.
erfüllend :: imbuing
erfüllt :: imbues
erfüllte :: imbued
erfüllt {adv} :: comply
erfüllt :: preoccupies
erfüllt von :: full of; alive with
erfuhr; lernte :: learnt
ergaunern :: to get by underhand means
ergänzen; vervollständigen | ergänzend; vervollständigend | ergänzt; vervollständigt | ergänzt; vervollständigt | ergänzte; vervollständigte :: to complete | completing | completed | completes | completed
ergänzen | ergänzend | ergänzt | ergänzt | ergänzte :: to eke | eking | eked | ekes | eked
ergänzen | ergänzend | ergänzt | ergänzt | ergänzte :: to complement; to supplement | complementing; supplementing | complemented; supplemented | complements; supplements | complemented; supplemented
ergänzen; aufbessern (mit) | ergänzend; aufbessernd | ergänzt; aufgebessert :: to supplement (with) | supplementing | supplemented
ergänzend :: complemental
ergänzend :: integrating
ergänzend {adj} :: supplemental; supplementary
ergänzend; unterstützend {adj} :: subsidiary
ergänzend; komplementär {adj} :: complementary
ergangen :: fared
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterte :: to get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of
ergattern :: to manage to grab
ergattern :: to snatch
sich ergeben (aus) | sich ergebend | sich ergeben | es ergibt sich | es ergab sich | es hat/hatte sich ergeben | falls sich die Notwendigkeit ergibt :: to arise {arose; arisen} (from; out of) | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | should the need arise
sich ergeben; sich in etw. fügen | ergebend; fügend | ergeben; gefügt | fügt | fügte :: to submit to sth. | submitting | submitted | submits | submitted
sich ergeben; sich stellen; kapitulieren | sich ergebend; sich stellend; kapitulierend | sich ergeben; sich gestellt; kapituliert :: to surrender | surrendering | surrendered
ergeben | ergebend | ergeben | es ergibt | es ergab | es hat/hatte ergeben :: to result in | resulting in | resulted in | it results in | it resulted in | it has/had resulted in
nicht ergeben :: unresigned
ergeben :: acquiescent
ergeben; verfallen {adj} :: addicted
ergeben; getreu {adj} :: staunch
ergeben {adv} :: acquiescently
ergebenst; aufrichtig {adv} :: sincerely
ergebnislos :: inconclusive
ergebnislos :: without result
ergebnislos :: without result; without any result
ergebnislos {adv} :: inconclusively
ergehend :: faring
ergibt :: results
ergibt :: results in
ergiebig {adv} :: fruitfully
ergiebig; ertragreich {adj} :: productive
ergiebig {adv} :: yieldingly
sich ergießen | sich ergießend | ergießt sich :: to gush | gushing | gushes
erglühen; glühen | erglühend; glühend | erglüht; glüht | erglüht; glüht | erglühte; glühte :: to glow | glowing | glowed | glows | glowed
sich ergötzen {vi} (an) | ergötzend | ergötzt | ergötzt | ergötzte :: to feast (on) | feasting | feasted | feasts | feasted
ergodisch :: ergodic
ergonomisch :: ergonomic
ergonomisch :: ergonomical
ergonomisch {adv} :: ergonomically
ergrauen | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute :: to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey
ergraut; altersgrau; grauhaarig; weißhaarig {adj} :: hoary
ergreifen (Gelegenheit) :: to embrace
das Wort ergreifen :: to rise to speak
ergreifen; festnehmen :: to capture
ergreifend {adv} :: affectingly
ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich {adj} :: poignant
ergreifend :: reaching
ergriffen; heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with)
ergrimmen | ergrimmend | ergrimmt | ergrimmte :: to become angry | becoming angry | becomes angry | became angry
ergründen | ergründend | ergründet | ergründete :: to fathom; to fathom out | fathoming | fathoms | fathomed
ergründlich :: fathomable
ergründend :: bottoming
erhaben {adj} | erhabene Schrift :: raised; embossed | raised font; embossed font
erhaben :: august
erhaben :: convex
erhaben {adv} :: convexly
erhaben :: elevated
erhaben; überragend {adj} :: sublime
erhaben {adv} :: sublimely
erhaben; glänzend; klangvoll {adj} :: illustrious
erhaben; pathetisch; hochfliegend; hochmütig {adj} | erhabender; pathetischer | am erhabendsten; am pathetischsten :: lofty | loftier | loftiest
erhaben {adv} :: loftily
nicht erhaben :: unexalted
erhält :: conceives
erhält :: preserves
erhält :: receives
erhält aufrecht :: upholds
erhältlich sein; zugänglich sein :: to be available
erhältlich; beziehbar {adj} :: obtainable
erhältlich :: procurable
erhängend :: haltering
erhängt :: hangs
erhängte :: haltered
erhängte; hängte auf :: hung
erhaltbar :: preservable
nicht erhaltbar :: unmaintainable
erhalten :: to conceive
erhalten | erhaltend :: to conserve | conserving
erhalten | erhaltend | erhalten :: to obtain | obtaining | obtained
(Stimmen) erhalten; auf sich vereinigen {vt} :: to poll (votes)
erhalten :: to be preserved; to remain
gut erhalten :: well preserved; in good condition
erhalten | erhaltend | erhalten | er/sie erhält | ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte erhalten | Betrag dankend erhalten | das Wort erhalten :: to receive | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | received with thanks the sum of | to receive permission to speak
jdm. am Leben erhalten :: to keep sb. alive
erhaltend; bewahrend :: retentive
erhaltend :: retentivity
erhaltene Anzahlungen :: advances from demand
nicht erhalten :: unmaintained
erheben | erhebend :: to extol | extoling
sich erheben :: to soar
erheben | erhebend :: to uplift | uplifting
erheben | erhebend :: to upraise | upraising
(Steuern) erheben; auferlegen | Steuern auf etw. erheben; etw. mit einer Steuer belegen | einen Zoll erheben :: to levy (tax) | to levy tax on sth. | to levy a duty
sich erheben | erhebt sich | erhoben | er/sie erhob sich :: to arise {arose; arisen} | aroses | arisen | he/she arose
erheben (Daten) :: to ascertain
sich erhebend :: raising
sich erhebend; schwebend :: soaring
sich erhebend :: towering
erhebend :: arising
erhebend :: levying
erhebt :: extols
erhebt :: levies
erhebt :: raises
erhebt :: uplifts
erhebt :: upraises
erhebt; steigert :: raises
erhebt sich :: soars
erheitern :: exhilarate
erheiternd :: exhilarating
erheitert :: exhilarated
erheitert :: exhilarates
erhellen; erleuchten; erleichtern :: to lighten; to brighten
erhellen | erhellend | erhellt | erhellt | erhellte :: to light; to light up | lighting; lighting up | lit; lit up | lights up | lit; lit up
erhellend; brillant {adj} :: luminous [fig.]
erhitzen | erhitzend | erhitzt | er/sie erhitzt | ich/er/sie erhitzte | er/sie hat/hatte erhitzt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated
erhob :: levied
erhob :: uplifted
erhob :: upraised
erhob sich :: towered
erhoben :: exalted
erhoben :: extoled
erhoben :: soared
erhoben :: upraised
nicht erhoben :: unlevied
erhöhen | erhöhend :: to exalt | exalting
erhöhen | erhöhend :: to heighten | heightening
erhöhen | erhöhend :: to enhance | enhancing
sich stark erhöhen; um sich greifen :: to proliferate
erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärken :: to step up
erhöhen :: to hike; to hike up
erhöhen :: to increment
(Preise) erhöhen; in die Höhe treiben :: to jack up
erhöht :: exalts
erhöht :: heightens
erhöht :: incremented
erhöhte :: heightened
erhoffe :: hope for
erhoffend :: hoping for
erhofft :: hopes for
erhoffte :: hoped for
erholen; wiederherstellen | erholend; wiederherstellend | erholt; wiederhergestellt :: to recover | recovering | recovered
sich von etw. (wieder) erholen | erholend | erholt | erholt sich | erholte sich :: to recover from | recovering | recovered | recovers | recovered
sich erholen (von einer Krankheit) | sich erholend | sich erholt | erholt sich | erholte sich :: to recuperate | recuperating | recuperated | recuperates | recuperated
sich erholen :: to recruit
sich erholen; sich regenerieren [übtr.] :: to regenerate
sich erholen; zunehmen (Peise; Aktien) :: to pick up; to rally
erholsam :: recreative
erholsam {adj} | erholsamer | am erholsamsten :: relaxing | more relaxing | most relaxing
erinnerlich :: rememberable
jdn. an etw. erinnern | erinnernd; mahnend | erinnert | erinnerte | jdn. an etw. erinnern :: to remind sb. of sth. | reminding | reminds | reminded | to put sb. in mind of sth.
sich erinnern; sich entsinnen | sich erinnernd; sich entsinnend | sich erinnert; sich entsonnen | er/sie erinnert sich | er/sie erinnerte sich | er/sie hat/hatte sich erinnert :: to remember | remembering | remembered | he/she remembers | he/she remembered | he/she has/had remembered
sich erinnern an etw. | sich erinnernd an | erinnert sich an | erinnerte sich an :: to recollect sth. | recollecting | recollects | recollected
an etw. erinnern :: to be reminiscent of sth.
erinnernd; nostalgisch {adj} :: reminiscent
sich erkälten | erkältend | erkältet | er/sie erkältet sich | ich erkältete mich; er/sie erkältete sich | er/sie hat/hatte sich erkältet :: to catch a cold | catching a cold | caught a cold | he/she catches a cold | I/he/she caught a cold | he/she has/had caught a cold
erkältet; grippig [ugs.] {adj} :: chesty
erkaufen :: to purchase
erkennbar {adj} :: recognizable
erkennbar; wahrnehmbar {adj} :: discernible
erkennbar {adv} :: discernibly
erkennbar :: cognizable
erkennbar {adv} :: cognizably
erkennbar :: transparent
erkennbar; identifizierbar {adj} :: identifiable
erkennbar {adv} :: identifiably
nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar :: indistinguishable
erkennen | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to recognize | recognizing | recognized | he/she recognizes | I/he/she recognized | he/she has/had recognized
erkennen; wahrnehmen | erkennend; wahrnehmend | erkannt; wahrgenommen | erkennend | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to discern | discerning | discerned | discerning | er/sie discerns | I/he/she discerned | he/she has/had discerned
erkennen | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to perceive | perceiving | perceived | er/sie perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived
für Recht erkennen :: to adjudge
erkennend :: cognitive
erkenntlich {adj} | sich für etw. erkenntlich zeigen ::  | to show one's appreciation
erkenntnistheoretisch {adj} :: epistemological
erklärbar :: allegeable
erklärbar :: explicable
erklären | erklärend | erklärt :: to explain | explaining | explained
erklären; verkündigen; kundtun | erklärend; verkündigend; kundtuend | erklärt; verkündigt; kundgetan :: to declare | declaring | declared
etw. als begründet erklären :: to declare sth. well-founded
etw. für nichtig erklären :: to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth.
erklären; ansehen als :: to give an account of
erklären; nachweisen :: to account for
erklären; entscheiden [jur.] :: to adjudge
erklären | erklärend :: to expound | expounding
erklären | erklärend | erklärt :: to profess | professing | professes
erklärend :: explanatory
erklärend :: melding
erklärend {adj} :: expository
erklärend :: declaratory
erklärlich :: explainable
erklärlich :: explicable
erklärlich {adv} :: explicably
erklärt nichtig :: nullifies
erklärt :: expounded
erklärt :: melded
erklärt :: professed
erklärtermaßen {adv} :: declaredly
erkletterbar :: climbable
erklettern; ersteigen :: to scale
erklimmen; den Höhepunkt erreichen | erklimmend | erklommen | er/sie erklimmt | ich/er/sie erklomm | er/sie hat/hatte erklommen | ich/er/sie erklömme :: to crest | cresting | crested | he/she crests | I/he/she crested | he/she has/had crested | I/he/she would crest
erklang; sondierte :: sounded
erklingend; sondierend :: sounding
erklingt; sondiert :: sounds
erkranken; krank werden (an) | erkrankend | erkrankt; krank geworden | er/sie erkrankt | ich/er/sie erkrankte | er/sie ist/war erkrankt :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill (with) | falling ill; falling sick; tanking ill | fallen ill; fallen sick; taken ill | he/she falls ill; he/she takes ill | I/he/she fell ill; I/he/she took ill | he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill
erkranken an :: to get ...; to come down with
an etw. erkranken durch :: to contract sth. from
erkranken; krank machen | erkrankend | erkrankt :: to sicken | sickening | sickened
erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with
erkunden | erkundend | erkundet :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] | reconnoitering | reconnoitered; reconnoitred [Br.]
sich erkundigen (nach) | sich erkundigend | erkundigt | er/sie erkundigt sich | er/sie erkundigte sich | er/sie hat/hatte sich erkundigt :: to inquire; to enquire (about; after) | inquiring; enquiring | inquired; enquired | he/she inquires; he/she enquires | he/she inquired; he/she enquired | he/she has/had inquired; he/she has/had enquired
erkundigen; nachforschen; erfragen; nachfragen | erkundigend; nachforschend; erfragend; nachfragend | erkundigt; nachgeforscht; erfragt; nachgefragt :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired
sich nach dem Weg erkundigen | sich nach dem Weg erkundigend | nach dem Weg erkundigt :: to ask the way | asking the way | asked the way
erlässlich :: remissible
erlässt :: remits
erläutern | erläuternd | erläutert | erläutert | erläuterte :: to elucidate | elucidating | elucidated | elucidates | elucidated
erläutern :: to exemplify
erläutern; erklären; darlegen; ausführen | erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt :: to explain | explaining | explained
erläuternd :: commenting
erläuternd; anschaulich {adj} :: illustrative
erläuternd {adv} :: illustratively
erlahmend; erschlaffend :: flagging
erlangen :: securable
erlangen; gelangen; erreichen | erlangend; gelangend; erreichend | erlangt; gelangt; erreicht | erlangt; gelangt; erreicht | erlangte; gelangte; erreichte :: to attain | attaining | attained | attains | attained
erlassend :: remitting
erlassene; erließ :: remitted
erlauben; zulassen | erlaubend; zulassend | erlaubt; zugelassen | er/sie erlaubt | ich/er/sie erlaubte | er/shie hat/hatte erlaubt :: to permit | permitting | permitted | he/she permits | I/he/she permitted | he/she has/had permitted
erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen | erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend | erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden | er/sie erlaubt | ich/er/sie erlaubte | er/sie hat/hatte erlaubt :: to allow | allowing | allowed | he/she allows | I/he/she allowed | he/she has/had allowed
erlauben; ermächtigen; gestatten | erlaubend; ermächtigend; gestattend | erlaubt; ermächtigt; gestattet | erlaubt; ermächtigt | erlaubte; ermächtigte :: to license; to licence | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced
sich erlauben zu :: to take the liberty of
erlaubt :: unprohibited
erlaubt {adv} :: allowedly
erleben :: to live to see
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen | erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend | erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht | erlebt; erfährt | erlebte; erfuhr :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced
erlebend; unterziehend :: undergoing
erlebt :: undergone
erlebt neu :: re-experiences
erlebt wieder :: relives
erlebt; unterzieht :: undergoes
erlebte neu :: re-experienced
erlebte wieder :: relived
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen :: to dispatch
(Feind) erledigen :: to smother [Am.]
erledigen; fertigwerden mit :: to deal {dealt; dealt} with
schnell erledigen :: to hustle
etw. endgültig erledigen :: to put the lid on sth. [Br.]
erledigt :: done
erledigt :: fit
erledigt sein; kaputt sein :: to be broken
überschüssige Tierbestände erlegen; keulen; ausmerzen :: to cull
erlegt; tötet :: kills
erlegt auf :: enjoins
erleichtern | erleichternd | erleichtert :: to alleviate | alleviating | alleviated
erleichtern; unterstützen :: to facilitate
erleichtern; helfen :: to relieve
sich erleichtern :: to relieve oneself
jdn. erleichtern (um); neppen :: to clip (for)
erleichtern :: to unburden
erleichternd :: alleviative
erleichternd :: assuaging
erleichternd :: easing
erleichternd :: facilitating
erleichternd :: facilitative
erleichternd :: lightening
erleichternd :: relieving
erleichtert sein :: to feel relieved
erleichter aufatmen (bei) :: to be relieved (at)
erleichtert :: assuages
erleichtert :: eases
erleichtert :: facilitated
erleichtert :: facilitates
erleichtert :: lightens
erleichtert :: relieves
erleichterte :: assuaged
erleichterte :: facilitated
erleichterte :: lightened
erleichterte :: relieved
erleichtert :: eased
erleiden :: to suffer; to sustain
erleiden | erleidend :: to endure | enduring
erleidend; sich zuziehend :: incurring
erlernbar :: learnable
erlernen; erfahren | erlernend; erfahrend | erlernt; erfahren | er/sie erlernt; er/sie erfährt | ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt
selbst erlernt; selbst beigebracht {adj} :: self-taught
erleuchten | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete :: to enlighten | enlightening | enlightened | enlightens | enlightened
erleuchten | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet :: to illuminate; to illume | illuminating | illuminates; illumes | illuminated; illumed
hell erleuchtet :: brightly lit; brightly illuminated
erleuchtet :: alit
erleuchtet; aufgeklärt; vorurteilsfrei :: enlightened
erliegen; sich beugen; unterliegen; zusammenbrechen | erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend | erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen | erliegt | erlag :: to succumb | succumbing | succumbed | succumbs | succumbed
erloschen {adj} :: extinct
erlöschen {vi} (Feuer) | erlöschend | erloschen | es erlischt | es erlosch | es ist/war erloschen | es erlösche | erlisch! :: to go out (fire) | going out | gone out | it goes out | it went out | it has/had gone out | it would go out | go out!
erlöschen :: to die; to die out
erlöschen (Leben) :: to be extinguished; to come to an end
erlöschen (Vertrag) | erlöschend | erloschen | erlischt | erlosch :: to expire; to lapse | expiring; lapsing | expired; lapsed | expires; lapses | expired; lapsed
erlöschen (Vulkan) | erlöschend | erloschen :: to become extinct | becoming extinct | become extinct
erlöschen lassen :: to extinguish
wird erlöschen am :: will cease on
erlösen [relig.] | jdn. von seinen Sünden erlösen :: to save; to redeem; to deliver | to redeem sb. from sin
erlösend {adj} :: relieving; liberating
erlösend wirken :: to come as a relief
erlösend; rettend {adj} :: redemptive
erlösend :: redemptory
nicht erlöst; uneingelöst :: unredeemed
nicht erlöst :: unsaved
ermächtigen | ermächtigend | ermächtigt | ermächtigt | ermächtigte :: to capacitate | capacitating | capacitated | capacitates | capacitated
ermächtigen; berechtigen; autorisieren | ermächtigend; berechtigend; autorisierend | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigte; berechtigte; autorisierte | autorisierte Übersetzung {f} :: to authorize; to authorise | authorizing; authorising | authorized; authorised | authorizes; authorises | authorized; authorised | authorized translation
ermächtigt :: legitimates
ermächtigter Ausführer :: approved exporter
ermäßigen | ermäßigend; verbilligend | ermäßigt; verbilligt | ermäßigt; verbilligt :: to reduce | reducing | reduces | reduced
ermahnen | ermahnend | ermahnt | ermahnt | ermahnte :: to exhort | exhorting | exhorted | exhorts | exhorted
ermahnen; verwarnen | ermahnend; verwarnend | ermahnt; verwarnt | er/sie ermahnt | ich/er/sie ermahnte | er/sie hat/hatte ermahnt :: to admonish | admonishing | admonished | he/she admonishes | I/he/she admonished | he/she has/had admonished
ermahnend :: monitory
ermahnend :: remonstrant
ermangeln; mangeln; fehlen | es mangelt an etw. | es mangelte an etw. :: to be lacking | there is a lack of sth.; there is es shortage of sth. | there was a lack of sth.; there was es shortage of sth.
ermatten | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to wear down {wore; worn} | wearing down | worn down | wears down | wore down
ermatten :: to droop
ermattend :: fainting
ermattend :: jading
ermattet :: droops
ermattet :: fainted
ermattet :: faints
ermattet :: jades
ermattete :: drooped
ermattet {adv} :: jadedly
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren :: to detect
ermitteln; feststellen | ermittelnd; feststellend | ermittelt; festgestellt | ermittelt | ermittelte | versuchen, den Grund festzustellen :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained | to try to ascertain the reason
ermitteln :: to snap
ermitteln; Ermittlungen anstellen :: to investigate
in einem Fall ermitteln :: to investigate a case
ermöglichen :: to facilitate; to make possible
es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun | ermöglichend | ermöglicht | ermöglicht | ermöglichte :: to enable sb. to do sth. | enabling | enabled | enables | enabled
ermorden; morden; umbringen | ermordend; mordend; umbringend | ermordete; gemordet; umgebracht | ermordet; mordet; bringt um | ermordete; mordete; brachte um :: to murder | murdering | murdered | murders | murdered
ermorden; meucheln | ermordend | ermordet; gemeuchelt :: to assassinate | assassinating | assassinated
ermorden; umbringen; erschlagen; töten | ermordend; umbringend; erschlagend; tötend | ermordet; umgebracht; erschlagen; getötet | tötet :: to slay {slew; slain} | slaying | slain | slays
ermüden | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete | er/sie ist/war ermüdet :: to tire; to become tired | tiring; tireing; becoming tired | tired; become tired | tires; becomes tired | tired; became tired | he/she has/had become tired
ermüden; müde machen | ermüdend; müde machend | ermüdet; müde gemacht :: to make tired | making tired | made tired
ermüden [techn.] | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete :: to fatigue | fatigueing; fatiguing | fatigued | fatigues | fatigued
ermüdend {adj} :: irksome
ermüdend; langweilig {adj} :: tedious
ermüdend; langweilig {adv} :: tediously
ermüdend; leidig {adj} :: tiresome
ermüdend {adv} :: tiresomely
ermüdend :: wearisome
ermüdend {adv} :: wearisomely
ermüdend :: wearying
ermüdet :: wearies
ermüdete :: wearied
ermüdungssicher :: fatigue-proof
ermuntern; ermutigen; aufmuntern; fördern; anspornen; anfeuern; anhalten | ermunternd; ermutigend; aufmunternd; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermuntert; ermutigt; aufgemuntert; gefördert; angespornt; angefeuert | ermuntert; ermutigt | ermunterte; ermutigte | jdn. ermuntern, etw. zu tun | jdn. zum Weitermachen ermuntern :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged | to encourage sb. to do sth. | to encourage sb. to carry on
ermunternd {adv} :: encouragingly
ermutigen; beschwingen | ermutigend; beschwingend | ermutigt; beschwingt | ermutigt | ermutigte :: to elate | elating | elated | elates | elated
ermutigen; kräftigen; stärken {vt} :: to nerve
ermutigen; sich behaupten (gegen) :: to bear up (against; under)
ermutigen | ermutigend | ermutigt | ermutigt | ermutigte :: to embolden | emboldening | emboldened | emboldens | emboldened
ermutigend :: heartening
ermutigt {adv} :: elatedly
ermutigt :: heartened
ernähren :: to feed {fed; fed}
ernähren | ernährend | ernährt | ernährt | ernährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished
gut ernährt; wohlgenährt {adj} | wohlgenährter | besternährt; am wohlgenährtesten :: well-nourished; well-fed | better fed | best fed
sich gesund ernähren :: to eat healthy
sich ernähren von; leben von | sich ernährend; lebend | sich ernährt; gelebt :: to subsist on; to live on | subsisting; living | subsisted; lived
ernennen | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated
ernennen; abordnen | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannte :: to deputize | deputizing | deputized | deputizes | deputized
ernennen; erstellen | ernennend; erstellend | ernannt | ernennt | ernannte :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed
ernennen; bestimmen | ernennend; bestimmend | ernannt; bestimmt :: to constitute | constituting | constituted
erneuerbar {adj} :: sustainable
erneuerbar :: renewable
nicht erneuerbar :: nonrenewable
erneuern | erneuernd | erneuert :: to regenerate | regenerating | regenerated
sich erneuern; sich neu bilden; sich regenerieren :: to be regenerated
erneuern :: to remake
erneuern | erneuernd | erneuert :: to renew | renewing | renewed
erneuernd :: repairing
erneuernd {adj} :: revivalist
erneuert :: repaired
erneuernd :: reviving
sich selbst erneuernd; sich selbst erhaltend :: self-perpetuating
erneuert :: retrieved
erneuert :: reconditioned
nicht erneuert :: unrenewed
erneut {adj} :: renewed
erneut {adv} :: once again
erniedrigen; demütigen | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte :: to abase | abasing | abased | abases | abased
erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigte :: to humiliate | humiliating | humiliated | humiliates | humiliated
erniedrigend {adv} :: humiliatingly
sich erniedrigen {vr} :: to demean oneself
erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to demean | demeaning | demeaned
erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to degrade | degrading | degraded
erniedrigend {adj} :: demeaning
erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigte :: to vulgarize | vulgarizing | vulgarized | vulgarizes | vulgarized
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernst zu nehmend; ernstzunehmend [alt] {adj} | ernster | am ernstesten | seriös klingen :: serious | more serious | most serious | to sound serious
ernst; streng {adj} :: austere
ernst :: earnest
ernst {adv} :: seriously
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj} | ernster | am ernstesten :: grave | graver | gravest
ernst :: severe
ernst {adv} :: sternly
ernst :: unsmiling
ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly
ernsthaft; völlig; rückhaltlos {adj}; von ganzem Herzen :: wholehearted
ernsthaft krank :: seriously ill
ernsthaft {adv} :: wholeheartedly
ernstnehmen :: to take seriously
ernten; abernten; (Ernte) einbringen | erntend; aberntend; einbringend | geerntet; abgeerntet; eingebracht | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to harvest | harvesting | harvested | he/she harvests | I/he/she harvested | he/she has/had harvested
ernten; abernten | erntend; aberntend | geerntet; abgeerntet | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to reap | reaping | reaped | he/she reaps | I/he/she reaped | he/she has/had reaped
(Lob) ernten; (Belohnung) erhalten; einheimsen | die Früchte einer Sache ernten :: to reap | to reap the benefits of sth.
ernten :: to crop
ernüchtern | ernüchternd | ernüchtert | ernüchtert :: to sober | sobering | sobered | sobers
erobern; besiegen | erobernd; besiegend | erobert; besiegt | erobert; besiegt | eroberte; besiegte :: to conquer | conquering | conquered | conquers | conquered
im Sturm erobern :: to take by assault
eroberte zurück; zurückerobert :: reconquered
erodieren; auswaschen | erodierend; auswaschend | erodiert; ausgewaschen | erodiert | erodierte :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded
eröffnen | eröffnend | eröffnet | eröffnet | eröffnete :: to open | opening | opened | opens | opened
eröffnen | eröffnend :: to unclose | unclosing
eröffnet wieder :: reopens
eröffnete :: unclosed
eröffnete wieder; wiedereröffnet :: reopened
erörtern; darlegen | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to argue | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | he/she has/had argued
erörtern | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated
erogen {adj} :: erogenous
erotisch {adj} | erotischer | am erotischsten :: erotic | more erotic | most erotic
erotisch {adv} :: erotically
erpicht sein auf :: to be bent on; to be set on
erpressbar sein :: to be susceptible to blackmail
erpressen | erpressend | erpresst | erpresst | erpresste :: to extort | extorting | extorted | extorts | extorted
erpressen | erpressend | erpresst :: to blackmail | blackmailing | blackmailed
erpresserisch {adv} :: extorsively
erpresserisch {adj} :: extortionate
erproben; versuchen | erprobend | erprobt | erprobt | erprobte :: to try | trying | tried | tries | tried
erprobt {adj} :: well tried
sich erquicken; sich laben (an) :: to be regaled (by)
erquicklich {adj} | erquicklicher | am erquicklichsten :: refreshing | more refreshing | most refreshing
errechnen | errechnend | errechnet :: to calculate; to compute | calculating; computing | calculated; computed
errechnen | errechnend | errechnet | errechnete :: to reckon out | reckoning out | reckons out | reckoned out
erregbar {adj} | erregbarer | am erregbarsten :: irritable | more irritable | most irritable
leicht erregbar; explosiv {adj} :: combustible
erregen :: to energize
erregen | erregend | erregt | erregt | erregte :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled
erregen; aktivieren :: to activate
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen | erregend; aufregend; anregend | erregt; aufgeregt; angeregt :: to excite | exciting | excited
erregen; antreiben :: to move
erregend :: agitating
erregend :: excitatory
erregend {adv} :: thrillingly
erregt {adv} :: heatedly
erreichbar :: accomplishable
erreichbar :: attainable
erreichbar :: reachable
erreichbar :: within reach
erreichbar; ausführbar {adj} :: achievable
erreichbar; erwerbbar {adj} :: acquirable
erreichen; erlangen; leisten; ausführen; vollenden; erhalten {vt} | erreichend; erlangend; leistend; ausführend; vollendend; erhaltend | erreicht; erlangt; geleistet; ausgeführt; vollendet; erhalten | er/sie erreicht | ich/er/sie erreichte | er/sie hat/hatte erreicht :: to achieve | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved
erreichen; zustande bringen; schaffen {vt} | erreichend; zustande bringend; schaffend | erreicht; zustande gebracht; geschafft :: to manage | managing | managed
erreichen; vollbringen; schaffen; leisten | erreichend; vollbringend; schaffend; leistend | erreicht; vollbracht; geschafft; geleistet :: to accomplish | accomplishing | accomplished
erreichen; erzielen; greifen (nach) | erreichend; erzielend; greifend | erreicht; erzielt; gegriffen | erreicht | erreichte :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached
das Finale erreichen; das Finale schaffen :: to win through to the finals
etw. durch harte Arbeit erreichen | erreichend :: to obtain sth. through hard work | obtaining
erretten (aus; von); erlösen (von) | errettend; erlösend | errettet; erlöst :: to rescue (from) | rescueing | rescued
erretten :: to save; to save from destruction
errichten; aufstellen | errichtend | errichtet | errichtet | errichtete :: to erect | erecting | erected | erects | erected
errichten; bauen :: to put up
errichten; aufschlagen; festsetzen :: to pitch
errichten; gründen; bilden | errichtend; gründend; bildend | errichtet; gegründt; gebildet :: to build {built; built} | building | built
errichten; gründen :: to plant
errichtet :: constitutes
errichtet :: raised
erringen; Punkte erzielen :: to score
erringen; erwerben; aneignen | erringend; erwerbend; aneignend | errungen; erworben; angeeignt :: to get | getting | got
erröten; rot werden :: to flush
erröten; rot werden; sich schämen | errötend | errötet | errötete | errötet :: to blush | blushing | blushes | blushed | blushed
ersann :: conceived
ersatzhalber {adv} :: as a substitute
ersatzlos {adj} :: without replacement
ersatzweise :: substed
erschaffen; kreieren | erschaffend; kreierend | erschafft; kreiert | erschafft; kreiert | erschaffte; kreierte | etw. aus dem Nichts erschaffen :: to create | creating | created | creates | created | to create sth. out of nothing
erschaffend; herstellend :: fabricating
erschallend :: pealing
erschauern | erschauernd | erschauert :: to shiver; to thrill; to tremble | shivering; thrilling; trembling | shivered; thrilled; trembled
erscheinen; auftauchen; auftreten | erscheinend | erschienen | er/sie/es erscheint | ich/er/sie/es erschien | er/sie/es ist/war erschienen :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appeares | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared
erscheinen; auftauchen | in der Liste erscheinen :: to figure | to figure in the list
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten :: to manifest
erscheinen :: to turn up
nicht erscheinen :: to default
erscheint :: arises
erscheint :: occurs
erscheint :: seem
erscheint neu :: re-emerges
erschien neu :: re-emerged
erschienen im Verlag ... :: published by ...
erschießen :: to shoot dead; to shoot and kill
standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot
erschießt; schießt :: shoots
erschlägt :: slays
erschlaffte; nachgelassen :: flagged
erschlagen | erschlagend | erschlagen :: to strike dead | striking dead | struck dead
erschlagend :: slaying
erschleichen | erschleichend | erschleicht | erschlich :: to obtain by fraud | obtaining by fraud | obtains by fraud | obtained by fraud
sich etw. erschleichen :: to gain sth. by trickery
erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen | erschließend | erschlossen | er/sie erschließt | ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]) | er/sie hat/hatte erschlossen :: to develop | developing | developed | he/she developes | I/he/she developed | he/she has/had developed
erschließen (Markt; Absatzgebiet) :: to open (up)
erschließen (Rohstoffquellen usw.) :: to tap; to exploit
sich jdm. erschließen (Geheimnis) :: to be revealed to someone
erschließen :: to index
erschöpfbar :: exhaustible
erschöpfen | erschöpfend | erschöpft :: to exhaust | exhausting | exhausted
erschöpfen; übersteigen :: to beggar
erschöpfend {adj} :: backbreaking
erschöpfend :: depletive
erschöpfend {adj} :: exhaustive
erschöpfend {adv} :: exhaustively
erschöpft :: effete
erschöpft; entkräftet {adj} :: exhausted
erschöpft :: jaded
erschöpft :: outworn
erschöpft :: overwrought
erschöpft {adv} :: effetely
erschöpft :: fagged
erschöpft :: fordone
nicht erschöpft :: unjaded
ganz erschöpft sein; abgearbeitet sein :: to be worn out
erschrecken; einen Schrecken einjagen; Angst einjagen | erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend | erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschreckt :: to frighten; to scare | frightening; scaring | frightened; scared | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened
erschrecken {vt} | erschreckend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte :: to startle; to horrify; to terrify | startling; horrifying; terrifying | startled; horrified; terrified | he/she horrifies; he/she terrifies | I/he/she horrified; I/he/she terrified
erschrecken (über; vor) {vi}; sich erschrecken {vr} | erschreckend | erschrocken | du erschrickst | er/sie erschrickt | ich/er/sie erschrak | er/sie ist/war erschrocken | ich/er/sie erschräke :: to be frightened (at; by); to get frightened | being frightened | been frightened | you are frightened | he/she is frightened | I/he/she was frightened | he/she has/had been frightened | I/he/she would be frightened
jdn. einen Schrecken einjagen; jdn. ängstigen :: to scare sb.
erschrecken :: to affright
erschreckend; Furcht einflößend :: terrifying
erschreckend schön :: beautific
erschreckend; ängstlich; schaurig {adj} | erschreckender | am erschreckensten :: scary | scarier | scariest
erschreckend {adv} :: horrifyingly
erschrocken :: terrified
total erschrocken {adj} :: freaked
erschüttern; schütteln; zittern | erschütternd; schüttelnd :: to shake (shook; shaken) | shaking
erschüttern; schütteln | erschütternd | erschüttert :: to convulse | convulsing | convulsed
erschüttern :: to shock
(Vertrauen) erschüttern :: to unsettle (faith)
erschüttert; betroffen; schockiert {adj} | erschütterter; betroffener; schockierter | am erschüttertsten; am betroffensten; am schockiertesten :: shocked | more shocked | most shocked
erschweren | erschwerend :: to make difficult | making difficult
erschweren; verkomplizieren; kompliziert machen | erschwerend; verkomplizierend; kompliziert machend | erschwert; verkompliziert :: to complicate | complicating | complicated
erschweren; verschärfen | erschwerend; gravierend | erschwert :: to aggravate | aggravating | aggravated
erschwerend {adv} :: aggravatingly
erschwerend :: aggregative
erschwerend {adv} :: aggregatively
erschwinglich; bezahlbar {adj} :: affordable
ersehnen | ersehnend | ersehnt :: to long for | longing for | longed for
ersehnen :: to crave
ersetzbar :: remunerable
ersetzbar :: substitutable
ersetzbar {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarsten :: replaceable | more replaceable | most replaceable
ersetzbar {adj} :: recoverable
ersetzen; substituieren | ersetzend; substituierend | ersetzt; substituiert :: to substitute | substituting | substituted
ersetzen; verdrängen | ersetzend; verdrängend | ersetzt; verdrängt :: to supersede | superseding | superseded
ersetzen; austauschen; auswechseln; verdrängen {vt} | ersetzend; austauschend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgetauscht; ausgewechselt; verdrängt | ersetzt; tauscht aus; wechselt aus; verdrängt | ersetzte; tauschte aus; wechselte aus; verdrängte | nicht ersetzt :: to replace | replacing | replaced | replaces | replaced | unreplaced
ersetzen; ablösen :: to supplant
ersetzen {vt} | ersetzend | ersetzt :: to surrogate | surrogating | surrogated
ersichtlich {adj} (aus) :: apparent; evident (from)
klar ersichtlich {adj} | ersichtlicher | am ersichtlichsten :: obvious; clearly evident (apparent) | more obvious | most obvious
ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason
ersinnen; erfinden; ausspinnen :: to weave {wove; woven}
ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln | ersinnend; sich ausdenkend; ausarbeitend; schmiedend; entwickelnd | ersonnen; ausgedacht; ausgearbeitet; geschmiedet; entwickelt | ersann; dachte aus :: to devise | devising | devised | devised
erspähen; entdecken | erspähend; entdeckend | erspäht; entdeckt :: to spy | spying | spied
erspähen | erspähend | erspäht | erspähte | erspähte :: to espy | espying | espies | espied | espyed
(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen | ersparend; verschonend | erspart; verschont :: to spare | sparing | spared
erst {adv} | Ich gehe erst nach Hause. | Erst gehe ich reiten. :: at first; foremost | First of all I'm going home. | First of all I'm going for a ride.
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht früher als; nicht bis | nicht eher, als ... :: not before; not until; not till | not until ...
erst gestern :: only yesterday
erst jetzt :: but now
erst recht :: more than ever
erst wenn | Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | Sie fingen erst an, als wir ankamen. :: until; 'til; till | I heard nothing of it until five minutes ago. | They didn't start until we arrived.
erst...; best...; oberst...; wichtigst... :: premier
erstand wieder :: resurrected
erstarren | erstarrend | erstarrt | erstarrt | erstarrte :: to grow stiff | growing stiff | grown stiff | grows stiff | grew stiff
erstarren; fest werden; hart werden | erstarrend; fest werdend; hart werdend | erstarrt; fest geworden; hart geworden :: to solidify | solidifying | solidified
erstarren lassen; fest werden lassen; hart werden lassen :: to solidify
erstarren | erstarrend | erstarrt | erstarrt | erstarrte :: to congeal | congealing | congealed | congeals | congealed
erstattete zurück; umgelagert :: restored
erstattungsfähig; rückzahlbar {adj} :: recoverable
erstattungspflichtig; rückerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution
erstaufführend :: premiering
erstaunen; erstaunt sein; staunen; überrascht sein | erstaunend; erstaunt seiend; staunend; überrascht seiend | erstaunt; erstaunt gewesen; gestaunt; überrascht gewesen :: to be astonished | being astonished | been astonished
erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundert :: to astonish | astonishing | astonished
erstaunlich {adj} | erstaunlicher | am erstaunlichsten :: astonishing | more astonishing | most astonishing
erstaunlich :: stupendous
erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendsten :: amazing | more amazing | most amazing
erstaunlich {adv} :: stupendously
erstaunt; überrascht {adj}; in Erstaunen versetzt :: astonished
erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftesten :: amazed | more amazed | most amazed
erstaunt; verwundert; staunend {adj} :: wondering
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein :: taken aback | to be taken aback
erstaunt; baff {adj}; mit offenem Mund :: agape
höchst erstaunt :: wonderstruck
erstaunt {adv} :: amazedly
erstaunt {adv} :: wonderingly
erstaunlich; stupend {adj} :: astounding
erstaunlich {adv} :: astoundingly
erstaunlicherweise {adv} :: astonishingly
erstaunlicherweise {adv} :: for a wonder
erste; erster; erstes; 1. :: first; 1st
erste :: leadoff
erstere; ersterer; ersteres {adj} :: the former
erstechen; erdolchen | erstechend; erdolchend | erstochen; erdolcht | ersticht; erdolcht | erstach; erdolchte :: to stab; to stab to death | stabbing | stabbed | stabs | stabbed
erstach :: knifed
ersteht wieder :: resurrects
ersteigbar :: ascendable
ersteigend :: mounting
ersteigern; steigern (bei einer Auktion) :: to buy at an auction
erstellen | erstellend | erstellt :: to create | creating | created
erstens {adv} :: firstly
erstens; zuerst {adv}; erst einmal :: in the first place
erstes Stadium :: incipiency
erstgenannt {adj} :: mentioned first
ersticken | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to suffocate | suffocating | suffocated | suffocates | suffocated
ersticken | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to asphyxiate | asphyxiating | asphyxiated | asphyxiates | asphyxiated
ersticken | erstickend | erstickt :: to smother | smothering | smothered
ersticken; unterdrücken (Gefühl); abwürgen (Diskussion) | erstickend; unterdrückend; abwürgend | erstickt; unterdrückt; abgewürgt | erstickt | erstickte :: to stifle | stifling | stifled | stifles | stifled
etw. im Keim ersticken :: to nip sth. in the bud
erstickend :: asphyxiant
erstickend :: suffocative
erstickend {adv} :: suffocatingly
erstickt :: smothers
erstickte :: smothered
erstklassig {adj} :: first-class; first class
erstklassig {adj} :: first-rate; first rate; first-chop
erstklassig {adj} :: highclass
erstklassig; mustergültig; ausgezeichnet {adj} :: classic
erstklassig; sehr gut; eins a [ugs.] {adj} :: pukka; boffo [coll.]
erstklassig; sicher {adj}; Bluechip-... :: blue-chip
erstmalig {adj} :: first; first-time
erstmals; erstmalig {adv} :: for the first time
im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light
erstrangig {adv} :: primarily
erstrangig :: principal
erstreben :: to aim at
erstreben :: to strive
sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten | sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend | erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to spread {spread; spread} (across; over) | spreading | spread
sich erstrecken; hineinreichen; hinreichen (bis) :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as)
erstürmend :: storming
erstürmt :: stormed
ersuchen | ersuchend | ersucht :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched
ersuchen :: to entreat
ersuchend :: petitioning
nicht ersucht :: unrequested
ersucht :: entreated
ersucht :: petitioned
sich dabei ertappen, etw. zu tun :: to catch oneself doing sth.
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch oneself thinking that
erteilbar :: awardable
erteilt einen Verweis :: reprimands
erteilt; gibt :: gives
erteilte; gab :: gave
ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein | ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend | ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen | ertönt | ertönte :: to ring out | ringing out | rung out | rings out | rang out
ertragen; aushalten; ausstehen | ertragend | ertragen :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen {vt} | ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen :: to stand {stood; stood} | standing | standed
erträglich :: bearable
erträglich :: endurable
erträglich :: sufferable
erträglich {adv} :: tolerably
erträglich {adv} :: bearably
erträglich {adv} :: sufferably
erträglich; tolerierbar {adj} | erträglicher; tolerierbarer | am erträglichsten; am tolerierbasten :: tolerable | more tolerable | most tolerable
ertränken | ertränkend | ertränkt | seinen Kummer in Alkohol ertränken [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | to drown one's sorrow in drink
erträumt; stellt sich vor :: imagines
ertrinken | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunken :: to be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoff :: to drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned
jdn. ertüchtigen | ertüchtigend | ertüchtigt :: to toughen sb. up; to train sb. | toughening up; training | toughened up; trained
sich ertüchtigen {vr} :: to toughen up; to train oneself
ersaufen (Motor) :: to flood
sich erübrigen :: to be unnecessary
eruieren; erkunden; ausforschen; ermitteln | eruierend; erkundend; ausforschend; ermittelnd | eruiert; erkundet; ausgeforscht; ermittelt :: to find out {found; found}; to determine | finding out; determining | found out; determined
eruptiv {adj} :: eruptive
erübrigen; übrig haben :: to spare
erwachend :: arousing
erwachsen {adj} :: adult
erwachsen {adv} :: adultly
erwachsen :: grown up; grown-up
erwachsen werden | erwachsen werdend :: to fledge | fledgeling
erwacht :: wakes up
erwacht :: woken
erwachte :: awoke
erwägen | erwägend | erwägt :: to ponder | pondering | ponders
erwägen; überlegen; berücksichtigen | erwägend; überlegend; berücksichtigend | erwägt; überlegt; berücksichtigt | erwägt; überlegt; berücksichtigt | erwog; überlegte; berücksichtigte | sich etw. reiflich überlegen :: to consider | considering | considered | considers | considered | to consider sth. carefully
erwähnen; vermerken | erwähnend | erwähnt :: to mention | mentioning | mentioned
erwähnen, dass ...; daran erinnern, dass ... :: to point out that ...
erwähnen :: to refer
erwähnenswert :: worth mentioning
erwähnenswert; nennbar :: mentionable
(sich) erwärmen | erwärmend | erwärmt :: to warm; to warm up | warming up | warmed up
erwarten (von) :: to expect (of; from)
erwarten; entgegensehen | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete :: to expect | expecting | expected | expects | expected
erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen | erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend | erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt | erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor | erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor | wie erwartet; wie vorausgesehen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | as anticipated
erwarten | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete | etw. kaum erwarten können :: to await | awaiting | awaited | awaits | awaited | could hardly await something
erwarten | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bided
etw. nicht erwarten können :: to be impatient for
erwartend; vorausschauend; vorgreifend :: anticipatory
erwartend :: expectant
wie erwartet :: it figures
erwartungsgemäß :: as expected
erwartungstreu {adj} :: unbiased
erwartungsvoll :: full of expectation
den Eindruck von etw. erwecken; den Eindruck von etw. vermitteln :: to be suggestive of sth.
erweichen :: to slump
erweicht; mildert :: softens
erweiterbar :: extensible
erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen | erweiternd; dehnend; weitend; aufweitend; spreizend; breiter machend | erweitert; gedehnt; geweitet; aufgeweitet; gespreizt; breiter gemacht | erweitert; dehnt; weitet; weitet auf; spreizt; macht breiter | erweiterte; dehnte; weitete; weitete auf; spreizte; machte breiter :: to widen | widening | widened | widens | widened
erweitern; ausdehnen; vergrößern | erweiternd; ausdehnend; vergrößernd | erweitert; ausgedehnt; vergrößert :: to enlarge | enlarging | enlarged
erweitern; ausweiten; ausdehnen; expandieren | erweiternd; ausweitend; ausdehnend; expandierend | erweitert; ausgeweitet; ausgedehnt; expandiert :: to expand | expanding | expanded
erweitern; vergrößern; ausdehnen {vt} | erweiternd; vergrößernd; ausdehnend | erweitert; vergrößert; ausgedehnt | erweitert; vergrößert; dehnt aus | erweiterte; vergrößerte; dehnte aus :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified
erweitern :: to broaden
erweitern | erweiternd | erweitert :: to dilate | dilating | dilated
erweitern :: to enhance
erweitern :: to interpolate
erweitern | erweiternd | erweitert :: to ream | reaming | reamed
erweiternd :: extending
erweitert :: enhanced; extended
erweiterte :: advanced
erweiterte :: parleyed
erweitert; vergrößert {adj} :: enlarged
erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code
erweiterter Befehl :: advanced command
erweiterungsfähig {adj} :: capable of being extended
erweiterungsfähig :: upgradeable
erwerben; erarbeiten | erwerbend :: to acquire | acquiring
erwerben; erlangen; in den Besitz kommen | erwerbend; erlangend | erworben; erlangt | er/sie erwirbt | ich/er/sie erwarb | er/sie hat/hatte erworben :: to acquire | acquiring | acquired | he/she acquires | I/he/she acquired | he/she has/had acquired
erwerben; bekommen; erlangen | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen :: to win {won; won} | to win great fame
etw. käuflich erwerben :: to purchase
erwerbsbehindert :: partially disabled
erwerbsfähig {adj} :: fit for work
erwerbstätig :: gainfully employed
erwerbsunfähig {adj} :: unfit for work
erwidern (Besuch; Gefälligkeit) | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned
erwidern (Feuer) [mil.] | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned
erwidern (Gefühl) | erwidernd | erwidert :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated
erwidern (scharf) | erwidernd | erwidert | erwidert | erwiderte :: to retort | retorting | retorted | retorts | retorted
erwidern; sich revanchieren :: to pay back
erwidernd :: rejoining
erwidert :: rejoins
erwiderte :: rejoined
erwiesenermaßen {adv} :: as has been proved
erwiesenermaßen {adv} :: evidential
erwirkt; erhält :: obtains
erwirkte; erhielt :: obtained
erwirtschaftet; stellt her :: produces
erwirtschaftend :: producing; manufacturing
erwirtschaftete :: produced
erwischen; ertappen (bei) | erwischt :: to catch (at) | caught
erwischen; erreichen :: to get
erwischen; schnappen | erwischend; schnappend | erwischt; geschnappt :: to cop [coll.] | copping | copped
erwischen | erwischend | erwischt :: to nab | nabbing | nabbed
erwischen :: to get hold of
erwischend :: copping
erwischt; am Arsch [slang] :: boned
nicht erwischt :: uncaught
erwogen :: pondered
erworben {adj} | erworbene Eigenschaften :: acquired | acquired characteristics
erwünscht {adj} | erwünschter | am erwünschtesten | nicht erwünscht :: desired | more desired | most desired | undesired
erwürgen | erwürgend | erwürgt | er/sie erwürgt | ich/er/sie erwürgte | er/sie hat/hatte erwürgt :: to strangle | strangling | strangled | he/she strangles | I/he/she strangled | he/she has/had strangled
erzählbar :: tellable
erzählen; berichten; sagen | erzählend; berichtend; sagend | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt | ich/er/sie erzählte | er/sie hat/hatte erzählt | nicht erzählt; nicht berichtet :: to tell {told; told} | telling | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told | untold
erzählen | erzählend | erzählt :: to narrate | narrating | narrated
erzählend :: narrative
erzählen | erzählend | erzählt :: to recount | recounting | recounted
erzählend {adv} :: narratively
erzählt :: prosed
nicht erzählt :: unrecounted
wiedererzählt :: retold
erzeugen :: to constitute
erzeugen; hervorrufen | erzeugend; hervorrufend | erzeugt; hervorgerufen | es erzeugt; es ruft hervor :: to engender | engendering | engendered | it engenders
erzeugen :: to originate
erzeugen | erzeugend | erzeugt | erzeugt | erzeugte :: to procreate | procreating | procreated | procreates | procreated
erzeugen; entwerfen; erstellen | erzeugend; entwerfend; erstellend | erzeugt; entworfen; erstellt :: to create | creating | created
erzeugen; entwickeln; errechnen | erzeugend; entwickelnd | erzeugt; entwickelt :: to generate | generating | generated
erzeugen; herstellen | erzeugend; herstellend | erzeugt; hergestellt :: to produce | producing | produced
erzeugend :: causing
erziehbar {adj} :: educable
nicht erziehbar :: ineducable
erziehen; ausbilden; bilden | erziehend; ausbildend; bildend | erzogen; ausgebildet; gebildet | erzieht; bildet | erzog; bildete :: to educate | educating | educated | educates | educated
erziehen; aufziehen; schulen; bilden | erziehend; aufziehend; schulend; bildend | erzogen; aufgezogen; geschult; gebildet :: to nurture | nurturing | nurtured
erzieherisch :: educative
erzieherisch {adv} :: educationally
erzielen; erwirtschaften | erzielend; erwirtschaftend | erzielt; erwirtschaftet :: to obtain | obtaining | obtained
(ein Ergebnis) erzielen | erzielend | erzielt :: to achieve (a result) | achieving | achieved
(Profit) erzielen :: to make (profit)
(ein Tor) erzielen | erzielend | erzielt :: to score (a goal) | scoring | scored
erzkonservativ {adj} :: ultra conservative
erzürnen | erzürnend | erzürnt | erzürnt :: to enrage | enraging | enraged | enrages
erzürnend :: angering
erzürnt :: angers
erzürnte :: angered
erzürnend :: incensing
erzürnt :: incensed
erzürnte :: incenses
erzürnt; zornig :: angry
erzürnt; entrüstet; wütend; aufgebracht {adj} :: enraged
erzwingbar :: constrainable
erzwingbar :: enforcible
nicht erzwingbar :: nonenforceable; unenforceable
etw. erzwingen; etw. durchsetzen | erzwingend | erzwungen | er/sie erzwingt | ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte erzwungen | nicht erzwungen :: to enforce | enforcing | enforced | he/she enforces | I/he/she enforced | he/she has/had enforced | unenforced
erzwungen :: compelled
erzwungen {adv} :: forcedly
es {ppron} (seiner; ihm; es) | es ist :: it | it is; it's
es genügt :: it will do
es gibt :: there is
es sind :: there are
es war einmal; vor langer, langer Zeit :: once upon a time
eskalieren; sich ausweiten (zu) | eskalierend | eskaliert | eskalierte :: to escalate (into) | escalating | escalates | escalated
eskortieren | eskortierend | eskortiert :: to convoy | convoying | convoyed
esoterisch :: esoteric
esoterisch {adv} :: esoterically
essbar; genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) :: eatable
essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend) :: edible
essbar {adj} :: fit to eat
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [alt]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essen | viel essen :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal | to eat like a horse [coll.]
essenziell; essentiell {adj} :: essential
essenziell; essentiell {adv} :: essentially
essigähnlich {adj} :: vinegary
essigsauer {adj} [chem.] :: acetic
etabliert; festgesetzt {adj} :: entrenched
etabliert {adj}; Durchschnitts... :: mainstream
etagenförmig {adj} :: in tiers
etatmäßig {adj} :: budgetary
ethisch {adj} :: ethical; ethic
ethisch {adv} :: ethically
ethnisch {adj} | ethnische Säuberung [pol.] :: ethnic; ethnical | ethnic cleansing
ethnographisch {adj} :: ethnographic
ethnologisch :: ethnologic
ethnologischen :: ethnological
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen | etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend | etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen :: to tag | tagging | tagged
etikettieren; mit einem Schild versehen; beschriften | etikettierend; mit einem Schild versehend; beschriftend | etikettiert; mit einem Schild versehen; beschriftet :: to label | labelling | labelled
etliche; mancherlei | etliches :: (quite) a number of; quite a few; several | a number of things
etruskisch {adj} :: Etruscan
etwa; ungefähr :: about
etwa; vielleicht :: perhaps
etwa; gegen; ungefähr; um... :: about
etwaig {adj} | etwaige Einwände | bei etwaigen Schäden :: possible | any objections arising | in the event of damage
Etwas {n} | das gewisse Etwas | eine Kleinigkeit :: something | that certain something | a little something
etwas {pron} | Lass mir bitte etwas Tee übrig! :: something; some | Leave some tea for me, please!
irgendetwas; irgendwas {adv} :: something
etwas; irgend etwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} | kaum etwas; fast nichts | noch etwas; sonst etwas | Ist noch was übrig? | Alles, was du willst. :: anything | hardly anything; scarcely anything | anything else | Is anything left over? | Anything you like.
ewas {adv} | etwas Ähnliches :: something | something like that
etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach {adv} :: slightly
etwas :: aught
etwas :: somewhat
etwas; ein bisschen | etwas zu groß; ein bisschen zu groß | etwas zu klein; ein bisschen zu klein :: a tad | a tad big | a tad small
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer :: a dash of
etwas Charakteristisches :: formant
etymologisch {adj} :: etymological
eucharistisch {adj} :: eucharistical
euer; dein; ihr :: your
eugenisch {adj} :: eugenic
eugenisch {adv} :: eugenically
euklidisch [math.] :: Euclidean
eulenhaft {adj} :: owlish
eulenhaft {adv} :: owlishly
euphemistisch; beschönigend {adj} :: euphemistic
euphemistisch {adv} :: euphemistically
euphonisch {adj} :: euphonic
euphorisch {adj} :: euphoric
eurasisch {adj} :: Eurasian
euresgleichen :: people of your kind
europäisch {adj} :: European
europäisch {adj}; in Europa :: continental [Br.]
europid {adj} :: Caucasian
europaweit :: all over europe
eurythmisch {adj} :: eurythmical
eurythmisch {adv} :: eurythmically
eurythmisieren :: to dance eurythmically; to show in eurythmy
eutektisch {adj} [chem.] :: eutectic
evangelisch {adj} :: evangelic
evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren | evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend | evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert :: to evacuate | evacuating | evacuated
evangelisch; protestantisch {adj} :: Protestant
evangelisch denken :: to have Protestant beliefs
evangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism
evangelisch {adj} :: evangelical
evangelisch {adv} :: evangelically
evangelisch {adv} :: evangelistically
evangelisieren | evangelisierend | evangelisiert | evangelisiert | evangelisierte :: to evangelize | evangelizing | evangelized | evangelizes | evangelized
eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} :: contingent
eventuell; möglicherweise {adv} :: contingently
eventuell :: maybe
eventuell; möglich {adj} :: possible
evozieren; heraufbeschwören :: to evoke
ewig {adj} :: eternal
ewig {adj} | das ewige Leben :: immortal | the immortal life
ewig {adv} :: imperishably
ewig :: perpetual
ewig; ewiglich {adv} :: eternally
ewig; unaufhörlich; dauerhaft :: everlasting
exakt; genau richtig {adj} :: spot-on
exakt {adv} :: minutely
exaltiert; exzentrisch {adj} :: eccentric
exclusiv {adv} :: exclusively
exekutieren :: to execute
exemplarisch {adv} :: exemplarily
exerzieren :: to exercise
exhumieren | exhumierend | exhumiert | exhumierte :: to disinter | disinterring | disinters | disinterred
existent :: existent
existent :: existing
existentiell; existenziell :: existential
existenzgefährdend; lebensfeindlich {adj} :: threatening our existence
existierend; existent; vorhanden {adj} :: existing; in existence
nicht existierend :: nonexistent
existiert :: existed
vorheizen :: to warm up in advance
vorher existiert :: preexisted
exklusiv {adj} | exklusiver | am exklusivsten | nicht-exklusiv; nicht-alleinig {adj} :: exclusive | more exclusive | most exclusive | non-exclusive
exklamatorisch; ausdrücklich; energisch {adj} :: exclamatory
exklusives ODER :: exclusive-or
exkommunizieren | exkommunizierend | exkommuniziert :: to excommunicate | excommunicating | excommunicated
exmittieren | exmittierend | exmittiert :: to evict | evicting | evicted
exotisch {adj} | exotischer | am exotischsten :: exotic | more exotic | most exotic
exotisch {adv} :: exotically
expansiv; dehnbar {adj} :: expansive
exozentrisch {adj} :: exocentric
expedieren | expedierend | expediert :: to dispatch; to send; to forward | dispatching; sending; forwarding | dispatched; sent; forwarded
experimentell {adj} :: experimental
experimentieren | experimentierend | experimentiert | experimentiert | experimentierte :: to experiment | experimenting | experimented | experiments | experimented
explizieren :: to expatiate
explizit {adj} :: explicit
explodieren | explodierend | explodiert | explodiert | explodierte :: to explode | exploding | exploded | explodes | exploded
explodieren | explodierend | explodiert :: to detonate | detonating | detonated
exploratorisch {adj} :: exploratory
explosionsgeschützt {adj} :: explosion-proof
explosiv; explosionsartig {adj} | explosiver | am explosivsten | nicht explosiv :: explosive | more explosive | most explosive | inexplosive
exponentiell; exponenziell {adj} :: exponential
sich exponieren :: to expose oneself; to go out on a limb [fig.]
exponiert; offen; ungeschützt {adj} :: exposed
exponiert sein :: to be out on a limb [fig.]
exportieren; ausführen | exportierend | exportiert | nicht exportiert :: to export | exporting | exported | unexported
extern {adj} | externer Speicher :: external | external storage
extern; außeruniversitär {adj}; außerhalb der Universität :: extramural
exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial
extra :: extra
extrafein :: superfine
extrafein {adv} :: superfinely
extrahieren | extrahierend | extrahiert | extrahiert | extrahierte :: to extract | extracting | extracted | extracts | extracted
extrakorporal {adj}; außerhalb des Körpers :: extracorporeal; outside the body
extrapolieren; ableiten (aus) | extrapolierend; ableitend | extrapoliert; abgeleitet :: to extrapolate (from) | extrapolating | extrapolated
extravagant; überspannt {adj} :: extravagant
extravagant; überspannt {adv} :: extravagantly
extravertiert {adj} | extravertiert sein :: extroverted; extrovert | to be an extrovert
extrem {adj} :: extreme
extrem; überaus {adv}; in höchstem Maße :: extremely
extrudieren | extrudierend | extrudiert :: to extrude | extruding | extruded
exzentrisch; ausmittig {adj} :: eccentric
exzentrisch {adv} :: eccentrically
exzessiv; ausbündig {adj} :: excessive
fabelhaft :: scrumptious
fabelhaft; wunderbar :: marvellous
fabelhaft {adv} :: scrumptiously
fabrikneu {adj} :: straight from the factory; virgin
fabrizieren | fabrizierend | fabriziert :: to fabricate; to manufacture; to produce | fabricating; manufacturing; producing | fabricated; manufactured; produced
facettenreich; fassettenreich :: multifarious; multifaceted
fachgerecht; fachgemäß; fachmännisch {adj} :: skilled; professional
fachgerecht {adj} :: correct
fachkundig {adj} | fachkundiger | am fachkundigsten :: expert | more expert | most expert
fachlich {adj} | fachliches Wissen :: specialist | specialist knowledge
fachmännisch {adj} :: expert; specialistic
fachmännisch :: workmanlike
fachsimpeln; von der Arbeit reden :: to talk shop
fachspezifisch {adj} :: specialist
fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist
fad {adj} :: stale
fad {adv} :: stalely
fad :: undistinctive
fad :: undynamic
fad; schal {adj} :: vapid
fad {adv} :: vapidly
fade; fad {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
fade :: insipid
fad {adv} :: tastelessly
fadenhaft {adj} :: filiform; threadlike; threay
fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigsten :: threadbare | more threadbare | most threadbare
fadenscheinig {adv} :: threadbarely
fadenscheinig {adj} | mit der fadenscheinigen Begründung :: spurious | on the spurious grounds
fächeln | fächelnd | gefächelt | fächelt | fächelte :: to fan | fanning | fanned | fans | fanned
fächeln :: to blow gently
fächerartig {adj} :: fan-like
fähig {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig sein :: capable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything
fähig; befähigt {adj} :: competent
fähig; gut {adj} :: proficient
fähig; tüchtig; geschickt; klug {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig zu :: able | abler | ablest | able to
fähig sein, etw. zu tun :: to be enabled to do sth.
fährt :: carts
fäkal {adj} :: faecal; fecal [Am.]
(Baum) fällen | fällend | gefällt :: to cut down | cutting down | cut down
fällen; schlagen; abhauen | fällend; schlagend; abhauend | gefällt; geschlagen; abgehauen | fällt; schlägt; haut ab | fällte; schlüg; haute ab :: to fell | felling | felled | fells | felled
fällig werden :: to fall due
fällig werden :: to mature
fällig; schuldig; gebührend {adj} :: due
fälschen; nachmachen | fälschend; nachmachend | er/sie fälscht; er/sie macht nach | ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach | er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht :: to counterfeit | counterfeiting | he/she counterfeits | I/he/she counterfeited | he/she has/had counterfeited
fälschen | fälschend | gefälscht | fälscht | fälschte :: to fake | faking | faked | fakes | faked
fälschen; nachmachen | fälscht | fälschte :: to forge | forges | forged
fälschen; frisieren :: to fudge
fälschen; verfälschen | fälschend; verfälschend | gefälscht; verfälscht | fälscht | fälschte :: to falsify | falsifying | falsified | falsifies | falsified
fälschlich {adv} :: wrongly
fälschlicherweise {adv} :: by mistake; erroneously
fälschungssicher {adj} :: secure against forgery
fängt :: captivates
fängt ein :: traps
fängt auf :: intercepts
färben (Haar; Stoff) | färbend | gefärbt | färbt | färbte | nicht gefärbt; ungefärbt :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed | undyed
sich die Haare färben :: to dye one's hair
sich die Haare färben lassen :: to have one's hair dyed
färben; einfärben; tönen | färbend; einfärbend; tönend | gefärbt; eingefärbt; getönt | färbt :: to tint | tinting | tinted | tints
färbte :: tinted
färben (Papier; Glas) :: to stain
sich färben :: to colour; to color; to change color; to change colour
färben :: to dip
färben; beschönigen | färbend | gefärbt | färbt | färbte :: to colour [Br.]; to color [Am.] | colouring; coloring | coloured; colored | colours; colors | coloured; colored
färben; beizen; bedrucken | färbend; beizend; bedruckend | gefärbt; gebeizt; bedruckt :: to stain | staining | stained
färbend :: tincturing
färbt :: tinctures
färbte :: tinctured
färbt neu :: recolors
färbte neu :: recolored
fahl {adj} | fahler | am fahlsten :: pale | paler | palest
fahl; blass {adj} :: pallid; wale; ashen
fahrbar :: navigable
fahrbar :: ridable
fahrbar :: wheeled
fahrbereit {adj} :: ready to start
fahren | fahrend | gefahren | du fährst | er/sie fährt | ich/er/sie fuhr | er/sie ist/war gefahren | ich/er/sie führe :: to drive {drove; driven} | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive
schnell fahren; rasch fahren; rasen | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerast :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} | speeding | sped; speeded
fahren; befahren | fahrend; befahrend | gefahren; befahren | fährt; befährt | fuhr; befuhr :: to navigate | navigating | navigated | navigates | navigated
Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [ugs.] | Rad fahrend; radfahrend [alt]; radelnd | Rad gefahren; radgefahren [alt]; geradelt | er/sie fährt Rad; er/sie radelt | ich/er/sie fuhr Rad; ich/er/sie radelte | er/sie ist/war Rad gefahren; er/sie ist/war geradelt :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike | cycling; bicycling | cycled; bicycled | he/she cycles | I/he/she cycled | he/she has/had cycled
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: pedaling
Rad gefahren; radgefahren [alt] :: pedaled
etw. fahren gelassen; fahrengelassen [alt] :: to let sth. go
fahrend :: carting
fahrend :: keeling
fahrig; schusselig {adj} :: agitating
fahrig; unstet; sprunghaft {adj} | fahriger | am fahrigsten :: erratic | more erratic | most erratic
fahrplanmäßig {adj} | nicht fahrplanmäßig :: scheduled | nonscheduled
fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Plan :: according to schedule; on time
fair :: equatable
fair {adj} :: fair
fair :: nondiscriminatory
faktoriell [math.] :: factorial
faktorisieren :: to factorize
falb; gelbbraun {adj} :: fallow
fallbezogen {adj} :: case-related
fallen | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fiele :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall
ins Wasser fallen :: to fall through
fallen | fallend | gefallen | fällt | fiel :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen :: to impinge (on)
fallen; plumpsen | fallend; plumpsend | gefallen; geplumpst :: to flop | flopping | flopped
(Kurs) fallen; sinken :: to depreciate (exchange rate)
fallen; stürzen {vi} | fallend; stürzend | gefallen; gestürzt | fällt; stürzt | fiel: stürzte | vom Fahrrad stürzen :: to tumble | tumbling | tumbled | tumbles | tumbled | to tumble off a bicycle
etw. fallen lassen; fallenlassen [alt] :: to drop sth.
fallen lassen :: to dump down; to drop down
fallend :: cascading
fallend {adj} [math.] :: decreasing
(Pläne) fallenlassen :: to scrap (plans)
sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassen :: to flop
falls :: in case
fallsüchtig {adv} :: epileptically
fallweise {adv} :: from case to case
fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance
falsch {adj} | richtig oder falsch :: wrong; incorrect | right or wrong
falsch; unwahr; unrichtig {adj} | falscher | am falschesten :: false | falser | falsest
falsch; unaufrichtig {adj} :: false
falsch; unaufrichtig {adj} :: insincere
falsch; unecht {adj} :: fake
falsch; gefälscht; erfunden {adj} | falscher | am falschesten :: phoney; phony | phonier | phoniest
falsch; hinterlistig; betrügerisch; tückisch {adj} :: deceitful
falsch :: cattish
falsch {adv} :: cattishly
falsch {adv} :: falsely
falsch :: invalid
falsch :: nonfactual
falsch :: unsounded
falsch {adv} :: wrongly
falsch ablegen | falsch ablegend | falsch abgelegt | legt falsch ab | legte falsch ab :: to misfile | misfiling | misfiled | misfiles | misfiled
falsch {adj} (Musik) :: off-key
falsch adressieren; fehlleiten | falsch adressierend; fehlleitend | falsch adressiert; fehlgeleitet | adressiert falsch; leitet fehl | adressierte falsch; leitete fehl :: to misdirect | misdirecting | misdirected | misdirects | misdirected
falsch anwenden | falsch anwendend | falsch angewandt | wendet falsch an | wendete falsch an :: to misapply | misapplying | misapplied | misapplies | misapplied
falsch aussprechen | falsch aussprechend :: to mispronounce | mispronouncing
falsch auswerten; missdeuten :: to misinterpret
falsch benennen | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falsch :: to misname | misnaming | misnames | he/she misnames
falsch berechnen; verzählen | falsch berechnend; verzählend | falsch berechnet; verzählt | berechnet falsch; verzählt | berechnete falsch; verzählte :: to miscount | miscounting | miscounted | miscounts | miscounted
falsch buchstabieren | falsch buchstabierend | falsch buchstabiert :: to misspell | misspelling | misspelt
falsch darstellend :: misrepresentative
falsch datieren | falsch datierend | falsch datiert | datiert falsch | datierte falsch :: to misdate | misdating | misdated | misdates | misdated
falsches Datum :: misdate
falsch handhaben :: to mishandle
falsch informieren :: to misinform
falsch lesen | falsch lesend | falsch gelesen | liest falsch | las falsch :: to misread | misreading | misread | misreads | misread
falsch nennen | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falsch :: to miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled
falsch rechnen | falsch rechnend | falsch gerechnet | rechnet falsch | rechnete falsch :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated
falsch schwören | falsch schwörend | falsch geschworen :: to perjure | perjuring | perjured
falsch unterrichten | falsch unterrichtend | falsch unterrichtet | unterrichtet falsch | unterrichtete falsch :: to misinform | misinforming | misinformed | misinforms | misinformed
falsch spielen | falsch spielend :: to misplay | misplaying
falsch verwenden {vt} | falsch verwendend | falsch verwendet | verwendet falsch | verwendete falsch :: to misspend {misspent; misspent} | misspending | misspent | misspends | misspent
falsch zitieren | falsch zitierend | falsch zitiert | zitiert falsch | zitierte falsch :: to misquote | misquoting | misquoted | misquotes | misquoted
falsch zuordnen; falsch anpassen | falsch zuordnend; falsch anpassend | falsch zugeordnet; falsch angepasst :: to mismatch | mismatching | mismatched
falsch {adv} :: phonily
faltbar {adj} :: foldable
falten; zusammenklappen; einwickeln | faltend; zusammenklappend; einwickelnd | gefaltet | faltet | faltete :: to fold | folding | folded | folds | folded
falten; kniffen; zerknittern (Papier; Stoff) | faltend :: to wrinkle (up) | wrinkling
falten; in Falten legen | faltend | gefaltet; gefalten :: to pleat | pleating | pleated
falten {vt} | faltend | gefaltet :: to crease | creasing | creased
faltenlos {adj} (Gesicht; Haut) :: unlined; smooth
faltenlos {adj} (Stoff) :: uncreased
faltenlos {adj} (Rock) :: unpleated
faltenlos {adj} :: unwrinkled
faltig {adj} | faltiger | am faltigsten :: wrinkled | more wrinkled | most wrinkled
faltig {adv} :: wrinkly
falzen | falzend | gefalzt :: to fold | folding | folded
falzen (Holz) :: to rabbet
falzen (Blech) :: to join with a lock seam
falzen | falzend | gefalzt | falzt | falzte :: to groove | grooving | grooved | grooves | grooved
falzlos {adj} :: hingeless
familiär; zwanglos {adj} :: informal
familiär; freundschaftlich {adj} :: close
familiär; vertraulich {adj} | familiärer | am familiärsten :: familiar | more familiar | most familiar
famulieren [med.] | famulierend | famuliert :: to do one's clinical training | doing one's clinical training | done one's clinical training
fanatisch :: fanatical
fanatisch {adv} :: fanatically
fand ab :: bested
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangen :: to catch {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught
(mit einer Falle) fangen; einfangen | gefangen :: to trap; to entrap | trapped
(Fisch) fangen :: to harvest (fish)
mit Schlingen fangen :: to wire
fangen; in einer Falle fangen | fangend; in einer Falle fangend | gefangen; in einer Falle gefangen :: to snare | snaring | snared
sich fangen :: to recover oneself
fangend :: captivating
fantasielos; phantasielos {adj} :: fanciless
fantasieren; phantasieren (von) | fantasierend; phantasierend | fantasiert; phantasiert | er/sie fantasiert | ich/er/sie fantasierte | er/sie hat/hatte fantasiert :: to fantasize; to fantasise; to have fantasies (about) | fantasizing; fantasising | fantasized; fantasised | he/she fantasizes | I/he/she fantasized | he/she has/had fantasized
fantasieren; schlecht träumen (von) :: to have visions (of)
fantasieren :: to dream up
fantasieren; phantasieren; spinnen | fantasierend; phantasierend; spinnend | fantasiert; phantasiert; gesponnen :: to rave | raving | raved
fantastisch; phantastisch; toll; großartig {adj} | fantastischer; phantastischer | am fantastischsten; am phantastischsten :: fantastic | more fantastic | most fantastic
fantastisch; phantastisch {adj} :: fantastical
fantastisch; phantastisch {adv} :: fantastically
fantastisch; phantastisch; toll {adj} :: stunning
fantastisch; phantastisch {adj} :: chimerical
fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adj} :: fanciful
fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adv} :: fancifully
fantastisch; phantastisch; herrlich {adj} :: gorgeous
fantastisch; phantastisch; stark {adj} :: awesome [Am.] [coll.]
fantastisch; atemberaubend; toll {adj} :: show-stopping [coll.]
fantastisch {adj} :: crackerjack [coll.] [Am.]
fantastisch; erstklassig; prima {adj} [ugs.] :: top-notch [coll.]
farbecht {adj} :: colourfast
farbecht {adj} [comp.] :: true-color
farbempfindlich {adj} [photo.] :: colour-sensitive
farbempfindlich :: panchromatic
farbempfindlich :: panchromatical
farbenblind {adj} :: colour-blind; colourblind
farbenfreudig; farbenfroh {adj} :: colorful [Am.]; colourful [Br.]
farbenfreudig {adv} :: colorfully
farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt {adj} | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligsten :: gaudy | gaudier | gaudiest
farbenprächtig; prachtvoll {adj} :: gorgeous
farbenprächtig {adv} :: gaudily
farbenreich :: richly coloured
farbig; bunt; gefärbt {adj} | farbiger; bunter; gefärbter | am farbigsten; am buntesten; am gefärbtesten :: coloured; colored | more coloured; more colored | most coloured; most colored
farblos :: colorless
farblos {adv} :: colorlessly
farblos {adj} | farbloser | am farblosesten :: colourless; colorless | more colourless; more colorless | most colourless; most colorless
farblos {adv} :: colourlessly
farnartig {adj} :: ferny
faschistisch {adj} :: fascistic
faschistisch {adv} :: fascistically
faseln :: to maunder
faserartig :: fibroid
faserartig :: filamentary
faserartige :: filamentous
faserig {adj} | faseriger | am faserigsten :: fibrous | more fibrous | most fibrous
faserig; fusselig; flaumig {adj} :: fuzzy
faserig {adv} :: fibrously
faserig {adv} :: stringily
faserig; fadenförmig {adj} | faseriger | am faserigsten :: thready | threadier | threadiest
faseroptisches System :: fibre-optic system
fasert aus :: roves
faserte aus; umhergestrichen :: roved
fassartig {adj} :: tubby
fassbar :: subsumable
fassend :: collaring
fassend; zufassend :: grabbing
fassförmig {adj}; Fass... :: barreled; barelled
fasst :: grabs
fasst ab :: indites
fasste ein :: welted
fasste; zugefasst :: grabbed
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals :: hardly ever
fast nichts; so gut wie nichts :: next to nothing
fast sicher [math.] :: almost surely
fast; beinahe; so gut wie :: all but
fast; beinah; schier {adv} :: nearly
fasten; hungern | fastend; hungernd | gefastet; gehungert | fastet | fastete :: to fast | fasting | fasted | fasts | fasted
fastenmäßig {adj}; Fasten... :: lenten
faszinieren | faszinierend | fasziniert | fasziniert | faszinierte :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated
faszinieren; neugierig machen; interessieren | faszinierend; neugierig machend; interessierend | fasziniert; neugierig gemacht; interessiert :: to intrigue | intriguing | intrigued
von etw. fasziniert sein :: to be intrigued with/by sth.
faszinieren; bestechen | faszinierend; bestechend | fasziniert; bestochen :: to captivate | captivating | captivated
faszinieren; gewinnen :: to allure
faszinierend {adj} | faszinierender | am faszinierendsten :: fascinating | more fascinating | most fascinating
faszinierend; verblüffend; interessant {adj} :: intriguing
faszinierend {adv} :: fascinatingly
fatal; schwerwiegend {adj} | fataler; schwerwiegender | am fatalsten; am schwerwiegendsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehler :: fatal | more fatal | most fatal | fatal error
fatalistisch :: fatalistic
fatalistisch {adv} :: fatalistically
fauchen; zischen | fauchend; zischend | gefaucht; gezischt | faucht; zischt | fauchte; zischte :: to hiss | hissing | hissed | hisses | hissed
fauchen; jdn. anfauchen :: to spit {spat; spat}; to spit at sb.
faul; langsam; träge {adj} | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tun :: lazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth.
faul; träge; langsam {adj} :: sluggish
faul {adj} :: fishy [coll.]
faul :: slothful
faul :: sluggard
faul {adv} :: lazily
faul {adv} :: rottenly
faul {adv} :: sluggishly
faul {adv} :: slothfully
faulen; verfaulen | faulend :: to rod | rotting
faulend :: putrescent
faulenzen | faulenzend :: to idle | idling
faulenzen | faulenzend :: to laze | lazing
faulenzen | faulenzend :: to lounge | lounging
faulenzt :: idles
faulenzt :: lazes
faulenzt :: lounges
faulenzte :: idled
faulenzte :: lazed
faulenzte :: lounged
faul {adv} :: sluggardly
faulig :: putrefactive
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten :: rotten | more rotten | most rotten; rottenest
faulte; verfaulte :: rotted
fausten :: to fist
faustkämpferisch :: pugilistic
favorisieren | favorisiert werden :: to favor [Am.]; to favour [Br.] | to be favourite
fechten [sport] | fechtend | gefochten | er/sie ficht; er/sie fechtet | ich/er/sie focht; ich/er/sie fechtete | er/sie hat/hatte gefochten | ich/er/sie föchte :: to fence | fencing | fenced | he/she fences | I/he/she fenced | he/she has/had fenced | I/he/she would fence
fechten :: to fight
federartig; federweich :: feathery
federbelastet :: spring-loaded
federführend :: in charge
federleicht {adj} :: light as a feather; floating
federlos :: unfeathered
gut federn :: to have good suspension
federnd {adv} :: springily
federnd; elastisch {adj} | federnder; elastischer | am federndsten; am elastischsten :: springy | springier | springiest
feenhaft {adj} | feenhafter | am feenhaftesten :: fairylike | more fairylike | most fairylike
fegen; ausfegen; kehren; auskehren; wegkehren | fegend; ausfegend; kehrend; auskehrend; wegkehrend | gefegt; ausgefegt; gekehrt; ausgekehrt; weggekehrt | er/sie fegt; er/sie kehrt | ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte | er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt | nicht gekehrt :: to sweep {swept; swept} | sweeping | swept | he/she sweeps | I/he/she swept | he/she has/had swept | unswept
fehl am Platze sein; unangebracht sein :: to be out of place
fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for
sich fehl am Platze fühlen :: to be out of one's element
fehlbar :: fallible
fehlbar {adv} :: fallibly
fehlbesetzen; schlecht besetzen | fehlbesetzend; schlecht besetzend | fehlbesetzt; schlecht besetzt :: to miscast {miscast; miscast} | miscasting | miscast
fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehlt :: to be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent
fehlen; nicht vorhanden sein | etwas fehlt :: to be missing | there's something missing
fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen :: to lapse
fehlend {adj} :: missing
fehlend :: lacking
fehlend :: nonexisting
fehlend :: unavailable
fehlend :: wanting
fehlend; schlecht :: amiss
fehleranfällig {adj} :: fault-prone; prone to error; error-prone
fehlerbehaftet {adj} :: having errors; containing errors
fehlerbehebend; korrigierend {adj} :: corrective
fehlerfrei {adj} :: error-free; faultless
fehlerfrei {adv} :: faultlessly
fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter | am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten :: defective | more defective | most defective
fehlerhaft :: erroneous
fehlerhaft {adv} :: faultily
fehlerhaft {adj} | fehlerhafter | am fehlerhaftesten :: faulty | more faulty | faultiest
fehlerhaft :: flawed
fehlerhaft {adv} :: mistakenly
fehlerhaft; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect
fehlerhaft; irrtümlich :: erroneous
fehlerhaft; irrtümlicherweise {adv} :: mistakenly
fehlerhaft :: failing
fehlerhaft :: flawy
fehlerhaft :: offending
fehlerhafte Spur {f} :: bad track
fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch
fehlerhafter Befehl :: bad command error
fehlerhafter Block :: bad block
fehlerhafter Sektor :: bad sector
fehlerlos; makellos; lupenrein {adj} :: flawless
fehlerlos; makellos {adv} :: flawlessly
fehlerlos; fehlerfrei; einwandfrei {adj} :: immaculate
fehlerlos {adv} :: immaculately
fehlertolerant {adj} :: fault-tolerant
fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärend :: to abort | aborting
fehlgeschlagen; gescheitert :: failed; aborted
fehlgehen :: to astray
fehlleiten :: to misroute; to misrout
fehlleiten | fehlleitend | fehlgeleitet :: to missend {missent; missent} | missending | missent
fehlleitend :: misdirecting
fehllochen :: to mispunch
fehlprogrammiert {adj} :: misprogramed
fehlschlagen; durchfallen; ein Reinfall sein | Die Show war ein Reinfall. :: to flop | The show flopped.
fehlschlagen; fehllaufen :: to miscarry
fehlschlagen; scheitern :: to abort
fehlschlagen :: to miss
fehlschlagen :: to go wrong; to come to nothing
fehlschlagen | fehlschlagend | fehlgeschlagen | schlägt fehl | schlug fehl :: to backfire | backfiring | backfired | backfires | backfired
fehlzünden | fehlzündend | fehlgezündet :: to misfire | misfiring | misfired
feierlich; ernst {adj} | feierlicher | am feierlichsten :: solemn | more solemn | most solemn
feierlich {adj} :: ritualistic
feierlich begehen; feiern | feierlich begehend; feiernd | feierlich begangen; gefeiert | begeht feierlich; feiert | beging feierlich; feierte :: to solemnize | solemnizing | solemnized | solemnizes | solemnized
feierlich; zeremoniell {adj} :: ceremonial
feierlich {adv} :: ceremoniously
feierlich {adv} :: ritually
feierlich {adv} :: solemnly
feierlich {adv} :: ritualistically
feiern; ein Fest begehen | feiernd | gefeiert | er/sie feiert | ich/er/sie feierte | er/sie hat/hatte gefeiert | im engsten Freundeskreis feiern | nicht gefeiert :: to celebrate | celebrating | celebrated | he/she celebrates | I/he/she celebrated | he/she has/had celebrated | to celebrate with a few good friends | uncelebrated
feiern | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to party | partying | partied | parties | partied
(ein Fest) feiern {vi} | feiernd | gefeiert :: to feast | feasting | feasted
feiern | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to revel | reveling | reveled | revels | reveled
jdn. feiern :: to lionize sb.; to lionise sb. [Br.]
feige; feig {adj} | feiger | am feigsten :: cowardly; coward | more cowardly | most cowardly
feige; selbstsüchtig {adj} :: base
feige; feig {adj} :: chicken [coll.]
feige {adv} :: cravenly
feige :: craven
feige :: gutless
feilbieten; prostituieren | feilbietend | feilgeboten :: to prostitute | prostituting | prostituted
feilen {vt} | feilend | gefeilt :: to file | filing | filed
feilen | feilt | feilte :: to rasp | rasps | rasped
feilschen | feilscht | gefeilscht | feilschte | feilschend :: to haggle | haggles | haggled | haggled | haggling
feilschen; gemein handeln; schachern | feilschend; gemein handelnd; schachernd | feilscht; schachert | feilschte; schacherte :: to palter | paltering | palters | paltered
feilschen | feilschend | feilscht :: to dicker [Am.] | dickering | dickers
fein {adj} | feiner | am feinsten :: fine | finer | finest
fein {adv} :: finely
fein; feinsinnig; hintergründig; subtil {adj} | feiner | am feinsten :: subtle | subtler | subtlest
fein; vornehm; nobel; klasse {adj} :: swell
fein machend :: sprucing
feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) {adj} | feindlicher | am feindlichsten :: hostile (to) | more hostile | most hostile
feindlich; gegnerisch {adj} :: adverse
feindlich {adv} :: adversely
feindlich {adv} :: antagonistically
feindselig; feindlich; feindlich gesinnt {adj} :: inimical
feindselig; feindlich {adv} :: inimically
feindselig {adv} :: hostilely
feinfaserig {adj} :: fibrillar
feingeschliffen :: honed
feinhörig {adj} | feinhöriger | am feinhörigsten :: quick of hearing | quicker of hearing | quickest of hearing
feinkörnig {adj} :: close grained
feinkörnig {adj} :: fine-grained
feinmaschig {adj} :: finely woven
feinmechanisch {adj} :: fine mechanical
feinschleifen; honen [techn.] | feinschleifend; honend | feingeschliffen; gehont :: to hone | honing | honed
feinschmeckerisch; gastronomisch :: gastronomic
feinschmeckerisch :: gastronomical
feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically
felsenfest {adj} :: steady as a rock
felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: craggy | craggier | craggiest
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: rocky | rockier | rockiest
felsig {adv} :: rockily
feministisch {adj} :: feminist
ferkeln | ferkelnd | ferkelt | ferkelte :: to farrow | farrowing | farrows | farrowed
fermentativ {adj} :: fermentational
fern; weit {adj} | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisation :: far | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization
fern; entfernt {adj} :: distant
fern {adv}; weit fort; in weiter Ferne :: afar
fern {adv} :: aloof
fernbedienen :: to control remote
fernbedienen :: to teleguide
fernbleiben von | fernbleibend | ferngeblieben | bleibt fern | blieb fern :: to absent oneself from | absenting | absented | absents | absented
einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting
ferner :: also
ferner :: moreover
ferner; weiter; überdies :: further; farther
ferngehalten :: kept away
ferngesteuert :: remote-controlled
fernhalten | fernhaltend :: to keep away | keeping away
sich fernhalten von :: to keep out of
fernkopieren :: to telecopy
fernmessen :: to telemeter
fernmündlich {adv} :: telephonically
fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite
fernsehen | fernsehend | ferngesehen | er/sie sieht fern | ich/er/sie sah fern | er/sie hat/hatte ferngesehen :: to watch TV; to watch television; to watch telly [Br.] | watching television | watched television | he/she watches television | I/he/she watched television | he/she has/had watched television
fernsichtig {adj} :: long-sighted
fernsteuern :: to telecommand
fernsteuern :: to telecontrol
fernübertragen :: to telecommunicate
fernüberwachen :: to telediagnose
fernüberwachen :: to telemonitor
fernverarbeiten :: to teleprocess
ferromagnetisch :: ferromagnetic
ferromagnetisch :: ferromagnetical
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} | fertig sein; bereit sein | nicht fertig; nicht bereit :: ready (for) | to be ready | unready
fertig {adv} :: readily
fertigen; anfertigen; verarbeiten (zu) | fertigend; anfertigend; verarbeitend | gefertigt; angefertigt :: to manufacture (into) | manufacturing | manufactured
etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machend :: to get sth. ready | got ready | getting ready
fertig machen; scharf kritisieren :: to blister
jdn. fertig machen :: to run sb. ragged
fertig machen; in die Pfanne hauen [ugs.] :: to annihilate
fertig machen :: to tucker [Am.]
fertig machen; verprügeln [ugs.] | fertig machend; verprügelnd | fertig gemacht; verprügelt :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted
sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged
(total) fertig sein :: to be (completely) buggered
fertig stellen | fertig gestellt :: to finish; to complete | finished; completed
fertig werden mit; einer Sache beikommen :: to cope with sth.
mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen :: to take sth. in one's stride
fertigungssynchron {adj} :: just-in-time (JIT)
fesch :: doggy
fesch; todschick; piekfein {adj} :: posh
fesseln :: to tie up; to bind; to tie down
fesseln | fesselnd | gefesselt | fesselt :: to enchain; to chain up | enchaining; chaining up | enchained | enchains
fesseln (Handfesseln) | fesselnd | gefesselt | er/sie fesselt | ich/er/sie fesselte :: to fetter; to shackle | fettering; shackling | fettered; shackled | he/she fetters; he/she shackles | I/he/she fettered; I/he/she shackled
fesseln; binden | fesselnd; bindend | gefesselt; gebunden :: to truss (up) | trussing | trussed
(an Armen und Beinen) fesseln | fesselnd | gefesselt :: to hogtie [Am.] | hogtieing | hogtied
fesseln; ganz in Anspruch nehmen :: to absorb
(Aufmerksamkeit) fesseln :: to rivet
fesseln; faszinieren (Film usw.) :: to grip
fesselnd {adj} | fesselnder | am fesselndsten :: captivating | more captivating | most captivating
fesselnd {adv} :: engrossingly
fesselnd {adv} :: intriguingly
fesselnd :: manacling
fesselnd :: spell binding
fesselnd; packend; interessant {adj} :: absorbing
fesselnd; zupackend {adj} :: gripping
fesselnd {adv} :: captivatingly
fesselnd {adv} :: grippingly
fesselt :: captivates
fesselt :: trammels
fesselte :: captivated
fesselte :: manacled
fesselte :: trammeled
wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand riveted to the spot
festgesetzt; festgelegt {adj} :: determinate
festgesetzt; festgelegt :: set
fest; standhaft; langsam {adj} | fester; standhafter | am festesten; am standhaftesten :: steady | steadier | steadiest
fest {adj} | fester | am festesten; am standhaftesten :: firm | firmer | firmest
fest; dauerhaft; haltbar {adj} :: substantial
fest; konstant :: non-varying
fest; stämmig; stabil {adj} | fester; stämmiger; stabiler | am festesten; am stämmigsten; am stabilsten :: sturdy | sturdier | sturdiest
fest; standfest; unentwegt {adj} | fester; standfester; unentwegter | am festesten; am standfestesten; am unentwegtesten :: steadfast | more steadfast | most steadfast
fest; schnell; tüchtig {adj} :: fast
fest; sehr beständig {adj} :: tenacious
fest; solid; stabil; robust {adj} :: solid
fest {adj} :: fix; fixed; fixated
fest; sicher; beständig; undurchdringlich :: ...proof
fest; rege [fin.] :: buoyant
fest eingeschlafen sein :: to be fast asleep
fest verbunden :: non-switched
fest werden; erstarren :: to set {set; set}
fest {adv} :: firmly
fest {adv} :: tightly
festigen; fest (sicher) machen :: to steady
fester Freund; feste Freundin :: steady
fester Stand :: foothold
festfahren; festfressen; sich verklemmen | festfahrend | festgefahren :: to get stuck | getting stuck | got stuck
festfressen; sich verklemmen :: to seize up
festgehalten :: held on
festgelegt {adj} :: determined
festgelegt :: fixed
festgelegt :: specified
festgemacht :: proofed
festgemacht :: tightened
festgeschaltet :: permanently connected
festgeschaltet :: permanently switched
festgeschaltete Verbindung {f}; Standverbindung {f} :: non-switched line
festgeschnallt :: strapped down
festgesetzt {adv} :: statedly
festhaftend :: bonded
festhaltbar :: cleavable
(sich) festhalten; haften (an) :: to cling {clung; clung} (to)
festhalten (an); beharren (auf) | festhaltend; beharrend | festgehalten; beharrt :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) | cleaving | cleaved
festhalten (an einer Idee) :: to cherish
festhalten | festhaltend | festgehalten :: to hold down; to hold tight; to hold on | holding down; holding tight; holding on | held down; held tight; held on
festhalten; verhaften; verwahren | festhaltend; verhaftend; verwahrend :: to detain | detaining
festhalten :: to retain
festhalten an; bleiben bei; sich halten an :: to adhere to
festhalten an :: to hang on to
festigen; sich festigen | festigend | gefestigt | festigt | festigte :: to solidify | solidifying | solidified | solidifies | solidified
festkeilen | festkeilend | festgekeilt | keilt fest | keilte fest :: to chock | chocking | chocked | chocks | chocked
mit Klebeband festkleben :: to tape down
festklemmen; verkeilen :: to wedge
festknebeln; umschalten; feststellen | festknebelnd; umschaltend; feststellend | festgeknebelt; umgeschaltet; festgestellt :: to toggle | toggling | toggled
festkommen [naut.] :: to run aground
festlegen :: to determine
festlegen | sich festlegen (auf) :: to commit | to commit oneself (to)
sich festlegen :: to tie oneself down
festlegen; statuieren | festlegend; statuierend | festgelegt; statuiert :: to lay down | laying down | laid down
festlegen; zementieren :: to make permanent
festlegen | festlegend | festgelegt | legt fest | legte fest :: to immobilize; to immobilise [Br.] | immobilizing; immobilising | immobilized; immobilised | immobilizes; immobilises | immobilized; immobilised
festlegend :: locating
festlich; gastlich {adj} :: convivial
festlich; gastlich {adv} :: convivially
festlich :: feastful
festlich :: festal
festlich {adv} :: festally
festlich {adv} :: solemnly
festlich; fröhlich {adj}; Fest... | festlicher | am festlichsten :: festive | more festive | most festive
festlich {adv} :: festively
festmachen | festmachend | festgemacht | macht fest | machte fest :: to belay | belaying | belayed | belays | belayed
festmachen :: to make fast
festmachen; befestigen (an) | festmachend; befestigend | festgemacht; befestigte | macht fest; befestigt | machte fest; befestigte :: to fasten (to) | fastening | fastened | fastens | fastened
festmachen; anlegen; vertäuen | festmachend; anlegend; vertäuend | festgemacht; angelegt; vertäut | macht fest; legt an; vertäut | machte fest; legte an; vertäute :: to moor | mooring | moored | moors | moored
festmachen; unter Dach und Fach bringen :: to wrap up
festnageln | festnagelnd :: to spike | spiking
festnehmen; verhaften; arretieren; gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] | festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangen nehmend; gefangennehmend [alt] | festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangen genommen; gefangengenommen [alt] | nimmt fest; verhaftet | nahm fest; verhaftet :: to arrest | arresting | arrested | arrested | arrests
festnehmen; fassen :: to apprehend
festpflocken :: to peg down
festprogrammiert {adj} :: fix-programmed
festschnallen | festschnallend :: to strap down | strapping down
sich festsaugen (an) :: to attach itself (to)
festschrauben :: to screw tight
festsetzen; bestimmen; ernennen :: to appoint
festsetzen; festlegen; aufstellen; fixieren :: to set {set; set}
festsetzen; festlegen; erklären; darlegen; konstatieren | festsetzend; festlegend; erklärend; darlegend; konstatierend | festgesetzt; festgelegt; erklärt; dargelegt; konstatiert :: to state | stating | stated
festsitzen :: to be stuck
festsitzen :: to be snookered
feststecken :: to tack (with pin)
feststehen | feststehend | festgestanden :: to stand firm | standing firm | stood firm
feststehen; endgültig sein | feststehend | festgestanden | steht fest; ist endgültig | stand fest; war endgültig :: to be definite | being definite | been definite | is definite | was definite
feststehend :: static
feststehend {adj} :: established
feststehend; ortsfest {adj} :: stationary
feststellbar :: certifiable
feststellbar :: discoverable
feststellbar; ermittelbar; erfassbar {adj} :: ascertainable
nicht feststellbar :: undiscernible
feststellbar {adv} :: certifiably
feststellen :: to determine
etw. feststellen | feststellend | festgestellt | etw. mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice sth. | noticing | noticed | to notice sth. with satisfaction
feststellen; bemerken; haben | feststellend; bemerkend; habend | festgestellt; bemerkt; gehabt :: to experience | experiencing | experienced
festtreten; herumtrampeln | festtretend; herumtrampelnd | festgetreten; herumgetrampelt | die Erde festtreten :: to tramp | tramping | tramped | to tramp the earth
festtreten; festwalzen; festfahren | festtretend; festwalzend; festfahrend | festgetreten; festgewalzt; festgefahren :: to compact | compacting | compacted
festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired
festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired
festverzinslich :: fixed interest bearing
feten; feiern | fetend; feiernd | gefetet; gefeiert | fetete; feierte :: to fete | feting | feted | feted
fett; dick {adj} | fetter | am fettesten :: fat | fatter | fattest
fett {adj} :: bold
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} :: rich
fett (Gemisch) {adj} :: rich
fett; fettig {adj} | fetter; fettiger | am fettesten; am fettigsten :: porky | porkier | porkiest
fett {adv} :: porkily
fett; dick {adj} :: gross
fett machen :: to fatten
fette Schrift {f} :: blackface
fetten; einfetten | fettend; einfettend | gefettet; eingefettet | fettet; fettet ein | fettete; fettete ein :: to grease | greasing | greased | greases | greased
fettfrei {adj} :: nonfat
fettig; schmalzig {adj} | fettiger | am fettigsten :: greasy | greasier | greasiest
fettgedruckt {adj} :: in bold print
fettig; speckig {adj} | fettiger | am fettigsten :: fatty | fattier | fattiest
fettig {adj} :: oleaginous
fettig {adj} | fettiger | am fettigsten :: lardy | lardier | lardiest
fettig {adv} :: fattily
fettig {adv} :: greasily
fettleibig; beleibt; korpulent; mollert [Ös.] :: obese
fettlöslich {adj} :: fat-soluble
fettlöslich {adj} :: liposoluble
fetzen; zerfetzen | fetzend; zerfetzend | gefetzt; zerfetzt | fetzt; zerfetzt | fetzte; zerfetzte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded
fetzig {adj} [ugs.] :: crazy; wild; super
feucht; dunstig {adj} | feuchter | am feuchtesten :: damp | dampier | dampest
feucht {adv} :: damply
feucht; feuchtkalt; kühl und feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: dank | danker | dankiest
feucht {adv} :: dankly
feucht {adv} :: dewily
feucht {adj} :: humid
feucht {adv} :: humidly
feucht | feuchter | am feuchtesten :: moist; moisty | moister | moistest
feucht {adv} :: moistly
feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: soggy | soggier | soggiest
feucht {adv} :: soggily
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopic
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopical
feuchtigkeitsfest {adj} :: moisture-proof
feuchtigkeitsgeschützt {adj} :: moisture-proof; damp-proof
feuchtkalt; feucht; klamm {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammsten :: clammy | more clammy | most clammy
feuchteabsorbierend {adj} :: desiccant
feuchter Händedruck :: clammy handshake
feuchtkalt {adv} :: clammily
feudal {adj} | feudaler | am feudalsten :: feudal | more feudal | most feudal
feudal {adv} :: feudally
feudalherrschaftlich :: seigniorial
feudalistisch :: feudalistic
feuerbeständig {adj} :: fire-resistant
feuerfest {adj} | feuerfester | am feuerfestesten :: fireproof; fire-proof; fire-resistant | more fireproof | most fireproof
feuerfest {adj} :: apyrous
feuerfest (Geschirr) {adj} :: heat-resistant
feuerfest :: refractory
feuerfest machen | feuerfest machend | feuerfest gemacht | macht feuerfest | machte feuerfest :: to fireproof | fireproofing | fireproofed | fireproofs | fireproofed
feuerfestes Glas :: silex
feuergefährdete Gebäude :: firetraps
feuergefährlich; leicht entzündbar {adj} :: flammable
feuergefährlich; leicht entflammbar; leicht entzündbar {adj} :: inflammable
nicht feuergefährlich :: noninflammable
feuerhemmend {adj} :: fire-retardant
feuern; anfeuern | feuernd; anfeuernd | gefeuert; angefeuert | feuert; feuert an | feuerte; feuerte an :: to fire | firing | fired | fires | fired
mit Kohle feuern :: to burn coal
jdm. eine feuern [übtr.] :: to land sb. one
feuerrot {adj} :: blazing red
feuersicher {adj} :: fire-proof; flame-proof
feuerspeiend {adj} :: fire-spitting
feuerunterdrückendes Mittel :: fire suppressant medium
feuerverzinkt {adj} :: hot-dipped
feurig {adv} :: fervently
feurig {adv} :: fierily
feurig {adj} | feuriger | am feurigsten :: fiery | fierier; more fiery | most fiery; fieriest
feurig :: igneous
feurig :: mettled
feurig :: spunky
feurig {adv} :: fervidly
feurig {adv} :: spunkily
ficken; vögeln; bumsen; poppen [ugs.] | mit jdm. ficken :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to knock up [Am.]; to root [Austr.] [slang] | to fuck sb.; to have a bang with sb.
fidel; lustig; fröhlich; vergnügt {adj} | fideler; lustiger; fröhlicher; vergnügter | am fidelsten; am lustigsten; am fröhlichsten; am vergnügtesten :: jolly | jollier | jolliest
fieberartig :: fevery
fiebern | fiebernd | gefiebert | fiebert :: to have (a) temperature | having a temperature | had a temperature | has a temperature
fieberhaft {adj} | fieberhafter | am fieberhaftesten :: feverish | more feverish | most feverish
fieberhaft {adv} :: feverishly
fiebernd :: febrile
fiebernd :: fevered
fiebrig :: feverish
fiebrig :: shivery
fiedeln; geigen | fiedelnd | gefiedelt | er/sie fiedelt | ich/er/sie fiedelte :: to fiddle | fiddling | fiddled | he/she fiddles | I/he/she fiddled
fieren; halsen [naut.] :: to veer
fies {adj} :: nasty; horrible
fiftyfifty :: fiftyfifty
figürlich; gemustert :: figured
figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant
figurierend :: figuring
figuriert :: figured
fiktiv {adv} :: fictitiously
filmen; verfilmen; drehen | filmend; verfilmend; drehend | gefilmt; verfilmt; gedreht | filmte; verfilmte | nicht gefilmt :: to film; to shoot | filming; shooting | filmed; shot | filmed | unfilmed
filmen; verfilmen :: to be filming; to make a film
mit einer Videokamera filmen :: to camcord
filmisch :: cinematic
filmisch {adv} :: cinematically
filtern | filternd | gefiltert | filtert | filterte :: to filter | filtering | filtered | filters | filtered
filtern :: to drain
filtern | filternd | gefiltert | filtert | filterte :: to percolate | percolating | percolated | percolates | percolated
filtrieren | filtrierend; filternd | filtriert; gefiltert | filtriert; filtert | filtrierte; filterte :: to filtrate | filtrating | filtrated | filtrates | filtrated
nicht filtriert :: unfiltered
filzen :: to shakedown
filzig; verfilzte :: felted
finanziell :: financial
finanziell {adv}; in finanzieller Hinsicht :: financially
finanziell; geldlich {adj}; Geld... :: pecuniary
finanziell unabhängig {adj} :: self-supporting
finanzieren | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to finance | financing | financed | finances | financed
finanzieren; finanziell fördern | finanzierend; finanziell fördernd :: to fund | funding
aus Eigenmitteln finanzieren :: to finance with one's own resources
finanzieren | finanzierend | finanziert | finanzierte :: to bankroll | bankrolling | bankrolled | bankrolled
finanziert wieder :: refinances
finanzierte wieder :: refinanced
finanzpolitisch {adj} :: fiscal
finanzstark :: heeled
finanztechnisch; finanziell {adj} :: financial; fiscal
finden; vorfinden; auffinden | findend; vorfindend; auffindend | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | er/sie findet | ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie fände | guten Absatz finden :: to find {found; found} | finding | found | he/she finds | I/he/she found | he/she has/had found | I/he/she would find | to find a ready market
findend :: encountering
findig {adj} | findiger | am findigsten :: resourceful | more resourceful | most resourceful
findig {adv} :: resourcefully
fing :: snared
(Ausrede) fingieren; erfinden | fingierend; erfindend | fingiert; erfunden | fingiert; erfindet | fingierte; erfand :: to feign | feigning | feigned | feigns | feigned
fingiert; falsch {adj} :: fictitious
finster {adj} :: louring
finster {adv} :: gauntly
finster {adv} :: gloomily
finster {adv} :: loweringly
finster {adj} :: murky
finster {adv} :: murkily
finster :: obfuscatory
missbilligend blicken; ablehnend schauen; ein finsteres Gesicht machen | missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend | missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht :: to lour; to lower | louring; lowering | loured; lowered
finster blicken; ein böses Gesicht machen | finster blickend; ein böses Gesicht machend | finster geblickt; ein böses Gesicht gemacht | jdn. böse ansehen :: to scowl | scowling | scowled | to scowl at sb.; to give sb. a scowl
finster blickend {adv} :: scowlingly
finster blicken | finster blickend :: to glower | glowering
fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen | fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend | fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht :: to feint | feinting | feinted
fischen; angeln | fischend; angelnd | gefischt; geangelt | fischt; angelt | fischte; angelte :: to fish | fishing | fished | fishes | fished
mit dem Netz fischen | er/sie fischt mit dem Netz :: to trawl | he/she trawls
fiskalisch {adv} :: fiscally
fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang]
fixen :: to mainline [slang]
fixen (Börse) | fixend | fixt | fixte :: to sell bear; to bear | selling bear | sells bear | sold bear
fixieren :: to locate
fixieren; haltbar machen | fixierend | fixiert | fixiert | fixierte :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed
sich auf etw. fixieren :: to have a fixation about sth.
flach; platt {adj} | flacher; platter | am flachsten; am plattesten :: flat | flatter | flattest
flach :: platy
flach :: vapid
flach {adv} :: vapidly
flach werden; auslaufen (Gelände) :: to level off
flach wie ein Brett :: as flat as a pancake
flach :: tabular
flach; geschmacklos {adj} :: flat
flächendeckend {adj} :: exhaustive; saturation ...
flächendifferenziert {adj} :: spatially distributed
flachgelegt werden [ugs.]; mit jdm. Sex haben :: to get laid [coll.]
flachsartig :: flaxen
flachsartig :: flaxy
flachshaarig :: flax haired
flackern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flare | flaring | flared | flares | flared
flackern; flimmern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flicker | flickering | flickered | flickers | flickered
flackern :: to glint
flambieren [cook.] | flambierend | flambiert :: to flambé; to flambe | flambéing | flambéed
flambiert {adj} :: flambé
flammen | flammend :: to flame | flaming
flammend {adv} :: flamingly
flammfest; flammenfest; flammbeständig {adj} :: flame-resistant; flame-proof
jdn./etw. flankieren | flankierend | flankiert | flankiert | flankierte :: to flank sb./sth. | flanking | flanked | flanks | flanked
flatterhaft {adj} | flatterhafter | am flatterhaftesten :: flighty | more flighty | most flighty
flattern :: to flacker
flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flutter | fluttering | fluttered | flutters | fluttered
flattern :: to jitter
flattern | flatternd | flattert | flatterte :: to shimmy | shimming; shimmying | shimmies | shimmied
flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi} | flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend | geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt :: to wave | waving | waved
flattern; huschen | flatternd; huschend | geflattert; gehuscht :: to flit | flitting | flitted
flattern (Haar) | flatternd | geflattert :: to stream | streaming | streamed
# flatterte :: flaffered
flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flitter | flittering | flittered | flitters | flittered
flau; lose; schlaff {adj} :: slack
flaumig; flockig {adj} | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigsten :: fluffy | fluffier | fluffiest
flaumig {adj} | flaumiger | am flaumigsten :: downy; downey | downier | downiest
flaumig {adj} :: cottony
flauschig; wollig; weich {adj} :: fleecy
flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen | flechtend | geflochten :: to wattle | wattling | wattled
flechten (Haar) | flechtend | geflochten | er/sie flicht; er/sie flechtet | ich/er/sie flocht | er/sie hat/hatte geflochten | ich/er/sie flöchte :: to braid; to plait | braiding; plaiting | braided; plaited | he/she braids | I/he/she braided | he/she has/had braided | I/he/she would braid
fleckend :: specking
fleckenfrei {adj} :: stainless
fleckenlos :: fleckless
fleckenlos :: untainted
fleckenlos; makellos {adj} :: spotless
fleckenlos; makellos {adv} :: spotlessly
fleckig; schmutzig {adj} | ganz fleckig :: stained | full of stains
fleckig {adj} :: blotchy; blotched
fleckig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: patchy | patchier | patchiest
fleckig; verschmiert; schmutzig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: splotchy | splotchier | splotchiest
fleckig {adv} :: patchily
flegelhaft {adj} :: boorish
flegelhaft {adv} :: boorishly
flegelhaft :: churlish
flegelhaft {adv} :: churlishly
flegelhaft; rüpelhaft; lümmelhaft; pöbelhaft {adj} :: loutish
flehen (um) | flehend | fleht :: to beg; to implore; to plead (for) | begging; imploring; pleading | pleads
flehen; inständig bitten | flehend; inständig bittend | fleht | flehte :: to crave | craving | craves | craved
flehend; bittend :: appealing
flehend {adv} :: beseechingly
flehend :: praying
flehend :: supplicatory
flehend {adv} :: pleadingly
flehentlich {adj} :: imploring; pleading; beseeching
fleischfarben {adj} :: flesh coloured; incarnadine
fleischig; kräftig {adj} | fleischiger; kräftiger | am fleischigsten; am kräftigsten :: beefy | beefier | beefiest
fleischig {adv} :: beefily
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: fleshy | fleshier | fleshiest
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: meaty | meatier | meatiest
fleischlich {adj} :: carnal
fleischlich {adv} :: carnally
fleischlich; animalisch {adv} :: fleshly
fleischlos {adj} :: fleshless; meatless
fleißig; eifrig {adj} :: diligent
fleißig {adv} :: diligently
fleißig :: studious
fleißig {adv} :: studiously
fleißig {adv} :: industriously
flektiert :: flectional
flektiert :: flexional
flektiert :: inflectional
flennen; heulen [ugs.] | flennend; heulend | geflennt; geheult | flennt; heult | flennte; heulte :: to blubber; to blubber out; to have a blubber | blubbering | blubbered | blubbers | blubbered
(die Zähne) fletschen | fletschend | gefletscht | fletscht | fletschte :: to bare (one's teeth) | baring | bared | bares | bared
flexibel; biegsam; elastisch {adj} :: flexible; flexile
flexible Organisationsform :: adhocracy
flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer :: flexecutive
flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelte :: to tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered
flicken; schustern | flickend; schusternd | geflickt; geschustert | flickt; schustert | flickte; geschustert :: to cobble | cobbling | cobbled | cobbles | cobbled
flicken; reparieren :: to vamp up
flicken | flickend | geflickt | flickt | flickte :: to patch | patching | patched | patches | patched
fliederfarben; fliederfarbig; lila {adj} :: lilac; lavender
fliegen | fliegend | geflogen | er/sie fliegt | ich/er/sie flog | er/sie ist/war geflogen | ich/er/sie flöge | einen Einsatz fliegen [mil.] :: to fly {flew; flown} | flying | flown | he/she flies | I/he/she flew | he/she has/had flown | I/he/she would fly | to fly a mission
fliegen; mit dem Flugzeug fliegen | fliegend; mit dem Flugzeug fliegend | geflogen; mit dem Flugzeug geflogen :: to go by plane; to take a plane; to travel by air | going by plane; taking a plane; travelling by air | gone gy plane; taken a plane; travelled by air
fliegen :: to travel by air
aus dem Job fliegen :: to get the push
fliegen | fliegend | geflogen :: to wing | winging | winged
fliegen [ugs.] | aus ... fliegen :: to hoof | to get hoofed out of ...
fliegender Druck :: hit-on-the-fly print; on-the-fly print
fliehen; flüchten; entfliehen (vor) | fliehend; flüchtend; entfliehend | geflohen; geflüchtet; entflohen | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete :: to flee {fled; fled} (from) | fleeing | fled | he/she flees | I/he/she fled | he/she has/had fled | I/he/she would flee
fließen; strömen | fließend; strömend | geflossen; geströmt | er/sie/es fließt | ich/er/sie/es floss (floß [alt]) | er/sie/es ist/war geflossen | ich/er/sie/es flösse | alles fließt :: to flow | flowing | flowed | he/she/it flows | I/he/she/it flowed | he/she/it has/had flowed | I/he/she would flow | everything flows; all is in flow
fließend; gleitend {adj} :: floating
fließend :: fluent
fließend; reibungslos {adv} :: fluently
fließend :: fluxionary
fließend; verlaufend {adj} | fließender | am fließendsten :: runny | runnier | runniest
fließende {adv} :: flowingly
fließende {adv} :: fluently
fließt wieder :: reflows
flimmerfrei :: flickerfree
flimmerfrei :: glimmer-free
flimmernd; schimmernd :: glimmering
flimmert; schimmert :: glimmers
flimmerte :: glimmered
flink; behände; behende [alt] {adj} | flinker | am flinksten :: nimble | nimbler | nimblest
flink {adv} :: nimbly
flink; schnell; flott {adj} :: slippy
flink; flott {adj} :: nippy [Br.]
flippte :: somersaulted
flirten | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to flirt | flirting | flirted | flirts | flirted
flirten :: to coquet
flirten | flirtend | flirtet | flirtete :: to mash | mashing | mashes | mashed
flirten | flirtend | flirtet | flirtete :: to gallivant | gallivanting | gallivants | gallivanted
flirten | flirtend | geflirtet | flirtet :: to philander | philandering | philandered | philanders
flirtend {adv} :: flirtingly
flitterhaft :: tawdry
flitterhaft {adv} :: tawdrily
flittern | flitternd | geflittert | flittert | flitterte :: to tinsel | tinseling | tinseled | tinsels | tinseled
flitzen | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted
flitzen | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed
flitzen; sausen :: to hare
flitzen; schnellen | flitzend; schnellend | geflitzt; geschnellt :: to dart | darting | darted
flockig :: flaked
flockig :: floccose
flockig {adj} | flockiger | am flockigsten :: flaky | flakier | flakiest
flockig :: flocculent
flockig machen; in Flocken fallen :: to flake
flößt ein :: infuses
flöten; Flöte spielen [mus.] | flötend; Flöte spielend | geflötet; Flöte gespielt | flötet; spielt Flöte | flötete; spielte Flöte :: to play the flute; to play the recorder; to pipe | playing the flute | played the flute | plays the flute | played the flute
flöten (Vogel) | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to flute (bird) | fluting | fluted | flutes | fluted
flöten gehen; flötengehen [alt] [übtr.] :: to go for a burton [Br.]
flöten gehen; flötengehen [alt] (Geld) [übtr.] :: to godown the drain (money)
flohbraun; braunrot {adj} :: puce
florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben | florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend | floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt | floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg | florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg :: to prosper | prospering | prospered | prospers | prospered
floskelhaft {adj} :: cliche-ridden; cliched
flott leben :: to go the pace
flott; elegant; fesch {adj} :: dashing
flott; elegant; fesch {adv} :: dashingly
flott; schwungvoll {adj} | flotter | am flottesten :: jaunty | jauntier | jauntiest
flott {adv} :: jauntily
flott {adj} | flotter | am flottesten :: snazzy | snazzier | snazziest
flott {adv} :: snazzily
flott :: perky
flott {adj} :: raffish
flottmachen | flottmachend | flottgemacht :: to get going again | getting going again | got going again
fluchen (über) | fluchend | geflucht :: to swear {swore; sworn} (at) | swearing | sworn
fluchen | fluchend | flucht | fluchte :: to anathematize; to anathematise [Br.] | anathematizing | anathematizes | anathematized
flüchten; abhauen :: to skedaddle
flüchtend :: resorting
geflüchtet :: resorted
flüchtet :: resorts
flüchtig; skizzenhaft; oberflächlich {adj} :: sketchy
flüchtig {adj} :: ephemeral
flüchtig :: fleeting
flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: flighty | flightier | flightiest
flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: fugitive | more fugitive | most fugitive
flüchtig {adv} :: fugitively
flüchtig {adj} :: hit and run
flüchtig; nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent
flüchtig; unbeständig {adj} | nichtflüchtig; permanent {adj} | flüchtiger Speicher [comp.] | flüchtige organische Verbindungen [chem.] :: volatile | non-volatile | volatile storage | volatile organic compound (VOC)
flüchtig {adv} :: volatilely
flüchtig sehen :: to catch a glimpse
flüchtig erblicken; flüchtig zu sehen bekommen | flüchtig erblickend | flüchtig erblickt | erblickt flüchtig | erblickte flüchtig :: to glimpse | glimpsing | glimpsed | glimpses | glimpsed
flüchtig bekannt :: on bowing terms
flüchtig blicken (auf) :: to glimpse (at)
flüchtige Bestandteile :: volatile matter
flüchtig {adv} :: ephemerally
flüchtig {adv} :: fleetingly
flüchtiger Eindruck; flüchtiger Blick :: glimpse
flüchtiger Blick :: dip
flügge :: fledged
flügge {adj} [ornith.] :: fully fledged; full-fledged
flügger Vogel :: fledgling
flüssig {adj} | nicht flüssig :: liquid | nonliquid
flüssig; dünnflüssig {adj} | flüssiger | am flüssigsten :: fluid | fluider | fluidest
flüssig {adv} :: fluidly
flüssig :: fluxional
flüssig {adv} :: liquidly
flüssig; verfügbar {adj} | flüssiges Vermögen | nicht flüssig [ugs.] :: available; liquid; solvent | liquid assets | out of funds
flüssig ernährt werden [med.] :: to be fed on liquids
flüssiger Sauerstoff :: lox
flüssigkeitsabweisend {adj} :: liquid-repellent
flüstern :: to speak under breath
flüstern | flüsternd | geflüstert | flüstert | flüsterte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered
flüsternd {adv} :: whisperingly
flugs; schnell {adv} :: quickly
flugtauglich {adj} :: capable of flying
flugunfähig :: flightless
flugunfähig {adv} :: flightlessly
fluktuieren | fluktuierend | fluktuiert :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated
flunkern; aufschneiden | flunkernd | flunkerte :: to fib | fibbing | fibbed
fluoreszieren; glimmen | fluoreszierend | fluoresziert | fluoreszierte :: to fluoresce | fluorescing | fluoresces | fluoresced
fluoreszierend; glimmend {adj} :: fluorescent
flussabwärts; stromabwärts {adj} :: downstream
flussartig :: fluvial
flussaufwärts; stromaufwärts {adj} :: upstream
flussbauliche Maßnahmen :: river training measures
flussorientiert {adj} :: flow-oriented
föderativ :: federative
föderativ {adv} :: federally
föderativ {adv} :: federatively
fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] | fohlend | gefohlt | fohlt | fohlte :: to foal | foaling | foaled | foals | foaled
föhnen; fönen | föhnend; fönend | geföhnt; gefönt | föhnt; fönt | föhnte; fönte :: to blow-dry | blow-drying | blow-dried | blow-dries | blow-dried
fördern | fördernd | gefördert :: to lift | lifting | lifted
fördern; unterstützen | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt :: to patronize; to patronise | patronizing; patronising | patronized; patronised
fördern | fördernd | gefördert | fördert | förderte :: to further | furthering | furthered | furthers | furthered
fördern; begünstigen | fördernd; begünstigend | gefördert; begünstigt :: to forward | forwarding | forwarded
fördern; unterstützen | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt :: to support | supporting | supported
fördern; begünstigen; protegieren :: to foster
fördern; befördern | fördernd; befördernd | gefördert; befördert :: to advance | advancing | advanced
fördernd :: promoting
fördert :: promotes
förmlich {adj} :: formal
fötal :: fetal [Am.]; foetal [Br.]
fokal {adv} :: focally
fokussierbar {adj} :: focusable
fokussieren | fokussierend | fokussiert :: to focus | focussing | focused
folgen; nachrücken (auf) :: to succeed (to)
folgen (von); verfolgen; beachten | folgend; verfolgend; beachtend | gefolgt (von); verfolgt; beachtet | folgt | folgte | jdm. folgen; jds. Argumentation folgen :: to follow (by) | following | followed by | follows | followed | to follow sb.'s drift
folgen | folgend | gefolgt | folgt | folgte :: to ensue | ensuing | ensued | ensues | ensued
den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word
daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} :: consequent; consequential
folgend :: proximate
folgend :: sequences
folgend :: successional
folgend; nachfolgend; später {adj} | nachfolgende Generationen :: succeeding | succeeding generations
folgend {adv} :: proximately
folgend {adv} :: sequentially
folgender Tag :: morrow
folgendermaßen; wie folgt :: as follows
folgenschwer; einflussreich {adj} :: weighty
folgenschwer; folgenreich {adj} :: serious
folgenschwer {adj} :: pregnant with consequences
folgerichtig {adv} :: congruously
folgerichtig; konsequent {adj} :: logical
folgerichtig {adv} :: sequentially
folgerichtig; logisch; stimmig; schlüssig; konsequent {adj} | folgerichtiger; logischer; stimmiger; schlüssiger; konsequenter | am folgerichtigsten; am logischsten; am stimmigsten; am schlüssigsten; am konsequentesten :: consistent | more consistent | most consistent
folgern; schließen (aus) | folgernd; schließend | gefolgert; geschlossen | folgert; schließt | folgerte; schloss :: to conclude (from) | concluding | concluded | concludes | concluded
folgern; schließen; ableiten; herleiten (aus) | folgernd; schließend; ableitend; herleitend | gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet | folgert | folgerte :: to deduce (from) | deducing | deduced | deduces | deduced
folgern | folgernd | gefolgert | folgert | folgerte :: to infer | inferring | inferred | infers | inferred
folgernd :: inferential
folgernd {adv} :: inferentially
folgewidrig {adj} :: inconsequent
folgewidrig; widersprechend; inkonsistent {adj} :: inconsistent
folglich :: thus
folglich; dann :: then
folglich; somit {adv} :: consequently; as a consequence
folgsam {adj} | folgsamer | am folgsamsten :: obedient | more obedient | most obedient
folgsam {adv} :: obediently
folisch {adj} :: folic
foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterte :: to torture | torturing | tortured | tortures | tortured
foppen; aufziehen {vt} | foppend; aufziehend | gefoppt; aufgezogen :: to rag [coll.] | ragging | ragged
foppen; narren; einen Bären aufbinden; etw. weismachen | foppend; narrend | gefoppt; genarrt | foppt; narrt | foppte; narrte :: to hoax | hoaxing | hoaxed | hoaxes | hoaxed
foppt; stichelt :: teases
foppte; stichelte :: teased
fordern | fordernd | er/sie fordert :: to arrogate | arrogating | he/she arrogates
fordern | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to postulate | postulating | postulated | he/she postulates | I/he/she postulated
fordern; stipulieren; stellen :: to stipulate
fordert :: exacts
fordert heraus :: defies
fordert zurück :: reclaims
fordert heraus :: challenges
forderte :: arrogated
forderte zurück :: reclaimed
formal :: formal
formal und inhaltlich :: in form and content
formale :: formal
formale Logik :: symbolic logic
formales Lehren :: formal teaching
formalisieren | formalisierend | formalisiert | er/sie formalisiert | ich/er/sie formalisierte | er/sie hat/hatte formalisiert :: to formalize; to formalise [Br.] | formalizing | formalized | he/she formalizes | I/he/she formalized | he/she has/had formalized
formalistisch :: formalistic
formalistisch {adv} :: formalisticly
formatfrei {adj} :: non-formatted
formatieren | formatierend | formatiert | er/sie formatiert | ich/er/sie formatierte | er/sie hat/hatte formatiert :: to format | formatting | formatted | he/she formats | I/he/she formatted | he/she has/had formatted
formbar; weich; geschmeidig {adj} :: malleable
formbar {adj} :: mouldable [Br.]; moldable [Am.]
formbar; fügsam {adj} :: pliable; pliant
formell {adj} | formeller | am formellsten :: formal | more formal | most formal
formell {adv} :: formally
formell; ausdrücklich {adv} :: formally
formen | formend | geformt | er/sie formt | I/he/she formte | er/sie hat/hatte geformt :: to form | forming | formed | he/she forms | I/he/she formed | he/she has/had formed
formen | formend | geformt | formt | formte :: to sculpt | sculpting | sculpted | sculpts | sculpted
formen; erfinden :: to forge
formen; gestalten; bilden (aus; zu) | formend; gestaltend; bildend | geformt; gestaltet; gebildet :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) | moulding; molding | moulded; molded
formen (zu) :: to knead (into)
formend :: formative
formen; modellieren | formend; modellierend | geformt; modelliert :: to sculpture | sculpturing | sculptured
formend {adv} :: formatively
formieren | formieren | formiert | formiert | formierte :: to form up | forming up | formed up | forms up | formed up
formlos :: amorphous
formlos {adj} | formloser | am formlosesten :: formless | more formless | most formless
formlos; unformell {adj} | formloser; unförmlicher | am formlosesten; am unförmlichsten :: informal | more informal | most informal
formlos {adv} :: informally
formlos {adj} :: shapeless
formlos {adv} :: shapelessly
formlos {adv} :: formlessly
formschlüssig {adj} :: interlocking; form-locking; positive-locking
formulargerecht :: according to form
formulieren | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to formulate | formulating | formulated | formulates | formulated
formulieren | formulierend :: to word | wording
formulieren; in Worten ausdrücken | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to verbalize | verbalizing | verbalized | verbalizes | verbalized
formuliert neu :: restates
formulierte neu :: restated
formvollendet :: perfect in form
forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft {adj} | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten :: brisk | brisker | briskest
forsch; kühn {adj} :: dashing
forschen | forschend | geforscht | forscht | forschte | er/sie hat/hatte geforscht :: to research | researching | researched | researches | researched | he/she has/had researched
forschend {adv} :: inquiringly
forstwirtschaftlich {adj} :: forestry
fort :: begone
fort; verloren; verbraucht :: gone
fort; weg; von; entfernt :: off
in einem fort :: on and on
fortan {adv} :: from now on
fortan {adv} :: henceforth
fort bestehen; fortbestehen [alt]; weiterleben :: to continue to exist; to survive; to live on
fortbewegen | fortbewegend | fortbewegt :: to move on | moving on | moved on
fortbestehen; anhalten | fortbestehend; anhaltend | fortbestanden; angehalten :: to linger | lingering | lingered
fortdauern :: to subsist
fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig {adj} :: continuous
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert | er/sie fährt fort | ich/er/sie fuhr fort | er/sie ist/war fortgefahren :: to continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued
fortdauernd; ständig :: all along
fortfahren; weitergehen; weitermachen | fortgefahren :: to proceed | proceeded
fortgehen | fortgehend | fortgegangen :: to go away | going away | gone away
fortgehen :: to walkaway
fortgeschritten; hoch entwickelt {adj} :: sophisticated
fortgeschritten {adj} | fortgeschrittenes Alter | fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced | advanced age | advanced procedures
fortgesetzt; fortlaufend {adv} :: continuously
fortlassen | fortlassend | fortgelassen :: to let away | letting away | let away
fortlaufend {adv} :: consecutively
fortlaufend; durchgehend {adj} :: continuous
fortlaufend :: progressional
fortleben | fortlebend | fortgelebt :: to live on | living on | lived on
fortpflanzen | fortpflanzend | fortgepflanzt | pflanzt fort | pflanzte fort :: to reproduce | reproducing | reproduced | reproduces | reproduced
(sich) fortpflanzen; vermehren :: to propagate
fortpflanzend :: propagative
fortschaffen | fortschaffend | fortgeschafft :: to take away | taking away | taken away
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen | fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend | fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen | schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter | schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter :: to progress | progressing | progressed | progresses | progressed
fortschreitend :: advancing
fortschreitend {adj}; Weiter... :: onward
fortschreitend {adv} :: onwardly
fortschrittlich :: progressive
fortschrittlich {adv} :: progressively
fortschrittlich; progressiv {adj} :: forward-looking
fortschrittlich :: forward
fortsetzen :: to continue
fortsetzen; fortschreiten | fortsetzend; fortschreitend | fortgesetzt; fortgeschritten :: to proceed | proceeding | proceeded
fortsetzen; wiedererlangen :: to resume
fortstoßen | fortstoßend | fortgestoßen :: to push away | pushing away | pushed away
forttragen :: to bear away
fortwährend :: continual
fortwährend :: perpetual
fortwährend {adv} :: perpetually
fortziehen :: to move away
fortziehen | fortziehend | fortgezogen | zieht fort | zog fort :: to transmigrate | transmigrating | transmigrated | transmigrates | transmigrated
fossil; versteinert {adj} :: fossil
fossilienhaltig; Fossil... :: fossiliferous
fossile Überreste von Tieren :: exuviae
fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically
fotoempfindlich {adj} :: photosensitive
fotogen {adj} | fotogener | am fotogensten :: photogenic | more photogenic | most photogenic
fotogen {adv} :: photogenically
fotografieren; photographieren [alt]; abfotografieren | fotografierend :: to photograph | photographing
fotografieren; photographieren [alt] | fotografierend | fotografiert | fotografiert | fotografierte :: to take a picture; to take a photograph | taking a photo | taken a photo | takes a photo | took a photo
fotografieren :: to mug [slang]
fotografisch; photographisch {adj} :: photographic
nicht fotografisch :: unphotogenic
fotografisch :: photo-optical
fotografisch {adv} :: photographically
fotokopieren :: to photostat
fotokopieren; kopieren; ablichten | fotokopierend; kopierend; ablichtend | fotokopiert; kopiert; abgelichtet :: to xerox [tm] | xeroxing | xeroxed
fotokopieren | fotokopierend | fotokopiert :: to photocopy | photocopying | photocopied
fotoleitend :: photoconductive
fotometrisch :: photometric
foulen; ein Foul begehen [sport] :: to foul; to commit a foul
fräsen | fräsend | gefräst :: to mill | milling | milled
fräsen (Holz) | fräsend | gefräst :: to shape | shaping | shaped
fragen; nachfragen; auffordern; verlangen | fragend; nachfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | gezielt fragen :: to ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask specifically
fragen | fragend :: to request | requesting
fragen; verhören; vernehmen; abfragen :: to interrogate
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; sich Gedanken machen | Ich frage mich warum? :: to wonder (at) | I wonder why!
fragend :: inquiring
gefragt :: inquired
fragend {adv} :: interrogatively
fragend {adv} :: interrogatorily
fragend :: prompting
fragend :: querying
fragend; verhörend :: interrogating
fragend {adv} :: queryingly
fragend {adj} :: interrogatory
fraglich; zweifelhaft {adj} | fraglicher; zweifelhafter | am fraglichsten; am zweifelhaftesten :: doubtful | more doubtful | most doubtful
fraglos :: questionless
fraglos :: unquestionable
fraglos {adv} :: unquestionably
fragmentarisch {adv} :: fragmentarily
fragmentieren | fragmentierend | fragmentiert :: to fragment | fragmenting | fragmented
fragt :: demands
fragt :: inquires
fragt :: prompts
fragt :: asks
fragt; verhört :: interrogates
fragt aus :: quizzes
fragte :: queried
fragte ab :: quizzed
fragte; verhörte :: interrogated
fragwürdig {adj} :: wildcat
fragwürdig {adv} :: questionably
fraktal :: fractal
fraktionieren :: fractionate
fraktionierend :: fractioning
fraktionierte :: fractioned
frankieren; freimachen (Brief) :: to prepay {prepaid; prepaid}
frankiert; freigemacht; franko {adj} :: post-paid; postpaid
frankophob {adj} :: francophobe
französischsprachig; frankophon {adj} :: francophone
fraternisieren; verbrüdern | fraternisierend; verbrüdernd | fraternisiert; verbrüdert | fraternisierte; verbrüderte :: to fraternize; to fraternise [Br.] | fraternizing | fraternizes | fraternized
frauenfeindlich; weiberfeindlich {adj} :: misogynous
frauenhaft {adj} :: womanlike
fraulich {adj} | fraulicheren | am fraulichsten :: womanly | more womanly | most womanly
fraulich {adv} :: wifelily
fraulich {adv} :: wifely
fraulich {adv} :: womanlikely
frech; flapsig {adj} | frecher; flapsiger | am frechsten; am flapsigsten :: cheeky | cheekier | cheeckiest
frech {adv} :: cheekily
frech {adj} :: insolent
frech {adv} :: insolently
frech {adv} :: insultingly
frech {adv} :: perkily
frech; rüde; unanständig {adj} :: ribald
frech {adv} :: saucily
frech {adj} | frecher | am frechsten :: saucy | saucier | sauciest
frech; unverschämt {adj} | frecher | am frechsten :: impudent | more impudent | most impudent
frech; unverschämt {adj} :: sassy
frech; unverschämt {adv} :: wickedly
frech {adv} :: barefacedly
frech :: boldfaced
frech; unverschämt; dreist {adj} | frecher | am frechsten :: nervy [Am.] [coll.] | nervier | nerviest
frech antworten | frech antwortend | frech geantwortet :: to sass | sassing | sassed
frech wie Oskar [übtr.] :: bold as brass [fig.]
frei {adj} (von) | freier | am freisten | nicht frei | frei sein :: free (of) | freer | freest | unfree | to be free
frei :: freed
frei {adv} :: freely
frei :: nonattached
frei :: unengaged
frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert {adj} | freier Raum; freier Platz :: unobstructed | unobstructed space
frei; unversperrt {adv} :: unobstructedly
frei {adv} :: unengagedly
frei :: unenslaved
frei; ungehindert {adj} :: unfettered
frei :: unrestricted
frei :: untrapped
frei :: wheeling
frei fallen | frei fallend | frei gefallen :: to free-fall {free-fell; free-fallen} | free-falling | free-fallen
frei gelassen :: unstuck
frei heraus {adv} :: bluntly
frei herumlaufen; auf freiem Fuß sein :: to be at large
frei machen :: clearing
frei nach Schiller :: as Schiller didn't say
einen Tag frei nehmen :: to take a day off
frei programmierbar :: freely programmable
frei schweben | frei schwebend :: levitate | levitating
frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free
freigeben :: to free
frei; übrig; überflüssig; sparsam {adj} :: spare
frei; ungebunden :: uncommitted
frei; offenherzig; umsonst {adj} :: free
freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig sein :: to work freelance; to freelance
freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis
freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tätig {adj} :: freelance
freibeweglich :: freemoving
freibeweglich :: motile
freibleibend {adj} | freibleibendes Angebot :: without engagement | offer without engagement
freidenkerisch :: freethinking
freie Bauernschaft :: yeomens
freien Lauf lassen :: to allow full bent
freiend; huldigend :: courting
freier Grundbesitz :: freehold
freier Mann :: freeman
freigeben :: to de-allocate; to deallocate
freigeben | freigebend | freigegeben | gibt frei :: to decontrol | decontrolling | decontrolled | decontrols
freigebend :: releasing
freigebig {adj} :: generous; open-handed
freigeboren :: freeborn
freigegeben :: enabled
freigelassen :: unpent
freigelegt :: laid open
freigemacht :: disengaged
nicht freigemacht; unfrankiert :: absence of postage
freigestanden :: been vacant
freigestellt :: exempted
freigestellt; fakultativ {adj} :: optional; facultative
freigiebig {adv} :: bounteously
freigiebig :: bountiful
freigiebig {adv} :: bountifully
freigiebig {adv} :: lavishly
freigiebig :: munificent
freigiebig {adv} :: munificently
freigiebig {adj} | freigiebiger | am freigebigsten :: open handed; openhanded | more open handed | most open handed
freigiebig :: profuse
freigiebig; freizügig; großzügig; generös {adj} | freigiebiger; freizügiger | am freigiebigsten; am freizügigsten | übermäßig großzügig :: generous | more generous | most generous | generous to a fault
freigiebig {adv} :: generously
freihaben | freihabend | freigehabt :: to have a holiday | having a holiday | had a holiday
freihändig {adj} :: freehand
freihändig :: without holding on
freihalten; nicht besetzen | freihaltend | freigehalten :: to keep free; to keep clear | keeping free | kept free
freihalten; reservieren :: to keep; to save
freiheitlich {adj} | freiheitlicher | am freiheitlichsten :: liberal | more liberal | most liberal
freiheitsliebend {adj} :: libertarian
freiherrlich :: baronial
sich freikämpfen; sich befreien :: to win free
freilassen | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to manumit | manumitting | manumitted | manumits | manumitted
freilassen :: to undam
freilassen | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to unharness | unharnessing | unharnessed | unharnesses | unharnessed
gegen Lösegeld freilassen :: to ransom
freilaufend :: freewheeling
freilegen | freilegend :: to lay open | laying open
freilegen; freigeben :: to uncover
freilich; gewiss {adv} :: sure enough
freimachen | freimachend :: to disengage | disengaging
freimachen :: to vacantness
freimaurerisch {adj} :: Masonic
freimaurerisch {adj} :: freemasonic; Masonic
freimütig; offen; unumwunden {adj} | freimütiger | am freimütigsten :: frank | franker | frankest
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv} | offen gesagt, ... :: frankly; openly | frankly, ...
freimütig {adj} :: outspoken
freimütig {adv} :: unreservedly
freimütig; offenherzig; direkt {adj} :: upfront [Am.]
freischalten | freischaltend | freigeschaltet :: to unlock; to release | unlocking; releasing | unlocked; released
freischwebend {adj} :: levitated
freischwimmend {adj} :: afloat
freischwingend :: freerunning
freisetzen :: to release
freisprechbar :: absolvable
freisprechen; lossprechen (von) :: to absolve (of)
freigesprochen :: to absolved
freisprechen (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court
freisprechend :: absolving
freistehen :: to be vacant
freistehend :: being vacant
freistehend :: freestanding
freite; huldigte :: courted
freitragend; frei stehend; selbsttragend {adj} [arch.] :: self-supporting
freitragend :: cantilever; cantilever-type
freiwillig {adj} :: voluntary
freiwillig :: unsolicitous
freiwillig {adv} :: voluntarily
freiwillig :: volunteering
nicht freiwillig :: nonvoluntary
sich freiwillig melden (zu) :: to volunteer (for)
sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted
fremd; seltsam; sonderbar; absonderlichsten; komisch; skurril {adj} | fremder; seltsamer; absonderlicher; komischster | am fremdesten; am seltsamsten; am absonderlichsten; am komischsten :: strange | stranger | strangest
fremd; ausländisch {adj} :: alien
fremd {adj} :: foreign
fremd {adj} :: external
fremdartig; exotisch {adj} :: outlandish
fremdartig {adv} :: outlandishly
fremdartig :: unfamiliar
fremdenfeindlich; xenophob {adj} :: xenophobic
fremdgehen :: to be unfaithful; to two-time
frenetisch {adj} :: frenetic
frenetisch {adv} :: frenetically
frequentierend :: frequenting
frequentiert :: frequents
frequenzbestimmend :: frequency determining
frequenzunabhängig :: frequency-independent
fressen (Tier) | fressend | gefressen | er/sie/es frisst (frißt [alt]) | ich/er/sie/es fraß | er/sie/es hat/hatte gefressen | ich/er/sie/es fräße | friss! :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | he/she/it eats | I/he/she/it ate | he/she/it has/had eaten | I/he/she/it would eat | eat!
fressen :: to devour
fressen (wie ein Schwein) :: to eat like a pig; to stuff someone with
fressen; sich voll fressen | fressend | gefressen | fraß :: to gormandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandizing; guzzling; munching; rankling; gorging | gormandized; guzzled; munched; rankled; gorged | gormandized; guzzled; munched; rankled; gorged
sich fressen in (Säure) :: to eat into
fressend :: cankerous
fressend :: corroding
fressend :: phaged
freudestrahlend {adj} :: radiant with joy
freudig :: glad
freudianisch; Freudsch {adj} :: Freudian
freudig {adj} | freudiger | am freudigsten :: joyful | more joyful | most joyful
freudig {adv} :: joyfully
freudig {adv} :: joyously
freudlos; trostlos {adj} | freudloser | am freudlosesten :: cheerless | more cheerless | most cheerless
freudlos :: joyless
freudlos {adv} :: joylessly
freudlos :: mirthless
freudlos {adv} :: mirthlessly
sich freuen | sich freuend | gefreut | du freust dich | er/sie freut sich | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuen :: to be glad; to be pleased | being glad; being pleased | been glad; been pleased | you are glad; <ou are pleased | he/she is glad; he/she is pleased | I/he/she was glad; I/he/she was pleased | we were glad; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
sich freuen | sich freuend :: to rejoice | rejoicing
sich freuen auf :: to look forward to
sich (insgeheim) freuen (über) :: to chuckle (at; over)
sich hämisch freuen; mit Schadenfreude sagen :: to gloat
freundlich {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: friendly | friendlier | friendliest
freundlich; nett; liebenswürdig; gütig {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: kindly | kindlier | kindliest
freundlich; liebenswürdig {adj} | freundlicher; liebenswürdiger | am freundlichsten; am liebenswürdigsten :: gentle | gentler | gentlest
freundlich; gesellig {adj} :: chummy
freundlich :: befriending
freundlich {adv} :: benignly
freundlich {adv} :: boonly
freundlich {adv} :: genially
freundlich; nett {adv} :: kindly
freundlicherweise {adv} :: kindly
freundlich :: suave
freundlich {adv} :: suavely
freundlich gewesen :: befriended
ist freundlich :: befriends
freundlich {adv} :: affably
freundlich {adv} :: amiably
freundlich {adv} :: benignantly
freundlos :: friendless
freundschaftlich; freundlich; friedlich {adj} | sich friedlich trennen :: amicable | to part on amicable terms
freundschaftlich {adv} :: amicably
freundlich sein :: befriend
freut sich hämisch :: gloats
freut sich :: rejoices
freute sich hämisch :: gloated
freute sich :: rejoiced
frevelhaft :: sacrilegious
frevelhaft {adv} :: sacrilegiously
freveln | frevelnd | gefrevelt | frevelt :: to commit an outrage | committing an outrage | committed an outrage | commits an outrage
frevlerisch {adj} :: outrageous
friedfertig {adv} :: peaceably
friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend {adj} | friedfertiger | am friedfertigsten :: peaceable; peace-loving | more peaceable | most peaceable
nicht friedfertig :: unpacified
friedlich {adj} :: peaceful
friedlich {adv} :: peaceably
friedlich {adv} :: peacefully
friedlich; friedfertig; friedliebend {adj} :: pacific
friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß {adj} :: orderly
friedlich {adv} :: pacifically
friedlich; sanft {adv} :: placidly
friedlos {adj} | friedloser | am friedlosesten :: peaceless | more peaceless | most peaceless
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert mich :: to be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | nicht gefroren :: to freeze {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen
frikassieren | frikassierend | frikassiert | frikassierte :: to fricassee | fricasseeing | fricassees | fricasseed
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: fresh | fresher | freshest
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: dewy | dewier | dewiest
frisch {adv} :: freshly
frisch; beißend {adj} (Wind) :: nippy (wind)
frisch gebacken; frischgebacken :: freshly-baked
frisieren :: to dress the hair
frisierend :: fudging
frisiert :: fudges
frisierte :: fudged
frisierte die Bücher :: cooked the account
frisst :: gormandizes
frisst :: guzzles
fristenlos :: without respite
fristgemäß; fristgerecht {adj} :: at due date
fristlos {adj} :: without notice
fritten; schmelzen; sintern :: to frit
frittieren; fritieren [alt] :: to deep-fry
frivol {adj} :: frivolous
frivol; oberflächlich {adj} :: flippant
frivol :: flippant
frivol {adv} :: flippantly
frivol {adv} :: frivolously
fröhlich; aufgeräumt; heiter {adj} | fröhlicher | am fröhlichsten :: cheerful | more cheerful | most cheerful
fröhlich {adj} :: happy
fröhlich :: gladsome
fröhlich :: gleeful
fröhlich :: joyous
fröhlich :: lighthearted
fröhlich {adj} :: convivial
fröhlich; munter {adj} :: blithesome
fröhlich; intelligent; aufgeweckt {adj} | fröhlicher; aufgeweckter | am fröhlichsten; am aufgewecktesten :: bright | brighter | brightest
fröhlich; lustig {adj} | fröhlicher; lustiger | am fröhlichsten; am lustigsten :: merry | merrier | merriest
fröhlich {adv} :: happily
fröhlich {adv} :: liltingly
fröhlich {adv} :: merrily
fröhlich {adv} :: mirthfully
fröhlich {adv} :: blithely
fröhlich {adv} :: gladsomely
fröhlich {adv} :: gleefully
fröhlich {adv} :: lightheartedly
fröhlich; stillvergnügt {adv} :: cheerfully
frönen | frönend | gefrönt | seiner Leidenschaft frönen | einer Sache frönen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge one's passion | to indulge in sth.
frönen :: to be a slave of; to be addicted to
frösteln :: to feel chilly
fröstelnd :: shivery
froh {adv} :: cheerily
froh {adj} | froher | am frohesten :: cheery | cheerier | cheeriest
froh (über); fröhlich {adj} | froher; fröhlicher | am frohesten; am fröhlichsten :: glad (of; at; about) | gladder | gladdest
froh {adv} :: gladly
froh :: lucky
froh; heiter; vergnügt; lustig {adj} :: blithe
frohlocken | frohlockend | frohlockt | frohlockt | frohlockte :: to rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced
frohlocken; jubeln; jauchzen | frohlockend; jubelnd; jauchzend | frohlockt; gejubelt; gejauchzt | frohlockt | frohlockte :: to exult | exulting | exulted | exults | exulted
frohlockend; jubelnd {adj} :: exultant
frohlockend {adv} :: rejoicingly
fromm; gottergeben; gottgefällig {adj} | frommer | am frommsten :: godly | godlier | godliest
fromm; frömmlerisch {adj} | ein frommer Wunsch :: pious; sanctimonious | a pious hope
fromm; religiös {adj} :: devout
fromm; religiös {adv} :: devoutly
fromm {adv} :: piously
fromm; gottesfürchtig {adj} :: religious
fromm; gottesfürchtig {adv} :: religiously
fromm werden :: to get religion
frömmelnd {adj} :: pietistic
frontal {adj} :: frontal
frontal {adv} :: frontally
froschähnlich :: froggy
frostbeständig {adj} :: frost-resistant
frostfreier Winter :: open winter
frostig {adv} :: chilly
frostig {adv} :: frostily
frostig {adj} | frostiger | am frostigsten :: frosty | frostier | frostiest
frostsicher {adj} :: frost-resistant; frost-proof
frottieren | frottierend | frottiert | frottiert | frottierte :: to rub down | rubbing down | rubbed down | rubs down | rubbed down
fruchtbar :: fecund
fruchtbar {adv} :: fecundly
fruchtbar; ertragreich {adj} :: fertile
fruchtbar :: fruitful
fruchtbar {adv} :: rankly
fruchtbar :: seminal
fruchtbar; sehr produktiv {adj} :: prolific
fruchtbar {adv} :: reproductively
fruchtbar {adv} :: seminally
fruchtig {adj} | fruchtiger | am fruchtigsten :: fruity | fruitier | fruitiest
fruchtlos :: unfertile
fruchtlos; unfruchtbar :: fruitless
früh; zeitig; vorgezogen {adj} | früher | am frühesten :: early | earlier | earliest
früh {adv} :: early
früh ins Bett gehen :: to keep early hours
frühe Morgenstunden :: the small hours
früher :: anterior
früher :: in the past
früher | früher oder später; über kurz oder lang :: sooner | sooner or later
früher; ehemalig :: former
von früher her :: of yorn
frühest; erstens; erst :: first
frühestens :: at the earliest
frühestens :: soonest
frühlingshaft :: vernal
frühlingshaft {adj} :: spring-like
frühlingshaft {adv} :: vernally
frühmittelalterlich {adj} [hist.] :: Early Medieval
frühmorgens :: early in the morning
frühreif {adj} :: premature
frühreif; früh entwickelt; frühzeitig {adj} | frühreifer | am frühreifsten :: precocious | more precocious | most precocious
frühreif {adj} :: forward
frühstücken | frühstückend | gefrühstückt | er/sie frühstückt | ich/er/sie frühstückte | er/sie hat/hatte gefrühstückt :: to have breakfast | having breakfast | had breakfast | he/she has breakfast | I/he/she had breakfast | he/she had breakfast
frühstücken :: to breakfast
ausgiebig frühstücken :: to eat a substantial breakfast
frühzeitig; rechtzeitig; zeitig; beizeiten | frühzeitiger | am frühzeitigsten :: in good time | in better time | in best time
frühzeitig {adj} :: early
frustrieren; entmutigen; enttäuschen | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuscht :: to frustrate | frustrating | frustrated
frustrierend {adj} | frustrierender | am frustrierendsten :: frustrating | more frustrating | most frustrating
frustrierend {adv} :: frustratingly
frustriert :: dissatisfied
fuchsartig :: foxy
fuchsartig :: vulpine
fuchsrot {adj} :: foxy red
fuchsteufelswild {adj} :: hopping mad
fuchteln :: to wave about
fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.]
fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen; verkitten | fugend; ausfugend; abdichtend; verstreichend; verkittend | gefugt; ausgefugt; abgedichtet; verstrichen; verkittet :: to grout | grouting | grouted
sich fügen; sich abfinden (mit) :: to resign oneself (to)
sich in das Unvermeidliche fügen :: to bow to the inevitable
fügsam {adj} | fügsamer | am fügsamsten :: docile | dociler | docilest
fügsam :: toward
fügsam {adv} :: docilely
fühlbar; spürbar {adj} :: perceptible
fühlen; spüren; verspüren; empfinden | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden | sich bestens fühlen :: to feel {felt; felt} | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel in the pink [fig.]
fühlend {adv} :: sensitively
führen; leiten; anführen {vt} | führend; leitend; anführend | geführt; geleitet; angeführt | er/sie führt; er/sie leitet | ich/er/sie führte; ich/er/sie leitete | er/sie hat/hatte geführt; er/sie hat/hatte geleitet | vorangehen; führend sein :: to lead {led; led} | leading | led | he/she leads | I/he/she led | he/she has/had led | to lead the way
führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} | führend; vorangehend; anführend; herbeiführend | geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt | zu etw. führen | zu Schwierigkeiten führen | zu nichts führen; keinen Zweck haben :: to lead {led; led} | leading | led | to lead to sth. | tp lead to trouble | to lead nowhere
führen; in Führung liegen; führend sein {vi} :: to lead {led; led}; to be in the lead
führen; leiten; lenken | führend; leitend; lenkend | geführt; geleitet; gelenkt :: to guide | guiding | guided
zu etw. führen :: to result in sth.
(Feldzug) führen | führend | geführt | führt | führte :: to wage (campaign; war)) | waging | waged | wages | waged
führend {adj}; Spitzen... :: leading-edge
führerlos {adj} :: without a leader
führte :: shepherded
führungslos {adj} :: unguided
führungslos :: unshepherded
füllen | füllend | gefüllt | füllt | füllte | bis auf den letzten Platz gefüllt | gut gefüllt :: to fill | filling | filled | fills | filled | filled to capacity | well-filled
füllen :: to charge
füllen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; ausstopfen :: to fill
fulminant {adj} :: brilliant
fummeln; befummeln; tatschen; betatschen :: to grope; to have a grope
fündig werden :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza
fünf {num} :: five
fünfeckig {adj} :: pentagonal
fünfeckig {adv} :: pentagonally
fünffach :: fivefold
fünffach :: quintuple
fünfhundert {num} :: five hundred
fünfjährig :: five years old
fünfmal :: five times
fünfstellig {adj} :: five-digit; five-figure
fünfter; fünfte; fünftes :: fifth; 5th
fünftel :: fifth part
fünftens {adv} :: fifthly
fünfwertig {adj} :: pentavalent
fünfzehn {num} :: fifteen
fünfzehnte :: fifteenth
fünfzehntens {adv} :: fifteenthly
fünfzig {num} :: fifty
fünfzigste :: fiftieth
für {prp; +Akkusativ} | für den Frieden kämpfen | etw. für 20 Euro kaufen | für immer | für immer weggehen :: for | to fight for peace | to buy sth. for 20 Euro | for ever | to leave for good
für :: per
für; nach; als; zu :: for
für sich | eine Klasse für sich :: apart | a class apart
fürchten; befürchten; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchtete :: to fear (for) | fearing | feared | fears | feared
fürchten | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchtete :: to dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded
fürchterlich :: fearsome
fürchterlich {adv} :: redoubtably
fürchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} :: tremendous
fürchterlich {adv} :: fearsomely
fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.] :: shocking; very bad [coll.]
fürsorglich; rücksichtsvoll; aufmerksam {adj} | fürsorglicher | am fürsorglichsten :: thoughtful | more thoughtful | most thoughtful
fürsprechend :: intercessional
fürstlich {adj} :: royal
fürwahr; wahrhaftig; klar :: yea
füßig :: footed
füttern; abfüttern; verpflegen | fütternd; abfütternd; verpflegend | gefüttert; abgefüttert; verpflegt | er/sie füttert | ich/er/sie fütterte | er/sie hat/hatte gefüttert | einem Tier zu fressen geben :: to feed {fed; fed} | feeding | fed | he/she feeds | I/he/she fed | he/she has/had fed | to feed an animal on
(Baby mit Löffel) füttern :: to spoon-feed {spoon-fed; spoon-fed}
fundiert {adj} | schlecht fundiert :: sound | unsound
fungieren als :: to act as; to serve as; to function as
funkeln; glänzen | funkelnd; glänzend | gefunkelt; geglänzt | funkelt | funkelte :: to sparkle | sparkling | sparkled | sparkles | sparkled
funkeln; glitzern | funkelnd; glitzernd | gefunkelt; geglitzert | funkelt; glitzert | funkelte; glitzerte :: to glitter | glittering | glittered | glitters | glittered
funkelnd; glanzvoll {adj} :: glittering
funkeln | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to coruscate | coruscating | coruscated | coruscates | coruscated
funkeln | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to scintillate | scintillating | scintillated | scintillates | scintillated
funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen | funkelnd; leuchtend; aufflammend; blitzend | gefunkelt; geleuchtet; aufgeflammt; geblitzt :: to flash | flashing | flashed
funkelnd :: gemmy
funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} | funkend | gefunkt | funkt | funkte | SOS funken :: to radio; to transmit via radio | radioing; transmitting via radio | radioed; transmitted via radio | radios | radioed | to radio an SOS
funkend {adv} :: flickeringly
funkgesteuert; funkgeregelt {adj} :: radio controlled
funktionell {adj}; Funktions... :: functional
funktionell; funktionsgemäß {adv} :: functionally
funktionieren | funktionierend | funktionierte :: to function | functioning | functioned
funktionierend; eingeschaltet {adj} :: going
funktionierend; funktionsfähig {adj} :: functioning
funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: functional
funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: operative
funktionsfähig; instand {adj} :: in working order; working
funktionsfähig; lebensfähig {adj} :: viable
funktionsfähig; lauffähig {adj} :: executable
funktionsorientiert {adj} :: function-oriented
funktionstüchtig {adj} :: functioning properly
funktionsgemäß {adj} :: functional
funktionsgestört; dysfunktionell {adj} :: dysfunctional
funktionslos {adj} :: inoperable
funktionsunfähig; stillgelegt {adj} :: inoperative
funktionsunfähige Tastatur :: actual keyboard failure
(sich) furchen :: to ridge
furchtbar; Angst einflößend {adj} :: formidable
furchtbar; fürchterlich; Respekt einflößend {adj} :: redoubtable
furchtbar; schrecklich {adj} | furchtbarer | am furchtbarsten :: terrible | more terrible | most terrible
furchtbar; prekär {adj} :: parlous
furchtbar {adv} :: parlously
furchtbar {adv} :: awfully
furchteinflößend; ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome
furchteinflößend {adv} :: awesomely
furchtlos; unerschrocken {adj} :: unafraid
furchtlos :: dauntless
furchtlos {adj} | furchtloser | am furchtlosesten :: fearless | more fearless | most fearless
furchtlos {adv} :: fearlessly
furchtlos {adv} :: intrepidly
furchtsam {adv} :: fearfully
furchtsam {adv} :: timidly
furchtsam :: timorous
furchtsam {adv} :: timorously
furnierend :: veneering
furnierte :: veneered
furzen; pupsen [ugs.] | furzend; pupsend | gefurzt; gepupst :: to fart | farting | farted
furzen [ugs.] :: to flatulate [coll.]
fusionieren (mit); (Aktien) zusammenlegen :: to merge (with)
fusionieren :: to consolidate
fusselfrei; flusenfrei; faserfrei {adj} | fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappen :: lint-free | lint-free cloth
fusselig {adj} | fusseliger | am fussligsten :: linty | lintier | lintiest
fusseln | fusselnd | gefusselt | es fusselt | es fusselte :: to fuzz | fuzzing | fuzzed | it fuzzes | it fuzzed
fußkrank {adj} :: footsore
futuristisch {adj} :: futuristic
futuristisch {adv} :: futuristically
fuzzy; unscharf {adj} :: fuzzy
# gab nach :: humored
# zum Pfand gebend :: gaging
# gibt zum Pfand :: gages
# gab zum Pfand :: gaged
gabelig; gespalten {adj} :: forked
sich gabeln; abzweigen | sich gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | nach links abzweigen :: to fork | forking | forked | to fork (to the) left
gabeln | gabelnd | gabelt | gabelte :: to bifurcate | bifurcating | bifurcates | bifurcated
gabeln | gabelnd | gegabelt :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked
gackern | gackernd | gackert | gackerte :: to cackle | cackling | cackles | cackled
gähnen | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to gape | gaping | gaped | gapes | gaped
gähnen | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to yawn | yawning | yawned | yawns | yawned
gärbar {adj} :: fermentable
gängeln; am Gängelband führen; am Gängelband halten :: to keep in leading-strings
gängeln :: to spoon-feed [fig.]
jdn. am Gängelband haben :: to have someone on a string
gängig :: current; (very) common
gängig; gutgehend :: fast-selling
gänzlich {adv} :: wholly
gären | gärend | gegoren; gegärt | es gärt | es gärte; es gor | es hat/hatte gegärt; es hat/hatte gegoren | es göre :: to ferment | fermenting | fermented | it ferments | it fermented | it has/had fermented | it would ferment
gärtnerisch :: horticultural
gärtnerisch {adv} :: horticulturally
gärtnerte :: gardened
gärungserregend {adj} :: zymogenic
gaffen; glotzen | gaffend; glotzend | gegafft; geglotzt | gafft; glotzt | gaffte; glotzte :: to gawk | gawking | gawked | gawks | gawked
gaffend :: agape
galant :: chivalrous
galant {adj} | galanter | am galantesten :: gallant | more gallant | most gallant
galant {adv} :: chivalrously
galant {adv} :: gallantly
gallertartig :: colloidal
gallertartig; gelatinös {adj} :: gelatinous
gallertartig {adv} :: gelatinously
gallig :: liverish
gallig; ätzend :: acrid
galoppieren | galoppierend | galoppiert | galoppiert | galoppierte :: to gallop | galloping | galloped | gallops | galloped
galvanisch {adj} | galvanisches Element | galvanische Zelle {f} | galvanische Beschichtung {f} | galvanische Verzinkung {f} :: galvanic; galvanical | galvanic cell | voltaic cell | electroplating | electrogalvanizing
galvanisch {adv} :: galvanically
galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to electroplate | electroplating | electroplated
galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to galvanize; to galvanise | galvanizing; galvanising | galvanized; galvanised
galvanisieren :: to electrodeposit
galvanometrisch {adj} :: galvanometric
ganglos {adj} :: ductless
ganz; vollständig {adj} :: all
ganz {adv} :: integrally
ganz; völlig; vollständig {adv} | ganz recht; genau | nicht ganz | völlig falsch; ganz falsch :: quite | quite so | not quite | quite wrong
ganz {adv} :: unbrokenly
ganz; ungemildert; völlig; komplett {adj} :: unmitigated
ganz {adv} :: unmitigatedly
ganz :: whole
ganz abgelegen :: miles from anywhere
ganz allmählich :: little by little
ganz bestimmt; sicher :: for sure
ganz bestimmt; unbedingt :: without fail
ganz dringend brauchen :: to be in dire need of
ganz erledigt sein :: to be all knocked out
ganz gleich :: no matter
ganz gleich, was passiert :: no matter what happens
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch :: all the same
ganz in der Nähe :: a few steps from here
ganz in der Nähe; eng beieinander :: at close quarters
ganz plötzlich; auf einmal :: all at once
ganz plötzlich; völlig überraschend :: all of a sudden
ganz recht; in Ordnung :: all right
ganz selbstverständlich :: as a matter of course
ganz und gar; zusammen :: altogether
ganz vereinzelt :: few and far between
ganz wie ein Kind :: much like a child
ganz; ganze :: whole
ganz; vollständig :: entire
ganz; gesamt :: total
ganz erheblich :: monumental
ganz oben :: at the head
ganze :: entire
ganze :: whole
im ganzen :: on the whole
im großen ganzen :: by and large
ganze Zahl {f} [math.] :: integer
ganze Zahl :: whole number
ganzheitlich; holistisch {adj} :: holistic
ganzjährig {adj} :: all-season
ganztägig :: whole-time
ganztägig arbeiten :: to work full-time
ganzzahlig :: whole-numbered
gar nicht <garnicht> :: not at all
gar nichts :: nothing at all; nothing whatsoever
gar nichts :: not a dreg
gar nicht so schlecht :: not bad at all; not all that bad
gar mancher :: many a person
gar {adj} :: done; cooked
nicht gar :: underdone
etw. gar kochen :: to cook sth. through
garantieren; Garantie leisten | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte | für etw. garantieren :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | guarantees | guaranteed | to guarantee sth.
garantieren :: to give a guarantee
garantieren | garantierend | garantierte :: to avouch | avouching | avouched
garantieren [fin.] | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte :: to underwrite {underwrote; underwritten} | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote
garantiert; gewährleistet :: warranted
garantiert nie; absolut nie; niemals {adv} :: never ever
garnieren; verzieren; ausschmücken | garnierend; verzierend; ausschmückend | garniert; verziert; ausgeschmückt | garniert | garnierte :: to garnish | garnishing | garnished | garnishes | garnished
garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious
garstig {adj} | garstiger | am garstigsten :: nasty | nastier | nastiest
garstig {adv} :: nastily
gasartig; luftförmig {adj} [chem.] :: aeriform
gasartig :: gassy
gasdicht {adj} :: gas-tight; gas-proof
gasförmig; gasartig {adj} :: gaseous
gasförmig :: gasiform
gasförmig {adv} :: aerially
gastfreundlich {adj} :: hospitable
gastfreundlich {adv} :: hospitably
gasvergiftet :: gassed
gaunerhaft {adj} :: roguish
geachtet; angesehen; geschätzt; wertgeschätzt {adj} :: esteemed
geadelt :: gentled
geädert {adj} :: veined
geändertes Design :: redesigned
nicht geärgert; uneingeschränkt :: unresented
geartet :: mannered
geartet :: natured
gebären; zur Welt bringen; hervorbringen | gebärend | geboren | du gebierst | sie gebiert | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäre :: to bear {bore; born, borne}; to give birth | birthing | born | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear
geballt {adj} :: cumulative
gebaut :: bodied
geben | gebend | gegeben | du gibst | er/sie gibt | ich/er/sie gab | er/sie hat/hatte gegeben | ich/er/sie gäbe | gib! :: to give {gave; given} | giving | given | you give | he/she gives | I/he/she gave | he/she has/had given | I/he/she would give | give!
nicht gebeugt :: unflexed
gebieterisch; herrisch {adj}; Respekt einflößend :: authoritative
gebieterisch {adj} :: imperious
gebieterisch {adv} :: imperiously
gebildet {adj} | gebildeter | am gebildetsten :: educated | more educated | most educated
gebildet; weltmännisch {adj} | gebildeter; weltmännischer | am gebildetsten; am weltmännischsten :: gentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly
gebildet :: literate
gebildet :: shaped
gebildet :: unprimitive
gebildet {adv} :: literately
gebindepflichtig :: always bundled
gebirgig {adj} :: mountainous
geblasen; geschnäuzt; geschneuzt [alt] :: blown
gebläht {adj} (Segel) :: bulging; swelling
geblümt {adj} :: flowered
gebogen :: aquiline
gebogen :: convoluted
gebogen {adv} :: convolutely
geborene :: nee
gebracht :: carried
gebräunt :: bronzy
gebrannt {adj} | rohgebrannt; einmal gebrannt | niedrig gebrannt | hoch gebrannt | im Holzofen gebrannt :: fired | once-fired | low-fired | high-fired | wood-fired
gebrannt :: blazed
gebrauchen; anwenden {vt} | gebrauchend; anwendend | gebraucht; angewendet :: to exert | exerting | exerted
nicht mehr gebrauchen :: to disuse
gebrauchsfertig {adv} :: ready for use
gebrauchsfertig {adj} :: ready-made
gebraucht; getragen {adj}; aus zweiter Hand :: second-hand
nicht gebraucht :: unutilized
gebraust :: blustered
gebrechlich; wackelig; wacklig {adj} :: rickety
gebrechlich; kränklich; hinfällig {adj} :: invalid
gebrechlich; schwächlich; schwach; labil; hinfällig {adj} | gebrechlicher; schwächlicher; labiler; hinfälliger | am gebrechlichsten; am schwächlichsten; am labilsten; am hinfälligsten :: frail | frailer | frailest
gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brüchig {adj} | gebrechlicher | am gebrechlichsten :: fragile | more fragile | most fragile
gebrechlich {adv} :: frailly
gebrochen {adv} :: brokenly
gebrochen {adv} :: fractionally
gebrochen :: heartbroken
gebuckelt :: humped
gebührenfrei {adj} :: free of charge
gebührenfrei :: nonchargeable
gebührenfrei {adj} :: toll-free
gebührengünstig {adj} :: low-charge
gebührenpflichtig {adj} :: liable to charges; chargeable
gebührenpflichtig; berechenbar :: billable
gebündelt :: penciled
gebürtig {adj} | gebürtiger Berliner sein | Ich bin gebürtiger Dresdner. :: native; ...born; native-born | to be a native Berliner; to be Berlin-born | I've been born in Dresden.
gebunden (Buch) :: hardcover; hardback
gebunden :: legato
gebunden sein :: to be tied
geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation
nach dem 2. Weltkrieg geborene :: baby boomer
geburtshilflich {adj} :: obstetrical
geburtshilflich :: obstetric
geburtshilflich {adv} :: obstetrically
geckenhaft {adj} :: foppish
gedächtnislos {adj} :: amnesic
gedämpft; leise; still; schweigend {adj} :: hushed
gedankenlos; sorglos {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosesten :: thoughtless | more thoughtless | most thoughtless
gedankenlos {adv} :: thoughtlessly
gedankenlos :: unreflecting
gedankenlos {adv} :: unreflectingly
gedankenlos :: unthinking
gedankenlos {adv} :: unthinkingly
gedankenreich :: rich in ideas
gedankenvoll {adj} :: musing
gedankenvoll :: pensive
gedankenvoll {adv} :: pensively
gedankenvoll {adv} :: thoughtfully
nicht gedehnt :: undilated
(gut) gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} | thriving | thriven; thrived | he/she/it thrives | I/he/she/it throve; I/he/she/it thrived | he/she has/had thriven; he/she has/had thrived
gedeihen | gedeihend | gediehen | gedeiht | gedieh :: to batten | battening | battened | battens | battened
gedeihen :: to prosper
gedenken | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to commemorate | commemorating | commemorated | commemorates | commemorated
gedenken | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to think of | thinking of | thought of | thinks | thought of
gediegen; würdevoll {adj} | gediegener | am gediegensten :: dignified | more dignified | most dignified
gediegen {adj} :: sterling [fig.]
gedrängt; erdrückt; zerdrückt {adj} :: crushed
gedrängt wie die Sardinen :: packed like sardines
gedruckt :: listed
sich gedulden | geduldend | geduldet | er/sie geduldet sich | ich/er/sie geduldete sich | er/sie hat/hatte sich geduldet :: to be patient | being patient | been patient | he/she is patient | I/he/she was patient | he/she has/had been patient
geduldig {adj} | geduldiger | am geduldigsten :: patient | more patient | most patient
geduldig {adv} :: patiently
geduldig :: uncomplaining
geduldig; zulassend :: tolerating
geeignet; qualifiziert {adj} (für) :: qualified (for)
geeignet; passend; angemessen {adj} (für) | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am günstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | als geeignet angesehen werden :: suitable (for) | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | to be considered suitable
geeignet; günstig; passend; genehm {adj} | geeigneter; günstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten :: convenient | more convenient | most convenient
geeignet; fähig; begabt {adj} :: likely
geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} | geeigneter | am geeignetsten :: eligible | more eligible | most eligible
geeignet :: applicative
geeignet {adv} :: applicatively
geeignet {adv} :: eligibly
geeignet :: practical
geeignet {adv} :: properly
geeignet {adv} :: suitably
geeignet; tauglich (für; zu) {adj} :: fit (for)
geeignet sein :: to be fit
nicht geeinigt :: unconsolidated
gefährden | gefährdend | gefährdet :: to endanger | endangering | endangered
gefährden | gefährdend | gefährdet :: to imperil | imperiling | imperiled
gefährden | gefährdend | gefährdet :: to jeopardize | jeopardizing | jeopardized
gefährden; beeinträchtigen :: to prejudice
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen :: to compromise
gefährdet {adj} | gefährdete Arten :: endangered | endangered species
gefährlich; gefahrbringend; unsicher {adj} | gefährlicher | am gefährlichsten :: dangerous | more dangerous | most dangerous
gefährlich {adv} :: dangerously
gefährlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich {adj} :: precarios
gefährlich; schädlich; übel {adj} :: noisome
gefährlich {adv} :: perilously
gefährlich {adv} :: pestilently
gefährlich {adv} :: unsafely
gefährlich leben :: to live on the edge
gefällig {adv} :: accommodatingly
# gefällig; entgegenkommend {adj} :: compliant
# gefällig {adv} :: compliantly
gefällig sein; einen Gefallen tun :: to oblige
gefällig; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.]
gefällig {adv} :: favourably; favorably [Am.]
gefällig :: winsome
gefällig {adv} :: winsomely
gefällig; entgegenkommend; kulant {adj} :: accommodating
gefälltes Urteil :: adjudicated
gefahren :: navigated
gefahrlos {adj} | gefahrloser | am gefahrlosesten :: riskless | more riskless | most riskless
gefahrvoll; gefährlich {adj} | gefahrvoller | am gefahrvollsten :: perilous | more perilous | most perilous
jdm. gefallen | gefallend | gefallen | er/sie gefällt | ich/er/sie gefiel | er/sie hat/hatte gefallen :: to please sb. | pleasing | pleased | he/she pleases | I/he/she pleased | he/she has/had pleased
gefallen; mögen {vt} | gefallend; mögend | gefallen; gemocht :: to fancy | fancying | fancied
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen {vi} :: to appeal (to)
gefallen {adj} [mil.] :: killed in action
gefallsüchtig :: coquettish
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] :: to capture; to take prisoner; to take captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender
jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]); fesseln :: to hold sb. captive
gefangen {adj} :: captive
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln :: to captivate
gefangen genommen; gefangengenommen [alt] :: captivated
gefangen halten; gefangenhalten [alt] | gefangen haltend; gefangenhaltend [alt] | gefangen gehalten; gefangengehalten [alt] :: to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned
gefasst {adv} :: collectedly
sich auf etw. gefasst machen :: to brace for sth.
sich auf etw. gefasst machen :: to prepare oneself for sth.
gefäßerweiternd {adj} [med.] :: vaso-dilating
gefäßverengend {adj} [med.] :: vaso-constrictive
gefaulenzt :: lounged
gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat
gefeit :: immune
gefertigt :: made
in Losen gefertigt :: batch-fabricated
nicht gefesselt :: unbraced
gefiedert {adj} :: feathered
gefiedert (Blatt) {adj} [bot.] :: pinnate
gefiedert {adv} :: pinnately
gefiedert {adj} :: plumed; plumy
geflammt :: watered
geflammt :: flashed
geflammt :: moiré
gefleckt :: blotchy
gefleckt {adj} :: dappled
gefleckt; gesprenkelt {adj}; mit Punkten :: mottled
gefleckt; befleckt {adj} | Flecken haben | blutbespritzt sein :: specked | to be specked | to be specked with blood
geflissentlich {adj} | zur geflissentlichen Beachtung :: deliberate; intentional | for your attention
geflissentlich {adv} :: deliberately; intentionally
geflügelt {adj} :: winged
gefräßig :: gluttonous
gefräßig {adv} :: gluttonously
gefräßig :: gutsy
gefräßig :: ravening
gefräßig :: ravenous
gefräßig {adv} :: ravenously
gefräßig :: voracious
gefräßig {adv} :: voraciously
gefräßig {adj} | gefräßiger | am gefräßigsten :: greedy | more greedy | most greedy
gefranst :: fringed
gefrierbar :: freezable
gefügig :: amenable
gefügig {adj} :: sequacious
gefügig :: squeezable
gefügig; weich {adj} :: supple
gefügig {adv} :: amenably
gefühllos {adj} :: emotionless
gefühllos :: insensate
gefühllos {adv} :: insensately
gefühllos {adj} | gefühlloser | am gefühllosesten :: unfeeling | more unfeeling | most unfeeling
gefühllos {adv} :: unfeelingly
gefühllos; abgestumpft; verhärtet; hart {adj} :: callous
gefühlsbetont {adj} :: emotional
gefühlsduselig {adj} :: sentimental
gefühlslos {adv} :: benumbingly
gefühlslos {adv} :: marbly
gefühlslos :: uncaring
gefühlsmäßig :: emotional
gefühlsmäßig {adv} :: emotionally
gefühlvoll {adv} :: feelingly
gefühlvoll :: lyrical
gefühlvoll {adv} :: lyrically
gefühlvoll; empfindsam {adv} :: sentimentally
gefürchtet {adv} :: redoubtably
nicht gefunden :: unlocated
gegabelt {adj} :: forked
gegebenenfalls; notfalls; nötigenfalls {adv} <gegebenfalls> :: if necessary
gegebenenfalls; nötigenfalls {adv} <gegebenfalls> :: should the occasion arise
gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) <gegebenfalls> :: if applicable; optionally
gegebenenfalls {adv} :: where appropriate
gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachts :: against; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning
gegen; gegenüber :: toward; towards
gegen Personen gerichtet :: antipersonnel
gegen angemessenes Honorar :: for an appropriate fee
gegen die Wellen ankämpfen :: to breast the waves
gegen; entgegen; zuwider :: contrary to
gegenbeschuldigend :: recriminative
gegenbeschuldigend :: recriminatory
gegeneinander :: against each other
gegenläufig {adj} :: working in opposite direction
gegenläufige sich kreuzende Einpressungen :: opposite crossing ribs
gegenläufiger Zyklus :: anticyclical pattern
gegensätzlich :: conflictive
gegensätzlich :: oppositional
gegenseitig :: reciprocative
gegenseitig beeinflussend :: interacting
gegenseitig; wechselseitig; gemeinsam {adj} | im gegenseitigen Einvernehmen :: mutual | by mutual consent
gegenseitig beeinflussen; aufeinander wirken; interagieren | gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend | gegenseitig beeinflusst; interagiert :: to interact | interacting | interacted
gegenseitig {adv} :: mutually
sich gegenseitig bedingen :: to be mutually dependent
gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship
gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration
gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f} :: interconnection
gegenseitiges Streifen :: sideswipe
gegenstandslos {adj} :: non-representational
gegenständlich {adj} :: representational
gegenständlich :: objective
gegensteuern [auto] :: to steer in the opposite direction
gegensteuern [übtr.]; Gegenmaßnahmen ergreifen :: to take countermeasures
gegenüber {prp; +Dativ} | gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber der Lage vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein :: opposite; to; with; compared with; over | opposite the house | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation 20 years ago | to have an advantage over the pursuer
gegenüber {adv} (von) | schräg gegenüber :: opposite (to) | diagonally opposite
gegenüber :: across from
gegenüber :: fornent
gegenüber :: over the way
gegenüber :: via
einander gegenüber :: facing one another
gegenübergestellt {adj} (mit) :: confronted (with)
gegenüber sein; gegenüberliegen; gegenüberstehen | gegenüber seiend; gegenüberliegend; gegenüberstehend | gegenüber gewesen; gegenübergelegen; gegenübergestanden | einer Gefahr gegenüberstehen :: to face | facing | faced | to be faced with a danger
gegenüberliegend :: being opposite
gegenüberliegend {adv} :: oppositely
auf der gegenüberliegenden Seite :: on the opposite side
gegenüberstehen :: to be opposite; to stand opposite; to stand facing
gegenüberstehend :: fronting
gegenüberstellen (mit) | gegenüberstellend :: to confront (with) | confronting
gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with)
gegenüberstellen; entgegensetzen | gegenüberstellend; entgegensetzend :: to oppose | opposing
gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich {adj} :: at the present time
gegenwärtig {adv} :: presently
gegenwärtig; aktuell; momentan; jetzig; laufend {adj} | nicht mehr aktuell sein :: current; present | to be no longer current
gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit :: currently
gegenwirkend :: reactional
gegenwirkend {adv} :: reactionally
gegenzeichnen; bestätigen | gegenzeichnend; bestätigend | gegengezeichnet; bestätigt :: to countersign | countersigning | countersigned
gegnerisch; feindlich {adj} :: adversarial
gegnerisch :: antagonistical
gegründet :: based
gehackt; geknackt {adj} [comp.] :: hacked; h4x0red [slang]
gehängt :: gibbeted
gehärtet {adj} :: hardened
gehärtet; sekurisiert {adj} | gehärtetes Glas :: toughened | toughened glass
gehässig; spitz :: spiteful
gehässig {adv} :: spitefully
gehaltlos; nichtig {adj} :: inane
gehaltlos :: unsubstantial
gehaltvoll {adj} | gehaltreicher | am gehaltreichsten :: substantial | more substantial | most substantial
gehaltvoll :: rich in content
gehandelt werden :: to be sold
gehandelt werden (an der Börse) :: to be traded; to be listed
gehbehindert :: hampered
geheiligt :: sacrosanct
geheim; verborgen {adj} | geheimer | am geheimsten | streng geheim :: secret | more secret | most secret | top secret; topsecret
geheim {adj} :: hush-hush [coll.]
geheim :: undercover
geheim; verborgen; okkult; übersinnlich {adj} :: occult
geheim {adv} :: occultly
geheim; betrügerisch verabredet :: collusive
geheim {adv} :: cryptically
nicht geheim :: unsecretive
geheimnisvoll; rätselhaft; mysteriös {adj} | geheimnisvoller; rätselhafter; mysteriöser | am geheimnisvollsten; am rätselhaftesten; am mysteriösesten :: mysterious | more mysterious | most mysterious
geheimnisvoll; obskur {adj} :: arcane
geheimnisvoll {adv} :: mysteriously
geheimnisvoll {adv} :: mysticly
gehen | gehend | gegangen | er/sie geht | ich/er/sie ging | wir/sie gingen | er/sie ist/war gegangen | ich/er/sie gänge :: to go {went; gone} | going | gone | he/she goes | I/he/she went | we/they went | he/she has/had gone | I/he/she would go
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] | gehend; laufend; spazierend | gegangen; gelaufen; spaziert | ein Stück spazieren gehen | sehr weit gehen :: to walk | walking | walked | to go for a walk | to walk a very long way
gehen; nicht bettlägerig sein | gehend | gegangen | geht | ging :: to ambulate | ambulating | ambulated | ambulates | ambulated
gehen; aufgehen (Teig) :: to prove (dough)
gehen lassen (Teig) :: to prove (dough)
mit jdm. (fest) gehen :: to go steady with; to date
gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone
sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich heraus gehen (herausgehen [alt]) :: to let oneself go
etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt] | gehen lassend; gehenlassend [alt] :: to let sth. go | letting go
aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge
gehen; laufen | es ging ihr gut | das Geschäft lief gut :: to fare | she fared well | the business fared well
gehoben {adj} | gehobener | am gehobensten :: sophisticated | more sophisticated | most sophisticated
gehören (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie/es hat/hatte gehört :: to belong (to) | belonging | belonged | he/she/it belongs | I/he/she/it belonged | he/she has/had it belonged
gehören; betreffen; eignen | gehörend | es gehört | es gehörte :: to appertain | appertaining | it appertains | it appertained
gehören (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie hat/hatte gehört :: to pertain (to) | pertaining | pertained | he/she/it pertains | I/he/shei/it pertained | he/she/it has/had pertained
jdm. gehorchen | gehorchend | gehorcht | gehorchte :: to obey someone | obeying | obeyes; obeys | obeyed
nicht gehorchen | gehorcht nicht :: to disobey | disobeyes
gehorsam :: obedient
gehorsam; unterwürfig {adj} (gegenüber) :: submissive (to)
gehorsam {adv} :: obediently
gehorsam {adv} :: submissively
gehren | gehrend :: to miter; to mitre | mitering
gehupft wie gesprungen [übtr.]; so oder so :: by hook or by crook
geierhaft :: vulturous
geifern | geifernd | gegeifert | geifert | geiferte :: to drool | drooling | drooled | drools | drooled
geil {adj} | geiler | am geilsten :: randy; horny | hornier | horniest
geil; lüstern; wollüstig {adj} :: lecherous
geil; wollüstig {adj} | geiler | am geilsten :: lustful | more lustful | most lustful
echt geil; super geil; affengeil {adj} [ugs.] :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.]
geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on
geil; lustvoll :: prurient
geil; toll {adj} :: def [Am.] [slang]
geil {adv} :: lustily
geil {adv} :: pruriently
geißeln | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to flagellate | flagellating | flagellated | flagellates | flagellated
geißeln | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to lash oneself | lashing | lashed | lashes | lashed
geißeln; züchtigen | geißelnd; züchtigend | gegeißelt; gezüchtigt | geißelt; züchtigt | geißelte; züchtigte :: to castigate | castigating | castigated | castigates | castigated
geisterhaft {adv} :: ghostly
geisterhaft :: phantasmal
geisterhaft {adv} :: spookily
geisterhaft; gespenstisch {adj} :: spooky
geisterhaft; spukhaft {adj} | geisterhafter | am geisterhaftesten :: ghostly | more ghostly | most ghostly
geisterhaft {adv} :: spectrally
geistesabwesend; zerstreut {adj} :: absent-minded
geistesabwesend sein; in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study
geistesgegenwärtig; schnell reagierend {adj} :: quick-reacting
geistesgegenwärtig; schlagfertig {adj} :: quick-witted
geistesgestört; irrsinnig {adj} | geistesgestörter; irrsinniger | am geistesgestörtesten; am irrsinnigsten :: insane | more insane | most insane
geistesgestört {adj} :: mentally disturbed
geisteskrank; irr; irre {adj} :: mad
geisteskrank; verrückt {adj} :: brainsick
geistesschwach :: feebleminded
geistesschwach {adj} | geistesschwächer | am geistesschwächsten :: imbecile | more imbecile | most imbecile
geistesschwach {adv} :: feeblemindedly
geistesverwandt {adj} (mit) :: spiritually akin (to)
geistesverwandt {adj} :: congenial
geisteswissenschaftlich {adj} | geisteswissenschaftlich orientiert :: arts; humanistic | oriented to the arts
geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral :: cerebral
geistig; seelisch {adj}; Gemüts... | nicht geistig :: spiritual | unspiritual
geistig behindert :: mentally handicapped
geistig {adv} :: spiritually
geistlich {adj} :: sacred; religious; spiritual; ecclesiastic
geistlos :: spiritless
geistlos {adv} :: spiritlessly
geistlos {adv} :: unintelligently
geistlos; stumpfsinnig; platt {adj} | geistloser; stumpfsinniger | am geistlosesten; am stumpfsinnigsten :: dull | duller | dullest
geistreich; witzig; originell {adj} | geistreicher; witziger; origineller | am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten :: witty | wittier | wittiest
geisttötend :: deadly dull
geistvoll :: spirited
geistvoll {adj} | geistvoller | am geistvollsten :: brilliant | more brilliant | most brilliant
geizen | geizend | gegeizt | geizt | geizte | geizten :: to be stingy | being stingy | been stingy | is stingy | was stingy | were stingy
geizig {adj} :: mean
geizig; knauserig {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigsten :: stingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy
geizig; geldgierig {adj} :: avaricious
geizig (adj (mit Geld) :: tight-fisted
geizig {adv} :: avariciously
geizig {adj} :: parsimonious
geizig :: closefisted
geizig :: costive
geizig; sparsam {adj} :: miserly
geizig {adv} :: niggardly
geizig; knauserig {adj} :: penurious
geizig {adv} :: penuriously
geizig {adv} :: stingily
geizig {adv} :: costively
gekappt :: trimmed; cut; clipped off
gekappter Baum :: pollard
gekauft :: commercial
gekleidet; verkleidet {adj} | in Seide gekleidet | mit Stahl verkleidet :: clad | silk-clad | steel-clad
gekoppelt {adj} [biol.] :: linked
gekörnt; körnig; granular {adj} | körniger | am körnigsten :: granular | more granular | most granular
gekörnt {adj} (Papier) :: grained (paper)
gekränkt sein (über) :: to smart (over)
gekräuselt {adj} :: ruffy
gekräuselt :: crimpy
gekräuselt :: frizzed
gekrümmt; hakig {adj} :: hooky
gekünstelt; geziert {adj} :: twee
gekünstelt; konstruiert :: inkhorn
gekünstelt {adv} :: artificially
geladen; aufgeladen {adj} [electr.] :: charged
gelähmt; lahm {adj} :: paralysed [Br.]; paralyzed
an allen Gliedern gelähmt :: quadriplegic
geläufig; allgemein bekannt {adj} | geläufiger | am geläufigsten :: familiar; common | more common | most common
(an, zu, auf etw.) gelangen | gelangend | gelangt :: to reach (sth.) | reaching | reached
gelassen; locker {adj} :: laid-back; cool
gelassen; gefasst {adj} :: cool; composed
gelassen bleiben :: to keep calm; to keep cool
etw. gelassen hinnehmen :: to take sth. calmly; to take sth. with composure
gelassen; ruhig {adj} :: serene
gelassen; ruhig {adj} :: self-composed
gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; kühl {adv} :: coolly
gelassen; selbstsicher; sicher {adj} :: poised
gelassen :: left standing
gelassen :: unperturbed
gelassen {adv} :: unperturbedly
gelatinieren; gelieren | gelatinierend; gelierend | gelatiniert; gelliert :: to gel | geling | gelled
gelb {adj} :: yellow
gelblich {adj} :: yellowish
gelblich {adv} :: yellowly
geldlich; finanziell {adj} :: in terms of money
gelbsüchtig {adj} :: jaundiced
geldgierig; gewinnsüchtig {adj} :: mercenary
geldgierig {adj} :: greedy of money
geleast; gemietet; gepachtet {adj} :: leased
gelegen kommen :: to come in handy
gelegen; befindlich {adj} | im Stadtzentrum gelegen :: situated | situated in the city centre
gelegentlich; okkasionell {adj} :: occasional
gelegentlich; verschiedentlich {adv} :: occasionally
gelegentlich einmal :: sometime or other
gelegentlich; zufällig {adj} :: incidental
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; zwischendurch {adv} :: occasionally
gelegentlich; fallweise {adv} :: now and again; occasionally
gelegentlich; irgendwann {adv} :: eventually
gelehrig {adj} :: quick and eager to learn
gelehrig {adv} :: teachably
gelehrt :: erudite
gelehrt {adv} :: eruditly
gelehrt {adv} :: scholarly
sich gelehrt ausdrücken :: to speak in tongues
gelehrte :: bookish
gelehrt {adv} :: eruditely
geleistete Anzahlungen :: advances to supply
geliebt; geliebte; geliebter {adj} :: beloved
gelieren :: to set
gelieren | gelierend | geliert | geliert | gelierte :: to gelatinize | gelatinizing | gelatinized | gelatinizes | gelatinized
gelieren | gelierend | geliert :: to jelly; to jellify | jellying; jellifying | jellied; jellified
gelinde gesagt :: to say the least
gelingen | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | es ist/war gelungen | es gelänge; es würde gelingen :: to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | it is/was succeeded | it would succeed
gelungen {adj} :: successful
... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ...
gell {adj} :: shrill; piercing
gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} :: right; isn't it ...
gellend; schreiend {adj} :: screaming
gellend {adv} :: shrilly
geloben | gelobend | gelobt :: to vow | vowing | vowed
gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte :: to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid
gelten als :: to pass for
gelten; in Kraft sein :: to obtain
geltend {adj}; in Kraft :: in force
geltend; bestehend {adj} :: established
(mit Nachdruck) geltend machen :: to enforce an argument
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben | Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce | to enforce a contract
geltungsbedürftig; überheblich {adj} :: desperate for admiration; egotistic
geltungsbedürftig {adv} :: egotistically
gemächlich {adv} :: leisurely
gemäß :: according
gemäß :: pursuant
gemäßigt {adv} :: moderatly
gemäßigt {adj} | gemäßigte Klimazone :: temperate | temperate climate zone
gemäßigt {adv} :: temperately
gemäßigt; angemessen; mäßig; maßvoll {adj} :: moderate
gemäßigt {adv} :: moderately
gemäßigt; moderat {adj} :: middle-of-the-road
gemasert; maserig {adj} :: grained; grainy
gemein {adj} :: horrid; horrible
gemein; scheußlich; hässlich; unangenehm {adj} :: nasty
gemein :: caitiff
gemein {adv} :: cussedly
gemein :: ignoble
gemein {adv} :: ignobly
gemein; abscheulich; scheußlich; niederträchtig {adj} :: villainous
gemein; hinterhältig; böse; niederträchtig {adj} | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten :: mean | meaner | meanest
gemein {adv} :: meanly
gemein; abscheulich {adv}; in abscheulicher Weise :: villainously
gemein :: miscreant
gemein {adv} :: rascally
gemein :: scurillous
gemein {adv} :: scurillously
gemein {adv} :: scurvily
gemein {adj} | gemeiner | am gemeinsten :: scurvy | scurvier | scurviest
gemein :: vile
gemein {adv} :: vilely
gemein; eklig; saumäßig {adj} :: beastly
gemein; schuftig {adv} :: rascally
gemein; niedrig; roh {adv} :: blackly
gemein; übel {adj} :: skulduggerous; skullduggerous [coll.]
gemeindeeigen {adj} :: municipally owned
gemeingefährlich {adj} :: dangerous to public safety
gemeingefährlich; mörderisch {adj} :: homicidal
gemeingefährlich; mörderisch {adv} :: homicidally
gemeinnützig {adj} :: non-profit; nonprofit
gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... | vieles gemeinsam haben | nichts gemeinsam haben :: common | to have a lot in common | to have a nothing in common
gemeinsam; zugleich; zusammen {adv} :: together
gemeinsam; korporativ {adj} | gemeinsame Entscheidung :: corporate | corporate decision
gemeinsam {adv} :: concertedly
gemeinsam :: conjoint
gemeinsam :: consolidated
gemeinsam :: mutual
gemeinsam {adv} :: mutually
gemeinsam benutzbar :: shareable
gemeinsam benutzt :: shared
gemeinsam; gemeinschaftlich; verbunden :: joint
gemeinsam {adv} :: conjointly
gemeinsame Benutzung :: sharing
gemeinsame Datei :: shared file
gemeinsame Sache machen :: to make common cause
gemeinsamer Bereich :: same area
gemeinsamer Besitz :: communities of interest
gemeinsamer Zugang :: shared access
gemeinschaftlich {adv} :: jointly
gemeinschaftlich; geschlossen {adj} :: united
gemessen {adv} :: measuredly
# gemessen :: meted
# gemindert :: impaired
gemischt {adj} | gemischter | am gemischtesten :: mixed | more mixed | most mixed
bunt gemischt; bunt zusammengewürfelt :: pick 'n' mix
gemischt; verschiedenartig; vielseitig {adj} :: miscellaneous
gemischt {adj}; Misch... :: hybrid
gemischt {adv} :: compositely
gemischt {adv} :: miscellaneously
gemischtrassig {adj} :: multiracial; transracial
gemünzt sein auf :: to be meant for
gemütlich {adj} :: comfortable
gemütlich; anheimelnd {adj} | gemütlicher | am gemütlichsten :: cozy; cosy | cosier; cozier | cosiest; coziest
gemütlich {adj} :: friendly; nice; relaxed
gemütlich {adj} :: homelike
gemütlich :: jovial
gemütlich {adv} :: jovially
gemütlich {adv} :: snugly
gemütlich :: unhurried
gemütlich {adv} :: cozily
gemütlich {adv} :: unhurriedly
gemütskrank {adj} :: emotionally disturbed
# gemustert :: mustered
gemustert {adj} :: patterned
gen Himmel gerichtet :: heavenward
genau; fehlerfrei; präzise {adj} :: accurate
genau {adv} :: accurately
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} | genauer; präziser | am genauesten; am präzisesten :: precise | more precise | most precise
genau {adv} :: precisely
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} :: right
genau; richtig; pünktlich {adj} | genauer | am genauesten; am genausten :: exact | more exact | most exact
genau {adv} :: exactly
genau; sorgfältig {adj} :: diligent
genau {adv} :: correctly
genau; voll; richtig {adv} :: bang
peinlich genau {adj} :: exacting
genau {adv} :: minutely
genau :: pedantic
genau {adv} :: properly
genau ansehen :: to see over
genau beschreiben :: to circumstantiate
genau diese Frage :: this very question
genau eingepasst :: tight-fitting
genau festlegend :: pinpointing
genau schildernd :: detailing
genau westlich :: due west
genau zielen | genau zielend | genau gezielt :: to target | targeting | targeted
genaue Prüfung {f} :: scruting
genauer {adv} :: particularly
genaugenommen :: strictly speaking
genauso ... wie :: as ... as
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with
genausoviel wie :: just as much as; just as many as
genealogisch {adj} :: genealogical
genehmigen; anerkennen :: to homologate
genehmigen | genehmigend | genehmigt :: to okay | okaying | okays
nicht genehmigt :: unapproved
genehmigungspflichtig {adj} :: subject to approval
geneigt :: inclinational
geneigt; schräg {adj} :: inclined
geneigt; schräg {adj} :: sloped
jdn. geneigt machen, etw. zu tun :: to dispose sb. to do sth.
geneologisch {adv} :: genealogically
# geneppt :: vamped
etw. generalüberholen | generalüberholend | generalüberholt :: to give sth. a general overhaul | giving a general overhaul | given a general overhaul
generell :: general
generell {adv} :: generally
generieren | generierend | generiert :: to generate | generating | generated
von einer Krankheit genesen | genesend | genesen | er/sie genest | ich/er/sie genas | er/sie ist/war genesen | ich/er/sie genäse :: to recover from an illness | recovering | recovered | he/she recovers | I/he/she recovered | he/she has/had recovered | I/he/she would recover
genesen; gesunden | genesend; gesundend | genesen; gesundet | er/sie genest; er/sie gesundet | ich/er/sie genas; ich/er/sie gesundete :: to convalesce | convalescing | convalesced | he/she convalesces | I/he/she convalesced
genetisch {adj} [biol.] | genetischer Code | genetische Drift | genetische Karte {f} | genetische Struktur | genetische Variation :: genetic | genetic code | genetic drift | genetic map | genetic structure | genetic variation
genetisch :: genetical
genetisch {adv} :: genetically
genial; ingeniös {adj} :: ingenious
genial {adv} :: ingeniously
ein genialer Mann :: a man of genius
sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich :: to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed
generisch {adj} :: generic
genießbar :: relishable
genießbar {adv} :: enjoyably
genießbar {adj} :: palatable
genießen | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [alt]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen | das Leben genießen; sich seines Lebens freuen :: to enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life
genießen; sich schmecken lassen; großen Gefallen finden | genießend | genossen | genießt | genoss :: to relish | relishing | relished | relishes | relished
genießen; recht genießen; auskosten; würdigen | genießend | genossen | genießt | genoss :: to savor [Am.]; to savour [Br.] | savoring; savouring | savored; savoured | savors; savours | savored; savoured
genießerisch {adj} :: self-indulgent
genmanipuliert {adj} :: bioengineered
genossenschaftlich {adj} :: cooperative; co-operative
gentechnisch {adj} :: genetic; genetically
gentechnisch manipuliert :: genetically manipulated
gentechnisch verändert :: genetically changed
genügen | genügend | genügt | genügt | genügte :: to suffice | sufficing | sufficed | suffices | sufficed
genügend; genug {adj} :: sufficient
genügend {adv} :: sufficiently
genügsam {adv} :: frugally
genüsslich {adj} :: pleasurable
genüsslich {adv} :: with pleasure
genug; ausreichend {adj} :: enough
genug haben von :: to be tired of
genusssüchtig {adj} :: pleasure-seeking
genusssüchtig; epikureisch {adj} :: epicurean
genussvoll; reizvoll {adj} :: delightful
genussvoll; reizend {adv} :: delightfully
genussvoll {adj} (Schmatzen) :: appreciative
geodätisch {adj} :: geodesic; geodetic
geodätisch :: geodetical
geöffnet; offen {adj} :: opened; open; unclosed
geografisch; geographisch {adj} :: geographic; geographical
geografisch; geographisch {adv} :: geographically
geologisch {adj} :: geologic; geological
geologisch {adv} :: geologically
geometrisch {adj} :: geometric; geometrical
geometrisch {adv} :: geometrically
geometrischer Ort; Ortskurve {f} [math.] :: locus
geopolitisch {adj} :: geopolitical
geordnet; ordentlich; systematisch {adj} :: orderly
geothermisch {adj} :: geothermal
geozentrisch {adj} :: geocentric
geozentrisch {adv} :: geocentrically
gepanzert {adj} | gepanzertes Fahrzeug :: armored | armored vehicle
gepanzert; eisern {adj} :: ironclad
gepflegt {adv} :: trimly
gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} :: sophisticated
gepflegt; ordentlich; proper {adj} | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichsten :: trim | trimmer | trimmest
gepflegt {adj} :: smart
gepflegt {adj} | gepflegter | am gepflegtesten | gut gepflegt :: groomed | more groomed | most groomed | well groomed
gepolstert {adj} :: padded
gepunktet; getupft {adj} :: polka-dot
gequält {adj} :: harrowed
gequält {adj} :: pained
gerade; glatt; aufrecht {adj} :: straight
gerade {adv} :: straightly
gerade {adj} [math.] | gerade Zahl {f} :: even | even number
gerade :: unbowed
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; glätten | gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; glättend | gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; geglättet | macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; glättet | machte gerade; zog gerade; bog gerade; glättete :: to straighten (out) | straightening | straightened | straightens | straightened
gerade; gerade noch :: just
gerade; geradewegs {adv} :: straight
gerade; einfach :: just
gerade; direkt :: direct
gerade; ebenso :: just as
gerade werden | gerade werdend | gerade geworden | wird gerade | wurde gerade :: to straighten | straightening | straightened | straightens | straightened
geradeaus :: ahead
geradeaus :: straight ahead; straight on
geradeaus; geradlinig; direkt {adj} :: straightforward
geradeaus gehen :: to go straight forward
geradeaus gehen :: to keep straight on
geradeheraus; unumwunden {adv}; ohne Umschweife :: outright
geradeheraus :: (straight) from the shoulder
geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken
geradelegen | geradelegend | geradegelegt | legt gerade | legte gerade :: to uncross | uncrossing | uncrossed | uncrosses | uncrossed
geradelinig {adv} :: lineally
geradestehen | geradestehend | geradegestanden :: to take the responsibility | taking the responsibility | taken the responsibility
geradewegs; klipp und klar :: point-blank
geradewegs {adv} :: directly
geradewegs {adv} :: straight
geradewegs auf jdn. zugehen :: to make a bee-line
geradezu {adv} | geradezu lächerlich :: really; perfectly | downright ridiculous
geradezu; unverblümt {adv} :: bluntly; directly; honestly
geradlinig {adj}; aus Geraden gebildet :: rectilinear; rectilineal
geradlinig {adv} :: linearly
# gerädert :: knocked up
wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] :: to be whacked; to feel absolutely whacked
geräteabhängig {adj} :: device-dependent
geräteabhängig {adj} :: machine-dependent
gerätegesteuert {adj} :: device-controlled
geräteorientiert {adj} :: device-oriented
gerätespezifisch {adj} :: device-specific
geräteunabhängig {adj} :: device-independent
geräuchert {adj} :: smoked; cured; fumed
geräumig {adj} :: spacious
geräumig {adv} :: spaciously
geräumig :: capacious
geräumig {adv} :: capaciously
(bequem) geräumig {adj} :: commodious
geräumig {adj} | geräumiger | am geräumigsten :: roomy | roomier | roomiest
geräumig {adv} :: commodiously
geräuscharm {adj} :: low-noise
geräuscharm {adv} :: of low noise level
geräuschempfindlich {adj} :: noisy
geräuschlos; lautlos {adj} :: noiseless
geräuschlos {adv} :: noiselessly
geräuschlos {adj} :: soundless
geräuschvoll; laut; lärmig {adj} | geräuschvoller; lauter; lärmiger | am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten :: noisy | more noisy; noisier | most noisy; noisiest
geräuschvoll kauen; mampfen :: to munch
gerammelt voll [ugs.] :: chock-a-block
geraten nach :: to take after
geraum {adj} | vor geraumer Zeit | seit geraumer Zeit | aus geraumer Entfernung | ein geraumes Maß an ... :: some time; fairly long time | some time ago | for some time | from some distance | a good deal of ...
gerben | gerbend | gegerbt :: to tan | tanning | tanned
gerecht; genau; gerade {adj} | gerechter | am gerechtesten :: just | juster | justest
gerecht {adj} :: equitable
gerecht {adj} :: fair
gerecht {adv} | gerecht sein :: fairly | to be fairly
gerecht {adv} :: equitably
jdm. gerecht werden :: to do justice to sb.
gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: justifiable
gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: warrantable
sachlich gerechtfertigt :: self-justifying
gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigter | am gerechtfertigsten :: justified | more justified | most justified
nicht gereift :: unseasoned
gereizt; verärgert {adj} | gereizter | am gereiztesten :: irritated | more irritated | most irritated
gereizt; mürrisch; verdrießlich; brummig {adj} | gereizter | am gereiztesten :: peevish | more peevish | most peevish
gereizt; reizbar {adj} :: irritable; touchy
gereizt; schmerzend {adj} :: prickly
gereizt {adv} :: petulantly
gereizt; heftig {adj} | gereizter; heftiger | am gereizesten; am heftigsten :: testy | testier | testiest
gereizt {adv} :: irritably
geriatrisch; altersheilkundlich {adj}; Alten... {adj} :: geriatric
gerichtet {adj} :: directed
# gerichtete :: vectored
gerichtete Kantenprogression der Länge :: arc progression of length
gerichtlich {adj} :: judicial
gerichtlich {adv} :: judicially
gerichtlich {adj} :: juridic; juridical
gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest
gerichtlich {adv} :: juridically
gerichtlich {adv} :: jurisdictionally
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensic
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensically
gerieben (Käse) {adj} :: ground; grated
gerillt; geriffelt; gewellt; gerippt {adj} :: corrugated
gering; wenig {adv} | geringer; weniger; kleiner | am geringsten; am wenigsten; am kleinsten :: little {less; least} | less | least
nicht im geringsten :: not in the least
gering; schwach; kümmerlich {adj} :: puny
geringer werden; sich verringern | geringer werdend; sich verringernd | geringer geworden; sich verringert :: to narrow | narrowing | narrowed
geringfügig {adv} :: pettily
geringfügig; unerheblich {adj} :: slight
geringfügigst {adv} :: minimally
geringschätzig; verächtlich; herablassend; verachtungsvoll {adj} :: contemptuous
geringschätzig {adv} :: disparagingly
gerinnbar; gerinnungsfähig {adj} :: coagulable
gerinnen | gerinnend | geronnen | gerinnt :: to coagulate | coagulating | coagulated | coagulates
gerinnen; klumpen | gerinnend; klumpend | geronnen; geklumpt :: to clot | clotting | clotted
gerinnen (Milch) | gerinnend | geronnen | gerinnt :: to curdle | curdling | curdled | curdles
gerinnen | gerinnend | geronnen | gerinnt :: to congeal | congealing | congealed | congeals
gerinnen | gerinnend | geronnen :: to solidify | solidifying | solidified
gerinnungsfördernd {adj} :: coagulatory
# gerippt :: finned
gerippt {adj} :: ribbed; costate
gerissen; glatt; windig {adj} :: slippery
gerissen {adv} :: quirkily
gerissen {adv} :: shiftily
gerissen; verschlagen; tückisch {adj} :: wily
germanisch {adj} :: Germanic
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein. :: ... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best.
gern :: fain
gern {adv} :: gladly
etw. gern tun :: to be fond of doing sth.
gerne naschen :: to have a sweet tooth [fig.]
jdn./etw. gern haben :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth.
gerontologisch {adj} :: gerontological
geruchlos {adj} :: odorless [Am.]; odourless [Br.]
geruchlos :: scentless
geruhsam {adj} | geruhsamer | am geruhsamsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
gesättigt {adj} :: saturated
# gesammelt :: libraried
gesamt {adj} | die gesamte Familie | die gesamten Kosten :: whole; entire; total | the whole family; all the family | the total costs
gesamtheitlich {adv} :: as a whole
gesamtwirtschaftlich {adj} :: macroeconomic
gesamtwirtschaftlich {adj} | gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} | gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} | gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate | aggregate supply function | aggregate development | aggregate concentration | aggregate demand | aggregate demand curve
gesandet {adj} :: sanded
geschachtelt {adj} :: nested
geschafft; kaputt; fertig; müde {adj} :: knackered [Br.] [slang]
nicht geschädigt {adv} :: unoffendedly
geschäftig; fleißig; beschäftigt; belebt; emsig; rührig {adj} | geschäftiger; fleißiger; beschäftigter; belebter; emsiger; rühriger | am gechäftigsten; am fleißigsten; am beschäftigsten; am belebtesten; am emsigsten; am rührigsten :: busy | busier | busiest
geschäftlich {adj} :: business; relating to business
geschäftlich; in Geschäften :: on business
geschäftlich; leitend {adj}; Management ... :: managerial
geschäftsführend {adj} :: executive
geschäftsführend :: managing
geschäftskundig {adj} :: experienced in business
geschäftsmäßig :: businesslike
geschäftstüchtig; leistungsfähig {adj} | geschäftstüchtiger | am geschäftstüchtigsten :: efficient | more efficient | most efficient
geschärft {adj} :: sharpened
gescheckt; gefleckt; fleckig {adj} :: spotted
gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.]
geschehen; passieren; vorkommen | geschehend; passierend; vorkommend | geschehen; passiert; vorgekommen | es geschieht; es passiert; es kommt vor | es geschah; es passierte; es kam vor | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | es geschähe | so tun als wäre nichts geschehen :: to happen; to occur | happening; occurring | happened; occurred | it happens | it happened | it has/had happened | it would happen | to act as if nothing had happened
geschehen; ausgeführt werden | es geschah aus ... :: to be done | it was done out of ...
gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitesten :: clever | more clever | most clever
gescheit {adv} :: cleverly
gescheit {adj} :: brainy
etw. geschenkt bekommen :: to receive as a gift
geschichtlich; historisch {adj} :: historical
geschickt; gekonnt; gewandt {adj} :: skillful [Am.]; skilful [Br.]
geschickt; gewandt; kunstvoll {adv} :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.]
geschickt; findig; raffiniert {adj} :: ingenious
geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} :: daedal
geschickt; taktvoll; behutsam {adj} :: delicate
geschickt {adv} :: ably
geschickt; flink; gewandt {adj} :: deft
geschickt; flink; gewandt {adv} :: deftly
geschickt {adv} :: neatly
geschickt; gewandt {adj} (in) :: skilled (at)
geschickt; gewandt {adj} :: dexterous; dextrous
geschickt; gewandt {adv} :: dexterously
geschickt {adj} | geschickter | am geschicktesten | handwerklich geschickt sein :: handy | handier | handiest | to be handy about the house
# geschieden :: singled
von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second
geschlechtlich {adj} :: sexual
geschlechtlich {adv} :: sexually
geschlechtslos {adj} :: genderless
geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} | geschlechtsloses Wesen; ungeschlechtliche Pflanze :: neuter | neuter
geschlechtslos {adv} :: neuterly
geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} :: asexual; sexless
geschlechtslos {adv} :: asexually
geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.] :: sex-linked
geschlechtslos {adv} :: sexlessly
geschlechtsreif {adj} :: sexually mature
geschlechtsspezifisch {adj} :: sex-specific
geschlossen {adj} :: with one accord
geschlossen; in sich geschlossen {adj} :: self-contained
in sich geschlossen sein :: to cohere
geschlossen {adj} | geschlossener (Regel-) Kreis | geschlossener (Strom-) Kreis | geschlossener Kreislauf | geschlossener Rechenzentrumsbetrieb | geschlossenes Regelkreissystem :: closed | closed loop | closed circuit | closed circuit | closed shop | closed system
geschmacklich {adj} :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.]
geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadesten :: tasteless | more tasteless | most tasteless
geschmacklos {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
geschmacklos {adj} :: unflavored [Am.]; unflavoured [Br.]
geschmacklos; taktlos {adj} :: in bad taste
geschmacklos; kitschig {adj} :: chintzy
geschmacklos; heruntergekommen; billig; kitschig {adj} :: tacky; gumcrack
geschmacklos {adv} :: tastelessly
geschmackvoll {adj} | geschmackvoller | am geschmackvollsten :: tasteful | more tasteful | most tasteful
geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily
geschmäht :: reproached
geschmälert {adj} :: narrowed
geschmeidig {adj} :: lissome
geschmeidig {adv} :: lissomely
geschmeidig; elastisch {adj} :: supple
geschmeidig; schlangenartig {adj} :: sinuous
geschmeidig machen :: to plasticize
geschmeidig; gelenking {adj} :: lithe; lissom; lissome; lithesome
geschmeidig {adv} :: lithely
geschmuggelt {adj} :: bootleg
geschniegelt {adj} :: dressed up
geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj} | geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt :: smug | spick and span
geschröpft; hohl {adj} :: cupped
# geschürft :: digged
(durch ein Warenzeichen) geschützt {adj} :: trademarked
geschützt; behütet {adj} :: sheltered
geschützt; geheim {adj} :: proprietary
geschwätzig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: gabby | gabbier | gabbiest
geschwätzig; schwatzhaft {adj} :: garrulous
geschwätzig {adv} :: loquaciously
geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig {adj} | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigsten :: gossipy | more gossipy | most gossipy
geschwätzig; redselig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: talkative | more talkative | most talkative
geschweige {conj}; geschweige denn :: let alone; leave alone; never mind; not to mention
geschwind; zusehends; rasch; schnell {adv} :: rapidly
geschwollen; salbungsvoll {adj} :: sententious
geschwollen {adv} :: sententiously
geschwollen; verschwollen; verquollen {adj} | geschwollener | am geschwollensten :: puffy | puffier | puffiest
geschwollen {adj} [med.] :: tumid
geschwollen {adv} :: tumidly
geschwollen; angeschwollen {adj} :: turgid
geschwollen {adv} :: turgidly
geschwollen reden | geschwollen redend | geschwollen geredet :: to rant | ranting | ranted
geschwürig {adj} :: ulcerous
geschwungen {adj} :: curved
gesellig {adv} :: chummily
gesellig {adv} :: companionably
gesellig; freundlich {adj} :: gregarious
gesellig {adv} :: gregariously
gesellig; freundlich {adj} :: sociable
gesellig {adv} :: sociably
gesellig; sozial {adj} | geselliger | am geselligsten :: social | more social | most social
gesellig {adj} | geselliger | am geselligsten :: folksy | folksier | folksiest
gesellschaftlich :: societal
gesellschaftlich {adv} :: socially
nicht gesellschaftsfähig :: unpresentable
gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political
gesenkgeschmiedet {adj} :: die-forged
gesetzestreu; gehorsam {adj}; die Gesetze einhaltend :: law-abiding
gesetzeswidrig {adj} :: illegal
gesetzgebend {adj} :: legislative; law-making; lawgiving
gesetzgebend {adv} :: legislatively
gesetzlich {adj} :: legal; lawful
gesetzlich; auf einem Gesetz beruhend; gesetzlich vorgeschrieben {adj} :: statutarisch
gesetzlich {adv} :: lawfully; by law
gesetzlich; satzungsgemäß; statutarisch {adv} :: by statute
gesetzlich {adv} :: statutorily
gesetzlos {adj} :: lawless
gesetzlos {adv} :: lawlessly
gesetzmäßig; erlaubt; gesetzlich {adj} :: licit
gesetzmäßig {adv} :: licitly
gesetzmäßig; verfassungsmäßig {adj} :: constitutional
gesetzmäßig {adv} :: constitutionally
gesetzt; bedächtig; gemächlich; betulich {adj} :: sedate
gesetzt; bedächtig; gemächlich {adv} :: sedately
gesetzt; ernst {adj} :: demure
gesetzt den Fall, dass; nehmen wir den Fall an, dass :: let it be supposed that
gesichtslos {adj} [übtr.] :: faceless; nonperson
gesittet {adj} :: civilized
gesondert {adj} :: separate
gesondert {adv} :: separately
gespalten {adj} :: split; cleft; divided
gespannt; erpicht {adj} :: agog
gespannt; angespannt; nervös; verkrampft {adj} :: tense
gespannt {adv} :: tensely; tensly
gespannt (begierig) darauf sein zu :: to be anxious to
gespensterhaft; gespentisch {adj} :: ghostly; ghostlike; spectral
gespenstisch {adv} :: spectrally
gesperrt; nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible
gesperrt; verboten {adj} :: off limits; off-limits
gespickt; geschmort {adj} [cook.] :: à la mode
gespitzt {adj} | nicht gespitzt :: pointed | unpointed
gesprächig {adj} :: talkative
gesprächig {adv} :: talkatively
gesprächig {adj} :: chatty [coll.]
gesprächig {adv} :: chattily [coll.]
gesprächsweise {adv} :: conversationally
gesprenkelt; gepunktet; fleckig {adj} | rot gesprenkelt :: speckled | speckled with red
gestaffelter Preis; Staffelpreis {m}; Preisstaffel {f} :: graduated price scale; sliding-scale prices
gestalten | gestaltet | gestaltete :: to configure | configures | configured
gestalten :: to fashion
gestalten; formen; bilden | gestaltend; formend; bildend | gestaltet; geformt; gebildet | gestaltet; formt; bildet | gestaltete; formte; bildete :: to shape | shaping | shaped | shaped | shaped
gestatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulassend; bewilligend | gestattet; zugelassen; bewilligt :: to allow of | allowing | allowed
gestattet {adj} :: unforbidden
gesteckt {adj} | nicht gesteckt :: mated | unmated
gestehen; eingestehen; zugestehen; bekennen {vt} | gestehend; eingestehend; zugestehend; bekennend | gestanden; eingestanden; zugestanden; bekannt | gesteht; gesteht ein; gesteht zu; bekennt | gestand; gestand ein; gestand zu; bekannte :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed
seinen Fehler eingestehen :: to confess
gestellt; gekünstelt {adj} :: contrived
(finanziell) gestellt; situiert {adj} :: (financially) situated
gestern {adv} | gestern Abend (früh) | gestern Abend (spät) :: yesterday | yesterday evening | last night
... gesteuert :: ...-driven
gestiefelt {adj} :: in boots
gestikulieren | gestikulierend | gestikuliert | gestikuliert | gestikulierte :: to gesticulate; to gesture | gesticulating; gesturing | gesticulated; gestured | gesticulates; gestures | gesticulated; gestured
gestimmt; abgestimmt {adj} :: tuned
gestört; instabil {adj} :: unsettled
gestopfte Stelle {f} :: darn
gestorben {adj} | gestorben sein :: dead | to be dead; to be deceased
gestrandet {adv}; auf Grund :: aground
gestrandet {adj}; in Not :: stranded
gestrandet; stecken geblieben; steckengeblieben [alt] :: stranded
gestreift {adv} :: streakily
gestreift; gefurcht {adj} :: striated
gestreift sein :: to be streaked
gestrichelt; getüpfelt {adj} :: dotted
gestrig {adj} | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abend :: yesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening
gestuft {adj}; Stufen... :: stepped
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt {adj} | gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein :: in demand | to be in demand
gesund {adj} | gesünder | am gesündesten :: healthy | healthier | healthiest
gesund {adj} | gesünder | am gesündesten :: daffy | daffier | daffiest
gesund :: hale
gesund :: healthful
gesund :: nonhazardous
gesund :: nonvenomous
gesund :: salubrious
gesund {adv} :: salubriously
gesund {adv} :: salutarily
gesund :: salutary
geistig gesund; normal {adj} :: sane
gesund; normal {adv} :: sanely
gesund :: wholesome
gesund {adv} :: wholesomely
gesund; gut; gänzlich; wohl :: well
gesund; vernünftig; einwandfrei {adj} :: sound
gesund; fit; in Form {adj} :: fit
gesund {adv} :: healthfully
gesund {adv} :: healthily
gesund bleiben :: to keep well and fit
gesund und munter :: alive and kicking
gesund und munter; urwüchsig {adj}; voller Leben :: lusty
gesund und munter | gesund und munter sein :: safe and sound; hale and hearty | to be in the pink
gesund werden; genesen | gesund werdend; genesend | gesund geworden; genesen :: to mend | mending | mended
gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell
gesundheitsgefährdend {adj} :: hazardous to health
gesundheitsschädigende Wirkungen :: adverse health effects
gesundheitlich; sanitär {adj} :: sanitary
gesundheitsschädlich; ungesund {adj} | gesundheitsschädlicher; ungesünder | am gesundheitsschädlichsten; am ungesündesten :: unhealthy | more unhealthy | most unhealthy
gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj} :: harmful to one's health; injurious to health
gesundschrumpfen :: to downsize
getaktet {adj} :: clocked
getrennt {adv} :: detachedly
getrennt {adv} :: disconnectedly
getrennt; abgerissen {adj} :: disjunct
getrennt; separat {adj} :: separate
getrennt; separat {adv} :: separately
getrennt {adv} :: discretely
getrennt {adv} :: unconnectedly
getrocknet :: hard cured
getrost {adv} :: confidently
getüpfelt :: dotty
getüpfelt; sommersprossig :: freckled
gewählt; nicht gewöhnlich {adj} :: literary
nicht gewählt {adj} :: unpolled
gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to deign | deigning | deigned | deigns | deigned
gewähren; gestatten | gewährend; gestattend | gewährt; gestattet | gewährt; gestattet | gewährte; gestattete :: to grant | granting | granted | grants | granted
gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted
gewähren; bewilligen | gewährend; bewilligend | gewährt; bewilligt | jdm. etw. gewähren :: to afford; to allow; to accord | affording; allowing; to accord | afforded; allowed; accorded | to accord sb. sth.
gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to vouchsafe | vouchsafing | vouchsafed | vouchsafes | vouchsafed
gewähren; gewährleisten | gewähren; gewährleistend | gewährt; gewährleistet :: to warrant | warranting | warranted
gewährleisten | gewährleistend | gewährleistet :: to guarantee | guaranteing | guaranteed
gewagt {adj} | gewagter | am gewagtesten :: ventured | more ventured | most ventured
gewahr werden | gewahr werdend | gewahr geworden :: to remark | remarking | remarked
gewallt; gewellt {adj} :: undulate
gewaltig :: grand
gewaltig {adv} :: mountainously
gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslich {adj} :: vast
gewaltig {adv} :: vastly
gewaltig; enorm; ungeheuer; toll; ungemein; stupend {adj} :: tremendous
gewaltig; mächtig {adj} :: powerful
gewaltig; riesig {adj} :: enormous
gewaltig; überwältigend {adj} :: thumping
gewaltig {adv} :: toweringly
gewaltlos; nicht gewalttätig {adj} :: nonviolent; non-violent
gewaltlos {adv} :: nonviolently
gewaltsam; gewalttätig {adj} | gewaltsamer | am gewaltsamsten :: violent | more violent | most violent
gewaltsam :: by violence
gewaltsam {adj} :: forcible
gewaltsam {adv} :: forcibly
gewaltsam :: oppressive
gewaltsam {adv} :: usurpingly
gewalttätig :: rowdyish
gewalttätig werden; Gewalt anwenden :: to resort to violence
plötzlich gewalttätig werden :: to go postal
gewaltverherrlichend {adj} :: glorifying violence
gewandt {adv} :: handily
gewandt {adv} :: volubly
gewandt; geschickt {adj} :: adroit
gewandt; geschickt {adv} :: adroitly
gewellt {adv} :: curly
gewerblich {adj} | gewerbliches Fahrzeug | nichtgewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ... | commercial vehicle | noncommercial
gewerblich {adv} | gewerblich genutzt :: commercially; on a commercial basis | (used) for commercial purposes
gewerblich tätig sein :: to carry on (out) a trade
gewerkschaftlich {adj} | gewerkschaftlich engagiert :: union; trade union; labor union [Am.] | involved in the union movement
gewerkschaftlich organisieren | gewerkschaftlich organisierend :: to unionize | unionizing
gewetzt {adj} | gewetzter | am gewetztesten :: sharpened | more sharpened | most sharpened
gewichten | gewichtend | gewichtet :: to weight; to rate; to measure | weighting; rating; measuring | weighted; rated; measured
gewichtig {adv} :: weightily
gewieft; clever {adj} :: streetwise
gewillt sein :: to be determined; to be inclined
gewindelos {adj} :: threadless
gewinkelt; abgewinkelt {adj} :: angled
gewinnbringend {adv} :: gainfully
nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend :: unproductive
gewinnen; siegen; erringen | gewinnend; siegend | gewonnen; gesiegt | er/sie gewinnt; er/sie siegt | ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte | er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt | ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne | jdn. für einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlänge gewinnen | letztlich siegen über jdn. | ruhmreich siegen :: to win {won; won} | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | to win sb. over to a plan | to win by a canvas | to win out over sb. | to win a famous victory; to win a glorious victory
gewinnen; erlangen; erringen; erwerben; hinzugewinnen | gewinnend; erlangend; erringend; erwerbend; hinzugewinnend | gewonnen; erlangt; errungen; erworben; hinzugewonnen | gewinnt; erlingt; erringt | gewann; erlangte; errang :: to gain | gaining | gained | gains | gained
für sich gewinnen :: to win over; to win around
gewinnen :: to extract
gewinnorientiert {adj} :: profit-oriented; profit-minded
gewinnorientiert {adj} :: bottom-line
gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adj}; auf Erwerb aus :: acquisitive
gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adv} :: acquisitively
gewinnsüchtig {adj} :: profit-seeking
gewinnsüchtig {adv} :: mercenarily
gewiss; sicher; allerdings {adv} :: certainly
gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} :: of a surety
gewissenhaft {adj} | gewissenhafter | am gewissenhaftesten :: conscientious | more conscientious | most conscientious
gewissenhaft :: faithful
gewissenhaft {adj} :: religious
gewissenhaft {adv} :: conscientiously
gewissenhaft; äußerst regelmäßig {adv} :: religiously
gewissenlos :: unprincipled
gewissenlos; skrupellos {adj} :: conscienceless; unconscionable
gewissenlos {adv} :: unprincipledly
gewissenlos :: unscrupulous
gewissenlos; skrupellos {adj} | gewissenloser | am gewissenlosesten :: unscrupulous | more unscrupulous | most unscrupulous
gewissermaßen {adv}; auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent
gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi :: virtual
gewittern | es gewittert ::  | it's thundering
gewitterschwül {adj} :: thunderous
gewittrig; gewitterig {adj} | gewitterig schwül :: thundery | thundery and oppressive
gewitzelt; witzelte :: quipped
sich gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | sich aneinander gewöhnen :: to get used to | getting used to | got used to | gets used to | got used to | to get used to each other
gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to accustom (to) | accustoming | accustomed | accustoms | accustomed
gewöhnen; eingewöhnen | gewöhnend; eingewöhnend | gewöhnt; eingewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to acclimate | acclimating | acclimated | acclimates | acclimated
gewöhnen; anpassen | gewöhnend; anpassend | gewöhnt; angepasst :: to customize | customizing | customized
gewöhnen | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to familiarize | familiarizing | familiarized | familiarizes | familiarized
gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to inure (to) | inuring | inured | inures | inured
gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | an etw. gewöhnt sein :: to habituate | habituating | habituated | habituates | habituated | to be habituated to sth.
sich an etw. gewöhnen :: to attune to sth.
sich gewöhnen an :: to get accustomed to
sich gewöhnen an :: to become inured to
gewöhnlich {adv} :: conveniently
gewöhnlich :: customary
gewöhnlich {adv} :: generally
gewöhnlich :: generally (speaking)
gewöhnlich {adv} :: habitually
gewöhnlich {adv} :: ordinarily
gewöhnlich; durchschnittlich; mäßig; mittelmäßig {adj} :: undistinguished
gewöhnlich {adj} :: usual
(für) gewöhnlich {adv} :: usually
gewöhnlich; gewöhnlicherweise; allgemein {adv}; im Allgemeinen | am häufigsten gebraucht :: commonly | most commonly used
gewöhnlich; ordinär {adj} | gewöhnlicher; ordinärer | am gewöhnlichsten; am ordinärsten :: vulgar | more vulgar | most vulgar
gewöhnlich {adv} :: vulgarly
gewöhnlich; alltäglich {adj} | gewöhnlicher | am gewöhnlichsten :: ordinary | more ordinary | most ordinary
gewöhnlich; alltäglich; gehaltlos {adj} | gewöhnlicher; alltäglicher; gehaltloser | am gewöhnlichsten; am alltäglichsten; am gehaltlosesten :: trivial | more trivial | most trivial
gewölbt {adj} | gewölbter | am gewölbtesten :: arched; arced | more arched | most arched
gewölbt {adj} :: domed
gewohnheitsmäßig {adv} :: consuetudinarily
gewohnheitsmäßig; notorisch {adj} :: habitual
gewohnheitsmäßig :: consuetudinary
gewohnt {adj} (an) :: accustomed (to)
gewohnt {adv} :: habitually
gewohnt {adj} | etw. zu tun pflegen; gewöhnlich etw. tun :: wont; wonted | to be wont to do sth.
gewohnt sein :: to be used to
gewürzt {adj} :: flavored [Am.]; flavoured [Br.]
# gewürzt :: maced
gewürzt {adj} | gewürzter | am gewürztesten :: spiced | more spiced | most spiced
gewunden; gekrümmt {adj} :: flexuous; flexuose
gewunden {adj}; Serpentinen... :: serpentine
gewunden {adj} :: sinuous
gewunden {adv} :: sinuously
gewunden :: tortuous
gewunden {adv} :: tortuously
gewunden; spiralförmig; schneckenförmig; schraubenförmig {adj} :: spiral
gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} :: serrated
gezahnt {adj} :: ridged
gezahnt {adj}; mit Sägezähnen :: serrate
gezahnte Sperrstange {f}; Ratsche {f} :: ratch
# gezapft :: tongued
gezeigt werden; gesendet werden; gegeben werde (Kino; TV; Theater) :: to be on
gezeitenlos {adj} :: tideless
gezielt {adj} | gezielter | am gezieltesten :: aimed | more aimed | most aimed
sich geziemen; sich ziemen; sich schicken :: to behove; to behoove
geziert; gekünstelt; gestelzt {adj} :: stilted
geziert; gekünstelt; gestelzt {adv} :: stiltedly
geziert; gekünstelt; affektiert; pretiös; preziös [alt] :: precious
sich geziert ausdrücken; sich geziert benehmen :: to mince
gezimmert {adj} :: timbered
selbst gezogen {adj} :: homegrown; home-grown
gezwungenermaßen {adv} :: compelled to
# gibt vor :: will default
# gibt zurück :: echos
gichtkrankt {adj} [med.] :: gouty
gieblig {adj}; Giebel... :: gabled
gieren :: to sheer
gieren; vom Kurs abkommen [naut.] | gierend; vom Kurs abkommend | gegiert; vom Kurs abgekommen | giert | gierte :: to yaw | yawing | yawed | yaws | yawed
gieren [naut.] :: to broach
gierend :: lusting
gierig; süchtig {adj} (nach) :: avid (for)
gierig {adv} :: avidly
gierig {adv} :: greedily
gierig; habgierig {adj} | gieriger; habgieriger | am gierigsten; am habgierigsten :: greedy | greedier | greediest
gierig :: hoggish
gierig {adv} :: piggishly
gierig auf :: insatiate
gierig {adv} :: hoggishly
gierte auf; unersättlich :: insatiated
gießen; schütten; einschenken | gießend; schüttend; einschenkend | gegossen; geschüttet; eingeschenkt | er/sie gießt | ich/er/sie goss (goß [alt]) | er/sie hat/hatte gegossen | ich/er/sie gösse :: to pour | pouring | poured | he/she pours | I/he/she poured | he/she has/had poured | I/he/she would pour
gießen (Metall) | gießend | gegossen :: to cast {cast; cast} | casting | cast
gießen; eingießen | gießend | gegossen; eingegossen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded
gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen | gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend | gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt | gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt | goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte :: to water | watering | watered | waters | watered
gießen; schmelzen :: to found
giftig {adj} | giftiger | am giftigsten :: poisonous | more poisonous | most poisonous
giftig :: contaminative
giftig; toxisch {adj} :: toxical
giftig {adv} :: toxically
giftig; schädlich {adj} | gesundheitsschädliche Effekte :: noxious | noxious effects
giftig; schädlich {adv} :: noxiously
giftig {adj} :: venomous
giftig {adv} :: venomously
giftig :: viperous
giftig :: virulent
giftig {adv} :: virulently
giftig :: waspy
giftig {adv} :: poisonously
giftig {adv} :: viperously
gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm {adj}; Riesen... :: humongous
gigantisch {adj} :: gigantic
ging :: walked
ging allein :: soloed
ging zurück :: retrograded
gipfeln | gipfelnd | gegipfelt | gipfelt | gipfelte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated
gitterartig {adj} :: latticed; lattice-like
gitterartig; netzförmig; durchlöchert {adj} :: clathrate; cancellate; cancellated
gitterartige Störung am Bildschirm :: criss-cross
glänzen :: to be shiny; to be glossy
vor jdm. glänzen wollen :: to want to shine in front of sb.
glänzend {adj} | glänzender | am glänzensten :: brilliant | brillianter | brilliantest
glänzend {adv} :: brilliantly
glänzend :: effulgent
glänzend {adv} :: effulgently
glänzend :: gleamy
glänzend :: glossing
glänzend; glatt {adj} | glänzender; glatter | am glänzendsten; am glattesten :: glossy | glossier | glossiest
glänzend :: lustered
glänzend :: lustrous
glänzend {adv} :: lustrously
glänzend; strahlend (poetisch) {adj} :: fulgent
glänzend :: resplendent
glänzend {adv} :: resplendently
glänzend :: sheeny
glänzend; blank {adj} | glänzender | am glänzendsten :: shiny | shinier | shiniest
glänzend {adv} :: shinily
glänzend; prächtig; brillant; famos {adj} :: splendid
glänzend {adv} :: splendidlying
glänzend; famos :: clinking
glänzend :: lustering
gläsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... :: vitreous
gläsern {adv} :: vitreously
gläsern; glasklar {adj} :: glassy
glätten | glättend | geglättet :: to straighten out | straightening out | straightened out
glätten; spachteln | glättend; spachtelnd | geglättet; gespachtelt | glättet; spachtelt | glättete; spachtelte :: to smooth | smoothing | smoothed | smoothes | smoothed
glätten | glättend | geglättet | glättet :: to sleek | sleeking | sleeked | sleeks
glätten | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to trowel | troweling | troweled | trowels | troweled
glamourös {adj} :: glitzy
glanzlos; stumpf; matt {adj}; ohne Höhepunkt :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless
glasäugig :: walleyed
glasieren | glasierend | glasiert :: to glaze | glazing | glazed
glasvoll :: glassful
glasieren; verglasen | glasierend; verglasend | glasiert; verglast | glasiert; verglast | glasierte; verglaste :: to glaze | glazing | glazed | glazes | glazed
glasig {adj} | glasiger | am glasigsten | einen glasigen Blick haben :: glassy | glassier | glassiest | to be glassy-eyed
glasig werden :: to glaze over
glatt :: glibby
glatt; geschmeidig {adj} :: sleek
glatt {adj} | glatter | am glattesten :: slick | slicker | slickest
glatt {adv} :: slickly
glatt :: unruffled
glatt; sanft; weich; mild {adj} | glatter | am glattesten :: smooth | smoother | smoothest
glatt {adv} :: sleekly
glattstreichen :: to smooth down
glattstreichend; glättend :: smoothing
glauben (an) | glaubend | geglaubt | er/sie glaubt | ich/er/sie glaubte | er/sie hat/hatte geglaubt :: to believe (in) | believing | believed | he/she believes | I/he/she believed | he/she has/had believed
glauben :: to estimate
glauben; hoffen :: to trust
glaubhaft; glaubwürdig {adj} :: believable
glaubhaft {adj} | glaubhafter | am glaubhaftesten :: plausible | more plausible | most plausible
glaubhaft {adv} :: plausibly
glaubhaft {adv} :: believably
glaubwürdig; glaubhaft; zuverlässig {adj} | glaubwürdiger | am glaubwürdigsten :: credible | more credible | most credible
glaubwürdig {adv} :: credibly
gleich :: equal
gleich {adv} :: equally
gleich :: pair
gleich [math.] :: equal
gleich :: same
gleich; gleichartig :: similar
gleich groß :: commensurate
gleich groß {adv} :: commensurately
gleich von Anfang an :: right from start
gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly
gleich; ähnlich :: alike
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied :: alike
gleich; ähnlich; wie :: like
gleich; sofort {adv} :: in a moment
gleich; sofort {adv} :: in a jiffy
gleichaltrig {adj} :: (of) the same age
gleichbedeutend :: conterminous
gleichbedeutend :: tantamount
gleichbedeutend {adv} :: conterminously
gleichbedeutend :: synonynous
gleichberechtigt :: having equal rights
gleichbleibend :: monotonic
gleichbleibend; stabil :: steady
gleichbleibend :: unchanging
gleichbleibend :: unvariable
gleichbleibend {adv} :: monotonically
gleichbleibend {adv} :: unchangingly
gleichbleibend {adj} :: unvarying
gleichbleibend {adv} :: unvaryingly
nicht gleichbleibend :: unconstant
gleiche Entfernung :: equidistance
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen | gleichend | geglichen | er/sie gleicht | ich/er/sie glich | er/sie hat/hatte geglichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. | being like; resembling | been like; resembled | he/she is like; he/she resembles | I/he/she was like; I/he/she resembled | he/she has/had been like; he/she has/had resembled
sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.] :: as like as two peas in a pod
gleichend :: equaling
gleichend; ähnelnd :: resembling
gleicherbig {adj} :: homocygote
gleicherweise :: alike
gleichfalls {adv} :: also; likewise
gleichförmig :: equable
gleichförmig {adv} :: equably
gleichförmig; uniform {adj} :: uniform
gleichgemacht :: equalized
gleichgemacht :: made equal
gleichgeordnet :: coordinative
gleichgesetzt :: put on a level with
gleichgesinnt {adj} :: like-minded
gleichgestellt; stellte gleich :: equated
gleichgültig; lustlos; desinteressiert; lasch; schlaff {adj} :: lackadaisical
gleichgültig; uninteressiert {adj} :: incurious
gleichgültig {adv} :: incuriously
gleichgültig {adv} :: indifferently
gleichgültig :: languorous
gleichgültig gegen :: insensibly to
gleichgültig {adv} :: languorously
gleichkommen :: to equal
gleichkommen; sich messen mit :: to match
gleichlaufend :: unidirectional; uniflow
gleichlaufender Zugriff :: parallel access
gleichlautend :: homonymic
gleichlautend; identisch; völlig gleich; ident [Ös.] {adj} (mit) :: identical (with; to)
gleichlautendes Wort :: homophone
gleichmachen | gleichmachend | gleichgemacht | macht gleich | machte gleich :: to equalize; to equalise [Br.]; to make equal | equalizing; equalising; making equal | equalized; equalised; made equal | equalizes; equalizes; makes equal | equalized; equalized; made equal
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; abflachen {vt} | gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; abflachend | gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen | dem Erdboden gleichmachen :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | to level to the ground; to make level with the ground
gleichmacherisch :: egalitarian
gleichmäßig :: equable
gleichmäßig; ausgeglichen [sport] :: level
gleichmäßig :: permanent
gleichmäßig {adv} :: uniformly
gleichmäßig stetig [math.] :: uniformly continuous
gleichmäßig verteilt :: evenly distributed
gleichmäßig {adv} :: equably
gleichmäßiger; regelmäßig {adj} | gleichmäßiger | am gleichmäßigsten :: regular | more regular | most regular
gleichmolekular {adj} :: equimolecular
gleichnamig :: eponymous
gleichnamig :: of the same name
gleichnamig (Pole) :: like (poles)
gleichnamig (Brüche) :: with a common denominator
gleichnamig machen (Brüche) :: to bring down to a common denominator
gleichphasig {adj} :: cophasal
gleichphasig {adj} :: inphase
gleichrangig :: of the same grade; equally important
gleichrichten | gleichrichtend :: to commutate | commutating
gleichrichten | gleichrichtend :: to rectify | rectifying
nicht gleichrichtend :: non-rectifying
gleichsam; quasi {adv} :: quasi
gleichschenklig {adj} :: isosceles
gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral
gleichseitig :: synchronistic
gleichseitig {adv} :: equilaterally
gleichseitig {adv} :: synchronistically
ist gleichseitig :: syncs
gleichsetzen (mit) :: to equate (with)
gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen | gleichsetzend :: to identify; to put on a level (with) | putting on a level with
gleich stark {adj} :: well-matched
gleichstellen | gleichstellend :: to equate | equating
gleichteilend {adj} [math.] :: aliquot
gleichviel; gleichwertig {adj} :: equivalent
gleichwarm :: homoiotherm
gleichweit entfernt :: equidistant
gleichwertig :: equivalent
gleichwertig; entsprechend :: homologous
gleichwertig; homogen {adj} :: homogeneous
gleichwertig {adv} :: equivalently
gleichwertige :: equivalents
gleichwinklig :: equiangular
gleichzeitig im Speicher :: co-resident
gleichzeitig; zur selben Zeit; dabei :: at the same time
gleichzeitig :: coeval
gleichzeitig {adv} :: coevally
gleichzeitig :: concurrent
gleichzeitig {adv} :: concurrently
gleichzeitig; zeitgleich {adj} :: contemporaneous
gleichzeitig {adv} :: simultaneously
gleichzeitig erforderlich :: corequisite
gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode
gleichzeitig sendend :: multiplexing
gleichzeitig; simultan {adj} :: simultaneous
gleichzeitig; simultan {adj} :: concurrent
gleichzeitig; simultan {adv} :: simultaneously
gleichzeitig; übereinstimmend {adj} :: coincident
gleichzeitig; zeitgleich {adv} :: contemporaneously
gleichzeitige Sendung | gleichzeitige Sendungen :: simulcast | simulcasts
gleichziehen | gleichziehend | gleichgezogen :: to draw level with | drawing level with | drawn level with
gleißen | gleißend :: to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam | glistening; glistering; glittering brightly; gleaming
gleiten | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten :: to glide | gliding | glided | he/she glides | I/he/she glided | he/she has/had glided
gleiten; flutschen | gleitend; flutschend | geglitten; geflutscht | gleitet; flutscht | glitt; flutschte :: to sashay | sashaying | sashayed | sashays | sashayed
gleiten; streichen (über; entlang) :: to skim (over; along)
gleiten | gleitend | geglitten :: to plane | planing | planed
gleitend :: smoothing
glich :: equaled
glich :: resembled
gliedern; untergliedern | gliedernd; untergliedernd | gegliedert; untergliedert | gliedert auf; untergliedert :: to subdivide into; to divide into | subdividing; dividing | subdivided; divided | subdivides
glimmen; schwelen | glimmend; schwelend | geglommen; geschwelt | es glimmt; es schwelt | es glomm; es glimmte; es schwelte | es hat/hatte geglommen; es hat/hatte geschwelt | es glömme; es schwelte :: to smoulder; to smolder [Am.] | smouldering; smoldering | smouldered; smoldered | it smoulders; it smolders | it smouldered; it smoldered | it has/had smouldered; it has/had smoldered | I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder
glissando {adv} [mus.] :: glissando
glitzern | glitzernd | geglitzert | glitzert :: to glint | glinting | glinted | glints
glitzern; glänzen | glitzernd | glitzert | glitzerte :: to glisten | glistening | glistens | glistened
glitzern; funkeln | glitzernd | geglitzert | glitzert :: to twinkle | twinkling | twinkled | twinkles
glitzernd {adj} :: glittery
global {adj} :: global
global {adv} :: globally
globalisieren | globalisierend | globalisiert :: to globalize | globalizing | globalized
globetrottend {adj} :: globe-trotting
glorreich; erfolgreich {adj} :: palmy
glorreich; prächtig {adj} | glorreicher | am glorreichsten :: glorious | more glorious | most glorious
glorreich {adv} :: gloriously
glotzen; staunen | glotzend; staunend | gegkotzt; gestaunt | glotzt | glotzte :: to goggle | goggling | goggled | goggles | goggled
etw. anglotzen; etw. anstarren :: to goggle at sth.
glotzend :: eyeballing
glotzte :: eyeballed
glucken (Henne) :: to chuckle
glucksen | glucksend | gluckst | gluckste :: to chortle | chortling | chortles | chortled
glücken :: to succeed
glückend :: lucking
glücklich (über) {adj} | glücklicher | am glücklichsten :: happy (at; about) | happier | happiest
glücklich; vom Glück begünstigt {adj} | glücklicher | am glücklichsten :: lucky; fortunate | luckier | luckiest
glücklich {adj} :: felicitous
glücklich {adv} :: felicitously
glücklich :: providential
glücklich :: serendipitous
glücklich :: slaphappy
glücklich {adv} :: providentially
glückliche Stunden :: golden hours
glücklicher Umstand :: happenstance
glücklicherweise {adv} :: happily
glücklicherweise {adv} :: fortunately
glücklicherweise {adv} :: luckily
glücklicherweise {adv}; durch glücklichen Zufall :: serendipitously
glücklos {adj} :: luckless
glückselig {adj} :: beatific
glückselig {adv} :: beatifically
glückselig; wonnevoll; selig {adj} :: blissful
glückselig; verklärt {adv} :: blissfully
glücksverheißend; viel versprechend; günstig {adj} :: auspicious
glückt :: lucks
glückte :: lucked
glühen | glühend | geglüht | er/sie/es glüht | ich/er/sie glühte | er/sie hat/hatte geglüht :: to glow | glowing | glowed | he/she/it glows | I/he/she glowed | he/she has/had glowed
glühen; ausglühen; brennen; rösten :: to calcine
glühend {adj} :: blistering
glühend :: broiling
glühend heiß; brütend heiß; sengend {adj} | eine sengende Hitze :: scorching | a scorching heat
glühend heiß :: sweltering
glühend :: fervent
glühend {adv} :: gloweringly
glühend; brennend heiß {adj} :: torrid
glühend; leuchtend {adj} :: aglow
glühend {adv} :: torridly
glühend :: fervid
glühend {adv} :: glowingly
glühende Hitze {f} :: blistering heat
glühendheiß {adj} :: burning hot
glüht aus :: anneals
glühte aus :: annealed
glutenfrei {adj} :: glutenfree
glutvoll {adj} :: sultry
gnadebringend {adv} :: sacramentally
gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless
gnädig; gütig {adj} | gnädiger | am gnädigsten :: gracious | more gracious | most gracious
gnädig {adv} :: graciously
gnädig :: propitious
gnädig {adv} :: propitiously
gnädige Frau :: madam
gnomenhaft {adj} :: gnome-like
gnostisch {adj} :: gnostic
gönnen :: to grant; to allow
gönnen :: not to begrudge
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen; sündigen | gönnend; genehmigend; sündigend | gegönnt; genehmigt; gesündigt :: to indulge in sth. | indulging | indulged
jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden :: to grudge sb. sth.
gönnerhaft; herablassend {adj} | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendsten :: patronizing | more patronizing | most patronizing
jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandeln :: to patronize sb.
göttergläubig {adv} :: deistically
göttlich {adj} :: divine
göttlich {adv} :: divinely
göttlich :: godlike
golden; goldgelb {adj} :: golden
golden {adj} :: aureate
goldgelötet; goldkontaktiert :: gold-bonded
goldhaltig :: auriferous
goldrichtig {adj} :: perfect
gotisch {adj} :: Gothic
gotisch {adv} :: gothically
gottgläubig; göttergläubig {adj} :: deistic
gottlos :: godless
gottlos {adv} :: ungodly
gottlos; gotteslästerlich :: profane
gottlos {adv} :: godlessly
gottverdammt :: goddamn; goddamned
gottverlassen {adj} (Ort) :: godforsaken; benighted
goutieren :: to appreciate
graben; buddeln | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben | ich/er/sie grübe :: to dig {dug; dug} | digging | dug | he/she digs | I/he/she dug | he/she has/had dug | I/he/she would dig
graben; buddeln | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt :: to sink; to burrow | sinking; burrowing | sinked; burrowed
graben; ausheben; mit Gräben durchziehen | grabend | gegraben :: to trench | trenching | trenched
mit dem Spaten graben | mit dem Spaten grabend | mit dem Spaten gegraben | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben :: to spade | spading | spaded | he/she spades | I/he/she spaded | he/she has/had spaded
grub :: grubbed
grabend :: fossorial
grabschen; grapschen (nach) | grapscht :: to grab (at); to snatch (at) | grabs
dafür geradestehen [übtr.] :: to face the music
gradlinig; geradlinig {adj} :: straight-line
gradzahlig {adj} :: even-numbered
gräbt :: digs
gräbt :: grubs
gräbt :: trenches
gräbt aus :: unearthes
gräbt aus :: unearths
gräbt aus :: excavates
sich grämen (über) :: to grieve (over)
sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich :: to sorrow (at; for; over) | sorrows
sich grämen; sich ärgern | grämend; ärgernd | gegrämt; geärgert | er/sie grämt sich; er/sie ärgert sich :: to fret | fretting | fretted | he/she frets
sich zu Tode grämen :: to die of a broken heart; to pine away
jdn. grämen; jdn. bekümmern :: to trouble someone (deeply)
grämlich {adj} :: morose; surly
grässlich; unheilvoll {adj} | grässlicher | am grässlichsten :: dire | direr | direst
grässlich :: direful
grässlich; grausig {adj} | grässlicher; grausiger | am grässlichsten; am grausigsten :: grisly | grislier | grisliest
grässlich; scheußlich :: horrid
grässlich {adv} :: horridly
grässlich {adv} :: direly
grässlich {adv} :: direfully
gräulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish
gräulich {adj} :: grizzly
gräulich {adv} :: grayly
grafisch; graphisch {adj} :: graphic
grafisch; graphisch {adj} :: graphical
grafisch; graphisch {adv} :: graphically
graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart
gramerfüllt; verhärmt; abgehärmt {adj} :: careworn
gramgebeugt {adj} :: bowed with grief
grammatikalisch {adj} :: grammatical
grammatikalisch {adv} :: grammatically
grammatisch :: grammatic
grammatisch bestimmt :: parsed
grandios; wunderbar {adj} :: terrific
granulieren | granulierend | granuliert | granulierte :: to granulate | granulating | granulates | granulated
graphologisch :: graphologic
grapschen; sexuell belästigen | grapschend; sexuell belästigend | gegrapscht; sexuell belästigt :: to grope | groping | groped
grasen; äsen; weiden | grasend; äsend; weidend | gegrast; geäst; geweidet | grast | graste :: to browse | browsing | browsed | browses | browsed
grasen; weiden {vi} | grasend; weidend | gegrast; geweidet :: to pasture | pasturing | pastured
grasgrün {adj} :: grass-green
grasig {adj} | grasiger | am grasigsten :: grassy | grassier | grassiest
grassieren | grassierend | grassiert :: to rage; to be rampant | raging; being rampant | raged; been rampant
grassieren; umgehen | grassierend; umgehend | grassiert; umgegangen :: to be rife | being rife | been rife
gratinieren; überbacken [cook.] | gratinierend; überbackend | gratiniert; überbacken :: to gratinate | gratinating | gratinated
gratis {adv} :: gratis; free of charge
grätschen; spreizen (über) | grätschend; spreizend | gegrätscht; gespreizt :: to straddle | straddling | straddled
gratulieren | gratulierend | gratuliert | er/sie gratuliert | ich/er/sie gratulierte | er/sie hat/hatte gratuliert :: to congratulate | congratulating | congratulated | he/she congratulates | I/he/she congratulated | he/she has/had congratulated
grau {adj} | grauer | am grauesten :: gray [Am.]; grey [Br.] | grayer; greyer | grayest; greyest
graubraun {adj} :: dun
grauenhaft; scheußlich {adj} :: atrocious
grauenhaft; scheußlich {adv} :: atrociously
grauenvoll; grauenhaft {adj} :: grim
grauenvoll; grauenhaft; grausig {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying
grauenvoll; grausam; gräulich; greulich [alt] {adj} | grauenvoller | am grauenvollsten :: horrid | more horrid | most horrid
grauenvoll; grässlich; verheerend {adj} | grauenvoller; grässlicher; verheerender | am grauenvollsten; am grässlicchsten; am verheerendsten :: ghastly | ghastlier | ghastliest
graugelb; blassbraun {adj} :: biscuit
grauhaarig {adj} :: grizzled
graupelig {adj} :: sleety
graupeln | graupelnd | gegraupelt | graupelt | graupelte :: to sleet | sleeting | sleeted | sleets | sleeted
grausam {adj} | grausam zu Tode kommen :: horrible | to die a horrible death
grausam (gegen) {adj} | grausamer; grausamer | am grausamsten :: cruel (to) | crueller | cruelest; cruellest
grausam {adv} :: cruelly
grausam {adj} :: barbarous
grausam :: sanguinary
grausam; wild {adj} :: savage
grausam; hart {adj} :: unkind
grausam {adv} :: barbarously
grausam {adv} :: ferociously
grausig; makaber {adj} :: macabre
grausig {adv} :: gruesomely
gravieren; eingravieren; meißeln; einmeißeln | gravierend; eingravierend; meißelnd; einmeißelnd | graviert; eingraviert; gemeißelt; eingemeißelt | graviert; meißelt | gravierte; meißelte :: to engrave | engraving | engraved | engraves | engraved
gravimetrisch {adj} :: gravimetric
gravitieren | gravitierend | gravitiert :: to gravitate | gravitating | gravitated
gregorianisch {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer Gesang :: Gregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant
greifbar; fühlbar; konkret {adj} :: tangible
greifbar {adv} :: tangibly
greifbar :: seizable
greifbar; fühlbar {adj} :: tactile
greifbar; fühlbar {adv} :: tangibly
greifbar; offensichtlich {adj} :: palpable
greifbar; offensichtlich {adv} :: palpably
greifen; zupacken; packen | greifend; zupackend; packend | gegriffen; zugepackt; gepackt | er/sie greift; er/sie packt zu | ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu | er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt | ich/er/sie griff :: to grasp | grasping | grasped | he/she grasps | I/he/she grasped | he/she has/had grasped | I/he/she would grasp
greifen (nach) | greifend | gegriffen | greift :: to snatch (at) | snatching | snatched | snatches
um sich greifen | um sich greifend; blühend {adj} :: to run rampant | rampant
zu etw. greifen :: to resort to sth.
greisenhaft :: senile
grell :: garish
grell {adv} :: garishly
grell scheinen; grell leuchten :: to glare
grell {adv} :: gaudily
grell :: gaudy
grell; blendend {adj} | greller | am grellsten :: glaring; glary; blinding; dazzling | glarier | glariest
grell :: lurid
grell {adv} :: luridly
grell {adv} :: glaringly
grenzen; angrenzen; anstoßen | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenzt :: to abut | abutting | abutted | abuts
grenzen (an) | grenzend | angegrenzt :: to border (on) | bordering | bordered
grenzen; angrenzen (an) | grenzend; angrenzend | gegrenzt; angegrenzt | grenzt | grenzte :: to verge (on) | verging | verged | verges | verged
grenzenlos :: boundless
grenzenlos {adv} :: boundlessly
grenzenlos :: interminable
grenzenlos :: limitless
grenzenlos {adv} :: limitlessly
grenzenlos {adv} :: interminably
grenzt ab :: delimits
grenzt an :: adjoins
grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Dienstleistungen :: cross-border | cross-border services
grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Gewässer :: transborder; transboundary | transboundary rivers
grenzüberschreitend {adj} :: transfrontier
grenzüberschreitend :: transnational
gräulich; greulich [alt] {adv} :: horridly
griesgrämig {adv} :: curmudgeonly
griesgrämig {adv} :: grouchily
griesgrämig; miesepetrich {adj} | griesgrämiger | am griesgrämigsten :: grouchy | grouchier | grouchiest
griffbereit; greifbar {adj} | etw. griffbereit haben; etw. griffbereit halten :: handy | to have sth. handy; to keep sth. handy
griffbereit :: ready to hand
griffig; handlich {adj} | griffiger; handlicher | am griffigsten; am handlichsten :: handy | handier | handiest
grillen | im Garten grillen :: to barbecue; to have a barbecue | to have a barbecue in the garden
grillen | grillend | gegrillt | es grillt | es grillte :: to grill; to broil | grilling; broiling | grilled; broiled | it grills | it grilled
grimmig; ernst; verbissen {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: grim | grimmer | grimmest
grimmig {adv} :: grimly
grimmig; bockig {adj} :: perverse
grimmig; wütend {adj} :: fierce
grimmig; wütend {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: furious | more furious | most furious
grimmig; mürrisch {adj} :: po-faced [Br.]
grinsen; spötteln | grinsend; spöttelnd | gegrinst; gespöttelt :: to sneer | sneering | sneered
grinsen; zynisch lächeln | grinsend; zynisch lächelnd | gegrinst; zynisch gelächelt | grinst :: to smirk | smirking | smirked | smirks
grinsen | grinsend | grinst | grinste :: to grin | grinning | grins | grinned
grinsend; spöttelnd; spöttisch; höhnisch {adj} :: sneering
grinst an :: grins
grinst blöd :: smirks
grinst; spöttelt :: sneers
grinste an :: grinned
grinste blöd :: smirked
grob; rau; rauh [alt]; derb; geschätzt {adj} :: rough
grob; roh; derb; primitiv; ordinär {adj} :: crude
grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen {adj} | grober; gröber | am grobsten; am gröbsten :: coarse | coarser | coarsest
grob {adv} :: bluntly
grob; in groben Zügen :: broadly
grob {adv} :: coarsely
grob; unfein; derb {adj} | gröber; unfeiner; derber | am gröbsten; am unfeinsten; am derbsten :: crass | crasser | crassest
grob {adj} | grober; gröber | am grobsten :: gross | grosser | grossest
grob {adv} :: gruffly
grob :: raw
grob {adj} :: palpable
grob {adv} :: roughly
grob {adv} :: rudely
grob {adv} :: truculently
grob :: uncivil
grob; pöbelhaft {adj} :: uncouth
grob :: unsubtle
grob {adv} :: crassly
grob {adv} :: uncouthly
grober Schnupftabak :: rappee
grobkörnig {adj} :: coarse-grained
grobmaschig {adj} :: coarse meshed
gröblich {adv} :: grossly
grölen | grölend | gegrölt | grölt | grölte :: to bawl | bawling | bawled | bawls | grawled
größenwahnsinnig {adj} :: megalomaniac; megalomaniacal
größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's boots [Br.]
größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's britches [Am.]
grollen; knurren; brummen :: to grumble
grollen (Donner) :: to rumble; to roll (thunder)
jdm. grollen; jdm. böse sein :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb.
groß; schwer; wichtig {adj} | größer | am größten :: big | bigger; greater; larger; taller | biggest; greatest; largest; tallest
groß {adv} :: bigly
groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} :: large
groß {adv} :: largely
groß; bedeutend {adj} :: great
groß; schlank {adj} :: tall
ziemlich groß; ziemlich hoch :: tallish
größer als [math.] :: greater than
größer eingestellt :: sized
größt...; höchst...; meist... :: most
größt... :: superlarge
größte :: major
größte; größter; größtes :: ultralarge
größtenteils :: for the most part
größtenteils; meist :: for the most part
groß :: capital
groß :: capitalized
ziemlich groß :: sizable; sizeable
groß; umfangreich; ergiebig :: heavyset
groß angelegt; in großem Rahmen :: large-scale
groß machen :: to do number two (baby talk)
großartig {adj} :: magnificent
großartig; meisterhaft {adj} :: superb
großartig; toll; klasse {adj} :: great; huge
großartig :: genial
großartig :: grand
großartig; pompös; pomphaft; vollmundig {adj} :: grandiose
großartig; pompös {adv} :: grandiosely
großartig {adv} :: grandly
großartig {adv} :: greatly
großartig {adv} :: splendidly
großartig {adj} | großartiger | am großartigsten; am besten :: great | greater | greatest
große Summen :: spates
große Zahl {f} :: numerousness
größenteils {adv} :: for the greater part
großformatig :: large-size
großgeschrieben {adj} :: upper case
großgeschrieben :: capitalized
großherzig {adj} :: large-hearted
großmäulig :: loudmouthed
großmütig :: magnanimous
großmütig {adv} :: magnanimously
großmütig {adv} :: nobly
großmütterlich {adv} :: grandmotherly
großschreibend :: shifting
großsprecherisch {adv} :: magniloquently
großsprecherisch; prahlerisch {adj} :: boastful
großspurig; geschwollen; aufgeblasen; wichtigtuerisch {adj} :: pompous; pontifical
großspurig reden :: to talk large
großstädtisch {adv} :: urbanly
großväterlich {adv} :: grandfatherly
großziehen; erziehen | großziehend; erziehend | großgezogen; erzogen | erzieht | erzog | ein Kind großziehen :: to bring up; to educate | bringing up; educating | brought up; educated | brings up; educates | brouhgt up; educated | to bring up a child
großziehen; aufziehen; erziehen | großziehend; aufziehend; erziehend | großgezogen; aufgezogen; erzogen | zieht groß; zieht auf; erzieht | zog groß; zog auf; erzog :: to rear | rearing | reared | rears | reared
großziehen :: to nurse
großzügig; alles erlaubend {adj} :: permissive
großzügig; üppig; freigiebig {adj} :: lavish; unstinting
großzügig; weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded
großzügig (Planung; Anlage); weiträumig {adj} :: large-scale; spacious
großzügig :: bounteous
großzügig :: freehanded
großzügig {adv} :: generously
großzügig {adv} :: lordly
großzügig {adv} :: bounteously
großzügig {adv} :: freehandedly
grotesk {adv} :: grotesquely
grotesk; absurd {adj} :: preposterous
grotesk; fratzenhaft {adj} | grotesker | am groteskesten :: grotesque | more grotesque | most grotesque
grübeln; nachsinnen; sinnieren (über) | grübelnd; nachsinnend; sinnierend | gegrübelt; nachgesinnt; sinniert | er/sie grübelt | ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gegrübelt :: to muse (on; about; over) | musing | mused | he/she muses | I/he/she mused | he/she has/had mused
grübeln; sinnieren; brüten | grübelnd; sinnierend; brütend | gegrübelt; sinniert; gebrütet :: to brood | brooding | brooded
grübeln :: to speculate
grüblerisch; nachdenklich; sinnierend {adj} :: musing
grün {adj} | grüner | am grünsten :: green | greener | greenest
grün {adv} :: verdantly
gründen; stiften; begründen; errichten | gründend; stiftend; begründend; errichtend | gegründet; gestiftet; begründet; errichtet | gründet; stiftet; begründet; errichtet | gründete; stiftete; begründete; errichtete :: to found | founding | founded | founds | founded
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren | gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend | gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert | nicht etabliert :: to establish | establishing | established | unestablished
gründend :: basing
gründend :: instituting
gründete :: instituted
gründlich {adv} :: searchingly
gründlich {adv} :: soundly
gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} | gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher | am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten :: thorough | more thorough | most thorough
gründlich {adj} :: thoroughgoing
gründlich {adv} :: thoroughly
gründlich prüfen | gründlich prüfend :: to vet | vetting
gründlich erprobt :: tried in the furnace
grüne Welle {f} :: phased traffic lights
grünen | grünend :: to turn green; to green | turning green; greening
grünlich {adj} :: greenish
grüßen | grüßend | gegrüßt | er/sie grüßt | ich/er/sie grüßte | er/sie hat/hatte gegrüßt :: to greet | greeting | greeted | he/she greets | I/he/she greeted | he/she has/had greeted
jdn. grüßen | jdn. von mir grüßen :: to say hello to sb. | to say hello to sb. for me
grundehrlich :: thoroughly honest
grundfalsch :: utterly wrong
grundieren | grundierend | grundiert :: to undercoat; to prime | undercoating; priming | undercoated; primed
grundierend :: grounding
grundiert; niedergelegt :: grounded
grundlegend {adj} :: basic
grundlegend :: basal
grundlegend; eigentlich {adj} :: underlying
grundlegend; einflussreich {adj} :: seminal
grundlegend; tief greifend; durchgreifend; konsequent {adj} :: thoroughgoing
grundlegend {adv} :: basically
grundlegend :: fundamental
grundlos :: baseless
grundlos :: causaleless
grundlos :: causeless
grundlos {adv} :: causelessly
grundlos :: motiveless
grundlos {adv} :: motivelessly
grundlos :: unfound
grundlos {adv} :: unfoundedly
grundlos :: unprovoked
grundlos; ohne jeden Grund :: without any reason
grundlos {adv} :: groundlessly
grundsätzlich :: as a basic principle
grundsätzlich; Kardinal... :: cardinal
grundsätzlich :: categorical
grundsätzlich {adv} :: categorically
grundsätzlich {adj} | von vornherein feststehend :: foregone | a foregone conclusion
grundsätzlich :: fundamental
grundsätzlich {adv} :: principally
grundsätzlich {adv} :: strictly
grundsätzlich gegen alles :: anti everything
grundsätzlich {adv} :: cardinally
grundsätzlich; unweigerlich {adv} :: invariably
grundständig {adj} :: basal; fundamental
grundvernünftig sein :: to be full of good sense
grundverschieden :: entirely different
grunzen | grunzend | gegrunzt | grunzt | grunzte :: to grunt | grunting | grunted | grunts | grunted
gruppenweise :: in groups
gruppieren; in Gruppen einteilen | gruppierend | gruppiert | gruppierte :: to group | grouping | grouped | grouped
sich um jdn./etw. gruppieren :: to form a group round sb./sth.
gruppieren; aggregieren | gruppierend; aggregierend | gruppiert; aggregiert :: to clump | clumping | clumped
gruppiert :: clumps
gruppierte :: clumped
gruselig; unheimlich {adj} | gruseliger | am gruseligsten :: creepy | creepier | creepiest
gruselig; unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adj} | gruseliger; unheimlicher; übernatürlicher; eigenartiger | am gruseligsten; am unheimlichsten; am übernatürlichsten; am eigenartigsten :: weird <weired> | weirder | weirdest
gruselig {adv} :: creepily
gucken | guckend | geguckt | guckt | guckte :: to peek; to peer; to look | peeking; peering; looking | peeked; peered; looked | peeks; peers; looks | peeked; peered; looked
(heimlich) gucken; verstohlen gucken; linsen :: to peep
gültig; geltend {adj} :: valid
gültig :: validated
gültig {adv} :: validly
gültig :: significant
für gültig erklären; rechtswirksam machen; validieren :: to validate
günstig; vorteilhaft (für) {adj} | günstiger; vorteilhafter | am günstigsten; am vorteilhaftesten | zu günstigen Bedingungen | etw. in einem günstigen Licht zeigen :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) | more favourable | most favourable | on favourable terms | to show sth. in a favourable light
günstig :: opportune
günstig {adv} :: opportunely
günstig :: propitious
günstig gelegen :: convenient
günstig stimmend :: propitiating
günstig {adv} :: auspiciously
günstig {adv} :: propitiously
günstiger Preis :: favourable price
im günstigsten Fall :: at best
gürtet um :: cinctures
gürtete um :: cinctured
gütig; herzlich :: affectionate
gütig; günstig; freundlich {adj} :: benign; benignant
gütig {adv} :: benignly
gütig :: kindhearted
gütig {adv} :: kindly
gütig {adv} :: affectionately
gütig {adv} :: amicably
gütig {adv} :: benevolently
gütig {adv} :: graciously
gütig {adv} :: kindheartedly
gummiartig {adj} :: gummy
gummieren | gummierend | gummiert | gummierte :: to rubberize | rubberizing | rubberizes | rubberized
gummihaft :: rubbery
gurgeln | gurgelnd | gegurgelt | gurgelt | gurgelte :: to gargle | gargling | gargled | gargles | gargled
gurgeln | gurgelnd | gegurgelt | gurgelt | gurgelte :: to gurgle | gurgling | gurgled | gurgles | gurgled
gurren | gurrend | gurrt | gurrte :: to coo | cooing | coos | cooed
gürten | gürtend | gegürtet :: to girdle | girdling | girdled
gut {adj} | besser | am besten :: good | better | best
gut :: fine
gut {adv} | besser | am besten :: well | better | best
gut angezogen; gut gekleidet {adj} :: well-dressed
gut ausgehen :: to turn out all right
gut aufgelegt :: flip
gut aussehend; ansehnlich; anmutig; hübsch {adj} :: comely
gut aussehend :: handsome
gut aussehend {adv} :: sightly
gut behandelt :: unabused
gut bei Kasse :: heeled
gut drauf sein :: to be groovy
gut durchgebraten [cook.] :: well done
gut erhalten sein :: to be in good condition
gut geführtes Hotel :: well-run hotel
gut in Form; kerngesund :: fit as a fiddle
gut konditioniert [math.] :: well-conditioned
gut unterrichtet sein :: to be well informed
so gut sie es eben versteht :: according to her lights
so gut sie konnten :: as best they could
gutartig :: good-natured
gutaussehend :: handsome
gutaussehend :: smarting
gute Kondition :: kilter
gute Noten :: high marks
guter Erfolg :: successfulness
guter Gesellschafter :: conversationalist
guter Laune sein :: to be in a good temper
guter Laune sein :: to be in good spirits
gutgebaut :: well built
gutgelaunt {adj} :: good-humoured
gutgelaunt {adv} :: good-humouredly
gutgemeint; wohlgemeint {adj} :: well-meant
gutgeschrieben :: credited
gutgesinnt; wohlgesinnt; wohlmeinend {adj} :: well-meaning
gutgläubig erwerben :: acquire in good faith
gutgläubig; leichtgläubig :: credulous
gutgläubig {adj}; in gutem Glauben | in gutem Glauben handeln :: bona fide; bonafide | to act bona fide
gutheißen; billigen :: to okay
gutherzig {adj} | gutherzig sein :: kind-hearted | to have a kind heart
gutinformiert {adj} | aus gutunterrichteten Kreisen :: well-informed | from well-informed quarters
gütlich {adj} :: amicable
gütlich {adv} | sich gütlich einigen :: amicably | to come to an amicable agreement
gutmütig :: of good nature
gutmütig {adj} | gutmütiger | am gutmütigsten :: good-natured | better natured | best natured
gutnachbarlich {adv} :: neighborly
gutschreiben :: to credit
jdm. einen Betrag gutschreiben :: to credit a sum to someone
guttural :: guttural
guttural {adv} :: gutturally
gymnastisch :: gymnastic
gymnastisch {adv} :: gymnastically
gynäkologisch :: gynaecological
gynäkologisch :: gynecological
sich haaren :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
haarig {adv} :: hairily
haarlos :: hairless
haarscharf {adj} :: very precise
haarspalterisch; spitzfindig {adj} :: hair-splitting; hairsplitting
haarsträubend {adj} :: bloodcurdling
haben | habend | gehabt | du hast | er/sie hat | wir haben | ich/er/sie hatte | er/sie hat/hatte gehabt | ich/er/sie hätte | nicht haben | er/sie hat nicht | er/sie hatte nicht | noch zu haben | etw. gegen jdn./etw. haben | nichts gegen jdn./etw. haben :: to have {had; had} | having | had | you have | he/she has | we've; we have | I/he/she had | he/she has/had had | I/he/she would have | have not; haven't | he/she has not; he/she hasn't | he/she hadn't | still to be had | to have sth. against sb./sth. | to have nothing against sb./sth.
haben | hat :: to hast [obs.] | hath [obs.]
haben; müssen | nicht müssen | Ich muss jetzt gehen. :: have got to; have to; gotta [slang] | don't have to | I've got to go now.; I gotta go now.
etw. dagegen haben | Macht es Ihnen etwas aus? :: to mind | Do you mind?
etw. haben wollen :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
etw. an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of)
etw. davon haben | Davon habe ich nichts. :: to get sth. out of sth. | I don't get anything out of that.
habgierig {adj} | habgieriger | am habgierigsten :: avaricious | more avaricious | most avaricious
habgierig {adv} :: graspingly
habgierig {adv} :: greedily
habgierig {adv} :: avariciously
habgierig; raffgierig {adj} :: acquisitive
habgierig; räuberisch {adj} :: rapacious
habituell {adj} :: habitual
hacken | hackend | gehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hack | hacking | hacked | he/she hacks | I/he/she hacked | he/she has/had hacked
hacken; umhacken (im Garten) | hackend; umhackend | gehackt; umgehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hoe (in the garden) | hoeing | hoed | he/she hoes | I/he/she hoed | he/she has/had hoed
hacken; zerkleinern (beim Kochen) | hackend | gehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hash; to hash up | hashing | hashed | he/she hashes | I/he/she hashed | he/she has/had hashed
hacken; fällen :: to hew {hewed; hewed, hewn}
häkeln {vt} {vi} | häkelnd | gehäkelt | er/sie häkelt | ich/er/sie häkelte | er/sie hat/hatte gehäkelt | es ist/war gehäkelt :: to crochet | crocheting | crocheted | he/she crochets | I/he/she crocheted | he/she has/had crocheted | it is/was crocheted
hämisch {adj} :: gloating
hämisch {adv} :: gloatingly
hämisch {adj} | hämischer | am hämischsten :: sneering | more sneering | most sneering
hämmerbar {adv} :: malleably
hämmern | hämmernd | gehämmert | hämmert | hämmerte :: to hammer | hammering | hammered | hammerd | hammered
hämmern; heftig pochen (gegen) | hämmernd; pochend | gehämmert; gepocht :: to thump (at; on) | thumping | thumped
hängen; aufhängen {vt} | hängend; aufhängend | gehängt; aufgehängt | er/sie hängt | ich/er/sie hing; ich/er/sie hängte | er/sie hat/hatte gehängt :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she has/had hung; he/she has/had hanged
hängen {vi} | hängend | gehangen | er/sie hängt | ich/er/sie hing | er/sie/es hat/hatte gehangen :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged
hängen an; sich anschließen an :: to be attached to
sich an jdn. hängen :: to latch on to sb.
hängen lassen; hängenlassen [alt]; schweben :: to hang {hung, hanged; hung, hanged}
hängen bleiben; hängenbleiben [alt] | hängen bleibend; hängenbleibend [alt] :: to get caught | getting caught
die Blätter hängen lassen :: to go limp
hängend :: gibbeting
hängend :: pendulous
hängend :: suspensory
hängend {adv} :: pendulously
hängen geblieben; hängengeblieben [alt] :: got caught
etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] :: to leave sth. behind
jdn. hängen lassen; hängenlassen [alt] :: to let sb. down
hängt über :: overhangs
hänseln; aufziehen | hänselnd; aufziehend | gehänselt; aufgezogen :: to razz | razzing | razzed
härten | härtend | härtet :: to harden | hardening | hardens
härten | härtend | härtet | härtete :: to indurate | indurating | indurates | indurated
härten; aushärten; vulkanisieren :: to cure
härtbar {adj} :: curable
härten; stählen :: to anneal
hässlich; unschön; ungestalt {adj} :: ill-favoured
hässlich {adj} | hässlicher | am hässlichsten | hässlich wie die Sünde :: ugly | uglier | ugliest | as ugly as sin
hässlich {adv} :: uglily
hässlich {adj} | hässlicher | am hässlichsten :: unsightly | unsightlier | unsightliest
hätscheln; schmusen | hätschelt | hätschelte | hätschelnd :: to cuddle | cuddles | cuddled | cuddling
hätscheln; zärtlich spielen | hätschelt | hätschelte :: to fondle | fondles | fondled
hätscheln | hätschelnd | hätschelt | hätschelte :: to nuzzle | nuzzling | nuzzles | nuzzled
häufen | häufend | gehäuft | häuft | häufte :: to heap | heaping | heaped | heaps | heaped
häufend :: massing
gehäuft :: massed
häufig; weit verbreitet; gewöhnlich; gebräuchlich; normal {adj} | häufiger; gewöhnlicher; gebräuchlicher | am häufigsten; am gewöhnlichsten; am gebräuchlichsten :: common | more common; commoner | most common; commonest
häufig {adj} | häufiger | am häufigsten :: frequent | more frequent | most frequent
häufig {adv} :: frequently
häufig {adv} :: prevalently
häufig vorkommend :: recurrent
häuslich {adj} | häuslicher | am häuslichsten | häuslicher Mensch :: domestic | more domestic | most domestic | homebody
häuslich {adv} :: homely
häuslich {adv} :: domestically
häuten; enthäuten; entpellen; abziehen | häutend; enthäutend; entpellend; abziehend | gehäutet; enthäutet; entpellt; abgezogen :: to skin; to flay | skinning | skinned
sich häuten; Haut abstreifen :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin
sich häuten :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
häutig :: membranous
haftbar; verantwortlich {adj} :: responsible
haftbar {adj} | unbeschränkt haftbar :: liable | absolutely liable
haften; kleben; ankleben (an) | haftend; klebend; anklebend | gehaftet; geklebt; angeklebt | haftet; klebt | haftete; klebte :: to adhere (to) | adhering | adhered | adheres | adhered
haften; haften bleiben; haftenbleiben [alt] (an; auf) | haftend; haften bleibend; haftenbleibend | gehaftet; haften geblieben | haftet; klebt | haftete; klebte :: to stick {stuck; stuck} (to) | sticking | stuck | sticks | stuck
für etw. haften; für etw. haftbar sein; für etw. aufkommen müssen :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth.
haftunfähig {adj} :: unfit to be kept in prison
hageln | hagelnd | gehagelt | hagelt | hagelte :: to hail | hailing | hailed | hails | hailed
hager {adj} | hagerer | am hagersten :: lean | leaner | leanest
hager {adj} :: gaunt
haken; anhaken; einhaken (in) | hakend; anhakend; einhakend | gehakt; angehakt; eingehakt | hakt; hakt an; hakt ein | hakte; hakte an; hakte ein :: to hook (into) | hooking | hooked | hooks | hooked
hakeln [sport] :: to trip up
hakenförmig {adj} :: hooked; hook-shaped
hakt los :: unhooks
hakt auf :: unhooks
hakte los :: unhooked
halb... :: semi; half
halb freistehend {adj} :: semidetached
halb kochen | halb kochend | halb gekocht :: to parboil | parboiling | parboiled
halbamtlich :: semiofficial
halbamtlich {adv} :: semiofficially
halbautomatisch :: semi-automatic
halbautomatisch :: semiautomatic
halbautomatisch :: semiautomatics
halbautomatisch {adv} :: semiautomatically
halbbewusst :: semiconscious
halbbewusst {adv} :: semiconsciously
halbdauernd :: semipermanent
halbdurchlässig {adj} :: semipermeable
halbdurchsichtig {adj} :: semitransparent
halbedel {adj} :: semiprecious
halber; wegen {prp; +Genitiv} :: on account of
halber Weg :: partway
halbfertig :: half done
halbfest :: semisolid
halbförmlich :: semiformal
halbgar {adj} :: underdone
halbherzig :: half-hearted
halbieren | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte | nicht halbiert :: to halve | halving | halved | halves | halved | unhalved
halbieren | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte :: to bisect | bisecting | bisected | bisects | bisected
halbieren :: to cut into halves
halbinselförmig {adj} :: peninsular
halbintelligentes Terminal :: smart terminal
halbjährlich {adj} :: semestral
halbjährlich {adj} :: half-yearly; semi-annual; semiannual
halbjährlich {adv} :: semiyearly
halbkreisförmig :: semicircular
halbkreisförmig {adv} :: semicircularly
halbkugelförmig {adj} :: hemispherical
halbkugelig {adj} :: hemispheric
halbmonatlich {adv} :: fortnightly
halbmonatlich {adv} :: semimonthly
halbmondförmig {adj} :: crescent; crescent-shaped
halbnackt {adj} :: half-naked
halboffen {adj} [math.] :: half-open
halboffen {adj} :: half-open
halbpensioniert {adj} :: semiretired
halbprivat {adj} :: semiprivate
halbprofessionell {adj} :: semiprofessional
halbschalig {adj} | halbschalige Blechwand :: monosheet | monosheet panel
halbsteif {adj} | halbsteifes Material :: semi-rigid | semi-rigid material
halbsüß {adj} :: semisweet
halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic
halbwegs {adv} :: to some extent; reasonably
halbwegs {adv} :: halfway; partway
halbwildes Pferd :: bronco
halbwöchentlich {adv} :: semiweekly
halbwüchsig; heranwachsend {adj} :: adolescent
halftern :: to halter
hallt nach :: resonates
hallt wieder :: re-echoes
halleluja {interj} :: hallelujah
hallte nach :: resonated
hallte wieder :: re-echoed
halluzinieren; Halluzinationen haben | halluzinierend; Halluzinationen habend | halluziniert | halluziniert | halluzinierte :: to hallucinate | hallucinating | hallucinated | hallucinates | hallucinated
halsbrecherisch {adj} | halsbrecherischer | am halsbrecherischsten :: breakneck | more breakneck | most breakneck
halsen [naut.] :: to gybe; to jibe
halsig :: necked
haltbar :: maintainable
haltbar :: savable
haltbar :: supportable
haltbar; vertretbar; tragbar; aufrechtzuerhalten {adj} :: sustainable
sich nicht beibehalten lassen; sich nicht aufrechterhalten lassen :: to be not sustainable
haltbar :: tenable
haltbar {adv} :: tenably
haltbar :: vindicable
haltbare :: holeproof
haltbar {adv} :: supportably
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten | haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend | gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten | ich halte | du hältst | er/sie hält | ich/er/sie hielt | er/sie hat/hatte gehalten | ich/er/sie hielte :: to hold {held; held} | holding | held | I hold | you hold | he/she holds | I/he/she held | he/she has/had held | I/he/she would hold
halten; anhalten | haltend; anhaltend | gehalten; angehalten | hält; hält an | hielt; hielt an :: to halt | halting | halted | halts | halted
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept
halten | haltend | gehalten | hält :: to uphold | upholding | upheld | upholds
sich lange halten :: to have a long shelf life
halten für :: to repute
halten für :: to take for
jdn. auf dem laufenden halten :: to keep sb. informed
gehalten :: unexpended
haltend; zurückhaltend :: retentive
haltend {adv} :: retentively
haltlos (Mensch) {adj} :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering
haltlos (Theorie) {adj} :: untenable
haltlos {adj} | haltloser | am haltlosesten :: unstable | more unstable | most unstable
hamstern | hamsternd | hamstert | hamsterte :: to forage | foraging | forages | foraged
handbetrieben {adj} :: hand-operated
handeln; Maßnahmen ergreifen | handelnd | gehandelt | sofort handeln :: to act; to take action | acting | acted | to take prompt action
handelbar {adj} :: tradable [Am.]; tradeable
handeln (mit) :: to trade; to do business
handeln mit (einer Ware) | handelnd | gehandelt :: to trade in; to deal {dealt; dealt} in | trading; dealing | traded; dealt
handeln um; feilschen :: to bargain for; to haggle over
handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal {dealt; dealt} with
handeln; tätigen :: to negotiate
handeln; wirken; agieren; funktionieren; aufführen | handelnd; wirkend; agierend; funktionierend; aufführend | gehandelt; gewirkt; agiert; funktioniert; aufgeführt | handeln für wen es angeht :: to act | acting | acted | to act for whom it may concern
sich handeln um; sich drehen um; gehen um; zum Gegenstand haben :: to involve
durch Organe handeln :: to act through primary agents
gehandelt :: trafficked
handelnd :: bargaining
handelnd :: merchandising
handelseinig :: in agreement
handelsüblich {adj} :: customary in the trade; customary in commerce
handelsüblich {adj} :: usual in the trade; usual in commerce
handelsüblich {adj} :: standard
handelt :: agitates
handelt :: deals
handelt :: trades
handelt neu :: rehandles
handelte :: traded
handelte neu :: rehandled
handelte; marktete :: bargained
handfest; robust {adj} | handfester | am handfestesten :: stalwart | more stalwart | most stalwart
handförmig :: palmate
handförmig :: palmated
handgearbeitet; handgemacht {adj} :: handmade; hand-made
handgemacht :: crafted
handgenäht {adj} :: hand-stitched
handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben {adj} :: handwritten
handgestrickt {adj} :: hand-knitted
handgewebt {adj} :: hand-woven
handgreiflich werden :: to get rough
handgreiflich werden; tätlich werden (gegen) :: to scuffle (with)
jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen :: to show someone sth. quite plainly
handhaben | handhabend | gehandhabt | handhabt :: to wield | wielding | wielded | wields
handhaben; leiten; verwalten | handhabend; leitend; verwaltend | gehandhabt; geleitet; verwaltet :: to manage | managing | managed
handhabbar {adj} | leicht handhabbar :: manageable | easy to manage
handhaben; hantieren (mit) :: to ply
handlich {adv} :: handily
handlich {adj} :: manageable
handlich {adv} :: manageably
handlungsunfähig {adj} :: unable to act; incapable of acting
handlungsunfähig machen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung}
handlungsunfähig machen :: to hogtie [Am.]
handwerkliche Schöpfung {f} :: craftsmanship
handwerksmäßig; in Ordnung; klasse {adj} :: groovy
handverlesen; von Hand geerntet; sorgfältig ausgewählt {adj} :: hand-picked
handvoll {adj} :: handful
handvoll :: fistful
eine ganze Hand voll von :: a handful of; a palmful of
hanebüchen {adj} :: scandalous
hanfen :: to hempen
(an einem Tau) hangeln :: to move hand over hand (along a rope)
hansisch {adj} :: Hanseatic
hantiert :: plies
hantierte :: plied
hantierte :: plying
haploid {adj} [biol.] :: haploid
haptisch {adj}; den Tastsinn betreffend :: haptic
harken; rechen | harkend; rechend | geharkt; gerecht | harkt | harkte :: to rake | raking | raked | rakes | raked
harmlos {adj} | harmloser | am harmlosesten :: harmless | more harmless | most harmless
harmlos {adv} :: harmlessly
harmlos {adj} :: benign; benignant
harmlos :: innocuous
harmlos {adv} :: innocuously
harmlos {adj} :: innocent
harmlos; unbedenklich {adj} :: inoffensive
harmlos :: nonviscous
harmlos :: unoffending
harmlos {adv} :: unoffendingly
harmlos {adv} :: inoffensively
harmonieren | harmonierend | harmoniert | harmoniert | harmonierte :: to harmonize; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised
harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic
harmonisch {adv} :: harmonicly
harmonisch {adj} | harmonischer | am harmonischsten :: harmonious | more harmonious | most harmonious
harmonisch [math.] :: harmonic(al)
harmonisch {adv} :: harmoniously
harmonisch :: harmonical
harmonische Reihe {f} [math.] :: harmonic series
harmonisch {adv} :: harmonically
harmonisieren | harmonisierend | harmonisiert | harmonisiert | harmonisierte :: to harmonize; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised
harntreibend :: diuretic
harpunieren | harpunierend | harpuniert | harpuniert | harpunierte :: to harpoon | harpooning | harpooned | harpoons | harpooned
harschen (Schnee) :: to freeze {froze; frozen} over
hart; fest; standhaft {adj} :: firm
hart; knallhart {adj} :: tough
hart; schwer; heftig {adj} | härter | am härtesten :: hard | harder | hardest
hart {adv} :: callously
hart {adv} :: rigorously
hart {adv} :: toughly
hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored
hart werden :: to consolidate
hart am Wind :: close hauled
harte Nüsse :: floorers
harteloxiert {adj} :: hard anodized
hartgebrannt; hochgebrannt {adj} :: high fired
hartgesotten {adj} :: hardboiled
hartherzig; hart {adj} | hartherziger; härter | am hartherzigsten; am härtesten :: flinty | flintier | flintiest
hartherzig {adj} | hartherziger | am hartherzigsten :: hard-hearted | more hard-hearted | most hard-hearted
hartherzig :: remorseless
hartherzig {adv} :: remorselessly
hartherzige :: hard heartedly
hartmagnetisch :: magnetically hard
hartnäckig :: besetting
hartnäckig :: pertinacious
hartnäckig {adv} :: pertinaciously
hartnäckig {adv} :: refractorily
hartnäckig; zäh; klebrig; fest haftend {adj} :: tenacious
sich hartnäckig halten :: to be tenacious
hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} :: tough
hartnäckig; starrsinnig {adj} | hartnäckiger | am hartnäckigsten :: obstinate | more obstinate | most obstinate
hartnäckig; unnachgiebig {adj} :: intractable
hartnäckig {adv} :: stubbornly
hartsektoriert {adj} :: hard-sectored
hartverchromt {adj} :: hard chrome-plated
harzen (Baum; Holz) :: to exude resin; to secrete resin
harzen (Wein) :: to treat with resin; to resinate
harzig {adj} :: resinous
haschen; zusammenraffen | haschend; zusammenraffend | gehascht; zusammengerafft | hascht; rafft zusammen :: to snatch | snatching | snatched | snatches
hassen; nicht mögen | hassend | gehasst | er/sie hasst | ich/er/sie hasste | er/sie hat/hatte gehasst :: to hate | hating | hated | he/she hates | I/he/she hated | he/she has/had hated
hasserfüllter Blick; Blick voller Hass :: a look full of hate
hasten | hastend | hastet | hastete :: to scat | scatting | scats | scatted
hasten | hastend | gehastet | hastet :: to scurry | scurrying | scurried | scurries
hasten; eilen :: to hustle
hasten :: to skelter
hastig {adv} :: hastily
hastig {adj} | hastiger | am hastigsten :: hasty | hastier | hastiest
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt {adj} :: precipitate
hastig; eilig; überstürzt {adj} :: precipitant
hastig {adv} :: precipitantly
hauchdünn; durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy
hauchdünn; hauchzart {adj} :: gossamer
hauchdünn {adv} :: gauzily
hauchvergoldet {adj} :: flash plated
hauen; schlagen | hauend; schlagend | gehauen; geschlagen | er/sie haut | ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} | belting; clobbering; hitting | belted; clobbered; hit | he/she belts | I/he/she belted | he/she has/had belted
hauen; behauen; bearbeiten | hauend; behauend | gehauen; behauen | haut; behaut | hieb; haute; behaute :: to hew {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewn; hewed | hews | hewed
jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to sell someone a pup
jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegen :: to pull a fast one
hauen (Bergbau) :: to cut {cut; cut}
jdn. übers Ohr hauen [übtr.] | übers Ohr hauend | übers Ohr gehauen :: to short-change sb. | short-changing | short-changed
hauend :: whaling
haufenweise {adv} :: in heaps
hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time
hauptberuflich {dv} :: main job; full-time (work)
Hauptpunkte :: centers
hauptsächlich; vorwiegend {adv} :: chiefly; mainly
hauptsächlich {adv} :: generally
hauptsächlich; Haupt...; Chef... :: chief
hauptsächlich :: primal
hauptsächlich {adv} :: primarily
hauptsächlich {adv} :: principally
hauptsächlich; Haupt... :: major
hauptsächlich; größtenteils; großteils {adv} :: mostly
hauptsächlich; in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.]
hauptstädtisch {adj} :: metropolitan
hauptstimmig :: obbligato
hausbacken {adj} :: home made
hauseigen {adj} :: belonging to the hotel; belonging to the firm
haushälterisch; wirtschaftlich; ökonomisch; sparsam {adj} :: economical
Haus halten; haushalten [alt] :: to budget
Haus halten; haushalten [alt]; sparen | Haus haltend; haushaltend [alt]; sparend :: to economize | economizing
Haus halten; haushalten [alt]; sparsam umgehen :: to husband
haushoch überlegen :: vast superior
hausieren; kolportieren | hausierend; kolportierend | hausiert; kolportiert | hausiert | hausierte :: to peddle | peddling | peddled | peddles | peddled
hausieren; auf der Straße verkaufen; verhökern | hausierend; auf der Straße verkaufend; verhökernd | hausiert; auf der Straße verkauft; verhökert :: to hawk | hawking | hawked
hausintern {adj} :: in-house
hausmeisterlich :: janitorial
haut :: hews
haute :: whaled
hauteng {adj} :: skin tight; skintight
hautfester Künstleranzug :: leotard
hautnah {adj} :: (very) close; tight
He!; Heda! {interj} :: Hey!
hebbare Unstetigkeit {f} [math.] :: removable discontinuity
hebeln; aushebeln | hebelnd; aushebelnd | gehebelt; ausgehebelt | hebelt | hebelte :: to lever | levering | levered | levers | levered
heben; aufheben; abheben; anheben | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | eine Last heben | den Arm heben :: to lift (up); to raise | lifting (up) | lifted (up) | he/she lifts | I/he/she lifted | he/she has/had lifted | I/he/she would lift | to lift a load | to raise one's arm
heben; hochheben; wuchten; hieven | hebend; hochhebend; wuchtend; hievend | gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt | hebt; hebt hoch | hob; hob hoch :: to heave {heaved, hove; heaved, hove} | heaving | heaved; hove | heaves | heaved; hove
gehoben {adj}; mit hohem Einkommen :: upscale
heben | hebend | gehoben :: to hoist | hoisting | hoisted
heben :: to perk up
einen heben [ugs.] :: to have a drink
hebräisch {adj} :: Hebrew
hecheln; Flachs, Hanf kämmen :: to hatchel; to heckle
hechten; sich werfen :: to plunge
heckenhüpfen :: to hedgehop
heckt aus :: concocts
hedonistisch :: hedonistic
hedonistisch {adv} :: hedonistically
hefig {adj} | hefiger | am hefigsten :: yeasty | yeastier | yeastiest
heften | heftend | geheftet | heftete | heftet :: to tack | tacking | tacked | tacks | tacked
(Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten (auf) :: to rivet (on)
heften; klammern {vt} | heftend; klammernd | geheftet; geklammert | heftet; klammert | heftete; klammerte :: to staple | stapling | stapled | staples | stapled
heften; quetschen | heftend; quetschend | geheftet; gequetscht :: to crimp | crimping | crimped
heftet an :: clinches
heftet; schäbig :: tacks
heftet an :: attaches
heftig; ungestüm {adj} :: boisterous
heftig; ungestüm {adv} :: boisterously
heftig :: impetuous
heftig {adv} :: impetuously
heftig {adv} :: testily
heftig {adv} :: vehemently
heftig angreifen :: clapperclaw
heftig; schwer; stark {adj} :: heavy
heftig; ungestüm {adj} :: violent
heftig {adv} :: violently
heftschweißen :: to tack-weld
(Wunsch) hegen :: to conceive
hegen und pflegen | hegend und pflegend | gehegt und gepflegt :: to nurture | nurturing | nurtured
heidnisch :: gentile
heidnisch :: heathen
heidnisch {adj} :: pagan
heidnisch :: heathenish
heikel {adj} | heikler; heikeler | am heikelsten :: fussy | fussier | fussiest
heikel (Frage) {adj} :: delicate
heikel {adv} :: queasily
heikel {adj} | heikeler | am heikelsten :: queasy | queasier | queasiest
heikel :: scabrous
heikel {adv} :: scabrously
heikel; prekär {adj} :: sensitive
heikel; schwierig {adj} :: subtle
heikel {adv} :: touchily
heikel {adv} :: touchingly
heikel {adv} :: fussily
heikel {adv} :: trickily
heil und gesund :: safe and sound
heilbar {adj} :: curable
unheilbar {adj} :: uncurable
heilbar {adv} :: curably
heilbar :: healable
heilbar :: remediable
heilbar {adv} :: remediably
heilbringend :: salutary
heilen | heilend | geheilt | heilt :: to heal | healing | healed | heals
heilen | heilend | geheilt | heilt | heilte :: to cure | curing | cured | cures | cured
heilen; verheilen | heilend; verheilend | geheilt; verheilt :: to mend | mending | mended
heilend; heilkräftig {adj} | heilkräftiger | am heilkräftigsten :: curative | more curative | most curative
heilend {adv} :: curatively
heilig {adj} | heiliger | am heiligsten :: holy | holier | holiest
heilig | nicht heilig :: sacred | unsacred
heilig {adv} :: saintly
heilig {adv} :: sacredly
heilig sprechen | er/sie wurde heilig gesprochen | er/sie wurde heilig gesprochen :: to canonize | he/she was canonized | he/she was elevated to sainthood
heiligen | heiligend | geheiligt | heiligt :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows
heiligen | heiligend | geheiligt | heiligt :: to sanctify | sanctifying | sanctified | sanctifies
heilig; geheiligt {adj} | heiliger :: hallow | hallower
heiliggesprochen :: sainted
heilklimatisch {adj} :: with a therapeutic climate
heilsam :: beneficial
heilsam :: healthful
heilsam {adv} :: healthfully
heilsam :: medicative
heimatlos :: homeless
heimatlos {adv} :: homelessly
heimatlos :: unhoused
heimbegleiten :: to see home
heimbegleitend :: seeing home
heimbegleitet :: seen home
heimelig; heimisch {adj} | heimeliger | am heimeligsten :: homelike | more homelike | most homelike
heimgegangen :: returned home
heimgehen :: return home
heimgehend :: returning home
heimgeleuchtet :: told off
heimgesucht :: obsessed
heimgezahlt :: paid back
heimisch :: homey
heimkehrend :: homing
heimkommen :: to come home
heimleuchten | heimleuchtend :: to tell off | telling off
heimlich; hintergründig {adj} :: hidden
heimlich; lauernd; nagend {adj} :: lurking
heimlich; verstohlen {adj} :: surreptitious
heimlich; verstohlen {adv} :: surreptitiously
heimlich; verstohlen {adj} :: backdoor
heimlich; verborgen; illegal; klandestin {adj} :: clandestine
heimlich {adv} :: clandestinely
heimlich :: cryptical
heimlich :: on the sly
heimlich :: secret
heimlich {adv} :: stealthily
heimlich :: stealthy
heimlich {adv} :: thievishly
heimlich :: underhand
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen; türmen (vor); flüchten (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchtete :: to abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded
heimlich {adv} :: covertly
heimlich {adv} :: underhandedly
heimlicher :: underhanded
heimsuchen | heimsuchend | heimgesucht :: to beset {beset; beset} | besetting | beset
heimsuchen | heimsuchend | heimgesucht :: to infest | infesting | infested
heimsuchend :: obsessing
heimtückisch; hinterhältig {adj} | heimtückischer; hinterhältiger | am heimtückischsten; am hinterhältigsten :: sneaky | sneakier | sneakiest
heimtückisch {adj} :: treacherous
heimtückisch {adv} :: dastardly
heimtückisch {adj} | eine heimtückische Krankheit; eine insidiöse Krankheit :: insidious | an insidious disease
heimtückisch {adv} :: insidiously
heimtückisch {adv} :: perfidiously
heimtückisch {adv} :: sneakily
heimtückisch {adv} :: sneakingly
heimwärts :: homeward; homewards; home
seine Schritte heimwärts lenken :: to bend one's steps towards home
heimwärts steuern :: to head homewards; to head for home
es jdm. heimzahlen | heimzahlend | jdm. in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay sb. back | paying back | to pay sb. back in the same coin [fig.]
heimwehkrank {adj} :: homesick
heiraten; ehelichen | heiratend; ehelichend | geheiratet; verehelicht | heiratet; ehelicht | heiratete; ehelichte | standesamtlich heiraten :: to marry | marrying | married | marries | married | to get married in a registry office
heiraten | geheiratet | heiratet :: to wed | wedded | weds
heiratsfähig; mannbar {adj} :: nubile
nicht heiratsfähig :: unmarriageable
heiser {adj} :: hoarse
heiser :: croaky
heischen; fordern :: to demand
heiser {adv} :: hoarsely
heiser; tief und rau (Stimme) {adv} :: gravelly
heiß; sehr warm | heißer | am heißesten :: hot | hotter | hottest
heiß :: fervent
heiß {adv} :: fervently
heiß :: thermionic
heißblütig; leidenschaftlich {adj} | heißblütiger | am heißblütigsten :: passionate | more passionate | most passionate
heißblütig; feurig; temperamentvoll {adj} :: sultry
heißen; den Namen tragen | heißend | geheißen | er/sie/es heißt | ich/er/sie/es hieß | sie hießen | er/sie/es hat/hatte geheißen :: to be called | being called | been called | he/she/it is called | I/he/she/it was called | they were called | he/she/it has/had been called
ein heißes Eisen; eine heiße Kartoffel :: a hot potato; a tricky subject [fig.]
heißgeliebt :: beloved
heißlaufen | heißlaufend | heißgelaufen :: to overheat | overheating | overheated
heiter :: alacritous
heiter {adj} :: cheerful
heiter {adv} :: cheerfully
heiter :: cheery
heiter {adv} :: genially
heiter; vergnügt; fröhlich {adj} :: gay; jovial; mirthful
heiter; vergnügt {adv} :: gayly; jovially; mirthfully
heiter {adv} :: mirthfully
heiter :: sanguine
heiter; klar {adj} (Himmel) :: serene (sky)
heiter {adv} :: serenely
heiter :: fair
heiter {adv} :: alacritously
heiter {adv} :: sanguinely
heiterhell :: very bright
heizen; beheizen | heizend; beheizend | geheizt; beheizt | er/sie heizt | ich/er/sie heizte | er/sie hat/hatte geheizt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated
hektisch {adj} | hektischer | am hektischsten :: hectic | more hectic | most hectic
hektisch {adv} :: hectically
heldenhaft {adj} | heldenhafter | am heldenhaftesten :: heroic | more heroic | most heroic
heldenhaft {adv} :: heroically
helfen | helfend | geholfen | du hilfst | er/sie hilft | ich/er/sie half | wir halfen | er/sie hat/hatte geholfen | ich/er/sie hülfe | hilf! :: to help | helping | helped | you help | he/she helps | I/he/she helped | we helped | he/she has/had helped | I/he/she would help | help!
nicht geholfen :: unhelped
helfen; unterstützen | helfend; unterstützend | geholfen; unterstützt | hilft; unterstützt | half; unterstützte :: to aid | aiding | aided | aids | aided
helfen :: to avail
helfen :: to lend a hand
sich selbst helfen; sich durchschlagen :: to shift for oneself
sich zu helfen wissen :: to find a way {found; found}
sich selbst helfen; aus eigener Kraft machen :: to bootstrap
helfend; hilfreich {adj} :: helping
helfend; unterstützend {adj} :: adjuvant
heliographisch {adj} :: heliographic
heliozentrisch {adj} :: heliocentric
heliozentrisch {adv} :: heliocentrically
hell {adj} | heller | am hellsten :: light; clear | clearer | clearest
hell; klar; heiter {adj} | heller | am hellsten :: bright | brighter | brightest
hell {adv} :: brightly
hellblau {adj} :: light-blue
hellbraun; rehbraun; beige {adj} :: fawn
hellfarben; hellfarbig {adj} :: light-coloured; light-colored
hellgelb {adj} :: light yellow; pale yellow; straw yellow
hellgrau {adj} :: light grey; light gray
hellgrün {adj} :: light green
hellhörig (Haus) :: badly soundproofed
hellhörig sein :: to have keen senses
hellhörig {adj} :: sensitive
hellhörig (Wand) :: wafer-thin
am helllichten (hellichten [alt]) Tag :: in broad daylight
hellrot {adj} :: light red
hellsichtig {adj} | hellsichtiger | am hellsichtigsten :: clear sighted | more clear sighted | most clear sighted
hellwach {adj} :: wide awake
hemdsärmelig {adv} :: shirtly
hemmen | hemmend | gehemmt | hemmt :: to clam | clamming | clammed | clams
hemmen :: to check
hemmen | hemmend | hemmt | hemmte :: to clog | clogging | clogs | clogged
hemmen | hemmend | gehemmt | hemmt :: to trig | trigging | trigged | trigs
hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern | hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd | gehemmt; gehindert; blpckiert; gesperrt; verhindert | hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert | hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte :: to inhibit | inhibiting | inhibited | inhibits | inhibited
gehemmt; unterdrückt; verhindert {adj} :: inhibited
hemmend {adj} :: retardant
hemmend; behindernd {adj} :: inhibitory
hemmungslos; ausschweifend {adj} :: profligate
hemmungslos; skrupellos {adj} :: unscrupulous
hemmungslos :: unarrested
hemmungslos {adv} :: without restraint
hemmungslos {adv} :: wantonly
hemmungslos {adv} :: without conscience
hemmungslos {adj} | hemmungsloser | am hemmungslosesten :: uncontrolled | more uncontrolled | most uncontrolled
herauf; nach oben; oben gelegen :: upstairs
herabdrücken | herabdrückend | herabgedrückt :: to press down | pressing down | pressed down
herabgehängt :: sagged
herabgesetzt :: disparaged
herabgesetzte :: depreciated
herabhängend :: droopy
herabhängend :: sagging
herablassen :: to let down
sch zu etw. herablassen :: to stoop to sth.
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhte :: to condescend to do sth.; to deign to do sth. | condescending; deigning | condescended; deigned | condescends; deigns | condescended; deigned
herablassend {adj} :: condescending
herablassend {adj} :: sublime
herablassend {adv} :: condescendingly
herabsehen (auf) | herabsehend | herabgesehen :: to look down (at) | looking down at | looked down
herabsetzbar {adj} :: depreciable
herabsetzen | herabsetzend | herabgesetzt :: to degrade | degrading | degraded
herabsetzen; herabwürdigen | herabsetzend; herabwürdigend :: to depreciate | depreciating
herabsetzen :: to derate
herabsetzen | herabsetzend :: to disparage | disparaging
herabsetzen; ermäßigen; nachlassen :: to abandon
herabsetzen; heruntermachen; schmälern | herabsetzend; heruntermachend; schmälernd :: to belittle | belittling
herabsetzen; überweisen :: to remit
herabsetzen; verringern; ermäßigen :: to reduce
herabsetzend :: detractive
herabsinkend :: degenerative
herabsteigen | herabsteigend | herabgestiegen :: to climb down | climbing down | climbed down
herabstoßen; niederstoßen (auf) :: to swoop (on); to make a swoop (on)
herabwünschen | herabwünschend :: to imprecate | imprecating
heraldisch {adj} :: heraldic
heranbringen | heranbringend | herangebracht :: to transport to the spot | transporting to the spot | transported to the spot
heranführen :: to lead to; to introduce
herangehen :: to go up
an eine Aufgabe herangehen :: to approach a task
herankommen | herankommend | herangekommen :: to come near | coming near | come near
sich an jdn. heranmachen :: to edge up to sb.
sich an ein Mädchen heranmachen :: to approach a girl
heranreifen; reifer werden :: to mature
heranschleichen | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak up to | sneaking up to | sneaked up to | sneaks up | sneaked up
herantragen | herantragend | herangetragen | trägt heran | trug heran | ein Problem an jdn. herantragen [übtr.] :: to bring over; to carry over | bringing over; carrying over | brought over; carried over | brings over; carries over | brought over; carried over | to take a problem to sb.; to go to sb. with a problem
herantreten (an) | herantretend | herangetreten | er/sie tritt heran | ich/er/sie trat heran | er/sie ist/war herangetreten | näher herantreten :: to move up (to) | moving up | moved up | he/she moves up | I/he/she moved up | he/she has/had moved up | to move nearer
an jdn. herantreten; jdn. konfrontieren :: to confront sb.; to face sb.
heranwachsen; aufwachsen :: to grow up
etw. heraufbeschwören; an etw. erinnern :: to be evocative of sth.
heraufbringen :: to bring up
heraufkommen | heraufkommend | heraufgekommen :: to come up | coming up | come up
heraufschrauben (Preise; Löhne) [ugs.] :: to level up
heraufsetzen | heraufsetzend | heraufgesetzt | einen Zähler heraufsetzen :: to increase; to raise | increasing; raising | increased; raised | to increase a counter
heraufziehen; heranziehen | heraufziehend; heranziehend | heraufgezogen; herangezogen :: to pull up | pulling up | pulled up
heranziehen (zu Diensten) :: to call on; to enlist someone's service
heranziehen (Wolken) :: to gather
nah herangehen; heranzoomen; ranzoomen [ugs.] [photo.] | nah herangehend; heranzoomend; ranzoomen | nah herangegangen; herangezoomt; rangezoomt :: to zoom in | zooming in | zoomed in
heraus :: out; out here
(Thema) herausarbeiten {vt} | herausarbeitend | herausgearbeitet :: to present in detail | presenting in detail | presented in detail
herausarbeiten (aus Holz; Stein); hauen | herausarbeitend; hauend | herausgearbeitet; gehauen :: to carve out | carving out | carved out
etw. herausbekommen :: to prise sth. out [Am.]
sich herausbilden (zu) :: to develop (into)
herausbekommen; ausfindig machen; erkunden | herausbekommend; ausfindig machend; erkundend | herausbekommen; ausfindig gemacht; erkundet :: to glean [fig.] | gleaning | gleaned
herausbilden :: to differentiate
herausbringen | herausbringend | herausgebracht :: to bring out | bringing out | brought out
herausbringen; rausbringen; senden | herausbringend; rausbringend; sendend | herausgebracht; rausgebracht; gesendet :: to put out | putting out | put out
herausfallen | herausfallend | herausgefallen :: to drop out | dropping out | dropped out
herausfinden | herausfindend | herausgefunden | findet heraus | fand heraus :: to find out {found; found} | finding out | found out | finds out | found out
herausfinden | herausfindend | herausgefunden :: to spy out | spying out | spied out
herausfordern | herausfordernd | herausgefordert :: to defy | defying | defied
herausfordern | herausfordernd | herausgefordert :: to challenge | challenging | challenged
herausfordern; die Stirn bieten; trotzen | herausfordernd; die Stirn bietend; trotzend | herausgefordert; die Stirn geboten; getrotzt :: to brave | braving | braved
herausgeben | herausgebend | herausgegeben | gibt heraus | gab heraus :: to redact | redacting | redacted | redacts | redacted
herausgeben; publizieren (Bücher) | herausgebend; publizierend | herausgegeben; publiziert :: to issue | issuing | issued
herausgeben | herausgebend | herausgegeben :: to release | releasing | released
herausgreifen | herausgreifend | herausgegriffen | um ein paar Beispiele herauszugreifen :: to pick | picking | picked | to pick up a few examples
sich aus allem heraushalten [übtr.] :: to remain on the sidelines
herausheben | heraushebend | herausgehoben :: to haul out | hauling out | hauled out
herauskommen; hervorbrechen | herauskommend; hervorbrechend | herausgekommen; hervorgebracht :: to issue | issuing | issued
herauskommen | herauskommend | herausgekommen :: to come out | coming out | come out
herauskristallisieren (aus) [chem.] :: to crystallize (out of)
herauskristallisieren (aus) :: to extract (from)
herauslassen | herauslassend | herausgelassen :: to let out | letting out | let out
herauslösen [chem.] :: to dissolve out
herauslösen; ausspülen; eluieren :: to elute
herauslösen :: to liberate
herausnehmen :: to rarefy
herausnehmen; entfernen | herausnehmend; entfernend | herausgenommen; entfernt :: to take out | taking out | taken out
herausnehmen :: to unbag
herausnehmen :: to uncase
herausplatzen | herausplatzend | herausgeplatzt | platzt heraus | platzte heraus :: to blurt; to blurt out | blurting; blurting out | blurted; blurted out | blurts | blurted
herausplatzen; losplatzen | herausplatzend; losplatzend | herausgeplatzt; losgeplatzt :: to break out | breaking out | broken out
herauspumpen; luftleer pumpen | herauspumpend; luftleer pumpend | herausgepumpt; luftleer gepumpt :: to evacuate | evacuating | evacuated
sich fein herausputzen :: to put on the dog [fig.]
sich herausputzen :: to put on frills
herausputzen; fein machen {vt} | herausputzend; fein machend | herausgeputzt; fein gemacht | putzt heraus; macht fein | putzte heraus; machte fein :: to spruce up | sprucing up | spruced up | spruces up | spruced up
herausputzen | herausputzend | herausgeputzt :: to dandify | dandifying | dandified
herausragen; vervorragen | herausragend; hervorragend | herausgeragt; hervorgeragt | ragt heraus; ragt hervor | ragte heraus; ragte hervor :: to jut out; to jut | jutting out; jutting | jutted out; jutted | juts | juts
herausragen (über) | herausragend | herausgeragt :: to rise {rose; risen} (above) | rising | risen
herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich {adj} :: outstanding
sich herausreden | sich herausredend | sich herausgeredet :: to make excuses | making excuses | made excuses
herausreißen (aus) :: to rip out (of)
herausreißen | herausreißend | herausgerissen :: to pull out | pulling out | pulled out
herausreißen | herausreißend | herausgerissen :: to tear out | tearing out | torn out
herausrufen | herausrufend | herausgerufen :: to call out | calling out | called out
herausschleudern; den Schleudersitz betätigen | herausschleudernd; den Schleudersitz betätigend | herausgeschleudert; den Schleudersitz betätigt :: to eject | ejecting | ejected
herausschneiden | herausschneidend :: to resect | resecting
herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidieren :: to excise
herausschreiben; ausfertigen :: to write out
herausschreien | herausschreiend | herausgeschrien | schreit heraus | schrie heraus :: to vociferate | vociferating | vociferated | vociferates | vociferated
herausspringen | herausspringend | herausgesprungen :: to jump out | jumping out | jumped out
herausspritzen; spritzen; ausstoßen | herausspritzend; spritzend; ausstoßend | herausgespritzt; gespritzt; ausgestoßen :: to spout | spouting | spouted
herausspritzen; spritzen (aus) :: to spurt out (of; from)
herausstehen; herausragen :: to stick up; to stick out
herausstehen; herausstechen :: to protrude; to stick out
herausstellen | herausstellend | herausgestellt :: to expose | exposing | exposed
sich herausstellen {vi} :: to transpire
herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken | herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend | herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestreckt | ragt heraus; steht vor; steht über; steht hervor; streckt heraus | ragte heraus; stand vor; stand über; stand hervor; streckte heraus :: to protrude | protruding | protruded | protrudes | protruded
herausstreichen (aus) | herausstreichend | herausgestrichen :: to cross out; to delete (in) | crossing out; deleting | crossed out; deleted
heraussuchen; auslesen | heraussuchend; auslesend | herausgesucht; ausgelesen :: to pick out | picking out | picked out
heraustreten (aus) | heraustretend | herausgetreten | er/sie tritt heraus | ich/er/sie trat heraus | er/sie ist/war herausgetreten :: to come out; to step out (of) | coming out | come out | he/she comes out | I/he/she came out | he/she has/had come out
heraustreten :: to come out; to step out
herauswachsen :: to grow out
herauswagen | herauswagend | herausgewagt :: to venture out | venturing out | ventured out
herauswinden | herauswindend | herausgewunden | windet heraus | wand heraus :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed
sich herauswinden aus | sich aalglatt herauswinden | sich aus einer schwierigen Lage herauswinden :: to worm one's ay out of | to worm one's way out of it | to worm one's way out of a difficulty
herausziehen; abstecken | herausziehend; absteckend | herausgezogen; abgesteckt :: to unplug | unplugging | unplugged
herausziehen (aus) | herausziehend :: to pull out (of) | pulling out
herausziehen | herausziehend :: to yank | yanking
herausziehen :: to extract
herb; trocken {adj} | herber; trockener | am herbesten; am trockensten :: dry | drier | driest
herb :: harsh
herb {adv} :: harshly
herb; sauer {adj} :: tart
herb {adv} :: tartly
herbeibringen; anschleppen :: to drag along
herbeieilen | herbeieilend | herbeigeeilt :: to come running | coming running | come running
herbeiführen :: to bring about
herbeiführen :: to encompass
herbeiführen; auslösen | herbeiführend; auslösend | herbeigeführt; ausgelöst :: to provoke | provoking | provoked
herbeiführen | herbeiführend | herbeigeführt | führt herbei | führte herbei :: to precipitate | precipitating | precipitated | precipitates | precipitated
herbeirufen; rufen; holen; kommen lassen; herbeizitieren | herbeirufend; rufend; holend; kommen lassend; herbeizitierend | herbeigerufen; gerufen; geholt; kommen lassen; herbeizitiert :: to summon | summoning | summoned
herbeirufen | herbeirufend | herbeigerufen :: to send for | sending for | sent for
herbeiwinken; anhalten; rufen (Taxi) :: to hail
an den Haaren herbeiziehen :: to lug in
an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched
herbestellen | herbestellend | herbestellt :: to ask to come | asking to come | asked to come
herbstlich :: autumn
herbstlich :: autumnal
herbstlich {adv} :: autumnally
jdn. hereinbitten | hereinbittend | hereingebeten :: to invite sb. in | inviting in | invited in
hereinbrechen; widerfahren; zustoßen; befallen | hereinbrechend; widerfahrend; zustoßend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; zugestoßen; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | it befalls | it befell
hereinbrechend :: irruptive
hereinbringen; einführen; einsetzen | hereinbringend; einführend; einsetzend | hereingebracht; eingeführt; eingesetzt | bringt herein | brachte herein :: to introduce | introducing | introduced | introduces | introduced
hereinfallen; reinfallen | hereinfallend; reinfallend | hereingefallen; reingefallen :: to be taken in | being taken in | been taken in
hereinfallen auf :: to fall for
hereinführen | hereinführend | hereingeführt :: to show in | showing in | showed in
hereinkommen | hereinkommend | hereingekommen :: to come in; to come inside | coming in; coming inside | come in; come inside
hereinkommen :: to step in
hereinlassen :: to let in
hereinlassen; aufnehmen in :: to admit to
hereinlegen; übertölpeln | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpelt :: to take in | taking in | taken in
hereinlegen; betrügen | hereinlegend; betrügend | hereingelegt; betrogen | legte herein; betrog :: to trick | tricking | tricked | tricked
hereinlegen; über den Tisch ziehen; übers Ohr hauen [ugs.] | hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend :: to bamboozle | bamboozling
hereinplatzen | hereinplatzend | hereingeplatzt :: to burst in | bursting in | burst in
hereinrollen; hereinströmen :: to roll in
hereinrufen; aufrufen (Arzt) :: to call in
hereinschauen | hereinschauend | hereingeschaut :: to look in | looking in | looked in
hereinschicken | hereinschickend | hereingeschickt :: to send in | sending in | sent in
hereinschneien | hereinschneiend | hereingeschneit :: to snow into | snowing into | snowed into
hereinwinken | hereinwinkend | hereingewinkt; hereingewunken :: to beckon in | beckoning in | beckoned in
herfallen über; sich stürzen auf | herfallend; sich stürzend | hergefallen; gestürzt :: to mob | mobbing | mobbed
herfallen; befallen | herfallend; befallend | hergefallen; befallen :: to infest | infesting | infested
über jdn. herfallen :: to lash into sb.
hergeben; weggeben; abgeben | hergebend; weggebend; abgebend | hergegeben; weggegeben; abgegeben :: to give away | giving away | given away
hergemacht :: set about
hergenommen :: taken from
hergerührt :: come from
hergesehen :: looked here
hergestammt :: descending from
hergestellt :: constructed
hergestellt :: fashioned
hergestellt; baute; konstruierte :: constructed
hergewagt :: ventured to come near
hergezogen :: pulled near
(als Beweis) herhalten müssen :: to serve (as proof)
herkömmlich; konventionell; herbebracht {adj} :: conventional
herkömmlich; konventionell {adv} :: conventionally
herkömmlich {adv} :: customarily
herkommen (von) | herkommend | hergekommen | kommt her | kam her :: to come here; to come from | coming here; coming from | come here; come from | comes here; comes from | come here; come from
herlaufend :: running here
sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmen :: to get stuck into sth.
sich über etw. hermachen; von etw. Besitz ergreifen :: to pounce on sth.
sich über jdn. hermachen :: to lay into sb.
viel hermachen :: to look impressive
nichts hermachen :: not to be up to much
sich hermachen über; herfallen über :: to pitch into
hermachend :: setting about
hermeneutisch {adj} :: hermeneutic
hermaphroditisch; gemischtgeschlechtig; doppelgeschlechtig {adj} :: hermaphrodite
hermetisch; luftdicht {adj} :: hermetic
hermetisch; luftdicht :: hermetical
hermetisch; luftdicht {adv} :: hermetically
hernehmend :: taking from
heroisch {adj} :: heroical
herrenlos :: unappropriated
herrenlos {adj} :: masterless
herrenlos :: unowned
herrenlos; aufgelassen; sitzengelassen :: abandoned
herrenlos :: ownerless
herrichtend :: furbishing
herrisch :: masterful
herrisch {adv} :: authoritatively
herrisch {adv} :: imperiously
herrisch {adv} :: masterfully
herrlich {adj} :: glorious
herrlich {adv} :: gloriously
herrlich; prächtig {adj} :: magnificent
herrlich :: pretty
herrlich :: splendiferous
herrlich; prächtig {adj} :: superb
herrlich {adv} :: splendiferously
herrlich {adv} :: superbly
herrschen (über) | herrschend | geherrscht :: to dominate (over) | dominating | dominated
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | geherrscht; beherrscht; geregelt | er/sie herrscht; er/sie beherrscht | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie beherrschte | mit eiserne Hand herrschen :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron
herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj} | die herrschende Klasse :: ruling | the ruling class
herrschen; beherrschen | herrschend; beherrschend | geherrscht; beherrscht :: to govern | governing | governed
herrschend {adv} :: commandingly
herrschend {adv} :: dominantly
herrschend {adv} :: prevailingly
herrschend :: regent
herrschend {adv} :: regently
herrscht :: dominates
herrufen | herrufend | hergerufen :: to call over | calling over | called over
herschreibend; herrührend :: coming from
hersehen :: to look here
hersehend :: looking here
herstammen; abstammen; herrühren (von) | herstammend; abstammend; herrührend | hergestammt; abgestammt; hergerührt :: to spring {sprang; sprung} (from) | springing | sprung
herstammen :: to descend from
herstellbar :: producible
herstellen :: to fabricate
herstellen; erzeugen | herstellend; erzeugend | hergestellt; erzeugt :: to manufacture | manufacturing | manufactured
herstellen; erzeugen; produzieren; hervorholen | herstellend; erzeugend; produzierend; hervorholend | hergestellt; erzeugt; produziert; hervorgeholt :: to produce | producing | produced
(Beziehungen) wieder herstellen :: to normalize (relations)
herstellend :: fashioning
herstellerspezifisch {adj} :: manufacturer-specific
herüber; rüber :: over here; over
herüber kommen | herüber kommend | herüber gekommen :: to overcome | coming over | overcome
herüber reichen; aushändigen; übergeben | herüber reichend; aushändigend; übergebend | herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben :: to hand over; to deliver up | handing over; delivering up | handed over; delivered up
herüberwinken :: to beckon over
herüberziehen :: to pull over
herum :: around
herumalbern; albern; herumtollen; spielen {vi} | herumalbernd; albernd; herumtollend; spielend | herumgealbert; gealbert; herumgetollt; gespielt :: to fool about | fooling about | fooled about
herumalbern {vi} :: to horse araound
herumbasteln; herumpfuschen (an) :: to tinker (with)
herumblödeln; herumalbern; Spaß haben | herumblödelnd; herumalbernd; Spaß habend | herumgeblödelt; herumgealbert; Spaß gehabt :: to muck about; to muck around | mucking about; mucking around | mucked about; mucked around
herumblödeln :: to goof around
herumdrehen; herumschwenken | herumdrehend :: to slew; to slue | sluing
herumdrehen :: to reverse
sich herumdrücken; sich herumtreiben; herumlungern; herumgammeln | sich herumdrückend; sich herumtreibend; herumlungernd; herumgammelnd | sich herumgedrückt; sich herumgetrieben; herumgelungert; herumgegammelt :: to hang about; to hang around | hanging about; hanging around | hung about; hung around
herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen :: to hem and haw
herumfuchteln | herumfuchtelnd | herumgefuchtelt :: to fidget with | fidgetting with | fidgetted with
herumführen | herumführend | herumgeführt :: to show around | showing around | shown around
herumfummeln; herummachen :: to make out [coll.]
herumfummeln; herumtasten | herumfummelnd; herumtastend | herumgefummelt; herumgetastet :: to fumble around | fumbling around | fumbled around
herumgammeln; herumtrödeln; bummeln :: to mess around; to goof around [Am.]
um etw. herumgehen; um etw. gehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth.
herumgehen; umgehen | herumgehend; umgehend | herumgegangen; umgegangen | geht herum; geht um | ging herum; ging um :: to skirt | skirting | skirted | skirted | skirted
herumgeistern | herumgeisternd | herumgegeistert | geistert herum | geisterte herum :: to spook | spooking | spooked | spooks | spooked
auf jdm. herumhacken :: to pick on sb.
herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) :: to fiddle around (with)
herumhüpfen; wild tanzen :: to jig
herumhüpfen | herumhüpfend | herumgehüpft | hüpft herum | hüpfte herum :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered
herumhuren :: to fornicate
herumkommandieren | herumkommandierend | herumkommandiert :: to order about | ordering about | ordered about
(viel) herumkommen :: to get about
herumkriegen | herumkriegend | herumgekriegt :: to win over | winning over | won over
herumlabern :: to act the goat
herumlaufen; herumrennen :: to run about; to run around
herumliegen; herumsitzen :: to lounge around
herumlungern | herumlungernd :: to mooch | mooching
herumlungernd :: bumming
herumlungernd {adv} :: loiteringly
herumnörgeln; herummeckern; nörgeln; meckern | herumnörgelnd; herummeckernd; nörgelnd; meckernd | herumgenörgelt; herumgemeckert; genörgelt; gemeckert :: to moan; to grumble | moaning; grumbling | moated; grumbled
herumpfuschen :: to muck around; to muck about
herumpfuschen (an) | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to tamper (with) | tampering | tampered
herumpoltern :: to thump around
herumreden | herumredend | herumgeredet :: to quibble | quibbling | quibbled
herumreichen | herumreichend | herumgereicht :: to hand round | handing round | handed round
herumreisen | herumreisend | herumgereist :: to travel about | travelling about | travelled about
herumreisen :: to tour around
herumreiten | herumreitend | herumgeritten :: to ride about | riding about | ridden about
auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden :: to harp on about sth.
herumrollen; herumkugeln :: to roll about
herumrollen; umkippen; sich umdrehen :: to roll over
herumschlagend :: grappling
herumschleichen; schleichen | herumschleichend; schleichend | herumgeschlichen; geschlichen | er/sie schleicht herum | ich/er/sie schlich herum | er/sie ist/war herumgeschlichen :: to skulk | skulking | skulked | he/she skulks | I/he/she skulked | he/she has/had skulked
herumschleichen :: to lurk around; to lurk about
herumschnüffeln :: to pry around
herumsitzen; rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle
herumspionieren | herumspionierend | herumspioniert :: to snoop; to snoop around | snooping; snooping around | snooped around
herumspritzen; herumschwappen [ugs.] :: to slosh around
herumstehen | herumstehend | herumgestanden :: to stand about | standing about | stood about
im Essen herumstochern :: to pick at one's food
herumstöbern | herumstöbernd | herumgestöbert | stöbert herum | stöberte herum :: to fossick | fossicking | fossicked | fossicks | fossicked
herumstöbern; stöbern; herumwühlen; wühlen (in) :: to rake (into; among; around in)
herumstolzieren :: to swank around
herumtanzen; herumspringen; hüpfen | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft | tanzt herum; springt herum; hüpft | tanzte herum; sprang herum; hüpfte :: to frisk | frisking | frisked | frisks | frisked
herumtollen; herumspringen; herumtanzen | herumtollend; herumspringend; herumtanzend | herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt | tollt herum; springt herum; tanzt herum | tollte herum; sprang herum; tanzte herum :: to gambol; to have a gambol | gamboling | gamboled | gambols | gamboled
herumtollen :: to caper
herumtrampeln (auf) :: to trample around; to stamp around (on)
(auf Gefühlen) herumtrampeln :: to trample on
sich herumtreiben; herumgammeln :: to screw around [Am.]
herumtreiben :: to gad
herumtreiben | herumtreibend :: to prowl | prowling
herumtreiben | herumtreibend | herumgetrieben :: to rove about | roving about | roved about
sich auf der Straße herumtreiben :: to run the streets
herumtrödeln; kleckern [ugs.] :: to fiddle around; to fiddle about
sich herumwälzen; sich wälzen :: to roll around
herumwandern; herumstreunen | herumwandernd; herumstreunend | herumgewandert; herumgestreunt :: to roam around; to roam about | roaming around; roaming about | roamed around; roamed about
herumwursteln | herumwurstelnd | herumgewurstelt :: to bumble around; to bumble about | bumbling around; bumbling about | bumbled around; bumbled about
herumwühlen :: to rout
herumwüten; herumtoben; umhertoben | herumwütend; herumtobend; umhertobend | herumgewütet; herumgetobt; umhergetobt :: to rampage around | rampaging around | rampaged around
herumzappeln | herumzappelnd | herumgezappelt | zappelt herum | zappelte herum :: to fidget | fidgetting | fidgetted | fidgets | fidgetted
herumzetern (wegen) :: to rant (on about)
herumziehen | herumziehend | herumgezogen :: to wander about | wandering about | wandered about
im Land herumziehen :: to dash around the country
herunter :: downward
herunterbringen; abschießen | herunterbringend | heruntergebracht :: to bring down | bringing down | brought down
herunterdrehen; herunterkurbeln :: to wind down
herunterdrücken :: to bring it down
herunterfahren | herunterfahrend :: to go down | going down
herunterfallen; hinunterfallen | herunterfallend; hinunterfallend | heruntergefallen; hinuntergefallen :: to fall down; to drop down | falling down; dropping down | fallen down; dropped down
herunterfahren :: to bring down
herunterfahren {vt} [comp.] | herunterfahrend | heruntergefahren :: to shut {shut; shut} down | shutting down | shut down
heruntergekommen sein :: to be on skid row
heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreiten :: to step down
heruntergekommen; abgerissen {adj} :: down-and-out
heruntergekommen; zwielichtig; schmutzig {adj} :: seamy
herunterhandeln | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to beat down | beating down | beaten down
herunterheben | herunterhebend | heruntergehoben :: to lift down | lifting down | lifted down
herunterholen; runterholen :: to fetch down; to get down
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen | herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend | heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen :: to descend | descending | descended
herunterkommen | herunterkommend | heruntergekommen :: to come down | coming down | come down
herunterkühlen :: to cool down
herunterladen; laden [comp.] | herunterladend; ladend | heruntergeladen; geladen :: to download | downloading | downloaded
herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulend | heruntergeleiert; hergesagt; abgespult :: to reel off | reeling off | reeled off
jdn. heruntermachen; jdn. runtermachen [ugs.] :: to flay sb.
herunter reichen; weiter geben :: to hand down
jdn. heruntermachen; jdn. schlecht machen; jdn. beschimpfen | heruntermachend; schlecht machend; beschimpfend | heruntergemacht; schlecht gemacht; beschimpft :: to blackguard sb. | blackguarding | blackguarded
herunterreißen | herunterreißend | heruntergerissen :: to pull down | pulling down | pulled down
herunterschalten; zurückschalten [auto] | herunterschaltend; zurückschaltend | heruntergeschaltet; zurückgeschaltet :: to change down | changing down | changed down
herunterschreiben :: to write off
(Stück) herunterspielen :: to run through
herunterwirtschaften | herunterwirtschaftend | heruntergewirtschaftet :: to run down | running down | run down
hervor; heraus :: forth
hervorgebracht :: authored
hervorbrechen :: to outburst
hervorbringen | hervorbringend :: to spawn | spawning
hervorbringen; ins Leben rufen :: to originate
hervorbringen; schaffen :: to create
hervorbringen; verursachen; führen zu :: to induce
hervorbringen; treiben :: to put forth
hervorgehen aus :: to come from; to emerge from
hervorgehen aus; sich entwickeln aus | hervorgegangen :: to develop from; to arise from | arisen
als Sieger hervorgehen :: to emerge victorious
hervorgelockt :: elicited
hervorgeragt :: jutted
hervorgesprungen :: leaped; leapt
hervorgetreten :: stepped forward
hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen | hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend | hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht | hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht | hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte :: to elevate | elevating | elevated | elevates | elevated
hervorheben; unterstreichen; betonen; Akzent legen | hervorhebend; unterstreichend; betonend | hervorgehoben; unterstrichen; betont :: to emphasize; to emphasise [Br.] | emphasizing | emphasized
hervorheben; markieren; unterlegen | hervorhebend | hervorgehoben :: to highlight | highlighting | highlighted
hervorholen :: to fetch
hervorholen :: to pop
hervorlocken | hervorlockend :: to elicit | eliciting
hervorquellend; hervortretend {adv} :: protuberantly
hervorragend :: preeminent
hervorragend {adj} :: salient
hervorragend {adv} :: saliently
hervorragend {adv} :: surpassingly
hervorragend :: terrific
hervorragend {adv} :: preeminently
hervorrufen; herbeiführen (durch) | hervorrufend | hervorgerufen | es ruft hervor | es rief hervor | es hat/hatte hervorgerufen | es wurde hervorgerufen :: to cause (by) | causing | caused | it causes | it caused | it has/had caused | it was caused
hervorrufen; erregen | hervorrufend | hervorgerufen | nicht hervorgerufen :: to evoke | evoking | evoked | unevoked
(Protest) hervorrufen | hervorrufend | hervorgerufen :: to provoke (protest) | provoking | provoked
hervorrufen; wachrufen :: to call forth
hervorsprießen; aus dem Boden schießen | hervorsprießend; aus dem Boden schießend | hervorgesprossen; aus dem Boden geschossen :: to spring up | springing up | sprung up
hervorspringen; überspringen | hervorspringend :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping
hervorspringend; hervorstechend; hervorstehend; vorspringend {adj} :: salient
hervorspringend {adv} :: saliently
hervorstehen; hinausragen; vorstehen | hervorstehend; hinausragend; vorstehend | hervorgestanden; hinausgeragt; vorgestanden :: to overhang {overhung; overhung} | overhanging | overhung
hervorstoßend :: jetting
hervortreten (hinter) | hervortretend | hervorgetreten | er/sie tritt hervor | ich/er/sie trat hervor | er/sie ist/war hervorgetreten :: to step out; to emerge (from behind) | stepping out; emerging | stepped out; emerged | he/she steps out | I/he/she stepped out | he/she has/had stepped out
hervortreten :: to protuberance
hervortreten; vortreten; nach vorne treten | hervortretend; vortretend; nach vorne tretend | hervorgetreten; vorgetreten; nach vorne getreten :: to step forward | stepping forward | stepped forward
hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant
herwagen | herwagend :: to venture to come near | venturing to come near
herzergreifend :: deeply moving
herzförmig {adj} :: heart-shaped; cordate; cordiform
herzhaft; zünftig; deftig {adj} :: hearty
herzhaft {adj} :: tasty; substantial
herzhaft; salzig; pikant {adj} :: savoury [Br.]; savory [Am.]
herziehen | herziehend :: to pull near | pulling near
herzig; ermutigen :: hearted
herzig; süß {adj} | herziger; süßer | am herzigsten; am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest
herzkrank {adj} :: cardiac
herzkrank :: suffering from heart condition
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: cordial | more cordial | most cordial
herzlich {adv} | Herzlichst, Ihr(e) ... :: cordially | Cordially yours, ...
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: hearty | heartier | heartiest
herzlich {adv} :: heartily
herzlos {adj} | herzloser | am herzlosesten :: heartless | more heartless | most heartless
herzlos {adv} :: heartlessly
herzlos :: ungiving
herzlos; gemein; lieblos {adv} :: unkindly
herzoglich :: ducal
herzstärkend :: cardiotonic
herzzerbrechend :: heartbreaking
herzzerreißend :: heart rending
hessisch :: Hessian
heterodox :: heterodox
heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous
heterogen {adv} :: heterogeneously
heterosexuell {adj} :: heterosexual
heterozygot {adj} [biol.] :: heterozygous
hetzen | hetzend | gehetzt :: to chevy | chevying | chevied
hetzen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzte :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed
hetzen | hetzend | gehetzt | hetzt :: to scamper | scampering | scampered | scampers
hetzen; keine Ruhe lassen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzte :: to badger | badgering | badgered | badgers | badgered
hetzend :: hounding
hetzte :: hounded
hetzte :: raced
heucheln | heuchelnd | geheuchelt | heuchelt | heuchelte :: to feign | feigning | feigned | feigns | feigned
heuchelnd; heuchlerisch :: dissembling
heuchelnd; scheinheilig {adj} | heuchelnder; scheinheiliger | am heuchelndsten; am scheinheiligsten :: canting | more canting | most canting
heuchelt :: cants
heuchlerisch {adj} | heuchlerischer | am heuchlerischsten :: dissembling | more dissembling | most dissembling
heuchlerisch {adj} :: hypocritical
heuchlerisch {adv} :: hypocritically
heuer [Ös.] [Süddt.] :: this year
heulen; flennen [ugs.] | heulend; flennend | geheult; geflennt | heult | heulte :: to howl | howling | howled | howls | howled
heulen (Hund) | heulend | geheult | heult | heulte :: to ululate (dog) | ululating | ululated | ululates | ululated
heulen (Sirene) :: to wail
heulen; schreien; rufen (Eule) | heulend; schreiend; rufend | geheult; geschrien; gerufen | heult; schreit; ruft | heulte; schrie; rief :: to hoot (owl) | hooting | hooted | hoots | hooted
mit den Wölfen heulen [übtr.] :: to do in Rome as the Romans do [fig.]
heuristisch :: heuristic
heuristisch :: heuristical
heuristisch {adv} :: heuristically
heute {adv} | heute Nachmittag :: today | this afternoon
heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.]
bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag :: till the present day; to the present day
heutig; modern {adj} | das heutige Deutschland :: present-day; of the present day | present-day Germany
heutig {adj} | die heutige Welt | die heutigen Veranstaltungen :: today's | today's world | today's arrangements
heutzutage {adv} :: these days; today; nowadays; modern-day
heutzutage :: the present day
hexadezimal {adj} :: hexadecimal
hieb- und stichfest {adj} [übtr.] :: airtight
hienieden {adv} [obs.] :: here below
hier; da :: here
hier :: herein
hier herum :: hereabout
hier herum :: hereabouts
hier und da :: passim
hier und dort; zwischendurch :: here and there
hierarchisch :: hierarchic
hierarchisch :: hierarchical
hierarchisch {adv} :: hierarchically
hierarchischer Aufbau; Baumstruktur {f} :: hierarchic structure
hierauf :: hereunto
hierauf :: hereupon
hieraus :: from it
hierbei :: at this
hierdurch {adv} :: through this; hereby
hiergegen :: against this
hierher :: hither
hiermit :: with this
hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this
hiermit :: herewith
hiernach :: after this
hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic
hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically
hierunter :: beneath this
hierunter :: hereunder
hiervon :: hereof
hierzu {adv}; zu diesem Zweck :: for this purpose
hierzu {adv}; zu diesem Punkt :: concerning this
hierzulande {adv} :: in these parts
hiesig; lokal {adj} :: local
hieven; hochhieven; schwer heben :: to heft
hilfesuchend :: seeking help
hilflos :: defenseless
hilflos {adj} | hilfloser | am hilflosesten :: helpless | more helpless | most helpless
hilflos :: shiftless
hilflos {adv} :: shiftlessly
hilflos {adv} :: defenselessly
hilflos {adv} :: helplessly
hilfreich {adj} | nicht hilfreich :: helpful | unhelpful
hilfreich {adv} | nicht hilfreich {adv} :: helpfully | unhelpfully
hilfreich :: administrable
hilfsbedürftig; bedürftig {adj} | hilfsbedürftiger; bedürftiger | am hilfsbedürftigsten; am bedürftigsten :: needy | needier | neediest
hilfsbereit; zuvorkommend {adj} | hilfsbereiter | am hilfsbereitesten :: helpful | more helpful | most helpful
hilfsbereit {adv} :: cooperatively
himmelblau :: azure
himmelblau :: sky blue
himmelschreiend {adj} | himmelschreiende Ungerechtigkeit | himmelschreiender Unsinn :: blatant | blatant injustice | blatant nonsense
himmelwärts :: skyward
himmelwärts; himmelwärts gerichtet :: skywards
himmlisch; paradiesisch; überirdisch {adj} | himmlischer; paradiesischer | am himmlischsten; am paradiesischsten :: heavenly | more heavenly | most heavenly
himmlisch; überirdisch {adj} :: celestial
himmlisch {adv} :: celestially
himmlisch {adj} :: ethereal
himmlisch :: elysian
himmlisch :: empyreal
hin und her :: to and from
hin und her eilen; hin und her sausen; hasten | hin und her eilend; hin und her sausend; hastend | hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet :: to bustle about | bustling | bustled
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden :: to be torn
hin- und herwerfen | hin- und herwerfend | hin- und hergeworfen :: to buffet | buffeting | buffeted
hin und wieder :: every now and then
hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while
hin und wieder; gelegentlich :: once in a while
hin und zurück; hin und her :: bidirectional
hin- und herbewegen; auf- und abbewegen :: to reciprocate
hin- und hergehen; auf- und abgehen :: to reciprocate
hin- und herschalten :: to toggle
(den Ball) hin- und herspielen :: to bandy (the ball)
etw. hin und her überlegen :: to turn sth. over in one's mind
hin und her :: toggled
hinab :: down
hinabgehen; untergehen | hinabgehend; untergehend | hinabgegangen; untergegangen :: to go down | going down | gone down
hinarbeiten auf; intendieren; anvisieren | hinarbeiten; intendierend; anvisierend | hingearbeitet; intendiert; anvisiert :: to aim at; to plan | aiming at; planning | aimed at; planned
hinabgehen; hinuntergehen | hinabgehend; hinuntergehend | hinabgegangen; hinuntergegangen :: to walk down | walking down | walked down
hinauf; hoch :: up
hinaufgehen; hinaufsteigen | hinaufgehend; hinaufsteigend | hinaufgegangen; hinaufgestiegen | die Treppe hinaufgehen :: to go up; to go uphill; to walk up | going up; going uphill; walking up | gone up; gone uphill; walked up | to go upstairs
hinaufklettern; hinunterklettern | hinaufkletternd; hinunterkletternd | hinaufgeklettert; hinuntergeklettert | er/sie klettert hinauf :: to shin up; to shin down | shinning up; shinning down | shinned up; shinned down | he/she shins up
hinaufklettern; hinaufkraxeln :: to scramble up (sth.)
hinaufsteigen | hinaufsteigend | hinaufgestiegen :: to climb up | climbing up | climbed up
hinaufsteigen :: to soar up
hinaufsteigen :: to step up
hinauftransformieren [electr.] :: to step up
sich hinaufwinden; sich hinaufschlängeln :: to wind up
hinaus :: out
hinausbegleiten | hinausbegleitend :: to show out | showing out
hinausbegleitet :: shown out
hinausbeugen | hinausbeugend | hinausgebeugt :: to lean out | leaning out | leaned out; leant out
hinausdrängen :: to expel
hinauseilen; herauseilen :: to bustle out
hinausgehen über :: to surpass
hinausgehen; abgehen | hinausgehend; abgehend | hinausgegangen; abgegangen :: to exit | exiting | exited
hinausgehen :: to go out
hinausgereicht :: reached out
hinaushängen :: to hang out
auf etw. hinauslaufen | hinauslaufend | hinausgelaufen :: to boil down to sth. | boiling down | boiled down
hinauslaufen | hinauslaufend | hinausgelaufen :: to run out | running out | run out
hinauslegen; auslegen; rauslegen | hinauslegend; auslegend; rauslegend | hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt :: to put out | putting out | put out
hinausmarschieren; herausmarschieren; ausmarschieren | hinausmarschierend; herausmarschierend; ausmarschierend | hinausmarschiert; herausmarschiert; ausmarschiert :: to file out | filing out | filed out
hinausposaunen; übertragen | übertrug :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} | broadcast; broadcasted
hinausreichen | hinausreichend :: to reach out | reaching out
hinausreichen über :: to outreach
hinausrollen :: to roll out
hinausschiebend :: protractile
hinausschießen über | hinausschießend | hinausgeschossen | schießt hinaus | schoss hinaus | übers Ziele hinausschießen [übtr.] :: to overshoot | overshooting | overshot | overshoots | overshot | to overshoot the mark
hinausschwimmen | hinausschwimmend | hinausgeschwommen :: to swim out | swimming out out | swum out
hinaustrompeten :: to trumpet forth
sich hinauswagen :: to venture forth; to venture out
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren | hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend | hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert :: to throw out | throwing out | thrown out
hinauswachsen :: to rise above
hinauswerfen; produzieren; ausfallen :: to turn out
jdn. hinauswerfen; jdn. feuern [ugs.] | hinauswerfend; feuernd | hinausgeworfen; gefeuert | wirft hinaus; feuert | warf hinaus; feuerte :: to fire sb. [coll.] | firing | fired | fires | fired
hinbringen | hinbringend | hingebracht :: to take there | taking there | taken there
hinbringend :: afferent
hinderlich :: obstructive
hinderlich; behinderlich; beschwerlich; mühselig {adj} :: cumbersome
hinderlich {adv} :: obstructively
hindern | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed
hindern; behindern; hemmen; stören | hindernd; behindernd; hemmend; störend | hindert | hinderte :: to hamper | hampering | hampers | hampered
hindern | hindernd :: to impede | impeding
hindern | hindernd | hindert | hinderte :: to stymie | stymieing | stymies | stymied
hindern :: to hinder
hindern; behindern; blockieren | hindernd; behindernd; blockierend | gehindert; behindert; blockiert :: to balk | balking | balked
hindernd :: handicapping
hindernd :: detaining
hindert :: detains
hinderte :: detained
hindernd :: incapacitating
hindert :: incapacitates
hindeuten; hinweisen; erkennen lassen :: to indicate
auf ... hindeuten :: to be indicative of; to be suggestive of
hindeuten | hindeutend | hingedeutet | deutet hin | deutete hin :: portend | portending | portended | portends | portended
hindurch {adv} | das ganze Jahr hindurch :: through; throughout | throughout the whole year
das ganze Jahr hindurch :: all the year round
sich hindurcharbeitend :: wading
hindurchgucken :: to peep through
(durch etw.) hindurchsehen | hindurchsehend | hindurchgesehen :: to see through (sth.) | seeing through | seen through
hineinarbeiten; einarbeiten | hineinarbeitend; einarbeitend | hineingearbeitet; eingearbeitet :: to work into | working into | worked into
hineindenken | hineindenkend | hineingedacht :: to try to understand | trying to understand | tried to understand
hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängt :: to interlope | interloping | interloped
hineineilen; hereineilen :: to bustle in
hineinführend :: ushering
hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in)
hineingehen | hineingehend | hineingegangen :: to go in | going into | gone into
hineingehen :: to go inside
hineingleiten :: to slide into
hineinkommen; hereinkommen :: to come in; to come into
hineinlaufen; hineinrennen :: to run in
hineinlegen | hineinlegend | hineingelegt :: to put inside | putting inside | put inside
hineinpassen (in) :: to fit in (into)
hineinplatzen; hereinplatzen; hereinstürzen :: to barge in
hineinreichen; lang genug sein :: to reach in
in etw. hineinreichen (zeitlich) :: to go over into sth.
hineinstecken :: to put in
hineinstecken :: to stick into
hineintappen | hineintappend | hineingetappt | in eine Falle tappen :: to blunder in/into | blundering in/into | blundered in | to blunder into a trap
sich in etw. hineinsteigern | sich in seine Wut hineinsteigern | sich in eine Rolle hineinsteigern :: to get into a state; to work oneself up into sth. | to work oneself up into a rage | to become completely caught up in a role
hineinstopfen; hineinzwängen (in) :: to cram (into)
sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen :: to put oneself in sb.'s position
sich hineinversetzen; sich einfühlen | sich hineinversetzend; sich einfühlend | hineinversetzt; eingefühlt | versetz sich hinein; fühlt sich ein | versetze sich hinein; fühlte sich ein | sich in eine Rolle hineinversetzen :: to empathize | empathizing | empathized | empathizes | empathized | to empathize with a part
hineinziehen; verwickeln | hineinziehend; verwickelnd | hineingezogen; verwickelt :: to involve | involving | involved
sich hineinzwängen :: to wedge oneself in
hinfällig {adv} :: decrepitly
hinfallen | hinfallend | hingefallen | fällt hin | fiel hin :: to fall down | falling down | fallen down | falls down | felt down
der Länge nach hinfallen {vi} :: to sprawl
hinführen :: to lead to
hing ab :: depended
sich hingeben; süchtig sein nach :: to addict to
hingeben | hingebend :: to devote | devoting
hingebungsvoll :: dedicative
hingebungsvoll {adj} | hingebungsvoller | am hingebungsvollsten :: devoted | more devoted | most devoted
hingebungsvoll {adv} :: devotedly
hingegen; dahingegen {conj} :: whereas; however
hingehen | hingehend | hingegangen :: to go there | going there | gone there
hingekniet :: kneeled down
hingelegt; abgelagert; deponiert {adj} :: deposited
hingeraten | hingeratend | hingeraten :: to get there | getting there | got there
hinhörend; lauschend :: listening
sich hinkauern | sich hinkauernd | sich hingekauert :: to hunker down; to hunker | hunkering down; hunkering | hunkered down; hunkered
hinken; humpeln; lahmen | hinkend; humpelnd; lahmend | gehinkt; gehumpelt; gelahmt | er/sie hinkt; er/sie humpelt; er/sie lahmt | ich/er/sie hinkte; ich/er/sie humpelte; ich/er/sie lahmte | er/sie hat/hatte gehinkt; er/sie hat/hatte gehumpelt; er/sie hat/hatte gelahmt :: to limp; to walk with a limp | limping | limped | he/she limps | I/he/she limped | he/she has/had limped
hinkend {adv} :: haltingly
hinknallen; aufknallen :: to slam down
hinkniend; kniend :: kneeling
hinkriegen [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen | hinkriegend; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend | hingekriegt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen | er/sie kiegt es hin; er/sie bekommt es hin | ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin :: to wangle | wangling | wangled | he/she wangles | I/he/she wangled
hinlänglich; zureichend :: sufficient
hinlegen {vt} | hinlegend | hingelegt :: to lay down | laying down | laid down
hinlegen; hinstellen | hinlegend; hinstellend | hingelegt; hingestellt :: to deposit | depositing | deposited
hinnehmen; gefallen lassen | hinnehmend; gefallen lassend | hingenommen; gefallen lassen | nimmt hin :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces
hinnehmen :: to accept
hinnehmen | hinnehmend | hingenommen :: to put up with | putting up with | put up with
hinnehmend; vereinnahmend :: pocketing
hinreichen :: to hand; to pass
hinreichend {adj} [math.] :: sufficient
hinreichend {adj} :: enough; sufficient
hinreichend {adv} :: sufficiently; enough; adequately
hinreichende Sorgfalt {f} :: adequate care
hinreißen; entzücken | hinreißend; entzückend | hingerissen; entzückt | reißt hin; entzückt | riss hin; entzückte :: to ravish | ravishing | ravished | ravishes | ravished
hinreißend; toll; prächtig {adj} :: gorgeous
hinreißend :: panicking
hingerissen :: panicked
hinrichten | hinrichtend :: to put to death; to execute | executing
durch Stromschlag töten; auf dem elektrischen Stuhl hinrichten :: to electrocute
hinschmeißen; schmeißen | hinschmeißend :: to plonk down; to plunk | plonking down; plunking down
schnell hinschreiben; fix notieren; kritzeln; hinwerfen | schnell hinschreibend; fix notierend; kritzelnd; hinwerfend | schnell hingeschrieben; fix notiert; gekritzelt; hingeworfen :: to jot down; to jot; to write off | jotting | jotted
hinsehen; hinschauen | hinsehend; hinschauend | hingesehen; hingeschaut | ohne auch nur hinzusehen :: to look (there) | looking | looked | without even looking
hinsetzen | hinsetzend | hingesetzt :: to sit down | sitting down | sat down
hinsichtlich {prp; +Genitiv} :: with regard to; in view of
hinsichtlich; mit Bezug auf; angesichts :: with respect to; in respect of
hinsichtlich; in Bezug auf :: apropos of
hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental
hinten; dahinter {adv} :: behind
hintenherum {adv} :: from behind
hintenherum; unehrlich :: on the crook
hinter; nach :: after
hinter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station hinter Zwickau :: behind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau
hinter :: abaft
hinter :: rearward
hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel :: behind bars
hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss :: under lock and key
hinter Schloss und Riegel :: under lock of key
hinter dem Haus :: at the back of the house
hinterblieben :: bereaved
hintereinander {adv} :: consecutively
hintereinander :: in a row
hintereinander :: one after another
hintereinander gehen; hintereinander dreingehen :: to walk one after another
hintereinander; seriell {adj} :: serial
hintereinander {adv} :: tandem
etw. hinterfragen :: to try to get to the bottom of
hintergehen | hintergehend | hintergangen :: to defraud | defrauding | defrauded
hintergehen | hintergehend | hintergeht | hinterging :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinks | hoodwinked
jdn. hintergehen; jdm. die Treue brechen; jdn. betrügen :: to betray sb.
hintergründig; tief; tiefdenkend; tiefschürfend; profund {adj} :: profound
hinterhältig {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: snaky | snakier | snakiest
hinterhältig; hinterlistig; heimtückisch; verräterisch; perfid {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: perfidious | more perfidious | most perfidious
hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich {adj} | auf die krumme Tour :: devious | by devious means
hinterhältig {adv} :: snakily
hinterher {adv} (zeitlich); im Weiteren :: afterwards
hinterher {adv} (örtlich) :: after; behind
im nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight
hinterher {adv} :: after the event
hinterherlaufen; hinterherrennen; nachlaufen | hinterherlaufend; hinterherrennend; nachlaufend | hintergeherlaufen; hinterhergerannt; nachgelaufen :: to run after | running after | run after
hinterlassen; vermachen :: to devise
hinterlassen | hinterlassend | hinterlassen :: to leave behind | leaving behind | left behind
jdm. etw. hinterlassen :: to leave sb. a legacy of sth.
hinterlegen :: to depose
hinterlistig {adj} :: insidious
hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau {adj} | hinterlistiger | am hinterlistigsten :: artful | more artful | most artful
hinterrücks {adv} :: from behind
am hintersten :: hindmost; rearmost
hintertreiben | hintertreibend | hintertrieben | hintertreibt | hintertrieb :: to thwart; to foil | thwarting; foiling | thwarted; foiled | thwarts; foils | thwarted; foiled
hinüber :: over
hinüber; über :: across
hinübergehen :: to go over
hinübergehen; hinüberfahren | hinübergehend; hinüberfahrend | hinübergegangen; hinübergefahren :: to cut across | cutting across | cut across
hinüberlaufen; hinüberrennen | hinüberlaufend; hinüberrennend | hinübergelauen; hinübergerannt :: to run across | running across | run across
hinüberwerfen :: to throw over
hinunter :: under
hinuntergehen | hinuntergehend | hinuntergegangen :: to go downhill | going down | gone downhill
hinunterlaufen; hinunterrennen :: to run down
hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassen :: to roll down
hinunterschleudern :: to dashdown
(Essen) hinunterschlingen; hinunterstürzen; schlingen :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food)
hinunterschlingen | hinunterschlingend :: to gobble | gobbling
hinunterschlingend :: gulping
hinunterschlucken; schlucken | hinunterschluckend; schluckend :: to swallow | swallowing
hinunterspülen :: to flush down
hinuntersteigend :: descendent
hinweggekommen :: to got over
hinweggehen über :: to slur over
hinweggehen über; links liegen lassen; einfach übergehen :: to skate over; to skate round
hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommen :: ignored
hinwegkommen :: to get over
hinwegkommend :: getting over
hinwegsehen :: to see over
hinwegsetzen; ignorieren; übersehen; übergehen; nicht beachten | hinwegsetzend; ignorierend; übersehend; übergehend; nicht beachtend | hinweggesetzt; ignoriert; übersehen; übergangen; nicht beachtet :: to ignore | ignoring | ignored
sich hinwegsetzen über; verstoßen gegen; standhalten :: to defy
hinwegsetzen :: to jump over
hinwegtäuschen (über) :: to belie
hinweisen; erwähnen | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähnt | weist hin; erwähnt | wies hin; erwähnte :: to allude | alluding | alluded | alludes | alluded
hinweisen; weisen | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesen | weist hin; weist | wies hin; wies :: to point out | pointing out | pointed out | points out | pointed out
hinweisen | hinweisend | hingewiesen | weist hin | wies hin :: to advert | advertent | adverted | adverts | adverted
hinweisend :: indicative
hingewiesen; verwiesen; referenziert {adj} :: referenced
hinweisend {adv} :: advertently
hinwerfen; mit ein paar Strichen hinwerfen :: to dash off
hinwerfen | hinwerfend | hingeworfen :: to throw down | throwing down | thrown down
hinwirken :: to work towards
hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen; verschleppen | hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend; verschleppend | hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen; verschleppt :: to protract | protracting | protracted
hinziehend {adj} :: protractive
hinzielen auf :: to beam at
hinzufügen zu; folgen lassen :: to superimpose on
hinzufügen (zu); beitragen (zu) | fügt hinzu :: to add (to) | adds
hinzufügen; beilegen; beifügen | hinzufügend; beilegend; beifügend | hinzugefügt; beigelegt; beigefügt | fügt hinzu; legt bei; fügt bei | fügte hinzu; legte bei; fügte bei :: to subjoin | subjoining | subjoined | subjoins | subjoined
hinzufügen; zufügen; addieren; hinzuzählen; hinzukommen; ergänzen | hinzufügend; zufügend; addierend; hinzuzählend; hinzukommend; ergänzend | hinzugefügt; zugefügt; addiert; hinzugezählt; hinzugekommen; ergänzt :: to add | adding | added
hinzufügen; hinzurechnen :: to add on
hinzugefügt werden; dazu kommen :: to be added
hinzukommen | hinzukommend | hinzugekommen :: to come along | coming along | come along
hinzugewinnen | hinzugewinnend | hinzugewonnen :: to get in addition | getting in addition | got in addition
hinzukommen; dazwischenkommen; unvermutet eintreten :: to supervene
hinzukommen (zu) :: to accrue (to)
hinzukommend :: adventitious
hinzukommend {adv} :: adventitiously
hinzunehmen | hinzunehmend | hinzugenommen | nimmt hinzu | nahm hinzu :: to add | adding | added | adds | added
hinzuziehen | hinzuziehend | hinzugezogen :: to consult | consulting | consulted
hinzuziehen; zu Rate ziehen | hinzuziehend | hinzugezogen :: to call in | calling in | called in
hip [ugs.] :: go-go [coll.]
hippokratisch {adj} :: hippocratic
hirnlos; einfältig {adj} :: brainless
hirnlos; einfältig {adj} :: brainlessy
hirnrissig {adj} :: crazy; wacky; whacky
hirntot {adj} :: braindead
historisch {adv} :: historically
historisieren :: to historicize
hitzebeständig {adj} | hitzebeständiger | am hitzebeständigsten :: heat-resistant | more heat-resistant | most heat-resistant
hitzebeständig {adj} :: heat-proof
hitzefestes Geschirr :: ovenware
hitzig {adj} | hitziger | am hitzigsten :: hot tempered | more hot tempered | most hot tempered
hitzig; erregt {adv} :: hotly
hitzig {adv} :: sulfurously
hitzköpfig {adj} :: hot-headed; hotheaded
hobeln | hobelnd | gehobelt | hobelt :: to plane | planing | planed | planes
hoch {adj} | höher | am höchsten :: high | higher | highest
hoch :: up
hoch :: lofty
hoch {adv} :: highly
hoch {adv} :: loftily
hoch {adv} :: trebly
hoch begabt; hochbegabt [alt] {adj} :: highly gifted; highly talented
hoch drücken; hoch gehen :: to edge up
hoch zufrieden; hochzufrieden [alt] {adj} :: very satisfied
hochachtungsvoll {adv} :: respectfully
hochalpin {adj} :: high-Alpine
hochauflösend {adj} :: high-resolution
hochbetagt; altersschwach {adj} :: stricken in years
hochbezahlt {adj} :: highly paid
hochdeutsch {adj} :: standard German; High German
hoch empfindlich; hochempfindlich [alt] {adj} :: highly sensitive
hochentwickelt {adj} :: highly developed
hocherfreut {adj}; sehr erfreut (über) :: chuffed (at)
hochfahren; anlaufen | hochfahrend; anlaufend | hochgefahren; angelaufen :: to run up | running up | run up
hochexplosiv {adj} :: high explosive (HE)
hochflexibel {adj} :: ultraflexible
hochfliegend {adj} :: high-flying
hochfliegend {adv} :: soaringly
hochfrequent {adj} :: high frequency
hochgeboren :: highborn
hochgeschlossen {adj} :: high-necked
hochgeschossen :: rocketed
hochgestellt {adj} :: high-ranking
hochgestellt {adj} (Schrift) :: superscript
hochgestochen {adj} :: highbrow; high-faluting
hochgezogen :: hoisted
hochglanzpoliert {adj} :: high-gloss polished; glossy finish
hochgradig :: high-grade; high; to a high degree
hochhackig :: high-heeled
hochheben :: to upheaval
hochheben | hochhebend | hochgehoben | hebt hoch | hob hoch :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted
hochheben; erheben | hochhebend; erhebend | hochgehoben; erhoben :: to raise | raising | raised
hochheizen | hochheizend | hochgeheizt :: to raise the temperature | raising the temperature | raised the temperature
hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit
hochintelligente, aber kontaktarme Person :: nerd
hochkant {adj} :: on end; on edge
hochkant stellen :: to put on end; to up-end; to upend
hochkarätig {adj} | ein hochkarätig besetzter Film :: top-class | a film with a top-class cast
hochkarätig {adj} (Diamant; Gold) :: high-carat
hochladen; laden [comp.] | hochladend; ladend | hochgefahren; geladen :: to upload | uploading | uploaded
hochlegiert {adj} :: high-alloyed
hochmodern {adj} :: ultra-modern; state of the {art}
hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular
hochmütig :: cavalier
hochmütig {adv} :: haughtily
hochmütig {adj} | hochmütiger | am hochmütigsten :: haughty | haughtier | haughtiest
hochmütig :: proud
hochmütig :: superciliary
hochmütig {adj} :: supercilious
hochmütig {adv} :: superciliously
hochmütig; stolz {adj} :: prideful
hochnäsig {adj} :: uppish; stuck-up
hochnäsig {adj} | hochnäsiger; rotziger | am hochnäsigsten; am rotzigsten :: snooty | snootier | snootiest
hochnäsig {adv} :: snootily
hochnäsig sein :: to be stuck up
hochnäsig; eingebildet; pikiert {adj} :: hoity-toity
hochnäsig; schnippisch {adj} | hochnäsiger | am hochnäsigsten :: sniffy | sniffier | sniffiest
hochohmig {adj} [electr.] :: high-resistance
hochplastisch {adj} :: highly plastic
hochpräzise {adj} :: high-precision
hochprozentig {adj} :: high percentage
hochputschen [ugs.] :: to psyche up [coll.]
sich hochputschen [ugs.] :: to get oneself psyched up [coll.]
hochqualifiziert {adj} :: highly qualified
hochrangig {adj} :: top-ranking; high-ranking
hochrechnen | hochrechnend | hochgerechnet :: to project; to make a projection | projecting; making a projection | projected; made a projection
hochrein {adj} :: ultra-clean; ultrapure
(ein Problem) hochschaukeln :: to blow up (a problem)
sich gegenseitig hochschaukeln :: to goad each other
hochschießend :: rocketing
hochschwanger {adj} :: well advanced in pregnancy
hochstecken :: to pin up; to put up
hochtrabend :: grandiloquent
hochtrabend :: highfalutin
hochtrabend :: magniloquent
hochtrabend {adv} :: grandiloquently
hochtreiben :: to pushup
hochtreibend :: boosting
hochwassergefährdet {adj} | hochwassergefährdetes Gebiet :: flood-prone | flood-prone area; flood hazard area
hochwertig :: high-class
hochwertig {adj} | hochwertiger | am hochwertigsten :: high-grade | more high-grade | most high-grade
hochwertig {adj} :: high-quality
hochzeitlich {adv} :: nuptially
hochziehbar; abziehbar {adj} :: flip-top
hochziehen :: to hike up
hochziehen; hinstellen | hochziehend; hinstellend | hochgezogen; hingestellt :: to kock up | kocking up | kocked up
hochziehend :: hoisting
steil hochziehen {vt} | steil hochziehend | steil hochgezogen :: to zoom | zooming | zoomed
hocken | hockend | gehockt | hockt | hockte :: to squat | squatting | squatted | squats | squatted
hocken; sich niederlassen :: to perch
immer zu Hause hocken :: to hug the fire
hockte :: haunched
höchst :: extreme
höchst; oberst; äußerst; größt; unübertrefflich {adj} :: sovereign
höchst :: hegemonic
höchst :: most
höchst :: paramount
höchst {adv} :: paramountly
höchst {adv} :: superlatively
höchst :: supreme
höchst :: topmost
höchst zufrieden sein :: to be highly pleased
höchst zuverlässig :: loyal and faithful
höchste :: paramount
höchst {adv} :: supremely
höchste Ebene :: top level
höchstens :: at most; at the most
höchstens :: at the most
höchstes :: uppermost
höchstmöglich {adj} :: highest possible
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adv} :: most likely; very likely; quite likely; more than likely
höchstwertig :: highest-order
höchstwertig :: leftmost
höchstwertig :: most significant
höflich (zu) {adj} | höflicher | am höflichsten :: polite (to) | politer; more polite | politest; most polite
höflich; freundlich {adj} | höflicher; freundlicher | am höflichsten; am freundlichsten :: bland | blander | blandest
höflich {adv} :: blandly
höflich {adv} :: civilly
höflich {adv} :: complimentarily
höflich :: courteous
höflich :: debonair
höflich :: fairspoken
höflich {adv} :: politely
höflich :: unrude
höflich {adj} :: urbane
höflich {adv} :: urbanely
höflich {adv} :: courteously
höflich {adv} :: debonairly
höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable; adjustable for height
höherwertig {adj} :: high-order
höhnen; spotten (über) | höhnend; spottend | gehöhnt; gespottet | höhnt; verspottet | höhnte; spottete :: to scoff (at) | scoffing | scoffed | scoffs | scoffed
höhnisch; spöttisch {adj} :: derisive; derisory
höhnisch; höhnisch lachend; johlend {adj} :: jeering
höhnische Bemerkung {f} :: jeering
höhnisch aufziehen :: to twit
höhnisch; verächtlich {adj} | höhnischer | am höhnischsten :: scornful | more scornful | most scornful
höhnisch {adv} :: derisively
höllisch :: hellish
höllisch {adv} :: hellishly
höllisch; teuflisch {adj}; Unterwelt... :: infernal
höllisch {adv} :: infernally
hölzern {adj} :: wooden
hölzern {adv} :: woodenly
hörbar {adj} :: audible
hörbar {adv} :: audibly
Infraschall...; nicht hörbar :: infrasonic
hören (von) | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to hear {heard; heard} (of) | hearing | heard | he/she hears | I/he/she heard | he/she has/had heard
zufällig hören; lauschen :: to overhear {overheard; overheard}
falsch hören | falsch hörend | falsch gehört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard
hören | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to listen (to) | listening | listened | he/she listens | I/he/she listened | he/she has/had listened
hoffen | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofft :: to hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped
hoffen | hofft :: to ween | weens
hoffentlich :: I hope so; let's hope so; hopefully
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten :: hopeless | more hopeless | most hopeless
hoffnungslos {adv} :: irredeemably
hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval
hoffnungslos :: unhopeful
hoffnungslos {adv} :: hopelessly
hoffnungslos {adv} :: unhopefully
hoffnungsvoll; hoffnungsfroh; hoffnungsfreudig {adj} | hoffnungsvoller; hoffnungsfroher; hoffnungsfreudiger | am hoffnungsvollsten; am hoffnungsfrohsten; am hoffnungsfreudigsten :: hopeful | more hopeful | most hopeful
hoffnungsvoll {adv} :: hopefully
hofieren :: to pay court to
hohe :: high
hoheitlich {adj} :: sovereign
hoheitsvoll; majestätisch {adj} | hoheitsvoller | am hoheitsvollsten :: majestic | more majestic | most majestic
hohl {adj} :: hollow
hohl {adv} :: hollowly
hohl :: cavernous
hohl :: concave
hohl {adv} :: concavely
hold {adj} :: lovely; meek
holen; abholen; einbringen | holend; abholend | geholt; abgeholt | er/sie holt | ich/er/sie holte | er/sie hat/hatte geholt :: to fetch | fetching | fetched | he/she fetches | I/he/she fetched | he/she has/had fetched
holen; schaffen; bringen :: to get
jdn. holen lassen :: to send for sb.
holographisch; holografisch {adj} :: holographic
holographisch :: holographical
holonom {adj} [math.] :: holonomic
holonome Zwangsbedingungen {pl} [math.] :: holonomic constraint
nichtholonom {adj} [math.] :: nonholonomic
nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} [math.] :: nonholonomic constraints
holperig {adv} :: bumpily
holpern; rumpeln {vi} | holpernd; rumpelnd | geholpert; gerumpelt :: to bump | bumping | bumped
holperig; holprig; uneben; höckrig {adj} | holperiger; holpriger; unebener; höckriger | am holperigsten; am holprigsten; am unebensten; am höckrigsten :: bumpy | bumpier | bumpier
holperig :: doggerel
holte heraus :: pried
holzen (hart spielen im Fußball) :: to play rough; to clog
holzig {adj} :: woody
hominid {adj} :: hominid
homöomorph {adj} :: homeomorphic
homöopathisch {adj} :: homeopathic
homöopolar {adj} :: homopolar
homogen {adj} [math.] :: homogeneous
homogen {adv} :: homogeneously
homogenisieren | homogenisierend | homogenisiert | homogenisiert :: to homogenize | homogenizing | homogenized | homogenizes
homonym {adj} :: homonymous
homophob; homosexualitätsfeindlich {adj}; scheu vor Homosexuellen | homophob sein :: homophobic | to be homophobic
homosexuell {adj} :: homosexual
homosexuell {adv} :: homosexually
homozygot {adj} [biol.] :: homozygous
honigerzeugend {adj} :: melliferous
honigsüß {adj} :: honeyed
hoppla {interj} :: whoops
hopplahop :: slapdash
horchen; lauschen | horchend | gehorcht | horch!; hört!; höret :: to hark; to harken | harking | harked | hark!; harken!
horchen (auf) | horchend | gehorcht :: to hearken (to) | hearkening | hearkened
horchen (auf); lauschen | horchend; lauschend | gehorcht; gelauscht | horcht; lauscht :: to listen (to) | listening | listened | listens
horizontal {adj} :: horizontal
horizontal {adv} :: horizontally
horizontal angreifend | horizontal angreifende Last :: lateral | lateral force
horizontal spiegeln :: to flip horizontal
hormonal :: hormonal
hornig :: horny
horrend :: horrendous
horrend {adv} :: horrendously
horten; hamstern; sich Vorräte anlegen | hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend | gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt | hortet | hortete :: to hoard | hoarding | hoarded | hoards | hoarded
hospitalisieren | hospitalisierend | hospitalisiert | hospitalisierte :: to hospitalize | hospitalizing | hospitalizes | hospitalized
hospitieren :: to sit in on sb.'s lecture
hu {interj} :: ugh; boo
hü {interj} :: giddap; gee; gee-up
huch {interj} :: oops
huckepack :: piggy-back
hübsch; nett; fein {adj} :: nice
hübsch; nett; fein {adj} | hübscher | am hübschesten :: pretty | prettier | prettiest
hübsch; reizend; nett; niedlich; süß {adj} | hübscher; reizender; netter; niedlicher; süßer | am hübschsten; am reizendsten; am nettesten; am niedlichsten; am süßesten :: cute | cuter | cutest
hübsch :: bonny; bonnie
hübsch :: handsome
hübsch {adv} :: handsomely
hübsch :: nifty
hübsch {adv} | Sie war hübsch angezogen. :: prettily | She was prettily dressed.
hübsch {adv} :: bonnily
hügelig; hüglig {adj} | hügeliger | am hügeligsten :: hilly | hillier | hilliest
hügelig anlegen :: to contour
hüllen {vt} | hüllend | gehüllt :: to drape | draping | draped
hülsentragend :: leguminous
hülsig; heiser {adv} :: huskily
hündisch :: doggish
hündisch; kriechend :: cringing
hüpfend :: jigging
hüpfte :: hopped
hüten | hütend | gehütet :: to guard; to keep | guarding; keeping | guarded; kept
hüten (Vieh) :: to tend; to keep watch over (cattle)
hüten (vor) :: to beware (of)
sich hüten; vorsichtig sein :: to take care
sich vor etw. hüten :: to be vigilant against sth.
hütend :: herding
hütet :: bewares
hütete :: herded
huldigen | huldigend | gehuldigt | huldigt | huldigte :: to render homage | rendering; rendering homage | rendered homage | renders; renders homage | rendered; rendered homage
human {adj} | humaner | am humansten | jdn. human behandeln :: human | more humane | most humane | to treat sb. with humanity
human {adv} :: humanely
humanistisch :: humanistic
humanistisch {adv} :: humanistically
humanistisch {adj} :: classical
humanitär {adj} | humanitäre Hilfe :: humanitarian | humanitarian aid
humanmedizinisch {adj} :: human medicine
humanökologisch {adj} :: human ecological
humoristisch; humorvoll {adj} :: humorous
humoristisch; humorvoll {adv} :: humorously
humpeln; hinken | humpelnd; hinkend | gehumpelt; gehinkt | er/sie humpelt | ich/er/sie humpelte | er/sie ist/war gehumpelt :: to hobble | hobbling | hobbled | he/she hobbles | I/he/she hobbled | he/she has/had hobbled
sich hundeelend fühlen :: to feel like nothing on earth
hundert {num} | hunderte | einhundert :: hundred | hundreds | one hundred
hunderte von ...; jede Menge ... :: scores of ...; scores and scores of ...
hundertmal; zigmal :: scores of times
hundertfach {adj} :: hundredfold
hundertgradig :: centigrade
hundertjährig {adv} :: centennially
hundertjährig :: centennial
hundertprozentig :: hundred per cent
hunderprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.]
hundertste; Hundertstel :: hundredth
hundertstel Liter; Zentiliter {m} :: centilitre; centiliter [Am.]
hunderttausend {num} :: one hundred thousand
hundsgemein {adj} :: really mean; really shabby
hundsgemein; niederträchtig {adj} :: rotten
hungern; verhungern | hungernd; verhungernd | gehungert; verhungert | hungert; verhungert | hungerte; verhungerte :: to starve | starving | starved | starves | starved
hungern | hungernd | gehungert | hungert :: to famish | famishing | famished | famishes
hungern | hungernd | hungert | hungerte :: to hunger | hungering | hungers | hungered
hungern :: to go hungry
hungern; hungrig sein :: to be hungry
hungrig {adj} | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf [übtr.] :: hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter [fig.]
hungrig {adv} :: hungrily
hungrig :: sharp set
hupen | hupend | hupt | hupte :: to honk | honking | honks | honked
hupen; pfeifen | hupend; pfeifend | gehupt; gepfiffen :: to hoot | hooting | hooted
huren :: to whore
hurtig {adj} :: spry
hurtig {adv} :: spryly
huschen | huschend | huscht | huschte :: to shoo | shooing | shoos | shooed
husten | hustend | gehustet | hustet | hustete :: to cough | coughing | coughed | coughs | coughed
hybrid {adj}; Zwitter... :: hybrid
hydratisieren | hydratisierend | hydratisiert | hydratisierte :: to hydrate | hydrating | hydrates | hydrated
hydraulisch {adj} :: hydraulic
hydraulisch :: hydraulical
hydraulisch geregelt :: hydraulically controlled
hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic network
hydraulische Schaltung {f} :: hydraulic circuit
hydrieren | hydrierend | hydriert | hydriert | hydrierte :: to hydrogenate | hydrogenating | hydrogenated | hydrogenates | hydrogenated
hydrologisch {adj} | hydrologischer Kreislauf | hydrologische Meßwerte :: hydrological | hydrological cycle | measured hydrological value
hydrolytisch :: hydrolytic
hydropneumatisch {adj} :: hydropneumatic
hydrostatisch :: hydrostatic
hygienisch {adj} | hygienischer | am hygienischsten :: hygienic | more hygienic | most hygienic
nicht hygienisch :: unhygienic
hygienisch {adv} :: hygienically
hygienisch {adv} :: sanitarily
hygroskopisch {adj} :: hygroscopic
hymnisch {adj} :: hymnal
hyperaktiv {adj} :: hyperactive
hyperbolisch {adj} [math.] :: hyperbolic
hypermodern; ausgefallen; sehr unkonventionell; ungewöhnlich :: far out
hyper-dynamisch {adj} :: high-octane
hypersonisch {adj} :: hypersonic
hypertrophisch {adj} :: hypertrophic
hyperventilieren :: to hyperventilate
hypnotisch {adj} :: hypnotic
hypnotisch {adv} :: hypnotically
hypnotisch; mesmerisch {adj} :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing
hypnotisierbar {adj} :: hypnotizable
hypnotisieren | hypnotisierend | hypnotisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to hypnotize | hypnotizing | hypnotized | he/she hypnotizes | I/he/she hypnotized
hypnotisieren | hypnotisierend | hypnotisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to mesmerize | mesmerizing | mesmerized | he/she mesmerizes | I/he/she mesmerized
hypoäolisch; hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian
hypochondrisch {adj} :: hypochondriac
hypodorisch {adj} :: Hypodorian
hypoid {adj} :: hypoid
hypoionisch {adj} :: Hypoionian
hypolydisch {adj} :: Hypolydian
hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian
hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian
hypothetisch {adj} :: hypothetical
hypothetisch; zweifelhaft {adj} :: hypothetic
hypothetisch {adv} :: hypothetically
hysterisch; durchgedreht; aufgelöst {adj} | hysterischer | am hysterischsten :: hysterical | more hysterical | most hysterical
hysterisch :: hysteric
hysterischer Ausbruch :: conniption
ich {ppron} (meiner; mir; mich) | ich bin | Ich bin's. | Ich nicht! | Immer ich! | ich selbst | ein Freund von mir :: I (me) | I am; I'm | It's me. | Not me!; Not I! | Always me! | I myself | a friend of mine
ichbewusst :: self aware
ichthyologisch {adv} :: ichthyologically
ideal {adj} | idealer | am idealsten :: ideal | more ideal | most ideal
idealisieren | idealisierend | idealisiert | idealisiert | idealisierte :: to idealize | idealizing | idealized | idealizes | idealized
idealerweise {adv} :: ideally
idealistisch {adj} | idealistischer | am idealistischsten :: idealistic | more idealistic | most idealistic
idealistisch {adv} :: idealistically
ideell {adj} :: ideational
ideell {adj} :: non-material; spiritual
ideell {adv} :: ideally
ideell; scheinbar {adj} | ideeller | am ideellsten :: imaginary | more imaginary | most imaginary
ideenarm {adj} :: lacking of ideas
ideenlos {adj} :: devoid of ideas; lacking in ideas; unimaginative
ideenreich {adj} :: full of ideas; inventive; imaginative
idempotent {adj} :: idempotent
identifizierbar :: identificable
identifizieren | identifizierend | identifiziert | identifiziert | identifizierte :: to identify | identifying | identified | he identifies | identified
identifizierend :: tagging
identisch {adv} :: identically
identisch {adj} :: cookie-cutter
identisch mit :: identically equal to
ideologisch :: ideologic
ideologisch :: ideological
ideologisch {adv} :: ideologically
idiomatisch {adv} :: idiomatically
idiotensicher {adj} [ugs.] :: foolproof
idiotisch {adj} | idiotischer | am idiotischsten :: idiotic | more idiotic | most idiotic
idiotisch {adv} :: idioticly
idiotisch :: imbecilic
idiotisch; dumm; dämlich {adj} :: asinine
idiotisch {adv} :: idiotically
idyllisch {adj} | idyllischer | am idyllischsten :: idyllic | more idyllic | most idyllic
idyllisch {adv} :: idyllically
igitt; igittigitt {interj} :: ugh; yuk; yuck
ignorierend :: disregardful
ihr {ppron; pl} (euer; euch; euch) | ihr seid :: you | you are; you're
ihr; ihre :: her
ihr; ihre :: their
ihr; Sie; euch :: you
ihre :: hers
ihre :: theirs
ihrerseits :: on her part
ihrethalben {adv} :: on her account
ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv} :: because of her; because of them
illegal; widerrechtlich; unerlaubt {adj} | illegaler; widerrechtlicher; unerlaubter | am illegalsten; am widerrechtlichsten; am unerlaubtesten :: illegal | more illegal | most illegal
illegal {adv} :: illegally
illegal verkauft; schwarz gebrannt {adj} :: bootleg
illiquide {adj} :: illiquid
illokutionär; illokutiv {adj} :: illocutionary
illusorisch {adj} :: illusory; illusive
illusorisch {adv} :: illusorily; illusively
illuster {adj} :: illustrious
illuster {adv} :: illustriously
illustrieren; bebildern; veranschaulichen | illustrierend; bebildernd; veranschaulichend | illustriert; bebildert; veranschaulicht | illustriert; bebildert; veranschaulicht | illustrierte; bebilderte; veranschaulichte :: to illustrate | illustrating | illustrated | illustrates | illustrated
imaginär {adj} :: imaginary
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nach :: to imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated
nicht imitiert :: unimitated
nicht imitierbar :: unimitable
immanent {adv} :: immanently
immanent; einbegriffen :: immanent
immaterielle Werte :: intangibles
materielle Werte :: tangibles
immatrikulieren | immatrikulierend | immatrikuliert :: to matriculate | matriculating | matriculated
immer; stets; allzeit {adv} :: always
immer :: forever
immer :: throughout
immer mehr :: more and more
immer schlechter :: from bad to worse
immer wieder; ohne Unterbrechung; dauernd; fortgesetzt {adv} :: continually
immer wieder :: over and over; over and over again
immer wieder :: time and again
immer wiederkehrend; immer während; ewig :: perennial
immer zur Hand :: always at your fingertips
immer; wenn :: whensoever
immer noch :: still
immerfort :: evermore
immergrün {adj} :: evergreen
immerhin {adv} :: for all that; anyhow; nevertheless; still; though
immerwährend :: everlasting
immerwährend {adv} :: everlastingly
immerzu; ständig; unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: incessantly
immun :: immun
immunisieren; immun machen [med.] | immunisierend; immun machend | immunisiert; immun gemacht | immunisiert; macht immun | immunisierte; machte immun :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] | immunising; immunizing | immunised; immunized | immunises; immunizes | immunised; immunized
imperativisch {adj}; Imperativ... [gramm.] :: imperative; jussive
imperialistisch {adj} :: imperialistic
imperialistisch {adv} :: imperialistically
impfen | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpft :: to vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated
impfen; einimpfen | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte ein :: to inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated
implementieren :: to implement
implizit {adj} [math.] :: implicit
implizit; vorbehaltlos {adj} :: implicit
implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv} :: implicitly
implodieren :: to implode
implosiv :: implosive
imponierend {adv} :: imposingly
imponiert; verhängt :: imposes
importieren; einführen | importierend; einführend | importiert; eingeführt | importiert | importierte :: to import | importing | imported | imports | imported
impotent {adj} | impotenter | am impotentesten :: impotent | more impotent | most impotent
imprägnieren | imprägnierend | imprägniert | imprägniert | imprägnierte :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated
imprägnieren (mit) :: to soak (in)
imprägnieren | imprägniert | imprägnierte :: to waterproof | waterproofs | waterproofed
impressionistisch {adj} :: impressionistic
improvisatorisch {adj} :: improvisatory
improvisieren | improvisierend | improvisiert | improvisierte | über ein Thema improvisieren [mus.] :: to improvise | improvising | improvises | improvised | to improvise on a theme
improvisieren :: to ad-lib [coll.]
improvisieren; aus dem Stegreif begleiten [mus.] | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierte :: to vamp | vamping | vamped | vamps | vamped
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar)
improvisiert :: improvisational
improvisiert; unvorbereitet {adj} :: extemporaneous
improvisiert (Rede) {adj} :: unscripted
impulsiv {adj} | impulsiver | am impulsivsten :: impulsive; unprompted | more impulsive | most impulsive
impulsiv {adv} :: impulsively
impulsiv; ungestüm; stürmisch; unüberlegt {adj} :: impetuous
imstande {adv} :: capable of
imstand {adv} :: capably
imstande sein :: to be able
in {prp; wo?, wann? +Dativ} | im (= in dem) Haus | in der Schule sein | in einer Woche | in diesem Jahr :: in; at | in the house | to be at school | in a week | this year
in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühling :: into; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring
in; an; auf; hinein :: in
in (... hinein) :: into
in sein [ugs.] :: to be in
in situ; in natürlicher Lage :: in situ
... in spe; angehende(r) ... | ein Ingenieur in spe :: ...-to-be; future ... | an engineer in the making
inaktiv; untätig {adj} | inaktiver; untätiger | am inaktivsten; am untätigsten | sich inaktiv verhalten :: inactive | more inactive | most inactive | to be inactive
inaktiv; untätig {adj} :: inert
inaktiv :: unactive
inaktiv {adv} :: inertly
inaktivieren | inaktivierend | inaktiviert :: to inactivate | inactivating | inactivated
inaugurieren; in ein Amt einführen {vt} | inaugurierend; in ein Amt einführend | inauguriert; in ein Amt eingeführt :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated
inbegriffen :: implied
inbrünstig {adj} :: fervent; ardent
inbrünstig {adv} :: fervently; ardently
indefinit {adj} [math.] :: indefinite
indem {conj} (Mittel) :: by ...+ing
indem {conj} (zeitlich) :: as; while
indessen; unterdessen {conj} :: meanwhile
indexieren; indizieren | indexierend; indizierend | indexiert; indiziert | nicht indexiert; nicht indiziert :: to subscript; to index | subscripting; indexing | subscripted; indexed | unsubscripted
indigoblau {adj} :: indigo blue
indigofarben {adj} :: indigo
indirekt :: indirect
indirekt {adv} :: indirectly
indirekt; mittelbar {adj} :: mediate
indirekt; sich indirekt ergebend :: consequential
indirekt {adv} :: mediately
indirekt; mittelbar; verblümt; versteckt; unaufrichtig; unredlich {adj} :: oblique
indirekte Rede {f} :: blique speech
indirekte Steuer {f}; Akzise {f} :: excise tax
indirekte Steuern :: excise taxes
indirekt; mehrstufig :: multi level
indiskret {adj} | indiskreter | am indiskretesten :: indiscreet | more indiscreet | most indiscreet
indiskret {adv} :: indiscreetly
indiskutabel :: out of the question
individualisieren | individualisierend | individualisiert | individualisiert | individualisierte :: to individualize | individualizing | individualized | individualizes | individualized
individualistisch :: individualistic
individualistisch {adv} :: individualistically
individuell :: individual
individuell; einzeln {adv} :: individually
individuell; angepasst; entsprechend den Wünschen hergerichtet :: customized
individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen :: to customize
indizierbar {adj} :: inducible
indizieren; auf den Index setzen :: to place on the Index
indiziert sein; angebracht sein :: to be indicated
indizierte :: index
indossierbar :: endorsable
indossieren | indossierend | indossiert | indossiert | indossierte :: to endorse | endorsing | endorsed | endorses | endorsed
induktionsfrei {adj} :: non-inductive
induktiv {adj} :: inductive
induktiv {adv} :: inductively
industrialisieren | industrialisierend | industrialisiert | industrialisiert | industrialisierte | ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize | industrializing | industrialized | industrializes | industrialized | to industrialize an area
industriell {adj} :: industrial
industriell {adv} :: industrially
industrienah; industrieorientiert {adj} :: industry-oriented
industrietauglich {adj} :: industrial-suited
induzieren [electr.] | induzierend | induziert :: to induce | inducing | induced
ineffizient {adj} :: inefficient
ineinander :: into one another
ineinander gegriffen; ineinandergegriffen [alt]; verflocht sich :: intertwined
ineinander geschoben; ineinandergeschoben [alt] :: telescoped
ineinander greifen; ineinandergreifen [alt]; sich verflechten :: to intertwine
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt] :: interlocking
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt]; sich verflechtend :: intertwining
ineinander schiebend; ineinanderschiebend [alt] :: telescoping
inert; neutral [chem.] :: inert
infektiös {adv} :: infectively
infiltrieren | infiltrierend | infiltriert :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated
infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal
infizieren | infizierend | infiziert | infiziert | infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected
inflationär; inflationistisch {adj} | antiinflationär {adj} | inflationäre Tendenz :: inflationary | anti-inflationary | inflationary trend
inflationsanfällig {adj} :: liable to inflation
inflationsbereinigt {adj} [fin.] :: adjusted for inflation
infolge; aufgrund :: due to; owing to
infolge; zufolge :: as a result of
infolgedessen {adv} :: consequently
informativ :: informative
informativ {adv} :: informatively
informativ; untersuchend {adj} | informativer Besuch :: exploratory | exploratory visit
informatorisch :: informational
informieren; jdn. in Kenntnis setzen :: to brief
sich über etw. informieren; auf den neuesten Stand kommen :: to catch up on sth.
informiert :: schooled
nicht informiert :: unoriented
infrarot {adj} :: infrared
infrarot :: ultrared
infundieren :: to infuse
inhaftieren | inhaftierend | inhaftiert :: to take into custody | taking into custody | taken into custody
inhaltsadressiert :: content-addressed
inhaltsadressiert :: data-addressed
inhaltlich :: textual; concerning the contents
inhaltslos :: empty; meaningless; lacking in substance
inhaltslos {adv} :: unsubstantially
inhaltsreich :: rich in substance
inhärent {adj}; einer Sache innewohnend :: inherent
inhomogen :: inhomogeneous
initialisieren | initialisierend | initialisiert | initialisiert | initialisierte :: to initialize | initializing | initialized | initializes | initialized
initialisiert :: initiated
initiativ {adj} | initiativ werden :: proactive | to take the initiative
initiieren | initiierend | initiiert :: to initiate; to start sth. off | initiating; starting sth. off | initiated; startes sth. off
injektiv [math.] :: injective
injizieren; spritzen | injizierend; spritzend | injiziert; gespritzt :: to inject | injecting | injected
inkarnieren :: to instantiate
inklusive; einschließlich :: inclusive
inkognito {adv} :: incognito
inkompetent; unfähig {adj} :: incompetent
inkompressibel :: incompressible
inkongruent :: incongruent
inkongruent {adv} :: incongruently
inkonsequent {adj} | inkonsequenter | am inkonsequentesten :: inconsistent | more inconsistent | most inconsistent
inkontinent {adj} [med.] :: incontient
inkorporiert neu :: reincorporates
inkorporierte neu :: reincorporated
inkorrekt; unrichtig {adj} | inkorrekter | am inkorrektesten :: incorrect | more incorrect | most incorrect
inkremental (vorwärts zählend) :: incremental
inliegend :: enclosed
inline-skaten; inlinen; rollerskaten :: to blade
inmitten :: midst
innehaben :: to hold
innehalten | mit der Rede innehalten :: to pause; to stop | to stop speaking; to pause
innen {adv} | nach innen | von innen :: inside | inwards; inward | from within
innen {adv}; im Haus :: indoors; indoor
innen {adv} :: interiorly
nach innen gerichtet :: introversive
innen liegend; innenliegend [alt] {adj} :: inboard
innenpolitisch; innerpolitisch {adj} | innenpolitisch gesehen :: domestic political; internal; home ... | as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned
innenpolitisch {adv} :: on the domestic front
inner :: inward
inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent {adj} :: intrinsic
innerbetrieblich; Haus... :: interoffice
innerbetrieblich; intern {adj} :: internal
innerbords {adv} :: inboard
innerer; innere; inneres {adj} :: inner
innerer; innere; innwendig; intern {adj} | innerer Punkt [math.] :: interior | interior point
inneres :: inside
innergemeinschaftlich {adj} :: intra-community
innerhalb {prp; +Genitiv} | innerhalb der Familie | innerhalb eines Monats; binnen eines Monats | innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang :: within; inside | within the family | within a month | within 10 days after receipt of order
innerhalb {adv}; im Innern (von) | innerhalb von zwei Wochen :: within; inside | within two weeks
innerhalb :: intra
innerhalb von :: in the space of
innerhalb des Systems :: intrasystem
innerlich :: inner
innerlich {adv} :: inwardly
innerlich {adv} :: mentally
innerst :: inmost
innerst :: innermost
innerst :: midmost
innerste Gefühle :: heartstrings
innerste Sphären :: sanctums
innerstädtisch {adj} :: within the city; within the town
innerstädtisch {adj} :: intra-urban
innewohnen; in ... liegen {vi} :: to reside
innewohnen; anhaften | innewohnend; anhaftend | innegewohnt; angehaftet | wohnt inne; haftet an | wohnete inne; haftete an | einer Sache innewohnen :: to inhere | inhering | inhered | inheres | inhered | to inhere in sth.
innewohnend; eigen; anhaftend {adj} :: inherent (in)
inoffiziell {adj} :: inofficial; nonofficial; unofficial
inoffiziell {adv} :: inofficially; nonofficially; unofficially
inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator
inoperabel {adj} :: inoperable
insbesondere :: in particular
insektenfressend :: insectivorous
inseminieren; befruchten | inseminierend; befruchtet | inseminierte; befruchtete :: to inseminate | inseminates | inseminated
inseriert :: advertised
insgeheim :: in secret
insgesamt {adv} :: altogether; in all; in total
insgesamt (als Ganzes) :: as a whole
insgesamt {adv} :: collectively
insistierend :: insisting
insistiert :: insists
insistierte :: insisted
insofern; insoweit {adv} :: in this respect
insofern als; insoweit als :: in so far as; inasmuch as
insofern :: insofar
inspirativ :: inspirational
inspirativ {adv} :: inspirationally
inspizieren :: to case
instabil; unstabil; zersetzlich {adj} :: unstable
instabil; labil; unsicher {adj} :: instable
instabil {adj} [math.] :: instable
instabil {adv} :: unstably
inständig {adj} :: imploring
inständig {adv} :: imploringly
installierbar :: installable
installieren; einbauen; anbringen :: to install; to instal
installierend :: installing
installiert :: installed
instand {adj} :: in good condition; in repair
instand halten; instandhalten [alt] :: to maintain; to keep in good condition
etw. instand setzen :: to get sth. in repair; to get sth. into working order
instand setzen; instandsetzen [alt]; reparieren | instand setzend; reparierend | instand gesetzt; repariert :: to mend | mending | mended
instinktiv {adj} :: intuitive
instinktiv {adv} :: intuitively
instinktiv; instinktmäßig :: instinctive; instinctual
instinktiv {adv} :: instinctively
institutionalisieren | institutionalisierend | institutionalisiert | institutionalisiert | institutionalisierte :: to institutionalize | institutionalizing | institutionalized | institutionalizes | institutionalized
institutionell {adj} :: institutional
instruieren; Anweisungen geben | instruierte :: to brief | briefed
instrumentell {adj} :: instrumental
instrumentieren | instrumentierend | instrumentiert | instrumentiert | instrumentierte :: to orchestrate | orchestrating | orchestrated | orchestrates | orchestrated
insular {adj} :: insular
inszenieren (Theater) :: to direct
inszenieren | inszenierend | inszeniert | inszeniert | inszenierte :: to stage; to stage-manage | staging; stage-managing | staged; stage-managed | stages | staged
einen Streit inszenieren :: to start an argument
intakt {adj} :: intact
intakt {adj} | intakter | am intaktesten :: in good order | in better order | in best order
integer sein :: to be full of integrity
sich integer verhalten :: to behave with integrity
integrierbar [math.] :: integrable
integrieren | integrierend | integriert :: to integrate | integrating | integrated
integrierte Analogschaltung :: analog integrated circuit
integumental {adj}; Oberhaut... [anat.] :: integumentary
intellektuell; geistig {adj} :: intellectual
intellektuell {adj} [ugs.] :: highbrow
intelligent {adj} | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligent :: intelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent
intelligent; vernünfig; verständnisvoll {adv} :: intelligently
intelligent {adj} | intelligente Bombe :: smart | smart bomb
intelligent sein; Köpfchen haben :: to have brains
intensiv; stark; hochgradig {adj} | intensiver | am intensivsten :: intense | more intense | most intense
intensiv :: intensive
intensiv; scharf {adj} :: acute
intensiv {adv} :: intensely
intensiv {adv} :: intensively
interaktiv; wechselseitig beeinflussend {adj} :: interactive
interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj} | interdisziplinäre Prüfung :: interdisciplinary; multidisciplinary | interdisciplinary verification
interessant {adj} | interessanter | am interessantesten :: interesting | more interesting | most interesting
interessant {adv} :: interestedly
interessant {adv} :: interestingly
interessanterweise {adv} :: interestingly enough
sich interessieren für | sich interessierend | du interessierst dich | er/sie interessiert sich | ich/er/sie interessierte mich/sieh | wir interessierten uns | sich brennend für etw. interessieren :: to be interested in | being interested | you are interested in | he/she is interested in | I/he/she was interested in | we were interested in | to be incredibly interested in sth.
sich interessieren für :: to interest oneself in
sich interessieren für :: to take an interest in
interessieren (an) | interessierend | interessiert :: to interest (in) | interesting | interested
intergalaktisch {adj} :: intergalactic
intergrierte neu :: reintegrated
interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals
interkonfessionell :: interdenominational
interkontinental {adj} :: intercontinental
interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs
interkulturell {adj} :: intercultural; cross-cultural
intermediär {adj} :: intermediary
intermittierend {adj} :: intermittent
intern {adj} :: internal
intern {adv} :: internally
intern :: intra
international {adj} :: international
international {adv} :: internationally
internationales Zinsgefälle :: arbitrage margin
internationalisieren | internationalisierend | internationalisiert | internationalisiert | internationalisierte :: internationalize | to internationalizing | internationalized | internationalizes | internationalized
interne Revision {f} :: administrative audit
interner Zinsfuß :: actuarial return
internieren; festhalten | internierend; festhaltend | interniert; festgehalten | interniert | internierte :: to intern | interning | interned | interns | interned
interoperabel; vollständig kompatibel {adj} :: interoperable
interplanetarisch {adj} :: interplanetary
interpolieren | interpolierend | interpoliert :: to interpolate | interpolating | interpolated
interpolieren; einschalten; einfügen | interpolierend; einschaltend; einfügend | interpoliert; eingeschaltet; eingefügt :: to intercalate | intercalating | intercalated
interpretierbar :: interpretable
interpretieren | interpretierend | interpretiert | etw. falsch interpretieren :: to interpret | interpreting | interpreted | to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly
interpretierend {adv} :: interpretively
interpretierend :: interpretive
interrassisch :: interracial
interruptgesteuert {adj} :: interrupt-driven
interstellar :: interstellar
intervenieren | intervenierend | interveniert | intervenierte :: to intercede | interceding | intercedes | interceded
intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral
interviewen (zu) | interviewend | interviewt | er/sie interviewt | ich/er/sie interviewte :: to interview (on; about) | interviewing | interviewed | he/she interviews | I/he/she interviewed
zu Hause aufsuchen und interviewen :: to doorstep [Br.]
intim {adj} :: intimate
intim sein; auf Du und Du stehen (mit) :: to hobnob (with)
intolerant {adj} | intoleranter | am intolerantesten :: intolerant | more intolerant | most intolerant
intolerant {adv} :: intolerantly
intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual
intransitiv {adj} :: intransitive
intransitiv {adv} :: intransitively
intrauterin {adj}; in der Gebärmutter [med.] :: intrauterine
intravös {adv} :: intravenously
intrigant; durchtrieben; raffiniert {adj} :: scheming
intrigant; intrigierend {adj} :: intriguing
intrigieren (gegen) | intrigierend | intrigiert :: to intrigue (against) | intriguing | intrigued
intrigieren | intrigierend | intrigiert :: to scheme; to plot and scheme | scheming; plotting and scheming | schemed; plotted and schemed
intrigieren | intrigierend | intrigiert :: to cabal | caballing | caballed
intrigieren | intrigierend | intrigiert :: to machinate | machinating | machinated
introspektiv; selbstbeobachtend {adj} :: introspective
introvertiert {adj} | ein introvertierter Mensch :: introverted | an introvert
intrusiv {adj} :: intrusive
intuitiv; eingängig {adj} | nicht intuitiv; nicht eingängig :: intuitive | counterintuitive
intuitiv {adv} :: intuitively
intuitiv :: intuitional
intuitiv {adv} :: intuitionally
invariant [math.]; unveränderlich {adj} :: invariant
invasiv; eindringend {adj} :: invasive
inventarisieren; Bestand aufnehmen :: to take stock
inventarisierend :: inventorying
inventarisierte :: inventoried
invers :: reverse
inverse Tangente :: arc tangent
inverser Schrägstrich :: inversed slant
invertierbar [math.] :: invertible
invertiert :: inverse
invertieren | invertierend | invertiert :: to invert | inverting | inverted
invertierte Liste {f} :: inverted file
investieren | investierend | investiert | investiert | investierte | nicht investiert :: to invest | investing | invested | invests | invested | uninvested
inwendig; im Innern; innerhalb :: inside
inwiefern :: in what way; how; in what sense
inwieweit :: how far; to what extent
inzwischen; zwischendurch; derweil {adv} :: in the meantime
inzwischen; mittlerweile :: meanwhile
ionisch {adj} :: Ionian
ionisch {adj} :: ionic
ionisierbar :: ionizable
ionisieren | ionisierend | ionisiert | ionisierter Zustand :: ionize | ionizing | ionized | ionized state
ionospherisch {adj} :: ionospheric
irden {adj} :: earthen
irdisch; weltlich {adj}; Erd... :: terrestrial
irdisch {adv} :: terrestrially
irgendetwas :: somewhat
irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebige :: anybody; anyone
irgendetwas :: anything
irgendein Witzbold :: some wit
irgendein; irgendetwas; einige :: some
irgendeiner; irgendjemand; jeder :: anybody; anyone
irgendeiner; jemand :: someone
irgendeiner; einer; jeder; irgendetwas :: any
irgendeinmal :: someday
irgendjemand :: anyone
irgendwann {adv} | irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr :: sometime | sometime next year
irgendwann {adv} :: any time; anytime
irgendwas {adv} :: somewhat
irgendwie {adv} :: somehow; somehow or other
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} | Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. :: anything | It isn't anything like her.
irgendwie :: anyhow
irgendwie :: anyway
irgendwie :: anywise
irgendwie :: someway
irgendwo {adv} :: somewhere
irgendwo :: anyplace
irgendwo :: everywhere
irgendwo :: some place; someplace
irgendwo; überall {adv} :: anywhere
irgendwohin; überall {adv} :: anywhere
irischer Bandit :: rapparee
irisierend; schillernd; regenbogenfarbig {adj} :: iridescent
ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten :: ironic; ironical | more ironical | most ironical
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj} :: tongue-in-cheek
ironisch {adv} :: ironically; ironicly
irre; irr {adv} :: madly
irre; unkonventionell; humorvoll exzentrisch; funky {adj} :: funky
irrational {adj} :: irrational
irrational {adv} :: irrationally
irrational :: surd
irrationale Zahl :: irrational number
irre werden :: to go crackers
irreal :: unreal
irreal {adv} :: unreally
irreführen | irreführend | irregeführt | führt irre | führte irre :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled
jdn. irrführen; jdn. vom rechten Weg abbringen :: to lead sb. astray
irreführend :: delusive
irreführend :: misdirecting
irreführend {adv} :: misleadingly
irregeführt :: misdirected
irregeleitet :: misguided
irregulär {adj} :: irregular
irreleiten :: to misdirect
irreleiten; irreführen | irreleitend; irreführend | irregeleitet; irregeführt | leitete irre; führt irre | leitete irre; führte irre :: to misguide; to misdirect | misguiding; misdirecting | misguided; misdirected | misguides; misdirects | misguided; misdirected
irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich {adj} :: irrelevant
irrelevant {adv} :: irrelevantly
irrelevant {adj} [jur.] :: moot
irrelevant; beziehungslos {adj} :: inconsequential
sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrten :: to be wrong; to be mistaken | being wrong; being mistaken | been wrong; mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken
irren | irrend | geirrt | irrt | irrte :: to err; to wander; to stray | erring; wandering; straying | erred; wandered; strayed | errs | erred
irrend :: errant
irrend :: mistaking
irreparabel {adv} :: irreparably
irreredend {adv} :: deliriously
irrig {adv} :: erroneously
irritativ {adj} :: irritant
irritieren | irritierend | irritiert :: to irritate | irritating | irritates
irritierend {adj} :: disconcerting
irritierend {adj} :: nettlesome
irrsinnig; verrückt; blödsinnig {adj} :: lunatic
irrsinnig {adv} :: lunaticly
irrtümlich {adv} :: by mistake
irrtümlich {adv} :: erroneously
islamisch {adj} :: Islamic
...ismus :: ...ism
isochor :: isochoric
isochromatisch; isochrom {adj} :: isochromatic
isobar {adj} :: isobaric
isochron {adj} :: isochronal; isochronous
isolieren | isolierend | isoliert :: to insulate | insulating | insulated
isolieren :: to lag
isolieren; schalldicht machen | isolierend | isoliert :: to soundproof | soundproofing | soundproofed
isolieren; umwickeln :: to lag
isolieren; vereinzeln; trennen; absondern | isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd | isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert | isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab | isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab :: to isolate | isolating | isolated | isolates | isolated
isolierend; nichtleitend :: insulating
isoliert {adj} | nicht isoliert :: insulated | uninsulated
isomer {adj} :: isomeric
isometrisch {adj} [math.] :: isometric
isometrisch {adj} :: isometrical
isometrisch {adv} :: isometrically
isotherm {adj} :: isothermal
isothermisch {adj} :: isothermal
isothermisch {adv} :: isothermally
isotonisch {adj}; Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic
isotrop; gleich brechend {adj} :: isotropic
iterativ; sich wiederholend {adj} :: iterative
iteraktiv {adj} [math.] :: iteractive
iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive
ja {adv} | ja | ja, klar :: yes | yea; yep | yeah
ja; jawohl :: aye; ay [Sc.]
jadegrün {adj} :: jade-green
...jährig :: years of age
jährlich {adj} | jährliche Gesamtbelastung | jährlicher Lagerabgang | jährlicher Mietwert :: annual; yearly | annual percentage rate | annual usage | annual value
jährlich {adv} :: annually
jährlich {adv} :: yearly
jährlich {adj}; einmal im Jahr :: once-a-year
jähzornig {adj} :: irascible
jämmerlich {adj} :: despicable
jämmerlich {adv} :: miserably
jämmerlich {adv} :: despicably
jämmerlich {adj} | jämmerlicher | am jämmerlichsten :: miserable | more miserable | most miserable
jäten; Unkraut jäten | jätete | gejätet :: to weed | weeded | weeded
jagen | jagend | gejagt | nicht gejagt | jagt :: to hunt | hunting | hunted | unhunted | hunts
jagen; verfolgen | jagend; verfolgend | gejagt; verfolgt | jagt; verfolgt | jagte; verfolgte :: to chase | chasing | chased | chases | chased
jagen | jagend | gejagt | jagt | jagte :: to scud | scudding | scudded | scuds | scudded
(mit Hunden) jagen; hetzen {vt} | jagend; hetzend | gejagt; gehetzt | jagt; hetzt :: to course | coursing | coursed | coursed
jagte :: coursed
jagend :: hawking
jagte :: hawked
jagend :: hounding
gejagt :: hounded
jahrelang {adv}; seit Jahren :: for years
jahrelang {adv} :: long lasting
jahreszeitlich {adj}; der Jahreszeit gemäß :: seasonable
jahreszeitlich {adv} :: seasonably
jahreszeitlich {adv} :: seasonally
jahrgangsübergreifend {adj} :: inter-year
jahrhundertealt {adj} :: centuries old
jahrtausendtauglich; jahrtausendsicher; jahrtausendfähig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof
jammern {vi} | jammernd | gejammert :: to lament; to complain; to whine | lamenting; complainding; whining | lamented; complaited; whined
jahrzehntelang {adj} | jahrzehntelange Entwicklung :: decades of | decades of development
jahrzehntelang {adv} :: for decades
jammern | jammernd | jammerte :: to wail | wailing | wailed
jammern | jammernd | jammert | jammerte :: to yammer | yammering | yammers | yammered
jammern; nörgeln; meckern; piensen [ugs.]; plärren [ugs.] | jammernd; nörgelnd; meckernd; piensend; plärrend | gejammert; genörgelt; gemeckert; gepienst; geplärrt :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine | whinging; having a whinge; whining | whinged; had a whinge; whined
jammernd :: yakking
jammerte :: yakked
jammernd {adv} :: wailingly
jammervoll :: wailful
jammervoll :: woebegone
jaulen | jaulend | gejault | jault | jaulte :: to yip | yipping | yipped | yips | yipped
jaulen | jaulend | gejault | jault | jaulte :: to yowl | yowling | yowled | yowls | yowled
jaulen; aufjaulen; aufschreien :: to give a yelp
jausen :: to stop for a snack
jawohl :: yes; yes Sir
jawohl; ganz recht :: that's right
jazzartig {adv} :: jazzily
je; jemals {adv} :: ever
je; jeweils {adv} :: every; each
je; pro {prp; +Akkusativ} | je Person; pro person :: per | per person
je Stück :: apiece
je nach :: according to; depending on
je {conj} ... desto | je eher, desto besser; je eher, umso besser :: the ... the | the sooner the better
je nachdem, wie ... :: depending on how
jede; jeder; jedes; jedwede [alt] {pron} | jedes Mal; jedesmal {adv} | jeder Zweite :: each; every | every time; each time | every other
jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige :: any
jede Menge :: aplenty
jeden Augenblick :: at a moment's notice
jedenfalls :: at all events
jedenfalls :: anyway
jeder :: all
jeder :: eachone
jeder :: everybody
jeder der :: whoso
jeder; alle :: every
jedermann :: everyone
jedermann :: all and sundry
jedermanns :: everyones
jederzeit :: anytime
jederzeit :: at all hours
jederzeit :: at all times
jederzeit :: at any time
jederzeit :: everytime
jedes der :: whosoever
von jeher :: always; all along
von jeher; seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial
jein {adv} (scherzhaft) :: yes and no
jemand; irgendjemand | für jdn. :: someone; somebody | on someone's behalf
jemand :: anybody; anyone
jene :: yon
jene; jenes :: those
jene; jener; jenes :: those
jener :: yonder
jenseitig :: otherworld
jenseitig :: thithertho
jenseitig; anderweitig :: ulterior
jenseitig {adv} :: otherworldly
jenseitig {adv} :: ulteriorly
jenseits {prp; +Genitiv} | jenseits des Gebirges | jenseits der Möglichkeiten :: on the other side of; beyond | on the other side of the mountains | beyond the means
jenseits {adv} :: on the other side; beyond
jenseits; über; darüber hinaus :: beyond
jetten (nach) :: to jet (off to)
jetzt {adv} :: currently
jetzt; nun; nunmehr; eben :: now
jetzt; jetzt schon; mittlerweile :: by now
jeweilig :: respective; particular; actual
jeweilig :: for the time being
jeweils; entsprechend {adv} :: respectively
jeweils; jeweilig {adv} :: at a time
jeweils; jedesmal :: always; a time
jodeln | jodelnd | gejodelt | jodelt | jodelte :: to yodel | yodeling | yodeled | yodels | yodeled
jodhaltig {adj} :: iodiferous; containing iodine
joggen | joggend | gejoggt :: to jog | jogging | jogged
johlen; buhen | johlend; buhend | gejohlt; gebuht | er/sie johlt; er/sie buht | begeistert johlen :: to hoot | hooting | hooted | he/she hoots | to hoot with delight
jonglieren | jonglierend | jongliert | jongliert | jonglierte :: to juggle | juggling | juggled | juggles | juggled
journalistisch {adj} :: journalistic
journalistisch {adv} :: journalistically
jovial {adj} :: jovial
jubeln | jubelnd | gejubelt | jubelt :: to jubilate | jubilating | jubilated | jubilates
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuern; zujubeln | jubelnd; jauchzend; aufmunternd; anfeuernd; zujubelnd | gejubelt; gejauchzt; aufgemuntert; angefeuert; zugejubelt :: to cheer | cheering | cheered
jubeln; triumphieren; frohlocken; juchzen {vi} | jubelnd; triumphierend; frohlockend; juchzend | gejubelt; triumphiert; frohlockt; gejuchzt :: to crow | crowing | crowed
jubelnd; jubilierend {adj} :: jubilant
jubelnd {adv} :: jubilantly
jubilierend {adv} :: jubilantly
jubilierte :: caroled
juchzen; jauchzen | juchzend; jauchzend :: to whoop (with joy) | whooping
jucken; krabbeln; kribbeln | juckend | gejuckt | juckt | juckte :: to itch | itching | itched | itches | itched
juckend; juckig; krätzig {adj} :: itchy
jüdisch {adj} :: Jewish
jünger :: junior
jünger; letztere :: latter
jugendlich :: teen
jugendlich :: youthful
jugendlich {adv} :: youthfully
jugendlich {adv} :: juvenilely
jung {adj} | jünger | am jüngsten | (bei) Jung und Alt | nicht mehr ganz jung | jung geblieben :: young | younger | youngest | (in) young and elderly | mature | young at heart
jung {adv} :: youthfully
jungenhaft; knabenhaft {adj} :: boyish
junger Baum; junge Bäume :: sapling
junger Vogel | junge Vögel :: squeaker | squeakers
jungfräulich :: virginal
jungfräulich {adv} :: virginally
jungfräulich; mädchenhaft {adj} :: maiden
jungverheiratet; jungvermählt :: newly wed
juristisch {adj} :: legal; juridical; juristic
juristische Person :: artificial person
justieren | justierend | justiert :: to align | aligning | aligned
justieren :: to gauge
justieren (Gewehr) :: to true up
kabbeln | kabbelnd | kabbelt | kabbelte :: to squabble | squabbling | squabbles | squabbled
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Platten auslegen | kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Platten auslegend | gekachelt; gefliest | kachelt | kachelte :: to tile | tiling | tiled | tiles | tiled
kältebeständig {adj} :: cold-resistant
kälteempfindlich {adj} :: sensitive to cold
kälteerzeugend :: refrigerant
kämmen | kämmend | gekämmt | kämmt | kämmte | sich die Haare kämmen :: to comb | combing | combed | combs | combed | to comb one's hair
kämpfen (um; für) | kämpfend | gekämpft :: to struggle (for) | struggling | struggled
kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) | kämpfend; ringend | gekämpft; gerungen :: to strive {strove; striven} (against; with) | striving | striven
kämpfen (mit; gegen) | kämpfend | gekämpft :: to war (with; against) | warring | warred
kämpfen um; sich bewerben um :: to contest
kämpfen; bekämpfen | kämpfend; bekämpfend | gekämpft; bekämpft | kämpft; bekämpft | kämpfte; bekämpfte :: to combat | combating | combated | combats | combated
kämpfen; Krieg führen | kämpfend; Krieg führend | gekämpft; Krieg geführt :: to campaign | campaigning | campaigned
kämpfen; raufen | kämpfend; raufend | gekämpft; gerauft :: to tussle | tussling | tussled
kämpfen; sich streiten | kämpfend | gekämpft | er/sie kämpft | ich/er/sie kämpfte | er/sie hat/hatte gekämpft :: to fight {fought; fought} | fighting | fought | he/she fights | I/he/she fought | he/she has/had fought
besser kämpfen; bezwingen {vt} | besser kämpfend; bezwingend | besser gekämpft; bezwungen :: to outfight {outfought; outfought} | outfighting | outfought
kämpfen; sich schlagen | kämpfend; schlagend :: to battle | battling
um etw. kämpfen; sich um etw. drängeln :: to scramble for sth.
kämpfen; sich schlagen :: to brawl
kämpfend :: crusading
kämpfend :: tussling
kämpferisch; militant {adj} | kämpferischer | am kämpferischsten :: militant | more militant | most militant
kämpfend {adv} :: militantly
kämpferisch :: pugnacious
kämpferisch {adv} :: pugnaciously
kämpft :: crusades
kämpft :: struggles
kämpft :: tussles
kämpfte :: battled
kämpfte :: crusaded
kämpfte :: tussled
käsig {adj} | nach Käse schmecken :: cheesy | to taste cheesy
kätzchenhaft :: kittish
käuflich :: bribable
käuflich :: buyable
käuflich {adv} :: mercenarily
käuflich :: mercenary
käuflich :: venal
käuflich {adv} :: venally
käuflich erwerben :: acquire by purchase
käut wieder :: ruminates
käute wieder; wiedergekäut :: ruminated
kafkaesk {adj} :: Kafkaesque
kahl; glatzköpfig; federlos; weißköpfig {adj} | kahler | am kahlsten :: bald | balder | baldest
kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig {adj} :: bald
kahl {adv} :: baldly
kahl {adj} :: bleak
kahl werdend :: balding
kahl {adv} :: bleakly
kahle Stelle {f} :: bald patch
kahlgeschoren :: shaven
kahlköpfig {adj} :: bald headed; baldheaded
kaiserlich {adj} :: imperial
kaiserlich {adv} :: imperially
kalandern :: to calender
kalben; abkalben | kalbend; abkalbend | kalbte :: to calve | calving | calved
kalbernd :: fooling about
kalbert :: fools about
kaleidoskopisch :: kaleidoscopic
kalkarm {adj} :: deficient in lime
kalendarisch {adj} :: according to the calendar
kalfatern {adj} [naut.] :: to caulk; to make watertight
kalkartig {adj} :: lime like
kalkhaltig; hart (Wasser) {adj} :: hard; (water) high in calcium carbonate
kalkhaltig {adj} (Erde) | kalkhaltiger Ton :: chalky; limy | limy clay
kalkhaltig {adj} :: calcareous; calciferous
kalkig :: limy
kalkte :: limed
kalkulatorisch {adj} :: arithmetical
kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs)
kalkulatorisch {adj} :: calculatory
kalkulatorische Methoden :: methods of calculation
kalkuliert neu :: recalculates
kalkulierte neu :: recalculated
kalorienreich {adj} | kalorienreicher | am kalorienreichsten :: rich in calories | richer in calories | richest in calories
kalorienreduziert {adj} :: lite
kalorisch :: caloric
kalt; frostig {adj} | kälter | am kältesten :: cold | colder | coldest
kalt {adv} :: coldly
kalt :: cool
kalt :: frigid
kalt :: gelid
kalt :: unloving
kalt; rau; trüb {adj} :: bleak
kalt {adv} :: chillingly
kalt {adv} :: frigidly
kalt {adv} :: gelidly
kalt {adv} :: unlovingly
kalt bleiben | kalt bleibend :: to keep cool | keeping cool
kaltblütig {adj} | kaltblütiger | am kaltblütigsten :: cold blooded; coldblooded | more cold blooded | most cold blooded
kaltblütig :: in cold blood
kaltbrüchig :: cold short
kaltformen :: to cold-form
kaltgeblieben :: kept cool
kaltgehämmert :: cold hammered
kaltgehärtet :: strain hardened
kaltgestellt; neutralisierte :: neutralized
kalthämmern | kalthämmernd :: to cold hammer | cold hammering
kaltgewalzt {adj} [techn.] :: cold-rolled
kalthärtend :: strain hardening
kaltherzig :: coldhearted
kaltherzig {adv} :: coldheartedly
kaltlächelnd {adv} :: cooly
kaltstellen | kaltstellend :: to neutralize | neutralizing
kaltziehen | kaltziehend | kaltgezogen :: to cold draw | cold drawing | cold drawn
kalzinieren :: to calcine
kalziniert :: calcined
kam näher :: approximated
kam weiter :: forthcame
kam wieder vorbei :: repassed
kam zurück :: boomeranged
kamelbuckelig {adj} :: camel-backed
kameradschaftlich :: companionate
kameradschaftlich; umgänglich {adj} | kameradschaftlicher | am kameradschaftlichsten :: companionable | more companionable | most companionable
kampfbegierig {adj} :: eager to fight
kampfbereit {adj} :: ready for battle
kampfbereit {adj} [mil.] :: embattled
kampfbereit {adv} :: combatively
kampferfahren :: battle tested
kampffähig :: fit for action
kampflustig :: combative
kampflustig {adj} | kampflustiger | am kampflustigsten :: pugnacious | more pugnacious | most pugnacious
kampflustig {adv} :: pugnaciously
kampfmüde :: battle weary
kampfstark; stark {adj} | kampfstärker; stärker | am kampfstärksten; am stärksten :: strong | stronger | strongest
kampfunfähig {adj} [mil.] :: unfit for action; unfit for battle
kampfunfähig {adj} :: unfit to fight
kampfunfähig machen :: to incapacitate; to put out of action
kampieren | kampierend | kampiert | er/sie kampiert | kampierte :: to camp | camping | camped | he/she camps | camped
kanalisieren | kanalisierend | kanalisiert | kanalisierte :: to canalize | canalizing | canalized | canalizes
kandidieren (für) | kandidierend | kandidiert :: to run (for); to stand as a candidate (for) | running; standing as a candidate | run; stood as a candidate
kandieren | kandierend | kandiert :: to candy; to glaze | candying | candied
kannibalistisch {adj} :: cannibalistic
kannibalisch {adv} :: cannibalistically
kanonisch {adj} :: canonical
kanonisches Recht :: canon law
kanternd :: cantering
kantert :: canters
kanterte :: cantered
kantonesisch {adj} :: cantonese
kapazitiv :: capacitive
kapazitiver Blindwiderstand :: capacity reactance
kapern :: to capture
kapern :: to gain by trickery
kapern :: to seize; to grab
kapieren | kapierend :: to savvy | savvying
kapillar :: capillaries
Kapital... :: capitally
kapitalintensiv {adj} :: capital-intensive
kapitalisierbar :: capitalizable
kapitalisieren :: to capitalize; to capitalise [Br.]
kapitalisierend | kapitalisiert :: capitalizing | capitalizes
kapitalistisch {adj} :: capitalistic
kapitalistisch {adv} :: capitalistically
kapitalkräftig; kaufkräftig {adj} | kapitalkräftiger; kaufkräftiger | am kapitalkräftigsten :: well funded | better funded | best funded
kapitalschwach; finanzschwach {adj} [fin.] :: financially weak; with insufficient capital
kapitalstark; finanzstark {adj} :: financially sound; with sufficient capital
kapitulieren; aufgeben | kapitulierend; aufgebend | kapituliert; aufgegeben | kapituliert | kapitulierte :: to capitulate | capitulating | capitulated | capitulates | capitulated
vor jdm. kapitulieren :: to concede victory to sb.
kappen :: to pollard
kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft {adj} | kapriziöser | am kapriziösesten :: capricious | more capricious | more capricious
kapriziös {adv} :: capriciously
kapseln | kapselnd | gekapselt :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated
kaputt gehen; Pleite gehen :: to bust
kaputt gehen; durcheinander geraten; verrückt spielen :: to go haywire
kaputt gehen; kaputtgehen [alt] :: to get broken
kaputt machen; unlesbar machen; zerstören; beschädigen | kaputt machend; unlesbar machend; zerstörend; beschädigend | kaputt gemacht; unlesbar gemacht; zerstört; beschädigt :: to corrupt | corrupting | corrupted
kaputtmachen; kaputtschlagen | kaputtmachend; kaputtschlagend | kaputtgemacht; kaputtgeschlagen :: to break {broke; broken} | breaking | broken
(ein Auto) kaputt fahren :: to pile (a car)
kaputt; außer Betrieb :: broken
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt {adj} :: broken
kaputt; in die Brüche gegangen :: on the rocks
kaputt; völlig durcheinander; übergeschnappt :: haywire
kaputt gegangen; kaputtgegangen [alt] :: got broken
kaputt schlagend; zusammenschlagend :: smashing
kaputt :: kaput; kaputt
karambolieren (mit) | karambolierend | karambolierte :: to collide (with) | colliding with | collided with
karbonisieren | karbonisierend | karbonisierte :: to carbonate | carbonating | carbonated
kardial {adj} :: cardial
kardiovaskular {adj} :: cardiovascular
karieren :: to chequer [Br.]; to checker [Am.]
kariert; schachbrettartig; gescheckt {adj} :: chequered [Br.]; checkered [Am.]
karikativ {adj} :: caricatural
karikieren | karikierend | karikiert :: to cartoon | cartooning | cartooned
karikieren | karikierend | karikiert | er/sie karikiert :: to caricature | caricaturing | caricatured | he/she caricatures
karitativ; wohltätig {adj} | karitativer | am karitativsten :: charitable | more charitable | most charitable
karmesinrot; purpur; purpurn {adj} :: crimson
karminrot {adj} :: carmine
karolingisch {adj} :: Carolingian
kartesisch {adj} [math.] | kartesische Koordinaten :: Cartesian | Cartesian coordinates
kartieren; einzeichnen | kartierend; einzeichnend :: to plot; to map | plotting; mapping
kartographisch :: cartographic; cartographical
kartonieren | kartonierend | kartoniert :: to bind in boards | binding in boards | bound in boards
karzinogen {adj} :: carcinogen
kaschieren; verbergen; verhehlen | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbarg :: to conceal | concealing | concealed | conceals | concealed
kaschiert :: clad
kasernieren | kasernierend | kaserniert :: to quarter in barracks; to barrack | quartering in barracks; barracking | quartered in barracks; barracked
kaskadierbar :: cascadable
kaskadieren | kaskadierend | kaskadiert :: to cascade | cascading | cascaded
kasperhaft; sehr komisch; irre komisch; närrisch {adj} :: zany
kaspern | kaspernd | gekaspert | kasperte :: to clown about | clowning | clowned | clowned
kassieren | kassierend | kassiert | kassiert | kassierte :: to take the money | taking the money | taken the money | takes the money | took the money
kassiert ein :: cashes
kastanienbraun {adj} :: maroon; chestnut brown
sich kasteien; sich züchtigen | kasteiend; züchtigend :: to chasten oneself | chastening
kasteien :: to macerate
kasteien :: to mortify
kastrieren | kastrierend | kastriert :: to castrate | castrating | castrated
kastrieren; sterilisieren | kastrierend | kastriert | kastriert | kastrierte :: to neuter | neutering | neutered | neuters | neutered
kastriert {adj} | kastriertes Tier :: neuter | neuter
kastrierte :: gelded
katabolisch {adj} :: catabolic
kataleptisch {adj} :: cataleptic
katalogisieren | katalogisierend | katalogisiert :: to catalogue | cataloging; cataloguing | cataloged; catalogued
katalysieren | katalysierend | katalysiert :: to catalyze; to catalyse [Br.] | catalyzing; catalysing [Br.] | catalyzed; catalysed [Br.]
katalytisch {adj} | katalytische Verbrennung :: catalytic | catalytic combustion
katapultieren; schleudern | katapultierend | katapultiert :: to catapult | catapulting | catapulted
katarrhalisch {adj} :: catarrhal; catarrhous
katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} :: cataclysmic
katastrophal; verheerend {adj} | katastrophaler | am katastrophalsten :: disastrous | more disastrous | most disastrous
katastrophal :: cataclysmal
katastrophal :: catastrophic
katastrophal {adv} :: catastrophically
katastrophal {adv} :: disastrously
katastrophisch {adv} :: cataclysmically
katatonisch {adj}; an Katatonie leidend [med.] :: catatonic
katechisieren :: to catechize
kategorisch {adj} | kategorischer | am kategorischsten :: categorical | more categorical | most categorical
kategorisch {adv} :: categorically
kategorisieren :: to categorize; to categorise [Br.]
kategorisierend :: categorizing
kategorisierte :: categorized; categorised [Br.]
kathartisch {adj} :: cathartic
katheterisieren | katheterisierend | katheterisiert | katheterisierte :: to catheterize | catheterizing | catheterizes | catheterized
katholisch {adj} | die katholische Kirche :: Catholic | the Catholic Church
katholisch {adv} :: catholically
katzenartig {adj} :: catlike
katzenartig {adj} :: feline
katzenartig {adv} :: felinely
katzenfreundlich; honigsüß {adj} :: oversweet
katzenhaft; heimtückisch; katzig {adj} :: catty
kaubar {adj} :: chewable
kaubar {adj} :: masticable
kaudern | kaudernd | gekaudert | kaudert | kauderte :: to talk gibberish | talking gibberish | talked gibberish | talks gibberish | talked gibberish
kauen | kauend | gekaut | er/sie kaut | ich/er/sie kaute | er/sie hat/hatte gekaut | nicht gekaut :: to chew | chewing | chewed | he/she chews | I/he/she chewed | he/she has/had chewed | unchewed
kauen; zerkauen | kauend; zerkauend | gekaut | kaut | kaute :: to masticate | masticating | masticated | masticates | masticated
kauen; mampfen | kauend; mampfend | gekaut; gemampft | kaut | kaute :: to champ | champing | champed | champs | champed
kauen | kauend | gekaut | kaut :: to chaw | chawing | chawed | chaws
laut kauen; mampfen; mahlen | laut kauend; mampfend; mahlend | gekaut; gemampft; gemahlen :: to chomp | chomping | chomped
kauern | kauernd | gekauert | er/sie kauert | ich/er/sie kauerte :: to squat | squatting | squatted | he/she squats | I/he/she squatted
(sich) kauern | kauernd | gekauert :: to hunch up | hunching up | hunched up
kauern; sich hocken; sich ducken | kauernd; hockend; duckend | gekauert; gehockt; geduckt | er/sie kauert; er/sie hockt sich | ich/er/sie kauerte; ich/er/sie hockte sich | er/sie hat/hatte gekauert; er/sie hat/hatte gehockt :: to cower | cowering | cowered | he/she cowers | I/he/she cowered | he/she has/had cowered
kauern | kauernd | gekauert :: to huddle | huddling | huddled
kaufbar {adj} :: purchasable
kaufen; einkaufen; erkaufen (von) | kaufend; einkaufend; erkaufend | gekauft; eingekauft; erkauft | er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft | ich/er/sie kaufte | er/sie hat/hatte gekauft | zu handelsüblichen Preisen kaufen | auf Pump kaufen :: to buy {bought; bought} (from) | buying | bought | he/she buys | I/he/she bought | he/she has/had bought | to buy at normal prices | to buy on tick
kaufen; erwerben; erstehen | kaufend; erwerbend; erstehend :: to purchase | purchasing
kaufen :: to cash
kaufend :: vending
kaufmännisch {adj}; Handels... :: mercantile; trading
kaufmännisch; kommerziell; privatwirtschaftlich {adj} :: commercial
kaufmännische :: mercantilistic
kauft wieder :: repurchases
kauft zurück :: redeemes
kaufte :: bought
kaufte ein :: shopped
kaufte wieder :: repurchased
kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} :: hardly
kaum; knapp {adv} :: barely
kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} :: scarcely
kaum; gerad erst {adv} :: scarcely
kaum etw.; fast nichts :: scarcely anything
kaum fragwürdig :: rarely questionable
kausal {adj}; die Ursache betreffend :: causal
kausal {adv} :: causally
kausal {adv} :: causatively
kaustisch; scharf; ätzend; beißend {adj} | kaustischer | am kaustischsten :: caustic | more caustic | most caustic
kaustisch {adv} :: caustically
kauterisieren :: to cauterize
kautionsfähig :: bailable
kavitös; porös :: cavernous
keck {adv} :: pertly
keck; dreist; frech; unverschämt {adj} | kecker; kühner | am kecksten; am kühnsten :: bold | bolder | boldest
keck; kess {adj} | kecker; kesser | am kecksten; am kessesten :: pert | more pert | most pert
kegelförmig :: conic
kegelförmig :: conical
kegelförmig {adv} :: conically
kegeln :: to play at skittles
kehlig {adv} :: throatily
kehlig {adj} | kehliger | am kehligsten :: throaty | throatier | throatiest
das oberste zuunterst kehren :: to turn everything upside down
das oberste zu unterst kehren :: to turn inside out
kehrt zurück :: returns
kehrt zurück :: resumes
kehrt zurück :: reverts
kehrte zurück :: reverted
kehrtmachen | kehrtmachend | kehrtgemacht :: turn about | turning about | turned about
keifen | keifend | gekeift | keift | keifte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged
keifen | keifend | gekeift | keift | keifte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled
keifend {adv} :: naggingly
keilend :: wedging
keilte :: wedged
keilförmig :: cuneiform
keilförmig {adj} :: wedge-shaped
keimarm {adv} :: of low microbiological contamination
keimen | keimend | gekeimt | keimt | keimte :: to germ | germing | germed | germs | germed
keimen; aufkeimen | keimend | gekeimt :: to germinate | germinating | germinated
keimfähig :: germinable
keimfrei; steril {adj} | keimfreier; steriler | am keimfreiesten; am sterilsten :: sterile | more sterile | most sterile
nicht keimfrei :: unsterile
keimfrei machen | keimfrei machend | keimfrei gemacht | macht keimfrei | machte keimfrei :: to sterilize; to sterilise | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised
keimfrei machen; hygenisch machen | keimfrei machend; hygenisch machend | keimfrei gemacht; hygenisch gemacht :: to sanitize | sanitizing | sanitized
keimtötend :: germicidal
keimtötende Mittel :: germicides
keimtötendes Mittel :: germicide
kein :: no
kein Blatt vor den Mund nehmen :: not to mince matters
kein DOS :: non-DOS
kein System :: non-system
kein gutes Haar an jdm. lassen :: to pull someone to pieces
keine :: none
keine; keiner; keines :: no
keine; weder noch :: neither
keine; keiner; keines :: neither
keine; keiner; keines; gar nicht :: none
keine Macht der Welt :: nothing on earth
keinen Zweifel lassen :: to leave no doubt
keinen großen Wert legen auf :: to set no great store by
keinerlei :: not at all
keinesfalls :: not at all
keineswegs :: noway
keineswegs; auf keinen Fall :: by no means
keinmal :: not once
kelchförmig {adj} :: cup-shaped
keltisch {adj} :: Celtic
keltischer Sänger :: bards
kennen | kennend | gekannt | er/sie kennt | ich/er/sie kannte | er/sie hat/hatte gekannt | ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen :: to know {knew; known} | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know
in- und auswendig kennen :: to know inside out
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] | kennen gelernt; kennengelernt [alt] :: to get to know sth. | got to know
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life
kenntnisreich; bewandert; fachkundig; fundiert; kennerhaft; klug {adj} :: knowledgeable
kenntlich :: knowable
kenntnisreich {adj} | kenntnisreicher :: well informed | better informed
kennzeichnen; markieren | kennzeichnend | gekennzeichnet | kennzeichnet :: to denote | denoting | denoted | denotes
kennzeichnen | kennzeichnend | kennzeichnet :: to earmark | earmarking | earmarks
kennzeichnen :: to signify
kennzeichnen; markieren; anstreichen | kennzeichnend; markierend; anstreichend | gekennzeichnet; markiert; angestrichen :: to mark | marking | marked
kennzeichnen; auszeichnen | kennzeichnend; auszeichnend | gekennzeichnet; ausgezeichnet :: to signalize | signalizing | signalized
kennzeichnen; bezeichnen; benennen | kennzeichnend; bezeichnend; benennend | gekennzeichnt; bezeichnt; benannt | kennzeichnet; bezeichnet; benennt | kennzeichnet; bezeichnete; benannte :: to designate | designating | designated | designates | designated
kennzeichnen :: to flag
kennzeichnen; markieren | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnt; markiert :: to label | labelling | labelled
kennzeichnen; hervorheben; unterscheiden :: to distinguish
kennzeichnet :: indents
kennzeichnete :: featured
kentern; umkippen :: to keel over
kentern | kenternd | gekentert | er/sie/es kentert | ich/er/sie/es kenterte :: to capsize | capsizing | capsized | he/she/it capsizes | I/he/she/it capsized
keramisch :: ceramic
keramische Bindung {f}; keramische Erhärtung {f} :: ceramic bond
keratolytisch {adj} :: keratolytic
kernal :: kernal
kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core
kernig; prägnant {adj} | kerniger | am kernigsten :: pithy | more pithy | most pithy
kernlos {adj} :: seedless
kernlos {adv} :: seedlessly
kerzengerade :: bolt upright
aliphatisch; kettenförmig {adj} [chem.] :: aliphatic
kettenlos {adj} :: chainless
ketzerisch {adj} | ketzerischer | am ketzerischsten :: heretical | more heretical | most heretical
ketzerisch {adv} :: heretically
keuchen; nach Luft schnappen | keuchend; nach Luft schnappend | gekeucht; nach Luft geschnappt | keucht | keuchte :: to gasp | gasping | gasped | gasps | gasped
keuchen; hecheln | keuchend; hechelnd | gekeucht; gehechelt | keucht | keuchte :: to pant | panting | panted | pants | panted
keuchen | keuchend | gekeucht | keucht | keuchte :: to wheeze | wheezing | wheezed | wheezes | wheezed
keuchend {adj} | keuchender | am keuchendsten :: wheezy | wheezier | wheezier
keuchend {adv} :: wheezily
keulenförmig {adj} :: clubbed
keusch {adj} | keuscher | am keuschesten :: chaste | more chaste | most chaste
keusch {adv} :: chastely
kichern; glucksen; in sich hineinlachen | kichernd; glucksend | gekichert; gegluckst | kichert; gluckst | kicherte; gluckste :: to chuckle | chuckling | chuckled | chuckles | chuckled
kichern | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to giggle | giggling | giggled | giggles | giggled
kichern | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to snicker; to snigger | snickering; sniggering | snickered; sniggered | snickers; sniggers | snickered
kichern | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to titter | tittering | tittered | titters | tittered
kichernd {adv} :: titteringly
kielförmig :: keeled
kielholen | kielholend :: to careen | careening
kiesbedeckt; kieshaltig; steinig {adv} :: gravelly
kieselartig :: like pebble
kieselhaltig; kieselig :: siliceous
kieselig; kiesig {adj} | kieseliger | am kieseligsten :: pebbly | pebblier | pebbliest
kiffen [ugs.] :: to smoke pot; to smoke grass; to smoke hash
kilometerlang :: miles long
kinderfreundlich {adj} :: child-orientated; child-friendly
kinderfreundlich {adv} :: with children in mind; tolerant of children
kinästhetisch {adj} :: kinesthetic; kinaesthetic
kinderleicht {adj} :: as easy as winking; very easy
kinderleicht :: foolproof
kinderleicht :: potty
kinderlieb; kinderfreundlich {adj} :: fond of children
kinderlos {adj} :: childless; child-free
kinderlos {adj} :: barren
kinderreich {adj} :: with many children
kindersicher {adj} :: childproof
kindgerecht {adj} :: suitable for children; appropriate for children
kindisch {adj} | kindischer | am kindischsten :: childish | more childish | most childish
kindisch; infantil {adj} :: infantile
kindisch :: boyish
kindisch {adv} :: childishly
kindlich {adj} | kindlicher | am kindlichsten :: childlike | more childlike | most childlike
kindlich :: babyish
kindlich {adv} :: childishly
kindlich {adj} :: filial
kindlich {adv} :: filially
kindlich :: infantine
kindlich :: kiddy
kindlich :: puerile
kindlich {adv} :: babyishly
kindliche :: childish
kindlich {adv} :: puerilely
kinematisch :: kinematic
kinematische :: kinematical
kinematisch {adv} :: kinematically
kinematisch bestimmt :: kinematically determinate
kinematisch unbestimmt :: kinematically indeterminate
kinematographisch :: cinematographic
kinematographisch {adv} :: cinematographically
kinetisch {adj} | kinetische Energie {f} :: kinetic | kinetic energy
kinobegeistert {adj} :: movie-struck
kippen | kippend | gekippt | kippt | kippte :: to tip over | tipping over; tipping | tipped over | tips over | tipped
kippen | kippend | gekippt | kippt :: to topple | toppling | toppled | topples
kippen; schräg stellen; seitwärts neigen | kippend | gekippt | kippt | kippte :: to tilt | tilting | tilted | tilts | tilted
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten | kippend; verkantend; schräg stellend; kantend | kippt :: to cant | canting | cants
kipplig; leicht kenternd; instabil {adj} (Boot) :: tippy; cranky
kirchenfeindlich {adj} :: anticlerical
kirchengeistlich; kirchlich {adj} :: ecclesiastical
kirchlich {adj} :: clerical
kirchlich {adv} :: churchly
kirchlich {adv} :: ecclesiastically
kirschenrot {adj} :: cherry-red
kirschrot {adj} :: cerise
kitschig {adj} :: kitschy
kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosesten :: tawdry | tawdrier | tawdriest
kitschig {adv} :: shoddily
kitschig {adv} :: tawdrily
kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigsten :: trashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest
kitten | kittend | gekittet | kittet | kittete :: to putty | puttying | puttied | putties | puttied
kitzeln | kitzelnd | gekitzelt | kitzelt | kitzelte :: to titillate | titillating | titillated | titillates | titillated
kitzelnd :: titillative
kitzlig; kitzelig {adj} :: ticklish
kitzlig; kitzelig {adv} :: ticklishly
klaffen :: to gape; to yawn
kläffen | kläffend | kläffte :: to yap | yapping | yapped
kläffen | kläffend | kläfft | kläffte :: to yelp | yelping | yelps | yelped
kläffend {adj} :: yappy
kläglich; beklagenswert; erbärmlich {adj} :: deplorable
kläglich {adv} :: deplorably
kläglich :: piteous
kläglich {adv} :: piteously
kläglich :: pitiable
kläglich {adv} :: pitiably
kläglich :: rueful
kläglich {adv} :: ruefully
klären; klarstellen; erklären; näher erläutern | klärend; klarstellend; erklärend; näher erläuternd | geklärt; klargestellt; erklärt; näher erläutert | klärt | klärte :: to clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified
klären; aufhellen | klärend; aufhellend | geklärt; aufgehellt | klärt | klärte :: to clear | clearing | cleared | clears | cleared
einen Streitfall klären :: to resolve an issue
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen | alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären :: to straighten out | to put things straight (with sb.)
nicht klagbar :: unaccusable
klagen (über) | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to complain (of) | complaining | complained | complains | complained
klagen; trauern (über; um) :: to sorrow (for; after)
klagen; Anzeige erstatten (gegen) :: to complain (of)
auf Scheidung klagen :: to sue for a divorce
klagen | klagend | klagt :: to bewail | bewailing | bewails
klagen | klagend | geklagt | klagt :: to wail | wailing | wailed | wails
klagen; wehklagen :: to ulutate
klagend {adv} :: complainingly
klagend; reklamierend :: complaining
klaghaft {adv} :: wailfully
klaglos {adv} :: uncomplainingly
klaglos :: unrepining
klaglos {adv} :: unrepiningly
klagt an :: impeaches
klagt an :: indicts
klagt an; verklagt :: accuses
klammern | klammernd | geklammert | klammert :: to clasp | clasping | clasped | clasps
sich klammern; sich festklammern; sich anklammern (an) | sich klammernd; sich festklammernd; sich anklammernd | geklammert; festgeklammert; angeklammert | klammert | klammerte :: to cling {clung; clung} (to) | clinging | clung | clings | clung
klammernd :: stapling
klammerte :: stapled
klang :: twanged
klang auf :: unlatched
klanglos :: tuneless
klanglos :: toneless
klanglos {adv} :: tonelessly
klanglos {adv} :: tunelessly
klangvoll; wohlklingend {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendsten :: melodious | more melodious | most melodious
klangvoll {adv} :: melodiously
klangvoll; sonor; volltönend {adj} | klangvoller | am klangvollsten :: sonorous | more sonorous | most sonorous
(nach oben/unten) klappen | klappend | geklappt :: to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down | folding; turning; lifting; putting | folded; turned; lifted; put
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen | klappend | geklappt | es klappt | es klappte | wenn es gelingt; wenn es klappt | Das hat geklappt. | Wenn das mal klappt. | Hat es mit dem Flug alles geklappt? :: to work; to work out; to go smoothly | working; working out; going smoothly | worked; worked out; gone smoothly | it works; it works out; it goes smoothly | it worked; it worked out; it went smoothly | if it works | That works.; OK, that's fine. | If that works out. | Did you get the flight all right?
klappenförmig {adj} :: valvular
klapperig {adv} :: rattly
klappern; rattern; trappeln | klappernd; ratternd; trappelnd | geklappert; gerattert; getrappelt | klappert; rattert; trappelt | klapperte; ratterte; trappelte :: to clatter | clattering | clattered | clatters | clattered
klappern (Zähne) | klappernd :: to chatter (teeth) | chattering
klappern | klappernd | geklappert | klappert | klapperte :: to clack | clacking | clacked | clacks | clacked
klappern | klappernd :: to clang | clanging
klappt zusammen :: furls
klappt :: flips
klapsend :: flipping
klapste :: flipped
klar; hell; heiter; frei {adj} :: clear
klar {adv} :: clearly
klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich {adj} :: evident; self-evident
klar; deutlich; ausgeprägt {adj} :: bold
klar; deutlich; hell; übersichtlich {adj} :: lucid
klar; klar umrissen; fest umrissen {adj} :: clear-cut
klar; rein; unverfälscht {adj} | eine klare Wahl | eine klare Antwort auf eine klare Frage :: straight | a straight choice | a straight answer to a straight question
klar :: articulative
klar {adv} :: intelligibly
klar {adv} :: lucidly
klar :: perspicacious
klar :: perspicuous
klar {adv} :: perspicuously
klar {adv} :: serenely
klar :: unobscured
klar machen | klar machend | klar gemacht :: to point out | pointing out | pointed out
klar und deutlich :: in explicit terms
sich klar darüber sein :: to be clear in one's mind
sich darüber im Klaren sein, dass ... :: to realize that ...
sich über etw. im Klaren sein :: to be aware of sth.
mit jdm. ins Klare kommen :: to straighten things out with sb.
klar denken :: to think clear
klar denkend; klardenkend [alt] {adj} :: clear-thinking
klarkommen | klarkommend | klargekommen :: to get by; to manage | getting by; managing | got by; managed
mit etw. klarkommen; mit etw. fertig werden :: to be able to cope with sth.
mit etw. klarkommen :: to get to grips with sth.
mit jdm. klarkommen :: to be able to deal {dealt; dealt} with sb.
klarmachen | klarmachend | klargemacht :: to make clear | making clear | made clear
sich etw. klarmachen :: to get sth. straight in one's (own) mind
klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed
klar werden | klar werdend | klar geworden :: to become clear | becoming clear | become clear
klassenbewusst {adj} :: class-conscious
klassiert; klassifiziert :: classifies
klassifizierbar :: classifiable
klassifizieren; nach Klassen ordnen; einstufen | klassifizierend; nach Klassen ordnend; einstufend | klassifiziert; nach Klassen geordnet; eingestuft | nicht klassifiziert :: to classify | classifying | classified | unclassified
klassifizieren :: to range
klassisch {adj} | ein klassisches Beispiel für etw. :: classic | a classic example of something
klassisch {adj} | klassische Musik :: classical | classical music
klassisch {adv} :: classically
klassizistisch {adj} :: classical
klatschen | klatschend | geklatscht | klatscht | in die Hände klatschen :: to clap | clapping | clapped | claps | to clap one's hands
klatschen; tratschen :: to sich [Am.] [coll.]
klatschend :: slapping
geklatscht :: slapped
klatscht :: slaps
klatschnass {adj} :: wet all over
klauen | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to filch | filching | filched | filches | filched
klauen | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to shoplift | shoplifting | shoplifted | shoplifts | shoplifted
klauen :: to snatch [Br.]
klauen | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to snitch | snitching | snitched | snitches | snitched
klauen; mopsen | klauend; mopsend | geklaut; gemopst | klaut | klaute :: to swipe | swiping | swiped | swipes | swiped
klauend :: boning
kleben; festkleben | klebend; festklebend | geklebt; festgeklebt | klebt; klebt fest | klebte; klebte fest | Ich klebte das Poster an die Wand. :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck | I stuck the poster to the wall.
kleben | klebend | geklebt :: to paste | pasting | pasted
kleben; verbinden; verfugen :: to splice
kleben bleiben; klebenbleiben [alt] (an) :: to stick; to remain stuck (to)
klebend :: cleaving
klebend :: taping
klebend; festklebend {adj} :: clogging
klebrig; pappig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: sticky | more sticky; stickier | most sticky; stickiest
klebrig {adj} (Farbe) :: tacky
klebrig {adj} :: gluey; glutinous
klebrig; klebfähig; gummiert {adj} :: adhesive
klebrig; zähflüssig; dickflüssig {adj} :: viscid
klebrig; strähnig {adj} | klebriger; strähniger | am klebrigsten; am strähnigsten :: stringy | stringier | stringiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: gooey | gooier | gooiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: clammy | clammier | clammiest
klebrig {adv} :: stickily
klebrig {adv} :: glutinously
klebrig {adv} :: clammily
klebrig {adv} :: ropily
klebrig {adv} :: tenaciously
klebrig {adv} :: viscidly
klebrig {adv} :: viscously
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: pasty | pastier | pastiest
klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert | klebriger | am klebrigsten :: gummy | gummier | gummiest
klebt :: cleaves
klebte :: cleaved
klebte :: pasted
klebte :: taped
kleckern (beim Essen) | kleckernd | gekleckert :: to make a mess | making a mess | made a mess
klecksen; beklecksen; beflecken | klecksend; beklecksend; befleckend | gekleckst; bekleckst; befleckt | kleckst; bekleckst; befleckt | kleckste; bekleckste; befleckte :: to blot | blotting | blotted | blots | blotted
kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet | kleidete :: to attire | attiring | attired | attires | attired
kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet :: to endue | endueing | endued | endues
kleiden; ankleiden | kleidend; ankleidend | gekleidet; angekleidet :: to habit | habiting | habited
kleiden :: to gown
kleiden | kleidend | gekleidet | ganz in Weiß gekleidet :: to garb | garbing | garbed | garbed all in white
in Worte kleiden :: to put into words
kleidsam; schicklich {adj} | kleidsamer | am kleidsamsten :: becoming | more becoming | most becoming
klein; gering; unbedeutend {adj} | kleiner; geringer; unbedeutender | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | klein aber fein :: small | smaller | smallest | as small as possible | small but fine; small but nice; small but excellent
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} | kleiner | am kleinsten | herzlich wenig :: little | littler | littlest | woefully little
klein; kurz {adj} :: short
klein; Klein... :: small-sized
klein; winzig {adj} :: petty
zu klein :: puny
klein :: lower
klein :: petite
klein :: runty
klein :: smallish
klein :: wee
kleiner als [math.] :: less than
kleinst...; geringst...; wenigst ... :: least
kleinster :: lowest
der/die/das kleinste; der/die/das geringste | das geringste Zeichen von ... :: the slightest; the merest | the merest hint of ...
klein beigeben; kleine Brötchen backen [übtr.] :: to eat humble pie [fig.]
kleine Handkoffer :: valises
kleine Hügel :: hillocks
kleine Menge :: modicum
kleine Menge; klitzekleines bisschen | kleine Mengen :: smidgen | smidgens
kleine Mücke :: midge
kleine Rennhunde :: whippets
kleine Tasche :: scrip
kleine Tastatur :: keypad
kleine Vakuen :: vacuoles
kleine Welle :: wavelett
kleiner Finger :: pinkie; pinky
kleine Zehe {f} :: pinky toe
kleiner Handkoffer :: valise
kleiner Hügel :: hillock
kleiner Hügel :: hump
kleiner Rennhund :: whippet
kleinbürgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois
klein erscheinen lassen :: to dwarf
kleingeschrieben {adj} :: lower case
klein geschrieben :: uncapitalized
kleinkariert {adj} :: small-minded
kleinlaut {adj} :: subdued; abashed
kleinlich {adj} | kleinlicher | am kleinlichsten :: petty; petty-minded; small minded | pettier | pettiest
kleinstädtisch; provinziell {adj} :: provincial
kleinstmöglich :: smallest possible
kleinwüchsig {adj} :: small; of small stature
kleistern; zukleistern :: to plaster
klemmen; einklemmen | klemmend; einklemmend | geklemmt; eingeklemmt :: to clamp | clamping | clamped
klemmen; festklemmen :: to buckle
etw. zwischen die Zähne klemmen :: to clench sth. between one's teeth
klemmt; schneidet ab :: clips
geklemmt; zwickte :: pinched
klerikal {adv} :: clerically
klettern; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen | kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend | geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen | er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt | ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg | er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed
klettern | kletternd | geklettert | klettert | kletterte :: to clamber | clambering | clambered | clambers | clambered
klettern | kletternd | geklettert | klettert :: to scramble | scrambling | scrambled | scrambles
klicken | klickend | geklickt :: to click | clicking | clicked
klimatisch :: climactical
klimatisch :: climatic
klimatisch {adv} :: climatically
klimatisiert {adj} :: air-conditioned
klimatologisch :: climatologic
klimatologisch :: climatological
klimmen | klimmend | geklommen | er/sie klimmt | ich/er/sie klimmte; ich/er/sie klomm | er/sie ist/war geklommen | ich/er/sie klömme :: to climb; to clamber | climbing; clambering | climbed; clambered | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | I/he/she would climb
klimpern | klimpernd | klimpert | klimperte :: to strum | strumming | strums | strummed
klimpern | klimpernd | geklimpert | klimpert | klimperte :: to thrum | thrumming | thrummed | thrums | thrummed
klimpern; klirren :: to chink
klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to ring {rang; rung} the bell | ringing the bell | rung the bell | rings the bell | rang the bell
klingeln | klingelnd | klingelt :: to ting | tinging | tings
klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to tinkle | tinkling | tinkled | tinkles | tinkled
klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelte :: to jingle | jingling | jingled | jingles | jingled
klingelt :: rings
klingelnd :: tintinnabulary
klingen; einen Klang haben | klingend | geklungen | es klingt | es klang | es hat/hatte geklungen | es klänge :: to sound | sounding | sounded | it sounds | it sounded | it has/had sounded | it would sound
klingen | klingend | geklungen | klingt :: to clink | clinking | clinked | clinks
klingen | klingend | geklungen | klingt :: to tingle | tingling | tingled | tingles
klingen | klingend | klingt :: to twang | twanging | twangs
klingend :: vocal
klinisch {adj} :: clinical
klinisch {adv} :: clinically
klinkt ein :: latches
klinkt auf :: unlatches
klippenreich :: full of cliffs
klirren | klirrend | geklirrt | klirrt | klirrte :: to clank | clanking | clanked | clanks | clanked
klirren :: to ring {rang; rung}
klirren; tönen :: to clink
klirrend :: chinking
klirrt :: chinks
klirrte :: chinked
klirren | klirrend | klirrt :: to clang | clanging | clangs
klirrend {adv} :: jingly
klischeehaft zeichnen :: to stereotype
klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; itty bitty [Am.]; itsi bitsi
klönen; plaudern | klönend; plaudernd | geklönt; plauderte | klönt; plaudert | klönte; plauderte :: to chat | chatting | chatted | chats | chatted
klöppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace
klösterlich :: cloistral
klösterlich :: monasterial
klösterlich; mönchisch {adj} :: monastic; monastical
klösterlich {adv} :: monastically
klonen; nachmachen :: to clone
klopfen (an); schlagen; stoßen | klopfend; schlagend; stoßend | geklopft; geschlagen; gestoßen | klopft; schlägt; stößt | klopfte; schlug; stieß :: to knock (at) | knocking | knocked | knocks | knocked
klopfen | klopfend | geklopft | klopft | klopfte :: to palpitate | palpitating | palpitated | palpitates | palpitated
klopfen | klopfend | geklopft | klopft :: to tap | tapping | tapped | taps
klopfen; pochen | klopfend; pochend | geklopft; gepocht | klopft | klopfte :: to throb | throbbing | throbbed | throbs | throbbed
klopfen (Motor) :: to pink
klopfen :: to rap
jdn. auf die Finger klopfen :: to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles
auf den Busch klopfen [übtr.] :: to beat about the bush
auf den Busch klopfen [übtr.] :: to sound things out
klopffest :: knockproof
klopffest {adj} [auto] :: antiknock
klotzig {adj} | klotziger | am klotzigsten :: bulky | more bulky | most bulky
klug; geschickt; clever {adj} | klüger; geschickter; cleverer | am klügsten; am geschicktesten; am cleversten :: clever | cleverer | cleverest
klug {adv} :: cleverly
klug :: discreet
klug {adv} :: discreetly
klug {adv} :: prudently
klug :: sagacious
klug :: sage
klug {adv} :: sagely
klug {adv} :: sagaciously
klug; wohlweislich {adv} :: prudently
so klug wie zuvor :: none the wiser
klüglich :: prudential
klüglich {adv} :: prudentially
klugerweise {adv} :: wisely
klughaft {adv} :: sagely
klumpen :: to lump
klumpfüßig :: clubfooted
klumpig {adj} | klumpiger | am klumpigsten :: clumpy | clumpier | clumpiest
klumpig {adj} :: lumpish
klumpig {adj} :: lumpy
klumpig; pappig {adj} :: cloggy
klumpig :: coagulative
knabbern | knabbernd | geknabbert | knabbert | knabberte :: to nibble | nibbling | nibbled | nibbles | nibbled
knabbern; mummeln :: to mumble
knabenhaft {adv} :: boyishly
knacken; krachen; brechen | knackend; krachend; brechend | geknackt; gekracht; gebrochen | knackt; kracht; bricht | knackte; krachte; brach :: to crack | cracking | cracked | cracks | cracked
knackig {adj} :: crisp
knackig {adj} (Person) :: juicy; tasty
jdm. eine knallen :: to give sb. a slug
knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] | jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen :: to smack | to smack sb.; to give sb. a (hard) smack
knallen; zerplatzen; peng machen :: to go bang
knallend :: popping
knallgelb {adj} :: bright yellow
knallig {adj} | knalliger | am knalligsten :: glaring | more glaring | most glaring
knallrot {adj} :: glaring red
knallt ab :: zaps
knallt zu :: slams
knallte ab :: zapped
knallte zu; zugeknallt :: slammed
knapp :: concise
knapp {adv} :: concisely
knapp :: curt
knapp {adv} :: curtly
knapp :: lean
knapp :: scant
knapp {adv} :: scantily; scantly
knapp {adj} | knapper | am knappsten :: scrimpy | scrimpier | scrimpiest
knapp {adv} :: skimpily
knapp; spärlich; karg; sparsam {adj} :: skimpy
knapp halten; kurz halten | knapp haltend; kurz haltend | knapp gehalten; kurz gehalten :: to skimp | skimping | skimped
knapp; gedrängt {adj} | knapper | am knappsten :: terse | terser | tersest
knapp {adv} :: tersely
knapp {adj}; knapp bemessen :: tight
knapp an :: short of
knapp sein an :: to be hard up for
knapp werden :: to run short
knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} :: stinted
knapp; selten {adj} | knapper; seltener | am knappsten; am seltensten | ein seltenes Exemplar :: scarce | scarcer | scarcest | a scarce copy
knapp {adv} :: scarcely
knapp; dürftig {adj} | knappe zehn Minuten :: bare | a bare ten minutes
knarren | knarrend | geknarrt | knarrt | knarrte :: to creak | creaking | creaked | creaks | creaked
knarrend {adv} :: squeakily
knauserig :: illiberal
knauserig :: tightfisted
knauserig :: ungenerous
knauserig {adv} :: ungenerously
knauserig {adv} :: illiberally
knausern; knapsen | knausernd; knapsend | geknausert; geknapst :: to scrape | scraping | scraped
knausern :: to be stingy; to be mean
knausern :: to screw
knausern (mit); sparen (an) | knausernd; sparend | geknausert; gespart | knausert; spart | knauserte; sparte :: to skimp (on) | skimping | skimped | skimps | skimped
knausern mit | knausernd | geknausert | knausert | knauserte :: to be tight with; to scant | being tight; scanting | been tight; scanted | is tight; scants | was tight; scanted
jdn. knebeln | knebelnd | geknebelt | knebelt | knebelte :: to gag sb. | gagging | gagged | gags | gagged
knechten | knechtend | geknechtet :: to subjugate; to oppress | subjugating; oppressing | subjugated; oppressed
geknechtet {adj} :: enslaved
knechtisch {adj} :: menial
knechtisch {adv} :: menially
kneifen; zwicken | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift | ich/er/sie kniff | er/sie hat/hatte gekniffen :: to pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched
kneifen (vor); sich um etw. herumdrücken :: to dodge sth.
kneifen | kneifend | gekniffen | kneift | kniff :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped
(vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken :: to chicken out (of sth.) [coll.]
knetbar :: kneadable
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug
kneten; druchkneten; massieren | knetend | geknetet | knetet | knetete :: to knead | kneading | kneaded | kneads | kneaded
knicksen {vi} | knicksend | geknickst :: to bob | bobbing | bobbed
knicksen {vi} | knicksend | geknickst | knickst | knickste :: to curtsy; to curtsey | curtsying; curtseying | curtsied; curtseyed | curtsies; curtseyes | curtsied; curtseyed
knien; hinknien; niederknien | kniend | gekniet; hingekniet; niedergeniet | er/sie kniete nieder :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) | kneeling | knelt; kneeled | he/she knelt down
knien | knieend | kniet | kniete :: to genuflect | genuflecting | genuflects | genuflected
knietief; kniehoch {adv} :: knee-deep; knee-high
knifflig {adj} :: fiddly; fiddling
knifflige Frage :: poser
knipsen (fotografieren) [ugs.] | knipsend | geknipst | knipst | knipste :: to snap; to take pictures | snapping | snapped | snaps | snapped
knirschen | knirschend | geknirscht :: to crunch; to scrunch | crunching; scrunching | crunched; scrunched
knirschen | knirschend | geknirscht | knirscht | knirschte :: to gnash | gnashing | gnashed | gnashes | gnashed
knirschen; kratzen; quietschen :: to grate
knirschend kauen; geräuschvoll knabbern; zermalmen :: to crunch; to scrunch
knirschend {adv} :: creakily
knirschend :: creaky
knirschend :: grating
knirschend :: gritting
knirschend; zermalmend :: crunching
knirscht; zermalmt :: crunches
knirschte :: gritted
knistern; prasseln | knisternd; prasselnd | geknistert; geprasselt | knistert; prasselt | knisterte; prasselte :: to crackle | crackling | crackled | crackles | crackled
knistern (Feuer); brutzeln :: to spit {spat; spat}
knitterfest :: anticrease
knitterfrei {adj} :: crease-resistant
knittern {vi} | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased
knittern | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crinkle | crinkling | crinkled | crinkles | crinkled
knobeln | knobelnd | geknobelt | knobelt | knobelte :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed
knoblauchähnlich {adj} :: garlicky
knochendürr; knochig {adj} :: bony
knöchellang :: ankle length
knöchern :: bony
knöchern {adj}; Knochen... :: bony; osseous; osteal
knollig {adj} :: tuberous
knollig {adj} :: bulbous
knorpelig {adj} :: cartilaginous
knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly
knorrig {adj} (Baum) :: gnarled
knorrig {adj} | knorriger | am knorrigsten :: knotty; knobby; knobbly | knottier; knobbier; knobblier | knottiest; knobbiest; knobbliest
knorrig; astreich; verästelt {adj} (Holz) :: knotted
knorrig :: knobbed
knorrig :: snagged; snaggy
knospen; Knospen treiben | knospend; Knospen treibend :: to bud; to be in bud | budding
knospen | knospend | knospet | knospte :: to burgeon | burgeoning | burgeons | burgeoned
knoten; verknoten | knotend; verknotend | geknotet; verknotet | knotet; verknotet | knotete; verknotete :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted
knoten | knotend | geknotet | knotet :: to kink | kinking | kinked | kinks
knotenförmig {adj} :: nodular
knotig {adj} :: knotty
knotig; höckerig; warzig; tuberkular {adj} :: tubercular
knotig; knorrig {adj} :: knobbly
knuddelig {adj} :: cuddlesome
knuddelig {adj} | knuddeliger | am knuddeligsten :: cuddly | cuddlier | cuddliest
knubbelig {adj} :: podgy
knuddeln; liebkosen; herzen :: to hug
knuffen :: to thump
knüpfen; zuknüpfen | knüpfend; zuknüpfend | geknüpft; zugeknüpft | knüpft | knüpfte :: to tie; to make | tying | tied | ties | tied
Hoffnungen knüpfen an :: to pin one's hopes on
an Bedingungen knüpfen :: to attach conditions to
sich knüpfen an :: to be tied up with
sich an Bedingungen knüpfen :: to be attached to
knurren | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to growl | growling | growled | growls | growled
knurren | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled
knurriger Hund :: growler
knusprig; rösch; kross {adj} (Fleisch) | knusperiger; knuspriger | am knusprigsten; am knusperigsten :: crisp | crisper; crispier; more crisp | crispiest; most crisp
knusprig; rösch; kross; krustig {adj} (Brot) | knuspriger; röscher; krustiger | am knusprigsten; am röschesten; am krustigsten :: crusty | crustier | crustiest
knusprig {adv} :: crisply
knusprig; knackig {adj} | knuspriger; knackiger | am knusprigsten; am knackigsten :: crunchy | crunchier | crunchiest
knutschen | knutschend | geknutscht :: to pet; to neck; to smooch; to snog | petting; necking; smooching; snogging | petted; necked; smooched; snogged
koagulieren | koagulierend :: to coagulate | coagulating
koaxial {adj} :: coaxial
kobaltblau {adj} :: cobalt blue
kochecht {adj} :: boil-proof
kochen; Essen zubereiten | kochend | gekocht | er/sie kocht | ich/er/sie kochte | er/sie hat/hatte gekocht :: to cook | cooking | cooked | he/she cooks | I/he/she cooked | he/she has/had cooked
kochen; sieden | kochend; siedend | gekocht; gesiedet :: to boil | boiling | boiled
auf kleiner Flamme kochen :: to be on the simmer
auf kleiner Flamme kochen; auf kleiner Flamme kochen lassen :: to simmer
kodieren; codieren | kodierend; codierend | kodiert; codiert :: to code; to encode | coding; encoding | coded; encoded
kodiert :: keyed
kodifizieren | kodifizierend | kodifiziert | kodifiziert | kodifizierte :: to codify | codifying | codified | codifies | codified
ködern | ködernd | geködert | ködert | köderte :: to lure | luring | lured | lures | lured
ködernd :: baiting
ködernd :: decoying
ködert; lockt :: decoys
köderte :: baited
königlich {adj} :: kinglike
königlich {adv} :: kingly
königlich :: queenlike
königlich {adv} :: queenly
königlich :: regal
königlich {adv} :: regally
königlich {adj} :: royal
königlich {adv} :: royally
königlich {adv} :: sovereignly
können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | du konntest | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können; kann nicht | ich/er/sie/es könnte | konnte nicht :: to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | you were able; you could | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't
können | er/sie/es kann | er/sie/es könnte | Das kann/könnte stimmen. :: may | he/she/it may | he/she/it might | It may/might be true.
jdn. köpfen | köpfend | geköpft :: to behead sb. | beheading | beheaded
köpfen [sport] | ins Tor köpfen :: to head | to head a goal
köpfen | köpfend | geköpft | köpft :: to decapitate | decapitating | decapitated | decapitates
körnen; ankörnen (markieren) | körnend; ankörnend | gekörnt; angekörnt :: to punch; to center-punch; to punch-mark | punching; center-punching; punch-marking | punched; center-punched; punch-marked
körnen | körnend | gekörnt | körnt :: to granulate | granulating | granulated | granulates
körnen :: to grain
körnig {adj} | körniger | am körnigsten :: grainy | grainier | grainiest
körnig :: granulative
körnig :: granulous
körnig {adv} :: granularly
körperbehindert {adj} :: physically disabled; physically handicapped
körpereigen {adj} :: produced naturally in the body
körperfremd {adj} :: extraneous
körperlich {adv} :: bodily
körperlich {adv} :: corporally
körperlich :: corporeal
körperlich {adj} :: physical
körperlich; somatisch {adj} | somatische Zelle :: somatic | somatic cell
körperliche Beschaffenheit {f} :: corporality
körperlich {adv} :: somatically
körperlich {adv} :: corporeally
körperlos :: bodiless
körperschaftlich :: corporative
köstlich :: delectable
köstlich {adv} :: delectably
köstlich :: delicious
köstlich {adv} :: deliciously
köstlich {adj}; zum Totlachen :: priceless
köstlich amüsiert :: tickled pink
koexistent :: coexistent
koexistieren | koexistierend | koexistiert | koexistierte :: to coexist | coexisting | coexists | coexisted
koextensiv :: coextensive
koextensiv {adv} :: coextensively
kognitiv; erkenntnismäßig {adj} :: cognitive
kohabitieren :: cohabit
kohabitierend :: cohabiting
kohabitiert :: cohabits
kohabitierte :: cohabited
kohärente Einheit :: coherent unit
kohleartig :: carbonaceous
kohlenstoffhaltig :: carbonic
koital {adj}; den Geschlechtsverkehr betreffend :: coital
kokett :: flirtatious
kokett {adv} :: flirtatiously
kokett {adj} | koketter | am kokettesten :: coquettish | more coquettish | most coquettish
kokettierend :: coquetting
kokettierend :: fliring
kokettiert :: coquettes
kokettierte :: coquetted
kolikartig :: colicky
kollationieren | kollationierend | kollationiert :: to collate | collating | collated
kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... :: collateral
kollegial {adj} :: collegial
kollektiv; gemeinsam; gesammelt {adj} :: collective
kollektiv {adv} :: collectively
kollidieren; zusammenstoßen | kollidierend; zusammenstoßend | kollidiert; zusammengestoßen | kollidiert; stößt zusammen | kollidierte; stieß zusammen :: to collide | colliding | collided | collides | collided
kollidieren; zusammengeraten (mit) | kollidierend; zusammengeratend | kollidiert; zusammengeraten :: to clash (with) | clashing | clashed
kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) | kollidierend; im Widerspruch stehend | kollidiert; im Widerspruch gestanden | kollidiert; steht im Widerspruch | kollidierte; stand im Widerspruch :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | conflicts | conflicted
kollinear {adj} :: collinear
kolonial {adj} :: colonial
kolonial {adv} :: colonially
koloniebildend {adj} | koloniebildende Einheiten :: colony-forming | colony-forming units
kolonisieren | kolonisierend | kolonisiert :: to colonize; to colonise [Br.] | colonizing; colonising | colonized; colonised [Br.]
kolonistisch {adj} :: colonialistic
kolossal :: whopping
kolportieren; verbreiten; weiter erzählen | kolportierend; verbreitend; weiter erzählend | kolportiert; verbreitet; weiter erzählt :: to spread; to circulate | spreading; circulating | spread; circulated
kombinatorisch :: combinational
kombinatorisch {adj} [math.] :: combinatorial
kombinierbar {adj} :: combinable; combinational
kombinieren | kombinierend | kombiniert | kombiniert | kombinierte :: to combine; to combinate | combining; combinating | combined; combinated | combines; combinates | combined; combinated
kombiniert neu :: recombines
kombinierte neu :: recombined
kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction
kometenhaft {adj} :: cometlike
komfortabel {adj} | komfortabler | am komfortabelsten :: comfortable | more comfortable | most comfortable
komfortabel {adv} :: comfortably
komfortable Suchmöglichkeiten :: comfortable search capabilities
komisch; spaßig {adj} | komischer; spaßiger | am komischsten; am spaßigsten :: funny | funnier | funniest
komisch; seltsam {adj} :: queer
komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch {adj} :: hilarious
komisch {adj} :: comical; comic
komisch {adv} :: comically
komisch {adj} | komischer | am komischsten :: freaky | freakier | freakiest
komisch :: quizzical
komisch {adv} :: quizzically
komischerweise {adv} [ugs.] :: strangely enough; funnily enough
kommandierend :: bossing
kommandierte :: bossed
kommen | kommend | gekommen | er/sie kommt | ich/er/sie kam | du kamst | wir kamen | er/sie ist/war gekommen | ich/er/sie käme :: to come {came; come} | coming | come | he/she comes | I/he/she came | you came | we came | he/she has/had come | I/he/she would come
von etw. kommen; von etw. herrühren; aus etw. herstammen :: to stem from sth.
kommen lassen :: to send for
kommentarlos {adj} :: without comment; without notification
kommentieren | kommentierend | kommentiert | er/sie kommentiert | ich/er/sie kommentierte | er/sie hat/hatte kommentiert :: to annotate; to comment | annotating; commenting | annotated; commented | he/she annotates; he/she comments | I/he/she annotated; I/he/she commented | he/she has/had annotated; he/she has/had commented
kommerzialisieren | kommerzialisierend | kommerzialisiert | er/sie kommerzialisiert | ich/er/sie kommerzialisierte :: to commercialize | commercializing | commercialized | he/she commercializes | I/he/she commercialized
kommerziell {adj} | kommerzieller | am kommerziellsten :: commercial | more commercial | most commercial
nicht kommerziell :: uncommercial
kommerziell {adv} :: commercially
kommerzielle Anwendung {f} :: business application
kommerzieller Kleinrechner :: small business computer
kommt herunter :: descends
kommt näher :: approximates
kommt vor :: occurs
kommt weiter :: forthcomes
kommt wieder vorbei :: repasses
kommt an :: arrives
kommt um :: perishes
kommunal :: communal
kommunal {adv} :: communally
kommunal; städtisch; gemeindlich {adj} :: municipal
kommunalisieren; verstadtlichen | kommunalisierend; verstadtlichend | kommunalisiert; verstadtlicht :: to municipalize | municipalizing | municipalized
kommunikativ {adj} :: communicative
kommunikativ {adv} :: communicatively
kommunistisch {adj} :: communistic
kommunistisch {adv} :: communistically
kommunizieren | kommunizierend | kommuniziert | kommuniziert | kommunizierte :: to communicate | communicating | communicated | communicates | communicated
kommunizieren; mit jdm. Zwiesprache halten :: to commune with sb.
kommutativ {adj} [math.] :: commutative
kompakt; gedrungen; massiv; fest; gedrängt; zusammengedrängt {adj} | kompakter | am kompaktesten :: compact | more compact | most compact
kompakt {adv} :: compactly
kompakt {adj} [math.] :: compact
kompatibel; verträglich; vereinbar {adj} (mit) | nicht kompatibel; inkompatibel :: compatible (with) | incompatible
kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; abgelten | kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; abgeltend | kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; abgegolten | kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; gilt ab | kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; galt ab :: to compensate | compensating | compensated | compensates | compensated
kompensiert; abgefunden; vergütet {adj} :: compensated
kompetent; sachkundig {adj} :: competent
kompetent; zuständig {adj} :: competent; responsible
kompetent; sachkundig {adv} :: competently
kompetent; bewandert; erfahren; geschickt {adj} (in) :: proficient (at; in)
kompetitiv; auf Wettbewerb beruhend :: competitive
kompilieren; compilieren; (Programm) übersetzen [comp.] | kompilierend; compilierend; übersetzend | compiliert; übersetzt | compiliert :: to compile | compiling | compiled | compiles
komplett {adj} | kompletter | am komplettesten :: complete | more complete | most complete
komplex {adj} :: complex
komplex {adv} :: complexly
komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number
etw. komplizieren; verwirren :: to involve
komplizierend :: complicating
kompliziert; ausgefeilt; aufwändig {adj} :: complex; elaborate
kompliziert :: intricate
kompliziert; hochkompliziert {adj} :: sophisticated
kompliziert; verzwickt; knifflig {adj} | komplizierter; verzwickter; kniffeliger | am kompliziertesten; am verzwicktesten; am kniffeligsten :: tricky | more tricky | most tricky
kompliziert; diffizil {adj} | komplizierter | am kompliziertesten :: complicated | more complicated | most complicated
komponieren | komponierend | komponiert | komponiert | komponierte :: to compose | composing | composed | composes | composed
komprimierbar :: compressible
komprimieren; verdichten; zusammenpressen | komprimierend; verdichtend; zusammenpressend | komprimiert; verdichtet; zusammengepresst | komprimiert; verdichtet; presst zusammen | komprimierte; verdichtete; presste zusammen :: to compress | compressing | compressed | compresses | compressed
kompromisslos {adj} :: intransigent
kompromisslos; radikal :: all out
kompromisslos {adv} :: intransigently
kompromisslos {adj} | kompromissloser | am kompromisslosesten :: uncompromising | more uncompromising | most uncompromising
kompromisslos :: uncrompising
kompromissbereit {adj} :: prepared to compromise; willing to compromise
kompromisslos {adv} :: uncompromisingly
kompromittieren; (sich) bloßstellen | kompromittierend; (sich) bloßstellend | kompromittiert; (sich) bloßgestellt :: to compromise (oneself) | compromising | compromised
kondensierbar :: condensable
kondensieren; niederschlagen | kondensierend; niederschlagend | kondensiert; niedergeschlagen | kondensiert; schlägt nieder | kondensierte; schlug nieder :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed
konditionierend :: conditioning
kondolieren | kondolierend | kondoliert | kondoliert | kondolierte :: to condole | condoling | condoled | condoles | condoled
kondolierend {adv} :: condolingly
konduktometrisch {adj} :: conductometric
konfessionell {adj} | nicht konfessionsgebunden :: denominational | nondenominational
konfessionell {adv} :: denominationally
konfessionslos {adj} :: undenominational
konfigurierbar {adj} :: configurable
konfigurieren | konfigurierend | konfiguriert :: to configure | configuring | configured
konfliktreich {adj} :: conflictual
konform {adj} :: compliant
konform {adj} :: concurring
konform :: conformable
konform {adv} :: conformably
in etw. konform sein :: to agree on sth.
mit jdm. konform gehen :: to agree with sb.; to be in agreement with sb.
konformativ :: conformational
konformistisch {adj} | nicht konformistisch; non konformistisch :: conformist | non-conformist
konifiziert; beidseitig gestaucht {adj} | doppelt konifiziert | konifizierte Rohre :: double butted | triple butted | butted tubing
kongenial; geistig ebenbürtig {adj} :: congenial; kindred
kongenial {adj} (Übersetzung) :: ideally matched
kongruent {adj} [math.] :: congruent
konisch {adj} :: conical
konjugieren | konjugierend | konjugiert :: to conjugate | conjugating | conjugated
konjunktiv {adj} :: subjunctive
konjunktiv {adv} :: subjunctively
konjunkturdämpfend {adj} [econ.] :: countercyclical; anticyclical
konjunkturell; periodisch :: cyclical
konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment
konkav {adj} [math.] :: concave
konkomitierend; begleitend; gleichzeitig {adj} :: concomitant
konkret :: concrete
konkret {adv} :: concretely
konkrete Sachen :: ascertained goods
etw. konkretisieren :: to put sth. in concrete terms
konkretisieren :: to substantiate
konkurrenzfähig; wettbewerbsfähig {adj} | konkurrenzfähiger | am konkurrenzfähigsten | nicht konkurrenzfähig; nicht wettbewerbsfähig | konkurrenzfähiger Preis :: competitive | more competitive | most competitive | uncompetitive | competitive price
konkurrieren | konkurrierend | konkurriert | konkurriert | konkurrierte :: to compete | competing | competed | competes | competed
konkurrierend {adv} :: competitively
konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... :: competitive
konservativ {adj} | konservativer | am konservativsten :: conservative | more conservative | most conservative
extrem konservativ :: ultraconservative
konservativ {adj} [pol.] :: blue
konservativ {adv} :: conservatively
konservierbar :: conservable
konservieren; eindosen; in Büchsen einlegen | konservierend; eindosend; in Büchsen einlegend | konserviert; eingedost :: to can; to tin | canning; to tinning | canned; tinned
konserviert :: conserved
konsistent; fest; dicht {adj} :: consistent
konsolidieren; festigen | konsolidierend; festigend | konsolidiert; gefestigt | er/sie konsolidiert | ich/er/sie konsolidierte | er/sie hat/hatte konsolidiert | es ist/war konsolidiert :: to consolidate | consolidating | consolidated | he/she consolidates | I/he/she consolidated | he/she has/had consolidated | it is/was consolidated
konsolidieren | konsolidierend :: to fund | funding
konsonantisch :: consonantal
konsonantisch {adv} :: consonantally
konspirieren | konspirierend | konspiriert | konspiriert | konspirierte :: to collude | colluding | colluded | colludes | colluded
konstant {adv} :: constantly
konstant [math.] :: constant
konstant {adv} :: uniformly
jdn. konsternieren :: to fill sb. with consternation
konsterniert {adj} :: filled with consternation
konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation
konstituieren; einrichten | konstituierend; einrichtend | konstituiert; eingerichtet :: to constitute; to set up | constituting; setting up | constituted; set up
konstituierend {adj} | konstituierende Versammlung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: constituent | constituent assembly
konstitutionell; anlagebedingt {adj} :: constitutional
konstruieren | konstruierend | konstruiert :: to construct; to design | constructing; designing | constructed; designed
konstruieren | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to construe | construing | construed | construes | construed
konstruieren :: to engineer
konstruieren; bauen :: to structure
konstruiert :: builds
konstruktiv {adj} | konstruktiver | am konstruktivsten :: constructive | more constructive | most constructive
konstruktiv {adv} :: constructively
konstruktive Maßnahmen :: design features
konsularisch {adj} :: consular
konsultieren; zuziehen | konsultierend; zuziehend | konsultiert | konsultiert; zugezogen :: to consult | consulting | consults | consulted
konsumieren | konsumierend | konsumiert | konsumiert | konsumierte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed
kontaktfreudig {adj} | kontaktfreudiger | am kontaktfreudigsten :: sociable | more sociable | most sociable
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktiert :: to get in touch with | gets in touch with
kontaktarm {adj} :: unsociable
kontaktlos {adj} | kontaktlose Steuerung {f} :: solid-state | solid-state control
kontenspezifisch :: account specific
kontern; entgegnen {vt} | konternd; entgegnend | gekontert; entgegnet :: to counter | countering | countered
kontern {vi} | konternd | gekontert :: to counter | countering | countered
kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} | kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive | context-sensitive help
konterrevolutionär; gegenrevolutionär {adj} [pol.] :: counter-revolutionary
kontextuell; kontextabhängig; kontextbezogen; zusammenhangsbezogen {adj} :: contextual
kontinental {adj} :: continental
kontinuierlich; stetig {adj} :: continuous
kontinuierlich {adj} :: sustainable
kontra :: versus
kontrahieren; zusammenziehen (zu) | kontrahierend; zusammenziehend | kontrahiert; zusammengezogen :: to contract (into) | contracting | contracted
kontrahierend [math.] :: contractive
kontraproduktiv {adj} :: counterproductive
kontraproduktiv {adv} :: counterproductively
kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal
kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally
konträr {adj} :: contrary; opposite
kontrastarm {adj} :: low-contrast
kontrastieren (mit) :: to contrast (with)
kontrollierbar; überschaubar {adj} :: manageable
kontrollieren; steuern; beaufsichtigen | kontrollierend; steuernd; beaufsichtigend | kontrolliert; gesteuert; beaufsichtigt | kontrolliert; steuert; beaufsichtigt | kontrollierte; steuerte; beaufsichtigte :: to control | controlling | controlled; controled | controls | controlled; controled
kontrollieren; beherrschen :: to control
kontrollieren; checken (auf) | kontrollierend | kontrolliert :: to check (for) | checking | checked
kontrollieren; prüfen | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft | etw. auf etw. (hin) prüfen :: to inspect | inspecting | inspected | to inspect sth. for sth.
kontrollieren; überwachen | kontrollierend; überwachend | kontrolliert; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte überwacht :: to monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored
konvektiv {adj} :: convective
konvenieren; passen; sich schicken; annehmbar sein :: to convene
konventionell; bürgerlich; spießbürgerlich {adj} :: straight
konvergent {adj} [math.] :: convergent
konvergieren; sich aneinander annähern (in) | konvergierend | konvergiert | konvergiert | konvergierte :: to converge (at) | converging | converged | converges | converged
konvertieren | konvertierend | konvertiert | konvertiert | konvertierte :: to convert | converting | converted | converts | converted
konvex {adj} [math.] :: convex
konzentrieren | konzentrierend | konzentriert | konzentriert | konzentrierte :: to concentrate | concentrating | concentrated | concentrates | concentrated
konzentrieren; zusammenfassen; bündeln; zusammenlegen | konzentrierend; zusammenfassend; bündelnd; zusammenlegend | konzentriert; zusammengefasst; gebündelt; zusammengelegt :: to pool | pooling | pooled
konzentriert :: lumped
konzentrierte :: concentrative
konzentrisch; mittig {adj} | konzentrische Kreise :: concentric; concentrical | concentric circles
konzentrische Beschaffenheit :: concentricity
konzentrisch {adv} :: concentrically
konzeptionell {adj} :: conceptual
konzertiert {adj} :: concerted
konzipieren [techn.] | konzipiert für :: to design | designed for
konzipieren :: to prepare a draft for
kooptieren | kooptierend | kooptiert :: to co-opt | co-opting | co-opted
koordinieren | koordinierend | koordiniert :: to coordinate | coordinating | coordinated
koordinieren :: to dovetail
koordiniert {adv} :: coordinately
kopfballstark {adj} [sport] :: good at heading; good in the air
kopflastig; oberlastig {adj} :: top-heavy
kopflos {adj} | kopfloser | am kopflosesten :: headless | more headless | most headless
kopfüber {adv} :: head first
kopfüber {adv} :: head over heels
kopfüber :: headlong
kopfüber {adj} [naut.] :: pitch pole
kopierbar :: copyable
kopieren | kopierend | kopiert :: to copy | copying | copied
kopieren :: to reproduce
kopieren; replizieren | kopierend; replizierend | kopiert; repliziert | kopiert; repliziert | kopierte; replizierte :: to replicate | replicating | replicated | replicates | replicated
nicht kopiert :: unduplicated
kopierte wieder :: recopied
koplanar {adj} :: coplanar
koppeln; verkoppeln | koppelnd; verkoppelnd | gekoppelt; verkoppelt | koppelt; verkoppelt | koppelte; verkoppelte :: to couple | coupling | coupled | couples | coupled
koppeln :: to interlink
kopulativ :: copular
kopulativ :: copulative
kopulativ :: copulatory
kopulativ {adv} :: copulatively
korallenartig {adj} :: coral-like
korkartig {adj} :: corky
koronar {adj} :: coronary
korpulent; beleibt; wohlbeleibt {adj} | korpulenter; beleibter; wohlbeleibter | am korpulentesten; am beleibtesten; am wohlbeleibtesten :: corpulent | more corpulent | most corpulent
(miteinander) korrelieren :: to correlate
korrekt {adj} | korrekter | am korrektesten :: correct | more correct | most correct
korrekt {adv} :: correctly
korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} :: punctilious
korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} :: punctiliously
korrespondieren | korrespondiert :: to correspond | corresponds
korrigierbar :: correctable
korrigierbar :: corrigible
korrigierbar {adv} :: corrigibly
korrigierbar :: rectifiable
korrigieren | korrigierend eingreifen | korrigiert :: to correct | to take corrective action | corrected
korrigieren; berichtigen; verbessern; emendieren | korrigierend; berichtigend; verbessernd; emendierend | korrigiert; berichtigt; verbessert; emendiert | korrigierte; berichtigte; verbesserte; emendierte :: to emend | emending | emended | emended
korrigieren; ausstreichen :: to blue-pencil
korrigieren :: to pick up
korrigierend :: righting
korrodieren; ätzen; zersetzen | korrodierend; ätzend; zersetzend | korrodiert; geätzt; zersetzt | korrodiert; ätzt | korrodierte; ätzte :: to corrode | corroding | corroded | corrodes | corroded
korrosionsbeständig {adj} :: corrosion-resistant
korrosionsbeständig sein :: to resist corrosion
korrosionsverhütend; korrosionshemmend {adj} :: anticorrosive
korrumpieren; bestechen | korrumpierend; bestechend | korrumpiert; bestochen | korrumpiert; besticht | korrumpierte; bestach :: to corrupt | corrupting | corrupted | corrupts | corrupted
korrumpiert {adj} :: corrupt
korrupt; unsauber {adj} :: bent [Br.]
korrupt {adv} :: venally
koscher {adj} :: kosher
koscher essen :: to eat kosher
kosen; herzen | kosend; herzend | gekost; geherzt :: to cuddle | cuddling | cuddled
kosmetisch {adj} :: cosmetic
kosmetisch {adv} :: cosmetically
kosmisch {adj} :: cosmic
kosmisch {adv} :: cosmically
kosmographisch :: cosmographic
kosmologisch {adj} :: cosmological
kosmologisch {adv} :: cosmologically
kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} :: cosmopolitan
kosmopolitisch :: cosmopolitical
kostbar; wertvoll {adj} | kostbarer | am kostbarsten :: precious | more precious | most precious
kostbar {adv} :: preciously
kostbar {adj} :: sumptuous
kostbar {adv} :: sumptuously
kostbar {adv} :: valuably
kosten; abschmecken {vt} (Essen) | kostend; abschmeckend | gekostet; abgeschmeckt | nicht gekostet :: to taste | tasting | tasted | untasted
kosten; schmecken {vi} (nach) | kostend; schmeckend | gekostet; geschmeckt | kostet; schmeckt | kostete; schmeckte :: to taste (of) | tasting | tasted | tastes | tasted
kosten; abschmecken {vt} (beim Kochen) | kostend; abschmeckend | gekostet; abgeschmeckt :: to sample | sampling | sampled
kosten | kostend | gekostet | es kostet | es kostete | es hat/hatte gekostet | soundso viel kosten :: to cost {cost; cost} | costing | cost | it costs | it cost | it has/had cost | to cost such-and-such; to cost so-and-so much
kostengünstig | kostengünstiger | am kostengünstigsten :: (very) reasonable; cheap | cheaper | cheapest
kostengünstig :: at (for) a reasonable price; cheaply
kostengünstig {adj} :: cost-efficient
kostenintensiv {adj} :: cost-intensive
kostenlos; kostenfrei {adj} :: free
kostenlos; kostenfrei; gratis {adv} :: free of charge (FOC; f.o.c.); exempt from charges
kostenlos :: freebie
kostenlos; gebührenfrei :: at no charge
kostenoptimal :: at optimal costs
kostenoptimiert {adj} :: cost-optimized; minimum-cost
kostenpflichtig :: at the owner's expense
kostenpflichtig :: liable to pay the costs (charges)
kostenpflichtig :: fee required
kostensenkend; kostendämpfend {adj} :: cost-cutting
kostspielig {adv} :: costly
kostümieren | kostümierend | kostümiert :: to costume | costuming | costumed
kostümieren; verkleiden; maskieren | kostümierend; verkleidend; maskierend | kostümiert; verkleidet; maskiert :: to dress up | dressing up | dressed up
kotig {adv} :: mirily
kotig :: miry
kotzen; reihern [ugs.] | kotzend; reihernd | gekotzt; gereihert :: to puke; to spew; to throw up; to barf [slang] | puking; spewing; throwing up; barfing | puked; spewed; thrown up; barfed
kovalent {adj} :: covalent
krabbelig; krabblend; kribbelnd {adj} :: creepy-crawly
krabbeln | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt :: to scrabble | scrabbling | scrabbled | scrabbles
krabbeln | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt :: to crawl | crawling | crawled | crawls
krabbeln; kribbeln; kitzeln | krabbelnd; kribbelnd; kitzelnd | gekrabbelt; gekribbelt; gekitzelt | krabbelt; kribbelt; kitzelt | krabbelte; kribbelte; kitzelte :: to tickle | tickling | tickled | tickles | tickled
krabbelt ab :: unscrambles
krabbelte ab :: unscrambled
krachen; Lärm machen | krachend; Lärm machend | gekracht; Lärm gemacht :: to crash; to bang | crashing; banging | crashed; banged
krachledern {adj} :: rustic
krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt | krächzte :: to caw | cawing | cawed | caws | cawed
krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt :: to croak | croaking | croaking | croaks
krächzen; krächzend sagen :: to grate
kräftig {adj} :: athletic
kräftig; stramm; stämmig {adj} | kräftiger; strammer; stämmiger | am kräftigsten; am strammsten; am stämmigsten :: burly | burlier | burliest
kräftig {adj} :: forceful
kräftig {adv} :: heftily
kräftig {adj} | kräftiger | am kräftigsten :: hefty | heftier | heftiest
kräftig; stämmig {adj} :: husky
kräftig; kraftvoll; herzhaft {adj} | kräftiger | am kräftigsten :: lusty | lustier | lustiest
kräftig :: puissant
kräftig; robust; stabil {adj} | kräftiger; robuster | am kräftigsten; am robustesten :: sturdy; robust | sturdier | sturdiest
kräftig {adv} :: robustly
kräftig {adv} :: strongly
kräftig {adv} :: sturdily
kräftig; kraftvoll {adj} :: vigorous
kräftig anziehen :: to advance strongly
kräftig; heftig; wild {adj} :: bold
kräftig; nahrhaft; sättigend; reichlich; reichhaltig {adj} :: substantial
kräftig {adv} :: forcefully
kräftig {adv} :: puissantly
kräftigen | kräftigend | gekräftigt | kräftigt :: to innervate | innervating | innervated | innervates
kräftigen; beleben | kräftigend | gekräftigt | kräftigt | kräftigte :: to invigorate | invigorating | invigorated | invigorates | invigorated
krähen {vi} | krähend | gekräht | kräht | krähte :: to crow | crowing | crowed | crows | crowed
krängen [naut.] :: to heel
kränkeln | kränkelnd | gekränkelt | kränkelt :: to ail | ailing | ailed | ails
kränken | kränkend | gekränkt | kränkt :: to aggrieve | aggrieving | aggrieved | aggrieves
kränken | kränkend | gekränkt | kränkt :: to mortify | mortifying | mortified | mortifies
kränken | kränkend | kränkt :: to grieve | grieving | grieves
jdn. kränken | kränkend | gekränkt :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings | hurting sb.'s feelings | hurt sb.'s feelings
kränkend {adj} :: grievous
kränkend {adv} :: grievously
kränklich sein; unpässlich sein; plagen :: to ail
kränklich :: dicky
kränklich :: sickish
kränklich :: valetudinarian
kränklich {adj} | kränklicher | am kränklichsten :: sickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest
kränkliches Aussehen :: pastiness
kräuseln (Wasser) :: to ripple (water)
kräuseln | kräuselnd | kräuselt :: to dimple | dimpling | dimples
kräuseln | kräuselnd | kräuselt :: to frill | frilling | frills
kräuseln | kräuselnd | kräuselt :: to frizz | frizzing | frizzes
kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to gopher | gophering | gophered | gophers | gophered
kräuselnd :: shirring
kräuselnd :: crimping
kräuselt :: crimps
kräuselte :: crimped
kraft; vermöge {prp; +Genitiv} (gehoben) | kraft seines Amtes | kraft Gesetzes :: by virtue of; in virtue of | by virtue of his office | by law
kraftlos; schwach {adj} :: infirm
kraftlos :: nerveless
kraftlos {adv} :: nervelessly
kraftlos {adj} :: powerless
kraftlos {adv} :: powerlessly
kraftlos; schwach {adj} | kraftloser | am kraftlosesten :: feeble | more feeble | most feeble
kraftvoll {adj} :: forceful
kraftvoll; machtvoll {adj} | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollsten :: powerful | more powerful | most powerful
kraftvoll; kräftig; kraftstrotzend; kämpferisch {adj} :: gutsy
kraftvoll {adv} :: vibrantly
krakeelen | krakeelend | krakeelt | krakeelte :: to roister | roistering | roisters | roistered
krakeelend :: brawling
krakeelt :: brawls
krakeelte :: brawled
krakelig {adj} | krakelige Schrift :: spidery | spidery writing
krallig :: taloned
krampfartig {adj} :: paroxysmal
krampfhaft :: convulsive
krampfhaft :: spasmodic
krampfhaft {adv} :: convulsively
krampfhaft; schubweise {adj} :: spasmodical
krampfhaft {adv} :: spasmodically
krampfte ein :: cramped
kranial {adj}; Schädel... [anat.] :: cranial
krank {adj} | schwer krank :: ill; diseased | seriously ill
krank an; unwohl {adj} | kranker | am kränksten | krank vor Aufregung :: sick of; sick with | sicker | sickest | sick with excitement
krank {adv} :: sickly
krank sein; erkrankt sein; erkranken :: to be ill; te be sick; to become diseased
krank {adv} :: invalidly
krank werden :: to be taken sick
krankenversichert {adj} | krankenversichert sein | Sind Sie krankenversichert? :: medically insured | to have health insurance | Are you medically insured?; Do you have a health insurance?
krankfeiern [ugs.] :: to be off sick; to skive off work [Br.] [coll.]
sich krankmelden; sich krank melden [alt] :: to call in sick
jdn. krankschreiben | krankschreibend | krankgeschrieben :: to give sb. a medical certificate | giving a medical certificate | given a medical certificate
sich krank stellen | sich krank stellend | sich krank gestellt :: to pretend to be ill; to malinger | pretending to be ill; malingering | pretended to be ill; malingered
krankend; marode {adj} (Wirtschaft) :: ailing (economy)
krankhaft; kränklich; gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid
krankhaft {adv} :: morbidly
krankhaft; pathologisch {adj} | krankhafter | am krankhaftesten :: pathological | more pathological | most pathological
krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv} | krankheitsbedingtes Fehlen :: due to illness | absence due to illness
krankheitserregend {adj} :: pathogenic
krankgeschrieben sein :: to be off sick
kraquelliert {adj} :: crazed
krass {adj} | krasser | am krassesten :: blatant | more blatant | most blatant
krass; haarsträubend {adj} :: crass
krass; schreiend {adj} :: gross
kratzen | kratzend | gekratzt | kratzt | kratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched
kratzen; auskratzen; schaben; scharren | kratzend; auskratzend; schabend; scharrend | gekratzt; ausgekratzt; geschabt; gescharrt | kratzt; schabt; scharrt | kratzte; schabte; scharrte :: to scrape | scraping | scraped | scrapes | scraped
kratzend {adv} :: gratingly
kratzend :: rasping
kratzend :: raspy
kratzig {adj} :: prickly
kratzig {adj} :: scratchy
kraulen (Schwimmstil) [sport] :: to do the crawl; to swim the crawl
kraus {adv} :: frizzily
kraus {adj} :: frizzy; frizzly
kraus; lockig {adj} | krauser | am krausesten :: curly | more curly | most curly
kraushaarig {adj} :: curly haired
krautartig; krautig {adj} :: herbaceous
kreativ; schöpferisch {adj} :: creative
kreativ {adv} :: creatively
kreative Denktechnik {f} :: area thinking
krebsartig {adj} [med.] :: cancerous
krebsartig {adj} :: crablike
krebsartig {adv} :: cancerously
krebserregend :: carcinogenic
kreditfähig {adj} | kreditfähiger | am kreditfähigsten :: trustworthy | more trustworthy | most trustworthy
kreditwürdig {adj} :: creditworthy; credible
kreidehaltig {adj} | kreidehaltiger | am kreidehaltigsten :: chalky | chalkier | chalkiest
kreidete an :: chalked
kreidig; gipsartig; kreideweiß :: chalky
kreieren | kreierend :: to create | creating
kreischen; schreien | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien; geschrieen [alt] | kreischt; schreit | kreischte; schrie :: to screech | screeching | screeched | screeches | screeched
kreischen | kreischend | gekreischt | kreischt | kreischte :: to shriek | shrieking | shrieked | shrieks | shrieked
kreischen; schreien | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien | kreischt :: to squawk | squawking | squawked | squawks
kreischen :: to yell
kreischen; schrill schreien | kreischend; schrill schreiend | gekreischt; schrill geschrien; geschrieen [alt] :: to shrill | shrilling | shrilled
kreischend :: jarring
kreischend :: strident
kreischend :: screechy
kreischte :: jarred
kreisen; sich drehen | kreisend; drehend | gekreist; gedreht | kreist | kreiste :: to gyrate | gyrating | gyrated | gyrates | gyrated
kreisen {vi} | kreisend | gekreist :: to circle | circling | circled
kreisen; umlaufen; umwälzen | kreisend; umlaufend; umwälzend | gekreist; umlaufen; umgewälzt :: to circulate | circulating | circulated
sich im Kreis bewegen; kreisen | sich im Kreis bewegend; kreisend | sich im Kreis bewegt; gekreist | kreist | kreiste :: to circuit | circuiting | circuited | circuits | circuited
kreisförmig {adv} :: circularly
kreisförmig {adj}; Kreis...; Bahn... :: orbital
kreisförmig; kreisrund {adj} :: circular
krempeln; kämmen :: to card
krepieren [ugs.] | krepierend | krepiert :: to die; to perish | dying; perishing | died; perished
krepieren; elendig sterben :: to die a wretched death
kretinhaft {adj} :: cretinous
kreuzen; durchqueren | kreuzend; durchquerend | gekreuzt; durchquert :: to cross | crossing | crossed
kreuzen; schneiden (Linie) | kreuzend; schneidend | gekreuzt; geschnitten :: to traverse | traversing | traversed
kreuzen (Zucht) | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to crossbreed {crossbred; crossbred}; to interbreed {interbred; interbred} | crossbreeding; interbreeding | crossbred; interbred | crossbreeds; interbreeds | crossbred; interbred
kreuzen | kreuzend | kreuzt | kreuzte :: to hybridize | hybridizing | hybridizes | hybridized
kreuzen [naut.] :: to traverse
kreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln [naut.] | landwärts kreuzen :: to tack; to sail against the wind | to make a tack towards land
kreuzend :: crossbreeding
kreuzend :: cruising
kreuzte :: cruised
kreuzfidel {adj} :: happy as a king
kreuzigen | kreuzigend | gekreuzigt | kreuzigt | kreuzigte :: to crucify | crucifying | crucified | crucifies | crucified
kreuzte :: crossbred
kreuzweise; quer; überquer {adv} :: crosswise
kribbelnd {adv} :: crawly
kriechen | kriechend | gekrochen | er/sie kriecht | ich/er/sie kroch | er/sie ist/war gekrochen | ich/er/sie kröche | auf allen vieren kriechen :: to crawl; to creep {crept; crept} | crawling; creeping | crawled; crept | he/she crawls; he/she creeps | I/he/she crawled; I/he/she crept | he/she has/had crawled; he/she has/had crept | I/he/she would crawl; I/he/she would creep | to crawl on all fours
kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to grovel | groveling | groveled | grovels | groveled
kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to truckle | truckling | truckled | truckles | truckled
kriechen; schleichen; beschleichen | kriechend; schleichend | gekrochen; geschlichen | kriecht; schleicht | kroch; schlich :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | creeps | crept
kriechen; katzbuckeln (vor) | kriechend; katzbuckelnd | kriecht; katzbuckelt | kroch; katzbuckelte :: to fawn (upon); to cringe | fawning; cringing | fawns; cringes | fawned; cringed
kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to)
vor jdm. kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to toady to sb. | toadying | toadied | toadies | toadied
kriechend :: worming
kroch :: wormed
kroch :: snaked
kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze
kriecherisch {adj} :: fawning
kriecherisch {adj} :: sycophantic
kriecherisch {adv} :: fawningly
kriecherisch :: sycophantical
kriecherisch; schmeichlerisch {adj} :: smarmy
kriecherisch {adv} :: sycophantically
kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: bellicose
kriegerisch; kriegslüstern {adv} :: bellicosely
kriegerisch :: martial
kriegerisch {adv} :: martially
kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: warlike
kriegerisch {adv} :: warlikely
kriegerisch; streitbar {adj} :: warlike
kriegsblind {adj} :: war-blinded
kriegsmüde {adj} :: war-weary
kriegsverbündet {adj} :: co-belligerent
kriminell; verbrecherisch {adj} | krimineller | am kriminellsten | eine kriminelle Neigung :: criminal | more criminal | most criminal | a criminal twist
kriminologisch {adj} :: criminological
kriminologisch {adv} :: criminologically
kristallen {adj} :: (made of) crystal
kristallin {adj} :: crystalline
(Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar)
kristallisieren :: to solidify
kristallklar {adj} :: crystal-clear; clear as crystal
kritiklos {adj} | etw. kritiklos hinnehmen :: uncritical | to accept sth. without criticism
kritisch {adj} | kritischer Punkt | kritische Temperatur {f} :: critical | critical point | critical temperature
kritisch {adv} :: critically
sich mit etw. kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth.
übertrieben kritisch; scharf {adj} :: censorious
kritisch {adv} :: censoriously
kritisch {adv} :: discerningly
kritisch; bedenklich {adj} | kritischer | am kritischsten :: critical | more critical | most critical
kritisierbar :: criticizable
kritisieren | kritisierend | kritisiert | kritisierte :: to zing | zinging | zings | zinged
scharf kritisieren :: to be censorious of
kritteln; herumkritteln; herumkritisieren; nörgeln | krittelnd; herumkrittelnd; herumkritisierend; nörgelnd | gekrittelt; herumgekrittelt; herumkritisiert; genörgelt :: to niggle | niggling | niggled
kritzeln | kritzelnd | kritzelt | kritzelte :: to doodle | doodling | doodles | doodled
kritzeln | kritzelnd | gekritzelt | kritzelt | kritzelte :: to scrawl | scrawling | scrawled | scrawls | scrawled
kritzeln | kritzelnd | gekritzelt | kritzelt | kritzelte :: to scribble | scribbling | scribbled | scribbles | scribbled
krönen | krönend | krönte :: to crown | crowning | crowned
etw. krönen; etw. zum Höhepunkt bringen :: to top it off
krümeln | krümelnd | gekrümelt | krümelt :: to crumb | crumbing | crumbed | crumbs
krümlig; krümelig; bröselig; bröckelig {adj} | krümliges | am krümligsten :: crumbly | crumblier | crumbliest
(sich) krümmen; (sich) biegen | krümmend; biegend | krümmt :: to crook | crooking | crooks
krümmen; anwinkeln :: to bend
krümmen | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte :: to crank | cranking | cranked | cranks | cranked
(sich) krümmen | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte :: to writhe | writhing | writhed | writhes | writhed
krümmen; biegen | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen :: to curve | curving | curved
krümmen; wölben {vt} :: to hunch
krümmen; zu einem Buckel krümmen | krümmend | gekrümmt :: to hump up | humping up | humped up
(sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) :: to warp
krümmend :: hogging
krümmend :: humping
krumm {adj} :: awry
krumm {adj} | krummer | am krummsten :: crooked | more crooked | most crooked
krumm {adv} :: wrily
krumm :: wry
krumm {adj} :: bandy
krumm dasitzen | krumm dasitzend | saß krumm da | sitzt krumm da :: to slouch | slouching | slouched | slouches
(Nagel) krumm schlagen :: to clinch (a nail)
krumm werden; beulen :: to warp
krustig :: crustal
kryogen {adj}; Tieftemperatur... :: cryogenic
kryoskopisch {adj} :: cryoscopic
kryptographisch {adj} :: cryptographic
kubisch; würfelig {adj} :: cubic
kubisch; würfelförmig {adj} :: cubical
Kuckuck rufend :: cuckooing
kühl; frisch {adj} | kühl lagern :: cool | to ste cold; to keep in a cool place
kühl; kalt; frostig {adj} | kühler; kälter; frostiger | am kühlsten; am kältesten; am frostigsten :: chilly; chill | chillier; coolish | chilliest; coolest
kühlen; abkühlen; Kälte verbreiten | kühlend; abkühlend; Kälte verbreitend | gekühlt; abgekühlt; Kälte verbreitet | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab | nicht gekühlt :: to chill | chilling | chilled | chills | chilled | unchilled
kühlen | kühlend | gekühlt | kühlt | kühlte :: to refrigerate | refrigerating | refrigerated | refrigerates | refrigerated
kühlen (Glas) :: to anneal
kühlen; abkühlen | kühlend; abkühlend | gekühlt; abgekühlt | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab :: to cool | cooling | cooled | cools | cooled
kühn; wagemutig; verwegen {adv} :: audaciously
kühn; mutig {adv} :: boldly
kühn {adv} :: hardily
kühn; unerschrocken {adj} | kühner | am kühnsten :: hardy | hardier | hardiest
kühn :: venturesome
kühn; mutig; tapfer; unerschrocken {adj} :: bold
kühn {adv} :: venturesomely
kühn {adv} :: venturously
sich kümmern :: to bother
sich um jdn. kümmern :: to minister to sb.
sich um etw. kümmern; etw. erledigen :: to deal {dealt; dealt} with sth.
sich kümmern | sich kümmernd | gekümmert :: to mind | minding | minded
sich nicht um etw. kümmern; etw. liegen lassen; etw. nicht erledigen :: to leave sth. unattended
kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht :: cumulative; increased by successive additions
kumulativ {adv} :: cumulatively
kummervoll {adj} :: sorrowful; sad; grief-stricken
kumulieren | kumulierend | kumuliert :: to cumulate; to accumulate | cumulating; accumulating | cumulated; accumulated
kumulierend; kumliert; zusätzlich {adj} :: cumulative
kumulierte Häufigkeit :: cumulative percentage
kündigen | kündigend | gekündigt | kündigt :: to give notice (to quit); to quit (from job) | giving notice; quitting | given notice; quit | gives notice; quits
kündigen :: to cancel; to terminate
kündigen :: to surrender
Vertrag kündigen :: to denounce
kündigt an :: signalizes
kündigt an :: advertises
kündigt an :: pronounces
kündigte :: gave notice
kündigte an :: billed
kündigte an :: signalized
künftig :: future
künftig; in Zukunft :: for the future; in the future
künstlerisch :: artistic
künstlerisch :: artistical
künstlerisch {adv} :: artistically
künstlerische Darstellung {f} :: artwork
künstlich {adj} | künstlicher | am künstlichsten | künstliche Sprache | künstliche Stimme | künstliche Variable :: artificial | more artificial | most artificial | artificial language | artificial voice | artificial variable
künstlich {adv} :: artificially
künstlich {adj} :: factitious
künstlich {adv} :: factitiously
künstlich {adv} :: imitately
künstlich {adj}; Kunst... :: man-made
künstlich stimulieren :: to hype
künstlich; simuliert {adj} :: simulated
künstlich; synthetisch {adj} :: synthetical
künstliche Sprachausgabe :: synthesized voice
künstliches Gebiss | künstliche Gebisse :: denture | dentures
küren; erküren; erkiesen; auswählen (zu) | kürend; erkürend; auswählend | gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt | er/sie kürt; er/sie erkürt | ich/er/sie kürte; ich/er/sie erkürte | er/sie hat/hatte gekürt; er/sie hat/hatte erkoren :: to choose; to elect (as; to be) | choosing; electing | chosen; elected | he/she chooses; he/she elects | I/he/she chose; I/he/she elected | he/she has/had chosen; he/she has/had elected
kürzen | kürzend :: to curtail | curtailing
kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen | kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend | gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft :: to shorten | shortening | shortened
kürzen; reduzieren; zusammenstreichen | kürzend; reduzierend; zusammenstreichend | gekürzt; reduziert; zusammengestrichen :: to prune | pruning | pruned
kürzen; senken; reduzieren | kürzend; senkend; reduzierend | gekürzt; gesenkt; reduziert :: to trim | trimming | trimmed
kürzer werden; fallen (Preise) :: to shorten
kürzer werden :: to decrease in length
kürzer werden (Tage) :: to close in
kürzen; abkürzen; verkürzen | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgekürzt; verkürzt :: to abbreviate | abbreviating | abbreviated
radikal kürzen; einsparen :: to axe
kürzend :: abridging
kürzester Weg | kürzeste Wege :: beeline | beelines
kürzestmöglich {adv} :: as short as possible
kürzlich {adj} :: recent
kürzlich {adv} :: lately
kürzlich; neulich; unlängst {adv}; vor kurzem :: recently; lately
kürzt :: abbreviates
kürzt :: curtails
kürzt ab :: abbreviates
kürzt; verkürzt :: shortens
kürzte :: curtailed
küssbar :: kissable
küssen | küssend | geküsst | er/sie küsst (küßt [alt]) | ich/er/sie küsste (küßte [alt]) | er/sie hat/hatte geküsst | nicht geküsst :: to kiss | kissing | kissed | he/she kisses | I/he/she kissed | he/she has/had kissed | unkissed
küssen | küssend | geküsst :: to buss | bussing | bussed
küstenabgewandt {adj} :: offshore
küstennah {adj} :: coastal
küstenwärts :: shore ward
kugelförmig :: globular
kugelförmig :: orbicular
kugelförmig {adj} :: spherical
kugelförmig {adv} :: globularly
kugelförmig {adv} :: spherically
kugelförmig {adj} :: ball-shaped
kugelig :: spheroidal
kugelig {adv} :: spheroidally
sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter
kugelrund {adj} :: roly-poly
kugelsicher; schusssicher {adj} :: bulletproof
kugelsicher {adj} :: impervious to bullets
kugelsicher machen :: to bulletproof
kühlend {adj} :: refrigerant
kulinarisch :: culinary
kulminieren | kulminierend | kulminiert | kulminierte :: to culminate | culminating | culminates | culminated
kulminierend :: climactic
kulminierend {adv} :: climactically
kultivieren | kultivierend | kultiviert | kultivierte :: to cultivate | cultivating | cultivates | cultivated
kultiviert :: cultured
kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig {adj} :: sophisticated
kultiviert; gewählt {adj} | kultivierter; gewählter | am kultiviertesten; am gewähltesten :: refined | more refined | most refined
kulturell {adj} :: cultural
kulturgeschichtlich; kulturhistorisch {adj} :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural
kulturell {adv} :: culturally
kundenbezogen {adj}; auf Kundenwünsche ausgerichtet :: customer-focused
kundenfreundlich {adj} :: customer-friendly
kundengerecht anfertigen; auf den Kundenbedarf zuschneiden :: to customize
kundenseitig {adv} :: provided by the customer; supplied by the customer
kundennah {adj} :: customer-oriented
kundenspezifisch {adj} :: user-specific
kundenspezifisch {adj} | kundenspezifisch hergestellt :: custom | custom-made
kundig; fachkundig {adv} :: expertly
kungeln (mit) :: to fiddle (with)
kunstgerecht :: workmanlike
kunstvoll {adj} :: artful
kunstvoll {adv} :: artfully
kunstvoll; künstlerisch {adj} | kunstvoller | am kunstvollsten :: artistic | more artistic | most artistic
kunstvoll; raffiniert {adj} :: fancy
kunstvolle Ausführungen :: ingenuities
kunterbunt durcheinander :: all in a tumble
kupferartig :: coppery
kupferartig :: cupric
kuppelnd :: pandering
kuppelnd :: pimping
kuppelt :: pimps
kuppelte :: pandered
kuppelte :: pimped
kuriose Sachen :: oddities
kursieren; umlaufen :: to circulate
kursieren (Gerüchte) :: to go round
kursiv :: italic; cursive
kursorisch :: excursive
kurvenförmig {adj} :: camlike
kurvenförmig {adj} :: curvilinear
kurvenreich :: curvaceous
kurvenreich :: winding; twisty
kurz; klein {adj} | kürzer | am kürzesten :: short | shorter | shortest
kurz {adv} :: shortly
kurz {adj} | kürzer | am kürzesten :: brief | briefer | briefest
kurz {adv} :: briefly
kurz; stummelig {adj} | kürzer | am kürzesten :: stubby | stubbier | stubbiest
kurz {adv} :: curtly
kurz darstellen | kurz darstellend | stellte kurz dar :: to epitomize | epitomizing | epitomized
kurz gesagt :: to make a long story short
kurz und klein schlagen :: to smash to bits
kurz und prägnant :: sententiously
kurz und gut :: in a nutshell
kurz zusammengefasst :: in a nutshell
kurz zusammenfassen :: to brief
zu kurz kommen :: to get a raw deal
kurz {adv} :: compendiously
kurze Verse :: versicles
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen :: to give short shrift
kurzer Rundflug :: flip [Br.]
kurzer Vers :: versicle
in kurzem :: before long
kurzerhand {adv} | etw. kurzerhand ablehnen :: without further ado | to reject sth. out of hand
kurzerhand :: shorthand
kurzfaserig {adj} :: short-fibred
kurzfristig {adj} :: short-dated; short-term
kurzfristig {adv} :: in the short term
kurzlebig {adj} :: short-lived; short-dated
kurzlebig; ephemer; ephemerisch {adj} :: ephemeral
kurzlebig {adj} :: ephemeral; fugacious
kurzlebig sein; nur von kurzem Interesse sein :: to have a shelf life [fig.]
kurzlebiges Insekt [zool.] :: ephemerid; ephemeropteran
kurzschließen [electr.] :: to short-circuit; to short
kurzschlussfest {adj} :: short-circuit-proof
kurzschneidend {adj} :: shingling
kurzsichtig {adj} :: short-sighted; shortsighted
kurzsichtig {adj} :: near-sighted; nearsighted
kurzsichtig {adj} :: myopic
kurzsichtig {adv} :: nearsightedly
kurzsichtig {adv} :: shortsightedly
kurzum {adv} :: in short
kurzzeitig {adj} :: temporary
kurzzeitig; augenblicklich; vorübergehend {adj} :: momentary
kuschelig; kuschlig {adj} :: cosy; cozy
kuscheln | kuschelnd | gekuschelt | kuschelt | kuschelte :: to snuggle | snuggling | snuggled | snuggles | snuggled
sich kuscheln an; sich schmiegen an :: to huddle against
(vor jdm.) kuschen :: to knuckle under (to sb.); to obey
kybernetisch {adj} :: cybernetic
kyrillisch {adj} :: Cyrillic
labberig {adj} :: wishy-washy
laben; Lab zusetzen :: to add rennet
labend; erquickend {adv} :: refreshingly
labern; plaudern; plappern | labernd; plaudernd; plappernd | gelabert; geplaudert; geplappert :: to prattle | prattling | prattled
labial {adj} :: labial
labial {adv} :: labially
labil {adj} :: disoriented
labil; unbeständig {adj} :: unstable
laborieren | laborierend | laboriert | du laborierst | er/sie laboriert | ich/er/sie laborierte :: to be afflicted with | being afflicted with | been afflicted with | you are afflicted with | he/she is afflicted with | I/he/she was afflicted with
labyrinthisch {adj} :: mazy
lachen (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen | lachend; auslachend; anlachend | gelacht; ausgelacht; angelacht | er/sie lacht | ich/er/sie lachte | er/sie hat/hatte gelacht | ich/er/sie lachte :: to laugh (at sb.) | laughing | laughed | he/she laughs | I/he/she laughed | he/she has/had laughed | I/he/she would laugh
lachend {adv} :: laughingly
lachhaft; lächerlich {adj} :: laughable
lachlustig :: risible
lachlustig {adv} :: risibly
lackieren | lackierend | lackiert :: to lacquer | lacquering | lacquered
lackieren | lackierend | lackiert | er/sie lackiert | ich/er/sie lackierte | er/sie hat/hatte lackiert :: to varnish; to coat | varnishing; coating | varnished, coated | he/she varnishes | I/he/she varnished | he/she has/had varnished
lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal
laden | ladend | geladen | du lädst | er/sie lädt; er/sie ladet | ich/er/sie lud | er/sie hat/hatte geladen | ich/er/sie lüde :: to load | loading | loaded | you load | he/she loads | I/he/she loaded | he/she has/had loaded | I/he/she would load
laden :: to bootstrap
etw. auf sich laden; etw. auf sich ziehen :: to incur
ladungsgekoppelt {adj} :: charge-coupled
lächeln (über) | lächelnd | gelächelt | lächelt | lächelte :: to smile (at) | smiling | smiled | smiles | smiled
affektiert lächeln; gekünstelt lächeln | affektiert lächelnd; gekünstelt lächelnd | affektiert gelächelt; gekünstelt gelächelt :: to simper | simpering | simpered
zu lächeln beginnen :: to break into a smile
lächelnd {adv} :: smilingly
lächerlich; lachhaft; haarsträubend; grotesk; skurril {adj} :: ludicrous
lächerlich; lachhaft {adv} :: ludicrously
lächerlich; läppisch {adj} | sich lächerlich machen :: ridiculous | to make oneself ridiculous
lächerlich {adv} :: ridiculously
lächerlich :: preposterous
lächerlich {adv} :: preposterously
sich lächerlich machen; sich bloßstellen :: to expose oneself to ridicule
sich lächerlich machen :: to make a fool of oneself
jdn. lächerlich machen :: to take a rise out of sb.
lähmen | lähmend | gelähmt :: to lame | laming | lamed
lähmen; lahm legen | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to paralyse [Br.]; to paralyze | paralysing; paralyzing | paralysed; paralyzed | paralyses; paralyzes | paralysed; paralyzed
lähmen; vereiteln; unterbinden | lähmend; vereitelnd; unterbindend | gelähmt; vereitelt; unterbunden | lahm liegen; lahm gelegt sein :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} | hamstringing | hamstrung | to be hamstrung
lähmen | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to palsy | palsying | palsied | palsies | palsied
lähmend; verkrüppelnd :: crippling
lähmend {adv} :: paralyzingly
länderspezifisch {adj} :: country-specific
ländlich :: bucolic
ländlich :: countrified
ländlich {adj} | ländlicher | am ländlichsten :: rural | more rural | most rural
ländlich {adv} :: rurally
ländlich {adj} :: rustic
ländlich {adv} :: rustically
ländlich {adj} :: pastoral
ländlich {adv} :: bucolically
längen; recken :: to elongate
länglich {adj} | länglicher | am länglichsten :: longish | more longish | most longish
länglich; lang {adj} :: oblong
längs {prp; +Genitiv} | längs der Straße :: along | along the road
längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort :: along
längs der Küste :: alongshore
längsgerichtet; längs :: lengthwise; lengthways
längslaufend; Längs... :: longitudinal
längsschiffs :: fore and aft
längsseits {adj} :: alongside
längst :: long ago
läppen; reibschleifen [techn.] | läppend; reibschleifend | geläppt; reibgeschliffen :: to lap | lapping | lapped
läppisch {adj} :: silly
lärmen | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted
lärmen :: to roister
lärmend; schreiend {adj} :: blatant
lärmend {adv} :: blatantly
lärmend :: fussing
lärmend :: noising
lärmend :: tumultuous
lärmend :: vociferous
lärmend; krakellend :: roistering
lärmend {adv} :: rantingly
lärmend :: roisters
lärmend {adv} :: tumultuously
lärmend {adv} :: vociferously
lärmig {adv} :: noisily
lärmt :: fusses
lärmt :: makes noise
lässig; leger; zwanglos; sportlich (Kleidung) {adj} | lässiger | am lässigsten :: casual | more casual | most casual
lässig; leger; zwanglos {adv} :: casually
lässig :: nonchalant
lässig; flapsig {adj} :: offhand
lässig :: remiss
lässig {adv} :: remissly
lässig {adv} :: nonchalantly
lästern :: to run someone (sth.) down
über jdn. lästern :: to take someone's name in vain
Gott lästern | Gott lästernd | Gott gelästert | lästert Gott | lästerte Gott :: to blaspheme | blaspheming | blasphemed | blasphemes | blasphemed
lästig :: bothersome
lästig; belastend; verdrießlich {adj} :: irksome
lästig :: burdensome
lästig {adv} :: burdensomely
lästig; hinderlich; beschwerlich {adj} :: cumbrous
lästig {adv} :: cumbrously
lästig :: importunate
lästig {adv} :: importunately
lästig :: incommodious
lästig {adv} :: incommodiously
lästig {adv} :: inconveniently
lästig; beschwerlich; drückend {adj} :: onerous
lästig {adv} :: onerously
lästig :: vexatious
lästig :: worrisome
lästig {adv} :: vexatiously
läufig :: in heat
läuten; klingeln; klingen | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutet :: to ring {rang; rung} | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung
läuten | läutend | läutete :: to chime | chiming | chimed
läuten | läutend | läutet | läutete :: to peal | pealing | peals | pealed
läutern :: to purify; to reform
lag zugrunde :: underlay
lagerbar :: superposable
lagern; einlagern; speichern | lagernd; einlagernd; speichernd | gelagert; eingelagert; gespeichert | lagert; lagert ein; speichert | lagerte; lagerte ein; speicherte :: to store | storing | stored | stores | stored
gelagert :: stocked
gelagert :: warehoused
lagern | lagernd | lagert | lagerte :: to encamp | encamping | encamps | encamped
lagern | lagert :: to lair | lairs
lagern :: to lie in storehouse; to lie in warehouse
lagern | lagernd | lagerte :: to shelve | shelving | shelved
lagern [techn.] :: to arrange the shaft bearings
lagern; stapeln [mil.] :: to dump
(in Behälter) lagern; einlagern | lagernd; einlagernd | gelagert; eingelagert :: to bin | binning | binned
lagernd :: superposing
lagert :: superposes
lagerte :: superposed
lahm :: gammy
lahm; lustlos {adj} :: tame
lahm {adj} | lahmer | am lahmsten :: lame | lamer | lamest
lahm {adv} :: lamely
lahm legen; lähmen | lahm legend; lähmend | lahm gelegt; gelähmt :: to cripple | crippling | crippled
lahm legen :: to hobble
laichen; ablaichen :: to spawn; to spat
laienhaft {adv} :: amateurishly
laienhaft :: unaware
laienhaft :: unprofessional
laienhaft {adv} :: unprofessionally
laizistisch {adj} :: laic; secular
lakonisch; prägnant; knapp {adj} :: laconic
lakonisch :: laconical
lakonisch {adv} :: laconically
laminieren :: to laminate
lammen :: to lamb
lancieren | lancierend | lanciert | eine Nachricht in die Presse lancieren :: to spread; to launch | launching | launched | to get a report into the papers
landeinwärts :: upcountry
landen | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandet :: to land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed
landen; niedergehen; niederlassen; wassern | landend; niedergehend; niederlassend; wassernd | landete :: to alight | alighting | alighted
landen | landend | gelandet | landet :: to debark | debarking | debarked | debarks
landen | landend | gelandet | landet :: to disembark | disembarking | disembarked | disembarks
landend :: docking
gelandet :: docked
landesübergreifend {adj} :: cross-border; across borders
landesweit; allgemein {adj} :: nationwide
landesweit {adj}; im ganzen Bundesgebiet :: statewide
landläufig {adj} | entgegen der landläufigen Meinung :: common; popular | contrary to popular opinion
landschaftlich; szenisch :: scenic
landschaftlich {adv} :: scenically
etw. landschaftsgärtnerisch gestalten :: to landscape sth.
landumschlossen :: landlocked
landwärts; küstenwärts {adv} :: onshore
landwärts gelegen :: landward
landwirtschaftlich; agrarisch {adj} | landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Produktivität :: agricultural; agrarian | agricultural land | agricultural productivity
landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally
lang; weit {adj} | länger | am längsten :: long | longer | longest
lang erwartet {adj} :: long-awaited
lang gestreckt; langgestreckt {adj} :: strung-out
lang und breit erzählen :: to tell a long rigmarole
langatmig :: lengthy
langatmig; langweilig; eintönig {adj} | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigsten :: prosy | prosier | prosiest
langatmig {adj} :: long-winded
langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel
langbeinig :: leggy
lange {adv} | lange nicht gut genug | lange vor dem Krieg :: for a long time | not good enough by half | long before the war
lange; lange Zeit | so lange; so lange Zeit :: a long time | such a long time
lange erprobt :: time-tested
noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden :: to run and run
langen; sich erstrecken (nach) | langend; sich erstreckend | gelangt; sich erstreckt | bis an etw. langen :: to reach (for) | reaching | reached | to reach sth.
langfristig; dauerhaft {adj} | längerfristig | auf lange Sicht; langfristig gesehen | langfristig angelegte Gelder :: long-term | longer term | in the long term | long-term funded capital
langfristig {adj} :: long-dated
langgezogen {adj} :: long drawn-out
langjährig {adj} | ein langjähriger Freund | ein langjähriger Mitarbeiter :: many years of; longtime; long-time; long-standing | a longtime friend | a long-standing employee
langjährig {adv} :: for many years
langlebig {adj} :: long-living; long-lasting
langobardisch {adj} :: Langobardic
langsam; träge; bedächtig {adj} | langsamer | am langsamsten | sehr langsam :: slow | slower | slowest | dead slow
langsam {adv} :: slowly
langsam; zögernd; trödelnd {adj} | sich viel Zeit lassen bei :: dilatory | to be dilatory in
langsam {adj} :: adagio
langsam; trödelnd; bummelnd {adj} :: laggard
langsam {adj} :: steady
langsam {adj} :: tardy
langsam {adv} :: tardily
langsames Abwandern :: drift
langweilen | langweilend | gelangweilt | langweilte :: to bore | boring | bored | bored
zu Tode langweilen :: to bore to death
sich langweilen :: to feel bored; to be bored
(zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears)
langweilig {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: boring | more boring | most boring
langweilig {adv} :: insipidly
langweilig {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: bland | blander | blandest
langweilig; schwerfällig {adj} :: stodgy
langweilig :: unamusing
langweilig sein :: to be snooze
langwierig {adj} :: long; lengthy
langwierig {adj} :: tedious
langwierig (Krankheit) {adj} :: prolonged
lapidar; kurz und bündig {adj} :: succinct
lapidar {adv} :: succinctly
lasch; wenig aufregend {adj} :: tame
lasieren :: to glaze
lassen | lassend | gelassen | du lässt (läßt [alt]) | er/sie lässt (läßt [alt]) | ich/er/sie ließ | er/sie hat/hatte gelassen | jdn. etwas wissen lassen :: to let {let; let} | letting | let | you let | he/she lets | I/he/she let | he/she has/had let | to let sb. know sth.
lassen; erlauben; zulassen | lassend; erlaubend; zulassend | gelassen; erlaubt; zugelassen :: to let {let; let} | leting | let
lassen; vermuten; annehmen :: to assume
etw. unbeaufsichtigt lassen :: to leave sth. unattended
jdn. unbeaufsichtigt lassen :: to leave sb. unattended
lassend :: leaving standing
lasten (auf) :: to weigh (on)
lasten auf; bedrücken :: to bear down
lasterhaft {adj} :: vicious
lasterhaft {adv} :: viciously
lasterhaft; gottlos {adj} :: wicked
lasterhaft; gottlos {adv} :: wickedly
auf lateinisch :: in Latin
lateinisch {adj} :: Latin
latent; verborgen {adj} :: latent
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein :: to be latent
latent {adv} :: latently
lateral; seitlich {adj} [anat.] :: lateral
latschen | latschend | latscht | latschte :: to traipse | traipsing | traipses | traipsed
latschig {adj} | latschiger | am latschigsten :: slouchy | slouchier | slouchiest
latschig {adv} :: slouchily
lau {adv} :: lukewarmly
lau {adj} | lauer | am lausten :: tepid | more tepid | most tepid
lau {adv} :: tepidly
lauern; sich versteckt halten | lauernd; sich versteckt haltend | gelauert; sich versteckt gehalten | lauert | lauerte :: to lurk | lurking | lurked | lurks | lurked
laufen | laufend | gelaufen | er/sie läuft | ich/er/sie lief | wir liefen | er/sie ist/war gelaufen | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | zum Bus laufen; zum Bus rennen | um sein Leben laufen :: to run {ran; run} | running | run | he/she runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run | to break into a run | to run for the bus | to run for one's life
laufen :: to troll [coll.]
etw. laufen lassen; etw. laufenlassen [alt] :: to let sth. go
laufend; geläufig {adj} :: current
laufend; permanent {adj} :: ongoing
laufend {adv} :: currently
laufend :: trending
laufmaschenfest; laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.]
laugen | laugend | laugt | laugte :: to leach | leaching | leaches | leached
laugenhaft :: alkaloidal
launenhaft; schrullenhaft {adj} | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligsten :: cranky | crankier | crankiest
launenhaft {adv} :: crankily
launenhaft {adj} :: arbitrary
launig {adj} | launig sein; launig gestimmt sein :: witty | to be witty; to be in a witty mood
launisch :: capricious
launisch :: freakish
launisch; quengelig {adj} :: crotchety
launisch {adj} | launischer | am launischsten :: moody | moodier | moodiest
launisch {adv} :: moodily
launisch :: pettish
launisch {adv} :: pettishly
launisch {adv} :: sulkily
launisch :: vagarious
launisch :: wayward
launisch {adv} :: freakishly
launisch {adv} :: waywardly
lauschen :: to listen to
lauschend :: eavesdropping
lausen | lausend | gelaust | laust | lauste :: to louse | lousing | loused | louses | loused
lausig; ekelhaft; widerlich; miserabel; gemein {adj} :: lousy [coll.]
lausig {adv} :: lousily
laut {adj} | lauter | am lautesten :: loud | louder | loudest
laut {adv} :: loudly
laut {adv}; mit lauter Stimme | laut lesen :: aloud | to read aloud
laut :: unquiet
laut; lärmend; schallend {adj} :: uproarious
laut; grell {adj} (Farbe) :: loud
laut; lärmend {adj} :: racous
laut; lärmend; randalierend {adj} :: rowdy
laut {adv} :: unquietly
laut {adv} :: uproariously
läuten {vt} | läutend | geläutet | läutet | läutete :: to toll | tolling | tolled | tolls | tolled
läuten; schallen {vi} | läutend; schallend | geläutet; geschallt :: to toll | tolling | tolled
lauten | die Antwort lautet :: to be; to read; to run; to go | the answer is
lauter Beifall :: plaudit
lautes Klatschen :: plaudits
lautlos {adj} :: soundless
lautlos {adv} :: soundlessly
lautlos {adv} :: noiselessly
lautmalend; lautmalerisch {adj} :: onomatopoeic
lautstark; scharf {adj} :: shrill
lauwarm {adj} :: lukewarm
leben | lebend | gelebt | du lebst | er/sie lebt | ich/er/sie lebte | getrennt leben | in den Tag hinein leben | in Saus und Braus leben :: to live | living | lived | you live | he/she lives | I/he/she lived | to live apart | to live for the moment | to live on the fat of the land
leben :: to be alive
leben (von) :: to live (on)
nur für etw./jdn. leben :: to be dedicated to sth./sb.
lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben | der größte lebende Schriftsteller :: alive | the greatest writer alive
lebendgebärend {adj} :: viviparous
lebendgebärend {adv} :: viviparously
lebendig :: live
lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott; temperamentvoll {adj} | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftesten :: lively | livelier | liveliest
nicht lebendig {adj} :: unlively
lebendig; vital; kraftvoll {adj} :: vital
lebendig werden :: to liven up; to come alive
etw. lebendig werden lassen :: to bring sth. alive
lebendig {adv} :: livelily
lebendig :: living
nicht lebensfähig :: nonviable
lebensfähig {adv} :: viably
lebensfremd; schwärmerisch; idealistisch {adj} :: quixotic
lebensgefährlich {adj} :: extremely dangerous
lebensgefährlich (Krankheit) {adj} :: very serious; life-threatening
lebensgefährlich verletzt :: very seriously hurt
lebensgroß {adj} :: life-size; full-size
lebenskräftig {adj} :: animalistic
lebenslang {adj} :: lifelong; for life
lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life
lebenslange Haft {f} :: life imprisonment
lebenslanges Lernen :: lifelong learning
lebenslänglich {adj} :: lifelong; for life
lebenslustig {adj} :: in love with life
lebensmittelecht {adj} :: food-safe
lebensmüde {adj} :: tired of life; weary of life; world-weary
lebensunfähig :: unlivable
lebensüberdrüssig {adj} :: disgusted with life
lebenswert {adj} :: worth living
lebenswert :: livable
lebenswichtig {adj} | lebenswichtiger | am lebenswichtigsten | lebenswichtige Organe :: vital | more vital | most vital | vital organs
lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter :: essentials
lebensnotwendiger Bedarf :: necessities of life
lebensrettend {adj} :: lifesaving
lebhaft :: agile
lebhaft :: animated
lebhaft; quietschvergnügt {adj} :: bouncy
lebhaft; aufgeweckt {adj} :: alert
lebhaft; temperamentvoll {adj} :: snappy
lebhaft; munter {adj} :: airy
lebhaft; munter; ausgelassen {adj} | lebhafter; munterer; ausgelassener | am lebhaftesten; am muntersten; am ausgelassensten :: frisky | friskier | friskiest
lebhaft {adv} :: briskly
lebhaft :: chirpy
lebhaft; lebendig; munter {adj} :: feisty [Am.]
lebhaft {adv} :: spiritedly
lebhaft {adj} | lebhafter | am lebhaftesten :: sprightly | sprightlier | sprightliest
lebhaft :: vivace
lebhaft; temperamentvoll {adj} :: vivacious
lebhaft {adv} :: vivaciously
lebhaft; klar; eindringlich {adj} :: vivid
lebhaft {adv} :: vividly
lebhaft; quicklebendig {adj} :: mercurial
lebhaft; quicklebendig {adv} :: mercurially
lebhaft anreden :: apostrophize
lebhaft gehandelt :: active tradet
lebhafte Käufer :: active buyers
lebhafte Umsätze :: active market
leblos {adv} :: inanimately
leblos {adj} :: lifeless
leblos {adv} :: lifelessly
leblos; unbelebt {adj} | lebloser; unbelebter | am leblosesten; am unbelebtesten :: inanimate | more inanimate | most inanimate
leblos machen :: to fossilize
lebt wieder auf :: rekindles
lebte wieder auf :: rekindled
lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out
mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out
nach etw. lechzen :: to thirst for sth.
leckdicht {adj} :: leak-tight
lecken; schlecken | leckend | geleckt | leckt | leckte :: to lick | licking | licked | licks | licked
leck; undicht {adj} | undichter | am undichtesten :: leaky | leakier | leakiest
lecken; auslaufen | leckend; auslaufend | geleckt; ausgelaufen :: to leak | leaking | leaked
lecken (Katze) :: to sleek (cat)
leckend :: lambent
lecker {adv} :: daintily
lecker {adj} | leckerer | am leckersten :: dainty | daintier | daintiest
lecker {adv} :: delicately
lecker :: luscious
lecker :: yummy; yum-yum [coll.]
lecker {adv} :: lusciously
leckgeprüft {adj} :: leak-tested
leckt :: leaks
leckt; rinnt :: leaks
lederfarben; gelbbraun {adj} :: buff
lederig :: leathery
ledern {adj} :: leathern
ledern {adj}; Leder... :: buff
lederhart {adj} :: leather-hard
ledig :: unmarried
ledig :: unwed
lediglich; bloß; nur; rein {adv} :: merely
leegierig {adj} [naut.] :: lee helm
leer; leer stehend; frei {adj} | leerer | am leersten :: empty | emptier | emptiest
leer; nichtig; ungültig {adj} :: void
leer; unausgefüllt {adj} :: blank
leer {adv} :: blankly
leer :: devoid
leer {adv} :: frothily
leer {adv} :: inanely
leer; leerstehend {adj} :: vacant
leer {adv} :: vacantly
leer :: vacuous
leer aufgefüllt; unbelegt aufgefüllt :: blank padded
leer {adv} :: emptily; vacuously
leere Schmeichelei | leere Schmeicheleien :: flummery | flummeries
leeren | leerend | geleert | leert | leerte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted
leeren :: to flush
leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to void | voiding | voided | voids | voided
sich leeren; abfließen; auslaufen; sich ergießen :: to empty
den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: to drain the cup
leerend :: blanking
leerstehend; freistehend {adj} :: abandoned
leewärts {adv} [naut.] :: leewards; alee; windward
legal {adj} | legaler | am legalsten :: legal | more legal | most legal
legal {adv} :: legally
legalisieren | legalisierend | legalisiert | legalisierte :: to legalize | legalizing | legalizes | legalized
legen | legend | gelegt | er/sie legt | ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gelegt | beiseite legen; zur Seite legen :: to put {put; put} | putting | put | he/she puts | I/he/she put | he/she has/had put | to put by; to put away; to put aside
legen; stellen; setzen {vt} | legend; stellend; setzend | gelegt; gestellt; gesetzt | er/sie legt | ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gelegt :: to lay {laid; laid} | laying | ladd | he/she lays | I/he/she laid | he/she has/had laid
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren :: to shelve
Rechnung legen :: to render account
legieren | legierend | legiert | legiert :: to alloy | alloying | alloyed | alloys
legitim; rechtmäßig; gesetzlich {adj} :: legitimate
legitim {adv} :: legitimately
legitimieren :: to legitimate
legitimieren | legitimierend | legitimiert | er/sie legitimiert | ich/er/sie legitimierte | er/sie hat/hatte legitimiert :: to legitimize | legitimizing | legitimized | he/she legitimizes | I/he/she legitimized | he/she has/had legitimized
legt ab :: deposits
legte um :: gunned
lehmig {adj} | lehmiger | am lehmigsten :: loamy | loamier | loamiest
lehnen | lehnend | gelehnt | lehnt | lehnte :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} | leaning | leaned; leant | leans | leaned; leant
lehnt an :: abuts
lehnt auf; rebelliert :: revolts
lehnt ab :: deprecates
lehnt sich auf :: revolts
lehnte :: abutted
lehrbar :: teachable
lehrbar :: trainable
lehrbar {adv} :: teachably
lehren; unterrichten; beibringen | lehrend; unterrichtend; bebringend | gelehrt; unterrichtet; beigebracht | er/sie lehrt | ich/er/sie lehrte | er/sie hat/hatte gelehrt :: to teach {taught; taught} | teaching | taught | he/she teaches | I/he/she taught | he/she has/had taught
lehrreich {adj} :: instructive
lehrreich {adv} :: instructively
leibhaftig; in Menschengestalt :: incarnate
leichenblass; leichenhaft; gespenstig {adj} :: ghastly
leichenblass {adj} :: cadaverous
leichenhaft {adj}; Leichen... :: cadaverous
leichenhaft {adv} :: cadaverously
leichenhaftig {adv} :: cadaverously
leicht; einfach; unschwer {adj} | leichter; einfacher | am leichtesten; am einfachsten | leicht zu bedienen; leicht zu handhaben | leicht anwendbar :: easy | easier | easiest | easy to use | easy to apply
leicht :: light
leicht; bequem; ungezwungen {adj} :: easy
leicht; sicher; bei weitem {adv} :: easily
leicht {adv} :: facilely
leicht {adv} :: gossamerly
leicht {adv} :: lightly
leicht; leichtgewichtig; Leicht... :: lightweight
zu leicht nehmen :: to trifle with
leicht verrückt :: pixilated
leichter Rippenstoß :: nudging
leichtfertig :: frivolous
leichtfertig {adv} :: frivolously
leichtgängig {adj} :: smooth; smoth-running
leichtgängig {adv} | leichtgängig laufen | leichtgängig schließen :: smoothly | to run smoothly | to close smoothly
leichtgläubig {adj} | leichtgläubiger | am leichtgläubigsten :: credulous | more credulous | most credulous
leichtgläubig {adv} :: credulously
leichtgläubig {adj} | leichtgläubiges Opfer :: gullible | gullible victim; fall guy
etw. leichthin abtun :: to be offhand about sth.
leichtgläubig {adv} :: gullibly
leichtsinnig :: flippant
leichtsinnig {adv} :: flippantly
leichtsinnig :: frivolous
leichtsinnig {adv} :: giddily
leichtsinnig :: lightheaded
leichtsinnig; nachlässig; sorglos {adj} :: careless
leichtsinnig; waghalsig {adj} | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigsten :: reckless | more reckless | most reckless
leichtverderbliche Waren :: perishables
jdm. etw. leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make sth. easy for someone
es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out
leid; traurig; betrübt; bekümmert :: sorry
leiden (an) | leidend | gelitten | er/sie leidet | ich/er/sie litt | er/sie hat/hatte gelitten :: to suffer (from) | suffering | suffered | he/she suffers | I/he/she suffered | he/she has/had suffered
leiden an :: to be troubled with
unter etw. leiden :: to smart under sth.
leidend; kränklich {adj} :: ailing
leidend :: idiopathic
leidend {adv} :: languishingly
leidend {adv} :: sufferingly
leidenschaftlich :: impassioned
leidenschaftlich :: passionate
leidenschaftlich {adv} :: passionately
leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adj} :: ardent
leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} :: ardently
leidenschaftlich; intensiv {adj} :: vigorous
leidenschaftslos :: dispassionate
leidenschaftslos :: passionless
leidenschaftslos {adv} :: dispassionately
leider {adv} :: unfortunately
leider {adv} :: alas
leidgeprüft {adj} :: sorely afflicted
leidjammervoll :: woebegone
leidlich :: fairish
leidlich :: goodish
leihen; entleihen (von; aus) | leihend; entleihend | geliehen; entliehen :: to borrow (from) | borrowing | borrowed
jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen | leihend; ausleihend | geliehen; ausgeliehen | er/sie leiht | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehen :: to lend {lent; lent} sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent
jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehen :: to loan | loaning | loaned
leihen; mieten; chartern | leihend; mietend; charternd | geliehen; gemietet; gechartert :: to hire | hiring | hired
leihweise :: as a loan
leimen; kleben | leimend; klebend | geleimt; geklebt | er/sie leimt; er/sie klebt | ich/er/sie leimte; ich/er/sie klebte | er/sie hat/hatte geleimt; er/sie hat/hatte geklebt :: to glue | glueing | glued | he/she glues | I/he/she glued | he/she has/had glued
leinen {adj} :: linen; canvas
leise; ruhig; still {adj} | leiser; ruhiger; stiller | am leisesten; am ruhigsten; am stillsten :: quiet | more quiet; quieter | most quiet; quietest
leise; ruhig; still {adv} :: quietly
leise; sanft; zahm {adj} :: gentle
leise stellen :: to turn down
leiser werden :: to soften
leise und ruhig gesprochen :: soft-spoken
leiser Ton | leise Töne :: undertone | undertones
leisetreten | leisetretend :: to pussyfoot | pussyfooting
sich leisten | leistend | geleistet | leistet | leistete | Ich kann es mir nicht leisten ... :: to afford | affording | afforded | affords | afforded | I can't afford to ...
(Hilfe) leisten | leistet | leistete :: to render (assistance) | renders | rendered
ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it
leistend :: rending
leistet :: rends
leistet einen Meineid :: perjures
leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: efficient
leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: high-performance
körperlich leistungsfähig; kräftig {adj} :: able-bodied
leistungsfähig {adv} :: efficiently
immer leistungsfähiger :: increasingly powerful
leistungsorientiert sein {adj} :: to be an achiever
leistungsorientiert {adj} :: achievement-oriented
leitbildorientiert {adj} :: according to the overall concept
leiten | leitend | geleitet | leitet | leitete :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted
leiten; lenken | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to direct | directing | directed | directs | directed
leiten; senden; steuern; routen | leitend; sendend; steuernd; routend | geleitet; gesendet; gesteuert; geroutet | leitet | leitete :: to route | routing | routed | routes | routed
leiten; hindurchleiten | leitend; hindurchleitend | geleitet; hindurchgeleitet :: to channel | channelling | channelled; channeled
(führend) leiten; lenken | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to mastermind | masterminding | masterminded | masterminds | masterminded
etw. leiten; etw. betreuen; für etw. verantwortlich sein; etw. in Obhut haben; das Kommando für etw. haben :: to be in charge of sth.
leitend; führend :: master
leitend :: funneling
leitend :: vectorial
leitend :: vectoring
leitet :: flushes
leitet :: governs
leitet ab :: derivates
leitet ein :: prefaces
leitet um :: redirects
leitet ab :: deduces
leitet ab :: derives
leitet um :: redirect
leitete um :: bypassed
leitfähig; leitend {adj} [electr.] :: conductive
leitfähig :: conductible
leitfähig; durchlässig {adj} :: conducting
leitfähig {adj} :: electrographic
leitungsvermittelt {adj} :: circuit-switched
lektorieren; Korrektur lesen; gründlich lesen :: to proofread
lenitisch {adj} :: Lenitic
lenkbar; steuerbar {adj} :: dirigible; steerable
lenkbar {adv} :: dirigibly
lenkbar :: guidable
lenkbar :: tractable
lenkbar; folgsam; fügsam {adj} :: flexible
lenkbar {adv} :: tractably
lenkbare Luftschiffe :: dirigibles
lenken; kanalisieren; dirigieren | lenkend; kanalisierend; dirigierend | gelenkt; kanalisiert; dirigiert :: to channel | channelling | channelled; channeled
lenken auf; richten auf :: to beam towards
lenken; führen | lenkend; führend | gelenkt; geführt :: to guide | guiding | guided
lenksam :: corrigible
lenksam {adv} :: manageably
lenksam {adv} :: corrigibly
lenksam {adv} :: tractably
lentikular; linsenförmig {adj} :: lenticular
lenzen :: to bail
lenzen; vor dem Wind laufen [naut.] :: to sud before the wind
lernbegierig {adj} :: eager to learn
lernbehindert {adj} :: with learning difficulties
lernen | lernend | gelernt | er/sie lernt | ich/er/sie lernte | er/sie hat/hatte :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt
lernen; sich aneignen; aufschnappen :: to pick up
lernfähig; gelehrig {adj} :: teachable
lernst :: study
lesbar :: legible
lesbar {adv} :: legibly
lesbar; lesenswert :: readable
nicht lesbar :: nonreadable
nicht zu entziffern; nicht lesbar; unverständlich {adv} :: indecipherable
lesbar {adv} :: readably
nicht lesbar; kaputt {adj} :: corrupt
lesbisch {adj} :: lesbian
lesen | lesend | gelesen | du liest | er/sie liest | ich/er/sie las | er/sie hat/hatte gelesen | ich/er/sie läse | lies! :: to read {read; read} | reading | read | you read | he/she reads | I/he/she read | he/she has/had read | I/he/she would read | read!
lesend :: scanning
(Wein) lesen :: to harvest (grapes)
lesenswert {adj} :: worth reading
leserlich {adj} | leserlicher | am leserlichsten :: legible | more legible | most legible
leserlich {adv} :: legibly
lethargisch {adj} :: lethargic
lethargisch {adv} :: lethargically
letzte; letzter; letztes; vorig {adj} | als Letzter gehen :: last | to be the last to go
letzte; neueste | letzte Meldungen; neueste Nachrichten :: latest | latest news
letzte :: endmost; hindmost
letzte :: laste
letzte :: latter
letzte :: least
letztendlich; schließlich; endlich {adv} :: in the end
letzter Teil :: lag-end
letztere; letzterer; letzteres {adj} :: the latter
letztgenannt {adj} :: last-mentioned; last-named
letzthin {adv} :: latterly
letzthin; kürzlich :: of late
letztlich {adv} :: lately
letztmalig {adv} :: ultimately
leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen | leichtend; scheinend; glänzend; erstrahlend | geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt :: to shine {shone; shone} | shining | shone
leuchtend; hell {adj}; Leucht... :: luminous
leuchtend {adv} :: luminously
leuchtend; transparent {adj} :: lucent
leuchtend; heiter; froh; gescheit {adj} :: bright
leuchtet :: glowing
leuchtet; scheint :: shines
leugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen | leugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend | geleugnet; abgestritten; bestritten; aberkannt :: to deny | denying | denied
leugnen; bestreiten | leugnend; bestreitend | geleugnet; bestritten | leugnet; bestreitet | leugnete; bestritt | es lässt sich nicht leugnen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid | gainsays | gainsaid | it cannot be gainsaid
leugnend {adv} :: denyingly
geleugnet :: disclaimed
leutselig; freundlich; umgänglich {adj} | leutseliger | am leutseligsten :: affable | more affable | most affable
leutselig {adv} :: affably
lexikalisch {adj} :: lexical
lexikographisch :: lexicographical
liberal {adj} :: liberal
liberal {adv} :: liberally
liberalisieren | liberalisierend | liberalisiert | liberalisiert :: to liberalize; to liberalise [Br.] | liberalizing; liberalising [Br.] | liberalizes | liberalized; liberalised [Br.]
liberalistisch; freiheitlich {adj} [pol.] :: libertarian
lichtbeständig {adj} :: lightproof
lichtbeständig; lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade
lichtbeständige Farbe {f} :: fast color
lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive
lichtdurchlässig {adj} | lichtdurchlässiger | am lichtdurchlässigsten :: translucent | more translucent | most translucent
lichte Höhe {f}; lichter Durchgang :: clearance
lichter Querschnitt :: clear opening
lichtelektrisch; photoelektrisch {adj} :: photoelectric
lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive
lichtempfindlich {adj} :: photosensitive
lichtempfindlich {adj} :: sensitive to light
lichten (Nebel) | lichtend | gelichtet :: to clear; to lift (mist) | clearing; listing | cleared; lifted
lichterausstrahlend; leuchtend {adj} :: luminescent
lichterloh brennen :: to be ablaze
lichtspendend; lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous
lichtet :: clears up
lichtinduziert {adj} :: light-induced
lichtmagnetisch; photomagnetisch {adj} :: photomagnetic
lichtundurchlässig {adj} :: lightproof
lieb; brav {adj} :: good
lieb gewinnen | lieb gewinnend | lieb gewonnen :: to embosom | embosoming | embosomed
jdn. lieb gewinnen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb.
etw. lieb gewinnen :: to become fond of sth.
liebäugeln | liebäugelnd | liebäugelt | liebäugelte :: to ogle | ogling | ogles | ogled
lieben | liebend | geliebt | er/sie liebt | ich/er/sie liebte | er/sie hat/hatte geliebt | bis zum Wahnsinn lieben :: to love | loving | loved | he/she loves | I/he/she loved | he/she has/had loved | to love to distraction
jdn. lieben; mit jdm. schlafen; jdm. gegenüber zärtlich werden :: to make love to sb.
lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen :: to affect
jdn./etw. lieben lernen; liebenlernen [alt] :: to learn to love sb./sth.
liebend {adv} :: lovingly
nicht liebend :: disliking
liebenswert; sympathisch {adj} :: likeable
liebenswert; nett {adj} :: endearing
liebenswert; nett {adv} :: endearingly
liebenswert {adj} | nicht liebenswert :: lovable | unlovable
liebenswert {adv} :: lovably
liebenswürdig; freundlich; lieb; gütig {adj} | liebenswürdiger; freundlicher; lieber; gütiger | am liebenswürdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gütigsten :: kind | kinder | kindest
liebenswürdig {adv} :: ingratiatingly
liebenswürdig; liebenswert; gefällig; anziehend {adj} :: likable
lieber; eher; vielmehr {adv} :: rather
lieber wollen; lieber haben; vorziehen | lieber wollend; lieber habend; vorziehend | lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen :: to prefer | preferring | preferred
lieb; geliebt {adj} | am liebsten; am teuersten :: dear | dearest
liebeskrank {adj} :: lovesick
lieb; liebevoll :: lovingly; fondly
lieb; zärtlich {adv} :: tenderly
lieb; sanft; zart; zärtlich {adv} :: gently
lieb; süß {adj} :: darling
liebestoll {adj} :: love-crazed
liebevoll {adj} | liebevoller | am liebevollsten :: loving | more loving | most loving
liebevoll :: affectionate
liebevoll; lieb {adj} :: fond
liebevoll {adv} :: affectionately
liebevoll :: benign
liebgewinnen :: to become fond of
liebkosen; streicheln; schmusen; kraulen | liebkosend; streichelnd; schmusend; kraulend | liebkost; gestreichelt; geschmust; gekrault | liebkost | liebkoste :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled
liebkosen | liebkosend | liebkost :: to snuggle | snuggling | snuggles
liebkosen; streicheln | liebkosend; streichelnd | liebkost; gestreichelt :: to caress | caressing | caressed
liebkosend :: hugging
lieblich; wonnig {adj} | lieblicher; wonniger | am lieblichsten; am wonnigsten :: lovely | lovelier | loveliest
lieblos {adj} :: loveless
lieblos :: uncharitable
lieblos {adv} :: uncharitably
lieblos :: unloving
lieblos {adv} :: unlovingly
lieblos {adj} | liebloser | am lieblosesten :: unkind | more unkind | most unkind
lieblos {adv} :: lovelessly
liederlich :: cockish
liederlich {adv} :: dissipatedly
liederlich :: dissolute
liederlich :: lewd
liederlich :: licentious
liederlich; verkommen {adj} :: raffish
liederlich; nachlässig {adj} | liederlicher; nachlässiger | am liederlichsten; am nachlässigsten :: negligent | more negligent | most negligent
liederlich {adj} :: wanton
liederlich {adv} :: dissolutely
liederlich {adv} :: lewdly
liederlich {adv} :: licentiously
liedhaft {adj} :: songlike
lieferbar {adj} :: available
lieferbar :: consignable
lieferbar {adj} | nicht lieferbar :: deliverable | undeliverable
lieferbar {adj} :: shippable
nicht lieferbar :: unmailable
liefern; vorsehen; bieten | liefernd; vorsehend; bietend | geliefert; vorgesehen; geboten | liefert; sieht vor; bietet | lieferte; sah vor; bot :: to provide | providing | provided | provides | provided
liefern :: to furnish; to supply
liefern | liefernd | liefert | lieferte :: to purvey | purveying | purveys | purveyed
liefern (Ergebnis einer math. Gleichung) :: to yield
liefern; beliefern; mitliefern; versorgen (mit) | liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend | geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt | liefert | lieferte :: to supply (with) | supplying | supplied | supplies | supplied
liefert :: affords
liefert :: delivers
liefert aus :: extradites
liegen {vi} | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie läge | aneinander liegen | unbequem liegen :: to lie {lay; lain} | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie | to lie next to each other | to lie uncomfortably
liegen über | liegend über | gelegen über | liegt über :: to overlie {overlay; overlain} | overlying | overlain | overlies
krank im Bett liegen :: to be ill in bed
richtig liegen :: to be in the right position
richtig liegen :: to be on the beam
liegen; gelegen sein; angesiedelt sein | gelegen; angesiedelt :: to be located | located
liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying
im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay in bed
im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] :: staying in bed
liegen bleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben :: to be left behind
liegen bleiben; nicht erledigt werden :: to be left undone
liegen lassen; stehen lassen | liegen lassend; stehen lassend | liegen gelassen; stehen gelassen | etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave undone
alles stehen und liegen lassen :: to drop everything
an jdm./etw. liegen :: to be because of sb./sth.
liegend {adj} :: horizontal
liegend {adj} :: recumbent
liegend {adv} :: recumbently
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] :: stayed in bed
liften; das Gesicht straffen (durch Operation) :: to face-lift
limitierbar :: limitable
lindern; mildern | lindernd; mildernd; schmerzlindernd | gelindert; gemildert :: to soothe | soothing | soothed
lindern | lindernd | gelindert :: to mitigate | mitigating | mitigated
lindern | lindernd | gelindert :: to palliate | palliating | palliated
lindern; mildern | lindernd; mildernd | gelindert; gemildert :: to alleviate | alleviating | alleviated
lindern; mildern :: to appease
lindern; mildern; schwächen | lindernd; mildernd; schwächend | gelindert; gemildert; geschwächt :: to relieve | relieving | relieved
lindern; mildern :: to mollify
lindern; erleichtern | lindernd; erleichternd | gelindert; erleichtert :: to ease | easing | eased
lindern; erleichtern; vermindern | lindernd; erleichternd; vermindernd | gelindert; erleichtert; vermindert | Schmerzen lindern :: to assuage | assuaging | assuaged | to assuage pain
lindern; dämpfen :: to subdue
etw. lindern :: to take the edge off sth.
lindernd :: allaying
lindernd {adj} :: emollient
lindernd :: alleviating
lindernd :: lenitive
lindernd :: palliative
lindernd {adv} :: palliatively
lindernd {adv} :: soothingly
lindert :: alleviates
lindert :: mitigates
lindert :: palliates
lindert :: soothes
linear; geradlinig {adj} :: linear
nicht linear; nichtlinear {adj} :: non-linear
linear; Reihen... :: in-line
linear {adj} [math.] :: linear
linear abhängig [math.] :: linearly dependent
linear unabhängig [math.] :: linearly independent
linearisieren | linearisierend | linearisiert :: to linearize | linearizing | linearized
linguistisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic
linguistisch {adv} :: linguistically
linieren; liniieren :: to rule; to rule lines
liniert; liniiert {adj} | liniertes Papier :: ruled; lined | ruled paper; lined paper
linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tollpatschig; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj} | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tollpatschiger; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am tollpatschigsten; am tolpatschigsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten :: awkward | more awkward | most awkward
linkisch :: gauche
linker; linke; linkes {adj} | die linke Spur | auf der linken Seite :: left; left-hand | the left-hand lane | on the left-hand side
links {adv} | nach links | links von | ganz links :: left; on the left | to the left | to the left of | leftmost
links; linke Seite :: left
links liegenlassen :: to send to Coventry [fig.]
jdn. links liegen lassen [übtr.] :: to give one the go-by
linksbündig {adj} :: left-justified
linksdrehend {adj} :: left-hand
linksdrehend {adj} [chem.] :: levorotatory; laevorotatory
linksgerichtet {adj} [pol.] :: left-wing oriented; leftist
linkshändig {adj} :: left-handed; lefty
linksseitig :: sinistral
linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left
linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left
lipophil {adj} :: lipophilic
liquidieren; beseitigen; umbringen :: to liquidate
lispeln | lispelnd | gelispelt | lispelt | lispelte :: to lisp | lisping | lisped | lisps | lisped
listig; schlau {adj} | listiger | am listigsten :: cunning | more cunning | most cunning
listig {adv} :: artfully
listig {adv} :: craftily
literarisch {adj} :: literary
literarisch {adv} :: literarily
literarisch gebildet :: lettered
lithografieren; lithographieren :: to lithograph
lithografisch; lithographisch {adj} :: lithographic
lithografisch; lithographisch {adv} :: lithographically
liturgisch :: liturgic
liturgisch :: liturgical
liturgisch {adv} :: liturgically
lizenzieren | lizenzierend | lizenziert :: to license; to licence | licensing; licencing | licensed; licenced
lizenzfrei {adj} :: royalty-free
lobbend :: lobbing
loben | lobend | lobt | lobte :: to commend | commending | commends | commended
loben | lobend | lobt | lobte :: to laud | lauding | lauds | lauded
über den grünen Klee loben [übtr.] :: to praise to the skies [fig.]
lobend; preisend {adj} :: laudatory; praiseful; praising
lobend :: eulogistic
lobend {adv} :: praisingly
lobenswert; löblich; rühmlich {adj} :: laudable
lobenswert; löblich; rühmlich {adv} :: laudably
lobenswert; rühmlich; rühmenswert {adj} | lobenswerter; rühmlicher; rühmenswerter | am lobenswertesten; am rühmlichsten; am rühmenswertesten :: praiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy
lobenswert; löblich {adj} :: worthy
lobenswert; rühmenswert :: commendable
lobenswert {adv} :: commendably
lobenswert {adv} :: praiseworthily
lobpreisend {adv} :: panegyrically
lochen; ausstanzen | lochend; ausstanzend | gelocht; ausgestanzt :: to punch | punching | punched
lochen (Fahrschein) :: to clip
lochen | lochend :: to pierce | piercing
locken | lockend | gelockt | lockt | lockte :: to cluck | clucking | clucked | clucks | clucked
locken; fesseln | lockend; fesselnd | gelockt; gefesselt :: to attract | attracting | attracted
locken; anlocken; verlocken; verleiten {vt} | lockend; anlockend; verlockend; verleitend | gelockt; angelockt; verlockt; verleitet | lockt | lockte | jdn. locken etw. zu tun :: to entice | enticing | enticed | entices | enticed | to entice sb. to do sth.; to entice sb. into soing sth.
locken | lockend | gelockt | lockt | lockte :: to woo | wooing | wooed | woos | wooed
(sich) locken; kräuseln (Haar) | lockend; kräuselnd | gelockt; gekräuselt :: to curl | curling | curled
locker {adv} :: fluffily
locker; lax {adj} :: lax
locker; lax {adv} :: laxly
locker {adj} :: slack
locker {adj} | lockerer | am lockersten :: loose | looser | loosest
locker {adv} :: loosely
locker {adv} :: relaxedly
locker :: unconstrained
locker :: unformal
locker :: ungirt
alles locker lassen; alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp
nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with)
nicht locker lassen :: to stick to one's guns
lockern | lockernd | gelockert | lockert | lockerte :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed
lockt hervor :: elicits
lockte in Hinterhalt :: ambushed
jdn. löchern; jdn. in den Ohren liegen :: to pester someone
löchrig :: holey
lodern | lodernd | gelodert | lodert | loderte :: to blaze | blazing | blazed | blazes | blazed
lodernd {adj} :: ablaze
löffeln; schöpfen (aus) | löffelnd; schöpfend | gelöffelt; geschöpft :: to ladle (from) | ladling | ladled
löffeln | löffelnd | gelöffelt :: to spoon | spooning | spooned
lösbar :: resolvable
lösbar {adj} :: soluble
lösbar {adj} | lösbarer | am lösbarsten :: solvable | more solvable | most solvable
löschbar :: erasable
nicht löschbar :: non-erasable; unerasable
nichtlöschbar :: non-erasable
löschbar :: quenchable
(Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen | löschend; ablöschend; auslöschend | gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht | löscht | löschte :: to put out; to extinguish (fire) | putting out; extinguishing | put out; extinguished | extinguishes | extinguished
löschen | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to erase | erasing | erased | erases | erased
löschen; radieren | löschend; radierend | gelöscht; radiert | er/sie löscht | ich/er/sie löschte | er/sie hat/hatte gelöscht :: to delete | deleting | deleted | he/she deletes | I/he/she deleted | he/she has/had deleted
löschen; beseitigen {vt} | löschend; beseitigend | gelöscht; beseitigt :: to remove | removing | removed
gelöscht; nicht mehr bestehend {adj} :: defunct
gelöscht {adj} :: blanked
(Eintragung) löschen | löschend | gelöscht :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled
löschen :: to expunge
löschen | gelöscht :: to kill | killed
löschen | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to quench | quenching | quenched | quenches | quenched
löschen | löschend | gelöscht | löscht :: to scratch | scratching | scratched | scratches
löschen (Durst; Kalk) | löschend | gelöscht | löscht :: to slake | slaking | slaked | slakes
löschen :: to zap
alles löschen; alles vernichten :: to nuke
löschen nach Ausgabe :: to blank after
löschen; reinigen | löschend; reinigend | gelöscht; gereinigt :: to clear | clearing | cleared
löschen; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen | löschend; zurücksetzend; in die Ausgangslage zurückführend | gelöscht; zurückgesetzt; in die Ausgangslage zurückgeführt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset
nicht löschend; nicht zerstörend :: non-destructive
lösen; auflösen | lösend | gelöst | löst | löste | eine Aufgabe lösen :: to solve | solving | solved | solves | solved | to solve a problem
(Probleme) lösen :: to resolve (problems)
lösen; losmachen; lockern | lösend; losmachend; lockernd | gelöst; losgemacht; gelockert | löst; macht los; lockert | löste; machte los; lockerte :: to unfasten | unfastening | unfastened | unfastens | unfastened
lösen | lösend | gelöst | löst | löste :: to unfix | unfixing | unfixed | unfixes | unfixed
lösen; berechnen; austüfteln | lösend; berechnend; austüftelnd | gelöst; berechnet; ausgetüftelt :: to work out | working out | worked out
lösen; trennen | lösend; trennend | gelöst; getrennt :: to part | parting | parted
lösend {adj} [chem.] :: solvent
lösen; losmachen | lösend; losmachend | gelöst; losgemacht | löst; macht los | löste; machte los :: to disengage | disengaging | disengaged | disengages | disengaged
lösend :: unfastening
löslich; auflösbar {adj} | löslicher | am löslichsten | lösliche Salze | schwer löslich; schlecht löslich :: soluble | more soluble | most soluble | soluble salts | hardly soluble
löslich; auflösbar; dissolubel {adj} :: dissoluble
löslich {adv} :: solubly
lösungsmittelfrei {adj} :: solvent-free
lötbar :: solderable
löten; weichlöten | lötend; weichlötend | gelötet; weichgelötet | lötet | lötete :: to solder | soldering | soldered | solders | soldered
löten; hartlöten | lötend; hartlötend | gelötet; hartgelötet | lötet | lötete :: to braze | brazing | brazed | brazes | brazed
löwenherzig :: lionhearted
logarithmisch {adj} :: logarithmic; logarithmical
logarithmisch {adv} :: logarithmically
logieren | logiert | logierte :: to lodge | lodges | lodged
logisch {adj} :: logical
logisch {adv} :: logically
logisch {adv} :: consequentially
logische Ordnung :: logical sequence
logischer Geist :: reasoner
logischer Schluss :: syllogism
logistisch {adj}; Versorgungs... :: logistic; logistical
logistisch {adv} :: logistically
lohfarben {adj} :: tawny
lohnen | lohnend | gelohnt | lohnt | lohnte :: to remunerate | remunerating | remunerated | remunerates | remunerated
sich lohnen; lohnenswert sein :: to be worthwhile; be worth one's while; to pay
lohnend {adj} :: remunerative
lohnend {adv} :: remuneratively
lohnintensiv {adj} :: wage-intensive
lokal; örtlich; regional {adj} | regionale Ebene {f} | regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional | regional level | regional economic integration
lokal {adj} [math.] :: local
lokale Ebene {f} :: local scale
lokalisieren; ausfindig machen; auffinden :: to locate
lokalisieren; genau festlegen | lokalisierend; genau festlegend | lokalisiert; genau festgelegt | lokalisiert; legt genau fest | lokalisierte; legte genau fest :: to pinpoint | pinpointing | pinpointed | pinpoints | pinpointed
lokalisieren; eingrenzen | lokalisierend; eingrenzend | lokalisiert; eingegrenzt | lokalisiert | lokalisierte :: to localize | localizing | localized | localizes | localized
lokoregionär {adj} :: locoregional
lokrisch :: Locrian
lokutionär; lokutiv {adj} :: locutionary
lombardieren | lombardierend | lombardiert | lombardierte :: to hypothecate | hypothecating | hypothecates | hypothecated
longitudinal {adj} :: longitudinal
los; befreit von :: rid of
losbar :: resoluble
losbinden | losbindend | losgebunden :: to unbind {unbound; unbound} | unbinding | unbound
losbinden | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unclamp | unclamping | unclamped | unclamps | unclamped
losbinden :: to untether
losbrechen; hervorbrechen | losbrechend; hervorbrechend | losgebrochen; hervorgebrochen :: to break forth | breaking forth | broken forth
losbrechend {adv} :: eruptively
lose; verlassen :: loose
lose; locker {adj} :: loose
losen; Lose ziehen (um) :: to draw lots (for)
losfahren :: to move off; to drive off
losflennen :: to turn on the tap [coll.]
losgehen :: to go off
losgemacht; machte los :: unfastened
losgeschraubt :: unscrewed
losgürten :: to ungird
loshaken | loshakend :: to unhook | unhooking
losheften :: to unpin
losheulen :: to turn on the waters [coll.]
losketten | loskettend | kettet los :: to unchain | unchaining | unchains
losketten | loskettend | kettet los :: to unlink | unlinking | unlinks
losknüpfen :: to unknot
loskommen; türmen :: to getaway
loskoppeln | loskoppelnd | losgekoppelt | koppelt los | koppelte los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled
loslassen | loslassend | losgelasen | lässt los | ließ los :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes | relinquished
loslassen :: to let go
loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped
loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unhand | unhanding | unhanded | unhands | unhanded
loslaufen; losstürzen :: to run at
loslegen :: to jump off
loslösend; steckte los :: unpinned
losmachen; lösen | losmachend; lösend | losgemacht; gelöst | macht los; löst | machte los; löste :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed
losmachen :: to cast off
losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unhitch | unhitching | unhitched | unhitches | unhitched
losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unloose; to unloosen | unloosing; unloosening | unloosed; unloosened | unlooses; unloosens | unloosed; unloosened
einen losmachen; mitmachen :: to groove [slang]
losreißen | losreißend | losgerissen | reißt los | riss los :: to unsnap | unsnapping | unsnapped | unsnaps | unsnapped
sich losreißen von :: to break away from
lossausen :: to dart off
losschnallen; abschnallen | losschnallend; abschnallend | losgeschnallt; abgeschnallt | schnallt los | schnallte los :: to unbuckle | unbuckling | unbuckled | unbuckles | unbuckled
losschnallen :: to unstrap
losschrauben | losschraubend :: to unscrew | unscrewing
lossteckend :: unpinning
losstürmend :: barraging
losstürzen; forthetzen :: to dash off
losstürzend :: lunging
loswerden | loswerdend | losgeworden :: to rid {rid, ridded; rid, ridded} | ridding | rid
(etw.) loswerden | loswerdend | losgeworden | wird los | wurde los :: to get rid (of sth.) | getting rid of | got rid of; gotten rid of | gets rid | got rid
etw./jdn. loswerden; sich von etw./jdm. befreien :: to cast off sth./sb.
jdn. loswerden :: to shift
losziehen; loslegen; sich aufmachen | allein losziehen; eigene Wege gehen :: to strike out | to strike out on one's own
lotrecht {adj} :: plumb
loten | lotend | gelotet :: to plumb | plumbing | plumbed
lotisch {adj} :: Lotic
lotsen | lotsend | gelotst :: to pilot; to guide | piloting; guiding | piloted; guided
loyal {adj} :: loyal
loyal {adv} :: loyally
lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftesten :: incomplete | more incomplete | most incomplete
lückenlos {adj} :: complete; unbroken
lückenlos; abstandslos {adj} :: gapless
lückenlos; ohne Lücke :: without a break
luetisch {adj} :: luetic
lüften | lüftet :: to air | airs
lügen | lügend | gelogen | er/sie lügt | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] :: to lie {lied; lied} | lying | lied | he/she lies | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | to lie to beat the band
lügen; anschwindeln | lügend; anschwindelnd | gelogen; angeschwindelt :: to tell a lie | telling a lie | told a lie
lümmelhaft {adv} :: loutishly
lüstern {adj} :: lascivious
lüstern {adj} :: lubricious
lüstern :: concupiscent
lüsternd {adv} :: lasciviously
lüstern; schamlos {adj} :: wanton
lüsternd {adv} :: voluptuously
lüstete :: lusted
luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} | luftdichter | am luftdichtesten | luftdicht verschlossener Behälter :: airtight; airproof | more airtight | most airtight | airtight container
luftgekühlt {adj} :: air-cooled
luftgetrocknet {adj} :: air-seasoned
luftig :: aerial
luftig; windig {adj} :: airy
luftig {adj} | luftig | am luftigsten :: breezy | breezier | breeziest
luftig {adv} :: breezily
luftig; lässig :: airy
luftisoliert {adj} :: air-insulated
luftkrank {adj} :: airsick
luftkrank sein :: to be air-sick
luftleer {adj} :: airvoid; vacuum
luftlos {adj} :: airless
luftlos {adv} :: airlessly
lufttrocken {adj} :: air dry
lufttrocknen | lufttrocknend | luftgetrocknet :: to air dry | air drying | air-dried
lufttüchtig; flugtauglich; flugtüchtig {adj} :: airworthy
lukrativ :: lucrative
lukrativ {adv} :: lucratively
lukullisch :: Lucullan
lullend :: lullabying
lullt ein :: lulls
lullte ein :: lulled
lumpige drei Schillinge :: a paltry three shillings
lungengängig {adj} [med.] :: respirable
lungert herum :: mooches
lungerte herum :: bummed
lungerte herum :: mooched
lustig :: frolicsome
lustig; heiter {adj} :: jocular
lustig {adv} :: jocularly
lustig {adj} :: jocund
lustig {adv} :: jocundly
lustig :: lazy
lustig; vergnügt; fidel {adj} | lustiger; vergnügter; fideler | am lustigsten; am vergnügtesten; am fidelsten :: gay | gayer | gayest
lustig {adv} :: drolly
lustig {adv} :: merrily
sich lustig machen über; spotten über :: to make fun of
lustlos :: halfhearted
lustlos; schwunglos {adj} :: listless
lustlos {adv} :: listlessly
lustlos {adj} | lustloser | am lustlosesten :: spiritless | more spiritless | most spiritless
lustlos {adv} :: halfheartedly
lustlos {adv} :: spiritlessly
lustvoll {adj} :: libidinous
lustwandeln :: to stroll
lutherisch {adj} :: Lutheran
an etw. lutschen :: to suck
luven [naut.] :: to luff
luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm
luxuriös; komfortabel; verschwenderisch {adj} | luxuriöser; komfortabler; verschwenderischer | am luxuriösesten; am komfortabelsten; am verschwenderischsten :: luxurious | more luxurious | most luxurious
luxuriös; üppig; feudal {adj} :: lush
luxuriös {adv} :: luxuriously
lydisch :: Lydian
lymphatisch :: lymphatic
lynchen | lynchend | gelyncht | lyncht | lynchte :: to lynch | lynching | lynched | lynches | lynched
lyophilisieren; gefriertrocknen | lyophilisiert; geriergetrocknet :: to lyophilisate; to freeze-dry | dry frozen
lyrisch {adj} :: lyrical; lyric
lyrisch {adv} :: lyrically; lyricly
machen; herstellen {vt} | machend; herstellend | gemacht; hergestellt | er/sie macht; er/sie stellt her | ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her | er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt | etw. aus sich machen :: to make {made; made} | making | made | he/she makes | I/he/she made | he/she has/had made | to make sth. of oneself
machend :: crafting
machtlos {adj} | machtloser | am machtlosesten :: powerless | more powerless | most powerless
machtlos {adv} :: powerlessly
madig {adj} :: maggoty
mächtig {adv} :: mightily
mächtig {adj} | mächtiger | am mächtigsten :: mighty | mightier | mightiest
mächtig {adj} | mächtigster :: powerful | most powerful
mächtig {adv} :: powerfully
mächtig :: puissant
mächtig {adv} :: puissantly
mächtig :: spanking
mächtig; gewaltig :: mighty
mächtig; sehr; prima {adv} :: jolly [ugs.]
mädchenhaft {adj} | mädchenhafter | am mädchenhaftesten :: girlish | more girlish | most girlish
mädchenhaft {adv} :: maidenly
mäh! {interj} :: baa!
mähen | mähend | gemäht | mäht | mähte :: to mow {mowed; mown, mowed [Am.]} | mowing | mowed; mown | mowes | mowed
mähen | mähend | gemäht :: to cut {cut; cut} | cutting | cut
mäht ab :: scythes
mähte ab :: scythed
mäkelig {adj} :: censorios; critical
mäkelig (im Essen) {adj} :: fastidious; dainty
mäkeln :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.]
männisch :: mannish
männlich {adj} :: male
männlich {adj} | männlicher | am männlichsten :: manly | manlier | manliest
männlich; maskulin {adj} | unmännlich; weiblich {adj} :: masculine | unmasculine
männlich :: unfeminine
männlich :: virile
männlich {adv} :: virilly
männlich {adv} :: masculinely
märchenhaft {adj} :: fairy-tale
märchenhaft {adv} :: magically
märchenhaft; sagenhaft {adj} | märchenhafter | am märchenhaftesten :: fabulous | more fabulous | most fabulous
mäßig {adj} :: abstemious
mäßig {adj} :: frugal
mäßig {adv} :: frugally
mäßig; gemäßigt {adj} | mäßiger | am mäßigsten :: moderate | more moderate | most moderate
mäßig {adv} :: moderately
mäßig trocken :: moderately dry
mäßigen | mäßigend | gemäßigt | er/sie mäßigt | ich/er/sie mäßigte | er/sie hat/hatte gemäßigt :: to moderate | moderating | moderated | he/she moderates | I/he/she moderated | he/she has/had moderated
mäßigen | mäßigend | gemäßigt | mäßigt :: to temper | tempering | tempered | tempers
mästen | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to fatten; to fat | fattening; fatting | fattened; fatted | fattens | fattened
mästen | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed
magenkrank :: dyspeptic
magensaftresistent {adj} :: entericcoated
magenta; tiefrot {adj} :: magenta
mager; fettarm {adj} :: lean; low-fat; low in fat
fettarm essen :: to eat low-fat food
mager {adv} :: leanly
mager; dünn {adj} | magerer; dünner | am magersten; am dünnsten :: skinny | skinnier | skinniest
mager; knapp; dürftig; ärmlich; karg {adj} | magerer | am magersten :: meagre [Br.]; meager [Am.] | more meagre; more meager | most meagre; most meager
mager {adj} :: scrawny
mager :: fatless
mager :: gaunt
mager {adv} :: skinnily
magern :: to shorten
magert ab :: peaks
magerte ab :: peaked
magisch {adj} | magisches Auge | magisches Quadrat :: magic; magical | magic eye | magic square
magisch {adv} :: magically
magisch {adv} :: magicly
magnetgesteuert :: solenoid-operated
magnetisch {adj}; Magnet... | nicht magnetisch :: magnetic | nonmagnetic
magnetisch {adv} :: magnetically
magnetisch {adv} :: magneticly
magnetisch; Magnet... :: magnetical
magnetisierbar :: magnetizable
magnetisieren | magnetisierend | magnetisiert | magnetisiert | magnetisierte :: to magnetize | magnetizing | magnetized | magnetizes | magnetized
magnetisiert {adj}; Magnet... :: magnetized
magnetooptisch; magneto-optisch {adj} :: magneto-optical
magnetwiderstandsbeständig {adj} :: magneto-resistive
mahlen; zermahlen; vermahlen | mahlend; zermahlend; vermahlend | gemahlen; zermahlen; vermahlen | er/sie/es mahlt | ich/er/sie/es mahlte | er/sie/es hat/hatte gemahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up | grinding | ground | he/she/it grinds | I/he/she/it ground | he/she/it has/had ground
mahlen | mahlend | gemahlen :: to mill | milling | milled
mahlen | mahlend | gemahlen | mahlt | mahlte :: to kibble | kibbling | kibbled | kibbles | kibbled
mahnen | mahnend | gemahnt :: to remind; to send a reminder | reminding; sending a reminder | reminded
mahnen; anmahnen | mahnend; anmahnend | gemahnt; angemahnt | mahnt | mahnte | bei jdm. etw. anmahnen :: to dun | dunning | dunned | duns | dunned | to dun sb. for sth.
mahnend {adv} :: admonishingly
mahnend; ermahnend {adj} :: hortative; exhortative; hortatory
maischen :: to mash
majestätisch {adv} :: augustly
majestätisch :: majestic
majestätisch {adv} :: majesticly
majestätische :: majestical
majestätisch {adv} :: majestically
majorisierte Konvergenz {n} [math.] :: dominated convergence
makellos; perfekt {adj} :: flawless; perfect
makellos :: unblemished
makellos :: untarnished
makellos; tadellos; untadelig; mustergültig {adj} :: immaculate
makellos {adj} :: seamless
makellos {adv} :: stainlessly
makellos; rein; einwandfrei {adv} :: immaculately
makellos; tadellos {adj} | makelloser | am makellosesten :: stainless | more stainless | most stainless
makroökonomisch {adj} :: macroeconomic
makrokosmisch {adj} :: macrocosmic
makromolekular {adj} [chem.] :: macromolecular
makroporös {adj} :: macroporous
makroskopisch :: macroscopic
mal {adv} [math.] | 2 mal 3 :: times | 2 times 3
mal {adv} (mit Maßangabe) | 4 mal 5 Meter :: by | 4 by 5 meters
malachitgrün {adj} :: malachite green
malariaverseucht {adj} :: malarial; malarian; malarious
malen | malend | gemalt | malt | malte :: to paint | painting | painted | paints | painted
malen :: to portray
malerisch :: pictorial
malerisch {adv} :: pictorially
malzen; mälzen | malzend; mälzend | gemalzt; gemälzt :: to malt | malting | malted
malzig :: malty
mamillarisch {adj}; zur Brust gehörend [anat.] :: mammary; breast-related
mampfen | mampfend | gemampft | mampft | mampfte | gerne Pizza mampfen :: to munch | munching | munched | munches | munched | to like to munch on pizza
man {pron} | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißt :: one; you; we | take ... | apply to | they say
manche; mancher; manches :: many a
manchmal; zuweilen {adv} :: sometimes
mandantenfähig {adj} :: multi-client capable
mandeläugig {adj} :: almond-eyed
mandelförmig {adj} :: almond shaped
mangelhaft {adv} :: defectively
mangelhaft {adv} :: faultily
mangelhaft; unangemessen :: inadequate
mangelhaft {adv} :: inadequately
mangeln | mangelnd | gemangelt :: to mangle | mangling | mangled
mangelnde Übereinstimmung | mangelnde Übereinstimmungen :: nonconformity | nonconformities
mangels {prp; +Genitiv} | mangels einer Antwort :: in the absence of | in the absence of an answer; failing an answer
mangels :: for want of
manifestieren; offenbaren; kund tun; bekunden | manifestierend; offenbarend; kund tuend; bekundend | manifestiert; offenbart; kund getan; bekundet | manifestiert; offenbart; tut kund; bekundet | manifestierte; offenbarte; tat kund; bekundete :: to manifest | manifesting | manifested | manifests | manifested
sich manifestieren :: to manifest
manifest; erkennbar {adj} :: manifest
manieriert :: mannered
manierlich {adv} :: mannerly
maniküren | manikürend | manikürt | manikürte :: to manicure | manicuring | manicures | manicured
sich maniküren lassen :: to have a manicure
manipulierbar {adj} :: manipulable
manipulieren | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to manipulate | manipulating | manipulated | manipulates | manipulated
manipulieren (bei Wahlen) | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to gerrymander | gerrymandering | gerrymandered | gerrymanders | gerrymandered
manipulationssicher {adj} :: tamper-proof
manipulierend {adj} :: manipulative
manipulierend {adv} :: manipulatively
manisch {adj} :: manic
mannhaft {adj} :: manful
mannhaft {adv} :: manfully
mannstoll {adj} :: man-crazy
mannshoch {adj} :: head-high
mannigfaltig {adj} :: multifarious
mannigfaltig; abwechslungsreich {adj} :: diverse
mannigfaltig {adv} :: multifariously
manövrieren | manövrierend | manövriert | manövriert | manövrierte :: to manoeuvre | maneuvering | maneuvered | maneuvers | maneuvered
manövrierunfähig {adj} :: unable to manoeuvre; disabled
manuell; händisch {adj} :: manual
manuell {adv} :: manually
marginalisieren | marginalisierend | marginalisiert :: to marginalize | marginalizing | marginalized
marinieren | marinierend | mariniert | mariniert :: to marinate | marinating | marinated | marinates
maritim {adj}; See...; zur See gehörend :: maritime
markant; profiliert {adj} :: striking; prominent
markieren; einzeichnen (auf; in) | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert | nicht markiert :: to mark (on) | marking | marked | he/she marks | I/he/she marked | he/she has/had marked | unmarked
markieren :: to flag up
markieren | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert :: to tag | tagging | tags | he/she tags | I/he/she tagged | he/she has/had tagged
den Weg markieren; den weg bahnen :: to blaze the trail
nicht markiert :: unlabeled
markig :: marrowy
markig {adv} :: pithily
markig {adj} | markiger | am markigsten :: pithy | pithier | pithiest
marktbeherrschend {adj} [econ.] :: market-dominating
marktbestimmt {adj} [econ.] :: market-determined
marktführend {adj} [econ.] :: market-leading
marktfähig; absatzfähig {adj} | marktfähiger | am marktfähigsten :: marketable | more marketable | most marketable
marktgängig {adj} :: merchantable
marktgerecht; marktkonform {adj} :: in line with market requirements
marktorientiert {adj} :: market-oriented
marmorartig {adj} :: marble-like
marktreif {adj} :: ready for the market
marmorieren; sprenkeln :: to mottle
marmorieren; masern; ädern :: to vein
marmorieren | marmorierend | marmoriert | marmoriert | marmorierte :: to marble | marbling | marbled | marbles | marbled
marmorierend :: mottling
marmoriert :: mottles
marmoriert {adj}; mit Marmor belegt :: marbled
marmorierter Ton :: marbled clay
marmoriert; marmorisiert {adj} :: mottled
marmorn {adj} :: marmoreal
marschieren | marschierend | marschiert | marschiert | marschierte :: to march | marching | marched | marches | marched
marschieren :: to foot it
marschieren :: to tramp
marschiert ab :: decamps
martern; peinigen | marternd; peinigend | gemartet; gepeinigt | martert | marterte :: to martyr | martyring | martyred | martyrs | martyred
martialisch {adj} :: martial; warlike
marxistisch {adj} :: Marxist
maschinell {adj} | maschinell hergestellt :: mechanical; machine ... | machine-made
maschinell {adv} :: mechanically; by machine
maschinell runden :: to half-adjust
maschinenabhängig {adj} :: machine-dependent
maschinenlesbar {adj} :: machine-readable
maschinennah; maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented
maschinenorientierte Programmiersprache {f} [comp.] :: computer-oriented language
maschinenunabhängig {adj} :: machine-independent
maschinenunterstützt {adj} :: machine-aided
masern :: to grain
maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented
maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed
maskierbar {adj} | nichtmaskierbar :: maskable | non-maskable
maskieren; unkenntlich machen :: to disguise
masochistisch {adj} :: masochistic
masochistisch {adv} :: masochistically
maß neu :: remeasured
massakrieren | massakrierend :: to massacre | massacring
massenhaft :: large quantities of
massenhaft {adj} :: plentiful
massenhaft zu tun haben :: to have a pile of things to do
massenspektrometrisch {adj} :: mass-spectrometric
massenweise {adj} :: by the score
maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-order; custom-made; custom [Am.]
maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-measure
maßgebend; mustergültig {adj} :: standard
maßgeblich; entscheidend {adj} :: operative
maßgeschneidert {adj} (Lösung) | auf jdn. genau zugeschnitten sein :: tailor-made (solution) | to be tailor-made for sb.
maßgeschneidert {adj}; den Kundenwünschen angepasst; nach Maß; Maß... :: bespoke
maßregeln; zurechtweisen | maßregelnd; zurechtweisend | gemaßregelt; zurechtgewiesen | maßregelt; weist zurecht | maßregelte; wies zurecht :: to reprimand; to rebuke; to reprove | reprimanding; rebuking; reproving | reprimanded; rebuked; reproved | rebukes | rebuked
# maßregeln :: to proctorize
massieren | massierend | massiert | massiert | massierte :: to massage | massaging | massaged | massages | massaged
massig {adj} :: bulky
massig :: lumping
massiv {adj} | massiver | am massivsten :: massive; massy | more massive; massier | most massive; massiest
massiv {adv} :: massively
massiv {adj} :: solid
maßlos {adj} :: exorbitant
maßlos {adv} :: exorbitantly
maßlos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating)
maßlos {adv} :: immoderately
maßlos; übermäßig {adj} | am übermäßigsten; übermäßiger | am maßlosesten; am übermäßigsten :: immoderate | more immoderate | most immoderate
maßlos; wucherisch {adj}; Wucher... :: extortionate
maßstäblich {adj} :: full-scale
maßstäblich neu ändern | maßstäblich neu ändernd | maßstäblich neu geändert | ändert maßstäblich neu | änderte maßstäblich neu :: to rescale | rescaling | rescaled | rescales | rescaled
maßstabsgetreu; maßstabsgerecht {adj} :: to scale; true to scale; scaled
maßstabsgetreu zeichnen; maßstabsgerecht zeichnen | maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend | maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet :: to draw to scale | drawing to scale | drawn to scale
maßstabsgerechte Karte {f} :: accurate scale map
maßstabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract
maßvoll {adj} :: temperate
maßvoll {adv} :: in moderation
masturbieren; onanieren | masturbierend; onanierend | masturbiert; onaniert | masturbiert | masturbierte :: to masturbate | masturbating | masturbated | masturbates | masturbated
materialistisch {adj} | materialistischer | am materialistischsten :: materialistic | more materialistic | most materialistic
materialistisch {adv} :: materialistically
materialkundlich {adj} :: material konwledge ...
materiell {adv} :: materially
materiell; stofflich; körperlich; dinglich {adj} :: material
materiell orientiert :: money-oriented
mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: counter clockwise (CCW)
mathematisch {adj} :: mathematical; math
mathematisch {adv} :: mathematically
mathematische Einheiten :: semantics
mathematischer Rechner :: arithmetic computer
matronenhaft {adv} :: matronly
matschig {adv} :: sloppily
matschig {adj} | matschiger | am matschigsten :: slushy | slushier | slushiest
matschig; schmierig; süßlich :: slobbery
matt; gedeckt {adj} :: dim
matt {adj} (Farbe; Papier) :: matte; matt; mat; flat
matt {adj} (Farbe) :: dull
matt :: faint
matt setzen | matt setzend :: to mate | checkmating
mattbraun {adj} :: mousy
mattglänzend {adj} :: semigloss; semi-gloss
mattieren :: to delustre
mattieren | mattierend | mattiert :: to tarnish | tarnishing | tarnished
mattierend :: matting
mattiert :: matted
mattschwarz {adj} :: matt black
mauern :: to build; to lay bricks
mauern | mauert | mauerte :: to stonewall | stonewalls | stonewalled
mauken; wintern :: to age
mauseartig :: mousey
mausend :: mousing
mausend :: pilfering
mauve; malvenfarbig; violett {adj} :: mauve
sich mausern; sich federn (Vogel) | mausernd | gemausert | mausert :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molted; moulted | molts; moults
sich mausern :: to cast one's feathers
mausetot {adj} [ugs.] :: stone-dead; dead as a doornail [fig.]
mausgrau {adj} :: mousy
maxillar {adj} [anat.] :: maxillary
maximal {adj} :: maximal
maximal erreichen :: to top
maximal; höchster {adj} :: maximum
maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity
maximieren | maximierend | maximiert :: to maximize | maximizing | maximized
mechanisch {adj} | nicht mechanisch :: mechanical | unmechanical
mechanisch {adv} :: mechanically
nicht mechanisch {adv} :: unmechanically
mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging
mechanisieren | mechanisierend | mechanisiert | mechanisierte :: to mechanize | mechanizing | mechanizes | mechanized
mechanistisch {adj} :: mechanistic
mechanistisch :: mechanistical
mechanistisch {adv} :: mechanistically
meckern (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert | meckert | meckerte :: to bitch (about) [coll.] | bitching | bitched | bitches | bitched
meckern :: to grimp
meckern | meckernd | gemeckert :: to grump [coll.] | grumping | grumped
meckern (Ziege); blöken (Schaf) | meckernd; blökend | gemeckert; geblökt | meckert | meckerte :: to bleat | bleating | bleated | bleats | bleated
meditativ {adj} :: ruminant
median {adj} :: median
meditieren | meditierend | meditiert | meditiert | meditierte :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated
medizinal; heilend {adj} :: medicinal
medizinal {adv} :: medicinally
medizinisch {adj} :: medical; med
medizinisch behandeln; medizieren | medizinisch behandelnd; medizierend | medizinisch behandelt; mediziert :: to medicate | medicating | medicated
medizinisch {adv} :: medically
medizinische Behandlung {f} :: medication
medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] :: medullary
mega :: mega
mehlig {adj} | mehliger | am mehligsten :: floury | more floury | most floury
mehlig {adj} (Kartoffeln; Äpfel) | mehliger | am mehligsten :: mealy | mealier | mealiest
mehlig {adv}; mehlig kochend :: mealy
mehlig schmecken :: to taste mealy
mehr; weiter :: more
mehr :: times
mehr als genug :: more than enough
mehr als genug :: enough and to spare
mehr oder weniger :: more or less
nicht mehr; weiterhin :: anymore
nicht mehr; nicht länger :: not any longer; no longer
mehrachsig :: multi-axle
mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired
mehradrig {adj} :: multilead
mehrbändiges Werk :: multipart item
mehrdeutig {adj} :: equivocal
mehrdimensional {adj} :: multidimensional
mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals
mehrere :: several
mehrere {adv} :: severally
mehrere Bits seriell übertragen :: bit-serial
mehrere Bytes seriell übertragen :: byte-serial
mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig; sonundso; eine Menge :: umpteen; umteen [coll.]
mehrfach; vielfach; multipel {adj} :: multiple
mehrfach {adv} :: plurally
mehrfach aufrufbar :: reusable
mehrfache :: multiples
mehrfarbig; bunt {adj} :: multi-colored [Am.]; multi-coloured [Br.]
mehrfarbig :: polychrome
mehrfunktional; mehrfach verwendbar {adj} :: multifunctional; polyfunctional
mehrheitlich :: of the majority
mehrheitlich {adj}; Mehrheits... :: majoritarian
mehrjährig :: lasting over several years; stretching over several years
mehrjährig :: of several years; several years of ...
mehrkanalig {adj} :: multi-channel
mehrkernig {adj} :: polynuclear
mehrmals :: several time
mehrmals; verschiedentlich; verschiedene Mal :: several times
mehrmonatig {adj} :: for several months
mehrnamig :: polynomial
mehrphasig {adj} :: polyphase; multi-phase
mehrpolig :: heteropolar
mehrseitig; vielseitig {adj} :: multilateral
mehrseitig; vielseitig {adv} :: multilaterally
mehrsilbig {adj} :: polysyllabic
mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual
mehrsprachig; vielsprachig; polyglott {adj} :: polyglot
mehrspurig {adj} :: multi-track
mehrstellig {adj} (Zahl) :: multi-digit
mehrstellig {adj} :: of many places; of seveal places
mehrstimmig :: for several voices
mehrstöckig; mehrgeschossig {adj} :: multi-storey
mehrstufig :: multistage
mehrstündig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of
mehrtägig {adj} :: for several days
mehrteilig {adj} :: multipiece; multi-piece
mehrwöchig {adj} :: for several weeks
mehrwertig {adj} :: multi-valued
mehrwertig; polyvalent {adj} :: polyvalent
meiden; vermeiden | meidend; vermeidend | gemieden; vermieden | er/sie meidet | ich/er/sie mied | er/sie hat/hatte gemieden :: to avoid | avoiding | avoided | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided
meiden | meidend | gemieden | meidet | mied :: to eschew | eschewing | eschewed | eschews | eschewed
meiden; ausweichen | meidend; ausweichend | gemieden; ausgewichen | meidet; weicht aus | mied; wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned
meidet :: flees
meilenweit :: for miles; miles away from
meilenweit :: miles and miles of
mein :: mine
mein :: my
meine Damen und Herren :: ladies and gentlemen
meine Familie :: my people
meine Privatangelegenheiten :: my private affairs
meinen; sagen wollen | meinend | gemeint | er/sie meint | ich/er/sie meinte | er/sie hat/hatte gemeint | es ernst meinen :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | he/she means | I/he/she meant | he/she has/had meant | to mean business
meinen; dafürhalten | meinend; dafürhaltend | gemeint | meint | meinte :: to opine | opining | opined | opines | opined
meinen; glauben; annehmen {vt} | meinend; glaubend; annehmend | gemeint; geglaubt; angenommen | ich glaube, ... :: to guess [coll.] | guessing | guessed | I guess ...
meinen; glauben; sich einbilden | meinend; glaubend; sich einbildend | gemeint; geglaubt; sich eingebildet :: to fancy | fancying | fancied
meiner :: mine
meinerseits; meinetwegen :: for my part
meinesteils :: on my part; as for me
meinetwegen :: in my behalf
meinetwegen; mir zuliebe :: for my sake
meint :: reckons
meinte :: reckoned
meißeln | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to chisel | chiseling | chiseled | chisels | chiseled
meißeln | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to sculpt; to sculpture | sculpting; sculpturing | sculpted; sculptured | sculptures | sculptured
meißelnd :: graving
meist :: almost
meist :: most
meist; meistens; zumeist {adv} :: mostly
meistbefahren {adj} :: busiest, most traveled
meistbesucht {adj} :: most visited
meistbietend {adj} | etw. meistbietend verkaufen :: highest-bidding | to sell sth. to the highest bidder
meistens :: more often than not
meisterhaft :: masterful
meisterhaft {adv} :: masterfully
meisterhaft {adj} | meisterhafter | am meisterhaftesten :: masterly | more masterly | most masterly
meistern | meisternd | gemeistert | meistert | meisterte :: to cope | coping | coped | copes | coped
meistgefragt {adj} :: most popular; most in demand; most sought-after
meistverkauft {adj} :: top-selling
melancholisch sein :: to have the blues
melancholisch {adj} | melancholischer | am melancholischsten :: melancholic | more melancholic | most melancholic
melancholisch {adv} :: melancholically
melden | meldend | gemeldet | meldet | meldete :: to notify | notifying | notified | notifies | notified
melden :: to message
melden; ankündigen :: to announce
sich bei der Information melden :: to contact the information desk
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter)
sich melden (bei) :: to touch base (with) [coll.] [Am.]
meldepflichtig {adj} :: obliged to register
meldepflichtig {adj} :: subject to registration
meldepflichtig; berichtspflichtig {adj} | meldepflichtiges Geschäft | meldepflichtige Positionen :: reportable; reporting | reportable deal | :: reportable positions
meldete sich freiwillig :: volunteered
melken | melkend | gemolken; gemelkt | er/sie melkt; er/sie milkt | ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk | er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt | ich/er/sie melkte | melke!; milk! :: to milk | milking | milked | he/she milks | I/he/she milked | he/she has/had milked | I/he/she would milk | milk!
melodienreich :: tuneful
melodienreich {adv} :: tunefully
melodisch :: melodic
melodisch :: melodious
melodisch :: tuneful
melodisch {adv} :: tunefully
melodisch :: tuny
melodisch {adj} :: musical
melodisch {adv} :: melodically
melodramatisch :: melodramatic
melodramatisch {adv} :: melodramatically
memorieren | memorierend | memoriert | er/sie memoriert | ich/er/sie memorierte | er/sie hat/hatte memoriert :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing | memorized | he/she memorizes | I/he/she memorized | he/she has/had memorized
mendelsch {adj} :: Mendelian
mengenmäßig {adv} :: quantitatively
mengentheoretisch {adj} [math.] :: set-theoretic
menschenähnlich :: anthropoid
menschenähnlich :: humanoid
menschenähnlich :: manlike
von menschenähnlicher Gestalt; menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous
menschenfeindlich :: misanthropic
menschenfeindlich {adv} :: misanthropically
menschenfreundlich {adj} :: philanthropic; philanthropical
menschenfreundlich {adv} :: philanthropically
menschenfreundlich {adj} :: designed with the (needs of) people in mind
menschenmöglich :: within human power
menschenscheu; ungesellig {adj} | menschenscheuer | am menschenscheusten :: unsociable | more unsociable | most unsociable
menschenunwürdig {adj} | menschenunwürdiger | am menschenunwürdigsten :: degrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being | more degrading | most degrading
menschenwürdig {adj} :: human; fit for human beings; worthy of a human being
menschlich; mitmenschlich {adj} | menschlicher | am menschlichsten :: human | more human | most human
menschlich {adv} :: humanly
menstruieren; die Menstruation haben | menstruierend | sie menstruiert | sie menstruierte :: to menstruate | menstruating | she menstruates | she menstruated
mental; geistig; seelisch {adj} :: mental
mental; geistig {adv} :: mentally
menügesteuert; menügeführt {adj} :: menu driven
menügeführte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven processor controlling
mergeln :: to marl
merkbar :: appreciable
merkbar {adv} :: appreciably
merken; speichern :: to memorize; to memorise [Br.]
sich merken; sich einprägen; auswendig lernen | auswendig lernend | auswendig gelernt | er/sie merkt sich; er/sie lernt auswendig :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing | memorized | he/she memorizes
sich etw. merken; an etw. denken :: to keep sth. in mind
merkend :: perceiving
merkend :: remarking
merklich :: appreciable
merklich; deutlich; stark; spürbar; fühlbar; beträchtlich {adj} :: marked
merklich; wahrnehmbar; spürbar; fühlbar {adj} :: sensible
merklich {adv} :: appreciably
merklich; wahrnehmbar {adv} :: perceptibly
merkte :: remarked
merkwürdig; beachtenswert :: remarkable
merkwürdig {adj} | merkwürdiger | am merkwürdigsten :: strange | more strange | most strange
merkwürdig; seltsam {adv} :: strangely
merkwürdigerweise {adv} :: strange to say
merzerisieren; veredeln; Glanz geben; glänzend machen (Baumwolle) | merzerisierend | merzerisiert | er/sie merzerisiert | ich/er/sie merzerisierte | er/sie hat/hatte merzerisiert :: to mercerize | mercerizing | mercerized | he/she mercerizes | I/he/she mercerized | he/she has/had mercerized
merzt aus :: expunges
meschugge; durchgeknallt; übergeschnappt {adj} [ugs.] | durchknallen; überschnappen :: cuckoo [coll.] | to go cuckoo
meschugge; übergeschnappt {adj} :: bonkers [Br.]
mesmerisieren :: to mesmerise
mesophil {adj} :: mesophilic
messbar [math.] :: measurable
messbar :: commensurable
messbar {adj} | messbarer | am messbarsten :: measurable | more measurable | most measurable
messbar :: mensurable
messbar {adv} :: measurably
messbar :: mensural
messen | messend | gemessen | du misst (mißt [alt]) | er/sie misst (mißt [alt]) | ich/er/sie maß | er/sie hat/hatte gemessen | ich/er/sie mäße | miss! (miß [alt]) :: to measure | measuring | measured | you measure | he/she measures | I/he/she measured | he/she has/had measured | I/he/she would measure | measure!
messen | messend | gemessen :: to meter | metering | metered
messen; abmessen; vermessen; eichen | eichend | geeicht :: to gauge | gauging | gauged
messerscharf; gestochen scharf {adj} :: razor-sharp; needle-sharp
messianisch :: messianic
messingartig {adj} :: brassy
messingartig {adv} :: brassily
messtechnisch {adj} :: metrological
metabolisch {adj} :: metabolic
metabolisch {adv} :: metabolically
metallartig {adj} :: metalloid
metallbeschichten; metallisieren :: to metallize
metallen {adv} :: metallically
metallhaltig :: metalliferous
metallisch {adj} :: metallic
nichtmetallisch {adj} :: nonmetallic
metallisch {adv} :: metally
metallisch (Klang) :: brazen
metallografisch :: metallographical
metallurgisch :: metallurgic
metallurgisch :: metallurgical
metallurgisch {adv} :: metallurgically
metamorph :: metamorphic
metamorph :: metamorphous
metaphorisch :: metaphoric
metaphorische :: metaphorical
metaphorisch {adv} :: metaphorically
metaphysisch {adj} :: metaphysical
metaphysisch {adv} :: transcendentally
metaphysisch; übersinnlich :: transcendental
metaphysisch {adv} :: metaphysically
metaphysisch {adv} :: transcendently
meteorisch :: meteoric
meteorisch {adv} :: meteorically
meteorologisch {adj} :: meteorologic
meteorologisch :: meteorological
meteorologisch {adv} :: meteorologically
methodisch :: methodic
methodisch {adj} | methodischer | am methodischsten :: methodical | more methodical | most methodical
methodisch {adv} :: methodically
methodisch {adv} :: methodicly
methodologisch :: methodological
methodologisch {adv} :: methodologically
methylenblau {adj} :: methylene blue
metrisch {adj} | metrisches System | das metrische Maßsystem | metrisches Gewinde :: metric | metric system | the metric system of measurement | metric threads
metrisch {adj} :: metrical
metrisch {adv} :: metrically; in metres
metronomisch :: metronomic
metronomisch {adv} :: metronomically
metrosexuell {adj} :: metrosexual
meutern; rebellieren {vi} :: to become mutinous
meutern | meuternd | gemeutert | meutert | meuterte :: to mutiny | mutinying | mutinied | mutinies | mutinied
miauen :: to caterwaul
miauen | miauend | miaut | miaute :: to mew | mewing | mews | mewed
miauen | miauend | miaut | miaute :: to miaow; to meow; to miaou | miaowing; meowing | miaows | miaowed
miaut :: caterwauls
miaute :: caterwauled
mich friert :: I am cold
mich; mir :: me
mich dünkt :: methinks [obs.]
mies; ziemlich wertlos {adj} :: cockamamie; cockamamy [Am.]
mies {adj} :: punk
mies {adj}; Scheiß... [slang] :: crummy
mies {adj} :: cheesy; chintzy [Am.] [coll.]
mies {adj} :: grungy
mies; scheußlich {adj} :: lousy; rotten
in mieser Laune sein :: to be in a foul mood
mietbar :: leasable
mieten; pachten | mietend; pachtend | gemietet; gepachtet :: to rent | renting | rented
mietfrei {adj} :: rent-free; rentless
mieten; leihen | mietend; leihend | gemietet; geliehen | mietet; leiht | mietete; lieh | nicht gemietet :: to hire | hiring | hired | hires | hired | unhired
nicht gemietet :: unleased
gemietet; angemietet; vermietet {adj} :: rented
mikrobiologisch {adj} | mikrobiologischer Verunreinigungsgrad :: microbiological | microbiological contamination level
mikrobiologisch {adv} :: microbiologically
mikrobiotisch :: macrobiotic
mikrobisch :: microbial
mikrobisch :: microbic
mikrochemisch {adj} :: microchemical
mikrokosmisch {adj} :: microcosmic
mikrokosmisch :: microcosmical
mikronisieren :: to micronize
mikrophotographische :: microphotography
mikrophotograpisch :: microphotographic
mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode
mikroskopisch {adj} :: microscopic
mikroskopisch :: microscopical
mikroskopisches Tierchen :: animalcule
mikrosomal {adj} :: microsomal
mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable
mikroökonomisch {adj} :: microeconomic
milchfrei {adj} :: non-dairy
milchig {adj} :: lactic
milchig {adj} | milchiger | am milchigsten :: milky | milkier | milkiest
mild; sanft; glimpflich {adj} | milder | am mildesten :: mild | milder | mildest
mild; sanft; glimpflich {adv} :: mildly
mild {adj} | milder | am mildesten :: balmy | balmier | balmiest
mild :: clement
mild {adj} :: benign; benignant
mild {adv} :: clemently
mild {adj} | milder | am mildesten :: meek | meeker | meekest
mild; reizlos {adj} :: bland
mildern | mildernd | gemildert | mildert | Schäden mildern :: to mitigate | mitigating | mitigated | mitigates | to mitigate damages
(Angst) mildern :: to quieten
mildern; abmildern | mildernd; abmildernd | abgemildert; gemildert | mildert | milderte :: to moderate | moderating | moderated | moderates | moderated
mildern | mildernd | gemildert :: to mellow | mellowing | mellowed
mildernd; strafmildernd {adj} :: mitigating
mildernd :: mitigative
mildernd :: mitigatory
mildert :: alleviates
milderte :: alleviated
mildert :: mellows
milderte :: mellowed
mild; sanft; friedlich {adj} :: placidness
mild; weich; sanft {adj} :: mellow
mild {adv} :: meekly
militärisch {adv} :: militarily
militärisch :: military
militarisieren | militarisierend | militarisiert | militarisierte :: to militarize | militarizing | militarizes | militarized
militaristisch :: militaristic
militaristisch {adv} :: militaristically
millionenfach {adj} :: millionfold
millionenfach {adv} :: a million times
millionst... :: millionth
millionste; millionster; millionstes {adj} :: millionth
millionstel {adj} :: millionth
mimisch :: mimic
mimen | den Unschuldigen mimen :: to play; to act | to act the innocent
minderjährig :: under age; underage
minderjährig sein :: to be under age
minder...; unter...; nieder... :: inferior
minderwertig; klein... :: substandard
minderwertig {adj} | minderwertiger | am minderwertigsten :: inferior | more inferior | most inferior
minderwertig {adj}; von niedriger Qualität :: low-grade
minderwertig; verachtenswert {adj} :: wretched
mindest... :: minimum; slightest
mindestens; zumindest {adv} :: at least
mineralisch {adv} :: minerally
mineralogisch :: mineralogical
mineralogisch {adv} :: mineralogically
miniaturisieren; sehr klein machen | miniaturisierend; sehr klein machend | miniaturisiert; sehr klein gemacht | miniaturisiert; macht sehr klein | miniaturisierte; machte sehr klein :: to miniaturize; to miniaturise | miniaturizing; miniaturising | miniaturized; miniaturised | miniaturizes; miniaturises | miniaturized; miniaturised
miniert :: mined
minimal {adj} :: minimal
minimal {adj} :: very small; very low; marginal
minimal {adv} :: minimally; marginally
minimal {adv} :: irreducibly
minimal-invasiv {adj} :: minimally invasive
minimalistisch {adj} :: minimalist
minimieren; auf ein Minimum senken | minimierend | minimiert :: to minimize | minimizing | minimized
minoisch :: Minoan
minus :: minus
minutenlang :: lasting a minute
minuziös; minutiös [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise
mir :: me
mir; mich :: me
mischbar; vermischbar {adj} :: miscible
mischbar {adj} :: mixable
mischbar :: temperable
mischen; vermischen | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt; vermischt | mischte; vermischte | nicht gemischt; ungemischt :: to mix | mixing | mixed | mixes | mixed | unmixed
mischen; verschneiden | mischend; verschneidend | gemischt; verschnitten :: to blend {blended, blent; blended, blent} | blending | blended; blent
mischen | mischend | gemischt | mischt :: to mash | mashing | mashed | mashs
etw. mischen; etw. kombinieren :: to meld sth.
mischen :: to mell
mischen; vermischen | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt; vermischt | mischte; vermischte :: to mingle | mingling | mingled | mingles | mingled
(durcheinander) mischen :: to scramble
mischen; anmachen (Farbe; Mörtel; Ton) :: to temper
karten mischen :: to shuffle cards; to give the cards a shuffle
mischend :: compounding
mischend; verschmelzend :: merging
mischerbig {adj} :: hybrid
miserabel; entsetzlich {adj} :: abysmal
miserabel; mitgenommen {adj} :: ropy
miserabel {adj} :: villainous
missachten | missachtend | missachtet | missachtete :: to disobey | disobeying | disobeys | disobeyed
missachten; sich hinwegsetzen (Befehl) | missachtend; sich hinwegsetzend | missachtet; hinweggesetzt :: to flout | flouting | flouted
missachten | missachtend | missachtet | missachtete :: to disregard | disregarding | disregards | disregarded
missbilligen; mißbilligen [alt] | missbilligend; mißbilligend [alt] | missbilligt; mißbilligt [alt] | missbilligt | missbilligte :: to disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved
missbilligen; mißbilligen [alt] | missbilligend | missbilligt | missbilligt :: to deprecate | deprecating | deprecated | deprecates
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors; disfavours | disfavored; disfavoured
missbilligen; verurteilen | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteilt :: to condemn | condemning | condemned
etw. missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligt :: to frown on sth. | frowning | frowned | frowns | frowned
missbilligend {adv} :: disapprovingly
missbrauchen | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to abuse | abusing | abused | abuses | abused
missbrauchen | missbrauchend :: to encroach | encroaching
missbrauchen | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to misuse | misusing | misused | misuses | misused
missbrauchen | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to slate | slating | slated | slates | slated
missbraucht :: encroaches
missbrauchte :: encroached
missbräuchlich {adj} [jur.] :: abusive
etw. missbräuchlich verwenden :: to misuse sth.
missdeuten | missdeutend | missdeutet | missdeutete :: to misconstrue | misconstruing | misconstrues | misconstrued
missdeuten; fehlinterpretieren | missdeutend; fehlinterpretierend | missgedeutet; missdeutet; fehlinterpretiert | missdeutet | missdeutete :: to misinterprete | misinterpreting | misinterpreted | misinterprets | misinterpreted
missfallen; jds. Missfallen erregen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to displease sb. | displeasing | displeased | displeases | displeased
missfallen | missfällt :: to dissatisfy | dissatisfies
missfallend; unangenehm :: displeasing
missgebildet :: malformed
missgedeutet :: misconstrued
missgestimmt :: distempered
missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj} :: ill-humoured
missglücken; im Sande verlaufen :: to fizzle
missgönnen | missgönnt | missgönnte :: to begrudge | begrudges | begrudged
missgönnend :: grudging
missgönnend {adv} :: envyingly
missgönnt :: grudged
missgönnt :: grudges
misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelte :: to maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated
misshandeln :: roughhouse
misshandeln :: to ill-use
misshandelnd :: mauling
misshandelnd :: mishandling
misshandelnd :: roughhousing
misshandelt :: roughhouses
misshandelt :: mauled
misshandelt :: mishandled
misshandelt :: roughhoused
missionieren :: to crusade
misslautend {adv} :: cacophonously
in einer misslichen Lage sein :: to be in an awkward predicament
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslangt | es ist/war misslungen | es misslänge :: to fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail
missliebig; mißliebig [alt] {adj} :: unpopular; unwanted
misslingen; scheitern | misslingend; scheiternd | misslingt; gescheitert | es misslingt; es scheitert | es misslang; es scheiterte | es ist/war misslungen; es ist/war gescheitert | es misslänge :: to miscarry | miscarrying | miscarried | it miscarries | it miscarried | it has/had miscarried | it would miscarry
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: ill-tempered
missraten; mißraten [alt] | missratend; mißratend [alt] | missraten; mißraten [alt] :: to turn out badly; to go wrong | turning out badly; going wrong | turned out badly; gone wrong
misst neu :: remeasures
misstrauen :: to distrust; to mistrust
misstrauen :: to suspect
misstrauend :: distrusting
misstrauend :: mistrusting
misstrauisch {adj} | misstrauischer | am misstrauischsten :: distrustful | more distrustful | most distrustful
misstrauisch {adv} :: distrustfully
misstrauisch :: mistrustful
misstrauisch {adv} :: distrustingly
misstrauisch {adv} :: mistrustingly
misstrauisch {adv} :: mistrustfully
misstraut :: distrusts
misstraut :: mistrusts
misstraute :: distrusted
misstraute :: mistrusted
missverständlich :: mistakable
missverstehen | missverstehend | missverstanden | er/sie missversteht | ich/er/sie missverstand :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood} | misunderstanding | misunderstood | he/she misunderstands | I/he/she misunderstood
missverstehen | missverstehend | missverstanden | missverstand :: to misapprehend | misapprehending | misapprehended | misapprehended
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf | ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; I/he/she fasste falsch auf :: to misconceive | misconceiving | misconceived | he/she misconceives | I/he/she misconceived
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst :: to mistake {mistook; mistaken} | mistaking | mistaken
missversteht :: misapprehends
mit {prp; +Dativ} | mit den Kindern spielen | mit Sack und Pack | mit Zustimmung der Eltern | ein Haus mit Garten | Zimmer mit Frühstück | mit dem Wind | mit dem Zug fahren :: with | to play with the children | with bag and baggage | with the consent of the parents | a house with a garden | room with breakfast included | with the wind | to go by train
mit {adv} | mit dabei sein :: too; as well | to be there too
mitbedeutend :: connotative
mitbedeutend; bedeutend {adv} :: connotatively
mitbekommen :: to get given; to be given; to get
mitbringen | mitbringend | mitgebracht :: to bring along | bringing along | brought along
mitdenken :: to think {thought; thought}
miteinander :: together
miteinander :: with each other
miteinander verbinden :: to interlink
mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen :: to partake (of)
mitfahren | mitfahrend | mitgefahren :: to go with | going with | gone with
mitfühlen | mitfühlend | mitgefühlt :: to feel with | feeling with | felt with
mit jdm. mitfühlen; für jdn. Verständnis haben :: to feel sympathetic to sb.
mitfühlend; verständnisvoll; teilnehmend {adj} :: sympathetic
mitführen | mitführend | mitgeführte :: to carry along | carrying along | carried along
mitgeändert :: also changed
mitgehen | mitgehend | mitgegangen :: to go along | going along | gone along
mitgestalten :: to co-design; to organize
mitkämpfen | mitkämpfend | mitgekämpft :: to take part in the combat | taking part in the combat | taken part in the combat
mitkommen | mitkommend | mitgekommen :: to come along | coming along | come along
mitkriegen; kapieren | mitkriegend; kapierend | mitgekriegt; kapiert :: to latch on | latching on | latched on
mitleidig :: compassionate
mitleidig :: merciful
mitleidig {adv} :: mercifully
mitleidig :: pitiful
mitleidig {adv} :: pitifully
mitleidig {adv} :: compassionately
mitleidig {adv} :: pityingly
mitleidlos {adv} :: mercilessly
mitliefern :: to deliver also
mitleidslos :: unpitying
mitmachen (bei) | mitmachend | mitgemacht :: to take part (in) | taking part | taken part
mitmachen; beteiligt sein :: to participate
mitmischen (bei) [ugs.] :: to interfere; to get involved (in)
mitmüssen; mitkommen müssen; mitgehen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb.
mitnehmen | mitnehmend | mitgenommen :: to take along | taking along | taken along
mitnehmen; abholen | mitnehmend; abholend | mitgenommen; abgeholt :: to pick up | picking up | picked up
zum Mitnehmen :: for take away
mitnichten {adv} :: not at all; by no means; in no ways
mitreden :: to join in; to take part
mitreisen | mitreisend | mitgereist :: to travel with | travelling with | travelled with
mitreißen | mitreißend :: to carry away | carrying along
mitreißend; zündend; fetzig {adj} :: rousing
etw./jdn. mitschleifen | mitschleifend | mitgeschleift :: to drag sth./sb. along | dragging along | dragged along
etw. mitschleppen :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along
mitschwingen :: to covibrate
mitschwingend; nachhallend :: resonant
mitsingen :: to join in singing
mitsingen | in einem Chor mitsingen :: to sing along | to sing in a choir
mittägig :: meridional
mittägig :: midday
mittags {adv}; 12 Uhr :: at noon; 12 p.m.
mitteilbar :: communicable
mitteilbar {adv} :: communicably
mitteilen; benachrichtigen | mitteilend; benachrichtigend | mitgeteilt; benachrichtigt :: to advise | advising | advised
mitteilen; veröffentlichen | mitteilend; veröffentlichend | mitgeteilt; veröffentlicht :: to disclose | disclosing | disclosed
mitteilen | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit :: to acquaint; to inform | acquainting; informing | acquainted; informed | acquaints; informs | acquainted; infomed
mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit :: to communicate | communicating | communicated | communicates | communicated
mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt :: to impart | imparting | imparted
um es dir mitzuteilen :: to let you know
mitteilsam :: informational
mitteilsam; mitteilungsbedürftig {adj} :: expansive; talkative
nicht mitteilsam :: incommunicable
nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably
mittel :: mezzo
mittelalterlich {adj} :: medieval; mediaeval
mittelalterlich {adv} :: medievally; mediaevally
mittelfristig :: medium-term
mittelgroß :: medium scale
mittelgroß :: medium size; middle size
mittelhochdeutsch {adj} :: Middle High German
mittellos {adj} :: destitute
mittellos; unbemittelt; unvermögend {adj} | mittelloser; unbemittelter | am mittellosesten; am unbemitteltsten :: impecunious | more impecunious | most impecunious
mittellos :: indigent
mittellos :: penniless
mittellos {adv} :: pennilessly
mittellos {adv} :: impecuniously
mittelmäßig {adj} :: moderate
mittelmäßig {adj} :: fair
mittelmäßig {adj} | mittelmäßiger | am mittelmäßigsten :: mediocre | more mediocre | most mediocre
mittelmäßig :: middling
mittelmäßig; durchwachsen {adj} :: so-so; fair to middling
mittels {prp; +Genitiv}; mit Hilfe von; durch; anhand | mittels deiner Unterstützung :: by means of | by means of your support
am mittelsten :: midmost
mittelschwer {adj} :: of medium difficulty
mittelschwer {adj} (Unfall) :: fairly serious
mittelständisch {adj} [econ.] :: medium-sized
mittelständisch {adj} :: middle-class
mitten am Tag :: in broad daylight
mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence
mitten in :: in the middle of
mitten in der Luft :: midair
mitten in der Nacht :: at dead of night
mitten unter; inmitten :: amid; amidst
mitten unter; inmitten :: among; amongst
mittendrin :: right in the middle of it
mittel ... :: mid
mittlere {adv} :: medially
mittschiffs {adv} :: amidships; midship
mitverantwortlich :: jointly responsible
mitversichern | mitversichernd | mitversichert :: to include in the insurance; to co-insure | including in the insurance; co-insuring | included in the insurance; co-insured
mitverwaltet :: also managed
mitwirken | mitwirkend | mitgewirkt :: to co-operate | co-operating | co-operated
mitwirkend :: contributive
mitwirkend :: enlisting
mitwirkend {adv} :: contributively
mitziehen [übtr.] :: to go along with
mixolydisch {adj} :: Mixolydian
mixt neu :: remixes
mixte neu :: remixed
mnemonisch {adj} :: mnemonic
mnemotechnisch {adv} :: mnemonically
mobil {adj} | mobiler | am mobilsten :: mobile | more mobile | most mobile
mobilisieren | mobilisierend | mobilisiert | mobilisierte :: to mobilize; to mobilise [Br.] | mobilizing | mobilizes | mobilized
modal {adv} :: modally
modebewusst {adj} :: fashion-conscious
modellhaft :: model-like
modellieren; formen | modellierend; formend | modelliert; geformt :: to model | modeling; modelling | modeled; modelled
modellieren (mit Ton usw.) | modellierend | modelliert :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded
modeln; als Model arbeiten :: to model; to work as model
moderieren :: to moderate; to present; to compere; to emcee [Am.]
moderig {adv} :: frowstily
moderig :: frowsty
moderig {adv} :: frowzily
moderig :: frowzy
moderig :: fusty
modern; zeitgemäß {adj} :: up-to-date
modern; zeitgemäß; zeitgerecht; neuzeitlich {adj} | moderner | am modernsten :: modern | more modern | most modern; modernest
modern :: fashionable
modern; neuartig; neoterisch {adj} :: neoteric
modern; poppig {adj} :: mod
modern {adv} :: fashionably
modern :: modernistic
modern {adv} :: modernly
modern; heutig :: present-day
modernisieren | modernisierend | modernisiert | modernisiert :: to modernize | modernizing | modernized | modernizes
modifiziert :: modifies
modernisiert :: upgraded
modifizieren; ändern; abändern; verändern; umändern (in) | modifizierend; ändernd; abändernd; verändernd; umändernd | modifiziert; geändert; abgeändert; verändert; umgeändert :: to alter (to) | altering | altered
modisch {adj} | modischer | am modischsten :: fashionable | more fashionable | most fashionable
modisch :: modish
modisch :: sporty
modisch {adj}; à la mode :: in style; à la mode
modisch :: voguish
modisch {adv} :: fashionably
modisch {adv} :: modishly
modrig {adv} :: moldily
modrig :: moldy
modrig {adv} :: mouldily
modular :: modular
modular {adv} :: modularly
modular; modularisiert :: unitized
modularisieren; vereinheitlichen :: to unitize
modulieren | modulierend | moduliert | modulierte :: to modulate | modulating | modulates | modulated
möbelt auf :: reconditions
möblieren; liefern :: to furnish
mögen; gern haben; gefallen; lieben | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchte | ich/er/sie möchte nicht :: to like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like | I/he/she wouldn't; I/he/she would not
jdn. gern haben; jdn. mögen; jdn. lieb haben :: to be fond of sb.
etw. mögen :: to be fond of sth.
mögen | er/sie mag :: may | he/she may
nicht mögen; nicht leiden können | nicht mögend; nicht leiden könnend | nicht gemocht; nicht leiden gekonnt | mag nicht; kann nicht leiden | mochte nicht; konnte nicht leiden :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked
möglich {adj} | möglicher | am möglichsten :: possible | more possible | most possible
möglich; eventuell {adj} :: potential
möglicherweise {adv} :: potentially
möglicherweise; eventuell; möglich {adv} :: possibly
möglichst :: as possible
mönchisch :: monkish
mönchisch {adv} :: monkishly
mörderisch {adv} :: butcherly
mörderisch :: gory
mörderisch; anstrengend; erschöpfend {adj} :: grueling
mörderisch {adv} :: gruelingly
mörderisch {adj} :: murderous
mörderisch {adv} :: murderously
mörderisch {adv} :: gruellingly
mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to finagle | finagling | finagled | finagles | finagled
mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to cheat | cheating | cheated | cheats | cheated
mogeln; schwindeln :: to blag [coll.]
molekular {adj} | molekulare Uhr [biol.] :: molecular | molecular clock
molekular {adv} :: molecularly
mollig :: snug
momentan {adj} :: instantaneous
monarchisch {adj} :: monarchic
monarchische :: monarchistic
monatelang {adv} :: months of
noch monatelang :: for months after
monatlich {adj} :: monthly
monatsweise {adv} :: by the months
mondförmig :: moony
mondhell {adj} :: moonlit
mondhell :: moonlighted
mondsüchtig {adj} :: moonstruck
mondsüchtig sein :: to sleepwalk
monetär {adv} :: monetarily
mongolid {adj} :: Mongoloid
mongolisch {adj} :: Mongol; Mongolian
monochromatisch {adv} :: monochromatically
monogam {adj} :: monogamous
monogam {adv} :: monogamously
monographisch {adj} :: monographic
monohybrid {adj} [biol.] :: monohybrid
monoklin {adj} :: monoclinic
monolithisch {adj} :: monolithic
monologisieren :: to talk in monologue
monolytisch {adj} :: monolythic
monoman {adj} :: monomaniacial
monomolekular {adj} :: unimolecular
monophon {adj} :: monophonic
monophon {adv} :: monophonically
monophyletisch [biol.] :: monophyletic
monopolfeindlich; kartellfeindlich {adj} :: antitrust; antimonopoly
monopolisieren | monopolisierend | monopolisiert | monopolisiert | monopolisierte :: to monopolize | monopolizing | monopolized | monopolizes | monopolized
monopolistisch :: monopolistic
monoton {adj} :: monotonous
monostabil {adj} :: monostable
monoton {adj} [math.] | streng monoton fallend | streng monoton wachsend :: monotonic | strictly monotonic decreasing | strictly monotonic increasing
monoton {adv} [math.] | monotone Konvergenz {f} :: monotone | monotone convergence
monoton {adv} :: monotonously
montierbar :: mountable
montieren :: to assemble; to fit; to install; to mount; to erect
montiert; befestigt {adj} | rückseitig montiert; innen befestigt | vorderseitig montiert; außen befestigt :: mounted | back-mounted | front-mounted
montierter Mikrobaustein :: micro assembly
monumental {adv} :: monumentally
moosartig :: muscoid
moosgrün {adj} :: moss-green
moosig {adj} | moosiger | am moosigsten :: mossy | mossier | mossiest
moralisch; sittlich {adj} | moralisches Bewusstsein | moralische Unterstützung :: moral | moral sense | moral support
moralisch {adv} | moralisch verdorben :: morally | morally corrupt
moralisch einwandfrei; integer {adj} :: moral
moralisch verpflichtet :: bound in honour
moralische Grundsätze :: moralities
moralisieren | moralisierend | moralisiert | moralisiert | moralisierte :: to moralize | moralizing | moralized | moralizes | moralized
moralistisch :: moralistic
moralistisch {adv} :: moralistically
morbid {adj}; im Verfall begriffen :: morbid
morbid {adv} :: morbidly
mordgierig; blutrünstig {adj} :: murderous
morgen {adv} :: tomorrow
morgendlich {adj} :: matutinal; morning
morphen | morphend | gemorpht :: to morph | morphing | morphed
morgig {adj} :: tomorrow's
morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic
morphologisch :: morphologic
morphologisch {adv} :: morphologically
morphologischer :: morphological
moschusartig {adj} :: musky
moslemisch {adj} :: Moslem
motivieren | motivierend | motiviert | motiviert | motivierte :: to motivate | motivating | motived | motivates | motivated
motorisch {adj} :: motor
motorisieren | motorisierend | motorisiert | motorisiert :: to motorize; to motorise [Br.] | motorizing | motorized; motorised [Br.] | motorizes; motorises [Br.]
motorisiert {adj} :: motor-driven; motor-operated
mottenecht {adj} :: mothproof
mottenzerfressen {adj} :: moth-eaten
motzen (über) [ugs.] :: to bellyache (about) [slang]
müde {adj} | müder | am müdesten :: tired | more tired | most tired
müde {adj} :: weary
müde {adv} :: tiredly; wearily
nicht müde :: unfatigued
müde werden; ermüden :: to get tired
mühelos :: breezing
mühelos {adj} | müheloser | am mühelosesten :: effortless | more effortless | most effortless
mühelos; stressfrei; störungsfrei {adj} :: hassle-free
mühelos {adv} :: effortlessly
mühelos :: unlabored
mümmeln :: to nibble
mühevoll {adj} :: troublesome
mühsam; schwierig {adj} :: arduous
mühsam; schwierig {adv} :: arduously
mühsam {adv} :: grindingly
mühsam {adj} :: laborious
mühsam :: toilsome
mühsam {adv} :: toilsomely
mühsam {adv} :: troublesomely
mühsam; schmerzhaft; empfindlich {adj} :: painful
mühselig {adv} :: laboriously
mühselig {adj} | mühseliger | am mühseligsten :: troublesome | more troublesome | most troublesome
münden | mündend | mündet | mündete :: to disembogue | disemboguing | disembogues | disembogued
mündig {adj} :: responsible; mature
mündig werden :: to come of age
das mündige Alter :: years of discretion
mündlich {adj} :: oral
mündlich {adv} :: vocally
mündlich {adv} :: orally
münzen; prägen :: to coin
mürbe {adj} :: mellow
mürbe {adv} :: mellowly
mürbe machen (Teig) :: to shorten
mürbe machen :: to wear down
mürrisch; übellaunig {adj} :: cantankerous
mürrisch {adj} | schlecht drauf sein :: crabby | to be crabby
mürrisch; barsch {adj} :: crusty
mürrisch {adj} :: dour
mürrisch {adv} :: dourly
mürrisch :: fractious
mürrisch; mies {adj} :: liverish
mürrisch {adv} :: glumly
mürrisch {adj} :: morose
mürrisch {adv} :: morosely
mürrisch :: spleenful
mürrisch; launisch; übel gelaunt; verdrießlich {adj} :: sulky
mürrisch {adj} :: sullen
mürrisch {adv} :: sullenly
mürrisch {adv} :: cantankerously
mürrisch {adv} :: crabbily
mürrisch {adv} :: crustily
mürrisch {adv} :: fractiously
müssen :: to must
müssen; tun müssen | müssend | gemusst; gemußt [alt] | du musst (mußt [alt]) | er/sie muss (muß [alt]) | ich/er/sie musste (mußte [alt]) | er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | ich/er/sie müsste (müßte [alt]) :: to have to | having to | had to | you have to; you must | he/she has to; he/she must | I/he/she had to | he/she has/had had to | I/he/she would have to
müssen :: to be obliged
nicht müssen | er/sie/es muss nicht :: to need not; to do not have to | he/she/it need not
müßig :: otiose
müßig {adv} :: truantly
müßig; untätig; faul; nutzlos {adj} :: idle
müßig {adv} :: otiosely
mütterlich :: maternal
mütterlich {adv} :: maternally
mütterlich {adv} :: motherly
mütterliche :: maternalistic
muffig {adv} :: fustily
muffig; miefig; stockig {adj} | muffiger; miefiger; stockiger | am muffigsten; am miefigsten; am stockigsten :: musty | mustier | mustiest
mucksmäuschenstill {adj} [ugs.] :: quiet as a mouse; utterly silent
muffig {adv} :: mustily
muffig {adj} :: stale
muffig riechen :: to smell stale
muffig {adj} | muffiger | am muffigsten :: smelly | smellier | smelliest
muffig :: unventilated
muffig :: sniffy
muffiger Geruch :: fust
muh! {interj} :: moo!
muhen; blöken (Rind) :: to low
muhen; muh machen | muhend | gemuht :: to moo | mooing | mooed
mukokutan {adj}; Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous
mukoziliär {adj} [anat.] :: mucociliary
multimodal {adj} :: multi-modal
multinational {adj} :: multinational
multiplizieren; malnehmen | multiplizierend | multipliziert :: to multiply | multiplying | multiplied
multifunktional {adj} :: multi-function; multi-functional
multikulturell {adj} | multikulturelle Gesellschaft :: multicultural | multicultural society
multivalent {adj} :: multivalent
multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis
multizentrisch {adj} :: multicenter
mumifizieren | mumifizierend | mumifiziert | mumifizierte :: to mummify | mummifying | mummifies | mummified
mundartlich {adj} :: dialect
mundartlich {adv} :: in dialect
mundartlich {adv} :: vernacularly
munden; gut schmecken :: to taste good
mundgerecht {adj} :: bite-sized
mundtot machen | mundtot machend | mundtot gemacht | macht mundtot | machte mundtot :: to muzzle | muzzling | muzzled | muzzles | muzzled
mundvoll :: mouthful
munkeln | munkelnd | gemunkelt | munkelt | munkelte :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.] | rumoring | rumored; rumoured | rumors; rumours | rumored; rumored
munter {adj} | munterer | am muntersten :: awake | more awake | most awake
munter {adv} :: jauntily
munter; fröhlich {adj} :: jaunty
munter machen; wecken :: to revive
munter werden; aufleben | munter werdend; auflebend | munter geworden; aufgelebt | wird munter; lebt auf | wurde munter; lebte auf :: to perk | perking | perked | perks | perked
munter wie eine Schwalbe [übtr.] :: gay as a lark [fig.]
murmeln; raunen; murren | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelte :: to murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured
murin; mausartig {adj}; zu den Mäusen/Ratten gehörig [zool.] :: murine
murmeln; brummeln | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mutter | muttering | muttered | mutters | muttered
vor sich hin murmeln; brummeln | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mumble | mumbling | mumbled | mumbles | mumbled
murmelnd {adj} :: murmurous
murren; meckern; schimpfen; motzen (über; wegen) | murrend; meckernd; schimpfend; motzend | gemurrt; gemeckert; geschimpft; gemotzt | murrt :: to grumble (about; at; over) | grumbling | grumbled | grumbles
murren | murrend | murrt | murrte :: to repine | repining | repines | repined
ohne zu murren :: without a murmur
musikalisch {adj} | musikalischer | am musikalischsten :: musical | more musical | most musical
musikalisch {adv} :: musically
musisch {adj} | musisches Talent | die musischen Fächer :: artistic; for the (fine) arts | artistic talent; talents for the arts | art and music
musisch {adv} | musisch veranlagt sein :: artistically | to have an artistic disposition
musizieren | musizierend | musiziert | musiziert | musizierte :: to make music | making music | made music | makes music | made music
muskulär {adj} :: muscular
muskulös :: brawny
muskulös {adj} :: muscular
muskulös {adv} :: muscularly
mustergemäß {adj} :: according to sample
mustern :: to examine
mutabel {adj} :: mutable
mutieren [biol.] | mutierend | mutiert :: to mutate | mutating | mutated
zur Mutation anregen :: to mutate
mutiert {adj} :: mutant
mutig; tapfer; wacker; kühn {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: brave | braver | bravest
mutig; eifrig; feurig {adj} :: mettlesome
mutig; wagemutig; kühn {adj} :: audacious
mutig {adj} :: spunky
mutig; tapfer {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: gutsy | gutsier | gutsiest
mutig :: clenched
mutig :: clenching
mutig; couragiert {adj} | mutiger | am mutigsten :: courageous | more courageous | most courageous
mutig {adv} :: courageously
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gamely; gamily; gamy | gamier | gamiest
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gritty | grittier | grittiest
mutig sein :: to be clench; to have a nerve
ist mutig :: clenches
mutig entgegentreten; Trotz bieten; jdn. ansprechen :: to beard
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: plucky | pluckier | pluckiest
mutig {adv} :: pluckily
mutlos :: despondent
mutlos :: dispirited
mutlos :: fainthearted
mutlos; entmutigt {adj} | mutloser | am mutlosesten :: discouraged | more discouraged | most discouraged
mutlos {adv} :: despondently
mutlos {adv} :: dispiritedly
mutlos {adv} :: faintheartedly
mutlos sein; die Flügel hängen lassen :: to be despondent; to be dejected
mutmaßen; vermuten | mutmaßend; vermutend | gemutmaßt; vermutet | er/sie mutmaßt; er/sie vermutet | ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie vermutete :: to conjecture | conjecturing | conjectured | he/she conjectures | I/he/she conjectured
mutmaßlich; konjektural {adj}; auf Vermutungen beruhend; auf Mutmaßungen beruhend :: conjectural
mutmaßlich {adv} :: conjecturally
mutmaßlich; vermutlich {adj} :: probable
mutterlos {adj} :: motherless
mutterloses Kalb :: maverick
muttermörderisch :: matricidal
mutterseelenallein :: all alone
mutwillig :: bratty
mutwillig :: sportive
mutwillig {adv} :: sportively
mutwillig {adv} :: wantonly
mykologisch {adj} :: mycological
mystisch :: mystic
mystisch; geheimnisvoll {adj} :: mystical
mystisch {adv} :: mystically
mythisch :: mythic
mythische :: mythical
mythisch {adv} :: mythically
mythologisch :: mythologic
mythologische :: mythological
mythologisch {adv} :: mythologically
n-dimensional {adj} [math.] :: n-dimensional
n-leitend {adj} [electr.] | n-leitendes Material :: n type | n material
n-stufig :: n ary
nach {prp; +Dativ} (räumlich) | nach Berlin fahren | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. :: to; for | to travel to Berlin | The station is after this house.
nach {prp; +Dativ} (zeitlich) | nach dem Frühstück | nach zehn Minuten | gleich nach Erhalt :: after | after the breakfast | after ten minutes | immediately after receiving; immediately upon receiving
nach; gemäß; nachdem; nachher :: after
nach :: towards
nach allem; schließlich; also doch; letzten Endes :: after all
nach und nach; scheibchenweise :: bit by bit little by little; a bit at a time; a little at a time
nach und nach; allmählich :: by degrees
nach und nach; mit der Zeit :: by and by
nach sich ziehen :: to entail
nach wie vor :: still
nachäffen; nachmachen :: to mimic; to take off
nachäffen; nachmachen | nachäffend; nachmachend | nachgeäfft; nachgemacht :: to ape | aping | aped
nachahmbar :: imitable
nachahmen | nachahmend | nachgeahmt :: to emulate | emulating | emulated
nachahmen; nachmachen | nachahmend; nachmachend | nachgeahmt; nachgemacht | jdm. alles nachmachen :: to copy | copying | copyed | to copy everything sb. does
nachahmen | nachahmend | nachgeahmt | ahmte nach :: to mimic | mimicking | mimicked | mimicked
nachahmen; zur Schau tragen | nachahmend; zur Schau tragend | nachgeahmt; zur Schau getragen :: to affect | affecting | affected
jdn. nachahmen | nachahmend | nachgeahmt :: to bite off sb. [Am.] | biting off | bitten off
nachahmend :: imitating
nachahmend :: imitative
nachahmend :: mimetic
nachahmend {adv} :: imitatively
nachahmend {adv} :: mimetically
nacharbeiten | nacharbeitend | nachgearbeitet :: to rework; to finish; ti refinish | reworking; finishing; ti refinish | reworked; finished; ti refinish
nachbarlich :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.]
nachbessern | nachbessernd | nachgebessert :: to touch up; to do some touching-up on | touching up; doing some touching-up on | touched up; done some touching-up on
nachbessern | nachbessernd | nachgebessert :: to repair; to do up | repairing; doing up | repaired; done up
nachbestellen | nachbestellend | nachbestellt :: to order some more | ordering some more | ordered some more
nachbezahlen | nachbezahlend | nachbezahlt :: to pay the rest | paying the rest | paid the rest
nachbilden | bildet nach :: to emulate | emulates
nachbilden; nachbauen; nachmachen | nachbildend; nachbauen; nachmachend | nachgebildt; nachgebaut; nachgemacht :: to recreate | recreating | recreated
nachbilden | nachbildend | nachgebildet :: to clone | cloning | cloned
nachbildend :: patterning
nachbohren :: to ream
nachdatieren | nachdatierend | nachdatiert | datiert nach | datierte nach :: to postdate | postdating | postdated | postdates | postdated
nachdem :: having
nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | laut nachdenken :: to think {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think aloud; to think out loud
(lange) nachdenken (über) :: to reflect (on)
nachdenken | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to cogitate | cogitating | cogitated | cogitates | cogitated
nachdenken | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated
nachdenken; grübeln über; sich durch den Kopf gehen lassen :: to mull over
nachdenken (über) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on)
(gründlich) nachdenken; grübeln (über) | nachdenken; grübelnd | nachgedacht; gegrübelt :: to pore (over; on) | poring | pored
nachdenken über :: to noodle over [slang]
nachdenklich; gedankenvoll; grüblerisch {adj} :: thoughtful
nachdenklich; versponnen {adj} :: meditative
nachdenklich :: meditative
nachdenklich {adv} :: meditatively
nachdenklich :: pensive
nachdenklich :: ruminative
nachdenklich {adv} :: thoughtfully
nachdenklich {adv} :: contemplatively
nachdenklich {adv} :: pensively
nachdenklich {adv} :: reflectively
nachdenklich {adv} :: ruminatingly
nachdenklich {adv} :: ruminatively
nachdenklich stimmen :: to chasten
eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection
nachdrängen | nachdrängend :: to press after | pressing after
nachdrucken | nachdruckend | nachgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted
nachdrücklich; eindringlich {adj} :: insistent
nacheifern | nacheifernd | nachgeeifert :: to emulate | emulating | emulated
nacheinander :: one after another; one after the other
nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively
unmittelbar nacheinander; fortlaufend {adj} :: back-to-back
nachempfinden | nachempfindend | nachempfunden :: to sympathize with | sympathizing with | sympathized with
etw. nachempfunden sein; einer Sache nachgebildet sein :: to be patterned on sth.
nachempfunden :: vicarious
nacherwärmen :: to reheat
nacherzählen | nacherzählend | nacherzählt :: to re-narrate | re-narrating | re-narrated
nachfolgen | nachfolgend | nachgefolgt :: to follow | following | followed
nachfolgend {adj} :: following
nachfolgend {adv} :: consecutively
nachfolgend :: sequencing
nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später {adj} :: subsequent
nachfolgende Abbildungen; Nachbilder :: afterimages
nachfragegenau {adj} :: in line with exact demand
nachgeäfft :: monkeyed
nachgeben | nachgebend | nachgegeben :: to give way | giving way | given way
nachgeben | nachgebend | nachgegeben | gibt nach | gab nach :: to indulge | indulging | indulged | indulges | indulged
nachgeben :: to give in
nachgeben; sich fügen; sich beugen :: to defer (to)
nachgeben; weich werden; mitleidig werden | nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend | nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden | gibt nach; wird weich; wird mitleidig | gab nach; wurde weich; wurde mitleidig :: to relent | relenting | relented | relents | relented
nachgeben; weichen | nachgebend; weichend | nachgegeben; gewichen | gibt nach; weicht | gab nach; wich :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded
nachgeben :: to duck under
nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip
nachgebend :: caving
nachgebend :: humoring
nachgebend :: relenting
nachgedrängt :: pressed after
nachgegeben :: relented
nachgehangen :: indulged in
nachgeklungen; verweilt :: lingered
nachgelassen :: slackened
nachgelagert; nachgeschaltet; nachgelagert {adj} :: downstream
nachgeliefert {adj} :: delivered in addition
nachgelöst :: bought en route
nachgemacht :: counterfeit
nachgeredet; wiederholt :: repeats
nachgestellt :: put back
nachgewachsene :: grown again
nachgiebig; willfährig; gefallsüchtig {adj} :: compliant
nachgiebig :: placable
nachgiebig {adj} :: indulgent
nachgiebig {adj} | nachgiebiger | am nachgiebigsten :: yielding | more yielding | most yielding
nachhaken :: to go into it; to broach the subject again
bei jdm. nachhaken (in einer Sache) :: to press someone (on)
nachhängen | nachhängend | nachgehängt :: to indulge in | indulging in | indulged in
nachhallen | nachhallend | nachgehallt :: to resonate | resonating | resonated
nachhallend :: reverberative
nachhallend {adv} :: resonantly
nachhaltig {adj} | nachhaltige Entwicklung :: sustainable | sustainable development
nachhaltig; selbsterhaltend {adj} | selbsterhaltende Entwicklung :: self-sustaining | self-sustaining development
nachhaltig {adj} :: lasting
nachhaltiger Geschmack bei Wein :: long finish
nachhaltig; lange Zeit | nachhaltig wirken | nachhaltig wirken | nachhaltig beeinflussen :: for a long time | to make itself felt for a long time | to have a lasting (long-term) effect | to have a lasting effect on
nachhaltig; tief; stark {adj} | jdn. nachhaltig beeindrucken | jdn. nachhaltig beeindrucken :: deeply; strongly | to impress sb. deeply | to leave a lasting impression on sb.
nachher; nachträglich {adv}; im nachhinein :: afterwards
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend | rückblickend glaube ich ... :: in retrospect; with hindsight | in retrospect I think ...
nachher :: at a later time
nachher; hernach :: hereafter
(Versäumtes) nachholen | nachholend | nachgeholt :: to make up for; to catch up on | making up for; catching up on | made up for; caught up for
jdn. nachholen; jdn. nachkommen lassen :: to get sb. to join one
nachholen; später holen :: to fetch later
nachindustirell; postindustriell {adj} :: post-industrial
nachklingen | nachklingend | nachgeklungen :: to linger | lingering | lingered
nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [techn.] :: to retorque
jdm. nachkommen :: to follow sb.
nachladen; wieder laden; wieder aufladen (beladen) | nachladend; wieder ladend; wieder aufladend | nachgeladen; wieder geladen; wieder aufgeladen | lädt nach | lud nach :: to recharge | recharging | recharged | recharges | recharged
nachladen | nachladend | nachgeladen :: to reload | reloading | reloaded
nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut | lässt nach; wird schwächer; flaut ab | ließ nach; wurde schwächer; flaute ab :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened
nachlassen :: to ease up
nachlassen; erlahmen; müde werden :: to flag
nachlassen; kleiner werden; schwächer werden :: to die down
nachlassen; schlechter werden | nachlassend; schlechter werdend | nachgelassen; schlechter geworden :: to diminish | diminishing | diminished
nachlassen; sich verschlechtern | nachlassend; sich verschlechternd | nachgelassen; sich verschlechtert :: to tail off | tailing off | tailed off
nachlassen :: to sink {sank; sunk; sunken}
nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren | nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend | nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt :: to discount | discounting | discounted
nachlassend :: remittent
nachlassend :: slacking
nachlassend {adv} :: remittently
nachlassend {adv} :: slackly
nachlässig :: neglectful
nachlässig {adv} :: neglectfully
nachlässig {adv} :: negligently
nachlässig; schlampig; verbummelt {adj} :: slack
nachlässig; unaufmerksam {adj} :: inattentive
nachlässig {adj} :: derelict [Am.]
nachlässig {adv} :: carelessly
nachlässig {adv} :: inattentively
nachlässig erledigen; hudeln [ugs.] :: to skimp
(Holz; Kohle) nachlegen (aufs Feuer) :: to pile the fire up (with logs; coal)
nachlesen; stoppeln [agro.] | nachlesend; stoppelnd | nachgelesen; gestoppelt :: to glean | gleaning | gleaned
nachleuchten :: to luminesce
nachliefern | nachliefernd | nachgeliefert :: to deliver in addition | delivering in addition | delivered in addition
nachlösen :: to buy en route
nachmessend; prüfend :: checking
nachmittags {adv} :: in the afternoon
nachmittelalterlich {adj} :: post-medieval
nachplappernd :: parroting
nachprüfbar :: checkable
nachprüfbar :: reviewable
nachprüfbar :: verifiable
nachprüfen :: to reexamine
nachprüfen | nachprüfend :: to recheck | rechecking
nachprüfen | nachprüfend | nachgeprüft :: to reconsider | reconsidering | reconsidered
nachprüfen | nachprüfend | nachgeprüft | prüft nach | prüfte nach :: to verify | verifying | verified | verifies | verified
nachprüfend :: re-examining
nachrangig {adj} :: lower-level
nachrechnen; neu kalkulieren | nachrechnend; neu kalkulierend :: to recalculate | recalculating
nachregeln; nachstellen | nachregelnd; nachstellend :: to readjust | readjusting
nachreichen | wird nachgereicht :: to give later | will be given later
nachrücken :: to move up
nachrüsten | nachrüstend :: to retrofit | retrofitting
jdm. Getränke nachschenken :: to top up sb.'s drink
nachschauen :: to check up; to look at; to have a look at
nachschicken | nachschickend | nachgeschickt :: to send on | sending on | sent on
nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen | nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend | nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut | er/sie schlägt nach | ich/er/sie schlug nach | er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: to look up | looking up | looked up | he/she looks up | I/he/she looked up | he/she has/had looked up
im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual
nachschleifen :: to regrind
nachschleppen; schleppen | nachschleppend; schleppend | nachgeschleppt; geschleppt | schleppt nach | schleppte nach :: to drag | dragging | draged | drags | dragged
nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock
nachsehen :: to look for; to look after
nachsehen; aufsuchen :: to look up
nachsehen (Speicher) :: to peek
nachsenden; weiterleiten (Brief) | nachsendend; weiterleitend | nachgesendet; weitergeleitet :: to forward | forwarding | forwarded
nachsichtig :: clement
nachsichtig {adj} :: forbearing
nachsichtig {adv} :: forbearingly
nachsichtig; duldsam {adj} (gegenüber) :: indulgent (to)
nachsichtig {adv} :: indulgently
nachsichtig; mild; glimpflich {adj} :: lenient
nachsichtig; mild; glimpflich {adv} :: leniently
nachsichtig {adv} :: clemently
mit jdm. nachsichtig sein :: to cut sb. some slack [fig.]
jdm. etw. nachsprechen :: to repeat sth. after sb.
nachspannen :: to re-stress
nachstehen | nachstehend | nachgestanden :: to be inferior | being inferior | been inferior
nachstehend {adv} :: hereafter; hereinafter
jdm. nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to follow; to pester; to hunt someone | following; pestering; hunting | followed; pestered; hunted
sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting
nachstellen | nachstellend :: to put after | putting back
nachsuchen :: to search for
nachsuchen (um) :: to request (for)
nachteilig; beeinträchtigend; schadend {adj} :: derogatory
nachteilig {adj} | nachteiliger | am nachteiligsten :: disadvantageous | more disadvantageous | most disadvantageous
nachteilig; schädlich; verderblich {adj} :: mischievous
nachteilig; ungünstig {adj} :: adversarial
nachteilig; abträglich; schädlich {adj} (für) :: inimical (to)
nachteilig; abträglich; schädlich {adv} :: inimically
nachteilig :: prejudicial
nachteilig {adv} :: disadvantageously
nachteilig {adv} :: mischievously
nachteilig {adv} :: prejudicially
nachträglich; zusätzlich; außerplanmäßig {adj} :: additional
nachträglich; später {adj} :: later
nachträglich; verspätet {adj} | nachträglich herzliche Glückwünsche :: belated | belated best wishes
nachträglich {adv}; im Weiteren :: subsequently
nachträglicher Einfall :: afterthought
nachtragend :: unforgiving
nachtragend :: resentful
nachtragend {adv} :: resentfully
nachtragend sein :: to bear grudges
nachts {adv} :: at night; by night
nachversichern | nachversichernd | nachversichert | versichert nach | versicherte nach :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured
nachverzinnt {adj} :: retinned
nachvollziehen | nachvollziehend | nachvollzogen :: to understand; to reproduce; to comprehend | understanding; reproducing; comprehending | understood; reproduced; comprehended
nachvollziehbar {adj} :: understandable; comprehensible
nachwachsen | nachwachsend :: to grow again | growing again
nachweinend {adj} :: mourning
nachweisbar; nachweislich {adj} :: traceable
nachweisbar {adj} :: detectable
nachweisbar {adv} :: veritably
nachweisbar {adv} :: verifiably
nicht nachweisbar {adv} :: unverifiably
nicht nachweisbar :: unverifiable
mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven
nachweisen; bestätigen; konstatieren :: to verify
nachweislich :: verifiable
nachwürzen; abschmecken :: to add some seasoning
nachzählen | nachzählend | nachgezählt | zählt nach | zählte nach :: to recount | recounting | recounted | recounts | recounted
(Linie) nachzeichnen | nachzeichnend | nachgezeichnet :: to go over | going over | gone over
nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} | nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend | nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt :: to trail | trailing | trailed
nachziehend :: drawing
nackt; kahl; federlos; ungefiedert {adj} :: callow
nackt {adv} :: callowly
nackt; kahl {adj} :: naked
nackt {adv} :: nakedly
nackt {adj} :: nude
nackt; nackig {adv} :: nudely
nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} :: bare
nadelförmig; lang und spitz {adj} :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose
nadelförmig :: spicular
nächster; nächste; nächstes {adj} | das nächste Mal :: next | the next time
nächstgelegen :: closest; close by
nächtigen | nächtigend | genächtigt | nächtigte :: to pass the night | passing the night | passed the night | passed the night
nächtlich {adv} :: nightly
nächtlich; nachtaktiv; nokturn {adj} | nachtaktive Arten :: nocturnal | nocturnal species
nächtlich {adv} :: nocturnally
nähen; vernähen | nähend; vernähend | genäht; vernäht :: to sew {sewed; sewn; sewed} | sewing | sewn; sewed
nähen | nähend | genäht | er/sie näht :: to stitch | stitching | stitched | he/she stitches
nähend :: needling
genäht :: needled
näher beschrieben :: specified
näherkommend :: approximating
(sich) nähern | nähernd | genähert | nähert sich :: to approximate | approximating | approximated | approximates
sich schnell nähern; sich stürzen auf :: to bear down
sich nähern; anrücken | sich nähernd; anrückend | genähert; angerückt :: to advance | advancing | advanced
nähernd :: approaching
nähert :: approaches
nähernd :: nearing
nähert :: nears
näherte :: neared
nähren | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished
nähren | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nurture | nurturing | nurtured | nurtures | nurtured
nährend {adj} :: nutrient
näht neu :: resews
näht; vernäht :: sews
nämlich :: that is to say
nämlich :: videlicet
nämlich :: viz
närrisch :: clownish
närrisch :: harebrained
närrisch {adv} :: clownishly
närrische Zeit {f} :: silly season
nageln; annageln | nagelnd | genagelt | nagelte :: to nail | nailing | nailed | nailed
nageln :: to tack (with nail)
nagelte fest :: spiked
nagend {adv} :: gnawingly
nah; nahe {adj} | näher | am nächsten; nächst | von nah und fern :: near; close | nearer; closer | nearest; closest | from near and far
nah; nahe gelegen; nahe liegend {adj} :: nearby
nahe :: nigh
nah verwandt; zugehörig {adj} :: germane
nahe; dicht (an) {adj} | zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) :: close (to; by) | too close to call
jdm. etw. nahe bringen; jdm. etw. näher bringen :: to give sb. an understanding of sth.
nahelegend :: intimating
jdm. nahe legen, etw. zu tun; jdn. anhalten, etw. zu tun | jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. | to urge sb, most strongly to do sth.
nahe liegend (Lösung) :: (solution) which suggests itself
nahe liegend; vorschlagend {adj} :: suggesting
aus nahe liegenden Gründen :: for obvious reasons
nahen :: to approach; to draw near
nahend :: oncoming
nahestehend :: associated with
nahezu :: almost
nahezu; beinahe {adv} :: well-nigh
nahezu {adv} :: nearly
nahm auf :: ingested
nahm eine Hypothek auf :: mortgaged
nahm wieder auf :: readopted
nahm wieder auf; wiederaufgenommen :: resumed
nahm wieder ein; wiedereingenommen :: recaptured
nahrhaft {adj} :: alimentary
nahrhaft :: nutrimental
nahrhaft {adj} | nahrhafter | am nahrhaftesten :: nutritious | more nutritious | most nutritious
nahrhaft {adv} :: nutritiously
nahrhaft {adj} :: nutritive
nahrhaft {adv} :: nutritively
nahrhaft; kräftig {adj} :: sustaining
nahrhaft :: nourishing
nahrhaft {adv} :: nourishingly
nahtlos {adj} :: seamless
nahtlos {adj} :: smooth
naiv; blauäugig {adj} | naiver | am naivsten :: naive; naïve | more naive | most naive
naiv; töricht {adj} :: fond
naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly
naiv {adv} :: greenly
namenlos :: nameless
namenlos {adv} :: namelessly
namens :: behalf
namentlich :: by name
namentlich {adv} :: namely
namentlich :: nominal
namentlich {adv} :: nominally
namhaft; renommiert {adj} :: well-known
namhaft; angesehen {adj} :: distinguished
namhaft {adj} | namhafter | am namhaftesten :: notable | more notable | most notable
nannte vor; vorgenannt :: prementioned
narbenlos {adj} :: unscarred
narbig :: foveal
narbig; schrammig {adj} :: scarred
narbig {adv} :: scarredly
narbige :: foveate
narbige :: scarring
narkoleptisch; schlafkrank {adj} [med.] :: narcoleptic
narkotisch; betäubend; narkotisierend {adj} :: narcotic
narkotisch {adv} :: narcotically
narkotisieren | narkotisierend | narkotisiert | narkotisiert :: to narcotize | narcotizing | narcotizes | narcotized
narkotisierend {adv} :: narcotically
narrensicher {adj} :: fool-proof
narzisstisch :: narcissistic
narzisstisch {adv} :: narcissistically
nasal {adj} :: nasal
nasal {adv} :: nasally; nasaly
naschen; etw. Süßes essen :: to eat sweet things
naschen; heimlich essen :: to have a nibble
zwischendurch naschen :: to graze
naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck {adj} :: saucy
nasolakrimal {adj}; zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.] :: nasolacrimal
nass; naß [alt]; feucht {adj} | nasser | am nassesten | ein nasser Tag :: wet | wetter | wettest | a wet day
nass {adv} :: wetly
naszierend {adj} [chem.] :: nascant
national; Inland... :: national
national {adv} :: nationally
nationale Einheit {f}; natinale Geschlossenheit {f} :: nationhood
nationalistisch {adj} :: nationalistic
nationalistisch {adv} :: nationalistically
nationalitätbezogen {adj} :: nationalized
nationalsozialistisch {adj} [pol.] :: National Socialist
naturalistisch {adj} :: naturalistic
natürlich {adj} | natürlicher | am natürlichsten :: natural | naturallier | naturalliest
natürlich; ungekünstelt {adv} :: naturally
natürlich; schlicht {adj} :: artless
natürlich; schlicht {adv} :: artlessly
natürlich :: unstudied
natürlich {adv} :: unstudiedly
natürlich; gewiss; selbstredend {adv} :: of course
natürliche Größe (Maßstab 1:1) :: full size
natürliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number
natürliche Zahl :: nonnegative integer
natürlicher Logarithmus :: natural logarithm
naturalisieren :: to naturalize; to naturalise [Br.]
naturalisierend :: naturalizing; naturalising [Br.]
naturalisiert {adj} :: naturalized; naturalised [Br.]
naturbelassen {adj} :: natural
naturfarben; ungebleicht; ekrü {adj} :: ecru
naturfern; naturfremd {adj} :: only slightly pristine; not natural
naturgemäß; naturbelassen; natürlich {adj} | naturgemäßer | am naturgemäßesten :: natural | more natural | most natural
naturgemäß; verständlicherweise; selbstredend {adv} :: naturally
naturgetreu :: lifelike
naturnah {adj} :: pristine; nature-related
naturverbunden sein; naturnah leben :: to live in close touch with nature
naturwissenschaftlich {adj} :: scientific
nautisch :: nautical
nautisch {adv} :: nautically
navigieren | navigierend | navigiert :: to navigate | navigating | navigated
nazistisch {adj} :: Nazi
nebelartig {adj} :: nebular
nebelhaft; neblig {adj} | nebelhafter | am nebelhaftesten :: misty | mistier | mistiest
nebelig :: nebulous
nebelig {adv} :: nebulously
neben {prp; +Dativ} (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | dicht nebem jdm. stehen :: next to; beside | next to the station | to stand close beside sb.
neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellen :: next to; beside | to place oneself close to sb.
neben; außer :: beside
neben; bei :: next to
neben :: by
neben :: beneath
neben :: para
nebenan :: next door (to)
nebenbei bemerkt; übrigens :: by the way
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher :: incidentally; incidently
nebenberuflich; privat; nebenbei {adj} :: extra-professional
nebenberuflich :: avocational
nebeneinander; querab; dwars {adj} :: abreast
nebeneinander; Seite an Seite :: side by side
nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] | nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] | nebeneinander gestellt; nebeneinandergestellt | stellt nebeneinander | stellte nebeneinander :: to juxtapose | juxtaposing | juxtaposed | juxtaposes | juxtaposed
nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side
nebensächlich {adj} :: negligible
nebenläufig {adj} :: concurrent; parallel
nebensächlich {adv} :: negligibly
nebenstehend (abgebildet) :: opposite
wie nebenstehend :: as per margin
neblig {adj} | nebliger | am nebligsten :: foggy | foggier | foggiest
neblig {adv} :: mistily
neblig :: nebulous
neblig {adv} :: nebulously
necken | neckend | geneckt | neckt | neckte :: to banter | bantering | bantered | banters | bantered
jdn. necken :: to sting {stung; stung}
neckend :: badinaging
geneckt :: badinaged
neckend {adv} :: banteringly
negativ {adj} | negativer | am negativsten :: negative | more negative | most negative
negativ {adj} [math.] :: negative
negativ definit {adj} [math.] :: negative definite
negativ {adv} :: negatively
negativ :: negativistic
negoziieren | negoziierend | negoziiert :: to negotiate | negotiating | negotiated
negrid {adj} :: negro
nehmen | nehmend | genommen | du nimmst | er/sie nimmt | ich/er/sie nahm | er/sie hat/hatte genommen | ich/er/sie nähme | nimm! :: to take {took; taken} | taking | taken | you take | he/she takes | I/he/she took | he/she has/had taken | I/he/she would take | take!
etw. auf sich nehmen; etw. in Kauf nehmen :: to accept sth.
auf sich nehmen :: to take on
auf sich nehmen [übtr.] | die Schuld auf sich nehmen :: to shoulder | to shoulder blame
nehmen, was es gerade gibt :: to take potluck
nehmend :: catching
neidisch {adj} | neidischer | am neidischsten | nicht neidisch :: envious | more envious | most envious | unenvious
neidisch {adv} :: enviously
neidisch :: grudging
neidisch {adv} :: grudgingly
neidlos :: ungrudging
neidvoll {adj}; mit Neid :: with a jaundiced eye
(sich) neigen; tendieren | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigte; tendierte :: to incline | inclining | inclined | inclined
sich neigen | (sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen | (sich) nach vorne neigen; nach vorn kippen :: to have a tilt; to tilt (over) | to tilt back | to tilt forward
sich neigen; sich biegen | sich neigend; sich biegend | geneigt; gebogen :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} | leaning | leaned; leant
sich neigen | sich neigend | geneigt | neigt | neigte :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted
sich neigen; geneigt sein | sich neigend; geneigt seiend | geneigt | neigt sich | neigte sich :: to slope | sloping | sloped | slopes | sloped
neigen zu ... :: to have a disposition to ...
dazu neigen, ...; die Tendenz haben, ...; dazu tendieren, etw. zu tun/sein | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte :: to tend to do/be sth. | tending | tended | tends | tended
dazu neigen, etw. zu tun :: to be prone to do sth.
neigend :: warping
neigt :: warps
neigt; tendiert :: inclines
neigt sich :: inclines
nein {adv} :: no
nein :: nope
nekrotisch; abgestorben {adj} [med.] :: necrotic
nekrotisierend :: nectrotizing
nennbar :: nameable
nennen | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genannt :: to call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named
nennen; rufen | nennend; rufend | genannt; gerufen :: to clepe {clept, ycleped, yclept; clept, ycleped, yclept} [obs.] | cleping | clept; ycleped; yclept
nennen; bezeichnen | nennend; bezeichnend | genannt; bezeichnet :: to term | terming | termed
nennenswert :: appreciable
nennenswert; benennbar {adj} :: namable
nennwertlos {adj} :: no-par
neobarock {adj} :: neo-baroque
neodadaistisch {adj} :: neo-dadaist
neofaschistisch {adj} [pol.] :: neo-fascist
neoklassizistisch; neoklassisch {adj} :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.]
neokolonial {adj} :: neo-colonial
neolitisch {adj} :: neolithic
neoplastisch {adj} :: neoplastic
neomalthusianisch {adj} :: Neo-Malthusian
neonazistisch {adj} [pol.] :: neo-Nazi
neoplatonisch {adj} :: neo-Platonic
neorealistisch {adj} :: neo-realist
nepotistisch {adj} :: nepotistic
jdn. nerven :: to razz sb. [slang]
neritisch; zum Flachmeerbereich gehörend :: neritic
nervenaufreibend {adj} :: nerve-racking
nervenaufreibend {adj} :: fraught
nervend :: bugging
nerven; ärgern | nervend; ärgernd | genervt; geärgert | nervt; ärgert | nervte; ärgerte :: to peeve | peeving | peeved | peeves | peeved
nervenschwach :: neurasthenic
nervig :: nerved
nervös; reizbar {adj} | nervöser | am nervösesten :: nervous | more nervous | most nervous
nervös; schreckhaft {adj} :: skittish
nervös; gereizt; empfindlich; reizbar {adj} :: edgy; tetchy
nervös :: jittery
nervös {adj} | nervöser | am nervösesten :: jumpy | jumpier | jumpiest
nervös {adv} :: jumpily
nervös {adv} :: nervously
nervös; unruhig {adj} :: nervy
nervös; aufgeregt {adj} :: in a fluster
nervös machen; verwirren | nervös machend; verwirrend | nervös gemacht; verwirrt :: to fluster | flustering | flustered
nervös machen; keine Ruhe lassen :: to fuss
nervös sein :: to be on edge
nervtötend {adj} :: nerve-racking; nerve-shattering
nervt :: nerves
nervte :: bugged
nervte :: nerved
nett {adv} :: cutely
nett; lieb; freundlich {adj} | netter | am nettesten :: nice | nicer | nicest
nett {adv} :: nicely
nett {adj} | netter | am nettesten :: natty | nattier | nattiest
nett {adv} :: prettily
nett {adj} :: irie (Jamaican)
nett gekleidet :: trig
nett {adv} :: nattily
netto verdienen; netto bekommen :: to take home
netzabhängig {adj} :: network-dependent
netzartig :: reticulated
netzartig :: net
netzausfallsicher {adj} :: power-failure-proof
netzbetrieben {adj} :: line-operated
netzförmig :: netted
netzförmig :: reticular
netzförmig anlegen :: to reticulate
netzförmig {adj} :: retiform
netzorientiert {adj} :: network-oriented
netzunabhängig {adj} :: network-independent
neu {adj} | neuer | am neusten; am neuesten :: new | newer | newest
neu {adv} :: newly
neu :: coltish
neu :: nouveau
neu; neueste; jüngst; frisch {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahren :: recent | in the recent past; in recent times; recently | in recent years
neu... :: re
von neuem; neu; wieder {adv} :: afresh
neu abschätzen | neu abschätzend :: to re-evaluate | re-evaluating
neu abtasten :: to rescan
neu aktivieren :: to reactivate
neu anfragen :: to repoll
neu anpassen | neu anpassend :: to readapt | readapting
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to reassimilate | reassimilating | reassimilated | reassimilates | reassimilated
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasst :: to readjust | readjusting | readjusted
neu aufhängen :: to rehang
neu aufhalten | neu aufhaltend | hält neu auf | hielt neu auf :: to rearrest | rearresting | rearrests | rearrested
neu aufkochen :: to reboil
neu auflegen; neu herausgeben :: to reissue
neu auflösen :: to redissolve
neu aufsteigen | neu aufsteigend | neu aufsteigend | steigt neu auf | stieg neu auf :: to reascend | reascending | reascended | reascends | reascended
neu aufwärmen :: to rewarm
neu aufwecken :: to reawake
neu ausrüsten | neu ausrüstend :: to re-equip | re-equipping
neu bearbeiten | neu bearbeitend | neu bearbeitet | bearbeitet neu | bearbeitete neu :: to reprocess | reprocessing | reprocessed | reprocesses | reprocessed
neu beeindrucken :: to reimpress
neu befriedigen :: to repacify
neu bekleiden | neu bekleidend | neu bekleidet | bekleidet neu | bekleidete neu :: to reclothe | reclothing | reclothed | reclothes | reclothed
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu :: to reanimate | reanimating | reanimated | reanimates
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu :: to reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates
neu beschäftigen | neu beschäftigend :: to reinvolve | reinvolving
neu besiedeln :: to recolonize; to recolonise [Br.]
neu besohlen | neu besohlend :: to resole | resoling
neu bestätigen :: to reverify
neu bestellen | neu bestellend | neu bestellt :: to reorder | reordering | reordered
neu bevölkern | neu bevölkernd :: to repopulate | repopulating
neu bevollmächtigen | neu bevollmächtigend :: to reauthorize | reauthorizing
neu bewerten | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to reappraise | reappraising | reappraised | reappraises | reappraised
neu bewerten | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to revaluate | revaluating | revaluated | revalues | revalued
neu bildend :: reformative
neu blocken :: to reblock
neu booten [comp.] | neu bootend | neu gebootet :: to reboot | rebooting | rebooted
neu darlegen | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reanalyze; to reanalyse [Br.] | reanalyzing; reanalysing | reanalyzed; reanalysed | reanalyzes; reanalyses | reanalyzed; reanalysed
neu darlegen | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reformulate | reformulating | reformulated | reformulates | reformulated
neu definieren | neu definierend | neu definiert :: to redefine | redefining | redefined
neu drahten | neu drahtend :: to rewire | rewiring
neu durchdenken | neu durchdenkend | neu durchdacht | denkt neu durch | dachte neu durch :: to rethink | rethinking | rethought | rethinks | rethought
neu durchtreten :: to reinter
neu einfrieren | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu ein | fror neu ein :: to refreeze {refroze; refrozen} | refreezing | refrozen | refreezes | refroze
neu einführen; wieder einführen | neu einführend; wieder einführend | neu eingeführt; wieder eingeführt :: to relaunch | relaunching | relaunched
neu einladen | neu einladend | neu eingeladen | lädt neu ein | lud neu ein :: to reinvite | reinviting | reinvited | reinvited | reinvited
neu einstellen | neu einstellend | neu eingestellt :: to recalibrate | recalibrating | recalibrated
neu einteilen :: to reclassify
neu einzahlen | neu einzahlend | neu eingezahlt | zahlt neu ein | zahlte neu ein :: to redeposit | redepositing | redeposited | redeposits | redeposited
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redesign | redesigning | redesigned | redesigns | redesigned
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraft | redrafting | redrafted | redrafts | redrafted
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to restyle | restyling | restyled | restyles | restyled
neu erbaut {adj} :: newly constructed
neu erleben | neu erlebend :: to re-experience | re-experiencing
neu ernennen | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neu :: to renominate | renominating | renominated | renominates | renominated
neu errichten :: to re-edify
neu erscheinen | neu erscheinend :: to re-emerge | re-emerging
neu erstellen; regenerieren :: to regenerate
neu färben | neu färbend :: to recolor | recoloring
neu falten | neu faltend | neu gefaltet | faltet neu | faltete neu :: to refold | refolding | refolded | refolds | refolded
neu fassend :: resetting
neu formatieren | neu formatierend :: to reformat | reformatting
neu formulieren | neu formulierend :: to restate | restating
neu fotografieren :: to rephotograph
neu handeln | neu handelnd :: to rehandle | rehandling
neu herausgeben | neu herausgebend | neu herausgegeben | gibt neu heraus | gab neu heraus :: to re-edit | re-editing | red-edited | re-edits | re-edited
neu impfen | neu impfend | impft neu | impfte neu :: to reinoculate | reinoculating | reinoculates | reinoculated
neu inkorporieren | neu inkorporierend :: to reincorporate | reincorporating
neu investieren | neu investierend | neu investiert | investiert neu | investierte neu :: to reinvest | reinvesting | reinvested | reinvests | reinvested
neu keimen :: to regerminate
neu kombinieren | neu kombinierend :: to recombine | recombining
neu konfigurieren :: to reconfigure
neu kontrollieren :: to recontrol
neu konzentrieren | neu konzentrierend | neu konzentriert | konzentriert neu | konzentrierte neu :: to refocus | refocusing | refocused | refocuses | refocused
neu lackieren :: to revarnish
neu laden; wieder laden | neu ladend; wieder ladend | neu geladen; wieder geladen :: to reload | reloading | reloaded
neu landen :: to reland
neu lehren | neu lehrend | lehrt neu | lehrte neu :: to reinstruct | reinstructing | reinstructs | reinstructed
neu leihen :: to reloan
neu messen | neu messend :: to remeasure | remeasuring
neu mieten | neu mietend | neu gemietet | mietet neu | mietete neu :: to rehire | rehiring | rehired | rehires | rehired
neu mitteilen :: to reinform
neu mixen | neu mixend :: to remix | remixing
neu möblieren | neu möblierend | neu möbliert | möbliert neu | möblierte neu :: to refurnish | refurnishing | refurnished | refurnishes | refurnished
neu nähen :: to resew
neu organisieren; reorganisieren | neu organisierend; reorganisierend | neu organisiert; reorganisiert | reorganisiert | reorganisierte :: to reorganize; to reorganise [Br.] | reorganizing; reorganising | reorganized; reorganiseed | reorganizes | reorganized
neu polieren :: to repolish
neu positionieren :: to reposition
neu prägen | neu prägend :: to recoin | recoining
neu preisen | neu preisend | neu gepreist | preist neu | preiste neu :: to reprice | repricing | repriced | reprices | repriced
neu programmierend :: reprogramming
neu prüfen | neu prüfend | neu geprüft | prüft neu | prüfte neu :: to resurvey | resurveying | resurveyed | resurveys | resurveyed
neu reinigen :: to repurify
neu richten | neu richtend :: to reorient | reorienting
neu sägen :: to resaw
neu schmecken :: to retaste
neu schmelzen | neu schmelzend | neu geschmolzen | schmolz neu :: to remelt | remelting | remelted | remelted
neu spitzen :: to resharpen
neu spritzen :: to respray
neu stanzen :: to repunch
neu starten :: to re-launch
neu strahlen | neu strahlend | neu gestrahlt | strahlt neu | strahlte neu :: to reradiate | reradiating | reradiated | reradiates | reradiated
neu tapezieren :: to redecorate
neu tippen | neu tippend :: to retype | retyping
neu trennen | neu trennend | trennt neu | trennte neu :: to resegregate | resegregating | resegregates | resegregated
neu überlegen | neu überdenkend | überdenkt neu :: to reconsider | reconsidering | reconsiders
neu übersetzen [comp.] :: to recompile
neu übersetzen | neu übersetzend | neu übersetzt | übersetzt neu | übersetzte neu :: to reinterpret | reinterpreting | reinterpreted | reinterprets | reinterpreted
neu übertragen | neu übertragend | neu übertragen :: to retransmit | retransmitting | retransmitted
neu untersuchen | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to reinvestigate | reinvestigating | reinvestigated | reinvestigates | reinvestigated
neu untersuchen | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to restudy | restudying | restudied | restudies | restudied
neu verbinden :: to reassociate
neu verbreiten :: to recirculate
neu verfolgen :: to retrack
neu verhandeln | neu verhandelnd :: to renegotiate | renegotiating
neu veröffentlichen | neu veröffentlichend | neu veröffentlicht | veröffentlicht neu | veröffentlichte neu :: to republish | republishing | republished | republishes | republished
neu verpacken | neu verpackend :: to repackage | repackaging
neu versammeln | neu versammelnd | neu versammelt | versammelt neu | versammelte neu :: to regather | regathering | regathered | regathers | regathered
neu vertagen :: to readjourn
neu verteilen | neu verteilend :: to redistribute | redistributing
neu verteilt :: redistributable
neu verursachen | neu verursachend :: to reinduce | reinducing
neu vorbereiten :: to reinitialize
neu vorstellen :: to rejudge
neu werben :: to readvertise
neu widersetzen :: to reoppose
neu wiegen | neu wiegend | neu gewogen | wiegt neu | wog neu :: to reweigh | reweighing | reweighed | reweighs | reweighed
neu zuordnen | neu zuteilend | neu zugeordnet | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reassign | reassigning | reassigned | reassigns | reassigned
neu zuteilen | neu zuteilend | neu zugeteilt | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reallocate | reallocating | reallocated | reallocates | reallocated
neuartig; neu {adj} :: novel
neuartig {adv} :: novelly
neuartig; neu; innovativ {adj} :: innovative
neu; modern {adj} :: recent
neu einstellen; neueinstellen :: to reorient
neudeutsch {adj} :: neo-German
neuentdeckt :: newfound
neuerdings {adv} :: latterly
neuerdings {adv} :: newly
neuerlich verhandeln :: to reargue
neuformatieren | formatiert neu | formatierte neu :: to reformat | reformats | reformatted
neugeboren {adj} :: new born
neugierig; schaulustig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: curious | more curious | most curious
neugierig :: inquisitive
neugierig {adv} :: inquisitively
neugierig :: inquisitorial
neugierig {adv} :: nosily
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: nosy | nosier | nosiest
neugierig :: prying
neugierig {adv} :: pryingly
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: snoopy | snoopier | snoopiest
neugierig sein; schnüffeln; spähen | neugierig seiend; schnüffelnd; spähend :: to pry | prying
neugierig {adv} :: curiously
neugierig {adv} :: inquisitorially
neu installieren :: to reinstall
neugotisch {adj} :: neo-Gothic
neulateinisch {adj} :: neo-Latin
neulich {adv} :: newly
neulich :: the other day
neumodisch :: newfangled
neun {num} :: nine
neunmalklug; besserwisserisch; superschlau {adj} :: smart aleck; smart alec
neunstellig {adj} :: nine-digit; nine-figure
neunt...; neunte; neunter; neuntes :: ninth
neuntens {adv} :: ninthly
neunzehn {num} :: nineteen
neunzehnte :: nineteenth
neunzig {num} :: ninety
neunzigjährig :: nonagenarian
neunzigste :: ninetieth
neural {adj}; Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related
neuralgisch {adj} | ein neuralgischer Punkt :: neuralgic | a trouble area; a trouble spot
neurologisch {adj} :: neurological; neurologic
neurologisch {adv} :: neurologically
neuromanisch {adj} :: Neo-Romanesque
neuromuskulär {adj} [anat.] :: neuromuscular
neuronal {adj} :: neuronal
neurotisch {adv} :: neurotically
neustarten; neu starten | neustartend; neu startend | neugestartet; neu gestartet :: to restart | restarting | restarted
neutral; wertfrei {adj} | neutraler | am neutralsten :: neutral | more neutral | most neutral
neutral {adj}; Null...; Ruhe... :: neutral
neutral; wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way
neutrophil {adj} :: neutrophil
neutrales Element [math.] :: identity element
neutralisieren | neutralisierend | neutralisiert | er/sie/es neutralisiert :: to neutralize; to neutralise [Br.] | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised | he/she/it neutralizes
neutralistisch {adj} :: neutralistic
neuwertig; wie neu :: as good as new
nicht :: non; not
nicht :: noddies
nicht; ohne; un... :: un...
nicht... :: non
nichtig machend :: overriding
nichtnegativ {adj} [math.] :: nonnegative
nichtnumerisch {adj} :: non-numeric
nichtnumerisch :: non-numerical
nichtpolarisiert {adj} :: non-polarized
nichtproduktiv {adj} :: non-productive
nichtresident {adj} :: non-resident
nichts :: nothing
nichts :: none
nichts :: naught
nichts; nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich :: nothing doing; no chance
nichts als :: nothing but
nichts besonderes :: unexceptionable
nichts dergleichen :: no such thing
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! :: Nothing of the sort!
nichts gegen ..., aber :: nothing against ..., but
nichts und niemand :: nothing and nobody
für nichts und wieder nichts :: for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
nichts unversucht lassen :: to leave nothing undone
nichts; Null :: nothing
nichts; null :: nil
nichts tun :: to do nothing; to do-nothing
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz {adv} :: nevertheless
nichtsequentiell {adj} :: non-sequential; concurrent
nichtsingulär {adj} [math.] :: nonsingular
nichtsnutzig :: good for nothing
nichtspezialisiert :: nondedicated
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: featureless
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: inexpressively
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: meaningless; empty; expressionless
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsten :: insignificant | more insignificant | most insignificant
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: unmeaningly
nichtverbal; nicht verbal; wortlos {adj}; ohne Worte :: non-verbal; nonverbal
nichtverriegelnd :: non-locking
nichtwiederkehrend :: non-recurrent
nichtzahlend :: nonpaying
nicken | nickend | genickt | nickt | nickte :: to nod | nodding | nodded | nods | nodded
nie :: never; not ever
nie erträumt :: undreamed
nie wieder :: never again
nie; niemals; durchaus nicht :: never
nie wieder :: nevermore
nieder :: low
nieder; herunter; hinunter; unten; hinab; abwärts; runter {adv} :: down
niederbrüllen :: to shout down
niederdrücken; ersticken (Gefühle) :: to quell (feelings)
niederdrücken | niederdrückend | niedergedrückt :: to oppress | oppressing | oppressed
niedergedrückt; bedrängt {adj} | niedergedrückter | am niedergedrücktesten :: pressed | more pressed | most pressed
niedergefallen :: fallen down
niedergehalten; unterdrückt {adj} :: suppressed
niedergekämpft; überwältigt {adj} :: overpowered
niedergeschlagen :: bleak
niedergeschlagen :: downfallen
niedergeschlagen sein :: to be cut up
niedergeschlagen sein :: to be in low spirits
niedergeschlagen sein :: to feel low
niedergeschlagen; deprimiert; bedrückt; entmutig {adj} :: dejected
niedergeschlagen; bedrückt {adj} :: glum
niedergeschlagen; geknickt {adj} :: crestfallen
niedergeschlagen {adj} | niedergeschlagener | am niedergeschlagensten :: downcast | more downcast | most downcast
niedergeschlagen {adv} :: downheartedly
niedergeschlagenen :: downhearted
niederhaltend; unterdrückend :: suppressing
niederkämpfen; überwältigen :: to overpower
niederkämpfend; überwältigend :: overpowering
sich niederkauern :: to cower down
niederlassen | niederlassend | niedergelassen :: to lower; to let down | lowering; letting down | lowered; ket down
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle
sich niederlassen; Fuß fassen | niederlassend | niedergelassen | lässt sich nieder | ließ sich nieder :: to settle down | settling down | settled down | settles down | settled down
sich als Anwalt niederlassen :: to set oneself up as a lawyer
niederlegend :: abdicating
niedermachen; abkanzeln; heruntermachen :: to bawl someone out; to give someone a roasting; to lash
niedermachen; niedermetzeln | niedermachend; niedermetzelnd | niedergemacht; niedergemetzelt :: to butcher; to massacre; to slaughter | massacring | massacred
niederprasseln; niederhageln :: to hail down
niederprasseln; niederregnen (auf) :: to rain down (upon); to lash down
niederprasseln; herunterprasseln | niederprasselnd; herunterprasselnd | niedergeprasselt; heruntergeprasselt | prasselt nieder; prasselt herab | prasselte nieder; prasselte herab :: to pelt down | pelting down | pelted down | pelts | pelted
niederreißen; zerstören | niederreißend; zerstörend | niedergerissen; zerstört | reißt nieder; zerstört | riss niedder; zerstörte :: to raze | razing | razed | razes | razed
niederreißen :: to pull down
niederreißen; brechen :: to break down
niedersäbeln | niedersäbelnd :: to saber | sabering
niederschießen | niederschießend | niedergeschossen :: to shoot down | shooting down | shot down
niederschlagen | niederschlagend | niedergeschlagen :: to knock down; to knockdown | knocking down | knocked down
niederschlagen; sich niederschlagen :: to precipitate
niederschlagen; unterdrücken (Aufstand) :: to quell (riot)
niederschlagen; zu Fall bringen :: to down
niederschmettern | niederschmetternd | niedergeschmettert | schmettert nieder | schmetterte nieder :: to smash down; to batter down | smashing down; battering down | smashed down; battered down | smashes down | smashed down
niederschmetternd {adj} :: shattering
niederschreiben :: to write down
niederstellen; absetzen :: to put down; to set down
niederschreiben :: to put down; to set down
niederschreien | niederschreiend | niedergeschrien :: to hoot down | hoot downing | hoot downed
niederschwellig {adj} :: low-threshold
niederstwertig {adj} :: least-significant
niederträchtig; niedrig; gemein {adj} | niederträchtiger; gemeiner | am niederträchtigsten; am gemeinsten; gemeinst :: base | baser | basest
niedertrampeln :: to tramp down
niederträchtig {adj} :: malign
niederträchtig; verleumderisch; beleidigend {adj} :: scurrilous
in niederträchtiger Weise :: scurrilously
niederwerfen | niederwerfend | niedergeworfen | wirft nieder | warf nieder :: to prostrate | prostrating | prostrated | prostrates | prostrated
niederwerfen; niederschlagen :: to put down
jdn. niederwerfen; verprügeln; versohlen; vermöbeln :: to thrash someone
niederwertig {adj} :: low-order
niedlich; nett; adrett {adj} | niedlicher; netter; adretter | am niedlichsten; am nettesten; am adrettesten :: neat | neater | neatest
niedlich {adj} | niedlicher | am niedlichsten :: dinky | dinkier | dinkiest
niedlich; putzig; verniedlichend {adj} :: twee
niedrig; tief; leise (Stimme) {adj} | niedriger | am niedrigsten :: low | lower | lowermost
niedrig {adv} :: lowly
niedrig; untergeordnet {adj} :: menial
niedrig {adv} :: menially
niedrig :: neap
am niedrigsten :: nethermost
niedriger akademischer Grad :: bachelor of science
niedrigerer Beitrag :: abated contribution
niedrigster; niedrigste {adj} :: rock-bottom
niedrigstwertig {adj} :: lowest-order
niemals; nimmer {adv} :: never
niemand {adv} :: nobody
niemand auf der ganzen Welt :: no man alive
nierenförmig {adj} :: kidney-shaped
nieseln | nieselnd | gerieselt | es nieselt | es nieselte | es hat/hatte genieselt :: to drizzle | drizzling | drizzled | it drizzles | it drizzled | it has/had drizzled
nieselnd {adv} :: drizzly
niesen | niesend | geniest | er/sie niest | ich/er/sie nieste | er/sie hat/hatte geniest :: to sneeze | sneezing | sneezed | he/she sneezes | I/he/she sneezed | he/she has/had sneezed
nieten; vernieten | nietend; vernietend | genietet; vernietet | nietet | nietete :: to rivet | riveting | riveted | rivets | riveted
niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down
nihilistisch {adj} :: nihilistic
nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine
nilpotent {adj} [math.] :: nilpotent
nimmermehr {adv} :: nevermore
nimmt :: cashes
nimmt an; vereinigt :: associates
nimmt aus :: excepts
nimmt vor :: resolves
nippen :: to kiss the cup
nirgends; nirgendwo; nirgendwohin :: nowhere
nirgendwohin :: nowhither
nisten | nistend | genistet | nistet | nistete :: to nestle | nestling | nestled | nestles | nestled
nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriert | nitrierte :: to nitrate | nitrating | nitrated | nitrates | nitrated
nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriertes | nitrierte :: to nitrify | nitrifying | nitrified | nitrifies | nitrified
nix; nichts :: nix
nobel; erhaben; großzügig; großmütig {adj} | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigsten :: noble | nobler | noblest
nobel; feudal; smart {adj} :: ritzy
nobel; schick; ausgefallen {adj} | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten :: fancy | fancier | fanciest
noch :: still
noch; weder noch :: nor
noch begraben :: unexcavated
noch dazu; obendrein :: into the bargain
noch einer :: another
noch einmal :: once again
noch einmal :: once more
noch einmal abgedruckt :: reprinted
noch einmal soviel :: twice as much
noch heute :: this very day
noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling- clothes
noch mehr; noch etw. :: anymore
noch nicht :: not yet
noch nicht fällig; unzulässig :: undue
noch nicht vollkommen :: unperfected
noch; einer; ein zweiter :: another
nochmalig {adj} :: further; repeated
nochmalige Prüfung :: reconsideration
nochmals :: once more
nochmals :: over again
nochmals beteuern | nochmals beteuernd | nochmals beteuert | beteuert nochmals | beteuerte nochmals :: to reaffirm | reaffirming | reaffirmed | reaffirms | reaffirmed
nochmals lesen; wieder lesen | nochmals lesend; wieder lesend | nochmals gelesen; wieder gelesen | liest nochmals | las nochmals :: to reread | rereading | reread | rereads | reread
nochmals tun | tut nochmals :: to redo | redoes
nodös; knotig {adj} :: nodose
nördlich {adj}; Nord... :: north
nördlich {adv} :: northerly
nördlich {adj} | nördlicher | am nördlichsten :: northern | more northern | most northern
nördlich {adv} :: northwardly
nördlichst :: northernmost
nörgeln; kritteln; meckern; etwas auszusetzen haben (an) | nörgelnd; krittelnd; meckernd; etwas auszusetzen habend | genörgelt; gekrittelt; gemeckert; etwas auszusetzen gehabt | nörgelt | nörgelte :: to carp (at) | carping | carped | carps | carped
nörgeln, kritteln (an) | nörgelnd; krittelnd | genörgelt, gekrittelt | nörgelt | nörgelte :: to cavil (at) | caviling | caviled | cavils | caviled
nörgeln; herumnörgeln | nörgelnd; herumnörgelnd | genörgelt; herumgenörgelt | nörgelt | nörgelte :: to crab | crabing | crabed | crabs | crabbed
nörgeln; quengeln; motzen | nörgelnd; quengelnd; motzend | genörgelt; gequengelt; gemotzt | nörgelt; quengelt; motzt :: to grouch | grouching | grouched | grouches
nörgeln; herumnörgeln; meckern | nörgelnd; herumnörgelnd; meckernd | genörgelt; herumgenörgelt; gemeckert | nörgelt; meckert | nörgelte; meckerte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged
nörgelnd :: faultfinding
nörgelnd; tadelsüchtig {adj} :: carping
nörglerisch {adv} :: grumbly
nörglerisch {adv} :: grumpily
nötig :: needful
nötig {adv} :: needfully
nötig haben; brauchen :: to be in need of
nötig :: wherewithal
nötigen | nötigend | genötigt | nötigt | nötigte :: to coerce | coercing | coerced | coerces | coerced
nötigen | jdn. nötigen, etw. zu tun | zum Handeln nötigen :: to impel | to impel someone to do sth. | to impel into action
jdn. zum Trinken nötigen :: to ply someone with drink
nötiges :: wherewithals
nomadisch {adj} :: nomadic
nomadisch {adv} :: nomadically
nominal {adj} :: nominal
nominell {adv} :: nominally
nominieren | nominierend | nominiert | nominiert | nominierte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated
nonchalant; gleichgültig {adj} :: nonchalant
nonkonformistisch {adj} :: contrarian
nordamerikanisch {adj} [geogr.] :: North American
nordöstlich {adj} :: north-eastern; north-east
nordöstlich {adv} :: northeasterly
nordwärts {adv} :: northwards; northward; to the north; northbound
nordwestlich {adj} :: north-western; north-west
nordwestlich {adv} :: northwesterly
nordwestwärts {adv} :: northwestwards; northwestward
normal gut laufen; gut laufen :: to tick
normal {adj} | normaler | am normalsten :: normal | more normal | most normal
normal :: standard
normal; gewöhnlich :: usual
normalerweise {adv} :: naturally
normalerweise {adv} :: normally
normalisieren | normalisierend | normalisiert | er/sie normalisiert | ich/er/sie normalisierte | er/sie hat/hatte normalisiert | sich normalisiert haben :: to normalize; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised | he/she normalizes; normalises | I/he/she normalized; normalised | he/she has/had normalized; he/she has/had normalised | to be normalized
normativ :: normative
normgerecht :: conforming to standards
nicht normgerecht; nicht standardisiert :: non-standard
normieren [math.] | normierend | normiert :: to normalize | normalizing | normalized
nordwärts {adj} :: northwards
nostalgisch {adj} :: nostalgic
nostalgisch {adv} :: nostalgically
notariell {adj} :: notarial
notdürftig {adj} | notdürftiger | am notdürftigsten :: scanty | scantier | scantiest
notfalls :: in case of need
notgedrungen :: perforce
notgelandet :: made a forced landing
notierbar :: noticable
notieren; vermerken; anmerken; bemerken | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt :: to note; to notice | noted; to noticing | noted; noticed
notieren; protokollieren :: to minute
notieren; vermerken; niederschreiben :: to note down
notierend :: quoting
notiert :: cuffed
notiert; angegeben :: quoted
nicht notiert :: unquoted
notifizieren :: to notify
im Wasser notlandend; notwassernd :: ditching
notorisch; altbekannt {adj} :: notorious
notwassern (eines Flugzeugs) :: to ditch; to make an emergency landing on sea (of an aircraft)
notwendig; nötig; erforderlich {adj} | notwendiger | am notwendigsten; am allernotwendigsten :: necessary | more necessary | most necessary
notwendigerweise {adv} :: necessarily
notwendig {adj} [math.] | notwendig und hinreichend :: necessary | necessary and sufficient
notwendig :: necessitative
nötig; notwendig {adj} :: needful
das Nötige :: needful
notwendig {adv} :: needfully
nüchtern :: jejune
nüchtern {adv} :: jejunely
nüchtern :: levelheaded
nüchtern; nicht betrunken {adj} | nüchterner | am nüchternsten :: sober | more sober | most sober
wieder nüchtern werden :: to sober up
nüchtern {adv} :: soberly
nüchtern {adv}; mit leerem Magen {adj} :: with empty stomach
nüchtern :: unemotional
nüchtern {adv} :: unemotionally
nützen | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genützt :: to be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use
nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genützt; genutzt; benutzt | nutzt; benutzt | nutzte; benutzte :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen | sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising
nützen; zugute kommen; fördern; begünstigen; guttun | nützend; zugute kommend; fördernd; begünstigend; guttuend | genützt; zugute gekommen; gefördert; begünstigt; gutgetan | nützt; begünstigt | nützte; begünstigte :: to benefit | benefitting | benefitted | benefits | benefitted
nützend :: availing
nützend; begünstigend :: benefiting
nützlich; zweckdienlich {adj} | sich als nützlich erweisen | sich nützlich machen :: useful | to prove (to be) very useful | to make oneself useful
nützlich; dienlich; praktisch {adj} | sich als nützlich erweisen :: handy | to come in handy
nützlich :: beneficial
nützlich {adv} :: profitably
nützlich {adv} :: serviceably
nützlich; angebracht {adj} :: expedient
nützlich; segensreich :: beneficial
nützlich {adv} :: beneficially
nützt :: avails
nützt :: benefits
nützt aus :: utilizes
nützte :: availed
nuklear; kerntechnisch {adj} :: nuclear
null {num} | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißig :: zero; null; nought; O; nil | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m.
null und nichtig; ungültig und wirkungslos; nicht gewertet :: null and void
null; nichts :: zilch
für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären | für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend | für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt :: to nullify | nullifying | nullified
nummerieren; numerieren [alt] | nummerierend; numerierend [alt] | nummeriert; numeriert [alt] | er/sie nummeriert | ich/er/sie nummerierte | er/sie hat/hatte nummeriert :: to number | numbering | numbered | he/she numbers | I/he/she numbered | he/she has/had numbered
numerisch {adj} :: numeric
numerisch :: numeral
numerisch {adj} [math.] :: numerical
numerisch {adv} :: numerally
numerisch {adv} :: numerically
numerologisch {adv} :: numerologically
numerologisch {adj} :: numerological
numismatisch {adj} :: numismatic
numismatisch {adv} :: numismatically
nummeriert {adv} :: serially
nummulär {adj} :: nummular
nun also :: now then
nur; einzig {adv} | nur zu gut | nur zum Spaß | nur dir zuliebe :: only; just | only too well | just for fun | just to please you
nur; bloß; rein {adv} | nur fürs Auge :: mere | mere window-dressing
nur weil {adv} :: solely
nur dass :: save that
nicht nur ... sondern auch :: not only ... but also
nuscheln; undeutlich sprechen :: to mumble
nussbraun; haselnussbraun {adj} :: hazel
nussig {adv} :: nuttily
nussig; nussartig; nussreich {adj} :: nutty
nutzbar machen; nutzen | nutzbar machend :: to harness | harnessing
nutzlos; überflüssig {adj} :: needless
nutzlos; unnütz; zwecklos {adj} | nutzloser | am nutzlosesten :: useless | more useless | most useless
nutzlos; fruchtlos {adj} :: barren
nutzlos :: bootless
nutzlos {adv} :: fustily
nutzlos :: futile
ob {conj} | egal, ob ...; ganz gleich, ob ... :: whether; if | whether ...
obdachlos {adj} | obdachlos werden :: homeless | to be made homeless
obdachlos :: unsheltered
oben; über; obig :: above
oben :: ahead
(hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck :: aloft
oben :: at the head; at the top of
oben :: supra
oben :: top; on top
oben :: up
oben ohne; barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless
nach oben; oben :: upstairs
nach oben wenden | nach oben wendend | nach oben gewandt | wendet nach oben | wendete nach oben :: to upturn | upturning | upturned | upturns | upturned
von oben bis unten :: from top to bottom
obenab :: at the top
obenauf :: atop
obenauf :: on top
obendrein; noch dazu :: but
oben erwähnt :: mentioned above
oben genannt; oben erwähnt; obengenannt [alt] :: aforementioned; abovementioned; above-named
oben liegen :: to top
obere Umschaltung {f} :: upper case
obere; oberer; oberes; höhere :: upper
oberer :: superior
oberer Totpunkt :: top dead center
oberflächenaktiv {adj} :: surface-active
oberflächlich {adj} :: skin-deep
oberflächlich {adv} :: cursorily
oberflächlich {adv} :: perfunctorily
oberflächlich {adj} | oberflächlicher | am oberflächlichsten :: superficial | more superficial | most superficial
oberflächlich {adv} :: superficially
oberflächlich; belanglos {adj} :: shallow
oberflächlich reden | oberflächlich redend :: to smatter | smattering
oberflächlich :: cursory
oberflächlich :: perfunctory
oberflächlicher Glanz :: flashiness
obergärig {adj} :: top-fermented
oberhalb {prp; +Genitiv} | oberhalb der Wolken :: above | above the clouds
oberhalb (von) {adv} | weiter oberhalb :: above | further up
oberhalb :: upside
oberirdisch {adv} :: overground
oberst :: topmost; headmost
oberste :: toggling
oberschlau {adj} :: really clever
oberste Unternehmensleitung :: administrative management
obgleich; obschon; wenn auch {adv} :: albeit
obgleich :: as
obgleich :: howbeit
obgleich; wenngleich :: though
obige :: above
objektiv; sachlich; wirklich {adj} | am objektivsten | objektivieren :: objective | most objective | to objectify
objektiv; vorurteilsfrei {adj} :: impartial
objektiv {adv} :: objectively
objektivierend :: objectifying
objektiviert :: objectifies
objektiviert :: objectified
objektorientiert {adj} :: object-oriented
objektorientiertes Datenbanksystem [comp.] :: object-oriented data base system
objektorientierte Programmierung {f} (OOP) [comp.] :: object-oriented programming (OOP)
objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process
obliegen | obliegend | obliegt | oblag :: to behove; to behoove | behooving | behooves | behooved
jdm. obliegen (formal); jds. Pflicht sein | obliegend | diese Entscheidung obliegt ... | Es obliegt ihm ... :: to be incumbent upon somebody | incumbent | this decision lies with ... | It is incumbent upon him ...
obliegen [alt]; sich widmen :: to apply oneself to
obligatorisch {adj}; Pflicht...; Zwangs... :: compulsory
obligatorisch {adv} :: compulsorily
obligatorisch; obligat {adj} :: obligatory
obligatorisch; zwingend {adj} :: mandatory
obsessiv; zwanghaft; besessen {adj} | von etws besessen sein :: obsessive | to be obsessive about sth.
obsessiv {adv} :: obsessively
obstruktiv {adv} :: obstructively
obszön; unzüchtig; unanständig {adj} :: obscene
obszön; unzüchtig; unanständig {adv} :: obscenely
obszön; anzüglich; unzüchtig {adj} :: ithyphallic
obwohl; obgleich; obschon; wenngleich {conj} :: though; even though
obwohl; obgleich {conj} :: although; though
obwohl :: tho
obwohl sie ... :: in spite of the fact that she
ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow
oder {conj} | oder aber | oder auch :: or | or else | or perhaps
öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} | öder | am ödesten :: deserted | more deserted | most deserted
öde; öd {adj} | öd und leer :: empty; dreary | dreary and desolate
öde; öd; trostlos; unerfeulich {adj} :: bleak
öde :: dead
öde; öd {adv} :: bleakly
ödipal :: oedipal
öffentlich {adj} | öffentlicher | am öffentlichsten :: public | more public | most public
öffentlich {adv} :: publicly
nichtöffentlich :: non-public
öffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity
öffentliche Netze :: public networks
öffentliches Interesse; öffentlicher Belang :: public interest
öffnen | öffnend | geöffnet | er/sie öffnet | ich/er/sie öffnete | er/sie hat/hatte geöffnet :: to open | opening | opened | he/she opens | I/he/she opened | he/she has/had opened
öffnen | öffnend | öffnet | öffnete :: to unbolt | unbolting | unbolts | unbolted
öffnen :: to unclench
öffnen | öffnend | öffnet :: to unclose | unclosing | uncloses
sehr oft :: as often as not; ever so often
öfter; öfters {adv} :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes
ökologisch {adj} :: ecological; environmental
ökologisch {adv} :: ecologically
ökologisch wirtschaftende Betriebe :: companies saving on natural resources
ökologische Krise {f} :: ecological crisis
ökonomisch {adj} :: economic
mit etw. ökonomisch umgehen :: to be sparing with sth.
ökonomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense
ökonometrisch {adj} | ökonometrisches Modell :: econometric | econometric model
ökonomisch wirtschaften; sparsam wirtschaften :: to be economical
ökumenisch {adj} :: ecumenical
ökumenisch {adv} :: ecumenically
ölbeständig {adj} :: oil-resistant
ölen | ölend | geölt | er/sie ölt | ich/er/sie ölte | er/sie hat/hatte geölt :: to oil | oiling | oiled | he/she oils | I/he/she oiled | he/she has/had oiled
ölen | geölt | ölend | ölt | ölte :: to lubricate | lubricated | lubricating | lubricates | lubricated
ölig {adj} | öliger | am öligsten :: oily | more oily; oilier | most oily; oiliest
ölverseucht {adj} | ölverseuchte Gewässer :: oil-contaminated | oil-contaminated waters
örtlich :: local
örtlich {adv} :: locally
örtlich {adv} :: regionally
örtliche Gegebenheiten :: local conditions
örtliches :: local
östlich {adv} :: easterly
östlich {adj} | östlicher | am östlichsten :: eastern | more eastern | most eastern
östlich {adv} :: eastwardly
östlich :: oriental
östlich {adv} :: orientally
offen {adj} | offener | am offensten :: open | more open | most open
offen {adv} :: openly
offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adj} :: candid
offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adv} :: candidly
offen :: apertured
offen; offen gesagt :: free-spoken
offen {adj}; mit offenem Ende :: open-ended
offen {adj} :: unclenched
offen; unverborgen {adj} :: unconcealed
offen :: unharbored
offen {adv} :: forthrightly
offen {adv} :: ingenuously
offen {adv} :: outspokenly
offen {adj} (Haar; Knopf) :: undone
offen; sichtbar {adj} :: unhidden
offen und ehrlich :: open and above board
offen zeigen; zur Schau stellen :: to flaunt
offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt {adj} :: downright
offen; unverblümt; glatt {adj} :: point-blank
offerieren :: to offer
offenbar; zugestandenermaßen {adv} :: confessedly
offenbar; offenkundig; augenscheinlich {adj} :: manifest
offenbar {adv} :: manifestly
offenbaren; offen zeigen; zum Vorschein bringen | offenbart | offenbarte | sein Innenleben offenbaren :: to reveal | reveals | revealed | to reveal one's innermost thoughts
sich offenbaren; offenbar werden :: to manifest
offenbaren; enthüllen {vt} | offenbarend | offenbart | offenbart | offenbarte | jdm. sein Herz ausschütten :: to unbosom | unbosoming | unbosomed | unbosoms | unbosomed | to unbosom oneself to sb.
etw. offenbaren; etw. gestehen :: to unburden oneself of sth.
offene See :: offing
offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop
offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with)
offenherzig; offen; ehrlich; aufrichtig {adj} :: openhearted
offenkundig :: overt
offenkundig {adv} :: overtly
offenkundig {adv} :: patently
offenkundig; deutlich sichtbar {adj} :: in evidence
offenkundig {adj} | offenkundiger | offenkundigst :: evident | more evident | most evident
offenlegen | offenlegend | offengelegt | legt offen | legte offen :: to unfold | unfolding | unfolded | unfolds | unfolded
offenporig {adv} :: with open pores
offensichtlich; offenbar {adj} | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | offensichtlicher Mangel | offensichtlicher Schaden :: apparent | to be apparent | unapparent | apparent effect | apparent damage
offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously
offensichtlich {adj} :: blatant
offensichtlich; offen :: blatantly
offensichtlich {adv} :: self-evidently
offensichtlich {adj} :: patent
offensichtlich {adv} :: transparently
offensiv {adj}; Angriffs... :: offensive
offenstehen | offenstehend | offengestanden :: to stand open | standing open | stood open
nicht offensichtlich :: unobvious
offiziell {adj} | offizieller | am offiziellsten :: official | more official | most official
offiziell {adv} :: officially
nicht offiziell :: off the record
offline {adj} :: off-line; offline
oft {adv} :: frequently
oft; oftmals; häufig {adv} | öfter | am öftesten | oft benutzt | allzu oft :: often | more often | most often | often used | all too often
oftmals :: oftentimes
ohmisch; ohmsch {adj}; Widerstands... [electr.] | Ohmscher Widerstand :: ohmic | ohmic resistor
ohne {prp; +Akkusativ} | ohne das Auto | ohne jeglichen Humor :: without | without the car | without any sense of humour
ohne :: devoid
ohne {adv} :: voidly
ohne wenn und aber :: without fuss or quibble
ohnehin {adv} :: anyhow; anyway
ohnmächtig werden | ohnmächtig werdend | ohnmächtig geworden | wird ohnmächtig | wurde ohnmächtig :: to faint | fainting | fainted | faints | fainted
ohrenbetäubend :: earpiercing
ohrenzerreißend :: earsplitting
ohrfeigen :: to box the ears
oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal
okular {adj}; das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related
okuliert :: grafted
oligarchisch {adj} [pol.] :: oligarchic; oligarchical
oligopolistisch {adj} :: oligopolistic
oliv; olivgrün {adj} :: olive; olive-green
ominös {adv} :: ominously
omnidirektional {adj} :: omnidirectional
onkelhaft :: avuncular
onkologisch {adj} :: oncological
onomatopoetisch {adj} :: onomatopoetic
ontologisch {adj} :: ontological
ontologisch {adv} :: ontologically
ontologisieren :: to ontologize
opaleszierend; opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like
opalisierend {adv} :: opalescently
opernhaft :: operatic
operationalisieren :: to operationalize; to operationalise [Br.]
operativ {adj} [med.] :: operative
opernhaft {adv} :: operatically
opferbereit :: willing to make sacrifices
opfern | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | he/she sacrifices | I/he/she sacrificed | he/she has/had sacrificed
opfern; zum Opfer bringen | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to immolate | immolating | immolated | he/she immolates | I/he/she immolated | he/she has/had immolated
opfernd :: sacrificial
opfernd {adv} :: sacrificially
opportun {adj} :: opportune
opportunistisch {adj} :: opportunistic
gegen etw. opponieren | opponierend | opponiert :: to oppose sth.; to offer opposition to sth. | opposing; offering opposition | opposed; offered opposition
opponierbar {adj} :: opposable
opportunistisch :: timeserving
oppositionell {adj} :: oppositional
optativ {adj} :: optative
optieren | optierend :: to opt | opting
optimal {adj} :: optimal
optimal :: optimum
optimieren | optimierend | optimiert | optimiert | optimierte :: to optimize | optimizing | optimized | optimizes | optimized
optimieren :: to optimalize
optimistisch {adj} | optimistischer | am optimistischsten :: optimistic | more optimistic | most optimistic
optimistisch {adv} :: optimistically
optional; wahlweise {adv} :: optionally
optisch {adj} :: optical
optisch lesbar :: photosensing
optisch lesbare Schrift :: optical font
optisch {adj}; Seh... :: optic
optisch {adv} :: optically
optische :: visual
optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks
optischer Speicher :: static optical memory
optische Übertragungssysteme :: optical transmission systems
optoelektronisch :: opto-electronic
optoelektronisch :: opto-electronical
orakelhaft :: oracular
orakelhaft {adv} :: oracularly
oral {adj}; Mund... :: oral
orange; orangefarben {adj} :: orange; orange-colored
orangerot {adj} :: orange-red
orchestral {adj} :: orchestral
orchestral {adv} :: orchestrally
ordentlich; sauber; aufgeräumt {adj} | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am saubersten :: tidy | tidier | tidiest
ordentlich {adj} :: fair
ordentlich {adv} :: fairly
ordentlich {adv} :: orderly
ordentlich {adv} :: seemily
ordentlich :: seemy
ordentlich {adv} :: tidily
ordentlich; ganz gut; leidlich {adj} :: reasonable
ordentlich :: uncluttered
ordentlich; sauber; reinlich; gepflegt; geschickt; hübsch {adj} :: neat
etw. bei jdm. ordern :: to indent on sb. for sth. [Br.]
ordinieren | ordinierend | ordiniert | ordiniert | ordinierte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained
ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten | ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend | geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet | ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein | ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein :: to arrange | arranging | arranged | arranges | arranged
ordnen | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to tabulate | tabulating | tabulated | tabulates | tabulated
sich zu etw. ordnen :: to form into
schmücken; herausputzen :: to array
ordnen | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to put in order | putting in order | put in order | puts in order | put in order
ordnen; in Ordnung bringen | ordnend; in Ordnung bringend | geordnet; in Ordnung gebracht :: to tidy | tidying | tidied
ordnet an :: disposes
ordnet sich unter :: subordinates
ordnet ein :: pigeonholes
ordnete ein :: pigeonholed
ordnungsgemäß; sachgemäß; zweckmäßig {adj} | ordnungsgemäßer; sachgemäßer; zweckmäßiger | am ordnungsgemäßesten; am sachgemäßesten; am zweckmäßigsten :: proper | more proper | most proper
ordnungsgemäß :: according to the rules
ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy
ordnungsmäßig {adv} :: duly
ordnungswidrig; unregelmäßig {adj} | ordnungswidriger | am ordnungswidrigsten :: irregular | more irregular | most irregular
organisatorisch :: organizational
organisatorisch :: housekeeping
organisatorisch {adv} :: organizationally
organisch {adj} | organischer | am organischsten | ein organisches Ganzes :: organic | more organic | most organic | an organic whole
organisch {adv} :: organically; organicly
organisch {adj} (Krankheit) :: physical
nicht organisierbar :: unorganizable
organisieren; einrichten; ordnen; gliedern | organisierend; einrichtend; ordnend; gliedernd | organisiert; eingerichtet; geordnet; gegliedert | organisiert | organisierte | gut organisiert :: to organize; to organise [Br.] | organizing; organising | organized; organised | organizes; organises | organized; organised | well-organized; well-organised
organisiert gewerkschaftlich :: unionizes
gewerkschaftlich organisiert :: unionized
nicht organisiert :: nonunion; nonunionized
orgasmisch :: orgasmic
orgiastisch {adj} :: orgiastic
orgiastisch {adv} :: orgiastically
orientalisch :: oriental
sich orientieren; sich zurechtfinden | orientierend | orientiert | orientiert | orientierte :: to orient oneself; to orientate oneself | orienting; orientating | oriented; orientated | orients; orientates | oriented; orientated
sich an etw. orientieren :: to be oriented towards sth.
sich orientieren; sich zurechtfinden | sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings | to get one's bearings using a map
sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models
orientiert {adj} [math.] :: oriented
original; originell; ursprünglich {adj} :: original
originalgetreu :: reproduced in facsimile
originär {adj} :: original
originell; witzig {adj} :: funny; comical
originell {adv} :: originally
ornithologisch :: ornithologic
ornithologisch :: ornithological
ornithologisch {adv} :: ornithologically
orten; anpeilen; peilen | ortend; anpeilend; peilend | geortet; angepeilt; gepeilt | ortet; peilt :: to locate | locating | located | locates
ortsabhängig {adj} :: location-dependent; position-dependent
ortsabhängig {adj} :: depending on the location
ortsansässig {adj} :: local; resident
ortsfest; unbewegt; bewegungslos {adj} :: immovable
ortsfremd :: nonlocal
ortsgebunden :: place bound
ortsunabhängig {adj} :: location-independent
orthodox; strenggläubig {adj} :: orthodox
orthodox {adv} :: orthodoxly
orthogonal {adj} :: orthogonal
orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal
orthogonal {adv} :: orthogonally
orthografisch; orthographisch {adj} :: orthographic
orthografisch; orthographisch {adv} :: orthographically
orthohombisch {adj} :: orthohombic
orthonormal; orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal
orthopädisch {adj} :: orthopedic; orthopaedic
orthopädisch {adv} :: orthopedically
orthostatisch {adj} :: orthostatic
ortsüblich :: customary in a place
oskulieren | oskulierend | oskuliert | oskuliert :: to osculate | osculating | osculates | osculated
osmotisch {adj} :: osmotic
ostentativ; demonstrativ {adj} :: ostentatious
österlich {adj} :: Easter
ostwärts {adv} :: eastward; eastwards; to the east; eastbound
ottonisch {adj} [hist.] :: Ottonic
jdn. (als Homosexuellen) outen :: to out sb.
sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out
sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out of the closet [fig.]
oval {adj} :: oval
oval {adv} :: ovally
ovipar :: oviparous
ovipar {adv} :: oviparously
ovulieren; das Ei ausstoßen | ovulieren | ovuliert | ovuliert | ovulierte :: to ovulate | ovulating | ovulated | ovulates | ovulated
oxydieren; oxidieren | oxydierend | oxydiert :: to oxidize | oxidizing | oxidized
oxidieren :: to oxidate [obs.]
oxygenieren; mit Sauerstoff behandeln :: to oxygenate
ozeanisch {adj} :: oceanic
ozeanographisch {adj} :: oceanographic
ozeanographische :: oceanographical
ozeanographisch {adv} :: oceanographically
ozonhaltig {adj} :: ozoniferous
ozonisch :: ozonic
ozonisieren | ozonisierend | ozonisiert | ozonisiert | ozonisierte :: to ozonize | ozonizing | ozonized | ozonizes | ozonized
p-leitend :: p-type
p-leitendes Material (Halbleiter) [electr.] :: p-material
p-n-Übergang (Halbleiter) [electr.] :: p-n-junction
p-Wert {m} :: p value
paaren; sich paaren; decken lassen [zool.] | paarend; sich paarend; decken lassend :: to mate | mating
sich paaren :: to mate
paaren; sich paaren [zool.] :: to couple
paarhufig {adj} :: cloven-hoofed
paarig :: matched
paarig {adj} :: geminate
paarig anordnen :: to geminate
paarte sich :: paired
paarweise :: by pairs
paarweise [math.] :: pairwise
paarweise :: in pairs
pachten; mieten; leasen (von) | pachtend; mietend; leasend | gepachtet; gemietet; geleast | pachtet; mietet :: to lease (from) | leaseing | leased | leases
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen | packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend | gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen | packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu | packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu :: to grip | gripping | gripped | grips | griped
packen; einpacken; verpacken | packend; einpackend; verpackend | gepackt; eingepackt; verpackt | packt; packt ein; verpackt | packte; packte ein; verpackte | seine Sachen packen :: to pack | packing | packed | packs | packed | to pack ones bags
packen; anpacken; erfassen; fassen | packend; anpackend; erfassend; fassend | gepackt; angepackt; erfasst; gefasst | er/sie packt | ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte gepackt | jdn. am Arm packen :: to seize | seizing | seized | he/she seizes | I/he/she seized | he/she has/had seized | to seize sb.'s arm
packen; anpacken | packend; anpackend | gepackt; angepackt | packt; packt an | packte; packte an :: to grapple | grappling | grappled | grapples | grappled
packend :: clutching
nicht packend :: unpacking
packt an :: grapples
packt aus :: unwraps
packt um :: repacks
packt; verpackt :: packs
packt aus :: unpacks
packt vor :: prepacks
packte :: clutched
packte um; umgepackt :: repacked
paddeln; rudern | paddelnd | gepaddelt | paddelt | paddelte :: to paddle | paddling | paddled | paddles | paddled
pädagogisch :: pedagogic
pädagogisch :: pedagogical
pädagogisch {adv} :: pedagogically
päpstlich :: papal
paffen | paffend | gepafft | pafft | paffte :: to puff away; to puff | puffing away; puffing | puffed away; puffed | puffs away; puffs | puffed away; puffed
paffen | paffend | gepafft | pafft :: to whiff | whiffing | whiffed | whiffs
paginieren | paginierend | paginiert | paginiert | paginierte :: to paginate | paginating | paginated | paginates | paginated
paketieren :: to packet
paketieren; zusammenfügen :: to packetize
paketvermittelt {adj} :: packet-switched
palavern; salbadern [ugs.] (über) | palavernd; salbadernd | palavert; salbadert [ugs.] :: to spout (about) | spouting | spouted
paläozoisch :: paleozoic
palastartig {adj} :: palatial
palastartig {adv} :: palatially
palisadieren; mit einer Palisade sperren :: to palisade
palmenreich {adj} | palmenreicher | am palmenreichsten :: palmy | palmier | palmiest
panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.] :: to split one's vote
pandemisch {adj} :: pandemic
panieren [cook.] | panierend | paniert :: to crumb; to bread; to coat with breadcrumbs | crumbing; breading | crumbed; breaded
panikartig {adj} :: panicky
panisch {adj} | panischer | am panischsten :: panic | more panic | most panic
panisch {adv} :: panicly
panisch; kopflos; von Angst ergriffen; von panischem Schrecken gepackt {adj} :: panic-stricken
panisch; überängstlich {adj} :: panicky
panische Angst haben :: to feel panicky
panoramisch :: panoramic
panoramisch {adv} :: panoramically
panthomimisch :: pantomimic
panzern :: to armour plate
papierähnlich :: papery
papierfrei {adj} :: paper-free
papierlos {adj} :: paperless
parabelförmig {adj} :: parabolic
parabolisch {adv} :: parabolically
paradieren | paradierend | paradiert | paradierte :: to flaunt | flaunting | flaunts | flaunted
paradieren | paradierend | paradiert | paradiert | paradierte :: to prance | prancing | pranced | prances | pranced
paradierend {adv} :: prancingly
paradiesisch {adj} :: paradisiac; paradisiacal
paradox {adj} | paradoxer | am paradoxesten :: paradoxical | more paradoxical | most paradoxical
paradoxerweise; seltsamerweise {adv} :: paradoxically
paraffiniert {adj} :: coated with paraffin wax
parallel {adj} :: parallel
parallel [math.] :: parallel
nicht parallel :: nonparallel
parallel zu :: in parallel with; parallel to
parallel laufen zu; parallel verlaufen zu :: to run parallel to
parallel schalten :: to connect in parallel
parallel schalten :: to shunt
parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture
parallel-seriell {adj} :: parallel-to-serial; parallel-serial
parallelisieren | parallelisierend | parallelisiert :: to parallelize | parallelizing | parallelized
paralog {adj} :: paralogous
paralysieren | paralysierend | paralysiert :: to paralyse | paralysing | paralysed
paralytisch :: paralytic
paramagnetisch {adj} :: paramagnetic
parameterisieren; parametrisieren | parameterisierend; parametrisierend | parameterisiert; parametrisiert :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] | parameterizing; parametrizing; parametrising | parameterized; parametrized; parametrised
parametrierbar {adj} :: parametrizable
parametrisch :: parametric
parametrisch :: parametrical
parametrisch {adv} :: parametrically
parametrisches Programmieren :: parametric programming
paranoid {adj} :: paranoid
paranoid :: paranoidal
paranoisch :: paranoiac
paraphieren; abzeichnen; unterzeichnen | paraphierend; abzeichnend; unterzeichnend | paraphiert; abgezeichnet; unterzeichnet :: to initial | initialing | initialed
paraphyletisch {adj} [biol.] :: paraphyletic
parapsychologisch {adv} :: psychically
parasitär; parasitisch {adj} :: parasitic
parasitär; störend :: parasetical
parasitisch {adv} :: parasitically
paraständig :: in (the) para position
parfümieren; mit Duft erfüllen | parfümierend | parfümiert | parfümiert | parfümierte :: to perfume; to put perfume on | perfuming | perfumed | perfumes | perfumed
parfümieren :: to scent
pari {adv} :: par; at par
parieren | parierend | pariert | pariert | parierte :: to parry | parrying | parried | parries | parried
paritätisch {adj} :: equal; on equal terms
paritätisch {adj} :: parity ...
parken | parkend | geparkt | parkt | parkte :: to park | parking | parked | parks | parked
parkend; haltend {adj} :: stationary
parkettieren; täfeln; auslegen | parkettierend; täfelnd; auslegend | parkettiert; getäfelt; ausgelegt :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid
parkettieren | parkettierend | parkettiert | parkettiert | parkettierte :: to parquet | parqueting | parqueted | parquets | parqueted
parlamentarisch {adj} :: parliamentary
parodieren; verballhornen | parodierend; verballhornend | parodiert; verballhornt :: to spoof | spoofing | spoofed
parodieren :: to burlesque
parodieren | parodierend | parodiert | parodiert | parodierte :: to parody | parodying | parodied | parodies | parodied
parodiert; verballhornt {adj} :: spoof
parteiintern; parteigeistig {adj} :: factional
parteiisch {adj} | parteiisch urteilen :: biased; partial | to be biased
parteilos {adv} :: impartially
parteipolitisch {adj} :: party political
parteisüchtig {adv} :: factiously
partiell {adj} | partieller | am partiellsten :: partial | more partial | most partial
partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable
partitionieren :: to partition
partitiv :: partitive
partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership
auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation
partnerschaftliches Verhalten :: cooperation
passagierlos :: riderless
passen (zu); sich eignen für :: to suit
(zu jdm.) passen; (für jdn.) geeignet sein | passend | gepasst | passt | passten | passte :: to be suitable (for sb.) | being suitable | been suitable | is suitable | were suitable | was suitable
zueinander passen; zusammenpassen; vereinbar sein :: to be compatible
passen (zu); harmonieren (mit) :: to blend (with)
passen; anpassen; anprobieren :: to fit
passen (Kartenspiel) | (Ich) passe! :: to pass | (I) pass!
passend; geeignet; einschlägig; richtig {adj} | geeignete Schritte :: appropriate | appropriate action
passend; richtig; geeignet; angemessen {adj} | sehr passend :: proper | fit and proper
passend; geeignet; angemessen; günstig {adj} :: fitting
passend {adj} :: companion
passend {adv} :: aptly
passend {adv} :: befittingly
passend {adv} :: suitably
zueinander passend; austauschbar {adj} :: compatible
passend; treffend {adj} :: apropos
passend; treffend {adj} :: apt
passend; wohlangebracht {adj} :: seasonable
passend {adv} :: appositely
passierbar {adv} :: passably
passieren; durchgehen | passierend; durchgehend | passiert; durchgegangen | passiert | passierte :: to pass | passing | passed | passes | passed
passieren; sich ereignen {vi} | passierend; sich ereignend | passiert; ereignet | passiert; ereignet sich | passierte; ereignete sich :: to transpire | transpiring | transpired | transpires | transpired
passieren; sieben; seihen; durchseihen (durch ein Sieb) | passierend; siebend; seihend; durchseihend | passiert; gesiebt; geseiht; durchgeseiht :: to strain | straining | strained
passiv; untätig {adj} | passiver | am passivsten :: passive | more passive | most passive
passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
passiv {adv} :: passively
passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] :: to passivate
passt :: fit
passt :: match
passt :: suits
passt ab :: bides
passt an :: accommodates
passt an :: adapts
passt an :: adjusts
passt an :: assimilates
passt falsch an :: mismatches
passt neu an :: readapts
passt neu an :: readjusts
passt wieder an :: readjusts
passte :: toned
passte an :: assimilated
passte an :: conformed
passte an :: paralleled
passte neu an :: readapted
passte wieder an :: readjusted
pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.]
pastellfarben {adj}; Pastell... :: pastel
pasteurisieren; keimfrei machen | pasteurisierend; keimfrei machend | pasteurisiert; keimfrei gemacht | pasteurisiert; macht keimfrei | pasteurisierte; machte keimfrei :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] | pasteurizing; pasteurising [Br.] | pasteurized; pasteurised | pasteurizes | pasteurized
nicht pasteurisiert :: unpasteurized
pastoral; pfarramtlich {adj} :: pastoral
pastös {adj} :: paste-like
patentfähig; patentwürdig {adj} | patentfähiger | am patentfähigsten :: patentable | more patentable | most patentable
patchen; Fehler beheben [comp.] | patchend; Fehler behebend | gepatcht; Fehler behoben :: to patch | patching | patched
patentieren | patentierend | patentiert :: to patent | patenting | patented; patent
jdm. etw. patentieren :: to grant sb. a patent for sth.
sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented
patentieren lassen :: to patent
nicht patentiert :: unpatented
patentrechtlich {adv} :: by patent law
paternalistisch :: paternalistic
pathogenetisch {adj} [med.] | pathogenetische Entwicklung; (naturgesetzlicher) Verlauf :: pathogenetic | natural history
pathologisch {adv} :: pathologically
patiniert {adj} :: patinized
patriarchalisch :: patriarchal
patriotisch {adj} | patriotischer | am patriotischsten :: patriotic | more patriotic | most patriotic
patriotisch {adv} :: patriotically
patrizisch {adj} :: patrician
patrouillieren | patrouillierend | patrouilliert :: to patrol | patrolling | patrolled
patt {adj} :: stalemate; deadlock
patt setzen | patt setzend :: to stalemate | stalemating
patzend :: fluffing
patzte :: fluffed
patzig; unwirsch; pampig; fuchtig {adj} :: stroppy [Br.] [coll.]
pauken; Pauke spielen :: to drum
pauken [ugs.]; gründlich studieren | paukend; gründlich studierend | gepaukt; gründlich studiert :: to read up {read; read} | reading up | read up
pausbäckig {adj} :: chubby faced
pauschal; umfassend; alles einschließend :: blanket
pauschal {adj} (Summe) :: lump; all-in ...
pauschal {adj} :: general; sweeping
pauschal vergüten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for
pauschal festsetzen :: to set a flat rate for
pausen; durchpausen; eine Kopie machen | pausend; durchpausend; eine Kopie machend | gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht :: to trace | tracing | traced
pausen | pausend | gepaust | paust | pauste :: to calk | calking | calked | calks | calked
pausieren | pausierend | pausiert | pausiert | pausierte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused
pazifistisch {adj} :: pacifistic
pechartig {adj} | pechartiger | am pechartigsten :: pitchy | pitchier | pitchiest
pechhaltig {adj} :: bituminous
pechschwarz {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch
pedantisch; kleinlich; spitzfindig {adj} | pedantischer | am pedantischsten :: pedantic | more pedantic | most pedantic
pedantisch {adv} :: pedanticly; pedantically
die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies
etw. über den Daumen peilen [übtr.] :: to make a rough guess on sth.
peinigen; schikanieren; triezen | peinigend; schikanierend; triezend | gepeinigt; schikaniert; getriezt | peinigt; schikaniert; triezt | peinigte; schikanierte; triezte :: to torment | tormenting | tormented | torments | tormented
peinigen; quälen | peinigend; quälend | gepeinigt; gequält | peinigt; quält | peinigte; quälte :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised | tantalizes; tantalises | tantalized; tantalised
peinigend :: martyring
peinigend; schikanierend; quälend {adj} | schikanierender; quälender | am schikanierendsten; am quälendsten :: tormenting | more tormenting | most tormenting
peinigt; schikaniert :: torments
peinlich {adj} :: awkward
peinlich :: distressing
peinlich {adj} | peinlicher | am peinlichsten :: embarrassing | more embarrassing | most embarrassing
peinlich berührt (von) :: indignant (at; with)
peinlich genau; minutös; minuziös [alt] {adj} :: minute
peinlich; unangenehm; ärgerlich {adj} | unangenehme Fragen :: painful | painful questions
peinlich sauber :: neat and clean
peinlich {adv} :: disconcertingly
peinlich {adv} :: distressingly
peinlich {adv} :: embarrassingly
extrem peinlich :: cringe-making
peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness
peitschen; schlagen | peitschend; schlagend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to flog | flogging | flogged | flogs | flogged
peitschen (gegen; auf) | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to lash (against; on) | lashing | lashed | lashes | lashed
peitschen | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to scourge | scourging | scourged | scourges | scourged
peitschen; auspeitschen; schlagen | peitschend; auspeitschend; schlagend | gepeitscht; ausgepeitscht; geschlagen | peitscht; schlägt | peitschte; schlug | nicht geschlagen :: to whip | whipping | whipped | whips | whipped | unwhipped
pektisch {adj} :: pectic
pelzartig {adj} :: furry
pendeln | pendelnd | gependelt | pendelt | pendelte :: to commute; to shuttle | commuting; shuttling | commuted; shuttled | commutes; shuttles | commuted; shuttled
penetrant {adj} | penetranter | am penetrantesten :: penetrating | more penetrating | most penetrating
penetrant {adj} (Parfüm) :: overpowering
penibel :: squeamish
penibel; pingelig; kleinlich {adj} :: fussy; petty
penibel {adv} :: squeamishly
penisbezogen {adj}; Penis... [anat.] :: penile
pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian
pensionieren; sich zurückziehen | pensioniert; zieht sich zurück | pensionierte; zog sich zurück :: to retire | retires | retired
pensionieren | pensioniernd | pensioniert; im Ruhestand | pensioniert :: to superannuate | superannuating | superannuated | superannuates
pensionierend :: pensioning
pensioniert :: pensioned
pensionsberechtigt :: pensionable
pensionsreif :: due for retirement
per Einladung :: invitational
per; pro; für :: per
perennierend; mehrjährig {adj} :: perennial
perennial {adj}; das ganze Jahr über :: perennial
perennierende Pflanze; mehrjährige Pflanze [bot.] :: perennials
perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend {adj} :: perfect
perfekt {adv} :: perfectly
perfektionistisch {adj} :: perfectionist
perforieren | perforierend | perforiert :: to perforate | perforating | perforated
perforiert {adj} | kantenperforiert {adj} :: sprocketed | edge-sprocketed
periodengerecht :: approbiate to the period
periodisch {adj} :: periodic
periodisch {adv} | periodisch erneuert; periodisch verlängert :: periodically | periodically renewed
periodisch {adj} [math.] :: periodical
periodisch wiederkehrend; regelmäßig wiederkehrend; ständig wiederkehrend {adj} :: recurrent
periodisch; schwingend {adj} :: oscillatory
periodisch; zyklisch {adj} :: cyclic
periodisch {adv} :: cyclically
periodisch {adv} :: intermittently
periodisches Durchlaufen :: cycling
peripatetisch {adj} :: peripatetic
peripher; dezentral {adj} :: peripheral
peripher {adv} :: peripherally
periphere Übertragung {f} :: radial transfer
peristaltisch {adj} :: peristaltic
peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous
perlenartig {adv} :: pearly
perlend :: beady
perlfarben {adj} :: pearl coloured
perlgrau {adj} :: pearl grey
perlmuttartig {adj} :: nacreous
perlmuttfarben {adj} :: pearly
perlweiß; stahlend weiß {adj} :: pearly
peroxidieren | peroxidierend | peroxidiert | peroxidierte :: to peroxide | peroxiding | peroxides | peroxided
perplex; verblüfft {adj} :: dumbfounded; thunderstruck
perplex {adj} :: perplexed
persistent; fortbestehend {adj} :: persistent
persönlich {adj} :: in person; personal
persönlich {adv} :: personally
persönlich; privat {adj} :: intimate
persönlich {adj}; Personal... | persönlicher | am persönlichsten; persönlichst :: personal | more personal | most personal
nicht persönlich :: nonpersonal
persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Indentifikationsnummer {f}; PIN {f} :: personal identification number; PIN
persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.]
personalisieren | personalisierend | personalisiert :: to personalize; to personalise [Br.] | personalizing | personalized
personell {adj} :: personnel
personifizieren | personifizierend | personifizierte :: to personify | personifying | personified
personifiziert; ... in Person :: incarnate
perspektivisch {adv} :: perspectively
perspektivisch zeichnen | perspektivisch zeichnend | perspektivisch gezeichnet | zeichnet perspektivisch | zeichnete perspektivisch :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened | foreshortens | foreshortened
pervers; widernatürlich {adj} | perverser; widernatürlicher | am perversesten; am widernatürlichsten | ein perverserser Mensch :: perverted; perverse | more perverse | most perverse | a pervert
pervers {adj} :: warped
pervers {adv} | pervers veranlagt sein :: perversely | to be a pervert
pervers; abartig {adj} :: kinky
pervertieren | pervertierend | pervertiert :: to pervert | perverting | perverted
pervertiert {adv} :: pervertedly
pessimistisch {adj} | pessimistischer | am pessimistischsten :: pessimistic | more pessimistic | most pessimistic
pessimistisch {adv} :: pessimistically
pestartig {adj} :: pestilent; pestilential
pestartig {adv} :: pestilently
petrochemisch {adj} :: petrochemical
petzen; verraten; verpfeifen | petzend; verratend; verpfeifend | gepetzt; verraten; verpfiffen | er/sie petzt | ich/er/sie petzte | er/sie hat/hatte gepetzt :: to squeal | squealing | squealed | he/she squeals | I/he/she squealed | he/she has/had squealed
pfändbar :: distrainable
pfändbare Bezüge :: attachable earnings
pfänden | pfändend | gepfändet | pfändet | pfändete :: to distrain | distraining | distrained | distrains | distrained
pfefferig; gepfeffert {adj} :: peppery
pfeffern | pfeffernd | gepfeffert | pfeffert :: to pepper | peppering | peppered | peppers
pfeifen | pfeifend | gepfiffen | er/sie pfeift | ich/er/sie pfiff | er/sie hat/hatte gepfiffen :: to whistle | whistling | whistled | he/she whistles | I/he/she whistled | he/she has/had whistled
pfeifen :: to blow a whistle
pfeifen (Vogel) | pfeifend | gepfiffen :: to pipe (bird) | piping | piped
pfeifen auf (Konventionen) [ugs.] | pfeifend | gepfiffen :: to flout (conventions) | flouting | flouted
pfirsichfarben {adj} :: peachy
pflanzen | pflanzend | gepflanzt :: to plant | planting | planted
pflanzenfressend :: herbivorous
pflanzlich :: herbal
pflastern; befestigen | pflasternd | gepflastert | pflastert | pflasterte :: to pave | paving | paved | paves | paved
pflastern :: to cobble
pflegebedürftig :: in need of care
pflegeleicht {adj} | pflegeleichter | am pflegeleichtesten :: easy to clean | easier to clean | easiest to clean
pflegen; hegen | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt :: to nurse | nursing | nursed
pflegen; hegen | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt | pflegt; hegt :: to cherish; to treasure | cherishing; treasuring | cherished; treasured | cherishes
pflegen; fördern; hegen | pflegend; fördernd; hegend | gepflegt; gefördert; gehegt | pflegt :: to foster | fostering | fostered | fosters
pflegen | pflegend :: to groom | grooming
pflegen :: to soigne
pflegend :: nurturing
pflegend :: trimming
pflegerisch {adj} :: nursing
pflegerisch :: custodial
pfleglich behandeln; schonen :: to take care of; to look after
pflegt :: trims
pflegte :: groomed
pflichtbewusst; pflichteifrig {adj} :: duteous
pflichtbewusst; pflichtgemäß {adj} | pflichtbewusster | am pflichtbewusstesten :: dutiful | more dutiful | most dutiful
pflichtbewusst {adv} :: duteously
pflichtet bei :: accedes
pflichtete bei :: acceded
pflichtgemäß :: as in duty bound
pflichtgemäß {adv} :: obligatorily
pflichtgemäß {adv} :: obligingly
pflichtgemäß {adv} :: dutifully
nicht pflichtig :: unbinding
nicht pflichtig :: nonobligatory
pflichtschuldig :: in duty bound
pflichtwidrig {adj} :: contrary to duty
pflücken | pflückend | gepflückt | er/sie pflückt | ich/er/sie prflückte | er/sie hat/hatte gepflückt :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked | he/she picks; he/she plucks | I/he/she picked; I/he/she plucked | he/she has/had picked; he/she has/had plucked
Blumen pflücken | pflückend | gepflückt :: to cull flowers | culling | culled
pflücken :: to gather
pflügen; ackern | pflügend | gepflügt | er/sie pflügt | ich/er/sie pflügte | er/sie hat/hatte gepflügt :: to plough; to plow [Am.] | ploughing; plowing | ploughed; plowed | he/she ploughs; he/she plows | I/he/she ploughed; I/he/she plowed | he/she has/had ploughed; he/she has/had plowed
pflügen | pflügend | gepflügt | pflügt | pflügte :: to furrow | furrowing | furrowed | furrows | furrowed
pfropfen (Kork) :: to cork
pfropfen (Landwirtschaft); veredeln :: to graft
pfui {interj} :: ugh; thumbs down!
pfundweise :: by the pound
pfuschen; stümpern :: to bungle
pfuschen | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to fudge | fudging | fudged | fudges | fudged
pfuschen | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to scamp | scamping | scamped | scamps | scamped
jdm. ins Handwerk pfuschen :: to poach
pfuschen; einen Schnitzer machen; Mist bauen [ugs.] | pfuschend; Mist bauend | gepfuscht; Mist gebaut | pfuscht | pfuschte :: to blunder; to boob | blundering; boobing | blundered; boobed | blunders; boobs | blundered; boobed
pfuschte :: bobbled
pfuschig :: botchy
phallisch {adj}; das männliche Glied betreffend | mit errigiertem Penis :: phallic | ithyphallic
phänomenal {adj} :: phenomenal
phänomenal {adv} :: phenomenally
phantasmagorisch; traumhaft {adj} :: phantasmagoric; phantasmagorical
pharisäisch; pharisäerhaft {adj} :: pharisaic; pharisaical
pharmakologisch :: pharmacologic
pharmakologisch {adj} :: pharmacological
pharmakologisch {adv} :: pharmacologically
pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical
pharmazeutisch :: pharmaceutic
pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically
phasenfrei :: nonreactive
phasenmoduliert :: phase-modulated
phasenanschnittsteuerbar {adj} :: phase-controllable
phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced
phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased
philatelistisch :: philatelic
philatelistisch {adv} :: philatelically
philharmonisch :: philharmonic
philippinisch :: Philippine
philisterhaft; spießbürgerlich {adj} :: philistine
philisterhaft :: fogyish
philologisch :: philological
philologisch; sprachwissenschaftlich :: philologic
philosophieren | philosophierend | philosophiert | philosophierte :: to philosophize | philosophizing | philosophizes | philosophized
philosophisch :: philosophic
philosophisch {adv} :: philosophically
philosophischen :: philosophical
phlegmatisch {adj} :: phlegmatic; phlegmatical
phlegmatisch {adj} :: stolid
phlegmatisch {adv} :: phlegmatically
phonetisch {adj}; Ausspracheform der Sprache :: phonetic
phonetisch {adj} :: phonetical
phonetisch {adv} :: phonetically
nicht phonetisch {adj} :: unphonetic
phonographisch :: phonographic
phonographisch {adv} :: phonographically
phonologisch {adj} :: phonological
phosphathaltig :: phosphatic
phosphatiert {adj} :: phosphatised
phosphoreszieren | phosphoreszierend | phosphoresziert :: to phosphoresce | phosphorescing | phosphoresced
phosphoreszierend :: phosphorescent
phosphorhaltig {adj} :: phosphoric
photochemisch {adj} :: photochemical
phraseologisch {adj} :: phraseological
phrygisch {adj} :: Phrygian
physikalisch {adj} | nicht physikalisch :: physical | unphysical
physikalisch {adv} :: physically
physikalische Größen :: physical values
physikalisches Hindernis :: physical barrier
physikochemisch {adj}; Physik und Chemie betreffend :: physicochemical
physiologisch {adj} :: physiological
physiologisch {adv} :: physiologically
physiologische Belastungen :: physiological stress
physisch {adj} :: physical
physisch {adv} :: physically
picklig; pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: pimply | pimplier | pimpliest
pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: spotty | spottier | spottiest
pickelig {adv} :: spottily
picken; hacken (Schnabel) | pickt | pickte :: to peck | pecks | pecked
picken; zupfen; rupfen; (Frucht) pflücken :: to pick
picknicken | picknickend | gepicknickt :: to picnic; to have a picnic | picnicing; having a picnic | picniced; had a picnic
piepen | piepend | gepiept :: to beep | beeping | beeped
piepsen; piepen | piepsend; piepend | gepiepst; gepiept | piepst | piepste :: to cheep | cheeping | cheeped | cheeps | cheeped
piepsen | piepsend | gepiept | piepst | piepste :: to peep | peeping | peeped | peeps | peeped
piepsen; wimmern; winseln; piepen :: to pule
piepsen; zirpt :: chirps
piepst; piepte; wimmerte; winselte :: pules
piercen | sich piercen lassen :: to pierce | to get pierced
pietätlos {adj} :: impious
pietätlos {adv} :: impiously
piezoelektrisch :: piezo-electric; piezoelectric
pigmentiert :: pigmented
pikant {adj} | pikant schmecken :: piquant; spicy | to taste piquant
pikant {adv} :: piquantly
pikant gewürzt :: well-seasoned
pikieren :: to prick
pilgern | pilgerte :: to go on a pilgrimage | went on a pilgrimage
pilgernd :: pilgrimaging
gepilgert :: pilgrimaged
pilzartig {adj} :: fungoid
pilztötend :: fungicidal
pilztötend {adv} :: fungicidally
pingelig {adj} :: pernickety; persnickety
pingen :: to ping
pink {adj} :: shocking pink
pinkeln; pissen [vulg.]; "Pipi machen" [ugs.] :: to piss; to pee [slang]
pieseln gehen; pinkeln gehen [vulg.] :: to go for a pee [slang]
pinkeln [vulg.] :: to tinkle [slang]
pinkeln [vulg.] | pinkelnd | gepinkelt | pinkelt | pinkelte :: to piddle [slang] | piddling | piddled | piddles | piddled
pittoresk; malerisch {adj} :: picturesque
pittoresk; malerisch {adv} :: picturesquely
pistazienfarben {adj} :: pistachio
plädieren | plädierend | plädiert | plädiert | plädierte :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} | pleading | pleaded; pled | pleads | pleaded; pled
plänkeln | plänkelnd | plänkelt | plänkelte :: to skirmish | skirmishing | skirmishes | skirmished
plätschern; sich kräuseln; leicht wogen; dahinrieseln | plätschernd; sich kräuselnd; leicht wogend; dahinrieselnd | geplätschert; gekräuselt; leicht gewogt; dahingerieselt :: to ripple | rippling | rippled
plätschernd {adv} :: garrulously
plätten; bügeln | plättend; bügelnd | geplättet; gebügelt | bügelt | bügelte :: to iron | ironing | ironed | irons | ironed
plagen | plagend | geplagt | plagt | plagte :: to plague | plaguing | plagued | plagues | plagued
placken [ugs.] :: to slave away; to toil
plagen; zu schaffen machen; quälen | plagend; zu schaffen machend; quälend | geplagt; zu schaffen gemacht; gequält :: to niggle | niggling | niggled
plagen; zusetzen; quälen (mit) | plagend; zusetzend; quälend | geplagt; zugesetzt; gequält :: to afflict (with) | afflicting | afflicted
sich plagen; sich abrackern | sich plagend; sich abrackernd | geplagt; abgerackert | rackert sich ab | rackerte sich ab :: to travail | travailing | travailed | travails | travailed
plagiatorisch {adj} :: plagiaristic
plagierend :: pirating
plagiieren | plagiierend | plagiiert | plagiiert | plagiierte :: to plagiarize | plagiarizing | plagiarized | plagiarizes | plagiarized
plakatieren {vt} :: to announce by poster
plakatieren {vi} :: to put up posters
plakativ {adj} :: bold; bold and simple; eye-catching; striking
planen | planend | geplant :: to plan | planning | planned
planen; festlegen | planend; festlegend | geplant; festgelegt | nicht geplant | plant | plante :: to schedule | scheduling | scheduled | unscheduled | schedules | scheduled
geplant :: projected
plantar {adj}; die Fußsohle betreffend [anat.] :: plantar
planetarisch {adj}; Planeten... :: planetary
planieren; verflachen | planierend; verflachend | planiert; verflacht | planiert; verflacht | planierte; verflachte :: to flatten | flattening | flattened | flattens | flattened
planlos {adj} :: planless
planlos; ziellos {adj} | planloser | am planlosesten :: aimless | more aimless | most aimless
planlos; ziellos {adv} :: aimlessly
planmäßig :: according to plan
planmäßig; tourlich [Ös.] {adj} :: scheduled
planmäßig; systematisch {adj} :: methodic; methodical
planmäßig; systematisch {adj} | planmäßiger; systematischer | am planmäßigsten; am systematischsten :: systematic; systematical | more systematic | most systematic
plantschen; planschen [alt] | plantschend; planschend [alt] | geplantscht; geplanscht | plantscht :: to splash around; to swash | splashing; swashing | splashed around; swashed | splashes; swashes
plantschen; planschen; bespritzen | plantschend; planschend; bespritzend | geplantscht; geplanscht; bespritzt | plantscht; planscht; bespritzt | plantschte; planschte; bespritzte :: to dabble | dabbling | dabbled | dabbles | dabbled
planschen :: to paddle
planvoll {adj} :: methodical; systematic
plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to burble | burbling | burbled | burbles | burbled
plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to jabber | jabbering | jabbered | jabbers | jabbered
plappern :: to pratt
plappern | plappernd | plapperte :: to quack | quacking | quacked
plappern | plappernd | plappert | plapperte :: to sputter | sputtering | sputters | sputtered
plappernd :: gabbing
plappert :: gabs
plapperte :: gabbed
plapperte nach :: parroted
plasmatisch {adj} :: plasmatic
plastisch {adj} :: plastic
plastifizieren; plastizieren :: to plasticize
plastisch {adv} :: plastically
platonisch {adj} :: platonic
platonisch {adv} :: platonically
platschen | platschend | geplatscht :: to splash; to plash | splashing; plashing | splashed; plashed
platschen :: to slosh
platt :: unglossed
platt {adv} :: platitudinously
etw. platt drücken :: to flatten sth.; to press sth. flat
plattdeutsch {adj} :: Low German
plattenorientiert {adj} :: disk-oriented
plattenspeicherresident {adj} [comp.] :: disk-resident
plattformübergreifend {adj} :: cross-platform
plattfüßig {adj} :: flat-footed
plattieren :: to coat with silver
plattiert {adj} :: plated
platzen; bersten; brechen | platzend; berstend; brechend | geplatzt; geborsten; gebrochen | er/sie/es platzt; er/sie/es birst | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst | er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | he/she/it bursts | I/he/she/it burst | he/she/it has/had burst | I/he/she/it would burst
zum Platzen bringen | zum Platzen bringend | zum Platzen gebracht :: to burst {burst; burst} | bursting | burst
platzsparend {adj} :: space saving
platzsparend :: ... with minimum space requirements
plaudern; sich locker unterhalten | plaudernd; sich locker unterhaltend | geplaudert; sich locker unterhalten :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone | schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning | schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned
plaudern; sich unterhalten | plaudernd; sich unterhaltend | geplaudert; sich unterhalten | plaudert | plauderte :: to have a chat; to chat | having a chat; chatting | had a chat; chatted | has a chat; chats | had a chat; chatted
plaudern | plaudernd | geplaudert | plaudert | plauderte :: to natter | nattering | nattered | natters | nattered
plaudern; schwätzen | plaudernd; schwätzend | geplaudert; geschwätzt | plaudert | plauderte :: to prate | prating | prated | prates | prated
plauschen; plaudern; klatschen; tratschen | plauschend; plaudernd; klatschend; tratschend | geplauscht; geplaudert; geklatscht; getratscht :: to chin-wag | chin-wagging | chin-wagged
plauderten :: prattled
platzieren :: to locate
sich platzieren; sich plazieren [alt] :: to position oneself
sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third
platzierbar; plazierbar [alt] :: placeable
platziert; plaziert [alt] :: well-placed
platzieren; plazieren [alt] | platzierend; plazierend [alt] | platziert; plaziert [alt] | platziert; plaziert [alt] | platzierte; plazierte [alt] | nicht platziert :: to place | placing | placed | places | placed | unplaced
plebejisch; ungebildet; ungehobelt {adj} :: plebeian
plebiszitär {adj} [pol.] :: plebiscitary; by plebiscite
plebiszitär {adv} :: by plebiscite
pleite sein; blank sein :: to be strapped (for cash)
pleite {adj} :: bust; broke; skint [Br.]
pleonastisch; redundant :: pleonastic
(Zahn) plombieren :: to fill
plissieren (Falte) [textil.] | plissierend | plissiert :: to pleat | pleating | pleated
plötzlich; unvermittelt; jäh {adj} :: sudden
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt {adv} :: suddenly
plötzlich hereingeschneit kommen :: to arrive out of the blue
plündern; verwüsten | plündernd; verwüstend | geplündert; verwüstet | plündert; verwüstet | plünderte; verwüstete :: to harry | harrying | harried | harries | harried
plündern; rauben | plündernd; raubend | geplündert; geraubt | plündert | plünderte :: to loot | looting | looted | loots | looted
plündern | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to maraud | marauding | marauded | marauds | marauded
plündern; ausplündern | plündernd; ausplündernd | plündert; plündert aus | plünderte; plünderte aus :: to pillage | pillaging | pillages | pillaged
plündern; ausplündern :: to pley on
plündern | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to plunder | plundering | plundered | plunders | plundered
plündern | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to sack | sacking | sacked | sacks | sacked
plündern; durchwühlen :: to rifle; to rifle through
plündern; herfallen über :: to ransack
plüschartig; plüschig {adj} | plüschartiger | am plüschartigsten :: plushy | plushier | plushiest
plump :: bearish
plump :: clownish
plump {adv} :: clownishly
plump {adv} :: clumsily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: dumpy | dumpier | dumpiest
plump {adv} :: stumpily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: stumpy | stumpier | stumpiest
plump; ohne Anmut; ungraziös {adj} :: ungraceful
plump; schwerfällig; untersetzt {adj} :: lumpish
plump; schwerfällig; unausgewogen {adj} :: inelegant
plump; schwerfällig; unausgewogen {adv} :: inelegantly
plump {adv} :: bearishly
plump {adv} :: dumpily
plump {adv} :: ungracefully
plumper Schmeichler :: buttery
plumpsen :: to bump
plumpsen | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plop | plopping | plopped | plops | plopped
plumpsen; hineinplumpsen | plumpsend | geplumpst :: to slump | slumping | slumped
plumpsend :: plumping
plumpst :: plumps
plumpste :: plumped
plus :: plus
pneumatisch; druckluftbetätigt {adj} | pneumatische Wanne :: pneumatic | pneumatic trough
pneumatisch {adv} :: pneumatically
pochieren; blau dünsten [cook.] | pochierend | pochiert | pochiert | pochierte :: to poach | poaching | poached | poaches | poached
pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked
poetisch {adj} :: poetical
pöbelhaft {adv} :: in a loutish manner
pökeln [cook.] :: to salt
pokern | hoch pokern :: to take a risk; to gamble | to take a big risk
polar {adj} :: polar
polarisieren; polen | polarisierend | polarisiert | polarisiert :: to polarize | polarizing | polarized | polarizes
polemisch; streitbar {adj}; Streit... :: polemic
polemisch :: polemical
polemisch {adv} :: polemically
polemisch {adv} :: polemicly
polemisieren | polemisierend | polemisiert | polemisierte :: to polemize; polemicize; to polemicise | polemizing | polemized | polemizes
polieren; abschleifen; glätten | polierend; abschleifend; glättend | poliert; abgeschliffen; geglättet | er/sie poliert | ich/er/sie polierte | er/sie hat/hatte poliert :: to polish | polishing | polished | he/she polishes | I/he/she polished | he/she has/had polished
polieren; glätten | polierend; glättend | poliert; geglättet :: to burnish | burnishing | burnished
polieren | polierend | poliert | polierte :: to slick | slicking | slicks | slicked
polierte :: glossed
poliert {adv} :: slickly
...polig [electr.] :: ...way; with ... contacts
politisch | politische Notwendigkeit :: political | political imperative
politisch {adv} :: politically
politisch brisant :: politically charged
politisieren | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to talk politics | talking politics | talked politics | talks politics | talked politics
politisieren | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to politicize | politicizing | politicized | politicizes | politicized
polizeilich {adj} :: police; by the police
sich polizeilich melden :: to register with the police
polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure
polizeilich überwacht werden :: to be under police surveillance
polizeilich verboten :: against the law
pollen [comp.] :: to poll
polstern | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to cushion | cushioning | cushioned | cushions | cushioned
polstern | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered
polsternd :: bolstering
polsternd :: padding
polstert :: bolsters
polstert; stopft :: stuffs
polsterte :: bolstered
poltern | polternd | gepoltert :: to scuffle | scuffling | scuffled
poltern | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled
polumschaltbar {adj} :: pole-changeable
polygam {adj} :: polygamous
polygam {adv} :: polygamously
polykristallin {adj} [chem.] :: polycrystalline
polymer {adj} :: polymeric
polymerisieren; polymere Körper bilden [chem.] | polymerisierend | polymerisiert | polymerisiert | polymerisierte :: to polymerize; polymerise | polymerizing; polymerising | polymerized; polymerised | polymerizes | polymerized
polyphon {adj} :: polyphonic
polyphyletisch {adj} [biol.] :: polyphlyetic
polytechnisch {adj} :: polytechnic
pomadisierend :: pomading
pomadig {adj} :: pomaded; greased down
pomadisierte :: pomaded
popelig; poplig {adj} [ugs.] :: crummy; lousy [coll.]
populär {adj} :: popular
populärwissenschaftlich {adj} :: popular scientific
popularisieren | popularisierend | popularisiert | popularisiert :: to popularize; to popularise [Br.] | popularizing; popularising [Br.] | popularizes; popularises [Br.] | popularized; popularised [Br.]
porig {adj} :: porous
pornografisch; pornographisch {adj} :: pornographic
pornografisch; pornographisch {adv} :: pornographically
porös {adj} | poröser | am porösesten :: porous | more porous | most porous
porös {adv} :: porously
portabel; portierbar [comp.] :: portable
portieren [comp.] :: to port
portofrei {adj} :: postage free; post-free
portopflichtig {adj} :: liable to postage; subject to postage
jdn. porträtieren :: to paint someone's portrait; to portray someone
porträtieren | porträtierend | porträtiert | porträtiert :: to profile | portraying | portrays | portrayed
posieren; posen; sich in Positur werfen; eine Haltung einnehmen | posierend; posend | posiert; gepost :: to pose | posing | posed
posieren | posierend | posiert | posierte :: to attitudinize | attitudinizing | attitudinizes | attitudinized
posieren; sich in Pose stellen; sich in Positur bringen | posierend | posiert | posiert | posierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured
# positionierbar :: position can suit on-site conditions
positionieren; suchen :: to seek {sought; sought}
positionieren | positionierend | positioniert :: to position | positioning | positioned
positiv {adj} | positiver | am positivsten :: positive | more positive | most positive
positiv {adj} [math.] :: positive
positiv {adv} :: positively
positiv; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.]
positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite
positive Ziffer :: significant digit
possenhaft :: farcical
possenhaft {adv} :: farcically
possierlich {adj} :: sweet; cute [Am.]
possierlich {adv} :: sweetly; cutely [Am.]
postalisch {adv} :: postally
postalisch {adj}; Post... :: postal
posterior {adj} :: posterior
posteriorisch {adj} :: a posteriori
postfrisch; ungestempelt {adj} (Briefmarke) :: mint (stamp)
postkoital {adj}; nach dem Geschlechtsverkehr :: post-coital
postlagernd :: poste restante [Br.]; general delivery [Am.]
postlagernd :: to be called for; to be left till called for
postmodern {adj} :: postmodern; postmodernist
postmortal {adj}; nach dem Tod :: postmortem
postoperativ {adv} :: postoperatively
postulieren; aufstellen :: to postulate
postulieren | postulierend | postuliert | postulierte :: to posit | positing | posits | posited
postum; posthum; postmortem {adj}; nach dem Tode :: posthumous
postural {adj} :: postural
postversandfähig :: mailable
postwendend :: by return
postwendend :: by return of post
potent {adj} | potenter | am potentesten :: potent | more potent | most potent
potent {adv} :: potently
potentiometrisch {adj} :: potentiometric
potenzialbehaftet; potentialbehaftet [alt] {adj} :: non-floating; non-isolated
potenzialfrei; potentialfrei [aöt] {adj} :: potential-free; floating; isolated
potenziell; potentiell [alt] | potenzielle Energie {f} :: potential | potential energy
potenzieren :: to raise to higher power
potenzieren :: to exponentiate
potenziert :: raises to higher power
potenzierte :: raised to higher power
poussieren [ugs.] [obs.] :: to flirt; to philander; to curry favour with
prachtvoll {adv} :: gorgeously
prädikativ {adj}; zum Prädikat gehörend [gramm.] :: predicative
präattentiv {adj} :: preattentive
prächtig; splendid; kostbar {adj} :: sumptuous
prächtig :: glorious
prächtig; großartig {adj} :: gorgeous
prächtig; großartig; auffällig {adj} | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligsten :: showy | showier | showiest
prächtig; großartig; splendid {adj} | prächtiger; großartiger | am prächtigsten; am großartigsten :: splendid | more splendid | most splendid
prächtig; prachtvoll {adj} :: jolly [ugs.]
prächtig :: splendorous
prächtig {adv} :: gorgeously
prächtig {adv} :: magnificently
prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich {adj} :: thriving; thrifty
prädestinieren | prädestinierend | prädestiniert | prädestiniert | prädestiniert :: to predestine | predestining | predestines | predestinated | predestined
prädisponieren | prädisponierend | prädisponiert | prädisponiert :: to predispose | predisposing | predisposes | predisposed
prägen; stanzen | prägend; stanzend | geprägt; gestanzt :: to emboss | embossing | embossed
prägen; ausprägen | prägend; ausprägend | geprägt; ausgeprägt | nicht geprägt :: to coin; to mint | coining; minting | coined; minted | uncoined
prägend {adj} | prägendes Erlebnis | prägender Eindruck :: formative | formative experience | formative impression
prägnant {adj} :: concise
prägnant; treffend {adj} :: incisive
prägnant; kurz und bündig; knapp {adj} :: succinct
prägnant; sentenziös {adj} :: sententious
prägnant {adv} :: succinctly
prägnant {adv} :: concisely
prägnant {adv} :: incisively
prägnant {adv} :: tersely
prägnant {adj} | prägnanter | am prägnantesten :: terse | more terse | most terse
prägt :: mints
prägt neu :: recoins
prägt ein :: impresses
prägte :: coined
prägte neu :: recoined
prähistorisch; urgeschichtlich; urzeitlich; vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric; prehistorical
prähistorisch {adv} :: prehistorically
präparativ {adj} :: preparative
präpositional :: prepositional
präpositional {adv} :: prepositionally
präsent :: present
präsentiert :: represents
präsidieren | präsidierend | präsidiert | präsidiert | präsidierte :: to preside | presiding | presided | presides | presided
präsynaptisch {adj}; vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic
prätentiös; hochgestochen {adj} :: pretentious
präventiv {adj} :: preventive
präventiv {adj} :: preemptive
präzisieren :: to specify; to state more precisely
pragmatisch {adj} :: pragmatic
pragmatisch :: pragmatical
pragmatisch {adv} :: pragmatically
pragmatisch {adj} :: bottom-line
prahlen (mit) | prahlend | geprahlt | prahlt | prahlte :: to boast (of; about) | boasting | boasted | boasts | boasted
prahlen; angeben; sich brüsten (mit) | prahlend; angebend; sich brüstend | geprahlt; angegeben; gebrüstet | prahlt | prahlte :: to brag (about) | bragging | bragged | brags | bragged
prahlend; angeberisch {adj} :: bragging
prahlerisch; protzend; pompös; pomphaft {adj} :: ostentatious
präjudiziell {adj} :: prejudiced
mit etw. protzen; mit etw. prahlen :: to be ostentatiously about sth.
prahlerisch {adv} :: swaggeringly
prahlerisch :: vainglorious
prahlerisch {adv} :: vaingloriously
prahlerisch {adv} :: ostentatiously
praktikabel {adj} | nicht praktikabel :: practicable; feasible | impracticable; not feasible
praktisch {adj} :: practical
praktisch; brauchbar; erfahren {adj} | praktischer | am praktischsten :: practical | more practical | most practical
praktisch {adv} :: practically
praktizieren; üben | praktizierend | praktiziert | praktiziert | praktizierte :: to practise; to practice | practising | practised | practises | practised
seine Praxis ausüben; praktizieren (Arzt) :: to practise; to practice
prall; mollig; drall; pummelig {adj} :: plump
prall werden; prall machen :: to plump
prall {adv} :: plumply
prallend :: repercussive
prallt ab :: recoils
prallt zusammen :: hurtles
prallt ab :: rebounds
prallte ab :: ricocheted
prallte zusammen :: hurtled
prangen :: to show off
prangend :: parading
prangte :: paraded
präsentabel {adj} :: presentable
prasseln | prasselnd | geprasselt :: to clatter | clattering | clattered
prasseln (Regen) :: to drum
(auf das Dach) prasseln; trommeln {vi} | prasselnd; trommelnd | geprasselt; getrommelt :: to pelt (against the roof) | pelting | pelted
prassen :: to live extravagantly
präsumptiv {adj} :: prospective
praxisbewährt; bewährt {adj} :: tried and tested
praxisbezogen {adj} :: related to practice; in practice
praxisbezogen; berufsbezogen {adv} :: practically orientated
praxiserprobt; praxisgetestet {adj}; erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested
praxisfern; praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance
praxisgerecht; praxisorientiert; praxisbezogen {adj} :: practice-oriented
präzisieren | präzisierend | präzisiert :: to refine | refining | refined
predigen | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to preach | preaching | preached | preaches | preached
predigen | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to sermonize | sermonizing | sermonized | sermonizes | sermonized
preemptiv; präemptiv; unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive; pre-emptive
preisen; lobpreisen | preisend; lobpreisend | gepriesen; gelobpreist | er/sie preist; er/sie lobpreist | ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste | er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist :: to praise | praising | praised | he/she praises | I/he/she praised | he/she has/had praised
preisen | preisend | gepriesen | preist | pries :: to eulogize | eulogizing | eulogized | eulogizes | eulogized
preisgeben; verraten | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten :: to give away | giving away | given away
preisgeben; verraten | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten :: to reveal | revealing | revealed
preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen | preisgebend; aussetzend | preisgegeben; ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed
der Lächerlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule
preisgekrönt; prämiert {adj} :: award-winning; prizewinning
preisgünstig {adj} | preisgünstiger | am preisgünstigsten :: low-priced | lower-priced | lowest-priced
preisgünstig {adj} :: budget; budget-priced
preislich {adj} :: in terms of price
preislos {adj} :: priceless
preiswert :: good value (for money)
preiswert; preisgünstig :: very reasonable
preisgünstig {adj} :: available at unusually low price
preiswert {adv} :: inexpensively
preiswert; preisgünstig; preiswürdig {adj} :: worth the money
preiswerter :: less expensive
preisgünstig {adj} :: cost-effective
prekär; gefährdet; labil {adj} :: precarious
prekär {adv} :: precariously
prellen :: to blanket
prellen; springen | prellend; springend | geprellt; gesprungen :: to bounce | bouncing | bounced
prellfrei {adj} :: bounce-free
presbytrianisch {adj} [relig.] :: Presbyterian
pressen :: to squeeze
pressen :: to press
pressend :: huddling
pressend {adv} :: pressingly
presst :: huddles
prestigeträchtig; prestigevoll {adj} :: prestigious
prestigevoll {adv} :: prestigiously
presto; schnell {adj} [mus.] :: presto
prickeln; kribbeln | prickelnd; kribbelnd | geprickelt; gekribbelt | prickelt | prickelte :: to prick; to prickle; to tingle | pricking; prickling; tingling | pricked; prickled; tingled | pricks; prickles; tingles | pricked; Prickled; tingled
(angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln :: to make the skin tingle
prickelnd {adv} :: tingly
priesterlich :: pontifical
priesterlich {adv} :: priestly
priesterlich {adv} :: pontifically
prima :: topflight
prima; famos {adj} :: wizard [Br.] [coll.]
prima; hervorragend {interj} :: bully
prima {adj} :: dandy [ugs.]
prima :: topnotch
prima :: yummy
primär {adj} :: primary; main
primär {adv} :: primarily
primitiv {adj} | primitiver | am primitivsten :: primitive | more primitive | most primitive
primitiv {adv} :: primitively
prinzipiell :: as a matter of principle
prinzlich {adv} :: princely
priorisieren | priorisierend | priorisiert | priorisierte :: to prioritize | prioritizing | prioritizes | prioritized
prioritätsbegründend {adj} :: giving rise to a right of priority
prismatisch {adj} :: prismatic
prismatisch {adv} :: prismatically
privat {adj} :: private
privat {adv} :: privately
privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} :: private
privatisieren :: to privatize; to transfer into private ownership
privilegierend :: privileging
privilegiert {adj} | privilegierter | am privilegiertesten :: privileged | more privileged | most privileged
pro forma {adv} <proforma> :: as a matter of form; for appearance's sake
pro und contra {adv} :: pro and contra
pro Kopf :: capita
proaktiv {adj}; Initiative ergreifend :: proactive
probat {adj} :: tried and tested
proben | probend | geprobt | er/sie probt | ich/er/sie probte | er/sie hat/hatte geprobt | nicht geprobt :: to rehearse | rehearsing | rehearsed | he/she reheases | I/he/she reheased | he/she has/had reheased | unrehearsed
probeweise :: on trial; by way of trial; experimentally
probeweise Eingestellte {m,f} :: probationer
jdn. probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ sb. on probation (on trial)
probieren :: to try
probieren; eine Probe nehmen von | probierend | probiert | probiert | probierte :: to sample | sampling | sampled | samples | sampled
probierte aus :: sampled
etw. probieren; etw. versuchen :: to have a whack at sth.
problematisch :: problematical
problematisch {adj} | problematischer | am problematischsten :: problematic | more problematic | most problematic
problematisch {adv} :: problematically
etw. problematisieren :: to expose the problems of sth.
problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} :: trouble-free
problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic
problemlösend {adj} :: problem-solving
problemlos ablaufen :: to go off without a hitch
problemorientiert; problemnah {adj} :: problem-oriented
problemorientierte Programmiersprache {f} :: problem-oriented programming language
probt :: rehearses
produktiv {adj} | produktiver | am produktivsten :: productive | more productive | most productive
produktiv {adv} :: productively
produktiv :: proliferous
produktiv {adv} :: proliferously
produzieren; ausstoßen | produzierend; ausstoßend | produziert; ausgestoßen :: to put out | putting out | put out
profan :: profane; profanatory
professionalisieren | professionalisierend | professionalisiert :: to professionalize | professionalizing | professionalized
professionell {adj} :: professional
professionell; beruflich {adv} :: professionally
professorial :: professorial
sich profilieren :: to make one's name; to make one's mark
profihaft {adj} :: professional
profihaft {adv} :: professionally
profilieren | profilierend | profiliert :: to profile | profiling | profiled
profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitable
profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitably
profitieren; nützen | profitierend; nützend | profitiert; genützt | profitiert | profitierte :: to profit | profiting | profited | profits | profited
profitlos {adj} :: profitless
prognostisch {adj} :: prognostic
programmabhängig {adj} :: program-dependent
programmabhängig {adj} :: program-sensitive
programmatisch {adj} :: programmatic
programmgemäß :: as planned
programmgesteuert :: program-controlled
programmierbar {adj} :: programmable
programmieren | programmierend | programmiert :: to program [Am.]; to programme | programing [Am.]; programming | programed [Am.]; programmed
programmiert neu :: reprograms
programmierte neu :: reprogrammed
programmierter Halt :: programmed stop
programmiertes Lernen :: programmed learning
programmunabhängig {adj} :: program-independent
progressiv; fortschreitend {adj} | progressiver | am progressivsten | nicht progressiv :: progressive | more progressive | most progressive | nonprogressive
progressive Leistungsprämie {f} :: accelerated premium pay
projektbezogen {adj} :: project-related
projektieren | projektierend | projektiert :: to project; to plan | projecting; planning | projected; planned
projizieren (auf) | projizierend | projiziert :: to project (onto) | projecting | projected
proklamieren | proklamierend | proklamiert | proklamiert | proklamierte :: to proclaim | proclaiming | proclaimed | proclaims | proclaimed
proktologisch :: proctological
prolabieren | prolabierend | prolabiert | prolabiert | prolabierte :: to prolapse | prolapsing | prolapsed | prolapses | prolapsed
proletenhaft; ordinär {adj} (abwertend) :: boorish; working-class
proletarisch {adj} :: proletarian
prolongieren :: to prolong
prolongieren; verlängern :: to extend
promenieren | promenierend | promeniert :: to promenade | promenading | promenaded
prominent {adj} | prominenter | am prominentesten :: prominent | more prominent | most prominent
prominent {adv} :: prominently
promisk {adj} [biol.] :: promiscuous
promovieren | promovierend | promoviert | promovierte :: to graduate | graduating | graduates | graduated
prompt {adj} :: prompt
prompt {adv} :: promptly
prompt handeln :: to act with dispatch
prononciert {adj} :: pronounced
propagandistisch {adj} :: propagandistic; propaganda
propagandistisch {adv} :: propagandistically
propagieren; verbreiten | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreitete :: to propagate | propagating | propagated | propagates | propagated
propagieren | propagierte :: to make propaganda for | made propaganda for
propagieren | propagierend | propagierte :: to propagandize | propagandizing | propagandized
propagieren | propagierend | propagiert | propagierte :: to publicize; to publicise | publicizing | publicized | publicized
prophetisch; vorausdeutend; vorhersagend {adj} :: predictive
prophetisch :: prophetic; prophetical
prophetisch {adv} :: predictively
prophetisch {adv} :: prophetically
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte weist :: to prophesy | prophesying | prophesied | prophesied
prophezeien; voraussagen; vorhersagen | prophezeiend; voraussagend; vorhersagend | prophezeit; vorausgesagt; vorhergesagt | prophezeit; sagt voraus; sagt vorher | prophezeite; sagte voraus; sagte vorher :: to predict | predicting | predicted | predicts | predicts
prophezeien | prophezeiend :: to bode | boding
vorhersagen; prophezeien; ahnen | vorhersagend; prophezeiend; ahnend | vorhergesagt; prophezeit; geahnt | sagt vorher; prophezeit; ahnt | sagte vorher; prophezeite; ahnte :: to presage | presaging | presaged | presages | presaged
prophezeiend :: prefiguring
proportional {adj} | umgekehrt proportional (zu) :: proportional; proportionate | in inverse proportion; in inverse ratio (to)
proportional {adv} :: proportionally
proportionierend :: proportioning
proportioniert :: proportionates
proportioniert {adj} | proportionierter | am proportioniertesten :: proportioned | more proportioned | most proportioned
proprietär {adj} :: proprietary
propulsiv; vorantreibend {adj} :: propulsive
prosaisch {adj} :: prosaic
prosaisch; nüchtern :: mundane
prosaisch {adv} :: prosaically
prosodisch {adj} | prosodische Merkmale (Akzent; Tonhöhe; Druckstärke) :: prosodic | prosodic features
prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen | prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend | prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft :: to prospect | prospecting | prospected
prostituieren; zur Prostitution anbieten | prostituierend | prostituiert :: to prostitute | prostituting | prostituted
protegieren | protegierend | protegiert :: to sponsor | sponsoring | sponsored
proteinös {adj} :: proteinaceous
proteinreich {adj} :: high-protein
protektieren | protektierend | protektiert :: to protect | protecting | protected
protektionistisch {adj} :: protective
protektiv; schützend; beschützend {adj} :: protective
protestieren; Widerspruch erheben | protestierend; Widerspruch erhebend | protestiert; Widerspruch erhoben :: to protest | protesting | protested
lautstark protestieren; ein Geschrei erheben :: to raise a hue and cry
protestieren | protestierend | protestiert :: to remonstrate | remonstrating | remonstrated
protestierend {adj} :: remonstrative
protestieren :: to squawk
protestiert :: expostulated
proteusartig {adj} :: protean
prothetisch {adj} :: prosthetic
prothetisch {adv} :: prosthetically
protokollarisch {adj} :: on record
protokollieren :: to log
protokollieren; schriftlich niederlegen; fixieren | protokollierend; schriftlich niederlegend; fixierend | protkolliert; schriftlich niedergelegt; fixiert :: to record | recording | recorded
protoniert {adj} :: protonated
protoplasmisch {adj} :: protoplasmic
prototypisch {adj} :: prototypical; prototypal
prototypisch :: prototypic
protzen | protzend | geprotzt | protzt | protzte :: to splurge | splurging | splurged | splurges | splurged
protzen; prunken :: to flaunt
mit etw. protzen :: to make a show of
protzig; prahlerisch {adj} | protziger | am protzigsten :: swank; swanky | swankier | swankiest
protzig; großspurig {adj} :: pretentious
protzig; versnobt {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtesten :: snobbish | more snobbish | most snobbish
protzig {adj} :: showy
protzig {adv} :: swankily
protzt ab :: unlimbers
protzte ab :: unlimbered
provisorisch :: tentative
provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig {adj} | provisorischer | am provisorischsten :: provisional | more provisional | most provisional
provokativ; reizend; aufreizend {adj} | provokativer | am provokativsten :: provocative | more provocative | most provocative
provokatorisch {adv} :: provocatively
provozieren; herausfordern; reizen | provozierend; herausfordernd; reizend | provoziert; herausgefordert; gereizt | provoziert | provozierte :: to provoke | provoking | provoked | provokes | provoked
provozierend {adv} :: provokingly
prozedurgemäß :: approbiate to the procedure
prozentual; prozentuell [Ös.] {adj} | prozentualer Anteil :: percentage | percentage
prozentual; prozentuell [Ös.] {adv} :: percentage; as a percentage; in percentages
prozessabhängig {adj} :: process-oriented
prozessieren | prozessierend | prozessiert | prozessierte :: to litigate | litigating | litigates | litigated
prozessintern {adj} :: in-process
prozessorgesteuert {adj} :: processor controlled
prozesssüchtig; streitsüchtig {adj} :: litigious
prozesssüchtig {adv} :: litigiously
prozesstauglich {adj} :: process-suited
prüde; zimperlich {adj} | prüder | am prüdesten :: prudish | more prudish | most prudish
prüde :: straitlaced
prüfbar :: perusable
prüfbar :: testable
prüfen; nachprüfen; überprüfen (auf) | prüfend; nachprüfend; überprüfend | geprüft; nachgeprüft; überprüft | prüft; prüft nach; überprüft | prüfte; prüfte nach; überprüfte :: to check (for) | checking | checked | checks | checked
prüfen; nachprüfen; überprüfen; durchsehen | prüfend; nachprüfend; überprüfend; durchsehend | geprüft; nachgeprüft; überprüft; durchgesehen | prüft; prüft nach; überprüft; sieht durch | prüfte; prüfte nach; überprüfte; sah durch | überprüft werden :: to review | reviewing | reviewed | reviews | reviewed | to be under review
erneut prüfen; erneut überprüfen | erneut prüfend; erneut überprüfend | erneut geprüft; erneut überprüft | prüft erneut | prüfte erneut :: to recheck; to re-examine | rechecking; re-examining | rechecked; re-examineed | rechecks; re-examines | rechecked; re-examined
prüfen | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to peruse | perusing | perused | peruses | perused
prüfen | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | proves | proved
prüfen :: to verify
prüfen; versuchen :: to try
(eingehend; genau) prüfen; überprüfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen | prüfend; überprüfend; untersuchend; ansehend; studierend; hinterfragend | geprüft; überprüft; untersucht; angesehen; studiert; hinterfragt | prüft | prüfte :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] | scrutinizing; scrutinising | scrutinized; scrutinised | scrutinizes | scrutinized
prüfen | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to canvass | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed
jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to vet
jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put someone through his paces
auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put to the acid
prüfen; analysieren; untersuchen | prüfend; analysierend; untersuchend | geprüft; analysiert; untersucht :: to assay | assaying | assayed
prüfen; untersuchen; begutachten; verhören | prüfend; untersuchend; begutachtend; verhörend | geprüft; untersucht; begutachtet; verhört | prüft; untersucht; begutachtet; verhört | prüfte; untersuchte; begutachtete; verhörte :: to examine | examining | examined | examines | examined
sich selbst prüfen; sich selbst beobachten | sich selbst prüfend; sich selbst beobachtend | sich selbst geprüft; sich selbst beobachtet :: to introspect | introspecting | introspected
prügeln | prügelnd | geprügelt | prügelt :: to thrash | thrashing | thrashed | thrashes
prügeln | prügelnd | prügelte :: to cudgel | cudgeling | cudgeled
prügelt :: canes
prügeln :: to fustigate
prunkend {adv} :: flauntingly
prunkend :: flaunty
prunkhaft {adv} :: showily
prunkvoll {adj} :: pompous
prunkvoll {adv} :: pompously
prusten | vor Lachen prusten :: to snort | to snort with laughter
prusten; keuchen :: to puff and blow
pseudomembranös {adj} :: pseudomembranous
pseudonym :: pseudonymous
pseudonym {adv} :: pseudonymously
pseudowissenschaftlich {adj} :: pseudo-scientific
pseudozufällig {adj} :: pseudo-random
pst {interj} :: shush; hist
psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj} | psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen | psychedelisches Erlebnis :: psychedelic | psychedelics | psychedelic experience
psychiatrisch {adj} :: psychiatric; psychiatrical
psychiatrisch {adv} :: psychiatrically
psychisch {adj} :: psychological; emotional
psychisch {adj} :: psychic; psychical
psychisch {adv} | psychisch unauffällig | psychsich gestört :: psychologically; mentally | psychologically normal | emotionally disturbed; psychologically disturbed
psychoanalysieren | psychoanalysierend | psychoanalysiert | psychoanalysierte :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] | psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] | psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.]
psychoanalytisch :: psychoanalytic
psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically
psychoanalytischen :: psychoanalytical
psychogen {adj}; in der Psyche begründet :: psychogenic; caused by mental factors
psychologisch :: psychologic
psychologisch; seelisch {adj} :: psychological
psychologisch {adv} :: psychologically
jdn. psychologisch fertig machen :: to psyche out sb.
psychometrisch {adj} :: psychometric
psychopathisch; psychopatisch [alt] :: psychopathic
psychopathisch; psychopatisch [alt] {adv} :: psychopathically
psychosomatisch {adj} :: psychosomatic
psychosomatisch {adv} :: psychosomatically
publik machen :: to publicize
publizieren; veröffentlichen; herausgeben | publizierend; veröffentlichend; herausgebend | publiziert; veröffentlicht; herausgegeben | publiziert; veröffentlicht | publizierte; veröffentlichte | herausgegeben von :: to publish | publishing | published | publishes | published | published by
pubertär {adj}; Pubertäts... :: adolescent
pubertierend {adj} :: pubescent
pudern | pudernd | gepudert | sich das Gesicht pudern :: to powder | powdering | powdered | to powder one's face
pudern :: to talc
pünktlich {adj} | pünktlicher | am pünktlichsten :: punctual | more punctual | most punctual
pünktlich {adv} :: on time
pünktlich {adv} (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick
pünktlich; Punkt ... :: sharp
pünktlich {adv} :: punctually
pürieren :: to puree; to strain
puffen | puffend | pufft | puffte :: to chug | chugging | chugs | chugged
puffern | puffernd | gepuffert :: to buffer; to cache | buffering; caching | buffered; cached
puh; pfui; pah {interj} :: pooh; poo
pulsieren | pulsierend | pulsierte :: to pulse | pulsing | pulsed
pulsieren | pulsierend | pulsiert | pulsierte :: to pulsate | pulsating | pulsates | pulsated
pulverig :: powdery
pulverisieren; zerreiben; vermahlen | pulverisierend; zerreibend; vermahlen | pulverisiert; zerrieben; vermahlen | pulverisiert; zerreibt | pulverisierte; zerrieb :: to pulverize | pulverizing | pulverized | pulverizes | pulverized
pulverisieren | pulverisierend | pulverisiert | pulverisierte :: to triturate | triturating | triturates | triturated
pumpen | pumpend | gepumpt | pumpt | pumpte :: to pump | pumping | pumped | pumps | pumped
punkig {adj} :: punk
punktgenau {adj} :: very precise; pinpoint
punktgleich sein [sport] :: to be level on points
punktiert {adj} [math.] :: punctured
punktiert {adj} :: dotted
punktschweißen :: to spot-weld
punktuell {adj} :: selective
punzieren | punzierend | punziert :: to punch | punching | punched
puppenhaft {adj} :: dollish
puritanisch {adj} :: puritanical
puritanisch {adv} :: puritanically
purpurfarben; violett; blaurot {adj} <lila> :: purple
purpurfarbig :: purplish
purzeln {vi} | purzelnd | gepurzelt :: to fall; to tumble; to roll out | falling; tumbling; rolling out | fallen; tumbled; rolled out
pustelig :: pimpled
puterrot werden :: to turn scarlet
putschen | putschend | geputscht :: to revolt; to organize a putsch; to organize a coup | revolting; organizing a putsch; organizing a coup | revolted; organized a putsch; organized a coup
putten :: to putt
putzbar {adj} :: cleanable
putzen; reinigen; reinemachen; säubern | putzend; reinigend; reinemachend; säubernd | putzt; reinigt :: to clean | cleaning | cleans
putzen (Gemüse) :: to clean
(sich die Zähne) putzen :: to brush (one's teeth)
sich die Nase putzen :: to blow one's nose
putzen (Schuhe) :: to polish; to shine [Am.]
sich putzen | putzend | putzt | putzte :: to preen oneself | preening | preens | preened
putzen gehen :: to work as a cleaner
putzen; abkellen :: to trowel
putzen | putzend | geputzt | putzt | putzte :: to furbish | furbishing | furbished | furbishes | furbished
sich putzen (Vogel) :: to plume (bird)
putzmunter {adj} | putzmunter sein :: chirpy; perky; beany | to be as bright as a button [fig.]
pyramidal {adj} :: pyramidal
pyrotechnisch {adj} :: pyrotechnic
pyrotechnisch :: pyrotechnical
pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically
quacksalbern :: to quack
quadratisch machen; rechtwinklig machen :: to square
quadratisch [math.] :: quadratic
quadratisch :: quadrate
quadratisch :: square
quadratische Gleichung {f} [math.] :: quadratic equation
quadratische :: quadratics
quäken | quäkend | quäkt | quäkte :: to mewl | mewling | mewls | mewled
quäken | quäkend | quäkt | quäkte :: to squawk | squawking | squawks | squawked
quälen; martern | quälend; martend | gequält; gemartert | quält | quälte :: to agonize | agonizing | agonized | agonizes | agonized
quälen | gequält | quält | quälte :: to smite {smote; smitten} | smitten | smites | smote
quälen | quälend | gequält | quält | quälte :: to toil | toiling | toiled | toils | toiled
quälen; peinigen :: to harry
quälen; plagen | quälend; plagend | gequält; geplagt :: to rack | racking | racked
quälen; abquälen; plagen; sich sorgen | quälend; abquälend; plagend; sich sorgend | gequält; abgequält; geplagt; gesorgt :: to worry | worrying | worried
quälen | quälend | gequält :: to excruciate | excruciating | excruciated
quälend :: anguishing
quälend :: grilling
quälend {adv} :: harassingly
quälend :: haunting
quälend :: obsessing
quält :: obsesses
quälend {adv} :: hauntingly
quälend {adv} :: obsessingly
quälte :: distressed
quaken | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to croak | croaking | croaked | croaks | croaked
quaken | quakend | gequakt | quakt :: to quack | quacking | quacked | quacks
(sich) qualifizieren (zu; als) | qualifizierend | qualifiziert :: to qualify (for; as) | qualifying | qualified
sich qualifizieren für :: to get one's qualifications for; to get the right qualifications for
sich als Spezialist qualifizieren :: to qualify as a specialist; to become a specialist
sich qualifizieren [sport] :: to qualify
qualifizierbar :: qualifiable
qualitativ {adj} :: qualitative
qualitativ {adv} :: qualitatively
qualvoll {adj} :: agonizing
qualvoll :: distressful
qualvoll {adv} :: harrowingly
qualvoll {adj} | qualvoller | am qualvollsten :: painful; very painful | more painful | most painful
qualvoll {adv} :: distressfully
quantisieren :: to quantize
quantisiert :: quantized
quantitativ; mengenmäßig {adj} :: quantitative
quantitativ bestimmen; quantifizieren :: to quantify
quantitativ bestimmbar; quantifizierbar {adj} :: quantifiable
quartalsweise; vierteljährlich {adj} :: quarterly
quartalsweise; vierteljährlich {adv} :: quarterly
quartär; aus vier bestehend :: quaternary
quarzgesteuert {adj} :: crystal-controlled; quarz-controlled
quasseln | quasselnd | gequasselt | er/sie quasselt | ich/er/sie quasselte :: to yap | yapping | yapped | he/she yaps | I/he/she yapped
quasseln :: to yak
quatschen | quatschend | quatscht | quatschte :: to piffle | piffling | piffles | piffled
quatschen; schwafeln; schwätzen | quatschend; schwafelnd; schwätzend | gequatscht; geschafelt; geschwätzt :: to blether; to blather | blethering; blathering | blethered; blathered
quatschen; plappern; schwatzen | quatschend; plappernd; schwatzend | gequatscht; geplappert; geschwatzt | quatscht; plappert; schwatzt | quatschte; plapperte; schwatzte :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed
quatschen :: to rap [Am.] [coll.]
quecksilberhaltig {adj} [chem.] :: mercurial
quecksilbrig; lebhaft; unruhig {adj} :: fidgety; mercurial
quellen; herausfließen (aus) {vi} | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill! :: to pour; to stream (out of); to well | puring; streaming; welling | poured; streamed; welled | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream!
quellen; aufquellen (Holz; Erbsen) :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out
quellen; quellen lassen {vt} | quellend; quellen lassend | gequellt | er/sie quellt | ich/er/sie quellte | er/sie hat/hatte gequellt | die Erbsen über Nacht quellen lassen :: to soak | soaking | soaked | he/she soaks | I/he/she soaked | he/she has/had soaked | to leave the peas to soak overnight
quellen (aus) :: to spurt out (from)
quellenreich {adj} :: springy
quinär {adj} :: quinary
quirlen | quirlend | gequirlt :: to whisk | whisking | whisked
quengelig; genervt; unruhig {adj} :: fretful
quengelig; nörglerisch; missmutig {adj} :: querulous
quengelig {adv} :: querulously
quengeln | quengelnd | gequengelt | quengelt | quengelte :: to grizzle [Br.] | grizzling | grizzled | grizzles | grizzled
quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} :: cross
quer; schräg; diagonal {adj} :: transverse
quer durch; hinüber; herüber :: across
quer; querab :: athwart
quer laufend :: transverse
quer liegend :: across
quer gestreift; quergestreift [alt] :: fasciated
quer durch :: straight through
queren (Hang; Bergsteigen; Skifahren) :: to traverse
querab; rechtwinklig zum Kiel :: abeam
querfeldein {adv} :: cross-country
querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen :: to cut across country
quergerichtet :: crosswise
querschiffs {adj} :: on the beam
querschneiden | querschneidend | quergeschnitten :: to crosscut {crosscut; crosscut} | crosscutting | crosscut
querschnittsgelähmt {adj} :: paraplegic
quetschen; abquetschen | quetschend; abquetschend | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschte :: squeezing | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed
quetschen :: to contuse
quetschen | quetschend | gequetscht | quetscht | quetschte :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised
quibinär :: quibinary
quick {adj} :: lively
quicklebendig {adj} :: very lively; active; sprightly
quicklebendig; taufrisch {adj} | quicklebendig sein; taufrisch sein :: as fresh as a daisy | to be as fresh as a daisy
quieken; quieksen; quietschen; fiepsen; piepsen | quiekend; quieksend; quietschend; fiepsend; piepsend | gequiekt; gequiekst; gequietscht; gefiepst; gepiepst | quiekt; quietscht | quiekte; quietschte :: to squeak | squeaking | squeaked | squeaks | squeaked
quieken; quietschen :: to squeal
quietschend {adj} | quietschender | am quietschendsten :: squeaky; squeaking | squeakier | squeakiest
quietschvergnügt :: as happy as a sandboy [fig.]
quietschend {adj} :: grating
quitt :: even with
quitt :: squared
mit jdm. quitt sein :: to be even with someone
quittieren | quittierend | quittiert :: to receipt | receipting | receipted
quotieren; zitieren | quotierend; zitierend | quotiert; zitiert :: to quote | quoting | quoted
rabattieren :: to rebate
rabaukenhaft; rüpelhaft {adj} :: tearaway
rabbinisch {adj} :: rabbinic; rabbinical
rabbinisch {adv} :: rabbinically
rabenschwarz {adj} :: jet-black; pitch-dark
rabenschwarz {adj} :: black as a crow
rabenschwarz {adj} :: caracinous
rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless
rabiat {adj} | rabiater | am rabiatesten :: raving | more raving | most raving
racheschnaubend; rachsüchtig {adj} :: vengeful
rachgierig {adj} :: revengeful
racemisieren :: to racemize
rachitisch {adj} [med.] :: with rickets; rachitic
rachsüchtig :: revengeful
rachsüchtig {adv} :: revengefully
rachsüchtig :: vindictive
rachsüchtig {adv} :: vindictively
rachsüchtig {adv} :: vengefully
rackert sich ab :: moils
rackert sich ab :: fags
rackerte sich ab :: moiled
radargesteuert {adj} :: radar-guided
radebrechen | auf Englisch radebrechen :: to speak broken ... | to speak broken English
radeln; rädeln [cook.] :: to cut out with a pastry wheel
radförmig {adj} :: wheel-shaped
radial; sternförmig; strahlig {adj} :: radial
radieren; löschen :: to erase
radierfest {adj} :: erase proof
radikal; fundamental; rigoros; grundlegend; gründlich {adj} | radikaler | am radikalsten :: radical | more radical | most radical
radikal :: ultra
radikal {adv} :: radically
radikalisieren | radikalisierend | radikalisiert :: to radicalize | radicalizing | radicalized
radioaktiv machen [phys.] | radioaktiv machend | radioaktiv gemacht :: to activate | activating | activated
radioaktiv {adj} | radioaktiver | am radioaktivsten | radioaktiver Müll :: radioactive | more radioactive | most radioactive | radioactive waste
radioaktiv {adv} :: radioactively
radiographisch {adj} :: radiographic
radiographisch {adv} :: radiographically
radiologisch {adj} :: radiological
radiologisch :: radiologic
radiologisch {adv} :: radiologically
radioaktiver Grundstoff :: radioelement
radizieren :: root extraction
rächen | rächend | gerächt | rächt | rächte :: to avenge; to revenge | avenged; to revenging | avenged; revenged | avenges; revenges | avenged; revenged
sich rächen (an; für) :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for)
rädern :: to break on the wheel
gerädert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel
...rädrig :: wheeled
räkeln | räkelnd | geräkelt | räkelt | räkelte :: to loll | lolling | lolled | lolls | lolled
rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen | rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend | gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen | rammt | rammte :: to ram | ramming | rammed | rams | rammed
rammen; versenken (Schiff) :: to run down
ramponieren | ramponierend | ramponiert :: to batter | battering | battered
ramponiert {adj} :: knocked-about; run-down; shabby
rändeln | gerändelt :: to knurl | knurled
ränkevoll; ränkesüchtig {adj} :: scheming
rätselhaft :: enicmatical
rätselhaft; hintergründig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical
rätselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically
rätselhaft {adj} :: puzzling
räuberisch {adv} :: piratically
räuberisch :: predacious
räuberisch {adv} :: predatorily
räuberisch {adj} :: predatory
räudig {adv} :: mangily
räudig {adj} :: mangy
räudig :: scabiesious
räumen [techn.] :: to broach
räumlich {adj}; Raum... :: spatial
räumlich {adv} :: spatially
räumlich durch :: thru
räumliche Struktur {f} :: topology
sich räuspern | sich räuspernd | sich geräuspert :: to harrumph | harrumphing | harrumphed
raffgierig {adj} :: greedy
raffgierig {adv} :: greedily
raffinieren; verfeinern :: to refine
# raffiniert; gerissen {adj} :: cagey
raffiniert {adj} :: subtle
raffiniert; verfeinert {adj} :: refined
raffiniert; geschickt {adj} | raffinierter | am raffiniertsten :: nifty | niftier | niftiest
ragen; emporragen; hochragen; herausragen (aus) | ragend; emporragend; hochragend; herausragend | geragt; emporgeragt; hochgeragt; herausgeragt :: to tower (above) | towering | towered
rahmen | rahmend | gerahmt :: to frame | framing | framed
randalieren | randalierend | randaliert | randaliert | randalierte :: to riot | rioting | rioted | riots | rioted
randlos {adj} :: rimless
randlos {adj} (Hut) :: brimless (hat)
randmontiert {adj} :: to be positioned on the edge
randvoll {adj} :: full to the brim
randvoll mit etw. sein :: to be brimming with sth.
randvoll mit etw. sein :: to be brim-full with sth.
miteinander rangeln :: to skirmish
rangeln (um) :: to jockey (for)
rangeln; sich balgen :: to scrimmage
rangieren; verschieben | rangierend; verschiebend | rangiert; verschoben | rangiert | rangierte :: to shunt; to switch | shunting; switching | shunted; switched | shunts | shunted
sich ranhalten; fix machen :: to buck up
ranken; kriechen {vi} [bot.] | rankend; kriechend | gerankt; gekrochen :: to trail | trailing | trailed
rankig {adj} :: cirrous
ranzig {adj} :: rancid
ranzig {adv} :: rancidly
rapide; rapid {adj} :: rapid
rappelig; rapplig {adj} [ugs.] :: nervy; jumpy
rar; selten; wenig; vereinzelt; nicht häufig {adj} | rarer; seltener | rarst; seltenst :: rare | rarer | rarest
rasant; rasend {adj} :: scorching
rasant {adj} | sich rasant entwickeln :: fast-paced | to be fast-paced
rasch; schnell {adj} | rascher; schneller | am raschesten; am schnellsten :: quick | quicker | quickest
rasch anziehen :: to slip on
rasch ausziehen :: to slip off
rascheln | raschelnd | raschelt | raschelte :: to fissle | fissling | fissles | fissled
rascheln; knistern | raschelnd; knisternd | geraschelt; geknistert | raschelt; knistert | raschelte; knisterte :: to rustle | rustling | rustled | rustles | rustled
rasen | rasend | gerast :: to dash | dashing | dashed
rasen; düsen; pesen | rasend; düsend; pesend | gerast; gedüst; gepest :: to pelt | pelting | pelted
rasen; fegen; zischen :: to bomb; to bomb along
rasen :: to belt along [coll.]
rasen; sausen | rasend; sausend | gerast; gesaust | rast; saust | raste; sauste :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed
rasen; sausen | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to whirl | whirling | whirled
rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to zoom | zooming | zoomed
rasen; sausen; brausen | rasend; sausend; brausend | gerast; gesaust; gebraust :: to hurtle | hurtling | hurtled
rasenbedeckt :: sodded
rasenbedeckt {adv} :: turfily
rasenbedeckt :: turfy
rasend; stürmend :: raging
rasieren; sich rasieren | rasierend | rasiert | rasiert | rasierte :: to shave {shaved; shaved, shaven} | shaving | shaved | shaves | shaved
raspeln | raspelnd | geraspelt | raspelt | raspelte :: to rasp | rasping | rasped | rasps | rasped
rasseln; scheppern; knattern | rasselnd; scheppernd; knatternd | gerasselt; gescheppert; geknattert | rasselt; scheppert; knattert :: to rattle | rattling | rattled | rattles
rasseln; klirren; schmettern | rasselnd; klirrend; schmetternd | gerasselt; geklirrt; geschmettet | rasselt; klirrt; schmettert | rasselte; klirrte; schmetterte :: to clash | clashing | clashed | clashes | clashed
rassig; schmissig; schnittig {adj} | rassiger; schmissiger; schnittiger | am rassigsten; am schmissigsten; am schnittigsten :: racy | racier | raciest
rassisch; Rassen... :: racial
rassisch {adv} :: racially
rassistisch {adj} :: racist; racialist
sich rassistisch äußern :: to make racist remarks
rassistisch eigestellt sein :: to be a racist
rastbar {adj} :: snap-in
rasten :: to rest
rasten :: speeded
rastern :: to grate
rastern :: to raster
rastlos :: unresting
rastlos :: restless
rastlos {adv} :: restlessly
raten; erraten {vt} | ratend; erratend | geraten; erraten | er/sie rät | ich/er/sie riet | er/sie hat/hatte geraten | Rate mal! :: to guess | guessing | guessed | he/she guesses | I/he/she guessed | he/she has/had guessed | Have a guess!
raten (zu) :: to give advice (on)
ratend :: advising
rät :: advises
ratenweise :: by instalments
rationieren; zuteilen; einteilen | rationierend; zuteilend; einteilend | rationiert; zugeteilt; eingeteilt | rationiert; teilt zu; teilt ein | rationierte; teilte zu; teilte ein :: to ration | rationing | rationed | rations | rationed
rationalisieren | rationalisierend :: to rationalize | rationalizing
rationalisieren | rationalisierend | rationalisiert :: to streamline | streamlining | streamlined
rationalistisch :: rationalistic
rationalistisch {adv} :: rationalistically
rationalisiert :: rationalized
ratifizieren | ratifizierend | ratifiziert :: to ratify | ratifying | ratified
ratlos {adj} :: helpless
ratlos :: perplex
ratsam {adv} :: advisably
rätseln :: to puzzle; to rack one's brains
rätselvoll {adj} :: mysterious; enigmatic
rau; rauh [alt] {adv} :: raucously
rau; rauh [alt] {adv} :: rawly
rau; rauh [alt] :: gnarled
rau; rauh [alt]; unfreundlich {adj} (Wetter) :: inclement
rau; rauh [alt]; unfreundlich {adv} :: inclemently
rau; rauchig; heiser {adj} | eine raue Stimme; eine rauchige Stimme :: husky | a husky voice
rau; rauh [alt] :: raucous
rau; rauh [alt] :: throaty
rau; rauh [alt]; unsanft; unglimpflich | rauer; rauher [alt]; unsanfter | am rausten; am unsanftesten :: harsh | harsher | harshest
rau; rauh [alt]; grob; roh | rauer; rauher [alt]; grober; roher :: rough | rougher
rau; rauh [alt] {adv} :: harshly
rau; rauh [alt] {adv} :: inclemently
rauben; berauben | raubend | geraubt | raubt | raubte :: to rob | robbing | robbed | robs | robbed
raubeinig; rücksichtslos {adj} | über etw. rücksichtslos hinweggehen :: roughshod | to ride roughshod over sth.
rauben :: to heist [Am.] [slang]
raubte aus :: mugged
raubgierig :: rapacious
raubgierig {adv} :: rapaciously
rauchen | rauchend | geraucht | raucht | rauchte | rauchen wie ein Schlot :: to smoke | smoking | smoked | smokes | smoked | to smoke like a chimney
rauchen; dampfen | rauchend; dampfend | geraucht; gedampft | raucht | rauchte :: to fume | fuming | fumed | fumes | fumed
rauchen; dampfen; Rauch abgeben | rauchend; dampfend; Rauch abgebend | geraucht; gedampft; Rauch abgegeben :: to reek | reeking | reeked
raven; nach Techno-Musik tanzen :: to rave
räuchern; selchen [Ös.] (Fleisch) [cook.] :: to smoke; to cure
räuchern (Fisch) :: to kipper
räuchern; ausräuchern | räuchernd; ausräuchernd | geräuchert; ausgeräuchert :: to fumigate | fumigating | fumigated
räuchern :: to burn incense
rauchgeschwängert {adj} :: smoke-filled; smoke-choked
rauchgeschwärzt {adj} :: smoke-blackened
rauchig {adv} :: smokily
rauchig; qualmig {adj} | rauchiger | am rauchigsten :: smoky | smokier | smokiest
rauchlos :: smokeless
raucht :: reeks
raufen | raufend | gerauft | rauft | raufte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled
sich die Haare raufen :: to tear one's hair
rauflustig {adv} :: scrappily
rauflustig {adj} | rauflustiger | am rauflustigsten :: scrappy | scrappier | scrappiest
rauft :: tussles
raumschots {adv} :: beam reach
raut auf; rauht auf [alt] :: roughs
raupenähnliche Schnur :: chenille
rauschen | rauschend | rauscht | rauschte :: to sough | soughing | soughs | soughed
rauschen; tosen (Wasser) | rauschend; tosend | gerauscht; getost :: to brawl | brawling | brawled
rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen | rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend | gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht :: to whoosh | whooshing | whooshed
rausfliegen :: to get the chop [coll.]
sich (verlegen) räuspern :: to hem
rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.]
sich raushalten :: to butt out
rauskriegen [ugs.]; herausbekommen | rauskriegend; herausbekommend | rausgekriegt; herausbekommen :: to get out; to figure out | getting out; figuring out | got out; figured out
rausschmeißen :: to sling out
rausschmeißen :: to bounce
jdn. rausschmeißen :: to turf sb. out
rausschmeißen; entlassen :: to boot out
rautenförmig; rhombisch {adj} :: rhombic; rhombical
rautenförmig {adj} :: diamond-shaped
reagieren | reagierend | reagiert | reagierte :: to react | reacting | reacts | reacted
zu heftig reagieren | zu heftig reagierend | zu heftig reagiert | reagiert zu heftig | reagierte zu heftig :: to overreact | overreacting | overreacted | overreacts | overreacted
nicht reagierend :: unreactive
reaktionär {adj} | reaktionärer | am reaktionärsten :: reactionary | more reactionary | most reactionary
reaktionsfreudig {adj} :: highly reactive; escharotic
reaktionsschnell {adj} | reaktionsschnell sein :: with fast reactions | to have fast reactions
reaktionsfördernd {adj} :: promoting reaction
reaktiv {adv} :: reactively
reaktivieren | reaktivierend | reaktiviert :: to reactivate | reactivating | reactivated
real {adj} :: real; real-life; real-world; realistic
realisierbar {adj} :: realizable; implementable
realisieren; einführen; ausführen; durchführen; in die Tat umsetzen | realisierend; einführend; ausführend; durchführend | realisiert; eingeführt; ausgeführt; durchgeführt | realisiert; führt ein; führt aus; führt durch | realisierte; führte ein; führte aus; führte durch :: to implement | implementing | implemented | implements | implemented
realisiert; verwirklicht :: realized
realistisch {adj} | realistischer | am realistischsten :: realistic | more realistic | most realistic
realistisch {adv} :: realisticly
realitätsfern {adj} :: far from reality; unrealistic; escapist
realitätsnah {adj} :: close to reality
reassemblieren [comp.] | reassemblierend | reassembliert :: to reassemble | reassembling | reasembled
rebellieren; revoltieren; sich auflehnen; sich aufbäumen | rebellierend; revoltierend; auflehnend; aufbäumend | rebelliert; revoltiert; aufgelehnt; aufgebäumt | rebelliert; revoltiert | rebellierte; revoltierte :: to rebel | rebelling | rebelled | rebels | rebelled
rebellisch; aufrührerisch; meuternd; meuterisch {adj} :: mutinous
rebellisch; aufrührerisch; meuternd {adv} :: mutinously
rebellisch {adj} :: rebellious
rebellisch; abtrünnig {adj} :: rebel
rebellisch {adv} :: rebelliously
rechenbetont {adj} :: computational
rechenbetont {adv} :: computationally
rechenintensiv; rechenaufwändig {adj} [comp.] :: CPU-intensive
recherchieren | recherchierend | recherchiert :: to investigate; to research; to do research | investigating; researching; doing research | investigated; researched; done research
rechnen; berechnen; ausrechnen; planen | rechnend; berechnend; ausrechnend; planend | gerechnet; berechnet; ausgerechnet; geplant | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnet :: to calculate | calculating | calculated | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated
rechnen | rechnend | gerechnet :: to compute | computing | computed
rechnen; zählen; gelten | rechnend; zählend; geltend | gerechnet; gezählt; gegolten :: to count | counting | counted
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen | rechnend | gerechnet | er/sie rechnet :: to reckon | reckoning | reckoned | he/she reckons
mit etw. rechnen :: to be alert to sth.
mit etw. rechnen :: to figure on sth. [Am.]
sich rechnen | das rechnet sich :: to turn out to be profitable; to be economical; to pay off | this is economical
rechnerabhängig {adj} | rechnerabhängiges Gerät :: online | online peripheral device
rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram
rechnergesteuert {adj} :: computer-controlled
rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical
rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically
rechnerisch {adv} :: by way of calculation
rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures
rein theoretisch; an und für sich :: in the abstract
sich rein waschen :: to redeem oneself
rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares
rechnerunabhängig :: independent
rechnerunabhängige Verarbeitung :: off-line processing
rechnerunabhängiges Gerät :: off-line peripheral device
rechnerunterstützt :: computer-aided
rechnerunterstützte Programmierung :: automatic coding
recht; richtig; sehr :: right
Recht haben; recht haben [alt] :: to be right
Recht haben; recht haben [alt] :: to be justified
es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody
recht viel :: ever so much
rechteckig {adj} :: oblong
rechteckig {adj} :: rectangular
rechteckig {adv} :: rectangularly
rechterhand :: righthand
rechtfertigen | rechtfertigend | gerechtfertigt | rechtfertigt :: to justify | justifying | justified | justifies
rechtfertigend :: vindicatory
rechtfertigend {adj} :: exculpatory
rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy
rechthaberisch; selbstherrlich {adj} :: self-opinionated
rechthaberisches Wesen; selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness
rechthaberisch {adv} :: bossily
rechtlich {adj} :: legal
rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten :: to take legal measure; to take legal action
rechtlinig {adj} :: rectilinear
rechtlinig {adv} :: rectilinearly
jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser
rechtmäßig {adj} :: lawful; legal; rightful
rechtmäßig Zustehendes; Gebührendes :: due
rechtmäßig {adv} :: lawfully
rechtmäßig {adv} :: rightfully
rechts {adv} | ganz rechts | rechts von | rechts von ihm | rechts unten | nach rechts | rechts abbiegen | sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: right; on the right; to the right | rightmost | to the right of | on his right; to his right | downright; on the bottom right | rightwards | to turn right | to keep to the right
rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger
rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.])
rechtsbrechend; gestzbrechend; gesetzfeindlich {adj} :: lawbreaking
rechtsbündig {adj} :: right-justified
rechtschaffen {adj} :: righteous
rechtschaffen {adv} :: righteously
rechtsdrehend {adj} :: dextrorotatory
rechtsfähig {adj} :: legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights
rechtsgültig {adj} :: valid
rechtsgerichtet; rechtsstehend {adj} [pol.] :: rightist
rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law
rechtshändig :: right handed
rechtsherum :: to the right
rechtskräftig {adj} :: final; legally valid
rechtskräftig {adj} :: having the force of law
rechtskräftig sein :: to have the force of law
rechtskräftig verurteilt sein :: to be issued with a final sentence
rechtskundig :: legally trained
rechtsradikal :: extreme right wing
rechtsseitig :: dexter
rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right
rechtsstehend {adj} [pol.] :: right-wing
rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right
für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklären :: to incapacitate
rechtsverbindlich {adj} :: legally binding
rechtsverdrehend :: pettifogging
rechtswidrig; ungesetzlich {adj} :: unlawful
rechtswidrig {adv} :: unlawfully
rechtswidrig {adj} | rechtswidriger | am rechtswidrigsten :: illegal | more illegal | most illegal
rechtwinklig; rechtwinkelig {adj} | rechtwinkliges Dreieck :: right-angled | right-angled triangle
rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.]
rechtzeitig :: in due time
rechtzeitig | gerade noch rechtzeitig :: in time | just in time
rechtzeitig; günstig; passend {adj} :: opportune
rechtzeitig; zeitgemäß {adv} :: timely
redaktionell {adv} :: editorially
redefinieren | redefinierend | redefiniert :: to redefine | redefining | redefined
redegewandt; eloquent {adj} | redegewandter | am redegewandtesten :: eloquent | more eloquent | most eloquent
redegewandt; zungenfertig {adj} :: voluble
reden :: to discourse
reden (zu); sprechen (mit); sich unterhalten (mit) | redend; sprechend; sich unterhaltend | geredet; gesprochen; sich unterhalten | redet | redete | über Geschäfte reden | ins Blaue hinein reden | dummes Zeug reden :: to talk (to) | talking | talked | talks | talked | to talk business | to talk at large | to talk through one's hat
von etw. anderem reden :: to change the subject
mit sich reden lassen :: to be reasonable
jdn. zum Reden bringen :: to make someone talk
jdm. nach dem Mund reden :: to tell someone what they want to hear
redet :: discourses
redet herum :: quibbles
redet oberflächlich :: smatters
redet töricht :: footles
redet; spricht :: speaks
redet geschwollen :: rants
redet zweideutig :: equivocates
redete herum :: quibbled
redete oberflächlich :: smattered
redete zweideutig :: equivocated
nicht redigiert :: unedited
sich redlich bemühen :: to try really hard
redigieren; redaktionell bearbeiten | redigierend; redaktionell bearbeitend | redigiert; redaktionell bearbeitet :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} | editing; subediting; copyediting; copyreading | edited; subedited; copyedited; copyread
rednerisch {adj} :: oratorical
rednerisch {adv} :: oratorically
redselig; geschwätzig {adj} :: loquacious
redselig; wortreich {adj} :: voluble
redselig {adv} :: talkatively
redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} :: redundant
redundanzfrei :: redundance-free
reduzierbar; zurückführbar :: reducible
nicht reduzierbar :: irreducible; unreducible
reduzierbar {adv} :: reducibly
reduzieren; vermindern; verringern; ermäßigen | reduzierend; vermindernd; verringernd; ermäßigend | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt :: to reduce | reducing | reduced
reduzieren; zurückschrauben :: to wind down
sich reduzieren lassen auf; sich zurückführen lassen auf :: to be reducible to
nicht reduziert :: unreduced
reell :: real
reelle Zahl {f} [math.] :: real number
reellwertig [math.] :: real-valued
reexportierte :: reexported
referenzieren :: to reference; to refer to
referieren (über) :: to report (on)
reffen (Segel) :: to shorten
reflektieren; widerspiegeln <wiederspiegeln>; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück :: to reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected
reflektieren (Wellen) :: to bounce off (waves)
reflektierend :: reflective
reflektierend {adv} :: reflectively
reflektierend; reflektiert :: reflective
reflektiert :: rejected
reflektorisch {adj}; als Reflex ablaufend :: reflective
reflexartig; automatisch {adj} | reflexartige Reaktion :: knee-jerk | knee-jerk reaction
reflexiv {adj} :: reflexive
reflexiv {adv} :: reflexively
reformieren; umgestalten; verbessern | reformierend; umgestaltend; verbessernd | reformiert; umgestaltet; verbessert | reformiert | reformierte :: to reform | reforming | reformed | reforms | reformed
rege; tätig; wirksam {adj} :: active
rege; munter; lebhaft {adj} | reger; munterer; lebhafter | am regsten; am muntersten; am lebhaftesten :: spry | sprier | spriest
rege {adj} :: astir
geistig rege bleiben :: to keep one's mind alive
regellos {adj} :: disorderly
regellos anordnen [techn.] :: to randomize
regelmäßig; normal; regelgerecht {adj} :: regular
regelmäßig :: steady
regelmäßig wiederholter Abtastimpuls :: strobe
regeln; regulieren | regelnd; regulierend | geregelt; reguliert | regelt | regelte :: to regulate; to control | regulating; to controling | regulated; controled | regulates; controls | regulated; controled
regeln | regelnd | geregelt | regelt | regelte :: to regularize | regularizing | regularized | regularizes | regularized
regeln; anweisen | regelnd; anweisend | geregelt; angewiesen :: to direct (to; at) | directing | directed
regelnd :: managing
regelt :: manages
regeln :: to cinch
regelrecht {adj} :: regular; proper
regelrecht; ausgesprochen {adj} :: real; regular
regelwidrig {adj} :: against rules; contrary to rules
regelwidrig {adv} :: anomalously
regenarm {adj} :: with little rain; with low rainfall; dry
regenbogenfarben; regenbogenfarbig {adj} :: rainbow-coloured
regendicht {adj} :: impervious to rain
regendicht; wasserdicht {adj} :: rainproof; rain-proof
regenerativ :: renewable
regenerativ; regenerierend {adj} :: regenerative
(sich) regenerieren | regeneriernd | regeneriert | regeneriert | regenerierte :: to regenerate | regenerating | regenerated | regenerates | regenerated
regenerieren :: to recycle
regenerieren; umbilden | regenerierend; umbildend | regeneriert; umgebildet :: to reshape | reshaping | reshaped
regeneriert {adj} :: regenerate
regenfrei {adj} :: rain-free
regengepeitscht; regnerisch {adj} :: rain-swept
regenglatt; regennass; glitschig {adj} :: rain-slicked
regenlos {adj} :: rainless
regenschirmförmig {adj} :: umbraculiform
regierbar :: governable
regieren; herrschen (über) | regierend | regiert :: to reign (over) | reigning | reigned
regieren | regierend | regiert | regiert | regierte :: to govern | governing | governed | governs | governed
regierend :: regnant
regional {adv} :: regionally
registrieren; erfassen :: to record
registriert :: registered
reglementieren :: to regiment
regnen | regnend | geregnet | regnet | regnete :: to rain | raining | rained | rains | rained
regnend :: showering
regressiv {adj} :: regressive
regresspflichtig {adj} :: liable to recourse; responsible for recourse
geregnet :: showered
regnerisch; verregnet {adj} :: rainy
regnerisch :: pluvial
regnerisch {adj} :: pluvious
regnerisch :: showery
regnerisch {adv} :: rainily
ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks [fig.]
regt an :: incites
regt an :: innervates
regt auf :: discomposes
regte auf :: discomposed
regulativ; regulierend; regelnd {adj} :: regulative
regulär {adj} | absolut regulär :: regular; normal; basic | absolutely regular
regulär {adv} :: regularly
regulär :: across the counter
regulierbar; steuerbar {adj} :: controllable
sich selbst regulieren :: to be self-adjusting
regulierend :: modulating
regulierend :: modulatory
reguliert :: modulates
reguliert :: regimented
regulierte :: modulated
regungslos :: unmoving
rehabilitieren; sanieren | rehabilitierend; sanierend | rehabilitiert; saniert | rehabilitierte; sanierte :: to rehabilitate | rehabilitating | rehabilitates | rehabilitated
rehabilitieren {vt} | rehabilitierend | rehabilitiert :: to vindicate | vindicating | vindicated
reiben (an) | reibend | gerieben | er/sie reibt | ich/er/sie rieb | er/sie hat/hatte gerieben | etw. blank reiben | etw. sauber reiben :: to rub (against) | rubbing | rubbed | he/she rubs | I/he/she rubbed | he/she has/had rubbed | to rub sth. until it shines | to rub sth. clean
reiben; abwetzen | reibend; abwetzend | gerieben; abgewetzt | reibt | rieb :: to chafe | chafing | chafed | chafes | chafed
reiben | reibend | gerieben | reibt | rieb :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | grinds | ground
(Käse) reiben; raspeln | reibt | rieb :: to grate | grates | grated
reibt ab :: abrades
reibungslos {adj} :: frictionless
reibungslos {adj} :: smooth
reich (an) {adj} :: rich (in)
reich; reichhaltig; reichlich {adj} | reicher; reichhaltiger; reichlicher | am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten :: rich | richer | richest
reich; vermögend {adj} | reicher; vermögender | am reichsten; am vermögendsten :: wealthy | wealthier | wealthiest
reich {adv} :: wealthily
reich; wohlhabend {adj} :: affluent
reich; wohlhabend {adv} :: affluently
reich {adj} :: prolific
reich :: proliferative
reichen; herüberreichen; einhändigen :: to hand
reichend :: reaching
reich {adv} :: prolifically
reichlich :: abound
reichlich {adj} :: abundant
reichlich; ausgiebig; reichhaltig; ausführlich; umfassend {adj} :: ample
reichlich; zahlreich; groß {adj} :: copious
reichlich {adv} :: fatly
reichlich :: flush
reichlich; üppig; opulent {adj} :: opulent
rechlich; üppig; opulent {adv} :: opulently
reichlich :: overabundant
reichlich :: plenteous
reichlich {adv} :: plentifully
reichlich {adv} :: profusely
reichlich :: unsparing
reichlich Lob spenden :: to be ungrudgingly in
reichlich versehen :: replete
reichlich; üppig {adv} :: amply
reichlich vorhanden sein; im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden seiend; im Überfluss vorhanden seiend | reichlich vorhanden gewesen; im Überfluss vorhanden gewesen :: to abound | abounding | abounded
reichlich vorhanden {adj} :: abounding
reichlich {adv} :: abundantly
reichlich {adv} :: copiously
reichlich {adv} :: plenteously
reichliche :: plentiful
reichlich {adv} :: unsparingly
reicht :: reaches
reicht weiter :: outreaches
reichte :: ranged
reichte weiter :: outreached
reif {adj} | reifer | am reifsten :: mature | more mature | most mature
reif {adv} :: mellowly
reif :: ripe
reif :: seasoned
reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard
reif {adv} :: ripely
reif {adv} :: maturely
reifere Haut {f} :: mature skin
reifen; reif werden; altern | reifend; reif werdend; alternd | gereift; reif geworden; gealtert | reift | reifte :: to mature | maturing | matured | matures | matured
reifen lassen :: to mature
reifen; reifen lassen | reifend | gereift | reift | reifte :: to ripen | ripening | ripened | ripens | ripened
reiflich; sorgfältig {adj} | reiflicher | am reiflichsten :: careful | more careful | most careful
reihenweise {adv} :: in rows; in series
reihenweise {adv} [übtr.] :: by the dozen
reiht :: ranks
reihte ein :: tiered
reihum :: in turn
reimen; sich reimen | reimend; sich reimend | gereimt | er/sie reimt; es reimt sich | ich/er/sie reimte; es reimte sich :: to rhyme | rhyming | rhymed | it rhymes | it rhymed
reimlos :: unrhymed
rein; echt; schier; bar {adj} | reiner; echter | am reinsten; am echtesten :: pure | purer | purest
rein :: chaste
rein {adv} :: chastely
rein {adv} :: purely
rein; blank; pur; unvermischt; schier {adj} :: sheer
rein {adv} :: sheerly
rein; naturbelassen {adj} :: unadulterated
rein :: uncorrupt
rein :: undefiled
rein; picobello {adj} :: immaculate
rein; unvermischt :: absolute
rein :: uncorrupted
reine Mathematik {f} :: abstract mathematics
reiner Binärcode :: natural binary code
reingelegt :: browned
reinigen | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte | nicht gereinigt | seine Kleider reinigen lassen :: to clean | cleaning | cleaned | cleans | cleaned | uncleaned | to have one's clothes cleaned
reinigen | reinigend | reinigt | reinigte :: to cleanse | cleansing | cleanses | cleansed
reinigen | reinigend | reinigt | reinigte :: to defecate | defecating | defecates | defecated
reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert | renigt; säubert | renigte; säuberte :: to purge | purging | purged | purges | purged
reinigen | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scavenge | scavenging | scavenged | scavenges | scavenged
reinigen; säubern (als Ritual; auch [pol.]) | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to lustrate | lustrating | lustrated
reinigen | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured
(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern :: to sanitize
reinigend :: cathartic
reinigend :: detergent
reinigend {adv} :: detergently
reinigend :: purificatory
reinitialisieren :: to reinitialize
reinkarnieren | reinkarnierend | reinkarniert | reinkarniert | reinkarnierte :: to reincarnate | reincarnating | reincarnated | reincarnates | reincarnated
reinlegen; täuschen | reinlegend; täuschend | reingelegt; getäuscht | legt rein; täuscht | legte rein; täuschte :: to spoof | spoofing | spoofed | spoofs | spoofed
jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] | reinlegend; linkend | reingelgt; gelinkt :: to screw sb. [coll.] | screwing | screwed
reinlegen; täuschen; betrügen; übertölpeln | reinlegend; täuschend; betrügend; übertölpelnd | reingelegt; getäuscht; betrogen; übertölpelt :: to con [coll.] | conning | conned
reinlich; sauber {adj} | reinlicher; sauberer | am reinlichsten; am saubersten :: cleanly | more cleanly | most cleanly
reinlich {adv} :: neatly
reinrassig :: pedigreed
reinrassig; rasserein {adj} :: purebred
reinraumgerecht {adj} :: according to cleanroom standards
jdn. reinschleusen; jdn. reinmogeln :: to wrangle sb. in
reinvestieren; thesaurieren [econ.] :: to plough back
reiselustig :: fond of traveling
reisefertig {adj} :: ready to leave; ready to go
reisefertig sein :: to be ready to leave; to be ready to go
reisen | reisend | gereist | er/sie reist | ich/er/sie reiste | er/sie ist/war gereist | mit dem Flugzeug reisen | viel gereist sein | durch ganz Deutschland reisen :: to travel | traveling; travelling | traveled; travelled | he/she travels | I/he/she travelled | he/she has/had travelled | to travel by air | to have travelled a lot | to travel all over Germany; to travel throughout Germany
reisen; bereisen; eine Reise machen; eine Tour machen | reisend; bereisend; eine Reise machend; eine Tour machend | gereist; bereist; eine Reise gemacht; eine Tour gemacht | reist; bereist; macht eine Reise, macht eine Tour | reiste; bereiste; machte eine Reise, machte eine Tour | um die Welt reisen; eine Weltreise machen :: to tour | touring | toured | tours | tours | to tour the world
reisen | reisend | gereist | reist | reiste :: to journey | journeying | journeyed | journeys | journeyed
(heftig) reißen; ziehen; zerren | reißend; ziehend; zerrend | gerissen; gezogen; gezerrt | reißt | riss :: to wrench | wrenching | wrenched | wrenches | wrenched
reißen :: to rend {rent; rent}
an sich reißen; sich bemächtigen | reißt an sich; bemächtigt sich | riss an sich; bemächtigte sich | die wichtigste Rolle an sich reißen :: to usurp | usurps | usurped | to usurp the leading role
aus der Hand reißen :: to snatch
jdn. in Stücke reißen :: to tear sb. from limb from limb
etw. in Stücke schlagen :: to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds
reißen; zerreißen; platzen | reißend; zerreißend; platzend | gerissen; zerrissen; geplatzt | reißt; zerreißt; platzt | riss; zerriss; platzte :: to rupture | rupturing | ruptured | ruptures | ruptured
reißfest {adj} :: non-tear; tearproof; nonbreakable
reist :: travels
reist ab :: departs
reiste :: voyaged
reiten; fahren | reitend; fahrend | geritten; gefahren | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war geritten :: to ride {rode; ridden} | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden
reiten; (Pferd) besteigen; sich schwingen auf; rittlings sitzen | reitend | geritten | er/sie reitet :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} | bestriding | bestridden | he/she bestrides
reitend auf :: astraddle
reizbar; erregbar {adj} :: excitable
reizbar; überempfindlich {adj} :: fussy
reizbar {adv} :: excitably
reizbar {adv} :: irascibly
reizbar; widerlich {adj} :: bilious
reizbar {adj} :: irritable
reizbar {adv} :: irritably
reizbar {adv} :: testily
reizbar {adj} :: testy
reizbar :: waspish
reizbar {adv} :: waspishly
nicht reizbar :: unexcitable
reizen | reizend :: to pique | piquing
reizen; aufregen; ärgern | reizend; aufregend; ärgernd | gereizt; aufgeregt; geärgert | reizt; regt auf; ärgert :: to irritate | irritating | irritated | irritates
reizen; erregen | reizend; erregend | gereizt; erregt :: to excite | exciting | excited
reizen; foppen; sticheln; ärgern; necken | reizend; foppend; stichelnd; ärgernd; neckend | gereizt; gefoppt; gestichelt; geärgert; geneckt :: to tease | teasing | teased
reizen; sticheln :: to tantalize; to tantalise [Br.]
reizen; aufbringen; ärgern | reizend; aufbringend; ärgernd | gereizt; aufgebracht; geärgert :: to nettle; to devil | nettling; deviling | nettled; deviled
jdn. reizen; jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to get sb.'s hackles up
reizen (Skat) :: to bid {bade, bid; bidden, bid}
reizend; lieblich {adj} :: charming
reizend {adv} :: charmingly
reizend {adv} :: lovely
reizend :: provoking
reizend :: teasing
reizend; entzückend :: charming
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: charmless | more charmless | most charmless
reizlos :: graceless
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: unattractive | unattractivier | unattractiviest
reizlos {adv} :: unattractively
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: uncomely | uncomelier | uncomeliest
reizlos {adv} :: uncomelily
reizlos {adv} :: unlovely
reizlos :: unmagical
reizlos; unansehnlich {adj} :: unprepossessing
reizlos {adv} :: gracelessly
reizt :: excites
reizt :: piques
reizt :: provokes
reizt :: teases
reizte :: piqued
reizvoll {adj} :: attractive
reizvoll sein :: to be of interest
reizvoll {adv} :: zestfully
rekapitulieren | rekapitulierend | rekapituliert | rekapituliert | rekapitulierte :: to recapitulate | recapitulating | recapitulated | recapitulates | recapitulated
rekeln | rekelnd | rekelt | rekelte :: to loll | lolling | lolls | lolled
reklamebezogen {adj} :: advertising
reklamieren | reklamierend | reklamiert :: to reclaim; to protest; to complain | reclaiming; protesting; complaining | reclaimed; protested; complained
rekognoszieren | rekognoszierend | rekognosziert | rekognosziert | rekognoszierte :: to reconnoitre | reconnoitring | reconnoitred | reconnoitres | reconnoitred
rekombinant {adj} :: recombinant
rekomplementieren :: to recomplement
rekonfigurierbar :: reconfigurable
rekonfigurieren | rekonfigurierend | rekonfiguriert :: to reconfigure | reconfiguring | reconfigured
rekonstruierbar | schwer rekonstruierbar :: reconstructible | difficult to reconstruct
rekonstruieren | rekonstruierend | rekonstruiert | rekonstruiert | rekonstruierte :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed
rekrutieren; ergänzen | rekrutierend | rekrutiert :: to recruit | recruiting | recruited
rektal {adj}; zum Mastdarm gehörend [anat.] :: rectal
rektal {adv} :: rectally
rekultivieren [agro.] :: to recultivate; to regreen
rekultivieren :: to returf
(auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen :: to refer back (to sth.)
rekurrierend; wiederauftretend {adj} :: recurrent
rekursiv {adj} :: recursive
relational {adj} :: relational
relativ {adj} | relativer | am relativsten :: relative | more relative | most relative
relativ {adv} :: relatively
relativ zu :: based
relegieren :: to expel
relegieren; zurückversetzen; verbannen (aus) | relegierend; zurückversetzend; verbannend | relegiert; zurückversetzt; verbannt :: to relegate (out of) | relegating | relegated
(zeitweise von der Universität) relegieren | relegierend | relegiert | relegierte :: to rusticate | rusticating | rusticates | rusticated
relevant; erheblich {adj} | besonders relevant sein (für) :: relevant | to be of particular relevance (to)
religiös; gläubig {adj} | religiöser; gläubiger | am religiösesten; am gläubigsten :: religious | more religious | most religious
religiös {adv} :: religiously
relokatierend {adj} :: relocating
remanent :: remanent
rempeln :: to barge
rempelt an :: jostles
rempelte an :: jostled
rennen; schnell laufen | rennend | gerannt | er/sie rennt | ich/er/sie rannte | wir rannten | er/sie ist/war gerannt :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run
rennen [sport] [auto] | rennend | gerannt :: to race | racing | raced
renommieren (mit) :: to boast (of)
renovieren | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to renovate | renovating | renovated | renovates | renovated
renovieren; aufmöbeln :: to refurbish
renovieren | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to redecorate | redecorating | redecorated | redecorates | redecorated
renovieren | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered
sich rentieren :: to be profitable
sich rentieren; Nutzen abwerfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay
reparaturbedürftig {adj} :: in need of repair
reparierbar {adj} | nicht zu reparieren :: fixable | unfixable
reparierbar :: reperable
reparierbar :: retrievable
reparieren; instand setzen | reparierend; instand setzend | repariert; instand gesetzt | repariert | reparierte | nicht repariert :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired | unrepaired
reparieren; ausbessern :: to patch
repatriieren; zurückführen | repatriierend; zurückführend | repatriiert; zurückgeführt | führt zurück | führte zurück :: to repatriate | repatriating | repatriated | repatriates | repatriated
repetierend {adj} :: repetitive
repräsentabel {adj} :: imposing
repräsentabel {adv} :: imposingly
repräsentativ; stellvertretend {adj} :: representative
repräsentativ {adj} :: prestigious
repräsentative Stichprobe :: adequate sample
repräsentative Stichprobe :: average sample
repräsentativer Charakter; Vertretung :: representativeness
repräsentieren; vertreten; vorstellen; darstellen | repräsentierend; vertretend; vorstellend; darstellend | repräsentiert; vertreten; vorgestellt; dargestellt | repräsentiert; vertritt | repräsentierte; vertrat :: to represent | representing | represented | represents | represented
repressiv {adj} | repressiver | am repressivsten :: repressive | more repressive | most repressive
repressiv {adv} :: repressively
repressiv {adj} :: oppressive
reprivatisieren | reprivatisierend | reprivatisiert :: to reprivatize | reprivatizing | reprivatized
reproduktiv {adj} :: reproductive
reproduzierbar {adj} :: reproducible
reproduzieren; wiedergeben | reproduzierend | reproduziert :: to reproduce | reproducing | reproduces
reprogrammierbar :: reprogrammable
reptilisch :: reptilian
republikanisch :: republican
requirieren; beschlagnehmen | beschlagnahmt werden :: to requisition | to be put under requisition
requirieren | requirierend | requiriert | requirierte :: to commandeer | commandeering | commandeers | commandeered
reservieren; reservieren lassen | reservierend | reserviert | reserviert | reservierte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved
resedagrün {adj} :: reseda
reservieren; zurückhalten; belegen :: to reserve
reservieren; belegen; allozieren :: to allocate
reservieren; widmen :: to dedicate
reserviert :: offish
nicht reserviert :: nonreserved
reserviert {adv} :: reservedly
reserviert :: standoffish
reserviert {adv} :: standoffishly
reserviert {adv} :: offishly
resident {adj} [comp.] | residentes Kommando | nicht residentes Kommando :: resident | resident command | transient command
residieren :: to reside
resignieren | resignierend | resigniert | resigniert :: to resign; to give up | resigning; giving up | resigned; given up | resigns; gives up
resolut; entschlossen {adj} :: resolute
resolut; entschlossen {adv} :: resolutely; determinedly
resolut {adj} :: adamantine
resonant {adj} :: resonant
resorbieren; aufsaugen :: to resorb
resorbieren | resorbierend | resorbiert :: to reabsorb | reabsorbing | reabsorbs
resorptiv :: resorptive
resozialisierbar {adj} :: able to be reintegrated into the society
resozialisieren :: to reintegrate into the society
respektierend :: respecting
respektiert :: respects
respektlos {adj} | respektloser | am respektlosesten :: irreverent | more irreverent | most irreverent
respektlos {adv} :: irreverently
respektlos :: unfilial
respektlos {adv} :: unfilially
respektlos :: unrespectful
respektlos; respektwidrig (gegenüber) {adj} | respektloser | am respektlosesten :: disrespectful (to) | more disrespectful | most disrespectful
respektlos {adv} :: disrespectfully
respektlos {adv} :: unrespectfully
restaurieren | restaurierend | restauriert | restauriert | restaurierte :: to restore | restoring | restored | restores | restored
restituieren; zurückerstatten :: to restitute
restlich {adj} | die restlichen :: remaining; the rest of ... | the rest
restlich :: residuary
restlich; residual {adj}; Rest... :: residual
restlos {adj} :: complete; total
restlos fertig [ugs.] :: down-and-out
resultieren aus; folgen aus | resultierend; folgend aus | es resultiert :: to result from | resulting from | it results
resultierend :: resultant
retardiert; verzögert {adj} :: retard
retour; zurück :: back; return
retournierend; zurückgebend :: returning
retrograd; zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj} :: retrograde
retrograd; rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogradely
retten; befreien; bergen (aus) | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken retten :: to rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning
retten :: to deserves
retten :: to receive
retten | rettend | rettet | rettete :: to salvage | salvaging | salvages | salvaged
retten | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salve | salving | salved | salves | salved
retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job
retten; bergen | rettend; bergend | gerettet; geborgen :: to retrieve | retrieving | retrieved
retten; bewahren; erlösen | rettend; bewahrend; erlösend | gerettet; bewahrt; erlöst :: to save | saving | saved
rettenswert :: salvageable
retuschieren; eine Retusche vornehmen | retuschierend | retuschiert | retuschiert | retuschierte :: to retouch | retouching | retouched | retouches | retouched
reuelos :: unrepentant
reuelos; unbußfertig {adj} | reueloser | am reuelosesten :: impenitent | more impenitent | most impenitent
reuevoll; reuig {adj} :: repentant
reuevoll; reuig; bußfertig {adj} | reuevoller | am reuevollsten :: penitent | more penitent | most penitent
reuevoll :: contrite
reuevoll {adj} :: conscience-stricken
reuig {adv} :: penitently
reuig :: rueful
reuig {adv} :: ruefully
reumütig :: remorseful
reumütig {adv} :: remorsefully
sich revanchieren (an) :: to take revenge (on)
sich revanchieren :: to get one's own back (on)
sich revanchieren (als Dank) :: to return the favour (favor); to pay someone back
sich revanchieren :: to reciprocate
revanchierend; rächend {adj} :: revenging
revanchistisch {adj} :: revanchist
revidieren | revidierend | revidiert | nicht revidiert :: to revise | revising | revised | unrevised
revidierter Text :: recension
revolutionieren :: to revolutionize
revolutionär {adj} :: revolutionary
nicht revolutionär :: nonrevolutionary
revolutionär {adv} :: in a revolutionary way
rezensieren; besprechen; kritisieren | rezensierend; besprechend; kritisierend | rezensiert; besprochen; kritisiert | rezensiert; bespricht; kritisiert | rezensierte; besprach; kritisiert | ein Buch rezensieren :: to review; to critique | reviewing; critiquing | reviewed; critiqued | reviews; critiques | reviews; critiques | to review a book
rezent; lebend {adj} [biol.] :: living
rezent; säuerlich; pikant {adj} :: tart; sour
rezeptfrei; nicht rezeptpflichtig {adj} | rezeptfreie Mittel :: obtainable without a prescription | medicines obtainable without a prescription
rezessiv {adj} :: recessive
reziprok {adj} :: reciprocal
reziprok; umgekehrt {adj} :: reciprocal
rezitieren | rezitierend | rezitiert | er/sie rezitiert | ich/er/sie rezitierte | er/sie hat/hatte rezitiert :: to recite | reciting | recited | he/she recites | I/he/she recited | he/she has/had recited
rhapsodisch {adj} :: rhapsodic
rhapsodisch {adv} :: rhapsodically
rhetorisch; phrasenhaft {adj} :: rhetorical
rhetorisch {adv} :: rhetorically
rheumatisch {adj} :: rheumatic
rheumatoid; rheumaähnlich {adj} :: rheumatoid
rhythmisch {adj} :: rhythmical; rhythmic
rhythmisch {adv} :: rhythmically
rhythmisch :: cadenced
richten; abzielen (nach; auf) :: to direct (to; at)
richten; urteilen (nach) | richtend; urteilend | gerichtet; geurteilt :: to judge (by) | judging | judged
richten; zurichten | richtend; zurichtend | gerichtet; zugerichtet :: to true; to true up | truing; truing up | trued; trued up
sich nach jdn. richten :: to take one's cue from sb.
sich nach etw. richten :: to comply with sth.
richterlich {adj} | richterliche Gewalt {f} :: judicial | judicial power
richterlicher Beamter :: magistrate
richtet gleich :: commutates
richtet her :: furbishes
richtet hin :: electrocutes
richtet neu :: reorients
richtete auf :: cocked
richtete gleich :: commutated
richtete her :: furbished
richtete hin :: electrocuted
richtete neu :: reoriented
richtig {adj} | richtiger | am richtigsten :: right | more right | most right
richtig :: aright
richtig {adj} :: correct
richtig {adv} :: correctly
richtig {adv} :: duly
richtig {adv} :: justly
richtig {adv} :: rightfully
richtig :: true
richtig sein; Recht haben :: to be right
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok :: okay; OK; O.K.
richtig; passend; echt; geeignet {adv} :: properly
richtig; zurecht {adv} :: rightly
richtig; richtiggehend {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.]
richtig; zutreffend; exakt {adj} :: accurate
richtig schreiben :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt}
richtig stellen; richtigstellen | richtig stellend; richtigstellend :: to rectify | rectifying
richtig stellen; richtigstellen | richtig stellend; richtigstellend | richtig gestellt :: to set right | setting right | set right
eine Sache richtig stellen :: to set the record straight
richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} :: pointing the way
richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} | richtungsweisendes Produkt; richtungsweisendes Unternehmen; Trendsetter {m} :: trend-setting; guiding | trend-setter
richtungslos {adj} :: lacking direction; lacking a sense of direction
richtungslos {adj} :: directionless
richtungsweisend {adj} :: policy-making
riechen (nach) | riechend | gerochen | er/sie/es riecht | ich/er/sie/es roch | er/sie/es hat/hatte gerochen | ich/er/sie röche :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she/it has/had smelt (smelled) | I/he/she would smell
riechen an :: to take a smell at
riechend {adj} :: odorous
riechend {adv} :: odorously
rief Kuckuck :: cuckooed
rief wach; wachgerufen :: roused
riegelt auf :: unbarring
riegelte auf :: unbarred
riesengroß {adv} :: thumping great [coll.]
riesenhaft {adv} :: giganticly
riesig; kolossal :: colossal
riesig; gigantisch; kolossal :: gargantuan
riesig :: giant
riesig {adv} :: giantly
riesig; riesenhaft {adj} :: gigantic
riesig; gewaltig; kolossal {adj}; Mammut... :: mammoth
riesig {adv} :: mammothly
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig {adj} | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten :: huge | huger | hugest
riesig {adv} :: colossally
riffeln :: to riffle
riffig :: reefy
rigid; rigide; strikt {adj} :: rigid
rillen; Rillen machen; furchen | rillend; Rillen machend; furchend | grillt; Rillen gemacht; gefurcht :: to groove | grooving | grooved
ringelförmig {adj} :: convolute
ringelförmig {adv} :: convolutedly
ringelig {adj} :: curly; in ringlets; ringleted
sich ringeln; sich kringeln :: to coil
ringen | ringend | gerungen | er/sie ringt | ich/er/sie rang | er/sie hat/hatte gerungen | ich/er/sie ränge :: to wrestle | wrestling | wrestled | he/she wrestles | I/he/she wrestled | he/she has/had wrestled | I/he/she would wrestle
ringen; strampeln | ringend; strampelnd | gerungen; gestrampelt | er/sie ringt; er/sie strampelt | ich/er/sie rang; ich/er/sie strampelte :: to struggle | struggling | struggled | he/she struggles | I/he/she struggled
ringförmig {adj} :: circular
ringförmig :: zonular
ringförmig; kranzförmig {adj} :: annular
ringförmig {adv} :: annularly
rings; ringsum; ringsumher {adv} :: all around
ringsherum :: around
ringsherum; rund :: round
ringsherum; ungefähr; um ... herum :: around
ringsumher {adv} :: all-around
rinnen; strömen; fließen | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränne :: to run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run
risikobewusst {adj} :: aware of the risk; aware of the risks
risikolos; risikofrei {adj} :: safe; without risk; risk-free
risikolos; risikofrei {adv} :: safely; without taking risks; play-it-safe
risikoreich {adj} | risikoreicher | am risikoreichsten :: chancy | chancier | chanciest
risikoscheu {adj} :: risk-averse
riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: risky | riskier | riskiest
riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: dicey | dicier | diciest
riskant; gefährlich; gewagt {adj} :: hazardous
riskant; gewagt {adj} :: bold
riskant; kühn {adj} :: venturous
riskant {adv} :: hazardously
riskieren | riskierend | riskiert :: to risk | risking | risked
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.]
riskieren; aufs Spiel setzen | riskierend; aufs Spiel setzend | riskiert; aufs Spiel gesetzt | riskierte :: to venture | venturing | ventured | ventured
riskieren :: to peril
riskieren; wagen {vt} | riskierend; wagend | riskiert; gewagt | es riskieren; es darauf ankommen lassen :: to chance | chancing | chanced | to chance it
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} | riskierend; wagend; aufs Spiel setzend | riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt :: to hazard | hazarding | hazarded
rissig {adj} | rissiger | am rissigsten :: cracked | more cracked | most cracked
rissig; zerklüftet; gespalten {adj} :: fissured
rite bestehen :: to get a pass (in one's doctoral examination)
ritsch [interj.] | ritsch, ratsch :: rip; zip | rip, rip; slish-slash
ritterlich :: chivalric
ritterlich {adj} :: knightly
ritterlich {adv} :: knightlily
rittlings :: astride
rittlings sitzen auf | rittlings auf dem Pferd sitzen :: to staddle | to straddled the horse
ritualisieren | ritualisierend | ritualisiert | ritualisiert | ritualisierte :: to ritualize | ritualizing | ritualized | ritualizes | ritualized
ritualisiert {adj} :: ritualistic
rituell; kultisch {adj} :: ritual
ritzen; anritzen | ritzend; anritzend | geritzt; angeritzt | ritzt | ritzte :: to scarify | scarifying | scarified | scarifies | scarified
rivalisierend :: rivalling
rivalisiert :: rivalled
robust; zäh; abgehärtet {adj} :: hardy
robust; unverwüstlich {adj} | robuster | am robustesten :: robust | more robust | most robust
robust {adv} :: robustly
röcheln :: to breathe stertorously
röcheln :: to rattle; to ruckle
rochieren (Schach) | rochierend | rochierte :: to castle (chess) | castling | castled
rocken {vi} | rockend | gerockt :: to rock | rocking | rocked
rockig {adj} [mus.] :: rock; rock-like
roden (Bäume) :: to root out
roden (ernten) :: to lift
roden (Kartoffeln) :: to dig up
roden (Land) | rodend | gerodet | rodet | rodete :: to clear; to stub | clearing; stubbing | cleared; stubbed | clears; stubs | cleared; stubbed
roden (Rüben) :: to pull up
rodeln | rodelnd | gerodelt | rodelt :: to toboggan | tobogganing | tobogganed | toboggans
röchelnd :: stertorous
röchelnd {adv} :: stertorously
röhrenförmig; Schlauchförmig; tubulär {adj} :: tubular
röhrenförmig {adv} :: tubularly
römisch {adj} | römisches Alphabet | römischer Kalender | römische Ziffer {f} :: Roman | Roman alphabet | Roman calendar | Roman numeral
Römisches Reich [hist.] :: Roman Empire
römisch-katholisch {adj} | römisch-katholischer Glaube :: Roman Catholic | Roman Catholicism
röntgen; durchleuchten {vt} [med.] | röntgend; durchleuchtend | geröntgt; durchleuchtet | sich die Hand röntgen lassen :: to X-ray | X-raying | X-rayed | to have one's hand X-rayed
röntgenographisch {adj} :: radiographical; roentgenographic
rösten | röstend | geröstet | röstet :: to roast | roasting | roasted | roasts
rösten | röstend | geröstet | röstet | röstete :: to parch | parching | parched | parchs; parches | parched
rösten :: to ret
rösten | röstend | geröstet | röstet :: to toast | toasting | toasted | toasts
röten | rötend | gerötet | rötet | rötete :: to redden | reddening | reddened | reddens | reddened
röter :: redder
rötlich {adj} :: reddish
rötlich {adv} :: reddishly
rötlich; rosig {adj} | rötlicher | am rötlichsten :: ruddy | ruddier | ruddiest
rötlich :: rubicund
rötlich {adv} :: ruddily
rötlich-braun {adj} :: ginger
rötlichgelb {adj} :: reddish yellow
rötlichgrau {adj} :: roan
roh; rau; rauh [alt] | roher; rauer; rauher [alt] | rohest; am rausten :: raw | rawer | rawest
roh {adv} :: rawly
roh {adv} :: ruffianly
roh :: uncooked
roh :: unwrought
rohe Ware {f}; ungeschrühte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware
rohgebrannte Töpfe :: raw-fired pots
rohglasieren :: to raw-glaze
rohstoffarm {adj} :: lacking of raw material
rollen; drehen; wickeln | rollend | gerollt | rollt | die Augen rollen; die Augen verdrehen | das R rollen :: to roll | rolling | rolled | rolls | to roll one's eyes | to roll one's r's
rollen; kullern :: to roll (over and over)
rollen | rollend | gerollt | rollt :: to trundle | trundling | trundled | trundles
rollen | rollend | gerollt | rollt :: to welter | weltering | weltered | welters
rollen | rollend | gerollt :: to taxi | taxiing | taxied
rollt ab :: unrolls
rollt auf :: furls
rollt auf :: unrolls
rollte :: bowled
rollte auf :: furled
romanisch {adj} :: Romance
romanisch {adj} [arch.] | romanischer Bogen :: Romanesque | Roman arch
romanisch {adj} (Sprache) :: Romanic (language)
romantisch {adj} | romantischer | am romantischsten :: romantic | more romantic | most romantic
romantisch {adv} :: romantically
romantisch :: romanesque
romantisieren :: to romanticize
rosa {adj} :: pink
rosarot {adj} :: rose; pink
rosenfarbig {adj} :: rosy
rosenrot :: deep pink; roseate
rosenrot {adv} :: roseately
rosig :: auroral
rosig {adj} | rosiger | am rosigsten :: rosy | rosier | rosiest
rostbeständig; rostfest {adj} :: rustproof; corrosion-resistant
rosten; verrosten | rostend; verrostend | gerostet; verrosted | rostet; verrostet | rostete; verrostete :: to rust | rusting | rusted | rusts | rusted
rosten | rostend | gerostet | rostet | rostete :: to oxidize | oxidizing | oxidized | oxidizes | oxidized
rostfrei {adj} :: stainless
rostfrei {adv} :: stainlessly
rostfrei; nicht rostend; nicht korrodierend {adj} :: rustless; non-corrosive
rosthemmend {adj} :: rust-retardant
rostig {adv} :: rustily
rostig {adj} | rostiger | am rostigsten :: rusty | rustier | rustiest
rostrot {adj} :: rust-colored; russet; rust-red
rot {adj} :: red
rot werden; sich rot färben :: to turn red
rotatorisch {adj} :: gyratory
rotblond {adj} :: sandy; sandy-haired
rotbraun; rostrot {adj} :: auburn
rotglühend {adj} :: red-hot; red
rothaarig :: redheaded
rotieren | rotierend | rotiert | rotiert | rotierte :: to rotate | rotating | rotated | rotates | rotated
rotierend; Dreh... :: rotary
rotierend; turnusmäßig wechselnd :: rotative
rotierend; umlaufend :: revolving
rotstichig {adj} | rotstichig sein :: with a red cast | to have a red cast
rotwangig; rotbackig; rotbäckig {adj} :: rosy-cheeked
rotzig {adv} :: snottily
rotzig {adj} | rotziger | am rotzigsten :: snotty | snottier | snottiest
routinemäßig; langweilig {adj}; Routine... :: ho-hum
routinemäßig {adv} :: routinely
alles nur noch routinemäßig machen :: to be stale
routiniert {adj} :: slick; sly
rowdyhaft {adj} | rowdyhafter | am rowdyhaftesten :: rowdier | rowdier | rowdiest
rubinrot {adj} :: ruby
rubrizieren :: to categorize; to put under a heading
ruchlos; verrucht {adj} :: despicable; nefarious
ruchlos :: heinous
ruchlos {adv} :: heinously
ruchlos {adv} :: nefariously
ruckartig :: fitful
ruckartig {adv} :: fitfully
ruckartig aufhören; jäh aufhören :: to stop dead
ruckartig; ruckweise; stoßweise; abgehackt; holprig; fahrig; eckig {adj} | ruckartiger | am ruckartigsten :: jerky | jerkier | jerkiest
ruckartig {adv} :: jerkily
rückbezüglich {adj} :: reflexive
rückbezüglich {adv} :: reflexively
ruckeln :: to give a slight jolt
ruckeln; rucken | ruckelnd; ruckend | geruckelt; geruckt :: to jerk | jerking | jerked
an etw. rucken :: to give sth. a twitch
rucken; einen Satz machen; zusammenzucken :: to give a jerk
rüberbringen {vt} | rüberbringend | rübergebracht :: to communicate | communicating | communicated
rückerstatten; erstatten | jdm. die Reisekosten rückerstatten :: to reimburse; to repay {repaid; repaid} | to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses
rückfragen | bei jdm. rückfragen :: to check; to check back | to raise a query with sb.
ruckfrei {adj} :: jerkyless
rückgratlos {adj} :: spineless
rückkoppeln [electr.] :: to feed back
rückkoppeln [electr.] :: to regenerate
rückläufig; rückgängig {adj} :: retrogressive
rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogressively
rückschrittlich {adj} :: reactionary; retrograde; retrogressive
rückschrittlich {adj} :: unprogressive
rudern | rudernd | gerudert | er/sie rudert | ich/er/sie ruderte | er/sie ist/war gerudert :: to row | rowing | rowed | he/she rows | I/he/she rowed | he/she has/had rowed
rudern | rudernd | gerudert | rudert :: to scull | sculling | sculled | sculls
rudernd :: boating
rudimentär {adj} :: rudimentary
rudimentär {adv} :: rudimentarily
rückberechnen; neuberechnen | rückberechnend; neuberechnend | rückberechnet; neuberechnet :: to recalculate | recalculating | recalculated
rückbezeichnen :: to redesignate
rückblickend; zurückblickend; rückschauend {adj} :: retrospective
rücken | rückend | gerückt | rückt | rückte | näher rücken :: to move | moving | moved | moves | moved | to move closer; to come closer; to get closer
rückenfrei {adj} :: backless
rückfällig :: recidivist; recidivistic
rückfällig :: recidivous
rückfällig {adj} :: relapsing
rückfällig werden | rückfällig werdend | rückfällig geworden | wird rückfällig | wurde rückfällig | ist/war rückfällig geworden :: to backslide {backslid; backslid; backslidden} | backsliding | backslid; backslidden | backslides | backslid | has/had backslid
rückfällig werden :: to relapse; to have a relapse
rückgängig machen; absagen :: to call off
rückgängig machen (Auftrag) :: to cancel
rückgängig machen; aufheben; außer Kraft setzen (Vertrag) | rückgängig machend; aufhebend | rückgängig gemacht; aufgehoben | hebt auf :: to annul; to rescind | annulling; rescinding | anulled; rescinded | rescinds
nicht rückgängig zu machen :: irreversible
rückhaltbar :: reservable
rückhaltlos :: without reserve; unreserved
rückläufig {adj} :: regressive
rückläufig {adj} :: retrograde
rückläufig {adv} :: regressively
sich rückläufig entwickeln; sich zurückentwickeln :: to regress
rücklöten :: to resolder
rückkehren; rückspringen :: to return
rückrechnend :: recalculating
rückrufen :: to recall
rückschmelzen :: to meltback
rücksetzen :: to back-space
rücksichtslos {adj} :: inconsiderate
rücksichtslos :: irrespective
rücksichtslos; gefährlich; gewagt {adj} :: reckless
rücksichtslos {adv} :: irrespectively
rücksichtslos {adv} :: regardlessly
rücksichtslos {adj} :: unthoughtful
rücksichtslos {adv} :: unthoughtfully
rücksichtsvoll; aufmerksam; bedacht; mitmenschlich {adj} :: considerate
rücksichtsvoll {adv} :: considerately
rückständig; überholt {adj} :: antiquated
rückständig {adv} :: backwardly
rückständig; technisch jung {adj} :: underdeveloped
rückstandsfrei {adj} :: residue-free; clean
rückstandsfrei {adv} :: cleanly
rückstoßfrei :: recoilless
rückvergrößern :: to re-enlarge
rückvergrößern :: ro remagnify
rückversichern | rückversichernd | rückversichert | rückversichert | rückversicherte :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured
rückverzweigen :: to re-enter
rückverzweigen; rückwärts springen :: to branch backward
rückwärtig :: rearward
rückwärts; nach hinten :: backward; backwards
rückwärts; zurück {adv} :: aback
rückwärts :: backlink
rückwärts :: down
rückwärts :: rearwards
rückwärts fahren {vi} [auto] :: to reverse
rückwärts (absteigend) sortiert :: backward sorting
rückwärts :: regress
sich rückwärts bewegen; zurück gehen | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurück :: to regress | regressing | regressed | regresses | regressed
# rückwärts gekrümmtes Laufrad :: backward curved blade
rückwandeln :: to reconvert
rückwirkend {adj} :: retroactive
rückwirkend {adv}; mit Rückwirkung :: retroactively
rückwirkend {adj} :: retrospective
rückwirkend {adj}; Blind... :: reactive
rückzahlbar {adj} :: refundable
rückzahlbar; erstattbar {adj} :: reimbursable
rückzahlbar {adj} :: repayable
rügen | rügt :: to reprehend | reprehends
rügen; tadeln | rügend; tadelnd | gerügt; getadelt | rügt | rügte :: to reprove | reproving | reproved | reproves | reproved
rügend :: reprimanding
rügte :: reprimanded
rügend {adv} :: reprovingly
rühmen :: to praise
(sich) rühmen | rühmend | gerühmt | rühmt sich | rühmte sich :: to vaunt | vaunting | vaunted | vaunts | vaunted
rühmen; preisen :: to extol
sich einer Sache rühmen; sich viel einbilden auf | sich rühmend; sich viel einbildend | sich gerühmt; sich viel eingebildet :: to pride oneself on sth. | priding oneself | prided oneself
rühren | rührt | rührte :: to budge | budges | budged
rühren; reizen | rührend | gerührt | rührt | rührte :: to stir | stiring; stirring | stirred | stirs | stirred
sich rühren; sich regen :: to stir
sich rühren; sich aufraffen; sich bemühen | sich rührend; sich aufraffend; sich bemühend | gerührt; aufgerafft; bemüht | bemüht | bemühte :: to bestir | bestirring | bestirred | bestirs | bestirred
sich nicht vom Fleck rühren :: to stay put
rührend; Mitleid erregend; erbärmlich; jämmerlich {adj} :: pathetic
rührend {adv} :: stirringly
rührend {adv} :: touchingly
rührend :: toughing
rührend {adv} :: movingly
rührend {adv} :: pathetically
rührig {adj} :: active
rührselig :: maudlin
rührselig {adv} :: maudlinly
rührselig :: mawkish
rührselig {adv} :: mawkishly
rührselig; sentimental {adj} :: soppy [Br.]
rührselig; schmalzig {adj} :: schmaltzy
rülpsen [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to belch | belching | belched | belches | belched
rülpsen [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to burp | burping | burped | burps | burped
rüpelhaft {adv} :: rowdily
rüsselartig {adj} :: trunklike
rüsselförmig {adj} :: snoutlike
sich zu etw. rüsten :: to gird {girded, girt; girded; git} oneself for sth.
rüstet aus :: accoutres; accouters [Am.]
rüstet neu aus :: reequips; re-equips
neu ausgerüstet :: re-equipped
rüstet neu aus :: refits
rüstet auf :: rearms
rüstet aus :: equips
rüstete aus :: accoutred; accouters [Am.]
rüstete neu aus :: refitted
rüstig :: hale
rüstig :: lusty
rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jiggle | jiggling | jiggles | jiggled
rütteln; schubsen; stoßen | rüttelnd; schubsend; stoßend | gerüttelt; geschubst; gestoßen | rüttelt | rüttelte :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged
rütteln; rumpeln; holpern; rucken | rüttelnd; rumpelnd; holpernd; ruckend | gerüttelt; gerumpelt; geholpert; geruckt | rüttelt | rüttelte :: to jolt | jolting | jolted | jolts | jolted
rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jounce | jouncing | jounces | jounced
rütteln; ausrichten :: to joggle
rufen | rufend | gerufen | er/sie ruft | ich/er/sie rief | er/sie hat/hatte gerufen :: to call | calling | called | he/she calls | I/he/she called | he/she has/had called
rufen (nach); schreien (nach) | rufend; schreiend | gerufen; geschrien; geschrieen [alt] | ruft; schreit | rief; schrie :: to cry (for) | crying | cried | cries | cried
ruft :: invoices
ruft :: invokes
ruft aus :: exclaims
ruft wach :: rouses
ruft; fleht an :: invokes
ruft auf :: recalls
ruft hervor :: evokes
ruhelos {adj} | ruheloser | am ruhelosesten :: restless | more restless | most restless
ruhelos :: unrest
ruhelos {adv} :: wakefully
ruhelos :: wakening
ruhen | ruhend | ruht | ruhte :: to repose | reposing | reposes | reposed
ruhen lassen; ruhenlassen [alt] :: to let rest
eine Angelegenheit ruhen lassen :: to let a matter rest
ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side)
ruhen; schlummern :: to remain dormant
ruhend; untätig {adj} :: dormant
ruhend :: inoperative
der ruhende Pol :: the calming influence
ruhig; still {adj} :: calm
ruhig; gelassen {adj} | ruhiger; gelassener | am ruhigsten; am gelassensten :: calm | calmer | calmest
ruhig {adv} :: calmly
ruhig :: easeful
ruhig; glücklich; friedlich {adj} | glückliche Zeit :: halcyon | halcyon days
ruhig; still {adj} :: quiescent
ruhig {adv} :: quiescently
ruhig; ruhevoll {adj} :: reposeful
ruhig :: restful
ruhig {adv} :: restfully
ruhig {adv} :: sedately
ruhig {adv} :: smoothly
ruhig :: staid
ruhig {adv} :: stilly
ruhig :: tranquil
ruhig {adv} :: tranquilly
ruhig :: unexcited
ruhig :: unflustered
ruhig :: unharried
ruhig :: unruffled
ruhig sein :: to be at rest
ruhig {adv} :: easefully
ruhig {adv} :: reposefully
ruhig :: unhasty
ein Glied ruhig stellen; ruhigstellen [alt] :: to immobilize a limb
ruhmlos {adj} :: inglorious
ruhmreich; ruhmvoll {adj} :: glorious
ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten | ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend | ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet :: to ruin | ruining | ruined
ruinieren; in Verruf bringen :: to darn
ruinieren | ruinierend | ruiniert :: to dilapidate | dilapidating | dilapidates
ruinieren | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to scuttle | scuttling | scuttled | scuttles | scuttled
ruinierend :: downing
ruinierend :: marring
ruiniert :: bankrupted
ruiniert; ramponiert :: tattered
ruiniert :: marred
rumoren; rumpeln :: to make noise
rumpeln; poltern; rumoren | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauch :: to rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled.
rumpeln :: to lumber
rund; ringsherum; um...herum :: round
rund {adv} :: roundly
rund; rundlich {adj} :: rotund
rund {adv} :: rotundly
rund um :: around
runden | rundend | gerundet :: to round; to round down; to round out; to round off | rounding | rounded
rundheraus :: direct and straight forward
rundheraus :: pointblank
rundherum :: round about
rundlich {adv} :: chubbily
rundlich {adj} | rundlicher | am rundlichsten :: roundish | more roundish | most roundish
rundlich; pummelig; plump {adj} | rundlicher; pummeliger; plumper | am rundlichsten; am pummeligsten; am plumpesten :: chubby | chubbier | chubbiest
rundsenden :: to send round
rundstrahlend :: omnidirectional
runisch {adj} :: runic
runterkriegen [ugs.] :: to get down
etw./jdn. runtermachen :: to goof off sth./sb.
runtermachen; mies machen [ugs.] :: to slag [coll.]
runzeln (Stirn; Augenbrauen); rümpfen (Nase) | runzelnd | gerunzelt | runzelt | runzelte :: to wrinkle (up) | wrinkling | wrinkled | wrinkles | wrinkled
die Stirn runzeln | die Stirn runzelnd | die Stirn gerunzelt | runzelt die Stirn :: to frown | frowning | frowned | frowns
runzeln; furchen | runzelnd; furchend | gerunzelt; gefurcht :: to furrow | furrowing | furrowed
(Sitrn) runzeln; (Mund) verziehen {vt} | runzelnd; verziehend | gerunzelt; verzogen :: to pucker | puckering | puckered
runzlig :: corrugated
rupfen; zupfen (Federn) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft | rupft; zupft | rupfte; zupfte :: to pluck | plucking | plucked | plucks | plucked
rupfen; zupfen (Unkraut) :: to pull up
rußen :: to give off sooty smoke
rußen; schwärzen :: to blacken witg soot
rußig; rußend {adj} | rußiger | am rußigsten :: sooty | sootier | sootiest
rußig {adv} :: sootily
russisch-orthodox {adj} :: Russian Orthodox
russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox Church
rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style
rutschen; gleiten; abgleiten | rutschend; gleitend; abgleitend | gerutscht; geglitten; abgeglitten | er/sie/es rutscht; er/sie/es gleitet | ich/er/sie/es rutschte; ich/er/sie/es glitt | er/sie/es ist/war gerutscht; er/sie/es ist/war geglitten :: to slide {slid; slid} | sliding | slid | he/she/it slides | I/he/she/it slid | he/she/it has/had slid
rutschen; verrutschen :: to slip
zur Seite rutschen :: to move; to shove up
auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees
rutschend {adj} :: skidding
rutschfest; rutschsicher {adj} :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant
sabbeln | sabbelt | sabbelte :: to dote | dotes | doted
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slaver | slavering | slavered | slavers | slaveres
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slobber | slobbering | slobbered | slobbers | slobbered
sabbern | sabbernd | sabbert | sabberte :: to drivel | driveling | drivels | driveled
sabotieren | sabotierend | sabotiert :: to sabotage | sabotaging | sabotaged
sabotieren | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to ratten | rattening | rattened | rattens | rattened
sachbezogen {adv} :: with reference to the relevant issue/issues
sachdienlich; sachbezogen {adj} :: pertinent; relevant
sachdienlich {adv} :: pertinently
sachdienlich {adv} :: relevantly
sachdienliche Daten; relevante Daten :: relevant data
sachlich {adj} :: factual
sachlich; nüchern {adj} :: matter-of-fact
sachlich {adv} :: objectively
sachlich; nüchtern {adj} :: hard-headed
sachlich {adv} :: soberingly
sachlich {adv} :: factually
sachlich; nüchtern {adj} | sachlicher; nüchterner | am sachlichsten; am nüchternsten :: sober | soberer | soberest
rein sachlich; nüchtern :: down to earth
sacht {adj} :: gentle; smooth
sackartig {adv} :: baggily
sackartig :: pouchy
sackte ein :: bagged
sackvoll {adj} :: bagful
sadistisch {adj} :: sadistic
sadistisch {adv} :: sadistically
sadomasochistisch {adj} :: sadomasochistic
säbelte nieder :: sabered
sächlich {adj} :: neuter
sächseln; in sächsischem Dialekt sprechen :: to speak in Saxon dialect
säen; aussäen; einsäen | säend | gesät; ausgesät | er/sie sät | ich/er/sie säte | er/sie hat/hatte gesät :: to sow {sowed; sown, sowed} | sowing | sown; sowed | he/she sows | I/he/she sowed | he/she has/had sown; he/she has/had sowed
säen | sät :: to seed | seeds
neu säen | neu säend | er/sie sät neu | ich/er/sie säte neu :: to resow | resowing | he/she resows | I/he/she resowed
sägen | sägend | gesägt | sägt | sägte :: to saw {sawed; sawn, sawed} | sawing | sawn; sawed | saws | sawed
säkularisieren; verweltlichen | säkularisierend; verweltlichend | säkularisiert; verweltlicht | säkularisierte; verweltlichte :: to secularize | secularizing | secularizes | secularized
sämig {adj} :: thick; viscid; creamy
sämtlich :: altogether; complete; all
sättigen :: to satisfy; to fill
sättigen | sättigend | sättigt | sättigte :: to saturate | saturating | saturates | saturated
sättigen | sättigend | gesättigt | sättigt | sättigte | sich sättigen :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates; satiates | sated; satiated | to sate oneself
sättigen :: to be filling
sättigend :: satiable
sättigend {adj} | ein sättigendes Essen :: filling | a filling meal
sättigend {adv} :: satiably
sättigend :: satiating
sättigungsgleichgewichtig :: meta stable
säubern | säubernd | gesäubert | säubert | säuberte :: to clean; to clean up | cleaning | cleaned | cleans | cleaned
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzen | säubernd; bereinigend; entfernend; revidierend; kürzend | gesäubert; bereinigt; entfernt; revidiert; gekürzt | säubert | säuberte :: to bowdlerize; to expurgate | bowdlerizing; expurgating | bowdlerized; expurgateed | bowdlerizes | bowdlerized
säuerlich {adj} :: acidulous
säuerlich {adj} | säuerlicher | am säuerlichsten :: sourish | more sourish | most sourish
säuerlich {adv} :: sourishly
säuerlich {adv} :: sourly
säuern; ansäuern | säuernd; ansäuernd | gesäuert; angesäuert | säuert | säuerte :: to acidify | acidifying | acidified | acidifies | acidified
säuern (Brot) | gesäuernd | säuert :: to leaven | leavening | leavened
säuern (Gurken) | säuernd | gesäuert :: to pickle | pickling | pickled
säuern | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte :: to turn sour; to go sour; to sour | turning sour; going sour; souring | turned sour; gone sour; soured | sours | soured
säuern [chem.] :: to acidize; to acidise [Br.]
säugen | säugend | gesäugt | säugt | säugte :: to suckle | suckling | suckled | suckles | suckled
säulenartig :: columnar
säulenförmig :: pillared
säumen | säumend | gesäumt :: to seam | seaming | seamed
säumen; einfassen | säumend; einfassend | gesäumt; eingefasst :: to border | bordering | bordered
säumen; einsäumen | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to hem | hemming | hemmed | hems | hemmed
säumen | säumend | gesäumt :: to purl | purling | purled
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen | säumend; umsäumend; einfassend; besetzend | gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt :: to edge | edging | edged
säumig sein :: to default
säumig {adj} | säumiger | am säumigsten :: tardy | tardier | tardiest
säumt :: purls
säumte :: purled
säurebeständig; säurefest {adj} | säurebeständiger; säurefester | am säurebeständigsten; am säurefestesten :: acid-proof | more acid-proof | most acid-proof
säurebeständig; säureresistent {adj} :: acid-resistant
säurefrei {adj} :: acid-free
säurehaltig {adj} | säurehaltiger | am säurehaltigsten :: acidic | more acidic | most acidic
säurelöslich {adj} :: acid-soluble
safrangelb {adj} :: saffron
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: juicy | juicier | juiciest
saftig {adv} :: juicily
saftig; grün; üppig {adj} | üppiger Wuchs :: lush | lush growth
saftig {adv} :: lushly
saftig {adv} :: sappily
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: sappy | sappier | sappiest
saftig; fleischig; sukkulent {adj} :: succulent
saftig {adv} :: succulently
saftlos :: sapless
saftlos {adv} :: saplessly
sage und schreibe :: believe it or not
sagen; besagen | sagend | gesagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegte :: to say {said; said} | saying | said | he/she says (saith [obs.]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to sb.) | as he was wont to say
etw. von sich aus sagen :: to volunteer
wie man so sagt; wie es so schön heißt :: as the saying goes
sagend; erzählend :: telling
sagenhaft :: fabulous
sagenhaft {adv} :: fabulously
sagenhaft; legendär {adj} | sagenhafter | am sagenhaftesten :: legendary | more legendary | most legendary
sagenumwoben {adj} :: steeped in legend; ... of many legends; storied
sagt :: tells
sagt ab :: reneges
sagt voraus :: prophesies
sagt aus :: predicates
sagt vorher :: foretells
sagte :: said
sagte ab :: reneged
sagte voraus :: forecasted
sagte voraus :: prognosticates
sagte vorher :: foreboded
sah fern :: televiewed
sahnig {adj} | sahniger | am sahnigsten :: creamy | creamier | creamiest
sahnt ab :: skims
saisonabhängig; jahreszeitlich {adj} :: seasonal
saisonbedingt {adj} :: seasonal
saisonbedingt {adv} :: due to seasonal influences
saisonbereinigt {adj} :: seasonally adjusted
saitenlos :: unstrung
sakral {adj} :: sacral
sakramentlich {adj} :: sacramental
sakrosankt {adj} [relig.] :: sacrosanct
säkular; weltlich {adj} :: secular
säkular; weltlich {adv} :: secularly
salbadernd :: preachy
salben | salbend | gesalbt | du salbst | er/sie salbt | ich/er/sie salbte :: to rub with ointment | rubbing with ointment | rubbed with ointment | you rub with ointment | he/she rubs with ointment | salved
salben | salbend | gesalbt :: to anoint | anointing | anointed
salbungsvoll {adj} | salbungsvoller | am salbungsvollsten :: unctuous; unctious | more unctuous; more unctious | most unctuous; most unctious
salbungsvoll {adv} :: unctuously
salinisch; salzhaltig {adj} :: saline; salty
salomonisch {adj} | ein salomonisches Urteil :: Solomon-like; ... of Solomon | a judgement of Solomon
salonfähig {adj} | salonfähiger | am salonfähigsten :: presentable | more presentable | most presentable
nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz :: risque; risqué
salopp; flott; kess {adj} :: rakish
salopp {adv} :: rakishly
salpeterhaltig {adj} :: nitrous
salpetersauer :: nitric
salutieren; Salut schießen | salutierend | salutiert | salutiert | salutierte :: to salute | saluting | saluted | salutes | saluted
salzarm {adj} :: low-salt; low in salt
salzen; einpökeln | salzend; einpökelnd | gesalzen; eingepökelt | er/sie salzt | ich/er/sie salzte | er/sie hat/hatte gesalzen | es ist/war gesalzen | ungesalzen :: to salt | salting | salted | he/she salts | I/he/she salted | he/she has/had salted | it is/was salted | unsalted
salzglasiert {adj} :: saltglazed
salzig :: briny
salzig {adj} | salziger | am salzigsten :: salty | saltier | saltiest
salzig {adv} :: saltily
salzlos {adj} | am salzlosesten :: saltless | most saltless
salzsauer {adj} :: hydrochloric
samenartig {adj} :: spermatic
sammeln; ansammeln | sammelnd; ansammelnd | gesammelt; angesammelt | nicht gesammelt | sammelt :: to collect | collecting | collected | uncollected | collects
sammeln; erfassen; versammeln; sich ansammeln | sammelnd; erfassend; versammelnd; sich ansammelnd | gesammelt; erfasst; versammelt; angesammelt | sammelt; versammelt | sammelte; versammelte :: to gather | gathering | gathered | gathers | gathered
sammeln | sammelnd | gesammelt | sammelt :: to rally | rallying | rallied | rallies
sammeln :: to save
sammeln; stapeln | sammelnd; stapelnd | gesammelt; gestapelt :: to stack | stacking | stacked
sammeln; zusammensammeln (aus) :: to cull (from)
sich sammelnd :: trooping
sammeln; häufen | sammelnd; häufend | gesammelt; gehäuft | sammelt | sammelte :: to treasure | treasuring | treasured | treasures | treasured
samstags {adv} :: on Saturdays
samt; mitsamt {prp; +Dativ} | samt all seinem Hab und Gut :: together with | together with all his belongings
samt und sonders :: one and all
samtig; samtartig; samten; samtweich {adj} :: velvety; velvet
samtmatt {adj} :: velvety-matt
samtweich {adj} :: velvet
sandfarben; gelblich braun {adj} :: drab
sandig {adv} :: sandily
sandig {adj} | sandiger | am sandigsten :: sandy | sandier | sandiest
sandstrahlen | sandstrahlend | sandgestrahlt :: to blast clean; to sandblast | blasting clean; sandblasting | sandblasted
sandte :: despatched
sandte gleichzeitig :: multiplexed
sandte wieder :: resending
sanforisiert :: preshrunk
sanft :: bland
sanft {adv} :: blandly
sanft; sanftmütig {adj} | sanfter; sanftmütiger | am sanftesten; am sanftmütigsten :: gentle | more gentle | most gentle
sanft; mild; friedlich; gelassen; gemütlich; seelenruhig {adj} :: placid
sanft :: suave
sanft {adv} :: suavely
sanftmütig; fromm {adj} :: docile
sanftmütig :: meek
sanftmütig {adv} :: meekly
sanieren [econ.] :: to put back on its feet
sanieren (Stadteil) :: to redevelop
sanieren (Fluss) :: to clean up (river)
sanierungsbedürftig {adj} :: in need of rehabilitation
sanitär {adj} | sanitäre Anlagen :: sanitary; sanitarian | sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment
sanitäre Anlagen {pl} :: plumbing
sanitäre Einrichtungen [mil.] :: ablutions
sanktionieren; dulden | sanktionierend; duldend | sanktioniert; geduldet :: to sanction | sanctioning | sanctioned
saphirblau {adj} :: sapphire-blue
sapperlot :: zounds
sardonisch :: sardonic
sardonisch {adv} :: sardonically
sarkastisch :: sarcastic
sarkastische :: sarcastical
sarkastisch {adv} :: sarcastically
satanisch {adj} | satanischer | am satanischsten :: satanic | more satanic | most satanic
satellitengestützt {adj} :: satellite-based
satinieren | satinierend | satiniert | satiniert | satinierte :: to satin | satining | satined | satins | satined
satirisch :: satiric
satirisch {adv} :: satirically
satirisch {adj} :: biting
etw. satt haben :: to have a belly full of sth.
satt {adj} :: full; well-fed
sattelfest :: saddle fast
satteln | sattelnd | sattelt | sattelte :: to saddle | saddling | saddles | saddled
saturierend :: saturable
saturiert; zufrieden gestellt; befriedigt {adj} :: satisfied
satyrartig {adj} :: satyric
satzungsgemäß; statutarisch {adj} :: statutory
satzweise :: record-by-record
sauber; rein {adj} | sauberer; reiner | am saubersten; am reinsten :: clean | cleaner | cleanest
sauber {adv} :: cleanly
sauber; gepflegt {adj} :: spruce
sauber {adv} :: sprucely
sauber :: unsoiled
sauer :: acid
sauer {adv} :: acidly
sauer :: moped
sauer :: moping
sauer {adj} | saurer | am sauersten :: sour | more sour | most sour
sauer {adv} :: sourly
sauer :: sulky
sauer {adv} :: sulkily
sauer {adv} :: tartly
sauer werden | sauer werdend | sauer geworden | wird sauer | wurde sauer :: to acetify | acetifying | acetified | acetifies | acetified
sauer sein; Trübsal blasen | sauer seined; Trübsal blasend | sauer gewesen; Trübsal geblasen | ist sauer; bläst Trübsal | war sauer; blies Trübsal :: to mope [coll.] | moping | moped | mopes | moped
saufen (Tiere) | saufend | gesoffen :: to drink | drinking | drunk
saufen; bechern | saufend; bechernd | gesoffen | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffe :: to booze | boozing | boozed | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze
saufen :: to soak
saufen :: to swig
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen | saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend | gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen | er/sie saugt | ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog | er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen :: to suck | sucking | sucked | he/she sucks | I/he/she sucked | he/she has/had sucked
saugfähig; aufsaugend; einsaugend {adj} | saugfähiger | am saugfähigsten :: absorbent | more absorbent | most absorbent
einseitig saugend :: with single-side suction
saugt auf :: sponges
saugte ab :: vacuumed
saugte auf :: sponged
sausen :: to bolt
sausen | sausend | saust | sauste :: to swish | swishing | swishes | swished
jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to drop sb.
dahin sausen :: to sweep {swept; swept}
ein Vorhaben sausen lassen :: not to bother to follow a plan
ein Geschäft sausen lassen :: to let a business deal go
eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation
ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss
einen sausen lassen :: to blow off
sausend {adv} :: sweepingly
sauteuer; schweineteuer {adj} :: fucking expensive [slang]
sautierend :: sauteing
sautiert :: sautes
sautierte :: sauteed
scannen :: to scan
schabend :: scraping
schabet; schabt :: scrapes
schablonenhaft {adj} :: stereotyping
schablonenhafte Vorurteile :: cut and dried opinions
schablonieren | schablonierend | schabloniert | schablonierte :: to work in a jig | working in a jig | works in a jig | worked in a jig
schablonieren | schablonierend | schablonierte :: to stencil | stenciling | stenciled
schachern (um) :: to haggle (about; over)
schachern mit etw. :: to trade
schachmatt {adj} :: checkmate
schaden | schadend | geschadet | schadet | schadete :: to derogate | derogating | derogated | derogates | derogated
schaden | schadend | geschadet | schadend | du schadest | er/sie schadet | ich/er/sie schadete :: to damage; to do damage | damaging; doing damage | damaged; done damage | doing damage | you damage; you do damage | he/she damages; he/she does damage | I/he/she damaged; I/he/she did damage
schadend :: wronging
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: answerable for damage
sich (an etw.) schadlos halten :: to take advantage (of sth.)
schadstoffarm {adj} :: low in harmful substances; clean-exhaust
schäbig {adv} :: dingily
schäbig; ohne jeden Schick {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: dowdy | dowdier | dowdiest
schäbig; mies; heruntergekommen {adj} :: sleazy
schäbig; minderwertig {adj} :: shoddy
schäbig {adj} :: mean
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: measly | measlier | measliest
schäbig {adv} :: pokily
schäbig :: poky
schäbig {adv} :: raggedly
schäbig :: scabby
schäbig {adv} :: seedily
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: seedy | seedier | seediest
schäbig {adv} :: shabbily
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: shabby | shabbier | shabbiest
schäbig :: sordid
schäbig {adv} :: tackily
schäbig; schmuddelig; schmutzig {adj} | schäbiger; schmuddeliger; schmutziger | am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigsten :: dingy | dingier | dingiest
schäbig {adv} :: dowdily
schäbig {adv} :: sordidly
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: tacky | tackier | tackiest
schädigen; abträglich sein :: to harm
schädigen; schaden (Ruf) | schädigend; schadend | geschädigt; geschadet :: to impair | impairing | impaired
schädigen (gesundheitlich) | schädigend | geschädigt | schädigt :: to injure; to harm | injuring; harming | injured; harmed | injures
schädigend :: maring
schädlich; abträglich; nachteilig {adj} | schädlicher; abträglicher; nachteiliger | am schädlichsten; am abträglichsten; am nachteiligsten :: harmful | more harmful | most harmful
schädlich {adv} :: harmfully
schädlich {adj} | schädlich sein; schaden :: injurious | to be injurious
schädlich {adv} :: injuriously
schädlich; nachteilig; unzuträglich {adj} | eine Sache schaden; einer Sache abträglich sein; einer Sache unzuträglich sein :: detrimental | to be detrimental to sth.
schädlich {adj} (für) :: bad (for)
schädlich {adj} (für) | gesundheitsschädlich {adj} :: deleterious (for) | deleterious for health
schädlich {adv} :: deleteriously
schädlich {adj} (für) :: hurtful (to)
schädlich {adv} :: hurtfully
# schädlich :: nocuous
# schädlich {adv} :: nocuously
schädlich :: noxal
schädlich {adv}; auf schädliche Weise :: detrimentally
schäkern :: to joke around
schäkern | schäkernd | schäkert | schäkerte :: to philander | philandering | philanders | philandered
schälen; schneiden | schälend; schneidend | geschält; geschnitten | schält | schälte :: to pare | paring | pared | pares | pared
schälen | schälend | geschält | schält | schälte :: to peel | peeling | peeled | peels | peeled
schälen; enthülsen; ausschoten | schälend; enthülsend; ausschotend | geschält; enthülst; ausgeschotet :: to husk | husking | husked
schälen; enthülsen | schälend; enthülsend | geschält; enthülst :: to shell | shelling | shelled
sich schämen | schämend | geschämt | schämt | schämte :: to feel ashamed | feeling ashamed | felt ashamed | feels ashamed | felt ashamed
sich schämen (wegen; für) :: to be ashamed (of; for)
schämte sich :: shamed
(Namen; Ruf) schänden | schändend | geschändet :: to dishonour; to discredit (name; reputation) | dishonouring; discrediting | dishonoured; discredited
schänden; vergewaltigen | schändend; vergewaltigend | schändete; vergewaltigte :: to rape | raping | raped
schändlich; erbärmlich; miserabel; skandalös {adj} :: disgraceful
schändlich {adv} :: disgracefully
schändlich :: flagitious
schändlich {adv} :: flagitiously
schändlich :: ignominious
schändlich {adv} :: ignominiously
schändlich :: infamous
schändlich {adv} :: infamously
schändlich :: nefarious
schändlich {adv} :: nefariously
schändlich :: shameful
schändlich {adv} :: shamefully
schändlich {adv} :: villainously
schändlich; beschämend {adj} | schändlicher | am schändlichsten :: shameful | more shameful | most shameful
schärfen | schärfend | schärft :: to sharpen | sharpening | sharpens
schärfen; schleifen; scharf machen {vt} | schärfend; schleifend; scharf machend | geschärft; geschleift; scharf gemacht :: to edge | edging | edged
schätzbar :: cherishable
schätzbar :: ratable
schätzbar {adv} :: ratably
schätzen | schätzend | geschätzt | schätzt :: to appraise | appraising | appraised | appraises
schätzen; beziffern (auf) :: to estimate (at)
(hoch) schätzen | schätzend | geschätzt | etw. sehr hoch schätze :: to prize | prizing | prized | to prize sth. highly
schätzen; wertschätzen :: to cherish
schätzen; zu schätzen wissen; würdigen; dankbar sein | schätzend; würdigend | geschätzt; gewürdigt | er/sie schätzt; er/sie würdigt | ich/er/sie schätzte; ich/er/sie würdigte | er/sie hat/hatte geschätzt; er/sie hat/hatte gewürdigt :: to appreciate | appreciating | appreciated | he/she appreciates | I/he/she appreciated | he/she has/had appreciated
schätzen; zu schätzen wissen :: to treasure
schätzen; wertschätzen; hoch achten :: to value
schätzen; bewerten | schätzend; bewertend | geschätzt; bewertet | schätzt; bewertet | schätzte; bewertete :: to value | valuing | valued | values | valued
schätzen; festsetzen (auf) :: to evaluate (at)
etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] :: to come to appreciate; to come to value sth./sb.
sich glücklich schätzen :: to account oneself lucky
geschätzt :: rated
geschätzt :: valved
schätzend :: cherishing
schätzend :: estimating
schätzend :: rating
schätzend :: valuing
schätzenswert {adj} | schätzenswerter | am schätzenswertesten :: estimable | more estimable | most estimable
schätzenswert {adv} :: estimably
schätzenswerter :: estimative
schätzt :: cherishes
schätzt :: esteems
schätzt :: estimates
schätzt neu ab :: re-evaluates
schätzt neu ab :: reevaluates
schätzte :: cherished
schätzte neu ab :: re-evaluated
schäumen | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte | vor Wut schäumen; vor Wut kochen :: to foam; to froth | foaming; frothing | foamed; frothed | foams; frothes | foamed; frothed | to be foaming with rage
schäumen (Seife) | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte :: to lather | lathering | lathered | lathers | lathered
schäumend :: creaming
schäumend {adv} :: foamily
schäumen; sich heftig bewegen | schäumend; sich heftig bewegend :: to churn | churning
schäumen; kochen | schäumend; kochend | geschäumt; gekocht | vor Wut schäumen; vor Wut kochen :: to seethe | seething | seethed | to seethe with anger
schäumte :: creamed
schafartig {adj}; vom Schaf :: ovine
schaffen | schaffend | geschaffen | er/sie schafft | ich/er/sie schuf | er/sie hat/hatte geschaffen | ich/er/sie schüfe :: to create; to make | creating; making | created; made | he/she creates | I/he/she created | he/she has/had created | I/he/she would create
schaffend :: constituting
zu schaffen machen :: to discomfort
schaffend :: originating
schafft ab :: abolishes
schaffte :: scored
schaffte leicht :: breezed
schal {adj} (Getränk) :: flat
schal {adv} :: stalely
schalenförmig {adj} :: shell-like
schalig :: shelled
schalkhaft :: waggish
schalkhaft {adv} :: roguishly
schalkhaft {adj} | schalkhafter | am schalkhaftesten :: roguish | more roguish | most roguish
schalldämmend; schalldämpfend; schallschluckend {adj} :: sound-absorbing; sound-deadening
schalldämmend :: quietized
schalldicht {adj} :: soundproof
schallend :: clangorous
schallen :: to ring {rang; rung}
schallend {adv} :: clangorously
schallend lachen; laut lachen | schallend lachend; laut lachend | schallend gelacht; laut gelacht | lacht laut | lachte laut :: to guffaw; to let out a guffaw | guffawing | guffawed | guffaws | guffawed
schallnah :: transonic
schalten | schaltend | geschaltet | schaltet | schaltete :: to switch | switching | switched | switches | switched
schalten; den Gang wechseln [auto] :: to change gears
herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down); to change up (down)
schalten zwischen | geschaltet | schaltend | schaltet :: to toggle | toggled | toggling | toggles
schalten; verstellen; umlegen :: to shift
frei schalten und walten :: to do what one wants
schaltend :: turning
geschaltet :: turned
schaltet :: turns
schaltungsintern {adj} :: in-circuit
schamhaft {adj} | schamhafter | am schamhaftesten :: shamefaced | more shamefaced | most shamefaced
schamhaft {adv} :: shamefacedly
schamhaft erröten; schamrot werden :: to blush with shame
schamlos :: flagrant
schamlos {adj} | schamloser | am schamlosesten :: shameless | more shameless | most shameless
schamlos {adv} :: shamelessly
schamlos :: unashamed
schamlos {adv} :: unashamedly
schamlos :: unblushing
schamlos {adv} :: unblushingly
schamlos :: unembarrassed
schamlos {adv} :: flagrantly
schamlos {adv} :: unembarrassedly
schamponieren | schamponierend | schamponiert :: to shampoo | shampooing | shampooed
schandbar {adv} :: shamefully
schanghaien [naut.] | schanghaiend | schanghait | schanghaite :: to shanghai | shanghaiing | shanghais | shanghaied
sich scharen; sich sammeln | sich scharend; sich sammelnd | geschart; gesammelt :: to troop up; to troop together | trooping up; trooping together | trooped up; trooped together
um sich scharen :: to rally (round one)
sich scharen um :: to crowd round
sich scharen; sich drängen :: to cluster
schart; versammelt :: gathers
scharf; scharf gewürzt {adj} :: hot
scharf :: acrid
scharf {adv} :: acridly
scharf {adj} :: acute
scharf {adj} | schärfer | am schärfsten :: keen | keener | keenest
scharf; schneidend; beißend {adj} :: poignant
scharf {adv} :: poignantly
scharf; gerichtet {adj} :: focused
scharf; penetrant {adj} :: pungent
scharf; rau {adj} :: abrasive
scharf {adv} :: pungently
scharf {adj} | schärfer | am schärfsten :: sharp | sharper | sharpest
scharf {adv} :: sharply
scharf :: strident
scharf :: tangy
scharf :: trenchant
scharf :: twangy
scharf :: edged
scharf; scharfsinnig; schneidend {adj} :: incisive
scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} :: subtle
scharf {adv} :: keenly
scharf {adv} :: stridently
scharf {adv} :: trenchantly
(eine Bombe) scharf machen :: to arm (a bomb)
scharf; scharf geschnitten {adj} :: clear-cut
scharf zubereiten; scharf würzen; scharf grillen [cook.] :: to devil
scharfe Augen haben :: to be keen-eyed
scharfkantig {adj} :: edgy
scharfkantig {adj} :: sharp-edged
scharf machen; schussbereit machen | scharf machend; schussbereit machend | scharf gemacht; schussbereit gemacht | macht scharf; macht schussbereit | machte scharf; machte schussbereit :: to prime | priming | primed | primes | primed
scharfsichtig; scharfäugig {adj} | scharfsichtiger | am scharfsichtigsten :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted | more sharp-sighted | most sharp-sighted
scharfsinnig {adj} :: astute
scharfsinnig {adv} :: astutely
scharfsinnig :: sagacious
scharfsinnig {adv} :: sagaciously
scharfsinnig; ausgeklügelt; differenziert {adj} :: refined
scharfsinnig :: shrewd
scharfsinnig {adv} :: shrewdly
scharfsinnig {adj} | scharfsinniger | am scharfsinnigsten :: sharp-witted | more sharp-witted | most sharp-witted
scharfstellen :: to focus
scharfzüngig {adj} :: tart-tongued; tart
scharlachrot; puterrot :: scarlet red
scharren :: to scratch
(mit Pfoten) scharren | scharrend | scharrte :: to paw the ground | pawing | pawed
schartig {adj} :: jagged; nicked; chippy
schattenhaft {adj} | schattenhafter | am schattenhaftigsten :: shadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy
schattenlos {adj} :: shadeless; without shade; shadowless
schattierend :: shadowing
schattig {adv} :: shadily
schattig; Schatten spendend {adj} | schattiger | am schattigsten :: shady | shadier | shadiest
schattig :: umbrageous
schattig {adv} :: umbrageously
schatzbar :: treasurable
schauderhaft; schrecklich; scheußlich; grässlich; furchtbar; fürchterlich {adj} | schauderhafter | am schauderhaftesten :: dreadful | more dreadful | most dreadful
schaudern; schauern | schaudernd | geschaudert | schaudert | schauderte :: to shudder | shuddering | shuddered | shudders | shuddered
schauen | schauend | geschaut | schaut | schaute :: to look | looking | looked | looks | looked
schauerartig :: showery
schauerlich {adv} :: gauntly
schaufeln; schöpfen | schaufelnd; schöpfend | geschaufelt; geschöpft | schaufelt; schöpft | schaufelte; schöpfte :: to scoop | scooping | scooped | scoops | scooped
schaufeln | schaufelnd | geschaufelt | schaufelte :: to shovel | shoveling; shovelling | shoveled; shovelled | shoveled; shovelled
schaufelvoll :: shovelful
schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln {vt; vi} | schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd | geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt :: to rock | rocking | rocked
geschaukelt; schaukelte :: swung
schaukelnd :: swinging
schaukeln; wiegen | schaukelnd; wiegend | geschaukelt; gewiegt | wiegt :: to dandle | dandling | dandled | dandles
schaumgekrönte Wellen :: whitecaps
schaumig; schäumend {adj} | schaumiger; schäumender | am schäumendsten; am schaumigsten :: foamy | more foamy; foamier | most foamy; foamiest
schaumig {adv} :: foamily
schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: frothy | frothier | frothiest
schaumig :: lathery
schaumig :: scummy
schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: sudsy | sudsier | sudsiest
schaumig {adv} :: sudsily
schaumig; schäumend :: foaming
schaumig {adv} :: foamingly
schauspielern :: to play act
schauspielerisch {adj} | schauspielerische Begabung :: acting | talent for acting; acting talent
schauspielerisch {adj} :: theatrical
schaute vor :: previewed
scheckig :: brindle
scheckig {adv} :: brindly
scheckig :: motley
scheckig :: piebald
scheel {adj} :: disapproving
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in
Geld scheffeln | scheffelnd | gescheffelt | scheffelt | scheffelte :: to rake in money | raking in money | raked in money | rakes in money | raked in money
scheibchenweise :: sliced
scheibengedreht {adj} :: wheelthrown
scheiden | scheidend | geschieden :: to separate | separating | separated
scheiden :: to divide
(Ehe) scheiden | scheidend | geschieden :: to divorce; to dissolve | divorcing; dissolving | divorced; dissolved
scheiden; sich trennen; weggehen (von) | scheidend | geschieden | er/sie scheidet | ich/er/sie schied | er/sie ist/war geschieden :: to part; to depart (from; with) | parting | parted | he/she parts | I/he/she parted | he/she has/had parted
sich scheiden lassen (von); geschieden werden :: to get a divorce (from); to get to divorced
aus dem Dienst scheiden :: to retire from a service
aus einer Firma scheiden :: to leave a firm
scheidend :: parting; closing
scheidet :: separates
Schein...; unecht {adj} :: pseudo
Schein...; Pseudo... :: spurious
scheinbar; anscheinend {adj} | nur scheinbar sein :: apparent | to be apparent
scheinbar {adv} :: apparently
scheinbar {adj}; Schein... :: phoney
scheinen; leuchten | scheinend; leuchtend | geschienen; geleuchtet | er/sie/es scheint | ich/er/sie/es schien | er/sie/es hat/hatte geschienen :: to shine {shone; shone} | shining | shone | he/she/it shines | I/he/she/it shone | he/she has/had shone
scheinen; erscheinen | scheinend; scheinbar | es schien | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint :: to seem; to appear | seeming; appearing | it seemed; it appeared | it seems that ...; it appears as if ... | as it seems; as it would appear
schien :: evidenced
scheinheilig :: sanctimonious
scheinheilig {adv} :: sanctimoniously
scheint :: seems
scheintot {adj} :: seemingly dead
scheinwahr; oberflächlich {adj} :: factoid
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissen :: to shit {shat; shat} [coll.] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat
scheißen :: to crap; to have a crap [coll.]
auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen :: to shit on [coll.]
auf etw. scheißen :: not to give a shit about sth.
Scheiß...; verflucht; verdammt; unheimlich {adj} :: fucking; fricking; frigging; f---ing [slang]
scheißfreundlich {adj} [ugs.] :: palsy-walsy [coll.]
sich das Haar scheiteln :: to part one's hair
scheiteln | scheitelnd | gescheitelt | scheitelt :: to make a parting | making a parting | made a parting | makes a parting
scheitelwinklig {adj} :: azimuthal
scheitelwinklig {adv} :: azimuthally
scheiternd {adv} :: failingly
schell :: schell
schelmisch; verschmitzt {adj} :: impish
schelmisch :: waggish
schelmisch {adv} :: waggishly
schelmisch {adv} :: impishly
schelten | scheltend | gescholten | du schiltst | er/sie schilt | ich/er/sie schalt | er/sie hat/hatte gescholten | ich/er/sie schölte | schilt! :: to scold | scolding | scolded | you scold | he/she scolds | I/he/she scolded | he/she has/had scolded | I/he/she would scold | scold!
schelten; rügen; tadeln (wegen) | scheltend; rügend; tadelnd | gescholten; gerügt; getadelt :: to chide {chid, chided; chidden, chided} (for) | chiding | chidden; chided
scheltend {adv} :: chidingly
schematisch {adj} :: diagrammatic
schematisch {adj} :: schematic
schematisch {adv} :: schematically
schematisieren | schematisierend | schematisiert | schematisiert :: to schematize | schematizing | schematized | schematizes
schematisierend :: diagraming
schematisierte :: diagramed
schematisierte :: schemed
schemenhaft; unwirklich {adj} :: unreal
schenkelig :: shanked
schenken; überreichen; übergeben :: to present
schenken; widmen; hingeben | schenkend; widmend; hingebend | geschenkt; gewidmet; hingegeben :: to give {gave; given} | giving | given
schenken | schenkend | geschenkt | schenkt | schenkte :: to donate | donating | donated | donates | donated
scheren | scherend | geschoren | er/sie schert | ich/er/sie schor | er/sie hat/hatte geschoren | ich/er/sie schöre :: to shear {sheared; shorn, sheared} | shearing | shorn | he/she shears | I/he/she sheared | he/she has/had shorn | I/he/she would shear
scheren :: to sheer
(Schafe) scheren :: to fleece (sheep)
scheren :: to clip
scherenartig :: forficate
scherzando; heiter {adj} [mus.] :: scherzando
scherzen; spaßen; Witze machen | scherzend; spaßend; Witze machend | gescherzt; gespaßt; Witze gemacht | scherzt; spaßt | scherzte; spaßte :: to jest | jesting | jested | jests | jested
scherzen | scherzend | gescherzt | scherzt | scherzte :: to joke | joking | joked | jokes | joked
scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln | scherzend; juxend; veräppelnd | gescherzt; gejuxt; veräppelt :: to kid | kidding | kidded
scherzend; scherzhaft {adj} :: jocose
scherzend {adv} :: kiddingly
scherzhaft {adv} :: jocosely
scherzhaft {adj} :: jocular; joking
gescherzt :: froliced
scherzt :: frolics
scheu {adj} :: timid
scheu; furchtsam; schüchtern {adj} | scheuer; furchtsamer; schüchterner | am scheuesten; am furchtsamsten; am schüchternsten | Sie ist ein Mauerblümchen. :: mousy; mousey | mousier | mousiest | She is mousy.
nicht scheu :: unbashful
nicht scheu {adv} :: unbashfully
scheuchen; treiben | scheuchend; treibend | gescheucht; getrieben :: to shoo | shooing | shooed
scheuchte auf :: flushed
sich vor etw. scheuen; Angst vor etw. haben {adj} :: to be afraid of sth.
sich vor etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken :: to shy away from sth.
scheuen (vor) (Pferd) :: to balk (at)
scheuen | scheuend | scheut | scheute :: to eschew | eschewing | eschews | eschewed
scheuen (vor) | scheuend | gescheut | scheut | scheute :: to shy (at) | shying | shied | shies | shied
weder Mühe noch Kosten scheuen :: to spare neither trouble nor expense
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen | es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend | mit der Angst zu tun bekommen; gescheut | er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut | ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute :: to take fright | taking fright | taken fright | he/she takes fright | I/he/she took fright
scheuern :: to scour
wund reiben; wund scheuern; abschürfen; abschälen {vt} | wund reibend; wund scheuernd; abschürfend; abschälend | wund gerieben; wund gescheuert; abgeschürft; abgeschält | reibt wund; scheuert wund; schürft ab; schält ab | rieb wund; scheuerte wund; schürfte ab; schälte ab :: to excoriate | excoriating | excoriated | excoriates | excoriated
wund scheuern :: to fret
wund scheuern; wund reiben | wund scheuernd; wund reibend | wund gescheuert; wund gerieben :: to gall | galling | galled
scheußlich :: hideous
scheußlich :: rotten
scheußlich; garstig; verteufelt {adj} :: beastly
scheußlich {adj} :: ghastly
scheußlich {adv} :: hideously
scheußlich :: undelightful
scheußlich {adv} :: ungodly
scheußlich {adv} :: undelightfully
scheußlich; fürchterlich {adj} | scheußlicher; fürchterlicher | am scheußlichsten; am fürchterlichsten :: unholy | unholier | unholiest
schichten | schichtend | geschichtet | schichtet | schichtete :: to stratify | stratifying | stratified | stratifies | stratified
schichten | schichtend | geschichtet :: to layer | layering | layered
schichtweise; lagenweise {adj} :: in layers
schick {adj} :: chic; chick
schick :: dressy
schick; prachtvoll; prima {adj} :: peachy
schick :: posh
schick; flott; fesch {adj} | schicker; flotter; fescher | am schicksten; am flottesten; am feschesten :: smart | smarter | smartest
schick {adj} | schicker | am schickesten :: spiffy | spiffier | spiffiest
schick {adj} | schicker | am schicksten :: tony | tonier | toniest
schick {adj} | schicker | am schicksten :: trendy | trendier | trendiest
schick; flott; schmissig; knackig {adj} :: snappy
schick {adj} | schicker | am schicksten :: yummy | yummier | yummiest
schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befördern | schickend; abschickend; sendend; zusendend; zuschickend; befördernd | geschickt; abgeschickt; gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt; zugeschickt; befördert :: to send {sent; sent} | sending | sent
auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.]
schicklich {adj} :: decorous
schicklich {adj} :: fitting
schicklich {adv} :: becomingly
schicklich {adv} :: decorously
schicklich; geziemend {adj} | schicklicher | am schicklichsten :: seemly | seemlier | seemliest
schicksalhaft {adj} :: fateful
schicksalhaft {adv} :: fatefully
schickt ab :: mails
schieben; abstoßen; anstoßen; drücken | schiebend; abstoßend; anstoßend; drückend | geschoben; abgestoßen; angestoßen; gedrückt | er/sie schiebt | ich/er/sie schob | er/sie hat/hatte geschoben | ich/er/sie schöbe :: to push | pushing | pushed | he/she pushes | I/he/she pushed | he/she has/had pushed | I/he/she would push
schieben | schiebend | geschoben | schiebt :: to shove | shoving | shoved | shoves
schieben; abschieben :: to shut (out of the way)
schiebefest {adj} :: non-slip
schieben | schiebend | geschoben | schiebt :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles
schieben; drängen; antreiben :: to edge (on)
schieben; gleiten lassen :: to slide {slid; slid}
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen :: to thrust aside
schiebend :: muscling
schiebt auf :: adjourns
schiebt auf :: shunts
schiebt ab :: deports
schiebt ein :: interpolates
schiedsrichterlich :: arbitral
schiedsrichterlich entscheiden; vermitteln :: to arbitrate
schiedsrichterlich :: arbitrable
schiedsrichterliche Beilegung :: arbitrational settlement
schief sein; schräg sein; sich neigen :: to cant
schief sein; schräg sein :: to be slope
schief :: askance
schief :: aslant
schief :: cockeyed
schief; schräg {adj} :: skew
schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: sloping | more sloping | most sloping
schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: wry | wrier | wriest
schief; schräg :: inclinated
schief {adv} :: lopsidedly
schiefe Richtung {f} :: obliqueness
schiefer Hals :: wryneck
schiefer Blick :: wrylook
schiefergrau {adj} :: slate-coloured; slate
schieferig :: slaty
schiefgehen | schiefgehend | schiefgegangen :: to go wrong | going wrong | gone wrong
schiefsymmetrisch [math.] :: skew symmetric
schielen {vi} | schielend | geschielt | schielt | schielte :: to squint | squinting | squinted | squints | squinted
schielend {adj} :: cross-eyed
schielend {adv} :: leeringly
schienen | schienend | geschient | schient | schiente :: to splint | splinting | splinted | splints | splinted
schießen; drehen (Film) | schießend; drehend | geschossen; gedreht :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot
auf etw. schießen; auf etw. feuern | schießend; feuernd | geschossen; gefeuert | schießt; feuert | schoss; feuerte | nicht geschossen :: to fire at sth. | firing | fired | fires | fired | unfired
schießen; vorzeitig Samen bilden [bot.] :: to bolt
schießen; zünden :: to fire
den Ball aus der Hand schießen :: to punt the ball
ein Tor schießen :: to score a goal
schiffbar; befahrbar {adj} | nicht schiffbar; nicht befahrbar :: navigable | unnavigable
schiffbar {adv} :: navigably
schiffbrüchig {adj} :: shipwrecked
schifft :: navigates
schikanieren | schikanierend | schikaniert :: to harass | harassing | harassed
schikanieren; drangsalieren :: to pick on
schikanieren :: to hassle
schikanieren :: to persecute
schikanieren; ungerecht behandeln | schikanieren | schikaniert | er/sie schikaniert | ich/er/sie schikanierte | er/sie hat/hatte schikaniert :: to victimize; to victimise [Br.] | victimizing | victimized | victimizes | I/he/she victimized | he/she has/had victimized
schikanieren :: to hagride {hagrode; hagridden} [obs.]
schikaniert :: bullies
schikanierte :: bullied
schikanieren (durch erniedrigende Tätigkeiten) | schikanierend | schikaniert | schikaniert | schikanierte :: to haze (by humiliating tasks) | hazing | hazed | hazes | hazed
schikanös {adj} :: harassing; bullying
schildern; beschreiben | schildernd; beschreibend | geschildert; beschrieben | schildert; beschreibt | schilderte; beschrieb :: to depict | depicting | depicted | depicts | depicted
schildernd :: delineative
schilfig {adj} :: reedy
schillern | schillernd | geschillert :: to shimmer | shimmering | shimmered
schillernd {adv} :: iridescently
schimmelfest {adj} :: mildew-proof
schimmelig {adj} :: mildewy
schimmelig {adj} (Nahrungsmittel) | schimmeliger | am schimmeligsten :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] | mouldier; moldier | mouldiest; moldiest
schimmelig werden | schimmelig werdend | verschimmelt :: to mildew | mildewing | mildewed
schimmern | schimmernd | schimmert :: to glimmer | glimmering | glimmers
schimmern | schimmernd | schimmert | schimmerte :: to shimmer | shimmering | shimmers | shimmered
schimmernd :: gleaming
schimmernd :: glinting
schimmernd {adj} :: shimmery
schimmert :: gleams
schimmerte :: gleamed
schimmerte :: glinted
schimpfen; meckern | schimpfend; meckernd | geschimpft; gemeckert :: to grouch | grouching | grouched
schimpfen; meckern; nörgeln | schimpfend; meckernd; nörgelnd | geschimpft; gemeckert; genörgelt | schimpft; meckert; nörgelt | schimpfte; meckerte; nörgelte :: to grouse | grousing | groused | grouses | groused
schimpfen; schlecht reden | schimpfend; schlecht redend | geschimpft; schlecht geredet | schimpft | schimpfte :: to badmouth | badmouthing | badmouthed | badmouths | badmouthed
schimpfen | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to inveigh | inveighing | inveighed | inveighs | inveighed
schimpfen | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to upbraid | upbraiding | upbraided | upbraids | upbraided
schimpfend :: blusterous
schimpfend {adj} :: invective
schimpfend {adv} :: blusterously
schimpfend {adv} :: invectively
schimpflich :: abusive
schimpft :: chides
schimpfte :: railed
schinden | schindend | geschunden | er/sie schindet | ich/er/sie schund | er/sie hat/hatte geschunden :: to maltreat; to ill-treat | maltreating; ill-treating | maltreated; ill-treated | he/she maltreats | I/he/she maltreated | he/she has/had maltreated
schinden; ausbeuten :: to slave-drive
schindend; unterdrückend :: oppressing
schindet; unterdrückt :: oppresses
schindet Zeit heraus :: temporizes
schippen | Schnee schippen :: to shovel | to shovel snow
schirrte an :: harnessed
schismatisch {adj}; ein Schisma betreibend :: schismatic
schismatisch :: schismatical
schismatisch {adv} :: schismatically
schizoid {adj} | schizoid veranlagt sein :: schizoid | to have schizoid tendencies
schizophren {adj} :: schizophrenic
schlabbern; schlenkern | schlabbernd; schlenkernd | geschlabbert; geschlenkert :: to flap | flapping | flapped
schlabbern :: to slobber
schlachten | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered
schlachtet aus :: cannibalizes
schlachtete aus :: cannibalized
schlackend; verschlackend :: slagging
schlackig {adj} | schlackiger | am schlackigsten :: drossy | drossier | drossiest
schlacksig {adj} :: lanky
schlackt; verschlackt :: slags
schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: sleepy | sleepier | sleepiest
schläfrig {adv} :: sleepily
schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: dozy | dozier | doziest
schläfrig :: slumberous
schläfrig :: somnolent
schläfrig {adv} :: dozily
schläfrig {adv} :: drowsily
schläfrig {adv} :: slumberously
schläfrig {adv} :: somnolently
schlängeln | schlängelnd | schlängelt | schlängelte :: to meander | meandering | meanders | meandered
schlängeln | schlängelnd | schlängelt | schlängelte :: to sidle | sidling | sidles | sidled
schlängeln | schlängelnd | schlängelt :: to wriggle | wriggling | wriggles
sich schlängeln; sich winden | schlängelnd; windend | geschlängelt; gewunden | schlängelt; windet | schlängelte; wand :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled
schlängelnd {adj} :: sinuous
schlängelnd {adv} :: wriggly
schlängelnd; biegend :: winding
schlafen | schlafend | geschlafen | du schläfst | er/sie schläft | ich/er/sie schlief | er/sie hat/hatte geschlafen | Löffelchen schlafen :: to sleep {slept; slept} | sleeping | slept | you sleep | sleeps | I/he/she slept | he/she has/had slept | to spoon
ein Nickerchen machen [ugs.]; kurz schlafen | ein Nickerchen machend; kurz schlafend | ein Nickerchen gemachen; kurz geschlafen :: to nod; to take a nap; to have a snooze | nodding | nodded
schlafen gehen | schlafen gehend | schlafen gegangen :: to go to sleep | going sleeping | gone sleeped
(auf der Stange) schlafen; sich zum Schlafen niederlassen | schlafend; sich zum Schlafen niederlassend | geschlafen; sich zum Schlafen niedergelassen :: to roost | roosting | roosted
darüber schlafen [ugs.] :: to consult one's pillow [coll.]
schlafend :: asleep
schlafend; schlummernd {adj} :: dormant
schlafend :: napping
schlaff; schlapp; welk; müde {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: limp | limper | limpest
schlaff; schlapp {adj} :: floppy
schlaffördernd {adj} :: soporific
schlaff :: drooping
schlaff {adv} :: flabbily
schlaff; wabbelig {adj} | schlaffer; wabbeliger | am schlaffsten; am wabbeligsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlaff; lasch; welk {adj} :: flaccid
schlaff {adv} :: flaccidly
schlaff {adv} :: floppily
schlaff {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: slack | slacker | slackest
schlaff {adj} :: slacky
schlaff herunterhängen :: to hang limp
schlaflos {adj} :: sleepless
schlaflos {adv} :: sleeplessly
schlaflos {adj} :: wakeful
schlaflos :: wakened
schlafmützig {adj} :: dozy; sleepy
schlaftrunken; schläfrig {adj} | schlaftrunkener; schläfriger | am schlaftrunkesten; am schläfrigsten :: drowsy | drowsier | drowsiest
schlafwandeln | schlafwandelnd :: to walk in one's sleep; to sleep-walk | sleepwalking
schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic
schlagartig {adj} | schlagartiger | am schlagartigsten :: sudden | more sudden | most sudden
schlagen | schlagend | geschlagen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | etw. zu einer festen Masse schlagen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | he/she beats | I/he/she beat | he/she has/had beaten | to beat sth. to a thick consistency
schlagen; sprengen; vernichten | schlagend; sprengend; vernichtend | geschlagen; gesprengt; vernichtet :: to blast | blasting | blasted
schlagen; stoßen; treffen | schlagend; stoßend; treffend | geschlagen; gestoßen; getroffen | du schlägst | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | ich/er/sie schlüge :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] | you strike | he/she strikes | I/he/she struck | he/she has/had struck | I/he/she would strike
(heftig) schlagen; hauen | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen :: to bash | bashing | bashed | he/she bashes | I/he/she bashed | he/she has/had bashed
schlagen; boxen; knuffen | schlagend; boxend; knuffend | geschlagen; geboxt; geknufft :: to punch | punching | punched
schlagen; hauen | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to whack; to clout | whacking | whacked | whacks | whacked
schlagen; knallen | schlagend; knallend | geschlagen; geknallt :: to bang | banging | banged
schlagen; losschlagen; zuschlagen | wild um sich schlagen :: to strike out | to strike out wildly
(mit Wucht) schlagen :: to thump
schlagen; zuschlagen :: to lash
(Bäume; Holz) schlagen :: to harvest (trees; timber)
(mit dem Schneebesen) schlagen [cook.] :: to whisk
schlagen | schlagend | geschlagen | schlägt | schlug :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped
schlagen (Schach) :: to capture; to take
geschlagen :: dashed
schlagen :: to swipe
schlagen; klappern | schlagend; klappernd | geschlagen; geklappert | schlägt; klappert | schlug; klapperte :: to flap | flapping | flapped | flaps | flapped
etw. in Stücke schlagen :: to smash sth. to pieces
schlagen | schlagend | geschlagen :: to smite {smote; smitten} | smiting | smitten
schlagen; hauen | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to sock | socking | socked | socks | socked
hart schlagen | hart schlagend | hart geschlagen | schlägt hart | schlug hart :: to slug | slugging | slugged | slugs | slugged
sich geschlagen geben :: to admit defeat
schlagend :: batting
# schlagend :: dollying
# schlägt :: dollies
# schlug :: dollied
schlagend :: percussive
schlagend {adv} :: percussively
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue
schlagfertig :: ready witted
schlagfertig; wortgewandt {adj} | schlagfertiger; wortgewandter | am schlagfertigsten; am wortgewandtesten :: glib | glibber | glibbest
schlagfertig {adv} :: glibly
schlagkräftig :: punchy
schlagt vor; suggeriert :: suggests
schlagzäh; schlagfest {adj} :: shock-resistant
schlaksig; hochaufgeschossen; schmächtig {adj} :: gangling
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: lanky | lankier | lankiest
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: gawky | gawkier | gawkiest
schlammig {adv} :: muddily
schlammig :: oozy
schlammig {adv} :: slimily
schlammig {adj} :: slimy
schlammig werdend :: muddying
schlammig {adv} :: oozily
schlammig; morastig; sumpfig {adj} | schlammiger; morastiger; sumpfiger | am schlammigsten; am morastigsten; am sumpfigsten :: miry | mirier | miriest
schlammig; matschig {adj} | schlammiger; matschiger | am schlammigsten; am matschigsten :: sludgy | sludgier | sludgiest
schlampig {adj} | schlampiger | am schlampigsten :: blowzy | blowzier | blowziest
schlampig :: draggled
schlampig :: frumpish
schlampig {adv} :: grumblingly
schlampig {adv} :: sleazily
schlampig; schluderig; schludrig {adj} :: slipshod
schlampig; schmuddelig; unordentlich {adj} :: sloppy
schlampig {adv} :: slovenly
schlampig :: sluttish
schlampig {adv} :: slatternly
schlampig {adv} :: sluttishly
schlampig; nuttenhaft {adj} :: slutty [slang]
schlang :: noosed
schlang hinunter :: gobbled
schlang hinunter :: gulped
schlängelnd :: rippling
schlangengleich; schlangenförmig {adj}; Schlangen... :: serpentine
schlangenhaft :: rippled
schlank | schlanker | am schlanksten :: slim | slimmer | slimmest
schlank {adj} | schlanker | am schlanksten :: slender | more slender | most slender
schlank {adv} :: slimly
schlank; gertenschlank {adj} :: svelte
schlank; schmal {adj} | schlanke Figur | in Form bleiben :: trim | trim figure | to stay trim
schlank machen (Kleidung) :: to make someone look slim
schlank machend :: slenderizing
schlank werden; abnehmen; abspecken | schlank werdend; abnehmend; abspeckend | schlank geworden; abgenommen; abgespeckt | nimmt ab | nahm ab :: to slim; to lose weight | slimming; losing weight | slimmed; lost weight | slims | slimmed
schlank bleiben :: to keep one's figure
schlank machen; schlanker machen | schlank machend; schlanker machend | schlank gemacht; schlanker gemacht | macht schlank | machte schlank :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised | slenderizes; slenderises | slenderized; slenderised
schlank werden | schlank werdend | schlank geworden :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised
rank und schlank :: lithe and lissom
schlank {adv} :: slenderly
schlank :: slimy
schlapp {adj} | schlapper | am schlappsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlapp {adv} :: limply
schlapp :: nerveless
schlapp {adv} :: nervelessly
schlappig {adj} | schlappiger | am schlappigsten :: floppy | floppier | floppiest
schlappmachen | schlappmachend | schlappgemacht :: to break down | breaking down | broken down
schlau; scharfsinnig; klug {adj} | schlauer; scharfsinniger; klüger | am schlauesten; am scharfsinnigsten; am klügsten :: shrewd | shrewder | shrewdest
schlau; klug; aufgeweckt {adj} :: cute
schlau {adv} :: cleverly
schlau {adv} :: cunningly
schlau {adv} :: cutely
schlau {adj} | schlauer | am schlauesten; am schlausten :: foxy | foxier | foxiest
schlau {adj} | schlauer | am schlauesten :: leery | leerier | leeriest
schlau; gerissen; zwielichtig; verschlagen {adj} | schlauer | am schlausten :: shifty | shiftier | shiftiest
schlau {adv} :: shrewdly
schlau {adv} :: slily
schlau {adj} | schlauer | am schlausten :: sly | slier | sliest
schlau {adv} :: smartly
schlau {adv} :: vulpinely
schlau {adv} :: wily
schlauchartig {adj} :: utricular
schlauchlos {adj} :: tubeless
schlau {adv} :: slyly
nicht schlau :: unartful
schlauer Fuchs | schlaue Füchse :: shifter | shifters
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} | schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener | am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten :: bad | worse | worst
schlecht {adv} :: badly
schlecht; unschmackhaft {adj} | schlechter; unschmackhafter | am schlechtesten; am unschmackhaftesten :: unpalatable | more unpalatable | most unpalatable
schlecht behandeln :: to mistreat
schlecht behandeln; misshandeln :: to ill-treat
schlecht behandeln; schlecht umgehen mit :: to ill-use
schlecht behandelnd :: slighting
schlecht benehmen :: misconduct
schlecht behandelnd :: mistreating
schlechthin {adv} | das Wörterbuch schlechthin :: absolutely | THE dictionary
schlecken; aufschlecken :: to lap up
sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen | schlecht benehmend | schlecht benommen | er/sie benimmt sich schlecht | ich/er/sie benahm sich schlecht :: to misbehave | misbehaving | misbehaved | he/she misbehaves | I/he/she misbehaved
schlecht bezahlt {adj} :: low-paid
schlecht durchdacht :: ill-conceived
schlecht funktionierend :: malfunctioning
schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj} :: ill-humoured
schlecht gelaunt :: out of humour
schlecht informiert; schlecht unterrichtet :: ill-informed
schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned
jdn. schlecht machen :: to run someone down; to speak ill of someone
sich schlechter machen, als man ist :: to belittle oneself
schlecht passend; schlecht sitzend :: ill-fitting
von jdm. schlecht reden :: to speak evil of sb.
schlecht regieren | schlecht regierend :: to misgovern | misgoverning
schlecht regieren | schlecht regierend :: to misrule | misruling
schlecht verwalten | schlecht verwaltend | schlecht verwaltet | er/sie verwaltet schlecht | ich/er/sie verwaltete schlecht | er/sie hat/hatte schlecht verwaltet :: to mismanage | mismanaging | mismanaged | he/she mismanages | I/he/she mismanaged | he/she has/had mismanaged
schlecht zusammenpassend :: ill-assorted
schlecht {adv} :: unpalatably
schlechte Aussprache :: cacoepy
schlechte Handschrift :: cacography
schlechte Laune :: sulkiness
schlechter machen | schlechter machend | schlechter gemacht | macht schlechter | machte schlechter :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened
schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} :: ill-bred
schlechterdings {adv} :: simply
schleichen | schleichend | geschlichen | er/sie schleicht | ich/er/sie schlich | er/sie ist/war geschlichen :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | he/she creeps | I/he/she crept | he/she has/had crept
schleichen; heranschleichen | schleichend; heranschleichend | geschlichen :: to sneak | sneaking | sneaked
schleichen (Katze) | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to slink {slunk; slunk} (cat) | slinking | slunk | slinks | slinked
schleichen | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes | tiptoed
schleichend (Gift) :: subtle
schleichend :: weaseling
schleierhaft; unverständlich {adj} | schleierhafter | am schleierhaftesten :: incomprehensible | more incomprehensible | most incomprehensible
schleifen; wetzen; schärfen {vt} | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffen :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | he/she grinds | I/he/she ground | he/she has/had ground
schleifen; anschleifen; schärfen {vt} | schleifend; anschleifend; schärfend | geschliffen; angeschliffen; geschärft :: to whet | whetting | whetted
schleifen [mil.] | schleifend | geschleift | er/sie schleift | ich/er/sie schleifte | er/sie hat/hatte geschleift | etw. dem Erdboden gleichmachen :: to raze | razing | razed | he/she razes | I/he/she razed | he/she has/had razed | to raze sth. to the ground
schleimabsondernd; pituitär {adj}; Schleim... :: pituitary
schleimig {adj} | schleimiger | am schleimigsten :: slimy | slimier | slimiest
schleimig {adv} :: slimly; slimily
schleimig {adj} [bot.] :: mucilaginous
schleimlösend {adj} :: expectorant
(Federn) schleißen | schleißend | geschlissen; geschleißt | er/sie schleißt | ich/er/sie schliss; ich/er/sie schleißte | er/sie hat/hatte geschlissen; er/sie hat/hatte geschleißt :: to strip (feathers) | stripping | stripped | he/she strips | I/he/she stripped | he/she has/had stripped
schlemmen :: to glut oneself (with food)
schlemmen; prassen :: to feast
schlemmerisch {adj} :: gourmand
schlendern; bummeln; umherbummeln; flanieren; spazieren; spazieren gehen; spazierengehen [alt] | schlendernd; bummelnd; umherbummelnd; flanierend; spazierend; spazieren gehend; spazierengehend [alt] | geschlendert; gebummelt; umhergebummelt; flaniert; spaziert; spazieren gegangen; spazierengegangen [alt] :: to stroll | strolling | strolled
schlendern | schlendernd | schlendert | schlenderte :: to amble | ambling | ambles | ambled
schlendern | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed
schlendern | schlendernd | schlendert :: to saunter | sauntering | saunters
schlendern; bummeln :: to wander
schlendernd :: in a jog trot way
schlendert dahin :: moseys
schlenderte :: sauntered
schlenderte dahin :: moseyed
(mit den Armen) schlenkern :: to swing; to dangle (one's arms)
(den Ball) schlenzen | schlenzend | geschlenzt :: to flick (the ball) | flicking | flicked
schleppen | schleppend | geschleppt | schleppt | schleppte :: to haul | hauling | hauled | hauls | hauled
schleppen; tragen; sich etw. aufladen | schleppend; tragend; sich etw. aufladend | geschleppt; getragen; sich etw. aufgeladen :: to hump | humping | humped
sich schleppen | sich schleppend | sich geschleppt :: to trudge | trudging | trudged
schleppen; ziehen | schleppend; ziehend | geschleppt; gezogen | schleppt; zieht | schleppte; zog :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged
(sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep
sich schleppen; sich dahinschleppen | sich schleppend; sich dahinschleppend | geschleppt; dahingeschleppt :: to slogg; to slogg along; to tail | slogging; slogging along; tailing | slogged; slogged along; tailed
schleppend :: toting
schleppt sich :: lumbers
schleppt sich :: trudges
schleppte :: trailed
schleppte sich :: lumbered
schleudern | schleudernd | geschleudert | schleudert | schleuderte :: to hurl | hurling | hurled | hurls | hurled
schleudern :: to precipitate
schleudern; schmeißen | schleudernd; schmeißend | geschleudert; geschmissen | schleudert; schmeißt | schleuderte; schmiss | etw. wegschleudern; etw. wegschmeißen :: to sling {slung; slung} | slinging | slung | slings | slung | to sling sth. away
schleudern :: to smote
schleudern; rutschen | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschte :: to skid | skidding | skidded | skids | skidded
schleudern; schmettern | schleudernd; schmetternd | geschleudert; geschmettert :: to dash | dashing | dashed
schleudern; schnell drehen; wirbeln | schleudernd; schnell drehend; wirbelnd | geschleudert; schnell gedreht; gewirbelt :: to spin {spun; span, spun} | spinning | spun
schleudern; werfen; schmeißen | schleudernd; werfend; schmeißend | geschleudert; geworfen; geschmissen | schleudert; wirft; schmeißt | schleuderte; warf; schmiss :: to fling {flung; flung} | flinging | flung | flings | flinged
schleudern (Wäsche) :: to whiz
schleudernd :: slinging
schleunig {adj} | schleunigstes Eingreifen :: prompt; quick; rapid; speedly | immediate measures
schlicht; dezent {adv} :: soberly
schlicht; einfach {adj} | schlichter; einfacher | am schlichtesten; am einfachsten | schlicht und einfach | die schlichte Tatsache :: simple; plain | simpler; plainer | simplest; plainest | plain and simple | the simple fact; the plain fact
schlicht {adv} :: artlessly
schlicht {adj} :: homebred; homespun
schlicht {adj} :: lo-fi
schlichten | schlichtend | schlichtet | schlichtete :: to arbitrate | arbitrating | arbitrates | arbitrated
schlierig {adj} :: streaky
schließen | schließend | geschlossen | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse :: to close | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | I/he/she would close
etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen | etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend | geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt :: to decommission; to close sth. down | decommissioning; closing down | decommissioned; closed down
schließen; enden; aufhören (mit) | schließend; endend; aufhörend | geschlossen; geendet; aufgehört :: to conclude (with) | concluding | concluded
schließen; sperren | schließend; sperrend | geschlossen; gesperrt :: to latch | latching | latched
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen | schließend; verschließend; zuschließend; zumachend | geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | he/she shuts | I/he/she shut | he/she has/had shut | I/he/she would shut
schließen :: to top off
schließend :: closuring
von selbst schließend :: self-locking
schließlich :: in the issue
schließlich; endlich {adv} :: finally
schließlich; endlich {adv}; letzten Endes :: eventually
schließlich; endlich; letzten Endes :: eventual
schließlich; immerhin {adv} | schließlich und endlich :: after all | when all is said and done
schließt ab :: secludes
schließt zusammen :: aligns
schließt zusammen :: interlocks
schließt ein :: implicates
schlimm :: fatal
schlimm {adv} :: fatally
schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} :: serious
schlimm; schlecht; übel; unerwünscht {adj} :: ill
schlimm; übel {adj} :: pernicious
schlimm :: sore
schlimm {adv} :: sorely
schlimmer dran sein :: to be worse off
schlimmstenfalls :: at the worst
schlingelnd :: looping
schlingelte :: looped
sich schlingen; sich winden; eine Schleife machen (um) | sich schlingend; sich windend | geschlungen; gewunden | es schlingt sich | es schlang sich | es hat/hatte sich geschlungen | it schlänge sich :: to loop (round) | looping | looped | it loops | it looped | it has/had looped | it would loop
in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen | schlingend | geschlungen :: to loop | looping | looped
die Arme um jdn. schlingen :: to wrap one's arms round sb.
schlingen | schlingend | geschlungen | schlingt :: to noose | noosing | noosed | nooses
schlingend :: twining
schlingern :: to roll
schlingt hinunter :: gobbles
schlingt hinunter :: gulps
schlittend :: sleighing
schlittern | schlittert | schlitterte :: to sled | sleds | sledded
schlittern | schlitternd | schlittert | schlitterte :: to slither | slithering | slithers | slithered
schlitzäugig {adj} :: slit eyed
schlitzen; aufschlitzen | schlitzend; aufschlitzend | geschlitzt; aufgeschlitzt :: to slit {slit; slit}; to slit open | slitting | slit
schlitzen | schlitzend | schlitzt | schlitzte :: to slash | slashing | slashes | slashed
schlitzend :: slitting
schlitzte :: slitted
schlohweiß; schneeweiß {adj} :: snow white
schlotterig; zittrig; zitterig {adj} | schlotteriger; zittriger | am schlotterigsten; am zittrigsten :: shaky | more shaky | most shaky
schaudern; zittern; schlottern | schaudernd; zitternd; schlotternd | geschaudert; gezittert; geschlottert | schaudert; zittert; schlottert | schauderte; zitterte; schlotterte :: to shiver | shivering | shivered | shivers | shivered
schlottern | schlotternd | schlottert | schlotterte :: to dodder | doddering | dodders | doddered
schluchzen | schluchzend | schluchzt | schluchzte :: to snivel | sniveling | snivels | sniveled
schluchzen | schluchzend | geschluchzt | schluchzt | schluchzte :: to sob | sobbing | sobbed | sobs | sobbed
schluchzend {adj} :: with a sob
nicht schluckbar :: unswallowable
schlucken :: to gulp
schlucken | schluckend | geschluckt | schluckt | schluckte :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed
schluckweise {adj} :: in sips
schluderig; schludrig; nachlässig {adj} :: sloppy
schluderig; schludrig; nachlässig {adv} :: sloppily
schludern :: to work sloppily
schlüpfen; ausschlüpfen | schlüpfend; ausschlüpfend | geschlüpft; ausgeschlüpft :: to hatch | hatching | hatched
schlüpfrig; glitschig; rutschig; glibberig; glatt {adj} | schlüpfriger; glitschiger; rutschiger; glibberiger; glatter | am schlüpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten; am glibberigsten; am glattesten :: glibbery | more slippery | most slippery
schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig {adj} :: salacious; obscene
schlüpfrig; derb; nicht salonfähig {adj} :: blue
schlüpfrig :: risque
schlüpfrig {adv} :: slipperily
schlüpfrig :: slithery
schlürfen | schlürfend | geschlürft :: to slurp | slurping | slurped
schlürfen :: to sup
schlürfen; nippen | nippend; schlürfend | geschlürft; genippt | schlürft; nippt | schlürfte; nipped :: to sip | sipping | sipped | sips | sipped
schlürft :: scuffs
schlüsselfertig {adj} | schlüsselfertiges Projekt :: turnkey | turnkey project
schlug auf; aufschlagend; dröhnte :: thudded
schlug ein Quartier auf :: headquartered
schlug mit der Faust :: fisted
schlug vor; suggerierte :: suggested
schlugt :: pommelled
schlummern | schlummernd | geschlummert | schlummert :: to drowse | drowsing | drowsed | drowses
schlummern | schlummernd | geschlummert | schlummert | schlummerte :: to nap | napping | napped | naps | napped
schlummern | schlummernd | geschlummert | schlummert | schlummerte :: to slumber | slumbering | slumbered | slumbers | slumbered
schlurfen | schlurfend | geschlurft | schlurft | schlurfte :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles | shuffled
schlurfen; schlurfend gehen | schlurfend | geschlurft :: to scuffle | scuffling | scuffled
geschlurft :: scuffed
schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion
nach jdm. schmachten; jdn. (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for someone
schmachten; sich sehnen (nach) | schmachtend; sich sehnend | geschmachtet; gesehnt | schmachtet; sehnt | schmachtete; sehnte :: to languish (for) | languishing | languished | languishes | languished
schmachvoll {adj} | schmachvoller | am schmachvollsten :: disgraceful | more disgraceful | most disgraceful
schmachvoll {adv} :: disgracefully
schmackhaft; wohlschmeckend {adj} | schmackhafter; wohlschmeckender | am schmackhaftesten; am wohlschmeckendsten :: palatable | more palatable | most palatable
schmackhaft {adv} :: palatably
schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]; mouth-watering
schmackhaft {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: tasty | tastier | tastiest
schmackhaft :: toothsome
schmackhaft {adv} :: toothsomely
schmächtig :: lank
schmächtig {adv} :: lankly
schmächtig :: slender
schmächtig :: slighted
schmächtig {adj} | schmächtiger | am schmächtigsten :: slight | slighter | slightest
schmächtig; gertenschlank; schlank :: slender
schmächtig; klapprig {adj} :: weedy
schmähen | schmähend | schmäht | schmähte :: to vilify | vilifying | vilifies | vilified
(jdn.; etw.) schmähen | schmähend | geschmäht :: to vituperate (against) | vituperating | vituperated
schmähend :: opprobrious
schmähend :: vituperative
schmähend {adv} :: opprobriously
schmähend {adv} :: vituperatively
schmähliche Feigheit :: recreancy
schmählicher Feigling :: recreant
schmalbrüstig {adj} :: narrow-chested; flat-chested
schmälern; dämpfen | schmälernd; dämpfend | geschmälert; gedämpft :: to diminish | diminishing | diminished
schmälert :: narrows
schmal; eng {adj} :: strait
schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} :: strip
schmalfüßig :: narrow based
schmallippig {adj} :: tight-lipped
schmalrandig {adj} :: narrow-edged
schmalspurig {adj} :: narrow-gauged
schmalzig; rührselig {adj} :: sloppy
schmalzig; kitschig; blöd; abgedroschen; altmodisch {adj} | schmalziger; kitschiger; blöder; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am kitschigsten; am blödesten; am abgedroschensten; am altmodischsten :: corny | cornier | corniest
schmarotzen (bei) :: to freeload (on)
schmarotzen :: to live on others
schmarotzen (bei) :: to batten (on)
schmatzen | schmatzend | geschmatzt | schmatzt | schmatzte :: to smack | smacking | smacked | smacks | smacked
schmatzen | schmatzend | geschmatzt :: to eat noisily | eating noisily | eaten noisily
schmecken | schmeckend | geschmeckt | es schmeckt | es schmeckte | es hat/hatte geschmeckt :: to taste | tasting | tasted | it tastes | it tasted | it has/had tasted
schmecken nach :: to flavour of
schmecken nach; riechen nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.]
(leicht) schmecken nach; riechen nach | schmeckend | geschmeckt | schmeckt :: to smack | smacking | smacked | smacks
schmeichelhaft; höflich {adj} :: complimentary
schmeichelhaft :: flattering
schmeicheln; beweihräuchern | schmeichelnd; beweihräuchernd :: to adulate | adulating
schmeicheln | schmeichelnd | schmeichelt | schmeichelte :: to bootlick | bootlicking | bootlicks | bootlicked
schmeicheln | schmeichelnd | schmeichelt | schmeichelte :: to cajole | cajoling | cajoles | cajoled
schmeicheln | geschmeichelt | schmeichelt :: to flatter | flattered | flatters
schmeicheln; gut zureden | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to coax | coaxing | coaxed | coaxes | coaxed
schmeichelnd :: palavering
schmeichelnd {adv} :: coaxingly
schmeichelt :: adulates
schmeichelt ein :: ingratiates
schmeichelte :: adulated
schmeichelte :: palavered
schmeichelt :: palavers
schmeichelte ein :: ingratiated
schmeichlerisch {adj} :: adulatory
schmeichlerisch {adv} :: flatteringly
schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly
schmeißen; knallen :: to plonk; to plunk
schmeißen; werfen :: to bung
schmeißen; werfen | schmeißend; werfend | geschmissen; geworfen | er/sie schmeißt; er/sie wirft | ich/er/sie schmiss (schmiß [alt]); ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geschmissen; er/sie hat/hatte geworfen :: to chuck; to sling; to throw | chucking; slinging; throwing | chucked; slung; thrown | he/she chucks | I/he/she chucked | he/she has/had chucked
etw. nach jdm. schmeißen :: to chuck sth. at sb. [coll.]
(Studium) schmeißen; abbrechen; aufgeben :: to chuck in (studies)
schmelzbar :: fusible
schmelzbar {adv} :: fusibly
schmelzen; erweichen | schmelzend; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzen :: to melt {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted
(Erz) schmelzen; verhütten | schmelzend; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolz :: to smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted
schmelzen; verschmelzen :: to fuse
schmelzen; weich werden :: to soften
schmerzen; wehtun | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt | schmerzte :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | hurts | hurt
schmerzen; weh tun | schmerzend | geschmerzt; weh getan | schmerzt | schmerzte :: to ache | aching | ached | aches | ached
schmerzen; Schmerzen haben; weh tun :: to ail
schmerzfrei {adj} | schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend | schmerzt | schmerzte :: free of pain; painless; pain-free | ailing | ails | ailed
schmerzen | schmerzend | geschmerzt :: to pain | paining | pained
schmerzerfüllt; gramgebeugt {adj} :: stricken
schmerzerfüllt {adj} :: pained
schmerzhaft; schmerzlich {adj} | weh tun :: painful | to be painful
schmerzlich {adv} :: painfully
schmerzhaft {adj} :: aching
schmerzhaft {adj} | schmerzhafter | am schmerzhaftesten :: achy | achier | achiest
schmerzhaft {adv} :: dolorously
schmerzlich; schmerzhaft {adj} :: dolorous
schmerzlich; empfindlich {adj} :: grievous
schmerzlich {adv} :: dolorously
schmerzlich; traurig {adj} :: sad
schmerzlich; verletzend {adj} :: hurtful
schmerzlich {adv} :: grievously
schmerzlindernd {adj} [med.] :: pain-relieving; analgesic; soothing
schmerzlos {adj} :: painless
schmerzlos {adv} :: painlessly
schmerzstillend :: pain killing
schmerzstillend; analgetisch {adj} :: anodyne
schmerzstillend :: paregoric
schmettern; hämmern :: to belt [coll.]
schmettern | schmetternd | schmettert | schmetterte :: to blare | blaring | blares | blared
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} :: clarion
schmiedbar :: forgeable
schmiedeeisern {adj} :: wrought-iron
schmieden | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedete :: to forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge
angeschmiedet :: forged
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] :: to make hay while the sun shine [fig.]
schmiegen (an) | schmiegend | geschmiegt | schmiegst | schmiegte :: to nestle (to) | nestling | nestled | nestles | nestled
schmieren; abschmieren; ölen | schmierend; abschmierend; ölend | geschmiert; abgeschmiert; geölt :: to lubricate; to lube | lubricating; lubing | lubricated; lubed
schmieren; abschmieren | schmierend; abschmierend | geschmiert; abgeschmiert | schmiert; schmiert ab | schmierte; schmierte ab :: to grease | greasing | greased | greases | greases
geschmiert :: smeared
schmieren; dick auftragen {vt} :: to slather
schmieren; verschmieren | schmierend :: to daub | daubing
schmieren :: to tallow
schmierig; schlüpfrig {adj} :: greasy
schmierig {adv} :: greasily
schmierig {adj} :: lubricious
schmierig :: sleazy
schmierig {adj} | schmieriger | am schmierigsten :: smeary | smearier | smeariest
schmierig; schmutzig {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigsten :: smudgy | smudgier | smudgiest
schmiert :: daubs
schmiert :: greases
schmiert :: lubricates
schmiert :: tallows
schmierte :: greased
schmilzt :: melts
schmilzt neu :: remelts
schminken | schminkend | geschminkt :: to make up | making up | made up
sich schminken :: to make oneself up; to put on make-up
schminkte :: rouged
schmirgeln :: to rub down; to sand
schmirgeln; mit Schmirgelpapier entfernen :: to remove with emery paper
schmirgeln :: to emery
schmiss hin :: plunked
schmiss :: threw
schmollen | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte :: to pout | pouting | pouted | pouts | pouted
schmollen (gekränkt sein) | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte :: to sulk | sulking | sulked | sulks | sulked
schmoren | schmorend | geschmort | schmort | schmorte :: to braise | braising | braised | braises | braised
schmoren; dämpfen | schmorend; dämpfend | geschmort; gedämpft | schmort; dämpft | schmorte; dämpfte | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | stewing | stewed | stews | stewed | to stew in one's own juice
schmuck; adrett; flott {adj} :: spruce
schmucklos :: unadorned
schmucklos :: undecorated
schmucklos :: unembellished
schmucklos :: ungarnished
schmucklos :: unornamental
schmuddelig; dreckig; schmutzig {adj} | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigsten :: grubby | grubbier | grubbiest
absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.) :: grunge
schmücken | schmückend | schmückt | schmückte :: to bedeck | bedecking | bedecks | bedecked
schmücken | schmückend | geschmückt | schmückt :: to blazon | blazoning | blazoned | blazons
schmücken | schmückend | schmückt | schmückte :: to emblazon | emblazoning | emblazons | emblazoned
schmücken | schmückend | schmückt | schmückte :: to spangle | spangling | spangles | spangled
schmücken; verzieren; ausstaffieren | schmückend; verzierend; ausstaffierend | geschmückt; verziert; ausstaffiert :: to deck | decking | decked
schmücken; zieren | schmückend; zierend | geschmückt; geziert :: to adorn | adorning | adorned
geschmückt :: robed
schmückend {adj} :: ornamental
schmückend {adv} :: ornamentally
schmuggeln | schmuggelnd | geschmuggelt | er/sie schmuggelt | ich/er/sie schmuggelte | er/sie hat/hatte geschmuggelt :: to smuggle | smuggling | smuggled | he/she smuggles | I/he/she smuggled | he/she has/had smuggled
schmuggeln | schmuggelnd | schmuggelt | schmuggelte :: to bootleg | bootlegging | bootlegs | bootlegged
schmuggeln :: to plant [coll.]
schmunzeln | schmunzelnd | geschmunzelt :: to smile (to oneself); to grin | smiling; grining | smiled; grined
schmusen :: to cuddle
schmusen | schmusend | geschmust | schmust | schmuste :: to smooch | smooching | smooched | smooches | smooched
schmusen; rumschmusen; knutschen | schmusend; rumschmusend; knutschend | geschmust; rumgeschmust; geknutscht :: to canoodle | canoodling | canoodled
schmutzabweisend {adj} :: stain-resistant
schmutzen | schmutzend | geschmutzt | schmutzt | schmutzte :: to get dirty | getting dirty | got dirty | gets dirty | got dirty
schmutzig; dreckig; schäbig; schmuddelig {adj} :: grungy
schmutzig; unrein {adj} :: impure
nass und schmutzig; verschmutzt {adj} :: bedraggled
schmutzig; schlammig {adj} :: muddy
schmutzig; schmierig; unsauber; schmuddelig; versifft [ugs.] {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: filthy | filthier | filthiest
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: dirty | dirtier | dirtiest
schmutzig {adv} :: dingily
schmutzig {adv} :: filthily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: foul | fouler | foulest
schmutzig {adv} :: foully
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: frowzy | frowzier | frowziest
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: grimy | grimier | grimiest
schmutzig {adv} :: nastily
schmutzig {adv} :: smuttily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: smutty | smuttier | smuttiest
schmutzig :: sordid
schmutzig {adv} :: sordidly
schmutzig :: squalid
schmutzig machen :: to soil
schmutzig machen; beschmutzen | schmutzig machend; beschmutzend | schmutzig gemacht; beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to mess; to mess up | messing up | messed up | messes up | messed up
schmutzig machen; schlammig machen | schmutzig machend; schlammig machend | schmutzig gemacht; schlammig gemacht | macht schmutzig; macht schlammig | machte schmutzig; machte schlammig :: to muddy | muddying | muddied | muddies | muddied
schmutzig {adv} :: impurely
schmutzig {adv} :: squalidly
schnabelförmig {adj} :: beak shaped; beaked
schnäbeln :: to bill
schnäbeln (scherzhaft für küssen) :: to bill and coo
schnallen; anschnallen | schnallend; anschnallend | geschnallt; angeschnallt | schnallt | schnallte :: to strap | strapping | strapped | straps | strapped
schnalzen :: to chirrup
schnappen; zuschnappen; einschnappen | schnappend; zuschnappend; einschnappend | geschnappt; zugeschnappt; eingeschnappt | schnappt | schnappte :: to snap | snapping | snaped | snaps | snapped
schnappen | schnappend | schnappt | geschnappt :: to nab | nabbing | nabs | nabbed
schnappen; wegschnappen | schnappend; wegschnappend | geschnappt; weggeschnappt | schnappt | schnappte :: to swoop | swooping | swooped | swoops | swooped
schnappen :: to snatch up
schnappt zu :: clicks
schnarchen | schnarchend | geschnarcht | er/sie schnarcht | ich/er/sie schnarchte | er/sie hat/hatte geschnarcht :: to snore | snoring | snored | he/she snores | I/he/she snored | he/she has/had snored
schnarren | schnarrend | geschnarrt :: to buzz | buzzing | buzzed
schnattern | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to cackle | cackling | cackled | cackles | cackled
schnattern | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to gabble | gabbling | gabbled | gabbles | gabbled
schnattern | schnattert :: to gaggle | gaggles
schnatternd :: quackish
schnauben | schnaubt :: to sniff | sniffs
schnauben | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to snort | snorting | snorted | snorts | snorted
schnaufen :: to wheeze
schneckenförmig; spiralenförmig {adj} :: helical
schneebedeckt :: snow covered; snowcapped; snow-clad
schneeblind {adj} :: snow-blind
schneeig {adv} :: snowily
schneidbar :: sliceable
schneiden; abschneiden; kürzen | schneidend; abschneidend; kürzend | geschnitten; abgeschnitten; gekürzt | er/sie schneidet; er/sie kürzt | ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte | er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt | sich die Haare schneiden lassen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | he/she cuts | I/he/she cut | he/she has/had cut | to get one's hair cut
schneiden | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to slice | slicing | sliced | slices | sliced
schneiden | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to scissor | scissoring | scissored | scissors | scissored
sich schneiden; sich kreuzen :: to intersect
in Streifen schneiden; trennen :: to slit {slit; slit}
schneidend {adv} :: incisively
schneidend {adv} :: piercingly
schneidern | schneidernd | geschneidert | schneidert | schneiderte :: to tailor | tailoring | tailored | tailors | tailored
schneidet :: gashes
schneidet an :: broaches
schneidet ein :: nicks
schneidet heraus :: resects
schneidet ein :: incises
schneidig; zackig {adj} :: dashing
schneidig {adj} | schneidiger | am schneidigsten :: spirited | more spirited | most spirited
schneien | schneiend | geschneit | es schneit | es schneite | es hat/hatte geschneit :: to snow | snowing | snowed | it snows; it is snowing | it snowed; it was snowing | it has/had snowed; it has/had been snowing
schnell; schnell durchführbar {adj} :: expeditious
schnell; rasant {adj} | schneller; rasanter | am schnellsten; am rasantesten :: fast | faster | fastest
schnell; rasch; zügig; eilig; reißend {adj} :: rapid
schnell; fix; flott; rasch {adj} :: smart
schnell :: apace
schnell :: hurry
schnell; zügig {adv} :: quickly
schnell {adv} :: speedily
schnell {adv} :: expeditiously
schnell; zügig {adj} | schneller; zügiger | am schnellsten; am zügigsten :: speedy | speedier | speediest
schnell; zügig {adj} | schneller; zügiger | am schnellsten; am zügigsten :: swift | swifter | swiftest
schnell; geschwind {adv} :: swiftly; fleetly
schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake
schnell denkend {adj} :: quick-thinking
schnell ins Krankenhaus schaffen :: to rush to the hospital
schnell wie der Blitz :: hell for leather
schnell wie der Blitz :: in a hell-for-leather manner
schnelllebig; schnellebig [alt] | schnelllebiger; schnellebiger [alt] | am schnelllebigsten; am schnellebigsten [alt] :: fast moving | faster moving | fastest moving
schnellend :: flicking
schneller als geplant :: ahead of schedule
schnellfüßig :: swift footed
schnellstens {adv} :: expressly
schnellwachsend {adj} :: fast-growing
schnellwüchsig {adj} :: quick-growing
schnibbeln | schnibbelnd | geschnibbelt | schnibbelt | schnibbelte :: to whittle | whittling | whittled | whittles | whittled
schniefen | schniefend | geschnieft :: to sniffle; to snivel; to sniff | sniffling; snivelling; sniffing | sniffled; snivelled; sniffed
schniegeln | schniegelnd | geschniegelt | schniegelt | schniegelte :: to titivate | titivating | titivated | titivates | titivated
schnippeln; schnipseln (an) | schnippelnd; schnipselnd | geschnippelt; geschnippelt | geschnippelt; geschnipselt :: to snip (away) (at) | snipping | snipped | sniped
schnippeln; schnipseln; zerkleinern :: to shred; to chop
schnippen; schnipsen; wegschnipsen; anknipsen | schnippend; schnipsend; wegschnipsend; anknipsend | geschnippt; geschnipst; weggeschnipst; angeknipst | mit den Fingern schnipsen; mit den Fingern schnippen :: to flick | flicking | flicked | to snap one's fingers; to flick one's fingers
schnippisch {adj} :: snappish
schnippisch {adv} :: snappishly
schnipsen; schnellen :: to flip
schnitt an :: broached
schnitt ein :: incised
schnitt ein :: nicked
schnitt heraus :: resected
schnitt kurz :: shingled
schnittfest {adj} :: firm
schnittig {adj} :: rakish
schnitzen | schnitzend | geschnitzt | er/sie schnitzt | ich/er/sie schnitzte | er/sie hat/hatte geschnitzt | eine Figur aus Holz schnitzen :: to carve | carving | carved | he/she carves | I/he/she carved | he/she has/had carved | to carve a figure in wood
schnitzeln :: to chop up; to shred
schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen | schnitzend; einschnitzend; einschneidend; stechend | geschnitzt; eingeschnitzt; eingeschnitten; gestochen :: to engrave (on) | engraving | engraved
schnitzen | schnitzend | schnitzt | schnitzte :: to whittle | whittling | whittles | whittled
schnobend :: sniffing
schnobt :: sniffed
schnodderig; schnoddrig {adj} :: brash; flippant
schnöde; verachtungsvoll {adj} :: disdainful
schnörkelhaft; überladen {adj} :: ornate
schnörkeln | schnörkelnd | geschnörkelt | schnörkelt :: to make flourishes | making flourishes | made flourishes | makes flourishes
schnorcheln | schnorchelnd | schnorchelt | schnorchelte :: to snorkel | snorkeling | snorkels | snorkeled
schnorren; um Geld anpumpen | schnorrend | geschnorrt | schnorrt | schnorrte :: to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] | cadging; scrounging; sponging; blagging | cadged; scrounged; sponged; blagged | cadges; scrounges | cadged; scrounged
schnüffeln :: to sleuthing
schnüffeln; abschnüffeln | schnüffelnd; abschnüffelnd | geschnüffelt; abgeschnüffelt | schnüffelt | schnüffelte :: to sniff | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed
schnüffeln | schnüffelnd | schnüffelt | schnüffelte :: to sniffle | sniffling | sniffles | sniffled
schnüffeln | schnüffelnd | geschnüffelt | schnüffelt | schnüffelte :: to snoop | snooping | snooped | snoops | snooped
schnüren; zusammenbinden | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürte :: to lace | lacing | laced | laces | laced
schnuckelig {adj} [ugs.] :: snug; cosy; cute
schnulzig; rührselig {adj} :: gooey
schnupfen | schnupfend | geschnupft | schnupft | schnupfte :: to snuff; to take snuff | snuffing; taking snuff | snuffed; taken snuff | snuffs; takes snuff | snuffed; took snuff
schnuppern; schnüffeln | schnuppernd; schnüffelnd | geschnuppert; geschnüffelt | schnuppert; schnüffelt | schnupperte; schnüffelte :: to snuffle; to snuff | snuffling; snuffing | snuffled; snuffed | snuffles; snuffs | snuffled; snuffed
schnurgerade {adj} :: dead straight
schnurgerade :: point-blank
schnurlos {adj} :: cordless
schnurrbärtig {adj} :: moustached; mustached
schnurren; säuseln | schnurrend; säuselnd | geschnurrt; gesäuselt | schnurrt | schnurrte :: to purr | purring | purred | purrs | purred
schnurstracks :: straightway
schob hinauf :: upped
schocken; schockieren | schockend; schockierend | geschockt; schockiert | er/sie schockt; er/sie schockiert | ich/er/sie schockte; ich/er/sie schockierte :: to shock | shocking | shocked | he/she shocks | I/he/she shocked
schockierend {adj} | schockierender | am schockierendsten :: shocking | more shocking | most shocking
schockierend {adv} :: shockingly
schokoladenbraun {adj} :: chocolate; chocolate-brown
schön {adj} | schöner | am schönsten :: beautiful | more beautiful | most beautiful
schön {adv} :: beautifully
schön :: pulchritudinous
schön warm :: nice and warm
schön; fein; dünn; zart {adj} :: fine
schön {adj} | schöner | am schönsten :: fair | fairer | fairest
schön {adv} :: beauteously
sich schön machen; sich in Schale werfen [ugs.] | sich schön machend; sich in Schale werfend | sich schön gemacht; sich in Schale geworfen :: to adorn oneself; to spruce oneself up | adorning oneself; sprucing oneself up | adorned oneself; spruced oneself up
schöner machend :: prettying
schönfärben | schönfärbend | schöngefärbt :: to gloss over | glossing over | glossed over
schönreden :: to be a smooth talker
schöntun :: to smarm
(Papier) schöpfen | schöpfend | geschöpft :: to dip | dipping | dipped
Wasser aus einem Boot schöpfen :: to bale out a boat
schöpferisch {adv} :: imaginatively
schöpferisch {adv} :: inventively
schon; bereits {adv} | schon um 6 Uhr | schon ab; bereits ab | schon am nächsten Tag | schon am frühen Morgen | schon der Gedanke | schon der Höflichkeit halber | schon der Name | schon weil ... :: already | already 6 o'clock | for as little as | the very next day | as soon as the day broke | the very idea | out of sheer politeness | the bare name | for the very reason that ...
schon gut; in Ordnung :: all right
schon lange; schon lange her :: long ago; a long time ago
schon; jetzt :: yet
sich schonen :: to take it easy
sich (nicht) schonen :: (not) to spare oneself
schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehen :: to go easy on | to go easy on resources
schonend :: sparing
schonungslos :: unsparing
schonungslos {adv} :: unsparingly
schor :: sheared
schorfig; gekrätzt :: scabbed
schorfig :: scurfy
schoss :: spindled
schottern | schotternd | geschottert :: to gravel | graveling | graveled
schräg {adj} :: angular; bevel; sloping
schräg :: askew
schräg; schief; quer {adj} :: oblique
schiefer Winkel :: oblique angle
schiefwinklig :: oblique-angled
schräg {adv} :: obliquely
schräg {adj} | schräger | am schrägsten :: slanting | more slanting | most slanting
schräg :: slantwise
schräg {adv} :: slantwisely
schräg {adv} :: slopingly
schräg; quer; querlaufend {adj} :: transversal
schräg {adv} :: slantingly
schräg {adv} :: transversely
schrägen :: to slantwise
schräglaufend {adj} :: diagonal
schrägverzahnt {adj} :: helical cut
schränken | schränkend | geschränkt | schränkt | schränkte :: to put crosswise | putting crosswise | put crosswise | puts crosswise | put crosswise
schränkt :: restricts
schraffieren | schraffierend | schraffiert :: to hatch | hatching | hatched
schrammen; zerschrammen; durchfurchen :: to seam
schrankenlos {adj} :: boundless; unbounded; limitless; unlimited
schrauben | schraubend | geschraubt | schraubt | schraubte :: to screw | screwing | screwed | screws | screwed
schrauben; eine Schraube anziehen :: to tighten a bolt
sich in die Höhe schrauben | sich in die Höhe schraubend | sich in die Höhe geschraubt :: to spiral up | spiraling up | spiraled up
schreckenerregend :: frightening; scaring
schreckensbleich {adj} :: green with fear
schreckerregend {adv} :: frighteningly
schreckhaft sein | er/sie ist schreckhaft :: to startle easily | he/she startles easily
schrecklich {adj} :: awful
schrecklich {adv} :: awfully
schrecklich :: cruel
schrecklich {adv} :: direly
schrecklich {adv} :: dreadfully
schrecklich {adv} :: formidably
schrecklich; furchtbar; verheerend {adj} :: frightful
schrecklich; furchtbar; verheerend {adv} :: frightfully
schrecklich :: lurid
schrecklich {adv} :: luridly
schrecklich :: terrible
schrecklich {adv} :: terribly
schrecklich :: terrific
schrecklich {adv} :: terrificly
schrecklich :: tremenduous
schrecklich {adv} :: tremenduously
schrecklich; furchtbar :: awful; terrible
schrecklich {adv} :: horribly
schreiben | schreibend | geschrieben | er/sie schreibt | ich/er/sie schrieb | wir schrieben | er/sie hat/hatte geschrieben | es steht geschrieben, dass ... :: to write {wrote; written} | writing | written | he/she writes | I/he/she wrote | we wrote | he/she has/had written | it is written that ...
schreiben :: to inscribe
ins Reine schreiben :: to make a neat copy
mit Hand schreiben :: to handwrite {handwrote; handwritten}
schreibend :: typeing
schreibt :: types
schreibfaul {adj} :: lazy about writing
schreibgeschützt {adj} :: write-protected
schreibt wieder :: respells
schreibt zu :: ascribes
schreibt zu; unterstellt :: imputes
schreibt ab :: transcribes
schreibt zurück :: rewrites
schreien; kreischen; brüllen; heulen | schreiend; kreischend; brüllend; heulend | geschrien; geschrieen [alt]; gekreischt; gebrüllt; geheult | er/sie schreit | ich/er/sie schrie | er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt]) :: to scream | screaming | screamed | he/she screams | I/he/she screamed | he/she has/had screamed
(laut) schreien; rufen; zurufen | schreiend; rufend; zurufend | geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen | schreit; ruft; ruft zu | schrie; rief; rief zu :: to shout | shouting | shouted | shouts | shouted
schreien | schreiend | geschrien | schreit :: to whoop | whooping | whooped | whoops
(gellend) schreien | schreiend | geschrien; geschrieen [alt] | schreit | schrie :: to yell | yelling | yelled | yells | yelled
schreiend {adv} :: screamingly
schreiten | schreitend | geschritten | schreitet | schritt :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | treads | trod
schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen | schreitend; übersteigend | geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen | er/sie schreitet | ich/er/sie schritt | er/sie ist/war geschritten :: to stride {strode; stridden} | striding | stridden | he/she strides | I/he/she strode | he/she has/had stridden
schreiten; durchschreiten | schreitend; durchschreitend | geschritten; durchschritten | schreitet; durchschreitet | schritt; durchschritt :: to pace | pacing | paced | paces | paced
auf- und abschreiten; auf- und abgehen :: to stride up and down; to pace
schreitet :: steps
schrieb :: scribed
schrieb ab :: transcribed
schrieb um :: paraphrased
schrieb wieder :: respelled
schriftlich {adj} | schriftliches Angebot | auf schriftlichem Wege | in schriftlicher Form :: written | written offer | in writing | in writing; in written form
schriftlich {adv} :: in writing
schriftstellerisch {adj} | die schriftstellerische Tätigkeit :: literary | working as a writer
schrill; grell {adj} | schriller | am schrillsten :: shrill | shriller | shrillest
schrille Stimme :: shrillness
schrill; grell {adj} :: piercing
schrillen | schrillend | schrillt :: to shrill | shrilling | shrills
schrill :: sharp
schrill {adj}; auf die Nerven gehend :: grating
schritthaltend :: inline
schrittweise {adj} :: gradual
schrittweise {adv} :: gradually; little by little
schrittweise {adv}; Einzelschritt... :: step-by-step; stepwise; one-step
schrottreif {adj} :: ready for the scrap heap; only fit for scrap
schrottreif; kaputt {adj}; in furchtbarem Zustand :: fubar [slang]
schröpfen; Blut absaugen | schröpfend :: to bleed; to cup | bleeding; cupping
jdn. schröpfen :: to soak
jdn. schröpfen [ugs.] | schröpfend | geschröpfte | schröpfte :: to fleece sb. [coll.] | fleecing | fleeced | fleeced
schroff {adv} :: craggily
schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adj} | schroffer; grober; barscher; ruppiger; unwirscher | am schroffsten; am gröbsten; am barschesten; am ruppigsten; am unwirschesten :: gruff | gruffer | gruffest
schroff {adj} | schroffer | am schroffsten :: rugged | more rugged | most rugged
schroff; brüsk {adj} :: brusque; abrupt; curt
schroff; brüsk {adv} | sich brüsk abwenden :: brusquely; abruptly; curtly | to turn away abruptly
schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adv} :: gruffly
schroten; verschroten [agro.] :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind
schrubben | schrubbend | geschrubbt | er/sie schrubbt | ich/er/sie schrubbte | er/sie hat/hatte geschrubbt :: to swab | swabbing | swabbed | he/she swabs | I/he/she swabbed | he/she has/had swabbed
schrubben; scheuern | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuert :: to scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed
schrühen :: to bisque fire
schrullig; eigenartig {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigsten :: quirky | quirkier | quirkiest
schrullig; kauzig {adj} :: dotty [Br.] [coll.]
schrullig; schrullenhaft {adj} (alte Menschen) :: crotchety
schrullig; spleenig; verdreht {adj} :: kinky
schrumpelig {adv} :: wizenedly
schrumpelig {adv} :: wizenly
schrumpelig; zerknittert {adj} | schrumpeliger; zerknitterter | am schrumpeligsten; am zerknittertesten :: crumpled | more crumpled | most crumpled
schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen | schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen | geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen | er/sie/s schrumft | ich/er/sie/es schrumpfte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken | he/she/it shrinks | I/he/she/it shrank | he/she/it has/had shrunk
schrumpfecht {adj} :: shrink-proof
schrumpfen; schrumpeln | schrumpfend; schrumpelnd | geschrumpft; geschrumpelt | er/sie/es schrumpft; er/sie/es schrumpelt | ich/er/sie schrumpfte; ich/er/sie/es schrumpelte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrivel | shriveling | shrivelled | he/she/it shrivels | I/he/she/it shrivelled | he/she/it has/had shrivelled
schrumpffrei {adj} :: shrink-proof; shrink-resistant
schrundig {adj} :: cracked; chapped
schub :: shoved
schub auf :: shunted
schubsen; hineinwerfen | schubsend; hineinwerfend | geschubst; hineingeworfen | schubst | schubste :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked | pitchforks | pitchforked
schubweise {adv} :: in batches
schüchtern; scheu {adj} :: bashful
schüchtern; scheu {adj} | schüchterner; scheuer | am schüchternsten; am scheuesten :: shy | shyer | shyest
schüchtern {adv} :: bashfully
schüchtern :: coy
schüchtern :: diffident
schüchtern {adv} :: diffidently
schüchtern; kleinlaut {adj} :: sheepish
schüchtern sein :: to be shy; to feel shy
schüchtern {adv} :: shyly
schüchtern {adv} :: coyly
schüchtern {adv} :: sheepishly
schüren | schürend | schürt | schürte :: to stoke | stoking | stokes | stoked
(Feuer) schüren | schürend | geschürt :: to poke | poking | poked
(sich) schürfen | sich die Haut schürfen :: to graze oneself | to graze one's skin
schürfen {vt} | schürfend | geschürft :: to dig {dug; dug} | digging | dug
(Lippen) schürzen | schürzend | geschürzt :: to purse | pursing | pursed
schütteln; rütteln | schüttelnd | geschüttelt | er/sie schüttelt | ich/er/sie schüttelte | er/sie hat/hatte geschüttelt :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | he/she shakes | I/he/she shook | he/she has/had shaken
schüttelnd :: joggling
schüttelt :: joggles
schüttelte :: joggled
schüttelte um; umgeschüttelt :: reshuffled
(Wasser) schütten :: to throw {threw; thrown} (water)
schüttend :: heaping up
schüttet :: heaps up
schütter {adj} :: scanty
schützen (vor); beschützen; sichern | schützend; beschützend; sichernd | geschützt; beschützt; gesichert | schützt | schützte | nicht geschützt :: to protect (from) | protecting | protected | protects | protected | unprotected
schützen (vor) | schützend | geschützt :: to defend (from) | defending | defended
schützen; beschützen; bewachen; behüten | schützend; beschützend; bewachend; behütend | geschützt; beschützt; bewacht; behütet :: to guard | guarding | guarded
schützen (vor); abschirmen; verdecken | schützend; abschirmend; verdeckend | geschützt; abgeschirmt; verdeckt | seine Augen vor der Sonne schützen :: to screen (from) | screening | screened | to screen one's eyes from the sun
schützend :: tutelar; tutelary
schützenswert {adj} :: worth to be protected
schützenswert {adj} :: sensitive
schuften; sich abmühen | schuftend; sich abmühend | geschuftet; sich abgemüht :: to plod [fig.] | plodding | plodded
schuften | schuftend | geschuftet :: to toil | toiling | toiled
schuften; sich abschuften; sich abplagen (mit) | schuftend; sich abschuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeschuftet; abgeplagt | schuftet; schuftet sich ab; plagt sich ab | schuftete; schuftete sich ab; plagte sich ab :: to slave (at) | slaving | slaved | slaves | slaved
schuften; sich abplagen | schuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeplagt :: to slog | slogging | slogged
(an etw.) Schuld sein | Er ist nicht daran Schuld. :: to be to blame (for sth.) | He is not to blame for this.
schulden; schuldig sein | schuldend | geschuldet | schuldet | schuldete | jdm. etw. schulden | Was schulde ich dir? :: to owe | owing | owed | owes | owed | to owe sb. sth. | How much do I owe you?
schuldbeladen {adj} :: guilt-stricken; guilt-ridden
schuldenfrei; schuldfrei {adj} :: free from debt; debt-free
schuldenfrei; liquid {adj} :: afloat
schuldfrei {adj} :: guilt-free
schuldhaft {adj} | schuldhafter | am schuldhaftesten :: culpable | more culpable | most culpable
schuldhaft {adv} :: culpably
schuldig; schuldbewusst {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.] :: guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt
schuldig {adv} :: guiltily
schuldig :: blamable
schuldig {adv} :: blamably
schuldig; tadelnswert {adj} :: blameworthy
sich sehr schuldig fühlen :: to get guilted out
schuldlos {adj} :: guiltless
schuldlos; tadellos {adj} :: blameless
schuldlos {adv} :: blamelessly
schuldlos {adv} :: guiltlessly
schulen; einweisen :: to indoctrinate
schulend :: indoctrinating
schulisch {adj} | ihre schulischen Leistungen :: school; at school | the standard of her school work
schulmäßig; schulisch {adj} :: scholastic
schulmäßig {adv} :: scholastically
schulmeisterhaft; moralistisch {adj} :: sententious
schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly
schulpflichtig {adj} | schulpflichtig sein | im schulpflichtigen Alter :: required to attend school | to have to attend school | of school age
schult :: indoctrinates
schulte :: indoctrinated
schulterfrei; trägerlos {adj} :: strapless
schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder
schulterlang {adj} :: shoulder-length
schultern; auf die Schulter nehmen | schulternd; auf die Schulter nehmend | geschultert; auf die Schulter genommen :: to shoulder | shouldering | shouldered
schummeln; beschummeln; übervorteilen | schummelnd; beschummelnd; übervorteilend | geschummelt; beschummelt; übervorteilt :: to cheat | cheating | cheated
schummeln | schummelnd | geschummelt :: to diddle; to chisel | diddling; chiseling | diddled; chiseled
schuppen; abschuppen; Schuppen entfernen | schuppend; abschuppend; Schuppen entfernend | geschuppt; abgeschuppt; Schuppen entfernt :: to scale; to descale | scaling; descaling | scaled; descaled
schuppig {adj} | schuppiger | am schuppigsten :: scaly | scalier | scaliest
schurkisch :: knavish
schurkisch; niederträchtig {adj} :: caddish
schurkisch :: roguish
schurkisch {adv} :: knavishly
schurkischer Akt :: villainy
schussbereit {adj} :: ready to fire
schuttbedeckt :: rubbishy
schutzgutorientiert {adj} :: according to environmental factors worthy of being protected
schutzlos; unbeschützt {adj} | schutzloser | am schutzlosesten :: unprotected | more unprotected | most unprotected
schutzlos; wehrlos {adj} :: defenceless; defenseless
schwabbeln | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelte :: to buff | buffing | buffed | buffed
schwabbelig {adj} :: flabby; wobbly
schwabbeln | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelt | schwabbelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
schwach; flau {adj} | schwächer; flauer | am schwächsten; am flauesten :: weak | weaker | weakest
schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering {adj} :: slight
schwach :: faint
schwach :: feckless
schwach {adj} | schwächer | am schwächsten :: feeble | feebler | feeblest
schwach {adj} | schwächer | am schwächsten :: flimsy | flimsier | flimsiest
schwach; matt; träge {adj} :: languid
schwach; matt; träge {adv} :: languidly
schwach :: sinewed
schwach {adv} :: weakly; weaklily
schwach {adv} :: faintly
schwach {adv} :: fecklessly
schwach {adv} :: feebly
schwach {adv} :: flimsily
schwach {adv} :: infirmly
schwach werden; ermatten :: to languish
schwache Seite {f} | schwache Seiten :: foible | foibles
schwachköpfig {adj} :: dunderheaded
schwachsichtig :: weaksighted
schwachsinnig {adj} :: moronic
schwachsinnig {adv} :: moronically
schwadronieren | schwadronierend | schwadroniert | schwadronierte :: to swagger | swaggering | swaggers | swaggered
schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächte :: to weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakend | I/he/she weakened
schwächen; untergraben; auslaugen | schwächend; untergrabend; auslaugend | geschwächt; untergraben; ausgelaugt | schwächt; untergräbt; laugt aus | schwächte; untergrub; laugte aus :: to sap [fig.] | sapping | sapped | saps | sapped
schwächen; abschwächen | schwächend; abschwächend | geschwächt; abgeschwächt :: to soften | softening | softened
schwächen | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to bate | bating | bated | bates | bated
schwächen | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to debilitate | debilitating | debilitated | debilitates | debilitated
schwächen | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled
schwächend :: debilitative
schwächlich {adj} | schwächlicher; kränklicher | am schwächlichsten; am kränklichsten :: weakly | weaklier | weakliest
schwängern | schwängernd | geschwängert | schwängert | schwängerte :: to make pregnant | making pregnant | made pregnant | makes pregnant | made pregnant
schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) | schwänzelt | schwänzelt | um jdn. schwänzeln :: to fawn (on) | fawns | fawned | to fawn on someone
schwänzeln; wedeln | schwänzelnd; wedelnd | geschwänzelt; gewedelt | schwänzelt; wedelt | schwänzelte; wedelte | mit dem Schwanz wedeln | der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.] :: to wag | wagging | wagged | wags | wagged | to wag its tail | to wag the dog
schwanzwedelnd {adj} :: with a wag of its tail
schwänzen; unentschuldigt fehlen | schwänzend; unentschuldigt fehlend | geschwänzt; unentschuldigt gefehlt :: to play truant; to truant (from school); to bunk off | playing truant; truanting; bunking off | played truant; truanted; bunked off
schwänzen :: to cut classes; to skip classes; to skip school
Schule schwänzen :: to play hooky [coll.] [Am.]
schwärmen (Insekten) | schwärmend | geschwärmt :: to swarm | swarming | swarmed
schwärmen (von; für) | schwärmend | geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused
schwärmen (von) | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rave (over; about) | raving | raved | raves | raved
schwärmen | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rhapsodize | rhapsodizing | rhapsodized | rhapsodizes | rhapsodized
schwärmen | schwärmend | schwärmt | schwärmte :: to romanticize | romanticizing | romanticizes | romanticized
schwärmend :: lionizing
schwärmerisch {adj} :: gushing; gushy; wistful
schwärmt :: lionizes
schwärmte :: lionized
schwärmt :: slops
schwärmen; einen Schwarm bilden :: to school
schwärzen | schwärzend | geschwärzt | schwärzt | schwärzte :: to blacken | blackening | blackened | blackens | blackened
schwärzlich {adj} :: blackish; darkish
schwätzen; schwatzen; dummes Zeug reden | schwätzend; schwatzend; dummes Zeug redend | geschwätzt; geschwatzt; dummes Zeug geredet | schwätzt; schwatzt | schwätzte; schwatzte :: to twaddle | twaddling | twaddled | twaddles | twaddled
schwafeln; labern; stammeln | schwafelnd; labernd; stammelnd | geschwafelt; gelabert; gestammelt | schwafelt; labert; stammelt | schwafelte; laberte; stammelte :: to babble | babbling | babbled | babbles | babbled
schwafeln; quasseln (über) | schwafelnd; quasselnd | geschwafelt; gequasselt :: to waffle (on) | waffling | waffled
schwafeln :: to bloviate [Am.]
schwafeln :: to weasel [Am.] [coll.]
schwammig :: fungous
schwammig {adj} | schwammiger | am schwammigsten :: spongy | spongier | spongiest
schwammig {adv} :: spongily
schwand :: swooned
schwanger {adj} | schwanger sein | schwanger werden :: pregnant | to be pregnant | to become pregnant; to get pregnant
schwanger {adj} :: gestating
schwanger {adv} :: pregnantly
schwanger sein; trächtig sein | ist schwanger; ist trächtig | war schwanger; war trächtig :: to gestate | gestates | gestated
schwanken | schwankend | geschwankt :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated
schwanken; schaukeln; wiegen | schwankend; schaukelnd; wiegend | geschwankt; geschaukelt; gewiegt | schwankt | schwankte :: to sway | swaying | swayed | sways | swayed
stocken; zögern; schwanken | stockend; zögernd; schwankend | gestockt; gezögert; geschwankt | stockt; zögert; schwankt | stockte; zögerte; schwankte :: to falter | faltering | faltered | falters | faltered
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln | schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd | geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt | schwankt | schwankte :: to toddle | toddling | toddled | toddles | toddled
schwanken | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to vacillate | vacillating | vacillated | vacillates | vacillated
schwanken | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
schwanken; schwingen; vibrieren | schwankend; schwingend; vibrierend | geschwankt; geschwungen; vibriert :: to vibrate | vibrating | vibrated
schwanken; zaudern; sich nicht entscheiden können (zwischen) | schwankend; zaudernd; sich nicht entscheiden könnend | geschwankt; gezaudert; sich nicht entscheiden können :: to dither (between) | dithering | dithered
schwanken; wanken | schwankend; wankend | geschwankt; gewankt | schwankt; wankt | schwankte; wankte :: to waver; to waffle | wavering; waffling | wavered; waffleed | wavers; waffles | wavered; waffled
(auf und ab) schwanken; stampfen | schwankend; stampfend | geschwankt; gestampft :: to heave | heaving | heaved
schwankend; wechselhaft {adj} :: fickle
schwankend :: firmless
schwanken | schwankend | geschwankt :: to seesaw | seesawing | seesawed
schwankend {adv} :: shakily
schwankend {adv} :: staggeringly
schwankt :: fluctuates
schwankte :: fluctuated
schwanzlastig {adj} :: tail-heavy
schwanzlos {adj} | schwanzlose Katze :: rumpless | rumpy
schwanzwedelnd {adj} :: tail-wagging
schwappen :: to slosh
schwappen | schwappend | geschwappt | schwappt | schwappte :: to swash | swashing | swashed | swashes | swashed
schwarz {adj} | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nacht :: black | blacker | blackest | black as coal
schwarz {adv} :: blackly
schwarz :: noir
schwarz auf weiß :: in cold print
schwarz sehen; schwarzsehen [alt] :: to be pessimistic; to look at the black side
schwarz {adj} (Klaviertasten) :: ebony
schwarz; schmutzig; unsauber {adj} :: black
(Karten) schwarz verkaufen; anbieten :: to tout
schwarzarbeiten :: to do illicit work
schwarzarbeiten :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.]
schwarzäugig {adj} :: black-eyed; dark-eyed
schwärzen; Schuhe wichsen :: to black
schwarzblau {adj} :: bluish black
schwarzbraun {adj} :: blackish-brown
schwarzgrün {adj} :: greenish-black
schwarzrot {adj} :: reddish-black
schwarzviolett {adj} :: violet-black
schwarzweiß {adj} :: black and white
schwatzen | schwatzend | schwatzt | schwatzte :: to patter | pattering | patters | pattered
schwatzen; plaudern | schwatzend; plaudernd | geschwatzt; geplaudert | schwatzt; plaudert | schwatzte; plauderte :: to gossip | gossiping | gossiped | gossips | gossiped
schwatzen; plappern; schnattern | schwatzend; plappernd; schnatternd | geschwatzt; geplappert; geschnattert | schwatzt; plappert; schnattert | schwatzte; plapperte; schnatterte :: to chatter | chattering | chattered | chatters | chattered
schwatzhaft {adj} | schwatzhafter | am schwatzhaftesten :: chatty | chattier | chattiest
schwatzhaft :: jawy
schwatzhaft :: prating
schwatzhaft {adv} :: loquaciously
schweben | schwebend | schwebt | schwebte :: to hover | hovering | hovers | hovered
schweben; flattern | schwebend; flatternd | geschwebt; geflattert :: to waver | wavering | wavered
schweben; gleiten | schwebend; gleitend | geschwebt; geglitten | schwebt | schwebte :: to float | floating | floated | floats | floated
schweben; sausen :: to breeze
schweben; verharren; unbeweglich bleiben :: to poise
schweben | schwebt | schwebte :: to impend | impends | impended
schwebend halten :: to suspend
schwebend; anhängig {adj} :: pending
schwebt frei :: levitates
schwefelfarbig; schwefelhaltig {adj} :: sulphureous; sulfureous
schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides
schwefelig {adj} :: sulphurous; sulfurous
schwefeln | schwefelnd | geschwefelt | schwefelt | schwefelte :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize | sulphurating; sulfurating | sulphurated; sulfurated | sulphurates; sulfurates | sulphurated; sulfurated
schwefelsäurehaltig {adj} [chem.] :: containing sulphuric acid
schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate
schweifen; umherschweifen; umherstreifen | schweifend; umherschweifend; umherstreifend | geschweift; umhergeschweift; umhergestreift | schweift | schweifte :: to ramble | rambling | rambled | rambles | rambled
schweigen | schweigend | geschwiegen | er/sie schweigt | ich/er/sie schwieg | er/sie hat/hatte geschwiegen :: to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent | remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent | remained silent; stayed silent; kept silent; been silent | he/she remains silent; he/she keeps silent | I/he/she remained silent; I/he/she kept silent | he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent
schweigen :: to keep still
schweigen; nichts sagen | ganz zu schweigen von :: to say nothing | to say nothing of
schweigend :: closemouthed
schweigend; gedämpft {adj} :: hushed
schweigend :: in silence
schweigend :: muted
schweigend {adv} :: silently
schweigsam; wortkarg {adj} :: taciturn
nicht schweigsam :: unreticent
schweigsam {adv} :: taciturnly
schweinisch :: hoggish
schweinisch {adv} :: hoggishly
schweinisch :: pigging
schweinisch; schweineähnlich; schweineartig {adj}; Schweine... :: porcine
schweinisch :: swinish
schweinische :: piggish
schweinisch {adv} :: swinishly
schweißbar :: weldable
schweißen | schweißend | geschweißt | er/sie schweißt | ich/er/sie schweißte | er/sie hat/hatte geschweißt :: to weld | welding | welded | he/she welds | I/he/she welded | he/she has/had welded
elektrisch schweißen :: to electroweld
schweißgebadet {adj} :: dripping with sweat; drenched in sweat
schweißig {adv} :: sweatily
schweißig :: sweaty
schweißtreibend {adj} :: sudorific; diaphoretic
schweißtriefend {adj} :: sweat-soaked
schweißüberströmt :: running with sweat
schweizerdeutsch {adj} :: Swiss-German
schwelgen | schwelgend | geschwelgt | in Erinnerungen schwelgen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge in reminiscences
schwelgen | schwelgend | geschwelgt | schwelgt | schwelgte :: to luxuriate | luxuriating | luxuriated | luxuriates | luxuriated
in Erinnerungen schwelgen | in Erinnerungen schwelgend | in Erinnerungen geschwelgt | schwelgt in Erinnerungen | schwelgte in Erinnerungen :: to reminisce | reminiscing | reminisced | reminisces | reminisced
schwelgen | in Luxus schwelgen :: to wallow | to wallow in luxury
schwelgerisch :: revelling
schwellen | schwellend | geschwollen | es schwillt | es schwoll | es ist/war geschwollen | es schwölle | nicht geschwollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen | swelling | swollen | it swills | it swelled | it has/had swollen | it would swell | unswollen
schwellend; anschwellend {adj} :: tumescent; intumescent
schwemmen | schwemmend | geschwemmt | etw. an Land schwemmen :: to wash | washing | washed | to wash sth. ashore
schwemmend; wässernd :: watering
schwenkbar :: swivel-mounted
schwenkbar {adj} | ... ist schwenkbar :: swivelling | ... can be swivelled round
schwenkbar {adj} :: pivoted
schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pivot | pivoting | pivoted | pivots | pivoted
schwenken :: to swing
(Kamera) schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pan | panning | panned | pans | panned
schwer {adj} | schwerer | am schwersten :: heavy | heavier | heaviest
schwer; wuchtig {adj} :: weighty
schwer geprüft; schwer betroffen; leidgeprüft {adj} :: stricken
schwer vermittelbar :: difficult to place
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake
schwer zu erklären :: difficult of explanation
schwer zugänglich :: difficult to access
schwer; stark (Regen) :: heavy
schwer; schwierig; diffizil {adj} :: difficult
schwer; schwerwiegend; massiv {adj} :: grave
schwerbeladen {adj} :: heavily laden
schwerbeschädigt :: heavily damaged
schwerbewaffnet :: heavily armed
schwerelos {adj} :: weightless
schwerelos {adv} :: weightlessly
schwerer wiegen :: to outbalance
schwererziehbar; schwierig :: difficult
schwerfällig :: bovine
schwerfällig; unhandlich; sperrig {adj} :: cumbersome
schwerfällig {adv} :: cumbersomely
schwerfällig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten :: klutzy | klutzier | klutziest
schwerfällig {adv} :: lumberingly
schwerfällig; plump {adj} :: unwieldy
schwerfällig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten :: ponderous | more ponderous | most ponderous
schwerfällig; stumpf; dumpf; trübe {adj} :: dull
schwerfällig {adv} :: ponderously
schwerfällig gehen :: to lumber
schwer fallen; schwerfallen [alt] :: to be difficult
schwer fallende; schwerfallende [alt] :: being difficult
schwer gefallen; schwergefallen [alt] :: been difficult
schwergewichtig {adj} :: heavy; heavy-weighted
schwerhörig {adj} :: hard of hearing
schwerhörig; taub {adj} :: deaf
schwerlich {adv} :: gravely
schwerlich {adv} :: heavily
schwermütig {adv} :: melancholy
schwerstbehindert; schwerbehindert {adj} :: severely disabled; severely handicapped
schwerverständlich {adj} :: difficult to understand
schwerverwundet :: seriously injured
schwesterlich {adv} :: sisterly
schwielig {adj} :: calloused; callous
schwielig {adv} :: callously
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: difficult | more difficult | most difficult
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: catchy | catchier | catchiest
schwierig {adv} :: difficultly
schwierige Frage :: puzzler
schwimmen | schwimmend | geschwommen | er/sie schwimmt | ich/er/sie schwamm | er/sie ist/war geschwommen | ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme | schwimme!; schwimm! :: to swim {swam; swum} | swimming | swum | he/she swims | I/he/she swam | he/she has/had swum | I/he/she would swim | swim!
schwimmen :: to take a swim
schwimmen lernen :: to learn how to swim
durch einen Fluss schwimmen :: to swim across a river
in Geld schwimmen :: to be flush with money
schwimmen; flößen | schwimmend; flößend | geschwimmt; geflößt :: to float | floating | floated
schwimmend; tragend {adj} :: buoyant
schwimmend {adv} :: buoyantly
schwimmend :: floating
im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave
schwimmerisch :: natatorial
schwimmfähig :: floatable
schwimmhäutig :: webbed
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligsten :: dizzy | dizzier | dizziest
schwindlig {adv} :: dizzily
schwindelfrei :: free from giddiness
schwindelig {adv} :: dizzily
schwindeln | schwindelnd | geschwindelt | schwindelt | schwindelte :: to swindle | swindling | swindled | swindles | swindled
schwindeln | schwindelt :: to fib | fibs
schwindeln | schwindelnd | schwindelt | schwindelte :: to gyp | gypping | gyps | gypped
schwindelnd :: vertiginous
schwindelnd {adv} :: vertiginously
schwinden; nachlassen | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen | er/sie/es schwindet | ich/er/sie/es schwand | er/sie/es ist/war geschwunden | ich/er/sie/es schwände :: to fade | fading | faded | he/she/it fades | I/he/she/it faded | he/she/it has/had faded | I/he/she would fade
schwinden; schrumpfen; zusammenschrumpfen; zergehen | schwindend; schrumpfend; zusammenschrumpfend; zergehend | geschwunden; geschrumpft; zusammenschrumpft; zergangen | schwindet; schrumpft; zergeht | schwand; schrumpfte; zerging :: to dwindle | dwindling | dwindled | dwindles | dwindled
schwinden lassen :: to atrophy
schwindet :: swoons
schwindet; geringer :: wanes
schwindlig; schwindelig; schwindelnd {adj} :: giddy
schwindsüchtig {adj} :: consumptive
schwingen; schaukeln | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge | nach unten schwingen :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung | to swing down
schwingen; schwenken | schwingend; schwenkend | geschwungen; geschwenkt | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge :: to brandish | brandishing | brandished | he/she brandishes | I/he/she brandished | he/she has/had brandished | I/he/she would brandish
schwingen; oszillieren | schwingend; oszillierend | geschwungen; oszilliert | schwingt; oszilliert | schwang; oszillierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated
schwingen | schwingend | geschwungen :: to pulsate | pulsating | pulsated
sich über etw. schwingen :: to vault over sth.
schwingend :: vibrant
schwingend; Schwing... :: oscillating
schwingungsfrei {adj} :: vibration-free
schwingungsdämpfend {adj} :: vibration-reducing
schwingungsfähig :: vibratory
schwirren | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to ping | pinging | pinged | pings | pinged
schwirren | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged
schwirren | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to zip | zipping | zipped | zips | zipped
schwitzen | schwitzend | geschwitzt | schwitzt | schwitzte | Blut und Wasser schwitzen [übtr.] :: to sweat | sweating | sweated | sweats | sweated | to sweat blood; to be in a cold sweat
schwitzen; transpirieren | schwitzend; transpirierend | geschwitzt; transpiriert | schwitzt; transpiriert | schwitzte; transpirierte :: to transpire | transpiring | transpired | transpires | transpires
schwitzen | schwitzend | geschwitzt | schwitzt | schwitzte :: to perspire | perspiring | perspired | perspires | perspired
schwitzen; ausschwitzen; absondern | schwitzend; ausschwitzend; absondernd | geschwitzt; ausgeschwitzt; abgesondert :: to ooze | oozing | oozed
schwören | schwörend | geschworen | er/sie schwört | ich/er/sie schwor | er/sie hat/hatte geschworen | ich/er/sie schwüre :: to swear {swore; sworn} | swearing | sworn | he/she swears | I/he/she swore | he/she has/had sworn | I/he/she would swear
ewige Treue schwören :: to pledge one's troth
schwören | schwörend | geschworen | schwört | schwor :: to vow | vowing | vowed | vows | vowed
schwört falsch :: perjures
schwofen [ugs.] :: to shake a leg [coll.]
schwoll :: swelled
schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: sultry | sultrier | sultriest
schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: muggy | muggier | muggiest
schwül {adv} :: muggily
schwülstig :: sesquipedalian
schwülstig; bombastisch {adj} :: pompous; bombastic
schwülstig; überladen {adj} :: turgid
schwülstig {adv} :: bombastically
schwul; homosexuell {adj} :: gay
schwul; warm {adj} [ugs.] :: limp-wristed
schwungvoll; rasant; feurig {adj} :: racy
schwunghaft {adj} :: flourishing; thriving; brisk
schwunglos {adj} :: lacking in energy
schwungvoll {adj} :: full of verve
schwungvoll {adj} :: rousing
schwungvoll {adj} | schwungvoller | am schwungvollsten :: peppy | peppier | peppiest
schwungvoll {adv} :: snappily
sechs {num} :: six
sechsachsig {adj} :: six-axled
sechseckig {adv} :: hexagonally
sechsfach :: sextuple
sechsfach :: sixfold
sechsflächig {adj} :: hexahedral
sechsgliedrig {adj} :: six-membered
sechsjährig :: six year old
sechskantig {adj} :: six-edged
sechsmalig {adj} :: six-time
sechsmonatlich {adj} :: six-monthly
sechsseitig {adj} :: hexagonal
sechsstellig {adj} :: six-digit; six-figure
sechste; sechster; der Sechste :: sixth
sechstens {adv} :: sixthly
sechswertig {adj} :: exavalent; sexivalent
sechszig :: sexagenary
sechzehn {num} :: sixteen
sechzehnte :: sixteenth
sechzehnte; sechzehnter; der Sechzehnte :: sixteenth
sechzehnten :: sixteenths
sechzig {num} :: sixty
sechzig :: threescore
sechzigste; der Sechzigste :: sixtieth
sedezimal {adj} (auf Basis 16) :: sedecimal
sedimentieren | sedimentierend | sedimentiert :: to sediment | sedimenting | sedimented
sedimentär {adj}; Sediment... :: sedimentary
seefahrend; hochseetüchtig {adj} :: seafaring
seeklar :: ready for sea
seekrank {adj} :: sea sick; seasick
seekrank {adv} :: seasickly
seelenfroh :: very happy
seelenlos :: soulless
seelenlos {adv} :: soullessly
seelenvoll {adj} :: soulful
seelenvoll {adv} :: soulfully
seelisch bedingt :: emotional; psychological
seelisch gestört :: emotionally disturbed
seelsorgerisch; seelsorgerlich {adj} :: pastoral
seemännisch :: seamanlike
seemännisch {adv} :: seamanly
seetüchtig :: seagoing
seetüchtig; seefest {adj} :: seaworthy
seeuntüchtig :: unseaworthy
seewärtig :: seawards
seewärts :: seaborne
seewärts :: seaward
segelfertig {adj} :: ready to sail
segelfliegen :: to fly a glider
segeln | segelnd | gesegelt | segelt | segelte | vor dem Wind segeln :: to sail | sailing | sailed | sails | sailed | to run before the wind
segeln gehen :: to go for a sail
segensreich :: benedictive
segensreich :: benedictory
segmentär {adv} :: segmentally
segmentieren; zerlegen; abschneiden | segmentierend; zerlegend; abschneidend | segmentiert; zerlegt; abgeschnitten | segmentiert; zerlegt; schneidet ab | segmentierte; zerlegte; schnitt ab :: to segment | segmenting | segmented | segments | segmented
segmentiert; übergreifend :: spanned
nicht segmentiert :: unspanned
segmentweise :: segmental
segnen | segnend | gesegnet | segnet | segnete :: to consecrate | consecrating | consecrated | consecrates | consecrated
segnen; preisen; verletzen | segnend; preisend; verletzend | gesegnet | segnet | segnete :: to bless {blessed, blest; blessed, blest} | blessing | blessed; blest | blesses | blessed; blest
sehbehindert {adj} :: visually handicapped; visually impaired
sehen; zusehen | sehend | gesehen | ich sehe | du siehst | er/sie sieht | ich/er/sie sah | er/sie hat/hatte gesehen | ich/er/sie sähe | siehe!; sieh! | sehen, wie der Hase läuft [übtr.] :: to see {saw; seen} | seeing | seen | I see | you see | he/she sees | I/he/she saw | he/she has/had seen | I/he/she would have seen | see! | to see how the wind blows
sehen; blicken (auf; nach) | sehend | gesehen | sieht | siehe!; sieh! :: to look (at; on) | looking | looked | looks | look!
sehen | sehend | gesehen | sieht :: to view | viewing | viewed | views
sehen; betrachten; erblicken | sehend; betrachtend; erblickend | gesehen; betrachtet; erblickt | sieht; betrachtet; erblickt | sah; betrachtete; erblickte :: to behold {beheld; beheld} | beholding | beheld | beholds | beheld
sehenswert; sehenswürdig {adj} :: worth seeing
seherisch {adj} :: visionary
sich sehnen (nach) :: to crave (for; after)
sich sehnen | sich sehnend :: to hanker | hankering
sich sehnen (nach) | sich sehnend | gesehnt | er/sie sehnt sich | ich/er/sie sehnte sich | er/sie hat/hatte sich gesehnt | sich nach Hause sehnen :: to yearn (after; for) | yearning | yearned | he/she yearns | I/he/she yearned | he/she has/had yearned | to yearn for home
sehnig :: sinewy
sehnlich :: fond
ihr sehnlichster Wunsch :: her fondest wish
sehnlich {adj} :: fervent; ardent
sein sehnlichster Wunsch :: his greatest wish; his most fervent wish
sehnlich erwarten :: to await eagerly
sehnsüchtig :: wishful
sehnsüchtig {adv} :: wishfully
sehnsüchtig {adj} :: wistful
sehnsüchtig {adv} :: wistfully
sehnsüchtig :: longing
sehnsüchtig {adv} :: longingly
sehnt sich :: yearns
sehnt sich :: hankers
sehnte sich :: hankered
sehnte sich :: yearned
sehr :: very
sehr klein machend :: miniaturizing
sehr viele :: a great many
sehr viele :: a great many; a great deal
sehr; wirklich :: very
sehr lang :: lengthy
seicht :: fordable
seicht; flach {adj} | seichter | am seichtesten :: shallow | shallower | shallowest
seicht {adv} :: shallowly
seiden :: silken
seidig; seidenartig {adj} | seidiger | am seidigsten :: silky | silkier | silkiest
seidenes Tuch | seidene Tücher :: foulard | foulards
seidenweich {adj} :: silken
seidenweich {adj}; weich wie Seide :: smooth as silk
seidig {adj} | seidiger | am seidigsten :: flossy | flossier | flossiest
seidig :: satiny
seidig {adv} :: silkily
seifig {adv} :: soapily
seifig {adj} | seifiger | am seifigsten :: soapy | soapier | soapiest
seift ein :: soaps
seilspringen; seilhüpfen :: to skip; to skip rope [Am.]
sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | du warst | wir waren; wir waren nicht | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ... :: to be {was, were; been} | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | you were | we were; we weren't | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would be | be! | be so kind as to ...
etw. sein lassen; seinlassen [alt] :: to stop sth.
sein; seine :: his
sein; seine :: its
seinerseits :: on his part
seinerzeit {adv} :: at that time; at ist time
seinesgleichen :: ilk
seinesgleichen :: peer
seinetwegen; seinethalben {adv} :: because of him
seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe :: for his sake; for him
(der; die; das) seinige | die seinigen; die Seinigen :: his | his family
seismisch {adj} | seismische Untersuchung {f} :: seismic | seismic survey
seismographisch :: seismographic
seismologisch :: seismological
seit {prp; +Dativ} (Zeitpunkt) | seit dem Unfall :: since | since the accident
seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) | seit vielen Jahren | seit langem :: for | for many years | for a long time
seit Menschengedenken :: within living memory
seit; seitdem {conj} | seit ich hier wohne | seit er das weiß :: since | since I've been living here | since he knows that
seitdem; seit | seit ich hier lebe :: ever since | ever since I have lived here
seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeit :: since then
seit jeher :: all times
seit jener Zeit :: thenceforward
seither :: since that time
seitdem; da ja; seit :: since
seitdem; seither; seit :: since
seitenlang :: filling pages
seitennummeriert :: paged
seitens meines Freundes :: on behalf of my friend
seitenverkehrt; invertiert {adj} :: reversed
seitenverkehrt; spiegelverkehrt {adj} :: mirror-inverted
...seitig {adj} | fünfseitig :: sided | five-sided
seitlich :: edgeways
seitlich {adj} (von); Seiten...; Quer... :: lateral (to)
seitlich {adv} :: laterally
seitlich {adv} :: marginally
seitlich angrenzend :: flanking
seitlich; seitwärts :: sideways
seitlich :: edgewise
seitwärts; scheel {adj} :: askance
seitwärts :: askew
seitwärts {adv} :: laterally
seitwärts :: sidelong
seitwärts :: sideward
seitwärts :: sidewards
sekretorisch :: secretory
sektoriell {adj} :: sectoral
sekundäre Kennziffer {f} :: advanced ratio
sekundenlang :: for seconds
sekundierend :: seconding
sekundierte :: seconded
sekundierten :: secondeds
selbe :: same
selbe :: selfsame
selber; selbst :: self
selbig :: the same
selbst; mich; mir {pron} | Ich weiß es selbst. | Ich wusch mich. | Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... :: myself | I know it myself. | I washed myself. | I said to myself ...
selbst; dich; dir; Sie; sich {pron} | Du hast es selbst gesagt. | für dich; für Sie | Erkenne dich selbst! :: yourself; thyself (old; poetical) | You said it yourself. | for yourself | Know thyselves!
selbst; sich; sich selbst {pron} | Er macht es selbst. | Sie hat es selbst gesehen. | Es schaltet sich von selbst aus. :: himself; herself; itself | He makes it himself. | She saw it herself. | It switches itself off.
selbst; uns; uns selbst {pron} | Wir wissen es selbt nicht. :: ourselves | We don't know ourselves.
selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} :: yourselves
selbst; sich; sich selbst {pron} | Sie waren selbst ganz erstaunt. | unter sich | für sich selbst :: themselves | They themselves were astonished. | by themselves | for themselves; theirselves
semiaquatisch {adj} :: semi-aquatic
semantisch {adj} :: semantic
semantisch {adv} :: semantically
semi-präperativ {adj} :: semi-preparative
selbst dann :: even so
selbst jetzt :: even now
selbst wenn; wenn auch :: even if; even though
von selbst; aus freien Stücken :: of one's own accord
auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own
auf sich selbst gestellt sein :: to shift for oneself
mit sich selbst beschäftigt :: self-absorbed
sich selbst regierend :: autonomic
im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper
selbstabtastend {adj} :: self-scanning
selbstadjungiert {adj} [math.] :: self-adjoint
selbstanklagend {adj} :: self-accusing
selbstanpassend {adj} :: self-adapting
selbstantwortend {adj} :: autoanswering
selbstbefriedigend {adj} :: masturbatory
selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed
selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying
selbstbewegend {adj} :: automotive
selbstbeweglich {adj} :: automobile
selbstbewusst; selbstsicher {adj} :: self-confident
selbstbewusst; von sich selbst eingenommen {adj} :: self-assertive
selbstbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} :: self-aware
selbstbewusst; sich selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious
sicher; selbstsicher; überzeugt; zuversichtlich {adj} | sicherer; selbstsicherer; überzeugter; zuversichtlicher | am sichersten; am selbstsichersten; am überzeugtesten; am zuversichtlichsten :: confident | more confident | most confident
selbstdefinierend :: self-defining
selbstdekrementierend :: autodecremental
selbstdichtend; selbstabdichtend {adj} :: self-sealing
selbst entwickeltes Programm :: in-house development
selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich {adj} :: self-explanatory
selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled
selbstdurchschreibendes Papier :: carbonless Paper
selbsteinfädelnd :: autothreading; self-threading
selbsteinstellend :: self-regulating
selbstfahrend :: automotive
selbstfinanzierend {adj} :: self-financing
selbstgebackenes Brot :: home-baked bread
selbstgebrautes Bier :: homebrew
selbstgefällig; blasiert {adj} :: smug
selbstgefälliger Mensch :: prig
selbstgefällig; selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied; complacent
selbstgefällig {adv} :: smugly
selbstgemacht; hausgemacht {adj} :: homemade
selbstgemacht {adj} :: self-made
selbstgenügsam {adj} :: self-contained; self-sufficient
selbstgerecht {adj} :: self-righteous; holier-than-thou
selbstgesteckt {adj} :: self-defined
selbstherrlich :: autocratical
selbstindizierend {adj} :: autoindexed
selbstinkrementierend {adj} :: autoincremental
selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing
selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting
selbstkritisch {adj} :: self-critical
selbstladend {adj} :: self-loading
selbstlos :: disinterested
selbstlos :: selfless
selbstlos {adv} :: selflessly
selbstlos {adv} :: unselfishly
selbstlos {adv} :: disinterestedly
selbstlöschend {adj} :: self-extinguishing
selbstmeldend {adj} :: self-signalling
selbstmordgefährdet {adj} :: potentially suicidal
selbstorganisierend {adj} :: self-organizing
selbstorganisiert {adj} :: self-organized
nicht selbstmeldend :: not self-signalling
selbstmörderisch {adj} :: suicidal
selbstmörderisch {adv} :: suicidally
selbstprüfend {adj} :: self-checking
selbstregelnd {adj} :: self-regulating
selbstregulierend {adj} :: self-regulating
selbstregulierend; selbstnachstellend {adj} :: self-adjusting
selbstregulierend; selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting
sich selbst regulieren; sich selbst korrigieren :: to be self-correcting
selbstreinigend {adj} :: self-cleaning
selbstschließend; automatisch schließend {adj} :: self-closing
selbstsicher {adj} :: self-assured
selbstsicher; zuversichtlich {adj} | zuversichtlich sein :: bullish | to be bullish
selbststartend :: self-triggering
selbstständig; freischaffend; freiberuflich {adj} :: self-employed
selbstständig; selbständig [alt] {adj} :: independent
selbstständig; selbständig [alt]; eigenständig; autonom {adj} :: stand-alone
selbstständig; autark {adj} :: self-sufficient
selbstständig {adj} :: self-reliant
sich selbstständig (selbständig [alt]) machen :: to go into business for oneself
selbststeuernd {adj} :: self-controlling
selbstsüchtig {adj} :: self-seeking
selbstsüchtig :: egomaniacal
selbstsüchtig {adv} :: selfishly
selbsttätig {adj} :: self-acting
selbstüberwachend {adj} :: self-monitoring
selbstverschuldet; selbst verschuldet {adj} | selbstverschuldete Krise :: self-caused; self-inflicted | crisis of one's own making
selbstverständlich {adj} :: self-evident
selbstverursacht {adj} :: self-induced
selbstvergessen {adj} :: oblivious of all around one
selbstverwaltet; sich selbst verwaltend :: self-governed; self-governing
selbstzerstörerisch {adj} :: self-destructive
selbstzündend {adj} :: self-activating
selektiv {adj} :: selective
selig {adj} [relig.] | jdn. selig preisen | jdn. selig sprechen :: blessed | to declare sb. blessed | to beatify sb.
sich selig preisen :: to consider oneself fortunate
selten; nicht oft {adv} | höchst selten :: seldom; rarely | hardly ever
selten {adv} :: infrequently
seltsam; komisch; kauzig {adj} :: odd
seltsam; skurril {adj} :: fantastical
sehr selten; nicht sehr oft {adv} :: occasionally
senden | sendend | gesendet; gesandt | er/sie sendet | ich/er/sie sandte; ich/er/sie sendete | er/sie hat/hatte gesandt; es ist/war gesendet :: to send {sent; sent} | sending | sent | he/she sends | I/he/she sent | he/she/it has/had sent
sengen; heiß sein :: to be scorching
(Ausgaben) senken :: to retrench (expenses)
senken; herunterlassen; herabsetzen | senkend; herunterlassend; herabsetzend | gesenkt; heruntergelassen; herabgesetzt :: to lower | lowering | lowered
senkrecht; vertikal {adj} :: vertical
senkrecht; lotrecht (zu) {adj} :: perpendicular (to)
senkrecht [math.] :: perpendicular
nicht sensationell :: unspectacular
sensibel; empfindsam {adj} :: sensitive
sensibilisieren (für) | sensibilisierend | sensibilisiert | er/sie sensibilisiert | er/sie sensibilisierte :: to sensitize (to) | sensitizing | sensitized | he/she sensitizes | he/she sensitized
sensoriell {adj} :: sensory
sensorisch {adj} :: sensory
separatistisch {adj} :: separatist
separieren; vereinzeln :: to separate; to unscramble
sepiabraun; sepaiafarben {adj} | sepiafarbenes Foto :: sepia | sepia photograph
septisch {adj} :: septic
sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence
sequenziell; aufeinander folgend {adj} :: sequential
serialisierbar :: serializable
seriell {adj} :: serial
in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werden :: to be mass-produced
seriell; serienmäßig {adj} :: series; production-line ...
serienmäßig; standardmäßig {adj} | serienmäßige Ausstattung {f} :: standard | standard fitting
serienmäßig; serienweise {adv} :: in series
serienmäßig; genormt {adv} :: as standard
serienmäßig herstellen :: to mass-produce
serienreif {adj} :: ready to go into production
serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font)
seriös {adj} :: respectable
seriös {adv} | seriös auftreten :: respectable | to appear respectable
servieren; auftragen (bei Tisch) | servierend; auftragend | serviert; aufgetragen | serviert | servierte :: to serve (at table) | serving | served | serves | served
servohydraulisch {adj} [techn.] :: servo-hydraulic
sesshaft {adj} :: sedentary
sich setzen; sich niederlassen :: to sit down; to take a seat
(Schrift) setzen :: to typeset
setzen; legen; lagern (auf; über) | setzend; legend; lagernd | gesetzt; gelegt; gelagert :: to superimpose | superimposing | superimposed
auf etw. setzen (wetten) :: to bet {bet, betted; bet, betted} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth.
seufzen | seufzend | geseufzt | seufzt | seufzte :: to sigh | sighing | sighed | sighs | sighed
sexbesessen {adj} :: sex-obsessed; oversexed
sexistisch {adj} | sexistisch eingestellt sein :: sexist | to be sexist
sexuell {adj} | nicht sexuell :: sexual | unsexual
sexuell {adv} | sexuell aufreizend :: sexually | sexually suggestive
sezieren; präparieren | sezierend; präparierend | seziert; präpariert :: to dissect | dissecting | dissected
shunten [naut.] :: to shunt
sibyllinisch; geheimnisvoll {adj} :: sibylline; mysterious
sichelförmig {adj} :: sickle-shaped
sicher; geschützt (vor) {adj} | sicherer | am sichersten :: safe (from) | safer | safest
sicher {adv} :: safely
sicher; gesichert; geborgen {adj} | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen :: secure | securer | securest | to feel secure
sicher; gewiss :: certain
sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich {adj} | sicherer | am sichersten :: sure | surer | surest
sicher {adv} :: surely
sicher {adv} :: securely
sicher {adv} :: assuredly
sicher :: unendangered
sicher :: unharmful
sicher :: unmistaken
sicher sein :: to feel certain
sicherstellen | wir haben sicherzustellen :: to secure | we have to secure
sicher {adv} :: unharmfully
sicher auftreten :: to act with self-assurance
sichergehen; sicher sein :: to be sure
sichergestellt (durch) :: guaranteed; secured (by)
sicherheitshalber :: as a precaution
sicherheitsrelevant {adj} :: security-related
sicherheitstechnisch {adj} :: safety-related
um sicherzugehen :: to be on the safe side
sicherlich; bestimmt {adv} :: surely
sichern; schützen (gegen; vor) | sichernd; schützend | gesichert; geschützt | sichert; schützt | sicherte; schützte :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded | safeguards | safeguarded
sichern | sichernd | gesichert | sichert | sicherte :: to secure | securing | secured | secures | secured
sichern; absichern :: to protect
sichern; absichern | gesichert; abgesichert :: to fuse | fused
sichern; sicherstellen :: to back up; to backup
(auf der Festplatte) sichern; speichern [comp.] | sichernd; speichernd | gesichert; gespeichert :: to save (to disk) | saving | saved
gesichert :: backed
gesichert :: firmed
sicherstellend :: steadying
sichtbar :: apparitional
sichtbar :: unblanked
sichtbar; einsehbar; erkennbar {adj} :: visible
sichtbar {adv} :: visibly
sichtbar :: visual
sichtbar {adv} :: visually
sichtbar {adj} :: viewable
sichtbar machen :: to uncover
sichtbar machen :: to visualize
sichten | sichtend | gesichtet | sichtet | sichtete :: to sight | sighting | sighted | sights | sighted
sichten; durchgehen | sichtend; durchgehend | gesichtet; durchgegangen | sichtet | sichtete :: to sift | sifting | sifted | sifts | sifted
...sichtig :: sighted
sichtlich {adv} :: visibly
sickern; durchsickern | sickernd; durchsickernd | gesickert; durchgesickert :: to soak | soaking | soaked
sickern; herausquellen; triefen; nässen | sickernd; herausquellend; triefend; nässend | gesickert; herausgequollen; getrieft; genässt | sickert | sickerte :: to ooze | oozing | oozed | oozes | oozed
sickern | sickernd | gesickert | sickert | sickerte :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped
sickernd :: dripping
sickert durch :: infiltrates
sickert durch :: percolates
sickerte durch :: infiltrated
sie {ppron} (ihrer; ihr; sie) | sie ist | Sie ist's. :: she (her) | she is; she's | It's her.
sie {ppron; pl} (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würden :: they (them) | they are; they're | It's them. | they'd
sieben {num} :: seven
sieben; durchsieben | siebend; durchsiebend | gesiebt; durchgesiebt | siebt | siebte :: to sieve | sieving | sieved | sieves | sieved
sieben | siebend | gesiebt | siebt | siebte :: to sift | sifting | sifted | sifts | sifted
sieben; durchsieben; filtern :: to screen
sieben :: to riddle
siebenfach :: sevenfold
siebenjährig :: seven year old
siebenmal :: seven times
siebenmalig :: seven times repeated
siebenstellig {adj} :: seven-digit; seven-figure
siebente; siebenter; siebentes; siebte; siebter; siebtes :: seventh
siebentel; siebtel :: seventh part
siebentägig :: seven days
siebenwertig {adj} :: heptavalent; septivalent
siebtens {adv} :: seventhly
siebzehn {num} :: seventeen
siebzehnt :: seventeenth
siebzehnte :: seventeenth
siebzehntel :: seventeenth part
siebzig {num} :: seventy
siebzigste :: seventieth
siech; lange krank; gebrechlich {adj} :: ailing; infirm
siedelt :: an locates
siedelt an :: locates
siedelt um :: resettles
siedelte um; umgesiedelt :: resettled
sieden | siedend | gesiedet; gesotten | es siedet | es siedete; es sott | es hat/hatte gesiedet; es hat/hatte gesotten :: to boil | boiling | boiled | it boils | it boiled | it has/had boiled
sieden | siedend | gesiedet :: to seethe | seething | seethed
sieden | siedend | gesiedet | siedet | siedete :: to simmer | simmering | simmered | simmers | simmered
siedend; kochend {adj}; in Wallung :: aboil
siegelbar :: sealable
siegeln; versiegeln | siegelnd | gesiegelt | siegelt | siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed
siegen (gegen; über) | siegend | gesiegt :: to prevail (against; over) | prevailing | prevailed
siegen oder untergehen :: to stand or fall
siegend; siegreich {adj} | siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} :: winning | winning team
siegesgewiss {adj} :: sure of victory
sieggewohnt; siegesgewohnt {adj} :: used to winning
siegreich {adv} :: conqueringly
siegreich {adj} | siegreicher | am siegreichsten :: victorious | more victorious | most victorious
siegreich {adv} :: victoriously
siehe oben | siehe unten | siehe auch :: see above | see below | see also
siehe :: vide
siehe!; höret! {interj} :: lo!
jdn. siezen; jdn. mit Sie anreden :: to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb.
sigmoid; sigmoidal; s-förmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal
signalisieren; anzeigen | signalisierend; anzeigend | signalisiert; angezeigt :: to signal | signaling | signaled
signalisieren; ankündigen :: to signalize
signalrot {adj} :: signal-red
signieren; mit eigener Hand schreiben :: to autograph
signifikant {adj} | signifikante Stelle {f} [math.] :: significant | significant digit
silanisiert {adj} :: silanized
silbenbildend :: syllabic
silbenbildend {adv} :: syllabically
silberhaarig {adj} :: silver-haired
silberhaltig {adj} :: silver-bearing; argentiferous
silberhell {adj} :: silvery
silberblau getöntes Haar :: blue rinse
silbern {adj}; Silber... :: silver
silberweiß {adj} :: silvery-white
...silbig {adj} :: ...syllable
silbrig; silberig; silberglänzend {adj} :: silvery; argentine
silieren [agro.] :: to silage
silikonfrei {adj} :: silicone-free
simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex
simplifizierend :: simplistic
simplifizierend {adv} :: simplistically
simsen; smsen [ags.]; eine SMS senden :: to text; to txt; to text-message
simulieren | simulierend | simuliert | simuliert | simulierte :: to malinger | malingering | malingered | malingers | malingered
simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln | simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd | simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt | simuliert; täuscht vor | simulierte; täuschte vor :: to simulate | simulating | simulated | simulates | simulated
simulierend :: simulative
simulieren; sich verstellen; vortäuschen | simulierend; verstellend; vortäuschend | simuliert; vestellt; vorgetäuscht :: to sham | shamming | shammed
simuliert :: bogus
sinfonisch; symphonisch {adj} [mus.] :: symphonic
sinfonisch; symphonisch {adv} :: symphonically
singbar :: singable
singen | singend | gesungen | er/sie singt | ich/er/sie sang | wir/sie sangen | er/sie hat/hatte gesungen | ich/er/sie sänge :: to sing {sang; sung} | singing | sung | he/she sings | I/he/she sang | we/they sang | he/she has/had sung | I/he/she would sing
singularisch {adv} :: singularly
singulär [math.] :: singular
sinister; böse; unheilvoll {adj} :: sinister
sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink
sinken; fallen | sinkend; fallend | gesunken; gefallen :: to lower | lowering | lowered
sinken; untergehen | sinkend; untergehend | gesunken; untergegangen :: to founder | foundering | foundered
sinken (unter) | sinkend | gesunken :: to drop (below) | dropping | dropped
sinken | sinkend | gesunken | sinkt | sank :: to subside | subsiding | subsided | subsides | subsided
im Wert sinken; an Wert verlieren :: to diminish in value
sinkend {adv} :: downwardly
sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical
sinnbildlich {adv} :: symbolically
sinnen; nachdenken; grübeln; sinnieren | sinnend; nachdenkend; grübelnd; sinnierend | gesonnen; nachgedacht; gegrübelt; sinniert | er/sie sinnt; er/sie grübelt | ich/er/sie sann; ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gesonnen; er/sie hat/hatte gegrübelt | ich/er/sie sänne :: to think; to ponder | thinking; pondering | thought; pondered | he/she thinks; he/she ponders | I/he/she thought; I/he/she pondered | he/she has/had thought; he/she has/had pondered | I/he/she would think
auf etw. sinnen; etw. planen :: to plan; to plot sth.
sinnend {adv} :: musingly
sinnenfreudig; sinnlich {adj} :: sensuous
sinnentstellend; verzerrend {adj} :: distorting
sinngemäß {adj} :: corresponding; analogous
etw. sinngemäß wiedergeben :: to give the gist of sth.
etw. sinngemäß anwenden :: to apply sth. by analogy
sinngetreu :: faithful
sinnig :: witted
sinnlich; lustvoll {adj} | sinnlicher; lustvoller | am sinnlichsten; am lustvollsten :: sensual | more sensual | most sensual
sinnlich {adv} :: sensually
sinnlich; erotisch; stimulierend {adj} :: voluptuous
sinnlich :: sensuous
sinnlich {adv} :: sensuously
sinnlos {adj} | sinnloser | am sinnlosesten :: senseless | more senseless | most senseless
sinnlos {adv} :: senselessly
sinnlos; unnütz; witzlos {adj} :: pointless
sinnlos betrunken :: dead drunk
sinnreich :: ingenious
sinnreich :: clever
sinnverwandt {adv} :: synonymously
sinnvoll :: suggestive
sinnvoll :: meaningful
sinnvollerweise {adv} :: for logical reasons
sinnvoll; nützlich :: useful
sinnwidrig {adv} :: absurdly
sintern :: to sinter
sintflutlich {adj} :: diluvial
sinusförmig {adj} :: sinusoidal
sirupartig; sirupähnlich {adj} :: syrupy
sistieren; vorläufig einstellen; (Verfahren) unterbrechen [jur.] :: to suspend
sittenlos; unsittlich {adj} | sittenloser | am sittenlosesten :: immoral | more immoral | most immoral
sittenstreng {adj} :: morally strict; puritanical
sittlich rein; unberührt {adj} :: innocent
sittsam; gesittet; ehrbar {adj} :: decent
sittsam; brav {adj} :: well-behaved; decorous
sittsam {adv} :: in a well-behaved way
situationsbezogen :: situational
situiert :: circumstanced
sitzen | sitzend | gesessen | du sitzst | er/sie sitzt | ich/er/sie saß | wir/sie saßen | er/sie hat/hatte gesessen | ich/er/sie säße | sitz! :: to sit {sat; sat} | sitting | sat | you sit | he/she sits | I/he/she sat | we/they sat | he/she has/had sat | I/he/she would sit | sit!
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] (in der Schule) :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school)
sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] :: staying down
jdn. sitzen lassen; sitzenlassen [alt] :: to stand sb. up
jdn. in der Patsche sitzen lassen :: to leave sb. in the lurch
etw. nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for sth.; not to take sth.
(im Gefängnis) sitzen :: to do bird
(viel) sitzend :: sedentary; sedentarily
sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] :: stayed down
sitzen bleiben :: to remain seated
sitzt ab :: dismounts
sitzt vor :: presides
skalar :: scalar
skalierbar {adj} :: scalable
skalpieren | skalpierend | skalpiert | skalpierte :: to scalp | scalping | scalped | scalped
skandalös {adj} :: scandalous
skandinavisch :: Scandinavian
skandlös {adv} :: scandalously
skanken (zu Ska tanzen) :: to skank
skatologisch :: scatological
skelettartig {adj}; das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal
skeptisch {adj} :: sceptical; skeptical [Am.]
skeptisch {adv} :: sceptically; skeptically [Am.]
skizzenhaft; flüchtig; oberflächlich {adv} :: sketchily
skizzieren; andeuten; angeben; umreißen | skizzierend; andeutend; angebend; umreißend | skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen | skizziert | skizzierte :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated | adumbrates | adumbrated
skizzieren; entwerfen | skizzierend; entwerfend | skizziert; entworfen | skizziert :: to draft | drafting | drafted | drafted
skizzieren; umreißen; Überblick geben | skizzierend; umreißend; Überblick gebend | skizziert; umrissen; Überblick gegeben | skizziert | skizzierte :: to outline; to give summary of | outlining; giving summary of | outlined; given summary of | outlines | outlined
skizzieren | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to sketch | sketching | sketched | sketches | sketched
skizzieren | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to delineate | delineating | delineated | delineates | delineated
sklavisch :: slavish
sklavisch {adv} :: slavishly
sklerotisch :: sclerotic
skrofulös :: scrofulous
skrupelhaft :: scrupled
skrupellos :: machiavellians
skrupellos :: ruthless
skrupellos {adv} :: ruthlessly
skrupellos :: unethical
skrupellos; böswillig; schlecht {adv} :: foully
skrupellos {adv} :: unconscionably
skrupellos {adv} :: unethically
skrupellos {adv} :: unscrupulously
slangartig; slangliebend :: slangy
smaragdgrün {adj} :: emerald green
snobistisch {adj} | snobistischer | am snobistischsten :: snobbish; snobby | more snobbish; snobbier | most snobbish; snobbiest
so {adv} | so weit wie | so groß, dass ... :: as; so | as far as | so big that ...
so; also; daher {adv} :: so
so {adv}; auf diese Weise | es ist vielleicht besser so :: like this; like that; this way; that way; thus; thsly [Am.] | perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
so dass :: so that
so etwas :: sth. of the kind; such a thing
so was :: that kinda thing [coll.]
so ungefähr :: thereabouts
so ungefähr :: thereabout
sobald; sowie {adv} :: as soon as
sobald als möglich :: as soon as possible
sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben :: to sodomize; to sodomise
soeben; gerade {adv} :: just now
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | sofern er nicht absagt | sofern er nicht absagt | sofern nichts Gegenteiliges bekannt | sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | sofern nicht anderweitig beschrieben; sofern nicht anderweitig genannt :: so long as; as long as; unless; provided (that) | provided he doesn't call it off | as long as he doesn't call it off | unless I hear to the contrary | unless otherwise agreed | unless otherwise stated
sofort {adv} :: at once
sofort {adv} :: instant; instantly
sofort {adv} :: instantaneous
sofort {adv}; auf der Stelle :: outright
sofort {adv} :: pronto
sofort; auf Anhieb :: right away
sofort; sogleich; auf Anhieb; ohne Vorbereitung :: at the drop of a hat
sofort einsetzbarer Ersatz | sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby | hot standby computer
sofort verfügbar :: at call
sofort; sogleich; unverzüglich {adv} :: immediately
sofort {adv} :: instantaneously
sofortig {adj} :: prompt
softsektoriert {adj} [comp.] :: soft-sectored
sogar; jedoch {adv} :: yet
sogar {adv} :: actually
sogar; selbst {adv} :: even
so genannt; sogenannt {adj} :: so called; so-called
sogleich; kurzerhand {adv} :: on the spot
sogleich; augenblicklich {adv} :: instantly
sogleich; auf der Stelle :: then and there
solang; solange {conj} :: so long as; as long as
solange als :: while
solar {adj} :: solar
solarzellenbetrieben {adj} :: solar-powered
solche Leute :: these kind of people
solche; solcher; solches | als solche :: such | as such
solchermaßen :: in such a way
soldatisch; stramm {adj} :: martial
soldatisch {adv} :: soldierly
solidarisch :: solidly united
solidarisch {adv} :: solidly
solidarisieren :: to show solidarity; to declare one's solidarity
solide {adj} | solider | am solidsten :: solid | more solid | most solid
solide; ordentlich; zuverlässig {adj} :: steady
solide {adv} :: solidly
sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte :: shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to
sollst :: shalt [obs.]
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tun :: I ought to; I oughta [slang] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it
sommerlich {adj} :: summer; summery; summer's
sommerlich {adv} :: summerly
sommerlich warm :: warm as summer
sommers {adv} :: in summer
sonderbar {adv} :: oddly
sonderbar {adj} :: weird
sonderbar; merkwürdig {adj} :: curious
sonderbar {adv} :: weirdly
sonderbarerweise :: oddly enough
sondergleichen; ohnegleichen {adv} | ein Skandal ohnegleichen | eine Frechheit sondergleichen :: unparalleled; unprecedented | an unprecedented scandal | the height of cheek
sondern {adv} :: but
sondieren | sondierend | sondiert | sondierte | sondiert :: to take a sounding | taking a sounding | takes a sounding | took a sounding | taken a sounding
sondiert :: probing
sondierte :: probed
sich sonnen | sonnend | gesonnt :: to sun oneself | sunning | sunned
sich in etw. sonnen | sonnend | gesonnt :: to bask in sth. | basking | basked
sonnenbeschienen; sonnenbestrahlt {adj} :: sunny; sunlit
sonnengebräunt {adj} :: suntanned
sonnengebräunt :: bronzed
sonnenklar [ugs.] :: as plain as the nose in your face; clear as daylight [coll.]
sonnenlos {adj} :: sunless
sonnenverbrannt {adj} :: sunburned; sunburnt
sonnig {adj} | sonniger | am sonnigsten :: sunny | sunnier | sunniest
sonnig :: sunshiny
sonntäglich {adv} :: Sunday
sonnverbrannt :: sunburnt
sonor; volltönend {adv} :: sonorously
sonst; andernfalls :: or else
sonst; sonst noch; anders :: else
sonst; wenn das nicht möglich ist :: failing this
sonstig {adj} | sonstige Kenntnisse | sonstige Forderungen :: other | further skills | accounts receivable other
sonstwas :: something. else
sooft; so oft; wenn auch immer :: whenever
sophistisch :: sophistic; sophistical
sorgen für; umsorgen | sorgend; umsorgend | gesorgt; umsorgt | sorgt; umsorgt | sorgte; umsorgte :: to care for | caring | cared | cares | cared
sorgen für; sehen nach; umsorgen :: to look after; to see to
sorgen für; sich kümmern um; Acht geben auf; erledigen | sorgend; sich kümmernd; Acht gebend; erledigend | gesorgt; sich gekümmert; Acht gegeben; erledigt :: to take care of | taking care of | taken care of
dafür sorgen :: to make sure
sich sorgen; sich Sorgen machen; sich beunruhigen (um) :: to fret (about)
für Frau und Kinder sorgen :: to keep a wife and family
sorgen für; bewirken | sorgend; bewirkend | gesorgt; bewirkt :: to ensure | ensuring | ensured
sorgend :: minding
sorgenfrei; sorgenlos {adj} :: carefree; happy-go-lucky; devil-may-care
sorgenfrei {adv} | sorgenfrei leben :: in a carefree manner | to live in a carefree manner
sorgenschwer {adj} :: troubled
sorgenvoll {adj} :: full of cares; worried; anxious
sorgfältig {adj} :: careful
sorgfältig {adv} :: carefully
sorgfältig {adv} :: elaboratively
sorgfältig; minutiös; minuziös; akkurat; akribisch; diffizil {adj} :: meticulous
sorgfältig {adv} :: meticulously
sorgfältig :: painstaking
sorgfältig {adv} :: painstakingly
sorglos; leichthin, unbekümmert {adj} :: airily
sorglos :: careless
sorglos {adv} :: carelessly
sorglos :: unheeding
sorglos {adv} :: unheedingly
sorglos :: unmindful
sorglos :: unworried
sorglos; unbesorgt (um); unbeschwert; ruhig :: easy in one's mind (about)
sorgt :: worrys
sorgte :: minded
sortieren; ordnen (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet | sortiert | sortierte :: to sort (out); to arrange (by) | sorting; arranging | sorted; arranged | sorts | sorted
sortieren | sortierend | sortiert :: to grade | grading | graded
sortieren; gruppieren; zusammenstellen | sortierend | sortiert | sortiert :: to assort | assorting | assorted | assorts
sortierfähig :: sortable
sortiert :: sorted
nicht sortiert :: unsorted
soundso groß :: such-and-such a size
soupieren :: to dine
souverän; unumschränkt {adj} :: sovereign
soviel {conj} (wie) :: as far as; so far as; as much as
sowieso :: in any case
sowjetisch {adj} :: Soviet
sowjetisieren | sowjetisierend | sowjetisiert :: to sovietize | sovietizing | sovietized
sowohl ... als auch :: both ... and
sowohl als auch :: as well as
sowie :: as well as; and; plus
sozial; gesellschaftlich; gesellig {adj} :: social
sozialdemokratisch {adj} :: social-democratic
sozialkritisch {adj} :: socially critical; critical of society
sozialökonomisch {adj} :: socio-economic
sozialgerecht {adj} :: socially fair
sozialisieren | sozialisierend | sozialisiert :: to socialize | socializing | socialized
soziokulturell {adj} :: sociocultural
soziologisch {adj} | aus soziologischer Sicht; soziologisch betrachtet :: sociological | from a sociological point of view
soziologisch {adv} :: sociologically
soziopathisch {adj} :: sociopathic
sozusagen {adv} :: so to speak; so to say; in a manner of speaking
sozusagen; gleichsam {adv} :: as it were
so gut wie; sozusagen {adv} :: as good as
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch {adv} :: in a manner of speaking
spähen | spähend | gespäht :: to peer; to peep | peering; peeping | peered; peeped
spaltbar; fissil {adj} [phys.] :: fissionable; fissile
spaltbar {adj} :: cleavable
spalten; zersplittern | spaltend; zersplitternd | gespaltet; gespalten; zersplittert :: to split {split; split} | splitting | split
spalten; durchschneiden | spaltend; durchschneidend | gespaltet; gespalten; durchgeschnitten | in zwei Teile spalten :: to cleave {clove, cleft, cleaved; cloven, cleft, cleaved} | cleaving | cloven; cleft; cleaved | to cleave in two
spalten | spaltend | gespaltet; gespalten :: to chop; to divide | chopping; dividing | chopped; divided
spalten | spaltend | gespalten; zerrissen :: to rive {rived; riven} [obs.] | riving | riven
mit einem Keil spalten :: to wedge
spanisch {adj}; spanische Herkunft :: Hispanic
Sprachmischung aus Spanisch und Englisch :: Spanglish
spanabhebend {adj} [techn.] :: cutting
spanlos {adj} [techn.] | spanlose Umformung :: non-cutting | non-cutting shaping; chipless forming
spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen | spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend | gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt :: to span (with) | spanning | spanned
spannend {adj} :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed
spannend; mitreißend; bewegend {adj} :: stirring
spannungsgeladen {adj}; voller Spannung :: fraught with tension
spannungsgeladen {adj} :: full of suspense; suspenseful
spannungsumschaltbar {adj} [electr.] :: voltage interchangeable
sparen; einsparen | sparend; einsparend | gespart; eingespart | er/sie spart | ich/er/sie sparte | er/sie hat/hatte gespart :: to save | saving | saved | he/she saves | I/he/she saved | he/she has/had saved
sparen; knausern (mit) | sparend; knausernd | gespart; geknausert :: to scrimp (on) | scrimping | scrimped
sparen mit; knausern mit :: to stint
sparren [sport] :: to spar
sparsam; wirtschaftllich; haushälterisch {adj} :: thrifty
sparsam umgehen; schonen; sparen | sparsam umgehend; schonend; sparend | sparsam umgegangen; geschont; gespart :: to spare | sparing | spared
sparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch :: penny-wise and pound-foolish
spartanisch {adj} | spartanisch leben; ein spartanisches Leben führen :: Spartan | to lead a Spartan life
spaßen; Spaß machen | spaßend; Spaß machend | gespaßt; Spaß gemacht :: to josh | joshing | joshed
spaßeshalber {adv} :: for fun; for the fun of it
spaßhaft; spaßig {adj} :: amusing; funny; comical; jesting
spaßhaft; spaßig {adv} :: in an amusing way
spät {adj} | zu spät kommen | Es ist schon spät. | etw. spät :: late | to be late | It's getting late. | latish
spät; zu spät; unpünktlich; verspätet {adj} :: tardy
später {adj} (als) :: later (than)
späterhin {adv} :: later on
spätestens {adv} :: at the latest
spätgotisch {adj} :: late Gothic
speiübel {adj} :: as sick as a parrot [fig.]
speicheln | speichelnd | gespeichelt :: to salivate | salivating | salivated
speichern; sammeln | speichernd; sammelnd | gespeichert; gesammelt | speichert; sammelt | speicherte; sammelte :: to garner | garnering | garnered | garners | garnered
Wasser speichernd :: retentive
speien | speiend | gespien | er/sie speit | ich/er/sie spie | er/sie hat/hatte gespien :: to spit {spat; spat}; to expectorate | spitting | spat | he/she spits | I/he/she spat | he/she has/had spat
(Feuer) speien :: to spew; to breathe
(Wasser) speien | speiend | gespien :: to spout | spouting | spouted
spektakulär {adj} :: sensational
spektrophotometrisch {adj} :: spectrophotometric
spektroskopisch {adj} :: spectroscopic
spekulativ; rein gedanklich; theoretisch {adj} :: notional
spendabel {adj} :: generous; open-handed
spenden | spendend | gespended | Bitte spenden Sie für ... :: to donate; to give | donating; giving | donated; given | Please donate sth. to (for) ...
jdm. etw. spendieren :: to treat someone to sth.
ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer
sperren; schließen | sperrend; schließend | gesperrt; geschlossen | sperrt | sperrte :: to close | closing | closed | closes | closed
sperren | sperrend | gesperrt :: to lock | locking | locked
sperren; gesperrt drucken (Drucktechnik) :: to space out
jdn. sperren :: to snooker sb.
spezialgefertigt; speziell angefertigt {adj} :: purpose-built
sich (auf etw.) spezialisieren | sich spezialisierend | spezialisiert | nicht spezialisiert :: to specialize; to specialise [Br.] (in sth.) | specializing; specialising | specialized; specialised | unspecialized
spezifisch; gezielt; besonders; präzise {adj} | unspezifisch; nicht spezifisch {adj} :: specific | nonspecific; unspecific
spezifizieren :: to specify; to give details of; to itemize [Am.]
spezifizieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben :: to particularize
nicht spezifiziert :: unspecified
speziell; eigens {adv} :: specifically
sphärisch {adj} | nicht sphärisch :: spherical | nonspherical
spicken [cook.] :: to lard
spiegeln | spiegelnd | gespiegelt :: to mirror | mirroring | mirrored
spiegelbildlich {adj} :: mirror image
spiegelbildlich schreiben :: to do mirror writing
spiegelblank {adj} :: mirror like
spiegelglatt {adj} :: as smooth as glass
spiegelglatt {adj} :: glassy
sich spiegeln :: to be reflected
vertikal spiegeln :: to flip vertical
spielen | spielend | gespielt | er/sie spielt | ich/er/sie spielte | er/sie hat/hatte gespielt | nicht gespielt | Ball spielen | Karten spielen | eine untergeordnete Rolle spielen | um nichts spielen :: to play; to gamble | playing | played | he/she plays | I/he/she played | he/she has/had played | unplayed | to play ball | to play at cards | to play a tangential role | to play for love
spielen; vortragen :: to perform
eine Rolle spielen :: to figure
Theater spielen | Theater spielend | Theater gespielt | spielerisches Können :: to act | acting | acted | acting ability
spielen; herumspielen | spielend; herumspielend | gespielt; herumgespielt | mit dem Essen herumspielen :: to toy | toying | toyed | to toy with one's food
mit etw. spielend fertig werden :: to romp through sth.
spielerisch; verspielt {adj} :: playful
mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease
spielerisch {adj} [sport] | spielerisches Können :: playing | playing ability
auf dem Spiel stehen :: to be at stake
hoch spielen; um hohe Einsätze spielen :: play for high stakes
spießen; aufspießen; durchbohren | spießend; aufspießend; durchbohrend | gespießt; aufgespießt; durchbohrt | spießt | spießte :: to spear | spearing | speared | spears | speared
spießig {adj} :: suburban
spinal {adj}; Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.] :: spinal
spindeldürr {adj} :: skinny; spindly; thin as a rake
spinnen | spinnend | gesponnen | er/sie spinnt | ich/er/sie spann | er/sie hat/hatte gesponnen | ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne | Garn spinnen :: to spin {spun; spun} | spinning | spun | he/she spins | I/he/she spun | he/she has/had spun | I/he/she would spin | to spin yarn
spinnen; übergeschnappt sein :: to be bonkers [Br.]
spinnen; Unsinn erzählen; verrückt sein :: to talk rubbish; to be crazy
spinnenhaft; spinnenartig {adj} :: spidery
spitz; gehässig {adj} :: petty
spitz; spitz zulaufend; stachelig; stachelförmig {adj} :: spiky
spitz; spitz zulaufend; zugespitzt {adj} :: pointed
spitzblättrig {adj} [bot.] :: spiky
spitzbübisch; schelmisch {adj} :: roguish
spitzbübisch; schalkhaft {adv} :: mischievously
spitze; klasse {adj} :: mean
(Bleistift) spitzen :: to sharpen (pencil)
(Ohren) spitzen :: to cock (ears)
spitzenartig {adj} :: lacy; lacey
spitzfindig :: oversubtle
spitzkriegen; plötzlich kapieren [ugs.] :: to tumble to; to get wise [coll.]
spitzwinklig {adj} [math.] :: acute-angled
spitzzüngig {adj} :: sharp-tongued
spleißen | spleißend | gesplissen | ich/er/sie spliss | er/sie hat/hatte gesplissen :: to splice; to make a splice | splicing | spliced | I/he/she spliced | he/she has/had spliced
splendid; großzügig {adj} :: generous
splitterfrei; splittersicher {adj} :: shatter-proof; shatterproof
splitterig {adj} :: splintered
splitternackt {adj} :: stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.]
sponsern; finanziell unterstützen | sponsernd; finanziell unterstützend | gesponsert; finanziell unterstützt :: to sponsor | sponsoring | sponsored
spöttisch :: mocking
spontan {adj} :: spontaneous
spontan {adv} :: spontaneously; on the spur of the moment
sporadisch {adv} :: sporadically
spornen | spornend | gespornt :: to spur; to spur on | spurring; spurring on | spurred; spurred on
sportbegeistert {adj} :: sports-mad
sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports
sich sportlich betätigen :: to do sports
sportlich (Aussehen) {adj} :: athletic; sporty
spottbillig {adj} :: dirt-cheap
spotten (über) :: to be derisive (about)
jeder Beschreibung spotten :: to defy description
sprachabhängig {adj} :: language-dependent
sprachbegabt {adj} :: good at languages; linguistically talented
spracherneuernd {adj} :: neoteristic
sprachgewaltig {adj} :: powerfully eloquent
sprachgewandt {adj} :: well-languaged
sprachlich {adj} :: linguistic
sprachlich {adj} :: grammatical
sprachlos :: speechless
sprachlos {adj} :: tongueless
sprachlos {adj} :: dumbstruck
sprachlos sein :: to be struck all of a heap
sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage
sprechen; reden (über; von) | sprechend; redend | gesprochen; geredet | du sprichst; du redest | er/sie spricht; er/sie redet | ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete | er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet | ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete | sprich!; rede! | Deutsch sprechen | also sprach ... | lauter sprechen :: to speak {spoke; spoken} (about) | speaking | spoken | you speak | he/she speaks | I/he/she spoke | he/she has/had spoken | I/he/she would speak | speak! | to speak German | thus spoke ... | to speak up
sprechen für (als Vertreter) :: to speak on behalf of
sprechen für (vermittelnd) :: to put in a good word for
sprechen für (befürwortend) :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} for
sprechen von :: to refer to
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen :: to slur one's speech; to speak with a slur
jdn. zum Sprechen bringen :: to get someone to speak
auf etw. zu sprechen kommen :: to approach
jdn. zu sprechen wünschen :: wish to see someone
sprengen; platzen lassen; zerstören | sprengend; platzen lassend; zerstörend | gesprengt; platzen lassen; zerstört :: to blow {blew; blown} | blowing {blew; blown} | blown
sprengen; aufsprengen | sprengend; aufsprengend | gesprengt; aufgesprengt :: to burst; to burst open {burst; burst} | bursting; bursting open | burst; burst open
sprenkeln; besprenkeln :: to sprinkle spots of
sprenkeln; bespritzen | sprenkelnd; bespritzend | gesprenkelt; bespritzt | rot mit weiß gesprenkelt; rot mit weißen Tupfen :: to fleck | flecking | flecked | red flecked with white
sprichwörtlich {adj} :: proverbial
sprießen; wachsen; aufkeimen | sprießend; wachsend; aufkeimend | gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt | er/sie/es sprießt | ich/er/sie/es spross (sproß [alt]) | er/sie/es ist/war gesprossen | ich/er/sie/es sprösse :: to sprout | sprouting | sprouted | he/she/it sprouts | I/he/she/it sprouted | he/she/it has/had sprouted | I/he/she/it would sprout
springen [sport] | springend | gesprungen | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to jump | jumping | jumped | he/she jumps | I/he/she jumped | he/she has/had jumped | I/he/she would jump
springen; hüpfen | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | springt; hüpft | sprang; hüpfte :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt | leaps | leaped; lept
springen; schnellen; federn | springend; schnellend; federnd | gesprungen; geschnellt; gefedert | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to spring {sprang; sprung} | springing | sprung | he/she springs | I/he/she sprang | he/she has/had sprung | I/he/she would spring
springen; verzweigen :: to branch
springen :: to hop
sprinten; spurten; schnell laufen | sprintend; spurtend; schnell laufend | gesprintet; gespurtet; schnell gelaufen | sprintet; spurtet | sprintete; spurtete :: to sprint; to spurt | sprinting; spurting | sprinted; spurted | sprints; spurts | sprinted; spurted
spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen :: to syringe
spritzen; sprudeln | spritzend; sprudelnd | gespritzt; gesprudelt :: to sputter | sputtering | sputtered
spritzen | spritzend | gespritzt :: to spritz | spritzing | spritzed
spritzwasserdicht {adj} :: splash-proof
spröde; spröd {adj} :: brittle
spröde {adj} :: demure
spröde; rissig (Haut) {adj} :: rough; chapped
spröd; abweisend; hochnäsig {adj} :: stand-offish
sprudeln; blubbern | vor Ideen sprühen :: to bubble | to be bubbling over with ideas
sprudeln; efferveszieren :: to effervesce
sprudelnd {adj} :: effervescent
sprühen; spritzen | sprühend; spritzend | gesprüht; gespritzt | sprüht; spritzt | sprühte; spritzte :: to spray | spraying | sprayed | sprays | sprayed
sprühen; träufeln | sprühend; träufelnd | gesprüht; geträufelt :: to drizzle | drizzling | drizzled
vor Temperament sprühen :: to be a livewire
es sprüht :: it is spitting (with rain)
sprunghaft :: excursive
sprunghaft :: jumpy
sprunghaft :: saltatory
sprunghaft :: spasmodic
sprunghaft; flüchtig :: tangential
sprunghaft; launenhaft; wechselhaft {adj} :: mercurial
spucken; ausspucken | spuckend; ausspuckend | gespuckt; ausgespuckt :: to spit (out) {spat; spat} | spitting (out) | spat (out)
spuken | es spukt (in dem Haus) :: to haunt; to walk | (the house) is haunted
spülen; ausspülen | die Toilette spülen :: to flush (out) | to flush the toilet
spülen :: to rinse
spülen; eine Spülung machen | spülend; eine Spülung machend | gespült; eine Spülung gemacht :: to douche | douching | douched
spülmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe
spurlos {adj} :: total; complete
spurlos adv | spurlos verschwunden | an jdm. spurlos vorübergehen :: completely; without trace | completely disappeared | to leave sb. untouched
squamös; schuppenförmig {adj} :: squamous; scaly
staatenlos {adj} :: stateless
staatlich {adj} :: state ...; government ...
staatlich {adj} (Unternehmen) :: state-owned; nationalized
staatlich geleitet :: state-controled; state-run
staatliche Mittel :: government funds
staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised
staatlich geprüft :: certified
staatseigen {adj} :: state-owned
staatsfeindlich; subversiv {adj} :: subversive
staatsgefährdend {adj} :: subversive; anti-state
stabil; fest; robust; stark; kräftig {adj} :: stout
stabil gebaut :: solidly built; solid
stabil bleiben (Preise) :: to hold steady
stabilisieren :: to stabilize; to stabilise [Br.]
sich stabilisieren; sich einpendeln (bei) :: to level off (at)
stacheln | stachelnd | gestachelt :: to prick; to prickle | pricking; prickling | pricked; prickled
stachlig; stachelig; dornig {adj} | stachelig wie ein Igel :: prickly | as prickly as a hedgehog
stachlig; stachelig; dornig {adj} :: spiny
stachlig; stachelig {adj} :: spinose
staffeln; stufen | staffelnd; stufend | gestaffelt; gestuft :: to stagger | staggering | staggered
stagnieren | stagnierend | stagniert :: to stagnate | stagnating | stagnated
stagnierend {adj} :: stagnant
stahlblau {adj} :: steel-blue
stahlhart; hart wie Stahl {adj} | ein stahlharter Mann :: as hard as steel; hard as nails | a man of steel; a man of iron
sich stählen (für) | sich stählend | gestählt :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled
stählern; stahlhart {adv} :: steely
staken | stakend | gestakt :: to pole | poling | poled
staken; im Stechkahn fahren :: to punt
stakkato; abgehackt {adj} [mus.] :: staccato
stammen :: to be descended
stammen (von; aus) :: to come from; to date from
von jdm. stammen | aus einem Land stammen :: to originate from sb. | to originate from a country
stämmig; untersetzt; gedrungen {adj} :: stubby
(mit dem Fuß) stampfen; aufstampfen; trampeln | stampfend; aufstampfend; trampelnd | gestampft; aufgestampft; getrampelt :: to stamp (one's foot) | stamping | stamped
standardisieren; normieren | standardisierend; normierend | standardisiert; genormt; normiert {adj} | nicht standardisiert :: to standardize; to standardise [Br.] | standardizing; standardising | standardized; standardised | unstandardized; unstandardised
standbildhaft; statuesk {adj} :: statuesque
standesbewusst; standesbewußt [alt] {adj} :: status-conscious
standfest {adj} :: steady; stable
standhalten; gewachsen sein :: to stand {stood; stood}
ständig; immer ... | das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem | das ständige Gefühl :: ever | the ever increasing problem | the ever present feeling
stänkern [ugs.] :: to stir [coll.]
stanzen | stanzend | gestanzt :: to press; to stamp | pressing; stamping | pressed; stamped
(Löcher) stanzen | stanzend | gestanzt :: to punch | punching | punched
stapelbar; anreihbar {adj} :: stackable
stapeln; schichten | stapelnd; schichtend | gestapelt; geschichtet | stapelt; schichtet | stapelte; schichtete :: to pile | piling | piled | piles | piled
auf Paletten stapeln; palettieren | auf Paletten stapelnd; palettierend | auf Paletten gestapelt; palettiert :: to palletize | palletizing | palletized
stapeln; stapelweise verarbeiten [comp.] :: to batch
stapfen; stampfen | stapfend; stampfend | gestapft; gestampft :: to stomp | stomping | stomped
stapfen; trapsen :: to galumph [coll.]
stapfen; stampfen; mit schweren Schritten gehen; marschieren | stapfend; stampfend; mit schweren Schritten gehend; marschierend | gestapft; gestampft; mit schweren Schritten gegangen; marschiert :: to tramp | tramping | tramped
stark; mächtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} :: potent
stärkehaltig; gestärkt {adj} :: starchy
stärken (Wäsche) | stärkend | gestärkt :: to starch | starching | starched
stärken; untermauern; stützen :: to buttress
jdn. stärken; jdm. Mut machen; jdm. den Rücken stärken :: to bolster sb. up
stärker werden; sich verstärken | gestärkt; verstärkt :: to strengthen | strengthened
starkleibig {adj} :: bulky
starr {adj} | nicht starr :: rigid; stiff; fixed; inflexible | nonrigid
starren; schielen | starrend; schielend | gestarrt; geschielt | jdn. anstarren; auf etw. schielen :: to peer | peering | peered | to peer hard at sb. / sth.
starrend {adj} :: staring
starrköpfig; stur; bockig {adj} :: stubborn; obstinate; pigheaded
starrköpfig {adj} :: wrong-headed
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [comp.] :: to reboot
startbereit {adj} :: ready to start
starten | startend | gestartet | er/sie startet | ich/er/sie startete | er/sie hat/hatte gestartet :: to start | starting | started | he/she starts | I/he/she started | he/she has/had started
startklar sein :: to be all set
stationär; statisch {adj} :: static
stationär {adj} :: stationary
statisch {adv} | statisch bestimmt | statisch unbestimmt :: statically | statically determinate | statically indeterminate
statistisch {adj} :: statistical
statistisches Jahrbuch :: annual abstract of statistics
statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics
statt; anstatt {prp; +Genitiv} | statt einer Feier :: instead of | instead of celebrating
stattdessen {adv} :: instead of
stattfinden | stattfindend | stattgefunden :: to take place; to happen | taking place; happening | took place; happened
(einer Sache) stattgeben :: to accede (to sth.)
(einer Bitte) stattgeben :: to grant
stattlich; ansehnlich; schön {adj} :: goodly
stattlich; majestätisch; imposant; würdevoll; prächtig {adj} :: stately
stattlich (Gebäude usw.) {adj} :: grand
stattlich; eindrucksvoll; beeindruckend; imponierend; imposant {adj} :: imposing
stattlich; kräftig gebaut {adj} :: well-built
stattlich; prächtig {adj} :: noble
stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure
stattliche Summe {f} :: tidy (little) sum
stattlicher Gewinn :: handsome profit
ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man
ein Exempel statuieren (an) :: to make an example (of); to use sth. as a warning (to)
staubdicht {adj} :: dust-proof
staubexplosionsgeschützt {adj} :: dust ignition proof
staubfrei {adj} :: dust-free
staubig {adj} :: dusty
staubtrocken {adj} :: bone-dry
stauen; aufstauen | stauend; aufstauend | gestaut; aufgestaut | staut | staute :: to dam; to dam up | damming; damming up | dammed; dammed up | dams | dammed
stauen; stillen | stauend; stillend | gestaut; gestillt :: to staunch | staunching | staunched
staunen; bestaunen | staunend; bestaunend | gestaunt; bestaunt :: to marvel | marvelling | marvelled
stearinhaltig {adj} [chem.] :: stearic
stechen; einstechen; durchstechen; piken | stechend; einstechend; durchstechend; pikend | gestochen; eingestochen; durchgestochen; gepikt | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich! :: to prick | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick!
stechen; schneiden :: to bite {bit; bitten}
stechen; stoßen | stechend; stoßend | gestochen; gestoßen :: to jab | jabbing | jabbed
stechen (Insekt) | stechend | gestochen | es sticht | es stach | es hat/hatte gestochen :: to sting {stung; stung} | stinging | stung | it stings | it stung | it has/had stung
stechen; ausstechen; lochen :: to prick out
stechender Blick; wütender Blick :: glare
steckbar; zusammensteckbar {adj} :: intermateable
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] :: to get stuck
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up
stecken :: to plunge
stehen | stehend | gestanden | er/sie steht | ich/er/sie stand | er/sie hat/hatte gestanden | ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde :: to stand {stood; stood} | standing | stood | he/she stands | I/he/she stood | he/she has/had stood | I/he/she would stand
stehen bleiben; anhalten | stehen bleibend; anhaltend | stehen geblieben; angehalten :: to stop; to stand still | stopping; standing still | stopped; stood still
stehen über :: to precede
auf etw. stehen; auf etw. abfahren [ugs.] :: to be into sth.
hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.] :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb.
jdn. stehen lassen; stehenlassen [alt] :: to ditch sb.
stehen; kleiden :: to become {became; become}
stehen; stillstehen :: to be stationary
stehlen | stehlend | gestohlen :: to thieve | thieving | thieved
stehlen :: to cabbage
stehlen; klauen :: to glom
stehlen | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to rustle [Am.] | rustling | rustled | rustled | rustles
steif; formell {adj} :: starchy
steif {adj} (Benehmen) :: starched
steif; linkisch; barsch; knochig; hager {adj} :: angular
steif {adj} | steif gefroren; steif vor Kälte :: stiff | frozen stiff; stiff with cold
steif {adv} :: stiffly
steif machen; stärken; versteifen; steifen; steif werden lassen {vt} | steif machend; stärkend; versteifend; steifend; steif werden lassend | steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; steif werden lassen :: to stiffen | stiffening | stiffened
steif werden; starr werden; erstarren {vi} | steif werdend; starr werdend; erstarrend | steif geworden; starr geworden; erstarrt | wird steif; wird starr; erstarrt | wurde steif; wurde starr; erstarrte :: to stiffen | stiffening | stiffened | stiffens | stiffened
steigen | steigend | gestiegen | er/sie/es steigt | ich/er/sie/es stieg | er/sie/es ist/war gestiegen :: to rise {rose; risen} | rising | risen | he/she/it rises | I/he/she/it rose | he/she/it has/had risen
steigen | steigend | gestiegen | steigt | stieg :: to go up | going up | gone up | goes up | went up
steigend [math.] :: increasing
(ein Adjektiv) steigern :: to compare (an adjective)
steigerungsfähig {adj} :: increasable
steil; abschüssig {adj} :: steep
steiler machen; steil machen {vt} | steiler machend | steiler gemacht | macht steiler | machte steiler :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened
steiler werden; steil werden {vi} | steiler werdend | steiler geworden | wird steiler | wurde steiler | es ist/war steiler geworden :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened | it has/had steepened
steinalt {adj} :: aged; ancient
steinig {adj} :: stony
steinigen | steinigend | gesteinigt :: to stone | stoning | stoned
stellen; setzen; legen | stellend; setzend; legend | gestellt; gesetzt; gelegt | er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt | ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt :: to set {set; set} | setting | set | he/she sets | I/he/she set | he/she has/had set
stellar {adj}; Sternen... :: stellar
stellen; einstellen :: to set {set; set}
stellen; einreichen | eine Schadensersatzforderung stellen :: to put in | to put in a claim for damages
stellen {vt} :: to stand {stood; stood}
in Frage stellen; in Zweifel ziehen; beanstanden :: to query
stellt gegenüber :: opposes
stellt heraus :: exposes
stellt sich vor :: imagines
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von :: to visualize
stellt sich vor :: visualizes
stellt wieder her :: reconstitutes
stellte an :: staffed
stellte dazwischen :: interposed
stellte ein :: collimated
stellte her :: fabricated
stellte schief :: slanted
stellte sich gegenüber :: fronted
stellte sich vor :: imaged
stellte sich vor :: visualized
stellte sicher :: steadied
stellte wieder an :: re-engaged
stellte wieder an :: recommissioned
stellte wieder an; wiederangestellt :: reappointed
stellte wieder dar :: redisplayed
stellte den vorherigen Zustand wieder her :: undone
stellte wieder her :: reconstituted
stellvertretend :: acting
stellvertretend :: vicarious
stellvertretend {adv} :: substitutionally
stellvertretend {adv} :: vicariously
stellvertretender Direktor :: alternate director
stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman
stelzen; steifbeinig gehen | stelzend; steifbeinig gehend | gestelzt; steifbeinig gegangen | stelzt | stelzte :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked
stemmen | stemmend | gestemmt | er/sie stemmt | ich/er/sie stemmte | er/sie hat/hatte gestemmt :: to stem | stemming | stemmed | he/she stems | I/he/she stemmed | he/she has/had stemmed
stempeln; abstempeln; frankieren | stempelnd; abstempelnd; frankierend | gestempelt; abgestempelt; frankiert :: to stamp | stamping | stamped
stengelumfassend {adj} [bot.] :: stem-clasping
stenographieren | stenographierend | stenographiert | stenographiert | stenographierte :: to write (in) shorthand | writing in shorthand | written in shorthand | writes in shorthand | wrote in shorthand
stenographieren :: to stenograph
stenografiert; in Kurzschrift geschrieben :: shorthand
stenographisch :: stenographic
stenographisch :: stenographical
stenographisch {adv} :: stenographically
steppen; Stepp tanzen | steppend | steppt :: to tap; to tap-dance | tapping | taps
steppen; absteppen | steppend; absteppend | gesteppt; abgesteppt :: to stitch | stitching | stitched
sterben (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit (einer Wunde) sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterben :: to die {died; died} (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | die of an illness (from a wound) | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [coll.] | to die without issue | to die a thousand deaths
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen | sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend | gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen | stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft | starb; verschied; schied dahin; entschlief :: to pass away; to pass by | passing away; passing by | passed away; passed by | passes away; passes by | passed away; passed by
sterbend :: moribund
sterbend {adv} :: moribundly
sterbenskrank {adj} :: sick to death
sterbenslangweilig {adj} [ugs.] :: deadly boring; dryasdust
sterblich :: mortal
sterblich {adj} :: noneternal
sterblich {adv} :: mortally
stereo {adj}; Stereo... :: stereo
stereochemisch {adj} :: stereochemical
stereophon; stereophonisch {adj} :: stereophonic
stereoskopisch {adj} :: stereoscopic; stereo
stereoskopisch {adv} :: stereoscopically
stereospezifisch {adj} :: stereospecific
stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} :: stereotyped; stereotype
stereotypieren | stereotypierend | stereotypiert :: to stereotype | stereotyping | stereotypes
stereotypisch :: stereotypical
stereotypisch {adv} :: stereotypically
steril {adv} :: sterilely
steril; sauber {adj} :: clean
sterilisieren | sterilisierend | sterilisiert | sterilisiert :: to sterilize | sterilizing | sterilized | sterilizes
sterilisiert {adj} | endgültig sterilisiert :: sterilized | terminally sterilized
sternartig :: asteroidal
sternenförmig :: stellar
sternenklar :: starlit
sternförmig :: astral
sternförmig {adv} :: radially
sternförmig :: star-shaped
sternförmig :: starlike
sternhagelvoll; sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto
sternhell; sternenhell {adj} :: starry
sternklar {adj} :: starlit
sternlos {adj} :: starless
sterophonisch {adv} :: stereophonically
stet {adj} :: unhesitating
stet; stetig {adv} :: steadily
stethoskopisch :: stethoscopic
stethoskopisch {adv} :: stethoscopically
stetig; gleichmäßig; unbeirrbar {adj} :: consistent
stetig {adj} [math.] :: continuous
stetig; ständig {adj} :: steady
stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable
steuerabzugsfähig {adj} :: tax-deductible
steuerfrei; abgabefrei {adj} :: tax-free
steuerfrei; steuerbefreit; abgabenfrei {adj} :: tax-exempt
steuerfrei; abgabenfrei {adj} :: not liable for tax; exempt from duty
steuerliche Vermögensbewertung :: assessed valuation
steuerlos {adj} :: rudderless
steuern; lenken; führen | steuernd | gesteuert | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuert :: to steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered
steuern | gesteuert :: to control | controlled
steuern (See und Luft); schiffen | steuernd; schiffend | gesteuert; geschifft | steuert; schifft | steuerte; schiffte :: to navigate | navigating | navigated | navigates | navigated
steuernd :: conning
steuerpflichtig {adj} :: taxable; liable to tax
steuerpflichtig; nachschusspflichtig :: assessable
steuerrechtlich :: according to tax law
steuerrechtlich {adj} :: fiscal
steuert :: conns
steuert bei :: contributes
steuerte :: conned
steuerte an :: headed
stibitzen; mausen; klauen; stehlen | stibitzend; mausend; klauend; stehlend | stibitzt; gemaust; geklaut; gestohlen | stibitzt | stibitzte :: to pilfer; to snarf | pilferng; snarfing | pilfered | pilfers | pilfered
sticheln; necken | stichelnd; neckend | gestichelt; geneckt | stichelt :: to taunt | taunting | taunted | taunts
sticheln; spotten | stichelnd; spottend | gestichelt; gespottet :: to gibe; to jibe | gibing; jibing | gibed; jibed
stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adj} :: cogent
stichprobenweise; stichprobenartig {adv} | stichprobenweise Kontrollen :: on a random basis | spot checks
stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adv} :: cogently
stichwortartig {adj} :: shorthand
sticken | stickend | gestickt | er/sie stickt | ich/er/sie stickte | er/sie hat/hatte gestickt :: to embroider | embroidering | embroidered | he/she embroiders | I/he/she embroidered | he/she has/had embroidered
stickig {adj} | stickiger | am stickigsten :: stuffy | stuffier | stuffiest
stickig {adv} :: stuffily
stickstoffhaltig :: azotic
stickstoffhaltig :: nitrogenous
stieben; auseinander wirbeln | stiebend | gestoben | es stiebt | es stob | es hat/hatte gestoben | es stöbe :: to be thrown up | being thrown up | been thrown up | it is thrown up | it was thrown up | it has/had been thrown up | it would be thrown up
stiefmütterlich {adv} :: stepmotherly
stiellos; ungestielt; festgewachsen; aufsitzend {adj} :: sessile
stieren; starren | stierend; starrend | gestiert; gestarrt | er/sie stiert | ich/er/sie stierte | er/sie hat/hatte gestiert :: to goggle | goggling | goggled | he/she goggles | I/he/she goggled | he/she has/had goggled
stierköpfig {adj} :: bull-headed
stiernackig {adj} :: bull-necked
einen Preis stiften :: to endow a prize
stiften gehen; stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk
stigmatisch {adj} :: stigmatic; stigmatical
stilecht {adj} :: in proper style
stilisieren | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to stylize | stylizing | stylized | stylizes | stylized
stilisieren | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to conventionalize | conventionalizing | conventionalized | conventionalizes | conventionalized
stilistisch :: stylistic
stilistisch {adv} :: stylistically
still; ruhig; unbewegt; stehend {adj} | stiller | am stillsten :: still | stiller | stillest
still; ruhig {adj} :: silent
still sein; verstummen :: to hush
still {adv} :: silently
still :: mum
still {adv} :: mumly
still {adv} :: quietly
stilllegen; stillegen [alt] :: to cripple
stilllegen; stillegen [alt] :: to quiesce
eine Fabrik stilllegen (stillegen [alt]) | stilllegend :: to shut down a factory | shutting down
(ein Baby) stillen | stillend | gestillt | stillende Mutter :: to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) | breast-feeding; nursing | breast-fed; nursed | nursing mother
stillen | stillend | gestillt | stillt | stillte :: to slake | slaking | slaked | slakes | slaked
stillen | stillend | gestillt | stillt | stillte :: to stanch | stanching | stanched | stanches | stanched
stillen; befriedigen :: to assuage
(Lust) stillen; befriedigen :: to sate; to satiate
(Schmerzen) stillen; lindern; mildern | stillend; lindernd; mildernd | gestillt; gelindert; gemildert :: to allay | allaying | allayed
still {adv} :: tacitly
stillgelegt :: inoperative
stillhalten | stillhaltend | stillgehalten :: to keep still | keeping still | kept still
stilliegen | stilliegend | stillgelegen :: to lie quiet | lying still | lain still
stillos :: in bad style
stillschweigend :: being silent
stillschweigend; still {adj} :: tacit
stillschweigend {adv} :: tacitly
stillstehen :: to stand idle
stillstehend :: stagnant
stillstehend {adv} :: stagnantly
stilsicher {adj} :: stylistically confident
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: classy | classier | classiest
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: stylish | more stylish | most stylish
stilvoll {adv} :: stylishly
stimmbar :: tunable
stimmberechtigt {adj} :: entitled to vote
stimmen für; wählen; abstimmen (für) | stimmend; wählend; abstimmend | gestimmt; gewählt; abgestimmt :: to vote; to ballot (for) | voting; balloting | voted; balloted
dagegen stimmen; stimmen gegen {vt} :: to blackball
(ein Musikinstrument) stimmen | stimmend | gestimmt | er/sie stimmt | ich/er/sie stimmte | er/sie hat/hatte gestimmt :: to tune up; to attune (a musical instrument) | tuning up; attuning | tuned up; attuned | he/she tunes up; he/she attunes | I/he/she tuned up; I/he/she attuned | he/she has/had tuned up; he/she has/had attuned
stimmgewaltig {adj} :: loud voiced; with a strong voice
stimmhaft {adj} | stimmhaft ausgesprochen werden :: voiced | to be voiced
stimmlich {adj} :: vocal
stimmlos {adj} :: unvoiced; voiceless
stimmungsvoll {adj} | stimmungsvoller | am stimmungsvollsten :: atmospheric | more atmospheric | most atmospheric
stimmend :: voting
stimuliert :: stimulates
stimulierte künstlich :: hyped
stinkbesoffen {adj} [ugs.] :: stinkung drunk
stinken (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänke :: to stink {stank, stunk; stunk} (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink
nach etw. stinken | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt :: to reek of sth. | reeking | reeked | he/she/it reeks
stinken; miefen :: to pong [coll.]
stinkend :: fetid; foetid
stinkend {adv} :: fetidly
stinkend; übel; ranzig {adj} :: rank
stinkend; widerlich {adj} :: stinking
stinkend :: stinky
stinkend; stinkig; miefend; miefig {adj} :: pongy [Br.] [coll.]
stinkfaul {adj} | stinkfauler | am stinkfaulsten :: bonelazy; bone idle [coll.] | more bonelazy | most bonelazy
stinkreich {adj} [ugs.] :: stinking rich; loaded; lousy rich [coll.]
stinksauer :: hopping mad
stinkvornehm; stinkfein; protzig {adj} :: ritzy
stippen | stippend | gestippt | stippt | stippte :: to dip in | dipping in | dipped in | dips in | dipped in
stirnrunzelnd {adj} :: frowning
stochastisch {adj} :: stochastic
stochern :: to rake
stockblind {adj} :: stone blind
stockdumm {adj} :: utterly stupid
stockend {adj} :: stagnant
stockfinster; stockdunkel {adj} :: pitch-dark; pitch-black
stockig; stockfleckig {adj} :: mildewed
stockend {adv} :: stagnantly
...stöckig :: storeyed
stockkonservativ {adj} [ugs.] :: arch-conservative; uptight [Am.]
stocknüchtern {adj} {adj} :: stone-cold sober
stocksauer sein [ugs.] :: to be in a real peeve
stocksauer {adj} (auf) [ugs.] :: pissed off (with) [Br.] [coll.]
stocksteif :: stiff as a poker
stockstill :: stock still
stocktaub {adj} :: stone deaf
stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberte :: to rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged
nach etw. stöbern; nach etw. suchen | stöbernd; suchend | gestöbert; gesucht | stöbert | stöberte :: to quarry for sth. [fig.] | quarrying | quarried | quarries | quarried
stöchiometrisch {adj} [chem.] :: stoichiometric
stöhnen | stöhnend | stöhnt | stöhnte :: to moan | moaning | moans | moaned
stöhnen; ächzen (vor; über) | stöhnend; ächzend | gestöhnt; geächzt | stöhnt :: to groan (with; about) | groaning | groaned | groans
stöpseln | stöpselnd | gestöpselt :: to connect | connecting | connected
störanfällig :: interference prone
stören; durcheinander bringen; durcheinanderbringen [alt] | störend; durcheinander bringend | gestört; durcheinander gebracht | er/sie stört | ich/er/sie störte | er/sie hat/hatte gestört | nicht störend | ungestört :: to disturb | disturbing | disturbed | he/she disturbs | I/he/she disturbed | he/she has/had disturbed | undisturbing | undisturbed
(Pläne) stören; beeinträchtigen; (Spaß) verderben :: to mar
stören; belästigen; beunruhigen | störend; belästigend; beunruhigend | gestört; belästigt; beunruhigt :: to trouble | troubling | troubled
stören; überlagern (Funk) :: to blanket
(durch Zwischenrufe) stören; Zwischenrufe machen :: to heckle
stören | störend | gestört | stört | störte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged
stören :: to incommode
stören | störend | gestört | stört | störte :: to perturb | perturbing | perturbed | perturbs | perturbed
stören; verstümmeln :: to mutilate
(Stille; Andacht) stören {vt} | störend | gestört :: to violate | violating | violated
störend :: distempering
störend :: objectionable
störend :: parasitic
störend {adj} :: perturbing
störend {adv} :: interferingly
störfrei :: noisefree
störfrei; geräuschlos {adj} :: noiseless
störrisch :: balky
störrisch {adv} :: intractably
störrisch :: mulish
störrisch; widerspenstig; unfügsam {adj} :: intractable
störrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niederträchtig {adj} :: ornery
störrisch {adv} :: mulishly
störungsfrei {adj} :: trouble-free
störungsfrei; ungestört {adj} :: undisturbed
störungsfrei {adj} :: failure-free
stoisch :: stoic
stoisch {adv} :: stoicly
stoische :: stoical
stoisch {adv} :: stoically
stolpern | stolpernd | gestolpert | stolpert | stolperte :: to stumble | stumbling | stumbled | stumbles | stumbled
stolpern {vi} (über) | stolpernd | gestolpert | stolpert | stolperte :: to trip (on; over) | tripping | tripped | trips | tripped
stolz (auf); hochmütig {adj} | stolzer | am stolzesten :: proud (of) | prouder; more proud | proudest; most proud
stolz {adv} :: proudly
stolz :: haughty
stolz {adv} :: haughtily
stolz {adv} :: pridefully
stolz sein auf :: to take pride in
zu stolz sein, um etw. zu tun :: to have too much pride to do sth.
stolzieren | stolzierend | stolziert | stolziert | stolzierte | vorbeistolzieren :: to strut; to walk with a strut | strutting | strutted | struts | strutted | to strut past
stolzieren :: to galumph [coll.]
stonewashed {adj}; mit Steinen ausgewaschen [textil.] :: stonewashed
stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen | stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend | gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt | stopft; stopft aus; stopft voll; füllt | stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte :: to stuff | stuffing | stuffed | stuffs | stuffed
stopfen; ausbessern {vt} | stopfend; ausbessernd | gestopft; ausgebessert | stopft; bessert aus | stopfte; besserte aus :: to darn | darning | darned | darns | darned
gestopfte Stelle :: darn
stopfend :: astringent
stopfend :: plugging
stopfend {adv} :: astringently
stopft :: plugs
stopft voll :: crams
stoppelig; stopplig {adj} :: stubbly; scrubby
stoppte ab :: clocked
storchbeinig {adj} :: spindle legged
stören (Radioempfang) :: to jam
stornieren | stornierend | storniert :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled
stoßbar :: shakable
stoßen; stechen; stecken; schieben (nach) | stoßend; stechend; steckend; schiebend | gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben | du stößt | er/sie stößt | ich/er/sie stieß | er/sie hat/hatte gestoßen :: to thrust {thrust; thrust} (at) | thrusting | thrust | you thrust | he/she thrusts | I/he/she thrust | he/she has/had thrust
stoßen (mit Füßen) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked
stoßen (mit Faust) | stoßend | gestoßen :: to punch | punching | punched
stoßen; schubsen {vt} | stoßend; schubsend | gestoßen; geschubst :: to dig {dug; dug} | digging | dug
stoßen (mit Hörnern) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to butt; to bunt | butting; bunting | butted; bunted | butts; bunts | butted; bunted
stoßen (an; gegen); zusammenstoßen (mit); auftreffen (auf) | stoßend; zusammenstoßend; auftreffend | gestoßen | stößt | stieß :: to impinge (on; upon) | impinging | impinged | impinges | impinged
stoßen | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to punt | punting | punted | punts | punted
stoßen auf; hinweisen auf :: to prod to
auf etw. stoßen :: to hit upon
stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} | stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend | gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst :: to bump | bumping | bumped
stoßen; stecken; stöbern | stoßend; steckend; stöbernd | gestoßen; gesteckt; gestöbert | stößt | stieß :: to poke | poking | poked | pokes | poked
stoßen; schieben; drängen | stoßend; schiebend; drängend | gestoßen; geschoben; gedrängt :: to push | pushing | pushed
zufällig stoßen auf; zufällig treffen :: to happen on; to happen upon
stoßen {vt} | stoßend | gestoßen :: to tumble | tumbling | tumbled
stoßend :: buffeting
stoßend :: bunting
stoßfest {adj} :: shock-proof; shockproof
stoßfrei :: hitchless
stoßweise; ruckartig {adv} :: spasmodicallly; jerkily
stoßweise; stapelweise {adv}; in Stapeln :: by the pile; in piles
stottern | stotternd | gestottert | er/sie stottert | ich/er/sie stotterte | er/sie hat/hatte gestottert :: to stutter | stuttering | stuttered | he/she stutters | I/he/she stuttered | he/she has/had stuttered
stottern; stammeln | stotternd; stammelnd | gestottert; gestammelt | er/sie stottert; er/sie stammelt | ich/er/sie stotterte; ich/er/sie stammelte | er/sie hat/hatte gestottert; er/sie hat/hatte gestammelt :: to stammer | stammering | stammered | he/she stammers | I/he/she stammered | he/she has/had stammered
stottern | stotternd | gestottert | stottert | stotterte :: to splutter | spluttering | spluttered | splutters | spluttered
stotternd {adv} :: stutteringly
stracks; auf Anhieb :: straightaway
sträflich; kriminell {adj} :: wanton
sträuben | sträubend | gesträubt | sträubt | sträubte :: to bristle | bristling | bristled | bristles | bristled
sich sträuben (gegen) :: to buck (against)
sträuben; zerzausen | sträubend; zerzausend | gesträubt; zerzaust | sträubt | sträubte :: to ruffle; to ruffle up | ruffling; ruffling up | ruffled; ruffled up | ruffles; ruffles up | ruffled
strafbar :: culpable
strafbar {adv} :: culpably
strafbar :: indictable
strafbar {adv} :: penally
strafbar :: punishable
strafend :: inflictive
strafend :: punitive
strafend {adv} :: punitively
straff; fest :: tighten
straff {adv} :: tightly
straff; gespannt; stramm {adj} :: taut
straff {adv} :: tautly
straffällig {adj} :: delinquent
straffällig {adv} :: delinquently
straffen | straffend | gestrafft | strafft | straffte :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened
straffrei {adj} :: exempt from punishment
straflos; straffrei {adj} :: unpunished
strafrechtlich :: penal
straft; züchtigt :: chastises
strahlen | strahlend | gestrahlt :: to radiate; to irradiate | radiating; irradiating | radiated; irradiated
strahlen; ausstrahlen; aussenden | strahlend; ausstrahlend; aussendend | gestrahlt; ausgestrahlt; ausgesendt | strahlt; strahlt aus | strahlte; strahlte aus :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed
strahlen; glänzen | strahlend; glänzend | gestrahlt; geglänzt :: to beam | beaming | beamed
strahlend {adj} :: beamy
strahlend {adv} :: brightly
strahlend :: irradiant
strahlend {adv} :: irradiantly
strahlend {adv} :: lustrously
strahlend; leuchtend; glänzend {adj} :: refulgent
strahlend; leuchtend; glänzend {adv} :: refulgently
strahlend; großartig; brillant; klasse {adj} :: brilliant
strahlend; strahlenförmig {adj} :: radiant
strahlend {adv} :: radiantly
strahlend :: radiative
stramm stehen | stramm stehend | stramm gestanden :: to stand at attention | standing at attention | stood at attention
strampelnd {adv} :: strugglingly
stranden | strandend | gestrandet :: to strand; to run aground | stranding; running aground | stranded; run aground
stranden lassen; scheitern lassen :: to strand
auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand
stranden; auf Strand setzen | strandend; auf Strand setzend | gestrandet; auf Strand gesetzt :: to beach | beaching | beached
strapazieren :: to take a lot out of; to be a strain on
strapaziös {adj} | äußerst strapaziös :: wearing; tiring; exhaustive | grueling
(Redensart) strapazieren :: to flog to death
(Nerven) strapazieren :: to strain
strangpressen :: to extrude
strategisch {adj} :: strategic
strategisch {adv} :: strategically
stratifizieren [geol.] :: to stratify
stratosphärisch :: stratospheric
straucheln; stolpern (über); taumeln {vi} | strauchelnd; stolpernd; taumelnd | gestrauchelt; gestolpert; getaumelt :: to tumble (over) | tumbling | tumbled
straucheln; stürzen :: to founder
strauchig {adj} :: shrubby
(nach etw.) streben; etw. folgen; (Kurs; Weg) einschlagen :: to pursue
strebend :: striving
strebsam {adj} :: zealous
strebsam {adj} | strebsamer | am strebsamsten :: striving | more striving | most striving
streben (nach) :: to seek (for)
strebend :: exerting
strebt :: aspires
strebt :: exerts
strebt :: strives
strebte :: strived
strecken; ausstrecken; sich erstrecken :: to stretch
alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled
streckend :: racking
streckenweise :: in parts
streckt :: stretches
streicheln; streichen | streichelnd; streichend | gestreichelt; gestrichen | streichelt | streichelte :: to stroke | stroking | stroked | strokes | stroked
streicheln; hätscheln; verhätscheln; liebkosen :: to pet
streichen; anstreichen | streichend; anstreichend | gestrichen; angestrichen | er/sie streicht | ich/er/sie strich | er/sie hat/hatte gestrichen :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted
streichen; durchstreichen; tilgen | streichend; durchstreichend; tilgend | gestrichen; durchgestrichen; getilgt | streicht; streicht durch; tilgt | strich; strich durch; tilgte :: to delete | deleting | deleted | deletes | deleted
streichen :: to discard
etw. ersatzlos streichen :: to cancel sth.
(Arbeitsplätze) streichen :: to kill off (jobs)
streichfähig {adj} :: easy to spread
streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to stripe | striping | striped | stripes | striped
streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to streak | streaking | streaked | streaks | streaked
streifen; leicht berühren | streifend; leicht berührend | gestreift; leicht berührt :: to graze; to scuff; to touch lightly | grazing; scuffing; touching lightly | grazed; scuffed; touched lightly
(ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem)
etws streifen :: to strike sth. a glancing blow
streifend; kurz berührend; flüchtig blickend :: glancing
streifig; gestreift {adj} :: streaky
streikbestimmt :: strikebound
streiken; in Streik treten :: to go on strike
streiken | streikend | gestreikt :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck
streiten | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to altercate | altercating | altercated | altercates | altercated
streiten :: to combat
streiten; ausfechten | streitend; ausfechtend | gestritten; ausgefochten | streitet :: to contend | contending | contended | contends
streiten; abstreiten; anfechten | streitend; abstreitend; anfechtend | gestritten; abgestritten; angefochten | streitet :: to dispute | disputing | disputed | disputes
streiten | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to wrangle | wrangling | wrangled | wrangles | wrangled
streiten; bereden; vorbringen | streitend; beredend; vorbringend | gestritten; beredet; vorgebracht :: to argue | arguing | argued
streiten; zanken | streitend; zankend | gestritten; gezankt | streitet; zankt | stritt; zankte :: to quarrel | quarreling; quarrelling | quarrelled | quarrels | quarreled; quarrelled
streiten; zanken; disputieren :: to spat [Am.]
gestritten :: wared
streitig {adj} :: debatable
streitlustig; aggressiv {adj} :: belligerent
streitlustig {adv} :: belligerently
streitsüchtig {adj} :: argumentative
streitsüchtig :: disputatious
streitsüchtig {adj} :: quarrelsome
streitsüchtig {adv} :: contentiously
streitsüchtig :: contentious
streitsüchtig {adv} :: disputatiously
streitsüchtig {adj} :: feisty
streitsüchtig {adv} :: quarrelsomely
streng; genau; unnachsichtig; konsequent {adj} | strenger; genauer; unnachsichtiger; konsequenter | am strengsten; am genauesten; am unnachsichtigsten; am konsequentesten :: strict | stricter | strictest
streng {adv} | streng genommen :: strictly | strictly speaking
streng; gestreng {adj} :: exigent
streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adj} :: rigorous
streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adv} :: rigorously
streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) {adj} | strenger | am strengsten | streng aber gerecht :: severe | severer; more severe | severest; most severe | severe but just
streng; hart; schwer {adv} :: severely
streng :: draconic
streng; entsagend :: austere
streng {adv} :: stringently
streng {adv} :: austerely
strenggenommen; im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word
strenggenommen :: strictly speaking
streng; ernst {adj} | strenger; ernster | am strengsten; am ernstesten :: stern | sterner | sternest
streng {adv} :: sternly
stressvoll; stressig {adj} :: stressful
stressfrei {adj} :: stress-free
stressvoll {adv} :: stressfully
streuen :: to scatter
streut ein :: intersperses
streuungsarm {adj} :: scatter-resistant
streute ein :: interspersed
stricheln :: to dot
strichpunktiert :: dotdashed
stricken; verknüpfen | strickend | gestrickt | strickt | strickte :: to knit {knitted, knit; knitted, knit} | knitting | knitted; knit | knits | knitted; knit
(ein Pferd) striegeln :: to groom (a horse)
striegeln | striegelnd | gestriegelt | striegelt | striegelte :: to curry | currying | curried | curries | curried
striemig {adj} :: covered with wales
strikt {adj} :: strict; categorical
strikt {adv} :: strictly
strikt {adj} :: imperative
strikt gegen etw. sein :: to be dead against sth.; to be totally opposed to sth.
stringent {adj} :: compelling
strippen :: to strip; to do a strip
strittig; umstritten {adj} :: contentious
strittig; umstritten; kontrovers {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversesten :: controversial | more controversial | most controversial
strittig; zur Debatte stehend; uneinig {adj} :: at issue
nicht strittig; unumstritten :: noncontentious
noch strittig :: still in dispute
strittiger Punkt :: the disputed point
strittig {adv} :: debatably
strittig; fraglich {adj} | ein strittiger Punkt :: moot | a moot point
strittig :: disputable
strittig {adv} :: controversially
stroboskopisch {adj} :: strobe
strömen | strömend | geströmt | strömt | strömte :: to stream | streaming | streamed | streams | streamed
strömen; fließen {vi} | strömend; fließend | geströmt; geflossen :: to course | coursing | coursed
strömend :: gutting
strömend :: trooping
strömt aus :: emanates
strömt hervor :: gushes
strömte :: trooped
strömte aus :: emanated
strömte hervor :: gushed
strohartig {adj} :: strawlike
strohblond {adj} :: flaxen-haired
strohdumm {adj} :: empty-headed
strohfarben {adj} :: straw-coloured
strohig {adj} :: strawy
strohig; trocken {adj} :: jejune
stromabwärts gerichtet; stromabwärts gelegen :: downstream
stromaufwärts gerichtet; stromaufwärts gelegen :: upstream
stromaufwärts :: upriver
stromführendes Teil :: live part
stromleitende Tinte :: electrographic ink
stromleitender Graphitstift :: electrographic pen
stromlinienförmig :: streamlined
strophisch :: strophic
strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence
strotzen | strotzend | gestrotzt | strotzt | strotzte :: to abound | abounding | abounded | abounds | abounded
strubbelig {adj} :: tousled
strukturell {adj}; Struktur... :: structural
strukturell :: textural
strukturell {adv} :: structurally
strukturell {adv} :: texturally
strukturieren; regeln; gliedern | strukturierend; regelnd; gliedernd | strukturiert; geregelt; gegliedert :: to structure | structuring | structured
strukturierend :: texturing
strukturiert :: textured
strukturmäßig :: configurational
struppig {adv} :: bristly
struppig {adv} :: scrubbily
struppig {adj} :: scrubby
struppig; zottelig {adj} :: hirsute
struppig (Haar); kraus {adj} :: fuzzy
stubenrein; sauber {adj} :: house-trained [Br.]; housebroken
stubenrein machen :: to domesticate; to house-train [Br.]; to housebrak {housebroke; housebroken}
stuckieren | stuckiernd | stuckiert | stuckiert | stuckierte :: to stucco | stuccoing | stuccoed | stuccoes | stuccoed
studentisch {adj} :: student; students'
studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration
studentische Hilfskraft {f} :: student assistant
studieren | studierend | studiert | er/sie studiert | ich/er/sie studierte | er/sie hat/hatte studiert :: to study | studying | studied | he/she studies | I/he/she studied | he/she has/had studied
studienspezifisch {adj}; innerhalb der Universität :: intramural
studieren :: to go to college
... als Hauptfach studieren | als Hauptfach studierend | studierte als Hauptfach | Germanistik als Hauptfach studieren :: to major in ... | majoring | majored | to major in German studies
stückeln | stückelnd | gestückelt | stückelt | stückelte :: to cut into pieces | cutting into pieces | cut into pieces | cuts into pieces | cut into pieces
stückweise :: piece by piece
stückweise :: piecemeal
stückweise {adj} [math.] :: piecewise
etw. über etw. stülpen | stülpend | gestülpt | stülpt :: to put sth. over sth. | putting over | put over | puts over
stümperhaft :: stuporous
stümperhaft; dilettantisch {adj} :: ragged
stümpern :: to work incompetently
stündlich {adj} :: hourly
stündlich; stundenweise {adv}; jede Stunde | alle zwei Stunden :: hourly; at hourly intervals | at two-hourly intervals
studpid; stupide {adj} :: moronic; empty-headed
stürmen; rennen {vi} | stürmend; rennend | gestürmt; gerannt :: to pelt | pelting | pelted
stürmen :: to squall
stürmen :: to storm
stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: stormy | stormier | stormiest
stürmisch {adv} :: stormily
stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: gusty | gustier | gustiest
stürmisch {adv} :: gustily
stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm... :: wuthering
stürmisch :: blustery
stürmisch {adv} :: squally
stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing
stürmisch; turbulent {adj} :: tempestuous
stürmisch {adv} :: tempestuously
stürmisch; ungestüm :: tumultuous
stürmisch; turbulent {adj} :: turbulent
stürmisch; gewaltig; heftig {adj} :: vehement
stürmisch; turbulent {adv} :: turbulently
stürmt :: squalls
stürmt los :: barrages
stürmte :: flounced
stürmte :: gusted
stürmte los :: barraged
stürzen; abstürzen | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürzt :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen :: to plunge
stürzen | stürzend | gestürzt :: to overthrow {overthrew; overthrown} | overthrowing | overthrown
(kopfüber) stürzen; mit einem Ruck kippen :: to pitch
sich stürzen auf :: to spring at; to make a spring at
sich auf jdn./etw. stürzen :: to pounce on sb./sth.
stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned
stürzen; überstürzen | stürzend; überstürzend | gestürzt; überstürzt | stürzt :: to precipitate | precipitating | precipitated | precipitates
stürzen | stürzend | stürzt | stürzte :: to topple | toppling | topples | toppled
stürzend :: barging
stürzend :: plummeting
stürzt :: overthrows
stürzt :: plummets
stürzt los :: lunges
stürzte :: barged
stürzte :: overthrew
stürzte :: plummeted
stürzte ab :: gullied
stürzte ein :: caved
stürzte los :: lunged
stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen | stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend | gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt | stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt | stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained
stützen; beruhen; basieren; aufbauen (auf) | stützend; beruhend; basierend; aufbauend | gestützt; beruht; basiert; aufgebaut | sich stützen auf :: to base (on) | basing | based | to base oneself on
sich (zusätzlich) stützen (auf); abhängig sein :: to piggyback (on)
sich stützen :: to steady oneself
stützend :: pillowing
stützend :: propping
stufenartig :: steplike
stufenförmig {adj} :: in tiers
stufenförmig :: cascade
stufenlos {adj} :: infinitely variable
stufenlose optische Formatänderung :: zooming
stufenweise Verringerung :: decrement
...stufig; ... gestuft | zweistufig; zweigestuft :: ...-tier | two-tier
stuft ab :: graduates
stufte ein :: classed
stumm {adj} :: dumb
stumm {adv} :: mutely
stumm wie ein Fisch :: as mute as a maggot; (as) silent as the grave
stumm {adv} :: dumbly
stumpf {adj} | stumpfer | am stumpfsten :: blunt | blunter | bluntest
stumpf {adv} :: bluntly
stumpf machen; die Schärfe nehmen :: to take the edge off
stumpf machen {vt} | stumpf machend | stumpf gemacht :: to dull | dulling | dulled
stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge
stumpf; dumpf {adj} :: lumpish
stumpf; glanzlos {adj} :: tarnished
stumpfartig :: stumpy
stumpfend :: blunting
stumpft :: blunts
stumpfsinnig :: obtuse
stumpfsinnig {adv} :: obtusely
stumpfsinnig; monoton; stupid; stupide {adj} :: souldestroying
stumpfsinnig {adv} :: dully
stumpft ab :: deadens
stumpfwinkelig {adj} [math.] :: obtuse-angled
stumpfwinkelig {adj} :: bevelled
jdm. einen Betrag stunden :: to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment
stunden; prolongieren :: to renew
stundenlang {adv} :: for hours; for hours together; lasting for hours
stundenweise :: part time
stupsen | stupsend | gestupst | stupst | stupste :: to prod | prodding | prodded | prods | prodded
stupsnasig {adj} :: snub-nosed
stur; dickköpfig {adj} | sturer | am stursten :: pigheaded | more pigheaded | most pigheaded
stur :: obstinate
stur {adv} :: obstinately
stur :: wilful; willful [Am.]
stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.]
stur {adv} :: wilily
stur {adv} :: stolidly
sturmerprobt {adj} :: storm-proof
eine sturmfreie Bude haben :: to have a place where one can do what one likes
sturzflutartig {adj} :: torrential
sturzbesoffen {adj} [ugs.] :: drunk as a skunk
sturzflutartig {adv} :: torrentially
stutzen | stutzend | stutzt :: to lop | lopping | lops
jdm. die Flügel stutzen (beschneiden) :: to clip someone's wings
stutzen; trimmen; nachschneiden | stutzend; trimmend; nachschneidend | gestutzt; getrimmt; nachgeschnitten :: to trim | trimming | trimmed
stutzen; zurechtstutzen | stutzend; zurechtstutzend | gestutzt; zurechtgestutzt :: to prune | pruning | pruned
(Baum) stutzen | stutzend | gestutzt :: to poll | polling | polled
stutzerhaft {adj} :: dandyish; spiffy
stutzerhaft {adv} :: like a dandy
stutzig werden :: to become suspicious
stutzig werden :: to begin to wonder
stutzte :: bobbed
stygisch :: stygian
subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid
subarktisch {adj} :: subarctic
subatomar {adj} :: subatomic
subjektiv {adj} :: subjective
subjektiv {adv} :: subjectively
subkapsulär {adj} :: subcapsular
subklinisch {adj} :: subclinical
subkutan {adv} :: subcutaneously
sublim; verfeinert; erhaben {adv} :: sublimely
sublimierbar {adj} :: sublimable
sublimieren | sublimierend | sublimiert | sublimiert | sublimierte :: to sublimate; to sublime | sublimating; subliming | sublimated; sublimed | sublimates; sublimes | sublimated; sublimed
submarin {adj} :: submarine
subnormal {adj} :: subnormal
subnormal {adv} :: subnormally
suboptimal {adj} :: suboptimal
substantiv {adv} :: substantively
substantivisch :: substantival
substanzlos {adj} :: insubstantial
subsumieren; zusammenfassen | subsumierend; zusammenfassend | subsumiert; zusammengefasst | etw. unter etw. zusammenfassen :: to subsume | subsuming | subsumed | to subsume sth. under sth.
subtil {adv} :: subtly
subtrahieren :: to subtract
subtropisch :: semitropical
subtropisch :: subtropical
subventionieren | subventionierend | subventioniert | er/sie subventioniert :: to subsidize | subsidizing | subsidized | he/she subsidizes
subventioniert; gefördert {adj} :: grant-aided
subversiv {adv} :: subversively
nicht suchbar :: unsearchable
suchen (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht | nicht gesucht :: to search (for); to look for | searching; looking for | searched; looked for | he/she searches | I/he/she searched | he/she has/had searched | unsearched
suchen (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht :: to seek {sought; sought} (after; for) | seeking | sought | he/she seeks | I/he/she sought | he/she has/had sought
suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after
suchen; forschen (nach) | suchend; forschend | gesucht; geforscht | sucht; forscht | suchte; forschte :: to quest (for) | questing | quested | quests | quested
im Internet nach Informationen suchen [comp.] :: to google
suchend :: prospecting
suchend :: questing
sucht heim :: obsesses
sucht heim :: infests
suchte :: prospected
suchte :: quested
suchte auf; spähend :: scouted
suchterzeugend; süchtig machend :: addictive
süchtig machen :: to be addictive
süchtig {adj} | nicht süchtig :: addicted | unaddicted
süchtig machend {adv} :: addictively
süddeutsch {adj} :: south german
südländisch {adj} :: southern; Latin
südlich {adj} | südlicher | am südlichsten :: southern; south of | more southern | most southern
südlich {adv} :: southerly
südlich {adv} :: southernly
südlich {adj} | südlicher Sommer | südlicher Winter :: austral | austral summer | austral winter
südlichst :: southernmost
südöstlich {adj} :: south-eastern
südöstlich {adv} :: southeasterly
südöstlichen :: southeastern
südöstlicher :: southeastward
südöstlich {adv} :: southeastwardly
südpolar {adj} :: Antarctic
südwärtig {adv} :: southwardly
südwärts {adv} :: southwards; southward; to the south
südwestlich {adj} :: south-western; southwestern
südwestlich {adv} :: southwesterly
südwestwärts {adv} :: southwestward
süffig {adj} :: drinkable; palatable
süffisant {adv} :: smugly
jdm. etw. suggerieren :: to persuade sb. of sth.
jdm. etw. suggerieren :: to talk someone into thinking (believing) that
suggerieren :: to connote
suggestibel {adj} :: suggestible
suggestiv {adj} :: suggestive
sühnen; büßen | sühnend; büßend | gesühnt; gebüßt :: to atone | atoning | atoned
sühnen; abbüßen :: to expiate
sühnend :: expiatory
sündenfrei :: sinless
sündhaft :: flagitious
sündhaft :: peccable
sündhaft {adj} :: sinful
sündhaft {adv} :: sinfully
sündhaft {adv} :: flagitiously
sündig :: peccant
sündigen | sündigend | gesündigt | sündigt | sündigte | gegen Gott sündigen :: to sin | sinning | sinned | sins | sinned | to sin against God
sündigen :: to transgress
sündlos :: sinless
sündlos {adv} :: sinlessly
süß {adj} :: sweet
süß {adv} :: sweetly
süß; süßlich; zuckerig {adj} :: sugary
süßen; versüßen | süßend; versüßend | gesüßt; versüßt | süßt; versüßt | süßte; versüßte :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened
süßen | süßend | gesüßt | süßt | süßte :: to dulcify | dulcifying | dulcified | dulcifies | dulcified
süßlich :: mawkish
süßlich :: sweetish
süßlich {adv} :: treacly
süßlich {adv} :: mawkishly
süßliches Getränk :: julep
süßsauer {adj} :: sweet-and-sour
sukzessiv; sukzessive {adj} | sukzessive Veränderung {f} :: gradually; step-by-step | step-by-step change
summa cum laude; mit höchstem Lob (akademische Bewertung) :: summa cum laude
summarisch {adj} | summarisches Verfahren :: summary | summary procedure
summen | summend | summt | summte :: to croon | crooning | croons | crooned
summen; trällern | summend; trällernd | gesummt; geträllert | summt; trällert | summte; trällerte :: to hum | humming | hummed | hums | hummed
summen; surren; brummen; anrufen | summend; surrend; brummend; anrufend | gesummt; gesurrt; gebrummt; angerufen | summt; surrt | summte; surrte :: to buzz | buzzing | buzzed | buzzes | buzzed
summend {adj} :: abuzz
sunnitisch {adj} :: Sunni
sich summieren (auf; zu) :: to add up (to); to mount up (to)
summierend :: summing
summierend :: totaling
sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: boggy | boggier | boggiest
sumpfig :: fenny
sumpfig {adv} :: marshily
sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: marshy | marshier | marshiest
sumpfig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: swampy | swampier | swampiest
sumpfiges Grasland :: everglade
super; todschick {adj} :: super
super; ausgezeichnet {adj} :: kick-ass [Am.] [coll.]
superbrav; tugendhaft {adj} :: goody-goody [coll.]
superklug {adj} :: overwise
superb; vorzüglich {adj} :: superb
supermodern; ultramodern {adj} :: ultramodern
supraleitend; supraleitfähig {adj} :: superconductive
surfen; Wellen reiten | ich/er/sie surfte :: to surf | I/he/she surfed
surjektiv {adj} [math.] :: surjective
surreal; surrealistisch {adj} :: surreal
surrealistisch {adj} :: surrealistic
surrealistisch {adv} :: surrealistically
surren :: to hum
surren | surrend | gesurrt :: to zoom | zooming | zoomed
surren; schwirren | surrend; schwirrend | gesurrt; geschwirrt | surrt; schwirrt | surrte; schwirrte :: to whir; to whirr | whiring; whirring | whirred | whirs; whirrs | whirred
sybaritisch :: sybaritic
symbiotisch :: symbiotic
symbiotisch {adv} :: symbiotically
symbolisch :: emblematic
symbolisch :: symbolic
symbolisch :: symbolical
symbolisch {adv} :: symbolically
symbolische Programmiersprache :: symbolic language
symbolischer :: emblematical
symbolischer Abschnittsname :: alias phase name
symbolisch {adj} :: in representational form
symbolisch {adv} :: emblematically
symbolisches Adressieren :: symbolic addressing
symbolisieren :: to symbolize; to symbolise [Br.]
symbolisierend :: symboling
symbolisierend :: symbolizing
symbolisiert :: symbolizes; symbolises [Br.]
symbolisierte :: symboled
symbolisiert :: symbolized; symbolised [Br.]
symmetrisch [math.] :: symmetric
symmetrisch :: symmetrical
symmetrisch {adv} :: symmetrically
sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic
sympathisch; freundlich {adj} :: pleasant; nice
sympathisch; ansprechend; angenehm {adj} :: congenial
sympathisch {adj} :: simpatico [Am.]
sympathisch {adv} :: sympathetically
sympathisieren | sympathisierend | sympathisiert :: to sympathize | sympathizing | sympathized
mit jdm. sympathisieren :: to be sympathetic to sb.
sympathisch {adv} :: congenially
symptomatisch {adj} :: symptomatic
symptomatisch {adv} :: symptomatically
synchron laufen; synchron schalten :: to synchronize
synchron; taktgesteuert; gleichzeitig {adj} :: synchronous
synchron {adv} :: synchronously
synchroner Zähler :: parallel counter
synchronisieren; abgleichen | synchronisierend | synchronisiert | er/sie synchronisiert | ich/er/sie synchronisierte | er/sie hat/hatte synchronisiert | es ist synchronisiert :: to synchronize; to synchronise [Br.] | synchronizing | synchronized | he/she synchronizes | I/he/she synchronized | he/she has/had synchronized | it is synchronized
synchronisieren :: to dub
synchronisieren | synchronisierend | synchronisiert :: to sync | syncing | synced
syndikalistisch {adj} :: syndicalist
synergetisch; synergistisch {adj} :: synergistic
synkopieren | synkopierend | synkopiert | synkopierte :: to syncopate | syncopating | syncopates | syncopated
synkopisch {adj} :: syncopated
synodisch :: synodal
synodische :: synodic
synodisches :: synodical
synonym; gleichbedeutend :: synonymic
synonym; gleichbedeutend :: synonymical
synonym; gleichbedeutend {adj} :: synonymous
synonyme :: synonyms
synoptisch :: synoptical
synotisch :: synoptic
syntaktisch :: syntactic
syntaktisch :: syntactical
syntaktisch {adv} :: syntactically
synthetisch :: synthetic
synthetisch {adv} :: synthetically
synthetisieren; synthetisch bilden; künstlich herstellen | synthetisierend; synthetisch bildend; künstlich herstellend | synthetisiert; synthetisch gebildt; künstlich hergestellt :: to synthesize | synthesizing | synthesized
systematisch geordnet :: in classified order
systematisch; wissenschaftlich :: scientifical
systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation
systematischer Katalog :: classified catalogue
systematisch {adv} :: systematically
systematisieren :: systematize
systematisieren :: systemize
systematisierend :: systematizing
systematisiert :: systematizes
systematisierte :: systematized
systemgebunden; systemorientiert {adj} :: system-oriented
systemgerecht {adj} | systemgerechtes Signal :: system-compatible | system-compatible signal
systemintern {adj} :: intrasystem
systemisch {adj} :: systemic
systemlos :: unmethodical
systemresident {adj}; im System abgespeichert :: system-resident
t-Test fuer verbundene Stichproben [math.] :: paired t test
t-Test fuer unverbundene Stichproben [math.] :: unpaired t test
tabellarisch {adj} :: tabular
tabellarisch anordnen; tabellieren :: to tabulate
tabellarisch {adv} :: tabularly
tabellarische Aufstellung {f}; tabellarische Anordnung {f} :: tabulation
tabellarisieren | tabellarisierend | tabellarisiert | er/sie tabellarisiert | ich/er/sie tabellarisierte | er/sie hat/hatte tabellarisiert :: to tabulate | tabulating | tabulated | he/she tabulates | I/he/she tabulated | he/she has/had tabulated
tabellenorientiert {adj} :: table-oriented
tabelliert :: tabulated
tabu; unantastbar {adj} :: taboo
tabu sein :: to be taboo
tabuisieren; für tabu erklären :: to taboo
tabulieren :: to tab
tadellos {adj} | tadelloser | am tadellosesten :: blameless | more blameless | most blameless
tadellos {adv} :: blamelessly
tadellos :: reproachless
in tadellosem Zustand :: in prestine condition
tadelloses Exemplar :: copy in prestine
jdn. tadeln :: to take sb. to task
tadeln; rügen; vorwerfen | tadelnd; rügend; vorwerfend | getadelt; gerügt; vorgeworfen | tadelt; rügt; wirft vor | tadelte; rügte; warf vor :: to blame | blaming | blamed | blames | blamed
tadeln | tadelnd | getadelt :: to animadvert | animadverting | animadverted
tadeln | tadelnd | getadelt :: to censure | censuring | censured
tadeln | tadelnd | getadelt :: to dispraise | dispraising | dispraised
tadeln | tadelnd :: to objurgate | objurgating
tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to rebuke | rebuking | rebuked | rebukes | rebuked
tadeln | tadelnd | getadelt :: to reprehend | reprehending | reprehended
tadeln :: to reprimand
tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates
tadelnswert :: censurable
tadelnswert {adj} :: deserving of reproof
tadelnswert; verwerflich {adj} | tadelnswerter; verwerflicher | am tadelnswertesten; am verwerflichsten :: reprehensible | more reprehensible | most reprehensible
tadelnswert {adv} :: reprehensibly
tadelnswürdig :: blameful
tadelnswürdig {adv} :: blamefully
tadelsüchtig :: censorial
tadelsüchtig {adv} :: censoriously
tadelsüchtig :: censorious
tadelt :: animadverts
tadelt :: blames
tadelt :: censures
tadelt :: chides
tadelt :: dispraises
tadelt :: objurgates
tadelt :: reprehends
tadelt :: reproves
tadelte :: animadverted
tadelte :: censured
tadelte :: objurgated
tafelfertig :: instant
täfeln; vertäfeln; paneelieren | täfelnd; vertäfelnd; paneelierend | getäfelt; vertäfelt; paneeliert :: to panel | paneling | paneled
...tägig :: for...days
täglich; tagtäglich :: everyday
täglich; tagtäglich; alltäglich {adj} | der tägliche Trott :: daily | the daily grind
täglich :: quotidian
täglich {adv} :: diurnally
taillieren :: to fit at the waist
tailliert {adj} :: waisted
tändeln; spielen :: to dally
tändeln | tändelnd | getändelt :: to trifle | trifling | trifled
tänzeln; trippeln; scharwenzeln :: to mince
tätig {adj} :: busy
tätig sein als :: to act as
tätowieren | tätowierend | tätowiert | tätowiert | tätowierte :: to tattoo | tattooing | tattooed | tattoos | tattooed
tätscheln; betatschen :: to paw
tätscheln :: to pat
tätschelnd :: patting
tätschelt :: pats
täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to beguile | beguiling | beguiled | beguiles | beguiled
täuschen | täuschend | getäuscht :: to bluff | bluffing | bluffed
täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to delude | deluding | deluded | deludes | deluded
täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinked | hoodwinks | hoodwinked
täuschen | täuschend | getäuscht :: to mystify | mystifying | mystified
täuschen; trügen | täuschend; trügend | getäuscht; getrogen | täuscht; trügt | täuschte; trügte; trog :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived
sich täuschen lassen; sich irren (in) :: to be deceived (in)
sich täuschen :: to be mistaken
jdn. arglistig täuschen :: to practise a fraud on someone
täuschen; hereinlegen; betrügen | täuschend; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügen :: to fool | fooling | to fool sb. out of sth.
täuschen; reinlegen | täuschend; reinlegend | getäuscht; reingelegt :: to fox | foxing | foxed
täuschend :: deceptive
täuschend :: delusive
täuschend {adv} :: delusively
täuschend {adv} :: deceptively
täuschend {adv} :: mystifyingly
täuscht vor :: shams
täuscht vor :: pretends
täuschte :: mystifies
tagaus, tagein :: day in, day out
tagelang {adj} :: lasting for days
tagelang {adv} :: for days
tagesaktuell {adj} :: on a daily basis
tageweise :: by the day
tags zuvor :: the day before
tagen | tagend | getagt | tagt :: to hold a meeting | holding a meeting | held a meeting | holds a meeting
tagsüber {adv} :: during the day
tagtäglich {adv} :: every day
tagtäglich {adv} :: day in; day out
tagtäglich {adj} :: day-to-day
taillenfrei {adj} :: bare-midriff
takeln [naut.] | takelnd | getakelt :: to rig | rigging | rigged
taktieren | taktierend | taktiert :: to beat time | beating time | beats time
taktisch :: tactical
taktisch {adv} :: tactically
taktlos :: untactful
taktlos {adv} :: untactfully
taktlos; unfein {adj} | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinsten :: indelicate | more indelicate | most indelicate
taktlos {adv} :: indelicately
taktlos :: maladroit
taktlos {adj} | taktloser | am taktlosesten :: tactless | more tactless | most tactless
taktlos {adv} :: tactlessly
taktlos {adv} :: maladroitly
taktsynchron :: synchronus
taktsynchroner Zähler :: clocked counter
taktvoll {adj} | taktvoller | am taktvollsten :: tactful | more tactful | most tactful
taktvoll {adv} :: tactfully
talabwärts {adj} :: down the valley
talaufwärts {adj} :: up the valley
talentlos; unbegabt {adj} | talentloser | am talentlosesten :: untalented | more untalented | most untalented
talgig :: tallowy
talgig :: suety
talmudisch :: talmudic
tangential; Tangenten...; Tangential... :: tangential
tangieren | tangiert | tangierte | tangierten :: to be tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to
tanken | tankend | getankt | tankte :: to fuel (up) | fuelling | fuelled | fuelled
tanken | tankend | getankt | tankt :: to tank (up) | tanking | tanked | tanks
tanken; auftanken; betanken | tankend | getankt | tankt; tankt auf | tankte; tankte auf :: to refuel | refuelling | refuelled | refuels | refuelled
getankt; vollbetrunken :: tanked
tanzbar {adj} :: danceable
tanzen | tanzend | getanzt | tanzt | tanzte | Line Dance tanzen; nach Country- and Westernmusik tanzen :: to dance | dancing | danced | dances | danced | to line dance
aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to march to a different drummer [fig.]
tapezieren | tapezierend | tapeziert | tapeziert | tapezierte :: to wallpaper; to paper; to decorate | wallpapering; papering; decorating | wallpapered; papered; decorated | wallpapers | wallpapered
tapfer {adv} :: bravely
tapfer {adj} :: valiant
tapfer {adv} :: valiantly
tapfer {adj} :: valorous; valourous
tapfer {adv} :: valorously
tapfer ertragen; jdm. trotzen :: to brave
tapsen; trotten; zockeln | tapsend; trottend; zockelnd | getapst; getrottet; gezockelt | tapst; trottet; zockelt | tapste; trottete; zockelte :: to plod | plodding | plodded | plods | plodded
tardiv; verspätet {adj} :: tardive
tarieren | tarierend | tariert | tariert | tarierte :: to tare | taring | tared | tares | tared
tariflich {adj} :: tariff; standard
tariflich {adv} :: according to the tariff
tariflich {adj} (Löhne) :: according to scale
tarnen | tarnend | tarnte :: to camouflage; to disguise | camouflaging; disguising | camouflaged; disguised
tastaturgesteuert; tastengesteuert :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated
tasten | tastend | tastet | tastete :: to fumble | fumbling | fumbles | fumbled
tasten (nach) | tastend | getastet | tastet | tastete | sich vorwärts tasten | im Dunkeln tappen :: to grope (for) | groping | groped | gropes | groped | to grope one's way | to be groping in the dark
tastenbezogen :: hotkeyed
tastend :: tentative
tastend {adv} :: gropingly
tastengesteuert {adj} :: key-driven
tat weh :: smarted
tatendurstig {adj} :: burning for action
tatenlos; träge {adj} :: inactive
tatsächlich; eigentlich; wirklich {adj} :: actual
tatsächlich; wirklich; eigentlich {adv} :: actually
tatsächlich :: as a matter of fact
tatsächlich :: defacto
tatsächlich :: in fact
tatsächlich :: indeed
tattrig; tatterig {adj} :: doddery
taub {adj} | tauber | am taubsten :: deaf | more deaf | most deaf
taub; gefühllos; empfindungslos {adj} :: numb
taub {adv} :: deafly
sich taub stellen :: to pretend not to hear
für etw. taub sein :: to be deaf to sth.
taubengrau {adj} :: dove-coloured
taubstumm {adj} :: deaf and dumb; deaf mute
tauchbar; versenkbar; tauchfähig; untertauchbar {adj} :: submersible; submergible
tauchen (nach) | tauchend | getaucht | taucht | tauchte :: to dive {dived, dove; dived} (for) | diving | dived | dives | dived; dove
tauchen (als Sport) :: to skin-dive
tauchen; eintauchen | tauchend; eintauchend | getaucht; eintgeaucht | taucht; taucht ein | tauchte; tauchte ein :: to dip (in; into) | dipping | dipped | dips | dipped
tauchen (mit Gerät) :: to scuba-dive
tauchen (U-Boot) :: to dive; to submerge
tauen | tauend | getaut | taut | taute :: to thaw | thawing | thawed | thaws | thawed
tauen; betauen | tauend | getaut | taut :: to dew | dewing | dewed | dews
taufen | taufend | getauft :: to christen; to baptize | christening; baptizing | christened; baptized
taufen (Äquatortaufe) :: to duck
sich taufen lassen; die Taufe empfangen :: to be baptized; to be christened
taufend :: baptizing
taufen; titulieren | taufend; titulierend | getauft; tituliert | tauft; tituliert | taufte; titulierte :: to dub | dubbing | dubbed | dubs | dubbed
taufeucht {adj} :: moist with dew
taufeucht; tauig {adj} | tauiger | am tauigsten :: dewy | dewier | dewiest
tauft :: baptizes
tauft wieder :: rebaptizes
taufte wieder :: rebaptized
taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt :: to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for
nichts taugen :: to be no good
nichts taugen; langweilig sein :: to be for the birds [fig.]
taumelig {adv} :: groggily
taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen :: to flounder
taumeln; im Kreise drehen :: to whirl
tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen (gegen) | tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend | getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht | Ware umtauschen :: to exchange (for) | exchanging | exchanged | to exchange the goods
tauschen; austauschen; vertauschen | tauschend; austauschend; vertauschend | getauscht; ausgetauscht; vertauscht | tauscht aus; vertauscht | tauschte aus; vertauschte :: to interchange | interchanging | interchanged | interchanges | interchanged
tauschen | tauschend | getauscht | tauscht | tauschte :: to barter | bartering | bartered | barters | bartered
tauschend :: swapping
tauscht :: swaps
tauschte :: swapped
tauschte :: trucked
tausend {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstel :: thousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part
tausend Jahre :: millennium
tausenderlei :: a thousand things
tausendfach {adj}; tausendfältig {adj} :: thousandfold
tausendjährig {adj} :: thousand years old
tausendundein; tausendundeine; tausendundeiner; tausendundeines :: a thousand and one
tautologisch {adj} :: tautological
taxidermisch {adj} :: taxidermic
taxonomisch {adj} :: taxonomic
nicht taxierbar :: nontaxable
teamfähig {adj} | teamfähig sein :: able to work as part of a team; team-oriented | to be a good team player
teamorientiert {adj} :: team-oriented
technisch {adj} | technischer | am technischsten | nicht technisch | in technischer Hinsicht :: technical | more technical | most technical | nontechnical | on a technical scale
technisch :: engineering
technisch :: technic
nicht technisch {adv} :: nontechnically
technisch :: technique
technisch {adv} :: technically
technisch; fachlich {adj} :: technical
technische Einzelheit :: technicalty
technische Produkte :: technological products
technische Unterlagen :: technical documentation
technischer Zeichner :: tracer
technisiert :: engineered
technokratisch {adj} :: technocratic
technologisch :: technologic
technologisch :: technological
technologisch {adv} :: technologically
teeren | teerend | geteert | teert | teerte | teeren und federn :: to tar | tarring | tarred | tars | tarred | to tar and feather
teerhaltig {adj} :: containing tar
teerig {adj} :: tarry
teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated
teigig {adj} | teigiger | am teigigsten :: doughy | doughier | doughiest
teigig; zähflüssig {adj} :: pasty
teilbar {adj} :: separable
teilautomatisch {adj} :: semi-automatic
teilautonom {adj} :: semi-autonomous
teilbar {adj} | teilbarer | am teilbarsten :: divisible | more divisible | most divisible
teilbar {adv} :: divisibly
teilen | teilend | geteilt :: to apportion | apportioning | apportioned
teilen :: to intersect
teilen; zerteilen; aufteilen (in) | teilend; zerteilend; aufteilend | geteilt; zerteilt; aufgeteilt | einen Auftrag aufteilen :: to split {split; split} (into) | splitting | split | to split a contract
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones
teilen; gemeinsam benutzen; mitbenutzen | teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend | geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt :: to share | sharing | shared
sich teilen {vi} :: to segment
teilend :: divisive
teilend :: severing
teilend {adv} :: divisively
teilhaben an; teilen :: to share in
teilhabend; teilnehmend :: participating
teilgehabt :: partaken
teilmöbliert {adj} :: partially furnished; partly furnished
teilnahmslos {adv} :: impassive
teilnahmslos {adv} :: impassively
teilnahmsvoll {adj} | teilnahmsvoller | am teilnahmsvollsten :: sympathetic | more sympathetic | most sympathetic
teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) | teilnehmend; teilhabend; sich beteiligend; partizipierend | teilgenommen; teilgehabt; sich beteiligt; partizipiert | nimmt teil; hat teil; beteiligt sich; partizipiert | nahm teil; hatte teil; beteiligte sich; partizipierte | nicht teilnehmend :: to participate (in); to partake | participating; partaking | participated; partaken | participates; partakes | participated; partook | nonparticipating
teilnehmen (an); sich beteiligen (an) | teilnehmend; sich beteiligend | teilgenommen; beteiligt :: to take part (in) | taking part | taken part
teilnehmen; erledigen; bedienen | teilnehmend; erledigend; bedienend | teilgenommen; erledigt; bedient :: to attend | attending | attended
teilnehmend :: participatory
teils :: part
teils {adv} :: partly
teilvorgespannt {adj} | teilvorgespanntes Glas (TVG) :: annealed | annealed glass
teilweise :: halfway
teilweise :: partial
teilweise {adv} :: partially
teilweise :: particulate
teilweise {adv} :: partly
teilzeitbeschäftigt {adj} :: employed part-time
tektonisch {adj} :: tectonic
tektonisch {adv} :: tectonically
telefonieren | telefonierend | telefoniert | er/sie telefoniert | ich/er/sie telefonierte | er/sie hat/hatte telefoniert | mit jdm. telefonieren | miteinander telefonieren :: to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone | calling; phoning | called; phoned | he/she calls; he/she phones | I/he/she called; I/he/she phoned | he/she has/had called; he/she has/had phoned | to speak to sb. on the phone; to call sb. | to speak to each other on the phone
telefonisch {adj} :: telephonic
telefonisch {adv} :: by telephone
telefotografisch :: telephotographic
telefotografisch {adv} :: telephotographically
telegen {adj} :: telegenic
telegrafieren; telegraphieren [alt] | telegrafierend; telegraphierend [alt] | telegrafiert; telegraphiert :: to telegraph | telegraphing | telegraphed
telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken | telegrafierend; telegrafisch durchgebend; kabelnd; funkend | telegrafiert; telegrafisch durchgegeben; gekabelt; gefunkt :: to cable | cabling | cabled
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: by wire; by telegram
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: telegraphic
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: telegraphical
telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically
telemetrisch :: telemetric
telemetrisch {adv} :: telemetrically
teleologisch {adj} :: teleological
telepathisch {adj} :: telepathic
telepathisch {adv} :: telepathically
teleskopisch {adj} :: telescopic
teleskopisch {adv} :: telescopically
temperamentvoll {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollsten :: full of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits
temperamentvoll; launenhaft; launisch {adj} :: temperamental
temperamentvoll {adv} :: temperamentally
temperaturabhängig {adj} :: temperature dependent
temperaturabhängig {adj} :: temperature-sensitive
etw. temperieren; etw. auf die richtige Temperatur bringen :: to make sth. the right temperature
temporal {adj} :: temporal
temporär {adj} :: temporary
tendenziell {adj} | eine tendenzielle Veränderung :: in direction | a change in direction
tendenziös {adj} | tendenziöser | am tendenziösesten :: tendentious | more tendentious | most tendentious
tendenziös {adv} :: tendentiously
terminal {adj} :: terminal
terminalgesteuert {adj} :: terminal-controlled
termingebunden {adj} :: scheduled
termingebunden sein :: to have a deadline
termingerecht; termingemäß {adj} :: in due time; on time
terminlich in Anspruch genommen sein :: to have a full schedule
terminologisch {adj} :: terminological
terminologisch {adv} :: terminologically
terrassenförmig; stufenförmig angelegt {adj} | terrassiertes Haus :: terraced | split-level house
terrassenförmig {adv} :: in terraces
terrestrisch {adj} :: terrestrial
territorial {adj} :: territorial
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to terrorize | terrorizing | terrorized
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to bulldoze | bulldozing | bulldozed
tesselieren | tesselierend | tesseliert :: to tessellate | tessellating | tessellated
testamentarisch {adj} | testamentarische Verfügung :: testamentary | instruction in the will
testamentarisch {adv} | testamentarisch festgelegt :: in one's will; by will | written in the will
nicht testamentarisch geregelt :: intestate
testen; prüfen (auf) | testend | getestet | er/sie testet | ich/er/sie testete | er/sie hat/hatte getestet :: to test (for) | testing | tested | he/she tests | I/he/she tested | he/she has/had tested
testieren | testierend :: to make a will | making a will
testierter Abschluss :: audited accounts
teuer; kostspielig {adj} | teurer; kostspieliger | am teuersten; am kostspieligsten :: expensive | more expensive | most expensive
teuer; lieb :: dear
teuer {adv} :: dearly
teuer {adv} :: expensively
teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced
teuflisch {adj} | teuflischer | am teuflischsten :: devilish | more devilish | most devilish
teuflisch {adv} :: devilishly
teuflisch :: fiendish
teuflisch {adv} :: fiendishly
teutonisch {adj} :: Teutonic
texten :: to write (a text)
texten :: to write one's own text
textlich {adv} :: textually
theatralisch :: histrionic
theatralisch :: stagy
theatralisch :: theatric
theatralisch {adv} :: histrionically
theatralisch {adv} :: stagily
theatralisch {adj} | nicht theatralisch :: theatrical | untheatrical
theatralisch {adv} :: theatrically
theistisch {adj}; auf dem Theismus beruhend :: theistical
theistisch {adv} :: theistically
thematisch :: thematic
thematisch; zeitgemäß {adj} :: topical
thematisch {adv} :: thematically
thematisch {adv} :: topically
thematisieren :: to make sth. a subject of discussion
theokratisch {adj} :: theocratic
theokratisch {adv} :: theocratically
theologisch {adj} :: theological; theologic
theologisch {adv} :: theologically
theoretisch {adj} | theoretischer | am theoretischsten :: theoretical | more theoretical | most theoretical
theoretisch {adv} :: theoretically
theoretisch {adv} :: theoreticly
theoretisch; rein gedanklich; spekulativ {adj} :: theoretical
theorisieren | theorisierend | theorisiert | theorisiert :: to theorize; to theorise [Br.] | theorizing | theorized | theorizes
theosophisch :: theosophical
theosophisch {adv} :: theosophically
theosopisch :: theosophic
therapeutisch {adj} :: therapeutic
therapeutisch {adv} :: therapeutically
therapeutisch :: therapeutical
thermisch {adj} :: thermic
thermischa {adj}; Wärme...; Thermo... :: thermal
thermodynamisch {adv} :: thermodynamically
thermoekletrisch {adj} :: thermoelectric
thermogravimetrisch {adj} :: thermogravimetric
thermokernförmig {adj} :: thermonuclear
thermometrisch {adj} :: thermometrical; thermometric
thermometrisch {adv} :: thermometrically
thermoplastisch {adj} :: thermoplastic
thermostatisch {adj} :: thermostatic
thermostatisch {adv} :: thermostatically
thixotrop; thixotropisch {adj} :: thixotropic
thrombotisch {adj} :: thrombotic
thronen | thronend | gethront | thronst | thront | thronte :: to be enthroned | being enthroned | been enthroned | are enthroned | is enthroned | was enthroned
thronte :: throned
tibetanisch; tibetisch {adj} :: Tibetan
ticken | tickend | getickt | es tickt | es tickte | es hat/hatte getickt :: to tick | ticking | ticked | it ticks | it ticked | it has/had ticked
tief {adj} | tiefer | am tiefsten :: deep | deeper | deepest
tief; unergründlich; dunkel {adj} :: deep
tief; abgrundtief {adj} :: abyssal
tief {adv} :: cavernously
tief {adv} :: profoundly
tief durchatmen :: to take a deep breath
tief ergriffen sein :: to be deeply moved
tief in die Tasche greifen müssen :: to have to pay through one's nose
tief fliegend {adj} :: low-flying
tief getroffen werden :: to be cut to the quick
tiefkühlen | tiefkühlend | tiefgekühlt | kühlt tief :: to deep-freeze {froze; frozen} | deep-freezing | deep-freezed | deep freezes
tief; zutiefst {adv} :: deeply
tiefbetrübt :: deeply grieved
tiefbetrübt :: heartsick
tiefbewegt :: deeply moved
tiefblau {adj} :: deep blue
tiefbraun {adj} :: deep brown
tiefempfunden {adj} | tiefempfundener | am tiefempfundensten :: deep felt | deeper felt | deepest felt
tiefempfunden; tiefgefühlt {adj} :: heartfelt
tiefergehend {adj} :: in greater depth
tieferliegend; darunter liegend {adj} :: subjacent
tiefgebeugt :: deeply afflicted
tiefgehend :: deep
tiefgekühlt; tiefgefroren {adj} :: deep-frozen; quick-frozen
tiefgestellt {adj} :: inferior
tiefgestellt {adj} (Schrift) :: subscript
tiefgestellt :: lowered
tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript
tiefgreifend; tiefsinnig; tiefgründig {adj} :: profound
tiefgreifend; weitreichend :: far reaching
tiefgründig; durchdacht {adj} :: well-grounded
tiefliegend {adj} :: low lying
tiefschwarz :: deep black
tiefschwarz :: ebony
tiefschwarz :: inky
tiefsinnig {adj} | tiefsinniger | am tiefsinnigsten :: profound | more profound | most profound
tiefsitzend {adj} :: ingrained
tiefstapeln | tiefstapelnd | tiefgestapelt :: to be modest; to understate the case | being modest; understating the case | been modest; understated the case
tieftraurig {adj} :: deeply sad; desolate
tierärztlich {adj} :: veterinary
tierisch {adj} :: animal
tierisch {adv} :: animally
tierisch {adj} :: beastly
tierisch {adv} :: bestially
tierlieb; tierliebend {adj} :: fond of animals; animal-loving; pet-loving
(Schuld) tilgen | tilgend | getilgt :: to pay off | paying off | paid off
tilgen | tilgend | getilgt :: to amortize | amortizing | amortized
tilgen; ausmerzen | tilgend | getilgt :: to obliterate | obliterating | obliterated
tilgen; in Raten abzahlen | tilgend; in Raten abzahlend | getilgt; in Raten abgezahlt :: to compound | compounding | compounded
tilgen; abzahlen :: to redeem
timen :: to time
tintig {adj} :: inky
tippeln :: to walk; to traipse
an die Stirn tippen :: to tap one's forehead
auf jds. Sieg tippen :: to tip sb. to win
tippt ab :: typewrites
tippt neu :: retypes
tippte neu :: retyped
tipptopp :: tiptop
tischfertig {adj} :: ready-to-serve; ready-to-eat
tischlern | tischlernd | getischlert :: to do woodwork; to do joiner's work | doing woodwork; doing joiner's work | done woodwork; done joiner's work
titanisch; titanenhaft {adj} :: titanic
tizianrot {adj} :: Titian red
titrieren | titrierend | titriert | titriert | titrierte :: to titrate | titrating | titrated | titrates | titrated
titrimetrisch {adj} :: titrimetric
titulieren | titulierend | tituliert :: to call | call | called
titulierend :: titling
tituliert :: titled
tja {interj} :: oh well
toasten | toastend | getoastet | toastet | toastete :: to toast | toasting | toasted | toasts | toasted
toben; tosen | tobend; tosend :: to bluster | blustering
toben; schreien; zetern | tobend; schreiend; zeternd | getobt; geschrien; gezetert | tobt; schreit; zetert | tobte; schrie; zeterte :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] | clamoring; clamouring | clamored; clamoured | clamors; clamours | clamored; clamoured
toben; tollen; herumtoben; umhertoben; herumtollen | tobend; tollend; herumtobend; umhertobend; herumtollend | getobt; getollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgetollt :: to frolic (around) | frolicking | frolicked
toben; randalieren | tobend; randalierend | getobt; randaliert :: to rampage | rampaging | rampaged
toben; rasen; wüten | tobend; rasend; wütend | getobt; gerast; gewütet :: to rage | raging | raged
toben; rasen | tobend; rasend | getobt; gerast :: to rave | raving | raved
tobend :: riotous
tobend {adv} :: riotously
tobend :: riotuos
tobend {adj} :: uproarious
tobend {adv} :: uproariously
tobsüchtig :: raving mad
tobt :: blusters
tobt :: clamors
tobt :: rampages
tobte :: blustered
tobte :: rampaged
töchterlich {adv} :: daughterly
todernst {adj} :: deadly serious
todgeweiht {adj} :: fey
todkrank {adj} :: fatally ill
todmüde {adj} :: dead tired
todmüde; sterbensmüde {adj} :: tired to death
todmüde {adj} :: dead tired; deadbeat
todschick {adj} [ugs.] :: dead smart [coll.]
todschick {adv} [ugs.] :: dead smartly [coll.]
todschick {adv} [ugs.] :: poshly [coll.]
todsicher {adj} [ugs.] | eine todsichere Sache :: dead sure; sure-fire | a sure-fire method
todsterbenskrank {adj} :: critically ill
tödlich {adj} | tödlicher | am tödlichsten :: deadly | deadlier | deadliest
tödlich {adv} :: deathly; deathlily
tödlich :: fatal
tödlich; letal {adj} | nicht tödlich :: lethal | nonlethal
tödlich {adv} :: lethally
tödlich :: mortal
tödlich; todbringend; gefährlich {adj} :: pestilent
tödlich; totähnlich {adv} :: deathly
todtraurig {adj} :: extremeley sad
todtraurig {adv} :: extremeley sadly; with extreme sadness
todunglücklich {adj} [ugs.] :: desperately unhappy; extremely unhappy
tölpelhaft; tölpisch {adj} :: foolish; lubberly
tönen | tönend | getönt :: to sound; to resound | sounding; resounding | sounded; resounded
tönen; färben | tönend; färbend | getönt; gefärbt | tönt; färbt | tönte; färbte :: to tinge | tinging | tinged | tinges | tinged
tönern {adj} :: clay
töricht; affig; albern {adv} | törichter; affiger; alberner | am törichtsten; am affigsten; am albernsten :: silly | sillier | silliest
töricht; närrisch; albern {adj} | törichter | am törichtsten :: foolish | more foolish | most foolish
töten; vernichten | tötend; vernichtend | getötet; vernichtet | er/sie tötet | ich/er/sie tötete | er/sie hat/hatte getötet :: to kill; to kill off | killing | killed | he/she kills | I/he/she killed | he/she has/had killed
töten :: to dispatch; to despatch
tolerant; großzügig {adj} | toleranter | am tolerantesten :: tolerant | more tolerant | most tolerant
tolerant {adj} :: permissive
tolerant {adv} :: tolerantly
tolerant {adv} :: permissively
toll {adj} | toller | am tollsten :: jazzy | jazzier | jazziest
toll {adj} :: bodacious [Am.]
toll; super {adj} :: brill [Br.]
toll :: madcap
toll :: pippin
toll {adj} | toller | am tollsten :: groovy | groovier | grooviest
tollen; herumtollen; herumtoben | tollend | getollt | er/sie tollt | ich/er/sie tollte | er/sie hat/hatte getollt :: to romp | romping | romped | he/she romps | I/he/she romped | he/she has/had romped
tollkühn {adv} :: foolhardily
tollkühn; waghalsig {adj} | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigsten :: foolhardy | more foolhardy | most foolhardy
tollwütig :: rabid
tollwütig {adv} :: rabidly
tonangebend {adj} [übtr.] :: leading
tonhaltig :: clayey
tonisch {adj} :: tonic
tonlich {adj}; Ton... :: tonal
tonlich {adv} :: tonally
tonlos {adv} :: soundlessly
tonlos {adj} | tonloser | am tonlosesten :: soundless | more soundless | most soundless
tonnenweise {adv} :: in barrels
tonwertrichtig {adj} :: orthochromatic; orthochromatical
top-platziert {adj} :: top-seeded
topaktuell {adj} :: cutting-edge
topfvoll :: potful
topisch {adj} :: topical
topographisch {adj} :: topographic; topographical
topographisch {adv} :: topographically
topologisch :: topological
topologisch {adv} :: topologically
topologischer Raum [math.] :: topological space
torkelig :: tottery
torkelig {adv} :: totteringly
torkeln; taumeln | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to lurch | lurching | lurched | lurches | lurched
torkeln | torkelnd | getorkelt | torkelt | torkelte :: to totter | tottering | tottered | totters | tottered
torkeln; taumeln | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to reel | reeling | reeled | reels | reeled
torlos :: goalless
torlos :: scoreless
torpedieren | torpedierend | torpediert | torpediert | torpedierte :: to torpedo | torpedoing | torpedoed | torpedoes | torpedoed
tosen | tosend | getost :: to roar; to rage | roaring; raging | roared; raged
tosend; aufgewühlt {adj} :: boisterous
tot {adj} | tot oder lebendig | jdn. für tot erklären | tot umfallen :: dead | dead or alive | to declare sb. dead | to drop down dead
tot; stromlos {adj} :: dead; out of service
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen :: to die laughing; to die of laughter; to split one's sides laughing
total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos; radikal {adj} | sein Letztes geben; sein Äußerstes geben :: all-out | to go all-out
total blau :: drunk as a lord
totalitär {adj} | totalitärer | am totalitärsten :: totalitarian | more totalitarian | most totalitarian
totalitäres System | totalitäre Systeme {pl} :: totalitarianism | totalitarianisms
(sich) totarbeiten :: to work (oneself) to death
sich totärgern [ugs.] :: to get livid [coll.]
totenähnlich {adj} :: deathlike
totenblass; totenbleich {adj} :: deathly pale; pale as death
totenstill :: deadly silent; deathly quiet
totgeboren {adj} :: stillborn
ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] :: a dead duck
totgestellt :: feigned death
totlaufen | totlaufend | totgelaufen :: to fizzle out | fizzling out | fizzled out
totschießen | totschießend | totgeschossen :: to shoot to death | shooting to death | shot to death
totschlagen; töten | totschlagend; tötend | totgeschlagen; getötet :: to swat | swatting | swatted
totsicher [ugs.]; erfolgssicher {adj} :: sure-fire
totstellen | totstellend :: to feign death | feigning death
toupieren :: to backcomb
touristisch {adj} :: touristic
toxikologisch; giftkundig {adj} :: toxicological
toxikologisch {adv} :: toxicologically
toxisch; giftig {adj} :: toxic
trächtig; tragend {adj} [zool.] :: pregnant
tradieren :: to hand down; to pass on
traditionell {adj} | traditioneller | am traditionellsten :: traditional | more traditional | most traditional
traditionell {adv} :: traditionally
traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition
traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way
traditionsreich {adj} :: rich in tradition
träge {adj} :: idle; idly
träge :: indolent
träge {adv} :: indolently
träge; reglos {adj} :: inert
träge {adv} :: inertly
träge :: remiss
träge {adv} :: supinely
trällern | trällernd | geträllert | trällert | trällerte :: to lilt | lilting | lilted | lilts | lilted
trällern | trällernd | geträllert | trällert | trällerte :: to troll; to trill | trolling; trilling | trolled; trilled | trolls; trills | trolled; trilled
tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adj} :: tearful
tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adv} :: tearfully
tränenüberströmt {adj} :: drowned in tears
tränken | tränkend | getränkt | tränkt | tränkte :: to imbue | imbueing | imbued | imbues | imbued
tränken (mit Farbe) | tränkend | getränkt :: to tincture | tincturing | tinctured
träumen | träumend | geträumt | er/sie träumt | ich/er/sie träumte | er/sie hat/hatte geträumt :: to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} | dreaming | dreamt; dreamed | he/she dreams | I/he/she dreamt; I/he/she dreamed | he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed
(mit offenen Augen) träumen | mit offenen Augen träumend | geträumt | träumt | träumte :: to daydream | daydreaming | daydreamed | daydreams | daydreamed
träumerisch :: dreamful
träumerisch; verträumt {adj} | träumerischer; verträumter | am träumerischsten; am verträumtesten :: dreamy | dreamier | dreamiest
träumerisch {adv} :: dreamfully
tragbar {adj} | tragbarer | am tragbarsten :: portable | more portable | most portable
nicht tragbar :: unportable
tragbar {adv} :: portably
tragbar; tragend :: wearable
nicht tragbar {adv} :: unwearably
tragen; befördern | tragend | getragen | du trägst | er/sie trägt | ich/er/sie trug | er/sie hat/hatte getragen | ich/er/sie trüge | trag! :: to carry; to take | carrying | carried | you carry | he/she carries | I/he/she carried | he/she has/had carried | I/he/she would carry | carry!
tragen; anhaben; aufhaben (Kleidung) | tragend; anhabend; aufhabend | getragen; angehabt; aufgehabt | er/sie trägt; er/sie hat hat an | ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an | er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt :: to wear {wore; worn} | wearing | worn | he/she wears | I/he/she wore | he/she has/had worn
tragen; abtragen; abnutzen :: to wear {wore; worn}
(Last; Verantwortung) tragen | tragend | getragen | trägt | trug :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne | bears | bore
tragfähig {adj} :: able to take a load
tragikomisch {adj} :: tragicomic
tragikomisch {adv} :: tragicomically
tragikomischen :: tragicomical
tragisch {adj} | tragischer | am tragischsten :: tragic | more tragic | most tragic
tragisch :: tragical
tragisch {adv} :: tragically
tragisch {adv} :: tragicly
trainieren | trainierend | trainiert :: to practise; to practice | practising; practicing | practised; practiced
trainieren; ausbilden; üben | trainierend; ausbildend; übend | trainiert; ausgebildet; geübt :: to train | training | trained
traktieren :: to maltreat
trampeln | trampelnd; zerstampfend | getrampelt; zerstampft | trampelt; zerstampft | trampelte; zerstampfte | zu Tode getrampelt werden :: to trample | trampling | trampled | tramples | trampled | to be trampled to death
trampeln :: to tramp
trampen; per Anhalter fahren | trampend | getrampt | er/sie trampt | ich/er/sie trampte | er/sie ist/war getrampt :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [ugs.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked
tranig {adj} :: like train-oil; of train-oil; full of train-oil
tranig; sehr langsam; pomadig {adj} :: sluggish; dawdling
transatlantisch {adj} :: transatlantic
transferieren; überführen | transferierend; überführend | transferiert; überführt | transferiert; überführt | transferierte; überführte :: to transfer | transfering | transferred | transfers | transferred
transformieren; umformen; umspannen | transformierend; umformend; umspannend | transformiert; umgeformt; umgespannt | transformiert; formt um; spannt um | transformierte; formte um; spannte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed
transgen {adj} [biol.] :: transgenic
transistorisieren | transistorisierend | transistorisiert | transistorisiert | transistorisierte :: to transistorize | transistorizing | transistorized | transistorizes | transistorized
transitiv {adj} :: transitive
transitiv; vorübergehend {adv} :: transitively
transkontinental {adj} :: transcontinental
translatorisch {adj} :: translational
transliterieren; transkribieren; umschreiben | transliterierend; transkribierend; umschreibend | transliteriert; transkribiert; umgeschrieben | transkribiert | transkribierte :: to transliterate | transliterating | transliterated | transliterates | transliterated
transparent; durchsichtig {adj} | transparenter; durchsichtiger | am transparentesten; am durchsichtigsten :: transparent | more transparent | most transparent
transpirieren :: to perspire
transuranisch {adj} :: transuranic
tranversal {adj} :: transverse
transplantieren; verpflanzen | transplantierend; verpflanzend | transplantiert; verpflanzt | transplantiert; verpflanzt | transplantierte; verpflanzte :: to transplant | transplanting | transplanted | transplants | transplanted
transponieren [mus.] [math.] | transponierend | transponiert :: to transpose | transposing | transposed
transportabel {adj} | transportabler | am transportabelsten :: transportable | more transportable | most transportable
transportfähig {adj} :: moveable
transportierbar; transportabel {adj} :: portable
transportieren | transportierend | transportiert | transportiert | transportierte :: to transport | transporting | transported | transports | transported
transportieren; übermitteln {vt} | transportierend; übermittelnd | transportiert; übermittelt :: to convey | conveying | conveyed
transzendent {adj} [math.] :: transcendental
trapezförmig {adj} :: trapezoidal
trapezoid {adj} :: trapezoidal
trappeln :: to patter
trappeln (Hufen) :: to go clip-clop (hoofs)
trapsen :: to tramp; to clump
trassieren | trassierend | trassiert | trassiert | trassierte :: to trace out | tracing out | traced out | traces out | traced out
trat ab :: ceded
trat dazwischen :: intermediated
trat ein :: eventuated
trat leise :: pussyfooted
trat vor :: anteceded
trat wieder auf; wiederaufgetreten :: reappeared
trat zurück :: receded
trat zurück :: retreated
trat zurück :: retrogressed
tratschen; klatschen; lästern; hecheln | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | getratscht; geklatscht; gelästert; gehechelt | tratscht; klatscht; lästert; hechelt | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte :: to tattle; to gossip | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles; gossips | tattled; gossiped
traubenförmig {adj} :: bunchy
trauen; vertrauen (jdm.; einer Sache) | trauend | getraut; vertraut | er/sie traut; er/sie vertraut | ich/er/sie traute | er/sie hat/hatte getraut :: to trust | trusting | trusted | he/she trusts | I/he/she trusted | he/she has/had trusted
seinen Worten trauen :: to have trust in his words
sich etw. trauen :: to have the courage to do sth.
sich etw. trauen | sich etw. trauend | sich etw. getraut | er/sie getraut sich | er/sie getraute sich :: to dare to do sth. | daring to do sth. | dared to do sth. | he/she dares | he/she dared
trauen; sich trauen lassen; sich verheiraten; sich verehelichen :: to get married; to marry
betrauern; trauern (um) (über) | betrauernd; trauernd | betrauert; getrauert :: to mourn (for; over) (at; over) | mourning | mourned
trauernd {adj} :: mourning
trauert :: mourns
traumatisch {adj} :: traumatic
traumatisch {adv} :: traumatically
traumatisieren | traumatisierend | traumatisiert :: to traumatize | traumatizing | traumatized
traumhaft {adj} :: dreamlike
traumhaft schön | traumhaft schön sein :: a perfect dream | to be a real vision
traumlos {adj} :: dreamless
traurig; betrübt (über) {adj} | trauriger | am traurigsten :: sad (at; about) | sadder | saddest
traurig {adv} :: sadly
traurig :: pathetical
traurig {adv} :: tearily
traurig; bedauerlich; beklagenswert; elend {adj} :: woeful
traurig; trauerbd {adj} :: dolorous
traurig :: doleful
traurig :: funereal
traurig :: lugubrious
traurig {adv} :: lugubriously
traurig :: mournful
traurig {adv} :: mournfully
traurig :: plaintive
traurig {adv} :: plaintively
traurig :: sorrowful
traurig {adv} :: dolefully
traurig {adv} :: funereally
traurig {adv} :: sorrowfully
traurig {adv} :: woefully
traurig aussehen :: to look blue
traurig stimmen :: to sadden
traute sich :: dared
traversieren (Fechten; Reitsport) [sport] :: to traverse
travestieren | travestierend | travestiert | travestiert | travestierte :: to travesty | travestying | travestied | travesties | travestied
trecken :: to trek
treckend {adj} :: trekking
treffen; begegnen {vt} | treffend | getroffen | du triffst | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! :: to meet {met; met} | meeting | met | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she would meet | meet!
sich treffen; sich versammeln {vr} :: to meet {met; met}
treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen | treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend | getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! :: to hit {hit; hit} | hitting | hit | he/she hits | I/he/she hit | he/she has/had hit | I/he/she would hit | hit!
ins Schwarze treffen :: to hit the mark; to hit the bullseye
treffend :: felicitous
treffend :: to the point
treffend; angebracht; passend :: apposite
treffend {adv} :: felicitously
treffsicher; zielsicher {adj} :: unerring
treibbar :: forceable
treiben; antreiben; lenken | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treiben :: to drive {drove; driven} | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad
treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} | hilflos treibend | treiben; abtreiben :: adrift | helplessly adrift | to be adrift
treiben | treibend | getrieben | flussabwärts treiben :: to float | floating | floated | to float downriver
treiben | treibend :: to propel | propelling
treiben | treibend :: to wreak | wreaking
treiben; jagen :: to run
treiben; wehen | treibend; wehend | getrieben; geweht | es treibt; es weht :: to drift | drifting | drifted | it drifts
sich treiben lassen | die Dinge treiben lassen :: to drift | to let things drift
(Metall) treiben :: to beat (metall)
(Gold, Silber) treiben; ziselieren | ziselierend | ziseliert :: to chase (gold, silver) | chasing | chased
sein Spiel treiben mit :: to palter with
getrieben; gehämmert {adj} (Silber) :: wrought
getrieben; genötigt :: impelled
treibende Kraft {f} :: mainspring
in die Enge treibend :: cornering
treibt :: impels
treibt :: propels
treibt :: wreaks
treibt Handel :: merchandises
treibt an :: actuates
treibt an :: energizes
treibt an :: goads
treibt an :: impels
treibt an :: prompts
treibt herum :: gads
treibt hoch :: boosts
treideln | treidelnd | getreidelt | treidelt | treidelte :: to tow | towing | towed | tows | towed
tremolieren [mus.] :: to quaver
trennbar; abtrennbar {adj} | trennbarer | am trennbarsten | nicht trennbar :: separable; severable | more separable; more severable | most separable; most severable | inseparable; unseparable
trennbar {adv} :: separably
trennbar :: dividable
trennbar {adj} :: dissociable
trennen von; teilen; absondern | trennend; teilend; absondernd | getrennt; geteilt; abgesondert | trennt :: to separate from | separating | separated | separates
trennen :: to decollate
trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disassociate | disassociating | disassociated | disassociates
sich trennen :: to divide
sich trennen (von) :: to part (with)
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallen :: to break up
sich von jdm. trennen | trennend | getrennt | nicht getrennt :: to break up with sb.; to split up with sb. | breaking up; spliting up | broken up; split up | unsplit
in Teile trennen :: to fractionize
vom Staat trennen | die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish | to disestablish the Church
(voneinander) trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disjoin | disjoining | disjoined | disjoins
trennen | trennend | getrennt | trennt | trennte :: to dissociate | dissociating | dissociated | dissociates | dissociated
trennen | trennend | trennt | trennte :: to disunite | disuniting | disunites | disunited
trennen :: to unlink
trennen; zerreißen :: to disrupt
trennen; isolieren | trennend; isolierend | getrennt; isoliert | trennt | trennte :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated
trennen :: to abstract
trennend :: disjunctive
trennend :: dissociative
trennend :: separative
trennend {adv} :: disjunctively
trennend {adj} | trennender | am trennendsten :: separating | more separating | most separating
trennscharf {adj} | trennschärfer | am trennschärfsten :: selective | more selective | most selective
treppabwärts {adv} :: downstairs
treten (auf); zertreten | tretend; zertretend | getreten; zertreten | er/sie tritt; er/sie zertritt | ich/er/sie trat; ich/er/sie zertrat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten; er/sie hat/hatte zertreten :: to tread {trod; trodden, trod} (on) | treading | trodden | he/she treads | I/he/she trod | he/she has/had trodden
treten (in) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten :: to step (into) | steping | stepped | he/she steps | I/he/she stepped | he/she has/had stepped
treten; um sich treten; strampeln; (Pferd) ausschlagen | tretend; um sich tretend; strampelnd; ausschlagend | getreten; um sich getreten; gestrampelt; ausgeschlagen | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten :: to kick | kicking | kicked | kicked | he/she kicks | I/he/she kicked | he/she has/had kicked
mit Füßen treten :: to trample under foot
treten; zertreten | tretend; zertretend :: to treadle | treadling
zu jdm. treten :: to step up to sb.
treu {adj} | treuer | am treuesten :: faithful (to) | more faithful | most faithful
nicht treu :: unfaithful
treu; treugesinnt {adj} :: loyal (to)
treu; ergeben {adj} :: devoted (to)
treu; getreu {adj} :: stalwart
jdm. treu bleiben :: to be faithful to someone
sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles)
zu treuen Händen übergeben :: to hand over for safekeeping
treu {adv} :: faithfully; loyally
jdm. treu ergeben sein :: to be devoted to someone
treu und brav {adv} :: faithfully
treu {adv} :: abidingly
treu; getreu {adj} | treuer; getreuer | am treuesten; am getreuesten :: trusty | trustier | trustiest
treu geblieben :: uncompromised
treu sorgend; treusorgend [alt] {adj} :: devoted
ein treuer Freund :: a fast friend
treubrüchig; untreu {adj} | treubrüchiger | am treubrüchigsten :: disloyal | more disloyal | most disloyal
treu; treulich {adv} :: faithfully
treuhänderisch {adj} | etw. treuhänderisch verwalten :: fiduciary | to hold sth. in trust
treuherzig {adj} :: ingenuous
treu liebend; treu ergeben {adj} :: uxorious
treuliebend {adv} :: uxoriously
treulos; untreu {adj} :: disloyal
treulos {adv} :: disloyally
treulos {adj} :: perfidious
treulos {adv} :: perfidiously
treulos; unzuverlässig {adj} | treuloser; unzuverlässiger | am treulosesten; am unzuverlässigsten :: faithless | more faithless | most faithless
treulos {adv} :: unfaithfully
trichterförmig {adj} :: funnel shaped
trickreich; raffiniert {adj} :: tricky
tricksen [ugs.] | tricksend | getrickst :: to fiddle [coll.] | fiddling | fiddled
tricksen | tricksend | getrickst :: to trick | tricking | tricked
trieb :: coasted
trieb :: tided
trieb :: wreaked
trieb Handel :: merchandised
trieb Unzucht :: whored
trieb an :: actuated
trieb an :: energized
trieb an :: goaded
trieb dahin :: drifted
trieb herum :: prowled
trieb hoch :: boosted
trieb in die Enge :: cornered
trieb umher :: gadded
triebhaft :: libidinal
triefäugig :: blear eyed; bleareyed
triefäugig {adv} :: blearily
triefen | triefend | getrieft | trieft | triefte :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped
triefend :: sopping
(vor Nässe) triefen :: to be dripping wet
triefnass; tropfnass {adj} :: bedraggled
triefnass {adj} :: dripping wet
triezen; plagen; drangsalieren; sekkieren [Ös.] | triezend; plagend; drangsalierend; sekkierend | getriezt; geplagt; drangsaliert; sekkiert :: to pester; to plague | pestering; plagueing | pestered; plagued
trifft :: hits
triftig {adj} | triftiger Grund :: good; convincing | good reason
triftig {adj} | triftiger | am triftigsten :: valid | more valid | most valid
triftig {adv} :: convincingly
trigonometrisch {adj} [math.] | trigonometrische Funktionen :: trigonometric; trigonometrical | trigonometrical functions
trigonometrisch {adj} :: trigonometric
trigonometrisch {adv} :: trigonometrically
triklin {adj} :: triclinic
trillern | trillernd | getrillert | trillert :: to quaver | quavering | quavered | quavers
trillern | trillernd | getrillert | trillert | trillerte :: to trill | trilling | trilled | trills | trilled
trillern; trällern | trillernd; trällernd | getrillert; geträllert | trillert; trällert | trillerte; trällerte :: to warble | warbling | warbled | warbles | warbled
trinkbar {adj} | nicht trinkbar :: drinkable | undrinkable
trinkbar {adj} :: potable
trinken | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink! | trinken ohne abzusetzen; auf Ex trinken :: to drink {drank; drunk} | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink! | to drink in one go
trinken :: to imbibe
regelmäßig trinken | trinkt | trank :: to bib | bibs | bibbed
viel trinken; saufen; runterspülen :: to swill; to swill down
einen über den Durst trinken :: to have one over the eight
trinkfest {adj} | trinkfester | am trinkfestesten :: hard drinking | harder drinking | hardest drinking
trippeln {vi} | trippelnd | getrippelt | trippelt | trippelte :: to trip | tripping | tripped | trips | tripped
trist {adj} :: dreary; dismal; depressing
trist (Farbe) {adj} :: drab; dull
trist (Gegend) {adj} :: forlorn
tritt ab :: cedes
tritt bei :: accedes
tritt dazwischen :: intermediates
tritt ein :: eventuates
tritt leise :: pussyfoots
tritt vor :: antecedes
tritt wieder auf :: reappears
tritt zurück :: retrogresses
tritt auf :: appears
tritt zurück :: recedes
tritt zurück :: retires
triumphal; triumphierend {adj} | triumphaler | am triumphalsten :: triumphant | more triumphant | most triumphant
triumphieren; triumphal sein (über) :: to be triumphant (over); to be victorious
triumphieren | triumphierend | triumphiert | triumphiert :: to triumph | triumphing | triumphs | triumphed
triumphierend {adv} :: triumphantly
triumphierend :: glorying
triumphiert :: glories
triumphierte :: gloried
trivial {adj} | nicht trivial :: trivial | nontrivial
trivialisieren | trivialisierend | trivialisiert | trivialisierte :: to trivialize | trivializing | trivializes | trivialized
trizyklisch {adj} :: tricyclic
trochäischer Vers :: trochaic
trocken {adj} | trockener | am trockensten :: dry | drier; dryer | driest; dryest
absolut trocken :: bone dry (bd)
trocken {adj} (Humor) :: deadpan
trocken {adv} :: drily; dryly
trocken {adv} :: aridly
trockenlegen; dränieren; entwässern | trockenlegend; dränierend; entwässernd | trocken gelegt; dräniert; entwässert | legt trocken; dräniert; entwässert | legte trocken; dränierte; entwässerte :: to drain | draining | drained | drains | drained
trocken reiben | trocken reibend | trocken gerieben :: to rub dry | rubbing dry | rubbed dry
trocknen; abtrocknen; dörren | trocknend; abtrocknend; dörrend | getrocknet; abgetrocknet; gedörrt | trocknet; dörrt | trocknete; dörrte | nicht getrocknet :: to dry | drying | dried | dries | dried | undried
trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) | trocknend; austrocknend; ablagern lassend | getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen :: to weather | weathering | weathered
trödeln; vertändeln | trödelnd; vertändelnd | getrödelt; vertändelt | trödelt | trödelte :: to dally | dallying | dallied | dallies | dallied
trödeln | trödelt | trödelte :: to dawdle | dawdles | dawdled
trödeln | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to loiter | loitering | loitered | loiters | loitered
trödeln | trödelnd | trödelt | trödelte :: to niggle | niggling | niggles | niggled
trödelnd; langsam; Zeit vergeudend {adj} :: pokey; poky
tröpfeln | tröpfelnd | getröpfelt | tröpfelt | tröpfelte :: to dribble | dribbling | dribbled | dribbles | dribbled
tröpfeln; tropfen; sickern | tröpfelnd; tropfend; sickernd | getröpfelt; getropft; gesickert | tröpfelt; tropft; sickert | tröpfelte; tropfte; sickerte :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped
tröpfelnd :: trickling
tröpfelt :: trickles
tröstbar :: consolable
tröstbar :: relievable
jdn. trösten; ermutigen | tröstend | getröstet | tröstete | tröstet :: to comfort sb. | comforting | comforted | comforted | comforts
nicht getröstet :: uncomforted
trösten; Trost zusprechen | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to console | consoling | consoled | consoles | consoled
trösten | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to solace | solacing | solaced | solaces | solaced
tröstlich {adv} :: comfortingly
troglodytisch :: troglodytic
trojanisch; übermenschlich {adj} :: Trojan
(sich) trollen; fortgehen | trollend; fortgehend | getrollt; fortgegangen | trollt sich | trollte sich :: to toddle off | toddling off | toddled off | toddles off | toddled off
trommeln | trommelnd | getrommelt | trommelt | trommelte :: to drum | drumming | drummed | drums | drummed
trompeten | trompetend | trompetet | trompetet | trompetete :: to trumpet; to play the trumpet | trumpeting; playing the trumpet | trumpeted; played the trumpet | trumpets | trumpeted
tropentauglich; tropenfest; tropengeschützt {adj} :: tropicalized
tropfen | tropfend | getropft | tropft | tropfte :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped
tropfen {vt} | tropfend | getropft | tropft | tropfte :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped
tropfenförmig {adj} :: drop-shaped
tropfenweise :: drop by drop
tropisch {adj} | tropischer | am tropischsten :: tropical | more tropical | most tropical
tropisch {adv} :: tropically
trostlos :: comfortless
trostlos {adv} :: comfortlessly
trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: disconsolate | more disconsolate | most disconsolate
trostlos :: dismal
trostlos {adv} :: dismally
trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: dreary | drearier | dreariest
trostlos; untröstlich :: inconsolable
trostlos {adv} :: disconsolately
trostlos {adv} :: drearily
trostlos {adv} :: inconsolably
trostreich; tröstlich {adj} | trostreicher | am trostreichsten :: comforting; comfortable | more comforting | most comforting
trottelig; blöd {adj} [ugs.] :: jerky [Am.] [slang]
trottelig {adv} :: gawkly
trotten; mühsam gehen | trottend; mühsam gehend | getrottet; mühsam gegangen | trottet | trottete :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged
trotten; traben | trottend; trabend | getrottet; getrabt | trottet | trottete :: to trot | trotting | trotted | trots | trotted
trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Genitiv (+Dativ)} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledem :: in spite of; despite | despite all warnings | in spite of everything
trotzdem; dennoch; gleichwohl {adv} :: nevertheless
trotzdem {conj} :: even though
trotzdem; nichtsdestotrotz :: nonetheless
trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie :: anyhow
trotzen; die Stirn bieten; sich widersetzen | trotzend; die Stirn bietend; sich widersetzend | getrotzt; die Stirn geboten; widersetzt | trotzt | trotzte :: to defy | defying | defied | defies | defied
trotzen; Trotz bieten :: to outbrave
trotzend {adj} | trotzender | am trotzendsten :: defying | more defying | most defying
trotzig; aufsässig; herausfordernd {adj} | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndsten :: defiant | more defiant | most defiant
trotzig {adv} :: defiantly
trudeln | trudelnd | trudelt | trudelte :: to trundle | trundling | trundles | trundled
trübe; trüb {adj} :: fishy
trübe {adv} :: muddily
trübe {adv} :: turbidly
trübbar :: tarnishable
trübe :: blear
trübe {adv} :: blearly
trübe {adv} :: dimly
trübe {adj} | trüber | am trübsten :: muddy | muddier | muddiest
trübe; trüb; dicht {adj} :: turbid
trüben; dämpfen | trübt :: to dim | dims
trüben | trübend | getrübt | trübt | trübte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes; tarnishs | tarnished
sich trüben | sich trübend | getrübt :: to mist | misting | misted
trübend :: dulling
sich trüben {vi} (Augen) | sich trübend | getrübt | trübt | trübte :: to dull (eyes) | dulling | dulled | dulls | dulled
trübselig {adj} :: stodgy
trübsinnig sein; den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues
trübsinnig; melancholisch {adj} :: blue
trübsinnig {adj} :: doleful
trübsinnig {adv} :: dolefully
jdn. trübsinnig machen :: to hump [Br.]
trügerisch :: delusory
trügerisch :: elusive
trügerisch {adv} :: elusorily
trügerisch :: elusory
trügerisch; irrig {adj} :: fallacious
trügerisch {adv} :: fallaciously
trügerisch :: illusionary
trügerisch :: phantasmic
trügerisch :: specious
trügerisch; verräterisch {adj} | trügerischer | am trügerischsten :: treacherous | more treacherous | most treacherous
trügerisch {adv} :: elusively
trügerisch {adv} :: speciously
trügerischer Schein :: speciousness
trumpfen; stechen (Kartenspiel) | trumpfend; stechend | getrumpft; gestochen :: to ruff; to trump (cards) | ruffing; trumping | ruffed; trumped
trunksüchtig :: bibulous
trunksüchtig {adv} :: bibulously
trunksüchtig {adj} | trunksüchtiger | am trunksüchtigsten :: alcoholic | more alcoholic | most alcoholic
truppweise {adv} :: in troops
tschechoslowakisch {adj} [hist.] :: Czechoslovak
tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen :: to chuggle
tüchtig; stattlich; rechtschaffen {adj} :: brave
tüchtig {adj} :: proficient
tüchtig {adv} :: proficiently
tüchtig; rührig; unermüdlich; energisch; hartnäckig {adj} :: strenuous
tüchtig {adv} :: strenuously
tüchtig rangehen :: to put a jerk in it
tüchtig trinken; zechen; picheln [ugs.] | tüchtig trinkend; zechend; pichelnd | tüchtig getrunken; gezecht; gepichelt | trinkt tüchtig; zecht; pichelt | trank tüchtig; zechte; pichelte :: to tipple | tippling | tippled | tipples | tippled
tückisch {adj} :: treacherous
tüfteln | tüftelnd | getüftelt | tüftelt | tüftelte :: to work meticulously | working meticulously | worked meticulously | works meticulously | worked meticulously
an etw. tüfteln :: to fiddle about with
tümmeln | tümmelnd | getümmelt | tümmelt | tümmelte :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged | scrimmages | scrimmaged
tünchen; weißen; schlämmen {vt} | tünchend; weißend; schlämmend | getüncht; geweißt; geschlämmt | tüncht; weißt; schlämmt | tünchte; weißte; schlämmte :: to whitewash | whitewashing | whitewashed | whitewashes | whitewashed
Tünchen :: to distemper
tüpfeln | tüpfelnd | tüpfelt | tüpfelte :: to stipple | stippling | stipples | stippled
tüpfelnd :: dotting
türken [ugs.]; fälschen | türkend | getürkt :: to fake | faking | faked
türkis; blaugrün; zyan {adj} :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green
türmen nach :: to make a bolt for
sich türmen :: to tower up
türmen; abhauen | türmend; abhauend | getürmt; abgehauen :: to bunk | bunking | bunked
tugendhaft {adj} | tugendhafter | am tugendhaftesten :: virtuous | more virtuous | most virtuous
tugendhaft {adv} :: virtuously
tugendhaft {adj} :: moral
tummeln; umhertollen :: to romp about
sich tummeln :: to bustle
tumorhaft {adj} :: tumorous
tumultartig {adj} :: uproarious
tun | tuend | getan | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nicht :: to do {did; done} | doing | done | he/she does; doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't
falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone}
tun müssen :: need to do
nicht tun | tue nicht :: do not; don't | doesn't
nichts tun; sich aalen :: to laze around
mit jdm. zu tun haben :: to be involved with sb.
etw. zu tun haben mit :: to have sth. to do with
zu tun haben mit :: to be concerned with; to deal {dealt; dealt} with
nichts zu tun haben wollen :: to disown
tunlich :: feasible
tunneln | tunnelnd :: to tunnel | tunneling
turbantragend {adj} :: turbaned
turmartig {adj} :: spiry
turmhoch {adj} :: high as a tower
turnen | turnend | geturnt | er/sie turnt | ich/er/sie turnte | er/sie hat/hatte geturnt :: to do gymnastics; to practise gymnastics | doing gymnastics | done gymnastics | he/she does gymnastics | I/he/she did gymnastics | he/she has/had done gymnastics
turnerisch {adj} :: gymnastic
turnerisch {adv} :: gymnastically
turnierend :: jousting
turnierend :: tourneying
turnierte :: tourneyed
turnusmäßig {adj} :: regular
turnusmäßig {adv} :: on a regular cycle
(miteinander) turteln :: to bill and coo
tuscheln | tuschelnd | getuschelt :: to whisper | whispering | whispered
tut :: does
tut weh :: smarts
tut nicht :: doesn't
tuten | tutend | getutet :: to toot | tooting | tooted
tweedhaft :: tweedy
typhös :: typhoid
typhösen :: typhoidal
typisch {adj} | typischer | am typischsten :: typical | more typical | most typical
typisch; typischerweise {adv} :: typically
typisch; Muster... :: exemplary
typisieren :: to typecast
typographisch {adv} :: typographically
typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) :: didot point
tyrannisch {adj} :: tyrannic; tyrannical
tyrannisch {adj} :: domineering
tyrannisch; despotisch {adj} :: arbitrary
tyrannisch {adv} :: tyrannicly
tyrannisch :: tyrannous
tyrannisch {adv} :: domineeringly
tyrannisch {adv} :: tyrannously
tyrannisch {adv} :: tyrannically
tyrannisieren; gewaltsam unterdrücken; willkürlich behandeln | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to tyrannize | tyrannizing | tyrannized | tyrannizes | tyrannized
tyrannisieren; drangsalieren; schikanieren; herumkommandieren | tyrannisierend; drangsalierend; schikanierend; herumkommandierend :: to bully; to bully around | bullyingd; bullying around
tyrannisieren | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat
tyrannisieren | tyrannisiert | tyrannisierte :: to domineer | domineers | domineered
übel {adj} :: evil
übel {adv} :: evilly
übel; Übel wollend; finster {adj} :: sinister
übel dran sein :: to be in a bad way
übel genommen :: resented
übel gesinnt sein :: to be ill-disposed (to; towards)
jdm. übel gesinnt sein :: to mean ill by
übelgesinnt; bösartig {adj} :: evil-minded
übelgesinnt {adj} :: ill disposed
übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: bad-tempered
übelnehmen | übelnehmend | übelgenommen | nimmt übel | nahm übel :: to miff | miffing | miffed | miffs | miffed
übelnehmend :: easily offended
übelnehmerisch {adj} :: huffish; huffy
übelnehmerisch {adv} :: huffily
übelnehmerisch {adv} :: huffishly
übel riechend; übelriechend [alt] :: malodorous
übel riechend {adj} :: evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
übel riechend {adj} :: noisome
übel riechend {adv} :: noisomely
übel riechend {adv} :: malodorously
übelriechend; muffig {adj} :: stinking; funky
übeltönend :: cacophonous
übelwollen :: to wish a person ill
auf dem Klavier üben :: to practise on the piano
üben; trainieren | übend; trainierend | geübt; trainiert :: to exercise | exercising | exercised
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | über den Wolken sein | über die Straße gehen :: over; above | to be above the clouds | to go across the road
über {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücher :: about | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | über Mittag | über Wochen | über Weihnachten | übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren :: over; for | over lunchtime | for weeks | over Christmas | to go home for the weekend
über {prp; +Akkusativ} | über Berlin nach Hamburg :: via | via Berlin to Hamburg
über :: sur
über; hinüber {adv} | über und über :: over | all over
über; jenseits; kreuzweise :: across
über; oberhalb; oben :: above
über gelegen :: overlain
über... :: hyper
überabzählbar {adj} [math.] :: uncountable
überängstlich sein :: to be frightened of one's own shadow
überängstlich {adj} :: overprotective
überängstlich {adj} :: overanxious
überaktiv {adj} :: overactive
überall; über und über | überall :: all over | all over the world
überall; allenthalben | überall erhältlich :: everywhere | obtainable everywhere
überallhin :: abroad
überall hin :: in all directions
überall die Hände im Spiel haben [übtr.] :: to have a finger in every pie [fig.]
überaltert; überholt {adj} :: outdated
überanstrengen | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengt | überanstrengte :: to overexert | overexerting | overexerted | overexerts | overexerted
überanstrengen; überlasten | überanstrengend; überlastend | überanstrengt; überlastet | überanstrengt; überlastet | überanstrengte; überlastete :: to overstrain; to overwork | overstraining; overworking | overstrained; overworked | overstrains; overworks | overstrained
mit Arbeit überlasten; überstrapazieren :: to overwork
überantworten :: to hand over
überarbeiten; novellieren | überarbeitend; novellierend | überarbeitet; novelliert | überarbeitet | überarbeitete :: to rework; to go over (again); to revise | reworking; going over; revising | reworked; gone over; revised | reworks; goes over; revises | reworked; went over; revised
sich überarbeiten | sich überarbeitend | sich überarbeitet | überarbeitet sich | überarbeitete sich :: to overwork; to overdo things | overworking; overdoing things | overworked; overdone things | overworks | overworked
überarbeitet; gestresst {adj} :: overworked
überarbeitet :: overwrought
überaus; äußerst; ausgesprochen {adv} :: eminently
überaus; außerordentlich; ungemein {adv} :: exceedingly
überaus {adv} :: excessively
überaus passend; vorzüglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited
überbackene Käseschnitte {f} :: rarebit
überbeanspruchen | überbeanspruchend | überbeansprucht | überbeansprucht | überbeanspruchte :: to overuse | overusing | overused | overuses | overused
überbauen | überbauend | überbaut :: to overbuild {overbuilt; overbuilt} | overbuilding | overbuilt
überbelasten; überladen | überbelastend; überladend | überbelastet; überladen :: to overload | overloading | overloaded
überbelegen; überbesetzen | überbelegend; überbesetzend | überbelegt; überbesetzt :: to overstaff | overstaffing | overstaffed
überbelichten | überbelichtend | überbelichtet | überbelichte | überbelichtete :: to overexpose | overexposing | overexposed | overexposes | overexposed
überbeliefern; zu viel liefern; zu viel anbieten | überbeliefernd; zu viel liefernd; zu viel anbietend | überbeliefert; zu viel geliefert; zu viel angeboten :: to oversupply | oversupplying | oversupplied
überbesteuern | überbesteuernd | überbesteuert | überbesteuert | überbesteuerte :: to overtax | overtaxing | overtaxed | overtaxes | overtaxed
überbestimmt {adj} [math.] :: over-determined
überbetonen | überbetonend | überbetont | überbetont | überbetonte :: to overemphasize; to overemphasise [Br.] | overemphasizing | overemphasized | overemphasizes | overemphasized
überbevölkert {adj} :: overpopulated; overcrowded
überbewerten | überbewertend | überbewertet | bewertet über | bewertete über :: to overvalue | overvaluing | overvalued | overvalues | overvalued
überbewertet {adj} [fin.] :: top-heavy
überbezahlen; zu viel bezahlen | überbezahlend | überbezahlt; überzahlt :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much | overpaying | overpaid
überbieten | überbietend | überbot | überbietet :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses
überbieten (bei einer Auktion) | überbietend | überboten | überbietet | überbot :: to outbid {outbid; outbid}; to overbid {overbid; overbid} | outbidding; overbidding | outbid; overbid | outbids; overbids | outbid; overbid
überbieten :: to overcall
überbieten; übertreffen :: to outgo {outwent; outgone}
überblatten :: to dovetail
überblenden :: to change-over
überblenden (auf; zu) :: to fade (to)
überblenden :: to dissolve
überblicken; übersehen | überblickend | überblickt | überblickt | überblickte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed
überbreit {adj} :: broadloom
überbrennen :: to overburn
überbrückbar {adj} :: bridgeable
überbrücken | überbrückend | überbrückt | überbrückt | überbrückte :: to bridge | bridging | bridged | bridges | bridged
überbrücken; überspannen; sich erstrecken | überbrückend; überspannend; sich erstreckend | überbrückt; überspannt; sich erstreckt :: to straddle | straddling | straddled
überbuchen | überbuchend | überbucht :: to overbook | overbooking | overbooked
überdachen | überdachend | überdacht :: to roof; to roof over | roofing; roofing over | roofed; roofed over
überdauern | überdauernd | überdauert | überdauert | überdauerte :: to outlast | outlasting | outlasted | outlasts | outlasted
überdecken | überdeckend | überdeckt :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlaid
überdenken | überdenkend | überdacht :: to think over; to mull | thinking over; mulling | thought over
überdimensional {adj} :: inordinate; oversized; colossal; inordinately large
überdimensioniert {adj} :: oversized
überdosieren :: to overdose; to take/give too large a dose of ...
überdrehen | überdrehend :: to overwind | overwinding
überdrehen :: to overtwist
eine Schraube überdrehen :: to strip the thread
überdrucken | überdruckend | überdruckt | überdruckt | überdruckte :: to overprint | overprinting | overprinted | overprints | overprinted
überdrüssig :: bored with
überdrüssig :: sick of
überdrüssig {adj} | überdrüssiger | eine Sache überdrüssig sein :: tired of | more tired of | to be tired of sth.
überdrüssig {adj} :: weary of
überdurchschnittlich {adj} | überdurchschnittliches Wachstum :: above-average; surpassing | above-average growth
übereifrig; beflissen; dienstbeflissen {adj} :: officious
übereifrig {adv} :: officiously
übereifrig {adj} :: fussy
übereifrig :: overeager
übereifrig {adj} | übereifriger | am übereifrigsten :: overzealous | more overzealous | most overzealous
übereignen | übereignend | übereignet | übereignet | übereignete :: to assign transfer | assigning transfer | assigned transfer | assigns transfer | assigned transfer
übereilig :: precipitative
übereilt; übereilig {adj} :: overhasty
übereinander :: one upon the other
übereinander gelagert; übereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other
übereinander liegen; übereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other
übereinkommen; vereinbaren; abmachen | übereinkommend; vereinbarend; abmachend | übereingekommen; vereinbart; abgemacht :: to arrange | arranging | arranged
übereinkommen | übereinkommend :: to reach an agreement | reaching an agreement
übereinstimmen (mit; in) :: to agree (with; on)
nicht übereinstimmen; widersprechen :: to disagree
übereinstimmen; sich decken (Angaben) | übereinstimmend; sich deckend | übereingestimmt; sich gedeckt | stimmt überein :: to tally; to correspond | tallying; corresponding | tallied; corresponded | tallies
übereinstimmen (Muster) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match; to go together | matching; going together | matched; gone together
übereinstimmen (Pläne) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to dovetail (plans) | dovetailing | dovetailed
übereinstimmen; beipflichten; einer Meinung sein | übereinstimmend; beipflichtend; einer Meinung seiend | übereingestimmt; beigepflichtt; einer Meinung gewesen :: to concur | concurring | concurred
übereinstimmen; konform gehen | übereinstimmend; konform gehend | übereingestimmt; konform gegangen :: to conform | conforming | conformed
übereinstimmen; zusammenpassen; sich vereinbaren (mit) :: to square (with)
übereinstimmen | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match | matching | matched
nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt :: to mismatch | mismatching | mismatched
übereinstimmen; zusammenpassen; sich decken | übereinstimmend; zusammenpassend; sich deckend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein :: to jibe [Am.] | jibing | jibed | jibes | jibed
übereinstimmen mit | übereinstimmend | übereingestimmt | stimmt überein | stimmte überein :: to accord with | according | accorded | accords | accorded
übereinstimmend; vereinbar; in Einklang stehend (mit) {adj} :: consistent (with)
übereinstimmend :: accordant
nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt | stimmt nicht überein | stimmte nicht überein :: to disaccord; to discord | disaccording; discording | disaccorded; discorded | disaccords; discords | disaccorded; discorded
übereinstimmend {adv} :: accordingly
übereinstimmend :: concordant
übereinstimmend :: conformable
übereinstimmend {adv} :: conformably
übereinstimmend {adv} :: consistently
übereinstimmend {adv} :: consonantly
übereinstimmend :: jibing
übereinstimmend :: unisonous
übereinstimmend {adv} :: accordantly
übereinstimmend {adv} :: concordantly
übereinstimmend {adv} :: congruently
überempfindlich {adj} :: hypersensitive
überempfindlich {adj} | überempfindlicher | am überempfindlichsten :: oversensitive | more oversensitive | most oversensitive
überentwickeln | überentwickelnd | überentwickelt | überentwickelt | überentwickelte :: to overdevelop | overdeveloping | overdeveloped | overdevelops | overdeveloped
übererdig :: aboveground
sich überessen; sich überfressen [ugs.] | sich überessend; sich überfressend | überessen; überfressen | überisst sich | überaß sich :: to overeat {overate; overeaten} | overeating | overeaten | overeats | overate
überfällig {adj} | überfälliger | am überfälligsten :: overdue | more overdue | most overdue
überfällige Wertpapiere :: accelerated paper
überfällt :: holds up
überfällt :: raids
überfahren | überfahrend | überfährt :: to run down; to run over | running over | runs over
überfahren; überrollen {vt} | überfahrend; überrollend | überfahren; überrollt | überfährt; überrollt | überfuhr; überrollte :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | overruns | overran
(Bank) überfallen | überfallend | überfallen :: to raid (a bank) | raiding | raided
(hinterrücks) überfallen :: to ambush
aus einem Hinterhalt überfallen | überfallend :: to hold up | holding up
überfallen; ausrauben :: to mug
überfein :: overnice
überfliegen | überfliegend | überflogen | er/sie überfliegt | ich/er/sie überflog :: to overfly {overflew; overflown}; to fly over | flying over; overflying | flown over; overflown | he/she flies over; he/she overflies | I/he/she flew over; I/he/she overflew
überfliegen :: to scan
überfliegen; flüchtig lesen (Buch) :: to skim
ein Buch überfliegen :: to gallop through a book
überfliegend :: browsing
überfließen :: to run over
überfließen; überfluten | überfließend; überlaufend | überfließt :: to overflow | overflowing | overflown
überflossen; überlief :: overflowed
überflügeln | überflügelnd | überflügelt | überflügelt :: to outflank | outflanking | outflanks | outflanked
überflüssig {adj} | überflüssiger | am überflüssigsten :: superfluous | more superfluous | most superfluous
überflüssig :: redundant
überflüssig {adv} :: superfluously
überflüssig :: waste
überfluten; fluten | überflutet | überflutet; überschwemmte :: to flood | floods | flooded
überfluten {vt} | überflutend | überflutet :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überflutet; überspült {adj} :: awash
überfordern :: to overtax
überfordern; zu viel erwarten :: to expect too much
überfordern | überfordernd | überfordert | er/sie/es überfordert :: to overextend | overextending | overextended | he/she/it overextends
überfordert :: swamped
überführbar {adj} :: convertible; transferable
(jdn. eines Verbrechens) überführen :: to convict (sb. of a crime)
überführt sein :: to stand convicted
überführt :: found guilty
überfüllen | überfüllend :: to overfill | overfilling
überfüllt | überfüllt | überfüllte :: overfilled | overfills | overfilled
überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overcrowd | overcrowding | overcrowded | overcrowds | overcrowded
überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overstuff | overstuffing | overstuffed | overstuffs | overstuffed
überfüllt; vollgestopft :: crowded
überfüttern | überfütternd | überfüttert | überfüttert | überfütterte; überfüttert :: to overfeed | overfeeding | overfed | overfeeds | overfed
übergeben :: committed
übergeben | übergebend | übergeben | übergibt | übergab :: to consign | consigning | consigned | consigns | consigned
übergeben :: to turn over
übergeben; überweisen (an) | zur Entscheidung übergeben :: to refer (to) | to refer for decision
übergeben; herausgeben; abgeben | übergebend; herausgebend; abgebend | übergeben; herausgegeben; abgegeben | übergibt; gibt heraus; gibt ab | übergab; gab heraus; gab ab :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered
übergeben; weiterleiten | übergebend; weiterleitend | übergeben; weitergeleitet :: to transfer | transfering | transfered
(einen Gefangenen) übergeben :: to render (a prisoner)
sich übergeben :: to throw up
sich übergeben :: to feed fish [slang]
sich übergeben :: to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang]
übergebührlich :: supererogatory
übergehen (in) | übergehend | übergegangen :: to merge (into) | merging | merged
übergehen (auf) :: to vest (in)
übergehen; wandern; migrieren | übergehend; wandernd; migrierend | übergegangen; gewandert; migriert :: to migrate | migrating | migrated
übergehen; überleiten (von/in) :: to segue (from/into)
übergenau; peinlich genau {adj} :: meticulous
übergenau; peinlich genau {adv} :: meticulously
übergenug :: more than enough
übergeordnet; höherrangig {adj} :: higher-ranking
übergeordnet {adj} :: superior
übergeordnet {adj} :: superordinated
übergeordnet {adj} :: supervisory; primary; higher-level
übergeschnappt {adj} :: crackers [coll.] [Br.]
total übergeschnappt sein :: te be as mad as a hatter [coll.]
übergewichtig {adj} :: overweight
übergießen | etw. mit Wasser übergießen | sich mit etw. übergießen :: to pour over | to pour water over sth. | to pour sth. over oneself
überglücklich :: overhappy
überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichsten :: overjoyed | more overjoyed | most overjoyed
überglücklich machen :: to overjoy
überglücklich {adj} :: exuberantly happy
übergreifen (auf) :: to trespass (on; upon)
übergreifen | übergreifend | übergegriffen | greift über | griff über :: to overlap | overlapping | overlapped | overlaps | overlapped
übergroß {adj} :: ultralarge; outsized
überhängen; hängen über | überhängend | überhangen | hängt über :: to overhang; to hang over {hung; hung} | hanging over | overhung; hung over | hangs over
überhängend {adj} :: overhung
überhängend {adv} :: pendently
überhäufen; übersättigen | überhäufend; übersättigend | überhäuft; übersättigt | überhäuft; übersättigt | überhäufte; übersättigte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted
jdn. überhäufen mit etw.; jdn. überschütten mit etw. :: to lavish sth. on sb.
überhäuft; voller Unordnung; nicht aufgeräumt :: cluttered
überhand nehmen; überhandnehmen [alt] :: to get out of hand; to incease alarmingly
überhand nehmend; überhandnehmend [alt] :: prevalent
überhaupt {adv} | überhaupt nicht :: at all | not at all
überhaupt; überdies; außerdem {adv} :: anyway; anyhow
sich überheben | sich überhebend | sich überhoben :: to overstrain | overstraining | overstrained
überheblich; eingebildet; arrogant; anmaßend {adj} :: overweening
überheizen; überhitzen | überheizend; überhitzend | überheizt; überhitzt | überheizt; überhitzt | überheizte; überhitzte :: to overheat; to superheat | overheating; superheating | overheated; superheated | overheats | overheated
überhitzt; heißgelaufen; überheizt {adj} :: overheated
überhöhen (Kurve) :: to bank; to superelevate
überhöht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked
überhöht :: inflated
überhöht {adj} | überhöhter | am überhöhtesten :: excessive | more excessive | most excessive
überholen (Fahrzeug) | überholend | überholt | er/sie überholt | ich/er/sie überholte | er/sie hat/hatte überholt | von den Ereignissen überholt werden :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] | overtaking; passing | overtaken; passed | overtakes; he/she passes | I/he/she overtook; I/he/she passed | he/she has/had overtaken; he/she he/she passed | to be overtaken by events
überholen | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outdistance | outdistancing | outdistanced | outdistances | outdistanced
überholen | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped
überholen | überholend | überholt | überholt | überholte :: to overhaul | overhauling | overhauled | overhauls | overhauled
überholen; überbieten; hinter sich lassen | überholend; überbietend; hinter sich lassend | überholt; überboten; hinter sich gelassen :: to outpace | outpacing | outpaced
überholen; wieder herstellen :: to recondition
überholen; wiederherstellen; neu ausrüsten | überholend; wiederherstellend; neu ausrüstend :: to refit | refitting
überhören {vt} | eine Bemerkung überhören :: not to hear; to ignore | to ignore a remark
überinvestieren | überinvestierend :: to overinvest | overinvesting
überirdisch {adj} :: supernal
überirdisch {adv} :: supernally
überirdisch; übernatürlich {adj} | überirdischer | am überirdischsten :: supernatural | more supernatural | most supernatural
überkandidelt {adj} [ugs.] :: kooky; kook
überkleben | überklebend | überklebt :: to paste over | pasting over | pasted over
überklug {adj} | überkluger | am überklugsten :: overwise | more overwise | most overwise
überkochen | überkochend | übergekocht :: to boil over | boiling over | boiled over
überkochen | überkochend | übergekocht :: to overboil | overboiling | overboiled
überkommen | ein Gefühl der/des ... überkam mich :: to come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ...
überkommendes Wasser :: awash
überkreuzen :: to cross; to cross over
sich überkreuzend {adj} | sich überkreuzende Linien :: intersecting | intersecting lines
überkompensieren | überkompensierend | überkompensiert :: to overcompensate | overcompensating | overcompensated
überkritisch {adj} :: overcritical
überkrusten | überkrustend | überkrustet | überkrustet | überkrustete :: to encrust | encrusting | encrusted | encrusts | encrusted
überkrusten | überkrustend | überkrustet :: to overcrust | overcrusting | overcrusted
überladen :: flamboyant
überladen | überladend | überladen | überlädt :: to overcharge | overcharging | overcharged | overcharges
überladen | überladend | überlädt :: to supercharge | supercharging | supercharges
überladen | überladend | überladen | überlädt :: to overload | overloading | overloaded | overloads
überladen; schwülstig; blumig {adj} :: florid
überladen; zu voll machen :: to clutter
überladen {adj} :: fussy
überladen {adv} :: ornately
überlässt :: cedes
überlagerbar (Seite) :: overlayable
überlagern [geol.] :: to overlie
überlagern | überlagernd :: to superimpose | superimposing
überlagern :: to superpose
überlagern (Radio) :: to heterodyne
überlagern; schichtweise legen :: to layer
überlagernd :: layering
überlagernd :: overlaying
überlagert :: overlais
überlagert :: overlaid; overlayed
überlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems)
überlagerte :: layered
überlagert :: superimposed
(sich) überlappen; (sich) teilweise überdecken | überlappend; teilweise überdeckend :: to overlap | overlapping
überlappen :: to interleave
überlappen :: to lap
überlappende Eingabe :: rollover
überlappt :: interleaved
überlassen | überlassend | überlassen :: to cede | ceding | ceded
jdn. sich selbst überlassen :: to turn sb. adrift
überlassend :: committing
überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastet :: to overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges
überlastet | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened
überlasten :: to overload
überlasten :: to overstress
überlastet :: surcharged
überlastend :: surcharging
überlastfest {adj} :: overload-proof
überlastfester Ausgang :: overload-proof output
überlaufen | überlaufend | übergelaufen | läuft über | lief über :: to overflow | overflowing | overflowed | overflows | overflowed
überlaufen | überlaufend | übergelaufen :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt
überleben; durchstehen; überstehen | überlebend; durchstehend; überstehend | überlebt; durchgestanden; überstanden | überlebt; steht durch; übersteht | überlebte; stand durch; überstand :: to survive | surviving | survived | survives | survived
überleben :: to live out [Am.]
überleben | überlebend | überlebt | überlebt | überlebte :: to outlive | outliving | outlived | outlives | outlived
überlebensfähig {adj} :: survivable
überlegen; bedenken; nachdenken | überlegend; bedenkend; nachdenkend | überlegt; bedacht; nachgedacht | überlegt; bedenkt; denkt nach | überlegte; bedachte; dachte nach :: to deliberate | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated
überlegen; abwägen :: to ponder
überlegen; schlussfolgern; logisch denken | überlegend; schlussfolgernd; logisch denkend :: to reason | reasoning
überlegen; beherrschend; vorherrschend {adj} :: predominant
überlegen; beherrschend; vorherrschend {adv} :: predominantly
überlegen sein :: to have the edge on ...
überlegend :: cogitating
überlegte :: cogitated
überlegte neu :: reconsidered
überleiten | überleitend | übergeleitet :: to lead over | leading over | led over
überlesen | überlesend | überlesen | überliest | überlas :: to read over | reading over | read over | reads over | read over
überliefern | überliefernd | überliefert :: to hand down | handing down | handed down
überliefert {adj} | überlieferte Sitten :: traditional | traditional customs
überlisten; überflügeln | überlistend; überflügelnd | überlistet; überflügelt | überlistet | überlistete :: to outwit | outwitting | outwitted | outwits | outwitted
überlisten | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outfox | outfoxing | outfoxed | outfoxes | outfoxed
überlisten | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted
überlistet :: finesses
überlistete :: finessed
überlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [comp.] [hist.] :: to overpunch
überlud :: supercharged
übermacht :: hands over
übermäßig :: effusive
übermäßig {adv} :: effusively
übermäßig {adv} :: excessively
übermäßig; üppig {adj} :: exuberant
übermäßig {adj} :: augmented
übermäßig {adv} :: exuberantly
übermäßig :: inordinate
übermäßig :: profuse
übermäßig {adv} :: unduly
übermäßig {adv} :: immoderately
übermäßiger Genuss :: overindulgence
übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to paint over | painting over | painted over | paints over | painted over
übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to repaint | repainting | repainted | repaints | repainted
übermannt; überwältigt :: overpowers
übermenschlich {adj} :: superhuman
übermenschlich {adv} :: superhumanly
übermittelnd :: transceiving
übermorgen {adv} :: the day after tomorrow
übermüdet; übermüdete :: overtired
übermütig; mutwillig {adj} | übermütiger | am übermütigsten :: wanton | more wanton | most wanton
übermütig :: rollicking
übernachten | übernachtend | übernachtet | übernachtete :: to stay overnight | staying overnight | stays overnight | stayed overnight
übernachten :: to spend the night
in einem Hotel übernachten :: to stay at a hotel
übernächst :: the next but one
übernächtigt :: tired out
übernational :: supranational
übernatürlich :: preternatural
übernatürlich :: supernatural
übernatürlich {adv} :: supernaturally
übernatürlich {adv} :: preternaturally
übernehmen | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme :: to take over | taking over | taken over | he/she takes over | I/he/she took over | he/she has/had taken over | I/he/she would take over
übernehmen | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | he/she undertakes | I/he/she undertook | he/she has/had undertaken | I/he/she would undertake
übernehmen; auf sich nehmen :: to take on
übernehmen; sich aneignen | übernehmend; sich aneignend | übernommen; angeeignet | eine Regel übernehmen :: to adopt | adopting | adopted | to adopt a rule
übernehmende Gesellschaft :: absorbing company
übernervös {adj} :: highly strung; highly nervous
übernommen :: wrapped
überoptimistisch :: overoptimistic
überordnen | überordnend | überordnete :: to place over | placing over | placed over
überparteilich :: non-party
überproduzieren :: overproduce
überproduzierend :: overproducing
überproduziert :: overproduces
überproduzierte :: overproduced
überproportional (zu) :: disproportionate (to)
überprüfbar :: checkable
überprüfen; überdenken :: to revise
überprüfen :: to verify
überprüfen :: to investigate
überprüfen; validieren :: to validate
jdn. (politisch) überprüfen :: to vet
überqualifiziert :: overqualified
überquerbar :: traversable
überqueren | überquerend | überquert :: to cross; to cut across | crossing; cutting across | crossed; cut across
überquerend :: traversal
überragen; hinausragen (über) :: to tower above; to overtower
überragen; übertreffen | überragend; übertreffend | überragt; übertroffen :: to overtop | overtopping | overtopped
überragend :: outreaching
überrannt; überlastet {adj} (WWW-Server) [comp.] :: slashdotted; "/.ed"
überrannten :: ran down
überraschen | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | wenig überraschend :: to surprise; to take by surprise (surprize [Am.]) | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | unsurprising
jdn. überraschen; jdn. unterbrechen :: to break in on someone
jdn. völlig überraschen :: to spring a surprise on sb.
sich überraschen lassen :: to tale potluck
überraschend {adv} :: astonishingly
überraschend; überraschenderweise {adv} :: surprisingly
auf etw. total überreagieren :: to hyperventilate over sth.
überreden; überzeugen (von; zu) | überredend; überzeugend | überredet; überzeugt | überredet; überzeugt | überredete; überzeugte :: to persuade (of; to) | persuading | persuaded | persuades | persuaded
überredend {adv} :: suasively
überregional {adj} | überregionale Ebene {f} :: trans-regional; supra-regional; national | supra-regional scale
überreichlich :: superabundant
überreichlich {adv} :: redundantly
überreichlich {adv} :: superabundantly
überreif :: overripe
überreizen | überreizend | überreizt :: to overbid {overbid; overbid} | overbidding | overbid
überreizt :: overstrung
überreizt :: wrought up
überrennt :: runs down
überrumpeln | überrumpelnd | überrumpelt | überrumpelt | überrumpelte :: to take by surprise | taking by surprise | taken by surprise | takes by surprise | took by surprise
überrunden; überflügeln | überrundend; überflügelnd | überrundet; überflügelt | überrundet; überflügelt | überrundete; überflügelte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped
überrundet :: surrounds
übersät sein mit :: to be littered with
übersättigen | übersättigend | übersättigt | übersättigt :: to surfeit | surfeiting | surfeited | surfeits
übersättigen | übersättigend | übersättigt | übersättigt | übersättigte | von Luxus übersättigt :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates | sated | sated with luxury
übersättigen | übersättigend | übersättigt :: to supersaturate | supersaturating | supersaturated
übersättigend {adv} :: cloyingly
übersatt; übersättigt {adj} :: surfeited
überschätzen | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overestimate | overestimating | overestimated | overestimates | overestimated
überschätzen | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overrate | overrating | overrated | overrates | overrated
überschäumen | überschäumend | überschäumt | überschäumte :: to foam over | foaming over | foams over | foamed over
überschäumend :: ebullient
überschäumend; quirlig {adj} :: exuberant
überschäumend {adv} :: ebulliently
überschatten | überschattend | überschattet | überschattet | überschattete :: to overshadow | overshadowing | overshadowed | overshadows | overshadowed
übersehen; nicht beachten; hinwegsehen über | übersehend; nicht beachtend; hinwegsehend | übersehen; nicht beachtet; hinweggesehen | übersieht | übersah :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked
überschaubar {adj} :: easily understandable
überschauen; überblicken | überschauend | überschaut; überblickt | überschaut | überschaute :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked
von jdm. übersehen werden :: to escape someone's notice
(Fehler absichtlich) übersehen :: to turn a blind eye to
Überschicht {f} :: extra shift
überschlägt :: turns over
überschlafen | überschlafend | überschlafen | überschläft | überschlief | etw. überschlafen :: to sleep on | sleeping on | slept on | sleeps on | slept on | to sleep on sth.; to sleep over sth.
überschnappen :: to go crackers [coll.]
überschnappen | überschnappend | übergeschnappt :: to go mad | going mad | gone mad
überschnappen :: to crack up
überschnappen; meschugge werden :: to go bonkers [Br.]
überschnappen :: to go batty; to become batty
überschneiden :: to cross; to intersect
sich überschneiden :: to overlap
überschreiben | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to overwrite {overwrote; overwritten} | overwriting | overwritten | overwrites | overwrote
überschreiben | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to sign over | signing over | signed over | signs over | signed over
überschreiben | überschreibend | überschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed
überschreitbar :: exceedable
überschreiten; übersteigen | überschreitend; übersteigend | überschritten; überstiegen | er/sie überschreitet; er/sie übersteigt | ich/er/sie überschritt; ich/er/sie überstieg | er/sie hat/hatte überschritten | seine Befugnisse überschreiten | seine Kompetenzen überschreiten :: to exceed | exceeding | exceeded | he/she exceeds | I/he/she exceeded | he/she has/had exceeded | to exceed one's powers | to exceed one's authority
überschreiten (Termin); versäumen :: to overstay
überschreiten | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to outrun {outran; outrun} | outrunning | outrun | outruns | outran
überschreiten | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to overstep | overstepping | overstepped | oversteps | overstepped
überschreiten | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended
überschreiten | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed
überschreitend; übersteigend {adj}; übermäßig; überaus :: exceeding
überschüssig :: excessive
überschütten; niedergehen (auf) :: to shower (down)
überschütten (mit Küssen) :: to smother (with kisses)
überschütten | überschüttend | überschüttet | überschüttet | überschüttete :: to whelm | whelming | whelmed | whelms | whelmed
überschütten; überhäufen (mit Geschenken; Fragen) | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed
überschuldet {adj} :: heavily indebted
überschwemmen; überfluten; unter Wasser setzen {vt} | überschwemmend; überflutend; unter Wasser setzend | überschwemmt; überflutet; unter Wasser gesetzt | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to swamp | swamping | swamped | swamps | swamped
überschwemmen; überfüllen | überschwemmend; überfüllend | überschwemmt; überfüllt | überschwemmt; überfüllt | überschwemmte; überfüllte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted
überschwemmen; überfluten | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to deluge | deluging | deluged | deluges | deluged
überschwemmen; überfluten | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to inundate | inundating | inundated | inundates | inundated
mit etw. überschwemmt werden :: to be inundated with sth.
überschwemmen | überschwemmend | überschwemmt :: to flood | flooding | flooded
überschwemmen | unter Wasser stehen :: to submerge | to be submerged in water
den Markt überschwemmen | den Markt überschwemmend | er/sie überschwemmt den Markt | ich/er/sie überschwemmte den Markt | er/sie hat/hatte den Markt überschwemmt :: to overstock | overstocking | he/she overstocks | I/he/she overstocked | he/she has/had overstocked
überschwemmt {adj} | überschwemmtes Gebiet :: flooded | flooded area
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} :: effusive
überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntesten :: gushy | gushier | gushiest
überschwänglich; übermütig {adj} :: exuberant
überschwänglich; übermütig {adv} :: exuberantly
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt] :: gushing | more gushing | most gushing
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: effusively
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: gushily
überschwappen :: to slop over
überschwingfrei {adj} [techn.] :: dead beat
überseeisch :: transoceanic
überseeisch {adj} :: overseas
übersetzbar; übertragbar {adj} (in) | nicht übersetzbar :: translatable (into) | untranslatable
(fast) unübersetzbar sein :: to defy translation
übersetzen (in) | übersetzend | übersetzt | nicht übersetzt :: to translate (into) | translating | translated | untranslated
(mit der Fähre) übersetzen {vt} | übersetzend | übergesetzt | setzt über | setzte über :: to ferry (across) | ferrying | ferried | ferries | ferried
übersichtlich (klar dargestellt) {adj} :: clear; clearly
übersichtlich (Gelände) {adj} :: open
übersichtlich (Kurve) {adj} :: clear
übersiedeln | übersiedelnd | übersiedelt :: to move; to migrate | moving; migrating | moved; migrated
übersinnlich; übernatürlich {adj} :: psychic
überspannen; überdehnen | überspannend; überdehnend | überspannt; überdehnt | überspannt | überspannte :: to overstretch | overstretching | overstretched | overstretches | overstretched
überspannen; umfassen | überspannend; umfassend | überspannt; umfasst :: to bestride {bestrode; bestridden} | bestriding | bestridden
überspannen (Fluss) | überspannend | überspannt :: to traverse | traversing | traversed
überspannt; extravagant; unkonventionell {adj} :: outre
überspannt :: hypertensive
überspielen | überspielend | überspielt | überspielte :: to outplay | outplaying | outplays | outplayed
überspielen | überspielend | überspielt | überspielte :: to overact | overacting | overacts | overacted
eine Aufnahme überspielen :: to tape over a recording
überspitzt; übertreibt :: exaggerates
überspringen | überspringend | überspringt | übersprang :: to jump over | jumping over | jumps over | jumped over
überspringen | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overleap {overleaped, overleapt; overleaped, overleapt} | overleaping | overleaped; overleapt | overleaps | overleaped; overleapt
überspringen; springen; hüpfen | überspringend; springend; hüpfend | übersprungen; gesprungen; gehüpft | überspringt; springt; hüpft | übersprang; sprang; hüpfte :: to skip | skipping | skipped | skips | skipped
überspringend :: overjumping
überspringt :: overjumps
überspritzen :: to overspray
übersprudeln; überschäumen :: to effervesce
übersprudeln | übersprudelnd | übergesprudelt :: to brim over | brimming over | brimmed over
übersprudeln | übersprudelnd | übergesprudelt | übersprudelt | übersprudelte :: to bubble over | bubbling over | bubbled over | bubbles over | bubbled over
übersprudelnd; überschäumend; überschwänglich {adj} :: effervescent
(Krise) überstehen :: to weather
überstehend :: supernatant
überstehen; durchkommen :: to come through
gut überstehen | gut überstehend | gut überstanden :: to weather [fig.] | weathering | weathered
übersteigen | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to surmount | surmounting | surmounted | surmounts | surmounted
übersteigen :: to top
übersteigen | übersteigend | überstiegen | übersteigt :: to transcend | transcending | transcended | transcends
übersteigern :: to push up too far/high
übersteigert {adj} :: exaggerated
übersteuern [electr.] | übersteuernd | übersteuert :: to overdrive {overdrove; overdriven}; to overmodulate | overdriving; overmodulating | overdriven; overmodulated
übersteuern :: to oversteer
überstieg :: exceeded
überstimmen :: to outvote
überstimmen | überstimmend | überstimmt :: to overrule | overruling | overruled
überstimmen | überstimmend | überstimmt | überstimmt | überstimmte :: to vote down | outvoting | outvoted | outvotes | outvoted
überstrahlen | überstrahlend | überstrahlt | überstrahlt | überstrahlte :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshined; outshone | outshines | outshined; outshone
überstreifen | überstreifend | übergestreift :: to slip over | slipping over | slipped over
überströmen | überströmend | überströmt :: to overflow | overflowing | overflowed
überstürzen; übereilen :: to hurry
sich überstürzen (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession
überstürzt {adj} :: hurry; overhasty; precipitate
übertölpeln | übertölpelnd | übertölpelt | übertölpelte :: to euchre | euchring | euchres | euchred
übertölpelnd :: gulling
übertölpelt :: gulled
übertölpelt :: dupes
übertönen | übertönend | übertönt | übertönt | übertönte :: to drown out | drowing out | drowned | drowns | drowned
übertraf :: outreached
übertragbar; (frei) transferierbar {adj} | nicht übertragbar :: transferable | untransferable
übertragbar {adv} :: transferably
übertragbar {adj} (auf) :: applicable (to)
übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: assignable | nonassignable
übertragbar; übersendbar {adj} :: transmissible
übertragbar {adj} (auf) (Krankheit) :: communicable (to)
übertragbar :: conferrable
übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: negotiable | not negotiable; nonnegotiable
übertragbar :: transmittable
übertragbar :: transmissive
übertragbares Wertpapier :: assignable instrument
übertragen | übertragend | übertragen | überträgt | nicht übertragen :: to transfer | transferring | transferred | transfers | untransferred
übertragen; senden; übersenden; übermitteln | übertragend; sendend; übersendend; übermittelnd | übertragen; gesendet; übersendet; übermittelt | überträgt | übertrug :: to transmit | transmitting | transmitted | transmits | transmitted
übertragen | übertragend | übertragen :: to assign | assigning | assigned
übertragen | übertragend | übertragen :: to carry | carrying | carried
(Macht) übertragen | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to confer (power) | conferring | conferred | confers | conferred
übertragen | übertragend | übertragen :: to communicate | communicating | communicated
übertragen {vt} :: to convey
übertragen | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to devolve | devolving | devolved | devolves | devolved
(weiter) übertragen :: to relay
übertragen (jdm.) :: to endorse (on someone)
übertragen | übertragend | übertragen | überträgt :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses
überträgt :: broadcasts
überträgt :: overtops
übertragen; transkribieren | übertragend; transkribierend | übertragen; transkribiert :: to transcribe | transcribing | transcribed
übertragen; übereignen; abtreten {vt} (an) | übertragend; übereignend; abtretend | übertragen; übereignet; abgetreten :: to convey (to) | conveying | conveyed
übertragen; bildlich; figurativ {adj} :: figurative
übertragen; in übertragenem Sinne :: figuratively; in the figurative sense
übertragend :: overtopping
übertragend :: radioing
übertrainieren; übermäßig trainieren | übertrainierend; übermäßig trainierend :: to overexercise | overexercising
übertrainieren | übertrainierend | übertrainiert | übertrainiert :: to overtrain | overtraining | overtrained | overtrains
übertreffbar :: surpassable
übertreffen | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf | sich selbst übertreffen :: to excel | excelling | excelled | excels | excelled | to excel oneself
übertreffen :: to overexceed
übertreffen :: to outclass
übertreffen; überbieten; überragen {vt} | übertreffend; überbietend; überragend | übertroffen; überboten; überragt | übertrifft | übertraf :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone | outdoes | outdid
übertreffen :: to outrange
übertreffen | übertreffend | übertroffen | übertrifft :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses
sich selbst übertreffen :: to surpass oneself
übertreffen; zahlenmäßig überlegen sein | übertreffend; zahlenmäßig überlegen | übertroffen; zahlenmäßig überlegen gewesen | übertrifft; ist zahlenmäßig überlegen | übertraf; war zahlenmäßig überlegen :: to outnumber | outnumbering | outnumbered | outnumbers | outnumbered
übertreffen; überschreiten | übertreffend; überschreitend | übertroffen; überschritten :: to overshoot | overshooting | overshot
übertreffen | übertreffend | übertroffen :: to outreach | outreaching | outreached
übertroffen :: outclassed
übertreiben | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated | exaggerates | exaggerated
übertreiben | übertreibend | übertreibt :: to overact | overacting | overacts
übertreiben | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overdo {overdid; overdone} | overdoing | overdone | overdoes | overdid
übertreiben | übertreibend | übertrieben | übertreibt :: to overstate | overstating | overstated | overstates
übertreibend :: hyperbolic
übertreibend :: overplaying
übertreibt :: overplays
übertreibend {adv} :: hyperbolically
übertreten | übertretend | übertrat :: to pass over | passing over | passed over
übertreten; überwechseln :: to change sides
übertreten | übertretend | übergetreten | übertritt | übertrat :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed
übertretend :: trespassing
übertrat :: trespassed
übertrieben :: overplayed
übertrieben {adv} :: exaggeratedly
übertrieben :: hyperbolical
übertrieben {adv} :: inordinately
übertrieben; übermäßig; unangemessen hoch {adj} :: over-the-top
sich übertrieben anziehen | sich übertrieben anziehend | übertrieben angezogen | zieht sich übertrieben an | zog sich übertrieben an :: to overdress | overdressing | overdressed | overdresses | overdressed
übertrumpfen | übertrumpfend | übertrumpft | übertrumpft :: to overtrump | overtrumping | overtrumps | overtrumped
übervölkern | übervölkernd | übervölkert :: to overpopulate | overpopulating | overpopulated
übervoll sein; überfließen | übervoll seinend; überfließend | übervoll gewesen; übergeflossen :: to brim over | brimming over | brimmed over
übervoll :: brimful
übervorteilen | übervorteilt :: to overreach | overreached
übervorteilen | übervorteilend | übervorteilt | übervorteilt | übervorteilte :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted
überwachen; beaufsichtigen | überwachend; beaufsichtigend | überwacht; beaufsichtigt | überwacht; beaufsichtigt | überwachte; beaufsichtigte :: to oversee {oversaw; overseen} | overseeing | overseen | oversees | oversaw
überwachen; durchsehen :: to overlook
überwachen; kontrollieren | überwachend; kontrollierend | überwacht; kontrolliert | überwacht; kontrolliert | überwachte; kontrollierte :: to police | policing | policed | polices | policed
überwachen :: to watch
überwachend; Überwachungs... :: supervisory
überwachend; verwaltend :: administrative
nicht überwacht :: unsupervised
überwältigen; übermannen | überwältigend; übermannend | überwältigt; übermannt | überwältigt | von Freude überwältigt sein :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed | overwhelms | to be overwhelmed with joy
überwältigen; | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | overcomes | overcame
überwältigen :: to overbear {overbore; overborne, overborn}
überwältigen | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overmaster | overmastering | overmastered | overmasters | overmastered
überlastet :: overwhelmed with work
überwältigend :: overpowering
überwältigend {adj} :: mind-blowing [coll.]
überwältigend {adv} :: overpoweringly
überwältigend; eindrucksvoll {adj} :: awesome
überwältigend {adv} :: overwhelmingly
überwältigte :: overpowered
überwältigt {adj} :: overwhelmed
überwandte :: hurdled
überwechseln (auf) :: to cross over (to)
zu etw. überwechseln :: to change over to sth.
überweisen (Geld auf ein Konto) | werden monatlich überwiesen :: to transfer (money to an account) | will be transferred monthly
überweisen (per Post) :: to remit
überweisen (an) (Patienten) :: to refer (to)
überweltlich :: transcendent
überwerfen | überwerfend | übergeworfen :: to throw over | throwing over | thrown over
überwiegen; vorherrschen; herrschen; sich durchsetzen; weit verbreitet sein; prävalieren | überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend | überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert | überwiegt | überwog :: to prevail | prevailing | prevailed | prevails | prevailed
überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to outweigh | outweighing | outweighs | outweighed
überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to overbalance | overbalancing | overbalances | overbalanced
überwiegen | überwiegt | überwog :: to preponderate | preponderates | preponderated
überwiegend {adj} :: preponderant
überwiegend; vorwiegend; vorherrschend {adj} :: prevailing
überwindbar; überbrückbar {adj} :: surmountable
überwindbar :: conquerable
überwinden; überstehen; bewältigen | überwindend; überstehend | überwunden; überstanden | er/sie überwindet; er/sie übersteht | ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand | er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden | ich/er/sie würde überwinden :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome
überwinden; passieren; nehmen | überwindend; passierend; nehmend | überwunden; passiert; genommen :: to negotiate | negotiating | negotiated
überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen :: to bear down
jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauen :: to get the better of sb.
überwinden :: to break down
(Ängste) überwinden :: to quell (anxieties)
überwindend :: hurdling
überwuchern; überwachsen | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen :: to overgrow {overgrew; overgrown} | overgrowing | overgrown
überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen | überwuchert sein (mit) :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | to be overrun (with)
überwuchert; verwildert {adj} | von Unkraut überwuchert :: rank | rank with weeds
überzählen | überzählend | überzählt | überzählt | überzählte :: to count over | counting over | counted over | counts over | counted over
überzählig {adj} :: supernumerary
überzahlen | überzahlend | überzahlt | überzahlt | überzahlte :: to overpay {overpaid; overpaid} | overpaying | overpaid | overpays | overpaid
überzeichnen | überzeichnend | überzeichnet | überzeichnet | überzeichnete :: to oversubscribe | oversubscribing | oversubscribed | oversubscribes | oversubscribed
überzeugbar :: persuadable
überzeugen (von) | überzeugend | überzeugt | nicht überzeugend :: to convince (of) | convincing | convinced | unconvincing
sich von etw. überzeugen :: to make sure of sth.
überzeugend klingen :: to carry conviction
überzeugend {adj} | überzeugend klingen | überzeugende Vorstellung {f} :: convincing | to sound convincing | convincing performance
nicht zu überzeugen :: unpersuadable
nicht überzeugbar :: unconvincable
nicht überzeugend {adv} :: unconvincingly
überzeugend; beredsam {adj} :: persuasive
nicht überzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive
überzeugend {adv} :: persuasively
überzeugend; klar {adj} :: emphatic
überzeugend; überredend {adj} :: suasive
überzeugend {adv} :: convincingly
überzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that)
nicht überzeugt :: unconvinced
nicht überzeugt {adv} :: unconvincedly
überziehen | überziehend | überzogen :: to cover; to coat | covering; coating | covered; coated
überziehen (Bett) :: to put fresh linen on
überziehen (Konto) | überziehend | überzogen | er/sie überzieht | ich/er/sie überzog | er/sie hat/hatte überzogen :: to overdraw {overdrew; overdrawn} | overdrawing | overdrawn | he/she overdraws | I/he/she overdrew | he/she has/had overdrawn
überziehen {vi} (Zeit) | überziehend | überzogen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überziehen; überschreiten {vt} | überziehend; überschreitend | überzogen; überschritten :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überziehen; belegen; verkleiden | überziehend; belegend; verkleidend | überzogen; belegt; verkleidet :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed
überziehen :: to exceed the time limit
sich überziehen (mit) :: to become covered (with)
sich überziehen (Himmel) :: to become overcast
überziehen (Kleid) :: to put on
überziehen :: to sheathe
mit Eis überziehend :: frosting
üblich; allgemein üblich; gebräuchlich {adj} | üblicher | am üblichsten :: usual; customary; normal | more usual | most usual
üblich; gängig {adj} | die gängige Meinung :: conventional | the conventional wisdom
üblich :: traditional
üblicherweise {adv} :: usually
übrig :: left over
übrig bleiben; übrigbleiben [alt] :: to remain
übrig bleibend; übrigbleibend [alt]; zurückgeblieben; noch vorhanden :: residual
übrig bleibend; übrigbleibend [alt] {adv} :: residually
nichts übrig haben für :: to be impatient of
übrig {adv} :: residually
übrig geblieben; übriggeblieben [alt] :: remaining; extant
übrig gelassen; übriggelassen [alt] :: left
viel (wenig) zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave much (little) to be desired
übte :: practiced
üppig :: luscious
üppig {adv} :: lusciously
üppig {adj} | üppiger | am üppigsten :: luxuriant | more luxuriant | most luxuriant
üppig {adv} :: luxuriantly
üppig; verlockend {adj} :: voluptuous
üppig; verschwenderisch {adj} :: wanton
üppig {adv} :: wantonly
üppig; wuchernd {adj} :: rampant
uff; puh {interj} :: whew
ulken :: to lark about; to clown
ulkig {adj} :: funny; laughable
ulkig {adv} :: in a funny way; laughably
ultimal {adj} [biol.] :: ultimate
ultimativ {adj} :: given as an ultimatum
ultramarin {adj} :: ultramarine
ultraviolett {adj} :: ultraviolet
um {prp; +Akkusativ} | um die Ecke | ums (= um das) Haus gehen | mit Steinen um sich werfen | Tag um Tag; Tag für Tag | um 5 mm zu lang sein :: round; around | round the corner | to walk around the house | to throw stones around | day after day | to be 5 mm too long
um {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | um 10 (Uhr) | um die Mittagszeit (herum) :: at; around | at 10 (o'clock) | around midday
um zu ...; um ... zu :: in order to ...; so as to
um Geld spielen | um Geld spielend :: to gamble | gambling
um Geld spielend :: gaming
um Rat fragen; Rat einholen | um Rat fragend; Rat einholend | um Rat gefragt; Rat eingeholt :: to consult | consulting | consulted
um alles in der Welt :: for the world
um die Wette rennen :: to race; to have a race
um einen Spottpreis :: for a song
um jeden Preis :: at all costs
um so mehr :: all the more
um so schlimmer :: so much the worse
um ... willen; wegen; halber {prp; +Genitiv} | um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber :: for the sake of ... | for the sake of the children
um ... zu :: in order to
umackern :: to plough over
umadressieren; nachsenden | umadressierend; nachsendend | umadressiert; nachgesendet | adressiert um | adressierte um :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected
umarbeiten; aufpolieren; umgestalten | umarbeitend; aufpolierend; umgestaltend | umgearbeitet; aufpoliert; umgestaltet :: to revamp | revamping | revamped
umarbeiten | umarbeitend :: to rework | reworking
umarbeiten :: to make over
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen | umarmend | umarmt | umarmt | umarmte :: to embrace | embracing | embraced | embraces | embraced
umarmend {adv} :: embracingly
umarmen | umarmend | umarmt | umarmt | umarmte :: to hug | hugging | hugged | hugs | hugged
umbauen :: to modify; to adapt
umbauen; ausbauen | umbauend; ausbauend | umgebaut; ausgebaut :: to convert | converting | converted
umbauen; umorganisieren | umbauend; umorganisierend | umgebaut; umorganisiert | baut um; organisiert um | baute um; organisierte um :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt
umbenennen :: to redefine
umbenennen | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte um :: to rename | renaming | renamed | renames | renamed
umbauen | umbauend :: to reconstruct | reconstructing
umbetten | umbettend :: to put into another bed | putting into another bed
umbiegen :: to bend; to turn (round); to fold
umbilden; umstellen; umbesetzen :: to shuffle
umbilden | umbildend | umgebildet :: to remodel | remodeling | remodeled
umbildend :: reshaping
umbinden | umbindend | umgebunden :: to tie round; to put on | tying round | tied round
umblasen :: to blow over
umblättern; weiter blättern | umblätternd; weiter blätternd | umgeblättert; weiter geblättert :: to turn over | turning over | turned over
umblicken; umschauen | umblickend; umschauend | umgeblickt; umgeschaut :: to look around | looking around | looked round
umbrechen (Drucktechnik) :: to make up
(Zeilen) umbrechen | (Zeilen) umbrechend | (Zeilen) umgebrochen :: to wrap (lines) | wrapping | wrapped
(einen Posten) umbuchen :: to reverse (an item)
umbuchen; umschreiben (Hypothek; Geld) | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | Geld zwischen Konten umbuchen :: to transfer | transfering | transfered | to transfer money from one account to anothe)
umbuchen | umbuchend | umgebucht :: to rebook | rebooking | rebooked
umbuchen; umschreiben (auf) | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen :: to alter; to change (for) | altering; changing | altered; changed | to alter the booking
umdefinieren | umdefinierend | umdefiniert :: to redefine | redefining | redefined
umdenken | umdenkend | umgedacht :: to rethink; to change one's views | rethinking; changing one's views | rethought; changed one's views
umdisponieren :: to change one's arrangements; to make new arrangements; to re-plan
umdrehen :: to turnabout
umdrehen; auf die andere Seite legen :: to roll over
umdrehen; krümmen; verzerren; verdrehen | umdrehend; krümmend; verzerrend; verdrehend | umgedreht; gekrümmt; verzerrt; verdreht | dreht um; krümmt; verzerrt; verdreht | drehte um; krümmte; verzerrte; verdrehte :: to skew | skewing | skewed | skews | skewed
umdrehen; umwenden | umdrehend; umwendend | umgedreht; umgewendet | den Spieß umdrehen :: to turn | turning | turned | to turn the tables
umdrucken | umdruckend | umgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted
umerziehen :: to re-educate
umfahren; umfliegen; umschiffen; umsegeln {vt} | umfahrend; umfliegend; umschiffend; umsegelnd | umfahren; umflogen; umschifft; umsegelt :: to circuit | circuiting | circuited
umfahren; überfahren | umfahrend; überfahrend | umgefahren; überfahren :: to knock down; to knock over | knocking down; knocking over | knocked down; knocked over
umfahren | umfahrend | umfahren :: to drive round | driving round | driven round
umfallen | umfallend | umgefallen :: to fall down | falling down | fallen down
umfärben :: to redye
umfängt :: surrounds
umfangen; umfing :: surrounded
umfangreich; umfänglich; ausgedehnt {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: extensive | more extensive | most extensive
umfangreich {adj} :: voluminous
umfangreich {adv} :: voluminously
umfangreich {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: bulky | bulkier | bulkiest
umfangreich {adv} :: bulkily
umfangreich; üppig {adj} :: elaborate
umfassen; einschließen; enthalten | umfassend; einschließend; enthaltend | umfasst; eingeschlossen; enthalten | umfasst | umfasste :: to comprise | comprising | comprised | comprises | comprised
umfassen (mit) :: to encompass (by)
umfassen | umfassend | umfasst | es umfasst | es umfasste | es hat/hatte umfasst :: to encompass | encompassing | encompassed | it encompasses | it encompassed | it has/had encompassed
umfassen | umfassend | umfasst | umfasst | umfasste :: to enfold | enfolding | enfolded | enfolds | enfolded
umfassen | umfassend | umfasst :: to span | spanning | spanned
umfassen; einbeziehen | umfassend; einbeziehend | umfasst; einbezogen :: to include | including | included
umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig {adj} :: extensive
umfassend; reichhaltig; ausführlich {adj} | umfassender; reichhaltiger; ausführlicher | am umfassendsten; am reichhaltigsten; am ausführlichsten :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive
umfassend; total {adj} :: all out
umfassend {adj} :: capacious
umfassend :: encyclopedic
umfassend; global {adj} :: global
umfassend {adv} :: capaciously
umfassend {adj} | umfassender | am umfassendsten :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive
umfassend {adv} :: comprehensively
umfassend :: encyclopedical
umfassend; enzyklopädisch {adv} :: encyclopedically
umfliegen | umfliegend | umflogen | umfliegt | umflog :: to fly round | flying round | flown round | flies round | flew round
umfluten | umflutend | umflutet | umflutet | umflutete :: to flow round | flowing round | flowed round | flows round | flowed round
umformen | umformend | umgeformt :: to remodel | remodeling | remodeled
umformend; umgestaltend :: transformative
umformulieren | umformulierend | umformuliert :: to reword; to reformulate | rewording; reformulating | reworded; reformulated
umfrieden; umzäunen | umfriedend; umzäunend | umfriedet; umzäunt :: to enclose; to fence in | enclosing; fencing in | enclosed; fenced in
umfunktionieren; verwandeln | umfunktionierend; verwandelnd | umfunktioniert; verwandelt :: to convert | converting | converted
umgänglich; freundlich; liebenswürdig {adj} :: amiable
umgangssprachlich {adj} :: colloquial
umgangssprachlich {adv} :: colloquially
umgarnen | umgarnend | umgarnt | umgarnt | umgarnte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared
umgeben | umgebend | umgibt | umgab :: to encompass | encompassing | encompasses | encompassed
umgeben; umringen | umgebend; umringend | umgeben; umringt :: to environ | environing | environed
umgeben; einfassen | umgebend; einfassend | umgeben; eingefasst :: to surround | surrounding | surrounded
umgeben; einschließen (von) | umgeben von :: to surround (by) | surrounded by
umgeben; einfassen | umgebend; einfassend | umgeben; eingefasst :: to gird {girded, girt; girded, girt} | girding | girded; girt
umgeben | umgebend | umgeben | umgibt | umgab :: to girdle [fig.] | girdling | girdled | girdles | girdled
umgebend :: ambient
umgebend :: hedging
umgebend {adj}; Rand... :: surrounding
umgebungsbedingt {adj} :: environmental
umgebungsfest abgedichtet {adj} :: environmentally sealed
umgebungsmäßig {adj} :: environmental
umgedreht; verkehrt {adj} :: upside down
umgehängt :: put on
umgehen | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to go round | going round | gone round | goes round | went round
umgehen | umgehend | umgangen | umgeht :: to bypass | bypassing | bypassed | bypasses
umgehen; verhindern | umgehend; verhindernd | umgangen; verhindert | umgeht; verhindert | umging; verhinderte :: to circumvent | circumventing | circumvented | circumvents | circumvented
seitlich umgehen | seitlich umgehend | seitlich umgangen :: to flank | flanking | flanked
umgekehrt {adv} :: contrariwise
umgekehrt; gegenteilig; konvers {adj} :: converse
umgekehrt {adv} :: conversely
umgekehrt :: inverse
umgekehrt {adv} :: inversely
umgekehrt; umgedreht {adj} :: reverse
umgekehrt {adv} :: reversely
umgekehrt {adj} :: retrograde
umgekehrt :: vice versa
umgekehrt {adv} :: reciprocally
umgepolt {adj} :: with reversed polarity
umgestalten | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to refashion | refashioning | refashioned | refashions | refashioned
umgestalten; neugestalten | umgestaltend; neugestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to remodel | remodeling; remodelling | remodels | remodels | remodeled; remodelled
umgestalten | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to transfigure | transfiguring | transfigured | transfigures | transfigured
umgestaltend; umgießend :: recasting
umgießen | umgießend | umgegossen | gießt um | goss um :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses | transfused
umgraben | umgrabend | umgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up
umgreifen :: to encompass
umgruppieren | umgruppierend | umgruppiert | gruppiert um | gruppierte um :: to redeploy | redeploying | redeployed | redeploys | redeployed
umgruppieren; umschichten | umgruppierend; umschichtend | umgruppiert; umgeschichtet | gruppiert um | gruppierte um :: to regroup | regrouping | regrouped | regroups | regrouped
umgürten | umgürtend :: to cincture | cincturing
umgürten; gürten; einen Gürtel umlegen | umgürtena; gürtendd | umgürtet; gegürtet | umgürtet | umgürtete :: to gird {girded, girt; girded, girt} | girding | girded; girt | girds | girded; girt
etw. umhängen :: to hang sth. somewhere else
sich etw. umhängen :: to hang sth. round one's neck
umhängend :: putting on
jdn. umhauen :: to knock sb.'s socks off
umhauend :: cutting down
jdn. umhegen :: to care lovingly for sb.
umhergestreift :: rambled
umherreisend :: errant
umherschweifen :: to wander
umherspringen | umherspringend :: to cavort | cavorting
umherstreifen | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured
umherstreifen | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to straggle | straggling | straggled | straggles | straggled
umhertasten | umhertastend | tastet umher | tastete umher :: to fumble | fumbling | fumbles | fumbled
umhertollend :: wantoning
umhertreibend :: gadding
umherwerfen :: to knockabout
umherziehen | umherziehend | umhergezogen :: to gad about | gadding about | gadded about
umherziehen :: to stroll
umherziehen; herumstrolchen | umherziehend; herumstrolchend | umhergezogen; herumgestrolcht :: to tramp | tramping | tramped
umherziehend {adj} :: itinerant
umhüllen | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to encase | encasing | encased | encases | encased
umhüllen | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to infold | infolding | infolded | infolds | infolded
umhüllen | umhüllend | umhüllt | umhüllt :: to muffle | muffling | muffled | muffles
umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit) | umhüllend; umkleidend; bedeckend; auskleidend | umhüllt; umkleidet; bedeckt; ausgekleidet :: to coat (with) | coating | coated
Umkehr... :: reversal
umkehrbar :: invertible
umkehrbar; reversibel {adj} | nicht umkehrbar :: reversible | nonreversible
umkehren; zurückkehren {vi} | umkehrend; zurückkehrend | umgekehrt; zurückgekehrt | er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück | ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück | er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt :: to turn back; to turn around | turning back | turned back | he/she turns back | I/he/she turned back | he/she has/had turned back
umkehren; umdrehen {vt} | umkehrend; umdrehend | umgekehrt; umgedreht | kehrt um; dreht um | kehrte um; drehte um :: to reverse | reversing | reversed | reverses | reversed
umkehren {vt} | umkehrend | umgekehrt | kehrt um | kehrte um :: to invert | inverting | inverted | inverts | inverted
umkehren :: to turndown
umkehrend :: inversive
umkippen | umkippend | umgekippt :: to tip over | tiping over | tipped over
umkippen; umfallen :: to fall over
umkippen; umstoßen | umkippend; umstoßend | umgekippt; umgestoßen :: to knock over | knocking over | knocked over
umkippen (Gewässer) :: to die
umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely
umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out
umkippen; ohnmächtig werden :: to faint; to keel over
umklammern | umklammernd | umklammert | umklammert | umklammerte :: to clasp | clasping | clasped | clasps | clasped
umklammern; umklammert halten; packen | umklammernd; umklammert haltend; packend | umklammert; umklammert gehalten; gepackt :: to clutch | clutching | clutched
umklammern :: to clip
umklappen | umklappend | umgeklappt :: to turn down | turning down | turned down
umklemmen :: to reconnect
mit dem Fuß umknicken | mit dem Fuß umknickend | mit dem Fuß umgeknickt :: to twist one's ankle | twisting one's ankle | twisted one's ankle
(Papier) umknicken :: to fold; to fold over
umknicken :: to snap
umkommen; sterben | umkommend; sterbend | umgekommen; gestorben :: to perish | perishing | perished
umkommen; verderben :: to go to waste
umkreisen | umkreist | umkreist :: to revolve | revolves | revolved
umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreiste :: to orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited
umkreisen; umfahren; sich bewegen um {vt} | umkreisend; umfahren; sich bewegend | umkreist; umfahren; sich bewegt | umkreist; umfährt | umkreiste; umfuhr :: to circle | circling | circled | circles | circled
umkreisend :: perimetric
umkreisend {adv} :: perimetrically
jdn. umkrempeln :: to change someone's ways
umkristallisieren :: to recystallize
umladen | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to reload | reloading | reloaded | reloads | reloaded
umladen | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to transship | transshipping | transshipped | transships | transshipped
umlagern :: to besiege
umlagernd; zurückerstattend :: restoring
umlaufen :: to circulate
umlaufend :: rotary
umlautend; verändernd :: mutating
umleiten :: to deflect
umleiten; umverteilen | umleitend; umverteilend | umgeleitet; umverteilt :: to redirect | redirecting | redirected
umleiten; ableiten | umleitend; ableitend | umgeleitet; abgeleitet :: to divert | diverting | diverted
umlenken | umlenkend | umgelenkt :: to turn round | turning round | turned round
umlernen | umlernend | umgelernt | lernt um | lernte um :: to relearn | relearning | relearned | relearns | relearned
umliegend :: circumjacent
ummodeln :: to transmogrify
ummünzen :: to convert
umnachtet :: mentally deranged
(geistig) umnachtet {adj} :: benighted
umnebeln | umnebelnd; benebelnd | umnebelt; benebelt | umnebelt; benebelt | umnebelte; benebelte :: to befog | befogging | befogged | befogs | befogged
umnebeln; verschleiern | umnebelnd; verschleiernd | umnebelt; verschleiert :: to fog | fogging | fogged
umnummeriert; umnumeriert [alt] :: renumbered
umnummerieren | umnummerierend | umnummeriert :: to renumber | renumbering | renumbered
umordnen | umordnend | umgeordnt :: to rearrange | rearranging | rearranged
umorganisieren; umdirigieren; reorganisieren | umorganisierend; umdirigierend; reorganisierend | umorganisiert; umdirigiert; reorganisiert | organisiert um; dirigiert um; reorganisiert | organisierte um; dirigierte um; reorganisierte :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged
umpacken | umpackend | umgepackt :: to repack | repacking | repacked
umpflanzen | umpflanzend | umgepflanzt | pflanzt um | pflanzte um :: to replant | replanting | replanted | replants | replanted
umpflügen | umpflügend | umgepflügt :: to plough up; to plow up [Am.] | ploughing up; plowing up [Am.] | ploughed up; plowed up
tief umpflügen; zerfurchen :: to trench
umpolen | umpolend | umgepolt :: to reverse the polarity of | reversing the polarity of | reversed the polarity of
umprogrammierbar {adj} :: reprogrammable
umprogrammieren | umprogrammierend | umprogrammiert :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed
umquartieren :: to nevacuate
umrahmen | umrahmend | umrahmt :: to frame | framing | framed
umrahmt; eingefasst; eingerahmt {adj} :: framed
umranden; einfassen :: to hem
umrandend :: bordering
umranken; umschlingen; umwinden | umrankend; umschlingend; umwindend | umrankt; umschlingt; umwunden | umrankt; umschlingt | umrankte; umschlang :: to entwine | entwining | entwined | entwines | entwined
umrechnen (in) | umrechnend | umgerechnt :: to convert (into) | converting | converted
umreißen; den Umriss zeichnen :: to outline
umreißen; einreißen :: to pull over
umrennen | umrennend | umgerannt | rennt um | rannte um :: to race round | racing round | raced round | races round | raced round
umringen | umringend | umringt :: to surround | surrounding | surrounded
umrühren | umrührend | umgerührt | den Tee umrühren :: to stir up | stirring up | stirred up | to stir one's tea
umrunden :: to walk round; to go round; to drive round
umrüsten :: to convert
umrüsten :: to modify
umsäumend :: fringing
umsäumtes :: borderzone
umsatteln | umsattelnd | umgesattelt :: to switch to | switching to | switched to
umschaltbar {adj} :: reversible
umschalten :: to shift
umschauen | umschauend :: to look round | looking round
umschichten :: to restack; to restructure
umschichtig {adv} :: in shifts; in turns
umschiffen | umschiffend | umschifft | umschifft | umschiffte :: to sail round | sailing round | sailed round | sails round | sailed round
umschlagen | umschlagend | umgeschlagen :: to knock over | knocking over | knocked over
umschließbar :: embraceable
umschließt :: embeds
umschließend :: paling
umschließt :: pales
umschlossen :: paled
umschließt; bettet ein :: embeds
umschlingen | umschlingend | umschlungen | umschlingt | umschlang :: to entangle | entangling | entangled | entangles | entangled
umschlüsseln :: to recode
umschlüsseln :: to transcode
umschmeicheln :: to heap flattery on
umschmeißen [ugs.] :: to knock flying
umschmelzen | umschmelzend | umschmolzen :: to refound | refounding | refounded
umschnallen :: to buckle on; to buckle up
(Text) umschreiben | umschreibend | umgeschrieben | schreibt um | schrieb um :: to rewrite (text) {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote
etw. auf jdn. umschreiben | etw. auf jdn. umschreiben lassen :: to transfer sth. to sb. | to have sth. transferred to sb.
umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken | umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend | umschrieben | umschreibt | umschrieb :: to paraphrase | paraphrasing | paraphrased | paraphrases | paraphrased
umschreiben; abgrenzen | umschreibend; abgrenzend | umschrieben; abgegrenzt | umschreibt :: to circumscribe | circumscribing | circumscribed | circumscribes
umschreiben; neu schreiben :: to retype
umschütteln | umschüttelnd :: to reshuffle | reshuffling
verschütten; umschütten | verschüttend; umschüttend | verschüttet; umgeschüttet | verschüttet | verschüttete :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilt; spilled | spills | spilt
umschulden | umschuldend | umgeschuldet :: to reschedule; to convert | rescheduling; converting | rescheduled; converted
ein Kind auf eine andere Schule umschulen :: to transfer a child to another school
jdn. umschulen; umlernen | umschulend; umlernend | umgeschult; umgelernt | schult um | schulte um :: to retrain | retraining | retrained | retrains | retrained
umschulen | umschulend | umgeschult | schult um | schulte um :: to re-educate; to reskill | re-educating; reskilling | re-educated; reskilled | re-educates; reskills | re-educated; reskilled
unterlassen; bleiben lassen :: to refrain from
umschwärmen; vergöttern | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterte :: to idolize | idolizing | idolized | idolizes | idolized
umschwenken | umschwenkend | umgeschwenkt :: to change sides | changing sides | changed sides
umsegeln; um die Welt schiffen | umsegelnd | umsegelt | umsegelt | umsegelte :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated
umsehen | umsehend | umgesehen :: to look back | looking back | looked back
umseitig; umstehend {adj} :: overleaf
umsetzbar {adj} | nicht umsetzbar :: convertible | unconvertible
umsetzen :: to transform
Pflanzen umsetzen :: to transplant
Waren umsetzen :: to turn over goods
umsetzen; Plätze tauschen :: to change seats; to change places
in die Tat umsetzen :: to put into practice; to translate into action
das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word
umsetzen; umschreiben | umsetzend; umschreibend | umgesetzt; umgeschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed
umsichtig; vorsichtig {adj} :: prudent
umsichtig :: farseeing
vorsichtig; umsichtig; schlau; clever {adj} | vorsichtiger; umsichtiger | am vorsichtigsten; am umsichtigsten :: canny | cannier | canniest
umsichtig {adv} :: cannily
umsiedeln | umsiedelnd :: to resettle | resettling
umsonst :: for free
umsonst; für nichts; um nichts :: for nothing
umsonst :: to no purpose
umsortieren :: to resort
umspann :: spun round
umspannend :: spanning
umspeichern; umlagern | umspeichernd; umlagernd | umgespeichert; umgelagert :: to restore | restoring | restored
umspielen [sport] :: to dodge around
umspinnen | umspinnend | umsponnen | umspinnt | umspann :: to spin round | spinning round | spun round | spins round | span round
umspringen | umspringend | umsprungen | umspringt | umsprang :: to jump round | jumping round | jumped round | jumps round | jumped round
umspringen :: to veer
umspulen | umspulend | umgespult :: to rewind {rewound; rewound} | rewinding | rewound
umspülen | umspülend | umspült :: to wash round | washing round | washed round
umständlich {adj} :: fiddly; awkward to do
umständlich :: circumstantial
umständlich :: long winded
umständlich {adv} :: circumstantially
umständlich; langwierig {adj} :: long-winded
umständlich {adv} :: intricately
umsteigen nach :: to change for
umstellbar {adj} :: transposable
umstellen (auf) | umstellend | umgestellt :: to convert (to) | converted | converted
umstellen | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to reconvert | reconverting | reconverted | reconverts | reconverted
stellte um :: repositioned
(Betrieb) umstellen (auf) :: to shift (to)
umstellend :: transposing
stellte um :: transposed
umstellend auf Automation :: automating
umsteuern :: to reroute
umsteuernd :: reversing
umstimmen; neu stimmen | umstimmend; neu stimmend | umgestimmt; neu gestimmt | stimmt um; stimmt neu | stimmte um; stimmte neu :: to retune | retuning | retuned | retunes | retuned
umstoßen; umwerfen; umschmeißen [ugs.] | umstoßend; umwerfend; umschmeißend :: to knock over | knocking over
umstoßend :: overturning
umstritten; beweiskräftig {adj} :: argumentative
umstritten; fraglich :: debatable
umstritten {adv} :: debatably
umstritten; streitsüchtig {adv} :: argumentatively
umstrukturieren; neu strukturieren | umstrukturierend; neu strukturierend | umstrukturiert; neu strukturiert | strukturiert neu | strukturierte neu :: to restructure | restructuring | restructured | restructures | restructured
umstülpen; umdrehen | umstülpend; umdrehend | umgestülpt; umgedreht | stülpt um | stülpte um :: to upend | upending | upended | upends | upended
umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to knock over | knocking over | knocked over
umstürzen [pol.] | umstürzend | umgestürzt :: to overthrow {overthrew; overthrown}; to topple | overthrowing; toppling | overthrown; toppled
umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over | falling downd; falling over; being knocked down; being blown over | fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over
umstürzen; umstoßen | umstürzend; umstoßend | umgestürzt; umgestoßen | stürzt um; stößt um | stürzte um; stieß um :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned
umstürzlerisch {adj} :: subversive
umtaufen | umtaufend | umgetauft :: to rebaptize; to rechristen | rebaptizing | rebaptized
umtaufen :: to relabel; to rename
umtopfen; umsetzen | umtopfend; umsetzend | umgetopft; umgesetzt :: to repot | repotting | repotted
umwälzen :: to recycle
umwälzen | umwälzend | umgewälzt | wälzt um | wälzte um :: to revolutionize | revolutionizing | revolutionized | revolutionizes | revolutionized
umwandelbar {adv} :: convertibly
umwandelbar :: transmutable
umwandelbar :: transformable
umwandelbar {adv} :: transmutably
umwandeln | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to metabolize | metabolizing | metabolized | metabolizes | metabolized
umwandeln | umwandelnd | umgewandelt :: to transform | transforming | transformed
umwandeln | umwandelnd | umgewandelt :: to transmute | transmuting | transmuted
umwandeln; verwandeln | umwandelnd; verwandelnd | umgewandelt; verwandelt :: to transsubstantiate | transubstantiating | transsubstantiated
umwandeln; umformen | umwandelnd; umformend | umgewandelt; umgeformt :: to convert | converting | converted
umweltbedingt {adv} :: environmentally; due to environmental factors
umweltbelastend {adj} :: pollutive
umweltbewusst {adj} :: environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware
umweltfeindlich; umweltschädlich {adj} :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious
umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly
umweltfreundlich {adj} :: non-polluting
umweltverträglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; environmentally compatible; non-polluting
umwerben :: to court; to woo
umwerfen | umwerfend | umgeworfen | wirft um | warf um | alles über den Haufen werfen [übtr.] :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | upsets | upset | to upset the applecart
umwerfend {adj} :: drop-dead
umwerten | umwertend | umgewertet | wertet um | wertete um :: to reassess | reassessing | reassessed | reassesses | reassessed
umwickeln | umwickelnd | umwickelt | umwickelt | umwickelte :: to wrap round | wrapping round | wrapped round | wraps round | wrapped round
umwölken :: to cloud over; to darken; to becloud
umwühlen | umwühlend | umgewühlt :: to churn; to plough up; to root about | churnding; ploughing up; rooting about | churted; ploughed up; rooted about
umzäunen | umzäunend | umzäunt | umzäunt | umzäunte :: to fence in | fencing in | fenced in | fences in | fenced in
umziehen (Wohnung wechseln) | umziehend | umgezogen | zieht um | zog um :: to move; to move house; to relocate [Am.] | moving; moving house; relocating | moved; moved house; relocated | moves; moves house; relocates | moved; moved house; relocated
umziehen | umziehend | umgezogen :: to remove | removing | removed
sich umziehen (Kleidung) | sich umziehend | umgezogen :: to change clothes; to put some other clothes on | changing clothes; putting some other clothes on | changed clothes; put some other clothes on
umgezogen; umgesiedelt {adj} :: relocated; moved
umzingeln; umfassen; umschließen; umringen; umstellen; einkreisen; einkesseln | umzingelnd; umfassend; umschließend; umringend; umstellend; einkreisend; einkesselnd | umzingelt; umfasst; umschlossen; umringt; umstellt; eingekreist; eingekesselt | umzingelt; umfasst; umschließt; umringt; umstellt; kreist ein; kesselt ein | umzingelte; umfasste; umschloss; umringte; umstellte; kreiste ein; kesselte ein :: to surround; to encircle | surrounding; encircling | surrounded; encircled | surrounds; encircles | surrounds; encircles
unabänderlich; unumkehrbar; irreversibel {adj} :: irreversible
unabänderlich; unwiderruflich :: irrevocable
unabänderlich :: irremediable
unabänderlich {adv} :: irreversibly
unabdingbar {adj} :: unalterable
unabgeschirmt :: unscreened
unabhängig (von) {adj} | unabhängiger | am unabhängigsten :: independent (of) | more independent | most independent
unabhängig :: freelance
unabhängig :: nonpartisan
unabhängig :: selfcontained
unabhängig :: unattached
unabhängig; eigenständig {adj} :: self-contained
unabhängig; selbstständig; selbständig [alt] {adv} :: independently
unablässig {adv} :: unremittingly
unabsehbar {adj} :: immeasurable
unabsehbar; nicht erkennbar {adj} | auf unabsehbare Zeit :: unforeseeable | far into the future
unabsehbar; unberechenbar; unübersehbar {adj} | unabsehbarer | am unabsehbarsten :: incalculable | more incalculable | most incalculable
unabsetzbar; unbeweglich {adj} | unabsetzbarer | am unabsetzbarsten :: irremovable | more irremovable | most irremovable
unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt {adj} | unabsichtlicher | am unabsichtlichsten :: unintentional | more unintentional | most unintentional
unabsichtlich :: undeliberate
unabsichtlich :: unintended
unabsichtlich; unwissentlich {adj} :: unwitting
unabsichtlich; unbewusst; unwissentlich {adv} :: unwittingly
unabsichtlich {adv} :: unwittingly
unabsichtlich {adv} :: unintentionally
unabweichbar :: unescapable
unabweisbar {adj} :: irrefutable
unabweislich {adj} :: unrefusable
unachtsam :: heedless
unachtsam {adj} :: inadvertent
unachtsam; aus Versehen {adv} :: inadvertently
unachtsam :: unheedful
unachtsam :: unobservant
unachtsam {adv} :: unobservantly
unachtsam {adv} :: unwarily
unachtsam :: unwary
unachtsam :: unheeding
als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein :: to jaywalk
unähnlich; verschieden {adj} | unähnlicher | am unähnlichsten :: dissimilar | more dissimilar | most dissimilar
unähnlich {adv} :: dissimilarly
unähnlich :: unalike
unähnlich :: unanalogous
unästhetisch {adj} | unästhetischer | am unästhetischsten :: unesthetic | more unesthetic | most unesthetic
unaggressiv :: unaggressive
unaktiviert :: uninitiated
unanfällig {adj} :: unsusceptible
unanfällig {adv} :: unsusceptibly
unanfechtbar :: indefeasible
unanfechtbar {adv} :: incontestably
unanfechtbar; unstillbar {adj} | unanfechtbarer; unstillbarer | am unanfechtbarsten; am unstillbarsten :: unappeasable | more unappeasable | most unappeasable
unanfechtbar {adj}; über jeden Zweifel erhaben :: unimpeachable
unanfechtbar {adv} :: unappealingly
unangebracht; unpassend {adj} :: inappropriate
unangebracht; unpassend {adj} :: infelicitous
unangebracht; unsachlich {adj} :: uncalled-for
unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun {adj} :: inopportune
unangebracht {adv} :: inopportunely
unangebracht {adj} :: malapropos
unangebracht sein :: to be out of place
unangefochten :: unchallenged
unangefochten; unbestritten {adj} :: undisputed
unangekündigt; unangemeldet {adj} :: unannounced
unangemeldet :: unced
unangemessen {adv} :: inadequately
unangemessen {adj} :: incommensurate
unangemessen {adv} :: incommensurately
unangenehm :: disagreeable
unangenehm {adv} :: disagreeably
unangenehm :: objectionable
unangenehm {adv} :: objectionably
unangenehm {adv} :: unpleasantly
unangenehm :: unpleasing
unangenehm; widerlich; leidig {adj} | unangenehmer | am unangenehmsten :: unpleasant | more unpleasant | most unpleasant
unangenehm {adv} :: displeasingly
unangepasst {adj} :: unadapted; unadjusted; maladjusted
unangeschlossen :: unaffiliated
unangetastet :: untouched
unangreifbar :: unassailable
unangreifbar {adv} :: untouchably
unangreifbar; unbezwinglich; unbezwingbar {adj} :: impregnable
unangreifbar {adv} :: unassailably
unannehmbar; inakzeptabel {adj} | unannehmbarer; inakzeptabler | am unannehmbarsten; am inakzeptabelsten :: unacceptable | more unacceptable | most unacceptable
unannehmbar; inakzeptabel {adv} :: unacceptably
unansehnlich {adv} :: unsightly
unanständig {adj} | unanständiger | am unanständigsten :: indecent | more indecent | most indecent
unanständig {adv} :: indecently
unanständig {adv} :: indelicately
unanständig {adv} :: rudely
unanständig :: undecent
unantastbar {adj} :: inviolable
unantastbar {adj} :: unimpeachable
unantastbar {adv} :: inviolably
unantastbar {adj} :: sacrosanct
unantastbar {adv} :: unimpeachably
unanwendbar; ungeeignet :: inapplicable
unappetitlich :: unappetizing
unappetitlich :: unsavoury
unappetitlich {adv} :: unappetizingly
unartig; böse {adj} | unartiger | am unartigsten :: naughty | naughtier | naughtiest
unartig {adv} :: naughtily
unartikuliert; undeutlich :: inarticulate
unattraktiv :: unalluring
unaufdringlich :: undemonstrative
unaufdringlich; schlicht {adj} :: unostentatious
unaufdringlich :: unobtrusive
unaufdringlich; zurückziehend {adv} :: retiringly
unaufdringlich {adv} :: undemonstratively
unaufdringlich {adv} :: unobtrusively
unaufdringlich {adv} :: unostentatiously
unauffällig; unscheinbar {adj} :: inconspicuous
unauffällig {adj} :: without attracting attention
unauffällig {adv} :: inconspicuously
unauffindbar :: undiscoverable
unauffindbar :: untraceable
unauffindbar {adv} :: untraceably
unaufführbar :: unactable
unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen {adj} | ungebetene Gäste :: unbid; unbidden | unbidden guests
unaufgefordert :: uncalled
unaufgefordert :: unasked
unaufgefordert; nicht aufgefordert; unverlangt {adj} :: unsolicited
unaufgehoben :: unrevoked
unaufgeklärt :: unsolved
unaufgeregt :: unagitated
unaufhaltsam; unwiderstehlich {adj} :: irresistible
unaufhörlich :: ceaseless
unaufhörlich {adv} :: ceaselessly
unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: continuously
unaufhörlich :: unceasing
unaufhörlich {adv} :: unceasingly
unaufhörlich :: unremitting
unaufhörliche :: ceaseless
unaufhörlich {adv} :: unremittingly
unauflösbar :: indissoluble
unauflösbar {adv} :: indissolubly
unauflösbar {adv} :: inextricably
unauflöslich :: insoluble
unauflöslich :: irresolvable
unaufmerksam {adj} | unaufmerksamer | am unaufmerksamsten :: inattentive | more inattentive | most inattentive
unaufmerksam {adv} :: inattentively
unaufmerksam :: unalert
unaufmerksam :: unobservant
unaufmerksam {adv} :: unobservantly
unaufrichtig :: disingenuous
unaufrichtig :: insincere
unaufrichtig; falsch {adj} :: pious
unaufrichtig; falsch {adv} :: insincerely
unaufrichtig :: uncandid
unaufrichtig {adv} :: disingenuously
unaufrichtig {adv} :: uncandidly
unaufschiebbar :: not to be delayed
unaufteilbar :: nondivisible
unausführbar :: unworkable
unausgebildet :: untrained
unausgeglichen :: unbalanced
unausgeglich {adv} :: unbalancedly
unausgereift {adj} :: embryonic
unausgereift {adj} :: crude; premature
unausgerichtet; unjustiert {adj} :: unjustified
unausgerüstet :: unequipped
unausgesetzt {adj} :: constant; continual
unausgesprochen :: unuttered
unausgetestet :: undebugged
unausgewogen; unsymmetrisch {adj} :: unbalanced
unausgleichend :: unbalancing
unauslöschbar :: inerasable
unauslöschbar {adv} :: inextinguishably
unauslöschlich; unaustilgbar {adj} :: indelible
unauslöschlich :: ineffaceable
unauslöschlich :: inextinguishable
unauslöschlich {adv} :: indelibly
unausrottbar :: ineradicable
unaussprechlich {adj} :: inexpressible
unaussprechlich {adv} :: inexpressibly
unaussprechlich {adv} :: ineffably
unaussprechlich; unaussprechbar {adj} :: unpronounceable
unaussprechlich :: unmentionable
unaussprechlich {adv} :: unmentionably
unausweichlich {adj} :: implacable
unsachgemäß {adj} | unsachgemäße Nutzung :: incorrect | incorrect usage
unsachgemäß {adv} :: improperly
unsachlich; nicht objektiv {adj} :: unobjective
unsachlich werden; persönlich werden :: to become personal
unsagbar; unaussprechlich :: ineffable
unausstehlich; fies, gemein {adj} :: obnoxious
unausstehlich; unerträglich {adj} :: impossible [coll.]
unausstehlich {adv} :: insupportably
unausstehlich {adv} :: intolerably
unausstehlich; unerträglich :: insufferable
unbändig :: ungovernable
unbändig {adv} :: ungovernably
unbändig; ungebärdig; widerspenstig; aufsässig {adv} :: unruly
unbarmherzig :: merciless
unbarmherzig {adv} :: mercilessly
unbarmherzig :: pitiless
unbarmherzig {adv} :: pitilessly
unbarmherzig :: relentless
unbarmherzig {adv} :: relentlessly
unbarmherzig :: remorseless
unbarmherzig :: ruthless
unbarmherzig :: unremorseful
unbarmherzig {adj} | unbarmherziger | am unbarmherzigsten :: unmerciful | more unmerciful | most unmerciful
unbarmherzig {adv} :: remorselessly
unbarmherzig {adv} :: ruthlessly
unbarmherzig {adv} :: unmercifully
unbarmherzig {adv} :: unremorsefully
unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly
unbeachtet :: uncared
unbeachtet {adv} :: uncaredly
unbeachtet :: unheeded
unbeachtet :: unnoted
unbeachtet :: unregarded
unbeachtet {adv} :: unregardedly
unbeachtet :: unnoticed
unbeachtet; nicht gebührend gewürdigt {adj} :: unappreciated
unbeachtet gelassen :: disregarded
unbeachtlich :: unremarkable
unbeängstlich :: unfearing
unbeansprucht :: unclaimed
unbeansprucht {adv} :: unclaimedly
unbeanstandet :: unobjected
unbeantwortet :: unanswered
unbearbeitet :: original; in its original state
unbearbeitet :: unworked
unbearbeitet; unbehandelt :: untreated
unbearbeitet; roh :: raw
unbeaufsichtigt; unbewacht {adj} :: unattended
unbebaut :: untilled
unbedacht :: unmindful
unbedacht {adv} :: unmindfully
unbedacht {adj} :: unthought
unbedacht {adv} :: unthoughtly
unbedacht; unaufmerksam {adj} | unbedachter | am unbedachtesten :: inconsiderate | more inconsiderate | most inconsiderate
unbedarft :: lowbrow
unbedeckt {adj} :: uncovered
unbedenklich; ungefährlich {adj} :: (completely) harmless; quite safe
unbedenklich; ungefährlich {adv} :: quite safely; without coming to any harm
unbedeutend :: inconsiderable
unbedeutend {adv} :: inconsiderably
unbedeutend; unwichtig; kleiner; geringer {adj} :: minor
unbedeutend; vernachlässigbar {adj} :: negligible
unbedeutend :: nonsignificant
unbedeutend :: petit
unbedeutend {adv} :: pettily
unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfügig {adj} :: petty
unbedeutend; geringfügig {adj} :: trifling
unbedeutend :: trivial
unbedeutend {adv} :: trivially
unbedeutend; bedeutungslos :: insignificant
unbedeutend; unbeträchtlich :: inconsiderable
unbedeutende Menschen :: mediocrities
unbedingt :: absolute
unbedingt {adj} :: imperative
unbedingt {adv} :: implicitly
unbedingt :: unconditional
etw. unbedingt tun wollen :: to be desperate to do sth.
unbedingter Sprungbefehl :: go-to instruction
unbedruckt :: unprintable
unbedrückt :: unvexed
unbeeidet :: unsworn
unbeeindruckt {adj} :: unimpressed
unbeeinflussbar {adj} :: unswayable; uninfluenceable
unbeeinflusst {adj} :: uninfluenced; not influenced
unbeeinflusst :: unpersuaded
unbeeinträchtigt {adj} :: untainted
unbeendet :: undetermined
unbeendet :: unfinished
unbeendet {adv} :: unfinishedly
unbefahrbar :: unnavigable
unbefahrbar; unpassierbar {adj} | unbefahrbarer | am unbefahrbarsten :: impassable; invious | more impassable | most impassable
unbefangen; offen; naiv {adj} :: ingenuous
unbefangen {adv} :: ingenuously
unbefangen :: unbiased; unbiassed; free from bias
unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly
unbefangen :: unwarped
unvoreingenommen; unbefangen {adj} | unvoreingenommener; unbefangener | am unvoreingenommensten; am unbefangensten :: impartial | more impartial | most impartial
unbefestigt :: unfortified
unbefleckt :: unpolluted
unbefleckt {adv} :: unpollutedly
unbefleckt :: unsullied
unbefriedigend :: dissatisfactory
unbefriedigend :: dissatisfying
unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily
unbefriedigend :: unsatisfactory
unbefriedigend :: unsatisfying
unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly
unbefriedigt :: unsatisfied
unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly
unbefristet :: unlimited
unbefruchtet :: unfertilized
unbefugt {adj} | unbefugter | am unbefugtesten :: unauthorized | more unauthorized | most unauthorized
unbefugt {adv} :: unauthorizedly
unbefugt :: unwarranted
unbefugt; unzuständig :: incompetent
unbegabt :: ungifted
unbegeistert; schwunglos {adj} :: uninspired
unbeglaubigt {adj} :: uncertified
unbegleitet {adj} :: unattended
unbegleitet :: unaccompanied
unbegraben :: unburied
unbegreiflich :: incomprehensive
unbegreiflich {adv} :: incomprehensively
unbegrenzt {adj} :: unbounded
unbegrenzt {adv} :: unboundedly
unbegrenzt; unbeschränkt {adj} :: indefinite
unbegrenzt {adj} | unbegrenzter | am unbegrenztesten :: unlimited | more unlimited | most unlimited
unbegrenzt {adv} :: unlimitedly
unbegrenzt {adj} :: unterminated
unbegründet :: unsubstantiated
unbegründet; haltlos; grundlos; abwegig {adj} :: unfounded; groundless
unbegründet; unerwiesen; fragwürdig {adj} :: ill-founded
unbehaart :: hairless
unbehaglich :: discomforting
unbehaglich {adj} :: ill-at-ease
unbehaglich {adv} :: uneasily
unbehaglich; unbequem; mulmig {adj} | unbehaglicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am unbequemsten; am mulmigsten :: uncomfortable | more uncomfortable | most uncomfortable
sich unbehaglich fühlen :: to be ill at ease
unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} | unbehaglicher | am unbehaglichsten :: uneasy | more uneasy | most uneasy
unbehandelt :: untreated
unbehandelt; nicht behandelt {adj} :: unattended
unbehebbar {adj} :: non-recoverable
unbehelligt; unbelästigt :: unmolested
unbeherrscht :: ungoverned
unbeherrscht :: unmastered
unbeherrscht; gereizt; ungeduldig {adj} :: short-tempered
unbeherrscht; zügellos; hemmungslos {adj} | unbeherrschter | am unbeherrschtesten :: unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
unbehindert :: unimpeded
unbeholfen :: crude
unbeholfen :: putter
unbeholfen {adv} :: ungainly
unbeholfen; einfältig; linkisch {adj} :: gawky
unbeholfen; plump {adj} :: heavy-handed; ham-handed
unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch; tollpatschig {adj} | unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer; tollpatschiger | am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigstena; am tölpischsten; am tollpatschigsten :: clumsy | clumsier | clumsiest
unbehütet :: untended
unbeirrbar :: undeviating
unbeirrbar; unbeirrt {adj} :: unflinching
unbeirrbar; unerschütterlich {adj} :: imperturbable
unbeirrbar {adv} :: undeviatingly
unbeirrt :: unperturbed
unbekannt {adj} | unbekannter | am unbekanntesten :: unknown | more unknown | most unknown
unbekannt :: fameless
unbekannt :: innominate
unbekannt :: nonfamous
unbekannt :: unacquainted
unbekannt {adv} :: unacquaintedly
unbekannt :: unavowed
unbekannt :: unbeknown
unbekannt {adv} :: unbeknownly
unbekannt :: unidentified
unbekannt {adv} :: unavowedly
unbekannte :: unbeknownst
unbekanntes Sektorformat :: unknown media type
unbekanntes Symbol (Zeichen) :: abstract symbol
unbekannt verzogen :: unknown distorted
unbekehrt :: unconverted
unbekleidet {adj} :: without any clothes on
unbekleidet; entkleidet; unbedeckt {adj} :: undressed; unclothed; bare; naked
unbekümmert :: easygoing
unbekümmert {adv} :: gaily
unbekümmert :: insouciant
unbekümmert {adj} :: mindless
unbekümmert {adv} :: mindlessly
unbekümmert {adj} :: reckless
unbekümmert {adv} :: recklessly
unbekümmert {adj} | unbekümmerter | am unbekümmertesten :: unconcerned | more unconcerned | most unconcerned
unbekümmert {adv} :: unconcernedly
unbekümmert {adv} :: insouciantly
unbelästigt :: unmolested
unbelästigt {adv} :: unmolestedly
unbelastet :: unstressed
unbelastet; lastfrei {adj} :: unencumbered
unbelastet :: unladen
unbelastet :: unloaded
unbelehrbar :: unteachable
unbelehrbar {adv} :: unteachably
unbelehrbar {adj} | unbelehrbarer | am unbelehrbarsten :: unconvincable | more unconvincable | most unconvincable
unbelesen {adj} :: unread
unbeleuchtet :: unlighted
unbelichtet :: unexposed
unbeliebt {adj} | unbeliebter | am unbeliebtesten :: unpopular | more unpopular | most unpopular
unbeliebt {adv} :: unpopularly
unbelobt :: unaccredited
unbelohnt :: unrequited
unbelohnt :: unrewarded
unbemannt; fahrerlos {adj} :: unmanned
unbemerkbar; unmerkbar {adj} :: imperceptible
unbemerkt :: unnoticeable
unbemerkt :: unnoticed
unbemerkt {adv} :: unnoticedly
unbemerkt :: unperceived
unbemerkt {adv} :: unperceivedly
unbemerkt {adv} :: unnoticeably
unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] :: candid
unbenannt :: unlabeled
unbenannt :: unnamed
unbenutzbar {adj} :: unusable
unbenutzt {adj} | unbenutzter | am unbenutztesten :: unused | more unused | most unused
unbenutzt :: unneeded
unbeobachtet {adj} :: unobserved
unbeobachtet {adv} :: unobservedly
unbeobachtet {adj} :: unwatched
unbequem {adv} :: uncomfortably
unbequem; ungelegen {adj} | unbequemer; ungelegener | am unbequemsten; am ungelegensten :: inconvenient | more inconvenient | most inconvenient
unbequem {adv} :: inconveniently
unberaten :: unadvised
unberaten {adv} :: unadvisedly
unberechenbar :: incalculable
unberechenbar {adv} :: incalculably
unberechenbar; unkontrolliert; ungleichmäßig; unregelmäßig; fehlerhaft {adj} :: erratic
unberechenbar :: incomputable
unberechenbar {adj} :: unpredictable
unberechenbar :: unreckonable
unberechtigt :: unauthorized
unberechtigt :: unwarranted
unberechtigt; falsch; unecht; nicht echt {adj} :: spurious
unberechtigt {adv} :: unwarrantedly
unbereist; unbefahren {adj} :: untraveled
unbereit {adv} :: unreadily
unbereut :: unrepenting
unbereut {adv} :: unrepentingly
unberücksichtigt :: unconsidered
etw. unberücksichtigt lassen; etw. außer Betracht lassen :: to leave sth. out of consideration
unberücksichtigt lassen; abtun; ignorieren | unberücksichtigt lassend; abtuend; ignorierend | unberücksichtigt gelassen; abgetan; ignoriert | etw. als Übertreibung abtun :: to discount | discounting | discounted | to discount sth. as exaggeration
unberührt :: inviolate
unberührt :: unaffected
unberührt {adv} :: unaffectedly
unberührt :: undazzled
unberührt {adj} | unberührter | am unberührtesten :: untouched | more untouched | most untouched
unberührt {adv} :: untouchedly
unberührt {adv} :: inviolately
unberufen; ungebeten :: unbidden
unbeschadet :: irrespective of
unbeschädigt :: intact
unbeschädigt; undamaged {adj} :: undamaged
unbeschädigt {adv} :: undamagedly
unbeschädigt :: uninjured
unbeschädigt :: unspoiled
unbeschädigt {adv} :: unspoiledly
unbeschädigt :: unspoilt
unbeschädigt {adv} :: unspoiltly
unbeschädigt; unversehrt {adj} :: unharmed; unhurt; unscathed
unbeschäftigt :: leisured
unbeschäftigt {adj} | unbeschäftigter | am unbeschäftigtsten :: unemployed | more unemployed | most unemployed
unbeschäftigt {adv} :: unemployedly
unbeschäftigt :: unengaged
unbescheiden {adj} | unbescheidener | am unbescheidensten :: immodest | more immodest | most immodest
unbescheiden :: unhumble
unbescheiden {adv} :: immodestly
unbeschrankt {adj} :: without gates; with no gates
unbeschränkt; rückhaltlos {adj} :: unrestrained
unbeschränkt {adv} :: unrestrainedly
unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} :: indescribable
unbeschreiblich {adv} :: indescribably
unbeschreiblich :: ineffable
unbeschreiblich {adv} :: ineffably
unbeschrieben {adj} :: blank
unbeschrieben :: undescribed
ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse
unbeschriftet; ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled
unbeschwert {adj} | unbeschwerter | am unbeschwertesten :: light-hearted | more light-hearted | most light-hearted
unbeschwert; leichtlebig {adj} :: easy-going
unbeschwert; sorglos {adj} :: jaunty
unbesetzt {adj} :: unoccupied
unbesetzt {adj} :: vacant
unbesetzt {adj} :: unallocated
unbesetzt; nicht besetzt {adj} :: unmanned
unbesiegbar; unbezwingbar {adj} | unbesiegbarer | am unbesiegbarsten :: invincible | more invincible | most invincible
unbesiegbar :: unconquerable
unbesiegbar {adv} :: unconquerably
unbesiegt :: unconquered
unbesiegt {adv} :: unconqueredly
unbesiegt; unbezwungen {adj} :: unvanquished
unbesiegt :: undefeated
unbesonnen {adj} :: impulsive; unthinking; rash
unbesonnen; unüberlegt; unklug {adj} | unbesonnener | am unbesonnensten :: imprudent | more imprudent | most imprudent
unbeständig :: fitful
unbeständig :: impermanent
unbeständig {adj} | unbeständiger | am unbeständigsten :: inconstant | more inconstant | most inconstant
unbeständig {adv} :: inconstantly
unbeständig; labil; nicht stabil {adj} :: labile
unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} :: unsettled
unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich {adj} :: variable
unbeständig {adv} :: fitfully
unbeständig {adv} :: impermanently
unbestätigt :: unauthenticated
unbestätigt :: unconfirmed
unbestätigt {adv} :: unconfirmedly
unbestätigt :: uncorroborated
unbestätigt :: unsanctioned
unbestätigt :: unverified
unbestechlich :: incorrupt
unbestechlich {adj} | unbestechlicher | am unbestechlichsten :: incorruptible | more incorruptible | most incorruptible
unbestechlich {adv} :: incorruptly
unbestimmbar :: indeterminable
unbestimmbar :: nondescript
unbestimmbar {adv} :: nondescriptly
unbestimmbar; unbestimmt :: nondescript
unbestimmbar {adv} :: indeterminably
unbestimmt :: indecisive
unbestimmt {adv} :: indecisively
unbestimmt :: indefinite
auf unbestimmte Zeit :: indefinitely
unbestimmt {adj} | unbestimmter | am unbestimmtesten :: indeterminate | more indeterminate | most indeterminate
unbestimmt :: unassigned
unbestimmt; nicht erklärt {adj} :: undefined
unbestimmt {adv} :: undefinedly
unbestimmt :: undesignated
unbestimmt :: undetermined
unbestimmt {adv} :: indeterminately
unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty
unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetsten :: unpunished | more unpunished | most unpunished
unbestreitbar {adj} :: indisputable
unbestreitbar {adv} :: indisputably
unbestreitbar; unleugbar {adj} :: undeniable
unbestreitbar {adv} :: undeniably
unbestreitbar; unanfechtbar {adj} | unbestreitbarer; unanfechtbarer | am unbestreitbarsten; am unanfechtbarsten :: incontestable | more incontestable | most incontestable
unbestritten :: unchallenged
unbestritten {adv} :: unchallengedly
unbestritten {adv} :: undisputedly
unbestritten; unangefochten {adj} | unbestrittener; unangefochtener | am unbestrittensten; am unangefochtensten :: uncontested | more uncontested | most uncontested
unbestritten; unzweifelhaft :: undoubted
unbestritten {adv} :: undisputably
unbestückt {adj} :: unloaded
unbesungen :: unsung
unbeteiligt :: noninvolved
unbetitelt :: untitled
unbetont :: unaccented
unbetont :: unhighlighted
unbetont :: unstressed
unbetont {adv} :: unstressedly
unbetreten :: untrod
unbetreten :: untrodden
unbetroffen :: uninvolved
unbeugsam; fest verwurzelt; festgefügt {adj} :: entrenched
unbeugsam; stur {adj} :: inflexible
unbeugsam :: unfaltering
unbeugsam :: unrelenting
unbeugsam {adv} :: unfalteringly
unbeugsam {adv} :: unrelentingly
unbevölkert :: unpopulated
unbewacht {adj} | unbewachter | am unbewachtesten :: unguarded | more unguarded | most unguarded
unbewacht {adv} :: unguardedly
unbewältigt {adj} | unbewältigte Vergangenheit :: unmastered; unresolved | past with which one has not come to terms
unbewässert :: unwatered
unbewaffnet :: weaponless
unbewaffnet; waffenlos :: unarmed
unbeweglich; bewegungslos; immobil {adj} :: immobile
unbeweglich; eingebaut {adj} :: attached
unbeweglich {adv} :: immovably
unbeweglich; inflexibel {adj} :: inflexible
unbeweglich {adv} :: steadfastly
unbeweglich :: unbudging
unbeweglich :: unmovable
unbeweglich; unveränderlich :: immovable
unbeweglich werden :: to become ossified; to ossify
unbeweglich machen :: to ossify
unerschütterlich; unnachgiebig; fest :: immovable
unerschütterlich; überzeugt; standhaft {adj} :: staunch
unbeweglich {adv} :: unbudgingly
unbeweglich {adv} :: unmovably
unbeweglich {adj} | unbeweglicher | am unbeweglichsten :: motionless | more motionless | most motionless
mit unbeweglicher Miene :: with a deadpan expression
unbewegt :: unmoved
unbewegt {adj} :: deadpan
unbewegt {adv} :: unmovedly
unbewertet :: unvalued
unbewertet :: unweighted
unbewiesen :: nonproven
unbewiesen :: unproven
unbewiesen; unerprobt :: unproved
unbewohnbar :: uninhabitable
unbewohnbar {adv} :: uninhabitably
unbewohnbar :: unlivable
unbewohnt :: uninhabitated
unbewohnt :: unoccupied
unbewohnt {adv} :: unoccupiedly
unbewohnt :: untenanted
unbewohnt {adv} :: untenantedly
unbewohnt :: uninhabited
unbewusst {adj} | unbewusster | am unbewusstesten :: unconscious | more unconscious | most unconscious
unbewusst {adv} :: unconsciously
unbewusst {adv} :: unknowingly
unbezähmbar; unzähmbar; unbeugsam {adj} | unbezähmbarer | am unbezähmbarsten :: indomitable | more indomitable | most indomitable
unbezähmbar; unverwüstlich {adj} :: irrepressible
unbezähmbar {adv} :: irrepressibly
unbezähmbar {adv} :: indomitably
unbezahlbar sein; Gold wert sein :: to be worth a mint
unbezahlbar :: priceless
unbezahlbar; unschätzbar {adj} | unbezahlbarer | am unbezahlbarsten :: invaluable | more invaluable | most invaluable
unbezahlbar {adv} :: pricelessly
unbezahlt :: uncompensated
unbezahlt; unbeglichen; unerledigt {adj} :: undischarged
unbezahlt :: unliquidated
unbezahlt :: unpaid
unbezahlt {adv} :: unpaidly
unbezahlt :: unsalaried
unbezeichnet :: unmarked
unbezwinglich :: inexpugnable
unbezwinglich {adv} :: impregnably
unbiblisch :: unscriptural
unbiegsam {adv} :: inflexibly
unbiegsam :: unyielding
unbiegsam {adv} :: unyieldingly
unbiegsam {adj} | unbiegsamer | am unbiegsamsten :: inflexible | more inflexible | most inflexible
unbillig :: inequitable
unbillig {adv} :: inequitably
unblutig {adj} :: bloodless; unbloody
unbrauchbar :: unemployable
unbrauchbar :: unusable
unbrauchbares Material :: junk
unbrüderlich :: unfraternal
unbürokratisch {adj} :: unbureaucratic
unbürokratisch {adv} :: unbureaucratically
unbussfertig {adv} :: impenitently
unchristlich {adj} | unchristlicher | am unchristlichsten :: unchristian | more unchristian | most unchristian
uncodiert :: uncoded
uncompiliert :: uncompiled
und {conj} | und so weiter; usw. | und alle anderen | und andere :: and | and so on; etc. | and all the rest of them | et al; and others
und selbst dann :: even then
und was geschieht, wenn :: what if
und; sowohl :: and
undankbar :: ingrate
undankbar :: thankless
undankbar {adv} :: thanklessly
undankbar {adj} :: unappreciative
undankbar :: ungrateful
undankbar {adv} :: ungratefully
undankbar :: unthankful
undankbar {adv} :: unthankfully
undankbar (gegen) {adj} | undankbarer | am undankbarsten :: ungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful
undankbar {adv} :: unappreciatively
undatiert :: undated
undefinierbar :: indefinable; undefinable
undefiniert {adj} :: undefined
undemokratisch {adj} :: undemocratic
undenkbar {adj} :: unthinkable
undenkbar {adv} :: unthinkably
undenklich :: from times immemorial
undestilliert :: undistilled
undeutlich :: inarticulate
undeutlich {adv} :: inarticulately
undeutlich :: indistinct
undeutlich :: unarticulate
undeutlich :: unclear
undeutlich :: confused
undeutlich :: undistinguishable
undeutlich :: unemphatic
undeutlich :: unexplicit
undeutlich erkennen :: to loom
undeutlich machen; verworren machen :: to confuse
undeutlich {adj} | undeutlicher | am undeutlichsten :: vague | vaguer | vaguest
undeutlich {adv} :: fuzzily
undeutlich {adv} :: indistinctly
undeutlich {adv} :: undistinguishably
undeutlich {adv} :: unexplicitly
undeutlich {adv} :: vaguely
undeutlich; verschwommen {adj} | undeutlicher; verschwommener | am undeutlichsten; am verschwommensten :: fuzzy | fuzzier | fuzziest
undifferenziert :: undifferentiated
undiplomatisch {adv} :: impolitically
undiplomatisch :: undiplomatic
undiplomatisch {adv} :: undiplomatically
undiszipliniert {adj} | undisziplinierter | am undiszipliniertesten :: undisciplined | more undisciplined | most undisciplined
undogmatisch {adj} :: undogmatic
undokumentiert :: undocumented
undramatisch; dramalos {adj} :: undramatic
undramatisch {adv} :: undramatically
ungehalten (über); unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of)
unduldsam (gegen) {adj} | unduldsamer | am unduldsamsten :: intolerant (of) | more intolerant | most intolerant
undurchdringbar; undurchdringlich {adv} :: impenetrably
undurchdringlich {adj} | undurchdringlicher | am undurchdringlichsten :: impenetrable | more impenetrable | most impenetrable
undurchdringlich {adv} :: impermeably
undurchdringlich {adj} :: impervious
undurchdringlich {adv} :: imperviously
undurchführbar {adj} :: impracticable
undurchführbar; nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible
undurchführbar {adv} :: impracticably
undurchführbar :: unfeasible
undurchlässig; undurchdringlich {adj} | undurchlässiger | am undurchlässigsten :: impermeable | more impermeable | most impermeable
undurchlässig {adj} :: impervious
undurchsichtig; unverständlich {adj} :: opaque
undurchsichtig {adv} :: opaquely
uneben; ungerade; ungrade {adj} | unebener | am unebensten :: uneven | more uneven | most uneven
uneben {adv} :: unevenly
unecht :: apocryphal
unecht :: dummy
unecht :: gimmicky
unecht {adv} :: phonily
unecht; falsch {adj} :: phony
unecht :: unlifelike
unecht {adv} :: apocryphally
unechter Bruch [math.] :: improper fraction
unedel :: ignoble
unedel {adv} :: ignobly
unehelich; außerehelich {adj} | uneheliches Kind; außereheliches Kind :: illegitimate | illegitimate child; love child
unehelich; außerehelich {adv} :: illegitimately
unehelich geboren sein :: to be illegitimate; to have been born out of wedlock
unehelich :: misbegotten
unehrenhaft {adj} | unehrenhafter | am unehrenhaftesten :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] | more dishonourable | most dishonourable
unehrenhaft {adv} :: dishonorably
unehrlich {adj} | unehrlicher | am unehrlichsten :: dishonest | more dishonest | most dishonest
unehrlich {adv} :: dishonestly
unehrlich :: unfrank
uneigennützig :: disinterested
uneigennützig; selbstlos {adj} | uneigennütziger; selbstloser | am uneigennützigsten; am selbstlosesten :: unselfish | more unselfish | most unselfish
uneingelöst {adv} :: unredeemedly
uneingeschränkt :: unconfined
uneingeschränkt :: unreserved
uneingeschränkt {adv} :: unreservedly
uneingeschränkt {adv} :: unrestrainedly
uneingeschränkt; unbeschränkt {adj} :: unrestricted
uneingeschränkt; rückhaltlos {adj}; ohne Einschränkung :: without stint
uneingeschränkt {adv} :: unrestrictedly
uneingeschränkter Besitz :: absolute interest
uneingeschränktes Eigentum :: absolute title
uneingestanden :: unacknowledged
uneingeweiht :: uninitiated
uneinheitlich {adj} :: nonuniform
uneinheitlich {adj} (Börse) :: irregular
uneinig {adj} :: divided by disagreement
uneinnehmbar {adj} [mil.] :: impregnable
(sich) uneinig sein :: to be in disagreement; to disagree
uneinig :: discordant
uneinig {adv} :: discordantly
uneins {adj} | uneins sein (in) | mit jdm. uneins sein :: divided | to be divided (on); to be at variance; to be at cross purpose | to be unable to agree with sb.
uneinsichtig; verstockt; borniert; querköpfig {adj} :: perverse
uneinsichtig {adj} :: undiscerning
unelastisch :: inelastic
unelastisch :: inelastical
unelegant {adj}; ohne Schick :: inelegant
unelegant {adv} :: inelegantly
unempfänglich :: insensible
unempfänglich :: insusceptible
unempfänglich :: unresponsive
unempfänglich :: unreceivable
unempfänglich {adv} :: insusceptibly
unempfänglich {adv} :: unresponsively
unempfänglich {adv} :: unreceptively
unempfindlich :: impassible
unempfindlich {adv} :: impassibly
unempfindlich :: insensible
unempfindlich {adv} :: insensibly
unempfindlich {adj} :: insensitive
unempfindlich {adv} :: insensitively
unempfindlich {adj} :: non-sensitive
unempfindlich {adj} (gegen) :: impervious (to)
unempfindlich machen | unempfindlich machend | unempfindlich gemacht | macht unempfindlich | machte unempfindlich :: to desensitize | desensitizing | desensitized | desensitizes | desensitized
unempfindlich; sicher :: proof
unendlich {adj} [math.] | unendliche Menge :: infinite | infinite quantity; infinity
unendlich {adv} :: infinitely
unendlich {adv} :: indefinitely
unendlich :: nonfinite
unendlich :: nonterminating
unendlich {adv} :: unendingly
unendlich-dimensional [math.] :: infinite-dimensional
unengagiert :: undedicated
unenglisch; nicht englisch :: un English
unentbehrlich; unverzichtbar; unabkömmlich {adj} | unentbehrlicher; unverzichtbarer; unabkömmlicherer | am unentbehrlichsten; am unverzichtbarsten; am unabkömmlichsten :: indispensable | more indispensable | most indispensable
unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential
unentbehrlich {adv} :: indispensably
unentdeckt :: undetected
unentdeckt :: undiscovered
unentgeltlich :: gratuitous
unentgeltlich {adv} :: gratuitously
unentgeltlich erwerben :: acquire gratuitously
unenthaltsam {adj} | unenthaltsamer | am unenthaltsamsten :: incontinent | more incontinent | most incontinent
unentrinnbar :: inescapable
unentrinnbar {adv} :: inescapably
unentschieden :: undecided
unentschieden {adv} :: undecidedly
unentschlossen :: iffy
unentschlossen :: indecisive
unentschlossen {adj} | unentschlossener | am unentschlossensten :: irresolute | more irresolute | most irresolute
unentschlossen {adv} :: irresolutely
unentschlossen :: seesawed
unentschlossen :: undecisive
unentschlossen {adv} :: waveringly
unentschlossen {adv} :: indecisively
unentschlossen {adv} :: undecisively
unentschuldbar {adj} :: inexcusable
unentschuldbar {adv} :: inexcusably
unentschuldigt {adj} | unentschuldigtes Fernbleiben (von) :: without giving any reasons | absence (from)
unentwegt :: undeviating
unentwegt {adv} :: undeviatingly
unentwegt :: unswerving
unentwegt; unerschütterlich {adj} :: stalwart
unentwegt {adv} :: unswervingly
unentwickelt :: embryologic
unentwickelt :: undeveloped
unentwickelter :: embryological
unentwickelt {adv} :: embryologically
unentwirrbar :: inextricable
unentwirrbar {adv} :: inextricably
unerbittlich; unnachgiebig; hartnäckig; felsenfest; eisern {adj} :: adamant; adamantine
unerbittlich {adv} :: adamantly
unerbittlich; unnachgiebig {adj} :: implacable
unerbittlich {adv} :: implacably
unerbittlich {adj} :: inexorable
unerbittlich {adv} :: inexorably
unerbittlich {adv} :: inflexibly
unerbittlich :: unrelenting
unerbittlich {adv} :: unrelentingly
unerfahren {adv} :: inexpertly
unerfahren; unbewandert {adj} | unerfahrener; unbewanderter | am unerfahrensten; am unbewandertsten :: inexperienced | more inexperienced | most inexperienced
unerfahren :: inexpert
unerfahren :: unversed
unerfahren {adv} :: unversedly
unerfahren; unerprobt {adj} :: unexperienced
unerforschlich {adv} :: inscrutably
unerforscht :: unexplored
unerfreulich :: joyless
unerfreulich; lästig; leidig; ärgerlich {adj} | leidiges Problem :: annoying | annoying problem
unerfüllbar :: unaccomplishable
unerfüllbar :: unrealizable
unerfüllt {adj} :: unaccomplished; unfulfilled
unerfüllt {adj} :: unrealized; unrealised [Br.]
unergiebig {adv} :: unproductively
unergründet :: unfathomed
unergründlich {adj} :: impervious
unergründlich :: fathomless
unergründlich; undurchschaubar {adj} :: inscrutable
unergründlich :: unfathomable
unergründlich {adv} :: unfathomably
unergründlich :: unsearchable
unergründlich {adv} :: unsearchably
unergründlich; unerschöpflich {adj} | unergründlicher; unerschöpflicher | am unergründlichsten; am unerschöpflichsten :: bottomless | more bottomless | most bottomless
unerheblich; belanglos {adj} :: puny
unerhört :: egregious
unerhört; unverschämt; unglaublich; hanebüchen {adj} :: outrageous
unerhört {adv} :: outrageously
unerhört :: undreamt
unerhört {adv} :: egregiously
unerkannt; verkannt {adj} | unerkannter | am unerkanntesten :: unrecognized; unrecognised [Br.] | more unrecognized | most unrecognized
unerkennbar :: irrecognizable
unerkennbar :: unrecognizable
unerkennbar {adv} :: unrecognizably
unerklärlich {adj} | unerklärlicher | am unerklärlichsten :: inexplicable | more inexplicable | most inexplicable
unerklärlich {adv} :: inexplicably
unerklärlich :: unaccountable
unerklärlich {adv} :: unaccountably
unerklärlich {adv} :: undefinably
unerklärlich :: unexplainable
unerklärlich {adv} :: unexplainably
unerklärlicherweise {adv} :: inexplicably
unerklärt :: unaccounted
unerklärt :: undeclared
unerklärt :: unexplained
unerklärt {adv} :: unexplainedly
unerlaubt; veboten {adj} :: illicit
unerlaubt :: unlicensed
unerlaubt {adv} :: illicitly
unerlaubt; unzulässig {adj} :: impermissible
unerledigt {adj} :: unattended
unerledigt {adj} :: undone
unerleuchtend :: unenlightening
unerleuchtet :: unenlightened
unerleuchtet :: unilluminated
unermesslich {adv} :: immeasurably
unermesslich {adv} :: immensely; without measure
unermesslich {adj} :: measureless
unermesslich :: unmeasurable
unermesslich :: unmeasured
unermesslich {adv} :: unmeasuredly
unermesslich; unbeschränkt {adj} :: illimitable
unermesslich; unmessbar {adj} :: immeasurable
unermesslich {adv} :: illimitably
unermesslich {adv} :: unmeasurably
die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean)
unermüdlich {adj} | unermüdlicher | am unermüdlichsten :: indefatigable | more indefatigable | most indefatigable
unermüdlich {adv} :: indefatigably
unermüdlich :: tireless
unermüdlich {adv} :: tirelessly
unermüdlich :: unfailing
unermüdlich; unverdrossen {adj} :: sedulous
unermüdlich {adv} :: unfailingly
unermüdlich :: unfatiguing
unermüdlich :: unflagging
unermüdlich :: unremitting
unermüdlich :: unrestless
unermüdlich :: untirable
unermüdlich :: untiring
unermüdlich {adv} :: untiringly
unermüdlich :: unweary
unermüdlich {adv} :: unflaggingly
unermüdlich :: unwearying
unerotisch {adj} :: unerotic
unerquicklich; wenig erbaulich {adj} :: unedifying
unerreichbar :: out of reach
unerreichbar :: unaccessible
unnahbar; abweisend (Person) {adj} :: unapproachable
unnahbar; unzugänglich {adj} :: remote
unzugänglich (für) {adj} :: unamenable (to)
unzugänglich; unerreichbar {adj} :: unapproachable
Argumenten unzugänglich sein :: to be impervious arguments
unzulänglich; mangelhaft :: deficient
unzulänglich; mangelhaft {adv} :: deficiently
unerreichbar :: unascertainable
unerreichbar :: unobtainable
unerreichbar {adv} :: unobtainably
unerreichbar :: unreachable
unerreichbar {adj} | unerreichbarer | am unerreichbarsten :: unattainable | more unattainable | most unattainable
unerreichbar :: unachievable
unerreichbar {adv} :: unattainably
unerreicht :: unmatched
unerreicht :: unrivaled
unerreicht sein :: to stand alone
unerreicht {adv} :: unrivaledly
unerreicht; unübertroffen; konkurrenzlos {adj} :: unrivalled; unrivaled [Am.]
unerreicht {adv} :: unrivalledly
unersättlich {adj} | unersättlicher | am unersättlichsten :: insatiable | more insatiable | most insatiable
unersättlich {adv} :: insatiably
unersättlich {adv} :: insatiately
unersätzlich; unersetzbar {adj} :: irreplaceable
unerschlossen {adj} | unerschlossener | am unerschlossensten :: undeveloped | more undeveloped | most undeveloped
unerschöpflich {adj} | unerschöpflicher | am unerschöpflichsten :: inexhaustible | more inexhaustible | most inexhaustible
unerschöpflich {adv} :: inexhaustibly
unerschöpflich :: unexhaustible
unerschöpft :: unexhausted
unerschreckend :: unalarming
unerschreckt :: unalarmed
unerschrocken :: dauntless
unerschrocken; furchtlos {adj} :: intrepid
unerschrocken {adv} :: intrepidly
unerschrocken :: undaunted
unerschrocken {adv} :: undauntedly
unerschrocken; entschlossen {adj} :: unflinching
unerschrocken; furchtlos; wacker {adj} | unerschrockener; furchtloser; wackerer | am unerschrockensten; am furchtlosesten; am wackersten :: fearless; doughty | more fearless; doughtier | more fearless; doughtiest
unerschrocken {adv} :: dauntlessly
unerschütterlich :: imperturbable
unerschütterlich {adv} :: imperturbably
unerschütterlich; standhaft {adj} :: steadfast
unerschütterlich :: unflappable
unerschütterlich :: unshaken
unerschütterlich {adv} :: unshakenly
unerschütterlich :: unshakable
unerschütterlich :: unswerving
unerschütterlich {adv} :: unflappably
unerschütterlich {adv} :: unshakably
unerschüttert :: unshaken
unerschwinglich; untragbar {adj} :: prohibitive
unerschwinglich; übermäßig; überhöht; exorbitant {adj} | unerschwinglicher | am unerschwinglichsten :: exorbitant | more exorbitant | most exorbitant
unersetzlich {adv} :: irrecoverably
unersetzlich :: irredeemable
unersetzlich {adv} :: irredeemably
unersetzlich :: irreparable
unersetzlich {adv} :: irreplaceably
unersetzlich {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichsten :: irreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable
unersetzlich {adv} :: irreparably
unerträglich :: insufferable
unerträglich {adv} :: insufferably
unerträglich :: insupportable
unerträglich {adv} :: insupportably
unerträglich; intolerierbar {adj} | unerträglicher | am unerträglichsten :: intolerable | more intolerable | most intolerable
unerträglich {adv} :: intolerably
unerträglich; untragbar {adj} | unerträglicher; untragbarer | am unerträglichsten; am untragbarsten :: unbearable | unbearablier | unbearabliest
unerträglich {adv} :: unbearably
unerträglich {adj} :: fierce
unerträglich :: unendurable
unerträglich {adv} :: unendurably
unerwähnbar :: unmentionable
unerwähnbar {adv} :: unmentionably
unerwähnt :: unspoken
unerwähnt :: unmentioned
unerwartet {adv} :: unexpectedly
unerwartet; unvermittelt {adj} | unerwarteter | am unerwartetsten :: unexpected | more unexpected | most unexpected
unerwartet :: unforeseeable
unerwartet :: unsuspected
unerwartet {adv} :: unsuspectedly
unerwartet :: unattended
unerwidert :: unrequited
unerwidert {adv} :: unrequitedly
unerwiesen :: unproved
unerwiesen {adv} :: unprovedly
unerwünscht; lästig; nicht wünschenswert :: undesirable
unerwünscht {adv} :: undesirably
unerwünscht {adj} | unerwünschter | am unerwünschtesten :: unwanted | more unwanted | most unwanted
unerwünscht {adv} :: unwantedly
unerwünschte Person {f} | unerwünschte Personen :: undesirable alien | undesirables
unerwünschte Substanz {f}; überflüssiger Müll; überflüssiger Programmkode :: cruft
unerzogen :: unclad
unerzogen :: uneducated
unerzogen {adv} :: uneducatedly
unfachmännisch :: inexpert
unfachmännisch :: unworkmanlike
unfähig {adj} :: incapable
unfähig; untauglich {adj} :: unable; inable
unfähig :: inapt
unfähig {adj} :: inefficient
unfähig {adv} :: incapably
unfähig {adj} :: impotent
unfähig {adv} :: impotently
unfähig machen | unfähig machend | unfähig gemacht | macht unfähig | machte unfähig :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated | incapacitates | incapacitated
unfähig machen | unfähig machend :: to disable | disabling
unfähig {adv} :: inaptly
unfähig {adv} :: incompetently
unfair :: unequable
unfair {adj} | unfairer | am unfairsten :: unfair | more unfair | most unfair
unfair {adv} :: unfairly
unfair :: unright
unfair {adv} :: unequably
unfair :: unrightful
unfallfrei {adj} :: accident-free; without an accident
unfallgeneigt; unfallgefährdet {adj} :: accident-prone
unfassbar {adj} | unfassbarer | am unfassbarsten :: inconceivable | more inconceivable | most inconceivable
unfassbar {adv} :: inconceivably
unfassbar :: intangible
unfassbar {adv} :: intangibly
unfehlbar {adj} :: never-failing
unfehlbar :: impeccable
unfehlbar {adj} | unfehlbarer | am unfehlbarsten :: infallible | more infallible | most infallible
unfehlbar {adv} :: infallibly
unfehlbar {adj} :: unerring
unfehlbar {adv} :: unerringly
unfehlbar {adv} :: impeccably
unfein {adv} :: ungentlemanly
unfertig {adj} :: unfinished
unfertig {adv} :: unreadily
unfertig :: unready
unflätig {adj} :: scurrilous
in unflätiger Weise :: scurrilously
unflexibel :: nonelastic
unförmig; sperrig; plump; schwerfällig; klotzig {adj} :: hulking
unförmig {adv} :: unshapely
unförmig {adj} | unförmiger | am unförmigsten :: misshapen | more misshapen | most misshapen
unfolgsam; ungehorsam {adj} :: disobedient
unformatiert {adj} :: unformatted
unfrankiert {adj} :: unstamped
unfreiwillig {adv} :: involuntarily
unfreiwillig {adj} | unfreiwilliger | am unfreiwilligsten :: involuntary | more involuntary | most involuntary
unfreundlich :: unaffable
unfreundlich :: uncordial
unfreundlich :: uncourteous
unfreundlich {adv} :: unfriendly
unfreundlich :: ungracious
unfreundlich {adv} :: ungraciously
unfreundlich; ungefällig {adj} :: unkind
unfreundlich; nicht nett {adv} :: unkindly
unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.]
unfreundlich; unhold {adv} :: unfriendly
unfreundlich {adv} :: uncordially
unfruchtbar {adj} :: infertile
unfruchtbar {adj} :: barren
unfruchtbar {adv} :: barrenly
unfruchtbar :: unfruitful
unfruchtbar {adv} :: fruitlessly
unfruchtbar; ertragsarm {adj} :: unproductive
unfruchtbar {adv} :: unfruitfully
unfühlbar {adj} | unfühlbarer | am unfühlbarsten :: impalpable | more impalpable | most impalpable
unfundiert {adj} :: unfunded
ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly
ungalant :: ungallant; unchivalrous
ungangbar {adv} :: impassably
ungastlich {adj} | ungastlicher | am ungastlichsten :: inhospitable | more inhospitable | most inhospitable
ungastlich {adv} :: inhospitably
ungeachtet; trotzdem {adv} :: regardless of <irregardless>
ungeachtet {adv} :: irrespectively
ungeachtet; nichtsdestotrotz {adv} :: notwithstanding
ungeachtet; verachtet {adj} | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtesten :: despised | more despised | most despised
ungeädert :: veinless
ungeändert :: unaltered
ungeahnt :: undreamt
ungeahnt {adv} :: undreamtly
ungeahnt :: unimagined
ungeahnt :: unforeseen
ungebärdig :: obstreperous
ungebärdig {adj} :: skittish
ungebärdig {adv} :: unrulily
ungebärdig {adv} :: obstreperously
ungebärdig {adv} :: skittishly
ungebeten {adj} | ungebetener | am ungebetensten :: uninvited | more uninvited | most uninvited
ungebeten :: unasked
ungebeten :: without being asked
ungebeten; unerbeten {adj} :: unsolicited
ungebildet {adj} | ungebildeter | am ungebildetsten :: uneducated | more uneducated | most uneducated
ungebildet :: illiterate
ungebildet {adv} :: illiterately
ungebildet :: unlettered
ungebildet :: unschooled
ungebildet :: untutored
ungebleicht :: unbleached
ungeboren {adj} :: unborn
ungeboren {adv} :: unbornly
ungebräuchlich {adj} :: rare; rarely used
ungebräuchlich {adj} | ungebräuchlicher | am ungebräuchlichsten :: unusual | more unusual | most unusual
ungebraucht; ungewohnt :: unused
ungebrochen {adj} :: unbroken
ungebührend {adj} :: unappreciative
ungebührlich {adj} | ungebührlicher | am ungebührlichsten :: improper | more improper | most improper
ungebührlich :: undue
ungebührlich {adv} :: unduely
ungebunden :: footloose
ungebunden :: unattached
ungebunden {adv} :: unattachedly
ungebunden :: unbound
ungebunden :: unlinked
ungedämpft; ungebremst {adj} :: undamped
ungedämpft {adj} :: unmuted
ungedeckt {adj} (Scheck) :: uncovered (cheque; check)
ungedeckt {adj} [fin.] :: unsecured
ungedeckt {adj} (Tisch) :: unlaid (table)
ungedeckt {adj} (Spieler) [sport] :: unmarked (player)
ungeduldig {adj} | ungeduldiger | am ungeduldigsten :: impatient | more impatient | most impatient
ungeduldig {adv} :: impatiently
ungeduldig; ruhelos {adj} :: antsy
ungeehrt :: unhonored
ungeehrt {adv} :: unhonoredly
ungeehrt :: unhonoured
ungeehrt {adv} :: unhonouredly
ungeeignet {adj} | ungeeigneter | am ungeeignetsten :: unsuitable | more unsuitable | most unsuitable
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschesten :: improper | more improper | most improper
ungeeignet; unpassend {adv} :: improperly
ungeeignet; untauglich {adj} | ungeeigneter; untauglicher | am ungeeignetsten; am untauglichsten :: unfit | more unfit | most unfit
ungeeignet :: inapplicable
ungeeignet :: inapt
ungeeignet {adv} :: inaptly
ungeeignet :: ineligible
ungeeignet (für) :: ill-suited (to)
ungeeignet {adv} :: ineligibly
ungeeignet :: unapt
ungeeignet {adv} :: unaptly
ungeeignet :: uneligible
ungeeignet {adv} :: unfitly
ungeeignet :: unfitted
ungeeignet :: unmeet
ungeeignet {adv} :: unmeetly
ungeeignet {adv} :: inapplicably
ungeeignet {adv} :: unsuitably
ungeeigneten :: unsuited
ungeerdet :: ungrounded
ungefähr {adv} :: about
ungefähr {adv} :: peradventure
ungefähr das gleiche :: roughly the same
ungefähr; gleichermaßen; ähnlich {adv} :: similarly
ungefähr; grob; geschätzt {adv} :: roughly
ungefähr; in etwa {adv} :: vaguely
ungefährdet {adv} :: invulnerably
ungefährlich :: unperilous
ungefällig {adj} | ungefälliger | am ungefälligsten :: unobliging | more unobliging | most unobliging
ungefärbt :: uncolored
ungefärbt :: untinged
ungefiedert :: fledgeless
ungefiedert :: squab
ungefiedert :: unfledged
ungefleckt :: unstained
ungeformt :: unformed
ungefragt {adj} :: unasked
ungefragt {adv} :: unaskedly
ungefragt :: unquestioned
ungefragt {adv} :: unsolicitedly
ungefragt :: without being asked
ungefügig :: untoward
ungefügig {adv} :: untowardly
ungefühlt :: unfelt
ungefüllt :: unfilled
ungefüttert :: unfed
ungegessen :: uneaten
ungegliedert :: structureless
ungegoren :: unfermented
ungehärtet; unvergütet {adj} :: untempered
ungehalten {adj} :: indignant
ungehalten {adv} :: indignantly
ungeheilt :: unhealed
ungeheilt :: uncured
ungeheizt {adj} :: unheated
ungehemmt :: unresisted
ungehemmt; hemmungslos; ungezügelt {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezügelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezügeltsten :: uninhibited | more uninhibited | most uninhibited
ungeheuer; ungeheuerlich {adj} :: egregious
ungeheuer {adv} :: egregiously
ungeheuer :: enormous
ungeheuer {adv} :: enormously
ungeheuer {adv} :: hugely
ungeheuer; immens; unermesslich; unübersehbar {adj} | ungeheurer; unermesslicher | am ungeheuersten; am unermesslichsten :: immense | more immense | most immense
ungeheuer {adv} :: immensely
ungeheuer {adv} :: infinitely
ungeheuer :: monstrous
ungeheuer {adv} :: monstrously
ungeheuer; gewaltig; furchtbar; fürchterlich {adv} :: tremendously
ungeheuerlich; ungerecht {adj} :: iniquitous
ungeheuerlich {adj} | ungeheuerlicher | am ungeheuerlichsten :: scandalous | more scandalous | most scandalous
ungeheure Größe :: hugeness
ungehindert :: unchecked
ungehindert {adv} :: uncheckedly
ungehindert :: unhampered
ungehindert {adv} :: unhamperedly
ungehindert :: unopposed
ungehindert {adv} :: unopposedly
ungehindert :: untrammeled
ungehobelt {adv} :: coarsely
ungehobelt; grob {adj} | ungehobelter | am ungehobeltesten :: crude | cruder | crudest
ungehobelt {adv} :: crudely
ungehobelt :: mannerless
ungehobelt :: rough and ready!
ungehörig; ungebührlich {adj} :: unseemly; in an unseemly manner
ungehört :: unheard
ungehorsam :: contumacious
ungehorsam {adj} | ungehorsamer | am ungehorsamsten :: disobedient | more disobedient | most disobedient
ungehorsam {adv} :: disobediently
ungehorsam :: disobeying
ungehorsam {adv} :: undutifully
ungehorsam {adj} :: insubordinate
ungehorsam; ungeraten {adj} | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratensten :: undutiful | more undutiful | most undutiful
ungehorsam {adv} :: contumaciously
ungekämmt :: uncombed
ungekämmt :: unkempt
ungekauft :: unbought
ungekennzeichnet :: unsigned
ungeklärt {adj} :: residual
ungeklärt {adj} | ungeklärter | am ungeklärtesten :: unsettled | more unsettled | most unsettled
ungekocht :: unboiled
ungekocht :: uncooked
ungekratzt :: unscratched
ungekrönt {adj} :: uncrowned
ungekünstelt {adj} | ungekünstelter | am ungekünsteltsten :: unaffected | more unaffected | most unaffected
ungekünstelt {adv} :: unaffectedly
ungekünstelt {adj} :: uncontrived
ungekürzt {adj} :: unabridged
ungekürzt :: unexpurgated
ungeladen [electr.] :: uncharged
ungeladen :: unloaded
ungelegen {adv} :: inopportunely
ungelegen :: unseasonable
ungelegen {adv} :: unseasonably
ungelegen kommen :: to inconvenience
ungelehrig {adj} | ungelehriger | am ungelehrigsten :: indocile | more indocile | most indocile
ungelehrt {adv} :: unscholarly
ungelehrt :: untaught
ungeleitet :: undirected
ungelenk {adv} :: stodgily
ungelernt; unausgebildet {adj} :: unskilled; non-skilled
ungelernt {adv} :: unskilledly
ungelernter Arbeiter :: unskilled worker
ungelesen :: unread
ungeliebt :: unloved
ungelindert :: unrelieved
ungelogen {adv} [ugs.] :: honestly; truly; not a word of a lie
ungelöscht :: unerased
ungelöscht :: unextinguished
ungelöscht :: unslaked
ungelöst :: unresolved
ungelöst :: unsolved
ungelöst {adv} :: unsolvedly
ungemacht {adj} :: unmade
ungemäht :: unmown
ungemein {adv} :: exceptionally
ungemessen :: unmeasured
ungemischt; ungesegnet :: unblended
ungemütlich :: uncomfortable
ungemütlich {adv} :: uncomfortably
ungemütlich :: unintimate
ungenannt :: undisclosed
ungenannt :: undubbed
ungenannt {adj} | ungenannter | am ungenanntesten :: unnamed | more unnamed | most unnamed
ungenannt {adv} :: unnamedly
ungenau; unpräzise {adj} :: imprecise
ungenau; unsachgemäß {adj} :: improper
ungenau :: inaccurate
ungenau {adv} :: inaccurately
ungenau {adj} | ungenauer | am ungenausten :: inexact | more inexact | most inexact
ungenau {adv} :: inexactly
ungenau :: unexact
ungenau :: unprecise
ungenau {adv} :: imprecisely
ungenaue Darstellung {f} | ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentation | misrepresentations
ungeniert {adj} :: free and easy; unembarrassed
ungenießbar {adj} :: inedible
ungenießbar :: unenjoyable
ungenießbar {adj} | ungenießbarer | am ungenießbarsten :: uneatable | more uneatable | most uneatable
ungenügend {adj} | ungenügender | am ungenügendsten :: insufficient | more insufficient | most insufficient
ungenügend :: unsatisfactory
ungenügend {adv} :: insufficiently
ungenutzt; ungenützt {adj} | ungenutzter Raum | eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen :: unused | dead space | to let an opportunity pass by
ungeöffnet :: unopen; unopened
ungeordnet; regellos {adj} :: orderless
ungeordnet; unorganisiert :: unorganized
ungepackt :: unpacked
ungepanzert :: unarmored
ungepflastert :: unpaved
ungepflegt :: badly groomed
ungepflegt {adj} (Aussehen) :: unkempt
ungepflegt {adv} :: unkemptly
ungepflegt {adj} | ungepflegter | am ungepflegtesten :: neglected | more neglected | most neglected
ungepflückt :: unplucked
ungeprüft :: unevaluated
ungeprüft :: unexamined
ungepuffert :: unbuffered
ungerade [math.] | ungerade Zahl {f} :: odd | odd number; uneven number
ungerade :: unlevel
ungerächt :: unavenged
ungerechnet; ungezählt {adj} :: uncounted
ungerecht {adj} :: inequitable
ungerecht {adj} | ungerechter | am ungerechtesten :: unjust | more unjust | most unjust
ungerecht {adv} :: unjustly
ungerecht {adv} :: inequitably
ungerecht {adv} :: iniquitously
ungerecht {adv} :: wrongfully
ungerecht behandeln; benachteiligen | ungerecht behandelnd; benachteiligend | ungerecht behandelt; benachteiligt | behandelt ungerecht; benachteiligt | behandelte ungerecht; benachteiligte :: to wrong | wronging | wronged | wrongs | wronged
ungerechtfertigt {adj} | ungerechtfertigter | am ungerechtfertigtsten :: unjustified | more unjustified | most unjustified
ungerechtfertigt; ungerecht; unrechtmäßig {adj} :: wrongful
ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably
ungeregelt :: unregulated
ungeregelt; unordentlich {adj} :: disorderly
ungereift :: unseasonabled
ungern {adv} :: reluctantly
ungern {adv} :: unwillingly
etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tun :: to grudge doing sth.
ungeröstet {adj} :: unroasted
ungerührt {adv} :: unblinking
ungerührt {adj} | ungerührter | am ungerührtesten :: unmoved | more unmoved | most unmoved
ungerufen :: uncalled
ungerufen {adv} :: uncalledly
ungesättigt {adj} [chem.] | einfach ungesättigt | mehrfach ungesättigt :: unsaturated | monounsaturated | polyunsaturated
ungesäuertes Brot :: matzo
ungesagt :: unsaid
ungesagt :: unspoken
ungesagt :: unstated
ungesattelt :: bareback; barebacked
ungeschädigt :: unoffended
etw. ungeschehen machen :: to undo sth.
ungeschichtlich; unhistorische :: unhistorical
ungeschickt {adv} :: awkwardly
ungeschickt :: schlemiel
ungeschickt :: unadept
ungeschickt {adv} :: unhandily
ungeschickt :: unskilful
ungeschickt {adv} :: unskilfully
ungeschickt :: unskillful
ungeschickt {adv} :: unskillfully
ungeschickt; ungübt {adv} :: inexpertly
ungeschickterweise {adv} :: blunderingly
ungeschirmt {adj} :: without screen
ungeschlagen {adj} :: unbeaten
ungeschlagen {adv} :: unbeatenly
ungeschliffen :: unpolished
ungeschmälert; ungemindert {adj} :: undiminished
ungeschminkt :: unflattering
ungeschminkt :: unvarnished
ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly
ungeschminkt {adv} :: unflatteringly
ungeschnitten; nicht abgeschnitten {adj} :: uncut; uncropped; untrimmed
ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommen :: scot-free | to get off scot-free; to escape scot-free
ungeschoren :: unshorn
ungeschrieben {adj} :: unwritten; unscripted
ungeschützt {adj} :: unguarded
ungeschützt; ungedeckt {adj} :: unprotected
ungeschützt :: unprotect
ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright :: out of copyright
ungeschützt :: unshielded
ungeschult :: unschooled
ungeschult {adv} :: unschooledly
ungesehen :: unsighted
ungesellig :: asocial
ungesellig :: unsociable
ungesellig {adv} :: unsociably
ungesetzlich {adv} :: illegally
ungesetzlich :: wrongous
ungesichert {adj}; ohne Sicherheit :: unsecured
ungesiebt :: unsifted
ungesittet :: uncivilized
ungestalt; ungestaltet {adj} :: shapeless
ungesteuert; unkontrolliert {adj} :: uncontrolled
ungestört {adj} :: untroubled
ungestört {adv} :: untroubledly
ungestraft {adj} :: with impunity
ungestüm {adj} :: rash
ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} :: fierce
ungesucht :: unsought
ungesühnt {adj} :: unatoned
ungesüßt :: unsweetened
ungesund {adj} | ungesunder | am ungesundesten :: unhealthy | unhealthier | unhealthiest
ungesund {adv} :: unhealthily
ungesund :: unhealthful
ungesund :: unsanitary
ungesund :: unsound
ungesund {adv} :: unsoundly
ungesund; unzuträglich {adj} :: unwholesome; insalubrious
ungesund; unhygienisch {adj} :: insanitary
ungesund {adv} :: unhealthfully
ungesund {adv} :: unwholesomely
ungetauft :: unchristened
ungeteilt :: undivided
ungetestet :: untested
ungetragen :: unworn
ungetrübt :: unclouded
ungeübt :: unexercised
ungeübt :: unpractised
ungeübt {adv} :: unpractisedly
ungeübt :: untrained
ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling
ungewiss :: in the air
ungewiss {adv} :: uncertainly
ungewöhnlich; ungewohnt; unüblich; selten {adj} :: unusual
ungewöhnlich; ungebräuchlich {adj} :: uncommon
ungewöhnlich :: inconvenient
ungewöhnlich {adv} :: uncommonly
ungewöhnlich {adv} :: unusually
ungewöhnlich {adv} :: unwontedly
ungewohnt :: unfamiliar
ungewohnt {adv} :: unfamiliarly
ungewohnt :: unaccustomed
ungewohnt {adv} :: unaccustomedly
ungewohnt :: unwonted
ungewollt :: unmeant
ungewünscht :: unwished
ungezählt; zahllos {adj} :: countless
ungezählt :: uncounted
ungezähmt :: untamed
ungezeichnet :: unlabeled
ungeziemend {adj} :: unseemly
ungezügelt {adj} :: unbridled
ungezügelt {adv} :: without restraint
ungezwungen :: at ease
ungezwungen {adv} :: cavalierly
ungezwungen :: unceremonious
ungezwungen :: uncoerced
ungezwungen :: unforced
ungezwungen {adv} :: unforcedly
ungezwungen {adv} :: unceremoniously
ungiftig :: nontoxic
unglasiert {adj} :: unglazed
ungläubig :: faithless
ungläubig :: incredulous
ungläubig {adv} :: incredulously
ungläubig :: infidel
ungläubig :: irreligious
ungläubig :: unbelieving
ungläubig {adv} :: unbelievingly
ungläubig {adv} :: irreligiously
unglaubhaft; unglaublich :: incredible
unglaubhaft {adv} :: incredibly
unglaubhaften; ungläubig :: incredulous
unglaubhaft {adv} :: incredulously
unglaublich :: elusive
unglaublich {adv} :: elusively
unglaublich :: incredible
unglaublich; unwahrscheinlich; schön; paradiesisch {adv} :: incredibly
unglaublich {adj} :: sublime
unglaublich; sagenhaft {adj} | unglaublicher :: unbelievable | more unbelievably; less believably
unglaublich {adv} :: unbelievably
unglaublich; unglaubwürdig :: beyond belief
unglaubwürdig; unzuverlässig {adj} :: unreliable
ungleich :: unequal
ungleich :: unhomogeneous
ungleich :: unlike
ungleich {adv} :: unlikely
ungleich; unsymmetrisch {adj} :: unequal
ungleichartig :: disparate
ungleichartig :: uncongenial
ungleichartig :: unlike
ungleichartig {adv} :: disparately
ungleich {adv} :: unequally
ungleichförmig :: non uniform
ungleichmäßig :: uneven
ungleichmäßig {adv} :: unevenly
ungleichmäßig :: unintegrated
ungleichseitig :: scalene
unglücklich; unglückselig {adj} :: hapless
unglücklich {adv} :: haplessly
unglücklich :: miserable
unglücklich {adv} :: unhappily
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten :: unhappy | unhappier | unhappiest
unglücklich :: unjoyous
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten :: unlucky | unluckier | unluckiest
unglücklich {adv} :: unluckily
unglücklich {adj} :: infelicitous
unglücklich {adj} :: accidental
unglücklich; unglückselig; bedauerlich {adj} | unseliger | am unseligsten :: unfortunate | more unfortunate | most unfortunate
unglücklicher Zufall :: contretemps
unglücklicherweise {adv} :: accidentally
unglücklicherweise; dummerweise {adv} :: unfortunately
unglücklicherweise {adv} :: unhappily
unglücklicherweise {adv} :: unluckily
unglücklicherweise :: unsuccessful
unglückselig; unglücklich; vom Unglück verfolgt :: ill-fated
unglückselig; unter unglücklichen Sternen stehend {adj} :: star-crossed
ungnädig :: ungracious
ungnädig {adv} :: ungraciously
ungradzahlig; ungerade {adj} :: odd-numbered
ungradzahlig :: uneven-numbered
ungrammatisch :: ungrammatical
ungrammatisch {adv} :: ungrammatically
ungreifbar {adj} :: impalpable
ungültig {adj} :: invalid
ungültig :: nonstandard
ungültig machen; für ungültig erklären; für nichtig erklären {vt} :: to void
ungültig machen :: to annul
ungültig; nichtig; Leer... :: null
ungültig gemacht :: avoided
ungültig machen :: to cancel
ungültig machen | ungültig machend | ungültig gemacht :: to invalidate | invalidating | invalidated
ungünstig {adj} :: inauspicious
ungünstig (für) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to)
ungünstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavourable information; unfavourable reference
ungünstig :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.]
ungünstig; heikel; unangenehm {adj} :: awkward
ungünstig; nachteilig; ablehnend; negativ {adj} :: adverse
ungünstig :: unpropitious
ungünstig {adv} :: inauspiciously
unhaltbar :: indefensible
unhaltbar {adv} :: indefensibly
unhaltbar {adj} :: untenable
unhaltbar {adv} :: untenably
unhandlich {adj} :: bulky
unhandlich {adv} :: unhandily
unhandlich :: unhandy
unhandlich :: unmanageable
unhandlich {adv} :: unwieldily
unhandlich :: unwieldy
unhandlich {adv} :: unmanageably
unharmonisch :: disharmonious
unharmonisch :: inharmonic
unharmonisch :: unharmonious
unharmonisch {adv} :: disharmoniously
unharmonische :: inharmonious
unharmonisch {adv} :: unharmoniously
unharmonisch {adv} :: inharmoniously
unheilbar {adj} :: incurable
unheilbar {adv} :: incurably
unheilbar {adj} :: remediless
unheilbar krank sein :: to be terminally ill; to have a terminal illness
unheilbar :: irremediable
unheilbar {adv} :: irremediably
unheilbar :: uncurable
unheilbringend {adj} :: fatal
unheilig :: unhallowed
unheilig {adv} :: unholy
unheilig {adv} :: unsaintly
unheilverkündend; unheilvoll {adj} :: ominous
unheilverkündend; unheilvoll {adv} :: ominuosly
unheilvoll; böse; verderblich {adj} :: baleful
unheilvoll {adv} :: balefully
unheilvoll {adj} :: disasterous
unheilvoll {adv} :: disasterously
unheilvoll :: portentous
unheilvoll {adv} :: calamitously
unheilvoll {adv} :: portentously
unheimlich gut; sagenhaft {adj} :: fucking good [slang]
unheimlich :: sinister
unheimlich {adv} :: uncannily
unheimlich :: uncanny
unheimlich; gespenstig; schauerlich; überirdisch {adj} :: unearthly; eldritch
unheimlich; furchterregend; gespentisch; gespensterhaft {adj} | unheimlicher | am unheimlichsten :: eerie; eery | eerier | eeriest
unheimlich {adv} :: eerily
unheimlich {adv} :: sinisterly
unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adv} :: weirdly
unhistorisch :: unhistoric
unhöflich {adj} :: discourteous
unhöflich {adv} :: discourteously
unhöflich :: disrespectful
unhöflich jdm. gegenüber {adj} :: impolite to sb.
unhöflich {adv} :: impolitely
unhöflich; unanständig; grob; ungehobelt; unflätig; ordinär {adj} | unhöflicher; unanständiger; grober; ungehobelter; unflätiger; ordinärer | am unhöflichsten; am unanständigsten; am grobsten; am ungehobeltesten; am unflätigsten; am ordinärsten :: rude | ruder | rudest
unhöflich {adj} :: ill-mannered
unhöflich :: uncivil
unhöflich {adv} :: uncivily
unhöflich {adj} :: uncomplimentary
unhöflich {adv} :: uncourtly
unhörbar {adj} :: inaudible
unhörbar {adv} :: inaudibly
unhygienisch {adv} :: unsanitarily
unhygienisch :: unsanitary
unidentifiziert :: unidentified
unidirektional :: unidirectional
uniformiert :: uniformed
unindiziert :: unindexed
uninformativ :: uninformative
uninformiert; unwissend :: uninformed
uninteressant :: uninteresting
uninteressant {adv} :: uninterestingly
uninteressiert :: uninterested
unisono {adv} :: in unison
universal :: cyclopedic
universal :: universal
unkaufmännisch :: unbusinesslike
unkenntlich :: irrecognizable
unkeusch :: unchaste
unkindlich :: unchildlike
unklar :: indistinct
unklar {adv} :: indistinctly
unklar :: inexplicit
unklar :: inoperable
unklar :: nondistinctive
unklar; vage {adj} | unklarer; vager | am unklarsten; am vagesten :: sketchy | sketchier | sketchiest
unklar; undeutlich; ungenau {adj} :: indefinite
unklar; unübersichtlich {adj} :: unclear
unklar {adj} :: vague
unklar {adv} :: vaguely
unklar; obskur; dunkel {adj} | unklarer; obskurer; dunkler | am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscure | obscurer | obscurest
unklar definiert :: ill-defined
unkleidsam :: unbecoming
unkleidsam {adv} :: unbecomingly
unklug {adv} :: imprudently
unklug :: unwise
unklug {adv} :: unwisely
unkörperlich :: incorporeal
unkörperlich; unwesentlich :: immaterial
unkörperlich {adv} :: immaterially
unkörperlich {adv} :: incorporeally
unkollegial :: uncooperative
unkollegial {adv} :: uncooperatively
unkommerziell {adj} :: noncommercial
unkompliziert {adj} :: uncomplicated
unkompliziert; bodenständig {adj} :: down-to-earth
unkompliziert {adj} :: fuss-free
unkomprimiert {adj} :: uncompressed
unkonsequent :: nonsequential
unkontrollierbar {adj} :: uncontrollable
unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably
unkontrolliert :: unchecked
unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly
unkontrolliertes Stichprobenverfahren :: accidental sampling
unkonventionell :: unconventional
unkonventionell {adv} :: unconventionally
unkonventionell {adj} :: bohemian
unkoordiniert :: uncoordinated
unkopierbar :: uncopyable
unkorrigierbar :: incorrectable
unkorrigierbar :: uncorrectable
unkrautartig {adj} :: weedy
unkriegerisch {adj} :: unwarlike
unkritisch {adj} :: uncritical; noncritical
unkritisch {adv}; ohne Kritik :: uncritically
unkritisch {adj} :: indiscriminate
unkündbar; untilgbar :: irredeemable
unkultiviert :: uncultivated
unkultiviert {adv} :: uncultivatedly
unkultiviert :: uncultured
unkultiviert {adv} :: unculturedly
unkultiviert :: unimproved
unkultiviert {adv} :: unimprovedly
unkultiviert :: unrefined
unkundig {adj} | unkundig sein | des Lesens unkundig :: unacquainted | to have no knowledge | unable to read
unlauter {adj} :: dishonest
unlesbar :: illegible
unlesbar :: unreadable
unleserlich {adj} :: illegible
unleserlich {adv} :: illegibly
unleserlich {adj} :: unreadable
unleserlich {adv} :: unreadably
unlieb :: unwelcome
unliebenswürdig :: unamiable
unliniert {adj} :: unruled; unlined
unlösbar {adj} (Konfilkt) :: intractable (conflict)
unlösbar :: unanswerable
unlösbar :: unresolvable
unlösbar :: unsolvable
unlösbar {adv} :: unsolvably
unlösbar {adv} :: unanswerably
unlöschbar :: unquenchable
unlöschbar {adv} :: unquenchably
unlöschlich :: quenchless
unlöslich :: insoluble
unlöslich {adv} :: insolubly
unlösliche :: insolvable
unlogisch :: illogical
unlogisch {adv} :: illogically
unlogisch; nicht folgerichtig {adj} :: inconsequential
unlogisch; nicht folgerichtig {adv} :: inconsequentially
unmännlich {adj} :: unmanly
unmännlich; effeminiert {adj} :: effeminate
unmännlich {adv} :: in an unmanly way
unmäßig :: incontinent
unmäßig {adv} :: incontinently
unmäßig :: inordinate
unmäßig {adv} :: inordinately
unmäßig :: intemperate
unmäßig {adv} :: intemperately
unmanierlich {adv} :: unmannerly
unmarkierbar {adv} :: unremarkably
unmarkiert :: untagged
unmaßgeblich {adj} | meiner unmaßgeblichen Meinung nach :: ... of no consequence | in my humble opinion; in my poor opinion
unmaßgeblich :: not authoritative
unmathematisch {adj} :: unmathematical
unmelodisch :: tuneless
unmelodisch {adv} :: tunelessly
unmenschlich {adj} :: inhuman; subhuman
unmenschlich {adv} :: inhumanly
unmenschlich :: unhuman
unmerklich {adv} :: impalpably
unmerklich {adj} :: imperceptible
unmerklich; unmerkbar {adv} :: imperceptibly
unmerklich :: inappreciable
unmerklich; nicht erkennbar {adj} :: indistinguishable
unmerklich {adv} :: inappreciably
unmerklich {adv} :: indiscernibly
unmerklich {adv} :: indistinguishably
unmerklichen :: imperceptive
unmilitärisch :: unmilitary
unmissverständlich :: in round terms
unmittelbar :: direct
unmittelbar; sofortig; unvermittelt {adj} :: immediate
unmittelbar {adv} :: immediately
unmittelbar :: ocular
unmittelbarer Besitz :: actual possession
unmodern :: out of fashion
unmodern :: unfashionable
unmodern {adv} :: unfashionably
unmöbliert {adv} :: unfurnishedly
unmöglich {adj} :: impossible
unmöglich; ausgeschlossen {adv} :: impossibly
unmontiert; nicht montiert {adj} :: unmounted
unmontiert {adv} :: unmountedly
unmoralisch {adj} :: immoral
unmoralisch {adv} :: immorally
unmotiviert {adj} :: unmotivated
unmotiviert {adv} :: without reason; for no reason
unmusikalisch :: not musical
unmusikalisch :: unmusical
unmutig {adj} :: uncouraged
unmündig {adj} :: under-age
nicht musikalisch sein; unmusikalisch sein :: to be not musical
unnachahmlich :: inimitable
unnachahmlich {adv} :: inimitably
unnachahmlich; unvergleichlich :: matchless
unnachgiebig :: unaccommodating
unnachgiebig :: unaccomodating
unnachgiebig :: unflinching
unnachgiebig {adv} :: unflinchingly
unnachgiebig :: unyielding
unnachgiebig {adv} :: unyieldingly
unnahbar :: inapproachable
unnahbar {adv} :: inapproachably
unnahbar {adv} :: inaccessibly
unnatürlich :: nonnatural
unnatürlich {adj} | unnatürlicher | am unnatürlichsten :: unnatural | more unnatural | most unnatural
unnatürlich {adv} :: unnaturally
unnennbar; namenlos :: nameless
unnötig; unnütz; überflüssig {adj} | unnötiger | am unnötigsten :: unnecessary | more unnecessary | most unnecessary
unnötig {adv} :: unnecessarily
unnötig {adj} :: needless
unnötig {adv} :: needlessly
unnötig :: unneeded
unnötigerweise {adv} :: unnecessarily
unnormal {adj} :: abnormal
unnotiert {adj} :: unlisted
unnütz; unnötig {adj} :: wasteful
unnütz :: unprofitable
unnütz {adv} :: unprofitably
unnummeriert; umnumeriert [alt] :: unnumbered
unordentlich {adv} :: messily
unordentlich; schlampig {adj} :: sloppy
unordentlich; schmuddelig {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: messy | messier | messiest
unordentlich; ungepflegt {adj} :: dishevelled; disheveled
unordentlich :: mussy
unordentlich {adj} :: unorderly
unordentlich {adv} :: untidily
unordentlich {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: untidy | untidier | untidiest
unorganisch :: inorganic
unoriginal {adj} :: unoriginal
unorthodox :: nonorthodox
unorthodox {adv} :: unorthodoxly
unorthodox :: unorthodoxy
unpädagogisch :: unpedagogical
unpässlich; unwohl; indisponiert {adj} :: indisposed
unparfümiert; pafümfrei; geruchlos {adj} :: unscented
unparlamentarisch :: unparliamentary
unparteiisch :: evenhanded
unparteiisch :: fairminded
unparteiisch {adj} :: impartial
unparteiisch {adv} :: impartially
unparteiisch {adv} :: evenhandedly
unpassend; unangebracht {adj} :: incongruous
unpassend {adv} :: incongruously
unpassend :: indecorous
unpassend {adv} :: indecorously
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtig :: inept
unpassend; ungelegen {adj} :: ill-timed
unpassend {adv} :: ineptly
unpassend :: inexpedient
unpassend {adv} :: inexpediently
unpassend :: unbefitting
unpassend :: unfitting
unpassend :: unpassable
unpassend :: unsuitable
unpassend {adv} :: unsuitably
unpassend {adv} :: inappropriately
unpatriotisch :: unpatriotic
unpatriotisch {adv} :: unpatriotically
unperforiert :: imperforate
unpersönlich {adj} | unpersönlicher | am unpersönlichsten :: impersonal | more impersonal | most impersonal
unpersönlich {adv} :: impersonally
unpfändbar :: unseizable
unplatzeirt {adj} :: unplaced
unpoetisch :: unpoetic
unplugged {adj}; nur mit akustischen Instrumenten gespielt [mus.] :: unplugged
unpoetisch :: unpoetical
unpoliert {adj} :: unpolished
unpolitisch {adj} :: unpolitical; apolitical
unpolitisch {adj} :: nonpolitical
unpolitisch {adv} :: nonpolitically
unpopulär {adj} :: unpopular
unpopulär {adv} :: unpopuarly
unpraktisch {adj} :: unpractical
unpraktisch {adj} :: impractical
unpraktisch {adv} :: impractically
unpraktisch :: nonpractical
unpraktisch :: unexpedient
unpraktisch :: unfunctional
unpraktisch {adv} :: unpractically
unproblematisch {adj} :: unproblematic; uncomplicated
unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive
unproduktiv {adj} :: fallow
unproduktiv; unergiebig {adj} | unproduktiver | am unproduktivsten :: unproductive | more unproductive | most unproductive
unprofessionell :: nonprofessional
unprüfbar :: unexaminable
unpünktlich {adj} | unpünktlicher | am unpünktlichsten :: unpunctual | more unpunctual | most unpunctual
unqualifiziert :: unpolished
unqualifiziert {adv} :: unpolishedly
unqualifiziert {adj} | unqualifizierter | am unqualifiziertesten :: unqualified | more unqualified | most unqualified
unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly
unqualifiziert :: unrefined
unqualifiziert {adv} :: unrefinedly
unquittiert :: unreceipted
unrasiert :: unshaven
unrasiert {adv} :: unshavenly
unrasiert :: unshaved
unrasierte :: unshaven
unrationell :: inefficient
unratsam {adj} :: unadvisable
unrealistisch; unreal {adj} :: unrealistic
unrealistisch; überspannt {adj} :: fanciful
unrealistisch {adj} :: visionary
unrealistisch {adv} :: unrealistically
unrechtmäßig {adj} | unrechtmäßiger | am unrechtmäßigsten :: unlawful; illegal | more unlawful | most unlawful
unrechtmäßig {adv} :: unlawfully; illegally
unrechtmäßig {adv} :: wrongfully
unrechtmäßig {adv} :: wrongously
unrechtmäßig erworben | unrechtmäßiger Gewinn :: ill-gotten | ill-gotten gains
unredlich :: unrighteous
unredlich {adv} :: unrighteously
unregelmäßig :: abnormal
unregelmäßig :: irregular
unregelmäßig schlagen :: to palpitate
unregelmäßig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic
unregelmäßig; ungleich; ungeregelt :: irregular
unregelmäßig {adv} :: irregularly
unregistriert :: unregistered
unreif; unausgegoren {adj}; nicht ausreichend gelagert :: immature
unreif; unausgegoren; unerfahren {adj} :: callow
unreif {adj} :: adolescent
unreif :: unfledged
unreif {adv} :: unfledgedly
unreif {adj} | unreifer | am unreifsten :: unripe | more unripe | most unripe
unreif {adv} :: unripely
unreif; grün {adj} :: verdant
unreif {adv} :: verdantly
unreif {adv} :: immaturely
unrein {adj} | unreiner | am unreinsten :: impure | more impure | most impure
unrein {adv} :: impurely
unrein; unreinlich {adj} | unreiner; unreinlicher | am unreinsten; am unreinlichsten :: unclean | more unclean | most uncleanly
unrein; unreinlich {adv} :: uncleanly
unrentabel {adj}; ohne Profit | unrentabler | am unrentabelsten :: unprofitable | more unprofitable | most unprofitable
unrichtig; unwahr {adj} :: untrue
unrichtig {adv} :: incorrectly
unritterlich {adj} :: unchivalrous
unromantisch :: unromantic
unromantisch {adv} :: unromantically
unrühmlich {adj} | unrühmlicher | am unrühmlichsten :: inglorious | more inglorious | most inglorious
unruhig {adv} :: anxiously
unruhig :: restive
unruhig {adj} | unruhiger | am unruhigsten :: uneasy | uneasier | uneasiest
unruhig {adv} :: uneasily
unruhig; zappelig {adj} | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten :: fidgety | more fidgety | most fidgety
unruhig {adv} :: restively
uns; uns selbst :: ourselves
unsäglich; unermesslich {adj} :: untold
unsäglich {adv} :: inexpressibly
unsagbar; unsäglich {adj} | unsäglicher | am unsäglichsten :: unspeakable | more unspeakable | most unspeakable
unsagbar {adv} :: unspeakably
unsagbar {adj} :: untold
unsagbar {adv} :: untoldly
unsagbar; unaussprechlich {adj} :: unutterable
unsagbar; unaussprechlich {adv} :: unutterably
unsanft :: ungentle
unsanft {adv} :: ungently
unsauber; schmuddelig; schmuddlig {adj} :: filthy; scruffy
unsauber :: unpurified
unsauber {adj} | unsauberer | am unsaubersten :: unclean | more unclean | most unclean
unsaubere Anwälte :: shysters
unschädlich :: innoxious
unschädlich {adv} :: innoxiously
unschätzbar; nicht abschätzbar; unübersehbar {adj} :: inestimable
unschätzbar {adj}; von großem Wert :: priceless
unschätzbar {adv} :: inestimably
unschätzbar {adv} :: invaluably
unschätzbar {adv} :: pricelessly
unschätzbar :: unestimable
unscharf; verschwommen; verwaschen {adj} | unschärfer; verschwommener; verwaschener | am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschesten :: blurred | more blurred | most blurred
unscharf; ungerichtet; verschwommen {adj} :: unfocused
unschicklich :: indecorous
unschicklich {adv} :: indecorously
unschlagbar {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarsten :: unbeatable | more unbeatable | most unbeatable
unschlüssig {adv} :: irresolutely
unschmelzbar :: infusible
unschön :: unaesthetic
unschön :: unattractive
unschön :: unbeautiful
unschön :: uneloquent
unschön :: unhandsome
unschön {adv} :: unhandsomely
unschön {adv} :: unlovely
unschön :: unpicturesque
unschuldig :: inculpable
unschuldig {adj} :: artless
unschuldig; schuldlos {adj} (an) | unschuldiger | am unschuldigsten | an dem Verbrechen unschuldig sein | unschuldig wie ein Lamm [übtr.] :: innocent (of) | more innocent | most innocent | to be innocent of the crime | as innocent as a newborn babe [fig.]
unschuldig {adv} :: innocently
unschuldig :: unawakened
unschuldige Kinder :: cherubs
unschuldiges Kind :: cherub
unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} | unselbstständiger; unselbständiger [alt] | am unselbstständigsten; am unselbständigsten [alt] :: dependent | more dependent | most dependent
unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} :: lacking in independence
unselektiv :: nonselective
unsensibel :: nonsensitive
unsentimental :: unsentimental
unsentimental {adv} :: unsentimentally
unser :: our
unsere :: ours
unsereins; wir :: we
unsererseits :: on our part
unseresgleichen :: our equals
unseriös :: nonserious
unserthalben :: for our sake
unsertwegen :: because of us
unsicher; gefährlich {adj} :: unsafe
unsicher {adv} :: unsafely
unsicher; gefährdet {adj} | unsicherer Arbeitsplatz; gefährdeter Arbeitsplatz :: insecure; at risk | insecure job
unsicher {adv} :: insecurely
unsicher; unzuverlässig; ungewiss {adj}; ohne Gewissheit :: uncertain
unsicher; ungewiss {adj} | (sich) unsicher sein, ob ... :: unsure | to be unsure whether ...
unsicher {adv} :: unsurely
unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig {adj} | unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger | am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten | unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein :: unsteady | more unsteady | most unsteady | to be unsteady on one's feet
unsicher {adv} :: precariously
unsicher {adv} :: unstably
unsichtbar {adj} | unsichtbarer | am unsichtbarsten :: invisible | more invisible | most invisible
unsichtbar {adv} :: invisibly
unsichtbar :: unseeable
unsichtbar :: unseen
unsichtbar {adv} :: unseenly
unsichtbar; unmerklich {adj} :: indiscernible
unsichtbar :: hidden
unsinnig; sinnlos {adj} :: self-defeating
unsinnig {adv} :: insanely
unsinnig :: nonsensical
unsinnig {adv} :: nonsensically
unsittlich {adv} :: immorally
unsmypathisch {adv} :: unsympathetically
unsolide {adj} | unsolide gebaut :: flimsy; shoddy | jerry-built
unsortiert :: unpicked
unsortiert :: unsorted
unsozial :: antisocial
unsozial {adj} | unsozialer | am unsozialsten :: unsocial | more unsocial | most unsocial
unsozial {adv} :: unsocially
unsozial {adv} :: antisocially
unspezifiziert :: unspecified
unspielbar :: unplayable
unsportlich :: unsportsmanlike
unsportlich {adj} | unsportlicher | am unsportlichsten :: unathletic | more unathletic | most unathletic
unstaatsmännisch :: unstatesmanlike
unstarr {adj} | unstarrer | am unstarrsten :: non-rigid | more non-rigid | most non-rigid
unstatthaft :: not allowed
unsterblich :: deathless
unsterblich {adv} :: deathlessly
unsterblich {adv} :: immortally
unsterblich :: undying
unsterblich; unvergänglich {adj} :: immortal
unsterblich {adv} :: undyingly
unstet :: choppy
unstet {adv} :: vagrantly
unstet {adv} :: erratically
unstetig {adv} :: unsteadily
unstetig {adj} [math.] :: discontinuous
unstetig; uneinheitlich {adj} :: unsteady
unstimmig {adj} (Fakten) :: inconsistent (with the facts)
unstimmig; wenig zusammenpassend {adj} :: incongruous
unstrittig; unstreitig {adj} | unstrittiger; unstreitiger | am unstrittigsten; am unstreitigsten :: indisputable | more indisputable | most indisputable
unstrittig; unstreitig {adv} :: indisputably
unstrukturiert :: unstructured
unsühnbar :: inexpiable
unsymmetrisch :: unsymmetrical
unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically
unsympathisch :: unsympathetic
unsympathisch {adj} | unsympathischer | am unsympathischsten :: unappealing | more unappealing | most unappealing
unsystematisch; systemlos {adj} :: unsystematic
unsystematisch :: non-systematic
unsystematisch :: unsystematical
unsystematisch; systemlos {adv} :: unsystematically
untadelig {adv} :: unexceptionably
untadelig; makellos; absolut zuverlässing {adj} :: unimpeachable
untadelig :: unreproachful
untätig {adv} :: idly
untätig {adv} :: inactively
untätig; Ruhe... :: quiescent
untätig; müßig; nicht in Betrieb :: idle
untauglich :: ineffectual
untauglich :: ineligible
untauglich :: unapt
untauglich machen | untauglich machend | untauglich gemacht | macht untauglich | machte untauglich :: to indispose | indisposing | indisposed | indisposes | indisposed
untauglich machen | untauglich machend | untauglich gemacht :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated
untauglich {adv} :: ineligibly
unteilbar :: indivisible
unteilbar {adv} :: indivisibly
unten :: below
unten :: down
unten :: downstairs
unten {adv} :: lowly
unten :: underfoot
unten an :: at the bottom of
unten; unter; darunter :: under
unten; unterhalb {adv} | weiter unten; weiter unterhalb | unten stehend | wie unten angeführt | wie unten erwähnt :: below | below; further on; further down | given below; following | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.]
unten; unter :: beneath
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagt :: under; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves
unter :: hypo
unter :: nether
unter :: underneath
unter; unten; darunter :: beneath
unterbaut {adj} :: underslung
unterbelegt {adj} :: undersubscribed
unterbelichten | unterbelichtend | unterbelichtet | unterbelichtet | unterbelichtete :: to underexpose | underexposing | underexposed | underexposes | underexposed
unterbeschäftigt {adj} :: underemployed
unterbesetzt {adj}; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded
unterbesetzt {adv} :: understaffedly
unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined
unterbetonen | unterbetonend | unterbetont | unterbetont | unterbetonte :: to underemphasize; to underemphasise [Br.] | underemphasizing | underemphasized | underemphasizes | underemphasized
unterbewerten | unterbewertend | unterbewertet | unterbewertet | unterbewertete :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued
unterbewertend :: understating
unterbewusst :: subliminal
unterbewusst {adj} | unterbewusster | am unterbewusstesten :: subconscious | more subconscious | most subconscious
unterbewusst {adv} :: subconsciously
unterbewusst {adv} :: subliminally
unterbezahlen | unterbezahlend | unterbezahlt | unterbezahlt | unterbezahlte :: to underpay | underpaying | underpaid | underpays | underpaid
unterbieten | unterbietend | unterbietet :: to underbid {underbid; underbid} | underbidding | underbids
unterbieten | unterbietend | unterbietet | unterboten :: to undercut | undercutting | undercuts | undercutted
unterbieten | unterbietend | unterbietet | unterboten :: to undersell | underselling | undersells | undersold
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen :: to scotch
unterbindend :: prohibitive
unterbleiben | unterbleibt | unterblieb :: to remain undone | remains undone | remained undone
unterbrechbar {adj} [comp.] | unterbrechbare Ressource :: preemptable | preemptable resource
unterbrechbar :: interruptible
unterbrechen; trennen; ausschalten | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennte :: to disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected
unterbrechen; einstellen | unterbrechend; einstellend | unterbrochen; eingestellt | unterbricht; stellt ein | unterbrach; stellte ein :: to discontinue | discontinuing | discontinued | discontinues | discontinued
unterbrechen :: to disturb
unterbrechen :: to halt
unterbrechen; nachlassen | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbricht | unterbrach :: to intermit | intermitting | intermitted | intermits | intermitted
unterbrechen; stören | unterbrechend; störend | unterbrochen; gestört | unterbricht; stört | unterbrach; störte :: to interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted
unterbrechend :: interceptive
unterbrechend :: interruptive
unterbrechungsfrei :: interruption-free
unterbrechungsfrei :: uninterruptible
unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-driven
unterbrechunsgesteuert {adj} :: interrupt-controlled
unterbringen; aufnehmen :: to house; to take (in)
unterbringen | jemand bei sich aufnehmen :: to put up | to put sb. up
unterbringen; einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on)
unterbrochen {adj} :: discontinuous
unterbrochen :: halted
unterbrochen; aussetzend {adj}; mit Unterbrechungen :: intermittent
unterdrücken :: to eliminate
unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt :: to oppress | oppressing | oppressed | oppresses | oppressed | unoppressed
unterdrücken; verdrängen | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen :: to suppress; to repress | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth.
nicht unterdrückend :: unoppressive
unterdrücken; ersticken; dämpfen :: to smother
unterdrückend; suppressiv {adj} :: suppressive
unterdrückend {adv} :: suppressively
unterdrückt :: disabled
unterdrückt :: downtrodden
unterdrückt :: quashes
unterdrückungsfähig :: repressible
unterdurchschnittlich {adj} :: below-average
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben | unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend | unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben :: to underperform | underperforming | underperformed
unteres Ende :: bottom
untereinander :: among each other
untereinander :: among one another
untereinander :: among themselves
unterentwickeln :: under develop
unterentwickelt {adj} | unterentwickelter | am unterentwickeltesten :: underdeveloped | more underdeveloped | most underdeveloped
unterernähren | unterernährend :: to underfeed | underfeeding
unterernährt {adj} | unterernährter | am unterernährtesten :: underfed | more underfed | most underfed
unterernährt {adj} :: malnourished
unterernährt {adv} :: underfedly
unterernährt; schlecht ernährt {adj} :: undernourished
unterfinanziert {adj} :: underfunded
jdn. unterfordern :: to demand too little from sb.; to subchallenge
untergärig {adj} :: bottom-fermented
untergeben; unterstehen :: to be subordinate to
untergeben {adj} | untergebener | am untergebensten :: subordinate | more subordinate | most subordinate
untergehen :: to perish; to be destroyed
im Strudel der Ereignisse untergehen :: to be lost in the whirlpool of events
mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down fighting
mit der gesamten Besatzung untergehen :: to be lost with all hands
untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
untergeordnet; unbedeutend {adj} :: petty
untergeordnet; unterworfen {adj} :: subservient
untergeordnet {adj} :: inferior
untergeordnet {adv} :: secondarily
untergeordnet; nachgeordnet {adj} :: subordinated
untergeordnet; subaltern {adj} :: subordinate
untergraben | untergrabend | untergraben | untergräbt | untergrub :: to undermine | undermining | undermined | undermines | undermined
untergruppiert :: subgrouped
unterhalb {prp; +Genitiv} | unterhalb des Grenzwertes :: below | below the limit
unterhalb :: underneath; neath
unterhält :: entertains
unterhält :: subsists
unterhält; hält aufrecht :: maintains
unterhalten :: to entertain
sich gut unterhalten :: to enjoy oneself; to have a good time
sich schlecht unterhalten :: to have a bad time
sich unterhalten; sprechen; konversieren (mit; über) | sich unterhaltend; sprechend; konversierend | sich unterhalten; gesprochen; konversiert :: to converse (with; on; about) | conversing | conversed
jdn. ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to sb.
unterhalten :: entertained
unterhalten :: to maintain
unterhalten; belustigen :: to amuse
unterhalten; bewirten :: to entertain
unterhaltend :: subsistent
unterhaltend :: subsisting
unterhaltsam {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamsten :: amusing | more amusing | most amusing
unterhaltsam :: sportful
unterhaltsam {adv} :: sportfully
unterhaltsam; lustig; interessant; prima {adj} | ein unterhaltsamer Typ :: fun [coll.] | a fun guy
unterhandeln (über) | unterhandelnd | unterhandelt | unterhandelt | unterhandelte :: to negotiate (on) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated
unterhöhlen :: to hollow out; to undercut
unterirdisch :: subterranean
unterirdisch :: subsurface
unterirdische :: subterrestrial
unterirdischer Kanal; unterirdische Wasserleitung {f} | unterirdische Kanäle; unterirdische Wasserleitungen :: culvert | culverts
unterirdisch {adv} :: subterraneously
unterjochen; versklaven | unterjochend; versklavend | unterjocht; versklavt | unterjocht; versklavt | unterjochte; versklavte :: to enslave | enslaving | enslaved | enslaves | enslaved
unterkellern | unterkellernd | unterkellert :: to build with a cellar | building with a cellar | built with a cellar
unterkommen | unterkommend | untergekommen :: to find accommodation {found; found} | finding accommodation | found accommodation
unterkriegen | unterkriegend | untergekriegt :: to get down | geting down | got down
sich nicht unterkriegen lassen :: to bounce back
unterkühlen :: to reduce the temperature
unterlagert {adj} :: secondary; subordinate
unterlassen; auslassen; weglassen | unterlassend; auslassend; weglassend | unterlassen; ausgelassen; weggelassen | er/sie unterlässt | ich/er/sie unterließ | er/sie hat/hatte unterlassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
es unterlassen zu ... :: to omit to ...; to fail to ...
unterlassend; auslassend; weglassend {adj} :: omissive
unterlassbar; auslassbar :: omittable
unterlassend :: forbearant
unterlassend; vertragsbrüchig :: defaulting
unterlaufen :: to slip in; to creep in
unterlegen; schlechter (als) :: inferior
unterlegen | unterlegend | untergelegt | er/sie legt unter :: to put under; to put underneath | putting under | put under | he/she puts under
(zahlenmäßig) unterlegen sein; in der Minderheit sein | unterlegen; in der Minderheit :: to be outnumbered | outnumbered
unterliegen; unterstehen | unterliegend | du unterliegst | es unterliegt | es unterlag :: to be subject to | being subject to | you are subject to | it is subject to | it was subject to
unterliegen | unterliegt :: to underlie | underlies
dem Gesetz unterliegen; dem Gesetz unterstehen :: to be amenable to the law
unterließ :: defaulted
untermauern | untermauernd | untermauert | untermauert | untermauerte :: to underpin | underpinning | underpinned | underpins | underpinned
untermengen :: to mix in
untermenschlich :: subhuman
unterminieren :: to undermine; to countermine
unterminieren; untergraben [mil.] | unterminierend; untergrabend | unterminiert; untergraben :: to sap | sapping | sapped
untermischen | untermischend :: to mix in | mixing in
unternehmen; unterfangen | unternehmend; unterfangend | unternommen; unterfangen | unternimmt | unternahm :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | undertakes | undertook
unternehmensweit {adj} :: corporation-wide
unternehmerfeindlich {adj} :: antibusiness
unternehmerisch {adj} :: entrepreneurial
unternehmungslustig; kühn {adj} :: adventurous
unternehmungslustig; einfallsreich; tatendurstig; rührig {adj} | nicht unternehmungslustig :: enterprising; go-ahead | unenterprising; nonenterprising
unternehmungslustig; tatendurstig; rührig; mit Unternehmensgeist {adv} :: enterprisingly
unterordnen | unterordnend | untergeordnet | ordnet unter | ordnete unter :: to subordinate | subordinating | subordinated | subordinates | subordinated
unterordnend {adv} :: subordinately
unterordnend :: subordinative
unterpflügen :: to plough in; to plough under
unterprivilegiert; underprivileged {adj} :: underprivileged
unterqueren | unterquerend | unterquert :: to cross under | crossing under | crossed under
unterrepräsentiert {adj} :: underrepresented
unterrichtet :: cognizant
nicht unterrichtet :: uninstructed
privat unterrichten; Nachhilfeunterricht geben :: to tutor
unterrichtet :: instructs
untersagen | untersagend :: to prohibit | prohibiting
untersagt :: interdictive
untersagt :: prohibits
untersagt {adv} :: interdictively
untersagt :: prohibited
unterschätzen | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt :: to underestimate | underestimating | underestimated | underestimates
unterschätzen | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to underrate | underrating | underrated | underrates | underrated
unterschätzt {adj} :: underappreciated
unterschätzen | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued
unterschätzend :: understimating
unterscheidbar; zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from)
nicht unterscheidbar; nicht zu unterscheiden (von) :: indistinguishable (from)
unterscheiden (von) | unterscheidend | unterscheidet :: to distinguish (from) | distinguishing | distinguishes
unterscheiden | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied :: to discern | discerning | discerned | discerns | discerned
unterscheiden | unterscheidend | unterscheidet :: to discriminate | discriminating | discriminates
unterscheidend :: diacritic
unterscheidend :: differencing
unterscheidend :: differing
unterscheidend {adv} :: discriminatingly
unterscheidet sich :: differs
unterschieden :: differenced
unterschieben :: to push underneath
jdm. heimlich etw. unterschieben :: to foist sth. on sb.
unterschiedlich {adj} | unterschiedlicher | am unterschiedlichsten :: different | more different | most different
unterschiedlich {adv} :: differentially
unterschiedlich {adv} :: differently
unterschiedlich {adj} :: discriminative
unterschiedlich {adv} :: discriminatively
unterschiedlich {adv} :: variably
unterschiedslos :: undiscriminating
unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly
unterschlächtig :: undershot
unterschlägt :: misappropriates
unterschlägt :: peculates
etw. unterschlängeln :: to put a squiggly line under ...
unterschlagen; veruntreuen | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to embezzle | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled
unterschlagen | unterschlagend | unterschlug :: to misappropriate | misappropriating | misappropriated
unterschlagen | unterschlagend | unterschlagen :: to peculate | peculating | peculated
unterschreiben; unterzeichnen | unterschreibend; unterzeichnend | unterschrieben; unterzeichnet :: to undersign | undersigning | undersigned
unterschreiten | unterschreitend | unterschritten | unterschreitet | unterschritt :: to fall short of; to fall below | falling short of | fallen short of | falls short of | fell short of
unterschwellig {adj} :: underlying
unterseeisch :: undersea
untersetzen :: to place underneath
untersetzt :: stocky
unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underact | underacting | underacts | underacted
unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underplay | underplaying | underplays | underplayed
am untersten; unterst :: lowest
jdm. unmittelbar unterstehen :: to be immediately under sb.
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein :: to be under someone's control
einer Behörde unterstehen :: to come under an authority
unterstellen; unterschieben | jdm. schlechte Absichten unterstellen :: to imply; to insinuate | to imply that sb.'s intentions are bad
unterstellend; zuschreibend :: imputing
unterstellte :: imputed
unterstellt :: supposed
unterster akademischer Grad :: bachelor of arts (B.A.)
unterstes :: undermost
unterstreichen | unterstreichend :: to punctuate | punctuating
unterstreichen | unterstreichend :: to underline | underlining
unterstreichen | unterstreichend :: to underscore | underscoring
unterstreicht :: punctuates
unterstreicht :: underlines
unterstreicht :: underscores
unterstrich :: punctuated
unterstrich :: underlined
unterstrich :: underscored
unterstrichen :: underlined
unterstützen; stützen | unterstützend; stützend | unterstützt; gestützt | nicht unterstützt; nicht gestützt | jdn. moralisch unterstützen :: to support | supporting | supported | unsupported | to give sb. moral support
unterstützen | unterstützend | unterstützt | unterstützt | unterstützte :: to espouse | espousing | espoused | espouses | espoused
unterstützen | unterstützend | unterstützt | unterstützt | unterstützte :: to provide | providing | provided | provides | provided
unterstützen :: to back
unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; dulden | unterstützend; gutheißend; ermutigend; billigend; duldend | unterstützt; gutgeheißen; ermutigt; gebilligt; geduldet :: to countenance | countenancing | countenanced
unterstützen; fördern | unterstützend; fördernd | unterstützt; gefördert :: to sponsor | sponsoring | sponsored
unterstützen; helfen :: to second
unterstützen; untermauern; stärken | unterstützend; untermauernd; stärkend | unterstützt; untermauert; gestärkt :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} | undergirding | undergirded; undergirt
unterstützend {adv} :: supportingly
unterstützend :: supportive
unterstützt :: assists
unterstützt :: encourages
nicht unterstützt :: unbacked
nicht unterstützt :: unsponsored
untersuchen | untersuchend | untersucht :: to determine | determining | determined
(Patienten) untersuchen | untersuchend | untersucht :: to evaluate (a patient) | evaluating | evaluated
untersuchen | untersuchend | untersucht :: to look into | looking into | looked into
untersuchen | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to probe | probing | probed | probes | probed
untersuchen | untersuchend | untersucht :: to prospect | prospecting | prospected
(Tier) untersuchen; behandeln | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to vet | vetting | vetted | vets | vetted
untersuchen | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to scan | scanning | scanned | scans | scanned
untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade
untertauchen | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to dive; to dive under | diving; diving under | dived; dived under | dives; dives under | dived; dived under
untertauchen; abtauchen (U-Boot) | untertauchend; abtauchend | untergetaucht; abgetaucht | taucht unter; taucht ab | tauchte unter; tauchte ab :: to submerge | submerging | submerged | submerges | submerged
jdn. untertauchen (in) | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to duck sb. (in) | ducking | ducked | ducks | ducked
untertauchen [übtr.] | untertauchend | untergetaucht :: to disappear | disappearing | disappeared
untertauchend :: submersing
untertänig {adj} :: subservient
unterteilen | unterteilend | unterteilt :: to subclassify; to classify | subclassifying; to classifying | subclassified; classified
unterteilt :: subdivided
untertitelt :: subtitling
untertitelte :: subtitled
untertreiben {vt} | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb :: to understate | understating | understated | understates | understated
untervermieten | untervermietend | untervermietet :: to sublease | subleasing | subleased
untervermieten | untervermietet :: to sublet | sublet
untertunneln | untertunnelnd | untertunnelt :: to tunnel under; to tunnel through | tunnelling | tunnelled
unterversichern :: to under-insure
unterwärts {adv} :: underneath
unterwegs {adv} :: on the way; under way
unterweisen; unterrichten; belehren; instruieren; informieren | unterweisend; unterrichtend; belehrend; instruierend; informierend | unterwiesen; unterrichtet; belehrt; instruiert; informiert :: to instruct | instructing | instructed
unterwerfen; besiegen; unterdrücken; überwältigen; niederschlagen | unterwerfend; besiegend; unterdrückend; überwältigend; niederschlagend | unterworfen; besiegt; unterdrückt; überwältigt; niedergeschlagen :: to subdue | subduing | subdued
unterwerfen | unterwerfend | unterworfen | unterwarf | seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject | subjecting | subjected | subjected | to subject to one's rule
unterwerfen :: to subdue; to subjugate
sich unterwerfen :: to submit (to)
unterworfen :: amenable
unterwerfend :: knuckling
unterworfen :: knuckled
unterwürfig {adj} | unterwürfiger | am unterwürfigsten :: subservient | more subservient | most subservient
unterwürfig :: obeisant
unterwürfig :: obsequious
unterwürfig {adv} :: obsequiously
unterwürfig {adv} :: submissively
unterwürfig {adv} :: obeisantly
unterwürfig; servil; subaltern {adj} :: servile
unterwürfig {adv} :: servilely
unterzeichnen | unterzeichnend | unterzeichnet | unterzeichnet | unterzeichnete :: to subscribe | subscribing | subscribed | subscribes | subscribed
unterzeichnen; unterschreiben; signieren | unterzeichnend; unterschreibend; signierend | unterzeichnet; unterschrieben; signiert | unterzeichnet; unterschreibt; signiert | unterzeichnete; unterschrieb; signierte :: to sign | signing | signed | signs | signed
unterzeichnen :: to execute
auf der Rückseite unterzeichnen :: to endorse
sich (einer Operation) unterziehen :: to undergo {underwent; undergone}
untragbar :: unabearable
untragbar :: unwearable
untrennbar {adj} :: inseparable
untrennbar {adv} :: inseparably
untreu :: unfaithful
untreu {adv} :: unfaithfully
untreu; treulos {adj} :: infidel
untröstlich :: brokenhearted
untröstlich :: inconsolable
untröstlich {adv} :: inconsolably
untrüglich {adj} :: unmistakable
untüchtig :: nonefficient
untypisch {adj} :: nontypical; untypical
untypisch {adv} :: untypically
unüberbrückbar; unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insurmountable
unüberlegend :: unreflective
unüberlegt; unbedacht {adj} :: ill-considered
unüberlegt {adv} :: imprudently
unüberlegt {adv} :: inconsiderately
unüberlegt {adj} :: injudicious
unüberlegt {adv} :: injudiciously
unübersetzt :: untranslated
unübersichtlich {adj} | unübersichtlicher | am unübersichtlichsten :: complex | more complex | most complex
unübertragbar :: not transferable
unübertrefflich :: unsurpassable
unübertrieben :: unexaggerated
unübertroffen :: unexcelled
unübertroffen :: unsurpassed
unübertroffen {adv} :: unsurpassedly
unüberwindlich {adj} :: impregnable
unüberwindlich {adv} :: impregnably
unüberwindlich {adv} :: inexpugnably
unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insuperable
unüberwindlich {adv} :: insuperably
unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincible
unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincibly
unüberwindlich :: unconquerable
unüberwindlich {adv} :: unconquerably
unüberwindlich :: unsurmountable
unüberwindlich {adv} :: insurmountably
unüblich :: unusable
unumschränkt; uneingeschränkt :: absolute
unumschränkt {adv} :: sovereignly
unumstößlich {adv} :: irrevocably
unumstritten :: undisputable
ununterbrochen; unablässig; unausgesetzt {adj} :: incessant
ununterbrochen :: uninterrupted
ununterrichtet :: uninformed
ununterrichtet {adv} :: uninformedly
ununterstützbar :: unsupportable
ununterstützt :: unaided
ununterstützt {adv} :: unaidedly
ununterstützt :: unbacked
ununterstützt {adv} :: unbackedly
unveränderbar :: immovable
unveränderbar; unveränderlich {adj} :: immutable
unveränderbar; unwandelbar {adj} :: unchangable
unveränderlich :: changeless
unveränderlich {adv} :: changelessly
unveränderlich {adv} :: immutably
unveränderlich :: inalterable
unveränderlich :: invariable
unveränderlich :: invariant
unveränderlich; unbeeinflussbar {adj} :: unalterable
unveränderlich {adv} :: unalterably
unveränderlich :: unchangeable
unveränderlich {adv} :: unchangeably
unveränderlich :: unchanging
unveränderlich {adv} :: unchangingly
unveränderlich :: unmodifiable
unveränderlich {adj} :: unvarying
unveränderliche :: invariable
unveränderlichen :: changeless
unverändert :: unaltered
unverändert {adv} :: unalteredly
unverändert :: unchanged
unverändert {adv} :: unchangedly
unverändert :: unmodified
unverändert :: unvaried
unveräußerlich {adv} :: inalienably
unverantwortlich; verantwortungslos {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosesten :: irresponsible | more irresponsible | most irresponsible
unverantwortlich {adv} :: irresponsibly
unverantwortlich :: unaccountable
unverantwortlich :: unjustifiable
unverantwortlich :: unwarrantable
unverantwortlich {adv} :: unwarrantably
völlig unverantwortlich :: wanton
unverarbeitet :: unprocessed
unveräußerlich :: unalienable
unverbesserlich :: incorrigible
unverbesserlich {adj} :: incurable
unverbesserlich {adv} :: incorrigibly
unverbesserlich :: inveterate
unverbesserlich :: irreclaimable
unverbesserlich {adv} :: irreclaimably
unverbesserlich :: unreformable
unverbesserlich {adv} :: inveterately
unverbesserlich :: dyed-in-the-wool
unverbessert :: unamended
unverbessert :: uncorrected
unverbessert :: unimproved
unverbessert :: unreformed
unverbildet {adj} :: unspoiled
unverbindlich {adj} :: without obligation; without engagement
unverbindlich; freibleibend {adj} :: not binding; non-binding
unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} :: bald
unverblümt {adv} :: baldly
unverblümt {adv} :: pointedly
unverbrannt :: unburnt
unverbraucht :: unconsumed
unverbraucht :: unspent
unverbraucht {adv} :: unspently
unverbreitet :: uncirculated
unbrennbar; unverbrennbar; feuerfest :: incombustible
unverbunden {adj} :: nonchained
unverbunden {adj} :: unconnected
unverbunden {adv} :: unconnectedly
unverbunden {adj} :: unpaired
unverbürgt {adj} :: unconfirmed; unvouched
unverdächtig {adj} :: unsuspicious
unverdächtig {adv} :: unsuspiciously
unverdächtigt :: unsuspected
unverdampft; nicht verdampft :: unevaporated
unverdaulich {adj} | unverdaulicher | am unverdaulichsten :: indigestible | more indigestible | most indigestible
unverdaulich {adv} :: indigestibly
unverdaulich; pappig {adj} | unverdaulich | am unverdaulichsten :: stodgy | stodgier | stodgiest
unverdaut :: undigested
unverderblich {adj} :: nonperishable
unverdient :: undeserved
unverdient :: unearned
unverdient :: unmerited
unverdient {adv} :: unmeritedly
unverdient :: unowned
unverdient {adv} :: unownedly
unverdient {adv} :: undeservedly
unverdient :: undeserving
unverdientermaßen {adv} :: undeservedly
unverdient {adv} :: undeservingly
unverdorben :: undecayed
unverdorben :: unspoiled
unverdorben :: unspoilt
unverdunkelt :: unshaded
unvereinbar {adj} :: incompatible
unvereinbar {adv} :: incompatibly
unvereinbar :: incongruous
unvereinbar :: inconsistent
unvereinbar {adv} :: inconsistently
unvereinbar; unverträglich :: irreconcilable
unvereinbar {adv} :: incongruously
unverfälscht :: unsophisticated
unverfroren; unverhohlen; offen {adj} | eine unverfrorene Lüge :: blatant | a blatant lie
unverfroren {adv} :: blatantly
unverfroren :: unabashed
unverfroren; kaltblütig; kaltschnäuzig; dreist {adv} :: coolly; audaciously
unverfroren; dreist {adj} :: audacious
unverfroren; unverschämt; frech {adj} :: barefaced
unverfroren; dreist {adv} :: boldly
unverfroren {adv} :: unabashedly
unvergänglich :: imperishable
unvergänglich {adv} :: imperishably
unvergänglich :: nonvolatile
unvergänglich :: unfading
unvergänglich {adv} :: unfadingly
unvergänglich {adv} :: immortally
unvergessen :: unforgotten
unvergesslich {adj} :: unforgettable
unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten
unvergesslich {adv} :: unforgettably
unverglast :: unglazed
unvergleichbare Dinge :: disparateness
unvergleichlich; unvergleichbar; nicht vergleichbar; gleichlos {adj} :: incomparable
unvergleichlich; unvergleichbar {adv} :: incomparably
unvergleichlich :: matchless
unvergleichlich {adv} :: matchlessly
unvergleichlich :: nonesuch
unvergleichlich :: nonpar
unvergleichlich :: peerless
unvergleichlich {adv} :: peerlessly
unvergleichlich :: unequaled
unvergleichlich {adv} :: unequaledly
unvergleichlich :: unequalled
unvergleichlich {adv} :: unequalledly
unvergleichlich {adv} :: unequally
unvergleichlich :: unmatchable
unvergleichlich :: without comparison; past comparison
unvergleichlich :: nonpareil
unvergleichliche :: unmatched
unvergossen; ungeweint {adj} | unvergossene Tränen :: unshed | unshed tears
unverhältnismäßig; disproportional {adj} :: disproportional
unverhältnismäßig; verhältniswidrig :: disproportionate
unverhältnismäßig {adv} :: disproportionately
unverheiratet; unverehelicht {adj} :: unmarried
unverhofft :: unexpected
unverhohlen; offen {adj}; mit offenen Karten :: overt
unverhohlen; offen {adv} :: overtly
unverkäuflich; unveräußerlich; unabdingbar {adj} :: inalienable
unverkäuflich {adv} :: inalienably
unverkäuflich {adj} :: nonmarketable; unmarketable
unverkäuflich :: unmerchantable
unverkäuflich :: unsalable
unverkäuflich {adv} :: unsalably
unverkäuflich :: unsaleable
unverkäuflich {adv} :: unsaleably
unverkauft :: unsold
unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adj} :: unmistakable
unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adv} :: unmistakably
unverkettet :: unchained
unverkleidet :: undisguised
unverkleidet {adv} :: undisguisedly
unverkündet :: undeclared
unverkürzt :: unabbreviated
unverletzlich :: inviolable
unverletzlich {adv} :: inviolably
unverletzlich; unangreifbar :: invulnerable
unverletzt {adj} :: unharmed; unhurt
unverletzt {adv} :: unhurtly
unverletzt :: unwounded
unverlierbar {adj} :: undetachable
unvermählt {adj} :: unmarried; unwedded
unvermeidlich :: ineluctable
unvermeidlich; unausweichlich :: inescapable
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich {adj} :: inevitable
unvermeidlich; unweigerlich {adv} :: inevitably
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich {adj} :: unavoidable
unumgänglich; notwendig; unabdingbar {adj} | etw. für unabdingbar halten :: indispensable | to consider sth. (to be) indispensable
unumgänglich {adj} :: absolutely essential; imperative
unvermeidlich {adv} :: unavoidably
unvermeidlich {adv} :: ineluctably
unvermindert :: unabated
unvermindert {adv} :: unabatedly
unvermindert; unbeeinträchtigt {adj} :: unimpaired
unvermindert :: unrelieved
unvermindert {adv} :: unrelievedly
unvermischbar {adj} :: immiscible
unvermischbar :: unmixable
unvermischt; ungetrübt {adj} :: unalloyed
unvermischt; pur {adj} :: straight
unvermischt; unverarbeitet {adj} :: undiffused
unvermögend {adj} :: without means
unvermutet {adj} :: unexpected
unvermutet {adv} :: unexpectedly
unvernünftig :: irrational
unvernünftig {adv} :: irrationally
unvernünftig; unsinnig {adj} :: senseless
unvernünftig {adj} | unvernünftiger | am unvernünftigsten :: unreasonable | more unreasonable | most unreasonable
unvernünftig {adv} :: unreasonably
unveröffentlicht {adj} :: unpublished; unreleased
unverpfändet :: unmortgaged
unverrichteter Dinge :: empty-handed; without having achieved anything
unverschämt {adj} :: barefaced
unverschämt; unverfroren; schamlos {adj} :: bald-faced [Am.]
unverschämt; unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced
unverschämt :: contumelious
unverschämt :: impertinent
unverschämt {adv} :: impertinently
unverschämt {adv} :: impudently
unverschämt; unverfroren {adj} :: insolent
unverschämt; unverfroren {adv} :: insolently
unverschämt :: tacky
unverschämt :: unconscionable
unverschämt {adv} :: unconscionably
ein unverschämter Mensch :: a monkey with a tin tool
unverschieblich :: non-relocatable
unverschlossen :: unlocked
unverschlüsselt :: unencrypted
unversehen :: unprovided
unversehens :: unawares
unversehrt {adv} :: intactly
unversehrt {adv} :: unbrokenly
unversehrt {adv} :: unharmedly
unversichert {adj} :: uninsured
unversiegbar {adj} :: inexhaustible
unversöhnlich {adv} :: inexpiably
unversöhnlich {adv} :: irreconcilably
unversöhnlich :: unforgiving
unversöhnlich {adv} :: unforgivingly
unverstagt {adj} [naut.] :: unstayed
unverstanden {adj} :: misunderstood
unverständlich {adj}; nicht zu verstehen; nicht zu erkennen :: unintelligible
unverständlich {adv} :: unintelligibly
unverständig {adj} :: ignorant; without understanding
unverständlich {adv} :: incomprehensibly
unverstellt {adj} :: normal
unversteuert {adj} :: untaxed; duty-free
unversucht :: unattempted
unversucht :: untried
unversucht {adv} :: untriedly
unverteidigt :: undefended
unverträglich :: incompatible
unvertraut {adv} :: unfamiliarly
unverwandt :: unrelated
unverwüstlich :: scuffproof
unverwundbar {adv} :: invulnerably
unverwundbar {adj} :: invulnerable
unverzagt :: nothing daunted
unverzagt :: undismayed
unverzagt :: unshrinking
unverzagt; wacker; stark; fest {adj} :: stout
unverzagt {adj} :: with unflinching courage
unverzagt {adv} :: unshrinkingly
unverzeihbar :: unexcusable
unverzeichnet {adj}; auf keiner Karte verzeichnet :: uncharted
unverzeihlich :: nonexcusable
unverzeihlich {adv} :: unforgivably
unverzeihlich :: unforgivable
unverzeihlich {adv} :: unpardonably
unverzeihlicher {adj} | unverzeihlicher | am unverzeihlichsten :: unpardonable | more unpardonable | most unpardonable
unverziehen :: unforgiven
unverzinslich {adj} [fin.] :: interest-free
unverzweigt {adj} :: unbranched
unverzüglich :: forthwith
unverzüglich; prompt {adj} :: unhesitating
unverzüglich :: without delay
unverzüglich {adv} :: unhesitatingly
unvollkommen :: abortive
unvollendet {adj} :: unfinished; uncompleted
unvollkommen {adv} :: imperfectly
unvollständig :: imperfect
unvollständig :: inchoate
unvollständig {adv} :: incompletely
unvollständig :: uncompleted
unvollständig {adv} :: imperfectly
unvollständig {adv} :: inchoately
unvorausgesehen :: unanticipated
unvorbereitet :: unpremeditated
unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen :: to blindside
unvorbereitet :: unprepared
unvorbereitet {adv} :: unpreparedly
unvorbereitet :: unpreventable
unvoreingenommen :: unprejudiced
unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly
unvoreingenommen sein :: to have an open mind
unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: without partiality
unvoreingenommen; vorurteilsfrei :: unprejudiced
unvorhergesehen :: unexpected
unvorhergesehen :: unforeseen
unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly
unvorhersagbar {adj} :: unpredictable
unvorhersehbar {adv} :: unpredictably
unvorschriftsmäßig {adv} :: incorrectly
unvorsichtig :: improvident
unvorsichtig {adj} | unvorsichtiger | am unvorsichtigsten :: incautious | more incautious | most incautious
unvorsichtig {adv} :: incautiously
unvorsichtig :: uncareful
unvorsichtig {adv} :: unwarily
unvorsichtig :: unwary
unvorsichtig {adv} :: improvidently
unvorstellbar :: unimaginable
unvorstellbar {adv} :: unimaginably
unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
unwägbar :: imponderable
unwägbar {adv} :: imponderably
unwahr :: untrue
unwahr {adv} :: untruely
unwahr; wahrheitswidrig {adj} | wahrheitswidriger | am wahrheitswidrigsten :: untruthful | more untruthful | most untruthful
unwahr; wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully
unwahrscheinlich :: implausible
unwahrscheinlich {adj} | unwahrscheinlicher | am unwahrscheinlichsten :: improbable | more improbable | most improbable
unwahrscheinlich {adv} :: improbably
unwahrscheinlich {adv} :: unlikely
unwahrscheinlich {adv} :: implausibly
unwandelbar {adj} :: immutable
unwegsam {adj} :: almost impassable
unweiblich {adj} :: unfeminine
unweiblich; unfraulich {adj} :: unwomanly; mannishly
unweigerlich {adv} :: without fail
unweit; unfern {prp; +Genitiv} | unweit der Stadt :: not far from | not far from (the) town
unweit {adv} (von) :: not far (from)
unweltlich {adv} :: unworldly
unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant
unwesentlich; geringfügig {adj} :: negligible
unwesentlich :: inessential; nonessential; unessential
unwesentlich :: unessential
unwichtig :: nonrelevant
unwichtig; unbedeutend; unmaßgeblich {adj} :: inconsequential
unwichtig {adv} :: unimportantly
unwiderlegbar :: irrefragable
unwiderlegbar {adj} :: irrefutable
unwiderlegbar {adv} :: irrefutably
unwiderlegbar :: unchallengeable
unwiderlegbar {adv} :: irrefragably
unwiderleglich :: unanswerable
unwiderleglich {adv} :: unanswerably
unwiderruflich {adv} :: irrevocably
unwidersprochen {adj} :: unchallenged; uncontradicted
unwiderstehlich {adj} :: irresistible
unwiderstehlich {adv} :: irresistibly
unwiderstehlich {adv} :: compellingly
unwiderstehlich {adj} :: resistless
unwiederbringlich {adj} :: unrecoverable
unwiederbringlich {adj} :: irretrievable
unwiederbringlich verloren sein :: to be past reclaim; to be beyond reclaim
unwiederbringlich; verloren; unrettbar {adj} :: irrecoverable
unwiederbringlich {adv} :: irretrievably
unwillig {adv} :: loathly
unwillkommen :: unwelcome
unwillkürlich {adj} :: spontaneous; instinctive
unwillkürlich {adv} :: spontaneously; instinctively
unwillkürlich {adj} :: involuntary
unwirklich :: insubstantial
unwirksam {adv} :: ineffectively
unwirksam :: ineffectual
unwirksam {adv} :: ineffectually
unwirksam :: inefficient
unwirksam {adv} :: inoperatively
unwirksam :: non-effective
unwirksam; fruchtlos {adj} :: effectless
unwirksam; wirkungslos; erfolglos {adj} | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosesten :: ineffective | more ineffective | most ineffective
unwirsch {adj} :: splenetic
unwirtlich :: inhospitable
unwirtlich {adv} :: inhospitably
unwirtschaftlich :: uneconomic
unwirtschaftlich; aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: wasteful
unwirtschaftlich {adj} :: uneconomical
unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically
unwissend :: ignorant
unwissend {adv} :: ignorantly
unwissend :: unillumined
unwissend :: unknowable
unwissend :: unknowing
unwissend; dumm :: ignorant
unwissend {adv} :: unknowably
unwissenschaftlich {adj} :: unscientific; non-scientific
unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically
unwissentlich :: unknowledgeable
sich unwohl fühlen; sich krank fühlen :: to feel ill
unwohl :: qualmish
unwohl {adv} :: qualmishly
unwohl; mulmig; übel {adj} | ein mulmiges Gefühl :: queasy | a queasy feeling
unwohl {adj} :: unwell
unwohl {adj} :: off-color [Am.]
sich nicht wohl fühlen :: to feel off-color [coll.]
unwürdig :: undeserving
unwürdig {adv} :: undeservingly
unwürdig {adj} | unwürdiger | am unwürdigsten :: unworthy | more unworthy | most unworthy
unwürdig {adv} :: unworthily
unwürdig :: derogatory
unzählbar {adj} :: uncountable
unzählig {adj} :: innumerable; countless
unzählig {adv} :: innumerably
unzählbar {adv} :: uncountably
unzählig; ungezählt; zahllos {adj} | unzählig viele :: untold | untold thousands
unzählig {adj} :: numberless
unzähmbar {adv} :: indomitably
unzähmbar {adj} :: untameable
unzart {adj} :: ungentle
unzart {adv} :: ungently
unzeitgemäß {adj} :: inopportune; outmoded
unzeitgemäß {adv} :: out-of-time; behind the times
unzeitig :: unseasonable
unzeitig {adv} :: unseasonably
unzensiert {adj} :: uncensored
unzensiert :: unstrained
unzensiert {adv} :: unstrainedly
unzerbrechlich; bruchfest; bruchsicher {adj} :: unbreakable; nonbreakable
unzerkaut {adj} :: unchewed
unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable
unzerreißbar {adj} :: tearproof
unzersetzt {adj} :: undecomposed
unzerstörbar; unverwüstlich {adj} :: indestructible
unzerstörbar {adv} :: indestructibly
unzertrennlich {adjv} :: inseparable
unzertrennlich {adv} :: inseparably
unziemlich {adj} :: unseemly
unzivilisiert :: uncivilized
unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly
unzüchtig {adv} :: bawdily
unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: bawdy | bawdier | bawdiest
unzüchtig :: lecherous
unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: lewd | lewder | lewdest
unzüchtig :: licentious
unzüchtig {adv} :: licentiously
unzüchtig {adv} :: lecherously
unzüchtig {adv} :: lewdly
unzufrieden; missmutig {adj} | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigsten :: discontented | more discontented | most discontented
unzufrieden (mit) {adj} :: impatient (of)
unzufrieden :: disaffected
unzufrieden {adj} | unzufriedener | am unzufriedensten :: discontent | more discontent | most discontent
unzufrieden :: dissatisfied
unzufrieden :: malcontent
unzufrieden {adv} :: malcontently
unzufrieden :: uncontent
unzufrieden :: unhappy
unzufrieden machen | unzufrieden machend | unzufrieden gemacht | macht unzufrieden | machte unzufrieden :: to disaffect | disaffecting | disaffected | disaffects | disaffected
unzufrieden {adv} :: discontentedly
unzufrieden :: discontenting
unzugänglich :: impenetrable
unzugänglich; unnahbar {adj} | unzugänglicher; unnahbarer | am unzugänglichsten; am unnahbarsten :: inaccessible | more inaccessible | most inaccessible
unzugänglich {adv} :: inaccessibly
unzugänglich :: unamendable
unzugänglich {adv} :: unapproachably
unzulänglich; unzureichend {adj} :: inadequate
unzulässig {adj} :: illegal
unzulässig {adj} :: inadmissible
unzulässig {adv} :: inadmissibly
unzulässig :: objectionable
unzulässig :: unallowable
unzumutbar; ungebührlich {adj} :: unreasonable
unzureichend; nicht ausreichend {adj} :: insufficient
unzurechnungsfähig {adj} :: not responsible for one's action
unzurechnungsfähig; geistesgestört {adj} | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden :: ... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane
unzureichend {adj} (für) :: incommensurate (to)
unzureichend {adj} :: sketchy
unzusammenhängend {adv} :: desultorily
unzusammenhängend {adv} :: discontinuously
unzusammenhängend {adj} :: disjointed
unzusammenhängend :: incoherent
unzusammenhängend {adv} :: incoherently
unzusammenhängend :: desultory
unzusammenhängend {adv} :: disjointedly
unzuständig :: incompetent
unzuständig {adv} :: incompetently
unzustellbar :: unclaimed
unzutreffend {adj} :: inappropriate; inapplicable
unzuverlässig; unstet; riskant; verdächtig; zwielichtig {adj} :: dodgy
unzuverlässig {adv} :: disaffectedly
unzuverlässig :: faithless
unzuverlässig :: undependable
unzuverlässig; unsicher {adj} | unzuverlässiger | am unzuverlässigsten :: unreliable | more unreliable | most unreliable
unzuverlässig {adv} :: unreliably
unzuverlässig :: unsound
unzuverlässig :: untrustworthy
unzuverlässig {adv} :: unsoundly
unzuverlässige :: untrusty
unzuverlässigen :: unrelievable
unzuverlässiger Spieler :: piker
unzweckmäßig :: inexpedient
unzweckmäßig {adv} :: inexpediently
unzweideutig; eindeutig {adj} :: unambiguous; univocal; unequivocal
unzweideutig; eindeutig {adv} :: unambiguously
unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly
uralt {adj} :: immemorial
uralt {adv} :: immemorially
uralt {adj} :: hoary [fig.]
uralt; sehr alt {adj} :: vintage; very old
uranhaltig {adj} :: uranous
uraufführen; erstaufführen | es wurde uraufgeführt | es wurde erstaufgeführt :: to premiere; to perform first; to give the first performance | it was performed first | it premiered
urban {adj} :: urbane
urbar machen | urbar machend | urbar gemacht | einen Sumpf urbar machen | dem Meer Land abgewinnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | to reclaim a swamp | to reclaim land from the sea
ein Stück Land urbar machen :: to cultivate a piece of land
urbildlich {adj} :: archetypic
urbildlich {adv} :: archetypically
urgemütlich {adj} :: really comfortable; extremely cosy
urgewaltig {adj} :: elemental
urheberrechtlich geschützt :: copyrighted
urheberrechtlich schützend :: copyrighting
urinieren | urinierend | uriniert | uriniert | urinierte :: to urinate | urinating | urinated | urinates | urinated
urkomisch :: damned funny
urkundlich {adj} :: documentary
urkundlich erwähnt :: mentioned in a document
urkundlich verbürgt; urkundlich bestätigt :: authenticated
urkundlich belegen :: to give documentary evidence
urogenital {adj}; die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital
ursächlich {adj} :: causal
ursächlich {adv} :: causally
ursächlich :: causative
ursprünglich {adj} :: original
ursprünglich {adv} :: originally
ursprünglich {adj} :: primordial
ursprünglich {adv} :: primordially
ursprünglich; unberührt; natürlich {adj} :: pristine
ursprünglich; Anfangs... :: primary
ursprünglich {adv} :: pristinely
ursprüngliche Preisforderung :: asking price
urteilen; beurteilen | urteilend; beurteilend | geurteilt; beurteilt | nach dem zu urteilen, was du sagst :: to judge | judging | judged | judging from what you say
im Voraus urteilen; im voraus urteilen [alt] | im Voraus urteilend | im Voraus geurteilt | urteilt im Voraus | urteilte im Voraus :: to prejudge | prejudging | prejudged | prejudges | prejudged
urteilsfähig; vernünftig {adj} :: judicious
urteilsfähig {adj} :: discriminating
urteilslos {adj} :: undiscriminating
urtümlich {adj} :: natural; primitive
urzeitlich {adj} :: primeval; primaeval
urzeitlich {adv} :: primevally
utilitaristisch :: utilitarian
utopisch {adj} :: Utopian
utopisch {adj} :: utopistic
väterlich {adj} :: fatherly
väterlich {adj} | väterlicher | am väterlichsten :: paternal | more paternal | most paternal
väterlich {adv} :: paternally
väterlicherseits :: paternal
väterlicherseits verwandt {adj} :: agnate
väterliches Erbgut :: patrimony
vagabundieren; streunen | vagabundierend; streunend | vagabundiert; gestreunt | vagabundiert; streunt | vagabundierte; streunte :: to stray | straying | strayed | strays | strayed
vagabundierend; unstet; wandernd {adj} :: vagrant
vagal {adj} [anat.] :: vagal
vage {adj} :: vague
vage; unbestimmt; dunkel {adv} :: vaguely
vage; unbestimmt :: unassertive
vaginal {adj} :: vaginal
vakant {adj} :: vacant
vakuumverpackt {adj} :: vacuum-packed
variabel; veränderbar; veränderlich {adj} | variabler | am variablsten :: variable | more variable | most variable
variabel langer Block :: variable block
variabel langer Operand :: variable operand
variabel langer Satz :: variable record
variabel langes Feld :: variable field
variabel langes Speicherwort :: variable word
variable Länge :: variable length
variable Taktlänge :: variable cycle
variantenreich {adj} :: with many variations; with many variants
variieren; abwandeln; verändern | variierend; abwandelnd; verändernd | variiert; abgewandelt; verändert | variiert | variierte :: to vary | varying | varied | varies | varied
varikös {adj} :: varicose
vaskularisiert {adj} [med.] :: vascularized
vaterlos {adj} :: fatherless
vegetarisch {adj} | sie isst vegetarisch; sie ernährt sich vegetarisch :: vegetarian | she is a vegetarian
vegetativ {adv} :: vegetatively
vegetativ :: vegetal
vegetieren; (wie eine Pflanze) wachsen | vegetierend | vegetiert | vegetiert :: to vegetate | vegetating | vegetates | vegetated
vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adj} :: vehement
vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adv} :: vehemently
veilchenblau {adj} :: violet
velar {adj} :: velar
venös {adj} [anat.] :: venous; vein-related
venös {adv} :: venously
ventilieren | ventilierend | ventiliert | ventilierte :: to ventilate | ventilating | ventilates | ventilated
ventiliert {adj} | ventilierter | am ventiliertesten :: ventilated | more ventilated | most ventilated
verleugnen; ableugnen {vt} | verleugnend; ableugnend | verleugnet; leugnet ab | verleugnete; leugnete ab :: to disown | disowning | disowns | disowned
(etw.) verabreden :: to agree on; to arrange
(Ort; Zeit) verabreden :: to fix
sich mit jdm. verabreden (geschäftlich) :: to make an appointment with someone
sich mit jdm. verabreden :: to arrange to meet someone; to go out with someone
sich mit jdm. verabreden :: to make a date with someone
verabsäumt; versäumt :: misses
verabscheuen; hassen | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut | verabscheute :: to abhor | abhorring | abhored; abhorred | abhors | abhored; abhorred
verabscheuen | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to abominate | abominating | abominated | abominates | abominated
verabscheuen | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to detest | detesting | detested | detests | detested
verabscheuen; nicht ausstehen können | verabscheuend; nicht ausstehen könnend | verabscheut | verabscheut | verabscheute | etw. verabscheuen :: to loathe | loathing | loathed | loathes | loathed | to have a loathing of sth.
verabscheuen | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to nauseate | nauseating | nauseated | nauseates | nauseated
verabscheuenswert {adj} | verabscheuenswerter | am verabscheuenswertesten :: detestable; loathsome | more detestable | most detestable
verabscheuungswürdig; verabscheuenswert {adj} :: abhorrent
verabscheuungswürdig {adv} :: abhorrently
verabschieden :: to say good bye
verabschiedend :: saying good bye
verabschiedet :: says good bye
verabschiedete :: said good bye
verachten; verschmähen | verachtend | verachtet | verachtete :: to despise | despising | despises | despised
sich selbst verachten (wegen) :: to despise oneself (for)
verachten :: to dispise
verachten | verachtend | verachtet | verachtet | verachtete :: to scorn | scorning | scorned | scorns | scorned
verachten; verschmähen | verachtet; verschmäht | verachtete :: to disdain | disdains | disdained
verachtend {adj} | verachtender | am verachtendsten :: disdaining | more despising | most despising
verachtend; verschmähend :: disdaining
verachtenswert; verabscheuungswürdig {adj} :: despicable
verachtenswert :: contemptible
verachtenswert {adv} :: contemptibly
verachtungsvoll {adv} :: contemptuously
verachtungsvoll {adv} :: disdainfully
verächtlich {adj} | verächtlicher | am verächtlichsten :: contemptible | more contemptible | most contemptible
verächtlich {adv} :: contemptuously
verächtlich :: despicable
verächtlich {adv} :: despicably
verächtlich {adv} :: scornfully
verächtlich machend :: decrying
verächtlich {adv} :: contemptibly
veränderbar; modifizierbar :: modifiable
veränderlich {adv} :: changeably
veränderlich :: fluctuating
nicht veränderlich :: unfluctuating
veränderlich; wandelbar {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: mutable | more mutable | most mutable
veränderlich {adv} :: mutably
veränderlich {adv} :: variably
veränderlich {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: changeable | more changeable | most changeable
veränderlich :: mutational
veränderlich :: mutative
verändern; Abwechslung bringen | verändernd | verändert :: to diversify | diversifying | diversified
verändern | verändert :: to mutate | mutated
verändernd :: varying
die Größe verändernd :: scaling
verändert :: modified; changed
verärgern | verärgernd | verärgert | verärgert | verärgerte :: to disgruntle | disgruntling | disgruntled | disgruntles | disgruntled
verärgern; empören; entrüsten :: to disgust
verärgern; zur Verzweiflung bringen | verärgernd | verärgert | verärgert | verärgerte | verärgert sein (über) :: to exasperate | exasperating | exasperated | exasperates | exasperated | to be exasperated (at; by)
jdn. verärgern :: to exacerbate
verärgern :: to displease
verärgert sein; Anstoß nehmen :: to take umbrage
verärgert {adv} :: angrily
verärgerte :: peeved
veräußerlich; übertragbar {adj} :: alienable
veräußern; übertragen | veräußernd; übertragend | veräußert; übertragen | veräußert; überträgt | veräußerte; übertrug :: to alienate | alienating | alienated | alienates | alienated
veralbern | veralbernd | veralbert | veralbert :: to stultify | stultifying | stultifies | stultified
verallgemeinern; generalisieren | verallgemeinernd | verallgemeinert | verallgemeinert :: to generalize; to generalise [Br.] | generalizing; generalise | generalized; generalised | generalizes; generalises
verallgemeinern :: to make generalizations
verallgemeinern :: to universalize
veralten | veraltete :: to become obsolete | became obsolete
veralten | veraltend :: to antiquate | antiquating
veraltend {adj}; außer Gebrauch kommend :: obsolescent
veraltend {adv} :: obsolescently
veraltet; überholt; obsolet; altmodisch {adj} :: obsolete
veraltet {adj} :: deprecated
veraltet {adj} :: out-of-date; out of date
veraltet; überholt {adj} :: superannuated
veraltet; abgedroschen; abgegriffen {adj} :: stale
veraltet {adj} :: antiquated
veraltet :: antiqued
veraltet :: archaic
veraltet {adv} :: obsoletely
veraltet {adj} :: outmoded
veraltet :: timeworn
veraltet {adj} :: dated
veraltete :: antiquates
verankern (im Gedächtnis) :: to embed
verankert | nicht verankert :: anchored | unanchored
veranlagen | veranlagend | veranlagt | veranlagt | veranlagte :: to assess | assessing | assessed | assesses | assessed
veranlagungsgemäß :: temperamental
veranlagungsmäßig; angeboren {adj} :: temperamental
jdn. zu etw. veranlassen :: to lead sb. to do sth.
etw. veranlassen :: to arrange for sth.
veranlassen zu | veranlassend | veranlasst :: to bring to | bringing to | brought to
veranlassen; bewegen {vt} | veranlassend; bewegend | veranlasst; bewegt | veranlasst; bewegt | veranlasste; bewegte :: to induce | inducing | induced | induces | induced
sich veranlasst fühlen; sich genötigt fühlen; sich gemüßigt fühlen :: to feel compelled; to feel obliged
veranlassen; anordnen; verfügen | veranlassend; anordnend; verfügend | veranlasst; angeordnet; verfügt :: to dispose | disposing | disposed
veranlassen; verursachen | veranlassend; verursachend | veranlasst; verursacht :: to cause | causing | caused
veranschaulichen :: illustrate
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; aufweisen :: to demonstrate
veranschaulicht :: exemplifies
die Kosten veranschlagen (für etw.) :: to budget (for sth.)
veranstaltete :: staged
verantworten | verantwortend | verantwortet | verantwortet | verantwortete | sich für etw. verantworten | sich vor jdm. verantworten müssen | sich vor Gericht verantworten :: to answer for; to take (the) responsibility for | answering for; taking responsibility for | answered for; taken responsibility for | answers for; takes the responsibility | answered for; took the responsibility | to answer for sth. | to have to answer to sb. | to stand (one's) trial
verantwortlich :: accountable
verantwortlich {adv} :: accountably
verantwortlich :: amenable
verantwortlich :: answerable
verantwortlich {adv} :: liably
verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst :: responsible
verantwortungsbewusst :: responsible-minded
verantwortlich; zuständig (für) {adj} | verantwortlicher | am verantwortlichsten :: responsible (for) | more responsible | most responsible
verantwortlich gemacht werden für :: to be held responsible for
verantwortlich; verpflichtet :: liable
verantwortlich {adv} :: responsibly
verantwortungslos {adv} :: irresponsibly
verarbeitbar :: processible
verarbeiten | verarbeitend | verarbeitet | verarbeitet | verarbeitete :: to work up | working up | worked up | works up | worked up
verarbeiten; bedienen | verarbeitend; bedienend | verarbeitet; bedient :: to handle | handling | handled
verarbeiten; weiter verarbeiten; entwickeln | verarbeitend; weiter verarbeitend; entwickelnd | verarbeitet; weiter verarbeitet; entwickelt :: to process | processing | processed
verarbeitungsstabil {adj} :: processing stable
verärgern | verärgert sein; entrüstet sein :: to put out | to be put out
verarmen | verarmend | verarmt | verarmte :: to become impoverished | becoming impoverished | becomes impoverished | became impoverished
verarmen | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished
verarmt; verelendet {adj} :: poverty-stricken
verarschen [ugs.] | verarschend | verarscht :: to mess around; to muck around; to take the piss out of | messing around; mucking around; taking the piss out of | messed around
jdn. verarschen [ugs.] | verarscht :: to take someone on a ride [coll.] | taken on a ride
jdn. verarschen [ugs.] :: to wind up sb.; to fuck about with sb. [slang]
jdn. verarzten | verarztend | verarztete :: to vet | vetting | vetted
verarzten; behandeln | verarztend; behandelnd | verarztet; behandelt | verarztet | verarztete :: to doctor | doctoring | doctored | doctors | doctored
verausgaben | verausgabend | verausgabt :: to spend; to expend | spending; expending | spent; expended
sich verausgaben | er hat sich total verausgabt :: to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} | he has completely spent out
verauslagen :: to disburse
verbal {adj} :: verbal
verbal {adv} :: verbally
verbannen; vertreiben | verbannend | verbannt | er/sie verbannt | ich/er/sie verbannte | er/sie hat/hatte verbannt :: to banish | banishing | banished | he/she banishes | I/he/she banished | he/she has/had banished
verbannen :: to dispel
verbarg :: dissembled
verbarrikadieren; sperren | verbarrikadierend; sperrend | verbarrikadiert; gesperrt :: to barricade | barricading | barricaded
verbat :: forbade
verbat :: refused to tolerate
verbauern :: to become countrified
verbauerte :: became countrified
verbergen (vor) :: to conceal (from)
verbergen; verhehlen :: to dissemble
verbergen | verbergend | verborgen | verbarg :: to burrow | burrowing | burrowed | burrowed
(sich) verbergen; verstecken | verbergend; versteckend | verborgen; versteckt :: to hide {hid; hidden} | hiding | hidden
verbergen | verbergend | verborgen :: to bury | burying | buried
verbessern; berichtigen | verbessernd; berichtigend | verbessert; berichtigt :: to correct | correcting | corrected
verbessern; sich bessern | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to improve | improving | improved | improves | improved
verbessern | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to ameliorate | ameliorating | ameliorated | ameliorates | ameliorated
verbessern | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to meliorate | meliorating | meliorated | meliorates | meliorated
verbessern | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to mend | mending | mended | mends | mended
verbessern | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified
verbessern; modernisieren | verbessernd; modernisierend | verbessert; modernisiert :: to update | updating | updated
verbessern :: to upgrade
verbessern; bessern | verbessernd; bessernd | verbessert; bessert :: to amend | amending | amends
sich (beruflich) verbessern; vorwärtskommen {vt} :: to better oneself
jdn. bessern :: to reform sb.
verbessernd {adv} :: correctively
verbessert :: upgrade
verbesserte :: topped
verbesserungsfähig :: improvable
verbesserungsfähig :: reclaimable
verbesserungsfähig :: reformable
verbesserungsfähig {adj} :: amendable
verbesserungswürdig {adj} :: worthy of improvement
verbetend :: refusing to tolerate
sich verbeugen; sich verneigen; sich für Beifall bedanken :: to take a bow
verbeugend :: bowing
verbeugte :: bowed
verbeulen; zerschlagen :: to batter
verbeulen; schwer beschädigen :: to bung up [Am.]
verbeulend; zerschlagend :: battering
verbeult; zerschlägt :: batters
verbeult; zerschlagen; zerschmettert; abgenutzt {adj} :: battered
(sich) verbiegen; verbeulen :: to buckle
verbiegt :: twists
verbieten; untersagen | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | er/sie verbietet; er/sie untersagt | ich/er/sie verbot; ich/er/sie untersagte | er/sie hat/hatte verboten; er/sie hat/hatte untersagt | ich/er/sie verböte :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden | he/she forbids | I/he/she forbade | he/she has/had forbidden | I/he/she would forbid
verbieten | verbietend :: to interdict | interdicting
verbieten | verbietend :: to prohibit | prohibiting
verbieten; sperren; auf den Index setzen | verbietend; sperrend; auf den Index setzend | verboten; gesperrt; auf den Index gesetzt :: to ban | banning | banned
etw. verbieten; sperren; gegen etw. scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.]
verbieten; ächten; verbannen | verbietend | verbietet | verbot :: to proscribe | proscribing | proscribes | proscribed
verbieten; ablehnen :: to nix [Am.]
verbietend :: prohibitory
verbietend :: tabooing
verbietend :: vetoing
verbietet :: forbids
verbietet :: interdicts
verbietet :: prohibits
verbilligen | verbilligt | verbilligend :: to cheapen; to reduce in price | cheapened; reduced in price | cheapening; reducing in price
verbilligt; herabgesetzt {adj} :: cut-price
verbindbar :: compoundable
verbinden (mit); durchstellen (zu) :: to put through (to)
verbinden (mit) | verbindend | verbunden | verbindet | verband :: to connect (to) | connecting | connected | connects | connected
verbinden :: to affiliate
verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden | verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend | verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden :: to agglutinate | agglutinating | agglutinated
verbinden | verbindend | verbunden :: to concatenate | concatenating | concatenated
verbinden | verbindend | verbunden | verbindet | verband :: to conjoin | conjoining | conjoined | conjoins | conjoined
verbinden :: to interconnect
verbinden :: to contact
verbinden | verbindend | verbunden :: to couple | coupling | coupled
verbinden :: to ally
verbinden; verketten | verbindend; verkettend | verbunden; verkettet | verbindet; verkettet | verband; verkettete :: to chain | chaining | chained | chains | chained
verbinden; zusammenführen; kombinieren | verbindend; zusammenführend; kombinierend | verbunden; zusammengeführt; kombiniert | verbindet; führt zusammen; kombiniert | verband; führte zusammen; kombinierte :: to join | joining | joined | joins | joined
verbinden; zusammensetzen; mischen {vt} | verbindend; zusammensetzend; mischend | verbunden; zusammengesetzt; gemischt | verbindet; setzt zusammen; mischt | verband; setzte zusammen; mischte :: to compound | compounding | compounded | compounds | compounded
verbinden; kuppeln | verbindend; kuppelnd | verbunden; gekuppelt | verbindet | verband :: to mate | mating | mated | mates | mated
verbinden; vereinen; verknüpfen :: to combine
verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenführen :: to conflate
fest verbinden; zusammenfügen :: to dovetail
verbinden; bandagieren | verbindend; bandagierend | verbunden; bandagiert | verbindet; bandagiert | verband; bandagierte :: to bandage | bandaging | bandaged | bandages | bandaged
eine Wunde verbinden :: to dress a wound
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen | sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; verschmilzt | verband sich; verschmolz :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced
verbindend :: associational
verbindend :: conjunctive
verbindend {adv} :: conjunctively
verbindend :: connectional
verbindend :: connective
verbindlich {adj} :: obliging
verbindlich; freundlich {adj} :: sympathetic
verbindlich; verpflichtend {adj} :: obligatory
verbindlich :: allying
verbindlich :: combinable
verbindlich {adj} :: urbane
verbindlich {adv} :: bindingly
verbindlich {adv} :: engagingly
verbindlich {adv} :: obligingly
verbindliche Sprachregelung :: authentic language
verbindliches Angebot :: binding offer
etw. verbindlich erklären :: to officially state sth.
etw. verbindlich reservieren :: to make a confirmed reservation for sth.
etw. verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement
verbindlich zusagen :: to accept definitely
verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed
verbirgt :: conceals
verbirgt :: dissembles
verbissen {adj} | verbissener | am verbissensten :: dogged | more dogged | most dogged
verbissen {adv} :: doggedly
verbitten | verbittend | verbittet | verbittet | verbittete :: to refuse to tolerate | refusing to tolerating | refused to tolerate | refuses to tolerate | refusesdto tolerate
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to fill with bitterness | filling with bitterness | filled with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to acerbate | acerbating | acerbated | acerbates | acerbated
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to embitter | embittering | embittered | embitters | embittered
verbittert; zynisch {adj} :: jaundiced
verblassen; verwelken; verklingen | verblassend; verwelkend; verklingend | verblasst; verwelkt; verklungen | verblasst | verblasste | nicht verblassend :: to fade | fading | faded | fades | faded | fadeless
verblassen (Ruhm) | verblassend | verblasst :: to decline (fame) | declining | declined
verblasst {adj} | verblasster | am verblasstesten :: faded | more faded | more faded
verbleit {adj} | verbleites Benzin :: leaded | leaded petrol; leaded gas
verblenden | verblendet | verblendete :: to blindfold | blindfolds | blindfolded
verblendend; vermengend :: blending
verblendet {adj} | verblendeter | am verblendetsten :: blended | more blended | most blended
verblöden; vertrotteln [ugs.] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödete :: to go gaga [coll.] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga
verblödet; vertrottelt {adj} :: gaga
verblüffen; erstaunen; verwundern | verblüffend; erstaunend; verwundernd | verblüfft; erstaunt; verwundert :: to amaze | amazing | amazed
verblüffen | verblüffend :: to astound | astounding
verblüffen; verwirren | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfft :: to baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled
verblüffen :: to confound
verblüffen :: to dumbfound
verblüffen | verblüffend | verblüffend :: to flabbergast | flabbergasting | flabbergast
verblüffen :: to flummox
verblüffen | verblüffend | verblüfft | etw. verblüffte sie :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | she was nonplussed by sth.
verblüffen | verblüffend :: to stump | stumping
verblüffen | verblüffend :: to stupefy | stupefying
verblüffen; verwirren | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt :: to puzzle | puzzling | puzzled
verblüffen; verdutzen; perplex machen | verblüffend; verdutzend; perplex machend | verblüfft; verdutzt; perrplex gemacht :: to perplex | perplexing | perplexed
verblüffen :: to bamboozle
verblüffend :: graveling
verblüffend {adv} :: amazingly
verblüfft; verwundert; fassungslos {adj} :: bewildered
verblüfft :: amazes
verblüfft :: astounds
verblüfft :: dumbfounds
verblüfft :: flabbergasted
verblüfft :: flabbergasts
verblüfft {adv} :: perplexedly
verblüfft :: stupefies
verblüffte :: astounded
verblüffte :: dumbfounded
verblüffte :: graveled
verblüfft {adv} :: perplexingly
verblüffte :: stumped
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblüht; verdorrt; vertrocknet; welkt | verblühte; verdorrte; vertrocknete; welkte :: to wither | withering | withered | withers | withered
verblümt {adj} | verblümter | am verblümtesten :: allusive | more allusive | most allusive
verblümt {adv} :: allusively
verbluten | verblutend | verblutet | er/sie verblutet | ich/er/sie verblutete | er/sie ist/war verblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death | he/she bleeds to death | I/he/she bled to death | he/she has/had bled to death
verbocken [ugs.] :: to bungle; to botch
verbogen {adj} | verbogener | am verbogensten :: twisted | more twisted | most twisted
verbolzen :: to gib
verborgen {adj} | verborgener | am verborgensten :: concealed | more concealed | most concealed
verborgen {adj} :: cryptic; crypt
verborgen; latent {adj} :: dormant
verborgen {adv} :: cryptly
verborgen {adj}; Seelen... :: inner
verbot :: forbade
verbot :: interdicted
verbot :: vetoed
verboten :: interdicted
verboten :: prohibited
verboten :: tabooed
verbrämen; verschleiern | verbrämend; verschleiernd | verbrämt; verschleiert | wissenschaftlich verbrämter Unsinn :: to dress up | dressing up | dressed up | nonsense dressed up as scientific fact
verbrämen; einfassen :: to trim
verbrauchen | verbrauchend | verbraucht :: to dissipate | dissipating | dissipated
verbrauchen; verschwenden | verbrauchend; verschwendend | verbraucht; verschwendet :: to waste | wasting | wasted
verbrauchend :: consummative
verbrauchend; verschwendend :: consumptive
verbrauchend {adv} :: consumptively
verbraucht; abgenutzt {adj} :: obsolete
verbraucht; ausgeschöpft; erschöpft; vergriffen {adj} :: exhausted
verbraucht; ausgepumpt {adj} :: stale
verbrecherisch {adv} :: criminally
verbrecherisch {adj} :: felonious
verbrecherisch {adv} :: feloniously
verbreiten; sich erzählen | verbreitend; erzählend | verbreitet; erzählt | verbreitet | verbreitete :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to bruit | bruiting | bruited | bruits | bruited
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to diffuse | diffusing | diffused | diffuses | diffused
verbreiten; ausstreuen | verbreitend; ausstreuend | verbreitet; ausgestreut | verbreitet | verbreitete :: to disseminate | disseminating | disseminated | disseminates | disseminated
verbreiten; in Umlauf bringen | man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... :: to put about | it was put about that ...
verbreiten (Gerüchte) :: to hawk about (around)
verbreiten :: to shed {shed; shed}
sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden :: to gain currency
ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour
sich verbreiten; sich herumsprechen | sich verbreitend; sich herumsprechend | verbreitet; herumgesprochen :: to get about | getting about | got about
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to vulgarize | vulgarizing | vulgarized | vulgarizes | vulgarized
(weiter) verbreiten; ausführen; ausdehnen; ausbreiten | verbreitend; ausführend; ausdehnend; ausbreitend | verbreitet; ausgeführt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to expatiate | expatiating | expatiated
etw. verbreiten :: to noise sth. about
verbreitern; sich ausweiten | verbreiternd; sich ausweitend | verbreitert | verbreitert | verbreiterte :: to broaden | broadening | broadened | broadens | broadened
verbreitet {adj} :: widespread; common
verbreitet (Zeitung) {adj} :: widely read
verbreitet allgemein :: universalizes
verbreitete allgemein :: universalized
verbrennen | verbrennend | verbrannt | verbrennt | verbrannte :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates | incinerated
verbrennen; verpuffen | verbrennend; verpuffend | verbrannt; verpufft | verbrennt; verpufft | verbrannte; verpuffte :: to deflagrate | deflagrating | deflagrated | deflagrates | deflagrated
sich den Mund verbrennen :: to say too much
verbriefen | verbriefend | verbrieft | verbrieft | verbriefte :: to confirm by documents | confirming by documents | confirmed by documents | confirms by documents | confirmed by documents
verbringen; verleben | verbringend; verlebend | verbracht; verlebt | er/sie verbringt; er/sie verlebt | ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt :: to spend {spent; spent} | spending | spent | he/she spends | I/he/she spent | he/she has/had spent
verbrühen | verbrühend | verbrüht | er/sie verbrüht :: to scald | scalding | scalded | he/she scalds
verbünden | verbündet | verbündet :: to confederate | confederated | confederates
verbündet; konföderativ {adj} :: confederative
(sich) verbünden | verbündend | verbündet | verbündet | verbündete :: to federalize | federalizing | federalized | federalizes | federalized
verbündend :: leaguing
verbündet; alliiert {adj} :: allied
verbündet :: allies
verbündet :: leagued
verbündet :: leagues
verbündete :: leagued
verbündete sich :: federates
verbündeten sich :: federated
verbürgen; bürgen (für) | verbürgend | verbürgt | für jdn./etw. bürgen :: to vouch (for) | vouching | vouched | to vouch for sb./sth.
verbürgt {adj} | eine verbürgte Tatsache :: authentic | a matter of records
verbüßen | verbüßend | verbüßt | er/sie verbüßt | ich/er/sie verbüßte :: to serve a sentence | serving a sentence | served a sentence | he/she serves a sentence | I/he/she served a sentence
im Soll verbuchen :: to enter on the debit side
verbuchen; verzeichnen | verbuchend; verzeichnend | verbucht; verzeichnwt :: to enter; to register | entering; registering | entered; registered
verbummeln | verbummelnd | verbummelte :: to idle away | idling away | idled away
verbunden {adj} :: adjunctive
verbunden :: adjuratory
verbunden :: aligned
verbunden :: chained
verbunden :: conjoined; conjoint
verbunden :: incorporated
verbunden :: joined
verbunden {adj} :: paired
nicht verbunden :: unassociated
# verbunden mit :: itchite
durch Computer verbunden :: linked by computer
verbuttern :: to churn
verchromen | verchromend | verchromt | verchromt | verchromte :: to chrome; to chromium-plate | chromeing; chromium-plating | chromed; chromium-plated | chromes; chromium-plates | chromed; chromium-plated
verdächtig {adj} :: suspicious
verdächtig {adv} :: suspiciously
verdächtig; fehlerverdächtig; suspekt {adj} | verdächtiger; suspekter | am verdächtigsten; am suspektesten :: suspect | more suspect | most suspect
verdächtigen; vermuten; es für möglich halten | verdächtigend; vermutend; für möglich haltend | verdächtigt; vermutet; für möglich gehalten | verdächtigt; vermutet | verdächtigte; vermutete :: to suspect | suspecting | suspected | suspects | suspected
verdächtig; tatverdächtig {adj} :: suspected
verdammen | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned
verdammen; verfluchen | verdammend | verdammt :: to damn | damning | damned
verdammen; verfluchen :: to darn
zum Scheitern verdammt :: doomed to fail
verdammen | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to reprobate | reprobating | reprobated | reprobates | reprobated
dazu verdammt sein zu :: to be doomed to; to be condemned to
verdammend :: condemnatory
verdammenswert :: condemnable
verdammenswert {adj} | verdammenswerter | am verdammenswertesten :: damnable | more damnable | most damnable
verdammt {adv} :: cursedly
verdammt; öde {adj}; Mist... :: blasted
verdammt {adj} [ugs.] :: infernal
verdammt {adj} [ugs.] | verdammt ähnlich | verdammt gut :: bloody; ruddy [Br.] [coll.] | bloody similar | bloody well
verdammt wenig [ugs.] :: bugger all
verdammt viel [ugs.] :: a hell of a lot
verdammt {adj} | verdammter | am verdammtesten :: condemned | more condemned | most condemned
verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampfte :: to evaporate | evaporating | evaporates | evaporated
verdampfen; eindampfen | verdampfend; eindampfend | verdampft; eingedampft | es verdampft; es dampft ein | es verdampfte; es dampfte ein | es ist/war verdampft :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising [Br.] | vaporized; vaporised [Br.] | it vaporizes; it vaporises [Br.] | it vaporized; it vaporised [Br.] | it has/had vaporized; it has/had vaporised [Br.]
verdanken | verdankend | verdankt :: to owe | owing | owed
verdauen | verdauend | verdaut | verdaut | verdaute :: to digest | digesting | digested | digests | digested
verdaulich {adj} | verdaulicher | am verdaulichsten :: easy to digest | easier to digest | easiest to digest
verdauungsfördernd; digestiv {adj} :: digestive
verdeckbar :: concealable
verdecken; überprüfen :: to screen
verdecken; verschleiern; verwirren; vernebeln; unklar machen | verdeckend; verschleiernd; verwirrend; vernebelnd; unklar machend | verdeckt; verschleiert; verwirrt; vernebelt; unklar gemacht :: to obscure | obscuring | obscured
verdeckend :: blanketing
verdeckt :: hooded
verdeckte :: blanketed
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to addle | addling | addles | addled
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to barbarize | barbarizing | barbarizes | barbarized
moralisch verderben | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to corrupt morally | corrupting | corrupted | corrupts | corrupted
verderben | verderbend | verdorben | verdirbt :: to debauch | debauching | debauched | debauches
verderben | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to deprave | depraving | depraved | depraves | depraved
verderben (Nahrung) :: to go stale (food)
verderben; mindern; trüben | verderbend; mindernd; trübend | verdorben; gemindert; getrübt :: to mar | marring | marred
verderben; schlecht werden :: to perish
verderben | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | spoils | spoiled; spoilt
verderben | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to taint | tainting | tainted | taints | tainted
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to vitiate | vitiating | vitiates | vitiated
verderbend :: wracking
verdarb :: wracked
verderblich {adv} :: balefully
verderblich; schädlich {adj} :: baneful
verderblich; schädlich {adv} :: banefully
verderblich; schädlich {adj} :: pernicious
verderblich; schädlich {adv} :: perniciously
verderblich :: perversive
verderblich :: ruinous
verderblich; schädlich; umweltbelastend {adj} :: noxious
verderblich; vergänglich {adj} | verderblicher | am verderblichsten :: perishable | more perishable | most perishable
verderblich :: pervertible
verderblich; zersetzend {adj} :: pestilent
verderblich {adv} :: ruinously
verderbt {adj} :: corrupt
verdeutlichen | verdeutlichend | verdeutlicht | verdeutlicht | verdeutlichte :: to make clear | making clear | made cleared | makes clear | made cleared
verdeutlichen; erklären :: to explain; to elucidate
verdeutlichen (durch Beispiele) | verdeutlichend :: to illustrate | illustrating
verdeutschen; ins Deutsche übersetzen | verdeutschend; ins Deutsche übersetzend | verdeutscht; ins Deutsche übersetzt | verdeutscht | verdeutschte :: to translate into German | translating into German | translated into German | translates into German | translated into German
verdichten; komprimieren | verdichtend; komprimierend | verdichtet; komprimiert | verdichtet :: to condense | condensing | condensed | condenses
verdichten | verdichtend :: to solidify | solidifying
verdichtet :: solidifies
verdichtete :: solidified
verdicken; abbinden | verdickend | verdickt | verdickt :: to thicken | thickening | thickens | thickened
verdickt :: fattens
verdienen {vt} | verdienend | verdient | verdient | verdiente | bekommen, was man verdient hat | Er hat etwas Besseres verdient. :: to deserve | deserving | deserved | deserves | deserved | to get what one deserves | He deserves better.
verdienen; erwerben | verdienend; erwerbend | verdient; erworben | verdient :: to earn | earning | earned | earns
verdienen; wert sein {vt} | verdienend; wert seiend | verdient; wert gewesen | verdient; ist wert | verdiente; war wert :: to merit | meriting | merited | merits | merited
einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile
verdienstvoll; verdienstlich {adj} | verdienstvoller | am verdienstvollsten :: meritorious | more meritorious | most meritorious
verdienstlich {adv} :: meritoriously
verdienstvoll :: deserving
verdienstvoll {adv} :: meritoriously
sich verdient gemacht :: deserved
verdientermaßen {adv} :: deservedly
verdingen | verdingend | verdingt | verdingt | verdingte :: to hire out | hiring out | hired out | hires out | hired out
sich bei jdm. verdingen :: to enter service with sb.
verdonnern [ugs.] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werden :: to sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine
verdoppeln | verdoppelnd | verdoppelt :: to double | doubling | doubled
verdoppeln | verdoppelnd | verdoppelt | verdoppelte :: to redouble | redoubling | redoubles | redoubled
verdoppeln | verdoppelt | verdoppelte :: to reduplicate | reduplicates | reduplicated
verdorben; schlecht; verworfen {adj} :: corrupt
verdorben {adv} :: corruptly
verdorben :: putrid
verdorben {adv} :: putridly
verdorben; schlecht (Speisen) {adj} | verdorbener | am verdorbensten :: spoiled; spoilt; bad | more spoiled | most spoiled
verdorren lassen :: to blast
(Sorgen) verdrängen :: to dispel; to drive away
verdrängen | verdrängend :: to drive out; force out | driving out; forcing out
verdrängen | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte | jdn. von der Macht verdrängen :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted | to oust somebody from power
verdrängen (Luft; Wasser) :: to displace (air; water)
verdrängen :: to extrude
(einen Rivalen) verdrängen; ausstechen | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to supplant (a rival) | supplanting | supplanted | supplants | supplanted
(Person) verdrängen :: to usurp
verdrängend :: displacing
verdrängt :: displaces
verdrängt :: displaced
verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen | verdrahtend; verkabelnd; wickelnd | verdrahtet; verkabelt; gewickelt :: to wire | wiring | wired
verdrahtetes Programm :: wired program
verdrahtetes ODER :: wired-or
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to contort | contorting | contorted | contorts | contorted
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to misrepresent | misrepresenting | misrepresented | misrepresents | misrepresented
verdrehen; entstellen; verzerren (Tatsache) | verdrehend; entstellend; verzerrend | verdreht; entstellt; verzerrt | verdreht; entstellt; verzerrt | verdrehte; entstellte; verzerrte :: to warp | warping | warped | warps | warped
verdreht werden; entstellt werden :: to warp
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to pervert | perverting | perverted | perverts | perverted
verdrehen | verdrehend | verdreht :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated
verdrehen; zusammendrehen | verdrehend; zusammendrehend | verdreht; zusammengedreht :: to twist | twisting | twisted
verdrehend :: contortive
verdrehend :: skewing
verdreht :: dippy
verdreht :: sophisticates
verdreht {adv} :: wryly
verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht :: to triple | tripling | triples | tripled
verdreifachen | verdreifacht | verdreifachte :: to treble | trebled | trebled
verdreifachend :: triplicating
verdreifachte :: triplicated
verdreifacht :: triplicates
jdn. verdreschen :: to soak; to slug someone
verdreschen :: to lam
verdreschen; auspeitschen :: to flay
verdreschen | verdreschend | verdroschen | verdrischt | verdrosch :: to larrup | larruping | larruped | larrups | larruped
verdreschen | verdreschend | verdrischt | verdrosch :: to thrash soundly | thrashing soundly | thrashes soundly | thrashed soundly
verdrießen | sich nicht verdrießen lassen :: to irritate | not to be put off
verdrießen :: to chagrin; to irk; to mortify
verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: morose | more morose | most morose
verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adv} :: morosely
verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: surly | surlier | surliest
verdrießlich; gereizt; bockig {adj} :: petulant
verdrießlich :: glum
verdrießlich {adv} :: surlily
verdrießlich {adv} :: glumly
verdrießlich {adv} :: peevishly
verdrillen {vt} | verdrillend | verdrillt :: to twist | twisting | twisted
verdroschen :: threshed
verdrossen :: querulous
verdrossen {adv} :: querulously
verdrucken | verdruckend | verdruckt | verdruckt | verdruckte :: to misprint | misprinting | misprinted | misprints | misprinted
verdrücken | verdrückend | verdrückt | verdrückt | verdrückte :: to stow away | stowing away | stowed away | stows away | stowed away
(Essen) verdrücken; runterkippen [ugs.] :: to put away [coll.]
verdünnen | verdünnend | verdünnt | verdünnte :: to dilute | diluting | dilutes | diluted
verdünnt {adj} | verdünnter | am verdünntesten :: diluted | more diluted | most diluted
unverdünnt {adj} :: undiluted
verdünnen | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied
verdünnen | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to thin | thinning | thinned | thins | thinned
verdünnen :: to water down
verdünnt; dünn {adj} :: rare
verduften | verdufend | verduftet | verduftet :: to vamoose | vamoosing | vamoosed | vamooses
verduften | verduftend | verduftet | verduftet :: to beat it | beating it | beaten it | beats it
verduftet :: bunks
verduftete :: bunked
jdn. verdummen :: to dull sb.'s mind
verdummend :: dulling sb.'s mind
verdummen | verdummend | er/sie/es verdummt | ich/er/sie verdummte :: to make stupid | making stupid | he/she/it makes stupid | I/he/she made stupid
verdummen :: to become stultified
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to becloud | beclouding | beclouded | beclouds | beclouded
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to darken | darkening | darkened | darkens | darkened
verdunkeln; verdüstern | verdunkelnd; verdüsternd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to dim; to dim out | dimming; dimming out | dimmed | dims | dimmed
verdunkeln; Schatten werfen :: to shadow
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to obscure | obscuring | obscured | obscures | obscured
verdunkelnd {adv} :: obscuringly
verdunkelt :: fogs
verdünnbar {adj} :: dilutable
verdunsten; Feuchtigkeit abgeben | verdunstend; Feuchtigkeit abgebend | verdunstet; Feuchtigkeit abgegeben :: to transpire | transpiring | transpired
verdunsten; verdunsten lassen :: to vaporize; to vaporise [Br.]
verdunsten | verdunstend | verdunstet | verdunstet :: to evaporate | evaporating | evaporated | evaporates
verdursten | verdurstend | verdurstet | verdurstet | verdurstete :: to die with thirst | dying with thirst | died with thirst | dies with thirst | died with thirst
verdutzen; verwirren | verdutzend; verwirrend {adj} | verdutzt; verwirrt | verdutzt; verwirrt | verdutzte; verwirrte :: to disconcert | disconcerting | disconcerted | disconcerts | disconcerted
verebben; abebben | verebbend; abebbend | verebbt; abgeebbt | verebbt; ebbt ab | verebbte; ebbte ab :: to ebb away | ebbing away | ebbed away | ebbs away | ebbed away
veredeln; reinigen | veredelnd; reinigend | veredelt; gereinigt | veredelt; reinigt | veredelte; reinigte :: to purify | purifying | purified | purifies | purified
veredelnd :: grafting
veredelt :: grafts
verehren | verehrend | verehrt | verehrte :: to enshrine | enshrining | enshrines | enshrined
verehren | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to revere | revering | revered | reveres | revered
verehren; ehren | verehrend; ehrend | verehrt; geehrt | verehrt | verehrte :: to venerate | venerating | venerated | venerates | venerated
(ein Mädchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.] [fig.]
verehrend :: worshipful
verehrend {adv} :: worshipfully
verehrenswert {adj} | verehrenswerter | am verehrenswertesten :: venerable | more venerable | most venerable
verehrungswürdig {adv} :: adorably
jdn. vereidigen; den Eid abnehmen | vereidigt :: to swear {swore; sworn} in | sworn; sworn in
vereidigt :: inaugurates
vereinbar {adv} :: compatibly
vereinbaren; abmachen | vereinbarend; abmachend | vereinbart; abgemacht :: to fix | fixing | fixed
vereinbaren; absprechen | vereinbarend; absprechend | vereinbart; abgesprochen | vertraglich vereinbaren :: to agree upon | agreeing | agreed | to agree by contract
vereinbaren; festsetzen | vereinbarend | vereinbart | er/sie vereinbart | ich/er/sie vereinbarte :: to stipulate | stipulating | stipulated | he/she stipulates | I/he/she stipulated
vereinbaren; verkünden :: to declare
vereinbarend :: arranging
vereinbarend :: stipulatory
vereinbart; abgestimmt {adj} | aufeinander abgestimmt :: agreed | mutually agreed
vereinbart :: concerted
vereinend :: unifying
vereinfachen | vereinfachend | vereinfacht | vereinfacht | vereinfachet :: to simplify | simplifying | simplified | simplifies | simplified
vereinfachen :: to deskill
vereinheitlichen; vereinigen; einigen | vereinheitlichend; vereinigend; einigend | vereinheitlicht; vereinigt; geeinigt | vereinigt | vereinigte :: to unify | unifying | unified | unifies | unified
(sich) vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to unite | uniting | united | unites | united
vereinigen | vereinigend | vereinigt :: to ally | allying | allied
vereinigen | vereinigend | vereinigt :: to confederate | confederating | confederated
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated | amalgamates | amalgamated
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined
vereinigen; zuordnen; angehören | vereinigend; zuordnend; angehörend :: to associate | associating
vereinigend :: banding
vereinigend :: brigading
vereinigte :: confederated
sich vereinigen | sich vereinigend | vereinigt | vereinigt sich | vereinigte sich :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced
vereinigend :: pooling
vereinigt; verbunden; zugehörig; angeschlossen; angegliedert {adj} :: associated
vereinigt {adv} :: corporately
vereinigt; vereint; einig; verbunden {adj} | vereintes Deutschland; vereinigtes Deutschland :: united | united Germany
vereinigte :: banded
vereinigte :: brigaded
vereinnahmen :: to take; to collect
vereinnahmt :: pockets
vereinnahmte :: pocketed
vereinsamen | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamte :: to grow lonely | growing lonely | grown lonely | grows lonely | grew lonely
vereint; verbunden {adj} :: conjunct
vereinzeln; ausdünnen; lichten | vereinzelnd; ausdünnend; lichtend | vereinzelt; ausgedünnt; gelichtet :: to thin out | thinning out | thinned out
vereinzelt :: scattered
vereisen | vereisend | vereist :: to ice | icing | iced
vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen :: to frustrate
vereiteln; im Keim ersticken; am Gedeihen hindern; verderben | vereitelnd; im Keim erstickend; am Gedeihen hindernd; verderbend | vereitelt; im Keim erstickt; am Gedeihen gehindert; verdorben | vereitelt | vereitelte :: to blight | blighting | blighted | blights | blighted
vereiteln :: to confound
vereiteln; zunichte machen {vt} | vereitelnd; zunichte machend | vereitelt; zunichte gemacht :: to defeat | defeating | defeated
vereitern; eitern | vereiternd; eiternd | vereitert; geeitert | es vereitert; es eitert :: to ulcerate | ulcerating | ulcerated | ulcerates
vereitert :: festered
verelenden | verelendet | verelendend | verelendet | verelendete :: to sink into poverty | sunk into poverty | sinking into poverty | sinks into poverty | sank into poverty
verenden :: to perish; to die
verendet :: perishes
verengen; sich verengen :: to contract
vererbbar :: inheritable
etw. vererben (an) | vererbend | vererbt :: to leave sth.; to bequeath sth. (to) | leaving; bequeathing | left; bequeathed
vererblich {adj} :: heritable
vererzen | vererzend | vererzt | vererzte :: to mineralize | mineralizing | mineralizes | mineralized
verewigen | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to eternalize | eternalizing | eternalized | eternalizes | eternalized
verewigen | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to immortalize | immortalizing | immortalized | immortalizes | immortalized
verfälschen | verfälschend | verfälscht | verfälschte :: to adulterate | adulterating | adulterates | adulterated
verfälschen | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to bastardize; to bastardise | bastardizing | bastardized | bastardizes | bastardized
verfälschen | verfälschend | verfälscht :: to sophisticate | sophisticating | sophisticates
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen | verfälschend | verfälscht :: to weight (results) | weighting | weighted
verfälschend :: falsifying
verfälscht :: falsifies
verfälschend :: shamming
verfälscht {adj} | verfälschter | am verfälschtesten :: falsified | more falsified | most falsified
verfänglich {adv} :: captiously
verfänglich {adj} | verfänglicher | am verfänglichsten :: captious | more captious | most captious
sich verfärben | verfärbend | verfärbt | verfärbt | verfärbte :: to change colour; to become discoloured | changing colour; becoming discoloured | changed colour; become discoloured | changes colour | changed colour
sich färben; sich verfärben | sich gelb färben; sich gelb verfärben :: to turn | to turn yellow
verfärbt {adj} | verfärbter | am verfärbtesten :: discoloured; discolored | more discoloured | most discoloured
verfahren; vorgehen | verfahrend | verfahren | er/sie verfährt | ich/er/sie verfuhr | er/sie bin/war verfahren :: to proceed; to act | proceeding | proceeded | he/she proceeds | I/he/she proceeded | he/she has/had proceeded
weiter verfahren; weiter vorgehen :: to proceed further; to act further
verfahren {adj} | eine verfahrene Sache :: muddled | a muddle
verfahrensorientiert :: procedural
verfahrensorientiert :: procedure-oriented
verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally
verfallen; ablaufen | verfallend; ablaufend | verfallen; abgelaufen | nicht verfallen; nicht abgelaufen :: to expire | expiring | expired | unexpired
verfallen; erlöschen; ablaufen | verfallend; erlöschend; ablaufend | verfallen; erloschen; abgelaufen :: to lapse | lapsing | lapsed
verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen; vermodern {vi} | verfallend; verkommend; sich zersetzend; verwesend; vermodernd | verfallen; verkommen; zersetzt; verwest; vermodert | verfällt :: to decay | decaying | decayed | decays
verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sich verschlechtern {vi} | verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sich verschlechternd | verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; sich verschlechtert :: to decline | declining | declined
verfallen; verkommen; bergab gehen :: to be on the decline; to fall into decline
verfallen lassen :: to allow to lapse
sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangen :: to get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught
verfangen | er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangen :: to be caught | he/she is/was caught | we/they are/were caught
verfassen; abfassen :: to write
verfassen; schreiben; hervorbringen | verfassend; schreibend; hervorbringend | verfasst; geschrieben; hervorgebracht :: to author | authoring | authored
verfassen (Gedicht); abfassen | verfassend; abfassend | verfasst; abgefasst :: to compose | composing | composed
verfassend :: penning
verfasste :: penned
verfassungsrechtlich; staatsrechtlich {adv} :: under constitutional law
verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß {adj} | verfassungswidriger | am verfassungswidrigsten :: unconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional
verfaulen; verwesen; modern; vermodern | verfaulend; verwesend; modernd; vermodernd | verfault; verwest; gemodert; vermodert | verfault | verfaulte :: to rot | rotting | rotted | rots | rotted
verfaulen lassen | verfaulen lassend | verfaulen lassen | lässt verfaulen | ließ verfaulen :: to putrefy | putrefying | putrefied | putrefies | putrefied
verfaulen | verfaulend | verfault | verfault | verfaulte :: to fester | festering | festered | festers | festered
verfault :: putrid
verfault {adv} :: putridly
verfechten | verfechtend | verfechtet; verficht | verfechtete; verfocht :: to stickle | stickling | stickles | stickled
verfechten; einstehen; verteidigen; befürworten | verfechtend; einstehend; verteidigend; befürwortend :: to advocate | advocating
verfechtend :: championing
verfehlen :: to mistake {mistook; mistaken}
verfehlt; gescheitert; verkannt {adj} :: manque
nicht verfehlt :: unmissed
verfemend; verbannend :: ostracizing
verfeinden | verfeindend | verfeindet | verfeindete :: to make enemies of | making enemies of | makes enemies of | made enemies of
verfeindet sein; Feine sein :: to be enemies
verfeinern | verfeinernd | verfeinert :: to refine | refining | refines
verfeinern | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied
verfeinern; ausfeilen | verfeinernd; ausfeilend | verfeinert; ausgefeilt :: to elaborate | elaborating | elaborated
verfeinern; verbessern :: to hone
verfeinernd :: culturing
verfemen; verbannen | verfemt; verbannt :: to ostracize | ostracizes
verfestigen :: to rigidify
verfeuern | verfeuernd | verfeuert | verfeuerte :: to use up | using up | uses up | used up
verfilzen | verfilzend | verfilzt | verfilzt | verfilzte :: to felt; to become felted | felting; becoming felted | felted | felts | felted
(Haar) verfilzen :: to become matted
verfinstern | verfinsternd | verfinstert :: to eclipse | eclipsing | eclipsed
verfinstern | verfinsternd | verfinstert | verfinsterte :: to obfuscate | obfuscating | obfuscates | obfuscated
verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into)
verflechtet sich :: intertwines
verflechten | verflechtend | verflochten; verschachtelt | verflechtet :: to interlace | interlacing | interlaced | interlaces
verfliegen | verfliegend | verflogen | verfliegt | verflog | verflogene :: to fly away | flying away | flown away | flies away | flew away | flown away
(Zeit) verfliegen :: to roll on (time)
verfließen | verfließend | verflossen | verfließt | verfloss :: to lapse | lapsing | lapsed | lapses | lapsed
verflixt {adv} :: confoundedly
verflixt {adj} | verflixter | am verflixtesten :: darned | more darned | most darned
verflixt kalt :: confoundedly cold
verfluchen; fluchen; verdammen | verfluchend; fluchend; verdammend | verflucht; geflucht; verdammt :: to curse | cursing | cursed
verfluchen :: to hex
verflucht :: accursed
verflucht {adj} | verfluchter | am verfluchtesten :: cursed | more cursed | most cursed
verflucht :: cussed
verflucht :: darn
verflucht :: hexes
verflucht {adv} :: accursedly
verfluchte :: cursed
verfluchte :: hexed
verfluchten :: accurst
(sich) verflüchtigen | verflüchtigend | verflüchtigt | verflüchtigt | verflüchtigte :: to volatilize | volatilizing | volatilized | volatilizes | volatilized
(sich) verflüssigen; schmelzen | verflüssigend; schmelzend | verflüssigt; geschmolzen | verflüssigt | verflüssigte :: to liquefy | liquefying | liquefied | liquefies | liquefied
verflüssigen :: to fluidify
verfocht :: advocated
verfocht :: championed
verfolgbar :: pursuable
verfolgen (ein Ziel; einen Plan) | eine Politik verfolgen | ein Ziel verfolgen :: to pursue | to pursue a policy | to pursue a target
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen | verfolgend; nachsetzend; jagend | verfolgt; nachgesetzt; gejagt | verfolgt | verfolgte :: to pursue sb. | pursuing | pursued | pursues | pursued
etw. verfolgen; nachverfolgen :: to keep track of sth.
verfolgen; weiter verfolgen :: to follow up
verfolgen | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to haunt | haunting | haunted | haunts | haunted
verfolgen | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to persecute | persecuting | persecuted | persecutes | persecuted
jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt} | verfolgend; folgend; rückverfolgend | verfolgt; gefolgt; rückverfolgt | ein Paket verfolgen :: to track sb./sth. | tracking | tracked | to track a package
verfolgen :: to trace
verfolgen; heimsuchen | verfolgend; heimsuchend | verfolgt; heimgesucht :: to obsess | obsessing | obsessed
verfolgen {vi} | verfolgend | verfolgt :: to trail | trailing | trailed
verfolgend :: dogging
verfolgend :: persecutive
verfolgt :: besets
verformen; entstellen | verformend; entstellend | verformt; entstellt | verformt; entstellt :: to deform | deforming | deformed | deforms
verfrachten :: to freight
verfremden; entfremden; befremden | verfremdend; entfremdend; befremdend | vefremdet; entfremdet; befremdet :: to alienate | alienating | alienated
verfressen {adj} | verfressener | am verfressensten :: piggy | piggier | piggiest
verfrieren | verfrierend | verfroren | verfrierst | verfriert | verfror :: to be chilled through | being chilled through | chilled through | are chilled through | is chilled through | was chilled through
verfrorst :: were chilled through
verfrüht {adv} :: prematurely
verfügbar; vorhanden; gültig {adj} :: available
verfügbar {adj} :: disposable
verfügbar :: on-hand
nicht verfügbar :: unavailable
verfügbare Mittel :: available funds
verfügbar; vorhanden {adv} :: availably
nicht verfügbar {adv} :: unavailably
verfügen | verfügend | verfügt :: to enact | enacting | enacts
über etw. verfügen | verfügend | verfügt | verfügte :: to have sth. at one's disposal; to dispose of sth. | disposing | disposes | disposed
einstweilig verfügen | einstweilig verfügend | einstweilig verfügt :: to issue a temporary injunction | issuing a temporary injunction | issued a temporary injunction
verführbar :: seducible
verführen | verführend | verführt | verführt | verführte :: to debauch | debauching | debauched | debauches | debauched
verführen | verführend | verführt | verführt | verführte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared
verführen | verführend | verführt | verführt | verführte :: to seduce | seducing | seduced | seduces | seduced
verführerisch :: beguiling
verführerisch {adj} | verführerischer | am verführerischsten :: seductive | more seductive | most seductive
verführerisch {adj} :: alluring
verführerisch {adv} :: seductively
verführt :: inveigles
verführte :: inveigled
verfünffachen | verfünffachend | verfünffacht :: to quintuple | quintupling | quintupled
vergab :: placed with
vergällen | vergällend | vergällt | vergällt | vergällte :: to denature | denaturing | denatured | denatures | denatured
vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adj} :: evanescent
vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adv} :: evanescently
vergänglich {adj} :: frail
vergänglich {adv} :: perishably
vergären | vergärend | vergoren | vergärt | vergärte :: to ferment | fermenting | fermented | ferments | fermented
mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) :: to fortify (wine)
vergaffen | vergaffend :: to be smitten with | being smitten with
vergaffen :: to smitten
vergalt :: repaid
vergammeln; verlottern; verwahrlosen | vergammelnd | vergammelt | vergammelt | vergammelte :: to go (to) seed | going to seed | gone to seed | goes to seed | went to seed
vergangen; vorüber :: past
vergangen :: bygone
vergangenes Jahr :: last year
vergasen :: carbured
vergasen :: to gasify
vergeben :: to place with
vergebens; vergeblich :: to no avail
vergebens :: for nothing
(alles) vergebens; vergeblich :: (all) in vain
vergeblich {adj} | vergeblicher | am vergeblichsten :: vain | vainer | vainest
vergeblich :: unavailing
vergeblich {adv} :: unavailingly
vergeblich; vergebens {adv} :: vainly
vergeblich {adv} :: futilely
vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief
vergegenwärtigen | vergegenwärtigend | vergegenwärtigt | vergegenwärtigt | vergegenwärtigte :: to bring to mind | bringing to mind | brought to mind | brings to mind | brought to mind
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen :: to realize; to realise [Br.]
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ausmalen | vergegenwärtigend; vorstellend; ausmalend | vergegenwärtigt; vorgestellt; ausgemalt | vergegenwärtigt | vergegenwärtigte :: to envision | envisioning | envisioned | envisions | envisioned
vergegenständlichen; verdinglichen; reifizieren | vergegenständlichend; verdinglichend; reifizierend | vergegenständlicht; verdinglicht; reifiziert :: to reify | reifying | reified
vergehen | vergehend | vergangen :: to pass off | passing off | passed off
vergehen; sich legen; schwinden :: to die away
vergehen; vorübergehen | vergehend; vorübergehend | vergangen; vorübergegangen :: to go by | going by | gone by
langsam vergehen; dahinkriechen :: to lag
vergeistigen | vergeistigend | vergeistigt :: to spiritualize | spiritualizing | spritualized
vergelten | vergeltend | vergolten :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid
vergelten | vergeltend | vergolten | vergeltet | vergeltete :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated | reciprocates | reciprocated
vergelten | vergeltend | vergolten | vergeltet :: to requite | requiting | requited | requites
vergelten | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to retaliate | retaliating | retaliated | retaliates | retaliated
vergeltend :: retaliative
vergeltend :: retributive
vergeltend :: rewarding
vergeltend :: retributory
vergeltend {adv} :: retributively
vergesellschaften | vergesellschaftend | vergesellschaftet :: to socialize | socializing | socialized
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [alt]) | er/sie vergisst (vergißt [alt]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [alt]) :: to forget {forgot; forgotten} | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget!
vergessen; verschollen :: forgotten
vergesslich {adj} | vergesslicher | am vergesslichsten :: forgetful | more forgetful | most forgetful
vergesslich {adv} :: forgetfully
vergesslich :: oblivious
vergesslich {adv} :: obliviously
vergeuden; verzetteln; verschwenden | vergeudend; verzettelnd; verschwendend | vergeudet; verzettelt; verschwendet :: to dissipate | dissipating | dissipated
vergeuden; zunichte machen | vergeudend; zunichte machend | vergeudet; zunichte gemacht :: to scatter | scattering | scattered
vergeuden :: to trifle away
jdn. vergewaltigen | vergewaltigend :: to rape someone; to violate someone | raping
sich vergewissern; sichergehen | vergewissernd; sichergehend | vergewissert | vergewissert | vergewisserte :: to make sure | making sure | made sure | makes sure | made sure
vergewaltigen; rauben :: to ravish [obs.]
vergibt :: places with
(Tränen; Blut) vergießen | vergießend | vergossen | vergießt :: to shed {shed; shed} (tears; blood) | shedding | shed | sheds
vergiften | vergiftend | vergiftet :: to poison | poisoning | poisoned
vergiftet wieder :: recontaminates
vergiftete wieder :: recontaminated
vergilben | vergilbend | vergilbt | vergilbt :: to go yellow; to yellow | going yellow; yellowing | gone yellow; yellowed | yellows
vergilbt {adj} | vergilbter | am vergilbtesten :: yellowed | more yellowed | most yellowed
vergilt :: repays
vergittern :: to grate
vergitternd :: latticing
vergittert :: grilled
vergittert :: trellised
verglasen | verglasend | verglast | verglast | verglaste :: to vitrify | vitrifying | vitrified | vitrifies | vitrified
verglasen :: to glaze
verglast :: glassed
verglast :: paned
vergleichbar {adj} :: comparable
vergleichbar {adv} :: comparably
vergleichbar :: assimilable
vergleichbar :: commensurable
vergleichbar :: contrastable
vergleichbar {adv} :: commensurably
nicht vergleichbar :: incommensurable
vergleichen (mit); gleichsetzen | vergleichend | verglichen | er/sie vergleicht | ich/er/sie verglich | er/sie hat/hatte verglichen :: to compare (with) | comparing | compared | he/she compares | I/he/she compared | he/she has/had compared
verglichen mit; dagegen {adv} :: compared with; compared to
sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to)
vergleichen; kollationieren; zusammentragen :: to collate
vergleichen | vergleichend | verglichen | vergleicht | verglich :: to liken | likening | likened | likens | likened
vergleiche oben :: compare above
vergleichend :: comparative
vergleichsweise {adv} :: comparatively
sich vergnügen :: to enjoy
vergnüglich :: pleasurable
vergnüglich {adv} :: amusingly
vergnüglich {adv} :: pleasurably
vergnügt sich :: disports
vergnügt sich :: pleasures
vergnügte sich :: disported
vergnügte sich :: pleasured
vergnügungssüchtig :: pleasure seeking
vergöttern | vergötternd | vergöttert | vergötterte :: to deify | deifying | deifies | deified
vergolden | vergoldend | vergoldet | vergoldet | vergoldete | des Guten zu viel tun :: to gild {gilded, gilt; gilded, gilt} | gilding | gilded; gilt | gilds | gilded; gilt | to gild the lily [fig.]
vergoldet {adj} :: gold-plated
vergöttlichen :: to deify; to apotheosize
vergöttlichen; als Gott verehren :: to worship as God
vergraben; eingraben | vergrabend; eingrabend | vergraben; eingegraben | er/sie vergräbt | ich/er/sie vergrub | er/sie hat/hatte vergraben :: to bury | burying | buried | he/she buries | I/he/she buried | he/she has/had buried
jdn. vergraulen :: to put sb. off; to scare sb. off
vergreifen | vergreifend | vergriff :: to make a mistake | making a mistake | made a mistake
vergreisen | vergreisend | vergreist | vergreist | vergreiste :: to become senile | becoming senile | become senile | becomes senile | became senile
vergriffen {adj} :: out of print
vergröbern; grob machen {vt} | vergröbernd; grob machend | vergröbert; grob gemacht | vergröbert; macht grob | vergröberte; machte grob :: to coarsen | coarsening | coarsened | coarsens | coarsened
vergrößerbar {adj} :: scalable
vergrößern (maßstäblich) | vergrößernd | vergrößert :: to scale up | scaling up | scaled up
vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) | vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend | vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht | um 20% steigern; um 20% erhöhen :: to increase (to; by) | increasing | increased | to increase by 20%
vergrößern | vergrößernd | vergrößert :: to heighten | heightening | heightened
vergrößern | vergrößernd | vergrößert :: to extend; to zoom | extending; zooming | extended; zoomed
vergrößern | vergrößernd | vergrößert | nicht vergrößert :: to magnify | magnifying | magnified | unmagnified
vergrößern; ausbauen; ausdehnen | vergrößernd; ausbauend; ausdehnend | vergrößert; ausgebaut; ausgedehnt | nicht vergrößert :: to enlarge | enlarging | enlarged | unenlarged
vergrößern; vermehren :: to accrete
vergrößernd :: amplifying
vergrößert :: amplified
vergrößernd :: augmenting
vergrößert :: augmented
vergrößert; gesteigert :: enhanced
vergüten; ablagern lassen; reifen lassen :: to age
vergüten; tempern; anlassglühen; verbessern [techn.] | vergütet | vergüteter Stahl :: to temper | hardened and tempered | hardened and tempered steel
verhältnismäßig; ziemlich {adv} :: relatively
verhältnismäßig {adj} | verhältnismäßiger | am verhältnismäßigsten :: propositional | more propositional | most propositional
verhältnismäßig {adv} :: proportionally
verhältnismäßig :: pro rata
eine Strafe verhängen :: to impose a penalty
verhängnisvoll {adj} :: ill-fated
verhängen; vollstrecken; vollziehen | verhängend; vollstreckend; vollziehend | verhängt; vollstreckt; vollzogen :: to administer | administering | administered
verhängnisvoll; unheilvoll {adj} :: calamitous
verhängnisvoll {adv} :: fatally
verhängnisvoll {adj} | verhängnisvoller | am verhängnisvollsten :: fateful | more fateful | most fateful
sich verhärten :: to stiffen
verhätscheln; hätscheln; verwöhnen | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to coddle | coddling | coddled | coddles | coddled
verhätscheln :: to cocker
verhätscheln | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to cosher | coshering | coshered | coshers | coshered
verhätscheln | verhätschelnd | verhätschelt :: to pamper; to cosset; to cocker | pampering; cosseting; cockering | pampered; cosseted; cockered
verhätschelt {adj} | verhätschelter | am verhätscheltsten :: petted | more coddled | most coddled
sich verhaken; sich verfangen :: to interlock
verhaften; schnappen :: to book
verhallt :: dies away
sich verhalten; sich benehmen | sich verhaltend; sich benehmend | verhalten; benommen | er/sie verhält sich; er/sie benimmt sich | ich/er/sie verhielt sich; ich/er/sie benahm sich | er/sie hat/hatte sich verhalten; er/sie hat/hatte sich benommen | sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen :: to behave (oneself) | behaving | behaved | he/she behaves | I/he/she behaved | he/she has/had behaved | to behave in a strange fashion
sich verhalten; sich betragen :: to comport
verhalten; gedämpft {adj} :: cautious
verhaltensauffällig {adj} :: displaying behavioural problems
verhaltensgestört {adj} :: with a behavioural disorder
verhandeln (über); aushandeln | verhandelnd; aushandelnd | verhandelt; ausgehandelt | verhandelt; handelt aus | verhandelte; handelte aus :: to negotiate (about; on; for) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated
verhandeln (mit) :: to deal {dealt; dealt} (with)
verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against)
über eine Sache verhandeln :: to hear a case
über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) :: to try a case
verhandelbar {adj} :: negotiable
verhandelt neu :: renegotiates
verhandelt neu gegen :: retries
verhandelte neu :: renegotiated
verhandelte neu gegen :: retried
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent
verharmlosen; herunterspielen | verharmlosend; herunterspielend | verharmlost; heruntergespielt :: to play down; to downplay | playing don; downplaying | played down; downplayed
verharmlosen | verharmlosend | verharmlost :: to define down | defining down | defined down
verharmlosen | verharmlosend | verharmlost | verharmlost | verharmloste :: to belittle | belittling | belittled | belittles | belittled
verharmlost :: minimized
verharrt :: holds out
verharschend :: crusting
verhaspeln | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelte :: to get muddled | getting muddled | gets muddled | got muddled
verhasst :: hateful
verhasst {adv} :: hatefully
verhasst :: invidious
verhasst {adv} :: invidiously
verhasst {adv} :: odiously
verhasst; gehasst {adj} | verhasster; gehasster | am verhasstesten; am gehasstesten :: hated | more hated | most hated
verhauen | verhauend | verhauen | verhaut | verhaute :: to spank | spanking | spanked | spanks | spanked
verhauen | verhauend | verhauen | verhaut | verhaute :: to trounce | trouncing | trounced | trounces | trounced
verhauen :: to paddle [Am.]
eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] :: to flunk a test
verhauend :: banging
verhauend; wegwerfend :: trashing
verhaut; wirft weg :: trashes
verhaute; warf weg :: trashed
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderte :: to get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled
verheddern; verwickeln :: to ravel
verheddert; verwirrt {adj}; in Kollision :: afoul
verheeren; verwüsten | verheerend; verwüstend | verheert; verwüstet | verheert; verwüstet | verheerte; verwüstete :: to devastate | devastating | devastated | devastates | devastated
verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies {adj} :: dire
verheerend :: wasteful
verheerend {adv} :: devastatingly
verheimlichen | verheimlichend | verheimlicht | verheimlicht | verheimlichte :: to dissimulate | dissimulating | dissimulated | dissimulates | dissimulated
sich mit jdm. verheiraten | verheiratend | verheiratet | noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.] :: to marry sb.; to get married to sb. | marrying | married | still single
verheiraten {vt} | verheiratend | verheiratet :: to couple | coupling | coupled
verheiratet :: undivorced
verheiratet wieder :: remarries
verheiratete wieder; wiederverheiratet :: remarried
verheißen | verheißend | verheißt | etwas Gutes verheißen | nichts Gutes verheißen :: to augur | auguring | augured | to augur well | to augur ill
verheißen; versprach :: promised
verheißungsvoll {adj} | verheißungsvoller | am verheißungsvollsten :: auspicious | more auspicious | most auspicious
verherrlichen | verherrlichend | verherrlicht | verherrlichte :: to exalt | exalting | exalts | exalted
verherrlichen | verherrlichend | verherrlicht | verherrlichte :: to glamorize; to glamourize | glamorizing | glamorizes | glamorized
verherrlichen :: to glamorise; to glamourise [Br.]
verherrlichen; verhimmeln | verherrlichend; verhimmelnd | verherrlicht | verherrlicht; verhimmelt | verherrlichte; verhimmelte :: to glorify | glorifying | glorified | glorifies | glorified
verhexen; behexen | verhexend | verhext | verhexte :: to bedevil | bedeviling | bedevils | bedeviled
verhexen | verhexend | verhext | verhexte :: to jinx | jinxing | jinxes | jinxed
verhexen; verzaubern :: to bewitch
verhext :: elfstruck
verhindern; vorbeugen | verhindernd; vorbeugend | verhindert; vorgebeugt | verhindert; beugt vor | verhinderte; beugte vor :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented
verhindern | verhindernd | verhindert | verhindert | verhinderte :: to forestall | forestalling | forestalled | forestalls | forestalled
verhindern | verhindernd | verhindert | verhindert | verhinderte :: to impede | impeding | impeded | impedes | impeded
jdn. zu verhindern suchen :: to discourage sb. from doing
verhindern; behindern | verhindernd; behindernd | verhindert; behindert :: to thwart | thwarting | thwarted
verhindern; nicht erlauben | verhindernd; nicht erlaubend | verhindert; nicht erlaubt :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden
nicht zu verhindern :: unstoppable
verhindernd {adv} :: prohibitively
verhindert :: disabled
verhöhnen | verhöhnend | verhöhnt | verhöhnte :: to gibe | gibing | gibes | gibed
verhohlen {adj} | kaum verhohlener Neid :: concealed | ill-concealed envy
verhohnepipeln [ugs.] :: to send up [coll.]
sich verhören | sich verhörend | sich verhört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard
verhüllen | verhüllend | verhüllt :: to envelope | enveloping | enveloped
verhüllen | verhüllend | verhüllt :: to mantle | mantling | mantled
verhüllt; getarnt; geheim {adj} :: under wraps
verhütbar :: preventable
verhüten | verhütend | verhütet | verhütete :: to forfend | forfending | forfends | forfended
verhütet :: averted
verhütet :: prevents
verhütete :: prevented
verhungern :: to clem
verhungern :: to die of hunger; to starve
verhungern | verhungernd | verhungert | verhungerte :: to famish | famishing | famishes | famished
verhunzen [ugs.] :: to murder
verhunzen; vermasseln | verhunzend; vermasselnd | verhunzt; vermasselt | verhunzte; vermasselte :: to foozle | foozling | foozles | foozled
verhunzen; verunstalten :: to butcher
verhutzelt {adv} :: weazenly
verifizieren | verifiziert :: to verify | verified
etw. verinnerlichen :: to internalize
verirren :: to astray
verirrend; verirrend {adj} :: aberrant
verirrend :: getting astray
verirrt :: lost; lost way
veritabel {adj} :: veritable; real
verjähren [jur.] :: to come under the statute of limitations; to prescribe
verjähren (Anspruch) :: to be in lapse (claim)
verjährt sein :: to be barred by the statute of limitation
verjährt {adj} (Verbrechen) :: statute-barred (crime)
verjagen | verjagend | verjagte :: to chase away | chasing away | chased away
(Geld) verjubeln :: to blow (money) [coll.]
verpulvern; verplembern; verjubeln | verpulvernd; verplembernd; verjubelnd | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulverte; verplemberte; verjubelte :: to blue [Br.] | bluing | blued | blues | blued
verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte :: to rejuvenate | rejuvenating | rejuvenates | rejuvenated
verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte :: to make young again | making young again | makes young again | made young again
verjüngt {adj} :: butted
verkabeln | verkabelnd | verkabelt :: to hook up | hooking up | hooked up
verkäuflich :: alienable
verkäuflich {adv} :: alienably
verkäuflich :: for sale
verkäuflich; veräußerlich {adj} :: negotiable
verkäuflich {adv} :: salably
verkäuflich; verkaufsfähig; verkaufbar; absetzbar {adj} :: saleable; salable
verkäuflich {adv} :: saleably; salably
verkäuflich :: vendible
verkalken | verkalkend | verkalkt | verkalkt | verkalkte :: to calcify | calcifying | calcified | calcifies | calcified
verkalkulieren | verkalkulierend | verkalkuliert | verkalkuliert | verkalkulierte :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated
verkappt :: in disguise
verkapseln | verkapselnd | verkapselt | er/sie/es verkapselt | ich/er/sie/es verkapselte :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | he/she/it encapsulates | I/he/she/it encapsulated
verkatert {adj} [ugs.] | verkatert aufwachen :: hung-over [coll.] | to wake up with a hang-over
verkaufen; absetzen; vertreiben | verkaufend; absetzend; vertreibend | verkauft; abgesetzt; vertrieben | er/sie verkauft; er/sie setzt ab | ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | verkauft werden | günstig verkaufen :: to sell {sold; sold} | selling | sold | he/she sells | I/he/she sold | he/she has/had sold | to be on sale | to sell at a good price
verkaufen | er/sie verkauft | ich/er/sie verkaufte | er/sie hat/hatte verkauft :: to vend | he/she vends | I/he/she vended | he/she has/had vended
verkaufen :: to sale
(Aktien) verkaufen :: to redeem (stocks) [Am.]
verkaufte :: marketed
etw. ins Gegenteil verkehren :: to reverse sth.
verkehren mit jdm.; den Verkehr mit jdm. pflegen :: to associate with sb.
verkehren | verkehrend | verkehrt | verkehrt | verkehrte :: to consort | consorting | consorted | consorts | consorted
in Künstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists
verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone
verkehrsgünstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities
verkehrsreich; überfüllt {adj} | verkehrsreicher | am verkehrsreichsten :: congested | more congested | most congested
verkehrsschwach :: with little traffic
verkehrssicher :: roadworthy
verkehrswidrig {adj} :: contrary to road traffic regulations
verkehrt :: amiss
verkehrt {adv} :: amissly
verkehrt {adv} :: perversely
verkehrt herum :: the wrong way around
etw. verkehrt machen :: to do sth. wrong
verkehrt; umgekehrt {adj} | verkehrter; umgekehrter | am verkehrtesten; am umgekehrtesten :: inverted | more inverted | most inverted
verkennbar {adv} :: mistakably
verkennen | verkennend | verkannt | verkennt | verkannte :: to misjudge | misjudging | misjudged | misjudges | misjudged
verketten | verkettend | verkettet | verkettet | verkettete :: to chain up | chaining up | chained up | chains up | chained up
verketten :: to catenate
verketten :: to thread
verketten; verknüpfen | verkettend; verknüpfend | verkettet; verknüpft :: to concatenate | concatenating | concatenated
verkettet sein :: to interlock
verkettete Netze :: networks
verketzern | verketzernd | verketzert :: to brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic
verkitschen :: to turn into kitsch; to ham up
verkitten :: to fill; to put putty
verklagbar; klagbar; einklagbar; strafbar {adj}; zu belangen [jur.] :: actionable
verklagen | verklagend | verklagt | verklagt | verklagte :: to sue | suing | sued | sues | sued
verklammern; klammern :: to cotter
verklappen (Abfallstoffe) | verklappend | verklappt :: to dump (waste) | dumping | dumped
verklären | verklärend | verklärt :: to transfigure | transfiguring | transfigured
verklausulieren | verklausulierend | verklausuliert | in verklausulierter Form :: to hedge | hedging | hedged | in a roundabout way
verkleben | verklebend | verklebt | verklebt | verklebte :: to stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together
verklebt :: clotty
verkleiden | verkleidend | verkleidet | verkleidet | verkleidete :: to disguise | disguising | disguised | disguises | disguised
verkleiden | verkleidend | verkleidet | verkleidet | verkleidete :: to wainscot | wainscoting | wainscoted | wainscots | wainscoted
sich verkleiden als; sich ausgeben als | verkleidet | verkleidete :: to masquerade | masquerades | masqueraded
verkleiden; verblenden :: to face
nicht verkleidet :: undisguised
verkleidete :: cased
als ... verkleidet :: in the guise of a ...
verkleinern | verkleinernd | verkleinert | verkleinert | verkleinerte :: to make smaller | making smaller | made smaller | makes smaller | made smaller
verkleinern | verkleinernd | verkleinert :: to shrink; to reduce | shrinking; reducing | shrinked; reduced
verkleinern (maßstäblich) | verkleinernd | verkleinert :: to scale down | scaling down | scaled down
verkleinern | verkleinernd | verkleinert :: to narrow | narrowing | narrowed
verkleinern; vermindern; verringern | verkleinernd; vermindernd; verringernd | verkleinert; vermindert; verringert :: to lessen | lessening | lessened
verkleinern; verringern; vermindern {vt} | verkleinernd; verringernd; vermindernd | verkleinert; verringert; vermindert :: to attenuate | attenuating | attenuated
verkleinernd :: belittling
verkleinernd :: diminutive
verkleinert {adj} :: minified
verklemmt {adj} :: inhibited; repressed
jdm. etw. verklickern; etw. klar machen :: to make sth. clear to sb.
verklingen :: to die away
sich in jdn. verknallen :: to fall head over heels in love with sb.
in jdn. verknallt sein :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.
sich verknacksen | sich den Fuß verknacksen :: to twist; to sprain | to twist one's ankle
verknappen | verknappt :: to run short | runs short
sich etw. verkneifen :: to stop oneself from (saying/doing) sth.
sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen uns :: to deny oneself of ... | denying oneself | denied | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves
sich das Lachen verkneifen :: to refrain from laughing
sich etw. verkneifen (Bemerkung) :: to bite back sth.
verknöchern; erstarren | verknöchernd; erstarrend | verknöchert; erstarrt | verknöchert | verknöcherte :: to ossify | ossifying | ossified | ossifies | ossified
verknöchert sein; erstarrt sein; unbeweglich sein :: to be ossified
verknöcherter Mensch :: fossil
verknoten :: to fasten with knots
verknüpfbar :: connectable
verknüpfend :: affiliating
verknüpfend :: concatenating
verknüpfend :: knotting
verknüpft :: concatenates
verknüpft :: knots
verknüpft :: linked
verknüpfte :: concatenated
verknüpfte :: knotted
verknüpfte :: linked
verkörperlichen | verkörperlichend | verkörperlicht | verkörperlicht | verkörperlichte :: to materialize | materializing | materialized | materializes | materialized
verkörpern | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to embody | embodying | embodied | embodies | embodied
verkörpern | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to impersonate | impersonating | impersonated | impersonates | impersonated
verkörpern | verkörpernd | verkörpert | verkörperte :: to incarnate | incarnating | incarnates | incarnated
verkörpern | verkörpernd | verkörpert | verkörperte :: to personify | personifying | personifies | personified
verkörpern; versinnbildlichen | verkörpernd; versinnbildlichend | verkörpert; versinnbildlicht :: to epitomize; to epitomise | epitomizing; to epitomising | epitomized; epitomised
verkörpern | verkörpernd | verkörpert | verkörperte :: to typify | typifying | typifies | typified
verkohlen | verkohlend | verkohlt :: to char | charring | charred
verkohlen [chem.] | verkohlend | verkohlt | verkohlt | verkohlte :: to carbonize | carbonizing | carbonized | carbonizes | carbonized
verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] :: to have someone on [coll.]
völlig verkohlt :: burnt to a cinder
verkoken | verkokend | verkokt | verkokt | verkokte :: to coke | coking | coked | cokes | coked
verkommen; ruchlos {adj} :: reprobate
verkommen (Mensch) :: to go downhill
verkommen :: to go bad; to go wild
verkommen :: to come down in the world
verkommen {adv} :: reprobately
verkorksen :: to make a mess; to mess up; to bugger up
verkorkst {adj} :: screwed-up
verkosten | verkostend | verkostet :: to taste | tasting | tasted
verkrachen | verkrachend | verkracht | verkrachte :: to fall out with | falling out with | falls out with | fell out with
verkrampfen | verkrampfend | verkrampft :: to knot | knotting | knotted
verkraften :: to cope with
verkratzen; verschrammen | verkratzend; verschrammend | verkratzt; verschrammt :: to scuff | scuffing | scuffed
sich verkriechen | verkriechend | verkrochen :: to creep away; to hide oneself away | creeping away | crept away
verkrüppeln; verkümmern | verkrüppelnd; verkümmernd | verkrüppelt; verkümmert | verkrüppelt | verkrüppelte :: to stunt | stunting | stunted | stunts | stunted
verkrüppeln | verkrüppelnd | verkrüppelt :: to cripple | crippling | crippled
verkrusten | verkrustend :: to become incrusted | becoming incrusted
verkrusten :: to crust
verkrustet :: incrusted
verkümmeren | verkümmernd | er/sie/es verkümmert | ich/er/sie/es verkümmerte :: to become stunted | becoming stunted | he/she/it becomes stunted | I/he/she/it became stunted
verkümmern :: to go into a decline; to become stunted
verkümmern | verkümmernd | verkümmert :: to atrophy | atrophying | atrophied
verkümmert :: vestigial
verkümmert {adv} :: vestigially
verkünden | verkündend | verkündet | verkündete :: to annunciate | annunciating | annunciates | annunciated
verkünden | verkündend | verkündet :: to enunciate | enunciating | enunciates
verkünden | verkündend | verkündet | verkündete :: to promulgate | promulgating | promulgates | promulgated
verkündend :: heralding
verkündet :: announces
verkündet :: heralds
verkündete :: heralded
verkündigen | verkündigend | verkündigt | verkündigt | verkündigte :: to promulgate | promulgating | promulgated | promulgates | promulgated
verkürzen; abkürzen; kürzen | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürzt | verkürzt; kürzt ab; kürzt | verkürzte; kürzte ab; kürzte :: to abridge | abridging | abridged | abridges | abridged
verkupfern | verkupfernd | verkupfert :: to copper-plate | copper-plating | copper-plated
verkuppeln :: to pair off
verkuppelt werden :: to get paired off
jdn. an jdn. verkuppeln :: to marry sb. off to sb.
verlachen | verlachend | verlacht | verlacht | verlachte :: to laugh at | laughing at | laughed at | laughs at | laughed at
verladen | verladend | verladen :: to load | loading | loaded
verlängern | verlängernd | verlängert :: to lengthen | lengthening | lengthened
verlängern; in die Länge ziehen (zeitlich) | verlängernd | verlängert :: to prolong | prolonging | prolonged
verlängern | verlängernd | verlängert | verlängernd :: to elongate | elongating | elongated | prolongable
verlässlich {adv} :: calculably
verlässlich :: dependable
verlässlich; zuverlässig; verbindlich; betriebssicher {adj} | verlässlicher; zuverlässiger; verbindlicher; betriebssicherer | am verlässlichsten; am zuverlässigsten; am verbindlichsten; am betriebssichersten :: reliable | more reliable | most reliable
verlässlich; zuverlässig; betriebssicher {adv} :: reliably
verlässlich {adv} :: dependably
verläuft :: processes
sich verlagern; sich verwandeln; sich verschieben; wechseln :: to shift
sich verlagern (Ballast; Ladung) :: to shift
verlagern {vt} | verlagernd | verlagert :: to translocate | translocating | translocated
verlangen; sich sehnen; lechzen (nach) | verlangend; sehnend; lechzend | verlangt; gesehnt; gelechzt | verlangt; sehnt; lechzt | verlangte; sehnte; lechzte :: to long (for) | longing | longed | longs | longed
verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern | verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd | verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert :: to demand | demanding | demanded
verlangen; fordern; bedürfen | verlangend | verlangt | verlangt | verlangte :: to require | requiring | required | requires | required
verlangen; vorschreiben; zur Auflage machen :: to stipulate
verlangend {adv} :: demandingly
verlangenden :: requisitioning
verlangsamen | verlangsamend | verlangsamt | verlangsamt | verlangsamte :: to decelerate | decelerating | decelerated | decelerates | decelerated
verlangsamen :: to slow down
verlangsamt :: slowed
verlangsamt; bremste ab :: slowed
verlangt :: requested
verlangt :: requests
verlangt wieder :: redemands
verlangte :: requisitioned
verlangte wieder :: redemanded
verlangten :: requisitions
verlassen; verfallen; aufgegeben {adj} :: derelict
verlassen; beenden [comp.] | verlassend; beendend | verlassen; beendet :: to exit | exiting | exited
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen; übriglassen {vt} | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend; übriglassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen; übriggelassen | er/sie verlässt (verläßt [alt]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassen :: to leave {left; left} | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left
verlassen | verlassend | verlassen | verlässt :: to desert | deserting | deserted | deserts
verlassen; räumen; aufgeben | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegeben | verlässt; räumt; gibt auf | verließ; räumte; gab auf :: to vacate | vacating | vacated | vacates | vacated
verlassen; räumen; ausräumen; auslagern | verlassend; räumend; ausräumend; auslagernd | verlassen; geräumt; ausgeräumt; ausgelagert | verlässt; räumt; räumt aus; lagert aus | verließ; räumte; räumte aus; lagerte aus :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated
sich verlassen (auf) | sich verlassend | verlassen | er/sie verlässt sich | ich verließ mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassen :: to rely (on) | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied
verlassen :: to forlorn
verlassen; im Stich lassen | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt | verließ :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | forsakes | forsook
verlassen :: to loose
verlassen | verlassend | verlassen | verlässt :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} | quitting | quitted; quit | quits
verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen | verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend | verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt | verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus | verließ; gab preis; gab auf; setzte aus :: to abandon | abandoning | abandoned | abandons | abandoned
sich auf jdn./etw. verlassen :: to place reliance on sb./sth.
verlassend :: derelicting
verlassend :: escaping
verlassend :: outgoing
verlassen {adv} :: forlornly
verlastet :: lorried
verlaufen; ablaufen | verlaufend; ablaufend | verlaufen; abgelaufen | es verläuft | es verlief | es ist/war verlaufen | gut abgelaufen sein | glimpflich verlaufen sein :: to go off; to pass off | going off; passing off | gone off; passed off | it goes off; it passes off | it went off; it passed off | it has/had gone off; it has/had passed off | to have gone off well | to have passed off smoothly
verlaufen; tendieren; neigen (nach) | verlaufend; tendierend; neigend | verlaufen; tendiert; geneigt :: to trend (towards) | trending | trended
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren :: to get lost; to lose one's way
verlaufend :: zigzagging
verlausen :: to become infested with lice
verlaust {adj} :: louse-ridden; infested with lice; full of lice
verlaust {adj}; voller Ungeziefer :: verminous
voller Ungeziefer :: verminously
verlaust {adv} :: verminously
(offiziell) verlautbaren | verlautbarend | verlautbart :: to announce (officially); to state | announcing; stating | announced; stated
verlauten :: to announce
verlauten | verlautend | verlautet | es ist verlautet | es war verlautet | aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... :: to be reported | being reported | been reported | it is reported | it was reported | official reports say that ...
verlegen; legen; anbringen :: to lay
verlegen; an falschen Platz legen | verlegend | verlegt | er/sie verlegt | ich/er/sie verlegte | er/sie hat/hatte verlegt :: to mislay; to misplace | mislaying; misplacing | mislaid; misplaced | he/she mislays; he/she misplaces | I/he/she mislaid; I/he/she misplaced | he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced
verlegen (Buch) :: to publish
verlegen {adv} :: self-consciously
verlegen sein um :: to be at a loss for
verlegen; bestürzt {adj} :: confused
verlegen machen | verlegen machend | verlegen gemacht | macht verlegen | machte verlegen :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | nonplusses | nonplussed
(einen Preis) verleihen; zuerkennen; zusprechen :: to award (a prize)
verleihen; ausleihen; leihen; borgen | verleihend; ausleihend; leihend; borgend | verliehen; ausgeliehen; geliehen; geborgt | er/sie verleiht; er/sie leiht | ich/er/sie verlieh; ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte verliehen; er/sie hat/hatte geliehen | ich/er/sie verliehe :: to lend {lent; lent} (out) | lending; lending out | lended | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend
verleihen | verleihend | verliehen | verleiht | verlieh :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted
verleihen (Preis; Titel) :: to bestow
verleihen; erteilen (Titel) :: to confer
verleihen (Film) | verleihend | verliehen :: to distribute | distributing | distributed
jdm. etw. veleihen; jdm. etw. übertragen :: to vest sth. in sb.
verleimen :: to glue (together)
verleitbar :: temptable
verleiten (zu) :: to betray (into; to)
verleiten (zu) :: to warp (into)
verleiten; verführen | verleitend; verführend :: to inveigle | inveigling
verleiten | verleitend | verleitet | verleitete :: to misguide | misguiding | misguides | misguided
verleitend {adj} | verleitender | am verleitendsten :: tempting | more tempting | most tempting
verleitend {adv} :: temptingly
verleitet :: corrupts
verleitet :: inveigles
verleitet :: misled
verleitet :: tempts
verleitete :: inveigled
verleitet :: tempted
verlernbar :: forgettable
verlernen | verlernend | verlernt | verlernt | verlernte :: to unlearn | unlearning | unlearnt; unlearned | unlearns | unlearnt; unlearned
# verlernen; umlernen; anders lernen :: unlearn
(Namen) verlesen {vt} | verlesend | verlesen :: to call out (names); to read out | calling out; reading out | called out; read out
sich verlesen {vr} :: to read wrong
verletzbar :: violable
verletzbar {adj} | verletzbarer | am verletzbarsten :: vulnerable | more vulnerable | most vulnerable
verletzbar; verwundbar {adv} :: vulnerably
verletzbar {adv} :: violably
verletzen | verletzend | verletzt | verletzt | verletzte :: to infringe | infringing | infringed | infringes | infringed
verletzte :: harmed
verletzen; beschädigen | verletzend; beschädigend | verletzt; beschädigt | verletzt; beschädigt | verletzte; beschädigte :: to injure | injuring | injured | injures | injured
(Recht) verletzen; (Gesetz) übertreten; verstoßen gegen | verletzend; übertretend; verstoßend | verletzt; übertreten; verstoßen | verletzt; übertritt; verstößt | verletzte; übertrat; verstieß :: to violate | violating | violated | violates | violated
verletzen :: to bruise
(einen Vertrag) verletzen :: to breach (a contract)
verletzen; nicht einhalten | verletzend; nicht einhaltend | verletzt; nicht eingehalten :: to break {broke; broken} | breaking | broken
verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | er/sie verletzt | ich/er/sie verletzte | er/sie hat/hatte verletzt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | he/she hurts | I/he/she hurt | he/she has/had hurt
verletzt werden; etw. abbekommen | er/sie ist verletzt worden :: to get hurt | he/she got hurt
verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | verletzt; schadet | verletzte; schadete :: to harm | harming | harmed | harms | harmed
(schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen :: to lacerate
verletzend :: blasphemous
verletzend {adj} :: harmful
verletzend :: blessing
verletzend {adj} | verletzender | am verletzendsten :: hurting | more hurting | most hurting
verletzend {adv} :: blasphemously
verletzlich :: violative
verletzlich {adv} :: vulnerably
verlästern; verleumden :: to slander
verleumden | verleumdend :: to asperse | aspersing
verleumden | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to backbite {backbit; backbitten, backbit} | backbiting | backbitten | backbites | backbit
verleumden | verleumdend :: to calumny | calumniating
verleumden; diffamieren | verleumdend; diffamierend | verleumdet; diffamiert | verleumdet | verleumdete :: to defame | defaming | defamed | defames | defamed
verleumden; schlecht machen; schlechtmachen [alt] | verleumdend; schlecht machend | verleumdet; schlecht gemacht | verleumdet | verleumdete :: to malign | maligning | maligned | maligns | maligned
verleumden | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to traduce | traducing | traduced | traduces | traduced
verleumden :: to slur
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigte :: to libel [Br.] | libelling | libelled | libels | libeled
verleumdend {adv} :: vilifyingly
verleumdend; verlästernd :: slandering
verleumdete; verlästerte :: slandered
verleumderisch :: calumnious
verleumderisch {adv} :: calumniously
verleumderisch; diffamierend {adj} :: defamatory
verleumderisch {adj} :: libellous; libelous [Am.]
verleumderisch {adv} :: libellously
verleumderisch :: slanderous
verleumderisch {adv} :: slanderously
verleumdet :: backbeted
verleumdet :: slanders
verleumdet; verlästert :: slanders
verleumdet; verschleift :: slurs
verleumdete :: aspersed
verleumdete :: libelled
verleumdete; verschleifte :: slurred
sich verlieben (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebte :: to fall in love (with) | falling in love | fallen in love | falls in love | fell in love
sich Hals über Kopf verlieben :: to sweep sb. off his/her feet
verliebt :: amatory
verliebt :: amorous
verliebt :: enamored; enamoured
verliebt {adj} :: lovestruck
verliebt {adv} :: fondly
verliebt machen | verliebt machend | macht verliebt | machte verliebt :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.] | enamoring | enamors; enamours | enamored; enamored
verliebt sein in :: to be in love with
verliebt {adv} :: amorously
verlieren | verlierend | verloren | er/sie verliert | ich/er/sie verlor | er/sie hat/hatte verloren | ich/er/sie verlöre | den Halt verlieren | den Kopf verlieren [übtr.] | aus den Augen verlieren | sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren :: to lose {lost; lost} | losing | lost | he/she loses | I/he/she lost | he/she has/had lost | I/he/she would lose | to lose one's grip | to lose one's head [fig.] | to lose sight of | to lose one's shirt [fig.]
verlieren; abspenstig machen; verprellen | verlierend; abspenstig machend; verprellend | verloren; abspenstig gemacht; verprellt :: to alienate | alienating | alienated
verlieren; abwerfen; abstreifen | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; abgestreift :: to shed {shed; shed} | shedding | shed
sich verlieren; sich totlaufen; im Nichts verlaufen | sich verlierend; sich totlaufend; im Nichts verlaufend | sich verloren; sich totgelaufen; im Nichts verlaufen :: to peter out | petering out | petered out
sich verloben | er/sie verlobt sich | ich/er/sie verlobte mich/sich :: to become engaged; to get engaged | he/she becomes engaged | I/he/she became engaged
sich verloben | verlobend | verlobt | verlobte :: to betroth; to plight; to affiance | betrothing; affiancing | betroths | betrothed
verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to)
verlocken; locken; anlocken; reizen | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockte :: to allure | alluring | allured | allures | allured
verlockend {adv} :: alluringly
verlockend {adv} :: invitingly
verlockend :: luring
verlockend :: tempting
verlockend {adv} :: luringly
verlockt :: entices
verlöschen | verlöschend | verloschen | verlöscht | verlöschte :: to go out | going out | gone out | goes out | went out
verlöten :: to solder (up)
verlötend :: soldering
verlötend :: soldering up
verlötet :: solders
verlötet :: solders up
verlötete :: soldered
verlötete :: soldered up
verlogen {adj} | verlogener | am verlogensten :: mendacious | more mendacious | most mendacious
verlogen {adv} :: mendaciously
verlor die Kontrolle :: unglued
verloren :: doomed
verloren; preisgegeben {adj} :: adrift
verloren gehen; verlorengehen [alt] :: to be lost
verloren gehen; verlorengehen [alt]; sich verirren :: to get lost
verloren gehen; in der Menge untergehen :: to get lost in the shuffle
verloren {adj} :: astray
verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen :: to go astray
verlosen | verlosend | verlost | verlost | verloste :: to raffle | raffling | raffled | raffles | raffled
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen | verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend | verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen | verlottert | verlotterte :: to go to rack; to go to rack and ruin | going to rack | gone to rack | goes to rack | went to rack
verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion
verlustarm {adj} :: low-loss
verlustbringend {adj} :: involving loss
verlustfrei; verlustlos {adj} | verlustfreie Kompression [comp.] :: lossless | lossless compression
etw. verlustig gehen :: to forfeit sth; to lose sth.
jdm. etw. vermachen; jdm. etw. hinterlassen | vermachend; hinterlassend | vermacht; hinterlassen | vermacht | vermachte :: to bequeath stth. to sb. | bequeathing | bequeathed | bequeathes; bequeaths | bequeathed
vermählen | vermählt | vermählt :: to wed | weds | wedded
vermarken; abstecken; auspflocken :: to peg
vermarkten; in Verkehr bringen :: to market; to put on the market; to place on the market
vermarkten :: to exploit (commercially); to capitalize on
vermaschen; verzahnen :: to mesh
vermaschen | vermascht :: to intermesh | intermeshed
vermascht; netzartig :: meshed
vermasseln; verpfuschen | vermasselnd; verpfuschend | vermasselt; verpfuscht | vermasselte; verpfuschte :: to bungle | bungling | bungles | bungled
vermasseln | vermasselnd | vermasselt | vermasselte :: to goof | goofing | goofs | goofed
vermasseln | vermasselnd; wurstelnd | vermasselt | vermasselte :: to muddle | muddling | muddles | muddled
vermauern; zumauern | vermauernd; zumauernd | vermauert; zugemauert :: to wall up; to brick up; to lay bricks | walling up; bricking up | walled up; bricked up
vermehren :: to aggrandize; to aggrandise [Br.]
vermehren; vergrößern :: to augment
sich stark vermehren :: to proliferate
sich untereinander vermehren | sich untereinander vermehrend | sich untereinander vermehrt :: to interbreed {interbred; interbred} | interbreeding | interbred
durch Ableger vermehren :: to layer
vermehrend :: aggrandizing
vermehrt :: aggrandizes
vermehrt :: augmented
vermehrt :: aggrandized; aggrandised [Br.]
vermeidbar :: preventible
vermeidbar; anfechtbar :: avoidable
vermeidbar {adv} :: avoidably
vermeidbare Verzögerung :: avoidable delay
vermeiden :: to beware
vermeiden | vermeidend | vermeidet | er/sie vermeidet | ich/er/sie vermied | er/sie hat/hatte vermieden :: to avoid | avoiding | avoids | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided
um zu vermeiden :: in avoidance of
etw. vermeiden; einer Sache aus dem Weg gehen | vermeiden, etw. zu tun :: to fight shy of sth. | to fight shy of doing sth.
vermeidlich {adj} :: avoidable
vermeidlich :: evadable
vermeintlich :: putative
vermeintlich {adv} :: putatively
vermengen | vermengend | vermengt | er/sie vermengt | ich/er/sie vermengte :: to mix up | mixing up | mixed up | he/she mixes up | I/he/she mixed up
vermenschlichen | vermenschlichend | vermenschlicht | vermenschlicht | vermenschlichte :: to humanize | humanizing | humanized | humanizes | humanized
vermenschlichen; menschenähnliche Züge zusprechen :: to anthropomorphize
vermerken (auf) :: to endorse (on)
etw. am Rand vermerken :: to make a note of sth. in the margin
vermessen; ausmessen :: to survey
vermessen; übertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident
vermieten | vermietend | vermietet | etw. vermieten; etw. verpachten | "Zu vermieten" :: to let {let; let}: to rent [Am.] | letting; renting | let; rented | to let sth. on a lease | "To let"
vermieten; verpachten; leasen (an) :: to lease out (to)
zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire
vermietet sein (an); verpachtet sein (an) :: to be on lease (to)
nicht vermietet :: unrented
nicht vermietet :: untenanted
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen | vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend | vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt :: to decrease | decreasing | decreased
vermindern | vermindernd | vermindert :: to derogate | derogating | derogated
vermindern; erniedrigen; um eins verringern | vermindernd | vermindert :: to decrement | decrementing | decremented
vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen | vermindernd; mindernd; verringernd; verkleinernd; herabsetzend | vermindert; gemindert; verringert; verkleinert; herabgesetzt :: to diminish | diminishing | diminished
verminen; Minen legen [mil.] :: to mine; to lay mines
vermischen | vermischend | vermischt | vermischt | vermischte :: to intermingle | intermingling | intermingled | intermingles | intermingled
vermischen; durchmischen | vermischend; durchmischend | vermischt; durchmischt :: to intermix | intermixing | intermixed
sich vermischen; verschmelzen :: to blend
vermischte Schriften :: miscellanies
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersieht | vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; übersah :: to miss | missing | missed | misses | missed
vermisst werden :: to be missing
als vermisst gemeldet sein; vermisst sein :: to be reported missing
etw. vermissen lassen :: to lack sth.; to be lacking in sth.
jdn. vermissen :: to regret the absense of someone
etw. an jdm. vermissen :: to find sb. lacking in sth.
vermitteln | vermittelnd | vermittelt :: to conciliate | conciliating | conciliates
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to intercede | interceding | interceded | intercedes | interceded
vermitteln; weitergeben | vermittelnd; weitergebend | vermittelt; weitergegeben | Wissen vermitteln :: to impart | imparting | imparted | to impart knowledge
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to interfere | interfering | interfered | interferes | interfered
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to mediate | mediating | mediated | mediates | mediated
vermitteln; als Verbindungsperson fungieren :: to liaise; to be the contact person
vermitteln :: to put across
vermittelnd :: intercessory
vermittelnd :: mediative
vermittels :: by means of
vermöbeln; fertig machen [ugs.] :: to shellac [Am.]
vermögen, etw. zu tun | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochten :: to be in a position to do sth. | he/she is in a position to | I/he/she was in a position to | we/they were in a position to
vermögensbildend {adj} :: wealth-creating
vermummen; warm anziehen :: to wrap up (warm)
vermummt {adj} :: hooded
sich vermummen; sich warm anziehen :: to wrap up oneself (warm)
vermurksen; vermasseln :: to goof up
vermuten; annehmen; mutmaßen | vermutend; annehmend; mutmaßend | vermutet; angenommen; mutgemaßt | er/sie vermutet | ich/er/sie vermutet | er/sie hat/hatte vermutet :: to suppose | supposing | supposed | he/she supposes | I/he/she supposed | he/she has/had supposed
vermuten; erraten; erahnen | vermutend; erratend; erahnend | vermutet; erraten; erahnt :: to divine | divining | divined
vermuten; schätzen; ahnen {vt} | vermutend; schätzend; ahnend | vermutet; geschätzt; geahnt | vermutet; schätzt; ahnt | vermutete; schätzte; ahnte | Vermutlich! :: to guess | guessing | guessed | guesses | guessed | I guess so!
vermuten; mutmaßen | vermutend; mutmaßend | vermutet; mutgemaßt | vermutet | vermutete :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised
vermuten | vermutend | vermutet | vermutet | vermutete :: to presume | presuming | presumed | presumes | presumed
vermuten; dass ... :: to figure that ...
vermutet; angeblich; mutmaßlich {adj} :: supposed
vermutlich {adv} :: assumedly
vermutlich :: presumable
vermutlich {adv} :: presumably
vermutlich {adv} :: presumedly
vermutlich {adv} :: probably
vermutlich :: supposable
vermutlich {adv} :: supposably
vermutlich; mutmaßlich; präsumptiv {adj} :: presumptive
vermutlich {adv} :: presumptively
vermutlich; mutmaßlich; putativ {adj} :: putative
vernachlässigen; versäumen | vernachlässigend | vernachlässigt | vernachlässigt | vernachlässigte :: to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected
vernachlässigt; nicht bezeugt :: unattended
etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] :: to let sth. slide
vernähen | er/sie vernäht :: to sew up | he/she sews up
vernageln | vernagelnd | vernagelt | vernagelte :: to nail up | nailing up | nails up | nailed up
vernarben | vernarbend | vernarbte :: to scar over | scaring; scaring over | scared over
vernarren | vernarrend | vernarrt | vernarrte :: to become infatuated with | becoming infatuated with | becomes infatuated with | became infatuated with
vernarren | vernarrend | vernarrt :: to besot | besotting | besots
vernarrt {adj} :: doting
vernarrt :: goopy
vernarrt sein in jdn.; für jdn. schwärmen {vi} :: to dote on sb.
vernaschen | vernaschend | vernascht | vernascht | vernaschte :: to spend on sweets | spending on sweets | spent on sweets | spends on sweets | spent on sweets
vernässt {adj} :: wet
vernässungsgefährdet {adj} :: jeopardized by excessive soil wetness
vernebeln | vernebelnd | vernebelt :: to cover by a smoke screen | covering by a smoke screen | covered by a smoke screen
vernebeln | vernebelnd | vernebelt | die Sache vernebeln :: to fog | fogging | fogged | to fog the issue
vernebeln; trüben; verdunkeln; verwirren | vernebelnd; trübend; verdunkelnd; verwirrend | vernebelt; getrübt; verdunkelt; verwirrt :: to obfuscate | obfuscating | obfuscated
vernehmbar {adv} :: audibly
vernehmen; anhören | vernehmend; anhörend | vernommen; angehört :: to hear {heard; heard} | hearing | heard
sich dankend verneigen :: to bow one's thanks
verneinen; negieren | verneinend; negierend | verneint; negiert | verneint; negiert | verneinte; negierte :: to negate | negating | negated | negates | negated
vernetzen | vernetzt :: to network; to net | networked
vernichten :: to defeat
vernichten; vertilgen | vernichtend; vertilgend | vernichtet; vertilgt | vernichtet; vertilgt | vernichtete; vertilgte :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed
vernichten; zerschlagen | vernichtend | vernichtet | vernichtete :: to annihilate | annihilating | annihilates | annihilated
vernichtend {adv} :: destructively
vernichtend kritisieren; verurteilen; missbilligen | vernichtend kritisierend; verurteilend; missbilligend | vernichtend kritisiert; verurteilt; missbilligt :: to excoriate | excoriating | excoriated
vernichtend :: internecine
vernichtend :: scathing
vernichtend {adv} :: scathingly
eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat
ein vernichtender Blick :: a killing glance
vernickeln | vernickelnd | vernickelt :: to nickel-plate | nickel-plating | nickel-plated
verniedlichen :: to belittle; to minimize
vernünftig; rational {adj} :: rational
vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} :: sensible
vernünftig reden; vernünftig urteilen :: to reason
vernünftig sein :: to talk sense
vernünftig {adv} :: rationally
vernünftig; gesund {adj} :: common-sense
vernünftig {adv} :: reasonably
vernünftig {adv} :: sensibly
vernünftig; mäßig; angemessen {adj} | vernünftiger | am vernünftigsten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
vernünftig {adv} :: soberly
vernünftig {adv} :: judiciously
vernünftigerweise etw. tun :: to be sensible enough to do sth.
vernünftigerweise etw. tun :: to have the good sense to do sth.
vernunftlos :: unreasoning
vernunftwidrig {adj} :: contrary to reason
veröden | verödend | verödet :: to make desolate | making desolated | made desolate
veröffentlichbar :: publishable
veröffentlichen; abdrucken | veröffentlichend; abdruckend | veröffentlicht; abgedruckt :: to publish | publishing | published
verordnen | verordnet :: to decree | decrees
verordnen | verordnend | verordnet | verordnet | verordnete :: to enact | enacting | enacted | enacts | enacted
(Medizin) verordnen; verabreichen; verschreiben; ein Rezept ausstellen | verordnend; verabreichend; verschreibend; ein Rezept ausstellend | verordnet; verabreicht; verschrieben :: to prescribe | prescribing | prescribed
verordnend :: prescriptive
verordnend {adv} :: prescriptively
verpachtend :: leasing
verpackend :: crating
verpackend :: packaging
verpackend :: parceling
verpackt :: packaged
verpackt :: parceled
verpackt neu :: repackages
verpackte :: boxed
verpackte :: crated
verpackte neu :: repackaged
verpäppeln | verpäppelnd | verpäppelt | verpäppelt | verpäppelte :: to featherbed | featherbedding | featherbedded | featherbeds | featherbedded
jdn. einen Schlag verpassen :: to clip
verpatzen | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to muff | muffing | muffed | muffs | muffed
verpatzen :: to crab [Am.]
verpatzen | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to snafu | snafuing | snafued | snafus | snafued
verpestend; verseuchend :: contaminating
verpestet; verseucht :: contaminates
verpestet :: mephitic
verpetzen | verpetzend | verpetzt | verpetzt | verpetzte :: to peach on | peaching on | peached on | peaches on | peached on
verpfänden | verpfändend | verpfändet | verpfändet | verpfändete :: to pawn; to pledge; to mortgage | pawning; pledging; mortgaging | pawned; pledged; mortgage | pawns; pledges; mortgages | pawned; pledged; mortgaged
verpfänden; versetzen | verpfändend; versetzend | verpfändet; versetzt :: to hock | hocking | hocked
verpfändend :: bonding
verpfändete Forderung :: assigned account
(jdn.) verpfeifen; verpetzen; petzen :: to snitch (on someone)
verpflegen; versorgen | verpflegend; versorgend | verpflegt; versorgt | verpflegt; versorgt | verpflegte; versorgte :: to feed; to supply with rations | feeding; supplying with rations | fed; supplied with rations | feeds | fed
sich verpflegen :: to cook for oneself
verpflegen; verproviantieren | verpflegend; verproviantierend | verpflegt; verproviantiert | verpflegt | verpflegte :: to victual [Br.] | victualing | victualed | victuals | victualed
verpflichten | verpflichtend | verpflichtet :: to obligate | obligating | obligated
verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen | verpflichtet; genötigt :: to oblige | obliged
verpflichten :: to bind {bound; bound}
sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen | sich verpflichtend; sich bekennend | verpflichtet; bekannt :: to commit to sth. | committing | committed
sich jdm. gegenüber verpflichten :: to commit to sb.
sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun :: to feel obliged to do sth.
sich zu etw. verpflichten :: to pledge oneself to do sth.
verpflichtend :: engaging
verpflichtet :: engaged
verpflichtet :: beholden
verpflichtet (zu); festgelegt (auf) {adj} :: committed (to)
sich für etw. verpflichten; sich für etwas verschreiben; auf etw. eingeschworen sein | vertraglich verpflichten | vertraglich verpflichtend | vertraglich verpflichtet :: to be committed to sth. | to indenture | indenturing | indentured
verpflichtet vertraglich :: indentures
nicht verpflichtet :: unpledged
verpfuschen; vermurksen; vermasseln | verpfuschend; vermurksend; vermasselnd | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuschte; vermurkste; vermasselte :: to botch; to bodge [Br.] | botching; bodging | botched; bodged | botches; bodges | botched; bodged
verpfuschen; vermasseln :: to hack up
sich verpissen [ugs.] :: to fuck off [slang]
sich verplappern | verplappert :: to open one's mouth too wide | opened one's mouth too wide
verplaudern :: to talk away; to chat away
den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting
sich verplaudern | sich verplaudernd | sich verplaudert :: to forget {forgot; forgotten} the time chatting | forgetting the time chatting | forgotten the time chatting
verplaudern; verplappern | verplaudernd; verplappernd | verplaudert; verplappert :: to prattle away | prattling away | prattled away
verplempern | verplempernd | verplempert | verplempert | verplemperte :: to fritter away | frittering away | frittered away | fritters away | frittered away
verplombt {adj} :: tamper-proof
verpolungssicher {adj} [electr.] :: protected against polarity reversal
verpönt {adj} :: taboo
verpönt {adj} :: scorned; frowned on
verprassen | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to dissipate in luxury | dissipating in luxury | dissipated in luxury | dissipates in luxury | dissipated in luxury
verprassen | verprassend | verprasst | verprasste :: to guzzle | guzzling | guzzles | guzzled
verpressen :: to press in
verprügeln | verprügelnd :: to baste | basting
verprügeln | verprügelnd | verprügelt :: to pelt | pelting | pelted
verprügeln | verprügelnd :: to trounce | trouncing
verprügeln; niederschlagen :: to clobber
verprügeln | verprügelnd :: to wallop | walloping
verprügelnd :: drubbing
verprügelt :: drubs
verprügelt :: slogs
verprügelt :: trounces
verprügelt :: wallops
verprügelt :: thrashes
verprügelte :: basted
verprügelte :: drubbed
verprügelte :: lambasted
verprügelte :: slogged
verprügelte :: trounced
verprügelte :: walloped
verprügelt :: thrashed
verpuffen :: to go phut
(Witz) verpuffen :: to fall flat (joke)
verpumpen [ugs.] | verpumpend | verpumpt | verpumpt | verpumpte :: to lend out | lending out | lended out | lends out | lent out
verpusten :: to get my wind back
verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zu :: to plaster | plastering | plastered | plasters | plastered
verqualmen | verqualmend | verqualmt | verqualmt | verqualmte :: to fill with smoke | filling with smoke | filled with smoke | fills with smoke | filled with smoke
verquicken :: to combine
verquirlen; verrühren :: to scramble
verquollen {adj} :: swollen
verräterisch :: telltale
verräterisch :: traitorous
verräterisch {adv} :: treacherously
verräterisch :: treasonable
verräterisch {adv} :: treasonably
verräterisch {adv} :: traitorously
verräterisch {adj} :: treasonous
verräterisch {adv} :: treasonously
verrammeln :: to barricade
verrammeln | verrammelnd | verrammelt | verrammelt | verrammelte :: to block up | blocking up | blocked up | blocks up | blocked up
verramschen; mit Verlust verkaufen | verramschend | verramscht | verramschte :: to sell at a loss | selling at a loss | sells at a loss | sold at a loss
verraten (an); Verrat begehen (an) | verratend | verraten | er/sie verrät | ich/er/sie verriet | er/sie hat/hatte verraten :: to betray (to) | betraying | betrayed | he/she betrays | I/he/she betrayed | he/she has/had betrayed
verraten und verkauft sein :: to be sold down the river [fig.]
etw. verraten über :: to be revealing about
sich verraten :: to reveal oneself
sich verraten :: to unkennel oneself
verraten; erkennen lassen | verratend; erkennen lassend | verraten; erkennen lassen :: to bespeak {bespoke; bespoken} | bespeaking | bespoken
verrauchte :: went off in smoke
verrechnen :: to pass to account
verrechnen; aufrechnen :: to reckon up
verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead
verrecken [ugs.]; sterben :: to kick the bucket [coll.]
verregnen :: to spoil by raining
verreiben | verreibend | verrieben | zu einem Pulver verreiben :: to rub in | rubbing in | rubbed in | to rub to a powder
verreisen :: to go away; to go to
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreiste :: to make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey
geschäftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a a business trip
etw. verreißen | verreißend | verrissen | verreißt | verriss :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces | pulling to pieces | pulled to pieces | pulls to pieces | pulled to pieces
verreißen; mies machen; herunterputzen :: to slam
verreist sein :: to be out of town
verrenken | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to crick | cricking | cricked | cricks | cricked
verrenken; verstauchen | verrenkend; verstauchend | verrenkt; verstaucht :: to wrench | wrenching | wrenched
verrenken | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to luxate | luxating | luxated | luxates | luxated
verrenkend :: dislocating
verrichten; leisten; machen; tun; ausführen; durchführen | verrichtend; leistend; machend; tuend; ausführend; durchführend | verrichtet; geleistet; gemacht; getan; ausgeführt; durchgeführt | verrichtet; leistet; macht; tut; führt aus; führt durch | verrichtete; leistete; machte; tat; führte aus; führte durch :: to perform | performing | performed | performs | performed
verriegeln | verriegelnd; abriegelnd | verriegelt; abgeriegelt :: to bolt | bolting | bolted
verriegeln :: to interlock
verriegelnd :: locking
verringern | verringernd :: to bate | bating
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben | verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend | verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt | verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab | verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab :: to abate | abating | abated | abates | abated
verringern; reduzieren | verringernd; reduzierend | verringert; reduziert :: to reduce | reducing | reduced
verringern; vermindern; dämpfen :: to allay
sich verringern; sich vermindern; sich verkleinern; abnehmen :: to diminish
verringert :: bated
verrinnen; sickern; tröpfeln; rieseln; tropfen; träufeln; triefen | verrinnend; sickernd; tröpfelnd; rieselnd; tropfend; träufelnd; triefend | verronnen; gesickert; getröpfelt; gerieselt; getropft; geträufelt; getrieft | verrinnt | verrann :: to trickle; to trickle off; to trickle away | trickling; trickling off; trickling away | trickled; trickled off; trickled away | trickles; trickles off; trickles away | trickled; trickled off; trickled away
verrotten | verrottend | verrottet | es verrottet | es verrottete | es ist/war verrottet :: to rot | rotting | rotted | it rots | it rotted | it has/had rottened
verrottet {adj} :: rotten
verrückt; übergeschnappt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: crazy | crazier | craziest
verrückt {adv} :: crazily
verrückt; wahnsinnig; toll {adj} | verrückter; wahnsinniger; toller | am verrücktesten; am wahnsinnigsten; am tollsten :: mad | mader | madest
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: daft | dafter | daftest
verrückt :: daisy
verrückt; sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion)
verrückt {adv} :: dementedly
verrückt; idiotisch {adj} :: kooky [Am.]
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: loony | loonier | looniest
verrückt {adv} :: madly
verrückt :: psycho
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: screwy | screwier | screwiest
verrückt {adv} :: wackily
verrückt; hirnrissig; deppert {adj} | total verrückt :: nutty | nutty as a fruitcake
verrückt; behämmert {adj} :: hare-brained
verrückt; irre; bekloppt {adj} [ugs.] :: off-the-wall; off the wall [Am.]
verrückt {adj} :: zany
verrückt machen | verrückt machend | verrückt gemacht | macht verrückt | machte verrückt :: to craze | crazing | crazed | crazes | crazed
verrückt machen; rasend machen | verrückt machend; rasend machend | verrückt gemacht; rasend gemacht | macht verrückt; macht rasend | machte verrückt; machte rasend :: to madden | maddening | maddend | maddens | maddened
verrückt {adv} :: daftly
verrückt; übergeschnappt {adj} :: potty [Br.]
verrufen {adj} :: disreputable; ill-famed
verrufen {adv} :: disreputably
verrufen {adv} :: infamously
verrühren :: to stir together; to mix
verrußen | verrußend | verrußt | verrußt | verrußte :: to soot | sooting | sooted | soots | sooted
verrutschen :: to get out of place
versäubern :: to trim; to neat
versäumen | es versäumen, etw. zu tun :: to omit | to omit to do sth.
versäumen | versäumend | versäumt | versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed | overstays
versäumend; verabsäumend {adj} :: missing
versäumend :: lapsing
versäumt :: lapsed
versachlichen :: to make more objective; to de-emotionalize
versagen | versagend | versagt | versagt | versagte :: to flop | flopping | flopped | flops | flopped
versagen; scheitern :: to fall down
völlig versagen :: to slump
versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren | versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend | versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert | versagt | versagte :: to malfunction | malfunctioning | malfunctioned | malfunctions | malfunctioned
versalzen | versalzend | versalzt; versalzen | versalzt | versalzte :: to oversalt | oversalting | oversalted | oversalts | oversalted
jdm. die Suppe versalzen [übtr.] :: to put a spoke in someone's wheel; to spoil things for someone
versammeln | versammelnd | versammelt :: to congregate | congregating | congregates
versammeln; zusammenrufen | versammelnd; zusammenrufend | versammelt; zusammengerufen :: to muster | mustering | mustered
(sich) versammeln | versammelt | versammelt :: to assemble | assembled | assembles
sich versammeln; sich zusammenscharen | sich versammelnd; sich zusammenscharend | versammelt; zusammengeschart :: to rally | rallying | rallied
sich wieder versammeln | wieder versammelnd | versammelt wieder | versammelte wieder :: to reassemble | reassembling | reassembles | reassembled
versammelte :: congregated
versammelte sich :: flocked
versandbereit :: ready for delivery
versanden | versandend | versandet | es versandet | es versandete :: to silt; to silt up | silting; silting up | silted; silted up | it silts; it silts up | it silted; it silted up
versanden lassen; ins Stocken bringen | versanden lassend; ins Stocken bringend | versanden lassen; ins Stocken gebracht :: to bog down | bogging down | bogged down
versandfertig :: mailable
versandfertig {adv} :: mailably
versandt :: conveyed
versandt :: shipped
versandte; verschiffte :: shipped
versank :: engulfed
etw. versauen; vermasseln [ugs.] :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.]
versauend; zerstörend :: wrecking
versauern | versauernd | versauert | versauert | versauerte :: to go stale | going stale | gone stale | goes stale | went stale
versaufen | versäuft | versoff :: to waste on drink | wastes on drink | wasted on drink
versaut; zerstört :: wrecks
versaute; zerstörte :: wrecked
verschachern | verschachernd | verschachert | er/sie verschachert | ich/er/sie verschacherte | er/sie hat/hatte verschachert :: to barter away | bartering away | bartered away | he/she barters away | I/he/she bartered away | he/she has/had bartered away
verschachteln :: to interleave
verschachteln :: to interlace
verschachteln | verschachtelt | verschachtelt :: to nest | nested | nests
verschachteltes Programm :: nested program
verschaffen; organisieren :: to wangle
sich etw. verschaffen; besorgen :: to get
verschämt :: pudent
verschämt {adv} :: pudently
verschämt :: spurns
verschämt :: bashful
verschämt {adv} :: bashfully
verschärfen; verschlechtern :: to get worse
(Situation) verschärfen; verschlimmern :: to exacerbate
verschärfen (Wettbewerb) :: to intensify (competition)
verschärfend :: getting worse
verschärft :: gets worse
verschärfte :: got worse
verschandeln; zerstören; ruinieren; plündern; beschädigen :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}
verschanzen; eingraben (hinter) [mil.] | verschanzend | verschanzt | er/sie verschanzt; er/sie gräbt ein | ich/er/sie verschanzte; ich/er/sie grub ein | er/sie hat/hatte verschanzt :: to entrench (behind) | entrenching | entrenched | he/she entrenches | I/he/she entrenched | he/she has/had entrenched
sich verschanzen; sich eingraben [mil.] :: to entrench oneself
jdn. verscharren {vt} | verscharrend | verscharrt :: to bury sb. | burying | buried
jdn. verschaukeln; jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] | verschaukelnd; auf die Schippe nehmend | verschaukelt; auf die Schippe genommen :: to take sb. for a ride [coll.] | taking for a ride | taken for a ride
verschenken | verschenkend | verschenkt | er/sie verschenkt | ich/er/sie verschenkte | er/sie hat/hatte verschenkt :: to give away | giving away | given away | he/she gives away | I/he/she gave away | he/she has/had given away
verscherzen | verscherzend | verscherzt | verscherzt | verscherzte :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away
verscheuchen; verjagen | verscheuchend | verscheucht | verscheucht | verscheuchte :: to scare away | scaring away | scared away | scares away | scared away
etw. verscheuern; etw. verhökern [ugs.] :: to flog sth. [Br.] [coll.]
verschiebbar :: relocatable
verschieben; verlagern | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschob :: to displace | displacing | displaced | displaces | displaced
verschieben; aufschieben; verlegen; zurück stellen (hinter) | verschiebend; aufschiebend; verlegend; zurück stellend | verschoben; aufgeschoben; verlegt; zurück gestellt | verschiebt | verschob :: to postpone (to) | postponing | postponed | postpones | postponed
verschieben :: to put back
verschieben | verschiebend :: to relocate | relocating
verschieben; umschalten :: to switch
verschiebt :: puts off
verschied :: passed away
verschieden (von) {adj} :: different (from)
verschieden (von); getrennt; einzeln {adj} :: distinct (from)
verschieden; getrennt; einzeln {adj} :: several
verschieden; mannigfaltig {adj} :: various
verschieden; ungleich {adj} :: diverse
verschieden :: uncommon
verschieden; verschiedenartig {adj} :: varied
verschieden :: varying
verschieden; abweichend; anders (als) {adv} :: differently (from)
verschieden {adv} :: distinctly
verschieden {adv} :: diversely
verschieden {adv} :: variedly
verschiedenartig :: heterogeneous
verschiedenartig :: various
verschiedenartig {adv} :: variously
verschiedentlich {adj} :: several; repeated
verschieden :: miscellaneous
verschieden {adj} :: sundry
die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts
verschiffen :: to ship
verschimmeln; schimmeln | verschimmelnd; schimmelnd | verschimmelt; geschimmelt | es verschimmelt; es schimmelt | es verschimmelte; es schimmelte :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] | getting mouldy | got mouldy | it gets mouldy | it got mouldy
verschimmelt; schimmelig; schimmlig; modrig; moderig; kahmig {adj} :: mouldy [Br.]; moldy [Am.]
verschlacken | verschlackend | verschlackt :: to slag | slagging | slagged
verschlafen | verschlafend | verschlafen | verschläft | verschlief :: to oversleep {overslept; overslept} | oversleeping | overslept | oversleeps | overslept
verschlagen :: boarded up
verschlammen :: to silt; to warp
verschlammt {adj} :: silty
verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} | verschlampt :: to go and lose | lost through sheer negligence
verschlang :: wolfed
verschlechtern | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to deteriorate | deteriorating | deteriorated | deteriorates | deteriorated
verschlechtern | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to debase | debasing | debased | debases | debased
verschlechtern | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened
verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ {adj} :: pejorative
verschleiern; verhüllen; verbrämen | verschleiernd; verhüllend; verbrämend | verschleiert; verhüllt; verbrämt | verschleiert | verschleierte :: to veil | veiling | veiled | veils | veiled
verschleiernd; manipulierend; reinlegend :: spoofing
verschleiernd :: shrouding
verschleiert :: shrouded
verschleißen; heißlaufen | verschleißend; heißlaufend | verschlissen; heißgelaufen :: to chafe | chafing | chafed
verschleißfest {adj} :: hard-wearing; wear-resistant
jdn. verschleppen :: to kidnap someone
Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings
verschleppen :: to carry off
verschleudern; verprassen | verschleudernd; verprassend | verschleudert; verprasst | verschleudert; verprasst | verschleuderte; verprasste :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered
verschließen; abschließen; zumachen | verschließend; abschließend; zumachend | verschlossen; abgeschlossen; zugemacht | er/sie verschließt; er/sie schließt ab | ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab | er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen :: to close; to close up | closing; closing up | closed; closed up | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed
verschließen; schließen | verschließend; schließend | verschlossen; geschlossen | verschließt; schließt | verschloss; schloss :: to closure | closuring | closured | closures | closured
verschließen; einfangen :: to trap
sich jdm. verschließen :: to be closed to sb.; to shut oneself off to sb.
# verschließend :: cloturing
# verschließt :: clotures
# verschlossen :: clotured
verschlimmern | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerte :: to make worse | making worse | made worse | makes worse | made worse
etw. verschlimmbessern [ugs.] :: to make sth. worse with so-called corrections
verschlimmern :: to aggravate
verschlingen (zu) :: to intertwine; to twine
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang :: to engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles
verschlingen; hinunterschlingen; hinunterschlucken :: to gulp; to gulp down
verschlingen; verputzen :: to dispatch (eat)
sich ineinander verschlingen :: to become intertwined
verschlingend :: ravening
verschlingend :: wolfing
verschlossen {adv} :: cagily
verschlossen :: occlusive
verschlossen :: secretive
verschlossen {adv} :: secretively
verschlossen :: uncommunicative
verschlossen {adv} :: uncommunicatively
verschlossen; zugeknöpft {adj} | verschlossener; zugeknöpfter | am verschlossensten; am zugeknöpftesten :: cagey; cagy | cagier | cagiest
verschlucken | verschluckend | verschluckt | verschluckt | verschluckte :: to swallow (up) | swallowing up | swallowed up | swallows up | swallowed up
(Silben halb) verschlucken; verschleifen :: to slur (syllables)
verschlucken (Silben) :: to clip
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert :: to encrypt | encrypting | encrypted
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsselt :: to cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers
verschlüsseln | verschlüsselnd | verschlüsselt | verschlüsselt | verschlüsselte :: to encode | encoding | encoded | encodes | encoded
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert :: to scramble | scrambling | scrambled
verschlüsselt :: coded
verschlüsselt :: keyed
verschlungen sein :: to interlace
verschlungen {adj} :: entwined; winding
von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker [fig.]
verschmachten | verschmachtend | verschmachtet | verschmachtete :: to swelter | sweltering | swelters | sweltered
verschmachtend {adv} :: swelteringly
verschmachten | verschmachtend | verschmachtet :: to pine | pining | pined
verschmelzen (zu) :: to meld (into) [Am.]
verschmelzen (mit); aufgehen lassen (in) | verschmelzend; aufgehen lassend | verschmolzen; aufgegangen :: to merge (in) | merging | merged
verschmelzen; fusionieren; vereinigen | verschmelzend; fusionierend; vereinigend | verschmolzen; fusioniert; vereinigt :: to fuse | fusing | fused
verschmerzt :: gets over
verschmieren; schmieren :: to smudge
verschmierend :: daubing
verschmiert :: daubs
verschmierte :: daubed
verschmutzen; verunreinigen; verpesten | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigte :: to pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted
verschmutzen; verunreinigen :: to defile
verschmust {adj} :: cuddly
nicht verschmutzt :: unpolluted
verschnaufen :: to pause for breath
verschnaufend :: pausing for breath
verschnaufte :: paused for breath
verschneit; schneeig {adj} | verschneiter | am verschneitesten :: snowy | snowier | snowiest
verschneit {adv} :: snowily
verschnörkeln | verschnörkelnd | verschnörkelt | verschnörkelte :: to squiggle | squiggling | squiggled | squiggled
verschnörkelt; schnörkelig {adj} :: squiggly
verschnörkelt {adj} :: frilled; frilly
verschnüren; fest ziehen; festziehen [alt] | verschnürend; fest ziehend; festziehend | verschnürt | verschnürt | verschnürte :: to tie up | tying up | tied up | ties up | tied up
verschnürt; gestreift; gerippt {adj} :: corded
verschnupfen; ärgern | verschnupft; geärgert | verschnupfte; ärgerte :: to huff | huffed | huffed
verschnupft :: snuffy
verschollen :: missing
verschonen; schonen | verschonend; schonend | verschont; geschont | er/sie verschont | ich/er/sie verschont | er/sie hat/hatte verschont :: to spare | sparing | spared | he/she spares | I/he/she spared | he/she has/had spared
jdn. verschonen :: to reprieve sb. [fig.]
verschönern; ausgestalten | verschönernd; ausgestaltend | verschönert; ausgestaltet | verschönert | verschönerte :: to embellish | embellishing | embellished | embellishes | embellished
verschönern | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerte :: to beautify | beautifying | beautified | beautifies | beautified
verschönern | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerte :: to prettify | prettifying | prettified | prettifies | prettified
verschönert sich :: primps
verschönerte sich :: primped
in jdn. verschossen sein [ugs.] :: to be soppy on sb. [Br.]
verschränken (Arme) | verschränkend | verschränkt :: to cross; to fold | crossing; folding | crossed; folded
verschränken | verschränkend | verschränkt :: to interlock | interlocking | interlocked
verschränkt {adj} :: entangled
verschrauben; mit Bolzen verbinden | verschraubend; mit Bolzen verbindend | verschraubt; mit Bolzen verbunden :: to bolt together | bolting together | bolted together
verschrauben | verschraubend | verschraubt :: to screw together | screwing together | screwed together
verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj} :: available only on prescription; obtainable only on prescription
sich verschreiben :: to make a slip of the pen
sich einer Sache verschreiben :: to devote oneself to sth.
verschroben; schrullig; exzentrisch {adj} :: cranky; eccentric; weird
verschrotten | verschrottend | verschrottet | verschrottet :: to scrap | scrapping | scrapped | scraps
verschrumpelt; verhutzelt; schrumpelig; schrumplig {adj} :: wizened; weazen [obs.]
jdn. verschüchtern :: to make sb. shy
verschüttend :: slopping
verschüttet :: slopped
verschüttet :: slops
verschulden | verschuldet | verschuldete :: to encumber with debts | encumbers with debts | encumbered with debts
verschuldet :: indebted
verschusseln :: to mess up
verschwimmen; sich verwischen :: to blur
verschwimmen | verschwimmt | verschwamm :: to become blurred | becomes blurred | became blurred
verschwand :: disappeared
verschweigen | verschweigend | verschwiegen | verschweigt | verschwieg :: to keep secret | keeping secret | kept secret | keeps secret | kept secret
verschwenden | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to lavish | lavishing | lavished | lavishes | lavished
verschwenderisch {adv} :: wastefully
verschwenden | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered
verschwenden | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to waste | wasting | wasted | wastes | wasted
verschwendend :: dissipating
verschwendet :: dissipates
verschwendete :: dissipated
verschwenderisch {adj} :: extravagant
verschwenderisch {adv} :: lavishly
verschwenderisch {adv} :: luxuriantly
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: prodigal | to be prodigal with sth.
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: wasteful | to be wasteful with sth.
verschwenderisch; üppig {adj} | mit etw. verschwenderisch sein; mit etw. verschwenderisch umgehen :: lavish | to be lavish in/with sth.
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: profligate | to be profligate of sth.
verschwenderisch :: thriftless
verschwenderisch {adv} :: thriftlessly
verschwenderisch {adv} :: unthriftily
verschwenderisch :: unthrifty
verschwenderisch {adv} :: wastfully
verschwenderisch {adv} :: prodigally
verschwenderische :: unthrifty
verschwiegen :: reticent
verschwiegen {adv} :: reticently
verschwiegen :: secretive
verschwiegene :: discret
verschwinden; sich verlieren | verschwindend | verschwunden | er/sie/es verschwindet | ich/er/sie/es verschwand | er/sie/es ist/war verschwunden :: to disappear | disappearing | disappeared | he/she disappears | I/he/she disappeared | he/she has/had disappeared
verschwinden; entschwinden | verschwindend; entschwindend | verschwunden; entschwunden | er/sie verschwindet; er/sie entschwindet | ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand | er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden :: to vanish | vanishing | vanished | he/she vanishes | I/he/she vanished | he/she has/had vanished
verschwinden; verlaufen | verschwindend; verlaufend | verschwunden; verlaufen :: to disperse | dispersing | dispersed
in der Hand verschwinden lassen :: to palm
verschwindend; winzig; äußerst gering {adj} :: infinitesimal
verschwitzen | verschwitzend | verschwitzt | verschwitzt | verschwitzte :: to soak; to soak with sweat | soaking; soaking with sweat | soaked; soaked with sweat | soaks | soaked
verschwitzt {adj} | verschwitzter | am verschwitztesten :: sweaty | sweatier | sweatiest
verschwören | verschwörend | verschwört :: to conspire | conspiring | conspires
verschwommen :: ambiguous
verschwommen :: bleary
verschwommen :: blurry
verschwommen; nebelhaft {adj} :: hazy
nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about
verschwommener Fleck :: blur
verschwommen; undeutlich {adj} :: dim
verschwommen machen; undeutlich machen :: to blur
verschwor :: conspired
verschwörerisch {adj} :: conspiratorial
versechsfachend :: sextupling
versechsfacht :: sextuples
versechsfachte :: sextupled
versehbar :: dischargeable
versehen (Dienst) :: to provide
mit seinem Zeichen versehen :: to brand
nicht versehen :: unprovided
versehentlich; unbeabsichtigt {adj} :: accidental
versehentlich {adj} :: inadvertent
versehentlich {adv} :: inadvertently
versehentlich :: unawares
versehentlich :: undesigned
verselbstständigen; verselbständigen [alt] :: to become independent
verselbstständigen; verselbständigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed
verselbstständigen :: to hive off
versendbar :: conveyable
versenden {vt} | versendend | versendet | versendet | versendete :: to convey | conveying | conveyed | conveys | conveyed
versenden; senden; schicken; expedieren; befördern | versendend; sendend; schickend; expedierend; befördernd | versendet; gesendet; geschickt; expediert; befördert :: to forward | forwarding | forwarded
versengen; ansengen; sengen | versengend; ansengend; sengend | versengt; angesengt; gesengt | sengt | sengte :: to singe | singing | singed | singes | singed
versengen; verbrennen | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt | versengte :: to sear | searing | seared | sears | seared
versengen; verbrennen | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt; verbrennt | versengte; verbrannte :: to scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched
versengend {adv} :: searingly
nicht versenkbar; nicht sinkbar :: unsinkable
versenkbar :: flush
versenken; senken | versenkend; senkend | versenkt; gesenkt | er/sie versenkt | ich/er/sie versenkte | er/sie hat/hatte versenkt :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk | he/she sinks | I/he/she sank | he/she has/had sunk
versenken | versenkend | versenkt :: to engulf | engulfing | engulfed
versenken; senken; ein Loch ausfräsen | versenkend; senkend; Loch ausfräsend | versenkt; gesenkt | versenkt; senkt; fräst ein Loch aus | versenkte; senkte; fräste ein Loch aus :: to countersink {countersank; countersunk} | countersinking | countersunk | countersinks | countersank
etw. versenken :: to deep-six [Am.] [coll.]
versessen sein :: to be bent on
versessen sein (auf) :: to be nutty (on)
versessen; wie wild | ganz versessen sein :: hellbent | to be hellbent
versessen :: hipped
versetzen | versetzend | versetzt :: to displace | displacing | displaced
versetzen | versetzend | versetzt :: to shift; to move | shifting; moving | shifted; moved
versetzen | versetzend | versetzt :: to offset {offset; offset} | offseting | offset
(in einen Zustand) versetzen; veranlassen :: to set {set; set}
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun :: to put sb. in a position to do sth.
jdn. versetzen (nicht erscheinen) :: to stand sb. up
(Schlag) versetzen :: to deal {dealt; dealt}
versetzt {adv} :: shiftily
versetzt werden :: to get one's remove
versetzt :: shifts
versetzte :: transposed
verseuchen | verseuchend | verseucht | verseuchte :: to contaminate | contaminating | contaminates | contaminated
verseuchen | verseuchend | verseucht | mit etw. verseucht sein :: to infest | infesting | infested | to be infested with sth.
versicherbar :: insurable
versichern; versichern lassen (gegen) | versichernd | versichert | versichert | versicherte | eine Lebensversicherung abschließen | gegen Feuer versichern :: to insure (against) | insuring | insured | insures | insured | to insure one's life | to insure against fire
versichern :: to assure [Br.]
versichern; beteuern | versichernd; beteuernd | versichert; beteuert | versichert; beteuert | versicherte; beteuerte :: to reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured
(Risiko) versichern | versichernd | versichert | versichert | versicherte :: to underwrite | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote
nicht zu versichern :: uninsurable
versichern; behaupten :: to affirm
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adj} | versicherungsmathematische Berechnungen | versicherungsmathematische Grundlage {f} | versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} | versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial | actuarial calculations | actuarial basis | actuarial valuation | actuarial table
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adv} :: actuarially
versickern | versickert | versickert | versickerte :: to trickle away | trickled away | trickles away | trickled away
versiegeln; verplomben; plombieren; besiegeln; siegeln | versiegelnd; verplombend; plombierend; besiegelnd; siegelnd | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; gesiegelt | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; siegelt | versiegelt; verplombte; plombierte; besiegelte; siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed
versiegen | versiegend | versiegt :: to run dry | running dry | run dry
versiert {adj} :: experienced; well-versed
versilbern | versilbernd | versilbert :: to silver | silvering | silvered
versilbert {adj} :: silver-plated
versinnbildlichen :: to shadow out
versinnbildlichen | versinnbildlichend | versinnbildlicht | versinnbildlicht | versinnbildlichte :: to typify | typifying | typified | typifies | typified
versinnlichen | versinnlichend | versinnlicht | versinnlichte :: to sensualize | sensualizing | sensualizes | sensualized
versnobt {adj} :: snobby
versnobt; hochnäsig {adv} :: snobbishly
versöhnbar :: reconcilable
versöhnbar {adv} :: reconcilably
versöhnend :: conciliative
versöhnend :: reconciliatory
versöhnend {adv} :: conciliatorily
versöhnend :: propitiatory
versöhnlich {adv} :: conciliatorily
versöhnlich :: conciliatory
versöhnlich {adj} :: peaceable
versöhnlich :: placable
versöhnlich {adv} :: placably
versöhnlich :: placative
versöhnlich stimmen; versöhnen; besänftigen | versöhnlich stimmend; versöhnend; besänftigend | versöhnlich gestimmt; versöhnt; besänftigt | stimmt versöhnlich; versöhnt; besänftigt | stimmte versöhnlich; versöhnte; besänftigte :: to propitiate | propitiating | propitiated | propitiates | propitiated
versoffen {adj} :: drunken
versoffen {adv} :: boozily
versoffen :: sottish
versoffen :: boozy
versoffen {adv} :: sottishly
versonnen {adj} :: dreamy; lost in thoughts; wistful
versorgen (mit) | versorgend | versorgt | versorgt | versorgte :: to provide (with) | providing | provided | provides | provided
versorgen; sorgen (für) | versorgend; sorgend | versorgt; gesorgt :: to provide (for) | providing | provided
versorgend :: accommodative
versorgend {adv} :: accommodatively
sich verspäten | ich verspäte mich; ich bin verspätet | er/sie ist verspätet | er/sie verspätete sich | wir verspäteten uns :: to be late | I am late | he/she is late | he/she was late | we were late
verspätet; säumig {adj} | verspäteter; säumiger | am verspätetsten; am säumigsten :: belated | more belated | most belated
verspätet {adv} :: belatedly
verspätet {adj} :: delayed
verspannen; verankern :: to guy
verspannt :: uptight
verspeisen | verspeist | verspeiste :: to eat up | eats up | ate up
versperren; blockieren; hemmen | versperrend; blockierend; hemmend | versperrt; blockiert; gehemmt | versperrt; blockiert; hemmt | versperrte; blockierte; hemmte :: to obstruct | obstructing | obstructed | obstructs | obstructed
versperrt :: locks up
verspielen (Geld; Chancen) :: to gamble away (money; chances)
verspielt :: playful; cheerful (tune; pattern)
verspotten; sich lustig machen über | verspottend | verspottet | er/sie verspottet | ich/er/sie verspottete | er/sie hat/hatte verspottet :: to deride | deriding | derided | he/she derides | I/he/she derided | he/she has/had derided
verspotten | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to flout | flouting | flouted | flouts | flouted
verspotten | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to gibe | gibing | gibed | gibes | gibed
verspotten | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to lampoon | lampooning | lampooned | lampoons | lampooned
verspotten | verspottend | verspottet | verspottete :: to satirize; to satirise [Br.] | satirizing; satirising | satirized; satirised | satirizes; satirises
verspotten; spotten | verspottend; spottend | verspottet; gespottet | verspottet; spottet | verspottete; spottete :: to mock | mocking | mocked | mocks | mocked
verspotten; verhöhnen; spotten | verspottend; verhöhnend; spottend | verspottet; verhöhnt; gespottet | verspottet; verhöhnt; spottet | verspottete; verhöhnte; spottete :: to ridicule | ridiculing | ridiculed | ridicules | ridiculed
versprechen; verheißen | versprechend; verheißend | versprochen | er/sie verspricht | ich/er/sie versprach | er/sie hat/hatte versprochen :: to promise | promising | promised | er/sie promises | I/he/she promised | he/she has/had promised
sich etw. versprechen von :: to expect sth. of
sich versprechen (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue)
versprechen; zusichern | sein Wort geben :: to pledge | to pledge one's word
versprechend :: promissory
verspritzen; spritzen; bespritzen | verspritzend; spritzend; bespritzend | verspritzt; gespritzt; bespritzt | verspritzt | verspritzte :: to squirt | squirting | squirted | squirts | squirted
verspritzen :: to slosh aoround
verstaatlichen | verstaatlichend | verstaatlicht | verstaatlicht | verstaatlichte :: to nationalize | nationalizing | nationalized | nationalizes | nationalized
verstädtern; urbanisieren | verstädternd | verstädtert | verstädtert | verstädterte :: to urbanize | urbanizing | urbanized | urbanizes | urbanized
verständig {adj} :: reasonable; sensible; understanding
verständig; vernünftig {adj} :: mature
verständig :: judicious
verständig {adv} :: judiciously
verständig {adv} | jdm. kompetent Auskunft geben :: knowledgeably | to inform sb. knowledgeably
verständigen {vt} | verständigend | verständigt :: to advise; to inform | advising; informing | advised; informed
sich mit jdm. über etw. verständigen :: to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth.
sich mit jdm. verständigen :: to make oneself understood to someone
verständlich :: comprehensible
verständlich {adv} :: comprehensibly
verständlich :: conceptional
verständlich :: intelligible
verständlich {adv} :: intelligibly
verständlich; verständlicherweise {adv} :: understandably
verständlich {adj} | verständlicher | am verständlichsten :: understandable | more understandable | most understandable
verständlich {adv} :: understandingly
verständnislos (für) :: blind (to)
verständnisvoll {adj} | verständnisvoller | am verständnisvollsten :: understanding | more understanding | most understanding
verständnisvoll {adv} :: insightfully
verstärken {vt} | verstärkend | verstärkt | verstärkt | verstärkte :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified
verstärken; stärken; stützen; untermauern | verstärkend | verstärkt :: to reinforce; to reenforce | reinforcing | reinforced; reenforced
verstärken; stärken | verstärkend; stärkend | verstärkt; gestärkt :: to stiffen | stiffening | stiffened
verstärken; ankurbeln | verstärkend | verstärkt :: to boost | boosting | boosted
verstärken; intensivieren | verstärkend | verstärkt | verstärkt | verstärkte :: to intensify | intensifying | intensified | intensifies | intensified
verstärken; steigern; betonen; heben :: to enhance
verstärkt {adj} :: bonded
verstärkungsfähig :: augmentable
verstand :: savvied
verstauben :: to gather dust
verstauben | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubte :: to get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty
verstaubt :: dusted
verstaubt :: fusty
verstauchen | verstauchend | verstaucht | verstaucht | verstauchte :: to sprain | spraining | sprained | sprains | sprained
verstauen; stauen :: to stow
nicht versteckbar :: unconcealable
verstecken; verheimlichen; verhehlen (vor) | versteckend; verheimlichend; verhehlend | versteckt; verheimlicht; verhehlt | er/sie versteckt; er/sie verheimlicht | ich/er/sie versteckte; ich/er/sie verheimlichte | er/sie hat/hatte versteckt; er/sie hat/hatte verheimlicht :: to hide {hid; hidden} (from) | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to cache | caching | cached | caches | cached
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to ensconce | ensconcing | ensconced | ensconces | ensconced
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to stash | stashing | stashed | stashes | stashed
sich verstecken (hinter) :: to dodge (behind)
(eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap
versteckt :: covert
versteckt; verborgen {adj} | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgensten :: hidden | more hidden | most hidden
versteckte :: hid
verstehen; begreifen | verstehend; begreifend | verstanden; begriffen | er/sie versteht; er/sie begreift | ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe :: to understand {understood; understood} | understanding | understood | understands | I/he/she understood | he/she has/had understood | I/he/she would understood
verstehen; kapieren; mitbekommen | etw. ganz falsch verstehen :: to get; to catch | to get sth. wrong
etw. verstehen; aus etw. schlau werden :: to make sense of sth.
verstehen; entziffern :: to make out
verstehen; ermessen :: to fathom out
verstehen; begreifen; schnallen [ugs.] | verstehend; begreifend; schnallend | verstanden; begriffen; geschnallt :: to grok | groking | groked
ohne zu verstehen :: uncomprehending
ohne zu verstehen :: uncomprehendingly
verstehend :: kenning
versteht :: kens
versteht :: savvies
versteifen | versteifend | versteift :: to strengthen; to reinforce | strengthening; reinforcing | strengthened; reinforced
versteifen; absteifen; stützen; abstützen; befestigen; verstreben; verankern | versteifend; absteifend; stützend; abstützend; befestigend; verstrebend; verankernd | versteift; abgesteift; gestützt; abgestützt; befestigt; verstrebt; verankert :: to brace | bracing | braced
sich auf etw. versteifen [übtr.] :: to become set on sth.
sich versteifen (Gegensätze) :: to harden
versteigern | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte :: to sell by (at [Am.]) auction | selling by auction | sold by auction | sells by auction | sold by auction
versteigern | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte :: to auction; to auction off | auctioning off | auctioned off | auctions | auctioned
verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction
versteinern | versteinert | versteinert :: to turn into stone | turned into stone | turns into stone
versteinern; verknöchern | versteinernd; verknöchernd | versteinert; verknöchert | versteinert | versteinerte; verknöcherte :: to fossilize | fossilizing | fossilized | fossilizes | fossilized
versteinern | versteinernd | versteinert | versteinert | versteinerte :: to petrify | petrifying | petrified | petrifies | petrified
verstellen | verstellend | verstellt | verstellt | verstellte :: to misplace | misplacing | misplaced | misplaces | misplaced
sich verstellen lassen :: to recline
so tun als ob; sich verstellen :: to feign
verstellt :: disguised
verstellt {adj} :: misaligned
versterben; sterben; ableben | versterbend; sterbend; ablebend | verstorben; gestorben :: to decease | deceasing | deceased
versteuern | versteuernd | versteuert | versteuert | versteuerte :: to pay duty | paying duty | duty paid | pays duty | paid duty
verstiegen {adj} :: whimsical; extravagant
verstimmen [mus.] | verstimmend | verstimmt :: to put out of tune | putting out of tune | put out of tune
verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzen :: to put in a bad mood; to annoy
verstimmt {adj} [mus.] :: out of tune
verstimmt {adv} :: biliously
verstockt :: obdurate
verstockt {adv} :: obdurately
verstört {adj} :: haggard
verstört {adv} :: haggardly
verstört; verwirrte :: distracted
verstohlen :: furtive
verstohlen {adv} :: furtively
verstopfen; überfüllen | verstopfend; überfüllend | verstopft; überfüllt | verstopft | verstopfte :: to congest | congesting | congested | congests | congested
verstopfen; blockieren :: to clog up
verstopfen; zupfropfen; pfropfen; verspunden | verstopfend; zupfropfend; pfopfend; verspundend | verstopft; zugepfropft; gepfopft; verspundet :: to bung (up) | bunging (up) | bunged (up)
verstopfen; zustopfen; stöpseln; spunden; verspunden | verstopfend; zustopfend; stöpselnd; spundend; verspundend | verstopft; zugestopft; gestöpselt; gespundet; verspundet :: to plug | plugging | plugged
verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to constipate | constipating | constipated | constipates | constipated
verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to engorge | engorging | engorged | engorges | engorged
verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to occlude | occluding | occluded | occludes | occluded
verstopfend :: congestive
(kürzlich) verstorben {adj} | mein verstorbener Vater :: late | my late father
verstorben {adj} :: defunct
verstoßen gegen; verletzen | verstoßend; verletzend | verstoßen; verletzt :: to transgress | transgressing | transgressed
verstoßen (gegen); sündigen (gegen) :: to trespass (against)
verstoßen | verstoßend | verstoßen | verstößt | verstieß :: to contravene | contravening | contravened | contravenes | contravened
gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations
verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen | versteichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstreicht; vergeht; verfließt; verrinnt | verstrich; verging; verfloss; verrann :: to elapse | elapsing | elapsed | elapses | elapsed
verstreuen; sich zerstreuen | verstreuend; sich zerstreuend | verstreut; zerstreut | verstreut :: to scatter | scattering | scattered | scatters
verstreuen; verteilen; verbreiten | verstreuend; verteilend; verbreitend | verstreut; verteilt; verbreitet :: to disperse | dispersing | dispersed
verstreuen; streuen; bestreuen | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut; er/sie streut | ich/er/sie verstreute; ich/er/sie streute | er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte gestreut :: to strew {strewed; strewn, strewed} | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn
kreuz und quer verstreut :: strewn at large
verstricken; verwickeln :: to enmesh
in etw. verstrickt werden :: to get enmeshed in sth.
verstricken; verleiten :: to entrap
verstrickt {adj} | verstrickter | am verstricktesten :: entangled | more entangled | most entangled
verströmen; ausstoßen | verströmend; ausstoßend | verströmt; ausgestoßen :: to exhale | exhaling | exhaled
verströmen; ausströmen | verströmend; ausströmend | verströmt; ausgeströmt :: to emit | emitting | emitted
verströmen :: to exude
verstümmeln | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to garble | garbling | garbled | garbles | garbled
verstümmeln | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to maim | maiming | maimed | maims; maimes | maimed
verstümmeln | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to mutilate | mutilating | mutilated | mutilates | mutilated
verstümmeln; (übel) zurichten; demolieren; zerfleischen | verstümmelnd; zurichtend; demolierend; zerfleischend | verstümmelt; zugerichtet; demoliert; zerfleischt | verstümmelt; richtet zu; demoliert; zerfleischt | verstümmelte; richtete zu; demolierte; zerfleischte :: to mangle | mangling | mangled | mangles | mangled
verstummen | verstummend | verstummt | verstummt | verstummte :: to become silent | becoming silent | become silent | becomes silent | became silent
versuchen; sich bemühen | versuchend; sich bemühend | versucht; sich bemüht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versucht :: to try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried
erneut versuchen; nochmal versuchen; wieder versuchen | erneut versuchend; nochmal versuchend; wieder versuchend | erneut versucht; nochmal versucht; wieder versucht | versucht erneut | versuchte erneut :: to retry | retrying | retried | retries | retried
sich an etw. versuchen :: to have a try at sth.
versuchen; verleiten | versuchend | versucht | versucht | versuchte :: to tempt | tempting | tempted | tempts | tempted
versuchen | versuchend | versucht | versucht | versuchte :: to attempt | attempting | attempted | attempts | attempted
es anders versuchen [übtr.] :: to try another tack
versuchenswert :: attemptable
versuchsweise :: by way of trial
versuchsweise {adv} :: tentatively
versumpfen | versumpfend | versumpft | versumpft | versumpfte :: to become marshy; to become boggy | becoming marshy | become marshy | becomes marshy | became marshy
versumpfen; versacken [ugs.] :: to stay out late boozing
sich an jdn./etw. versündigen :: to sin against sb./sth.
versunken :: rapt
versunken {adv} :: raptly
vertagen | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte | auf unbestimmte Zeit vertagen :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned | to adjourn indefinitely
vertagen | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte :: to prorogue | proroguing | prorogued | prorogues | prorogued
vertagen (auf) :: to hold over (till)
vertagend :: recessing
vertagt :: recessed
vertauschbar :: commutable
vertauschen; umsetzen | vertauschend; umsetzend | vertauscht; umgesetzt | vertauscht; setzt um | vertauschte; setzte um :: to permute | permuting | permuted | permutes | permuted
verteidigen (gegen) | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte :: to defend (against) | defending | defended | defends | defended
verteidigen | verteidigt | verteidigte :: to advocate | advocates | advocated
verteidigen; rechtfertigen {vt} | verteidigend; rechtfertigend | verteidigt; gerechtfertigt | verteidigt | verteidigte :: to vindicate | vindicating | vindicated | vindicates | vindicated
verteidigt :: defences
verteilbar :: distributable
verteilbar :: sharable
verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten (unter) | verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet | verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet | verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete :: to distribute (among) | distributing | distributed | distributes | distributed
verteilen (auf) | verteilend | verteilt :: to allocate (to) | allocating | allocated
verteilen; austeilen; zuteilen | verteilend; austeilend; zuteilend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted
verteilend :: distributive
verteilend :: quartering
verteilend :: sectoring
verteilend {adv} :: distributively
verteilt :: allots
verteilt :: dispenses
verteilt :: distributed
verteilt :: distributes
verteilt :: shared
verteilt neu :: redistributes
verteilte :: allotted
verteilte :: sectored
verteilte neu :: redistributed
verteilte sparsam :: doled
verteueren | verteuernd | verteuert | verteuert | verteuerte :: to increase the price | increasing the price | increased the price | increases the price | increased the price
verteufeln | verteufelnd | verteufelt :: to demonise | demonising | demonises
verteufelt :: deuced
verteufelt {adv} :: devilishly
verteufelte :: demonised
vertiefen; stärker werden | vertiefend | vertieft | vertieft | vertiefte :: to deepen | deepening | deepened | deepens | deepened
sich vertiefen (in) | sich in ein Buch vertiefen :: to delve (into) | to delve into a book
vertieft in :: absorbed in
vertieft :: preoccupied
nicht vertieft :: unpreoccupied
vertiert; viehisch {adj} :: brutish
vertippen | vertippend | vertippt | vertippt | vertippte :: to type wrong | typing wrong | typed wrong | types wrong | typed wrong
vertippen | vertippend | vertippt | vertippte :: to mistype | mistyping | mistypes | mistyped
vertonen | vertonend | vertont :: to set to music | setting to music | sets to music
verträumen | verträumt | verträumte :: to dream away | dreams away | dreamt away
verträglich {adj} :: sound; acceptable
verträumt {adv} :: dreamily
vertrackt; verzwickt {adj} :: dodgy
vertragen :: to tolerate
sich vertragen mit :: to get along with
etw. nicht vertragen können :: to be impatient of
vertraglich {adj} | vertraglich festschreiben :: contractual | to become contractual
vertraglich {adv} :: contractually
vertraglich gebunden :: articled
sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun :: to covenant to do sth.
vertragschließend :: concluding a contract
vertragsgemäß :: according to contract
vertragsgemäß :: as per agreement
vertragsmäßig :: conventionary
vertragswidrig {adj} :: contrary to (a) contract
vertrauen; anvertrauen | vertrauend; anvertrauend | vertraut; anvertraut :: to confide | confiding | confided
(auf etw./jdn.) vertrauen | vertrauend | vertraut :: to rely (on sth./sb.) | relying | relied
vertrauen (in); sich verlassen (auf) :: to trust (in)
vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident
vertrauenerweckend :: inspiring confidence
vertrauensselig {adj} :: all too trustful; all too trusting
vertrauensvoll {adj} :: trusting
vertrauensvoll {adv} :: trustingly
vertrauensvoll :: confiding
vertrauensvoll :: faithful
vertrauensvoll :: trustful
vertrauensvoll {adv} :: trustfully
vertrauensvoll {adv} :: truthfully
vertrauensvoll {adv} :: confidingly
vertrauensvoll {adv} :: trustily
vertrauenswürdig {adj} :: trustworthy; trustable
vertrauenswürdig {adv} :: trustworthily
vertrauern :: to pass in mourning
vertraulich {adj} | vertraulicher | am vertraulichsten :: confidential | more confidential | most confidential
vertraulich {adj}; unter vier Augen :: tete-a-tete; tête-à-tête
vertraulich besprechend :: closeting
vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Türen sitzend :: to be closeted
vertraut (mit) {adj} :: familiar (with)
sich vertraut machend :: familiarizing
vertraut :: confides
vertraut :: conversant
vertraut {adv} :: conversantly
nicht vertraut :: unacquainted
vertraut {adv} :: familiarly
vertraut machen | vertraut machend | vertraut gemacht | macht sich vertraut | machte sich vertraut :: to familiarize | familiarizing | familiarized | familiarizes | familiarized
vertraut; gewohnt; geläufig {adj} :: familiar
vertraut :: confided
vertraut :: trusted
vertrauten :: intimated
vertraut {adv} :: intimately
vertreiben | vertreibend | vertreibt :: to drive away | driving away | drives away
vertreiben | vertreibend | vertrieben | vertreibt | vertrieb :: to dislodge | dislodging | dislodged | dislodges | dislodged
vertreiben; auflösen; zerstreuen | vertreibend | vertrieben | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertrieben :: to dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled
vertreiben; absetzen | vertreibend; absetzend | vertrieben; abgesetzt :: to distribute | distributing | distributed
vertreiben; austreiben | vertreibend; austreibend | vertrieben; ausgetrieben :: to cast out {cast; cast} | casting out | cast out
vertreiben; verscheuchen :: to frighten away
vertrocknen | vertrocknend | vertrocknet :: to dry out | drying out | dried out
vertrocknen; austrocknen :: to go out
vertreibt :: expels
vertretbar {adj} (Argument) | unvertretbar; nicht vertretbar :: defensible; tenable (argument) | unjustifiable; indefensible; untenable
vertretbar {adv} :: passably
vertretbar :: fungible
vertreten :: to act for
(jdn.) vertreten; als Vertreter (für jdn.) handeln :: to deputize (for sb.)
vertreten; handeln :: to act in place of
nicht vertreten :: unrepresented
vertretungsberechtigt {adj} :: authorized to represent; authorised to represent
vertretungsweise {adv} :: representatively
vertrinken | vertrinkt | vertrank :: to spend on drink | spends on drink | spent on drink
vertrödeln | vertrödelnd | vertrödelte :: to dawdle away | dawdling away | dawdled away
vertrödeln :: to fiddle away
Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun :: to muck around at doing sth.
vertrösten (auf) :: to feed with hopes (of)
vertrösten; trösten (mit) :: to console (with)
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen :: to put off (till; until)
sich vertun; einen Fehler machen | er/sie hat/hatte sich vertan :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} | he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken
vertuschen; totschweigen | vertuschend; totschweigend | vertuscht; totgeschwiegen | vertuscht | vertuschte :: to hush (up) | hushing; hushing up | hushed; hushed up | hushes; hushes up | hushed; hushed up
vertuschen; unterdrücken :: to smother up
verübeln; übelnehmen | verübelnd; übelnehmend | verübelt; übelgenommen | verübelt; nimmt übel | verübelte; nahm übel :: to resent | resenting | resented | resents | resented
verüben :: to commit
verüben | verübend | verübt | verübte :: to perpetrate | perpetrating | perpetrates | perpetrated
(durch versteckte Bombe) einen Anschlag verüben auf :: to booby-trap
verulken [ugs.] | verulkend | verulkt :: to make fun of; to spoof | making fun of; spoofing | made fun of; spoofed
jdn. verunglimpfen :: to cast a slur on sb.
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to denigrate | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpfte :: to disparage | disparaging | disparages | disparaged
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified
verunglimpfen; stänkern | verunglimpfend; stänkernd | verunglimpft; gestänkert | verunglimpft; stänkert | verunglimpfte; stänkerte :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates | vituperated
verunglücken | verunglückend | verunglückt | verunglückt | verunglückte :: to meet with an accident | meeting with an accident | met with an accident | meets with an accident | met with an accident
verunkrautet {adj}; von Unkraut überwachsen :: weedy
verunkrautet {adv} :: weedily
verunreinigen; kontaminieren :: to contaminate
verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschen :: to adulterate
nicht verunreinigt; undotiert :: uncontaminated
verunsichern | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherte :: to make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure
verunstalten | verunstaltend | verunstaltet | verunstaltet | verunstaltete :: to deface | defacing | defaced | defaces | defaced
verunstaltend :: blemishing
verunstaltend :: blotching
verunstaltet :: misshapen
verunstaltete :: blemished
veruntreuen | veruntreuend | veruntreut | veruntreut | veruntreute :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated
etw. verunzieren :: to spoil the look of sth.
verursachen; hervorrufen; bewirken; veranlassen; bereiten (durch) | verursachend; hervorrufend; bewirkend; veranlassend; bereitend | verursacht; hervorgerufen; bewirkt; veranlasst; bereitet | verursacht durch | verursacht; ruft hervor; bewirkt; veranlasst; bereitet | verursachte; rief hervor; bewirkte; veranlasste; bereitete :: to cause (by) | causing | caused | caused by | causes | causes
verursachen; auslösen; entfachen :: to spark off
verursachen; bereiten :: to give {gave; given}
verursachen :: to raise
nicht verursacht :: uncaused
verursacht neu :: reinduces
verursachte neu :: reinduced
verurteilen; tadeln :: to damn; to darn
verurteilen | verurteilend | verurteilt | zum Tode verurteilen :: to sentence | sentencing | sentenced | to sentence to death
verurteilen; aburteilen | verurteilend; aburteilend | verurteilt; abgeurteilt | etw. pauschal verurteilen :: to condemn | condemning | condemned | to condemn sth. wholesale
verurteilend :: convicting
verurteilend; vernichtend :: damning
verurteilend :: dooming
verurteilend :: reprobating
verurteilt im Voraus :: foredooms
verurteilte :: convicted
verurteilte im Voraus :: foredoomed
vervielfachen | vervielfachend | vervielfacht :: to multiply | multiplying | multiplied
vervielfältigen | vervielfältigend :: to duplicate | duplicating
vervielfältigen | vervielfältigend :: to mimeograph | mimeographing
vervielfältigen :: to manifold
vervielfältigt :: mimeographs
vervielfältigte :: mimeographed
vervierfachen | vervierfacht | vervierfachte :: to quadruplicate | quadruplicated | quadruplicated
vervierfacht :: quadruples
vervierfachte :: quadrupled
vervollkommnen; perfektionieren :: to perfect
vervollkommnet; vollendet :: perfects
vervollkommnete; vollendet :: perfected
vervollkommnungsfähig :: perfectible
vervollständigen :: to round out
verwachsen | verwachsend | verwachsen | verwächst | verwuchs :: to grow together | growing together | grown together | grows together | grew together
verwackeln [photo.] | verwackelnd | verwackelt :: to blur | blurring | blurred
verwässern :: to water down
verwässert; verwaschen {adj} :: washy
verwahrlosen :: to get in a bad state; to fall into disrepair
verwahren :: to keep safe; to put away (safely)
verwahren | verwahrend | verwahrt | verwahrt | verwahrte :: to coffer | coffering | coffered | coffers | coffered
verwahrlosen (Person) :: to let oneself go
(sittlich) verwahrlosen :: to fall into bad ways
verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt
verwahrlost; schäbig; abgenutzt {adj} | verwahrloster; schäbiger; abgenutzter | am verwahrlosesten; am schäbisten; am abgenutzesten :: mangy | mangier | mangiest
verwahrlost :: out at heels; down at heel
verwahrlost (sittlich) :: depraved
verwaisen | verwaist | verwaist | verwaiste :: to become an orphan | orphaned | becomes an orphan | became an orphan
verwalten; administrieren; führen | verwaltend; administrierend; führend | verwaltet; administriert; geführt | er/sie verwaltet | ich/er/sie verwaltete | er/sie hat/hatte verwaltet :: to administer; to administrate | administering; administrating | administered; administrated | he/she administers; he/she administrates | I/he/she administered; I/he/she administrated | he/she has/had administered; he/she has/had administrated
verwaltend {adv} :: administratively
verwalten; bestimmen | verwaltend; bestimmend | verwaltet; bestimmt :: to govern | governing | governed
verwaltetes Vermögen :: agency fund
verwaltungsmäßig :: administrative
verwaltungstechnisch {adj} :: administrative
nicht verwandelbar :: inconvertible
nicht verwandelbar :: incontrovertible
nicht verwandelbar {adv} :: incontrovertibly
nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly
verwandeln | verwandelnd | verwandelt | verwandelt | verwandelte :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted
verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten | verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend | verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet | verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um | verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um :: to metamorphose | metamorphosing | metamorphosed | metamorphoses | metamorphosed
verwandelte zurück; zurückverwandelt :: retransformed
verwandt {adj} | verwandter | am verwandtesten :: related | more related | most related
verwandt :: cognate
verwandt :: cognitional
verwandt :: connatural
verwandt mit :: related to
behaupten, mit jdm. verwandt zu sein :: to claim kindred with someone
verwandt {adv} :: relatedly
verwandtschaftlich :: kinsmanlike
verwanzen; Wanzen anbringen :: to bug
verwarnen (Fußballspieler) [sport] :: to book
verwarnend :: cautioning
verwarnte :: cautioned
verwaschen; ausgewaschen {adj} :: washed out; faded
verwaschen; wischiwaschi {adj} :: wishy-washy; wishi-washi
verwaschend :: concretive
verweben; durchwirken :: to interlace
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschlungen; ineinander verschlungen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflocht :: to interweave {interwove; interwoven} | interweaving | interwoven | interweaves | interwove
verwechselbar :: confusable
verwechselbar {adv} :: confusably
verwechseln (mit); durcheinander bringen :: to confuse (with)
verwechseln; durcheinander werfen (mit) :: to confound (with)
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln :: to mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity
a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselte :: to mistake {mistook; mistaken} a for b | mistook
verwechselnd mit :: confounding with
verwechselt :: confounds
verwechselt :: confuses
verwechselte :: confounded
verwechselte mit :: confounded with
verwegen :: venturesome
verwegen {adv} :: venturesomely
verwegen :: venturous
verwegen {adv} :: venturously
verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehte :: to blow away | blowing away | blown away | es blows away | es blew away
in alle Winde verweht :: scattered to the four winds
verweichlichen | verweichlichend | verweichlicht | verweichlicht | verweichlichte :: to render effeminate | rendering effeminate | rendered effeminate | renders effeminate | rendered effeminate
verweichlichen; verhätscheln; verzärteln | verweichlichend | verweichlicht | verweichlichte :: to mollycoddle | mollycoddling | mollycoddles | mollycoddled
verweichlicht :: effeminate
verweichlicht {adv} :: effeminately
verweigern; abweisen | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies ab :: to deny | denying | denied | denies | denied
verweigern | verweigernd | verweigert | verweigert | verweigerte :: to disallow | disallowing | disallowed | disallows | disallowed
verweigern; ablehnen | verweigernd; ablehnend | verweigert; abgelehnt | verweigert; lehnt ab | verweigerte; lehnte ab | rundweg ablehnen | glatt ablehnen :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused | to refuse point-blank | to refuse bluntly
verweilen | verweilend :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding
verweilen; bleiben | verweilend; bleibend | verweilt; geblieben | verweilt | verweilte | bei einem Thema verweilen :: to linger | lingering | lingered | lingers | lingered | to linger on a subject
verweilen; bleiben | bei einem Thema verweilen :: to dwell {dwelt; dwelt} | to dwell on a subject
verweilen :: to bide awhile
verweint; verheult {adj} :: tear-stained
verweisen (auf); hinweisen (auf) :: to refer (to)
verweisen an jdn. :: to refer to sb.
verweisen (in; an); zuschreiben | verweisend; zurückversetzend | verwiesen; zugeschrieben :: to relegate (to) | relegating | relegated
jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen :: to expel sb. from the school
jdn. aus dem Zimmer verweisen; jdn. aus dem Zimmer weisen :: to send sb. out of the room
verweist zurück :: recommits
verweiste :: relegates
verwenden; anwenden; anlegen {vt} | verwendend; anwendend; anlegend | verwendet; angewendet; angelegt | verwendet; wendet an; legt an | verwendete; wendete an; legte an :: to apply | applying | applyed | applies | applied
verwendbar {adj} | wiederverwendbar :: usable | re-usable
verwendbar {adj} :: adaptive
verwenden; bereitstellen; bewilligen (Geld) (für) | verwendend; bereitstellend; bewilligend | verwendet; bereitgestellt; bewilligt | verwendet; stellt bereit; bewilligt | verwendete; stellte bereit; bewilligte :: to appropriate (for) | appropriating | appropriated | appropriates | appropriated
verwendet wieder :: re-uses
verwendete wieder :: re-used
sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen :: to fault
verwerflich {adv} :: abjectly
verwertbar {adj} :: usable
verwertbar {adj} [econ.] :: realizable
verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.]
verwerten | verwertend | verwertet | verwertet | verwertete :: to turn to account | turning to account | turned to account | turns to account | turned to account
verwerten; ausnutzen; nutzen; ausbeuten; instrumentalisieren :: to exploit
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen :: to realize; to realise [Br.]
verweslich {adj} :: decomposable
verwestlichen | verwestlichend | verwestlicht | verwestlicht | verwestlichte :: to westernize | westernizing | westernized | westernizes | westernized
sein letztes Hemd verwetten [übtr.] :: to put one's shirt on a horse [fig.]
verwettet; wettet :: bets
verwickeln | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte :: to embroil | embroiling | embroiled | embroils | embroiled
verwickeln | verwickelnd | verwickelt | nicht verwickelt :: to entangle | entangling | entangled | unentangled
verwickeln | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte | jdn. in etw. verwickeln :: to implicate | implicating | implicated | implicates | implicated | to implicate sb. in sth.
verwickeln; im Netz fangen | verwickelnd :: to mesh | meshing
verwickeln; verstricken; hineinziehen (in) | verwickelnd; verstrickend; hineinziehend | verwickelt; verstrickt; hineingezogen | verwickelt | verwickelte :: to involve in | involving | involved | involves | involved
verwickelt {adv} :: intricately
verwickelt in :: connected with
verwickelt; dicht verwachsen {adv} :: tangly
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteiligt sein :: to be involved in an accident
verwickelte :: involuted
verwickelt {adj} | verwickelter | am verwickeltesten :: knotty | knottier | knottiest
verwies :: referred
verwies zurück :: recommitted
verwildern | verwildernd | verwildert | verwilderte :: to run to seed; to run wild | running to seed | runs to seed | ran to seed
verwildernd :: savaging
verwildert :: savaged
verwinden (Tragflächen) :: to warp
verwirft :: overrules
verwirft :: quashes
verwirft :: rejects
verwirkbar :: forfeitable
eine Geldstrafe verwirken :: to incur a fine (a penalty)
verwirken; verpassen; verlieren; einbüßen | verwirkend; verpassend; verlierend; einbüßend | verwirkt; verpasst; verloren; eingebüßt | verwirkt | verwirkte :: to forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited
verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen | verwirklichend | verwirklicht :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised
verwirklichen | verwirklichend | verwirklicht | verwirklicht | verwirklichte :: to actualize | actualizing | actualized | actualizes | actualized
verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern | verwirrend | verwirrt | verwirrte :: to tangle up | tangling | tangles | tangled
sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln | verwirrte sich :: to tangle | tangled
verwirren; durcheinander bringen; in Unordnung bringen | verwirrend | verwirrt | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrt | er/sie ist/war verwirrt :: to confuse | confusing | confused | he/she confuses | I/he/she confused | he/she has/had confused | he/she is/was confused
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen :: to confuse
verwirren; irritieren | verwirrend; irritierend | verwirrt; irritiert | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrt :: to bemuse | bemusing | bemused | he/she bemuses | I/he/she bemused | he/she has/had bemused
verwirren; konfus machen | verwirrend; konfus machend | verwirrt; konfus gemacht :: to bewilder | bewildering | bewilderd
verwirren | verwirrend | verwirrt :: to fuddle | fuddling | fuddled
verwirren; verrückt machen; durcheinander bringen | verwirrend; verrückt machend; durcheinander bringend | verwirrt; verrückt gemacht; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged
verwirren; durcheinander bringen | verwirrend; durcheinander bringend | verwirrt; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to disarrange | disarranging | disarranged | disarranges | disarranged
verwirren | verwirrend | verwirrt :: to discombobulate | discombobulating | discombobulated
verwirren; zerzausen | verwirrend; zerzausend | verwirrt; zerzaust :: to dishevel | dishevelling; disheveling | dishevelled; disheveled
verwirren; disorientieren | verwirrend; disorientierend | verwirrt; disorientiert :: to disorient; to disorientate | disorienting; disorientating | disoriented; disorientated
verwirren | verwirrend | verwirrt :: to dizzy | dizzying | dizzied
verwirrend; verworren; unübersichtlich {adj} :: confusing
verwirrend {adv} :: distractedly
verwirrend {adv} :: snarly
verwirrend {adv} :: bafflingly
verwirrend {adv} :: bewilderingly
verwirrend {adv} :: confusingly
verwirrt; durcheinander {adj} :: bewildered
verwirrt; irritiert {adj} | ein bisschen irritiert; ein wenig verwirrt :: bemused | a trifle bemused
verwirrt {adv} :: dazedly
verwirrt {adv} :: dazzlingly
verwirrt {adv} :: dizzyingly
verwirtschaften | verwirtschaftend | verwirtschaftet | verwirtschaftet | verwirtschaftete :: to squander away | squandering away | squandered away | squanders away | squandered away
verwischen; wischen :: to smear
verwischen; verschmieren; verschleiern | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischt :: to blur | to blur | blurred | blurs
verwischen; verwirren; durcheinander bringen :: to confound
verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; löschen; tilgen :: to blot out
verwischen :: to smudge
verwittert; wetterhart {adj} :: weather beaten
verwitwet :: widowed
verwoben; verflochten :: interweaved
verwöhnen (mit) | verwöhnend | verwöhnt :: to regale (on; with) | regaling | regaled
verwöhnen; verhätscheln | verwöhnend; verhätschelnd | verwöhnt; verhätschelt :: to indulge | indulging | indulged
verwöhnen | verwöhnend | verwöhnt :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt
verwöhnt {adv} :: daintily
verwöhnt :: fastidious
verwöhnt {adv} :: fastidiously
verwöhnt; verzogen (Kind) {adj} | Ihre Kinder sind verzogen. :: spoiled; spoilt | Their kids are brats. [coll.]
verworfen :: castaway
verworfen :: cockled
verworfen :: depraved
verworfen :: profligate
verworfen :: unrighteous
verworfen {adv} :: profligately
verworfen {adv} :: unrighteously
verworren; verwirrt; konfus; wirr {adj} | verworrener; verwirrter; konfuser; wirrer | am verworrensten; am verwirrtesten; am konfusesten; am wirrsten :: confused | more confused | most confused
verworren {adj} :: discombobulated
verworren :: promiscuous
verworren {adv} :: abstrusely
verworren {adj} [übtr.] :: muddy
verworren {adv} :: promiscuously
verwünschen | verwünschend | verwünscht :: to execrate | execrating | execrates
verwünschend :: cursing
verwünschend :: imprecatory
verwünscht :: accursed
verwüsten | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to desolate | desolating | desolated | desolates | desolated
verwüsten; verheeren; plündern | verwüstend; verheerend; plündernd | verwüstet; geplündert | er/sie verwüstet | ich/er/sie verwüstete | er/sie hat/hatte verwüstet :: to ravage | ravaging | ravaged | he/she ravages | I/he/she ravaged | he/she has/had ravaged
verwüstend :: wasting
verwüstet :: wasted
verwüstet :: wastes
verwunden; verletzen | verwundend; verletzend | verwundet; verletzt | verwundet | verwundete :: to wound | wounding | wounded | wounds | wounded
verwundet sein; verletzt sein :: to be wounded
verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing
verwundert {adj} :: in bewilderment
verwundet {adj} :: stricken
verwunschen :: execrated
verwurzelnd :: rooting
verwurzelt {adj} :: rooted
fest verwurzelt {adj} :: deep-rooted; deep-seated
tief verwurzelt {adj} :: deeply entrenched
verzärteln | verzärtelnd | verzärtelt | verzärtelt | verzärtelte :: to pamper | pampering | pampered | pampers | pampered
verzagen; die Hoffnung aufgeben | verzagend; die Hoffnung aufgebend | verzagt; die Hoffnung aufgegeben | verzagt | verzagte :: to give up hope | giving up hope | given up hope | gives up hope | gave up hope
verzagen | verzagend | verzagt | verzagt | verzagte :: to despond | desponding | desponded | desponds | desponded
verzagt :: despondent
verzagt {adv} :: despondently
verzagt {adv} :: despondingly
verzagt :: pusillanimous
verzagt {adv} :: pusillanimously
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | verzahnt :: to interlock | interlocked
verzahnt :: geared
verzahnt :: toothed
verzahnt :: tooths
verzapfen; einzapfen (in); einstemmen | verzapft | verzapfte :: to mortise (into) | mortises | mortised
verzaubern | verzaubernd | verzaubert | verzaubert | verzauberte :: to bewitch | bewitching | bewitched | bewitches | bewitched
jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen :: to cast a spell over someone
verzaubert :: spellbound
verzehnfachen | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to increase tenfold | increasing tenfold | increased tenfold | increases tenfold | increased tenfold
verzehnfachen | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to decuple | decupling | decupled | decuples | decupled
verzehrbar :: consumable
verzehren; verspeisen :: to consume; to eat
sich verzehren nach :: to yearn for
sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with
sich verzehren :: to eat one's heart out [fig.]
verzeichnen | verzeichnend | verzeichnet | verzeichnet | verzeichnete :: to note down | noting down | noted down | notes down | noted down
verzeichnend :: scheduling
verzeichnet :: scheduled
nicht verzeichnet :: unrecorded
verzeihen; vergeben | verzeihend; vergebend | verziehen; vergeben | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen :: to forgive {forgave; forgiven} | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven
verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen | verzeihend | verziehen | verzeiht | verzieh :: to condone | condoning | condoned | condones | condoned
verzeihen | verzeihend | verziehen | verzeiht | verzieh :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned
verzeihend {adv} :: forgivingly
verzeihlich {adj}; zu entschuldigen :: excusable; pardonable
verzeihlich {adv} :: pardonably
verzeihlich :: venial
verzeihlich {adv} :: venially
verzerrbar :: deformable
verzerren | verzerrend | verzerrt | verzerrt | verzerrte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted
verzerrt {adj} :: ghastly
verzerrt {adj} :: warped
verzetteln | verzettelnd | verzettelt | verzettelt | verzettelte :: to fritter | frittering | frittered | fritters | frittered
verzichtbar {adj} :: abdicable
verzichten :: to abdicate
verzichten auf; aufgeben; abtun; außer Acht lassen | verzichtend; aufgebend; abtuend; außer Acht lassend | verzichtet auf; aufgegeben; abgetan; außer Acht gelassen :: to waive | waiving | waived
verzichten auf; überflüssig machen :: to dispense with
verzichten auf | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} | foregoing; forgoing; foreswearing | foregone; forgone; foresworn | foregoes; forgoes; foreswears | forewent; forwent; foreswore
verzichten (auf); unterlassen | verzichtend; unterlassend | verzichtet; unterlassen | verzichtet; unterlässt | verzichtete; unterließ :: to forbear {forbore; forborne, forborn} (from) | forbearing | forborne; forborn | forbears | forbore
verzichten auf etw.; von etw. absehen :: to abstain from sth.
verzichten auf; aufgeben | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete :: to renounce | renouncing | renounced | renounces | renounced
verziehen :: pardonned
verziert {adj} :: decorated
verziert {adj} | reich verziert :: ornamented | richly ornamented
verziert; verschnörkelt {adj} :: ornate
verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankte :: to plank | planking | planked
verzinken | verzinkend | verzinkt | er/sie verzinkt | ich/er/sie verzinkte | er/sie hat/hatte verzinkt :: to galvanize | galvanizing | galvanized | he/she galvanizes | I/he/she galvanized | he/she has/had galvanized
galvanisch verzinkt {adj} :: electrogalvanized
verzinken | verzinkend | verzinkt | verzinkt :: to zinc | zincing | zinced | zincs
verzinnen :: to tin; to tin-plate
verzinnt {adj} :: tinned; tin-plated; pre-tinned
verzinsen | verzinste :: to pay interest on | paid interest on
verzinslich :: bearing interest
verzinsliche Schuldverschreibungen :: active bonds
zurückbleiben; verzögern | zurückbleibend; verzögernd | zurückgeblieben; verzögert :: to lag | lagging | lagged
verzögern; zurückhalten; bremsen | verzögernd; zurückhaltend; bremsend | verzögert; zurückgehalten; gebremst | verzögert | verzögerte :: to retard | retarding | retarded | retards | retarded
verzögern; aufschieben; hinhalten | verzögernd; aufschiebend; hinhaltend | verzögert; aufgeschoben; hingehalten | verzögert | verzögerte :: to delay | delaying | delayed | delays | delayed
verzögernd; hemmend :: retarding
verzögert :: prolongate
verzogen; wellig; krumm; windschief {adj} :: warped
verzögern; hinauszögern; hinhalten | verzögernd; hinauszögernd; hinhaltend | verzögert; hinausgezögert; hingehalten :: to stall | stalling | stalled
verzollbar; steuerpflichtig {adj} :: declarable
verzollbar; steuerpflichtig {adv} :: declarably
verzollen :: to pay duty on
verzollen | verzollend | verzollte :: to tariff | tariffing | tariffed
verzollte :: paid duty on
verzuckern; überzuckern | verzuckernd; überzuckernd | verzuckert; überzuckert :: to sugar; to sugar-coat | sugaring | sugars
verzücken | verzückend | verzückt | verzückt | verzückte :: to ecstasize | ecstasizing | ecstasized | ecstasizes | ecstasized
verrückt; abgefahren; exzentrisch {adj} | verrückter | am verrücktesten :: wacky; whacky | wackier | wackiest
verrückt; ausgelassen; leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.]
verzückt {adv} :: ecstatically
verzurren :: to tie down
verzweifeln (an) | verzweifelnd | verzweifelt | verzweifelt | verzweifelte :: to despair (of) | despairing | despaired | despairs | despaired
verzweifelt; extrem {adj}; zum Äußersten entschlossen :: desperate
verzweifelt :: desponded
verzweifelt {adv} :: hopelessly
verzweifelt {adv} :: in anguish; in desperation
verzweifelt {adv} :: despairingly
verzweifelt {adv} :: desperately
verzweigen; verästeln | verzweigend; verästelnd | verzweigt; verästelt | verzweigt; verästelt | verzweigte; verästelte :: to ramify | ramifying | ramified | ramifies | ramified
verzweigend :: branching
verästelt {adj} | verästelter | am verästeltsten :: ramified | more ramified | most ramified
vespern; Vesper machen | vespernd; Vesper machend | gevespert; Vesper gemacht | vespert | vesperte :: to have a snack | having a snack | had a snack | has a snack | had a snack
vibrationsfrei :: vibration-free
vibrieren | vibrierend | vibriert | vibriert | vibrierte :: to vibrate | vibrating | vibrated | vibrates | vibrated
vibrierend; schwingend {adj} :: vibrational
viehisch {adv} :: bestially
viel; viele | Viele Leute wurden verletzt. :: many | Many people were hurt.
viel {adj}; sehr {adv} | vieles, dass ... :: much | much that ...
viel; viele | viel leichter :: a lot of | a lot easier
viel sagend; vielsagend [alt] {adj} :: meaningful
vieladrig {adj} :: multicore
vielbändig {adv} :: voluminously
vielbeschäftigt {adj} :: very busy
viel Zeit haben :: to have plenty of time
viele :: various
viele Rassen umfassend :: multi racial
vieleckig {adj} :: polygonal
vieleckig {adv} :: polygonally
vielerlei {adv} :: of many kinds
vielerorts {adv} :: in many places
vielfach :: in many cases; frequently
vielfach :: multiplicate
vielfach :: multiplicative
vielfach {adv} :: multiplicatively
vielfältig :: manifold
vielfältig {adv} :: manifoldly
vielfältig :: multifaceted
vielfältig :: multiplex
vielfarbig; polychrom {adj} :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic
vielflächig {adj} [math.] :: polyhedral
vielförmig :: multiform
vielförmig {adv} :: multiformly
vielgeliebt :: well beloved
vielgeprüft :: much tried
vielgereist {adj} :: widely travelled
vielgestaltig; polymorph {adj} :: polymorphic
vielgestaltig :: variform
vielgliedrig; mehrgliedrig {adj} :: polynominal
vielleicht :: maybe
vielleicht :: perhaps
vielmalig :: often repeated
vielmals :: many-times
vielmehr {adv} :: in reality; in point of fact; in truth
vielrassig :: multiracial
vielschichtig {adj} :: multi-layered
vielschichtig; komplex (Problem) {adj} :: complex
vielseitig; aufgeschlossen {adj}; vielseitig interessiert :: catholic
vielseitig :: many-sided
vielseitig {adj} :: versatile
vielseitig {adv} :: versatilely
vielsilbig {adj} :: poly-syllabic
vielsilbiges Wort :: polysyllable
vielstimmig :: many-voiced
vielstockig :: multistorey
vielverheißend :: very promising
vielversprechend {adv} :: promisingly
vier {num} :: four
Vier gewinnt (Spiel) :: Get four (game)
vier Exemplare :: quadruplicates
vierbeinig {adj} :: four-legged
vierblättrig; vierblätterig {adj} | vierblättriges Kleeblatt :: four-leaf; four-leaved | four-leaf clover
vierdimensional {adj} :: four-dimensional
viereckig :: foursquare
viereckig :: quadrangular
viereckig; rechteckig; eckig {adj} :: square
vierfach :: four fold
vierfach :: fourfold
vierfach :: quad
vierfach :: quadruple
vierfachend :: quadrupling
vierflächig {adj}; Vierkant... :: tetrahedral
vierfüßig :: four footed
vierfüßig :: quadrupedal
vierhändig :: four handed
vierhundert :: four hundred
vierjährig :: four years old
vierjährig :: quadrennial
vierjährig {adv} :: quadrennially
vierkantig {adj} :: tetragonal
viermal :: four times
viermal :: quadruple of
viermalig {adj} :: four-time
viermotorig {adj} :: four engined
vierrädrig {adj} :: four wheeled
vierrollig {adj} :: with four sheaves
vierschrötig; gedrungen :: square-built
vierseitig :: quadrilateral
vierseitig :: four sided
viersitzig {adj} :: four-seater
vierspaltig {adj} :: quadrifid
vierspännig :: four in hand
viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages
vierstellig {adj} | vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: four-digit; four-figure | number with four decimal places
vierstimmig {adj}; für vier Stimmen :: four-part
vierstöckig {adj} :: four-storied
zu viert :: four-way
viertägig {adj} :: quartan
vierte; vierter; viertes; Viertel {n} :: fourth
vierteilen :: divide into four parts
vierteilig; aus vier Teilen bestehend :: four-part
vierteilte :: quartered
vierteljährlich :: trimester
vierteln; in vier Teile teilen :: to divide into four
vierteln; durch vier teilen :: to divide by four
viertens {adv} :: fourthly
viertürig {adj} :: four-door
vierwertig {adj} :: tetravalent; quadrivalent
vierzehn {num} :: fourteen
vierzehn Tage :: fortnight
vierzehntägig; vierzehntäglich {adj} :: fortnightly
vierzehnte :: fourteenth
vierzehntens {adv} :: fourteenthly
vierzig {num} :: forty
vierzigste; vierzigster; vierzigstes :: fortieth
vignettierend :: vignetting
vignettierte :: vignetted
violett {adj} :: violet
violettrot {adj} :: violet-red
violettstichig {adj} :: violet-tinged
virtuell {adj} | virtuelle Verbindung :: virtual | virtual circuit
virtuos {adj} :: virtuoso
virtuos {adv} :: in a virtuoso manner
Virus...; viral {adj} :: viral
vis-a-vis; vis-à-vis {adv} :: opposite; vis-a-vis; vis-à-vis
visieren :: to take aim
visiert :: gauges
visierte; maß aus :: gauged
visionär {adj} :: visionary
visuell {adj} :: visual
visuell lesbar :: human readable
vitaminarm {adj} :: poor in vitamins
vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing
vitaminisieren :: to vitaminize
vitaminisiert :: vitaminized
vitaminreich {adj} | vitaminreicher | am vitaminreichsten :: rich in vitamins | richer in vitamins | richest in vitamins
vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierte :: to vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected
vizeköniglich :: viceregal
vogelartig {adj} :: birdlike
vogelfrei {adj} [hist.] | jdn. für vogelfrei erklären :: outlawed | to outlaw sb.
nicht vokalisch :: nonvocal
völlig; vollkommen :: absolute
völlig :: arrant
völlig {adv} :: consummately
völlig {adv} :: entirely
völlig {adv} :: fully
völlig :: stark
völlig aus dem Häuschen sein :: to be beside oneself with joy
völlig daneben :: not in the right ballpark
völlig durchdringen | völlig durchdringend | dringt völlig durch | drang völlig durch :: to interpenetrate | interpenetrating | interpenetrates | interpenetrated
völlig geräuschlos :: utterly quiet
völlig kahl :: as bald as a coot
völlig sicher {adv} :: cocksurely
völlig umsonst :: of no earthly use
völlig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen :: downright
völlig; lediglich {adv} :: entirely
völlig; vollständig :: total
völlig; gänzlich {adv} :: entirely
völlig sicher; totsicher; fest überzeugt {adj} :: cocksure
völlig {adv} :: arrantly
völkisch {adj} :: national
volkreich {adj} :: heavily populated
volkstümlich {adj} :: folksy
volkstümlich {adj} :: popular
volkstümlich {adv} :: popularly
volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f} :: aggregate wealth formation
volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f} :: aggregate value added
voll; völlig; vollständig; vollwertig {adj} | voller | am vollsten :: full | fuller | fullest
voll :: brimful
voll :: crowded
voll :: plenteous
voll {adv} :: plenteously
voll :: replete
voll {adv} :: repletely
voll aufgeblüht; in voller Blüte :: full-blown
voll entfaltet; völlig ausgebildet; völlig ausgearbeitet :: full-blown
voll sein; wimmeln (von) :: to abound (with)
voll sein {vi} :: to brim
voll stopfen; voll stellen; voll pfropfen; überladen :: to lumber (up)
voll von; voller ... :: rife with
vollauf; völlig {adv} :: fully
vollautomatisch {adj} :: fully automatic
vollautomatische Fertigung :: automatic assembly
vollberechtigt {adj} :: fully entitled
vollbeschäftigt {adj} :: fully employed
vollbesetzt {adj} :: fully occupied
vollblütig; kräftig {adj} :: fullblooded
vollblütig {adj} :: thoroughbred
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen | vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend | vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt :: to perform | performing | performed
vollbrüstig {adj} :: full-breasted
vollbusig {adj} :: full bosomed
volldigital {adj} :: all-digital
vollelektrisch {adj} :: all-electric
vollelektronisch {adj} :: all-electronic
vollenden; komplettieren; abschließen | vollendend; komplettierend; abschließend | vollendet; komplettiert; abgeschlossen :: to complete | completing | completed
vollenden; vollbringen | vollendend; vollbringend | vollendet; vollbracht | vollendet; vollbringt | vollendete; vollbrachte :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished
vollenden | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to consummate | consummating | consummated | consummates | consummated
vollenden :: to finish
vollendend :: perfecting
vollendet {adj} :: sublime
vollendet :: consummate
vollends {adv} :: completely
voll füllen; vollfüllen [alt] | voll füllend | voll gefüllt :: to fill up | filling up | filled up
vollfüllend :: brimming
vollgeblasen {adj} :: full-blown
vollgefedert {adj} | vollgefedertes Rad :: full-suspension | full-suspension bike
vollgepackt :: crammed
vollgültig :: fully valid
vollisoliert {adj} :: all-insulated
volljährig sein :: to be of age
volljährig werden :: to attain full age
vollklimatisiert {adj} :: fully air-conditioned
vollkommen {adv} :: plenarily
vollkommen :: quintessential
vollkommen {adv} :: totally
vollkommen :: unflawed
vollkommen :: plenary
vollkommen {adv} :: quintessentially
vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet
volllaufen lassen [naut.] :: to swamp
vollmundig {adj} (Geschmack) :: full-bodied
vollmundig {adj} (Versprechen) :: wholehearted
vollnumerisch {adj} :: all-numeric
voll packen; voll stopfen | voll packend; voll stopfend | voll gepackt; voll gestopft :: to cram | cramming | crammed
etw. voll packen; vollpacken [alt] :: to pack sth. full
sich vollsaugen; durchtränkt werden :: to soak
vollschlank {adj} :: full figured; plump; stout
vollschlank sein :: to have a full figure; to be on the plump side
vollständig; komplett; völlig {adj} :: complete
vollständig {adj} [math.] :: complete
vollständig {adv} :: absolutely
vollständig :: completed
vollständig {adv} :: completely
vollständig :: entire
vollständig {adv} :: fully
vollständig; rundum; völlig; total; gänzlich {adj} :: outright
vollständig {adv} :: quitely
vollständig {adj} :: thorough
vollständig {adv} :: totally
vollständige :: completive
vollständige :: plain
vollständig {adv} :: completively
vollstopfen :: to clutter up
vollstopfen; verstopfen; verrammeln :: to ram up
vollstopfend :: cramming
vollstreckbar {adj} [jur.] :: enforceable
vollstrecken; exekutieren [Ös.] | vollstreckend; exekutierend | vollstreckt; exekutiert :: to execute | executing | executed
(Urteil; Pfändung) vollstrecken :: to enforce
nicht vollstrecken; nicht anwenden :: to waive
vollstufig {adj} :: fully integrated
vollsynchronisiert {adj} :: fully synchronized
etw. voll tanken; etw. volltanken [alt] | Bitte voll tanken! :: to fill sth. up | Fill it up, please!
volltransistorisiert {adj} :: all-transistor
vollwertig :: of high value
nicht vollwertig :: surrogate
vollziehen; bewerkstelligen | vollziehend; bewerkstelligend | vollzogen; bewerkstelligt :: to carry out | carrying out | carried out
vollziehen; erfüllen | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfüllt :: to implement | implementing | implemented
vollziehen | vollziehend | vollzogen :: to execute | executing | executed
voltaisch {adj} :: voltaic
volumetrisch {adj} :: volumetric
volumetrisch {adv} :: volumetrically
voluminös {adj} :: voluminous; bulky
vom Schicksal bestimmt :: fated
von {prp; +Dativ} | von der Straße | von Kindheit an | vom (= von dem) Morgen bis zum Abend | vom Anfang bis zum Ende | müde vom Arbeiten | von jetzt an | von A bis Z | von morgens bis abends | von Zeit zu Zeit | von amtlicher Seite | von außen :: from | from the street | from childhood; since childhood; from a child | from morning till night | from start to finish | tired from working | from now on | from A to Z | from morning to night | from time to time | from official quarters | from the outside
von {prp; +Dativ} | ein Stück vom (= von dem) Kuchen | von bester Qualität :: of | a slice of the cake | of the best quality
von {prp; +Dativ} | ein Kind von ihm | ein Roman von ... | von Geburt | von Natur aus | vom Hörensagen; aus Gerüchten | vom Sehen | vom Erfolg berauscht :: by | a child by him | a novel by ... | by birth | by nature | by hearsay | by sight | inebriated by success
von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken
von Erfolg gekrönt :: crowned with success
von Grund auf; ganz von vorne :: from scratch
von Hand gemacht :: handmade
von Luxus umgeben :: in the lap of luxury
von Schmerz geplagt :: anguished
von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed
von da :: thenceforth
von da an :: thenceforwards
von den meisten :: from most
von der Bildfläche verschwinden [übtr.] :: to vanish into thin air fig
von dort :: thence
von ganzem Herzen :: with all my heart
von geringer Qualität :: off-grade
von größter Bedeutung :: of prime importance
von mittlerer Sorte :: middling
von nun an :: henceforward
von nun an; nunmehr :: from now on
von oben nach unten :: top down
von überall her :: from all quarters
von unten nach oben :: bottom-up
von vornherein :: at the outset
von weitem :: from a distance
von wo auch immer; woher auch immer :: whencever
von wo; woher :: wherefrom
von; aus; vor :: from
von; über; aus; vor :: of
von Mauern umgebend :: walling
von neuem :: anew
voneinander abhängig :: interdependent
voneinander abhängig {adv} :: interdependently
vonnöten sein :: to be necessary; to be called for
vonstatten gehen; verlaufen :: to take place; to proceed; to go ahead
vor {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | vor dem Haus stehen | vor das Haus gehen | kurz vor der Abzweigung | vor jdm. gehen | vor der Stadt | bis vor die Haustür :: in front of; ahead of | to stand in front of the house | to go in front of the house | just before the turn-off | to go ahead of sb. | outside the town | right up to the front door
vor {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklären :: before | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses
vor {prp; +Dativ} | vor kurzem | vor langer Zeit | vor einem Jahr :: ago | a short while ago | a long time ago | a year ago
vor; bevor :: before
vor; kurz vor; fast | fast Mitternacht | drei Tage vor ... :: shy | shy of midnight | three days shy of ...
vor allem <vorallem> :: above all
vor allem; zunächst <vorallem> :: first of all
vor... :: pre
vor :: ante
vor :: avant
nicht vor :: not until; not till
vor jdm. da sein :: to be ahead of sb.
vor Freude johlen :: to maffick
vor Ort :: at the face
vor Schreck :: with shock
vor Wut kochen :: to be in a rage; to boil with rage
vor Wut schäumen :: to fret and fume
vorab {adv} :: in advance
voran {adv} :: at the head
voranbringen; vorantreiben | voranbringend; vorantreibend :: to forward | forwarding
vorangegangen; vorhergehend; vorherig; vorausgehend {adj} :: preceding
vorangehen; gehen vor | vorangehend; gehend vor | vorangegangen | geht voran | ging voran :: to precede | preceding | preceding | precedes | preceded
vorangehen | vorangehend | vorangegangen :: to go first; to walk in front | going first; walking in front | gone first; walked in front
jdm. vorangehen | vorangehend | vorangegangen | er/sie geht voran | ich/er/sie ging voran | er/sie ist/war vorangegangen :: to go ahead of sb. | going ahead | gone ahead | he/she goes ahead | I/he/she went ahead | he/she has/had gone ahead
vorangehen; vorausgehen | vorangehend; vorausgehend | vorangegangen; vorausgegangen :: to lead {led; led} the way | leading the way | led the way
vorangehen; vorhergehen | vorangehend; vorhergehend | vorangegangen; vorhergegangen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} | foregoing; forerunning | foregone; forerun
vorangehend :: antecedent
vorangetrieben :: propelled
vorankommen; vorangehen; Fortschritte machen; etwas erreichen | vorangekommen :: to make progress; to make headway | made headway
gut vorankommen; schnell durchkommen :: to make a good time
voranmelden | voranmeldend | vorangemeldet :: to preregister | preregistering | preregistered
voranschreiten :: to forge ahead; to stride ahead
voranstellen | voranstellend | vorangestellt :: to prefix | prefixing | prefixed
vorantreiben :: to press ahead with; to set on
vorarbeitend {adv} :: preparatorily
voraus; vorwärts; voran {adv} | genau vorwärts :: ahead | dead ahead
im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt] :: in advance
im Voraus verurteilen | im Voraus verurteilend :: to foredoom | foredooming
vorausahnend :: anticipating
vorausbedingen :: to put ahead as condition
vorausbestellen | vorausbestellend | vorausbestellt :: to order in advance | ordering in advance | ordered in advance
vorausbestimmen; vorherbestimmen | vorausbestimmend; vorherbestimmend | vorausbestimmt; vorherbestimmt :: to predeterminate | predeterminating | predeterminated
vorausbestimmend :: presetting
vorausbezahlen | vorausbezahlt :: to pay in advance | paid in advance
vorausbezahlt; im Voraus bezahlt :: prepaid
Fracht im Voraus zu zahlen :: freight to be prepaid
Fracht im Voraus bezahlt :: freight prepaid
vorausblickend; weitsichtig {adj} :: prospective
vorausdenken | vorausgedacht :: to think ahead | thought ahead
vorauseilen | vorausgeeilt :: to hurry ahead | hurried ahead
vorausgehen :: to precede
vorauskalkulieren; vorausberechnen :: to anticipate
voraussagbar; berechenbar {adj} :: predictable
voraussagen; prognostizieren :: to prognosticate
vorausschauen :: to look ahead
vorausschauend; vorausdenkend {adj} :: forward-thinking
vorausschicken :: to send ahead; to send on ahead
vorausschicken; einleitend sagen :: to say first
voraussehen | voraussehend | vorausgesehen | sieht voraus | sah voraus :: to foreknow {foreknew; foreknown} | foreknowing | foreknown | foreknows | foreknew
voraussehen :: to contemplate
voraussehend :: foresighted
voraussetzen; erfordern :: to require
voraussetzen; annehmen | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen | etw. als bekannt voraussetzen :: to assume; to expect | assuming; expecting | assumed | to assume that everyone knows sth.
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich voraussetzen :: to take sth. for granted
voraussetzen | voraussetzend :: to presuppose | presupposing
voraussetzen; vermuten | vorausgesetzt :: to presume | presumed
voraussetzen; annehmen :: to suppose
voraussetzend :: premising
vorausgesetzt :: preconditioned
vorausgesetzt, dass ...; unter der Bedingung, dass ... :: provided that ...
voraussichtlich {adj} :: prospective; expected
voraussichtlich {adv} :: probably
vorauswählen :: to preselect
vorauszahlen | vorauszahlend | vorausgezahlt | zahlt voraus | zahlte voraus :: to prepay | prepaying | prepaid | prepays | prepaid
vorbauen :: to make provision
vorbedacht :: aforethought
vorbedachte :: forethoughts
vorbedeuten :: to foretoken
vorbehaltlich {adj} | vorbehaltlich einer Bestätigung :: subject to | subject to confirmation
vorbehaltlos {adj} | vorbehaltlose Abtretung {f} :: unreserved; unconditional | absolute assignment
vorbehandeln | vorbehandelnd | vorbehandelt :: to pretreat | pretreating | pretreated
vorbei sein; vorüber sein; um sein :: to be up
sich vorbeidrängen :: to thrust past
vorbeifahren an | vorbeigefahren :: to drive past | driven past
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen :: to pass (by)
vorbeigehen; vorbeischauen (bei) (Besuch) :: to call in (at; on)
vorbeigehend :: passing
vorbeigehend :: transitory
vorbeigeschossen :: missed the mark
vorbeilaufen; vorbeirennen :: to run past
vorbeimarschieren | vorbeimarschierend | vorbeimarschiert :: to march past | marching past | marched past
aneinander vorbei reden; vorbeireden | vorbeigeredet :: to talk at cross purposes | talked at cross purposes
vorbeischauen; bei jdm. reinschauen :: to stop by [Am.]
vorbeischießen :: to miss the mark
vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen :: to roll by; to roll past
sich vorbeizwängen :: to scrape by
vorbelastet {adj} (durch) :: handicapped (by)
erblich vorbelastet sein :: to have an inherited defect
vorbenannt :: aforesaid
vorbereiten (zu; auf) | vorbereitend | vorbereitet | bereitet vor | bereitete vor | gut vorbereitet | schlecht vorbereitet :: to prepare (for) | preparing | prepared | prepares | prepared | well-prepared | ill-prepared
vorbereiten :: priming
vorbereiten; fertig machen; betriebsfertig machen | vorbereitend; fertig machend; betriebsfertig machend | vorbereitt; fertig gemacht; betriebsfertig gemacht :: to prime | priming | primed
vorbereiten; rüsten | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet :: to set up | seting up | set up
vorbereiten | vorbereitend | vorbereitet :: to pioneer | pioneering | pioneered
vorbereitend; Ankündigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory
vorbereitend; vorbereitende Maßnahme :: preparative
vorbereitet; bereit; parat {adj} :: prepared
vorberuflich :: preprofessional
vorbestimmen :: to predetermine
vorbestimmt :: predetermined
vorbestraft :: previously convicted
vorbeugen :: to prevent
vorbeugen | vorbeugend | vorgebeugt | er/sie beugt vor | I/he/she beugte vor :: to obviate | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated
vorbeugend {adv} :: preventively
vorbeugend; prophylaktisch {adj} :: prophylactic; prophylactical
vorbeugend; vorsorglich {adj} :: precautionary
vorbeugend {adv} :: prophylactically
vorbeugende Maßnahme {f} :: precaution
vorbeugende Wartung {f} :: corrective maintenance
vorbeugende Wartung {f} :: preventive maintenance
vorbildgetreu; vorbildgerecht :: prototypical
vorbildlich :: exemplary
vorbildlich {adj} :: ideal
vorbohren :: to pre-drill
vorbringen | vorbringend | vorgebracht :: to bring forward | bringing forward | brought forward
vorbringen; heraufbringen | vorbringend; heraufbringen | vorgebracht; heraufgebracht :: to bring up | bringing up | brought up
vorbuchstabieren | vorbuchstabierend | vorbuchstabiert :: to spell out | spelling out | spelled out
vorchristlich {adj} :: pre-Christian
vordatieren; vorausdatieren :: to date ahead; to date in advance
vordatieren | vordatierend | vordatiert | datiert vor | datierte vor :: to predate; to antedate | predating; antedating | predated; antedated | predates; antedates | predated; antedated
vordefinieren | vordefinierend | vordefiniert :: to predefine | predefining | predefined
vordem :: heretofore
vorder... | vorderst :: front; fore... | foremost
vordergründig {adj} :: superficial
vordergründig {adv} :: superficially
vordrängen | vordrängend | vorgedrängt :: to press forward | pressing forward | pressed forward
sich vordrängeln :: to jump the queue; to push in
vordringlich {adj} :: pressing; top priority
vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment)
vordringlich {adv} :: urgently
vordringlich; Voraus...; führend :: upfront [Am.]
vorrangig :: priority ...
etw. vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give sth. (top) priority
vorehelich :: premarital
vorehelich :: prenuptial
voreilig :: heady
voreilig {adv} :: headily
voreilig; vorschnell; überstürzt {adj} | voreiliger; vorschneller; überstürzter | voreiligst; am vorschnellsten; am überstürztesten :: rash | rasher | rashest
voreilig; hastig {adv} :: rashly
voreilig handeln; überstürzen :: to jump the gun [fig.]
voreinander :: one in front of the other
voreingenommen; befangen; vorbelastet {adj} :: biased
voreingenommen :: prejudiced
voreingenommen sein gegen :: to be prejudiced against
voreingestellt {adj}; Standard... :: default
voreinstellen :: to preset
vorenthalten | vorenthaltend | vorenthaltet :: to keep back | keeping back | kept back
vorenthalten | vorenthaltend | vorenthalten :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld
vorerwähnt {adj} :: afore mentioned
vorfertigen; vorfabrizieren | vorgefertigt; vorfabrizierend | vorgefertigt; vorfabriziert :: to prefabricate; to prefab | prefabricating | prefabricated; prefab
vorkommen (bei) :: to occur (in)
vorformatieren | vorformatierend | vorformatiert | vorformatiert | vorformatierte :: to preformat | preformatting | preformatted | preformats | preformatted
vorformen | vorformend | vorgeformt :: to preform | preforming | preformed
vorführen :: to show; to present; to demonstrate; to perform
vorführen; zeigen :: to screen
(jdn. einem Richter) vorführen :: to bring someone before
jdn. vorführen :: to make sb. look like a fool
vorfürsorglich :: provident
vorfürsorglich {adv} :: providently
jdm. etw. vorgaukeln :: to lead sb. to believe in sth.
vorgeben; heucheln | vorgebend; heuchelnd | vorgegeben; geheuchelt | gibt vor; heuchelt | gab vor; heuchelte :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended
vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ...
vorgeben | vorgebend | vorgegeben :: to give {gave; given} | giving | given
vorgeben [sport] :: to give a start of
vorgeben; nach vorn geben :: to pass forward
vorgeblich {adj} :: feigned
vorgeburtlich {adv} :: prenatally
vorgedruckt :: preprinted
vorgefahren :: driven up
vorgefasst {adj} :: preconceived
vorgefertigt :: precast
vorgefertigt {adj} :: prepackaged
vorgehen; vorangehen :: to go ahead
(wie folgt) vorgehen :: to do (the following instructions)
scharf vorgehen; streng vorgehen (gegen jdn.) :: to clamp down (on sb.)
vorgeladen :: preloaded
vorgelagert {adj} :: in front of
vorgelesen :: red out
vorgelocht {adj} :: prepunched
vorgemacht :: put before
vorgemerkt; vorgesehen (für) :: earmarked (for)
vorgenommen :: resolved to do
vorgerastet {adj} :: preloaded
vorgerechnet :: reckoned up
vorgeredet :: told a person tales
vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adj} :: prescribed
wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adv} :: as prescribed
vorgeschwebt :: had in mind
vorgesessen :: presided
vorgesetzt :: prefixed
vorgestellt :: visualized
vorgestern {adv} :: the day before yesterday
vorgestoßen :: pushed forward
vorgestreckt :: thrusted out
vorgestürmt :: rushed forward
vorgetragene :: declamed
vorgreifen | vorgreifend | vorgegriffen | einer Sache vorgreifen :: to anticipate | anticipating | anticipated | to anticipate sth.
jdm. vorgreifen :: to forestall sb.
vorhaben :: to intend
vorhalten :: to charge with
vorhalten :: to hold before sb.
vorhalten :: to hold out
vorhanden; vorliegend {adj} :: available
vorhanden {adj} :: present
vorhanden sein; bestehen; existieren; leben | vorhanden seiend; bestehend; existierend; lebend | vorhanden gewesen; bestanden; existiert; gelebt | es ist vorhanden; es besteht; es existiert; es lebt | es war vorhanden; es bestand; es existierte; es lebte | es ist/war vorhanden gewesen; es hat/hatte bestanden; es hat/hatte existiert; es hat/hatte gelebt :: to exist | existing | existed | it exists | it existed | it has/had existed
vorhanden sein; vorliegen :: to be there
(mit jdm./etw.) vorlieb nehmen :: to put up with sb./sth.
vorhandenes Segment :: available segment
vorher {adv} :: before
vorher :: antecedent
vorher {adv} :: previously
vorher ausdenken | vorher ausdenkend | vorher ausgedacht | denkt vorher aus | dachte vorher aus :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived
vorher existieren | vorher existierend :: to preexist | preexisting
vorher überlegen | vorher überlegend | vorher überlegt :: to premeditate | premeditating | premeditated
vorherbestimmen | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to foreordain | foreordaining | foreordains | foreordained
bestimmt voraus :: presets
vorherbestimmen :: to predefine
vorherbestimmen | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher :: to predestinate | predestinating | predestinated | predestinates
vorherbestimmen | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined
vorherbestimmen | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to preordain | preordaining | preordains | preordained
vorhergehend :: antecedent
vorhergehend; bisherig {adj}; vor... :: previous
vorhergehend {adj} :: precedent
vorhergehen | in vorhergenden Tagen :: to precede | in the preceding days; in the days before
vorhergehend {adv} :: antecedently
vorhergehend {adv} :: anteriorly
vorhergesagt :: augured
vorhergesagt :: foretelled
vorhergesagt :: predicted
vorherig {adj} | vorheriger Tag; der vorherige Tag :: previous | previous day
vorherig; früher; älter {adj}; Vor... :: prior
vorherrschen; vorwiegen | vorherrschend; vorwiegend | vorgeherrscht | herrscht vor | herrschte vor :: to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated
vorherrschend; vorwiegend {adj} :: predominant
vorherrschend; vorwiegend {adv} :: predominantly
vorherrschend :: prepotent
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; überwiegend; prävalent {adj} :: prevalent
vorherrschend {adv} :: prevalently
vorhersagen :: to forebode
vorhersagen; voraussagen; weissagen | vorhersagend; voraussagend; weissagend | vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} | foretelling; foreshowing; forespeaking | foretold; foreshown; forespoken
vorhersagen; voraussagen; schätzen | vorhersagend; voraussagend; schätzend | vorgehersagt; vorausgesagt; geschätzt :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} | forecasting | forecast; forecasted
wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected
vorhersehbar {adj} :: predictable
vorherwissend :: prescient
vorherwissend {adv} :: presciently
vorhin {adv} :: a short while ago
voriges Jahr | vorige Jahre :: yesteryear | yesteryears
vorinstalliert {adj} :: preinstalled
vorkauen | vorkauend | vorgekaut :: to chew for | chewing for | chewed for
vorkochen | vorkochend | vorgekocht | er/sie kocht vor | ich/er/sie kochte vor | er/sie hat/hatte vorgekocht :: to precook | precooking | precooked | he/she precooks | I/he/she precooked | he/she has/had precooked
vorkommen | vorkomend | vorgekommen :: to be found | being found | been found
vorkommend :: occurring
vorkonfiguriert {adj} :: preconfigured
vorladen | vorladend | vorgeladen | lädt vor | lud vor :: to subpoena | subpoenaing | subpoenaed | subpoenas | subpoenaed
vorläufig :: for the present
vorläufig; vorerst :: for the time being
vorläufig :: interim
vorläufig {adv} :: preliminarily
vorläufig {adj} :: preliminary
vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} :: temporary
vorläufig {adv} :: provisionally
vorläufig {adv} :: tentatively
vorlaufen :: to run forward; to move forward
vorlaut :: pert
vorlaut {adv} :: pertly
vorlaut; dreist :: forward
vorlegen; unterbreiten | vorlegend; unterbreitend | vorgelegt; unterbreitet | einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen :: to present; to submit | presenting; submitting | presented; submitted | to present a decision for approval
Tempo vorlegen | ein scharfes Tempo vorlegen :: to set the pace | to set a brisk pace
jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie list vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesen :: to read to someone | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to
vorletzte :: last but one; second last; second to the last
vorletzte Woche {f} :: the week before last
vorletzte Nacht :: the night before last
vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj} | vorletzte Silbe :: penultimate | penult; penultima; penultimate
jdm. vorliegen | ... liegen uns noch nicht vor :: to be with sb. | we do not have ... yet
vorliegen; bestehen | vorliegend; bestehend | vorgelegen; bestanden :: to be present; to exist; to be available | being present; existing; being available | been present; existed; been available
vorliegen; angekommen sein :: to be arrived
vorliegend {adj} | im vorliegenden Fall; in vorliegendem Fall :: present | in the present case
vorlügen | vorlügend | vorgelogen :: to tell a person lies | telling a person lies | told a person lies
sich etw. vormachen :: to deceive oneself
vormals :: yore
vormedizinisch {adj} :: premedical; premed
vormerken | vormerkend | vorgemerkt :: to make a note of | making a note of | made a note of
(vorläufig) vormerken | vormerkend | vorgemerkt :: to pencil in | penciling in | penciled in
vormittags {adv} :: in the morning
sich vormerken lassen (für) :: put one's name down (for)
vormontiert {adj} :: pre-installed
vormundschaftlich {adj} [jur.] :: custodial
vorn :: fore
vorn :: in front
vorn; vorne; voraus {adv} :: ahead
vorne :: in the front
nach vorn :: forwards; onwards
nach vorn; voreilig {adv} :: forwardly
voranstellen; vorneanstellen :: to prepend
vornehm; höflich {adj} | vornehmer; höflicher | am vornehmsten; am höflichsten :: courtly | courtlier | courtliest
vornehm; distinguiert {adj} | vornehmer | am vornehmsten :: distinguished | more distinguished | most distinguished
vornehm {adj} :: dressy
vornehm; affektiert {adj} :: genteel
vornehm {adv} :: genteelly
vornehm :: highbred
vornehm :: plush
vornehm {adv} :: plushly
vornehme Dame :: gentlewoman
vornehme Herkunft :: gentility
vornehmen :: to carry out; to make; to take
sich vornehmen; etw. zu tun :: to decide to do sth.
sich jdn. vornehmen (wegen) :: to take someone to task (about)
sich zu viel vornehmen :: to take on too much
vornehmend :: resolving
vornehmlich :: especial
vornehmlich {adv} :: especially
vorneweg; vornweg {adv} | vorneweg gehen :: ahead; in front | to walk ahead
vorneweg; vornweg; als erstes {adv} :: first
vornherein :: from the first
vorpacken | vorpackend | vorgepackt | packt vor | packte vor :: to prepackage | prepacking | prepackaged | prepackages | prepackaged
vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed
vorrätig {adj} | vorrätig haben | nicht vorrätig; vergriffen :: in stock; in store; available | to have in stock | out of stock; not in stock; out of
vorrätig {adj}; auf Lager | auf Lager sein; da sein; vorrätig sein :: on hand | to be on hand
vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt
voraussehen | voraussehend | vorausgesehen :: to look ahead | looking ahead | looked ahead
voraussetzen; einschließen; beinhalten | voraussetzend; einschließend; beinhaltend | vorausgesetzt; eingeschlossen; beinhaltet | setzt voraus; schließt ein; beinhaltet | setzte voraus; schloss ein; beinhaltete :: to imply | implying | implied | implies | implied
voraussichtlich :: estimated
vorrollen :: to scroll up
vorübergehend; vergänglich; flüchtig; kurzlebig {adj} | vorübergehender; vergänglicher; flüchtiger; kurzlebiger | am vorübergehendsten; am vergänglichsten; am flüchtigsten; am kurzlebigsten :: transient | more transient | most transient
vorrücken | vorrückend | vorgerückt :: to move forward | moving forward | moved forward
vorrücken; fortschreiten | vorrückend; fortschreitend | vorgerückt; fortgeschritten | rückt vor; schreitet fort | rückte vor; schritt fort :: to advance | advancing | advanced | advances | advanced
vorsagen :: to say to
vorsätzlich :: premeditated
vorsätzlich :: premeditative
vorsätzlich {adv}; mit Überlegung :: advisedly
vorsätzlich {adv} :: purposely
vorsätzlich {adv} :: premeditatedly
vorsätzlich {adj}; in böswilliger Absicht :: with malice aforethought
vorschießen | vorschießend | vorgeschossen :: to dash forward | dashing forward | dashed forward
vorschieben | vorschiebend | vorgeschoben :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} | pleading | pleaded; pled
vorschlagen (zu); beantragen | vorschlagend; beantragend | vorgeschlagen; beantragt | schlägt vor | schlug vor :: to propose (for) | proposing | proposed | proposes | proposed
vorschlagen | vorschlagend | vorgeschlagen | schlägt vor | schlug vor :: to submit | submitting | submitted | submits | sumitted
vorschlagen; andeuten; nahelegen | vorschlagend; andeutend; nahelegend | vorgeschlagen; angedeutet; nahegelegt :: to suggest | suggesting | suggested
vorschnellen :: to shoot out
vorschreiben | vorschreibend | vorgeschrieben | schreibt vor | schrieb vor :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined
vorschreiben; anordnen | vorschreibend; anordnend | vorgeschrieben; angeordnet | schreibt vor | schrieb vor :: to prescribe | prescribing | prescribed | prescribes | prescribed
vorschriftsmäßig {adv} :: according to instructions; as instructed
vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions
vorschriftsgemäß; vorschriftsmäßig {adj} :: correct; proper
vorschriftsmäßig {adj} :: canonical
vorschriftsmäßig machen; in vorschriftsgemäße Form bringen :: to canonicalize
vorschriftsmäßig {adv} :: regulately
vorschriftsmäßig {adv} :: canonically
vorschriftsmäßig gekleidet sein :: to be in regulation dress
vorschriftswidrig {adj} :: contrary to regulations
vorschulisch {adj} :: preschool
vorschützen | Krankheit vorschützen | Unwissenheit vorschützen :: to plead as an excuse | to feign illness | to plead ignorance
vorschweben :: to have in mind
es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to
vorgesehen sein zu ... | Er sollte kommen. :: to be supposed to | He's supposed to come.
... ist für zehn Personen vorgesehen :: is designed to take ten people
... ist für nächste Woche vorgesehen :: is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week
vorsehen (Mittel) :: to earmark; to set aside (for)
vorsehen (Plan; Gesetz) :: to provide for
jdn. vorsehen für (einen Posten usw.) :: to have someone in mind for
jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben :: to have chosen (designated) someone for
jdn. vorsehen als :: to intend someone to be; to plan to make someone ...
vorgesehen sein für etw. :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for
vorsehen; einschließen; einplanen | vorsehend; einschließend; einplanend | vorgesehen; eingeschlossen; eingeplant | sieht vor; schließt ein; plant ein | sah vor; schloss ein; plante ein :: to include | including | included | includes | includes
sich vorsehen (bei jdm.) :: to be careful; to watch out (with someone)
sich vor etw. vorsehen :: to beware of sth.
wie vorgesehen :: as provided for in
(der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that
vorsetzen :: to forward space
vorsetzend :: prefixal
vorsichtig :: careful
vorsichtig; achtsam; behutsam {adj} | vorsichtiger; achtsamer; behutsamer | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am behutsamsten :: cautious | more cautious | most cautious
äußerst vorsichtig; vorsorglich :: precautious
vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht :: cautiously; with caution
vorsichtig; wachsam; argwöhnisch {adj} :: wary
vorsichtig {adv} :: warily
vorsichtig; zurückhaltend; wachsam {adj} :: cagey; cagy
vorsichtig; zurückhaltend {adj} :: conservative
vorsichtig :: chary
vorsichtig {adv} :: charily
vorsichtig; umsichtig {adj} :: circumspect
vorsichtig; umsichtig {adv} :: circumspectly
vorsichtig {adv} :: guardedly
vorsichtig; langsam; sachte {adv} :: gently
vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen :: to tread carefully
vorsichtig behandeln :: to handle with care
vorsichtig; besorgt :: careful
vorsichtig :: circumspective
vorsichtige Spieler :: pikers
vorsichtshalber {adv} :: as a precaution
vorsintflutlich; altmodisch {adj} :: antediluvian
vorsintflutlich {adj} :: antiquated
vorsitzen | vorsitzend :: to preside | presiding
vorsorglich :: forehanded
vorsorglich :: preventative
(für etw.) vorsorgen :: to make provisions; to provide (for sth.)
vorsorglich; prophylaktisch :: preventive
vorsorglich {adv} :: forehandedly
vorsortieren; Vorsortierung :: presort
vorspannen | vorspannend | vorgespannt :: to prestress | prestressing | prestressed
in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to forward-bias
vorspeichern :: to prestore
vorspiegeln | vorspiegelnd | vorgespiegelt :: to dupe | duping | duped
jdn. etw. vorspielen; jdm. etw. vorspiegeln :: to feign sth. to sb.
jdm. ein Musikstück vorspielen | vorspielend | vorgespielt :: to play a piece of music to/for sb. | playing | played
einer Jury vorspielen :: to perform in front of a jury
vorsprechen | vorsprechend | vorgesprochen :: to audition | auditioning | auditioned
bei jdn. vorsprechen; jdn. besuchen :: to call on someone
vorspringen :: to jump forward
vorspringen [arch.] :: to jump out
vorspringend :: beaked
vorspringend :: jumping forward
vorspringend :: projective
vorspringend {adv} :: projectively
vorstädtisch {adj}; Vorstadt...; Vorort...; am Stadtrand :: suburban
vorstehend :: beetling
vorstehend; vorragend; vorspringend {adj} :: protruding
vorstehend {adj} :: protrusive
vorstehend {adv} :: protrusively
vorstellbar {adv} :: conceivably
sich vorstellen | sich vorstellend | sich vorgestellt | er/sie stellt sich vor :: to envisage | envisaging | envisaged | he/she envisages
vorstellen :: to suggest
vorstellen | vorstellend | vorgestellt :: to imagine | imagining | imagined
jdn. jdm. vorstellen; jdn. bekannt machen mit jdm. | vorstellend; bekannt machend | vorgestellt; bekannt gemacht | sich vorstellen | Darf ich vorstellen, ... | Darf ich mich vorstellen, ... | Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: to introduce sb. to sb. | introducing | introduced | to introduce oneself | May I introduce ... | Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... | May I introduce you to each other?
vorstellen; präsentieren | vorstellend; präsentierend | vorgestellt; präsentiert | stellt vor; präsentiert | stellte vor; präsentierte :: to present | presenting | presented | presents | presented
sich etw. vorstellen :: to conceive of
sich vorstellen; sich ausmalen :: to prefigure
sich vorstellen; sich ausmalen :: to picture to oneself
die Uhr (eine Stunde) vorstellen :: to put the clock forward (one hour)
vorstellend :: visualizing
vorstoßen :: to push forward
vorstrecken :: to thrust out
vorstürmen | vorstürmend :: to rush forward | rushing forward
vortäuschen; vorgeben | vortäuschend; vorgebend | vorgetäuscht; vorgegeben :: to affect | affecting | affected
vortäuschen | vortäuschend :: to pretend | pretending
etw. vortäuschen; simulieren | vortäuschend; simulierend | vorgetäuscht; simuliert :: to feign | feigning | feigned
vorteilhaft {adj} :: profitable
vorteilhaft; günstig; nützlich {adj} | vorteilhafter; günstiger; nützlicher | am vorteilhaftesten; am günstigsten; am nützlichsten :: advantageous | more advantageous | most advantageous
vorteilhaft {adv} :: advantageously
vortesten | vortestend | vorgetestet | testet vor | testete vor :: to pretest | pretesting | pretested | pretests | pretested
vortragen | vortragend | vorgetragen | trägt vor | trug vor :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed
vortragen; aufsagen | vortragend; aufsagend | vorgetragen; aufgesagt | trägt vor; sagt auf | trug vor; sagte auf :: to recite | reciting | recited | recites | recited
vortreiben :: to push on
vortreten | vortretend :: to antecede | anteceding
vortreten :: to come forward
vorübergehend :: temporary
vorübergehend {adv} :: transiently
vorübergehend :: transitional
vorübergehend {adv} :: transitorily
vorübergehend; transitorisch {adj} :: transitory
vorübergehend {adv} :: transitionally
vorübergehender Aufenthalt :: sojourns
vorüberziehen | vorüberziehend | vorübergezogen :: to pass by | passing by | passed by
vorurteilslos :: unbiased
vorurteilslos {adv} :: unbiasedly
vorverlegen | vorverlegend | vorverlegt :: to bring forward; to move up | bringing forward; moving up | brought forward; moved up
vorverzinnt {adj} :: pre-tinned
vorwärmen; vorheizen | vorwärmend; vorheizend | vorgewärmt; vorgeheizt | wärmt vor; heizt vor | wärmte vor; heizte vor :: to preheat; to heat up | preheating; heating up | preheated; heated up | preheats; heats up | preheated; heated up
vorwärts; nach vorn; Vorwärts... :: forward; forwards
vorwärts :: forrader
vorwärts kommen :: to get on
vorwärts; weiter; voran {adv} | von heute an :: onward; onwards | from today onward
vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen [alt] :: made progress
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt] :: to get ahead
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt] :: to make progress
vorwärts schreitend; vorwärtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly
vorwärts treibend; vorwärtstreibend [alt] :: propulsive
vorwässern :: to predunk
vorweg aufnehmen | vorweg aufnehmend | vorweg aufgenommen | nimmt vorweg auf | nahm vorweg auf :: to prerecord | prerecording | prerecorded | prerecords | prerecorded
vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus
(gedanklich) vorwegnehmen; vorausnehmen; antizipieren | vorwegnehmend; vorausnehmend; antizipierend | vorweggenommen; vorausgenommen; antizipiert :: to anticipate | anticipating | anticipated
vorweisen; vorzeigen :: to show; to produce
nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show
etw. vorweisen können :: to possess sth.
jdm. etw. vorwerfen :: to taunt someone with sth.
vorwerfend :: reproaching
Vorwürfe machen; vorwerfen | Vorwürfe machend; vorwerfend | Vorwürfe gemacht; vorgeworfen | er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor | ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor | jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen | jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen :: to reproach | reproaching | reproached | he/she reproaches | I/he/she reproached | to reproach sb. for his mistakes | to reproach sb. for being late
vorwerfen | vorwerfend | vorgeworfen :: to accuse | accusing | accused
vorwerfend {adv} :: upbraidingly
vorwiegend {adv} :: mainly
vorwitzig {adj} :: meddlesome
vorwitzig {adv} :: meddlesomely
vorwurfsvoll; höhnisch :: taunting
vorwurfsvoll {adj} :: reproachful
vorwurfsvoll {adv} :: reproachfully
vorzeichenlos {adj} :: unsigned
vorzeichnen :: to sketch out
vorzeitig; vorgezogen {adj} :: anticipated
vorzeitig :: abortive
vorzeitig {adv} :: abortively
vorzeitig; übereilt; frühzeitig {adj} :: premature
vorzeitig {adv} :: prematurely
vorzeitig {adv} :: ahead of time
vorzeitig {adv} :: untimely
vorzeitige Abwicklung :: advance termination
vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung :: abnormal termination
vorzeitige Fälligkeit :: accelerated maturity
vorziehen; bevorzugen | vorziehend; bevorzugend | vorgezogen; bevorzugt :: to prefer | preferring | preferred
vorzugsweise {adv} :: preferably
vorzugsweise {adv} :: preferentially
vorzuziehen :: preferable
voyeuristisch {adj} :: voyeuristic
vulgarisieren :: to vulgarize
vulgär {adv} :: vulgar
vulgär {adv} :: in a vulgar way; vulgarly
vulkanisch :: volcanic
vulkanisch {adv} :: volcanically
vulkanisieren | vulkanisierend | vulkanisiert | vulkanisiert | vulkanisierte :: to vulcanize | vulcanizing | vulcanized | vulcanizes | vulcanized
waagerecht; waagrecht; horizontal {adj} :: horizontal
wach {adj} | wach sein; wachen | ganz wach sein | wach liegen, nicht schlafen können :: awake | to be awake | to be wide awake | to lie awake
wachen {vi}; Wache halten (über) | wachend; Wache haltend | gewacht; Wache gehalten | bei jdm. wachen :: to keep watch; to watch (pver) | keeping watch | kept watch | to sit up with sb.
(bei jdm.) wachen :: to keep vigil (over sb.)
wach werden :: to live up
wachrütteln | wachrüttelnd | wachgerüttelt :: to shake up | shaking up | shaken up
wachrufen | wachrufend :: to rouse | rousing
wachsam; aufmerksam {adj} | wachsamer; aufmerksam | am wachsamsten; am aufmerksamsten :: alert | more alert | most alert
wachsam {adj} :: vigilant
wachsam {adv} :: vigilantly
wachsam {adj} :: wakeful
wachsam {adv} :: wakefully
wachsam {adj} | wachsamer | am wachsamsten :: watchful | more watchful | most watchful
wachsam {adv} :: watchfully
wachsam {adv} :: alertly
wachsartig {adj} :: waxy; wax-like
wachsbleich {adj} :: waxen
wachsen | wachsend | gewachsen | du wächst | er/sie wächst | ich/er/sie wuchs | er/sie ist/war gewachsen | ich/er/sie wüchse :: to grow {grew; grown} | growing | grown | you grow | he/she grows | I/he/she grew | he/she has/had grown | I/he/she would grow
wachsen; mit Wachs versehen | wachsend | gewachst :: to wax | waxing | waxed
wachsend; steigend {adj} :: swelling
wachsend; zunehmend {adj} :: accretive
wachsend :: accumulative
wachsend {adj} :: adolescent
wachsend {adj} [math.] :: increasing
wachsend {adv} :: accumulatively
wachst :: waxes
wachstumsfähig; kultivierbar {adj} :: growable
wachstumsfördernd; wachstumsanregend; wachstumsstimulierend {adj} :: growth stimulating
wachstumshemmend; wachstumsverzögernd {adj} :: growth retarding
wachsweich {adj} :: waxy
wacht :: wakens
wacht auf :: smartens
wachte auf :: smartened
wachten :: wakes
wackelig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: wobbly | wobblier | wobbliest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: shaky | shakier | shakiest
wackelig; wacklig {adv} :: shakily
wackelig {adv} :: tipsily
wackelig :: unfirm
wackelig {adv} :: unsteadily
wackelig {adv} :: waggly
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: rocky [coll.] | rockier | rockiest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: unsteady | unsteadier | unsteadiest
wackeln | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
wackeln :: to wiggle
wackeln | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to totter | tottering | tottered | totters | tottered
wackeln | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to waggle | waggling | waggled | waggles | waggled
sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well
wacker standhalten :: to hold one's own
wacklig; wackelig; kipplig; kippelig; unsicher {adj} :: wonky [coll.]
wächsern {adj} :: waxy
wägbar {adj} | wägbarer | am wägbarsten :: weighable | more weighable | most weighable
wählbar {adj} :: eligible
wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; küren; vorziehen | wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; kürend; vorziehend | gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; gekürt; vorgezogen | er/sie wählt; er/sie sucht aus | ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus | er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht | das auserwähltes Volk | zwischen Baum und Borke wählen [übtr.] :: to choose {chose; chosen} | choosing | chosen | he/she chooses | I/he/she chose | he/she has/had chosen | the chosen people | to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter) :: to choose (between; among; from)
wählen; auswählen; küren {vt} | wählend; auswählend; kürend | gewählt; ausgewählt; gekürt | ungewählt; nicht gewählt :: to select | selecting | selected | unselected
(Telefonnummer) wählen {vt} | wählend | gewählt :: to dial | dialling; dialing | dialled; dialed
(Präsidenten; Parlament) wählen {vt} | wählend | gewählt | nicht gewählt :: to elect | electing | elected | unelected
wählen gehen; zur Wahl gehen :: to go to the polls
jdn. in den Vorstand wählen :: to vote someone on the board
wählen (zwischen) | wählend :: to opt (between) | opting
wählen :: to pick
wählen :: to make one's choice
wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischsten :: choosy | choosier | choosiest
wählerisch {adv} :: finically
wählerisch sein :: to pick and choose
nicht wählerisch :: unselective
nicht wählerisch :: unexclusive
wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischesten :: particular | more particular | most particular
wählt :: dials
wählt :: elects
wählt :: opts
wählt :: selects
wählt aus :: selects
wählt wieder :: re-elects
wählt wieder :: redials
wählte :: balloted
wählte :: opted
wählte wieder :: re-elected
wählte wieder :: redialed
wähnend :: fancying
wähnt :: fancies
während {prp; +Genitiv} | während der Geschäftszeit :: during; for | during the business hours
während; dieweil {conj} :: while; whilst
während :: as
während der Laufzeit :: at run time
während der Übersetzung [comp.] :: at compile time
während der Verarbeitung :: at object time
währenddessen; dabei {adv} :: at the same time
währenddessen; dieweil {adv} :: in the meantime; meanwhile; the while
währungfrei :: nonmonetary
wälzen :: to roll
(Bücher) wälzen :: to pore over
(Probleme) wälzen :: to turn sth. over in one's mind
sich (im Schmutz) wälzen; sich suhlen | sich wälzend; sich suhlend | wälzt sich; suhlt sich | wälzte sich; suhlte sich :: to wallow | wallowing | wallows | wallowed
sich hin und her wälzen :: to toss and turn; to toss about
wälzgelagert {adj} :: mounted in anti-friction bearing
wälzte sich :: weltered
sich wappnen | sich wappnend | gewappnet :: to steel oneself | steeling oneself | steeled
sich wappnen | sich wappnend | sich gewappnet | gewappnet sein :: to forearm | forearming | forearmed | to be forearmed
wärmebeständig {adj} :: heat-resistant; heat-proof
wärmen; aufwärmen :: to warm (up); to heat (up)
sich die Füße wärmen :: to warm one's feet
wärmetechnisch {adj} :: thermotechnical
wäscht :: laves
wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: washy | washier | washiest
wässerig {adv} :: washily
wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: watery | more watery; waterier | most watery; wateriest
wässerig; wässrig {adv} :: waterily
wässerig; wässrig {adj} :: aqueous
wässerig; wässrig {adv} :: aqueously
waffenlos; barhäuptig :: barehanded
wagemutig {adj} :: daring
wagemutig {adv} :: daringly
(sich) wagen | wagend | gewagt | wagt | wagte :: to risk | risking | risked | risks | risked
es wagen :: to take a chance; to take the plunge
es wagen mit :: to try
es wagen; sich trauen; sich zutrauen :: to dare {dared; durst; dared}
wagen; sich wagen an; riskieren | wagend | gewagt | wagt :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | dares
wagen | wagend | sich an eine schwere Aufgabe wagen :: to venture | venturing | to venture on a difficult task
wagnerisch :: wagnerian
wahlberechtigt {adj} :: entitled to vote
wahlberechtigt sein :: to be qualified to vote
wahlfrei {adj} :: random
wahlfrei {adj} | wahlfreier | am wahlfreisten :: elective | more elective | most elective
wahllos; willkürlich; unüberlegt {adj} | wahlloser | am wahllosesten :: indiscriminate | more indiscriminate | most indiscriminate
wahllos; willkürlich; unbesehen {adv}; ohne Unterschied :: indiscriminately
wahllos; zufällig; vielleicht {adv} :: haply
wahllos {adv} :: randomly
wahlweise {adv} :: electively
wahlweise; optional {adj} :: optional
wahlweises Vorzeichen :: optionally signed
wahnhaft {adj}; Wahn... :: delusional
wahnsinnig; irreredend {adj} :: delirious
wahnsinnig {adv} :: deliriously
wahnsinnig :: demented
wahnsinnig :: frenzied
wahnsinnig {adj} :: insane
wahnsinnig {adv} :: insanely
wahnsinnig :: maniac
wahnsinnig :: maniacal
wahnsinnig {adv} :: psychotically
wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain
wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain
wahnsinnig werden; den Verstand verlieren :: to go insane
wahnsinnig {adv} :: maniacally
wahr; echt; wirklich; getreu; wahrheitsgetreu {adj} :: true
wahr werden; Wirklichkeit werden; sich bewahrheiten; sich verwirklichen :: to come true
den Schein wahren :: to keep up appearances
wahrhaft :: truthful
wahrhaft :: veracious
wahrhaft {adv} :: veraciously
wahrhaft {adj} | wahrhafter | am wahrhaftesten :: veritable | more veritable | most veritable
wahrhaftig :: egad
wahrhaftig; wahrheitsgemäß {adv} :: truthfully
wahrheitsgemäß; wahr {adj} | wahrheitsgemäßer | am wahrheitsgemäßesten :: truthful | more truthful | most truthful
wahrheitsgetreu; wahrheitsgemäß {adj} :: veridical
wahrheitsliebend {adj} | wahrheitsliebender | am wahrheitsliebendsten :: veracious | more veracious | most veracious
wahrlich :: sooth
wahrlich {adv} :: verily
wahrnehmbar {adv} :: noticeably
wahrnehmbar :: perceivable
wahrnehmbar {adv} :: perceptibly
wahrnehmbar; merklich {adj} | wahrnehmbarer | am wahrnehmbarsten :: perceptible | more perceptible | most perceptible
wahrnehmbar {adv} :: observably
wahrnehmbar {adv} :: perceivably
etw. nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe sth.
wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen | wahrnehmend | wahrgenommen | er/sie nimmt wahr | ich/er/sie nahm wahr | er/sie hat/hatte wahrgenommen :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen :: to use; to seize
(Interessen; Rechte) wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | Interessen wahrnehmen :: to protect; to safeguard | protecting; safeguarding | protected; safeguarded | to safeguard interests
wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr :: to descry | descrying | descried | descries
wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr | nahm wahr :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended
wahrnehmend {adj} :: perceptive; perceptual; percipient
wahrnehmend {adv} :: perceptively
wahrnehmend {adv} :: perceptually
jdm. wahrsagen :: to tell someone's fortune
wahrscheinlich {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: probable; prob | more probable | most probable
wahrscheinlich {adv} :: probably
wahrscheinlich; voraussichtlich; glaubhaft {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: likely | more likely; likelier | most likely; likeliest
wahrscheinlich {adv} :: likely
wahrscheinlich {adv} :: belike
wahrscheinlich :: probabilistic
wahrscheinlich etw. tun (werden); dazu neigen, etw. zu tun | Es ist anzunehmen, dass es bald passiert. | Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert. :: to be liable to do sth. | It's liable to happen soon. | I don't think it's liable to happen.
waldarm {adj} | am waldärmsten :: sparsely wooded | most sparsely wooded
waldig :: sylvan
waldig {adv} :: woodily
waldig {adj} | waldiger | am waldigsten :: woody | woodier | woodiest
waldig; buschig :: bosky
waldreich {adj} | waldreicher | am waldreichsten :: well wooded | better wooded | best wooded
walken (Gewebe) | walkend | gewalkt :: to full (cloth) | fulling | fulled
walken (Leder) | walkend | gewalkt :: to tumble (leather) | tumbling | tumbled
walzen {vt} | walzend | gewalzt :: to roll | rolling | rolled
walzen :: to mill
wandelbar {adv} :: alterably
wandelbar :: convertible
wandelbar {adv} :: convertibly
sich wandeln :: to change
sich wandeln in :: to turn into
wandeln | wandelnd :: to change; to alter | changing; altering
wandeln (gehen) :: to walk; to promenade; to stroll
wandelt um :: transmutes
wandelt um :: transubstantiates
wandelt um :: transforms
wandelte um :: transubstantiated
wandern | wandernd | gewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert :: to hike | hiking | hiked | he/she hikes | I/he/she hiked | he/she has/had hiked
wandern; abwandern | wandernd; abwandernd | gewandert; abgewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert :: to migrate | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated
wandern :: to peregrinate
wandern; herumwandern; umherwandern | wandernd; herumwandernd; umherwandernd | gewandert; herumgewandert; umhergewandert | wandert | wanderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed
wandern; umherziehen; herumlaufen | wandernd | gewandert :: to wander | wandering | wandered
ausgiebig wandern | ausgiebig gewandert :: to walk extensively | walked extensively
wandernd :: ambulant
wandernd :: erratic
wandernd; reisend {adj} :: wayfaring
wandernd {adv} :: erratically
wandernd :: flitting
wandernd {adj} :: migratory
wandernd {adv}; Nomaden...; Wander... :: migratorily
wandernd :: walking
wandernd :: migrational
wandernd {adv} :: vagrantly
wandert :: flits
wandert :: wanders
wandte ab :: averted
wandte sich :: squirmed
wankelmütig sein; unsicher sein :: to shilly-shally
wankelmütig {adj} | wankelmütiger | am wankelmütigsten :: fickle; inconstant | more fickle | most fickle
wanken; schwanken; torkeln; taumeln | wankend; schwankend; torkelnd; taumelnd | gewankt; geschwankt; getorkelt; getaumelt | wankt; schwankt; torkelt; taumelt | wankte; schwankte; taumelte; torkelte :: to stagger | staggering | staggered | staggers | staggered
wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} | beim Lesen eines Buches :: when | when reading a book
wann auch immer; wann immer :: whenever
warf über Bord :: jettisoned
warhheitsliebend {adv} :: veraciously
warm {adj} | wärmer | am wärmsten :: warm | warmer | warmest
warm {adv} :: warmly
warmhalten | warmhaltend | warmgehalten :: to keep warm | keeping warm | kept warm
warmherzig {adj} | warmherziger | am warmherzigsten :: warm-hearted; warmhearted | more warm-hearted | most warm-hearted
warmlaufen :: to warm up
warnen (vor) | warnend | gewarnt | er/sie warnt | ich/er/sie warnte | er/sie hat/hatte gewarnt :: to warn (of) | warning | warned | he/she warns | I/he/she warnes | he/she has/had warned
warnend :: cautionary
warnend; abschreckend :: exemplary
warnend :: premonitory
warnend {adv} :: warningly
warnend {adv} :: premonitorily
warnte vorher :: forewarned
warpt :: kedges
warten (auf; bis) | wartend | gewartet | er/sie wartet | ich/er/sie wartete | er/sie hat/hatte gewartet | gespannt warten :: to wait (for; until) | waiting | waited | he/she waits | I/he/she waited | he/she has/had waited | to wait in suspense
jdn. warten lassen :: to keep someone waiting
warten (am Telefon) :: to hold on
warten :: to maintain; to service
wartete ab :: bode
wartungsarm; pflegeleicht {adj} :: low-maintenance
wartungsfrei {adj} :: maintenance-free
wartungsfreundlich {adj} :: easy to maintain
wartungsintensiv; pflegebedürftig {adj} :: high-maintenance
warum; weshalb; wieso {adv} :: why
warzenartig {adj} :: wartlike
warzig {adj} | warziger | am warzigsten :: warty | wartier | wartiest
was ... betrifft :: as for ...
was :: what
was :: what's
was; was auch immer; alles was :: whatever; whatsoever
was auch immer geschieht :: for better or worse
was auch; trotz allem :: whatever
was denn; was in aller Welt :: whatever
was du auch tust :: whatever you do
was das betrifft :: for that matter
was mich betrifft :: as for me
was; wie; welche; das :: what
waschbar; abwaschbar {adj} :: washable
waschbar {adv} :: washably
waschen | waschend | gewaschen | du wäschst | er/sie wäscht | ich/er/sie wusch | er/sie hat/hatte gewaschen | ich/er/sie wüsche | ungewaschen :: to wash | washing | washed | you wash | he/she washes | I/he/she washed | he/she has/had washed | I/he/she would wash | unwashed
sich waschen :: to wash oneself; to have a wash
waschen | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to launder | laundering | laundered | launders | laundered
waschen | waschend | wusch :: to lave | laving | laved
waschen; abwaschen; auswaschen; abspritzen; ausspülen {vt} | waschend; abwaschend; auswaschend; abspritzend; ausspülend | gewaschen; abgewaschen; ausgewaschen; abgespritzt; ausgespült :: to sluice; to sluice down; to sluice out | sluicing; sluicing downd; sluicing out | sluiced; sluiced down; sluiced out
waschen; abwaschen | waschend; abwaschend | gewaschen; abgewaschen :: to give a wash | giving a wash | gived a wash
etw. waschen; etw. ausspülen | waschend; ausspülend | gewaschen; ausgespült :: to swill sth. down | swilling down | swilled down
jdm. den Kopf waschen :: to give someone a piece of your mind
was immer :: whatever
was immer :: whichever
wasserarm {adj} | wasserärmer | am wasserärmsten :: arid | more arid | most arid
wasserabweisend; wasserabstoßend {adj} :: water-repellent
wasserartig :: aqueous
wasserdicht {adj} :: waterproof
wasserdicht {adj} :: watertight
wasserdicht {adj} :: impervious to water
wasserdicht {adv} :: watertightly
wasserdurchlässig {adj} :: pervious to water
wasserentziehend; dehydrierend {adj} :: dehydrating
wasserfrei {adj} :: anhydrous
wasserführend {adj} :: aquiferous
wassergefährdend {adj} | wassergefährdender Stoff :: water-polluting | water-polluting substance
wassergefiltert {adj} | wassergefiltertes Infrarot A :: water-filtered | water-filtered infrared A (wIRA)
wassergekühlt {adj} :: water-cooled
wassergeschützt {adj} :: water-protected
wasserhaltig {adj} :: containing water
wasserhaltig :: hydrus
wasserlöslich {adj} :: water soluble; soluble in water
wasserscheu :: afraid of water
wasserscheu :: hydrophobic
wasserstoffhaltig {adj} | wasserstoffhaltiger | am wasserstoffhaltigsten :: hydrogenous | more hydrogenous | most hydrogenous
wassersüchtig :: dropsical
waten | watend | gewatet | watet | watete | durch einen Fluss waten :: to wade | wading | waded | wades | waded | to wade across a river
watscheln | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to shamble | shambling | shambled | shambles | shambled
watscheln | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to waddle; to paddle | waddling | waddled | waddles | waddled
watschelnder Gang :: waddle
wattieren; absteppen | wattierend; absteppend | wattiert; absteppt | wattiert | wattierte :: to quilt | quilting | quilted | quilts | quilted
wattiert :: wadded
wattierend :: wadding
wattiert :: wads
weben; wirken | webend | gewebt; gewoben | er/sie webt | ich/er/sie webte; ich/er/sie wob | er/sie hat/hatte gewebt; er/sie hat/hatte gewoben | ich/er/sie wöbe :: to weave {wove; woven} | weaving | woven | he/she weaves | I/he/she wove | he/she has/had woven | I/he/she would weave
wechselhaft {adj} :: changeable
wechselhaft :: vicissitudinous
sehr wechselhaft {adj} :: chameleonic
wechselhaft verlaufen :: to be changeable
wechseln; umschalten; umsteigen; ändern; abändern; verändern | wechselnd; umschaltend; umsteigend; ändernd; abändernd; verändernd | gewechselt; umgeschaltet; umgestiegen; geändert; abgeändert; verändert | er/sie wechselt | ich/er/sie wechselte | er/sie hat/hatte gewechselt :: to change | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed
Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift
(Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes)
Wohnung wechseln :: to shift
(Kleidung) wechseln :: to shift
wechseln | wechselt :: to alternate | alternates
wechseln :: to bandy
wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen :: to swap
wechseln; umschalten :: to switch
wechselnd {adj} :: variable; intermittent
wechselnd {adv} :: varyingly
nicht wechselnd :: nonvariable
wechselseitig :: reciprocal
wechselseitig {adv} :: reciprocally
wechselseitig :: two-way
wechselseitig geben :: to reciprocate
wechselt :: bandies
wechselvoll {adj} :: varied
wechselvoll {adj} | wechselvoller | am wechselvollsten :: eventful | more eventful | most eventful
wechselwarm :: poikilotherm
wechselweise; wechselnd {adv} :: alternately
wechselwirken :: to interact
wechselwirkend {adv} :: interactively
wecken; aufwecken {vt} | weckend; aufweckend | geweckt; aufgeweckt :: to waken | wakening | wakened
sich wecken lassen :: to have sb. wake one up
sich telefonisch wecken lassen :: to get an alarm call
wecken | weckend | weckt :: to rouse | rousing | rouses
wecken; erwecken; aufwecken | weckend; erweckend; aufweckend | geweckt; erweckt; aufgeweckt | weckt; erweckt | weckte; erweckte :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken | awaking | awoken; awaked | awakens | awoke; awakened
(Interesse) wecken; entfachen {vt} | weckend; entfachend | geweckt; entfacht | nicht geweckt :: to kindle | kindling | kindled | unkindled
wedeln (Skifahren) :: to wedel
wedeln; wackeln (mit) | wedelnd; wackelnd | gewedelt; gewackelt :: to waggle | waggling | waggled
weder {conj} ... noch | weder Fisch noch Fleisch [übtr.] :: neither ... nor | neither fish nor fowl [fig.]
weg :: away
weg; fort; entfernt; abwesend {adj} :: away
wegblasen | wegblasend | weggeblasen :: to blow off | blowing off | blown off
wegbleiben :: to stay away
wegblicken; wegsehen | wegblickend; wegsehen | weggeblickt; weggesehen :: to look away | looking away | looked away
wegbringen; abtransportieren :: to cart off; to cart away
wegdenken :: to think away
sich etw. wegdenken :: to imagine sth. isn't there
wegdrehen :: to face away
wegen {prp; +Genitiv} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen des Regens | wegen Krankheit geschlossen | nur wegen euch | wegen seiner Schwester | von Berufs wegen :: because of; due to; owing to; on account of | because of the bad weather | owing to the rain | closed due to illness | all because of you | on account of his sister | for professional reasons
wegen; in Bezug auf :: concerning
wegfallen; entfallen; ausfallen | wegfallend; entfallend; ausfallend | weggefallen; entfallen; ausgefallen | es ist/war ausgefallen :: to be cancelled; to be dropped | being cancelled; being dropped | been cancelled; been dropped | it has/had been cancelled
wegfahren | wegfahrend | weggefahren :: to depart; to go away | departing; going away | departed; gone away
wegfahren; verreisen | wegfahrend; verreisend | weggefahren; verreist | fährt weg; verreist | fuhr weg; verreiste :: to go away on a trip | going away on a trip | gone away on a trip | goes away on a trip | went away on a trip
wegfangen | wegfangend | weggefangen :: to snatch away | snatching away | snatched away
wegfegen | wegfegend | weggefegt :: to sweep away | sweeping away | swept away
wegführen | wegführend | weggeführt :: to lead away | leading away | led away
weghelfen | weghelfend | weggeholfen :: to help to get away | helping away | helped to get away
wegholen | wegholend | weggeholt :: to fetch away | fetching away | fetched away
wegjagen | wegjagend | weggejagt :: to drive away | driving away | driven away
wegkehrend :: aversive
wegkommen :: to get away
weglassen; auslassen | weglassend; auslassend | weggelassen; ausgelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to leave out; to miss out | leaving out; missing out | left out; missed out | he/she leaves out | I/he/she left out | he/she has/had left out
weglassen | weglassend | weggelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
weglassen | weglassend | weggelassen :: to edit out | editing out | edited out
weglaufen; wegrennen | von zu Hause weglaufen :: to run away; to make a run for it | to run away from home
weglaufen (von) :: to break away (from)
weglegen :: to lay aside
weglegen; wegstecken; wegräumen | weglegend; wegsteckend; wegräumend | weggelegt; weggesteckt; weggeräumt :: to put away | putting away | put away
weglos {adj} :: trackless
weglos {adj} :: pathless
wegmüssen | wegmüssend | weggemusst :: to have to go | having to go | had to go
wegnehmen :: to take away
wegnehmen; einnehmen; ergreifen :: to take {took; taken}
wegnehmen (von) | wegnehmend | weggenommen :: to snatch (from) | snatching | snatched
wegpacken | wegpackend | weggepackt :: to pack away | packing away | packed away
wegputzen | wegputzend | weggeputzt | putzt weg | putzte weg :: to snipe | sniping | sniped | snipes | sniped
wegputzen | wegputzend | weggeputzt :: to wipe away | wiping away | wiped away
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift
wegräumen; beiseite räumen | wegräumend; beiseite räumend | weggeräumt; beiseite geräumt :: to clear away | clearing away | cleared away
wegraffen | wegraffend | weggerafft :: to carry off | carrying off | carried off
wegreißen :: to snatch away
wegrollen; davonrollen; herunterrollen :: to roll off
wegrollen :: to roll away
langsam wegrücken :: to edge away; to edge off
wegschaffen; beseitigen :: to remove
wegscheren | wegscherend | weggeschert :: to be off | being off | been off
wegschicken | wegschickend | weggeschickt :: to send away | sending away | sent away
wegschieben :: to push away; to shift away
wegschleppen | wegschleppend | weggeschleppt :: to drag off | dragging off | dragged off
wegschleudern :: to sling away
wegschließen; verschließen | wegschließend; verschließend | weggeschlossen; verschlossen :: to lock away | locking away | locked away
wegschmeißen [ugs.] :: to scrub
wegschmeißen; wegwerfen | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to junk | junking | junked | junks | junked
wegschneiden :: to cut away
wegschnipsen :: to flip off
wegschütten :: to tip away
wegschwemmen; wegspülen | wegschwemmend; wegspülend | weggeschwemmt; weggespült :: to wash away | washing away | washed away
wegsein | wegseiend | weggewesen | er/sie ist/war weggewesen :: to be away | being away | been away | he/she has/had been away
wegtun; beiseite legen :: to put aside
wegunabhängig {adj} :: path independent
wegwerfen | wegwerfend | weggeworfen :: to throw away | throwing away | thrown away
etw. wegwerfen; etw. loswerden :: to dump sth.
wegwerfen; abtrennen; absprengen :: to jettison
wegwerfend {adj} | wegwerfende Bemerkung :: dismissive | dismissive remark
wegwischen | wegwischend | weggewischt :: to wipe off | wiping off | wiped off
wegzaubern | wegzaubernd | weggezaubert :: to spirit away | spiriting away | spirited away
wegziehen | wegziehend | weggezogen :: to pull away | pulling away | pulled away
wegzoomen | wegzoomend | weggezoomt :: to zoom out | zooming out | zoomed out
(jdm.) weh tun :: to grate (on someone)
weh tun | weh tund | weh getan :: to grieve | grieving | grieved
wehe {interj} | Wehe dem, der ...! | Wehe, wenn du das tust! :: woe | Woe betide anyone who ...! | You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that!
wehen | wehend | geweht | weht | wehte :: to waft | wafting | wafted | wafts | wafted
wehen :: to breeze
wehen | wehend | geweht :: to blow {blew; blown} | blowing | blown
wehleidig; klagend {adj} :: fretful
wehleidig {adj} | wehleidiger | am wehleidigsten :: snivelling | more snivelling | most snivelling
wehmütig; melancholisch {adj} | wehmütiger | am wehmütigsten :: wistful | more wistful | most wistful
wehmütig {adv} :: wistfully
sich wehren :: to bridle
sich wehren (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to defend (against) | defending | defended
sich gegen etw. wehren :: to resist sth.; to fight sth.
sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen :: to refuse to accept
den Anfängen wehren :: to nip things in the bud
wehrfähig; wehrdiensttauglich {adj} | wehrfähiger | am wehrfähigsten :: fit for military service | fitter for military service | fittest for military service
wehrhaft {adj} :: well-fortified
wehrhaft {adj} :: able to defend oneself
wehrpflichtig {adj} :: liable to military service
wehrt ab :: parries
wehrt ab :: repulses
wehrt sich :: fends
wehrt ab :: fends
wehrte sich :: fended
weibisch :: womanish
weibisch {adv} :: womanishly
weiblich {adj} | weiblicher | am weiblichsten :: female | more female | most female
weiblich; feminin {adj} :: feminine
weiblich; fraulich :: uxorial
weiblich {adv} :: womanly
weiblich machen | weiblich machend | weiblich gemacht | macht weiblich | machte weiblich :: to feminize; to feminise; to womanize | feminizing; feminising; womanizing | feminized; feminised; womanized | feminizes; feminises; womanizes | feminized; feminised; womanized
weich; sanft; zart; flauschig {adj} | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigsten :: soft | softer | softest
weich {adv} :: softly
weich :: pillowy
weich {adj} | weicher | am weichsten :: squashy | squashier | squashiest
weich {adv} :: squashily
weich; krümlig :: crumby
weich; biegsam {adj} :: floppy
weich; (Licht) matt {adj} :: soft
weich {adv} :: smoothly
weichen; Platz machen | weichend; Platz machend | gewichen, Platz gemacht | du weichst | er/sie weicht | ich/er/sie wich | er/sie ist/war gewichen :: to give way; to yield | giving way | given way | you give way | he/she gives way | I/he/she gave way | he/she has/had given way
weichen; sich entfernen :: to go away; to move
weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen | weichend; einweichend; wässernd; schwemmend | geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt | er/sie/es weicht | ich/er/sie/es weichte | er/sie ist/war geweicht :: to soak | soaking | soaked | he/she/it soaks | I/he/she/it soaked | he/she/it has/had soaked
weichen :: to smooth
weicherzig {adv} :: softheartedly
weichgekocht :: soft boiled
weichgelötet :: soft solded
weichherzig {adj} | weichherziger | am weichherzigsten :: soft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted
weichherzig :: tenderhearted
weichherzig {adv} :: tenderheartedly
weichlich :: mollycoddle
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: mushy | mushier | mushiest
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: softish | more softish | most softish
weichlöten | weichlötend :: soft solder | soft solding
weichmagnetisch {adj} :: magnetically soft
weiden lassen {vt} :: to pasture
weidgerecht {adv} :: expertly
sich weigern | sich weigernd | sich geweigert :: to refuse | refusing | refused
weihen; durch eine Weihe heiligen [relig.] :: to consecrate
jdn. zum Priester weihen :: to ordain sb. priest
weihen :: to dedicate
dem Tod geweiht sein :: to be doomed to die
weil {conj} :: because; cuz [slang]; as; since
weinen; flennen [ugs.] (um) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflennt :: to cry (for) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried
weinen; beweinen | weinend | geweint | er/sie weint | ich/er/sie weinte | er/sie hat/hatte geweint :: to weep {wept; wept} | weeping | wept | he/she weeps | I/he/she wept | he/she has/had wept
ohne zu weinen :: tearless
weinend {adv} :: sobbingly
weinerlich {adj} :: teary; eary-eyed; weepy
weinerlich; rührselig; tränenselig; tränenreich {adj} :: lachrymose
weinerlich; weinerisch {adj} :: whining; whiny; whiney
weinerlich {adv} :: tearfully; whiningly
weinhaft :: vinous
weinrot {adj} :: claret; ruby coloured
weinselig {adj} :: merry on wine; merry with wine
weise :: sapient
weise; klug; verständig {adj} | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wort :: wise | wiser | wisest | a wise saying
weise {adv} :: wisely
weise {adv} :: sapiently
weisen | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisen :: to point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East
etw. von sich weisen :: to reject sth.
jdn. in seine Schranken weisen :: to put sb. in her/his place
weismachen | weismachend | weisgemacht :: to make believe | making believe | made believe
weiß {adj} (Farbe) :: white
weiß {adv} :: whitely
gebrochen weiß :: off-white
weiß machen {vt} | weiß machend | weiß gemacht | macht weiß | machte weiß :: to whiten | whitening | whitened | whitens | whitened
weiß werden {vi} | weiß werdend | weiß geworden :: to whiten | whitening | whitened
weissagen | weissagend | weisgesagt :: to augur | auguring | augured
weissagen; prophezeien | weissagend; prophezeiend | weisgesagt; prophezeit :: to divine | divining | divined
aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen | aus einer Kristallkugel wahrsagend | aus einer Kristallkugel wahrgesagt :: to scry | scrying | scried
weissagend {adv} :: presagingly
weißschwänzig {adj} :: white-tailed
weißend :: whitening
weißgelb {adj} :: pale yellow
weiß glühend; weißglühend [alt] {adj} :: white-hot; incandescent
wei glühend; weißglühend {adv} :: incandescently
weißhaarig {adj} :: white-haired
weißlich {adv} :: whitely
weißlich {adj} :: whitish
weißlich {adv} :: whitishly
weißwaschen :: white wash
weißwaschend :: white washing
weist :: point at
weist hin :: alludes
weist zurück :: rebuffs
weist ab :: repulses
weist zu :: assigns
weist zurück :: rebuts
weist zurück :: repels
weisungsgebunden {adj} :: bound by instruction
weisungsgemäß :: as directed
weit; fern {adj} | weiter | am weitesten :: far | farther; further | farthest; furthest
weit; fern {adv} | weit und breit | weit weg; weitab | weit draußen :: far | far and wide | far away | far out
am weitesten; weitest...; am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost
weit; breit {adj} | weiter | am weitesten :: wide | wider | widest
weit {adv} :: widely
weit entfernt von etw. :: a far cry from sth.
weit überlegen :: outclassing
weit verbreitet {adj} :: rife
weit weg :: a long way off
weit; von weitem :: afar
weitaus :: by far
weitbekannt {adj} :: best-known
weitblickend :: far sighted
(sich) weiten; ausweiten :: to widen; to stretch
weitentfernt :: faraway
weiter :: continues
weiter :: continuing
weiter :: proceed
weiter :: resume
weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work
weiter reichen | weiter reichend :: to outreach | outreaching
weiterbefördernd :: sending on
weiterbilden :: to study further
weiterbildend :: studying further
weiterbringen | weiterbringend :: to help on | helping on
weitere Benutzerdaten :: advanced user data
weitere; andere :: another
weiterentwickeln :: to develop further; to refine
sich weiterentwickeln :: to develop; to make progress
sich aus sich selbst weiterentwickelnd :: self-propagating
weiterführen; fortsetzen; fortfahren | weiterführend; fortsetzend; fortfahrend | weitergeführt; fortgesetzt; fortgefahren :: to pursue | pursuing | pursued
weiterführen :: to carry on
weitergeben :: to pass on; to transmit
weitergebracht :: helped on
weitergehen; weiterfahren | weitergehend; weiterfahrend | weitergegangen; weitergefahren :: to go on | going on | gone on
weiterfahren :: to drive on
weitergehen :: to move along; to move on
weitergelesen :: read on
weitergesagtes :: passed on
jdm. weiterhelfen :: to help someone (along)
sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing
sich weiterzuhelfen wissen :: to be able to look after oneself
weiterhin; weiters [Ös.] {adv} | etwas weiterhin tun :: furthermore; further on | to carry on doing sth.
weiterhin :: beyond
weiterkommen :: to forthcome
weiterkommen | weiterkommend | weitergekommen :: to get on | getting on | got on
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen :: to make considerable progress; to make considerable headway
weiterlaufen :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running
weiterleben; am Leben bleiben :: to go on living
weiterleben :: to continue to live
weiterleiten (an) :: to refer (to)
weiterleiten; weitergeben (an) | weiterleitend; weitergebend | weitergeleitet; weitergegeben :: to relay (to) | relaying | relayed
weiterleiten :: to send up
weitermachen; weiterlaufen :: to continue
weitermachen; fortfahren | da weitermachen, wo man aufgehört hat :: to keep up; to pick up | to pick up where one left off
weiterreichend :: further reaching
weiterreisen | weiterreisend | weitergereist :: to journey on | journeying on | journeyed on
weiterrollen :: to roll on
weitersagen | weitersagend :: to pass on | passing on
weiterschleppen :: to drag on
weitersprechen :: to keep on talking
weiterverarbeiten | weiterverarbeitend | weiterverarbeitet :: to process | processing | processed
weiterverfolgen | weiterverfolgend | weiterverfolgt :: to progress | progressing | progressed
(vertraglich) weitervergeben (an) :: to subcontract (to)
weitgehend; weit gehend {adj} :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of
weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely; broadly
weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent
weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent
weithergeholt :: farfetched
weitherzig {adj} :: generous; liberal
weitherzig :: latitudinarian
weithin {adv} :: for miles around
weitläufig :: rambling
weitläufig; weit; groß {adj} :: ample
weitläufig {adv} :: straggly
weitmaschig {adj} | weitmaschiger :: wide-meshed | wider-meshed; more wide-meshed
weitreichend; langfristig {adj} :: long-range
weitreichend :: farreaching
weitschweifig {adj} :: ling-winded
weitschweifig {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigsten :: diffuse | more diffuse | most diffuse
weitschweifig {adv} :: diffusely
weitschweifig :: circuitous
weitschweifig {adv} :: circuitously
weitschweifig :: circumlocutory
weitschweifig :: prolix
weitschweifig {adv} :: prolixly
weitsichtig :: long sighted
weitsichtig [übtr.] :: farsighted
weitsichtig {adv} :: farsightedly
weitverbreitet {adj} :: widespread
weitverzweigt {adj} :: widely ramified
welche :: which
welche :: whichever
welche; welcher; welches; der; die; das :: which
welche; welcher; der; die :: who
welchen :: whichsoever
welk (Blume) {adj} :: wilted; faded
welken | welkend | gewelkt | welkt | welkte :: to wilt; to fade | wilting; fading | wilted; faded | wilts; fades | wilted; faded
welken; schlaff werden | welkend; schlaff werdend | gewelkt; schlaff geworden :: to sag | sagging | sagged
wohlmeinend {adj} :: well-intentioned
wellen (Blech) {vt} | wellend | gewellt :: to corrugate | corrugating | corrugated
wellen (Haar) {vt} | wellend | gewellt :: to wave | waving | waved
wellen | wellend | gewellt | wellt :: to undulate | undulating | undulated | undulates
sich wellen {vr}; gewellt sein | sich wellend | sich gewellt :: to be wavy | being wavy | been wavy
wellenförmig :: undulated
wellenförmig :: wavelike
wellenförmig :: undulatory
wellengeritten :: surf ridden
wellenlos; glatt {adj} :: waveless
wellenreitend :: surf riding
wellig; wellenartig {adj} | welliger | am welligsten :: wavy | wavier | waviest
wellig :: billowy
wellig {adv} :: wavily
wellig {adj} :: kinky
wellt :: corrugates
weltabgeschieden {adj} :: remote
weltabgewandt :: detached from the world
weltanschaulich {adj} :: ideological
weltberühmt; weltbekannt {adj} :: world-famous; famous the world over
weltbeschreibend :: cosmographical
weltbewegend :: worldshaking
weltbildend :: cosmoplastic
weltentrückt {adj} :: world-enraptured
welterfahren {adj} | welterfahrener | am welterfahrensten :: worldly-wise | more worldly-wise | most worldly-wise
welterschütternd :: earthshaking
welterschütternd :: world shaking
weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent
weltgewandt; weltklug {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world
weltklug {adj} :: wordly-wise
weltlich {adv} :: earthly
weltlich; Welt... :: mundane
weltlich {adj} | weltlicher | am weltlichsten :: worldly | more worldly; worldlier | most worldly; worldliest
weltlich :: profane
weltlich {adv} :: profanely
weltlich {adv} :: worldlily
weltlich; irdisch :: mundane
weltlich {adv} :: mundanely
weltliche Dichtung {f} :: mundane poetry
weltliche Gesinnung {f} :: earthiness
weltmännisch {adv} :: gently
weltmännisch; gewandt {adj} :: urbane
weltoffen {adj} :: liberal-minded
weltumfassend :: world wide
weltweit; weltumspannend; global {adj} :: world-wide; worldwide; global
weltweite Einführung {f} von :: worldwide launch of
wem auch immer :: whomsoever
wen :: whom
wen auch immer :: whomever
wenden {vt} | wendend | gewendet | er/sie/es wendet | ich/er/sie/es wendete | er/sie hat/hatte gewendet | auf der Stelle wenden :: to turn (over; round) | turning | turned | he/she/it turns | I/he/she/it turned | he/she has/had turned | to spot turn
wenden; den Kurs ändern :: to put about
sich an jdn. (um Rat) wenden {vr} | sich wendend | gewandt | er/sie wendet sich | ich/er/sie wandte sich | er/sie hat/hatte sich gewandt :: to turn to sb (for advice) | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned
sich zum Besseren/Schlechteren wenden :: to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse
sich an eine höhere Instanz wenden :: to go to a higher authority
wenden; umdrehen {vt} | wendend; umdrehend | gewendet; umgedreht :: to flip (over) | flipping | flipped
sich wenden an; nachschlagen (Buch); nachsehen :: to refer to
sich an jdn. wenden {vr} | wendend | gewandt :: to resort to sb. | resorting | resorted
(Heu) wenden {vt} | wendend | gewendet :: to fork (hay) | forking | forked
wendet sich nochmals :: readdresses
wendete sich nochmals :: readdressed
wendig {adj} :: versatile
wendig {adv} :: versatilely
wendig {adj} | wendiger | am wendigsten :: nimble | more nimble | most nimble
wendiges Auto :: flexible car
wenig :: few
wenig :: less
ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... :: a trifle too ...
ein wenig; etwas :: poco
wenig :: sparse
zu wenig; fehlend (an) :: shy of
wenig Lust dazu haben :: not to be keen on it
wenig anregend :: uninspiring
wenig anregend {adv} :: uninspiringly
wenig anziehend {adv} :: uninvitingly
wenig bedacht; unklug {adj} :: ill-judged
wenig beneidenswert :: unenviable
wenig sachkundig :: ill-informed
wenig verlockend :: uninviting
wenig {adj} | weniger | am wenigsten :: few | fewer | fewest
wenig {adv} :: sparsely
weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend :: lesser
weniger; geringer; kleiner :: less
wenigst; geringst; kleinst :: least
wenigstens; immerhin {adv} :: at least
wenigstens :: leastwise
wenn; falls; ob; sofern | wenn ..., dann ... | wenn überhaupt | wenn ja :: if | if ... then | if ever | if so
wenn nicht :: unless
wenn immer :: whenever
wer :: who
wer; welcher :: who
wer auch immer :: whoever
werben | werbend | geworben | du wirbst | er/sie wirbt | ich/er/sie warb | er/sie hat/hatte geworben | ich/er/sie würbe; ich/er/sie würde werben | nicht geworben :: to advertise | advertising | advertised | you advertise | he/she advertises | I/he/she advertised | he/she has/had advertised | I/he/she would advertise | unadvertised
(Mitglieder) werben :: to recruit
werben um | werbend | geworben | um Kunden werben :: to solicit | soliciting | solicited | to solicit custom
werben; auf Kundenfang gehen; auf Stimmenfang gehen | werbend | geworben | wirbt | warb :: to tout | touting | touted | touts | touted
werben für :: to promote
werben | werbend | wirbt :: to woo | wooing | woos
werbewirksam :: having advertising appeal
werbewirksam :: with a good advertisement
werden (Zukunft) :: will
werden; anfangen | werdend | geworden | du wirst | er/sie wird | ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward | er/sie ist/war geworden | ich/er/sie würde :: to become {became; become} | becoming | become | you become | he/she becomes | I/he/she became | he/she has/had become | I/he/she would become
... werden | werdend | geworden | älter werden :: to get ... | getting | got | to get older
werden | immer beliebter werden | alt werden | jdm. immer ähnlicher werden :: to grow {grew; grown} | to grow in popularity | to grow old | to grow like sb.
werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen :: nascent
werfen | werfend | geworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie würfe | wirf! :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | you throw | he/she throws | I/he/she threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw!
werfen; auswerfen | werfend; auswerfend | geworfen; ausgeworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | you cast | he/she casts | I/he/she cast | he/she has/had cast
werfen; empor werfen; schleudern | werfend; empor werfend; schleudernd | geworfen; empor geworfen; geschleudert | wirft; wirft empor; schleudert | warf; warf empor; schleuderte :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed
werfen; Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown}
werfen; abwerfen | werfend; abwerfend | geworfen; abgeworfen | wirft | warf :: to pitch | pitching | pitched | pitches | pitched
werfen; schleudern {vt} | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | jdm. einen Blick zuwerfen :: to dart | darting | darted | to dart a glance at sb.
werfen; schleudern (nach) | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | wirft; schleudert | warf; schleuderte :: to pelt (at) | pelting | pelted | pelts | pelted
werfen; schmeißen | werfend; schmeißend | geworfen; geschmissen :: to heave | heaving | heaved
(schnell) werfen :: to shy
in einen Topf werfen :: to lump together
auf einen Haufen werfen; zusammenwerfen :: to huddle together; to huddle up
über den Haufen werfen :: to nix [Am.]
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin
werfen; Welpen zur Welt bringen [zool.] | werfend; Welpen zur Welt bringend | geworfen; Welpen zur Welt gebracht :: to whelp | whelping | whelped
werkseitig {adj} :: factory-made
werksintern {adj} :: in-plant
werktags; werktäglich {adj} :: on workdays
werktätig {adj} | werktätig sein :: working | to be working; to work
wert {adj} | etw. wert sein :: worth | to be worth sth.
sind wert was sie kosten :: are worth the money charged for
wert; würdig {adj} | bemerkenswert {adj} | erwähnenswert {adj} :: worthy | worthy of remark | worthy of mention
wertbeständig {adj} | wertbeständig bleiben :: lasting value; stabile | to retain its value
wertend {adj} :: judgemental; judgmental
wertend :: valuing
wertet ab :: devalues
wertet auf :: valorizes
wertet aus :: evaluates
wertete ab :: devalued
wertete auf :: valorized
wertig :: significant
wertig {adj} [chem.] | vierwertiges Silizium :: valent | tetravalent silicon; quadrivalent silicon
wertlos {adj} :: worthless
wertlos {adv} :: worthlessly
wertlos {adj} | wertloser | am wertlosesten :: valueless | more valueless | most valueless
wertlos {adv} :: valuelessly
wertlos :: meritless
wertlos :: nugatory
wertlos :: trashy
wertlos {adv} :: trashily
wertlos :: vile
wertlos {adv} :: vilely
wertschätzen; hoch schätzen | wertschätzend :: to esteem | esteeming
wertvoll :: valuable
wertvoll {adv} :: valuably
wertvoll; erstrebenswert; lohnenswert {adj} :: worthwhile
wesen | west :: to be; to exist; to be available | is; exists; is available; happens
wesenlos; inhaltslos {adj} | wesenloser | am wesenlosesten :: unsubstantial | more unsubstantial | most unsubstantial
wesenseigen {adj} :: characteristic
wesensgleich {adj} :: coessential
wesensfremd {adj} :: foreign to sb.'s nature; different in nature
wesensverwandt {adj} :: similar in character; simila in nature
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich {adj} | wesentlicher | am wesentlichsten :: essential | more essential | most essential
wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adj} :: substantial
wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adv} :: substantially
wesentlich; ausschlaggebend {adj} :: vital
wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adj} :: constitutive
wesentlich {adv} :: essentially
wesentlich {adv} :: vitally
wesentlich :: material
wesentliche Bestandteile :: constituents
wesentlicher Bestandteil :: integrant
wesentlichst {adv} :: primely
weshalb :: wherefore
wessen :: whose
wessentwegen :: on whose account; because of whom
westeuropäisch :: western European
westlich {adv} :: westerly
westlich {adj} | westlicher | am westlichsten :: western | more western | most western
westwärts {adv} :: westwards; westward; to the west; westbound
weswegen {adv} :: why
wettbewerbsbeschränkend :: anticompetitive
wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.]
wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market
wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination
wettbewerbsunfähig {adj} :: uncompetitive
wettbewerbswidriges Verhalten :: anticompetitive practice
wetteifern (mit) :: to contest (with; against)
wetteifern; ausfechten | gewetteifert :: to vie | vied
wetteifern; nacheifern; nachbilden :: to emulate
wetteifernd {adv} :: competitively
wetteifernd :: rivaling
wetteifernd :: vieing
wetteifernd :: vying
wetteifernd {adv} :: vyingly
wetteifert :: vies
wetteiferte :: rivaled
wetteiferte :: vied
wetten; spielen :: to punt
wetten (um) | wettend | gewettet | er/sie wettet | ich/er/sie wettete | er/sie hat/hatte gewettet :: to bet {bet, betted; bet, betted} (for) | betting | bet; betted | he/she bets | I/he/she bet; I/he/she betted | he/she has/had bet; he/she has/had betted
wetten (auf) | wettend | gewettet :: to wager (on) | wagering | wagered
wettend :: staking
wetterfest; wetterdicht {adj} | wetterfester | am wetterfestesten :: weatherproof | more weatherproof | most weatherproof
wetterfest machen; wetterdicht machen | wetterfest machend; wetterdicht machend | wetterfest gemacht; wetterdicht gemacht | macht wetterfest; macht wetterdicht | machte wetterfest; machte wetterdicht :: to weatherproof | weatherproofing | weatherproofed | weatherproofs | weatherproofed
wettern; anschnauzen | wetternd; anschnauzend | gewettert; angeschnauzt :: to rant (at) | ranting | ranted
wettern; donnern | wetternd; donnernd | gewettert; gedonnert | wettert; donnert | wetterte; donnerte :: to fulminate | fulminating | fulminated | fulminates | fulminated
wettern; zetern :: to vociferate
wettet :: wagers
wettete :: staked
wettete :: wagered
wetzen | wetzend | gewetzt | wetzt | wetzte :: to whet | whetting | whetted | whets | whetted
wich :: gave way
wich aus :: dodged
wich aus :: eluded
wich aus :: shunned
wich aus :: side stepped
wich aus :: swerved
wichsen (Schuhe) :: to polish
wichsen; sich einen runterholen (masturbieren) :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]
wichtig; wesentlich; bedeutend {adj} | wichtiger; wesentlicher; bedeutender | am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten | am allerwichtigsten :: important | more important | most important | most important
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj} | wichtiger; gewichtiger | am wichtigsten; am gewichtigsten :: weighty | weightier | weightiest
wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen {adj} :: relevant
wichtig {adv} :: importantly
wichtig :: necessary
wichtig {adv} :: vitally
wichtig {adv} :: weightily
am wichtigsten :: prime
wichtigtuerisch {adj} :: pretentious
wickeln | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to swaddle | swaddling | swaddled | swaddles | swaddled
wickeln; hüllen; einhüllen; einwickeln | wickelnd; hüllend; einhüllend; einwickelnd | gewickelt; gehüllt; eingehüllt; eingewickelt :: to wrap | wrapping | wrapped
wickeln (um) | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to wind {wound; wound} (round) | winding | wound | winds | wound
wider {prp; +Akkusativ} | wider (alles) Erwarten | wider Willen | wider besseres Wissen | wider alle Vernunft :: against; contrary to | contrary to (all) expectations | against one's will | against one's better knowledge | against all reason
widerborstig {adj} :: cross-grained
widerhallen | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to echo; to re-echo | echoing; re-echoing | echoed; re-echoed | echoes; re-echoes | echoed; re-echoed
widerhallen | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to resound | resounding | resounded | resounds | resounded
widerhallen; nachhallen | widerhallend; nachhallend | widergehallt; nachgehallt :: to reverberate | reverberating | reverberated
widerhallend {adv} :: resoundingly
widerlegbar {adj} :: disprovable
widerlegbar {adj} | widerlegbarer | am widerlegbarsten :: refutable | more refutable | most refutable
widerlegbar {adv} :: refutably
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to confute | confuting | confuted | confutes | confuted
widerlegen; Lügen strafen | widerlegend; Lügen strafend | widerlegt; Lügen gestraft :: to belie | belying | belied
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to disprove | disproving | disproved | disproves | disproved
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to refute | refuting | refuted | refutes | refuted
sich selbst widerlegend {adj} :: self-defeating
widerlegt {adj} | widerlegter | am widerlegtesten :: refuted | more refuted | most refuted
widerlich {adv} :: abhorrently
widerlich :: distasteful
widerlich; abscheulich; ekelhaft; verhasst {adj} :: loathsome
widerlich; eklig; ekelhaft; Ekel erregend :: nauseating
widerlich; widerwärtig; eklig {adj} :: obnoxious
widerlich {adj} :: offensive
widerlich {adj} | widerlicher | am widerlichsten :: lousy | lousier | lousiest
widerlich; unangenehm {adj} :: noisome
widerlich {adv} :: noisomely
widerlich :: rancid
widerlich; abstoßend; Ekel erregend {adj} :: repellent; repellant
widerlich {adj} :: repugnant
widerlich :: sickening
widerlich {adv} :: stinkingly
widerlich {adv} :: distastefully
widerlich {adv} :: loathsomely
widerlich {adv} :: lousily
widerlich {adv} :: rancidly
widerlich {adv} :: repugnantly
widerlich {adv} :: sickeningly
widerlich {adv} :: unpleasantly
widernatürlich {adj} :: unnatural; perverted
widerrechtlich betreten | widerrechtlich betretend | widerrechtlich betreten :: to trespass | trespassing | trespassed
widerrufen; rückgängig machen | widerrufend | widerrufen | widerruft | widerrief :: to revoke | revoking | revoked | revokes | revoked
widerrufen; zurücknehmen; Abbitte leisten | widerrufend | widerruft | widerrief :: to recant | recanting | recants | recanted
widerrufen | widerrufend :: to unsay | unsaying
widerruflich :: revocable
widerruflich {adv} :: revocably
widersetzlich; obstruktiv {adj} :: obstructive
widersetzlich {adj} :: insubordinate
widerspenstig :: contumacious
widerspenstig {adv} :: contumaciously
widerspenstig :: unmanageable
widerspenstig {adj} :: recusant
widerspenstig {adv} :: unmanageably
widerspenstig; aufsässig {adj} | widerspenstiger | am widerspenstigsten :: refractory | more refractory | most refractory
widerspiegelnd :: mirroring
widersprach sich :: tergiversated
widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen; konterkarieren | widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend; konterkarierend | widersprochen; konterkariert | er/sie widerspricht | ich/er/sie widersprach | er/sie hat/hatte widersprochen | sich in Widersprüchen verfangen :: to contradict | contradicting | contradicted | he/she contradicts | I/he/she contradicted | he/she has/had contradicted | to contradict oneself
widersprechen | widersprochen | widerspricht :: to dissent | dissented | dissents
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben | widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend | widerspochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben :: to answer back | answering back | answered back
widersprechen | widersprechend | widersprochen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid
widersprechen :: to object
widersprechen :: to cut across
widersprechend; nicht übereinstimmend :: dissenting
widersprechend {adv} :: inconsistently
widerspricht sich :: tergiversates
widerspruchslos {adj} | widerspruchsloser | am widerspruchslosesten :: uncontradicted | more uncontradicted | most uncontradicted
widerspruchsfrei {adj} :: consistent
widerspruchslos {adv} :: without contradiction
widersprüchlich; widerspruchsvoll {adj} | widersprüchlicher; widerspruchsvoller | am widersprüchlichsten; am widerspruchsvollsten :: contradictory | more contradictory | most contradictory
widersprüchlich; sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory
widersprüchlich {adv} :: contradictorily
widerstandsfähig :: imperishable
widerstandsfähig; resistent {adj} | widerstandsfähiger | am widerstandsfähigsten | nicht widerstandsfähig :: resistant | more resistant | most resistant | nonresistant
widerstandsfähig {adj} :: robust
widerstandslos :: unopposed
widerstandslos :: unresistant
widerstandslos {adj} :: docile
widerstandslos {adj} | widerstandsloser | am widerstandslosesten :: unresisting | more unresisting | most unresisting
widerstandslos {adv} :: unresistingly
widerstehen | widerstehend | widersteht | widerstand :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstands | withstood
widerstehen; erwehren | widerstehend; erwehrend | widerstanden; erwehrt | er/sie widersteht | ich/er/sie widerstand | er/sie hat/hatte widerstanden :: to resist | resisting | resisted | he/she resists | I/he/she resisted | he/she has/had resisted
widerstehen | widerstehend | widerstanden :: to repel | repelling | repelled
widerstehend {adj} :: resisting
widerstehend {adv} :: resistibly
widerstehend {adv} :: resistively
widerstehend {adv} :: resistingly
widerstehlich :: resistible
widerstreben | widerstrebend | widerstrebt | widerstrebt :: to jib | jibbing | jibbed | jibs
widerstrebend {adv} :: reluctantly
widerstrebend {adj} | widerstrebender | am widerstrebendsten :: resisting | more resisting | most resisting
widerstrebt :: averses
widerstreiten | widerstreitend | widerstreitet | widerstreitete :: to militate | militating | militates | militated
widerstreitet :: opposes
widerwärtig :: distasteful
widerwärtig; ekelhaft {adj} :: despicable
widerwärtig {adv} :: distastefully
widerwärtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.]
widerwärtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.]
nicht widerwärtig :: unoffensive
widerwillig; zögernd {adj} :: reluctant
widerwillig :: unwilling
widerwillig {adv} :: unwillingly
widerwillig {adj}; schweren Herzens | widerwilliger | am widerwilligsten :: relucting | more relucting | most relucting
jdm. etw. widmen | widmend | gewidmet | widmet | widmete | zum Gedenken an ... :: to dedicate sth. to sb. | dedicating | dedicated | dedicates | dedicated | dedicated to the memory of ...
widmen | widmend | gewidmet | widmet :: to devote | devoting | devoted | devotes
jdm. etw. widmen :: to inscribe sth. to sb.
widmend :: addicting
widrig (Umstände) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
widrig {adj} | widriger | am widrigsten | widrige Winde :: adverse | more adverse | most adverse | adverse winds
widrig {adv} :: adversely
wie :: as
wie :: like
wie :: eh
wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [übtr.] :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover [fig.]
wie Wachs :: waxen
wie auf glühenden Kohlen sitzen :: to be like a cat on a hot tin roof
wie der Blitz :: like the wind
wie der Ochse vorm Berg :: like a dying duck in a thunderstorm
wie der Teufel :: like smoke
wie die Dinge liegen :: as matters stand; as it is
wie ein Pferd arbeiten :: to beaver away
wie es gerade kommt :: as the case may be
wie gewöhnlich :: as usual
wie gewünscht :: as requested
wie verlautet {adv} :: reportedly
wie zum Beispiel :: such as
wie; als :: as
wieder; abermals; ferner {adv} :: again
wieder absteigen :: to redescend
wieder anstecken | wieder ansteckend :: to reinfect | reinfecting
wieder anstellen; wiederanstellen | wieder anstellend; wiederanstellend :: to reappoint | reappointing
wieder anstellend :: to re-engaging
wieder anstellend :: recommissioning
wieder aufbauen | wieder aufbauend | wieder aufgebaut | baut wieder auf | baute wieder auf :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed
wieder auftauchen | wieder auftauchend | wieder aufgetaucht | taucht wieder auf | tauchte wieder auf :: to resurface | resurfacing | resurfaced | resurfaces | resurfaced
wieder ausbrechen | wieder ausbrechend | wieder ausbrochen :: to recrudesce | recrudescing | recrudesced
wieder ausführen; wieder exportieren :: to re-enter
wieder ausgeben | wieder ausgebend | wieder ausgegeben :: to redisplay | redisplaying | redisplayed
wieder befreien | wieder befreiend | wieder befreit :: to redeliver | redelivering | redelivered
wieder beginnen :: to recommence
wieder behaupten | wieder behauptend | wieder behauptet :: to reassert | reasserting | reasserted
wieder beheben :: to re-elevate
wieder bestätigen | wieder bestätigend | bestätigte wieder :: to reconfirm | reconfirming | reconfirmed
wieder besteigend :: remounting
wieder besuchen | wieder besuchend | wieder besucht | besucht wieder | besuchte wieder :: to revisit | revisiting | revisited | revisits | revisited
wieder betonen | wieder betonend :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.] | re-emphasizing
wieder betrachten | wieder betrachtend | wieder betrachtet | betrachtet wieder | betrachtete wieder :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered
wieder betreten; wieder eintreten | wieder betretend; wieder eintretend | wieder betreten; wieder eingetreten | betritt wieder | betrat wieder :: to re-enter | re-entering | re-entered | re-enters | re-entered
wieder bevölkern :: to repeople
wieder bewaffnen; wiederbewaffnen :: to rearm
wieder binden | wieder bindend | wieder gebunden :: to reattach | reattaching | reattached
wieder blühen :: to reflourish
wieder darstellen | wieder darstellend :: to redisplay | redisplaying
wieder eingießen :: to reinfuse
wieder einhängen :: to remount
wieder einnehmend; wiedereinnehmend :: recapturing
wieder einschiffen :: to re-embark; to reembark
(Gewinne) wieder einsetzen | wieder einsetzend | wieder eingesetzt :: to parlay | parlaying | parlayed
wieder einsprungsfähig :: reentrant; reenterable
wieder entdecken; wiederentdecken | wieder entdeckend; wiederentdeckend :: to rediscover | rediscovering
wieder entwickeln | wieder entwickelnd :: to redevelop | redeveloping
wieder entzünden | wieder entzündend :: to reinflame | reinflaming
wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wieder :: to reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented
wieder erhalten | wieder erhaltend | wieder erhalten | erhält wieder | erhielt wieder :: to reobtain | reobtaining | reobtained | reobtains | reobtained
wieder erleben | wieder erlebend :: to relive | reliving
wieder erleuchten; wieder erhellen; wieder anzünden | wieder erleuchtend; wieder erhellend; wieder anzündend | wieder erleuchtet; wieder erhellt; wieder angezündet :: to relume; to relumine | reluming; relumining | relumed; relumined
wieder erschaffend :: recreating
wieder erscheinend :: reappearing
wieder erstehend :: resurrecting
wieder erwecken | wieder erweckend | wieder erweckt | erweckt wieder | erweckte wieder :: to reawaken | reawakening | reawakened | reawakens | reawakened
wieder erzählen; wiedererzählen :: to retell {retold; retold}
wieder festigen :: to refasten
wieder finanzieren | wieder finanzierend :: to refinance | refinancing
wieder fließen | wieder fließend | wieder geflossen | floss wieder :: to reflow | reflowing | reflowed | reflowed
wieder gemacht :: remade
wieder geschehen | wieder geschehend | wieder geschehen | geschieht wieder | geschah wieder :: to reoccur | reoccuring | reoccured | reoccurs | reoccurred
wieder gewinnen | wieder gewinnend | wieder gewonnen | gewinnt wieder | gewann wieder :: to reprise; to regain | reprising; regaining | reprised; regained | reprises; regains | reprised; regaines
wieder heizen | wieder heizend | wieder geheizt | heizt wieder | heizte wieder :: to reheat | reheating | reheated | reheats | reheated
wieder in Umlauf bringen :: to recirculate
wieder kopieren | wieder kopierend :: to recopy | recopying
wieder prüfen | wieder prüfend | wieder geprüft | prüft wieder | prüfte wieder :: to reinspect | reinspecting | reinspected | reinspects | reinspected
wieder rechnen | wieder rechnend | wieder gerechnet | rechnet wieder | rechnete wieder :: to recompute | recomputing | recomputed | recomputes | recomputed
wieder sagen :: to resay
wieder schreiben | wieder schreibend :: to respell | respelling
wieder senden :: to resend
wieder taufen :: to rebaptize
wieder testen | wieder testend | testet wieder | testete wieder :: to retest | retesting | retests | retested
wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again
wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wieder :: to redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested
wieder vergiften | wieder vergiftend :: to recontaminate | recontaminating
wieder verlangen | wieder verlangend :: to redemand | redemanding
wieder verschlimmernd :: recrudescent
wieder versuchen | wieder versuchend | wieder versucht | versucht wieder | versuchte wieder :: to reattempt | reattempting | reattempted | reattempts | reattempted
wieder verwenden | wieder verwendend :: to re-use | re-using
wieder verwenden; regenerieren; zur Wiederverwertung sammeln | wieder verwendend; regenerierend; zur Wiederverwertung sammelnd | wieder verwendet; regeneriert; zur Wiederverwertung gesammelt :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
wieder verwerten; wieder aufbereiten | wieder verwertend; wieder aufbereitend | wieder verwertet; wieder aufbereitet | verwertet wieder | verwertete wieder :: to recycle | recycling | recycled | recycles | recycled
wieder vorbeikommen | wieder vorbeikommend :: to repass | repassing
wieder vorlegen :: to re-present
wieder wachsen | wieder wachsend | wieder gewachsen | wächst wieder | wuchs wieder :: to regrow | regrowing | regrown | regrows | regrew
wieder zusammensetzen :: to reassemble
wieder zusammensetzen | wieder zusammensetzend :: to recompose | recomposing
wieder einfügen; wieder einführen; wieder einwerfen | wieder einfügend | wieder eingefügt | fügt wieder ein | fügte wieder ein :: to reinsert | reinserting | reinserted | reinserts | reinserted
wieder einsetzen :: to reinstate
wieder erscheinen | wieder erschienen :: to reappear | reappeared
wieder formatieren :: to reformat
wieder herstellen :: to recover
den vorherigen Zustand wiederherstellen | den vorherigen Zustand wiederherstellend :: to undo | undoing
wieder nehmen; wieder einnehmen | wieder nehmend; wieder einnehmend | wieder genommen; wieder eingenommen | nimmt wieder | nahm wieder :: to recapture | recapturing | recaptured | recaptures | recaptured
wieder zuweisen :: to reassign
wiederanlaufen :: to restart
wiederanlaufsicher {adj} :: restart-proof
wiederanpassend :: readjusting
wiederanstellen :: to re-engage
wiederanstellen :: to recommission
wiederanwenden | wiederanwendend | wiederangewendet | wendet wieder an | wendete wieder an :: to reapply | reapplying | reapplied | reapplies | reapplied
wiederaufbauend :: reconstructive
wiederaufarbeiten :: to refurbish
wiederaufarbeiten; aus recyceltem Material herstellen | wiederaufarbeitend | wiederaufgearbeitet :: to remanufacture | remanufacturing | remanufactured
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen | wiederauferstehend | wiederauferstanden :: to rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead
wiederauffinden; wiedergewinnen | wiederauffindend; wiedergewinnend :: to retrieve | retrieving
wieder auffüllen; auffüllen (Lager) | wieder auffüllend | wieder aufgefüllt | füllt wieder auf | füllte wieder auf :: to restock | restocking | restocked | restocks | restocked
wiederaufgefrischt :: refreshed
wiederaufleben | wiederauflebend :: to rekindle | rekindling
wiederaufleben :: to resurge; to be resurgent
wieder auflebend; wieder erstehend {adj} :: resurgent
wiederauflebend :: renascent
wiederaufnehmen | wiederaufnehmend | nimmt wieder auf :: to readopt | readopting | readopts
wiederaufnehmen :: to reshoot
wiederaufnehmen | wiederaufnehmend | nimmt wieder auf :: to resume | resuming | resumes
wiederaufrufen | wiederaufrufen :: to reaccess | recalling
wiederauftauchen :: to resurface
wiederauftreten | wiederauftretend :: to reappear | reappearing
wiederaufwärmen | wiederaufwärmend :: to rehash | rehashing
wiederausgeben | wiederausgebend | wiederausgegeben | gibt wieder aus | gab wieder aus :: to reissue | reissuing | reissued | reissues | reissued
wiederbeginnen | wiederbeginnend :: to reconvene | reconvening
wiederbeginnend :: recommencing
wiederbekommen | wiederbekommend | wiederbekommen :: to get back | getting back | got back
wieder belebbar; wiederbelebbar :: revivable
wieder beleben; beleben; wiederbeleben [alt] | wiederbelebend | wiederbelebt | belebt wieder :: to resuscitate | resusciating | resusciated | resuscitates
wieder beleben; wiederbeleben [alt] | wiederbelebend :: to revivify | revivifying
wiederbelebend :: resuscitating
wiederbeleben; neu beleben :: to revitalize
wiederbeleben; wiedererstarken | wiederbelebend; neu belebend | wieder belebt; neu belebt | belebt neu :: to reinvigorate | revitalizing | revitalized | revitalizes
wiederbelebend :: resuscitative
wiederbelebt :: revived
wiederbenutzen :: to reuse
wiederbesetzen | wiederbesetzend :: to reoccupy | reoccupying
wiederbesuchend :: revisiting
wiederbringen | wiederbringend | wiedergebracht :: to bring back | bringing back | brought back
wiedereinführen | wiedereinführend | wiedereingeführt | führt wieder ein | führte wieder ein :: to reintroduce | reintroducing | reintroduced | reintroduces | reintroduced
wiedereingliedern; reintegrieren | wiedereingliedernd | wiedereingegliedert | gliedert wieder ein | gliederte wieder ein :: to reintegrate | reintegrating | reintegrated | reintegrates | reintegrated
wiedereinordnen | wiedereinordnend | wiedereingeordnet | ordnet wieder ein | ordnete wieder ein :: to realign | realigning | realigned | realigns | realigned
wiedereinsetzen | wiedereinsetzend | wiedereingesetzt :: to reinstate | reinstating | reinstated
wiedereinstellen; wiedereinsetzen | wiedereinstellend; wiedereinsetzend | wiedereingestellt; wiedereingesetzt :: to reemploy; to re-employ | reemploying; re-employing | reemployed; re-employed
wiedereintreten | wiedereintretend :: to reenter | reentering
wieder aufbauen; wiedererbauen; wieder herstellen; erneuern | wieder aufbauend; wiedererbauend; wieder herstellend; erneuernd | wieder aufgebaut; wiedererbaut; wieder hergestellt; erneuert | baut wieder auf | baute wieder auf :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt
wiedererhaltend :: reobtaining
wiedererkennbar :: recognizable
wiedererkennen; erkennen (an; als) | wiedererkannt :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) | recognized; recognised [Br.]
wiedererlangen :: to get back
wiedererlangen; sich erholen :: to recover
wiedereröffnen | wiedereröffnend | wiedereröffnet :: to reopen | reopening | reopened
wiedererstellen :: to recreate
wiedererzählend :: retelling
wiedererwerben {vt} | wiedererwerbend | wiedererworben :: to reacquire | reacquiring | reacquired
wiedererzeugt :: reproduced
wiederfinden | wiederfindend | wiedergefunden :: to find again | finding again | found again
wiederfinden | wiedergefunden :: to recover | recovered
wiederfinden :: to retrieve
wiedergeben; vortragen | wiedergebend :: to render | rendering
wiedergeben :: to regive
wiedergeben | wiedergebend | wiedergegeben | er/sie gibt wieder | ich/er/sie gab wieder | er/sie hat/hatte wiedergegeben :: to report; to express | reporting; expressing | reported; expressed | he/she reports | I/he/she reported | he/she has/had reported
wiedergeben :: to play back
wiedergebend :: relaying
wiedergeboren :: reborn
wiedergekäutes Futter :: cud
wiedergerufen :: recalled
wiedergeschaffen :: recreated
wiedergeschehend :: reoccurring
wiedergesehen :: met again
wiedergetan :: done again
wiedergewählt :: reelected
wiedergewinnen :: to retrieve
wiedergewinnen; zurückgewinnen | wiedergewinnend; zurückgewinnend | wiedergewonnen; zurückgewonnen | gewinnt zurück | gewann zurück :: to regain | regaining | regained | regains | regained
wiedergewinnen; wieder finden | seine Stimme wieder finden :: to recover | to recover one's voice
wiedergewinnen; zurückgewinnen :: to win back
wiedergewinnend :: reclaiming
wiedergewinnend :: reprising
wiedergewonnen :: reclaimed
wiedergutmachen :: to make up for
wiedergutmachend :: reparative
nicht wieder gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} :: irreparable
wieder herstellbar; wieder gewinnbar {adj} | nicht wiederherstellbar :: recoverable; restorable | unrecoverable
wiederherstellen | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to re-establish | re-establishing | re-established | re-establishes | re-established
wiederherstellen | wiederherstellend :: to reconstitute | reconstituting
wiederherstellen | wiederherstellend | wiederhergestellt :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed
wiederherstellen; zurückführen | wiederherstellend; zurückführend | wiederhergestellt; zurückgeführt :: to restore | restoring | restored
wiederherstellen :: to undelete
wiederherstellend :: rehabilitative
wiederherstellend :: retrieving
wiederholbar :: continuable
wiederholbar :: repeatable
nicht wiederholbar :: unreproducible
wiederholen | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to repeat | repeating | repeated | repeats | repeated
wiederholen | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to iterate | iterating | iterated | iterates | iterated
wiederholen | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to re-enact; to reenact | re-enacting; reenacting | re-enacted; reenacted | re-enacts; reenacts | re-enacted; reenacted
wiederholen :: to retry
wiederholen (Lehrstoff) :: to revise [Br.]
wiederholen :: to rollback
wiederholen :: to rerun
wiederholen; kopieren :: to replicate
die Sendung wiederholen :: to rebroadcast
(immer) wiederholen | wiederholt :: to reiterate | reiterates
sich dauernd wiederholen :: to be repetitive
wiederholend :: reiterant
wiederholend :: reiterating
wiederholend {adv} :: repeatedly
wiederholend :: repetitious
wiederholend :: replaying
sich dauernd wiederholend; repetitiv; monoton {adj} :: repetitive
sich wiederholend :: recurrent
wiederholend {adv} :: repetitively
wiederholend {adv} :: repetitiously
nicht wiederholend :: nonrecurrent
wiederholt; mehrmals; verschiedentlich {adv} :: repeatedly
wiederholt :: repetitive
wiederholte :: reiterated
wiederholte :: replayed
wiederholte :: reran
wiederholte Anwendung :: reapplication
wiederkäuen | wiederkäuend :: to ruminate | ruminating
wiederkaufend :: repurchasing
wiederkehren | wiederkehrend | wiedergekehrt | er/sie/es kehrt wieder | ich/er/sie kehrte wieder | er/sie/es ist/war wiedergekehrt :: to recur | recurring | recurred | he/she/it recurs | I/he/she/is recurred | he/she/it has/had recurred
in regelmäßigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals
wiederkehrend {adv} :: recurrently
wiederladbar :: reloadable
wieder in Besitz nehmen | wieder in Besitz nehmend | wieder in Besitz genommen | nimmt wieder in Besitz | nahm wieder in Besitz :: to repossess | repossessing | repossessed | repossesses | repossessed
wiedersehen | wiedersehend :: to meet again | meeting again
wieder sprechen :: to respeak
wieder taufend :: rebaptizing
wieder tun | wieder tuend | wieder getan :: to do again | doing again | done again
wieder übernehmen :: to reassume
wiederum :: again
wieder verbinden | wieder verbindend | wieder vebunden | verbindet wieder | verbindete wieder :: to reconnect | reconnecting | reconnected | reconnects | reconnected
wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunify | reunifying | reunified | reunifies | reunified
wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunite | reuniting | reunited | reunites | reunited
wiederverheiraten | wiederverheiratend :: to remarry | remarrying
wiederverkaufen; weiterverkaufen | wiederverkaufend; weiterverkaufen | wiederverkauft; weiterverkauft | er/sie verkauft wieder | ich/er/sie verkaufte wieder | er/sie hat/hatte wiederverkauft :: to resell | reselling | resold | he/she resells | I/he/she resold | he/she has/had resold
wiederverpflichten | wiederverpflichtend | wiederverpflichtet | verpflichtet wieder | verpflichtete wieder :: to re-enlist | re-enlisting | red-enlisted | re-enlists | re-enlisted
wiederverwertbar {adj} :: recyclable
wiederwählbar :: reeligible
wiederwählen (Telefon) :: to redial
wiederwählen | wiederwählend | wiedergewählt :: to reelect; to re-elect | reelecting; re-electing | reelected; re-elected
wiederzulassen | wiederzulassend | wiederzugelassen | lässt wieder zu | ließ wieder zu :: to readmit | readmitting | readmitted | readmits | readmitted
wiegen; wägen; abwiegen | wiegend; wägend; abwiegen | gewogen; abgewogen | er/sie wiegt; er/sie wägt | ich/er/sie wog | er/sie hat/hatte gewogen | ich/er/sie wöge; ich/er/sie woge :: to weigh | weighting | weighed | he/she weighs | I/he/she weighed | he/she has/had weighed | I/he/she would weigh
sich wiegen; sich hin und her bewegen :: to sway
wiegen; halten | wiegend; haltend | gewiegt; gehalten | wiegt | wiegte :: to cradle | cradling | cradled | cradles | cradled
wiehern | wiehernd | gewiehert | wiehert | wieherte :: to neigh | neighing | neighed | neighs | neighed
wiehern | wiehernd | wiehert | wieherte :: whinny | whinnying | whinnies | whinnied
wienern [ugs.] | wienernd | gewienert :: to polish; to shine | polishing; shining | polished; shone
wiesenartig {adj} :: meadowy
wie viele; wieviele [alt] :: how many
wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) :: how much
wild; ausgelassen; toll; stürmisch; ungebärdig {adj} | wilder; ausgelassener; toller; stürmischer; ungebärdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am stürmischten; am ungebärdigsten :: wild | wilder | wildest
wild; ungestüm {adj} :: hoydenish
wild; wuchernd {adj} :: rampant
wild; erbittert {adj} | wilder | am wildesten :: fierce | fiercer | fiercest
wild; verwildert {adj} :: feral
wild; grausam; grimmig; heftig {adj} :: ferocious
wild {adj} :: rantipole
wild {adv} :: ferociously
wild {adv} :: frantically
wild {adj} :: furious
wild {adv} :: furiously
wild {adj} :: rambunctious
wild {adv} :: savagely
wild :: tigerish
wild :: tomboyish
wild; trotzig; widerspenstig {adj} :: truculent
wild {adv} :: truculently
wild :: undomesticated
wild {adv} :: wildly
wild wegrennen | wild wegrennend | wild weggerannt | rennt wild weg | rannte wild weg :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded
wild {adv} :: fiercely
wild {adj} :: haggard
wild {adv} :: haggardly
wild {adv} :: rampantly
wild {adv} :: tigerishly
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen :: to poach
wildes Spekulieren :: wildcatting
wildfremd {adj} :: totally unknown
wildledern {adj} :: suede
wildwachsend :: growing wild
willenlos {adj} | willenloser | am willenlosesten :: will-less | more will-less | most will-less
willenlos {adv} :: will-lessly
willenlos sein :: to have no will of one's own
willens | willens sein, etw. zu tun | nicht willens sein, etw. zu tun :: willing | to be willing to do sth. | to have no intention to do sth.
willensmäßig {adj} :: volitional
willensmäßig {adv} :: volitionally
willensschwach {adj} :: weak-willed; infirm
willensstark {adj} :: strong-willed; strong-minded
willentlich {adj} :: deliberate
willentlich {adv} :: deliberately; on purpose
willfährig {adv} :: compliably
willfährig {adv} :: compliantly
willig; wollend; bereit {adj} :: willing
willig :: willed
willkommen; willkommen heißen; begrüßen :: to welcome
willkommen {adj} | willkommener | am willkommensten :: welcome | more welcome | most welcome
willkommen {adj} | ein willkommenes Angebot :: seasonable | a seasonable offer
willkürlich; arbiträr {adj}; nach Ermessen | willkürlicher | am willkürlichsten :: arbitrary | more arbitrary | most arbitrary
willkürlich; arbiträr {adv} :: arbitrarily
willkürlich; planlos; zufällig {adj} :: haphazard
willkürlich :: highhanded
willkürlich {adv} :: highhandedly
willkürlicher Parameter :: arbitrary parameter
wimmeln | wimmelnd | gewimmelt | wimmelt | wimmelte :: to teem | teeming | teemed | teems | teemed
wimmeln | wimmelnd | gewimmelt | es wimmelt | es wimmelte :: to swarm | swarming | swarmed | it swarms | it swarmed
wimmeln von (Mücken) :: to be alive with (midges)
wimmeln (von) :: to be overrun (with)
wimmern | wimmernd | gewimmert | wimmert :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers
wimmern; winseln {vi} | wimmernd; winselnd | gewimmert; gewinselt | wimmert; winselt | wimmerte; winselte :: to whine | whining | whined | whines | whined
wimmernd; jaulend {adj} :: whining
(sich) winden; schlingen; schlängeln | windend | gewunden | es windet sich | es wand sich | es hat/hatte sich gewunden | es wände sich | sich um etw. winden; sich um etw. schlingen :: to wind {wound; wound} | winding | wound | it winds itself | it wound itself | it has/had wound itself | it would wind itself | to wind itself round sth.; to coil itself round sth.
winden | windend | gewunden | windet | wand :: to wreathe | wreathing | wreathed | wreathes | wreathed
winden | windend | gewunden | windet | wand :: to twine | twining | twined | twines | twined
winden | windend | gewunden | windet | wand :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled
winden :: to windlass
sich winden | sich windend | windet sich :: to squirm | squirming | squirms
winderlich {adv} :: wintrily
windgeschützt {adj} :: sheltered from the wind
windig {adj} | windiger | am windigsten :: windy | more windy | most windy
windig :: breezy
windig {adj} | windiger | am windigsten :: drafty | draftier | draftiest
windig {adv} :: windily
windschief {adj} :: crooked
windschief {adj} | windschiefer | am windschiefsten :: warped | more warped | most warped
windschlüpfig machen; eine Stromlinienform geben :: to streamline
windschlüpfig; windschlüpfrig; windschnittig {adj} | windschlüpfiger | am windschlüpfigsten :: streamlined | more streamlined | most streamlined
windstill {adj} :: calm
windwärts; luv {adj}; gegen den Wind :: windwards; upwind
windzerzaust {adj} :: wind-blown
winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular
winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic
winken; herbeiwinken | winkend | gewinkt | winkt | winkte :: to beckon | beckoning | beckoned | beckons | beckoned
winken mit {vt, vi} | winkend | gewinkt; gewunken | jdm. winken :: to wave | waving | waved | to wave one's hand to sb.
winklig; winkelig; winkelförmig {adj} :: angular
winseln | winselnd | gewinselt | winselt | winselte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered
winselnd {adv} :: whimperingly
winterhart [bot.] :: hardy
winterlich; frostig; eisig; kühl {adj} | winterlicher | am winterlichsten | winterlich kalt :: wintry | more wintry | most wintry | cold and wintry
winterfest machen :: to winterize; to winterise
winterlich {adv} :: winterly
winters {adv} :: in winter
winzig; klein {adj} | winziger; kleiner | am winzigsten; am kleinsten | ein winziges Loch :: tiny | tinier | tiniest | a tiny hole
winzig; klein {adj} :: exiguous
winzig {adv} :: tinily
winzig; sehr klein; klitzeklein {adj} | winziger | am winzigsten :: teeny | teenier | teeniest
winzig {adv} :: teenily
winzig; sehr klein; kleinst {adj} | sehr kleine Chromosomen :: minute | minute chromosomes
winzig; (zu) knapp {adj} :: skimpy
winzig {adj} :: minuscule
winzig {adv} :: diminutively
winzig {adv} :: dwarfishly
winzig :: minikin
winzig :: undersized
winzig :: wee
winzig {adv} :: weely
winzig {adv} :: infinitesimally
wippen | wippend | gewippt | wippt | wippte :: to seesaw | seesawing | seesawed | seesaws | seesawed
wippen | wippend | wippt | wippte :: to teeter | teetering | teeters | teetered
wir {ppron; pl} (unser; uns; uns) | wir sind | wir beide | wir alle | einer von uns | Wer war das? - Wir nicht! :: we (us) | we are; we're | both of us | all of us | one of us | Who was that? - It wasn't us.
wirbellos {adj} :: invertebrate
wirbellos {adj} :: spineless
wirbellos {adv} :: spinelessly
wirbeln; strudeln | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt :: to churn | churning | churned
wirbeln; herumwirbeln :: to gyrate
wirbeln; strudeln; sich schnell drehen; rotieren | wirbelnd; strudelnd; sich schnell drehend; rotierend | gewirbelt; gestrudelt; sich schnell gedreht; rotiert | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to whirl | whirling | whirled | whirls | whirled
wirbeln; strudeln | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to swirl | swirling | swirled | swirls | swirled
wirbeln | wirbelnd | gewirbelt | wirbelt | wirbelte :: to twirl | twirling | twirled | twirls | twirled
wirbelnd :: vertiginous
wirbelnd {adv} :: vertiginously
wirbelnde Bewegung | wirbelnde Bewegungen :: vortex | vortexes
wirbelt :: whirls
wirft :: pellets
wirken | wirkend | gewirkt :: to take effect | taking effect | taken effect
wirken; arbeiten | wirkend; arbeitend | gewirkt; gearbeitet :: to act | acting | acted
wirkend {adv} :: operatively
wirklich; echt {adv} :: sure [coll.]
wirklich; echt {adj} :: genuine
wirklich {adv} :: intrinsically
wirklich {adv} :: quite
wirklich {adv} :: really
wirklich; wahrlich {adv} :: truly
wirklich; ganz gewiss :: sure enough
wirklich; stofflich; körperlich; echt {adj} :: substantial
wirklich; tatsächlich; echt {adj} :: real
etw. wirklich tun wollen :: to be serious about doing sth.
... aber wirklich :: ... and no mistake
wirklichkeitsfremd {adj} | wirklichkeitsfremder | am wirklichkeitsfremdesten :: unrealistic | more unrealistic | most unrealistic
wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adj} :: realistic
wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adv} :: realistically
wirksam; effizient; probat {adj} :: effective
wirksam :: efficacious
wirksam; kräftig :: effectual
wirksam; rechtsgültig, geltend {adj} | in Kraft treten; rechtsgültig werden :: operative | to become operative
wirksam {adv} :: effectually
wirksam {adv} :: efficaciously
wirkt aufeinander :: interacts
wirkt entgegen :: antagonizes
wirkt ein :: appeales
wirkt mit :: concurs
wirkte aufeinander :: interacted
wirkte entgegen :: antagonized
wirkungslos {adv} :: inefficiently
wirkungslos :: noneffective
wirkungslos {adv} | völlig wirkungslos :: without effect | lame duck [coll.]
wirkungsvoll :: effecient
wirkungsvoll; folgenrreich {adj} :: effective
wirkungsvoll :: efficient
wirkungsvoll {adv} :: efficiently
wirr; verworren {adj} :: turbid
wirr :: mazy
wirr {adv} :: mazily
wirr {adv} :: woozily
wirr im Kopf :: light in the head [coll.]
wirrköpfig {adj} :: muddleheaded
wirtschaften | wirtschaftend | gewirtschaftet | wirtschaftet | wirtschaftete :: to keep house | keeping house | kept house | keeps house | kept house
wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} :: economic
in wirtschaftlicher Hinsicht :: economically
wirtschaftswissenschaftlich :: economic
wischen | wischend | gewischt | mit einemm Lappen über den Tisch wischen :: to wipe | wiping | wiped | to wipe the table with a cloth
abwischen; wischen | abwischend; wischend | abgewischt; gewischt | wischt ab; wischt :: to mop | mopping | mopped | mops
wischfest :: non-smudge
wischfest {adj} :: smear-resistant
wischfest :: smudge-proof
wispern | wispernd | gewispert :: to whisper | whispering | whispered
wissbegierig {adj} :: eager for knowledge
wissbegierig :: inquisitive
wissen; können | wissend | gewusst | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | wisse! | wissen, was man will :: to know {knew; known} | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! | to know one's own mind
wissen; kennen :: to aware
viel wissen (über) :: to be knowledgeable (about)
wissensbasierte Methode {f} :: knowledge-based method
wissensbasierte Methoden :: knowledge-based methods
wissenschaftlich {adj} | wissenschaftlicher | am wissenschaftlichsten :: scientific | more scientific | most scientific
wissenschaftlich {adv} :: scientifically
wissenschaftlich; gelehrt {adv} :: scholarly
wissenswert :: worth knowing
wissentlich {adv} :: knowingly
wittern | witternd | gewittert | wittert | witterte :: to scent | scenting | scented | scents | scented
witterungsbedingt {adj} :: caused by the weather
witterungsbeständig {adj} :: weatherproof
witzeln | witzelnd :: to quip | quipping
witzeln; Gags machen; Späße machen :: to gag
witzeln; flachsen :: to wisecrack
witzeln, ohne zu lachen :: to deadpan
witzig :: facetious
witzig {adv} :: facetiously
witzig :: jocular
witzig {adv} :: jocularly
witzig {adv} :: wittily
witzlos :: unfunny
witzlos :: unhumorous
witzlos :: witless
witzlos {adv} :: pointlessly
witzlos {adv} :: unhumorously
witzlos {adv} :: witlessly
wo :: where
wo auch immer :: wheresoever
wo auch immer :: wherever
wo immer :: wherever
wo; wohin :: where
wo herum :: whereabout
wobei :: at what
wobei :: whereat
wobei; wohingegen; während {conj} :: whereas
wochenlang :: lasting several weeks
wodurch :: by what
wodurch; wobei :: whereby
wöchentlich {adv} :: weekly
wöchentlich :: by the week
sich wölben; überwölben | wölbend; überwölbend | gewölbt; überwölbt :: to vault | vaulting | vaulted
(sich) wölben | wölbend | gewölbt :: to camber | cambering | cambered
(sich) wölben | wölbend | gewölbt | wölbt :: to arch | arching | arched | arches
wölfisch {adj} :: wolfish
wölfisch {adv} :: wolfishly
wörtlich {adj} | etw. wörtlich nehmen :: literal | to take sth. in literal sense
wörtlich :: verbatim
wörtlich; wortwörtlich; wortgetreu {adj} :: word-for-word
wörtlich; Text... :: textual
wörtlich; mündlich :: verbal
wörtlich {adv} :: verbally
wörtlich {adv} :: literally
wofür :: for what
wog ab :: hefted
wogegen :: against what
wogen; bauschen; sich blähen | wogend; bauschend; sich blähend | gewogt; gebauscht; gebläht :: to billow | billowing | billowed
wogen; sich wellen; sich winden | wogend; sich wellend; sich windend | gewogt; gewellt; gewunden :: to curl | curling | curled
wogen lassen; spielen lassen :: to ripple
wogen | wogend | gewogt | wogt | wogte :: to surge | surging | surged | surges | surged
wogen; wallen | wogend | gewogt; gewallt | es wogt | es wogte :: to undulate | undulating | undulated | it undulates | it undulated
wogend :: billowy
woher {adv} :: where ... from
woher {adv} :: whence [obs.]
wohin {adv} | wohin man auch schaut :: where | wherever you look
wohin {adv} :: whither [obs.]
wohlauf {adv} | Ich hoffe, du bist wohlauf. :: in good health; well | I hope you are well.
wohl; gänzlich :: well
wohl; zwar; selbstverständlich :: sure
wohlbedacht | wohlbedachter | bestbedacht; am wohlbedachtesten :: well considered | better considered | best considered
wohlbegründet {adj} :: well-founded
wohlbehalten :: healthy
wohlbekannt (wegen) {adj} :: well-known (for)
wohldefiniert [math.] :: well-defined
wohldurchdacht {adj} :: well-thought-out
wohlerzogen; artig {adj} :: well-behaved
wohlerzogen; gut erzogen; gut gebildet {adj} :: well-educated
wohlerzogener :: better behaved
wohlfeil {adv} :: inexpensively
sich wohlfühlen | sich wohlfühlend | sich wohlgefühlt :: to feel good; to feel happy; to be comfortable | feeling good; feeling happy; being comfortable | felt good; felt happy; been comfortable
wohlgeformt; wohlproportioniert; formschön {adj} :: shapely
wohlgelitten {adj} | wohlgeformter; wohlproportionierter; formschöner | am wohlgeformtesten; am wohlproportionierteesten; am formschönsten :: well-liked | shapelier | shapeliest
wohlgeformt {adv} :: shapelily
wohlgemut {adj} :: light-hearted
jdm. wohlgesinnt sein :: to mean well by
wohlgesetzt {adj} :: well-turned
jdm. wohlgesinnt sein :: to be well disposed to sb.; to be favourably disposed towards sb.
wohlgesittet {adj} | wohlgesitteter :: well mannered | better mannered
wohlgestaltet | wohlgestalteter :: well shaped | better shaped
wohlgetan :: done good
wohlgezielt {adj} :: well-directed
wohlhabend {adj} :: prosperous
wohlhabend {adv} :: prosperously
wohlhabend {adv} :: richly
wohlhabend :: wealthy
wohnlich :: livable
wohlklingend :: dulcet
wohlklingend :: euphonious
wohlklingend {adv} :: euphoniously
wohlklingend {adv} :: melodiously
wohlriechend :: odoriferous
wohltätig; karikativ {adj} :: beneficent; benefic; eleemosynary
wohltätig {adv} :: charitably
wohltätig {adv} :: beneficently
wohltemperiert {adj} :: at a pleasant temperature
wohltemperiert {adj} | das wohltemperierte Klavier :: well-tempered | the Well-Tempered Clavier
wohltuend {adv} :: beneficially
wohltuend {adj} :: grateful
wohlüberlegt {adv} :: deliberately
wohlüberlegt; absichtlich {adv} :: deliberately
wohlverdient :: well deserved
wohlverstanden :: well understood
wohlwollend; gütig {adj} :: benevolent
wohltätig; mildtätig {adj} :: benevolent
wohlwollend; wohlgesinnt <wohlgesonnen> {adj} :: sympathetic
wohlwollend {adv} :: benevolently
wohnen; leben {vi} | wohnend | gewohnt | du wohnst | er wohnt | ich/er/sie wohnte | er/sie hat/hatte gewohnt :: to live | living | lived | you live | he lives | I/he/she lived | he/she has/had lived
wohnen; seinen Wohnsitz haben; sich aufhalten | wohnend; seinen Wohnsitz habend; sich aufhaltend | gewohnt; seinen Wohnsitz gehabt; sich aufgehalten :: to reside | residing | resided
wohnen; weilen; hausen | wohnend; weilend; hausend | gewohnt; geweilt; gehaust | wohnt | wohnte :: to dwell {dwelt; dwelt} | dwelling | dwelt | dwells | dwelt
wohnen bei :: to stay with
(zusammen) wohnen; leben | zusammen lebend :: to shack | shacking
wohnen; hausen :: to dig {dug; dug} [coll.]
wohnend :: housing
wohnend :: rooming
wolkenbruchartig; sintflutartig {adj} :: torrential
wolkenbruchartig {adv} :: torrentially
wolkenlos {adj} :: cloudless
wolkenverhangen {adj} :: overcast
wolkig {adj} :: cloudy
wolkig {adv} :: cloudily
wollen | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | wir/sie wollten | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte :: to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | we/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want
wollen; vermachen :: to will
wollend :: intending
wollend :: wishing
wollig {adv} :: fleecily
wollig; wollen {adj} :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
wollig {adj} | wolliger | am wolligsten :: wooly [Am.]; woolly [Br.] | woollier | woolliest
wollig {adv} :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.]
wollte; würde :: would
wollüstig; lüstern {adj} | wollüstiger | am wollüstigsten :: voluptuous | more voluptuous | most voluptuous
wollüstig; lüstern {adj} :: salacious
wollüstig {adv} :: lecherously
wollüstig {adv} :: lustfully
wollüstig {adv} :: salaciously
wollüstig {adv} :: voluptuously
womit :: wherewith
womit :: with what
womöglich; falls möglich :: if possible
wonach :: after what
wonach; worauf :: whereupon
wonnetrunken :: in raptures
woran; worüber; woraus; wovon :: whereof
worauf :: whereon
woraufhin :: whereupon
woraus :: what from
worden :: was; were; has; have
worfeln (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) | worfelnd | geworfelt :: to winnow | winnowing | winnowed
worin :: in what
worin :: wherein
wortarm :: poor in words
wortgetreu {adj} | wortgetreuer | am wortgetreusten :: literal | more literal | most literal
wortkarg {adj} | wortkarger | am wortkargsten :: silent | more silent | most silent
wortlos :: wordless
wortlos {adv} :: wordlessly
wortorientiert :: word-oriented
wortreich; weitschweifend; ausführlich; langatmig {adj} | wortreicher; weitschweifender; ausführlicher; langatmiger | am wortreichsten; am weitschweifendsten; am ausführlichsten; am langatmigsten :: verbose | more verbose | most verbose
wortreich {adv} :: verbosely
wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: wordy | wordier | wordiest
wortreich {adv} :: wordily
worüber :: what about
worüber :: whereat
wovon :: from what; what ... from; from which; which ... from; about which; which ... about
wovor :: what of
wozu :: what for
wozu :: wherefore
wricken; wriggeln :: to scull
wringen | wringend | gewrungen | er/sie wringt | ich/er/sie wrang | er/sie hat/hatte gewrungen | ich/er/sie wränge :: to wring {wrung; wrung} | wringing | wrung | he/she wrings | I/he/she wrung | he/she has/had wrung | I/he/she would wring
wucherhaft; wucherisch {adj} | wucherhafter | am wucherhaftesten :: usurious | more usurious | most usurious
wucherisch :: hawkish
wucherisch {adv} :: hawkishly
wucherisch {adv} :: usuriously
(wild) wuchern (Pflanze) :: to grow rampant; to be rampant
wuchern; sich stark ausbreiten | wuchernd; sich stark ausbreitend | gewuchert; sich stark ausgebreitet | wuchert | wucherte :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated
wuchern; Wucher treiben :: to practice usury
wuchern | wuchernd | gewuchert | wuchert | wucherte :: to grow exuberantly | growing exuberantly | grown exuberantly | grows exuberantly | grew exuberantly
wuchernd {adv} :: rampantly
wuchs hinaus :: outgrew
wuchten | wuchtend | gewuchtet | wuchtet | wuchtete :: to weigh heavy | weighing heavy | weighed heavy | weighs heavy | weighed heavy
wuchtig; vernichtend :: sledgehammer
wühlerisch :: rabble rousing
wünschen | wünschend | gewünscht | er/sie wünscht | ich/er/sie wünschte | er/sie hat/hatte gewünscht :: to wish | wishing | wished | he/she wishes | I/he/she wished | he/she has/had wished
wünschen; wollen | wünschend | gewünscht | wünscht :: to want | wanting | wanted | wants
wünschenswert; erstrebenswert :: desirable
wünschenswert {adv} :: desirably
wünschenswerterweise :: desirability
wünscht herab :: imprecates
wünschte herab :: imprecated
würdelos :: undignified
würdelos {adv} :: undignifiedly
würdevoll :: dignified
würdevoll {adv} :: portly
würdig {adj} | würdiger | am würdigsten :: worthy | worthier | worthiest
würdig {adv} :: dignifiedly
würdig; wert {adj} :: fit
würdig {adv} :: worthily
würdigend :: appreciating
würdigt :: appreciates
würfelförmig :: cube formed
würfelförmig :: cubical
würfelförmig {adv} :: cubically
würfeln | würfelnd | gewürfelt | er/sie würfelt | ich/er/sie würfelte | er/sie hat/hatte gewürfelt :: to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice | dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice | diced; thrown dice; played dice; played at dice | he/she dices | I/he/she diced | er/sie has/had diced
würgen | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to choke | choking | choked | chokes | choked
jdn. würgen :: to gag sb.
würgen | würgend | würgt | würgte :: to retch | retching | retches | retched
würgen; schlingen; hastig trinken :: to gulp
würzen; abschmecken :: to season
würzen; Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.]
würzen | würzend | würzte :: to spice | spicing | spiced
(Unterhaltung) würzen [übtr.] | gewürzt mit Sarkasmus :: to lace | laced with sarcasm
würzender Zusatz :: zests
würzig {adj} :: full-flavoured
würzig {adj} | würziger | am würzigsten :: spicy | spicier | spiciest
würzig {adv} :: spicily
wüst {adv} :: desolately
wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig :: waste
wüst; verlassen {adj} | wüster | am wüstesten :: desert | more desert | most desert
wütend :: berserk
wütend {adv} :: irately
wütend :: rabid
wütend :: raging
wütend :: sulfureous
wütend machen | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to enrage | enraging | enraged | enrages | enraged
jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven :: to bug [Am.]
wütend sein auf; böse sein auf :: to be mad at
wütend sein; kochen :: to fume
wütend werden :: to lose one's temper
wütend machen; zur Weißglut bringen [ugs.] | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to infuriate | infuriating | infuriated | infuriates | infuriated
jdn. wütend machen :: to wind up sb. [slang]
wütend werden | wütend werdend | wütend geworden | wird wütend | wurde wütend :: to huff | huffing | huffed | huffs | huffed
wütend {adv} :: furiously
wütend {adv} :: rabidly
wütet :: rages
wund; weh :: sore
wunderbar; wunderschön {adj} | wunderbarer | am wunderbarsten :: wonderful | more wonderful | most wonderful
wunderbar {adv} :: wonderfully
wunderbar {adj} :: marvellous; marvelous
wunderbar {adv} :: marvellously; marvelously
wunderbar :: miraculous
wunderbar {adv}; wie durch ein Wunder :: miraculously
wunderbar :: prodigious
wunderbar; wundertätig :: miraculous
wunderbar {adv} :: prodigiously
wunderbar {adv} :: marvelously
wunderbar {adv} :: terrifically
wunderlich :: fantastical
wunderlich :: whimsical
wunderlich {adv} :: whimsically
wunderlich {adj} | wunderlicher | am wunderlichsten :: quaint | quainter | quaintest
wunderlich {adv} :: quaintly
wundern; verwundern | wundernd; verwundernd | gewundert; verwundert :: to surprise | surprising | surprised
sich wundern; erstaunt sein (über) :: to be surprised (at)
sich wundern (über) | sich wundernd | sich gewundert :: to wonder (at) | wondering | wondered
wundersam {adj} | wundersamer | am wundersamsten :: wondrous | more wondrous | most wondrous
wundersam {adv} :: wondrously
wunderschön :: fair and beautiful
wundervoll :: wonderful
wundervoll {adv} :: wonderfully
wundgelaufen :: chafed
wundgelaufen :: got footsore
wundliegen | wundliegend | wundgelegen :: to get bedsore | getting bedsore | got bedsore
wundgelegene Stelle {f} | wundgelegene Stellen :: bedsore | bedsores
wundlaufen | wundlaufend | wundgelaufen :: to get footsore | getting footsore | become footsore
wunschgemäß {adv} :: as requested
wunschlos {adj} :: perfectly happy
wunschlos :: undesireable
wurmartig; wurmförmig {adj} :: vermicular
wurmartig {adv} :: vermicularly
(jdn.) wurmen; (kräftig) ärgern :: to rankle (with sb.)
wurmförmig {adj} :: vermiform
wurmig :: wormy
wurmkrank {adj} :: suffering from worms
wurmstichig {adj} :: worm-eaten
wurzellos {adj} :: rootless
wurzeln :: to root
wusste :: intuited
wutentbrannt {adj} | wutentbrannter | am wutentbranntesten :: enraged | more enraged | most enraged
wutentbrannt :: inflamed with rage
wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.]
wutschäumend {adj} :: foaming with rage
wutschnaubend {adj} | wutschnaubender | am wutschnaubendsten :: foaming | more foaming | most foaming
x-beliebig {adj} [ugs.] | eine x-beliebige Zahl [ugs.] :: any old | any old number
x-beliebig :: the first that comes along
x-beinig {adj} :: knock-kneed
x-mal :: hundred of times
x-mal; zig-mal; x-fach [ugs.] :: umpteen times
zacken | zackend | gezackt :: to serrate | serrating | serrated
zackig; gezackt {adj} :: jagged
zackig {adv} :: jaggedly
zackig :: snappish
zackig; zinkig {adj} :: pronged
zackig {adv} :: snappishly
zagen :: to be apprehensive
zaghaft; schüchtern {adj} :: timid
zaghaft {adj} :: apologetic
zäh {adj} :: stringy
zäh {adv} :: stringily
zäh {adv} :: tenaciously
zäh machen {vt} | zäh machend | zäh gemacht | macht zäh | machte zäh | es hat/hatte zäh gemacht :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened
zäh werden {vi} | zäh werdend | zäh geworden | wird zäh | wurde zäh | es ist/war zäh geworden :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened
zäh; widerstandsfähig; strapazierfähig {adj} :: tough
zähflüssig; dickflüssig; schwerflüssig; viskos {adj} :: viscous
zähflüssig {adj} :: gooey
zähflüssig {adv} :: viscously
zählbar {adj} | nicht zählbar :: countable; numerable | uncontable
zählen; abzählen | zählend; abzählend | gezählt; abgezählt | er/sie zählt | ich/er/sie zählte | er/sie hat/hatte gezählt :: to count | counting | counted | he/she counts | I/he/she counted | he/she has/had counted
zählen; rechnen (mit) :: to count (on)
zählen zu; gelten als | zählend; geltend | gezählt; gegolten | zu den Besten zählen | als großer Komponist gelten :: to rank among | ranking | ranked | to rank among the best | to rank as a great composer
zählen :: to checkoff
zähmbar :: tamable
zähmen | zähmend | zähmt | zähmte :: to domesticate | domesticating | domesticates | domesticated
zähmen | zähmend | gezähmt | zähmt | zähmte :: to tame | taming | tamed | tames | tamed
zänkisch; streitsüchtig {adj} :: cantankerous
zänkisch {adv} :: cantankerously
zänkisch :: quarrelsome
zänkisch {adv} :: quarrelsomely
zänkisch :: vixenish
zänkisch {adv} :: vixenishly
zärtlich {adj} :: tender; affectionate
zärtlich {adv} :: fondly
zärtlich {adv} :: tenderly
zärtlich; verliebt :: fond
zäunt ein :: fences
zahlbar an selbst :: pay self
zahlbar :: defrayable
zahlbar :: payable
zahlbar {adv} :: payably
zahlbar; fällig :: payable
zahlen; Zahlung leisten | zahlend; Zahlung leistend | gezahlt; Zahlung geleistet | Wie werden Sie bezahlen? | Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang :: to make payment | making payment | made payment | How will you make payment? | payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
zahlenmäßig {adv} :: numerically
zahllos {adv} :: countlessly
zahllos {adj} :: numberless
zahlreich {adj} | zahlreicher | am zahlreichsten :: numerous | more numerous | most numerous
zahlreich :: multitudinous
zahlreich {adv} :: numerously
zahlreich {adv} :: multitudinously
zahlte Geld ein :: banked
zahlungsfähig; solvent {adj} :: solvent; able to pay
zahlungskräftig {adj} :: financially strong
zahlungsunfähig {adj} | zahlungsunfähiger | am zahlungsunfähigsten :: insolvent | more insolvent | most insolvent
zahlungsunfähig {adv} :: insolvently
zahm {adj} | zahmer | am zahmsten :: tame | more tame | most tame
zahm {adv} :: tamely
zahm (Pferd) {adj} :: gentle
zahnärztlich {adj} :: dental
zahnen | zahnend | zahnt | zahnte :: to teethe | teething | teethes | teethed
zahnlos {adj} :: toothless
zahnlos {adv} :: toothlessly
sich zanken | soch zankend | gezankt | zankt | zankte :: to bicker | bickering | bickered | bickers | bickered
zangenförmig {adj} :: pincer-shaped
zanken | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded
zanken | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled
sich zanken; streiten | sich zankend; streitend | sich gezankt; gestritten :: to brawl | brawling | brawled
zanksüchtig {adj} :: termagant
zanksüchtig {adv} :: termagantly
zapfen | zapfend | gezapft | ein Bier zapfen :: to tap; to draw | tapping; drawing | tapped; drawn | to draw a beer
zapfentragend :: coniferous
zappeln | zappelnd | gezappelt | zappelt | zappelte :: to flounce | flouncing | flounced | flounces | flounced
zappeln; strampeln | zappelnd; strampelnd | gezappelt; gestrampelt | zappelt | zappelte :: to flounder | floundering | floundered | flounders | floundered
zappen (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another)
zart; zierlich; feinfühlig {adj} | zarter; zierlicher; feinfüliger | am zartesten; am zierlichsten; am feinfühligsten :: delicate | more delicate | most delicate
zart; weich; empfindlich {adj} | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten :: tender | more tender; tenderer | most tender; tenderest
zart {adv} :: tenderly; gently
zart machen | zart machend | zart gemacht | macht zart | machte zart :: to tenderize | tenderizing | tenderized | tenderizes | tenderized
zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate)
zartbesaitet {adj} | zartbesaitet sein :: highly sensitive | to be very sensitive
zartfühlend {adj} :: tactful; sensitive
zart schmecken :: to have a delicate taste
zauberhaft :: glamorous
nicht zauberhaft :: unglamorous
zauberhaft {adv} :: glamorously
nicht zauberhaft {adv} :: unglamorously
zauberisch :: magical
zaubern | zaubernd | gezaubert :: to perform magic; to conjure; to do conjuring tricks | performing magic; conjuring; doing conjuring tricks | performed magic; conjured; done conjuring tricks
mit etw. zaudern :: to dither over sth.
zechen | zechend | zecht | zechte :: to carouse | carousing | carouses | caroused
zechen | zechend | zecht | zechte :: to quaff | quaffing | quaffs | quaffed
zehn {num} :: ten
zehnfach {adj} :: tenfold
zehnjährig {adj} :: decennial
zehnmalig {adj} :: ten-time
zehnstellig {adj} :: ten-digit; ten-figure
zehnte; zehnter; zehntes :: tenth
zehnte :: tenths
zehntel :: tenth part
zehntens {adv} :: tenthly
zehren; schwächen | zehrend; schwächend | gezehrt; geschwächt :: to sap one's energy | sapping one's energy | sapped one's energy
zehren von :: to live on; to live off; to draw on
zeiadrig :: bifilar
zeichend; darstellend :: character imaging
zeichenweise :: character by character
zeichenweise arbeitend :: character-oriented
zeichenweiser Betrieb :: character mode
zeichnen | zeichnend | gezeichnet | er/sie zeichnet | ich/er/sie zeichnete | er/sie hat/hatte gezeichnet | nicht gezeichnet | nach Augenmaß zeichnen :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | undrawn | to draw by eye
zeichnen :: to chart
zeichnen; malen; abmalen; bildlich darstellen :: to depict; to depicture
zeichnend :: penciling
zeichnerisch begabt sein :: to have a talent for drawing
zeichnet zurück :: redraws
zeichnet aus :: signalizes
zeichnete auf einen Videoband auf :: videotaped
zeichnungsberechtigt {adj} :: authorized to sign
nicht zeigbar :: undemonstrable
zeigen | zeigend | gezeigt | er/sie zeigt | ich/er/sie zeigte | er/sie hat/hatte gezeigt :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown; showed | he/she shows | I/he/she showed | he/she has/had shown; he/she has/had showed
zeigen; aufzeigen; aufweisen | zeigend | gezeigt :: to evince | evincing | evinced
zeigen; beweisen | zeigend; beweisend | gezeigt; bewiesen | zeigt | zeigte :: to display | displaying | displayed | displays | displayed
zeigen | zeigt :: to exhibit | exhibits
zeigen (auf) | zeigend | gezeigt :: to point (at; to) | pointing | pointed
zeigen; deuten auf | zeigend; deutend | zeigt :: to indicate | indicating | indicated
zeigen; bekunden; äußern :: to manifest
jdm. zeigen, wo's lang geht :: to give someone the low-down [coll.]
zeigen, was man (drauf) hat :: to strut one's stuff [coll.]
zeigergesteuert {adj} | zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] :: vectored | vector interrupt
# gerichtete Unterbrechung :: vector interrupt independence
jdm. einer Sache zeihen :: to accuse sb. of sth.
zeilenweise {adj} :: line-by-line
zeitabhängig {adj} :: time-dependent
zeitaufwändig; zeitaufwendig [alt]; zeitintensiv {adj} :: time-consuming
zeitgeführt {adj} :: time-oriented
zeitgekoppelt {adj} :: time coupled
zeitgemäß sein :: to be in keeping with the times
zeitgesteuert {adj} :: time-controlled
zeitgleich {adj} :: with the same time
zeitgleich {adv} (mit) :: at the same time (with)
zeitgleich :: in sync; in synch; synchronized
zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place
zeitigen :: to bring about; to lead to; to bring forth
zeitkritisch {adj} :: time-critical
zeitlich :: seasonal
zeitlich {adj} :: temporal
zeitlich {adv} :: temporally
zeitlich :: in terms of time
zeitlich anpassend :: timing
zeitlich festgelegt :: timed
zeitlich schlecht abgestimmt :: ill-timed
zeitlich übereinstimmend :: syncing
zeitlich :: time
zeitlich abgepasst :: timed
zeitlich verzahnt :: time-shared
zeitlos :: timeless; ageless
zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly
zeitnah :: contemporary
zeitraubend {adj} :: time-consuming
zeitsparend {adj} :: time-saving
zeitversetzt {adj} :: time-shift; time-delayed
zeitweilig {adj} :: sporadic
zeitweilig {adv} :: temporarily
zeitweiliger Aufenthaltsort :: whereabouts
zeitweise {adv} :: from time to time
zeitweise; hin und wieder :: at times
zelebrieren | zelebrierend | zelebriert | zelebriert | zelebrierte :: to celebrate | celebrating | celebrated | celebrates | celebrated
zellenförmig; zellig {adj} :: cellular
zellfrei {adj} :: cell-free
zellförmig {adv} :: cellularly
zellstoffhaltig {adj} :: containing cellulose
zelten; lagern :: to camp
zelten | zeltend | gezeltet | er/sie zeltet | ich/er/sie zeltete :: to camp; to tent | camping; tenting | camped; tented | he/she camps; he/she tents | I/he/she camped; I/he/she tented
zelten gehen :: to go camping
zementieren; mörteln; mit Mörtel zusammenfügen | zementierend; mörtelnd; mit Mörtel zusammenfügend | zementiert; gemörtelt :: to cement | cementing | cemented
zementiert {adj} | zementierter Weg :: concrete | concrete path
zensieren; benoten (Zensuren geben) :: to mark; to grade [Am.]
zensieren (Zensur ausüben) | zensierend | zensiert :: to censore | censoring | censored
zentnerschwer :: very heavy
zentral {adj} | zentraler | am zentralsten :: central | more central | most central
zentral {adv} :: centrically
zentral {adj} :: pivotal
zentral :: center
zentral {adv} :: centrally
zentral {adv} :: pivotally
zentrale Lage :: centrical
zentraler Telefonservice :: central telephone support
zentralisieren | zentralisierend | zentralisiert | zentralisierte :: to centralize | centralizing | centralizes | centralized
zentralisiert {adj} | zentralisierter | am zentralisiertesten :: centralized | more centralized | most centralized
zentralste Lage :: centricity
zentrieren | zentrierend | zentriert | zentriert | zentrierte :: to center [Am.]; to centre [Br.] | centering; centring; centreing [Br.] | centered | centers | centered
zentrifugal {adj} :: centrifugal
zentrifugal {adv} :: centrifugally
zentrifugieren; schleudern | zentrifugierend; schleudernd | zentrifugiert; geschleudert | zentrifugiert; schleudert | zentrifugierte; schleuderte :: to centrifugate | centrifuging | centrifuged | centrifuges | centrifuged
zentripetal {adj} :: centripetal
zentrisch {adj} :: centric
zentrisch {adv} :: centricly
zerbeißen | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen :: to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through
zerbersten; zerplatzen | zerberstend; zerplatzend | zerborsten; zerplatzt | es zerbirst; es zerplatzt | es zerbarst; es zerplatzt :: to burst asunder | bursting asunder | burst asunder | it bursts asunder | it burst asunder
zerbrechen :: to break to pieces
zerbrechen; brechen; aufreißen | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissen :: to rupture | rupturing | ruptured
zerbrechen; platzen; knallen | zerbrechend; platzend; knallend | zerbrochen; geplatzt; geknallt :: to crack | cracking | cracked
zerbrechen; zerspringen; zersplittern | zerbrechend; zerspringend; zersplitternd | zerbrochen; zersprungen; zersplittert :: to shatter | shattering | shattered
sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain
zerbrechend :: flawing
zerbrechlich :: breakable
zerbrechlich; brüchig {adj} :: brittle
zerbrechlich {adv} :: brittly
zerbrechlich; zart {adj} :: wispy
zerbrechlich; zart {adj} :: frail
zerbrechlich :: frangible
zerbrechlich {adv} :: fragilely
zerbröckeln; krümeln; zerkrümeln; bröseln | zerbröckelnd; krümelnd; zerkrümelnd; bröselnd | zerbröckelt; gekrümelt; zerkrümelt; gebröselt :: to crumble | crumbling | crumbled
zerbröckeln; absplittern | zerbröckelnd; absplitternd :: to spall | spalling
zerebral {adv} :: cerebrally
zeremoniell {adv} :: ceremonially
zeremoniös {adj} | zeremoniöser | am zeremoniösesten :: ceremonious | more ceremonious | most ceremonious
zerfahren; zerstreut {adj} | zerfahrener | am zerfahrensten :: absentminded | more absentminded | most absentminded
zerfallen | zerfallend | zerfallen | zerfällt | zerfiel :: to molder [Am.]; to moulder [Br.] | moldering; mouldering | moldered; mouldered | molders; moulders | moldered; mouldered
zerfallen; verfallen {vi} :: to crumble
zerfallen; auseinander bröckeln; rissig werden; sich zersetzen | zerfallend; sich zersetzend | zerfallen; zersetzt | es zerfällt; es zersetzt sich | es zerfiel; es zersetzte sich | es ist/war zerfallen; es hat/hatte sich zersetzt :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | it disintegrates | it disintegrated | it has/had disintegrated
zerfallen [phys.] :: to decay
zerfallen (in); sich auflösen | zerfallend; auflösend | zerfallen; aufgelöst :: to resolve (into) | resolving | resolved
zerfallen; verfallen {adj} | zerfallener | am zerfallensten :: decayed | more decayed | most decayed
zerfetzen | zerfetzend | zerfetzt :: to tear up | tearing up | torn up
zerfetzen | zerfetzend | zerfetzt | zerfetzt | zerfetzte :: to frazzle | frazzling | frazzled | frazzles | frazzled
zerfetzen; zerlumpen; zerfleddern; zerfledern | zerfetzend; zerlumpend; zerfleddernd; zerfledernd | zerfetzt; zerlumpt; zerfleddert; zerfledert :: to tatter | tattering | tattered
zerfetzt; ausgefranst {adj} :: ragged
zerfleischen | zerfleischend | zerfleischt :: to rend {rent; rent} | rending | rent
zerfleischen | zerfleischend | zerfleischt | zerfleischt :: to lacerate | lacerating | lacerated | lacerates
zerfleischend {adj} :: lacerative
zerfließen | zerfließend | zerflossen | in Tränen zerfließen :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | to melt in tears
zerfließen; auseinander fließen | zerfließend; auseinander fließend | zerflossen; auseinander geflossen | vor Mitleid zerfließen [übtr.] :: to dissolve; to run | dissolving; running | dissolved; run | to dissolve with pity
zerfressen; wegfressen; ausfressen | zerfressend; wegfressend; ausfressend | zerfressen; weggefressen; ausgefressen | zerfrisst | zerfraß :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded
zerfurchen :: to ridge
zergehen; zerfließen | zergehend; zerfließend | zergangen; zerflossen | zergeht; zerfließt | zerging; zerfloss :: to deliquesce | deliquescing | deliquesced | deliquesces | deliquesced
zergliedern | zergliedernd | zergliedert :: to anatomize | anatomizing | anatomized
zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren | zergliedernd; zerlegend; aufgliedernd; analysierend | zergliedert; zerlegt; aufgegliedert; analysiert :: to dissect | dissecting | dissected
zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen (zu) | zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend | zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt :: to chop up (into) | chopping up | chopped up
zerhacken | zerhackend | zerhackt :: to hack to pieces | hacking to pieces | hacked to pieces
zerhacken | zerhackend | zerhackt :: to mince | mincing | minced
zerkauen | zerkauend | zerkaut :: to chew up | chewing up | chewed up
zerkleinern | zerkleinert :: to reduce to small pieces | reduced to small pieces
zerkleinern | zerkleinernd | zerkleinert :: to hackle | hackling | hackled
zerklüftet {adj} :: ragged
zerklüften; einbuchten | zerklüftend; einbuchtend | zerklüftet; eingebuchtet :: to indent | indenting | indented
zerklüftet {adj} | zerklüfteter | am zerklüftetsten :: cleft | more cleft | most cleft
zerknautschen; zerknüllen :: to crush; to crumple
zerknirscht {adj} | zerknirschter | am zerknirschtesten :: contrite | more contrite | most contrite
zerknirscht {adv} :: contritely
zerknittern | zerknitternd | zerknittert | zerknittert :: to crumple | crumpling | crumpled | crumples
zerknittern | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled
zerknittern {vt} | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased
zerknittert {adv} :: crinkly
zerknüllen; zerwühlen | zerknüllend; zerwühlend | zerknüllte; zerwühlte :: to rumple | rumpling | rumpled
zerkochen | zerkochend | zerkocht | zerkochte :: to cook to rags | cooking to rags | cooks to rags | cooked to rags
zerkratzen; verkratzen | zerkratzend; verkratzend | zerkratzt; verkratzt | zerkratzt; verkratzt | zerkratzte; verkratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched
zerkratzen | zerkratzend | zerkratzt | zerkratzt | zerkratzte :: to claw | clawing | clawed | claws | clawed
zerlassen {adj} [cook.] :: to melt
zerlegbar {adj} :: decomposable
zerlegbar :: demountable
zerlegbar :: dispersible
zerlegbar :: folding
zerlegbar :: take-apart
zerlegen :: to analyse
zerlegen :: to carve
zerlegen :: to depacketize
zerlegen; zerfallen :: to disaggregate
zerlegen | zerlegend | zerlegt :: to disassemble | disassembling | disassembled
zerlegen; auseinander nehmen :: to strip; to strip down
zerlegen; spalten; zersetzen | zerlegend; spaltend; zersetzend | zerlegt; gespalten; zersetzt :: to decompose | decomposing | decomposed
zerlegen; zergliedern | zerlegend; zergliedernd | zerlegt; zergliedert :: to dismember | dismembering | dismembered
zerlegen; zerstreuen (Optik) | zerlegend; zerstreuend | zerlegt; zerstreut :: to disperse | dispersing | dispersed
sich zerlegen; sich zerlegen lassen :: to break down
zerlegend :: disjointing
zerlegend :: hashing
zerlegt :: carved
nicht zerlegt :: undissected
zerlesen; abgegriffen | ein zerlesenes buch :: well thumbed | a well thumbed book
zerlumpend :: ragging
zerlumpt; abgerissen {adj} | zerlumpter | am zerlumptesten :: ragged | more ragged | most ragged
zermahlbar :: pulverizable
zermahlen | zermahlend | zermahlen; zermahlt | zermahlt :: to squelch | squelching | squelched | squelches
zermalmen | zermalmend | zermalmt | zermalmt | zermalmte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched
zermatschen; zerquetschen | zermatschend; zerquetschend | zermatscht; zerquetscht :: to squish | squishing | squished
zermürben; aufreiben {vt} | zermürbend; aufreibend | zermürbt; aufgerieben :: to wear down | wearing down | weared down
sich zermürben; sich aufreiben {vr} :: to wear oneself out
zermürbend :: mellowing
zermürbend; mörderisch; aufreibend {adj} | zermürbender | am zermürbendsten :: gruelling | more gruelling | most gruelling
zermürbt :: mellowed
zermürbt :: mellows
zernagen | zernagend | zernagt | zernagte :: to gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away
zerquetschen; zerdrücken | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt | zerquetscht | zerquetschte :: to squash | squashing | squashed | squashes | squashed
zerquetschen | zerquetschend | zerquetscht :: to swat | swatting | swatted
zerquetschen; zerdrücken (Kartoffeln) :: to mash
zerquetschen; ausdrücken; zerdrücken; vernichten :: to crush
zerquetschen; auspressen | zerquetschend; auspressend | zerquetscht; ausgepresst :: to grind {ground; ground} | grinding | ground
zerreiben | zerreibend | zerreibt :: to bray | braying | brays
zerreiben | zerreibend | zerreibt :: to triturate | triturating | triturates
zerreißbar :: tearable
zerreißen; reißen; zerren; ziehen | zerreißend; reißend; zerrend; ziehend | zerrissen; gerissen; gezerrt; gezogen | er/sie zerreißt; er/sie reißt | ich/er/sie zerriss; ich/er/sie riss (riß [alt]) | er/sie hat/hatte zerrissen; er/sie hat/hatte gerissen | nicht gerissen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn | he/she tears | I/he/she tore | he/she has/had torn | untorn
zerreißen; aufwühlen; aufreißen | zerreißend; aufwühlend; aufreißend | zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen :: to tear up | tearing up | torn up
jdn. in der Luft zerreißen; über jdn. herfallen :: to eat sb. alive
zerreißen; reißen | zerreißend; reißend | zerrissen; gerissen | zerreißt; reißt | zerriss; riss | etw. in Stücke zerreißen :: to rip | ripping | ripped | rips | ripped | to rip sth. to pieces
zerreißen | zerreißend | zerrissen | zerreißt | zerriss :: to disrupt | disrupting | disrupted | disrupts | disrupted
zerreißend {adj} :: disruptive
zerrissen :: ripped
zerreißend {adj} :: snagging
zerreißend {adv} :: disruptively
zerren; schleppen | zerrend; schleppend | gezerrt; geschleppt | zerrt | zerrte :: to lug | lugging | lugged | lugs | lugged
zerren | zerrend | gezerrt | zerrt | zerrte :: to tug | tugging | tugged | tugs | tugged
zerrend :: jerking
gezerrt :: jerked
zerrt :: jerks
zerrieb :: brayed
zerrieben :: triturated
zerrinnen | zerrinnend | zerronnen | zerrann :: to melt away | melting away | melted away | melted away
zerrütten | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to subvert | subverting | subverted | subverts | subverted
zerrütten | zerrüttend | zerrüttet :: to shatter | shattering | shattered
zerrüttend :: disordering
zerrüttet :: disordered
zerrüttet :: disorders
in Bretter zersägen :: to slab
zerschellen | zerschellend | zerschellt | zerschellte | zerschellten :: to be smashed | being smashed | is smashed | was smashed | were smashed
zerschlägt :: slabs
zerschlagen :: to break up
zerschlagen :: to slab
zerschlagen | zerschlug :: to shatter | slabbed
zerschmettern | zerschmetternd | zerschmettert :: to crash | crashing | crashed
zerschmettern | zerschmetternd | zerschmettert :: to smash to pieces | smashing to pieces | smashed to pieces
zerschmelzen | zerschmelzend | zerschmolzen | zerschmilzt | zerschmolz :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | melts away | melted away
zerschmettern; zertrümmern | zerschmetternd; zertrümmernd | zerschmettert; zertrümmert | zerschmettert; zertrümmert | zerschmetterte; zertrümmerte :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered
zerschmettern | zerschmetternd | zerschmettert :: to dash to pieces | dashing to pieces | dashed to pieces
zerschmettern; kaputtschlagen; zusammenschlagen | zerschmetternd; kaputtschlagend; zusammenschlagend | zerschmettert; kaputtgeschlagen; schlug zusammen :: to smash | smashing | smashed
zerschmolzen :: deliquescent
zerschneiden | zerschneidend :: to cut up | cutting up
zerschneiden; einritzen; einschneiden (in) :: to carve (into)
zerschnitzeln | zerschnitzelnd | zerschnitzelt | zerschnitzelt | zerschnitzelte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded
zerschrammen; zerstampfen | zerschrammend; zerstampfend | zerschrammt; zerstampft | zerschrammt; zerstampft | zerschrammte; zerstampfte | zerschrammter | am zerschrammtesten :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised | more bruised | most bruised
sich zersetzen; verwesen; verfaulen; sich auflösen; verfallen :: to decompose
zersetzen; untergraben :: to subvert; to undermine
zersetzend {adj} | zersetzender | am zersetzendsten :: disintegrating | more disintegrating | most disintegrating
zersetzlich {adj} :: decomposable; liable to decompose
zersplittern :: to break; to crack
zersplittern :: to splinter; to go to (into) splinters
zersplittern; abspalten :: to sliver
seine Kräfte zersplittern :: to fritter away one's energies
zerspringen | zerspringend | zersprungen :: to burst {burst; burst} | bursting | burst
zerstampfen; niedertrampeln | zerstampfend; niedertrampelnd | zerstampft; niedergetrampelt | zerstampft | zerstampfte :: to trample down | trampling down | trampled down | tramples down | trampled down
zerstechen | zerstechend | zerstochen | zersticht | zerstach :: to prick all over | pricking all over | pricked all over | pricks all over | pricked all over
zerstörbar :: corrodible
zerstörbar {adj} | zerstörbarer | am zerstörbarsten :: destructible | more destructible | most destructible
zerstören; vernichten | zerstörend; vernichtend | zerstört; vernichtet | zerstört | zerstörte :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed
zerstören | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to vandalize | vandalizing | vandalized | vandalizes | vandalized
zerstören | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to destruct | destructing | destructed | destructs | destructed
sich selbst zerstören :: to self-destruct
zerstören | zerstörend | zerstört :: to kill | killing | kills
zerstören; ein Ende machen :: to dispel
zerstören; zunichte machen :: to sink {sank; sunk, sunken}
zerstören :: to fordo {fordid; fordone} [obs.]
zerstörend; zerstörerisch {adj} :: destructive
zerstörend :: routing
zerstörerisch {adj} [übtr.] :: corrosive
zerstörerische Kraft {f} [übtr.] :: corrosive
zerstört :: shacked
zerstörungsfrei {adj} :: non-destructive
zerstoßen :: to crush
(im Mörser) zerstoßen | zerstoßend | zerstoßen | zerstieß :: to pound | pounding | pounded | pounded
zerstäuben | zerstäubend | zerstäubt :: to spray | spraying | sprayed
(Flüssigkeit) zerstäuben :: to atomize
zerstreiten | zerstreitend | zerstritten :: to quarrel; to fall out | quarreling; falling out | quarreled; fallen out
zerstritten sein (mit) :: to have fallen out (with); to be disunited
zerstreubar {adj} :: distractible
(sich) zerstreuen; fein verrteilen; auflösen | zerstreuend; fein verteilend; auflösend | zerstreut; fein verteilt; aufgelöst | zerstreut | zerstreute :: to disperse | dispersing | dispersed | disperses | dispersed
zerstreuen | zerstreuend | zerstreut | zerstreut | zerstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered
(Zweifel) zerstreuen :: to resolve (doubts)
(Befürchtungen) zerstreuen; beruhigen :: to allay (fears)
zerstreuen; Zeit vertreiben :: to distract
zerstreuen; zerteilen :: to disaggregate
sich zerstreuen; sich zerteilen {vr} | sich zerstreuend; sich zerteilend | zerstreut; zerteilt :: to dissipate | dissipating | dissipated
zerstreuend :: diverting
zerstreuend :: dispersive
zerstreuend {adv} :: dispersively
zerstreut {adv} :: absentmindedly
zerstreut :: abstracted
zerstreut {adv} :: diffusedly
zerstreut :: diverts
zerstreut :: diverted
zerstreut; schusselig; schusslig; zerfahren; konfus; gedankenlos; verwirrt {adj} :: scatterbrained
zerstreut {adj} | zerstreuter | am zerstreutesten :: scattered | more scattered | most scattered
in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds
zerstreute :: dispels
zerstückeln :: to cut up; to cut into pieces
(Körper) zerstückeln :: to dismember; to chop up
(Erz) zerstückeln :: to spall
(Land) zerstückeln :: to parcel out
zerstückelt :: fragmented
zerteilend :: dissipating
zertifizieren | zertifizierend | zertifiziert | er/sie zertifiziert | ich/er/sie zertifizierte | neu zertifizieren; rezertifizieren :: to certify | certifying | certified | he/she certifiaes | I/he/she certified | to recertify
zertrat :: treaded
zertrennen; zerlegen :: to disjoint
zertreten | zertretend | zertreten | zertritt | zertrat :: to tread down {trod; trodden, trod} | treading down | trodden down; trod down | treads down | trod down
zertrümmern | zertrümmernd | zertrümmert | zertrümmerte :: to smash | smashing | smashes | smashed
zertrümmernd :: wrecking
zertrümmert :: wrecked
zerüttet :: shatters
zerwühlt; zerzaust :: rumples
zerwühlt {adj} | zerwühlter | am zerwühltesten :: rumpled | more rumpled | most rumpled
zerzausen; zausen; verwirren | zerzausen; zausend; verwirrend | zerzaust; verwirrt | er/sie zerzaust | ich/er/sie zerzauste | er/sie hat/hatte zerzaust :: to tousle | tousling | tousled | he/she tousles | I/he/she tousled | he/she has/had tousled
zerzaust {adj} (Haare) | zerzauster | am zerzaustesten :: tousled; dishevelled; disheveled (hairs) | more tousled | most tousled
zerzaust {adj} (vom Wind) :: windswept
zeugen | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} | begetting | begotten; begot | begets | begot
zeugen | zeugend | zeugt | zeugte :: to sire | siring | sires | sired
zeugen für :: to testify to
zeugen | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte :: to father | fathering | fathered | fathers | fathered
zeugungsfähig {adj} | zeugungsfähiger | am zeugungsfähigsten :: procreative | more procreative | most procreative
zickig {adj} :: touchy; bitchy
zickzack-gefaltet {adj} :: fanfold
zickzackförmig {adv}; im Zickzack :: zigzag
zickzackgefaltet; leporellogefaltet {adj} :: fanfold
ziegelrot {adj} :: brick-red
ziehen; reißen; zerren | ziehend; reißend; zerrend | gezogen; gerissen; gezerrt | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | ich/er/sie zöge :: to pull | pulling | pulled | he/she pulls | I/he/she pulled | he/she has/had pulled | I/he/she would pull
ziehen | ziehend | gezogen | ziehen und fallenlassen [comp.] :: to drag | dragging | dragged | drag and drop
ziehen; transportieren | ziehend | zog :: to haul | hauling | hauled
ziehen | ziehend | gezogen | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | eine Linie ziehen :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn | he/she draws | I/he/she drew | er/sie has/had drawn | to draw a line
nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; verbunden sein mit | zur Folge habend :: to involve | involving
zieht aus :: doffs
zieht ein :: conscripts
zieht heraus :: yanks
zieht herum :: wanders
zieht hoch :: hoists
zieht sich zu :: incurs
zieht sich zurück :: cloisters
zieht vor :: prefers
zieht zurück :: backtracks
zieht zurück :: retracts
zieht zusammen :: constricts
zieht ab :: deducts
zieht ab :: subtracts
zieht auf :: razzes
zieht auf :: twits
zieht heraus :: extracs
zieht hin :: protracts
zieht sich zurück :: retreats
zieht zurück :: withdraws
zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen {adj} | zielbewusster; zielgerichteter; entschlossener | am zielbewusstesten; am zielgerichtesten; am entschlossensten :: purposeful | more purposeful | most purposeful
zielbewusst {adv} :: purposefully
auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezielt :: to aim at sth. | aiming at | aimed at
zielgerichtet; zielstrebig {adj} :: single-minded
zielorientiert; ausgerichtet; gezielt {adj} | gezielte Forschungsprojekte :: targeted | targeted reasearch projects
zielsicher {adv} :: unerringly
zielstrebig {adj} | zielstrebiger | am zielstrebigsten :: determined | more determined | most determined
zielstrebig {adv} :: full of determination
zielstrebig {adj} :: hormic
sich ziemen (für); anstehen | ziemend | geziemt :: to befit {befit; befit} | befitting | befit
sich nicht ziemen :: to misbecome {misbecame; misbecome}
ziemlich; recht {adv} | ziemlich viele | ziemlich viele Leute :: quite | quite a few | quite a few people
ziemlich {adv} :: fairly
ziemlich flach :: flattish
ziemlich groß :: largish
ziemlich jung :: youngish
ziemlich; beträchtlich {adj} :: pretty [coll.]
ziemlich; ganz {adv} :: reasonably
ziemlich langsam :: larghetto
ziemlich oft :: a good many times
ziemlich verrückt :: kind of mad
ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal
ziemt :: befits
ziemt sich :: beseems
ziepen (an) :: to tweak (by)
zieren; schmücken | zierend; schmückend | geziert; geschmückt :: to grace | gracing | graced
zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant {adj} :: graceful
zierlich {adj} | zierlicher | am zierlichsten :: dainty | daintier | daintiest
ziert :: adorns
zigeunernd :: gypsying
zigeunert :: gypsies
zigeunerte :: gypsied
zigeunerhaft {adj} :: gypsy
zigste; zigster; zigstes; soundsovielte; soundsovielter; soundsovieltes {adj} :: umpteenth; umteenth, umptieth
zimmern; tischlern | zimmernd; tischlern | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to carpenter; to build of wood | carpentering | carpentered | carpenters | carpentered
zimmern | zimmernd | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to timber | timbering | timbered | timbers | timberrd
zimperlich :: demure
zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigsten :: prissy | prissier | prissiest
zimperlich :: puling
zimperlich :: squeamish
zimperlich {adv} :: demurely
zimperlich {adv} :: prissily
zimperlich {adv} :: prudishly
zimperlich {adv} :: squeamishly
zimtfarben {adj} :: snuff-colored
zinnenartig {adj} :: crenellated
zinnern {adj} :: pewter
zinnhaltig {adj} | zinnhaltiger | am zinnhaltigsten :: tinny | tinnier | tinniest
zinnhaltig {adv} :: tinnily
zinnoberrot {adj} :: vermilion
zinnrot {adj} :: vermillion
zinsfrei; zinslos {adj} :: free of interest; interest-free
zinspflichtig {adj} [fin.] :: liable to interest
zinstragendes Papier :: active paper
zionistisch {adj} :: Zionist
zirkulieren | zirkulierend | zirkuliert :: to circulate | circulating | circulated
zirkulierend; durchfließend {adj}; Durchfluss... :: circulatory
zirkumpolar {adj}; um den Pol befindlich :: circumpolar
zirpen | zirpend | gezirpt | zirpt | zirpten :: to chirr | chirring | chirred | chirrs | chirred
zirpen; zwitschern | zirpend; zwitschernd | gezipt; gezwitschert | zirpt; zitschert | zirpten; zwitscherten :: to chirp | chirping | chirped | chirps | chirped
zischen | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to fizz; to fizzle | fizzing; fizzling | fizzed; fizzled | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled
zischen | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to frizzle | frizzling | frizzled | frizzles | frizzled
zischen | zischend | zischt | zischte :: to sizzle | sizzling | sizzles | sizzled
zischen | zischend | gezischt :: to sputter | sputtering | sputtered
zischen | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to whiz; to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed
zischend {adv} :: sibilantly
ziseliert :: chiselled
zitierbar :: quotable
zitieren; anführen | zitierend | zitiert | er/sie zitiert | ich/er/sie zitierte | er/sie hat/hatte zitiert :: to cite | citing | cited | he/she cites | I/he/she cited | he/she has/had cited
zitieren; (wörtlich) anführen; entnehmen | zitierend; (wörtlich) anführend; entnehmend | zitiert; (wörtlich) angeführt; entnommen :: to quote | quoting | quoted
zitierend :: quotative
zitronengelb {adj} :: lemon yellow; lemon-colored
zittern; bibbern | zitternd; bibbernd | gezittert; gebibbert | zittert; bibbert | zitterte; bibberte :: to jitter | jittering | jittered | jitters | jittered
zittern; schwanken; pendeln; vibrieren | zitternd; schwankend; pendelnd; vibrierend | gezittert; geschwankt; gependelt; vibriert :: to oscillate | oscillating | oscillated
zittern | zitternd | gezittert | zittert | zitterte :: to quaver | quavering | quavered | quavers | quavered
zittern; beben | zitternd; bebend | gezittert; gebebt | zittert; bebt | zitterte; bebte :: to quiver; to quake | quivering | quivered | quivers | quivered
zittern (vor Kälte) :: to dither
zittern (vor); bangen | zitternd; bangend | gezittert; gebangt | zittert; bangt | zitterte; bangte | zittern wie Espenlaub :: to tremble (with) | trembling | trembled | trembles | trembled | to tremble like an aspen leaf
zitternd :: quavery
zitternd {adv} :: tremulously
zitternd {adv} :: quaveringly
zitternd {adv} :: tremblingly
zitternd {adv} :: trembly
zivil {adj} :: civil
zivilisatorisch :: civilizing
zivilisieren | zivilisierend | zivilisiert :: to civilize | civilizing | civilized
zivilisiert {adj} | zivilisierter | am zivilisiertesten :: civilized | more civilized | most civilized
zivilrechtlich :: according to civil law
sich zögerlich geben :: to hold back
zögern; zaudern; zagen | zögernd; zaudernd; zagend | gezögert; gezaudert; gezagt | zögert | zögerte | ohne zu zögern :: to hesitate | hesitating | hesitated | hesitates | hesitated | without hesitation
zögern | zögernd | zögert | zögerte :: to demur | demurring | demurs | demurred
zögern; zaudern | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert | zögerte :: to lag | lagging | lagged | lags | lagged
zögern; zaudern | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to procrastinate | procrastinates | procrastinated
zögern | zögernd | gezögert | zögert | zögerte :: to tarry | tarrying | tarried | tarries | tarried
zögern; verweilen | zögernd; verweilend | gezögert; verweilt :: to pause | pausing | paused
zögernd {adv} :: falteringly
zögernd; zögerlich {adj} :: hesitant
zögernd :: procrastinating
zögernd {adv} :: hesitantly
zögernd {adv} :: lingeringly
zögert {adv} :: hesitatingly
zog aus :: doffed
zog aus :: wrenched
zog heraus :: extricated
zog heraus :: yanked
zog herum :: wandered
zog hin :: protracted
zog hoch :: hoisted
zog sich zu :: incurred
zog zurück :: backtracked
zog zurück :: retracted
zog zurück :: withdrew
zog; zeichnete :: drew
zölibatär; ehelos; unverheiratet :: celibate
zollfrei {adj} :: duty free
zollfrei :: free of duty
zollpflichtig {adj} :: dutiable
zollpflichtig {adj} :: liable to duty
zollpflichtig {adj} :: tollable
zonal; zonenartig {adj}; auf eine Zone bezogen :: zonal
zonenförmig {adv} :: zonally
zoomorph {adj} :: zoomorphic
zoologisch {adj} :: zoological
zoologisch {adv} :: zoologically
zornentbrannt :: boiling with rage
zornig :: irate
zornig :: wrathful
zornig; wütend :: irate
zornig {adv} :: irately
zornig {adv} :: wrathfully
jdn. zornig machen; jdn. ärgern :: to make sb. angry
zornig werden; sich ärgern :: to get angry
zornig sein; verärgert sein :: to be angry
zotig; schmutzig; anzüglich {adj} :: ribald
zotig {adj} :: smutty; dirty
zotteln | zottelnd | zottelt | zottelte :: to shag | shagging | shags | shagged
zottelig; zottlig {adj} :: shaggy; villous; hairy
zottig; struppig; strähnig {adj} :: ragged
zottig {adv} :: raggedly
zottig {adv} :: shaggily
zottig {adj} | zottiger | am zottigsten :: shaggy | shaggier | shaggiest
zottlig; zottig {adj} :: scraggly
zottig :: villous
zu {prp; +Dativ} | komm zu mir | zu meiner Zufriedenheit | zu niedrigen Preisen | zu einem großen Teil | im Verhältnis 4 zu 1 :: to | come to me; come to my place | to my satisfaction | at low prices | to a large extent | at a ratio of 4 to 1
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit | Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. :: with | There was wine with the meal.
zu {prp; +Dativ} (Lage) | zu beiden Seiten | zu dieser Tür hereinkommen :: at; on | on both sides | to come in by this door
zu {prp; +Dativ} (zeitlich) | zu Weihnachten | zum Jahresanfang | zu Ostern verreisen :: at; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter
zu ... hin :: towards
zu; nach; an; auf :: to
zu; auch :: too
zu :: unto
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden :: to run out
zu Geld machen :: to turn into cash
zu Ihrem Vorteil :: in your interest
zu Ihrer Information :: for your information
zu Kreuze kriechen :: to eat humble pie
zu Lebzeiten :: in life
zu Pferde :: on horseback
zu Tränen gerührt sein :: to be moved to tears
zu abhängig :: overdependent
zu beanspruchen :: claimable
zu befestigen :: fortifiable
zu bestätigen :: confirmable
zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star
zu früher Stunde :: at an early hour
zu gegebener Zeit :: in due course
zu groß :: oversized
zu hoch bewerten | zu hoch bewertend | zu hoch bewertet | bewertet zu hoch | bewertete zu hoch :: to overprice | overpricing | overpriced | overprices | overpriced
zu irgendeiner Zeit :: at any one time
zu jdm. Vertrauen haben :: to have confidence in someone
zu lange :: too long
zu meiner Überraschung :: to my surprise
zu nichts zu gebrauchen :: good for nothing
zu schnell laufen; Übergeschwindigkeit :: overspeed
zu starke Vereinfachung :: oversimplification
zu teuer verkaufen | zu teuer verkaufend | zu verkauft | er/sie verkauft zu teuer | ich/er/sie verkaufte zu teuer :: to oversell {oversold; oversold} | overselling | oversold | he/she oversells | I/he/she oversold
zu verbessernd :: meliorative
zu verkaufen :: for sale
zu verkaufen; verkäuflich {adj} | nicht verkäuflich; unverkäuflich :: for sale | not for sale
zu vermuten :: conjecturable
zu verteidigend :: defensible
zu verteidigend {adv} :: defensibly
zu verteitigend :: defendable
zu Pferd :: horseback
zu klein :: undersized
sich zu schaffen machen (an; mit) | sich zu schaffen machend | sich zu schaffen gemacht | macht sich zu schaffen | machte sich zu schaffen :: to tamper (with) | tampering | tampered | tampers | tampered
zuallererst {adv} :: first of all
zuallerletzt {adv} :: last of all
jdm. zuarbeiten :: to do sb.'s groundwork
zubauen | zubauend :: to build up | building up
zubekommen :: to get shut
zubereiten; bereiten :: to prepare
(Speisen) zubereiten; (Salat) anmachen :: to dress
zubinden; verbinden | zubindend; verbindend | zugebunden; verbunden :: to tie up | tying up | tied up
zubleiben | zubleibend | zugeblieben :: to remain shut | remaining shut | remained shut
den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it
zuchtlos {adj} :: undisciplined
zucken | zuckend | gezuckt :: to shrug {shrugged; shrugged} | shrugging | shrugged
zucken | zuckend | gezuckt :: to twitch | twitching | twitched
zucken :: to give a twitch
zucken; zusammenzucken | zuckend; zusammenzuckend | gezuckt; zusammengezuckt | zuckt; zuckt zusammen | zuckte; zuckte zusammen :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked
zuckerfrei {adj} :: sugar-free
zuckerhaltig :: saccharated
zuckerkrank; diabetisch {adj} [med.] :: diabetic
zuckerlos {adj} :: sugarless
zuckern | zuckernd | gezuckert :: to sugar | sugaring | sugared
zuckersüß {adj} :: sugar-sweet; as sweet as sugar
zudecken | zudeckend | zugedeckt :: to cover up | covering; covering up | covered up
zudecken; verdecken; unterdrücken; ersticken; vertuschen :: to blanket
zudem; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] :: besides; moreover; furthermore; in addition to
zudrehend :: squaring
züchten | züchtend | gezüchtet | er/sie züchtet | ich/er/sie züchtete | er/sie hat/hatte gezüchtet :: to breed {bred; bred} | breeding | bred | he/she breeds | I/he/she bred | he/she has/had bred
züchtig {adj} :: blushing; decent
züchtig {adj} :: virgin; maidenlike
gezüchtigt :: ferruled
züchtigen; schelten; strafen | züchtigend; scheltend; strafend | gezüchtigt; gescholten; gestraft | züchtigt :: to chastise | chastising | chastised | chastises
jdn. züchtigen; jdn. verprügeln :: to give sb. the strap
(Waffe) zücken | zückend | gezückt :: to draw | drawing | drawn
zücken | zückend | zückt | zückt :: to pull out; to draw out | pulling out; drawing out | pulled out; drawn out | pulls out
zügellos :: uncurbed
zügellos; ausschweifend {adj} :: dissipated
zügellos; hemmungslos; unmäßig {adj} :: incontinent
zügellos; ungezügelt; überhand nehmend {adj} :: rampant
zügellos :: ungovernable
zügellos :: unhalted
zügellos {adv} :: ungovernably
zügeln; im Zaum halten :: to curb
(Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen :: to steady
zügelnd :: bridling
zügelnd :: curbing
zügelnd :: reining
zügelt :: bridles
zügelt :: curbs
zügelte :: bridled
zügelte :: curbed
zügelte :: reined
zu Eigen machen; zueigen gemacht [alt] :: appropriated
zueilen | zueilend | zugeeilt :: to hasten to | hastening to | hastened to
zueinander :: to each other; to one another
zünden :: to ignite
zünden; entzünden | zündend | zündet | zündete :: to spark | sparking | sparks | sparked
züngelnd :: lambent
züngelnd {adv} :: lambently
zuerkennen | zuerkennend | zuerkannt :: to award | awarding | awarded
jdm. zürnen | zürnend | gezürnt | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürnten :: to be angry with; to be cross with | being angry; being cross | been angry; been cross | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross
zuerst :: primary
zuerst; zunächst; beginnend mit :: at first; to begin with; firstly
sich Luft zufächeln :: to fan oneself
zufällig {adj} | zufälliger | am zufälligsten :: accidental | more accidental | most accidental
zufällig {adv} :: accidently
zufällig; dank einem Zufall; dank eines Zufalls :: by chance
zufällig :: coincidental
zufällig {adj} :: fortuitous
zufällig {adj} :: adventitious
zufällig :: perchance
zufällig {adv} :: perchancely
zufällig :: stochastic
zufällig :: stochastical
zufällig geschehen {vi} | Zufällig war er ... :: to chance | He chanced to be ...
zufällig {adj}; Zufalls... :: random
zufällig; aus Versehen :: accidentally
zufällig; durch Zufall; zufälligerweise :: by accident
zufällig; flüchtig; gelegentlich {adj} :: casual
zufällig; beiläufig {adv} :: casually
zufällig {adv} :: coincidentally; incidentally
zufällig {adv} :: fortuitously
zufällig {adv} :: haphazardly
zufallen | zufallend | zugefallen :: to fall to | falling to | fallen to
zufallsartig :: fluky
zufliegen | zufliegend | zugeflogen :: to fly to | flying to | flown to
zufließen | zufließend :: to flow to | flowing to
zuflüstern | zuflüsternd | zugeflüstert :: to whisper to | whispering to | whispered to
zufolge {prp; Dativ+} | dem Bericht zufolge :: according to | according to the report
zufrieden; glücklich {adj} (mit) :: contented; satisfied (with)
zufrieden {adv} :: contentedly
zufrieden sein :: to be satisfied
zufrieden geben; zufriedengeben [alt] | zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] | zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: to be content with | being content with | been content with
zufrieden gestellt; zufriedengestellt [alt] {adj} :: satisfied
zufrieden stellen; zufriedenstellen [alt] :: to content
zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] {adv} :: satisfactorily
zufrieden stellend; zufriedenstellend {adj} (für) :: satisfactory (to)
zufrieden stellend; zufriedenstellend; nicht schlecht, ganz gut; in Ordnung :: hunky-dory
zufrieren | zufrierend | zugeforen :: to freeze up; to freeze over {froze; frozen} | freezing up; freezing over | frozen up; frozen over
zufügen | zufügend | zugefügt :: to add | adding | added
zufügen | zufügend | zugefügt | fügt zu | fügte zu :: to inflict | inflicting | inflicted | inflicts | inflicted
zuführen; einspeisen; speisen | zuführend; einspeisend; speisend | zugeführt; eingespeist; gespeist :: to feed {fed; fed} | feeding | fed
zugänglich; einsehbar {adj} | zugänglicher | am zugänglichsten :: accessible | more accessible | most accessible
zugänglich {adv} :: accessibly
zugänglich {adj} :: accessable
zugänglich; willig {adj} :: amenable
zugänglich {adj} :: approachable
zugänglich machen :: to customize
zugängliches Register :: accessible register
zugebaut {adj} :: built up
zugeben | zugebend | zugegeben | ich muss zugeben :: to confess | confessing | confessed | I must confess
zugeben, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
zugeben; eingestehen; einräumen | zugebend; eingestehend; einräumend | zugegeben; eingestanden; eigeräumt | ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein | er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein | ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein | er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt | Schuld zugeben | jdm. etw. einräumen :: to admit to | admitting | admitted | I admit | he/she admits | I/he/she admitted | he/she has/had admitted | to admit guilt | to admit sth. to sb.
sich selbst zugefügt :: self-inflicted
zugegebenermaßen; allerdings {adv} :: admittedly
zugehen; zufahren (auf); gehen in Richtung; zusteuern auf :: to head for
zugehen auf; sich bewegen nach; sich nähern :: to make toward; to make towards
zugehören | zugehörend | zugehört :: to belong | belonging | belonged
zugehörig {adv} :: accordingly
zugehörig :: allowing
zugehörig :: appurtenant
zugehörig {adj} :: belonging
zugehörig; folgend {adj} :: incidental
zugehörig; geeignet {adj} :: dedicated
zugeknöpfter Mensch :: clam [Am.]
zugelassen; bevollmächtigt; anerkannt; akkreditiert {adj} | zugelassener Anleger | zugelassener Händler :: accredited | accredited investor | accredited dealer
zügeln | zügelnd | gezügelt :: to chasten | chastening | chastened
zugeschrieben; beigelegt :: attributive
zugeschrieben; beigelegt {adv} :: attributively
zugesichert {adj} :: guaranteed; assured
zugespitzt :: cuspidal
zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediert | gesteht zu; räumt ein; erlaubt; konzediert | gestand zu; räumte ein; erlaubte; konzedierte :: to concede | concede | conceded | concedes | concedes
zugestehen; zugeben; anerkennen | zugestehend; zugebend; anerkennend | zugestanden; zugegeben; anerkannt | Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an. :: to own; to own up | owning | owned | We owned that the claim was reasonable.
zugetan; zugeneigt; affektioniert {adj} :: affectionate
zugetan {adj} :: devoted to
zugetan; zugeneigt {adj} :: attached to
zugeteilt :: allocate
zugeteilte Menge {f} :: allotted material
zugezahlt :: paid in addition
zugießen | zugießend | zugegossen :: to pour on | pouring on | poured on
zugig {adj} | zugiger | am zugigsten :: draughty; drafty [Am.] | more draughty; more drafty [Am.] | most draughty; most drafty [Am.]
zugleich; nebenher :: at the same time
zugreifen (auf) [comp.] | zugreifend | zugegriffen | er/sie/es greift zu | ich/er/sie/es griff zu | er/sie hat/hatte zugegriffen :: to access | accessing | accessed | he/she accesses | I/he/she/it accessed | he/she has/had accessed
zugriffsberechtigt {adj} :: authorized to access
zugriffsberechtigt :: access authorized
zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis
zugrunde richten :: to wreck
zugrunde liegen :: underlain
zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] :: to underlie
zugrunde liegend; zu Grunde liegend :: underlying
zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of
jdm. etw. zugute halten :: to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth.
zuhaben | zuhabend | zugehabt :: keep closed | keeping closed | kept closed
zuhängen | zuhängend | zugehängt :: to cover with curtains | covering with curtains | covered with curtains
zuhalten | zuhaltend | zugehalten :: to keep shut | keeping shut | kept shut
zuheften | zuheftend | zugeheftet :: to stitch up | stitching up | stitched up
zuhören; anhören; mithören | zuhörend; anhörend; mithörend | zugehört; angehört; mitgehört :: to listen (to) | listening | listened
zuinnerst :: right inside
zujubeln | zujubelnd | zugejubelt | jubelt zu | jubelte zu :: to acclaim | acclaiming | acclaimed | acclaims | acclaimed
zukaufen | zukaufend | zugekauft :: to buy in addition | buying in addition | bought in addition
zukehren | zukehrend | zugekehrt :: to turn to | turning to | turned to
zuklappen | zuklappend | zugeklappt :: to close with a snap | closing with a snap | closed with a snap
zukleben | zuklebend | zugeklebt :: to paste up | pasting up | pasted up
zukleben | den Brief zukleben :: to seal | to seal a letter
(die Tür) zuknallen | zuknallend :: to slam (the door) | slamming
zuknöpfen; knöpfen | zuknöpfend; geknöpft | zugeknöpft; geknöpft :: to button up | buttoning up | buttoned up
auf jdn. zukommen | auf einen zukommend :: to approach sb. | approaching
auf jdn. zukommen; zu jdm. kommen | zukommend | zugekommen :: to come up to sb. | coming up to | come up to
die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.] :: to take things as they come
jdn. etw. zukommen lassen :: to send sb. sth.
jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen :: to devote attention to sb.
zukorken; verkorken | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorkt :: to cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up
zukünftig {adj} :: future
zukünftig {adv} :: prospectively
zukunftsorientiert {adj} :: future-oriented
zukunftssicher {adj} :: future-proof; assured of a good future
zukunftsträchtig {adj} | zukunftsträchtige Entwicklung {f} :: with a promising future; seminal | seminal development
zukunftsweisend; fortschrittlich {adj} :: advanced
zukunftsfähig; tragfähig {adj} :: future-oriented; sustainable
zukunftsgläubig {adj} :: believing in the future
zukunftsweisend {adj} :: forward-looking
jdm. zulächeln; über jdn. lächeln :: to smile at someone
zulänglich {adj} :: adequate
zulänglich {adv} :: adequately
zulässig; statthaft {adj} :: admissible
zulässig {adv} :: admissibly
zulässig; rechtmäßig; richtig {adj} :: allowable
zulässig {adj} | nichtzulässig {adj} :: permissible | non-permissible
zulässig {adv} :: permissibly
zulässig :: proper
zulässig; gültig {adj} :: valid
zulässig :: receivable
zulässige :: admissive
zulässigerweise {adv} :: permissibly
zulangen | zulangend :: to help oneself | helping oneself
zulassen :: to permit
zulassen (zu) | zulassend | zugelassen | lässt zu | ließ zu :: to admit (into) | admitting | admitted | admits | admitted
jdm. zulaufen | zugelaufen | zugelaufene Katze :: to stray into sb.'s house | strayed | stray cat; stray
zulaufend :: running up to
zuletzt {adv}; als Letzter | ganz zuletzt | nicht zuletzt wegen :: last; at last; in the end | last of all | not least because of
zuletzt {adv} :: lastly
nicht zuletzt :: if nothing else, ...
dir selbst zuliebe :: for your own sake
zulöten :: to solder; to solder up
zum :: to the
zumachen; schließen :: to shut down
zumal :: the more so as
zumessen | zumessend | zugemessen :: to measure out | measuring out | measured out
zumutbar {adj} (Arbeit) :: not unreasonable; reasonable
jdm. zumuten :: to expect of sb.
zunageln | zunagelnd :: to nail up | nailing up
zunächst einmal; zuerst einmal :: in the first instance
zunächst {adv} :: approximately
zunächst :: apriori
zunächst :: first
zunähen | zunähend | zugenäht :: to sew up | sewing up | sewn up
zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; erhöht werden; wachsen; anwachsen (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; erhöhend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht; erhöht worden; gewachsen; angewachsen | es nimmt zu | es nahm zu | es hat/hatte zugenommen | um 2% zunehmen; sich um 2% erhöhen :: to increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2%
zunehmen; sich vergrößern :: to augment
zunehmen; steigen :: to be on the increase
zunehmen; schwerer werden | zunehmend | zugenommen :: to put on; to gain weight | putting on | put on
zunehmen | drei Pfund zunehmen | Speck ansetzen [ugs.] :: to put on weight | to put on three pounds | to put it on [coll.]
zunehmen; stärker werden; sich verschärfen :: to intensify
zunehmend {adv} :: incrementally
zunehmend; sich vergrößernd {adv} :: increasingly
zuneigen :: to lean towards
zuneigend :: drawing to a close
zungenbrecherisch {adj} :: crackjaw
zungenförmig :: tongue shaped
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen :: to shatter (hopes)
zunichte machen :: to undo
zunicken | zunickend | zugenickt :: to nod to | nodding to | nodded to
zuoberst :: upmost
zuordnen (zu) | zuordnend | zugeordnet :: to assign (to) | assigning | assigned
zuordnen; zuweisen :: to refer
zupackend :: grasping
zupfen :: to pick; to pluck
(Unkraut) zupfen :: to pull (weeds)
jdm. am Ärmel zupfen :: to tug at sb.'s sleeve
zupfen | zupfend | gezupft | zupft | zupfte :: to twitch | twitching | twitched | twitches | twitched
zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause
jdm. etw. zurechnen; jdm. etw. zuschreiben | zurechnend; zuschreibend | zugerechnet; zugeschrieben :: to attribute sth. to sb.; to ascribe sth. to sb. | attributing; ascribing | attributed; ascribed
zurechnungsfähig {adj} :: of sound mind
zurechnungsfähig {adj} | zurechnungsfähiger | am zurechnungsfähigsten :: sane | more sane | most sane
zurechnungsfähig; vernünftig {adv} :: sanely
zurechtbasteln | zurechtbastelnd | zurechtgebastelt :: to rig up | rigging up | rigged up
sich zurecht finden; sich zurechtfinden [alt] :: to find one's way
zurecht kommen; zurechtkommen [alt] :: to get along
ganz gut zurechtkommen :: to do okay; to do OK
sich zurechtmachen :: to clean up [Am.]
sich zurechtmachen {vr} :: to groom oneself
zurechtsetzen | zurechtsetzend | zurechtgesetzt :: to put straight | putting straight | put straight
zurechtstellen; arrangieren | zurechtstellend; arrangierend | zurechtgestellt; arrangiert :: to posture | posturing | postured
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelte :: to snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed
zurechtweisen; zusammenstauchen | zurechtweisend; zusammenstauchend | zurechtgewiesen; zusammengestaucht :: to carpet | carpeting | carpeted
zurechtweisend {adv} :: rebukingly
zurechtweisend :: rebuking
zureden :: to blandish
zureichend {adv} :: sufficiently
zurren | zurrend | gezurrt | zurrt :: to frap | frapping | frapped | frappes
zurück {adv} | zurück nach | drei Punkte zurück :: backi; behind | back to | three points behind
zurück kommend :: boomeranging
zurück verweisend :: recommitting
zurück geblieben; rudimentär {adj} :: obsolete
zurück geblieben :: backward
zurückbegeben | zurückbegebend | zurückbegeben :: to go back | going back | gone back
zurückbegleiten | zurückbegleitend | zurückbegleitet :: to accompany back | accompanying back | accompanied back
etw. für Spesen zurückbehalten :: to deduct sth. for expenses
zurückbekommen; bergen :: to recover
zurückbekommen :: to reclaim
zurückberichten :: to report in
zurückberufen | zurückberufend | zurückberufen :: to call back | calling back | called back
zurückbilden :: to form back
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen :: to fall behind
zurückbleiben :: to fall short
zurückbleiben; hinterherhinken :: to lag
zurückbleiben :: to stay behind
zurückblenden :: to cut back
zurückblicken :: to look back
zurückblickend {adv} :: retrospectively
zurückbuchen :: to back post
zurückdatieren; rückdatieren (auf) | zurückdatierend | zurückdatiert :: to date back (to) | dating back | dated back
zurückdatieren :: to backdate
zurückdenken | zurückdenkend | zurückgedacht :: to think back | thinking back | thought back
zurückdrängen | zurückdrängend | zurückgedrängt :: to push back | pushing back | pushed back
zurückdrehen :: to back off
zurückeilen | zurückeilend | zurückgeeilt :: to hasten back | hastening back | hastened back
zurückerbitten | zurückerbittend | zurückerbeten :: to ask back | asking back | asked back
zurückerobern | zurückerobernd :: to reconquer | reconquering
zurückerobern :: to recover
zurückerstatten :: to recompense
zurückfahren | zurückfahrend | zurückgefahren :: to drive back | driving back | driven back
zurückfahren; zurückkommen; zurückbringen :: to run back
zurückfallen | zurückfallend | zurückgefallen | auf den siebenten Platz zurückgefallen :: to drop down | dropping down | dropped down | dropped down to seventh
zurückfallen | zurückfallend | zurückgefallen :: to fall back | falling back | fallen back
zurückfallen | zurückfallend | zurückgefallen | fällt zurück | fiel zurück :: to relapse | relapsing | relapsed | relapses | relapsed
zurückfallen (in; an) :: to revert (to)
zurückfinden | zurückfindend | zurückgefunden :: to find back | finding back | found back
zurückfliegen :: to fly back
zurückfließen (Flut ...) :: to set back
zurückfordern | zurückfordernd | zurückgefordert :: to claim back | claiming back | claimed back
zurückfordern; zurückverlangen | zurückfordernd; zurückverlangend | zurückgefordert; zurückverlangt :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
zurückforderbar {adj} :: reclaimable
zurückführbar :: ascribable
zurückführen :: to ascribe
zurückführen auf | zurückführend | zurückgeführt | führt zurück | führte zurück :: to reduce to | reducing | reduced | reduces | reduced
etw. auf etw. zurückführen; etw. von etw. herleiten :: to trace sth. to sth.; to put sth. down to sth.
zurückführen | zurückführend | zurückgeführt :: to lead back | leading back | led back
ist auf ... zurückzuführen :: is due to ...; is the result of ...
zurückführend :: retracting
zurückgeben; zurückreichen :: to pass back; to hand back
zurückgeben; wiedergeben | zurückgebend; wiedergebend | zurückgegeben; wiedergegeben :: to give back; to return | giving back; returning | given back; returned
zurückgeblieben {adj} | geistig zurückgeblieben; geistig behindert :: retarded | mentally retarded
zurückgegangen :: backed
zurückhaltend; unverbindlich {adj} | sich nicht festlegen wollen :: noncommittal; non-committal | to be noncommittal
zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich {adj} :: restrained
zurückhaltend; bescheiden {adj} :: apologetic
zurückgehen :: to go back
zurückgehen | zurückgehend | geht zurück :: to retrograde | retrograding | retrogrades
zurückgehen; zurückfahren :: to cut back
zurückgehen auf | zurückgehend auf :: to trace back to; to date from | tracing back to; dating from
zurückgenommen :: taken back
nicht zurückgenommen :: unretracted
zurückgerechnet :: counted back
zurückgesandt :: resent
zurückgeschaudert :: shrunk back
zurückgeschickt :: sent back
zurückgeschreckt :: blenched
zurückgesetzt :: backout
zurückgesetzt :: repositioned
zurückgestreift :: tucked up
zurückgetreten :: receded
zurückgewiesen :: rebuffed
zurückgewiesen :: rebutted
zurückgewonnen :: regained
zurückgeworfen :: thrown back
zurückgezahlt :: rebated
zurückgezeichnet :: redrawn
zurückgezogen :: retreated
zurückgezogen {adj} :: secluded; seclusive
zurückgezogen {adv} :: secludedly; seclusively
zurückgezogen; öffentlichkeitsscheu; allein {adj} :: reclusive; recluse
zurückgezogen; allein {adv} :: reclusively
zurückgezogen leben :: to lead a withdrawn life
zurückgreifen auf | zurückgreifend :: to fall back on (upon); to go back to | falling back; going back
auf etw. zurückgreifen :: to revert to sth.
zurückgreifend :: referring to
zurückgegriffen :: referred to
zurückhalten (mit seiner Meinung) :: to suspend
zurückhalten | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to refrain | refraining | refrained | restrains | refrained
zurückhalten; sich zurückhalten; bändigen | zurückhaltend; bändigend :: to restrain | restraining
zurückhalten :: to hold back
zurückhalten | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld
sich zurückhalten; Zurückhaltung üben :: to keep a low profile
zurückhaltend :: incommunicative
zurückhaltend {adj} :: self-effacing
zurückhaltend {adv} :: restrainedly
zurückhaltend; reserviert {adj} | zurückhaltender | am zurückhaltendsten :: reserved | more reserved | most reserved
zurückhaltend sein :: to be reserved
zurückholen | zurückholend | zurückgeholt :: to fetch back | fetching back | fetched back
zurückholen :: to return; to retract
zurückkaufen | zurückkaufend | zurückgekauft :: to buy back | buying back | bought back
zurückkaufen | zurückkaufend | zurückgekauft :: to rebuy {rebought; rebought} | rebuying | rebought
zurückkaufen | zurückkaufend :: to redeem | redeeming
zurückkaufen :: to repurchase
zurückkehren; zurückkommen | zurückkehrend; zurückkommend | zurückgekehrt; zurückgekommen :: to revert | reverting | reverted
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren :: to return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed
zurückkommen; wiederkommen | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen :: to come back; to return | coming back; returning | come back; returned
zurückkommen :: to bounce back
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen :: to come down to earth
zurückladen :: to recopy
zurücklassen :: to leave behind
zurücklaufen; zurückrennen :: to run back
zurücklegen; legen (auf) | zurücklegend; legend | zurückgelegt; gelegt | legt zurück; legt | legte zurück; legte :: to recline (on) | reclining | reclined | reclines | reclined
zurücklegen | zurücklegend | zurückgelegt :: to put aside | putting aside | put aside
eine Entfernung zurücklegen :: to cover a distance
zurücklehnen :: to lounge back
zurücklehnen; lehnen | zurücklehnend; lehnend | zurückgelehnt; gelehnt :: to recline | reclining | reclined
zurückleiten; weiterleiten; weitergeben; rückmelden | zurückleitend; weiterleitend; weitergebend; rückmeldend | zurückgeleitet; weitergeleitet; weitegegeben; rückgemeldet :: to feed back | feeding back | fed back
zurückmelden | zurückmeldend | zurückgemeldet :: to report back | reporting back | reported back
zurückmüssen | zurückmüssend :: to have to return | having to return
zurücknehmen | zurücknehmend | Ware zurücknehmen :: to take back | taking back | to take the goods back
das letzte zurücknehmen :: to undo
zurücknehmen; abblasen; sausen lassen :: to scrub
zurückprallen; abprallen | zurückprallend; abprallend | zurückgeprallt; abgeprallt | es prallt zurück; es prallt ab | es prallte zurück; es prallte ab | es ist/war zurückprallt; es ist/war abgeprallt :: to rebound | rebounding | rebounded | it rebounds | it rebounded | it has/had rebounded
zurückprallen; zurückspringen | zurückprallend; zurückspringend | zurückgeprallt; zurückgesprungen :: to recoil | recoiling | recoiled
zurückrechnen | zurückrechnend :: to count back | counting back
zurückreichen bis; zurückliegen; bis in eine Zeit zurückreichen; stammen aus :: to date back to
zurückreichen (Erinnerungen) :: to go back
zurückrollen; zurückdrehen | zurückrollend; zurückdrehend | zurückgerollt; zurückgedreht :: to roll back | rolling back | rolled back
zurückrollen :: to scroll down
zurückrufen :: to callback
zurückrufen :: to ring back
zurückrufend :: recalling
zurückschalten :: to switch back; to turn back
zurückschaudern | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to recoil | recoiling | recoiled
zurückschaudern | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to shrink back | shrinking back | shrunk back; shrunken back
zurückschauend :: reviewing
zurückschicken :: to remand
zurückschicken :: to remit
zurückschicken; zurücksenden | zurückschickend; zurücksendend | zurückgeschickt; zurückgesendet :: to send back | sending back | sent back
zurückschieben; zurücklegen; zurücktun :: to put back
zurückschlagen :: to beatback
zurückschlagen; zurückklappen; zurückfalten :: to fold back
zurückschlagen :: to repulse
zurückschlagen | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to strike back | striking back | struck back
zurückschnappen :: to snap back
zurückschneiden :: to cut back
zurückschneiden :: to pare back
zurückschrecken (vor) :: to stop short (of)
zurückschrecken | zurückschreckend :: to blench | blenching
zurückschrecken; schaudern :: to cringe
zurückschrecken | zurückschreckend | zurückgeschreckt | schreckt zurück | schreckte zurück :: to boggle | boggling | boggled | boggles | boggled
zurückschreiben | zurückschreibend | zurückgeschrieben :: to write back | writing back | written back
zurückschreiben; umschreiben | zurückschreibend; umschreibend | zurückgeschrieben; umschrieben :: to rewrite {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten
zurücksehnen | zurücksehnend | zurückgesehnt :: to wish back | wishing back | wished back
zurücksein | zurückseiend | zurückgewesen :: to be back | being back | been back
zurücksetzen :: to backout
zurücksetzen (Haus ...) :: to set back
zurücksetzen | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to relocate | relocating | relocated
zurücksetzen :: to remove
zurücksetzend :: backing
zurücksetzend :: backspacing
zurücksetzen | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset
zurückspeichern :: to resave
zurückspringen; zurückschrecken; zurückschnellen :: to spring back
zurückspulen | zurückspulend | zurückgespult :: to rewind {rewound; rewound}; to wind back | rewinding; winding back | rewound; wound back
zurückstehen | zurückstehend | zurückgestanden :: to stand back | standing back | stood back
zurückstellen | zurückstellend | zurückgestellt :: to place back | placing back | placed back
die Uhr zurückstellen :: to put the clock back; to set the clock back
zurückstellen :: to put on the back burner
zurückstoßen; rückwärts fahren {vt} | zurückstoßend; rückwärts fahrend | zurückgestoßen; rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed
zurückstrahlen; reflektieren | zurückstrahlend; reflektiert | zurückgestrahlt; reflektiert | strahlt zurück | strahlte zurück :: to reverberate | reverberating | reverberated | reverberates | reverberated
zurückstrahlend; reflektierend {adj} :: reverberatory
zurückstreifen | zurückstreifend | zurückgestreift | streift zurück | streifte zurück :: to tuck; to tuck up | tucking; tucking up | tucked; tucked up | tucks | tucked
zurücktreten; (Amt) niederlegen | zürücktretend; niederlegend | zurückgetreten; niedergelegt | er/sie tritt zurück; er/sie legt nieder | ich/er/sie trat zurück; er/sie legte nieder | er/sie ist/war zrückgetreten; er/sie hat/hatte niedergelegt :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns | I/he/she resigned | he/she has/had resigned
zurücktreten | zurücktretend :: to recede | receding
zurücktreten | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to rescind | rescinding | rescinded | rescinds | rescinded
zurücktreten; niederlegen | zurücktretend; niederlegend | zurückgetreten; niedergelegt | tritt zurück; legt nieder | trat zurück; legte nieder :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated
zurücktreten | zurücktretend | zurückgetreten :: to retire | retiring | retired
zurücktreten | zurücktretend :: to retrogress | retrogressing
(einen Schritt) zurücktreten :: to step back
zurücktretend :: recessionary
zurücktretend :: retreating
zurücktretend {adv} :: recessively
zurückübersetzen | zurückübersetzend :: to retranslate | retranslating
zurückübersetzt; übersetzte zurück :: retranslated
zurückverfolgbar {adj} :: retraceable
zurückverfolgen :: to backtrack
zurückverfolgen | zurückverfolgend | zurückverfolgt | verfolgt zurück | verfolgte zurück :: to retrace | retracing | retraced | retraces | retraced
zurückverfolgen | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to trace back | tracing back | traced back
zurückverlangen | zurückverlangend | zurückverlangt :: to demand back | demanding back | demanded back
zurückversetzen; in alten Zustand versetzen :: to restore
zurückversetzen (in andere Zeit) :: to take back
sich zurückversetzen (in) :: to think oneself back (to)
zurückverwandeln | zurückverwandelnd :: to retransform | retransforming
zurückverweisen :: to recommit
zurückverweisen | zurückverweisend | zurückverweist :: to refer back to | referring back to | referred back to
zurückwandern :: to remigrate
zurückweichen; zurückscheuen (vor) {vi} | zurückweichend; zurückscheuend | zurückgewichen; zurückgescheut :: to shy away (from) | shying away | shyed away
zurückweichen | zurückweichend | zurückgewichen | weicht zurück | wich zurück :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinched
zurückweichen {vi} :: to retreat
zurückweichend; nachlassend {adj} :: recessive
zurückweichen; zurückschrecken (vor) | zurückweichend; zurückschrecken | zurückgewichen; zurückgeschreckt :: to recoil (from) | recoiling | recoiled
zurückweisen | zurückweisend :: to rebuff | rebuffing
zurückweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmähen | zurückweisend; abweisend; von sich weisend; ablehnend; ausschlagend; verschmähend | zurückgewiesen; abgewiesen; von sich gewiesen; abgelehnt; ausgeschlagen; verschmäht | lehnt ab | lehnte ab :: to spurn | spurning | spurned | spurns | spurns
zurückweisend :: rebutting
zurückweisend :: rejectable
zurückwerfen | zurückwerfend :: to throw back; to set back | throwing back
zurückwerfen :: to throwback
jdn. zurückwerfen :: to frustrate
den Kopf zurückwerfen :: to rear its head
zurückwerfen; verzögern; aufhalten :: to put back
zurückwinken :: to beckon back
zurückwirken :: to retroact
nicht zurückzahlbar :: nonrefundable
zurückzahlen; erstatten; zurückerstatten; rückvergüten; ersetzen; refundieren [Ös.] | zurückzahlend; erstattend; zurückerstattend; rückvergütend; ersetzend; refundierend | zurückgezahlt; erstattet; zurückerstattet; rückvergütet; ersetzt; refundiert | zahlt zurück; erstattet; erstattet zurück; rückvergütet | zahlte zurück; erstattete; erstattete zurück; rückvergütete :: to refund | refunding | refunded | refunds | refunded
zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen | zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zückgezahlt; zurückbezahlt | zahlt zurück | zahlte zurück :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid | repays | repaid
zurückzahlen; zurückbezahlen | zurückzahlend; zurückbezahlend :: to pay back | paying back
zurückzahlend :: rebating
zurückzeichnen | zurückzeichnend :: to redraw | redrawing
zurückziehbar :: retractable
zurückziehen; zurücktreten; wegnehmen | zurückziehend; zurücktretend; wegnehmend | zurückgezogen; zurückgetreten; weggenommen | er/sie zieht zurück | ich/er/sie zog zurück | er/sie hat/hatte zurückgezogen | ich/er/sie zöge zurück :: to withdraw {withdrew; withdrawn} | withdrawing | withdrawn | he/she withdraws | I/he/she withdrew | he/she has/had withdrawn | I/he/she would withdraw
zurückziehen | zurückziehend :: to backtrack | backtracking
zurückziehen; einfahren | zurückziehend; einfahrend :: to retract | retracting
zurückziehen :: to retrieve
sich zurückziehend :: recurrent
zurückziehend :: retiring
zurückziehend :: retreating
zurückzugeben :: returnable
zusätzlich; andere :: other
zusätzlich {adj} :: supernumerary
zusätzlich {adv} :: accessorily
zusätzlich :: accessory
zusätzlich {adj} :: additional; added
zusätzlich {adj} :: auxiliary
zusätzlich :: backing
zusätzlich :: additive
zusätzlich {adj}; Zusatz... :: collateral
zusätzlich :: side-bar
zusätzlich; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] {adv} :: additionally
zusätzlich {adv} :: additively
zusätzlicher Aufschlag :: additional markon
zusagen :: to promise
jdm. etw. auf den Kopf zusagen :: to tell sb. sth. outright
eine zusagende Antwort :: a favourable reply
zusammen mit :: in tandem with
zusammen :: contigued
zusammen :: contiguous
zusammen :: synced
zusammen verfassend :: coauthoring
verfasste zusammen :: coauthored
zusammenarbeiten :: to act in concert
zusammenarbeiten :: to act jointly; to work together
zusammenarbeiten; mitarbeiten (an einem Werk) | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet | arbeitet zusammen :: to collaborate (in a work) | collaborating | collaborated | collaborates
zusammenarbeiten; zusammenwirken; kooperieren | zusammenarbeitend; zusammenwirkend; kooperierend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt; kooperiert | arbeitet zusammen; wirkt zusammen; kooperiert | arbeitete zusammen; wirkte zusammen; kooperierte :: to cooperate | cooperating | cooperated | cooperates | cooperated
zusammenarbeiten :: to work in harness
zusammenarbeitend; kooperativ; zusammenwirkend {adj} | zusammenwirkend {adv} :: cooperative | cooperatively
zusammenbacken; Klumpen bilden | zusammenbackend; Klumpen bildend | zusammengebacken; Klumpen gebildet :: to cake | caking | caked
(sich) zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated
zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to mass-together | massing-together | massed-together
zusammenballen; sich vereinigen; sich verbinden; verschmelzen; anhäufen | zusammenballend; sich vereinigend; sich verbindend; verschmelzend; anhäufend | zusammengeballt; sich vereinigt; verbunden; verschmolzen; angehäuft | ballt zusammen; vereinigt sich; verbindet sich | ballte zusammen; vereinigte sich; verband sich :: to conglomerate | conglomerating | conglomerated | conglomerates | conglomerated
zusammenballend :: balling
(Zähne) zusammenbeißen | zusammenbeißend | zusammengebissen | beißt zusammen | biss zusammen :: to clench (teeth) | clenching | clenched | clenches | clenched
zusammenbekommen | zusammenbekommend | zusammenbekommen :: to get together | getting together | got together
zusammenberufen | zusammenberufend | zusammenberufen :: to call together | calling together | called together
zusammenbinden | zusammenbindend | zusammengebunden :: to bind together | binding together | bound together
zusammenbinden | zusammenbindend | zusammengebunden :: to interconnect | interconnecting | interconnected
zusammenbinden; zusammenschnüren | zusammenbindend; zusammenschnürend | zusammengebunden; zusammengeschnürt :: to tie up | tying up | tied uped
zusammenbindend :: bundling
zusammenbleiben :: to stay together
zusammenbrauen | zusammenbrauend | zusammengebraut :: to concoct | concocting | concocted
zusammenbrechen; zusammenfallen; kollabieren {vi} | zusammenbrechend; zusammenfallend; kollabierend | zusammengebrochen; zusammengefallen; kollabierend :: to collapse | collapsing | collapsed
zusammenbrechen; versagen; scheitern | zusammenbrechend; versagend; scheiternd | zusammengebrochen; versagt; gescheitert :: to break down | breaking down | broken down
zusammenbrechen | zusammenbrechend | zusammengebrochen :: to drop | dropping | dropped
zusammenbringen | zusammenbringend | zusammengebracht :: to bring together | bringing together | brought together
zusammenbringen; organisieren | zusammenbringend; organisierend | zusammengebracht; organisiert :: to scrape together | scraping together | scraped together
zusammendrängen | zusammendrängend | zusammengedrängt :: to crowd together | crowding together | crowded together
sich zusammendrängen | sich zusammendrängend | zusammengedrängt :: to huddle together | huddling together | huddled together
zusammendrücken | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to compress; to press | compressing; pressing | compressed; pressed
zusammendrücken :: to impact on
zusammendrückbar {adj} | nicht zusammendrückbar :: compressible | incompressible
zusammenfallen; zusammentreffen; sich decken; übereinstimmen | zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein :: to coincide | coinciding | coincided | coincides | coincided
übereinstimmend :: coincidental
zusammenfalten | zusammenfaltend | zusammengefaltet :: to fold together | folding together | folded together
zusammenfassen :: to collect
zusammenfassen | zusammenfassend | zusammengefasst | fasst zusammen | fasste zusammen :: to recapitulate | recapitulating | recapitulated | recapitulates | recapitulated
zusammenfassen; resümieren | zusammenfassend; resümierend | zusammengefasst; resümiert | fasst zusammen; resümiert | fasste zusammen; resümierte :: to sum up | summing up | summed up | sums up | summed up
zusammenfassen | zusammenfassend | zusammengefasst | fasst zusammen | fasste zusammen :: to summarize [Am.]; to summarise [Br.] | summarizing; summarising | summarized; summarised | summarizes; summarizes | summarized; summarised
zusammenfließen | zusammenfließend | zusammengeflossen :: to flow together | flowing together | flowed together
zusammenflicken :: to patch up
zusammenfließend :: confluent
zusammenfügen (mit) :: to bond (to)
zusammenfügen :: to coalesce
zusammengefügt {adj} :: jointed
zusammengefasst {adj} :: compendious
nicht zusammengefasst :: uncompiled
zusammen gehen; zusammengehen | zusammengehend | zusammengegangen :: to go together | going together | gone together
zusammengehören | zusammengehörend | zusammengehört :: to belong together | belonging together | belonged together
zusammengehören; zusammenpassen :: to mate
zusammengeklebt; verklebt {adj} :: agglutinate
zusammengesetzt {adv} :: complexly
zusammenhalten (Personen) :: to hang together
zusammenhalten | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to hold together | holding together | held together
zusammenhalten :: to stick together
zusammenhalten; zusammenhängen | zusammenhaltend; zusammenhängend | zusammengehalten; zusammengehängt | hält zusammen; hängt zusammen | hielt zusammen; hing zusammen :: to cohere | cohering | cohered | coheres | cohered
zusammenhaltend {adj} :: cohesive
# zusammenhaltend :: belting
# zusammengehalten :: belted
zusammengehörig {adj} :: matching; related; connected; belonging together
zusammenhaltend {adv} :: cohesively
zusammenhängen :: to be joined together
zusammenhängen | zusammenhängend | zusammengehangen :: to be coherent | being coherent | been coherent
zusammenhängen {vi} (mit) | zusammenhängend | zusammengehängt :: to relate | relating | related
zusammenhängend {adj} | in zusammenhängenden Sätzen :: coherent | in coherent sentences
zusammenhängend {adv} :: coherently
mit etw. zusammenhängen; mit etw. in Beziehung stehen | zusammenhängend | zusammengehangen | es hängt zusammen | es hing zusammen | es hat/hatte zusammengehangen :: to be related to sth. | being related | been related | it is related | it was related | it has/had been related
zusammenhängend :: contiguous
zusammenhängend :: cohesive
zusammenhängend {adv} :: cohesively
zusammenhanglos {adj} | zusammenhangloser | am zusammenhanglosesten :: incoherent | more incoherent | most incoherent
zusammenhanglos {adv} :: incoherently
zusammenharken; zusammenrechen | zusammenharkend; zusammenrechend | zusammengeharkt; zusammengerecht :: to scrape together | scraping together | scraped together
zusammenheften | zusammenheftend | zusammengeheftet :: to stitch together | stitching together | stitched together
sich zusammenkauern :: to huddle up
zusammenkitten :: to cement
zusammenklappbar :: collapsible
zusammenklappbar {adv} :: collapsibly
zusammenklappen | zusammenklappend | zusammengeklappt :: to fold up | folding up | folded up
zusammenklappen | zusammenklappend | zusammengeklappt :: to furl | furling | furled
zusammenklappern :: to crock up
mit Klebeband zusammenkleben; zukleben :: to tape up
zusammenkommen :: to get together
zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln | zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd | zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt | trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich | traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich :: to foregather; to forgather | foregathering; forgathering | foregathered; forgathered | foregathers; forgathers | foregathered; forgathered
zusammenkommen; sich versammeln :: to convene
zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money)
sich zusammenkuscheln; sich einmummeln :: to cuddle up
zusammenlaufen (Straßen) :: to merge
zusammenlaufend :: convergent
zusammenlaufen; zusammenströmen (in) | zusammenlaufend; zusammenströmend | zusammengelaufen; zusammengeströmt :: to converge (at) | converging | converged
zusammenlaufen | zusammenlaufend | zusammengelaufen :: to run together | running together | run together
zusammen leben; zusammenleben | zusammen lebend; zusammenlebend | zusammen gelebt; zusammengelebt :: to live together | living together | lived together
zusammenlegbar :: folding
(Geld) zusammenlegen :: to club
zusammenlegen :: to consolidate
eine Decke zusammenlegen :: to fold a blanket
zusammenmischen | zusammenmischend | zusammengemischt | mischt zusammen | mischte zusammen :: to commingle | commingling | commingled | commingles | commingled
zusammennähen :: to seam up; to seam together
(seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up
sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr} | zusammennehmend; aufraffend | zusammengenommen; aufgerafft :: to pull oneself together | pulling oneself together | pulled oneself together
sich zusammennehmen :: to compose oneself
zusammenpacken | zusammenpackend | zusammengepackt :: to pack up | packing up | packed up
zusammenpacken :: to package
zusammenpassen | zusammenpassend | zusammenpassendes Paar | gut zusammenpassen :: to match | matching | match | to be a good match
nicht zusammenpassend :: ill-matched; ill-suited
schlecht zusammenpassen | schlecht zusammenpassend | schlecht zusammengepasst | ungleiches Paar :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatch
zusammenpferchen | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to jam together | jamming together | jammed together
zusammenpferchen | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to pen up | penning up | penned up
zusammenprallen | zusammenprallend | zusammengeprallt :: to collide | colliding | collided
zusammenpressen | zusammenpressend | zusammengepresst | presst zusammen | presste zusammen :: to compact | compacting | compacted | compacts | compacted
zusammenpressen | zusammenpressend | zusammengepresst :: to impact | impacting | impacted
zusammenpressen | zusammenpressend | zusammengepresst :: to sandwich | sandwiching | sandwiched
zusammenpressend :: compressive
zusammenraffen | zusammenraffend | zusammengerafft :: to snatch up | snatching up | snatched up
zusammenrechnen; summieren | zusammenrechnend; summierend | zusammengerechnet; summiert | rechnet zusammen; summiert | rechnete zusammen; summierte :: to totalize [Am.] | totalizing | totalized | totalizes | totalized
zusammenrechnen; zusammenzählen :: to tally up
zusammenreimen | zusammenreimend | zusammengereimt :: to make out | making out | made out
sich zusammenreißen :: to get a grip on oneself
(sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into)
zusammenrollen | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammen :: to convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted
sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen :: to curl up
zusammenrotten | zusammenrottend | zusammengerottet :: to flock together | flocking together | flocked together
zusammenrücken | zusammenrückend | zusammengerückt :: to move together | moving together | moved together
zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten :: to close ranks
zusammenrufen; einberufen; bestellen :: to summon
in sich zusammensacken :: to slump down
zusammenschießen | zusammenschießend :: to shoot down | shooting down
zusammenschlagen; zusammenhauen | zusammenschlagend; zusammenhauend | zusammegeschlagen; zusammengehauen :: to beat up | beating up | beaten up
jdn. zusammenschlagen :: to bash sb. up
zusammenschlagen :: to stave
sich zusammenschließen :: to join together; to join forces
zusammenschließen; vereinen :: to yoke
zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt down | melting down | melted down
zusammenschnüren | zusammenschnürend | zusammengeschnürt :: to lace up | lacing up | laced up
zusammenschreiben | zusammenschreibend | zusammengeschrieben :: to write in one word | writing in one word | written in one word
zusammenschweißen | zusammenschweißend | zusammengeschweißt :: to weld together | welding together | welded together
zusammensein | zusammenseiend | zusammengewesen :: to be together | being together | been together
zusammensetzen :: to unfragment
zusammensetzen | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to piece | piecing | pieced
zusammengesetzt aus :: consisting of
zusammengesetzt; gemischt {adj} :: composite
zusammensinken | zusammensinkend | zusammengesunken :: to sink down | sinking down | sunk down
jdn. zusammenstauchen :: to give sb. a dressing-down
zusammenstecken; fest ineinander stecken :: to interlock
zusammenstecken; zusammensetzen | zusammensteckend; zusammensetzend | zusammengesteckt; zusammengesetzt :: to put together | putting together | put together
zusammenstecken | zusammensteckend | zusammengesteckt :: to plug together | plugging together | plugged together
die Köpfe zusammenstecken :: to go into a huddle
zusammenstehen | zusammenstehend | zusammengestanden :: to stand together | standing together | stood together
zusammenstellen; zusammensetzen; zusammentragen; erarbeiten | zusammenstellend; zusammensetzend; zusammentragend; erarbeitend | zusammengestellt; zusammengesetzt; zusammengetragen; erarbeitet | Statistiken zusammenstellen :: to compile | compiling | compiled | to compile statistics
zusammenstellen :: to compilate
zusammenstellen; zusammensetzen | zusammenstellend; zusammensetzend | zusammengestellt; zusammengesetzt :: to compose | composing | composed
zusammenstellen :: to put together
zusammenstellen; montieren; zusammenbauen :: to assemble
zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen :: to make up
zusammengestellt :: constituted
zusammengestellt; montiert; angebaut {adj} :: assembled
zusammenstoppeln | zusammenstoppelnd | zusammengestoppelt :: to piece together | piecing together | pieced together
zusammenstoßen | zusammenstoßend | zusammengestoßen :: to bang together | banging together | banged together
zusammengestoßen mit; aneinander geraten :: encountered
zusammenstreichen :: to cut down
zusammenstückeln :: to piece up
zusammensuchen | zusammensuchend | zusammengesucht | sucht zusammen | suchte zusammen :: to collect together | collecting together | collected together | collects together | collected together
zusammentragbar :: compilable
zusammentragen | zusammentragend | zusammengetragen :: to carry together | carrying together | carried together
zusammentragen :: to rake together
zusammentragen; sammeln | zusammentragend; sammelnd | zusammengetragen; gesammelt :: to glean | gleaning | gleaned
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten | zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend | zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten | trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen | traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen :: to concur | concuring | concured | concurs | concurred
zusammentreten :: to convene
zusammentrommeln | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to drum up | drumming up | drummed up
zusammentun | zusammentuend | zusammengetan :: to group together | grouping together | grouped together
sich zusammentun {vi} :: to club; to club together
zusammentun :: to rally round
zusammentun; zusammenlegen :: to lump together
zusammentun | zusammentuend | zusammengetan :: to put together | putting together | put together
zusammengewachsen; fest verbunden {adj} :: close-knit
zusammengewürfelt {adj} :: motley
zusammenwachsen :: to grow together; to coalesce
zusammenwachsend :: coalescent
zusammenweben; flechten; einflechten (in) :: to weave {wove; woven} (into)
zusammenwerfen | zusammenwerfend | zusammengeworfen :: to throw together | throwing together | thrown together
zusammenzählen; zusammenrechnen | zusammenzählend; zusammenrechnend | zusammengezählt; zusammengerechnet | zählt zusammen | zählte zusammen :: to total; to total up | totalling; to totalling up | totalled; totalled up | totals; tots | totalled
zusammenzählen; addieren; summieren; aufsummieren | zusammenzählend; addierend; summierend; aufsummierend | zusammengezählt; addiert; summiert; aufsummiert :: to add up | adding up | added up
zusammenzählen; zusammenrechnen; sich belaufen | zusammenzählend; zusammenrechnend; sich belaufend | zusammengezählt; zusammengerechnt; sich belaufen :: to tot up | toting up | toted up
zusammenziehbar :: contractible
zusammenziehen | zusammenziehend | zusammengezogen | er/sie zieht zusammen | ich/er/sie zog zusammen | er/sie hat/hatte zusammengezogen :: to pull together; to draw tight | pulling together; drawing tight | pulled together; drawn tight | he/she pulls together | I/he/she pulled together | he/she has/had pulled together
mit jdm. zusammenziehen :: to shack up with sb.
zusammenziehen | zusammenziehend | zusammengezogen :: to constrict | constricting | constricted
zusammenziehen; fest ziehen; festigen; festmachen | zusammenziehend; fest ziehend; festigend; festmachend | zusammengezogen; fest gezogen; gefestigt; festgemacht | zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest | zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened
zusammenziehen; konzentrieren :: to mass
mit jdm. zusammenziehen :: to move in with sb.
zusammenziehend; adstringierend {adj} :: astringent
zusammenziehend :: summarizing
zusammenzimmern | zusammenzimmernd | zusammengezimmert :: to knock together; to knock up | knocking together; knocking up | knocked together; knocked up
zusammenfassen; umfassen :: to blanket [Am.]
zusammengesetzt :: compound
zusammenzucken :: to start; to jump
zusammenzucken | zusammenzuckend | zusammengezuckt :: to wince | winceing | winced
zuschaltbar {adj} :: connectible
zuschalten :: to switch on
zuschieben | zuschiebend | zugeschoben :: to push towards | pushing towards | pushed towards
jdm. etw. zuschieben :: to shuffle sth. off onto sb.
zuschlagen | zuschlagend | zugeschlagen | er/sie schlägt zu | ich/er/sie schlug zu | er/sie hat/hatte zugeschlagen :: to slam | slamming | slammed | he/she slams | I/he/she slammed | he/she has/had slammed
fest zuschlagen :: to hit hard
zuschlagen; zuknallen :: to bang
zuschlagen; einschlagen (auf) :: to hew {hewed; hewed, hewn} (at)
zuschlagsfrei {adj} :: free of extra charge
zuschlagspflichtig; zuschlagpflichtig {adj} :: subject to a supplement
zuschließen | zuschließend | zugeschlossen :: to lock | locking | locked
zuschmieren | zuschmierend | zugeschmiert :: to smear up | smearing up | smeared up
zuschnallen | zuschnallend | zugeschnallt :: to buckle | buckling | buckled
zuschnappen; zuschnappen lassen | zuschnappend; zuschnappen lassend | zugeschnappt; zuschnappen lassen :: to latch | latching | latched
zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt :: to click | clicking | clicked
zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt :: to snap shut | snapping shut | snapped shut
zuschneiden {vt} :: to cut to size
zuschneiden {vt} (auf) | zuschneidend | zugeschnitten :: to tailor (to) | tailoring | tailored
zugeschnitten :: fitted
zuschnüren | zuschnürend | zugeschnürt :: to cord up | cording; cording up | corded; corded up
zuschrauben | zuschraubend | zugeschraubt :: to screw down | screwing; screwing down | screwed; screwed down
zuschreibbar; beilegbar {adv} :: attributable
jdm. etw. zuschreiben | zuschreibend | zugeschrieben :: to ascribe sth. to sb. | ascribing | ascribed
zuschütten | zuschüttend | zugeschüttet :: to fill up | filling up | filled up
zusehen; zuschauen | zusehend; zuschauend | zugesehen; zugeschaut :: to watch | watching | watched
zusehends {adv} :: visibly; observably
zusichern; garantieren; sicherstellen; sichern | zusichernd; garantierend; sicherstellend; sichernd | zugesichert; garantiert; sichergestellt; gesichert | sichert zu; garantiert; stellt sicher; sichert | sicherte zu; garantierte; stellte sicher; sicherte | wir haben zu garantieren; wir haben sicherzustellen :: to ensure | ensuring | ensured | ensures | ensured | we have to ensure
zuspitzen; verjüngen; abschrägen; anschrägen | zuspitzend; verjüngend; abschrägend; anschrägend | zugespitzt; verjüngt; abgeschrägt; angeschrägt :: to taper | tapering | tapered
sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen :: to taper; to taper off
sich zuspitzen | sich zuspitzend | zugespitzt :: to come to a crisis | coming to a crisis | come to a crisis
zuspitzen | zuspitzend | zugespitzt :: to pinnacle | pinnacling | pinnacled
zuspitzend; konisch {adj} (Werkstück) :: tapering
zusprechen | zusprechend | zugesprochen :: to adjudge | adjudging | adjudged
zuspringen | zuspringend | zugesprungen :: to spring towards | springing towards | sprung towards
zustande kommen; erreicht werden :: to be achieved; to come about
zustandsorientiert; zustandsbehaftet; zustandsabhängig {adj} :: stateful
zustandslos {adj} :: stateless
zuständig; betreffend {adj} :: relevant
zu Stande bringen; zustande [alt] bringen :: to bring about
zu Stande gekommen; zustandegekommen [alt] :: come about
zu Stande kommend; zustandekommend [alt] :: coming off
zustimmen (zu; mit); akzeptieren | zustimmend; akzeptierend | zugestimmt; akzeptiert | grundsätzlich zustimmen :: to agree (to; with) | agreeing | agreed | to agree in principle
zustimmen; zusagen | zustimmend; zusagend | zugestimmt; zugesagt | stimmt zu | stimmte zu :: to assent | assenting | assented | assents | assented
zustimmen; einwilligen; zusagen | zustimmend; einwilligend; zusagend | zugestimmt; eingewilligt; zugesagt | stimmt zu; willigt ein; stimmt zu | stimmte zu; willigte ein; stimmte zu :: to consent | consenting | consented | consents | consented
zustimmend :: consentient
zustimmend {adj} :: affirmative
nicht zustimmen | nicht zustimmend | nicht zugestimmt | stimmt nicht zu | stimmte nicht zu :: to disagree | disagreeing | disagreed | disagrees | disagreed
zustimmend {adv} :: approvingly
zustopfen | zustopfend | zugestopft :: to stop up | stopping up | stopped up
zustopfen | zustopfend | zugestopft | stopft zu | stopfte zu :: to tamp | tamping | tamped | tamps | tamped
zustöpseln | zustöpselnd | zugestöpselt | stöpselt zu | stöpselte zu :: to plug; to stop; to stopper; to stopple | pluggging; stopping; stoppering; stoppling | plugged; stopped; stoppered; stoppled | plugs; stops; stoppers; stopples | plugged; stopped; stopperd; stoppled
zustoßen; widerfahren | zustoßend; widerfahrend | zugestoßen; widerfahren :: to happen to | happening | happened
zuströmen | zuströmend | zugeströmt :: to pour towards | pouring towards | poured towards
zustürzen | zustürzend | zugestürzt :: to rush up to | rushing up to | rushed up to
zu Tage treten; zutage [alt] treten | zu Tage tretend; zutage tretend | zu Tage getreten; zutage getreten | tritt zu Tage | trat zu Tage :: to outcrop | outcropping | outcropped | outcrops | outcropped
jdm. zuteil werden lassen :: to mete out to sb.
zuteilen :: to deal {dealt; dealt}
zuteilen; aufteilen; teilen | zuteilend; aufteilend; teilend | zugeteilt; aufgeteilt | teilt zu; teilt auf | teilte zu; teilte auf :: to portion; to apportion | portioning; apportioning | portioned; apportioned | portions; apportions | portioned; apportioned
zuteilen; beauftragen; zuweisen | zuteilend; beauftragend; zuweisend | zugeteilt; beauftragt; zugewiesen :: to assign | assigning | assigned
zuteilen; zuweisen; abkommandieren {vt} (zu) | zuteilend; zuweisend; abkommandierend | zugeteilt; zugewiesen; abkommandiert :: to detail (for) | detailing | detailed
zuteilen | zuteilend | zugeteilt | teilt zu | teilte zu :: to allowance | allowancing | allowanced | allowances | allowanced
zutiefst verletzen :: to lacerate
sich zutragen; ereignen | sich zutragend; ereignend | sich zugetragen; ereignet | trägt sich zu; ereignet sich | trug sich zu; ereignete sich :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | befalls | befell
jdm. zutrauen, dass er etw. tut :: to trust sb. to do sth.
zutraulich {adv} :: trustingly
zutraulich {adj} | zutraulicher | am zutraulichsten :: trusting | more trusting | most trusting
zutreffen | zugetroffen :: to be true | been true
zutreffend {adv} :: concurrently
zutreffend {adj} :: applicable
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen :: to take the biscuit [fig.]
zutreffend; zugehörig {adj} :: appropriate
jdm. zutrinken :: to drink to sb.
zurückbleiben hinter :: to lag behind
zu Ungunsten; zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of
zu unterst; zuunterst [alt] :: right at the bottom
zuverlässig :: dependable
zuverlässig {adv} :: dependably
zuverlässig {adv} :: reliably
zuverlässig :: solid
zuverlässig :: staunch
zuverlässig {adv} :: steadily
zuverlässig :: steady
zuverlässig :: unfailing
zuverlässig {adv} :: staunchly
zuverlässig {adv} :: unfailingly
zuversichtlich sein :: to be confident of
zuversichtlich; vertrauend {adv} :: confidently
zu viel; zuviel [alt] :: too much
zuvor :: afore
zuvor :: beforehand
jdm. zuvorkommen; ausstechen (mit; bei) :: to scoop (on)
jdm. zuvorkommen :: to steal a march on someone
zuvorkommen; gewinnen | zuvorkommend; gewinnend | zuvorgekommenkommt; gewonnen :: to scoop | scooping | scooped
zuvorkommen :: to anticipate
zuvorkommen :: to pre-empt
zuvorkommend {adj} :: obliging
zuvorkommend {adv} :: obligingly
zuvorkommend :: preventing
zuvortun; ausstechen :: to outdo {outdid; outdone}
zuwachsen :: to accrue
zuwachsen | zuwachsend | zugewachsen :: to become overgrown | becoming overgrown | become overgrown
zuwachsend :: incrementing
zuwarten | zuwartend | zugewartet :: to wait patiently | waiting patiently | waited patiently
zuweisbar; angebbar; bestimmbar :: assignable
zuweisen; zuteilen; zur Verfügung stellen | zuweisend; zuteilend; zur Verfügung stellend | zugewiesen; zugeteilt; zur Verfügung gestellt | weist zu; teilt zu; stellt zur Verfügung | wies zu; teilte zu; stellte zur Verfügung :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated
zuwenden | zuwendend | zugewendet :: to turn towards | turning towards | turned towards
sich einer Tätigkeit zuwenden :: to turn to
sich ganz einer Sache zuwenden :: to devote oneself fully to
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden :: to turn one's attention to sth.
jdm. das Gesicht zuwenden :: to turn (round) to face (look at) someone
jdm. Geld zuwenden :: to give sb. money
jdm. Liebe zuwenden :: to devote love to sb.
zu wenig; zuwenig [alt] :: too little
zuwider {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwider :: contrary to; against | contrary to the law; against the law
zuwider :: dislikable
jdm. zuwider sein :: to be antipathetic to sb.; to be repugnant to sb.
einer Sache zuwider sein :: to be against sth.
zuwidergehandelt :: acted contrary to
zuwiderlaufen | zuwiderlaufend | zuwidergelaufen :: to be contrary to; to run contrary to | being contrary to; running contrary to | been contrary to; run contrary to
zuwinken | zuwinkend | zugewinkt; zugewunken :: to wave to | waving to | waved to
zuzahlen | zuzahlend | zugezahlt :: to pay in addition | paying in addition | payed in addition
zuzeiten :: at times
sich etw. zuziehen; geraten in :: to incur
zuzüglich :: plus; in addition
zuzuschreiben :: imputable
jdm. zuzwinkern; jdm. zublinzeln | zuzwinkernd; zublinzelnd | zugezwinkert; zugeblinzelt :: to wink at sb.; to give sb. a wink | winking at | winked at
zwängen; schlängeln | zwängend; schlängelnd | gezwängt; geschlängelt :: to worm | worming | wormed
zwanghaft {adj}; Zwangs... :: compulsive
zwanghaft {adj}; Zwangs... :: obsessional
zwanghaft {adj} | zwanghafter | am zwanghaftesten :: constrained | more constrained | most constrained
zwanglos {adj}; nach Belieben :: ad lib
zwanglos :: free and easy
zwanglos; ungezwungen {adj} :: casual
zwanglos {adv} :: informally
zwangsbewirtschaftet :: under economic control
zwangsernähren | zwangsernährend | zwangsernährt :: to force feed | force feeding | forced feed
zwangsläufig {adv} :: inevitably
zwangsläufig :: perforce
zwangsverpflichten | zwangsverpflichtend | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtete :: to conscript | conscripting | conscripted | conscripted
zwangsverpflichtet {adj} :: conscript
zwangsweise {adv} :: by force
zwanzig {num} :: twenty
(die Menge von) zwanzig | zwanzig Leute | siebzig Jahre :: score | a score of people | three score and ten years
zwanzigfach :: twentyfold
zwanzigste :: twentieth
zwanzigstel :: twentieth part
zweckbestimmt; zweckmäßig {adj} :: purposive
zweckbetont; zweckmäßig; sachlich; praktisch {adj} :: functional
zweckdienlich; dienlich; zweckmäßig; praktisch; brauchbar {adj} :: convenient
zweckentsprechend; sachgemäß {adj} :: appropriate
zweckfrei {adj} :: pure
zweckgebunden {adj} :: for a specific purpose
zweckgebunden; reserviert {adj} :: appropriated
zwecklos :: purposeless
zwecklos; aussichtslos {adj} :: pointless
zwecklos; sinnlos :: futile
zwecklos {adv} :: purposelessly
zwecklos {adv} :: uselessly
zweckmäßig {adj} | zweckmäßiger | am zweckmäßigsten :: expedient | more expedient | most expedient
zweckmäßig; zweckmäßigerweise {adv} :: expediently
zwecks :: for the purpose of
zwei {num} :: two
zwei :: twain
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] :: to kill two birds with one stone [fig.]
zwei Parteien vertretend :: bipartisan
zwei Tage hintereinander :: two days running
zweiadrig {adj} :: two-core
zweiarmig {adj} :: two armed
zweibändig :: in two volumes
zweibahnig :: dual web
zweibeinig {adj} :: two-legged
zweiachsig {adj} :: biaxial
zweideutig {adj} :: equivocal
zweideutig {adv} :: equivocally
zweideutig; anzüglich; schlüpfrig {adj} :: suggestive
zweideutig reden | zweideutig redend | zweideutig geredet :: to equivocate | equivocating | equivocated
zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; unklar {adj} :: ambiguous
zweidimensional {adj} :: two-dimensional
zweifach :: twofold
zweifach {adv} :: twofoldly
zweifach; doppelt :: dual
zweifachwirkend :: double-acting
zweifältig :: twofold
zweifarbig :: bichrome
zweifarbig :: two coloured
zweifelhaft :: doubtable
zweifelhaft :: dubious
zweifelhaft {adv} :: dubiously
zweifelhaft :: iffy
zweifelhaft {adv} :: doubtfully
zweifelhaft; fragwürdig; nicht ganz astrein {adj} :: dodgy
zweifelhaft; zwielichtig; haldseiden [ugs.] {adj} :: shady
zweifelhafte :: dubois
zweifellos; unzweifelhaft {adj} :: indubitable
zweifellos :: undoubted
zweifellos; fraglos; unweigerlich {adv} :: undoubtedly
zweifellos :: undoubtful
zweifellos {adj} | zweifelloser | am zweifellosesten :: doubtless | more doubtless | most doubtless
zweifellos; außer Zweifel :: beyond doubt
zweifellos {adv} :: doubtlessly
zweifellos {adv} :: indubitably
zweifeln (an); bezweifeln; anzweifeln | zweifelnd; bezweifelnd; anzweifelnd | gezweifelt; bezweifelt; angezweifelt | zweifelt; bezweifelt | zweifelte; bezweifelte :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | doubts | doubted
zweifelnd {adj} | zweifelnder | am zweifelndsten :: doubting | more doubting | most doubting
zweifelnd {adv} :: doubtingly
zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless
die zweifelsfreie Ursache :: the undoubted cause
zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt
zweifelsohne; ohne Zweifel :: without doubt; without a doubt
zweiflüglig {adj} :: two-winged
zweifüßig :: bipedal
zweigeschlechtig {adv} :: bisexually
zweigeteilt {adj} :: two-part; split
zweigeteilt {adj} [bot.] :: bifid
zweigleisig :: double tracked
zweiglos {adj} :: branchless
zweihändig {adj} :: two handed
zweihöckrig; mit zwei Spitzen; bikuspidal {adj} :: bicuspid
zweihundertjährig {adj} :: bicentennial
zweihunderjähriges Jubiläum :: bicentenary
zweijährig {adj} :: two years old
zweijährlich {adj} :: two-yearly; biennial
zweijährlich {adv} :: biennially; every two years
zweilagig; zweiteilig :: two-part
zweimal; doppelt {adv} :: twice
zweimal jährlich | zweimal im Jahr :: biannual | biyearly; biannually
zweimalig :: done twice
zweimastig {adj} :: twomasted
zweimonatlich {adv} :: bimonthly
zweimotorig {adj} :: twin-engined
zweiphasig {adj} :: two-phase
zweipolig {adj} :: bipolar; double-pole
zweiräderig {adj} :: two-wheeled
zweirädrig; zweiräderig {adj} :: two-wheeled
zweirädriger Wagen :: whisky
zweireihig {adj} :: two-rowed
zweischalig {adj} :: bivalve
zweischneidig {adj} :: two-edged
zweiseitig; bilateral {adj} :: bilateral
zweiseitig; bilateral {adv} :: bilaterally
zweiseitig {adj} :: two-sided; two sided
zweisilbig {adj} :: dissyllabic
zweisitzig {adj} :: two-seated
zweispaltig {adj} :: two-columned
zweispaltig {adv} :: in two columns
zweispännig {adj} :: two-horse
zweisprachig {adj} :: bilingual
zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages
zweisprachig {adv} :: bilingually
zweisprachig aufwachsen | zweisprachig aufwachsend | zweisprachig aufgewachsen :: to grow up bilingual | growing up bilingual | grown up bilingual
zweispurig {adj} :: two-lane
zweistellig {adj} | zweistellige Millionensummen | zweistelliger Dezimalbruch :: two-digit; with two digits | sums over ten million | number with two decimal places
zweistellig {adj} :: two-figure
zweistellig gewinnen | zweistellig gewinnend | zweistellig gewonnen :: to win by more than ten | wining by more than ten | won by more than ten
zweistimmig {adj} :: in two voices
zweistöckig; zweigeschossig {adj} :: two-storied
ein zweistöckiges Haus :: a two-story building
zweistündig {adj} :: two-hour; of two hours
zweistufig {adj} :: two-stage; two-step
zweitägig {adj} :: two-day
zweitältest {adj} :: second eldest
zweitbeste {adj} :: second best
zweite; zweiter; zweites :: second; 2nd
zweiteilig :: bipartite
zweiteilig :: dyadic
zweiteilig :: two-piece
zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry
zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference
zweitens; zwotens {adv} :: secondly
zweite Klasse; zweiter Grad | zweiter Klasse; zweiten Grades :: second class | second class
zweitgrößte :: second largest
zweitjüngst :: youngest but one
zweitklassig {adj} :: second-rate; second-chop
zweitklassig; zweiten Ranges :: second rate
zweitrangig {adv} :: secondarily
zweitrangig; nachrangig {adj} :: second-tier; second-order
zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich {adj} :: secondary
zweiwertig {adj} :: two-valued
zweiwöchentlich {adv} :: biweekly
zweizackig {adj} :: two-pronged
zweizeilig {adj} :: double-spaced; two-line
zweizeilig schreiben :: to double-space
zweizylindrig {adj} :: two-cylinder
zwei Jahrtausende :: bimillenary
zwerchfellerschütternd :: side splitting
zwergenhaft {adj} | zwergenhafter | am zwergenhaftesten :: dwarfish | more dwarfish | most dwarfish
zwergenhaft {adj} :: gnomish
zwergenhaft {adj} :: dwarf
zwicken | zwickend | zwickt | zwickt | zwickte :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped
zwicken | zwickend | gezwickt | zwickt | zwickte :: to tweak | tweaking | tweaked | tweaks | tweaked
zwiegenäht {adj} :: double stitched
zwielichtig {adj} :: grubby
zwielichtig {adj} :: backstreet
zwiespältig; widerstreitend {adj} | zwiespältiger | am zwiespältigsten :: conflicting | more conflicting | most conflicting
zwiespältiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions
zwiespaltig; gegabelt; dichotom {adj} :: dichotomous
zwiespaltig {adv} :: dichotomously
zwingen; erzwingen; aufzwingen; forcieren | zwingend; erzwingend; aufzwingend; forcierend | gezwungen; erzwungen; aufgezwungen; forciert | er/sie zwingt; er/sie erzwingt | ich/er/sie zwang; ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte gezwungen; er/sie hat/hatte erzwungen | ich/er/sie zwänge; ich/er/sie erzwänge :: to force | forcing | forced | he/she forces | I/he/she forced | he/she has/had forced | I/he/she would force
zwingen; nötigen | er/sie zwingt | ich/er/sie zwang :: to compel | he/she compels | I/he/she compelled
zwingen | zwingend | gezwungen | zwingt | zwang :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned | bludgeons | bludgeoned
zwingen | zwingend | gezwungen | er/sie zwingt :: to coerce | coercing | coerced | he/she coerces
zwingen | zwingend | gezwungen | zwingt | zwang :: to constrain | constraining | constrained | constrains | constrained
jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen :: to put someone on his mettle
(durch Drohung) zwingen | zwingend | gezwungen :: to sandbag; to dragoon | sandbagging; dragooning | sandbagged; dragooned
zwingend; dringend {adj} :: exigent
zwingend :: coercible
zwingend :: coercive
zwingend :: compellable
zwingend :: compelling
zwingend {adj} :: compulsive
zwingend :: stringent
zwingend {adv} :: stringently
zwingend {adj} :: urgent
zwingend beweisen :: stringent
zwingend {adv} :: coercively
zwingend {adv} :: compulsively
zwingend {adv} :: imperatively
zwingender Beweis :: strigency
gezwungen; gequält; steif {adj} :: constrained
gezwungen {adv} :: constrainedly
zwinkern | zwinkernd | gezwinkert :: to wink | winking | winked
zwirnen | zwirnend | gezwirnt | zwirnt :: to twine | twining | twined | twines
zwischen {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschen :: between; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people
zwischen :: inside
zwischen ... | zwischen Fabrikationsbetrieben | zwischen Städten | zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig | zwischen Büroabteilungen | zwischen Spuren | zwischen Systemen :: inter... | interplant | interurban | interline | interoffice | intertrack | intersystem
zwischenbetrieblich {adj} :: intercompany
zwischendurch {adv} :: in between
zwischeneiszeitlich {adj} :: interglacial
zwischengeschaltet {adj} :: interconnected
zwischenlanden | zwischenlandend | zwischengelandt :: to stop over | stopping over | stopped over
zwischenliegend :: intercostal
zwischenmenschlich {adj} | zwischenmenschliche Beziehungen :: interpersonal | interpersonal relations
zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally
zwischenmischen | zwischenmischend | zwischengemischt :: to intermix | intermixing | intermixed
zwischenmolekular {adj} :: intermolecular
zwischenschalten | zwischenschaltend | zwischengeschaltet :: to interpose | interposing | interposed
zwischenspeichern | zwischenspeichernd | zwischengespeichert :: to store temporarily | storing temporarily | stored temporarily
zwischenspeichern; cachen [comp.] | zwischenspeichernd; cachend | zwischengespeichert; gecached :: to cache | cacheing | cached
zwischenstaatlich {adj} :: cross-national
zwischenstaatlich :: intergovernmental
zwischenstaatlich :: interstate
zwischenzeilig; interlinear {adj} :: interlinear
zwischenzeitlich :: intermediate
zwischenzeitlich {adj} :: intermittent
zwitschern | zwitschernd | gezwitschert :: to chipper | chippering | chippered
zwitschern | zwitschernd | gezwitschert | zwitschert | zwitscherte :: to twitter | twittering | twittered | twitters | twittered
zwitterartig {adj} :: androgenic; androgynous
zwittertümlich {adj}; Misch... :: hermaphroditic
zwittertümlich {adv} :: hermaphroditically
zwölf {num} :: twelve
zwölfeckig {adj} :: dodecagonal
zwölffach; Zwölffache {n} :: twelvefold
zwölfjährig :: twelve years old
zwölfstündig :: twelve hour
zwölftägig :: twelve day
zwölfte :: twelfth
zwölftel :: twelfth parts
zyklisch :: circadian
zyklisch {adv} :: cyclically; as a cycle
zyklische Programmierung [comp.] :: loop coding
zyklopisch :: cyclopean
zylindrisch; walzenförmig {adj} :: cylindrical
zylindrisch {adj}; Zylinder... :: cylindric
zylindrisch {adv} :: cylindrically
zynisch; bissig {adj} | zynischer | am zynischsten :: cynical | more cynical | most cynical
zynisch {adv} :: cynically
# Umtauschrecht {n} :: lemon law
Aber davon habe ich nichts. :: But I don't get anything out of that.
Aber ja! :: Yes, indeed!
Aber mal im Ernst, ... :: But seriously ...
Aber selbstverständlich! :: Why certainly!
Abgemacht! :: It's a bargain!
Abgemacht! :: It's a deal!
Abgemacht! :: You're on!
Ach du liebe Zeit! :: Dear me!
Ach, was soll's! :: Ah, what the heck!
Ach du meine Güte! :: Good grief!
Ach du Scheiße! [ugs.] :: Bugger it!
Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see!
Ach was! :: I say!
Ach wo! :: Certainly not!
Ach wo! :: By no means!
Achtung Steinschlag! :: Beware falling rocks!
Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! :: Mind the step!
Achtung! :: Look out!; Caution!
Achtung, fertig, los! :: Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.]
Aha!; Ach so! :: I see!
Alle Plätze sind besetzt. :: All seats are taken.
Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved.
Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved!
Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] :: All roads lead to Rome.
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] :: Every beginning is hard. [prov.]
Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] :: All good things go by three. [prov.]
Allerdings! :: Certainly!
Allerdings! :: With knobs on!
Alles Gute! :: All the best!
Alles Gute! :: Good luck!
Alles hat seine Grenzen. :: There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything.
Alles ist in Butter. :: All is gas and gaiters.
Alles ist schiefgegangen. :: Everything went wrong.
Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter.
Alles spricht dafür, dass ... :: There is every indication that ...
Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time.
Als Musiker sucht er seinesgleichen. :: As a musician he has no peer.
Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] :: An old flame never dies. [prov.]
Alter schützt vor Torheit nicht. [Sprw.] :: There's no fool like an old fool. [prov.]
Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt. :: On Thursday skies will be variably cloudy.
Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt. :: On Sunday it will be cloudy with sunny intervals.
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest.
An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: God's blessing gained, all is obtained. [prov.]
An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit.
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: He's a novelist manque.
An ihm haftet ein Makel. :: A stain clings to him.
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. :: He's hopeless.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth.
An mir soll es nicht liegen! :: I'll go along with that.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. :: It won't be my fault if things go wrong.
An welchem Tag? :: On what day?
An wen soll ich mich wenden? :: Whom should I approach?
Anbei finden Sie ...; Beigefügt finden Sie ... :: Please find enclosed ...; Enclosed you will find ...
Andere Länder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do! [fig.]
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. :: There are plenty of other fish in the sea. [fig.]
Änderung vorbehalten! :: Subject to modification!
Änderungen vorbehalten. :: Subject to change without notice.
Ankleben verboten! :: Post no bills!
Anlieger frei! :: Residents only!
Anlieger frei!; Nur für Anlieger! :: Access only!
Armer Kerl! :: Poor old chap!
Auch das noch! :: Oh no, not that!
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods.
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] :: A good marksman may miss. [prov.]
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] :: A blind man may perchance hit the mark. [prov.]
Auf Biegen und Brechen! :: It's make or break!
Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent.
Auf der Uhr ist noch Garantie. :: The watch is still under guarantee.
Auf die Plätze, fertig, los! :: On your mark, get set, go!
Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him.
Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] :: Every cloud has a silver lining. [prov.]
Auf Wiederhören! :: Goodbye!
Auf Wiedersehen! :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!
Auf Wiedersehen! :: See you (again)!
Auf Wiedersehen!; Bis dann! :: So long!
Auf die Damen! (Trinkspruch) :: To the ladies!
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse.
Auf gut Glück. :: Hit or miss.
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books.
Auf ihr Wohl! :: Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit! :: Here's to you!
Auf in den Kampf! :: Go in and win!
Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ...
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... :: We grant a trade of ... % on our list prices.
Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please?
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. [Sprw.] :: Forbearance is not acquittance. [prov.]
Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat.
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... :: From your letter it would appear that ...
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ...
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind.
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. :: She made a good doctor.
Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained.
Aus welchem Grund? :: For what reason?
Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date?
Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all time!
Ausgeschlossen! :: Nothing doing!
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. :: Information on/about our company can be obtained from ...
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand.
Außen fix, innen nix! :: All show and no substance!
Außen hui, innen pfui! [Sprw.] :: All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.]
Außer mir war niemand da. :: Nobody was there but me.
Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken.
Beeil dich! :: Hurry up!
Beeil dich! :: Make haste!
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: Follow the directions!
Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen. :: Never beard a lion.
Behalt es für dich! :: Keep it under your hat!
Behalte das für dich! :: Keep this private!
Beherrsch dich! :: Restrain yourself!
Beherrsch dich! :: Keep your temper!
Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper!
Behüt dich Gott!; Geh mit Gott! :: Godspeed!
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: Much as I sympathize, I can't do that.
Bei Regen Rutschgefahr! :: Slippery when wet!
Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: He has a short fuse. [Am.]
Bei ihm ist eine Schraube locker. :: He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. :: He's a dead loss.; He is hopeless.
Bei meiner Seele! :: On my oath!
Bei uns ist eingebrochen worden. :: We've had a break-in.
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll.
Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night.
Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty?
Bellende Hund beissen nicht. [Sprw.] :: Barking dogs seldom bite. [prov.]
Bellende Hunde beißen nicht. [übtr.] :: His bark is worse than his bite. [prov.]
Bemühe dich nicht! :: Don't bother!
Benehmen Sie sich! :: Behave yourself!
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] :: Friends may meet, but mountains never greed. [prov.]
Beruhige dich! :: Calm down!
Beruhigt euch! :: Get organized!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse!
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] :: A good name is better than riches.
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] :: Better the foot slip than the tongue. [prov.]
Besser spät als nie. [Sprw.] :: Better late than never. [prov.]
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice..
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. :: Give her my regards.
Besuchen Sie mich einmal. :: Come to see me some time.
Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited!
Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass!
Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers!
Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang]
Bis dass der Tod uns scheidet. :: Till death us do part.
Bis später. :: See you later.
Bis hierher und nicht weiter. :: So far and no further.
Bist du es? :: It is you?
Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself!
Bitte entschuldigen Sie mich bei ... :: Please present my apologies to ...
Bitte greifen Sie zu! :: Please help yourself!
Bitte in Blockschrift schreiben! :: Please write in capitals!
Bitte kontaktieren Sie ... :: Please get in touch ...
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ...
Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses.
Bitte bemühen Sie sich nicht. :: Please don't trouble yourself.
Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off!
Bitte nachsenden! :: Please forward!
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... :: Please contact us again if ...
Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat!
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: Please state your earliest delivery date.
Bitte nicht berühren! :: Please do not touch!
Bitte nicht krümeln! :: No crumbs on the floor, please!
Bitte nicht rauchen! :: You are requested not to smoke!
Bitte räumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table!
Bitte schön. :: Here you are.
Bitte sehen Sie das Öl nach! :: Please check the oil!
Bitte sehr! :: Bob's your uncle! [coll.]
Bitte seien Sie pünktlich. :: Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away!
Bitte treten Sie ein! :: Please come in!
Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please!
Bitte vortreten. :: Please step forward.
Bitte warten sie einen Augenblick! :: Please wait a little!
Einen Augenblick bitte! :: One moment, please!
Einen Augenblick. :: Just a moment.
Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that?
Bitte zu Tisch; es ist angerichtet. :: Dinner is served.
Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread.
Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in!
Bitten Sie sie herein. :: Ask her in.
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please!
Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] :: Dwell in the land an you shall be fed. [prov.]
Bleiben Sie dran! :: Stay tuned!
Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts!
Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats!
Blühender Unsinn! :: Rank nonsense!
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: He who does lend, loses his friend. [prov.]
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: Better buy than borrow. [prov.]
Bring Ordnung in dein Leben! :: Clean up your act!
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes!
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. :: Bring me the tools, will you?
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] :: It's Lombard Street to a China orange. [fig.]
Da bekommst du Ärger. :: You'll be in trouble for this.
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it.
Da haben wir die Bescherung! :: There you are!
Da haben Sie es! :: There you are!
Da hast du es. :: Here you are.
Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there.
Da hört sich alles auf! :: That beats everything!
Da irren Sie sich. :: There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there!
Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it.
Da ist ein Haken an der Sache! [übtr.] :: That's the fly in the ointment!
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it.
Da ist was faul dran. :: There is something shady about it.
Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that.
Da lachen ja die Hühner. [übtr.] :: That gives one a horse laugh.
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the snag!
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the fly in the ointment!
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: That's the crux of the matter.
Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake!
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down.
Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake.
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. :: There must be some mistake.
Da musste ich erstmal tief Luft holen. :: I had to swallow hard.
Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color.
Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw.
Da sage ich nicht Nein. :: I wouldn't say no to that.
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.] :: You have another think coming if ...
Da sind Sie ja! :: There you are!
Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last.
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] :: You're playing with fire!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] :: You're looking for a needle in a haystack.
Da schlägt's dreizehn! [übtr.] :: That's the last straw!
Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind.
Da werden Köpfe rollen! :: Heads will roll!
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style.
Dabei kriege ich Gänsehaut. :: It gives me the creeps.
Dafür kann ich nicht garantieren. :: I can't guarantee that.
Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: There are no objections to it.
Dalli, dalli! :: Get a move on!
Damit ist die Sache endgültig entschieden. :: That settles the matter once and for all.
Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter.
Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: It was a disaster.
Damit ist es endgültig aus. :: That's over for good.
Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn.
Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn!
Damit können Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me.
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] :: It's nothing to write home about.
Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: Nobody cares two hoots about it.
Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you!
Danke für Ihren Auftrag. :: Thank you for placing your order with us.
Danke für Ihre Hilfe. :: Thank you for your help.
Danke für Ihr Verständnis. :: Thank you for your understanding.
Danke für Ihr Vertrauen in uns. :: Thank you for having placed your trust in us.
Danke für Ihre Zusammenarbeit. :: Thank you for your cooperation.
Danke schön! :: Thank you very much!
Danke schön! :: Cheers! [Br.]
Danke sehr! :: Thank you very much!
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. :: Thank you for your time.
Danke! :: Thank you!
Danke! :: Thanks!; Thanx!
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him.
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. :: Well do it then if it pleases you.
Daran klebt ein Makel. :: There's a stigma attached to it.
Daran lässt sich nichts ändern. :: It can't be helped.
Daran ließ sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it.
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] :: That will really give her food for thought.
Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you.
Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap.
Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it!
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: That's the bottom line of it.
Darauf wäre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me.
Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... :: That implies ...
Daraus folgt dass ... :: From this it follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This indicates that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: Thus it appears that ...
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? :: May I bring up the question of ...?
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? :: May I have your name?
Darf ich es Ihnen erklären? :: Let me enlighten you.
Darf ich es mal sehen? :: May I take a look at it?
Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?; May I speak to him?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand?
Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do!
Darf ich mich Ihnen anschließen? :: May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately?
Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ...
Darf ich Sie für einen Augenblick stören? :: May I bother you a moment?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? :: May I have the next dance?
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in parenthesis that ...
Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue.
Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it.
Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it.
Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] :: That's dead and buried [fig.]; That's over and done with.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] :: I don't trouble my head about that.
Darüber lässt sich diskutieren. :: That's debatable.
Darüber lässt sich reden. :: That's a matter of argument.
Darüber lässt sich streiten. :: That's open to dispute.
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, :: The weather was bad and the mood was the same.
Das Ärgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that...
Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper.
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. :: Supply overtakes demand.
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: The car really copped it.
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Better is the enemy of good. [prov.]
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Good is good, but better carries it. [prov.]
das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine
Das Bild hängt schief. :: The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The tide has turned.
Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] :: That drives me nuts. [fig.]
Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off.
Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat.
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing.
Das Buch geht gut. :: The book sells well.
Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well.
Das Buch wendet sich an junge Leser. :: The book is addressed to young readers.
Das Datum ist mir entfallen. :: The date slipped my mind.
Das Ding ist gelaufen. [ugs.] :: My goose is cooked. [coll.]
Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] :: The worse is yet to come.
Das du dich ja warm hältst! :: Mind you, keep warm!
Das dürfte der Fall sein. :: That might well be so.
Das eilt nicht! :: That's not urgent!
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have ...
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.] :: The upshot was that ...
Das entbehrt jeglicher Begründung. :: It lacks any rationale.
Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch.
Das Essen ist angerichtet! :: Dinner is served!
Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach.
Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars.
Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him.
Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] :: That's none of your damn business! [coll.]
Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves.
Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me.
Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. :: Money just runs through his fingers.
Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ...
Das ist (echt) ätzend. :: That sucks (a big one).
Das ist echt Scheiße. [ugs.] :: That sucks.
Das ist doch nicht zumutbar (für) ... :: That's expecting a bit much (of) ...
Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad.
Das ist Pech. :: That's bad luck.
Das ist ja unglaublich! :: That's unbelievable!
Das ist verheerend! :: That's awful!
Das ist schrecklich! :: That's horrible!
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. :: Life isn't all beer and skittles.
Das Leben ist schön. :: It's good to be alive.
Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. :: The museum will be opened on schedule.
Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others.
Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ...
Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. :: The project didn't get beyond the early stages.
Das Rätsel ist gelöst. :: The murder is out.
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. :: Fate treated him unkindly.
Das Schiff kam fahrplanmäßig an. :: The ship was on schedule.
Das Schiff liegt auf der Reede. :: The ship is lying in the roads.
Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come.
Das Spiel endet unentschieden. :: The game ended in a tie.
Das Spiel ging unentschieden aus. :: The game was a draw; the game ended in a draw.
Das Spiel ist aus. :: The game is up.
Das Spiel ist aus. :: The jig is up.; His number is up.
Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down.
Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up.
Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending.
Das Wasser kräuselte sich. :: Little ripples spread out across the water.
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that.
Das Wetter hält sich. :: The weather keeps up.
Das Wetter ist sehr drückend. :: The weather is very close.
Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising.
Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north.
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. :: That makes the work much easier.
Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me.
Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me.
Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye.
Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ...
Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen.
Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this.
Das dauert genauso lange. :: That takes just as long.
Das dürfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that.
Das dürfte Ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it.
Das dürfte wohl das Beste sein. :: That is probably the best thing.
Das dürfte wohl reichen. :: That ought to do.
Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home.
Das freut mich. :: I'm really pleased.
Das freut mich ungemein. :: That pleases me no end. [coll.]
Das führt zu nichts. :: That will get you nowhere.
Das führt zu nichts. :: That will come to nothing.
Das führt zu nichts. :: That will lead to nothing.
Das geht Sie an. :: This concerns you.
Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you.
Das geht Sie nichts an. :: That's none of your business.
Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you.
Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you.
Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description.
Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me.
Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine.
Das geht zu weit. :: That's going too far.
Das geht mir ueber die Hutschnur. :: That's going too far.
Das geht über meinen Horizont. :: That's over my head.
Das geht über meinen Horizont. :: That's too deep for me.
Das geht über meinen Verstand. :: That's over my head.
Das gehört dir. :: This is yours.
Das gehört nicht zur Sache. :: That's beside the point.
Das gehört sich nicht. :: That's just not done.
Das gehört zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job.
Das genügt nicht. :: This won't do.
Das genügt völlig. :: That's quite enough.
Das genügt. :: That will do.
Das geschieht ihm recht. :: That serves him right.
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something.
Das gilt auch bei ... :: This applies to ... also.
Das gilt auch für Sie. :: That applies to you, too.
Das gilt auch für Sie! :: And that goes for you too!
Das gilt nicht für Sie. :: That isn't applicable to you.
Das gilt nicht für dich. :: This does not apply to you.
Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave.
Das glaube ich gern. :: I quite believe it.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das habe ich mir wohl gedacht! :: I thought as much!
Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making.
Das hast du nun davon! :: That's what comes of it!
Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow.
Das hat Hand und Fuß. :: There's a lot of sense in that.
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air.
Das hat etwas für sich. :: It has something to be said for it.
Das hat hervorragend geklappt. :: It worked like a charm.
Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense.
Das hat keinen Sinn. :: There is no sense in that.
Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that.
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans.
Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help.
Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything.
Das hat sich so eingefahren. [übtr.] :: It has just become a habit.
Das hat sie sich bloß eingebildet. :: That was just her fancy.
... hat uns an Sie verwiesen. :: We have been referred to you by ...
Das hat uns den Tag verdorben. :: It spoiled our day.
Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent .
Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir.
Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much.
Das heißt nicht viel. :: That doesn't mean a lot.
Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.] :: Charity begins at home.
Das hältst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin!
Das hängt damit zusammen, dass ... :: That is connected with ...
Das hängt damit zusammen, dass ... :: That has to do with the fact that ...
Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] :: I'm sick and tired of it.
Das hätte man tun sollen. :: This ought to have been done.
Das hättest du dir sparen können! :: That was unnecessary!
Das hättest du sehen sollen! :: You should have seen it!
Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion.
Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question.
Das ist doch zu arg. :: That is really too bad.
Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness.
Das ist erledigt. :: Already done.
Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs.
Das ist Nebensache. :: That's a minor matter.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. :: It's nice, though.
Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air.
Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air.
Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him.
Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity.
Das ist das Entscheidende. :: That's the bottom line.
Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit!
Das ist der Gipfel! :: That beats everything!
Das ist der absolute Hammer. :: That's just about the limit.
Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it!
Das ist der wahre Jakob. :: It's the real McCoy.
Das ist die Höhe. :: That's the limit.
Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] :: That takes the cake! [fig.]
Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth.
Das ist doch Schnee von gestern! :: That's old hat!
Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit!
Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison!
Das ist doch kalter Kaffee! :: That's old hat!
Das ist doch keine Sünde. :: It's no crime.
Das ist doch nicht möglich. :: That really isn't possible.
Das ist doch selbstverständlich! :: That goes without saying!
Das ist durchaus zumutbar für ihn. :: It's not expecting too much of him.
Das ist ein arger Absturz für ihn. :: That's quite a comedown for him.
Das ist ein Batzen Geld. :: That's a tidy (little) sum.
Das ist ein Bild für die Götter! :: What a sight!
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book.
Das ist ein Kapitel für sich. :: That's another story.
Das ist ein Klacks. [ugs.] :: It's a cinch. [coll.]
Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash!
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game.
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour.
Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order.
Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist ein schlechter Trost. :: That's small comfort.
Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's a bit thick.
Das ist ein starkes Stück! [ugs.] :: That's pretty steep!
Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's coming it strong.
Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest.
Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point.
Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him.
Das ist eine Gemeinheit. :: It's a raw deal.
Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind.
Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing!
Das ist eine Sache für sich. :: That's another story.
Das ist eine falsche Fragestellung. :: The question has to be put differently.
Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation.
Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a fine mess!
Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish! [fig.]
Das ist eine schöne Geschichte! :: That's a pretty mess!
Das ist etwas für mich. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate.
Das ist ganz gut. :: That's not bad.
Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist ganz schön hart! :: That's pretty tough!
Das ist ganz vernünftig. :: There's a lot of sense in that.
Das ist ganz verschieden. :: That just depends.
Das ist verschieden. :: That varies.
Das ist gar nicht übel. :: That isn't half bad.
Das ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: That's six of one and half a dozen of another. [fig.]
Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him.
Das ist gut möglich. :: That's quite possible.
Das ist ihr völlig schnuppe. :: She doesn't care a hang.
Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral!
Das ist in Ordnung. :: That's hunky-dory.
Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending).
Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream!
Das ist ja fürchterlich! :: Why, that's outragous!
Das ist ja grotesk. :: You're being preposterous.
Das ist ja irre! [ugs.] :: That's far out!
Das ist ja wohl die Höhe! :: That really is the limit!
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding!
Das ist Jacke wie Hose. :: That's six of one and half a dozen of another.
Das ist kaum zu befürchten. :: There isn't much fear of it.
Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake.
Das ist kein Trost für mich. :: That's no comfort to me.
Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it.
Das ist meine Sache. :: That's my affair.
Das ist mir bekannt. :: I know that.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. :: I don't care.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleich. :: It's all the same to me.
Das ist mir einerlei. :: I've no preference.
Das ist mir neu. :: That's news to me.
Das ist mir scheißegal! [ugs.] :: I don't give damn shit! [coll.]
Das ist mir scheißegal. [ugs.] :: I don't give a fuck. [coll.]
Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] :: A fat lot I care! [coll.]
Das ist mir zu hoch. :: That beats me.
Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me.
Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right.
Das ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth the trouble.
Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning.
Das ist nicht ganz geheuer. :: That's a bit fishy.
Das ist nicht gegen Sie gerichtet. :: That's isn't aimed against you.
Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea.
Das ist nicht mein Bier. [übtr.] :: That's not my pigeon. [fig.]
Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea.
Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste.
Das ist nicht ohne. :: That's not half bad.
Das ist nicht schlecht. :: That's not bad.
Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point.
Das ist nicht zu schaffen. :: That can't be done.
Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed.
Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work.
Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about.
Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that.
Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet.
Das ist nur recht und billig. :: That's only fair.
Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind.
Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess.
Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning.
Das ist schon ein großer Vorteil. :: That's half the battle.
Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ...
Das ist schon längst verjährt. :: That's all over and done with.
Das ist schon wahr. :: That's true, of course.
Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you.
Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side.
Das ist seltsam. :: That's an odd thing.
Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air.
Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud.
Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden!
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem.
Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin.
Das ist unser bestes Stück. :: That is our pride and joy.
Das ist unter seiner Würde. :: That's beneath him.
Das ist unwichtig. :: That's of no importance.
Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you!
Das ist vorläufig alles. :: That will be all for the present.
Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much.
Das ist widerlich. :: It's disgusting.
Das ist wohl nicht möglich. :: That is hardly possible.
Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing.
Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue.
Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far.
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful.
Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you?
Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin!
Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him.
Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences.
Das kann ich nicht versprechen. :: I can give no such undertaking.
Das kann ich unmöglich tun. :: I can't possibly do this.
Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble.
Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble.
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another).
Das kann nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious!
Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! :: Tell it to the marines!
Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines.
Das kannst du vergessen. :: This one is a real bummer
Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable.
Das kommt darauf an. :: It depends.
Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ...
Das kommt mir komisch vor. :: That seems funny to me.
Das kommt mir komisch vor. :: That sounds funny to me.
Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.] :: That's Greek to me. [fig.]
Das kommt nicht in Betracht. :: That's out of the question.
Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that.
Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen. :: I couldn't tell you offhand.
Das können Sie uns nicht erzählen! :: Tell us another!
Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that!
Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it!
Das lässt sich schon machen. :: That can be done.
Das lässt sich denken. :: That can be imagined.
Das lässt tief blicken. :: That gives a deep insight.
Das lässt sich hören. :: That sounds reasonable.
Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me.
Das liegt daran, dass ... :: That is because ...
Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job.
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved).
Das lässt sich hören! :: This is something like!
Das lässt sich hören! :: That's good to hear!
Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped.
Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying.
Das löst mein Problem nicht. :: That won't solve my case.
Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head.
Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all!
Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that.
Das macht den Bock zum Gärtner. :: That's asking for trouble.
Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble.
Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference.
Das macht mich fertig. :: That's getting me down.
Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me.
Das macht mir großen Spaß. :: I get a kick out of it.
Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse.
Das macht nichts. :: That doesn't matter.
Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery.
Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me!
Das macht Spaß! :: That's fun!
Das mag wohl stimmen. :: That may be so.
Das mag wohl sein. :: That (very) well may be.
Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious!
Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented.
Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration.
Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that.
Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it.
Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her.
Das muss man ihm lassen. :: Give him his due.
Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Das müssen wir begiessen. :: That calls for a drink.
Das musst du mit berücksichtigen. :: You must take that into account too.
Das musste nun einmal so sein. :: Fate would have it so.
Das müsste heute noch geschehen. :: That ought to be done by today.
Das müsste reichen. :: That ought to do.
Das nenne ich schlau. :: That's what I call smart.
Das nützt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you!
Das passt mir nicht in den Kram. :: That doesn't suit my plans.
Das sagen Sie nur so. :: You're just talking.
Das schadet nichts. :: That won't hurt.
Das schadet nichts. :: That does no harm.
Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see.
Das schlägt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous.
Das schleift sich noch ab. [übtr.] :: That will wear off in time.
Das schließt alles ein. :: That covers everything.
Das sieht dir ähnlich. :: That's just like you.
Das sieht ihm gar nicht ähnlich. :: That's very unlike him.
Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe.
Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal.
Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit.
Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove.
Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
Das solltest du mit berücksichtigen. :: You should also take that into account.
Das spricht für ihn. :: That says something for him.
Das spricht für ihn. :: That speaks in his favour.
Das spricht für sich selbst. :: That speaks for itself.
Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish. [fig.]
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. :: That doesn't even enter the equation.
Das steht endgültig fest. :: That's (for) definite.
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power.
Das steht unabänderlich fest. :: That is absolutely certain.
Das stimmt! :: That's for sure!
Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ...
Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him.
Das trifft auf dich nicht zu. :: That isn't applicable to you.
Das tut man nicht. :: One doesn't do that.
Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done..
Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed.
Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick.
Das tut mir leid. :: I'm sorry about that.
Das verbitte ich mir. :: I won't stand that.
Das verschiebe ich auf ein andermal. :: I'll take a rain check on that.
Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident.
Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying.
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. :: That really was (hitting) below the belt.
Das war ein gefundenes Fressen für ihn. :: That was just what he is waiting for.
Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life.
Das war nett von ihm. :: That was decent of him.
Das war nicht auf dich gemünzt. :: That was not aimed at you.
Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention.
Das war toll. :: That was mad.
Das war wohl nichts. :: That's not much good.
Das war zum Schreien. :: That was a scream.
Das war zu erwarten. :: That was to be expected.
Das war zum Schreien. :: That was too funny for words.
Das waren noch Zeiten. :: Those were the days.
Das wäre geschafft. :: It's a wrap.
Das wäre mir wirklich sehr lieb. :: I would really appreciate that.
Das werden Sie mir büßen! :: You'll hear of this!
Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man?
Das will getan sein. :: It's got to be done.
Das will ich auch tun. :: I intend to do just that.
Das will ich meinen! :: I should say so!
Das will ich nicht bestreiten. :: I won't argue that point.
Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit.
Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much.
Das will viel sagen. :: That's saying a lot.
Das wird genügen. :: That will do (enough).
Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag.
Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy.
Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin).
Das wird sich finden. :: We'll see about that.
Das wird sich von selbst klären. :: Things will straighten out.
Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right.
Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen.
Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true.
Das wissen Sie doch! :: But you know that!
Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ...
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith.
Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me.
Das zieht nicht. :: That cuts no ice.
Dass du dich nur ja nicht erkältest! :: Now, don't go and catch a cold!
Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh!
Davon hast du doch nichts. :: You don't get anything out of it.
Davon hast du doch nichts. :: There's nothing in it for you.
Davon können Sie nicht ausgehen. :: You can't go by that.
Dazu gehört Charakter. :: That needs character.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. :: I won't put up with your bad behavior.
Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault!
Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness!
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. :: Your work leaves a lot to be desired.
Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror.
Dem Glück ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle.
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man.
Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] :: Fortune favours the brave. [prov.]
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] :: For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]
Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ...
Dem werde ich was flüstern. :: I'll tell him a thing or two.
Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for!
Den Wievielten haben wir heute? :: What's the date today?
Den letzen beißen die Hunde. [Sprw.] :: He that comes last makes all fast. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [fig.]
Den Letzten beißen die Hunde. [übtr.] :: The weakest goes to the wall. [fig.]
Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [fig.]
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it.
Denk an mich! :: Keep me in mind!
Denk mal an! :: Just fancy!
Denken Sie nur! :: Just imagine!
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] :: An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]
Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: It's red tape all the way! [fig.]
Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it!
Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] :: He is a chip of the old block. [prov.]
Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] :: Appetite comes with eating. [prov.]
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] :: April showers bring May flowers. [prov.]
Der Artikel wendet sich an Experten. :: The article is intended for experts.
Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller.
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known.
Der Biss war weg. :: Bite was gone.
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] :: A prophet has no honour in his own country. [prov.]
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]
Der Zweck heiligt die Mittel. :: The end justifies the means.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last.
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] :: The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
Der Bus hat Verspätung. :: The bus is behind schedule.
Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes.
Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire.
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. :: The burglar was set free.
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog.
Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine.
Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing.
Der Gedanke drängt sich auf. :: The idea suggests itself.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: People still believe in it.
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] :: Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures.
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] :: Faith can move mountains. [prov.]
Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point!
Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped.
Der Hahn kräht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap.
Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben. :: The hail pelted against the windows.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing.
Der Hieb sitzt. :: That struck home.
Der Himmel hängt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses.
Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man.
Der Kandidat wurde groß herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up.
Der Klügere gibt nach. :: The cleverer give in.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone!
Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.] :: Man proposes, God disposes.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go.
Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery.
Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted.
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Der Plan scheiterte. :: The plan failed.
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. :: The judges' decision is final.
Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: The speech lacked coherence.
Der Roman spielt in ... :: The novell is set in ...
Der Schein trügt. :: Appearances are deceiving.
Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me.
Der Teufel ist los. [übtr.] :: The fat is in the fire. [fig.]
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. :: Money makes money.
Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it.
Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident was due to carelessness.
Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading.
Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought.
Der Zug fährt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2.
Der Zug fährt sonntags nichts. :: The train doesn't run on Sundays.
Der Zug müsste schon da sein. :: The train is already due.
Der Zug war pünktlich. :: The train was on schedule.
Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy).
Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] :: Better beg than steal. [prov.]
Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] :: The wise man make provision for the future.
Der tiefere Sinn verschloss sich mir. :: The deeper meaning remained obscure to me.
Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ...
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here.
Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right (alright)?
Dicke Luft! :: Trouble's brewing!
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.] :: Beggars breed and rich men feed. [prov.]
Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled.
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr. :: This information is supplied without liability.
Die Angelegenheit wird überprüft. :: The matter is under consideration.
Die Arbeit türmte sich auf. :: He let the work pile up.
Die Arbeit verläuft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule.
Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory.
Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: The exception proves the rule.
Die Bibliothek verleiht Bücher. :: The library lends books.
Die beiden mögen sich. :: The two are fond of eachother.
Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out.
Die Dinge sind alle gleich. :: You've seen one, you've seen them all.
Die Dummen werden nicht alle. :: There's a sucker born every minute.
Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far.
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] :: Fortune favours fools. [prov.]
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... :: Early indications point to ...
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours.
Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there.
Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match.
die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel
Die Firma ging Bankrott. :: The company went belly up.
Die Folgen sind noch nicht überschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. :: You've only got yourself to blame for the consequences.
Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that...
Die Frage erhob sich. :: The question came up.
Die Frage ist belanglos. :: The question doesn't arise.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint.
Die Frist läuft. :: The period runs.
Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free.
Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises.
Die Gemüter haben sich beruhigt. :: The feelings have cooled down.
Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills.
Die Geschichte geht so... :: So the story runs...
Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end.
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror
Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast.
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green.
Die Idee gefällt mir. :: I fancy the idea.
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: The appliance will be put into operation in four days.
Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.] :: The Leopard doesn't change his spots. [prov.]
Die Kinder schlugen über die Stränge. :: The children kicked over the traces.
Die Krankheit ist ansteckend. :: The disease is contagious.
Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long.
Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening).
Die Leitung ist besetzt. :: The line is busy (engaged).
Die Leitung ist tot. :: The line's gone dead.
Die Luft ist rein. :: The coast is clear.
Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: The machine runs on AC.
Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it.
Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass.
Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ...
Die Mühe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort.
Die Nachricht ist gut. :: The news is good.
Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. :: This news was a bombshell.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire.
Ihre Nachricht wurde versendet. :: Your message was sent.
Die Narren werden nicht alle. [Sprw.] :: Fools never die out. [prov.]
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould.
Die Pflicht ruft. :: Duty calls.
Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information.
Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease.
Die Preise steigen. :: Prices are rising.
Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise.
Die Reihen lichten sich. [übtr.] :: The numbers are dwindling.
Die Sache duldet keinen Aufschub. :: There is no time for procrastination.
Die Sache gefällt mir nicht. :: I don't like the look of it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it).
Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags.
Die Sache hat sich von selbst geregelt. :: The matter has sorted itself out.
Die Sache hat sich von selbst erledigt. :: The matter has resolved itself.
Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: The headline caught my eye this morning.
Die Sonne steht tief. :: The sun is low.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. :: It's all over town..
Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought.
Die Straße wird gerade ausgebessert. :: The road is under repair.
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words.
Die Verantwortung liegt bei Ihnen. :: The responsibility lies with you.
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: A thorough checkup was made of the criminals.
Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8.
Die Vorstellung ist aus. :: The show is over.
Die Wand ist sehr hellhörig. :: You can hear everything through that wall.
Die Wäsche hängt auf der Leine. :: The washing is on the line.
Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: The dignity of men is unimpeachable.
Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer.
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). :: The time is not ripe (for it).
Die Zeit rinnt dahin. :: Time is slipping away.
Die Zeiten haben sich geändert. :: Times have changed.
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives.
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other..
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free.
Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ...
Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off.
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. :: The whole thing looks fishy.
Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] :: Big fish eat little fish. [prov.]
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent.
Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs long in his hinges. [prov.]
Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice.
Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... :: This squares with the fact of ...
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ...
Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue.
Diese Marke garantiert für Qualität. :: This brand is a guarantee of quality.
Diese Frage war mir peinlich. :: I was embarrassed by this question.
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months.
Diese Gedankengänge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind.
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. :: These shoes used to be my grandfather's.
Diese Software läuft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on windows.
Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city.
Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good.
Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: This stop wasn't scheduled.
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. :: This contract must be drawn up in writing.
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. :: This case was referred to arbitration.
Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off.
Dieser Wein ist sehr süffig. :: This wine goes down well.
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. :: This train is for Heathrow Airport.
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. :: This train is running outside of the normal timetable.
Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run.
Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading.
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem.
Dieses Hemd färbt ab. :: The dye comes off this shirt.
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ...
Doch! :: Yes, I do!
Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it.
Doppelt genäht hält besser. :: Make assurance double sure.
Dort steht es schwarz auf weiß. :: There it is in black and white.
Drehst Du den Spieß um? :: Are you turning the tables on me?
Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost.
Dreimal darfst du raten. :: I'll give you three guesses.
Drücken Sie die Daumen! :: Cross your fingers!
Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx!
Du hast wohl die Sprache verloren? :: Has the cat got your tongue?
Du bist ein großer Schwindler. :: You're a gyp artist.
Du ekelst mich an! :: You make me sick!
Du Ekel! :: You rotter!
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut.
Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick!
Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life.
Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are!
Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears.
Du bist reingelegt worden. :: You've been had.
Du bist selbst schuld. :: It's all your own fault.
Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck!
Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind.
Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help.
Du brauchst die Zustimmung des Chefs. :: You have to OK it with the boss.
Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid.
Du fehlst mir sehr. :: I miss you a lot.
Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the neck.
Du gibst aber an! :: My, you're fussy!
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. :: You begrudge me the shirt on my back.
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers.
Du hast das Pulver nicht erfunden. :: You won't set the world on fire.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast die richtige Revolverschnauze! :: Stop shooting off your big mouth!
Du hast Dreck am Stecken. :: You have a skeleton in your closet.
Du hast einen gehörigen Bock geschossen. :: You sure pulled a boner.
Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter.
Du hast gut reden. :: You can talk.
Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea!
Du hast viel auf dem Kerbholz. :: You've much to answer for.
Du hattest also Unrecht. :: So therefore you were wrong.
Du hättest es besser wissen müssen. :: You ought to have known better.
Du hättest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you.
Du irrst dich gewaltig! :: You're way off!
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself.
Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. :: You're entitled to your own opinion.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.] :: Go sit on a tack! [coll.]
Du kannst mich mal am Arsch lecken! [ugs.] :: Kiss my ass! [Am.] [coll.]
Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me.
Du liebe Zeit! :: Dear me!
Du meine Güte! :: Oh, Goodness!
Du meine Güte! :: Bless my heart!
Du musst dich schonen. :: You must look after yourself.
Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
Du scheinst vergessen zu haben, dass :: You seem to have forgotten that ...
Du siehst krank aus. :: You look ill.
Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled.
Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg.
Du sollst das tun. :: You should do that.
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... :: Don't spread it around that ...
Du sollst nicht töten. (biblisch) :: Thou shalt not kill.
Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: You shouldn't be so casual about it.
Du traust dich ja nicht! :: I dare you!
Du traust dich nur nicht! :: You're just scared!
Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far.
Du tust mir Leid. :: I pity you.
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong.
Du weißt doch, dass ... :: You know that ..., don't you?
Du weißt doch, dass ... :: Surely you know that ...
Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. :: You don't know what I'm up against.
Du wirst dich eben damit abfinden müssen. :: If you don't like it you can lump it.
Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect.
Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] :: Adversity is the school of wisdom. [prov.]
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods.
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? :: Can I have your attention for a moment?
Ehre, wem Ehre gebührt. :: Honour to whom honour is due.
Ehre, wem Ehre gebührt. :: To each saint his candle.
Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: Honesty is the best policy. [prov.]
Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: A man's praise in his own mouth stinks. [prov.]
Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: He that praises himself spatters himself. [prov.]
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you!
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea.
Eile mit Weile. :: More haste, less speed.
Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. [Sprw.] :: An ape's ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. [prov.]
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors.
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black. [fig.]
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind.
Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: A promise is a promise. [prov.]
Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: An honest man's word's as good as his bond. [prov.]
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.] :: A fool ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.]
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country.
Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: A shiver ran down my spine.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. :: A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: Misfortunes never come singly.
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: When it rains, it pours. [prov.]
Ein toter Hund beißt nicht. :: Dead men tell no tales.
Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try.
Ein Zug entgleiste. :: A train ran off the rails.
Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter. :: A penny is sometimes better spent than spared.
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.] :: Every dog has its day. [prov.]
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy.
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. :: A good book is a great companion.
Ein höherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged.
Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up.
Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean.
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword.
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. :: A guilty conscience needs no accuser.
Ein schönes Chaos! :: A glorious mess!
Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] :: A fat belly, a lean brain. [prov.]
Eine Bestätigung steht noch aus. :: There has as yet been no confirmation.
Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown.
Eine Hand wäscht die andere. :: One hand washes the other.
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] :: A cat in gloves catches no mice. [prov.]
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] :: Dog don't eat dog. [prov.]
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache.
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past.
Eine hübsche Ausrede! :: A fine excuse!
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none.
Eine schöne Unordnung! :: A precious mess!
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.] :: One swallow doesn't make a summer. [prov.]
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] :: Never look a gift horse in the mouth. [prov.]
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] :: Hungry bellies have no ears. [prov.]
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.] :: A carpenter is known by his chips.
Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid.
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing.
Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] :: Every shoe fits not every foot. [prov.]
Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall.
Einigkeit macht stark. :: Unity is strength.
Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed.
Eintritt frei! :: Admission free!
Eintritt verboten! :: Keep out!
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents!
Ende gut, alles gut. [Sprw.] :: All's well that ends well. [prov.]
Endlich ist der Groschen gefallen. :: It finally sunk in.
Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world.
Entschuldigung, ... :: Excuse me, ...
Entschuldige! :: Excuse me!
Entschuldigen Sie bitte! :: Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies.
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. :: Excuse my interrupting.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! :: Excuse me for interrupting!
Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste?
Entzündbar! :: Inflammable!
Er/Sie kommt vom Lande. :: I can smell the gumleaves. [Austr.]
Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it).
Er amüsierte sich gut. :: He had a fine old time.
Er hat Bauklötze gestaunt. :: He was flabbergasted.
Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule.
Er arbeitet von früh bis spät. :: He works from morning to night.
Er ärgerte sich grün und blau über ... :: He was extremely annoyed with himself about ...
Er aß das Brot auf. :: He finished up the bread.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. :: He asked to be allowed to withdraw.
Er baut Luftschlösser. [übtr.] :: He throws his cap over the mill.
Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] :: He stepped into the lion's den.
Er begründete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ...
Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you.
Er behält immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head.
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: He took a fancy to go swimming.
Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him.
Er bekommt ein Spitzengehalt. :: He's earning the top whack.
Er bemerkte es nicht. :: He took no notice.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] :: He behaves like a bull in a china shop.
Er besaß Geistesgegenwart. :: He had presence of mind.
Er beschimpfte mich. :: He called me names.
Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job.
Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können. :: He has fond hopes of winning.
Er bleibt höflich. :: He keeps a civil tongue in his head.
Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze.
Er blieb in einem Lokal hängen. :: He wound up in a pub.
Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind.
Er brach sein Wort. :: He departed from his word.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion.
Er braucht Hilfe. :: He needs helping.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel.
Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. :: He wondered what the word could possibly mean.
Er dreht den Spieß um. :: He turns the tables.
Er drückt sich sehr vulgär aus. :: He uses a very vulgar language.
Er eignet sich nicht zum Arzt. :: He's not suited for a doctor.
Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed.
Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. :: He decided to go freelance.
Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light.
Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo.
Er erschien nicht. :: He failed to appear.
Er erschien nicht. :: He failed to turn up.
Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way.
Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter.
Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate.
Er führt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good.
Er fügt sich gut ein. :: He fits in very well.
Er führte das große Wort. :: He did all the talking.
Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back.
Er gab keine Antwort. :: He made no reply.
Er gab sich große Mühe. :: He tried hard.
Er gefällt mir nicht. :: I don't like his looks.
Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck.
Er geht mächtig ran. :: He drives a hard bargain.
Er geht stempeln. :: He's on the dole.
Er gerät ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father.
Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte. :: He won by cheating.
Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it.
Er gilt als großer Schriftsteller. :: He ranks as a great writer.
Er gilt als reicher Mann. :: He's said to be a rich man.
Er ging aufs Ganze. :: He went (the) whole hog.
Er ging heimwärts. :: He struck for home.
Er ging in die Luft. :: He blew his top.
Er ging in die Luft. :: He went through the roof.
Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . :: He thinks he's the cat's meow.
Er hält uns ständig auf Trab. :: He keeps us on the go.
Er hat Besuch. :: He has visitors.
Er hat Dienst. :: He's on duty.
Er hat Fieber. :: He has a temperature.
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children.
Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money.
Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] :: He has a sharp tongue. [fig.]
Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand. :: He has brains.
Er hat Schiss! :: He's yellow!
Er hat Schwung. :: He's full of go.
Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way.
Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records.
Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went to enormous trouble.
Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him.
Er hat dagegen anzukämpfen. :: He's up against it.
Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: He blatantly ignored it.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire.
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. :: He sprained his ankle.
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post.
Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind.
Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] :: He skimmed the cream off the top.
Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] :: He stole the show.; He took the cake. [fig.]
Er hat die längste Zeit gelebt. :: His race is run.
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] :: He makes a great show of learning.
Er hat dienstfrei. :: He has a day off.
Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye.
Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp.
Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on.
Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks.
Er hat eine Verabredung. :: He's out on a date.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a bad handwriting.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a poor hand.
Er hat einen Dickschädel. [ugs.]; Er ist eigensinnig. :: He's pig-headed.
Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. :: He was fined for speeding.
Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me.
Er hat einen Klaps. :: He's round the bend.
Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: He has a very keen mind.
Er hat einen wunden Punkt berührt. :: He has touched a sore spot.
Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work.
Er hat bekommen was er verdient hat. :: He got his just deserts.
Er hat blau gemacht. :: He took French leave.
Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck.
Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep me.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog.
Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon.
Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him.
Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it.
Er hat es klargestellt. :: He put it straight.
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head.
Er hat es tun können. :: He was able to do it.
Er hat es tun müssen. :: He had to do it.
Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch.
Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter.
Er hat ihn völlig in der Hand. :: He has him on toast.
Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her.
Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve.
Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief.
Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark.
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: He nearly dislocated my arm.
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe.
Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink.
Er hat kein Recht zu. :: He has no right to.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still.
Er hat keine Ahnung. :: He hasn't got much savvy.
Er hat keinen Dunst. :: He hasn't got much savvy.
Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners.
Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency.
Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left.
Er hat kommen sollen. :: He was expected to come.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice.
Er hat mich belogen. :: He told me a lie.
Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me.
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. :: He pulled the wool over my eyes.
Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job.
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel.
Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him.
Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: He isn't forceful enough.
Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow.
Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses.
Er hat nichts zu sagen. :: He has no say.
Er hat nur Spaß gemacht. :: He was only joking.
Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break.
Er hat sein Kommen fest zugesagt. :: He has promised firmly that he will come.
Er hat sein Schäfchen im Trockenen. :: He made his pile.
Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest.
Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie.
Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well.
Er hat sich an ihm gerächt. :: He took revenge on him.
Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job).
Er hat sich das Bein gebrochen. :: He has broken his leg.
Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. :: he hit his head on the beam.
Er hat sich den Arm ausgerenkt. :: He dislocated his arm.
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself.
Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger.
Er hat sich mit der Tasache abgefunden. :: He is resigned to the fact.
Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: He fought it tooth and nail.
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water.
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ...
Er hat uns die Wohnung gekündigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work.
Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake.
Er hat wenige Freunde. :: His friends are few.
Er hat wirklich das große Los gezogen. :: He has really hit the jackpot.
Er hat zwei linke Hände. [übtr.] :: His fingers are all thumbs.
Er hätte das dürfen sollen. :: He should have been allowed to do it.
Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day.
Er hätte das lesen sollen. :: He ought to have read it.
Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation.
Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him.
Er hätte schneller fahren müssen. :: He should have driven faster.
Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it.
Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling.
Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow.
Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work.
Er hielt sein Wort. :: He kept his word.
Er hielt sich über Wasser. :: He kept his head above water.
Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you.
Er holt auf. :: He is gaining on us.
Er hält große Stücke auf Sie. :: He thinks the world of you.
Er hält große Stücke auf dich. :: He thinks highly of you.
Er hält nichts davon. :: He thinks nothing of it.
Er hält sich für einen Experten. :: He fancies himself as an expert.
Er hängt von ihm ab. :: He's up to him.
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen. :: He was careful, though, not to speak about it.
Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town.
Er ist, vielmehr war, Student. :: He is, or rather was, a student.
Er ist das fünfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel.
Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree.
Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick.
Er ist Engländer. :: He's English. He's an Englishman.
Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman.
Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion.
Er ist arbeitslos. :: He's out of work.
Er ist auf Besuch. :: He's on a visit.
Er ist auf Draht. :: He knows his stuff.
Er ist auf Geld aus. :: He's on the make.
Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend.
Er ist außer Atem. :: He has lost his wind.
Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage.
Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer.
Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. :: He's head over heels in love.
Er ist daran schuld. :: He is to blame for it.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.]
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short plankes. [fig.]
Er ist eben angekommen. :: He just arrived.
Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap.
Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man.
Er ist ein Draufgänger. :: He's a go-getter.
Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man.
Er ist ein Kleinkrämer. :: He stands upon trifles.
Er ist ein Müßiggänger. :: He's a man about town.
Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born fool.
Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket.
Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me.
Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger.
Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger.
Er ist ein Stubenhocker. :: He's a stay-at-home.
Er ist ein alter Hase. :: He's an old stager.
Er ist ein anständiger Mensch. :: He's a decent fellow.
Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog.
Er ist ein falscher Fünfziger. :: He's two-faced.
Er ist ein gefährlicher Bursche. :: He's bad medicine.
Er ist ein großer Schwätzer. :: He is all talker.
Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss.
Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card.
Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age.
Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days.
Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick.
Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork.
Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy.
Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up.
Er ist fort. :: He is away.
Er ist ganz fertig. :: He's all done in.
Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element.
Er ist ganz Ohr. :: He's all ears.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father.
Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands.
Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two.
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle.
Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven.
Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself.
Er ist größenwahnsinnig. :: He is a megalomaniac.
Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up.
Er ist gut dran. :: He's well off.
Er ist gut in Form. :: He's going strong.
Er ist gut in Französisch. :: He's good at French.
Er ist hellwach. :: He's wide awake.
Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful.
Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him.
Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not.
Er ist im besten Alter. :: He's in his prime.
Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go.
Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball.
Er ist in der Klemme. :: He's up against it.
Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley.
Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape.
Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance.
Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please.
Er ist kein Umgang für dich. :: He's no company for you.
Er ist kein guter Tänzer. :: He's not much of a dancer.
Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer.
Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer.
Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed.
Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side.
Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side.
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist.
Er ist nicht auf den mund gefallen. :: He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab.
Er ist nicht auf der Höhe. :: He fells nohow.
Er ist nicht da. :: He's not in.
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. :: He's not one to keep his opinions to himself.
Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come.
Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. :: He is not legally liable to pay.
Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more.
Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes.
Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind.
Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy.
Er ist noch grün hinter den Ohren. :: He's half-baked.
Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet.
Er ist nun einmal so. :: He is like that.
Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat.
Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her.
Er ist schrecklich langweilig. :: He's an awful bore.
Er ist schuld. :: It's his fault.
Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father.
Er ist springlebendig. :: He is full of beans.
Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker.
Er ist todmüde. :: He's dead tired.
Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her.
Er ist unmöglich! :: He is outrageous!
Er ist unter die Räder gekommen. :: He has gone to rack and ruin.
Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced.
Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs.
Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: He's putty in his wife's hands.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wieder ganz der Alte. :: He's back to his usual self.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses.
Er ist zerstreut. :: He is absentminded.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ...
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man.
Er kam allein. :: He came by himself.
Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in.
Er kam auf keinen grünen Zweig. :: He got nowhere.
Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token.
Er kam erst, als ... :: He did not come until ...
Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid.
Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth.
Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time.
Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.] :: He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam zuletzt. :: He came last.
Er kam zwar, doch war's zu spät. :: He came alright, but too late.
Er kann Englisch. :: He can speak English.
Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it.
Er kann es getan haben. :: He may have done it.
Er kann keine Kritik vertragen. :: He can't take criticism.
Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything.
Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in.
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave.
Er kauft immer sehr preisgünstig ein. :: He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus. :: He knows his stuff.
Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else.
Er kommt bestimmt. :: He's certain to come.
Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. :: He won't come until you invite him.
Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] :: He gets in hot water. [fig.]
Er kommt sicherlich. :: He's certain to come.
Er kommt viel herum. :: He gets about a lot.
Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät. :: He's late as usual.
Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today.
Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did.
Er kümmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw.
Er kümmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything.
Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter.
Er lachte sich ins Fäustchen. :: He laughed up his sleeve.
Er lachte übers ganze Gesicht. :: He was all smiles.
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide.
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans.
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone.
Er lässt mit sich reden. :: He's open to reason.
Er lässt sich alles gefallen. :: He puts up with everything.
Er lässt sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut.
Er lässt sich kein X für ein U vormachen. :: You can't put anything over on him.
Er lässt sich nicht lumpen. :: Money is no object to him.
Er lässt sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing.
Er lässt sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say.
Er lebt auf dem Mond. [übtr.] :: He's up in the air.
Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] :: He's living it up.
Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up.
Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land.
Er lebt hinter dem Mond. [übtr.] :: He's behind the times.
Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] :: He lives the life of Riley.
Er lebt über seine Verhältnisse. :: He lives beyond his means.
Er legte den Streit bei. :: He settles the quarrel.
Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window.
Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance.
Er lernt rasch. :: He's quick at learning.
Er leugnete rundweg. :: He flatly denied.
Er lief wie der Blitz. :: He ran like lightening.
Er ließ es darauf ankommen. :: He took his chance.
Er ließ es geschehen. :: He let it happen.
Er ließ sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut.
Er ließ sich entschuldigen. :: He asked to be excused.
Er ließ sich leicht überreden. :: He was easily persuaded.
Er ließ sie aufsitzen. :: He stood her up.
Er ließ sie in der Tinte sitzen. :: He left her holding the bag.
Er lässt es darauf ankommen. :: He'll take the chance.
Er lässt mit sich handeln. :: He is open to an offer.
Er lässt mit sich reden. :: He will listen to reason.
Er lässt sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal.
Er lügt, daß sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper.
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. :: He made no bones about it.
Er macht gern Späße. :: He is fond of joking.
Er macht die Runde. :: He's on his beat.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He puts a good face on the matter.
Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger.
Er macht mir viel Mühe. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel Ärger. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest.
Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words.
Er macht sich rar. :: He makes himself scarce.
Er machte Dummheiten. :: He cut a caper.
Er machte Ernst. :: He took the gloves.
Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks.
Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell.
Er machte es mir klar. :: He made it plain to me.
Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business.
Er machte große Augen. :: He was wide-eye.
Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him.
Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it.
Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care!
Er massierte seiner Frau den Rücken. :: He massaged his wife's back.
Er meint, er hätte Chancen. :: He fancies his chances.
Er meint es ernst. :: He means business.
Er mischte sich ein. :: He put his oar in.
Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation.
Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon.
Er muss das Bett (Haus) hüten. :: He is confined to bed (the house).
Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit.
Er muss es getan haben. :: He must have done it.
Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way.
Er muss krank sein. :: He must be sick.
Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in.
Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out.
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably.
Er musste mir gerade jetzt über den Weg laufen. :: Of all times he has to run into me now.
Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school.
Er müsste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds.
Er nahm die Füße unter den Arm. :: He made a quick getaway.
Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word.
Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me.
Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride.
Er neigt zu Erkältungen. :: He is subject to colds.
Er neigt dazu, sich zu verspäten. :: He is apt to be late.
Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He makes no bones about it.
Er nähme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room.
Er packte den Stier bei den Hörnern. :: He took the bull by the horns.
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity.
Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm.
Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs.
Er pflegte zu kommen. :: He used to come.
Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes.
Er redet große Töne. :: He talks big.
Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off.
Er reißt sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire.
Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself.
Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back.
Er riecht den Braten. :: He smells a rat.
Er riet davon ab. :: He advised against it.
Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ...
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels.
Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger.
Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father.
Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence.
Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. :: He met his fate calmly.
Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish.
Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick.
Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here.
Er schießt mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel.
Er schlief ein. :: He fell asleep.
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance.
Er schmatze genüsslich. :: He smacked his lips with relish.
Er schmückte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit.
Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff.
Er schreckt vor nichts zurück. :: He stops at nothing.
Er schrie mich an. :: He shouted at me.
Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick.
Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned.
Er ließ nichts unversucht. :: He moved heaven and earth.
Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ...
Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way.
Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam).
Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book.
Er soll krank sein. :: He's said to be ill.
Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone.
Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich.
Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten.
Er soll vor der eigenen Tür kehren. :: He should mind his own business.
Er sondert sich ab. :: He keeps to himself.
Er lebt für sich. :: He keeps to himself.
Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed.
Er spielt die gekränkte Leberwurst. :: He's a sorehead.
Er spielt nur. :: He's only toying.
Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears.
Er sprach über Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics.
Er spricht fließend Chinesisch. :: He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese.
Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another.
Er spuckt große Töne. :: He talks big fam.
Er stand da wie von Donner gerührt. :: He was thunderstruck.
Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen.
Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin.
Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade).
Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything.
Er steht auf der Liste. :: He's on the list.
Er steht auf eigenen Füßen. :: He is on his own.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. :: He stands there like a duck in a thunder storm.
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: His suggestion didn't go down particularly well.
Er strahlt große Zuversicht aus. :: He exudes great confidence.
Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend.
Er stürzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine.
Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark.
Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose.
Er tat es im Spaß. :: He did it in joke.
Er tat sein bestes. :: He did his best.
# Er tickt nicht richtig. :: He's wrong in the garvet.
Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water.
Er traut sich was! :: He's got a nerve!
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine.
Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker.
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook.
Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm.
Er trägt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him.
Er trägt nichts nach. :: He bears no enmity.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere.
Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. :: You'd think he couldn't say boo.
Er tut nur so. :: He's just pretending.
Er tut nur so. :: He's only pretending.
Er überzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ...
Er verabschiedete sich. :: He took leave.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. :: He improved from third to second rank.
Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends.
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading.
Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him.
Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her.
Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise.
Er verlor dabei. :: He came off a loser.
Er verlor die Herrschaft über. :: He lost control over.
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. :: He lost control of his car.
Er verschlief den Tag. :: He slept away the day.
Er verschwand von der Bildfläche. :: He took a powder.
Er verschwand von der Bildfläche. :: He disappeared from the picture.
Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow.
Er versteht keinen Spaß. :: He can't take a joke.
Er versteht sein Geschäft. :: He knows his onions.
Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me.
Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try.
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon.
Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders.
Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor.
Er war dankbar für Ihre Unterstützung. :: He was grateful for your support.
Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will.
Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student.
Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass.
Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss.
Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it.
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers.
Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand.
Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ...
Er war wie betäubt. :: His mind was in a haze.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole).
Er warf mir einen wütenden Blick zu. :: He threw an angry look at me.
Er wäre gern mitgekommen. :: He would have liked to come along.
Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff.
Er weiß ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it.
Er weiß nichts Genaues. :: He doesn't know any details.
Er weiß nichts Näheres. :: He doesn't know any details.
Er weiß nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary.
Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it.
Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word.
Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed.
Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it.
Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you.
Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan.
Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere.
Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it.
Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment.
Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic.
Er wird nicht seekrank. :: He's a good sailor.
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output.
Er wird wohl wollen müssen. :: He'll just have to want to.
Er wird wohl kommen. :: I expect he will come.
Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. :: He always bandies big words about.
Er wohnt bei mir. :: He's staying with me.
Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white.
Er wurde aufgehalten. :: He was delayed.
Er wurde behindert durch ... :: He was embarrassed by ...
Er würde über Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ...
Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car.
Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him.
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment.
Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that.
Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see.
Er zeigte sein wahres Gesicht. :: He showed his true self.
Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off.
Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders.
Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count.
Erinnern Sie sich an mich? :: Do you remember me?
Erinnert Sie der Name an jemanden? :: Does that name ring the bell?
Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases.
Erlöse uns vom Bösen. :: Deliver us from evil.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: It was only when she rang up that I realized it.
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] :: Business before pleasure. [prov.]
Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk.
Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday.
Erst vor drei Tagen ... :: Only three days ago ...
Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old.
Erzähl doch keine Märchen! :: Don't give me that story!
Erzähle mir keine Märchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs?
Es bedeutet mir viel. :: It means a lot to me.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She delights in doing that.
Es beruhigt mich, das zu hören. :: I'm relieved to hear that.
Es bessert sich. :: Things are looking up.
Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope.
Es beunruhigt mich, dass... :: I am concerned to hear that...
Es bleibt nichts anderes übrig. :: Nothing else remains to be done.
Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself.
Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay.
Es bringt nichts. :: It's no use.
Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming.
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake.
Es eilt nicht. :: There's no hurry.
Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance.
Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it.
Es fiel mir ein. :: It crossed my mind.
Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it.
Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away.
Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true.
Es fällt mir schwer. :: It's hard for me.
Es gab etwas Ärger. :: There was a spot of trouble.
Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do.
Es gefällt mir sehr gut. :: I like it very much.
Es gefällt mir gut. :: I like it a lot.
Es geht drunter und drüber. :: It's all haywire.
Es geht hoch her. :: Things are getting lively.
Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off.
Es geht ihm schlecht. :: He's badly off.
Es geht ihm schlecht. :: He's hard up.
Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we.
Es geht ihr gut. :: She is doing well.
Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me.
Es geht mir einigermaßen. :: I feel OK.
Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot.
Es geht nicht. :: It won't work.
Es geht nichts übers Reisen. :: There is nothing like travelling.
Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death.
Es geht um die Wurst. [übtr.] :: It's neck or nothing.
Es geht um sein Leben. :: His life is at stake.
Es geht uns primär darum, dass ... :: Our main concern is that ...
Es geht uns primär darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ...
Es geht über alle Begriffe. :: It's past comprehension.
Es geht über ihren Verstand. :: It's beyond her grasp.
Es geht zu Ende. :: The end is not far off.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Grand Central Station.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Piccadilly Circus.
Es gehört ihnen. :: It's theirs.
Es gehört mir. :: It's mine.
Es gehört sich nicht. :: It's bad manners.
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape.
Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done.
Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ...
Es gießt in Strömen. :: It's pouring with rain.
Es ging hart auf hart. :: It was either do or die.
Es ging heiß her. :: It was a stormy affair.
Es goss in Strömen. :: Rain fell in sheets.
Es goss wie aus Kübeln. :: It was pelting down with rain.
Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning.
Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow.
Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose.
Es hat mich sehr bereichert. :: I gained (learned) a lot from it.
Es hat nur so geschüttet. :: It pelted with rain.
Es hat seine Richtigkeit. :: It is quite correct.
Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down.
Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense.
Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) :: The party is breaking up.
Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence.
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision.
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. :: It depends largely upon you.
Es hängt von ihm ab. :: It's up to him.
Es hätte keinen Zweck. :: It would be no good.
Es hörte auf zu regnen. :: The rain passed off.
Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge.
Es ist an der Zeit! :: It is about time!
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. :: It has not failed to leave its mark on her.
Es ist beschlossene Sache. :: It's a done deal. [Am.]
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich.
Es ist Ihnen überlassen, wo sie sitzen. :: You can please yourself about where you sit.
Es ist der Mühe wert. :: It's worth the trouble.
Es ist ein Haar in der Suppe. [übtr.] :: There's a fly in the ointment.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ...
Es ist ein Jammer! :: It's such a shame!
Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ...
Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ...
Es ist ein rotes Tuch für ihn. :: It's a red rag to him.
Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch.
Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy!
Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault.
Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea.
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him.
Es ist eine Schande! :: It's a shame!
Es ist eine totsichere Sache. :: It's a lead-pipe cinch.
Es ist eine verkehrsreiche Straße. :: It's a busy street.
Es ist etwas im Gange. :: Something is going on.
Es ist für Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it.
Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring.
Es ist gang und gäbe. :: It is the custom.
Es ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: It's about as broad as it's long. [fig.]
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. :: These buildings are scheduled for demolition.
Es ist höchste Zeit. :: It's high time.
Es ist ihm in den Schoß gefallen. :: It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him.
Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story.
Es ist im Arsch. :: It's had it.
Es ist ja lächerlich. :: It is really ridiculous.
Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about)
Es ist kein Platz mehr. :: There's no room left.
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] :: Every oak has been an acorn. [prov.]
Es ist keinen Pfennig wert. :: It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight.
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist lesenswert. :: It's worth reading.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Schuld. :: It's my fault.
Es ist mir Ernst damit. :: I mean it.
Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it.
Es ist mir äußerst peinlich. :: I'm mortified.
Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck.
Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it.
Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood.
Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn.
Es ist mir völlig egal. :: I don't care a pap for it.
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: I's a moral certainty that...
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] :: All that glitters is not gold. [prov.]
Es ist nicht der Mühe wert. :: It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth worrying about.
Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ...
Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about.
Es ist nichts Schlimmes passiert. :: No harm done.
Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.] :: Everything comes to light in the end. [prov.]
Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet.
Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left).
Es ist nun mal so. :: That's the way things are.
Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form.
Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time.
Es ist ja nur ein Katzensprung. :: It is only a stone's throw away.
Es ist nur einen Katzensprung entfernt. :: It's only a stone's throw from here.
Es ist nur Theater. :: It's just an act.
Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade. :: It is a pity. It's a pity.
Es ist scheußliches Wetter. :: It's horrible weather.
Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung. :: That's all right.
Es ist sehr nützlich. :: It's a great convenience.
Es ist sehr schade. :: It's a great pity.
Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ...
Es ist selbstverständlich. :: It's understood.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same.
Es ist strafbar ... :: It is a punishable offence ...
Es ist um sie geschehen. :: It's all up with her.
Es ist unbestritten, dass ... :: It is incontestable that ...
Es ist unglaublich. :: It's incredible.
Es ist überall dasselbe. :: It's the same wherever you go.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front.
Es ist vielleicht zu spät. :: It may be too late.
Es ist völlig töricht. :: It's perfectly silly.
Es ist weit entfernt. :: It's far away.
Es ist wichtig. :: It matters.
Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far.
Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit.
Es ist zu Ende. :: It's all over.
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep.
Es ist zum heulen. :: It's enough to make you weep.
Es ist zum Kotzen. [ugs.] :: It's absolutely sickening. [coll.]
Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that.
Es ist äußerst preiswert. :: It's excellent value for money.
Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts).
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue.
Es kann nicht schaden, es zu versuchen. :: There's no harm in trying.
Es klingt richtig. :: It rings true.
Es knistert im Gebälk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing.
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little bit counts.
Es kommt mir vor, dass ... :: It seems to me that ...
Es kommt nicht in Frage. :: It is out of the question.
Es kommt noch hinzu, dass ... :: There is also the fact that ...
Es kribbelte mir in den Füßen. :: My feet were tingling.
Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue.
Es lag mit an ihm. :: It was partly his doing.
Es lässt sich nicht leugnen. :: It can not be denied.
Es läuft mir kalt über den Rücken. :: It sends cold shivers up and down my spine.
Es lautete folgendermaßen. :: The wording ran as follows.
Es leuchtet ein. :: It stands to reason.
Es lief wie am Schnürchen. :: It went like clockwork.
Es liegen keine Gründe vor. :: There are no reasons.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet.
Es liegt an ihm. :: It's up to him.
Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it.
Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind.
Es liegt ihm nicht. :: It's not in him.
Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature.
Es liegt im Blut. :: It runs in the blood.
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. :: It is in the nature of things.
Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest.
Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more.
Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran. :: That is important to me.
Es ließe sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement.
Es lohnt die Mühe. :: It's worth the effort.
Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it.
Es lohnt sich. :: It's worth it.
Es lässt mich kalt. :: It leaves me cold.
Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse.
Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped.
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... :: It boils all down to the fact that ...
Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now.
Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description.
Es lässt sich nicht wegdiskutieren. :: Its existence cannot be argued away.
Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun.
Es macht mich verrückt. :: It gives me the willies.
Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all.
Es macht nichts aus. :: It makes no odds.
Es macht nichts wenn :: There's no harm if
Es mangelt an ... :: There is a lack of ...
Es mangelte an ... :: There was a lack of ...
Es muss etwas geschehen. :: Something must be done.
Es muss sich erst noch zeigen. :: That remains to be seen.
Es nützt nichts. :: It's no use.
Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me.
Es passt in meine Pläne. :: It convenes with my plans.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway.
Es regnet in Strömen. :: It's raining cats and dogs.
Es regnet in Strömen. :: It's pelting down.
Es regnet in Strömen. :: It's sheeting down.
Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ...
Es regnet stark. :: It's raining hard.
Es regnete in Strömen. :: The rain was coming down in sheets.
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. :: A good tale is none the worse for being told twice.
Es scheint so. :: It looks that way.
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending.
Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt.
Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain.
Es sieht sehr gut aus. :: Things are shaping up well.
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. :: Things look rather bleak for him.
Es sind Bedingungen daran geknüpft. :: There are strings attached.
Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years.
Es soll nicht wieder vorkommen. :: It won't happen again.
Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description.
Es spricht für sich selbst. :: It tells its own tale.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams.
Es steht außer Frage. :: It's out of the question.
Es steht außer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go.
Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you.
Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance.
Es stürmt. :: It's blowing a gale.
Es summiert sich. :: It all adds up.
Es taugt nicht viel. :: It isn't much good.
Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence.
Es trifft mich sehr. :: It's hard on me.
Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it.
Es tut mir Leid. :: I am sorry.
Es tut mir außerordentlich Leid. :: I am awfully sorry.
Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry.
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... :: I'm sorry to bother you but ...
Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry.
Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry.
Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell.
Es überrascht wenig, ... :: It is little surprise ...
Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire.
Es verschlägt mir die Sprache. :: Words fail me.
Es war alles für die Katz. [übtr.] :: It was all a waste-of-time.
Es war dunkel geworden. :: Darkness had come.
Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job.
Es war ein Bild der Zerstörung. :: It was a scene of destruction.
Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see.
Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish.
Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop.
Es war ein teures Vergnügen. :: It was a costly affair.
Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair.
Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight.
Es war einmal ... :: Once upon in the time ...
Es war für die Katz. [übtr.] :: It was a dog's breakfast.
Es war ganz schön ärgerlich. :: It was a bit a peeve.
Es war kein Vergnügen. :: It was no picnic.
Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done.
Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm.
Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ...
Es war viel los. :: We had a lively time.
Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point.
Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it.
Es wird ernst. :: It's getting serious.
Es wird erzählt ... :: The story goes ...
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Never trouble trouble till trouble troubles you.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks.
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. :: There is no explicit mention of it.
Es wird nicht lange anhalten. :: It won't last.
Es wird nicht lange so bleiben. :: It won't last.
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem.
Es wird schon gehen. :: That'll go off all right.
Es wird schön werden. :: We'll have a fine day.
Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end.
Es wundert mich. :: I'm surprised.
Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one.
Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him.
Es wurde kalt. :: It grew cold.
Es wurmte mich, dass ... :: It peeved me that ...
Es würde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ...
Es würde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ...
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite.
Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing.
Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter.
Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold.
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now.
Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that.
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ...
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ...
Es wäre von Vorteil ... :: It would be an asset ...
Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.]
Fahren Sie etwas rückwärts! :: Back up a little!
Fahren Sie langsamer! :: Slow down!
Fahren Sie nach links! :: Make a left turn!
Fahrgäste steigen hier aus. :: Passengers alight here.
Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. :: Better come straight to the point.
Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this!
Falls es irgendwelche Probleme gibt ... :: If there are any problems
Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... :: If you have any questions
Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ...
Falls es regnet ... :: In case it rains ...
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... :: If undelivered, return to ...
Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading!
Fasse dich kurz! :: Make it short!
Fassen Sie sich kurz! :: Be brief!
Fehlanzeige! :: Wrong!
Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you?
Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval?
Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: Fish and wine go together. [prov.]
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.] :: Fish and guests stink after three days.
Fort mit dir! :: Off you go!
Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me.
Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. :: Freedom is everywhere but I'm here.
Freilich! :: Indeed!
Freu dich nicht zu früh! :: Don't halloo till you're out of the wood!
Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you.
Freut mich, Sie zu sehen.; Angenehm! :: Pleased to meet you.
Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again.
Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.]
Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.] :: A good friend is my nearest relation. [prov.]
Frisch gestrichen! :: Wet paint!
Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] :: A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]
Frohe Ostern! :: Happy Easter!
Frohe Weihnachten! :: Merry Christmas!
Früher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country.
Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth.
Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home!
Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home!
Führen Sie Seide? :: Do you carry silk?
Führst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies? [fig.]
Füllen Sie bitte das Formular aus! :: Fill out this form, please!
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] :: I put my shirt on that man. [fig.]
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. :: A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. :: It's much too warm for this time of year.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back.
Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. :: A rapid response would be appreciated.
Für ihn habe ich nichts übrig. :: I have not time for him.
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The woman he'll marry hasn't been born yet.
Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money.
Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat.
Ganz wie du willst. :: Just as you please.
Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like.
Gar nicht so übel! :: Not half bad!
Gar nicht so übel! :: Not so dusty!
Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says!
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [übtr.] :: Once bitten, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [übtr.] :: Once burnt, twice shy.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please!
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided.
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! :: Jump in the lake!
Gegensätze berühren sich. [Sprw.] :: Extremes meet. [prov.]
Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly.
Geh hinein! :: Walk inside!
Geh mit ihm! :: Go along with him!
Geh und wasch dich! :: Go and have a wash!
Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.]
Geh zur Hölle. :: Confound you.
Geh zur Seite! :: Step aside!
Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on.
Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left!
Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly!
Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe.
Gehen wir bummeln! :: Let's go places!
Gehen wir einmal davon aus, dass... :: Let us assume that...
Gehen wir nach London! :: Let's go to London!
Geht es Ihnen jetzt besser? :: Do you feel better now?
Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient?
Geld allein macht nicht glücklich. :: Money doesn't bring happiness.
Geld ist knapp. :: Money is tight.
Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door.
Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object.
Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] :: An open door may tempt a saint. [prov.]
Gemeinheit! :: Dirty trick!
Genügt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you?
Geöffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6.
Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him of all people.
Gern geschehen!; Bitte sehr. :: You're welcome!
Gesagt, getan. :: A word and a blow.
Gesagt, getan! :: No sooner said than done!
Geschieht ihm recht! :: Serves him right!
Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right.
Gestatten Sie mir eine Frage? :: Might I ask a question?
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free?
Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] :: A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.]
Gewiss! :: Sure!; Certainly!
Gib Gas! :: Let her rip!
Gib ihm Saures! :: Give him beans!
Gibt es noch weitere Fragen? :: Are there any further questions?
Gibt es so etwas? :: Is there such a thing?
Gibt es sowas? :: Is there such a thing?
Gib nicht so an! :: Don't fuss so!
Gib nicht so an! :: Don't brag so!
Gift und Galle speien :: to fly off the handle
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] :: Lucky at cards, unlucky in love. [prov.]
Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Fortune and glass soon break, alas! [prov.]
Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Glass and good luck, brittle muck. [prov.]
Glas - zerbrechlich! :: Glass - Fragile!
Glauben Sie es bloß nicht. :: Don't run away with the idea.
Gleich getan, ist viel gespart. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.]
Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.] :: Birds of a feather flock togethe
Gleich! :: I'm on my way!
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A golden key opens every door. [prov.]
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A silver key can open an iron lock. [prov.]
Gott behüte!; Gott bewahre! :: God forbid!; Heaven forbid!
Gott schütze die Königin! :: God save the Queen!
Gott segne dich! :: Blessings upon you!
Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God!
Gratuliere! :: Bully for you!
Großartig! :: Great!
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. :: Great events are often foreshadowed.
Grüß Gott! [Süddt.] [Ös.] :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)!
Grüß ... von mir. :: Say hello to ... for me.
Grüßen Sie ihn schön von mir. :: Give him my best (kind) regards.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! :: Give him my regards, although we haven't met!
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father.
Gut gebrüllt, Löwe! :: Well roared, lion!
Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] :: You should chew your food properly.
Gut gemacht! :: Well done!; Nice going!
Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave.
Gute Besserung! :: Get well soon!
Gute Besserung! :: See you better! [Am.]
Gute Nacht! :: Good night!
Gute Reise!; Viel Glück! :: Godspeed!
Gute Reise! :: Have a nice trip!
Guten Abend! :: Good evening!
Guten Appetit! :: Enjoy your meal!; Bon appetit!
Guten Morgen! :: Good morning!
Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year!
Guten Tag! :: Good morning!; Good afternoon!; Good day!
Guten Tag! :: How do you do? [Br.]
Tag! (Grußfloskel) :: Howdy! [Am.]
Hab Spaß! :: Enjoy!
Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before?
Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment?
Haben Sie Feuer? :: Do you have a light?
Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you?
Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry?
Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change?
Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter?
Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke?
Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time?
Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy?
haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag ... :: have dealt a hammer blow ...
Hallo Alter! [ugs.] :: Hi dude!
Hallo allerseits! :: Hello everybody!
Hallo! :: Hi!
Hallo!; Guten Tag! :: Hello!
Hallo, guten Tag! :: How are you?
Hallo, Leute! :: Hi, folks!
Hals und Beinbruch! :: Good luck!
Hals und Beinbruch! :: Break a leg!
Hals- und Beinbruch! :: Mud in your eyes!
Halt! :: Steady on!
Halt, stehen bleiben! :: Halt!
Halt den Mund!; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.]
Halt den Mund! :: Hold your noise!
Halt den Mund! :: Hold your tongue!
Halt dich gut fest! :: Cling on tight!
Halt dich ran! :: Buck up!
Halt die Klappe! [ugs.] :: Keep your strap shut! [coll.]
Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip!
Halt mich auf dem laufenden! :: Keep me informed!
Halt's Maul! :: Stow it!
Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat!
Halten Sie es geheim! :: Keep it dark!
Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right.
Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers.
Hände hoch! :: Hands up!
Hände weg! :: Hands off!
Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land.
Hängen Sie es nicht an die große Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops!
Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar!
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be?
Hast du Lust auf ein Bier? :: Do you fancy a beer?
Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)!
Hast du Töne! :: Did you ever!
Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water?
Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that!
Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the glass?
Hättest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway?
Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile?
Hat jemand noch eine Frage? :: Does anyone have any further questions?
Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it?
Hat sie Fieber? :: Has she a temperature?
Hau ab! :: Hook it!
Hau ab! :: Skiddoo!
Hau ruck! :: Heave ho!
He, Kumpel, hör mal zu! :: Hey, buddy!
Heraus mit der Sprache! :: Spit it out!
Herein! :: Come in!
Herzlichen Dank! :: Much obliged!
Herzlichen Glückwunsch! :: Congratulations!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! :: Happy birthday!
Heul nicht ständig! :: Don't keep crying!
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. :: I'm a bit under the weather today.
Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong.
Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today.
Hier entlang, bitte. :: This way, please.
Hier herein, bitte! :: This way in, please!
Hier ist meine Visitenkarte. :: This is my business card.
Hier schließt sich der Kreis. :: We've come full circle.
Hier spukt es. :: This place is haunted.
Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers.
Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that.
Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right (alright [Am.]) with me.
Hiermit möchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today).
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we send you ...
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we enclose ...
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ...
Hiermit wird bescheinigt (bestätigt) ... :: This is to certify ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dassi ... :: This is to notify that ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dassi ... :: Notice is hereby given that ...
... ist hiermit aufgehoben. :: ... is herewith cancelled.
Hinterher ist man immer klüger (als vorher). :: Hindsight is easier than foresight.
Hochachtungsvoll :: Yours respectfully
Hochachtungsvoll :: Yours sincerely
Hochachtungsvoll :: Yours truly
Hochmut kommt vor dem Fall. :: Pride comes before a fall.
Hoffentlich! :: Hopefully!
Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way.
Hol ihn der Teufel! :: Curse him!
Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file.
Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath!
Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train?
Hoppla! :: Oh oh!; Oops!
Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands.
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best relish. [prov.]
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger makes hard beans sweet. [prov.]
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best sauce. [prov.]
Hurra! :: Hooray!
Hüte deine Zunge! :: Guard your tongue!
Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.] :: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.]
Hüte dich vor ihm! :: Be on your guard against him!
Hör auf damit! :: Cut it out!
Hör auf damit! :: Don't go on like that!
Hör auf zu reden! :: Stop talking!
Hör mit diesem Quatsch auf! :: Stop being silly!
Hören Sie auf meinen Rat! :: Take my advice!
Hören Sie mal! :: I say!
Hört sich gut an. :: That sounds good.
Ich auch. :: So am I.
Ich auch. :: So did I.
Ich auch nicht! :: Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn.
Ich bedanke mich! :: I thank you!
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ...
Ich befürchte ... :: I'm afraid ...
Ich begreife es. :: It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean.
Ich bekam eine Gänsehaut. :: I got goose pimples (goose bumps).
Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me.
Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice.
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm.
Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything).
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length.
Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name.
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman).
Ich bin Berufsanfänger. :: I've just entered the job market.
Ich bin an der Reihe. :: It is my turn.
Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ.
Ich bin bei ihr abgeblitzt. :: I bombed out with her.
Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her.
Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor).
Ich bin dafür zu gehen. :: I'm in favour of going.
Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it.
Ich bin darüber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it.
Ich bin der angeschmierte. :: I'm left holding the baby. [fig.]
Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree.
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: I'm short of cash this month.
Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid!
Ich bin dran. :: It's my turn.
Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad.
Ich bin ein bisschen spät dran. :: I'm running a bit late.
Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it.
Ich bin fertig. :: I'm ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am all set.
Ich bin fix und fertig. (erschöpft) :: I am all run down.
Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here.
Ich bin für morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz außer mir über die Sache. :: I'm quite put out about the matter.
Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out.
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. :: I really put my foot in it!
Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth.
Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer.
Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here.
Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall.
Ich bin krank. :: I am ill.
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end.
Ich bin nicht auf der Höhe. :: I don't feel up to the mark.
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him.
Ich bin nicht schuld, wenn ... :: It won't be my fault if ...
Ich bin nicht sicher. :: I'm not sure.
Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree.
Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted.
Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday.
Ich bin pleite. :: I'm broke.
Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle.
Ich bin (völlig) satt. :: I am full (up).
Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up.
Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off.
Ich bin schon vergeben. [ugs.] :: I'm already spoken for. [coll.]
Ich bin schwer beschädigt worden. :: I have suffered from heavy losses.
Ich bin sehr dafür. :: I'm very much in favour of it.
Ich bin seit fünf Tagen hier. :: I've been here for five days.
Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say.
Ich bin über dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me!
Ich bin überzeugt, dass ... :: I'm convinced that ...
Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease.
Ich bin völlig fertig. :: I am totally exhausted.
Ich bin verletzt. :: I am hurt.; I am injured.
Ich bin von der Arbeit müde. :: I'm tired from work.
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. :: My time is fully engaged.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ...
Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age.
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. :: I gritted my teeth and said nothing.
Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor.
Ich bleibe dabei. :: I stick to it.
Ich bleibe nicht länger hier! :: I'm not staying here any longer!
Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise.
Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home.
Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it.
Ich dachte so ungefähr. :: I kind of thought.
Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ...
Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed.
Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ...
Ich darf nicht. :: I must not.
Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ...
Ich denke, also bin ich. :: I think, therefore I am.; Cogito, ergo sum.
Ich denke, dass ... :: I think that ...
Ich denke genauso. :: I think the same (way).
Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ...
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. :: I don't think so.
Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it.
Ich denke schon.; Ich glaube schon. :: I think so.
Ich drücke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you.
Ich empfinde das als beschämend. :: I'm mortified.
Ich ergebe mich! :: I surrender!
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ.
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. :: I loathed having to tell him.
Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it.
Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable.
Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music.
Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ...
Ich freue mich. :: I am glad.
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. :: I look forward to hearing from you soon.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you.
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, ... :: I'm pleased to be able to tell you ...
Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again.
Ich friere. :: I'm cold.
Ich fühlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease.
Ich fühlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable.
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel.
Ich führte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room.
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... :: I am afraid that ...
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it.
Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ...
Ich gehe auf Nummer Sicher. :: I'll hedge my bet.
Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures.
Ich gehe jetzt. :: I'm off.
Ich gehe mit. :: I'm going along.
Ich gehe nach Hause. :: I go home.
Ich gehe schwimmen. :: I go for a swim.
Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win.
Ich ging einkaufen. :: I went shopping.
Ich glaube fast, ... :: I rather think ...
Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it.
Ich glaube, das sein lassen zu dürfen. :: I believe I can afford to let it go.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! :: I think you owe me an explanation!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. :: I think he's out of the wood now.
Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been had.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done.
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. :: I think I've broken my ankle.
Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. :: I think we'll have good weather.
Ich griff mit beiden Händen zu. :: I seized the opportunity with both hands.
Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich hab's. :: I've got it.
Ich hab's doch gewusst! :: I knew it!
Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat.
Ich hab's kapiert! :: Gotcha!
Ich habe Ruhe dringend nötig. :: I need some rest badly.
Ich habe Schwein gehabt. :: I was in luck!
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said.
Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry.
Ich habe darüber keine Meinung. :: I have no independent opinion on the subject.
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched.
Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word.
Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection.
Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence.
Ich habe den Test nicht bestanden. :: I failed the test.
Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking everywhere for you.
Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! :: Gotcha
Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking all over for you.
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ...
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] :: I let the cat out of the bag. [fig.]
Ich habe die letzten Worte überhört. :: I didn't catch your last words.
Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes.
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. :: I've got a big favo(u)r to ask of you.
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve.
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you.
Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. :: I have a dodgy leg.
Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. :: I've got a raise at work.
Ich habe eine Idee. :: I have got an idea.
Ich habe eine schlimme Erkältung. :: I've a bad cold.
Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad.
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake!
Ich habe einen Kater. :: I have a hangover.
Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off.
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago.
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far.
Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. :: I did it on my own responsibility.
Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source.
Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I!
Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. :: I heard it this morning on the radio.
Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so.
Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance.
Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me.
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. :: I only said it in fun.
Ich habe es satt. :: I'm fed up with it.
Ich habe es satt. :: I'm sick of it.
Ich habe es satt. :: I'm tired of it.
Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen.
Ich habe es vergessen. :: I forgot about it.
Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen.
Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming.
Ich habe ganz den Eindruck ... :: I*ve rather got the impression ...
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. :: I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight.
Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him.
Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off.
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ...
Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face.
Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number.
Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice.
Ich habe ihn zufällig getroffen. :: I happened to meet him.
Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten... :: I've always fought shy of claiming that...
Ich habe kein bisschen Hunger. :: I'm not a bit hungry.
Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep.
Ich habe kein Geld. :: I haven't any money.
Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change.
Ich habe keine Ahnung! :: I haven't a clue!
Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea.
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... :: I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ...
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ...
Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know!
Ich habe Landgang. :: I'm on shore leave.
Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ...
Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare.
Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own.
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more.
Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind.
Ich habe mich ganz schön gelangweilt. :: I was bored stiff.
Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach.
Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers.
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ...
Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ...
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee. :: I haven't the remotest idea.
Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing.
Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it.
Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it.
Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections.
Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. :: I don't mind being pen-friends.
Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: I have no grievances against him personally.
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear.
Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue.
Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart.
Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her.
Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear.
Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work.
Ich halte es für angebracht, ... :: I feel it is appropriate ...
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card.
Ich hatte es gründlich satt. :: I was completely browned off.
Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it.
Ich hau dir eine, wenn ... :: I'll thump you if you ...
Ich hau dir eine runter! :: I'll belt you one! [coll.]
Ich hätte Lust, ... zu tun. :: I fancy the idea of doing ...
Ich hätte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ...
Ich hätte heulen können. :: I could have cried.
Ich heiße Frank. :: My name is Frank.
Ich hoffe es. :: I hope so.
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan.
Ich hole dich heute Abend ab. :: I'll call for you this evening.
Ich hole dich morgen früh ab. :: I'll pick you up tomorrow morning.
Ich hörte es zufällig. :: I chanced to hear it.
Ich interessiere mich für ... :: I'm interested in ...
Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied.
Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it.
Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat.
Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it.
Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself.
Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it.
Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it.
Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it.
Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen. :: I can't do it.
Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer.
Ich kann es schon verkraften. :: I can take it.
Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him.
Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything.
Ich kann ja nichts dafür. :: That's not my fault.
Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises.
Ich kann mich auch irren ... :: Of course; I may be wrong ...
Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it.
Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: It just doesn't appeal to me (grab me).
Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain.
Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car.
Ich kann mir nicht helfen. :: I can't help it.
Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it.
Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up.
Ich kann nicht weiterlaufen. :: I can't walk any further.
Ich kann nichts dafür. :: I can't help it.
Ich kann wirklich nichts dafür. :: I'm really not responsible for it.
Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer.
Ich kann nicht zu Wort kommen. :: I can't get a word in edgewise.
Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it.
Ich kannte sie kaum. :: I hardly knew her.
Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name.
Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight.
Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.] :: How well I know them!
Ich kenne sie kaum. :: I barely know her.
Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp.
Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second.
Ich komme dich abholen. :: I'll come and pick you up.
Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less.
Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow.
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. :: I couldn't help laughing.
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself.
Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise.
Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death.
Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored.
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am?
Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about.
Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath.
Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer.
Ich lasse ihn grüßen. :: Remember me to him (Give him my regards).
Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. :: Don't take me for an idiot.
Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this!
Ich lasse mich nicht drängen. :: I refuse to be rushed.
Ich lasse mich nicht einschüchtern. :: I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. :: I don't like being stereotyped.
Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money.
Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down.
Ich lasse mir über das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that.
Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built.
Ich lese gern. :: I love to read.
Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading.
Ich ließ es erledigen. :: I had it done.
Ich liebe dich. :: I love you.
Ich ließ sie Platz nehmen. :: I had her sit down.
Ich mache Schluss für heute. :: I call it a day.
Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich mache mir deswegen große Sorgen. :: It's a great worry to me.
Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it.
Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.]
Ich meine das ernst. :: I'm serious about it.
Ich möchte ...; Ich möchte gern ... :: I should like to ...
Ich möchte lieber ... :: I would rather ...
Ich möchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you.
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten :: I have no desire to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth.
Ich möchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life.
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ...
Ich möchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes.
Ich muss allerdings zugeben, dass ... :: I have to admit though that ...
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat.
Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo.
Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo.
Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand.
Ich muss folgendes vorausschicken. :: I must start by saying the following.
Ich muss fort. :: I have to go.
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. :: I must tell you about it to get it off my chest.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me.
Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom.
Ich muss in aller Frühe aufbrechen. :: I have to start bright and early.
Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ...
Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you!
Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much.
Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing.
Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive.
Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot.
Ich musste weinen. :: It made me cry.
Ich möchte gern wissen, wer er ist. :: I wonder who he is.
Ich möchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace.
Ich möchte nicht so viel. :: I don't want that much.
Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a little bit.
Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a small piece.
Ich nehme an, dass ... :: I take it that ...
Ich nehme das für bare Münze. :: I take that at face value.
Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.
Ich nehme es an. :: I suppose so.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters.
Ich pfeif' drauf. :: I couldn't care less.
Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it.
Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity.
Ich rühre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze.
Ich rühre keinen Finger. :: I won't lift a finger.
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down.
Ich sah es ein. :: It was brought home to me.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it.
Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.] :: I was on pins and needles. [fig.]
Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it.
Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.] :: I sleep like a log.; slept like a top.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] :: I killed two birds with one stone. [fig.]
Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ...
Ich sehe es im Geiste. :: I see it in my mind's eye.
Ich sehe nicht ein ... :: I fail to see ...
Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: I assume that these facts are known.
Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point.
Ich soll Ihnen sagen, dass... :: I've been asked to tell you that...
Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. :: I ought to go.
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English).
Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side.
Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand.
Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. :: I'm on good terms with him.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I put my watch an hour ahead.
Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death).
Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house.
Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark.
Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important.
Ich traf ihn zufällig. :: I happened to meet him.
Ich traf sie zufällig. :: I chanced to meet her.
Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it.
Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home.
Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind.
Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last.
Ich traue ihm nicht über den Weg. :: I don't trust him an inch.
Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words.
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes).
Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich verbitte mir solche Ausdrücke! :: Language, Sir!
Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much.
Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now.
Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer.
Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience.
Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you.
Ich verstehe! :: I see!
Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question.
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself.
Ich verstehe nicht ... :: I don't understand ...
Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it.
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud.
Ich verstehe, dass ... :: I gather that ...
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me.
Ich verstehe schon. :: I get it.
Ich versuche zu ergründen, was ... :: I'm trying to fathom what ...
Ich vertraue ihm. :: I trust him.
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ...
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately.
Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged.
Ich warte auf Ihre Erklärung. :: I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening.
Ich warte lieber. :: I should prefer to wait.
Ich wasche die Hände. :: I wash my hands.
Ich wasche meine Hände in Unschuld. :: I wash my hands of it.
Ich weiß davon. :: I know about it.
Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know.
Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know.
Ich weiß es zu schätzen, dass ... :: I appreciate the fact that ...
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it.
Ich weiß kein Wort davon. :: I don't know a thing about it.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. :: I don't know how to tackle it.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nichts davon. :: I don't know anything about it.
Ich weiß, was ich will. :: I know my own mind.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. :: I don't know what all the fuss is about.
Ich weiß, wo der Schuh drückt. :: I know where the shoe pinches.
Ich weiß wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ...
Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else.
Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense.
Ich werde daraus nicht schlau. :: I can't figure it out.
Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] :: I will call a spade a spade.
Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for!
Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone.
Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message.
Ich werde es mir überlegen. :: I'll think it over.
Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it.
Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you.
Ich werde für Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed.
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. :: I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for!
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right.
Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you.
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details.
Ich werde Ihnen was husten. :: I'll see you further first.
Ich werde Ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde mein Äußerstes tun. :: I'll do my level best.
Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings.
Ich werde mich hüten, das zu tun. :: I will take good care not to do that.
Ich werde mich hüten! :: No fear!; Not likely!
Ich werde mich sofort darum kümmern. :: I'll see to it at once.
Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it.
Ich werde schon über die Runden kommen. :: I will make ends meet.
Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it.
Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr. :: I can't figure her out at all.
Ich will mich dazu nicht äußern. :: I don't want to say anything about that.
Ich will mich mal ranwagen. :: I'll have a whack at it.
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you.
Ich will nichts davon hören. :: I won't hear of it.
Ich will sagen ... :: I mean to say ...
Ich will Sie nicht länger aufhalten. :: Don't let me keep you.
Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave.
Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin.
Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain.
Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received.
Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him.
Ich wünschte, er würde kommen. :: I wish he would come.
Ich wünschte, ich könnte bleiben. :: I wish I could stay.
Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] :: I would like to be a fly on the wall. [fig.]
Ich würde gerne wissen, was du denkst. :: A penny for your thoughts.
Ich würde lieber nicht gehen. :: I'd rather not go.
Ich würde lieber warten. :: I would rather wait.
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. :: I would go even further.
Ich wüsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ...
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. :: I paid him out in his own coin.
Ich zum Beispiel. :: I for one.
Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it.
Ich ärgere mich darüber. :: I'm annoyed about it.
Ihm fehlen zwei Zähne. :: He has two teeth missing.
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: He needs a little horse sense.
Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it.
Ihm fehlt es an Geld. :: He is shy of money.
Ihm fehlte der Mut völlig. :: He was completely lacking in courage.
Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight.
Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.] :: He blew a fuse. [fig.]
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. :: He's peeved.
Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help.
Ihm sank der Mut. :: His courage fell.
Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it.
Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug.
Ihn schauderte bei dem Gedanken. :: He cringed at the thought.
Ihn sticht der Hafer. [übtr.] :: He's feeling his oats.
Ihr ist übel. :: She feels sick.
Ihr Name ist mir nicht präsent. :: Her name escapes me.
Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her.
Ihre Augen standen voller Tränen. :: Her eyes were filled with tears.
Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small.
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price.
Ihre Hilfe ist sehr willkommen. :: Your help is greatly appreciated.
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. :: Your plan doesn't make any sense at all.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion.
Ihre Stimme klang ärgerlich. :: Ther was an edge to her voice.
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. :: We are full up for December.
Im Ernst! :: No kidding!
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it.
Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive.
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks.
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent.
Immer der Nase nach! :: Just follow your nose!
Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! :: May there always be (a few inches of) water beneath your keel.
Immer mit der Ruhe! :: Hold your horses!
Immer mit der Ruhe! :: Take it easy!
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about.
In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. :: All is fair in love and war.
In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: Brevity is the soul of wit. [prov.]
In der Kürze liegt die Würze. :: Keep it simple, stupid.
In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.]
In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.]
In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.]
In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.]
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.] :: The devil dances in an empty pocket. [prov.]
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him.
In welchem Zusammenhang? :: In what connection?
In welcher Branche bist du? :: What line are you in?
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come.
Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ...
Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire.
Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything.
Irren ist menschlich. :: We all make mistakes.
Irren ist menschlich. :: To err is human.
Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted!
Ist da jemand? :: Is anybody there?
Ist das ihr Ernst? :: Are you in earnest?
Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] :: Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] :: When the cat's away, the mice do play. [prov.]
Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? :: Is this method patented?
Ist dieser Platz belegt (reserviert)? :: Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken?
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? :: Is something bugging you?
Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work?
Ist es begehbar? :: Can you walk on it?
Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable?
Ist es Ihnen recht? :: Is it all right with you?
Ist genug Wein für alle da? :: Is there enough wine to go round?
Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here?
Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you?
Ist ja irre! :: Kinky!
Ist jemand in der Nähe?. :: Is there anybody around?.
Ist noch Saft übrig? :: Is there any juice left?
Ist noch Tee übrig? :: Is there any tea left?
Ist sie es? :: It is her?
Ist Post für mich da? :: Is there any mail for me?
Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ...
Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different.
Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story.
Ja, doch! :: Yes, of course!
Ja, sicher! :: Yes, for sure!
Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way.
Je eher desto besser. :: The sooner the better.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ...
Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.] :: Every ass loves to hear himself bray. [prov.]
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] :: Everybody's friend is nobody's friend. [prov.]
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.]
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Every grocer praises his goods. [prov.]
Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] :: Every Jack has his Jill. [prov.]
Jeder ist seine Glückes Schmied. [Sprw.] :: Every man is the architect of his own fortune. [prov.]
Jeder ist seines Glückes Schmied. :: Man forges his own destiny.
Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes.
Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes.
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience.
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] :: Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
Jeder zahlt für sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.)
Jejunum {n}; Leerdarm {m}; Teil des Dünndarms [med.] :: jejunum
Jemand mag dich. :: Somebody likes you.
Jesus! :: Jeepers!
Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word!
Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt erst recht. :: Now more than ever.
Jetzt geht es um die Wurst. [übtr.] :: It's now or never.
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I begin to see.
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I get it.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now.
Jetzt ist alles aus! :: That's torn it!
Jetzt ist er dran. :: His number is up.
Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it!
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put!
Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now.
Jetzt redest du vernünftig. :: Now you're talking sense.
Jetzt reicht es mir aber! :: That's the last straw!
Jetzt reichts mir! :: This is the limit!
Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court.
Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense.
Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer.
Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now.
Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play. [fig.]
Junge, Junge! :: Boy, oh boy!
Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys.
Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you?
Kann es wahr sein? :: Can it be true?
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please?
Kapier ich nicht! :: No savvy!
Kapiert? :: Savvy?
Kein Trinkwasser! :: Not for drinking!
Keine Ahnung! :: No idea!
Keine Sorge! :: Don't (you) worry!
Keine Sorge, es macht keine Mühe. :: Don't worry, it's no hassle!
Keine faulen Tricks! :: No funny business!
Keine Bange! :: No fear!
Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs!
Keine Komplimente! :: No ceremony!
Kein Widerspruch! :: Don't argue!
Kein Mensch muss müssen. :: There is no such thing as a must.
Keine Panik! :: Don't get panicky!
Keine Unverschämtheiten! :: None of your lip!
Keine Ursache! :: You're welcome!
Keine Ursache. :: Don't mention it.
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] :: Wild horses couldn't drag me there.
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see.
Keineswegs! :: No way!
Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted!
Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] :: Children and fools speak the truth. [prov.]
Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Fine feathers make fine birds. [prov.]
Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Clothes make the man.
Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] :: Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps.
Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs longest. [prov.]
Komisch, was? :: Strange, isn't it?
Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point.
Komm doch! :: Do come!
Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come!
Komm in den Garten. :: Come into the garden.
Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again.
Komm mit! :: Come along!
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while!
Kommen Sie doch herein! :: Do come in!
Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe!
Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time!
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses!
Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow!
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ...
Kommen wir gleich zur Sache. :: Let's dispense with the preliminaries.
Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks!
Kommst du damit klar? :: Can you manage it okay?
Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: Time will tell.
Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: We cross that bridge when we come to it. [prov.]
Könnten Sie nicht vielleicht ... :: I was wondering if you could ...
Können Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?; Can you house me?
Können Sie mir folgen? :: Do you follow me?; Do you get my drift?
Kopf hoch! :: Bear up!
Kopf hoch! :: Buck up!
Kopf hoch! :: Cheer up!
Kopf hoch! :: Chin up!
Kopf weg! :: Mind your head!
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe.
Können diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap?
Können Sie das beschwören? :: Can you swear to that?
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away?
Können Sie es präzisieren? :: Can you be more precise?
Können Sie es präzisieren? :: Can you specify what you mean?
Könnten Sie bitte lauter (langsamer) sprechen? :: Could you please speak louder (slower)?
Könnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me?
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is?
Könnten Sie vielleicht ... ? :: Could you possibly ... ?
Kunst bringt Gunst. [Sprw.] :: He who has an {art} :: , has everywhere a part. [prov.]
Kühl aufbewahren! :: Keep in cool place!
Kümmere dich nicht um ihn. :: Never mind him.
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them!
Kümmern Sie sich nicht darum! :: Don't bother about it!
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business!
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business!
Lange nicht gesehen. :: Long time no see.
Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought.
Langsam fahren! :: Drive slowly!
Langsamer fahren! :: Slow down!
Lass das! :: Drop it!
Lass das lieber! :: Better not do that!
Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off!
Lass den Kopf nicht hängen! :: Don't be down in the mouth!
Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out!
Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you.
Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart!
Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught!
Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up!
Lass dich nicht von ihm hereinlegen. :: Don't be fooled by him.
Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! :: Don't do anything desperate!
Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything!
Lass doch! :: Don't bother!
Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me.
Lass es doch! :: Forget it!; Skip it!
Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone!
Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!; Get off my back!
Lass mich in Ruhe! :: Stop hassling me!
Lass mich in Frieden! :: Don't bother me!
Lassen Sie das Spaßen! :: Stop joking!
Lassen Sie den Kopf nicht hängen. :: Don't be down in the mouth.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner.
Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged.
Lassen Sie sich nicht täuschen. :: Don't let yourself be fooled.
Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject.
Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing.
Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck!
Lass mal sehen. :: Just let me have a look.
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't let me down!
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't leave me in the lurch!
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense.
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks.
Lass nicht locker! :: Keep at it!
Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start.
Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers.
Lauf, was du kannst! :: Run for it!
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young.
Leb wohl! :: Good bye!
Lebe wohl! :: Farewell!; Fare thee well! [obs.]
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans.
Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] :: Where do you live?; Where have you been?
Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed!
Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat my shorts!
Leck mich am Arsch! (zu sich selber) [vulg.] :: Bugger it!
Leere Fässer klingen hohl. [Sprw.] :: Empty vessels make the most sound. [prov.]
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! :: Put something by for a rainy day!
Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.] :: Life's not easy at the bottom.
Leiden Sie an Kreislaufstörungen? :: Do you suffer from circulatory problems?
Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)!
Leider ja. :: I'm afraid so.
Leider muss ich sagen ... :: I'm sorry to say ...
Leider müssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now.
Leider nicht! :: I'm afraid not!
Leider! :: Worse luck!
Lesen Sie es ab! :: Read it off!
Liebe macht blind. [Sprw.] :: The eyes of love are blind.
Liebe macht blind. [Sprw.] :: Love is blind.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] :: Love and understanding are seldom found together.
Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... :: Dear ...
Mein Gott! :: My God!; Jesus!; Jeez!; Jeezem! [coll.]
Mein lieber ...; Meine liebe ... :: My dear ...
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]
Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] :: Better a living dog than a dead lion. [prov.]
Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor.
Linux ist klasse! :: Linux rules!
Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it!
Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go.
Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare!
Lüg mich nicht an! :: Don't lie to me!
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie never lives to be old. [prov.]
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie has no feet.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies have short legs.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies don't travel far.
Mach das bloß nicht noch einmal! :: Never do that again!
Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once!
Mach dir keine Vorwürfe! :: Don't blame yourself!
Mach dir nichts draus. :: Never mind.
Mach fix!; Ein bisschen dalli! :: Make it snappy!
Mach gute Miene zum bösen Spiel! :: Grin and bear it!
Mach ihnen die Hölle heiß! :: Give them hell!
Mach kein Theater! :: Don't fuss!
Mach keine Witze! :: Quit joking!
Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief!
Mach mal Dampf! :: Pull your finger out!
Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on!
Mach mich nicht an! :: Leave me alone!
Mach nicht soviel Wirbel! :: Don't make such a fuss.
Mach schnell! :: Buck up!
Mach schnell! :: Look lively!
Mach's mal halblang! :: Draw it mild!
Mach, was du willst! :: Do your worst!
Mach, was du willst! :: Take it or leave it!
Machen Sie drei Durchschläge! :: Make three copies!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable!
Machen Sie keine Umstände! :: Don't inconvenience yourself!
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. :: Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. :: Please don't put yourself to any bother on my account.
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you!
Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry!
Machen Sie sich keine Umstände! :: Don't go to any trouble!
Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way!
Machst du mit? :: Are you on?
Macht geht vor Recht. :: Might is right.
Macht nichts! :: Never mind!
Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can.
Mag kommen was da will. :: Come what may.
Mag sein! :: Could be!
Mag sie auch noch so schön sein. :: May she be ever so beautiful.
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] :: Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] :: Don't meet trouble halfway!
Man darf dabei nicht vergessen, dass :: In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday.
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. :: Give a dog a bad name and hang him.
Man hat dich reingelegt. :: You've been had.
Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.
Man kann es sagen. :: It's safe to say.
Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ...
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] :: The leopard cannot change his spots.
Man kann nie wissen. :: You never can tell.
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... :: It's as clear as daylight that ...
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen. :: He is not to be relied upon.
Man kann sie gar nicht verwechseln. :: There is no mistaking her.
Man kann zu Fuß hingehen. :: It's within walking distance.
Man konnte ihr nichts nachweisen. :: They could not prove anything against her.
Man lasse sich nicht täuschen. :: Don't be deceived.
Man möchte meinen, dass ... :: You would think that ...
Man muss das Wasser abkochen. :: It is necessary to boil the water.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] :: Christmas comes but once a year. [prov.]
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] :: Don't buy a pig in a poke.
Man muss die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] :: Now that's going too far.
Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Man muss es dir mit dem Nürnburger Trichter eingeben. [übtr.] :: It's got to be pounded into you.
Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] :: One has to take a hard line with him.
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. :: A bit of what you fancy does you good.
Man muss zufrieden sein. :: Can't complain.
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face.
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] :: One should strike while the iron's hot.
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] :: Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they hatch. [prov.]
Man soll nicht einmal reden dürfen? :: Aren't we even allowed to talk?
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] :: First catch your hare then cock it. [prov.]
Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]
Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people.
Man sollte glauben. :: One would imagine.
Man verspricht uns höhere Löhne. :: We are promised higher wages.
Man weiß nie. :: You never know.
Mann über Bord! :: Man overboard!
Meckerei {f} :: gripes
Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy!
Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much.
Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker.
Mein Eindruck war zwiespältig. :: My impressions were very mixed.
Mein Herz schlägt schnell. :: My heart beats fast.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me wherever I go.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't the faintest idea.
Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor.
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. :: My feet were numb with cold.
Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone.
Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come.
Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ...
Meinetwegen! :: I don't mind!
Meinetwegen! :: For all I care!
Meinetwegen! :: For my sake!
Mensch Meier! [ugs.] :: Jeepers creepers! [Am.] [coll.]
Menschenskind! :: Man alive!
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color.
Merk dir meine Worte! :: Mark my words!
Mich hat es ganz schön erwischt. :: I really copped it.
Mir brummt der Schädel. [ugs.] :: My head is throbbing.
Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning.
Mir dreht sich der Kopf. :: My head is spinning.
Mir fallen die Haare aus. :: My hair is falling out.
Mir fehlen die Worte. :: Words fail me.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind.
Mir gefällt, wie er arbeitet. :: I like the way he works.
Mir geht es gut. :: I am OK.
Mir hat es jemand zugezwitschert. :: I heard it through the grapevine.
Mir ist gekündigt worden. :: I'm under notice to leave.
Mir ist kalt. :: I am cold.
Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ...
Mir ist es zu Ohren gekommen. :: I heard it through the grapevine.
Mir ist schwindelig. :: My head swims.
Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous.
Mir ist übel. :: I feel ill.
Mir ist warm. :: I am warm.
Mir ist's recht. :: It's all right with me.
Mir kam die Galle hoch. :: My blood was up.
Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning.
Mir reißt der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin.
Mir rutschte das Herz in die Hose. :: My heart was in my mouth.
Mir sind die Hände gebunden. :: My hands are tied.
Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end.
Mir sträubten sich die Haare. :: My hair stood on end.
Mist! [ugs.] :: Bother!
Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.] :: Everything comes to him who waits. [prov.]
Mit den besten Wünschen zum Fest :: With the compliments of the season
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens. :: With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.]
Mit Kleinem fängt man an, mit Grossem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.]
Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.] :: Good bait catches fine fish. [prov.]
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that?
Mit ihm ist nicht zu spaßen. :: He is not a person to be trifled with.
Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you.
Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] :: An empty bag cannot stand upright. [prov.]
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. :: His speech won over all the critics.
Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date?
Mit wem trifft er sich? :: Who's his date?
Muss das (ausgerechnet) heute sein? :: Does it have to be today (of all days)?
Muss er es tun? :: Need he do it?
Mäkle nicht an ihm! :: Don't run him so down!
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee?
Möchtest du mitfahren? :: Would you like a lift?
Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. :: Let this cup pass from me.
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. :: May your days be full of joy.
Mögen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish.
Morgenstunde hat Gold im Munde. [Sprw.] :: The early bird catches the worm. [prov.]
Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the beginning of all vice. [prov.]
Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the parent of the root of all evil. [prov.]
Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.] :: The devil finds work for idle hands. [prov.]
Na los, Leute! :: Come on, folks!
Na, na! :: Yeah?
Na, wenn schon! :: Well, so what!
Nachts sind alle Katzen grau. :: All colors will agree in the dark.
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken.
Nach Ihnen. :: After you.
Nanu! :: Oops!
Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here!
Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: Are you taking any other medications?
Nehmen wir einmal an ... :: Let us assume ...
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. :: Take either road.
Nehmen Sie es nicht übel. :: Don't take it amiss.
Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time.
Nein, so etwas! :: Fancy that!
Nein, so was! :: Well, I never!
Nein, durchaus nicht! :: No! By no means!
Nein, nein und nochmals nein. :: For the last time, no!
Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean.
Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] :: If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.]
Nicht doch! :: Don't! Stop it!
Nicht die Spur! :: Not a scrap!
Nicht drängeln! :: Don't push!
Nicht gerade jetzt! :: Not just yet!
Nicht gucken! :: No looking! No peeping!
Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] :: Every reed will not make a pipe. [prov.]
Nicht möglich! :: You don't say so!
Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me!
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! :: Fancy him doing that!
Nicht zurückbleiben! :: No lagging!
Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I know of.
Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I remember.
Nichts als Narren! :: None but fools!
Nichts da! :: No you don't!
Nichts für ungut! :: No harm meant!
Nichts für ungut! :: No offence!
Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. :: His halo never slips.
Nichts zu danken! :: You're welcome!
Nichts zu danken! :: Don't mention it!
Nichts zu machen! :: Nothing doing!
Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. :: Delete as applicable.
Niemand außer Ihnen. :: No person other than yourself.
Niemand soll sagen, dass... :: Let no-one say that...
Nimm alles! :: Take the lot!
Nimm dich zusammen! :: Be yourself!
Nimm dich zusammen! :: Get a grip!
Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together!
Nimm ihn beim Wort! :: Take him at his word!
Noch etwas, bitte? :: Anything else?
Noch ist Polen nicht verloren. :: Down but not out.
Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares?
Nochmals danke für ... :: Again, thank you for ...
Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out.
Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law.
Not macht erfinderisch. :: Necessity is the mother of invention.
Notieren Sie bitte ... :: Take this down please ...
Nr. :: no.
Nun! :: well
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it.
Nun erst recht nicht! :: Now less than ever!
Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now?
Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice.
Nun mach aber mal einen Punkt! :: Come off it!
Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't!
Nur abwarten! :: Wait and see!
Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest.
Nur das nicht! :: I don't fancy that!
Nur dies nicht! :: Anything but that!
Nur keine Hemmungen! :: Don't be shy!
Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry.
Nur nicht verzweifeln! :: Never say die!
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches.
Nur zu! :: More power to you!
Nütze es so gut wie möglich aus! :: Make the most of it!
Ob er mich wohl noch kennt? :: I wonder if he still knows me.
Öffne bitte die Tür! :: Answer the door please!
Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious!
Oh, wie schade! :: That's too bad!
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No cross, no crown.; No pains, no gains. [prov.]
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No sweet without sweat.
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: There is no pleasure without pain.
Ohne Gewähr! :: No liability assumed!
Ohne Moos nichts los. [ugs.] :: No ticky, no washy.
Ohne mich! :: I'm not taking any!
Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: Operation successful, patient dead!
Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind.
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended.
Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush.
Parken verboten. :: No parking.
Pass auf! :: Look out!
Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby!
Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you?
Passt gut auf euch auf. :: Take good care of yourselves.
Passen Sie auf! :: Be careful!
Passen Sie auf! :: Look out!
Passen Sie gut auf! :: Pay close attention!
Peng! :: Bang!
Pfui! :: Fie!
Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting!
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock
Platz da! :: Move along, please!
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] :: Out of memory.
Präsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms!
Preisänderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice.
Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: Suck it and see.
Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: The proof of the pudding is in the eating. [prov.]
Probieren Sie mal! :: Have a go!
Prosit Neujahr! :: Happy New Year!
Prosit!; Prost! :: Here's Mud in Your Eye!
Pst! :: Hist!; Shush!
Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine!
Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] :: A wild goose never laid a tame egg. [prov.]
Rache ist süß. :: Revenge is sweet.
Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass!
Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden!
Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out!
Red keinen Quatsch! :: Don't talk rubbish! Stop talking rubbish!
Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud!
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! :: Don't beat around the bush!
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: A shut mouth catches no flies. [prov.]
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: Talk is silver, silence is golden. [prov.]
Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. :: Sale goods cannot be exchanged.
Reg dich nicht auf! :: Don't get aggravated!
Reißen Sie sich zusammen! :: Pull yourself together!
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either.
Rufen Sie mich an! :: Give me a call!
Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation.
Ruhig Blut! :: Keep your hair on!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you!
Sachte sachte! :: Gently!
Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady!
Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go!
Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. :: Tell him to pick us up.
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ...
Schach und Matt! :: Checkmate!
Schach! :: Check!
Schade!; Mist! :: Bummer! [Am.]
Schaffst du es noch? :: Can you manage it?
Schalt das Licht ein! :: Turn on the light!
Schau nicht so dumm! :: Don't look like that!
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with!
Scheiden tut weh. :: Parting is such sweet sorrow. [fig.]
Scheiße! [ugs.] :: Fuck!; Fuck it!
Scher dich zum Teufel! :: Go to hell!
Scherz beiseite. :: Kidding aside.
Scherz beiseite. :: Joking aside.
Schieb die Schuld nicht auf mich! :: Don't put the blame on me!
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me!
Schieß los! :: Fire away!
Schieß los! :: Get cracking!
Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed!
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] :: Evil communications corrupt good manners. [prov.]
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übtr.] :: Stop beating around the bush!
Schlimmer kann es nicht werden. :: This is rock-bottom. [coll.]
Schluss damit! :: There's an end of it!
Schlüssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ...
Schon erledigt! :: Well, that's settled!
Schon gut. :: That's OK.
Schon gut, kein Problem. :: Never mind.
Schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ...
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him.
Schönen Gruß zu Hause. :: Give my regards to the folks.
Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full!
Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] :: Put it in your pipe and smoke it! [fig.]
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] :: Get it into your thick head that ... [fig.]
Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line!
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] :: Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]
Schuster bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your last. [prov.]
Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your trade. [prov.]
Schwamm drüber! :: Forget it!; Let's forget it!
Schäm dich! :: Shame on you!
Schäme dich! :: Be ashamed of yourself!
Schämen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect?
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety!
Schönen Feierabend! :: Have a nice evening!
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword.
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here.
Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight?
Sehr geehrte Frau ... :: Dear Ms. ...
Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr. ...
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs
Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen) :: To Whom It May Concern
Sehr gerne! :: I'd be glad to!
Sei artig! :: Be a good girl (boy)!
Sei artig! :: Be good!
Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry!
Sei doch geduldig! :: Now, be patient!
Sei doch mal still! :: Be quiet, will you!
Sei ein netter Kerl. :: Be a sport.
Sei guten Mutes! :: Cheer up!
Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport!
Sei keine gekränkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead!
Sei leise! :: Don't make a noise!
Sei mir nicht böse. :: Don't be cross with me.
Sei nicht so kindisch! :: Don't be so immature!
Sei ruhig! :: Keep quiet!
Sei so lieb und ... :: Be a darling and ...
Sei still! :: Keep quiet!
Sei's drum! :: Anyway!
Seien Sie anständig! :: Behave yourself!
Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me!
Seien Sie sachlich. :: Stick to facts.
Seien Sie mir nicht böse, aber ... :: Don't be angry with me but ...
Seien Sie mir nicht böse! :: Don't be mad at me!
Seien wir ehrlich. :: Let's face it.
Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation.
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out.
Sein Gehalt wurde gekürzt. :: His salary was cut.
Sein Gesicht hättest du sehen müssen. :: You ought to have seen his face.
Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study.
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread.
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. :: His life is completely taken up by work.
Sein Mut verließ ihn. :: His spirit broke.
Sein Name ist mir entfallen. :: His name escaped me.
Sein Ruf ist angeschlagen. :: His reputation is tarnished.
Sein Renommee ist angekratzt. :: His reputation is tarnished.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all.
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke.
Seine Rede ist für morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow.
Seine Tage sind gezählt. :: His days are numbered.
Seine Träume erfüllten sich. :: His dreams came true.
Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up.
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts. :: From that time on things really only got worse.
Seit wann haben Sie diese Schmerzen? :: How long have you had this pain?
Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? :: When was the last time you saw her?
Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? :: How long have you been suffering from this disease?
Seit wann? :: How long since?
Selbstvorwürfe helfen nichts. :: Blaming oneself never helps.
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head.
Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket.
Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom.
Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come.
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. :: She had no idea what she was in for.
Sie amüsierte sich köstlich. :: She had a ripping good time.
Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: You jest, sir!
Sie besuchen die Versammlung. :: They attend the meeting.
Sie bot einen entzückenden Anblick. :: She was a vision of delight.
Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him.
Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy.
Sie brachten das Unternehmen über den Berg. :: They carried the enterprise through.
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself.
Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go.
Sie deckte den Tisch. :: She laid the table.
Sie dreht durch. :: She's cracking up.
Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument.
Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go.
Sie dürfen nicht hingehen. :: You must not go there.
Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind.
Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck.
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank.
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. :: She passed her hand over her forehead.
Sie fühlt sich gekränkt. :: She feels hurt.
Sie führen uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around.
Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes.
Sie gab sich große Mühe. :: She tried hard.
Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him.
Sie geben.; Sie teilen aus. (Kartenspiel) :: It's your deal.
Sie gehen miteinander. :: They're going together.
Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went wild (crazy).
Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went besides themselves.
Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line.
Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes.
Sie gingen gerade heimwärts. :: They were on their way home.
Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes.
Sie gönnt es Dir. :: She doesn't begrudge it to you.
Sie gönnt es Dir. :: She doesn't begruge it to you.
Sie haben 3:1 gewonnen. :: They won by three goals to one.
Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son.
Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off.
Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it.
Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. :: They painted the town red. [fig.]
Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh!
Sie haben gut reden. :: Talk is cheap.
Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance.
Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly chance.
Sie haben nichts füreinander übrig. :: There's no love lost between them.
Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty.
Sie haben recht. :: You're right.
Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ...
Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together.
Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out).
Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly.
Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him.
Sie hat Oberweite 96. :: She has a 38-inch bust.
Sie hat das frei erfunden. :: She made it up.
Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped.
Sie hat eine ganz schöne Oberweite! :: She's very well endowed!
Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television.
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way.
Sie hat es mir angetan. :: I really fall for her.
Sie hat Haare auf den Zähnen. :: She has all the answers.
Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word.
Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art.
Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down.
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg.
Sie hat ihn lächerlich gemacht. :: She made him ridiculous.
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb.
Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache.
Sie hat nichts zu melden. :: She's a nobody.
Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on.
Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind.
Sie hat sich sehr geärgert. :: She got very annoyed.
Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother.
Sie hat überhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing.
Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready.
Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him.
Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her.
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. :: She had left herself out on a limb.
Sie hätte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband.
Sie hörte schweigend zu. :: She listened in silence.
Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong.
Sie ist alles andere als hübsch. :: She is anything but pretty.
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken. :: I can' imagine our team without her.
Sie ist bis über beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love.
Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] :: She's some woman. [coll.]
Sie ist ein Bücherwurm. :: She's a glutton for books.
Sie ist eine Frühaufsteherin. :: She's an early bird.
Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose).
Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going.
Sie ist fantasielos. :: She has no imagination.
Sie ist französischer Herkunft! :: She's of French stock!
Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich. :: She is sensitive about comments like that.
Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books.
Sie ist heute erkältet. :: She has a cold today.
Sie ist in festen Händen. :: She is going steady.
Sie ist in festen Händen. :: She has a steady boyfriend.
Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement.
Sie ist mir sympathisch. :: I like her.
Sie ist nicht da. :: She's not in.
Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her.
Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines.
Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee.
Sie ist schuld. :: The blame lies with her.
Sie ist schwach in Französisch. :: She's weak in French.
Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin.
Sie ist sehr wählerisch. :: She's very particular.
Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him.
Sie ist unglaublich. :: She's the limit.
Sie ist verreist. :: She is out of town.
Sie ist von gestern. :: She's quite a back number.
Sie ist wieder die alte. :: She's herself again.
Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home.
Sie ist ziemlich klug. :: She's rather a clever person.
Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house.
Sie kam als letzte. :: She came last.
Sie kam also doch? :: Then she did come after all?
Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in.
Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness.
Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus.
Sie kam vom Lande. :: She came up from the country.
Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch.
Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums.
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln. :: She can twist him around her little finger.
Sie kennt nicht Maß und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds.
Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you?
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion.
Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] :: You can bet your bottom dollar. [fig.]
Sie können ebensogut ... :: You might as well ...
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen. :: You can buy the lease for a period of 20 years.
Sie können es ruhig gestehen. :: You may as well own up.
Sie können für nichts garantieren. :: They couldn't guarantee anything.
Sie können mich gern haben. :: I'll see you further first.
Sie können mir glauben. :: You can take it from me.
Sie können sich darauf verlassen. :: You can count on that.
Sie können sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath.
Sie lässt sich aushalten. :: She is a kept women.
Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.] :: They live from hand to mouth.
Sie leugnete rundweg. :: She flatly denied.
Sie lieben sich. :: They love one another.
Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.] :: They are always at loggerheads.
Sie ließ sich von ihm ficken. :: She let him fuck her.
Sie ließen ihn links liegen. [übtr.] :: They sent him to Coventry (ignored him). [fig.]
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope.
Sie lügt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so.
Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea!
Sie macht mir viel Mühe. :: She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich nur über Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you.
Sie machte große Augen. :: She looked surprised.
Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him.
Sie meint es ernst. :: She means business.
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. :: She must always play the gallery and be the center of interest.
Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot.
Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: She's fishing for compliments.
Sie müssen Farbe bekennen. :: You have to show your colours.
Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: You must give him encouragement.
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. :: You must handle him with kid gloves.
Sie müssen wissen ... :: You should know ...
Sie müssen sich entscheiden. :: You have to make up your mind.
Sie müssen sich entschuldigen. :: You must apologize.
Sie nahmen Reißaus. :: They made themselves scarce.
Sie nahmen Reißaus. :: They took to their heels.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth.
Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] :: They are pulling my leg.
Sie nickte mit dem Kopf. :: She nodded her head.
Sie passen überhaupt nicht zusammen. :: They're a bad match.
Sie platzt vor Neugierde. :: She's bursting with curiosity.
Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room.
Sie redet in Bildern. :: She speaks in images.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff.
Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled.
Sie rümpft die Nase über Leute. :: She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you?
Sie saß am Steuer. :: She was at the wheel.
Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy).
Sie schenkte ihm einen Sohn. :: She presented him with a son.
Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me.
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room.
Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him.
Sie schritt auf und ab. :: She paved up and down.
Sie schüttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me.
Sie schwänzen die Schule. :: They are playing hooky.
Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money.
Sie sehen gut aus. :: You look well.
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
Sie sieht gut. :: She has good vision.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age.
Sie sind an der Reihe. :: It's your turn.
Sie sind anständige Leute. :: They're respectable people.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind dran! :: It's your turn!
Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies.
Sie sind gemeint. :: This means you.
Sie sind gleichwertig oder ebenbürtig. :: They are on a par.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night.
Sie sind ungefähr gleich groß. :: They are about the same size.
Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air.
Sie sind wie Hund und Katze. :: They fight like cat and dog.
Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam.
Sie soll angeblich gesagt haben, dass... :: She is alleged to have said that...
Sie soll angeblich sehr intelligent sein. :: She's supposed to be very intelligent.
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. :: Don't put the cart before the horse.
Sie sollten lieber gehen. :: You had better go.
Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for!
Sie sollten sich schämen. :: You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me.
Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff.
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. :: They got up at an unearthly hour.
Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together.
Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas.
Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death.
Sie törnt mich an. :: I get good vibes from her.
Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me.
Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her.
Sie verlangten ihr Geld zurück. :: They claimed their money back.
Sie verschwenden Ihre Zeit. :: You're flogging a dead horse. [fig.]
Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him.
Sie war am Ende ihrer Kräfte. :: She couldn't take any more.
Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers.
Sie war beleidigt. :: She was offended.
Sie war gestern beim Frisör. :: She had a hair-do yesterday.
Sie war so vernünftig und ... :: She had the sense to ...
Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. :: They were beside themselves with joy.
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. :: She can't manage alone.
Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well.
Sie werden gebeten ... :: You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen müssen. :: They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor.
Sie wird nicht. :: She won't. She will not.
Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ...
Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. :: She lives one floor below me.
Sie wollen wohl Ärger? :: Are you asking for trouble?
Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it.
Sie wünschen? Was darf es sein? :: What can I do for you?
Sie wurden Freunde. :: They got to be friends.
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed.
Sie wurden uns als ... genannt. :: You have been mentioned to us as ...
Sie äußerte sich sehr offen darüber. :: She was very outspoken about it.
Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder.
Sieh dich vor! :: Look ahead!
Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him?
Siehste! :: You see!
Sind noch Fragen? :: Are there any more questions?
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! :: Are you in favour? - No, I'm anti.
Sind Sie satt? :: Are you full?
Sind Sie schwanger? :: Are you pregnant?
So? :: Yeah?
So denke ich darüber. :: Those are my sentinemnts.
So dumm bin ich nicht. :: I know better.
So ein Bart! :: Queen Anne is dead! [fig.]
So ein Feigling! :: Such a coward!
So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish!
So ein Unsinn! :: The very idea!
So eine Pleite! :: What a frost!
So eine Frechheit! :: Confound his impudence!
So eine Gemeinheit! :: What a dirty trick!; What rotton luck!
So eine Schande! :: What a shame!
So eine Scheiße! :: What a bummer!
So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing!
So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me!
So geht es am ehesten. :: That's the easiest way to do it.
So geht es mir auch! :: Same here!
So gern ich auch möchte. :: Much as I would like.
So hat er wörtlich gesagt. :: Those were his exact words.
So höre doch! Hör' doch zu! :: Do listen!
So ist das Leben! :: Such is life!
So musste es kommen. :: It was bound to happen.
So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement.
So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ...
So schaust du aus! :: That's what you think!
So schnell schießen die Preußen nicht. :: We are not that quick on the trigger.
So sieht du aus! :: That's what you think!
So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam!
So wahr ich lebe! :: Upon my life!
So wahr mir Gott helfe! :: So help me God!
So will er es haben. :: That's the way he wants it.
Sobald die Umstände es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ...
Solche Tätigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me.
Soll das ein Scherz sein? :: Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein? :: Are you joking?
Soll ich es Ihnen einpacken? :: Shall I wrap it for you?
Sonst noch etwas? :: Anything else?
Soviel ich weiß ... :: As far as I know ...
Soviel ich weiß ... :: For all I know ...
Soviel ich weiß ... :: For aught I know ...
Soviel ich weiß ... :: To my knowledge ...
Sowas mag ich! :: I like that!
Soweit ich mich erinnere ... :: So far as I recall ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my remembrance ...
Soweit ich weiß ... :: As far as I can gather ...
Spar dir das! :: Save it!
Spaß beiseite! :: All jokes aside!; All joking aside!
Spät kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all.
Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number!
Spielen Sie Klavier? :: Do you play the piano?
Spiel mir doch nichts vor! :: Don't try and fool me!
Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps.
Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full!
Spuck es aus! :: Spit it out!
Steck dir das hinter den Spiegel! :: Don't you forget it!
Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket!
Steigern Sie Ihre Effektivität! :: Maximize your effectiveness!
Stell das Radio ab! :: Turn off the radio!
Stell dir vor, ... :: Just fancy, ...
Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Constant dropping wears the stone. [prov.]
Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Little strokes fell big oaks. [prov.]
Stets zu Diensten! :: Anything to oblige!
Still! :: Hush!
Stört es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke?
Straße gesperrt! :: Road closed!
Streng dich an! :: Try hard!; Play up!
Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together!
Taten sagen mehr als Worte. :: Actions speak louder than words.
Täusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...!
Toi, toi, toi! :: Good luck!
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood!
Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled!
Toll! :: Wow!
Na klar! :: Sure!; Sure thing!
Na los, trau dich!; Na ge, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy!
Tränen kullerten ihr über die Wangen. :: Tears were rolling down her cheeks.
Träume sind Schäume. [Sprw.] :: Dreams are lies. [prov.]
Trau dich! :: I dare you!
Treiben Sie Sport? :: Do you do any sport?
Tschüss!; Mach's gut! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!
Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it!
Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it!
Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake.
Tu es selbst. :: Do it yourself.
Tu es sofort. :: Do it without delay.
Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour.
Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience.
Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please.
Überlassen Sie es mir! :: Leave it to me!
Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer.
Übung macht den Meister. :: Practice makes perfect.
Übung macht den Meister. :: Practice makes the master.
Um 9 wurde es dann lebhafter. :: At 9 things started to get lively.
Um Gottes willen! :: For heaven's sake!
Um Himmels willen! :: Good heavens!
Um Himmels willen! :: For heaven's sake!; For goodness' sake!
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book.
Um es ganz offen zu sagen ... :: To put it bluntly ...
Um es kurz zu machen ... :: To cut a long story short ...
Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention.
Um was handelt es sich? :: What's it all about?
Umreißen Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines!
Und damit hat sich's! :: And that's that!
Und das mit Recht.; Und das zu Recht. :: And justifiably so.
Und ich? :: What about me?
Und ich mache das trotzdem! :: I'll do it all the same!
Und nun? :: Well then?
Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast
Und ob! :: And how!
Und ob ich es weiß! :: Don't I know it!
Und siehe da! :: Lo and behold!
Und was wünschen Sie noch? :: And what more do you want?
Und wenn du dich auf den Kopf stellt. :: No matter what you say.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. :: And they all lived happily ever after.
Undank ist der Welt Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude.
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: Ignorance is no excuse.
Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] :: Bad weeds grow tall. [prov.]
Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.] :: Ill-gotten goods never prosper. [prov.]
Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Uns ging der Gesprächsstoff aus. :: Our conversation ran dry.
Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service.
Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short.
Unsere Arbeit lässt nicht nach. :: There was no let-up in our work.
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: Our expectations were pitched too high.
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin.
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans.
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset.
Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market.
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand.
Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule.
Unsere Vorräte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorräte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorräte sind knapp. :: Our supplies are running low.
Unsinn! :: Rats!
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions.
Unterbrechen Sie mich nicht! :: Don't interrupt me!
Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare!
Untersteh dich! :: Don't you dare!
Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them.
Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then?
Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.]
Verbotene Früchte schmecken am besten. [Sprw.] :: Forbidden fruits taste the sweetest. [prov.]
Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenäht! :: Damnation!
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! :: Damn it!
Verdammt! :: Blast it!
Verdammt! :: Damn (it)!
Verdammt!; Verflucht!; Zum Kuckuck!; Himmelkreuzdonnerwetter! :: Blimey!
Verdammte Scheiße! [slang] :: Bloody hell!
Verflixt noch mal! :: Confound it!
Verflucht! :: Darn it!
Vergeben ist leichter als vergessen. :: It's easier to forgive than forget.
Vergiss es! :: Forget it!
Vergiss es! :: Scrap it!
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment.
Verlieren Sie den Mut nicht! :: Don't lose courage!
Verpiss dich! :: Fuck off!
Versäumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there.
Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost.
Verschwinde! :: Get along with you!
Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place!
Versteh mich nicht falsch. :: Don't get me wrong.
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? :: Can't you take a joke?
Verstehen Sie mich? :: Do you understand me?
Verstehen Sie mich richtig ... :: Please get me right ...
Verstehen Sie, was ich meine? :: Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point?
Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it.
Versuchs doch mal! :: Have a go at it!
Versuchs doch mal! :: Just go and try it!
Vertraust du mir nicht? :: Don't you trust me?
Verzeihung! :: Pardon me!
Verzeihung! :: Sorry!
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand.
Verzichte darauf! :: Do without it!
Viel Glück! :: Good luck!
Viel Erfolg! :: Good luck!; I wish you success!
Viel Feind, viel Ehr'. :: The more danger, the more honor.
Viel Spaß! :: Have fun!
Viel Vergnügen! :: Have a good time!; Have fun!
Viele Hände machen bald ein Ende. :: Many hands make light work.
Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare.
Viele Wege führen nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege führen nach Rom. :: There isn't just one way of doing it.
Viele Wege führen zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging.
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. :: Many kiss the hand they wish to cut off.
Vielen Dank! :: Many thanks!; Thanks a lot.
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. :: Thank you, I appreciate it.
Vielen Dank für Ihren Anruf! :: Thanks for calling!
Vieles spricht dafür (dagegen). :: There is much to be said for (against) it.
Vogel friss oder stirb. [übtr.] :: It's sink or swim. [fig.]
Volle Deckung! [mil.] :: Fire in the hole!
Volle Kraft voraus! [naut.] :: Full speed ahead!
Von einem Streich fällt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak.
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] :: One can take a leaf out of his book.
Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing.
Von mir aus. :: For all I care.
Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.]
Von nichts kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing.
Von wem stammt eigentlich die Idee? :: Who originated the idea, by the way?
Vor Gebrauch gut schütteln. :: Shake well before using.
Vor Gebrauch umrühren. :: Stir before using.
Vor Hitze schützen! :: Store away from heat!
Vor Nässe schützen! :: Keep dry!
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ... :: Given all I have said ...
Vorbei ist vorbei. [Sprw.] :: Gone is gone. [prov.]
Vorsicht Viehtrieb! :: Cattle crossing!
Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care!
Vorsicht, Stufe! :: Watch your step!
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave!
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right.
Wände haben Ohren. :: Walls have ears.
Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London?
Wann wirst du wieder gesund sein? :: How long will it take you to recover?
Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this?
Waren Sie schon mal in Dresden? :: Have you ever been to Dresden?
Wären Sie so freundlich und ... :: Would you be kind enough to ...
Warnung vor dem Hund! :: Mind the dog!
Warte, bis ich komme! :: Wait until I come.
Warte nur! :: Just wait!
Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn!
Warum nicht? :: Why not?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame?
Was bedeutet das? :: What does this mean?
Was bedeutet dieses Wort? :: What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort? :: What's the meaning of this word?
Was bin ich schuldig? :: How much do I owe you?
Was bin ich schuldig? :: What's the score?
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks.
Was Sie nicht sagen! :: You don't say so!
Was Sie nicht sagen! :: You don't say!
Was denn noch? :: What next?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: There's no time like the present. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Procrastination is the thief of time. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.]
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] :: Do as you would be done. [prov.]
Was du sagst, hat manches für sich! :: You've got something there!
Was eilen Sie so? :: What's the rush?
Was fällt Ihnen denn ein? :: What's the big idea? Are you crazy?
Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you?
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it?
Was für Erwägungen? :: What considerations?
Was für Unsinn! :: What nonsens!
Was für Unsinn! :: What nonsense!
Was für ein Theater! :: What a pantomime!
Was für ein Prachtexemplar! :: What a beauty!
Was für eine Überraschung! :: What a surprise!
Was für eine Frechheit! :: What cheek!
Was für eine Unverschämtheit! :: What a nerve!
Was geht das mich an? :: What's that to me?
Was geht hier vor? :: What's up?
Was geht in ihm vor? :: What makes him tick?
Was gibt es Neues? :: What's new?
Was gibt es Neues? :: What's the news?
Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind?
Was halten Sie davon? :: How does it strike you?
Was halten Sie davon? :: What do you make of it?
Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you?
Was hältst du davon? :: How do you feel about this?
Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to?
Was hast du nun angestellt? :: What have you done?
Was hat das zu bedeuten? :: What does this portend?
Was hat es damit auf sich? :: What's it all about?
Was hat Sie dazu bewogen? :: What induced you to do that?
Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ...
Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ...
Was ist daraus geworden? :: What has become of it?
Was ist das? :: What's this?
Was ist dein Job? :: What racket are you in?
Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now?
Was ist der Anlass? :: What's the occasion?
Was ist die allgemeine Meinung? :: What's the consensus?
Was ist für heute vorgesehen? :: What are the plans for today?
Was ist für heute vorgesehen? :: What's on the agenda today?
Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion?
Was ist los mit dir? :: What has come over you?
Was ist los mit dir? :: What's wrong with you?
Was ist (denn) los? :: What's the matter?
Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin?
Was ist los? :: What's the pitch?
Was ist los? :: What's the trouble?
Was ist los? :: What's up?; Sup? [coll.]
Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you?
Was ist mit ihr? [ugs.] :: What's up with her?
Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you?
Was ist schon dabei? :: What of it!
Was kann man noch tun? :: What remains to be done?
Was kostet das? :: How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
Was kostet die Fahrt? :: What's the fare?
Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job?
Was macht das schon aus! :: what's the difference!
Was macht es schon aus? :: What's the odds?
Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined?
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. :: Those who can't use their head must use their back.
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] :: As you have brewed, so you must drink. [prov.]
Was man wünscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe.
Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion?
Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come.
Was nun? :: What next?
Was nur der Grund sein mag? :: I wonder what the reason may be.
Was nützt das schon? :: What's the use anyhow?
Was nützt es? :: Of what avail is it?
Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ...
Was sie sagt, ist ganz vernünftig. :: There's some sense in what she says.
Was sind Sie von Beruf? :: What is your profession?
Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it?
Was soll das? :: What's the point of that?
Was soll das bedeuten? :: What does that mean?
Was soll das bedeuten? :: How now?
Was soll das bezwecken? :: What is the point of that?
Was soll das bezwecken? :: What is that supposed to achieve?
Was soll das heißen? :: What's the meaning of this?
Was soll das kosten? :: What's it going to cost?
Was soll der Unsinn? :: What's all this good for?
Was soll es sein? :: What would you like?
Was darf es sein? :: What would you like?
Was sonst noch? :: What next?
Was steckt dahinter? :: What's behind all this?
Was steht für heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today?
Was steht für heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight?
Was war das für ein Geräusch? :: What was that noise?
Was willst du damit bezwecken? :: What do you expect to achieve by that?
Was willst du denn? :: Whatever do you want?
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen?
Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this?
Was zum Kuckuck soll das heißen? :: What the heck do you mean?
Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this?
Weg damit! :: Hence with it!
Wegen Betriebsferien geschlossen. :: Closed for annual holidays.
Wehe! :: Don't you dare!
Weiß der Henker! :: Fuck knows!
Weiß setzt in zwei Zügen matt. :: White mates in two.
Weiter im Programm! :: On with the show!
Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden. :: Further occurrences must be avoided.
Weitergehen! :: Keep moving!
Welch ein Zufall! :: What a coincidence!
Welch ein Gegensatz! :: What a contrast!
Welch traurige Geschichte! :: How sad a fate!
Welche Farbe hat es? :: What colour is it?
Welche Größe haben Sie? :: What size do you take?
Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you?
Wem erzählen Sie das! :: You are telling me!
Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] :: He dances well to whom fortune pipes. [prov.]
Wem die Stunde schlägt ... :: For whom the bell tolls ...
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] :: He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]
Wem nützt das schon! :: What's the use anyhow!
Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ...
Wen kümmert es? :: Who cares?
Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer!
Wenden Sie sich bitte an ... :: Please refer to ...
Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ...
Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ...
Wenn alle Stränge reißen ... :: If all else fails ...
Wenn alle Stricke reißen ... :: When worse comes to worse ...
Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ...
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ...
Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that.
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] :: A bad workman blames his tools. [prov.]
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] :: If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... :: If the samples meet with our customer's approval ...
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ...
Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ...
Wenn es hart auf hart geht ... :: When it comes to the crunch ...
Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ...
Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ...
Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ...
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... :: If it's no trouble to you ...
Wenn es sein muss ... :: If need be ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it.
Wenn ich bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ...
Wenn ich es nur gewusst hätte! :: If I only had known!
Wenn ich mich kurz einmischen darf ... :: If I can butt in a moment ...
Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ...
Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ...
Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ... :: If I may venture an opinion ...
Wenn ich nur mehr Geld hätte ... :: If only I had more money ...
Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself.
Wenn ich's recht bedenke ... :: When I come to consider it ...
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. :: If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] :: Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: When you look behind the scenes ...
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear.
Wenn schon, denn schon. :: Let's go (the) whole hog.
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... :: If it proves otherwise ...
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. :: There'll be trouble if she finds out.
Wenn sie doch käme. :: If only she would come.
Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... :: If only we could roll back the years ...
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... :: If we start from the assumption that...
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... :: If we can help you in any way ...
Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start.
Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive.
Wer denn sonst? :: Whoever else?
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] :: Harm set, harm get. [prov.]
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] :: He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.]
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] :: The laugh is always on the loser. [prov.]
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] :: He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] :: A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.]
Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] :: He who will reap must sow. [prov.]
Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that?
Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] :: He that has plenty of goods shall have more. [prov.]
Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it?
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! :: Fancy him winning!
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] :: He that seeks trouble never misses. [prov.]
Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next?
Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead?
Wer ist einverstanden? :: Who is in favour?
Wer kann es ihm verdenken? :: Who can blame him?
Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him?
Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] :: He that will not hear must feel. [prov.]
Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] :: If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.] :: Nothing ventured, nothing gained. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: If you rest you rust. [prov.]
Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] :: To give quickly is to give double. [prov.]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: He who excuses, accuses himself. [prov.]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.]
Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.] :: He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.]
Wer weiß? :: Who knows?
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] :: First come, first serve.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He who laughs last, laughs loudest.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He laughs best that laughs last. [prov.]
Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] :: He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.]
Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience!
... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate.
Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you?
Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you?
Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind?
Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of?
Wie? :: How?
Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it.
Wie Sie sicherlich vermutet haben :: As you will have gathered
Wie Sie wollen! :: Please yourself!
Wie alt bist du? :: How old are you?
Wie alt ist er? :: What's his age?
Wie aus ... ersichtlich ist ... :: As can be seen from ...
Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ...
Wie bitte? :: I beg your pardon?
Wie bitte? :: Pardon?
wie dem auch sein mag :: however that may be
Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter.
Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] :: A good servant must have good wages. [prov.]
Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] :: He now reaps what he has sown. [prov.]
Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] :: Tit for tat. [prov.]
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came.
Wie gefällt dir das? :: How do you like that?
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book?
Wie geht's? :: How are things?
Wie geht's? :: How are you?
Wie geht's? :: How do you do?
Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? :: How are you? I'm well, and you?
Wie gestern so heute. :: As yesterday so today.
Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] :: Easy come, easy go. [prov.]
Wie groß sind Sie? :: What's your height?
Wie halten Sie sich fit? :: What form of exercise do you do?
Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out?
Wie heißen Sie? :: What is your name?
Wie heißen sie? :: What are they called?
Wie heißt dieser Ort? :: What's the name of this place?
Wie heißt du? :: What's your name?
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap?
Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount?
Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ...
Wie ich es sehe ... :: As I understand it ...
Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?
Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you?
Wie kam er nur dazu? :: What made him do that?
Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here?
Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy?
Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me?
Wie komme ich dahin? :: How do I get there?
Wie kommen Sie dazu? :: How dare you?
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that?
Wie lange dauert die Reise? :: How long does the journey take?
Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] :: As you make your bed, you must lie on it. [prov.]
Wie man so schön sagt ... :: As the phrase goes ...
Wie nett von Ihnen! :: How kind of you!
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ... ?
Wie schade! :: What a pity!
Wie schade! :: What a shame! [Am.]
Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ?
Wie schreibt man das? :: How is that written?
Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're!
Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are.
Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...?
Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that?
Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case?
Wie spät ist es? :: What time is it?
Wie spät ist es? :: How late is it?
Wie steht das Spiel? :: What's the score?
Wie steht es um ihn? :: How's he doing?
Wie geht es ihm? :: How's he doing?
Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today?
Wie steht's damit? :: How about that?
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time?
Wie viel macht das? :: What's the score?
Wie war das noch? :: What was that again?
Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport?
Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? :: How far have you progressed since our last meeting?
Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then?
Wie wär's mit (dem) Frühstück? :: What about breakfast?
Wie wäre es mit ...? | Wie wär's mit einem Drink? :: How about ...?; What about ...? | How about a drink?
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German?
Wie viel? :: How much?
Wie viel ist es?; Wie viel sind es? :: What's the tally?
Wie viel mal? :: How many times?
Wie viel macht es? :: How much it is?
Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? :: How much time will that require?
Willkommen zu Hause! :: Welcome home!
Willkommen in der Heimat! :: Welcome home!
Willst du mich veralbern? :: Are you pulling my leg?
Willst du rauchen? :: Have a smoke?
Wir alle vergessen gern, dass ... :: We all are apt to forget that ...
Wir bitten um Ihr Verständnis. :: We apologize for any inconvenience.
Wir bitten um baldige Antwort. :: A prompt answer (reply) would oblige.
Wir brachten ihn zum Sprechen. :: We made him talk.
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: We are launching a new product.
Wir dreschen leeres Stroh. [übtr.] :: We're getting nowhere fast.
Wir dürfen es bezweifeln. :: We have reason to doubt it.
Wir haben alle Hände voll zu tun. :: We've got our hands full.
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him.
Wir haben von ... erfahren, dass ... :: We have been informed by ... that ...
Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. :: We have been informed by ... that you are manufacturers of ...
Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease.
Wir haben die Wohnung gekündigt. :: We've given notice that we're moving out of the flat.
Wir haben es geschafft!; Wir haben es gepackt! :: We've done it!; We've made it!
Wir haben es hautnah miterlebt. :: It happened right in front of our eyes.
Wir haben gelost. :: We cast (drew) lots.
Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: We haven't heard a peep from him.
Wir haben momentan Probleme mit ... :: We are currently experiencing problems with ...
Wir haben morgen schulfrei. :: We don't have to go to school tomorrow.
Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned.
Wir haben sie in die Flucht geschlagen. :: We've got them on the run.
Wir haben stundenlang diskutiert. :: We've spent hours in discussion.
Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time.
Wir kamen auf ... zu sprechen. :: The subject of ... came up.
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
Wir können also folgern, dass ... :: We can deduce therefore, that ...
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year.
Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes.
Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway.
Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place.
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. :: We're constantly living beyond our means.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together.
Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off.
Wir müssen auch gehen. :: We have to go as well.
Wir müssen es ausfechten. :: We have to fight it out.
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now.
Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off).
Wir müssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means.
Wir müssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth.
Wir müssen zusammenhalten. :: We must stick together.
Wir sahen es zufällig. :: We happened to see it.
Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors.
Wir schlossen Frieden. :: We made it up.
Wir schweben in tausend Ängsten. :: We are frantic.
... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ...
Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this.
Wir sind marktführend in ... :: We are market leaders in ...
Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives.
Wir sind beauftragt, ... :: We have been instructed to ...
Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree.
Wir spielen um nichts. :: We play for love.
Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt.
Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ...
Wir trafen uns am Abend. :: We met at night.
Wir trafen uns außerplanmäßig. :: We had an unscheduled meeting.
Wir tun nur so. :: We're only pretending.
Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts.
Wir verdanken ihre Anschrift ... :: We have been given your address by ...
Wir wanderten über Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale.
Wir waren zu dritt. :: There were three of us.
Wir wären in der Lage, ... :: We would be able to ...
Wir werden damit fertig. :: We can cope with that.
Wir werden das Nötige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken.
Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow.
Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end.
Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. :: We are troubled with midges just now.
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts.
Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that.
Wir wurden entlassen. :: We were laid off.
Wir zogen Lose. :: We drew lots.
Wird besorgt! | ... wird Ihnen zugesandt. :: Will do! | ... will be sent to you.
Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] :: Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.]
Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here?
Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to?
Wo drückt es dich denn? :: What's bothering you?
Wo drückt es dich denn? :: What's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag :: wherever he may be
Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: You have to break an egg to make an omelet. [prov.]
Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: From chipping come chips. [prov.] Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.]
Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up?
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence?
Wo kommen Sie her? :: Where do you come from?
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. :: You can't squeeze blood out of a turnip.
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen :: in the middle of nowhere; in the sticks
Wo sind Sie geboren? :: Where were you born?
Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off?
Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] :: Where had we got to?
Wo stammen Sie her? :: Where do you hail from?
Wo steht er politisch? :: What are his politics?
Wo tut es weh?; Tut es hier weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here?
Wo wohnen Sie? :: Where do you live?
Wo wohnst du? :: Where do you live?
Woher kommen Sie? :: Where do you come from?
Woher kommst du? :: Where are you from?
Woher wissen Sie denn das? :: Where do you get that from?
Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for?
Wohin führt diese Straße? :: Where does this road go to?
Wohin soll das alles nur führen? :: Where is it all leading?
Wohl bekomm's! :: I hope you like it!
Wohl wahr, aber .... :: Quite true but ...
Wollen Sie gefälligst den Mund halten! :: Will you kindly hold your tongue!
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then?
Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you?
Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living?
Wonach schmeckt es? :: What does it taste of?
Woran liegt das? :: Why is that?
Worauf will er hinaus? :: What's he driving at?
Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at?
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts.
Worüber denkst du nach? :: What are you thinking about?
Worüber reden sie? :: What are they talking about?
Worum geht es? :: What is at issue?
Worum handelt es sich? :: What's it about?
Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...).
Wozu ist es gut? :: What's the use of it?
Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack?
Wünschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else?
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? :: Would you mind opening the window?
Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper?
Würden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor?
Würden Sie mir wohl sagen ... :: I wonder if you would tell me ...
Würden Sie so freundlich sein und ... :: Would you be so kind and ...
Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ...
Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you?
Zelten verboten! :: No camping!
Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!
Zieh Leine! :: Get lost!
Zieh die Vorhänge zu! :: Draw the curtains!
Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])?
Zimmer frei :: vacancies
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my great dismay I noticed that...
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my horror I noticed that...
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... :: To my dismay I discovered that...
Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt.
Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.] :: Too many cooks spoil the broth.
Zu welchen Bedingungen? :: On what terms?
Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together.
Zum Teufel! :: Confound it!
Zum Schluss sagte er noch ... :: He concluded by saying ...
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers! [Br.]
Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health!
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: At present I have a different occupation.
Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ...
Zutritt für Minderjährige verboten! :: No admission for minors!
Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only!
Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ...
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.. :: Much as I know, I wish I knew more.
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn.
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.. :: Let's call his bluff.
Abdomen {m}; Bauch {m} [med.] :: abdomen
Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic
Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] :: laxative
Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation
Ablation {f}; Ablatio {f} [med.] :: ablation
Abrasion {f}; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion
Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy
Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion
Abstinenzerscheinung {f} [med.] :: withdrawal symptom
Abstrich {m} [med.] :: smear; smear test; cervical smear
Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] :: abscess
Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation
Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation
Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] :: adenoma; non-cancerous tumour
Adhäsion {f}; Verwachsung {f} [med.] :: adhesion
Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation
Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] :: adolescent
Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing
Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology
Affektion {f} [med.] :: affection
Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia
Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation
Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [med.] :: agonist
Aids {n} [med.] :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome)
Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS (PWA)
Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia
Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia
Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation
Akne {f} [med.] :: acne
Akupressur {f} [med.] :: acupressure
Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures
Albumin {n} [med.] :: albumin
Albumin {n}; Eiweißkörper {m} [med.] :: albumin
Alkalose {f} [med.] :: alkalosis
Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens
Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} :: allergy (to) | allergies
Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine
Arzt für Allgemeinmedizin [med.] :: general practitioner; GP
Allopathie {f} [med.] :: allopathy
Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness
Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis
Alzheimer Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease
Amblyopie {f}; Schwachsichtigkeit {f} [med.] :: amblyopia
Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods
Amnesie {f}; Erinnerungslücke {f} [med.] :: amnesia
Amnion {m}; Embryonalhülle {f} [med.] :: amnion
Anämie {f}; Blutarmut {f} [med.] :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology
Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] | Anästesisten {pl}; Narkoseärzte {pl} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] | anesthetists [Am.]; anaesthesists [Br.]
Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.] :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.]
Analeptikum {n}; erregender Wirkstoff [med.] :: analeptic
Analgetikum {n}; Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel; schmerzlinderndes Mittel [med.] :: analgesic; anodyne
Anamnese {f} [med.] :: medical history
Anastomose {f} [med.] :: anastomosis
Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] :: andrologist
Andrologie {f} [med.] :: andrology
Anxiolytikum {n}; angstlösende Mittel [med.] :: anxiolytic
Aneurysma {n}; krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.] :: aneurysm; aneurism
Angiitis {f} [med.] :: angiitis
Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris
Angina {f} [med.] :: angina
Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram
Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty
Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria
Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell
Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] :: antagonist
Antazidum {n}; säurebindendes Mittel [med.] :: antiacid
Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] :: anthelmintic; anti-worm drug
Arthropathie {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease
Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] :: antiasthmatic; asthma drug
Antibiose {f}; Antiobiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotherapy; treatment with antibiotics
Antibiotikum {n} [med.] | Antibiotika {pl} [med.] :: antibiotic | antibiotics
Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] :: antidepressant; tranquilizer
Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] :: antidiabetic; diabetes drug
Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] :: antiemetic; substance to stop vomiting
Antigen {n}; Antikörperbildner {m} [med.] :: antigen; foreign substance
Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] :: antihypertensive; high blood pressure drug
Antikoagulans {n}; gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting
Antiphlogistikum {n}; entzündungshemmende Mittel [med.] :: antiphlogistic
Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic
Antiseptikum {n}; keimtötendes Mittel [med.] | Antiseptika {pl} :: antiseptic | antiseptics
Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] :: antitoxin; vaccine
Antitussivum {n}; Hustenmittel {n} [med.] :: antitussive; cough medicine
Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine
Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: aphasia; stroke
Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice
Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia
Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ
Apnoe {f}; Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea
Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria
Armbruch {m} [med.] :: fracture of the arm
Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat
Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis
die Arteriole betreffend [med.] :: arteriolar
Arthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis
Arthralgie {f}; Gelenkschmerz {m} [med.] :: arthralgia; pain in a joint
Arthrose {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthrosis; joint disease
Asepsis {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis
Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations
Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness
Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest
Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia
Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing
Atemwegserkrankung {f} [med.] :: respiratory ailment
Athetose {f}; Bewegungsstörung {f} [med.] :: athetosis
Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony
Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction
Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy
Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion
Augenarzt {m} [med.] :: eye specialist; eye doctor
Augenarzt {m} [med.] :: ophthalmologist
Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis
Augenheilkunde {f}; Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology
Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure
Augenklinik {f} [med.] :: eye clinic
Augenschmerzen {pl} [med.] :: eyestrain
Augenspezialist {m} [med.] :: oculist
Augenspiegel {m} [med.] :: ophthalmoscope
Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops
Ausscheidungen {pl} [med.] :: excretions
Auswuchs {m} [med.] :: growth
Azidität {f}; Säuregrad {m} [med.] :: acidity
Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm
Bacillus {m} [med.] :: bacillus
Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament
Balanitis {f}; Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis
Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] :: prolapsed intervertebral disc; herniated disc
Basisimpfung {f} [med.] :: primary vaccination
Bauchschmerzen {pl}; Leibschmerzen {pl} [med.] :: belly ache; stomach pains
Befund {m} [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund :: result; results | results | negative
Beinbruch {m} [med.] | Beinbrüche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg
Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n} [med.] | Beruhigungsmittel {pl} :: sedative | sedatives
Beruhigungsmittel {n}; Tranquilizer {m} [med.] | Beruhigungsmittel {pl} :: tranquillizer | tranquillizers
Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide
Betäubungsmittel {n}; Anästhetikum {n} [med.] :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.]
Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker
Bettnässen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis
Beulenpest {f} [med.] :: bubonic plague
Bindehautenzündung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma
Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy
Blähsucht {f} [med.] :: flatulency
Blähung {f}; Flatulenz {f} [med.] | Blähungen {pl} :: flatulence | flatulences
Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble
Blasenentzündung {f} [med.] :: cystitis
Blepharitis {f}; Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation
Blinddarmentzündung {f} [med.] :: appendicitis
Blinddarmoperation {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies
Blinddarmreizung {f} [med.] :: grumbling appendix
Blutandrang {m}; Plethora {f} [med.] :: plethora
Blutbild {n} [med.] :: blood picture
Blutdruck {m} [med.] | hoher Blutdruck :: blood pressure | high blood pressure
Blutdruckmessung {n} [med.] :: taking the blood pressure
Bluter {m}; Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder
Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.] | blaue Flecke bekommen :: haematoma; bruise | to bruise
Bluterguss {m} [med.] | Blutergüsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood
Bluterkrankheit {f} [med.] :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.]
Blutgerinnsel {n}; Koagulum {n} [med.] :: blood clot; coagulum
Blutgruppe {f} [med.] :: blood group
Bluttransfusion {f} [med.] :: blood transfusion
Blutung {f} [med.] :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]
Bösartigkeit {f}; Malignität {f} [med.] :: malignancy
Bolusinjektion {f}; intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection
Borsalbe {f} [med.] :: boric ointment
Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing
Brandsalbe {f} [med.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments
Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} :: burn (on) | burns
Bronchiektase {f} [med.] :: bronchiectasis
Bronchitis {f}; Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis
Bronchopneumonie {f}; Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia
Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation
Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm
Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease
Bruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brüche {pl}; Frakturen {pl} :: fracture | fractures
Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial
Brustamputation {f} [med.] :: mastectomy
Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles
Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer
Bruxismus {m} (nächtliches Zähneknirschen) [med.] :: bruxism
Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia
Bursitis {f}; Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis
Bypass {m} [med.] :: bypass
Bypass-Operation {f} [med.] :: bypass surgery
Chemosis {f}; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis
Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic
Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy
Chirurg {m}; Chirurgin {f} [med.] | Chirurgen {pl} :: surgeon | surgeons
Chirurgie {f} [med.] | minimal-invasive Chirurgie {f} (MIC); Schlüsselloch-Chirurgie {f} | plastische Chirurgie {f} :: surgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | plastic surgery
Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma
Cholera {f} [med.] :: cholera
Cholangitis {f}; Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation
Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones
Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage
Cholesterin {n} [med.] :: cholesterol
Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level
Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation
Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping
Coenzym {n} [med.] :: coenzyme
Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) (CT) [med.] :: computer tomography (CT); CT scanning
Condyloma {n}; Feigwarze {f} [med.] :: condyloma; genital wart
Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid
Darm...; intestinal {adj} [med.] :: intestinal
Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer
Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer
Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation
Dehydration {f} [med.] :: dehydration
Dekubitus {m}; Wundliegen {n} [med.] :: decubitus
Delirium tremens {n} [med.] :: delirium tremens
Dementia {n}; Demenz {f}; geistiger Verfall [med.] :: dementia
Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition
Depletion {f}; Mangel {m} [med.] :: depletion
Deprivation {f} [med.] :: deprivation
Dermatitis {f}; Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis
Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis
Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis
Dermographie {f} [med.] :: dermographia
Desinfiziens {n}; keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant
Desquamation {f}; Abschuppung {f}; Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation
Detergens {n} [med.] :: detergent
Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication
Diabetes {f}; Zuckerkrankheit {f} [med.] | Diabetes verhütend :: diabetes | anti-diabetic
Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis
Diathese {f} [med.] :: diathesis
Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy
Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora
Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis
Dilatation {f} [med.] :: dilatation
Diphterie {f} [med.] :: diphteria
Diplopie {f}; Doppeltsehen {n} [med.] :: diplopia; double vision
Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] :: disposition (to)
Diurese {f} [med.] :: Diurese
Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic
Divertikulitis {f} [med.] :: diverticulitis
Downsyndrom {n} [med.] :: Down's syndrome; Down syndrome
Pfeiffersches Drüsenfieber {n}; Studentenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease
Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] | heftiger, dünnflüssiger Stuhl :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.] | explosive diarrhea
Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect
Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery
Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis
Dysgeusie {f}; Störung des Geschmacksempfindens [med.] :: dysgeusia; distortion of sense of taste
Dyskinesie {f}; Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia
Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia
Dysmenorrhoea {f}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea
Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia
Dyspepsie {f}; Verdauungsstörung {f} [med.] :: dyspepsia; indigestion
Dysphagie {f}; Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing
Dysphonia {f}; Dysphonie {f}; Dysphonemie {f}; Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia
Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria
Dyspnoe {f}; Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea
Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia
Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy
Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination
Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] | Einläufe {pl} | jdm. einen Einlauf machen :: enema | enemas | to give sb. an enema
Eiter {n} [med.] :: pus
Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus
Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction
Ekchymose {f}; kleinfächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis
Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia
Ekzem {n} [med.] | Ekzeme {pl} :: eczema | eczemas
Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography
Elektrokardiographie {f} (EKG) [med.] :: electrocardiography
Embolie {f}; plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes [med.] | Embolien {pl} :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms
Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting
Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting
Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfängnisse {pl} | die Unbefleckte Empfängnis [relig.] :: conception | conceptions | the Immaculate Conception
Emphysem {n} [med.] :: emphysema
Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus
Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema
Endokarditis {f}; Entzündung der Herzinnenhaut [med.] :: endocarditis
Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology
Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis
Endoskopie {f} [med.] :: endoscopy
Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium
Entbindung {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [med.] :: accouchement
Enteritis {f}; Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation
Enterokolitis {f}; Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation
Entfernung {f}; Exzision {f} [med.] :: excision
Entschlackung {f} [med.] :: purification
Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant
Entzündung {f}; Inflammatio [med.] | Entzündungen {pl} :: inflammation | inflammations
Enzephalitis {f}; Gehirnentzündung {f} [med.] :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever
Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis
Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain
Epilepsie {f} [med.] :: epilepsy
Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth
Epistaxis {f}; Nasenbluten {n} [med.] :: epistaxis; nosebleed
Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma
Erbrechen {n} [med.] :: regurgitation
Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism
Erkältung {f} [med.] | Erkältungen {pl} | eine schlimme Erkältung haben :: cold; common cold | colds | to have a bad cold
Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes
Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation
Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching
Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas
Erythem {n}; Hautrötung {f} [med.] :: erythema
Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma
Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production
Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating
Evakuation {f} [med.] :: evacuation
Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema
Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation
Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation
Exkretion {f}; Ausscheidung {f} [med.] :: excretion
Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] :: exophthalmos
Expektorans {n} [med.] :: expectorant
Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: expiration; breathing out
Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] :: extension
Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction
Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation
Facharzt {m} für Allergien [med.] :: allergist
Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon
Fäulnis {f} [med.] :: sepsis
Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference
Fascia {f}; Faszie {f} [med.] :: fascia
Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia
Fettgewebsentzündung {f} [med.] :: adipositis
Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f}; Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas
Fistel {f} [med.] | Fisteln {pl} :: fistula | fistulas
Flechte {f} [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens
Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae
Frauenarzt {m}; Gynäkologe {m} [med.] :: gynaecologist
Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] :: boil; furuncle
Fußbrand {m} [med.] :: trench foot
Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte
Gallenkolik {f} [med.] :: bilious attack
Gallenkrampf {m} [med.] :: biliary obstruction
Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness
Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint
Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones
Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology
Gaumenspalte {f}; Wolfsrachen {m} [med.] :: cleft palate
Gebärmutter...; uterin {adj} [med.] :: uterine
Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer
Geburtshilfe {f} [med.] :: obstetrics (OB)
Gegengift {n}; Antidotum {n} [med.] :: antidote
Gehirnerschütterung {f} [med.] :: cerebral concussion; brain concussion
Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Apoplexie {f} [med.] | Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl} :: cerebral apoplexy | cerebral apoplexies
Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour
Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht :: icterus; jaundice | icteric
Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics
Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye
Geschlechtskrankheit {f} [med.] :: sexually transmitted disease (STD)
Gipsverband {m} [med.] | Er/Sie hat den Arm im Gips. :: plaster cast; plaster bandage; cast | He/She has his/her arm in plaster.
Granulom {n} [med.] :: granuloma
Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate
Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles
Haarausfall {m}; Haarschwund {m} [med.] :: alopezia
Häm {n} [med.] :: heme; haem
Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: hematology
Hämoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood
Hämorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage
Hämorrhoiden {pl}; Hämorriden {pl} [med.] :: hemorrhoid [Am.]; haemorrhoid [Br.]; piles
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.] :: ear, nose, and throat specialist
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat
Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat
Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat
Haltbarkeit {f} [med.] :: stability
Harnverhaltung {f}; Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine)
Hasenscharte {f} [med.] | Hasenscharten {pl} :: harelip | harelips
Hautarzt {m}; Hautärztin {f}; Dermatologe {m}; Dermatologin {f} [med.] :: dermatologist
Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer
Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts
Heiserkeit {f}; Raucitas [med.] :: hoarseness; raucousness
Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.] :: hepatitis; inflammation of the liver
Hernia {f}; Bruch {m} [med.] :: hernia; herniation
Herpes {m} [med.] :: herpes
Herzanfall {m} [med.] | Herzanfälle {pl} :: heart attack | heart attacks
Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma
Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble
Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon
Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery
Herzerweiterung {f} [med.] :: dilatation of the heart
Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect
Herzflimmern {n}; Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation
Herzflimmern {n}; Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation
Herzgeräusch {n} [med.] | Herzgeräusche {pl} :: heart murmur | heart murmurs
Herzinfarkt {m} [med.] :: (cardiac) infarction; myocardial infarction
Herzinfarkt {m} [med.] :: heart attack; coronary
Herzinsuffizienz {f} [med.] :: heart failure; heart insufficiency
Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter
Herzklappe {f} [med.] :: cardiac valve; heart valve
Herzklappenfehler {m} [med.] :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect
Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] :: cardiac
Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine
Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis
Herzoperation {f} [med.] | Herzoginnen {pl} :: heart surgery | duchesses
Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: arrythmia
Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm
Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate
Herzschrittmacher {m} [med.] :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker
Herzschwäche {f} [med.] | Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiency; cardiac failure | cardiac insufficiencies
Kardiologe {m}; Kardiologin {f}; Herzspezialist {m}; Herzspezialistin {f} [med.] | Kardiologen {pl}; Herzspezialisten {pl} :: cardiologist; heart specialist | cardiologists; heart specialists
Herztod {m} [med.] | plötzlicher Herztod :: death from heart disease; cardiac death | sudden cardiac death
Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants
Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever
Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago
Hoden {m} [med.] | Hoden {pl} :: testicle | testicles
Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa
Hodenkrebs {m} [med.] :: testicular cancer
Hörschaden {m}; Gehörfehler {m}; Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect
Hühnergrippe {f}; Vogelgrippe {f}; Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu
Homöopath {m} [med.] | Homöopathen {pl} :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.] | homeopaths
Homöopathie {f} [med.] :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.]
Hormonbehandlung {f} [med.] :: hormone treatment
Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance
Hormonpräparat {n} [med.] :: hormone preparation
Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level
Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization
Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia
Hyperästhesie {f}; Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia
Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia
Hyperkapnie {f} [med.] :: hypercapnia
Hyperphagie {f}; Überessen {n} [med.] :: hyperphagia
Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia
Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever
Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes
Hypersomnie {f}; Schlafsucht {f}; sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia
Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] :: hypertension
Hypertension {f}; erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension
Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies
Hyperuricämie {f} [med.] :: hyperuricaemia
Hypoglycämie {f}; Absinken des Blutzuckers [med.] :: hypoglycaemia; low blood sugar
Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure
Hysterektomia {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy
Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis
Ileitis {f}; Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis
Ileus {m}; Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage
Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo
Impfstoff {m}; Vakzine {f} [med.] | Impfstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} :: vaccination | vaccinations
Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt | die Grippe haben | Grippe bekommen :: influenza; flue | down with influenza | to have the flu | to get flu; to catch (the) flu
Grippefall {m} [med.] :: flu case
Grippewelle {f} [med.] :: flu epidemic
Grippeimpfung {f}; Grippeschutzimpfung {f} [med.] :: influenza immunization; flu immunization [coll.]
Grippewelle {f} [med.] :: wave of influenza; wave of flu
Infusion {f} [med.] :: infusion
Injektion {f}; Spritzen {n} [med.] | Injektionen {pl} :: injection | injections
Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration
Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation
Inkubationszeit {f} [med.] :: latent period; inactive period
Innervation {f} [med.] :: innervation
Insemination {f}; Befruchtung {f} [med.] | künstliche Befruchtung {f} :: insemination | artficial insemination (AI)
Insomnie {f}; Schlaflosigkeit {f} [med.] :: insomnia; sleeplessness
Insuffizienz {f}; ungenügende Leistung eines Organs [med.] :: insufficiency
Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult
Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor
Intertrigo {n} [med.] :: intertrigo
Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication
Intubation {f}; Einführung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube
Involution {f}; Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution
Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] :: incision
Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis
Iritis {f}; Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis
Ischämie {f}; Blutleere {f} [med.] :: ischaemia
Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica
Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia
Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian)
Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery
Karditis {f}; Herzentzündung {f} [med.] :: carditis
Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer
Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} :: catheter | catheters
Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots
Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid
Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis
Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrüche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw
Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] :: oral surgeon
Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery
Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection
Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] :: orthodontist
Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics
(spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f}; entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.]
plötzlicher Kindstod [med.] :: sudden infant death syndrome (SIDS)
Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl} [med.] :: climacteric; climacteric period; menopause
Knochenbruch {m}; Bruch {m} [med.] :: fracture
Knochenkunde {f}; Osteologie {f} [med.] :: osteology
Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] :: coagulation
Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia
Kolik {f}; Bauchschmerzen {pl} [med.] :: gripes
Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics
Kommotio {f}; Erschütterung {f} [med.] :: commotion
Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] :: compress
Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion
Konjunktivitis {f}; Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation
Konkrement {n} [med.] :: concretion
Kontraktilität {f} [med.] :: contractility
Kontraktur {f} [med.] :: contracture
Kontrazeptivum {n}; Empfängnisverhütungsmittel {n} [med.] :: contraceptive
Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour
Krätze {f}; Skabies [med.] :: scabies
Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl} :: varicose vein | varicoses
Krampfader {f} [med.] | Krampfadern {pl} :: varicosity | varicosities
Krampfanfall {m} [med.] :: seizure
Krankengeschichte {f} [med.] :: case history
Krebs {m} [med.] :: cancer
Krebsvorsorgeuntersuchung {f} [med.] :: cancer screening
Krippentod {m}; plötzlicher Kindstod [med.] :: crib death; cot death
Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage
Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lähmung | zerebrale Lähmung :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia | cerebral palsy
Läsion {f} [med.] :: lesion
Laktation {f}; Milchproduktion {f} [med.] :: lactation
Laparotomie {f}; Eröffnung der Bauchhöhle [med.] :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision
Laryngitis {f}; Kehlkopfentzündung {f} [med.] :: laryngitis
Lassitudo {n}; Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness
Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration
Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning
Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble
Leisten... [med.] :: inguinal
Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrüche {pl} :: inguinal hernia; hernia | hernias
Lepra {f} [med.] :: leprosy
Leukämie {f}; bösartige Erkrankung der weißen Blutzellen [med.] :: leukemia [Am.]; leukaemia [Br.]
Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia
Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea
Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis
Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia
Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification
Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient
Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia
Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy
Livedo {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: livedo
Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge
Luftröhre {f} [med.] | Luftröhren {pl} :: trachea | tracheae
Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy
Lungenaufblähung {f} [med.] :: emphysema
Lungenembolie {f} [med.] :: pulmonary embolism
Lungenentzündung {f}; Pneumonie {f} [med.] :: pneumonia
Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis
Lungenkrankheit {f} [med.] | chronische Lungenkrankheit | eine Lungenkrankheit der Bergarbeiter [med.] :: lung disease; pulmonary disease | chronic lung disease: chronic pulmonary disease | pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension
Lupus {m} [med.] :: lupus
Luxation {f}; Verrenkung {f}; Verrückung {f}; Dislokation {f} [med.] :: luxation; dislocation
Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease
Lymphangitis {f}; Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation
Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] :: lymphoma
Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble
Magengeschwür {n} [med.] | Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcer; stomach ulcer | gastric ulcers
Magenkrebs {m} [med.] :: stomach cancer
Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube
Magenschleimhautentzündung {f}; Gastritis {f} [med.] :: gastritis
Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion
Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia (nervosa)
Makula {f}; kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula
Malabsorption {f}; ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption
Malaria {f}; Tropenfieber {n}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria
Malariafieber {n} [med.] :: marshfever
Mammographie {f} [med.] :: mammography
Mandelentfernung {f} [med.] :: tonsillectomy
Mandelentzündung {f} [med.] | Mandelentzündungen {pl} :: quinsy | quinsies
Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy
Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment
Masern {pl} [med.] :: measles
Mastitis {f}; Entzündung der Brust [med.] :: mastitis
Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia
Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis
Maul- und Klauenseuche {f} [med.] :: foot and mouth disease
Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration
Medikation {f}; Arzneimittelverordnung {f} [med.] :: medication
Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement
Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena
Melanom {n}; Geschwulstbildungen der Haut [med.] :: melanoma
Melanose {f}; Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche
Meningitis {f}; Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis
Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus
Menopause {f} [med.] :: menopause
Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia
Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia
Metastase {f}; Tochtergeschwulst {f} [med.] | Metastasen {pl} | Metastasen bildend :: metastasis | metastases | metastatic
Meteorismus {m}; Blähsucht {f} [med.] :: meteorism
Methämoglobinämie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia
Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia
Migräne {f} [med.] | Migränen {pl} :: migraine | migraines
Migräneanfall {m} [med.] :: attack of migraine
Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus
Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination
Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever
Missgeburt {f} [med.] | eine Missgeburt haben :: deformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry
Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear
Motilität {f}; Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously
Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic
Multiple Sklerose {f} (MS) [med.] :: multiple sclerosis (MS)
Mundgeschwür {n} [med.] :: canker
Mundsperrer {m} [med.] :: gag
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life
Muskelatropie {f}; Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy
Muskelkrampf {m}; Krampus {m} [Ös.] [med.] | Muskelkrämpfe {pl}; Krampi {pl} :: muscle cramp | muscle cramps
Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant
Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism
Myalgie {f}; Muskelschmerz {m} [med.] :: myalgia; muscle pain
Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness
Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic
Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma
Myelomatose {f}; multiples Myelom [med.] :: myelomatosis
Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression
Mykose {f}; durch Pilze verursachte Krankheit [med.] :: mycosis
Myokarditis {f}; Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis
Myom {n} [med.] :: myoma
Myopathie {f}; entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy
Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia
Myositis {f}; Entzündung des Bindegewebes im Muskel; Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle
Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia
Naht {f} [med.] :: suture
Narkose {f} [med.] | Narkosen {pl} :: narcosis | narcoses
Nasenpolyp {m}; Rachenmandelpolyp; Rachenmandelwucherung {f} [med.] | Nasenpolypen {pl}; Rachenmandelpolypen {pl}; Rachenmandelwucherungen {pl} :: adenoid | adenoids
Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis
Nebenhöhlenentzündung {f}; Nasennebenhöhlenentzündung {f}; Kieferhöhlenentzündung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis
Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis
Nekrose {f}; lokaler Gewebstod [med.] :: necrosis
Neoplasma {n} [med.] :: neoplasm
Nephritis {f}; Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation
Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone
Nephrologie {f}; Nierenheilkunde {f} [med.] :: nephrology
Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy
Nervenzusammenbruch {m} [med.] | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | to have a nervous breakdown
Nesselausschlag {m}; Nesselfieber {n}; Nesselsucht {m}; Urtikaria {f} [med.] :: hives; nettle rash; urticaria
Neuralgie {f}; Nervenschmerz {m} [med.] :: neuralgia
Neuritis {f}; Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis
Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery
Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis
Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia
Neuroleptikum {n} [med.] :: neuroleptic
Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy
Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology
Neurose {f} [med.] | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses
Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia
Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation
Nierenversagen {n} [med.] :: renal failure
Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome
Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous
Nykturie {f}; nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia
Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] :: nystagmus
Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur
Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture
Obesitas {n}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity
Observation {f} [med.] :: observation
Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation
Ödem {n}; Wasseransammlung in Gefäßen [med.] | Ödeme {pl} | angioneurotisches Ödem; Flüssigkeitsansammlung im Gewebe :: edema [Am.]; oedema [Br.] | edemata; oedemata | angioedema
Odor {m}; Geruch {m} [med.] :: odour; smell
Ohrenarzt {m} [med.] | Ohrenärzte {pl} :: ear specialist | ear specialists
Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears
Ohrenschmerzen {pl} [med.] :: earaches
Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion
Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Mentstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea
Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria
Onkologie {f} [med.] :: oncology
Oophorektomie {f}; Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary
Operation {f} [med.] | sich einer Operation unterziehen | operiert werden müssen :: surgery | to undergo surgery | to need surgery
Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos
Orchitis {f}; Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation
Ösophagitis {f}; Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation
Osteoarthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: osteoarthritis
Osteodystrophia {f} Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation
Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving
Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening
Osteomyelitis {f}; Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis
Osteoporose {f}; Knochenschwund {m}; Verminderung des Knochengewebes [med.] :: osteoporosis
Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone
Otitis {f}; Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation
Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} (HNO) [med.] :: otorhinolaryngology (ENT)
Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea
Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis
Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations
Oxygenation {f}; Sauerstoffzufuhr {f} [med.] :: oxygenation
Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart)
Pankreatitis {f}; Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] :: pancreatitis
Panniculitis {f}; Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis
Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia
Papillitis {f}; Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis
Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema
Papel {f}; Knötchen {n}; Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole
Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic
Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid
Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis
Parästhesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia
Parenchym {n} [med.] :: parenchyma
Parese {f}; teilweise Lähmung {f} [med.] :: paresis
Parkinson-Krankheit {f} [med.] :: Parkinson's disease
Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism
Paronychie {f}; Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia
Parotitis {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis
Parturitio {f}; Geburtsvorgang {m} [med.] :: parturition; giving birth
Pathogenese {f}; Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis
Pathologie {f} [med.] :: pathology
Patient mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist
Pedikulose {f}; Läusebefall {m} [med.] :: pediculosis
Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus
Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin
Penicillanase {f}; Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme
Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation
Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis
Perikarditis {f}; Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis
Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis
Peritonitis {f}; Bauchfellentzündung {f}; Entzündung des Bauchfells [med.] :: peritonitis
Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough
Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary
Pest {f} [med.] :: plague
Petechien {pl}; punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae
Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal
Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains
Pharyngitis {f}; Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis
Phlebographie {f}; Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography
Phlebotomie {f}; Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection
Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization
Photophobie {f}; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia
Piloarrektion {f}; Sichaufrichten der Körperhaare [med.] :: piloerection
Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f} [med.] :: fungal disease
Pilzkrankheit {f} (der Vagina) [med.] :: thrush (of vagina)
Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis
Placebo {n}; Scheinmedikament {n} [med.] :: placebo
Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander
Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein
Plastik {f} [med.] :: plastic surgery
Pleuritis {f}; Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy
Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology
Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] :: pneumopathy; lung disease
Pocken {pl}; Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola
Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination
Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks
Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis
Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst
Polyneuritis {f}; entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis
Polyp {m} [med.] :: polype
Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis
Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy
Polyurie {f}; übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria
Prädisposition {f} [med.] :: predisposition
Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia
Prämedikation {f} [med.] :: premedication
Präsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation
Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload
Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains
Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism
Procedere {n}; Vorgehen {n} [med.] :: procedure
Progesteron {n} [med.] :: progestogen
Proktitis {f}; Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis
Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse
Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes
Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin
Prostata {f}; Vorsteherdrüse {f} [med.] :: prostate gland
Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism
Prostatitis {f}; Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation
Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin
Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion
Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching
Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth
Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic
Ptose {f} [med.] :: ptosis
Pulmologie {f} [med.] :: pulmology
Punktion {f} [med.] :: puncture; tap
Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis
Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis
Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis
Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis
Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma
Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval
Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia
Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear
Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis
Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets
Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery
Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] :: radiologist
Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy
Raynaud-Phänomen {n}; funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon
Reanimation {f}; Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation
Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation
Regurgitation {f}; Rückströmen (des Blutes z.B.) {n} [med.] :: regurgitation
Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration
Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] :: reinfection
Reizmittel {n} [med.] :: stimulus
Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence
Rekurrenslähmung {f}; Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve
Remission {f} [med.] :: remission
Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation
Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] :: resection
Response {f} [med.] :: response
Restless Legs; Syndrom der unruhigen Beine [med.] :: restless legs
Retardation {f}; körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.] :: retardation
Retinopathie {f}; nichtentzündliche Netzhautentzündung [med.] :: retinopathy
Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction
Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence
Rheuma {n}; Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism
Rhinopharyngitis {f}; Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis
Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea
Rhinitis {f}; Nasenschleimhautentzündung {f} [med.] :: rhinitis
Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus
Röteln {f}; Rubeola {f} [med.] :: rubella; German measles
Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis
Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache
Ruptur {f}; Gewebszerreißung {f}; Organzerreißung {f} [med.] :: rupture
Säuglingssterblichkeit {f} [med.] :: infant mortality
Salbe {f} [med.] | Salben {pl} :: ointment | oinments
Salizylismus {m} [med.] :: salicylism
Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes
Sarkom {n}; bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma
Sauerstoffmangel {m} (im Blut) [med.] :: hypoxia
Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull
Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis
Scharlach {m}; Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina
Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] :: squint; strabismus
Schilddrüse {f} [med.] | Schilddrüsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands
Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia
Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy
Schlafwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Somnambulismus {m} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking
Schlaganfall {m} [med.] | Schlaganfälle {pl} | leichter Schlaganfall :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke | strokes | strokelet
Schleim {m}; Mucus {n} [med.] :: mucus
Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion
Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis
Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash
Schluckauf {m}; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben; hicksen :: hiccup; hiccough; singultus | to hiccup
Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination
Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain
Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker
Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver
Schrumpfniere {f} [med.] :: cirrhotic kidney
Schürfwunde {f} [med.] :: gall
Schüttelfrost {m}; Wechselfieber {n} [med.] :: ague
Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis
Schwachsinn {m} [med.] | leichter Schwachsinn | mittelschwerer Schwachsinn | schwerer Schwachsinn :: mental deficiency; feeble-mindedness | mild mental deficiency | severe to moderate mental deficiency | profound mental deficiency
Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.] :: mental defective
schwachsinnig {adj} [med.] :: mentally deficient; feeble-minded
Schwämmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush
Schwäre {f}; eitriges Geschwür [med.] :: ulcer; festering ulcer
Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever
Schweinepest {f} [med.] :: swine fever
Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings
Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing
Schwindel {m}; Vertigo {m} [med.] :: vertigo
Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea
Sehnenentzündung {f}; Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis
Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon
Sehschaden {m}; Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment
Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma
Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization
Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis
Sequester {m}; abgestorbenes Teil eines Organs [med.] :: sequestra
Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion
Shunt {m} [med.] :: shunt
Sklera {f}; Lederhaut des Auges [med.] :: sclera
Sklerose {f}; Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis
Skorbut {f} [med.] :: scurvy
Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot
Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula
Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis
Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone
Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence
Sonogramm {n} [med.] :: sonogram
Soor {m}; Schwämmchen {n} [med.] :: thrush
Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache
Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm
Spastizität {f}; Spastik {f} [med.] :: spasticity
Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation
Spenderherz {n} [med.] :: donor heart
Spenderniere {f} [med.] :: donor kidney
Spenderorgan {n} [med.] :: donor organ
Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis
Spermizid {n}; Spermien abtötendes Mittel [med.] :: spermicide; sperm-killing contraceptive
Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum
Splenomegalie {f}; Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement
Spondylitis {f}; Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis
Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting
Spritze {f} [med.] :: shot
Sputum {n}; Auswurf {m} [med.] :: sputum; phlegm
Stammzelle {f} [med.] :: stem cell
grauer Star [med.] :: cataract
Glaukom {n}; grüner Star [med.] :: glaucoma
Stase {f}; Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.] :: stasis
Staublunge {f} (Lungenkrankheit der Bergarbeiter) [med.] | eine Staublunge haben :: pneumoconiosis | to have pneumoconiosis
Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet
Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea
Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration
Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] :: stenosis
Stent {m}; endoluminale Gefäßprothese {f}; Lumenspirale {f} (für Arterien) [med.] :: stent
Stethoskop {n} [med.] | Stethoskope {pl} :: stethoscope | stethoscopes
Stimulans {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] | Stimulanzien pl; Stimulantia pl; Aufputschmittel pl; anregende Heilmittel :: stimulant | stimulants
Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis
Störung {f} [med.] | Störungen {pl} | nervöse Störungen :: disorder | disorders | nervous disorders
Stoffwechselkrankheit {f} [med.] :: metabolic disorder
Stomatitis {f}; Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis
Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapy | radiotherapies
Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma
Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue
Stützverband {m} [med.] :: support bandage; fixed dressing
Stupor {m}; Bewegungslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor
Superinfektion {f} [med.] :: superinfection
Supination {f} [med.] :: supine
Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration
Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic
Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology
Synkope {f}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] :: syncope
Synovialitis {f}; Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis
Syphilis {f} [med.] :: syphilis
Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics
Systole {f} [med.] | Systolen {pl} :: systole | systoles
Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat
Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart
Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis
Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity
Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia
Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus
Tennisarm {m} [med.] :: tennis elbow
Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis
Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] | Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: tetanus; lockjaw | Have you been vaccinated against tetanus?
Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination
Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic
Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis
Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} :: thrombosis; thrombose | thromboses
Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism
Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia
Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis
Thrombus {m}; Blutpfropf {m} [med.] :: thrombus; blood clot
Tuberkulose {f}; Schwindsucht {f} [med.] :: tuberculosis (TB)
Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic
Tumor {m}; Geschwulst {f} [med.] :: tumor [Am.]; tumour [Br.]
Tupfer {m} [med.] :: swab
Thyreotoxikose {f}; Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis
Tinnitus {m} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears
Tonsillitis {f}; Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis
Tonus {m}; Spannung {f} [med.] | Toni {pl} :: tone | tones
Tophus {m}; entzündliche Knotenbildung [med.] :: tophus
Torticollis {m}; Schiefhals {m} [med.] :: torticollis
Toxämie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia
Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis
Tracheitis {f}; Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis
Transplantat {n} (bes. Haut) [med.] :: graft
Tremor {m}; Zittern {n} [med.] :: tremor
Tripper {m} [med.] :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.]
Trismus {m}; Krampf der Kaumuskulatur [med.] :: trismus
Tropenkrankheit {f} [med.] :: tropical disease
Tropf {m} [ugs.] [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hängen :: drip; line | drips | to be on a drip
Tuberkelbazilus {m}; Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus
Übelkeit {f}; Nausea {f} [med.] :: feeling of sickness; sick feeling; nausea
Übersichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia
Überweisung {f} (zu) [med.] :: referral (to); letter of referral; referral letter
Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer
Ulkus {n}; Geschwür {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwüre {pl} :: ulcer | ulcers
Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration
Unpässlichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise
Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} [med.] :: hypothermia
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation
Urämie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia
Urethritis {f}; Harnröhrenentzündung {f}; Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis
Urgenz {f}; Harndrang {m} [med.] :: urgency
Urikosurikum {n}; Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric
Urographie {f}; Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography
Urologe {m}; Urologin {f} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists
Urologie {f} [med.] :: urology
Uveitis {f}; Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis
Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic
Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia
Vasculitis {f}; Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis
Vasektomie {f} [med.] | Vasektomien {pl} :: vasectomy | vasectomies
Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation
Vasokonstriktion {f} [med.] :: vasoconstriction
Phlebitis {f}; Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation
Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | haftender Verband | einen Verband anlegen :: bandage; dressing | adhesive bandage | to apply a dressing
Verbandkasten {m}; Verbandskasten {m} [med.] | Verbandkästen {pl}; Verbandskästen {pl} :: first aid box; medical kit | first aid boxes
Verbandstoff {m}; Verbandsmaterial {n} [med.] :: bandaging material; dressing materials
Verdauungsstörung {f} [med.] :: dyspepsia
Verdauungsstörung {f} [med.] | Verdauungsstörungen {pl} :: indigestion | indigestions
Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity
Verfall {m} [med.] :: decline
Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining
Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl} :: constipation | constipations
Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction
Virilisierung {f}; Vermännlichung {f} [med.] :: virilization; masculinization
Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue
Virusinfektion {f} [med.] :: virus infection
Viruskrankheit {f} [med.] | Viruskrankheiten {pl} :: virus disease | virus diseases
Visite {f} [med.] :: round
Vitalkapazität {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity
Vollnarkose {f} [med.] | unter Vollnarkose :: general anaesthetic | under a general anaesthetic
Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] | arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: medical check-up; health examination | occupational-medical health examinations
Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation
Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state
Wadenkrampf {m} [med.] :: cramp in the calf
Wadenwickel {m} [med.] :: leg compress
Wärmetherapie [med.] {f} :: hyperthermia
Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney
Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent
Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia
Windpocken {pl}; Varizella {f} [med.] :: chickenpox; chicken pox; varicella
Wochenbett {n}; Puerperium {n} [med.] :: puerperium
Wucherung {f} [med.] :: proliferate
Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.]; proliferation
Wundarzt {m} [med.] :: surgeon
Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care
Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrände {pl} :: gangrene | gangrenes
Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers
Wundmal {n} [med.] :: stigma
Wurzelbehandlung {f} [med.] :: root treatment
Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma
Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: xanthopsia
Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes
Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth
Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis
Zahnarzt {m}; Zahnärztin {f}; Dentist {m}; Dentistin {f} [med.] | Zahnärzte {pl}; Zahnärtinnen {pl}; Dentisten {pl}; Dentistinnen {pl} :: dentist; dental surgeon | dentists
Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments
Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: plaque
Zahnfäule {f}; Karies {f} [med.] :: tooth decay; caries
Zahnfüllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] :: filling
Zahnheilkunde {f} [med.] :: dentistry
Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] | Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse :: denture | dentures
Zahnstein {m} [med.] :: tartar (on teeth)
Zange {f} [med.] :: forceps
Zangengeburt {f} [med.] :: forceps delivery
Zellulitis {f} [med.] :: cellulitis
Ziegenpeter {m}; Mumps {m} [med.] :: mumps
Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment
Zirrhose {f}; Leberschrumpfung {f} [med.] :: cirrhosis
Zöliakie {f}; Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.] :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease
Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level
Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity
Zwangsneurose {f} [med.] | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis | compulsion neuroses
Zwölffingerdarm {m}; Duodenum {n} [med.] :: duodenum; gut
Zyanose {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: cyanosis
Zystoskopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination
Zytoplasma {n}; Grundplasma der Zelle [med.] :: cytoplasm
abbinden; abschnüren [med.] :: to put a tourniquet on
abführend; purgativ {adj} [med.] :: purgative
abschwellendes Mittel [med.] :: decongestant
adenomatös; drüsenförmig {adj} [med.] :: adenomatous
akut {adj} [med.] | akuter | am akutesten :: acute | more acute | most acute
akzidentell; zufällig {adj} [med.] :: accidental
alimentär {adj} [med.] :: alimentary
allergisch; äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.] | Sind Sie gegen Penizillin allergisch? :: allergic (to) | Are you allergic to penicillin?
alterssichtig; presbyop {adj} [med.] :: presyopic
anabol; aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building
anaerob {adj} [med.] :: anaerobic
anaphylaktisch {adj} [med.] :: anaphylactic
anästhetisch; betäubend {adj} [med.] :: anaesthetic
androgen {adj}; vom männlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine
angeboren; kongenital {adj} [med.] :: congenital
anginös {adj} [med.] :: anginal
angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic
anogenital {adj} [med.] :: anogenital
anorektal {adj} [med.] :: anorectal
anovulatorisch {adj}; ohne Eisprung [med.] :: anovulatory
antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic
antiangiös {adj} [med.] :: antianginal
antidiuretisch; die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic
antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative
antifungiell; gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer
antiinflammatorisch; entzündungshemmend [med.] :: antiinflammatory
antimikrobiell; mikrobenhemmend [med.] :: antimicrobial
antineoplastisch {adj}; Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic
antiproliferativ {adj}; die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative
antipruriginös; juckreizhemmend [med.] :: antipruritic
antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic
antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic
antitumorös; geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer
antiviral {adj} [med.] :: antiviral
arteriovenös {adj} [med.] :: arteriovenous
asthmatisch {adj} [med.] :: asthmatic
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms
atmen; respirieren [med.] | atmend | atmet | atmete :: to respire | respiring | respires | respired
atrial {adj} [med.] :: atrial
atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular
auditiv {adj}; das Gehör betreffend [med.] :: auditory; hearing-related
aural {adj}; das Ohr betreffend [med.] :: aural
aurikular {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular
ausrenken; verrenken; verrücken [med.] | ausrenkend; verrenkend; verrückend | ausgerenkt; verrenkt; verrückt | renkte aus; verrenkte :: to dislocate | dislocating | dislocated | dislocated
auswaschen [med.] :: to bathe
bakteriostatisch; keimhemmend [med.] :: bacteriostatic; antibiotic
benigne; gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant
biliär {adj}; Gallen... [med.] :: biliary; bile-related
brechen [med.] | gebrochen | ungebrochen :: to fracture | fractured | unfractured
bronchopulmonal; Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related
buccal; zur Wange gehörend [med.] :: buccal; cheek-related
bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal
bullös; blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered
chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.] :: chromosomal; chromosome-related
chronotrop; die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend [med.] :: chronotropic
dendritisch; verästelt {adj} [med.] :: dendritic
dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological
sich die Hände desinfizieren [med.] :: to scrup up
diastolisch {adj} [med.] :: diastolic
diskoidal {adj}; scheibenförmig [med.] :: discoid
doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind
dorsal {adj}; den Rücken betreffend [med.] :: dorsal
einleiten; herbeiführen [med.] :: to induce
eitrig; purulent {adj} [med.] | eitriger | am eitrigsten :: purulent; pusy | more purulent | most purulent
ektopisch {adj} [med.] :: ectopic
elektrokardiographisch {adj} [med.] :: myocardial
endokrin [med.]; nach innen absondernd :: endocrine
enterohepatisch {adj}; Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic
entzündeter Fußballen [med.] :: bunion
epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological
epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal
epidural {adj} [med.] :: epidural
epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric
epiphysär {adj} [med.] :: epiphyseal
exokrin {adj}; nach außen absondernd [med.] :: exocrine
extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal
extrarenal {adj}; außerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney
extrazellulär {adj}; außerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells
fantasieren [med.] :: to be delirious
gastrointestinal; Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal
gelbsüchtig; ikterisch {adj} [med.] :: icteric
hämatologisch {adj} [med.] :: haematological
hartnäckig; widerstandsfähig; refraktär {adj} [med.] :: refractory
hepatisch {adj}; die Leber betreffend [med.] :: hepatic
hepatobiliär {adj}; Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary
hepatotoxisch {adj}; die Leber schädigend [med.] :: hepatotoxic
hepatozellulär {adj}; die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular
histologisch {adj} [med.] :: histological
homolog; ähnlich [med.] {adj} :: homologous
humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular
humoral {adj}; zur Körperflüssigkeit gehörend [med.] :: humoral
hypophysär {adj}; die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal
iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic
in vitro; im Reagenzglas [med.] :: in vitro
in vivo; im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body
indizieren; erfordern [med.] | indiziert :: to indicate | indexed
infektiös {adj} [med.] | nicht infektiös :: infectious; infective | uninfectious
inguinal {adj}; die Leisten betreffend [med.] :: inguinal
inkontinent {adj} [med.] :: incontinent
inotrop {adj} [med.] :: inotropic
interstitiell; dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial
intramuskulär {adj}; in einem Muskel [med.] :: intramuscular
intraokular {adj}; im Augeninnern [med.] :: intraocular; within the eye
intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal
intravaskulär {adj} [med.] :: intravascular
intravenös {adj} [med.] :: intravenous
intrinsisch; innerhalb {adj} [med.] :: intrinsic
jugendlich; juvenil {adj} [med.] :: juvenile
kariös {adj} [med.] :: carious
kieferorthopädisch {adj} [med.] :: orthodontic
klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric
kolorektal {adj}; Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal
komatös {adj}; in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose
kortikal {adj}; die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical
leprakrank {adj} [med.] :: leprous
leukozytär {adj}; weiße Blutkörperchen betreffend [med.] :: leukocytic
limbisch [med.] :: limbic
lokomotorisch {adj}; die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor
lumbal {adj}; die Lende betreffend [med.] :: lumbar
lymphozytär {adj} [med.] :: lymphocytic
lytisch {adj} [med.] :: lytic
magersüchtig [med.] :: anorexic
makulopulös; fleckenförmig; knötchenförmig {adj} [med.] :: maculopapular
maligne; bösartig {adj} [med.] :: malign; malignant
manipulativ {adj} | manipulativer Eingriff [med.] :: manipulative | manipulative operation
mastikatorisch {adj}; den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory
megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic
mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric
miotisch; pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic
mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid
mukopurulent {adj}; eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent
mutagen {adj} [med.] :: mutagenic
myelotoxisch; knockenmarksschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow
mykotisch {adj}; durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus
neonatal {adj} [med.] :: neonatal
nephrotisch {adj}; Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic
nephrotoxisch {adj}; Nieren schädigend [med.] :: nephrotoxic
neurotisch {adj} [med.] :: neurotic
neurotoxisch; das Nervensystem schädigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue
neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative
normotensiv {adj}; mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure
nosokomial {adj}; Krankenhaus... [med.] :: nosocomial
onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic
onkotisch {adj}; eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic
ophthalmisch; das Auge betreffend [med.] :: ophthalmic; eye-related
opthalmologisch {adj}; die Augenheilkunde betreffend [med.] :: ophthalmological
orbital {adj}; den Augapfel betreffend [med.] :: orbital
orofazial {adj}; Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial
ototoxisch {adj}; Gehör schädigend [med.] :: ototoxic
ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related
pädiatrisch; die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.]
palliativ; krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative
palpebral; das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related
papillär; warzenförmig {adj} [med.] :: papillary
parathyreoidal {adj}; die Nebenschilddrüse betreffend [med.] :: parathyroid
paravenös {adj}; neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous
parenteral {adj}; unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral
paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt {adj} [med.] :: paretic
parietal {adj}; eine Wand betreffend [med.] :: parietal
paroxysmal; anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks
pathogen; krankmachend {adj} [med.] :: pathogen
pelvin {adj}; zum Becken gehörend [med.] :: pelvic
peptisch {adj}; die Verdauung betreffend [med.] :: peptic
perianal {adj}; in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal
peridural {adj} [med.] :: peridural
perinatal {adj} [med.] :: perinatal
perineal {adj}; den Damm betreffend [med.] :: perineal
perioperativ {adj} [med.] :: perioperative
perioral {adj}; in Umgebung der Mundöffnung [med.] :: perioral
periorbital {adj}; um die Augenhöhle gelegen [med.] :: periorbital
perivaskulär {adj}; in Umgebung eines Gefäßes [med.] :: perivascular
perkutan {adj} [med.] :: percutaneous
perniziös; bösartig; gefährlich {adj} [med.] :: pernicious
peroral {adj}; durch den Mund [med.] :: peroral
postmenopausal {adj}; nach der Menopause [med.] :: postmenopausal
postnatal {adj}; nach der Geburt [med.] :: postnatal; perinatal
postoperativ {adj}; nach der Operation [med.] :: postoperative; post-op
postpartum {adj}; nach der Geburt [med.] :: postpartum
postprandial {adj}; nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial
posttraumatisch {adj} [med.] :: posttraumatic
präklinisch; vorklinisch {adj} [med.] :: preclinical
präkordial {adj}; vor dem Herzen [med.] :: precordial
prämatur; nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature
prämenstruell {adj}; vor der Menstruation [med.] :: premenstrual
pränatal; vorgeburtlich {adj}; vor der Geburt [med.] :: prenatal; antenatal
präoperativ {adj}; vor der Operation [med.] :: preoperative
proteolytisch; Eiweiß verdauend {adj} [med.] :: proteolytic
proximal {adj}; näher zur Körpermitte [med.] :: proximal
pruriginös {adj}; Juckreiz... [med.] :: pruritic
psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor
psychotrop {adj}; auf die Psyche wirkend [med.] :: psychotropic
pulmonal {adj}; die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary
punktieren [med.] :: to tap
pustulös {adj}; mit Pustelbildung [med.] :: pustular
pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] :: pyogenic
pyrogen; fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic
renovaskulär {adj}; das Nierengefäßsystem betreffend [med.] :: renovascular
respiratorisch {adj}; die Atmung betreffend [med.] :: respiratory
Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} (SARS); Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS)
retinal {adj}; die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal
retrobulbär {adj}; hinter dem Augapfel [med.] :: retrobulbar
retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone
saluretisch {adj} [med.] :: saluric
schlafwandeln [med.] :: to somnambulate
schleimig {adj} [med.] :: mucous
schubweise {adv} [med.] :: in phases; in stages
sedieren; beruhigen; ruhig stellen [med.] | sedierend; beruhigend; ruhig stellend | sediert; beruhigt; ruhig gestellt :: to sedate | sedating | sedated
senil {adj} [med.] :: senile
serologisch {adj} [med.] :: serological
skorbutisch {adj} [med.] :: scorbutic
soporös {adj}; schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.] :: soporific
spasmisch; krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic
spasmolytisch; krampflösend {adj} [med.] :: spasmolytic
spastisch; krampfend {adj} [med.] :: spastic
stationär [med.] | stationäre Behandlung {f} :: in-patient ... | in-patient treatment; inpatient treatment
stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological
subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute
subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival
subkutan; unter der Haut; unter die Haut; hypodermal [med.] :: subcutaneous
sublingual {adj}; unter der Zunge [med.] :: sublingual
supraventrikulär {adj}; über einem Ventrikel [med.] :: supraventricular
synaptisch {adj} [med.] :: synaptic
synovial {adj} [med.] :: synovial
systolisch {adj} [med.] :: systolic
täglich; am Tage vorkommend; diurnus [med.] :: diurnal
tamponieren [med.] :: to plug
tastbar; palpabel {adj} [med.] :: palpable
teratogen {adj}; Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic
teratologisch {adj}; Missbildungen betreffend [med.] :: teratological
testikulär {adj}; den Hoden betreffend [med.] :: testicular
thorakal {adj}; den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic
transdermal {adj}; durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin
transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous
transurethral {adj}; durch die Harnröhre [med.] :: transurethral; through the urine tube
trophisch {adj} [med.] :: trophic
tuberkulös; mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous
übersichtig; weitsichtig; hyperop {adj} [med.] :: hyperopic
ulzerogen {adj}; ein Geschwür erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing
urinal {adj}; den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related
vaskulär {adj}; Blutgefäße betreffend [med.] :: vascular
vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive
vasomotorisch {adj} [med.] :: vasomotor
vasopressorisch; blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor
vegetativ {adj}; das autonome Nervensystem betreffend [med.] :: vegetative
venerisch {adj}; eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal
ventrikulär {adj} [med.] :: ventricular
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to)
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to be transmitted; to be passed on (to)
verfettet; fett; fetthaltig; adipös {adj} [med.] :: adipose
vernähen; zunähen [med.] | vernähend; zunähend | vernäht; zugenäht :: to suture | suturing | sutured
vertebral {adj}; die Wirbelsäule betreffend [med.] :: vertebral
vesikulär {adj}; in Bläschenform; mit Bläschenbildung [med.] :: vesicular
vestibulär {adj} [med.] :: vestibular
virulent {adj} [med.] | virulenter | am virulentesten :: virulent | more virulent | most virulent
viszeral {adj}; die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral
vitreus; gläsern {adj} [med.] :: vitreous
wuchern [med.] :: to proliferate
zerebral; Gehirn... [med.] :: cerebral
zerebrovaskulär {adj}; die Hirnblutgefäße betreffend [med.] :: cerebrovascular
zerebellar {adj}; das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar
zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] :: cervical
Adlerbussard {m} [ornith.] :: Long-legged Buzzard (Buteo rufinus)
Alpenbirkenzeisig {m} [ornith.] :: Lesser Redpoll (Carduelis cabaret)
Alpenbraunelle {f} [ornith.] :: Alpine Accentor (Prunella collaris)
Alpendohle {f} [ornith.] :: Yellow-billed Chough (Pyrrhocorax graculus); alpine chough
Alpenkrähe {f} [ornith.] :: Red-billed Chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)
Alpenschneehuhn {n} [ornith.] :: Rock Ptarmigan (Lagopus mutus)
Alpensegler {m} [ornith.] :: Alpine Swift (Tachymarptis melba)
Alpenstrandläufer {m} [ornith.] :: Dunlin (Calidris alpina)
Amsel {f} [ornith.] :: Eurasian Blackbird (Turdus merula)
Auerhuhn {n} [ornith.] :: Western Capercaillie (Tetrao urogallus)
Austernfischer {m} [ornith.] :: Eurasian Oystercatcher (Haematopus ostralegus)
Aztekenmöwe {f} [ornith.] :: Laughing Gull (Larus atricilla)
Bachstelze {f} [ornith.] :: White Wagtail (Motacilla alba); Pied Wagtail
Bairdstrandläufer {m} [ornith.] :: Baird's Sandpiper (Calidris bairdii)
Balearensturmtaucher {m} [ornith.] :: Balearic Shearwater (Puffinus mauretanicus)
Bartlaubsänger {m} [ornith.] :: Radde's Warbler (Phylloscopus schwarzi)
Bartmeise {f} [ornith.] :: Bearded Tit (Panurus biarmicus); Bearede Reedling
Baßtölpel {m} [ornith.] :: Northern Gannet (Morus bassanus)
Baumfalke {m} [ornith.] :: Eurasian Hobby (Falco subbuteo)
Baumpieper {m} [ornith.] :: Tree Pipit (Anthus trivialis); olive-backed pipit
Bechsteindrossel {f} [ornith.] :: Dark-throated Thrush (Turdus ruficollis); Black-throated Thrush
Bekassine {f} [ornith.] :: Common Snipe (Gallinago gallinago)
Bergente {f} [ornith.] :: Greater Scaup (Aythya marila)
Bergfink {m} [ornith.] :: Brambling (Fringilla montifringilla)
Berghänfling {m} [ornith.] :: Twite (Carduelis flavirostris)
Bergkalanderlerche {f} [ornith.] :: Bimaculated Lark (Melanocorypha bimaculata)
Berglaubsänger {m} [ornith.] :: (Western) Bonelli's Warbler (Phylloscopus bonelli)
Bergpieper {m} [ornith.] :: Water Pipit (Anthus spinoletta)
Beutelmeise {f} [ornith.] :: (Eurasian) Penduline Tit (Remiz pendulinus)
Bienenfresser {m} [ornith.] :: European Bee-eater (Merops apiaster)
Bindenkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Two-barred Crossbill (Loxia leucoptera)
Bindentaucher {m} [ornith.] :: Pied-billed Grebe (Podilymbus podiceps)
Birkenzeisig {m} [ornith.] :: Common Redpoll (Carduelis flammea)
Birkhuhn {n} [ornith.] :: Black Grouse (Tetrao tetrix)
Bläßgans {f} [ornith.] :: Greater White-fronted Goose (Anser albifrons)
Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Eurasian Coot (Fulica atra); Coot; Black Coot
Blaßspötter {m} [ornith.] :: Eastern Olivaceous Warbler (Hippolais pallida)
Blauflügelente {f} [ornith.] :: Blue-winged Teal (Anas discors)
Blaukehlchen {n} [ornith.] :: Bluethroat (Luscinia svecica)
Blaumeise {f} [ornith.] :: Blue Tit (Cyanistes caeruleus)
Blaumerle {f} [ornith.] :: Blue Rock Thrush (Monticola solitarius)
Blauracke {m} [ornith.] :: European Roller (Coracias garrulus)
Blauschwanz {m} [ornith.] :: Red-flanked Bluetail (Tarsiger cyanurus)
Blauwangenspint {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Bee-eater (Merops persicus)
Bluthänfling {m} [ornith.] :: (Eurasian) Linnet (Carduelis cannabina)
Blutspecht {m} [ornith.] :: Syrian Woodpecker (Dendrocopos syriacus)
Bonapartemöwe {f} [ornith.] :: Bonaparte's Gull (Larus philadelphia)
Brachpieper {m} [ornith.] :: Tawny Pipit (Anthus campestris)
Brandgans {f} [ornith.] :: Common Shelduck (Tadorna tadorna)
Brandseeschwalbe {f} [ornith.] :: Sandwich Tern (Sterna sandvicensis)
Braunkehlchen {n} [ornith.] :: Whinchat (Saxicola rubetra)
Braunkopfammer {f} [ornith.] :: Red-headed Bunting (Emberiza bruniceps)
Braunwürger {m} [ornith.] :: Brown Shrike (Lanius cristatus)
Brillenente {f} [ornith.] :: Surf Scoter (Melanitta perspicillata)
Brillengrasmücke {f} [ornith.] :: Spectacled Warbler (Sylvia conspicillata)
Bronzesultanshuhn {n} [ornith.] :: Allen's Gallinule (Porphyrio alleni)
Bruchwasserläufer {m} [ornith.] :: Wood Sandpiper (Tringa glareola)
Buchfink {m} [ornith.] | Buchfinken {pl} :: Chaffinch (Fringilla coelebs) | chaffinches
Buntfuß-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Wilson's Storm-Petrel (Oceanites oceanicus)
Buntspecht {m} [ornith.] :: Great Spotted Woodpecker (Dendrocopos major)
Buschrohrsänger {m} [ornith.] :: Blyth's Reed-Warbler (Acrocephalus dumetorum)
Buschspötter {m} [ornith.] :: Booted Warbler (Hippolais caligata)
Chileflamingo {m} [ornith.] :: Chilean Flamingo (Phoenicopterus chilensis)
Cistensänger {m} [ornith.] :: Zitting Cisticola (Cisticola juncidis)
Dickschnabellumme {f} [ornith.] :: Brünnich's Guillemot (Uria lomvia)
Dohle {f} [ornith.] :: Eurasian Jackdaw (Corvus monedula)
Doppelschnepfe {f} [ornith.] :: Great Snipe (Gallinago media)
Dorngrasmücke {f} [ornith.] :: (Greater) Whitethroat (Sylvia communis)
Dreizehenmöwe {f} [ornith.] :: Black-legged Kittiwake (Rissa tridactyla)
Dreizehenspecht {m} [ornith.] :: (Eurasian) Three-toed Woodpecker (Picoides tridactylus)
Drosselrohrsänger {m} [ornith.] :: Great Reed-Warbler (Acrocephalus arundinaceus)
Drosseluferläufer {m} [ornith.] :: Spotted Sandpiper (Actitis macularia)
Dunkellaubsänger {m} [ornith.] :: Dusky Warbler (Phylloscopus fuscatus)
Dunkler Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Sooty Shearwater (Puffinus griseus)
Dunkler Wasserläufer {m} [ornith.] :: Spotted Redshank (Tringa erythropus)
Dünnschnabel-Brachvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed Curlew (Numenius tenuirostris)
Dünnschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Slender-billed Gull (Larus genei)
Eichelhäher {m} [ornith.] :: Eurasian Jay (Garrulus glandarius)
Eiderente {f} [ornith.] :: Common Eider (Somateria mollissima)
Einfarbdrossel {f} [ornith.] :: Tickell's Thrush (Turdus unicolor)
Einsiedlerdrossel {f} [ornith.] :: Hermit Thrush (Catharus guttatus)
Eisente {f} [ornith.] :: Long-tailed Duck (Clangula hyemalis)
Eismöwe {f} [ornith.] :: Glaucous Gull (Larus hyperboreus)
Eissturmvogel {m} [ornith.] :: Northern Fulmar (Fulmarus glacialis)
Eistaucher {m} [ornith.] :: Great Northern Diver (Gavia immer)
Eisvogel {m} [ornith.] :: Common Kingfisher (Alcedo atthis); River Kingfisher
Eleonorenfalke {m} [ornith.] :: Eleonora's Falcon (Falco eleonorae)
Elfenbeinmöwe {f} [ornith.] :: Ivory Gull (Pagophila eburnea)
Elsterdohle {f} [ornith.] :: Daurian Jackdaw (Corvus dauuricus)
Elster {f} [ornith.] :: Eurasian Magpie (Pica pica)
Erddrossel {f} [ornith.] :: White's (Scaly) Thrush (Zoothera dauma)
Erlenzeisig {m} [ornith.] :: Eurasian Siskin (Carduelis spinus)
Fahlsegler {m} [ornith.] :: Pallid Swift (Apus pallidus)
Falkenraubmöwe {f} [ornith.] :: Long-tailed Skua (Stercorarius longicaudus)
Fasan {m} [ornith.] :: Common Pheasant (Phasianus colchicus)
Feldlerche {f} [ornith.] :: (Eurasian) Sky Lark (Alauda arvensis); skylark
Feldrohrsänger {m} [ornith.] :: Paddyfield Warbler (Acrocephalus agricola)
Feldschwirl {m} [ornith.] :: Grasshopper Warbler (Locustella naevia)
Feldsperling {m} [ornith.] :: Eurasian Tree Sparrow (Passer montanus); tree sparrow
Felsenschwalbe {f} [ornith.] :: (Eurasian) Crag-Martin (Hirundo rupestris)
Felsentaube {f} {f} [ornith.] :: Rock Dove (Columba livia f. domestica); Feral Rock Pigeon
Fichtenammer {f} [ornith.] :: Pine Bunting (Emberiza leucocephalos)
Fichtenkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Red Crossbill (Loxia curvirostra)
Fischadler {m} [ornith.] :: Osprey (Pandion haliaetus)
Fischmöwe {f} [ornith.] :: Great Black-headed Gull (Larus ichthyaetus)
Fitis {m} [ornith.] :: Willow Warbler (Phylloscopus trochilus)
Flußregenpfeifer {m} [ornith.] :: Little Ringed Plover (Charadrius dubius)
Flußseeschwalbe {f} [ornith.] :: Common Tern (Sterna hirundo)
Flußuferläufer {m} [ornith.] :: Common Sandpiper (Actitis hypoleucos)
Fuchsammer {f} [ornith.] :: Fox Sparrow (Passerella iliaca)
Gänsegeier {m} [ornith.] :: Eurasian Griffon (Gyps fulvus); Griffon Vulture
Gänsesäger {m} [ornith.] :: Goosander (Mergus merganser)
Gartenbaumläufer {m} [ornith.] :: Short-toed Treecreeper (Certhia brachydactyla)
Gartengrasmücke {f} [ornith.] :: Garden Warbler (Sylvia borin)
Gartenrotschwanz {m} [ornith.] :: Common Redstart (Phoenicurus phoenicurus)
Gebirgsstelze {f} [ornith.] :: Grey Wagtail (Motacilla cinerea)
Gelbbrauen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-browed Warbler (Phylloscopus inornatus)
Gelbkehlvireo {m} [ornith.] :: Yellow-throated Vireo (Vireo flavifrons)
Gelbschnabel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Cory's Shearwater (Calonectris diomedea)
Gelbschnabeltaucher {m} [ornith.] :: White-billed Diver (Gavia adamsii)
Gelbspötter {m} [ornith.] :: Icterine Warbler (Hippolais icterina)
Gerfalke {m} [ornith.] :: Gyrfalcon (Falco rusticolus)
Gimpel {m} [ornith.] :: Eurasian Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)
Girlitz {m} [ornith.] :: European Serin (Serinus serinus)
Gleitaar {m} [ornith.] :: Black-shouldered Kite (Elanus caeruleus); black-winged kite
Goldammer {f} [ornith.] :: Yellowhammer (Emberiza citrinella)
Goldhähnchen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Pallas' Leaf-Warbler (Phylloscopus proregulus)
Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: Eurasian Golden-Plover (Pluvialis apricaria)
Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: American Golden-Plover (Pluvialis dominica)
Grasläufer {m} [ornith.] :: Buff-breasted Sandpiper (Tryngites subruficollis)
Grauammer {f} [ornith.] :: Corn Bunting (Emberiza calandra)
Graubrust-Strandläufer {m} [ornith.] :: Pectoral Sandpiper (Calidris melanotos)
Graugans {f} [ornith.] :: Greylag Goose (Anser anser)
Grauortolan {m} [ornith.] :: Cretzschmar's Bunting (Emberiza caesia)
Graureiher {m} [ornith.] :: Grey Heron (Ardea cinerea)
Grauschnäpper {m} [ornith.] :: Spotted Flycatcher (Muscicapa striatted Flycatcher (Muscicapa striatrey-faced Woodpecker (Picus canus); grey-headed woodpecker
Grauwangendrossel {f} [ornith.] :: Grey-cheeked Thrush (Catharus minimus)
Großer Brachvogel {m} [ornith.] :: Eurasian Curlew (Numenius arquata); Western Curlew
Großer Knutt {m} [ornith.] :: Great Knot (Calidris tenuirostris)
Großer Schlammläufer {m} [ornith.] :: Long-billed Dowitcher (Limnodromus scolopaceus)
Großer Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Greater Shearwater (Puffinus gravis)
Großtrappe {f} [ornith.] :: Great Bustard (Otis tarda)
Grünfink {m} [ornith.] :: European Greenfinch (Carduelis chloris)
Grünlaubsänger {m} [ornith.] :: Greenish Warbler (Phylloscopus trochiloides)
Grünschenkel {m} [ornith.] :: Common Greenshank (Tringa nebularia)
Grünspecht {m} [ornith.] :: Green Woodpecker (Picus viridis)
Grünwaldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Green Warbler (Dendroica virens)
Gryllteiste {f} [ornith.] :: Black Guillemot (Cepphus grylle)
Habichtskauz {m} [ornith.] :: Ural Owl (Strix uralensis)
Habicht {m} [ornith.] :: Northern Goshawk (Accipiter gentilis)
Häherkuckuck {m} [ornith.] :: Great Spotted Cuckoo (Clamator glandarius)
Hakengimpel {m} [ornith.] :: Pine Grosbeak (Pinicola enucleator)
Halsbandschnäpper {m} [ornith.] :: Collared Flycatcher (Ficedula albicollis)
Halsbandsittich {m} [ornith.] :: Rose-ringed Parakeet (Psittacula krameri)
Haselhuhn {n} [ornith.] :: Hazel Grouse (Bonasa bonasia)
Haubenlerche {f} [ornith.] :: Crested Lark (Galerida cristata)
Haubenmeise {f} [ornith.] :: Crested Tit (Lophophanes cristatus)
Haubentaucher {m} [ornith.] :: Great Crested Grebe (Podiceps cristatus)
Hausrotschwanz {m} [ornith.] :: Black Redstart (Phoenicurus ochruros)
Haussperling {m} [ornith.] :: House Sparrow (Passer domesticus); dunnock sparrow
Heckenbraunelle {f} [ornith.] :: Hedge Accentor (Prunella modularis); Dunnock
Heckensänger {m} [ornith.] :: Rufous Scrub Robin (Cercotrichas galactotes); rufous bush robin
Östlicher Heckensänger {m} [ornith.] :: Rufous Bush Robin
Heidelerche {f} [ornith.] :: Wood Lark (Lullula arborea); woodlark
Heringsmöwe {f} [ornith.] :: Lesser Black-backed Gull (Larus fuscus)
Höckerschwan {m} [ornith.] :: Mute Swan (Cygnus olor)
Hohltaube {f} [ornith.] :: Stock Dove (Columba oenas); Stock Pigeon
Iberischer Zilpzalp {m} [ornith.] :: Iberian Chiff-chaff (Phylloscopus ibericus)
Isabellsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina)
Isabellwürger {m} [ornith.] :: Isabelline Shrike (Lanius isabellinus)
Kaiseradler {m} [ornith.] :: Imperial Eagle (Aquila heliaca)
Kalanderlerche {f} [ornith.] :: Calandra Lark (Melanocorypha calandra)
Kampfläufer {m} [ornith.] :: Ruff (Philomachus pugnax)
Kanadagans {f} [ornith.] :: Canada Goose (Branta canadensis)
Kappenammer {f} [ornith.] :: Black-headed Bunting (Emberiza melanocephala)
Karmingimpel {m} [ornith.] :: Common Rosefinch (Carpodacus erythrinus)
Katzenvogel {m} [ornith.] :: (Grey) Catbird (Dumetella carolinensis)
Kernbeißer {m} [ornith.] :: Hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)
Kiebitzregenpfeifer {m} [ornith.] :: Grey Plover (Pluvialis squatarola)
Kiebitz {m} [ornith.] :: Northern Lapwing (Vanellus vanellus)
Kiefernkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Parrot Crossbill (Loxia pytyopsittacus)
Klappergrasmücke {f} [ornith.] :: Lesser Whitethroat (Sylvia curruca)
Kleiber {m} [ornith.] :: Eurasian Nuthatch (Sitta europaea)
Kleine Bergente {f} [ornith.] :: Lesser Scaup (Aythya affinis)
Kleiner Gelbschenkel {m} [ornith.] :: Lesser Yellowlegs (Tringa flavipes)
Kleiner Schlammläufer {m} [ornith.] :: Short-billed Dowitcher (Limnodromus griseus)
Kleiner Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Little Shearwater (Puffinus assimilis)
Kleines Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Little Crake (Porzana parva)
Kleinspecht {m} [ornith.] :: Lesser Spotted Woodpecker (Dendrocopos minor)
Knäkente {f} [ornith.] :: Garganey (Anas querquedula)
Knutt {m} [ornith.] :: Red Knot (Calidris canutus)
Kohlmeise {f} [ornith.] :: Great Tit (Parus major)
Kolbenente {f} [ornith.] :: Red-crested Pochard (Netta rufina)
Kolkrabe {m} [ornith.] :: Common Raven (Corvus corax)
Korallenmöwe {f} [ornith.] :: Audouin's Gull (Larus audouinii)
Kormoran {m} [ornith.] :: Great Cormorant (Phalacrocorax carbo); cormorant; sea raven
Kornweihe {f} [ornith.] :: Hen Harrier (Circus cyaneus)
Krabbentaucher {m} [ornith.] :: Little Auk (Alle alle)
Kragenente {f} [ornith.] :: Harlequin Duck (Histrionicus histrionicus)
Krähenscharbe {f} [ornith.] :: Shag
Krähenscharbe {f} [ornith.] :: European Shag (Phalacrocorax aristotelis)
Kranich {m} [ornith.] :: Common Crane (Grus grus)
Krickente {f} [ornith.] :: Eurasian Teal (Anas crecca)
Amerikanische Krickente {f} [ornith.] :: Green-winged Teal (Anas carolinensis)
Kronenlaubsänger {m} [ornith.] :: Eastern Crowned Leaf-Warbler (Phylloscopus coronatus); Temminck's Crowned Willow Warbler
Kuckuck {m} [ornith.] :: Common Cuckoo (Cuculus canorus); Eurasian Cuckoo
Kuhreiher {m} [ornith.] :: Cattle Egret (Bubulcus ibis)
Kurzschnabelgans {f} [ornith.] :: Pink-footed Goose (Anser brachyrhynchus)
Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: Greater Short-toed Lark (Calandrella brachydactyla)
Küstenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Arctic Tern (Sterna paradisaea)
Lachmöwe {f} [ornith.] :: Black-headed Gull (Larus ridibundus)
Lachseeschwalbe {f} [ornith.] :: Gull-billed Tern (Sterna nilotica)
Löffelente {f} [ornith.] :: Northern Shoveler (Anas clypeata)
Löffler {m} [ornith.] :: Eurasian Spoonbill (Platalea leucorodia)
Mandarinente {f} [ornith.] :: Mandarin Duck (Aix galericulata)
Mantelmöwe {f} [ornith.] :: Great Black-backed Gull (Larus marinus)
Mariskenrohrsänger {m} [ornith.] :: Moustached Warbler (Acrocephalus melanopogon)
Maskenammer {f} [ornith.] :: Black-faced Bunting (Emberiza spodocephala)
Mauerläufer {m} [ornith.] :: Wallcreeper (Tichodroma muraria)
Mauersegler {m} [ornith.] :: Common Swift (Apus apus); Eurasian Swift
Mäusebussard {m} [ornith.] :: Eurasian Buzzard (Buteo buteo)
Meerstrandläufer {m} [ornith.] :: Purple Sandpiper (Calidris maritima)
Mehlschwalbe {f} [ornith.] :: (Common) House Martin (Delichon urbica)
Meisenwaldsänger {m} [ornith.] :: Northern Parula (Parula americana); Parula Warbler
Merlin {m}; Zwergfalke {m} [ornith.] :: Merlin (Falco columbarius)
Misteldrossel {f} [ornith.] :: Mistle Thrush (Turdus viscivorus)
Mittelmeermöwe {f} [ornith.] :: Yellow-legged Gull (Larus michahellis)
Mittelmeer-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Black-eared Wheatear (Oenanthe hispanica)
Mittelsäger {m} [ornith.] :: Red-breasted Merganser (Mergus serrator)
Mittelspecht {m} [ornith.] :: Middle Spotted Woodpecker (Dendrocopos medius)
Mohrenlerche {f} [ornith.] :: Black Lark (Melanocorypha yeltoniensis)
Mönchsgeier {m} [ornith.] :: Eurasian Black Vulture (Aegypius monachus)
Mönchsgeier {m} [ornith.] :: Cinereous Vulture
Mönchsgrasmücke {f} [ornith.] :: Blackcap (Sylvia atricapilla)
Moorente {f} [ornith.] :: Ferruginous Duck (Aythya nyroca)
Mornellregenpfeifer {m} [ornith.] :: (Eurasian) Dotterel (Charadrius morinellus)
Nachtigall {f} [ornith.] :: Common Nightingale (Luscinia megarhynchos)
Nachtreiher {m} [ornith.] :: Black-crowned Night-Heron (Nycticorax nycticorax)
Naumanndrossel {f} [ornith.] :: Dusky Thrush (Turdus naumanni); Naumann's Thrush
Nebelkrähe {f} [ornith.] :: Hooded Crow (Corvus cornix)
Neuntöter {m} [ornith.] :: Red-backed Shrike (Lanius collurio)
Nilgans {f} [ornith.] :: Egyptian Goose (Alopochen aegyptiacus)
Noddi; Noddiseeschwalbe {f}; Noddy-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Common Noddy; Brown Noddy (Anous stolidus)
Nonnensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Pied Wheatear (Oenanthe pleschanka)
Odinshühnchen {n} [ornith.] :: Red-necked Phalarope (Phalaropus lobatus)
Ohrenlerche {f} [ornith.] :: Shore Lark (Eremophila alpestris); Horned Lark
Ohrentaucher {m} [ornith.] :: Slavonian Grebe (Podiceps auritus)
Orientturteltaube {f} [ornith.] :: Oriental Turtle Dove (Streptopelia orientalis); Eastern Turtle Dove
Orpheusgrasmücke {f} [ornith.] :: Orphean Warbler (Sylvia hortensis)
Orpheusspötter {m} [ornith.] :: Melodious Warbler (Hippolais polyglotta)
Ortolan {m} [ornith.] :: Ortolan Bunting (Emberiza hortulana)
Papageitaucher {m} [ornith.] :: Atlantic Puffin (Fratercula arctica)
Pazifikpieper {m} [ornith.] :: Buff-bellied Pipit (Anthus rubescens)
Pazifischer Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: Pacific Golden-Plover (Pluvialis fulva)
Pfeifente {f} [ornith.] :: Eurasian Wigeon (Anas penelope)
Nordamerikanische Pfeifente {f} [ornith.] :: American Wigeon (Anas americana)
Pfuhlschnepfe {f} [ornith.] :: Bar-tailed Godwit (Limosa lapponica)
Pharaonenziegenmelker {m} [ornith.] :: Egyptian Nightjar (Caprimulgus aegyptius)
Pirol {m} [ornith.] :: (Eurasian) Golden Oriole (Oriolus oriolus)
Polarbirkenzeisig {m} [ornith.] :: Arctic Redpoll (Carduelis hornemanni)
Polarmöwe {f} [ornith.] :: Iceland Gull (Larus glaucoides)
Prachteiderente {f} [ornith.] :: King Eider (Somateria spectabilis)
Prachttaucher {m} [ornith.] :: Black-throated Diver (Gavia arctica)
Präriemöwe {f} [ornith.] :: Franklin's Gull (Larus pipixcan)
Provencegrasmücke {f} [ornith.] :: Dartford Warbler (Sylvia undata)
Purpurhuhn {n} [ornith.] :: Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio)
Purpurreiher {m} [ornith.] :: Purple Heron (Ardea purpurea)
Rabenkrähe {f} [ornith.] :: Carrion Crow (Corvus corone)
Rallenreiher {m} [ornith.] :: Squacco Heron (Ardeola ralloides)
Raubseeschwalbe {f} [ornith.] :: Caspian Tern (Sterna caspia)
Raubwürger {m} [ornith.] :: Great Grey Shrike (Lanius excubitor)
Rauchschwalbe {f} [ornith.] :: Barn Swallow (Hirundo rustica)
Rauhfußbussard {m} [ornith.] :: Rough-legged Buzzard (Buteo lagopus)
Rauhfußkauz {m} [ornith.] :: Tengmalm's Owl (Aegolius funereus)
Rebhuhn {n} [ornith.] :: Grey Partridge (Perdix perdix)
Regenbrachvogel {m} [ornith.] :: Whimbrel (Numenius phaeopus)
Reiherente {f} [ornith.] :: Tufted Duck (Aythya fuligula)
Rennvogel {m} [ornith.] :: Cream-coloured Courser (Cursorius cursor)
Ringdrossel {f} [ornith.] :: Ring Ouzel (Turdus torquatus)
Ringelgans {f} [ornith.] :: Brent Goose (Branta bernicla)
Ringeltaube {f} [ornith.] :: Common Wood-Pigeon (Columba palumbus)
Ringschnabelente {f} [ornith.] :: Ring-necked Duck (Aythya collaris)
Ringschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Ring-billed Gull (Larus delawarensis)
Rohrammer {f} [ornith.] :: Reed Bunting (Emberiza schoeniclus)
Rohrdommel {f} [ornith.] :: Great Bittern (Botaurus stellaris)
Rohrschwirl {f} [ornith.] :: Savi's Warbler (Locustella luscinioides)
Rohrweihe {f} [ornith.] :: Western Marsh-Harrier (Circus aeruginosus)
Rosaflamingo {m} [ornith.] :: Greater Flamingo (Phoenicopterus roseus)
Rosapelikan {m} [ornith.] :: Great White Pelican (Pelecanus onocrotalus)
Rosenmöwe {f} [ornith.] :: Ross' Gull (Rhodostethia rosea)
Rosenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Roseate Tern (Sterna dougallii)
Rosenstar {m} [ornith.] :: Rose-colored Starling (Pastor roseus)
Rostgans {f} [ornith.] :: Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea)
Rotaugenvireo {m} [ornith.] :: Red-eyed Vireo (Vireo olivaceus)
Rotdrossel {f} [ornith.] :: Redwing (Turdus iliacus)
Rötelfalke {m} [ornith.] :: Lesser Kestrel (Falco naumanni)
Rötelschwalbe {f} [ornith.] :: Red-rumped Swallow (Hirundo daurica)
Rotflügel-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: Collared Pratincole (Glareola pratincola)
Rotfußfalke {m} [ornith.] :: Red-footed Falcon (Falco vespertinus)
Rothalsgans {f} [ornith.] :: Red-breasted Goose (Branta ruficollis)
Rothalstaucher {m} [ornith.] :: Red-necked Grebe (Podiceps grisegena)
Rotkehlchen {n} [ornith.] :: European Robin (Erithacus rubecula)
Rotkehlpieper {m} [ornith.] :: Red-throated Pipit (Anthus cervinus)
Rotkehl-Strandläufer {m} [ornith.] :: Red-necked Stint (Calidris ruficollis)
Rotkopfwürger {m} [ornith.] :: Woodchat Shrike (Lanius senator)
Rotmilan {m}; Roter Milan [ornith.] :: Red Kite (Milvus milvus)
Rotschenkel {m} [ornith.] :: Common Redshank (Tringa totanus)
Rubinkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian Rubythroat (Luscinia calliope)
Rüppellseeschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Crested Tern (Sterna bengalensis)
Rußseeschwalbe {f} [ornith.] :: Sooty Tern (Sterna fuscata)
Saatgans {f} [ornith.] :: Bean Goose (Anser fabalis)
Saatkrähe {f} [ornith.] :: Rook (Corvus frugilegus)
Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: Pied Avocet (Recurvirostra avosetta)
Samtente {f} [ornith.] :: Velvet Scoter (Melanitta fusca)
Samtkopf-Grasmücke {f} [ornith.] :: Sardinian Warbler (Sylvia melanocephala)
Sanderling {m} [ornith.] :: Sanderling (Calidris alba)
Sandflughuhn {n} [ornith.] :: Black-bellied Sandgrouse (Pterocles orientalis)
Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Common Ringed Plover (Charadrius hiaticula)
Sandstrandläufer {m} [ornith.] :: Semipalmated Sandpiper (Calidris pusilla)
Schafstelze {f} [ornith.] :: Yellow Wagtail (Motacilla flava); Blue-headed Wagtail
Scheckente {f} [ornith.] :: Steller's Eider (Polysticta stelleri)
Schelladler {m} [ornith.] :: Greater Spotted Eagle (Aquila clanga)
Schellente {f} [ornith.] :: Common Goldeneye (Bucephala clangula)
Schieferdrossel {f}; Sibirische Drossel {f} [ornith.] :: Siberian Thrush; Siberian Ground Thrush  (Zoothera sibirica)
Schilfrohrsänger {m} [ornith.] :: Sedge Warbler (Acrocephalus schoenobaenus)
Schlagschwirl {m} [ornith.] :: (Eurasian) River Warbler (Locustella fluviatilis)
Schlangenadler {m} [ornith.] :: Short-toed Eagle (Circaetus gallicus)
Schleiereule {f} [ornith.] :: Barn Owl (Tyto alba)
Schmarotzerraubmöwe {f} [ornith.] :: Arctic Skua (Stercorarius parasiticus)
Schmutzgeier {m} [ornith.] :: Egyptian Vulture (Neophron percnopterus)
Schnatterente {f} [ornith.] :: Gadwall (Anas strepera)
Schneeammer {f} [ornith.] :: Snow Bunting (Plectrophenax nivalis)
Schnee-Eule {f} [ornith.] :: Snowy Owl (Nyctea scandiaca)
Schneesperling {m} [ornith.] :: White-winged Snowfinch (Montifringilla nivalis)
Schreiadler {m} [ornith.] :: Lesser Spotted Eagle (Aquila pomarina)
Schwalbenmöwe {f} [ornith.] :: Sabine's Gull (Xema sabini)
Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Long-tailed Tit (Aegithalos caudatus)
Schwarzbrauenalbatros {m}; Mollymauk {m} [ornith.] :: Black-browed Albatross (Thalassarche melanophris)
Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: Black-winged Pratincole (Glareola nordmanni)
Schwarzhalstaucher {m} [ornith.] :: Black-necked Grebe (Podiceps nigricollis)
Schwarzkehlbraunelle {f} [ornith.] :: Black-throated Accentor (Prunella atrogularis)
Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Common Stonechat (Saxicola rubicola)
Schwarzkopfmöwe {f} [ornith.] :: Mediterranean Gull (Larus melanocephalus)
Schwarzkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: Ruddy Duck (Oxyura jamaicensis)
Schwarzmilan {m}; Schwarzer Milan [ornith.] :: Black Kite (Milvus migrans)
Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Black-billed Cuckoo (Coccyzus erythropthalmus)
Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Manx Shearwater (Puffinus puffinus)
Schwarzspecht {m} [ornith.] :: Black Woodpecker (Dryocopus martius)
Schwarzstirnwürger {m} [ornith.] :: Lesser Grey Shrike (Lanius minor)
Schwarzstorch {m} [ornith.] :: Black Stork (Ciconia nigra)
Seeadler {m} [ornith.] :: White-tailed Sea Eagle (Haliaeetus albicilla)
Seeregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kentish Plover (Charadrius alexandrinus)
Seggenrohrsänger {m} [ornith.] :: Aquatic Warbler (Acrocephalus paludicola)
Seidenreiher {m} [ornith.] :: Little Egret (Egretta garzetta)
Seidensänger {m} [ornith.] :: Cetti's Warbler (Cettia cetti)
Seidenschwanz {m} [ornith.] :: Bohemian Waxwing (Bombycilla garrulus)
Sichelente {f} [ornith.] :: Falcated Duck (Anas falcata)
Sichelstrandläufer {m} [ornith.] :: Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichler {m} [ornith.] :: Glossy Ibis (Plegadis falcinellus)
Silbermöwe {f} [ornith.] :: (European) Herring Gull (Larus argentatus)
Amerikanische Silbermöwe {f} [ornith.] :: American Herring Gull (Larus smithsonianus)
Silberreiher {m} [ornith.] :: Great White Egret (Ardea alba)
Singdrossel {f} [ornith.] :: Song Thrush (Turdus philomelos); throstle
Singschwan {m} [ornith.] :: Whooper Swan (Cygnus cygnus)
Skua {f} [ornith.] :: Great Skua (Stercorarius skua)
Sommergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Firecrest (Regulus ignicapillus)
Spatelraubmöwe {f} [ornith.] :: Pomarine Skua (Stercorarius pomarinus)
Sperbereule {f} [ornith.] :: (Northern) Hawk Owl (Surnia ulula)
Sperbergrasmücke {f} [ornith.] :: Barred Warbler (Sylvia nisoria)
Sperber {m} [ornith.] :: Eurasian Sparrowhawk (Accipiter nisus)
Sperber {m} [ornith.] :: Northern Sparrow Hawk
Sperlingskauz {m} [ornith.] :: Eurasian Pygmy-Owl (Glaucidium passerinum)
Spießente {f} [ornith.] :: Northern Pintail (Anas acuta)
Spornammer {f} [ornith.] :: Lapland Bunting (Calcarius lapponicus)
Spornpieper {m} [ornith.] :: Richard's Pipit (Anthus richardi)
Sprosser {m} [ornith.] :: Thrush Nightingale (Luscinia luscinia)
Star {m} [ornith.] :: European Starling (Sturnus vulgaris); Common Starling
Steinadler {m}; Goldadler {m} [ornith.] :: Golden Eagle (Aquila chrysaetos)
Steinhuhn {n} [ornith.] :: Rock Partridge (Alectoris graeca)
Steinkauz {m} [ornith.] :: Little Owl (Athene noctua)
Steinrötel {m} [ornith.] :: Mountain Rock Thrush; Rufous-tailed Rock-Thrush (Monticola saxatilis)
Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe)
Steinsperling {m} [ornith.] :: (Streaked) Rock Sparrow (Petronia petronia)
Steinwälzer {m} [ornith.] :: Ruddy Turnstone (Arenaria interpres)
Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-winged Stilt (Himantopus himantopus)
Steppenadler {m} [ornith.] :: Steppe Eagle (Aquila nipalensis)
Steppenflughuhn {n} [ornith.] :: Pallas' Sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus)
Steppenkiebitz {m} [ornith.] :: Sociable Lapwing (Vanellus gregarius)
Steppenkragentrappe {f} [ornith.] :: Macqueen's Bustard (Chlamydotis macqueenii)
Steppenmöwe {f} [ornith.] :: Caspian Gull (Larus cachinnans)
Steppenpieper {m} [ornith.] :: Blyth's Pipit (Anthus godlewskii)
Steppenweihe {f} [ornith.] :: Pallid Harrier (Circus macrourus)
Sterntaucher {m} [ornith.] :: Red-throated Diver (Gavia stellata)
Stieglitz {m} [ornith.] :: European Goldfinch (Carduelis carduelis)
Stockente {f} [ornith.] :: Mallard (Anas platyrhynchos)
Strandpieper {m} [ornith.] :: Rock Pipit (Anthus petrosus)
Streifenschwirl {f} [ornith.] :: Pallas' Grasshopper Warbler (Locustella certhiola)
Strichelschwirl {f} [ornith.] :: Lanceolated Warbler (Locustella lanceolata)
Stummellerche {f} [ornith.] :: Lesser Short-toed Lark (Calandrella rufescens)
Sturmmöwe {f} [ornith.] :: Common Gull (Larus canus)
Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: European Storm-Petrel (Hydrobates pelagicus)
Sumpfläufer {m} [ornith.] :: Broad-billed Sandpiper (Limicola falcinellus)
Sumpfmeise {f} [ornith.] :: Marsh Tit (Poecile palustris)
Sumpfohreule {f} [ornith.] :: Short-eared Owl (Asio flammeus)
Sumpfrohrsänger {m} [ornith.] :: Marsh Warbler (Acrocephalus palustris)
Tafelente {f} [ornith.] :: Common Pochard (Aythya ferina)
Tannenhäher {m} [ornith.] :: Eurasian Nutcracker (Nucifraga caryocatactes); Spotted Nutcracker
Tannenmeise {f} [ornith.] :: Coal Tit (Periparus ater)
Teichhuhn {n} [ornith.] :: Common Moorhen (Gallinula chloropus)
Teichrohrsänger {m} [ornith.] :: (Eurasian) Reed-Warbler (Acrocephalus scirpaceus)
Teichwasserläufer {m} [ornith.] :: Marsh Sandpiper (Tringa stagnatilis)
Temminckstrandläufer {m} [ornith.] :: Temminck's Stint (Calidris temminckii)
Terekwasserläufer {m} [ornith.] :: Terek Sandpiper (Xenus cinereus)
Thorshühnchen {n} [ornith.] :: Grey Phalarope (Phalaropus fulicarius)
Tienshanlaubsänger {m} [ornith.] :: Hume's Warbler (Phylloscopus humei)
Tordalk {m} [ornith.] :: Razorbill (Alca torda)
Trauerente {f} [ornith.] :: Common Scoter (Melanitta nigra)
Trauerente {f} [ornith.] :: Black Scoter
Trauerschnäpper {m} [ornith.] :: (European) Pied Flycatcher (Ficedula hypoleuca)
Trauerseeschwalbe {f} [ornith.] :: Black Tern (Chlidonias niger)
Trauersteinschmätzer {m} [ornith.] :: Black Wheatear (Oenanthe leucura)
Triel {m} [ornith.] :: Stone Curlew (Burhinus oedicnemus)
Trottellumme {f} [ornith.] :: Common Guillemot (Uria aalge)
Tüpfelsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Spotted Crake (Porzana porzana)
Türkenammer {f} [ornith.] :: Cinereous Bunting (Emberiza cineracea)
Türkentaube {f} [ornith.] :: Eurasian Collared Dove (Streptopelia decaocto)
Turmfalke {m} [ornith.] :: Kestrel; Common Kestrel (Falco tinnunculus)
Turteltaube {f} [ornith.] :: (Eurasian) Turtle Dove (Streptopelia turtur)
Uferschnepfe {f} [ornith.] :: Black-tailed Godwit (Limosa limosa)
Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Sand Martin (Riparia riparia)
Uhu {m} [ornith.] :: Eurasian Eagle-Owl (Bubo bubo); Northern Eagle Owl
Wacholderdrossel {f} [ornith.] :: Fieldfare (Turdus pilaris)
Wachtelkönig {m} [ornith.] :: Corn Crake (Crex crex)
Wachtel {f} [ornith.] :: Common Quail (Coturnix coturnix)
Waldammer {f} [ornith.] :: Rustic Bunting (Emberiza rustica)
Waldbaumläufer {m} [ornith.] :: (Eurasian) Treecreeper (Certhia familiaris); Common Treecreeper
Waldkauz {m} [ornith.] :: (Eurasian) Tawny Owl (Strix aluco); Brown Owl
Waldlaubsänger {m} [ornith.] :: Wood Warbler (Phylloscopus sibilatrix)
Waldohreule {f} [ornith.] :: (Northern) Long-eared Owl (Asio otus)
Waldpieper {m} [ornith.] :: Olive-backed Pipit (Anthus hodgsoni)
Waldschnepfe {f} [ornith.] :: Eurasian Woodcock (Scolopax rusticola); woodcock
Waldwasserläufer {m} [ornith.] :: Green Sandpiper (Tringa ochropus)
Wanderdrossel {f} [ornith.] :: American Robin (Turdus migratorius)
Wanderfalke {m} [ornith.] :: Peregrine Falcon (Falco peregrinus)
Wanderlaubsänger {m}; Nordischer Laubsänger {m} [ornith.] :: Arctic Warbler (Phylloscopus borealis)
Wasseramsel {f} [ornith.] :: (White-throated) Dipper (Cinclus cinclus)
Wasserralle {f} [ornith.] :: Water Rail (Rallus aquaticus)
Weidenammer {f} [ornith.] :: Yellow-breasted Bunting (Emberiza aureola)
Weidenmeise {f} [ornith.] :: Willow Tit (Poecile montana)
Weißbart-Grasmücke {f} [ornith.] :: Subalpine Warbler (Sylvia cantillans)
Weißbart-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Whiskered Tern (Chlidonias hybridus)
Weißbrauendrossel {f} [ornith.] :: Eye-browed Thrush (Turdus obscurus)
Weißbürzel-Strandläufer {m} [ornith.] :: White-rumped Sandpiper (Calidris fuscicollis)
Weißflügellerche {f} [ornith.] :: White-winged Lark (Melanocorypha leucoptera)
Weißflügel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Tern (Chlidonias leucopterus)
Weißrückenspecht {m} [ornith.] :: White-backed Woodpecker (Dendrocopos leucotos)
Weißschwanzkiebitz {m} [ornith.] :: White-tailed Lapwing (Vanellus leucurus); White-tailed Plover
Weißstorch {m}; Weißer Storch [ornith.] :: White Stork (Ciconia ciconia)
Weißwangengans {f}; Weißwangengans {f} [ornith.] :: Barnacle Goose (Branta leucopsis)
Wellenläufer {m} [ornith.] :: Leach's Storm-Petrel (Oceanodroma leucorhoa)
Wendehals {m} [ornith.] :: Eurasian Wryneck (Jynx torquilla)
Wermutregenpfeifer {m} [ornith.] :: Caspian Plover (Charadrius asiaticus)
Wespenbussard {m} [ornith.] :: European Honey-Buzzard (Pernis apivorus); Western Honey Buzzard
Wiedehopf {m} [ornith.] :: Eurasian Hoopoe (Upupa epops)
Wiesenpieper {m} [ornith.] :: Meadow Pipit (Anthus pratensis)
Wiesenstrandläufer {m} [ornith.] :: Least Sandpiper (Calidris minutilla)
Wiesenweihe {f} [ornith.] :: Montagu's Harrier (Circus pygargus)
Wilsonwassertreter {m} [ornith.] :: Wilson's Phalarope (Phalaropus tricolor)
Wintergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Goldcrest (Regulus regulus)
Würgfalke {m} [ornith.] :: Saker Falcon (Falco cherrug)
Wüstengrasmücke {f} [ornith.] :: Asian Desert Warbler (Sylvia nana)
Wüstenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Great Sand Plover (Charadrius leschenaultii)
Wüstensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Desert Wheatear (Oenanthe deserti)
Zaunammer {f} [ornith.] :: Cirl Bunting (Emberiza cirlus)
Zaunkönig {m} [ornith.] :: (Winter) Wren (Troglodytes troglodytes)
Ziegenmelker {m}; Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Eurasian Nightjar (Caprimulgus europaeus); European Nightjar
Zilpzalp {m} [ornith.] :: Common Chiffchaff (Phylloscopus collybita)
Zippammer {f} [ornith.] :: Rock Bunting (Emberiza cia)
Zitronengirlitz {m}; Zitronenzeisig {m} [ornith.] :: Citril Finch (Serinus citrinella)
Zitronenstelze {f} [ornith.] :: Citrine Wagtail (Motacilla citreola)
Zügelseeschwalbe {f} [ornith.] :: Bridled Tern (Sterna anaethetus)
Zwergadler {m} [ornith.] :: Booted Eagle (Aquila pennatus)
Zwergammer {f} [ornith.] :: Little Bunting (Emberiza pusilla)
Zwergdommel {f} [ornith.] :: Little Bittern (Ixobrychus minutus)
Zwergdrossel {f} [ornith.] :: Swainson's Thrush (Catharus ustulatus)
Zwerggans {f} [ornith.] :: Lesser White-fronted Goose (Anser erythropus)
Zwergmöwe {f} [ornith.] :: Little Gull (Larus minutus)
Zwergohreule {f} [ornith.] :: European Scops-Owl (Otus scops)
Zwergsäger {m} [ornith.] :: Smew (Mergellus albellus)
Zwergscharbe {f} [ornith.] :: Pygmy Cormorant (Phalacrocorax pygmaeus)
Zwergschnäpper {m} [ornith.] :: Red-breasted Flycatcher (Ficedula parva)
Zwergschnepfe {f} [ornith.] :: Jack Snipe (Lymnocryptes minimus)
Zwergschwan {m} [ornith.] :: Tundra Swan (Cygnus columbianus)
Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: Little Tern (Sterna albifrons)
Zwergstrandläufer {m} [ornith.] :: Little Stint (Calidris minuta)
Zwergsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Baillon's Crake (Porzana pusilla)
Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Little Grebe (Tachybaptus ruficollis)
Zwergtrappe {f} [ornith.] :: Little Bustard (Tetrax tetrax)
#
Albatros {m} [ornith.] :: Albatros
Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Aleutian Tern
Alpenringdrossel {f} [ornith.] :: Alpine Ring Ouzel
Bartgeier {m} [ornith.] :: Bearded Vulture
Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [ornith.] :: Black Grouse x Willow Grouse
Bobolink {m} [ornith.] :: Bobolink
Braunsichler {m} [ornith.] :: Glossy Ibis
Der lachende Hans [ornith.] :: Kookaburra; Laughing Jackass
Eilseeschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Crested Tern
Einfarbiger Star {m} [ornith.] :: Spotless Starling
Feldeggsfalke {m} [ornith.] :: Lanner; Lanner Falcon
Felsenkleiber {m} [ornith.] :: Rock Nuthatch
Flamingo {m} [ornith.] | Flamingos {pl} :: Flamingo | Flamingos
Gluckente {f} [ornith.] :: Baikal Teal
Große Raubmöve {f} [ornith.] :: Skua; Great Skua
Grünfüßiges Teichhuhn {n} [ornith.] :: Moorhen
Habichtsadler {m} [ornith.] :: Bonelli's Eagle
Halbringschnäpper {m} [ornith.] :: Semicollared Flycatcher
Jungfernkranich {m} [ornith.] :: Demoiselle Crane
Knut {m}; Isländischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Knot; Knut
Königseeschwalbe {f} [ornith.] :: Royal Tern
Kragentrappe {f} [ornith.] :: Houbara Bustard
Krauskopfpelikan {m} [ornith.] :: Dalmatian Pelican
Kurzfangsperber {m} [ornith.] :: Levant Sparrowhawk
Lapplandmeise {f} [ornith.] :: Siberian Tit
Lasurmeise {f} [ornith.] :: Azure Tit
Marmelente {f} [ornith.] :: Marbled Duck
Moorschneehuhn {n} [ornith.] :: Willow Grouse
Nymphensittich {m} [ornith.] :: Cockatiel; Cockateel
Olivenspötter {m} [ornith.] :: Olive-tree Warbler
Orientseeschwalbe {f} [ornith.] :: Saunders's Tern
Petschorapieper {m} [ornith.] :: Pechora Pipit
Pharaonenenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Egyptian Nightjar
Prärieläufer {m} [ornith.] :: Upland Sandpiper
Regenbogenpapagei {m} [ornith.] :: Lorikeet
Ringellumme {f} [ornith.] :: Guillemont
Rostflügeldrossel {f} [ornith.] :: Dusky Thrush
Rothuhn {n} [ornith.] :: Red-legged Partridge
Rotkehldrossel {f} [ornith.] :: Red-throated Thrush
Rotkehlhüttensänger {m} [ornith.] :: Bluebird
Rüppelseeschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Crested Tern
Schafstelze {f} [ornith.] :: Blue-headed Wagtail
Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Skimmer
Schmuckseeschwalbe {f} [ornith.] :: Elegant Tern
Schneefink {m} [ornith.] :: White-winged Snow Finch; Snow Finch
Schneegans {f} [ornith.] :: Snow Goose
Schwarzkehldrossel {f} [ornith.] :: Black-throated Thrush
Sibirischer Grünfink {m} [ornith.] :: Siberian Greenfinch
Sibirischer Star {m} [ornith.] :: Siberian Starling
Spatelente {f} [ornith.] :: Barrow's Goldeneye
Sperlingskautz {m} [ornith.] :: Pygmy Owl
Spießflughuhn {n} [ornith.] :: Pin-tailed Sandgrouse
Steppenhuhn {n} [ornith.] :: Pallas' Sandgrouse
Sumpfseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's Tern
Theklalerche {f} [ornith.] :: Thekla Lark
Tölpel {m} [ornith.] :: Gannet
Trauerbachstelze {f} [ornith.] :: Pied Wagtail
Trauermeise {f} [ornith.] :: Sombre Tit
Unglückshäher {m} [ornith.] :: Siberian Jay
Wasserpieper {m}; Wasserpiper {m} [ornith.] :: Rock Pipit
Weißkopfnoddi {m} [ornith.] :: White-capped Noddy
Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: White-headed Duck
Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] :: Bald Eagle
Bindenseeadler {m} [ornith.] :: Pallas' Sea Eagle
Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-cheeked Tern
Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: Two-barred Crossbill
Zwergbläßgans {f} [ornith.] :: Lesser White-fronted Goose
Zwergfledermaus {f} [ornith.] :: Pipistrelle
Zwergrohrdommel {f} [ornith.] :: Little Bittern
#Struthionidae - Strauße {f} [ornith.] :: 
#Rheidae - Nandus [ornith.] :: 
Nandu {m} [ornith.] :: Greater Rhea
Darwinnandu {m} [ornith.] :: Lesser Rhea
#Casuariidae - Kasuare {f} [ornith.] :: 
Bennetkasuar {m} [ornith.] :: Dwarf Cassowary
Helmkasuar {m} [ornith.] :: Dobble-wattled Cassowary
Einlappenkasuar {m} [ornith.] :: One-wattled Cassowary
#Dromaiidae - Emus [ornith.] :: 
Emu {m} [ornith.] :: Emu
#Apterygidae - Kiwis [ornith.] :: 
Streifenkiwi {m} [ornith.] :: Brown Kiwi
Haastkiwi {m} [ornith.] :: Great Spotted Kiwi
Zwergkiwi {m} [ornith.] :: Little Spotted Kiwi
#Tinamidae - Steißhühner [ornith.] :: 
Schwarzkappentinamu {m} [ornith.] :: Black-capped Tinamou
Bartlett-Tinamu {m} [ornith.] :: Bartlett's Tinamou
Berlepschtinamu {m} [ornith.] :: Berlepsch's Tinamou
Graukehltinamu {m} [ornith.] :: Slaty-breasted Tinamou
Rosttinamu {m} [ornith.] :: Rusty Tinamou
Bindentinamu {m} [ornith.] :: Barred Tinamou
Grautinamu {m} [ornith.] :: Cinereous Tinamou
Buschtinamu {m} [ornith.] :: Thicket Tinamou
Graufußtinamu {m} [ornith.] :: Grey-legged Tinamou
Rotfußtinamu {m} [ornith.] :: Red-footed Tinamou
Kerrtinamu {m} [ornith.] :: Choco Tinamou
Gelbfußtinamu {m} [ornith.] :: Yellow-legged Tinamou
Kastanientinamu {m} [ornith.] :: Brown Tinamou
Kleinschnabeltinamu {m} [ornith.] :: Small-billed Tinamou
Tepuitinamu {m} [ornith.] :: Tepui Tinamou
Brauntinamu {m} [ornith.] :: Little Tinamou
Rotkehltinamu {m} [ornith.] :: Brazilian Tinamou
Tataupatinamu {m} [ornith.] :: Tataupa Tinamou
Brauentinamu {m} [ornith.] :: Pale-browed Tinamou
Wellentinamu {m} [ornith.] :: Undulated Tinamou
Rotbrusttinamu {m} [ornith.] :: Variegated Tinamou
Perlsteißhuhn {n} [ornith.] :: Elegant Crested-Tinamou
Schmucksteißhuhn {n} [ornith.] :: Quebracho Crested Tinamou
Bergtinamu {m} [ornith.] :: Highland Tinamou
Gelbbrusttinamu {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Tinamou
Kapuzentinamu {m} [ornith.] :: Hooded Tinamou
Cordobasteißhuhn {n} [ornith.] :: Brushland Tinamou
Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.] :: Curve-billed Tinamou
Kalinowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Kalinowski's Tinamou
Pisaccasteißhuhn {n} [ornith.] :: Ornate Tinamou
Andensteißhuhn {n} [ornith.] :: Andean Tinamou
Chilesteißhuhn {n} [ornith.] :: Chilian Tinamou
Taczanowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Taczanowski's Tinamou
Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.] :: White-bellied Nothura
Darwinsteißhuhn {n} [ornith.] :: Darwin's Nothura
Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] :: Spotted Nothura
Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.] :: Lesser Nothura
Pampahuhn {n} [ornith.] :: Red-winged Tinamou
Pfauensteißhuhn {n} [ornith.] :: Dwarf Tinamou
Patagoniensteißhuhn {n} [ornith.] :: Patagonian Tinamou
Punasteißhuhn {n} [ornith.] :: Puna Tinamou
Weißkehltinamu {m} [ornith.] :: White throated Tinamou
Großtinamu {m} [ornith.] :: Great Tinamou
Schwarztinamu {m} [ornith.] :: Black Tinamou
Grausteißtinamu {m} [ornith.] :: Solitary Tinamou
Tao {m} [ornith.] :: Grey Tinamou
#Spheniscidae - Pinguine {f} [ornith.] :: 
Kaiserpinguin {m} [ornith.] :: Emperor Penguin
Königspinguin {m} [ornith.] :: King Penguin
Felsenpinguin {m} [ornith.] :: Rockhopper Penguin
Goldschopfpinguin {m} [ornith.] :: Macaroni Penguin
Dickschnabelpinguin {m} [ornith.] :: Victoria Penguin
Snaresinselpinguin {m} [ornith.] :: Snares Island Penguin
Haubenpinguin {m} [ornith.] :: Royal Penguin
Sclaterpinguin {m} [ornith.] :: Big-crested Penguin
Weißflügelpinguin {m} [ornith.] :: White-flippered Penguin
Zwergpinguin {m} [ornith.] :: Little Penguin
Gelbaugenpinguin {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Penguin
Adeliepinguin {m} [ornith.] :: Adelie Penguin
Kehlstreifpinguin {m} [ornith.] :: Bearded Penguin
Eselspinguin {m} [ornith.] :: Gentoo Penguin
Brillenpinguin {m} [ornith.] :: Jackass Penguin
Humboldtpinguin {m} [ornith.] :: Humboldt Penguin
Magellanpinguin {m} [ornith.] :: Magellanic Penguin
Galapagospinguin {m} [ornith.] :: Galapagos Penguin
#Gaviidae - Seetaucher {m} [ornith.] :: 
Pazifiktaucher {m} [ornith.] :: Pacific Diver
#Podicipedidae - Lappentaucher {m} [ornith.] :: 
Clarktaucher {m} [ornith.] :: Mexican Grebe
Renntaucher {m} [ornith.] :: Western Grebe
Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] :: Least Grebe
Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] :: Hooded Grebe
Magellantaucher {m} [ornith.] :: Great Grebe
Inkataucher {m} [ornith.] :: Silvery Grebe
Haarschopftaucher {m} [ornith.] :: Hoary-headed Grebe
Maoritaucher {m} [ornith.] :: New Zealand Dabchick
Punataucher {m} [ornith.] :: Puna Grebe
Atitlantaucher {m} [ornith.] :: Atitlan Grebe
Titicacataucher {m} [ornith.] :: Short-winged Grebe
Rollandtaucher {m} [ornith.] :: White-tufted Grebe
Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Australian Dabchick
Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] :: Madagascar Little Grebe
Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] :: Delacour's Little Grebe
#Diomedeidae - Albatrosse {f} [ornith.] :: 
Kurzschwanzalbatros {m} [ornith.] :: Short-tailed Albatross
Amsterdamalbatros {m} [ornith.] :: Amsterdam Island Albatross
Bulleralbatros {m} [ornith.] :: Buller's Albatross
Weißkappenalbatros {m} [ornith.] :: Shy Albatross
Gelbnasenalbatros {m} [ornith.] :: Yellow-nosed Albatross
Graukopfalbatros {m} [ornith.] :: Grey-headed Albatross
Königsalbatros {m} [ornith.] :: Royal Albatross
Wanderalbatros {m} [ornith.] :: Wandering Albatros
Laysanalbatros {m} [ornith.] :: Laysan Albatross
Galapagosalbatros {m} [ornith.] :: Waved Albatross
Schwarzfußalbatros {m} [ornith.] :: Black-footed albatross
Rußalbatros {m} [ornith.] :: Sooty Albatross
Graumantel-Rußalbatros {m} [ornith.] :: Light-mantled Sooty Albatross
#Procellariidae - Strumvögel [ornith.] :: 
Bulwersturmvogel {m} [ornith.] :: Bulwer's Petrel
Jouaninsturmvogel {m} [ornith.] :: Jouanin's Petrel
Scopoli's Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Scopoli's Shearwater
Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] :: Cape Verde Shearwater
Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: White-faced Shearwater
Kapsturmvogel {m} [ornith.] :: Pintado Petrel
Silbersturmvogel {m} [ornith.] :: Southern Fulmar
Blausturmvogel {m} [ornith.] :: Blue Petrel
Kerguelensturmvogel {m} [ornith.] :: Kerguelen Petrel
Riesensturmvogel {m} [ornith.] :: Giant Petrel
Hallsturmvogel {m} [ornith.] :: Hall's Giant Petrel
Dünnschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed Prion
Dickschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Thick-billed Prion
Taubensturmvogel {m} [ornith.] :: Dove Prion
Kleiner Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Salvin's Prion
Feensturmvogel {m} [ornith.] :: Fairy Prion
Großer Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Broad-billed Prion
Schneesturmvogel {m} [ornith.] :: Snow Petrel
Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White-chinned Petrel
Grausturmvogel {m} [ornith.] :: Grey Shearwater
Schwarzsturmvogel {m} [ornith.] :: Black Petrel
Westlandsturmvogel {m} [ornith.] :: Westland Petrel
Macgillivraysturmvogel {m} [ornith.] :: Macgillivray's Petrel
Tahitisturmvogel {m} [ornith.] :: Tahiti Petrel
Phönixsturmvogel {m} [ornith.] :: Phoenix Petrel
Trinidadsturmvogel {m} [ornith.] :: Trinidade Petrel
Maskarenensturmvogel {m} [ornith.] :: Mascarene Black Petrel
Chathamsturmvogel {m} [ornith.] :: Chatham Is Petrel
Barausturmvogel {m} [ornith.] :: Barau's Petrel
Salomonensturmvogel {m} [ornith.] :: Solomon Is Petrel
Brustband-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Collared Petrel
Bermudasturmvogel {m} [ornith.] :: Cahow
Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Kermadec White-necked Petrel
Cooksturmvogel {m} [ornith.] :: Cook's Petrel
Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Juan Fernandez Petrel
Salvinsturmvogel {m} [ornith.] :: White-necked Petrel
Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] :: Cape Verde Petrel
Teufelssturmvogel {m} [ornith.] :: Black-capped Petrel
Wappensturmvogel {m} [ornith.] :: Tonga Petrel
Boninsturmvogel {m} [ornith.] :: Bonin Petrel
Schlegelsturmvogel {m} [ornith.] :: Schlegel's Petrel
Regensturmvogel {m} [ornith.] :: Peale's Petrel
Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White-headed Petrel
Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White winged Petrel
Stejnegersturmvogel {m} [ornith.] :: Stejneger's Petrel
Langflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Great-winged Petrel
Madeirasturmvogel {m} [ornith.] :: Madeira Petrel
Magentasturmvogel {m} [ornith.] :: Taiko
Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Soft-plumaged Petrel
Kermadecsturmvogel {m} [ornith.] :: Kermadec Petrel
Schwarzflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Black-winged Petrel
Hawaiisturmvogel {m} [ornith.] :: Hawaiian Petrel
Pycroftsturmvogel {m} [ornith.] :: Pycroft's Petrel
Solandersturmvogel {m} [ornith.] :: Solander's Petrel
Murphysturmvogel {m} [ornith.] :: Murphy's Petrel
Townsendsturmtaucher {m} [ornith.] :: Townsend's Shearwater
Graumantel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Grey-backed Shearwater
Blaßfuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Pale-footed Shearewater
Rosafuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Pink-footed Shearwater
Flattersturmtaucher {m} [ornith.] :: Fluttering Shearwater
Heinrothsturmtaucher {m} [ornith.] :: Heinroth's Shearwater
Huttonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Hotton's Shearwater
Audubonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Audubon's Shearwater
Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.] :: Christmas Island Shearwater
Schwarzsteiß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Black-vented Shearwater
Keilschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Wedge-tailed Shearwater
Balearen-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Balearic Shearwater
Yelkouan-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Yelkouan Sherwater
Kurzschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Short-tailed Shearwater
Antarktiksturmvogel {m} [ornith.] :: Antarctic Petrel
#Hydrobatidae - Sturmschwalben [ornith.] :: 
Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.] :: White-bellied Storm Petrel
Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Black-bellied Storm Petrel
Graurücken-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-backed Storm Petrel
Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Least Storm Petrel
Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Storm Petrel
Elliotsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Elliot's Storm Petrel
Madeirawellenläufer {m} [ornith.] :: Madeiran Storm Petrel
Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.] :: Fork-tailed Storm Petrel
Kalifornienwellenläufer {m} [ornith.] :: Ashy Storm Petrel
Kragenwellenläufer {m} [ornith.] :: Ringed Storm Petrel
Rußwellenläufer {m} [ornith.] :: Sooty Storm Petrel
Matsudairawellenläufer {m} [ornith.] :: Matsudaira's Storm Petrel
Schwarzwellenläufer {m} [ornith.] :: Black Storm Petrel
Swinhoewellenläufer {m} [ornith.] :: Swinhoe's storm Petrel
Galapagoswellenläufer {m} [ornith.] :: Galapagos Storm Petrel
Tristramwellenläufer {m} [ornith.] :: Tristram's Storm Petrel
Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: White-faced Storm Petrel
#Pelecanoididae - Lummensturmvögel [ornith.] :: 
Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Peruvian Diving Petrel
Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Georgian Diving Petrel
Magellan-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Magellan Diving Petrel
Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Common Diving Petrel
#Phaetontidae - Tropikvögel [ornith.] :: 
Rotschnabel-Tropikvogel {m} [ornith.] :: Red-billed Tropic Bird
Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: White-tailed Tropic Bird
Rotschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: Red-tailed Tropic Bird
#Pelecanidae - Pelikane {f} [ornith.] :: 
Brillenpelikan {m} [ornith.] :: Australian Pelican
Nashornpelikan {m} [ornith.] :: American White Pelican
Braunpelikan {m} [ornith.] :: Brown Pelican
Graupelikan {m} [ornith.] :: Grey Pelican
Weißpelikan {m} [ornith.] :: White Pelican
Rötelpelikan {m} [ornith.] :: Pink-backed Pelican
#Sulidae - Tölpel {m} [ornith.] :: 
Kaptölpel {m} [ornith.] :: Cape Gannet
Australtölpel {m} [ornith.] :: Australian Gannet
Abbott-Tölpel {m} [ornith.] :: Abbott's Booby
Maskentölpel {m} [ornith.] :: Blue-faced Booby
Weißbauchtölpel {m} [ornith.] :: Brown Booby
Blaufußtölpel {m} [ornith.] :: Blue-footed Booby
Rotfußtölpel {m} [ornith.] :: Red-footed Booby
Guanotölpel {m} [ornith.] :: Peruvian Booby
#Phalacrocoracidae - Kormorane {f} [ornith.] :: 
Galapagosscharbe {f} [ornith.] :: Flithtless Cormorant
Riedscharbe {f} [ornith.] :: Reed Cormorant
Königsscharbe {f} [ornith.] :: King Cormorant
Blauaugenscharbe {f} [ornith.] :: Blue-eyed Cormorant
Ohrenscharbe {f} [ornith.] :: Double-crested Cormorant
Guanoscharbe {f} [ornith.] :: Guanay Cormorant
Campbellscharbe {f} [ornith.] :: Campbell Is Cormorant
Kapscharbe {f} [ornith.] :: Cape Cormorant
Japankormoran {m} [ornith.] :: Japanese Cormorant
Warzenscharbe {f} [ornith.] :: Rough-faced Cormorant
Kronenscharbe {f} [ornith.] :: Crowned Cormorant
Chathamscharbe {f} [ornith.] :: Chatham Is Cormorant
Schwarzgesichtscharbe {f} [ornith.] :: Black-faced Cormorant
Braunwangenscharbe {f} [ornith.] :: Indian Cormorant
Buntscharbe {f} [ornith.] :: Red-legged Cormorant
Südgeorgienscharbe {f} [ornith.] :: S Georgia Cormorant
Weißbrustkormoran {m} [ornith.] :: White-breasted Cormorant
Felsenscharbe {f} [ornith.] :: Magellan Cormorant
Kräuselscharbe {f} [ornith.] :: Little Pied Cormorant
Küstenscharbe {f} [ornith.] :: Bank Cormorant
Mohrenscharbe {f} [ornith.] :: Little (= Javanese) Cormorant
Sokotrakormoran {m} [ornith.] :: Socotra Cormorant
Olivenscharbe {f} [ornith.] :: Olivaceous Cormorant
Meerscharbe {f} [ornith.] :: Pelagic Cormorant
Pinselscharbe {f} [ornith.] :: Brandt's Cormorant
Tüpfelscharbe {f} [ornith.] :: Spotted Cormorant
Schwarzscharbe {f} [ornith.] :: Little Black Cormorant
Rotgesichtscharbe {f} [ornith.] :: Red-faced Cormorant
Elsterscharbe {f} [ornith.] :: Pied Cormorant
Kerguelenscharbe {f} [ornith.] :: Kerguelen Cormorant
#Anhingidae - Schlangenhalsvögel [ornith.] :: 
Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: American Darter
Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Indian Darter
Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Australian Darter
Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: African Darter
#Fregatidae - Fregattvögel [ornith.] :: 
Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.] :: Christmas Isl. Frigate Bird
Adlerfregattvogel {m} [ornith.] :: Ascension Frigate Bird
Arielfregattvogel {m} [ornith.] :: Lesser Frigate Bird
Prachtfregattvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Frigate Bird
Bindenfregattvogel {m} [ornith.] :: Great Frigate Bird
#Ardeidae - Reiher [ornith.] :: 
Speerreiher {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Heron
Cocoireiher {m} [ornith.] :: Cocoi Heron
Goliathreiher {m} [ornith.] :: Goliath Heron
Kanadareiher {m} [ornith.] :: Great Blue Heron
Madagaskarreiher {m} [ornith.] :: Malagasy Heron
Kaiserreiher {m} [ornith.] :: Imperial Heron
Schwarzhalsreiher {m} [ornith.] :: Black-headed Heron
Weißhalsreiher {m} [ornith.] :: White-necked Heron
Rußreiher {m} [ornith.] :: Dusky-grey heron
Bacchusreiher {m} [ornith.] :: Chinese Pond Heron
Paddyreiher {m} [ornith.] :: Indian Pond Heron
Dickschnabelreiher {m} [ornith.] :: Malagasy Pond Heron
Prachtreiher {m} [ornith.] :: Javanese Pond Heron
Nordamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: American Bittern
Südamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Pinnated Bittern
Australische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Australian Bittern
Mangrovereiher {m} [ornith.] :: Green-backed Heron
Kahnschnabel {m} [ornith.] :: Boat-billed Heron
Glockenreiher {m} [ornith.] :: Black Heron
Blaureiher {m} [ornith.] :: Little Blue Heron
Schneereiher {m} [ornith.] :: Swinhoe's Egret
Küstenreiher {m} [ornith.] :: Western Reef Heron
Mittelreiher {m} [ornith.] :: Intermediate Egret
Weißwangenreiher {m} [ornith.] :: White-faced Egret
Elsterreiher {m} [ornith.] :: Pied Heron
Rötelreiher {m} [ornith.] :: Reddish Egret
Riffreiher {m} [ornith.] :: Eastern Reef Heron
Schmuckreiher {m} [ornith.] :: Snowy Egret
Dreifarbenreiher {m} [ornith.] :: Louisiana Heron
Braunkehlreiher {m} [ornith.] :: Slaty Egret
Rotscheitelreiher {m} [ornith.] :: Japanese Night Heron
Hainanreiher {m} [ornith.] :: Magnificent Night Heron
Wellenreiher {m} [ornith.] :: Malaysian Night Heron
Zimtdommel {f} [ornith.] :: Cinnamon Bittern
Mandschurendommel {f} [ornith.] :: Schrenk's Bittern
Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.] :: Least Bittern
Schwarzdommel {f} [ornith.] :: Black Bittern
Streifendommel {f} [ornith.] :: Stripe-backed Bittern
Chinadommel {f} [ornith.] :: Chinese Little Bittern
Graurückendommel {f} [ornith.] :: African Dwarf Bittern
Rotrückenreiher {m} [ornith.] :: Nankeen Night Heron
Weißrückenreiher {m} [ornith.] :: White-backed Night Heron
Krabbenreiher {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Night Heron
Kappenreiher {m} [ornith.] :: Capped Heron
Pfeifreiher {m} [ornith.] :: Whistling Heron
Weißschopfreiher {m} [ornith.] :: White-crested Tiger Heron
Streifenreiher {m} [ornith.] :: Fasciated Tiger Heron
Marmorreiher {m} [ornith.] :: Rufescent Tiger Heron
Nacktkehlreiher {m} [ornith.] :: Bare-throated Tiger Heron
Zickzackreiher {m} [ornith.] :: Zigzag Heron
Bindenreiher {m} [ornith.] :: Forest Bittern
#Scopidae - Schattenvögel [ornith.] :: 
#Balaenicipitidae - Schuhschnäbel [ornith.] :: 
#Ciconiidae - Störche {f} [ornith.] :: 
Mohrenklaffschnabel {m} [ornith.] :: African Open-bill Stork
Silberklaffschnabel {m} [ornith.] :: Asian Open-bill Stork
Abdimstorch {m} [ornith.] :: Abdim's Stork
Schwarzschnabelstorch {m} [ornith.] :: Oriental White Stork
Wollhalsstorch {m} [ornith.] :: Woolly-necked Stork
Maguaristorch {m} [ornith.] :: Maguari Stork
Höckerstorch {m} [ornith.] :: Storm's Stork
Riesenstorch {m} [ornith.] :: Blach-necked Stork
Jabiru {m} [ornith.] :: Jabiru
Sattelstorch {m} [ornith.] :: Saddle-bill Stork
Marabu {m} [ornith.] :: Marabou Stork
Großer Adjutant {m} [ornith.] :: Greater Adjutant Stork
Waldstorch {m} [ornith.] :: American Wood Ibis
Milchstorch {m} [ornith.] :: Milky Stork
Nimmersatt {m} [ornith.] :: Yellow-billed Stork
Buntstorch {m} [ornith.] :: Painted Stork
#Threskiornithidae - Ibisse {f} [ornith.] :: 
Rosalöffler {m} [ornith.] :: Roseate Spoonbill
Klunkeribis {m} [ornith.] :: Wattled Ibis
Spitzschwanzibis {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Ibis
Schneesichler {m} [ornith.] :: White Ibis
Scharlachsichler {m} [ornith.] :: Scarlet Ibis
Kahlkopfrapp {m} [ornith.] :: Bald Ibis
Waldrapp {m} [ornith.] :: Hermit Ibis
Hagedasch {m} [ornith.] :: Hadada Ibis
Stirnbandibis {m} [ornith.] :: Plumbeous Ibis
Olivenibis {m} [ornith.] :: Olive Ibis
Fleckenbrustibis {m} [ornith.] :: Spot-breasted Ibis
Schopfibis {m} [ornith.] :: Crested Wood Ibis
Grünibis {m} [ornith.] :: Green Ibis
Nipponibis {m} [ornith.] :: Japanese Crested Ibis
Mohrenibis {m} [ornith.] :: Bare-faced Ibis
Afrikanischer Löffler {m} [ornith.] :: African Spoonbill
Gelbschnabellöffler {m} [ornith.] :: Yellow-billed Spoonbill
Löffler {m} [ornith.] :: White Spoonbill
Schwarzgesichtlöffler {m} [ornith.] :: Black-faced Spoonbill
Königslöffler {m} [ornith.] :: Royal Spoonbill
Brillensichler {m} [ornith.] :: White-faced Ibis
Punaibis {m} [ornith.] :: Puna Ibis
Warzenibis {m} [ornith.] :: Black Ibis
Riesenibis {m} [ornith.] :: Giant Ibis
Weißhalsibis {m} [ornith.] :: Buff-necked Ibis
Schwarzzügelibis {m} [ornith.] :: Black-faced Ibis
Heiliger Ibis {m} [ornith.] :: Sacred Ibis
Schwarzhalsibis {m} [ornith.] :: Oriental Ibis
Australischer Ibis {m} [ornith.] :: Australian White Ibis
Stachelibis {m} [ornith.] :: Straw-necked Ibis
#Phoenicopteridae - Flamingos [ornith.] :: 
Zwergflamingo {m} [ornith.] :: Lesser Flamingo
Andenflamingo {m} [ornith.] :: Andean Flamingo
Jamesflamingo {m} [ornith.] :: James' Flamingo
Kubaflamingo {m} [ornith.] :: Red Flamingo
#Anhimidae - Wehrvögel [ornith.] :: 
Hornwehrvogel {m} [ornith.] :: Horned Screamer
Weißwangen-Wehrvogel {m} [ornith.] :: Northern Screamer
Halsband-Wehrvogel {m} [ornith.] :: Crested Screamer
#Anatidae - Entenvögel [ornith.] :: 
Brautente {f} [ornith.] :: Wood Duck
Amazonasente {f} [ornith.] :: Brazilian Teal
Nordamerik. Pfeifente {f} [ornith.] :: American Wigeon
Aucklandente {f} [ornith.] :: New Zealand teal
Bahamaente {f} [ornith.] :: Bahama Pintail
Bernierente {f} [ornith.] :: Madagascar Teal
Fahlente {f} [ornith.] :: Cape Teal
Amerik. Krickente {f} [ornith.] :: Green-winged Teal
Kastanienente {f} [ornith.] :: Chestnut-breasted Teal
Zimtente {f} [ornith.] :: Cinnamon Teal
Rotschnabelente {f} [ornith.] :: Red-billed Teal
Andenente {f} [ornith.] :: Chilean Teal
Spitzschwanzente {f} [ornith.] :: Georgian Teal
Weißkehlente {f} [ornith.] :: Grey Teal
Philippinenente {f} [ornith.] :: Philippine Duck
Madagaskarente {f} [ornith.] :: Meller's Duck
Fuchslöffelente {f} [ornith.] :: Argentine Shoveller
Fleckschnabelente {f} [ornith.] :: Spotbilled Duck
Hottentottenente {f} [ornith.] :: Hottentot Teal
Halbmond-Löffelente {f} [ornith.] :: Australian Shoveller
Dunkelente {f} [ornith.] :: North American Black Duck
Chilepfeifente {f} [ornith.] :: Chiloe Wigeon
Kaplöffelente {f} [ornith.] :: Cape Shoveller
Schwarzente {f} [ornith.] :: African Black Duck
Schopfente {f} [ornith.] :: Crested Duck
Kupferspiegelente {f} [ornith.] :: Bronze-winged Duck
Augenbrauenente {f} [ornith.] :: Pacific Black Duck
Gelbschnabelente {f} [ornith.] :: African Yellow-billed Duck
Silberente {f} [ornith.] :: Versicolor Teal
Salvadoriente {f} [ornith.] :: Salvadori's Duck
Kaisergans {f} [ornith.] :: Empeor Goose
Schwanengans {f} [ornith.] :: Swan Goose
Streifengans {f} [ornith.] :: Bar-headed Goose
Zwergschneegans {f} [ornith.] :: Ross's Goose
Spaltfußgans {f} [ornith.] :: Magpie Goose
Rotkopfente {f} [ornith.] :: Redhead
Tasmanmoorente {f} [ornith.] :: Australian White-eyed Duck
Baermoorente {f} [ornith.] :: Baer's Pochard
Madagaskarmoorente {f} [ornith.] :: Madagascar Pochard
Maoriente {f} [ornith.] :: New Zealand Scaup
Riesentafelente {f} [ornith.] :: Canvasback
Lappenente {f} [ornith.] :: Musk Duck
Hawaiigans {f} [ornith.] :: Hawaiiian Goose
Büffelkopfente {f} [ornith.] :: Buffledhead
Moschusente {f} [ornith.] :: Muscovy Duck
Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.] :: White-winged Wood Duck
Rotschulterente {f} [ornith.] :: Ringed Teal
Hühnergans {f} [ornith.] :: Cereopsis Goose
Mähnengans {f} [ornith.] :: Maned Goose
Kelpgans {f} [ornith.] :: Kelp Goose
Andengans {f} [ornith.] :: Andean Goose
Magellangans {f} [ornith.] :: Magellan Goose
Graukopfgans {f} [ornith.] :: Ashy-headed Goose
Rotkopfgans {f} [ornith.] :: Ruddy-headed Goose
Coscorobaschwan {m} [ornith.] :: Coscoroba Swan
Blauflügelgans {f} [ornith.] :: Blue-winged Goose
Schwarzschwan {m} [ornith.] :: Black Swan
Trompeterschwan {m} [ornith.] :: Trumpeter Swan
Pfeifschwan {m} [ornith.] :: Whistling Swan
Schwarzhalsschwan {m} [ornith.] :: Black-necked Swan
Kubapfeifgans {f} [ornith.] :: Black-billed Whistling Duck
Wanderpfeifgans {f} [ornith.] :: Wandering Whistling Duck
Rotschnabel-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Red-billed Whistling Duck
Gelbbrust-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Fulvous Whistling Duck
Gelbfuß-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Plumed Whistling Duck
Tüpfelpfeifgans {f} [ornith.] :: Spotted Whistling Duck
Javapfeifgans {f} [ornith.] :: Lesser Whistling Duck
Witwenpfeifgans {f} [ornith.] :: White-faced Whistling Duck
Kuckucksente {f} [ornith.] :: Black-headed Duck
Saumschnabelente {f} [ornith.] :: Mountain Duck
Rosenohrente {f} [ornith.] :: Pink-eared Duck
Amerik. Trauerente {f} [ornith.] :: American Black Scoter
Sturzbachente {f} [ornith.] :: Torrent Duck
Kappensäger {m} [ornith.] :: Hooded Merganser
Dunkelsäger {m} [ornith.] :: Brazilian Merganser
Schuhschnabel {m} [ornith.] :: Whale-headed Stor
Schuppensäger {m} [ornith.] :: Chinese Merganser
Orinokogans {f} [ornith.] :: Orinoco Goose
Rotaugenente {f} [ornith.] :: Southern Pochard
Rosenschnabelente {f} [ornith.] :: Rosybill
Afrikanische Zwergente {f} [ornith.] :: African Pygmy Goose
Koromandelzwergente {f} [ornith.] :: Cotton Teal
Australische Zwergente {f} [ornith.] :: Green Pygmy Goose
Schwarzkinn-Ruderente {f} [ornith.] :: Australian Blue-billed Duck
Maskenruderente {f} [ornith.] :: Masked Duck
Afrikaruderente {f} [ornith.] :: Maccoa Duck
Bindenruderente {f} [ornith.] :: Argentine Lake Duck
Sporngans {f} [ornith.] :: Spur-winged Goose
Hartlaubente {f} [ornith.] :: Hartlaub's Duck
Nelkenente {f} [ornith.] :: Pink-headed Duck
Glanzente {f} [ornith.] :: Comb Duck
Plüschkopfente {f} [ornith.] :: Spectacled Eider
Affengans {f} [ornith.] :: Freckled Duck
Falkland-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Falkland Is Flightless Steamer Duck
Weißkopf-Damfschiffente {f} [ornith.] :: White-headed Flightless Steamer D.
Langflügel-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Flying Steamer Duck
Magellan-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Flightless Steamer Duck
Graukopfkasarka [ornith.] :: South African Shelduck
Schopfkasarka [ornith.] :: Crested Shelduck
Radjahgans {f} [ornith.] :: Radjah Shelduck
Halsbandkasarka [ornith.] :: Australian Shelduck
Paradieskasarka [ornith.] :: Paradise Shelduck
Weißrücken-Pfeifgans {f} [ornith.] :: White-backed Duck
#Cathartidae - Neuweltgeier {m} [ornith.] :: 
Truthahngeier {m} [ornith.] :: Turkey Vulture
Kleiner Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-headed Vulture
Großer Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: Greater Yellow-headed Vulture
Rabengeier {m} [ornith.] :: American Black Vulture
Kalifornischer Kondor {m} [ornith.] :: Californian Condor
Königsgeier {m} [ornith.] :: King Vulture
Andenkondor {m} [ornith.] :: Andean Condor
#Pandionidae - Fischadler {m} [ornith.] :: 
#Accipitridae - Habichtartige {f} [ornith.] :: 
Elsterhabicht {m} [ornith.] :: Pied Goshawk
Schikra [ornith.] :: Shikra
Zweifarbensperber {m} [ornith.] :: Bicoloured Sparrow Hawk
Dreifarbensperber {m} [ornith.] :: New Britain Collared Sparrow Hawk
Prachthabicht {m} [ornith.] :: Chestnut-shouldered Goshawk
Nikobarensperber {m} [ornith.] :: Nicobar Shikra
Rotflankenhabicht {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Sparrow Hawk
Sydneysperber {m} [ornith.] :: Australian Collared Sparrow Hawk
Halsbandsperber {m} [ornith.] :: Semi-collared Sparrow Hawk
Rundschwanzsperber {m} [ornith.] :: Cooper's Hawk
Salvadorihabicht {m} [ornith.] :: Doria's Goshawk
Rotnackensperber {m} [ornith.] :: Grey Moluccan Collared Sparrow Hawk
Waldsperber {m} [ornith.] :: Red-tighed Sparrow Hawk
Bänderhabicht {m} [ornith.] :: Australian Goshawk
Echsenhabicht {m} [ornith.] :: Frances' Sparrow Hawk
Graukopfhabicht {m} [ornith.] :: Sulawesi Crested Goshawk
Trillersperber {m} [ornith.] :: Japanese Sparrow Hawk
Gundlachsperber {m} [ornith.] :: Gundlach's Hawk
Weißbauchhabicht {m} [ornith.] :: New Caledonia Sparrow Hawk
Halmaherahabicht {m} [ornith.] :: Gray's Goshawk
Madagaskarhabicht {m} [ornith.] :: Henst's Goshawk
Trughabicht {m} [ornith.] :: Imitator Sparrow Hawk
Rabaulhabicht {m} [ornith.] :: Blue & Grey Sparrow Hawk
Madagaskarsperber {m} [ornith.] :: Madagascar Sparrow Hawk
Schwarzmantelhabicht {m} [ornith.] :: Black-mantled Goshawk
Mohrenhabicht {m} [ornith.] :: Great Sparrow Hawk
Meyerhabicht {m} [ornith.] :: Meyer's Goshawk
Zwergsperber {m} [ornith.] :: African Little Sparrowhawk
Archboldsperber {m} [ornith.] :: Dwarf Sparrow Hawk
Grauhabicht {m} [ornith.] :: White Goshawk
Ovambosperber {m} [ornith.] :: Ovambo Sparrow Hawk
Aschkopfhabicht {m} [ornith.] :: New Guinea Grey-headed Goshawk
Graubauchhabicht {m} [ornith.] :: Grey-bellied Goshawk
Prinzenhabicht {m} [ornith.] :: New Britain Grey-headed Goshawk
Fuchshabicht {m} [ornith.] :: Red Goshawk
Schlegelsperber {m} [ornith.] :: Vinous-breasted Sparrow Hawk
Fidjihabicht {m} [ornith.] :: Fiji Goshawk
Rotbauchsperber {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Sparrow Hawk
Froschsperber {m} [ornith.] :: Grey Frog Hawk
Eckschwanzsperber {m} [ornith.] :: Sharp-shinned Hawk
Däumlingssperber {m} [ornith.] :: Tiny Sparrow Hawk
Afrikahabicht {m} [ornith.] :: African Goshawk
Fleckschwanzsperber {m} [ornith.] :: Spot-tailed Sparrow Hawk
Schopfhabicht {m} [ornith.] :: Asian Crested Goshawk
Besrasperber {m} [ornith.] :: Besra Sparrow Hawk
Kahlkopfgeier {m} [ornith.] :: Red-headed Vulture
Wollkopfgeier {m} [ornith.] :: White-headed Vulture
Ohrengeier {m} [ornith.] :: Lappet-faced Vulture
Spanischer Kaiseradler {m} [ornith.] :: Spanish Imperial Eagle
Keilschwanzadler {m} [ornith.] :: Wedge-tailed Eagle
Molukkenadler {m} [ornith.] :: Gurney's Eagle
Raubadler {m} [ornith.] :: Tawny Eagle
Kaffernadler {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle
Zweibindenbussard {m} [ornith.] :: Grey Hawk
Kuckucksweih {m} [ornith.] :: African Cuckoo Hawk
Hinduweih {m} [ornith.] :: Jerdon's Baza
Dreifarbenweih {m} [ornith.] :: Black Baza
Lemurenweih {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo Hawk
Papuaweih {m} [ornith.] :: Crested Baza
Fischbussard {m} [ornith.] :: Black-collared Hawk
Kiefernteesa [ornith.] :: Grey-faced Buzzard Eagle
Malaienteesa [ornith.] :: Rufous-winged Buzzard
Heuschreckenteesa [ornith.] :: Grasshopper Buzzard Eagle
Weißaugenteesa [ornith.] :: White-eyed Buzzard
Weißschwanzbussard {m} [ornith.] :: White-tailed Hawk
Weißkehlbussard {m} [ornith.] :: White-throated Hawk
Mohrenbussard {m} [ornith.] :: Zone-tailed Hawk
Augurbussard {m} [ornith.] :: Augur Buzzard
Salvadoribussard {m} [ornith.] :: African Red-tailed Buzzard
Madagaskarbussard {m} [ornith.] :: Madagascar Buzzard
Kurzschwanzbussard {m} [ornith.] :: Short-tailed Hawk
Galapagosbussard {m} [ornith.] :: Galapagos Hawk
Mongolenbussard {m} [ornith.] :: Upland Buzzard
Rotschwanzbussard {m} [ornith.] :: Red-tailed Hawk
Weißbürzelbussard {m} [ornith.] :: White-rumped Hawk
Rotschulterbussard {m} [ornith.] :: Red-shouldered Hawk
Wegebussard {m} [ornith.] :: Roadside Hawk
Bergbussard {m} [ornith.] :: African Mountain Buzzard
Breitflügelbussard {m} [ornith.] :: Broad-winged Hawk
Punabussard {m} [ornith.] :: Variable Hawk
Rotrückenbussard {m} [ornith.] :: Red-backed Hawk
Königsbussard {m} [ornith.] :: Ferruginous Buzzard
Haitibussard {m} [ornith.] :: Ridgway's Hawk
Felsenbussard {m} [ornith.] :: Jackal Buzzard
Hawaiibussard {m} [ornith.] :: Hawaiian Hawk
Präriebussard {m} [ornith.] :: Swainson's Hawk
Magellanbussard {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Hawk
Rotbauchbussard {m} [ornith.] :: Rufous Crab Hawk
Krabbenbussard {m} [ornith.] :: Common Black Hawk
Savannenbussard {m} [ornith.] :: Savannah Hawk
Schwarzbussard {m} [ornith.] :: Great Black Hawk
Schwalbenschwanzaar {m} [ornith.] :: Scissor-tailed ite
Langschnabelweih {m} [ornith.] :: Hot-billed Kite
Bandschlangenadler {m} [ornith.] :: Smaller Banded Snake Eagle
Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Brown Snake Eagle
Graubrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Southern Banded Snake Eagle
Braunbrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Black-chested Snake Eagle
Sumpfweihe {f} [ornith.] :: Pacific Marsh Harrier
Fleckenweihe {f} [ornith.] :: Spotted Harrier
Weißbrauenweihe {f} [ornith.] :: Long-winged Harrier
Grauweihe {f} [ornith.] :: Cinereous Harrier
Madagaskarweihe {f} [ornith.] :: Malagasy Marsh Harrier
Mohrenweihe {f} [ornith.] :: Black Harrier
Elsterweihe {f} [ornith.] :: Pied Harrier
Froschweihe {f} [ornith.] :: African Marsh Harrier
Mangroveweihe {f} [ornith.] :: Eastern Marsh Harrier
Schlangenbussard {m} [ornith.] :: Congo Serpent Eagle
Schwalbenweih {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Kite
Weißschwanzaar {m} [ornith.] :: White-tailed Kite
Australischer Gleitaar {m} [ornith.] :: Australian Black-shouldered Kite
Schwarzachselaar [ornith.] {m} :: Letter-winged Kite
Schlangenhabicht {m} [ornith.] :: Madagascar Serpent Eagle
Perlaar [ornith.] {m} :: Pearl Kite
Agula [ornith.] :: Black-chested Buzzard Eagle
Sperberweihe {f} [ornith.] :: Crane Hawk
Palmgeier {m} [ornith.] :: Palm-nut Vulture
Weißrückengeier {m} [ornith.] :: African White-backed Vulture
Bengalengeier {m} [ornith.] :: Oriental White-backed Vulture
Kapgeier {m} [ornith.] :: Cape Vulture
Schneegeier {m} [ornith.] :: Himalayan Griffon
Dünnschnabelgeier {m} [ornith.] :: Long-billed Griffon
Sperbergeier {m} [ornith.] :: Rüppel's Griffon
Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] :: American Bald Eagle
Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.] :: White-bellied Sea Eagle
Riesenseeadler {m} [ornith.] :: Steller's Sea Eagle
Salomonenseeadler {m} [ornith.] :: Sanford's Sea Eagle
Schreiseeadler {m} [ornith.] :: African Fish Eagle
Madagaskarseeadler {m} [ornith.] :: Madagascar Fish Eagle
Brahminenweih {m} [ornith.] :: Brahminy Kite
Keilschwanzweih {m} [ornith.] :: Whistling Kite
Schwarzbrustmilan {m} [ornith.] :: Black-breasted Buzzard Kite
Doppelzahnweih {m} [ornith.] :: Double-toothed Kite
Braunschenkelweih {m} [ornith.] :: Rufous-tighed Kite
Harpyie {f} [ornith.] :: Harpy Eagle
Zaunadler {m} [ornith.] :: Crowned Solitary Eagle
Einsiedleradler {m} [ornith.] :: Black Solitary Eagle
Papuaadler {m} [ornith.] :: New Guinea Harpy Eagle
Bismarckweih {m} [ornith.] :: Black Honey Buzzard
Langschwanzweih {m} [ornith.] :: Long-tailed Honey Buzzard
Fleckenadler {m} [ornith.] :: Ayres' Hawk Eagle
Kampfadler {m} [ornith.] :: Martial Eagle
Rotbauchadler {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Hawk Eagle
Kaninchenadler {m} [ornith.] :: Little Eagle
Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.] :: African Hawk Eagle
Silberadler {m} [ornith.] :: Wahlberg's Eagle
Braunschwanz-Seeadler {m} [ornith.] :: Lesser Fishing Eagle
Graukopf-Seeadler {m} [ornith.] :: Grey-headed Fishing Eagle
Malaienadler {m} [ornith.] :: Indian Black Eagle
Mississippiweih {m} [ornith.] :: Mississippi Kite
Schwebeweih {m} [ornith.] :: Plumbeous Kite
Sperberbussard {m} [ornith.] :: Lizzard Buzzard
Cayenneweih {m} [ornith.] :: Grey-headed Kite
Schneebussard {m} [ornith.] :: White Hawk
Weißbrauenbussard {m} [ornith.] :: White-browed Hawk
Weißhalsbussard {m} [ornith.] :: White-necked Hawk
Zügelbussard {m} [ornith.] :: Black-faced Hawk
Graurückenbussard {m} [ornith.] :: Grey-backed Hawk
Bleibussard {m} [ornith.] :: Plumbeous Hawk
Mantelbussard {m} [ornith.] :: Mantled Hawk
Prinzenbussard {m} [ornith.] :: Barred Hawk
Schieferbussard {m} [ornith.] :: Slate-coloured Hawk
Möwenbussard {m} [ornith.] :: Semi-plumbeous Hawk
Schopfmilan {m} [ornith.] :: Square-tailed Kite
Fledermausaar [ornith.] {m} :: Bat Hawk
Großer Singhabicht {m} [ornith.] :: Pale Chanting-Goshawk
Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: Dark Chanting-Goshawk
Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: Somali Chanting-Goshawk
Gabarhabicht {m} [ornith.] :: Gabar Goshawk
Gelbschnabelmilan {m} [ornith.] :: Yellow-billed Kite
Würgadler {m} [ornith.] :: Guiana Crested Eagle
Kappengeier {m} [ornith.] :: Hooded Vulture
Wüstenbussard {m} [ornith.] :: Harris' Hawk
Celebeswespenbussard {m} [ornith.] :: Barred Honey Buzzard
Schopfwespenbussard {m} [ornith.] :: Oriental Honey Buzzard
Affenadler {m} [ornith.] :: Philippine Eagle
Madagaskarhöhlenweihe {f} [ornith.] :: Madagascar Harrier Hawk
Höhlenweihe {f} [ornith.] :: Gymnogene
Hakenweih {m} [ornith.] :: Slender-billed Kite
Schneckenweih {m} [ornith.] :: Everglade Kite
Schlangenweihe {f} [ornith.] :: Crested Serpent Eagle
Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.] :: Andaman Serpent Eagle
Bergschlangenweihe {f} [ornith.] :: Kinabalu Serpent Eagle
Nikobarenschlangenweihe {f} [ornith.] :: Nicobar Serpent Eagle
Celebesschlangenweihe {f} [ornith.] :: Sulawesi Serpent Eagle
Schwarzachseladler {m} [ornith.] :: Cassin's Hawk Eagle
Traueradler {m} [ornith.] :: Blyth's Hawk eagle
Javaadler {m} [ornith.] :: Java Hawk Eagle
Haubenadler {m} [ornith.] :: Crested Hawk Eagle
Kronenadler {m} [ornith.] :: Crowned Eagle
Isidoradler {m} [ornith.] :: Black & Chestnut Eagle
Celebesadler {m} [ornith.] :: Sulawesi Hawk Eagle
Dschungeladler {m} [ornith.] :: Wallace's Hawk eagle
Bergadler {m} [ornith.] :: Hodgson's Hawk Eagle
Schopfadler {m} [ornith.] :: Long Crested Eagle
Prachtadler {m} [ornith.] :: Ornate Hawk Eagle
Philippinenadler {m} [ornith.] :: Philippine Hawk Eagle
Tyrannenadler {m} [ornith.] :: Black Hawk Eagle
Elsteradler {m} [ornith.] :: Black & White Hawk Eagle
Gaukler {m} [ornith.] {m} :: Bateleur
Langschwanzhabicht {m} [ornith.] :: African Long-tailed Hawk
#Sagittariidae - Sekretär [ornith.] :: 
Sekretär {m} [ornith.] :: Secretary Bird
#Falconidae - Falken [ornith.] :: 
Rotkehlkarakara {m} [ornith.] :: Red-throated Caracara
Gelbkehlkarakara {m} [ornith.] :: Yellow-throated Caracara
Fuchsfalke {m} [ornith.] :: Fox Kestrel
Amurfalke {m} [ornith.] :: Eastern Red-footed Krestel
Seychellenfalke {m} [ornith.] :: Seychelles Kestrel
Graufalke {m} [ornith.] :: Grey Kestrel
Habichtfalke {m} [ornith.] :: Brown Falcon
Lannerfalke {m} [ornith.] :: Lanner Falcon
Graubartfalke {m} [ornith.] :: Australian Kestrel
Rothalsfalke {m} [ornith.] :: Red-headed Falcon
Schieferfalke {m} [ornith.] :: Sooty Falcon
Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.] :: African Hobby
Rotbrustfalke {m} [ornith.] :: Orange-breasted Falcon
Schwarzrückenfalke {m} [ornith.] :: Dickinson's Kestrel
Taitafalke {m} [ornith.] :: Taita Falcon
Aplomadofalke {m} [ornith.] :: Aplomado Falcon
Silberfalke {m} [ornith.] :: Grey Falcon
Laggarfalke {m} [ornith.] :: Lagger Falcon
Australischer Baumfalke {m} [ornith.] :: Australian Hobby
Präriefalke {m} [ornith.] :: Prairie Falcon
Molukkenfalke {m} [ornith.] :: Moluccan Kestrel
Madagaskarfalke {m} [ornith.] :: Madagascar Kestrel
Maorifalke {m} [ornith.] :: New Zealand Falcon
Wüstenfalke {m} [ornith.] :: Barbary Falcon
Mauritiusfalke {m} [ornith.] :: Mauritius Kestrel
Fledermausfalke {m} [ornith.] :: Bat Falcon
Steppenfalke {m} [ornith.] :: Greater Kestrel
Malaienbaumfalke {m} [ornith.] :: Oriental Hobby
Buntfalke {m} [ornith.] :: American Kestrel
Russfalke {m} [ornith.] :: Black Falcon
Bindenfalke {m} [ornith.] :: Madagascar Banded Kestrel
Lachfalke {m} [ornith.] :: Laughing Falcon
Traylorwaldfalke {m} [ornith.] :: Traylor's Forest Falcon
Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.] :: Lined Forest Falcon
Graurücken-Waldfalke {m} [ornith.] :: Slaty-backed Forest Falcon
Sperberwaldfalke {m} [ornith.] :: Barred Forest Falcon
Kappenwaldfalke {m} [ornith.] :: Collared Forest Falcon
Rotkehlfälkchen {n} [ornith.] :: Collared Falcon
Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.] :: Philippine Falconet
Finkenfälkchen {n} [ornith.] :: Black thighed Falconet
Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.] :: Bornean Falconet
Gelbkopfkarakara {m} [ornith.] :: Yellow-headed Caracara
Chimangokarakara {m} [ornith.] :: Chimango
Weißkehlkarakara {m} [ornith.] :: White-throated Caracara
Falklandkarakara {m} [ornith.] :: Forster's Caracara
Streifenkarakara {m} [ornith.] :: Carunculated Caracara
Bergkarakara {m} [ornith.] :: Mountain Caracara
Langschwanz-Zwergfalke {m} [ornith.] :: White-rumped Pygmy Falcon
Halsband-Zwergfalke {m} [ornith.] :: African Pygmy Falcon
Schopfkarakara {m} [ornith.] :: Common Caracara
Tropfenfalke {m} [ornith.] :: Spot-winged Falconet
#Megapodiidae - Großfußhühner [ornith.] :: 
Kammtalegalla [ornith.] :: Wattled Brush Turkey
Braunbrusttalegalla [ornith.] :: Brunijn's Brush Turkey
Buschhuhn {n} [ornith.] :: Brush Turkey
Thermometerhuhn {n} [ornith.] :: Malle Fowl
Hammerhuhn {n} [ornith.] :: Maleo Fowl
Hammerkopf {m} [ornith.] :: Hammerkop
Neuguineahuhn {n} [ornith.] :: New Guinea Scrub Fowl
Sulahuhn {n} [ornith.] :: Sula Scrub Fowl
Philippinenhuhn {n} [ornith.] :: Philippine Scrub Fowl
Bismarckhuhn {n} [ornith.] :: Bismarck Scrub Fowl
Großfußhuhn {n} [ornith.] :: Dusky Scrub Fowl
Lapérousehuhn {n} [ornith.] :: Marianas Scrub Fowl
Layardhuhn {n} [ornith.] :: Band Is Scrub Fowl
Nicobariensis [ornith.] :: Nicobar Scrub Fowl
Pritchardhuhn {n} [ornith.] :: Polynesian Scrub Fowl
Reinwardthuhn {n} [ornith.] :: Orange-footed Scrub Fowl
Molukkenhuhn {n} [ornith.] :: Moluccas Scrub Fowl
Rotschnabeltalegalla [ornith.] :: Red-billed Brush Turkey
Schwarzschnabeltalegalla [ornith.] :: Black-billed Brush Turkey
Halsbandtalegalla [ornith.] :: Brown-collared Brush Turkey
#Cracidae - Hokkohühner [ornith.] :: 
Lappenguan {m} [ornith.] :: Wattled Guan
Rotkehlguan {m} [ornith.] :: Red-throated Piping Guan
Schwarzmaskenguan {m} [ornith.] :: Black-fronted Piping Guan
Blaukehlguan {m} [ornith.] :: Blue-throated Piping Guan
Sichelguan {m} [ornith.] :: Sickle-winged Guan
Mohrenguan {m} [ornith.] :: Black Guan
Blaulappenhokko {m} [ornith.] :: Blue-billed Curassow
Glattschnabelhokko {m} [ornith.] :: Black Curassow
Rotschnabelhokko {m} [ornith.] :: Red-billed Curassow
Gelblappenhokko {m} [ornith.] :: Yellow-knobbed Curassow
Nacktgesichthokko {m} [ornith.] :: Bare-faced Curassow
Karunkelhokko {m} [ornith.] :: Wattled Curassow
Mituhokko {m} [ornith.] :: Razor-billed Curassow
Helmhokko {m} [ornith.] :: Helmeted Curassow
Tuberkelhokko {m} [ornith.] :: Great Curassow
Salvinhokko {m} [ornith.] :: Salvin's Curassow
Samthokko {m} [ornith.] :: Lesser Razor-billed Curassow
Hornhokko {m} [ornith.] :: Horned Curassow
Rothokko {m} [ornith.] :: Nocturnal Curassow
Zapfenguan {m} [ornith.] :: Horned Guan
Chacoguan {m} [ornith.] :: Chaco Chachalaca
Graukopfguan {m} [ornith.] :: Grey-headed Chachalaca
Rotkopfguan {m} [ornith.] :: Rufous-headed Chachalaca
Rotflügelguan {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Chachalaca
Weißbauchguan {m} [ornith.] :: White-bellied Chachalaca
Motmotguan {m} [ornith.] :: Variable Chachalaca
Graubrustguan {m} [ornith.] :: West Mexican Chachalaca
Rotschwanzguan {m} [ornith.] :: Rufous-vented Chachalaca
Blauflügelguan {m} [ornith.] :: Plain Chachalaca
Weißschwingenguan {m} [ornith.] :: White-winged Guan
Bindenschwanzguan {m} [ornith.] :: Bant-tailed Guan
Bartguan {m} [ornith.] :: Bearded Guan
Rotgesichtguan {m} [ornith.] :: Red-faced Guan
Spixguan {m} [ornith.] :: Spix's Guan
Weißbrauenguan {m} [ornith.] :: White-browed Guan
Marailguan {m} [ornith.] :: Marail Guan
Andenguan {m} [ornith.] :: Andean Guan
Bronzeguan {m} [ornith.] :: Dusky-legged Guan
Rotbrustguan {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Guan
Ortonguan {m} [ornith.] :: Baudo Guan
Caucaguan {m} [ornith.] :: Cauca Guan
Weißschopfguan {m} [ornith.] :: White-crested Guan
Rostbauchguan {m} [ornith.] :: Crested Guan
Weißstirnguan {m} [ornith.] :: Rusty-margined Guan
Schluchtenguan {m} [ornith.] :: Highland Guan
#Phasianidae - Hühner [ornith.] :: 
Geierperlhuhn {n} [ornith.] :: Vulturine Guineafowl
Kongopfau {m} [ornith.] :: Congo Peafowl
Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.] :: White-breasted Guineafowl
Pfauentruthuhn {n} [ornith.] :: Ocellated Turkey
Felsenhuhn {n} [ornith.] :: Barbary Partridge
Chukarhuhn {n} [ornith.] :: Chukar Partridge
Przewalskisteinhuhn {n} [ornith.] :: Przewalski's Rock Partridge
Schwarzkopf-Steinhuhn {n} [ornith.] :: Arabian Chukar
Philbysteinhuhn {n} [ornith.] :: Philby's Rock Partridge
Persisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: See See Partridge
Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: Sand Partridge
Schneegebirgswachtel {f} [ornith.] :: Snow Mountain Quil
Hainanbuschwachtel {f} [ornith.] :: Hainan Hill Partridge
Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.] :: White-cheeked Hill Partridge
Braunbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Brown-breasted Hill Partridge
Kambodschabusch-wachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Tree Partridge
Taiwanbuschwachtel {f} [ornith.] :: White-throated Hill Partridge
Davidbuschwachtel {f} [ornith.] :: David's Tree Partridge
Chinabuschwachtel {f} [ornith.] :: Rickett's Hill Partridge
Borneobuschwachtel {f} [ornith.] :: Red-breasted Tree Partridge
Javabuschwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Tree Partridge
Rotbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Red-breasted Hill Partridge
Sumatrabuschwachtel {f} [ornith.] :: Sumatran Hill Partridge
Rotschnabel-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Red-billed Tree Partridge
Boultonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Boulton's Hill Partridge
Rotkehl-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-throated Hill Partridge
Hügelhuhn {n} [ornith.] :: Common Hill Partridge
Argusfasan {m} [ornith.] :: Great Argus Pheasant
Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Bamboo Partridge
Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Chinese Bamboo Partridge
Schwarzbrust-Haselhuhn {n} [ornith.] :: Severtzov's Hazel Grouse
Kragenhuhn {n} [ornith.] :: Ruffed Grouse
Schuppenwachtel {f} [ornith.] :: Scaled Quail
Augenwachtel {f} [ornith.] :: Ferruginous Wood Partridge
Schopffasan {m} [ornith.] :: Cheer Pheasant
Beifußhuhn {n} [ornith.] :: Sage Grouse
Diamantfasan {m} [ornith.] :: Lady Amherst's Pheasant
Goldfasan {m} [ornith.] :: Golden Pheasant
Haubenwachtel {f} [ornith.] :: Crested Bobwhite
Schwarzkehlwachtel {f} [ornith.] :: Black-throated Quail
Virginiawachtel {f} [ornith.] :: Northern Bobwhite
Braunwachtel {f} [ornith.] :: Brown Quail
Zwergwachtel {f} [ornith.] :: Indian Blue Quail
Regenwachtel {f} [ornith.] :: Rain Quail
Harlekinwachtel {f} [ornith.] :: Harlequin Quail
Japanwachtel {f} [ornith.] :: Japanese Quail
Schwarzbrustwachtel {f} [ornith.] :: Pectoral Quail
Tasmanienwachtel {f} [ornith.] :: Tasmanian Brown Quail
Blauer Ohrfasan {m} [ornith.] :: Blue Eared-Pheasant
Schmalschwanz-Ohrfasan {m} [ornith.] :: White Eared-Pheasant
Brauner Ohrfasan {m} [ornith.] :: Brown Eared-Pheasant
Montezumawachtel {f} [ornith.] :: Montezuma's Quail
Tränenwachtel {f} [ornith.] :: Ocellated Quial
Sallewachtel {f} [ornith.] :: Salle's Quail
Singwachtel {f} [ornith.] :: Singing Quail
Tannenhuhn {n} [ornith.] :: Spruce Grouse
Sichelhuhn {n} [ornith.] :: Siberian Spruce
Felsengebirgshuhn {n} [ornith.] :: Blue Grouse
Bartwachtel {f} [ornith.] :: Beared Tree Quail
Guatemalawachtel {f} [ornith.] :: Buffy-crowned Tree Quail
Langschwanzwachtel {f} [ornith.] :: Long-tailed Quail
Rotschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: Red-billed Francolin
Rotkehlfrankolin {m} [ornith.] :: Red-necked Spurfowl
Grauflügelfrankolin {m} [ornith.] :: Greywing Francolin
Ahantafrankolin {m} [ornith.] :: Ahanta Francolin
Weißkehlfrankolin {m} [ornith.] :: White-throated Francolin
Doppelspornfrankolin {m} [ornith.] :: Double-spurred Francolin
Kamerunfrankolin {m} [ornith.] :: Cameroun Mountain Francolin
Kapfrankolin {m} [ornith.] :: Cape Francolin
Braunnackenfrankolin {m} [ornith.] :: Chestnut-naped Francolin
Clappertonfrankolin {m} [ornith.] :: Clapperton's Francolin
Coquifrankolin {m} [ornith.] :: Coqui's Frankolin
Erckelfrankolin {m} [ornith.] :: Erckel's Francolin
Finschfrankolin {m} [ornith.] :: Finsch's Francolin
Halsbandfrankolin {m} [ornith.] :: Black Partridge
Graustreifenfrankolin {m} [ornith.] :: Grey-striped
Sumpffrankolin {m} [ornith.] :: Swamp Partridge
Hartlaubfrankolin {m} [ornith.] :: Hartlaub's Francolin
Harwoodfrankolin {m} [ornith.] :: Harwood's Francolin
Hildebrandtfrankolin {m} [ornith.] :: Hildebrant's Francolin
Gelbschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: Yellow-billed Francolin
Jacksonfrankolin {m} [ornith.] :: Jackson's Francolin
Lathamfrankolin {m} [ornith.] :: Latham's Francolin
Gelbkehlfrankolin {m} [ornith.] :: Yellow-necked Francolin
Rotflügelfrankolin {m} [ornith.] :: Red-winged Francolin
Archerfrankolin {m} [ornith.] :: Archer's Greywing Francolin
Nahanfrankolin {m} [ornith.] :: Nahan's Francolin
Natalfrankolin {m} [ornith.] :: Natal Francolin
Edelfrankolin {m} [ornith.] :: Handsome Francolin
Wacholderfrankolin {m} [ornith.] :: Pale-bellied Francolin
Tropfenfrankolin {m} [ornith.] :: Painted Partridge
Perlfrankolin {m} [ornith.] :: Chinese Francolin
Wachtelfrankolin {m} [ornith.] :: Indian Grey Francolin
Hochlandfrankolin {m} [ornith.] :: Montane Francolin
Kirkfrankolin {m} [ornith.] :: Kirk's Francolin
Graubrustfrankolin {m} [ornith.] :: Painted Francolin
Schlegelfrankolin {m} [ornith.] :: Schlegel's Francolin
Schopffrankolin {m} [ornith.] :: Crested Francolin
Shelleyfrankolin {m} [ornith.] :: Shelley's Francolin
Schuppenfrankolin {m} [ornith.] :: Scaly Francolin
Kragenfrankolin {m} [ornith.] :: Ring-necked Francolin
Swainsonfrankolin {m} [ornith.] :: Swainson's Francolin
Swierstrafrankolin {m} [ornith.] :: Swierstra's Francolin
Ceylonspornhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon Spurfowl
Perlspornhuhn {n} [ornith.] :: Painted Spurfowl
Rotes Spornhuhn {n} [ornith.] :: Red Spurfowl
Bankivahuhn {n} [ornith.] :: Red Jungle-fowl
Ceylonhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon Jungle-fowl
Sonnerathuhn {n} [ornith.] :: Grey Jungle-fowl
Gabelschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Green Jungle-fowl
Kräuselhauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: Crested Guineafowl
Schlichthauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: Plumed Guineafowl
Rotkopfwachtel {f} [ornith.] :: Crimson-headed Wood Partridge
Blutfasan {m} [ornith.] :: Blood Pheasant
Weißschwanz-Schneehuhn {n} [ornith.] :: White-tailed Ptarmigan
Haldenhuhn {n} [ornith.] :: Snow Partridge
Rotschwanzmonal {m} [ornith.] :: Himalayan Monal Pheasant
Grünschwanzmonal {m} [ornith.] :: Chinese Monal Pheasant
Weißschwanzmonal {m} [ornith.] :: Sclater's Monal Pheasant
Schopfwachtel {f} [ornith.] :: California Quail
Douglaswachtel {f} [ornith.] :: Elegant Quail
Helmwachtel {f} [ornith.] :: Gambel's Quail
Bulwerfasan {m} [ornith.] :: Bulwer's Pheasant
Prälatfasan {m} [ornith.] :: Siamese Fireback Pheasant
Edwardsfasan {m} [ornith.] :: Edward's Pheasant
Gabelschwanzfasan {m} [ornith.] :: Crestless Fireback Pheasant
Vietnamfasan {m} [ornith.] :: Vo Quy's Pheasant
Haubenfasan {m} [ornith.] :: Crested Fireback Pheasant
Kaiserfasan {m} [ornith.] :: Imoerial Pheasant
Salvadorifasan {m} [ornith.] :: Salvadori's Pheasant
Kalifasan {m} [ornith.] :: Kalij Pheasant
Silberfasan {m} [ornith.] :: Silver Pheasant
Swinhoefasan {m} [ornith.] :: Swinhoe's Pheasant
Perlwachtel {f} [ornith.] :: Madagascar Partridge
Schwarzwachtel {f} [ornith.] :: Black Wood Partridge
Truthuhn {n} [ornith.] :: Common Turkey
Helmperlhuhn {n} [ornith.] :: Helmeted Guineafowl
Schwarzstirnwachtel {f} [ornith.] :: Black-fronted Wood Quail
Streifengesichtwachtel {f} [ornith.] :: Stripe-faced Wood Quail
Capueirawachtel {f} [ornith.] :: Spot-winged Wood Quail
Venezuelawachtel {f} [ornith.] :: Venezuela Wood Quail
Tacarcunawachtel {f} [ornith.] :: Tacarcuna Wood Quail
Rotstirnwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Quail
Marmorwachtel {f} [ornith.] :: Marbled Wood Quail
Tropfenwachtel {f} [ornith.] :: Spotted Wood Quail
Kastanienwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut Wood Quail
Weißkehlwachtel {f} [ornith.] :: White-throated Wood Quail
Schwarzrückenwachtel {f} [ornith.] :: Blach-backed Wood Quail
Rotbrustwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Wood Quail
Sternwachtel {f} [ornith.] :: Starred Wood Quail
Kragenwachtel {f} [ornith.] :: Gorgeted Wood Quail
Himalayawachtel {f} [ornith.] :: Himalayan Montain Quail
Bergwachtel {f} [ornith.] :: Mountain Quail
Ährenträgerpfau {m} [ornith.] :: Green Peafowl
Madraswachtel {f} [ornith.] :: Rock Bush Quail
Dschungelwachtel {f} [ornith.] :: Jungle Bush Quail
Buntwachtel {f} [ornith.] :: Painted Quail
Manipurwachtel {f} [ornith.] :: Manipur Bush Quail
Bartrebhuhn {n} [ornith.] :: Daurian Partridge
Tibetrebhuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Partridge
Buntfasan {m} [ornith.] :: Green Pheasant
Schwarzperlhuhn {n} [ornith.] :: Black Guineafowl
Bindenwachtel {f} [ornith.] :: Banded Quail
Grauer Pfaufasan {m} [ornith.] :: Burmese Peacock-Pheasant
Bronzeschwanzfasan {m} [ornith.] :: Sumatran Peacock-Pheasant
Napoleonfasan {m} [ornith.] :: Palawan Peacock-Pheasant
Brauner Pfaufasan {m} [ornith.] :: Germain's Peacock-Pheasant
Rothschildpfaufasan {m} [ornith.] :: Rothschild's Peacock-Pheasant
Malaienpfaufasan {m} [ornith.] :: Malay Peacock-Pheasant
Felsenhenne {f} [ornith.] :: Stone Partridge
Koklasfasan {m} [ornith.] :: Koklass Pheasant
Perlenfasan {m} [ornith.] :: Crested Argus
Langbeinwachtel {f} [ornith.] :: Tawny-faced Quail
Langschnabelwachtel {f} [ornith.] :: Long-billed Wood Partridge
Straußwachtel {f} [ornith.] :: Crested Wood Partridge
Elliotfasan {m} [ornith.] :: Elliot's Pheasant
Burmafasan {m} [ornith.] :: Mrs Hume's Pheasant
Mikadofasan {m} [ornith.] :: Mikado Pheasant
Königsfasan {m} [ornith.] :: Reeves' Pheasant
Kupferfasan {m} [ornith.] :: Copper Pheasant
Kaukasusbirkhuhn {n} [ornith.] :: Caucasian Black
Steinauerhuhn {n} [ornith.] :: Black-billed Capercaillie
Altaikönigshuhn {n} [ornith.] :: Altai Snowcock
Kaspikönigshuhn {n} [ornith.] :: Caspian Snowcock
Kaukasuskönigshuhn {n} [ornith.] :: Caucasian Snowcock
Himalayakönigshuhn {n} [ornith.] :: Himalayan Snowcock
Tibetkönigshuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Snowcock
Braunkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Verreaux's Monal
Rostkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Szechenyi's Monal
Blythtragopan {m} [ornith.] :: Blyth's Tragopan
Cabottragopan {m} [ornith.] :: Cabot's Tragopan
Schwarzkopftragopan {m} [ornith.] :: Western Tragopan
Satyrtragopan {m} [ornith.] :: Satyr Tragopan
Temmincktragopan {m} [ornith.] :: Temminck's Tragopan
Charltonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-breasted Tree Partridge
Grünfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Green-legged Hill Partridge
Gelbfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Annamese Hill Partridge
Präriehuhn {n} [ornith.] :: Prairie Chicken
Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] :: Lesser Prairie Chicken
Schweifhuhn {n} [ornith.] :: Sharp-tailed Grouse
#Mesitornithidae - Stelzenrallen [ornith.] :: 
Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.] :: Brown Mesite
Kurzfuß-Stelzenralle {f} [ornith.] :: White-breasted Mesite
Moniasstelzenralle {f} [ornith.] :: Bensch's Monia
#Turnicidae - Wach-tellaufhühnchen {n} [ornith.] :: 
Lerchenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Quail Plover
Rotrücken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Chestnut-backed Button-Quail
Sumbalaufhühnchen {n} [ornith.] :: Sumba Button-Quail
Hottentottenlaufhühn-chen {n} [ornith.] :: Hottentot Button-Quail
Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Red-backed Button-Quail
Schwarzbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Black-breasted Button-Quail
Schwarzkehl-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar Button-Quail
Riesenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Spotted Button-Quail
Rotbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Red-chested Button-Quail
Bindenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Bustard Quail
Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Little Button-Quail
Rotnacken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Yellow-legged Button-Quail
Buntlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Painted Button-Quail
Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.] :: Little Quail
Worcesterlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Worcester's Button-Quail
#Pedionomidae - Trappenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: 
Steppenläufer {m} [ornith.] :: Plains Wanderer
#Gruidae - Kraniche {f} [ornith.] :: 
Paradieskranich {m} [ornith.] :: Blue Crane
Kronenkranich {m} [ornith.] :: Crowned Crane
Südafrikanischer Kronenkranich {m} [ornith.] :: South African Crowned Crane
Klunkerkranich {m} [ornith.] :: Wattled Crane
Schreikranich {m} [ornith.] :: Whooping Crane
Saruskranich {m} [ornith.] :: Sarus Crane
Kanadakranich {m} [ornith.] :: Sandhill Crane
Mandschurenkranich {m} [ornith.] :: Manchurian Crane
Schneekranich {m} [ornith.] :: Great White Crane
Mönchskranich {m} [ornith.] :: Hooded Crane
Schwarzhalskranich {m} [ornith.] :: Black-necked Crane
Brolgakranich {m} [ornith.] :: Brolga
Weißnackenkranich {m} [ornith.] :: Japanese White-naped Crane
#Aramidae - Rallenkraniche {f} [ornith.] :: 
Rallenkranich {m} [ornith.] :: Limpkin
#Psophiidae - Trompetervögel [ornith.] :: 
Grauflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: Common Trumpeter
Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: White-winged Trumpeter
Grünflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: Green-winged Trumpeter
#Rallidae - Rallen [ornith.] :: 
Braunbauch-Kielralle {f} [ornith.] :: Brown Crake
Zweifarben-Kielralle {f} [ornith.] :: Elwes' Crake
Baumralle {f} [ornith.] :: New Guinea Flightless Rail
Isabellkielralle {f} [ornith.] :: Sulawesi Water Hen
Philippinenkielralle {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Moorhen
Weißbrust-Kielralle {f} [ornith.] :: White-breasted Water Hen
Atlantisralle {f} [ornith.] :: Inaccessible Island Rail
Cuvierralle {f} [ornith.] :: White-throated Rail
Graukehlralle {f} [ornith.] :: Madagascar Grey-throated Rail
Augenralle {f} [ornith.] :: Grey-throated Rail
Streifenralle {f} [ornith.] :: Chestnut-tailed Crake
Spiegelralle {f} [ornith.] :: White-winged Crake
Boehmralle {f} [ornith.] :: Streaky-breasted Crake
Tropfenralle {f} [ornith.] :: Buff-spotted Crake
Hovaralle {f} [ornith.] :: Madagascar Crake
Ugallaralle {f} [ornith.] :: African Chestnut-headed Crake
Darwinralle {f} [ornith.] :: Darwin's Crake
Gelbralle {f} [ornith.] :: Yellow Rail
Perlenralle {f} [ornith.] :: White-spotted Crake
Rotbrustralle {f} [ornith.] :: Red-chested Crake
Schomburgkralle {f} [ornith.] :: Ocellated Crake
Lemurenralle {f} [ornith.] :: Waters' Crake
Kubaralle {f} [ornith.] :: Zapata rail
Braunkappenralle {f} [ornith.] :: Rufous-necked Wood Rail
Cayenneralle {f} [ornith.] :: Grey-necked Wood Rail
Rotflügelralle {f} [ornith.] :: Red-winged Wood Rail
Mangroveralle {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Rail
Einfarbralle {f} [ornith.] :: Uniform Crake
Küstenralle {f} [ornith.] :: Little Wood Rail
Rostschwingenralle {f} [ornith.] :: Bare-eyed Rail
Rosenbergralle {f} [ornith.] :: Bald-faced Rail
Saracuraralle {f} [ornith.] :: Slaty-breasted Wood Rail
Esmeraldasralle {f} [ornith.] :: Brown Wood Rail
Ypecaharalle {f} [ornith.] :: Giant Wood Rail
Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.] :: American Coot
Gelbschnabel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-gartered Coot
Karibenbläßhuhn {n} [ornith.] :: Caribbean Coot
Rüsselbläßhuhn {n} [ornith.] :: Horned Coot
Kammbläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-knobbed Coot
Riesenbläßhuhn {n} [ornith.] :: Giant Coot
Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: White-winged Coot
Rotstirn-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-fronted Coot
Wasserhahn {m} [ornith.] :: Water Cock
Zwergteichhuhn {n} [ornith.] :: Lesser Moorhen
Azursultanshuhn {n} [ornith.] :: Azure Gallinule
Zwergsultanshuhn {n} [ornith.] :: American Purple Gallinule
Maskenpfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Spot-flanked Gallinule
Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Tasmanian Native Hen
Tristanteichhuhn {n} [ornith.] :: Gough Is Coot
Samoapfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Samoan Wood Rail
Blaustirn-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: San Cristobal Mountain Rail
Papuateichhuhn {n} [ornith.] :: Dusky Moorhen
Rotfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Black-tailed Native Hen
Wekaralle {f} [ornith.] :: Weka Rail
Rotfußralle {f} [ornith.] :: Nkulengu Rail
Weißkehlralle {f} [ornith.] :: White-throated Crake
Amazonasralle {f} [ornith.] :: Grey-breasted Crake
Streifenbauchralle {f} [ornith.] :: Black-banded Crake
Schieferralle {f} [ornith.] :: American Black Crake
Weißbrustralle {f} [ornith.] :: Red & White Crake
Venezuelaralle {f} [ornith.] :: Rusty-flanked Crake
Rothalsralle {f} [ornith.] :: Rufous-sided Crake
Rubinralle {f} [ornith.] :: Ruddy Crake
Galapagosralle {f} [ornith.] :: Galapagos Rail
Indioralle {f} [ornith.] :: Russet-crowned Crake
Rotgesichtralle {f} [ornith.] :: Rufous-faced Crake
Takahe {f} [ornith.] :: Takahe
Tuamotusumpfhuhn {n} [ornith.] :: Henderson Island Crake
Carolinasumpfhuhn {n} [ornith.] :: Sora Crake
Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: White-browed Rail
Kolumbiensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Columbian Crake
Steppensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African Crake
Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Paint-billed Crake
Mohrensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African Black Crake
Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Yellow-breasted Crake
Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Australian Spotted Crake
Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Ruddy-breasted Crake
Graukehl-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Striped Crake
Malegassensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Olivier's Rail
Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Dot-winged Crake
Südsee-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Sooty Crake
Andamanenralle {f} [ornith.] :: Andaman Banded Crake
Rotmaskenralle {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Crake
Hinduralle {f} [ornith.] :: Banded Crake
Malaienralle {f} [ornith.] :: Red-legged Crake
Nymphenralle {f} [ornith.] :: Forbes' Chestnut Rail
Strichelralle {f} [ornith.] :: White-striped Chestnut Rail
Zyklopenralle {f} [ornith.] :: Mayr's Chestnut Rail
Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Band-bellied Crake
Kastanienralle {f} [ornith.] :: New Guinea Chestnut Rail
Dreifarbenralle {f} [ornith.] :: Red-necked Crake
Magellanralle {f} [ornith.] :: Austral Rail
Kapralle {f} [ornith.] :: Kaffir Rail
Bartralle {f} [ornith.] :: New Britain Rail
Pelzralle {f} [ornith.] :: New Caledonian Wood Rail
Virginiaralle {f} [ornith.] :: Virginia Rail
Klapperralle {f} [ornith.] :: Clapper Rail
Fleckenralle {f} [ornith.] :: Spotted Rail
Madagaskarralle {f} [ornith.] :: Madagascar Rail
Trauerralle {f} [ornith.] :: Blackish Rail
Okinawaralle {f} [ornith.] :: Okinawa Rail
Guamralle {f} [ornith.] :: Guam Rail
Krickralle {f} [ornith.] :: Slate-breasted Rail
Bindenralle {f} [ornith.] :: Buff-banded Rail
Schnarchralle {f} [ornith.] :: Platen's Rail
Fidschiralle {f} [ornith.] :: Barred Wing Rail
Grauralle {f} [ornith.] :: Plumbeous Rail
Bogotìralle {f} [ornith.] :: Bogota Rail
Graubrustralle {f} [ornith.] :: Blue-breasted Banded Rail
Waldralle {f} [ornith.] :: Lord Howe Wood Rail
Zebraralle {f} [ornith.] :: Barred Rail
Trommelralle {f} [ornith.] :: Wallace's rail
Wetmoreralle {f} [ornith.] :: Plain-flanked Rail
Rougetralle {f} [ornith.] :: Rouget's Rail
#Heliornithidae - Binsenrallen [ornith.] :: 
Maskenbinsenralle {f} [ornith.] :: Masked Finfoot
Zwergbinsenralle {f} [ornith.] :: American Finfoot
Binsenralle {f} [ornith.] :: Peters' Finfoot
#Rhynochethidae - Kagus [ornith.] :: 
Kagu {m} [ornith.] :: Kagu
#Eurypygidae - Sonnenrallen [ornith.] :: 
Sonnenralle {f} [ornith.] :: Sun-Bittern
#Cariamidae - Seriemas [ornith.] :: 
Rotfußseriema [ornith.] :: Red-legged Seriema
Schwarzfußseriema [ornith.] :: Black-legged Seriema
#Otididae - Trappen [ornith.] :: 
Arabertrappe {f} [ornith.] :: Arabian Bustard
Riesentrappe {f} [ornith.] :: Kori Bustard
Wammentrappe {f} [ornith.] :: Australian Bustard
Hindutrappe {f} [ornith.] :: Great Indian Bustard
Gackeltrappe {f} [ornith.] :: Black Bustard
Blautrappe {f} [ornith.] :: Blue Bustard
Hartlaubtrappe {f} [ornith.] :: Hartlaub's Bustard
Somalitrappe {f} [ornith.] :: Little Brown Bustard
Schwarzbauchtrappe {f} [ornith.] :: Black-bellied Bustard
Rüppeltrappe {f} [ornith.] :: Ruppell's Bustard
Rotschopftrappe {f} [ornith.] :: Crested Bustard
Senegaltrappe {f} [ornith.] :: White-bellied Bustard
Knarrtrappe {f} [ornith.] :: Vigors' Bustard
Barttrappe {f} [ornith.] :: Bengal Florican
Kafferntrappe {f} [ornith.] :: Denham's Bustard
Heuglintrappe {f} [ornith.] :: Heuglin's Bustard
Ludwigtrappe {f} [ornith.] :: Ludwig's Bustard
Nubiertrappe {f} [ornith.] :: Nubian Bustard
Flaggentrappe {f} [ornith.] :: Lesser Florican
#Jacanidae - Blatthühnchen {n} [ornith.] :: 
Blaustirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: African Jacana
Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar Jacana
Wasserfasan {m} [ornith.] :: Pheasant-tailed Jacana
Kammblatthühnchen {n} [ornith.] :: Comb-crested Jacana
Rotstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Wattled Jacana
Gelbstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Northern Jacana
Hindublatthühnchen {n} [ornith.] :: Bronze-winged Jacana
Zwergblatthühnchen {n} [ornith.] :: Smaller Jacana
#Rostratulidae - Goldschnepfen [ornith.] :: 
Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.] :: South American Painted Snipe
Goldschnepfe {f} [ornith.] :: Painted Snipe
#Dromadidae - Reiherläufer {m} [ornith.] :: 
Reiherläufer {m} [ornith.] :: Crab Plover
#Haematopodidae - Austernfischer {m} [ornith.] :: 
Südamerikanischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Blackish Oystercatcher
Klippenausternfischer {m} [ornith.] :: American Black Oystercatcher
Chathamausternfischer {m} [ornith.] :: Chathman Island Oystercatcher
Rußausternfischer {m} [ornith.] :: Sooty Oystercatcher
Magellanausternfischer {m} [ornith.] :: Magellanic Oystercatcher
Australischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Pied Oystercatcher
Kanarischer Austerfischer {m} [ornith.] :: Canary Is Oystercatcher
Schwarzer Austernfischer {m} [ornith.] :: African Black Oystercatcher
Austernfischer {m} [ornith.] :: Palaearctic Oystercatcher
Braunmantel-Austernfischer {m} [ornith.] :: American Oystercatcher
Neuseeländischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Variable Oystercatcher
#Ibidorhynchidae - Ibisschnäbel [ornith.] :: 
Ibisschnabel {m} [ornith.] :: Ibis Bill
#Recurvirostridae - Stelzenläufer {m} [ornith.] :: 
Schlammstelzer {m} [ornith.] :: Banded Stilt
Ceylonstelzenläufer {m} [ornith.] :: Sri Lanka Stilt
Hawaiistelzenläufer {m} [ornith.] :: Hawaiian Stilt
Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Australian Stilt
Halsband-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-tailed Stilt
Südafrikanischer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: South African Stilt
Schwarznacken-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-necked Stilt
Schwarzer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: New Zealand Stilt
Braunhals-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: American Avocet
Andensäbelschnäbler {m} [ornith.] :: Andean Avocet
Rotkopf-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: Red-necked Avocet
#Burhinidae - Triele {f} [ornith.] :: 
Dominikanertriel {m} [ornith.] :: Double-striped Stone-Curlew
Kaptriel {m} [ornith.] :: Cape Dikkop
Langschwanztriel {m} [ornith.] :: Australian Stone-Curlew
Senegaltriel {m} [ornith.] :: Senegal Stone-Curlew
Peruanertriel {m} [ornith.] :: Peruvian Stone-Curlew
Wassertriel {m} [ornith.] :: Water Dikkop
Rifftriel {m} [ornith.] :: Great Australian Stone Plover
Krabbentriel {m} [ornith.] :: Great Stone Plover
#Glareolidae - Brachschwalbenartige {f} [ornith.] :: 
Koromandelrennvogel {m} [ornith.] :: Indian Courser
Rostrennvogel {m} [ornith.] :: Burchell's Courser
Temminckrennvogel {m} [ornith.] :: Temminck's Courser
Graubrachschwalbe {f} [ornith.] :: Cream-coloured Pratincole
Sandbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Little Pratincole
Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Eastern Collared Pratincole
Halsband-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: White-collared Pratincole
Madagaskarbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Madagascar Pratincole
Krokodilwächter {m} [ornith.] :: Egyptian Plover
Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.] :: Two-banded Courser
Godavarirennvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's Courser
Amethystrennvogel {m} [ornith.] :: Bronze-winged Courser
Bindenrennvogel {m} [ornith.] :: Heuglin's Courser
Stelzenbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Australian Pratincole
#Charadriidae - Regenpfeifer {m} [ornith.] :: 
Schiefschnabel {m} [ornith.] :: Wry-bill
Schmiedekiebitz {m} [ornith.] :: Blacksmith Plover
Punaregenpfeifer {m} [ornith.] :: Puna Plover
Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Double-banded Plover
Schwarzbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Red-kneed Dotterel
Schlankschnabel-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Collared Plover
Falkland-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Two-banded Plover
Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: White-fronted Sand Plover
Schwarzstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Black-fronted Plover
Flötenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Piping Plover
Rotbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Rufous-chested Dotterel
Mongolenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Lesser Sand Plover
Bergregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mountain Plover
Chathamregenpfeifer {m} [ornith.] :: Long-billed Plover
Schneeregenpfeifer {m} [ornith.] :: Snowy Plover
Hirtenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kittlitz's Sand Plover
Malaienregenpfeifer {m} [ornith.] :: Malaysian Sand Plover
Ussuriregenpfeifer {m} [ornith.] :: Long-billed Ringed Plover
Kappenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Hooded Plover
Rotkopf-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Red-capped Dotterel
St.-Helena-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: St Helena Sand Plover
Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Semi-palmated Plover
Madagaskarregenpfeifer {m} [ornith.] :: Black-banded Sand Plover
Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Three-banded Plover
Rotband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Chestnut-banded Sand Plover
Steppenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Eastern Sand Plover
Keilschwanz-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Killdeer Plover
Wilsonregenpfeifer {m} [ornith.] :: Wilson's Plover
Orangekehl-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Tawny-throated Dotterel
Gürtelregenpfeifer {m} [ornith.] :: Australian Plover
Diademregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mitchell's Plover
Maoriregenpfeifer {m} [ornith.] :: New Zealand Dotterel
Magellanregenpfeifer {m} [ornith.] :: Magellanic Plover
Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.] :: White-crowned Wattled Plover
Cayennekiebitz {m} [ornith.] :: Cayenne Plover
Bronzekiebitz {m} [ornith.] :: Southern Lapwing
Graukopfkiebitz {m} [ornith.] :: Grey-headed Lapwing
Kronenkiebitz {m} [ornith.] :: Crowned Plover
Langzehenkiebitz {m} [ornith.] :: Long-toed Lapwing
Flußkiebitz {m} [ornith.] :: River Lapwing
Rotlappenkiebitz {m} [ornith.] :: Red-wattled Lapwing
Trauerkiebitz {m} [ornith.] :: Senegal Plover
Javakiebitz {m} [ornith.] :: Javanese Wattled Lapwing
Gelblappenkiebitz {m} [ornith.] :: Yellow-wattled Lapwing
Strichelbrustkiebitz {m} [ornith.] :: Spot-breasted Plover
Schwarzflügelkiebitz {m} [ornith.] :: Black-winged Plover
Maskenkiebitz {m} [ornith.] :: Masked Plover
Andenkiebitz {m} [ornith.] :: Andean Lapwing
Senegalkiebitz {m} [ornith.] :: Senegal Wattled Plover
Spornkiebitz {m} [ornith.] :: Spur-winged Plover
Rotbrustkiebitz {m} [ornith.] :: Brown-chested Wattled Plover
Schwarzschopfkiebitz {m} [ornith.] :: Black-headed Plover
Schwarzbandkiebitz {m} [ornith.] :: Banded Plover
#Scolopacidae - Schnepfenvögel [ornith.] :: 
Gischtläufer {m} [ornith.] :: Surfbird
Schwarzkopf-Steinwälzer {m} [ornith.] :: Black Turnstone
Spitzschwanz-Strandläufer {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Sandpiper
Bergstrandläufer {m} [ornith.] :: Western Sandpiper
Australischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Cox's Sandpiper
Beringstrandläufer {m} [ornith.] :: Rock Sandpiper
Langzehen-Strandläufer {m} [ornith.] :: Long-toed Stint
Schlammtreter {m} [ornith.] :: Willet
Aucklandschnepfe {f} [ornith.] :: Sub-Antarctic Snipe
Löffelstrandläufer {m} [ornith.] :: Spoon-billed Sandpiper
Japanbekassine {f} [ornith.] :: Japanese Snipe
Kaiserbekassine {f} [ornith.] :: Imperial Snipe
Andenbekassine {f} [ornith.] :: Andean Snipe
Madagaskarbekassine {f} [ornith.] :: Madagascar Snipe
Waldbekassine {f} [ornith.] :: Swinhoe's Snipe
Nepalbekassine {f} [ornith.] :: Wood Snipe
Afrikanische Bekassine {f} [ornith.] :: African Snipe
Nobelbekassine {f} [ornith.] :: Noble Snipe
Magellanbekassine {f} [ornith.] :: Magellan Snipe
Einsiedlerbekassine {f} [ornith.] :: Solitary Snipe
Spießbekassine {f} [ornith.] :: Pintail Snipe
Kordillerenbekassine {f} [ornith.] :: Cordilleran Snipe
Riesenbekassine {f} [ornith.] :: Giant Snipe
Grauschwanz-Wasserläufer {m} [ornith.] :: Grey-tailed Tattler
Wanderwasserläufer {m} [ornith.] :: Wandering Tattler
Steppenschlammläufer {m} [ornith.] :: Asiatic Dowitcher
Mamorschnepfe {f} [ornith.] :: Marbled Godwit
Hudsonschnepfe {f} [ornith.] :: Hudsonian Godwit
Bindenstrandläufer {m} [ornith.] :: Stilt Sandpiper
Rostbrachvogel {m} [ornith.] :: Long-billed Curlew
Eskimobrachvogel {m} [ornith.] :: Eskimo Curlew
Isabellbrachvogel {m} [ornith.] :: Far Eastern Curlew
Zwergbrachvogel {m} [ornith.] :: Little Curlew
Borstenbrachvogel {m} [ornith.] :: Bristle-thighed Curlew
Südseeläufer {m} [ornith.] :: Tuamotu Sandpiper
Celebesschnepfe {f} [ornith.] :: Sulawesi Woodcock
Kanadaschnepfe {f} [ornith.] :: American Woodcock
Anamischnepfe {f} [ornith.] :: Amami Woodcock
Obischnepfe {f} [ornith.] :: Obi Woodcock
Malaienschnepfe {f} [ornith.] :: Rufous Woodcock
Tüpfelgrünschenkel {m} [ornith.] :: Spotted Greenshank
Großer Gelbschenkel {m} [ornith.] :: Greater Yellowlegs
Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.] :: Solitary Sandpiper
#Thinocoridae - Höhenläufer {m} [ornith.] :: 
Rotbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Seed Snipe
Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: White-bellied Seed Snipe
Graubrust-Höhenläufer {m} [ornith.] :: Grey-breasted Seed Snipe
Zwerghöhenläufer {m} [ornith.] :: Least Seed Snipe
#Chionididae - Scheidenschnäbel [ornith.] :: 
Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: Snowy Sheathbill
Schwarzgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: Black-faced Sheathbill
#Stercorariidae - Raubmöwen [ornith.] :: 
Subantarktikskua [ornith.] :: Antarctic Skua
Chileskua [ornith.] :: Chilean Skua
Antarktikskua [ornith.] :: South Polar Skua
Braunskua [ornith.] :: Brown Skua
#Laridae - Möwenvögel [ornith.] :: 
Schlankschnabelnoddi {m} [ornith.] :: Lesser Noddy
Gabelschwanzmöwe {f} [ornith.] :: Swallow-tailed Gull
Feenseeschwalbe {f} [ornith.] :: White Tern
Inkaseeschwalbe {f} [ornith.] :: Inca Tern
Armeniermöwe {f} [ornith.] :: Armenian Gull
Olrog's Möwe {f} [ornith.] :: Olrog's Gull
Schwanzbandmöwe {f} [ornith.] :: Band-tailed Gull
Braunkopflachmöwe {f} [ornith.] :: Brown-headed Gull
Maorimöwe {f} [ornith.] :: Black-billed Gull
Kaliforniermöwe {f} [ornith.] :: Californian Gull
Graukopfmöwe {f} [ornith.] :: Grey-headed Gull
Japanmöwe {f} [ornith.] :: Japanese Gull
Dominikanermöwe {f} [ornith.] :: Kelp Gull
Lavamöwe {f} [ornith.] :: Dusky Gull
Beringmöwe {f} [ornith.] :: Glaucous-winged Gull
Hartlaub's Möwe {f} [ornith.] :: Hartlaub's Gull
Heermannmöwe {f} [ornith.] :: Heermann's Gull
Hemprichmöwe {f} [ornith.] :: Sooty Gull
Tundramöwe {f} [ornith.] :: Siberian (Heuglin's) Gull
Weißaugenmöwe {f} [ornith.] :: White-eyed Gull
Gelbfußmöwe {f} [ornith.] :: Yellow-footed Gull
Patagonienmöwe {f} [ornith.] :: Brown-hooded Gull
Graumöwe {f} [ornith.] :: Grey Gull
Silberkopfmöwe {f} [ornith.] :: Silver Gull
Westmöwe {f} [ornith.] :: Western Gull
Dickschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Pacific Gull
Reliktmöwe {f} [ornith.] :: Relict Gull
Saundersmöwe {f} [ornith.] :: Saunder's Gull
Kamtschatkamöwe {f} [ornith.] :: Slaty-backed Gull
Rotschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Red-billed Gull
Blutschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Magellan Gull
Andenmöwe {f} [ornith.] :: Andean Gull
Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] :: American Herring Gull
Thayermöwe {f} [ornith.] :: Thayer's Gull
Ostsibirienmöwe {f} [ornith.] :: Vegae Gull
Großschnabel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Large-billed Tern
Blaunoddi {m} [ornith.] :: Blue-grey Noddy
Klippenmöwe {f} [ornith.] :: Red-legged Kittiwake
Graubauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-fronted Tern
Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: Least Tern
Hinduseeschwalbe {f} [ornith.] :: Indian River Tern
Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] :: Damara Tern
Forsterseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's Tern
Falklandseeschwalbe {f} [ornith.] :: Soth American Tern
Peruseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean Tern
Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Spectacled Tern
Schwarzbauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-bellied Tern
Australseeschwalbe {f} [ornith.] :: Fairy Tern
Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-fronted Tern
Schwarznacken-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-naped Tern
Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.] :: Amazon Tern
Weißscheitel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Trudeau's Tern
Kerguelenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Kerguelen Tern
Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.] :: Antarctic Tern
Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chinese Crested Tern
Königsseeschwalbe {f} [ornith.] :: Royal Tern
#Rynchopidae - Scherenschnäbel [ornith.] :: 
Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Indian Skimmer
Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: African Skimmer
Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Black Skimmer
#Alcidae - Alke {f} [ornith.] :: 
Schopfalk {m} [ornith.] :: Crested Auklet
Zwergalk {m} [ornith.] :: Least Auklet
Bartalk {m} [ornith.] :: Whiskered Auklet
Kurzschnabelalk {m} [ornith.] :: Kittlitz's Murrelet
Craverialk {m} [ornith.] :: Craveri's Murrelet
Lummenalk {m} [ornith.] :: Xantus' Murrelet
Marmelalk {m} [ornith.] :: Marbled Murrelet
Brillenteiste {f} [ornith.] :: Spectacled Guillemot
Taubenteiste {f} [ornith.] :: Pigeon Guillemot
Nashornalk {m} [ornith.] :: Rhinoceros Auklet
Rotschnabelalk {m} [ornith.] :: Parakeet Auklet
Hornlund {m} [ornith.] :: Horned Puffin
Gelbschopflund {m} [ornith.] :: Tufted Puffin
Aleutenalk {m} [ornith.] :: Cassin's Auklet
Silberalk {m} [ornith.] :: Ancient Murrelet
Japanalk {m} [ornith.] :: Crested Murrelet
#Pteroclididae - Flughühner [ornith.] :: 
Nachtflughuhn {n} [ornith.] :: Double-banded Sandgrouse
Fleckenflughuhn {n} [ornith.] :: Variegated Sandgrouse
Kronenflughuhn {n} [ornith.] :: Crowned Sandgrouse
Schmuckflughuhn {n} [ornith.] :: Black-faced Sandgrouse
Braunbauch-Flughuhn {n} [ornith.] :: Chestnut-bellied Sandgrouse
Gelbkehl-Flughuhn {n} [ornith.] :: Yellow-throated Sandgrouse
Bindenflughuhn {n} [ornith.] :: Painted Sandgrouse
Wellenflughuhn {n} [ornith.] :: Lichtensteins' Sandgrouse
Namaflughuhn {n} [ornith.] :: Namaqua Sandgrouse
Madagaskarflughuhn {n} [ornith.] :: Madagascar Sandgrouse
Buschflughuhn {n} [ornith.] :: Four-banded Sandgrouse
Tropfenflughuhn {n} [ornith.] :: Spotted Sandgrouse
Tibetflughuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Sandgrouse
#Columbidae - Tauben [ornith.] :: 
Madagaskarfruchttaube {f} [ornith.] :: Madagascar Blue Pigeon
Warzenfruchttaube {f} [ornith.] :: Seychelles Blue Pigeon
Komorenfruchttaube {f} [ornith.] :: Comoro Blue Pigeon
Zimttaube {f} [ornith.] :: Lemon Dove
Kragentaube {f} [ornith.] :: Nicobar Pigeon
Glanzkäfertaube {f} [ornith.] :: Emerald Dove
Stephantaube {f} [ornith.] :: Brown-backed Emerald Dove
Purpurbindentäubchen {n} [ornith.] :: Purple-barred Ground Dove
Mondetourtäubchen {n} [ornith.] :: Purple-breasted Ground Dove
Schmucktäubchen {n} [ornith.] :: Blue Ground Dove
Weißgenicktaube {f} [ornith.] :: White-naped Pigeon
Weißringtaube {f} [ornith.] :: White-collared Pigeon
Araukanertaube {f} [ornith.] :: Chilean Pigeon
Silbertaube {f} [ornith.] :: Silver Pigeon
Oliventaube {f} [ornith.] :: Olive Pigeon
Bolles Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Bolle's Pigeon
Ekuadortaube {f} [ornith.] :: Ecuadorean Ground Dove
Karibentaube {f} [ornith.] :: Jamaican Band-tailed Pigeon
Rotrückentaube {f} [ornith.] :: Rufous Pigeon
Nacktaugentaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Pigeon
Goldschnabeltaube {f} [ornith.] :: Gold-billed Ground Dove
Bronzehalstaube {f} [ornith.] :: Delegorgue's Pigeon
Nilgiritaube {f} [ornith.] :: Nilgiri Wood Pigeon
Gelbaugentaube {f} [ornith.] :: Yellow-eyed Pigeon
Bandtaube {f} [ornith.] :: Band-tailed Pigeon
Rotschnabeltaube {f} [ornith.] :: Red-billed Pigeon
Goodsontaube {f} [ornith.] :: Dusky Pigeon
Guineataube {f} [ornith.] :: Speckled Pigeon
Schwarzschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: Speckled Wood Pigeon
Rosenschultertaube {f} [ornith.] :: Plain Pigeon
Glanzkopftaube {f} [ornith.] :: Bronze-naped Pigeon
Veilchentaube {f} [ornith.] :: Black Wood Pigeon
Silberbandtaube {f} [ornith.] :: Silver-banded Black Pigeon
Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Laurel Pigeon
Weißscheiteltaube {f} [ornith.] :: White-crowned Pigeon
Weißbrusttaube {f} [ornith.] :: White-headed Pigeon
Schneetaube {f} [ornith.] :: Snow Pigeon
Fleckentaube {f} [ornith.] :: Spotted Pigeon
Malherbetaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Bronze-naped Pigeon
Rosentaube {f} [ornith.] :: Pink Pigeon
Zwergtaube {f} [ornith.] :: Plain-breasted Dove
Kurzschabeltaube {f} [ornith.] :: Short-billed Pigeon
Perutaube {f} [ornith.] :: Salvins' Pigeon
Somalitaube {f} [ornith.] :: Somali Pigeon
Gelbfußtaube {f} [ornith.] :: Yellow-legged Pigeon
Andamanentaube {f} [ornith.] :: Andaman Wood Pigeon
Ringelatube {f} [ornith.] :: Wood Pigeon
Sperlingstaube {f} [ornith.] :: Common Ground Dove
Picazurotaube {f} [ornith.] :: Picazuro Pigeon
Picuitaube {f} [ornith.] :: Picui Dove
Weintaube {f} [ornith.] :: Plumbeous Pigeon
Komorentaube {f} [ornith.] :: Comoro Olive Pigeon
Himalayataube {f} [ornith.] :: Ashy Wood Pigeon
Kupfertaube {f} [ornith.] :: Pale-capped Pigeon
Klippentaube {f} [ornith.] :: Eastern Rock Pigeon
Rotschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: Cameroun Olive Pigeon
Schuppenbauchtaube {f} [ornith.] :: Scaled Pigeon
Antillentaube {f} [ornith.] :: Red-necked Pigeon
Purpurtaube {f} [ornith.] :: Ruddy Pigeon
Talpacotitaube {f} [ornith.] :: Ruddy Ground Dove
Langschwanz-Oliventaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Olive Pigeon
Ceylontaube {f} [ornith.] :: Sri Lanka Wood Pigeon
Silberhalstaube {f} [ornith.] :: Trocaz Pigeon
Kongotaube {f} [ornith.] :: African Wood Pigeon
Weißwangentaube {f} [ornith.] :: White-throated Pigeon
Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Dusky Pigeon
Zahntaube {f} [ornith.] :: Tooth-billed Pigeon
Spaltschwingentaube {f} [ornith.] :: Cloven-feathered Dove
Bronzefruchttaube {f} [ornith.] :: Green Imperial Pigeon
Aurorafruchttaube {f} [ornith.] :: Society I Pigeon
Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Mountain Imperial Pigeon
Kurzflügel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Baker's Pigeon
Halmaherafruchttaube {f} [ornith.] :: Moluccan Rufous-be. Fruit Pigeon
Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pied Imperial Pigeon
Brenchleyfruchttaube {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Pigeon
Hufeisen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-necked Fruit Pigeon
Bronzerücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Mountain Rufous-be. Fruit Pigeon
Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Timor Imperial Pigeon
Blauschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Blue-tailed Imperial Pigeon
Finschfruchttaube {f} [ornith.] :: Finsch's Rufous-be. Fruit Pigeon
Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Green & White Zone-tailed Pigeon
Marquesasfruchttaube {f} [ornith.] :: Marquesas Pigeon
Riesenfruchttaube {f} [ornith.] :: New Caledonian Pigeon
Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Dark-backed Imperial Pigeon
Braunschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Peale's Pigeon
Elsterfruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Pied Imperial Pigeon
Mohrenfruchttaube {f} [ornith.] :: Black Imperial Pigeon
Mindorofruchttaube {f} [ornith.] :: Mindoro Zone-tailed Pigeon
Schwarzhals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-collared Fruit Pigeon
Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-knobbed Pigeon
Karolinenfruchttaube {f} [ornith.] :: Micronesian Pigeon
Tongafruchttaube {f} [ornith.] :: Pacific Pigeon
Brillenfruchttaube {f} [ornith.] :: White-eyed Imperial Pigeon
Pickeringfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey Imperial Pigeon
Rotaugen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pinon Imperial Pigeon
Nelkenfruchttaube {f} [ornith.] :: Island Imperial Pigeon
Graukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Philippine Zone-tailed Pigeon
Rotflanken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Zone-tailed Pigeon
Inselfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-headed Imperial Pigeon
Rothöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-knobbed Pigeon
Rotbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Fruit Pigeon
Kaiserfruchttaube {f} [ornith.] :: Australian Pied Imperial Pigeon
Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.] :: Christmas I Imperial Pigeon
Halsband-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Banded Imperial Pigeon
Graubrusttaube {f} [ornith.] :: Grey-breasted Ground Dove
Graustirntaube {f} [ornith.] :: Palau Ground Dove
Brandtaube {f} [ornith.] :: Bartlett's Bleeding Heart
Tahititaube {f} [ornith.] :: Society Is Ground Dove
Wetartaube {f} [ornith.] :: Wetar Ground Dove
Jobitaube {f} [ornith.] :: White-breasted Ground Pigeon
Negrostaube {f} [ornith.] :: Negros Bleeding Heart
Karolinentaube {f} [ornith.] :: Truck Is Ground Dove
Dolchstichtaube {f} [ornith.] :: Luzon Bleeding Heart
Tawitawitaube {f} [ornith.] :: Tawitawi Bleeding Heart
Platentaube {f} [ornith.] :: Mindoro Bleeding Heart
Marquesastaube {f} [ornith.] :: Marquesas Ground Dove
Goldbrusttaube {f} [ornith.] :: Golden Heart
San-Cristobal-Taube {f} [ornith.] :: Thick billed Ground Dove
Santa-Cruz-Taube {f} [ornith.] :: Santa Cruz Ground Dove
Purpurschultertaube {f} [ornith.] :: Friendly Quail Dove
Hopftaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Quail Dove
Jungferntaube {f} [ornith.] :: White-throated Dove
Diamanttäubchen {n} [ornith.] :: Diamond Dove
Kupfernackentäubchen {n} [ornith.] :: Bar-shouldered Dove
Zebratäubchen {n} [ornith.] :: Timor Zebra Dove
Friedenstäubchen {n} [ornith.] :: Gould's Zebra Dove
Sperbertäubchen {n} [ornith.] :: Zebra Dove
Gundlachtaube {f} [ornith.] :: Grey-faced Quail Dove
Bahamataube {f} [ornith.] :: Key West Quail Dove
Costa-Rica-Taube {f} [ornith.] :: Costa Rica Quail Dove
Zügeltaube {f} [ornith.] :: White-throated Quail Dove
Goldmantaube {f} [ornith.] :: Russet-crowned Quail Dove
Purpurrückentaube {f} [ornith.] :: Lawrence's Quail Dove
Streifentaube {f} [ornith.] :: Lined Quail Dove
Bergtaube {f} [ornith.] :: Ruddy Quail Dove
Schnurrbarttaube {f} [ornith.] :: Bridled Quail Dove
Saphirtaube {f} [ornith.] :: Sapphire Quail Dove
Verraguataube {f} [ornith.] :: Olive-backed Quail Dove
Kurzschopftaube {f} [ornith.] :: Crested Quail Dove
Bischofstaube {f} [ornith.] :: Violaceous Quail Dove
Krontaube {f} [ornith.] :: Blue Crowned Pigeon
Maronenbrust-Krontaube {f} [ornith.] :: Maroon-breasted Crowned Pigeon
Fächertaube {f} [ornith.] :: Victoria Crowned Pigeon
Albertistaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Mountain Pigeon
Madataube {f} [ornith.] :: Long-tailed Mountain Pigeon
Malaitataube {f} [ornith.] :: Pale Mountain Pigeon
Maorifruchttaube {f} [ornith.] :: New Zealand Pigeon
Weißtirntaube {f} [ornith.] :: Black Bronzewing
Rotscheiteltaube {f} [ornith.] :: New Britain Bronzewing
Cassintaube {f} [ornith.] :: Cassin's Dove
Tolimataube {f} [ornith.] :: Tolima Dove
Jamaikataube {f} [ornith.] :: White-bellied Dove
Weißgesichttaube {f} [ornith.] :: White-faced Dove
Ockerbauchtaube {f} [ornith.] :: Buff-bellied Dove
Fahltaube {f} [ornith.] :: Pallid Dove
Bonapartetaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Dove
Rotachseltaube {f} [ornith.] :: Grey-fronted Dove
Blauringtaube {f} [ornith.] :: White-fronted Dove
Welltaube {f} [ornith.] :: Grenada Dove
Wongataube {f} [ornith.] :: Wonga Pigeon
Haubenfruchttaube {f} [ornith.] :: Top-knot Pigeon
Kuckuckstaube {f} [ornith.] :: Pink-breasted Cuckoo Dove
Engganotaube {f} [ornith.] :: Enggano Cuckoo Dove
Indonesiertaube {f} [ornith.] :: Indonesia Cuckoo Dove
Mackinlaytaube {f} [ornith.] :: Mackinlay's Cuckoo Dove
Schweiftaube {f} [ornith.] :: Large Cuckoo Dove
Kastanientaube {f} [ornith.] :: Lesser Bar-tailed Cuckoo Dove
Maronentaube {f} [ornith.] :: Large Brown Cuckoo Dove
Rotmanteltaube {f} [ornith.] :: Little Cuckoo Dove
Rotsteißtaube {f} [ornith.] :: Andaman Cuckoo Dove
Bindenschwanztaube {f} [ornith.] :: Bar-tailed Cuckoo Dove
Aymaratäubchen {n} [ornith.] :: Bronze-winged Ground Dove
Nacktgesichttäubchen {n} [ornith.] :: Bare-faced Ground Dove
Weißbugtäubchen {n} [ornith.] :: Black-winged Ground Dove
Morenotäubchen {n} [ornith.] :: Bare-eyed Ground Dove
Salomonentaube {f} [ornith.] :: Salomon Is Ground Pigeon
Spitzschopftaube {f} [ornith.] :: Crested Pigeon
Kaptäubchen {n} [ornith.] :: Namaqua Dove
Fasantaube {f} [ornith.] :: Pheasant Pigeon
Weißspiegeltaube {f} [ornith.] :: White-quilled Rock Pigeon
Sekretärtaube {f} [ornith.] :: Red-plumed Pigeon
Rotschopftaube {f} [ornith.] :: White-bellied Plumed Pigeon
Rotspiegeltaube {f} [ornith.] :: Chestnut-quilled Rock Pigeon
Buchstabentaube {f} [ornith.] :: Partridge Bronzewing
Schuppenbrusttaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Partridge Bronzewing
Amethysttaube {f} [ornith.] :: Greater Brown Fruit Dove
Ohrstreiftaube {f} [ornith.] :: Lesser Brown Fruit Dove
Bronzeflügeltaube {f} [ornith.] :: Common Bronzewing
Buschtaube {f} [ornith.] :: Brush Bronzewing
Harlekintaube {f} [ornith.] :: Flock Pigeon
Graubauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-banded Pigeon
Negrosfruchttaube {f} [ornith.] :: Ripley's Fruit Dove
Goldstirn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Orange-fronted Fruit Dove
Scharlachbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Scarlet-breasted Fruit Dove
Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-backed Fruit Dove
Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Lilac-capped Fruit Dove
Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-naped Fruit Dove
Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: White-capped Fruit Dove
Schneekopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: White-headed Fruit Dove
Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Fischer's Fruit Dove
Karunkelfruchttaube {f} [ornith.] :: Carunculated Fruit Dove
Greyfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey's Fruit Dove
Rapafruchttaube {f} [ornith.] :: Rapa I Fruit Dove
Blaukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Fruit Dove
Knopffruchttaube {f} [ornith.] :: Knob-billed Fruit Dove
Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Henderson I Fruit Dove
Orangebauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Orange-bellied Fruit Dove
Jambufruchttaube {f} [ornith.] :: Jambu Fruit Dove
Smaragdtaube {f} [ornith.] :: Yellow-headed Dove
Schwarzkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-chinned Fruit Dove
Goldtaube {f} [ornith.] :: Golden Dove
Purpurbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Magnificent Fruit Dove
Blutschwingen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marche's Fruit Dove
Schwarzkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-naped Fruit Dove
Rotbart-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-moustached Fruit Dove
Merrillfruchttaube {f} [ornith.] :: Merrill's Fruit Dove
Blaukappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Blue-capped Fruit Dove
Zwergfruchttaube {f} [ornith.] :: Dwarf Fruit Dove
Gelbbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Yellow-breasted Fruit Dove
Schmuckfruchttaube {f} [ornith.] :: Ornate Fruit Dove
Palaufruchttaube {f} [ornith.] :: Palau Fruit Dove
Perlenfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-spotted Fruit Dove
Perousefruchttaube {f} [ornith.] :: Many-coloured Fruit Dove
Pupurscheitel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Purple-capped Fruit Dove
Rothals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-necked Fruit Dove
Rotkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Crimson-capped Fruit Dove
Tahitifruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-green Fruti Dove
Rarotongafruchtaube {f} [ornith.] :: Rarotongan Fruit Dove
Königsfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-capped Fruit Dove
Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Silver-capped Fruit Dove
Korallenfruchttaube {f} [ornith.] :: White-bibbed Fruit Dove
Rosenkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marianas Fruit Dove
Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Yellow-bibbed Fruit Dove
Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Dark-chinned Fruit Dove
Prachtfruchttaube {f} [ornith.] :: Superb Fruit Dove
Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Silver-shouldered Fruit Dove
Orangetaube {f} [ornith.] :: Orange Dove
Weißkehl-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Wallace's Fruit Dove
Schwarztaube {f} [ornith.] :: Brown's Long-tailed Pigeon
Helmtaube {f} [ornith.] :: Crested Long-tailed Pigeon
Reinwardttaube {f} [ornith.] :: Reinwardt's Long-tailed Pigeon
Inkatäubchen {n} [ornith.] :: Inca Dove
Schuppentäubchen {n} [ornith.] :: Scaly Dove
Kubataube {f} [ornith.] :: Blue-headed Quail Dove
Kichertaube {f} [ornith.] :: Javanese Collared Dove
Gurrtaube {f} [ornith.] :: Ring-necked Dove
Perlhalstaube {f} [ornith.] :: Spotted-necked Dove
Brillentaube {f} [ornith.] :: Mourning Collared Dove
Adamauaturteltaube {f} [ornith.] :: Pink-bellied Turtle Dove
Trauerturteltaube {f} [ornith.] :: Dusky Turtle Dove
Madagaskarturteltaube {f} [ornith.] :: Madagascar Turtle Dove
Reichenowtaube {f} [ornith.] :: White-winged Collared Dove
Lachtaube {f} [ornith.] :: African Collared Dove
Halbmondtaube {f} [ornith.] :: Red-eyed Dove
Palmtaube {f} [ornith.] :: Laughing Dove
Zwerglachtaube {f} [ornith.] :: Red-collared Dove
Röteltaube {f} [ornith.] :: Vinaceous Dove
Spitzschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: Pin-tailed Green Pigeon
Graunasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: Madagascar Green Pigeon
Bindengrüntaube {f} [ornith.] :: Orange-breasted Green Pigeon
Rotnasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: African Green Pigeon
Dickschnabeltaube {f} [ornith.] :: Large Green Pigeon
Papageischnabeltaube {f} [ornith.] :: Thick-billed Green Pigeon
Floresgrüntaube {f} [ornith.] :: Flores Green Pigeon
Formosagrüntaube {f} [ornith.] :: Formosan Green Pigeon
Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: Cinnamon-headed Green Pigeon
Graumaskentaube {f} [ornith.] :: Grey-faced Thick-billed Gr. Pigeon
Graukopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: Little Green Pigeon
Gelbbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Pin-tailed Gr.Pigeon
Pembagrüntaube {f} [ornith.] :: Pemba Is Green Pigeon
Rotschultertaube {f} [ornith.] :: Yellow-legged Green Pigeon
Pompadourtaube {f} [ornith.] :: Pompadour Green Pigeon
Timorgrüntaube {f} [ornith.] :: Timor Green Pigeon
Sao-Tomé-Grüntaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Green Pigeon
Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: Yellow-vented Pin-tailed Gr.Pigeon
Sieboldgrüntaube {f} [ornith.] :: Japanese Green Pigeon
Keilschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Gren Pigeon
Teysmanntaube {f} [ornith.] :: Sumba Is Green Pigeon
Frühlingstaube {f} [ornith.] :: Pink-necked Gren Pigeon
Waaliataube {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Green Pigeon
Erdtaube {f} [ornith.] :: Thick-billed Ground Pigeon
Manadotaube {f} [ornith.] :: White-faced Pigeon
Timortaube {f} [ornith.] :: Timor Black Pigeon
Erzflecktaube {f} [ornith.] :: Black-billed Wood Dove
Stahlflecktaube {f} [ornith.] :: Blue-spotted Wood Dove
Blaukopftaube {f} [ornith.] :: Blue-headed Wood Dove
Bronzeflecktaube {f} [ornith.] :: Emerald-spotted Wood Dove
Tamburintaube {f} [ornith.] :: Tambourine Dove
Campostäubchen {n} [ornith.] :: Long-tailed Ground Dove
Weißflügeltaube {f} [ornith.] :: White-winged Dove
Ohrflecktaube {f} [ornith.] :: Eared Dove
Liebestaube {f} [ornith.] :: Zenaida Dove
Galapagostaube {f} [ornith.] :: Galapagos Dove
Carolinataube {f} [ornith.] :: Mourning Dove
#Loriidae - Loris [ornith.] :: 
Schwarzlori {m} [ornith.] :: Black Lory
Kardinallori {m} [ornith.] :: Cardinal Lory
Braunlori {m} [ornith.] :: Duyvenbode's Lory
Schimmerlori {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Lory
Rothöschen {n} [ornith.] :: Red-throated Lorikeet
Diademlori {m} [ornith.] :: New Caledonian Lorikeet
Josefinenlori {m} [ornith.] :: Josephine's Lory
Margarethenlori {m} [ornith.] :: Duchess Lorikeet
Salomonenlori {m} [ornith.] :: Meek's Lorikeet
Streifenlori {m} [ornith.] :: Striated Lorikeet
Palmenlori {m} [ornith.] :: Palm Lorikeet
Papualori {m} [ornith.] :: Papuan Lory
Schönlori {m} [ornith.] :: Red-flanked Lorikeet
Goldstrichellori {m} [ornith.] :: Fairy Lorikeet
Rotkinnlori {m} [ornith.] :: Red-chinned Lorikeet
Rotstirnlori {m} [ornith.] :: Red-spotted Lorikeet
Burolori {m} [ornith.] :: Blue-fronted Lorikeet
Elfenlori {m} [ornith.] :: Wilhelmina's Lorikeet
Rotlori {m} [ornith.] :: Red Lory
Schwarzschulterlori {m} [ornith.] :: Black-winged Lory
Harlekinlori {m} [ornith.] :: Red & Blue Lory
Strichellori {m} [ornith.] :: Blue-streaked Lory
Halbmaskenlori {m} [ornith.] :: Blue-eared Lory
Kapuzenlori {m} [ornith.] :: Violet-necked Lory
Moschuslori {m} [ornith.] :: Musk Lorikeet
Blauscheitellori {m} [ornith.] :: Purple-crowned Lorikeet
Zwergmoschuslori {m} [ornith.] :: Little Lorikeet
Weißnackenlori {m} [ornith.] :: White-naped Lory
Louisiadenlori {m} [ornith.] :: Stresemann's Lory
Grünschwanzlori {m} [ornith.] :: Yellow-bibbed Lory
Erzlori {m} [ornith.] :: Purple-naped Lory
Prachtlori {m} [ornith.] :: Chattering Lory
Schwarzsteißlori {m} [ornith.] :: Purple-bellied Lory
Frauenlori {m} [ornith.] :: Black-capped Lory
Blauschenkellori {m} [ornith.] :: Blue-thighed Lory
Gelbschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Musschenbroek's Lorikeet
Orangeschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Emerald Lorikeet
Arfakalori {m} [ornith.] :: Whiskered Lorikeet
Einsiedlerlori {m} [ornith.] :: Collared Lory
Weißbürzellori {m} [ornith.] :: Dusky Lory
Schuppenlori {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Lorikeet
Gelbkopflori {m} [ornith.] :: Perfect Lorikeet
Celebeslori {m} [ornith.] :: Yellow & Green Lorikeet
Veilchenlori {m} [ornith.] :: Goldie's Lorikeet
Allfarblori {m} [ornith.] :: Rainbow Lory
Irislori {m} [ornith.] :: Iris Lorikeet
Mindanaolori {m} [ornith.] :: Johnstone's Lorikeet
Schmucklori {m} [ornith.] :: Ornata Lory
Kirschlori {m} [ornith.] :: Ponape Lory
Buntlori {m} [ornith.] :: Varied Lorikeet
Blaukäppchen {n} [ornith.] :: Blue-crowned Lory
Rubinlori {m} [ornith.] :: Kuhl's Lory
Saphirlori {m} [ornith.] :: Tahitian Lory
Hendersonlori {m} [ornith.] :: Stephen's Lory
Ultramarinlori {m} [ornith.] :: Ultramarine Lory
#Cacatuidae - Kakadus [ornith.] :: 
Weißhaubenkakadu {m} [ornith.] :: White Cockatoo
Salomonenkakadu {m} [ornith.] :: Durcorp's Cockatoo
Gelbhaubenkakadu {m} [ornith.] :: Sulphur-crested Cockatoo
Goffinkakadu {m} [ornith.] :: Goffin's Cockatoo
Rotsteißkakadu {m} [ornith.] :: Red-vented Cockatoo
Molukkenkakadu {m} [ornith.] :: Salmon-crested Cockatoo
Brillenkakadu {m} [ornith.] :: Blue-eyed Cockatoo
Wühlerkakadu {m} [ornith.] :: Eastern Long-billed Corella
Nacktaugenkakadu {m} [ornith.] :: Little Corella
Gelbwangenkakadu {m} [ornith.] :: Lesser Sulphur-crested Cockatoo
Nasenkakadu {m} [ornith.] :: Long-billed Corella
Helmkakadu {m} [ornith.] :: Gang-gang Cockatoo
Rabenkakadu {m} [ornith.] :: Red-tailed Black Cockatoo
Langschnabel-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Long-billed Black Cockatoo
Gelbschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Black Cockatoo
Braunkopfkakadu {m} [ornith.] :: Glossy Cockatoo
Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Short-billed Black Cockatoo
Rosakakadu {m} [ornith.] :: Galah
Arakakadu {m} [ornith.] :: Palm Cockatoo
#Psittacidae - Papageien [ornith.] :: 
Grauköpfchen {n} [ornith.] :: Grey-headed Lovebird
Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] :: Fischer's Lovebird
Erdbeerköpfchen {n} [ornith.] :: Nyasa Lovebird
Rußköpfchen {n} [ornith.] :: Black-cheeked Lovebird
Schwarzköpfchen {n} [ornith.] :: Masked Lovebird
Orangeköpfchen {n} [ornith.] :: Red-faced Lovebird
Rosenköpfchen {n} [ornith.] :: Peach-faced Lovebird
Grünköpchen {n} [ornith.] :: Black-collared Lovebird
Tarantapapagei {m} [ornith.] :: Black-winged Lovebird
Amboinasittich {m} [ornith.] :: Amboina King Parrot
Papuasittich {m} [ornith.] :: Green-winged King Parrot
Königssittich {m} [ornith.] :: Australian King Parrot
Rotbugamazone {f} [ornith.] :: Blue-fronted Amazon
Rotspiegelamazone {f} [ornith.] :: Black-billed Amazon
Weißstirnamazone {f} [ornith.] :: White-fronted Amazon
Venezuelaamazone {f} [ornith.] :: Orange-winged Amazon
Blaukopfamazone {f} [ornith.] :: Red-necked Amazon
Gelbnackenamazone {f} [ornith.] :: Yellow-naped Amazon
Rotstirnamazone {f} [ornith.] :: Red-lored Amazon
Gelbflügelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-shouldered Amazon
Rotschwanzamazone {f} [ornith.] :: Red-tailed Amazon
Jamaikaamazone {f} [ornith.] :: Yellow-billed Amazon
Goldmaskenamazone {f} [ornith.] :: Blue-cheeked Amazon
Mülleramazone {f} [ornith.] :: Mealy Amazon
Blaubartamazone {f} [ornith.] :: Festive Amazon
Blaukappenamazone {f} [ornith.] :: Lilac-crowned Amazon
Königsamazone {f} [ornith.] :: St Vincent Amazon
Kaiseramazone {f} [ornith.] :: Imperial Amazon
Kubaamazone {f} [ornith.] :: Cuban Amazon
Soldatenamazone {f} [ornith.] :: Scaly-naped Amazon
Gelbscheitelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-crowned Amazon
Gelbkopfamazone {f} [ornith.] :: Yellow-headed Amazon
Prachtamazone {f} [ornith.] :: Red-spectacled Amazon
Tucumanaamazone {f} [ornith.] :: Tucuman Amazon
Haitiamazone {f} [ornith.] :: Hispaniolan Amazon
Blaustirnamazone {f} [ornith.] :: St Lucia Amazon
Taubenhalsamazone {f} [ornith.] :: Vinaceous Amazon
Grünwangenamazone {f} [ornith.] :: Green-cheeked Amazon
Puerto-Rico-Amazone {f} [ornith.] :: Puerto Rican Amazon
Goldflügelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-lored Amazon
Goldbauchamazone {f} [ornith.] :: Yellow-faced Amazon
Türkisara {m} [ornith.] :: Glaucous Macaw
Hyazinthara {m} [ornith.] :: Hyacinth Macaw
Learara {m} [ornith.] :: Indigo Macaw
Rotflügelsittich {m} [ornith.] :: Red-winged Parrot
Timorsittich {m} [ornith.] :: Timor Red-winged Parrot
Bechsteinara {m} [ornith.] :: Buffon's Macaw
Ararauna [ornith.] :: Blue & Yellow Macaw
Halsbandara {m} [ornith.] :: Yellow-collared Macaw
Kaninde {f} [ornith.] :: Wagler's Macaw
Grünflügelara {m} [ornith.] :: Green-winged Macaw
Blaukopfara {m} [ornith.] :: Blue-headed Macaw
Arakanga [ornith.] :: Scarlet Macaw
Rotbauchara {m} [ornith.] :: Red-bellied Macaw
Maracana [ornith.] :: Illiger's Macaw
Soldatenara {m} [ornith.] :: Military Macaw
Zwergara {m} [ornith.] :: Red-shouldered Macaw
Rotohrara {m} [ornith.] :: Red-fronted Macaw
Rotbugara {m} [ornith.] :: Chestnut-fronted Macaw
Spitzschwanzsittich {m} [ornith.] :: Blue-crowned Conure
Goldstirnsittich {m} [ornith.] :: Peach-fronted Conure
Goldkopfsittich {m} [ornith.] :: Golden-capped Conure
Kaktussittich {m} [ornith.] :: Cactus Conure
Elfenbeinsittich {m} [ornith.] :: Orange-fronted Conure
Haitisittich {m} [ornith.] :: Hispaniolan Conure
Guayaquilsittich {m} [ornith.] :: Red-masked Conure
Kubasittich {m} [ornith.] :: Cuban Conure
Veraguasittich {m} [ornith.] :: Finsch's Conure
Goldsittich {m} [ornith.] :: Golden Conure
Grünsittich {m} [ornith.] :: Green Conure
Jendayasittich {m} [ornith.] :: Jandaya Conure
Pavuasittich {m} [ornith.] :: White-eyed Conure
Rotmaskensittich {m} [ornith.] :: Mitred Conure
Aztekensittich {m} [ornith.] :: Olive-throated Conure
Braunwangensittich {m} [ornith.] :: Brown-throated Conure
Sonnensittich {m} [ornith.] :: Sun Conure
Mexikosittich {m} [ornith.] :: Pacific Parakeet
Columbiasittich {m} [ornith.] :: Red-fronted Conure
Weddellsittich {m} [ornith.] :: Dusky-headed Conure
Barnardsittich {m} [ornith.] :: Mallee Ringneck Parrot
Ringsittich {m} [ornith.] :: Port Lincoln Parrot
Stummelschwanz-papagei {m} [ornith.] :: Guaiabero
Zitronensittich {m} [ornith.] :: Mountain Parakeet
Aymarasittich {m} [ornith.] :: Sierra Parakeet
Rotstirnsittich {m} [ornith.] :: Rufous-fronted Parakeet
Katharinasittich {m} [ornith.] :: Barred Parkeet
Andensittich {m} [ornith.] :: Andean Parakeet
Braunkinnsittich {m} [ornith.] :: Golden-winged Parakeet
Kobaltflügelsittich {m} [ornith.] :: Cobalt-winged Parakeet
Tovisittich {m} [ornith.] :: Orange-chinned Parakeet
Feuerflügelsittich {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Parakeet
Tuisittich {m} [ornith.] :: Tui Parakeet
Tirikasittich {m} [ornith.] :: Plain Parakeet
Weißflügelsittich {m} [ornith.] :: Canary-winged Parakeet
Rabenpapagei {m} [ornith.] :: Black Parrot
Großer Vasa {m} [ornith.] :: Vasa Parrot
Felsensittich {m} [ornith.] :: Patagonian Conure
Spixara {m} [ornith.] :: Spix's Macaw
Springsittich {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Parakeet
Hornsittich {m} [ornith.] :: Horned Parakeet
Ziegensittich {m} [ornith.] :: Red-fronted Parakeet
Einfarbsittich {m} [ornith.] :: Antipodes Green Parakeet
Fächerpapagei {m} [ornith.] :: Hawk-headed Parrot
Edelpapagei {m} [ornith.] :: Eclectus Parrot
Smaragdsittich {m} [ornith.] :: Austral Conure
Langschnabelsittich {m} [ornith.] :: Slender-billed Conure
Himmelsperlingspapagei {m} [ornith.] :: Pacific Parrotlet
Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] :: Spectacled Parrotlet
Blaubürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Mexican Parrotlet
Grünbürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Green-rumped Parrotlet
Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Dusky-billed Parrotlet
Gelbmasken-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Yellow-faced Parrotlet
Blauflügel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Blue-winged Parrotlet
Rotkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-cheeked Parrot
Bismarckpapagei {m} [ornith.] :: Singing Parrot
Blauhalspapagei {m} [ornith.] :: Blue-collared Parrot
Höhlensittich {m} [ornith.] :: Night Parrot
Kurzschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Short-tailed Parrot
Kahlkopfpapagei {m} [ornith.] :: Vulturine Parrot
Zwergamazone {f} [ornith.] :: Rusty-faced Parrot
Schwarzflügelpapagei {m} [ornith.] :: Black-winged parrot
Schwalbensittich {m} [ornith.] :: Swift Parrot
Pinselsittich {m} [ornith.] :: Golden-plumed Conure
Zierpapageichen {n} [ornith.] :: Moluccan Hanging Parrot
Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] :: Orange-fronted Hanging Parrot
Ceylonpapageichen {n} [ornith.] :: Ceylon Hanging Parrot
Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] :: Sangihe Hanging Parrott
Däumlingspapageichen {n} [ornith.] :: Green Hanging Parrot
Florespapageichen {n} [ornith.] :: Wallace's Hanging Parrot
Blaukrönchen {n} [ornith.] :: Blue-crowned Hanging Parrot
Philippinenpapageichen {n} [ornith.] :: Philippine Hanging Parrot
Elfenpapageichen {n} [ornith.] :: Yellow-throated Hanging Parrot
Rotplättchen {n} [ornith.] :: Sulawesi Hanging Parrot
Frühlingspapageichen {n} [ornith.] :: Vernal Hanging Parrot
Mönchsittich {m} [ornith.] :: Monk Parakeet
Nandaysittich {m} [ornith.] :: Nanday Conure
Tepuisittich {m} [ornith.] :: Tepui Parrotlet
Bourkesittich {m} [ornith.] :: Bourke's Parrot
Goldbauchsittich {m} [ornith.] :: Orange-bellied Parrot
Feinsittich {m} [ornith.] :: Blue-winged Parrot
Schmucksittich {m} [ornith.] :: Elegant Parrot
Klippensittich {m} [ornith.] :: Rock Parrot
Schönsittich {m} [ornith.] :: Turquoise Parrot
Glanzsittich {m} [ornith.] :: Scarlet-chested Parrot
Rotbrust-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Red-breasted Pygma Parrot
Salomonenspecht-papagei {m} [ornith.] :: Finsch's Pygma Parrot
Geelvinkspechtpapagei {m} [ornith.] :: Geelvink Pygma Parrot
Gelbkappen-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Yellow-capped Pygma Parrot
Meekspechtpapagei {m} [ornith.] :: Meek's Pygma Parrot
Kaka [ornith.] :: Kaka
Kea [ornith.] :: Kea
Braunstirn-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Buff-faced Pygmy Parrot
Gelbohrsittich {m} [ornith.] :: Yellow-eared Conure
Rotwangen-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Double-eyed Fig Parrot
Orangebrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Orange-breasted Fig Parrot
Erdsittich {m} [ornith.] :: Ground Parrot
Goldwangenpapagei {m} [ornith.] :: Orange-cheeked Parrot
Kappenpapagei {m} [ornith.] :: Caica Parrot
Grauwangenpapagei {m} [ornith.] :: Brown-hooded Parrot
Scharlachkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-capped Parrot
Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] :: Rose-faced Parrot
Goldkopfpapagei {m} [ornith.] :: Saffron-headed Parrot
Rostkappenpapagei {m} [ornith.] :: White-bellied Caique
Grünzügelpapagei {m} [ornith.] :: Black-headed Caique
Glanzflügelpapagei {m} [ornith.] :: Bronze-winged Parrot
Veilchenpapagei {m} [ornith.] :: Dusky Parrot
Maximilianpapagei {m} [ornith.] :: Scaly-headed Parrot
Schwarzohrpapagei {m} [ornith.] :: Blue-headed Parrot
Glatzenkopfpapagei {m} [ornith.] :: White-capped Parrot
Greisenkopfpapagei {m} [ornith.] :: White-headed Parrot
Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-billed Parrot
Purpurstirnpapagei {m} [ornith.] :: Plum-crowned Parrot
Adelaidesittich {m} [ornith.] :: Adelaide Rosella
Blaßkopfrosella [ornith.] :: Pale-headed Rosella
Gelbbauchsittich {m} [ornith.] :: Green Rosella
Pennantsittich {m} [ornith.] :: Crimson Rosella
Rosella [ornith.] :: Eastern Rosella
Strohsittich {m} [ornith.] :: Yellow Rosella
Gelbwangenrosella [ornith.] :: Western Rosella
Brownsittich {m} [ornith.] :: Northern Rosella
Niamniampapagei {m} [ornith.] :: Niam-Niam Parrot
Braunkopfpapagei {m} [ornith.] :: Brown-headed Parrot
Schoapapagei {m} [ornith.] :: Yellow-faced Parrot
Kongopapagei {m} [ornith.] :: Red-fronted Parrot
Goldbugpapagei {m} [ornith.] :: Brown Parrot
Kappapagei {m} [ornith.] :: Brown-necked Parrot
Rüppellpapagei {m} [ornith.] :: Ruppell's Parrot
Rotbauch-Mohrenkopf {m} [ornith.] :: Red-bellied Parrot
Mohrenkopf {m} [ornith.] :: Senegal Parrot
Alexandrasittich {m} [ornith.] :: Princess Parrot
Bergsittich {m} [ornith.] :: Regent Parrot
Schildsittich {m} [ornith.] :: Superb Parrot
Philippinen-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Blue-crowned Racket-tailed Parrot
Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Red-spotted Racket-tailed Parrot
Luzon-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Green Racket-tailed Parrot
Madapapagei {m} [ornith.] :: Buru Racket-tailed Parrot
Motmotpapagei {m} [ornith.] :: Mountain Racket-tailed Parrot
Palawan-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Palawan Racket-tailed Parrot
Goldmantelpapagei {m} [ornith.] :: Golden-mantled Racket-tailed Parrot
Sulu-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Sulu Racket-tailed Parrot
Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Mindanao Racket-tailed Parrot
Maskensittich {m} [ornith.] :: Masked Shining Parrot
Fidschisittich {m} [ornith.] :: Kandavu Shining Parrot
Pompadoursittich {m} [ornith.] :: Red Shining Parrot
Goldschultersittich {m} [ornith.] :: Golden-shouldered Parrot
Blutbauchsittich {m} [ornith.] :: Blue Bonnet
Singsittich {m} [ornith.] :: Red-rumped Parrot
Paradiessittich {m} [ornith.] :: Paradise Parrot
Vielfarbensittich {m} [ornith.] :: Mulga Parrot
Brehmpapagei {m} [ornith.] :: Brem's Parrot
Maderaszpapagei {m} [ornith.] :: Maderasz's Parrot
Olivpapagei {m} [ornith.] :: Modest Parrot
Braunscheitelpapagei {m} [ornith.] :: Painted Parrot
Bartsittich {m} [ornith.] :: Moustached Parakeet
Blauschwanzsittich {m} [ornith.] :: Emerald-collared Parakeet
Graukopfsittich {m} [ornith.] :: Blyth's Parakeet
Taubensittich {m} [ornith.] :: Malabar Parakeet
Pflaumenkopfsittich {m} [ornith.] :: Plum-headed Parakeet
Chinasittich {m} [ornith.] :: Lord Derby's Parakeet
Mauritiussittich {m} [ornith.] :: Mauritius Parakeet
Großer Alexandersittich {m} [ornith.] :: Alexandrine Parakeet
Himalayasittich {m} [ornith.] :: Slaty-headed Parakeet
Mittelsittich {m} [ornith.] :: Intermediate Parakeet
Langschwanzsittich {m} [ornith.] :: Long-tailed Parakeet
Rosenkopfsittich {m} [ornith.] :: Blossom-headed Parakeet
Buntbrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Desmarest's Fig Parrot
Edwardszwergpapagei {m} [ornith.] :: Edwards' Fig Parrot
Salvadorizwergpapagei {m} [ornith.] :: Salvadori's Fig Parrot
Graupapagei {m} [ornith.] :: Grey Parrot
Rotachselpapagei {m} [ornith.] :: Blue-rumped Parrot
Borstenkopf {m} [ornith.] :: Pesquet's Parrot
Weißhalssittich {m} [ornith.] :: White necked Conure
Braunbrustsittich {m} [ornith.] :: Brown-breasted Conure
Blaulatzsittich {m} [ornith.] :: Blue-throated Conure
Devillesittich {m} [ornith.] :: Blaze-winged Conure
Feuerbugsittich {m} [ornith.] :: Fiery-shouldered Conure
Braunohrsittich {m} [ornith.] :: Maroon-bellied Conure
Blutohrsittich {m} [ornith.] :: Red-eared Conure
Hoffmannsittich {m} [ornith.] :: Hoffmann's Conure
Weißohrsittich {m} [ornith.] :: White-eared Conure
Braunschwanzsittich {m} [ornith.] :: Maroon-tailed Conure
Molinasittich {m} [ornith.] :: Green-cheeked Conure
Orcessittich {m} [ornith.] :: El Oro Parakeet
Blausteißsittich {m} [ornith.] :: Pearly Conure
Rotzügelsittich {m} [ornith.] :: Painted Conure
Rotkopfsittich {m} [ornith.] :: Rose-crowned Conure
Rotbauchsittich {m} [ornith.] :: Crimson-bellied Conure
Schwarzkappensittich {m} [ornith.] :: Black-capped Conure
Santa Marta Sittich {m} [ornith.] :: Santa Marta Conure
Kiefernsittich {m} [ornith.] :: Thick-billed Parrot
Maronenstirnsittich {m} [ornith.] :: Maroon-fronted Parrot
Kakapo {m} [ornith.] :: Kakapo
Burupapagei {m} [ornith.] :: Black-lored Parrot
Rotschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Parrot
Blaunackenpapagei {m} [ornith.] :: Blue-naped Parrot
Schwarzschulterpapagei {m} [ornith.] :: Great-billed Parrot
Everettpapagei {m} [ornith.] :: Müller's Parrot
Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.] :: Lilac-tailed Parrotlet
Kronenpapagei {m} [ornith.] :: Red-winged Parrotlet
Schwarzstirnpapagei {m} [ornith.] :: Scarlet-shouldered Parrotlet
Braunrückenpapagei {m} [ornith.] :: Black-eared Parrotlet
Purpurschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Sapphire-rumped Parrotlet
Tüpfelpapagei {m} [ornith.] :: Spot-winged Parrotlet
Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Golden-tailed Parrotlet
Blaubauchpapagei {m} [ornith.] :: Purple-bellied Parrot
#Musophagidae - Turakos [ornith.] :: 
Riesenturako {m} [ornith.] :: Great Blue Turaco
Graulärmvogel {m} [ornith.] :: Go-away Bird
Nacktkehl-Lärmvogel {m} [ornith.] :: Bare-faced Go-away Bird
Schwarzschwanz-Lärmvogel {m} [ornith.] :: Grey Plantain-eater
Bindenlärmvogel {m} [ornith.] :: Eastern Grey Plantain-eater
Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.] :: White-bellied Go-away Bird
Kammschnabelturako {m} [ornith.] :: Ruwenzori Turaco
Glanzhaubenturako {m} [ornith.] :: Violet-crested Turaco
Rossturako {m} [ornith.] :: Lady Ross's Turaco
Schildturako {m} [ornith.] :: Violet Turaco
Bannermanturako {m} [ornith.] :: Bannerman's Turaco
Rotschopfturako {m} [ornith.] :: Red-crested Turaco
Fischerturako {m} [ornith.] :: Fischer's Turaco
Seidenturako {m} [ornith.] :: Hartlaub's Turaco
Weißhaubenturako {m} [ornith.] :: White-crested Turaco
Weißohrturako {m} [ornith.] :: White-cheeked Turaco
Blaurückenturako {m} [ornith.] :: Crested Turaco
Guineaturako {m} [ornith.] :: Green Turaco
Ruspoliturako {m} [ornith.] :: Prince Ruspoli's Turaco
Schwarzschnabelturako {m} [ornith.] :: Black-billed Turaco
#Ophisthocomidae - Hoatzine {f} [ornith.] :: 
Hoatzin {m} [ornith.] :: Hoatzin
#Cuculidae - Kuckucke {f} [ornith.] :: 
Rotbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Cuckoo
Molukkenkuckuck {m} [ornith.] :: Heinrich's Brush Cuckoo
Klagekuckuck {m} [ornith.] :: Plaintive Cuckoo
Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Fan-tailed Cuckoo
Friedhofskuckuck {m} [ornith.] :: Indonesian Cuckoo
Buschkuckuck {m} [ornith.] :: Brush Cuckoo
Weißscheitelkoel {m} [ornith.] :: White-crowned Koel
Laufkuckuck {m} [ornith.] :: Ground Cuckoo
Renauldkuckuck {m} [ornith.] :: Coral-billed Ground Cuckoo
Ansellkuckuck {m} [ornith.] :: Gabon Coucal
Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] :: New Britain Coucal
Bengalenkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Coucal
Bernsteinkuckuck {m} [ornith.] :: Bernstein's Coucal
Celebeskuckuck {m} [ornith.] :: Bay Coucal
Biakkuckuck {m} [ornith.] :: Biak Island Coucal
Ceylonkuckuck {m} [ornith.] :: Ceylon Coucal
Kupferschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Coppery-tailed Coucal
Ghanakuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Coucal
Goliathkuckuck {m} [ornith.] :: Large Coucal
Grillkuckuck {m} [ornith.] :: Black-chested Coucal
Weißbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Black-throated Coucal
Maskenkuckuck {m} [ornith.] :: Black-faced Coucal
Mohrenkuckuck {m} [ornith.] :: Greater Coucal
Blaßkopfkuckuck {m} [ornith.] :: Buff-headed Coucal
Mönchskuckuck {m} [ornith.] :: Blue-headed Coucal
Neumannkuckuck {m} [ornith.] :: Smaller Black-throated Coucal
Sundakuckuck {m} [ornith.] :: Sunda Coucal
Fasanspornkuckuck {m} [ornith.] :: Pheasant Coucal
Kurzspornkuckuck {m} [ornith.] :: Short-toed Coucal
Spornkuckuck {m} [ornith.] :: Senegal Coucal
Heckenkuckuck {m} [ornith.] :: Common Crow-Pheasant
Kaikuckuck {m} [ornith.] :: Kai Coucal
Mindorokuckuck {m} [ornith.] :: Steere's Coucal
Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: White-browed Coucal
Tulukuckuck {m} [ornith.] :: Black Coucal
Bambuskuckuck {m} [ornith.] :: Rufous Coucal
Purpurkuckuck {m} [ornith.] :: Violet Coucal
Philippinenkuckuck {m} [ornith.] :: Philippine Coucal
Schweifkuckuck {m} [ornith.] :: Dusky Long-tailed Cuckoo
Bergkuckuck {m} [ornith.] :: Mountain Long-tailed Cuckoo
Olivkuckuck {m} [ornith.] :: Olive Long-tailed Cuckoo
Erzkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-bill
Rotschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Horsfield's Bronze Cuckoo
Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Pied Bronze Cuckoo
Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Golden-Bronze Cuckoo
Prachtkuckuck {m} [ornith.] :: Asian Emerald Cuckoo
Rotschwingen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Meyer's Bronze Cuckoo
Kleiner Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Little Bronze Cuckoo
Neuguinea-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: New Guinea Bronze Cuckoo
Rothals-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Reddish-throated Bronze Cuckoo
Grünwangen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Green-cheeked Bronze Cuckoo
Gouldbronzekuckuck {m} [ornith.] :: Gould's Bronze Cuckoo
Amethystkuckuck {m} [ornith.] :: Violet Cuckoo
Goldkuckuck {m} [ornith.] :: Didric Cuckoo
Smaragdkuckuck {m} [ornith.] :: African Emerald Cuckoo
Gelbkehlkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-throated Green Cuckoo
Klaaskuckuck {m} [ornith.] :: Klaas' Cuckoo
Koromandelkuckuck {m} [ornith.] :: Red-winged Crested Cuckoo
Gelbschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cuckoo
Graukehlkuckuck {m} [ornith.] :: Ash-coloured Cuckoo
Schwarzschnabel-kuckuck {m} [ornith.] :: Black-billed Cuckoo
Perlbrustkuckuck {m} [ornith.] :: Pearly-breasted Cuckoo
Cocoskuckuck {m} [ornith.] :: Cocos Cuckoo
Lansbergkuckuck {m} [ornith.] :: Grey-capped Cuckoo
Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: Dark-billed Cuckoo
Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: Mangrove Cuckoo
Zwergkuckuck {m} [ornith.] :: Dwarf Cuckoo
Blaucoua [ornith.] :: Blue Madagascar Coucal
Coquerelcoua [ornith.] :: Coquerel's Madagascar Coucal
Spitzschopfcoua [ornith.] :: Crested Madagascar Coucal
Gelbkehlcoua [ornith.] :: Running Coucal
Riesencoua [ornith.] :: Giant Madagascar Coucal
Rotstirncoua [ornith.] :: Red-footed Madagascar Coucal
Weißkehlcoua [ornith.] :: Red-capped Madagascar Coucal
Rotbrustcoua [ornith.] :: Rufous-breasted Madagascar Coucal
Breitschopfcoua [ornith.] :: Southern Crested Madagascar Coucal
Glattschnabelani [ornith.] :: Smooth-billed Ani
Riesenani [ornith.] :: Greater Ani
Riefenschnabelani [ornith.] :: Groove-billed Ani
Schwarzkuckuck {m} [ornith.] :: Black Cuckoo
Minahassakuckuck {m} [ornith.] :: Sulawesi Hawk Cuckoo
Fluchtkuckuck {m} [ornith.] :: Fugitive Hawk Cuckoo
Afrikanerkuckuck {m} [ornith.] :: African Cuckoo
Kurzflügelkuckuck {m} [ornith.] :: Short-winged Cuckoo
Blaßkuckuck {m} [ornith.] :: Pallid Cuckoo
Gackelkuckuck {m} [ornith.] :: Small Cuckoo
Madagaskarkuckuck {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo
Hopfkuckuck {m} [ornith.] :: Oriental Cuckoo
Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.] :: Red-chested Cuckoo
Sperberkuckuck {m} [ornith.] :: Large Hawk Cuckoo
Bartkuckuck {m} [ornith.] :: Small Hawk Cuckoo
Wechselkuckuck {m} [ornith.] :: Common Hawk Cuckoo
Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: Rough-crested Cuckoo
Pfauenkuckuck {m} [ornith.] :: Pavonine Cuckoo
Fasanenkuckuck {m} [ornith.] :: Pheasant Cuckoo
Australischer Koel {m} [ornith.] :: Australian Koel
Indischer Koel {m} [ornith.] :: Koel
Wegekuckuck {m} [ornith.] :: Road-runner
Rennkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Road-runner
Guirakuckuck {m} [ornith.] :: Guira Cuckoo
Regenkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Cuckoo
Dominikanerkuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Cuckoo
Schuppenhalskuckuck {m} [ornith.] :: Scale-feathered Cuckoo
Schwarzkappenkuckuck {m} [ornith.] :: Black-capped Cuckoo
Schwarzohrkuckuck {m} [ornith.] :: Black-eared Cuckoo
Drosselkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Ground Cuckoo
Tajazuirakuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-vented Ground Cuckoo
Rotschnabel-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: Red-billed Ground Cuckoo
Bindengrundkuckuck {m} [ornith.] :: Banded Ground Cuckoo
Rotschwingen-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-winged Ground Cuckoo
Schuppengrundkuckuck {m} [ornith.] :: Scaled Ground Cuckoo
Jakobinerkuckuck {m} [ornith.] :: Black & White Cuckoo
Kapkuckuck {m} [ornith.] :: Levaillant's Cuckoo
Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Thick-billed Cuckoo
Sonneratkuckuck {m} [ornith.] :: Banded Bay Cuckoo
Nacktstirnkuckuck {m} [ornith.] :: Red-faced Malcoha
Cayennekuckuck {m} [ornith.] :: Squirrel Cuckoo
Schwarzbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Black-bellied Cuckoo
Rötelkuckuck {m} [ornith.] :: Little Cuckoo
Buntschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Fiery-billed Malcoha
Schimmerkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Malcoha
Langschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Little Long-billed Cuckoo
Bubukuckuck {m} [ornith.] :: Raffles' Malcoha
Diardkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Green-billed Malcoha
Großer Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Greater Green-billed Malcoha
Kleiner Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Small Green-billed Malcoha
Haitikuckuck {m} [ornith.] :: Hispaniolan Lizard Cuckoo
Eidechsenkuckuck {m} [ornith.] :: Great Lizard Cuckoo
Jamaikakuckuck {m} [ornith.] :: Jamaican Lizard Cuckoo
Puerto-Rico-Kuckuck {m} [ornith.] :: Puerto Rican Lizard Cuckoo
Fratzenkuckuck {m} [ornith.] :: Channel-billed Cuckoo
Drongokuckuck {m} [ornith.] :: Drongo-Cuckoo
Sirkihkuckuck {m} [ornith.] :: Sirkeer Cuckoo
Streifenkuckuck {m} [ornith.] :: Striped Cuckoo
Langschwanzkoel {m} [ornith.] :: Long-tailed Koel
Kastanienbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Red-billed Malcoha
#Strigidae - Eulen [ornith.] :: 
Sägekauz {m} [ornith.] :: Saw-whet Owl
Blaßstirnkauz {m} [ornith.] :: Buff-fronted Owl
Ridgwaykauz {m} [ornith.] :: Unspotted Saw-whet Owl
Abyssinische Ohreule {f} [ornith.] :: Abyssinian Long-eared Owl
Kapohreule {f} [ornith.] :: African Marsh Owl
Schreieule {f} [ornith.] :: Striped Owl
Madagaskarohreule {f} [ornith.] :: Madagascar Long-eared Owl
Styxeule {f} [ornith.] :: Stygian Owl
Blewittkauz {m} [ornith.] :: Forest Owl
Brahmakauz {m} [ornith.] :: Spotted Owl
Kaninchenkauz {m} [ornith.] :: Burrowing Owl
Fleckenuhu {m} [ornith.] :: Spotted Eagle Owl
Wüstenuhu {m} [ornith.] :: Desert Eagle Owl
Indienuhu {m} [ornith.] :: Indian Eagle Owl
Riesenfischuhu {m} [ornith.] :: Blakiston's Fish Owl
Kapuhu {m} [ornith.] :: Cape Eagle Owl
Koromandeluhu {m} [ornith.] :: Dusky Eagle Owl
Himalayafischuhu {m} [ornith.] :: Tawny Fish Owl
Sundafischuhu {m} [ornith.] :: Malay Fish Owl
Blaßuhu {m} [ornith.] :: Verreaux's Eagle Owl
Schwachschnabeluhu {m} [ornith.] :: Akun Eagle Owl
Nepaluhu {m} [ornith.] :: Forest Eagle Owl
Streifenuhu {m} [ornith.] :: Philippine Eagle Owl
Guineauhu {m} [ornith.] :: Fraser's Eagle Owl
Bindenuhu {m} [ornith.] :: Shelley's Eagle Owl
Malaienuhu {m} [ornith.] :: Malay Eagle Owl
Virginiauhu {m} [ornith.] :: Great Horned Owl
Fischuhu {m} [ornith.] :: Brown Fish Owl
Rötelkauz {m} [ornith.] :: Rufous-banded Owl
Zebrakauz {m} [ornith.] :: Black-banded Owl
Bindenhalskauz {m} [ornith.] :: Black & White Owl
Sprenkelkauz {m} [ornith.] :: Mottled Owl
Albertseekauz {m} [ornith.] :: Prigogine's Owlet
Strichelkauz {m} [ornith.] :: Ferruginous Pygmy Owl
Wachtelkauz {m} [ornith.] :: Collared Owlet
Kapkauz {m} [ornith.] :: African Barred Owlet
Kastanienkauz {m} [ornith.] :: Ituri Owlet
Trillerkauz {m} [ornith.] :: Chetsnut-winged Owlet
Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.] :: Cuckoo Owlet
Gnomenkauz {m} [ornith.] :: Northern Pygmy Owl
Andenkauz {m} [ornith.] :: Andean Pygmy Owl
Zwergkauz {m} [ornith.] :: Least Pygmy Owl
Araukanerkauz {m} [ornith.] :: Austral Pygmy Owl
Perlkauz {m} [ornith.] :: Pearl-spotted Owlet
Dschungelkauz {m} [ornith.] :: Jungle Owlet
Schefflerkauz {m} [ornith.] :: Eastern Barred Owlet
Kubakauz {m} [ornith.] :: Cuban Pygmy Owl
Prachtkauz {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Owlet
Rotbrustkauz {m} [ornith.] :: Red-chested Owlet
Mähneneule {f} [ornith.] :: Maned Owl
Haubenkauz {m} [ornith.] :: Crested Owl
Elfenkauz {m} [ornith.] :: Elf Owl
Rotohreule {f} [ornith.] :: Giant Scops Owl
Salomonenkauz {m} [ornith.] :: Fearful Owl
Andamanenkauz {m} [ornith.] :: Andaman Hawk Owl
Kläfferkauz {m} [ornith.] :: Barking Owl
Manuskauz {m} [ornith.] :: Admiralty Islands Hawk Owl
Kuckuckskauz {m} [ornith.] :: Boobook Owl
Ockerbauchkauz {m} [ornith.] :: Ochre-bellied Hawk Owl
Neubritannienkauz {m} [ornith.] :: New Britain Hawk Owl
Philippinenkauz {m} [ornith.] :: Philippine Hawk Owl
Pünktchenkauz {m} [ornith.] :: Speckled Hawk Owl
Sumbakauz {m} [ornith.] :: Sumba Boobook Owl
Rostkauz {m} [ornith.] :: Rufous Hawk Owl
Falkenkauz {m} [ornith.] :: Brown Hawk Owl
Tweedalekauz {m} [ornith.] :: Tweedale's Hawk Owl
Tüpfelkauz {m} [ornith.] :: Spotted Hawk Owl
Molukkenkauz {m} [ornith.] :: Moluccan Hawk Owl
Riesenkauz {m} [ornith.] :: Powerful Owl
Madagaskarkauz {m} [ornith.] :: Madagascar Hawk Owl
Einfarbkauz {m} [ornith.] :: Jungle Hawk Owl
Bismarckkauz {m} [ornith.] :: Bismarck Hawk Owl
Weißkehleule {f} [ornith.] :: White-throated Screech Owl
Floreseule {f} [ornith.] :: Flores Scops Owl
Angelinaeule {f} [ornith.] :: Javan Scops Owl
Ostkreischeule {f} [ornith.] :: Eastern Screech Owl
Kappeneule {f} [ornith.] :: Black-capped Screech Owl
Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Indian Scops Owl
Andamaneneule {f} [ornith.] :: Andaman Scops Owl
Tropfeneule {f} [ornith.] :: Bearded Screech Owl
Beccarieule {f} [ornith.] :: Biak Island Scops Owl
Radschaeule {f} [ornith.] :: Rajah Scops Owl
Streifenohreule {f} [ornith.] :: Pallid Scops Owl
Cholibaeule {f} [ornith.] :: Tropical Screech Owl
Nacktbeineule {f} [ornith.] :: Bare-shanked Screech Owl
Kolumbieneule {f} [ornith.] :: Colombian Screech Owl
Mangroveeule {f} [ornith.] :: Pacific Screech Owl
Schmuckeule {f} [ornith.] :: Riukiu Scops Owl
Ponderosaeule {f} [ornith.] :: Flammulated Owl
Palawan-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Palawan Scops Owl
Rotgesichteule {f} [ornith.] :: Vermiculated Screech Owl
Hartlaubeule {f} [ornith.] :: Sao Thome Scops Owl
Gelbschnabeleule {f} [ornith.] :: Cinnamon Scops Owl
Salvineule {f} [ornith.] :: Rufescent Screech Owl
Seychelleneule {f} [ornith.] :: Bare-legged Scops Owl
Sokokeeule {f} [ornith.] :: Sokoko Scops Owl
Westkreischeule {f} [ornith.] :: Western Screech Owl
Koepckekreischeule {f} [ornith.] :: Maria Koepcke's Screech Owl
Kubaeule {f} [ornith.] :: Cuban Screech Owl
Halsbandeule {f} [ornith.] :: Collared Scops Owl
Büscheleule {f} [ornith.] :: White-faced Scops Owl
Luzoneule {f} [ornith.] :: Luzon Scops Owl
Molukken-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Moluccan Scops Owl
Manadoeule {f} [ornith.] :: Sulawesi Scops Owl
Philippinen-Zwergohreule {f} [ornith.] :: South Phillipines Scops Owl
Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.] :: Cloud-forest Screech Owl
Philippinen-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Philippine Scops Owl
Mentawai-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Sipora Scops Owl
Mindoroeule {f} [ornith.] :: Mindoro Scops Owl
Mindanaoeule {f} [ornith.] :: Mindanao Scops Owl
Nacktfußeule {f} [ornith.] :: Puerto Rico Screech Owl
Pemba-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Pemba Scops Owl
Zimtkreischeule {f} [ornith.] :: Cinnamon Screech Owl
Palaueule {f} [ornith.] :: Palau Scops Owl
Buscheule {f} [ornith.] :: Peruvian Screech Owl
Röteleule {f} [ornith.] :: Rufous Scops Owl
Madagaskar-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Madagascar Scops Owl
Weißstirneule {f} [ornith.] :: White-fronted Scops Owl
Büschelkreischeule {f} [ornith.] :: Long-tufted Screech Owl
Balsaskreischeule {f} [ornith.] :: Balsas Screech Owl
Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.] :: African Scops Owl
Wallaceeule {f} [ornith.] :: Wallace's Scops Owl
Fuchseule {f} [ornith.] :: Spotted Scops Owl
Orient-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Oriental Scops Owl
Fleckeneule {f} [ornith.] :: Whiskered Screech Owl
Simalureule {f} [ornith.] :: Simular Scops Owl
Watsoneule {f} [ornith.] :: Tawny-bellied Screech Owl
Jamaikaeule {f} [ornith.] :: Jamaican Owl
Gelbrauenkauz {m} [ornith.] :: Tawny-browed Owl
Bindenkauz {m} [ornith.] :: Band-bellied Owl
Brillenkauz {m} [ornith.] :: Spectacled Owl
Lachkauz {m} [ornith.] :: White-faced Owl
Marmorfischeule {f} [ornith.] :: Vermiculated Fishing Owl
Bindenfischeule {f} [ornith.] :: Pel's Fishing Owl
Rotrücken-Fischeule {f} [ornith.] :: Rufous Fishing Owl
Fahlkauz {m} [ornith.] :: Hume's Owl
Gelbkauz {m} [ornith.] :: Fuvous Owl
Brasilkauz {m} [ornith.] :: Rusty Barred Owl
Malaienkauz {m} [ornith.] :: Brown Wood Owl
Bartkauz {m} [ornith.] :: Great Grey Owl
Mangokauz {m} [ornith.] :: Mottled Wood Owl
Rotfußkauz {m} [ornith.] :: Rufous-legged Owl
Pagodenkauz {m} [ornith.] :: Spotted Wood Owl
Streifenkauz {m} [ornith.] | Streifenkäuze {pl} :: Barred Owl | Barred Owls
Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.] :: African Wood Owl
Rundflügelkauz {m} [ornith.] :: Papuan Hawk Owl
Peruanerkauz {m} [ornith.] :: Long-whiskered Owlet
#Tytonidae - Schleier- / Maskeneulen [ornith.] :: 
Maskeneule {f} [ornith.] :: Bay Owl
Kongomaskeneule {f} [ornith.] :: Tanzanian Bay Owl
Goldeule {f} [ornith.] :: New Britain Barn Owl
Kapgraseule {f} [ornith.] :: Grass Owl
Hispaniolaschleiereule {f} [ornith.] :: Ashy-faced Barn Owl
Minahassaeule {f} [ornith.] :: Minnahassa Masked Owl
Fleckenrußeule {f} [ornith.] :: Lesser Sooty Owl
Taliabueule {f} [ornith.] :: Sula Masked Owl
Neuhollandeule {f} [ornith.] :: Australian Masked Owl
Sulawesieule {f} [ornith.] :: Sulawesi Masked Owl
Molukkeneule {f} [ornith.] :: Lesser Masked Owl
Malegasseneule {f} [ornith.] :: Madagascar Masked Owl
Rußeule {f} [ornith.] :: Greater Sooty Owl
#Steatornithidae - Fettschwalme {f} [ornith.] :: 
Fettschwalm {m} [ornith.] :: Oilbird
#Podargidae - Eulenschwalme {f} [ornith.] :: 
Riesenfroschmaul {n} [ornith.] :: Large Frogmouth
Sundafroschmaul {n} [ornith.] :: Bornean Frogmouth
Hartertfroschmaul {n} [ornith.] :: Dulit Frogmouth
Langschwanz-Froschmaul {n} [ornith.] :: Hodgson's Frogmouth
Javafroschmaul {n} [ornith.] :: Javan Frogmouth
Borneofroschmaul {n} [ornith.] :: Sharpe's Frogmouth
Ceylonfroschmaul {n} [ornith.] :: Ceylon Frogmouth
Graukopf-Froschmaul {n} [ornith.] :: Pale-headed Frogmouth
Philippinenfroschmaul {n} [ornith.] :: Philippine Frogmouth
Schuppenfroschmaul {n} [ornith.] :: Gould's Frogmouth
Marmorschwalm {m} [ornith.] :: Marbled Frogmouth
Papuaschwalm {m} [ornith.] :: Papua Frogmouth
Eulenschwalm {m} [ornith.] :: Tawny Frogmouth
#Nyctibiidae - Tagschläfer {m} [ornith.] :: 
Langschwanz-Tagschläfer {m} [ornith.] :: Long-tailed Potoo
Tropfentagschläfer {m} [ornith.] :: Rufous Potoo
Riesentagschläfer {m} [ornith.] :: Great Potoo
Urutau-Tagschläfer {m} [ornith.] :: Common Potoo
Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.] :: White-winged Potoo
#Aegothelidae - Höhlenschwalme {f} [ornith.] :: 
Bergschwalm {m} [ornith.] :: Mountain Owlet-Nightjar
Archboldbergschwalm {m} [ornith.] :: Eastern Mountain Owlet-Nightjar
Bennettschwalm {m} [ornith.] :: Barred Owlet-Nightjar
Molukkenschwalm {m} [ornith.] :: Halmahera Owlet-Nightjar
Baumschwalm {m} [ornith.] :: Owlet-Nightjar
Käuzchenschwalm {m} [ornith.] :: Large Owlet-Nightjar
Schwarzrückenschwalm {m} [ornith.] :: New Caledonian Owlet-Nightjar
Fleckenschwalm {m} [ornith.] :: Wallace's Owlet-Nightjar
#Caprimulgidae - Nachtschwalben [ornith.] :: 
Savannennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Allied Nightjar
Hindunachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian Nightjar
Maharadschanacht-schwalbe {f} [ornith.] :: Indian Long-tailed Nightjar
Guatemalanacht-schwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan Tawny-collared Nightjar
Waldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bates' Nightjar
Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Nightjar
Carolinanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Chuck Will's Widow
Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-tailed Nightjar
Vaurienachtschwalbe {f} [ornith.] :: Vaurie's Nightjar
Sundanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bonaparte's Nightjar
Kubanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Antillean Nightjar
Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Donaldson Smith's Nightjar
Halsband-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Collared Nightjar
Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Golden Nightjar
Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sombre Nightjar
Spixnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Pygmy Nightjar
Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Jungle Nightjar
Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] :: Plain Nightjar
Spiegelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Band-winged Nightjar
Ludwigsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ludovic's Nightjar
Langschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Long-tailed Nightjar
Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Spot-tailed Nightjar
Cayennenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Cayenne Nightjar
Sykesnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sykes' Nightjar
Franklinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Franklin's Nightjar
Natalnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African White-tailed Nightjar
Trauernachtschwalbe {f} [ornith.] :: Blackish Nightjar
Schwarzschulter-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Black-shouldered Nightjar
Puerto-Rico-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Puerto Rican Nightjar
Nubischer Ziegenmelker {m} [ornith.] :: Nubian Nightjar
St. Lucia-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: St Lucian Nightjar
Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Little Nightjar
Pfeifnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African Dusky Nightjar
Höhennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Abyssinian Nightjar
Prigoginenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Prigogine's Nightjar
Salvadorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Salvadori's Nightjar
Braunhals-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ridgway's Whippoorwill
Rothals-Ziegenmelker {m} [ornith.] :: Red-necked Nightjar
Rostwangen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Rufous-cheeked Nightjar
Rostnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Rufus Nightjar
Ruwenzorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ruwenzori Nightjar
Salvinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Tawny-collared Nightjar
Bergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Dusky Nightjar
Seidennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Silky-tailed Nightjar
Sternnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Star-spotted Nightjar
Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Freckled Nightjar
Schwarzkehl-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Whippoorwill
Roraimanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Roraiman Nightjar
Texasnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Nighthawk
Antillennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Antillean Nighthawk
Nachtfalke {m} [ornith.] :: Common Nighthawk
Gnomennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Least Nighthawk
Sandnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sand-coloured Nighthawk
Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sickled-winged Nightjar
Archboldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Archbold's Nightjar
Argusnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Spotted Nightjar
Teufelsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Satanic Nightjar
Riesennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Great Eared Nightjar
Bartnachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Nightjar
Papuanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Papuan Nightjar
Temmincknachtschwalbe {f} [ornith.] :: Malaysian Nightjar
Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Scissor-tailed Nightjar
Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ladder-tailed Nightjar
Bändernachtschwalbe {f} [ornith.] :: Semi-collared Nighthawk
Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Standard-winged Nightjar
Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Pennant-winged Nightjar
Hakenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Long-trained Nightjar
Pauraquenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Common Pauraque
Augennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ocellated Poorwill
Bindenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Band-tailed Nighthawk
Ohrennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Eared Poorwill
Yucatannachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan Poorwill
Winternachtschwalbe {f} [ornith.] :: Common Poorwill
Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Nacunda Nighthawk
Kurzschleppen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Slender-tailed Nightjar
Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Gabon Nightjar
Haitinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Least Pauraque
Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Lyre-tailed Nightjar
Schwalbenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Swallow-tailed Nightjar
Bootschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Brown Nightjar
#Apodidae - Segler [ornith.] :: 
Grausalangane {f} [ornith.] :: Philippine Swiftlet
Marianensalangane {f} [ornith.] :: Mariana Swiftlet
Himalayasalangane {f} [ornith.] :: Himalayan Swiftlet
Seychellensalangane {f} [ornith.] :: Seychelles Cave Swiftlet
Mauritiussalangane {f} [ornith.] :: Grey-rumped Swiftlet
Weißnestsalangane {f} [ornith.] :: Edible-nest Swiftlet
Oustaletsalangane {f} [ornith.] :: Oustalet's Swiftlet
Bergsalangane {f} [ornith.] :: Mountain Swiftlet
Molukkensalangane {f} [ornith.] :: Moluccan Swiftlet
Karolinensalangane {f} [ornith.] :: Caroline Swiftlet
Tahitisalangane {f} [ornith.] :: Tahitian Swiftlet
Schwarznestsalangane {f} [ornith.] :: Lowe's Swiftlet
Braunbürzelsalangane {f} [ornith.] :: Brown-rumped Swiftlet
Nacktfußsalangane {f} [ornith.] :: Schrader Mountain Swiftlet
Marquessasalangane {f} [ornith.] :: Marquesan Swiftlet
Salomonensalangane {f} [ornith.] :: Guadalcanal Swiftlet
Papuasalangane {f} [ornith.] :: Idenburg River Swiftlet
Moosnestsalangane {f} [ornith.] :: Mossy Swiftlet
Atiusalangane {f} [ornith.] :: Cook Island Swiftlet
Weißbürzelsalangane {f} [ornith.] :: White-rumped Swiftlet
Malabarsalangane {f} [ornith.] :: Indian Edible-nest Swiftlet
Einfarbsalangane {f} [ornith.] :: Uniform Swiftlet
Philippinensalangane {f} [ornith.] :: Whitehead's Swiftlet
Andensegler {m} [ornith.] :: Andean Swift
Bergsegler {m} [ornith.] :: White-tipped Swift
Weißbrustsegler {m} [ornith.] :: White-throated Swift
Rußsegler {m} [ornith.] :: Great Dusky Swift
Glanzrückensegler {m} [ornith.] :: Dark-backed Swift
Haussegler {m} [ornith.] :: House Swift
Alexandersegler {m} [ornith.] :: Alexander's Swift
Kapsegler {m} [ornith.] :: African Black Swift
Mohrensegler {m} [ornith.] :: Bates' Black Swift
Sokotrasegler {m} [ornith.] :: Berlioz' Swift
Damarasegler {m} [ornith.] :: Bradfield's Swift
Kaffernsegler {m} [ornith.] :: White-rumped Swift
Horussegler {m} [ornith.] :: Horus Swift
Braunsegler {m} [ornith.] :: Nyanza Swift
Pazifiksegler {m} [ornith.] :: Fork-tailed Swift
Einfarbsegler {m} [ornith.] :: Plain Swift
Grauschwanzsegler {m} [ornith.] :: Ashy-tailed Swift
Stutzschwanzsegler {m} [ornith.] :: Short-tailed Swift
Chapmansegler {m} [ornith.] :: Chapman's Swift
Graubürzelsegler {m} [ornith.] :: Grey-rumped Swift
Blaßbürzelsegler {m} [ornith.] :: Pale-rumped Swift
Antillensegler {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Swift Swift
Schornsteinsegler {m} [ornith.] :: Chimney Swift
Dornensegler {m} [ornith.] :: Band-rumped Swift
Graubauchsegler {m} [ornith.] :: Vaux's Swift
Glanzkopfsalangane {f} [ornith.] :: White-bellied Swiftlet
Linchisalangane {f} [ornith.] :: Linchi Swiftlet
Zwergsalangane {f} [ornith.] :: Pygmy Swiftlet
Diademsegler {m} [ornith.] :: Spot-fronted Swift
Weißkinnsegler {m} [ornith.] :: White-chinned Swift
Rauchsegler {m} [ornith.] :: Sooty Swift
Brustflecksegler {m} [ornith.] :: White-chested Swift
Rothschildsegler {m} [ornith.] :: Great Swift
Phelpssegler {m} [ornith.] :: Tepui Swift
Rothalssegler {m} [ornith.] :: Chestnut-collared Swift
Bengalensegler {m} [ornith.] :: Asian Palm Swift
Palmensegler {m} [ornith.] :: African Palm Swift
Stachelschwanzsegler {m} [ornith.] :: White-throated Spinetailed Swift
Purpursegler {m} [ornith.] :: Sulawesi Spinetailed Swift
Graukehlsegler {m} [ornith.] :: White-vented Spinetailed Swift
Eilsegler {m} [ornith.] :: Brown Spinetailed Swift
Riesensalangane {f} [ornith.] :: Waterfall Swift
Papuasegler {m} [ornith.] :: New Guinea Spinetailed Swift
Philippinensegler {m} [ornith.] :: Philippine Spinetailed Swift
Fledermaussegler {m} [ornith.] :: Boehm's Spinetailed Swift
Cassinsegler {m} [ornith.] :: Cassin's Spinetailed Swift
Schwarzsegler {m} [ornith.] :: Black Swift
Kleiner Schwalbensegler {m} [ornith.] :: Lesser Swallow-tailed Swift
Großer Schwalbensegler {m} [ornith.] :: Great Swallow-tailed Swift
Silberbürzelsegler {m} [ornith.] :: White-rumped Spinetailed Swift
Sumpfsegler {m} [ornith.] :: Sabine's Spinetailed Swift
Maussegler {m} [ornith.] :: Scarce Swiftlet
Schoutedensegler {m} [ornith.] :: Schouteden's Swiftlet
Schildsegler {m} [ornith.] :: Biscutate Swift
Weißnackensegler {m} [ornith.] :: White-naped Swift
Halsbandsegler {m} [ornith.] :: White-collared Swift
Däumlingssegler {m} [ornith.] :: Pygmy Swift
Kubasegler {m} [ornith.] :: Antillean Palm Swift
Gabelschwanzsegler {m} [ornith.] :: Fork-tailed Palm Swift
Schuppensegler {m} [ornith.] :: Mottled Swift
Iturisegler {m} [ornith.] :: Ituri Mottle-throated Spinetailed S
Baobabsegler {m} [ornith.] :: Mottle-throated Spinetailed Swift
Malegassensegler {m} [ornith.] :: Madagascar Spinetailed Swift
Hindusegler {m} [ornith.] :: Indian White-rumped Spinetailed Swi
Sao-Tomé-Segler {m} [ornith.] :: Sao Thome Spinetailed Swift
#Hemiprocnidae - Baumsegler {m} [ornith.] :: 
Ohrenbaumsegler {m} [ornith.] :: Lesser Tree Swift
Haubenbaumsegler {m} [ornith.] :: Crested Tree Swift
Bartbaumsegler {m} [ornith.] :: Whiskered Tree Swift
#Trochilidae - Kolibris [ornith.] :: 
Abeillekolibri {m} [ornith.] :: Emerald-chinned Hummingbird
Sternenselfe {f} [ornith.] :: Colombian Woodstar
Berlepschelfe {f} [ornith.] :: Esmeralda's Woodstar
Hummelelfe {f} [ornith.] :: Little Woodstar
Hartertelfe {f} [ornith.] :: Hartert's Woodstar
Heliodorelfe {f} [ornith.] :: Gorgeted Woodstar
Spitzschwanzelfe {f} [ornith.] :: White-bellied Woodstar
Schwarzohrnymphe {f} [ornith.] :: Speckled Hummingbird
Purpurrückenkolibri {m} [ornith.] :: Purple-backed Sunbeam
Weißbüschelkolibri {m} [ornith.] :: White-tufted Sunbeam
Rosenschillerkolibri {m} [ornith.] :: Shining Sunbeam
Pamelakolibri {m} [ornith.] :: Black-hooded Sunbeam
Landschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Violet-tailed Sylph
Himmelssylphe {f} [ornith.] :: Long-tailed Sylph
Blaubrustamazilie {f} [ornith.] :: Blue-chested Hummingbird
Lessonamazilie {f} [ornith.] :: Amazilia Hummingbird
Beryllamazine {f} [ornith.] :: Berylline Hummingbird
Mangroveamazilie {f} [ornith.] :: Mangrove Hummingbird
Bronzekopfamazilie {f} [ornith.] :: White-bellied Emerald
Braunbauchamazilie {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Hummingbird
Weißbauchamazilie {f} [ornith.] :: White-bellied Hummingbird
Schneebauchamazilie {f} [ornith.] :: White-chested Emerald
Indigostirnamazilie {f} [ornith.] :: Indigo-capped Hummingbird
Blaukopfamazilie {f} [ornith.] :: Red-billed Azurecrown
Blauschwanzamazilie {f} [ornith.] :: Blue-tailed Hummingbird
Schmuckamazilie {f} [ornith.] :: Charming Hummingbird
Tichiraamazilie {f} [ornith.] :: Tachira Emerald
Edwardamazilie {f} [ornith.] :: Snowy-breasted Hummingbird
Glitzeramazilie {f} [ornith.] :: Glittering-throated Emerald
Andenamazilie {f} [ornith.] :: Andean Emerald
Saphiramazilie {f} [ornith.] :: Sapphire-spangled Emerald
Gmelinamazilie {f} [ornith.] :: Plain-bellied Emerald
Hondurasamazilie {f} [ornith.] :: Honduras Emerald
Elliotamazilie {f} [ornith.] :: Small-billed Azurecrown
Purpurbrustamazilie {f} [ornith.] :: Purple-chested Hummingbird
Rostamazilie {f} [ornith.] :: Cinnamon Hummingbird
Stahlamazilie {f} [ornith.] :: Steely-vented Hummingbird
Tobagoamazilie {f} [ornith.] :: Copper-rumped Hummingbird
Braunschwanzamazilie {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Hummingbird
Glanzamazilie {f} [ornith.] :: Versicoloured Emerald
Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.] :: Violet-crowned Hummingbird
Grünbauchamazilie {f} [ornith.] :: Green-bellied Hummingbird
Berlepschamazilie {f} [ornith.] :: Green & White Hummingbird
Grünstirnamazilie {f} [ornith.] :: Green-fronted Hummingbird
Yucatanamazilie {f} [ornith.] :: Buff-bellied Hummingbird
Hakenkolibri {m} [ornith.] :: Tooth-billed Hummingbird
Blumenköpfchen {n} [ornith.] :: Blossomcrown
Dominikanermango {m} [ornith.] :: Antillean Mango
Jamaikamango {m} [ornith.] :: Jamaican Mango
Schwarzkehlmango {m} [ornith.] :: Black-throated Mango
Grünbrustmango {m} [ornith.] :: Green-breasted Mango
Veraguamango {m} [ornith.] :: Veraguas Mango
Grünkehlmango {m} [ornith.] :: Green-throated Mango
Smaragdmango {m} [ornith.] :: Green Mango
Erzkolibri {m} [ornith.] :: Sombre Hummingbird
Schwarzkinnkolibri {m} [ornith.] :: Black-chinned Hummingbird
Rubinkolibri {m} [ornith.] :: Ruby-throated Hummingbird
Elliotelfe {f} [ornith.] :: Wine-throated Hummingbird
Heliosaelfe {f} [ornith.] :: Bumblebee Hummingbird
Kapuzenkolibri {m} [ornith.] :: Hooded Visor-bearer
Schildkolibri {m} [ornith.] :: Hyacinth Visor-bearer
Avosettkolibri {m} [ornith.] :: Fiery-tailed Awlbill
Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Buff-tailed Coronet
Hyazinthkolibri {m} [ornith.] :: Velvet-Purple Coronet
Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Coronet
Amethystkolibri {m} [ornith.] :: Amethyst Woodstar
Luziferkolibri {m} [ornith.] :: Lucifer Hummingbird
Schmuckkolibri {m} [ornith.] :: Beautiful Hummingbird
Annakolibri {m} [ornith.] :: Anna's Hummingbird
Costakolibri {m} [ornith.] :: Costa's Hummingbird
Bienenelfe {f} [ornith.] :: Bee Hummingbird
Nachtigallkolibri {m} [ornith.] :: Wdge-tailed Sabrewing
Bergdegenflügel {m} [ornith.] :: Buff-breasted Sabrewing
Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: White-tailed Sabrewing
Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: Long-tailed Sabrewing
Lasurdegenflügel {m} [ornith.] :: Lazuline Sabrewing
Purpurdegenflügel {m} [ornith.] :: Violet Sabrewing
Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Sabrewing
Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.] :: Grey-breasted Sabrewing
Türkisdegenflügel {m} [ornith.] :: Santa Marta Sabrewing
Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: Rufous Sabrewing
Napodegenflügel {m} [ornith.] :: Napo Sabrewing
Rosenelfe {f} [ornith.] :: Rufous-shafted Woodstar
Rotbrust-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Rainbow-bearded Thornbill
Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Bronze-tailed Thornbill
Olivglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Olivaceous Thornbill
Rotkappen-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Rufous-capped Thornbill
Blaurücken-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Blue-mantled Thronbill
Buffonkolibri {m} [ornith.] :: White-vented Plumeleteer
Straußkolibri {m} [ornith.] :: Broze-tailed Plumeleteer
Blaukinnelfe {f} [ornith.] :: Blue-chinned Sapphire
Alicekolibri {m} [ornith.] :: Green-tailed Emerald
Gartenkolibri {m} [ornith.] :: Garden Emerald
Goldbauchkolibri {m} [ornith.] :: Glittering Emerald
Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Fork-tailed Emerald
Rotschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Red-billed Emerald
Puerto-Rico-Kolibri {m} [ornith.] :: Puerto Rican Emerald
Smaragdkolibri {m} [ornith.] :: Blue-tailed Emerald
Poortmankolibri {m} [ornith.] :: Short-tailed Emerald
Kubakolibri {m} [ornith.] :: Cuban Emerald
Bronzekolibri {m} [ornith.] :: Coppery Emerald
Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Narrow-tailed Emerald
Swainsonkolibri {m} [ornith.] :: Hispaniolan Emerald
Simonskolibri {m} [ornith.] :: Simon's Emerald
Moskitokolibri {m} [ornith.] :: Ruby-Topaz Hummingbird
Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.] :: Golden-tailed Sapphire
Goldbauchmusketier {n} [ornith.] :: Golden-bellied Starfrontlet
Himmelsmusketier {n} [ornith.] :: Bronze Inca
Blaukehlmusketier {n} [ornith.] :: Blue-throated Starfrontlet
Auroramusketier {n} [ornith.] :: Rainbow Starfrontlet
Braunschwingenmusketier {n} [ornith.] :: Buff-winged Starfrontlet
Grünmusketier {n} [ornith.] :: Dusky Starfrontlet
Weißschwanzmusketier {n} [ornith.] :: White-tailed Starfrontlet
Mohrenmusketier {n} [ornith.] :: Black Inca
Krawattenmusketier {n} [ornith.] :: Collared Inca
Veilchenmusketier {n} [ornith.] :: Violet-throated Starfrontlet
Königsmusketier {n} [ornith.] :: Brown Inca
Veilchenohr {n} [ornith.] :: Sparkling Violetear
Telesillakolibri {m} [ornith.] :: Brown Violetear
Amethystohr {n} [ornith.] :: White-vented Violetear
Zwergveilchenohr {n} [ornith.] :: Green Violetear
Zweifarbenkolibri {m} [ornith.] :: Blue-headed Hummingbird
Breitschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Broad-billed Hummingbird
Braunkopfkolibri {m} [ornith.] :: Dusky Hummingbird
Juliakolibri {m} [ornith.] :: Violet-bellied Hummingbird
Diskuselfe {f} [ornith.] :: Racquet-tailed Coquette
Elizakolibri {m} [ornith.] :: Mexican Sheartail
Scherenschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Slender Sheartail
Blaustirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: Blue-fronted Lancebill
Grünstirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: Green-fronted Lancebill
Elvirakolibri {m} [ornith.] :: White-tailed Emerald
Kupferköpfchen {n} [ornith.] :: Coppery-headed Emerald
Schwertschnabel {m} [ornith.] :: Sword-billed Hummingbird
Smaragdschneehöschen {n} [ornith.] :: Emerald-bellied Puffleg
Kupferbauch-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Copperi-bellied Puffleg
Schwarzhöschen {n} [ornith.] :: Black-thighed Puffleg
Blaukappen-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Blue-capped Puffleg
Türkisschneehöschen {n} [ornith.] :: Turquoise-throated Puffleg
Isaacsons Schneehöschen {n} [ornith.] :: Isaacson's Puffleg
Blaustirn-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Sapphire-vented Puffleg
Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Colourful Puffleg
Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Golden-breasted Puffleg
Schwarzbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Black-breasted Puffleg
Söderströms Schneehöschen {n} [ornith.] :: Söderström's Puffleg
Bronzeschneehöschen {n} [ornith.] :: Glowing Puffleg
Dickschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Rivoli's Hummingbird
Granatkolibri {m} [ornith.] :: Purple-throated Carib
Yarrellelfe {f} [ornith.] :: Chilean Woodstar
Breitschwingenkolibri {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Hummingbird
Blaustirneupherusa [ornith.] :: Oaxaca Hummingbird
Streifenschwanzeupherusa [ornith.] :: Stripe-tailed Hummingbird
Schwarzbaucheupherusa [ornith.] :: Black-bellied Hummingbird
Weißschwanzeupherusa [ornith.] :: White-tailed Hummingbird
Adlerschnabel {m} [ornith.] :: White-tipped Sicklebill
Rotschwanz-Adlerschnabel {m} [ornith.] :: Buff-tailed Sicklebill
Jakobinerkolibri {m} [ornith.] :: White-necked Jacobin
Erzeremit {m} [ornith.] :: Bronzy Hermit
Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] :: Hook-billed Hermit
Rotschwanzeremit {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Hermit
Rotwangenkolibri {m} [ornith.] :: Pirre Hummingbird
Goldmankolibri {m} [ornith.] :: Violet-capped Hummingbird
Bunthöschen {n} [ornith.] :: Greenish Puffleg
Schuppenschneehös-chen {n} [ornith.] :: Hoary Puffleg
Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.] :: Horned Sungem
Amethystsonnennymphe {f} [ornith.] :: Amethyst-throated Sunangel
Turmalinsonnennymphe {f} [ornith.] :: Tourmaline Sunangel
Orangekehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Orange-throated Sunangel
Zwerg-Turmalin-sonnennymphe {f} [ornith.] :: Little Sunangel
Königssonnennymphe {f} [ornith.] :: Royal Sunangel
Méridasonnennymphe {f} [ornith.] :: Merida Sunangel
Grünkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Olive-throated Sunangel
Kragensonnennymphe {f} [ornith.] :: Gorgeted Sunangel
Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Purple-throated Sunangel
Rotschwingenbrillant {m} [ornith.] :: Rufous-webbed Brilliant
Rotkehlbrillant {m} [ornith.] :: Pink-throated Brilliant
Kaiserinbrillant {m} [ornith.] :: Empress Brilliant
Grünscheitelbrillant {m} [ornith.] :: Green-crowned Brilliant
Violettstirnbrillant {m} [ornith.] :: Violet-fronted Brilliant
Braunbauchbrillant {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Brilliant
Schwarzkehlbrillant {m} [ornith.] :: Black-throated Brilliant
Brauenbrillant {m} [ornith.] :: Velvet-browed Brilliant
Funkenkehlchen {n} [ornith.] :: Plain-capped Starthroat
Rotlatzkolibri {m} [ornith.] :: Blue-tufted Starthroat
Rosenkehlchen {n} [ornith.] :: Long-billed Starthroat
Temminckkolibri {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Starthroat
Schwarzohrelfe {f} [ornith.] :: Black-eared Fairy
Purpurkopfelfe {f} [ornith.] :: Purple-crowned Fairy
Goldsaphir {m} [ornith.] :: Gilded Hummingbird
Weißkinnsaphir {m} [ornith.] :: White-chinned Sapphire
Goldschwanzsaphir {m} [ornith.] :: Blue-throated Goldentail
Blaukopfsaphir {m} [ornith.] :: Blue-headed Sapphire
Weißohrsaphir {m} [ornith.] :: White-eared Hummingbird
Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.] :: Flame-rumped sapphire
Rotkehlsaphir {m} [ornith.] :: Rufous-throated Sapphire
Schwarzstirnsaphir {m} [ornith.] :: Black-fronted Hummingbird
Waldnymphe {f} [ornith.] :: Scissor-tailed Hummingbird
Violettkopfkolibri {m} [ornith.] :: Violet-headed Hummingbird
Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.] :: Mountain Velvetbreast
Amethystkehlnymphe {f} [ornith.] :: Amethyst-throated Hummingbird
Purpurkehlnymphe {f} [ornith.] :: Purple-throated Mountain Gem
Rotbauchnymphe {f} [ornith.] :: White-throated Mountain Gem
Grauschwanznymphe {f} [ornith.] :: Grey-tailed Mountain Gem
Blaukehlnymphe {f} [ornith.] :: Blue-throated Hummingbird
Weißbauchnymphe {f} [ornith.] :: White-bellied Mountain Gem
Sybillennymphe {f} [ornith.] :: Green-breasted Mountain Gem
Grünkehlnymphe {f} [ornith.] :: Green-throated Mountain Gem
Granatkehlnymphe {f} [ornith.] :: Garnet-throated Hummingbird
Blaukehlkolibri {m} [ornith.] :: Sapphire-throated Hummingbird
Goudotkolibri {m} [ornith.] :: Shining Green Hummingbird
Lillikolibri {m} [ornith.] :: Sapphire-bellied Hummingbird
Grünschwanzlesbia [ornith.] :: Green-tailed Trainbearer
Schwarzschwanzlesbia [ornith.] :: Black-tailed Trainbearer
Baerkolibri {m} [ornith.] :: Tumbes Hummingbird
Fleckenkolibri {m} [ornith.] :: Olive-spotted Hummingbird
Rotbrüstchen {n} [ornith.] :: Buffy Hummingbird
Taczanowskikolibri {m} [ornith.] :: Spot-thoated Hummingbird
Weißkehlkolibri {m} [ornith.] :: White-throated Hummingbird
Wundersylphe {f} [ornith.] :: Marvellous Spatuletail
Schmetterlingselfe {f} [ornith.] :: Festive Coquette
Rotschopfelfe {f} [ornith.] :: Rufous-crested Coquette
Gouldelfe {f} [ornith.] :: Dot-eared Coquette
Bartelfe {f} [ornith.] :: Bearded Coquette
Prachtelfe {f} [ornith.] :: Frilled Coquette
Schmuckelfe {f} [ornith.] :: Tufted Coquette
Pfauenelfe {f} [ornith.] :: Peacock Coquette
Glanzelfe {f} [ornith.] :: Spangled Coquette
Trauerkolibri {m} [ornith.] :: Black Jacobin
Zwergelfe {f} [ornith.] :: Vervain Hummingbird
Schuppenglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Scaled Metaltail
Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Violet-throated Metaltail
Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Fire throated Metaltail
Goldglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Perija Metaltail
Neblinaglanzschwänz-chen {n} [ornith.] :: Neblina Metaltail
Rußlanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Black Metaltail
Purpurglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Purple-tailed Thornbill
Kupferglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Coppery Metaltail
Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Tyrian Metaltail
Grünglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Viridian Metaltail
Schneekrönchen {n} [ornith.] :: Snowcap
Burmeisterkolibri {m} [ornith.] :: Slender-tailed Woodstar
Kurzschwanzelfe {f} [ornith.] :: Short-tailed Woodstar
Bandelfe {f} [ornith.] :: Purple-collared Woodstar
Blauschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Blue-tailed Sylph
Flaggensylphe {f} [ornith.] :: Booted Racquet-tail
Degenschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Mountain Avocetbill
Bergnymphe {f} [ornith.] :: Bearded Mountaineer
Adelakolibri {m} [ornith.] :: Wedgetailed Hillstar
Andenkolibri {m} [ornith.] :: Andean Hillstar
Weißflankenkolibri {m} [ornith.] :: White-sided Hillstar
Samtkolibri {m} [ornith.] :: Black-breasted Hillstar
Haubenkolibri {m} [ornith.] :: Antillean Crested Hummingbird
Helmkolibri {m} [ornith.] :: Bearded Helmetcrest
Feuerkehlkolibri {m} [ornith.] :: Fiery-throated Hummingbird
Weißschopfelfe {f} [ornith.] :: White-crested Coquette
Schwarzschopfelfe {f} [ornith.] :: Black-crested Coquette
Riesenkolibri {m} [ornith.] :: Giant Hummingbird
Schuppenbrustkolibri {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Hummingbird
Fahlbaucheremit {m} [ornith.] :: Pale-bellied Hermit
Kappeneremit {m} [ornith.] :: Sooty-capped Hermit
Geradschnabeleremit {m} [ornith.] :: Straight-billed Hermit
Schuppenkehleremit {m} [ornith.] :: Scale-throated Hermit
Rostbarteremit {m} [ornith.] :: Broad-tipped Hermit
Graukinneremit {m} [ornith.] :: Grey-chinned Hermit
Graubrusteremit {m} [ornith.] :: Green Hermit
Weißbarteremit {m} [ornith.] :: White-bearded Hermit
Braunkehleremit {m} [ornith.] :: Minute Hermit
Koepckeeremit {m} [ornith.] :: Koepcke's Hermit
Zwergeremit {m} [ornith.] :: Little Hermit
Langschnabeleremit {m} [ornith.] :: Great-billed Hermit
Margareteneremit {m} [ornith.] :: Klabin Farm Long-tailed Hermit
Zimtkehleremit {m} [ornith.] :: Cinnamon-throated Hermit
Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.] :: Black-billed Hermit
Dünnschnabeleremit {m} [ornith.] :: Needle-billed Hermit
Planaltoeremit {m} [ornith.] :: Planalto Hermit
Rotbaucheremit {m} [ornith.] :: Reddish Hermit
Schwarzkehleremit {m} [ornith.] :: Dusky-throated Hermit
Weißbraueneremit {m} [ornith.] :: White-browed Hermit
Ockerbaucheremit {m} [ornith.] :: Buff-bellied Hermit
Langschwanzeremit {m} [ornith.] :: Long-tailed Hermit
Braunbaucheremit {m} [ornith.] :: Tawny-bellied Hermit
Blauschwanzeremit {m} [ornith.] :: White-whiskered Hermit
Magentakolibri {m} [ornith.] :: Magenta-throated Woodstar
Bahamakolibri {m} [ornith.] :: Bahama Woodstar
Mitchellkolibri {m} [ornith.] :: Purple-throated Woodstar
Hartertkolibri {m} [ornith.] :: Peruvian Piedtail
Elsterschwänzchen {n} [ornith.] :: Ecuadorean Piedtail
Breitschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Bronze-tailed Comet
Juwelenkrönchen {n} [ornith.] :: Gould's Jewel-front
Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: White-tailed Goldenthroat
Tepuigoldkehlchen {n} [ornith.] :: Tepui Goldenthroat
Grünschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: Green-tailed Goldenthroat
Dornschwanzelfe {f} [ornith.] :: Green Thorntail
Langsdorffelfe {f} [ornith.] :: Black-bellied Thorntail
Kupferelfe {f} [ornith.] :: Coppery Thorntail
Fadenschopfelfe {f} [ornith.] :: Wire-crested Thorntail
Blauflügelkolibri {m} [ornith.] :: Great Sapphirewing
Sägeschnabeleremit {m} [ornith.] :: Saw-billed Hermit
Schwarzrückenkolibri {m} [ornith.] :: Black-backed Thornbill
Kleinschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Purple-backed Thornbill
Atacamakolibri {m} [ornith.] :: Oasis Hummingbird
Schleppensylphe {f} [ornith.] :: Red-tailed Comet
Keilschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Wedge-billed Hummingbird
Glutkehlkolibri {m} [ornith.] :: Glow-throated Hummingbird
Dreifarbenkolibri {m} [ornith.] :: Broad-tailed Hummingbird
Zimtkolibri {m} [ornith.] :: Rufous Hummingbird
Allenkolibri {m} [ornith.] :: Allen's Hummingbird
Flämmchenkolibri {m} [ornith.] :: Scintillant Hummingbird
Juan-Fernandez-Kolibri {m} [ornith.] :: Fernandez Firecrown
Chilekolibri {m} [ornith.] :: Green-backed Firecrown
Doktorvogel {m} [ornith.] :: Green-throated Carib
Sternelfe {f} [ornith.] :: Calliope Hummingbird
Zopfelfe {f} [ornith.] :: Black-breasted Plovercrest
Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.] :: Violet-chested Hummingbird
Graubauchsylphe {f} [ornith.] :: Grey-billed Comet
Tropfenkolibri {m} [ornith.] :: Many-spotted Hummingbird
Kronennymphe {f} [ornith.] :: Crowned Woodnymph
Schwalbennymphe {f} [ornith.] :: Fork-tailed Woodnymph
Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.] :: Violet-capped Woodnymph
Langschwanznymphe {f} [ornith.] :: Long-tailed Woodnymph
Corakolibri {m} [ornith.] :: Peruvian Sheartail
Grzimekeremit {m} [ornith.] :: Black Barbthroat
Hellschwanzeremit {m} [ornith.] :: Pale-tailed Barbthroat
Mohreneremit {m} [ornith.] :: Sooty Barbthroat
Bindenschwanzeremit {m} [ornith.] :: Band-tailed Barbthroat
Dupontkolibri {m} [ornith.] :: Sparkling-tailed Hummingbird
Topaskolibri {m} [ornith.] :: Crimson Topaz
Flammenkolibri {m} [ornith.] :: Fiery Topaz
Wimpelschwanz {m} [ornith.] :: Streamertail
Glanzfleckenkolibri {m} [ornith.] :: White-tailed Hillstar
Weißspitzchen {n} [ornith.] :: Whitetip
Purpurschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Purple-tailed Comet
#Coliidae - Mausvögel [ornith.] :: 
Rotrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: Red-backed Mousebird
Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: White-backed Mousebird
Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.] :: White-headed Mousebird
Braunflügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: Speckled Mousebird
Rotzügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: Red-faced Mousebird
Blaunacken-Mausvogel {m} [ornith.] :: Blue-naped Mousebird
#Trogonidae - Trogone {f} [ornith.] :: 
Gelbwangentrogon {m} [ornith.] :: Bare-cheeked Trogon
Narinatrogon {m} [ornith.] :: Narina's Trogon
Bergtrogon {m} [ornith.] :: Bar-tailed Trogon
Haarbüscheltrogon {m} [ornith.] :: Eared Trogon
Philippinentrogon {m} [ornith.] :: Philippine Trogon
Diardtrogon {m} [ornith.] :: Diard's Trogon
Rotbürzeltrogon {m} [ornith.] :: Scarlet-rumped Trogon
Rotkopftrogon {m} [ornith.] :: Red-headed Trogon
Malabartrogon {m} [ornith.] :: Malabar Trogon
Rotnackentrogon {m} [ornith.] :: Red-naped Trogon
Orangebrusttrogon {m} [ornith.] :: Orange-breasted Trogon
Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.] :: Cinnamon-rumped Trogon
Reinwardttrogon {m} [ornith.] :: Reinwardt's Blue-tailed Trogon
Rosenschwanztrogon {m} [ornith.] :: Ward's Trogon
Graubrusttrogon {m} [ornith.] :: Whitehead's Trogon
Kammtrogon {m} [ornith.] :: Crested Quetzal
Goldkopftrogon {m} [ornith.] :: Golden-headed Quetzal
Glanztrogon {m} [ornith.] :: White-tipped Quetzal
Quetzal {m} [ornith.] :: Resplendent Quetzal
Pfauentrogon {m} [ornith.] :: Pavonine Quetzal
Kubatrogon {m} [ornith.] :: Cuban Trogon
Rosentrogon {m} [ornith.] :: Hispaniolan Trogon
Goldbauchtrogon {m} [ornith.] :: Orange-bellied Trogon
Bairdtrogon {m} [ornith.] :: Baird's Trogon
Graukopftrogon {m} [ornith.] :: Citreoline Trogon
Sperberschwanztrogon {m} [ornith.] :: Lattice-tailed Trogon
Jungferntrogon {m} [ornith.] :: Collared Trogon
Blauschwanztrogon {m} [ornith.] :: Blue-tailed Trogon
Blauscheiteltrogon {m} [ornith.] :: Blue-crowned Trogon
Kupfertrogon {m} [ornith.] :: Elegant Trogon
Schieferschwanztrogon {m} [ornith.] :: Slaty-tailed Trogon
Schwarzkopftrogon {m} [ornith.] :: Black-headed Trogon
Schwarzschwanztrogon {m} [ornith.] :: Black-tailed Trogon
Bronzetrogon {m} [ornith.] :: Mexican Trogon
Maskentrogon {m} [ornith.] :: Masked Trogon
Schwarzkehltrogon {m} [ornith.] :: Black-throated Trogon
Surucuatrogon {m} [ornith.] :: Surucua Trogon
Veilchentrogon {m} [ornith.] :: Violaceous Trogon
Weißschwanztrogon {m} [ornith.] :: White-tailed Trogon
#Alcedinidae - Eisvögel [ornith.] :: 
Bartliest [ornith.] :: Moustached Kingfisher
Malaienliest [ornith.] :: Chestnut-collared Kingfisher
Tropfenliest [ornith.] :: Spotted Wood Kingfisher
Einsiedlerliest [ornith.] :: Blue-headed Wood Kingfisher
Königsliest [ornith.] :: Bar-headed Wood Kingfisher
Azurfischer {m} [ornith.] :: Azure Kingfisher
Türkisfischer {m} [ornith.] :: Small Blue Kingfisher
Haubenzwergfischer {m} [ornith.] :: Malachite Kingfisher
Brustbandeisvogel {m} [ornith.] :: Blue-banded Kingfisher
Herkuleseisvogel {m} [ornith.] :: Blyth's Kingfisher
Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.] :: White-bellied Kingfisher
Menintingeisvogel {m} [ornith.] :: Blue-eared Kingfisher
Mangrovefischer {m} [ornith.] :: Mangrove Kingfisher
Schillereisvogel {m} [ornith.] :: Shining-blue Kingfisher
Kobalteisvogel {m} [ornith.] :: Half-collared Kingfisher
Madagaskarzwergfischer {m} [ornith.] :: Madagascar Malachite Kingfisher
Glitzerliest [ornith.] :: Glittering Kingfisher
Graufischer {m} [ornith.] :: Lesser Pied Kingfisher
Silberfischer {m} [ornith.] :: Silvery Kingfisher
Blaubrustfischer {m} [ornith.] :: Dwarf River Kingfisher
Dschungelfischer {m} [ornith.] :: Three-toed Kingfisher
Rostfischer {m} [ornith.] :: Sulawesi Pygmy Kingfisher
Goodfellowfischer {m} [ornith.] :: Goodfellow's Kingfisher
Braunkopf-Zwergfischer {m} [ornith.] :: African Dwarf Kingfisher
Waldfischer {m} [ornith.] :: Dwarf Kingfisher
Madagaskarfischer {m} [ornith.] :: Madagascar Pygmy Kingfisher
Goldfischer {m} [ornith.] :: Philippine Forest Kingfisher
Natalzwergfischer {m} [ornith.] :: African Pygmy Kingfisher
Bismarckfischer {m} [ornith.] :: Bismarck Pygmy Kingfisher
Erzfischer {m} [ornith.] :: Pygmy Kingfisher
Amazonasfischer {m} [ornith.] :: Amazon Kingfisher
Grünfischer {m} [ornith.] :: Green Kingfisher
Zweifarbenfischer {m} [ornith.] :: Green & Rufous Kingfisher
Blauohrliest [ornith.] :: Sulawesi Blue-eared Kingfisher
Froschschnabelliest [ornith.] :: Shovel-billed Kingfisher
Rotbauchliest [ornith.] :: Rufous-bellied Giant Kingfisher
Haubenliest [ornith.] :: Blue-winged Kookaburra
Jägerliest [ornith.] :: Laughing Kookaburra
Aruliest [ornith.] :: Aru Giant Kingfisher
Braunkopfliest [ornith.] :: Brown-hooded Kingfisher
Weißrückenliest [ornith.] :: White-backed Kingfisher
Braunflügelliest [ornith.] :: Brown-winged Kingfisher
Timorliest [ornith.] :: Timor Kingfisher
Kastanienliest [ornith.] :: Chocolate-backed Kingfisher
Storchschnabelliest [ornith.] :: Stork-billed Kingfisher
Streifenliest [ornith.] :: Striped Kingfisher
Halsbandliest [ornith.] :: White-collared Kingfisher
Zimtkopfliest [ornith.] :: Micronesian Kingfisher
Feuerliest [ornith.] :: Ruddy Kingfisher
Javaliest [ornith.] :: Java Kingfisher
Lasurliest [ornith.] :: Moluccan Kingfisher
Talautliest [ornith.] :: Obscure Kingfisher
Braunbauchliest [ornith.] :: Chestnut-bellied Kingfisher
Molukkenliest [ornith.] :: Sombre Kingfisher
Tuamotuliest [ornith.] :: Tuamotu Kingfisher
Marquesasliest [ornith.] :: Maquesas Kingfisher
Lazuliliest [ornith.] :: South Moluccan Kingfisher
Graukopfliest [ornith.] :: Grey-headed Kingfisher
Ultramarinliest [ornith.] :: Ultramarine Kingfisher
Spiegelliest [ornith.] :: Forest Kingfisher
Zügelliest [ornith.] :: Blue-breasted Kingfisher
Bergliest [ornith.] :: Mountain Yellow-billed Kingfisher
Schwarzschnabelliest [ornith.] :: Great-billed Kingfisher
Dunkelliest [ornith.] :: Blue-black Kingfisher
Kappenliest [ornith.] :: Black-capped Kingfisher
Rotbürzelliest [ornith.] :: Red-backed Kingfisher
Flachschnabelliest [ornith.] :: Flat-billed Kingfisher
Mangaialiest [ornith.] :: Mangaia Kingfisher
Götzenliest [ornith.] :: Sacred Kingfisher
Echsenliest [ornith.] :: White-headed Kingfisher
Senegalliest [ornith.] :: Woodland Kingfisher
Mangroveliest [ornith.] :: African Mangrove Kingfisher
Braunliest [ornith.] :: White-throated Kingfisher
Gelbschnabelliest [ornith.] :: Lesser Yellow-billed Kingfisher
Boraboraliest [ornith.] :: Borabora Kingfisher
Tahitiliest [ornith.] :: Tahitian Kingfisher
Rotnackenliest [ornith.] :: Winchell's Kingfisher
Wellenliest [ornith.] :: Banded Kingfisher
Gürtelfischer {m} [ornith.] :: Belted Kingfisher
Trauerfischer {m} [ornith.] :: Greater Pied Kingfisher
Riesenfischer {m} [ornith.] :: Giant Kingfisher
Rotbrustfischer {m} [ornith.] :: Ringed Kingfisher
Hakenliest [ornith.] :: Hook-billed Kingfisher
Numforliest [ornith.] :: Numfor Paradise Kingfisher
Braunmantelliest [ornith.] :: Brown-backed Paradise Kingfisher
Elliotliest [ornith.] :: Kofiau Paradise Kingfisher
Spatelliest [ornith.] :: Common Paradise Kingfisher
Feenliest [ornith.] :: Aru Paradise Kingfisher
Nymphenliest [ornith.] :: Pink-breasted Paradise Kingfisher
Biakliest [ornith.] :: Biak Paradise Kingfisher
Paradiesliest [ornith.] :: White-tailed Kingfisher
#Todidae - Todis [ornith.] :: 
Schmalschnabeltodi [ornith.] :: Narrow-billed Tody
Gelbflankentodi [ornith.] :: Puerto Rican Tody
Vielfarbentodi [ornith.] :: Cuban Tody
Breitschnabeltodi [ornith.] :: Broad-billed Tody
Grüntodi [ornith.] :: Jamaican Tody
#Momotidae - Sägeracken [ornith.] :: 
Blaukehlmotmot [ornith.] :: Blue-throated Motmot
Zimtbrustmotmot [ornith.] :: Rufous Motmot
Rotkopfmotmot [ornith.] :: Rufous-capped Motmot
Kielschnabelmotmot [ornith.] :: Keel-billed Motmot
Plattschnabelmotmot [ornith.] :: Broad-billed Motmot
Brauenmotmot [ornith.] :: Turquoise-browed Motmot
Zwergmotmot [ornith.] :: Tody-Motmot
Braunscheitelmotmot [ornith.] :: Russet-crowned Motmot
Blauscheitelmotmot [ornith.] :: Blue-crowned Motmot
#Meropidae - Spinte {f} [ornith.] :: 
Celebesspint {m} [ornith.] :: Sulawesi Beared Bee Eater
Weißkehlpint [ornith.] :: White-throated Bee Eater
Böhmspint {m} [ornith.] :: Boehm's Bee Eater
Schwarzkopfspint {m} [ornith.] :: Black-headed Bee Eater
Weißstirnspint {m} [ornith.] :: White-fronted Bee Eater
Rotkehlspint {m} [ornith.] :: Red-throated Bee Eater
Purpurspint {m} [ornith.] :: Black Bee Eater
Schwalbenschwanzspint {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Bee Eater
Braunkopfspint {m} [ornith.] :: Bay-headed Bee Eater
Rosenspint {m} [ornith.] :: Rosy Bee Eater
Saphirspint {m} [ornith.] :: Blue-headed Bee Eater
Karminspint {m} [ornith.] :: Carmine Bee Eater
Bergspint {m} [ornith.] :: Cinnamon-chested Bee Eater
Smaragdspint {m} [ornith.] :: Little Green Bee Eater
Regenbogenspint {m} [ornith.] :: Austalian Bee Eater
Zwergspint {m} [ornith.] :: Little Bee Eater
Somalispint {m} [ornith.] :: Somali Bee Eater
Madagaskarspint {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Bee Eater
Blaubrustspint {m} [ornith.] :: Blue-breasted Bee Eater
Malaienspint {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Bee Eater
Rotbartspint {m} [ornith.] :: Red-beared Bee Eater
Blaubartspint {m} [ornith.] :: Blue-beared Bee Eater
#Coraciidae - Racken [ornith.] :: 
Senegalracke {f} [ornith.] :: Abyssinian Roller
Hinduracke {f} [ornith.] :: Indian Roller
Gabelracke {f} [ornith.] :: Lilac-breasted Roller
Opalracke {f} [ornith.] :: Blue-bellied Roller
Strichelracke {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Roller
Spatelracke {f} [ornith.] :: Racquet-tailed Roller
Celebesracke {f} [ornith.] :: Sulawesi Roller
Azurroller {m} [ornith.] :: Azure Roller
Zimtroller {m} [ornith.] :: African Broad-billed Roller
Blaukehlroller {m} [ornith.] :: Blue-throated Roller
Dollarvogel {m} [ornith.] :: Eastern Broad-billed Roller
#Brachypteraciidae - Erdracken [ornith.] :: 
Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's Ground Roller
Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: Pitta-like Ground Roller
Bindenerdracke {f} [ornith.] :: Short-legged Ground Roller
Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: Scaly Ground Roller
Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: Long-tailed Ground Roller
#Leptosomatidae - Kurole {f} [ornith.] :: 
Kurol {m} [ornith.] :: Courol Roller
#Upupidae - Wiedehopfe {f} [ornith.] :: 
Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.] :: African Hoopoe
#Phoeniculidae - Baumhopfe {f} [ornith.] :: 
Mohrensichelhopf {m} [ornith.] :: Black Wood Hoopoe
Weißmaskenhopf {m} [ornith.] :: White-headed Wood Hoopoe
Waldhopf {m} [ornith.] :: Forest Wood Hoopoe
Steppenbaumhopf {m} [ornith.] :: Violet Wood Hoopoe
Baumhopf {m} [ornith.] :: Green Wood Hoopoe
Schwarzschnabel-Baumhopf {m} [ornith.] :: Black-billed Wood Hoopoe
Sichelhopf {m} [ornith.] :: Scimitar-bill
Goldschnabelhopf {m} [ornith.] :: Abyssinian Scimitar-bill
#Bucerotidae - Nashornvögel [ornith.] :: 
Helmhornvogel {m} [ornith.] :: Sulawesi Hornbill
Runzelhornvogel {m} [ornith.] :: Wrinkled Hornbill
Sumbahornvogel {m} [ornith.] :: Everett's Hornbill
Mindanaohornvogel {m} [ornith.] :: White-headed Hornbill
Narcondamhornvogel {m} [ornith.] :: Narcondam Hornbill
Nepalhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous-necked Hornbill
Papuahornvogel {m} [ornith.] :: Blyth's Hornbill
Furchenhornvogel {m} [ornith.] :: Wreathed Hornbill
Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: Bushy-crested Hornbill
Malabarhornvogel {m} [ornith.] :: Malabar Pied Hornbill
Orienthornvogel {m} [ornith.] :: Indian Pied Hornbill
Malaienhornvogel {m} [ornith.] :: Black Hornbill
Palawanhornvogel {m} [ornith.] :: Palawan Hornbill
Suluhornvogel {m} [ornith.] :: Sulu Hornbill
Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: African White-crested Hornbill
Langschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: Long-crested Hornbill
Doppelhornvogel {m} [ornith.] :: Great Indian Hornbill
Feuerhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous Hornbill
Rhinozeroshornvogel {m} [ornith.] :: Rhinoceros Hornbill
Sundahornrabe {m} [ornith.] :: Abyssinian Ground Hornbill
Kaffernhornrabe {m} [ornith.] :: Southern Ground Hornbill
Schwarzhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: Black-casqued Hornbill
Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Silvery-cheeked Hornbill
Braunwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Brown-cheed Hornbill
Goldhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: Yellow-casqued Hornbill
Schreihornvogel {m} [ornith.] :: Piping Hornbill
Grauwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Black & White Casqued Hornbill
Celebeshornvogel {m} [ornith.] :: Temminck's Hornbill
Tariktikhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Hornbill
Rostbauch-Hornvogel {m} [ornith.] :: Tickell's Hornbill
Schildschnabel {m} [ornith.] :: Helmeted Hornbill
Kronentoko [ornith.] :: Crowed Hornbill
Keilschwanztoko [ornith.] :: Indian Grey Hornbill
Felsentoko [ornith.] :: Bradfield's Hornbill
Zwergtoko [ornith.] :: Red-billed Dwarf Hornbill
Von-der-Decken-Toko [ornith.] :: Von der Decken's Hornbill
Rotschnabeltoko [ornith.] :: Red-billed Hornbill
Elstertoko [ornith.] :: Pied Hornbill
Qstlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: Yellow-billed Hornbill
Malabartoko [ornith.] :: Malabar Grey Hornbill
Hartlaubtoko [ornith.] :: Black Dwarf Hornbill
Hemprichtoko [ornith.] :: Hemprich's Hornbill
Jacksontoko [ornith.] :: Jackson's Hornbill
Südlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: Southern Yellow-billed Hornbill
Monteirotoko [ornith.] :: Monteiro's Hornbill
Grautoko [ornith.] :: African Grey Hornbill
Blaßschnabeltoko [ornith.] :: Pale-billed Hornbill
#Galbulidae - Glanzvögel [ornith.] :: 
Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: White-throated Jacamar
Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Pale-headed Jacamar
Braunkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Brown Jacamar
Salmonglanzvogel {m} [ornith.] :: Dusky-backed Jacamar
Kurzschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Chestnut Jacamar
PurAsglanzvogel {m} [ornith.] :: Purus Jacamar
Gelbschnabel-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Jacamar
Blaustirn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Bluish-fronted Jacamar
Blauhals-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Blue-necked Jacamar
Paradiesglanzvogel {m} [ornith.] :: Paradise Jacamar
Grünschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Green-tailed Jacamar
Bronzeglanzvogel {m} [ornith.] :: Bronzy Jacamar
Kupferglanzvogel {m} [ornith.] :: Coppery-chested Jacamar
Rotschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Jacamar
Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: White-chinned Jacamar
Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Three-toed Jacamar
Breitmaul-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Great Jacamar
#Bucconidae - Faulvögel [ornith.] :: 
Halsband-Faulvogel {m} [ornith.] :: Collared Puffbird
Braunkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Puffbird
Rußkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Sooty-capped Puffbird
Fleckenfaulvogel {m} [ornith.] :: Spotted Puffbird
Schwalbenfaulvogel {m} [ornith.] :: Swallow-wing Puffbird
Diademfaulvogel {m} [ornith.] :: White-faced Nunbird
Rostkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Russet-throated Puffbird
Ockerkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Black-streaked Puffbird
Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-chested Puffbird
Streifenfaulvogel {m} [ornith.] :: Lanceolated Puffbird
Schnurrbart-Faulvogel {m} [ornith.] :: Moustached Puffbird
Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-whiskered Puffbird
Goldstirn-Faulvogel {m} [ornith.] :: Rufous-necked Puffbird
Halbring-Faulvogel {m} [ornith.] :: Semicollared Puffbird
Halbmond-Faulvogel {m} [ornith.] :: Crescent-chested Puffbird
Mohrentrappist {m} [ornith.] :: Black Nunbird
Gelbschnabeltrappist {m} [ornith.] :: Yellow-billed Nunbird
Weißstirntrappist {m} [ornith.] :: White-fronted Nunbird
Schwarzstirntrappist {m} [ornith.] :: Black-fronted Nunbird
Rotkopf-Faulvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Nunlet
Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.] :: Brown Nunlet
Rotkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Nunlet
Grauwangen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Nunlet
Gelbkinn-Faulvogel {m} [ornith.] :: Fulvous-chinned Nunlet
Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-necked Puffbird
Braunbinden-Faulvogel {m} [ornith.] :: Brown-banded Puffbird
Gürtelfaulvogel {m} [ornith.] :: Black-breasted Puffbird
Elsterfaulvogel {m} [ornith.] :: Pied Puffbird
Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-eared Puffbird
Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.] :: Spot-backed Puffbird
Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.] :: Barred Puffbird
Strichelfaulvogel {m} [ornith.] :: Striolated Puffbird
#Capitonidae - Bartvögel [ornith.] :: 
Gelbfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-spotted Barbet
Braunbartvogel {m} [ornith.] :: Brown Barbet
Olivrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-crowned Barbet
Kehlbinden-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-girdled Barbet
Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-mantled Barbet
Tropfenbartvogel {m} [ornith.] :: Spot-crowned Barbet
Tupfenbartvogel {m} [ornith.] :: Black-spotted Barbet
Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: Five-coloured Barbet
Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Orange-fronted Barbet
Olivbartvogel {m} [ornith.] :: Green Barbet
Andenbartvogel {m} [ornith.] :: Red-headed Barbet
Goldbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Lemon-throated Barbet
Scharlachkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-hooded Barbet
Buntbartvogel {m} [ornith.] :: Versicoloured Barbet
Trauerbartvogel {m} [ornith.] :: Grey-throated Barbet
Glatzenbartvogel {m} [ornith.] :: Naked-faced Barbet
Borstenbartvogel {m} [ornith.] :: Bristle-nosed Barbet
Rußbartvogel {m} [ornith.] :: Sladen's Barbet
Doppelzahn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Double-toothed Barbet
Feigenbartvogel {m} [ornith.] :: Chaplin's Barbet
Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Beared Barbet
Purpurmasken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-billed Barbet
Weißkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-headed Barbet
Braunbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Brown-breasted Barbet
Rosenbauch-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-backed Barbet
Schwarzbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-breasted Barbet
Rotgesicht-Bartvogel {m} [ornith.] :: Rad-faced Barbet
Halsband-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-collared Barbet
Wellenbartvogel {m} [ornith.] :: Banded Barbet
Blutbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Vieillot's Barbet
Temminckbartvogel {m} [ornith.] :: Blue-crowned Barbet
Blauwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Blue-throated Barbet
Blauohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: Blue-eared Barbet
Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Gold-whiskered Barbet
Braunkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Brown-throated Barbet
Schwarzkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Barbet
Grünohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: Green-eared Barbet
Goldstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Barbet
Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Golden-throated Barbet
Kupferschmied {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Barbet
Gelbscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Barbet
Grünscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Hume's Blue-throated Barbet
Javabartvogel {m} [ornith.] :: Black-banded Barbet
Rotsteiß-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-vented Barbet
Streifen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Lineated Barbet
Harlekinbartvogel {m} [ornith.] :: Gaudy Barbet
Schwarzbrauen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Müller's Barbet
Prachtbartvogel {m} [ornith.] :: Golden-naped Barbet
Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: Many-coloured Barbet
Malabarschmied {m} [ornith.] :: Crimson-throated Barbet
Heulbartvogel {m} [ornith.] :: Great Barbet
Grünbartvogel {m} [ornith.] :: Small Green Barbet
Braunkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Oriental Green Barbet
Rotbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-rumped Tinkerbird
Goldbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Tinkerbird
Gelbstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Tinkerbird
Gelbrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Western Green Tinkerbird
Bergbartvogel {m} [ornith.] :: Moustached Green Tinkerbird
Makawabartvogel {m} [ornith.] :: White-chested Tinkerbird
Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-fronted Tinkerbird
Schuppenbartvogel {m} [ornith.] :: Speckled Tinkerbird
Schlichtbartvogel {m} [ornith.] :: Green Tinkerbird
Gelbkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Tinkerbird
Rotbüschel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Fire-tufted Barbet
Atztekenbartvogel {m} [ornith.] :: Prong-billed Barbet
Tukanbartvogel {m} [ornith.] :: Toucan Barbet
Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-eared Barbet
Strohkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's Barbet
Spiegelbartvogel {m} [ornith.] :: Whyte's Barbet
Ohrfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: d'Arnaud's Barbet
Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red & Yellow Barbet
Perlenbartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Barbet
Gelbschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Barbet
Usambirobartvogel {m} [ornith.] :: Usambrio Barbet
Haubenbartvogel {m} [ornith.] :: Levaillant's Barbet
Diadembartvogel {m} [ornith.] :: Red-fronted Barbet
Miombobartvogel {m} [ornith.] :: Miombo Pied Barbet
Fleckenbartvogel {m} [ornith.] :: Hairy-breasted Barbet
Tränenbartvogel {m} [ornith.] :: Spotted-flanked Barbet
Rotstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Pied Barbet
Schwarzkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: African Black-throated Barbet
#Indicatoridae - Honiganzeiger {m} [ornith.] :: 
Malaienhoniganzeiger {m} [ornith.] :: Malay Honeyguide
Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Thick-billed Honeyguide
Barthoniganzeiger {m} [ornith.] :: Least Honeyguide
Schwarzkehl-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Black-throated Honeyguide
Tropfenbrust-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Spotted Honeyguide
Tavetahoniganzeiger {m} [ornith.] :: Eastern Least Honeyguide
Nasenstreif-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Lesser Honeyguide
Kurzschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Pygmy Honeyguide
Strichelstirn-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Scaly-throated Honeyguide
Guineahoniganzeiger {m} [ornith.] :: Willcocks' Honeyguide
Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Indian Honeyguide
Leierschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Lyre-tailed Honeyguide
Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.] :: Yellow-footed Honeyguide
Weißschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Zenker's Honeyguide
Liliputlaubpicker {m} [ornith.] :: Cassin's Honeybird
Wahlberglaubpicker {m} [ornith.] :: Wahlberg's Honeybird
Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.] :: Green-backed Honeybird
#Ramphastidae - Tukane {f} [ornith.] :: 
Schwarzkopftukan {m} [ornith.] :: Hooded Mountain Toucan
Blautukan {m} [ornith.] :: Grey-breasted Mountain Toucan
Leistenschnabeltukan {m} [ornith.] :: Plate-billed Mountain Toucan
Schwarzschnabeltukan {m} [ornith.] :: Black-billed Mountain Toucan
Grauschnabelarassari {m} [ornith.] :: Blue-banded Toucanet
Derbyarassari {m} [ornith.] :: Chestnut-tipped Toucanet
Blutbürzelarassari {m} [ornith.] :: Crimson-rumped Toucanet
Gelbbrauenarassari {m} [ornith.] :: Yellow-browed Toucanet
Laucharassari {m} [ornith.] :: Emerald Toucanet
Blauzügelarassari {m} [ornith.] :: Groove-billed Toucanet
Goldtukan {m} [ornith.] :: Saffron Toucanet
Schwarzkehlarassari {m} [ornith.] :: Black-necked Aracari
Krauskopfarassari {m} [ornith.] :: Curl-crested Aracari
Rotnackenarassari {m} [ornith.] :: Red-necked Aracari
Braunohrarassari {m} [ornith.] :: Chestnut-eared Aracari
Rotkopfarassari {m} [ornith.] :: Ivory-billed Aracari
Feuerschnabelarassari {m} [ornith.] :: Fiery-billed Aracari
Schriftarassari {m} [ornith.] :: Lettered Aracari
Doppelbindenarassari {m} [ornith.] :: Many-banded Aracari
Halsbandarassari {m} [ornith.] :: Collared Aracari
Grünarassari {m} [ornith.] :: Green Aracari
Goldkehltukan {m} [ornith.] :: Black-mandibled Toucan
Küstentukan {m} [ornith.] :: Choco Toucan
Bunttukan {m} [ornith.] :: Red-breasted Toucan
Fischertukan {m} [ornith.] :: Keel-billed Toucan
Swainsontukan {m} [ornith.] :: Chestnut-mandibled Toucan
Riesentukan {m} [ornith.] :: Toco Toucan
Weißbrusttukan {m} [ornith.] :: Red-billed Toucan
Dottertukan {m} [ornith.] :: Channel-billed Toucan
Pfefferfresser {m} [ornith.] :: Guianan Toucanet
Gouldarassari {m} [ornith.] :: Gould's Toucanet
Fleckenarassari {m} [ornith.] :: Spot-billed Toucanet
Nattererarassari {m} [ornith.] :: Tawny-tufted Toucanet
Reinwardtarassari {m} [ornith.] :: Golden-collared Toucanet
Gelbohrarassari {m} [ornith.] :: Yellow-eared Toucanet
#Picidae - Spechte {f} [ornith.] :: 
Rotohrspecht {m} [ornith.] :: Bay Woodpecker
Maronenspecht {m} [ornith.] :: Maroon Woodpecker
Guayaquilspecht {m} [ornith.] :: Guayaquil Woodpecker
Königsspecht {m} [ornith.] :: Pale-billed Woodpecker
Blutbauchspecht {m} [ornith.] :: Crimson-bellied Woodpecker
Kaiserspecht {m} [ornith.] :: Imperial Woodpecker
Weißmantelspecht {m} [ornith.] :: Cream-backed Woodpecker
Magellanspecht {m} [ornith.] :: Magellanic Woodpecker
Schwarzkehlspecht {m} [ornith.] :: Crimson-crested Woodpecker
Zimtbindenspecht {m} [ornith.] :: Powerful Woodpecker
Elfenbeinspecht {m} [ornith.] :: Ivory-billed Woodpecker
Scharlachkopfspecht {m} [ornith.] :: Robust Woodpecker
Rothalsspecht {m} [ornith.] :: Red-necked Woodpecker
Goldschwanzspecht {m} [ornith.] :: Golden-tailed Woodpecker
Bennettspecht {m} [ornith.] :: Bennett's Woodpecker
Tüpfelspecht {m} [ornith.] :: Green-backed Woodpecker
Braunohrspecht {m} [ornith.] :: Brown-eared Woodpecker
Goldmantelspecht {m} [ornith.] :: Little Green Woodpecker
Termitenspecht {m} [ornith.] :: Buff-spotted Woodpecker
Knysnaspecht {m} [ornith.] :: Knysna Woodpecker
Nubierspecht {m} [ornith.] :: Nubian Woodpecker
Pünktchenspecht {m} [ornith.] :: Fine-spotted Woodpecker
Kehlbindenspecht {m} [ornith.] :: Tullberg's Woodpecker
Rötelspecht {m} [ornith.] :: Rufous Woodpecker
Kastanienspecht {m} [ornith.] :: Chestnut-coloured Woodpecker
Fahlkopfspecht {m} [ornith.] :: Chestnut Woodpecker
Blondschopfspecht {m} [ornith.] :: Blond-crested Woodpecker
Strohspecht {m} [ornith.] :: Cream-coloured Woodpecker
Gelbflankenspecht {m} [ornith.] :: Scale-breasted Woodpecker
Rotkehlspecht {m} [ornith.] :: Cinnamon Woodpecker
Blaßschopfspecht {m} [ornith.] :: Pale-crested Woodpecker
Zimtkopfspecht {m} [ornith.] :: Rufous-headed Woodpecker
Schwarzbrustspecht {m} [ornith.] :: Ringed Woodpecker
Olivbürzelspecht {m} [ornith.] :: Waved Woodpecker
Goldschulterspecht {m} [ornith.] :: Black-rumped Woodpecker
Sultanspecht {m} [ornith.] :: Greater Flame-backed Woodpecker
Graustirnspecht {m} [ornith.] :: Black-necked Flicker
Goldspecht {m} [ornith.] :: Common Flicker
Feldspecht {m} [ornith.] :: Campo Flicker
Wiesenspecht {m} [ornith.] :: Field Flicker
Kubaspecht {m} [ornith.] :: Fernandina's Flicker
Grünbindenspecht {m} [ornith.] :: Green-barred Flicker
Bänderspecht {m} [ornith.] :: Chilean Flicker
Tüpfelbrustspecht {m} [ornith.] :: Spot-breasted Flicker
Andenspecht {m} [ornith.] :: Andean Flicker
Wacholderspecht {m} [ornith.] :: Golden-mantled Woodpecker
Wüstenspecht {m} [ornith.] :: Little Grey Woodpecker
Elliotspecht {m} [ornith.] :: Elliot's Woodpecker
Kardinalspecht {m} [ornith.] :: Cardinal Woodpecker
Gabunspecht {m} [ornith.] :: Gabon Woodpecker
Graubrustspecht {m} [ornith.] :: Grey Woodpecker
Goldrückenspecht {m} [ornith.] :: Olive Woodpecker
Namaspecht {m} [ornith.] :: Bearded Woodpecker
Tropfenspecht {m} [ornith.] :: Speckle-breasted Woodpecker
Rotbauchspecht {m} [ornith.] :: Fire-bellied Woodpecker
Stierlingspecht {m} [ornith.] :: Stierling's Woodpecker
Scheitelfleckspecht {m} [ornith.] :: Yellow-crested Woodpecker
Orangespecht {m} [ornith.] :: Lesser Flame-backed Woodpecker
Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Common Gold-backed Woodpecker
Olivrückenspecht {m} [ornith.] :: Olive-backed Woodpecker
Himalaya-Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Himalayan Gold-backed Woodpecker
Wellenohrspecht {m} [ornith.] :: Helmeted Woodpecker
Weißbauchspecht {m} [ornith.] :: White-bellied Woodpecker
Linienspecht {m} [ornith.] :: Lineated Woodpecker
Helmspecht {m} [ornith.] :: Pileated Woodpecker
Schwarzbauchspecht {m} [ornith.] :: Black-bodied Woodpecker
Blaßkopf-Bambusspecht {m} [ornith.] :: Bamboo Woodpecker
Erdspecht {m} [ornith.] :: Ground Woodpecker
Rundschwanzspecht {m} [ornith.] :: Heart-spotted Woodpecker
Kurzschwanzspecht {m} [ornith.] :: Grey & Buff Woodpecker
Rotkehl-Wendehals {m} [ornith.] :: Rufous-necked Wryneck
Dommelspecht {m} [ornith.] :: Black & Buff Woodpecker
Braunbürzelspecht {m} [ornith.] :: Buff-rumped Woodpecker
Tukkispecht {m} [ornith.] :: Buff-necked Woodpecker
Goldstirnspecht {m} [ornith.] :: Golden-fronted Woodpecker
Kaktusspecht {m} [ornith.] :: White-fronted Woodpecker
Weißspecht {m} [ornith.] :: White Woodpecker
Carolinaspecht {m} [ornith.] :: Red-bellied Woodpecker
Buntkopfspecht {m} [ornith.] :: Golden-naped Woodpecker
Goldwangenspecht {m} [ornith.] :: Golden-cheeked Woodpecker
Gelbbrauenspecht {m} [ornith.] :: Red-fronted Woodpecker
Rotkopfspecht {m} [ornith.] :: Red-headed Woodpecker
Goldmaskenspecht {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Woodpecker
Eichelspecht {m} [ornith.] :: Acorn Woodpecker
Guadeloupespecht {m} [ornith.] :: Guadeloupe Woodpecker
Hoffmannspecht {m} [ornith.] :: Hoffmann's Woodpecker
Graukehlspecht {m} [ornith.] :: Grey-breasted Woodpecker
Blutgesichtsspecht {m} [ornith.] :: Lewis' Woodpecker
Scharlachbrustspecht {m} [ornith.] :: Puerto Rican Woodpecker
Schläfenfleckspecht {m} [ornith.] :: Black-cheeked Woodpecker
Yucatanspecht {m} [ornith.] :: Yucatan Woodpecker
Jamaikaspecht {m} [ornith.] :: Jamaican Woodpecker
Rotkappenspecht {m} [ornith.] :: Red-crowned Woodpecker
Haitispecht {m} [ornith.] :: Hispaniolan Woodpecker
Bahamaspecht {m} [ornith.] :: Great Red-bellied Woodpecker
Gilaspecht {m} [ornith.] :: Gila Woodpecker
Celebesspecht {m} [ornith.] :: Fulvous Woodpecker
Philippinenspecht {m} [ornith.] :: Sooty Woodpecker
Puderspecht {m} [ornith.] :: Great Slaty Woodpecker
Hüpfspecht {m} [ornith.] :: Antillean Piculet
Nonnenspecht {m} [ornith.] :: White-headed Woodpecker
Schwarzrückenspecht {m} [ornith.] :: Black-backed Woodpecker
Tamariskenspecht {m} [ornith.] :: Sind Woodpecker
Streifenbrustspecht {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Woodpecker
Braunstirnspecht {m} [ornith.] :: Brown-fronted Woodpecker
Kokardenspecht {m} [ornith.] :: Red-chockaded Woodpecker
Grauscheitelspecht {m} [ornith.] :: Grey-capped Woodpecker
Rotbrustspecht {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Woodpecker
Darjeelingspecht {m} [ornith.] :: Brown-throated Woodpecker
Araberspecht {m} [ornith.] :: Arabian Woodpecker
Himalayaspecht {m} [ornith.] :: Himalayan Woodpecker
Braunkehlspecht {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Woodpecker
Kizukispecht {m} [ornith.] :: Japanese Spotted Woodpecker
Weißflügelspecht {m} [ornith.] :: White-winged Woodpecker
Strichelkopfspecht {m} [ornith.] :: Striped Woodpecker
Isabellbrustspecht {m} [ornith.] :: Steak-bellied Woodpecker
Scopolispecht {m} [ornith.] :: Philippine Pygmy Woodpecker
Gelbscheitelspecht {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Woodpecker
Streifenschwanzspecht {m} [ornith.] :: Checkered Woodpecker
Braunscheitelspecht {m} [ornith.] :: Brown-capped Woodpecker
Nuttallspecht {m} [ornith.] :: Nuttall's Woodpecker
Braunrückenspecht {m} [ornith.] :: Browm-backed Woodpecker
Dunenspecht {m} [ornith.] :: Downy Woodpecker
Texasspecht {m} [ornith.] :: Ladder-backed Woodpecker
Stricklandspecht {m} [ornith.] :: Strickland's Woodpecker
Teminckspecht {m} [ornith.] :: Temminck's Pygmy Woodpecker
Haarspecht {m} [ornith.] :: Hairy Woodpecker
Graukappenspecht {m} [ornith.] :: Grey-crowned Woodpecker
Weißbrauenspecht {m} [ornith.] :: White-browed Woodpecker
Bronzespecht {m} [ornith.] :: Golden-green Woodpecker
Gelbkehlspecht {m} [ornith.] :: Yellow-throated Woodpecker
Weißkehlspecht {m} [ornith.] :: White-throated Woodpecker
Rotmantelspecht {m} [ornith.] :: Crimson-mantled Woodpecker
Olivmantelspecht {m} [ornith.] :: Golden-olive Woodpecker
Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: White-wedged Piculet
Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Bar-breasted Piculet
Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Plain-breasted Piculet
Zimtzwergspecht {m} [ornith.] :: Chestnut Piculet
Zebrazwergspecht {m} [ornith.] :: White-barred Piculet
Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Golden-spangled Piculet
Fahlzwergspecht {m} [ornith.] :: Tawny Piculet
Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Rusty-necked Piculet
Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Greyish Piculet
Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] :: Speckled Piculet
Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] :: Lafresnaye's Piculet
Ockerzwergspecht {m} [ornith.] :: Ochraceous Piculet
Däumlingsspecht {m} [ornith.] :: Guianan Piculet
Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Mottled Piculet
Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Olivaceous Piculet
Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] :: Spotted Piculet
Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Piculet
Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Ecuadorean Piculet
Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] :: Scaled Piculet
Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Speckle-chested Piculet
Cuzcowergspecht {m} [ornith.] :: Fine-barred Piculet
Varzeazwergspecht {m} [ornith.] :: Varzea Piculet
Japangrünspecht {m} [ornith.] :: Wavy-bellied Woodpecker
Gelbhaubenspecht {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-naped Woodpecker
Rotbürzelspecht {m} [ornith.] :: Black-headed Woodpecker
Gelbnackenspecht {m} [ornith.] :: Greater Yellow-naped Woodpecker
Tropfenkehlspecht {m} [ornith.] :: Checker-throated Woodpecker
Mennigspecht {m} [ornith.] :: Banded Red Woodpecker
Rotflügelspecht {m} [ornith.] :: Crimson-winged Woodpecker
Halsbandspecht {m} [ornith.] :: Red-collared Woodpecker
Schuppengrünspecht {m} [ornith.] :: Scaly-bellied Woodpecker
Atlasgrünspecht {m} [ornith.] :: Levaillant's Green Woodpecker
Netzbauchspecht {m} [ornith.] :: Laced Woodpecker
Schuppenbauchspecht {m} [ornith.] :: Streak-throated Woodpecker
Reinwardtspecht {m} [ornith.] :: Orange-backed Woodpecker
Okinawaspecht {m} [ornith.] :: Okinawan Woodpecker
Malaienmausspecht {m} [ornith.] :: Rufous Piculet
Graubauch-Mausspecht {m} [ornith.] :: African Piculet
Rötelmausspecht {m} [ornith.] :: White-browed Piculet
Rotnacken-Saftlecker {m} [ornith.] :: Red-naped Sapsucker
Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.] :: Red-breasted Sapsucker
Kiefernsaftlecker {m} [ornith.] :: Williamson's Sapsucker
Gelbbauch-Saftlecker {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Sapsucker
Blutflügelspecht {m} [ornith.] :: Red-stained Woodpecker
Scharlachrückenspecht {m} [ornith.] :: Scarlet-backed Woodpecker
Goldnackenspecht {m} [ornith.] :: Golden-collared Woodpecker
Gelbbauchspecht {m} [ornith.] :: Yellow-vented Woodpecker
Perlstirnspecht {m} [ornith.] :: Dot-fronted Woodpecker
Rußspecht {m} [ornith.] :: Smoky-brown Woodpecker
Blutbürzelspecht {m} [ornith.] :: Red-rumped Woodpecker
Goldohrspecht {m} [ornith.] :: Yellow-eared Woodpecker
Bindenbauchspecht {m} [ornith.] :: Bar-bellied Woodpecker
Sperlingsspecht {m} [ornith.] :: Little Woodpecker
Blutrückenspecht {m} [ornith.] :: Blodd-coloured Woodpecker
Perlbauchspecht {m} [ornith.] :: White-spotted Woodpecker
Blutfleckspecht {m} [ornith.] :: Cuba Green Woodpecker
#Eurylaimidae - Breitrachen {n} [ornith.] :: 
Azurbreitrachen {n} [ornith.] :: Magnificent Green Broadbill
Smaragdbreitrachen {n} [ornith.] :: Lesser Green Broadbill
Schwarzkehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: Black-throated Green Broadbill
Riesenbreitrachen {n} [ornith.] :: Dusky Broadbill
Kellenschnabel {m} [ornith.] :: Black & Red Broadbill
Rosenkopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: Banded Broadbill
Halsband-Breitrachen {n} [ornith.] :: Black & Yellow Broadbill
Philippinenbreitrachen {n} [ornith.] :: Wattled Broadbill
Papageibreitrachen {n} [ornith.] :: Long-tailed Broadbill
Blaukehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: African Green Broadbill
Würgerbreitrachen {n} [ornith.] :: Silver-breasted Broadbill
Kapbreitrachen {n} [ornith.] :: African Broadbill
Rotflanken-Breitrachen {n} [ornith.] :: Rufous-sided Broadbill
Graukopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: Grey-headed Broadbill
#Dendrocolaptidae - Baumsteiger {m} [ornith.] :: 
Trauersensenschnabel {m} [ornith.] :: Black-billed Scythebill
Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.] :: Curve-billed Scythebill
Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.] :: Greater Scythebill
Braunsensenschnabel {m} [ornith.] :: Brown-billed Scythebill
Rotsensenschnabel {m} [ornith.] :: Red-billed Scythebill
Langschwanz-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Long-tailed Woodcreeper
Kehlflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spot-throated Woodcreeper
Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Cinnamon-throated Woodcreeper
Lohschwingen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Tawny-winged Woodcreeper
Grauwangen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Plain-brown Woodcreeper
Kappenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ruddy Woodcreeper
Starkschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Large Tyrannine Woodcreeper
Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.] :: White-chinned Woodcreeper
Tyrannenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Tyrannine Woodcreeper
Bindenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Barred Woodcreeper
Borabaumsteiger {m} [ornith.] :: Concolor Woodcreeper
Hoffmannsbaumsteiger {m} [ornith.] :: Hoffmann's Woodcreeper
Blauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Black-banded Woodcreeper
Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Planalto Woodcreeper
Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Scimitar-billed Woodhewer
Rindenpicker {m} [ornith.] :: Wedge-billed Woodcreeper
Rotschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Red-billed Woodcreeper
Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Bar-billed Woodcreeper
Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spot-crowned Woodcreeper
Layardbaumsteiger {m} [ornith.] :: Lineated Woodcreeper
Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Narrow-billed Woodcreeper
Schlankschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Lesser Woodcreeper
Buntbaumsteiger {m} [ornith.] :: White-striped Woodcreeper
Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.] :: Streak-headed Woodcreeper
Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Scaled Woodcreeper
Langschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Long-billed Woodcreeper
Olivbaumsteiger {m} [ornith.] :: Olivaceous Woodcreeper
Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: White-throated Woodcreeper
Bartbaumsteiger {m} [ornith.] :: Moustached Woodcreeper
Grauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Snethlage's Woodcreeper
Riesenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Great Rufous Woodcreeper
Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Strong-billed Woodcreeper
Bahiabaumsteiger {m} [ornith.] :: Vila Nova Woodcreeper
Schmuckbaumsteiger {m} [ornith.] :: Elegant Woodcreeper
Sternflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spotted Woodcreeper
Streifenmantel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Dusky-billed Woodcreeper
Lachbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ivory-billed Woodcreeper
Tropfenstirnbaumsteiger {m} [ornith.] :: Buff-throated Woodcreeper
Tränenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Black-striped Woodcreeper
Amazonasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Zimmer's Woodcreeper
Streifenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Striped Woodcreeper
Augenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ocellated Woodcreeper
Rostkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Chestnut-rumped Woodcreeper
Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Straight-billed Woodcreeper
Spixbaumsteiger {m} [ornith.] :: Spix's Woodcreeper
Tamaulipasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Stripe-throated Woodcreeper
Schuppenbrust-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Olive-backed Woodcreeper
#Furnariidae - Töpfervögel [ornith.] :: 
Anumbi {m} [ornith.] :: Firewood Gatherer
Masafueraschlüpfer {m} [ornith.] :: Masafuera rayadito
Stachelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Thorn-tailed Rayadito
Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: White-throated Foliage-gleaner
Schopfbaumspäher {m} [ornith.] :: Crested Foliage-gleaner
Rotkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: Henna-hooded Foliage-gleaner
Olivrücken-Baumspäher {m} [ornith.] :: Olive-backed Foliage-gleaner
Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.] :: White-eyed Foliage-gleaner
Braunbürzel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Brown-rumped Foliage-gleaner
Braunkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Buff-throated Foliage-gleaner
Schlankschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Foliage-gleaner
Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Ruddy Foliage-gleaner
Rothals-Baumspäher {m} [ornith.] :: Rufous-necked Foliage-gleaner
Rotscheitel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Foliage-gleaner
Palmsteiger {m} [ornith.] :: Point-tailed Palmcreeper
Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: Creamy-chested Spinetail
Kronenschlüpfer {m} [ornith.] :: Light-crowned Spinetail
Olivrückenschlüpfer {m} [ornith.] :: Line-cheeked Spinetail
Gelbkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Yellow-throated Spinetail
Olivstirnschlüpfer {m} [ornith.] :: Ash-browed Spinetail
Tepuischlüpfer {m} [ornith.] :: Tepui Spinetail
Rotwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: Red-faced Spinetail
Gelbkinnschlüpfer {m} [ornith.] :: Speckled Spinetail
Strichelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-capped Spinetail
Marcapataschlüpfer {m} [ornith.] :: Marcapata Spinetail
Schuppenschlüpfer {m} [ornith.] :: Scaled Spinetail
Wieselschlüpfer {m} [ornith.] :: Red & White Spinetail
Rotschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Olive Spinetail
Fahlschlüpfer {m} [ornith.] :: Pallid Spinetail
Streifenkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-crowned Spinetail
Graukopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey-headed Spinetail
Haubenschlüpfer {m} [ornith.] :: Crested Spinetail
Schwefelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Sulphur-throated Spinetail
Fuchsschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-backed Spinetail
Felsenchilia [ornith.] :: Crag Chilia
Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Pale-browed Treehunter
Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.] :: Blackish Cinclodes
Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.] :: White-winged Cinclodes
Cordobauferwipper {m} [ornith.] :: Comechingones Cinclodes
Kurzschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: Stout-billed Cinclodes
Bindenuferwipper {m} [ornith.] :: Bar-winged Cinclodes
Strandwipper {m} [ornith.] :: Seaside Cinclodes
Olroguferwipper {m} [ornith.] :: Olrog's Cinclodes
Grauflanken-Uferwipper {m} [ornith.] :: Grey-flanked Cinclodes
Langschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: Long-tailed Cinclodes
Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: White-bellied Cinclodes
Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: Dark-bellied Cinclodes
Küstenwipper {m} [ornith.] :: Taczanowski's Cinclodes
Buschläufer {m} [ornith.] :: Lark-like Brushrunner
Dornschlüpfer {m} [ornith.] :: Band-tailed Earthcreeper
Schopftöpfer {m} [ornith.] :: Crested Hornero
Bindentöpfer {m} [ornith.] :: White-banded Hornero
Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] :: Pale-legged Hornero
Kleintöpfer {m} [ornith.] :: Lesser Hornero
Rosttöpfer {m} [ornith.] :: Rufous Hornero
Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] :: Pale-billed Hornero
Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] :: Tricolour Hornero
Feuerlanderdhacker {m} [ornith.] :: Short-billed Miner
Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Thick-billed Miner
Kaninchenerdhacker {m} [ornith.] :: Common Miner
Isabellerdhacker {m} [ornith.] :: Creamy-rumped Miner
Grauerdhacker {m} [ornith.] :: Greyish Miner
Küstenerdhacker {m} [ornith.] :: Coastal Miner
Camposerdhacker {m} [ornith.] :: Campo Miner
Punaerdhacker {m} [ornith.] :: Puna Miner
Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] :: Rufous-banded Miner
Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Dark-winged Miner
Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Slender-billed Miner
Weißbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Lafresnaye's White-browed Spinetail
Schwanzmeisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-mantled Tit-Spinetail
Andenschlüpfer {m} [ornith.] :: Andean Tit-Spinetail
Rotscheitelschlüpfer {m} [ornith.] :: Brown-capped Tit-Spinetail
Peruschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-crowned Tit-Spinetail
Schopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Tufted Tit-Spinetail
Araukarienschlüpfer {m} [ornith.] :: Araucaria Tit-Spinetail
Streifenschlüpfer {m} [ornith.] :: Streaked Tit-Spinetail
Strichelschlüpfer {m} [ornith.] :: Striolated Tit-Spinetail
Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-browed Tit-Spinetail
Yanacschlüpfer {m} [ornith.] :: Tawny Tit-Spinetail
Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: Curve-billed Reedhaunter
Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: Straight-billed Reedhaunter
Bachstachelschwanz {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Streamcreeper
Roraimastachelschwanz {m} [ornith.] :: Roraima Barbtail
Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.] :: Beautiful Treerunner
Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Barbtail
Rotschwingen-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: Rusty-winged Barbtail
Bergstachelschwanz {m} [ornith.] :: Ruddy Treerunner
Perlenstachelschwanz {m} [ornith.] :: Pearled Treerunner
Tropfenstachelschwanz {m} [ornith.] :: Fulvous-dotted Treerunner
Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: White-thoated Barbtail
Riesensteigschnabel {m} [ornith.] :: Great Xenops
Goldschlüpfer {m} [ornith.] :: Orange-fronted Plushcrown
Rostmantel-Bündelnister {m} [ornith.] :: Russet-mantled Softtail
Schilfbündelnister {m} [ornith.] :: Canebrake-Groundcreeper
Rotrücken-Bündelnister {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Thornbird
Rotaugen-Bündelnister {m} [ornith.] :: Red-eyed Thornbird
Braunkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: Plain Softtail
Rotschwingen-Bündelnister {m} [ornith.] :: Greater Thornbird
Rotstirn-Bündelnister {m} [ornith.] :: Rufous-fronted
Zwergbündelnister {m} [ornith.] :: Little Thornbird
Schuppenkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: Streak-fronted Thornbird
Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.] :: Freckle-breasted Thornbird
Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: White-browed Foliage-gleaner
Kappenblattspäher {m} [ornith.] :: Black-capped Foliage-gleaner
Rostmantel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Russet-mantled Foliage-gleaner
Rotbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-rumped Foliage-gleaner
Rotrücken-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-backed Foliage-gleaner
Rotschwingen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Foliage-gleaner
Halsband-Blattspäher {m} [ornith.] :: White-collared Foliage-gleaner
Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Guttulated Foliage-gleaner
Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] :: Lichtenstein's Foliage-gleaner
Novaesblattspäher {m} [ornith.] :: Novaes' Foliage-gleaner
Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Cinnamon-rumped Foliage-gleaner
Rotschwanz-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Foliage-gleaner
Ockerbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Buff-browed Foliage-gleaner
Goldstirn-Blattspäher {m} [ornith.] :: Buff-fronted Foliage-gleaner
Bergblattspäher {m} [ornith.] :: Montane Foliage-gleaner
Cochabambablattspäher {m} [ornith.] :: Bolivian Recurvebill
Hakenschnabel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Hookbill
Streifenblattspäher {m} [ornith.] :: Lineated Foliage-gleaner
Waldspäher {m} [ornith.] :: Striped Woodhaunter
Ucayaliblattspäher {m} [ornith.] :: Peruvian Recurvebill
Schuppenkehl-Blattspäher {m} [ornith.] :: Scaly-throated Foliage-gleaner
Rohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Wren-like Rushbird
Andenschopfohr {n} [ornith.] :: Streaked Tuftedcheek
Panamaschopfohr {n} [ornith.] :: Buffy Tuftedcheek
Haubencacholote {f} [ornith.] :: Rufous Cachalote
Weißkehlcacholote {f} [ornith.] :: White-throated Cachalote
Brauncacholote {f} [ornith.] :: Brown Cachalote
Spechttöpfer {m} [ornith.] :: White-throated Treerunner
Ockerbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-browed Thistletail
Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: White-chinned Spinetail
Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Thistletail
Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Itatiaia Spinetail
Brillen-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Eye-ringed Thistletail
Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: Chotoy Spinetail
Graukehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Grey-throated Leafscraper
Schwarzschwanz-Laubwender {m} [ornith.] :: Black-tailed Leafscraper
Schuppenkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Scaly-throated Leafscraper
Rostkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Tawny-throated Leafscraper
Kurzschnabel-Laubwender {m} [ornith.] :: Short-billed Leafscraper
Rostbrust-Laubwender {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Leafscraper
Streifenhalsschlüpfer {m} [ornith.] :: Spectacled Prickletail
Staffelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Bay-capped Wren Spinetail
Sechsfedernschlüpfer {m} [ornith.] :: Des Murs' Wiretail
Temminckschlüpfer {m} [ornith.] :: Pale-breasted Spinetail
Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Dark-breasted Spinetail
Ockerbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-breasted Spinetail
Azaraschlüpfer {m} [ornith.] :: Azara's Spinetail
Graukehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Slaty Spinetail
Schwarzohrschlüpfer {m} [ornith.] :: White-whiskered Spinetail
Kastanienschlüpfer {m} [ornith.] :: Black-throated Spinetail
Braunkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Chestnut-throated Spinetail
Graubauchschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey-bellied Spinetail
Zimtschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Spinetail
Apumaricschlüpfer {m} [ornith.] :: Apurimac Spinetail
Schmuckschlüpfer {m} [ornith.] :: Elegant Spinetail
Rotbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Spinetail
Graustirnschlüpfer {m} [ornith.] :: Sooty-fronted Spinetail
Rotkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Santa Marta Spinetail
Cayenneschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-crowned Spinetail
Rotschulterschlüpfer {m} [ornith.] :: Reiser's Spinetail
Graubrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Cinereous-breasted Spinetail
Pintoschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain Spinetail
Rotohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Hoary-throated Spinetail
McConnellschlüpfer {m} [ornith.] :: McConnell's Spinetail
Maranonschlüpfer {m} [ornith.] :: Maranon Spinetail
Trauerschlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky Spinetail
Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: White-bellied Spinetail
Rotkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-capped Spinetail
Rötelschlüpfer {m} [ornith.] :: Ruddy Spinetail
Goldohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-ckeeked Spinetail
Spixschlüpfer {m} [ornith.] :: Chicli Spinetail
Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Necklaced Spinetail
Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Silvery-throated Spinetail
Brauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Buff-browed Spinetail
Taczanowskischlüpfer {m} [ornith.] :: Blackish-headed Spinetail
Rostschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous Spinetail
Rostbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: Russet-bellied Spinetail
Strichelbaumspäher {m} [ornith.] :: Flammulated Treehunter
Streifenbaumspäher {m} [ornith.] :: Striped Treehunter
Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.] :: Uniform Treehunter
Tschudibaumspäher {m} [ornith.] :: Black-billed Treehunter
Streifenbrust-Baumspäher {m} [ornith.] :: Streak-breasted Treehunter
Schuppenkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Buff-throated Treehunter
Streifenkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: Streak-capped Treehunter
Kingschlüpfer {m} [ornith.] :: Austral
Kurzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: Short-billed
Berlepschschlüpfer {m} [ornith.] :: Berlepsch's
Kaktusschlüpfer {m} [ornith.] :: Cactus
Orinocoschlüpfer {m} [ornith.] :: Orinoco Softtail
Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Creamy-breasted
Jardineschlüpfer {m} [ornith.] :: Many-striped
Inquicoschlüpfer {m} [ornith.] :: Iquico
Grundschlüpfer {m} [ornith.] :: Hudson's Canastero
Schwarzschwanz-schlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky-tailed
Kehlstreifenschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-throated
Salvinschlüpfer {m} [ornith.] :: Great Spinetail
Breitschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Striated Softtail
Fleckenschwanz-schlüpfer {m} [ornith.] :: Scribble-tailed
Kordillerenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cordillera
Garleppschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-fronted
Stutzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: Patagonian
Limaschlüpfer {m} [ornith.] :: Canyon
Ockerkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Lesser Canastero
Cordobaschlüpfer {m} [ornith.] :: Cordoba
Steinbachschlüpfer {m} [ornith.] :: Chestnut
Urubambaschlüpfer {m} [ornith.] :: Line-fronted
Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: White-tailed
Juninschlüpfer {m} [ornith.] :: Junin
Wyattschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-backed
Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: White-throated Earthcreeper
Felsenerdhacker {m} [ornith.] :: Rock Earthcreeper
Chacoerdhacker {m} [ornith.] :: Chaco Earthcreeper
Schuppenkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: Scale-throated Earthcreeper
Braunkappen-Erdhacker {m} [ornith.] :: Bolivian Earthcreeper
Buscherdhacker {m} [ornith.] :: Plain-breasted Earthcreeper
Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Straight-billed Earthcreeper
Streifenerdhacker {m} [ornith.] :: Striated Earthcreeper
Braunbauch-Erdhacker {m} [ornith.] :: Buff-breasted Earthcreeper
Streifenkopf-Grauschwanz {m} [ornith.] :: Equatorial Greytail
Bindengrauschwanz {m} [ornith.] :: Double-banded Greytail
Spitzschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Sharp-billed Treehunter
Rotschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Xenops
Sparrmansteigschnabel {m} [ornith.] :: Plain Xenops
Rötelsteigschnabel {m} [ornith.] :: Streaked Xenops
Streifenschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: Slender-billed Xenops
#Formicariidae - Ameisenvögel [ornith.] :: 
Riesenameisenwürger {m} [ornith.] :: Giant Antshrike
Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: White-beared Antshrike
Streifenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rio de Janeiro Antbird
Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rio Branco Antbird
Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Grey Antbird
Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.] :: Bananal Antbird
Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Matto Grosso Antbird
Sumpfameisenfänger {m} [ornith.] :: Blackish Antbird
Trauerameisenfänger {m} [ornith.] :: Jet Antbird
Mohrenameisenfänger {m} [ornith.] :: Black Antbird
Tyrannenameisenfänger {m} [ornith.] :: Dusky Antbird
Kurzschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Short-tailed Ant-trush
Bindenameisendrossel {f} [ornith.] :: Barred Ant-trush
Streifenameisendrossel {f} [ornith.] :: Striated Ant-trush
Rotschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Ant-trush
Verkehrtschnabel {m} [ornith.] :: Recurvebill Brushbird
Zebraameisenwürger {m} [ornith.] :: Fasciated Antshrike
Buntbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Banded Antcatcher
Langschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Long-tailed Antbird
Strichelkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Striated Antbird
Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ferruginous Antbird
Rotschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Antbird
Temminckameisen-fänger {m} [ornith.] :: Dusky-tailed Antbird
Rostbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ochre-rumped Antbird
Bertoniameisenfänger {m} [ornith.] :: Bertoni's Antwren
Schuppenameisenfänger {m} [ornith.] :: Scaled Antbird
Grauwürgerling {m} [ornith.] :: Grey-throated Antvireo
Waldwürgerling {m} [ornith.] :: Plain Antvireo
Perlkappenwürgerling {m} [ornith.] :: Spot-crowned Antvireo
Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: Spot-breasted Antvireo
Streifenkopfwürgerling {m} [ornith.] :: Streak-crowned Antvireo
Rotbürzelwürgerling {m} [ornith.] :: Rufous-backed Antvireo
Schwarzkehl-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Black-faced Ant-trush
Colmaameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-capped Ant-thrush
Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Black-headed Ant-trush
Rotstirn-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Ant-trush
Rotbrust-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Ant-trush
Seidenameisenfänger {m} [ornith.] :: White-fringed Antwren
Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Narrow-billed Antwren
Schwarzbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Antwren
Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rusty-backed Antwren
Bergameisenfänger {m} [ornith.] :: Serra Antwren
Marmorameisenwürger {m} [ornith.] :: Undulated Antshrike
Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-throated Antshrike
Graubrust-Ameisenpitta [ornith.] :: White-throated Antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta [ornith.] :: Moustached Antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Stripe-headed Antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Santa Marta Antpitta
Blakeameisenpitta [ornith.] :: Chestnut Antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta [ornith.] :: Pale-billed Antpitta
Tachiraameisenpitta [ornith.] :: Tachira Antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: Ochre-striped Antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: Elusive Antpitta
Kastanienameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-brown Antpitta
Rotohr-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous-faced Antpitta
Großameisenpitta [ornith.] :: Great Antpitta
Riesenameisenpitta [ornith.] :: Giant Antpitta
Graunacken-Ameisenpitta [ornith.] :: Grey-naped Antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Scaled Antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Plain-backed Antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Bay-backed Antpitta
Bandameisenpitta [ornith.] :: Brown-banded Antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-naped Antpitta
Punaameisenpitta [ornith.] :: Puna Antpitta
Bergameisenpitta [ornith.] :: Tawny Antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-crowned Antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.] :: Bicoloured Antpitta
Einfarb-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous Antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta [ornith.] :: Undulated Antpitta
Königsameisenpitta [ornith.] :: Variegated Antpitta
Watkinsameisenpitta [ornith.] :: Watkin's Antpitta
Rotkopfstelzling {m} [ornith.] :: Hooded Antpitta
Rotbruststelzling {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Antpitta
Ockerbruststelzling {m} [ornith.] :: Ochre-chested Antpitta
Halbmondstelzling {m} [ornith.] :: Crescent-faced Antpitta
Schuppenbruststelzling {m} [ornith.] :: Scallop-breasted Antpitta
Grauscheitelstelzling {m} [ornith.] :: Slate-crowned Antpitta
Ockerkappenstelzling {m} [ornith.] :: Ochre-fronted Antpitta
Perustelzling {m} [ornith.] :: Peruvian Antpitta
Nacktkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bare-crowned Antcatcher
Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bicoloured Antcatcher
Mondfleck-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Lunulated Antcatcher
Rotkehl-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-throated Antcatcher
Salvinameisenvogel {m} [ornith.] :: White-throated Antcatcher
Gelbbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Antwren
Streifenmantel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Spot-backed Antwren
Tupfenbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Large-billed Antwren
Graukehl-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ash-throated Antwren
Brustband-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Pectoral Antwren
Schwarzkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Black-capped Antwren
Roraimaameisenfänger {m} [ornith.] :: Roraiman Antwren
Rotschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-winged Antwren
Cayenneameisenfänger {m} [ornith.] :: Todd's Antwren
Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Spot-tailed Antwren
Berlepschameisenpitta [ornith.] :: Amazonian Antpitta
Schwarzkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: Fulvous-bellied Antpitta
Rostflanken-Ameisenpitta [ornith.] :: Spotted Antpitta
Fleckenbrust-Ameisenpitta [ornith.] :: Speckle-breasted Antpitta
Brillenameisenpitta [ornith.] :: Streak-chested Antpitta
Braunflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: Spot-backed Antbird
Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.] :: Spotted Antbird
Schuppenwaldwächter {m} [ornith.] :: Scale-backed Antbird
Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: Dot-backed Antbird
Singameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Warbling Antbird
Gelbbrauen-Ameisenschäpper {m} [ornith.] :: Yellow-browed Antbird
Uferameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Band-tailed
Schwarzkinn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-chinned Antcreeper
Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Spot-backed Antshrike
Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Large-tailed Antshrike
Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Tufted Antshrike
Perlenwollrücken {m} [ornith.] :: Pearly Antshrike
Tropfenflügel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Dot-winged Antwren
Pechbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Antbird
Yapacanaameisenvogel {m} [ornith.] :: Yapanaca Antbird
Braunrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Antbird
Rostrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Ferruginous-backed Antbird
Dunkelameisenvogel {m} [ornith.] :: Sooty Antbird
Goeldiameisenvogel {m} [ornith.] :: Goeldi's Antbird
Graukopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Grey-headed Antbird
Rotmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-tailed Antbird
Chamicurosameisen-vogel {m} [ornith.] :: Plumbepus Antbird
Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Immaculate Antbird
Grauscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Dull-mantled Antbird
Rotsteiß-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Swainson's Antcatcher
Schmuckbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-bibbed Antbird
Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-shouldered Antbird
Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Grey-bellied Antbird
Braunscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Scalloped Antbird
Schwarzmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Squamate Antbird
Strichelbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Spot-breasted Antbird
Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Antcreeper
Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Ash-breasted Antcreeper
Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-tailed Antcreeper
Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-faced Antcreeper
Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Antcatcher
Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Stripe-backed Antbird
Graubauch-Ameisenpitta [ornith.] :: Wing-banded Ant-trush
Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: Trush-like Antpitta
Braunbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: Brown-breasted Antpitta
Gelkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Yellow-throated Antwren
Pelzlnameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Leaden Antwren
Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-flanked Antwren
Schwarzbrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-winged Antwren
Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Pygmy Antwren
Kehlstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cherrie's Antwren
Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Black-hooded Antwren
Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Antwren
Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rio de Janeiro Antwren
Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Checker-throated Antwren
Grauameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ashy Antwren
Perlenkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Star-throated Antwren
Rotbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Antwren
Braunbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Brown-bellied Antwren
Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripple-throated Antwren
Graubauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-throated Antwren
Iheringameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ihering's Antwren
Klagesameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Klages' Antwren
Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-eyed Antwren
Langschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-chested Antwren
Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Long-winged Antwren
Buntflügel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey Antwren
Salvadoriameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Salvadori's Antwren
Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Short-billed Antwren
Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ornate Antwren
Schieferameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Slaty Antwren
Gelbstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Sclater's Antwren
Sunoameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rio Suno Antwren
Surinamameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Streaked Antwren
Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Unicoloured Antwren
Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Band-tailed Antwren
Mohrenwürgerling {m} [ornith.] :: Black Brushbird
Cauraameisenvogel {m} [ornith.] :: Caura Antbird
Sternflügel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Spot-winged Antbird
Rotschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-crestes Antbird
Langschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-lined Antbird
Mohrenkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-headed Antbird
Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Slate-coloured Antbird
Halsband-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Oscellated Antbird
Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Argus Bare-eye
Rotspiegel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Reddish-winged Bare-eye
Rotaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-spotted Bare-eye
Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-faced Antcatcher
Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-masked Antcatcher
Schwarzscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: Black-crowned Antpitta
Rotscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous-crowned Antpitta
Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Spot-winged Antshrike
Bahiaameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Slender Antbird
Fleckenmantel-Feueraugef [ornith.] :: Swainson's Fire-eye
Weißrücken-Feuerauge {f} [ornith.] :: White-backed Fire-eye
Weißschulter-Feuerauge {f} [ornith.] :: White-shouldered Fire-eye
Harlekinameisenvogel {m} [ornith.] :: Harlequin Antcatcher
Braunschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chetsnut-crested Antcatcher
Nacktaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bare-eyed Antcatcher
Hoffmannsameisenvogel {m} [ornith.] :: White-breasted Antcatcher
Grauschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Hairy-crested Antcatcher
Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Collared Antshrike
Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-crested Antshrike
Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Silvery-cheeked Antshrike
Trauerameisenwürger {m} [ornith.] :: Glossy Antshrike
Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-backed Antshrike
Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Band-tailed Antshrike
Mangroveameisenvogel {m} [ornith.] :: Silvered Antcatcher
Stutzschwanzsipia [ornith.] :: Stub-tailed Antbird
Schiefersipia [ornith.] :: Esmeralda's Antbird
Samtbrauen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Pale-faced Bare-eye
Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Great Antshrike
Grauwangen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-rumped Antbird
Rotschulter-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Chestnut-shouldered Antbird
Streifenkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Streak-capped Antbird
Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Antbird
Orangenbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Orange-bellied Antbird
Grauschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ash-winged Antbird
Rostwürgerling {m} [ornith.] :: Russet Antshrike
Buschwürgerling {m} [ornith.] :: Cinereous Antshrike
Chapmanwürgerling {m} [ornith.] :: Western Antshrike
Bleiwürgerling {m} [ornith.] :: Plumbeous Antshrike
Schwarzkehlwürgerling {m} [ornith.] :: Saturnine Antshrike
Blauwürgerling {m} [ornith.] :: Bluish-slate Antshrike
Trauerwollrücken {m} [ornith.] :: White-shouldered Antshrike
Zwillingswollrücken {m} [ornith.] :: Amazonian Antshrike
Hochland-Wollrücken {m} [ornith.] :: Upland Antshrike
Kapuzenwollrücken {m} [ornith.] :: Black-hooded Antshrike
Grauscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Variable Antshrike
Bindenwollrücken {m} [ornith.] :: Barred Antshrike
Roraimawollrücken {m} [ornith.] :: Streak-backed Antshrike
Streifenwollrücken {m} [ornith.] :: Bar-crested Antshrike
Silberwollrücken {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Antshrike
Mohrenwollrücken {m} [ornith.] :: Black Antshrike
Graubauch-Wollrücken {m} [ornith.] :: Blackish-grey Antshrike
Mantelwollrücken {m} [ornith.] :: Lined Antshrike
Cochawollrücken {m} [ornith.] :: Cocha Antshrike
Tüpfelwollrücken {m} [ornith.] :: Slaty Antshrike
Rotscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Rufous-capped Antshrike
Kappenwollrücken {m} [ornith.] :: Black-capped Antshrike
Rotschwingen-Wollrücken {m} [ornith.] :: Rufous-winged Antshrike
Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.] :: Uniform Antshrike
Streifenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: Speckle-breasted Antshrike
#Conopophagidae - Mückenfresser {m} [ornith.] :: 
Graubrust-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Slaty Gnateater
Cayennemückenfresser {m} [ornith.] :: Chestnut-belted Gnateater
Rotscheitel-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Gnateater
Rotkehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Rufous Gnateater
Schwarzbauch-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Black-bellied Gnateater
Schwarzwangen-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Black-cheeked Gnateater
Graukehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Ash-throated Gnateater
Schwarzkopf-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Hooded Gnateater
#Rhinocryptidae - Bürzelstelzer [ornith.] :: 
Perlenmanteltapaculo [ornith.] :: Ocellated Tapaculo
Rostflankentapaculo [ornith.] :: Ochre-flanked Tapaculo
Brustbandtapaculo [ornith.] :: Rusty-belted Tapaculo
Schmuckbandvogel {m} [ornith.] :: Elegant Crescentchest
Maranonbandvogel {m} [ornith.] :: Maranon Crescentchest
Olivkappen-Bandvogel {m} [ornith.] :: Olive-crowned Crescentchest
Zimtbandvogel {m} [ornith.] :: Collared Crescentchest
Bürstentapaculo [ornith.] :: Slaty Bristlefront
Stresemanntapaculo [ornith.] :: Stresemann's Bristlefront
Grautapaculo [ornith.] :: Ash-coloured Tapaculo
Trugzaunkönig {m} [ornith.] :: Spotted Bamboowren
Braunkehl-Huethuet [ornith.] :: Chestnut-throated Huet-huet
Bartturko [ornith.] :: Moustached Turka
Schwarzkehl-Huethuet [ornith.] :: Black-throated Huet-huet
Schopfgallito [ornith.] :: Crested Gallito
Weißkehltapaculo [ornith.] :: White-throated Tapaculo
Rotkehltapaculo [ornith.] :: Chucao Tapaculo
Silberstirntapaculo [ornith.] :: Silvery-fronted Tapaculo
Rotbauchtapaculo [ornith.] :: Rufous-vented Tapaculo
Weißbrusttapaculo [ornith.] :: White-breasted Tapaculo
Braunbürzeltapaculo [ornith.] :: Brown-rumped Tapaculo
Großfußtapaculo [ornith.] :: Large-footed Tapaculo
Andentapaculo [ornith.] :: Andean Tapaculo
Brasiliatapaculo [ornith.] :: Brasilia Tapaculo
Schwarzstirntapaculo [ornith.] :: Pale-throated Tapaculo
Maustapaculo [ornith.] :: Mouse-coloured Tapaculo
Weißbrauentapaculo [ornith.] :: White-browed Tapaculo
Einfarbtapaculo [ornith.] :: Unicoloured Tapaculo
Fleckenkopftapaculo [ornith.] :: Narino Tapaculo
Braungallito [ornith.] :: Sandy Gallito
#Tyrannidae - Tyrannen [ornith.] :: 
Weißschwanztyrann {m} [ornith.] :: White-tailed Shrike Tyrant
Würgertyrann {m} [ornith.] :: Great Shrike Tyrant
Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.] :: Grey-bellied Shrike Tyrant
Bergtyrann {m} [ornith.] :: Black-billed Shrike Tyrant
Maustyrann {m} [ornith.] :: Mouse-brown Shrike Tyrant
Wimpeltyrann {m} [ornith.] :: Strange-tailed Tyrant
Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] :: Cock-tailed Tyrant
Langschwanztachuri {m} [ornith.] :: Agile Tit Tyrant
Weißbauchtachuri {m} [ornith.] :: Unstreaked Tit Tyrant
Graubrusttachuri {m} [ornith.] :: Ash-breasted Tit Tyrant
Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.] :: Juan Fernandez Tit Tyrant
Gelbschnabeltachuri {m} [ornith.] :: Yellow-billed Tit Tyrant
Meisentachuri {m} [ornith.] :: Tufted Tit Tyrant
Streifentachuri {m} [ornith.] :: Ped-crested Tit Tyrant
Nelsontyrann {m} [ornith.] :: Black-billed Flycatcher
Salvintyrann {m} [ornith.] :: Tawny-chested Flycatcher
Isabellwangentyrann {m} [ornith.] :: Pale-eyed Pygmy Tyrant
Rostattila [ornith.] :: Dull-capped Attila
Zimtattila [ornith.] :: Cinnamon Attila
Gelbbauchattila [ornith.] :: Citron-bellied Attila
Kurzschnabelattila [ornith.] :: Rufous-tailed Attila
Graukopfattila [ornith.] :: Grey-hooded Attila
Goldbürzelattila [ornith.] :: Bright-rumped Attila; Ochraceous Attila
Chaparralfliegenstecher {m} [ornith.] :: Northern Beardless Tyrannulet
Gelbkehl-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Southern Beardless Tyrannulet
Falhkehlcasiornis [ornith.] :: Ash-throated Casiornis
Zimtkehlcasiornis [ornith.] :: Rufous Casiornis
Finkentyrann {m} [ornith.] :: Fuscous Flycatcher
Steifschwingentyrann {m} [ornith.] :: Brownish Flycatcher
Langschwanztyrann {m} [ornith.] :: Long-tailed Tyrant
Gelbringtyrann {m} [ornith.] :: Lemon-browed Flycatcher
Kopfbindentyrann {m} [ornith.] :: White-ringed Flycatcher
Dreistreifentyrann {m} [ornith.] :: Three-striped Flycatcher
Silberkehltyrann {m} [ornith.] :: White-throated Pewee
Fichtentyrann {m} [ornith.] :: Olive-sided Flycatcher
Braunbauchtyrann {m} [ornith.] :: Greater Antillean Pewee
Spixtyrann {m} [ornith.] :: Tropical Pewee
Schiefertyrann {m} [ornith.] :: Smoke-coloured Pewee
Rostbauchtyrann {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Pewee
Einfarbtyrann {m} [ornith.] :: Blackish Pewee
Ockerbrusttyrann {m} [ornith.] :: Ochraceous Pewee
Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: Western Wood Pewee
Qstlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: Eastern Wood Pewee
Lauftyrann {m} [ornith.] :: Delalande's Antpipit
Brustbandtyrann {m} [ornith.] :: Ringed Antpipit
Spitzschwanztyrann {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Tyrant
Deltaschnabel {m} [ornith.] :: Flammulated Flycatcher
Buschelaenie {f} [ornith.] :: White-crested Elaenia
Schlankschnabelelaenie {f} [ornith.] :: Lesser Elaenia
Kappenelaenie {f} [ornith.] :: Plain-crested Elaenia
Duidaelaenie {f} [ornith.] :: Great Elaenia
Antillenelaenie {f} [ornith.] :: Greater Antillean Elaenia
Gelbbauchelaenie {f} [ornith.] :: Yellow-billed Elaenia
Bergelaenie {f} [ornith.] :: Mountain Elaenia
Schuppenelaenie {f} [ornith.] :: Mottle-backed Elaenia
Weißbauchelaenie {f} [ornith.] :: Caribbean Elaenia
Schlichtelaenie {f} [ornith.] :: Olivaceous Elaenia
Olivkopfelaenie {f} [ornith.] :: Highland Elaenia
Sierraelaenie {f} [ornith.] :: Sierran Elaenia
Kurzschnabelelaenie {f} [ornith.] :: Small-billed Elaenia
Braunelaenie {f} [ornith.] :: Brownish Elaenia
Rotscheitelelaenie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Elaenia
Graubrustelaenie {f} [ornith.] :: Large Elaenia
Schieferelaenie {f} [ornith.] :: Slaty Elaenia
Kieferntyrann {m} [ornith.] :: Pine Flycatcher
Fahlkehltyrann {m} [ornith.] :: White-throated Flycatcher
Erlentyrann {m} [ornith.] :: Alder Flycatcher
Kapuzentyrann {m} [ornith.] :: Black-capped Flycatcher
Ufertyrann {m} [ornith.] :: Western Flycatcher
Gilbufertyrann {m} [ornith.] :: Yellowish Flycatcher
Birkentyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flycatcher
Braunbrusttyrann {m} [ornith.] :: Buff-breasted Flycatcher
Graubrusttyrann {m} [ornith.] :: Grey-breasted Flycatcher
Tannentyrann {m} [ornith.] :: Hammond's Flycatcher
Gartentyrann {m} [ornith.] :: Least Flycatcher
Buschtyrann {m} [ornith.] :: Wright's Flycatcher
Weidentyrann {m} [ornith.] :: Traill's Flycatcher
Buchentyrann {m} [ornith.] :: Acadian Flycatcher
Beifußtyrann {m} [ornith.] :: Grey Flycatcher
Fleckentyrann {m} [ornith.] :: Variegated Flycatcher
Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Pygmy Tyrant
Gelbbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: Rufous-sided Pygmy Tyrant
Sumpftyrann {m} [ornith.] :: White-headed Marsh Tyrant
Wassertyrann {m} [ornith.] :: Masked Water Tyrant
Elstertyrann {m} [ornith.] :: Pied Water Tyrant
Inkatyrann {m} [ornith.] :: Crowned Slaty Flycatcher
Yetapatyrann {m} [ornith.] :: Streamer-tailed Tyrant
Weißkinn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Zimmer's Tody Tyrant
Zügelflecktyrann {m} [ornith.] :: Drab-breasted Pygmy Tyrant
Graustreifentyrann {m} [ornith.] :: Flammulated Pygmy Tyrant
Buchtschwanztyrann {m} [ornith.] :: Fork-tailed Pygmy Tyrant
Schwarzkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black-throated Tody Tyrant
Pelzelnspateltyrann {m} [ornith.] :: Pelzeln's Tody Tyrant
Johannesspateltyrann {m} [ornith.] :: Johanne's Pygmy Tyrant
Kahnschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Boat-billed Tody Tyrant
Braunrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Kaempfer's Tody Tyrant
Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Pearly-vented Tody Tyrant
Snethlagetyrann {m} [ornith.] :: Snethlage's Tody Tyrant
Caatingspateltyrann {m} [ornith.] :: Buff-breasted Tody Tyrant
Grünrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Hangnest Tody Tyrant
Ribeirotyrann {m} [ornith.] :: Brown-breasted Pygmy Tyrant
Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Olivaceous Tody Tyrant
Braunbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Buff-throated Tody Tyrant
Grauzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Yungas Tody Tyrant
Streifenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Stripe-necked Tody Tyrant
Vireospateltyrann {m} [ornith.] :: White-eyed Tody Tyrant
Schwalbentyrann {m} [ornith.] :: Cliff Flycatcher
Brillentyrann {m} [ornith.] :: Spectacled Tyrant
Graukopftachuri {m} [ornith.] :: Plain Tyrannulet
Braunkopftachuri {m} [ornith.] :: Pale-tipped Tyrannulet
Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.] :: Slender-billed Tyrannulet
Weißspiegeltyrann {m} [ornith.] :: White-winged Black Tyrant
Blauschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Blue-billed Black Tyrant
Hudsontyrann {m} [ornith.] :: Hudson's Black Tyrant
Langschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: Crested Black Tyrant
Kurzschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: Velvety Balck Tyrant
Orinokotyrann {m} [ornith.] :: Riverside Tyrant
Kohletyrann {m} [ornith.] :: Amazonian Black Tyrant
Rotschwanztyrann {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Tyrant
Jelskimohrentyrann {m} [ornith.] :: Jelski's Bush Tyrant
Schmalschwingentyrann {m} [ornith.] :: Cinereous Tyrant
Rotbüschelaulia [ornith.] :: Cinereous Mourner
Gelbbüschelaulia [ornith.] :: Speckled Mourner
Eulertyrann {m} [ornith.] :: Euler's Flycatcher
Legat {m} [ornith.] :: Piratic Flycatcher
Braunkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sepia-capped Leptopogon
Rostbrust-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Leptopogon
Schieferkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: White-bellied Leptopogon
Inkafliegenstecher {m} [ornith.] :: Inca Leptopogon
Oreastyrann {m} [ornith.] :: Salvin's Negrito
Sporntyrann {m} [ornith.] :: Rufous-backed Negrito
Toddtyrann {m} [ornith.] :: Long-crested Pygmy Tyrant
Helmtyrann {m} [ornith.] :: Helmeted Pygmy Tyrant
Schuppenkopftyrann {m} [ornith.] :: Scale-crested Pygmy Tyrant
Ìhrenschopftyrann {m} [ornith.] :: Double-banded Pygmy Tyrant
Stelzentyrann {m} [ornith.] :: Cattle Tyrant
Rotschwingentachuri {m} [ornith.] :: Rufous-winged Tyrannulet
Braunschwanztachuri {m} [ornith.] :: Buff-banded Tyrannulet
Weißkehltachuri {m} [ornith.] :: White-throated Tyrannulet
Gelbbauchtachuri {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Tyrannulet
Weißschwanztachuri {m} [ornith.] :: White-tailed Tyrannulet
Weißbindentachuri {m} [ornith.] :: White-banded Tyrannulet
Bauchschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Boat-billed Flycatcher
Olivschwingen-Pipratyrann {m} [ornith.] :: MacConnell's Flycatcher
Ockerbauch-Pipratyrann {m} [ornith.] :: Ochre-bellied Flycatcher
Rundschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: Olive-striped Flycatcher
Graukopf-Pipratyrann {m} [ornith.] :: Grey-hooded Flycatcher
Spitzschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: Streak-necked Flycatcher
Yungastyrann {m} [ornith.] :: Olive Flycatcher
Gelbbauchtyrann {m} [ornith.] :: Tufted Flycatcher
Stummeltyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Field Tyrant
Kerbschwanztyrann {m} [ornith.] :: Shear-tailed Tyrant
Klippentyrann {m} [ornith.] :: White-fronted Ground Tyrant
Rotkäppchentyrann {m} [ornith.] :: White-browed Ground Tyrant
Felsentyrann {m} [ornith.] :: Plain-capped Ground Tyrant
Zügeltyrann {m} [ornith.] :: Cinnamon-bellied Ground Tyrant
Graunackentyrann {m} [ornith.] :: Cinereous Ground Tyrant
Gelbnackentyrann {m} [ornith.] :: Ochre-naped Ground Tyrant
Piepertyrann {m} [ornith.] :: Little Ground Tyrant
Schwarzstirntyrann {m} [ornith.] :: Black-fronted Ground Tyrant
Punatyrann {m} [ornith.] :: Puna Ground Tyrant
Maskentyrann {m} [ornith.] :: Dark-faced Ground Tyrant
Lerchentyrann {m} [ornith.] :: Spot-billed Ground Tyrant
Rotnackentyrann {m} [ornith.] :: Rufous-naped Ground Tyrant
Antillentyrann {m} [ornith.] :: Puerto Rican Flycatcher
Saumschwanztyrann {m} [ornith.] :: Apical Flycatcher
Jamaikatyrann {m} [ornith.] :: Sad Flycatcher
Taczanowskityrann {m} [ornith.] :: Pale-edged Flycatcher
Graukehltyrann {m} [ornith.] :: Ash-throated Flycatcher
Schnäppertyrann {m} [ornith.] :: Great Crested Flycatcher
Kurzschopftyrann {m} [ornith.] :: Short-crested Flycatcher
Galapagostyrann {m} [ornith.] :: Galapagos Flycatcher
Grenadatyrann {m} [ornith.] :: Grenada Flycatcher
Blaßkehltyrann {m} [ornith.] :: Pale-throated Flycatcher
Zimtflügeltyrann {m} [ornith.] :: Wied's Crested Flycatcher
Panamatyrann {m} [ornith.] :: Panama Flycatcher
Graustirntyrann {m} [ornith.] :: Sooty-crowned Flycatcher
Sagratyrann {m} [ornith.] :: La Sagra's Flycatcher
Küstentyrann {m} [ornith.] :: Rufous Flycatcher
Dickkopftyrann {m} [ornith.] :: Stolid Flycatcher
Swainsontyrann {m} [ornith.] :: Swainson's Flycatcher
Kappentyrann {m} [ornith.] :: Olivaceous Flycatcher
Cayennetyrann {m} [ornith.] :: Brown Crested Flycatcher
Venezuelatyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan Flycatcher
Yucatantyrann {m} [ornith.] :: Yucatan Flycatcher
Schwarzschwanztyrann {m} [ornith.] :: Black-tailed Flycatcher
Gelbbürzeltyrann {m} [ornith.] :: Sulphur-rumped Flycatcher
Borstentyrann {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Flycatcher
Samtstirntyrann {m} [ornith.] :: Baird's Flycatcher
Goldkrontyrann {m} [ornith.] :: Golden-crowned Flycatcher
Goldbauchtyrann {m} [ornith.] :: Golden-bellied Flycatcher
Weißstirntyrann {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Flycatcher
Streifentyrann {m} [ornith.] :: Streaked Flycatcher
Graukopfelaenie {f} [ornith.] :: Grey Elaenia
Cottaelaenie {f} [ornith.] :: Yellow Elaenia
Goldscheitelelaenie {f} [ornith.] :: Yellow-crowned Elaenia
Waldelaenie {f} [ornith.] :: Forest Elaenia
Strichelbrustelaenie {f} [ornith.] :: Pacific Elaenia
Grünelaenie {f} [ornith.] :: Greenish Elaenia
Olivhaubentyrann {m} [ornith.] :: Olive-crested Flycatcher
Rosttyrann {m} [ornith.] :: Bran-coloured Flycatcher
Gilbtyrann {m} [ornith.] :: Flavescent Flycatcher
Carricatyrann {m} [ornith.] :: Unadorned Flycatcher
Orangebandtyrann {m} [ornith.] :: Orange-banded Flycatcher
Goldkehltyrann {m} [ornith.] :: Ochraceous-breasted Flycatcher
Goldscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Orange-crested Flycatcher
Goldbrusttyrann {m} [ornith.] :: Handsome Flycatcher
Roraimatyrann {m} [ornith.] :: Roraiman Flycatcher
Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: White-breasted Pygmy Tyrant
Schwarzkappen-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Black-cpped Pygmy Tyrant
Ohrfleck-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Eared Pygmy Tyrant
Stummelschwanz-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Pygmy Tyrant
Rostbürzeltyrann {m} [ornith.] :: Red-rumped Bush-Tyrant
Rußtyrann {m} [ornith.] :: Smoky Bush-Tyrant
Rostbindentyrann {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Bush-Tyrant
Bangstyrann {m} [ornith.] :: Santa Marta Bush-Tyrant
Strauchtyrann {m} [ornith.] :: Streak-throated Bush-Tyrant
Schmucktyrann {m} [ornith.] :: Ornate Flycatcher
Rotschwingentyrann {m} [ornith.] :: Rusty-margined Flycatcher
Grauscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Grey-capped Flycatcher
Kurzschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Dusky-chested Flycatcher
Rotkrontyrann {m} [ornith.] :: Social Flycatcher
Rotrückenmonjita [ornith.] :: Rusty-backed
Weißschultermonjita [ornith.] :: Chocolate-vented Tyrant
Cocostyrann {m} [ornith.] :: Cocos I Flycatcher
Graumanteltyrann {m} [ornith.] :: Slaty-backed Chat Tyrant
Diademtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Chat Tyrant
Braunscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Crowned Chat Tyrant
Rauchtyrann {m} [ornith.] :: Brown-backed Chat Tyrant
Jelskityrann {m} [ornith.] :: Jelski's Chat Tyrant
Schluchtentyrann {m} [ornith.] :: White-browed Chat Tyrant
Fahltyrann {m} [ornith.] :: Drab Water Tyrant
Klufttyrann {m} [ornith.] :: D'Orbigny's Chat Tyrant
Darwintyrann {m} [ornith.] :: Patagonian Chat Tyrant
Piuratyrann {m} [ornith.] :: Piura Chat Tyrant
Goldbrauentyrann {m} [ornith.] :: Golden-browed Chat Tyrant
Röteltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Chat Tyrant
Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: Northern Bentbill
Gelbkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: Southern Bentbill
Kronentyrann {m} [ornith.] :: Royal Flycatcher
Braunkappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Brown-capped Tyrannulet
Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: White-lored Tyrannulet
Gelbbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Yellow-billed Tyrannulet
Dickkopfbekarde {f} [ornith.] :: Rose-throated Becard
Elsterbekarde {f} [ornith.] :: Black & White Becard
Kastanienbekarde {f} [ornith.] :: Chestnut-crowned Becard
Zimtbekarde {f} [ornith.] :: Cinnamon Becard
Einfarbbekarde {f} [ornith.] :: One-coloured Becard
Glanzkopfbekarde {f} [ornith.] :: Grey-collared Becard
Kappenbekarde {f} [ornith.] :: Black-capped Becard
Rotkehlbekarde {f} [ornith.] :: Pink-throated Becard
Jamaikabekarde {f} [ornith.] :: Jamaican Becard
Weißflügelbekarde {f} [ornith.] :: White-winged Becard
Graubekarde {f} [ornith.] :: Cinereous Becard
Schieferbekarde {f} [ornith.] :: Slaty Becard
Surinambekarde {f} [ornith.] :: Glossy-backed Becard
Schopfbekarde {f} [ornith.] :: Plain Becard
Wellenbekarde {f} [ornith.] :: Barred Becard
Grünrückenbekarde {f} [ornith.] :: Green-backed Becard
Brauenfliegenstecher {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Tyrannulet
Weißbarttyrann {m} [ornith.] :: White-bearded Flycatcher
Liktor {m} [ornith.] :: Lesser Kiskadee
Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Rough-legged Tyrannulet
Graukopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Ashy-headed Tyrannulet
Schuppenkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Planalto Tyrannulet
Zwergfliegenstecher {m} [ornith.] :: Sooty-headed Tyrannulet
Graukappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Grey-capped Tyrannulet
Mönchsfliegenstecher {m} [ornith.] :: Black-capped Tyrannulet
Bleikopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Plumbeous-crowned Tyrannulet
Streifenbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sclater's Tyrannulet
Goldbürzel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Tawny-rumped Tyrannulet
Grünrücken-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Greenish Tyrannulet
Langschwanz-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Long-tailed Tyrannulet
Weißbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Chapman's Tyrannulet
Weißaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Ihering's Tyrannulet
Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Southern Bristle Tyrant
Zitronentyrann {m} [ornith.] :: Yellow Tyrannulet
Rostflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Bristle Tyrant
Panamalaubtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-green Tyrannulet
Gualaquizborstentyrann {m} [ornith.] :: Ecuadorean Bristle Tyrant
Lanyonborstentyrann {m} [ornith.] :: Antioquia Bristle Tyrant
Schwarzstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Black-fronted Tyrannulet
Schwarzohr-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Marble-faced Bristle Tyrant
Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Spectacled Bristle Tyrant
Goldaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Oustalet's Tyrannulet
Gelbstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Sao Paulo Tyrannulet
Ohrstreif-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Variegated Bristle Tyrant
Roststirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Minas Geraes Tyrannulet
Rostbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Rufous-browed Tyrannulet
Braunzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Bay-ringed Tyrannulet
Gelbzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan Bristle Tyrant
Streifenbrust-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Mottle-cheeked Tyrannulet
Surinamlaubtyrann {m} [ornith.] :: Olive-green Tyrannulet
Purpurtyrann {m} [ornith.] :: Vermilion Flycatcher
Bentevi [ornith.] :: Great Kiskadee
Kurzschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Stub-tailed Spadebill
Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Golden-crowned Spadebill
Gelbkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Spadebill
Rotflügel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Russet-winged Spadebill
Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: White-throated Spadebill
Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: White-crested Spadebill
Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Cinnamon-crested Spadebill
Schwarzschopftyrann {m} [ornith.] :: Black-chested Tyrant
Schwarzweiß-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black & White Tody Flycatcher
Rotscheitel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Tody Tyrant
Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Tricoloured Tody Flycatcher
Rostspiegeltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-webbed Bush-Tyrant
Schmalschwanztyrann {m} [ornith.] :: Bearded Tachuri
Silberbrauentyrann {m} [ornith.] :: Grey-backed Tachuri
Schmalschwingendoradito {m} [ornith.] :: Subtropical Doradito
Dreibindendoradito {m} [ornith.] :: Dinelli's Doradito
Rohrdommel {f} [ornith.] :: Eurasian Bittern
Rohrdoradito {m} [ornith.] :: Warbling Doradito
Schopfdoradito {m} [ornith.] :: Crested Doradito
Graustirnelaenie {f} [ornith.] :: Grey & White Tyrannulet
Bronzetyrann {m} [ornith.] :: Bronze-olive Pygmy Tyrant
Rotkopftyrann {m} [ornith.] :: Rufous-headed Pygmy Tyrant
Braunstirntyrann {m} [ornith.] :: Hazel-fronted Pygmy Tyrant
Zimttyrann {m} [ornith.] :: Cinnamon Flycatcher
Chapmanbreitschnabel {m} [ornith.] :: Dusky-tailed Flatbill
Brauenbreitschnabel {m} [ornith.] :: Large-headed Flatbill
Rotschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Flatbill
Brillenkreisschnabel {m} [ornith.] :: Eye-ringed Flatbill
Ockerbrust-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: Fulvous-breasted Flatbill
Olivrücken-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: Olivaceous Flatbill
Rostrhytipterna [ornith.] :: Rufous Mourner
Fahlbauchrhytipterna [ornith.] :: Pale-bellied Mourner
Graurhytipterna [ornith.] :: Greyish Mourner
Goldtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-browed Tyrant
Schwarzkopfphoebe {f} [ornith.] :: Black Phoebe
Phoebe {f} [ornith.] :: Eastern Phoebe
Sayphoebe {f} [ornith.] :: Say's Phoebe
Olivbürzeltachuri {m} [ornith.] :: Bananal Tyrannulet
Sturzbachtachuri {m} [ornith.] :: Torrent Tyrannulet
Ufertachuri {m} [ornith.] :: River Tyrannulet
Maustachuri {m} [ornith.] :: Sooty Tyrannulet
Strichelschopftachuri {m} [ornith.] :: White-crested Tyrannulet
Sirystestyrann {m} [ornith.] :: Sirystes
Stelzentachuri {m} [ornith.] :: Greater Wagtail Tyrant
Braunrückentachuri {m} [ornith.] :: Lesser Wagtail Tyrant
Südlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: Scrub Flycatcher
Nördlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: Dusky Flycatcher
Suiririfliegenstecher {m} [ornith.] :: Suiriri Flycatcher
Vielfarbentachuri {m} [ornith.] :: Many-coloured Rush Tyrant
Zimtschwanztyrann {m} [ornith.] :: Ruddy-tailed Flycatcher
Schwarzschwanztityra [ornith.] :: Black-tailed Tityra
Kappentityra [ornith.] :: Black-crowned Tityra
Maskentityra [ornith.] :: Masked Tityra
Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Golden-winged Tody Flycatcher
Goldbrauen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Yellow-browed Tody Flycatcher
Gelbbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Common Tody Flycatcher
Graustirn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Smoky-fronted Tody Flycatcher
Rostzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Rusty-fronted Tody Flycatcher
Tropfenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Spotted Tody Flycatcher
Schwarzkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black-headed Tody Flycatcher
Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Painted Tody Flycatcher
Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Ochre-faced Tody Flycatcher
Graukopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Grey-headed Tody Flycatcher
Rostkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Ruddy Tody Flycatcher
Braunwangen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Plumbeous-crowned Tody Flycatcher
Graukehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Slate-headed Tody Flycatcher
Kurzschwanz-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Tody Flycatcher
Spiegelbreitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-margined Flycatcher
Gelbbauch-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flycatcher
Schieferkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Grey-crowned Flycatcher
Olivscheitel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-olive Flycatcher
Gelbstirntyrann {m} [ornith.] :: Tumbes Tyrant
Schwefeltyrann {m} [ornith.] :: Sulphury Flycatcher
Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Tyrannulet
Burmeistertyrann {m} [ornith.] :: White-throated Kingbird
Bahamatyrann {m} [ornith.] :: Loggerhead Kingbird
Texastyrann {m} [ornith.] :: Couch's Kingbird
Dickschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Thick-billed Kingbird
Kubatyrann {m} [ornith.] :: Giant Kingbird
Grautyrann {m} [ornith.] :: Grey Kingbird
Scherentyrann {m} [ornith.] :: Scissor-tailed Flycatcher
Trauertyrann {m} [ornith.] :: Tropical Kingbird
Schneekehltyrann {m} [ornith.] :: Snowy-throated Kingbird
Gabeltyrann {m} [ornith.] :: Fork-tailed Kingbird
Königstyrann {m} [ornith.] :: Eastern Kingbird
Arkansastyrann {m} [ornith.] :: Western Kingbird
Cassintyrann {m} [ornith.] :: Cassin's Kingbird
Kappentachuri {m} [ornith.] :: White-naped Xenopsaris
Gürteltyrann {m} [ornith.] :: Belted Flycatcher
Schopftyrann {m} [ornith.] :: Pileated Flycatcher
Bartmonjita [ornith.] :: Grey Monjita
Kronenmonjita [ornith.] :: Black-crowned Monjita
Dominikanermonjita [ornith.] :: Black & White Monjita
Witwenmonjita [ornith.] :: White
Feueraugentyrann {m} [ornith.] :: Fire-eyed Diucon
Weißbürzelmonjita [ornith.] :: White-rumped
Olivfliegenstecher {m} [ornith.] :: Bolivian Tyrannulet
Rotschnabel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Red-billed Tyrannulet
Schlankfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Slender-footed Tyrannulet
Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Paltry Tyrannulet
Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Golden-faced Tyrannulet
#Pipridae - Schnurrvögel [ornith.] :: 
Helmpipra [ornith.] :: Helmeted Pipra
Blaubrustpipra [ornith.] :: Swallow-tailed
Lanzettschwanzpipra [ornith.] :: Lance-tailed
Langschwanzpipra [ornith.] :: Long-tailed
Prachtpipra [ornith.] :: Blue-backed
Olivkehlpipra [ornith.] :: Yellow headed
Grünpipra [ornith.] :: Green
Atlaspipra [ornith.] :: Jet
Roraimapipra [ornith.] :: Olive
Weißkehlpipra [ornith.] :: White-throated
Weißkragenpipra [ornith.] :: White-ruffed
Orangescheitelpipra [ornith.] :: Orange-crowned
Pelzelnpipra [ornith.] :: Yellow-crowned
Feuerscheitelpipra [ornith.] :: Flame-crowned
Graukehlpipra [ornith.] :: Pin-tailed
Keulenpipra [ornith.] :: Club-winged
Buntpipra [ornith.] :: Fiery-capped
Streifenpipra [ornith.] :: Striped
Säbelpipra [ornith.] :: White-bearded
Goldschwingenpipra [ornith.] :: Golden-winged
Schnäpperpipra [ornith.] :: Wied's Tyrant
Gelbhaubenpipra [ornith.] :: Saffron-crested Tyrant
Weißbauchpipra [ornith.] :: Pale-bellied Tyrant
Gelbbauchpipra [ornith.] :: Sulphur-bellied Tyrant
Zimtpipra [ornith.] :: Cinnamon
Rotbauchpipra [ornith.] :: Crimson-hooded
Rotbauchreiher {m} [zool.] :: Rufous-bellied Heron
Blaukappenpipra [ornith.] :: Caerulean-capped
Breitschwanzpipra [ornith.] :: Round-tailed
Schopfpipra [ornith.] :: Scarlet-horned
Blauscheitelpipra [ornith.] :: Blue-crowned
Goldkopfpipra [ornith.] :: Golden-headed
Fadenpipra [ornith.] :: Wire-tailed
Opalscheitelpipra [ornith.] :: Opal-crowned
Blaubürzelpipra [ornith.] :: Blue-rumped
Gelbhosenpipra [ornith.] :: Red-capped
Weißkappenpipra [ornith.] :: Snow-capped
Weißscheitelpipra [ornith.] :: White-crowned
Rotkopfpipra [ornith.] :: Red-headed
Weißstirnpipra [ornith.] :: White-fronted
Gelbscheitelpipra [ornith.] :: Golden-crowned
Graunackenpiprites [ornith.] :: Wing-barred
Graukopfpiprites [ornith.] :: Grey-hooded Manakin
Zimtpiprites [ornith.] :: Black-capped
Breitschnabelpipra [ornith.] :: Broad-billed Manakin
Zimtschiffornis [ornith.] :: Greater Manakin
Bronzeschiffornis [ornith.] :: Trush-like Manakin
Einfarbschiffornis [ornith.] :: Greenish Manakin
Stolzmannpipra [ornith.] :: Dwarf Tyrant
Zwergpipra [ornith.] :: Tiny Tyrant
Mohrenpipra [ornith.] :: Black Mankin
#Cotingidae - Schmuckvögel [ornith.] :: 
Schuppenschmuckvogel {m} [ornith.] :: Scaled Fruiteater
Rotschopfkotinga [ornith.] :: Red-crested Cotinga
Braunkopfkotinga [ornith.] :: Chestnut-crested Cotinga
Rotsteißkotinga [ornith.] :: Bay-vented Cotinga
Stresemannkotinga [ornith.] :: White-cheeked Cotinga
Rubinkrönchen {n} [ornith.] :: Kinglet Calyptura
Gelbschnabel-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cotinga
Silberschmuckvogel {m} [ornith.] :: Black-tipped Cotinga
Schneeschmuckvogel {m} [ornith.] :: Snowy Cotinga
Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] :: Hooded Berryeater
Schwarzkopf-Beerenfresser {m} [ornith.] :: Black-headed Berryeater
Nacktkehl-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Bare-necked Umbrellabird
Kurzlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Amazonian Umbrellabird
Langlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Long-wattled Umbrellabird
Rotbürzelpiha [ornith.] :: Scimitar-winged Piha
Schwarzkopf-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Black-faced Cotinga
Azurkotinga [ornith.] :: Lovely Cotinga
Halsbandkotinga [ornith.] :: Spangled Cotinga
Purpurbrustkotinga [ornith.] :: Purple-breasted Cotinga
Prachtkotinga [ornith.] :: Banded Cotinga
Veilchenkehlkotinga [ornith.] :: Plum-throated Cotinga
Schwarzbauchkotinga [ornith.] :: Blue Cotinga
Ridgwaykotinga [ornith.] :: Ridgway's Cotinga
Nackthals-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Bare-necked Fruitcrow
Karminvogel {m} [ornith.] :: Crimson Fruitcrow
Schwarzkopf-Seidenfleck {m} [ornith.] :: Dusky Purpletuft
Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.] :: White-browed Purpletuft
Zwergseidenfleck {m} [ornith.] :: Buff-throated Purpletuft
Schuppenbrustkotinga [ornith.] :: Shrike-like Cotinga
Gelbbauchpiha [ornith.] :: Olivaceus Piha
Langschwanzpiha [ornith.] :: Dusky Piha
Graukopfpiha [ornith.] :: Cinnamon-vneted Piha
Halsbandpiha [ornith.] :: Rose-coloured Piha
Grauschwanzpiha [ornith.] :: Grey-tailed Piha
Rostpiha [ornith.] :: Rufous Piha
Schreipiha [ornith.] :: Screaming Piha
Kapuzinervogel {m} [ornith.] :: Capuchin Bird
Gabelschwanzkotinga [ornith.] :: Swallow-tailed Cotinga
Blutkotinga [ornith.] :: Guianian Red Cotinga
Samtkotinga [ornith.] :: Black-necked Cotinga
Bindenschmuckvogel {m} [ornith.] :: Barred Fruiteater
Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Golden-breasted Fruiteater
Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Fiery-throated Fruiteater
Hartlaubschmuckvogel {m} [ornith.] :: Handsome Fruiteater
Scharlachbrust-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Fruiteater
Buntschwanz-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Band-tailed Fruiteater
Grünrücken-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Green & Black Fruiteater
Goldbrauen-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Red-banded Fruiteater
Purpurkehlkotinga [ornith.] :: Purple-throated Cotinga
Weißglöckner {m} [ornith.] :: White Bellbird
Flechtenglöckner {m} [ornith.] :: Bearded Bellbird
Nacktkehlglöckner {m} [ornith.] :: Bare-throated Bellbird
Hämmerling {m} [ornith.] :: Three-wattled Bellbird
Pavao [ornith.] :: Red-ruffed Fruitcrow
Pioho [ornith.] :: Purple-throated Fruitcrow
Andenklippenvogel {m} [ornith.] :: Andean Cock of the Rock
Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] :: Guianan Cock of the Rock
Tijucakotinga [ornith.] :: Black & Gold Cotinga
Grauflügelkotinga [ornith.] :: Grey-winged Cotinga
Weißflügelkotinga [ornith.] :: White-winged Cotinga
Weißschwanzkotinga [ornith.] :: White-tailed Cotinga
Pompadourkotinga [ornith.] :: Pompadour Cotinga
#Oxyruncidae - Flammenköpfe {f} [ornith.] :: 
Flammenkopf {m} [ornith.] :: Sharpbill
#Phytotomidae - Pflanzenmäher [ornith.] :: 
Graubrust-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Peruvian Plantcutter
Rotschwanz-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Chilean Plantcutter
Bandpflanzenmäher {m} [ornith.] :: Red-breasted Plantcutter
#Pittidae - Pittas [ornith.] :: 
Salomonenpitta [ornith.] :: Black-faced Pitta
Angolapitta [ornith.] :: African Pitta
Rotkopfpitta [ornith.] :: Blue-banded Pitta
Rotrückenpitta [ornith.] :: Blue-headed Pitta
Neunfarbenpitta [ornith.] :: Blue-winged Pitta
Riesenpitta [ornith.] :: Giant Pitta
Blaupitta [ornith.] :: Blue Pitta
Schmuckpitta [ornith.] :: Elegant Pitta
Elliotpitta [ornith.] :: Elliot's Pitta
Rotbauchpitta [ornith.] :: Red-breasted Pitta
Granatpitta [ornith.] :: Garnet Pitta
Blauschwanzpitta [ornith.] :: Blue-tailed Pitta
Goldkehlpitta [ornith.] :: Gurney's Pitta
Regenbogenpitta [ornith.] :: Rainbow Pitta
Luzonpitta [ornith.] :: Koch's Pitta
Halmaherapitta [ornith.] :: Great Pitta
Blauflügelpitta [ornith.] :: Moluccan Pitta
Blaunackenpitta [ornith.] :: Blue-naped Pitta
Nymphenpitta [ornith.] :: Fairy Pitta
Braunkopfpitta [ornith.] :: Fulvous Pitta
Sichelpitta [ornith.] :: Phayre's Pitta
Grünbrustpitta [ornith.] :: Green-breasted Pitta
Schneiderpitta [ornith.] :: Schneider's Pitta
Kappenpitta [ornith.] :: Hooded Pitta
Blaubürzelpitta [ornith.] :: Blue-backed Pitta
Blaubauchpitta [ornith.] :: Steere's Pitta
Mohrenpitta [ornith.] :: Superb Pitta
Schwarzscheitelpitta [ornith.] :: Black-crowned Garnet Pitta
Lärmpitta [ornith.] :: Noisy Pitta
#Xenicidae - Maorischlüpfer {m} [ornith.] :: 
Grenadier {m} [ornith.] :: Rifleman
Felsschlüpfer {m} [ornith.] :: Rock Wren
Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] :: Bush Wren
#Philepittidae - Jalas [ornith.] :: 
Langschnabel-Nektarjala [ornith.] :: Wattled False Sunbird
Kurzschnabel-Nektarjala [ornith.] :: Small-billed False Sunbird
Seidenjala [ornith.] :: Velvet Asity
Gelbbauchjala [ornith.] :: Schlegel's Asity
#Menuridae - Leierschwänze {f} [ornith.] :: 
Braunrücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Prince Albert's Lyrebird
Graurücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Superb Lyrebird
#Atrichornithidae - Dickichtvögel [ornith.] :: 
Braunbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: Western Scrubbird
Rostbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: Rufous Scrubbird
#Alaudidae - Lerchen {n} [ornith.] :: 
Wüstenläuferlerche {f} [ornith.] :: Hoopoe Lark
Somaliläuferlerche {f} [ornith.] :: Lesser Hoopoe Lark
Kleine Feldlerche {f} [ornith.] :: Oriental Sky Lark
Sandlerche {f} [ornith.] :: Bar-tailed Lark
Steinlerche {f} [ornith.] :: Desert Lark
Namiblerche {f} [ornith.] :: Gray's Lark
Rotschwanzlerche {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Desert Lark
Finkenlerche {f} [ornith.] :: Botha's Lark
Tibetlerche {f} [ornith.] :: Hume's Short-tord Lark
Blanfordlerche {f} [ornith.] :: Blanford's Lark
Salzlerche {f} [ornith.] :: Mongolian Short-toed Lark
Rotkappenlerche {f} [ornith.] :: Red-capped Lark
Uferlerche {f} [ornith.] :: Indian Sand Lark
Razolerche {f} [ornith.] :: Raza Island Lark
Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: Somali Short-toed Lark
Dickschnabellerche {f} [ornith.] :: Large-billed Lark
Karrulerche {f} [ornith.] :: Karoo Lark
Kalaharilerche {f} [ornith.] :: Red Lark
Betschuanalerche {f} [ornith.] :: Short-clawed Lark
Langschnabellerche {f} [ornith.] :: Longbilled Lark
Rotdünenlerche {f} [ornith.] :: Dune Lark
Zirplerche {f} [ornith.] :: Spike-heeled Lark
Dupontlerche {f} [ornith.] :: DuPont's Lark
Einödlerche {f} [ornith.] :: Dunn's Lark
Starklerche {f} [ornith.] :: Stark's Lark
Saharaohrenlerche {f} [ornith.] :: Temminck's Horned Lark
Schwarzwangenlerche {f} [ornith.] :: Black-eared Sparrow-Lark
Grauscheitellerche {f} [ornith.] :: Ashy-crowned Sparrow-Lark
Braunscheitellerche {f} [ornith.] :: Fischer's Sparrow-Lark
Weißwangenlerche {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Sparrow-Lark
Weißstirnlerche {f} [ornith.] :: Black-crowned Sparrow-Lark
Harlekinlerche {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Sparrow-Lark
Graurückenlerche {f} [ornith.] :: Grey-backed Sparrow-Lark
Devalerche {f} [ornith.] :: Sykes' Crested Lark
Sonnenlerche {f} [ornith.] :: Sun Lark
Somalispornlerche {f} [ornith.] :: Archer's Lark
Spornlerche {f} [ornith.] :: Rudd's Lark
Sidamospornlerche {f} [ornith.] :: Sidamo Lark
Sumpflerche {f} [ornith.] :: Long-billed Calandra Lark
Mongolenlerche {f} [ornith.] :: Mongolian Lark
Rotnackenlerche {f} [ornith.] :: Rofous-naped Lark
Steppenlerche {f} [ornith.] :: Fawn-coloured Lark
Weißschwanzlerche {f} [ornith.] :: White-tailed Bush Lark
Angolalerche {f} [ornith.] :: Angola Lark
Grasklapperlerche {f} [ornith.] :: Clapper Lark
Ashlerche {f} [ornith.] :: Ash's Lark
Bengalenlerche {f} [ornith.] :: Rufous-winged Bush Lark
Nyirolerche {f} [ornith.] :: Nyiro Bush Lark
Buschlerche {f} [ornith.] :: Western Singing Bush Lark
Spottlerche {f} [ornith.] :: Melodious Lark
Halsbandlerche {f} [ornith.] :: Collared Lark
Kordofanlerche {f} [ornith.] :: Kordofan Lark
Degodilerche {f} [ornith.] :: Degodi Lark
Rotflügellerche {f} [ornith.] :: Indian Red-winged Lark
Gillettlerche {f} [ornith.] :: Gillett's Lark
Hovalerche {f} [ornith.] :: Hova Lark
Riesenlerche {f} [ornith.] :: Red-winged Bush Lark
Horsfieldlerche {f} [ornith.] :: Eastern Singing Bush Lark
Sperlingslerche {f} [ornith.] :: Monotonous Lark
Fahlbrustlerche {f} [ornith.] :: Pink-breasted Lark
Friedmannlerche {f} [ornith.] :: Friemann's Lark
Rostlerche {f} [ornith.] :: Rusty Bush Lark
Baumklapperlerche {f} [ornith.] :: Flappet Lark
Sabotalerche {f} [ornith.] :: Sabota Lark
Somaliriesenlerche {f} [ornith.] :: Somali Lark
Williamslerche {f} [ornith.] :: Williams' Lark
Rotbürzellerche {f} [ornith.] :: Rufous-rumped Lark
Drossellerche {f} [ornith.] :: Dusky Lark
Bartlerche {f} [ornith.] :: Short-tailed Lark
Knackerlerche {f} [ornith.] :: Thich-billed Lark
Rotschnabellerche {f} [ornith.] :: Pink-billed Lark
Obbialerche {f} [ornith.] :: Obbia Lark
Maskenlerche {f} [ornith.] :: Masked Lark
Ammernlerche {f} [ornith.] :: Sclater's Lark
#Hirundinidae - Schwalben [ornith.] :: 
Fuchsschwalbe {f} [ornith.] :: Tawny-headed Swallow
Weißbandschwalbe {f} [ornith.] :: White-banded Swallow
Halsbandschwalbe {f} [ornith.] :: Black-collared Swallow
Weißrückenschwalbe {f} [ornith.] :: White-backed Swallow
Kaschmirschwalbe {f} [ornith.] :: Asian House Martin
Nepalschwalbe {f} [ornith.] :: Nepal House Martin
Maidschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Striped Swallow
Fahlkehlschwalbe {f} [ornith.] :: Ethiopian Swallow
Weißkehlschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Swallow
Andenschwalbe {f} [ornith.] :: Andean Swallow
Angolaschwalbe {f} [ornith.] :: Angola Swallow
Arielschwalbe {f} [ornith.] :: Fairy Martin
Stahlschwalbe {f} [ornith.] :: Blue Swallow
Einfarbschwalbe {f} [ornith.] :: Dusky Crag Martin
Kapschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Striped Swallow
Perlbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Pearl-breasted Swallow
Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.] :: Indian Cliff Swallow
Bronzeschwalbe {f} [ornith.] :: Forest Swallow
Steinschwalbe {f} [ornith.] :: African Rock Martin
Höhlenschwalbe {f} [ornith.] :: Cave Swallow
Scheckflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Pied-winged Swallow
Singschwalbe {f} [ornith.] :: Red-chested Swallow
Weißschwanzschwalbe {f} [ornith.] :: White-tailed Swallow; Welcome Swallow
Baumschwalbe {f} [ornith.] :: Tree Martin
Mohrenschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Blue Swallow
Rostbauchschwalbe {f} [ornith.] :: Black & Rufous Swallow
Wüstenschwalbe {f} [ornith.] :: Pale Crag Martin
Rotmeerschwalbe {f} [ornith.] :: Red Sea Cliff Swallow
Rotschläfenschwalbe {f} [ornith.] :: Preuss'Cliff Swallow
Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.] :: American Cliff Swallow
Rotkehlschwalbe {f} [ornith.] :: Red-throated Cliff Swallow
Rotbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Red-breasted Swallow
Senegalschwalbe {f} [ornith.] :: Mosque Swallow
Rotkappenschwalbe {f} [ornith.] :: Wire-tailed Swallow
Klippenschwalbe {f} [ornith.] :: South African Cliff Swallow
Strichelschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Stiated Swallow
Südseeschwalbe {f} [ornith.] :: Pacific Swallow
Zwergschwalbe {f} [ornith.] :: White-tighed Swallow
Schwarzsteißschwalbe {f} [ornith.] :: Blue & White Swallow
Blaßfußschwalbe {f} [ornith.] :: Pale-footed Swallow
Mausschwalbe {f} [ornith.] :: Brown-bellied Swallow
Kappenschwalbe {f} [ornith.] :: Black-capped Swallow
Braunbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Brown-chested Martin
Maskarenenschwalbe {f} [ornith.] :: Mascarene Martin
Brazzaschwalbe {f} [ornith.] :: Brazza's Martin
Graubrustschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-breasted Martin
Kubaschwalbe {f} [ornith.] :: Cuban Martin
Dominikanerschwalbe {f} [ornith.] :: Caribbean Martin
Blauschwalbe {f} [ornith.] :: Southern Martin
Sinaloaschwalbe {f} [ornith.] :: Sinaloa Martin
Purpurschwalbe {f} [ornith.] :: Purple Martin
Weißkopfschwalbe {f} [ornith.] :: White-headed Saw-wing
Antinorischwalbe {f} [ornith.] :: Brown Saw-wing
Kamerunschwalbe {f} [ornith.] :: Moutain Saw-wing
Grünglanzschwalbe {f} [ornith.] :: Square-tailed Saw-wing
Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] :: Fantee Saw-wing
Kaffaschwalbe {f} [ornith.] :: Kaffa Saw-wing
Ostkammschwalbe {f} [ornith.] :: Eastern Saw-wing
Petitschwalbe {f} [ornith.] :: Petit's Saw-wing
Erzschwalbe {f} [ornith.] :: Black Saw-wing
Graubürzelschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-rumped Swallow
Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.] :: African River Martin
Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.] :: White-eyed River Martin
Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Banded Martin
Kongouferschwalbe {f} [ornith.] :: Congo Sand Martin
Braunkehl-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Browm-throated Sand Martin
Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Southern Rough-winged Swallow
Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Northern Rough-winged Swallow
Mangroveschwalbe {f} [ornith.] :: Mangrove Swallow
Cayenneschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Swallow
Sumpfschwalbe {f} [ornith.] :: Tree Swallow
Bahamaschwalbe {f} [ornith.] :: Bahama Swallow
Antillenschwalbe {f} [ornith.] :: Golden Swallow
Feuerlandschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean Swallow
Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.] :: White-rumped Swallow
Veilchenschwalbe {f} [ornith.] :: Violet-green Swallow
#Motacillidae - Stelzen [ornith.] :: 
Riesenpieper {m} [ornith.] :: South Georgia Pipit
Kanarenpieper {m} [ornith.] :: Canarian Pipit
Paramopieper {m} [ornith.] :: Paramo Pipit
Kurzschwanzpieper {m} [ornith.] :: Short-tailed Pipit
Buschpieper {m} [ornith.] :: Bushveld Pipit
Chacopieper {m} [ornith.] :: Chaco Pipit
Correnderapieper {m} [ornith.] :: Correndera Pipit
Klippenpieper {m} [ornith.] :: African Rock Pipit
Weißbauchpieper {m} [ornith.] :: Short-billed Pipit
Papuapieper {m} [ornith.] :: New Guinea Pipit
Hellmayrpieper {m} [ornith.] :: Hellmayr's Pipit
Hoeschspornpieper {m} [ornith.] :: Mountain Pipit
Jacksonpieper {m} [ornith.] :: Jackson's Pipit
Braunrückenpieper {m} [ornith.] :: Plain-backed Pipit
Streifenpieper {m} [ornith.] :: Striped Pipit
Savannenpieper {m} [ornith.] :: Yellowish Pipit
Malindipieper {m} [ornith.] :: Malindi Pipit
Ockerbrustpieper {m} [ornith.] :: Ochre-breasted Pipit
Nilghiripieper {m} [ornith.] :: Nilgiri Pipit
#Australspornpieper {m} [ornith.] :: 
Waldlandpieper {m} [ornith.] :: Woodland Pipit
Stelzenpieper {m} [ornith.] :: Long-legged Pipit
Rosenpieper {m} [ornith.] :: Hodgson's Pipit
Pazifischer Wasserpieper {m} [ornith.] :: Buff-bellied Pipit
Langschnabelpieper {m} [ornith.] :: Long-billed Pipit
Sokokepieper {m} [ornith.] :: Sokoke Pipit
Präriepieper {m} [ornith.] :: Sprague's Pipit
Mattenpieper {m} [ornith.] :: Upland Pipit
Vaalpieper {m} [ornith.] :: Buffy Pipit
Baumstelze {f} [ornith.] :: Forest Wagtail
Gelbbrustpieper {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Pipit
Zitronenpieper {m} [ornith.] :: Sharpe's Longclaw
Rubinkehlpieper {m} [ornith.] :: Rosy-breasted Longclaw
Panganipieper {m} [ornith.] :: Pangani Longclaw
Großspornpieper {m} [ornith.] :: Cape Longclaw
Gelbkehlpieper {m} [ornith.] :: Yellow-throated Longclaw
Goldhalspieper {m} [ornith.] :: Abyssinian Longclaw
Füllebornpieper {m} [ornith.] :: Fülleborn's Longclaw
Grimwoodpieper {m} [ornith.] :: Grimwood's Longclaw
Witwenstelze {f} [ornith.] :: African Pied Wagtail
Kapstelze {f} [ornith.] :: Cape Wagtail
Langschwanzstelze {f} [ornith.] :: Mountain Wagtail
Madagaskarstelze {f} [ornith.] :: Madagascar Wagtail
Japanstelze {f} [ornith.] :: Japanese Pied Wagtail
Mamulastelze {f} [ornith.] :: Large Pied Wagtail
Goldpieper {m} [ornith.] :: Golden Pipit
#Campephagidae - Stachelbürzler [ornith.] :: 
Mohrenraupenfresser {m} [ornith.] :: African Black Cuckoo Shrike
Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: Western Wattled Cuckoo Shrike
Östlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: Eastern Wattled Cuckoo Shrike
Kongoraupenfresser {m} [ornith.] :: Petit's Cuckoo Shrike
Rotschulter-Raupenfresser {m} [ornith.] :: Red-shouldered Cuckoo Shrike
Purpurraupenfresser {m} [ornith.] :: Purple-throated Cuckoo Shrike
Goldraupenfänger {m} [ornith.] :: Orange Cuckoo Shrike
Fruchtpicker {m} [ornith.] :: Black-breasted Triller
Abbottraupenfänger {m} [ornith.] :: Pygmy Cuckoo Shrike
Rotsteiß-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Caledonian Greybird
Molukkenraupenfresser {m} [ornith.] :: Moluccan Cuckoo Shrike
Azurraupenfänger {m} [ornith.] :: African Blue Cuckoo Shrike
Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Pied Cuckoo Shrike
Rostachsel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-lored Cuckoo Shrike
Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.] :: Stout-billed Greybird
Waldraupenfänger {m} [ornith.] :: African Grey Cuckoo Shrike
Welchmanraupenfresser {m} [ornith.] :: Melanesian Cuckoo Shrike
Blaßraupenfänger {m} [ornith.] :: Pale Cicadabird
Madagaskarraupen-fänger {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo Shrike
Glanzraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine Black Greybird
Keiraupenfänger {m} [ornith.] :: Kai Cicadabird
Sumbaraupenfänger {m} [ornith.] :: Sumba Cicadabird
Zwergraupenfänger {m} [ornith.] :: Lesser Cuckoo Shrike
Bururaupenfresser {m} [ornith.] :: Buru Is Cuckoo Shrike
Silberraupenfänger {m} [ornith.] :: Grauer's Cuckoo Shrike
Salomonenraupenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Cuckoo Shrike
Philippinenraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine Cicadabird
Larvenraupenfänger {m} [ornith.] :: Black Faced Greybird
Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-rumped Cuckoo Shrike
Gelbaugen-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Lineated Cuckoo Shrike
Langschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-hooded Greybird
Spitzschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Greybird
Stahlraupenfänger {m} [ornith.] :: Black Greybird
Schwarzkopf-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-headed Cuckoo Shrike
Trauerraupenfänger {m} [ornith.] :: Dark-grey Cuckoo Shrike
Bergraupenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Greybird
Morioraupenfänger {m} [ornith.] :: Sulawesi Cicadabird
Newtonraupenfänger {m} [ornith.] :: Reunion Greybird
Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-faced Cuckoo Shrike
Spiegelraupenfänger {m} [ornith.] :: White-winged Cuckoo Shrike
Panayraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippines Greybird
Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Papuan Cuckoo Shrike
Halmaheraraupenfänger {m} [ornith.] :: Halmahera Cuckoo Shrike
Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-breasted Cuckoo Shrike
Wallaceraupenfänger {m} [ornith.] :: Wallacean Cuckoo Shrike
Gartenraupenfänger {m} [ornith.] :: Indochinese Cuckoo Shrike
Kleinraupenfänger {m} [ornith.] :: Little Cuckoo Shrike
Schieferraupenfresser {m} [ornith.] :: Slaty Cuckoo Shrike
Grayraupenfänger {m} [ornith.] :: New Guinea Greybird
Bindenraupenfänger {m} [ornith.] :: Barred Cuckoo Shrike
Sularaupenfänger {m} [ornith.] :: Sula Cicadabird
Temminckraupenfänger {m} [ornith.] :: Caerulean Cuckoo Shrike
Mönchsraupenfänger {m} [ornith.] :: Common Cicadabird
Mauritiusraupenfänger {m} [ornith.] :: Mauritius Greybird
Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} [ornith.] :: Black-winged Flycatcher Shrike
Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.] :: Bar-winged Flycatcher Shrike
Papualalage {f} [ornith.] :: Black-browed Triller
Rotbauchlalage {f} [ornith.] :: Red-bellied Triller
Weißbrauenlalage {f} [ornith.] :: White-browed Triller
Langschwanzlalage {f} [ornith.] :: Long-tailed Triller
Südseelalage {f} [ornith.] :: Spotted Triller
Philippinenlalage {f} [ornith.] :: Black & White Triller
Weißstirnlalage {f} [ornith.] :: Pied Triller
Braunrückenlalage {f} [ornith.] :: Samoan Triller
Weißflügellalage {f} [ornith.] :: White-winged Triller
Kurzschnabel-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Short-billed Minivet
Zwergmennigvogel {m} [ornith.] :: Small Minivet
Graumennigvogel {m} [ornith.] :: Ashy Minivet
Weißbauch-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's Minivet
Langschwanz-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Long-tailed Minivet
Scharlachmennigvogel {m} [ornith.] :: Scarlet Minivet
Floresmennigvogel {m} [ornith.] :: Flores Minivet
Sundamennigvogel {m} [ornith.] :: Sunda Minivet
Rosenmennigvogel {m} [ornith.] :: Rosy Minivet
Graukehl-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Minivet
Grundraupenfänger {m} [ornith.] :: Ground Cuckoo Shrike
Großer Raupenwürger {m} [ornith.] :: Brown-tailed Wood Shrike
Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.] :: Common Wood Shrike
#Pycnonotidae - Bülbüls [ornith.] :: 
Sjöstedtbülbül {m} [ornith.] :: Sjöstedt's Honeyguide Greenbul
Weißschwanzbülbül {m} [ornith.] :: Honeyguide Greenbul
Graukopfbleda [ornith.] :: Grey-headed Bristle-Bill
Grünschwanzbleda [ornith.] :: Green-tailed Bristle-Bill
Rotschwanzbleda [ornith.] :: Common Bristle-Bill
Goldbülbül {m} [ornith.] :: Golden Greenbul
Falkensteinbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-necked Greenbul
Gelkehlbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-throated Leaf-Love
Gelbbauchbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Greenbul
Dotterbülbül {m} [ornith.] :: Joyful Greenbul
Prigoginebülbül {m} [ornith.] :: Prigogine's Greenbul
Hartlaubbülbül {m} [ornith.] :: Simple Greenbul
Haarbülbül {m} [ornith.] :: Bearded Bulbul
Grauwangenbülbül {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Bearded Bulbul
Swainsonbülbül {m} [ornith.] :: Red-tailed Bulbul
Fischbülbül {m} [ornith.] :: Finsch's Bearded Bulbul
Weißkehlbülbül {m} [ornith.] :: Ashy-fronted Bearded Bulbul
Weißbartbülbül {m} [ornith.] :: White-bearded Bulbul
Rostbauchbülbül {m} [ornith.] :: Ochraceous Bearded Bulbul
Olivrückenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-bearded Bulbul
Blaßbauchbülbül {m} [ornith.] :: Olivaceous Bearded Bulbul
Schwefelbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Bearded Bulbul
Goldschwanzbülbül {m} [ornith.] :: Golden Bulbul
Orpheusbülbül {m} [ornith.] :: Chestnut-eared Bulbul
Reunionbülbül {m} [ornith.] :: Reunion Bulbul
Braunbauchbülbül {m} [ornith.] :: Crested Olive Bulbul
Dickschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Thick-billed Bulbul
Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] :: Hairy-backed Bulbul
Everettbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-washed Bulbul
Goldbrauenbülbül {m} [ornith.] :: Golden-browed Bulbul
Rotschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Black Bulbul
Strichelbrustbülbül {m} [ornith.] :: Green-backed Bulbul
Grünflügelbülbül {m} [ornith.] :: Mountain Streaked Bulbul
Nikobarenbülbül {m} [ornith.] :: Nicobar Bulbul
Goldaugenbülbül {m} [ornith.] :: Golden-eyed Bulbul
Rotbrustbülbül {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Bulbul
Grauaugenbülbül {m} [ornith.] :: Grey-eyed Bulbul
Schieferkopfbülbül {m} [ornith.] :: Slaty-crowned Bulbul
Thompsonbülbül {m} [ornith.] :: Bingham's Bulbul
Sumatrabülbül {m} [ornith.] :: Sumatran Bulbul
Burmabülbül {m} [ornith.] :: Blyth's Olive Bulbul
Fleckenbülbül {m} [ornith.] :: Spotted Greenbul
Malia [ornith.] :: Malia
Rüttelbülbül {m} [ornith.] :: Black-collared Bulbul
Schuppenstirnbülbül {m} [ornith.] :: White-throated Greenbul
Appertbülbül {m} [ornith.] :: Appert's Tetraka
Baumannbülbül {m} [ornith.] :: Baumann's Greenbul
Cabanisbülbül {m} [ornith.] :: Cabanis' Greenbul
Fahlbauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey Olive Greenbul
Grauscheitelbülbül {m} [ornith.] :: Grey-crowned Greenbul
Schlankbülbül {m} [ornith.] :: Tiny Greenbul
Fischerbülbül {m} [ornith.] :: Fischer's Greenbul
Gelbstreifenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Greenbul
Angolabülbül {m} [ornith.] :: Pale Olive Greenbul
Torobülbül {m} [ornith.] :: Toro Olive Greenbul
Zeisigbülbül {m} [ornith.] :: Icterine Greenbul
Fleckflügelbülbül {m} [ornith.] :: Liberian Greenbul
Lorenzbülbül {m} [ornith.] :: Sassi's Greenbul
Gmelinbülbül {m} [ornith.] :: Madagascar Tetraka
Keniabülbül {m} [ornith.] :: Olive Mountain Greenbul
Bamendabülbül {m} [ornith.] :: Cameroun Olive Greenbul
Goldbauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Greenbul
Uferbülbül {m} [ornith.] :: Leaf-Love
Schillingsbülbül {m} [ornith.] :: Northern Brownbul
Sianabülbül {m} [ornith.] :: Dusky Tetraka
Laubbülbül {m} [ornith.] :: Terrestrial Brownbul
Xavierbülbül {m} [ornith.] :: Xavier's Greenbul
Kurzschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Short-billed Tetraka
Ansorgebülbül {m} [ornith.] :: Ansorge's Greenbul
Schwarzkopfbülbül {m} [ornith.] :: Black-headed Bulbul
Kotilangbülbül {m} [ornith.] :: White-eared Bulbul
Graubülbül {m} [ornith.] :: Garden Bulbul
Goldzügelbülbül {m} [ornith.] :: Orange-spotted Bulbul
Blanfordbülbül {m} [ornith.] :: Blanford's Olive Bulbul
Rotaugenbülbül {m} [ornith.] :: Red-eyed Brown Bulbul
Rußbülbül {m} [ornith.] :: Red-vented Bulbul
Kapbülbül {m} [ornith.] :: Cape Bulbul
Alexanderbülbül {m} [ornith.] :: Plain Greenbul
Graubauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey-bellied Bulbul
Salvadoribülbül {m} [ornith.] :: Lesser Brown Bulbul
Wollrückenbülbül {m} [ornith.] :: Puff-backed Bulbul
Streifenkehlbülbül {m} [ornith.] :: Stripe-throated Bulbul
Gelbwangenbülbül {m} [ornith.] :: Flavescent Bulbul
Augenstreifbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-vented Bulbul
Schmalschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Slender-billed Greenbul
Zwergbülbül {m} [ornith.] :: Little Grey Greenbul
Hallbülbül {m} [ornith.] :: Hall's Greenbul
Schlichtbülbül {m} [ornith.] :: Sombre Greenbul
Rotohrbülbül {m} [ornith.] :: Red-whiskered Bulbul
Gelbbartbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-whiskered Greenbul
Weißohrbülbül {m} [ornith.] :: White-cheeked Bulbul
Strichelbülbül {m} [ornith.] :: Striated Bulbul
Weißbrauenbülbül {m} [ornith.] :: White-browed Bulbul
Shelleybülbül {m} [ornith.] :: Shelley's Greenbul
Goldbrustbülbül {m} [ornith.] :: Black-crested Bulbul
Trauerbülbül {m} [ornith.] :: Black & White Bulbul
Olivbrustbülbül {m} [ornith.] :: Stripe-cheeked Greenbul
Einfarbbülbül {m} [ornith.] :: Cameroun Montane Greenbul
Blaubrillenbülbül {m} [ornith.] :: Blue-wattled Bulbul
Maskenbülbül {m} [ornith.] {m} [ornith.] :: Red-eyed Bulbul
Schmuckbülbül {m} [ornith.] {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Bulbul
Malaienbülbül {m} [ornith.] :: Olive-brown Bulbul
Graukopfbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Bulbul
Weißaugenbülbül {m} [ornith.] :: White-eyed Bulbul
Chinabülbül {m} [ornith.] :: Chinese Bulbul
Schuppenbülbül {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Bulbul
Streifenbülbül {m} [ornith.] :: Striated Green Bulbul
Taiwanbülbül {m} [ornith.] :: Formosan Bulbul
Bergwaldbülbül {m} [ornith.] :: Mountain Greenbul
Goldbürzelbülbül {m} [ornith.] :: Olive-crowned Bulbul
Gelbbrillenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-wattled Bulbul
Grünbülbül {m} [ornith.] :: Little Greenbul
Goldkehlbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-throated Bulbul
Braunbrustbülbül {m} [ornith.] :: Anderson's Bulbul
Gelbscheitelbülbül {m} [ornith.] :: Star-crowned Bulbul
Langschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Long-billed Bulbul
Finkenbülbül {m} [ornith.] :: Crested Finchbill
Halsbandbülbül {m} [ornith.] :: Collared Finchbill
Raphiabülbül {m} [ornith.] :: Swamp Palm Bulbul
Kinkimavo [ornith.] :: Kinkimavo
#Irenidae - Blatt- / Feenvögel [ornith.] :: 
Großiora [ornith.] :: Great Iora
Schwarzkappeniora [ornith.] :: Marshall's Iora
Schwarzflügeliora [ornith.] :: Common Iora
Smaragdiora [ornith.] :: Green Iora
Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: Golden-fronted Leafbird
Blauflügel-Blattvogel {m} [ornith.] :: Blue-winged Leafbird
Blaubart-Blattvogel {m} [ornith.] :: Lesser Green Leafbird
Philippinenblattvogel {m} [ornith.] :: Yellow-quilled Leafbird
Orangebauch-Blattvogel {m} [ornith.] :: Orange-bellied Leafbird
Palawanblattvogel {m} [ornith.] :: Palawan Leafbird
Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.] :: Greater Green leafbird
Blaustirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: Blue-masked Leafbird
Kobaltfeenvogel {m} [ornith.] :: Black-mantled Fairy Bluebird
Türkisfeenvogel {m} [ornith.] :: Blue-backed Fairy Bluebird
#Laniidae - Würger {m} [ornith.] :: 
Gelbschnabelwürger {m} [ornith.] :: Yellow-billed Shrike
Elsterwürger {m} [ornith.] :: Magpie Shrike
Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pink-footed Puffback
Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Black-backed Puffback
Gambia-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Puffback
Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pringle's Puffback
Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Sabine's Puffback
Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Red-eyed Puffback
Weißscheitelwürger {m} [ornith.] :: White-crowned Shrike
Rüppellwürger {m} [ornith.] :: Ruppel's White-crowned Shrike
Boubouwürger {m} [ornith.] :: Tropical Boubou
Rotbauchwürger {m} [ornith.] :: Burchell's Gonolek
Gelbbauchwürger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Boubou
Goldscheitelwürger {m} [ornith.] :: Common Gonolek
Sumpfwürger {m} [ornith.] :: Gabon Boubou
Scharlachwürger {m} [ornith.] :: Black-headed Gonolek
Flötenwürger {m} [ornith.] :: Southern Boubou
Füllebornwürger {m} [ornith.] :: Fülleborn's Black Boubou
Trauerwürger {m} [ornith.] :: Slate-coloured Boubou
Schwarzwürger {m} [ornith.] :: Sooty Boubou
Braunscheitelwürger {m} [ornith.] :: Lühder's Bush Shrike
Papyruswürger {m} [ornith.] :: Mufumbiri Shrike
Rotnackenwürger {m} [ornith.] :: Red-crowned Bush Shrike
Turatiwürger {m} [ornith.] :: Turati's Boubou
Drosselwürger {m} [ornith.] :: Chat-Shrike
Büffelkopfwürger {m} [ornith.] :: Bull-headed Shrike
Langschwanzwürger {m} [ornith.] :: Long-tailed Fiscal
Fiskalwürger {m} [ornith.] :: Fiscal Shrike
Burmawürger {m} [ornith.] :: Burmese Shrike
Rotschwanzwürger {m} [ornith.] :: Brown Shrike
Taitawürger {m} [ornith.] :: Taita Fiscal
Graumantelwürger {m} [ornith.] :: Grey-backed Fiscal
Rotbürzelwürger {m} [ornith.] :: Emin's Shrike
Louisianawürger {m} [ornith.] :: Loggerhead Shrike
Mackinnonwürger {m} [ornith.] :: Mackinnon's Shrike
Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.] :: Southern Grey Shrike
Sao-Tomé-Würger {m} [ornith.] :: Newton's Fiscal
Maskenwürger {m} [ornith.] :: Masked Shrike
Schachwürger {m} [ornith.] :: Black-headed Shrike
Antinoriwürger {m} [ornith.] :: Somali Fiscal
Rostmantelwürger {m} [ornith.] :: Souza's Shrike
Keilschwanzwürger {m} [ornith.] :: Chinese Great Grey Shrike
Tigerwürger {m} [ornith.] :: Tiger Shrike
Philippinenwürger {m} [ornith.] :: Strong-billed Shrike
Rotschulterwürger {m} [ornith.] :: Bay-backed Shrike
Schwarzkappenwürger {m} [ornith.] :: Black-cap Bush Shrike
Graukopfwürger {m} [ornith.] :: Grey-headed Bush Shrike
Blutbrustwürger {m} [ornith.] :: Fiera-breasted Bush Shrike
Grünbrustwürger {m} [ornith.] :: Green-breasted Bush Shrike
Lagdenwürger {m} [ornith.] :: Lagden's Bush Shrike
Monteirowürger {m} [ornith.] :: Monteiro's Bush Shrike
Westnikator {m} [ornith.] :: Western Nicator
Ostnikator {m} [ornith.] :: Eastern Nicator
Gelbkehlnikator {m} [ornith.] :: Yellow-throated Nicator
Brubruwürger {m} [ornith.] :: Brubru Shrike
Warzenkopf {m} [ornith.] :: Bornean Bristlehead
Gelbschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Helmet Shrike
Rostbauchwürger {m} [ornith.] :: Red-billed Shrike
Gabelawürger {m} [ornith.] :: Rand's Red-billed Helmet Shrike
Grauschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: Grey-crested Helmet Shrike
Dreifarbenwürger {m} [ornith.] :: Retz's Red-billed Helmet Shrike
Braunstirnwürger {m} [ornith.] :: Chestnut-fronted Helmet Shrike
Dorntschagra [ornith.] :: Brown-headed Tchagra
Rosenwürger {m} [ornith.] :: Rosy-patched Shrike
Somalitschagra [ornith.] :: Three-streaked Tchagra
Sumpftschagra [ornith.] :: Lesser Tchagra
Senegaltschagra [ornith.] :: Black-headed Tchagra
Kaptschagra [ornith.] :: Levaillant's Tchagra
Bocagewürger {m} [ornith.] :: Grey-green Bush Shrike
Rotstirnwürger {m} [ornith.] :: Doherty's Bush Shrike
Halsbandwürger {m} [ornith.] :: Serle's Bush Shrike
Vielfarbenwürger {m} [ornith.] :: Many-coloured Bush Shrike
Graustirnwürger {m} [ornith.] :: Black-fronted Bush Shrike
Olivwürger {m} [ornith.] :: Olive Bush Shrike
Vierfarbenwürger {m} [ornith.] :: Four-coloured Bush Shrike
Orangebrustwürger {m} [ornith.] :: Sulphur-breasted Bush Shrike
Perreinwürger {m} [ornith.] :: Perrin's Bush Shrike
Bokmakiriwürger {m} [ornith.] :: Bokmakierie Shrike
#Vangidae - Vangawürger {m} [ornith.] :: 
Weißkopfvanga [ornith.] :: White-headed Vanga
Rotschwanzvanga [ornith.] :: Red-tailed Vanga
Helmvanga [ornith.] :: Helmet Bird
Sichelschnabelvanga [ornith.] :: Sicklebill
Korallenschnabelvanga [ornith.] :: Coral-billed Nuthatch
Elstervanga [ornith.] :: Chabert Vanga
Blauvanga [ornith.] :: Blue Vanga
Schwarzvanga [ornith.] :: Bernier's Vanga
Rotvanga [ornith.] :: Rufous Vanga
Hakenschnabelvanga [ornith.] :: Hook-billed Vanga
Van-Dam-Vanga [ornith.] :: Van Dam's Vanga
Pollenvanga [ornith.] :: Pollen's Vanga
Schmalschnabelvanga [ornith.] :: Lafresnayes's Vanga
#Bombycillidae - Seidenschwänze {f} [ornith.] :: 
Zedernseidenschwanz {m} [ornith.] :: Cedar Waxwing
Blutseidenschwanz {m} [ornith.] :: Japanese Waxwing
Seidenwürger {m} [ornith.] :: Grey Hypocolius
Trauerseidenschnäpper {m} [ornith.] :: Phainopepla
Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & Yellow Silky Flycatcher
Langschwanz-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: Long-tailed Silky Flycatcher
Grauseidenschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Silky Flycatcher
#Dulidae - Palmenschwätzer [ornith.] :: 
Palmenschwätzer {m} [ornith.] :: Palm Chat
#Cinclidae - Wasseramseln [ornith.] :: 
Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.] :: White-capped Dipper
Grauwasseramsel {f} [ornith.] :: North American Dipper
Flußwasseramsel {f} [ornith.] :: Brown Dipper
Rostkehl-Wasseramsel {f} [ornith.] :: Rufous-throated Dipper
#Troglodytidae - Zaunkönige {f} [ornith.] :: 
Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: White-headed Wren
Kaktuszaunkönig {m} [ornith.] :: Cactus-Wren
Riesenzaunkönig {m} [ornith.] :: Giant Wren
Bindenzaunkönig {m} [ornith.] :: Fasciated Wren
Brauenzaunkönig {m} [ornith.] :: Bicoloured Wren
Bartzaunkönig {m} [ornith.] :: Spotted Wren
Harlekinzaunkönig {m} [ornith.] :: Boucard's Wren
Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-barred Wren
Pantherzaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-backed Wren
Rotnacken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous-naped Wren
Drosselzaunkönig {m} [ornith.] :: Trush-like Wren
Yucatanzaunkönig {m} [ornith.] :: Yucatan Cactus-Wren
Tigerzaunkönig {m} [ornith.] :: Banded-backed Wren
Schluchtenzaunkönig {m} [ornith.] :: Canyon Wren
Sepiazaunkönig {m} [ornith.] :: Sepia-brown Wren
Einbfarb-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous Wren
Apolinarzaunkönig {m} [ornith.] :: Apolinar's Wren
Meridazaunkönig {m} [ornith.] :: Paramo Wren
Sumpfzaunkönig {m} [ornith.] :: Marsh Wren
Seggenzaunkönig {m} [ornith.] :: Sedge Wren
Orpheuszaunkönig {m} [ornith.] :: Musician Wren
Kastanienbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Wren
Rohrspottdrossel {f} [ornith.] :: Black-capped Mocking Trush
Kubazaunkönig {m} [ornith.] :: Zapata Wren
Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-breasted Wood Wren
Bindenflügel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Bar-winged Wood Wren
Waldzaunkönig {m} [ornith.] :: White-breasted Wood Wren
Schmalschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Slender-billed Wren
Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Wing-banded Wren
Schuppenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Wren
Nachtigallzaunkönig {m} [ornith.] :: Nightingale Wren
Flötenzaunkönig {m} [ornith.] :: Flutist Wren
Graumantel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-mantled Wren
Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Tooth-billed Wren
Buschzaunkönig {m} [ornith.] :: Bewick's Wren
Socorrozaunkönig {m} [ornith.] :: Revillagigedo Wren
Bergzaunkönig {m} [ornith.] :: Timberline Wren
Schwarzkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Black-throated Wren
Corayazaunkönig {m} [ornith.] :: Coraya Wren
Inkazaunkönig {m} [ornith.] :: Inca Wren
Fraserzaunkönig {m} [ornith.] :: Plain-tailed Wren
Bindenbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Black-bellied Wren
Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Happy Wren
Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Moustached Wren
Grauzaunkönig {m} [ornith.] :: Grey Wren
Guatayoszaunkönig {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Wren
Streifenkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-throated Wren
Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Buff-breasted Wren
Langschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Long-billed Wren
Carolinazaunkönig {m} [ornith.] :: Carolina Wren
Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Spot-breasted Wren
Cabaniszaunkönig {m} [ornith.] :: Plain Wren
Niceforozaunkönig {m} [ornith.] :: Niceforo's Wren
Kastanienzaunkönig {m} [ornith.] :: Bay Wren
Akazienzaunkönig {m} [ornith.] :: Banded wren
Rotrücken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous & White Wren
Rotbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Wren
Uferzaunkönig {m} [ornith.] :: Riverside Wren
Sinaloazaunkönig {m} [ornith.] :: Bar-vented Wren
Rußkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Sooty-headed Wren
Küstenzaunkönig {m} [ornith.] :: Superciliated Wren
Streifenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Wren
Hauszaunkönig {m} [ornith.] :: House Wren
Tepuizaunkönig {m} [ornith.] :: Tepui Wren
Rostbrauen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Mountain Wren
Clarionzaunkönig {m} [ornith.] :: Clarion Wren
Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: White-bellied Wren
#Mimidae - Spottdrosseln [ornith.] :: 
Schuppenspottdrossel {f} [ornith.] :: Scaly-breasted Thrasher
Martiniquespottdrossel {f} [ornith.] :: Grey Trembler
Zitterdrossel {f} [ornith.] :: Brown Trembler
Perlaugen-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Pearly-eyed Thrasher
Glanzkatzenvogel {m} [ornith.] :: Black Catbird
Blauspottdrossel {f} [ornith.] :: Blue Mockingbird
Lasurspottdrossel {f} [ornith.] :: Blue & White Mockingbird
Socorrospottdrossel {f} [ornith.] :: Socorro Thrasher
Braunrücken-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Brown-backed Mockingbird
Tropenspottdrossel {f} [ornith.] :: Tropical Mockingbird
Gundlachspottdrossel {f} [ornith.] :: Bahama Mockingbird
Langschwanz-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Long-tailed Mockingbird
Patagonienspottdrossel {f} [ornith.] :: Patagonian Mockingbird
Spottdrossel {f} [ornith.] :: Northern Mockingbird
Camposspottdrossel {f} [ornith.] :: Chalk-browed Mockingbird
Chilespottdrossel {f} [ornith.] :: Chilean Mockingbird
Weißbinden-Spottdrossel {f} [ornith.] :: White-banded Mockingbird
Galapagosspottdrossel {f} [ornith.] :: Galapagos Mockingbird
Bergspottdrossel {f} [ornith.] :: Sage Thrasher
Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.] :: White-breasted Trembler
Kaktusspottdrossel {f} [ornith.] :: Bendire Thrasher
Grauspottdrossel {f} [ornith.] :: Grey Thrasher
Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Curve-billed Thrasher
Rotbauch-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Crissal Trasher
Cozumelspottdrossel {f} [ornith.] :: Cozumel Thrasher
Wüstenspottdrossel {f} [ornith.] :: Le Conte Thrasher
Langschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Long-billed Thrasher
Tropfenspottdrossel {f} [ornith.] :: Ocellated Thrasher
Kalifornienspottdrossel {f} [ornith.] :: California Thrasher
Rote Spottdrossel {f} [ornith.] :: Brown Thrasher
#Prunellidae - Braunellen [ornith.] :: 
Fahlbraunelle {f} [ornith.] :: Brown Accentor
Himalayabraunelle {f} [ornith.] :: Himalayan Accentor
Waldbraunelle {f} [ornith.] :: Maroon-backed Accentor
Steppenbraunelle {f} [ornith.] :: Koslov's Accentor
Bergbraunelle {f} [ornith.] :: Mountain Accentor
Steinbraunelle {f} [ornith.] :: Radde's Accentor
Rostbrustbraunelle {f} [ornith.] :: Robin Accentor
Rötelbraunelle {f} [ornith.] :: Japanese Hedge Sparrow
Strichelbraunelle {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Accentor
#Turdidae - Drosseln [ornith.] :: 
Choloalethe {f} [ornith.] :: Cholo Alethe
Diademalethe {f} [ornith.] :: Fire-crested Alethe
Weißbrustalethe {f} [ornith.] :: White-chested Alethe
Braunbrustalethe {f} [ornith.] :: Brown-chested Alethe
Rotkehlalethe {f} [ornith.] :: Red-throated Alethe
Pittadrossel {f} [ornith.] :: Lesser New Guinea Thrush
Weißschwanzdrossel {f} [ornith.] :: Greater New Guinea Thrush
Rätselrötel mornith.] :: Dappled Mountain Robin
Rostbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Rusty-bellied Shortwing
Zwergkurzflügel {m} [ornith.] :: Lesser Shortwing
Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: White-bellied Shortwing
Bergkurzflügel {m} [ornith.] :: Blue Shortwing
Braunrücken-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Gould's Shortwing
Schwarzbrauendrossel {f} [ornith.] :: Cataponera Thrush
Goldschnabel-Musendrossel {f} [ornith.] :: Orange-bellied Nightingale Thrush
Tropfenbrust-Musendrossel {f} [ornith.] :: Spotted Nightingale Thrush
Bergmusendrossel {f} [ornith.] :: Frantzius' Nightingale Thrush
Graurücken-Musendrossel {f} [ornith.] :: Slaty-backed Nightingale Thrush
Wilsondrossel {f} [ornith.] :: Veery
Graukehl-Musendrossel {f} [ornith.] :: Slender-billed Nightingale Thrush
Schwarzkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: Black-headed Nightingale Thrush
Braunkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: Russet Nightingale Thrush
Dunkelschmätzer {m} [ornith.] :: Sombre Rockchat
Rostschwanz {m} [ornith.] :: Familiar Chat
Braunschmätzer {m} [ornith.] :: Brown Rockchat
Schwarzschwanz {m} [ornith.] :: Blackstart
Bleichschmätzer {m} [ornith.] :: Karoo Chat
Braunschwanz {m} [ornith.] :: Brown-tailed Rockchat
Veldschmätzer {m} [ornith.] :: Sicklewing Chat
Almenschmätzer {m} [ornith.] :: Moorland Chat
Oranjeschmätzer {m} [ornith.] :: Tractrac Chat
Bartheckensänger {m} [ornith.] :: Miombo Bearded Scrub Robin
Karroheckensänger {m} [ornith.] :: Kerroo Scrub Robin
Hartlaubheckensänger {m} [ornith.] :: Brown-backed Scrub Robin
Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.] :: White-browed Scrub Robin
Waldheckensänger {m} [ornith.] :: Forest Scrub Robin
Kalahariheckensänger {m} [ornith.] :: Kalahari Scrub Robin
Rußheckensänger {m} [ornith.] :: Black Scrub Robin
Streifenkopf-Heckensänger {m} [ornith.] :: Eastern Bearded Scrub Robin
Natalheckensänger {m} [ornith.] :: Brown Scrub Robin
Orangebrust-Felsenspringer {m} [ornith.] :: Orange-breasted Rockjumper
Kapfelsenspringer {m} [ornith.] :: Cape Rockjumper
Morgenrötel {m} [ornith.] :: Collared Palm Thrush
Tropfenrötel {m} [ornith.] :: Spotted Morning Thrush
Graubruströtel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Palm Thrush
Antillendrossel {f} [ornith.] :: Forest Thrush
Diademschmätzer {m} [ornith.] :: Sunda Blue Robin
Blauschmätzer {m} [ornith.] :: Blue-fronted Callene
Schattenschmätzer {m} [ornith.] :: White-tailed Blue Robin
Sundaschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Malaysian Cochoa
Sumatraschnäpper-drossel {f} [ornith.] :: Sumatran Cochoa
Purpurschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Purple Cochoa
Smaragdschnäpper-drossel {f} [ornith.] :: Green Cochoa
Madagaskardajal [ornith.] :: Madagascar Magpie Robin
Brauenschama [ornith.] :: White-browed Shama
Schamadrossel {f} [ornith.] :: White-rumped Shama
Mohrendajal [ornith.] :: Black Shama
Feuerschwanzschama [ornith.] :: Orange-tailed Shama
Dajaldrossel {f} [ornith.] :: Magpie Robin
Seychellendajal [ornith.] :: Seychelles Magpie Robin
Weißkappenschama [ornith.] :: Strickland's Shama
Schuppenkopfrötel {m} [ornith.] :: White-crowned Robin Chat
Olivflankenrötel {m} [ornith.] :: Olive-flanked Robin Chat
Ruwenzorirötel {m} [ornith.] :: Archer's Robin Chat
Kaprötel {m} [ornith.] :: Cape Robin Chat
Blauschulterrötel {m} [ornith.] :: Blue-shouldered Robin Chat
Spottrötel {m} [ornith.] :: Chorister Robin Chat
Weißkopfrötel {m} [ornith.] :: White-headed Robin Chat
Weißbrauenrötel {m} [ornith.] :: White-browed Robin Chat
Weißkehlrötel {m} [ornith.] :: White-throated Robin Chat
Kamerunrötel {m} [ornith.] :: Mountain Robin Chat
Natalrötel {m} [ornith.] :: Red-capped Robin Chat
Weißscheitelrötel {m} [ornith.] :: Snowy-crowned Robin Chat
Weißbauchrötel {m} [ornith.] :: White-bellied Robin Chat
Braunrückenrötel {m} [ornith.] :: Ruppell's Robin Chat
Malleescheindrossel {f} [ornith.] :: Southern Scrub Robin
Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.] :: Northern Scrub Robin
Schwarzrücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Black-backed Forktail
Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: White-crowned Forktail
Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Forktail
Rotkopf-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Forktail
Graurücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Slaty-backed Forktail
Stummelscheren-schwanz {m} [ornith.] :: Little Forktail
Zwergscherenschwanz {m} [ornith.] :: Lesser Forktail
Schwarzklarino [ornith.] :: Black Solitaire
Weißohrklarino [ornith.] :: White-eared Solitaire
Rostkehlnachtigall [ornith.] :: Japanese Robin
Orangenachtigall [ornith.] :: Indian Bluechat
Blaunachtigall [ornith.] :: Siberian Blue Robin
Rotbrust-Blauschwanz {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Bush Robin
Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.] :: White-browed Bush Robin
Taiwanblauschwanz {m} [ornith.] :: Collared Bush Robin
Samtkehlnachtigall [ornith.] :: Riukiu Robin
Schwarzkehlnachtigall [ornith.] :: Black-throated Blue Robin
Davidnachtigall [ornith.] :: David's Rubythroat
Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] :: Himalayan Rubythroat
Rotkopfnachtigall [ornith.] :: Rufous-headed Robin
Schwirrnachtigall [ornith.] :: Swinhoe's Robin
Celebesdrossel {f} [ornith.] :: Sulawesi Mountain Thrush
Grandala [ornith.] :: Hodgson's Grandala
Celebeskurzflügel {m} [ornith.] :: Sulawesi Shortwing
Kurzflügel-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-bellied Redstart
Walddrossel {f} [ornith.] :: Wood Thrush
Weißkehlsänger {m} [ornith.] :: Irania
Halsbanddrossel {f} [ornith.] :: Varied Trush
Fleckenkehlchen {n} [ornith.] :: Spot Throat
Miomborötel {m} [ornith.] :: Miombo Rock Thrush
Kurzzehenrötel {m} [ornith.] :: Short-toed Rock Thrush
Himalayarötel {m} [ornith.] :: Blue-capped Rock Thrush
Langzehenrötel {m} [ornith.] :: Sentinel Rock Thrush
Amurrötel {m} [ornith.] :: White-throated Rock Thrush
Rötelmerle {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Rock Thrush
Schluchtenrötel {m} [ornith.] :: Little Rock Thrush
Klippenrötel {m} [ornith.] :: Cape Rock Thrush
Buntklarino [ornith.] :: Varied Solitaire
Kubaklarino [ornith.] :: Cuban Solitaire
Bartklarino [ornith.] :: Rufous-throated Solitaire
Lanaiklarino [ornith.] :: Lanai Thrush
Rotrückenklarino [ornith.] :: Rufous-brown Solitaire
Maskenklarino [ornith.] :: Black-faced Solitaire
Kauaiklarino [ornith.] :: Large Kauai Thrush
Hawaiiklarino [ornith.] :: Hawaiian Thrush
Braunrückenklarino [ornith.] :: Brown-backed Solitaire
Palmerklarino [ornith.] :: Small Kauai Thrush
Andenklarino [ornith.] :: Andean Solitaire
Townsendklarino [ornith.] :: Townsend's Solitaire
Schieferklarino [ornith.] :: Slate-coloured Solitaire
Ceylonpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Ceylon Whistling Thrush
Purpurpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Himalayan Blue Whistling Thrush
Sundapfeifdrossel {f} [ornith.] :: Sunda Whistling Thrush
Malabarpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Malabar Whistling Thrush
Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Formosan Whistling Thrush
Glanzpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Shiny Whistling Thrush
Malaienpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Malayan Whistling Thrush
Rußschmätzer {m} [ornith.] :: Northern Anteater Chat
Weißstirnschmätzer {m} [ornith.] :: White-fronted Black Chat
Arnotschmätzer {m} [ornith.] :: White-headed Black Chat
Rotbauchschmätzer {m} [ornith.] :: Mocking Cliffchat
Termitenschmätzer {m} [ornith.] :: Southern Anteater Chat
Einfarbschmätzer {m} [ornith.] :: Ruppell's Black Chat
Hadeschmätzer {m} [ornith.] :: Sooty Chat
Spiegelschmätzer {m} [ornith.] :: White-winged Cliffchat
Kongoschmätzer {m} [ornith.] :: Congo Moorchat
Hereroheckensänger {m} [ornith.] :: Herero Chat
Finschdrossel {f} [ornith.] :: Finsch's Flycatcher Thrush
Kurzlaufdrossel {f} [ornith.] :: Rufous Flycatcher Thrush
Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: White-tailed Antthrush
Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: Red-tailed Antthrush
Tristandrossel {f} [ornith.] :: Tristan Thrush
Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Hume's Wheatear
Braunbrust-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-breasted Wheatear
Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Cyprus Wheatear
Felsensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Fisch's Wheatear
#Berbersteinschmätzer {m} [ornith.] :: 
Maurensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Black-eared Wheatear
Saharasteinschmätzer {m} [ornith.] :: White-crowned Black Wheatear
Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Mourning Wheatear
Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-rumped Wheatear
Kappensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Hooded Wheatear
Bergsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Mountain Wheatear
Somalisteinschmätzer {m} [ornith.] :: Somali Wheatear
Elstersteinschmätzer {m} [ornith.] :: Variable Wheatear
Erdsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Capped Wheatear
Rostbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-tailed Wheatear
Alaschanrotschwanz {m} [ornith.] :: Przewalski's Redstart
Spiegelrotschwanz {m} [ornith.] :: Daurian Redstart
Blaukopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: Blue-headed Redstart
Riesenrotschwanz {m} [ornith.] :: Guldenstadt's Redstart
Sprosserrotschwanz {m} [ornith.] :: Evermann's Redstart
Himalayarotschwanz {m} [ornith.] :: Blue-fronted Redstart
Wasserrotschwanz {m} [ornith.] :: Plumbeous Redstart
Feldrotschwanz {m} [ornith.] :: Hodgson's Redstart
Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-capped Redstart
Diademrotschwanz {m} [ornith.] :: Moussier's Redstart
Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-throated Redstart
Steinspringer {m} [ornith.] :: Boulder Chat
Köhlerdrossel {f} [ornith.] :: Yellow-legged Thrush
Taczanowskidrossel {f} [ornith.] :: Pale-eyed Thrush
Sternrötel {m} [ornith.] :: White Starred Robin
Bensonrötel {m} [ornith.] :: Farkas' Robin Chat
Dünenrötel {m} [ornith.] :: Madagascar Robin Chat
Akaziendrossel {f} [ornith.] :: Groundscraper Thrush
Luzonrötel {m} [ornith.] :: Philippine Water Redstart
Atztekendrossel {f} [ornith.] :: Aztec Thrush
Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.] :: Buff-streaked Chat
Mohrenschwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Pied Stonechat
Kanarenschmätzer {m} [ornith.] :: Canary Islands Chat
Grauschmätzer {m} [ornith.] :: Grey Bushchat
Timorschmätzer {m} [ornith.] :: White-bellied Bushchat
Mattenschmätzer {m} [ornith.] :: Hodgson's Bushchat
Jerdonschmätzer {m} [ornith.] :: Jerdon's Bushchat
Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: White-tailed Stonechat
Wüstenbraunkehlchen {n} [ornith.] :: Stoliczka's Bushchat
Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian Stonechat
Strauchschmätzer {m} [ornith.] :: Black-backed Robin
Ugandarötel {m} [ornith.] :: Jackson's Akelat
Bocagerötel {m} [ornith.] :: Bocage's Akelat
Schnäpperrötel {m} [ornith.] :: Lowland Akelat
Gabelarötel {m} [ornith.] :: Gabela Akelat
Blauflügelrötel {m} [ornith.] :: East Coast Akelat
Njomberötel {m} [ornith.] :: Iringa Akelat
Usambararötel {m} [ornith.] :: Usambara Akelat
Grauflügelrötel {m} [ornith.] :: Grey-winged Akelat
Braunbruströtel {m} [ornith.] :: Sharpe's Akelat
Berghüttensänger {m} [ornith.] :: Mountain Bluebird
Blaukehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: Western Bluebird
Rotkehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: Eastern Bluebird
Waldrötel {m} [ornith.] :: Forest Robin
Swynnertonrötel {m} [ornith.] :: Swynnerton's Bush Robin
Goldschwanz {m} [ornith.] :: Golden Bush Robin
Gmelindrossel {f} [ornith.] :: Mountain Thrush
Trauerdrossel {f} [ornith.] :: White-nacked Thrush
Weißhalsdrossel {f} [ornith.] :: White-collared Blackbird
Rahmbauchdrossel {f} [ornith.] :: Creamy-bellied Thrush
Weißkinndrossel {f} [ornith.] :: White-chinned Thrush
Komorendrossel {f} [ornith.] :: Comoro Thrush
Bülbülamsel [ornith.] :: Grey-winged Blackbird
Scheckendrossel {f} [ornith.] :: Japanese Grey Thrush
Kurodadrossel {f} [ornith.] :: Seven Islands Thrush
Chiguancodrossel {f} [ornith.] :: Chiguanco Thrush
Rotkopfdrossel {f} [ornith.] :: Red-billed Thrush
Schwarzbrustdrossel {f} [ornith.] :: Black-breasted Thrush
Magellandrossel {f} [ornith.] :: Austral Thrush
Rostdrossel {f} [ornith.] :: Fea's Thrush
Ockerbauchdrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Thrush
Kakaodrossel {f} [ornith.] :: Cocoa Thrush
Riesendrossel {f} [ornith.] :: Great Thrush
Gilbdrossel {f} [ornith.] :: Clay-coloured Thrush
Palmaritodrossel {f} [ornith.] :: Unicoloured Thrush
Taitadrossel {f} [ornith.] :: Taita Olive Thrush
Schwarzschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Black-billed Thrush
Guatemaladrossel {f} [ornith.] :: Black Robin
Weißaugendrossel {f} [ornith.] :: White-eyed Thrush
Rhododendrondrossel {f} [ornith.] :: Kessler's Thrush
Lawrencedrossel {f} [ornith.] :: Lawrence's Thrush
Fahlbrustdrossel {f} [ornith.] :: Pale-breasted Thrush
Rotschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Kurrichane Thrush
Somalidrossel {f} [ornith.] :: Somali Blackbird
Maranondrossel {f} [ornith.] :: Maranon Thrush
Jemendrossel {f} [ornith.] :: Yemen Thrush
Chinasingdrossel {f} [ornith.] :: Mongolian Song Thrush
Rußdrossel {f} [ornith.] :: Sooty Robin
Weißachseldrossel {f} [ornith.] :: Slaty Thrush
Nacktaugendrossel {f} [ornith.] :: Bare-eyed Thrush
Blaßsteißdrossel {f} [ornith.] :: Pale-vented Thrush
Sao-Tomé-Drossel {f} [ornith.] :: Gulf of Guinea Thrush
Kapdrossel {f} [ornith.] :: Olive Thrush
Kapuzendrossel {f} [ornith.] :: Black-hooded Thrush
Fahldrossel {f} [ornith.] :: Pale Thrush
Grenadadrossel {f} [ornith.] :: Lesser Antillean Thrush
Cabanisdrossel {f} [ornith.] :: Mountain Robin
Rotfußdrossel {f} [ornith.] :: Red-legged Thrush
Südseedrossel {f} [ornith.] :: Island Thrush
Rotaugendrossel {f} [ornith.] :: Grand Cayman Thrush
Mausdrossel {f} [ornith.] :: Plumbeous-backed Thrush
Kastaniendrossel {f} [ornith.] :: Grey-headed Thrush
Rotnackendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-collared Robin
Rotbauchdrossel {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Thrush
Rotmanteldrossel {f} [ornith.] :: Rufous-backed Robin
Samtdrossel {f} [ornith.] :: Glossy-black Thrush
Haitidrossel {f} [ornith.] :: La Selle Thrush
Brillendrossel {f} [ornith.] :: African Bare-eyed Thrush
Höhlenrötel {m} [ornith.] :: Angola Cave Chat
Andromedadrossel {f} [ornith.] :: Sunda Ground Thrush
Kamerundrossel {f} [ornith.] :: Black-eared Ground Thrush
Mindorodrossel {f} [ornith.] :: Ashy Ground Thrush
Damadrossel {f} [ornith.] :: Orange-headed Ground Thrush
Crossleydrossel {f} [ornith.] :: Crossley's Ground Thrush
Dixondrossel {f} [ornith.] :: Long-tailed Mountain Thrush
Sumbawadrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Ground Thrush
Molukkendrossel {f} [ornith.] :: Moluccan Ground Thrush
Rotrückendrossel {f} [ornith.] :: Red-backed Ground Thrush
Everettdrossel {f} [ornith.] :: Everett's Ground Thrush
Gurneydrossel {f} [ornith.] :: Orange Ground Thrush
Nataldrossel {f} [ornith.] :: Spotted Ground Thrush
Papuaerddrossel {f} [ornith.] :: Heine's Ground Thrush
Rostkappendrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Ground Thrush
Kibaledrossel {f} [ornith.] :: Prigogine's Ground Thrush
Tasmanerddrossel {f} [ornith.] :: Australian Ground Thrush
Tanimbarerddrossel {f} [ornith.] :: Fawn-breasted Thrush
Langschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Lesser Long-billed Thrush
Himalayadrossel {f} [ornith.] :: Plain-backed Mountain Thrush
Bergdrossel {f} [ornith.] :: Greater Long-billed Thrush
Oberländerdrossel {f} [ornith.] :: Oberlaender's Ground Thrush
Timordrossel {f} [ornith.] :: Orange-banded Ground Thrush
Orangedrossel {f} [ornith.] :: Abyssinian Ground Thrush
Ghanadrossel {f} [ornith.] :: Grey Ground Thrush
Weißohrdrossel {f} [ornith.] :: Slaty-backed Ground Thrush
Ceylondrossel {f} [ornith.] :: Spotted-winged Thrush
Bismarckerddrossel {f} [ornith.] :: Melanesian Ground Thrush
Tanganjikadrossel {f} [ornith.] :: Kivu Ground Thrush
Elsterdrossel {f} [ornith.] :: Pied Ground Thrush
#Orthonychidae - Laufflöter {m} [ornith.] :: 
Grünrückenflöter {m} [ornith.] :: Green-backed Babbler
Ajaxflöter {m} [ornith.] :: Ajax Quail Thrush
Dongaflöter {m} [ornith.] :: Nullarbor Quail Thrush
Kastanienbrustflöter {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Quail Thrush
Rotrückenflöter {m} [ornith.] :: Chestnut Quail Thrush
Zimtflöter {m} [ornith.] :: Cinnamon Quail Thrush
Fleckenflöter {m} [ornith.] :: Spotted Quail Thrush
Rallenflöter {m} [ornith.] :: Malay Rail Babbler
Blaukappenflöter {m} [ornith.] :: Blue-capped Babbler
Rußflöter {m} [ornith.] :: Greater Melampitta
Glanzflöter {m} [ornith.] :: Lesser Melampitta
Schwarzkopfflöter {m} [ornith.] :: Spalding's Logrunner
Stachelschwanzflöter {m} [ornith.] :: Spine-tailed Logrunner
Grauschopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: Western Whipbird
Schwarzkopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: Eastern Whipbird
Blauflöter {m} [ornith.] :: Lowland Rail Babbler
Buntflöter {m} [ornith.] :: Mid-mountain Rail Babbler
Bergwaldflöter {m} [ornith.] :: High Mountain Rail Babbler
Buschflöter {m} [ornith.] :: Wedgebill
#Timaliidae - Timalien [ornith.] :: 
Rotstirnsibia [ornith.] :: Rusty-fronted Barwing
Taiwansibia [ornith.] :: Formosan Barwing
Nepalsibia [ornith.] :: Hoary Barwing
Brillensibia [ornith.] :: Spectacled Barwing
Tonkinsibia [ornith.] :: Streaked Barwing
Yünnansibia [ornith.] :: Austen's Barwing
Rotkopfalcippe {f} [ornith.] :: Gould's Fulvetta
Braunschwanzalcippe {f} [ornith.] :: Brown Fulvetta
Kastanienalcippe {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Fulvetta
Goldalcippe {f} [ornith.] :: Golden-breasted Fulvetta
Gelbkehlalcippe {f} [ornith.] :: Yellow-throated Fulvetta
Braunkopfalcippe {f} [ornith.] :: Streak-throated Fulvetta
Grauwangenalcippe {f} [ornith.] :: Grey-cheeked Fulvetta
Nepalalcippe {f} [ornith.] :: Nepal Fulvetta
Malaienalcippe {f} [ornith.] :: Mountain Fulvetta
Graukopfalcippe {f} [ornith.] :: Brown-cheeked Fulvetta
Rotrückenalcippe {f} [ornith.] :: Javanese Fulvetta
Rotscheitelalcippe {f} [ornith.] :: Spectacled Fulvetta
Kropfbandalcippe {f} [ornith.] :: Rufous-throated Fulvetta
Bergalcippe {f} [ornith.] :: Chinese Mountain Fulvetta
Buntkopfalcippe {f} [ornith.] :: Variegated Fulvetta
Weißbrauenalcippe {f} [ornith.] :: White-browed Fulvetta
Koslowbabax {m} [ornith.] :: Koslow's Babax
Streifenbabax {m} [ornith.] :: Chinese Babax
Riesenbabax {m} [ornith.] :: Giant Babax
Chaparraltimalie {f} [ornith.] :: Wren-Tit
Goldaugentimalie {f} [ornith.] :: Oriental Yellow-eyed Babbler
Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.] :: Spotted Sibia
Grauscheitel-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Mt Langbian Sibia
Cutia [ornith.] :: Nepal Cutia
Rotbauchtimalie {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Babbler
Weißkopftimalie {f} [ornith.] :: White-headed Shrike Babbler
Beutelsäbler {m} [ornith.] :: Isidor's Rufous Babbler
Schwarzscheitelhäherling {m} [ornith.] :: Black-faced Laughing Thrush
Weißkehlhäherling {m} [ornith.] :: White-throated Laughing Thrush
Braunkappenhäherling {m} [ornith.] :: Brown-capped Laughing Thrush
Biethäherling {m} [ornith.] :: Biet's Laughing Thrush
Zimtbrusthäherling {m} [ornith.] :: Nilgiri White-breasted Laughing Thrush
Grauflankenhäherling {m} [ornith.] :: Grey-sided Laughing Thrush
Augenbrauenhäherling {m} [ornith.] :: Melodious Laughing Thrush
Weißohrhäherling {m} [ornith.] :: Black-throated Laughing Thrush
Grauhäherling {m} [ornith.] :: Ashy Laughing Thrush
Graustirnhäherling {m} [ornith.] :: Ashy-headed Laughing Thrush
Davidhäherling {m} [ornith.] :: David's Laughing Thrush
Rostflankenhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-vented Laughing Thrush
Elliothäherling {m} [ornith.] :: Elliot's Laughing Thrush
Rotkopfhäherling {m} [ornith.] :: Red-headed Laughing Thrush
Prachthäherling {m} [ornith.] :: Crimson-winged Laughing Thrush
Gelbbauchhäherling {m} [ornith.] :: Austen's Laughing Thrush
Prinzenhäherling {m} [ornith.] :: Prince Henry's Laughing Thrush
Graubrusthäherling {m} [ornith.] :: White-breasted Laughing Thrush
Weißhaubenhäherling {m} [ornith.] :: White-crested Laughing Thrush
Borstenhäherling {m} [ornith.] :: Himalayan Streaked Laughing Thrush
Trauerhäherling {m} [ornith.] :: Black Laughing Thrush
Wellenhäherling {m} [ornith.] :: Bar-backed Laughing Thrush
Maeshäherling {m} [ornith.] :: Maes' Laughing Thrush
Riesenhäherling {m} [ornith.] :: Giant Laughing Thrush
Fleckenhäherling {m} [ornith.] :: Spot-breasted Laughing Thrush
Kapuzenhäherling {m} [ornith.] :: Black-hooded Laughing Thrush
Rotschwanzhäherling {m} [ornith.] :: Red-tailed Laughing Thrush
Spiegelhäherling {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Laughing Thrush
Lätzchenhäherling {m} [ornith.] :: Lesser Necklaced Laughing Thrush
Rotrückenhäherling {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Laughing Thrush
Waldhäherling {m} [ornith.] :: White-spotted Laughing Thrush
Schieferhäherling {m} [ornith.] :: Grey & Brown Laughing Thrush
Brustbandhäherling {m} [ornith.] :: Greater Necklaced Laughing Thrush
Maskenhäherling {m} [ornith.] :: Spectacled Laughing Thrush
Rothalshäherling {m} [ornith.] :: Rufous Laughing Thrush
Rotnackenhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-necked Laughing Thrush
Rotstirnhäherling {m} [ornith.] :: Red-fronted Laughing Thrush
Rostkinnhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-chinned Laughing Thrush
Weißwangenhäherling {m} [ornith.] :: White-browed Laughing Thrush
Blauflügelhäherling {m} [ornith.] :: Blue-winged Laughing Thrush
Weißhalshäherling {m} [ornith.] :: Tickell's Laughing Thrush
Streifenhäherling {m} [ornith.] :: Striated Laughing Thrush
Goldschwingenhäherling {m} [ornith.] :: Plain-coloured Laughing Thrush
Kansuhäherling {m} [ornith.] :: Black-fronted Laughing Thrush
Buntflügelhäherling {m} [ornith.] :: Variegated Laughing Thrush
Schwarzohrhäherling {m} [ornith.] :: White-cheeked Laughing Thrush
Strichelhäherling {m} [ornith.] :: Striped Laughing Thrush
Halsbandhäherling {m} [ornith.] :: Yersin's Laughing Thrush
Weißohrtimalie {f} [ornith.] :: White-eared Sibia
Schwarzkappentimalie {f} [ornith.] :: Black-capped Sibia
Grautimalie {f} [ornith.] :: Grey Sibia
Tickelltimalie {f} [ornith.] :: Blach-headed Sibia
Schweiftimalie {f} [ornith.] :: Long-tailed Sibia
Blaukopftimalie {f} [ornith.] :: Beautiful Sibia
Prinzendrossling {m} [ornith.] :: Dohrn's Thrush Babbler
Mönchsbuschdrossling {m} [ornith.] :: African Hill Babbler
Schuppenbrust-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Thrush Babbler
Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Blackcap Thrush Babbler
Braunbauch-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Brown Thrush Babbler
Großfuß-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Puvel's Thrush Babbler
Bergbuschdrossling {m} [ornith.] :: Mountain Thrush Babbler
Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Rufous-winged Thrush Babbler
Grauwangen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Pale-breasted Thrush Babbler
Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] :: Danjou's Babbler
Graubrust-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: Grey-chested Thrush Babbler
Goldzügeltimalie {f} [ornith.] :: Striped Wren Babbler
Chapintimalie {f} [ornith.] :: Chapin's Flycatcher Babbler
Weißkehltimalie {f} [ornith.] :: White-throated Mountain Babbler
Rostbandtimalie {f} [ornith.] :: Red-collared Flycatcher Babbler
Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] :: Silver-eared Mesia
Sonnenvogel {m} [ornith.] :: Pekin Robin
Omeihäherling {m} [ornith.] :: Mount Omei Liocichla
Karminflügelhäherling {m} [ornith.] :: Red-faced Liocichla
Formosahäherling {m} [ornith.] :: Steere's Liocichla
Buschschwarzkäppchen {n} [ornith.] :: Bush Blackcap
Gelbbrusttimalie {f} [ornith.] :: Striped Tit-Babbler
Kelleytimalie {f} [ornith.] :: Gry-faced Tit-Babbler
Stachelrückentimalie {f} [ornith.] :: Fluffy-backed Tit-Babbler
Streifenkopftimalie {f} [ornith.] :: Brown Tit-Babbler
Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Abbott's Jungle Babbler
Graukopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: Ashy-headed Jungle Babbler
Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Short-tailed Jungle Babbler
Schwarzbrauen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Black-browed Jungle Babbler
Horsfieldmaustimalie {f} [ornith.] :: Horsfield's Jungle Babbler
Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Sooty-capped Babbler
Graubrust-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Grey-breasted Babbler
Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Scaly-crowned Babbler
Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Moustached Tree Babbler
Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Tree Babbler
Palawanzweigtimalie {f} [ornith.] :: Palawan Tree Babbler
Laubsängertimalie {f} [ornith.] :: Leyte Tit-Babbler
Rotrückensiva [ornith.] :: Chestnut-backed Minla
Blauflügelsiva [ornith.] :: Blue-winged Minla
Rotschwanzsiva [ornith.] :: Red-tailed Minla
Bändersiva [ornith.] :: Chestnut-tailed Minla
Jerdontimalie {f} [ornith.] :: Jerdon's Babbler
Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Babbler
Crossleytimalie {f} [ornith.] :: Crossley's Babbler
Feuerschwänzchen {n} [ornith.] :: Fire-tailed Myzornis
Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] :: Black-throated Wren Babbler
Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] :: Streaked Wren Babbler
Blaßkehltimalie {f} [ornith.] :: Mountain Wren Babbler
Kalksteintimalie {f} [ornith.] :: Limestone Wren Babbler
Brustfleckentimalie {f} [ornith.] :: Lesser Wren Babbler
Graubauchtimalie {f} [ornith.] :: Large Wren Babbler
Marmortimalie {f} [ornith.] :: Marbled Wren Babbler
Raboatimalie {f} [ornith.] :: Luzon Wren Babbler
Kastanienbauchtimalie {f} [ornith.] :: Sumatran Wren Babbler
Keilschwanztimalie {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Jery
Streifenkehltimalie {f} [ornith.] :: Stripe-throated Jery
Graunackentimalie {f} [ornith.] :: Northern Jery
Grüntimalie {f} [ornith.] :: Southern Green Jery
Grauscheitelfoditany {m} [ornith.] :: Grey-crowned Oxylabes
Weißkehlfoditany {m} [ornith.] :: White-throated Oxylabes
Gelbbrauenfoditany {m} [ornith.] :: Yellow-browed Oxylabes
Singtimalie {f} [ornith.] :: Abyssinian Catbird
Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Plain Brown Babbler
Schwarzkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Black-capped Babbler
Braunkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Brown-capped Jungle Babbler
Sumpftimalie {f} [ornith.] :: Marsh Spotted Babbler
Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Temminck's Jungle Babbler
Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] :: Spotted Babbler
Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] :: Tickell's Jungle Babbler
Schwarzflügeltimalie {f} [ornith.] :: Capuchin Babbler
Schuppentimalie {f} [ornith.] :: Scaly-breasted Wren Babbler
Spitzschuppentimalie {f} [ornith.] :: Immaculated Wren Babbler
Moostimalie {f} [ornith.] :: Pygmy Wren Babbler
Rotwangensäbler {m} [ornith.] :: Rusty-cheeked Scimitar Babbler
Korallenschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Coral-billed Scimitar Babbler
Horsfieldsäbler {m} [ornith.] :: Travancore Scimitar Babbler
Riesensäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Scimitar Babbler
Rotrückensäbler {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Scimitar Babbler
Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Red-billed Scimitar Babbler
Rothalssäbler {m} [ornith.] :: Streak-breasted Scimitar Babbler
Himalayasäbler {m} [ornith.] :: Slaty-headed Scimitar Babbler
Rußbauchsäbler {m} [ornith.] :: Hall Babbler
Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Babbler
Brauensäbler {m} [ornith.] :: White-browed Babbler
Grauscheitelsäbler {m} [ornith.] :: Grey-crowned Babbler
Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-fronted Shrike Babbler
Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Red-winged Shrike Babbler
Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Black-eared Shrike Babbler
Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Shrike Babbler
Vireotimalie {f} [ornith.] :: Green Shrike Babbler
Palawanwolltimalie {f} [ornith.] :: Palawan Wren Babbler
Borneowolltimalie {f} [ornith.] :: Bornean Wren Babbler
Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: African Thrush Babbler
Kapuzentimalie {f} [ornith.] :: Black-headed Babbler
Zwergsäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Wren Babbler
Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Mishmi Wren Babbler
Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Short-tailed Wren Babbler
Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Godwin-Austin's Wren Babbler
Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Spotted Wren Babbler
Kashi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Long-tailed Wren Babbler
Binden-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Bar-winged Wren Babbler
Kleinschnabeltimalie {f} [ornith.] :: Wedge-billed Wren Babbler
Haringtontimalie {f} [ornith.] :: Buff-chested Babbler
Goldkopftimalie {f} [ornith.] :: Golden-headed Babbler
Rotflügeltimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-winged Babbler
Grauwangen-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-breasted Babbler
Laosbuschtimalie {f} [ornith.] :: Sooty Tree Babbler
Perlhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-necked Tree Babbler
Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-rumped Tree Babbler
Perlwangentimalie {f} [ornith.] :: Pearl-cheeked Tree Babbler
Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Black-throated Tree Babbler
Negrostimalie {f} [ornith.] :: Negros Tree Babbler
Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Austen's Spotted Tree Babbler
Zwergbuschtimalie {f} [ornith.] :: Pygmy Tree Babbler
Graukopf-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Grey-headed Tree Babbler
Schwarzkinntimalie {f} [ornith.] :: Red-billed Tree Babbler
Deignantimalie {f} [ornith.] :: Deignan's Babbler
Rotkopftimalie {f} [ornith.] :: Red-headed Tree Babbler
Rotstirntimalie {f} [ornith.] :: Red-fronted Tree Babbler
Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Rough-templed Tree Babbler
Streifentimalie {f} [ornith.] :: Striped Tree Babbler
Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Spot-necked Tree Babbler
Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-collared Tree Babbler
Brillentimalie {f} [ornith.] :: Whitehead's Tree Babbler
Grünrückentimalie {f} [ornith.] :: White-bellied Tree Babbler
Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Babbler
Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Ferruginous Jungle Babbler
Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.] :: Sulawesi Jungle Babbler
Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: White-chested Jungle Babbler
Mindanaomaustimalie {f} [ornith.] :: Bagobo Babbler
Gelbschnabeldrossling {m} [ornith.] :: White-headed Babbler
Rieddrossling {m} [ornith.] :: Iraq Babbler
Schuppenbrustdrossling {m} [ornith.] :: Scaly Chatterer
Elsterdrossling {m} [ornith.] :: Pied Babbler
Langschwanzdrossling {m} [ornith.] :: Common Babbler
Streifendrossling {m} [ornith.] :: Striated Babbler
Akaziendrossling {m} [ornith.] :: Fulvous Babbler
Weißkehldrossling {m} [ornith.] :: White-throated Babbler
Nacktwangendrossling {m} [ornith.] :: Bare-cheeked Babbler
Hindedrossling {m} [ornith.] :: Hinde's Pied Babbler
Bronzedrossling {m} [ornith.] :: Northern Pied Babbler
Braundrossling {m} [ornith.] :: Arrow-marked Babbler
Weißbürzeldrossling {m} [ornith.] :: White-rumped Babbler
Schlankschnabel-drossling {m} [ornith.] :: Slender-billed Babbler
Malcolmdrossling {m} [ornith.] :: Large Grey Babbler
Schwarzzügeldrossling {m} [ornith.] :: Black-lored Babbler
Igeldrossling {m} [ornith.] :: Spiny Babbler
Sudandrossling {m} [ornith.] :: Brown Babbler
Weißaugendrossling {m} [ornith.] :: Blackcap Babbler
Heuglindrossling {m} [ornith.] :: Rufous Chatterer
Ceylondrossling {m} [ornith.] :: Ceylon Jungle Babbler
Graudrossling {m} [ornith.] :: Arabian Babbler
Schwarzkopfdrossling {m} [ornith.] :: Scaly Babbler
Dschungeldrossling {m} [ornith.] :: White-headed Jungle Babbler
Graustirndrossling {m} [ornith.] :: Rufous Babbler
Uferdrossling {m} [ornith.] :: Dusky Babbler
Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Slender-billed Scimitar Babbler
Rotkopfyuhina [ornith.] :: White-naped Yuhina
Braunkopfyuhina [ornith.] :: Formosan Yuhina
Rotohryuhina [ornith.] :: Striated Yuhina
Diademyuhina [ornith.] :: White-collared Yuhina
Gelbnackenyuhina [ornith.] :: Whiskered Yuhina
Kehlstreifenyuhina [ornith.] :: Striped-throated Yuhina
Meisenyuhina [ornith.] :: Black-chinned Yuhina
Rotsteißyuhina [ornith.] :: Rufous-vented Yuhina
#Paradoxornithidae - Papageimeisen [ornith.] :: 
Riesenpapageimeise {f} [ornith.] :: Great Parrotbill
Graukehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Ashy-throated Parrotbill
Schwarzbrauen-Papageimeise {f} [ornith.] :: Lesser Red-headed Parrotbill
Brillenpapageimeise {f} [ornith.] :: Spectacled Parrotbill
Kurzschwanz-Papageimeise {f} [ornith.] :: David's Parrotbill
Schwarzkehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Gould's Parrotbill
Gelbstirn-Papageimeise {f} [ornith.] :: Fulvous-fronted Parrotbill
Graukopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Grey-headed Parrotbill
Brustflecken-Papageimeise {f} [ornith.] :: Spot-breasted Parrotbill
Jangtsepapageimeise {f} [ornith.] :: Heude's Parrotbill
Grauohr-Papageimeise {f} [ornith.] :: Blyth's Parrotbill
Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.] :: Three-toed Parrotbill
Przewalskipapageimeise {f} [ornith.] :: Grey-crowned Parrotbill
Yunnanpapageimeise {f} [ornith.] :: Yunnan Parrotbill
Rotkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Greater Red-headed Parrotbill
Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.] :: Brown Parrotbill
Braunkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Vinous-throated Parrotbill
Grauhauben-Papageimeise {f} [ornith.] :: Zappey's Parrotbill
#Picathartidae - Felshüpfer [ornith.] :: 
Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: White-necked Bald Crow
Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: Grey-necked Bald Crow
#Ptolioptilidae - Mückenfänger {m} [ornith.] :: 
Graubauch-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Half-collared Gnatwren
Halsband-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Collared Gnatwren
Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.] :: White-lored Gnatcatcher
Blaumückenfänger {m} [ornith.] :: Blue-grey Gnatcatcher
Maskenmückenfänger {m} [ornith.] :: Masked Gnatcatcher
Cayennemückenfänger {m} [ornith.] :: Guianan Gnatcatcher
Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Cream-bellied Gnatcatcher
Kubamückenfänger {m} [ornith.] :: Cuban Gnatcatcher
Schwarzschwanz-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Black-tailed Gnatcatcher
Schwarzkappen-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Black-capped Gnatcatcher
Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Tropical Gnatcatcher
Graukehl-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Slate-throated Gnatcatcher
Schwarzschwanz-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Gnatwren
#Sylviidae - Zweigsänger {m} [ornith.] :: 
Rostwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: White-throated Flycatcher Warbler
Schieferkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-faced Flycatcher Warbler
Bambuslaubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flycatcher Warbler
Klippensänger {m} [ornith.] :: Damaraland Rock Jumper
Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Thick-billed Warbler
Fanningrohrsänger {m} [ornith.] :: Polynesian Reed Warbler
Tuamoturohrsänger {m} [ornith.] :: Tuamotu Warbler
Gartenrohrsänger {m} [ornith.] :: African reed Warbler
Brauenrohrsänger {m} [ornith.] :: Schrenk's Reed Warbler
Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] :: Cape Verde Swamp Warbler
Langschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Long-billed Reed Warbler
Zimtrohrsänger {m} [ornith.] :: Reichenow's Reed Warbler
Strauchrohrsänger {m} [ornith.] :: Blunt-winged Paddyfield Warbler
Kaprohrsänger {m} [ornith.] :: Swamp Warbler
Mangaiarohrsänger {m} [ornith.] :: Cook Islands Warbler
Hawaiirohrsänger {m} [ornith.] :: Hawaiian Reed Warbler
Sprosserrohrsänger {m} [ornith.] :: Nightingale Reed Warbler
Mariskensänger {m} [ornith.] :: Moustached Warbler
Madagaskarrohrsänger {m} [ornith.] :: Madagascar Swamp Warbler
Chinarohrsänger {m} [ornith.] :: Oriental Great Reed Warbler
Großschnabelrohrsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Reed Warbler
Papyrusrohrsänger {m} [ornith.] :: Rufous Swamp Warbler
Hirserohrsänger {m} [ornith.] :: Speckled Reed Warbler
Stentorrohrsänger {m} [ornith.] :: Clamorous Reed Warbler
Pitcairnrohrsänger {m} [ornith.] :: Pitcairn Warbler
Bräunling {m} [ornith.] :: Bocage's Longbill
Seebohmbuschsänger {m} [ornith.] :: Seebohm's Feathertailed Warbler
Braunkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: Brown-headed Apalis
Bamendafeinsänger {m} [ornith.] :: Bamenda Apalis
Maskenfeinsänger {m} [ornith.] :: Masked Apalis
Spiegelfeinsänger {m} [ornith.] :: White-winged Apalis
Chirindafeinsänger {m} [ornith.] :: Chirinda Apalis
Graurücken-Feinsänger {m} [ornith.] :: Grey Apalis
Gelbbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: Yellow-chested Apalis
Goslingfeinsänger {m} [ornith.] :: Gosling's Apalis
Schwarzkehl-Feinsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Apalis
Karamojafeinsänger {m} [ornith.] :: Karamoja Apalis
Schwarzkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: Black-headed Apalis
Kappenfeinsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Apalis
Kivufeinsänger {m} [ornith.] :: Mountain Masked Apalis
Bergfeinsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-throated Apalis
Schmuckfeinsänger {m} [ornith.] :: Black-collared Apalis
Flechtenfeinsänger {m} [ornith.] :: Rudd's Apalis
Rotstirnprinie {f} [ornith.] :: Red-faced Warbler
Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: Buff-throated Apalis
Ruwenzorifeinsänger {m} [ornith.] :: Collared Apalis
Kurzschwanz-Feinsänger {m} [ornith.] :: Sharpe's Apalis
Halsband-Feinsänger {m} [ornith.] :: Bar-throated Apalis
Rostbauch-Fahlsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Rufous Warbler
Graubauch-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Black-faced Rufous Warbler
Rostkopf-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Mrs Moreau's Rufous Warbler
Rodriguezrohrsänger {m} [ornith.] :: Rodriguez Brush Warbler
Seychellenrohrsänger {m} [ornith.] :: Seychelles Brush Warbler
Borneobuschsänger {m} [ornith.] :: Kinabalu Scrub Warbler
Graubrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: Bamboo Warbler
Sumpfbuschsänger {m} [ornith.] :: African Sedge Warbler
Barrattbuschsänger {m} [ornith.] :: Scrub Warbler
Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.] :: Brown Feather-tailed Warbler
Bindenbuschsänger {m} [ornith.] :: White-winged Warbler
Molukkenbuschsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Bush Warbler
Langschwanz-Buschsänger {m} [ornith.] :: Long-tailed Ground Warbler
Zimtbuschsänger {m} [ornith.] :: Cinnamon Bracken Warbler
Gabunbuschsänger {m} [ornith.] :: Ja River Warbler
Kivubuschsänger {m} [ornith.] :: Grauer's Warbler
Lopesbuschsänger {m} [ornith.] :: Lopez' Warbler
Rostbuschsänger {m} [ornith.] :: Brown Bush Warbler
Kaschmirbuschsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Bush Warbler
Waldbuschsänger {m} [ornith.] :: Evergreen Forest Warbler
Ceylonbuschsänger {m} [ornith.] :: Palliser's Warbler
Gebirgsbuschsänger {m} [ornith.] :: Mountain Scrub Warbler
Kapbuschsänger {m} [ornith.] :: Knysna Scrub Warbler
Taczanowskibuschsänger {m} [ornith.] :: Chinese Bush Warbler
Fleckenbuschsänger {m} [ornith.] :: Spotted Bush Warbler
Dickichtbuschsänger {m} [ornith.] :: Victorin's Scrub Warbler
Damarabindensänger {m} [ornith.] :: Barred Camaroptera
Somalibindensänger {m} [ornith.] :: Grey Wren Warbler
Stierlingbindensänger {m} [ornith.] :: Stierling's Wren Warbler
Blökgrasmücke {f} [ornith.] :: Green-backed Camaroptera
Meckergrasmücke {f} [ornith.] :: Grey-backed Camaroptera
Olivgrasmücke {f} [ornith.] :: Olive-green Camaroptera
Hartertgrasmücke {f} [ornith.] :: Hartert's Camaroptera
Gelbbrauen-Grasmücke {f} [ornith.] :: Yellow-browed Camaroptera
Palaubuschsänger {m} [ornith.] :: Palau Bush Warbler
Rotkopf-Buschsänger {m} [ornith.] :: Rufous-capped Bush Warbler
Tanimberbuschsänger {m} [ornith.] :: Yamdena Bush Warbler
Japanbuschsänger {m} [ornith.] :: Japanese Bush Warbler
Olivbuschsänger {m} [ornith.] :: Aberrant Bush Warbler
Bergbuschsänger {m} [ornith.] :: Strong-footed Bush Warbler
Rhododendronbusch-sänger {m} [ornith.] :: Large Bush Warbler
Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.] :: Pale-footed Bush Warbler
San-Cristobal-Buschsänger {m} [ornith.] :: Shade Warbler
Swinhoebuschsänger {m} [ornith.] :: Swinhoe's Bush Warbler
Fidschibuschsänger {m} [ornith.] :: Fiji Warbler
Müllerbuschsänger {m} [ornith.] :: Müller's Bush Warbler
Nacktzügelsänger {m} [ornith.] :: Bristled Grass Warbler
Gelbbauch-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Yellow Swamp Warbler
Schnäpperrohrsänger {m} [ornith.] :: Yellow Warbler
Bambusrohrsänger {m} [ornith.] :: Mountain Yellow Warbler
Maskenbuschsänger {m} [ornith.] :: Whiteman Mountains Warbler
Whitneybuschsänger {m} [ornith.] :: Thicket Warbler
Schwarzbauch-Lerchensänger {m} [ornith.] :: Brown Songlark
Rostbürzel-Lerchensänger {m} [ornith.] :: Rufous Songlark
Aberdarecistensänger {m} [ornith.] :: Aberdare Mountain Cisticola
Langschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Lazy Cisticola
Taboracistensänger {m} [ornith.] :: Tabora Cisticola
Waldcistensänger {m} [ornith.] :: Chattering Cisticola
Kalaharicistensänger {m} [ornith.] :: Desert Cisticola
Zwergcistensänger {m} [ornith.] :: Wing-snapping Cisticola
Borancistensänger {m} [ornith.] :: Boran Cisticola
Kurzflügelcistensänger {m} [ornith.] :: Siffling Cisticola
Blaßkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Pectoral-patch Cisticola
Angolacistensänger {m} [ornith.] :: Bubbling Cisticola
Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: Singing Cisticola
Papyruscistensänger {m} [ornith.] :: Carruthers' Cisticola
Madagaskarcistensänger {m} [ornith.] :: Madagascar Cisticola
Rotscheitel-Cistensänger {m} [ornith.] :: Rattling Cisticola
Farncistensänger {m} [ornith.] :: Chubb's Cisticola
Graucistensänger {m} [ornith.] :: Ashy Cisticola
Dambocistensänger {m} [ornith.] :: Cloud-scraping Cisticola
Rotgesicht-Cistensänger {m} [ornith.] :: Red-faced Cisticola
Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Gold-capped Cisticola
Schwarzhals-Cistensänger {m} [ornith.] :: Black-necked Cisticola
Braunkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Piping Cisticola
Schwarzrücken-Cistensänger {m} [ornith.] :: Winding Cisticola
Sokotracistensänger {m} [ornith.] :: Socotra Cisticola
Gebirgscistensänger {m} [ornith.] :: Hunter's Cisticola
Hartlaubcistensänger {m} [ornith.] :: Incana
Trauercistensänger {m} [ornith.] :: Wailing Cisticola
Pfeifcistensänger {m} [ornith.] :: Whistling Cisticola
Blaßbauch-Cistensänger {m} [ornith.] :: Angolan Cisticola
Schwarschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Slender-tailed Cisticola
Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.] :: Tiny Cisticola
Strichelcistensänger {m} [ornith.] :: Croaking Cisticola
Schwarzbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: Black-browed Cisticola
Njombecistensänger {m} [ornith.] :: Churring Cisticola
Sumpfcistensänger {m} [ornith.] :: Chirping Cisticola
Tanacistensänger {m} [ornith.] :: Tana River Cisticola
Amharacistensänger {m} [ornith.] :: Stout Cisticola
Rotcistensänger {m} [ornith.] :: Rufous Cisticola
Rotkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Red-pate Cisticola
Rotschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Grey Cisticola
Bergcistensänger {m} [ornith.] :: Red-headed Cisticola
Pinkpink-Cistensänger {m} [ornith.] :: Tink-tink Cisticola
Vleycistensänger {m} [ornith.] :: Levaillant' s Cisticola
Fuchscistensänger {m} [ornith.] :: Foxy Cisticola
Miombocistensänger {m} [ornith.] :: Trilling Cisticola
Rotschwingensänger {m} [ornith.] :: Red-winged Grey Warbler
Spinifexsänger {m} [ornith.] :: Spinifex Bird
Schwarzhalseremomela [ornith.] :: Black-necked Eremomela
Rotkopferemomela [ornith.] :: Brown-crowned Eremomela
Grünrückeneremomela [ornith.] :: Green-backed Eremomela
Somalieremomela [ornith.] :: Yellow-vented Eremomela
Langschwanzeremomela [ornith.] :: Yellow-rumped Eremomela
Gelbbaucheremomela [ornith.] :: Yellow-bellied Eremomela
Graukappeneremomela [ornith.] :: Smaller Green-backed Eremomela
Grünkappeneremomela [ornith.] :: Green-cap Eremomela
Braunstirneremomela [ornith.] :: Turner's Eremomela
Rostbanderemomela [ornith.] :: Burnt-neck Eremomela
Zimtbrustsänger {m} [ornith.] :: Kopje Warbler
Katzengrassänger {m} [ornith.] :: Large Grass Warbler
Trugtesia [ornith.] :: Neumann's Short-tailed Warbler
Östl. Blaßspötter {m} [ornith.] :: Eastern Olivaceous Warbler
Dornspötter {m} [ornith.] :: Upcher's Warbler
Steppenspötter {m} [ornith.] :: Sykes's Warbler
Grünhylia [ornith.] :: Green Hylia
Maschonahyliota [ornith.] :: Southern Yellow-bellied Flycatcher
Violettmantelhyliota [ornith.] :: Violet-backed Flycatcher
Pirolsänger {m} [ornith.] :: Oriole Warbler
Emnie {f} [ornith.] :: Grey-capped Warbler
Schopfhähnchen {n} [ornith.] :: Crested Tit Warbler
Purpurhähnchen {n} [ornith.] :: Severtzov's Tit Warbler
Sachalinschwirl {m} [ornith.] :: Stepanyan's Grasshopper Warbler
Riesenschwirl {m} [ornith.] :: Gray's Grasshopper Warbler
Middendorffschwirl {m} [ornith.] :: Middendorff's Grasshopper Warbler
Pleskeschwirl {m} [ornith.] :: Styan's Grasshopper Warbler
Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Grey Longbill
Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Yellow Longbill
Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kemp's Longbill
Suaheli-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kretschmer's Longbill
Angola-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Pulitzer's Longbill
Timorbuschsänger {m} [ornith.] :: Buff-banded Bushbird
Neukaledonien-Buschsänger {m} [ornith.] :: New Caledonian Grass Warbler
Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Fly River Grass Warbler
Zwergschilfsteiger {m} [ornith.] :: Little Marshbird
Strichelkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Striated Canegrass Warbler
Riedsänger {m} [ornith.] :: Japanese Marsh Warbler
Farnsteiger {m} [ornith.] :: Fernbird
Rostkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Tawny Marshbird
Bartgrassänger {m} [ornith.] :: Moustached Grass Warbler
Aldabrabuschsänger {m} [ornith.] :: Aldabra Warbler
Komorenbuschsänger {m} [ornith.] :: Comoro Warbler
Tsikiritybuschsänger {m} [ornith.] :: Tsikirity Warbler
Olivbauchnewtonie {f} [ornith.] :: Tulear Newtonia
Braunstirnnewtonie {f} [ornith.] :: Tabity Newtonia
Rostbauchnewtonie {f} [ornith.] :: Common Newtonia
Fanovananewtonie {f} [ornith.] :: Fanovana Newtonia
Rotkopftesia [ornith.] :: Chestnut-headed Ground Warbler
Strichelschneidervogel {m} [ornith.] :: Black-necked Tailor Bird
Graukopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: White-eared Tailor Bird
Bergschneidervogel {m} [ornith.] :: Mountain Tailor Bird
Luzonschneidervogel {m} [ornith.] :: Luzon Tailor Bird
Rotkappensänger {m} [ornith.] :: Red-capped Forest Warbler
Langschnabelsänger {m} [ornith.] :: Long-billed Forest Warbler
Schwarzkopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Black-headed Tailor Bird
Grauschneidervogel {m} [ornith.] :: Grey Tailor Bird
Samaraschneidervogel {m} [ornith.] :: Samar Tailor Bird
Rostwangen-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Ashy Tailor Bird
Rotschwanz-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Red-headed Tailor Bird
Rotstirn-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Long-tailed Tailor Bird
Rotbrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: Rufous-faced Thicket Warbler
Langbein-Buschsänger {m} [ornith.] :: Long-legged Warbler
Bandmeisensänger {m} [ornith.] :: Banded Tit Warbler
Jemenmeisensänger {m} [ornith.] :: Yemen Tit Warbler
Layardmeisensänger {m} [ornith.] :: Layard's Tit Warbler
Braunmeisensänger {m} [ornith.] :: Brown Tit Warbler
Meisensänger {m} [ornith.] :: Southern Tit Warbler
Akaziensänger {m} [ornith.] :: Buff-bellied Warbler
Himalayalaubsänger {m} [ornith.] :: Tickell's Willow Warbler
Kulambangralaubsänger {m} [ornith.] :: Kulambangra Warbler
Davidlaubsänger {m} [ornith.] :: Milne-Edwards' Willow Warbler
Portenkolaubsänger {m} [ornith.] :: Japanese Pale-legged Willow Warbler
Budongolaubsänger {m} [ornith.] :: Uganda Woodland Warbler
Gelbbrust-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-faced Leaf Warbler
Duboislaubsänger {m} [ornith.] :: Dubois' Leaf Warbler
Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.] :: White-tailed Willow Warbler
Rußlaubsänger {m} [ornith.] :: Smoky Warbler
Pamirlaubsänger {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Willow Warbler
Schwarzscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Woodland Warbler
Ijimalaubsänger {m} [ornith.] :: Ijima's Willow Warbler
Braunwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Red-faced Woodland Warbler
Boultonlaubsänger {m} [ornith.] :: Mrs Boulton's Woodland Warbler
Graukehl-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-faced Willow Warbler
Schluchtenlaubsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Willow Warbler
San-Cristobal-Laubsänger {m} [ornith.] :: San Cristobal Leaf Warbler
Eichenlaubsänger {m} [ornith.] :: Plain Willow Warbler
Wacholderlaubsänger {m} [ornith.] :: Green Willow Warbler
Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Large Crowned Willow Warbler
Philippinenlaubsänger {m} [ornith.] :: Philippine Leaf Warbler
Middendorfflaubsänger {m} [ornith.] :: Two-barred Greenish Warbler
Papualaubsänger {m} [ornith.] :: Island Leaf Warbler
Timorlaubsänger {m} [ornith.] :: Timor Leaf Warbler
Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.] :: Orange-barred Willow Warbler
Streifenkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Blyth's Crowned Willow Warbler
Goldscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-browed Leaf Warbler
Rotscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-throated Woodland Warbler
Celebeslaubsänger {m} [ornith.] :: Sulawesi Leaf Warbler
Bergzilpzalp {m} [ornith.] :: Eastern Chiff-chaff
Brookslaubsänger {m} [ornith.] :: Brook's Willow Warbler
Ussurilaubsänger {m} [ornith.] :: Pale-legged Willow Warbler
Südsee-Laubsänger {m} [ornith.] :: Mountain Leaf Warbler
Dünnschnabel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Tytler's Willow Warbler
Umbralaubsänger {m} [ornith.] :: Brown Woodland Warbler
Weißschwanzsänger {m} [ornith.] :: White-tailed Warbler
Weißbrustprinie {f} [ornith.] :: White-browed Prinia
Zebraprinie {f} [ornith.] :: Banded Prinia
Rotscheitelprinie {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Prinia
Schweifprinie {f} [ornith.] :: Long-tailed Prinia
Graukopfprinie {f} [ornith.] :: Hodgson's Long-tailed Warbler
Bergprinie {f} [ornith.] :: Hill Prinia
Sonnenprinie {f} [ornith.] :: Red-winged Warbler
Sundaprinie {f} [ornith.] :: Bar-winged Prinia
Brustbandprinie {f} [ornith.] :: Black-chested Prinia
Gelbbauchprinie {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Prinia
Tschadprinie {f} [ornith.] :: Lake Chad Prinia
Streifenprinie {f} [ornith.] :: Graceful Warbler
Graubrustprinie {f} [ornith.] :: Franklin's Prinia
Weißaugenprinie {f} [ornith.] :: Sierra Leone Prinia
Weißkehlprinie {f} [ornith.] :: White-chinned Prinia
Fleckenprinie {f} [ornith.] :: Karroo Prinia
Sao-Tomé-Prinie {f} [ornith.] :: Sao Thome Prinia
Rotohrprinie {f} [ornith.] :: Rufous-eared Prinia
Malaienprinie {f} [ornith.] :: Brown Hill Prinia
Robertsprinie {f} [ornith.] :: Roberts' Prinia
Rostprinie {f} [ornith.] :: Lesser Brown Prinia
Rostbauchprinie {f} [ornith.] :: Ashy Prinia
Somaliprinie {f} [ornith.] :: Pale Prinia
Rahmbrustprinie {f} [ornith.] :: Tawny-flanked Prinia
Namaprinie {f} [ornith.] :: White-breasted Prinia
Dschungelprinie {f} [ornith.] :: Jungle Prinia
Randsänger {m} [ornith.] :: Marvantsetra Warbler
Rubingoldhähnchen {n} [ornith.] :: Ruby-crowned Kinglet
Taiwangoldhähnchen {n} [ornith.] :: Taiwan Firecrest
Indianergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Golden-crowned Kinglet
Pekingsänger {m} [ornith.] :: White-browed Chinese Warbler
Rundschwanzsänger {m} [ornith.] :: Broad-tailed Warbler
Wüstenprinie {f} [ornith.] :: Streaked Scrub Warbler
Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Allied Flycatcher Warbler
Goldbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Flycatcher Warbler
Rotkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Flycatcher Warbler
Sundalaubsänger {m} [ornith.] :: Sunda Flycatcher Warbler
Gelbbauch-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flycatcher Warbler
Grauwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Flycatcher Warbler
Graukopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-headed Flycatcher Warbler
Kapgrassänger {m} [ornith.] :: Cape Grassbird
Schuppenkopfprinie {f} [ornith.] :: Cricket Warbler
Elfensänger {m} [ornith.] :: Fairy Flycatcher
Mönchsgramücke {f} [ornith.] :: Blackcap
Saharagrasmücke {f} [ornith.] :: Desert Warbler
Atlasgrasmücke {f} [ornith.] :: Tristram's Warbler
Akaziengrasmücke {f} [ornith.] :: Red Sea Warbler
Schuppengrasmücke {f} [ornith.] :: Cyprus Warbler
Tamariskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ménétries' Warbler
Maskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ruppell's Warbler
Sardengrasmücke {f} [ornith.] :: Marmora's Warbler
Braunbauchsylvietta [ornith.] :: Northern Crombec
Gelbsteißsylvietta [ornith.] :: Lemon-bellied Crombec
Isabellsylvietta [ornith.] :: Somali Long-billed Crombec
Weißbrauensylvietta [ornith.] :: White-browed Crombec
Weißbauchsylvietta [ornith.] :: Somali Short-billed Crombec
Langschnabelsylvietta [ornith.] :: Long-billed Crombec
Rotohrsylvietta [ornith.] :: Red-capped Crombec
Grünmantelsylvietta [ornith.] :: Green Crombec
Rotzügelsylvietta [ornith.] :: Red-faced Crombec
Olivscheiteltesia [ornith.] :: Grey-bellied Ground Warbler
Rotscheiteltesia [ornith.] :: Russet-chapped Stubtail
Goldscheiteltesia [ornith.] :: Slaty-bellied Ground Warbler
Brauentesia [ornith.] :: Java Ground Warbler
Kiritikabuschsänger {m} [ornith.] :: Broad-billed Flycatcher Warbler
Langschwantprinie {f} [ornith.] :: Green Longtail
Stummelsänger {m} [ornith.] :: Scali-headed Stubtail
Timorstutzschwanz {m} [ornith.] :: Timor Stubtail
Borneostutzschwanz {m} [ornith.] :: Bornean Stubtail
#Muscicapidae - Schnäpper {m} [ornith.] :: 
Graukopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Canary Flycatcher
Grünkopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: Citrine Canary Flycatcher
Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue & White Flycatcher
Schiefergrundschnäpper {m} [ornith.] :: Little Slaty Flycatcher
Bonthaingrundschnäpper {m} [ornith.] :: Lompobattang Flycatcher
Molukkengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Cinnamon-chested Flycatcher
Philippinengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Vaurie's Flycatcher
Spiegelschnäpper {m} [ornith.] :: Orange-breasted Flycatcher
Hartertgrundschnäpper {m} [ornith.] :: Hartert's Flycatcher
Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Damar Flycatcher
Hodgsonschäpper {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Blue Flycatcher
Rotbrust-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: Thicket Flycatcher
Diamantschnäpper {m} [ornith.] :: White-gorgetted Flycatcher
Mugimakischnäpper {m} [ornith.] :: Mugimaki Flycatcher
Narzissenschnäpper {m} [ornith.] :: Narcissus Flycatcher
Orangeschnäpper {m} [ornith.] :: Black & Orange Flycatcher
Palawangrundschäpper {m} [ornith.] :: Palawan Flycatcher
Celebesgrundschäpper {m} [ornith.] :: White-vented Flycatcher
Saphirschnäpper {m} [ornith.] :: Sapphire-headed Flycatcher
Roststirnschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-browed Flycatcher
Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] :: Orange-gorgetted Flycatcher
Kaschmirzwergschnäpper {m} [ornith.] :: Kashmir Flycatcher
Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Blue Flycatcher
Brustband-Grundschäpper {m} [ornith.] :: Black-banded Flycatcher
Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.] :: Slaty Blue Flycatcher
Elsterschnäpper {m} [ornith.] :: Little Pied Flycatcher
Goldschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Flycatcher
Humblotschnäpper {m} [ornith.] :: Humblot's Flycatcher
Liberiaschnäpper {m} [ornith.] :: Liberian Black Flycatcher
Gelbaugen-Drongoschnäpper {m} [ornith.] :: Berlioz' Black Flycatcher
Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.] :: Angolan Flycatcher
Braundrongoschnäpper {m} [ornith.] :: Abyssinian Slaty Flycatcher
Brauenwaldschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Forest Flycatcher
Senegaldrongoschäpper {m} [ornith.] :: Black Flycatcher
Bergdrongoschäpper {m} [ornith.] :: White-eyed Slaty Flycatcher
Drosselschnäpper {m} [ornith.] :: African Brown Flycatcher
Maricoschnäpper {m} [ornith.] :: Mariqua Flycatcher
Waldschnäpper {m} [ornith.] :: Forest Flycatcher
Fahlschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Flycatcher
Glanzdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: South African Black Flycatcher
Silberschnäpper {m} [ornith.] :: Silverbird
Würgerschnäpper {m} [ornith.] :: Fiscal Flycatcher
Nilghirischnäpper {m} [ornith.] :: Nilgiri Verditer Flycatcher
Sumpfschnäpper {m} [ornith.] :: Swamp Flycatcher
Boehmschnäpper {m} [ornith.] :: Böhm's Flycatcher
Cassinschnäpper {m} [ornith.] :: Cassin's Grey Flycatcher
Hartlaubschnäpper {m} [ornith.] :: Ashy Flycatcher
Stuhlmannschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Blue Flycatcher
Braunschnäpper {m} [ornith.] :: Brown Flycatcher
Fantischnäpper {m} [ornith.] :: Little Grey Flycatcher
Rostschnäpper {m} [ornith.] :: Ferruginous Flycatcher
Gambagaschnäpper {m} [ornith.] :: Gambaga Spotted Flycatcher
Graukehlschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-throated Flycatcher
Strichelschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-streaked Flycatcher
Indigoschnäpper {m} [ornith.] :: Indigo Flycatcher
Schieferbrustschnäpper {m} [ornith.] :: African Sooty Flycatcher
Lenduschnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's Flycatcher
Bambusschnäpper {m} [ornith.] :: Brown-breasted Flycatcher
Azurschnäpper {m} [ornith.] :: Philippine Verditer Flycatcher
Rotschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Flycatcher
Gelblaufschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-footed Flycatcher
Rußschnäpper {m} [ornith.] :: Siberian Flycatcher
Ceylonschnäpper {m} [ornith.] :: Sri Lankan Dusky Blue Flycatcher
Tessmannschnäpper {m} [ornith.] :: Tessman's Flycatcher
Lazulischnäpper {m} [ornith.] :: Indian Verditer Flycatcher
Schwalbenschnäpper {m} [ornith.] :: Ussher's Dusky Flycatcher
Meisenschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Tit Flycatcher
Berglaubschnäpper {m} [ornith.] :: Hill Blue Niltava
Breitschnabelschnäpper {m} [ornith.] :: Large-billed Niltava
Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Niltava
Davidblauschnäpper {m} [ornith.] :: Fukien Niltava
Kobaltblauschnäpper {m} [ornith.] :: Large Niltava
Hainanblauschnäpper {m} [ornith.] :: Grant's Niltava
Heriotblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-breasted Niltava
Goldhähnchen-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Pygmy Blue Flycatcher
Celebesblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-fronted Niltava
Hyazinthenblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-backed Niltava
Feenblauschnäpper {m} [ornith.] :: Small Niltava
Keralablauschnäpper {m} [ornith.] :: White-bellied Niltava
Grauwangenschnäpper {m} [ornith.] :: Brook's Niltava
Blaukehlschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-throated Niltava
Ruecks Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rueck's Niltava
Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.] :: Mangrove Niltava
Sanfordschnäpper {m} [ornith.] :: Matinan Niltava
Sumatrablauschnäpper {m} [ornith.] :: Sumatran Niltava
Rotbauch-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Niltava
Prachtblauschnäpper {m} [ornith.] :: Bornean Niltava
Tickellblauschnäpper {m} [ornith.] :: Tickell's Niltava
Malaienblauschnäpper {m} [ornith.] :: Malaysian Niltava
Blaubrustschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Niltava
Swinhoeblauschnäpper {m} [ornith.] :: Vivid Niltava
Burudschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Buru Jungle Flycatcher
Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-gorgetted Jungle Flycatcher
Suladschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Sula Jungle Flycatcher
Graurücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Mindanao Jungle Flycatcher
Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Jungle Flycatcher
Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Lepanto Jungle Flycatcher
Olivrücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Olive-backed Jungle Flycatcher
Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.] :: Flores Jungle Flycatcher
Rotschwanz-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Jungle Flycatcher
Graubrust-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-throated Jungle Flycatcher
#Playsteiridae - Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: 
Kapschnäpper {m} [ornith.] :: Cape Batis
Malawischnäpper {m} [ornith.] :: Malawi Batis
Ruwenzorischnäpper {m} [ornith.] :: Ruwenzori Batis
Zuluschnäpper {m} [ornith.] :: Zululand Batis
Iturischnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's Batis
Boultonschnäpper {m} [ornith.] :: Boulton's Batis
Gabunschnäpper {m} [ornith.] :: Verreaux' Batis
Kongoschnäpper {m} [ornith.] :: Black-headed Batis
Angolaschnäpper {m} [ornith.] :: Angola Batis
Kurzschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Short-tailed Batis
Weißflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Chin Spot Batis
Lawsonschnäpper {m} [ornith.] :: Lawson's Batis
Heuglinschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Batis
Däumlingsschnäpper {m} [ornith.] :: Pygmy Batis
Piritschnäpper {m} [ornith.] :: Pirit Batis
Alexanderschnäpper {m} [ornith.] :: Fernando Po Batis
Senegalschnäpper {m} [ornith.] :: Senegal Batis
Kinnfleckschnäpper {m} [ornith.] :: Paler Chin Spot Batis
Schnäpperwürger {m} [ornith.] :: African Shrike Flycatcher
Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Flycatcher
Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: White-fronted Wattle-eye
Glanzlappenschnäpper {m} [ornith.] :: Red-cheeked Wattle-eye
Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Chestnut Wattle-eye
Reichenowlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Reichenow's Wattle-eye
Gelbbauch-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Wattle-eye
Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Brown-throated Wattle-eye
Jamesonlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Jameson's Wattle-eye
Bamendalappenschnäpper {m} [ornith.] :: Bamenda Wattle-eye
Schwarzkehl-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-throated Wattle-eye
Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: White-spotted Wattle-eye
Wardschnäpper {m} [ornith.] :: Ward's Flycatcher
#Maluridae - Staffelschwänze {f} [ornith.] :: 
Brauengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey Grass Wren
Carpentariagrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Red-winged Grass Wren
Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Eyrean Grass Wren
Schwarzkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: Black Grass Wren
Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky Grass Wren
Streifengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Striped Grass Wren
Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: Thick-billed Grass Wren
Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: White-throated Grass Wren
Rotkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Rufous Wren Warbler
Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Black & White Wren
Purpurkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Purple-crowned Wren
Prachtstaffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue Wren
Kaiserstaffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue Wren Warbler
Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Red-winged Wren
Breitschnabel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Broad-billed Wren Warbler
Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Variegated Wren
Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: White-winged Wren
Rotrücken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Red-backed Wren
Blaubrust-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue-breasted Wren
Rostnacken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Wallace's Wren Warbler
Rotstirn-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: Southern Emu Wren
Malleeborstenschwanz {m} [ornith.] :: Mallee Emu Wren
Rotscheitel-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Emu Wren
#Acanthizidae - Südsee-Grasmücken [ornith.] :: 
Stelzschwanz-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Brod-tailed Thornbill
Gelbbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Thornbill
Tasmandornschnabel {m} [ornith.] :: Tasmanian Thornbill
Walddornschnabel {m} [ornith.] :: Western Thornbill
Grunddornschnabel {m} [ornith.] :: Samphire Thornbill
Bergdornschnabel {m} [ornith.] :: Mountain Thornbill
Stricheldornschnabel {m} [ornith.] :: Striated Thornbill
Papuadornschnabel {m} [ornith.] :: De Vis' Tree Warbler
Gelbbauch-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Little Thornbill
Roststirn-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Brown Thornbill
Goldhähnchen-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Buff-tailed Thornbill
Graurücken-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Robust Thornbill
Braunbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Chestnut-tailed Thornbill
Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Southern Whiteface
Halsband-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Banded Whiteface
Braunbrust-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Chestnut-breasted Whiteface
Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.] :: Desert Chat
Rötelfeldhuscher {m} [ornith.] :: Rufous Field Wren
Strichelfeldhuscher {m} [ornith.] :: Striated Field Wren
Grundhuscher {m} [ornith.] :: Little Field Wren
Farnhuscher {m} [ornith.] :: Fern Wren
Braunrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Lowland Mouse Warbler
Schwarzrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Mid-mountain Mouse Warbler
Braunbauch-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Mountain Mouse Warbler
Braunbauch-Lackvogel {m} [ornith.] :: Common Bristlebird
Rotkopf-Lackvogel {m} [ornith.] :: Rufous Bristlebird
Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: White-faced Chat
Goldstirn-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: Orange Chat
Safrantrugschmätzer {m} [ornith.] :: Yellow Chat
Scharlachtrugschmätzer {m} [ornith.] :: Crimson Chat
Finschia [ornith.] :: New Zealand Creeper
Langschnabelgerygone {f} [ornith.] :: Chatham Is Flyeater
Grünrückengerygone {f} [ornith.] :: Green-backed Flyeater
Gelbbauchgerygone {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Flyeater
Weißbürzelgerygone {f} [ornith.] :: Grey Flyeater
Rostflankengerygone {f} [ornith.] :: Rufous-sided Flyeater
Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.] :: Fan-tailed Flyeater
Weißschwanzgerygone {f} [ornith.] :: White-tailed Flyeater
Maorigerygone {f} [ornith.] :: New Zealand Grey Flyeater
Timorgerygone {f} [ornith.] :: Plain Flyeater
Mangrovegerygone {f} [ornith.] :: Mangrove Flyeater
Sumpfgerygone {f} [ornith.] :: Large-billed Flyeater
Norfolkinselgerygone {f} [ornith.] :: Norfolk Island Flyeater
Grauwangengerygone {f} [ornith.] :: Brown Flyeater
Weißkehlgerygone {f} [ornith.] :: White-throated Flyeater
Elfengerygone {f} [ornith.] :: Black-headed Flyeater
Rostschwanzgerygone {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Flyeater
Baumfarngerygone {f} [ornith.] :: Treefern Flyeater
Goldbrustgerygone {f} [ornith.] :: Golden-bellied Flyeater
Braunrückengerygone {f} [ornith.] :: Dusky Flyeater
Sandhuscher {m} [ornith.] :: Shy Heath Wren
Heidehuscher {m} [ornith.] :: Chestnut-rumped Heath Wren
Gelbköpfchen {n} [ornith.] :: Yellowhead
Steinhuscher {m} [ornith.] :: Rock Warbler
Leierschwanzlakai {m} [ornith.] :: Pilot Bird
Dornhuscher {m} [ornith.] :: Redthroat
Arfaksericornis [ornith.] :: Grey-green Sericornis
Beccarisericornis [ornith.] :: Little Sericornis
Gelbkehlsericornis [ornith.] :: Yellow-throated Sericornis
Weißbrauensericornis [ornith.] :: White-browed Sericornis
Tasmansericornis [ornith.] :: Tasmanian Sericornis
Rotstirnsericornis [ornith.] :: Atherton Sericornis
Fleckensericornis [ornith.] :: Spotted Scrub Wren
Fahlstirnsericornis [ornith.] :: Large-billed Sericornis
Stammhuscher {m} [ornith.] :: Scrub Tit
Bergsericornis [ornith.] :: Large Mountain Sericornis
Papuasericornis [ornith.] :: Papuan Sericornis
Brillensericornis [ornith.] :: Buff-faced Sericornis
Braunohrsericornis [ornith.] :: Arfak Buff-faced Sericornis
Fahlschnabelsericornis [ornith.] :: Pale-billed Sericornis
Stutzschnabel {m} [ornith.] :: Weebill
#Monarchidae - Monarchen {n} [ornith.] :: 
Elstermonarch {m} [ornith.] :: Pied Flycatcher
Krausenmonarch {m} [ornith.] :: Frilled Flycatcher
Elepaio [ornith.] :: Elepaio
Rennellwürgermonarch {m} [ornith.] :: Rennell Shrikebill
Schwarzkehl-Würgermonarch {m} [ornith.] :: Black-throated Shrikebill
Hybridenwürgermonarch {m} [ornith.] :: Southern Shrikebill
Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.] :: Fiji Shrikebill
Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Blue Flycatcher
Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-bellied Crested Flycatcher
Berghaubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Crested Flycatcher
Blauhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: Blue Flycatcher
Schwarzkopf-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Crested Flycatcher
Goldrücken-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Little Yellow Flycatcher
Gelbbauch-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Livingstone's Flycatcher
Rotkappen-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Flycatcher
Silberparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rowley's Flycatcher
Schwarzgenickschnäpper {m} [ornith.] :: Black-naped Blue Monarch
Himmelsschnäpper {m} [ornith.] :: Celestial Blue Monarch
Helenschnäpper {m} [ornith.] :: Short-crested Blue Monarch
Lamprolia [ornith.] :: Silktail
Gelbbauch-Flachschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flatbill Flycatcher
Brustfleck-Flachschnabel {m} [ornith.] :: Black-breasted Flatbill Flycatcher
Schwarzschwanz-monarch {m} [ornith.] :: Slaty Flycatcher
Vanikoromonarch {m} [ornith.] :: Small Slaty Flycatcher
Rostbrustmonarch {m} [ornith.] :: Ogea Flycatcher
Trukmonarch {m} [ornith.] :: Truk Monarch
Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Black Monarch
Weißbartmonarch {m} [ornith.] :: Pied Monarch
Boanomonarch {m} [ornith.] :: Black-chinned Monarch
Biakmonarch {m} [ornith.] :: Biak Monarch
Salomonenmonarch {m} [ornith.] :: Kulambangra Monarch
Schwarzrückenmonarch {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Monarch
Goldmonarch {m} [ornith.] :: Black & Yellow Monarch
Graukopfmonarch {m} [ornith.] :: Island Grey-headed Monarch
Bougainvillemonarch {m} [ornith.] :: Bougainville Monarch
Everettmonarch {m} [ornith.] :: White-tipped Monarch
Schwarzflügelmonarch {m} [ornith.] :: Black-winged Monarch
Yapmonarch {m} [ornith.] :: Yap Monarch
Perlenflügelmonarch {m} [ornith.] :: Spot-winged Monarch
Silberschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Unhappy Monarch
Julianamonarch {m} [ornith.] :: Kofiau Monarch
Weißohrmonarch {m} [ornith.] :: White-eared Monarch
Weißschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Kai Monarch
Burumonarch {m} [ornith.] :: Black-tipped Monarch
Zweifarbenmonarch {m} [ornith.] :: Black & White Monarch
Maskenmonarch {m} [ornith.] :: Pearly-winged Monarch
Weißrückenmonarch {m} [ornith.] :: St Matthias Monarch
Tanimbarmonarch {m} [ornith.] :: Tanimbar Monarch
Richardmonarch {m} [ornith.] :: Richard's Monarch
Fuchsmonarch {m} [ornith.] :: Rufous Monarch
Floresmonarch {m} [ornith.] :: Mees' Monarch
Tinianmonarch {m} [ornith.] :: Tinian Monarch
Brillenmonarch {m} [ornith.] :: Spectacled Monarch
Stirnschopfmonarch {m} [ornith.] :: Bismarck Monarch
Schuppenmonarch {m} [ornith.] :: San Cristobal Monarch
Glanzmonarch {m} [ornith.] :: Shining Flycatcher
Geelvinkmonarch {m} [ornith.] :: Black Myiagra Flycatcher
Schmuckmonarch {m} [ornith.] :: Blue-headed Flycatcher
Hybridenmonarch {m} [ornith.] :: New Caledonian Myiagra Flycatcher
San-Critobal-Monarch {m} [ornith.] :: San Cristobal Myiagra Flycatcher
Seidenmonarch {m} [ornith.] :: Satin Flycatcher
Stahlmonarch {m} [ornith.] :: Steel-blue Flycatcher
Molukkenmonarch {m} [ornith.] :: Helmet Flycatcher
Eichhornmonarch {m} [ornith.] :: Dull Flycatcher
Weißkehlmonarch {m} [ornith.] :: Restless Flycatcher
Carolinenmonarch {m} [ornith.] :: Micronesian Myiagra Flycatcher
Silbermonarch {m} [ornith.] :: Leaden Flycatcher
Breitschnabelmonarch {m} [ornith.] :: Broad-billed Flycatcher
Rotbauchmonarch {m} [ornith.] :: Red-bellied Flycatcher
Harlekinmonarch {m} [ornith.] :: Buff-bellied Flycatcher
Waldpeltops {m} [ornith.] :: Lowland Peltops Flycatcher
Bergpeltops {m} [ornith.] :: Mountain Peltops Flycatcher
Kastanienflügelschnäpper {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Monarch
Kastanienbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Maroon-breasted Monarch
Rarotongamonarch {m} [ornith.] :: Rarotonga Flycatcher
Fleckenmonarch {m} [ornith.] :: Allied Flycatcher
Marquesasmonarch {m} [ornith.] :: Marquesas Flycatcher
Tahitimonarch {m} [ornith.] :: Society Is Flycatcher
Fatuhivamonarch {m} [ornith.] :: Large Flycatcher
Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-throated Fantail
Graubauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Friendly Fantail
Mohrenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Black Fantail
Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-browed Fantail
Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Dimorphic Rufous Fantail
Cockerellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cockerell's Fantail
Blaukopf-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Blue-headed Fantail
Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Island Rufous Fantail
Seramfächerschwanz {m} [ornith.] :: Seram Rufous Fantail
Braunkappen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Brown-capped Fantail
Bergfächerschwanz {m} [ornith.] :: Mountain Fantail
Kurzfuß-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-bellied Fantail
Graufächerschwanz {m} [ornith.] :: Collared Grey Fantail
Zimtfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cinnamon-tailed Fantail
Braunbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Fantail
Goldbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Fantail
Malaienfächerschwanz {m} [ornith.] :: Pied Fantail
Palaufächerschwanz {m} [ornith.] :: Palau Fantail
Gartenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Black & White Fantail
Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.] :: White-breasted Fantail
Sumpffächerschwanz {m} [ornith.] :: Black Thicket Fantail
Malaitafächerschwanz {m} [ornith.] :: Malaita Rufous Fantail
Schwarzbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: St Matthias Rufous Fantail
Samoafächerschwanz {m} [ornith.] :: Samoan Fantail
Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.] :: Black & Cinnamon Fantail
Tanimbarfächerschwanz {m} [ornith.] :: Long-tailed Fantail
Perlbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Pearlated Fantail
Kandavufächerschwanz {m} [ornith.] :: Kandavu Fantail
Rotbürzel-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Red-tailed Fantail
Rennellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Rennell Fantail
Graubrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Grey-breasted Rufous Fantail
Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.] :: Rufous Fantail
Witwenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Northern Fantail
Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Fantail
Blaurücken-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Blue Fantail
Burufächerschwanz {m} [ornith.] :: Moluccan Fantail
Rußfächerschwanz {m} [ornith.] :: Dusky Fantail
Celebesfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sulawesi Rufous Fantail
Rosenbergfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sooty Thicket Fantail
Japanparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Black Paradise Flycatcher
Stahlparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Sao Thome Paradise Flycatcher
Bedfordparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Bedford's Paradise Flycatcher
Maskarenenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Mascarene Paradise Flycatcher
Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous Paradise Flycatcher
Seychellenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Seychelles Paradise Flycatcher
Kobaltparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Blue Paradise Flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Cape Crested Flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Madagascar Paradise Flycatcher
Glanzhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-headed Crested Flycatcher
Hainparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Asiatic Paradise Flycatcher
Senegalparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Red-bellied Paradise Flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-vented Paradise Flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: African Paradise Flycatcher
#Eopsaltridae - Südseeschnäpper {m} [ornith.] :: 
Goldbauchschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow Robin
Gelbbauchschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Robin
Weißbrustschnäpper {m} [ornith.] :: White-breasted Robin
Blutrückenschnäpper {m} [ornith.] :: Red-backed Warbler
Farnschnäpper {m} [ornith.] :: Ground Thicket Robin
Graukopf-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Thicket Robin
Gelbbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Lemon-breasted Flycatcher
Aruschnäpper {m} [ornith.] :: Olive Microeca Flycatcher
Tanimbarschnäpper {m} [ornith.] :: Tanimbar Microeca Flycatcher
Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Australien Brown Flycatcher
Papuaschnäpper {m} [ornith.] :: Papuan Microeca Flycatcher
Uferschnäpper {m} [ornith.] :: River Flycatcher
Grünrücken-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Green Thicket Flycatcher
Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-throated Thicket Flycatcher
Mangroveschnäpper {m} [ornith.] :: Mangrove Robin
Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-rumped Thicket Flycatcher
Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Thicket Flycatcher
Graubauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Slaty Thicket Flycatcher
Spiegeldickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-winged Thicket Flycatcher
Felsenschnäpper {m} [ornith.] :: Rock Robin
Langbeinschnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand Robin
Schwarzkopfschnäpper {m} [ornith.] :: Hooded Robin
Rotstirnschnäpper {m} [ornith.] :: Red-capped Robin
Maorischnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand Tit
Scharlachschnäpper {m} [ornith.] :: Scarlet Robin
Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Flame Robin
Rosenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Pink Robin
Rosenschnäpper {m} [ornith.] :: Rose Robin
Chathamschnäpper {m} [ornith.] :: Chatham I Robin
Tasmanschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Robin
Halsfleckenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-throated Robin
Schwarzflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Robin
Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Olive-yellow Robin
Augenstreifschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Robin
Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Yellow Robin
Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-faced Robin
#Pachycephalidae - Dickköpfe {f} [ornith.] :: 
Rotnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous-naped Whistler
Graurücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Shrike-Thrush
Graubrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: Grey Shrike-Thrush
Walddickkopf {m} [ornith.] :: Rufous Shrike-Thrush
Braunbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sandstone Shrike-Thrush
Rotrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Maroon-backed Whistler
Lappendickkopf {m} [ornith.] :: Wattled Shrike Tit
Meisendickkopf {m} [ornith.] :: Crested Shrike Tit
Olivflanken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Buff-throated Thickhead
Haubendickkopf {m} [ornith.] :: Crested Bellbird
Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.] :: Golden-faced Pachycare
Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] :: Wallacean Whistler
Gelbrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-backed Whistler
Ockerbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian Whistler
Diademdickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Whistler
Molukkendickkopf {m} [ornith.] :: Drab Whistler
Schnäpperdickkopf {m} [ornith.] :: Mangrove Whistler
Rostbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Whistler
Borneodickkopf {m} [ornith.] :: Bornean Mountain Whistler
Olivbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Mountain Whistler
Schwarzzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Gilbert Whistler
Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: White-breasted Whistler
Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: White-bellied Whistler
Lorentzdickkopf {m} [ornith.] :: Lorentz's Whistler
Tongadickkopf {m} [ornith.] :: Tonga Whistler
Mangrovedickkopf {m} [ornith.] :: Mangrove Golden Whistler
Braunohr-Dickkopf {m} [ornith.] :: Vogelkop Whistler
Braunrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Brown-backed Whistler
Arudickkopf {m} [ornith.] :: Aru Whistler
Nacktkehl-Dickkopf {m} [ornith.] :: Bare-throated Whistler
Buchendickkopf {m} [ornith.] :: Olive Whistler
Orpheusdickkopf {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Whistler
Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Golden Whistler
Küstendickkopf {m} [ornith.] :: Island Whistler
Philippinendickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Whistler
Palawandickkopf {m} [ornith.] :: Palawan Whistler
Schlichtmantel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous Whistler
Rotzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Red-lored Whistler
Schlegeldickkopf {m} [ornith.] :: Schlegel's Whistler
Graudickkopf {m} [ornith.] :: Grey Whistler
Grünnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sclater's Whistler
Celebesdickkopf {m} [ornith.] :: Sulphur-vented Whistler
Rußdickkopf {m} [ornith.] :: Sooty Whistler
Schopfpitohui [ornith.] :: Crested Pitohui
Zweifarbenpitohui [ornith.] :: Black-headed Pitohui
Einfarbpitohui [ornith.] :: Rusty Pitohui
Fleckenbrustpitohui [ornith.] :: Mottle-breasted Pitohui
Ockerpitohui [ornith.] :: Variable Pitohui
Mohrenpitohui [ornith.] :: Black Pitohui
Singpitohui [ornith.] :: Morning Bird
Wellendickkopf {m} [ornith.] :: Mottled Whistler
Piopio [ornith.] :: New Zealand Thrush
#Aegithalidae - Schwanzmeisen [ornith.] :: 
Rotkopf-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Red-headed Tit
Rußschwanzmeise {f} [ornith.] :: Sooty Long-tailed Tit
Rostwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Blyth's Long-tailed Tit
Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: White-cheeked Tit
Zwergmeise {f} [ornith.] :: Pygmy Tit
Schwarzohr-Buschmeise {f} [ornith.] :: Black-eared Bushtit
Buschmeise {f} [ornith.] :: Common Bushtit
#Remizidae - Beutelmeisen [ornith.] :: 
Weißstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: African Penduline Tit
Goldstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Yellow-fronted Tit
Kapbeutelmeise {f} [ornith.] :: Southern Kapok Tit
Graubeutelmeise {f} [ornith.] :: Mouse-coloured Tit
Senegalbeutelmeise {f} [ornith.] :: Yellow Penduline Tit
Sudanbeutelmeise {f} [ornith.] :: Sennar Kapok Tit
Rostbauch-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Rungwe Penduline Tit
Goldköpfchen {n} [ornith.] :: Verdin
Flammenstirnchen {n} [ornith.] :: Fire-capped Tit Warbler
China-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Chinese Penduline Tit
#Paridae - Meisen [ornith.] :: 
Sultansmeise {f} [ornith.] :: Sultan Tit
Kapmeise {f} [ornith.] :: Southern Grey Tit
Weißbauchmeise {f} [ornith.] :: White-breasted Tit
Kapuzenmeise {f} [ornith.] :: Palawan Tit
Schwarzkopfmeise {f} [ornith.] :: Black-capped Chickadee
Indianermeise {f} [ornith.] :: Tufted Titmouse
Turkestanmeise {f} [ornith.] :: Turkestan Tit
Carolinameise {f} [ornith.] :: Carolina Chickadee
Carpmeise {f} [ornith.] :: Carp's Tit
Akazienmeise {f} [ornith.] :: Acacia Grey Tit
Davidmeise {f} [ornith.] :: P¦re David's Tit
Braunhaubenmeise {f} [ornith.] :: Brown Crested Tit
Panthermeise {f} [ornith.] :: Elegant Tit
Schwarzbrustmeise {f} [ornith.] :: Stripe-breasted Tit
Rostkehlmeise {f} [ornith.] :: Red-throated Tit
Einfarbmeise {f} [ornith.] :: Dusky Tit
Gambelmeise {f} [ornith.] :: Mountain Chickadee
Graubauchmeise {f} [ornith.] :: Miombo Grey Tit
Taiwanmeise {f} [ornith.] :: Formosan Yellow Tit
Hudsonmeise {f} [ornith.] :: Boreal Chickadee
Irantrauermeise {f} [ornith.] :: Iranian Sombre Tit
Schlichtmeise {f} [ornith.] :: Plain Titmouse
Rüppellmeise {f} [ornith.] :: White-winged Black Tit
Weißrückenmeise {f} [ornith.] :: White-backed Black Tit
Schwarzschopfmeise {f} [ornith.] :: Vigor's Crested Tit
Bergkohlmeise {f} [ornith.] :: Green-backed Tit
Mohrenmeise {f} [ornith.] :: Southern Black Tit
Weißflügelmeise {f} [ornith.] :: White-naped Tit
Rotbrustmeise {f} [ornith.] :: Black-crested Tit
Rotrückenmeise {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Chickadee
Rostbauchmeise {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Tit
Fichtenmeise {f} [ornith.] :: Rufous-naped Tit
Grauflankenmeise {f} [ornith.] :: Mexican Chickadee
Weißstirnmeise {f} [ornith.] :: White-fronted Tit
Königsmeise {f} [ornith.] :: Chinese Yellow Tit
Weißbrauenmeise {f} [ornith.] :: White-browed Tit
Buntmeise {f} [ornith.] :: Varied Tit
Schmuckmeise {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Tit
Zügelmeise {f} [ornith.] :: Bridled Titmouse
Kronenmeise {f} [ornith.] :: Black-spotted Yellow Tit
Laubmeise {f} [ornith.] :: Yellow-browed Tit
#Sittidae - Kleiber {m} [ornith.] :: 
Prachtkleiber {m} [ornith.] :: Pink-faced Nuthatch
Spiegelkleiber {m} [ornith.] :: Varied Sitella
Papuakleiber {m} [ornith.] :: Papuan Sitella
Schwarzbauchkleiber {m} [ornith.] :: Azure Nuthatch
Kanadakleiber {m} [ornith.] :: Red-breasted Nuthatch
Carolinakleiber {m} [ornith.] :: White-breasted Nuthatch
Zimtkleiber {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Nuthatch
Schmuckkleiber {m} [ornith.] :: Beautiful Nuthatch
Samtstirnkleiber {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Nuthatch
Weißschwanzkleiber {m} [ornith.] :: White-tailed Nuthatch
Türkenkleiber {m} [ornith.] :: Krüper's Nuthatch
Kabylenkleiber {m} [ornith.] :: Kabylie Nuthatch
Weißwangenkleiber {m} [ornith.] :: White-cheeked Nuthatch
Riesenkleiber {m} [ornith.] :: Giant Nuthatch
Braunkopfkleiber {m} [ornith.] :: Brown-headed Nuthatch
Zwergkleiber {m} [ornith.] :: Pygmy Nuthatch
Gelbschnabelkleiber {m} [ornith.] :: Lilac Nuthatch
Klippenkleiber {m} [ornith.] :: Eastern Rock Nuthatch
Weißbrauenkleiber {m} [ornith.] :: White-browed Nuthatch
Chinakleiber {m} [ornith.] :: Chinese Nuthatch
Korsenkleiber {m} [ornith.] :: Corsican Nuthatch
Yünnankleiber {m} [ornith.] :: Yunnan Nuthatch
#Certhiidae - Baumläufer {m} [ornith.] :: 
Andenbaumläufer {m} [ornith.] :: American Treecreeper
Braunkehl-Baumläufer {m} [ornith.] :: Brown-throated Treecreeper
Himalayabaumläufer {m} [ornith.] :: Himalayan Treecreeper
Rostbauch-Baumläufer {m} [ornith.] :: Stoliczka's Treecreeper
Stammsteiger {m} [ornith.] :: Spotted Grey Creeper
#Rhabdornithidae - Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: 
Braunkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: Plain-headed Creeper
Streifenkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: Stripe-headed Creeper
#Climacteridae - Baumrutscher {m} [ornith.] :: 
Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: White-browed Treecreeper
Rostbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Red-browed Treecreeper
Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.] :: White-throated Treecreeper
Schwarzschwanz-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Black-tailed Treecreeper
Braunbaumrutscher {m} [ornith.] :: Brown Treecreeper
Papuabaumrutscher {m} [ornith.] :: Papuan Treecreeper
Rostbauch-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Rufous Treecreeper
#Dicaeidae - Mistelfresser {m} [ornith.] :: 
Bronzemistelfresser {m} [ornith.] :: Solomon Is Flowerpecker
Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Thick-billed Flowerpecker
Bartmistelfresser {m} [ornith.] :: Sunda Flowerpecker
Goldkronen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Flowerpecker
Gelbflanken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-sided Flowerpecker
Rostbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Philippine Flowerpecker
Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Bicoloured Flowerpecker
Schwarzwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Black-sided Flowerpecker
Gelbsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-vented Flowerpecker
Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Plain Flowerpecker
Scharlachmistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-backed Flowerpecker
Lachsschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Tickell's Flowerpecker
Burumistelfresser {m} [ornith.] :: White-throated Flowerpecker
Braunrücken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Brown-backed Flowerpecker
Bismarckmistelfresser {m} [ornith.] :: New Ireland Flowerpecker
Rotkappen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Red-capped Flowerpecker
Rotsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Mistletoe Flowerpecker
Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: White-bellied Flowerpecker
Rotkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Black-banded Flowerpecker
Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Green-backed Flowerpecker
Blauwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Flowerpecker
Gelbbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flowerpecker
Borneomistelfresser {m} [ornith.] :: Bornean Fire-breasted Flowerpecker
Nehrkornmistelfresser {m} [ornith.] :: Red-headed Flowerpecker
Olivkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-capped Flowerpecker
Louisiadenmistelfresser {m} [ornith.] :: Louisiade Flowerpecker
Papuamistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-crowned Flowerpecker
Graubrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Grey-breasted Flowerpecker
Zwergmistelfresser {m} [ornith.] :: Palawan Flowerpecker
Mindoromistelfresser {m} [ornith.] :: Mindoro Flowerpecker
Purpurmistelfresser {m} [ornith.] :: Blood-breasted Flowerpecker
Orangenbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Orange-bellied Flowerpecker
Tristrammistelfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal Flowerpecker
Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-headed Flowerpecker
Weißkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Legge's Flowerpecker
Seranmistelfresser {m} [ornith.] :: Ashy-fronted Flowerpecker
Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] :: Obscure Berrypecker
Gelbbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Mid-mountain Berrypecker
Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Black Berrypecker
Streifenbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Streaked Berrypecker
Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Fan-tailed Berrypecker
Gelbbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Tit Berrypecker
Schopfbeerenfresser {m} [ornith.] :: Crested Berrypecker
Schwarzkopf-Panthervogel {m} [ornith.] :: Black-headed Pardalote
Rotfleck-Panthervogel {m} [ornith.] :: Red-tipped Pardalote
Fleckenpanthervogel {m} [ornith.] :: Spotted Pardalote
Tasmanpanthervogel {m} [ornith.] :: Forty-spotted Pardalote
Rotbrauen-Panthervogel {m} [ornith.] :: Red-browed Pardalote
Streifenpanthervogel {m} [ornith.] :: Yellow-tipped Pardalote
Strichelpanthervogel {m} [ornith.] :: Striated Pardalote
Gelbbürzel-Panthervogel {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Pardalote
Goldbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-throated Flowerpecker
Grünmantel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-backed Flowerpecker
Mennigbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Flowerpecker
Palawanmistelfresser {m} [ornith.] :: Palawan Yellow-rumped Flowerpecker
Rubinkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Flowerpecker
Gelbbürzel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Borneo Yellow-rumped Flowerpecker
Schlankschnabel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Spotted Berrypecker
#Nectariniidae - Nektarvögel [ornith.] :: 
Mindanaonektarvogel {m} [ornith.] :: Apo Sunbird
Hainannektarvogel {m} [ornith.] :: Fork-tailed Sunbird
Sangihenektarvogel {m} [ornith.] :: Sanghir Yellow-backed Sunbird
Javanektarvogel {m} [ornith.] :: Kuhl's Sunbird
Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Flaming Sunbird
Gouldnektarvogel {m} [ornith.] :: Mrs Gould's Sunbird
Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Fire-tailed Sunbird
Scharlachnektarvogel {m} [ornith.] :: Scarlet Sunbird
Grünschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green-tailed Sunbird
Graukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Hachisuka's Sunbird
Glanzflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Mountain Sunbird
Schwarzkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Sunbird
Goldkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Palawan Sunbird
Karmesinnektarvogel {m} [ornith.] :: Yellow-backed Sunbird
Buntbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's Sunbird
Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-tailed Sunbird
Waldnektarvogel {m} [ornith.] :: Collared Sunbird
Laubnektarvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-tufted Sunbird
Gabunnektarvogel {m} [ornith.] :: Brown Sunbird
Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-backed Sunbird
Braunkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-throated Sunbird
Ulugurunektarvogel {m} [ornith.] :: Uluguru Violet-backed Sunbird
Schwalbennektarvogel {m} [ornith.] :: Kenya Violet-backed Sunbird
Amaninektarvogel {m} [ornith.] :: Amani Sunbird
Grünbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Pygmy Sunbird
Goldband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green Sunbird
Blaukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-backed Sunbird
Rotkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Shelley's Sunbird
Rotband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Banded Green Sunbird
Schlichtnektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-coloured Sunbird
Rubinwangen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Ruby-cheeked Sunbird
Graubrust-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Grey-breasted Spiderhunter
Gelbwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-eared Spiderhunter
Nacktwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Naked-faced Spiderhunter
Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Thick-billed Spiderhunter
Everettspinnenjäger {m} [ornith.] :: Everett's Spiderhunter
Brillenspinnenjäger {m} [ornith.] :: Greater Yellow-eared Spiderhunter
Bergspinnenjäger {m} [ornith.] :: Whitehead's Spiderhunter
Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Little Spiderhunter
Strichelspinnenjäger {m} [ornith.] :: Streaked Spiderhunter
Langschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Long-billed Spiderhunter
Streifennektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-naped Sunbird
Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Buff-throated Sunbird
Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Greater Double-collared Sunbird
Ruwenzorinektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-headed Sunbird
Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.] :: Amethyst Sunbird
Purpurnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple Sunbird
Sokotranektarvogel {m} [ornith.] :: Socotra Sunbird
Bannermannektarvogel {m} [ornith.] :: Bannerman's Sunbird
Einfarb-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Bate's Olive Sunbird
Porphyrnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-fasciated Sunbird
Bocagenektarvogel {m} [ornith.] :: Bocage's Sunbird
Bouviernektarvogel {m} [ornith.] :: Southern Orange-tufted Sunbird
Sumbanektarvogel {m} [ornith.] :: Sumba I Sunbird
Kupferkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Macklot's Sunbird
Halsbandnektarvogel {m} [ornith.] :: Lesser Double-collared Sunbird
Olivbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Olive-bellied Sunbird
Rotbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Splendid Sunbird
Anjouannektarvogel {m} [ornith.] :: Anjouan Sunbird
Kongonektarvogel {m} [ornith.] :: Congo Black-bellied Sunbird
Mayottenektarvogel {m} [ornith.] :: Mayotte Sunbird
Kupfernektarvogel {m} [ornith.] :: Coppery Sunbird
Braunrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-throated Sunbird
Seychellennektarvogel {m} [ornith.] :: Seychelles Sunbird
Schmucknektarvogel {m} [ornith.] :: Red-chested Sunbird
Malachitnektarvogel {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Malachite Sunbird
Karmelglanzköpfchen {n} [ornith.] :: Carmelite Sunbird
Rußnektarvogel {m} [ornith.] :: Dusky Sunbird
Glanznektarvogel {m} [ornith.] :: Shining Sunbird
Hartlaubnektarvogel {m} [ornith.] :: Ptincipe Sunbird
Schlichtmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Humblot's Sunbird
Purpurbürzel-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Hunter's Sunbird
Grünscheitel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Madame Verreaux's Sunbird
Lobeliennektarvogel {m} [ornith.] :: Red-tufted Malachite Sunbird
Grünrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Olive-backed Sunbird
Bronzenektarvogel {m} [ornith.] :: Bronze Sunbird
Lotosnektarvogel {m} [ornith.] :: Loten's Sunbird
Orangebauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Loveridge's Sunbird
Miombonektarvogel {m} [ornith.] :: Miombo Double-collared Sunbird
Bindennektarvogel {m} [ornith.] :: Mariqua Sunbird
Füllebornnektarvogel {m} [ornith.] :: Eastern Double-collared Sunbird
Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.] :: Small Sunbird
Zwergnektarvogel {m} [ornith.] :: Tiny Sunbird
Moreaunektarvogel {m} [ornith.] :: Moreau's Sunbird
Mennigbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Smaller Black-bellied Sunbird
Neergaardnektarvogel {m} [ornith.] :: Neergaard's Sunbird
Gelbbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Newton's Yellow-breasted Sunbird
Stahlnektarvogel {m} [ornith.] :: Noted Sunbird
Olivnektarvogel {m} [ornith.] :: Olive Sunbird
Blaukopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Cameroun Blue-headed Sunbird
Jerichonektarvogel {m} [ornith.] :: Northern Orange-tufted Sunbird
Angolanektarvogel {m} [ornith.] :: Oustalet's White-bellied Sunbird
Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-breasted Sunbird
Preussnektarvogel {m} [ornith.] :: Northern Double-collared Sunbird
Marungunektarvogel {m} [ornith.] :: Double-breasted Sunbird
Elfennektarvogel {m} [ornith.] :: Beautiful Sunbird
Purpurbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-breasted Sunbird
Königsnektarvogel {m} [ornith.] :: Regal Sunbird
Reichenbachnektarvogel {m} [ornith.] :: Reichenbach's Sunbird
Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Golden-winged Sunbird
Blutbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rockefeller's Sunbird
Grünkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Green-throated Sunbird
Rotflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rufous-winged Sunbird
Stutzschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Little Green Sunbird
Rotbrust-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Scarlet-chested Sunbird
Seidennektarvogel {m} [ornith.] :: Black Sunbird
Sonnennektarvogel {m} [ornith.] :: Timor Sunbird
Malegassennektarvogel {m} [ornith.] :: Souimanga Sunbird
Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Van Hasselt's Sunbird
Prachtnektarvogel {m} [ornith.] :: Superb Sunbird
Tacazzenektarvogel {m} [ornith.] :: Tacazze Sunbird
Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Southern White-bellied Sunbird
Riesennektarvogel {m} [ornith.] :: Sao Thome Giant Sunbird
Graubrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Fernando Po Sunbird
Ziernektarvogel {m} [ornith.] :: Variable Sunbird
Graunektarvogel {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Sunbird
Grünkopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green-headed Sunbird
Goldbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Orange-breasted Sunbird
Ceylonnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-rumped Sunbird
#Zosteropidae - Brillenvögel [ornith.] :: 
Schwarzring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Olive Black-eye
Nacktaugen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Stripe-headed White-eye
Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Timor White-eye
Zimtbrillenvogel {m} [ornith.] :: Cinnamon White-eye
Schopfbrillenvogel {m} [ornith.] :: Crested White-eye
Mindanaobrillenvogel {m} [ornith.] :: Goodfellow's White-eye
Javabrillenvogel {m} [ornith.] :: Javan Grey-throated White-eye
Pinaiabrillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-hooded White-eye
Schuppenkopf-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Streaky-headed White-eye
Gelbbrauen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: White-browed White-eye
Orangekehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-throated White-eye
Zwergbrillenvogel {m} [ornith.] :: Pygmy White-eye
Langschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Ponape White-eye
Yapbrillenvogel {m} [ornith.] :: Yap White-eye
Bronzebrillenvogel {m} [ornith.] :: Palau White-eye
Trukbrillenvogel {m} [ornith.] :: Truk White-eye
Braunbrillenvogel {m} [ornith.] :: Fernando Po Speirops
Silberbrillenvogel {m} [ornith.] :: Prince's I Speirops
Trauerbrillenvogel {m} [ornith.] :: Black-capped Speirops
Kakopibrillenvogel {m} [ornith.] :: Bicoloured White-eye
Sanfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Sanford's White-eye
Woodfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Woodford's White-eye
Somalibrillenvogel {m} [ornith.] :: White-breasted White-eye
Norfolkbrillenvogel {m} [ornith.] :: White-chested White-eye
Sulawesibrillenvogel {m} [ornith.] :: Lemon-throated White-eye
Schwarzstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Black-capped White-eye
Braunscheitel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Creamy-throated White-eye
Nehrkornbrillenvogel {m} [ornith.] :: Moluccan Black-fronted White-eye
Maskarenenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Boubon White-eye
Burubrillenvogel {m} [ornith.] :: Buru I White-eye
Ceylonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Large Sri Lanka White-eye
Molukkenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Lemon-bellied White-eye
Mauritiusbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mauritius Olive White-eye
Kittlitzbrillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-brown White-eye
Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Ashy-bellied White-eye
Celebesbrillenvogel {m} [ornith.] :: Pale-bellied White-eye
Semperbrillenvogel {m} [ornith.] :: Bridled White-eye
Rostflanken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-flanked White-eye
Everettbrillenvogel {m} [ornith.] :: Everett's White-eye
Layardbrillenvogel {m} [ornith.] :: Layard's White-eye
Fahlbrillenvogel {m} [ornith.] :: Principe White-eye
Horsfieldbrillenvogel {m} [ornith.] :: Javan White-eye
Gelbstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted White-eye
Arfakbrillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Mountain White-eye
Westbrillenvogel {m} [ornith.] :: Western Silver-eye
Graybrillenvogel {m} [ornith.] :: Pearl-belleid White-eye
Louisiadenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Louisiades White-eye
Annobonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Annobon White-eye
Graurücken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Hova Grey-backed White-eye
Lifubrillenvogel {m} [ornith.] :: Large Lifu White-eye
Japanbrillenvogel {m} [ornith.] :: Japanese White-eye
Ambonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Ambon White-eye
Graumantel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-backed White-eye
Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow Silver-eye
Madagaskarbrillenvogel {m} [ornith.] :: Madagascar White-eye
Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-sided White-eye
Tagulabrillenvogel {m} [ornith.] :: White-throated White-eye
Goldkehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated White-eye
Luzonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine White-eye
Neuguineabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea Black-fronted White-eye
Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Small Lifu White-eye
Mahebrillenvogel {m} [ornith.] :: Seychelles Brown White-eye
Gebirgsbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mountain White-eye
Karthalabrillenvogel {m} [ornith.] :: Grand Comoro White-eye
Murphybrillenvogel {m} [ornith.] :: Kulambangra Mountain White-eye
Biakbrillenvogel {m} [ornith.] :: Biak White-eye
Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Christmas Island White-eye
Philippinenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine Yellow White-eye
Papuabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea Mountain White-eye
Olivbrillenvogel {m} [ornith.] :: Olive White-eye
Kapbrillenvogel {m} [ornith.] :: Cape White-eye
Gangesbrillenvogel {m} [ornith.] :: Oriental White-eye
Graukehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Solomon Is White-eye
Rennellbrillenvogel {m} [ornith.] :: Rennell I White-eye
Salvadoribrillenvogel {m} [ornith.] :: Enggano White-eye
Samoabrillenvogel {m} [ornith.] :: Savaii White-eye
Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Santa Cruz White-eye
Senegalbrillenvogel {m} [ornith.] :: African Yellow White-eye
Malaitabrillenvogel {m} [ornith.] :: Malaita White-eye
Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed White-eye
Tualbrillenvogel {m} [ornith.] :: Golden-bellied White-eye
Pembabrillenvogel {m} [ornith.] :: Pemba White-eye
Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-spectacled White-eye
Waldbrillenvogel {m} [ornith.] :: New Caledonia White-eye
#Meliphagidae - Honigfresser {m} [ornith.] :: 
Braunkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Spiny-cheeked Honeyeater
Buntkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Western Spinebill
Rotnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Eastern Spinebill
Rotlappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red Wattle Bird
Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Little Wattle Bird
Gelblappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow Wattle Bird
Maori-Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: New Zealand Bellbird
Boninhonigfresser {m} [ornith.] :: Bonin Island Honeyeater
Trauerhonigfresser {m} [ornith.] :: Black Honeyeater
Elsterhonigfresser {m} [ornith.] :: Pied Honeyeater
Brustband-Honigfresser {m} [ornith.] :: Banded Honeyeater
Goldhonigfresser {m} [ornith.] :: Golden Honeyeater
Rostband-Honigfresser {m} [ornith.] :: Rufous-banded Honeyeater
Granthonigfresser {m} [ornith.] :: Painted Honeyeater
Rostkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-throated Honeyeater
Grauhonigfresser {m} [ornith.] :: Grey Honeyeater
Blauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Blue-faced Honeyeater
Schuppenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Carunculated Honeyeater
Goldaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-faced Honeyeater
Grünmantel-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-eyed Honeyeater
Goldscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Honeyeater
Rotgesicht-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-faced Honeyeater
Maohonigfresser {m} [ornith.] :: Black-breasted Honeyeater
Grünhonigfresser {m} [ornith.] :: Green Honeyeater
Ohrflecken-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-eared Honeyeater
Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Plain Olive Honeyeater
Uferhonigfresser {m} [ornith.] :: White-streaked Honeyeater
Buruhonigfresser {m} [ornith.] :: Buru Honeyeater
Timorhonigfresser {m} [ornith.] :: Timor Honeyeater
Grauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Silver-eared Honeyeater
Braunhonigfresser {m} [ornith.] :: Brown Honeyeater
Lombokhonigfresser {m} [ornith.] :: Lombok Honeyeater
Seramhonigfresser {m} [ornith.] :: Spectacled Honeyeater
Fischhonigfresser {m} [ornith.] :: Black-chested Honeyeater
Salvadorihonigfresser {m} [ornith.] :: White-tufted Honeyeater
Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Miner
Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: Noisy Miner
Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: Bell Miner
Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] :: Black-eared Miner
Rußschwatzvogel {m} [ornith.] :: Dusky Miner
Rostschwanz-Honigfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal Honeyeater
Belfordhonigfresser {m} [ornith.] :: Belford's Melidectes
Foersterhonigfresser {m} [ornith.] :: Foerster's Melidectes
Buntwarzen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Sooty Honeyeater
Diademhonigfresser {m} [ornith.] :: White-fronted Honeyeater
Kurzbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: Short-bearded Honeyeater
Rostohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mid-mountain Honeyeater
Langbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: Long-bearded Honeyeater
Reichenowhonigfresser {m} [ornith.] :: Reichenow's Melidectes
Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Cinnamon-breasted Wattle Bird
Gilliardhonigfresser {m} [ornith.] :: Gilliard's Honeyeater
Bougainvillehonigfresser {m} [ornith.] :: Bougainville Honeyeater
Langschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Long-billed Honeyeater
Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-striped Honeyeater
Schneeohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-marked Honeyeater
Papuahonigfresser {m} [ornith.] :: Mimic Meliphaga
Aruhonigfresser {m} [ornith.] :: Puff-backed Honeyeater
Purpurzügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Purple-gaped Honeyeater
Mangrovehonigfresser {m} [ornith.] :: Mangrove Honeyeater
Zitronenhonigfresser {m} [ornith.] :: Yellow Honeyeater
Gelbkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-throated Honeyeater
Gelbkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-gaped Honeyeater
Ockerbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Honeyeater
Buntschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Bridled Honeyeater
Olivkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Fuscous Honeyeater
Feenhonigfresser {m} [ornith.] :: Graceful Honeyeater
Eungellahonigfresser {m} [ornith.] :: Eungella Honeyeater
Guadalcanalhonigfresser {m} [ornith.] :: Guadalcanal Honeyeater
Grauscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Grey-headed Honeyeater
Goldohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Lewin Honeyeater
Kappenhonigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Honeyeater
Gelbstirn-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Honeyeater
Mimikahonigfresser {m} [ornith.] :: Large Spot-breasted Honeyeater
Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.] :: White-eared Mountain Honeyeater
Torreshonigfresser {m} [ornith.] :: Lesser Lewin Honeyeater
Laubhonigfresser {m} [ornith.] :: Obscure Honeyeater
Schlankschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Small Spot-breasted Honeyeater
Gelbscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mallee Honeyeater
Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-plumed Honeyeater
Grünscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Honeyeater
Drosselhonigfresser {m} [ornith.] :: Spotted Honeyeater
Temminckhonigfresser {m} [ornith.] :: Reticulated Honeyeater
Goldstreif-Honigfresser {m} [ornith.] :: Black-throated Honeyeater
Wulsthonigfresser {m} [ornith.] :: White-gaped Honeyeater
Pirolhonigfresser {m} [ornith.] :: Varied Honeyeater
Tagulahonigfresser {m} [ornith.] :: Louisiades Honeyeater
Pfeifhonigfresser {m} [ornith.] :: Singing Honeyeater
Huonhonigfresser {m} [ornith.] :: Huon Melipotes
Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Common Melipotes
Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: Arfak Melipotes
Schwarzkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Black-headed Honeyeater
Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: White-throated Honeyeater
Braunkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Brown-headed Honeyeater
Schwarzkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Black-chinned Honeyeater
Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Golden-backed Honeyeater
Mondstreif-Honigschmecker {m} [ornith.] :: White-naped Honeyeater
Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Strong-billed Honeyeater
Ohrbüschelmoho {m} [ornith.] :: Bishop's O-o
Schuppenkehlmoho {m} [ornith.] :: Kauai O-o
Celebeshonigfresser {m} [ornith.] :: Brown Honeysucker
Sarasinhonigfresser {m} [ornith.] :: Spot-headed Honeysucker
Arfakhonigfresser {m} [ornith.] :: Mountain Red-headed Honeyeater
Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-chinned Honeyeater
Amboinahonigfresser {m} [ornith.] :: Ambon Honeyeater
Kardinalhonigfresser {m} [ornith.] :: Cardinal Honeyeater
Schlichthonigfresser {m} [ornith.] :: Bismarck Honeyeater
Bluthonigfresser {m} [ornith.] :: Red Honeyeater
Rotbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-vented Honeyeater
Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-spot Honeyeater
Rotkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mangrove Red-headed Honeyeater
Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Black-bellied Honeyeater
Orangebrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Orange-breasted Honeyeater
Wetarhonigfresser {m} [ornith.] :: Crimson-hooded Honeyeater
Scharlachnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Small Bougainville Honeyeater
Malaitahonigfresser {m} [ornith.] :: Malaita Honeyeater
Rußhonigfresser {m} [ornith.] :: Dusky Honeyeater
Neuirlandhonigfresser {m} [ornith.] :: New Ireland Honeyeater
Rosenberghonigfresser {m} [ornith.] :: Black & Red Honeyeater
Scharlachhonigfresser {m} [ornith.] :: Scarlet Honeyeater
Palakuruhonigfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-throated Honeyeater
Tristramhonigfresser {m} [ornith.] :: Tristram's Honeyeater
Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.] :: Sunda Honeyeater
Hihi [ornith.] :: Stitch-bird
Graubauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Grey-bellied Honeyeater
Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.] :: Pygmy Honeyeater
Goldwangen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Orange-cheeked Honeyeater
Manuslederkopf {m} [ornith.] :: White-naped Friarbird
Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.] :: Silver-crowned Friarbird
Mamberanolederkopf {m} [ornith.] :: Brass's Friarbird
Helmlederkopf {m} [ornith.] :: Timor Helmeted Friarbird
Glattstirn-Lederkopf {m} [ornith.] :: Little Friarbird
Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] :: New Britain Friarbird
Lärmlederkopf {m} [ornith.] :: Noisy Friarbird
Lessonlederkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian Friarbird
Eichhornlederkopf {m} [ornith.] :: New Ireland Friarbird
Morotailederkopf {m} [ornith.] :: Dusky Friarbird
Halmaheralederkopf {m} [ornith.] :: Striated Friarbird
Melvillelederkopf {m} [ornith.] :: Melville I Friarbird
Timorlederkopf {m} [ornith.] :: Plain Friarbird
Zwerglederkopf {m} [ornith.] :: Meyer's Friarbird
Burulederkopf {m} [ornith.] :: Moluccas Friarbird
Papualederkopf {m} [ornith.] :: New Guinea Friarbird
Seramlederkopf {m} [ornith.] :: Grey-necked Honeyeater
Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-cheeked Honeyeater
Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-bellied Honeyeater
Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-winged Honeyeater
Goldflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Crescent Honeyeater
Sperberhonigfresser {m} [ornith.] :: Barred Honeyeater
Strichelhonigfresser {m} [ornith.] :: Striped Honeyeater
Kaphonigfresser {m} [ornith.] :: Cape Sugarbird
Natalhonigfresser {m} [ornith.] :: Gurney's Sugarbird
Tui [ornith.] :: Parson Bird
Rotflanken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-sided Streaked Honeyeater
Rotrücken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-backed Honeyeater
Mayrhonigfresser {m} [ornith.] :: Mayr's Streaked Honeyeater
Meekhonigfresser {m} [ornith.] :: Meek's Streaked Honeyeater
Streifenhonigfresser {m} [ornith.] :: Black-backed Streaked Honeyeater
Bleikehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Leaden Honeyeater
Marmorhonigfresser {m} [ornith.] :: Grey-fronted Honeyeater
Bülbülhonigfresser {m} [ornith.] :: New Guinea Brown Honeyeater
Strichelkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Streak-capped Honeyeater
Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Bar-breasted Honeyeater
Sumpfhonigfresser {m} [ornith.] :: Brown-backed Honeyeater
Buschhonigfresser {m} [ornith.] :: Mountain Straight-billed Honeyeater
Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Lowland Straight-billed Honeyeater
Gelbbauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Longbill
Graukinn-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Slaty-chinned Longbill
Warzenhonigfresser {m} [ornith.] :: Regent Honeyeater
#Emberizidae - Ammern [ornith.] :: 
Spitzschnabelämmerling {m} [ornith.] :: Peg-billed Sparrow
Bachmanammer {f} [ornith.] :: Bachman's Sparrow
Botteriammer {f} [ornith.] :: Botteri's Sparrow
Rostflügelammer {f} [ornith.] :: Rufous-winged Sparrow
Cassinammer {f} [ornith.] :: Cassin's Sparrow
Schwarzbrustammer {f} [ornith.] :: Black-chested Sparrow
Zügelammer {f} [ornith.] :: Bridled Sparrow
Oaxacaammer {f} [ornith.] :: Oaxaca Sparrow
Fünfstreifenammer {f} [ornith.] :: Five-striped Sparrow
Rostrückenammer {f} [ornith.] :: Rusty Sparrow
Rostschwanzammer {f} [ornith.] :: Stripe-headed Sparrow
Rostscheitelammer {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Sparrow
Dabbeneammer {f} [ornith.] :: Stripe-capped Sparrow
Zimtschwanzammer {f} [ornith.] :: Cinnamon-tailed Sparrow
Indigopfäffchen {n} [ornith.] :: Blue Seedeater
Weißachselpfäffchen {n} [ornith.] :: Blackish-blue Seedeater
Bairdammer {f} [ornith.] :: Baird's Sparrow
Spitzschwanzammer {f} [ornith.] :: Sharp-tailed Sparrow
Henslowammer {f} [ornith.] :: Henslow's Sparrow
Le-Conte-Ammer [ornith.] :: Le Conte's Sparrow
Strandammer {f} [ornith.] :: Seaside Sparrow
Heuschreckenammer {f} [ornith.] :: Grasshopper Sparrow
Beifußammer {f} [ornith.] :: Sage Sparrow
Schwarzkehlammer {f} [ornith.] :: Black-throated Sparrow
Blauschwingen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Blue-winged Mountain Tanager
Mennigohr-Bergtangare {f} [ornith.] :: Scarlet-bellied Mountain Tanager
Tränenbergtangare {f} [ornith.] :: Lacrimose Mountain Tanager
Schwarzwangen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-cheeked Mountain Tanager
Schwarzkinn-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-chinned Mountain Tanager
Kapuzenruderammer {f} [ornith.] :: Black-capped Sparrow
Goldschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Orange-billed Sparrow
Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Saffron-billed Sparrow
Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Golden-winged Sparrow
Schwarzbrust-Ruderammer {f} [ornith.] :: Pectoral Sparrow
Grünrückenammer {f} [ornith.] :: Green-backed Sparrow
Panamaammer {f} [ornith.] :: Black-striped Sparrow
Olivrückenammer {f} [ornith.] :: Olive Sparrow
Tocuyoammer {f} [ornith.] :: Tocuyo Sparrow
Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: White-headed Brush Finch
Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: White-naped Brush Finch
Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Moustached Brush Finch
Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Plain-breasted Brush Finch
Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Black-headed Brush Finch
Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Brush Finch
Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-striped Brush Finch
Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Olive-headed Brush Finch
Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Fulvous-headed Brush Finch
Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Dusky-headed Brush Finch
Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-throated Brush Finch
Brillenbuschammer {f} [ornith.] :: White-rimmed Brush Finch
Spiegelbuschammer {f} [ornith.] :: White-winged Brush Finch
Grauohr-Buschammer {f} [ornith.] :: Santa Marta Brush Finch
Rostbauch-Buschammer {f} [ornith.] :: Rusty-bellied Brush Finch
Blaßkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Pale-headed Brush Finch
Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.] :: Pale-naped Brush Finch
Tepuibuschammer {f} [ornith.] :: Tepui Brush Finch
Rotkappen-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-capped Brush Finch
Rotohr-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-eared Brush Finch
Rotnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-naped Brush Finch
Graubrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Slaty Brush Finch
Ockerbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Ochre-breasted Brush Finch
Streifenkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Stripe-headed Brush Finch
Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.] :: Tricoloured Brush Finch
Grünscheitel-Buschammer {f} [ornith.] :: Green-striped Brush Finch
Bangstangare {f} [ornith.] :: Blue & Gold Tanager
Goldringtangare {f} [ornith.] :: Gold-ringed Tanager
Goldrücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: Golden-backed Mountain Tanager
Edwardstangare {f} [ornith.] :: Moss-backed Tanager
Schwarzbrust-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-chested Tanager
Blauschultertangare {f} [ornith.] :: Black & Gold Tanager
Blaurücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: Hooded Mountain Tanager
Rothschildtangare {f} [ornith.] :: Golden-chested Tanager
Wetmoretangare {f} [ornith.] :: Masked Mountain Tanager
Prärieammer {f} [ornith.] :: Lark Bunting
McCownspornammer {f} [ornith.] :: McCown's Longspur
Gelbkehl-Spornammer {f} [ornith.] :: Chestnut-coloured Longspur
Smithspornammer {f} [ornith.] :: Smith's Longspur
Mennigtangare {f} [ornith.] :: Vermilon Tanager
Schmätzertangare {f} [ornith.] :: Chat-Tanager
Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Vegetarian Tree Finch
Mangrovedarwinfink {m} [ornith.] :: Mangrove Finch
Spechtfink {m} [ornith.] :: Woodpecker Finch
Zweigdarwinfink {m} [ornith.] :: Small Insectivorous Tree Finch
Kleinschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Charles Insectivorous Tree Finch
Papageischnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Large Insectivorous Tree Finch
Rotkardinal {m} [ornith.] :: Common cardinal
Gelbbauchkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-green Grosbeak
Gelbschulterkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Grosbeak
Graubauchkardinal {m} [ornith.] :: Black-faced Grosbeak
Plüschkopftangare {f} [ornith.] :: Plush-capped Finch
Spiegelcatamenie {f} [ornith.] :: Band-tailed Seedeater
Schlankschnabel-catamenie {f} [ornith.] :: Paramo Seedeater
Schlichtcatamenie {f} [ornith.] :: Plain-coloured Seedeater
Kolumbiencatamenie {f} [ornith.] :: Colombian Seedeater
Waldsängerfink {m} [ornith.] :: Warbler Finch
Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Coal-crested Finch
Braunohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Orange-eared Tanager
Schwarzohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Multicoloured Tanager
Rotohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Glistening-green Tanager
Kappennaschvogel {m} [ornith.] :: Green Honeycreeper
Goldbrauenorganist {m} [ornith.] :: Golden-browed Chlorophonia
Grünorganist {m} [ornith.] :: Blue-naped Chlorophonia
Halsbandorganist {m} [ornith.] :: Yellow-collared Chlorophonia
Blauscheitelorganist {m} [ornith.] :: Blue-crowned Chlorophonia
Schwarzbrauenorganist {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Chlorophonia
Papageitangare {f} [ornith.] :: Grass-green Tanager
Graukehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: Ash-throated Bush Tanager
Gelbkehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: Yellow-throated Bush Tanager
Schwarzstirn-Buschtangare {f} [ornith.] :: Yellow-green Bush Tanager
Schwarzwangen-Buschtangare {f} [ornith.] :: Pirre Bush Tanager
Finkenbuschtangare {f} [ornith.] :: Common Bush Tanager
Kurzschnabel-Buschtangare {f} [ornith.] :: Short-billed Bush Tanager
Weißbrauen-Buschtangare {f} [ornith.] :: Pileated Bush Tanager
Graubrust-Buschtangare {f} [ornith.] :: Dusky-bellied Bush Tanager
Tacarcunabuschtangare {f} [ornith.] :: Tacarcuna Bush Tanager
Carmioltangare {f} [ornith.] :: Carmioli's Tanager
Gelbbrauentangare {f} [ornith.] :: Lemon-browed Tanager
Ockerbrusttangare {f} [ornith.] :: Ochre-breasted Tanager
Grünschwanz-Grundammer {f} [ornith.] :: Green-tailed Towhee
Rainammer {f} [ornith.] :: Lark Sparrow
Zitronentangare {f} [ornith.] :: Black & Yellow Tanager
Seidenflankentangare {f} [ornith.] :: Scarlet & White Tanager
Elstertangare {f} [ornith.] :: Magpie Tanager
Graukopf-Buschtangare {f} [ornith.] :: Grey-hooded Bush Tanager
Baerammerfink {m} [ornith.] :: Tucuman Mountain Finch
Garleppammerfink {m} [ornith.] :: Cochabamba Mountain Finch
Rotbrusttangare {f} [ornith.] :: Scarlet-throated Tanager
Witwentangare {f} [ornith.] :: Cone-billed Tanager
Spiegeltangare {f} [ornith.] :: Black & White Tanager
Camposammer {f} [ornith.] :: Black-masked Finch
Haubenfink {m} [ornith.] :: Red-crested Finch
Grauer Kronfink {m} [ornith.] :: Pileated Finch
Schiefertangare {f} [ornith.] :: Slaty Tanager
Ockerschopftangare {f} [ornith.] :: Rufous-crested Tanager
Purpurnaschvogel {m} [ornith.] :: Purple Honeycreeper
Türkisnaschvogel {m} [ornith.] :: Red-legged Honeycreeper
Azurnaschvogel {m} [ornith.] :: Shining Honeycreeper
Kurzschnabel-Naschvogel {m} [ornith.] :: Short-billed Honeycreeper
Ziertangare {f} [ornith.] :: Blue-backed Tanager
Ultramarinbischof {m} [ornith.] :: Ultramarine Grosbeak
Stahlbischof {m} [ornith.] :: Blue-back Grosbeak
Lasurbischof {m} [ornith.] :: Blue Bunting
Türkisbischof {m} [ornith.] :: Indigo Grosbeak
Weißbürzeltangare {f} [ornith.] :: White-rumped Tanager
Weißbauchpitpit {m} [ornith.] :: White-bellied Dacnis
Rotbrustpitpit {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Dacnis
Blaukopfpitpit {m} [ornith.] :: Blue Dacnis
Gelbbauchpitpit {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Dacnis
Türkispitpit {m} [ornith.] :: Turquoise Dacnis
Schwarzfußpitpit {m} [ornith.] :: Black-legged Dacnis
Rotschenkelpitpit {m} [ornith.] :: Scarlet-thighed Dacnis
Panamapitpit {m} [ornith.] :: Viridian Dacnis
Braunbauch-Bergtangare {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Mountain Tanager
Schieferhakenschnabel {m} [ornith.] :: White-sided Flowerpiercer
Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Slaty Flowerpiercer
Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Coal-black Flowerpiercer
Schuppenbrust-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Scaled Flowerpiercer
Indigohakenschnabel {m} [ornith.] :: Indigo Flowerpiercer
Stahlhakenschnabel {m} [ornith.] :: Glossy Flowerpiercer
Strichelhakenschnabel {m} [ornith.] :: Greater Flowerpiercer
Trauerhakenschnabel {m} [ornith.] :: Venezuelan Flowerpiercer
Silberhakenschnabel {m} [ornith.] :: Bluish Flowerpiercer
Maskenhakenschnabel {m} [ornith.] :: Masked Flowerpiercer
Ultramarin-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Deep-blue Flowerpiercer
Braunsteißdiuca [ornith.] :: Common Diuca Finch
Spiegeldiuca [ornith.] :: White-winged Diuca Finch
Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.] :: White-naped Seedeater
Riedammerfink {m} [ornith.] :: Long-tailed Reed Finch
Silberbrauen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Buff-breasted Mountain Tanager
Braunbürzelammer {f} [ornith.] :: Brown-rumped Bunting
Steinortolan [ornith.] :: Grey-necked Bunting
Cabanisammer {f} [ornith.] :: Cabanis's Yellow Bunting
Kapammer {f} [ornith.] :: Cape Bunting
Gelbbrauenammer {f} [ornith.] :: Yellow-browed Bunting
Gelbkehlammer {f} [ornith.] :: Yellow-headed Bunting
Gelbbauchammer {f} [ornith.] :: Golden-breasted Bunting
Bandammer {f} [ornith.] :: Grey-hooded Bunting
Lerchenammer {f} [ornith.] :: Larklike Bunting
Jankowskiammer {f} [ornith.] :: Jankowski's Bunting
Koslowammer {f} [ornith.] :: Koslow's Bunting
Pallasammer {f} [ornith.] :: Pallas' Reed Bunting
Somaliammer {f} [ornith.] :: Somali Golden-breasted Bunting
Rötelammer {f} [ornith.] :: Chestnut Bunting
Sokotraammer {f} [ornith.] :: Socotra Mountain Bunting
Silberkopfammer {f} [ornith.] :: White-capped Bunting
Hausammer {f} [ornith.] :: House Bunting
Schwefelammer {f} [ornith.] :: Japanese Yellow Bunting
Bergammer {f} [ornith.] :: Cinnamon-breasted Rock Bunting
Tristramammer {f} [ornith.] :: Tristram's Bunting
Bambusammer {f} [ornith.] :: Japanese Grey Bunting
Mandschurenammer {f} [ornith.] :: Japanese Reed Bunting
Duidaammer {f} [ornith.] :: Mt Diuida Grass Finch
Keilschwanzammer {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Grass Finch
Ypirangaammer {f} [ornith.] :: Lesser Grass Finch
Langschwanzammer {f} [ornith.] :: Buff-throated Pampa Finch
Pampaammer {f} [ornith.] :: Great Pampa Finch
Graukopftangare {f} [ornith.] :: Grey-headed Tanager
Braunlätzchen {n} [ornith.] :: Orangequit
Buschorganist {m} [ornith.] :: Scrub Euphonia
Braunscheitelorganist {m} [ornith.] :: Tawny-capped Euphonia
Goldbürzelorganist {m} [ornith.] :: Golden-rumped Euphonia
Cayenneorganist {m} [ornith.] :: Golden-sided Euphonia
Bronzeorganist {m} [ornith.] :: Green-throated Euphonia
Purpurkehlorganist {m} [ornith.] :: Purple-throated Euphonia
Zügelorganist {m} [ornith.] :: Golden-bellied Euphonia
Samtstirnorganist {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Euphonia
Blaukappenorganist {m} [ornith.] :: Blue-hooded Euphonia
Finschorganist {m} [ornith.] :: Finsch's Euphonia
Rotsteißorganist {m} [ornith.] :: Fulvous-vented Euphonia
Olivrückenorganist {m} [ornith.] :: Olive-backed Euphonia
Schwalbenorganist {m} [ornith.] :: Yellow-throated Euphonia
Stirnfleckenorganist {m} [ornith.] :: Spot-crowned Euphonia
Gimpelorganist {m} [ornith.] :: Jamaican Euphonia
Dickschnabelorganist {m} [ornith.] :: Thick-billed Euphonia
Gelbscheitelorganist {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Euphonia
Grünscheitelorganist {m} [ornith.] :: Bronze-green Euphonia
Weißbauchorganist {m} [ornith.] :: White-vented Euphonia
Antillenorganist {m} [ornith.] :: Antillean Euphonia
Braunbauchorganist {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Euphonia
Grauorganist {m} [ornith.] :: Plumbeous Euphonia
Rotbauchorganist {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Euphonia
Orangescheitelorganist {m} [ornith.] :: Orange-crowned Euphonia
Trinidadorganist {m} [ornith.] :: Trinidad Euphonia
Veilchenorganist {m} [ornith.] :: Violaceous Euphonia
Gelbbauchorganist {m} [ornith.] :: Orange-bellied Euphonia
Opuntiengrundfink {m} [ornith.] :: Large Cactus Ground Finch
Spitzschnabel-Grungfink {m} [ornith.] :: Sharp-beaked Ground Finch
Mittelgrundfink {m} [ornith.] :: Medium Ground Finch
Kleingrundfink {m} [ornith.] :: Small Ground Finch
Großgrundfink {m} [ornith.] :: Large Ground Finch
Kaktusgrundfink {m} [ornith.] :: Cactus Ground Finch
Grünkardinal {m} [ornith.] :: Yellow Cardinal
Azurbischof [ornith.] :: Blue Grosbeak
Schwarzwangen-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Black-cheeked Ant-Tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Crested Ant-Tanager
Rotkehl-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Red-throated Ant-Tanager
Graurücken-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Sooty Ant-Tanager
Karminameisentangare {f} [ornith.] :: Red-crowned Ant-Tanager
Schieferämmerling {m} [ornith.] :: Slaty Finch
Einfarbämmerling {m} [ornith.] :: Uniform Finch
Schwarzkappen-hemispingus [ornith.] :: Black-capped Hemispingus
Olivrückenhemispingus [ornith.] :: Oleaginous Hemispingus
Graurückenhemispingus [ornith.] :: Slaty-backed Hemispingus
Schwarzwangenhemispingus [ornith.] :: Black-eared Hemispingus
Parodihemispingus [ornith.] :: Parodi's Tanager
Graukappenhemispingus [ornith.] :: Grey-capped Hemispingus
Zimtbrauenhemispingus [ornith.] :: Rufous-browed Hemispingus
Augenbrauenhemispingus [ornith.] :: Superciliaried Hemispingus
Streifenhemispingus [ornith.] :: Three-striped Hemispingus
Schwarzkopfhemispingus [ornith.] :: Black-headed Hemispingus
Gelbaugenhemispingus [ornith.] :: Drab Hemispingus
Gelbbürzeltangare {f} [ornith.] :: Yellow-backed Tanager
Guiratangare {f} [ornith.] :: Guira Tanager
Rostkappentangare {f} [ornith.] :: Rufous-headed Tanager
Brauenschopftangare {f} [ornith.] :: Scarlet-browed Tanager
Kurzschwanzdiuca [ornith.] :: Short-tailed Finch
Goldschnabelammer {f} [ornith.] :: Buff-bridled Inca Finch
Grauflügelammer {f} [ornith.] :: Grey-winged Inca Finch
Schwarzstirnammer {f} [ornith.] :: Rufous-backed Inca Finch
Inkaammer {f} [ornith.] :: Great Inca Finch
Watkinsammer {f} [ornith.] :: Little Inca Finch
Gelgkehltangare {f} [ornith.] :: Yellow-throated Tanager
Jelskitangare {f} [ornith.] :: Golden-collared Tanager
Purpurmanteltangare {f} [ornith.] :: Purplish-mantled Tanager
Goldbandtangare {f} [ornith.] :: Yellow-scarfed Tanager
Goldscheiteltangare {f} [ornith.] :: Golden-crowned Tanager
Graukopfjunko [ornith.] :: Grey-headed Junco
Junko [ornith.] :: Dark-eyed Junco
Rotrückenjunko [ornith.] :: Mexican Junco
Streifenjunko [ornith.] :: Volcano Junko
Rotschnabeltangare {f} [ornith.] :: Red-billed Pied
Schwarzkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: Black-throated Shrike-Tanager
Braunbrust-Würgertangare {f} [ornith.] :: Fulvous Shrike-Tanager
Weißkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: White-throated Shrike-Tanager
Gelbstirn-Würgertangare {f} [ornith.] :: White-winged Shrike-Tanager
Blauammer {f} [ornith.] :: Fokien Blue Bunting
Grauhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Grey-crested Finch
Schwarzhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Black-crested Finch
Bartgimpelfink {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Bullfinch
Rotkopf-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Ruerto Rican Bullfinch
Rotsteiß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Greater Antillean Bullfinch
Goldbug-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Grassquit
Olivbuschammer {f} [ornith.] :: Olive Finch
Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.] :: Sooty-faced Finch
Schwarzkehl-Ammerfink {m} [ornith.] :: Black-throated Finch
Zügelammerfink {m} [ornith.] :: Yellow-bridled Finch
Blaßfuß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: St Lucia Black Finch
Haubenammer {f} [ornith.] :: Crested Bunting
Schwarzgimpelfink {m} [ornith.] :: Cuban Bullfinch
Sumpfammer {f} [ornith.] :: Swamp Sparrow
Lincolnammer {f} [ornith.] :: Lincoln Sparrow
Singammer {f} [ornith.] :: Song Sparrow
Weißwangenammer {f} [ornith.] :: Prevost's Ground Sparrow
Rostnackenammer {f} [ornith.] :: Rusty-crowned Ground Sparrow
Weißohrammer {f} [ornith.] :: White-eared Ground Sparrow
Rußgesichttangare {f} [ornith.] :: Dusky-faced Tanager
Olivmanteltangare {f} [ornith.] :: Olive-backed Tanager
Gelbwangenammer {f} [ornith.] :: Yellow-browed Sparrow
Wachtelammer {f} [ornith.] :: Grassland Sparrow
Schwarzkappentangare {f} [ornith.] :: Hooded Tanager
Rubinkehltangare {f} [ornith.] :: Cherry-throated Tanager
Flügelbindentangare {f} [ornith.] :: White-banded Tanager
Brustfleckentangare {f} [ornith.] :: Puerto Rican Tanager
Tristanammerfink {m} [ornith.] :: Nightingal Finch
Wilkinsammerfink {m} [ornith.] :: Wilkin's Finch
Fuchstangare {f} [ornith.] :: Brown Tanager
Riesenspitzschnabel {m} [ornith.] :: Giant Conebill
Tangarenbuschammer {f} [ornith.] :: Tanager Finch
Streifenammer {f} [ornith.] :: Striped Sparrow
Olivtangare {f} [ornith.] :: Olive-green Tanager
Schwarzkopf-Reisknacker {m} [ornith.] :: Lesser Seed Finch
Schwarzschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: Black-billed Seed Finch
Mohrenreisknacker {m} [ornith.] :: Large-billed Seed Finch
Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: Great-billed Seed Finch
Nicaraguareisknacker {m} [ornith.] :: Nicaraguan Seed Finch
Blutstirnkardinal {m} [ornith.] :: Crimson-fronted Cardinal
Mantelkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cardinal
Graukardinal {m} [ornith.] :: Red-crested Cardinal
Dominikanerkardinal {m} [ornith.] :: Red-cowled Cardinal
Schwarzkehlkardinal {m} [ornith.] :: Red-capped Cardinal
Grasammer {f} [ornith.] :: Savannah Sparrow
Lazulifink {m} [ornith.] :: Lazuli Bunting
Papstfink {m} [ornith.] :: Painted Bunting
Indigofink {m} [ornith.] :: Indigo Bunting
Orangeblaufink {m} [ornith.] :: Orange-breasted Bunting
Rosenbauchfink {m} [ornith.] :: Rose-bellied Bunting
Vielfarbenfink {m} [ornith.] :: Varied Bunting
Schwarzkopfkardinal {m} [ornith.] :: Red & Black Grosbeak
Großfuß-Buschammer {f} [ornith.] :: Big-footed Sparrow
Schwarzscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: Black-crowned Palm Tanager
Grauscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: Grey-crowned Palm Tanager
Goldbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-backed Grosbeak
Gelbbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Grosbeak
Gelbkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: Yellow Grosbeak
Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] :: Rose-breasted Grosbeak
Schwarzkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-headed Grosbeak
Schwarzschenkel-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-thighed Grosbeak
Schwarzflecken-ämmerling {m} [ornith.] :: Band-tailed Sierra Finch
Kapuzenämmerling {m} [ornith.] :: Black-hooded Sierra Finch
Schwarzbrustämmerling {m} [ornith.] :: Carbonated Sierra Finch
Braunmantelämmerling {m} [ornith.] :: Red-backed Sierra Finch
Weißkehlämmerling {m} [ornith.] :: White-throated Sierra Finch
Strauchämmerling {m} [ornith.] :: Mourning Sierra Finch
Kordillerenämmerling {m} [ornith.] :: Grey-hooded Sierra Finch
Magellanämmerling {m} [ornith.] :: Patagonian Sierra Finch
Aschbrustämmerling {m} [ornith.] :: Ash-breasted Sierra Finch
Bleiämmerling {m} [ornith.] :: Plumbeous Sierra Finch
Grauämmerling {m} [ornith.] :: Cinereous Finch
Kokosfink {m} [ornith.] :: Cocos Finch
Schwarzkinn-Grundammer {f} [ornith.] :: Abert's Towhee
Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.] :: White-throated Towhee
Rötelgrundammer {f} [ornith.] :: Rufous-sided Towhee
Braunrücken-Grundammer {f} [ornith.] :: Brown Towhee
Halsband-Grundammer {f} [ornith.] :: Collared Towhee
Schwarzrückentangare {f} [ornith.] :: Fawn-breasted Tanager
Bluttangare {f} [ornith.] :: Flame-coloured Tanager
Rotkopftangare {f} [ornith.] :: Red-headed Tanager
Zinnobertangare {f} [ornith.] :: Hepatic Tanager
Weißbindentangare {f} [ornith.] :: White-winged Tanager
Kieferntangare {f} [ornith.] :: Western Tanager
Scharlachtangare {f} [ornith.] :: Scarlet Tanager
Rosenkehltangare {f} [ornith.] :: Rose-throated Tanager
Sommertangare {f} [ornith.] :: Summer Tanager
Scharlachkopftangare {f} [ornith.] :: Red-hooded Tanager
Papageischnabelsaltator [ornith.] :: Black-throated Grosbeak
Rotschnabelsaltator [ornith.] :: Slate-coloured Grosbeak
Beringschneeammer {f} [ornith.] :: McKay's Bunting
Abendammer {f} [ornith.] :: Vesper Sparrow
Grauschwanz-Ammerfink {m} [ornith.] :: Plain-tailed Warbling Finch
Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bolivian Warbling Finch
Kaiserammerfink {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Warbling Finch
Schwarzwangen-Ammerfink {m} [ornith.] :: Grey & Whithe Warbling Finch
Rostbrauen-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rusty-browed Warbling Finch
Schwarzbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Collared Warbling Finch
Rostflanken-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rufous-sided Warbling Finch
Rotbürzel-Ammerfink {m} [ornith.] :: Red-rumped Warbling Finch
Rotbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Black & Rufous Warbling Finch
Schmuckammerfink {m} [ornith.] :: Cinnamon Warbling Finch
Rostbauch-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Warbling Finch
Maronenbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bay-chested Warbling Finch
Bandammerfink {m} [ornith.] :: Ringed Warbling Finch
Kobaltämmerling {m} [ornith.] :: Blue Finch
Griscombuschammer {f} [ornith.] :: Yellow-green Sparrow
Gelbschenkel-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-thighed Sparrow
Zimtkopftangare {f} [ornith.] :: Chestnut-headed tanager
Purpurkardinal {m} [ornith.] :: Vermilion Cardinal
Schmalschnabelkardinal {m} [ornith.] :: Pyrrhuloxia
Brasiltangare {f} [ornith.] :: Brazilian Tanager
Purpurtangare {f} [ornith.] :: Silver-beaked Tanager
Scharlachbauchtangare {f} [ornith.] :: Crimson-backed Tanager
Feuerbürzeltangare {f} [ornith.] :: Flame-rumped Tanager
Gelbrückentangare {f} [ornith.] :: Yellow-rumped Tanager
Schwarzbauchtangare {f} [ornith.] :: Black-bellied Tanager
Maskentangare {f} [ornith.] :: Masked Crimson Tanager
Passerinitangare {f} [ornith.] :: Scarlet-rumped Tanager
Flammentangare {f} [ornith.] :: Crimson-collared Tanager
Trupialtangare {f} [ornith.] :: Rose-breasted Tanager
Halsbandkardinal {m} [ornith.] :: Crimson-collared Grosbeak
Stolzmannammer {f} [ornith.] :: Tumbes Sparrow
Goughammerfink {m} [ornith.] :: Gough I Finch
Strichelsaltator [ornith.] :: Streaked Saltator
Schwarzhalssaltator [ornith.] :: Black-throated Saltator
Schwarzkappensaltator [ornith.] :: Black-headed Saltator
Schwarzschwingensaltator [ornith.] :: Black-winged Saltator
Goldschnabelsaltator [ornith.] :: Golden-billed Saltator
Maskensaltator [ornith.] :: Masked Saltator
Grausaltator [ornith.] :: Greyish Saltator
Dickschnabelsaltator [ornith.] :: Thick-billed Saltator
Buntkehlsaltator [ornith.] :: Buff-throated Saltator
Zimtflankensaltator [ornith.] :: Orinocan Saltator
Rotbauchsaltator [ornith.] :: Rufous-bellied Saltator
Grünschwingensaltator [ornith.] :: Green-winged Saltator
Vielfarbenammer {f} [ornith.] :: Many-coloured Chaco Finch
Schleiertangare {f} [ornith.] :: Black-faced Tanager
Gimpeltangare {f} [ornith.] :: Cinnamon Tanager
Weißkappentangare {f} [ornith.] :: White-capped Tanager
Goldbauch-Gilbammer {f} [ornith.] :: Greater Yellow Finch
Zitronengilbammer {f} [ornith.] :: Stripe-tailed Yellow Finch
Zwergsafranammer {f} [ornith.] :: Orange-fronted Yellow Finch
Safranammer {f} [ornith.] :: Saffron Finch
Magellangilbammer {f} [ornith.] :: Patagonian Yellow Finch
Punasafranammer {f} [ornith.] :: Puna Yellow Finch
Graunacken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Citron-headed Yellow Finch
Kurzschnabel-Gilbammer {f} [ornith.] :: Grassland Yellow Finch
Olivbrust-Gilbammer {f} [ornith.] :: Greenish Yellow Finch
Grauflanken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Raimondi's Yellow Finch
Taczanowskigilbammer {f} [ornith.] :: Sulphur-breasted Yellow Finch
Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.] :: Bright-rumped Yellow Finch
Streifenkopftangare {f} [ornith.] :: Stripe-headed Tanager
Dickzissel [ornith.] :: Dickcissel
Baumammer {f} [ornith.] :: American Tree Sparrow
Schwarzkinnammer {f} [ornith.] :: Black-chinned Sparrow
Nevadaammer {f} [ornith.] :: Brewer's Sparrow
Fahlammer {f} [ornith.] :: Clay-coloured Sparrow
Schwirrammer {f} [ornith.] :: Chipping Sparrow
Klapperammer {f} [ornith.] :: Field Sparrow
Mexikoammer {f} [ornith.] :: Worthen's Sparrow
Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: White-throated Seedeater
Wechselpfäffchen {n} [ornith.] :: Wing-barred Seedeater
Duboispfäffchen {n} [ornith.] :: Dubois' Seedeater
Brillenpfäffchen {n} [ornith.] :: Variable Seedeater
Orangepfäffchen {n} [ornith.] :: Capped Seedeater
Schmuckpfäffchen {n} [ornith.] :: Double-collared Seedeater
Rotbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut-bellied Seedeater
Zimtpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut Seedeater
Erzpfäffchen {n} [ornith.] :: Rusty-collared Seedeater
Falzschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Temminck's Seedeater
Riesenpfäffchen {n} [ornith.] :: Buffy-throated Seedeater
Rotbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: Rufous-naped Seedeater
Ockerbrustpfäffchen {n} [ornith.] :: Tawny-bellied Seedeater
Tumacopfäffchen {n} [ornith.] :: Tumaco Seedeater
Einfarbpfäffchen {n} [ornith.] :: Grey Seedeater
Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.] :: White-bellied Seedeater
Diamantpfäffchen {n} [ornith.] :: Lined Seedeater
Trauerpfäffchen {n} [ornith.] :: Black & White Seedeater
Schwarzbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Black-bellied Seedeater
Kapuzenpfäffchen {n} [ornith.] :: Hooded Seedeater
Zwergpfäffchen {n} [ornith.] :: Ruddy-breasted Seedeater
Gelbbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Yellow-bellied Seedeater
Schwarzmantelpfäffchen {n} [ornith.] :: Black & Tawny Seedeater
Braunpfäffchen {n} [ornith.] :: Dull-coloured Seedeater
Sumpfpfäffchen {n} [ornith.] :: Marsh Seedeater
Papageischnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Parrot-billed Seedeater
Graupfäffchen {n} [ornith.] :: Plumbeous Seedeater
Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: Dark-throated Seedeater
Schieferpfäffchen {n} [ornith.] :: Slate-coloured Seedeater
Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Drab Seedeater
Braunkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut-throated Seedeater
Braunbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: White-collared Seedeater
Diademtangare {f} [ornith.] :: Diademed Tanager
Krontangare {f} [ornith.] :: Ruby-crowned Tanager
Haubentangare {f} [ornith.] :: Flame-crested Tanager
Schwarzachseltangare {f} [ornith.] :: Tawny-crested Tanager
Trauertangare {f} [ornith.] :: White-shouldered Tanager
Natterertangare {f} [ornith.] :: Natterer's Tanager
Rotschultertangare {f} [ornith.] :: Red-shouldered Tanager
Gelbschopftangare {f} [ornith.] :: Yellow-crested Tanager
Schwarztangare {f} [ornith.] :: White-lined Tanager
Goldschopftangare {f} [ornith.] :: Fulvous-crested Tanager
Grünkehltangare {f} [ornith.] :: Geen-throated Tanager
Goldtangare {f} [ornith.] :: Golden Tanager
Cabanistangare {f} [ornith.] :: Azure-rumped Tanager
Opalscheiteltangare {f} [ornith.] :: Opal-crowned Tanager
Isabelltangare {f} [ornith.] :: Burnished-buff Tanager
Siebenfarbentangare {f} [ornith.] :: Paradise Tanager
Goldohrtangare {f} [ornith.] :: Golden-eared Tanager
Rotkappentangare {f} [ornith.] :: Lesser Antillean Tanager
Azurkopftangare {f} [ornith.] :: Blue-necked Tanager
Blaukappentangare {f} [ornith.] :: Red-necked Tanager
Blauflügeltangare {f} [ornith.] :: Black-headed Tanager
Silberbrauentangare {f} [ornith.] :: Blue-browed Tanager
Blaubrusttangare {f} [ornith.] :: Gilt-edged Tanager
Orangebrusttangare {f} [ornith.] :: Brassy-breasted Tanager
Glanzfleckentangare {f} [ornith.] :: Spangle-cheeked Tanager
Vielfarbentangare {f} [ornith.] :: Seven-coloured Tanager
Smaragdtangare {f} [ornith.] :: Emerald Tanager
Grünnackentangare {f} [ornith.] :: Green-naped Tanager
Fleckentangare {f} [ornith.] :: Speckled Tanager
Grüntangare {f} [ornith.] :: Bay-headed Tanager
Heinetangare {f} [ornith.] :: Black-capped Tanager
Silberkehltangare {f} [ornith.] :: Silver-throated Tanager
Schlichttangare {f} [ornith.] :: Plain-coloured Tanager
Blaubarttangare {f} [ornith.] :: Blue-whiskered Tanager
Schwarznackentangare {f} [ornith.] :: Metallic-green Tanager
Purpurmaskentangare {f} [ornith.] :: Golden-masked Tanager
Goldflügeltangare {f} [ornith.] :: Rufous-winged Tanager
Türkistangare {f} [ornith.] :: Turquoise Tanager
Grünkappentangare {f} [ornith.] :: Green-capped Tanager
Schwrazbrusttangare {f} [ornith.] :: Masked Tanager
Silberfleckentangare {f} [ornith.] :: Beryl-spangled Tanager
Palmertangare {f} [ornith.] :: Grey & Gold Tanager
Rotstirntangare {f} [ornith.] :: Flame-faced Tanager
Schwarzmanteltangare {f} [ornith.] :: Black-backed Tanager
Siratangare {f} [ornith.] :: Sira Tanager
Prachttangare {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Tanager
Halsbandtangare {f} [ornith.] :: Yellow-collared Tanager
Drosseltangare {f} [ornith.] :: Spotted Tanager
Rotnackentangare {f} [ornith.] :: Golden-naped Tanager
Rotwangentangare {f} [ornith.] :: Rufoud-cheeked Tanager
Rotkehltangare {f} [ornith.] :: Rufous-throated Tanager
Goldbrusttangare {f} [ornith.] :: Green & Gold Tanager
Dreifarbentangare {f} [ornith.] :: Green-headed Tanager
Tüpfeltangare {f} [ornith.] :: Dotted Tanager
Vassoritangare {f} [ornith.] :: Blue & Black Tanager
Rotbauchtangare {f} [ornith.] :: Opal-rumped Tanager
Silbertangare {f} [ornith.] :: Silvery Tanager
Rotscheiteltangare {f} [ornith.] :: Scrub Tanager
Gelbkopftangare {f} [ornith.] :: Saffron-crowned Tanager
Gelbbauchtangare {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Tanager
Schwalbentangare {f} [ornith.] :: Swallow Tanager
Rostkopftangare {f} [ornith.] :: Fulvous-headed Tanager
Braunbauchtangare {f} [ornith.] :: Buff-bellied Tanager
Zimtbrusttangare {f} [ornith.] :: Rufous-chested Tanager
Braunflankentangare {f} [ornith.] :: Brown-flanked Tanager
Goldkappentangare {f} [ornith.] :: Rust & Yellow Tanager
Orangekopftangare {f} [ornith.] :: Orange-headed Tanager
Abttangare {f} [ornith.] :: Yellow-winged Tanager
Furchentangare {f} [ornith.] :: Blue & Yellow Tanager
Gelbschenkeltangare {f} [ornith.] :: Blue-capped Tanager
Violettschultertangare {f} [ornith.] :: Azure-winged Tanager
Bischofstangare {f} [ornith.] :: Blue-grey Tanager
Blauflecktangare {f} [ornith.] :: Glaucous Tanager
Schmucktangare {f} [ornith.] :: Golden-chevroned Tanager
Palmentangare {f} [ornith.] :: Palm Tanager
Sayacatangare {f} [ornith.] :: Sayaca Tanager
Schwarzgesichtchen {n} [ornith.] :: Black-faced Grassquit
Kubafink {m} [ornith.] :: Cuban Grassquit
Schwarzbrüstchen {n} [ornith.] :: Sooty Grassquit
Goldbraue {f} [ornith.] :: Yellow-faced Grassquit
Zapataammer {f} [ornith.] :: Zapata Sparrow
Haarschopftangare {f} [ornith.] :: Black-goggled Tanager
Stolzmanntangare {f} [ornith.] :: Black-backed Bush Tanager
Jacariniammer {f} [ornith.] :: Blue-black Grassquit
Veilchenschultertangare {f} [ornith.] :: Orange-throated Tanager
Meisenpitpit {m} [ornith.] :: Tit-like Dacnis
Feinschnabelämmerling {m} [ornith.] :: Slender-billed Finch
Sierraammer {f} [ornith.] :: Sierra Madre Sparrow
Weißkehlammer {f} [ornith.] :: White-throated Sparrow
Kronenammer {f} [ornith.] :: Golden-crowned Sparrow
Morgenammer {f} [ornith.] :: Rufous-collared Sparrow
Dachsammer {f} [ornith.] :: White-crowned Sparrow
Harrisammer {f} [ornith.] :: Harris' Sparrow
#Coerebidae - Zuckervögel [ornith.] :: 
Zuckervogel {m} [ornith.] :: Bananaquit
#Parulidae - Waldsänger {m} [ornith.] :: 
Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.] :: Santa Marta Warbler
Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-browed Warbler
Bindenwaldsänger {m} [ornith.] :: Two-banded Warbler
Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-bellied Warbler
Graukehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: Grey-throated Warbler
Goldscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Russet-crowned Warbler
Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-crowned Warbler
Gilbwaldsänger {m} [ornith.] :: Flavescent Warbler
Feenwaldsänger {m} [ornith.] :: Grey & Gold Warbler
Grauwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Grey-headed Warbler
Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-bellied Warbler
Pirrewaldsänger {m} [ornith.] :: Pirre Warbler
Olivflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-browed Warbler
Goldflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-striped Warbler
Bonapartewaldsänger {m} [ornith.] :: Citrine Warbler
Schwarzwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-cheeked Warbler
Schwarzscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-crested Warbler
Rotkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Rufous-capped Warbler
Peruwaldsänger {m} [ornith.] :: Pale-legged Warbler
Cayamarcawaldsänger {m} [ornith.] :: Three-banded Warbler
Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Three-striped Warbler
Pfeifwaldsänger {m} [ornith.] :: Whistling Warbler
Kappenspitzschnabel {m} [ornith.] :: Capped Conebill
Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Bicoloured Conebill
Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Cinereous Conebill
Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: White-eared Conebill
Perlbrust-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Pearly-breasted Conebill
Rotbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Rufous-browed Conebill
Blaurücken-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Blue-backed Conebill
Rotsteiß-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Chestnut-vented Conebill
Rotstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Tamarugo Conebill
Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: White-browed Conebill
Antillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Adelaide's Warbler
Angelawaldsänger {m} [ornith.] :: Elfin Woods Warbler
Blaurücken-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Blue Warbler
Braunbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bay-breasted Warbler
Pappelwaldsänger {m} [ornith.] :: Cerulean Warbler
Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-cheeked Warbler
Kronwaldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Warbler
Rostscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Prairie Warbler
Goldkehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-throated Warbler
Fichtenwaldsänger {m} [ornith.] :: Blackburnian Warbler
Arizonawaldsänger {m} [ornith.] :: Grace's Warbler
Michiganwaldsänger {m} [ornith.] :: Kirtland's Warbler
Magnolienwaldsänger {m} [ornith.] :: Magnolia Warbler
Trauerwaldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Warbler
Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] :: Hermit Warbler
Palmenwaldsänger {m} [ornith.] :: Palm Warbler
Gelbscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-sided Warbler
Strichelwaldsänger {m} [ornith.] :: Aroow-headed Warbler
Kiefernwaldsänger {m} [ornith.] :: Pine Warbler
Kubawaldsänger {m} [ornith.] :: Olive-capped Warbler
Grauwaldsänger {m} [ornith.] :: Plumbeous Warbler
Streifenwaldsänger {m} [ornith.] :: Blackpoll Warbler
Tigerwaldsänger {m} [ornith.] :: Cape May Warbler
Townsendwaldsänger {m} [ornith.] :: Townsend's Warbler
Dotterwaldsänger {m} [ornith.] :: Vitelline Warbler
Purpurwaldsänger {m} [ornith.] :: Red Warbler
Rosenwaldsänger {m} [ornith.] :: Pink-headed Warbler
Fächerwaldsänger {m} [ornith.] :: Neotropic Fan-tailed Warbler
Maskengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Masked Yellowthroat
Augenring-Waldsänger {m} [ornith.] :: Connecticut Warbler
Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.] :: Peninsular Yellowthroat
Panamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: Chiriqui Yellowthroat
Goldscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Yellow-crowned Yellowthroat
Kentuckywaldsänger {m} [ornith.] :: Kentucky Warbler
Nelsongelbkehlchen {n} [ornith.] :: Hooded Yellowthroat
Graukopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: Mourning Warbler
Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Grey-crowned Yellowthroat
Bahamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: Bahama Yellowthroat
Olivscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Olive-crowned Yellowthroat
Ockerbrust-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Black-polled Yellowthroat
Dickichtwaldsänger {m} [ornith.] :: MacGillivray's Warbler
Weidengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Common Yellowthroat
Rosenbauchgranatellus [ornith.] :: Rose-breasted Chat
Graukehlgranatellus [ornith.] :: Grey-throated Chat
Weißkehlgranatellus [ornith.] :: Red-breasted Chat
Haldenwaldsänger {m} [ornith.] :: Worm-eating Warbler
Gelbbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Chat
Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] :: Semper's Warbler
Swainsonwaldsänger {m} [ornith.] :: Swainson's Warbler
Graubrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Green-tailed Ground Warbler
Kletterwaldsänger {m} [ornith.] :: Black & White Warbler
Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-faced Redstart
Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-fronted Redstart
Braunkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Brown-capped Redstart
Cardonawaldsänger {m} [ornith.] :: Saffron-breasted Redstart
Salvinwaldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Redstart
Brillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Spectacled Redstart
Larvenwaldsänger {m} [ornith.] :: Slate-throated Redstart
Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-fronted Redstart
Goldaugen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-faced Redstart
Rotbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Painted Redstart
Halsband-Waldsänger {m} [ornith.] :: Collared Redstart
Pardusco [ornith.] :: Pardusco
Elfenwaldsänger {m} [ornith.] :: Olive-backed Warbler
Trugwaldsänger {m} [ornith.] :: Olive Warbler
Zitronenwaldsänger {m} [ornith.] :: Prothonotary Warbler
Pieperwaldsänger {m} [ornith.] :: Ovenbird
Stelzenwaldsänger {m} [ornith.] :: Louisiana Water-thrush
Drosselwaldsänger {m} [ornith.] :: Northern Water-thrush
Schnäpperwaldsänger {m} [ornith.] :: American Redstart
Gelbkopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-headed Warbler
Fornswaldsänger {m} [ornith.] :: Oriente Warbler
Gelbstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bachman's Warbler
Orangefleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: Orange-crowned Warbler
Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-winged Warbler
Colimawaldsänger {m} [ornith.] :: Colima Warbler
Feuerwaldsänger {m} [ornith.] :: Flame-throated Warbler
Rotbürzel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Lucy's Warbler
Brauenwaldsänger {m} [ornith.] :: Tennessee Warbler
Blauflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Blue-winged Warbler
Rubinfleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: Nashville Warbler
Schmuckwaldsänger {m} [ornith.] :: Crescent-chested Warbler
Virginiawaldsänger {m} [ornith.] :: Virginia's Warbler
Kanadawaldsänger {m} [ornith.] :: Canada Warbler
Kapuzenwaldsänger {m} [ornith.] :: Hooded Warbler
Mönchswaldsänger {m} [ornith.] :: Wilson's Warbler
Spiegelwaldsänger {m} [ornith.] :: White-winged Ground Warbler
Zeledonie {f} [ornith.] :: Wren Thrush
#Drepanididae - Kleidervögel [ornith.] :: 
Nukupuu {m} [ornith.] :: Nukupuu
Akiapolaau {m} [ornith.] :: Akiapolaau
Anianiau {m} [ornith.] :: Lesser Amakihi
Akialoa [ornith.] :: Kauai Akialoa
Amakihi [ornith.] :: Amakihi
Apapane {f} [ornith.] :: Apapane
Palila [ornith.] :: Palila
Akepa [ornith.] :: Akepa
Poo-Uli [ornith.] :: Po'ouli
Akikiki [ornith.] :: Kauai Creeper
Hawaiiastläufer {m} [ornith.] :: Hawaii Creeper
Akohekohe {f} [ornith.] :: Crested Honeycreeper
Kakawahie {f} [ornith.] :: Molokai Creeper
Oahuastläufer {m} [ornith.] :: Oahu Creeper
Mauiastläufer {m} [ornith.] :: Maui Creeper
Papageischnabelgimpel {m} [ornith.] :: Maui Parrotbill
Ou {m} [ornith.] :: Ou
Laysangimpel {m} [ornith.] :: Laysan Finch
Nihoagimpel {m} [ornith.] :: Nihoa Finch
Iiwi [ornith.] :: Iiwi
#Vireonidae - Vireos [ornith.] :: 
Rostbrauenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-browed Pepper Shrike
Schwarzschnabelvireo {m} [ornith.] :: Black-billed Pepper Shrike
Goldstirnvireo {m} [ornith.] :: Golden-fronted Greenlet
Braunkopfvireo {m} [ornith.] :: Brown-headed Greenlet
Graukappenvireo {m} [ornith.] :: Grey-headed Greenlet
Buschvireo {m} [ornith.] :: Scrub Greenlet
Braunstirnvireo {m} [ornith.] :: Dusky-capped Greenlet
Braunwangenvireo {m} [ornith.] :: Buff-chested Greenlet
Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Greenlet
Olivvireo {m} [ornith.] :: Olivaceous Greenlet
Aschkopfvireo {m} [ornith.] :: Ashy-headed Greenlet
Rostkappenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Greenlet
Tepuivireo {m} [ornith.] :: Tepui Greenlet
Rostnackenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-naped Greenlet
Graunackenvireo {m} [ornith.] :: Grey-chested Greenlet
Gelbbrustvireo {m} [ornith.] :: Lemon-chested Greenlet
Bartvireo {m} [ornith.] :: Black-whiskered Vireo
Schwarzkopfvireo {m} [ornith.] :: Black-capped Vireo
Bairdvireo {m} [ornith.] :: Cozumel Vireo
Braunaugenvireo {m} [ornith.] :: Bell's Vireo
Schiefervireo {m} [ornith.] :: Slaty Vireo
Karibenvireo {m} [ornith.] :: St Andrew Vireo
Gelbbindenvireo {m} [ornith.] :: Carmiol's Vireo
Dickschnabelvireo {m} [ornith.] :: Thick-billed Vireo
Zitronenflankenvireo {m} [ornith.] :: Yellow-green Vireo
Sängervireo {m} [ornith.] :: Warbling Vireo
Weißaugenvireo {m} [ornith.] :: White-eyed Vireo
Gundlachvireo {m} [ornith.] :: Cuban Vireo
Huttonvireo {m} [ornith.] :: Hutton's Vireo
Goldbauchvireo {m} [ornith.] :: Golden Vireo
Braunscheitelvireo {m} [ornith.] :: Puerto Rican Vireo
Braunkappenvireo {m} [ornith.] :: Brown-capped Vireo
Jamaikavireo {m} [ornith.] :: Jamaican White-eyed Vireo
Yucatanvireo {m} [ornith.] :: Yucatan Vireo
Schnäppervireo {m} [ornith.] :: Flat-billed Vireo
Zwergvireo {m} [ornith.] :: Dwarf Vireo
Osburnvireo {m} [ornith.] :: Blue Mountain Vireo
Mangrovevireo {m} [ornith.] :: Mangrove Vireo
Schlichtvireo {m} [ornith.] :: Philadelphia Vireo
Graukopfvireo {m} [ornith.] :: Solitary Vireo
Grauvireo {m} [ornith.] :: Grey Vireo
Gelbbrauenvireo {m} [ornith.] :: Yellow-browed Shrike
Schieferkopfvireo {m} [ornith.] :: Slaty-capped Shrike Vireo
Brustbandvireo {m} [ornith.] :: Chestnut-sided Shrike Vireo
Smaragdvireo {m} [ornith.] :: Green Shrike Vireo
#Icteridae - Stärlinge {f} [ornith.] :: 
Einfarbstärling {m} [ornith.] :: Unicoloured Blackbird
Braunschulterstärling {m} [ornith.] :: Tawny-shouldered Blackbird
Gelbkopfstärling {m} [ornith.] :: Yellow-hooded Blackbird
Rotschulterstärling {m} [ornith.] :: Red-winged Blackbird
Braunkopfstärling {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Blackbird
Goldschulterstärling {m} [ornith.] :: Yellow-winged Blackbird
Dreifarbenstärling {m} [ornith.] :: Tricoloured Blackbird
Gelbschulterstärling {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Blackbird
Gelbaugenstärling {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Blackbird
Rotkopfstärling {m} [ornith.] :: Scarlet-headed Blackbird
Gelbbürzelkassike {f} [ornith.] :: Yellow-rumped Cacique
Goldschulterkassike {f} [ornith.] :: Golden-winged Cacique
Rotbürzelkassike {f} [ornith.] :: Red-rumped Cacique
Gelbschnabelkassike {f} [ornith.] :: Yellow-billed Cacique
Koepckekassike {f} [ornith.] :: Selva Cacique
Bergkassike {f} [ornith.] :: Mountain Cacique
Haubenkassike {f} [ornith.] :: Yellow-winged Cacique
Trauerkassike {f} [ornith.] :: Ecuadorian Black Cacique
Stahlkassike {f} [ornith.] :: Solitary Cacique
Scharlachbürzelkassike {f} [ornith.] :: Scarlet-rumped Cacique
Stachelkopfstärling {m} [ornith.] :: Austral Blackbird
Forbesstärling {m} [ornith.] :: Forbes's Blackbird
Kubastärling {m} [ornith.] :: Cuban Blackbird
Trauerstärling {m} [ornith.] :: Melodious Blackbird
Buschstärling {m} [ornith.] :: Scrub Blackbird
Roststärling {m} [ornith.] :: Rusty Blackbird
Purpurstärling {m} [ornith.] :: Brewer's Blackbird
Chopistärling {m} [ornith.] :: Chopi Blackbird
Nacktaugentrupial [ornith.] :: Oriole Blackbird
Rotbauchstärling {m} [ornith.] :: Red-bellied Grackle
Goldtrupial [ornith.] :: Orange Oriole
Orangekopftrupial [ornith.] :: Orange-crowned Oriole
Braunkopftrupial [ornith.] :: Martinique Oriole
Epaulettentrupial [ornith.] :: Epaulet Oriole
Schwarzflügeltrupial [ornith.] :: Yellow-backed Oriole
Goldkappentrupial [ornith.] :: Moriche Oriole
Maskentrupial [ornith.] :: Hooded Oriole
Antillentrupial [ornith.] :: Black-cowled Oriole
Baltimoretrupial [ornith.] :: Northern Oriole
Weißschwingentrupial [ornith.] :: White-edged Oriole
Schwarzkopftrupial [ornith.] :: Audubon's Oriole
Schwarzkehltrupial [ornith.] :: Lichtentein's Oriole
Orangetrupial [ornith.] :: Troupial
Santa-Lucia-Trupial [ornith.] :: St Lucia Oriole
Jamaikatrupial [ornith.] :: Jamaican Oriole
Bindentrupial [ornith.] :: Bar-winged Oriole
Gelbschwanztrupial [ornith.] :: Yellow-tailed Oriole
Orangebrusttrupial [ornith.] :: Yellow Oriole
Montserrattrupial [ornith.] :: Montserrat Oriole
Scott-Trupial [ornith.] :: Scott's Oriole
Tropfentrupial [ornith.] :: Spotted-breasted Oriole
Piroltrupial [ornith.] :: Streak-backed Oriole
Gartentrupial [ornith.] :: Orchard Oriole
Waglertrupial [ornith.] :: Black-vented Oriole
Gelbkehltrupial [ornith.] :: Yellow-throated Oriole
Samtstirnstärling {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Grackle
Goldachselstärling {m} [ornith.] :: Golden-tufted Grackle
Braunachselstärling {m} [ornith.] :: Mountain Grackle
Rotaugen-Kuhstärling {m} [ornith.] :: Bronzed Cowbird
Braunkopf-Kuhstärling {m} [ornith.] :: Brown-headed Cowbird
Braunkuhstärling {m} [ornith.] :: Bay-winged Cowbird
Seidenkuhstärling {m} [ornith.] :: Shiny Cowbird
Rotachsel-Kkuhstärling {m} [ornith.] :: Screaming Cowbird
Bromelienstärling {m} [ornith.] :: Jamaican Blackbird
Andenstärling {m} [ornith.] :: Bolivian Blackbird
Breithauben-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Russte-backed Oropendola
Grünschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Dusky-green Oropendola
Parastirnvogel {m} [ornith.] :: Para Oropendola
Braunmantel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-mantled Oropendola
Krähenstirnvogel {m} [ornith.] :: Crested Oropendola
Mohrenstirnvogel {m} [ornith.] :: Black Oropendola
Breitschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Band-tailed Oropendola
Montezumastirnvogel {m} [ornith.] :: Montezuma Oropendola
Helmstirnvogel {m} [ornith.] :: Casqued Oropendola
Grünschopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Green Oropendola
Rotkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Oropendola
Olivkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Olive Oropendola
Gelbbürzelstärling {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Marshbird
Drachenstärling {m} [ornith.] :: Brown-yellow Marshbird
Trauergrackel [ornith.] :: Carib Grackle
Bootschwanzgrackel [ornith.] :: Boat-tailed Grackle
Dohlengrackel [ornith.] :: Great-tailed Grackle
Nicaraguagrackel [ornith.] :: Nicaraguan Grackle
Antillengrackel [ornith.] :: Antillean Grackle
Purpurgrackel [ornith.] :: Common Grackle
Riesenkuhstärling {m} [ornith.] :: Giant Cowbird
Weißschenkelstärling {m} [ornith.] :: Peruvian Red-breasted Meadowlark
Schwarzschenkelstärling {m} [ornith.] :: Lesser Red-breasted Meadowlark
Langschwanzstärling {m} [ornith.] :: Long-tailed Meadowlark
Lerchenstärling {m} [ornith.] :: Eastern Meadowlark
Rotbruststärling {m} [ornith.] :: Red-breasted Blackbird
Wiesenstärling {m} [ornith.] :: Western Meadowlark
Weißbrauenstärling {m} [ornith.] :: Bonaparte's Blackbird
Brillenstärling {m} [ornith.] :: Yellow-headed Blackbird
Gilbstärling {m} [ornith.] :: Saffron-cowled Blackbird
#Fringillidae - Finkenvögel [ornith.] :: 
Burtongimpel {m} [ornith.] :: Red-browed Rosefinch
Schwarzkopfgrünling {m} [ornith.] :: Yunnan Greenfinch
Schwarzzeisig {m} [ornith.] :: Black Siskin
Taigabirkenzeisig {m} [ornith.] :: Mealy Redpoll
Somalihänfling {m} [ornith.] :: Warsangli Linnet
Jemenhänfling {m} [ornith.] :: Yemen Linnet
Guatemalazeisig {m} [ornith.] :: Black-capped Siskin
Bartzeisig {m} [ornith.] :: Black-chinned Siskin
Grünling {m} [ornith.] :: Western Greenfinch
Dickschnabelzeisig {m} [ornith.] :: Thick-billed Siskin
Kapuzenzeisig {m} [ornith.] :: Red Siskin
Haitizeisig {m} [ornith.] :: Antillean Siskin
Maskenzeisg [ornith.] :: Lawrence's Goldfinch
Magellanzeisig {m} [ornith.] :: Hooded Siskin
Schwarzbrustzeisig {m} [ornith.] :: Black-headed Siskin
Olivzeisig {m} [ornith.] :: Olivaceous Siskin
Fichtenzeisig {m} [ornith.] :: Pine Siskin
Mexikanerzeisig {m} [ornith.] :: Dark-backed Goldfinch
Safranzeisig {m} [ornith.] :: Saffron Siskin
Chinagrünling {m} [ornith.] :: Oriental Greenfinch
Andenzeisig {m} [ornith.] :: Andean Siskin
Himalayagrünling {m} [ornith.] :: Black-headed Greenfinch
Goldzeisig {m} [ornith.] :: American Goldfinch
Kordillerenzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Siskin
Gelbbauchzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Siskin
Yarrellzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-faced Siskin
Cassingimpel {m} [ornith.] :: Cassin's Finch
Edwardsgimpel {m} [ornith.] :: Large Rosefinch
Auroragimpel {m} [ornith.] :: Stresemann's Rosefinch
Hausgimpel {m} [ornith.] :: House Finch
Dünnschnabelgimpel {m} [ornith.] :: Dark Rosefinch
Schmuckgimpel {m} [ornith.] :: Beautiful Rosefinch
Felsengimpel {m} [ornith.] :: Rose-breasted Rosefinch
Purpurgimpel {m} [ornith.] :: Purple Finch
Rosenmantelgimpel {m} [ornith.] :: Red-mantled Rosefinch
Rosenbrauengimpel {m} [ornith.] :: Pink-browed Rosefinch
Fleckengimpel {m} [ornith.] :: Spot-winged Rosefinch
Roborowskigimpel {m} [ornith.] :: Tibet Rosefinch
Rosengimpel {m} [ornith.] :: Pallas's Rosefinch
Blanfordgimpel {m} [ornith.] :: Blanford's Rosefinch
Berggimpel {m} [ornith.] :: Caucasian Great Rosefinch
Gebirgsgimpel {m} [ornith.] :: Eastern Great Rosefinch
Einödgimpel {m} [ornith.] :: Sinai Rosefinch
Weißbrauengimpel {m} [ornith.] :: White-browed Rosefinch
Bindengimpel {m} [ornith.] :: Three-banded Rosefinch
Rubingimpel {m} [ornith.] :: Vinaceous Rosefinch
Abeillekernbeißer {m} [ornith.] :: Hooded Grosbeak
Gelbschenkel-Kernbeißer {m} [ornith.] :: Allied Grosbeak
Wacholderkernbeißer {m} [ornith.] :: White-winged Grosbeak
Goldkernbeißer {m} [ornith.] :: Black & Yellow Grosbeak
Fleckenkernbeißer {m} [ornith.] :: Spotted-wing Grosbeak
Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.] :: Black-tailed Hawfinch
Maskenkernbeißer {m} [ornith.] :: Masked Hawfinch
Abendkernbeißer {m} [ornith.] :: Evening Grosbeak
Teydefink {m} [ornith.] :: Blue Chaffinch
Scharlachgimpel {m} [ornith.] :: Scarlet Finch
Rosenbauch-Schneegimpel {m} [ornith.] :: Rosy Finch
Mattenschneegimpel {m} [ornith.] :: Brandt's Rosy Finch
Waldschneegimpel {m} [ornith.] :: Hodgson's Rosy Finch
Pirolgimpel {m} [ornith.] :: Oriole-Finch
Schottischer Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: Scottish Crossbill
Einfarbgimpel {m} [ornith.] :: Sao Thome Grosbeak-Weaver
Rhododendrongimpel {m} [ornith.] :: Red-headed Finch
Mohrengimpel {m} [ornith.] :: Gold-headed Finch
Goldrückengimpel {m} [ornith.] :: Orange Bullfinch
Maskengimpel {m} [ornith.] :: Beavan's Bullfinch
Rotkopfgimpel {m} [ornith.] :: Red-headed Bullfinch
Weißwangengimpel {m} [ornith.] :: Philippine Bullfinch
Azorengimpel {m} [ornith.] :: Azores Bullfinch
Schuppenkopfgimpel {m} [ornith.] :: Brown Bullfinch
Wüstengimpel {m} [ornith.] :: Trumpeter Finch
Mongolengimpel {m} [ornith.] :: Mongolian Trumpeter Finch
Weißflügelgimpel {m} [ornith.] :: Lichtenstein's Desert Finch
Rotflügelgimpel {m} [ornith.] :: Crimson-winged Finch
Goldflügelgimpel {m} [ornith.] :: Golden-winged Grosbeak
Alariogirlitz {m} [ornith.] :: Black-headed Canary
Ankobergirlitz {m} [ornith.] :: Ankober Serin
Angolagirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Seedeater
Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: Thick-billed Seedeater
Kanarengirlitz {m} [ornith.] :: Island Canary
Gelbscheitelgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Canary
Zügelgirlitz {m} [ornith.] :: Black-faced Canary
Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: African Citril Finch
Gelbbrustgirlitz {m} [ornith.] :: Lemon-breasted Seedeater
Korsengirlitz {m} [ornith.] :: Corsican Citril Finch
Kernbeißergirlitz {m} [ornith.] :: Grosbeak Canary
Weißbauchgirlitz {m} [ornith.] :: White-bellied Canary
Malaiengirlitz {m} [ornith.] :: Malay Goldfinch
Gelbbauchgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow Canary
Brauengirlitz {m} [ornith.] :: Streaky-headed Seedeater
Papyrusgirlitz {m} [ornith.] :: Papyrus Canary
Weißflügelgirlitz {m} [ornith.] :: White-winged Seedeater
Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.] :: White-rumped Seedeater
Jemengirlitz {m} [ornith.] :: Yemen Serin
Schwarzwangengirlitz {m} [ornith.] :: Black-eared Seedeater
Mosambikgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Canary
Rotstirngirlitz {m} [ornith.] :: Red-fronted Serin
Miombogirlitz {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Seedeater
Prinzengirlitz {m} [ornith.] :: Principe Seedeater
Waldgirlitz {m} [ornith.] :: Forest Canary
Strichelgirlitz {m} [ornith.] :: Streaky Seedeater
Schwefelgirlitz {m} [ornith.] :: Brimstone Canary
Basutogirlitz {m} [ornith.] :: Drakensburg Siskin
Zederngirlitz {m} [ornith.] :: Syrian Serin
Himalayagirlitz {m} [ornith.] :: Tibetan Siskin
Hottentottengirlitz {m} [ornith.] :: Cape Siskin
Rüpellgirlitz {m} [ornith.] :: Brown-rumped Seedeater
Meisengimpel {m} [ornith.] :: Long-tailed Rosefinch
Rosenschwanzgimpel {m} [ornith.] :: Przewalski's Rosefinch
#Estrildidae - Prachtfinken [ornith.] :: 
Dornastrild {m} [ornith.] :: Red-browed Waxbill
Zeresamadine {f} [ornith.] :: Plum-headed Finch
Rotkopfamadine {f} [ornith.] :: Paradise Sparrow
Bandamadine {f} [ornith.] :: Cut-throated Weaver
Tigerfink {m} [ornith.] :: Red Munia
Olivastrild {m} [ornith.] :: Green Munia
Goldbrüstchen {n} [ornith.] :: Zebra Waxbill
Gouldamadine {f} [ornith.] :: Gouldian Finch
Monteiroastrild {m} [ornith.] :: Brown Twin-spot
Jacksonastrild {m} [ornith.] :: Dusky Crimson-wing
Bergastrild {m} [ornith.] :: Red-faced Crimson-wing
Salvadoriastrild {m} [ornith.] :: Ethiopean Crimson-wing
Rotmantelastrild {m} [ornith.] :: Shelley's Crimson-wing
Feuerschwanzamadine {f} [ornith.] :: Beautiful Firetail Finch
Diamantamadine {f} [ornith.] :: Diamond Firetail Finch
Rotohramadine {f} [ornith.] :: Red-eared Firetail Finch
Gemalter Astrild [ornith.] :: Painted Finch
Buntkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Mount Katanglad Parrot Finch
Kurzschwanz-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Red-headed Parrot Finch
Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] :: Bamboo Parrot Finch
Schwarzstirn-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Pink-billed Parrot Finch
Papuapapageiamadine {f} [ornith.] :: Papuan Parrot Finch
Fidschipapageiamadine {f} [ornith.] :: Fiji Parrot Finch
Lauchgrüne Papageiamadine {f} [ornith.] :: Pin-tailed Parrot Finch
Rotkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Ted-throated Parrot Finch
Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Blue-faced Parrot Finch
Forbespapageiamadine {f} [ornith.] :: Tree-coloured Parrot Finch
Manilapapageiamadine {f} [ornith.] :: Green-faced Parrot Finch
Wellenastrild {m} [ornith.] :: Common Waxbill
Kappenastrild {m} [ornith.] :: Black-headed Waxbill
Schönbürzel {m} [ornith.] :: Lavender Waxbill
Feenastrild {m} [ornith.] :: Red-rumped Waxbill
Elfenastrild {m} [ornith.] :: Black-cheeked Waxbill
Grünastrild {m} [ornith.] :: Swee Waxbill
Orangebäckchen {n} [ornith.] :: Orange-cheeked Waxbill
Schwarzzügelastrild {m} [ornith.] :: Black-faced Waxbill
Nonnenastrild {m} [ornith.] :: Black-crowned Waxbill
Sumpfastrild {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Waxbill
Schwarzschwanz-Schönbürzel {m} [ornith.] :: Black-tailed Waxbill
Anambraastrild {m} [ornith.] :: Anambra Waxbill
Gelbbauchastrild {m} [ornith.] :: East African Swee Waxbill
Zügelastrild {m} [ornith.] :: Crimson-rumped Waxbill
Jemenastrild {m} [ornith.] :: Arabian Waxbill
Cinderellaastrild {m} [ornith.] :: Cinderella Waxbill
Grauastrild {m} [ornith.] :: Black-rumped Waxbill
Schieferastrild {m} [ornith.] :: Dusky Twin-spot
Dybowskiastrild {m} [ornith.] :: Dybowski's Dusky Twin-spot
Perlastrild {m} [ornith.] :: Rosy Twin-spot
Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Peter's Twin-spot
Landanaamarant {m} [ornith.] :: Pale-billed Fire Finch
Larvenamarant {m} [ornith.] :: Masked Fire Finch
Braunbürzelamarant {m} [ornith.] :: Brown Fire Finch
Schwarzbauchamarant {m} [ornith.] :: Black-bellied Fire Finch
Rosenamarant {m} [ornith.] :: Jameson's Fire Finch
Dunkelamarant {m} [ornith.] :: African Fire Finch
Pünktchenamarant {m} [ornith.] :: Bar-breasted Fire Finch
Senegalamarant {m} [ornith.] :: Red-billed Fire Finch
Schwarzkehlamarant {m} [ornith.] :: Vinaceous Fire Finch
Graurückenamarant {m} [ornith.] :: Kuli Koro Fire Finch
Zwergelsterchen {n} [ornith.] :: Bib-Finch
Glanzelsterchen {n} [ornith.] :: Black & White Mannikin
Graukopfnonne {f} [ornith.] :: Grey-headed Mannikin
Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: African Silverbill
Braunbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Mannikin
Kleinelsterchen {n} [ornith.] :: Bronze Mannikin
Gelbbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Mannikin
Forbesnonne {f} [ornith.] :: New Ireland Finch
Riesenelsterchen {n} [ornith.] :: Magpie Mannikin
Borneobronzemännchen {n} [ornith.] :: Dusky Mannikin
Dickschnabelnonne {f} [ornith.] :: Great-billed Mannikin
Graukopf-Silberschnabel {m} [ornith.] :: Grey-headed Silverbill
Hunsteinnonne {f} [ornith.] :: White-headed Finch
Bergbronzemännchen {n} [ornith.] :: Rufous-bellied Mannikin
Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-headed Munia
Javabronzemännchen {n} [ornith.] :: Javanese Mannikin
Schuppenbrust-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-spotted Mannikin
Weißkopfnonne {f} [ornith.] :: Pale-headed Mannikin
Indischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: Indian Silverbill
Schwarzbauchnonne {f} [ornith.] :: Chestnut Mannikin
Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] :: New Britain Finch
Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: Moluccan Mannikin
Höhenschilffink {m} [ornith.] :: Snow Mountain Mannikin
Bergschilffink {m} [ornith.] :: Alpine Mannikin
Weißscheitelnonne {f} [ornith.] :: White-crowned Mannikin
Blaßkopfnonne {f} [ornith.] :: Pallid Finch
Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Pictorella Finch
Muskatamadine {f} [ornith.] :: Nutmeg Mannikin
Fünffarbennonne {f} [ornith.] :: Coloured Finch
Prachtnonne {f} [ornith.] :: New Britain Mannikin
Spitzschwanz-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-backed Munia
Hadesschilffink {m} [ornith.] :: Black Mannikin
Schwarzbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Grand Valley Mannikin
Trauerbronzemännchen {n} [ornith.] :: Streak-headed Mannikin
Arfaknonne {f} [ornith.] :: Arfak Mannikin
Grüner Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Green-backed Twin-spot
Sonnenastrild {m} [ornith.] :: Crimson Finch
Binsenastrild {m} [ornith.] :: Star Finch
Halsbandastrild {m} [ornith.] :: White-collared Olive-back
Weißwangenastrild {m} [ornith.] :: Grey-headed Olive-back
Meisenastrild {m} [ornith.] :: Fernando Po Olive-back
Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Negro Finch
Graunackenschwärzling {m} [ornith.] :: Grey-crowned Negro Finch
Mantelschwärzling {m} [ornith.] :: White-breasted Negro Finch
Blaßstirnschwärzling {m} [ornith.] :: Pale-fronted Negro Finch
Bergamadine {f} [ornith.] :: Crimson-sided Mountain Finch
Wachtelastrild {m} [ornith.] :: African Quailfinch
Schwarzkinn-Wachtelastrild {m} [ornith.] :: Red-billed Quailfinch
Heuschreckenastrild {m} [ornith.] :: Locust Quailfinch
Timorreisfink {m} [ornith.] :: Timor Dusky Sparrow
Reisfink {m} [ornith.] :: Java Sparrow
Rotstirn-Ameisenpicker {m} [ornith.] :: Red-fronted Flowerpecker Weaver Finch
Ameisenpicker {m} [ornith.] :: Flowerpecker Weaver Finch
Strichelköpfchen {n} [ornith.] :: Tit-Hylia
Spitzschwanzamadine {f} [ornith.] :: Long-tailed Finch
Ringelastrild {m} [ornith.] :: Double-barred Finch
Zebrafink {m} [ornith.] :: Zebra Finch
Maskenamadine {f} [ornith.] :: Masked Finch
Grantastrild {m} [ornith.] :: Lesser Seedcracker
Purpurastrild {m} [ornith.] :: Black-bellied Seedcracker
Karmesinastrild {m} [ornith.] :: Crimson Seedcracker
Wienerastrild {m} [ornith.] :: Orange-winged Pytilia
Rotmaskenastrild {m} [ornith.] :: Red-faced Pytilia
Buntastrild {m} [ornith.] :: Green-winged Pytilia
Auroraastrild {m} [ornith.] :: Crimson-winged Pytilia
Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.] :: Western Bluebill
Grantsamenknacker {m} [ornith.] :: Grant's Bluebill
Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.] :: Red-headed Bluebill
Blauastrild {m} [ornith.] :: Cordon-Bleu
Schmetterlingsastrild {m} [ornith.] :: Red-cheeked Cordon-Bleu
Blaukopfastrild {m} [ornith.] :: Blue-capped Cordon-Bleu
Granatastrild {m} [ornith.] :: Common Grenadier
Veilchenastrild {m} [ornith.] :: Purple Grenadier
#Ploceidae - Webervögel [ornith.] :: 
Weißstirnweber {m} [ornith.] :: Grosbeak Weaver
Scharlachweber {m} [ornith.] :: Red-headed Weaver
Kuckucksfink {m} [ornith.] :: Parasitic Weaver
Jemengoldsperling {m} [ornith.] :: Arabian Golden Sparrow
Braunrücken-Goldsperling {m} [ornith.] :: Sudan Golden Sparrow
Kurzschwanzweber {m} [ornith.] :: Bob-tailed Weaver
Alektoweber {m} [ornith.] :: White-billed Buffalo Weaver
Büffelweber {m} [ornith.] :: Red-billed Buffalo Weaver
Starweber {m} [ornith.] :: White-headed Buffalo Weaver
Tahaweber {m} [ornith.] :: Golden Bishop
Spiegelwida [ornith.] :: White-winged Whydah
Schildwida [ornith.] :: Red-collared Whydah
Goldrückenweber {m} [ornith.] :: Golden-backed Bishop
Stummelwida [ornith.] :: Fan-tailed Whydah
Samtwida [ornith.] :: Yellow-rumped Bishop
Diademweber {m} [ornith.] :: Fire-fronted Bishop
Bischofsweber {m} [ornith.] :: Gierow's Bishop
Hartlaubwida [ornith.] :: Marsh Whydah
Flammenweber {m} [ornith.] :: Red-crowned Bishop
Leierschwanzwida [ornith.] :: Jackson's Whydah
Gelbschulterwida [ornith.] :: Yellow-mantled Whydah
Brandweber {m} [ornith.] :: Zanzibar Red Bishop
Oryxweber {m} [ornith.] :: Red Bishop
Hahnschweifwida [ornith.] :: Long-tailed Whydah
Reichenowwida [ornith.] :: Mountain Marsh Whydah
Komorenweber {m} [ornith.] :: Mascarene Fody
Rodriguezweber {m} [ornith.] :: Rodriguez Fody
Madagaskarweber {m} [ornith.] :: Madagascan Red Fody
Rothschildweber {m} [ornith.] :: Red Forest Fody
Mauritiusweber {m} [ornith.] :: Mauritius Fody
Sakalavaweber {m} [ornith.] :: Sakalava Fody
Seychellenweber {m} [ornith.] :: Seychelles Fody
Rotschwanzweber {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Weaver
Ballmanweber {m} [ornith.] :: Tai Malimbe
Cassinweber {m} [ornith.] :: Black-throated Malimbe
Kronenweber {m} [ornith.] :: Red-crowned Malimbe
Rotbauchweber {m} [ornith.] :: Red-bellied Malimbe
Gelbfußweber {m} [ornith.] :: Yellow-legged Malimbe
Ibadanweber {m} [ornith.] :: Idaban Malimbe
Haubenweber {m} [ornith.] :: Crested Malimbe
Rotkehlweber {m} [ornith.] :: Gray's Malimbe
Rachelweber {m} [ornith.] :: Rachel's Malimbe
Kletterweber {m} [ornith.] :: Red-headed Malimbe
Schildweber {m} [ornith.] :: Red-vented Malimbe
Adamsschneefink {m} [ornith.] :: Adam's Snow Finch
Blanfordschneefink {m} [ornith.] :: Blanford's Snow Finch
Davidschneefink {m} [ornith.] :: David's Snow Finch
Rothals-Schneefink {m} [ornith.] :: Red-necked Snow Finch
Weißbürzel-Schneefink {m} [ornith.] :: Mandelli's Snow Finch
Afghanenschneefink {m} [ornith.] :: Meinertzhagen's Snow Finch
Saxaulsperling {m} [ornith.] :: Saxaul Sparrow
Somalisperling {m} [ornith.] :: Somali Sparrow
Gelbbauchsperling {m} [ornith.] :: Pegu House Sparrow
Papageischnabelsperling {m} [ornith.] :: Parrot-billed Sparrow
Graukopfsperling {m} [ornith.] :: Grey-headed Sparrow
Weidensperling {m} [ornith.] :: Spanish Sparrow
Sokotrasperling {m} [ornith.] :: Socotra Sparrow
Kapsperling {m} [ornith.] :: Cape Sparrow
Moabsperling {m} [ornith.] :: Dead Sea Sparrow
Rostsperling {m} [ornith.] :: Great Sparrow
Dschungelsperling {m} [ornith.] :: Sind Jungle Sparrow
Keniasperling {m} [ornith.] :: Kenya Rufous Sparrow
Rötelsperling {m} [ornith.] :: Cinnamon Sparrow
Wüstensperling {m} [ornith.] :: Desert Sparrow
Suahelisperling {m} [ornith.] :: Swahili Sparrow
Swainsonsperling {m} [ornith.] :: Swainson's Sparrow
Fahlsperling {m} [ornith.] :: Pale Rock Sparrow
Buschsteinsperling {m} [ornith.] :: Lesser Rock Sparrow
Kapsteinsperling {m} [ornith.] :: South African Rock Sparrow
Gelbkehlsperling {m} [ornith.] :: Yellow-spotted Rock Sparrow
Siedelweber {m} [ornith.] :: Sociable Weaver
Dornbuschmahali [ornith.] :: Donaldson-Smith's Sparrow Weaver
Augenbrauenmahali [ornith.] :: White-browed Sparrow Weaver
Rotrückenmahali [ornith.] :: Chestnut-mantled Sparrow Weaver
Braunwangenmahali [ornith.] :: Chestnut-crowned Sparrow Weaver
Trauerweber {m} [ornith.] :: Maxwell's Black Weaver
Meisenweber {m} [ornith.] :: Strange Weaver
Miomboweber {m} [ornith.] :: Bar-winged Weaver
Königsweber {m} [ornith.] :: Orange Weaver
Goldnackenweber {m} [ornith.] :: Gold-naped Weaver
Schulterfleckenweber {m} [ornith.] :: Cinnamon Weaver
Baglafechtweber {m} [ornith.] :: Baglafecht Weaver
Bannermanweber {m} [ornith.] :: Bannerman's Weaver
Braunwangenweber {m} [ornith.] :: Bates's Weaver
Bengalenweber {m} [ornith.] :: Bengal Weaver
Bertrandweber {m} [ornith.] :: Bertrand's Weaver
Waldweber {m} [ornith.] :: Forest Weaver
Palmenweber {m} [ornith.] :: Golden Palm Weaver
Kilomberoweber {m} [ornith.] :: Kilombero Weaver
Kapweber {m} [ornith.] :: Cape Weaver
Genickbandweber {m} [ornith.] :: Taveta Golden Weaver
Riedweber {m} [ornith.] :: Northern Brown-throated Weaver
Dorfweber {m} [ornith.] :: Village Weaver
Gelbrückenweber {m} [ornith.] :: Salvadori's Weaver
Gelbkappenweber {m} [ornith.] :: Yellow-capped Weaver
Gilbweber {m} [ornith.] :: Ruppell's Weaver
Golandweber {m} [ornith.] :: Clarke's Weaver
Riesenweber {m} [ornith.] :: Giant Weaver
Heuglinweber {m} [ornith.] :: Heuglin's Masked Weaver
Kernbeißerweber {m} [ornith.] :: Asian Golden Weaver
Braunkappenweber {m} [ornith.] :: Brown-capped Weaver
Cabanisweber {m} [ornith.] :: Lesser Masked Weaver
Jacksonweber {m} [ornith.] :: Eastern Golden-backed Weaver
Katangaweber {m} [ornith.] :: Katanga Masked Weaver
Zwergweber {m} [ornith.] :: Little Masked Weaver
Manyarweber {m} [ornith.] :: Streaked Weaver
Großschnabelweber {m} [ornith.] :: Finn's Weaver
Schwarzkopfweber {m} [ornith.] :: Black-headed Weaver
Schwarzbauchweber {m} [ornith.] :: Black-billed Weaver
Grünweber {m} [ornith.] :: Nelicourvi Weaver
Nicollweber {m} [ornith.] :: Usambara Weaver
Mohrenweber {m} [ornith.] :: Vieillot's Black Weaver
Layardweber {m} [ornith.] :: Layard's Black-headed Weaver
Kurzflügelweber {m} [ornith.] :: Black-necked Weaver
Schwarzkinnweber {m} [ornith.] :: Black-chinned Weaver
Brillenweber {m} [ornith.] :: Spectacled Weaver
Olivkopfweber {m} [ornith.] :: Olive-headed Weaver
Mönchsweberweber {m} [ornith.] :: Slender-billed Weaver
Bayaweber {m} [ornith.] :: Baya Weaver
Preussweber {m} [ornith.] :: Western Golden-backed Weaver
Prinzenweber {m} [ornith.] :: Principe Golden Weaver
Reichardweber {m} [ornith.] :: Tanzanian Masked Weaver
Maronenweber {m} [ornith.] :: Chestnut Weaver
Ruwetweber {m} [ornith.] :: Lufira Masked Weaver
Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] :: Sao Thome Weaver
Somaliweber {m} [ornith.] :: Speke's Weaver
Foxweber {m} [ornith.] :: Fox's Weaver
Goldweber {m} [ornith.] :: Golden Weaver
Loangoweber {m} [ornith.] :: Loanga Slender-billed Weaver
Augenbrauenweber {m} [ornith.] :: Compact Weaver
Goldmantelweber {m} [ornith.] :: Northern Masked Weaver
Bocageweber {m} [ornith.] :: Bocage's Weaver
Dreifarbenweber {m} [ornith.] :: Yellow-mantled Weaver
Maskenweber {m} [ornith.] :: African Masked Weaver
Victoriaweber {m} [ornith.] :: Lake Victoria Weaver
Dotterweber {m} [ornith.] :: Vitelline Masked Weaver
Weynsweber {m} [ornith.] :: Weyn's Weaver
Safranweber {m} [ornith.] :: Holub's Golden Weaver
Braunkehlweber {m} [ornith.] :: Brown-throated Golden Weaver
Marmorspätzling {m} [ornith.] :: Grey-headed Social Weaver
Schwarzkopfspätzling {m} [ornith.] :: Black-capped Social Weaver
Kardinalweber {m} [ornith.] :: Cardinal Quelea
Rotkopfweber {m} [ornith.] :: Red-headed Quelea
Blutschnabelweber {m} [ornith.] :: Red-billed Quelea
Maronensperling {m} [ornith.] :: Chestnut Sparrow
Schuppenköpfchen {n} [ornith.] :: Speckle-fronted Weaver
Schurrbärtchen {n} [ornith.] :: Scaly Weaver
Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: Village Indigobird
Strohwitwe {f} [ornith.] :: Fischer's Whydah
Purpuratlaswitwe {f} [ornith.] :: Variable Indigobird
Glanzwitwe {f} [ornith.] :: Steel-blue Whydah
Dominikanerwitwe {f} [ornith.] :: Pin-tailed Whydah
Senegalparadieswitwe {f} [ornith.] :: Broad-tailed Paradise Whydah
Schmalschwanz-Paradieswitwe {f} [ornith.] :: Paradise Whydah
Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: Dusky Indigobird
Königswitwe {f} [ornith.] :: Shaft-tailed Whydah
Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.] :: Pale-winged Indigobird
#Sturnidae - Stare {f} [ornith.] :: 
Halsbandmaina [ornith.] :: White-collared Mynah
Haubenmaina [ornith.] :: Chinese Jungle Mynah
Dschungelmaina [ornith.] :: Indian Jungle Mynah
Ufermaina [ornith.] :: Bank Mynah
Langschopfmaina [ornith.] :: Great Mynah
Hirtenmaina [ornith.] :: Common Mynah
Kronenatzel [ornith.] :: Gold-crested Mynah
Samoastar {m} [ornith.] :: Samoan Starling
Weißaugenstar {m} [ornith.] :: White-eyed Starling
Singstar {m} [ornith.] :: Singing Starling
Rarotongastar {m} [ornith.] :: Rarotonga Starling
Tanimbarstar {m} [ornith.] :: Tanimbar Starling
San-Cristobal-Star {m} [ornith.] :: San Cristobal Starling
Atollstar {m} [ornith.] :: Fead Is Starling
Norfolkstar {m} [ornith.] :: Norfolk I Starling
Kragenstar {m} [ornith.] :: Large Glossy Starling
Rennellstar {m} [ornith.] :: Rennell I Starling
Geelvinkstar {m} [ornith.] :: Long-tailed Starling
Weberstar {m} [ornith.] :: Shining Starling
Sundastar {m} [ornith.] :: Short-tailed Starling
Molukkenstar {m} [ornith.] :: Moluccan Starling
Mimikastar {m} [ornith.] :: Grant's Starling
Carolinenstar {m} [ornith.] :: Micronesian Starling
Malaienstar {m} [ornith.] :: Philippine Glossy Starling
Pelzelnstar {m} [ornith.] :: Ponape Starling
Rostbürzelstar {m} [ornith.] :: Mountain Starling
Dickschnabelstar {m} [ornith.] :: Striated Starling
Südseestar {m} [ornith.] :: Striped Starling
Rostflügelstar {m} [ornith.] :: New Hebrides Starling
Königsatzel [ornith.] :: Sulawesi King Starling
Molukkenatzel [ornith.] :: Seram King Starling
Helmatzel [ornith.] :: Greater King Starling
Prachtatzel [ornith.] :: Mount Apo King Starling
Gelbschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: Yellow-billed Oxpecker
Rotschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: Red-billed Oxpecker
Abbottstar {m} [ornith.] :: Abbott's Starling
Amethystglanzstar {m} [ornith.] :: Violet Starling
Rostbauchstar {m} [ornith.] :: Sharpe's Starling
Königsglanzstar {m} [ornith.] :: Golden-breasted Starling
Grauglanzstar {m} [ornith.] :: Ashy Starling
Lappenstar {m} [ornith.] :: Wattled Starling
Rotbrauenstar {m} [ornith.] :: Fiery-browed Enodes Starling
Dschungelatzel [ornith.] :: Ceylon Grackle
Beo [ornith.] :: Southern Grackle
Ringstar {m} [ornith.] :: White-collared Starling
Keilschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Glossy Starling
Riesenglanzstar {m} [ornith.] :: Burchell's Starling
Langschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Long-tailed Glossy Starling
Erzglanzstar {m} [ornith.] :: Bronze-tailed Glossy Starling
Grünschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Greater Blue-eared Glossy Starling
Messingglanzstar {m} [ornith.] :: Lesser Blue-eared Glossy Starling
Schwarzbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: Black-bellied Glossy Starling
Kupferglanzstar {m} [ornith.] :: Copper-tailed Glossy Starling
Schillerglanzstar {m} [ornith.] :: Iris Glossy Starling
Mevesglanzstar {m} [ornith.] :: Meve's Starling
Rotschulter-Glanzstar {m} [ornith.] :: Red-shouldered Glossy Starling
Prinzenglanzstar {m} [ornith.] :: Principe Glossy Starling
Samtglanzstar {m} [ornith.] :: Purple-headed Glossy Starling
Purpurglanzstar {m} [ornith.] :: Purple Glossy Starling
Schweifglanzstar {m} [ornith.] :: Ruppel's Long-tailed Glossy Starling
Prachtglanzstar {m} [ornith.] :: Splendid Glossy Starling
Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.] :: Superb Starling
Balistar {m} [ornith.] :: Rothschild's Mynah
Orangeatzel [ornith.] :: Golden-breasted Mynah
Papuaatzel [ornith.] :: Yellow-faced Mynah
Weißflügelstar {m} [ornith.] :: White-winged Starling
Weißschnabelstar {m} [ornith.] :: White-billed Red-winged Starling
Somalistar {m} [ornith.] :: Somali Chestnut-winged Starling
Sokotrastar {m} [ornith.] :: Socotra Chestnut-winged Starling
Kastanienflügelstar {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Starling
Rotschwingenstar {m} [ornith.] :: African Red-winged Starling
Fahlflügelstar {m} [ornith.] :: Pale-winged Starling
Helmstar {m} [ornith.] :: Bristle-crowned Starling
Zimtflügelstar {m} [ornith.] :: Slender-billed Red-winged Starling
Tristramstar {m} [ornith.] :: Trisram's Starling
Wallerstar {m} [ornith.] :: Waller's Red-winged Starling
Kenrickstar {m} [ornith.] :: Kenrick's Starling
Spitzschwanzstar {m} [ornith.] :: Narrow-tailed Starling
Stuhlmannstar {m} [ornith.] :: Stuhlmann's Starling
Kahlkopfatzel [ornith.] :: Bald Starling
Madagaskarstar {m} [ornith.] :: Madagascar Starling
Marmorstar {m} [ornith.] :: Spot-winged Starling
Finkenschnabelstar {m} [ornith.] :: Grosbeak Starling
Spiegelstar {m} [ornith.] :: Magpie Starling
Weißscheitelstar {m} [ornith.] :: White-crowned Starling
Zweifarbstar {m} [ornith.] :: Pied Starling
Fischerglanzstar {m} [ornith.] :: Fischer's Starling
Hildebrandtglanzstar {m} [ornith.] :: Hildebrandt's Starling
Rotbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Starling
Shelleyglanzstar {m} [ornith.] :: Shelley's Starling
Sulaatzel [ornith.] :: Sula Magpie
Weißhalsatzel [ornith.] :: Sulawesi Magpie
Burmastar {m} [ornith.] :: Jerdon's Starling
Weißwangenstar {m} [ornith.] :: Grey Starling
Elsterstar {m} [ornith.] :: Asian Pied Starling
Andamanenstar {m} [ornith.] :: White-headed Starling
Graukopfstar {m} [ornith.] :: Ashy-headed Starling
Schwarzflügelstar {m} [ornith.] :: Black-winged Starling
Schwarzhalsstar {m} [ornith.] :: Black-collared Starling
Pagodenstar {m} [ornith.] :: Black-headed Starling
Violettrückenstar {m} [ornith.] :: Violet-backed Starling
Greisenstar {m} [ornith.] :: Ceylon White-headed Starling
Seidenstar {m} [ornith.] :: Silky Starling
Mandarinstar {m} [ornith.] :: Chinese Starling
Mongolenstar {m} [ornith.] :: Daurian Starling
Einfarbstar {m} [ornith.] :: Spotless Starling
#Oriolidae - Pirole {f} [ornith.] :: 
Weißzügelpirol {m} [ornith.] :: White-lored Oriole
Schwarzohrpirol {m} [ornith.] :: African Golden Oriole
Burupirol {m} [ornith.] :: Black-eared Oriole
Blauflügelpirol {m} [ornith.] :: Western Black-headed Oriole
Schwarznackenpirol {m} [ornith.] :: Black-naped Oriole
Grünkopfpirol {m} [ornith.] :: Green-headed Oriole
Sao-Tomé-Pirol [ornith.] :: Sao Thome Oriole
Rotbrustpirol {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Oriole
Mangrovepirol {m} [ornith.] :: Australian Yellow Oriole
Forstenpirol {m} [ornith.] :: Grey-collared Oriole
Mohrenpirol {m} [ornith.] :: Black Oriole
Isabellpirol {m} [ornith.] :: Isabella Oriole
Maskenpirol {m} [ornith.] :: African Black-headed Oriole
Sundapirol {m} [ornith.] :: Olive Brown Oriole
Seidenpirol {m} [ornith.] :: Stresemann's Oriole
Mönchspirol {m} [ornith.] :: Dark-headed Oriole
Schwarzflügelpirol {m} [ornith.] :: Black-winged Oriole
Bergpirol {m} [ornith.] :: Montane Oriole
Halmaherapirol {m} [ornith.] :: Dusky Brown Oriole
Streifenpirol {m} [ornith.] :: Olive-backed Oriole
Grantpirol {m} [ornith.] :: Brown Oriole
Blutpirol {m} [ornith.] :: Maroon Oriole
Gelbmantelpirol {m} [ornith.] :: Dark-throated Oriole
Schwarzkopfpirol {m} [ornith.] :: Asian Black-headed Oriole
Feigenpirol {m} [ornith.] :: Figbird
#Dicruridae - Drongos [ornith.] :: 
Rundschwanzdrongo [ornith.] :: Papuan Mountain Drongo
Trauerdrongo [ornith.] :: Fork-tailed Drongo
Bronzedrongo [ornith.] :: Bronzed Drongo
Aldabradrongo [ornith.] :: Aldabra Drongo
Andamanendrongo [ornith.] :: Andaman Drongo
Krähendrongo [ornith.] :: Crow-billed Drongo
Glanzdrongo [ornith.] :: Shining Drongo
Philippinendrongo [ornith.] :: Balicassio Drongo
Glanzfleckdrongo [ornith.] :: Spangled Drongo
Graubrustdrongo [ornith.] :: White-bellied Drongo
Wallacedrongo [ornith.] :: Wallacean Drongo
Gabeldrongo [ornith.] :: Crested Drongo
Braunschwingendrongo [ornith.] :: Comoro Drongo
Haarbuschdrongo [ornith.] :: Hair-crested Drongo
Graudrongo [ornith.] :: Ashy Drongo
Geradschwanzdrongo [ornith.] :: Square-tailed Drongo
Königsdrongo [ornith.] :: Black Drongo
Bandschwanzdrongo [ornith.] :: New Ireland Drongo
Flaggendrongo [ornith.] :: Greater Racquet-tailed Drongo
Spateldrongo [ornith.] :: Lesser Racquet-tailed Drongo
Sumatradrongo [ornith.] :: Sumatran Drongo
Mayottedrongo [ornith.] :: Mayotte Drongo
#Callaeidae - Lappenvögel [ornith.] :: 
Graulappenvogel {m} [ornith.] :: Kokako
Sattelvogel {m} [ornith.] :: Saddleback
#Grallinidae - Schlammnestbauer [ornith.] :: 
Drosselstelze {f} [ornith.] :: Magpie Lark
Trugstelze {f} [ornith.] :: Torrent Lark
Drosselkrähe {f} [ornith.] :: White-winged Chough
Gimpelhäher {m} [ornith.] :: Apostle Bird
#Artamidae - Schwalbenstare {f} [ornith.] :: 
Schwarzgesicht-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: Black-faced Wood Swallow
Rußschwalbenstar {m} [ornith.] :: Dusky Wood Swallow
Grauschwalbenstar {m} [ornith.] :: Ashy Wood Swallow
Bismarckschwalbenstar {m} [ornith.] :: Bismarck Wood Swallow
Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-breasted Wood Swallow
Riesenschwalbenstar {m} [ornith.] :: Papuan Wood Swallow
Zwergschwalbenstar {m} [ornith.] :: Little Wood Swallow
Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-backed Wood Swallow
Maskenschwalbenstar {m} [ornith.] :: Masked Wood Swallow
Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-browed Wood Swallow
#Cracticidae - Würgerkrähen [ornith.] :: 
Papuawürgatzel [ornith.] :: Black-headed Butcher Bird
Louisiadenwürgatzel [ornith.] :: White-rumped Butcher Bird
Schwarzrücken-Würgatzel [ornith.] :: Black-backed Butcher Bird
Schwarzkehl-Würgatzel [ornith.] :: Black-throated Butcher Bird
Mangrovewürgatzel [ornith.] :: Black Butcher Bird
Graurücken-Würgatzel [ornith.] :: Grey Butcher Bird
Flötenvogel {m} [ornith.] :: Black-backed Magpie
Tasmanwürgerkrähe {f} [ornith.] :: Black Currawong
Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.] :: Pied Currawong
Rußwürgerkrähe {f} [ornith.] :: Grey Currawong
#Ptilonorhynchidae - Laubenvögel [ornith.] :: 
Weißohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: White-eared Catbird
Grünlaubenvogel {m} [ornith.] :: Green Catbird
Schwarzohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Spotted Catbird
Gelbscheitelgärtner {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Gardener Bowerbird
Hüttengärtner {m} [ornith.] :: Vogelkop Gardener Bowerbird
Goldhaubengärtner {m} [ornith.] :: Macgregor's Gardener Bowerbird
Rothaubengärtner {m} [ornith.] :: Striped Gardener Bowerbird
Archboldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Archbold's Bowerbird
Braunbauch-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Bowerbird
Dreigang-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Lauterbach's Bowerbird
Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.] :: Spotted Bowerbird
Graulaubenvogel {m} [ornith.] :: Great Grey Bowerbird
Säulengärtner {m} [ornith.] :: Newton's Golden Bowerbird
Seidenlaubenvogel {m} [ornith.] :: Satin Bowerbird
Zahnlaubenvogel {m} [ornith.] :: Tooth-billed Catbird
Goldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Flamed Bowerbird
Rotscheitel-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Adelbert Bowerbird
Gelbnacken-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Regent Bowerbird
#Paradisaeidae - Paradiesvögel [ornith.] :: 
Schmalschwanz-Paradieselster {f} [ornith.] :: Ribbon-tailed Bird of Paradise
Fächerparadieselster {f} [ornith.] :: Arfak Bird of Paradise
Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] :: Huon Bird of Paradise
Prachtparadieselster {f} [ornith.] :: Splendid Bird of Paradise
Stephanieparadieselster {f} [ornith.] :: Princess Stephanie's Bird of Paradise
Königsparadiesvogel {m} [ornith.] :: King Bird of Paradise
Furchenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Sickle-crested Bird of Paradise
Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Bird of Paradise
Nacktkopf-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Wilson's Bird of Paradise
Gelbschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Black-billed Sicklebill
Braunschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Pale-billed Sicklebill
Breitschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Black Sicklebill
Schmalschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Brown Sicklebill
Lappenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wattle-billed Bird of Paradise
Kragenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Superb Bird of Paradise
Loriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Loria's Bird of Paradise
Krähenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Paradise Crow
Brillenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Macgregor's Bird of Paradise
Glanzparadieskrähe {f} [ornith.] :: Glossy-mantled Manucode
Grünparadieskrähe {f} [ornith.] :: Crinkle-collared Manucode
Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.] :: Curl-crested Manucode
Jobiparadieskrähe {f} [ornith.] :: Jobi Manucode
Kurzschwanzparadigalla [ornith.] :: Short-tailed Paradigalla
Langschwanzparadigalla [ornith.] :: Long-tailed Paradigalla
Großer Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Greater Bird of Paradise
Lavendelparadiesvogel {m} [ornith.] :: Goldie's Bird of Paradise
Kaiserparadiesvogel {m} [ornith.] :: Emporer of Germany Bird of Paradise
Kleiner Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Lesser Bird of Paradise
Raggiparadiesvogel {m} [ornith.] :: Raggiana Bird of Paradise
Rotparadiesvogel {m} [ornith.] :: Red Bird of Paradise
Blauparadiesvogel {m} [ornith.] :: Blue Bird of Paradise
Carolaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Carola's Parotia
Blaunacken-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Lawes' Parotia
Strahlenpardiesvogel {m} [ornith.] :: Arfak Parotia
Wahnesparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wahnes' Parotia
Trompeterparadieskrähe {f} [ornith.] :: Trumpet Bird
Wimpelträger {m} [ornith.] :: King of Saxony Bird of Paradise
Prachtparadiesvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Riflebird
Schildparadiesvogel {m} [ornith.] :: Paradise Riflebird
Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Victoria Riflebird
Fadenparadieshopf {m} [ornith.] :: Twelve-wired Bird of Paradise
Bänderparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wallace's Standardwing
#Corvidae - Krähenvögel [ornith.] :: 
Buschhäher {m} [ornith.] :: Scrub Jay
Graubrusthäher {m} [ornith.] :: Mexican Jay
Einfarbhäher {m} [ornith.] :: Unicoloured Jay
Blauwangenhäher {m} [ornith.] :: Collie's Magpie-Jay
Langschwanzhäher {m} [ornith.] :: White-throated Magpie-Jay
Jagdelster {f} [ornith.] :: Green Magpie
Goldbauchelster {f} [ornith.] :: Eastern Green Magpie
Buschelster {f} [ornith.] :: Short-tailed Green Magpie
Trauerblauhäher {m} [ornith.] :: Purplish-backed Jay
Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] :: Bushy-crested Jay
Acapulcoblaurabe {m} [ornith.] :: San Blas Jay
Yucatanblaurabe {m} [ornith.] :: Yucatan Jay
Geierrabe {m} [ornith.] :: African White-necked Raven
Schildrabe {m} [ornith.] :: Pied Crow
Bennettkrähe {f} [ornith.] :: Little Crow
Amerikanerkrähe {f} [ornith.] :: American Crow
Kapkrähe {f} [ornith.] :: Black Crow
Sundkrähe {f} [ornith.] :: Northwestern Crow
Neuhollandkrähe {f} [ornith.] :: Australian Raven
Erzrabe {m} [ornith.] :: Thick-billed Raven
Weißhalsrabe {m} [ornith.] :: White-necked Raven
Sundakrähe {f} [ornith.] :: Slender-billed Crow
Floreskrähe {f} [ornith.] :: Flores Crow
Braunkopfkrähe {f} [ornith.] :: Brown-headed Crow
Hawaiikrähe {f} [ornith.] :: Hawaiian Crow
Mexikanerkrähe {f} [ornith.] :: Tamaulipas Crow
Jamaikakrähe {f} [ornith.] :: Jamaican Crow
Guamkrähe {f} [ornith.] :: Marianas Crow
Antillenkrähe {f} [ornith.] :: White-necked Crow
Dschungelkrähe {f} [ornith.] :: Jungle Crow
Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] :: Little Raven
Geradschnabelkrähe {f} [ornith.] :: New Caledonian Crow
Kubakrähe {f} [ornith.] :: Cuban Crow
Salvadorikrähe {f} [ornith.] :: Australian Crow
Fischkrähe {f} [ornith.] :: Fish Crow
Palmenkrähe {f} [ornith.] :: Palm Crow
Borstenrabe {m} [ornith.] :: Fan-tailed Raven
Wüstenrabe {m} [ornith.] :: Brown-necked Raven
Sinaloakrähe {f} [ornith.] :: Sinaloa Crow
Glanzkrähe {f} [ornith.] :: House Crow
Tasmankrähe {f} [ornith.] :: Forest Raven
Halsbandkrähe {f} [ornith.] :: Collared Crow
Greisenkrähe {f} [ornith.] :: Grey Crow
Celebeskrähe {f} [ornith.] :: Piping Crow
Banggaikrähe {f} [ornith.] :: Banggai Crow
Molukkenkrähe {f} [ornith.] :: Moluccan Crow
Buntschnabelkrähe {f} [ornith.] :: White-billed Crow
Kapuzenbaumelster {f} [ornith.] :: Hooded Racquet-tailed Tree Pie
Spatelbaumelster {f} [ornith.] :: Black Racquet-tailed Tree Pie
Blauhäher {m} [ornith.] :: Blue Jay
Diademhäher {m} [ornith.] :: Steller's Jay
Schwarzbrust-Blaurabe {m} [ornith.] :: Black-chested Jay
Azurblaurabe {m} [ornith.] :: Azure Jay
Cayenneblaurabe {m} [ornith.] :: Cayenne Jay
Kappenblaurabe {m} [ornith.] :: Plush-crested Jay
Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.] :: Curl-crested Jay
Purpurblaurabe {m} [ornith.] :: Purplish Jay
Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.] :: White-naped Jay
Schopfblaurabe {m} [ornith.] :: Tufted Jay
Fliederblaurabe {m} [ornith.] :: Azure-naped Jay
Nacktwagen-Blaurabe {m} [ornith.] :: White-tailed Jay
Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] :: Violaceous Jay
Grünhäher {m} [ornith.] :: Green Jay
Silberhäher {m} [ornith.] :: Silvery-throated Jay
Halsbandhäher {m} [ornith.] :: Collared Jay
Blaukappenhäher {m} [ornith.] :: Azure-hooded Jay
Weißkehlhäher {m} [ornith.] :: White-throated Jay
Zwerghäher {m} [ornith.] :: Dwarf Jay
Schmuckhäher {m} [ornith.] :: Beautiful Jay
Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] :: Black-throated Jay
Türkishäher {m} [ornith.] :: Turquoise Jay
Blaukehlhäher {m} [ornith.] :: White-collared Jay
Blauelster {f} [ornith.] :: Azure-winged Magpie
Andamanenbaumelster {f} [ornith.] :: Andaman Tree Pie
Graubrust-Baumelster {f} [ornith.] :: Himalayan Tree Pie
Maskenbaumelster {f} [ornith.] :: Black-browed Tree Pie
Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.] :: Southern Tree Pie
Malaienbaumelster {f} [ornith.] :: Malaysian Tree Pie
Wanderelster {f} [ornith.] :: Indian Tree Pie
Strichelhäher {m} [ornith.] :: Lanceolated Jay
Prachthäher {m} [ornith.] :: Purple Jay
Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] :: Pinyon Jay
Kiefernhäher {m} [ornith.] :: Clark's Nutcracker
Meisenhäher {m} [ornith.] :: Grey Jay
Sichuanhäher {m} [ornith.] :: Szechwan Grey Jay
Gelbschnabelelster {f} [ornith.] :: Yellow-billed Magpie
Haubenhäher {m} [ornith.] :: Crested Jay
Trauerelster {f} [ornith.] :: Black Magpie
Braunhäher {m} [ornith.] :: Brown Jay
Schmuckkitta [ornith.] :: Sri Lanka Blue Magpie
Dickschnabelkitta [ornith.] :: Taiwan Magpie
Gelbschnabelkitta [ornith.] :: Yellow-billed Blue Magpie
Rotschnabelkitta [ornith.] :: Red-billed Blue Magpie
Graubauchkitta [ornith.] :: White-winged Magpie
Leiterschwanzelster {f} [ornith.] :: Ratchet-tailed Treepie
Akazienhäher {m} [ornith.] :: Stresemann's Bush Crow
Mongolenhäher {m} [ornith.] :: Henderson's Ground Jay
Weißschwanzhäher {m} [ornith.] :: Biddulph's Ground Jay
Saxaulhäher {m} [ornith.] :: Pander's Ground Jay
Pleskehäher {m} [ornith.] :: Pleske's Ground Jay
Höhlenhäher {m} [ornith.] :: Hume's Ground Jay
Piapia [ornith.] :: Piapiac
Aal {m} [zool.] | Aale {pl} :: eel | eels
Aasgeier {m} [zool.] :: vulture
Aaskäfer {m} [zool.] :: burying beetle; sexton beetle
Adlerfisch {m} [zool.] :: Meagre
Admiral {m} [zool.] :: red admiral
Affe {m}; Menschenaffe {m} [zool.] | Affen {pl}; Menschenaffen {pl} | Menschenäffin {f} :: ape | apes | female ape; she-ape
Alligator {m} [zool.] :: alligator; gator
Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants
Ameisenbär {m} [zool.] | Ameisenbären {pl} :: aardvark; ant bear; anteater | aardvarks; ant bears; anteaters
anadrom {adj} [zool.] :: anadromous
Archäozoologie {f} :: archaeozoology
Aspisviper {f} [zool.] :: asp
Atlantischer Delfin {m} [zool.] :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin
Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] :: Flying fish
Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer
Atlantischer Wrackbarsch [zool.] :: Wreckfish; Stone Bass
(ausgewachsener) Hecht [zool.] :: luce
auswachsen [zool.] :: to mature
Bachforelle {f} [zool.] :: brook trout
Balzen {n}; Balz {f} [zool.] :: courtship
balzen [zool.] :: to perform the courtship display; to mate
Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.]
Barbe {f} [zool.] :: barbel
Barsch {m}; Flussbarsch {m} [zool.] :: perch
Baummarder {m} [zool.] :: baum marten; pine marten
Beuteltier {n} [zool.] | Beuteltiere {pl} :: marsupial | marsupials
Büffel {m} [zool.] | Büffel {pl} :: buffalo | buffalos
Biber {m} [zool.] | Biber {pl} :: beaver; castor | beavers; castors
Biene {f} [zool.] | Bienen {pl} :: bee | bees
Blattlaus {f} [zool.] :: greenfly; aphid; plant louse
Blaubarsch {m}; Schnapper {m} [zool.] :: Bluefish
Blindschleiche {f} [zool.] | Blindschleichen {pl} :: slowworm; blindworm; caecilain; coecilian | slowworms; blindworms
Blöker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] :: bogue
Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] :: leech
Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas
Borkenkäfer {m} [zool.] :: bark beetle
Brandbrasse {f} [zool.] :: Saddled seabream
Braunbär {m} [zool.] :: brown bear
Braunbär {m} [zool.]; Meister Petz :: bruin
Brauner Gabeldorsch [zool.] :: Forkbeard
Breitmaulnashorn {n}; Weißes Nashorn [zool.] :: white rhinoceros; square lipped rhinoceros
Bremse {f} (Fliege) [zool.] :: horsefly
Brillenschlange {f}; Kobra {f} [zool.] :: cobra; spectacled cobra
Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus
Bulldogge {f} [zool.] | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs
Chamäleon {n} [zool.] :: chameleon
Chinchillakaninchen {n} [zool.] :: chinchilla rabbit
Chinchilla {n} [zool.] :: chinchilla
Chow-Chow {m} [zool.] :: chowchow
Cockerspaniel {m} [zool.] :: cocker
Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers
decken; bespringen [zool.] :: to tup
Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] :: dolphin
Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] :: doberman; Doberman pinscher
Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} | Deutsche Dogge {f} :: mastiff | mastiffs | Great Dane; German Mastiff
Dorsch {m} [zool.] :: cod; codfish
Drohne {f} [zool.] [mil.] :: drone
Dromedar {n} [zool.] | Dromedare {pl} :: dromedary | dromedaries
Ducker (Bovidae Cephalophinae) (Antilopenart) [zool.] :: Duiker (antelope species)
Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars
Echter Bonito [zool.] :: skipjack tuna; Oceanic bonito
Eichhörnchen {n} [zool.] | Eichhörnchen {pl} :: squirrel | squirrels
Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl} :: lizard | lizards
Einhorn {n} [zool.] | Einhorne {pl}; Einhörner {pl} :: unicorn | unicorns
Eintagsfliege {f} [zool.] | Eintagsfliegen {pl} :: mayfly | mayflies
Elch {m} [zool.] | Elche {pl} :: elk; moose [Am.] | elks; mooses
Elefant {m} [zool.] | Elefanten {pl} :: elephant | elephants
Erdeichhörnchen {n}; Erdhörnchen {f} [zool.] :: gopher
Erdferkel {n} [zool.] :: aardvark
Erdhörnchen {n} [zool.] :: chipmunk; ground squirrel
Esel {m} [zool.] | Esel {pl} :: donkey | donkeys
Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish
Fadenwurm {m} [zool.] | Fadenwürmer {pl} :: eelworm | eelworms
Falter {m}; Nachtfalter {m} [zool.] | Falter {pl}; Nachtfalter {pl} :: moth | moths; mothes
Falter {m}; Tagfalter {m} [zool.] | Falter {pl}; Tagfalter {pl} :: butterfly | butterflies
Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] :: tusk
Fauna {f} [zool.] :: fauna
Füchsin {f} [zool.] | Füchsinnen {pl} :: vixen | vixens
Feldmaus {f} [zool.] :: field vole
Finne {f} [zool.] :: bladder worm
Fischbrut {f}; Laich {n}; Jungfische {pl} [zool.] :: the fry
Fischlaich {m} [zool.] :: fish spawn
Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] :: fish | fish; fishes | neither fish nor fowl | to feed the fishes
Fliege {f} [zool.] | Fliegen {pl} :: fly | flies
Flipper {m}; Brustflosse {f} [zool.] :: flipper; pectoral fin
Floh {m} [zool.] | Flöhe {pl} | einen Floh ins Ohr setzen :: flea | fleas | to put a bee in the bonnet
Flosse {f}; Finne {f} [zool.] | Flossen {pl}; Finnen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned
Flughund {m} [zool.] :: fruitbat; flying fox
Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] :: fluke; tail (of a whale or dolphin)
Flunder {f} [zool.] :: flounder; fluke
Flusskrebs {m}; Krebs {m} [zool.] | Flusskrebse {pl} :: crayfish | crayfishes
Flusspferd {n}; Nilpferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl}; Nilpferde {pl} :: hippopotamus; hippo | hippopotami
Forelle {f} [zool.] | Forellen {pl} :: trout | trout
Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.] | männliches Frettchen; männliches Frett | weibliches Frettchen; weibliches Frett :: ferret | hob; male ferret | gill; female ferret
Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] :: shote; shoat
Fruchtfliege {f} [zool.] :: fruit fly
fruchtfressend {adj}; von Früchten lebend [zool.] :: frugivorous
Fuchs {m} [zool.] | Füchse {pl} :: fox | foxes
Gallwespe {f} [zool.] :: gall wasp
Gastropode {m}; Schnecke {f} [zool.] :: gastropod
Gazelle {f} [zool.] :: gazelle
Gecko {m} [zool.] :: gecko
Gefleckter Lippfisch [zool.] :: Ballan wrasse
Gegentönung {f}; Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species)
Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures
Geissbrasse {f} [zool.] :: White seabream
Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] :: common seabream
Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet
Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes
Glattbutt {m} [zool.] :: brill
Glatthai {m} [zool.] :: tope
Gämse {f}; Gemse {f} [alt] [zool.] :: chamois
Gnu {n} [zool.] :: gnu; wildebeest
Goldbrasse {f} [zool.] :: Gilthead seabream
Goldfisch {m} [zool.] :: goldfish
Goldhamster {m} [zool.] :: golden hamster
Gopherschildkröte {f} [zool.] :: gopher
Gorilla {m} [zool.] :: gorilla
Gottesanbeterin {f} [zool.] :: praying mantis
Grashüpfer {m} [zool.] | grüner nordamerikanischer Grashüpfer :: grasshopper | katydid
Graubär {m} [zool.] | Graubären {pl} :: grizzly | grizzlies
Graufischer {m} [zool.] :: pied kingfisher
Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound
Grille {f}; Heimchen {n} [zool.] :: cricket
Grüne Meerkatze {f} [zool.] :: Vervet monkey
Großaugenbrasse {f} [zool.] :: Saucereye Porgy
Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] :: large tortoiseshell
Gürteltier {n} [zool.] :: armadillo
Grunzochse {m}; Yak {m}; Jak {m} [zool.] | Grunzochsen {pl}; Yaks {pl}; Jaks {pl} :: yak | yaks
Gruppe; Herde (Wale) [zool.] :: herd; group (whales)
Gruppe; Schule (Delfine; Schweinswale) [zool.] :: pod; school; group (dolphins; porpoises)
Hai {m}; Haifisch {f} [zool.] | Haie {pl}; Haifische {pl} :: shark | sharks
Halbmondantilope {f} [zool.] :: tsessebe
Hammerhai {m} [zool.] :: hammerhead; shovelhead (shark)
Hamster {m} [zool.] | Hamster {pl} :: hamster | hamsters
Haselmaus {f} [zool.] | Haselmäuse {pl} :: dormouse | dormice
Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] | hares; rabbits
Höckerente {f} [zool.] :: knob-billed duck
Hecht {m} [zool.] | Hechte {pl} :: pike | pike
Heilbutt {m} [zool.] :: halibut
Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} :: herring | herrings
Hermelin {n} [zool.] :: ermine
Hirschkäfer {m} [zool.] :: stag beetle
Hirschkuh {m} [zool.] | Hirschkühe {pl} :: hind | hinds
Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deers
Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.] | Hündinnen {pl} :: bitch | bitches
Hornisse {f} [zool.] :: hornet
Ährenfisch {m}; Streifenfisch {m} [zool.] :: Silverside; Sand smelt
Hummel {f} [zool.] | Hummeln {pl} :: bumble-bee; bumblebee | bumblebees
Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} :: dog | dogs
Hyäne {f} [zool.] | Hyänen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas
Hyänenhund {m} [zool.] :: wild dog
Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs
Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats
Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] :: hagfish
Insekt {n} [zool.] | Insekten {pl} :: insect | insects
Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn
Junge {n}; Junges [zool.] :: young one
junger Wolf; junger Bär; junger Löwe :: cub
Junglachs {m} [zool.] :: smolt
Kabeljau {m} [zool.] :: cod; codfish
Kakerlake {f}; Kakerlak {m} [zool.] | Kakerlaken {pl} :: cockroach; black beetle | cockroaches
Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkühe {pl} :: she camel | she camels
Kamel {n} [zool.] | Kamele {pl} :: camel | camels
Kaninchen {n} [zool.] | Kaninchen {pl} :: rabbit | rabbits
Karakulschaf {n} [zool.] :: Persian lamb
Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp | carp
Kartoffelkäfer {m} [zool.] :: potato beetle; Colorado beetle
Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} :: cat | cats
Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles
Küchenschabe {f} [zool.] | Küchenschaben {pl} :: cockroach | cockroaches
Köhler {m} [zool.] :: pollack
Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes
(kleinere) Muschel {f}; Miesmuschel {f} [zool.] | Muscheln {pl} | zweischalige Muschel :: mussel; common mussel | mussels | bivalve
Känguru {n}; Känguruh {n} [alt] [zool.] | Kängurus {pl}; Känguruhs {pl} [alt] | junges Känguru :: kangaroo | kangaroos | joey [Austr.]
Königsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] :: comb grouper
Königslachs {m}; Chinook {m} [zool.] :: king salmon; Chinook; chinook salmon
Kohlweißling {m} [zool.] :: cabbage white butterfly
Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.] :: coyote
Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.] :: cephalopods (squid, octopus etc.)
Krabbe {f}; Taschenkrebs {m} [zool.] | Krabben {pl} :: crab | crabs
Krake {f} [zool.] | Kraken {pl} :: Common octopus | octopuses; octopi
Krebs {m} [zool.] :: crayfish; crawfish [Am.]
Krebsscherensegel {n} [zool.] :: crabclaw
Krebstier {n}; Schaltier {n}; Krustentier {n}; Krebs {m} [zool.] | Krebstiere {pl}; Schaltiere {pl}; Krustentiere {pl}; Krebse {pl} :: crustacean | crustaceans
Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles
Kröte {f}; Unke {f} [zool.] | Kröten {pl}; Unken {pl} :: toad | toads
Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.)
Kugelfisch {m} [zool.] :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish
Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars
Kuhantilope {f} [zool.] :: hartebeest
Kuh {f} [zool.] | Kühe {pl} :: cow | cows
Labradorhund {m} [zool.] :: Labrador
Lachs {m} [zool.] | Lachse {pl} :: salmon | salmon
Lama {n} [zool.] :: llama
Laubfrosch {m} [zool.] :: tree frog; greenback
Laufkäfer {m} [zool.] :: ground beetle
Laus {f} [zool.] | Läuse {pl} :: louse | lice
Leguan {m} [zool.] :: iguana
Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings
Leopard {m} [zool.] | Leoparden {pl} :: leopard; libbard | leopards
Libelle {f} [zool.] | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies
Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease
Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes
Löwe {m} [zool.] | Löwen {pl} | Löwin {f} | Löwinnen {pl} :: lion | lions | lioness | lionesses
Maikäfer {m} [zool.] :: cockchafer
Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerel
Malariamücke {f} [zool.] :: malaria mosquito
Mammut {m} [zool.] :: mammoth
Mandrill {m} [zool.] :: mandril
Manx-Katze {f}; stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat
Marder {m} [zool.] | Marder {pl} :: marten | martens
Marienkäfer {m} [zool.] | Marienkäfer {pl} :: ladybug; ladybird; ladybeetle | ladybugs; ladybirds; ladybeetles
Marmorbrasse {f} [zool.] :: Striped seabream
Mastodon {m} [zool.] :: mastodon
Maulesel {m} [zool.] :: hinny
Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} :: mule | mules
Maulwurf {m} [zool.] :: mole
Mauser {f}; Haarwechsel {m}; Häutung {f} [zool.] :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.]
Mücke {f} [zool.] | Mücken {pl} :: midge; mosquito | midges
Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] :: European conger
Meerbrasse {f} [zool.] :: axillary seabream
Meerkatze {f} [zool.] :: long-tailed monkey; guenon
Meeräsche {f} [zool.] :: Flathead grey mullet
Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: cavy; guinea pig | cavies; guinea pigs
Mimikry {f} [zool.] :: mimicry
Mistkäfer {m} [zool.] | Mistkäfer {pl} :: dung beetle | dung beetles
Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] :: Mediterranean moray
Mönchsfisch {m} [zool.] :: Bandtail chromis
Männchen {n} [zool.] | Männchen {pl} :: male; male mate | males
männlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts
Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] :: lechwe
Moorantilope {f} [zool.] :: puku
Moschushirsch {m} [zool.] :: musk deer
Moschusochse {m} [zool.] :: musk ox
Motte {f} [zool.] | Motten {pl} :: moth | moths; mothes
Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.] :: mongoose
Murmeltier {n} [zool.] | Murmeltiere {pl} :: groundhog; marmot | marmots
Muräne {f} [zool.] :: moray; moray eel
Nagetrochen {m} [zool.] :: Thornback ray
Napfschnecke {f} [zool.] :: limpet; keyhole limpet
Nashorn {n} [zool.] | Nashörner {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos
Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids
Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks
Neunauge {n}; Bricke {f} [zool.] :: lamprey
Nutria {m}; Biberratte {f} [zool.] :: nutria
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen
Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrösche {pl} :: bullfrog | bullfrogs
Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwürmer {pl} :: earwig | earwigs
Otter {f} (Schlange) [zool.] :: adder; viper
Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters
Paarung {f} [zool.] | zufällige Paarung [biol.] :: mating | random mating
Paarungsruf {m} [zool.] :: mating cry; mating call
Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour
Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season
Panda {m} [zool.] :: panda
Papageienfisch {m} [zool.] :: Parrotfish
Pavian {m} [zool.] | Paviane {pl} :: baboon | baboons
Perlmuschel {f} [zool.] :: pearl oyster
Perserkatze {f}i; Perser {m} [zool.] :: Persian cat; Persian
Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] :: peacock butterfly
Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] :: european barracuda
Pferdeantilope {f} [zool.] :: roan
Pinscher {m} [zool.] :: pinscher
Piranha {m} [zool.] :: piranha; piranha fish
Plattwurm {m} [zool.] :: flatworm
Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps
Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] :: pony
Pärchen {n} [zool.] :: pair
Pudel {m} [zool.] | Pudel {pl} :: poodle | poodles
Puma {m} [zool.] :: puma
Python {f}; Pythonschlange {f} [zool.] :: python
Qualle {f} [zool.] | Quallen {pl} :: jellyfish | jellyfishes
Quastenflosser {m} [zool.] :: coelacanth (Latimeria chalumnae)
Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] :: buck
Rankenfüßer {m}; Rankenfußkrebs {m} [zool.] :: barnacle
Rappenantilope {f} [zool.] :: sable
Raubtier {n} [zool.] :: predator; beast of prey; carnivore
Rückenfinne {f}; Rückenflosse {f} [zool.] :: dorsal fin
Rehbock {m} [zool.] :: roebuck
Reh {n} [zool.] :: roe deer; deer
Reptil {n} [zool.] | Reptilien {pl} :: reptile | reptiles
Rhinozeros {n} [zool.] :: rhinoceros
Röhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} [zool.] :: Portuguese man-of-war
Riedbock {m} [zool.] :: reedbuck
Riesengalago {m} [zool.] :: bushbaby; greater galago
Riesenkrake {f}; Riesentintenfisch {m} [zool.] :: giant squid
Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} :: seal | seals
Rochen {m} [zool.] :: ray; skate
Rotbrasse {f} [zool.] :: pandora
Rotfuchs {m} [zool.] :: (red) fox
Rothirsch {m} [zool.] :: red deer; elk [Am.]
Rotluchs {m} [zool.] :: bobcat [Am.]
Rottweiler {m} [zool.] :: Rottweiler
Rüsselkäfer {m} [zool.] | Rüsselkäfer {pl} :: weevil | weevils
Rüsseltier {n} [zool.] :: proboscidean
Salamander {m} [zool.] :: salamander
Sandfloh {m} [zool.] :: chigger; jigger flea
Sardelle {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies
Sardine {f} [zool.] :: European pilchard
Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines
Sau {f} [zool.] :: sow
Säbelzahntiger {m} [zool.] :: sabre-toothed tiger
Schabe {f} [zool.] | Schaben {pl} :: cockroach; scraper | scrapers
Schaf {n} [zool.] | Schafe {pl} :: sheep | sheep
Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals
Äsche {f} [zool.] :: grayling
Schere {f}; Zange {f} [zool.] :: claw
Schäferhund {m} [zool.] | Schäferhunde {pl} | Deutscher Schäferhund :: sheep dog; Alsatian dog [Br.] | sheep dogs | German sheep dog; German shepherd dog
schießen (auf); erlegen [zool.] | schießend | geschossen | er/sie schießt | ich/er/sie schoss (schoß [alt]) | er/sie hat/hatte geschossen | ich/er/sie schösse :: to shoot {shot; shot} (at) | shooting | shot | he/she shoots | I/he/she shot | he/she has/had shot | I/he/she would shoot
Schiffsbohrwurm {m} [zool.] :: shipworm
Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee; chimp | chimpanzees; chimps
Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes
Schleie {f} [zool.] :: tench
Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} :: butterfly | butterflies
Schnabeligel {m} [zool.] :: echidna
Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: duckbill | duckbills
Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} :: snail | snails
Scholle {f} [zool.] | Schollen {pl} :: plaice | plaice
Schuppe {f} [zool.] | Schuppen {pl} :: scale | scales
Schuppenpanzer {m} [zool.] :: scale armour
Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] | Schwalbenschwänze {pl} :: swallow-tail; swallowtail | swallow-tails; swallowtails
Schwanzlurch {m} [zool.] :: caudate
(schwarzer) Kragenbär [zool.] :: asiatic black bear
Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] :: Blacktail comber
Schwertfisch {m} [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; sword fish | swordfishes
Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] :: Scotch terrier
Seeelefant {m} [zool.] :: elephant seal
Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] :: European hake
Seeigel {m} [zool.] :: sea urchin
Seelachs {m} [zool.] :: coal fish
Seelaus {f} [zool.] | Seeläuse {pl} :: sea louse | see lice
Seelöwe {m} [zool.] :: sea lion; lion seal
Seemuschel {f} [zool.] :: sea shell
Seeohr {n}; Abalone-Muschel {f} [zool.] :: abalone
Seepferdchen {n} [zool.] | Seepferdchen {pl} :: sea horse; hippocampus | sea horses; hippocampi
Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles
Seeschlange {f} [zool.] :: sea snake
Seestern {m} [zool.] | Seesterne {pl} :: starfish | starfishes
Seezunge {f} [zool.] :: Common sole
Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms
Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] :: sidewinder
Sepia {f} [zool.] :: cuttlefish; sepia
Setter {m} [zool.] :: setter
Siamkatze {f} [zool.] :: Siamese; Siamese cat
Siebenschläfer {m} [zool.] :: dormouse
Silberfisch {m}; Silberfischchen {n} [zool.] :: silverfish
Silberfuchs {m} [zool.] :: silver fox
Skorpion {m} [zool.] | Skorpione {pl} :: scorpion | scorpions
Spaniel {m} [zool.] :: spaniel
Spinne {f} [zool.] | Spinnen {pl} :: spider | spiders
Spitzbrasse {f} [zool.] :: Sharpshout seabream
Spitzmaulnashorn {n} [zool.] :: black rhinoceros
Spitzmaus {f} [zool.] | Spitzmäuse {pl} :: shrew; shrew mouse | shrews; shrew mice
Spitz {m} (Hund) [zool.] :: Pomeranian
Spulwurm {m}; Fadenwurm {m} [zool.] :: roundworm; nematode
Spulwurm {m} [zool.] :: maw worm
Stachelflosser {m} [zool.] :: acanthopterygian
Stachelhäuter {m}; Echinoderme {m} [zool.] :: echinoderm
Stachelrochen {m} [zool.] :: stingray
Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine; porky | porcupines
Staupe {f} (Krankheit) [zool.] | Staupen {pl} :: distemper | distempers
Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies
Stechmücke {f} [zool.] | Stechmücken {pl} :: mosquito | mosquitoes
Steinbock {m} [zool.] | Steinböcke {pl} :: ibex | ibexes
Steinbutt {m} [zool.] :: turbot
Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten | beech martens
Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks
Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl} :: bull | bulls
Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks
Streifenbarbe {f} [zool.] :: Striped red mullet
Streifenbrasse {f} [zool.] :: Black seabream
Streifengnu {n} [zool.] :: blue wildebeest
Stör {m} [zool.] | Störe {pl} :: sturgeon | sturgeons
Streifenhörnchen {n}; gestreiftes Eichhörnchen [zool.] :: chipmunk
Streifenskunk {m} [zool.] | Streifenskunks {pl} :: striped skunk | striped skunks
Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares
Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty
Säugling {m} [zool.] :: suckling; sucker
Sumpfschildkröte {f} [zool.] | Sumpfschildkröten {pl}; Dosenschildkröten {pl} :: terrapin | terrapins
Süßwasserfisch {m} [zool.] :: freshwater fish
Tapir {m} [zool.] :: tapir
Tarantel {f} [zool.] | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder [fig.]
Taschenratte {f}; Beutelratte {f} [zool.] :: gopher
Tausendfüßler {m} [zool.] | Tausendfüßler {pl} :: millepede | millepedes
Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite | termites
Terrier {m} [zool.] :: terrier
Tierdienst {m} :: zoolatry
Tiergarten {m} :: zoological garden; zoo
Tigerfisch {m} :: zoll tigerfish
Tigerhai {m} [zool.] :: tiger shark
Tigerkatze {f} [zool.] :: tiger cat; margay
Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} | Tigerin {f} :: tiger | tigers | tigress
Tintenfisch {m}; Nordischer Kalmar {m} [zool.] | Tintenfische {pl} :: Veined squid | squid
Trampeltier {n} [zool.] :: bactrian (camel)
Tsetsefliege {f} [zool.] :: tsetse fly
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] [cook.] :: tunny
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} :: tuna | tunas
Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] :: sire
Venusmuschel {f} [zool.] :: hard clam; round clam
verpuppen [zool.] | verpuppend | verpuppt :: to pupate | pupating | pupated
Verpuppung {f} [zool.] :: pupation
Vielfraß {m} [zool.] | Vielfraße {pl} :: wolverine | wolverines
Viper {f} [zool.] :: viper
Vollblüter {m} [zool.] | Vollblüter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds
Waldmurmeltier {n} [zool.] | Waldmurmeltiere {pl} :: woodchuck | woodchucks
Walkalb {n} [zool.] :: whale calf
Walkuh {f} [zool.] :: whale cow
Wal {m} [zool.] | Wale {pl} | gestrandeter Wal | Beobachten {n} von Walen :: whale | whales | beached whale | whale watching
Walross {m} [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses
Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} [zool.] :: Canadian elk
Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs
Wasserbock {m} [zool.] :: waterbuck
Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflöhe {pl}; Daphnien {pl} :: water flea | water fleas; daphnia
Wasserläufer {m} [zool.] :: pond skater
Wassermolch {m} [zool.] :: newt
Wasserschlange {f} [zool.] | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes
Weberknecht {m} [zool.] :: daddy-long-legs
Webervogel {m} [zool.] :: quelea
Weißbartgnu {n}; Weißschwanzgnu {n} [zool.] :: black wildebeest
Weichtier {n} [zool.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscan
Weißfisch {m}; Weißling {m} [zool.] | Weißfische {pl}; Weißlinge {pl} :: whiting; dace | whitings
Weinbergschnecke {f} [zool.] :: edible snail
Wendeltreppe {f} [zool.] :: wentletrap
werfen; abferkeln [zool.] :: to litter; to have a litter
Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp | wasps
Wühlmaus {f} [zool.] | Wühlmäuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles
Wiederkäuer {m} [zool.] :: ruminant
Wildkaninchen {n} [zool.] :: cottonmouth
Wildkatze {f} [zool.] :: wild cat; feral cat
Wildpferd {n} [zool.] :: wild horse
Windhund {m} [zool.] | Windhunde {pl} :: sighthound | sighthounds
Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates
Wirtspflanze {f}; Wirtstier {n} [bot.] [zool.] :: host
Wisent {m} [zool.] :: bison
Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] :: bass; seabass
Wolf {m} [zool.] | Wölfe {pl} :: wolf | wolves
Wolfsbarsch {m} [zool.] :: European seabass
Wolfshund {m} [zool.] :: alsatian dog
Wüstenspringmaus {f} [zool.] :: gerbill; gerbille
Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] :: wombat
Wurf {m} [zool.] :: litter
Zackenbarsch {m} [zool.] :: Dusky grouper; dusky perch
Zander {m} (Fisch) [zool.] :: zander; sander; walleye; pikeperch; blue pickerel
Zebra {n} [zool.] :: zebra
Zebu {m} [zool.] | Zebus {pl} :: zebu | zebus
Zecke {f} [zool.] :: tick
Zibetkatze {f} [zool.] :: civet; civet cat
Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats
Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.] :: brimstone butterfly
Zobel {m} [zool.] :: sable
zoologisch {adj} :: zoological
zoologisch {adv} :: zoologically
Zwergente {f} [zool.] :: pygmy goose
Zwergpudel {m} [zool.] :: toy poodle
Aal {m} (Anguillidae); Muräne {f} (Muraenidae); Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.] :: eel
Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish
Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel
Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel
(Amblypomacentrus breviceps) [zool.] :: saddle damsel
(Amphiprion leucokranos) [zool.] :: white cap (anemone) clown
(Amphiprion tricinctus) [zool.] :: three stripe (anemone) clown
Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.] :: long tentacle plate coral
Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel
(Anthelia spp.) oder (Cespitularia spp.) [zool.] :: waving polyp
Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail
Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat
Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum
Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny
Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny
Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel
Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel
Barbier-Falterfisch {m}; Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish
Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral
Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] :: cup coral
Blasenanemone {f}; Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone
Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] :: bubble coral
(Blastomussa spp.) [zool.] :: pipe coral
Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami
Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami
Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra
Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}; Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang
Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis
Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel
Blaugürtel-Kaiserfisch {m}; Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel
Blaukopf-Torpedobarsch {m}; Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish
Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish
Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) [zool.] :: blue spot butterfly
Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m}; Kennedys Zwergkaiserfisch {m}; Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty
Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) [zool.] :: blue stripe butterfly
Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby
Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra
Blumenkohlkoralle {f}; Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral
Bohnenkoralle {f}; Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] :: hammer(head) coral
Borstenwurm {m} [zool.] :: bristle worm
Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] :: tinfoil barb
Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: blue fin (dwarf) angel
Braunstreifen-Sandgrundel {f}; Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby
Brilliantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra
Broccoli-Koralle {f}; Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral
Brunnenbauer {m}; Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish
Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] :: cichlid
Bunter Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel
(Cespitularia spp.) [zool.] :: clove polyp
(Chaetodon ocellicaudus) [zool.] :: spot-tail butterfly
(Chaetodontoplus cyanopunctatus) [zool.] :: blue spotted angel
Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish
(Chromis bicolor) [zool.] :: purple & yellow chromis
(Chromis insolata) [zool.] :: bicolor chromis
(Chromis opercularis) [zool.] :: double bar chromis; lighting chromis
(Chromis opercularis) [zool.] :: lighting chromis; double bar chromis
(Chromis retrofasciata) [zool.] :: black bar damsel
(Chromis scotti) [zool.] :: purple chromis
(Chrysiptera galba) [zool.] :: canary damsel
(Chrysiptera springeri) [zool.] :: springer's damsel
(Chrysiptera talbotti) [zool.] :: Talbot's damsel
Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown
Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown
Clownfisch {m}; Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown
Clown-Leierfisch {m}; LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish)
Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel
Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish
Demoiselle {f} (Chromis spp.; Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel
Diadem-Kaiserfisch {m}; Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel
Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: tang
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) [zool.] :: double saddle butterfly
Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach
Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] :: dragon eel
Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel
Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel
Dreifleck-Demoiselle {f}; Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel)
Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish)
(Ecsenius frontalis) [zool.] :: black & yellow blenny
Einsiedlerkrebs {m} [zool.] :: hermit crab
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) [zool.] :: wrought iron butterfly
Elefantenohr {m} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear
(Euphyllia divisa) [zool.] :: frogspawn coral
Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami
Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) [zool.] :: auriga butterfly
Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.] :: butterfly
Fangschreckenkrebs {m} (Stomatopodae) [zool.] :: mantis (shrimp)
Felsenschönheit {f}; Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty
Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark
Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel
Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] :: branch coral
Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] :: finger mushroom coral
Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel
Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: black banded angel; bandit angel
Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel
Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: french angel
Froschwels {m}; Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish
Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face
Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly
Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel
Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel
Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) [zool.] :: gumdrop goby
Gefleckter Schlangenaal {m}; Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel
Gefleckter Schleimfisch {m}; Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny
Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral
Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby
Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel
Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) [zool.] :: longnose butterfly
Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster
Gelbe Seegurke {f}; Gelbe Seewalze {f} (Colochirus robustus; Colochirus quadrangularis) [zool.] :: yellow cucumber
Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby
Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) [zool.] :: yellowhead butterfly
Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel)
Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel
Gemeiner Hechtling {m}; Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax
Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby
Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) [zool.] :: lined butterfly
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto
Gestreifter Schleimfisch {m}; Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] {adj} :: algae blenny; lawnmower blenny
Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby
Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral
Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) [zool.] :: pearlscale butterfly
Glänzender Mandarinfisch {m}; Sy(nchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish)
Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora
Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.] :: golden-striped rasbora
Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia
Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown
(Gobiosoma puncticulatus) [zool.] :: red head goby
Goldbrauner Herzogfisch {m}; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel
Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel
Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny
Goldener Zwergkaiserfisch {m}; Heralds Zwergkaiserfisch {m}; Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel
Goldkopf-Sandgrundel {f}; Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby
Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel
Goldschwanz-Riffbarsch {m}; Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel
Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish
Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) [zool.] :: golden stripe butterfly
Goldtupfen-Kaiserfisch {m}; Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel
Großflossen-Kaiserfisch {m}; Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel
Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) [zool.] :: latticed butterfly
Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] :: goby
Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel
Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark
Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange finned loach
Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: yellow-tailed botia
Grünes Schwalbenschwänzchen {n}; Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis
Guam-Zwergkaiserfisch {m}; Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf ) angel
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) [zool.] :: Gunther's butterfly
Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] :: guppy
Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel
Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) [zool.] :: Guyana butterfly
Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: bala shark
Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark
Halfterfisch {m}; Za(nclus cornutus) [zool.] :: moorish idol
Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) [zool.] :: Pakistan butterfly
Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel
Hawaii-Zwergkaiserfisch {m}; Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel
Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby
Hirnkoralle {f} (Favia spp.; Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral
Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) [zool.] :: lemon butterfly
Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion
(Holacanthus isabelita) [zool.] :: blue angel
Horas Schmerle {f}; Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach
Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby
Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish
Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel
Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish
(Istiblennius chrysospilos) [zool.] :: orange spotted blenny
Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel
Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish
Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra
Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny
Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] :: scarlet cleaner shrimp
Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) [zool.] :: longsnout butterfly
Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) [zool.] :: painted reef butterfly
Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora
Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] :: tube coral
Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] :: chainlink eel
Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta
Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) [zool.] :: orange butterfly
Knallkrebs {m} (Alpheidae) [zool.] :: pistol shrimp
Königin-Engelfisch {m}; Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel
Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma
Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel
Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby
Kragen-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) [zool.] :: conspicious angel
Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral
Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...)
Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: polyp (red; green; blue; yellow...); button polyp
Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] :: puffer fish
Kupferbinden-Pinzettfisch {m}; Orangebinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] :: copperband butterfly
Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami
Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish
Langmaul-Pinzettfisch {m}; Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) [zool.] :: extra-longnose butterfly
Leoparden-Schleimfisch {m}; Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny
Lippfisch {m} (Labridae) [zool.] :: wrasse
Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby
Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio
(Malaiische) Turmdeckelschnecke {f} [zool.] :: Malaysian trumpet snail
Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus
Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk (anemone) clown
Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish)
(männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: orangetail blue damsel
Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish
Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) [zool.] :: Marquesas butterfly
Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) [zool.] :: golden butterfly
Mondkaiserfisch {m}; Rauchgrauer Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) [zool.] :: Singapore angel
Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel
Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami
Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m}; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny
Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) [zool.] :: mulleri butterfly
Muräne {f} (Muraenidae) [zool.] :: moray
Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch
Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish
Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: blue ribbon eel; ghost ribbon eel
Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: black ribbon eel; ghost ribbon eel
Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel
(Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: fox coral; jasmine coral
(Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: jasmine coral; fox coral
Neondemoiselle {f} (Neoglyphidodon oxyodon) [zool.] :: blue velvet damsel
Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel
Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby
Neonsalmler {m} (Paracheirodon innesi) [zool.] :: neon tetra
(Neosynchiropus sp.) [zool.] :: dragonette blenny
Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel
Noppenanemone {f} (Rhodactis spp.; Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp
Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown
Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown
Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel
Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown
Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown
Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m}; Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel
Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) [zool.] :: ornate butterfly
Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] :: pipe organ coral
Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer
Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang
Panzerwels {m} (Coridoradinae) [zool.] :: cory (cat)
Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy
Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.); Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp.; Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby
Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra
Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) [zool.] :: reticulated butterfly
Perlen-Zwergkaiserfisch {m}; Perlschuppen-Zwergkaisrfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel
Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar
Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) [zool.] :: foureye butterfly
Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel
Pferdeaktinie {f}; Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone
Phantom-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) [zool.] :: black velvet angel
Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus
Pilzkoralle {f} (Fungia spp.) [zool.] :: short tentacle plate coral
Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral
Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: toadstool (leather) coral
Platy {m}; Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy
Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] :: flower pot coral
Posthornschnecke {f} [zool.] :: ramshorn snail
Potters Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel
Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] :: Ritteri anemone
Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] :: rosy barb
Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel
Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] :: clown loach
Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish
Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster
Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) [zool.] :: speckled butterfly
Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander
Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) [zool.] :: dot dash butterfly
Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb
Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish
Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse
Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp
Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal
Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby
Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby
Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby
Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel
Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish
Riesengurami {m}; Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami
Riesenmuschel {f} (Tridacna/Crocea spp.) [zool.] :: giant clam
Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel
Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) [zool.] :: melon butterfly
Röhrenwurm {m} [zool.] :: feather duster worm
Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown
Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster
Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby
Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.); Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] :: button coral
Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.); Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] :: open brain coral
Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia
Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m}; Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel
Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram
Roter Neon {m} (Paracheirodon axelrodi) [zool.] :: red neon tetra
Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) [zool.] :: lion fish
Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra
Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra
Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown
Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel
Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus
Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora
Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: red-tailed rasbora
Rotstreifen-Stachelaal {m}; Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] :: fire (spiny) eel
Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] :: long-nose loach
Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral
Salmler {m} (Characidae) [zool.] :: characin; tetra
Salmler {m} (Characidae) [zool.] :: tetra; characin
Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] :: maroon clown
Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone
Sandgrundel {f}; Schläfergrundel {f} [zool.] :: sleeper goby
Sand-Torpedobarsch {m}; Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby
Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel)
Saphir-Zwergkaiserfisch {m}; Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel
Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown
Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) [zool.] :: saddleback butterfly
Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco
Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp)
Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar
Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby
Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star
Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: serpent star
Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby
Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] :: blenny
Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel
Schmerle {f} (Cobitidae) [zool.] :: loach
Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram
Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby
Schmuck-Zwergkaiserfisch {m}; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m}; Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel
Schneeflockenmuräne {f}; Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray
Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox
Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) [zool.] :: banded butterfly
Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) [zool.] :: yellownose butterfly
Schwarzer Riffbarsch {m}; Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel
Schwarzer Zwergkaiserfisch {m}; Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel
Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber
Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown
Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) [zool.] :: black back butterfly
Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis
Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail
Sebas Anemonenfisch {m}; Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown
Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus; Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel
Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby
Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse
Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.] :: anemone
Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple
Seefeder {f} (Cavernularia spp.) [zool.] :: sea pen; sea feather
Seegurke {f} (Holothurioidea) [zool.] :: sea cucumber
Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major
Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra
Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish
Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish
Siamesische Rüsselbarbe {f}; Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox
Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid
Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m}; Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.] :: true falcula
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) [zool.] :: black pearlscale butterfly
Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono
Smiths Säbelzahnblenni {m}; Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny
Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny
Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] :: blue color botia
Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] :: pearl coral
Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] :: armed spiny eel
Stachelkoralle {f}; Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] :: horn coral
Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel
Steindachners Schleimfisch {m}; Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny
Steinkoralle {f} [zool.] :: hard coral
Sternchen-Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer; Chaetodontoplus meridithi) [zool.] :: personifer angel
Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil
Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] :: tiger barb
Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] :: round-tailed garfish
Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] :: silver needlefish
Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray
Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) [zool.] :: raccoon butterfly
Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] :: spotted featherback fish; spotted knife fish
Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] :: carpet anemone
Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish
Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] :: tiger loach
Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) [zool.] :: tinker butterfly
Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] :: tilefish
Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.] :: teardrop butterfly
Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra)
Triangel-Falterfisch {m} Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) [zool.] :: triangle butterfly
Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus) oder Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) [zool.] :: spotted butterfly
(Uropterygius concolor) [zool.] :: ghost eel
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) [zool.] :: vagabond butterfly
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) [zool.] :: pebbled butterfly
Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] :: four-stripe damsel
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) [zool.] :: four-spot butterly
Weichkoralle {f} [zool.] :: soft coral
Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] :: Christmas tree coral
Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}; Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown
Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) [zool.] :: white face butterfly
Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel
Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby
Wels {m} (Siluridae) [zool.] :: catfish
Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby
Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] :: elegance coral; elegant coral
Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] :: peppermint shrimp
Wurmseegurke {f} (Synapta spp.) [zool.] :: Medusa worm
(Xenia spp.) [zool.] :: glove polyp; xenia
(Xenia spp.) [zool.] :: starburst coral
(Xenia spp.) [zool.] :: xenia
Zackenbarsch {m} (Epinephelinae) [zool.] :: grouper
Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.] :: blue gudgeon goby
Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] :: zebra danio
Zebrabärbling {m} (Brachydanio rerio) [zool.] :: danio
Zebra-Kardinalfisch {m}; Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] :: banggai cardinal
Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] :: swallowtail angel; zebra angel
Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] :: zebra angel; swallowtail angel
Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] :: zebra moray
Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] :: striped blenny
Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] :: bar goby
Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] :: zebra pleco
Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] :: banded (dwarf) angel
Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}; Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] :: yellow tang
Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}; Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] :: lemon peel (dwarf) angel
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral
Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral
Zweifarben-Schleimfisch {m}; Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] :: bicolor blenny
Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] :: flame cardinal
Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] :: dwarf gourami
Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] :: cherub pygmy angel
Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] :: dwarf angel
Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone
# Pflanzen, Algen
Algenpest {f} :: algae outbreak
Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant)
Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae
Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: bubble alge
Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia
Blaualgen {pl} (cyanobacteria) :: blue-green algae
Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) :: cyano (bacteria)
Brasilianischer Wassernabel {m} (Hydrocotyle leucocephala) :: water pennywort
(kleine) Wasserlinse {f}; Entengrütze {f} (Lemna minor) [bot.] :: duckweed
Fadenalgen {pl} (Spirogyra)(Süßwasser), (Derbesia/Bryopsis)(Meerwasser) :: thread algae
Fettblatt {n} (Bacopa) :: water hyssop
Gemeines Hornkraut {n}; raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) [bot.] :: hornwort
Gitterpflanze {f} (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant
Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae
Herzblättriger Wasserwegerich {m} (Echinodorus cordifolius) :: radican sword
Indischer Wasserfreund {m} (Hygrophila polysperma) :: green hygro
Indischer Wasserfreund {m} (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro
Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern
Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss
Kalkalgen {pl} :: coralline algae
Kieselalgen {pl} (Bacillariophyceae) :: brown algae
Kleinohriger Büschelfarn {m} (Salvinia auriculata) :: floating fern
Knäuelalgen {pl} (Ulothrix) :: hair algae
Kongo-Wasserfarn {m} (Bolbitis heudelotii) :: African water fern
Langblättrige Barclaya {f} (Barclaya longifolia) :: orchid lily
Muschelblume {f} (Pistia stratiotes) :: water lettuce
Neuseeländische Graspflanze {f} (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword
Papageienblatt {n} (Alternanthera) :: scarlet hygro
Pelzalgen {pl} (Oedogonium) :: fuzz algae
Pfeilkraut {n} (Sagittaria spp.) :: arrowhead; sag
Pinselalgen {pl} (Audouinella) :: brush algae
Riesenwasserfreund {m} (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro
Schwimmender Wasserhornfarn {m} (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite
Tausendblatt {n} (Myriophyllum) :: water milfoil
Teichlebermoos {n} (Riccia fluitans) :: crystalwort
Teichlebermoos {n} (Riccia fluitans) :: floating liverwort
Thailand-Hakenlilie {f} (Crinum thaianum) :: onion bulb
Tigerlotus {m} (Nymphaea lotus) :: tiger lotus; water lily
Unterwasserbanane {f} (Nymphoides aquatica) :: banana plant
Wasser-Haarnixe {f} (Cabomba) :: fanwort
Wasserkelche {f} (Cryptocoryne spp.) :: crypt
Wasserschlauch {m} (Utricularia) :: bladderwort
Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: temple plant
Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria
wurzellose Zwerglinse {f} (Wolffia arrhiza) :: watermeal
Zwergteichrose {f} (Nuphar pumila) :: spatterdock
Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding
Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.] :: lobtailing (of a whale)
Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] :: spyhopping; headrise (of a whale)
Blas {m} (eines Wals) [zool.] :: blow (of a whale); spout (of a whale)
Blasloch {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: blowhole (of a whale or a dolphin)
Bugwellenreiten {n} (eines Delfins) [zool.] :: bowriding (of a dolphin)
Drehsprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin
dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin)
Fluken {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.] :: fluking (of a whale; before diving)
Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.] :: ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual)
Höcker {pl}; Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] :: humps; tubercles (of a whale)
Klicken {n}; Klicklaute {pl} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: clicking; clicks (of a whale of dolphin)
Melone {f}; Vorderkopf {m} (eines Delfins) [zool.] :: melon; forehead (of a dolphin)
Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale)
Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] :: suction feeding
Nahrungsaufnahme {f} durch Herausfiltern (bei Bartenwalen) [zool.] :: filter feeding (of baleen whales)
Saltosprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin
Sattelfleck {m} (eines Schwertwals) :: saddle patch (of an orca)
Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: gulping (of a whale) during feeding
Schnabel {m}; Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin)
Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] :: sailing (of a whale)
Seekuh f) [zool.] :: sea cow; manatee
Sirenen {pl}; Manateen und Dugong; Seekühe [zool.] :: sirenians; manatees and dugong
Springen (eines Delfins oder Schweinswals) :: porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise)
Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: leaping (of a whale or dolphin)
Springen {n} (eines Wals) [zool.] :: breaching (of a whale)
Bartenwale {pl} [zool.] :: baleen whales; mysticetes
Cetaceen {pl} (Wale, Delfine und Schweinswale) [zool.] :: cetaceans (whales, dolphins, and porpoises)
Flussdelfine {pl} [zool.] :: river dolphins
Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals; rorqual whales
Grindwale {pl} [zool.] :: pilot whales
Gründelwale {pl} [zool.] :: beluga and narwhal
Ozeandelfine {pl} [zool.] :: oceanic dolphins
Pottwale {pl} [zool.] :: sperm whales
Schnabelwale {pl} [zool.] :: beaked whales
Schweinswale {pl} [zool.] :: porpoises
Süsswasserdelfine {pl} [zool.] :: fresh water dolphins
Tümmler {pl} [zool.] :: (some) dolphins; (some) porpoises
Zahnwale {pl} [zool.] :: toothed whales; odontocetes
Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin (Inia geoffrensis)
Andrew-Schnabelwal {m} [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale (Mesoplodon bowdoini)
Atlantischer Delfin {m}; Kamerun-Delfin {m}; Kamerun-Flussdelfin {m} [zool.] :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin (Sousa teuszii)
Atlantischer Fleckendelfin {m}; Atlantischer gefleckter Delfin {m}; Zügeldelfin {m} [zool.] :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin (Stenella frontalis)
Atlantischer Weissseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer [zool.] :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin (Lagenorhynchus acutus)
Baird-Schnabelwal {m} [zool.] :: Baird's beaked whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale; giant four-toothed whale (Berardius bairdii)
Beluga; Beluga-Wal; Weißwal {m}; Weißer Delfin {m}; Meereskanarie; Meereskanarienvogel [zool.] :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary (Delphinapterus leucas)
Blainvilles-Schnabelwal {m} [zool.] :: Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale (Mesoplodon densirostris)
Blauwal {m}; Riesenwal {m}; Grosser nördlicher Furchenwal {m} [zool.] :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom (Balaenoptera musculus)
Breitschnabeldelfin {m} [zool.] :: melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish (Peponocephala electra)
Brillenschweinswal {m} [zool.] :: spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica
Brydewal {m}; Tropischer Wal [zool.] :: Bryde's whale; tropical whale (Balaenoptera edeni)
Buckelwal {m}; Knurrwal {m} [zool.] :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead (Megaptera novaeangliae)
Burmeister-Schweinswal {m} [zool.] :: Burmeister's porpoise; black porpoise (Phocoena spinipinnis)
Chile-Delfin {m} [zool.] :: black dolphin; Chilean dolphin; Chilean black dolphin; white-bellied dolphin (Cephalorhynchus eutropia)
Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} [zool.] :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin (Lipotes vexillifer)
Clymene-Delfin {m}; Klymene-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner [zool.] :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin (Stenella clymene)
Commerson-Delfin {m}; Jacobiter {m} [zool.] :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig (Cephalorhynchus commersonii)
Cuvier-Schnabelwal {m} [zool.] :: Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale (Ziphius cavirostris)
Dall-Hafenschweinswal {m}; Weissflankenschweinswal {m} [zool.] :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise (Phocoenoides dalli)
Der weiße Wal [zool.] :: Moby Dick
Entenwal {m} [zool.] :: northern bottlenose whale; North Atlantic bottlenose whale; bottlehead; steephead; flathead (Hyperoodon ampullatus)
Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; Balaenoptera physalus
Finnwal {m}; Finner {m}; Gemeiner Furchenwal {m} [zool.] :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale (Balaenoptera physalus)
Fleckendelfin {m}; Pantropischer Fleckendelfin {m}; Schlankdelfin {m} [zool.] :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise (Stenella attenuata)
Ganges-Delfin {m}; Ganges-Flussdelfin {m}; Susu; Blinder Flussdelfin {m} [zool.] :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin (Platanista gangetica)
Gemeiner Delfin {m}; Gewöhnlicher Delfin {m}; Unterarten: Kurzschnauzen Gemeiner Delfin {m}; Langschnauzen Gemeiner Delfin {m} [zool.] :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin (Delphinus delphis; Delphinus capensis)
Gervais-Zweizahnwal {m}; Gervais-Schnabelwal {m} [zool.] :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale (Mesoplodon europaeus)
Gewöhnlicher Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Langflossen-Grindwal {m} [zool.] :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish (Globicephala melas)
Grauwal {m}; Kalifornischer Grauwal {m} [zool.] :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish (Eschrichtius robustus)
Gray-Schnabelwal {m} [zool.] :: Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale (Mesoplodon grayi)
Grönlandwal {m}; Polarwal {m} [zool.] :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale (Balaena mysticetus)
Großer Tümmler [zool.] :: bottlenose dolphin; grey porpoise; black porpoise; cowfish; common porpoise (Tursiops truncatus)
Heaviside-Delfin {m}; Südafrikanischer Delfin {m} [zool.] :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)
Hector-Delfin {m} [zool.] :: Hector's dolphin; little pied dolphin; New Zealand dolphin; white-front dolphin (Cephalorhynchus hectori)
Hector-Schnabelwal {m} [zool.] :: Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale (Mesoplodon hectori)
Hubb-Schnabelwal {m} [zool.] :: Hubb's beaked whale; arch-beaked whale (Mesoplodon carlhubbsi)
Indischer Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Kurzflossengrindwal {m} [zool.] :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale (Globicephala macrorhynchus)
Indischer Schweinswal {m} [zool.] :: finless porpoise; black porpoise; Jiangzhu (Neophocaena phocaenoides)
Indopazifischer Buckeldelfin {m}; Chinesischer Buckeldelfin {m} [zool.] :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin (Sousa chinensis)
Indopazifischer Schnabelwal {m} [zool.] :: Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale (Mesoplodon pacificus)
Indus-Delfin {m}; Indus-Flussdelfin {m}; Bhulan; Susu; Blinder Delfin {m} [zool.] :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin (Platanista minor)
Irrawaddy-Delfin {m}; Irawadi-Delfin {m} [zool.] :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin (Orcaella brevirostris)
Japanischer Schnabelwal {m} [zool.] :: ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale (Mesoplodon ginkgodens)
Kleiner Schwertwal {m}; Unechter Schwertwal {m}; Falscher Schwertwal {m} [zool.] :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca (Pseudorca crassidens)
Kleiner Zwergpottwal {m}; Kleinstpottwal {m} [zool.] :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale (Kogia simus)
Kurzschnabeldelfin {m} [zool.] :: Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin (Lagenodelphis hosei)
La-Plata-Delfin {m}; La-Plata-Flussdelfin {m}; Franciscana [zool.] :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin (Pontoporia blainvillei)
Layard-Schnabelwal {m} [zool.] :: strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale (Mesoplodon layardii)
Narwal {m}; Meereseinhorn [zool.] :: narwhal; sea unicorn (Monodon monoceros)
Nördlicher Glattdelfin {m} [zool.] :: northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise (Lissodelphis borealis)
Nördlicher Glattwal {m}; Nordkaper; Nordatlantischer Glattwal {m}; Nordpazifik-Glattwal {m}; Biskayerwal {m}; Richtiger Wal [zool.] :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale (Eubalaena glacialis)
Ostpazifischer Delfin {m}; Langschnauzen-Spinnerdelfin {m}; Langschnauzen-Spinner; Spinnerdelfin {m} [zool.] :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover (Stenella longirostris)
Pazifischer Hafenschweinswal {m} [zool.] :: vaquita; cochito; Gulf of California porpoise (Phocoena sinus)
Pazifischer Weissstreifendelfin {m} [zool.] :: Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise (Lagenorhynchus obliquidens)
Peales-Delfin {m}; Peales-Tümmler [zool.] :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise (Lagenorhynchus australis)
Peru-Schnabelwal {m} (auf Deutsch noch nicht endgültig entschieden) [zool.] :: lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale (Mesoplodon peruvianus)
Pottwal {m}; Pottfisch; Caschelott [zool.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot (Physeter macrocephalus)
Rauzahndelfin {m} [zool.] :: rough-toothed dolphin; slopehead (Steno bredanensis)
Rundkopfdelfin {m}; Gestreifter Delfin {m}; Rissos Delfin {m} [zool.] :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus)
Schwarzdelfin {m}; Dunkler Delfin {m}; Dusky Delfin {m} [zool.] :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin (Lagenorhynchus obscurus)
Schweinswal {m}; Kleiner Tümmler; Braunfisch {m}; Meeresschwein {n} [zool.] :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig (Phocoena phocoena)
Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal {m} [zool.] :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish (Orcinus orca)
Seiwal {m}; Sei [zool.] :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale (Balaenoptera borealis)
Sowerby-Zweizahnwal {m}; Sowerby-Schnabelwal {m} [zool.] :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale (Mesoplodon bidens)
Stejneger-Schnabelwal {m} [zool.] :: Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale (Mesoplodon stejnegeri)
Streifendelfin {m}; Blauweißer Delfin {m} [zool.] :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise (Stenella coeruleoalba)
Stundenglas-Delfin {m} [zool.] :: hourglass dolphin; Wilson's dolphin; southern white-sided dolphin; cross-bearing dolphins (Lagenorhynchus cruciger)
Südlicher Entenwal {m} [zool.] :: southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale (Hyperoodon planifrons)
Südlicher Glattdelfin {m} [zool.] :: southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise (Lissodelphis peronii)
Südlicher Glattwal {m}; Südkaper {m}; Richtiger Wal [zool.] :: southern right whale; black right whale; right whale (Eubalaena australis)
Südlicher Schnabelwal {m} [zool.] :: Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale (Berardius arnuxii)
Tasmanischer Schnabelwal {m}; Shepherd-Wal [zool.] :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale (Tasmacetus shepherdi)
True-Schnabelwal {m} [zool.] :: True's beaked whale (Mesoplodon mirus)
Tucuxi {m}; Sotalia-Delfin {m}; Amazonas-Sotalia {m} [zool.] :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin (Tucuxi fluviatilis)
Weißschnauzendelfin {m}; Langfinnendelfin {m} [zool.] :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise (Lagenorhynchus albirostris)
Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) [zool.] :: pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) (Balaenoptera musculus brevicauda)
Zwergglattwal {m} [zool.] :: pygmy right whale (Caperae marginata)
Zwergpottwal {m} [zool.] :: pygmy sperm whale; short-headed sperm whale; lesser sperm whale; lesser cachalot (Kogia breviceps)
Zwergschwertwal {m} [zool.] :: pygmy killer whale; slender pilot whale; slender blackfish (Feresa attenuata)
Zwergwal {m} (südliche Unterart) [zool.] :: minke whale (southern subspecies) (Balaenoptera bonaerensis; Balaenoptera acutorostrata bonaerensis)
Zwergwal {m}; Zwergfurchenwal {m}; Minkewal {m} [zool.] :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale (Balaenoptera acutorostrata)
Afghanistan [geogr.] :: Afghanistan (af)
Albanien [geogr.] :: Albania (al)
Algerien [geogr.] :: Algeria (dz)
Amerikanisch-Samoa [geogr.] :: American Samoa (as)
Amerikanisch-Ozeanien [geogr.] :: United States Minor Outlying Islands (um)
Andorra [geogr.] :: Andorra (ad)
Angola [geogr.] :: Angola (ao)
Anguilla [geogr.] :: Anguilla (ai)
Antarktis {f} [geogr.] :: Antarctica (aq)
Antigua und Barbuda [geogr.] :: Antigua and Barbuda (ag)
Argentinien [geogr.] :: Argentina (ar)
Armenien [geogr.] :: Armenia (am)
Aruba [geogr.] :: Aruba (aw)
Australien [geogr.] :: Australia (au)
Österreich [geogr.] :: Austria (at)
Aserbaidschan [geogr.] :: Azerbaijan (az)
Bahamas {pl} [geogr.] :: Bahamas (bs)
Bahrain [geogr.] :: Bahrain (bh)
Bangladesh [geogr.] :: Bangladesh (bd)
Barbados [geogr.] :: Barbados (bb)
Belorussland; Weißrussland; Belorußland [alt]; Weißrußland [alt] [geogr.] :: Belarus (by)
Belgien [geogr.] :: Belgium (be)
Belize [geogr.] :: Belize (bz)
Benin [geogr.] :: Benin (bj)
Bermuda [geogr.] :: Bermuda (bm)
Bhutan [geogr.] :: Bhutan (bt)
Bolivien [geogr.] :: Bolivia (bo)
Bosnien-Herzegowina [geogr.] :: Bosnia and Herzegovina (ba)
Botswana [geogr.] :: Botswana (bw)
Bouvet-Insel [geogr.] :: Bouvet Island (bv)
Brasilien [geogr.] :: Brazil (br)
Britisches Territorium im Indischen Ozean [geogr.] :: British Indian Ocean Territory (io)
Brunei [geogr.] :: Brunei (bn)
Bulgarien [geogr.] :: Bulgaria (bg)
Burkina Faso (Obervolta) [geogr.] :: Burkina Faso (bf)
Burundi [geogr.] :: Burundi (bi)
Kambodscha [geogr.] :: Cambodia (kh)
Kamerun [geogr.] :: Cameroon (cm)
Kanada [geogr.] :: Canada (ca)
Kap Verde [geogr.] :: Cape Verde (cv)
Kaimaninseln [geogr.] :: Cayman Islands (ky)
Zentralafrikanische Republik [geogr.] :: Central African Republic (cf)
Tschad {m} [geogr.] :: Chad (td)
Chile [geogr.] :: Chile (cl)
China [geogr.] :: China (cn)
Weihnachtsinsel [geogr.] :: Christmas island (cx)
Cocosinseln [geogr.] :: Cocos (Keeling) Islands (cc)
Kolumbien [geogr.] :: Colombia (co)
Komoren {f} [geogr.] :: Comoros (km)
Republik Kongo [geogr.] :: Republic of the Congo (cg)
Demokratische Republik Kongo (Zaire) [geogr.] :: Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd)
Cook Inseln [geogr.] :: Cook Islands (ck)
Costa Rica [geogr.] :: Costa Rica (cr)
Cote d'Ivoire; Elfenbeinküste [geogr.] :: Cote d'Ivoire (ci) (former: Ivory Coast)
Kroatien [geogr.] :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr)
Kuba [geogr.] :: Cuba (cu)
Zypern [geogr.] :: Cyprus (cy)
Tschechien; Tschechische Republik [geogr.] :: Czechia (cz); Czech Republic
Dänemark [geogr.] :: Denmark (dk)
Dschibuti [geogr.] :: Djibouti (dj)
Dominica [geogr.] :: Dominica (dm)
Dominikanische Republik [geogr.] :: Dominican Republic (do)
Ost-Timur [geogr.] :: East Timor (tp)
Ekuador [geogr.] :: Ecuador (ec)
Ägypten [geogr.] :: Egypt (eg)
El Salvador [geogr.] :: El Salvador (sv)
Äquatorialguinea [geogr.] :: Equatorial Guinea (gq)
Eritrea [geogr.] :: Eritrea (er)
Estland [geogr.] :: Estonia (ee)
Äthiopien [geogr.] :: Ethiopia (et)
Falkland-Inseln [geogr.] :: Falkland islands (malvinas) (fk)
Färöer [geogr.] :: Faroe islands (fo)
Fidschi [geogr.] :: Fiji (fj)
Finnland [geogr.] :: Finland (fi)
Frankreich [geogr.] :: France (fr)
Frankreich, ??? [geogr.] :: France, Metropolitan (fx)
Französisch-Guayana [geogr.] :: French Guiana (gf)
Französisch-Polynesien [geogr.] :: French Polynesia (pf)
Französische Südpolar-Territorien [geogr.] :: French Southern Territories (tf)
Gabun [geogr.] :: Gabon (ga)
Gambia [geogr.] :: Gambia (gm)
Georgien [geogr.] :: Georgia (ge)
Deutschland {n} [geogr.] :: Germany (de)
Bundesrepublik Deutschland [geogr.] :: Federal Republic of Germany
Ghana [geogr.] :: Ghana (gh)
Gibraltar [geogr.] :: Gibraltar (gi)
Griechenland [geogr.] :: Greece (gr)
Grönland [geogr.] :: Greenland (gl)
Grenada [geogr.] :: Grenada (gd)
Guadeloupe [geogr.] :: Guadeloupe (gp)
Guam [geogr.] :: Guam (gu)
Guatemala [geogr.] :: Guatemala (gt)
Guinea [geogr.] :: Guinea (gn)
Guinea-Bissau [geogr.] :: Guinea-Bissau (gw)
Guyana [geogr.] :: Guyana (gy)
Haiti [geogr.] :: Haiti (ht)
Heard und Mc Donald-Inseln [geogr.] :: Heard and Mc Donald Islands (hm)
Vatikan [geogr.] :: Vatican (va)
Vatikanstadt [geogr.] :: Vatican City
Honduras [geogr.] :: Honduras (hn)
Hong Kong [geogr.] :: Hong Kong (hk)
Ungarn [geogr.] :: Hungary (hu)
Island {n} [geogr.] :: Iceland (is)
Indien [geogr.] :: India (in)
Indonesien {n} [geogr.] :: Indonesia (id)
Iran {m} [geogr.] :: Iran (ir)
Irak [geogr.] :: Iraq (iq)
Irland {n} [geogr.] :: Ireland (ie)
Israel {m} [geogr.] :: Israel (il)
Italien {n} [geogr.] :: Italy (it)
Jamaika [geogr.] :: Jamaica (jm)
Japan [geogr.] :: Japan (jp)
Jordanien [geogr.] :: Jordan (jo)
Kasachstan [geogr.] :: Kazakhstan (kz)
Kenia [geogr.] :: Kenya (ke)
Kiribati [geogr.] :: Kiribati (ki)
Korea, Demokratische Volksrepublik [geogr.] :: Korea, Democratic People's Republic of (kp)
Republik Korea; Südkorea [geogr.] :: Korea, Republic of; South Korea (kr)
Kuweit; Kuwait [geogr.] :: Kuwait (kw)
Kirgisien [geogr.] :: Kyrgyzstan (kg) (Kirgizia; Kirghizia)
Laos [geogr.] :: Laos People's Democratic Republic (la)
Lettland [geogr.] :: Latvia (lv)
Libanon {m} [geogr.] :: Lebanon (lb)
Lesotho [geogr.] :: Lesotho (ls)
Liberia [geogr.] :: Liberia (lr)
Libyen [geogr.] :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly)
Liechtenstein {n} [geogr.] :: Liechtenstein (li)
Litauen [geogr.] :: Lithuania (lt)
Luxemburg [geogr.] :: Luxembourg; Luxemburg (lu)
Macau [geogr.] :: Macau (mo)
Mazedonien; Makedonien [geogr.] :: Macedonia (mk)
Madagaskar [geogr.] :: Madagascar (mg)
Malawi [geogr.] :: Malawi (mw)
Malaysia [geogr.] :: Malaysia (my)
Malediven [geogr.] :: Maldives (mv)
Mali [geogr.] :: Mali (ml)
Malta [geogr.] :: Malta (mt)
Marshallinseln [geogr.] :: Marshall Islands (mh)
Martinique [geogr.] :: Martinique (mq)
Mauretanien [geogr.] :: Mauritania (mr)
Mauritius [geogr.] :: Mauritius (mu)
Mayotte [geogr.] :: Mayotte (yt)
Mexiko [geogr.] :: Mexico (mx)
Mikronesien [geogr.] :: Micronesia, Federated States of (fm)
Moldawien [geogr.] :: Moldova, Republic of (md)
Monaco [geogr.] :: Monaco (mc)
Mongolei {f} [geogr.] :: Mongolia (mn)
Montserrat [geogr.] :: Montserrat (ms)
Marokko [geogr.] :: Morocco (ma)
Mosambik [geogr.] :: Mozambique (mz)
Myanmar (Burma) [geogr.] :: Myanmar (Birma) (mm)
Namibia [geogr.] :: Namibia (na)
Nauru [geogr.] :: Nauru (nr)
Nepal [geogr.] :: Nepal (np)
Niederlanden [geogr.] :: Netherlands (nl)
Niederländische Antillen [geogr.] :: Netherlands Antilles (an)
Neukaledonien [geogr.] :: New Caledonia (nc)
Neuseeland [geogr.] :: New Zealand (nz)
Nikaragua; Nicaragua [geogr.] :: Nicaragua (ni)
Niger [geogr.] :: Niger (ne)
Nigeria [geogr.] :: Nigeria (ng)
Niue [geogr.] :: Niue (nu)
Norfolkinsel [geogr.] :: Norfolk Island (nf)
Nördliche Marianen-Inseln [geogr.] :: Northern Mariana Islands (mp)
Norwegen [geogr.] :: Norway (no)
Oman [geogr.] :: Oman (om)
Pakistan [geogr.] :: Pakistan (pk)
Palau [geogr.] :: Palau (pw)
Palästina [geogr.] :: Palestine (ps)
Panama [geogr.] :: Panama (pa)
Papua-Neuguinea [geogr.] :: Papua New Guinea (pg)
Paraguay [geogr.] :: Paraguay (py)
Peru [geogr.] :: Peru (pe)
Philippinen [geogr.] :: Philippines (ph)
Pitcairninseln [geogr.] :: Pitcairn (pn)
Polen [geogr.] :: Poland (pl)
Portugal [geogr.] :: Portugal (pt)
Puerto Rico [geogr.] :: Puerto Rico (pr)
Katar [geogr.] :: Qatar (qa)
Réunion [geogr.] :: Reunion (re)
Rumänien {n} [geogr.] :: Romania, Rumania (ro)
Russland; Rußland [alt]; Russische Förderation [geogr.] :: Russia; Russian Federation (ru)
Ruanda [geogr.] :: Rwanda (rw)
St. Kitts und Nevis [geogr.] :: Saint Kitts and Nevis (kn)
St. Lucia [geogr.] :: Saint Lucia (lc)
St. Vincent/Grenadinen [geogr.] :: Saint Vincent and the Grenadines (vc)
Salomonen {pl}; Salomoninseln [geogr.] :: Solomon Islands (sb)
Samoa [geogr.] :: Samoa (ws)
San Marino [geogr.] :: San Marino (sm)
Sao Tome und Principe [geogr.] :: Sao Tome and Principe (st)
Saudi Arabien [geogr.] :: Saudi Arabia (sa)
Senegal [geogr.] :: Senegal (sn)
Seychellen {pl} [geogr.] :: Seychelles (sc)
Sierra Leone [geogr.] :: Sierra Leone (sl)
Singapur [geogr.] :: Singapore (sg)
Slowakei {f} [geogr.] :: Slovakia (sk)
Slowakische Republik [geogr.] :: Slovak Republic
Slowenien [geogr.] :: Slovenia (si)
Somalia [geogr.] :: Somalia (so)
Spanien {n} [geogr.] :: Spain (es)
Südafrika [geogr.] :: South Africa (za)
Süd-Georgien und südliche Sandwichinseln [geogr.] :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs)
Sri Lanka [geogr.] :: Sri Lanka (lk)
St. Helena [geogr.] :: St. Helena (sh)
St. Pierre und Miquelon [geogr.] :: St. Pierre and Miquelon (pm)
Sudan [geogr.] :: Sudan (sd)
Surinam [geogr.] :: Suriname (sr)
Svalbard und Jan Mayen Insel [geogr.] :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj)
Swasiland [geogr.] :: Swaziland (sz)
Schweden [geogr.] :: Sweden (se)
Schweiz {f} [geogr.] :: Switzerland (ch)
Syrien [geogr.] :: Syria (sy)
Syrische Arabische Republik [geogr.] :: Syrian Arab Republic
Taiwan [geogr.] :: Taiwan (tw)
Tadshikistan [geogr.] :: Tajikistan (tj)
Tansania [geogr.] :: Tanzania, United Republic of (tz)
Thailand [geogr.] :: Thailand (th)
Togo [geogr.] :: Togo (tg)
Tokelau [geogr.] :: Tokelau (tk)
Tonga [geogr.] :: Tonga (to)
Trinidad und Tobago [geogr.] :: Trinidad and Tobago (tt)
Tunesien [geogr.] :: Tunisia (tn)
Türkei [geogr.] :: Turkey (tr)
Turkmenistan [geogr.] :: Turkmenistan (tm)
Turks- und Caicosinseln [geogr.] :: Turks and Caicos Islands (tc)
Tuvalu [geogr.] :: Tuvalu (tv)
Uganda [geogr.] :: Uganda (ug)
Ukraine [geogr.] :: Ukraine (ua)
Uruguay [geogr.] :: Uruguay (uy)
Usbekistan [geogr.] :: Uzbekistan (uz)
Vereinigte Arabische Emirate [geogr.] :: United Arab Emirates (ae)
das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [geogr.] :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk)
Großbritannien [geogr.] :: Great Britain (gb)
Venezuela [geogr.] :: Venezuela (ve)
Vereinigte Staaten von Amerika [geogr.] :: United States of America (us)
Vanuatu [geogr.] :: Vanuatu (vu)
Vietnam [geogr.] :: Viet Nam; Vietnam (vn)
Britische Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (British) (vg)
US-Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (U.S.) (vi)
Wallis und Futuna Inseln [geogr.] :: Wallis and Futuna Islands (wf)
Westsahara [geogr.] :: Western Sahara (eh)
Jemen [geogr.] :: Yemen (ye)
Jugoslawien [geogr.] :: Yugoslavia (yu)
Sambia [geogr.] :: Zambia (zm)
Simbabwe [geogr.] :: Zimbabwe (zw)
Amerika {n} [geogr.] :: America
Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [geogr.] | Amerikaner {pl}; Amerikanerinnen {pl} :: American | Americans
amerikanisch {adj} [geogr.] :: American
Nordamerika {n} [geogr.] :: North America
Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} [geogr.] :: Central America
Lateinamerika {n} [geogr.] :: Latin America
Lateinamerikaner {m}; Lateinamerikanerin {f} [geogr.] | Lateinamerikaner {pl}; Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-American | Latin-Americans
lateinamerikanisch {adj} [geogr.] :: Latin-American
Südamerika {n} [geogr.] :: South America
Australien {n} [geogr.] :: Australia
Ozeanien {n} [geogr.] :: Oceania
Asien {n} [geogr.] :: Asia
Asiat {m}; Asiatin {f} [geogr.] | Asiaten {pl}; Asiatinnen {pl} :: Asian | Asians
Kleinasien {n} [geogr.] :: Asia Minor
Afrika {n} [geogr.] :: Africa
Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} [geogr.] | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} :: Black African | Africans
afrikanisch {adj} [geogr.] :: African
Europa {n} [geogr.] :: Europe
Eurasien {n} [geogr.] :: Eurasia
Europäer {m}; Europäerin {f} [geogr.] | Europäer {pl}; Europäerinnen {pl} :: European | Europeans
Osteuropa {n} [geogr.] :: Eastern Europe
osteuropäisch {adj} [geogr.] :: East European; Eastern European
Westeuropa {n} [geogr.] :: Western Europe
Mitteleuropa {n} [geogr.] :: Central Europe
Eurasier {m}; Eurasierin {f} [geogr.] :: Eurasian
Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] :: Far East
Nahost {m}; Naher Osten [geogr.] :: (the) Middle East; Near East
Mittlerer Osten [geogr.] :: Mideast
Skandinavien {n} [geogr.] :: Scandinavia
Skandinavier {m}; Skandinavierin {f} [geogr.] :: Scandinavian; Northman; Northwoman
Baden-Württemberg {n} [geogr.] :: Baden-Wuerttemberg
Bayern {n} [geogr.] :: Bavaria
Brandenburg {n} [geogr.] :: Brandenburg
Hessen {n} [geogr.] :: Hesse
Mecklenburg-Vorpommern {n} [geogr.] :: Mecklenburg-Western Pomerania
Niedersachsen {n} [geogr.] :: Lower Saxony
Nordrhein-Westfalen {n} [geogr.] :: North Rhine-Westphalia
Rheinland-Pfalz {n} [geogr.] :: Rhineland-Palatinate
Saarland {n} [geogr.] :: Saarland
Sachsen {n} [geogr.] | Freistaat Sachsen {m} :: Saxony | the Free State of Saxony
Sachsen-Anhalt {n} [geogr.] :: Saxony-Anhalt
Schleswig-Holstein {n} [geogr.] :: Schleswig-Holstein
Thüringen {n} [geogr.] :: Thuringia
Ostdeutschland {n} [geogr.] :: East Germany; Eastern Germany
Westdeutschland {n} [geogr.] :: West Germany; Western Germany
Norddeutschland {n} [geogr.] :: Northern Germany; the North of Germany
Süddeutschland {n} [geogr.] :: Southern Germany; the South of Germany
Ruhrgebiet {n}; Ruhrpott {m} [geogr.] :: Ruhr area; Ruhr Valley
Allgäu {n} [geogr.] :: Allgaeu; Allgau
Burgenland {n} [geogr.] :: Burgenland
Kärnten [geogr.] :: Carinthia
Niederösterreich [geogr.] :: Lower Austria
Oberösterreich [geogr.] :: Upper Austria
Steiermark {f} [geogr.] :: Styria
Tirol [geogr.] :: Tyrol; Tirol
Salzburg [geogr.] :: Salzburg
Vorarlberg [geogr.] :: Vorarlberg
Südtirol {n} [geogr.] :: South Tyrol
Alberta (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Edmonton [geogr.] :: Alberta; capital: Edmonton
Britisch Columbia (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Victoria [geogr.] :: British Columbia; capital: Victoria
Manitoba (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] :: Manitoba; capital: Winnipeg
New Brunswick (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Fredericton [geogr.] :: New Brunswick; capital: Fredericton
Neufundland und Labrador (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Saint John's [geogr.] :: Newfoundland and Labrador; capital: Saint John's
Neuschottland (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Halifax [geogr.] :: Nova Scotia; capital: Halifax
Ontario (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Toronto [geogr.] :: Ontario; capital: Toronto
Prinz-Edward-Insel (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Charlottetown [geogr.] :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown
Quebec (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Quebec [geogr.] :: Québec; capital: Québec City
Saskatchewan (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Regina [geogr.] :: Saskatchewan; capital: Regina
Nordwest-Territorien (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Yellowknife [geogr.] :: Northwest Territories; capital: Yellowknife
Nunavut (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Iqaluit [geogr.] :: Nunavut; capital: Iqaluit
Yukon (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Whitehorse [geogr.] :: Yukon; capital: Whitehorse
England [geogr.] :: England
Engländer {m} [geogr.] | die Engländer {pl} :: Englishman | the English
englisch {adj} [geogr.] :: English
Wales {n} [geogr.] :: Wales; Cymru (Welsh)
Waliser {m} [geogr.] | Waliserin {f} | die Waliser {pl} :: Welshman | Welshwoman | the Welsh (people)
walisisch {adj} [geogr.] :: Welsh
Schottland [geogr.] :: Scotland
Schotte {m} [geogr.] | die Schotten {pl} :: Scot; Scotsman | the Scots; the Scottish (people)
schottisch {adj} [geogr.] :: Scottish; Scots
Connaught {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Connaught
Leinster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Leinster
Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Munster
Ulster {n} (Provinz (Nord-)Irlands) [geogr.] :: Ulster
Holland {n} [geogr.] :: Holland
Flame {m}; Flämin {f}; Flamin {f} [geogr.] :: Fleming
flämisch {adj}; das Flämische [geogr.] :: Flemish
Wallonien {n} [geogr.] :: Wallonia
Wallone {m}; Wallonin {f} [geogr.] :: Walloon
wallonisch {adj} [geogr.] :: Walloon
Siebenbürgen {n}; Transsylvanien {n} [geogr.] :: Transsylvania
Kosovo {n} [geogr.] :: Kosovo
Anatolien {n} [geogr.] :: Anatolia
Andalusien {n} [geogr.] :: Andalusia
Baskenland {n} [geogr.] :: Basque region
Baske {m}; Baskin {f} :: Basque
Wallis {n} [geogr.] :: Valais
Jütland {n} [geogr.] :: Jutland
Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro
Toskana {f} [geogr.] :: Tuscany
Pommern {n} [geogr.] :: Pomerania
Burgund {n} [geogr.] :: Burgundy; Bourgogne
Nordkap {n} [geogr.] :: North Cape
# Gebirge; Berge
Alpen {pl} [geogr.] :: Alps
Kitzbüheler Alpen [geogr.] :: Kitzbuehel Alps
Dolomiten {pl} [geogr.] :: Dolomites
Erzgebirge {n} [geogr.] :: Ore Mountains
Harz {m} [geogr.] :: Harz Mountains
Thüringer Wald {m} [geogr.] :: Thuringian Forest
der Bayerische Wald [geogr.] :: the Bavarian Forest
Sächsische Schweiz {f} [geogr.] :: Saxon Switzerland
Schwäbische Alb {f} [geogr.] :: Swabian Mountains
Schwarzwald {m} [geogr.] :: Black Forest
Riesengebirge {n} [geogr.] :: Sudeten Mountains
Böhmerwald {m} [geogr.] :: Bohemian Forest
Tatra {f} [geogr.] | Hohe Tatra | Niedere Tatra :: Tatra | Upper Tatra | Lower Tatra
Balkan {m}; Balkanstaaten {pl} [geogr.] :: the Balkans
Karpaten {pl} [geogr.] :: Carpathian Mountains; Carpathians
Pyrenäen {pl} [geogr.] :: Pyrenees
Pyrenäenhalbinsel {f}; iberische Halbinsel {f} [geogr.] :: Iberian Peninsula
Apenninen {pl} [geogr.] :: Apennines
Apenninenhalbinsel {f}; Apenninhalbinsel {f} [geogr.] :: Apennine Peninsula
Rocky Mountains {pl} [geogr.] :: Rocky Mountains
Appalachen {pl} [geogr.] :: Appalachian Mountains; Appalachians
Himalaja {m} [geogr.] :: the Himalayas
Ätna {m} [geogr.] :: Mount Etna
Altai {n} [geogr.] :: Altay
Kaukasus {m} [geogr.] :: the Caucasus Mountains
Pandschab {n} [geogr.] :: Punjab
Sibirien {n} [geogr.] :: Siberia
sibirisch {adj} :: Siberian
Taiga {f} (borealer Nadelwald Sibiriens und des europäischen Russlands) [geogr.] :: Taiga; boreal forest
Ural {m} [geogr.] :: the Urals; the Ural mountains
# Flüsse; Kanäle; Seen; Meere
Amazonas {m} [geogr.] :: Amazon
Amur {m} [geogr.] :: Amur
Angara [geogr.] :: Angara
Don {m} [geogr.] :: Don
Donau {f} [geogr.] :: Danube
Donauländer {pl} [geogr.] :: Danube countries
Elbe {f} [geogr.] :: Elbe (river)
Elbeseitenkanal {m} [geogr.] :: Elbe Lateral Canal
Euphrat {m} [geogr.] :: Euphrates
Huang He; Hwangho; Gelber Fluss [geogr.] :: Huang He; Yellow River
Irtysch {m} [geogr.] :: Irtysch
Jenisej {m} [geogr.] :: Yenisei
Jordan {m} [geogr.] :: Jordan
Lena {f} [geogr.] :: Lena
Mackenzie River {m} [geogr.] :: Mackenzie River
Mekong {m} [geogr.] :: Mekong
Mississippi {m} [geogr.] :: Mississippi
Missouri {m} [geogr.] :: Missouri
Moldau {f} [geogr.] :: Vltava
Niger {m} [geogr.] :: Niger
Nil {m} [geogr.] :: Nile
Ob {m} [geogr.] :: Ob
Orinoco [geogr.] :: Orinoco
Rhein {m} [geogr.] :: Rhine
Altrhein {m} [geogr.] :: cut-off meander of the river Rhine
Rheingebiet {n} [geogr.] :: the Rhine Basin
Rheinseitenkanal {m} [geogr.] :: canal parallel to the Rhine
Sambesi {m} [geogr.] :: Zambezi
Sankt-Lorenz-Strom {m} [geogr.] :: St Laurence (river)
Themse {f} [geogr.] :: Thames
Tigris {m} [geogr.] :: Tigris
Ural {m} [geogr.] :: Ural
Wolga {f} [geogr.] :: Volga
Yangtsekiang; Jangtsekiang [geogr.] :: Yangtzekiang
Weichsel {f} [geogr.] :: Vistula
Arktischer Ozean; Nordpolarmeer {n} [geogr.] :: Arctic Ocean
Atlantik {m} [geogr.] :: Atlantic
Atlantischer Ozean [geogr.] :: Atlantic Ocean
Südatlantik {m} [geogr.] :: Southatlantic
Indischer Ozean [geogr.] :: Indian Ocean
Pazifik {m} [geogr.] :: Pacific
Pazifischer Ozean; Stiller Ozean [geogr.] :: Pacific Ocean
Beringmeer {m} [geogr.] :: Bering Sea
Nordsee {f} [geogr.] :: North Sea
Ostsee {f} [geogr.] :: Baltic Sea
Bodensee {m} [geogr.] :: Lake Constance
Baikalsee {m} [geogr.] :: Lake Baikal
Aralsee {m} [geogr.] :: Aral Sea
Kaspisches Meer [geogr.] :: Caspian Sea
Schwarzes Meer [geogr.] :: Black Sea
Karibisches Meer [geogr.] :: Caribbean Sea
Golf von Mexiko [geogr.] :: Gulf of Mexico
Mittelmeer {m} [geogr.] :: Mediterranean Sea
Adria {f} [geogr.] :: Adriatic Sea
Bosporus {m} [geogr.] :: Bosporus
Marmarameer {n} [geogr.] :: Sea of Marmara
Rotes Meer [geogr.] :: Red Sea
Ärmelkanal {m} [geogr.] :: English Channel
Suezkanal {m}; Sueskanal {m} [geogr.] :: Suez Canal
Panamakanal {m} [geogr.] :: Panama Canal
Nord-Ostsee.Kanal {m} [geogr.] :: Kiel Canal
Persischer Golf [geogr.] :: Persian Gulf
Gelbes Meer [geogr.] :: Yellow Sea
Südchinesisches Meer [geogr.] :: South China Sea
Ostchinesisches Meer [geogr.] :: East China Sea
Ochotskisches Meer [geogr.] :: Sea of Okhotsk
Japanisches Meer; Ostmeer {n} [geogr.] :: Sea of Japan
Andamansee; Andamanisches Meer [geogr.] :: Andaman Sea
Tanganjikasee {m} [geogr.] :: Lake Tanganyika
Balaton {m}; Plattensee {m} [geogr.] :: Lake Balaton
Balearen {pl} [geogr.] :: Balearics; the Balearic Islands
Hudson-Bucht {f} [geogr.] :: Hudson Bay
Ionisches Meer [geogr.] :: Ionian Sea
Straße {f} von Gibraltar [geogr.] :: the Straits of Gibraltar
Adygeja [geogr.] :: Adygeya
Magellanstraße {f} [geogr.] :: Straits of Magellan
# Inseln
Färöer {pl}; Färöer Inseln [geogr.] :: Faroes {pl}; Faroes islands
Hebriden {pl} [geogr.] | die Äußeren Hebriden | die Inneren Hebriden :: Hebrides | the Outer Hebrides | the Inner Hebrides
Jersey [geogr.] :: Jersey
Kanalinseln {pl} [geogr.] :: Channel Islands (CI)
Korsika {n} [geogr.] :: Corsica
Sardinien {n} [geogr.] :: Sardinia
Sizilien {n} [geogr.] :: Sicily
Mallorca {n} [geogr.] :: Majorca
Kreta {n} [geogr.] :: Crete
Korfu {n} [geogr.] :: Corfu
Madeira {n} [geogr.] :: Madeira
Kanaren {pl}; Kanarische Inseln [geogr.] :: Canaries; Canary Islands
Teneriffa {n} [geogr.] :: Tenerife
Azoren {pl} [geogr.] :: Azores
Ionische Inseln [geogr.] :: Ionian Islands
Sansibar {n} (Insel im Indischen Ozean, gehört zu Tansania) [geogr.] :: Zanzibar
Yucatan {n} [geogr.] :: Yucatán
Niederländisch-Ostindien {n} [geogr.] :: Dutch East Indies
Karibik {f} [geogr.] :: Caribbean
Karibische Inseln [geogr.] :: Caribbean Islands
karibisch {adj} [geogr.] :: Caribbean
Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.] :: Alderney
Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] :: Aleutian Islands
Afghane {m}; Afghanin {f} [geogr.] :: Afghan
afghanisch {adj} [geogr.] :: Afghan
Albaner {m}; Albanerin {f} [geogr.] :: Albanian
albanisch {adj} [geogr.] :: Albanian
Algerier {m}; Algerierin {f} [geogr.] :: Algerian
algerisch {adj} [geogr.] :: Algerian
Angolaner {m}; Angolanerin {f} [geogr.] :: Angolan
angolanisch {adj} :: Angolan
Argentinier {m}; Argentinierin {f} [geogr.] :: Argentinian; Argentine
argentinisch {adj} [geogr.] :: Argentinian; Argentine
Armenier {m}; Armenierin {f} [geogr.] :: Armenian
armenisch {adj} [geogr.] :: Armenian
Australier {m}; Australierin {f} [geogr.] | Australier {pl}; Australierinnen {pl} :: Australian | Australians
australisch {adj} [geogr.] :: Australian
Österreicher {m}; Österreicherin {f} [geogr.] :: Austrian
österreichisch {adj} [geogr.] :: Austrian
Aserbaidschane {m}; Aserbaidschanin {f} [geogr.] :: Aserbaijanian
aserbaidschanisch {adj} [geogr.] :: Aserbaijanian
Bahamer {m}; Bahamerin {f} [geogr.] :: Bahamian
bahamisch {adj} [geogr.] :: Bahamian
Banglandescher {m}; Banglandescherin {f}; Einwohner {m} von Bangladesh; Bangladeshi {m,f} [geogr.] :: Bangladeshi
aus Bangladesh [geogr.] :: Bangladeshi
Bengale {m}; Bengalin {f} [geogr.] | Bengalen {pl} :: Bengalese; Bengali | Bengal
Bengali {n} :: Bengali
bengalisch {adj} [geogr.] :: Bengalese; Bengali
Belorusse {m}; Belorussin {f}; Weißrusse {m}; Weißrussin {f} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian
belorussisch; weißrussisch {adj} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian
Belgier {m}; Belgierin {f} [geogr.] :: Belgian
belgisch {adj} [geogr.] :: Belgian
Bolivianer {m}; Bolivianerin {f} [geogr.] :: Bolivian
bolovianisch {adj} [geogr.] :: Bolivian
Bosnier {m}; Bosnierin {f} [geogr.] :: Bosnian
bosnisch {adj} [geogr.] :: Bosnian
Brasilianer {m}; Brasilianerin {f} [geogr.] :: Brazilian
brasilianisch {adj} [geogr.] :: Brazilian
Bulgare {m}; Bulgarin {f} [geogr.] :: Bulgarian
bulgarisch {adj} [geogr.] :: Bulgarian
Burmese {m}; Burmesin {f}; Birmane {m}; Birmanin {f}; Einwohner von Myanmar [geogr.] :: Burmese
burmesisch; birmanisch {adj} :: gegr Burmese
Kambodschaner {m}; Kambodschanerin {f} [geogr.] :: Cambodian
kambodschanisch {adj} [geogr.] :: Cambodian
Kanadier {m}; Kanadierin {f} [geogr.] :: Canadian
kanadisch {adj} [geogr.] :: Canadian
Chilene {m}; Chilenin {f} [geogr.] :: Chilean
chilenisch {adj} [geogr.] :: Chilean
Chinese {m}; Chinesin {f} [geogr.] | Chinesen {pl}; Chinesinnen {pl} :: Chinese | Chinese
chinesisch {adj} [geogr.] | Er spricht fliessend Chinesisch. :: Chinese | He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese.
Kolumbianer {m}; Kolumbbianerin {f} [geogr.] :: Colombian
kolumbianisch {adj} [geogr.] :: Colombian
Kongolese {m}; Kongolesin {f} [geogr.] :: Congolese
kongolesisch {adj} [geogr.] :: Congolese
Kroate {m}; Kroatin {f} [geogr.] :: Croatian
kroatisch {adj} [geogr.] :: Croatian
Kubaner {m}; Kubanerin {f} [geogr.] :: Cuban
kubanisch {adj} [geogr.] :: Cuban
Kuweiter {m}; Kuweiterin {f}; Kuwaiter {m}; Kuwaiterin {f} [geogr.] :: Kuwaiti
kuweitisch; kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti
Zypriot {m}; Zypriotin {f}; Zyprer {m}; Zyprerin {f} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot
zyprisch; zypriotisch {adj} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot
Tscheche {m}; Tschechin {f} [geogr.] :: Czech
tschechisch {adj} [geogr.] :: Czech
Däne {m}; Dänin {f} [geogr.] | Dänen {pl} :: Dane; Danish man; Danish woman | Danes
dänisch {adj} [geogr.] :: Danish
Dominikaner {m}; Dominikanerin {f} [geogr.] :: Dominican
dominikanisch {adj} [geogr.] :: Dominican
Ekuadorianer {m}; Ekuadorianerin {f} [geogr.] :: Ecuadorean
ekuadorianisch {adj} [geogr.] :: Ecuadorean
Ägypter {m}; Ägypterin {f} [geogr.] :: Egyptian
ägyptisch {adj} [geogr.] :: Egyptian
Este {m}; Estin {f}; Estländer {m}; Estländerin {f} [geogr.] :: Estonian
estnisch; estländisch {adj} [geogr.] :: Estonian
Äthiopier {m}; Äthiopierin {f} [geogr.] :: Ethopian
äthiopisch {adj} [geogr.] :: Ethopian
Finne {m}; Finnin {f} [geogr.] :: Finn; Finnish man; Finnish woman
finnisch {adj} [geogr.] :: Finnish
Franzose {m} [geogr.] :: French man
Französin {f} [geogr.] :: French woman
französisch {adj} [geogr.] :: French
Gäle {m}; Gälin {f} [geogr.] :: Gael
gälisch {adj} [geogr.] :: Gaelic
George {m}; Georgin {f} [geogr.] :: Georgian
georgisch {adj} [geogr.] :: Georgian
Deutsche {m,f}; Deutscher [geogr.] :: German
deutsch {adj} [geogr.] :: German
ostdeutsch {adj} [geogr.] :: East-German
westdeutsch {adj} [geogr.] :: West-German
Ghanaer {m}; Ghanaerin {f} [geogr.] :: Ghanaian
ghanaisch {adj} [geogr.] :: Ghanaian
Grieche {m}; Griechin {f} [geogr.] :: Greek; Grecian
griechisch {adj} [geogr.] :: Greek; Grecian
Grönländer {m}; Grönländerin {f} [geogr.] :: Greenlander
Guatemalteke {m}; Gutemaltekin {f} [geogr.] :: Guatemalan
guatemaltekisch {adj} [geogr.] :: Guatemalan
Guineer {m}; Guineerin {f} [geogr.] :: Guinean
guineisch {adj} [geogr.] :: Guinean
Guyaner {m}; Guyanerin {f} [geogr.] :: Guyanese
guyanisch {adj} [geogr.] :: Guyanese
Haitianer {m}; Haitianerin {f} [geogr.] :: Haitian
haitianisch {adj} [geogr.] :: Haitian
Honduraner {m}; Honduranerin {f} [geogr.] :: Honduran
honduranisch {adj} [geogr.] :: Honduran
Ungar {m}; Ungarin {f} [geogr.] :: Hungarian
ungarisch {adj} [geogr.] :: Hungarian
Isländer {m}; Isländerin {f} [geogr.] :: Icelander
isländisch {adj} [geogr.] :: Icelandic
Inder {m}; Inderin {f} [geogr.] :: Indian
indisch {adj} [geogr.] :: Indian
Indonesier {m}; Indonesierin {f} [geogr.] :: Indonesian
indonesisch {adj} [geogr.] :: Indonesian
Inuit {m}; Eskimo {m} [obs.] :: Inuit; Eskimo
Iraner {m}; Iranerin {f} [geogr.] :: Iranian
iranisch {adj} [geogr.] :: Iranian
Iraker {m}; Irakerin {f} [geogr.] :: Iraqi
irakisch {adj} [geogr.] :: Iraqi
Ire {m} [geogr.] :: Irishman
Irin {f}; Irländerin {f} [geogr.] :: Irishwoman
die Iren {pl} [geogr.] :: the Irish
irisch {adj} [geogr.] :: Irish
Israeli {m,f} [geogr.] :: Israeli
israelisch {adj} [geogr.] :: Israeli
Israelit {m} [geogr.] :: Israelite
Italiener {m}; Italienerin {f} [geogr.] :: Italian
italienisch {adj} [geogr.] :: Italian
Jamaikaner {m}; Jamaikanerin {f} [geogr.] :: Jamaican
jamaikanisch; jamaikisch {adj} [geogr.] :: Jamaican
Japaner {m}; Japanerin {f} [geogr.] :: Japanese
japanisch {adj} [geogr.] :: Japanese
Jordanier {m}; Jordanierin {f} [geogr.] :: Jordanian
jordanisch {adj} [geogr.] :: Jordanian
Kenianer {m}; Kenianerin {f} [geogr.] :: Kenyan
kenianisch {adj} [geogr.] :: Kenyan
Koreaner {m}; Koreanerin {f} [geogr.] :: korean
koreanisch {adj} [geogr.] :: Korean
Kuwaiti {m,f} [geogr.] :: Kuwaiti
kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti
Laote {m}; Laotin {f} [geogr.] :: Laotian
laotisch {adj} [geogr.] :: Laotian
Lette {m}; Lettin {f} [geogr.] :: Latvian
lettisch {adj} [geogr.] :: Latvian
Libanese {m}; Libanesin {f} [geogr.] :: Lebanese
libanesisch {adj} [geogr.] :: Lebanese
Liberianer {m}; Liberier {m}; Liberianerin {f}; Liberierin {f} [geogr.] :: Liberian
liberianisch; liberisch {adj} [geogr.] :: Liberian
Libyer {m}; Libyerin {f} [geogr.] :: Libyan
libysch {adj} [geogr.] :: Libyan
Litauer {m}; Litauerin {f} [geogr.] :: Lithuanian
litauisch {adj} [geogr.] :: Lithuanian
Luxemburger {m}; Luxemburgerin {f} [geogr.] :: Luxemburger
luxemburgisch {adj} [geogr.] :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg
Madagasse {m}; Madagassin {f} [geogr.] :: Madagascan
madagassisch {adj} [geogr.] :: Madagascan
Makedonier {m}; Makedonierin {f} [geogr.] :: Macedonian
makedonisch {adj} [geogr.] :: Macedonian
Malawier {m}; Malawierin {f} [geogr.] :: Malawian
malawisch {adj} [geogr.] :: Malawian
Malaie {m}; Malaiin {f} [geogr.] :: Malay; Malayan
malaiisch {adj} [geogr.] :: Malayan; Malay
Malaysier {m}; Malaysierin {f} [geogr.] :: Malaysian
malaysisch {adj} [geogr.] :: Malaysian
Malier {m}; Malierin {f} [geogr.] :: Malian
malisch {adj} [geogr.] :: Malian
Malteser {m}; Maltese {f} [geogr.] :: Maltese
maltesisch {adj} [geogr.] :: Maltese
Mauritier {m}; Mauritierin {f} [geogr.] :: Mauritian
mauritisch {adj} [geogr.] :: Mauritian
Mexikaner {m}; Mexikanerin {f} [geogr.] :: Mexican
mexikanisch {adj} [geogr.] :: Mexican
Mongole {m}; Mongolin {f} [geogr.] :: Mongolian
mongolisch {adj} [geogr.] :: Mongolian
Marokkaner {m}; Marokkanerin {f} [geogr.] :: Moroccan
marokkanisch {adj} [geogr.] :: Moroccan
Monegasse {m}; Monegassin {f}; Einwohner von Monaco [geogr.] :: Monegasque
monegassisch {adj} [geogr.] :: Monegasque
Mosambikaner {m}; Mosambikanerin {f} [geogr.] :: Mozambican
mosambikanisch; mosambikisch {adj} [geogr.] :: Mozambican
Nepalese {m}; Nepalesin {f} [geogr.] :: Nepalese; Nepalis
nepalesisch {adj} [geogr.] :: Nepalese; Nepali
Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [geogr.] :: Dutch man; Dutch woman
niederländisch {adj} [geogr.] :: Netherlands
niederländisch; holländisch {adj} [geogr.] :: Dutch
Neuseeländer {m}; Neuseeländerin {f} [geogr.] :: New Zealander
neuseeländisch {adj} [geogr.] :: New Zealand
Nikaraguaner {m}; Nicaraguaner {m}; Nikaraguanerin {f}; Nicaraguanerin {f} [geogr.] :: Nicaraguan
nikaraguanisch; nicaraguanisch {adj} [geogr.] :: Nicaraguan
Nigerianer {m}; Nigerianerin {f} [geogr.] :: Nigerian
nigerianisch {adj} [geogr.] :: Nigerian
Norweger {m}; Norwegerin {f} [geogr.] :: Norwegian
norwegisch {adj} [geogr.] :: Norwegian
Pakistaner {m}; Pakistanerin {f}; Pakistani {m} [geogr.] :: Pakistani
pakistanisch {adj} [geogr.] :: Pakistani
Palästinenser {m}; Palästinenserin {f} [geogr.] | Palästinenser {pl}; Palästinenserinnen {pl} :: Palestinian | Palestinians
palästinensisch {adj} [geogr.] :: Palestinian
Panamaer {m}; Panamaerin {f} [geogr.] :: Panamanian
panamaisch {adj} [geogr.] :: Panamanian
Paraguayer {m}; Paraguayerin {f} [geogr.] :: Paraguayan
paraguayisch {adj} [geogr.] :: Paraguayan
Peruaner {m}; Peruanerin {f} [geogr.] :: Peruvian
peruanisch {adj} [geogr.] :: Peruvian
Filipino {m}; Filipina {f}; Philippiner {m} [geogr.] :: Filipino
philippinisch {adj} [geogr.] :: Philippine; Filipino
Pole {m}; Polin {f} [geogr.] :: Pole; Polish
polnisch {adj} [geogr.] :: Polish
Portugiese {m}; Portugiesin {f} [geogr.] :: Portuguese
portugiesisch {adj} [geogr.] :: Portuguese
Puerto-Ricaner {m}; Puerto-Ricanerin {f} [geogr.] :: Puerto Rican
puerto-ricaniosch {adj} [geogr.] :: Puerto Rican
Rumäne {m}; Rumänin {f} [geogr.] :: Romanian; Rumanian; Roumanian
rumänisch {adj} [geogr.] :: Romanian
Russe {m}; Russin {f} [geogr.] :: Russian
russisch {adj} [geogr.] :: Russian
Araber {m}; Araberin {f} [geogr.] :: Arab
arabisch {adj} [geogr.] :: Arab; Arabic; Arabian
Saudi-Araber {m}; Saudi-Araberin {f} [geogr.] :: Saudi-Arabian
saudi-arabisch {adj} [geogr.] :: Saudi-Arabian
Senegalese {m}; Senegalesin {f} [geogr.] :: Senegalese
senegalesisch {adj} [geogr.] :: Senegalese
Slowake {m}; Slowakin {f} [geogr.] :: Slovak
slowakisch {adj} [geogr.] :: Slovak; Slovakian
Slowene {m}; Slowenin {f} [geogr.] :: Slovene
slowenisch {adj} [geogr.] :: Slovenian; Slovene
Somalier {m}; Somalierin {f}; Somali {m} [geogr.] :: Somalian; Somali
somalisch {adj} [geogr.] :: Somali; Somalian
Spanier {m}; Spanierin {f} [geogr.] | die Spanier {pl} :: Spaniard | the Spanish
spanisch {adj} [geogr.] :: Spanish
Südafrikaner {m}; Südafrikanerin {f} [geogr.] :: South African
südafrikanisch {adj} [geogr.] :: South African
Sudanese {m}; Sudanesin {f} [geogr.] :: Sudanese
sudanesisch {adj} [geogr.] :: Sudanese
Schwede {m}; Schwedin {f} [geogr.] :: Swede; Swedish man; Swedish woman
schwedisch {adj} [geogr.] :: Swedish
Schweizer {m}; Schweizerin {f} [geogr.] | die Schweizer {pl} :: Swiss | the Swiss
schweizerisch {adj} [geogr.] :: Swiss
Syrer {m}; Syrerin {f} [geogr.] :: Syrian
syrisch {adj} [geogr.] :: Syrian
Tagalog {m} [geogr.] :: Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines
Taiwaner {m}; Taiwanerin {f}; Taiwanese {m}; Taiwanesin {f} [geogr.] :: Taiwanese
taiwanisch; taiwanesisch {adj} [geogr.] :: Taiwanese
Tansanier {m}; Tansanierin {f} [geogr.] :: Tanzanian
tansanisch {adj} [geogr.] :: Tanzanian
Thai {m,f}; Thailänder {m}; Thailänderin {f} [geogr.] :: Thai; Thailander
thailändisch {adj}; Thai... [geogr.] :: Thai
Togoer {m}; Togoerin {f}; Togoloese {m}; Togolesin {f} [geogr.] :: Togolese
togoisch; togoloesisch {adj} [geogr.] :: Togolese
Tunesier {m}; Tunesierin {f} [geogr.] :: Tunisian
tunesisch {adj} [geogr.] :: Tunisian
Türke {m}; Türkin {f} [geogr.] :: Turk; Turkish man; Turkish woman
türkisch {adj} [geogr.] :: Turkish
Ugander {m}; Uganderin {f} [geogr.] :: Ugandan
ugandisch {adj} [geogr.] :: Ugandan
Ukrainer {m}; Ukrainerin {f} [geogr.] :: Ukrainian
ukrainisch {adj} [geogr.] :: Ukrainian
Uruguayer {m}; Uruguayerin {f} [geogr.] :: Uruguayan
uruguayisch {adj} [geogr.] :: Uruguayan
Venezolaner {m}; Venezolanerin {f} [geogr.] :: Venezuelan
venezolanisch {adj} [geogr.] :: Venezuelan
Vietnamese {m}; Vietnamesin {f} [geogr.] :: Vietnamese
vietnamesisch {adj} [geogr.] :: Vietnamese
Jemenit {m}; Jemenitin {f} [geogr.] :: Yemeni; Yemenite
jemenitisch {adj} [geogr.] :: Yemeni
Jugoslawe {m}; Jugoslawin {f} [geogr.] :: Yugoslavian; Yugoslav
jugoslawisch {adj} [geogr.] :: Yugoslavian
Sambier {m}; Sambierin {f} [geogr.] :: Zambian
Simbabwer {m}; Simbabwerin {f} [geogr.] :: Zimbabwean
simbabwisch {adj} [geogr.] :: Zimbabwean
Astrachan [geogr.] :: Astrakhan
Baschkortostan; Baschkirien [geogr.] :: Bashkiria
Burjatien [geogr.] :: Buriatia
Chakasien [geogr.] :: Khakassia
Ewenkischer Autonomer Kreis [geogr.] :: Evenkia
Ewenke {m} [geogr.] :: Evenk
Inguschien [geogr.] :: Ingushia
Ingusche {m} [geogr.] :: Ingush
Kabardino-Balkarische Republik [geogr.] :: Kabard-Balkaria
Kalmykien [geogr.] :: Kalmykia
Kamtschatka [geogr.] :: Kamchatka
Karelien {n} [geogr.] :: Karelia
Kaukasier {m}; Kaukasierin {f} [geogr.] :: Caucasian
kaukasisch [geogr.] :: Caucasian
Komi [geogr.] :: Komia
Krim {f} [geogr.] :: Crimea
Marij El [geogr.] :: Mariy El
Mordwinien [geogr.] :: Mordovia
Nord-Osetien [geogr.] :: North Ossetia
Sacha; Jakutien [geogr.] :: Sakha; Yakutia
Sachalin [geogr.] :: Sakhalin
Tatarstan [geogr.] :: Tataria; Tartary
Tibet {n} [geogr.] :: Tibet
Tibeter {m}; Tibeterin {f}; Tibetaner {m}; Tibetanerin {f} [geogr.] :: Tibetan
Tscherkessien {n} [geogr.] :: Cherkessia
Tschetschenien {n} [geogr.] :: Chechenia; Chechenya
Tschetschene {m}; Tschetschenin {f} [geogr.] :: Chechen
tschetschenisch {adj} [geogr.] :: Chechen
Tschuktschien {n} [geogr.] :: Chukchia
Tuva (Tuwa); Tuwinien [geogr.] :: Tuva; Tuvinia
Udmurtien [geogr.] :: Udmurtia
Abessinien {n} [geogr.] :: Abyssinia
abessinisch {adj} [geogr.] :: Abyssinian
Tschechoslowakei {f} [geogr.] :: Czechoslovakia
Tscherkesse {m} [geogr.] :: Cherkessian
Sowjetunion {f} [geogr.] :: Soviet Union
Bayer {m}; Bayerin {f} :: Bavarian
bayerisch; bayrisch {adj} :: Bavarian
Badener {m}; Badenerin {f}; Badenser {m}; Badenserin {f} :: person from Baden
badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden
Hesse {m}; Hessin {f} :: Hessian
hessisch {adj} :: Hessian
Pfälzer {m}; Pfälzerin {f} :: Palatine; Palatinate
pfälzisch {adj} :: Palatine; Palatinate
Rheinländer {m} :: Rhinelander
Rheinland {n} [geogr.] :: Rhineland
rheinisch {adj} [geogr.] :: Rhenish; from the Rhineland
Sachse {m}; Sächsin {f} | Sachsen {pl} :: Saxon | Saxons
sächsisch {adj} :: Saxon
Schwabe {m}; Schwäbin {f} | Schwaben {pl} :: Swabian | Swabians
schwäbisch {adj} :: Swabian
Thüringer {m}; Thüringerin {f} :: Thuringian
thüringisch {adj} :: Thuringian
Tiroler {m} :: Tyrolese
Tirolerin {f} | Tirolerinnen {pl} :: Tyrolean | Tyroleans
Preußen {n} [geogr.] :: Prussia
Preuße {m} :: Prussian
preußisch {adj} :: Prussian
Schlesien {n} [geogr.] | Oberschlesien {n} :: Silesia | Upper Silesia
Schlesier {m} :: Silesian
Sizilianer {m}; Sizilianerin {f}; sizilianisch {adj} :: Sicilian
Katalonien {n} [geogr.] :: Catalonia
Patagonien {n} [geogr.] :: Patagonia
Lothringen {n} [geogr.] :: Lorraine
Elsass {n} [geogr.] :: Alsace
Elsass-Lothringen {n} [geogr.] :: Alsace-Lorraine
elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine
elsässisch {adj} :: Alsatian
Elsässer {m}; Elsässerin {f} :: Alsatian
Perser {m}; Perserin {f} :: Persian
persisch {adj} :: Persian
Pariser {m}; Pariserin {f} :: Parisian
Serbe {m}; Serbin {f} :: Serb; Serbian
serbisch {adj} :: Serbian
Papua :: Papuan
Böhmen {n} [geogr.] :: Bohemia
Böhme {m}; Böhmin {f} :: Bohemian
böhmisch {adj} :: Bohemian
Mähren {n} [geogr.] :: Moravia
mährisch {adj} :: Moravian
Sudeten {pl}; Sudetenland {n} :: the Sudeten; Sudetenland
Brite {m}; Britin {f} | die Briten :: Briton; British (man; woman) | the British; Britons
der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations
britisch {adj} :: British
Moskauer {m}; Moskauerin {f}; Moskowiter {m} :: Muscovite
Moskauer; moskowitisch {adj} :: Muscovite
Slawe {m}; Slawin {f} :: Slav
slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic
mallorquinisch {adj} :: Majorcan
Kreter {m}; Kreterin {f} :: Cretan
Inka {m}; Inka {f} :: Inca
Mesopotamien {n} [geogr.] :: Mesopotamia
Wiener {m}; Wienerin {f} :: Viennese
wienerisch {adj} :: Viennese
Cornwall {n} [geogr.] :: Cornwall
kornisch adj; aus Cornwall :: Cornish
Schoschone {m}; Schoschonin {f} :: Shoshone
Kurdistan {n} [geogr.] :: Kurdistan
Kurde {m}; Kurdin {f} :: Kurd
Tartar {m}; Tartarin {f} :: Tartar
Bure {m}; Burin {f} (Afrikaner holländischer Abstammung) :: Boer
burisch {adj} :: Boer
Bretagne {f} [geogr.] :: Brittany
Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesian
polynesich {adj} :: Polynesian
Polynesier {m}; Polynesierin {f} :: Polynesian
Franke {m}; Fränkin {f} :: Frank
fränkisch {adj} :: Frankish
Vorderindien {n} [geogr.] :: Indian Peninsula
Friesland {n} [geogr.] :: Friesland
Friese {m}; Friesin {f} :: Frisian; Friesian
friesisch {adj} :: Frisian; Friesian
Kreole {m}; Kreolin {f} :: Creol
kreolisch {adj} :: Creole
Sorbe {f}; Sorbin {f} :: Sorb
sorbisch {adj} | sorbische Minderheit :: Sorbian | Sorbian minority
Korse {m}; Korsin {f} :: Corsican
korsisch {adj} :: Corsican
Alaska (US-Bundesstaat; Haupstadt: Juneau) :: Alaska (AK; capital: Juneau)
Alabama (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montgomery) :: Alabama (AL; capital: Montgomery)
Arkansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Little Rock) :: Arkansas (AR; capital: Little Rock)
Arizona (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Phoenix) :: Arizona (AZ; capital: Phoenix)
Kalifornien (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Sacramento) :: California (CA; capital: Sacramento)
Colorado (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Denver) :: Colorado (CO; capital: Denver)
Connecticut (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Hartford) :: Connecticut (CT; capital: Hartford)
Delaware (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Dover) :: Delaware (DE; capital: Dover)
Florida (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Tallahassee) :: Florida (FL; capital: Tallahassee)
Georgia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Atlanta) :: Georgia (GA; capital: Atlanta)
Hawaii (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Honolulu) :: Hawaii (HI; capital: Honolulu)
Iowa (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Des Moines) :: Iowa (IA; capital: Des Moines)
Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) :: Idaho (ID; capital: Boise)
Illinois (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Springfield) :: Illinois (IL; capital: Springfield)
Indiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Indianapolis) :: Indiana (IN; capital: Indianapolis)
Kansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Topeka) :: Kansas (KN; capital: Topeka)
Kentucky (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Frankfort) :: Kentucky (KY; capital: Frankfort)
Louisiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Baton Rouge) :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge)
Massachusetts (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boston) :: Massachusetts (MA; capital: Boston)
Maryland (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Annapolis) :: Maryland (MD; capital: Annapolis)
Maine (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Augusta) :: Maine (ME; capital: Augusta)
Michigan (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lansing) :: Michigan (MI; capital: Lansing)
Minnesota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: St. Paul) :: Minnesota (MN; capital: St. Paul)
Missouri (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jefferson City) :: Missouri (MO; capital: Jefferson City)
Montana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Helena) :: Montana (MT; capital: Helena)
Mississippi (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jackson) :: Mississippi (MS; capital: Jackson)
North Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Raleigh) :: North Carolina (NC; capital: Raleigh)
North Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Bismarck) :: North Dakota (ND; capital: Bismarck)
Nebraska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lincoln) :: Nebraska (NE; capital: Lincoln)
New Hampshire (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Concord) :: New Hampshire (NH; capital: Concord)
New Jersey (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Trenton) :: New Jersey (NJ; capital: Trenton)
New Mexico (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Santa Fe) :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe)
Nevada (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Carson City) :: Nevada (NV; capital: Carson City)
New York (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Albany) :: New York (NY; capital: Albany)
Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) :: Ohio (OH; capital: Columbus)
Oklahoma (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Oklahoma City) :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City)
Oregon (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salem) :: Oregon (OR; capital: Salem)
Pennsylvania (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Harrisburg) :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg)
Rhode Island (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Providence) :: Rhode Island (RI; capital: Providence)
South Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbia) :: South Carolina (SC; capital: Columbia)
South Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Pierre) :: South Dakota (SD; capital: Pierre)
Tennessee (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Nashville) :: Tennessee (TN; capital: Nashville)
Texas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Austin) :: Texas (TX; capital: Austin)
Utah (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salt Lake City) :: Utah (UT; capital: Salt Lake City)
Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Richmond) :: Virginia (VA; capital: Richmond)
Vermont (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montpelier) :: Vermont (VT; capital: Montpelier)
Washington (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Olympia) :: Washington (WA; capital: Olympia)
Wisconsin (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Madison) :: Wisconsin (WI; capital: Madison)
West Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Charleston) :: West Virginia (WV; capital: Charleston)
Wyoming (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Cheyenne) :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne)
Tokyo; Tokio (Hauptstadt von Japan) :: Tokyo (capital of Japan)
New York (Stadt in USA) :: New York (city in USA)
Seoul (Hauptstadt der Republik Korea) :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea)
Ciudad de México; Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) :: Ciudad de México; Mexico (capital of Mexico)
São Paulo (Stadt in Brasilien) :: São Paulo (city in Brazil)
Mumbai; Bombay (Stadt in Indien) :: Mumbai; Bombay (city in India)
Osaka (Stadt in Japan) :: Osaka (city in Japan)
Los Angeles (Stadt in USA) :: Los Angeles (city in USA)
Al-Qahirah; Kairo (Hauptstadt von Ägypten) :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt)
Manila (Hauptstadt der Philippinen) :: Manila (capital of Philippines)
Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) :: Buenos Aires (capital of Argentina)
Moskva; Moskau (Hauptstadt von Russland) :: Moskva; Moscow (capital of Russia)
Lagos (Stadt in Nigeria) :: Lagos (city in Nigeria)
Abuja (Hauptstadt von Nigeria) :: Abuja (capital of Nigeria)
Calcutta (Stadt in Indien) :: Calcutta (city in India)
Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) :: Jakarta (capital of Indonesia)
Karachi (Stadt in Pakistan) :: Karachi (city in Pakistan)
London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland)
Shanghai (Stadt in China) :: Shanghai (city in China)
Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) :: New Delhi (capital of India)
Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) :: Rio de Janeiro (city in Brazil)
Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) :: Tehran (capital of Iran)
Istanbul (Stadt in Türkei) :: Istanbul (city in Turkey)
Paris (Hauptstadt von Frankreich) :: Paris (capital of France)
Dhaka; Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh)
Chicago (Stadt in USA) :: Chicago (city in USA)
Beijing; Peking (Hauptstadt von China) :: Beijing (capital of China)
T'aipei; Taipeh (Stadt in Taiwan) :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan)
Lima; Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru)
Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) :: Washington, D.C. (capital of USA)
Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) :: Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia)
Krung Thep; Bangkok (Hauptstadt von Thailand) :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand)
San Francisco (Stadt in USA) :: San Francisco (city in USA)
Xianggang; Hong Kong, Victoria (Stadt in China) :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China)
Chennai; Madras (Stadt in Indien) :: Chennai; Madras (city in India)
Hyderabad (Stadt in Indien) :: Hyderabad (city in India)
Lahore (Stadt in Pakistan) :: Lahore (city in Pakistan)
Essen (Stadt in Deutschland) :: Essen (city in Germany)
Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo)
Philadelphia (Stadt in USA) :: Philadelphia (city in USA)
Johannesburg (Stadt in Südafrika) :: Johannesburg (city in South Africa)
Boston (Stadt in USA) :: Boston (city in USA)
Sankt-Peterburg; Leningrad (Stadt in Russland) :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia)
Bangalore (Stadt in Indien) :: Bangalore (city in India)
Detroit (Stadt in USA) :: Detroit (city in USA)
Santiago (Hauptstadt von Chile) :: Santiago (capital of Chile)
Tianjin (Stadt in China) :: Tianjin (city in China)
Nagoya (Stadt in Japan) :: Nagoya (city in Japan)
Madrid (Hauptstadt von Spanien) :: Madrid (capital of Spain)
Dallas (Stadt in USA) :: Dallas (city in USA)
Baghdad; Bagdad (Hauptstadt von Irak) :: Baghdad (capital of Iraq)
Toronto (Stadt in Kanada) :: Toronto (city in Canada)
Al-Iskandariyah; Alexandria (Stadt in Ägypten) :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt)
Houston (Stadt in USA) :: Houston (city in USA)
Wuhan (Stadt in China) :: Wuhan (city in China)
Yangon; Rangun; Rangoon (Hauptstadt von Myanmar; Burma) :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar; Birma)
Chongqing (Stadt in China) :: Chongqing (city in China)
Harbin (Stadt in China) :: Harbin (city in China)
Shenyang (Stadt in China) :: Shenyang (city in China)
Guangzhou; Kanton (Stadt in China) :: Guangzhou; Kanton (city in China)
Caracas (Hauptstadt von Venezuela) :: Caracas (capital of Venezuela)
Barcelona (Stadt in Spanien) :: Barcelona (city in Spain)
Ahmadabad (Stadt in Indien) :: Ahmadabad (city in India)
Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) :: Belo Horizonte (city in Brazil)
Berlin (Hauptstadt von Deutschland) :: Berlin (capital of Germany)
Al-Khartum; Khartum (Hauptstadt von Sudan) :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan)
Guadalajara (Stadt in Mexiko) :: Guadalajara (city in Mexico)
Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam) :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam)
Sydney (Stadt in Australien) :: Sydney (city in Australia)
Atlanta (Stadt in USA) :: Atlanta (city in USA)
Pusan; Busan (Stadt in der Republik Korea) :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of)
Abidjan (Stadt in Côte d'Ivoire; Elfenbeinküste) :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire)
Mailand; Milano (Stadt in Italien) :: Milan; Mailand (city in Italy)
El Djazaïr; Algier (Hauptstadt von Algerien) :: El Djazaïr; Algiers (capital of Algeria)
Miami (Stadt in USA) :: Miami (city in USA)
Medellín (Stadt in Kolumbien) :: Medellín (city in Colombia)
Monterrey (Stadt in Mexiko) :: Monterrey (city in Mexico)
Seattle (Stadt in USA) :: Seattle (city in USA)
Athínai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) :: Athínai; Athens (capital of Greece)
Montréal (Stadt in Kanada) :: Montréal (city in Canada)
Porto Alegre (Stadt in Brasilien) :: Porto Alegre (city in Brazil)
Ar-Riyad; Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia)
Chengdu (Stadt in China) :: Chengdu (city in China)
P'yongyang; Pjöng-Jang (Hauptstadt von Korea, Demokratische Volksrepublik) :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of)
Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco)
Pune; Poona (Stadt in Indien) :: Pune; Poona (city in India)
Chittagong (Stadt in Bangladesh) :: Chittagong (city in Bangladesh)
Kyyiv; Kiev; Kiew (Hauptstadt der Ukraine) :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine)
Recife (Stadt in Brasilien) :: Recife (city in Brazil)
Ankara (Hauptstadt der Türkei) :: Ankara (capital of Turkey)
Melbourne (Stadt in Australien) :: Melbourne (city in Australia)
Canberra (Hauptstadt von Australien) :: Canberra (capital of Australia)
Roma; Rom (Hauptstadt von Italien) :: Roma; Rome (capital of Italy)
Singapur (Hauptstadt von Singapur) :: Singapore (capital of Singapur)
Phoenix (Stadt in USA) :: Phoenix (city in USA)
Kapstadt (Stadt in Südafrika) :: Cape Town (city in South Africa)
Cali (Stadt in Kolumbien) :: Cali (city in Colombia)
Napoli; Neapel (Stadt in Italien) :: Napoli; Naples (city in Italy)
Cleveland (Stadt in USA) :: Cleveland (city in USA)
Minneapolis (Stadt in USA) :: Minneapolis (city in USA)
Salvador (Stadt in Brasilien) :: Salvador (city in Brazil)
Changchun (Stadt in China) :: Changchun (city in China)
Qingdao (Stadt in China) :: Qingdao (city in China)
Surabaya (Stadt in Indonesien) :: Surabaya (city in Indonesia)
Bandung (Stadt in Indonesien) :: Bandung (city in Indonesia)
Fortaleza (Stadt in Brasilien) :: Fortaleza (city in Brazil)
Katowice; Kattowitz (Stadt in Polen) :: Katowice (city in Poland)
Lisboa; Lissabon (Hauptstadt von Portugal) :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal)
Nanjing (Stadt in China) :: Nanjing (city in China)
Xi'an (Stadt in China) :: Xi'an (city in China)
Dalian; Lüda (Stadt in China) :: Dalian (city in China)
San Diego (Stadt in USA) :: San Diego (city in USA)
Luanda (Hauptstadt von Angola) :: Luanda (capital of Angola)
Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel)
Jerusalem (Hauptstadt von Israel) :: Jerusalem (capital of Israel)
Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien) :: Adis Abeba (capital of Ethiopia)
Taegu; Daegu (Stadt in der Republik Korea) :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea)
Kaohsiung (Stadt in Taiwan) :: Kaohsiung (city in Taiwan)
Santo Domingo; N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik)
Stuttgart (Stadt in Deutschland) :: Stuttgart (city in Germany)
Amman (Hauptstadt von Jordanien) :: Amman (capital of Jordanien)
Birmingham (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland)
Curitiba (Stadt in Brasilien) :: Curitiba (city in Brazil)
Rawalpindi (Stadt in Pakistan) :: Rawalpindi (city in Pakistan)
St. Louis (Stadt in USA) :: St. Louis (city in USA)
Budapest (Hauptstadt von Ungarn) :: Budapest (capital of Hungary)
Dimashq; Damaskus (Hauptstadt von Syrien) :: Dimashq; Damascus (capital of Syria)
Hamburg (Stadt in Deutschland) :: Hamburg (city in Germany)
San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) :: San Juan (capital of Puerto Rico)
Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgien)
Denver (Stadt in USA) :: Denver (city in USA)
Jinan (Stadt in China) :: Jinan (city in China)
Lucknow (Stadt in Indien) :: Lucknow (city in India)
Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland)
Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan)
Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan)
Kanpur (Stadt in Indien) :: Kanpur (city in India)
Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) :: Colombo (capital of Sri Lanka)
Izmir (Stadt in Türkei) :: Izmir (city in Turkey)
La Habana; Havanna (Hauptstadt von Cuba) :: La Habana; Havana (capital of Cuba)
Pittsburgh (Stadt in USA) :: Pittsburgh (city in USA)
Dakar (Hauptstadt von Senegal) :: Dakar (capital of Senegal)
Harare (Stadt in Simbabwe) :: Harare (city in Zimbabwe)
Nairobi (Hauptstadt von Kenia) :: Nairobi (capital of Kenia)
Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) :: Tashkent (capital of Uzbekistan)
Warszawa; Warschau (Hauptstadt von Polen) :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland)
Accra (Hauptstadt von Ghana) :: Accra (capital of Ghana)
Bucuresti; Bukarest (Hauptstadt von Rumänien) :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania)
Portland (Stadt in USA) :: Portland (city in USA)
T'aichung (Stadt in Taiwan) :: T'aichung (city in Taiwan)
Tampa (Stadt in USA) :: Tampa (city in USA)
Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan) :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan)
Surat (Stadt in Indien) :: Surat (city in India)
Halab; Haleb (Stadt in Syrien) :: Halab; Haleb (city in Syrien)
Hangzhou (Stadt in China) :: Hangzhou (city in China)
Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia)
Sapporo (Stadt in Japan) :: Sapporo (city in Japan)
Zhengzhou (Stadt in China) :: Zhengzhou (city in China)
Donets'k (Stadt in Ukraine) :: Donets'k (city in Ukraine)
Guayaquil (Stadt in Ecuador) :: Guayaquil (city in Ecuador)
Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) :: Mashhad; Meschhed (city in Iran)
Shijiazhuang (Stadt in China) :: Shijiazhuang (city in China)
Jaipur (Stadt in Indien) :: Jaipur (city in India)
Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) :: Jiddah (city in Saudi-Arabien)
Vancouver (Stadt in Kanada) :: Vancouver (city in Canada)
Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) :: Amsterdam (capital of Netherlands)
Bayrut (Stadt in Libanon) :: Bayrut (city in Libanon)
Irbil (Stadt in Irak) :: Irbil (city in Iraq)
Leeds (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland)
Medan (Stadt in Indonesien) :: Medan (city in Indonesia)
Nagpur (Stadt in Indien) :: Nagpur (city in India)
Taiyuan (Stadt in China) :: Taiyuan (city in China)
Cincinnati (Stadt in USA) :: Cincinnati (city in USA)
Kharkiv; Kharkov, Charkov (Stadt in Ukraine) :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine)
San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) :: San Salvador (capital of El Salvador)
Ciudad de Guatemala; Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala)
Fukuoka (Stadt in Japan) :: Fukuoka (city in Japan)
Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland) :: Frankfurt am Main (city in Germany)
Niznij Novgorod; Gor'kij (Stadt in Russland) :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia)
Tunis (Hauptstadt von Tunesien) :: Tunis (capital of Tunisia)
Wien (Hauptstadt von Österreich) :: Vienna (capital of Austria)
Changsha (Stadt in China) :: Changsha (city in China)
Brasília (Hauptstadt von Brasilien) :: Brasília (capital of Brazil)
Köln (Stadt in Deutschland) :: Cologne (city in Germany)
Puebla (Stadt in Mexiko) :: Puebla (city in Mexico)
Maracaibo (Stadt in Venezuela) :: Maracaibo (city in Venezuela)
Barranquilla (Stadt in Kolumbien) :: Barranquilla (city in Colombia)
Kansas City (Stadt in USA) :: Kansas City (city in USA)
Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) :: Port-au-Prince (capital of Haiti)
Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan)
Belém (Stadt in Brasilien) :: Belém (city in Brazil)
Beograd; Belgrad (Hauptstadt von Jugoslawien) :: Beograd; Belgrad (capital of Yugoslavia)
Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) :: Hanoi (capital of Vietnam)
Kunming (Stadt in China) :: Kunming (city in China)
Sacramento (Stadt in USA) :: Sacramento (city in USA)
Douala (Stadt in Kamerun) :: Douala (city in Cameroon)
Nanchang (Stadt in China) :: Nanchang (city in China)
Hiroshima (Stadt in Japan) :: Hiroshima (city in Japan)
Ibadan (Stadt in Nigeria) :: Ibadan (city in Nigeria)
Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) :: Montevideo (capital of Uruguay)
Rabat (Hauptstadt von Marokko) :: Rabat (capital of Morocco)
Brisbane (Stadt in Australien) :: Brisbane (city in Australia)
Campinas (Stadt in Brasilien) :: Campinas (city in Brazil)
Milwaukee (Stadt in USA) :: Milwaukee (city in USA)
Stockholm (Hauptstadt von Schweden) :: Stockholm (capital of Sweden)
Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) :: Esfahan; Isfahan (city in Iran)
Glasgow (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland)
Lanzhou (Stadt in China) :: Lanzhou (city in China)
Mannheim (Stadt in Deutschland) :: Mannheim (city in Germany)
Norfolk (Stadt in USA) :: Norfolk (city in USA)
Quito (Hauptstadt von Ecuador) :: Quito (capital of Ecuador)
San Antonio (Stadt in USA) :: San Antonio (city in USA)
Dnipropetrovs'k (Stadt in Ukraine) :: Dnipropetrovs'k (city in Ukraine)
Goiânia (Stadt in Brasilien) :: Goiânia (city in Brazil)
Indianapolis (Stadt in USA) :: Indianapolis (city in USA)
La Paz (Hauptstadt von Bolivien) :: La Paz (city in Bolivia)
Ludhiana (Stadt in Indien) :: Ludhiana (city in India)
Lusaka (Hauptstadt von Sambia) :: Lusaka (capital of Zambia)
Vadodara; Baroda (Stadt in Indien) :: Vadodara; Baroda (city in India)
Orlando (Stadt in USA) :: Orlando (city in USA)
Pretoria (Hauptstadt von Südafrika) :: Pretoria (capital of South Africa)
Bhopal (Stadt in Indien) :: Bhopal (city in India)
Columbus (Stadt in USA) :: Columbus (city in USA)
Fuzhou (Stadt in China) :: Fuzhou (city in China)
Kitakyushu (Stadt in Japan) :: Kitakyushu (city in Japan)
Maputo (Hauptstadt von Mosambik) :: Maputo (capital of Mozambique)
Multan (Stadt in Pakistan) :: Multan (city in Pakistan)
Palembang (Stadt in Indonesien) :: Palembang (city in Indonesia)
Torino; Turin (Stadt in Italien) :: Torino; Turin (city in Italy)
Guiyang (Stadt in China) :: Guiyang (city in China)
Jekaterinenburg; Ekaterinburg; Jekaterinburg; Sverdlovsk; Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural) :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia)
Novosibirsk (Stadt in Russland) :: Novosibirsk (city in Russia)
Semarang (Stadt in Indonesien) :: Semarang (city in Indonesia)
Taejon; Daejeon (Stadt in Republik Korea) :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of)
Valencia (Stadt in Venezuela) :: Valencia (city in Venezuela)
Gujranwala (Stadt in Pakistan) :: Gujranwala (city in Pakistan)
Las Vegas (Stadt in USA) :: Las Vegas (city in USA)
Antananarivo; Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar)
Charlotte (Stadt in USA) :: Charlotte (city in USA)
Conakry (Hauptstadt von Guinea) :: Conakry (capital of Guinea)
Fushun (Stadt in China) :: Fushun (city in China)
Jerevan (Hauptstadt von Armenien) :: Yerevan (capital of Armenia)
Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) :: Tbilisi (capital of Georgia)
Anshan (Stadt in China) :: Anshan (city in China)
Córdoba (Stadt in Argentinien) :: Córdoba (city in Argentina)
Hyderabad (Stadt in Pakistan) :: Hyderabad (city in Pakistan)
León (Stadt in Mexiko) :: León (city in Mexico)
Liverpool (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Liverpool (city in Great Britain and Northern Ireland)
Vishakhpatnam; Visakhpatnam (Stadt in Indien) :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India)
Zibo (Stadt in China) :: Zibo (city in China)
Durban (Stadt in Südafrika) :: Durban (city in South Africa)
Hefei (Stadt in China) :: Hefei (city in China)
Indore (Stadt in Indien) :: Indore (city in India)
København; Kopenhagen (Hauptstadt von Dänemark) :: København; Copenhagen (capital of Denmark)
Marseille (Stadt in Frankreich) :: Marseille (city in France)
Santos (Stadt in Brasilien) :: Santos (city in Brazil)
Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo)
Kwangju; Gwangju (Stadt in Republik Korea) :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of)
Perth (Stadt in Australien) :: Perth (city in Australia)
Samara; Kujbysev (Stadt in Russland) :: Samara; Kujbysev (city in Russia)
València (Stadt in Spanien) :: València (city in Spain)
Volgograd (Stadt in Russland) :: Volgograd (city in Russia)
Düsseldorf (Stadt in Deutschland) :: Düsseldorf (city in Germany)
Jilin (Stadt in China) :: Jilin (city in China)
New Orleans (Stadt in USA) :: New Orleans (city in USA)
Peshawar (Stadt in Pakistan) :: Peshawar (city in Pakistan)
Praha; Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) :: Praha; Prague (capital of Czech Republic)
Urumqi (Stadt in China) :: Urumqi (city in China)
Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait)
Lyon (Stadt in Frankreich) :: Lyon (city in France)
Ningbo (Stadt in China) :: Ningbo (city in China)
Salt Lake City (Stadt in USA) :: Salt Lake City (city in USA)
Tarabulus; Tripolis (Hauptstadt von Libyen) :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya)
Coimbatore (Stadt in Indien) :: Coimbatore (city in India)
Khulna (Stadt in Bangladesh) :: Khulna (city in Bangladesh)
Patna (Stadt in Indien) :: Patna (city in India)
Porto (Stadt in Portugal) :: Porto (city in Portugal)
Qiqihar (Stadt in China) :: Qiqihar (city in China)
Sendai (Stadt in Japan) :: Sendai (city in Japan)
T'ainan (Stadt in Taiwan) :: T'ainan (city in Taiwan)
Tangshan (Stadt in China) :: Tangshan (city in China)
Toluca (Stadt in Mexiko) :: Toluca (city in Mexico)
Varanasi (Stadt in Indien) :: Varanasi (city in India)
Vitória (Stadt in Brasilien) :: Vitória (city in Brazil)
Ciudad Juárez (Stadt in Mexiko) :: Ciudad Juárez (city in Mexico)
Madurai (Stadt in Indien) :: Madurai (city in India)
Manaus (Stadt in Brasilien) :: Manaus (city in Brazil)
Rosario (Stadt in Argentinien) :: Rosario (city in Argentina)
Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland)
Tabriz; Täbris (Stadt in Iran) :: Tabriz (city in Iran)
Tijuana (Stadt in Mexiko) :: Tijuana (city in Mexico)
Celjabinsk (Stadt in Russland) :: Cel'abinsk (city in Russia)
Cochin (Stadt in Indien) :: Cochin (city in India)
Baotou (Stadt in China) :: Baotou (city in China)
Kampala (Hauptstadt von Uganda) :: Kampala (capital of Uganda)
Meerut (Stadt in Indien) :: Meerut (city in India)
Nashville-Davidson (Stadt in USA) :: Nashville-Davidson (city in USA)
Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) :: Port Elizabeth (city in South Africa)
Sofia; Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria)
Ujungpandang (Stadt in Indonesien) :: Ujungpandang (city in Indonesia)
Vereeniging (Stadt in Südafrika) :: Vereeniging (city in South Africa)
Antwerpen (Stadt in Belgien) :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium)
Asansol (Stadt in Indien) :: Asansol (city in India)
Austin (Stadt in USA) :: Austin (city in USA)
Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) :: Freetown (capital of Sierra Leone)
Greensboro (Stadt in USA) :: Greensboro (city in USA)
Nanning (Stadt in China) :: Nanning (city in China)
Omsk (Stadt in Russland) :: Omsk (city in Russia)
Vijayawada (Stadt in Indien) :: Vijayawada (city in India)
Yaoundé (Hauptstadt von Kamerun) :: Yaoundé (capital of Cameroon)
Agra (Stadt in Indien) :: Agra (city in India)
Buffalo (Stadt in USA) :: Buffalo (city in USA)
Bursa (Stadt in Türkei) :: Bursa (city in Turkey)
Davao (Stadt in Philippinen) :: Davao (city in Philippines)
Helsinki; Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland)
Kasan (Stadt in Russland) :: Kazan (city in Russia)
Monrovia (Hauptstadt von Liberia) :: Monrovia (capital of Liberia)
Muqdisho; Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia)
Phnum Pénh; Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia)
Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) :: Rostov-na-Donu (city in Russia)
Rotterdam (Stadt in Niederlande) :: Rotterdam (city in Netherlands)
Ulsan (Stadt in Republik Korea) :: Ulsan (city in Korea, Republic of)
Hartford (Stadt in USA) :: Hartford (city in USA)
Raleigh (Stadt in USA) :: Raleigh (city in USA)
Saratov (Stadt in Russland) :: Saratov (city in Russia)
Asunción (Hauptstadt von Paraguay) :: Asunción (capital of Paraguay)
Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) :: Bucaramanga (city in Colombia)
Ghazzah; Gasa (Stadt in Palästina) :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine)
Memphis (Stadt in USA) :: Memphis (city in USA)
Odessa (Stadt in Ukraine) :: Odesa; Odessa (city in Ukraine)
Providence (Stadt in USA) :: Providence (city in USA)
Rochester (Stadt in USA) :: Rochester (city in USA)
Shiraz (Stadt in Iran) :: Shiraz (city in Iran)
Ufa (Stadt in Russland) :: Ufa (city in Russia)
Adana (Stadt in Türkei) :: Adana (city in Turkey)
Adelaide (Stadt in Australien) :: Adelaide (city in Australia)
Auckland (Stadt in Neuseeland) :: Auckland (city in New Zealand)
Calicut; Kozhikode (Stadt in Indien) :: Calicut; Kozhikode (city in India)
Ciudad de Panamá; Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama)
Jacksonville (Stadt in USA) :: Jacksonville (city in USA)
Lódz (Stadt in Polen) :: Lódz (city in Poland)
Nashik; Nasik (Stadt in Indien) :: Nashik; Nasik (city in India)
Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain)
Perm (Stadt in Russland) :: Perm' (city in Russia)
Sana (Hauptstadt von Jemen) :: San'a' (capital of Yemen)
Santa Cruz (Stadt in Bolivien) :: Santa Cruz (city in Bolivia)
West Palm Beach (Stadt in USA) :: West Palm Beach (city in USA)
Wuxi (Stadt in China) :: Wuxi (city in China)
Allahabad (Stadt in Indien) :: Allahabad (city in India)
Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) :: Almaty (city in Kazakhstan)
Astana (Hauptstadt von Kasachstan) :: Astana (capital of Kazakhstan)
Grand Rapids (Stadt in USA) :: Grand Rapids (city in USA)
Handan (Stadt in China) :: Handan (city in China)
Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo)
Maracay (Stadt in Venezuela) :: Maracay (city in Venezuela)
Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo)
Okayama (Stadt in Japan) :: Okayama (city in Japan)
Oklahoma City (Stadt in USA) :: Oklahoma City (city in USA)
Ottawa (Hauptstadt von Kanada) :: Ottawa (capital of Canada)
Shenzhen (Stadt in China) :: Shenzhen (city in China)
Torreón (Stadt in Mexiko) :: Torreón (city in Mexico)
Trivandrum (Stadt in Indien) :: Trivandrum (city in India)
Luoyang (Stadt in China) :: Luoyang (city in China)
Managua (Hauptstadt von Nicaragua) :: Managua (capital of Nicaragua)
Nürnberg (Stadt in Deutschland) :: Nuremberg (city in Germany)
Sevilla (Stadt in Spanien) :: Sevilla (city in Spain)
Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia)
Cebu (Stadt in Philippinen) :: Cebu (city in Philippines)
Datong (Stadt in China) :: Datong (city in China)
Hannover (Stadt in Deutschland) :: Hannover; Hanover (city in Germany)
Jabalpur (Stadt in Indien) :: Jabalpur (city in India)
Louisville (Stadt in USA) :: Louisville (city in USA)
San José (Hauptstadt von Costa Rica) :: San José (capital of Costa Rica)
Barquisimeto (Stadt in Venezuela) :: Barquisimeto (city in Venezuela)
Bilbao (Stadt in Spanien) :: Bilbao (city in Spain)
Dublin; Baile Átha Cliath (Hauptstadt von Irland) :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland)
Jamshedpur (Stadt in Indien) :: Jamshedpur (city in India)
Lille (Stadt in Frankreich) :: Lille (city in France)
Richmond (Stadt in USA) :: Richmond (city in USA)
Xuzhou (Stadt in China) :: Xuzhou (city in China)
Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) :: Edinburgh (capital of Scotland)
Pasadena (Stadt in USA) :: Pasadena (city in USA)
Sarasota (Stadt in USA) :: Sarasota (city in USA)
Singleton (Stadt in Australien) :: Singleton (city in Australia)
Venedig (Stadt in Italien) :: Venice (city in Italy)
Florenz (Stadt in Italien) :: Florence (city in Italy)
Zürich (Stadt in der Schweiz) :: Zurich (city in Switzerland)
Genf (Stadt in der Schweiz) :: Geneva (city in Switzerland)
Bern (Hauptstadt der Schweiz) :: Bern (capital of Switzerland)
Oslo (Hauptstadt von Norwegen) :: Oslo (capital of Norway)
Tirana (Hauptstadt von Albanien) :: Tirana (capital of Albania)
Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) :: Pago Pago (capital of American Samoa)
Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) :: Andorra la vella (capital of Andorra)
Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda)
Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) :: Oranjestad (capital of Aruba)
Nassau (Hauptstadt der Bahamas) :: Nassau (capital of the Bahamas)
Manama (Hauptstadt von Bahrain) :: Manama (capital of Bahrain)
Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) :: Bridgetown (capital of Barbados)
Minsk (Hauptstadt von Weißrussland) :: Minsk (capital of Belarus)
Belmopan (Hauptstadt von Belize) :: Belmopan (capital of Belize)
Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) :: Porto-Novo (capital of Benin)
Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) :: Hamilton (capital of Bermuda)
Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) :: Thimphu (capital of Bhutan)
Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina)
Gaborone (Hauptstadt von Botswana) :: Gaborone (capital of Botswana)
Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei)
Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso)
Praia (Hauptstadt von Kap Verde) :: Praia (capital of Cape Verde)
Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) :: Bujumbura (capital of Burundi)
George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) :: George Town (capital of Cayman Islands)
Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) :: Bangui (capital of Central African Republic)
N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) :: N'Djamena (capital of Chad)
Moroni (Hauptstadt der Komoren) :: Moroni (capital of Comoros)
Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) :: Avarua (capital of Cook Islands)
Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire)
Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) :: Zagreb (capital of Croatia)
Nikosia (Hauptstadt von Zypern) :: Nikosia (capital of Cyprus)
Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) :: Djibouti (capital of Djibouti)
Roseau (Hauptstadt von Dominica) :: Roseau (capital of Dominica)
Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic)
Malabo (Hauptstadt von Äquatorialguinea) :: Malabo (capital of Equatorial Guinea)
Asmara; Asmera (Hauptstadt von Eritrea) :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea)
Tallinn (Hauptstadt von Estland) :: Tallinn (capital of Estonia)
Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) :: Stanley (capital of Falkland Islands)
Torshavn (Hauptstadt von Färöer) :: Torshavn (capital of Faroe Islands)
Suva (Hauptstadt von Fidschi) :: Suva (capital of Fiji)
Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana) :: Cayenne (capital of French Guiana)
Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien) :: Papeete (capital of French Polynesia)
Libreville (Hauptstadt von Gabun) :: Libreville (capital of Gabon)
Banjul (Hauptstadt von Gambia) :: Banjul (capital of Gambia)
Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grönland) :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland)
Saint George's (Hauptstadt von Grenada) :: Saint George's (capital of Grenada)
Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe)
Hagatna; Agana (Hauptstadt von Guam) :: Hagatna; Agana (capital of Guam)
Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) :: Bissau (capital of Guinea-Bissau)
Georgetown (Hauptstadt von Guyana) :: Georgetown (capital of Guyana)
Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) :: Tegucigalpa (capital of Honduras)
Reykjavik (Hauptstadt von Island) :: Reykjavik (capital of Iceland)
Kingston (Hauptstadt von Jamaika) :: Kingston (capital of Jamaica)
Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) :: Tarawa (capital of Kiribati)
Bishkek (Hauptstadt von Kirgisien) :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan)
Vientiane (Hauptstadt von Laos) :: Vientiane (capital of Laos)
Riga (Hauptstadt von Lettland) :: Riga (capital of Latvia)
Beirut (Hauptstadt von Libanon) :: Beirut (capital of Lebanon)
Maseru (Hauptstadt von Lesotho) :: Maseru (capital of Lesotho)
Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) :: Vaduz (capital of Liechtenstein)
Vilnius (Hauptstadt von Litauen) :: Vilnius (capital of Lithuania)
Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) :: Luxembourg (capital of Luxembourg)
Skopje (Hauptstadt von Makedonien) :: Skopje (capital of Macedonia)
Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) :: Lilongwe (capital of Malawi)
Male (Hauptstadt der Malediven ) :: Male (capital of Maldives)
Bamako (Hauptstadt von Mali) :: Bamako (capital of Mali)
Valetta (Hauptstadt von Malta) :: Valetta (capital of Malta)
Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) :: Majuro (capital of the Marshall Islands)
Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) :: Fort-de-France (capital of Martinique)
Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) :: Nouakchott (capital of Mauritania)
Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) :: Port Louis (capital of Mauritius)
Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) :: Mamoutzou (capital of Mayotte)
Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) :: Palikir (capital of Micronesia)
Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) :: Chisinau (capital of Moldova)
Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia)
Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) :: Plymouth (capital of Montserrat)
Windhoek (Hauptstadt von Namibia) :: Windhoek (capital of Namibia)
Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) :: Kathmandu (capital of Nepal)
Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) :: Noumea (capital of New Caledonia)
Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) :: Wellington (capital of New Zealand)
Niamey (Hauptstadt von Niger) :: Niamey (capital of Niger)
Alofi (Hauptstadt von Niue) :: Alofi (capital of Niue)
Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) :: Kingston (capital of Norfolk Island)
Muscat (Hauptstadt von oman) :: Muscat (capital of oman)
Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) :: Islamabad (capital of Pakistan)
Koror (Hauptstadt von Palau) :: Koror (capital of Palau)
Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea)
Doha (Hauptstadt von Katar) :: Doha (capital of Qatar)
Saint-Denis (Hauptstadt von Réunion) :: Saint-Denis (capital of Reunion)
Kigali (Hauptstadt von Ruanda) :: Kigali (capital of Rwanda)
Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis)
Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) :: Castries (capital of Saint Lucia)
Apia (Hauptstadt von Samoa) :: Apia (capital of Samoa)
San Marino (Hauptstadt von San Marino ) :: San Marino (capital of San Marino )
Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe)
Victoria (Hauptstadt der Seychellen) :: Victoria (capital of Seychelles)
Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) :: Bratislava (capital of Slovakia)
Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) :: Ljubljana (capital of Slovenia)
Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) :: Honiara (capital of Solomon Islands)
Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) :: Paramaribo (capital of Suriname)
Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) :: Mbabane (capital of Swaziland)
Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan) :: Dushanbe (capital of Tajikistan)
Dodoma (Hauptstadt von Tansania) :: Dodoma (capital of Tanzania)
Dar es Salaam (Stadt in Tansania) :: Dar es Salaam (city in Tanzania)
Lome (Hauptstadt von Togo) :: Lome (capital of Togo)
Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) :: Nuku'alofa (capital of Tonga)
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago)
Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) :: Ashgabat (capital of Turkmenistan)
Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands)
Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) :: Funafuti (capital of Tuvalu)
Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates)
Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) :: Port-Vila (capital of Vanuatu)
Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands)
Bozen (Stadt in Italien) :: Bolzano (town in Italy)
Nizza (Stadt in Frankreich) :: Nice (town in France)
Lüttich (Stadt in Belgien) :: Liege (town in Belgium)
Troja :: Troy
Mekka :: Mecca
München (Stadt in Deutschland) :: Munich (city in Germany)
Dortmund (Stadt in Deutschland) :: Dortmund (city in Germany)
Bremen (Stadt in Deutschland) :: Bremen (city in Germany)
Duisburg (Stadt in Deutschland) :: Duisburg (city in Germany)
Dresden (Stadt in Deutschland) :: Dresden (city in Germany)
Leipzig (Stadt in Deutschland) :: Leipzig (city in Germany)
Bochum (Stadt in Deutschland) :: Bochum (city in Germany)
Wuppertal (Stadt in Deutschland) :: Wuppertal (city in Germany)
Bielefeld (Stadt in Deutschland) :: Bielefeld (city in Germany)
Bonn (Stadt in Deutschland) :: Bonn (city in Germany)
Gelsenkirchen (Stadt in Deutschland) :: Gelsenkirchen (city in Germany)
Karlsruhe (Stadt in Deutschland) :: Karlsruhe (city in Germany)
Halle (Stadt in Deutschland) :: Halle (city in Germany)
Wiesbaden (Stadt in Deutschland) :: Wiesbaden (city in Germany)
Mönchengladbach (Stadt in Deutschland) :: Mönchengladbach (city in Germany)
Münster (Stadt in Deutschland) :: Münster (city in Germany)
Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany)
Augsburg (Stadt in Deutschland) :: Augsburg (city in Germany)
Braunschweig (Stadt in Deutschland) :: Braunschweig (city in Germany)
Aachen (Stadt in Deutschland) :: Aachen (city in Germany)
Krefeld (Stadt in Deutschland) :: Krefeld (city in Germany)
Magdeburg (Stadt in Deutschland) :: Magdeburg (city in Germany)
Kiel (Stadt in Deutschland) :: Kiel (city in Germany)
Lübeck (Stadt in Deutschland) :: Lübeck (city in Germany)
Rostock (Stadt in Deutschland) :: Rostock (city in Germany)
Hagen (Stadt in Deutschland) :: Hagen (city in Germany)
Erfurt (Stadt in Deutschland) :: Erfurt (city in Germany)
Freiburg (Stadt in Deutschland) :: Freiburg (city in Germany)
Kassel (Stadt in Deutschland) :: Kassel (city in Germany)
Saarbrücken (Stadt in Deutschland) :: Saarbrücken (city in Germany)
Mainz (Stadt in Deutschland) :: Mainz (city in Germany)
Potsdam (Stadt in Deutschland) :: Potsdam (city in Germany)
Schwerin (Stadt in Deutschland) :: Schwerin (city in Germany)
Wolgograd (Stadt in Russland) :: Volgograd (city in Russia)
Ramstein (Stadt in Deutschland) :: Ramstein (city in Germany)
Genua (Stadt in Italien) :: Genova; Genoa (city in Italy)
Pompeji {n} :: Pompeii
Gent (Stadt in Belgien) :: Ghent (city in Belgium)
Brooklyn {n} (Stadtteil von New York) :: Brooklyn (borough of New York City)
Bordeaux (Stadt in Frankreich) :: Bordeaux (city in France)
Den Haag (Stadt in den Niederlanden) :: The Hague (city in the Netherlands)
Actinium {n} [chem.] :: actinium
Aluminium {n} [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.]
Amerizium {n} [chem.] :: americium
Antimon {n} [chem.] :: antimony
Argon {n} [chem.] :: argon
Arsen {n} [chem.] :: arsenic
Astat {n} [chem.] :: astatine
Barium {n} [chem.] :: barium
Berkelium {n} [chem.] :: berkelium
Beryllium {n} [chem.] :: beryllium
Bismut (Wismut) {n} [chem.] :: bismuth
Bor {n} [chem.] :: boron
Brom {n} [chem.] :: bromine
Cadmium (Kadmium) {n} [chem.] :: cadmium
Caesium (Zäsium) {n} [chem.] :: caesium
Calcium (Kalzium) {n} [chem.] :: calcium
Californium (Kalifornium) {n} [chem.] :: californium
Kohlenstoff {m} [chem.] :: carbon
Cerium; Cer (Zerium; Zer) {n} [chem.] :: cerium
Chlor {n} [chem.] :: chlorine
Chrom {n}; Chromium {n} [chem.] :: chromium
Cobalt (Kobalt) {n} [chem.] :: cobalt
Kupfer {n} [chem.] :: copper
Curium {n} [chem.] :: curium
Dysprosium {n} [chem.] :: dysprosium
Einsteinium {n} [chem.] :: einsteinium
Erbium {n} [chem.] :: erbium
Europium {n} [chem.] :: europium
Fermium {n} [chem.] :: fermium
Fluor {n} [chem.] :: fluorine
Francium (Franzium) {n} [chem.] :: francium
Gadolinium {n} [chem.] :: gadolinium
Gallium {n} [chem.] :: gallium
Germanium {n} [chem.] :: germanium
Gold {n} [chem.] :: gold
Hafnium {n} [chem.] :: hafnium
Hahnium / Nielsbohrium {n} [chem.] :: hahnium
Helium {n} [chem.] :: helium
Holmium {n} [chem.] :: holmium
Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen
Indium {n} [chem.] :: indium
Iod (Jod) {n} [chem.] :: iodine
Iridium {n} [chem.] :: iridium
Eisen {n} [chem.] :: iron
Krypton {n} [chem.] :: krypton
Lanthan {n} [chem.] :: lanthanum
Lawrencium {n} [chem.] :: lawrencium
Blei {n} [chem.] :: lead
Lithium {n} [chem.] :: lithium
Lutetium {n} [chem.] :: lutetium
Magnesium {n} [chem.] :: magnesium
Mangan {n} [chem.] :: manganese
Mendelevium {n} [chem.] :: mendelevium
Quecksilber {n} [chem.] :: mercury
Molybdän {n} [chem.] :: molybdenum
Neodym {n} [chem.] :: neodymium
Neon {n} [chem.] :: neon
Neptunium {n} [chem.] :: neptunium
Nickel {n} [chem.] :: nickel
Niobium (Niob) {n} [chem.] :: niobium
Stickstoff {m} [chem.] :: nitrogen
Nobelium {n} [chem.] :: nobelium
Osmium {n} [chem.] :: osmium
Sauerstoff {m} [chem.] :: oxygen
Palladium {n} [chem.] :: palladium
Phosphor {n} [chem.] :: phosphorus
Platin {n} [chem.] :: platinum
Plutonium {n} [chem.] :: plutonium
Polonium {n} [chem.] :: polonium
Kalium {n} [chem.] :: potassium
Praseodym {n} [chem.] :: praseodymium
Promethium {n} [chem.] :: promethium
Protactinium {n} [chem.] :: protactinium
Radium {n} [chem.] :: radium
Radon {n} [chem.] :: radon
Rhenium {n} [chem.] :: rhenium
Rhodium {n} [chem.] :: rhodium
Rubidium {n} [chem.] :: rubidium
Ruthenium {n} [chem.] :: ruthenium
Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} [chem.] :: rutherfordium
Samarium {n} [chem.] :: samarium
Scandium (Skandium) {n} [chem.] :: scandium
Selen {n} [chem.] :: selenium
Silicium (Silizium) {n} [chem.] :: silicon
Silber {n} [chem.] :: silver
Natrium {n} [chem.] :: sodium
Strontium {n} [chem.] :: strontium
Schwefel {m} [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.]
Tantal {n} [chem.] :: tantalum
Technetium {n} [chem.] :: technetium
Tellur {n} [chem.] :: tellurium
Terbium {n} [chem.] :: terbium
Thallium {n} [chem.] :: thallium
Thorium {n} [chem.] :: thorium
Thulium {n} [chem.] :: thulium
Zinn {n} [chem.] :: tin
Titan {n} [chem.] :: titanium
Wolfram {n} [chem.] :: tungsten
Uran {n} [chem.] :: uranium
Vanadium {n} [chem.] :: vanadium
Xenon {n} [chem.] :: xenon
Ytterbium {n} [chem.] :: ytterbium
Yttrium {n} [chem.] :: yttrium
Zink {n} [chem.] :: zinc
Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.] :: zirconium
Abblättern {n} (Profil) :: flaking
Abheben {n} :: loss of adhesion
abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring :: spring tapered bead seat ring
abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: detachable endless tapered bead seat ring
abnehmbarer Hornring :: loose flange
Abrollgeräusch {n} auf rauher Straße :: noise on rough road
Abrollklopfen {n} :: thump
Abrollkomfort {m} :: comfort; ride comfort
Abrollumfang {m} :: rolling circumference
Absatz {m} :: recess
Abschnitt der Lauffläche :: tread section
Abschwächen {m} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: rim base offset
Abwerfen des Reifens von der Felge :: roll-off the rim
Achsaggregat {n} [auto] :: axle assembly
Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat
Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle
Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment
Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering
Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system
Achswelle {f} [auto] :: half-shaft
Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle
Ackermaschine {f} :: agricultural machine
Ackerschlepper {m} :: agricultural tractor; tractor
Ackerschlepperfrontreifen {m} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre (agricultural)
Ackerschlepperhinterradreifen {m} :: tractor rear tyre (agricultural)
Ackerschlepperreifen {m} :: tractor tyre (agricultural)
Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle
Ackerwagenreifen {m} :: agricultural trailer tyre
Allradantrieb {m} [auto] | permanenter Allradantrieb :: all-wheel drive; 4-wheel drive | permanent 4-wheel drive
Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering
Allzweckreifen {m} [auto] :: all-purpose tyre
Alternativkontur {f} der Schultern :: bead seat optional contour
andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics
Anfahren {n} am Hang [auto] :: starting on hill
Anprallverletzung {f} :: fabric break
Anscheuerung {f} (Wulst) :: chafing (bead)
Anschlussstück {n} :: adaptor
Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc to the brackets
Ansprechen {n} :: reaction
Anstieg {m} der Seitenkraft :: progressivity in lateral adherence
Antriebsachse {f} [auto] :: drive axle
Antriebskraft {f} :: tractive force
Antriebsreifen {m} [auto] :: drive wheel tyre
Anzahl der Bolzenlöcher :: number of stud holes
Anzahl der Landungen :: landing life
Aquaplaning {n} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning
asymptotische Stabilität {f} :: asymptotic response
Aufbaumaschine {f} :: building machine
Auflegen {n} :: laying
Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed
Aufprallversuch {m} :: impact test
Aufprallzone {f} :: impact zone
Aufschraubventil {n} :: screw-on valve
Aufstandsfläche {f} :: contact area; contact patch; footprint
Aufstandspunkt {m} :: contact patch
Ausbeulung {f} :: bulge
Ausblühen {n} :: blooming
Ausbrechen {n} :: swerve
Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway
Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking
Ausfederung {f} :: hopping
ausgelaufene Größe {f} :: obsolete size
Außendurchmesser {m} :: outer diameter; outside diameter
Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter
Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear
Auswuchten {n} [auto] :: balancing
Auswuchtgewicht {n} [auto] | Auswuchtgewichte {pl} :: balance weight | balance weights
Auswuchtmaschine {f} [auto] :: balancing machine
Auswuchtpflaster {n} [auto] :: balance patch; dough [Am.]
Autoschütter {m} :: dump truck; dumper
Balg {m} :: bag
Ballonreifen {m} :: balloon tyre
Basisgummi {m} :: undertread
Bauartkode {m} :: construction code
Baumaschine {f} :: construction vehicle
Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer
Befestigungscheibe {f} :: lock washer
Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve)
Beförderungszyklus {m} :: haulage cycle
Beharrungszustand {m} :: equilibrium
Belag {m} mit Rillen :: grooved runway
Benetzung {f} :: wetting
Bergbau {m} und Forsteinsatz {m} :: mining and logging
Bergwerksfahrzeug {n} :: mining car
Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.]
Betriebsbeschreibung {f} :: service description
Betriebsbreite {f} des Reifens | maximale Betriebsbreite :: overall tyre width | maximum overall tyre width in service
Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure
Bezeichnung {f} der Reifengröße :: tyre size designation
Bezugsebene {f} :: reference plane
Bezugsfläche {f} :: reference plane
Biegewinkel {m} :: bend angle
Blindverlust {m} :: parasitic loss
Blindversuch {m} :: blind test
Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up
Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver
Blockprofil {n} :: block type tread
Böckchen {n} :: bracket
Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area
Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck
Bordsteinanscheuerung {f} :: curbstone chafing [Am.]
Bordsteinaufprall {m} :: edge climb
Breite {f} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact width
Breitreifen {m} [auto] :: wide base tyre
Bremsbacke {f} [auto] :: brake shoe
Bremsen {n} in der Kurve [auto] :: braking in curve
Bremsenprüfstand {m} :: test stand for brakes
Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient
Bremskraftverteilung {f} :: brake balance
Bremsrubbeln {n} :: braking growl
Bremssprung {m} :: braking hop
Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage
Brückengewindestück {n} :: swivel; swivel plug
Brückenscheibe {f} :: bridgewasher
Brückenwaage {f} :: weigh bridge
Contre-Pente (CP) :: contre pente (CP)
Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre absorption capacity
Dauerbremsüberbelastung {f} :: steady braked load
Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed
Dauerleistung {f} :: steady state
Dauerversuch {m} :: endurance test
Defekt {m} :: failure
Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo)
Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance
Diagonalgürtelreifen {m} [auto] :: bias belted tyre
Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing
Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply)
Dichtfläche {f} :: sealing surface
Dichtkappe {f} :: sealing cap
Dichtungshalter {m} (Ventileinsatz) :: cup (valve); valve cup
Dichtungshülse {f} :: grommet
Direktheit {f} :: directness
Distanzring {m} :: valve spacer
Domkappe {f} (Ventil) :: dome top cap (valve)
Doppelhump (H2) :: double hump (H2)
Doppelkernwulst {f} :: twin bead
Doppelwulst {f} :: double bead
Dozer {m} :: bulldozer
Drahtbruch {m} :: wire breakage
Drahtkernreifen {m} :: straight-sided tyre
Drahtspeiche {f} :: wire spoke
Drahtspeichenrad {n} :: wire wheel
drehbarer Schaft :: swivel stem
Drehmittelpunkt {m} :: instant center
Drehmomentverfahren {n} :: torque method
Drehrichtung {f} :: rolling direction
Dreschmaschine {f} :: stationary thresher; threshing machine
Driftwinkel {m} :: drift angle; side slip angle
Drilldüngemaschine {f} :: combine drill
Dröhngeräusch {n} :: boom
Druckanzeige {f} :: pressure reading
Druckbelastung {f} :: compressive load
Druckeinheit {f} :: pressure unit
Druckkontrolle {f} :: pressure check
Druckprüfer {m} :: pressure gauge
Drucksteuerventil {n} :: pressure control valve
Druckzunahme {f} :: pressure increase
Dungstreuer {m} :: manure spreader
Durchdrehen {n} :: spinning
Durchmesser {m} der Radanlagefläche :: attachment face diameter
Durchstich {m} (Reifen) :: puncture (tyre)
Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter
Einachsschlepper {m} :: rotary cultivator
Einbauraum {m} :: clearance
Eindrehung {f} :: trepan
Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre)
eingeheizt {adj} :: moulded-in
Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing
Einlegepflaster {n} (lose) :: loose boot [Am.]
Einpresstiefe {f} :: offset
Einpresstiefe null :: zeroset
Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions
Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing
Einsatzkörper {m} :: plug (valve)
Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug
Einschraubstutzen {m} :: hex spud
Einschraubventil {n} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve
Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure)
Einstich {m} :: trepan
Einstufung {f} der Reifengüte :: tyre quality grading
Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres)
Einzelmontage {f} :: single mounting
Einzelrad {n} :: single wheel
Entgraten {n} :: trimming
Entlüftungsrille {f} :: venting grooves
Erdbewegungsreifen {m}; Baggerreifen {m}; Radladerreifen {m} :: earthmover tyre
Erdhobel {m} :: grader; road grader
Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up
Ermüdungsbruch {m} :: fatigue break
Ermüdungsdefekt {m} :: fatigue failure
Ermüdungsriss {m} :: fatigue crack
Ermüdungswiderstand {m} :: fatigue resistance
Erstausrüstung {f} :: original equipment
Erstausrüstungsreifen {m} :: original equipment tyre
erste Harmonische {f} :: first harmonic
Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up
Fadenlage {f} :: orientation of cords
Fadenwinkel {m} :: cord angle
Fahrbahngeräusch {n} :: road noise
Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness
Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit :: high speed driving
Fahren {n} ohne Luft :: running flat
Fahrgeräusch {n} :: road noise
Fahrgestell {n} (Flugzeug) :: landing gear (airplane)
Fahrradreifen {m} :: bicycle tyre; cycle tyre
Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability
Fahrstörung {f} :: ride disturbance
Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort
Fahrzeugart {f} :: vehicle type
Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level
Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed
Fahrzeughersteller {m} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer
Fahrzeuginspektion {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load
Fahrzeugkontrolle {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugpanne {f} :: mechanical breakdown
Fahrzeugreaktion {f} :: vehicle response
Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety
Faltenriss {m} :: fold split
Feder {f} :: spring
Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate
Federtellersitz {m} :: spring cup seat
Federunterlegscheibe {f} (Ventil) :: spring washer (valve)
Feinprofilierung {f} :: siping
Felge mit außenseitigem Flat Hump :: rim with flat hump outside
Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump :: rim with flat hump outside and hump inside
Felge mit außenseitigem Hump :: rim with hump outside
Felge mit beidseitigem Flat Hump :: rim with double flat hump
Felge mit beidseitigem Hump :: rim with double hump
Felge mit verstärktem Flansch :: strengthened-side rim
Felgenausführungen {pl} :: rim types
Felgenbett {n} :: rim base; rim well
Felgenbezeichnung {f} :: rim designation
Felgendurchmesser {m} :: rim diameter
Felgengröße {f} :: rim size
Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation
Felgenhorn {n} | festes Felgenhorn :: flange; rim flange | fixed flange
Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange
Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height
Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter
Felgennutpartie {f} :: rim gutter
Felgenprofil {n} :: rim profile
Felgenreinigung {f} :: rim cleaning
Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect
Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim)
Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius
Ferntransport {m} :: long distance transport
Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweite :: rim width | specified rim width
Filtrieren {n} :: filtering
Flachbett {n} :: flat base
Flachbettfelge {f} :: flat base rim
flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube)
Flachhump (FH) :: flat hump (FH)
Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement
Flanschmaß {n} :: distance over hubs
Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting
Flattern {n} :: shimmy; wobble
Flattern {n} des Rades :: wheel shimmy
Fließbruch {m} :: flow crack
Fluchtungsfehler {m} :: set back
Flugzeugreifen {m} :: aeroplane tyre; aircraft tyre
Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]
Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres)
Form {f} :: mold [Am.]; mould
Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line
Forstgeräte {pl} :: forestry equipment
Forstreifen {m} :: logging tyre
freirollend (nicht angetrieben) {adj} :: free rolling
Frontantrieb {m} :: front wheel drive
Füllvorrichtung {f} :: inflating device
Fuß {m} (Ventil) :: head (valve)
Fußgewinde {n} :: body thread (valve)
Fußsitz {m} :: spring cup seat
Gartentraktor {m} :: garden tractor
Geländefahrzeug {n} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle
Geländegängigkeit {f} :: flotation
Geländeprofil {n} :: cross-country tread
Geländereifen {m} :: cross-country tyre; off-the-road tyre
Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability
Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road
Geschwindigkeitssymbol {n} :: speed symbol
Geschwindigkeitsbereich {m} :: speed range
Geschwindigkeitskategorie {f} :: speed category
Gespannwagen {m} :: animal drawn vehicle
gestreckte Länge {f} (Ventil) :: length before bending (valve)
Gewebebruch {m} :: fabric break
Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply
Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution
Gierdämpfung {f} :: yaw damping
Gieren {n} :: swerve
Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity
Gierwinkel {m} :: heading angle
glatte Straßenoberfläche {f} :: smooth road
Gleiskettenschlepper {m} :: caterpillar tractor
Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load
Gratbildung {f} :: feathering
Grenzverhalten {n} :: max handling
griffig {adj} :: anti-skidding
Griffigkeit {f} :: grip
Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre)
Grundfelge {f} :: rim base
Grundgummistärke {f} :: undertread thickness
Grundstärke {f} :: undertread
Gummifalte {f} :: rubber fold
Gummifuß {m} :: rubber base
Gummifußventil {n} :: rubber base valve
Gummihüllung {f} :: rubber-cover
Gummilösung {f} :: rubber solution
Gummi unter Wulstgewebe :: chafer rubber
Gummiventil {n} :: rubber valve; rubber-covered valve
Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement
Gürtel {m} (radial) :: belt (radial)
Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness
Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial)
Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse :: bias belted tyre
Gürtelstreifen {m} :: breaker strip
Gussradkörper {m} :: cast wheel body
Gussspeichenrad {n} :: cast spoke wheel
Gütertransport {m} :: haul
Haarnadelkurve {f} :: hair-pin bend
Haarrisse {pl} :: cracking
Haarrisse {pl} (wetterbedingt) :: weather cracking
Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion
Haftreibbeiwert {m} :: coefficient of friction
Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding
Halbmesser {m} | dynamischer Halbmesser | statischer Halbmesser :: radius | dynamic loaded radius; dynamic rolling radius | static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance
Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre
Halbtiefbettfelge {f} :: semi-drop centre rim
Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore)
Hartmetallspike {f} :: tungsten carbide stud
Hauptträgheitsachse {f} :: mass centroid axis
Heißlauf {m} :: overheating
Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm
Heizform {f} :: mold [Am.]; mould
Herstellungsstufe {f} :: manufacturing stage
Heulen {n} :: whine
Hinterachsantrieb {m} :: rear wheel drive; rear axle drive
Hinterkipper {m} :: rear dump truck
Hinterradreifen {m} :: rear tyre
Hochdruckreifen {m} :: high pressure tyre
Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high speed wobble
Höchstbelastung {f} beim Start :: maximum take-off weight
Höhenschlag {m} :: out-of-round; radial run-out
Höhenschlag {m} des unbelasteten Reifens :: unloaded radial run-out (tyre)
Homologation {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Hornbreite {f} :: flange width
Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius
Hornhöhe {f} :: flange height
Hornkantenradius {m} :: flange edge radius
Hornradius {m} :: flange radius
Hubschwingung {f} :: bounce
Humpbreite {f} :: hump width; rim hump width
Humpfelge {f} :: humped rim
Industriefahrzeug {n} :: industrial truck
Industriereifen {m} :: industrial tyre
Innendurchmesser {m} :: inner diameter; inside diameter
Innengummi {m} :: inner-liner
Innenisolierung {f} :: liner [Am.]
Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder
Innenschulter {f} :: inside shoulder
Innenseele {f} :: inner-liner
Inspektion {f} :: inspection
Instabilität {f} durch Schwingungen :: oscillatory instability
Kabelkern {m} :: cable bead
Kabelverletzung {f} :: cable bruise
Kaltprofilfelge {f} :: cold profiled rim
Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading
Kaltvulkanisierventil {n} :: cold cure valve
Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap
Kappendichtung {f} :: swivel gasket
Kappengewinde {n} :: cap thread
Karkasse {f} | gestauchte Karkasse :: carcass; casing; cord casing | buckled casing
Karkassenbruch {m} :: fabric break
Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength
Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply
Karkassenspannung {f} :: casing tension
Kegelansenkung {f} :: conical countersink
Kegeldichtung {f} :: plugwasher
Kegelversenk {m} :: conical countersink
Kennzeichnung {f} :: labelling [Am.]; marking
Kennzeichnungsetikett {n} :: identification label
Kennzeichnungsmarkierung {f} :: identification marking
Kennzeichnungsnummer {f} :: identification number
Kerbverzahnung {f} :: spline
Kernbruch {m} :: bead wire break
Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.]
Kerngummierung {f} :: bead wire rubber
Kernreiter {m} :: apex; bead filler
Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead)
Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping
Kettfaden {m} :: warp
Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre mileage
Kippanhänger {m} :: tipping trailer
Kipper {m} :: dump truck; dumper
Kissenmischung {f} :: cushion compound
Klappergeräusch {n} :: rattle
Klemmstück {n} :: clamp
Klemmteil {n} :: clamping part
Klopfen {n} :: thumping
Knickung {f} :: buckling
Kombinationshump (CH) :: combination hump (CH)
Kombiring {m} :: detachable spring flange; split side ring
Konfektion {f} :: manufacture
Konizität {f} :: conicity
Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristics
Konturlehre {f} :: contour gauge
Konusdichtung {f} :: barrel gasket (valve)
Konuseffekt {m} :: derive zero
Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat
Konushülse {f} :: plug (valve)
Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder)
Kordgewebe {n} :: cord fabric
Kordlage {f} :: ply
Kordlösung {f} :: cord grooving
Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance
Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering
Kraftfahrzeughersteller {m} :: automobile manufacturer
Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry
Kraftverfahren {n} :: force method
Kranwagen {m} :: mobile crane
Kratzspur {f} :: score
Kreuzbruch {m} :: star break; X-break
Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch
kritische Geschwindigkeit {f} bei Querhaftung :: breakaway speed
Kugelansenkung {f} :: spherical countersink
Kugelmessband {n} :: ball tape
Kugelversenk {m} :: spherical countersink
Kunststoffelge {f} :: plastic rim
Kunststoffkappe {f} :: plastic cap
Kunststoffrad {n} :: plastic wheel
Kurswinkel {m} :: course angle
Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.]
Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal
Kurvenstabilität {f} :: cornering stability
Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power
Kurzstrecke {f} :: short haul
Laden und Transport :: load and carry
Lage {f} des Felgenbettes :: position of well; well position
Lagenbruch {m} :: fabric break; ply break
Lagenkord {m} :: ply cord
Lagenlösung {f} :: casing looseness; ply looseness; ply separation
Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply
Lagenzahl {f} :: number of plies
Lamelle {f} | feste Lamelle :: blade (sipe); sipe (tread pattern) | fixed blade
Lamellenblech {n} :: knife blade
Lamellenprofil {n} :: siped tread
Lamellierung {f} :: lamination; siping
Landwirtschaftsreifen {m} :: agricultural tyre; farm tyre
Länge der Reifenaufstandsfläche {f} :: tread contact length
Langholzstapler {m} :: log stacker
Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance
Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion
Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern
Langstrecke {f} :: long haul
Langstreckentransport {m} :: long distance transport
Lastbeförderung {f} :: haul
Lasterhöhung {f} :: bonus load
Lastkraftwagen {m} :: commercial vehicle; lorry; truck
Lastverlagerung {f} | dynamische Lastverlagerung :: load transfer; weight transfer | dynamic load transfer
Lastverschiebung {f} :: load transfer
Lastwagenreifen {m} :: giant tyre
Lateralkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Lateralschwingung {f} :: lateral vibration
Lauffläche {f} (Reifen) | gewebeverstärkte Lauffläche | Gewebeverstärkung in der Lauffläche | gewickelte Lauffläche :: tread (tyre) | fabric reinforced tread | tread ply | strip winding
Laufflächenablösung {f} :: tread separation; tyre tread separation
Laufflächenabnutzung {f} :: tread wear
Laufflächenauswaschung {f} :: bald spot
Laufflächenbreite {f} :: crown width; tread crown width; tread width
Laufflächendicke {f} :: tread thickness
Laufflächeneinriss {m} :: tread tearing
Laufflächengummi {m} :: cap (tyre); tread gum; tread rubber
Laufflächenkontur {f} :: tread contour
Laufflächenkonturbreite {f} :: tread arc width
Laufflächenkrone {f} :: cap (tyre); tread cap
Laufflächenkrümmung {f} :: tread arc radius
Laufflächenlösung {f} :: tread strip
Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich :: tread joint looseness
Laufflächenmischung {f} :: tread compound
Laufflächenprofil {n} :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile
Laufflächenquerschnitt {m} :: tread profile
Laufflächenradius {m} :: crown radius
Laufflächenrissbildung {f} :: tread cracking
Laufflächenverstärkung {f} :: tread bracing
Laufrichtung {f} :: rolling direction
Laufunruhe {f} :: ride disturbance
Leerlaufmessung {f} :: skim reading
Legemaschine {f} :: planter
Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} :: light truck; light commercial vehicle
Leicht-Lkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Leichtmetallrad {n}; Alurad {n} :: alloy wheel
Leichtmetallfelge {f}; Alufelge {f} :: alloy wheel rim
Leichtpunkt {m} :: light spot
Leistungsverfahren {n} :: power method
Lenkaufwand {m} :: steering effort
Lenkberichtigung {f} :: steering correction
Lenkdrehmoment {n} :: torque steer
Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.]
Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness
Lenkgefühl {n} :: steering feel
Lenkgeometrie {f} :: steering geometry
Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort
Lenkpräzision {f} :: steering precision
Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle
Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time
Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability
Lenkungsspiel {n} | freies Lenkungsspiel :: steering play | free play
Lenkungsübersetzung {f} :: steering ratio
Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight
Lenkwinkel {m} :: steer angle
Lenkwinkeleingabe {f} :: steering input
Lenkwinkelsprung {m} :: step steer
Lichtbeständigkeit {f} :: resistance to light
Lieferwagen {m} :: delivery van; light delivery truck [Am.]
Linienbus {m} :: public service vehicle
Lkw {m} :: truck
Lkw-Reifen {m} :: truck tyre
Llkw {m} :: light truck; van
Llkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter
lose Kordfäden :: loose cords
Luft ablassen :: to deflate
Luftdruck {m}; kalt :: cold inflation pressure
Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check
Luftdruckprüfer {m} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge
Luftdrucktabelle {f} :: inflation table
Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device
Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air
Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension
Luftkompressor {m} :: air compressor
Luftschlauch {m} :: air hose
Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability
Lüftungsloch {n} :: ventilation hole
Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation
Lunker :: pipe
Mähbinder {m} :: binder; sheaf-binding harvester
mangelnde Geradeauslaufstabilität {f} :: lack of steadiness
Manschette {f} (Reparatur) :: blow-out patch
Maschinenmessung {f} :: machine reading
Maulweite {f} :: rim width
maximale Betriebsmaße {f} :: maximum tyre dimensions in service
maximaler Betriebsdurchmesser :: maximum overall tyre; diameter in service
maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient
maximale Verzögerung {f} :: absolute braking
Mehrzweckfahrzeug {n} :: multipurpose truck
Messband {n} :: measuring tape
Messfelge {f} :: measuring rim
Messgerät {n} :: meter
Messinstrument {n} :: measuring instrument; meter
Metallfuß {m} :: metal base
Metallfußventil {n} :: metal base valve
Metallkörper {m} :: metal insert (valve)
Millimeterfelge {f} :: metric size rim
Mittelebene {f} :: centre plane
Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: centre of tyre contact
Mittelstellung {f} :: center position
Mittenabstand {m} | halber Mittenabstand :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing | half dual spacing
Mittenloch {n} :: centre hole
Mittenzentrierung {f} :: hub centering
Mofa {n} :: autocycle
Montageband {n} (Wulstspreizung) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band
Montagebock {m} :: mounting rack
Montagedefekt {m} :: fitting damage
Montagefehler {m} :: defective mounting
Montagehilfe {f} (Paste) :: tyre bead lubricant
Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant
Montagekennlinie {f} :: rim centering rib
Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre)
Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre bead lubricant
Montagerichtung {f} :: mounting direction
Montageverletzung {f} :: lever damage
Montiereisen {n} :: tyre lever
Montiereisen {n} (Reifen) :: lever (tyre)
Moped {n} :: autocycle; moped
Mopedreifen {m} :: moped tyre
Motorfahrrad {n} :: motor assisted bicycle
Motorkultivator {m} :: power driven cultivator
Motormäher {m} :: motor mower
Motorradreifen {m} :: motorcycle tyre
Motorrollerreifen {m} :: motor scooter tyre
Motorschürflader {m} :: scraper
Muldenkipper {m} :: dump truck; dumper
Mutternsitz {m} :: nut seat
Nabenanlagefläche {f} :: hub face
Nabenflansch {m} :: hub flange
Nabensitz {m} :: hub seat
Nabenteil {n} :: centre member; shell (wire wheel)
Nachlaufstrecke {f} :: trail
Nachlaufwinkel {m} :: castor angle
Nachprofilieren {n} :: regrooving
Nachschneiden {n} :: recutting
Nachschneider {m} :: regrooving; regroover
Nagelloch {n} :: nail hole
Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube)
Napfdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Napfkolben {m} :: plunger cup
Naturkautschuk {m} :: natural rubber
negative Einpresstiefe {f} :: outset
Nennbreite {f} :: nominal width
Nenndruck {m} :: nominal pressure
Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed
Nennlänge {f} :: nominal length
Nennwert {m} :: rating
Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber
Neugummierung {f} :: recapping
neutrales Lenkverhalten :: neutral steer
neutrale Stabilität {f} :: neutral stability
nicht dichtende Ventilkappe {f} :: non-sealing cap
Niederdruckreifen {m} :: low pressure tyre
Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size
Niederquerschnittsreifen {m} :: low profile tyre; low section tyre
Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio
Normaleinsatz {m} :: normal service
Normalgröße {f} :: standard size
Normalprofil {n} :: standard pattern
Normbelastung {f} :: standard load
Normfelge {f} :: standard rim
Normung {f} :: standardisation
Noteinsatzfahrzeug {n} :: emergency vehicle
Notengebung {f} :: rating
Nutzfahrzeugreifen {m} :: commercial vehicle tyre
Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking
ohne Fuge :: jointless
Omnibus {m} :: motor coach (bus)
örtliche Lösung {f} :: local separation
Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance
Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence
Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking
Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Parallelität {f} :: toe
Pendeln {n} :: wobble
Personenkraftwagen {m} :: automobile; motorcar; passenger car
Personenkraftwagenreifen {m} :: automobile tire [Am.]
Pfeifen {n} :: whistling
Pflaster {n} :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch
Pflügen {n} :: plowing
Phasenregelung {f} :: phasing
Phasenverlust {m} :: out-of-phase
'Pick-up'-Presse {f} :: baler
Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car
Pkw-Anhänger {m} :: passenger car trailer
Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination
Pkw-Reifen {m} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre
Planiergerät {n} :: dozer
Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out
Plastikfelge {f} :: plastic rim
platt fahren :: running flat
Platzdruck {m} :: burst pressure
Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out
Platzer {m} :: blow-out; burst
Ply Rating (PR) :: ply rating (PR)
Portalhubwagen {m} :: straddle carrier
Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage
positive Einpresstiefe {f} :: inset
Pressgrat {m} :: flash rubber
Pressstahlfelge {f} :: pressed steel rim
Produktionskontrolle {f} :: production control
Profilausrisse {pl} :: crumbling
Profilblock {m} :: tread bar
Profilelement {n} :: tread element
Profilgrund {m} :: base of tread groove
Profilgrundriss {m} :: groove cracking
Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.]
Profilrille {f} :: tread groove; tread rib
Profilsehne {f} :: tread chord width
Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre tread)
Profilstollen {m} :: tread bar
Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth
Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge
Profilzeichnung {f} :: profile drawing
Profilzischen {n} :: sizzle
Progressivität {f} :: progressivity
Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre tread separation
Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.]
Protektorstoß {m} :: tread joint
Protektorunterteil {n} :: sub-tread
Prüfgelände {n} :: proving ground
Prüfring {m} :: mandrel
Prüfringdurchmesser {m} :: mandrel diameter
Prüfwert {m} :: test value
Pumpenanschluss {m} :: pump connection
Querbruch {m} :: cross fracture
Querhaftung {f} :: transversal adhesion
Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern
Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre); section width
Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter
Querschnittshöhe {f} :: section height
Querschnittskontur {f} :: contour
Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W)
Querschnittszeichnung {f} :: contour
Querschwingen {n} :: lateral shake
Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness
Querstollenprofil {n} :: cross-rib pattern
Quietschton {m} :: squealing
Radanlagefläche {f} :: attachment face
Radanschlag {m} :: steering lock
Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll
Radausrichtung {n} :: wheel alignment
Radauswuchten {n} :: wheel balancing
Radbefestigung {f} :: wheel mounting
Radbolzen {m} :: wheel bolt; wheel stud
Radeinstellung {f} :: wheel alignment
Radfederung {f} :: wheel suspension
Radfreiraum {m} :: wheel clearance
Radgröße {f} :: wheel size
Radialbruch {m} :: radial break
Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass
Radialkraftschwankung {f} :: radial force variation
Radialreifen {m} :: radial ply tyre
Radialriss {m} :: radial cracking
Radius unter Last :: loaded radius
Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing
Radlast {f} :: wheel load
Rad {n} mit Einpresstiefe null :: center disc wheel
Radmitte {f} :: wheel centre
Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor (GB)
Radscheibe {f} :: disc; wheel disc
Radschlupf {m} :: wheel slip
Radschüssel {f} :: disc; wheel disc
Radtype {f} :: wheel type
Radunwucht {f} :: wheel imbalance
Rändelung {f} :: knurling
rauer Lauf :: roughness
Rauschen {n} :: whirring
Rauschstörung {f} :: white noise
Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern
Rayon {m} :: rayon
Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed
Referenznummer {f} :: reference number
Regelgröße {f} :: standard size
Regenerat {m} :: reclaimed rubber
Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction
Reifenabnutzung {f} :: tyre wear
Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise
Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test
Reifenaufbau {m} :: tyre structure
Reifenaufstandsfläche {f} :: tread contact (footprint); tyre contact area
Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter
Reifenbelastung {f} :: tyre load
Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation
Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre)
Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre
Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance
Reifendefekt {m} :: tyre failure
Reifendruckprüfer {m} :: tyre pressure gauge
Reifeneigenschaften {pl} | dynamische Reifeneigenschaften :: tyre characteristics | dynamic tyre characteristics
Reifeneinfederung {f} | statische Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection | static deflection
Reifen-Fahrbahn-Geräusch {n} :: tyre noise
Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate
Reifenfitting {n} :: tyre fitting
Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit
Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance
Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width
Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter
Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity
Reifengröße {f} :: tyre size
Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion
Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius
Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius
Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance
Reifenhersteller {m} :: tyre manufacturer
Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing
Reifenkette {f} :: tyre chain
Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction
Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions
Reifenlauffläche {f} :: tyre tread
Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width
Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage
Reifenleistung {f} :: tyre performance
Reifenlinie {f} :: tyre line
Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure
Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data
Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften :: tyre with running flat properties
Reifen {m} mit zu hohem Luftdruck :: overinflated tyre
Reifenmontage {f} :: tyre fitting
Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail
Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out
Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section
Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio
Reifenquietschen {n} :: tyre squeal
Reifenreihe {f} :: range of tyres
Reifenrohling {m} :: green tyre
Reifenschaden {m} :: tyre damage; tyre failure
Reifenstempelung {f} :: tyre marking
Reifenstruktur {f} :: tyre structure
Reifenventil {n} :: tyre valve
Reifenverschleiß {m} :: tyre wear
Reifenwahl {f} :: tyre fitting
Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating
Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation
Reihendüngemaschine {f} :: combine drill
Rennreifen {m} :: racing tyre
Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit
Reparaturkit {n} :: repair outfit
Reparaturmaterial {n} :: repair material
Reparatur {f} mit Pfropfen :: plug repair
Reparaturpfropfen {m} :: repair plug
Reparaturplatte {f} :: patching rubber
Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve
Reserverad {n} :: spare wheel
Reservereifen {m} [auto] | aufblasbarer Reservereifen :: spare tyre | inflatable spare tyre
Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth
Rilleneffekt {m} :: groove tracking
Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander
Ringdichtung {f} :: plugwasher
Ringnutsteg {m} :: gutter tip
Rippe {f} (Profil) :: rib (tread)
Rippenprofil {n} :: ribbed tread
Rissbildung {f} in der Profilrille :: tread groove cracking
Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting
Rissfestigkeit {f} :: tear resistance
Risswiderstand {m} :: cracking resistance
Rohgummi {m} :: raw rubber
Rohlaufstreifen {m} :: camelback
Rollenken {n} :: roll steer
Rollerreifen {m} :: scooter tyre
Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate
Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius
Rollmoment {n} :: roll moment
Rollradius {m} :: rolling radius
Rollübersteuern {n} :: roll oversteer
Rolluntersteuern {n} :: roll understeer
Rollwiderstand {m} :: rolling resistance
Rollwiderstandsbeiwert {m} :: rolling resistance coefficient
Rollzentrum {n} :: roll center
Rückprall {m} :: rebound
Rückschaufel {f} :: backhoe shovel
Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response
Rumpeln {n} :: rumble
Runderneuern {n} :: retreading
Runderneuerung {f} :: remoulding
Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading
Rundhump (RH) :: round hump (RH)
Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out
Rundlaufabweichung {f} :: out-of-round
rundumwechseln :: to change round; to rotate
Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation
Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal)
Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance
Rutschplatte {f} :: steering pad
Rütteln {n} :: jarring
Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design
Sattellast {f} :: vertical load
Sattelzugmaschine {f} :: prime mover; tractor unit; tractor-trailer
Schaufellader {m} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader
Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber
Scheibenrad {n} :: disc wheel
Scherbeanspruchung {f} :: shear stress
Scheuern {n} :: scuffing
Scheuerrippe {f} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib
Schlagen {n} :: slap
Schlaggeräusche {pl} :: impact boom
Schlagleiste {f} :: cleat
Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice
Schlauchventil {n} :: inner-tube valve
Schlauchventileinsatz {m} :: inner-tube valve insert
Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube)
schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals
Schleuderplatte {f} :: skid pad; skid pan
Schlingern {n} :: squiggle; tail wag
Schlüsselfläche {f} (Ventil) :: flat (valve)
Schmiernippel {n} :: nipple head
Schneereifen {m} :: snow tyre
Schnellgang {m} :: overdrive
Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance
Schnittverletzung {f} :: cutting damage
Schnittverletzung {f} der Lauffläche {f} :: tread cutting
Schönheitsfehler {m} :: blemish; defective appearance
Schrägbruch {m} :: diagonal break
Schräge {f} der Felgenschulter :: rim taper
Schräglauf {m} :: drift
Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle
Schrägschulter {f} | feste Schrägschulter :: tapered bead seat | fixed taper bead seat
Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim
Schrägschulterring {m} :: bead seat ring
Schrägziehen {n} :: pull
Schraubventil {n} :: screw-on valve
Schrumpfung {f} :: shrinkage
Schubkarrenreifen {m} :: wheelbarrow tyre
Schulterbreite {f} :: bead seat width
Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre)
Schulterdichtung {f} :: stepped grommet
Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre)
Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Schulterradius {m} :: well top radius
Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre)
Schulterschräge {f} :: bead seat inclination
Schulterwinkel {m} :: bead seat angle
Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre)
Schüssellappen {m} :: disc panel
Schussfaden {m} :: weft
Schütteln {n} der Karosserie :: beaming
Schutzlage {f} :: protection ply
Schutzüberzug {m} :: protective coating
Schwarzwandreifen {m} :: black wall tyre
Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim)
Schwereinsatz {m} :: heavy duty
Schwergängigkeit {f} der Lenkung :: steering heaviness
Schwerpunktsachse {f} :: centre of gravity axis
Schwimmen {n} über der Spur :: wander
Schwimmwinkel {m} :: side slip angle
Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant
Sechskantkappe {f} :: hex top cap
Seil {n} (Metall) :: cable (metal)
Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness
Seitenführung {f} :: directional control
Seitenführungskraft {m} :: cornering force
Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion
Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient
Seitenkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Seitenring {m} | abnehmbarer geschlitzter Seitenring | abnehmbarer geschlossener Seitenring | abnehmbarer Seitenring | abnehmbarer Seitenring (Felge) | geschlitzter Seitenring :: side ring | detachable spring flange | detachable endless flange | removable flange | detachable flange (rim) | split side ring
Seitenstabilität {f} :: lateral stability
Seitenstapler {m} :: side loader
Seitenwandgummi {m} :: sidewall rubber
Seitenwandlösung {f} :: sidewall looseness
Seitenwandstärke {f} :: sidewall thickness
Seitenwandverstärkung {f} :: sidewall reinforcement
selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} :: self-propelled agricultural; implement
selbstvulkanisierendes Pflaster :: self-vulcanising patch
Shimmy :: shimmy
Sicherheitskoeffizient {m} :: safety coefficient
Sicherheitsreifen {m} :: safety tyre
Sicherheitsspanne {f} :: safety margin
Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless)
Spezial-Ledge (SL) :: special ledge (SL)
spezielle Pflegearbeiten :: special cultivation work
Spike {m} :: spike
Spike {m} (Winterreifen) | hohler Spike :: stud (winter tyre) | tubular stud
Spikeloch {n} :: stud hole
Spikereifen {m} :: spiked tyre; studded tyre
Spleißung {f} :: splice
Splice (Schlauch) :: lap joint (tube)
Sprayfarbe {f} :: spray paint
Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination
Spurausrichtung {f} :: track alignment
Spureinstellung {f} :: wheel alignment
Spurfehler {m} :: misalignment
Spurhalten {n} :: tracking
Spurmessgerät {n} :: alignment gauge
Spurrille {f} :: rain groove
Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge
Spurverstellfelge {f} :: track adjustable rim
Spurverstellung {f} :: track adjustment
Stahlfelge {f} | gepresste Stahlfelge :: steel rim | pressed steel rim
Stahlgürtelreifen {m} :: steel belted tyre; steel breaker tyre
Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord
Stahlkordreifen {m} :: steel cord tyre
Stahlspeichenrad {n} :: steel spoked wheel
Standardbereifung {f} :: standard fitment
Stapler {m} :: lift truck
Staubkappe {f} (Ventil) :: dust cap (valve)
Stauchung {f} :: bottom out; compression
Steinabweiser {m} :: stone ejector
Stempelung {f} :: marking
Sternradheuwender {m} :: rotary tedder
Stiftkopf {m} :: pin head
Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking
Stollenerneuerung {f} :: relugging
Stollenprofil {n} :: lug tread
Störung {f} der ersten Harmonischen :: first harmonic disturbance
Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break
Stöße dämpfen :: to absorb shocks
Stoßlösung {f} :: splice separation
Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.]
Stoßverletzung {f} :: concussion damage
Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.]
Straße-Gelände-Reifen {m} :: town and country tyre
Straßenbaumaschine {f} :: road building machine
Straßenfuge {f} :: highway seam
Straßenhaftung {f} :: road grip
Straßenkehrfahrzeug {n} :: road sweeper
Straßensicherheit {f} :: road safety
Straßenversuch {m} :: road test
Straßenwölbung {f} :: camber (road)
Sturzänderung {f} :: camber variation
Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change
Sturzmessgerät {n} :: camber gauge
Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust
Sturzwinkel {m} :: camber angle
Superballonreifen {m} :: super balloon tyre; super cushion tyre
Superniederquerschnittsreifen {m} :: super low section tyre
Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber
Tachograph {m} :: tachograph
Tara {n} :: unladen weight
Taschenluftdruckprüfer {m} :: pocket pressure gauge
Tauchen {n} :: dive
T-Bruch {m} :: T-break
Teilnummer {f} :: part number
Tellerdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Textilgewebe {n} :: textile fabric
Textilgürtelreifen {m} :: rayon belted tyre
Textilkarkasse {f} :: cord body
Textilkord {m} :: textile cord
Textilreifen {m} :: textile cord tyre
Tiefbett {n} :: drop-centre; well
Tiefbettbreite {f} :: well width
Tiefbettfelge {f} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim
Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle
Tiefbettiefe {f} :: well depth
Tiefbettradius {m} :: well bottom radius
Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer
Tragfähigkeitsindex {m} :: load index
Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table
Traktionskette {f} :: tyre chain
Traktionskraft {f} :: tractive force
Trennplatte {f} :: squeegee (tie gum)
Trimm :: attitude
Trittbrett {n} :: running board
Tuner {m} :: tuner
Typennummer {f} :: type number
Überbereifung {f} :: oversizing
Überdimensionierung {f} :: oversizing
Übergangsstabilität {f} :: transitional stability
Überheizung {f} :: overheating
Überhitzung {f} :: overheating
überhöhter Luftdruck :: overinflation
Überpressung {f} :: rubber fold
Überreaktion {f} :: overreaction
Überschwingen {n} :: fish tail
Überstand {m} :: protrusion
Übervulkanisation {f} :: overcure
Umdrehungen/Kilometer {pl} :: revolutions/kilometer
Umdrehungen/Minute {pl} :: revolutions/minute (RPM)
Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions
Umfangskraft {f} :: longitudinal force
Undichtigkeit {f} :: leak
Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem
Unterbereifung {f} :: undersizing
Unterdimensionierung {f} :: undersizing
Unterdruck {m} :: under-inflation
Unterplatte {f} :: cushion rubber
Unterplattenmischung {f} :: cushion compound
Unterschneiden {n} :: undercutting
untersteuern :: to understeer
Untervulkanisation {f} :: undercure; undervulcanisation
Unwucht {f} :: heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance
Unwuchtpflaster {m} :: balance patch
Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle
Ventilbohrung {f} :: core chamber
Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve)
Ventileingang {m} :: mouth (valve)
Ventileinsatz {m} :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core
Ventileinsatzbohrung {f} :: core chamber
Ventileinsatzdichtung {f} :: plugwasher
Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} :: core pin head
Ventileinsatz {m} kurz :: short core
Ventileinsatz {m} lang :: long core
Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin
Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing
Ventilfeder {f} :: insert spring (valve)
Ventilfuß {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.]
Ventilgewinde {n} :: valve thread
Ventilgummi {m} :: valve rubber
Ventilhalterung {f} :: valve support
Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap
Ventilkappe {f} mit Schlüssel :: valve cap with key
Ventilkappe {f} ohne Schlüssel :: dome cap (valve); dome top cap (valve)
Ventilkehle {f} :: throat (valve)
Ventilkörper {m} :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem
Ventilkörpermündung {f} :: bottom orifice
Ventilloch {n} :: valve aperture; valve hole
Ventil {n} mit eingebettetem Schaft :: rubber-covered stem valve
Ventil {n} mit großer Bohrung :: large bore valve
Ventilmittenabstand {m} :: valve offset
Ventilmund {m} :: mouth (valve)
Ventilmundstück {n} :: inflation chuck
Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth
Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring
Ventilplatte {f} :: valve plate
Ventilschlitz {m} :: valve aperture; valve slot
Ventilunterlegscheibe {f} :: valve washer
Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension
Verbesserung {f} der Sicherheit :: safety improvement
Verdichtungswalze {f} :: compaction roller; compactor
Verletzung {f} durch Bordstein :: kerbing damage; scuffing damage
Verletzung {f} durch Fremdkörper :: foreign object damage
Versatz {m} :: offset
Verschlussring {m} :: lock ring
Verschlussringnut {f} :: gutter groove; lockring gutter
Versenkausführung {f} :: type of countersink
Verstärkungslage {f} :: reinforcing ply
Versuchsfahrt {f} :: test drive
Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: distribution of roll stiffness
Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution
vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height
vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop
Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method
Vollgummireifen {m} :: rubber solid tyre
Vollreifen {m} :: solid tyre
Vollreifen {m} mit konischem Fuß :: conical base solid tyre
Vollreifen {m} mit zylindrischem Fuß :: cylindrical base solid tyre
vorbeifahren :: to coastdown
vorgeheizt :: semi-cured
vorübergehende Rückwirkung {f} :: transient response
Vulkanisation {f} :: vulcanisation
Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure
Vulkanisationsmittel {n} :: vulcanising agent
Vulkanisierlösung {f} :: patching cement
Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press
Vulkanisierung {f} :: cure; curing
Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre)
Walkung {f} :: flexing
Walkwiderstand {m} :: flexing resistance
Walkzone {f} :: flexing area
Walkzonenbruch {m} :: flex break
Walzenreifen {m} :: compactor tyre
Wanddicke {f} :: wall thickness
Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim)
Wankachse {f} :: roll axis
Wanken {n} :: body roll
Wanksteifigkeit {f} :: suspension roll; suspension roll stiffness
Wankübersteuern {n} :: roll oversteer
Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat)
Wärmeenergie {f} :: thermal energy
Warnanlage {f} :: warning device
Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Wasserabweiser {m} (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres)
Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting
Wasserfüllventil {n} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.]
Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out
Weichgummi {m} :: soft rubber
Weißwandreifen {m} :: white sidewall tyre
Wendekreishalbmesser {m} :: turning radius
Wetterseite {f} des Rades :: weather side of wheel
Winkeleffekt {m} :: ply steer
Winkelventil {n} :: angled valve; convertible valve
Winterreifen {m} :: snow tyre
Wulstabdrücken {n} :: bead unseating; unseating (bead)
Wulstabdrückversuch {m} :: bead unseating test
Wulstanscheuerung {f} :: bead chafing
Wulstaufbruch {m} :: bead break-up
Wulstband {n} :: flap
Wulstbreite {f} :: bead width
Wulstbruch {m} :: bead fracture
Wulstdraht {m} | loser Wulstdraht | umwickelter Wulstdraht :: bead wire | floating bead wire | wrapped bead wire
Wulstfahne {f} :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]
Wulstfelge {f} :: hooked bead rim
Wulstferse {f} :: bead heel
Wulstkern {m} | freigelegter Wulstkern :: bead bundle; bead core; bead wire | exposed bead core; exposed bead wire
Wulstkernbruch {m} :: bead wire break
Wulstkerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f} :: bead wire rubber
Wulstknacker {m} :: bead cutter
Wulstlösung {f} :: bead separation
Wulstreifen {m} :: beaded edge tyre
Wulstschutzband {n} :: chafer (strip)
Wulstschutzbandlösung {f} :: chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m} :: tyre chafing strip
Wulstsitz {m} (Felge) :: bead seat (of rim)
Wulstsitzablösung {f} :: bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m} :: bead seat pressure
Wulstsitzradius {m} :: bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m} :: bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f} :: bead base
Wulstzehe {f} (-spitze) :: bead toe
Zehnerpotenz {f} der Geschwindigkeit :: speed decade
Zenit {m} :: crown (of tyre)
Zenitlage {f} :: crown ply
Zenitwinkel {m} :: crown angle
Zentralbefestigung {f} :: central attachment
Zentrierrippen {pl} :: centring ribs
Zerreißprobe {f} :: tensile test
Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern (tread)
Zierrillen {pl} :: embellishment
Zuladung {f} :: vehicle load capacity
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe :: divided wheel; split (divided) rim
Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment
Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning
Zwillingsrad {n} :: dual wheel; twin wheel
Zwillingsreifen {m} :: dual tyres; twin tyres
Zwischenbau {m} :: cap ply; protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal)
Zwischenring {m} :: spacer ring; spacerband
Anweisungsteil zu groß [comp.] :: statement part too large
Bezeichner erwartet [comp.] :: identifier expected
Codesegment-Grenzen überschritten [comp.] :: code segment too large
Datei ist nicht offen. [comp.] :: File not open.
Datei nicht gefunden. [comp.] :: File not found.
Dateizugriff verweigert [comp.] :: file access denied
Datensegment-Grenzen überschritten [comp.] :: data segment too large
Datenstruktur zu groß [comp.] :: structure too large
doppelter Bezeichner [comp.] :: duplicate identifier
Ende einer Datei [comp.] :: end of file
falsche Geräteeinheit [comp.] :: bad unit error
falsches Aufrufformat [comp.] :: bad call format error
Fehler beim Lesen von Diskette [comp.] :: disk read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.] :: disk write error
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.] :: error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.] :: error in real constant
Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.] :: error in expression
Fehler: Kein Papier! [comp.] :: No paper error!
Feld-Bezeichner erwartet. [comp.] :: Field identifier expected.
gestreute Speicherung einer Datei [comp.] :: random organization
gestreutes Lesen [comp.] :: scatter read
gestreutes Speichern [comp.] :: scatter write
Include-Verschachtelung zu tief [comp.] :: too many nested files
Kein Papier im Drucker. [comp.] :: Printer out of paper.
Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs [comp.] :: constant out of range
Konstante erwartet [comp.] :: constant expected
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.] :: disk seek error
Laufwerk nicht betriebsbereit [comp.] :: drive not ready
Laufwerksnummer unzulässig [comp.] :: invalid drive number
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [comp.] :: device read fault
mehrdeutiger Dateiname [comp.] :: ambiguous filename
mehrdeutiges Kommandowort [comp.] :: ambiguous verb
Nicht betriebsbereit [comp.] :: not ready error
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: advance after
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: skip after
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: advance before
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: skip before
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät [comp.] :: device write fault
Datei-Schutzrecht {n} :: file protection right
String-Ausdruck erwartet [comp.] :: string expression expected
String-Konstante zu lang [comp.] :: string constant exceeds line
Stringlänge zu groß [comp.] :: invalid string length
String-Variable erwartet [comp.] :: string variable expected
Suchweg nicht gefunden :: path not found
unbekannter Bezeichner [comp.] :: unknown identifier
unerwartetes Quelltextende [comp.] :: unexpected end of file
ungültiger Befehl [comp.] :: unknown command
ungültiger Compilerbefehl [comp.] :: invalid compiler directive
ungültiger Dateimodus [comp.] :: invalid file access mode
ungültiger Dateiname [comp.] :: invalid file name
ungültiger Variablenbezug [comp.] :: invalid variable reference
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.] :: error in type
Variablen-Bezeichner erwartet [comp.] :: variable identifier expected
Zeiger-Variable erwartet. [comp.] :: Pointer variable expected.
Zeile zu lang. [comp.] :: Line too long.
Zugriff abgelehnt [comp.] :: access denied
Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.] :: Too many open files.
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.] :: Too many files within the same project.
Zu viele Variablen. [comp.] :: Too many variables.
Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.] :: Too many nested scopes.
Zuordnung nicht erlaubt. [comp.] :: Illegal assignment.
AA : das Auswärtige Amt [pol.] :: Foreign Office
Abb. : Abbildung :: ill., fig. : illustration, figure
Abf. : Abfahrt :: dep. : departure
Abk. : Abkürzung :: abbr. : abbreviation
abgekürzt :: abbr. : abbreviated
Abo : Abonnement :: subscription
Abs. : Absatz :: par. : paragraph
Abs. : Absender :: sender
Abschn. : Abschnitt :: section
Abschn. : Abschnitt :: ch. : chapter
Abt. : Abteilung :: dept. : department
abzgl. : abzüglich :: less, minus
a.D. : außer Dienst :: ret., retd. : retired
ADAC : Allgemeiner Deutscher Automobil Club :: General German Automobile Association
ADN : Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst :: General German News Service
Adr. : Adresse :: address
AI : Amnesty International :: AI : Amnesty International
allg. : allgemein :: gen. : general
a.M. : am Main :: on the Main
am. : amerikanisch :: Am. : American
amtl. : amtlich :: off. : official
Anh. : Anhang :: app. : appendix
Ank. : Ankunft :: arr. : arrival
Anl. : Anlage(n) :: enc. : enclosure(s)
Anm. : Anmerkung :: note
anschl., folg. : anschließend, folgend :: f., foll. : following
a.o. Prof. : außerordentlicher Professor :: senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.]
APO : Außerparlamentarische Opposition :: extraparliamentary opposition
App. : Apparat (Nebenanschluss) :: ext. : extension (telephone)
äußerlich, Außen... :: ext. : external, exterior
ARD : Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland :: Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany
a.Rh. : am Rhein :: on the Rhine
Art. : Artikel :: art. : article
Aufl. : Auflage :: ed. : edition
Az. : Aktenzeichen :: file number
b. : bei :: at, with, near
b. : bei; wohnhaft bei (Adresse) :: c/o : care of
BAFOeG, BAFöG : Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} :: Federal Education and Training Assistance Act
Bd. : Band (Buch) :: vol : volume
Bde. : Bände (Bücher) :: vols : volumes
beil. : beiliegend :: encl. : enclosed
Benelux : Belgien, Niederlande, Luxemburg :: Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
bes., bsd. : besonders :: esp. : especially
Best.-Nr. : Bestellnummer :: ord.no. : order number
Betr. : Betreff, betrifft (in Briefen) :: re : regarding
betr. : betreffend, betreffs :: conc. : concerning, regarding
Bev. : Bevölkerung :: pop. : population
Bez. : Bezeichnung :: mark, name, designation
Bez. : Bezirk :: dist. : district
BGB : Bürgerliches Gesetzbuch :: Civil Code
BGH : Bundesgerichtshof :: Federal Supreme Court
Bhf. : Bahnhof :: Sta., Stn : station
BLZ : Bankleitzahl :: bank code number
BMW : Bayerische Motorenwerke :: BMW : Bavarian Motor Works
BND : Bundesnachrichtendienst :: Federal Intelligence Service
BRD : Bundesrepublik Deutschland :: FRG : Federal Republic of Germany
brit. : britisch :: British
BRT : Bruttoregistertonnen :: GRT : gross register tons
Bw. : Bundeswehr :: Federal Armed Forces
b.w. : bitte wenden :: PTO, p.t.o. : please turn over
bzgl. : bezüglich :: with reference to
bzw. : beziehungsweise :: resp. : respectively
C : Celsius :: C : Celsius centigrade
ca. : circa; zirka; ungefähr; etwa :: ca : circa; about
ca. : circa; zirka; ungefähr; etwa :: approx. : approximately
CAD : computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren :: CAD : computer aided design
CAI : computerunterstütztes Lehren und Lernen :: CAI : computer aided instruction
CAM : computergestütze Fertigung :: CAM : computer-aided manufacturing
CCC : Chaos Computer Club :: CCC : Chaos Computer Club
CCITT : Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: CCITT : Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique
cand. : Kandidat (Prüfungsanwärter) :: candidate
CDU : Christlich-Demokratische Union :: Christian Democratic Union
CNC : Computergestützte numerische Steuerung {f} :: CNC : computer(ized) numerical control
NC : numerische Steuerung {f} :: NC : numerical control
Co. : Compagnie (Handelsgesellschaft) :: Co. : company
Co. : Compagnon (Mitinhaber) :: partner
CSU : Christlich-Soziale Union :: Christian Social Union
CVJM : Christlicher Verein Junger Menschen :: YMCA : Young Men's Christian Association
? : Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: YWCA : Young Women's Christian Association
d.Ä., Sen. : der Ältere, Senior :: Sen., sen., Snr, Sr : senior
DAG : Deutsche Angestelltengewerkschaft :: Trade Union of German Employees
DB : Deutsche Bahn :: German Railways
DDR : Deutsche Demokratische Republik [hist.] :: GDR : German Democratic Republic, East Germany
DFB : Deutscher Fußballbund :: German Football Association
DGB : Deutscher Gewerkschaftsbund :: Federation of German Trade Unions
dgl. : dergleichen, desgleichen :: the like
d.Gr. : der Große :: the Great
d.h. : das heißt :: i.e. : that is (id est)
d.i. : das ist :: i.e. : that is
DIN : Deutsches Institut für Normung :: German Institute for Standardization
Dipl. : Diplom :: diploma
Dipl.-Ing. : Diplomingenieur :: graduate engineer
Dir. : Direktor :: Dir., dir. : director
Dir. : Direktion :: the directors
d.J. : der Jüngere :: Jun., jun., Jnr, Jr, : junior
d.J. : dieses Jahres :: of this year
DJH : Deutsches Jugendherbergswerk :: German Youth Hostel Association
Jugendherbergsverband {m} :: YHA : Youth Hostel Association
Internationaler Jugendherbergsverband :: IYHF : International Youth Hostel Federation
DKP : Deutsche Kommunistische Partei :: German Communist Party
DM, DEM : Deutsche Mark :: German Mark(s), Deutschmark(s)
d.M. : diesen Monats :: inst. : instant
d.O. : das Obige :: the above-mentioned
oben erwähnt :: a/m : above mentioned
Doz. : Dozent :: lecturer
dpa : Deutsche Presse-Agentur :: German Press Agency
Dr. : Doktor :: Dr. : Doctor
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LLD : Doctor of Laws
Dr. med. : Doktor der Medizin :: MD : Doctor of Medicine; medicinae doctor
Dr. phil. : Doktor der Philosophie :: DPhil, PhD, Ph.D, DPh : Doctor of Philosophy
Dr. rer.nat. : Doktor der Naturwissenschaften :: DSc, ScD : Doctor of Science
Dr. theol. : Doktor der Theologie :: DD : Doctor of Divinity
dt. : deutsch :: Ger. : German
Dtzd. : Dutzend :: doz. : dozen
ebd. : ebenda :: ib : ibidem, in the same place
Ed. : Edition, Ausgabe :: ed. : edition
ed. : edidit, hat herausgegeben :: ed. : edited by, published by
EDV : elektronische Datenverarbeitung :: EDP : electronic data processing
EG : Europäische Gemeinschaft :: EC : European Community
e.h. : ehrenhalber :: hon. : honorary
ehem. : ehemals :: formerly
ehem. : ehemalig :: former
eidg. : eidgenössisch (Schweiz) :: fed. : federal, confederate, Swiss
Bundes... :: fed. : federal
eigtl. : eigentlich :: actual(ly), real(ly), strictly speaking
einschl. : einschließlich :: incl. : inclusive(ly), including
einschl. : einschlägig :: relevant
EKD : Evangelische Kirche in Deutschland :: Protestant Church in Germany
EKG : Elektrokardiogramm :: ECG : electrocardiogram
engl. : englisch :: Eng. : English
entspr. : entsprechend :: corr. : corresponding
erb. : erbaut :: built, erected
Erw. : Erwachsene :: adults
ev. : evangelisch :: Prot. : Protestant
e.V. : eingetragener Verein :: registered society, registered association
evtl. : eventuell :: poss. : possibly, perhaps
exkl. : exklusive :: exc. : except(ed)
exkl., ausschl. : exklusiv, ausschließlich :: excl. : exclusive, excluding
Expl. : Exemplar :: sample, copy
F : Fahrenheit :: F : Fahrenheit
Fa. : Firma :: firm
Fam. : Familie :: family
Fam. : Familie (als Adresse) :: Mr & Ms ...
FC : Fußballclub :: FC : Football Club
FDGB : Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR) :: Free Federation of German Trade Unions
F.D.P. : Freie Demokratische Partei :: Liberal Democratic Party
FH : Fachhochschule :: college
Fig. : Figur :: fig. : figure
Diag. : Diagramm :: diag. : diagram
ff. : fortfolgend | S. 20 ff. : Seite 20 und folgende :: ff.; et. seq. : et sequentes | p. 20 ff. : page 20 and following pages; page 20 et sequentes
fig. : figurativ, figürlich, bildlich :: fig. : figurative(ly)
folg. : folgend(e) :: foll. : following
Forts. : Fortsetzung :: continuation
Forts.f. : Fortsetzung folgt :: to be contd : to be continued
Fr. : Frau :: Ms : Misses
Frl. : Fräulein :: Miss
frz. : französisch :: Fr. : French
zur Information :: FYI : for your information
GAP : Gemeinsame Agrarpolitik :: CAP : Common Agricultural Policy
geb. : geboren, geborene :: b. : born
geb. : gebunden :: bd : bound
Gebr. : Gebrüder :: Bros. : Brothers
gegr. : gegründet :: founded
gegr. : gegründet :: est., estab. : established
gesch. : geschätzt :: est. : estimated
gek. : gekürzt :: abr. : abridged
Ges. : Gesellschaft :: assoc. : association
Ges. : Gesellschaft :: co. : company
Ges. : Gesellschaft :: soc. : society
Ges. : Gesetz :: law
gesch. : geschieden :: div. : divorced
ges. gesch. : gesetzlich geschützt :: regd. : registered
gest. : gestorben :: d. : died, deceased
Gew. : Gewicht :: w., wt : weight
ggf. : gegebenenfalls :: should the occasion arise; if necessary; if applicable
gez. : gezeichnet (vor der Unterschrift) :: sgd, : signed
GmbH : Gesellschaft mit beschränkter Haftung :: LLC; Ltd. : limited liability company
GVP : Gemeinsame Verkehrspolitik :: CTP : Common Transport Policy
Hbf. : Hauptbahnhof :: cent. sta. : central station, main station
h.c. : honoris causa, ehrenhalber :: hon. : honorary
hins. : hinsichtlich :: with regards to, regarding, as to
HP : Halbpension :: half board
Hr. : Herr; Herrn :: Mr : Mister
Hrsg. : Herausgeber :: ed. : editor
hrsg. : herausgegeben :: ed. : edited
i. : im :: in
i.A. : im Auftrag :: p.p. : per pro; pro procurationem; by proxy
i.allg. : im allgemeinen :: in general
i.allg. : im allgemeinen :: gen. : generally
IAO : Internationale Arbeitsorganisation :: IAO : International Labour Organization
i.b. : im besonderen :: in particular
ICE : Intercity-Expreß :: intercity express (train)
i.D. : im Dienst :: on duty
i.D. : im Durchschnitt :: on av. : on average
i.H. : im Hause :: on the premises
IHK : Industrie- und Handelskammer :: Chamber of Industry and Commerce
InVeKoS : integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) :: IACS : integrated administration and control system
Ing. : Ingenieur :: eng. : engineer
Inh. : Inhaber :: prop., propr : proprietor
Inh. : Inhalt :: cont. : contents
inkl. : inklusive :: incl. : including, included, inclusive of
i.R. : im Ruhestand :: ret., retd. : retired
IRK : Internationales Rotes Kreuz :: IRC : International Red Cross
i.V. : in Vertretung; in Vollmacht :: p.p.; p. pro. : per procurationem; by proxy, on behalf of
i.V. : in Vorbereitung :: in prep. : in preparation
Jh. : Jahrhundert :: c, cent. : century
jhrl. : jährlich :: yearly
jhrl. : jährlich, pro Jahr :: p.a. : per annum, per year
jhrl. : jährlich :: ann. : annual(ly)
jr., jun. : junior :: Jun., jun., Jnr, Jr : junior
jur. : juristisch :: leg. : legal
Kap. : Kapitel :: ch(ap). : chapter
kath. : katholisch :: C(ath). : Catholic
Kfm. : Kaufmann :: merchant, businessman, trader
Kfm. : Kaufmann :: dlr : dealer
Kfm. : Kaufmann :: agt : agent
kfm. : kaufmännisch :: com.; comm. : commercial
Kfz. : Kraftfahrzeug :: motor vehicle
KG : Kommanditgesellschaft :: limited partnership
KI : künstliche Intelligenz :: AI : artificial intelligence
Kl. : Klasse :: cl. : class
KP : Kommunistische Partei :: CP : Communist Party
Kripo : Kriminalpolizei :: CID : criminal investigation department
Kto. : Konto :: acct, a/c : account
l. : links :: l. : left
led. : ledig :: single, unmarried
lfd. : laufend :: current, running
lfd. Nr. : laufende Nummer :: ser. no. : serial number
Lfg., Lfrg. : Lieferung :: dely : delivery
Lkw, LKW : Lastkraftwagen :: HGV : heavy goods vehicle
lt. : laut; gemäß :: acc. to : according to
lt. : laut :: as per
ltd. : leitend :: man. : managing
Ltg. : Leitung :: mangt : management
Ltg. : Leitung :: direction
luth. : lutherisch :: Luth. : Lutheran
M : Mark (DDR-Währung) :: mark(s)
Ma : Millionen Jahre (million annus) :: Ma : million years
MA : Mitarbeiter :: EE : employee; employees
MA : Mittelalter :: MA : Middle Ages
MAD : Militärischer Abschirmdienst :: Military Counter-Intelligence Service
max. : maximal :: max. : maximum
mbH : mit beschränkter Haftung :: with limited liability
MdB : Mitglied des Bundestages :: Member of the Bundestag
MdL : Mitglied des Landtages :: Member of the Landtag
mdl. : mündlich :: verbal, oral
m.E. : meines Erachtens :: in my opinion
MEZ : mitteleuropäische Zeit :: CET : Central European Time
MG : Maschinengewehr :: MG : machine gun
Mill. : Million(en) :: m : million
Min., min. : Minute(n) :: min. : minute(s)
min. : minimal :: min. : minimum
Mio. : Million(en) :: m : million
Mitw. : Mitwirkung :: assistance, participation, cooperation
möbl. : möbliert :: furn. : furnished
mod. : modern :: mod. : modern
mod. Komf. : moderner Komfort :: mod cons : modern conveniences
MP, MPi : Maschinenpistole :: submachine gun
Mrd. : Milliarde(n) :: bn : billion
Mrd. : Milliarde(n) :: a thousand million
mtl. : monatlich :: monthly
m.W. : meines Wissens :: AFAIK : as far as I know
MwSt., MWSt. : Mehrwertsteuer :: VAT : value-added tax
N : Nord(en) :: N : North
n. : nach :: after
Nchf., Nachf. : Nachfolger :: successor
nachm. : nachmittags :: p.m., pm, PM : in the afternoon
näml. : nämlich :: viz, i.e. : namely, that is to say (videlicet)
u.Z. : unserer Zeitrechnung :: AD : anno domini
n.Chr. : nach Christus :: AD : anno domini
v.u.Z. : vor unserer Zeitrechnung :: BC; BCE : before Christ; before Common Era
v.Chr. : vor Christus :: BC : before Christ
N.N. : nomen nominandum :: name hitherto unknown
NOK : Nationales Olympisches Komitee :: NOC : National Olympic Committee
NO : Nordost(en) :: NE : northeast
NPD : Nationaldemokratische Partei Deutschlands :: National-Democratic Party of Germany
Nr. : Nummer :: No., no. : number
NW : Nordwest(en) :: NW : northwest
O : Ost(en) :: E : east
o. : oben :: above
o. : oder :: or
o. : ohne :: w/o : without
o.ä. : oder ähnlich :: or the like
OB : Oberbürgermeister :: Chief Burgomaster, Lord mayor
o.B. : ohne Befund :: results negative
Obb. : Oberbayern :: Upper Bavaria
od. : oder :: or
offiz. : offiziell :: off. : official
OHG : offene Handelsgesellschaft :: general partnership
o.Prof. : ordentlicher Professor :: Prof., prof. : (full) professor
Orig. : Original :: orig. : original
orth. : orthodox :: Orth. : Orthodox (Religion)
österr. : österreichisch :: Aus. : Austrian
ÖVP : Österreichische Volkspartei :: Austrian People's Party
PAP : Programmablaufplan {m} :: program flow chart
p.A.; p.Adr. : per Adresse :: c/o : care of
pers. : persönlich :: pers. : personal; personally; in person
Pf : Pfennig :: pf. : pfennig
Pfd. : Pfund (Gewicht) :: German pound(s)
Pkt. : Punkt :: pt : point
Pkw, PKW : Personenkraftwagen :: motor car
Pl. : Platz :: Sq., Pl. : Square, Place
PLZ : Postleitzahl :: postcode, zip code [Am.]
pp(a). : per Prokura :: p.p. : per pro(c).; per procurationem; by proxy
Priv.-Doz. : Privatdozent :: unsalaried lecturer
Prof. : Professor :: Prof. : Professor
PS : Pferdestärke(n) :: HP, H.P., hp : horsepower
PS : Postskriptum :: PS : postscript
qkm (veraltet) : Quadratkilometer :: sq.km : square kilometre
qm (veraltet) : Quadratmeter :: sq.m : square metre
r. : rechts :: r. : right
RA : Rechtsanwalt :: lawyer
RA : Rechtsanwalt :: sol., solr : solicitor
RA : Rechtsanwalt :: bar. : barrister
RA : Rechtsanwalt :: att., atty : attorney
rd. : rund (ungefähr) :: roughly
Reg.-Bez. : Regierungsbezirk :: administrative district
Rel. : Religion :: rel. : religion
Rep. : Republik :: Rep. : Republic
resp. : respektive :: resp. : respectively
RIAS : Rundfunk im amerikanischen Sektor :: Radio in the American Sector
rk., r.-k. : römisch-katholisch :: RC : Roman Catholic
röm. : römisch :: Rom. : Roman
SED : Sozialistische Einheitspartei Deutschlands :: United Socialist Party (of East-Germany)
SPD : Sozialdemokratische Partei Deutschlands :: Social Democratic Party of Germany
Str. : Straße :: St : Street
Str. : Straße :: Rd : Road
stud. : studiosus, Student :: student
StVO : Straßenverkehrsordnung :: (road) traffic regulations
StVO : Straßenverkehrsordnung :: Highway Code
s.o. : siehe oben :: see above
s.u. : siehe unten :: see below
SW : Südwest(en) :: SW : southwest
TAN : Transaktionsnummer :: transaction number
tgl., tägl. : täglich :: daily, a day, per day
Tel. : Telefon :: tel. : telephone
TH : Technische Hochschule :: college of technology, technical university
TU : Technische Universität :: University of Technology
TÜV : Technischer Überwachungsverein :: Association for Technical Inspection, Technical Control Board
U-Bahn : Untergrundbahn :: underground, subway
u. : und :: and
u.a. : und andere(s) :: and others
u.a. : unter anderem :: among others
V. : Vers :: v. : verse
V. : Vers :: l. : line
VB : Verhandlungsbasis (Preis) :: o.n.o. : or near(est) offer
v.D. : vom Dienst :: on duty, in charge
VEB : volkseigener Betrieb (DDR) :: state-owned enterprise
Verf. : Verfasser :: author
verh. : verheiratet :: mar. : married
Verl. : Verlag :: publishing house, publishing company, publishers
verw. : verwitwet :: widowed
vgl. : vergleiche :: cf., cp. : confer, compare
v.H. : vom Hundert :: pc : per cent
VHS : Volkshochschule :: adult education program(me), adult evening classes
v.J. : vorigen Jahres :: of last year
v.M. : vorigen Monats :: of last month
vorm. : vormals :: formerly
Vors. : Vorsitzende :: chair, chm., chw. : chairman, chairwoman
VP : Vollpension :: full board, board and lodging
VR : Virtuelle Realität :: VR : virtual reality
v.T. : vom Tausend :: per thousand
W : West(en) :: W : west
W : Watt :: W : watt(s)
Wdh(lg). : Wiederholung :: repetition, repeat
WEZ : westeuropäische Zeit :: GMT : Greenwich Mean Time
WG : Wohngemeinschaft :: flat share, people sharing a flat
Whg. : Wohnung :: flat, apartment
WS : Wintersemester :: winter semester, winter term
WSA : Wirtschafts- und Sozialausschuss :: ESC : Economic and Social Committee
Wz. : Warenzeichen :: TM : trademark
Wz. : Wasserzeichen :: watermark
Z. : Zeile :: l. : line
Z. : Zahl :: number
z. : zu, zum, zur :: at, to
z.B. : zum Beispiel :: e.g. : for example; for instance (exempli gratia)
ZDF : Zweites Deutsches Fernsehen :: Second Channel of German Television Broadcasting
zeitgen. : zeitgenössisch :: contemporary
z.Hd., z.H. : zu Händen :: attn : attention (of)
Zi. : Zimmer :: rm (no.) : room (number)
Zi. : Ziffer :: fig. : figure
Zi. : Ziffer :: No., no. : number, subparagraph, item
z.T. : zum Teil :: partly
Ztg. : Zeitung :: (news)paper
Ztschr. : Zeitschrift :: mag. : magazine
Ztschr. : Zeitschrift :: jour. : journal
zur. : zurück :: back
zus. : zusammen :: tog. : together
zzgl., zuzgl. : zuzüglich :: plus
zw. : zwischen :: bet. : between, among
z.Z., z.Zt. : zur Zeit :: at present, for the time being, at the time of
Antw. : Antwort :: A : answer
Anonyme Alkoholiker :: AA : Alcoholics Anonymous
Flugabwehr... :: AA : antiaircraft
Britischer Automobilclub :: AA : Automobile Association [Br.]
Leichtathletikverband :: AAA : Amateur Athletic Association [Br.]
amerikanischer Automobilclub :: AAA : American Automobile Association [Am.]
Versicherung gegen alle Gefahren :: A.a.r. : against all risks
Vollmatrose :: AB : able-bodies seaman
Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: ABC : American Broadcast Company
Kontokurent :: A/C, a/c : account current
Rechnung :: acc., acct. : account
Adj. : Adjektiv :: adj. : adjective
Adm. : Admiral, Admiralität :: Adm. : Admiral, Admiralty
asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung :: ADSL : Asymmetric Digital Subscriber Line
Adv. : Adverb :: adv. : adverb
Werbung, Anzeige, Inserat :: ad, advt. : advertisement
automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung :: AFC : automatic frequency control
Rundfung der US-Armee :: AFN : American Forces Network
Andrew-Dateisystem {n} [comp.] :: AFS : Andrew File System
JHV : Jahreshauptversammlung {f} :: AGM : annual general meeting
Rechenwerk {n} :: ALU : arithmetic logic unit
AM : Amplitudenmodulation {f} :: AM : amplitude modulation
morgens; vormittags :: a.m.; am; AM : ante meridiem (before noon, in the morning)
Amerikanisches Normungsorganisation :: ANSI : American National Standards Institute
Amerikanische Standardisierungsvereinigung :: ASA : American Standards Association
Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: ASME : American Society of Mechanical Engineering
Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: ASTM : American Society of Testing Materials
auf Konto von; auf Rechnung von :: a/o : account of
amerikanische Nachrichtenagentur :: AP : Associated Press
Vollpension {f} :: AP : American plan
Programmierschnittstelle {f} [comp.] :: API : application programming interface
sortiert :: asst'd. : assorted
Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten [comp.] :: CAPI : common application programming interface
Hochgeschwindigkeitszug :: APT : Advanced Passenger Train [Br.]
Wohnung {f} :: apt. : apartment
Amerikanisches Rotes Kreuz :: ARC : American Red Cross
Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: ARP : Address Resolution Protocol
Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: ARPA : Advanced Research Projects Agency
Verkaufsabrechnung {f} :: A/S : account sales
baldmöglichst; so schnell wie möglich :: ASAP : as soon as possible
standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: ASCII : American Standard Code for Information Interchange
Ass. : Assistent :: asst. : assistant
durch Komma getrennte Werte :: CSV : comma separated values
durchschnittlicher Verkaufspreis :: ASP : average selling price
Straße {f}; Allee {f} :: Ave : avenue
luftgestütztes Frühwarnsystem :: AWACS : Airborne Warning and Control System
Luftfrachtbrief {m} :: AWB : Air Way Bill
unerlaubt abwesend (von der Truppe) :: AWOL : absent without leave
Bakkalaureus {m} der Philosophie :: BA : Bachelor of Arts
britische Luftfahrtsgesllschaft :: BA : British Airways
Übernachtung {f} mit Frühstück :: B&B : bed and breakfast
britische Rundfunkanstalt :: BBC : British Broadcasting Company
Schwarzes-Brett-System; Mailbox-System {n} :: BBS : Bulletin Board System
Versteckte Kopie {f} :: BCC : Blind Carbon Copy
binär codierte Dezimalziffer :: BCD : binary coded decimal
Bakkalaureus {m} der Theologie :: BD : Bachelor of Divinity
Wechsel {m} :: B/E : bill of exchange
Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften :: BEng : Bachelor of Engineering
Übertrag :: b/f : brought forward
BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: BIOS : basic input/output system
Bakkalaureus {m} des Rechts :: BL : Bachelor of Law
Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) :: BLit : Bachelor of Literature
Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft :: BLitt : Bachelor of Letters
Boulevard {m} :: Blvd : Boulevard
Bakkalaureus {m} der Medizin :: BM : Bachelor of Medicine
Filiale :: BO, b.o. : branch office
Handelsministerium :: BOT : Board of Trade
Eisenbahn in Großbritannien :: BR : British Rail
Britisches Rotes Kreuz :: BRCS : British Red Cross Society
Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BS : Bachelor of Science [Am.]
Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BSc : Bachelor of Science [Br.]
Bakkalaureus {m} der Chirurgie :: BS : Bachelor of Surgery [Br.]
Britische Norm :: BS : British Standard
Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: BScEcon : Bachelor of Economic Science
BSE : schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) :: BSE : Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease)
Britische Normungsorganisation :: BSI : British Standards Institution
Britische Fremdenverkehrsbehörde :: BTA : British Tourist Authority
Scheffel {m} :: bu. : bushel
sw, s/w : schwarz/weiß :: B&W, b&w, B/W : black and white
:: B2B : Business-to-Business :: 
Girokonto {n} :: C/A : current account
frei; frachtfrei :: C/P : carriage paid
Investitionsaufwand {m} :: CAPEX : capital expenditure
CB : CB-Funk :: CB : Citizens' Band
Stadtrat :: CC : city council
Grafschaftsrat :: CC : county council
cm : Zentimeter :: cm : centimeter
cm³ : Kubikzentimeter :: cc : cubic centimetre
Durchschlag, Kopie :: cc : carbon copy
entgegen dem Uhrzeigersinn :: CCW : counter clockwise
CD : diplomatisches Korps :: CD : corps diplomatique
CD : Compact Disc :: CD : compact disk
Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f} :: CD : construction documentation
XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: CDF : Channel Definition Format
Anglikanische Kirche :: CE, C of E : Church of England
Bauingenieur {m} :: CE : civil engineer
MOEL : mittel- und osteuropäische Länder :: CEECs : Central and Eastern European countries
IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} :: CIO : Chief Information Officer; Chief Investment Officer
Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: cert. : certificate
Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher für Finanzwesen :: CFO : Chief Financial Officer
Aufruf zur Einreichung von Artikeln, Vorträgen :: CfP : Call for Papers
Problem {n} :: pb : problem
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: CGI : Common Gateway Interface
US-Geheimdienst {m} :: CIA : Central Intelligence Agency
Britische Kriminalpolizei :: CID : Criminal Investigation Department
Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cif, c.i.f. : cost, insurance, freight
Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission
Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest
CIM : computergestützte Produktion :: CIM : Computer Integrated Manufacturing
Oberbefehlshaber {m} :: C.-in-C., C in C : commander in chief
Prozessor mit großem Befehlsvorrat :: CISC : Complex Instruction Set Computer
Austauschknoten von Internet-Providern :: CIX : Commercial Internet Exchange
karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler :: CLM : Career Limiting Move
CMOS : komplementäre Metalloxid-Halbleiter :: CMOS : Complementary Metal Oxide Semiconductors
CMYK-Farbmodell :: CMYK : cyan, magenta, yellow, black
bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: c.a.d. : cash against documents
Kasse vor Lieferung :: c.b.d. : cash before delivery
Betriebsleiter {m} :: COO : Chief Operating Officer
Zeichen pro Sekunde :: CPS : characters per second
auf Gefahr der Gesellschaft :: C.R. : company's risk
zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: CRC : cyclic redundancy checking
Kanadische Normungsorganisation :: CSA : Canadian Standards Association
kaskadierte Stylesheets :: CSS : cascading style sheets
per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: POD, p.o.d. : pay on delivery
Oberst :: Col. : colonel
Sp. : Spalte {f} (Tabelle) :: col : column
Ufz. : Unteroffizier {m} :: Corp. : corporal
kanadische Nachrichtenagentur :: CP : Canadian Press
ZE : Zentraleinheit {f} eines Rechners :: CPU : central processing unit
computerunterstützte Kooperation :: CSCW : Computer Supported Cooperative Work
Cent :: c, ct : cent
q : Kubik... :: cu : cubic ...
Lebenslauf {m} :: CV, cv : curriculum vitae
Dokumente gegen Akzeptanz :: D/A : documents against acceptance
Digitaler Rundfunk :: DAB : Digital Audio Broadcasting
Digitales Tonband :: DAT : Digital Audio Tape
Ausrüstung zur Datenkommunikation :: DCE : Data Communication Equipment
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: DCL : Doctor of Civil Law
Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: DD : design documentation
ein Datenverschlüsselungsstandard :: DES : Data Encryption Standard
kinderloses Paar mit hohem Einkommen :: DINK; dinky : double income no kids (yet)
Doktor der Literaturwissenschaften :: DLit : Doctor of Letters, Doctor of Literature
dito, dgl. : desgleichen :: do, : dito
Direkter Speicherzugriff :: DMA : Direct Memory Access
Domain Name System :: DNS : Domain Name System
Ablieferungsschein {m} :: D.O. : delivery order
Kasse gegen Dokumente :: D/P : documents against payments
Punkte je Zoll :: dpi : dots per inch
Datenübertragung über Stromkabel :: DPL : Digital Power Line
Dr. : Doktor {m} :: Dr : Doctor
Zufahrt, Straße :: Dr. : Drive
Tage nach Sicht :: d/S : day's sight
Datenendgerät {n} :: DTE : data terminal equipment
Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren :: DTP : Desktop Publishing
Bereitsignal {n} des Datenendgeräts :: DTR : Data Terminal Ready
Digitale Videoplatte :: DVD : Digital Video (Versatile) Disk
ECMA : Europäische Vereinigung der Computerhersteller :: ECMA : European Computer Manufacturers Association
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten :: E. & O.E : errors and omissions excepted
Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: ECOSOC : Economic and Social Council (of the UN)
Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: ECTS : European Credit Transfer System
Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch :: EDI : Electronic Data Interchange
Irrtümer vorbehalten :: E.E.; e.e. : errors excepted
:: EFF : Electronic Frontier Foundation :: 
Dateiende :: EOF : end of file
EFRE : Europäischer Fonds für regionale Entwicklung :: ERDF : European Regional Development Fund
EFTA : Europäische Freihandelsgemeinschaft :: EFTA : European Free Trade Association
elektronischer Zahlungsverkehr :: EFT : electronic funds transfer
gekapseltes Postscript :: EPS : encapsulated PostScript
ESA : Europäische Weltraumbehörde :: ESA : European Space Agency
ESZB : Europäisches System der Zentralbanken :: European System of Central Banks
EWI : Europäisches Währungsinstitut :: EMI : European Monetary Institute
EWS : Europäisches Währungssystem :: EMS : European Monetary System
EWWU : Europäische Wirtschafts- und Währungsunion :: EEMU : European Economic and Monetary Union
EZB : Europäische Zentralbank {f} :: ECB : European Central Bank
voraussichtliche Ankunftszeit {f} :: ETA : estimated time of arrival
usw., etc. : und so weiter, et cetera :: etc. : et cetera, and so on, and the rest
voraussichtliche Abfahrtszeit {f}; voraussichtliche Abflugszeit {f} :: ETD : estimated time of departure
EU : Europäische Union {f} :: EU : European Union
EuGH : Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft :: CJ : Court of Justice of the European Community
Euratom : Europäische Atomgemeinschaft {f} :: EURATOM : European Atomic Energy Community
wbl. : weiblich :: f : female, feminine
Fußballverband :: FA : Football Association [Br.]
so schnell wie möglich :: f.a.c. : fast as can
FAO : UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft :: FAO : Food and Agriculture Organization of the United Nations
Durchschnittsqualität {f} :: f.a.q. : fair average quality
frei längsseits Schiff :: f.a.s. : free alongside ship
Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: FAST : Federation Against Software Theft
FBI : US-Bundeskriminalamt :: FBI : Federal Bureau of Investigation [Am.]
frei :: fco. : franco
FDDI : Technologie für Glasfasernetzwerke :: FDDI : fiber data distributed interface
ATM : Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) :: ATM : asynchronous transfer mode
Geldautomat {m}; Bankomat {m} :: ATM : automated teller machine
Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: FIRST : Forum of Incident Response and Security Teams
Etage {f}, Stock {m}, Stockwerk {n} :: fl. : floor
FM : Frequenzmodulation {f} :: FM : frequency modulation
Faden, Klafter (Längenmaß) :: fm : fathom
frei (an Bord) :: fob, f.o.b. : free on board
unbeschädigt :: f.o.d. : free of damage
frei auf den Kai :: f.o.q. : free of quay
frei Bahn-Waggon Abgangsort :: f.o.r. : free on rail
frei Waggon oder LKW Abgangsort :: f.o.t. : free on truck
Pater {m} :: Fr. : Father
Fracht vorausbezahlt :: Frt. ppd. : freight prepaid
Organisation zur Förderung freier Software :: FSF : Free Software Foundation
Fuß (Längenmaß) :: f, ft, ft. : foot, feet
Dateiübertragungsprotokoll {n} :: FTP : file transfer protocol
Generalvertreter :: GA : general agent
Generalversammlung {f} :: GA : General Assembly
große Havarie {f} :: G/A : general average
Gallone :: gal. : gallon
GATT : Allgemeinsames Zoll- und Handelsabkommen :: GATT : General Agreement on Tariffs and Trade
GB : Großbritannien :: GB : Great Britain
britische Schulabschlussprüfung :: GCE : General Certificate of Education [Br.]
britische Schulabschlussprüfung :: GCSE : General Certificate of Secondary Education [Br.]
General {m} :: Gen. : General
amerikanischer Soldat :: GI : Government Issue [Am.] [slang]
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: GI : government issue
BSP : Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} :: GNP : gross national product
Regierung {f} :: Gov., Govt. : government
Gouverneur {m} :: Gov. : governor
Praktischer Arzt :: GP : general practitioner
Hauptpostamt {n} :: GPO : general post office
Br. : Brutto :: gr. : gross
Bruttogewicht {n} :: gr.wt. : gross weight
garantiert :: gtd., guar. : guaranteed
garantiert :: wd. : warranted
Std. : Stunde(n), ... Uhr :: h, hr : hour(s)
H. : Höhe {f} :: h, ht : height
Seine (Ihre) Britannische Majestät :: HBM : His (Her) Britannic Majesty
Handbuch {n} :: hdbk : handbook
digitale Teilnehmeranschlussleitung für hohe Bitraten :: HDSL : High Bit-Rate Digital Subscriber Line
Seine (Ihre) Eminenz :: HE : His (Her) Eminence
Seine (Ihre) Exzellenz :: HE : His (Her) Excellency
halb :: hf : half
Seine (Ihre) Hoheit :: HH : His (Her) Highness
Seine Heiligkeit :: HH : His Holiness
HIV : Virus der Immunschwächekrankheit :: HIV : Human Immuno-deficiency Virus
Seine (Ihre) Majestät :: HM : His (Her) Majesty
Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: HMS : His (Her) Majesty's Ship
Hauptgeschäftsstelle {f}, Zentrale {f} :: HO : Head Office
ehrenamtlich :: Hon. : Honorary
Hauptquartier {n} :: HQ, Hq. : Headquarters
Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: HRH : His (Her) Royal Highness
Hypertext-Auszeichnungssprache :: HTML : Hypertext Markup Language
Hypertext-Übertragungsprotokoll :: HTTP : Hypertext Transfer/Transmission Protocol
IATA : Internationaler Luftverkehrsverband :: IATA : International Air Transport Association
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: IBRD : international Bank for Reconstruction and Development
IS, IC : Integrierter Schaltkreis :: IC : integrated circuit
Interkontinentalrakete {f} :: ICBM : intercontinental ballistic missile
Klauseln der Seeversicherung :: ICC : Institute Cargo Clauses
Intensivstation {f} :: ICU : intensive care unit
Identifizierung {f}, Ausweis {m} :: ID : identification
Identität {f} :: ID : identitiy
Index der Verbraucherpreise :: CPI : Consumer Price Index
IWF : Internationaler Währungsfonds :: IMF : International Monetary Fund
amtlich eingetragen :: Inc., inc. : incorporated
IOK : Internationales Olympisches Komitee :: IOC : International Olympic Committee
IQ : Intelligenzquotient {m} :: IQ : intelligence quotient
Börseneinführung {f}; Erstemission {f} :: IPO : Initial Public Offering
IRA : Irisch-Republikanische Armee :: IRA : Irish Republican Army
Mittelstreckenrakete {f} [mil.] :: IRBM : intermediate-range ballistic missile
Internet Chat :: IRC : Internet relay chat
ISBN : ISBN-Nummer :: ISBN : international standard book number
ISO : Internationale Organisation für Standardisierung :: ISO : International Organization for Standardization
Jesus Christus :: JC : Jesus Christ
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: JCD : juris civilis doctor
Auftragssteuersprache {f} :: JCL : job control language
Friedensrichter {m} :: JP : Justice of the Peace
Doktor beider Rechte :: JUD : juris utriesque doctor, Doctor of Canon and Civil Law
Großoffizier :: KC : Knight Commander [Br.]
Prinzip "Halte es möglichst einfach!" :: KISS : "Keep It Simple, Stupid" principle
lokales Netz :: LAN : local area network
drahtloses lokales Netz :: WLAN : wireless local area network; WiFi; wi-fi
Spr. : Sprache {f} :: lang. : language
geografische Breite {f} :: lat. : latitude
Pfund (Gewicht) :: lb, lbs : pound, pounds
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} :: L/C; LOC : letter of credit
Flüssigkristallanzeige {f} :: LCD : liquid crystal display
Leuchtdiode {f} :: LED : light-emitting diode
Lord {m} :: Ld. : Lord [Br.]
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LL D : legum doctor
a.a.O. : am angeführten Ort :: loc. cit. : loco citato (at the place already cited)
geografische Länge {f} :: long. : longitude
Tiefdruck {m} :: l.p. : low pressure
Tonne :: l.t. : long ton
mit beschränkter Haftung :: ltd. : limited
LW : Langwelle {f} :: LW : long wave
A : Autobahn {f} :: M : motorway [Br.]
Magister {m} der Philosophie :: MA; M.A. : Master of Arts
Mj. : Major {m} :: Maj. : major
männl. : männlich :: masc. : masculine
Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre :: MBA : Master of Business Administration
Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: MBE : Member (of the Order) of the British Empire
Zeremonienmeister :: MC : master of ceremonies [Br.]
Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: MC : Member of Congress [Am.]
"Chauvi", "Chauvischwein" :: MCP : male chauvinist pig
Doktor der Zahnmedizin :: DDS : Doctor of Dental Surgery
Diplom-Zahnmediziner :: MDS : Master of Dental Surgery
Mitglied des Europaparlaments :: MEP : Member of the European Paliament
MfG : Mit freundlichen Grüßen, :: Yours sincerely,
Monat {m} :: mo. : month
Unterhausabgeordnete {m,f} :: MP : Member of Parliament [Br.]
Militärpolizei {f} :: MP : military police
Stundenmeilen :: mph : miles per hour
Magister {m} der Naturwissenschaften :: MSc : Master of Science
Berg {m} :: Mt : mount
Mittlere Ausfallzeit eines Gerätes :: MTBF : mean time between failures
MW : Mittelwelle {f} :: MW : medium wave
NASA : Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde :: NASA : National Aeronautics and Space Administration
NATO : Nato {f} (Nordatlantikpakt) :: NATO : North Atlantic Treaty Organization
amerikanische Rundfunkanstalt :: NBC : National Broadcasting Company
ohne Datum :: n.d. : no date
neg. : negativ :: neg. : negative
NRO : nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) :: NGO : Non-Governmental Organization
Staatlicher Gesundheitsdienst :: NHS : National Health Service [Br.]
US-Waffenlobby :: NRA : National Riffle Association
US-Geheimdienst {n} :: NSA : National Security Agency
ähnlich Postsparkasse :: NSB : National Savings Bank [Br.]
Kinderschutzverein :: NSPCC : National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.]
NT : Neues Testament :: NT : New Testament
Höchstpreis {m} :: NTE price : not-to-exceed price
die Stadt New York :: NYC : New York City
(Alters-) Rentner, Pensionär :: OAP : old-age pensioner [Br.]
OAS : Organisation amerikanischer Staaten :: OAS : Organization of American States
gest. : gestorben :: ob. : obiit, died
optische Zeichenerkennung {f} :: OCR : optical character recognition
OECD : Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit :: OECD : Organization for Economic Cooperation and Development
im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät :: OHMS : On His (Her) Majesty's Service
Verdienstorden (bze. dessen Inhaber) :: OM : (member of the) Order of Merit
OPEC : Organisation Erdöl exportierender Länder :: OPEC : Organization of Petroleum Exporting Countries
gegenüber, entgegengesetzt :: opp. : opposite
Eigners Gefahr :: O.R. : owner's risk
Kommunikation offener Systeme :: OSI : open systems interconnection
AT : Altes Testament :: OT : Old Testament
Unze(n) :: oz : ounce(s)
Partikularhavarie {f} :: p.o. : particular average
Quellenabzugsverfahren (Steuerabzug vom Lohn) :: PAYE : pay as you earn [Br.]
Polizist, Wachtmeister :: PC : police constable
PC : Personalcomputer {m} :: PC : personal computer
Polizeibehörde :: PD : Police Department
bez. : bezahlt :: pd : paid
pro Tag :: p.d. : per diem, by the day
Hafengebühr {f} :: P.D. : port dues
bedingt jugendfrei :: PG : parental guidance
PIN : Persönliche Geheimnummer {f} :: PIN : personal identification number
Park {m} :: Pk : Park
Teilverlust {m} :: p.l. : partial loss
Gewinn und Verlust :: P. & L. : profit and loss
Premierminister :: PM : Prime Minister
Postanweisung {f} :: PO, P.O. : postal order
Postamt {n} :: PO : post office
PF : Postfach {n} :: POB : post office box
S. : Seite {f} :: p. : page
Seiten {pl} :: pp. : pages
vorausbezahlt :: ppd. : prepaid
Öffentlichkeitsarbeit {f} :: PR : public relations
Präsident {m} :: Pres. : president
Sold. : Soldat {m} :: Pte : private [Br.]
Sold. : Soldat {m} :: Pvt. : private [Am.]
Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee :: PX : post exchange
Kronanwalt {m} :: QC : Queen's Counsel
Kursnotierung {f} :: quot. : quotation
Viertel... :: qr : quarter
Königlicher Automobilklub :: RAC : Royal Automobile Club [Br.]
Britische Luftwaffe :: RAF : Royal Air Force
erhalten :: recd. : received
mit Bezug auf :: ref. : in (with) reference to
eingeschrieben :: Regd. : registered
(Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: RFC : Request for comments
Britische Marine :: RN : Royal Navy
Rückantwort bezahlt :: RP : reply paid
U/min : Umdrehungen pro Minute :: r.p.m., RPM : revolutions per minute
Eisenbahn {f} :: RR : railroad [Am.]
Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: RS : Royal Society [Br.]
Britischer Tierschutzverein :: RSPCA : Royal Society for the Prevention of Cruelty of Animals
u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten :: RSVP : repondez s'il vous plait, please reply
Sehr Ehrenwerte (als Anrede) :: Rt Hon. : Right Honourable
Heilsarmee {f} :: SA : Salvation Army
frankierter Rückumschlag :: s.a.e. : stamped addressed envelope
Sekr. : Sekretärin {f}; Sekretär {m} :: Sec. : Secretary
Schiffszettel {m} :: s/n : shipping note
Dampfer {m}, Dampfschiff {n} :: SS, s.s. : steamship
St. : Sankt ... :: St : Saint ...
planmäßige Ankunftszeit {f} :: STA : scheduled time of arrival
planmäßige Abfahrtszeit (Abflugszeit) {f} :: STD : scheduled time of departure
Selbstwählfernverkehr {m} :: STD : subscriber trunk dialing [Br.]
KW : Kurzwelle {f} :: SW : short wave
Tb, Tbc : Tuberkulose {f} :: TB : tuberculosis
Eßlöffelvoll :: tbsp : tablespoonful
Teelöffelvoll :: tsp : teaspoonful
Transportarbeitergewerkschaft :: TGWU : Transport and General Workers' Union [Br.]
nur bei Totalverlust :: T.L.O. : total loss only
Gewerkschaft :: TU : trade union
übliche Bedingungen :: u.c. : usual conditions
UEFA : Europäischer Fußballverband :: UEFA : Union of European Football Associations
Ufo : Unbekanntes Flugobjekt :: UFO : unidentified flying object
UHF : Ultrahochfrequenz :: UHF : ultrahigh frequency
Vereinigtes Königreich :: UK : United Kingdom
UN; UNO : die Vereinten Nationen :: UN; UNO : United Nations
OHCHR : Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte :: OHCHR : Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
UNHCHR : UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte :: UNHCHR : United Nations High Commissioner for Human Rights
UIE : UNESCO-Institut für Pädagogik :: UIE : UNESCO Institute for Education
UNCC : Entschädigungskommission der Vereinten Nationen :: UNCC : United Nations Compensation Commission
UNCCD : Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung :: UNCCD : Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification
UNCDF : Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen :: UNCDF : United Nations Capital Development Fund
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen :: UNCHS : United Nations Centre for Human Settlements
UNCITRAL : Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht :: UNCITRAL : United Nations Commission on International Trade Law
UNCRD : Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung :: UNCRD : United Nations Centre for Regional Development
UNCTAD : Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen :: UNCTAD : United Nations Conference on Trade and Development
UNDCP : Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung :: UNDCP : United Nations International Drug Control Programme
UNDP : UNO-Entwicklungsprogramm :: UNDP : United Nations Development Programme
UNEP : Umweltprogramm der Vereinten Nationen :: UNEP : United Nations Environment Programme
UNESCO : Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur :: UNESCO : United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization
UNEVOC : Internationales Zentrum für Berufsbildung :: UNEVOC : International Centre for Technical and Vocational Education and Training
UNFCCC : UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention :: UNFCCC : Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change
UNFPA : Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen :: UNFPA : United Nations Population Fund
UNHCR : UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge :: UNHCR : United Nations High Commissioner for Refugees
UNICEF : Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen :: UNICEF : United Nations Children's Fund
UNICRI : Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege :: UNICRI : United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
UNIDIR : Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung :: UNIDIR : United Nations Institute for Disarmament Research
Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung :: UNIDO : United Nations Industrial Development Organizatio
Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: UNIFEM : United Nations Development Fund for Women
Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen :: UNMOVIC : United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission
UNOPS : Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste :: UNOPS : United Nations Office for Project Services
Büro der Vereinten Nationen in Wien :: UNOV : United Nations Office at Vienn
UNRISD : Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung :: UNRISD : United Nations Research Institute for Social Development
UNRWA : Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten :: UNRWA : United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East
UNSCEAR : Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung :: UNSCEAR : United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation
UNU : Universität der Vereinten Nationen :: UNU : United Nations University
UNV : Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen :: UNV : United Nations Volunteers
UPU : Weltpostverein :: UPU : Universal Postal Union
amerikanische Nachrichtenagentur :: UPI : United Press International
Vereinigte Staaten :: US : United States
USV : unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} [electr.] :: UPS : uninterruptable power supply
USA : die Vereinigten Staaten von Amerika :: USA : United States of America
Luftwaffe der Vereinigten Staaten :: USAF : United States Air Force
USB : Universeller serieller BUS [comp.] :: USB : universal serial bus
UdSSR : Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken :: USSR : Union of Socialist Soviet Republics
UKW : Ultrakurzwelle :: USW : ultrashort wave
Versicherer :: U/W : underwriter
Videorecorder {m} :: VCR : video cassette recorder
Geschlechtskrankheit {f} :: VD : venereal disease
VHF : Ultrakurzwellenbereich :: VHF : very high frequency
VIP : prominente Persönlichkeit :: VIP : very important person
contra; gegen :: vs. : versus
Tierarzt {m} :: VS : veterinary surgeon [Br.]
Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: VSOP : very special old pale; very superior old pale
umgekehrt :: vv, v.v. : vice versa
Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischem Glaubens) :: WASP : White Anglo-Saxon Protestant
Frachtbrief {m} :: W.B. : way bill
WHO : Weltgesundheitsorganisation {f} :: WHO : World Health Organization
wenn es das Wetter erlaubt :: WP : weather permitting
Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: W/R : warehouse receipt
WTO : Welthandelsorganisation {f} :: WTO : World Trade Organization
Weltorganisation für Geistiges Eigentum :: WIPO : World Intellectual Property Organization
WK : Weltkrieg {m} :: WW : World War
Straßenkreuzung {f} :: Xing : crossing
Chr. : Christus :: Xt : Christus
Hersteller/Vertreiber von Originalteilen; Erstausrüster {m} :: OEM : original equipment manufacturer, original equipment market
(Bussystem im Computer) :: SCSI : small computer system interface
ein Paketdienst :: UPS : United Parcel Service
US-Landwirtschaftsministerium :: USDA : United States Department of Agriculture
UV : ultraviolett :: UV : ultraviolet
VHS : (Videostandard) :: VHS : video home system
amerikanische Norm für Drahtquerschnitte :: AWG : American Wire Gauge
DIP-Schalter {m}; kleiner Kippschalter [electr.] :: DIP switch : dual inline plug switch
EMB : elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) :: EMI : electromagnetic interference
elektrostatische Entladung :: ESD : electrostatic discharge
Yard (Längenmaß) :: yd. : yard
Fuß (Längenmaß) :: ft. : foot
Zoll (Längenmaß) :: in. : inch
Pfund (Masseeinheit) :: lb(s) : pound(s)
Unze (Masseeinheit) :: oz : ounce
(Maßeinheit des Druckes) :: PSI : pounds per square inch
GPS : Globales Positionsbestimmungssystem :: GPS : Global Positioning System
GSM : Mobilfunkstandard :: GSM : Global System for Mobile communications
grafische Benutzeroberfläche :: GUI : graphical user interface
IR : infrarot :: IR : infrared
Laser, Laserlicht :: LASER : light amplification by stimulated emission of radiation
Umweltschutzbehörde {f} :: EPA : Environmental Protection Agency
:: ESG : English standard gauge :: 
:: FDA : Food and Drug Administration (U.S.A.) :: 
Klimaanlage {f} :: HVAC : heating, ventilation and air conditioning
:: VLSI : very large scale integration :: 
? :: NEMA : National Electrical Manufacturers Association
? :: NIOSH : National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.)
:: NRR : noise reduction rating :: 
Teesorte :: BP : Broken Pekoe
Teesorte :: BOP : Broken Orange Pekoe
Teesorte :: OP : Orange Pekoe
Teesorte :: BPS : Broken Pekoe Souchong
Teesorte :: GFBOP : Golden Flowery Broken Orange Pekoe
Teesorte :: FBOP : Flowery Broken Orange Pekoe
Teesorte :: TGFBOP : Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe
Teesorte :: GBOP : Golden Broken Orange Pekoe
Teesorte :: GFOP : Goldeni Flowery Orange Pekoe
Teesorte :: TGBOP : Tippy Golden Broken Orange Pekoe
Teesorte :: CTG BOP : CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling)
Teesorte :: FOP : Flowery Orange Pekoe
Teesorte :: FTGFOP : Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
Teesorte :: SFTGFOP : Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
DRG : Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft :: German State Railroad Company
K.Bay.Sts.B. : Königlich Bayerische Staatsbahn :: Royal Bavarian State Railroad
KPEV : Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung :: Royal Prussian Railroad Administration
SBB : Schweizerische Bundesbahnen :: Swiss Federal Railways
logische Zusammenfassung von Festplatten [comp.] :: RAID : Redundant Array of Independent/Inexpensive Disks
Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: RTRT : realtime raytracing
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: SIMD : single instruction, multiple data
US-Gesetz, das Rechte von Copyright-Inhabern erweitert :: DMCA : Digital Millennium Copyright Act
es ist tatsächlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact
soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned
so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see
soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell
soviel ich weiß; soweit ich weiß :: AFAIK : as far as I know
abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard
Bin ich Jesus? :: AIJ : Am I Jesus?
Bin ich Moses? :: AIM : Am I Moses?
so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it
so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it
auch bekannt als :: AKA : also known as
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different
Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location?
im Augenblick :: ATM : at the moment
auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk
zuvor :: b4 : before
zurück am Computer, zurück an der Tastatur :: BAK : back at keyboard
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück :: BBL : (I'll) be back later
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner.
man sieht sich; wir sehen uns :: BCNU : be seeing you
Tschüss erstmal :: BFN : bye for now
ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not
zurück zum Thema :: BOT : back on topic
(Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back.
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! :: BSF : But seriously folks
Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that.
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! :: BTSOOM : It beats the shit out of me!
übrigens; nebenbei bemerkt :: BTW : by the way
Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wörtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient
Entschuldigung!; Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon!
Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes
sendebereit :: CTS : clear to send
bis später :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do!
Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ...
übles Grinsen :: EG : evil grin
LMAA : Leck mich am Arsch! :: ESAD : Eat shit and die!
von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions
LMAA : Leck mich am Arsch! :: FOAD : Fuck off and die!
Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friend
kostenlos, gratis :: FOC : free of charge
alles mögliche :: foobar : foo bar ...
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang]
wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment
als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information
Grinsen {n} :: G : grin
na los, mach schon :: GA : go ahead
Wach auf! :: GAL : Get alive!
Große Umarmung :: GBH : great big hug
Große Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss
grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out
Große Geister denken genauso. :: GMTA : Great minds think alike.
GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix
grummelnd :: GRMBL : grumble
Umarmung, Liebkosung :: H : hug
Umarmung, Liebkosung zurück :: HB : hug back
Händchen haltend :: HH : holding hands
Haha, war ja nur Spaß! :: HHJK; HHOJ; HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)!
Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : Ha, ha, only serious!
Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps!
Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens
Ich hoffe, das hilft dir. :: HTH : Hope that helps.
in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event
Ich bin kein Anwalt. :: IANAL : I am not a lawyer.
Ich bin anderer Ansicht. :: IBTD : I beg to differ.
Ich verstehe. :: IC : I see
Ich weiß es nicht. :: IDK : I don't know.
Ich verstehe es nicht. :: IDU : I don't understand.
IHF : Ich habe fertig. ("Spaßhaft falsch" - Eigentlich: Ich bin fertig.) :: I'm ready.
wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly
meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion
nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion
meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion
in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order
mit anderen Worten :: IOW : in other words
im wirklichen Leben :: IRL : in real life
Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall.
wenn du dich angesprochen fühlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it
Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you!
wenn du weißt, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean
wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message)
nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error
scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding
schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic
Kuss :: K : kiss
Kuss zurück :: KB : kiss back
Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch!
LMAA : Leck mich am Arsch! :: KMA : Kiss my ass!
Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek
Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips
lachend :: L : laughing
später :: L8R : later
sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off
liebe Grüße :: LG : lovely greetings
Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)!
Lebe lang und glücklich! :: LL&P : Live long and prosper!
ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off
laut lachend :: LOL : laughing out loud
lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type)
Lass uns nochmal darüber reden! :: LUTA : Let us talk again!
Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart!
Ich liebe dich! :: LY : Love you!
Mombi : Moment bitte! :: One moment, please!
(Bist du) Männlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female?
Angehörige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex
Angehörige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex
Angehörige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex
ganz und gar nicht :: NAA : not at all
habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea
auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way
hier nicht erfunden :: NIH : not invented here
Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard!
Für nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output.
war nicht böse gemeint :: NOM : no offense meant
Kein Problem! :: NPB, n.p.; no prob; 0p : No problem!
Antwort nicht nötig :: NRN : no reply necessary
und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject
und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject
Ach, übrigens :: OBTW : oh, by the way
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. :: OHDH : Old habits die hard.
Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see!
OMG : Oh mein Gott! :: OMG : Oh my god!
Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again
Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again
Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again
außerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character
obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligitory on topic comment
schlafen gegangen :: OTB : off to bed
auf der anderen Seite :: OTOH : on the other hand
naja, aber :: OTOOH : on the other other hand
Aaaber :: OTTH : on the third hand
ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head
sinngemäß gesagt :: OWTTE : or words to that effect
Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain
einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic
absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in
Entschuldigt die Störung :: PMJI : Pardon my jumping in
Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth!
Küsschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek
Bitte erzähl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more!
Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment
Antwort :: Re : reply
Hallo auch! :: REHI : Hi again!
Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion
das wirkliche Leben :: RL : real life
auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
schon sehr bald :: RSN : real soon now
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list!
Lies das feine (verdammte) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual!
Lies das feine (schreckliche) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual!
Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help!
Lauf um dein Leben! :: R4L; R4YL : Run for (your) life!
lächelnd :: S : smiling
zurücklächelnd :: SB : smiling back
Hör auf zu nerven! Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me!
Entschuldigung, konnte nicht widerstehen. :: SCNR : Sorry, could not resist.
"wirklich so" (bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: sic : intentionally so written (misspelled or inaccurate words in a quotation)
Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen. :: SICR : Sorry, I couldn't resist.
Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: SIDU : Sorry, I don't understand.
Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: SISDU : Sorry, I still don't understand.
immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark
Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn :: SNAFU : Situation normal, all fucked up!
die bessere Hälfte :: SO : significant other
Mist, kein Glück mehr :: SOL : shit outta luck
fehlender Sinn für Humor :: SOHF : sense of humour failure
Halt' (endlich) die Klappe! :: STFU : Shut the fuck up!
Was ist los? :: SUP : What's up?
Software, Shareware :: SW : software, shareware
besonders vage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess
mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss
bis später :: SYL : see you later
für nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up.
Denke global, handle vor Ort. :: TGAL : Think globally, act locally.
Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday!
Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance!
ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek
Das hatte ich nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant.
Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said.
(erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym
Danke :: TNX, THX, THANX : thanks
Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million!
Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind!
die Entscheider, die Mächtigen :: TPTB : the powers that be
Tränen laufen über meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks.
soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge
das war's für jetzt :: TTFN : ta ta for now
wir sprechen uns später :: TTYL : talk to you later
Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot
Schalte die Großbuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off!
Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay?
Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break
ganz böses Grinsen :: VEG : very evil grin
ganz übles Lächeln :: VES : very evil smile
ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin
ganz schlimmes Lächeln :: VWS : very wicked smile
zwinkernd :: W : wink
gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin
Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you?
Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time
was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ...
ohne nachzudenken :: WT : without thinking
ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much
Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck
was zum Kuckuck :: WTH : what the heck
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get
wieder eine neue Abkürzung :: YAA : yet another acronym
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when...
Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary.
Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance.
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
zu spät :: 2L8 : too late
Märchen {pl} :: fairytales
Aschenputtel {n}; Aschenbrödel {n} :: Cinderella
Brüderchen und Schwesterchen :: Brother and Sister
Däumling {m} :: Tom thumb
Das Lumpengesindel :: The Pack of Ragamuffins
Das Märchen vom Schlaraffenland :: The Story of Schlauraffen Land
Das tapfere Schneiderlein :: The Valiant Little Tailor
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich :: The Frog Prince, or Iron Henry
Der gescheite Hans :: Clever Hans
Der Räuberbräutigam :: The Robber Bridegroom
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren :: The Devil with the Three Golden Hairs
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein :: The Wolf and the Seven Little Kids
Die Bremer Stadtmusikanten :: The Bremen Town Musicians
Die goldene Gans :: The Golden Goose
Die sieben Raben :: The Seven Ravens
Die sieben Schwaben :: The Seven Swabians
Die zwölf Brüder :: The Twelve Brothers
Doktor Allwissend :: Doctor Know-All
Dornröschen {n} (Märchen) :: Sleeping Beauty
Frau Holle :: Mother Holle
Hans im Glück :: Hans in Luck
Hänsel und Gretel :: Hansel and Gretel
Jorinde und Joringel :: Jorinda and Joringel
König Drosselbart :: King Thrushbeard
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
Rotkäppchen {n} :: Little Red Riding Hood
Rapunzel {n} :: Rapunzel
Rumpelstilzchen {n} :: Rumpelstiltskin
Schneeweißchen und Rosenrot :: Snow White and Rose Red
Schneewittchen und die sieben Zwerge :: Snow White and the seven dwarfs
Sechse kommen durch die ganze Welt :: How Six Men Got On in the World
Simeliberg :: Simeli Mountain
Sterntaler :: The Star-Money
Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack
Vom Fischer und seiner Frau :: The Fisherman and his Wife
Titus Andronicus :: Titus Andronicus
Der Widerspenstigen Zähmung :: The Taming of the Shrew
Die Komödie der Irrungen :: The Comedy of Errors
König Heinrich der Sechste :: King Henry VI.
Die beiden Veroneser :: Two Gentlemen of Verona
König Johann :: King John
Romeo und Julia :: Romeo and Juliet
König Richard der Dritte :: The Life and Death of King Richard III.
Liebes Leid und Lust :: Love's Labour's Lost
Ein Sommernachtstraum :: A Midsummer Night's Dream
König Richard der Zweite :: The Life and Death of King Richard II.
Der Kaufmann von Venedig :: The merchant of Venice
König Heinrich der Vierte :: King Henry IV.
Die lustigen Weiber von Windsor :: The Merry Wives of Windsor
Viel Lärm um Nichts :: Much Ado about Nothing
Wie es euch gefällt :: As you like it
König Heinrich der Fünfte :: King Henry V.
Julius Cäsar :: Julius Caesar
Hamlet, Prinz von Dänemark :: Hamlet, Prince of Denmark
Was ihr wollt :: Twelfth Night; or, What you will
Troilus und Kressida :: Troilus and Cressida
Ende gut, alles gut :: All's well that ends well
Maß für Maß :: Measure for Measure
Othello :: Othello, the Moor of Venice
König Lear :: King Lear
Timon von Athen :: Timon of Athens
Coriolanus :: Coriolanus
Macbeth :: Macbeth
Perikles :: Perikles, Prince of Tyre
Antonius und Kleopatra :: Antony and Cleopatra
Cymbeline :: Cymbeline
Das Wintermärchen :: The Winter's Tale
Der Sturm :: The Tempest
König Heinrich der Achte :: King Henry VIII.
